Catálogo válvulas protección contra incendios

116
Valves & Assemblies Vannes & Postes Ventile & Stationen Product Catalogue - Catalogue des produits - Produktkatalog VALVES & ASSEMBLIES

description

Catálogo válvulas protección contra incendios Viking y Minimax y otros elementos auxiliares

Transcript of Catálogo válvulas protección contra incendios

Page 1: Catálogo válvulas protección contra incendios

VALVES & ASSEMBLIESLLVV SSS

VALVES & ASSEMBLIESVannes & Systèmes

Ventile & Systeme

Valves & AssembliesVannes & Postes

Ventile & Stationen

Product Catalogue - Catalogue des produits - Produktkatalog

VALVES & ASSEMBLIES

Page 2: Catálogo válvulas protección contra incendios

Valves & AssembliesVannes & PostesVentile & Stationen

www.vikinggroupinc.com

Page 3: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

Wet Valve AssembliesPostes sous eau 2.001Nassalarmventilstationen

Dry Valve AssembliesPostes sous air 2.018Trockenalarmventilstationen

Deluge Valve AssembliesPostes déluge 2.034Sprühwasserventilstationen

Firecycle®, Flow Control & Pressure Regulation AssembliesPostes Firecycle®, de régulation de débit et de régulation de pression 2.065Firecycle®, Durchfl ussregel- und Druckregelstationen

TotalPac2® SystemsSystèmes TotalPac2® 2.073TotalPac2® Systeme

Control ValvesVannes de contrôle 2.075Absperrarmaturen

VALVES & ASSEMBLIESTable of Contents

Table des matièresInhaltsverzeichnis

Pre-Action AssembliesPostes à préaction 2.057Vorgesteuerte Stationen

Alarm DevicesEquipements de contrôle 2.098Alarmeinrichtungen

Page 4: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

UL/FM/CE Wet Valve AssembliesPostes sous eau UL/FM/CE 2.002UL/FM/CE Nassalarmventilstationen

Dutch Wet Valve Assemblies (CE)Postes sous eau néerlandais (CE) 2.004Niederländische Nassalarmventilstationen (CE)

Direct Alarm, APSAD & French Wet Valve Assemblies (CE)Postes sous eau avec alarme directe, APSAD & français (CE) 2.005Direktalarm, APSAD & Französische Nassalarmventilstationen (CE)

Swedish Wet Valve AssembliesPostes sous eau suédois 2.009Schwedische Nassalarmventilstationen

VdS Wet Valve Assemblies (CE)Postes sous eau VdS (CE) 2.010VdS Nassalarmventilstationen (CE)

Wet Valves for Wet Valve AssembliesVannes sous eau pour des postes sous eau 2.013Nassalarmventile für Nassalarmventilstationen

Trim Components for Wet Valve AssembliesComposants d’équipement pour des postes sous eau 2.015Verrohrungsbauteile für Nassalarmventilstationen

LPCB Wet Valve AssembliesPostes sous eau LPCB 2.008LPCB Nassalarmventilstationen

VALVES & ASSEMBLIESWet Valve Assemblies - ContentsPostes sous eau - ContenuNassalarmventilstationen - Inhaltsverzeichnis

2.001

MOEGOST-R

Town Water Connection - WetConnexion à la distribution d'eau - sous eau 2.012Trinkwasser-Trennstation - Nass

Page 5: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIESViking Wet Valve Assemblies

Postes sous eau VikingViking Nassalarmventilstationen

2.002

FM/CE Wet Valve AssemblyPoste sous eau FM/CE

FM/CE Nassalarmventilstation

SizeDiamètre

Nennweite

FlangeBride

Flansch

GrooveRainure

Nut

Part Number - Référence - ArtikelnummerFlange-Flange

Bride-BrideFlansch-Flansch

Flange-GrooveBride-RainureFlansch-Nut

Groove-GrooveRainure-Rainure

Nut-Nut

Retard ChamberChambre de retardementVerzögerungskammer

Pressure SwitchPressostat

Druckschalter

Supervisory SwitchContacteur de fi n de courseÜberwachungsschalter

3" / DN80ANSI

89AS/08235/08633 AS/08236/08633

AS/08237/08633

05904B PS101A* 880214**

PN10/16 AS/09108/08633 AS/09535/08633

4" / DN100ANSI

114AS/08238/08634 AS/08239/08634

AS/08240/08634PN10/16 AS/09109/08634 AS/09536/08634

6" / DN150 ANSI / PN165

AS/08241/08635- AS/09405/08635

168 AS/08242/08635 AS/08243/08635

8" / DN200ANSI

219AS/08244/08636 AS/08245/08636

AS/08246/08636PN10 AS/09111/08636 AS/09877/08636PN16 AS/12388/08636 AS/12389/08636

Horizontal Trim is also available, please contact your sales or customer service representative for details. Brass is also available on request.Equipement horizontal aussi disponible, veuillez contacter votre représentant commercial ou le service client pour plus de détails. Laiton également disponible sur demande.Horizontale Verrohrung auch erhältlich, bitte wenden Sie sich an Ihren Vertreter oder an den Kundendienst für Einzelheiten. Messing ist ebenfalls auf Anfrage erhältlich.* For detailed information regarding these items please refer to page 2.100 & ** 2.106* Pour des informations détaillées sur ces produits, se référer à la page 2.100 & ** 2.106* Für detaillierte Informationen zu diesen Produkten, siehe Seite 2.100 & ** 2.106

Approvals ApprobationsZulassungen

Material (Valve Body)Matériau (Corps de la Vanne)Werkstoff (Ventilkörper)

Ductile Iron ASTM A536 (65-45-12) Fonte ductile ASTM A536 (65-45-12)Sphäroguss ASTM A536 (65-45-12)

Maximum Working PressurePression de service maximaleMax. Betriebsdruck

17.2 bar (250 psi)

Weight (kg.)Poids (kg.)Gewicht (kg.)

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Assembly DimensionsDimensions du posteStationmaße

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - VentilhöheSize - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. Fl./Gr.

3" / DN80 2574" / DN100 2706" / DN150 3308" / DN200 432

Wet

Page 6: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIESMinimax Wet Valve AssembliesPostes sous eau MinimaxMinimax Nassalarmventilstationen

2.003

FM/CE Wet Valve AssemblyPoste sous eau FM/CEFM/CE Nassalarmventilstation

Approvals¹ Approbations¹ Zulassungen¹

Material (Valve Body)Matériau (Corps de la Vanne)Werkstoff (Ventilkörper)

Ductile Iron (GGG50)Fonte ductile (GGG50)Sphäroguss (GGG50)

Maximum Working PressurePression de service maximaleMax. Betriebsdruck

16 bar (232 psi)*

Installation positionOrientation d'installationEinbaulage

Vertical Vertical Senkrecht

Weight (kg.)Poids (kg.)Gewicht (kg.)

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Assembly DimensionsDimensions du posteStationmaße

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

¹ Please refer to relevant datasheet for specifi c approvals¹ Veuillez consulter la fi che technique appropriée pour des approbations spécifi ques¹ Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt für spezifi sche Zulassungen

* DN200 PN10 10 bar (145 psi) FM = DN200 PN10 12 bar (175 psi)

SizeDiamètre

Nennweite

FlangeBride

Flansch

GrooveRainure

Nut

Part Number - Référence - ArtikelnummerFlange-Flange

Bride-BrideFlansch-Flansch

Flange-GrooveBride-RainureFlansch-Nut

Groove-GrooveRainure-Rainure

Nut-Nut

Retard ChamberChambre de retardementVerzögerungskammer

Pressure SwitchPressostat

Druckschalter

Supervisory SwitchContacteur de fi n de courseÜberwachungsschalter

3" / DN80 PN10/16 89 850186 850213 850548

NoNonNein

IncludedComprisInklusive

NoNonNein

4" / DN100 PN10/16 114 850239 850265 8505616" / DN150 PN10/16 168 850292 850319 850574

8" / DN200PN10

219850345 850372

850587PN16 850399 850425

3" / DN80 PN10/16 89 850187 850214 850549

IncludedComprisInklusive

4" / DN100 PN10/16 114 850240 850266 8505626" / DN150 PN10/16 168 850293 850320 850575

8" / DN200PN10

219850346 850374

850588PN16 850400 850426

3" / DN80 PN10/16 89 850188 850215 850550

NoNonNein

IncludedComprisInklusive

4" / DN100 PN10/16 114 850241 850267 5805636" / DN150 PN10/16 168 850295 850321 850576

8" / DN200PN10

219850347 850375

850589PN16 850401 850428

3" / DN80 PN10/16 89 850189 850216 850551

IncludedComprisInklusive

4" / DN100 PN10/16 114 850242 850268 8505646" / DN150 PN10/16 168 580296 850322 850577

8" / DN200PN10

219850349 580376

850590PN16 850402 850429

Wet

Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - VentilhöheSize - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. Fl./Gr.

3" / DN80 260 243 2534" / DN100 280 253 2736" / DN150 300 283 2938" / DN200 350 343 343Assembly provided without control valve, see Control Valves section 2.075

Poste fourni sans vanne de barrage, voir section vannes de barrage 2.075Die Ventilstation wird ohne Absperrarmatur geliefert, siehe Abschnitt Absperrarmaturen 2.075

Page 7: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIESVALVES & ASSEMBLIESViking Wet Valve Assemblies

Postes sous eau VikingViking Nassalarmventilstationen

2.004

Dutch Wet Valve AssemblyPoste sous eau NL

Niederländische Nassalarmventilstation

Wet

SizeDiamètre

Nennweite

FlangeBride

Flansch

GrooveRainure

Nut

Part Number - Référence - ArtikelnummerFlange-Flange

Bride-BrideFlansch-Flansch

Flange-GrooveBride-RainureFlansch-Nut

Groove-GrooveRainure-Rainure

Nut-Nut

Retard ChamberChambre de retardementVerzögerungskammer

Pressure SwitchPressostat

Druckschalter

3" / DN80ANSI

89AS/08235/08633NL AS/08236/08633NL

AS/08237/08633NL

05904B PS101A*

PN10/16 AS/09108/08633NL AS/09535/08633NL

4" / DN100ANSI

114AS/08238/08634NL AS/08239/08634NL

AS/08240/08634NLPN10/16 AS/09109/08634NL AS/09536/08634NL

6" / DN150 ANSI / PN165

AS/08241/08635NL- AS/09405/08635NL

168 AS/08242/08635NL AS/08243/08635NL

8" / DN200ANSI

219AS/08244/08636NL AS/08245/08636NL

AS/08246/08636NLPN10 AS/09111/08636NL AS/09877/08636NLPN16 AS/12388/08636NL AS/12389/08636NL

Horizontal Trim is also available, please contact your sales or customer service representative for details.Equipement horizontal aussi disponible, veuillez contacter votre représentant commercial ou le service client pour plus de détails.Horizontale Verrohrung auch erhältlich, bitte wenden Sie sich an Ihren Vertreter oder an den Kundendienst für Einzelheiten.* For detailed information regarding these items please refer to page 2.100* Pour des informations détaillées sur ces produits, se référer à la page 2.100* Für detaillierte Informationen zu diesen Produkten, siehe Seite 2.100

Approvals Approbations Zulassungen

Material (Valve Body)Matériau (Corps de la Vanne)Werkstoff (Ventilkörper)

Ductile Iron ASTM A536 (65-45-12) Fonte ductile ASTM A536 (65-45-12)Sphäroguss ASTM A536 (65-45-12)

Maximum Working PressurePression de service maximaleMax. Betriebsdruck

17.2 bar (250 psi)

Weight (kg.)Poids (kg.)Gewicht (kg.)

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Assembly DimensionsDimensions du posteStationmaße

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - VentilhöheSize - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. Fl./Gr.

3" / DN80 2574" / DN100 2706" / DN150 3308" / DN200 432Dutch trim is standard UL/FM/CE trim without the alarm shut-off valve

L'équipement néerlandais est l'équipement UL/FM/CE standard sans la vanne d'arrêt d'alarmeDie niederländische Verrohrung ist die Standard UL/FM/CE Verrohrung ohne Alarmabsperrventil

Page 8: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIES

Minimax Wet Valve AssembliesPostes sous eau MinimaxMinimax Nassalarmventilstationen

2.005

Wet Valve Assembly - Direct AlarmPoste sous eau avec alarme directeDirektalarm Nassalarmventilstation

Approvals¹ Approbations¹ Zulassungen¹

Material (Valve Body)Matériau (Corps de la Vanne)Werkstoff (Ventilkörper)

Ductile Iron (GGG50)Fonte ductile (GGG50)Sphäroguss (GGG50)

Maximum Working PressurePression de service maximaleMax. Betriebsdruck

16 bar (232 psi)*

Installation positionOrientation d'installationEinbaulage

Vertical Vertical Senkrecht

Weight (kg.)Poids (kg.)Gewicht (kg.)

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Assembly DimensionsDimensions du posteStationmaße

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

¹ Please refer to relevant datasheet for specifi c approvals¹ Veuillez consulter la fi che technique appropriée pour des approbations spécifi ques¹ Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt für spezifi sche Zulassungen

* DN200 PN10 10 bar (145 psi) FM = DN200 PN10 12 bar (175 psi)

SizeDiamètre

Nennweite

FlangeBride

Flansch

GrooveRainure

Nut

Part Number - Référence - ArtikelnummerFlange-Flange

Bride-BrideFlansch-Flansch

Flange-GrooveBride-RainureFlansch-Nut

Groove-GrooveRainure-Rainure

Nut-Nut

Retard ChamberChambre de retardement

Verzögerungskammer

Pressure SwitchPressostat d'alarmeAlarmdruckschalter

Supervisory SwitchContacteur de fi n de course

Überwachungsschalter3" / DN80 PN10/16 89 850190 850217 850552

NoNonNein

IncludedComprisInklusive

NoNonNein

4" / DN100 PN10/16 114 850243 850271 8505656" / DN150 PN10/16 168 850297 850323 850578

8" / DN200PN10

219850351 850377

850591PN16 850404 850430

3" / DN80 PN10/16 89 850192 850218 850553

IncludedComprisInklusive

4" / DN100 PN10/16 114 850244 850272 8505666" / DN150 PN10/16 168 850298 850325 850579

8" / DN200PN10

219850352 850378

850593PN16 850405 850431

3" / DN80 PN10/16 89 850193 850219 850554

NoNonNein

IncludedComprisInklusive

4" / DN100 PN10/16 114 850246 850273 8505686" / DN150 PN10/16 168 850299 850326 850581

8" / DN200PN10

219850353 850379

850594PN16 850406 850432

3" / DN80 PN10/16 89 850194 850220 850556

IncludedComprisInklusive

4" / DN100 PN10/16 114 850247 850274 8505696" / DN150 PN10/16 168 850301 850327 850582

8" / DN200PN10

219850354 850380

850595PN16 850407 850433

Wet

Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - VentilhöheSize - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. Fl./Gr.

3" / DN80 260 243 2534" / DN100 280 253 2736" / DN150 300 283 2938" / DN200 350 343 343Assembly provided without control valve, see Control Valves section 2.075

Poste fourni sans vanne de barrage, voir section vannes de barrage 2.075Die Ventilstation wird ohne Absperrarmatur geliefert, siehe Abschnitt Absperrarmaturen 2.075

Page 9: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com 2.006

VALVES & ASSEMBLIES

Viking Wet Valve AssembliesPostes sous eau Viking

Viking Nassalarmventilstationen

APSAD Wet Valve AssemblyPoste sous eau APSAD

APSAD Nassalarmventilstation

Wet

SizeDiamètre

Nennweite

FlangeBride

Flansch

GrooveRainure

Nut

Part Number - Référence - ArtikelnummerFlange-Flange

Bride-BrideFlansch-Flansch

Flange-GrooveBride-RainureFlansch-Nut

Groove-GrooveRainure-Rainure

Nut-Nut

Retard ChamberChambre de retardementVerzögerungskammer

Pressure SwitchPressostat d'alarmeAlarmdruckschalter

Supervisory SwitchContacteur de fi n de courseÜberwachungsschalter

3" / DN80 PN10/16 89 AS/09108/LL1232 AS/09535/LL1232 AS/08237/LL1232

05904B PS101A* 880214**

4" / DN100 PN10/16 114 AS/09109/LL1242 AS/09536/LL1242 AS/08240/LL1242

6" / DN150 ANSI / PN

165AS/08241/LL1262

- AS/09405/LL1262168 AS/08242/LL1262 AS/08243/LL1262

8" / DN200PN10

219AS/09111/LL1282 AS/09877/LL1282

AS/08246/LL1282PN16 AS/12388/LL1282 AS/12389/LL1282

Horizontal Trim is also available, please contact your sales or customer service representative for detailsEquipement horizontal aussi disponible, veuillez contacter votre représentant commercial ou le service client pour plus de détailsHorizontale Verrohrung auch erhältlich, bitte wenden Sie sich an Ihren Vertreter oder an den Kundendienst für Einzelheiten* For detailed information regarding these items please refer to page 2.100 & ** 2.106* Pour des informations détaillées sur ces produits, se référer à la page 2.100 & ** 2.106* Für detaillierte Informationen zu diesen Produkten, siehe Seite 2.100 & ** 2.106

Approvals Approbations Zulassungen

Material (Valve Body)Matériau (Corps de la Vanne)Werkstoff (Ventilkörper)

Ductile Iron ASTM A536 (65-45-12) Fonte ductile ASTM A536 (65-45-12)Sphäroguss ASTM A536 (65-45-12)

Maximum Working PressurePression de service maximaleMax. Betriebsdruck

17.2 bar (250 psi)

Weight (kg.)Poids (kg.)Gewicht (kg.)

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Assembly DimensionsDimensions du posteStationmaße

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - VentilhöheSize - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. Fl./Gr.

3" / DN80 2574" / DN100 2706" / DN150 3308" / DN200 432

Page 10: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIESMinimax Wet Valve AssembliesPostes sous eau MinimaxMinimax Nassalarmventilstationen

2.007

French Wet Valve AssemblyPoste sous eau françaisFranzösische Nassalarmventilstation

Approvals¹ Approbations¹ Zulassungen¹

Material (Valve Body)Matériau (Corps de la Vanne)Werkstoff (Ventilkörper)

Ductile Iron (GGG50)Fonte ductile (GGG50)Sphäroguss (GGG50)

Maximum Working PressurePression de service maximaleMax. Betriebsdruck

16 bar (232 psi)*

Installation positionOrientation d'installationEinbaulage

Vertical Vertical Senkrecht

Weight (kg.)Poids (kg.)Gewicht (kg.)

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Assembly DimensionsDimensions du posteStationmaße

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

¹ Please refer to relevant datasheet for specifi c approvals¹ Veuillez consulter la fi che technique appropriée pour des approbations spécifi ques¹ Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt für spezifi sche Zulassungen

* DN200 PN10 10 bar (145 psi)

SizeDiamètre

Nennweite

FlangeBride

Flansch

GrooveRainure

Nut

Part Number - Référence - ArtikelnummerFlange-Flange

Bride-BrideFlansch-Flansch

Flange-GrooveBride-RainureFlansch-Nut

Groove-GrooveRainure-Rainure

Nut-Nut

Retard ChamberChambre de retardementVerzögerungskammer

Pressure SwitchPressostat d'alarmeAlarmdruckschalter

Supervisory SwitchContacteur de fi n de course

Überwachungsschalter3" / DN80 PN10/16 89 850099 850226 850557

NoNonNein

IncludedComprisInklusive

NoNonNein

4" / DN100 PN10/16 114 850252 850297 8505706" / DN150 PN10/16 168 850306 850232 850583

8" / DN200PN10

219 850595PN16 850412 850438

3" / DN80 PN10/16 89 850200 850227 850558

IncludedComprisInklusive

4" / DN100 PN10/16 114 850253 850280 5805716" / DN150 PN10/16 168 850307 850333 850584

8" / DN200PN10

219 850597PN16 850413 850441

3" / DN80 PN10/16 89 850201 850228 850559

NoNonNein

IncludedComprisInklusive

4" / DN100 PN10/16 114 850254 850281 5805726" / DN150 PN10/16 168 850308 850334 850585

8" / DN200PN10

219 850598PN16 850414 850442

3" / DN80 PN10/16 89 850202 850229 850560

IncludedComprisInklusive

4" / DN100 PN10/16 114 850255 850283 8505736" / DN150 PN10/16 168 850309 850335 850586

8" / DN200PN10

219 850599PN16 850416 850443

Wet

Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - VentilhöheSize - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. Fl./Gr.

3" / DN80 260 243 2534" / DN100 280 253 2736" / DN150 300 283 2938" / DN200 350 343 343

Assembly provided without control valve, see Control Valves section 2.075Poste fourni sans vanne de barrage, voir section vannes de barrage 2.075Die Ventilstation wird ohne Absperrarmatur geliefert, siehe Abschnitt Absperrarmaturen 2.075

Page 11: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIESViking Wet Valve Assemblies

Postes sous eau VikingViking Nassalarmventilstationen

2.008

LPCB Wet Valve Assembly Poste sous eau LPCB

LPCB Nassalarmventilstation

Wet

ApprovalsApprobationsZulassungen

Material (Valve Body)Matériau (Corps de la Vanne)Werkstoff (Ventilkörper)

Ductile Iron ASTM A536 (65-45-12) Fonte ductile ASTM A536 (65-45-12)Sphäroguss ASTM A536 (65-45-12)

Maximum Working PressurePression de service maximaleMax. Betriebsdruck

17.2 bar (250 psi)

Weight (kg.)Poids (kg.)Gewicht (kg.)

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Assembly DimensionsDimensions du posteStationmaße

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

SizeDiamètre

Nennweite

FlangeBride

Flansch

GrooveRainure

Nut

Part Number - Référence - ArtikelnummerFlange-Flange

Bride-BrideFlansch-Flansch

Flange-GrooveBride-RainureFlansch-Nut

Groove-GrooveRainure-Rainure

Nut-Nut

Retard ChamberChambre de retardementVerzögerungskammer

Pressure SwitchPressostat d'alarmeAlarmdruckschalter

Supervisory SwitchContacteur de fi n de courseÜberwachungsschalter

3" / DN80ANSI

89AS/08235/LL1021 AS/08236/LL1021

AS/08237/LL1021

05904B PS101A* 880214**

PN10/16 AS/09108/LL1021 AS/09535/LL1021

4" / DN100ANSI

114AS/08238/LL1025 AS/08239/LL1025

AS/08240/LL1025PN10/16 AS/09109/LL1025 AS/09536/LL1025

6" / DN150 ANSI / PN

165AS/08241/LL1031

- AS/09405/LL1031168 AS/08242/LL1031 AS/08243/LL1031

8" / DN200ANSI

219AS/08244/LL1035 AS/08245/LL1035

AS/08246/LL1035PN10 AS/09111/LL1035 AS/09877/LL1035PN16 AS/12388/LL1035 AS/12389/LL1035

Horizontal Trim is also available, please contact your sales or customer service representative for details.Equipement horizontal aussi disponible, veuillez contacter votre représentant commercial ou le service client pour plus de détails.Horizontale Verrohrung auch erhältlich, bitte wenden Sie sich an Ihren Vertreter oder an den Kundendienst für Einzelheiten.* For detailed information regarding these items please refer to page 2.100 & ** 2.106* Pour des informations détaillées sur ces produits, se référer à la page 2.100 & ** 2.106* Für detaillierte Informationen zu diesen Produkten, siehe Seite 2.100 & ** 2.106

Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - VentilhöheSize - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. Fl./Gr.

3" / DN80 2574" / DN100 2706" / DN150 3308" / DN200 432

Page 12: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIESViking Wet Valve AssembliesPostes sous eau VikingViking Nassalarmventilstationen

2.009

Swedish Wet Valve Assembly Poste sous eau SuedeoisSchwedische Nassalarmventilstation

SizeDiamètre

Nennweite

FlangeBride

Flansch

GrooveRainure

Nut

Part Number - Référence - ArtikelnummerFlange-Flange

Bride-BrideFlansch-Flansch

Flange-GrooveBride-RainureFlansch-Nut

Groove-GrooveRainure-Rainure

Nut-Nut

Retard ChamberChambre de retardementVerzögerungskammer

Pressure SwitchPressostat d'alarmeAlarmdruckschalter

Supervisory SwitchContacteur de fi n de courseÜberwachungsschalter

3" / DN80 PN10/16 89 AS/09108/LL1310 AS/09535/LL1310 AS/08237/LL1310

05904B PS101A*YesOuiJa

4" / DN100 PN10/16 114 AS/09109/LL1311 AS/09536/LL1311 AS/08240/LL1311

6" / DN150 ANSI / PN

165AS/08241/LL1312

- -168 AS/08242/LL1312 AS/08243/LL1312

8" / DN200PN10

219AS/09111/LL1313 AS/09877/LL1313

AS/08246/LL1313PN16 AS/12388/LL1313 AS/12389/LL1313

Horizontal Trim is also available, please contact your sales or customer service representative for details.Equipement horizontal aussi disponible, veuillez contacter votre représentant commercial ou le service client pour plus de détails.Horizontale Verrohrung auch erhältlich, bitte wenden Sie sich an Ihren Vertreter oder an den Kundendienst für Einzelheiten.* For detailed information regarding these items please refer to page 2.100 * Pour des informations détaillées sur ces produits, se référer à la page 2.100 * Für detaillierte Informationen zu diesen Produkten, siehe Seite 2.100

Approvals ApprobationsZulassungen

Material (Valve Body)Matériau (Corps de la Vanne)Werkstoff (Ventilkörper)

Ductile Iron ASTM A536 (65-45-12) Fonte ductile ASTM A536 (65-45-12)Sphäroguss ASTM A536 (65-45-12)

Maximum Working PressurePression de service maximaleMax. Betriebsdruck

17.2 bar (250 psi)

Weight (kg.)Poids (kg.)Gewicht (kg.)

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Assembly DimensionsDimensions du posteStationmaße

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Wet

Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - VentilhöheSize - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. Fl./Gr.

3" / DN80 2574" / DN100 2706" / DN150 3308" / DN200 432

Page 13: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIESViking Wet Valve Assemblies

Postes sous eau VikingViking Nassalarmventilstationen

2.010

VdS Wet Valve AssemblyPoste sous eau VdS

VdS Nassalarmventilstation

Wet

ApprovalsApprobations Zulassungen

Material (Valve Body)Matériau (Corps de la Vanne)Werkstoff (Ventilkörper)

Ductile Iron Fonte ductile Sphäroguss

Maximum Working PressurePression de service maximaleMax. Betriebsdruck

17.2 bar (250 psi)

Weight (kg.)Poids (kg.)Gewicht (kg.)

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Assembly DimensionsDimensions du posteStationmaße

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

SizeDiamètre

Nennweite

FlangeBride

Flansch

GrooveRainure

Nut

Part Number - Référence - ArtikelnummerFlange-Flange

Bride-BrideFlansch-Flansch

Flange-GrooveBride-RainureFlansch-Nut

Groove-GrooveRainure-Rainure

Nut-Nut

Variable Pressure OptionOption pression variableOption variabler Druck

Constant Pressure OptionOption pression constanteOption konstanter Druck

Supervisory SwitchContacteur de fi n de courseÜberwachungsschalter

3" / DN80 PN10/16 89 AS/09108/LL15812 AS/09535/LL15812 AS/08237/LL15812

LL15808# LL15807 880214*

4" / DN100 PN10/16 114 AS/09109/LL15813 AS/09536/LL15813 AS/08240/LL15813

6" / DN150 ANSI / PN 168 AS/08241/LL15814 AS/08242/LL15814 AS/08243/LL15814

8" / DN200PN10

219AS/09111/LL15815 AS/09877/LL15815

AS/08246/LL15815PN16 AS/12388/LL15815 AS/12389/LL15815

Horizontal Trim is also available, please contact your sales or customer service representative for details.Equipement horizontal aussi disponible, veuillez contacter votre représentant commercial ou le service cliente pour plus de détails.Horizontale Verrohrung auch erhältlich, bitte wenden Sie sich an Ihren Vertreter oder an den Kundendienst für Einzelheiten.* For detailed information regarding these items please refer to page 2.106* Pour des informations détaillées sur ces produits, se référer à la page 2.106* Für detaillierte Informationen zu diesen Produkten, siehe Seite 2.106# Includes Pressure Switch - # Pressostat compris - # Druckschalter inbegriffen

Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - VentilhöheSize - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. Fl./Gr.

3" / DN80 2574" / DN100 2706" / DN150 3308" / DN200 432

OPTIONS

OPTION LL15808

OPTION LL15807

Base trim assembly plus one of the trim options must be orderedL'assemblage de l'équipement de base plus une des options d'équipement doit être commandéDie Montage der Basisverrohrung plus eine der Verrohrungsoptionen muss bestellt werden

Page 14: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

Approvals¹ Approbations¹ Zulassungen¹

Material (Valve Body)Matériau (Corps de la Vanne)Werkstoff (Ventilkörper)

Ductile Iron (GGG50)Fonte ductile (GGG50)Sphäroguss (GGG50)

Maximum Working PressurePression de service maximaleMax. Betriebsdruck

16 bar (232 psi)*

Installation positionOrientation d'installationEinbaulage

Vertical Vertical Senkrecht

Weight (kg.)Poids (kg.)Gewicht (kg.)

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Assembly DimensionsDimensions du posteStationmaße

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

¹ Please refer to relevant datasheet for specifi c approvals¹ Veuillez consulter la fi che technique appropriée pour des approbations spécifi ques¹ Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt für spezifi sche Zulassungen

* DN200 PN10 10 bar (145 psi)

VALVES & ASSEMBLIES

Minimax Wet Valve AssembliesPostes sous eau MinimaxMinimax Nassalarmventilstationen

2.011

VdS Wet Valve Assembly Poste sous eau VdSVdS Nassalarmventilstation

SizeDiamètre

Nennweite

FlangeBride

Flansch

GrooveRainure

Nut

Part Number - Référence - ArtikelnummerFlange-Flange

Bride-BrideFlansch-Flansch

Flange-GrooveBride-RainureFlansch-Nut

Groove-GrooveRainure-Rainure

Nut-Nut

Retard ChamberChambre de retardementVerzögerungskammer

Pressure SwitchPressostat d'alarmeAlarmdruckschalter

Supervisory SwitchContacteur de fi n de course

Überwachungsschalter3" / DN80 PN10/16 89 850176 850203 850548

NoNonNein

IncludedComprisInklusive

NoNonNein

4" / DN100 PN10/16 114 850230 850256 8505616" / DN150 PN10/16 168 850284 850310 850574

8" / DN200PN10

219850337 850364

850587PN16 850390 850417

3" / DN80 PN10/16 89 850177 850204 850549

IncludedComprisInklusive

4" / DN100 PN10/16 114 850231 850258 5805626" / DN150 PN10/16 168 850285 850311 850575

8" / DN200PN10

219850338 850365

850588PN16 850391 850418

3" / DN80 PN10/16 89 850179 850205 850550

NoNonNein

IncludedComprisInklusive

4" / DN100 PN10/16 114 850232 850259 5805636" / DN150 PN10/16 168 850286 850313 850576

8" / DN200PN10

219850339 850366

850589PN16 850392 850419

3" / DN80 PN10/16 89 850191 850206 850551

IncludedComprisInklusive

4" / DN100 PN10/16 114 850234 850260 8505646" / DN150 PN10/16 168 850287 850314 850577

8" / DN200PN10

219850340 850367

850590PN16 850393 850420

Wet

Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - VentilhöheSize - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. Fl./Gr.

3" / DN80 260 243 2534" / DN100 280 253 2736" / DN150 300 283 2938" / DN200 350 345 343

Assembly provided without control valve, see Control Valves section 2.075Poste fourni sans vanne de barrage, voir section vannes de barrage 2.075Die Ventilstation wird ohne Absperrarmatur geliefert, siehe Abschnitt Absperrarmaturen 2.075

MOE GOST-R RUS

Page 15: Catálogo válvulas protección contra incendios

Approvals ApprobationsZulassungen

Nominal PressurePression nominaleNenndruck

12.0 bar (175 psi)

Nominal FlowDébit nominalNenndurchfl uss

2700 l/min

Temperature RangePlage de témperatureTemperaturbereich

+5°C - +40°C

Flange ConnectionsConnexions brideFlanschanschlussmaße

Acc. to DIN EN 1092 Selon DIN EN 1092Nach DIN EN 1092

Weight (kg.)Poids (kg.)Gewicht (kg.)

208

DimensionsDimensionsMaße

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Control Panel FMZ 5000 mod S/TPanneau de contrôle FMZ 5000 Mod S/T

Zentrale FMZ 5000 mod S/T

Mains VoltageTension du réseauNetzspannung

115V/230VAC(-10%, 15%) 50Hz-60Hz

IP Code (EN60529)Code IP (EN60529)Schutzart (EN60529)

IP42

Dimensions (WxHxD)Dimensions (LxHxP)Abmessung (BxHxT)

465 x 520 x 120 mm

Emergency Power SupplyAlimentation électrique de secoursNotstromversorgung

30 hours (72 hours optional)30 heures (en option 72 heures)30 Std. (optional 72 Std.)

www.vikinggroupinc.com 2.012

VALVES & ASSEMBLIES

Minimax Wet Valve AssembliesPostes sous eau Minimax

Minimax Nassalarmventilstationen

Town Water Connection - WetConnexion à la distribution d'eau - poste sous eau

Trinkwasser-Trennstation - Nass

Wet

SizeDiamètre

Nennweite

DescriptionDescription

Beschreibung

FeedDirection d'alimentation

Zulauf

Part Number Référence

Artikelnummer

3" / DN80Town Water Connection - Wet

Connexion à la distribution d'eau - Postes sous eauTrinkwasser-Trennstation - Nass

Left - Gauche - Links 857124

Right - Droit - Rechts 860711

Page 16: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIES

Wet Valve for Viking Wet Valve AssembliesVanne sous eau pour des postes sous eau VikingNassalarmventil für Viking Nassalarmventilstationen

2.013

Wet Alarm Check Valve for Wet Valve Assemblies - Model J-1Vanne sous eau pour des postes sous eau - Modèle J-1Nassalarmventil für Nassalarmventilstationen - Modell J-1

Wet

SizeDiamètre

Nennweite

FlangeBride

Flansch

GrooveRainure

Nut

Part Number - Référence - ArtikelnummerFlange-Flange

Bride-BrideFlansch-Flansch

Flange-GrooveBride-RainureFlansch-Nut

Groove-GrooveRainure-Rainure

Nut-Nut

3" / DN80ANSI

8908235 08236

08237PN10/16 09108 09535

4" / DN100ANSI

11408238 08239

08240PN10/16 09109 09536

6" / DN150 ANSI / PN165

08241- 09405

168 08242 08243

8" / DN200ANSI

21908244 08245

08246PN10 09111 09877PN16 12388 12389

Approvals ApprobationsZulassungen

MaterialMatériau Werkstoff

Ductile Iron ASTM A536 (65-45-12) Fonte ductile ASTM A536 (65-45-12)Sphäroguss ASTM A536 (65-45-12)

Maximum Working PressurePression de service maximaleMax. Betriebsdruck

17.2 bar (250 psi)

Weight (kg.)Poids (kg.)Gewicht (kg.)

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Valve DimensionsDimensions de la vanneVentilmaße

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - VentilhöheSize - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. Fl./Gr.

3" / DN80 2574" / DN100 2706" / DN150 3308" / DN200 432

Page 17: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com 2.014

VALVES & ASSEMBLIES

Wet Valve for Minimax Wet Valve AssembliesVanne sous eau pour des postes sous eau Minimax

Nassalarmventil für Minimax Nassalarmventilstationen

Wet Valve for Wet Valve Assemblies - Model NMX Vanne sous eau pour des postes sous eau - Modèle NMX

Nassalarmventil für Nassalarmventilstationen - Modell NMX

Wet

SizeDiamètre

Nennweite

FlangeBride

Flansch

GrooveRainure

Nut

Part Number - Référence - ArtikelnummerFlange-Flange

Bride-BrideFlansch-Flansch

Flange-GrooveBride-RainureFlansch-Nut

Groove-GrooveRainure-Rainure

Nut-Nut3" / DN80 ANSI 89 899045 884712 8453584" / DN100 ANSI 114 899057 884724 8453596" / DN150 ANSI / PN 168 899069 884736 845360

8" / DN200ANSI

219899070 884748

845361PN10 899082 898960

Approvals Approbations Zulassungen

MaterialMatériau Werkstoff

Ductile Iron (GGG50)Fonte ductile (GGG50)Sphäroguss (GGG50)

Maximum Working PressurePression de service maximaleMax. Betriebsdruck

16 bar (232 psi)*

Installation positionOrientation d'installationEinbaulage

Vertical Vertical Senkrecht

Weight (kg.)Poids (kg.)Gewicht (kg.)

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

* DN200 PN10 10 bar (145 psi) FM = DN200 PN10 12 bar (175 psi)

Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - VentilhöheSize - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. Fl./Gr.

3" / DN80 260 243 2534" / DN100 280 253 2736" / DN150 300 283 2938" / DN200 350 345 343

MOE GOST-R

Page 18: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com2.015

VALVES & ASSEMBLIESViking Wet Valve AssembliesPostes sous eau VikingViking Nassalarmventilstationen

Trim Components for Viking Wet Valve AssembliesComposants d’équipement pour des postes sous eau VikingVerrohrungsbauteile für Viking Nassalarmventilstationen

Wet

Retard Chamber - 05904BChambre de retardment Verzögerungskammer

½", ¾", 1¼", 2" Ball Valves - R250D0050, R250D0075, R250D0125

& R250D0200Vannes à boisseau sphérique ½", ¾", 1¼", 2"

Kugelhahn ½", ¾", 1¼", 2"

½" Ball Valve with Vent - CIM2000050Vanne à boisseau sphérique avec évent ½"

Kugelhahn mit Entlüftung ½"

In-Line Check Valve - 10870Clapet anti-retourRückschlagklappe

Drain Orifice 3.2 mm - 06555APassage réduit 3.2 mm

Verengung 3.2 mm

Alarm Orifice 5.6 mm - 06980APassage réduit 5.6 mm

Verengung 5.6 mm

½" Swing Check Valve - KT403W050Clapet anti-retour ½"Rückschlagklappe ½"

½"Y-Strainer - 01054AFiltre Y ½"Y-Filter ½"

½" Lockable Ball Valve - S95015LVannes à boisseau sphérique verrouillable ½"

Abschließbarer Kugelhahn ½"

Page 19: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIESViking Wet Valve Assemblies

Postes sous eau VikingViking Nassalarmventilstationen

2.016

Trim Components for Viking Wet Valve AssembliesComposants d’équipement pour des postes sous eau Viking

Verrohrungsbauteile für Viking Nassalarmventilstation

Wet

¼" Water Gauge - VWATERSFManomètre pression d'eau ¼"Wasserdruckmanometer ¼"

½" Water Gauge - 111100050Manomètre pression d'eau ½"Wasserdruckmanometer ½"

Side Outlet Valve for Gauge - 03952AVanne d'isolement de manomètre

Manometerabsperrventil

K42 Test & Drain Valve - 290Vanne d'essai et de vidange K42 Probe- und Entleerungsventil K42

Ball Valve Supervisory Switch - 880214Contacteur de fin de course pour vanne

à boisseau sphériqueÜberwachungsschalter für Kugelventil

Supervisory Switch Braket - 8121960050Kit de montage pour contacteur de fin de course

Montageset für Überwachungsschalter

VdS Orifices | 3.2 mm - 09322/3.2 |4.0 mm - 09322/4.0 | 5.5 mm - 09322/5.5 |

12.0 mm - 09322/12.0Passage réduit VdS 3.2, 4.0, 5.5 & 12mm

Verengung VdS 3.2, 4.0, 5.5 & 12mm

VdS Instruction Plates (without Retard) - LL15822GE

(with Retard) - LL15821GENotice d'utilisation (avec et sans chambre de retardement - VdS)

Bedienungsanleitung (mit und ohne Verzögerungskammer - VdS)

Bypass Orifice 9.5 mm - 10912Passage réduit 9.5 mm

Verengung 9.5 mm

Page 20: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIESMinimax Wet Valve AssembliesPostes sous eau MinimaxMinimax Nassalarmventilstationen

2.017

Trim Components for Minimax Wet Valve AssembliesComposants d’équipement pour des postes sous eau MinimaxVerrohrungsbauteile für Minimax Nassalarmventilstationen

Wet

Retard Chamber - 762141Chambre de retardment Verzögerungskammer

Drain & Test Valve G2-K40 - 884049Vanne d'essai et de vidange G2-K40 Probe- und Entleerungsventil G2-K40

Alarm Pressure Switch PMA-3 - 116512Pressostat d'alarme PMA-3 Alarmdruckschalter PMA-3

Pressure Gauge 16 bar AR - 819828Manomètre 16 bar ARManometer 16 bar AR

Strainer - 880056Filtre

Schmutzfänger

Monitoring Switch FMZ M20x1.5 - 880214

Contacteur de fin de course FMZÜberwachungsschalter FMZ

Alarm Shut-Off Valve Label - 773740Etiquette de vanne d'arrêt d'alarme

Etikett für Alarmabstellhahn

½" Check Valve 16 bar - 823745Clapet anti-retour 16 bar ½"½" Rückschlagklappe 16 bar

Drain Valve K2-20 - 845951Vanne de vidange K2-20

Entwässerungsventil K2-20

Page 21: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIESDry Valve Assemblies - Contents

Postes sous air - ContenuTrockenalarmventilstationen - Inhaltsverzeichnis

2.018

Dry

UL/FM/CE/APSAD/LPCB Dry Valve AssembliesPostes sous air UL/FM/CE/APSAD/LPCB 2.019UL/FM/CE/APSAD/LPCB Trockenalarmventilstationen

VdS Dry Valve AssembliesPostes sous air VdS 2.021VdS Trockenalarmventilstationen

Secondary Dry Valve AssembliesPostes sous air secondaire 2.023Tandem-Ventilstationen

Trim Components for Dry Valve AssembliesComposants d'équipement pour des postes sous air 2.027Verrohrungsbauteile für Trockenalarmventilstationen

Compressors for Dry Valve AssembliesCompresseurs pour des postes sous air 2.032Kompressoren für Trockenalarmventilstationen

Valves for Dry Valve AssembliesVannes pour des postes sous air 2.025Ventile für Trockenalarmventilstationen

LPCB Dry/Wet Alternate Valve AssembliesPostes sous air/sous eau alterné LPCB 2.033LPCB Trocken/Nass-Wechselstationen

MOE

GOST-R RUS

Town Water Connection - DryConnexion à la distribution d'eau - sous air 2.024Trinkwasser-Trennstation - Trocken

Page 22: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIESViking Dry Valve AssembliesPostes sous air VikingViking Trockenalarmventilstationen

UL/FM/APSAD/LPCB Dry Valve AssemblyPoste sous air UL/FM/APSAD/LPCBUL/FM/CE/APSAD/LPCB Trockenalarmventilstation

SizeDiamètre

Nennweite

FlangeBride

Flansch

GrooveRainure

Nut

Part Number - Référence - ArtikelnummerFlange-Flange

Bride-BrideFlansch-Flansch

Flange-GrooveBride-RainureFlansch-Nut

AcceleratorAccélérateurSchnellöffner

AMD#AMD#AMD#

CompressorCompresseurKompressor

Pressure SwitchPressostat d'alarmeAlarmdruckschalter

Supervisory SwitchContacteur de fi n de course

Überwachungsschalter

3" / DN80ANSI

89AS/09441/10158 AS/09446/10158

+ 07459 ++PS101A* or

PSW036138114* & PS401A**

880214*** & 8121960050***

PN10/16 AS/09969/10158 AS/09970/10158

4" / DN100ANSI

114AS/07628/08395 AS/07627/08395

PN10/16 AS/08841/08395 AS/09538/08395

6" / DN150 ANSI/PN165

AS/08464/08395AS/12653/08395

168 AS/08491/08395# AMD = Air Maintenance Device, not included, order separately# AMD = régulateur de pression d'air, non inclus, à commander séparément# AMD = Luftdruckregler, nicht inbegriffen, separat bestellen* For detailed information regarding these items please refer to page 2.100, **2.102 & *** 2.106* Pour des informations détaillées sur ces produits, se référer à la page 2.100, **2.102 & *** 2.106* Für detaillierte Informationen zu diesen Produkten, siehe Seite 2.100, **2.102 & *** 2.106+ To add accelerator add "/ACC" to end of valve and trim part number; e.g. AS/09441/10158/ACC+ Pour ajouter l'accélérateur, ajouter "/ACC" à la référence de la vanne et de l'équipement, par ex. AS/09441/10158/ACC+ Um den Schnellöffner hinzuzufügen, "/ACC" an die Artikelnummer des Ventils und der Verrohrung anhängen, z.B. AS/09441/10158/ACC++ See Page 2.032 - Voir page 2.032 - Siehe Seite 2.032

Approvals Approbations Zulassungen

Material (Valve Body)Matériau (Corps de la Vanne)Werkstoff (Ventilkörper)

Ductile Iron 65-45-12 Fonte ductile 65-45-12 Sphäroguss 65-45-12

Maximum Working PressurePression de service maximaleMax. Betriebsdruck

12 bar (175 psi)

Weight (kg.)Poids (kg.)Gewicht (kg.)

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Assembly DimensionsDimensions du posteStationmaße

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - VentilhöheSize - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. Fl./Gr.

3" / DN80 260 240 2504" / DN100 280 250 2706" / DN150 300 280 290

Dry

2.019

Page 23: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIESMinimax Dry Valve Assemblies

Postes sous air MinimaxMinimax Trockenalarmventilstationen

2.020

Dry

FM/CE Dry Valve AssemblyPoste sous air FM/CE

FM/CE Trockenalarmventilstation

SizeDiamètre

Nennweite

FlangeBride

Flansch

GrooveRainure

Nut

Part Number - Référence - ArtikelnummerFlange-Flange

Bride-BrideFlansch-Flansch

Flange-GrooveBride-RainureFlansch-Nut

Groove-GrooveRainure-Rainure

Nut-Nut

AcceleratorAccélérateurSchnellöffner

AMDAMDAMD

CompressorCompresseurKompressor

Pressure SwitchPressostat d'alarmeAlarmdruckschalter

Supervisory SwitchContacteur de fi n de course

Überwachungsschalter3" / DN80

PN10/16

89 850013 850005 850526 NoNonNein

** *IncludedComprisInklusive

NoNonNein

4" / DN100 114 850031 850022 8505356" / DN150 168 850049 850041 8505443" / DN80 89 850016 850007 850528 Included

ComprisInklusive

4" / DN100 114 850033 850024 8505376" / DN150 168 850052 850043 8505463" / DN80 89 850015 850006 850527 No

NonNein Included

ComprisInklusive

4" / DN100 114 850032 850023 8505366" / DN150 168 850050 850042 8505453" / DN80 89 850017 850008 850529 Included

ComprisInklusive

4" / DN100 114 850034 850025 8505386" / DN150 168 850053 850044 850547

* See page 2.032 - Voir la page 2.032 - Siehe Seite 2.032** AMD = Air Maintenance Device 787511, see page 2.031 - AMD = régulateur de pression d'air 787511, voir la page 2.031 - AMD = Luftdruckregler 787511, siehe Seite 2.031

Approvals¹ Approbations¹ Zulassungen¹

Material (Valve Body)Matériau (Corps de la Vanne)Werkstoff (Ventilkörper)

Ductile Iron (GGG50)Fonte ductile (GGG50)Sphäroguss (GGG50)

Maximum Working PressurePression de service maximaleMax. Betriebsdruck

16 bar (232 psi)*

Minimum Water Supply PressurePression minimale de l'alimentation en eauMin.Wasserversorgungsdruck

3 bar (43 psi)

Installation positionOrientation d'installationEinbaulage

Vertical Vertical Senkrecht

Weight (kg.)Poids (kg.)Gewicht (kg.)

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Assembly DimensionsDimensions du posteStationmaße

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

¹ Please refer to relevant datasheet for specifi c approvals¹ Veuillez consulter la fi che technique appropriée pour des approbations spécifi ques¹ Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt für spezifi sche Zulassungen

* 0-25 bar pressure gauge required for pressures over 12.5 bar FM = 12 bar (175 psi)* Manomètre 0-25 bar obligatoire pour des pressions au-dessus de 12,5 bar FM = 12 bar (175 psi)* 0-25 bar Manometer erforderlich für Drücke über 12,5 bar FM = 12 bar (175 psi)

Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - VentilhöheSize - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. Fl./Gr.

3" / DN80 260 240 2504" / DN100 280 250 2706" / DN150 300 280 290

Assembly provided without control valve, see Control Valves section 2.075Poste fourni sans vanne de barrage, voir section vannes de barrage 2.075Die Ventilstation wird ohne Absperrarmatur geliefert, siehe Abschnitt Absperrarmaturen 2.075

Page 24: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIESViking Dry Valve AssembliesPostes sous air VikingViking Trockenalarmventilstationen

2.021

VdS Dry Valve AssemblyPoste sous air VdSVdS Trockenalarmventilstation

Dry

SizeDiamètre

Nennweite

FlangeBride

Flansch

GrooveRainure

Nut

Part Number - Référence - ArtikelnummerFlange-Flange

Bride-BrideFlansch-Flansch

Flange-GrooveBride-RainureFlansch-Nut

AcceleratorAccélérateurSchnellöffner

AMD#AMD#AMD#

CompressorCompresseurKompressor

Pressure SwitchPressostat d'alarmeAlarmdruckschalter

Supervisory SwitchContacteur de fi n de course

Überwachungsschalter3" / DN80

PN10/16

89 AS/09969/LL1069 AS/09970/LL1069 NoNonNein

07459 *PS101A** or

PSW036138114** & PS401A***

880214**** & 8121960050****

4" / DN100 114 AS/08841/LL1059 AS/09538/LL10596" / DN150 168 AS/08464/LL1061 AS/08491/LL10613" / DN80 89 AS/09969/LL1070 AS/09970/LL1070 Included

ComprisInklusive

4" / DN100 114 AS/08841/LL1060 AS/09538/LL10606" / DN150 168 AS/08464/LL1062 AS/08491/LL1062

* See page 2.032 - Voir la page 2.032 - Siehe Seite 2.032 ** See page 2.100 - Voir la page 2.100 - Siehe Seite 2.100*** See page 2.102 - Voir la page 2.102 - Siehe Seite 2.102**** See page 2.106 - Voir la page 2.106 - Siehe Seite 2.106 # AMD = Air Maintenance Device, not included, order separately # AMD = régulateur de pression d'air, non inclus, à commander séparément # AMD = Luftdruckregler, nicht inbegriffen, separat bestellen

Approvals Approbations Zulassungen

Material (Valve Body)Matériau (Corps de la Vanne)Werkstoff (Ventilkörper)

Ductile Iron 65-45-12 Fonte ductile 65-45-12 Sphäroguss 65-45-12

Maximum Working PressurePression de service maximaleMax. Betriebsdruck

12 bar (175 psi)

Weight (kg.)Poids (kg.)Gewicht (kg.)

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Assembly DimensionsDimensions du posteStationmaße

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - VentilhöheSize - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. Fl./Gr.

3" / DN80 260 240 2504" / DN100 280 250 2706" / DN150 300 280 290

Page 25: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIESMinimax Dry Valve Assemblies

Postes sous air MinimaxMinimax Trockenalarmventilstationen

2.022

VdS Dry Valve AssemblyPoste sous air VdS

VdS Trockenalarmventilstation

Dry

SizeDiamètre

Nennweite

FlangeBride

Flansch

GrooveRainure

Nut

Part Number - Référence - ArtikelnummerFlange-Flange

Bride-BrideFlansch-Flansch

Flange-GrooveBride-RainureFlansch-Nut

Groove-GrooveRainure-Rainure

Nut-Nut

AcceleratorAccélérateurSchnellöffner

AMDAMDAMD

CompressorCompresseurKompressor

Pressure SwitchPressostat d'alarmeAlarmdruckschalter

Supervisory SwitchContacteur de fi n de course

Überwachungsschalter3" / DN80

PN10/16

89 850009 850000 850522 NoNonNein

** *IncludedComprisInklusive

No

4" / DN100 114 850027 850018 8505306" / DN150 168 850045 850035 8505393" / DN80 89 850011 850003 850524 Included

ComprisInklusive

4" / DN100 114 850029 850020 8505336" / DN150 168 850047 850037 8505413" / DN80 89 850010 850001 850523 No

NonNein Included

ComprisInklusive

4" / DN100 114 850028 850019 8505326" / DN150 168 850046 850036 8505403" / DN80 89 850012 850004 850525 Included

ComprisInklusive

4" / DN100 114 850030 850021 8505346" / DN150 168 850048 850039 850542

* See page 2.032 - Voir la page 2.032 - Siehe Seite 2.032** AMD = Air Maintenance Device 787511, see page 2.031 - AMD = régulateur de pression d'air 787511, voir la page 2.031 - AMD = Luftdruckregler 787511, siehe Seite 2.031

Approvals¹ Approbations¹ Zulassungen¹

Material (Valve Body)Matériau (Corps de la Vanne)Werkstoff (Ventilkörper)

Ductile Iron (GGG50)Fonte ductile (GGG50)Sphäroguss (GGG50)

Maximum Working PressurePression de service maximaleMax. Betriebsdruck

16 bar (232 psi)*

Minimum Water Supply PressurePression minimale de l'alimentation en eauMin.Wasserversorgungsdruck

3 bar (43 psi)

Installation positionOrientation d'installationEinbaulage

Vertical Vertical Senkrecht

Weight (kg.)Poids (kg.)Gewicht (kg.)

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Assembly DimensionsDimensions du posteStationmaße

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

¹ Please refer to relevant datasheet for specifi c approvals¹ Veuillez consulter la fi che technique appropriée pour des approbations spécifi ques¹ Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt für spezifi sche Zulassungen

* 0-25 bar pressure gauge required for pressures over 12.5 bar* Manomètre 0-25 bar obligatoire pour des pressions au-dessus de 12,5 bar* 0-25 bar Manometer erforderlich für Drücke über 12,5 bar

Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - VentilhöheSize - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. Fl./Gr.

3" / DN80 260 240 2504" / DN100 280 250 2706" / DN150 300 280 290

Assembly provided without control valve, see Control Valves section 2.075Poste fourni sans vanne de barrage, voir section vannes de barrage 2.075Die Ventilstation wird ohne Absperrarmatur geliefert, siehe Abschnitt Absperrarmaturen 2.075

MOE GOST-R RUS

Page 26: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIES

MInimax Dry Valve AssembliesPostes sous air MinimaxMinimax Trockenalarmventilstationen

2.023

Secondary Dry Pipe SystemPoste sous air secondaireTandem-Ventilstation

Dry

SizeDiamètre

Nennweite

FlangeBride

Flansch

GrooveRainure

Nut

Part Number - Référence - ArtikelnummerFlange-Flange

Bride-BrideFlansch-Flansch

Flange-GrooveBride-RainureFlansch-Nut

AcceleratorAccélérateurSchnellöffner

AMDAMDAMD

CompressorCompresseurKompressor

Pressure SwitchPressostat d'alarmeAlarmdruckschalter

Supervisory SwitchContacteur de fi n de courseÜberwachungsschalter

3" / DN80

PN10/16

89 841804 841810

- ** * No

No4" / DN100 114 841805 8418116" / DN150 168 841806 8418123" / DN80 89 841801 841807 Included

ComprisInklusive

4" / DN100 114 841802 8418086" / DN150 168 841803 841809

Approvals¹ Approbations¹ Zulassungen¹

Material (Valve Body)Matériau (Corps de la Vanne)Werkstoff (Ventilkörper)

Ductile Iron Fonte ductile Sphäroguss

Maximum Working PressurePression de service maximaleMax. Betriebsdruck

16 bar (232 psi)*

Minimum Water Supply PressurePression minimale de l'alimentation en eauMin.Wasserversorgungsdruck

3 bar (43 psi)

Compressed Air Supply**Alimentation en air comprimé**Druckluftversorgung**

3 - 3,5 bar (43 - 51 psi)

Installation positionOrientation d'installationEinbaulage

Vertical (1½" - Horizontal)Vertical (1½" - Horizontal)Senkrecht (1½" - Horizontal)

Weight (kg.)Poids (kg.)Gewicht (kg.)

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Assembly DimensionsDimensions du posteStationmaße

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

¹ Please refer to relevant datasheet for specifi c approvals¹ Veuillez consulter la fi che technique appropriée pour des approbations spécifi ques¹ Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt für spezifi sche Zulassungen

* 0-25 bar pressure gauge required for pressures over 12.5 bar* Manomètre 0-25 bar obligatoire pour des pressions au-dessus de 12,5 bar* 0-25 bar Manometer erforderlich für Drücke über 12,5 bar

** 1½" Only - Seulement 1½" - Nur 1½"

Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - VentilhöheSize - Diamètre - Nennweite Fl./Fl. Fl./Gr. Gate Valve

3" / DN80 240 250 1734" / DN100 250 270 2036" / DN150 280 290 223

SizeDiamètre

Nennweite

FlangeBride

Flansch

GrooveRainure

Nut

Part Number - Référence - ArtikelnummerGroove-GrooveRainure-Rainure

Nut-Nut

AcceleratorAccélérateurSchnellöffner

AMDAMDAMD

CompressorCompresseurKompressor

Pressure SwitchPressostat d'alarmeAlarmdruckschalter

Supervisory SwitchContacteur de fi n de course

Überwachungsschalter

1½" - 48 881760 - ** * No No

* See page 2.032 - Voir la page 2.032 - Siehe Seite 2.032** AMD = Air Maintenance Device 787511, see page 2.031 - AMD = régulateur de pression d'air 787511, voir la page 2.031 - AMD = Luftdruckregler 787511, siehe Seite 2.031

Assembly provided without control valve, see Control Valves section 2.075Poste fourni sans vanne de barrage, voir section vannes de barrage 2.075Die Ventilstation wird ohne Absperrarmatur geliefert, siehe Abschnitt Absperrarmaturen 2.075

3"- 6" Model

1½" Model

Page 27: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com 2.024

VALVES & ASSEMBLIES

MInimax Dry Valve AssembliesPostes sous air Minimax

Minimax Trockenalarmventilstationen

Town Water Connection - DryConnexion à la distribution d'eau - Poste sous air

Trinkwasser-Trennstation - Trocken

Dry

SizeDiamètre

Nennweite

DescriptionDescription

Beschreibung

FeedDirection d'alimentation

Zulauf

Part Number Référence

Artikelnummer

3" / DN80Town Water Connection - Dry

Connexion à la distribution d'eau - poste sous airTrinkwasser-Trennstation - Trocken

Left - Gauche - Links 862434

Right - Droit - Rechts 862422

Approvals ApprobationsZulassungen

Nominal PressurePression nominaleNenndruck

12.0 bar (175 psi)

Nominal FlowDébit nominalNenndurchfl uss

2700 l/min

Temperature RangePlage de témperatureTemperaturbereich

+5°C - +40°C

Flange ConnectionsConnexions brideFlanschanschlussmaße

Acc. to DIN EN 1092 Selon DIN EN 1092Nach DIN EN 1092

Weight (kg.)Poids (kg.)Gewicht (kg.)

208

DimensionsDimensionsMaße

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Control Panel FMZ 5000 mod S/TPanneau de contrôle FMZ 5000 Mod S/T

Zentrale FMZ 5000 mod S/T

Mains VoltageTension du réseauNetzspannung

115V/230VAC(-10%, 15%) 50Hz-60Hz

IP Code (EN60529)Code IP (EN60529)Schutzart (EN60529)

IP42

Dimensions (WxHxD)Dimensions (LxHxP)Abmessung (BxHxT)

465 x 520 x 120 mm

Emergency Power SupplyAlimentation électrique de secoursNotstromversorgung

30 hours (72 hours optional)30 heures (en option 72 heures)30 Std. (optional 72 Std.)

Page 28: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIESDry Valves for Viking Dry Valve AssembliesVannes sous air pour des postes sous air VikingTrockenalarmventile für Viking Trockenalarmventilstationen

2.025

Dry Valve for Dry Valve Assemblies - Models F-1 & F-2Vanne sous air pour des postes sous air - Modèles F-1 & F-2Trockenalarmventil für Trockenalarmventilstationen - Modelle F-1 & F-2

SizeDiamètre

Nennweite

FlangeBride

Flansch

GrooveRainure

Nut

Part Number - Référence - ArtikelnummerFlange-Flange

Bride-BrideFlansch-Flansch

Flange-GrooveBride-RainureFlansch-Nut

Groove-GrooveRainure-Rainure

Nut-Nut

3" / DN80ANSI

8909441 09446

13764PN10/16 09969 09970

4" / DN100ANSI

11407628 07627

13765PN10/16 08841 09538

6" / DN150 ANSI / PN165

0846412653 13766

168 08491 13767

ApprovalsApprobationsZulassungen

MaterialMatériau Werkstoff

Ductile Iron 65-45-12 Fonte ductile 65-45-12 Sphäroguss 65-45-12

Maximum Working PressurePression de service maximaleMax. Betriebsdruck

12 bar (175 psi)

FinishFinitionOberfl äche

Nylon Coated Ductile IronFonte ductile revêtue de nylon Nylonbeschichteter Sphäroguss

Weight (kg.)Poids (kg.)Gewicht (kg.)

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Valve DimensionsDimensions de la vanneStationmaße

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Dry

Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - VentilhöheSize - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. Fl./Gr.

3" / DN80 260 240 2504" / DN100 280 250 2706" / DN150 300 280 290

Page 29: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIESDry Valves for Minimax Dry Valve Assemblies

Vannes sous air pour des postes sous air MinimaxTrockenalarmventile für Minimax Trockenalarmventilstationen

2.026

Dry Valve for Dry Valve Assemblies - Model TMX Vanne sous air pour des postes sous air - Modèle TMX

Trockenalarmventil für Trockenalarmventilstation - Modell TMX

Dry

SizeDiamètre

Nennweite

FlangeBride

Flansch

Weight (kg.)Poids (kg.)

Gewicht (kg.)

GrooveRainure

Nut

Weight (kg.)Poids (kg.)

Gewicht (kg.)

Part Number - Référence - ArtikelnummerFlange-Flange

Bride-BrideFlansch-Flansch

Flange-Groove*Bride-Rainure*Flansch-Nut*

Flange-Flange*Rainure-Rainure*

Nut-Nut*3" / DN80

PN10/1617.1 89 14.0 841022 841025 845419

4" / DN100 23.4 114 16.0 841023 841026 8454206" / DN150 41.3 165 34.0 841024 841027 845421

* FM, CE & VdS approved only - Seulement approuvé FM, CE & VdS - Nur FM, CE & VdS zugelassen

Approvals ApprobationsZulassungen

MaterialMatériau Werkstoff

Ductile Iron (GGG50)Fonte ductile (GGG50)Sphäroguss (GGG50)

FinishFinitionOberfl äche

Varnished red (RAL3000)Vernis rouge (RAL3000)Lackiert rot (RAL3000)

Maximum Working PressurePression de service maximaleMax. Betriebsdruck

16 bar (232 psi)

Water Supply PressurePression d'alimentation en eauWasserversorgungsdruck

Min. 3.0 bar

Weight (kg.)Poids (kg.)Gewicht (kg.)

See tableVoir tableauSiehe Tabelle

MOE GOST-R RUS

Groove/Groove - Rainure/Rainure - Nut/Nut

SizeDiamètre

Nennweite

Valve Take-Out (mm)Hauteur de la vanne

Ventilhöhe

4"/DN100 2606"/DN150 2808"/DN200 300

Flange/Flange - Bride/Bride - Flansch/Flansch

SizeDiamètre

Nennweite

Valve Take-Out (mm)Hauteur de la vanne

Ventilhöhe

3"/DN80 2404"/DN100 2506"/DN150 280

Flange/Groove - Bride/Rainure - Flansche/Nut

SizeDiamètre

Nennweite

Valve Take-Out (mm)Hauteur de la vanne

Ventilhöhe

4"/DN100 2506"/DN150 2708"/DN200 290

Page 30: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIESViking Dry Valve AssembliesPostes sous air VikingViking Trockenalarmventilstationen

2.027

Trim Components for Viking Dry Valve Assemblies Composants d'équipement pour des postes sous air VikingVerrohrungsbauteile für Viking Trockenalarmventilstationen

Dry

Model E-1 Accelerator - 08055Accélérateur modèle E-1 Schnellöffner Modell E-1

Model B-1 Anti-Flood Device - 08061& Model B-2 (VdS) - 09391

Vanne anti-inondation modèles B-1 & B-2 (VdS) Anti-Flut-Ventil Modelle B-1 & B-2 (VdS)

Accelerator & Anti-Flood Pack - 08116Kit Accélérateur & vanne anti-inondation

Schnellöffner & Anti-Flut-Ventil Kit

Air Maintenance Device - 02280CRégulateur de pression d'air

Luftdruckregler

Air Maintenance Device with Trim - 02280CRégulateur de pression d'air avec composants

d'équipementLuftdruckregler mit Verrohrung

½" Ball Valve with Vent - CIM2000050Vanne à boisseau sphérique avec évent ½"

Kugelhahn mit Entlüftung ½"

½", ¾", 1¼", 2" Ball Valves - R250D0050, R250D0075, R250D0125

& R250D0200Vannes à boisseau sphérique ½", ¾", 1¼", 2"

Kugelhahn ½", ¾", 1¼", 2"

Alarm Test Valve (VdS) - 04820050Vanne d’essai d’alarme (VdS)

Alarmprobeventil (VdS)

½" Lockable Ball Valve - S95015LVannes à boisseau sphérique verrouillable ½"

Abschließbarer Kugelhahn ½"

Page 31: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIESViking Dry Valve Assemblies

Postes sous air VikingViking Trockenalarmventilstationen

2.028

Trim Components for Viking Dry Valve Assemblies Composants d'équipement pour des postes sous air Viking

Verrohrungsbauteile für Viking Trockenalarmventilstationen

Dry

¼" Water Gauge 0-16 bar - VWATERSFManomètre pression d'eau ½" 0-16 bar½" Wasserdruckmanometer 0-16 bar

½" Air Gauge - VWAIRSFManomètre pression d'air ½"

Luftdruckmanometer ½"

Side Outlet Valve for Gauge - 03952AVanne d'isolement de manomètre

Manometerabsperrventil

½" Swing Check Valve - KT403W050Clapet anti-retour ½"Rückschlagklappe ½"

½" In-Line Check Valve (VdS) - 10000050Clapet anti-retour (VdS)½"

Rückschlagklappe (VdS) ½"

½" In-Line Check Valve - 08431Clapet anti-retour ½"Rückschlagklappe ½"

Self-Closing Drain Valve - 21621560050 Reniflard à fermeture automatiqueSelbstschließendes Schnüffelventil

Model D-3 Drip Check Valve - 10732Reniflard modèle D-3

Schnüffelventil Modell D-3

Alarm Orifice 5.6 mm - 06980APassage réduit 5.6 mm

Verengung 5.6 mm

Page 32: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIESViking Dry Valve AssembliesPostes sous air VikingViking Trockenalarmventilstationen

2.029

Trim Components for Viking Dry Valve Assemblies Composants d'équipement pour des postes sous air VikingVerrohrungsbauteile für Viking Trockenalarmventilstationen

Dry

Supervisory Switch Braket - 8121960050Kit de montage pour contacteur de fin de course

Montageset für Überwachungsschalter

Polyethylene Tube - 09880Tube polyéthylène Polyethylen-Rohr

Tube Connector - 101450828Raccord de tubeRohrverbinder

Tube Connector Orifice - 10110Passage réduit pour raccordVerengung für Rohrverbinder

Anti-Column Device LD-1 - 14800 Dispositif anti-accumulation d'eau LD-1Wasseransammlungsverhinderer LD-1

Dehydrator - 16845Déshydrateur Dehydrator

Valve Reset Tool - 1450018Barre de réarmement

Rückstellstange Valve Reset Wrench - 02977BM

Clé de réarmement Rückstellschlüssel

Drain Cup - 01019BCône de vidange

Ablauftrichter

Ball Valve Supervisory Switch - 880214Contacteur de fin de course pour vanne

à boisseau sphériqueÜberwachungsschalter für Kugelventil

Page 33: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIESViking Dry Valve Assemblies

Postes sous air VikingViking Trockenalarmventilstationen

2.030

Trim Components for Viking Dry Valve Assemblies Composants d'équipement pour des postes sous air Viking

Verrohrungsbauteile für Viking Trockenalarmventilstationen

Dry

Anti-Column Device Trim - 14816Equipement pour dispositif anti-accumulation d'eau LD-1Verrohrung für Wasseransammlungsverhinderer LD-1

BEDIENUNGSANWEISUNGTrockenalarmventilstation Modell F-1 mit Schnellöffner

1. Prüfen der Betriebsbereitschaft1. Absperrschieber (1), Luftventil (3), Anti-Flut-Isolierventil (7) und Alarmprobe/-absperrventil (15) müssen geöffnet sein.2. Entleerungsventil (9), Alarmprobeventil (14) und Luftdruckentlastungsventil (11) müssen geschlossen sein.3. Luftdruck- (12) und Schnellöffnermanometer (5) müssen den gleichen Druck anzeigen. Siehe Tabelle 1 für die korrekten Luftdruckwerte. Wasserdruck am Manometer (13) überprüfen.4. Die Wasseralarmglocke (nicht abgebildet) sollte auf Nippel (16) montiert sein.

2. WartungA. Außerbetriebnahme 1. Die Feuerwehr oder die zuständigen Behörden benachrichtigen. Tel.....................................2. Absperrschieber (1), Luftventil (3) und Anti-Flut-Isolierventil (7) schließen und Luftzufuhr absperren.3. Entleerungsventil (9) und Luftdruckentlastungsventil (11) öffnen, um den Druck aus dem Sprinklerrohrnetz zu nehmen.4. Den Restdruck am Schnellöffner (5) durch Abschrauben des Schnellöffnermanometers (17) ablassen.

B. Wiederherstellen der Betriebsbereitschaft1. Ventilklappe (2) rückstellen, Ventildeckel schließen und sicherstellen, daß das Schnellöffnermanometer (17) aufgeschraubt ist; Entleerungsventil (9) und Luftdruckentlastungsventil (11) schließen.2. Das System gemäß Tabelle 1 mit Druckluft befüllen; dabei Luftventil (3) und Anti-Flut-Isolierventil (7) geschlossen halten.3. Anti-Flut-Isolierventil (7) öffnen, wenn das System unter Druck steht; Luftventil (3) langsam öffnen, prüfen, daß der Manometerdruck ansteigt. Andernfalls das Schwimmventil (4) kurz betätigen.4. Absperrschieber (1) öffnen und die Feuerwehr oder die zuständigen Behörden benachrichtigen, daß das System wieder in Betrieb ist.

C. Im BrandfallDas Trockenalarmventil öffnet automatisch, sobald der Luftdruck infolge eines geöffneten Sprinklers fällt.

D. Nach dem Brand1. Sicher sein (in Absprache mit der Feuerwehr), daß das Feuer ganz gelöscht ist.2. Absperrschieber (1) und Druckluftzufuhr schließen.3. Rohrnetz mit Hilfe des Entleerungsventils (9) und des Luftdruckentlastungsventils (11) entleeren.4. Geöffnete Sprinkler und Sprinkler, die direkt mit dem Feuer in Kontakt waren, ersetzen.5. Den Restdruck am Schnellöffner (5) durch Abschrauben des Schnellöffnermanometers (17) ablassen.6. Nach Ausführen dieser Schritte, mit Schritt 2B (oben) weitermachen.

E. Periodische Wartung und PrüfungenDie von den zuständigen Behörden empfohlenen Wartungs- und Prüfmethoden befolgen.Wichtige Hinweise:1. Das Trockenrohrsystem muß gegen Frost geschützt sein. Das Rohrnetz muß vor dem ersten Frost komplett entleert werden.2. Um Fehlauslösungen des Trockenalarmventils zu vermeiden, die Viking Luftdruckregeleinheit Modell D-2 mit jedem Trockenventil verwenden.3. Wenn das Trockensystem außer Betrieb ist (z.B. bei Wartungsarbeiten), fällt der automatische Brandschutz aus. Alle betroffenen Personen in Kenntnis setzen und ggfs. eine Feuerwehr- patrouille in den betroffenen Bereichen einsetzen.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

(Rev. 16/09/2004) Subject to change without notice.

1. Absperrschieber

2. Trockenalarmventil Modell F-1

3. Luftventil (Normalstellung offen)

4. Schwimmventil Modell B1/B2

5. Schnellöffner

6. Anti-Flut-Ventil (Normalstellung offen)

7. Anti-Flut-Isolierventil

8. Rückschlagklappe

9. Entleerungsventil (Normalstellung zu)

10. Schnüffelventil

11. Luftdruckentlastungsventil (Normalstellung zu)

12. Luftdruckmanometer

13. Wasserdruckmanometer

14. Alarmprobeventil (Normalstellung zu)

15. Alarmprobe/-absperrventil (Normalstellung offen)

16. Wasseralarmglocke

17. Schnellöffnermanometer

Tabelle 1

LuftdruckeinstellungMaximumWasserdruck Minimum

PSI kPa PSI kPa PSI kPa50 345 15 103 25 17275 517 20 138 30 207100 690 25 172 35 241125 862 30 207 45 310150 1034 35 241 50 345175 1207 45 310 60 414

Maximum

www.vikingcorp.com

Alarm Test Sign VdS - LL2050Panneau de vanne d'essai d'alarme (VdS)

Alarmprobeventil-Schild (VdS)

VdS Orifi ce - 5.5 mm - 09322/5.5Passage réduit (VdS) 5.5 mm

Verengung (VdS) 5.5 mm

VdS Instruction Plate with Accelerator - LL2011VdS Instruction Plate w/o Accelerator - LL2016Notice d'utilisation avec et sans accélérateur (VdS)

Bedienungsanleitung mit und ohne Schnellöffner (VdS)

VdS Plastic Tubing - 230.0200Tube plastique VdS

VdS Kunststoffschlauch

Alarm Sign U-Bolts - UB060050KITEtrier en U pour panneau d'alarme

U-Bügel für Alarm-Schild

Page 34: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIESMinimax Dry Valve AssembliesPostes sous air MinimaxMinimax Trockenalarmventilstationen

2.031

Trim Components for Minimax Dry Valve Assemblies Composants d'équipement pour des postes sous air MinimaxVerrohrungsbauteile für Minimax Trockenalarmventilstationen

Dry

Accelerator (VdS) - 816890Accelerator Type SE2 (FM) - 840174

Accélérateur VdS et FM Schnellöffner VdS und FM

2/3-Way Ball Valve - 841218Vanne à boisseau sphérique 3 voies

Kugelhahn 3/2-Wege

Pressure Gauge 16 bar - ER - 126303Manomètre 16 bar - ERManometer 16 bar - ER

Pressure Gauge 16 bar - AR - 819828Manomètre 16 bar - ARManometer 16 bar - AR

Monitoring Switch FMZ - M20x1,5 - 880214

Contacteur de fin de course FMZÜberwachungsschalter FMZ

AMD - Bypass for Compressor - 787511AMD - Bypass pour compresseur Leitung Umgehung Kompressor

Page 35: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIESViking/Minimax Dry Valve Assemblies

Postes sous air Viking/MinimaxViking/Minimax Trockenalarmventilstationen

2.032

Compressors for Dry Valve AssembliesCompresseurs pour des postes sous air

Kompressoren für Trockenalarmventilstationen

Dry

ApprovalsApprobationsZulassungen

Suction Quantity (theoretic)Débit d'aspiration (theorique)Ansaugmenge (theoretisch)

210 l/min

Effective supply quantity at 2.5 barDébit d'alimentation effectif à 2.5 barLiefermenge eff. bei 2.5 bar

136 l/min

PowerPuissanceLeistung

1.5kW / 2hp (848213)2.2kW / 3hp (848214)

VoltageTensionSpannung

230V/50hz

Temperature RangePlage de températureTemperaturbereich

+5°C - +35°C

TypeTypeTyp

Tank mounted Monté sur réservoir Auf Tank montiert

Capacity (lt)Capacité (lt)Kapazität (lt)

50

WeightPoidsGewicht

See tableVoir tableauSiehe Tabelle

ApprovalsApprobationsZulassungen

PowerPuissanceLeistung

0.25kW / 1/3 hp (3LBD29M303X)0.75kW / 1hp (6LCF29M618X)

VoltageTensionSpannung

220V/50hz

Temperature RangePlage de températureTemperaturbereich

+5°C - +40°C

TypeTypeTyp

Direct Feed Alimentation directe Direkteinspeisung

WeightPoidsGewicht

See tableVoir tableauSiehe Tabelle

Part Number Référence

Artikelnummer

Power Puissance

Leistung

Voltage Tension

Spannung

TankRéservoir

Tank

Weight (kg.)Poids (kg.)

Gewicht (kg.)

ApprovalApprobationZulassung

848213 1.5kW / 2hp 230V/50hz50 ltr.

44

CE848214 2.2kW / 3hp 230V/50hz 63

3LBD29M303X 0.25kW / 1/3hp 230V/50hz Direct FeedAlimentation directe Direkte Einspeisung

14

6LFC29M618X 0.75kW / 1hp 230V/50hz 27.2

Page 36: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIESViking Alternate Valve SystemPoste alterné VikingViking Trocken/Nass-Wechselstation

2.033

LPCB Dry/Wet Alternate Valve AssemblyPoste sous air/sous eau alterné LPCBLPCB Trocken/Nass-Wechselstation

SizeDiamètre

Nennweite

FlangeBride

Flansch

Part Number - Référence - ArtikelnummerFlange-Flange

Bride-BrideFlansch-Flansch

Retard ChamberChambre de retardementVerzögerungskammer

AcceleratorAccélérateurSchnellöffner

AMD#AMD#AMD#

CompressorCompresseurKompressor

Pressure SwitchPressostat d'alarmeAlarmdruckschalter

Supervisory SwitchContacteur de fi n de course

Überwachungsschalter3" / DN80 PN10/16 ALT/09108/09969/LL1335

NoNonNein

NoNonNein

07459 *PS101A** or

PSW036138114** & PS401A***

880214**** + 8121960050****

4" / DN100 PN10/16 ALT/09109/08841/LL13396" / DN150 ANSI/PN ALT/08241/08464/LL13433" / DN80 PN10/16 ALT/09108/09969/LL1336 Yes

OuiJa

4" / DN100 PN10/16 ALT/09109/08841/LL13406" / DN150 ANSI/PN ALT/08241/08464/LL13443" / DN80 PN10/16 ALT/09108/09969/LL1337

YesOuiJa

NoNonNein

4" / DN100 PN10/16 ALT/09109/08841/LL13416" / DN150 ANSI/PN ALT/08241/08464/LL13453" / DN80 PN10/16 ALT/09108/09969/LL1338 Yes

OuiJa

4" / DN100 PN10/16 ALT/09109/08841/LL13426" / DN150 ANSI/PN ALT/08241/08464/LL1346* See page 2.032 - Voir la page 2.032 - Siehe Seite 2.032** See page 2.100 - Voir la page 2.100 - Siehe Seite 2.100*** See page 2.102 - Voir la page 2.102 - Siehe Seite 2.102**** See page 2.106 - Voir la page 2.106 - Siehe Seite 2.106# AMD = Air Maintenence Device - AMD = régulateur de pression d'air - AMD = Luftdruckregler

ApprovalsApprobationsZulassungen

Material (Valve Body)Matériau (Corps de la Vanne)Werkstoff (Ventilkörper)

Ductile Iron 65-45-12 Fonte ductile 65-45-12 Sphäroguss 65-45-12

Maximum Working PressurePression de service maximaleMax. Betriebsdruck

12 bar (175 psi)

Weight (kg.)Poids (kg.)Gewicht (kg.)

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Assembly DimensionsDimensions du posteStationmaße

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Dry Valve - Vanne sous air - TrockenventilValve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - Ventilhöhe

Size - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. Fl./Gr.3" / DN80 260 240 250

4" / DN100 280 250 2706" / DN150 300 280 290

Wet Valve - Vanne sous eau - NassventilValve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - Ventilhöhe

Size - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. Fl./Gr.3" / DN80 257

4" / DN100 2706" / DN150 330

Dry

Page 37: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIESDeluge Valve Assemblies - Contents

Postes déluge - ContenuSprühwasserventilstationen - Inhaltsverzeichnis

2.034

Deluge

UL/FM/LPCB Deluge Valve Assemblies - Hydraulic ReleasePostes déluge UL/FM/LPCB - Déclenchement hydraulique 2.035UL/FM/LPCB Sprühwasserventilstationen - Hydraulische Anregung

UL/FM Deluge Valve Assemblies - Pneumatic ReleasePostes déluge UL/FM - Déclenchement pneumatique 2.037UL/FM Sprühwasserventilstationen - Pneumatische Anregung

UL/FM Deluge Valve Assemblies - Electric ReleasePostes déluge UL/FM - Déclenchement electrique 2.039UL/FM Sprühwasserventilstationen - Elektrische Anregung

VdS Deluge Valve Assemblies Postes déluge VdS 2.043VdS Sprühwasserventilstationen

Valves for Deluge Valve AssembliesVannes pour des postes déluge 2.049Ventile für Sprühwasserventilstationen

Release Devices for Deluge Valve Assemblies Dispositifs de déclenchement pour des postes déluge 2.052Auslöseeinrichtungen für Sprühwasserventilstationen

Trim Componenets for Deluge Valve AssembliesComposants d’équipement pour postes déluge 2.053Verrohrungsbauteile für Sprühwasserventilstationen

UL/FM Deluge Valve Assemblies - TrimPac®

Postes déluge UL/FM - TrimPac® 2.041UL/FM Sprühwasserventilstationen - TrimPac®

FM Deluge Valve Assemblies - Hydraulic ReleasePostes déluge FM - Déclenchement hydraulique 2.036Sprühwasserventilstationen FM - Hydraulische Anregung

GOST-R

RUS

MOE

GOST-RMOERUS

Page 38: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIESViking Deluge Valve AssembliesPostes déluge VikingViking Sprühwasserventilstationen

2.035

UL/FM/LPCB Deluge Valve Assembly - Hydraulic ReleasePoste déluge UL/FM/LPCB - Déclenchement hydrauliqueUL/FM/LPCB Sprühwasserventilstation - Hydraulische Anregung

TypeTypeTyp

SizeDiamètre

Nennweite

FlangeBride

Flansch

GrooveRainure

Nut

Part Number - Référence - ArtikelnummerThreaded

FiletéGewinde

Flange-FlangeBride-Bride

Flansch-Flansch

Flange-GrooveBride-RainureFlansch-Nut

Groove-GrooveRainure-Rainure

Nut-Nut

Pressure SwitchPressostat d'alarmeAlarmdruckschalter

Supervisory SwitchContacteur de fi n de courseÜberwachungsschalter

Angle

1½/DN40 NPT - AS/09889/14629-1 - - -

PS101A** 880214*** + 8121960050***

2"/DN50 NPT - AS/05852C/14630-1 - - -

3"/DN80 ANSI 89 - AS/05912C/14631-1 AS/05835C/14631-1 -PN10/16 - AS/08626/14631-1 AS/09539/14631-1 -

4"/DN100 ANSI 114 - AS/05909C/14632-1 AS/05839C/14632-1 -PN10/16 - AS/08629/14632-1 AS/09540/14632-1 -

6"/DN150 ANSI/PN 165 - AS/05906C14633-1 - -168 AS/05456C/14633-1 -

Straight Through*

1½/DN40 NPT 48 AS/12126/14634-1 - - AS/12125/14634-1BSP AS/12682/14634-1 - -

2"/DN50 NPT 60 AS/1205914634-1 - - AS/12057/14634-1BSP AS/12686/14634-1 - -

2½"/DN65 NPT 73 AS/12401/14636-1 - - AS/12403/14636-176 - AS/12729/14636-1

3"/DN80 ANSI 89 - AS/12014/14636-1 AS/12018/14636-1 AS/12022/14636-1PN10/16 - AS/12026/14636-1 AS/12030/14636-1

4"/DN100 ANSI 114 - AS/11953/14639-1 AS/11952/14639-1 AS/11513/14639-1PN10/16 - AS/11965/14639-1 AS/11958/14639-1

6"/DN150 ANSI/PN 165 - AS/11955/14641-1 AS/12640/14641-1 AS/11910/14641-1168 AS/11954/14641-1 AS/11524/14641-1

8"/DN200ANSI

219- AS/11991/14642-1 -

AS/11018/14642-1PN10 - AS/11995/14642-1 -PN16 - AS/11999/14642-1 -

See page 2.052 for release devices - Voir page 2.052 pour les dispositifs de déclenchement - Siehe Seite 2.052 für Auslöseeinrichtungen* Vertical Trim shown, please contact Viking for horizontal trim options* Equipement vertical représenté, veuillez contacter Viking pour les options d'équipement horizontal* Vertikale Verrohrung dargestellt, bitte wenden Sie sich an Viking für horizontale Verrohrungsoptionen** See page 2.100 - Voir la page 2.100 - Siehe Seite 2.100*** See page 2.106 - Voir la page 2.106 - Siehe Seite 2.106

Approvals Approbations Zulassungen

Material (Valve Body)Matériau (Corps de la Vanne)Werkstoff (Ventilkörper)

Ductile Iron 60-40-18 / 65-45-12Fonte ductile 60-40-18 / 65-45-12Sphäroguss 60-40-18 / 65-45-12

Maximum Working PressurePression de service maximaleMax. Betriebsdruck

17.2 bar (250 psi)

Weight (kg.)Poids (kg.)Gewicht (kg.)

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Assembly DimensionsDimensions du posteStationmaße

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Valve Take Out (mm) (Straight-Through) Hauteur de la vanne - Ventilhöhe

Size - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. Fl./Gr.3" / DN80 260 240 250

4" / DN100 280 250 2706" / DN150 300 280 290

Deluge

For part numbers, please refer to standard painted valves plus galvanized trim. For Halar valves and brass or stainless steel trim please contact Viking.Pour les références, veuillez vous référer aux vannes peintes standard plus l'équipement galvanisé. Pour des vannes revêtues de Halar et des équipements en laiton ou en acier inoxydable, veuillez contacter Viking.Für die Artikelnummern bitte standardlackierte Ventile plus verzinkte Verrohrung beachten. Für Halar-beschichtete Ventile und Messing- oder Edelstahlverrohrungen wenden Sie sich bitte an Viking.

Page 39: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIESMinimax Deluge Valve Assemblies

Postes déluge MinimaxMinimax Sprühwasserventilstationen

2.036

FM Deluge Valve Assembly - Hydraulic ReleasePoste déluge FM - Déclenchement hydraulique

FM Sprühwasserventilstation - Hydraulische Anregung

Deluge

SizeDiamètre

Nennweite

FlangeBride

Flansch

GrooveRainure

Nut

Part Number - Référence - ArtikelnummerPressure SwitchPressostat d'alarmeAlarmdruckschalter

Supervisory SwitchContacteur de fi n de course

ÜberwachungsschalterFlange-Flange

Bride-BrideFlansch-Flansch

Groove-GrooveRainure-Rainure

Nut-Nut2"/DN50 PN10/16 60 850086 850475

IncludedComprisInklusive

NoNonNein

3"/DN80 PN10/16 89 850104 8504724"/DN100 PN10/16 114 850122 8504876"/DN150 PN10/16 165 850140 850503

8"/DN200PN10

219850158

850519PN16 850174

2"/DN50 PN10/16 60 850088 850458

IncludedComprisInklusive

3"/DN80 PN10/16 89 850106 8504734"/DN100 PN10/16 114 850123 8504896"/DN150 PN10/16 168 850141 850504

8"/DN200PN10

219850159

850521PN16 850175

See page 2.056 for release devices - Voir page 2.056 pour les dispositifs de déclenchement - Siehe Seite 2.056 für Auslöseeinrichtungen

ApprovalsApprobationsZulassungen

Material (Valve Body)Matériau (Corps de la Vanne)Werkstoff (Ventilkörper)

Ductile Iron (EN-GJS-500-7)Fonte ductile (EN-GJS-500-7)Sphäroguss (EN-GJS-500-7)

Maximum Working PressurePression de service maximaleMax. Betriebsdruck

16 bar (232 psi) PN16 FF 10 bar (145 psi) PN10 FF 16 bar (232 psi) GG

Water Supply PressurePression d'alimentation en eauWasserversorgungsdruck

Min. 2 bar up to 5 mt/secMin. 2 bar jusqu'à 5 mt/secmin. 2 bar bis 5 mt/sekMin. 2.5 bar 5-7 mt/secMin. 2.5 bar jusqu'à 5-7 mt/secmin. 2.5 bar bis 5-7 mt/sekMin. 3 bar 7-8 mt/secMin. 3 bar jusqu'à 7-8 mt/secmin. 3 bar bis 7-8 mt/sekMin. 3.8 bar 8-10 mt/secMin. 3.8 bar jusqu'à 8-10 mt/secmin. 3.8 bar bis 8-10 mt/sek

Installation positionOrientation d'installationEinbaulage

Vertical Vertical Senkrecht

Weight (kg.)Poids (kg.)Gewicht (kg.)

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Assembly DimensionsDimensions du posteStationmaße

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - VentilhöheSize - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl.

3" / DN80 260 2404" / DN100 280 2506" / DN150 300 280

Page 40: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIESViking Deluge Valve AssembliesPostes déluge VikingViking Sprühwasserventilstationen

2.037

UL/FM Deluge Valve Assembly - Pneumatic ReleasePoste déluge UL/FM - Déclenchement pneumatiqueUL/FM Sprühwasserventilstation - Pneumatische Anregung

Deluge

TypeTypeTyp

SizeDiamètre

Nennweite

ThreadFiletageGewinde

FlangeBride

Flansch

GrooveRainure

Nut

Part Number - Référence - ArtikelnummerThreaded

FiletéGewinde

Flange-FlangeBride-Bride

Flansch-Flansch

Flange-GrooveBride-RainureFlansch-Nut

Groove-GrooveRainure-Rainure

Nut-Nut

Pressure SwitchPressostat d'alarmeAlarmdruckschalter

Supervisory SwitchContacteur de fi n de course

Überwachungsschalter

Angle

1½/DN40 NPT - - AS/09889/14629-1/PNEU - - -

PS101A** & PS401A***

880214**** + 8121960050****

2"/DN50 NPT - - AS/05852C/14630-1/PNEU - - -

3"/DN80 -ANSI

89- AS/05912C/14631-1/PNEU AS/05835C/14631-1/PNEU -

PN10/16 - AS/08626/14631-1/PNEU AS/09539/14631-1/PNEU -

4"/DN100 -ANSI

114- AS/05909C/14632-1/PNEU AS/05839C/14632-1/PNEU -

PN10/16 - AS/08629/14632-1/PNEU AS/09540/14632-1/PNEU -

6"/DN150 - ANSI/PN165

- AS/05906C14633-1/PNEU- -

168 AS/05456C/14633-1/PNEU -

Straight Through*

1½/DN40NPT -

48AS/12126/14634-1/PNEU - -

AS/12125/14634-1/PNEUBSP - AS/12682/14634-1/PNEU - -

2"/DN50NPT -

60AS/1205914634-1/PNEU - -

AS/12057/14634-1/PNEUBSP - AS/12686/14634-1/PNEU - -

2½"/DN65 NPT -73

AS/12401/14636-1/PNEU -- AS/12403/14636-1/PNEU

76 - AS/12729/14636-1/PNEU

3"/DN80 -ANSI

89- AS/12014/14636-1/PNEU AS/12018/14636-1/PNEU

AS/12022/14636-1/PNEUPN10/16 - AS/12026/14636-1/PNEU AS/12030/14636-1/PNEU

4"/DN100 -ANSI

114- AS/11953/14639-1/PNEU AS/11952/14639-1/PNEU

AS/11513/14639-1/PNEUPN10/16 - AS/11965/14639-1/PNEU AS/11958/14639-1/PNEU

6"/DN150 - ANSI/PN165

- AS/11955/14641-1/PNEUAS/12640/14641-1/PNEU AS/11910/14641-1/PNEU

168 AS/11954/14641-1/PNEU AS/11524/14641-1/PNEU

8"/DN200 -ANSI

219- AS/11991/14642-1/PNEU -

AS/11018/14642-1/PNEUPN10 - AS/11995/14642-1/PNEU -PN16 - AS/11999/14642-1/PNEU -

See page 2.052 for release devices - Voir page 2.052 pour les dispositifs de déclenchement - Siehe Seite 2.052 für Auslöseeinrichtungen* Vertical Trim shown, please contact Viking for horizontal trim options - Equipement vertical représenté, veuillez contacter Viking pour les options d'équipement horizontal - Vertikale Verrohrung dargestellt, bitte wenden Sie sich an Viking für horizontale Verrohrungsoptionen** See page 2.100 - Voir la page 2.100 - Siehe Seite 2.100*** See page 2.102 - Voir la page 2.102 - Siehe Seite 2.102**** See page 2.106 - Voir la page 2.106 - Siehe Seite 2.106

ApprovalsApprobationsZulassungen

Material (Valve Body)Matériau (Corps de la Vanne)Werkstoff (Ventilkörper)

Ductile Iron 60-40-18 / 65-45-12Fonte ductile 60-40-18 / 65-45-12Sphäroguss 60-40-18 / 65-45-12

Maximum Working PressurePression de service maximaleMax. Betriebsdruck

17.2 bar (250 psi)

Weight (kg.)Poids (kg.)Gewicht (kg.)

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Assembly DimensionsDimensions du posteStationmaße

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Valve Take Out (mm) (Straight Through)Hauteur de la vanne - Ventilhöhe

Size - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. Fl./Gr.3" / DN80 260 240 250

4" / DN100 280 250 2706" / DN150 300 280 290

Page 41: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIESMinimax Deluge Valve Assemblies

Postes déluge MinimaxMinimax Sprühwasserventilstationen

2.038

FM Deluge Valve Assembly - Pneumatic ReleasePoste déluge FM - Déclenchement pneumatique

FM Sprühwasserventilstation - Pneumatische Anregung

Deluge

SizeDiamètre

Nennweite

FlangeBride

Flansch

GrooveRainure

Nut

Part Number - Référence - ArtikelnummerPressure SwitchPressostat d'alarmeAlarmdruckschalter

Supervisory SwitchContacteur de fi n de courseÜberwachungsschalter

Flange-FlangeBride-Bride

Flansch-Flansch

Groove-GrooveRainure-Rainure

Nut-Nut2"/DN50 PN10/16 60 850082 850453

IncludedComprisInklusive

NoNonNein

3"/DN80 PN10/16 89 850100 8504684"/DN100 PN10/16 114 850118 8504836"/DN150 PN10/16 165 850136 850499

8"/DN200PN10

219850153

850514PN16 850170

2"/DN50 PN10/16 60 850083 850454

IncludedComprisInklusive

3"/DN80 PN10/16 89 850101 8504694"/DN100 PN10/16 114 850119 8504846"/DN150 PN10/16 168 850137 850500

8"/DN200PN10

219850155

850515PN16 850171

See page 2.056 for release devices - Voir page 2.056 pour les dispositifs de déclenchement - Siehe Seite 2.056 für Auslöseeinrichtungen

Approvals ApprobationsZulassungen

Material (Valve Body)Matériau (Corps de la Vanne)Werkstoff (Ventilkörper)

Ductile Iron (EN-GJS-500-7)Fonte ductile (EN-GJS-500-7)Sphäroguss (EN-GJS-500-7)

Maximum Working PressurePression de service maximaleMax. Betriebsdruck

16 bar (232 psi) PN16 FF 10 bar (145 psi) PN10 FF 16 bar (232 psi) GG

Water Supply PressurePression d'alimentation en eauWasserversorgungsdruck

Min. 2 bar up to 5 mt/secMin. 2 bar jusqu'à 5 mt/secmin. 2 bar bis 5 mt/sekMin. 2.5 bar 5-7 mt/secMin. 2.5 bar jusqu'à 5-7 mt/secmin. 2.5 bar bis 5-7 mt/sekMin. 3 bar 7-8 mt/secMin. 3 bar jusqu'à 7-8 mt/secmin. 3 bar bis 7-8 mt/sekMin. 3.8 bar 8-10 mt/secMin. 3.8 bar jusqu'à 8-10 mt/secmin. 3.8 bar bis 8-10 mt/sek

Installation positionOrientation d'installationEinbaulage

Vertical Vertical Senkrecht

Weight (kg.)Poids (kg.)Gewicht (kg.)

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Assembly DimensionsDimensions du posteStationmaße

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - VentilhöheSize - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl.

3" / DN80 260 2404" / DN100 280 2506" / DN150 300 280

Assembly provided without control valve, see Control Valves section 2.075Poste fourni sans vanne de barrage, voir section vannes de barrage 2.075Die Ventilstation wird ohne Absperrarmatur geliefert, siehe Abschnitt Absperrarmaturen 2.075

Page 42: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIES

Viking Deluge Valve AssembliesPostes déluge VikingViking Sprühwasserventilstationen

2.039

UL/FM Deluge Valve Assembly - Electric ReleasePoste déluge UL/FM - Déclenchement electriqueUL/FM Sprühwasserventilstation - Elektrische Anregung

Deluge

TypeTypeTyp

SizeDiamètreNennweite

ThreadFiletageGewinde

FlangeBride

Flansch

GrooveRainure

Nut

Part Number - Référence - ArtikelnummerThreaded

FiletéGewinde

Flange-FlangeBride-Bride

Flansch-Flansch

Flange-GrooveBride-RainureFlansch-Nut

Groove-GrooveRainure-Rainure

Nut-Nut

Pressure SwitchPressostat d'alarmeAlarmdruckschalter

Supervisory SwitchContacteur de fi n de course

Überwachungsschalter

Angle

1½/DN40 NPT NPT - AS/09889/14629-1/EL - - -

PS101A* 880214** + 8121960050**

2"/DN50 NPT NPT - AS/05852C/14630-1/EL - - -

3"/DN80 -ANSI

89- AS/05912C/14631-1/EL AS/05835C/14631-1/EL -

PN10/16 - AS/08626/14631-1/EL AS/09539/14631-1/EL -

4"/DN100 -ANSI

114- AS/05909C/14632-1/EL AS/05839C/14632-1/EL -

PN10/16 - AS/08629/14632-1/EL AS/09540/14632-1/EL -

6"/DN150 - ANSI/PN165

- AS/05906C14633-1/EL- -

168 AS/05456C/14633-1/EL -

Straight Through

1½/DN40NPT NPT - AS/12126/14634-1/EL - -

AS/12125/14634-1/ELBSP BSP - AS/12682/14634-1/EL - -

2"/DN50NPT NPT - AS/1205914634-1/EL - -

AS/12057/14634-1/ELBSP BSP - AS/12686/14634-1/EL - -

2½"/DN65 NPT NPT73

AS/12401/14636-1/EL -- AS/12403/14636-1/EL

76 - AS/12729/14636-1/EL

3"/DN80 -ANSI

89- AS/12014/14636-1/EL AS/12018/14636-1/EL

AS/12022/14636-1/ELPN10/16 - AS/12026/14636-1/EL AS/12030/14636-1/EL

4"/DN100 -ANSI

114- AS/11953/14639-1/EL AS/11952/14639-1/EL

AS/11513/14639-1/ELPN10/16 - AS/11965/14639-1/EL AS/11958/14639-1/EL

6"/DN150 - ANSI/PN165

- AS/11955/14641-1/ELAS/12640/14641-1/EL AS/11910/14641-1/EL

168 AS/11954/14641-1/EL AS/11524/14641-1/EL

8"/DN200 -ANSI

219- AS/11991/14642-1/EL -

AS/11018/14642-1/ELPN10 - AS/11995/14642-1/EL -PN16 - AS/11999/14642-1/EL -

See page 2.052 for release devices - Voir page 2.052 pour les dispositifs de déclenchement - Siehe Seite 2.052 für Auslöseeinrichtungen* See page 2.100 - Voir la page 2.100 - Siehe Seite 2.100** See page 2.106 - Voir la page 2.106 - Siehe Seite 2.106

ApprovalsApprobationsZulassungen

Material (Valve Body)Matériau (Corps de la Vanne)Werkstoff (Ventilkörper)

Ductile Iron 60-40-18 / 65-45-12Fonte ductile 60-40-18 / 65-45-12Sphäroguss 60-40-18 / 65-45-12

Maximum Working PressurePression de service maximaleMax. Betriebsdruck

17.2 bar (250 psi)

Weight (kg.)Poids (kg.)Gewicht (kg.)

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Assembly DimensionsDimensions du posteStationmaße

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Valve Take Out (mm) (Straight Through)Hauteur de la vanne - Ventilhöhe

Size - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. Fl./Gr.3" / DN80 260 240 250

4" / DN100 280 250 2706" / DN150 300 280 290

Page 43: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com 2.040

VALVES & ASSEMBLIES

Minimax Deluge Valve AssembliesPostes déluge Minimax

Minimax Sprühwasserventilstationen

FM Deluge Valve Assembly - Electric ReleasePoste déluge FM - Déclenchement electrique

FM Sprühwasserventilstation - Elektrische Anregung

Deluge

SizeDiamètre

Nennweite

FlangeBride

Flansch

GrooveRainure

Nut

Part Number - Référence - ArtikelnummerPressure SwitchPressostat d'alarmeAlarmdruckschalter

Supervisory SwitchContacteur de fi n de courseÜberwachungsschalter

Flange-FlangeBride-Bride

Flansch-Flansch

Groove-GrooveRainure-Rainure

Nut-Nut2"/DN50 PN10/16 60 850073 850446

IncludedComprisInklusive

NoNonNein

3"/DN80 PN10/16 89 850091 8504614"/DN100 PN10/16 114 850109 8504776"/DN150 PN10/16 165 850126 850493

8"/DN200PN10

219850145

850508PN16 850162

2"/DN50 PN10/16 60 850074 850447

IncludedComprisInklusive

3"/DN80 PN10/16 89 850092 8504624"/DN100 PN10/16 114 850110 8504786"/DN150 PN10/16 168 850127 850494

8"/DN200PN10

219850146

850509PN16 850163

See page 2.056 for release devices - Voir page 2.056 pour les dispositifs de déclenchement - Siehe Seite 2.056 für Auslöseeinrichtungen

Approvals ApprobationsZulassungen

Material (Valve Body)Matériau (Corps de la Vanne)Werkstoff (Ventilkörper)

Ductile Iron (EN-GJS-500-7)Fonte ductile (EN-GJS-500-7)Sphäroguss (EN-GJS-500-7)

Maximum Working PressurePression de service maximaleMax. Betriebsdruck

16 bar (232 psi) PN16 FF 10 bar (145 psi) PN10 FF 16 bar (232 psi) GG

Water Supply PressurePression d'alimentation en eauWasserversorgungsdruck

Min. 2 bar up to 5 mt/secMin. 2 bar jusqu'à 5 mt/secmin. 2 bar bis 5 mt/sekMin. 2.5 bar 5-7 mt/secMin. 2.5 bar jusqu'à 5-7 mt/secmin. 2.5 bar bis 5-7 mt/sekMin. 3 bar 7-8 mt/secMin. 3 bar jusqu'à 7-8 mt/secmin. 3 bar bis 7-8 mt/sekMin. 3.8 bar 8-10 mt/secMin. 3.8 bar jusqu'à 8-10 mt/secmin. 3.8 bar bis 8-10 mt/sek

Installation positionOrientation d'installationEinbaulage

Vertical Vertical Senkrecht

Weight (kg.)Poids (kg.)Gewicht (kg.)

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Assembly DimensionsDimensions du posteStationmaße

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - VentilhöheSize - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl.

3" / DN80 260 2404" / DN100 280 2506" / DN150 300 280

Assembly provided without control valve, see Control Valves section 2.075Poste fourni sans vanne de barrage, voir section vannes de barrage 2.075Die Ventilstation wird ohne Absperrarmatur geliefert, siehe Abschnitt Absperrarmaturen 2.075

Page 44: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIES

Viking Deluge Valve AssembliesPostes déluge VikingViking Sprühwasserventilstationen

2.041

UL/FM Deluge Valve Assembly - TrimPac® Pneumatic ReleasePoste déluge UL/FM - Déclenchement pneumatique TrimPac®

UL/FM Sprühwasserventilstation - Pneumatische Anregung TrimPac®

Deluge

SizeDiamètre

Nennweite

Part Number - Référence - ArtikelnummerTrimPac®TrimPac®

TrimPac®

Drain Package - GalvanizedKit de vidange - Galvanisé

Entleerungspaket - Verzinkt

Drain Package - BrassKit de vidange Laiton

Entleerungspaket - Messing1½/DN40

13788B-2

+ 11894-1 + 11894-52"/DN50

+ 11894-2 + 11894-62½"/DN653"/DN80

+ 11894-3 + 11894-74"/DN1006"/DN150

+ 11894-4 + 11894-88"/DN200

See page 2.052 for release devices - Voir page 2.052 pour les dispositifs de déclenchement - Siehe Seite 2.052 für Auslöseeinrichtungen

ApprovalsApprobationsZulassungen

Enclosure*Armoire*Schrank*

16 gauge SteelAcier de calibre 1616-Gauge-Stahl

FinishFinitionOberfl äche

Red - Epoxy Powder CoatRouge - Revêtement en poudre d'époxydeRot - Epoxidpulverbeschichtung

Maximum Working PressurePression de service maximaleMax. Betriebsdruck

17.2 bar (250 psi)

GaugesManomètresManometer

0 - 20.7 bar (0 - 300psi)

Weight (kg.)Poids (kg.)Gewicht (kg.)

15.4

Dimensions (mm)Dimensions (mm)Maße (mm)

409 H x 748 W x 223 D

* Stainless steel also available* Egalement disponible en acier inoxydable* Auch in Edelstahl verfügbar

Page 45: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com 2.042

VALVES & ASSEMBLIES

Viking Deluge Valve AssembliesPostes déluge Viking

Viking Sprühwasserventilstationen

UL/FM Deluge Valve Assembly - TrimPac® Electric ReleasePoste déluge UL/FM - Déclenchement electrique TrimPac®

UL/FM Sprühwasserventilstation - Elektrische Anregung TrimPac®

Deluge

SizeDiamètre

Nennweite

Part Number - Référence - ArtikelnummerTrimPac®TrimPac®

TrimPac®

Drain Package - GalvanizedKit de vidange - Galvanisé

Entleerungspaket - Verzinkt

Drain Package - BrassKit de vidange Laiton

Entleerungspaket - Messing1½/DN65

13787B-1

+ 11894-1 + 11894-52"/DN50

+ 11894-2 + 11894-62½"/DN653"/DN80

+ 11894-3 + 11894-74"/DN1006"/DN150

+ 11894-4 + 11894-88"/DN200

See page 2.052 for release devices - Voir page 2.052 pour les dispositifs de déclenchement - Siehe Seite 2.052 für Auslöseeinrichtungen

ApprovalsApprobationsZulassungen

Enclosure*Armoire*Schrank*

16 gauge SteelAcier de calibre 1616-Gauge-Stahl

FinishFinitionOberfl äche

Red - Epoxy Powder CoatRouge - Revêtement en poudre d'époxydeRot - Epoxidpulverbeschichtung

Maximum Working PressurePression de service maximaleMax. Betriebsdruck

17.2 bar (250 psi)

GaugesManomètresManometer

0 - 20.7 bar (0 - 300psi)

Weight (kg.)Poids (kg.)Gewicht (kg.)

15.4

Dimensions (mm)Dimensions (mm)Maße (mm)

409 H x 748 W x 223 D

* Stainless steel also available* Egalement disponible en acier inoxydable* Auch in Edelstahl verfügbar

Page 46: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIES

Viking Deluge Valve AssembliesPostes déluge VikingViking Sprühwasserventilstationen

2.043

VdS Deluge Valve Assembly - Hydraulic ReleasePoste déluge VdS - Déclenchement hydrauliqueVdS Sprühwasserventilstation - Hydraulische Anregung

Deluge

SizeDiamètre

Nennweite

ThreadFiletageGewinde

FlangeBride

Flansch

GrooveRainure

Nut

Part Number - Référence - ArtikelnummerThreaded

FiletéGewinde

Flange-FlangeBride-Bride

Flansch-Flansch

Flange-GrooveBride-RainureFlansch-Nut

Pressure SwitchPressostat d'alarmeAlarmdruckschalter

Supervisory SwitchContacteur de fi n de course

Überwachungsschalter1½/DN40 NPT - - AS/09889/LL1126 - -

PS101A* 880214** + 8121960050**

2"/DN50 NPT - - AS/05852C/LL1130 - -3"/DN80 - PN10/16 89 - AS/08626/LL1101 AS/09539/LL1101

4"/DN100 - PN10/16 114 - AS/08692/LL1105 AS/09540/LL11056"/DN150 - PN10/16 168 - AS/05906C/LL1110 AS/05456C/LL1110

See page 2.052 for release devices - Voir page 2.052 pour les dispositifs de déclenchement - Siehe Seite 2.052 für Auslöseeinrichtungen* See page 2.100 - Voir la page 2.100 - Siehe Seite 2.100** See page 2.106 - Voir la page 2.106 - Siehe Seite 2.106

ApprovalsApprobationsZulassungen

Material (Valve Body)Matériau (Corps de la Vanne)Werkstoff (Ventilkörper)

Ductile Iron 60-40-18 / 65-45-12Fonte ductile 60-40-18 / 65-45-12Sphäroguss 60-40-18 / 65-45-12

Maximum Working PressurePression de service maximaleMax. Betriebsdruck

16.0 bar (232 psi)

Weight (kg.)Poids (kg.)Gewicht (kg.)

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Assembly DimensionsDimensions du posteStationmaße

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Valve Take Out (mm) (Straight Through)Hauteur de la vanne - Ventilhöhe

Size - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. Fl./Gr.3" / DN80 260 240 250

4" / DN100 280 250 2706" / DN150 300 280 290

Page 47: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIES

Minimax Deluge Valve AssembliesPostes déluge Minimax

Minimax Sprühwasserventilstationen

2.044

VdS Deluge Valve Assembly - Hydraulic ReleasePoste déluge VdS - Déclenchement hydraulique

VdS Sprühwasserventilstation - Hydraulische Anregung

Deluge

SizeDiamètre

Nennweite

FlangeBride

Flansch

GrooveRainure

Nut

Part Number - Référence - ArtikelnummerPressure SwitchPressostat d'alarmeAlarmdruckschalter

Supervisory SwitchContacteur de fi n de course

ÜberwachungsschalterFlange-Flange

Bride-BrideFlansch-Flansch

Groove-GrooveRainure-Rainure

Nut-Nut2"/DN50 PN10/16 60 850084 850455

IncludedComprisInklusive

NoNonNein

3"/DN80 PN10/16 89 850102 8504704"/DN100 PN10/16 114 850120 8504856"/DN150 PN10/16 165 850138 850501

8"/DN200PN10

219850156

850516PN16 850172

2"/DN50 PN10/16 60 850085 850456

IncludedComprisInklusive

3"/DN80 PN10/16 89 850103 8504714"/DN100 PN10/16 114 850121 8504866"/DN150 PN10/16 168 850139 850502

8"/DN200PN10

219850157

850517PN16 850173

See page 2.056 for release devices - Voir page 2.056 pour les dispositifs de déclenchement - Siehe Seite 2.056 für Auslöseeinrichtungen

Approvals¹ Approbations¹ Zulassungen¹

Material (Valve Body)Matériau (Corps de la Vanne)Werkstoff (Ventilkörper)

Ductile Iron (EN-GJS-500-7)Fonte ductile (EN-GJS-500-7)Sphäroguss (EN-GJS-500-7)

Maximum Working PressurePression de service maximaleMax. Betriebsdruck

16 bar (232 psi) PN16 FF 10 bar (145 psi) PN10 FF 16 bar (232 psi) GG

Water Supply PressurePression d'alimentation en eauWasserversorgungsdruck

Min. 2 bar up to 5 mt/secMin. 2 bar jusqu'à 5 mt/secmin. 2 bar bis 5 mt/sekMin. 2.5 bar 5-7 mt/secMin. 2.5 bar jusqu'à 5-7 mt/secmin. 2.5 bar bis 5-7 mt/sekMin. 3 bar 7-8 mt/secMin. 3 bar jusqu'à 7-8 mt/secmin. 3 bar bis 7-8 mt/sekMin. 3.8 bar 8-10 mt/secMin. 3.8 bar jusqu'à 8-10 mt/secmin. 3.8 bar bis 8-10 mt/sek

Installation positionOrientation d'installationEinbaulage

Vertical Vertical Senkrecht

Weight (kg.)Poids (kg.)Gewicht (kg.)

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Assembly DimensionsDimensions du posteStationmaße

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

¹ Please refer to relevant datasheet for specifi c approvals¹ Veuillez consulter la fi che technique appropriée pour des approbations spécifi ques¹ Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt für spezifi sche Zulassungen

Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - VentilhöheSize - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl.

3" / DN80 260 2404" / DN100 280 2506" / DN150 300 280

GOST-R RUSMOE

Assembly provided without control valve, see Control Valves section 2.075Poste fourni sans vanne de barrage, voir section vannes de barrage 2.075Die Ventilstation wird ohne Absperrarmatur geliefert, siehe Abschnitt Absperrarmaturen 2.075

Page 48: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIES

Viking Deluge Valve AssembliesPostes déluge VikingViking Sprühwasserventilstationen

2.045

VdS Deluge Valve Assembly - Pneumatic ReleasePoste déluge VdS - Déclenchement pneumatiqueVdS Sprühwasserventilstation - Pneumatische Anregung

Deluge

SizeDiamètre

Nennweite

ThreadFiletageGewinde

FlangeBride

Flansch

GrooveRainure

Nut

Part Number - Référence - ArtikelnummerThreaded

FiletéGewinde

Flange-FlangeBride-Bride

Flansch-Flansch

Flange-GrooveBride-RainureFlansch-Nut

Pressure SwitchPressostat d'alarmeAlarmdruckschalter

Supervisory SwitchContacteur de fi n de course

Überwachungsschalter1½/DN40 NPT - - AS/09889/LL1127 - -

PS101A* 880214** + 8121960050**

2"/DN50 NPT - - AS/05852C/LL1131 - -3"/DN80 - PN10/16 89 - AS/08626/LL1102 AS/09539/LL1102

4"/DN100 - PN10/16 114 - AS/08692/LL1106 AS/09540/LL11066"/DN150 - PN10/16 168 - AS/05906C/LL1111 AS/05456C/LL1111

See page 2.052 for release devices - Voir page 2.052 pour les dispositifs de déclenchement - Siehe Seite 2.052 für Auslöseeinrichtungen* See page 2.100 - Voir la page 2.100 - Siehe Seite 2.100** See page 2.106 - Voir la page 2.106 - Siehe Seite 2.106

ApprovalsApprobationsZulassungen

Material (Valve Body)Matériau (Corps de la Vanne)Werkstoff (Ventilkörper)

Ductile Iron 60-40-18 / 65-45-12Fonte ductile 60-40-18 / 65-45-12Sphäroguss 60-40-18 / 65-45-12

Maximum Working PressurePression de service maximaleMax. Betriebsdruck

16.0 bar (232 psi)

Weight (kg.)Poids (kg.)Gewicht (kg.)

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Assembly DimensionsDimensions du posteStationmaße

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Valve Take Out (mm) (Straight Through)Hauteur de la vanne - Ventilhöhe

Size - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. Fl./Gr.3" / DN80 260 240 250

4" / DN100 280 250 2706" / DN150 300 280 290

Page 49: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIES

Minimax Deluge Valve AssembliesPostes déluge Minimax

Minimax Sprühwasserventilstationen

2.046

VdS Deluge Valve Assembly - Pneumatic ReleasePoste déluge VdS - Déclenchement pneumatique

VdS Sprühwasserventilstation - Pneumatische Anregung

Deluge

SizeDiamètre

Nennweite

FlangeBride

Flansch

GrooveRainure

Nut

Part Number - Référence - ArtikelnummerPressure SwitchPressostat d'alarmeAlarmdruckschalter

Supervisory SwitchContacteur de fi n de course

ÜberwachungsschalterFlange-Flange

Bride-BrideFlansch-Flansch

Groove-GrooveRainure-Rainure

Nut-Nut2"/DN50 PN10/16 60 850080 850450

IncludedComprisInklusive

NoNonNein

3"/DN80 PN10/16 89 850097 8504664"/DN100 PN10/16 114 850115 8504816"/DN150 PN10/16 165 850134 850497

8"/DN200PN10

219850151

850512PN16 850168

2"/DN50 PN10/16 60 850081 850451

IncludedComprisInklusive

3"/DN80 PN10/16 89 850098 8504674"/DN100 PN10/16 114 850116 8504826"/DN150 PN10/16 168 850135 850498

8"/DN200PN10

219850152

850513PN16 850169

See page 2.056 for release devices - Voir page 2.056 pour les dispositifs de déclenchement - Siehe Seite 2.056 für Auslöseeinrichtungen

Approvals¹ Approbations¹ Zulassungen¹

Material (Valve Body)Matériau (Corps de la Vanne)Werkstoff (Ventilkörper)

Ductile Iron (EN-GJS-500-7)Fonte ductile (EN-GJS-500-7)Sphäroguss (EN-GJS-500-7)

Maximum Working PressurePression de service maximaleMax. Betriebsdruck

16 bar (232 psi) PN16 FF 10 bar (145 psi) PN10 FF 16 bar (232 psi) GG

Water Supply PressurePression d'alimentation en eauWasserversorgungsdruck

Min. 2 bar up to 5 mt/secMin. 2 bar jusqu'à 5 mt/secmin. 2 bar bis 5 mt/sekMin. 2.5 bar 5-7 mt/secMin. 2.5 bar jusqu'à 5-7 mt/secmin. 2.5 bar bis 5-7 mt/sekMin. 3 bar 7-8 mt/secMin. 3 bar jusqu'à 7-8 mt/secmin. 3 bar bis 7-8 mt/sekMin. 3.8 bar 8-10 mt/secMin. 3.8 bar jusqu'à 8-10 mt/secmin. 3.8 bar bis 8-10 mt/sek

Installation positionOrientation d'installationEinbaulage

Vertical Vertical Senkrecht

Weight (kg.)Poids (kg.)Gewicht (kg.)

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Assembly DimensionsDimensions du posteStationmaße

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

¹ Please refer to relevant datasheet for specifi c approvals¹ Veuillez consulter la fi che technique appropriée pour des approbations spécifi ques¹ Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt für spezifi sche Zulassungen

Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - VentilhöheSize - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl.

3" / DN80 260 2404" / DN100 280 2506" / DN150 300 280

GOST-R RUSMOE

Assembly provided without control valve, see Control Valves section 2.075Poste fourni sans vanne de barrage, voir section vannes de barrage 2.075Die Ventilstation wird ohne Absperrarmatur geliefert, siehe Abschnitt Absperrarmaturen 2.075

Page 50: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIES

Viking Deluge Valve AssembliesPostes déluge VikingViking Sprühwasserventilstationen

2.047

VdS Deluge Valve Assembly - Electric ReleasePoste déluge VdS - Déclenchement electriqueVdS Sprühwasserventilstation - Elektrische Anregung

Deluge

SizeDiamètre

Nennweite

ThreadFiletageGewinde

FlangeBride

Flansch

GrooveRainure

Nut

Part Number - Référence - ArtikelnummerThreaded

FiletéGewinde

Flange-FlangeBride-Bride

Flansch-Flansch

Flange-GrooveBride-RainureFlansch-Nut

Pressure SwitchPressostat d'alarmeAlarmdruckschalter

Supervisory SwitchContacteur de fi n de course

Überwachungsschalter1½/DN40 NPT - - AS/09889/LL1128 - -

PS101A* 880214** + 8121960050**

2"/DN50 NPT - - AS/05852C/LL1133 - -3"/DN80 - PN10/16 89 - AS/08626/LL1103 AS/09539/LL1103

4"/DN100 - PN10/16 114 - AS/08692/LL1107 AS/09540/LL11076"/DN150 - PN10/16 168 - AS/05906C/LL1112 AS/05456C/LL1112

See page 2.052 for release devices - Voir page 2.052 pour les dispositifs de déclenchement - Siehe Seite 2.052 für Auslöseeinrichtungen* See page 2.100 - Voir la page 2.100 - Siehe Seite 2.100** See page 2.106 - Voir la page 2.106 - Siehe Seite 2.106

ApprovalsApprobationsZulassungen

Material (Valve Body)Matériau (Corps de la Vanne)Werkstoff (Ventilkörper)

Ductile Iron 60-40-18 / 65-45-12Fonte ductile 60-40-18 / 65-45-12Sphäroguss 60-40-18 / 65-45-12

Maximum Working PressurePression de service maximaleMax. Betriebsdruck

16.0 bar (232 psi)

Weight (kg.)Poids (kg.)Gewicht (kg.)

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Assembly DimensionsDimensions du posteStationmaße

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Valve Take Out (mm) (Straight Through)Hauteur de la vanne - Ventilhöhe

Size - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. Fl./Gr.3" / DN80 260 240 250

4" / DN100 280 250 2706" / DN150 300 280 290

Page 51: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIES

Minimax Deluge Valve AssembliesPostes déluge Minimax

Minimax Sprühwasserventilstationen

2.048

VdS Deluge Valve Assembly - Electric ReleasePoste déluge VdS - Déclenchement electrique

VdS Sprühwasserventilstation - Elektrische Anregung

Deluge

SizeDiamètre

Nennweite

FlangeBride

Flansch

GrooveRainure

Nut

Part Number - Référence - ArtikelnummerPressure SwitchPressostat d'alarmeAlarmdruckschalter

Supervisory SwitchContacteur de fi n de course

ÜberwachungsschalterFlange-Flange

Bride-BrideFlansch-Flansch

Groove-GrooveRainure-Rainure

Nut-Nut2"/DN50 PN10/16 60 850071 850444

IncludedComprisInklusive

NoNonNein

3"/DN80 PN10/16 89 850089 8504594"/DN100 PN10/16 114 850107 8504746"/DN150 PN10/16 165 850124 850491

8"/DN200PN10

219850143

850505PN16 850160

2"/DN50 PN10/16 60 850072 850445

IncludedComprisInklusive

3"/DN80 PN10/16 89 850090 8504604"/DN100 PN10/16 114 850108 8504756"/DN150 PN10/16 168 850125 850492

8"/DN200PN10

219850144

850507PN16 850161

See page 2.056 for release devices - Voir page 2.056 pour les dispositifs de déclenchement - Siehe Seite 2.056 für Auslöseeinrichtungen

Approvals¹ Approbations¹ Zulassungen¹

Material (Valve Body)Matériau (Corps de la Vanne)Werkstoff (Ventilkörper)

Ductile Iron (EN-GJS-500-7)Fonte ductile (EN-GJS-500-7)Sphäroguss (EN-GJS-500-7)

Maximum Working PressurePression de service maximaleMax. Betriebsdruck

16 bar (232 psi) PN16 FF 10 bar (145 psi) PN10 FF 16 bar (232 psi) GG

Water Supply PressurePression d'alimentation en eauWasserversorgungsdruck

Min. 2 bar up to 5 mt/secMin. 2 bar jusqu'à 5 mt/secmin. 2 bar bis 5 mt/sekMin. 2.5 bar 5-7 mt/secMin. 2.5 bar jusqu'à 5-7 mt/secmin. 2.5 bar bis 5-7 mt/sekMin. 3 bar 7-8 mt/secMin. 3 bar jusqu'à 7-8 mt/secmin. 3 bar bis 7-8 mt/sekMin. 3.8 bar 8-10 mt/secMin. 3.8 bar jusqu'à 8-10 mt/secmin. 3.8 bar bis 8-10 mt/sek

Installation positionOrientation d'installationEinbaulage

Vertical Vertical Senkrecht

Weight (kg.)Poids (kg.)Gewicht (kg.)

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Assembly DimensionsDimensions du posteStationmaße

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

¹ Please refer to relevant datasheet for specifi c approvals¹ Veuillez consulter la fi che technique appropriée pour des approbations spécifi ques¹ Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt für spezifi sche Zulassungen

Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - VentilhöheSize - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl.

3" / DN80 260 2404" / DN100 280 2506" / DN150 300 280

GOST-R RUSMOE

Page 52: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIES

Deluge Valves for Viking Deluge Valve AssembliesVannes à déluge pour des postes déluge VikingSprühwasserventile für Viking Sprühwasserventilstationen

2.049

Deluge Valves - Model E Angle & Angle Halar® & Loose TrimVannes déluge - Modèle E type d'angle & Halar® type d'angle et equipementSprühwassserventile - Modell E Winkelabgang & Halar® Winkelabgang & lose Verrohrung

Deluge

TypeTypeTyp

SizeDiamètre

Nennweite

ThreadFiletageGewinde

FlangeBride

Flansch

GrooveRainure

Nut

Part Number - Référence - ArtikelnummerThreaded

FiletéGewinde

Flange-FlangeBride-Bride

Flansch-Flansch

Flange-GrooveBride-RainureFlansch-Nut

AngleType d'angle

Winkelabgang

1½/DN40 NPT - - 09889 - -2"/DN50 NPT - - 05852C - -

3"/DN80 - ANSI 89 - 05912C 05835CPN10/16 08626 09539

4"/DN100 - ANSI 114 - 05909C 05839CPN10/16 08629 09540

6"/DN150 - ANSI 165 - 05906C 05456CPN10/16 168 -

Angle (Halar®)

Type d'angle(Halar®)

Winkelabgang(Halar®)

1½/DN40 NPT - - 09890Q/B - -2"/DN50 NPT - - 08361Q/B - -

3"/DN80 - ANSI 89 - 08362Q/B 11064Q/BPN10/16 08862Q/B -

4"/DN100 - ANSI 114 - 08363Q/B 11065Q/BPN10/16 08863Q/B -

6"/DN150 - ANSI 165 - 08364Q/B -PN10/16 168 - 11001Q/B

ApprovalsApprobationsZulassungen

MaterialMatériauWerkstoff

Ductile Iron 60-40-18 / 65-45-12Fonte ductile 60-40-18 / 65-45-12Sphäroguss 60-40-18 / 65-45-12

FinishFinitionOberfl äche

RedRougeRot

Maximum Working PressurePression de service maximaleMax. Betriebsdruck

17.2 bar (250 psi)

Weight (kg.)Poids (kg.)Gewicht (kg.)

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Valve DimensionsDimensions de la vanneVentilmaße

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Trim TypeTypeTyp

SizeDiamètre

Nennweite

Part Number - Référence - Artikelnummer

GalvanizedGalvaniséVerzinkt

BrassLaiton

Messing

StainlessInox

Edelstahl

Angle - Loose TrimType d'angle - Equipement en vracWinkelabgang - Lose Verrohrung

1½/DN40 14629-1 14629-2 -2"/DN50 14630-1 14630-2 -3"/DN80 14631-1 14631-2 146464"/DN100 14632-1 14632-2 146476"/DN150 14633-1 14633-2 14648

Pneumatic ReleaseDéclenchement pneumatique

Pneumatische Anregung-

10809 + Actuator*+ Actuateur

+ Wasserlufttrenner

10811 + Actuator*+ Actuateur

+ Wasserlufttrenner

10810 + Actuator*+ Actuateur

+ WasserlufttrennerElectric Release

Déclenchement électriqueElektrische Anregung

-10830 + Solenoid**

+ électro-vanne+ Magnetventil

10832 + Solenoid**+ électro-vanne+ Magnetventil

-

* See section 2.055 - Voir page 2.055 - Siehe Seite 2.055** See section 2.052 - Voir page 2.052 - Siehe Seite 2.052

To order either the angle-style or straight through valve (on following page) and trim separately, order the valve, trim parts, release trim and the actuator/solenoid valve. For the hydraulic release only the valve and trim is required.Pour commander le poste d'angle ou droit (à la page suivante) et les composants d'équipement séparément, commander le poste, les composants de l'équipement, l'équipement de détection et l'actuateur/l'électro-vanne. Pour le déclenchement hydraulique, seulement le poste et les composants d'équipement sont nécessaire.

Zur separaten Bestellung des Ventils mit Winkelabgang oder mit geradem Abgang (siehe nächste Seite), Ventil, Verrohrungsbauteile, Anregerverrohrung und Wasserlufttrenner/Magnetventil bestellen. Für hydraulische Auslösung sind nur das Ventil und die Verrohrung erforderlich.

Page 53: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIES

Deluge Valves for Viking Deluge Valve AssembliesVannes à déluge pour des postes déluge Viking

Sprühwasserventile für Viking Sprühwasserventilstationen

2.050

Deluge Valves - Model F Straight Through & Straight Through Halar® & Loose TrimVannes déluge - Modèle F type droit & Halar® type droit & equipement

Sprühwassserventile - Modell F gerader Abgang & Halar® gerader Abgang & lose Verrohrung

Deluge

TypeTypeTyp

SizeDiamètre

Nennweite

ThreadFiletageGewinde

FlangeBride

Flansch

GrooveRainure

Nut

Part Number - Référence - Artikelnummer Valve Take Out (mm)Hauteur de la vanne

VentilhöheThreaded

FiletéGewinde

Flange-FlangeBride-Bride

Flansch-Flansch

Flange-GrooveBride-RainureFlansch-Nut

Groove-GrooveRainure-Rainure

Nut-Nut

StraightThrough

Type droit Gerader Abgang

1½/DN40 NPT - 48 12126 - - 12125311BSP - 12682 - -

2"/DN50 NPT - 60 12059 - - 12057BSP - 12686 - -2½/DN65 NPT - 73 12401 - - 12403

38476 - 127293"/DN80 - ANSI 89 - 12014 12018 12022PN10/16 - 12026 12030

4"/DN100 - ANSI 114 - 11953 11952 11513 495PN10/16 - 11965 119586"/DN150 - ANSI/PN 165 - 11955 11954 11910 619168 12640 11524

8"/DN200 -ANSI

219- 11991 -

11018 749PN10 - 11995 -PN16 - 11999 -

StraightThroughHalar®

Type droit - Halar®

Gerader Abgang - Halar®

1½/DN40 - - 48 - - - 12127Q/B 3112"/DN50 - - 60 - - - 12058Q/B

2½/DN65 NPT - 73 12402Q/B - - 12404Q/B38476 12730Q/B

3"/DN80 - ANSI 89 - 12015Q/B 12019Q/B 12023Q/BPN10/16 - 12027Q/B 12644Q/B4"/DN100 - ANSI 114 - 11960Q/B 11959Q/B 11514Q/B 495PN10/16 - 11966Q/B 12645Q/B6"/DN150 - ANSI/PN 165 - 11962Q/B 12641Q/B 11911Q/B 619168 11961Q/B 11525Q/B

8"/DN200ANSI

219- 11992Q/B

- 11118Q/B 749PN10 - 11996Q/BPN16 - 12000Q/B

ApprovalsApprobationsZulassungen

MaterialMatériauWerkstoff

Ductile Iron 60-40-18 / 65-45-12Fonte ductile 60-40-18 / 65-45-12Sphäroguss 60-40-18 / 65-45-12

FinishFinitionOberfl äche

RedRougeRot

Maximum Working PressurePression de service maximaleMax. Betriebsdruck

17.2 bar (250 psi)

Weight (kg.)Poids (kg.)Gewicht (kg.)

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Valve DimensionsDimensions de la vanneVentilmaße

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Trim TypeTypeTyp

SizeDiamètre

Nennweite

Part Number - Référence - ArtikelnummerGalvanized

GalvaniséVerzinkt

BrassLaiton

Messing

StainlessInox

Edelstahl

Straight Through - Loose TrimType droit - Equipement en vrac

Gerader Abgang - Lose Verrohrung

1½/DN40 14634-1 14634-2 146492"/DN502½/DN65 14636-1 14636-2 146513"/DN804"/DN100 14639-1 14639-2 146546"/DN150 14641-1 14641-2 146568"/DN200 14642-1 14642-2 14657

Pneumatic Release - 10809 + Actuator* 10811 + Actuator* 10810 + Actuator*Electric Release - 10830 + Solenoid** 10832 + Solenoid** -

* See section 2.055 - Voir page 2.055 - Siehe Seite 2.055** See section 2.052 - Voir page 2.052 - Siehe Seite 2.052

Page 54: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIES

Deluge Valves for Minimax Deluge AssembliesVannes à déluge pour des postes déluge MinimaxSprühwasserventile für Minimax Sprühwasserventilstationen

2.051

Deluge Valves - Model FSXVannes à déluge - Modéle FSXSprühwassserventile - Modell FSX

Deluge

SizeDiamètre

Nennweite

Part Number Référence

Artikelnummer FlangeBride

Flansch

Weight (kg.)Poids (kg.)

Gewicht (kg.)

Part Number Référence

Artikelnummer GrooveRainure

Nut

Weight (kg.)Poids (kg.)

Gewicht (kg.)Groove-Groove*Rainure-Rainure*

Nut-Nut*

Flange-FlangeBride-Bride

Flansch-Flansch2"/DN50 842277 PN10/16 17.0 845500 60 183"/DN80 842257 PN10/16 26.0 845501 89 22

4"/DN100 841110 PN10/16 35.0 845502 114 306"/DN150 842268 PN10/16 70.0 847503 168 58

8"/DN200843828 PN10

135.0 847504 219 130843829 PN16

* FM & VdS approved only - Approbations FM et VdS seulement - Zulassungen nur FM und VdS

Approvals1 Approbations1

Zulassungen1

MaterialMatériau Werkstoff

Ductile Iron (EN-GJS-500-7)Fonte ductile (EN-GJS-500-7)Sphäroguss (EN-GJS-500-7)

FinishFinition Oberfl äche

Varnished red (RAL3000)Rouge vernis (RAL3000)Lackiert rot (RAL3000)

Maximum Working PressurePression de service maximaleMax. Betriebsdruck

16 bar (232 psi)*

Water Supply PressurePression d'alimentation d'eauWasserversorgungsdruck

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Weight (kg.)Poids (kg.)Gewicht (kg.)

See tableVoir tableauSiehe Tabelle

* PN10 = 10 bar (145 psi)

¹ Please refer to relevant datasheet for specifi c approvals¹ Veuillez consulter la fi che technique appropriée pour des approbations spécifi ques¹ Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt für spezifi sche Zulassungen

MOE

GOST-R RUS

Groove/Groove - Rainure/Rainure - Nut/Nut

Size - Diamètre - NennweiteValve Take-Out (mm)

Hauteur de la vanneVentilhöhe

2"/DN50 3003"/DN80 320

4"/DN100 3506"/DN150 4808"/DN200 600

Flange/Flange - Bride/Bride - Flansch/Flansch

Size - Diamètre - NennweiteValve Take-Out (mm)

Hauteur de la vanneVentilhöhe

2"/DN50 2803"/DN80 3104"/DN100 3506"/DN150 4808"/DN200 600

Page 55: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIES

Viking Deluge Valve AssembliesPostes déluge Viking

Viking Sprühwasserventilstationen

2.052

Release Devices for Viking Deluge Valve AssembliesDispositifs de déclenchement pour des postes déluge Viking

Auslösevorrichtungen für Viking Sprühwasserstationen

Deluge

Solenoid Valve (Normally Closed) 17 bar 24VDC - 11601 -

Explosion Proof (NEMA) - 11602Electro-vanne (normalement fermée) & anti-déflagranteMagnetventil (stromlos geschlossen) und explosionsgeschützt

Solenoid Valve (Normally Closed) 21 bar 110VAC/50Hz - 11593

Explosion Proof (NEMA)- 11594Electro-vanne (normalement fermée) & anti-déflagranteMagnetventil (stromlos geschlossen) und explosionsgeschützt

Solenoid Valve (Normally Closed) 21 bar ATEX Explosion Proof 24VDC - 12360

110VAC/50Hz - 12359Electro-vanne (normalement fermée) & anti-déflagranteMagnetventil (stromlos geschlossen) und explosionsgeschützt

Thermostatic Release - 04132C (Corrosion Resistant) - 03991C-18

Détecteur thermovélocimétriqueet modèle résistant à la corrosion

Thermokinetischer Auslöserund korrosionsbeständiges Modell

Fixed Temperature Release - 07848AB Sprinkleur pilote

Pilotsprinkler

VFR-400 Release Control Panel - 14152-1 Panneau de contrôle modèle VFR-400 Brandmeldezentrale Modell VFR-400

Solenoid Valve (Normally Closed) 21 bar 24VDC - 11591

Explosion Proof (NEMA) - 11592Electro-vanne (normalement fermée) & anti-déflagranteMagnetventil (stromlos geschlossen) und explosionsgeschützt

Solenoid Valve (Normally Open) 17 bar 24VDC - 11595

21 bar Explosion Proof (NEMA)- 11596Electro-vanne (normalement fermée) & anti-déflagranteMagnetventil (stromlos geschlossen) und explosionsgeschützt

Page 56: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com2.053

Trim Components for Viking Deluge Valve AssembliesComposants d'équipement des postes déluge VikingVerrohrungsbauteile für Viking Sprühwasserventilstationen

VALVES & ASSEMBLIES

Viking Deluge Valve AssembliesPostes déluge VikingViking Sprühwasserventilstationen

Deluge

Water Gauge ¼" - VWATERSFManomètre pression d'eau ¼" Wasserdruckmanometer ¼"

¼" Ball Valve - 10354Vanne à boisseau sphérique ¼"

Kugelhahn ¼"

¼" Ball Valve Stainless - 10644½" Ball Valve Stainless - 10645

Vannes à boisseau sphérique (Inox) ¼" & ½"Kugelhahn (Edelstahl) ¼" & ½"

Drip Check Valve Model D-4 (Corrosion Resistant) - 10730

Reniflard modèle D-4 (résistant à la corrosion) Schnüffelventil Modell D-4 (korrosionsbeständig)

Drain Cup - 01019B Cône de vidange

Ablauftrichter

Emergency Release Model C-1 - Galvanized - 01553C Model C-2 - Brass - 09387

Model C-3 - Corrosion Resistant - 09734Alarme manuelle d'urgence (galvanisé, laiton et

résistant à la corrosion) Handnotauslösung (verzinkt, Messing, korrosionsbeständig)

Drip Check Valve Model D-1 - 10730 Reniflard modèle D-1

Schnüffelventil Modell D-1

Side Outlet Valve for Gauge - 03952AVanne d'isolement de manomètre

Manometerabsperrventil

½", ¾", 1¼", 2" Ball Valves - R250D0050, R250D0075, R250D0125

& R250D0200Vannes à boisseau sphérique ½", ¾", 1¼", 2"

Kugelhahn ½", ¾", 1¼", 2"

Page 57: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIES

Viking Deluge Valve AssembliesPostes déluge Viking

Viking Sprühwasserventilstationen

2.054

Release Devices for Viking Deluge Valve AssembliesDispositifs de déclenchement pour des postes déluge VikingAuslösevorrichtungen für Viking Sprühwasserventilstationen

Deluge

Y-Strainer - 14BYSY-Srainer (Corrosion Resistant) - 09742

Filtre Y et filtre Y résistant à la corrosionY-Filter und korrosionsbeständiger Y-Filter

Orifice Restriction 1.6 mm - 10110Orifi ce Restriction

(Corrosion Resistant) - 10110JPassage réduit 1.6 mm et modèle résistant à la corrosion Verengung 1.6 mm und korrosionsbeständiges Modell

In-Line Check Valve ¼" - 04947AIn-Line Check Valve ¼"

(Corrosion Resistant) - 09741Clapet anti-retour et modèle résistant à la corrosion Rückschlagklappe und korrosionsbeständiges Modell

Air Maintenance Device with Trim - 07459Régulateur de pression d'air avec composants

d'équipementLuftdruckregeleinheit mit Verrohrung

Compressor 2hp - 848213Compressor 3hp - 848214

Compresseur Kompressor

Dehydrator - 06845Déshydrateur Dehydrator

Air Maintenance Device - 02280CRégulateur de pression d'air

Luftdruckregeleinheit

Drain Check Valve - 05781A(Corrosion Resistant) - 05781AJ

Clapet anti-retour de vidange et modèle résistant à la corrosion Entleerungsrückschlagklappe und korrosionsbeständiges Modell

Model D-3 PORV - 16970Model D-4 PORV

(Corrosion Resistant) - 16971PORV et modèle résistant à la corrosion PORV und korrosionsbeständiges Modell

Page 58: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIES

Viking Deluge Valve AssembliesPostes déluge Viking Viking Sprühwasserventilstationen

2.055

Trim Components for Viking Deluge Valve AssembliesComposants d'équipement des postes déluge VikingVerrohrungsbauteile für Viking Sprühwasserventilstationen

Deluge

BEDIENUNGSANWEISUNGSPRÜHFLUTSTATION (mit hydraulischem, pneumatischem oder elektrischem Anregernetz)

I. Betriebsbereitschaft (vorzunehmende Einstellungen)1. - Absperrschieber (1) vor Sprühflutventil schließen.

- Hauptentwässerung (6) öffnen.- Entleeren der gesamten Anlage.- Absperrhahn (11) schließen.- Bei pneumatischer Anregung Luftdruck im Anregernetz auf 2 bar bringen.

2. - Öffnen des Absperrhahnes (11); warten bis der Betriebsdruck erreicht ist.- Absperrschieber (1) langsam etwas öffnen.- Entleerungshahn (6) schließen.- Entleeren über das Schnüffelventil (5).- Absperrschieber (1) langsam komplett öffnen und mit Riemen und Schloß sichern.- Absperrhahn (11) muß geöffnet bleiben.- Alarmprobeventil (4) in Alarmstellung bringen und sichern.- Absperrschieber (3) in geöffneter Stellung mit Riemen und Schloß sichern.

II. Im Brandfallerfolgt der Löschvorgang selbsttätig. Beim Ertönen der Alarmglocke ist die Ursache festzustellen,alle besprinklerten Räume sind sorgfältig abzusuchen.

III. Nach dem Brandfall1. Absperrschieber (1) schließen.2. Öffnen des Entleerungshahnes (6), Sprinklernetz vollständig entleeren.3. Schließen des Absperrhahnes (11).4. Ausgelöste Sprinkler im Anregernetz ersetzen.5. Gegebenenfalls Schließen des Absperrhahns (10) (Handnotauslösung).6. Betriebsbereitschaft wieder herstellen vgl. Pkt. (I).

Hinweis: Rohrnetz muß bei Frostgefahr komplett entleert werden.

IV. Wöchentliche Prüfung1. Falls der Druckschalter (7) an eine Feuermeldeanlage angeschlossen ist, muß darauf geachtet

werden, daß kein Fehlalarm zur Feuerwehr gelangt (mit Feuerwehr absprechen).2. Alarmprobehahn (4) öffnen und abwarten, bis Alarmglocke und Druckschalter (7) ansprechen.

Alarmprobehahn (4) wieder in Bereitschaftsstellung bringen.3. Alarmleitung über das Schnüffelventil (5) entleeren.

Jährlich muß eine Wartung durch die Installationsfirma gemacht werden.

1. Absperrschieber2. Sprühflutventil3. Absperrschieber4. Alarm-Probeventil5. Schnüffelventil6. Entleerungsventil7. Alarmdruckschalter8. Wasseralarmglocke9. Druckbetätigtes Lüftungsventil

10. Handnotauslösung11. Absperrhahn12. Filter13. Rückschlagklappe14. Verengung15. Anschluß Anregernetz

(hydraulisch, pneumatischoder elektrisch)

Form No. G_I_DELO4

Viking S.A.Zone Industrielle HaneboeschL-4562 Differdange/NiedercornLuxembourgTelephone : +352/58.37.37-1Fax : +352/58.37.36

Pneumatic Actuator Model H-1 - 06459BPneumatic Actuator Model R-1 (Corrosion Resistant) - 09733

Actuateur pneumatique et modèle résistant à la corrosion Wasserlufttrenner (und korrosionsbeständiges Modell)

Alarm Test Sign VdS - LL2050Panneau de vanne d'essai d'alarme (VdS)

Alarmprobeventil-Schild (VdS)

Alarm Sign U-Bolts - UB060050KITEtrier en U pour panneau d'alarme

U-Bügel für Alarm-Schild

VdS Instruction Plate - LL2020Notice d'utilisation (VdS)

Bedienungsanleitung (VdS)

Self-Closing Drain Valve - 21621560050 Reniflard à fermeture automatiqueSelbstschließendes Schnüffelventil

Alarm Test Valve (VdS) - 04820050Vanne d'essai d'alarme (VdS)

Alarmprobeventil (VdS)

Model C-1 PORV (VdS) - 01936CPORV modèle C-1 (VdS)PORV Modell C-1 (VdS)

VdS Plastic Tubing - 230.0200Tube en plastique VdS

VdS Kunststoffschlauch

Page 59: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIES

Minimax Deluge Valve AssembliesPostes déluge Minimax

Minimax Sprühwasserventilstationen

2.056

Trim Components & Release Devices for Minimax Deluge Valve AssembliesComposants d'équipement & dispositifs de déclenchement pour des postes déluge Minimax

Verrohrungsbauteile & Auslösevorrichtungen für Minimax Sprühwasserventilstationen

Deluge

Monitoring Switch FMZ M20x1.5 - 880214

Contacteur de fin de course FMZÜberwachungsschalter FMZ

Ball Valve 2/3 Ways - 842224Vanne à boisseau sphérique 2/3 voies

Kugelhahn 3/2-Wege

Pressure Gauge 16 bar - ER - 126303Manomètre 16 bar - ERManometer 16 bar - ER

Pressure Operated Relief Valve - 845800Vanne hydraulique (PORV)

Druckbetätigtes Membranventil (PORV)

Strainer - 842589Filtre

Schmutzfänger

Solenoid Valve Impulse DN15 24VDC- 840131Non Impulse DN15 24VDC - 846489

Electro-vanne impulsion et non-impulsionMagnetventil DN15 24 V / DC Impulsausführung

und ohne Impulsausführung

Solenoid Valve 2/2 Ways NC EX-ATEX - 846530

EX-FM 846473Electro-vanne (Normalement fermé)

Magnetventil (Normalstellung zu)

Drain Valve K2-20 - 845951Vanne de vidange K2-20

Entwässerungsventil K2-20

Page 60: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIES

Preaction Assemblies - ContentsPostes à preaction - ContenuVorgesteuerte Stationen - Inhaltsverzeichnis

2.057

UL/FM Preaction Assemblies Postes à préaction UL/FM 2.058Vorgesteuerte UL/FM Stationen

FM Dry Pipe Preaction Assemblies Postes à préaction sous air FM 2.059Vorgesteuerte FM Trockenalarmventilstationen

LPCB Preaction Assemblies Postes à préaction LPCB 2.060Vorgesteuerte LPCB Stationen

Check Valves & Trims for Preaction Assemblies Clapets anti-retour et composants pour postes à préaction 2.063Rückschlagventile und Bauteile für vorgesteuerte Stationen

Parts for Minimax Preaction AssembliesPièces pour postes à préaction Minimax 2.064Bauteile für vorgesteuerte Minimax Stationen

VdS Dry Pipe Preaction Assemblies Postes à préaction sous air VdS 2.061Vorgesteuerte VdS Trockenalarmventilstationen

Preaction

Page 61: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIES

Viking Preaction AssembliesPostes à preaction Viking

Vorgesteuerte Viking Stationen

2.058

Preaction

UL/FM Preaction AssemblyPoste à préaction UL/FM

Vorgesteuerte UL/FM Station

TypeTypeTyp

Part Number - Référence - ArtikelnummerGalvanised

GalvaniséVerzinkt

BrassLaiton

Messing

StainlessInox

Edelstahl

Pressure SwitchPressostat d'alarmeAlarmdruckschalter

Supervisory SwitchContacteur de fi n de course

ÜberwachungsschalterNon-Interlocked Pneumatic 10809 + Pneumatic Actuator 10811 + Pneumatic Actuator 10810 + Pneumatic Actuator

PS101A* + PS401A**

880214*** + 8121960050***

Non-Interlocked Pneumatic TrimPac® 13788B-2 + Drain 13788B-2B+ Drain -Non-Interlocked Electric 10809+10830+Solenoid 10811+10832+Solenoid -

Single Interlocked Pneumatic 10809 + Pneumatic Actuator 10811 + Pneumatic Actuator 10810 + Pneumatic ActuatorSingle Interlocked Pneumatic TrimPac® 13788B-2 + Drain 13788B-2B + Drain -

Single Interlocked Electric 10830 + Solenoid 10832 + Solenoid -Single Interlocked Electric TrimPac® 13787B-1 + Drain 13787B-1B + Drain -

Single Interlocked Surefi re® TrimPac® 16798D-1 + Drain 16798D-1B + Drain -Double Interlocked Pneumatic-Pneumatic - Angle 11187 - -

Double Interlocked Pneumatic-Pneumatic - ST 12662-1 12662-2 -Double Interlocked Electric-Pneumatic 12661-1 + Solenoid 12661-2 + Solenoid -

Double Interlocked Electric-Electric 10830 + Solenoid 10832 + Solenoid -Double Interlocked Surefi re® TrimPac® 13799D-2 13799D-2B -

See page 2.052 for release devices - Voir page 2.052 pour les dispositifs de déclenchement - Siehe Seite 2.052 für Auslöseeinrichtungen. * 2.100, ** 2.102 & *** 2.106

ApprovalsApprobationsZulassungen

Material (Valve Body)Matériau (Corps de la Vanne)Werkstoff (Ventilkörper)

Ductile IronFonte ductileSphäroguss

Maximum Working PressurePression de service maximaleMax. Betriebsdruck

16.0 bar (232 psi)

Weight (kg.)Poids (kg.)Gewicht (kg.)

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Assembly DimensionsDimensions du posteStationmaße

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Steps to building and ordering Preaction Assemblies:1. Select base valve with hydraulic release trim from page 2.035 (Deluge Hydraulic Release)2. Select release trim from table below3. Select a Check Valve from page 2.063 (Check Valves for Preaction Assemblies) 4. Select Check Valve Drain Trim from page 2.063 (Check Valves for Preaction Assemblies)5. Add Release Control Panel VFR-400 (14125-1)6. Add pressure switch 7. Add supervisory switch (optional)Etapes pour l'assemblage et la commande des postes à préaction :1. Sélectionner la vanne de base avec équipement de déclenchement hydraulique de la page 2.035 (Déluge détection hydraulique)2. Sélectionner l'équipement de déclenchement du tableau ci-dessous3. Sélectionner un clapet anti-retour de la page 2.063 (clapets anti-retour pour postes à préaction)4. Sélectionner un équipement de vidange de clapet anti-retour de la page 2.063 (clapets anti-retour pour postes à préaction)5. Ajouter panneau de contrôle VFR-400 (14125-1)6. Ajouter pressostat7. Ajouter pressostat de surveillance (en option)Schritte zur Errichtung und zur Bestellung einer vorgesteuerten Station:1. Basisventil mit hydraulischer Anregung von Seite 2.035 auswählen (Sprühwasserventilstation hydraulische Anregung)2. Anregerverrohrung aus der Tabelle unten auswählen3. Rückschlagventil von Seite 2.063 auswählen (Rückschlagventile für vorgesteuerte Station)4. Rückschlagventil-Entleerungsverrohrung von Seite 2.063 auswählen (Rückschlagventile für vorgesteuerte Station)5. Brandmelderzentrale VFR-400 hinzufügen (14125-1)6. Druckschalter hinzufügen7. Überwachungsschalter hinzufügen (optional)

Assembly provided without control valve, see Control Valves section 2.075Poste fourni sans vanne de barrage, voir section vannes de barrage 2.075Die Ventilstation wird ohne Absperrarmatur geliefert, siehe Abschnitt Absperrarmaturen 2.075

Page 62: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIES

Minimax Preaction AssembliesPostes à préaction MinimaxVorgesteuerte Minimax Stationen

2.059

FM Dry Pipe Valve Set - Preaction AssemblyPoste à préaction sous air FMVorgesteuerte FM Trockenalarmventilstation

TypeTypeTyp

SizeDiamètre

Nennweite

FlangeBride

Flansch

GrooveRainure

Nut

Part Number - Référence - ArtikelnummerPressure SwitchPressostat d'alarmeAlarmdruckschalter

Supervisory SwitchContacteur de fi n de course

ÜberwachungsschalterFlange-Flange

Bride-BrideFlansch-Flansch

Groove-GrooveRainure-Rainure

Nut-Nut

FM Single/Double-Interlocked ElectricFM à simple et à double entre-barrage - Électrique

FM einfach und zweifach gekoppelt - Elektrisch

3"/DN80PN

89 846881 846884 IncludedComprisInklusive

IncludedComprisInklusive

4"/DN100 114 846882 8468856"/DN150 168 846883 846886

ApprovalsApprobationsZulassungen

Material (Valve Body)Matériau (Corps de la Vanne)Werkstoff (Ventilkörper)

Ductile IronFonte ductileSphäroguss

Maximum Working PressurePression de service maximaleMax. Betriebsdruck

16.0 bar (232 psi)*

Minimum Water Supply PressurePression minimale de l'alimentation en eauWasserversorgungsdruck

3.0 bar (43 psi)

Installation PositionPosition d'installationEinbaulage

VerticalVerticalSenkrecht

Weight (kg.)Poids (kg.)Gewicht (kg.)

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Assembly DimensionsDimensions du posteStationmaße

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

* A water pressure gauge is required for pressures over 12.5 bar * Un manomètre de pression d’eau est obligatoire pour des pressions au-dessus de 12,5 bar* Ein Wasserdruckmanometer ist erforderlich für Drücke über 12,5 bar

Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - VentilhöheSize - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. Fl./Gr.

3" / DN80 260 240 2504" / DN100 280 250 2706" / DN150 300 280 290

Preaction

Page 63: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIES

Viking Preaction AssembliesPostes à préaction Viking

Vorgesteuerte Viking Stationen

2.060

LPCB Preaction AssemblyPoste à préaction LPCB

Vorgesteuerte LPCB Station

ApprovalsApprobationsZulassungen

Material (Valve Body)Matériau (Corps de la Vanne)Werkstoff (Ventilkörper)

Ductile IronFonte ductileSphäroguss

Maximum Working PressurePression de service maximaleMax. Betriebsdruck

16.0 bar (232 psi)

Weight (kg.)Poids (kg.)Gewicht (kg.)

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Assembly DimensionsDimensions du posteStationmaße

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

TypeTypeTyp

SizeDiamètre

Nennweite

Part Number - Référence - ArtikelnummerGalvanised

GalvaniséVerzinkt

Pressure SwitchPressostat d'alarmeAlarmdruckschalter

Supervisory SwitchContacteur de fi n de course

ÜberwachungsschalterLPCB Non & Single Interlocked

LPCB sans et à simple entre-barrageLPCB nicht und einfach gekoppelt

2-4"/DN50-100 LL13607 + solenoid

PSW036138114* 880214** + 8121960050**LPCB Non & Single Interlocked Surefi re®

LPCB sans et à simple entre-barrage Surefi re®

LPCB nicht und einfach gekoppelt Surefi re®

2"/DN50 LL13609 + solenoid3"/DN80 LL13927 + solenoid

4"/DN100 LL13928 + solenoid6"/DN150 LL13929 + solenoid

LPCB Single Interlocked TrimPac®

LPCB à simple entre-barrage TrimPac®

LPCB einfach gekoppelt TrimPac®- 16582B-11 + solenoid

See page 2.032 for compressors - Voir page 2.032 pour les compresseurs - Siehe Seite 2.032 für KompressorenSee page 2.052 for release devices - Voir page 2.052 pour les dispositifs de déclenchement - Siehe Seite 2.052 für Auslöseeinrichtungen* See page 2.100, ** See page 2.106 - * Voir page 2.100, ** Voir page 2.106 - * Siehe Seite 2.100, ** Siehe Seite 2.106

Preaction

Steps to building and ordering Preaction Assemblies:1. Select base valve with hydraulic release trim from page 2.035 (Deluge Hydraulic Release)2. Select release trim from table below3. Select a Check Valve from page 2.063 (Check Valves for Preaction Assemblies) 4. Select Check Valve Drain Trim from page 2.063 (Check Valves for Preaction Assemblies)5. Add Release Control Panel VFR-400 (14125-1)6. Add pressure switch 7. Add supervisory switch (optional)Etapes pour l'assemblage et la commande des postes à préaction :1. Sélectionner la vanne de base avec équipement de déclenchement hydraulique de la page 2.035 (Déluge détection hydraulique)2. Sélectionner l'équipement de déclenchement du tableau ci-dessous3. Sélectionner un clapet anti-retour de la page 2.063 (clapets anti-retour pour postes à préaction)4. Sélectionner un équipement de vidange de clapet anti-retour de la page 2.063 (clapets anti-retour pour postes à préaction)5. Ajouter panneau de contrôle VFR-400 (14125-1)6. Ajouter pressostat7. Ajouter pressostat de surveillance (en option)Schritte zur Errichtung und zur Bestellung einer vorgesteuerten Station:1. Basisventil mit hydraulischer Anregung von Seite 2.035 auswählen (Sprühwasserventilstation hydraulische Anregung)2. Anregerverrohrung aus der Tabelle unten auswählen3. Rückschlagventil von Seite 2.063 auswählen (Rückschlagventile für vorgesteuerte Station)4. Rückschlagventil-Entleerungsverrohrung von Seite 2.063 auswählen (Rückschlagventile für vorgesteuerte Station)5. Brandmelderzentrale VFR-400 hinzufügen (14125-1)6. Druckschalter hinzufügen 7. Überwachungsschalter hinzufügen (optional)

Page 64: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIES

Minimax Preaction AssembliesPostes à préaction MinimaxVorgesteuerte Minimax Stationen

2.061

VdS Dry Pipe Valve - Preaction Assembly - Single Interlocked Poste VdS à préaction sous air - à simple entre-barrageVorgesteuerte VdS Trockenalarmventilstation - einfach gekoppelt

ApprovalsApprobationsZulassungen

Material (Valve Body)Matériau (Corps de la Vanne)Werkstoff (Ventilkörper)

Ductile Iron (GGG50)Fonte ductile (GGG50)Sphäroguss (GGG50)

Maximum Working PressurePression de service maximaleMax. Betriebsdruck

16.0 bar (232 psi)*

Minimum Water Supply PressurePression minimale de l'alimentation en eauWasserversorgungsdruck

3.0 bar (43 psi)

Installation PositionPosition d'installationEinbaulage

VerticalVerticalSenkrecht

Weight (kg.)Poids (kg.)Gewicht (kg.)

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Assembly DimensionsDimensions du posteStationmaße

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

* A water pressure gauge is required for pressures over 12.5 bar * Un manomètre de pression d’eau est obligatoire pour des pressions au-dessus de 12,5 bar* Ein Wasserdruckmanometer ist erforderlich für Drücke über 12,5 bar

TypeTypeTyp

SizeDiamètre

Nennweite

FlangeBride

Flansch

GrooveRainure

Nut

Part Number - Référence - ArtikelnummerPressure SwitchPressostat d'alarmeAlarmdruckschalter

Supervisory SwitchContacteur de fi n de course

ÜberwachungsschalterFlange-Flange

Bride-BrideFlansch-Flansch

Groove-GrooveRainure-Rainure

Nut-Nut

VdS Interlocked (including 2 Gate Valves)

3"/DN80PN10/16

89 841736 846708 IncludedComprisInklusive

IncludedComprisInklusive

4"/DN100 114 841767 8467096"/DN150 168 841738 846710

See page 2.056 for release devices - Voir page 2.056 pour les dispositifs de déclenchement - Siehe Seite 2.056 für Auslöseeinrichtungen

Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - VentilhöheSize - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. Fl./Gr.

3" / DN80 260 240 2504" / DN100 280 250 2706" / DN150 300 280 290

System includes 2 gate valves Le système comprend 2 robinets-vannesDie Ventilstation enthält 2 Absperrschieber

Preaction

Page 65: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIES

Minimax Preaction AssembliesPostes à préaction Minimax

Vorgesteuerte Minimax Stationen

2.062

Dry Pipe Valve - Preaction Assembly - Pneumatic ReleasePoste à préaction sous air - Déclenchement pneumatique

Vorgesteuerte Trockenalarmventilstation - Pneumatische Anregung

Material (Valve Body)Matériau (Corps de la Vanne)Werkstoff (Ventilkörper)

Ductile Iron (GGG50)Fonte ductile (GGG50)Sphäroguss (GGG50)

Maximum Working PressurePression de service maximaleMax. Betriebsdruck

16.0 bar (232 psi)*

Minimum Water Supply PressurePression minimale de l'alimentation en eauWasserversorgungsdruck

3.0 bar (43 psi)

Weight (kg.)Poids (kg.)Gewicht (kg.)

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Assembly DimensionsDimensions du posteStationmaße

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

* A water pressure gauge is required for pressures over 12.5 bar * Un manomètre de pression d’eau est obligatoire pour des pressions au-dessus de 12,5 bar* Ein Wasserdruckmanometer ist erforderlich für Drücke über 12,5 bar

TypeTypeTyp

SizeDiamètre

Nennweite

GrooveRainure

Nut

Part Number - Référence - ArtikelnummerPressure SwitchPressostat d'alarmeAlarmdruckschalter

Supervisory SwitchContacteur de fi n de course

ÜberwachungsschalterGroove-GrooveRainure-Rainure

Nut-Nut

Interlocked (including 2 Butterfl y Valves)

3"/DN80 89 848193 IncludedComprisInklusive

IncludedComprisInklusive

4"/DN100 114 8481946"/DN150 168 848195

See page 2.056 for release devices - Voir page 2.056 pour les dispositifs de déclenchement - Siehe Seite 2.056 für Auslöseeinrichtungen

Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - VentilhöheSize - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. Fl./Gr.

3" / DN80 260 240 2504" / DN100 280 250 2706" / DN150 300 280 290

System includes 2 butterfl y valves Le système comprend 2 vannes papillonDie Ventilstation enthält 2 Absperrklappen

Preaction

Page 66: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIES

Viking Preaction AssembliesPostes à préaction VikingVorgesteuerte Viking Stationen

2.063

Check Valves & Trim for Viking Preaction Assemblies Clapets anti-retour et composants pour postes à préaction VikingRückschlagventile und Bauteile für vorgesteuerte Viking Stationen

For Preaction Assembly components and parts, please refer to page 2.053 (Deluge Trim Components)Check Valves - Clapet anti-retour - Rückschlagklappe

SizeDiamètre

Nennweite

Valve ModelModéle de vanne

Ventilmodell

ThreadFiletageGewinde

FlangeBride

Flansch

GrooveRainure

Nut

Part Number - Référence - ArtikelnummerThreaded

FiletéGewinde

Flange-FlangeBride-Bride

Flansch-Flansch

Flange-GrooveBride-RainureFlansch-Nut

Groove-GrooveRainure-Rainure

Nut-Nut

1½"/DN32 Model K-1 NPT - - 10659 - - -Model L-1 - - 48 - - 11054

2"/DN50 Model K-1 NPT - - 10667 - - -Model L-1 - - 60 - - - 11059

2½"/DN65

Model E-1 & Model F-1

- - 73 - - - 07929- - 76 - - - 13516

3"/DN80 - ANSI 89 - 08505 08506 08507- PN10/16 - 08796 12648

4"/DN100 ANSI 114 08508 08509 08510- PN10/16 - 08797 12649

6"/DN150 - ANSI/PN 168 - 08511 08512 1235612652 18513

8"/DN200- ANSI

219- - 08515

08516- PN10 - 08836 12651- PN16 - 12355 12650

Approvals1 Approbations1

Zulassungen1

Material*Matériau*Werkstoff*

Ductile IronFonte ductileSphäroguss

FinishFinitionOberfl äche

RedRougeRot

Maximum Working PressurePression de service maximaleMax. Betriebsdruck

20.7 bar (300 psi)

Weight (kg.)Poids (kg.)Gewicht (kg.)

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Assembly DimensionsDimensions du posteStationmaße

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

¹ Please refer to relevant datasheet for specifi c approvals¹ Veuillez consulter la fi che technique appropriée pour des approbations spécifi ques¹ Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt für spezifi sche Zulassungen

* 10659, 10667, 11054 & 11059 - Brass, ASTM C-83600* 10659, 10667, 11054 & 11059 - Laiton, ASTM C-83600* 10659, 10667, 11054 & 11059 - Messing, ASTM C-83600

Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - VentilhöheSize - Diamètre - Nennweite Thr. Gr./Gr. Fl./Fl. Fl./Gr.

1½"/DN32 118 154 - -2"/DN50 133 1692½" / DN32

-

2293" / DN80 257

4" / DN100 2706" / DN150 3408" / DN200 432

DescriptionDescription

Beschreibung

Valve ModelModéle de vanne

Ventilmodell

SizeDiamètre

Nennweite

Part Number - WetRéférence - Sous eauArtikelnummer - Nass

Part Number - PreactionRéférence - à préaction

Artikelnummer - vorgesteuert

Drain Trim for Check ValvesKit de vidange pour clapet anti-retour

Entleerungspaket für Rückschlagklappe

Models K-1 & L-1 1½"/DN32 12960 129602"/DN50

Models E-1 & F-1

2½"/DN65 07236 137763"/DN804"/DN100

07237 137776"/DN1508"/DN200

Preaction

Page 67: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIES

Minimax Preaction AssembliesPostes à préaction Minimax

Vorgesteuerte Minimax Stationen

2.064

Parts for Minimax Preaction Assemblies Pièces pour postes à préaction Minimax

Bauteile für vorgesteuerte Minimax Stationen

Monitoring Switch FMZ (M20x1.5)- 880214

Contacteur de fin de course FMZÜberwachungsschalter FMZ

Trip Solenoid Valve 24V- 846489Electro-vanne à déclenchement 24V

Auslösemagnetventil 24V

Diaphragm Valve DN15-NC - 834474Vanne à membrane

Membranventil

Strainer DN15-PS16-0.80 - 880056Filtre

Schmutzfänger

2/3-Way Ball Valve - 841218Vanne à boisseau sphérique 3 voies

Kugelhahn 3/2-Wege

Preaction

Page 68: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIES

Firecycle®, Flow Control & Pressure Regulation Assemblies - ContentsPostes Firecycle®, de régulation de débit et de régulation de pression - ContenuFirecycle®, Durchfl ussregel- und Druckregelstationen - Inhaltsverzeichnis

2.065

Firecycle®

UL/FM Firecycle® III Assembly - TrimPac® - Wet, Deluge & PreactionPostes Firecycle® III UL/FM - TrimPac® - sous eau, déluge & à préaction 2.066UL/FM Firecycle® III Station - TrimPac® – Nass-, Sprühwasserventil- & vorgesteuerte Stationen

LPCB Firecycle® III Assembly - Cycling Single / Double Interlocked PreactionPostes Firecycle® III LPCB – Préaction à simple / double entre-barrage à cycles 2.067LPCB Firecycle® III Stationen - Zyklisch einfach / zweifach gekoppelte vorgesteuerte Stationen

Firecycle® III Assemblies - Components & AccessoriesPostes Firecycle® III UL/FM - Composants et accessoires 2.068Firecycle® III Stationen UL/FM - Bauteile und Zubehör

Flow Control / On-Off Trim & Pressure Regulation Régulateur de debit / « On-Off » - Composants d'équipement & régulation de pression 2.071Durchfl ussregelung / On-Off - Verrohrung & Druckregelung

Flow Control / On-Off Trim & Pressure Regulation - Components & AccessoriesRégulateur de debit / « On-Off » Composants d'équipement & régulation de pression - Composants et accessoires 2.072Durchfl ussregelung / On-Off Verrohrung & Druckregelung - Bauteile und Zubehör

Flow Control Systems Postes de régulation de débit 2.070Durchfl ussregelstationen

Page 69: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIES

Firecycle®, Flow Control & Pressure Regulation AssembliesPostes Firecycle®, de régulation de débit et de régulation de pression

Firecycle®, Durchfl ussregel- und Druckregelstationen

2.066

Firecycle® III Assembly - TrimPac® - Wet, Deluge & PreactionPoste Firecycle® III UL/FM - TrimPac® - sous eau, déluge & à préaction

UL/FM Firecycle® III Station - TrimPac® – Nass-, Sprühwasserventil- & vorgesteuerte Stationen

Firecycle®

Valve Type*Type de vanne*

Ventil Typ*

SizeDiamètre

Nennweite

FlangeBride

Flansch

GrooveRainure

Nut

Part Number - Référence - ArtikelnummerThreaded NPT

Filetage NPTNPT Gewinde

Flange-FlangeBride-Bride

Flansch-Flansch

Flange-GrooveBride-RainureFlansch-Nut

Groove-GrooveRainure-Rainure

Nut-Nut

Model J Flow Control Valve - Straight Through

Vanne de contrôle de débit modèle J - droite

Durchfl ussregelventil Modell J - gerader Abgang

1½"/DN40 - 48 12130 - - 121292"/DN50 - 60 12063 - - 12061

2½"/DN65 - 73 12405 - - 124073"/DN80 ANSI 89 - 12016 12020 120244"/DN100 ANSI 114 - 11968 11967 115166"/DN150 ANSI/PN 168 - 11970 11969 115278"/DN200 ANSI/PN 214 - 11993 - 11019

Model H Flow Control Valve - Angle Style

Vanne de contrôle de débit modèle H - type d'angle

Durchfl ussregelventil Modell H - Winkelabgang

1½"/DN40 - - 09894 - - -2"/DN50 - - 05856C - - -3"/DN80 ANSI 89 - 05914C 05837C -4"/DN100 ANSI 114 - 05911C 05841C -6"/DN150 ANSI/PN 168 - 05908C 05458C -

* Not included in trim package - Pas compris dans l'ensemble d'équipement - Nicht im Verrohrungspaket enthalten

ApprovalsApprobationsZulassungen

Enclosure*Armoire*Schrank*

16 gauge SteelAcier de calibre 1616-Gauge-Stahl

FinishFinitionOberfl äche

Red - Epoxy Powder CoatRouge - Revêtement en poudre d'époxydeRot - Epoxidpulverbeschichtung

Maximum Working PressurePression de service maximaleMax. Betriebsdruck

17.2 bar (250 psi)

Weight (kg.)Poids (kg.)Gewicht (kg.)

24.9 (Wet & Deluge TrimPac® )(TrimPac® sous eau & déluge)(Nass- & sprüwasserstationen TrimPac®)15.4 (Preaction TrimPac®)(TrimPac® à préaction)(Vorgesteuerte Stationen TrimPac®)

TrimPac® DimensionsDimensions du TrimPac®

TrimPac® Maße409 H x 748 W x 223 D

* Stainless steel also available* Egalement disponible en acier inoxydable* Auch in Edelstahl verfügbar

TrimPac® Model E-3 Cycling Wet Valve AssembliesPostes sous eau à cycles TrimPac® modèle E-3

Zyklische Nassalarmventilstationen TrimPac® Modell E-31½"/DN40 2"/DN50 2½"/DN65 3"/DN80 4"/DN100 6"/DN150 8"/DN200

Galvanized Trim - Galvanisé - Verzinkt 12936E-3Brass Trim - Laiton - Messing 12936E-3B

TrimPac® Models E-2 & E-2B Multi Cycle Deluge AssemblyPoste déluge à multicycles TrimPac® modèles E-2 et E-2B

Mehrkreis Sprühwasserventilstation TrimPac® Modelle E-2 und E-2B1½"/DN40 2"/DN50 2½"/DN65 3"/DN80 4"/DN100 6"/DN150 8"/DN200

Galvanized Trim - Galvanisé - Verzinkt 13802E-2Brass Trim - Laiton - Messing 13802E-2B

TrimPac® Models E-1 & E-1B Multi Cycle Preaction Assembly(Single & Double Interlocked)

Poste à préaction à multicycles TrimPac® modèles E-1 et E-1B (à simple et à double entre-barrage)

Vorgesteuerte Mehrkreis-Station TrimPac® Modelle E-1 und E-1B (einfach und zweifach gekoppelt)

1½"/DN40 2"/DN50 2½"/DN65 3"/DN80 4"/DN100 6"/DN150 8"/DN200

Galvanized Trim - Galvanisé - Verzinkt 13801E-1Brass Trim - Laiton - Messing 13801E-1B

Drain Package for all aboveKit de vidange pour tout ci-dessus

Entleerungspaket für alle oben genannten11894-1 11894-3 11894-3 11894-4

Page 70: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIES

Firecycle®, Flow Control & Pressure Regulation AssembliesPostes Firecycle®, de régulation de débit et de régulation de pressionFirecycle®, Durchfl ussregel- und Druckregelstationen

2.067

Firecycle® III Assembly LPCB - Cycling Single / Double Interlocked PreactionPoste Firecycle® III LPCB – Préaction à simple / double entre-barrage à cyclesLPCB Firecycle® III Station - Zyklisch einfach / zweifach gekoppelte vorgesteuerte Station

DescriptionDescription

Beschreibung

TypeTypeTyp

Model & Pipe ODModèle et diamètre

Modell und Durchmesser

SizeDiamètre

Nennweite

Part Number - Référence - ArtikelnummerKitkitKit

Flow Control ValveVanne de contrôle de débit

Durchfl ussregelventil

Check ValveClapet anti-retourRückschlagklappe

TrimEquipementVerrohrung

LPCB Firecycle® III Valve

and Trim KitVanne et kit

Ventil und Kit

Threaded NPTFiletage NPTNPT Gewinde

Model H-1 60 mm 2"/DN50 05856C/LL11682-1 05856C 11059 LL11682-1

Flange/GrooveBride/RainureFlansch/Nut

ANSI / 89 mm 3" 05837C/LL11683-1 05837C 08507 LL11683-1ANSI / 114 mm 4" 05841C/LL11684-1 05841C 08510 LL11684-1ANSI / 168 mm 6" 05458C/LL11685-1 05458C 08513 LL11685-1

PN10/16 / 89 mm DN80 11658/LL11683-1 11658 08507 LL11683-1PN10/16 / 114 mm DN100 11811/LL11684-1 11811 08510 LL11684-1PN10/16 / 168 mm DN150 05458C/11685-1 05458C 08513 LL11685-1

See page 2.052 for release devices - Voir page 2.052 pour les dispositifs de déclenchement - Siehe Seite 2.052 für AuslöseeinrichtungenRelease Control Panel VFR-400 (p/n 14152-1) needs to be added - Le panneau de contrôle modèle VFR-400 (réf. 14152-1) doit être ajouté - Die Brandmelderzentrale Modell VFR-400 (Art.Nr. 14152-1) muss hinzugefügt werden

ApprovalsApprobationsZulassungen

Material (Valve - Body)Matériau (Vanne - Corps)Werkstoff (Ventilkörper)

Ductile IronFonte ductileSphäroguss

Maximum Working PressurePression de service maximaleMax. Betriebsdruck

17.2 bar (250 psi)

Weight (kg.)Poids (kg.)Gewicht (kg.)

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Assembly DimensionsDimensions du posteStationmaße

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Firecycle®

Page 71: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIES

Firecycle®, Flow Control & Pressure Regulation AssembliesPostes Firecycle®, de régulation de débit et de régulation de pression

Firecycle®, Durchfl ussregel- und Druckregelstationen

2.068

Components & Accessories for Firecycle® III Assemblies Composants et accessoires pour postes Firecycle® III

Bauteile und Zubehör für Firecycle® III Stationen

Firecycle®

Firecycle® III Detectors - 04711A - 04717A - 04718A - 04719A - 08288 - 08189

- 08290 - 08291Détecteurs Firecycle® III

Firecycle® III Feuermelder

Firecycle® III-OH Detectors Flush Mount - 11723 - 11724 - 11725 - 11726 | Surface

Mount - 11727 - 11728 - 11729 - 11730Détecteurs Firecycle® III-OH

Firecycle® III-OH Feuermelder

VFR-400 Release Control Panel - 14152-1 Panneau de contrôle modèle VFR-400 Brandmeldezentrale Modell VFR-400

Model H-1 & H-3 Flow Control Valves - Refer to datasheets for part numbers

Vannes de contrôle de débit modéle H-1 & H-3Durchflussregelventile Modell H-1 und H-3

Model D-2 Air Pressure Maintenance Device - 02280C

Dispositif de régulation de pression d'air Luftdruckregeleinheit

Pressure Operated Relief Valve (PORV) Model D-3 - 16970

Model D-4 (Corrosion Resistant) 16971PORV modèle D-3 et D-4 (résistant à la corrosion)

PORV Modell D-3 und D-4 (korrosionsbeständig)

Air Maintenance Device with Trim - 07459Dispositif de régulation de pression d'air avec composants

d'equipementLuftdruckregeleinheit mit Verrohrung

Dehydrator Package - 16854Unité de déshydratation

Dehydrator-Paket

Page 72: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIES

Firecycle®, Flow Control & Pressure Regulation AssembliesPostes Firecycle®, de régulation de débit et de régulation de pressionFirecycle®, Durchfl ussregel- und Druckregelstationen

2.069

Components & Accessories for Firecycle® III AssembliesComposants et accessoires pour postes Firecycle® III Bauteile und Zubehör für Firecycle® III Stationen

Alarm Pressure Switch - Single SPDT - PS101A . Dual SPDT - PS102A

Pressostat d'alarme Alarmdruckschalter

Alarm Pressure Switch (Explosion Proof) - 10382, 10381

Pressostat d'alarme - Anti-déflagrantAlarmdruckschalter - Explosionsgeschützt

Pressure Supervisory Switch (Explosion Proof) - 10380, 10379

Pressostat de supervision - Anti-déflagrantDruckwächter - Explosionsgeschützt

Water Flow Switch - VSRF0150 to VSRF0800

Indicateur de passage d'eauStrömungsmelder

Water Motor Alarm Model F-2 - 07862Gong hydraulique

Wasseralarmglocke

Pressure Supervisory Switch - Single SPDT - PS104A - Dual SPDT - PS402A

Pressostat de surveillance de pressionDruckwächter

Alarm Line Y-Strainer - 01489AFiltre Y pour ligne d'alarmeY-Filter für Alarmleitung

Firecycle®

Page 73: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIES

Firecycle®, Flow Control & Pressure Regulation AssembliesPostes Firecycle®, de régulation de débit et de régulation de pression

Firecycle®, Durchfl ussregel- und Druckregelstationen

2.070

Firecycle®

Flow Control ValvesVannes de régulation de débit

Durchfl ussregelventile

ApprovalsApprobationsZulassungen

Material (Valve - Body)Matériau (Vanne - Corps)Werkstoff (Ventilkörper)

Ductile IronFonte ductileSphäroguss

Maximum Working PressurePression de service maximaleMax. Betriebsdruck

17.2 bar (250 psi)

Weight (kg.)Poids (kg.)Gewicht (kg.)

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Assembly DimensionsDimensions du posteStationmaße

Please refer to relevant datasheetVeuillez consulter la fi che technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Valve Type*Type de vanne*

Ventil Typ*

SizeDiamètre

Nennweite

Part Number - Référence - Artikelnummer

Threaded (NPT)Fileté (NPT)

Gewinde (NPT)

FlangeBride

Flansch

Flange-FlangeBride-Bride

Flansch-Flansch

GrooveRainure

Nut

Flange-GrooveBride-RainureFlansch-Nut

Groove-GrooveRainure-Rainure

Nut-Nut

Model J Flow Control Valve - Straight Through

Vanne de régulation de débit Modèle J - Type droit

Durchfl ussregelventil Modell J -gerader Abgang

1½"/DN40 12130 - - 48 - 121292"/DN50 12063 - - 60 - 12061

2½"/DN65 12405 - - 73 - 124073"/DN80 - ANSI 12016 89 12020 120244"/DN100 - ANSI 11968 114 11967 115166"/DN150 - ANSI/PN 11970 168 11969 115278"/DN200 - ANSI/PN 11993 214 - 11019

* Not included in trim package - Pas compris dans l'ensemble d'équipement - Nicht im Verrohrungspaket enthalten

Valve Type*Type de vanne*

Ventil Typ*

SizeDiamètre

Nennweite

Part Number - Référence - Artikelnummer

Threaded (NPT)Fileté

Gewinde

FlangeBride

Flansch

Flange-FlangeBride-Bride

Flansch-Flansch

GrooveRainure

Nut

Flange-GrooveBride-RainureFlansch-Nut

Model H Flow Control Valve - Angle Style

Vanne de régulation de débit Modèle H - Type angle

Durchfl ussregelventil Modell H -Winkelabgang

1½"/DN40 09894 - - - -2"/DN50 05856C - - - -3"/DN80 - ANSI 05914C 89 05837C4"/DN100 - ANSI 05911C 114 05841C6"/DN150 - ANSI/PN 05908C 168 05458C

* Not included in trim package - Pas compris dans l'ensemble d'équipement - Nicht im Verrohrungspaket enthalten

Drain PackageKit de vidange

Entleerungspaket

Part Number - Référence - Artikelnummer

1½"/DN40 2"/DN50 2½"/DN65 3"/DN80 4"/DN100 6"/DN150 8"/DN200Use with TrimPac®

Utiliser avec TimPac®

Mit TrimPac® benutzen11894-1 11894-2 11894-3 11894-4

TrimPac®TrimPac®

TrimPac®

Part Number - Référence - Artikelnummer

1½"/DN40 2"/DN50 2½"/DN65 3"/DN80 4"/DN100 6"/DN150 8"/DN200Angle/Straight Through

Modèles J & HModell J & H

12252C-1

Includes conventional trim and release device, releasing trim and fl exhose kit, order drain package separatelyComprend équipement conventionnel et dispositif de déclenchement, équipement de détection et kit de tuyau fl exible, commander l'ensemble de vidange séparément.Enthält konventionelle Verrohrung und Auslöseeinrichtung, Anregerverrohrung und Flexschlauchkit, Entleerungssatz separat bestellen

Select valve from this page then either a TrimPac® (below), Flow Control (next page) or Pressure Regulation (next page) trim.Sélectionner une vanne de cette page, puis un TrimPac® (ci-dessous), des composants d'équipement de régulation de débit (page suivante) ou des composants d'équipement de régulation de pression (page suivante).Bitte zunächst ein Ventil von dieser Seite, dann ein TrimPac® (unten), eine Durchfl ussregelverrohrung (nächste Seite) oder eine Druckregelverrohrung (nächste Seite) auswählen.

Page 74: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIES

Firecycle®, Flow Control & Pressure Regulation AssembliesPostes Firecycle®, de régulation de débit et de régulation de pressionFirecycle®, Durchfl ussregel- und Druckregelstationen

2.071

Flow Control / On-Off Trim & Pressure RegulationRégulateur de debit / « On-Off » Composants d'équipement & régulation de pressionDurchfl ussregelung / On-Off Verrohrung & Druckregelung

Order Valve from Page 2.070 and add the trim below - Commandez la vanne de la page 2.070 et rajoutez l'equipment ci-dessousBestellen Sie das Ventil auf Seite 2.070 und fügen Sie die folgende Verrohrung dazu

Type Option Part Number - Référence - Artikelnummer1½"/DN40 2"/DN50 2½"/DN65 3"/DN80 4"/DN100 6"/DN150 8"/DN200

Vertical Trim (Straight Through) GalvanizedVertical, type droit, galvanisé

Vertikal, gerader Abgang, verzinkt

Loose Trim 12418-1 12306-1 11719-1 11720-1 14708-1

Modular Trim 12418-1P 12306-1P 11719-1P 11720-1P 14708-1P

Vertical Trim (Angle Style) Galvanized

Vertical, type d'angle, galvaniséVertikal, Winkelabgang, verzinkt

Loose Trim 14702-1 14703-1 - 14704-1 14705-1 14706-1 -

Modular Trim 14702-1P 14703-1P - 14704-1P 14705-1P 14706-1P -

Releasing Trim Galvanized

Equipement de détection Anregerverrohrung

Loose Trim 10830 + Solenoid Valve - electro-vanne - Magnetventil (See page 2.072)

Modular Trim 10830-P

Flow Control Accessory Package

Kit d'accessoires de régulation de débitDurchflussregel-Zubehörpaket

IncludesComprendBeinhaltet

10685 (09743 Corrosion resistant - résistant à la corrosion - korrosionsbeständig)1/8" Restricted Orifi ce, Emergency Release, Drip Check, ¼" Check Valve, ¼" Strainer, Drain Cup, ½" Ball Valve Drain Check1/8" Passage réduit, l'alarme manuelle d'urgence, Renifl ard, ¼" Clapet anti-retour, ¼" Filtre, Cône de vidange, ½" Vanne à boisseau sphérique

1/8" Verengung, Handnotauslösung, Schnüffelventil, ¼" Rückschlagklappe, ¼" Filter, Ablauftrichter, ½" Kugelventil

Order Valve from Page 2.070 and add the trim below - Commandez la vanne de la page 2.070 et rajoutez l'equipment ci-dessousBestellen Sie das Ventil auf Seite 2.070 und fügen Sie die folgende Verrohrung dazu

TypeTypeTyp

SizeDiamètre

Nennweite

FlangeBride

Flansch

Part Number - Référence - ArtikelnummerThreaded (NPT)

FiletéGewinde

Flange-FlangeBride-Bride

Flansch-Flansch

Flange-GrooveBride-RainureFlansch-Nut

Groove-GrooveRainure-Rainure

Nut-Nut

Pilot Operated Pressure Control

Valves (Angle Style - Includes Trim)

Vannes de régulation de pression (type d'angle - comprend composants

d'équipement)Druckregelventil

(Winkelabgang - inklusive Verrohrung)

Model A-2 GalvanisedModèle A-2 galvanisé Modell A-2 verzinkt

2"/DN50 - 10793 - - -3"/DN80 - - 10801* 10800* -4"/DN100 - - 10795 10794 -6"/DN150 - - 10807 10806 -

DN80PN10/16

- 10801FFPN1016 - -DN100 - 10795FFPN1016 - -DN150 - 10807FFPN1016 - -

Model A-3 BrassModèle A-3 Laiton

Modell A-3 Messing

2"/DN50 - 10798 - - -3"/DN80 - - - -4"/DN100 - - 10803 10802 -6"/DN150 - - 11478 11475 -

DN80PN10/16

- - - -DN100 - 10803FFPN1016 - -DN150 - 11476FFPN1016 - -

Model A-4 Stainless SteelModèle A-4 Inox

Modell A-4 Edelstahl

2"/DN50 - 11559 - - -3"/DN80 - - - - -4"/DN100 - - 10805 10804 -6"/DN150 - - 11478 11477 -

DN80PN10/16

- - - -DN100 - 10805FFPN1016 - -DN150 - 11478FFPN1016 - -

Pilot Operated Pressure Control

Valves (Straight Through -

Includes UL/FM Trim)Vannes de régulation de

pression (type droit - comprend composants

d'équipement)Druckregelventil (geradem

Abgang - inklusive Verrohrung)

Model B-1 Galvanised - Vertical

Modèle B-1 galvanisé - vertical

Modell B-1 verzinkt - vertikal

1½"/DN40 - 12791 - - 127922"/DN50 - 12793 - - 12794

2½"/DN65 - 12795 - - 127963"/DN80 - - 12799 12798 12797

4"/DN100 - - 12802 12801 128006"/DN150 - - 12805 12804 128028"/DN200 - - 12807 - 12806

Model B-1 Galvanised - Horizontal

Modèle B-1 galvanisé - horzontal

Modell B-1 verzinkt - horizontal

1½"/DN40 - 12774 - - 127752"/DN50 - 12776 - - 12777

2½"/DN65 - 12778 - - 127793"/DN80 - - 12782 12781 12780

4"/DN100 - - 12785 12784 127836"/DN150 - - 12788 12787 127868"/DN200 - - 12790 - 12789

* Not UL Listed. For Deluge only - Non listé UL. Seulement pour déluge - Nicht UL gelistet. Nur für Sprühwasserventile Also available with Halar® coated valve, please contact us for details - Existe aussi avec vanne revêtue de Halar®, veuillez nous contacter pour plus de détails - Gibt es auch mit halarbeschichtetem Ventil, bitte wenden Sie sich für Einzelheiten an uns

Firecycle®

Flow Control / On-Off - Régulateur de débit / « On-Off » - Durchfl ussregelung / On-Off

Pressure Regulation - Régulation de pression - Druckregelung

Page 75: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIES

Firecycle®, Flow Control & Pressure Regulation AssembliesPostes Firecycle®, de régulation de débit et de régulation de pression

Firecycle®, Durchfl ussregel- und Druckregelstationen

2.072

Components & Accessories for Flow Control / On-Off Trim & Pressure Regulation Composants et Accessoires pour régulation de debit / « On-Off » Composants d'équipement & régulation de pression

Bauteile und Zubehör für Durchfl ussregelung / On-Off Verrohrung & Druckregelung

Firecycle®

Solenoid Valve - 11601Electro-vanneMagnetventil

Speed Control Assembly - Galvanized 08780 - Stainless 11192 - Brass 11181

Contrôleur de vitesse (galvanisé, inox et laiton) Verzögerungseinheit (Verzinkt, Edelstahl

& Messing)

Y-Strainer - 01054AFiltre-YY- Filter

Pilot Pressure Regulating Valve Model C-2 - 10799

Vanne de régulation de pression modèle C-2Druckregelventil Modell C-2

Speed Control Valve - 08313Vanne de contrôle de vitesseGeschwindigkeitsregelventil

Alarm Pressure Switch - Single SPDT - PS101A . Dual SPDT - PS102A

(Explosion Proof - 10382, 10381)Pressostat d'alarme et modèle anti-déflagrant

Alarmdruckschalter und explosionsgeschütztes Modell

Pressure Relief Valve - ½" / 15mm - 13310Soupape de sécurité ½" / 15mm

½" / 15mm Sicherheitsventil

Water Motor Alarm Model F-2 - 07862Gong hydraulique

Wasseralarmglocke

Pressure Supervisory Switch - Single SPDT - PS104A - Dual SPDT - PS402A

(Explosion Proof - 10380, 10379)Pressostat de supervision et modèle anti-déflagrantDruckwächter und explosionsgeschütztes Modell

Page 76: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIES

TotalPac2® Systems - ContentsSystèmes TotalPac2® - ContenuTotalPac2® Systeme - Inhaltsverzeichnis

2.073

TotalPac2 ®

TotalPac2® SystemsSystèmes TotalPac2® 2.074TotalPac2® Systeme

Page 77: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIES

TotalPac2® SystemsSystèmes TotalPac2®

TotalPac2® Systeme

2.074

TotalPac2® - Skid-Mounted, Remote Controlled & Self-Contained UnitsTotalPac2® - Les unités sur palette, commandées à distance & autonomes

TotalPac2® - Baueinheiten auf Palette, ferngesteuert & autonom

The TotalPac2® product line is priced by adding various options together until a complete unit is obtained. Using the Cabinet / Skid Confi guration / Order Form from www.fi refl ex.com or by contacting your representative, should help considerably to determine customer’s needs and system requirements.Three basic configurations are now available to form the complete product line: Skid Mounted Units, Remote Controlled Units & Self-Contained Units.Skid Mounted UnitsSkid units include only the basic valve trim and its required releasing trim. Skid units include only the basic valve trim and its required releasing trim.Remote Controlled Units Composed of a basic skid mounted unit with its required releasing trim, enclosed in a sturdy 14 gauge steel cabinet with two front doors and a contractor field wiring junction box on top of the cabinet. Self-Contained Units Composed of a remote controlled unit as described above plus a release control panel enclosure added on top of the cabinet instead of the field wiring junction box.Refer to the Price List for details of the various options available with each type of system or contact your customer service representative for further details and information.

Les prix de la ligne de produits TotalPac2® sont calculés en combinant différentes options afi n d'obtenir un système complet. L'utilisation du formulaire de commande / confi guration armoire / palette (www.fi refl ex.com) ou en prenant contact avec Viking, devrait aider considérablement à déterminer les besoins du client et les exigences du système.

Trois configurations de base sont disponibles pour former une ligne de produits complète: Les unités sur palette, les unités commandées à distance et les unités autonomes.

L'unité sur palette est le composant central autour duquel s'ajoute des options nécessaires pour chaque configuration. Les unités montées sur palette ne comprennent que l'équipement de poste de base et son équipement de déclenchement

Les unités commandées à distance sont composées d'une unité sur palette avec équipement de déclenchement obligatoire, montée dans une armoire robuste en acier de calibre 14 avec deux portes avant et une boîte de raccordement électrique sur l'armoire.

Les unités autonomes sont composées d'une unité commandée à distance comme décrite ci-dessus et d'un boîtier de panneau de contrôle de déclenchement ajouté en haut de l'armoire au lieu de la boîte de raccordement.

Voir les tarifs pour des détails sur les différentes options disponibles avec chaque type de système ou communiquez avec votre représentant du service clientèle pour plus de détails et d'informations.

Bei der Produktpalette TotalPac2® wird der Preis durch Kombinieren verschiedener Optionen ermittelt, bis ein komplettes System erstellt ist. Das Bestellformular zur Konfi guration von Schrank / Palette (www.fi refl ex.com) dürfte beträchtlich dazu beitragen, die Bedürfnisse des Kunden und die Systemanforderungen zu bestimmen.

Drei Basiskonfigurationen sind erhältlich: Baueinheiten auf Palette, ferngesteuerte Baueinheiten & autonome Baueinheiten.

Baueinheiten auf Palette bilden das zentrale Element, das in jeder Konfiguration erforderlich ist und durch Hinzufügen von Optionen erweitert wird. Baueinheiten auf Palette beinhalten nur die Ventilverrohrung mit der erforderlichen Anregungsverrohrung.

Ferngesteuerte Baueinheiten bestehen aus einer Baueinheit auf Palette mit der erforderlichen Anregungsverrohrung, eingebaut in einem robusten 14-Gauge Stahlschrank mit zwei Fronttüren, und einer Anschlussdose auf dem Schrank.

Autonome Baueinheiten bestehen aus einer ferngesteuerten Baueinheit, wie oben beschrieben, und einem Gehäuse mit Meldezentrale, das anstatt der Anschlussdose auf den Schrank montiert ist.

Siehe Preisliste für Einzelheiten zu den verschiedenen Optionen, die je nach Anlagentyp erhältlich sind oder kontaktieren Sie Ihren Kundenberater für weitere Details und Informationen.

TotalPac2 ®

Page 78: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIES

Control Valves - ContentsVannes de contrôle - ContenuAbsperrarmaturen - Inhaltsverzeichnis

2.075

Control Valves

Grooved Butterfl y ValvesVannes papillon (rainurées) 2.076Absperrklappen (genutet)

Wafer Butterfl y ValvesVannes papillon (entre-brides) 2.080Absperrklappen (Zwischenfl ansch)

Threaded Butterfl y ValvesVannes papillon (fi letées) 2.084Absperrklappen (Gewinde)

NRS Gate Valves Robinets-vannes à tige non-sortante (NRS) 2.087Absperrschieber mit nicht steigender Spindel (NRS)

Post Indicator Valves (PIV)Robinets-vannes pour réseau enterré (PIV) 2.094Unterfl urschieber (PIV)

Post IndicatorsPoteaux indicateurs 2.096Säulenständer

OS&Y Gate ValvesRobinets-vannes à tige sortante (OS&Y) 2.085Absperrschieber mit steigender Spindel (OS&Y)

Page 79: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com 2.076

Butterfl y Valves - GroovedVannes papillon - rainurées

Absperrklappen - genutet

ApprovalsApprobationsZulassungen

Maximum Working PressurePression de service maximaleMax. Betriebsdruck

20.7 bar (300 psi)

Material (Body)Matériau (Corps)Werkstoff (Gehäuse)

Ductile Iron ASTM A395Fonte ductile ASTM A395Sphäroguss ASTM A395

FinishFinitionOberfl äche

Nylon CoatedRévetement en nylonNylonbeschichtet

ConnectionsConnexionsAnschlüsse

Grooved - ANSI/AWWA C606Rainuré - ANSI/AWWA C606Genutet - ANSI/AWWA C606

WeightPoidsGewicht

See tableVoir tableauSiehe Tabelle

Available with and without supervisory switchDisponible avec et sans interrupteur de fi n de courseMit und ohne Überwachungsschalter erhältlich.

SizeDiamètre

Nennweite

GrooveRainure

Nut

Part Number - UL/FMRéférence

Artikelnummer

Part Number - APSAD Référence

Artikelnummer

Weight (kg. / lb.)Poids

Gewicht

2½”/DN65 73 mm GD47658025-73 GDA47658025-73 10 / 22

3”DN8076 mm GD47658025 GDA47658025 10.4 / 2289 mm GD47658030 GDA47658030 10.4 / 23

4”/DN100 114 mm GD47658040 GDA47658040 12.7 / 285"/DN125 141 mm GD47658050 GDA47658050 14.1 / 31

6”/DN150165 mm GD47658060 GDA47658060 18.6 / 41169 mm GD47658060-165 GDA47658060-165 18.6 / 41

8”/DN200 219 mm GD47658080 GDA47658080 24.1 / 5310"/DN250 273 mm GD47658100 - n/a

Model GD4765 Butterfl y Valve & Supervisory Switch 2½" / DN65 - 12" / DN300 - Groove/GrooveVanne papillon modèle GD4765 & contacteur de fi n de course 2½" / DN65 - 12" / DN300 - Rainure/Rainure

Modell GD4765 Absperrklappe & Überwachungsschalter 2½" / DN65 - 12" / DN300 - Nut/Nut

Control Valves

Valve Take Out - Distance rainure/rainure - Abstand zwischen Nut/NutSize - Diamètre - Nennweite Dimension (mm) - Dimension - Abmessung

2½" / DN3298

3" / DN804" / DN100 1165" / DN125

1496" / DN1508" / DN200 13410" / DN250 n/a

VALVES & ASSEMBLIES

Control ValvesVannes de contrôleAbsperrarmaturen

Page 80: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIES

Control ValvesVannes de contrôleAbsperrarmaturen

2.077

Butterfl y Valves - GroovedVannes papillon - rainuréesAbsperrklappen - genutet

ApprovalsApprobationsZulassungen

Material (Body)Matériau (Corps)Werkstoff (Gehäuse)

Ductile Iron EN-GJS-400-15Fonte ductile EN-GJS-400-15Sphäroguss EN-GJS-400-15

FinishFinitionOberfl äche

Powder Coating Révetement en poudre Pulverlack

ConnectionsConnexionsAnschlüsse

Grooved Rainuré Genutet

Maximum Working PressurePression de service maximaleMax. Betriebsdruck

VdS 16 bar (232 psi)UL (FM) 12 bar (175 psi)

Maximum Working TemperatureTemperature de service maximalMax. Betriebstemperatur

90°C

WeightPoidsGewicht

See tableVoir tableauSiehe Tabelle

SizeDiamètre

Nennweite

GrooveRainure

Nut

Part Number - with monitoringRéférence - avec supervision

Artikelnummer - mit Überwachung

Part Number - without monitoring Référence - sans supervison

Artikelnummer - ohne Überwachung

Weight (kg.)Poids

Gewicht

2½2/DN65 76.1 mm 847689 844893 8.23”DN80 88.9 mm 847690 844493 9.0

4”/DN100 114.3 mm 847691 844494 10.75"/DN125 139.7 mm 847693 844894 14.06"/DN150 168.3 mm 847694 844495 15.2 8”/DN200 219.1 mm 847695 844496 20.4

Butterfl y Valve with and without Supervisory Switch 2½" / DN65 - 8" / DN200 - Groove/GrooveVanne papillon avec et sans contacteur de fi n de course 2½" / DN65 - 8" / DN200 - Rainure/RainureAbsperrklappe mit und ohne Überwachungsschalter 2½" / DN65 - 8" / DN200 - Nut/Nut

Valve Take Out - Distance rainure/rainure - Abstand zwischen Nut/NutSize - Diamètre - Nennweite Dimension (mm) - Dimension - Abmessung

2½" / DN3296.4

3" / DN804" / DN100 115.45" / DN125

132.46" / DN1508" / DN200 147.4

Control Valves

Page 81: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIES

Control ValvesVannes de contrôleAbsperrarmaturen

Butterfl y Valves - GroovedVannes papillon - rainurées

Absperrklappen - genutet

ApprovalsApprobationsZulassungen

Material (Body)Matériau (Corps)Werkstoff (Gehäuse)

Ductile Iron ASTM A395 65-45-12Fonte ductile ASTM A395 65-45-12 Sphäroguss ASTM A395 65-45-12

FinishFinitionOberfl äche

Nylon CoatedRévetement en nylonNylonbeschichtet

ConnectionsConnexionsAnschlüsse

Grooved - ANSI/AWWA C606Rainuré - ANSI/AWWA C606Genutet - ANSI/AWWA C606

Maximum Working PressurePression de service maximaleMax. Betriebsdruck

20.0 bar (290 psi)

WeightPoidsGewicht

See tableVoir tableauSiehe Tabelle

SizeDiamètre

Nennweite

GrooveRainure

Nut

Part NumberRéférence

Artikelnummer

Weight (kg.)Poids

Gewicht

2"/DN50 60 mm GD20020 2.6

2½”/DN6573 mm GD20025-073

3.176 mm GD20025-076

3”DN80 89 mm GD20030 3.6 4”/DN100 114 mm GD20040 5.45"/DN125 141 mm GD20050 8.3

6”/DN150165 mm GD20060-165

10.5169 mm GD20060-169

8”/DN200 219 mm GD20080 16.710"/DN250 273 mm GD20100 27.412"/DN300 324 mm GD20120 37.2

Model GD20 Butterfl y Valve & Supervisory Switch 2" / DN50 - 12" / DN300 - Groove/GrooveVanne papillon modèle BGGT & contacteur de fi n de course 2" / DN50 - 12" / DN300 - Rainure/Rainure

Modell BGGT Absperrklappe & Überwachungsschalter 2" / DN50 - 12" / DN300 - Nut/Nut

Valve Take Out - Distance rainure/rainure - Abstand zwischen Nut/NutSize - Diamètre - Nennweite Dimension (mm) - Dimension - Abmessung

2" / DN50 82.42½" / DN32

96.83" / DN80

4" / DN100 115.95" / DN125

147.66" / DN1508" / DN200 133.410" / DN250 158.812" / DN300 163.6

Control Valves

2.078

Page 82: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIES

Control ValvesVannes de contrôleAbsperrarmaturen

2.079

Butterfl y Valves - GroovedVannes papillon - rainuréesAbsperrklappen - genutet

Material (Body)Matériau (Corps)Werkstoff (Gehäuse)

Ductile Iron ASTM A536 70-50-05Fonte ductile ASTM A536 70-50-05Sphäroguss ASTM A536 70-50-05

FinishFinitionOberfl äche

Fusion Bonded EpoxyEpoxyde collé par fusion. Epoxid, aufgeschmolzen

ConnectionsConnexionsAnschlüsse

Grooved - ANSI/AWWA C606Rainuré - ANSI/AWWA C606Genutet - ANSI/AWWA C606

Maximum Working PressurePression de service maximaleMax. Betriebsdruck

20.0 bar (290 psi)

WeightPoidsGewicht

See tableVoir tableauSiehe Tabelle

Model BGL Butterfl y Valve with Lever Handle 2" / DN50 - 12" / DN300 - Groove/GrooveVanne papillon modèle BGL avec levier 2" / DN50 - 12" / DN300 - Rainure/RainureModell BGL Absperrklappe mit Hebel 2" / DN50 - 12" / DN300 - Nut/Nut

SizeDiamètre

Nennweite

GrooveRainure

Nut

Part NumberRéférence

Artikelnummer

Weight (kg. / lb.)Poids

Gewicht

2"/DN50 60 mm BGL-0200 8.2 / 18

2½”/DN6573 mm BGL-0250

12 / 2676 mm BGL-0250-076

3”DN80 89 mm BGL-0300 13 / 29 4”/DN100 114 mm BGL-0400 15 / 33

5"/DN125139 mm BGL-0500

17 / 38141 mm BGL-0500-141

6”/DN150165 mm BGL-0600-165

20 / 44169 mm BGL-0600

8”/DN200 219 mm BGL-0800 28 / 62 10"/DN250 273 mm BGL-1000 50 / 11112"/DN300 324 mm BGL-1200 63 / 138

Valve Take Out - Distance rainure/rainure - Abstand zwischen Nut/NutSize - Diamètre - Nennweite Dimension (mm) - Dimension - Abmessung

2" / DN50 842½" / DN32

963" / DN80

4" / DN100 1185" / DN125

1456" / DN1508" / DN200 134

10" / DN250 16012" / DN300 166

Control Valves

Page 83: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIES

Control ValvesVannes de contrôleAbsperrarmaturen

2.080

Butterfl y Valves - WaferVannes papillon - entre-brides

Absperrklappen - Zwischenfl ansch

ApprovalsApprobationsZulassungen

Material (Body)Matériau (Corps)Werkstoff (Gehäuse)

Ductile Iron ASTM A 536 Fonte ductile ASTM A 536 Sphäroguss ASTM A 536

FinishFinitionOberfl äche

Fusion Bonded EpoxyEpoxyde collé par fusion Epoxid, aufgeschmolzen

ConnectionsConnexionsAnschlüsse

Wafer Style - Flange TypeEntre-brides - type de brideSandwich-Einbau - Flansch TypANSI B16.1 Class 125, PN10/16

Maximum Working PressurePression de service maximaleMax. Betriebsdruck

17.2 bar (250 psi)

WeightPoidsGewicht

See tableVoir tableauSiehe Tabelle

Model WD3510 Butterfl y Valve & Supervisory Switch 2" / DN50 - 12" / DN300 - WaferVanne papillon modèle WD3510 & contacteur de fi n de course 2" / DN50 - 12" / DN300 - Entre-bridesModell WD3510 Absperrklappe & Überwachungsschalter 2" / DN50 - 12" / DN300 - Zwischenfl ansch

SizeDiamètre

Nennweite

FlangeBride

Flansch

Part Number - UL/FM/Référence

Artikelnummer

Part Number - APSADRéférence

Artikelnummer

Weight (kg. / lb.)Poids

Gewicht

2"/DN50

ANSI / PN

WD3510802 WDA3510802 10 / 21 2½”/DN65 WD35108025 WDA35108025 11 / 24 3”DN80 WD3510803 WDA3510803 11 / 24

4”/DN100 WD3510804 WDA3510804 12 / 27 5"/DN125 WD3510805 WDA3510805 14 / 31 6”/DN150 WD3510806 WDA3510806 15 / 34 8”/DN200 WD3510808 WDA3510808 22 / 4910"/DN250 WD3510810 WDA3510810 35 / 7812"/DN300 WD3510812 WDA3510812 47 / 103

Valve Take Out - Distance entre-brides - Abstand zwischen den FlanschenSize - Diamètre - Nennweite Dimension (mm) - Dimension - Abmessung

2" / DN50 462½" / DN32

493" / DN804" / DN100 565" / DN125

596" / DN1508" / DN200 64

10" / DN250 7112" / DN300 79

Control Valves

Page 84: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIES

Control ValvesVannes de contrôleAbsperrarmaturen

2.081

Butterfl y Valves - WaferVannes papillon - entre-bridesAbsperrklappen - Zwischenfl ansch

ApprovalsApprobationsZulassungen

Material (Body)Matériau (Corps)Werkstoff (Gehäuse)

Ductile Iron EN-JS1030Fonte ductile EN-JS1030Sphäroguss EN-JS1030

FinishFinitionOberfl äche

Varnish RAL5015Vernis RAL5015Lackiert RAL5015

Maximum Working PressurePression de service maximaleMax. Betriebsdruck

16 bar (232 psi)

Maximum Working TemperatureTemperature de service maximalMax. Betriebstemperatur

Max. +70°CDN80-150: Max. +80°C

ConnectionsConnexionsAnschlüsse

Wafer Style - Flange Type PN10/16Entre-brides - type de bride PN10/16Sandwich-Einbau - Flansch Typ PN10/16

WeightPoidsGewicht

See tableVoir tableauSiehe Tabelle

Butterfl y Valve with and without & Supervisory Switch 2½" / DN65 - 12" / DN300 - WaferVanne papillon avec et sans contacteur de fi n de course 2½" / DN65 - 12" / DN300 - Entre-bridesAbsperrklappe mit und ohne Überwachungsschalter 2½" / DN65 - 12" / DN300 - Zwischenfl ansch

SizeDiamètre

Nennweite

FlangeBride

Flansch

Part Number - with monitoringRéférence - avec supervision

Artikelnummer - mit Überwachung

Part Number - without monitoring Référence - sans supervison

Artikelnummer - ohne Überwachung

Weight (kg.)Poids

Gewicht

2½”/DN65

PN10/16

845958 845957 5.43”DN80 845872 845865 5.8

4”/DN100 845873 845866 6.65"/DN125 845874 845867 9.46”/DN150 845875 845868 12.8 8”/DN200 845876 845869 16.510"/DN250 845877 845870 23.812"/DN300 845878 845871 39.0

Valve Take Out - Distance entre-brides - Abstand zwischen den FlanschenSize - Diamètre - Nennweite Dimension (mm) - Dimension - Abmessung

2½" / DN3249

3" / DN804" / DN100 565" / DN125

596" / DN1508" / DN200 65

10" / DN250 7312" / DN300 81

Control Valves

Page 85: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIES

Control ValvesVannes de contrôleAbsperrarmaturen

2.082

Butterfl y Valves - WaferVannes papillon - entre-brides

Absperrklappen - Zwischenfl ansch

Material (Body)Matériau (Corps)Werkstoff (Gehäuse)

Cast Iron ASTM A126 Cl. BFonte ASTM A126 Cl. BGusseisen ASTM A126 Cl. B

FinishFinitionOberfl äche

Two Part Red Epoxy (RAL3000)Deux couches de peinture epoxy rouge (RAL3000) Expoxydharz rot (RAL3000), doppelbeschichtet

Maximum Working PressurePression de service maximaleMax. Betriebsdruck

16.0 bar (232 psi)

ConnectionsConnexionsAnschlüsse

Wafer Style - Flange Types:Entre-brides - type de brideSandwich-Einbau - Flansch TypPN10 & PN16: BS 4504/DIN 2501/ISO 2084ANSI: B16.1 Class 125.BS 10 Table E

WeightPoidsGewicht

See tableVoir tableauSiehe Tabelle

Model BWGT Butterfl y Valve with Gear Operator 2" / DN50 - 12" / DN300 - WaferVanne papillon modèle BWGT avec mécanisme multitour 2" / DN50 - 12" / DN300 - Entre-brides

Modell BWGT Absperrklappe mit Getriebe 2" / DN50 - 12" / DN300 - Zwischenfl ansch

SizeDiamètre

Nennweite

FlangeBride

Flansch

Part NumberRéférence

Artikelnummer

Weight (kg. / lb.)Poids

Gewicht

2"/DN50

ANSI / PN

BWGT-0200 6.7 / 17.02½”/DN65 BWGT-0250 6.7 / 17.03”DN80 BWGT-0300 7.7 / 19.5

4”/DN100 BWGT-0400 9.1 / 23.05"/DN125 BWGT-0500 9.8 / 25.0 6”/DN150 BWGT-0600 9.8 / 25.0 8”/DN200 BWGT-0800 11.6 / 29.510"/DN250 BWGT-1000 11.6 / 29.512"/DN300 BWGT-1200 13.8 / 35.0

Valve Take Out - Distance entre-brides - Abstand zwischen den FlanschenSize - Diamètre - Nennweite Dimension (mm) - Dimension - Abmessung

2" / DN50 462½" / DN32

493" / DN80

4" / DN100 565" / DN125

596" / DN1508" / DN200 64

10" / DN250 7112" / DN300 79

Control Valves

Page 86: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIES

Control ValvesVannes de contrôleAbsperrarmaturen

2.083

Butterfl y Valves - WaferVannes papillon - entre-bridesAbsperrklappen - Zwischenfl ansch

Material (Body)Matériau (Corps)Werkstoff (Gehäuse)

Cast Iron ASTM A126 Class BFonte ASTM A126 Class BGusseisen ASTM A126 Class B

FinishFinitionOberfl äche

Two Part Red Epoxy(RAL3000) Deux couches de peinture epoxy rouge (RAL3000) Expoxydharz rot (RAL3000), doppelbeschichtet

Maximum Working PressurePression de service maximaleMax. Betriebsdruck

16.0 bar (232 psi)

TemperatureTemperatureTemperature

-10°C - +120°C

ConnectionsConnexionsAnschlüsse

Wafer Style - Flange TypesEntre-brides - type de brideSandwich-Einbau - Flansch TypPN10 & PN16: BS 4504/DIN 2501/ISO 2084ANSI: B16.1 Class 125.BS 10 Table E

WeightPoidsGewicht

See tableVoir tableauSiehe Tabelle

Model BWL Butterfl y Valve with Lever Handle 2" / DN50 - 12" / DN300 - WaferVanne papillon modèle BWL avec levier 2" / DN50 - 12" / DN300 - Entre-bridesModell BWL Absperrklappe mit Hebel 2" / DN50 - 12" / DN300 - Zwischenfl ansch

SizeDiamètre

Nennweite

FlangeBride

Flansch

Part NumberRéférence

Artikelnummer

Weight (kg. / lb.)Poids

Gewicht

2"/DN50

ANSI / PN

BWL-0200 4.4 / 9.72½”/DN65 BWL-0250 5.2 / 11.53”DN80 BWL-0300 5.7 / 12.6

4”/DN100 BWL-0400 7.4 / 16.35"/DN125 BWL-0500 10.2 / 22.5 6”/DN150 BWL-0600 11.1 / 24.5 8”/DN200 BWL-0800 15.5 / 34.210"/DN250 BWL-1000 26.5 / 58.412"/DN300 BWL-1200 35.0 / 77.2

Valve Take Out - Distance entre-brides - Abstand zwischen den FlanschenSize - Diamètre - Nennweite Dimension (mm) - Dimension - Abmessung

2" / DN50 422½" / DN32

453" / DN80

4" / DN100 505" / DN125 546" / DN150 568" / DN200 6810" / DN250 7712" / DN300 80

Control Valves

Page 87: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIES

Control ValvesVannes de contrôleAbsperrarmaturen

2.084

Butterfl y Valves - ThreadedVannes papillon - Filetées

Absperrklappen - Gewinde

Model BB-SCS02 Butterfl y Valve & Supervisory Switch 1" / DN25 - 2½" / DN65 - ThreadedVanne papillon modèle BB-SCS02 & contacteur de fi n de course 1" / DN25- 2½" / DN65 - Fileté

Modell BB-SCS02 Absperrklappe & Überwachungsschalter 1" / DN25- 2½" / DN65 - Gewinde

SizeDiamètre

Nennweite

ThreadFiletageGewinde

Part NumberRéférence

Artikelnummer

Weight (kg. / lb.)Poids

Gewicht

1"/DN25

NPT

BBSCS02-0100 6.7 / 17.01¼”/DN32 BBSCS02-0125 6.7 / 17.01½”DN40 BBSCS02-0150 7.7 / 19.52”/DN50 BBSCS02-0200 9.1 / 23.0

2½"/DN65 BBSCS02-0250 9.8 / 25.0

ApprovalsApprobationsZulassungen

Material (Body)Matériau (Corps)Werkstoff (Gehäuse)

Bronze ASTM 584 UNS C8440 Bronze ASTM 584 UNS C8440Bronze ASTM 584 UNS C8440

Maximum Working PressurePression de service maximaleMax. Betriebsdruck

12 bar (175 psi)

ConnectionsConnexionsAnschlüsse

NPT ThreadedFiletage NPTGewinde NPT

WeightPoidsGewicht

See tableVoir tableauSiehe Tabelle

Valve Take Out - Distance entre-fi letage - Abstand zwischen GewindeSize - Diamètre - Nennweite Dimension (mm) - Dimension - Abmessung

1" / DN25 541¼" / DN32 671½" / DN40 732" / DN50 83

2½" / DN32 105

Control Valves

Page 88: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIES

Control ValvesVannes de contrôleAbsperrarmaturen

2.085

Gate Valves - OS&YRobinets-vannes à tige sortante (OS&Y)Absperrschieber mit steigender Spindel (OS&Y)

Model OF300F OS&Y Gate Valve 2½" / DN65 - 12" / DN300 Robinet-vanne à tige sortante modèle OF300F 2½" / DN65 - 12" / DN300 Modell OF300F Absperrschieber mit steigender Spindel 2½" / DN65 - 12" / DN300

SizeDiamètre

Nennweite

FlangeBride

Flansch

Part NumberRéférence

Artikelnummer

Weight (kg. / lb.)Poids

Gewicht

2½" / DN65ANSI OF300F-0250

25 / 56PN10/16 OF300F-0250PN

3" / DN80ANSI OF300F-0300

31 / 68PN10/16 OF300F-0300PN

4" / DN100ANSI OF300F-0400

48 / 106PN10/16 OF300F-0400PN

5" / DN125ANSI OF300F-0500

45 / 99PN10/16 OF300F-0500PN

6" / DN150 ANSI/PN OF300F-0600 76 / 168

8" / DN200ANSI OF300F-0800

115 / 254PN10 OF300F-0800PN10PN16 OF300F-0800PN16

10" / DN250ANSI OF300F-1000

196 / 432PN10 OF300F-1000PN10PN16 OF300F-1000PN16

12" / DN300ANSI OF300F-1200

310 / 683PN10 OF300F-1200PN10PN16 OF300F-1200PN16

ApprovalsApprobationsZulassungen

MaterialMatériauWerkstoff

Ductile Iron A536 65-45-12Fonte ductile A536 65-45-12 Sphäroguss A536 65-45-12

FinishFinitionOberfl äche

Fusion Bonded EpoxyEpoxyde collé par fusionEpoxid, aufgeschmolzen

Maximum Working PressurePression de service maximaleMax. Betriebsdruck

21 bar (300 psi)

FlangeBrideFlansch

PN10/16

WeightPoidsGewicht

See tableVoir tableauSiehe Tabelle

Note / Remarque / Anmerkung:Both Flange-Groove (FG) and Groove-Groove (GG) versions are availableLes versions bride-rainure et rainure-rainure sont disponiblesDie Versionen Flansch-Nut und Nut-Nut sind erhältlich

Valve Take Out - Distance entre-brides - Abstand zwischen den FlanschenSize - Diamètre - Nennweite Dimension (mm) - Dimension - Abmessung

2½" / DN32 190.53" / DN80 203.0

4" / DN100 229.05" / DN125 254.06" / DN150 268.08" / DN200 292.0

10" / DN250 330.012" / DN300 356.0

Control Valves

Page 89: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIES

Control ValvesVannes de contrôleAbsperrarmaturen

2.086

Gate Valves - OS&YRobinets-vannes à tige sortante (OS&Y)

Absperrschieber mit steigender Spindel (OS&Y)

Model F607RW OS&Y Gate Valve 2½" / DN65 - 12" / DN300 Robinet-vanne à tige sortante modèle F607RW 2½" / DN65 - 12" / DN300

Modell F607RW Absperrschieber mit steigender Spindel 2½" / DN65 - 12" / DN300

SizeDiamètre

Nennweite

FlangeBride

Flansch

Part NumberRéférence

Artikelnummer

Weight (kg. / lb.)Poids

Gewicht

2½" / DN65ANSI F607RW-0250

20 / 45PN10/16 F607RW-0250PN

3" / DN80ANSI F607RW-0300

24 / 53PN10/16 F607RW-0300PN

4" / DN100ANSI F607RW-0400

43 / 94PN10/16 F607RW-0400PN

6" / DN150 ANSI/PN F607RW-0600 70 / 154

8" / DN200ANSI F607RW-0800

112 / 247PN10 F607RW-0800PN10PN16 F607RW-0800PN16

10" / N250ANSI F607RW-1000

159 / 349PN10 F607RW-1000PN10PN16 F607RW-1000PN16

12" / DN300ANSI F607RW-1200

220 / 484PN10 F607RW-1200PN10PN16 F607RW-1200PN16

ApprovalsApprobationsZulassungen

MaterialMatériauWerkstoff

Ductile Iron Fonte ductile Sphäroguss

FinishFinitionOberfl äche

Epoxy CoatedRevêtement époxy Epoxid-Beschichtung

Maximum Working PressurePression de service maximaleMax. Betriebsdruck

17.2 bar (250 psi)

Max. Working TemperatureTemperature de service max.Max. Betriebstemperatur

71°C (160°F)

FlangeBrideFlansch

PN10/16

WeightPoidsGewicht

See tableVoir tableauSiehe Tabelle

Valve Take Out - Distance entre-brides - Abstand zwischen den FlanschenSize - Diamètre - Nennweite Dimension (mm) - Dimension - Abmessung

2½" / DN32 1903" / DN80 2034" / DN100 2296" / DN150 2678" / DN200 292

10" / DN250 33012" / DN300 356

Control Valves

Page 90: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIES

Control ValvesVannes de contrôleAbsperrarmaturen

2.087

Gate Valves - Non-Rising Stem (NRS)Robinets-vannes à tige non-sortante (NRS)Absperrschieber mit nicht steigender Spindel (NRS)

Model NF3352 DN3352 NRS Gate Valve 2" / DN50 - 12" / DN300 Robinet-vanne à tige non-sortante modèle NF3352 DN3352 2" / DN50 - 12" / DN300 Modell NF3352 DN3352 Absperrschieber mit nicht steigender Spindel 2" / DN50 - 12" / DN300

SizeDiamètre

Nennweite

FlangeBride

Flansch

Part NumberRéférence

Artikelnummer

Weight (kg. / lb.)Poids

Gewicht

2" / DN50 PN16 NF3352-0200PN 15 / 332½" / DN65 PN16 NF3352-0250PN 16 / 353" / DN80 PN16 NF3352-0300PN 19 / 42

4" / DN100 PN16 NF3352-0400PN 25 / 555" / DN125 PN16 NF3352-0500PN 33 / 73 6" / DN150 PN16 NF3352-0600PN 47 / 104

8" / DN200PN10 NF3352-0800PN10

72 / 159PN16 NF3352-0800PN16

10" / DN250PN10 NF3352-1000PN10

103 / 227PN16 NF3352-1000PN16

12" / DN300PN10 NF3352-1200PN10

155 / 342PN16 NF3352-1200PN16

Supervisory switch with or without LED are supplied with valve, see page 2.106Des interrupteurs de fi n de course avec ou sans LED sont fournis avec la vanne, voir page 2.106Überwachungsschalter mit oder ohne LED werden mit dem Ventil geliefert, siehe Seite 2.106

ApprovalsApprobationsZulassungen

MaterialMatériauWerkstoff

Ductile Iron EN1563 GJS-500-7Fonte ductile EN1563 GJS-500-7Sphäroguss EN1563 GJS-500-7

FinishFinitionOberfl äche

Fusion Bonded EpoxyEpoxyde collé par fusion Epoxid, aufgeschmolzen

Maximum Working PressurePression de service maximaleMax. Betriebsdruck

16 bar (232 psi)

FlangeBrideFlansch

PN10 & PN16

WeightPoidsGewicht

See tableVoir tableauSiehe Tabelle

Valve Take Out - Distance entre-brides - Abstand zwischen den FlanschenSize - Diamètre - Nennweite Dimension (mm) - Dimension - Abmessung

2" / DN25 1502½" / DN32 1703" / DN80 180

4" / DN100 1905" / DN125 2006" / DN150 2108" / DN200 230

10" / DN250 25012" / DN300 270

Control Valves

Page 91: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIES

Control ValvesVannes de contrôleAbsperrarmaturen

2.088

Gate Valves - Non-Rising Stem (NRS)Robinets-vannes à tige non-sortante (NRS)

Absperrschieber mit nicht steigender Spindel (NRS)

Bracket Kit for the Monitoring of NF3352 BS5163 NRS Gate Valve 2" / DN50 - 12" / DN300 Kit de montage pour la supervision de robinet-vanne à tige non-sortante modèle NFB3352 BS5163 2" / DN50 - 12" / DN300

Haltersatz zur Überwachung von NF3352 BS5163 Absperrschieber mit nicht steigender Spindel 2" / DN50 - 12" / DN300

SizeDiamètre

Nennweite

Part NumberRéférence

Artikelnummer

2" / DN50 - 12" / DN300 NF3352SWB-01

Control Valves

Normally Open Bracket KitFixation normalement ouvert

Haltersatz normal offener Schieber

Normally Closed Bracket KitFixation normalement fermé

Haltersatz normal geschlossener Schieber

Page 92: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIES

Control ValvesVannes de contrôleAbsperrarmaturen

2.089

Gate Valves - Non-Rising Stem (NRS)Robinets-vannes à tige non-sortante (NRS)Absperrschieber mit nicht steigender Spindel (NRS)

Model AVK DIN3352 NRS Gate Valve 2" / DN50 - 10" / DN250 Robinet-vanne à tige non-sortante modèle AVK DIN3352 2" / DN50 - 10" / DN250 Modell AVK DIN3352 Absperrschieber mit nicht steigender Spindel 2" / DN50 - 10" / DN250

ValveVanne

Schieber

SizeDiamètre

Nennweite

FlangeBride

Flansch

Part Number with MonitoringRéférence avec supervision

Artikelnummer mit Überwachung

Part Number w/o MonitoringRéférence sans supervision

Artikelnummer ohne Überwachung

Weight (kg. / lb.)Poids

Gewicht

Red** (RAL3000)

Rouge**Rot**

2" / DN50

PN16

847535 862770 11.0 2½" / DN65 847536 846409 14.03" / DN80 847537 862781 17.5

4" / DN100 847538 862793 23.05" / DN125 847541 846410 31.06" / DN150 847542 862800 44.58" / DN200 847544 840134 62.510" / DN250 847545* 846411* 99.5

Blue(RAL5017)

BleuBlau

2" / DN50

PN16

847546 846415 11.03" / DN80 847547 846416 17.5

4" / DN100 847548 846417 23.06" / DN150 847549 846418 44.5

8" / DN200PN10 847550 846419

62.5PN16 847551 846420

* No VdS Approval - Pas d'approbation VdS - Ohne VdS Anerkennung** No DVGW / SVGW Approval - Pas d'approbation DVGW / SVGW - Ohne DVGW / SVGW Anerkennung

Approvals1

Approbations1

Zulassungen1

MaterialMatériauWerkstoff

Ductile Iron GGG-50Fonte ductile GGG-50 Sphäroguss GGG-50

FinishFinitionOberfl äche

Powder Coating Révetement en poudre Pulverlack

Maximum Working PressurePression de service maximaleMax. Betriebsdruck

16 bar (232 psi)

FlangeBrideFlansch

PN16

WeightPoidsGewicht

See tableVoir tableauSiehe Tabelle

1 See table - Voir tableau - Siehe Tabelle

Valve Take Out - Distance entre-brides - Abstand zwischen den FlanschenSize - Diamètre - Nennweite Dimension (mm) - Dimension - Abmessung

2" / DN25 1502½" / DN32 1703" / DN80 180

4" / DN100 1905" / DN125 2006" / DN150 2108" / DN200 230

10" / DN250 250

Control Valves

GOST-R RUS

Page 93: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIES

Control ValvesVannes de contrôleAbsperrarmaturen

2.090

Gate Valves - Non-Rising Stem (NRS)Robinets-vannes à tige non-sortante (NRS)

Absperrschieber mit nicht steigender Spindel (NRS)

Model AVK Groove/Groove NRS Gate Valve 2" / DN50 - 8" / DN200 Robinet-vanne à tige non-sortante modèle AVK rainure/rainure 2" / DN50 - 8" / DN200

Modell AVK Nut/Nut Absperrschieber mit nicht steigender Spindel 2" / DN50 - 8" / DN200

Control Valves

SizeDiamètre

Nennweite

Part Number with MonitoringRéférence avec supervision

Artikelnummer mit Überwachung

Part Number w/o MonitoringRéférence sans supervision

Artikelnummer ohne Überwachung

Weight (kg. / lb.)Poids

Gewicht2" / DN50 847696 846895 8.03" / DN80 847697 846896 13.04" / DN100 847698 846897 18.06" / DN150 847699 846898 39.08" / DN200 847700 846899 55.0

ApprovalsApprobationsZulassungen

MaterialMatériauWerkstoff

Ductile Iron GGG-50Fonte ductile GGG-50 Sphäroguss GGG-50

FinishFinitionOberfl äche

Powder Coating (RAL3000)Révetement en poudre (RAL3000)Pulverlack (RAL3000)

Maximum Working PressurePression de service maximaleMax. Betriebsdruck

16 bar (232 psi)

WeightPoidsGewicht

See tableVoir tableauSiehe Tabelle

Valve Take Out - Distance rainure-rainure - Abstand zwischen Nut/NutSize - Diamètre - Nennweite Dimension (mm) - Dimension - Abmessung

2" / DN25 1783" / DN80 203

4" / DN100 2296" / DN150 2678" / DN200 292

Page 94: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIES

Control ValvesVannes de contrôleAbsperrarmaturen

2.091

Gate Valves - Non-Rising Stem (NRS)Robinets-vannes à tige non-sortante (NRS)Absperrschieber mit nicht steigender Spindel (NRS)

Model NFB63PIF BS5163 NRS Gate Valve 2" / DN50 - 12" / DN300 Robinet-vanne à tige non-sortante modèle NFB63PIF BS5163 2" / DN50 - 12" / DN300 Modell NFB63PIF BS5163 Absperrschieber mit nicht steigender Spindel 2" / DN50 - 12" / DN300

SizeDiamètre

Nennweite

FlangeBride

Flansch

Part NumberRéférence

Artikelnummer

Weight (kg. / lb.)Poids

Gewicht

2" / DN50 ANSI NFB63PIF-0200 15 / 33.1PN10/16 NFB63PIF-0200PN

2½" / DN65 ANSI NFB63PIF-0250 17 / 37.5PN10/16 NFB63PIF-0520PN

3" / DN80 ANSI NFB63PIF-0300 20 / 44.1PN10/16 NFB63PIF-0300PN

4" / DN100 ANSI NFB63PIF-0400 26 / 57.3PN10/16 NFB63PIF-0400PN

5" / DN125 ANSI NFB63PIF-0500 33 / 72.7PN10/16 NFB63PIF-0500PN6" / DN150 ANSI/PN NFB63PIF-0600 46 / 101.4

8" / DN200ANSI NFB63PIF-0800

70 / 154.3PN10 NFB63PIF-0800PN10PN16 NFB63PIF-0800PN16

10" / DN250ANSI NFB63PIF-1000

105 / 231.5PN10 NFB63PIF-1000PN10PN16 NFB63PIF-1000PN16

12" / DN300ANSI NFB63PIF-1200

159 / 350.5PN10 NFB63PIF-1200PN10PN16 NFB63PIF-1200PN16

ApprovalsApprobationsZulassungen

MaterialMatériauWerkstoff

Ductile Iron A536 65-45-12Fonte ductile A536 65-45-12 Sphäroguss A536 65-45-12

FinishFinitionOberfl äche

Fusion Bonded EpoxyEpoxyde collé par fusion Epoxid, aufgeschmolzen

Maximum Working PressurePression de service maximaleMax. Betriebsdruck

16 bar (232 psi)

FlangeBrideFlansch

PN10 & PN16

WeightPoidsGewicht

See tableVoir tableauSiehe Tabelle

Note / Remarque / Anmerkung : Groove-Groove (BS5163-GG) versions of these valves are available.Sizes up to DN600 available on request.Les versions rainure-rainure (BS5163-GG) de ces vannes sont disponibles. Les diamètres jusqu'à DN600 sont disponibles sur demande.Die Versionen Nut-Nut (BS5163-GG) sind für diese Ventile erhältlich. Nennweiten bis zu DN600 sind auf Anfrage erhältlich.

Valve Take Out - Distance entre-brides - Abstand zwischen den FlanschenSize - Diamètre - Nennweite Dimension (mm) - Dimension - Abmessung

2" / DN25 1782½" / DN32 1913" / DN80 203

4" / DN100 2295" / DN125 2546" / DN150 2678" / DN200 292

10" / DN250 33012" / DN300 256

Control Valves

Page 95: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIES

Control ValvesVannes de contrôleAbsperrarmaturen

2.092

Gate Valves - Non-Rising Stem (NRS)Robinets-vannes à tige non-sortante (NRS)

Absperrschieber mit nicht steigender Spindel (NRS)

Bracket Kits for the Monitoring of NFB63PIF BS5163 NRS Gate Valve 2" / DN50 - 12" / DN300 Kit de montage pour la supervision de robinet-vanne à tige non-sortante modèle NFB63PIF BS5163 2" / DN50 - 12" / DN300

Haltersatz zur Überwachung von NFB63PIF BS5163 Absperrschieber mit nicht steigender Spindel 2" / DN50 - 12" / DN300

Size of valveDiamètre de la vanne

Nennweite des Schiebers

Part NumberRéférence

Artikelnummer

2" / DN50 & 2½" / DN65 20065900003" / DN80 20080900004" / DN100 20100900005" / DN125 20125900006" / DN150 20150900008" / DN200 2020090000

10" / DN250 202509000012" / DN300 2030090000

Normally Open Bracket KitFixation normalement ouvert

Haltersatz normal offener Schieber

Normally Closed Bracket KitFixation normalement fermé

Haltersatz normal geschlossener Schieber

Control Valves

Page 96: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIES

Control ValvesVannes de contrôleAbsperrarmaturen

2.093

Gate Valves - Non-Rising Stem (NRS)Robinets-vannes à tige non-sortante (NRS)Absperrschieber mit nicht steigender Spindel (NRS)

SizeDiamètre

Nennweite

Part NumberRéférence

Artikelnummer

Weight (kg. / lb.)Poids

Gewicht

½" / DN15 GAT004FIG55015 0.21 / 0.46¾" / DN20 GAT004FIG55020 0.32 / 0.701" / DN25 GAT004FIG55025 0.44 / 0.97

1¼" / DN32 GAT004FIG55032 0.70 / 1.541½" / DN40 GAT004FIG55040 0.91 / 2.002" / DN50 GAT004FIG55050 1.50 / 3.30

2½" / DN65 GAT004FIG55065 n/a3" / DN80 GAT004FIG55080 3.30 / 7.27

ApprovalsApprobationsZulassungen

MaterialMatériauWerkstoff

Brass Laiton Messing

FinishFinitionOberfl äche

Brass Laiton Messing

Maximum Working PressurePression de service maximaleMax. Betriebsdruck

16 bar (232 psi)

ThreadFiletageGewinde

Female BSP inlet & outletBSP femelle - Entrée & SortieBSP Innengewinde - Eingang & Ausgang

WeightPoidsGewicht

See tableVoir tableauSiehe Tabelle

Model GAT NRS Gate Valve ½" / DN15 - 3" / DN80 Robinet-vanne à tige non-sortante modèle GAT ½" / DN15 - 3" / DN80 Modell GAT Absperrschieber mit nicht steigender Spindel ½" / DN15 - 3" / DN80

Valve Take Out - Distance entre-fi letage - Abstand zwischen GewindeSize - Diamètre - Nennweite Dimension (mm) - Dimension - Abmessung

½" / DN15 42.5¾" / DN20 47.51" / DN25 53.5

1¼" / DN32 62.01½" / DN40 64.02" / DN25 75.0

2½" / DN32 80.03" / DN80 84.0

Control Valves

Page 97: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIES

Control ValvesVannes de contrôleAbsperrarmaturen

2.094

Gate Valves - Post Indicator Valves (PIV)Robinets-vannes pour réseau enterré (PIV)Absperrschieber - Unterfl urschieber (PIV)

Model NF300F Post Indicator Gate Valve 2½" / DN65 - 12" / DN300 Robinet-vanne modèle NF300F pour réseau enterré 2½" / DN65 - 12" / DN300

Modell NF300F Unterfl urschieberventil 2½" / DN65 - 12" / DN300

SizeDiamètre

Nennweite

FlangeBride

Flansch

Part NumberRéférence

Artikelnummer

Weight (kg. / lb.)Poids

Gewicht

2½" / DN65ANSI NF300F-0250

17.0 / 35.2PN10/16 NF300F-0520PN

3" / DN80ANSI NF300F-0300

24.0 / 52.8PN10/16 NF300F-0300PN

4" / DN100ANSI NF300F-0400

37.0 / 81.4PN10/16 NF300F-0400PN

5" / DN125ANSI NF300F-0500

45.0 / 99.0PN10/16 NF300F-0500PN

6" / DN150 ANSI/PN NF300F-0600 48.0 / 105.6

8" / DN200ANSI NF300F-0800

87.0 / 191.4PN10 NF300F-0800PN10PN16 NF300F-0800PN16

10" / DN250ANSI NF300F-1000

138.0 / 303.6PN10 NF300F-1000PN10PN16 NF300F-1000PN16

12" / DN300ANSI NF300F-1200

188.0 / 413.6PN10 NF300F-1200PN10PN16 NF300F-1200PN16

ApprovalsApprobationsZulassungen

MaterialMatériauWerkstoff

Cast Iron Fonte Gusseisen

FinishFinitionOberfl äche

Epoxy CoatedRevêtement époxy Epoxid-Beschichtung

Maximum Working PressurePression de service maximaleMax. Betriebsdruck

21 bar (300 psi)

FlangeBrideFlansch

ANSI, PN10 & PN16

WeightPoidsGewicht

See tableVoir tableauSiehe Tabelle

Note / Remarque / Anmerkung:Both Flange-Groove (FG) and Groove-Groove (GG) versions are availableLes versions bride-rainure et rainure-rainure sont disponiblesDie Versionen Flansch-Nut und Nut-Nut sind erhältlich

Valve Take Out - Distance entre-brides - Abstand zwischen den FlanschenSize - Diamètre - Nennweite Dimension (mm) - Dimension - Abmessung

2½" / DN32 1913" / DN80 2034" / DN100 2295" / DN125 2546" / DN150 2678" / DN200 292

10" / DN250 33012" / DN300 356

Control Valves

Page 98: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIES

Control ValvesVannes de contrôleAbsperrarmaturen

2.095

Gate Valves - Post Indicator Valves (PIV)Robinets-vannes pour réseau enterré (PIV)Absperrschieber - Unterfl urschieber (PIV)

Model F609RW Post Indicator Gate Valve 4" / DN100 - 12" / DN300 Robinet-vanne modèle F609RW pour réseau enterré 4" / DN100 - 12" / DN300 Modell F609RW Unterfl urschieberventil 4" / DN100 - 12" / DN300

SizeDiamètre

Nennweite

FlangeBride

Flansch

Part NumberRéférence

Artikelnummer

Weight (kg. / lb.)Poids

Gewicht

4" / DN100ANSI F609RW-0400

42 / 92PN10/16 F609RW-0400PN

6" / DN150 ANSI/PN F609RW-0600 61 / 134

8" / DN200ANSI F609RW-0800

87 / 192PN10 F609RW-0800PN10PN16 F609RW-0800PN16

10" / DN250ANSI F609RW-1000

131 / 288PN10 F609RW-1000PN10PN16 F609RW-1000PN16

12" / DN300ANSI F609RW-1200

176 / 410PN10 F609RW-1200PN10PN16 F609RW-1200PN16

ApprovalsApprobationsZulassungen

MaterialMatériauWerkstoff

Ductile Iron ASTM A536Fonte ductile ASTM A536Sphäroguss ASTM A536

FinishFinitionOberfl äche

Epoxy Coated (inside & outside)Revêtement époxy (intérieur et extérieur) Epoxid-Beschichtung (innen & außen)

Maximum Working PressurePression de service maximaleMax. Betriebsdruck

17.2 bar (250 psi)

Max. Working TemperatureTemperature de service max.Maximale Betriebstemperatur

71°C (160°F)

FlangeBrideFlansch

ANSI, PN10 & PN16

WeightPoidsGewicht

See tableVoir tableauSiehe Tabelle

Valve Take Out - Distance entre-brides - Abstand zwischen den FlanschenSize - Diamètre - Nennweite Dimension (mm) - Dimension - Abmessung

4" / DN100 2546" / DN150 2928" / DN200 292

10" / DN250 33012" / DN300 356

Control Valves

Page 99: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIES

Control ValvesVannes de contrôleAbsperrarmaturen

2.096

Post IndicatorsPoteaux indicateurs

Säulenständer

Model IP888W Horizontal Wall Post Indicator Poteau indicateur mural modèle IP888W

Modell IP888W Horizontaler Säulenständer für Wände

ApprovalsApprobationsZulassungen

Material (Body)Matériau (Corps)Werkstoff (Gehäuse)

Cast Iron ASTM A126BFonte ASTM A126BGusseisen ASTM A126B

FinishFinitionOberfl äche

Internally and externally coated in red epoxy resin RAL3000Peinture epoxy à l’intérieur et à extérieur RAL3000 Innen und außen mit Epoxydharz beschichtet RAL3000

Part NumberRéférence

Artikelnummer

Weight (kg. / lb.)Poids

Gewicht

IP888W 45 / 99

Control Valves

Page 100: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIES

Control ValvesVannes de contrôleAbsperrarmaturen

2.097

Post IndicatorsPoteaux indicateursSäulenständer

Model IP888 Vertical Post Indicator Poteau indicateur vertical modèle IP888Modell IP888 Vertikaler Säulenständer

ApprovalsApprobationsZulassungen

MaterialMatériauWerkstoff

Cast Iron ASTM A126 Class BFonte ASTM A126 Class BGusseisen ASTM A126 Class B

FinishFinitionOberfl äche

Internally and externally coated in red epoxy resin RAL3000Peinture epoxy à l’intérieur et à extérieur RAL3000 Innen und außen mit Epoxydharz beschichtet RAL3000

Adjustment RangePlage de réglageEinstellbereich

876.3 mm

Part NumberRéférence

Artikelnummer

Weight (kg. / lb.)Poids

GewichtIP888 96 / 211

Control Valves

Page 101: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIES

Alarm Devices - ContentsEquipements de contrôle - Contenu

Alarmeinrichtungen - Inhaltsverzeichnis

2.098

Alarm Devices

Water Motor AlarmsGongs hydrauliques 2.099Wasseralarmglocken

Alarm Pressure SwitchesPressostats d'alarme 2.100Alarmdruckschalter

Air Supervisory Pressure SwitchesPressostats de supervision de la pression d'air 2.102Luftdruckwächter

Waterfl ow Switches Indicateurs de débit d'eau 2.104Strömungsmelder

Monitoring Devices Dispositifs de surveillance 2.106Überwachungseinrichtungen

Water Supervisory Pressure SwitchesPressostats de supervision de la pression d'eau 2.103Wasserdruckwächter

Page 102: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIES

Alarm DevicesEquipements de contrôleAlarmeinrichtungen

2.099

Other Accessories - autres accessoires - sonstiges Zubehör

Description Description

Beschreibung

Part NumberRéférence

ArtikelnummerWMA adjustable shaft / Axe réglable / Verlängerungswelle 03312BWMA extension cup / Extension murale / Wandverbreiterungskappe 05957BWMA closure plate / Plaque de fermeture / Abschlussplatte 05820B

Water Motor Alarm UL/FM/CE 07862 - VdS/CE 07868Gong hydraulique UL/FM/CE & VdS/CE

Wasseralarmglocke UL/FM/CE & VdS/CE

Alarm-line Y-Strainer - 01054AFiltre en Y pour ligne d'alarme

Y-Filter für Alarmleitung

Alarm Gong AG2 FM/VdS/CE/VNIIPO - 772473 Gong hydraulique UL/VdS/CE/VNIIPOAlarmglocke AG2 UL/VdS/CE/VNIIPO

Alarm Devices

Water Motor AlarmsGongs hydrauliquesWasseralarmglocken

Page 103: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIES

Alarm DevicesEquipements de contrôle

Alarmeinrichtungen

2.100

Alarm Pressure & Pressure SwitchesPressostats d'alarme & pressostats

Alarmdruckschalter & Druckschalter

Alarm Devices

Description Description

Beschreibung

Part NumberRéférence

Artikelnummer

MaterialMatériauWerkstoff

FinishFinition

Oberfl äche

Alarm Pressure Switch 1SPDT Pressostat d'alarme 1SPDT Alarmdruckschalter 1SPDT

PS101ADie Cast

Moulé sous pressionDruckguss

Red powdercoat fi nishRevêtement en poudre rouge

Pulverbeschichtung rot

Alarm Pressure Switch 2SPDT Pressostat d'alarme 2SPDT Alarmdruckschalter 2SPDT

PS102ADie Cast

Moulé sous pressionDruckguss

Red powdercoat fi nishRevêtement en poudre rouge Pulverbeschichtung rot

Description Description

Beschreibung

Part NumberRéférence

Artikelnummer

MaterialMatériauWerkstoff

Alarm Pressure Switch 2SPDT Pressostat d'alarme 2SPDT Alarmdruckschalter 2SPDT

PSW036138114Aluminium / Zinc Diecast

Aluminium / zinc moulé sous pression Aluminium / Zink-Druckguss

Description Description

Beschreibung

Part NumberRéférence

ArtikelnummerAlarm Pressure Switch VdS Pressostat d'alarme VdS Alarmdruckschalter VdS

FF42DAI

Alarm Pressure Switch Latching VdS Pressostat d'alarme 2SPDT Alarmdruckschalter 2SPDT

FF42DRI

Description Description

Beschreibung

Part NumberRéférence

ArtikelnummerPressure Switch VdS (1-9 bar) - Model PMU-3Pressostat VdS (1-9 bar) - Modèle PMU-3Druckschalter VdS (1-9 bar) - Modell PMU-3

792183

Pressure Switch VdS (4-13 bar) - Model PMU-10Pressostat VdS (4-13 bar) - Modèle PMU-10Druckschalter VdS (4-13 bar) - Modell PMU-10

810564

VNIIPO

Page 104: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIES

Alarm DevicesEquipements de contrôleAlarmeinrichtungen

2.101

Alarm Pressure SwitchesPressostats d’alarmeAlarmdruckschalter

Description Description

Beschreibung

Part NumberRéférence

Artikelnummer

MaterialMatériauWerkstoff

FinishFinition

Oberfl äche

Alarm Pressure Switch with RetardPressostat d'alarme avec retardement Alarmdruckschalter mit Verzögerung

WFSRFDie Cast Moulé sous

pressionDruckguss

Red powdercoat fi nishRevêtement en poudre rouge

Pulverbeschichtung rot

Description Description

Beschreibung

Part NumberRéférence

Artikelnummer

MaterialMatériauWerkstoff

Alarm pressure switch explosion proof UL/FM/NEMA/ATEX Pressostat d'alarme anti-défl agrant UL/FM/NEMA/ATEXAlarmdruckschalter explosionsgeschützt UL/FM/NEMA/ATEX

PS10EXCast Aluminium Fonte d'aluminium

Aluminiumguss

Alarm Devices

Page 105: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIES

Alarm DevicesEquipements de contrôle

Alarmeinrichtungen

2.102

Air Supervisory Pressure SwitchesPressostats de supervision de la pression d'air

Luftdruckwächter

Alarm Devices

Description Description

Beschreibung

Part NumberRéférence

Artikelnummer

MaterialMatériauWerkstoff

FinishFinition

Oberfl ächeAir Supervisory Pressure Switch - Decrease Pressostat - Baisse Druckschalter - Druckabfall

PS401ADie Cast Moulé sous

pressionDruckguss

Red powdercoat fi nishRevêtement en poudre rouge

Pulverbeschichtung rot

Air Supervisory Pressure Switch - Decrease/Increase Pressostat - Hausse / Baisse Druckschalter - Druckanstieg / Druckabfall

PS402ADie Cast Moulé sous

pressionDruckguss

Red powdercoat fi nishRevêtement en poudre rouge Pulverbeschichtung rot

Description Description

Beschreibung

Part NumberRéférence

Artikelnummer

MaterialMatériauWerkstoff

Air Supervisory Pressure Switch - DecreasePressostat - Baisse Druckschalter - Druckabfall

PSW036138V14Aluminium / Zinc Diecast

Aluminium / zinc moulé sous pression Aluminium / Zink-Druckguss

Description Description

Beschreibung

Part NumberRéférence

ArtikelnummerAir Supervisory Pressure Switch - Decrease VdS Pressostat - Baisse VdS Druckschalter - Druckabfall VdS

FF410DAI

Description Description

Beschreibung

Part NumberRéférence

Artikelnummer

MaterialMatériauWerkstoff

Air Supervisory Pressure Switch UL/FM/NEMA/ATEXPressostat anti-défl agrant UL/FM/NEMA/ATEXDruckwächter explosionsgeschützt UL/FM/NEMA/ATEX

PS40EXCast Aluminium Fonte d'aluminium

Aluminiumguss

Page 106: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIES

Alarm DevicesEquipements de contrôleAlarmeinrichtungen

2.103

Water Supervisory Pressure SwitchesPressostats de supervision de la pression d'eauWasserdruckwächter

Description Description

Beschreibung

Part NumberRéférence

Artikelnummer

MaterialMatériauWerkstoff

FinishFinition

Oberfl ächeWater Supervisory Pressure Switch - 2SPDT Decrease Pressostat - Baisse 2SPDTDruckschalter - Druckabfall 2SPDT

PS1002ADie Cast Moulé sous

pressionDruckguss

Red powdercoat fi nishRevêtement en poudre rouge

Pulverbeschichtung rot

Description Description

Beschreibung

Part NumberRéférence

Artikelnummer

MaterialMatériauWerkstoff

FinishFinition

Oberfl äche

Water Supervisory Pressure Switch - 1SPDT Decrease Pressostat - Baisse 1SPDTDruckschalter - Druckabfall 1SPDT

PS1201ADie Cast Moulé sous

pressionDruckguss

Red powdercoat fi nishRevêtement en poudre rouge Pulverbeschichtung rot

Water Supervisory Pressure Switch - 1SPDT Increase Pressostat - Hausse 1SPDTDruckschalter - Druckanstieg 1SPDT

PS1202ADie Cast Moulé sous

pressionDruckguss

Red powdercoat fi nishRevêtement en poudre rouge Pulverbeschichtung rot

Alarm Devices

Page 107: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIES

Alarm DevicesEquipements de contrôle

Alarmeinrichtungen

2.104

Waterfl ow SwitchesIndicateurs de débit d’eau

Strömungsmelder

Alarm Devices

Size - Diamètre - Nennweite 2" 2½" 3" 4" 5" 6" 8"Part Number - Référence - Artikelnummer VSRF0200CE VSRF0250CE VSRF0300CE VSRF0400CE VSRF0500CE VSRF0600CE VSRF0800CE

Description DescriptionBeschreibung

Model VSR-F Waterfl ow Switch Indicateur de débit d’eau modèle VSR-FWasserströmungsmelder Modell VSR-F

ApprovalsApprobationsZulassungen

MaterialMatériauWerkstoff

Die Cast Moulé sous pressionDruckguss

FinishFinitionOberfl äche

Textured red powdercoat fi nishRevêtement en poudre texturé rougeStrukturierte rote Pulverbeschichtung

Description DescriptionBeschreibung

Model VSR-FEX Waterfl ow Switch Explosion ProofIndicateur de débit d’eau modèle VSR-FEX anti-défl agrantWasserströmungsmelder Modell VSR-FEX explosionsgeschützt

ApprovalsApprobationsZulassungen

MaterialMatériauWerkstoff

Cast AluminiumFonte d'aluminiumAluminiumguss

FinishFinitionOberfl äche

AluminiumAluminium Aluminium

Size - Diamètre - Nennweite 2" 2½" 3" 4" 5" 6" 8"Part Number - Référence - Artikelnummer VSRFEX0200 VSRFEX0250 VSRFEX0300 VSRFEX0400 VSRFEX0500 VSRFEX0600 VSRFEX0800

Page 108: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIES

Alarm DevicesEquipements de contrôleAlarmeinrichtungen

2.105

Waterfl ow SwitchesIndicateurs de débit d’eau Strömungsmelder

Description DescriptionBeschreibung

Waterfl ow Switch for CPVC Pipe - GluedIndicateur de débit d’eau pour PVC-C - colléWasserströmungsmelder für CPVC Rohr - geklebt

ApprovalsApprobationsZulassungen

MaterialMatériauWerkstoff

Die Cast Moulé sous pressionDruckguss

FinishFinitionOberfl äche

Textured red powdercoat fi nishRevêtement en poudre texturé rougeStrukturierte rote Pulverbeschichtung

Size - Diamètre - Nennweite 1" 1¼" 1½" 2"Part Number - Référence - Artikelnummer VSR-SFG

Description DescriptionBeschreibung

Waterfl ow Switch for CPVC Pipe - ThreadedIndicateur de débit d’eau pour PVC-C - fi letéWasserströmungsmelder für CPVC Rohr - Gewinde

ApprovalsApprobationsZulassungen

MaterialMatériauWerkstoff

Die Cast Moulé sous pressionDruckguss

FinishFinitionOberfl äche

Textured red powdercoat fi nishRevêtement en poudre texturé rougeStrukturierte rote Pulverbeschichtung

Size - Diamètre - Nennweite 1" 1¼" 1½" 2"Part Number - Référence - Artikelnummer VSR-SFT

Alarm Devices

Page 109: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com

VALVES & ASSEMBLIES

Alarm DevicesEquipements de contrôle

Alarmeinrichtungen

2.106

Monitoring DevicesDispositifs de supervision

Überwachungseinrichtungen

Alarm Devices

Model NFB Gate Valve Supervisory Switch - XCMD2115L1

Contacteur de fin de course pour vanne de contrôleÜberwachungsschalter für Absperrschieber

NF3352 Gate Valve Supervisory Switch -ISU1ZW-B

Contacteur de fin de course pour robinet-vanne Modèle NF3352

Überwachungsschalter für Absperrschieber Modell NF3352

Post Indicator Supervisory Switch - PCVSInterrupteur de fin de course pour réseau enterré - PCVSÜberwachungsschalter für Unterflurschieber - PCVS

OS&Y Supervisory Switch - 1 Switch OSYSU1- 2 Switches OSYSU2

Contacteur de fin de course pour vannes OS&YÜberwachungsschalter für OS&Y Absperrschieber

Ball Valve Supervisory Switch - 880214Contacteur de fin de course pour vanne

à boisseau sphériqueÜberwachungsschalter für Kugelventil

Supervisory Switch Bracket - 8121960050Kit de montage pour contacteur de fin de course

Montageset für Überwachungsschalter

Page 110: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.comNotes 01

VALVES & ASSEMBLIES

For your notes | Pour vos notes personelles | Raum für ihre Notizen

Page 111: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com Notes 02

VALVES & ASSEMBLIES

For your notes | Pour vos notes personelles | Raum für ihre Notizen

Page 112: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.comNotes 03

VALVES & ASSEMBLIES

For your notes | Pour vos notes personelles | Raum für ihre Notizen

Page 113: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.com Notes 04

VALVES & ASSEMBLIES

For your notes | Pour vos notes personelles | Raum für ihre Notizen

Page 114: Catálogo válvulas protección contra incendios

www.vikinggroupinc.comNotes 05

VALVES & ASSEMBLIES

For your notes | Pour vos notes personelles | Raum für ihre Notizen

Page 115: Catálogo válvulas protección contra incendios

Valves & AssembliesVannes & PostesVentile & Stationen

www.vikinggroupinc.com

Page 116: Catálogo válvulas protección contra incendios

Headquarters Europe & Middle East - Viking S.A.Z.I. HaneboeschL-4562 Differdange / NiedercornLuxembourgTel.: +352 58 37 37 - 1Fax: +352 58 37 [email protected]

IN ALL CASES THE FULL PRODUCT DATASHEET REMAINS THE REFERENCE DOCUMENTDans tous les cas, la fi che technique du produit reste le document de référenceDas technische Produktdatenblatt bleibt in jedem Fall das ReferenzdokumentINFORMATION, PHOTOS AND DRAWINGS ARE NOT CONTRACTUALLY BINDINGInformations, photos et dessins non contractuelsInformationen, Fotos und Zeichnungen sind nicht vertraglich bindendSUBJECT TO MODIFICATIONS WITHOUT NOTICESous réserve de modifi cation sans préavisÄnderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten

BENELUXHinmanwag 11NL-7575 BE OldenzaalThe NetherlandsTel.: +31 541 573233Fax: +31 541 [email protected]

Europe & Middle East

PC1.

2.2/

0113

/enf

rde

CENTRAL & EASTERN EUROPEIndustriestraße 10-12D-23843 Bad OldesloeGermanyTel: +49 (0) 4531 803 8087Fax: +49 (0) 4531 803 [email protected]

FRANCECentre d'Affaires CESCOM4, rue Marconi BP 25180F-57075 Metz Cedex 03FranceTel.: +33 (0) 1 6475 3081Fax: +33 (0) 1 6475 [email protected]

ITALYVia Pogliano, 26/aI-20020 Lainate - MilanoItalyTel.: +39 02 9328511Fax: +39 02 [email protected]

IBÉRICAMar Cantábrico, 10Pol. Ind. San Fernando ISan Fernando de HenaresE-28830 MadridSpainTel.: +34 91 677 8352Fax: +34 91 677 [email protected]

UK & IRELANDUnit 2 - Byram HouseNewborn CourtChapel StreetEpworth DN9 1HQUnited KingdomTel.: +44 (0) 1427 871 000Fax: +44 (0) 1427 873 [email protected]

NORDICGeneratorgatan 12S-195 60 ArlandastadStockholmSwedenTel: +46 8 594 415 90Fax: +46 8 591 280 [email protected]

POLANDUl. Plaskowickej Filipiny No. 46/3302-778 WarsawPolandTel.: +48 22 403 57 90Fax: +48 22 403 57 [email protected]

MIDDLE EASTLOB 19 Office # 2506Post Box N° 17531Jebel Ali Free ZoneDubaiUnited Arab EmiratesTel.: +971 4 8871 780Fax: +971 4 8871 [email protected]

For further information, please visit www.vikinggroupinc.com