Catalogo OP x pdf - ТехУниверсал · cilindro doppio effetto double acting cylinder...

49
General Catalogue Edition 2007.02

Transcript of Catalogo OP x pdf - ТехУниверсал · cilindro doppio effetto double acting cylinder...

Page 1: Catalogo OP x pdf - ТехУниверсал · cilindro doppio effetto double acting cylinder zweifachwirkender zylinder verin double effet cilindro doble efecto olio oil Öl huile

General Catalogue

Edition 2007.02

Page 2: Catalogo OP x pdf - ТехУниверсал · cilindro doppio effetto double acting cylinder zweifachwirkender zylinder verin double effet cilindro doble efecto olio oil Öl huile
Page 3: Catalogo OP x pdf - ТехУниверсал · cilindro doppio effetto double acting cylinder zweifachwirkender zylinder verin double effet cilindro doble efecto olio oil Öl huile

ATTREZZATUREPER LA LAVORAZIONEDELLE CONDOTTEOLEODINAMICHE

MASCHINEN FÜRDIE HERSTELLUNGVON HYDRAULISCHENLEITUNGEN

MATERIELS POUR LA PREPARATIONDE LA CONNECTIQUE HYDRAULIQUE

MÁQUINAS PARA LA FABRICACIÓNDE CONDUCTOS OLEODINÁMICOS

Page 4: Catalogo OP x pdf - ТехУниверсал · cilindro doppio effetto double acting cylinder zweifachwirkender zylinder verin double effet cilindro doble efecto olio oil Öl huile

PULIZIA E FILTRAGGIO Pag.

CLEANING & FILTERINGFILTERING UNIT CF1 29

ACCESSORI / ACCESSORIESSR8 / SR1 / SR6 / … 30AV01EL 31PORTATUBO 31

BANCHI PROVA / TESTINGTEST BENCHES BC 32-33TEST BENCHES BC/E 34-35BURST TEST BENCH BS 36-37

MOBILE HOSE WORKSHOPUNITÀ MOBILE / MOBILE UNIT 38-39

UNITÀ MULTIFUNZIONEMULTIFUNCTIONAL UNITSCENTER JUNIOR / MINI CENTER 40

CURVATURA / BENDINGC42 / CMS42 / CM42 41BENDING RADIUS DATA / M18 42

SVASATURA E PREMONTAGGIOFLARING & PRE-ASSEMBLINGUSFL/01 / USFL/01 MAN 43UNISPEED US01 / UNISPEED US02 44

SBAVATURA / DEBURRINGS02 / S01 45

ATTREZZATURE PER LAVORAZIONE TUBO FLESSIBILEHOSE PROCESSING EQUIPMENT

ATTREZZATURE PER LAVORAZIONE TUBO RIGIDOPIPE PROCESSING EQUIPMENT

RACCORDATURA / CRIMPING Pag.TUBOMATIC V133 3TUBOMATIC V125 4TUBOMATIC V59 5TUBOMATIC H144 6TUBOMATIC H80 7TUBOMATIC H79 8TUBOMATIC H59 9TUBOMATIC H54 10/1112V CRIMPERS 12TUBOMATIC H48 – H46 13SYSTEM FOR CRIMPING AND TESTINGBRAKE HOSES 14TUBOMATIC 2-65 15TUBOMATIC 2-65S - 040 16TUBOMATIC N120 17TUBOMATIC H25 / TUBOMATIC TNT8 18

TAGLIO / CUTTINGTUBOCUT5 19TF4 20TF3 / TF3 PI 21TF2 / TF1 22CUTTING BLADES 23

PREMONTAGGIO RACCORDIFITTINGS PRE-ASSEMBLINGINSERT 02/P 23

SPELLATURA / SKIVINGSPF4 / SPF3 24SPF2 / SPF2-MS 25SPF2-E / SPF1 26

MARCATURA / MARKINGMB21/ MB20 27HP1 / HP1PN 28

LAVAGGIO / WASHINGSPEEDY CLEAN 29

INDICE / INDEX

Page 5: Catalogo OP x pdf - ТехУниверсал · cilindro doppio effetto double acting cylinder zweifachwirkender zylinder verin double effet cilindro doble efecto olio oil Öl huile

FORZA DI PRESSATURA SWAGING FORCEPRESSKRAFT PUISSANCE DE SERTISSAGEFUERZA DE PRENSADO

6 SPIRALI 6 SPIRALS6 - DRAHT 6 NAPPES6 ESPIRALES

TUBO INDUSTRIALE INDUSTRIAL HOSEINDUSTRIESCHLAUCH FLEXIBLE INDUSTRIELTUBO INDUSTRIAL

PRESSATURA / ORA SWAGING / HOURPRESSUNGEN PRO STUNDE NOMBRE DE SERTISSAGE A L’HERREPRENSADO / HORA

Ø MASSIMO MAX ØMAX. Ø Ø MAXIMUMØ MÁXIMO

APERTURA MORSETTI DIE OPENINGÖFFNUNGSWEG CAP. D'OUVERTURE DES MORSABERTURA DE MORDAZAS

VOLTAGGIO STANDARD STANDARD VOLTAGESPANNUNG VOLTAGE STANDARDVOLTAJE ESTÁNDAR

POTENZA DEL MOTORE MOTOR POWERANTRIEB PUISSANCE DU MOTEURPOTENCIA DE MOTOR

DIMENSIONI LxPxH DIMENSIONS LxDxHABMESSUNGEN BxTxH DIMENSION LxLxHDIMENSIONES LxPxA

PESO CON OLIO WEIGHT WITH OILGEWICHT MIT ÖLFÜLLUNG POIDS AVEC HUILEPESO CON ACEITE

DISPENSER+CAMBIO RAPIDO DISPENSER + QUICK CHANGEPRESSBACKENAUFNAHME + MEUBLE + QUICK CHANGESCHNELLWECHSELSYSTEM MUEBLE + CAMBIO RÁPIDO

FINE CORSA ELETTRICO ELECTRIC LIMIT SWITCHELEKTRISCHER ENDSCHALTER FIN DE COURSE ELECTRIQUEFINAL CARRERA ELÉCTRICO

SPECCHIO BACK MIRRORSPIEGEL RETROVISEURESPEJO

CILINDRO DOPPIO EFFETTO DOUBLE ACTING CYLINDERZWEIFACHWIRKENDER ZYLINDER VERIN DOUBLE EFFETCILINDRO DOBLE EFECTO

OLIO OILÖL HUILEACEITE

DATI TECNICI • TECHNICAL DATA• TECHNISCHE DATEN • CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

• CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

320 TON.

2”1/2

4”

2000

118✦ mm

Ø + 70 mm

400V 50HZ 3PH

5.5 KW

1390x610x1800 mm

1410 KG

INCL.

INCL.

INCL.

INCL.

INCL.

320 TON.

2”1/2

4”

2000

118✦ mm

Ø + 70 mm

400V 50HZ 3PH

5.5 KW

1390x610x1800 mm

1410 KG

INCL.

INCL.

INCL.

INCL.

INCL.

V133 ES V133 EL

PEDALE ELETTRICOELECTRIC PEDALELEKTRISCHES FUßPEDALPEDALE ELECTRIQUEPEDAL ELÉCTRICO

MORSETTI INTERLOCKINTERLOCK DIESINTERLOCK-PRESSBACKENMORS INTERLOCKMORDAZAS INTERLOCK

MORSETTI PER MARCATURA(15 CARATTERI)MARKING DIES (15 CHAR.)PRÄGE-PRESSBACKEN (15 KAR.)MORS DE MARQUAGE (15 CAR)MORDAZAS PARA MARCAJE (15 CAR.)

MORSETTI SPECIALISPECIAL DIESSPEZIAL-PRESSBACKENMORS SPECIAUXMORDAZAS ESPECIALES

OPTIONAL OPTIONAL

OPTIONAL OPTIONAL

OPTIONAL OPTIONAL

OPTIONAL OPTIONAL

TUBOMATIC V133

TUBOMATIC V133 ES

TUBOMATIC V133 EL

MORSETTI / DIES / PRESSBACKEN / MORS / MORDAZAS

10 12 14 16 19 22 23 25 27 29 31 34 38 39 42 46 50 54 58 63 66 69 71 73 77 86 96 119

85 85 85 85 85 85 85 85 85 85 85 100 100 100 100 100 100 100 110 120 120 126*mm

3* PORTA MORSETTI - DIES HOLDER - PRESSBACKENHALTER - PORTE MORS - PORTA MORDAZA� CON MORSETTO SPECIALE - WITH SPECIAL DIESDISPONIBILE ANCHE CON MORSETTI PER RACCORDI GATES - AVAILABLE WITH DIES FOR GATES FITTINGS

Page 6: Catalogo OP x pdf - ТехУниверсал · cilindro doppio effetto double acting cylinder zweifachwirkender zylinder verin double effet cilindro doble efecto olio oil Öl huile

FORZA DI PRESSATURA SWAGING FORCEPRESSKRAFT PUISSANCE DE SERTISSAGEFUERZA DE PRENSADO

6 SPIRALI 6 SPIRALS6 - DRAHT 6 NAPPES6 ESPIRALES

TUBO INDUSTRIALE INDUSTRIAL HOSEINDUSTRIESCHLAUCH FLEXIBLE INDUSTRIELTUBO INDUSTRIAL

Ø MASSIMO MAX ØMAX. Ø Ø MAXIMUMØ MÁXIMO

APERTURA MORSETTI DIE OPENINGÖFFNUNGSWEG CAP. D'OUVERTURE DES MORSABERTURA DE MORDAZAS

PRESSATURA / ORA SWAGING / HOURPRESSUNGEN PRO STUNDE NOMBRE DE SERTISSAGE A L’HERREPRENSADO / HORA

VOLTAGGIO STANDARD STANDARD VOLTAGESPANNUNG VOLTAGE STANDARDVOLTAJE ESTÁNDAR

POTENZA DEL MOTORE MOTOR POWERANTRIEB PUISSANCE DU MOTEURPOTENCIA DE MOTOR

DIMENSIONI LxPxH DIMENSIONS LxDxHABMESSUNGEN BxTxH DIMENSION LxLxHDIMENSIONES LxPxA

PESO CON OLIO WEIGHT WITH OILGEWICHT MIT ÖLFÜLLUNG POIDS AVEC HUILEPESO CON ACEITE

DISPENSER+CAMBIO RAPIDO DISPENSER + QUICK CHANGEPRESSBACKENAUFNAHME + MEUBLE + QUICK CHANGESCHNELLWECHSELSYSTEM MUEBLE + CAMBIO RÁPIDO

FINE CORSA ELETTRICO ELECTRIC LIMIT SWITCHELEKTRISCHER ENDSCHALTER FIN DE COURSE ELECTRIQUEFINAL CARRERA ELÉCTRICO

SPECCHIO BACK MIRRORSPIEGEL RETROVISEURESPEJO

CILINDRO DOPPIO EFFETTO DOUBLE ACTING CYLINDERZWEIFACHWIRKENDER ZYLINDER VERIN DOUBLE EFFETCILINDRO DOBLE EFECTO

OLIO OILÖL HUILEACEITE

DATI TECNICI • TECHNICAL DATA• TECHNISCHE DATEN • CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

• CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

300 TON.

2”

4”

118✦ mm

Ø + 70 mm

2400

400V 50HZ 3PH

5,5 KW

924x900x1800 mm

1330 KG

INCL.

INCL.

INCL.

INCL.

INCL.

300 TON.

2”

4”

118✦ mm

Ø + 70 mm

2400

400V 50HZ 3PH

5,5 KW

924x900x1800 mm

1330 KG

INCL.

INCL.

INCL.

INCL.

INCL.

V125 ES V125 EL

PEDALE ELETTRICOELECTRIC PEDALELEKTRISCHES FUßPEDALPEDALE ELECTRIQUEPEDAL ELÉCTRICO

MORSETTI INTERLOCKINTERLOCK DIESINTERLOCK-PRESSBACKENMORS INTERLOCKMORDAZAS INTERLOCK

MORSETTI PER MARCATURA(15 CARATTERI)MARKING DIES (15 CHAR.)PRÄGE-PRESSBACKEN (15 KAR.)MORS DE MARQUAGE (15 CAR)MORDAZAS PARA MARCAJE (15 CAR.)

MORSETTI SPECIALISPECIAL DIESSPEZIAL-PRESSBACKENMORS SPECIAUXMORDAZAS ESPECIALES

OPTIONAL OPTIONAL

OPTIONAL OPTIONAL

OPTIONAL OPTIONAL

OPTIONAL OPTIONAL

TUBOMATIC V125 ES

TUBOMATIC V125 EL

TUBOMATIC V125

MORSETTI / DIES / PRESSBACKEN / MORS / MORDAZAS

10 12 14 16 19 22 23 25 27 29 31 34 38 39 42 46 50 54 58 63 66 69 71 73 77 86 96 119

85 85 85 85 85 85 85 85 85 85 85 100 100 100 100 100 100 100 110 120 120 126*mm

4* PORTA MORSETTI - DIES HOLDER - PRESSBACKENHALTER - PORTE MORS - PORTA MORDAZA� CON MORSETTO SPECIALE - WITH SPECIAL DIESDISPONIBILE ANCHE CON MORSETTI PER RACCORDI GATES - AVAILABLE WITH DIES FOR GATES FITTINGS

Page 7: Catalogo OP x pdf - ТехУниверсал · cilindro doppio effetto double acting cylinder zweifachwirkender zylinder verin double effet cilindro doble efecto olio oil Öl huile

FORZA DI PRESSATURA SWAGING FORCEPRESSKRAFT PUISSANCE DE SERTISSAGEFUERZA DE PRENSADO

6 SPIRALI 6 SPIRALS6 - DRAHT 6 NAPPES6 ESPIRALES

4 SPIRALI 4 SPIRALS4 - DRAHT 4 NAPPES4 ESPIRALES

2 TRECCE 2 SPIRALS2 GEFLECHTE 2 TRESSES2 ESPIRALES

TUBO INDUSTRIALE INDUSTRIAL HOSEINDUSTRIESCHLAUCH FLEXIBLE INDUSTRIELTUBO INDUSTRIAL

PRESSATURA / ORA SWAGING / HOURPRESSUNGEN PRO STUNDE NOMBRE DE SERTISSAGE A L’HERREPRENSADO / HORA

Ø MASSIMO MAX ØMAX. Ø Ø MAXIMUMØ MÁXIMO

APERTURA MORSETTI DIE OPENINGÖFFNUNGSWEG CAP. D'OUVERTURE DES MORSABERTURA DE MORDAZAS

VOLTAGGIO STANDARD STANDARD VOLTAGESPANNUNG VOLTAGE STANDARDVOLTAJE ESTÁNDAR

POTENZA DEL MOTORE MOTOR POWERANTRIEB PUISSANCE DU MOTEURPOTENCIA DE MOTOR

DIMENSIONI LxPxH DIMENSIONS LxDxHABMESSUNGEN BxTxH DIMENSION LxLxHDIMENSIONES LxPxA

PESO CON OLIO WEIGHT WITH OILGEWICHT MIT ÖLFÜLLUNG POIDS AVEC HUILEPESO CON ACEITE

DISPENSER+CAMBIO RAPIDO DISPENSER + QUICK CHANGEPRESSBACKENAUFNAHME + MEUBLE + QUICK CHANGESCHNELLWECHSELSYSTEM MUEBLE + CAMBIO RÁPIDO

FINE CORSA ELETTRICO ELECTRIC LIMIT SWITCHELEKTRISCHER ENDSCHALTER FIN DE COURSE ELECTRIQUEFINAL CARRERA ELÉCTRICO

SPECCHIO BACK MIRRORSPIEGEL RETROVISEURESPEJO

CILINDRO DOPPIO EFFETTO DOUBLE ACTING CYLINDERZWEIFACHWIRKENDER ZYLINDER VERIN DOUBLE EFFETCILINDRO DOBLE EFECTO

OLIO OILÖL HUILEACEITE

DATI TECNICI • TECHNICAL DATA• TECHNISCHE DATEN • CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

• CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

140 TON.

1”

1“1/4

1“1/2

2”

3900

67✦ mm

Ø + 50 mm

400V 50HZ 3PH

5,5 KW

530x740x1480 mm

522 KG

INCL.

INCL.

INCL.

INCL.

INCL.

140 TON.

1”

1“1/4

1“1/2

2”

3900

67✦ mm

Ø + 50 mm

400V 50HZ 3PH

5,5 KW

530x740x1480 mm

522 KG

INCL.

INCL.

INCL.

INCL.

INCL.

V59 ES V59 EL

PEDALE ELETTRICOELECTRIC PEDALELEKTRISCHES FUßPEDALPEDALE ELECTRIQUEPEDAL ELÉCTRICO

MORSETTI INTERLOCKINTERLOCK DIESINTERLOCK-PRESSBACKENMORS INTERLOCKMORDAZAS INTERLOCK

MORSETTI PER MARCATURA(15 CARATTERI)MARKING DIES (15 CHAR.)PRÄGE-PRESSBACKEN (15 KAR.)MORS DE MARQUAGE (15 CAR)MORDAZAS PARA MARCAJE (15 CAR.)

MORSETTI SPECIALISPECIAL DIESSPEZIAL-PRESSBACKENMORS SPECIAUXMORDAZAS ESPECIALES

OPTIONAL OPTIONAL

OPTIONAL OPTIONAL

OPTIONAL OPTIONAL

OPTIONAL OPTIONALTUBOMATIC V59 EL

TUBOMATIC V59 ES

TUBOMATIC V59

• A RICHIESTA - UPON REQUEST� CON MORSETTO SPECIALE - WITH SPECIAL DIESDISPONIBILE ANCHE CON MORSETTI PER RACCORDI GATES - AVAILABLE WITH DIES FOR GATES FITTINGS

MORSETTI / DIES / PRESSBACKEN / MORS / MORDAZAS 10 12 14 16 19 22 23 25 27 29 31 34 38 39 42 46 50 • 54 58 63 66 69 71 73 77 86 96 119

60 60 60 60 60 60 60 70 70 85 85 85 85mm

5

Page 8: Catalogo OP x pdf - ТехУниверсал · cilindro doppio effetto double acting cylinder zweifachwirkender zylinder verin double effet cilindro doble efecto olio oil Öl huile

FORZA DI PRESSATURA SWAGING FORCEPRESSKRAFT PUISSANCE DE SERTISSAGEFUERZA DE PRENSADO

6 SPIRALI 6 SPIRALS6 - DRAHT 6 NAPPES6 ESPIRALES

TUBO INDUSTRIALE INDUSTRIAL HOSEINDUSTRIESCHLAUCH FLEXIBLE INDUSTRIELTUBO INDUSTRIAL

RACCORDI 90° FITTINGS 90°ARMATUREN 90° RACCORDS 90°RACORES 90°PRESSATURA / ORA SWAGING / HOURPRESSUNGEN PRO STUNDE NOMBRE DE SERTISSAGE A L’HERREPRENSADO / HORAØ MASSIMO MAX ØMAX. Ø Ø MAXIMUMØ MÁXIMO

APERTURA MORSETTI DIE OPENINGÖFFNUNGSWEG CAP. D'OUVERTURE DES MORSABERTURA DE MORDAZAS

VOLTAGGIO STANDARD STANDARD VOLTAGESPANNUNG VOLTAGE STANDARDVOLTAJE ESTÁNDARPOTENZA DEL MOTORE MOTOR POWERANTRIEB PUISSANCE DU MOTEURPOTENCIA DE MOTOR

DIMENSIONI LxPxH DIMENSIONS LxDxHABMESSUNGEN BxTxH DIMENSION LxLxHDIMENSIONES LxPxAPESO CON OLIO WEIGHT WITH OILGEWICHT MIT ÖLFÜLLUNG POIDS AVEC HUILEPESO CON ACEITECILINDRO DOPPIO EFFETTO DOUBLE ACTING CYLINDERZWEIFACHWIRKENDER ZYLINDER VERIN DOUBLE EFFETCILINDRO DOBLE EFECTO

OLIO OILÖL HUILEACEITE

RIDUZIONE MORSETTI DIE ADAPTERSANPASSUNGSGERÄT FÜR PRESSBACKEN ADAPTEUR POUR MORSADAPTADORES DE MORDAZAS

DATI TECNICI • TECHNICAL DATA• TECHNISCHE DATEN • CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

• CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

400 TON.

2” 1/2

4“

2”

2666

144 mm

Ø + 45 mm

400V 50HZ 3PH

5.5 KW

680x700x1450mm

670 KG

INCL.

INCL.

400 TON.

2” 1/2

4”

2”

2666

144 mm

Ø + 45 mm

400V 50HZ 3PH

5.5 KW

680x700x1450mm

670 KG

INCL.

INCL.

H144 ES H144 EL

OPTIONAL OPTIONAL

OPTIONAL OPTIONAL

OPTIONAL –

OPTIONAL OPTIONAL

OPTIONAL OPTIONAL

OPTIONAL OPTIONAL

TUBOMATIC H144

TUBOMATIC H144 ES

TUBOMATIC H144 EL

DISPENSER+CAMBIO RAPIDODISPENSER + QUICK CHANGEPRESSBACKENAUFNAHME+SCHNELLWECHSELSYSTEMMEUBLE + CHANGEMENT RAPIDEMUEBLE + CAMBIO RÁPIDO

PEDALE ELETTRICOELECTRIC PEDALELEKTRISCHES FUßPEDALPEDALE ELECTRIQUEPEDAL ELÉCTRICO

MORSETTI INTERLOCKINTERLOCK DIESINTERLOCK-PRESSBACKENMORS INTERLOCKMORDAZAS INTERLOCK

MORSETTI PER MARCATURA(15 CARATTERI)MARKING DIES (15 CHAR.)PRÄGE-PRESSBACKEN (15 KAR.)MORS DE MARQUAGE (15 CAR)MORDAZAS PARA MARCAJE (15 CAR.)

MORSETTI SPECIALISPECIAL DIESSPEZIAL-PRESSBACKENMORS SPECIAUXMORDAZAS ESPECIALES

ES

EL

6

* TEORICO CON TUBO 1/2” ∆ Ø 6 mm / TEORICAL WITH 1/2” ∆ Ø 6 mm HOSE

MORSETTI / DIES / PRESSBACKEN / MORS / MORDAZAS

10 12 14 16 19 22 23 25 27 29 31 34 38 39 42 46 50 54 58 63 66 69 71 73 77 86 90 96

106 111 116 121 126 131

60 60 60 60 60 60 60 70 70 85 85 95 95 95 95 100 100 100 120 120 150 120

130 130 130 130 130 130 130

mm

DISPONIBILE ANCHE CON MORSETTI PER RACCORDI GATES - AVAILABLE WITH DIES FOR GATES FITTINGS

Page 9: Catalogo OP x pdf - ТехУниверсал · cilindro doppio effetto double acting cylinder zweifachwirkender zylinder verin double effet cilindro doble efecto olio oil Öl huile

FORZA DI PRESSATURA SWAGING FORCEPRESSKRAFT PUISSANCE DE SERTISSAGEFUERZA DE PRENSADO6 SPIRALI 6 SPIRALS6 - DRAHT 6 NAPPES6 ESPIRALES4 SPIRALI 4 SPIRALS4 - DRAHT 4 NAPPES4 ESPIRALES2 TRECCE + TUBO INDUSTRIALE 2 SPIRALS + INDUSTRIAL HOSE2 GEFLECHTE + INDUSTRIESCHLAUCH 2 TRESSES + FLEXIBLE INDUSTRIEL2 ESPIRALES + TUBO INDUSTRIALRACCORDI 90° FITTINGS 90°ARMATUREN 90° RACCORDS 90°RACORES 90°PRESSATURA / ORA SWAGING / HOURPRESSUNGEN PRO STUNDE NOMBRE DE SERTISSAGE A L’HERREPRENSADO / HORAØ MASSIMO MAX ØMAX. Ø Ø MAXIMUMØ MÁXIMOAPERTURA MORSETTI DIE OPENINGÖFFNUNGSWEG CAP. D'OUVERTURE DES MORSABERTURA DE MORDAZASVOLTAGGIO STANDARD STANDARD VOLTAGESPANNUNG VOLTAGE STANDARDVOLTAJE ESTÁNDARPOTENZA DEL MOTORE MOTOR POWERANTRIEB PUISSANCE DU MOTEURPOTENCIA DE MOTORDIMENSIONI LxPxH DIMENSIONS LxDxHABMESSUNGEN BxTxH DIMENSION LxLxHDIMENSIONES LxPxAPESO CON OLIO WEIGHT WITH OILGEWICHT MIT ÖLFÜLLUNG POIDS AVEC HUILEPESO CON ACEITEFINE CORSA ELETTRICO ELECTRIC LIMIT SWITCHELEKTRISCHER ENDSCHALTER FIN DE COURSE ELECTRIQUEFINAL CARRERA ELÉCTRICOCILINDRO DOPPIO EFFETTO DOUBLE ACTING CYLINDERZWEIFACHWIRKENDER ZYLINDER VERIN DOUBLE EFFETCILINDRO DOBLE EFECTOOLIO OILÖL HUILEACEITE

DATI TECNICI • TECHNICAL DATA• TECHNISCHE DATEN • CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

• CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

300 TON.

2” *

2“ Interlock

3“

3“

470

111✦ mm

Ø + 43 mm

400V 50HZ 3PH

5.5 KW

760x580x780mm

429 KG

INCL.

INCL.

INCL.

300 TON.

2” *

2“ Interlock

3”

3“

470

111✦ mm

Ø + 43 mm

400V 50HZ 3PH

5.5 KW

740x580x780mm

429 KG

INCL.

INCL.

INCL.

H80 ES H80 EL

OPTIONAL OPTIONAL

OPTIONAL OPTIONAL

OPTIONAL OPTIONAL

OPTIONAL OPTIONAL

OPTIONAL OPTIONAL

OPTIONAL OPTIONAL

TUBOMATIC H80

TUBOMATIC H80 ES

TUBOMATIC H80 EL

DISPENSER+CAMBIO RAPIDODISPENSER + QUICK CHANGEPRESSBACKENAUFNAHME+SCHNELLWECHSELSYSTEMMEUBLE + CHANGEMENT RAPIDEMUEBLE + CAMBIO RÁPIDO

MOBILE PORTAMORSETTISTORAGE RACKPRESSBACKENHALTER RACK DE RANGEMENTMUEBLE PORTA MORDAZAS

PEDALE ELETTRICOELECTRIC PEDALELEKTRISCHES FUßPEDALPEDALE ELECTRIQUEPEDAL ELÉCTRICO

MORSETTI INTERLOCKINTERLOCK DIESINTERLOCK-PRESSBACKENMORS INTERLOCKMORDAZAS INTERLOCK

MORSETTI PER MARCATURA(15 CARATTERI)MARKING DIES (15 CHAR.)PRÄGE-PRESSBACKEN (15 KAR.)MORS DE MARQUAGE (15 CAR)MORDAZAS PARA MARCAJE (15 CAR.)

MORSETTI SPECIALISPECIAL DIESSPEZIAL-PRESSBACKENMORS SPECIAUXMORDAZAS ESPECIALES

ES

EL

7

MORSETTI / DIES / PRESSBACKEN / MORS / MORDAZAS 10 12 14 16 19 22 23 25 27 29 31 34 38 39 42 46 50 54 58 63 66 69 71 73 77 86 96 119

60 60 60 60 60 60 60 70 70 85 85 95 95 95 95 100 100 100mm

* IN BASE AI RACCORDI, RICHIEDERE MORSETTI SPECIALI - ACCORDING TO THE FITTINGS, SPECIAL DIES UPON REQUEST� CON MORSETTO SPECIALE - WITH SPECIAL DIESDISPONIBILE ANCHE CON MORSETTI PER RACCORDI GATES - AVAILABLE WITH DIES FOR GATES FITTINGS

Page 10: Catalogo OP x pdf - ТехУниверсал · cilindro doppio effetto double acting cylinder zweifachwirkender zylinder verin double effet cilindro doble efecto olio oil Öl huile

TUBOMATIC H79 ES

TUBOMATIC H79 EL

FORZA DI PRESSATURA SWAGING FORCEPRESSKRAFT PUISSANCE DE SERTISSAGEFUERZA DE PRENSADO

6 SPIRALI 6 SPIRALS6 - DRAHT 6 NAPPES6 ESPIRALES

4 SPIRALI 4 SPIRALS4 - DRAHT 4 NAPPES4 ESPIRALES

2 TRECCE + TUBO INDUSTRIALE 2 SPIRALS + INDUSTRIAL HOSE2 GEFLECHTE + INDUSTRIESCHLAUCH 2 TRESSES + FLEXIBLE INDUSTRIEL2 ESPIRALES + TUBO INDUSTRIAL

RACCORDI 90° FITTINGS 90°ARMATUREN 90° RACCORDS 90°RACORES 90°

PRESSATURA / ORA SWAGING / HOURPRESSUNGEN PRO STUNDE NOMBRE DE SERTISSAGE A L’HERREPRENSADO / HORA

Ø MASSIMO MAX ØMAX. Ø Ø MAXIMUMØ MÁXIMO

APERTURA MORSETTI DIE OPENINGÖFFNUNGSWEG CAP. D'OUVERTURE DES MORSABERTURA DE MORDAZAS

VOLTAGGIO STANDARD STANDARD VOLTAGESPANNUNG VOLTAGE STANDARDVOLTAJE ESTÁNDAR

POTENZA DEL MOTORE MOTOR POWERANTRIEB PUISSANCE DU MOTEURPOTENCIA DE MOTOR

DIMENSIONI LxPxH DIMENSIONS LxDxHABMESSUNGEN BxTxH DIMENSION LxLxHDIMENSIONES LxPxA

PESO CON OLIO WEIGHT WITH OILGEWICHT MIT ÖLFÜLLUNG POIDS AVEC HUILEPESO CON ACEITE

FINE CORSA ELETTRICO ELECTRIC LIMIT SWITCHELEKTRISCHER ENDSCHALTER FIN DE COURSE ELECTRIQUEFINAL CARRERA ELÉCTRICO

CILINDRO DOPPIO EFFETTO DOUBLE ACTING CYLINDERZWEIFACHWIRKENDER ZYLINDER VERIN DOUBLE EFFETCILINDRO DOBLE EFECTO

OLIO OILÖL HUILEACEITE

DATI TECNICI • TECHNICAL DATA• TECHNISCHE DATEN • CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

• CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

200 TON.

1” 1/2*

2”

3”

2”

534

111✦ mm

Ø + 35 mm

400V 50HZ 3PH

4 KW

710x550x727mm

317 KG

INCL.

INCL.

INCL.

200 TON.

1” 1/2*

2”

3”

2”

534

111✦ mm

Ø + 35 mm

400V 50HZ 3PH

4 KW

680x550x727mm

317 KG

INCL.

INCL.

INCL.

H79 ES H79 EL

OPTIONAL OPTIONAL

OPTIONAL OPTIONAL

OPTIONAL OPTIONAL

OPTIONAL OPTIONAL

OPTIONAL OPTIONAL

OPTIONAL OPTIONAL

DISPENSER+CAMBIO RAPIDODISPENSER + QUICK CHANGEPRESSBACKENAUFNAHME+SCHNELLWECHSELSYSTEMMEUBLE + CHANGEMENT RAPIDEMUEBLE + CAMBIO RÁPIDO

MOBILE PORTAMORSETTISTORAGE RACKPRESSBACKENHALTER RACK DE RANGEMENTMUEBLE PORTA MORDAZAS

PEDALE ELETTRICOELECTRIC PEDALELEKTRISCHES FUßPEDALPEDALE ELECTRIQUEPEDAL ELÉCTRICO

MORSETTI INTERLOCKINTERLOCK DIESINTERLOCK-PRESSBACKENMORS INTERLOCKMORDAZAS INTERLOCK

MORSETTI PER MARCATURA(15 CARATTERI)MARKING DIES (15 CHAR.)PRÄGE-PRESSBACKEN (15 KAR.)MORS DE MARQUAGE (15 CAR)MORDAZAS PARA MARCAJE (15 CAR.)

MORSETTI SPECIALISPECIAL DIESSPEZIAL-PRESSBACKENMORS SPECIAUXMORDAZAS ESPECIALES

ES

EL

TUBOMATIC H79

8

MORSETTI / DIES / PRESSBACKEN / MORS / MORDAZAS 10 12 14 16 19 22 23 25 27 29 31 34 38 39 42 46 50 54 58 63 66 69 71 73 77 86 96 119

60 60 60 60 60 60 60 70 70 85 85 95 95 95 95 100 100 100 100mm

* IN BASE AI RACCORDI, RICHIEDERE MORSETTI SPECIALI - ACCORDING TO THE FITTINGS, SPECIAL DIES UPON REQUEST� CON MORSETTO SPECIALE - WITH SPECIAL DIESDISPONIBILE ANCHE CON MORSETTI PER RACCORDI GATES - AVAILABLE WITH DIES FOR GATES FITTINGS

Page 11: Catalogo OP x pdf - ТехУниверсал · cilindro doppio effetto double acting cylinder zweifachwirkender zylinder verin double effet cilindro doble efecto olio oil Öl huile

TUBOMATIC H59 ES

TUBOMATIC H59 EL

FORZA DI PRESSATURA SWAGING FORCEPRESSKRAFT PUISSANCE DE SERTISSAGEFUERZA DE PRENSADO

6 SPIRALI 6 SPIRALS6 - DRAHT 6 NAPPES6 ESPIRALES

4 SPIRALI 4 SPIRALS4 - DRAHT 4 NAPPES4 ESPIRALES

2 TRECCE 2 SPIRALS2 GEFLECHTE 2 TRESSES2 ESPIRALES

TUBO INDUSTRIALE INDUSTRIAL HOSEINDUSTRIESCHLAUCH FLEXIBLE INDUSTRIELTUBO INDUSTRIAL

RACCORDI 90° FITTINGS 90°ARMATUREN 90° RACCORDS 90°RACORES 90°

PRESSATURA / ORA SWAGING / HOURPRESSUNGEN PRO STUNDE NOMBRE DE SERTISSAGE A L’HERREPRENSADO / HORA

Ø MASSIMO MAX ØMAX. Ø Ø MAXIMUMØ MÁXIMO

APERTURA MORSETTI DIE OPENINGÖFFNUNGSWEG CAP. D'OUVERTURE DES MORSABERTURA DE MORDAZAS

VOLTAGGIO STANDARD STANDARD VOLTAGESPANNUNG VOLTAGE STANDARDVOLTAJE ESTÁNDAR

POTENZA DEL MOTORE MOTOR POWERANTRIEB PUISSANCE DU MOTEURPOTENCIA DE MOTOR

DIMENSIONI LxPxH DIMENSIONS LxDxHABMESSUNGEN BxTxH DIMENSION LxLxHDIMENSIONES LxPxA

PESO CON OLIO WEIGHT WITH OILGEWICHT MIT ÖLFÜLLUNG POIDS AVEC HUILEPESO CON ACEITE

FINE CORSA ELETTRICO ELECTRIC LIMIT SWITCHELEKTRISCHER ENDSCHALTER FIN DE COURSE ELECTRIQUEFINAL CARRERA ELÉCTRICO

CILINDRO DOPPIO EFFETTO DOUBLE ACTING CYLINDERZWEIFACHWIRKENDER ZYLINDER VERIN DOUBLE EFFETCILINDRO DOBLE EFECTO

OLIO OILÖL HUILEACEITE

DATI TECNICI • TECHNICAL DATA• TECHNISCHE DATEN • CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

• CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

130 TON.

1”

1”1/4

1”1/2 *

2”

1”1/4

940

67✦ mm

Ø + 48 mm

400V 50HZ 3PH

4 KW

710x550x680 mm

271 KG

INCL.

INCL.

INCL.

130 TON.

1”

1”1/4

1”1/2 *

2”

1”1/4

940

67✦ mm

Ø + 48 mm

400V 50HZ 3PH

4 KW

680x550x680 mm

271 KG

INCL.

INCL.

INCL.

H59 ES H59 EL

OPTIONAL OPTIONAL

OPTIONAL OPTIONAL

OPTIONAL OPTIONAL

OPTIONAL OPTIONAL

OPTIONAL OPTIONAL

DISPENSER+CAMBIO RAPIDODISPENSER + QUICK CHANGEPRESSBACKENAUFNAHME+SCHNELLWECHSELSYSTEMMEUBLE + CHANGEMENT RAPIDEMUEBLE + CAMBIO RÁPIDO

MOBILE PORTAMORSETTISTORAGE RACKPRESSBACKENHALTER RACK DE RANGEMENTMUEBLE PORTA MORDAZAS

PEDALE ELETTRICOELECTRIC PEDALELEKTRISCHES FUßPEDALPEDALE ELECTRIQUEPEDAL ELÉCTRICO

MORSETTI PER MARCATURA(15 CARATTERI)MARKING DIES (15 CHAR.)PRÄGE-PRESSBACKEN (15 KAR.)MORS DE MARQUAGE (15 CAR)MORDAZAS PARA MARCAJE (15 CAR.)

MORSETTI SPECIALISPECIAL DIESSPEZIAL-PRESSBACKENMORS SPECIAUXMORDAZAS ESPECIALES

* IN BASE AL RACCORDO / ACCORDING TO THE FITTING

• A RICHIESTA - UPON REQUEST� CON MORSETTO SPECIALE - WITH SPECIAL DIESDISPONIBILE ANCHE CON MORSETTI PER RACCORDI GATES - AVAILABLE WITH DIES FOR GATES FITTINGS

ES

EL

TUBOMATIC H59

9

MORSETTI / DIES / PRESSBACKEN / MORS / MORDAZAS 10 12 14 16 19 22 23 25 27 29 31 34 38 39 42 46 50 • 54 58 63 66 69 71 73 77 86 96 119

60 60 60 60 60 60 60 70 70 85 85 85 85mm

Page 12: Catalogo OP x pdf - ТехУниверсал · cilindro doppio effetto double acting cylinder zweifachwirkender zylinder verin double effet cilindro doble efecto olio oil Öl huile

TUBOMATIC H54 ES

TUBOMATIC H54 EL

FORZA DI PRESSATURA SWAGING FORCEPRESSKRAFT PUISSANCE DE SERTISSAGEFUERZA DE PRENSADO

6 SPIRALI 6 SPIRALS6 - DRAHT 6 NAPPES6 ESPIRALES

4 SPIRALI 4 SPIRALS4 - DRAHT 4 NAPPES4 ESPIRALES

1 TRECCIA 1 SPIRAL1 GEFLECHT 1TRESSE1 ESPIRAL

TUBO INDUSTRIALE INDUSTRIAL HOSEINDUSTRIESCHLAUCH FLEXIBLE INDUSTRIELTUBO INDUSTRIAL

RACCORDI 90° FITTINGS 90°ARMATUREN 90° RACCORDS 90°RACORES 90°

PRESSATURA / ORA SWAGING / HOURPRESSUNGEN PRO STUNDE NOMBRE DE SERTISSAGE A L’HERREPRENSADO / HORA

Ø MASSIMO MAX ØMAX. Ø Ø MAXIMUMØ MÁXIMO

APERTURA MORSETTI DIE OPENINGÖFFNUNGSWEG CAP. D'OUVERTURE DES MORSABERTURA DE MORDAZAS

VOLTAGGIO STANDARD STANDARD VOLTAGESPANNUNG VOLTAGE STANDARDVOLTAJE ESTÁNDAR

POTENZA DEL MOTORE MOTOR POWERANTRIEB PUISSANCE DU MOTEURPOTENCIA DE MOTOR

DIMENSIONI LxPxH DIMENSIONS LxDxHABMESSUNGEN BxTxH DIMENSION LxLxHDIMENSIONES LxPxA

PESO CON OLIO WEIGHT WITH OILGEWICHT MIT ÖLFÜLLUNG POIDS AVEC HUILEPESO CON ACEITE

FINE CORSA ELETTRICO ELECTRIC LIMIT SWITCHELEKTRISCHER ENDSCHALTER FIN DE COURSE ELECTRIQUEFINAL CARRERA ELÉCTRICO

CILINDRO DOPPIO EFFETTO DOUBLE ACTING CYLINDERZWEIFACHWIRKENDER ZYLINDER VERIN DOUBLE EFFETCILINDRO DOBLE EFECTO

OLIO OILÖL HUILEACEITE

DATI TECNICI • TECHNICAL DATA• TECHNISCHE DATEN • CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

• CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

130 TON.

1”

1”1/4

1”1/2 *

2”

1”1/4 *

473

62✦ mm

Ø + 35 mm

400V 50HZ 3PH

2.2 KW

626x560x582 mm

175 KG

INCL.

INCL.

INCL.

130 TON.

1”

1”1/4

1”1/2 *

2”

1”1/4 *

473

62✦ mm

Ø + 35 mm

400V 50HZ 3PH

2.2 KW

580x560x582 mm

175 KG

INCL.

INCL.

INCL.

H54 ES H54 EL

OPTIONAL OPTIONAL

OPTIONAL OPTIONAL

OPTIONAL OPTIONAL

OPTIONAL OPTIONAL

OPTIONAL OPTIONAL

DISPENSER+CAMBIO RAPIDODISPENSER + QUICK CHANGEPRESSBACKENAUFNAHME+SCHNELLWECHSELSYSTEMMEUBLE + CHANGEMENT RAPIDEMUEBLE + CAMBIO RÁPIDO

MOBILE PORTAMORSETTISTORAGE RACKPRESSBACKENHALTER RACK DE RANGEMENTMUEBLE PORTA MORDAZAS

PEDALE ELETTRICOELECTRIC PEDALELEKTRISCHES FUßPEDALPEDALE ELECTRIQUEPEDAL ELÉCTRICO

MORSETTI PER MARCATURA(15 CARATTERI)MARKING DIES (15 CHAR.)PRÄGE-PRESSBACKEN (15 KAR.)MORS DE MARQUAGE (15 CAR)MORDAZAS PARA MARCAJE (15 CAR.)

MORSETTI SPECIALISPECIAL DIESSPEZIAL-PRESSBACKENMORS SPECIAUXMORDAZAS ESPECIALES

* IN BASE AL RACCORDO / ACCORDING TO THE FITTING

• A RICHIESTA - UPON REQUEST� CON MORSETTO SPECIALE - WITH SPECIAL DIESDISPONIBILE ANCHE CON MORSETTI PER RACCORDI GATES - AVAILABLE WITH DIES FOR GATES FITTINGS

ES

EL

TUBOMATIC H54

10

MORSETTI / DIES / PRESSBACKEN / MORS / MORDAZAS 10 12 14 16 19 22 23 25 27 29 31 34 38 39 42 46 50 • 54 58 63 66 69 71 73 77 86 96 119

60 60 60 60 60 60 60 70 70 85 85 85 85mm

Page 13: Catalogo OP x pdf - ТехУниверсал · cilindro doppio effetto double acting cylinder zweifachwirkender zylinder verin double effet cilindro doble efecto olio oil Öl huile

TUBOMATIC H54 PI

TUBOMATIC H54 PM

FORZA DI PRESSATURA SWAGING FORCEPRESSKRAFT PUISSANCE DE SERTISSAGEFUERZA DE PRENSADO

6 SPIRALI 6 SPIRALS6 - DRAHT 6 NAPPES6 ESPIRALES

4 SPIRALI 4 SPIRALS4 - DRAHT 4 NAPPES4 ESPIRALES

1 TRECCIA 1 SPIRAL1 GEFLECHT 1 TRESSE1 ESPIRAL

TUBO INDUSTRIALE INDUSTRIAL HOSEINDUSTRIESCHLAUCH FLEXIBLE INDUSTRIELTUBO INDUSTRIAL

RACCORDI 90° FITTINGS 90°ARMATUREN 90° RACCORDS 90°RACORES 90°

Ø MASSIMO MAX ØMAX. Ø Ø MAXIMUMØ MÁXIMO

APERTURA MORSETTI DIE OPENINGÖFFNUNGSWEG CAP. D'OUVERTURE DES MORSABERTURA DE MORDAZAS

ALIMENTAZIONE PNEUMATICA PNEUMATIC INPUTDRUCKLUFTANSCHLUSS ALIMENTATION PNEUMATIQUEALIMENTACIÓN NEUMÁTICA

DIMENSIONI LxPxH DIMENSIONS LxDxHABMESSUNGEN BxTxH DIMENSION LxLxHDIMENSIONES LxPxA

PESO CON OLIO WEIGHT WITH OILGEWICHT MIT ÖLFÜLLUNG POIDS AVEC HUILEPESO CON ACEITE

CILINDRO DOPPIO EFFETTO DOUBLE ACTING CYLINDERZWEIFACHWIRKENDER ZYLINDER VERIN DOUBLE EFFETCILINDRO DOBLE EFECTO

SFORZO SULLA LEVA EFFORT ON LEVERKRAFTAUFWAND FORCE DU LEVIERFUERZA DE LA PALANCA

OLIO OILÖL HUILEACEITE

DATI TECNICI • TECHNICAL DATA• TECHNISCHE DATEN • CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

• CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

130 TON.

1”

1”1/4

1”1/2 *

2”

1”1/4 *

62✦ mm

Ø + 35 mm

MAX 7 BAR

570x490x380 mm

84 KG

INCL.

INCL.

130 TON.

1”

1”1/4

1”1/2 *

2”

1”1/4 *

62✦ mm

Ø + 35 mm

570x640x380 mm

87 KG

INCL.

20 KG

INCL.

H54 PI H54 PM

OPTIONAL OPTIONAL

OPTIONAL OPTIONAL

OPTIONAL OPTIONAL

DISPENSER+CAMBIO RAPIDODISPENSER + QUICK CHANGEPRESSBACKENAUFNAHME+SCHNELLWECHSELSYSTEMMEUBLE + CHANGEMENT RAPIDEMUEBLE + CAMBIO RÁPIDO

MORSETTI PER MARCATURA(15 CARATTERI)MARKING DIES (15 CHAR.)PRÄGE-PRESSBACKEN (15 KAR.)MORS DE MARQUAGE (15 CAR)MORDAZAS PARA MARCAJE (15 CAR.)

MORSETTI SPECIALISPECIAL DIESSPEZIAL-PRESSBACKENMORS SPECIAUXMORDAZAS ESPECIALES

* IN BASE AL RACCORDO / ACCORDING TO THE FITTING

• A RICHIESTA - UPON REQUEST� CON MORSETTO SPECIALE - WITH SPECIAL DIESDISPONIBILE ANCHE CON MORSETTI PER RACCORDI GATES - AVAILABLE WITH DIES FOR GATES FITTINGS

TUBOMATIC H54

11

MORSETTI / DIES / PRESSBACKEN / MORS / MORDAZAS

10 12 14 16 19 22 23 25 27 29 31 34 38 39 42 46 50 • 54 58 63 66 69 71 73 77 86 96 119

60 60 60 60 60 60 60 70 70 85 85 85 85mm

Page 14: Catalogo OP x pdf - ТехУниверсал · cilindro doppio effetto double acting cylinder zweifachwirkender zylinder verin double effet cilindro doble efecto olio oil Öl huile

FORZA DI PRESSATURA SWAGING FORCEPRESSKRAFT PUISSANCE DE SERTISSAGEFUERZA DE PRENSADO

6 SPIRALI 6 SPIRALS6 - DRAHT 6 NAPPES6 ESPIRALES

4 SPIRALI 4 SPIRALS4 - DRAHT 4 NAPPES4 ESPIRALES

1 TRECCIA 1 SPIRAL1 GEFLECHT 1 TRESSE1 ESPIRAL

TUBO INDUSTRIALE INDUSTRIAL HOSEINDUSTRIESCHLAUCH FLEXIBLE INDUSTRIELTUBO INDUSTRIAL

RACCORDI 90° FITTINGS 90°ARMATUREN 90° RACCORDS 90°RACORES 90°

Ø MASSIMO MAX ØMAX. Ø Ø MAXIMUMØ MÁXIMO

APERTURA MORSETTI DIE OPENINGÖFFNUNGSWEG CAP. D'OUVERTURE DES MORSABERTURA DE MORDAZAS

VOLTAGGIO STANDARD STANDARD VOLTAGESPANNUNG VOLTAGE STANDARDVOLTAJE ESTÁNDAR

POTENZA DEL MOTORE MOTOR POWERANTRIEB PUISSANCE DU MOTEURPOTENCIA DE MOTOR

MAX ASSORBIMENTO MAX ABSORPTIONMAX ABSORPTION MAX ABSORPTIONMÁXIMA ABSORCIÓN

DIMENSIONI LxPxH DIMENSIONS LxDxHABMESSUNGEN BxTxH DIMENSION LxLxHDIMENSIONES LxPxA

PESO CON OLIO WEIGHT WITH OILGEWICHT MIT ÖLFÜLLUNG POIDS AVEC HUILEPESO CON ACEITE

CILINDRO DOPPIO EFFETTO DOUBLE ACTING CYLINDERZWEIFACHWIRKENDER ZYLINDER VERIN DOUBLE EFFETCILINDRO DOBLE EFECTO

OLIO OILÖL HUILEACEITE

DATI TECNICI • TECHNICAL DATA• TECHNISCHE DATEN • CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

• CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

130 TON.

1”

1”1/4

1”1/2 *

2”

1”1/4 *

62✦ mm

Ø + 35 mm

12V D.C.

1.6 KW

240 A

570x490x380 mm

92 KG

INCL.

INCL.

200 TON.

1”1/2 *

2”

3”

3”

2”

111✦ mm

Ø + 35 mm

12V D.C.

2.1 KW

360 A

609x544x552 mm

200 KG

INCL.

INCL.

H54 12V H79 12V

OPTIONAL –

OPTIONAL OPTIONAL

OPTIONAL OPTIONAL

DISPENSER+CAMBIO RAPIDODISPENSER + QUICK CHANGEPRESSBACKENAUFNAHME+SCHNELLWECHSELSYSTEMMEUBLE + CHANGEMENT RAPIDEMUEBLE + CAMBIO RÁPIDO

MORSETTI PER MARCATURA(15 CARATTERI)MARKING DIES (15 CHAR.)PRÄGE-PRESSBACKEN (15 KAR.)MORS DE MARQUAGE (15 CAR)MORDAZAS PARA MARCAJE (15 CAR.)

MORSETTI SPECIALISPECIAL DIESSPEZIAL-PRESSBACKENMORS SPECIAUXMORDAZAS ESPECIALES

TUBOMATIC H54 12V

TUBOMATIC H79 12V

* IN BASE AL RACCORDO / ACCORDING TO THE FITTING

• A RICHIESTA - UPON REQUEST� CON MORSETTO SPECIALE - WITH SPECIAL DIESDISPONIBILE ANCHE CON MORSETTI PER RACCORDI GATES - AVAILABLE WITH DIES FOR GATES FITTINGS

12V CRIMPERS

12

MORSETTI / DIES / PRESSBACKEN / MORS / MORDAZAS

10 12 14 16 19 22 23 25 27 29 31 34 38 39 42 46 50 • 54 58 63 66 69 71 73 77 86 96 119

60 60 60 60 60 60 60 70 70 85 85 85 85

60 60 60 60 60 60 60 70 70 85 85 95 95 95 95 100 100 100 100

H 54

H 79

mm

Page 15: Catalogo OP x pdf - ТехУниверсал · cilindro doppio effetto double acting cylinder zweifachwirkender zylinder verin double effet cilindro doble efecto olio oil Öl huile

13

TUBOMATIC H48 - H46

100 TON.

1” 2 SP

3/8”

46✦ mm

Ø + 20 mm

300x390x280mm300x345x330mm

32 KG / 26 KG

INCL.

30 KG

INCL. / –

INCL. / INCL.

FORZA DI PRESSATURA SWAGING FORCEPRESSKRAFT PUISSANCE DE SERTISSAGEFUERZA DE PRENSADO

CAPACITÀ CAPACITY PRESSBEREICH CAPACITECAPACIDAD

RACCORDI 90° FITTINGS 90°ARMATUREN 90° RACCORDS 90°RACORES 90°

Ø MASSIMO MAX ØMAX. Ø Ø MAXIMUMØ MÁXIMO

APERTURA MORSETTI DIE OPENINGÖFFNUNGSWEG CAP. D'OUVERTURE DES MORSABERTURA DE MORDAZAS

VOLTAGGIO STANDARD STANDARD VOLTAGESPANNUNG VOLTAGE STANDARDVOLTAJE ESTÁNDAR

POTENZA DEL MOTORE MOTOR POWERANTRIEB PUISSANCE DU MOTEURPOTENCIA DE MOTOR

ALIMENTAZIONE PNEUMATICA PNEUMATIC INPUTDRUCKLUFTANSCHLUSS ALIMENTATION PNEUMATIQUEALIMENTACIÓN NEUMÁTICA

DIMENSIONI LxPxH DIMENSIONS LxDxHABMESSUNGEN BxTxH DIMENSION LxLxHDIMENSIONES LxPxA

PESO CON OLIO WEIGHT WITH OILGEWICHT MIT ÖLFÜLLUNG POIDS AVEC HUILEPESO CON ACEITE

CILINDRO DOPPIO EFFETTO DOUBLE ACTING CYLINDERZWEIFACHWIRKENDER ZYLINDER VERIN DOUBLE EFFETCILINDRO DOBLE EFECTO

CILINDRO SINGOLO EFFETTO ONE ACTING CYLINDEREINFACHWIRKENDER ZYLINDER VERIN SIMPLE EFFETCILINDRO SIMPLE EFECTO

SFORZO SULLA LEVA EFFORT ON LEVERKRAFTAUFWAND FORCE DU LEVIERFUERZA DE LA PALANCA

CASSETTO PORTA MORSETTI DIES HOLDER DRAWERPRESSBACKEN SCHUBFACH TIROIR PORTE MORSCAJÓN PORTA MORDAZAS

OLIO OILÖL HUILEACEITE

DATI TECNICI • TECHNICAL DATA• TECHNISCHE DATEN • CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

• CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

120 TON.

1” 4 SP

3/8”

46✦ mm

Ø + 20 mm

400V 50HZ 3PH

1.5 KW

466x380x530mm

78 KG

INCL.

INCL.

INCL.

100 TON.

1” 2 SP

3/8”

46✦ mm

Ø + 20 mm

MAX 7 BAR

400x390x280mm

36 KG

INCL.

INCL.

INCL.

H46 PI

MORSETTI SPECIALISPECIAL DIESSPEZIAL-PRESSBACKENMORS SPECIAUXMORDAZAS ESPECIALES

UTENSILE CAMBIO MORESTTITOOL FOR DIES CHANGEWERKZEUG ZUM BACKENWECHSELOUTIL POUR CHANGEMENT MORSHERRAMIENTA CAMBIO MORDAZAS

H48 H46/H46E

OPTIONAL OPTIONAL OPTIONAL

INCL. OPTIONAL OPTIONAL

TUBOMATIC H46

TUBOMATIC H 46 PI

TUBOMATIC H 46E

TUBOMATIC H48

MORSETTI / DIES / PRESSBACKEN / MORS / MORDAZAS

10 12 14 16 19 22 23 25 27 29 31 34 38 39 42 46 50 54 58 63 66 69 71 73 77 86 96 119

55 55 55 55 55 55 65 65 64*mm

* PORTA MORSETTI - DIES HOLDER - PRESSBACKENHALTER - PORTE MORS - PORTA MORDAZA� CON MORSETTO SPECIALE - WITH SPECIAL DIES

Page 16: Catalogo OP x pdf - ТехУниверсал · cilindro doppio effetto double acting cylinder zweifachwirkender zylinder verin double effet cilindro doble efecto olio oil Öl huile

UNITÀ COMPLETA PER LA RACCORDATURAED IL COLLAUDO TUBI FRENO

FORZA DI PRESSATURA SWAGING FORCEPRESSKRAFT PUISSANCE DE SERTISSAGEFUERZA DE PRENSADO

CAPACITA' SU TUBO 4 SPIRALI CAPACITY ON 4 SPIRALS HOSE4 DRAHT 4 NAPPES4 ESPIRALES

RACCORDI 90° FITTINGS 90°ARMATUREN 90° RACCORDS 90°RACORES 90°

Ø MASSIMO DI PRESSATURA MAXIMUM CRIMPING ØMAX . Ø Ø MAXIMUMØ MAXIMO

APERTURA MORSETTI DIE OPENINGÖFFNUNGSWEG CAP. D'OVERTURE DES MORSABERTURA DE MORDAZAS

VOLTAGGIO STANDARD STANDARD VOLTAGESPANNUNG VOLTAGE STANDARDVOLTAJE ESTÁNDAR

POTENZA MOTORE PRESSA CRIMPING MACHINE MOTOR POWERANTRIEB SCHLAUCHPRESSE PUISSANCE DU MOTEURPOTENCIA DE MOTOR DE LA PRENSA DE LA SERTISSEUSE

POTENZA MOTORE BANCO TEST BENCH MOTOR POWERANTRIEB DES PRÜFSTANDS PUISSANCE DU MOTEUR DU BANCPOTENCIA DE MOTOR DEL BANCO

DIMENSIONI PRESSA L x P x H DIMENSIONS CRIMPING MACHINE L x D x HABMESS. SCHLAUCHPRESSE B x T x H DIMENSION SERTISSEUSE L x L x HDIMENSIONES PRENSA L x P x A

DIMENSIONI VASCA DI PROVA (LXPXH) TEST CHAMBER DIMENSIONS (LXDXH)ABMESSUNGEN PRÜFKAMMER (BXTXH) DIMENSIONS BAC DE RECEPTIONDIMENSIONES CÁMARA DE PRUEBA

DIMENSIONI BANCO DI PROVA (LXPXH) TEST BENCH DIMENSIONS (LXDXH)PRÜFSTAND ABMESSUNGEN DIMENSION DU BANC DE TESTDIMENSIONES BANCO DE PRUEBA

PESO PRESSA CON OLIO WEIGHT CRIMPING MACHINE WITH OILGEWICHT SCHLAUCHPRESSE MIT ÖLFÜLLUNG POIDS SERTISSEUSE AVEC HUILEPESO PRENSA CON ACEITE

PESO DEL BANCO TEST BENCH WEIGHTGEWICHT DES PRÜFSTANDS POIDS DU BANC DE TESTPESO DEL BANCO

MORSETTI SPECIALI SPECIAL DIESSPEZIAL PRESSBACKEN MORS SPECIAUXMORDAZAS ESPECIALES

CILINDRO DOPPIO EFFETTO DOUBLE ACTING CYLINDERZWEIFACHWIRKENDER ZYLINDER VERIN DOUBLE EFFETCILINDRO DOBLE EFECTO

VANO PORTA MORSETTI DIES HOLDER SHELFPRESSBACKEN REGALE TABLETTE PORTE MORSREPISA PORTA MORDAZAS

OLIO OILÖL HUILEACEITE

UTENSILE CAMBIO MORSETTI TOOL FOR DIES CHANGEWERKZEUG ZUM BACKENWECHSEL OUTIL POUR CHANGEMENT DES MORSHERRAMIENTA CAMBIO MORDAZAS

PRESSIONE MASSIMA DI COLLAUDO MAX. TESTING PRESSUREMAX. PRÜFUNGSDRUCK MAXIMUM PRESSION DE TESTPRESIÓN MÁXIMA DE PRUEBA

PORTATA RIEMPIMENTO PRE-FILLING FLOWVORFÜLLENLEISTUNG VOLUME DE REMPLISSAGECAPACIDAD DE LLENADO

PORTATA POMPA FASE DI COLLAUDO PUMP FLOW DURING THE TESTPUMPENLEISTUNG WÄHREND DER PRÜFUNG VOLUME DE LA POMPE PENDANT LE TESTCAPACIDAD DE LA BOMBA EN FASE DE PRUEBA

CAPACITÀSERBATOIO DEL BANCO TEST BENCH TANK CAPACITYTANKINHALT DES PRÜFSTANDS RESERVOIR DU BANCDEPÓSITO DEL BANCO

GRADO DI FILTRAGGIO FILTERING RATEFILTER FILTREGRADO DE FILTRAJE

DATI TECNICI • TECHNICAL DATA• TECHNISCHE DATEN • CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

• CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

120 Ton

1" 4SP

3/8"

46 mm

Ø + 20 mm

400 Volt 50 Hz 3ph

1,5 KW

B14 - 1,1 KW - 4 poli

466x380x530 mm

425x245x340 mm

670x630x380 mm

78 KG

80 KG

OPTIONAL

INCL.

INCL.

INCL.

INCL.

300 bar

1,8 l/min

1,8 l/min

10 l

10 µBANCO DI COLLAUDO TUBI FRENO

SYSTEM FOR CRIMPING AND TESTINGBRAKE HOSES

14

Page 17: Catalogo OP x pdf - ТехУниверсал · cilindro doppio effetto double acting cylinder zweifachwirkender zylinder verin double effet cilindro doble efecto olio oil Öl huile

15

FORZA DI PRESSATURA SWAGING FORCEPRESSKRAFT PUISSANCE DE SERTISSAGEFUERZA DE PRENSADO

6 SPIRALI 6 SPIRALS6 - DRAHT 6 NAPPES6 ESPIRALES

4 SPIRALI 4 SPIRALS4 - DRAHT 4 NAPPES4 ESPIRALES

2 TRECCE 2 SPIRALS2 GEFLECHTE 2 TRESSES2 ESPIRALES

PRESSATURA / ORA SWAGING / HOURPRESSUNGEN PRO STUNDE NOMBRE DE SERTISSAGE A L’HERREPRENSADO / HORA

Ø MASSIMO MAX ØMAX. Ø Ø MAXIMUMØ MÁXIMO

APERTURA MORSETTI DIES OPENINGÖFFNUNGSWEG CAP. D'OUVERTURE DES MORSABERTURA DE MORDAZAS

VOLTAGGIO STANDARD STANDARD VOLTAGESPANNUNG VOLTAGE STANDARDVOLTAJE ESTÁNDAR

POTENZA DEL MOTORE MOTOR POWERANTRIEB PUISSANCE DU MOTEURPOTENCIA DE MOTOR

DIMENSIONI LxPxH DIMENSIONS LxDxHABMESSUNGEN BxTxH DIMENSION LxLxHDIMENSIONES LxPxA

PESO CON OLIO WEIGHT WITH OILGEWICHT MIT ÖLFÜLLUNG POIDS AVEC HUILEPESO CON ACEITE

MOBILE PORTAMORSETTI STORAGE RACKPRESSBACKENHALTER MEUBLE + QUICK CHANGEMUEBLE PORTA MORDAZAS

CILINDRO DOPPIO EFFETTO DOUBLE ACTING CYLINDERZWEIFACHWIRKENDER ZYLINDER VERIN DOUBLE EFFETCILINDRO DOBLE EFECTO

OLIO OILÖL HUILEACEITE

DATI TECNICI • TECHNICAL DATA• TECHNISCHE DATEN • CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

• CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

260 TON.

1”1/2

1”1/2

2”

578

82 mm

Ø + 42 mm

400V 50HZ 3PH

4 KW

970x590x1410 mm

480 KG

INCL.

INCL.

INCL.

260 TON.

1”1/2

1”1/2

2”

578

82 mm

Ø + 42 mm

400V 50HZ 3PH

4 KW

970x590x1310 mm

480 KG

INCL.

INCL.

INCL.

2-65 ES 2-65 EL

PEDALE ELETTRICOELECTRIC PEDALELEKTRISCHES FUßPEDALPEDALE ELECTRIQUEPEDAL ELÉCTRICO

MORSETTI PER MARCATURA(15 CARATTERI)MARKING DIES (15 CHAR.)PRÄGE-PRESSBACKEN (15 KAR.)MORS DE MARQUAGE (15 CAR)MORDAZAS PARA MARCAJE (15 CAR.)

MORSETTI SPECIALISPECIAL DIESSPEZIAL-PRESSBACKENMORS SPECIAUXMORDAZAS ESPECIALES

OPTIONAL OPTIONAL

OPTIONAL OPTIONAL

OPTIONAL OPTIONAL

TUBOMATIC 2-65 EL

TUBOMATIC 2-65 ES

ES

EL

TUBOMATIC 2-65

MORSETTI / DIES / PRESSBACKEN / MORS / MORDAZAS

10 12 14 16 19 22 23 25 27 29 31 34 38 39 42 46 50 54 58 63 66 69 71 73 77 86 96 119

68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68mm

Page 18: Catalogo OP x pdf - ТехУниверсал · cilindro doppio effetto double acting cylinder zweifachwirkender zylinder verin double effet cilindro doble efecto olio oil Öl huile

TUBOMATIC 2-65 S

TUBOMATIC 040

FORZA DI PRESSATURA SWAGING FORCEPRESSKRAFT PUISSANCE DE SERTISSAGEFUERZA DE PRENSADO

6 SPIRALI 6 SPIRALS6 - DRAHT 6 NAPPES6 ESPIRALES

4 SPIRALI 4 SPIRALS4 - DRAHT 4 NAPPES4 ESPIRALES

2 TRECCE 2 SPIRALS2 GEFLECHTE 2 TRESSES2 ESPIRALES

PRESSATURA / ORA SWAGING / HOURPRESSUNGEN PRO STUNDE NOMBRE DE SERTISSAGE A L’HERREPRENSADO / HORA

Ø MASSIMO MAX ØMAX. Ø Ø MAXIMUMØ MÁXIMO

APERTURA MORSETTI DIE OPENINGÖFFNUNGSWEG CAP. D'OUVERTURE DES MORSABERTURA DE MORDAZAS

DIMENSIONI LxPxH DIMENSIONS LxDxHABMESSUNGEN BxTxH DIMENSION LxLxHDIMENSIONES LxPxA

PESO CON OLIO WEIGHT WITH OILGEWICHT MIT ÖLFÜLLUNG POIDS AVEC HUILEPESO CON ACEITE

CILINDRO DOPPIO EFFETTO DOUBLE ACTING CYLINDERZWEIFACHWIRKENDER ZYLINDER VERIN DOUBLE EFFETCILINDRO DOBLE EFECTO

VOLTAGGIO STANDARD STANDARD VOLTAGESPANNUNGVOLTAJE ESTÁNDAR VOLTAGE ESTANDARD

POTENZA DEL MOTORE MOTOR POWERANTRIEB PUISSANCE DU MOTEURPOTENCIA DE MOTOR

DATI TECNICI • TECHNICAL DATA• TECHNISCHE DATEN • CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

• CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

260 TON.

1”1/2

2”

2”

430

82 mm

110 mm

400x360x1075 mm

310 KG

INCL.

400V 50HZ 3PH

4 KW

108 TON.

1”

1”

451

58✦ mm

Ø + 37 mm

290X220X560 mm

86 KG

INCL.

230V 50HZ 1PH

1.8 KW

2-65 S 040

OPTIONAL OPTIONAL

OPTIONAL OPTIONAL

OPTIONAL OPTIONAL

MORSETTI PER MARCATURA(15 CARATTERI)MARKING DIES (15 CHAR.)PRÄGE-PRESSBACKEN (15 KAR.)MORS DE MARQUAGE (15 CAR)MORDAZAS PARA MARCAJE (15 CAR.)

MORSETTI SPECIALISPECIAL DIESSPEZIAL-PRESSBACKENMORS SPECIAUXMORDAZAS ESPECIALES

CENTRALINAPOWER PACKHYDRAULISCHE EINHEITCENTRALE HYDRAULIQUECENTRAL HIDRÁULICA

2-65S

040

TUBOMATIC 2-65S - 040

16

MORSETTI / DIES / PRESSBACKEN / MORS / MORDAZAS

10 12 14 16 19 22 23 25 27 29 31 34 38 39 42 46 50 54 58 63 66 69 71 73 77 86 96 119

68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68

65 65 65 65 65 65 65 65 65 65

2-65S

040

mm

� CON MORSETTO SPECIALE - WITH SPECIAL DIES

Page 19: Catalogo OP x pdf - ТехУниверсал · cilindro doppio effetto double acting cylinder zweifachwirkender zylinder verin double effet cilindro doble efecto olio oil Öl huile

17mm

TUBOMATIC N120 ES

TUBOMATIC N120 EL

FORZA DI PRESSATURA SWAGING FORCEPRESSKRAFT PUISSANCE DE SERTISSAGEFUERZA DE PRENSADO

PRESSATURA / ORA SWAGING / HOURPRESSUNGEN PRO STUNDE NOMBRE DE SERTISSAGE A L’HERREPRENSADO / HORA

Ø MASSIMO MAX ØMAX. Ø Ø MAXIMUMØ MÁXIMO

APERTURA MORSETTI DIE OPENINGÖFFNUNGSWEG CAP. D'OUVERTURE DES MORSABERTURA DE MORDAZAS

VOLTAGGIO STANDARD STANDARD VOLTAGESPANNUNG VOLTAGE STANDARDVOLTAJE ESTÁNDAR

POTENZA DEL MOTORE MOTOR POWERANTRIEB PUISSANCE DU MOTEURPOTENCIA DE MOTOR

DIMENSIONI LxPxH DIMENSIONS LxDxHABMESSUNGEN BxTxH DIMENSION LxLxHDIMENSIONES LxPxA

PESO CON OLIO WEIGHT WITH OILGEWICHT MIT ÖLFÜLLUNG POIDS AVEC HUILEPESO CON ACEITE

FINE CORSA MECCANICO MECHANICAL LIMIT SWITCHMECHANISCHER ENDSCHALTER FINAL DE COURSE MECHANIQUEFINAL CARRERA MECÁNICO

CILINDRO DOPPIO EFFETTO DOUBLE ACTING CYLINDERZWEIFACHWIRKENDER ZYLINDER VERIN DOUBLE EFFETCILINDRO DOBLE EFECTO

OLIO OILÖL HUILEACEITE

FINE CORSA ELETTRICO ELECTRIC LIMIT SWITCHELEKTRISCHER ENDSCHALTER FIN DE COURSE ELECTRIQUEFINAL CARRERA ELÉCTRICO

ADATTATORE PER FINE CORSA LIMIT SWITCH ADAPTORANPASSUNGSGERAT FUR ADAPTERU POUR FIN DE COURSEENDSCHALTER ADAPTADOR FINAL CARRERA

DATI TECNICI • TECHNICAL DATA• TECHNISCHE DATEN • CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

• CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

80 TON.

2500

120✦ mm

Ø + 24 mm

400V 50HZ 3PH

4 KW

1080x810x1290mm

563 KG

INCL.

INCL.

INCL.

80 TON.

2500

120✦ mm

Ø + 24 mm

400V 50HZ 3PH

4 KW

1080x810x1290mm

563 KG

INCL.

INCL.

INCL.

N120 ES N120 EL

OPTIONAL OPTIONAL

OPTIONAL OPTIONAL

OPTIONAL OPTIONAL

OPTIONAL OPTIONAL

OPTIONAL OPTIONAL

OPTIONAL OPTIONAL

DISPENSER+CAMBIO RAPIDODISPENSER + QUICK CHANGEPRESSBACKENAUFNAHME+SCHNELLWECHSELSYSTEMMEUBLE + CHANGEMENT RAPIDEMUEBLE + CAMBIO RÁPIDO

PEDALE ELETTRICOELECTRIC PEDALELEKTRISCHES FUßPEDALPEDALE ELECTRIQUEPEDAL ELÉCTRICO

MORSETTI PER MARCATURA(15 CARATTERI)MARKING DIES (15 CHAR.)PRÄGE-PRESSBACKEN (15 KAR.)MORS DE MARQUAGE (15 CAR)MORDAZAS PARA MARCAJE (15 CAR.)

MORSETTI SPECIALISPECIAL DIESSPEZIAL-PRESSBACKENMORS SPECIAUXMORDAZAS ESPECIALES

ES

EL

TUBOMATIC N120

MORSETTI / DIES / PRESSBACKEN / MORS / MORDAZAS

12 14 16 19 22 23 25 26 30 31 34 38 39 45 46 51 54 57 63 66 69 71 73 77 86 96 119

3,5 3,5 4 4 4,5 4,5 5 5 5 5 5 5 5 5 5

� CON MORSETTO SPECIALE - WITH SPECIAL DIES

Page 20: Catalogo OP x pdf - ТехУниверсал · cilindro doppio effetto double acting cylinder zweifachwirkender zylinder verin double effet cilindro doble efecto olio oil Öl huile

TUBOMATIC TNT 8

TUBOMATIC TNT 8

TUBOMATIC H25

INCL.

INCL.

INCL.

INCL.

INCL.

INCL.

INCL.

OPTIONAL

OPTIONAL

OPTIONAL

MORSETTI PER TUBO: DIE FOR HOSE:PRESSBACKEN FÜR SCHLAUCH: MORS POUR FLEXIBLE:MORDAZAS PARA TUBO: (Ø int.) 5/16” - 13/32” - 1/2” - 5/8”

1 PRESSA MANUALE 1 MANUAL CRIMPER1 HANDPRESSE 1 SERTISSEUSE MANUELLE1 PRENSA MANUAL

1 FLACONE DI OLIO ANTIUSURA LUBRICANTSCHMIERÖL HUILE LUBRIFIANTDEPÓSITO DE ACEITE LUBRICANTE

1 CALIBRO CALIPERLEHRE CALIBRECALIBRADOR

LIBRETTO ISTRUZIONI OPERATION MANUALGEBRAUCHSANWEISUNGEN INSTRUCTIONS D'EMPLOIMANUAL DE INSTRUCCIONES

GARANZIA INTERNAZIONALE INTERNATIONAL GUARANTEEINTERNATIONALGARANTIE GARANTIE INTERNATIONALEGARANTÍA INTERNACIONAL

VALIGETTA CON INTERNO SAGOMATO HANDY CASE WITH FOAM INLAYKOFFER VALISE KITVALIJA

DATI TECNICI • TECHNICAL DATA• TECHNISCHE DATEN • CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

• CARACTERÍSTICAS TÉCNICASTNT 8

POMPA MANUALE A LEVA COMPLETAHAND PUMPHANDPUMPEPOMPE MANUELLEBOMBA MANUAL

POMPA PNEUMOIDRAULICA 200 BARPNEUMOHYDRAULIC PUMP 200 BARHYDROPNEUMATISCHE PUMPE 200 BARPOMPE PNEUMO-HYDRAUL. 200 BARBOMBA HIDRONEUMÁTICA 200 BAR

POMPA MOTORIZZATAMOTORIZED PUMPMOTORISCHE PUMPEPOMPE MOTORISÉEBOMBA MOTORIZADA

TUBOMATIC H25 PI

TUBOMATIC H25

18

Ø MASSIMO MAX ØMAX. Ø Ø MAXIMUMØ MÁXIMO

APERTURA MORSETTI DIES OPENINGÖFFNUNGSWEG CAP. D'OUVERTURE DES MORSABERTURA DE MORDAZAS

DIMENSIONI LxPxH DIMENSIONS LxDxHABMESSUNGEN BxTxH DIMENSION LxLxHDIMENSIONES LxPxA

PESO WEIGHT GEWICHT POIDS PESO

ALIMENTAZIONE PNEUMATICA PNEUMATIC INPUTDRUCKLUFTANSCHLUSS ALIMENTATION PNEUMATIQUEALIMENTACIÓN NEUMÁTICA

MORSETTI Ø 10-13-16 mm DIES Ø 10-13-16 mmPRESSBACKEN Ø 10-13-16 mm MORS Ø 10-13-16 mmMORDAZAS Ø 10-13-16 mm

DATI TECNICI • TECHNICAL DATA• TECHNISCHE DATEN • CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

• CARACTERÍSTICAS TÉCNICASH 25

25 mm

Ø + 21 mm

500x180x310 mm

12 KG

INCL.

H 25 PI

25 mm

Ø + 21 mm

500x180x310 mm

40 KG

MAX 7 BAR

INCL.

Page 21: Catalogo OP x pdf - ТехУниверсал · cilindro doppio effetto double acting cylinder zweifachwirkender zylinder verin double effet cilindro doble efecto olio oil Öl huile

CAPACITÀ SU TUBO 4 SPIRALI CAPACITY ON 4 SPIRALS HOSE4 DRAHT 4 NAPPES4 ESPIRALES

CAPACITÀ TUBO OD OD HOSE CAPACITYOD SCHLAUCH OD FLEXIBLETUBO OD

TOLLERANZA DI TAGLIO CUTTING TOLERANCETRENNTOLERANZ TOLERANCE DE COUPETOLERANCIA DE CORTE

LUNGHEZZA MASSIMA DI TAGLIO MAX. CUT LENGTHMAX. TRENNLÄNGE MAX. LONGUEURE DE COUPELARGO MÁXIMO DE CORTE

VELOCITÀ TRASCINAMENTO BELT SPEEDTREIBRIMENGESCHWINDIGKEIT VELOCIDAD CORREAVELOCIDAD DE ARRASTRE

Ø LAMA BLADE ØKREISMESSER-Ø Ø LAMEØ DISCO

GIRI AL MINUTO REVOLUTIONS/MINUTEUMDREHUNGEN/MIN. TOURS/MINUTEREVOLUCIONES/MINUTO

PESO MASSIMO BOBINA MAXIMUM WEIGHT REELMAX. TRAGKRAFT HASPEL PORTEE MAX. BOBINEPESO MÁXIMO DE LA BOBINA

VOLTAGGIO STANDARD STANDARD VOLTAGESPANNUNG VOLTAGE STANDARDVOLTAJE ESTÁNDAR

POTENZA DEL MOTORE LAMA BLADE MOTOR POWERKREISMESSERANTRIEB PUISSANCE DU MOTEUR LAMEPOTENCIA DE MOTOR DEL DISCO

POTENZA MOTORE CINGHIA TRASMIS. TRANSM. BELT MOTOR POWERTREIBRIMENANTRIEB PUISSANCE MOTEUR DE LA COURROIEPOT. MOTOR CORREA DE TRANSMISIÓN DE TRANSMISSION

Ø CONNESSIONE TUBO ASPIRAZIONE Ø CONNECTION SUCTION HOSEØ ABSAUGVERBINDUNG Ø CONNEXION ASPIRATIONØ CONEXIÓN DEL TUBO DE ASPIRACIÓN

ALIMENTAZIONE PNEUMATICA PNEUMATIC INPUTDRUCKLUFTANSCHLUSS ALIMENTATION PNEUMATIQUEALIMENTACIÓN NEUMÁTICA

PESO TAGLIERINA WEIGHT CUTTING MACHINEGEWICHT TRENNMASCHINE POIDS TRONCONNEUSEPESO MÁQUINA DE CORTE

PESO AVVOLGITORE UNROLLER WEIGHTGEWICHT ABROLLER POIDS ENROULEURPESO ENRROLLADOR DE TUBO

PESO NASTRO TRASPORTATORE WEIGHT CONVERYER BELTGEWICHT FÖRDERBAND POIDS TAPIS ROULANTPESO CINTA DE TRANSPORTE

DIMENSIONI TAGLIERINA LxPxH DIMENSIONS CUTTING MACHINEABMESSUNGEN TRENNMASCHINE DIMENSION TRONCONNEUSEDIMENSIONES MÁQUINA DE CORTE

DIMENSIONI AVVOLGITORE LxPxH DIMENSIONS UNROLLERABMESSUNGEN ABROLLER DIMENSIONS ENROULEURDIMENSIONES DEVANADORA

DIMENS. NASTRO TRASPORTATORE DIMENSIONS CONVEYER BELTABMESSUNGEN FÖRDERBAND DIMENSIONS TAPIS ROULANTDIMENSIONES CINTA DE TRANSPORTE

DATI TECNICI • TECHNICAL DATA• TECHNISCHE DATEN • CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

• CARACTERÍSTICAS TÉCNICASTUBOCUT5

1"

11-41 mm

± 1 mm

99999 mm

15 - 30 - 40 M/MIN.

520 mm

2800

150 KG

400V 50Hz 3PH

5.5 KW

0.35 KW

100 mm

MAX 6 BAR

350 KG

180 KG

110 KG

1150x850x1345 mm

3913x1050x1362 mm

2155x500x1030 mm

CUTTING

19

TUBOCUT5

Page 22: Catalogo OP x pdf - ТехУниверсал · cilindro doppio effetto double acting cylinder zweifachwirkender zylinder verin double effet cilindro doble efecto olio oil Öl huile

TF4

TF4

OPTIONAL

OPTIONAL

OPTIONAL

INCL.

DATI TECNICI • TECHNICAL DATA• TECHNISCHE DATEN • CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

• CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CANALINA DI MISURAZIONE TF4MEASURING HOSEHOLDER FOR TF4MEß-SCHIENE TF4REGLE DE MESURE TF4 CANAL DE MEDICIÓN TF4

GUIDA TUBOCENTRING DEVICEZENTRIERVORRICHTUNGGUIDE FLEXIBLEGUÍA DE TUBO

CONTAMETRI - SCARTO 1%METER COUNTER - DEVIATION 1%METERZÄHLER - ABWEICHUNG 1%COMPTEUR METREUR - ECART 1%CUENTAMETROS – MÁRGEN DE ERROR 1%

CONTACOLPISTROKE COUNTERZÄHLWERKCOMPTEUR DE COUPESCUENTA IMPULSOS

6 SPIRALI 6 SPIRALS6 - DRAHT 6 NAPPES6 ESPIRALES

4 SPIRALI 4 SPIRALS4 - DRAHT 4 NAPPES4 ESPIRALES

2 TRECCE 2 SPIRALS2 GEFLECHTE 2 TRESSES2 ESPIRALES

Ø MASSIMO MAX ØMAX. Ø Ø MAXIMUMØ MÁXIMO

GIRI AL MINUTO REVOLUTIONS/MINUTEUMDREHUNGEN/MIN. TOURS/MINUTEREVOLUCIONES/MINUTO

ALIMENTAZIONE PNEUMATICA PNEUMATIC INPUTDRUCKLUFTANSCHLUSS ALIMENTATION PNEUMATIQUEALIMENTACIÓN NEUMÁTICA

ATTACCO PER TUBO DI ASPIRAZIONE SUCTION CONNECTIONABSAUGSTUTZEN CONNEXION D'ASPIRATIONCONEXIÓN TUBO DE ASPIRACIÓN

Ø LAMA BLADE ØKREISMESSER - Ø DIAMETRE DE LA LAMEØ DISCO

PESO WEIGHTGEWICHT POIDSPESO

DIMENSIONI LxPxH DIMENSIONS LxDxHABMESSUNGEN BxTxH DIMENSION LxLxHDIMENSIONES LxPxA

VOLTAGGIO STANDARD STANDARD VOLTAGESPANNUNG VOLTAGE STANDARDVOLTAJE ESTÁNDAR

POTENZA DEL MOTORE MOTOR POWERANTRIEB PUISSANCE DU MOTEURPOTENCIA DE MOTOR

PROTEZIONI DI SICUREZZA SAFETY PROTECTIONSSICHERHEITSABDECKUNGEN PROTECTIONS DE SECURITEPROTECCIONES DE SEGURIDAD

2”

2”1/2

3”

100 mm

2900

MAX 7 BAR

INCL.

400 mm

240 KG

1050x733x1130 mm

400V 50HZ 3PH

5.5 KW

INCL.

CUTTING

20

Page 23: Catalogo OP x pdf - ТехУниверсал · cilindro doppio effetto double acting cylinder zweifachwirkender zylinder verin double effet cilindro doble efecto olio oil Öl huile

DATI TECNICI • TECHNICAL DATA• TECHNISCHE DATEN • CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

• CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

2”

2”

2”

100 mm

2900

INCL.

400 mm

187 KG

1000x710x1150 mm

400V 50HZ 3PH

5.5 KW

INCL.

TF3

OPTIONAL OPTIONAL

OPTIONAL OPTIONAL

OPTIONAL OPTIONAL

OPTIONAL OPTIONAL

CANALINA DI MISURAZIONE TF3MEASURING HOSEHOLDER FOR TF3MEß-SCHIENE TF3REGLE DE MESURE TF3 CANAL DE MEDICIÓN TF3

GUIDA TUBOCENTRING DEVICEZENTRIERVORRICHTUNGGUIDE FLEXIBLEGUÍA DE TUBO

CONTAMETRI - SCARTO 1%METER COUNTER - DEVIATION 1%METERZÄHLER - ABWEICHUNG 1%COMPTEUR METREUR - ECART 1%CUENTAMETROS – MÁRGEN DEERROR 1%

CONTACOLPISTROKE COUNTERZÄHLWERKCOMPTEUR DE COUPESCUENTA IMPULSOS

6 SPIRALI 6 SPIRALS6 - DRAHT 6 NAPPES6 ESPIRALES

4 SPIRALI 4 SPIRALS4 - DRAHT 4 NAPPES4 ESPIRALES

2 TRECCE 2 SPIRALS2 GEFLECHTE 2 TRESSES2 ESPIRALES

Ø MASSIMO MAX ØMAX. Ø Ø MAXIMUMØ MÁXIMO

GIRI AL MINUTO REVOLUTIONS/MINUTEUMDREHUNGEN/MIN. TOURS/MINUTEREVOLUCIONES/MINUTO

ALIMENTAZIONE PNEUMATICA PNEUMATIC INPUTDRUCKLUFTANSCHLUSS ALIMENTATION PNEUMATIQUEALIMENTACIÓN NEUMÁTICA

ATTACCO PER TUBO DI ASPIRAZIONE SUCTION CONNECTIONABSAUGSTUTZEN CONNEXION D'ASPIRATIONCONEXIÓN TUBO DE ASPIRACIÓN

Ø LAMA BLADE ØKREISMESSER - Ø DIAMETRE DE LA LAMEØ DISCO

PESO WEIGHTGEWICHT POIDSPESO

DIMENSIONI LxPxH DIMENSIONS LxDxHABMESSUNGEN BxTxH DIMENSION LxLxHDIMENSIONES LxPxA

VOLTAGGIO STANDARD STANDARD VOLTAGESPANNUNG VOLTAGE STANDARDVOLTAJE ESTÁNDAR

POTENZA DEL MOTORE MOTOR POWERANTRIEB PUISSANCE DU MOTEURPOTENCIA DE MOTOR

PROTEZIONI DI SICUREZZA SAFETY PROTECTIONSSICHERHEITSABDECKUNGEN PROTECTIONS DE SECURITEPROTECCIONES DE SEGURIDAD

TF3

TF3 PI

2”

2”

2”

100 mm

2900

MAX 7 BAR

INCL.

400 mm

240 KG

1025x700x1150 mm

400V 50HZ 3PH

5.5 KW

INCL.

TF3 PI

CUTTING

21

Page 24: Catalogo OP x pdf - ТехУниверсал · cilindro doppio effetto double acting cylinder zweifachwirkender zylinder verin double effet cilindro doble efecto olio oil Öl huile

TF1

TF2

DATI TECNICI • TECHNICAL DATA• TECHNISCHE DATEN • CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

• CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

1”1/2

2”

2”

75 mm

2900

INCL.

250 mm

130 KG

800X550X1150 mm

400V 50HZ 3PH

3 KW

INCL.

1“1/4

1“1/4

60 mm

2900

INCL.

250 mm

44 KG

610x360x550 mm

400V 50HZ 3PH

1.1 KW

TF2 TF1

– OPTIONAL

OPTIONAL –CONTACOLPISTROKE COUNTERZÄHLWERKCOMPTEUR DE COUPESCUENTA IMPULSOS

6 SPIRALI 6 SPIRALS6 - DRAHT 6 NAPPES6 ESPIRALES

4 SPIRALI 4 SPIRALS4 - DRAHT 4 NAPPES4 ESPIRALES

2 TRECCE 2 SPIRALS2 GEFLECHTE 2 TRESSES2 ESPIRALES

Ø MASSIMO MAX ØMAX. Ø Ø MAXIMUMØ MÁXIMO

GIRI AL MINUTO REVOLUTIONS/MINUTEUMDREHUNGEN/MIN. TOURS/MINUTEREVOLUCIONES/MINUTO

RACCORDO ASPIRAZIONE SUCTION CONNECTIONABSAUGSTUTZEN CONNEXION D'ASPIRATIONCONEXIÓN ASPIRACIÓN

Ø LAMA BLADE ØKREISMESSER - Ø DIAMETRE DE LA LAMEØ DISCO

PESO WEIGHTGEWICHT POIDSPESO

DIMENSIONI LxPxH DIMENSIONS LxDxHABMESSUNGEN BxTxH DIMENSION LxLxHDIMENSIONES LxPxA

VOLTAGGIO STANDARD STANDARD VOLTAGESPANNUNG VOLTAGE STANDARDVOLTAJE ESTÁNDAR

POTENZA DEL MOTORE MOTOR POWERANTRIEB PUISSANCE DU MOTEURPOTENCIA DE MOTOR

PROTEZIONI DI SICUREZZA SAFETY PROTECTIONSSICHERHEITSABDECKUNGEN PROTECTIONS DE SECURITEPROTECCIONES DE SEGURIDAD

VOLTAGGIO 12VVOLTAGE 12VSPANNUNG 12VVOLTAGE 12VVOLTAJE 12V

12 Volt cc

CUTTING

22

Page 25: Catalogo OP x pdf - ТехУниверсал · cilindro doppio effetto double acting cylinder zweifachwirkender zylinder verin double effet cilindro doble efecto olio oil Öl huile

INSERT 02/P

CAPACITÀ CAPACITYARBEITSBEREICH CAPACITECAPACIDAD

ALIMENTAZIONE PNEUMATICA PNEUMATIC INPUTDRUCKLUFTANSCHLUSS ALIMENTATION PNEUMATIQUEALIMENTACIÓN NEUMÁTICA

PESO WEIGHT GEWICHT POIDS PESO

DIMENSIONI LxPxH DIMENSIONS LxDxHABMESSUNGEN BxTxH DIMENSION LxLxHDIMENSIONES LxPxA

DATI TECNICI • TECHNICAL DATA• TECHNISCHE DATEN • CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

• CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS02/P

2”

MAX 7 BAR

85 KG

900x650x1110 mm

BLADESdimensions: EXT Ø x thickness x INT. Ø

Ø 200 x 2,5 x 32

Ø 250 x 3 x 40

Ø 275 x 3 x 40

Ø 300 x 3 x 50

Ø 350 x 3 x 50

Ø 400 x 4 x 50

Ø 520 x 4 x 50

CUTTING BLADES

INSERT 02/P

23

Page 26: Catalogo OP x pdf - ТехУниверсал · cilindro doppio effetto double acting cylinder zweifachwirkender zylinder verin double effet cilindro doble efecto olio oil Öl huile

SPF3

SPF4

DATI TECNICI • TECHNICAL DATA• TECHNISCHE DATEN • CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

• CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

3“

3“

3“

300

SEMI-AUTOMATICOSEMI-AUTOMATIC

SEMI-AUTOMATIQUEHALB-AUTOMATISCHSEMI AUTOMÁTICO

MAX 7 BAR

223 KG

800x1300x1200 mm

400V 50HZ 3PH

0.75 KW

INCL.

INCL.

INCL.

INCL.

2“

2“

200

MANUALE / MANUALMANUEL / MANUELL

MANUAL

MAX 7 BAR

126 KG

725x807x1070 mm

400V 50HZ 3PH

0.75 KW

INCL.

INCL.

INCL.

SPF4 SPF3

– OPTIONAL

CAPACITÀ Ø ESTERNO EXTERNAL SKIVINGAUSSENSCHÄLBEREICH Ø EXTERIEURCAPACIDAD Ø EXTERNO

CAPACITÀ Ø INTERNO INTERNAL SKIVINGINNENSCHÄLBEREICH Ø INTERIEURCAPACIDAD Ø INTERNO

CAPACITÀ INSERT INSERT CAPACITYARBEITSBEREICH INSERT CAPACITE INSERTCAPACIDAD INSERT

GIRI AL MINUTO REVOLUTIONS/MINUTEUMDREHUNGEN/MIN. TOURS/MINUTEREVOLUCIONES/MINUTO

CICLO DI LAVORO WORKING CYCLEARBEITSGANG CYCLE OU TRAVAILCICLO DE TRABAJO

ALIMENTAZIONE PNEUMATICA PNEUMATIC INPUTDRUCKLUFTANSCHLUSS ALIMENTATION PNEUMATIQUEALIMENTACIÓN NEUMÁTICA

PESO WEIGHTGEWICHT POIDSPESO

DIMENSIONI LxPxH DIMENSIONS LxDxHABMESSUNGEN BxTxH DIMENSION LxLxHDIMENSIONES LxPxA

VOLTAGGIO STANDARD STANDARD VOLTAGESPANNUNG VOLTAGE STANDARDVOLTAJE ESTÁNDAR

POTENZA DEL MOTORE MOTOR POWERMOTORLEISTUNG PUISSANCE DU MOTEURPOTENCIA DEL MOTOR

PROTEZIONI DI SICUREZZA SAFETY PROTECTIONSSICHERHEITSABDECKUNGEN PROTECTIONS DE SECURITEPROTECCIONES DE SEGURIDAD

MORSA PNEUMATICA PNEUMATIC VICEPNEUMATISCHE SPANNVORRICHTUNG ETAU PNEUMATIQUEMORDAZA NEUMÁTICA

PEDALE ELETTRICO ELECTRIC PEDALELEKTRISCHER FUßSCHALTER PEDALE ELECTRIQUEPEDAL ELÉCTRICO

VANO PORTAUTENSILI TOOLS HOLDERWERKZEUGHALTER PORTE OUTILPORTA UTILES

MOBILE PORTAUTENSILITOOLS HOLDER STANDWERZEUGHALTERPORTE OUTILMUEBLE PORTA HERRAMIENTAS

SKIVING

24

Page 27: Catalogo OP x pdf - ТехУниверсал · cilindro doppio effetto double acting cylinder zweifachwirkender zylinder verin double effet cilindro doble efecto olio oil Öl huile

SPF2/MS

SPF2

DATI TECNICI • TECHNICAL DATA• TECHNISCHE DATEN • CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

• CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

2“

2“

300

MAX 7 BAR

65 KG

685x500x1120 mm

400V 50HZ 3PH

0.75 KW

INCL.

INCL.

2“

2“

300

MAX 7 BAR

65 KG

685x500x1120 mm

400V 50HZ 3PH

0.75 KW

INCL.

INCL.

SPF2 SPF2/MS

CAPACITÀ Ø ESTERNO EXTERNAL SKIVINGAUSSENSCHÄLBEREICH Ø EXTERIEURCAPACIDAD Ø EXTERNO

CAPACITÀ Ø INTERNO INTERNAL SKIVINGINNENSCHÄLBEREICH Ø INTERIEURCAPACIDAD Ø INTERNO

GIRI AL MINUTO REVOLUTIONS/MINUTEUMDREHUNGEN/MIN. TOURS/MINUTEREVOLUCIONES/MINUTO

ALIMENTAZIONE PNEUMATICA PNEUMATIC INPUTDRUCKLUFTANSCHLUSS ALIMENTATION PNEUMATIQUEALIMENTACIÓN NEUMÁTICA

PESO WEIGHTGEWICHT POIDSPESO

DIMENSIONI LxPxH DIMENSIONS LxDxHABMESSUNGEN BxTxH DIMENSION LxLxHDIMENSIONES LxPxA

VOLTAGGIO STANDARD STANDARD VOLTAGESPANNUNG VOLTAGE STANDARDVOLTAJE ESTÁNDAR

POTENZA DEL MOTORE MOTOR POWERMOTORLEISTUNG PUISSANCE DU MOTEURPOTENCIA DEL MOTOR

PROTEZIONI DI SICUREZZA SAFETY PROTECTIONSSICHERHEITSABDECKUNGEN PROTECTIONS DE SECURITEPROTECCIONES DE SEGURIDAD

PEDALE ELETTRICO ELECTRIC PEDALELEKTRISCHER FUßSCHALTER PEDALE ELECTRIQUEPEDAL ELÉCTRICO

MORSA PNEUMATICAPNEUMATIC VICEPNEUMATISCHESPANNVORRICHTUNGETAU PNEUMATIQUEMORDAZA NEUMÁTICA

PORTAUTENSILITOOLS HOLDERWERZEUGHALTERPORTE OUTILPORTA HERRAMIENTAS

MOBILE PORTAUTENSILITOOLS HOLDER STANDWERZEUGHALTERPORTE OUTILMUEBLE PORTA HERRAMIENTAS

OPTIONAL OPTIONAL

OPTIONAL OPTIONAL

– OPTIONAL

SKIVING

25

Page 28: Catalogo OP x pdf - ТехУниверсал · cilindro doppio effetto double acting cylinder zweifachwirkender zylinder verin double effet cilindro doble efecto olio oil Öl huile

SPF1

DATI TECNICI • TECHNICAL DATA• TECHNISCHE DATEN • CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

• CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

2“

2“

44 KG

640x520x360 mm

300

400V 50HZ 3PH

0.75 KW

INCL.

INCL.

2“

2“

7.5 KG

480x240x100 mm

SPF2/E SPF1

OPTIONAL –

INCL. OPTIONAL

VOLTAGGIO 12VVOLTAGE 12VSPANNUNG 12VVOLTAGE 12VVOLTAJE 12V

PORTAUTENSILITOOLS HOLDERWERZEUGHALTERPORTE OUTILPORTA HERRAMIENTAS

CAPACITÀ Ø ESTERNO EXTERNAL SKIVINGAUSSENSCHÄLBEREICH Ø EXTERIEURCAPACIDAD Ø EXTERNO

CAPACITÀ Ø INTERNO INTERNAL SKIVINGINNENSCHÄLBEREICH Ø INTERIEURCAPACIDAD Ø INTERNO

PESO WEIGHTGEWICHT POIDSPESO

DIMENSIONI LxPxH DIMENSIONS LxDxHABMESSUNGEN BxTxH DIMENSION LxLxHDIMENSIONES LxPxA

GIRI AL MINUTO REVOLUTIONS/MINUTEUMDREHUNGEN/MIN. TOURS/MINUTEREVOLUCIONES/MINUTO

VOLTAGGIO STANDARD STANDARD VOLTAGESPANNUNG VOLTAGE STANDARDVOLTAJE ESTÁNDAR

POTENZA DEL MOTORE MOTOR POWERMOTORLEISTUNG PUISSANCE DU MOTEURPOTENCIA DEL MOTOR

PROTEZIONI DI SICUREZZA SAFETY PROTECTIONSSICHERHEITSABDECKUNGEN PROTECTIONS DE SECURITEPROTECCIONES DE SEGURIDAD

PEDALE ELETTRICO ELECTRIC PEDALELEKTRISCHER FUßSCHALTER PEDALE ELECTRIQUEPEDAL ELÉCTRICO

12 Volt cc

SKIVING

SPF2/E

26

Page 29: Catalogo OP x pdf - ТехУниверсал · cilindro doppio effetto double acting cylinder zweifachwirkender zylinder verin double effet cilindro doble efecto olio oil Öl huile

MB 21

MB 20

2 RIGHE2 LINES2-REIHIG2 LIGNES2 LÍNEAS

CAPACITÀ CAPACITYARBEITSBEREICH CAPACITECAPACIDAD

ALIMENTAZIONE PNEUMATICA PNEUMATIC INPUTDRUCKLUFTANSCHLUSS ALIMENTATION PNEUMATIQUEALIMENTACIÓN NEUMÁTICA

PESO WEIGHTGEWICHT POIDSPESO

DIMENSIONI LxPxH DIMENSIONS LxDxHABMESSUNGEN BxTxH DIMENSION LxLxHDIMENSIONES LxPxA

N° CARATTERI N° OF CHARACTERSPRÄGETYPEN N° CARACTERESN° CARÁCTERES

ALTEZZA CARATTERI CHARACTERS HEIGHSCHRIFTHÖHE HAUTEURS DES CARACTERESALTURA CARÁCTERES

DATI TECNICI • TECHNICAL DATA• TECHNISCHE DATEN • CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

• CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

2”

-

40 KG

230x310x660 mm

15

2 MM

2”

MAX 7 BAR

64 KG

220x310x660 mm

15

2 MM

MB 21MB 20

OPTIONAL OPTIONAL

MARKERS

27

Page 30: Catalogo OP x pdf - ТехУниверсал · cilindro doppio effetto double acting cylinder zweifachwirkender zylinder verin double effet cilindro doble efecto olio oil Öl huile

CAPACITA' CAPACITYARBEITSBEREICH CAPACITECAPACIDAD

ALIMENTAZIONE PNEUMATICA PNEUMATIC INPUTDRUCKLUFTANSCHLUSS ALIMENTATION PNEUMATIQUEALIMENTACIÓN NEUMÁTICA

PESO WEIGHTGEWICHT POIDSPESO

DIMENSIONI L x P x H DIMENSIONS L x D x HABMESSUNGEN B x T x H DIMENSION L x P x HDIMENSIONES L x P x A

N.° CARATTERI NO. OF CHARACTERSPRÄGETYPEN N° CARACTERESN° CARÁCTERES

ALTEZZA CARATTERI CHARACTERS HEIGHTSCHRIFTSHÖHE HAUTEURS DES CARACTERESALTURA CARÁCTERES

DATI TECNICI • TECHNICAL DATA• TECHNISCHE DATEN • CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

• CARACTERÍSTICAS TÉCNICASHP1

OPTIONAL

OPTIONAL

HP1PN

OPTIONAL

OPTIONAL

OPTIONAL

HP1 PN

HP1

MARKERS

28

2”

26 KG

370x280x490 mm

16

3 mm

2 RIGHE2 LINES2-REIHIG2 LIGNES2 LÍNEAS

NUMERATORE PROGRESSIVOPROGRESSIVE COUNTERZAHLWERKNUMERATION PROGRESSIVENUMERADOR PROGRESIVO

PEDALE PNEUMATICOPNEUMATIC PEDALPNEUMATISCHES FUßPEDALPEDALE PNEUMATIQUEPEDAL NEUMÁTICO

2"

MAX 6 BAR

50 KG

720x250x500 mm

16

3 mm

Page 31: Catalogo OP x pdf - ТехУниверсал · cilindro doppio effetto double acting cylinder zweifachwirkender zylinder verin double effet cilindro doble efecto olio oil Öl huile

FILTERING UNIT CF1

CAPACITÀ CAPACITYBEREICH CAPACITECAPACIDAD

ALIMENTAZIONE PNEUMATICA PNEUMATIC INPUTDRUCKLUFTANSCHLUSS ALIMENTATION PNEUMATIQUEALIMENTACIÓN NEUMÁTICA

CONSUMO D'ARIA AIR CONSUMPTIONDRUCKLUFTBEDARF CONSOMMATION D'AIRCONSUMO DE AIRE

PRESSIONE IN USCITA EXIT PRESSUREAUSGANGSDRUCK PRESSION EN SORTIEPRESIÓN EN SALIDA

CAPACITÀ SERBATOIO TANK CAPACITYTANKINHALT CAPACITE DU RESERVOIRCAPACIDAD DEPÓSITO

LIQUIDO DI LAVAGGIO WASHING LIQUIDLÖSUNGSMITTEL LIQUIDE DE LAVAGEFLUIDO DE LAVADO

PESO WEIGHTGEWICHT POIDSPESO

DIMENSIONI LxPxH DIMENSIONS LxDxHABMESSUNGEN BxTxH DIMENSION LxLxHDIMENSIONES LxPxA

GRADO DI PULIZIA WASHING DEGREEREINIGUNGSGRAD DEGRES DE PROPRETEGRADO DE LIMPIEZA

DATI TECNICI • TECHNICAL DATA• TECHNISCHE DATEN • CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

• CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

SPEEDYCLEAN

2”

6 BAR

7 LT/MIN.

60 BAR

33 LT

SOLVENTE

114 KG

530x1040x960mm

NAS 1638: 8ISO 4406: 16/13

SPEEDY CLEAN

29

FILTRAZIONE IN MANDATA DELIVERY FILTERINGABFLUSSFILTER FILTRATION EN REFOULEMENTFILTRACIÓN DE ENTRADA

FILTRAZIONE ASPIRAZIONE SUCTION FILTERINGSAUGFILTER FILTRATION EN ASPIRATIONFILTRACIÓN ASPIRACIÓN

PESO WEIGHTGEWICHT POIDSPESO

DIMENSIONI LxPxH DIMENSIONS LxDxHABMESSUNGEN BxTxH DIMENSION LxLxHDIMENSIONES LxPxA

VOLTAGGIO STANDARD STANDARD VOLTAGESPANNUNG VOLTAGE STANDARDVOLTAJE ESTÁNDAR

PORTATA POMPA PUMP DELIVERYFÖRDERLEISTUNG DEBIT DE LA POMPECARGA DE LA BOMBA

POTENZA DEL MOTORE MOTOR POWERMOTORLEISTUNG PUISSANCE DU MOTEURPOTENCIA MOTOR

DATI TECNICI • TECHNICAL DATA• TECHNISCHE DATEN • CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

• CARACTERÍSTICAS TÉCNICASCF1

30 MICRON

90 MICRON

58 KG

750x440x950 mm

400V 50HZ 3PH

39 LT/MIN.

0.55 KW

VACUOSTATO ELETRICOELECTRIC VACUUM SWITCHELEKTRISCHER VAKUUM REGLERVACUOSTAT ELETRIQUEVACUÓMETRO ELÉCTRICO

FILTRAZIONE 10 MICRONFILTER 10 MICRONFILTER 10 MICRONFILTRATION 10 MICRONFILTRACIÓN 10 MICRON

FILTRAZIONE 25 MICRONFILTER 25 MICRONFILTER 20 MICRONFILTRATION 25 MICRONFILTRACIÓN 25 MICRON

OPTIONAL

OPTIONAL

OPTIONAL

Page 32: Catalogo OP x pdf - ТехУниверсал · cilindro doppio effetto double acting cylinder zweifachwirkender zylinder verin double effet cilindro doble efecto olio oil Öl huile

SR1

SR8

PORTATA TOTALE TOTAL LOADINGTRAGKRAFT GESAMT PORTEE TOTALECARGA TOTAL

PORTATA PER BRACCIO ONE ARM LOADINGTRAGKRAFT JE ARM PORTEE PAR BRASCARGA POR BRAZO

PESO WEIGHTGEWICHT POIDSPESO

DIMENSIONI Ø x H DIMENSIONS Ø x HABMESSUNGEN Ø x H DIMENSION Ø x HDIMENSIONES Ø x A

DATI TECNICI • TECHNICAL DATA• TECNISCHE DATEN • CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

• CARACTERÍSTICAS TÉCNICASSSRB6

1200 KG

200 KG

110 KG

1600x1600x2200mm

PORTATA TOTALE TOTAL LOADINGTRAGKRAFT GESAMT PORTEE TOTALECARGA TOTAL

PORTATA PER BRACCIO ONE ARM LOADINGTRAGKRAFT JE ARM PORTEE PAR BRASCARGA POR BRAZO

Ø SUPPORTO TUBO Ø HOSE HOLDERØ SCHLAUCHHALTER Ø PORTE FLEXIBLEØ PORTA TUBO

PESO WEIGHTGEWICHT POIDSPESO

DIMENSIONI Ø x H DIMENSIONS Ø x HABMESSUNGEN Ø x H DIMENSION Ø x HDIMENSIONES Ø x A

DATI TECNICI • TECHNICAL DATA• TECHNISCHE DATEN • CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

• CARACTERÍSTICAS TÉCNICASSR1

240 KG

240 KG

1000 mm

18 KG

1145x1042 mm

SR8

1900 KG

240 KG

1000 mm

156 KG

2372x2173 mm

SRB6

HOSE ROLLERS

HOSE REEL ROLLER

30

Page 33: Catalogo OP x pdf - ТехУниверсал · cilindro doppio effetto double acting cylinder zweifachwirkender zylinder verin double effet cilindro doble efecto olio oil Öl huile

PORTATA MAX MAX LOADINGMAX TRAGKRAFT PORTEE MAXCARGA MAX

Ø SUPPORTO TUBO HOSE HOLDER ØØ SCHLAUCHHALTER Ø PORTE FLEXIBLEØ PORTA TUBO

VOLTAGGIO STANDARD STANDARD VOLTAGESPANNUNG VOLTAGE STANDARDVOLTAJE ESTÁNDAR

POTENZA MOTORE MOTOR POWERMOTORLEISTUNG PUISSANCE DU MOTEURPOTENCIA MOTOR

VELOCITA' DI ROTAZIONE (g/min) ROLLING SPEED (rpm)UMDREHUNGEN/MIN. TOURS/MINUTEREVOLUCIONES/MINUTO

PESO WEIGHTGEWICHT POIDSPESO

DIMENSIONI DIMENSIONSABMESSUNGEN DIMENSIONESDIMENSIONES LxPxA

SISTEMA DI CENTRAGGIO CENTERING DEVICEZENTRIERVORRICHTUNG GUIDE POUR LE FLEXIBLESISTEMA DE EQUILIBRADO

DATI TECNICI • TECHNICAL DATA• TECNISCHE DATEN • CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

• CARACTERÍSTICAS TÉCNICASAV01EL

240 KG

800 mm

400v 50 Hz 3Ph

0.67 - 0.36 Kw

50 - 25

88 KG

950x800x1350 mm

OPTIONAL

AV01EL

PESO WEIGHTGEWICHT POIDSPESO

DIMENSIONI LxPXH DIMENSIONS LxPxHABMESSUNGEN LxPxH DIMENSION LxPxHDIMENSIONES LxPxA

DATI TECNICI • TECHNICAL DATA• TECNISCHE DATEN • CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

• CARACTERÍSTICAS TÉCNICASPORTATUBO

250 KG

2020x1280x918mm

PORTATUBO

HOSE ROLLER

HOSE CARRIER

31

Page 34: Catalogo OP x pdf - ТехУниверсал · cilindro doppio effetto double acting cylinder zweifachwirkender zylinder verin double effet cilindro doble efecto olio oil Öl huile

OPTIONAL

OPTIONAL

OPTIONAL

STAMPANTE GRAFICAGRAPHIC PRINTERGRAFIK-DRUCKERIMPRESSION GRAPHIQUEIMPRESORA GRÁFICA

CONTROLLO AUTOMATICOCON PLCAUTOMATIC CONTROL WITH PLCAUTOMATISCHE KONTROLLEMIT PLCCONTROLE AUTOMATIQUEAVEC PLCCONTROL AUTOMÁTICO CON PLC

OPTIONAL

OPTIONAL

OPTIONAL

OPTIONAL

OPTIONAL

ALLARME TEMPERATURATEMPERATURE ALARMTEMPERATURÜBERWACHUNGVOYANT D’ALARME DE TEMPERATUREALARMA TEMPERATURA

ADATTATORIADAPTORSADAPTERADAPTEURSADAPTADORES

PROTEZIONI ANTISCOPPIOBURST-PROOF PROTECTIONBERSTDRUCKSCHUTZPROTECTIONS ANTI ECLATEMENTPROTECCIONES ANTIDEFLAGRACIÓN

VASCA COLLAUDO 3000 MMTESTING CHAMBER 3000 MMPRÜFKAMMER 3000 MMBAC DE RECEPTION 3000 MMCÁMARA DE PRUEBA 300MM

LAVAGGIOWASHING DEVICESPÜLVORRICHTUNGLAVAGEMECANISMO DE LAVADO

TEST BENCHES BC

MASSELLI CON ATTACCHI PER FLANGE SAESAE CONNECTIONSSAE-FLANSCHVERBINDUNGENCONNEXION AVEC ATTACHES POUR LES BRIDES SAECONEXIONES SAE32

Page 35: Catalogo OP x pdf - ТехУниверсал · cilindro doppio effetto double acting cylinder zweifachwirkender zylinder verin double effet cilindro doble efecto olio oil Öl huile

DATI TECNICI • TECHNICAL DATA• TECHNISCHE DATEN • CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

• CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

PRESSIONE STATICA STATIC PRESSURE STATISCHER DRUCKPRESSION STATIQUE PRESIÓN ESTÁTICA

PRESSIONE IMPULSI IMPULSE PRESSURE DYNAMISCHER DRUCKPRESSION DYNAMIQUE PRESIÓN DE IMPULSO

PRESSIONE MINIMA DI PARTENZA MINIMUM STARTING PRESSURE MINDESTORUCK VONPRESSION MINIMA DE DEPART PRESIÓN MÍNIMA INICIAL ABGANG

CONTROLLO DELLA PRESSIONE PRESSURE CONTROL DRUCKKONTROLLECONTROLE DE LA PRESSION CONTROL DE LA PRESIÓN

PROCEDURA DEL TEST TEST PRÜFUNGPROCEDURE DE TEST PROCEDIMIENTO DE LA PRUEBA

TIPO DI AZIONAMENTO TYPE OF DRIVE ANTRIEBSARTMODE DE FONCTIONNEMENT TIPO DE ACCIONAMIENTO

LIQUIDI DI COLLAUDO TEST MEDIUM PRÜFMEDIUMLIQUIDE POUR ESSAI FLUIDOS PARA LA PRUEBA

N° MASSELLI N° MANIFOLDS NR. ANSHLUSSBLÖCKENOMBRE DE BLOCS DE CONNEXION Nº DE COLECTORES

N° CONNESSIONI MASSELLO N° MANIFOLD CONNECTIONS ANSCHLUSSBLOCKVERBIN-NOMBRE DE CONNEXIONS PAR BLOC Nº CONEXIONES DEL COLECTOR DUNGEN

MASSELLI SCORREVOLI SLIDING MANIFOLDS VERSCHIEBBAREBLOCS DE CONNEXION COULISSANTS COLECTORES MÓVILES ANSCHLUSSBLÖCKE

RIEMPIMENTO LIQUIDO PRE-FILLING VORFÜLLENLIQUIDE DE REMPLISSAGE SISTEMA DE LLENADO

PORTATA RIEMPIMENTO PRE-FILLING FLOW VORFÜLLENLEISTUNGVOLUME DE REMPLISSAGE CAPACIDAD DE LLENADO

SVUOTAMENTO LIQUIDO HOSE EMPTYING SYSTEM SCHLAUCH AUSBLASENEVACUATION DU LIQUIDE VACIADO DE FLUIDO

SCARICO PRESSIONE PRESSURE DISCHARGE DRUCKENTLASTUNGDETENDEUR DE PRESSION PRESIÓN DE DESCARGA

MANOMETRO PRESSIONE PRESSURE GAUGE DRUCKANZEIGEPRESSION MANOMETRIQUE MANÓMETRO DE PRESIÓN

MEMORIA DI PICCO PRESSIONE PEAK PRESSURE MEMORY HÖCHSTDRUCKANZEIGEINDICATEUR DE HAUTE PRESSION MEMORIA DE PICO DE LA PRESIÓN

CICLI AL MINUTO CYCLES/MINUTE KREISLAUFEN/MINUTECOMPTE TOURS DE MINUTES CICLOS/MINUTO

SICUREZZA MECC. VASCA DI COLLAUDO DOOR MECHANICAL SAFETY DEVICE MECHANISCHESYSTEME MECANIQUE DE SECURITE MECANISMO MECANICO SICHERHEITSVERRIEGELUNGSUR BAC D’ESSAI DE SEGURIDAD PRÜFKAMMERSICUREZZA ELETTRICA VASCA DI COLLAUDO DOOR ELECTRIC SAFETY DEVICE ELEKTR.SYSTEME ELECTRIQUE DE SECURITE MECANISMO ELÉCTRICO SICHERHEITSVERRIEGELUNGSUR BAC D’ESSAI DE SEGURIDAD PRÜFKAMMER

ILLUMINAZIONE VASCA DI CONTROLLO INTERNAL LIGHTNING INNENBELEUCHTUNGECLAIRAGE DU BAC DE CONTROLE LUZ INTERNA

FINESTRE ANTI-URTO DI CONTROLLO SHOCK-PROOF CHECKING WINDOWS SICHERHEITSSCHEIBEVOLETS ANTI-CHOCS DE CONTROLE VENTANAS DE CONTROL ANTICHOQUE

FILTRO DI ASPIRAZIONE SUCTION FILTER SAUGFILTERFILTRES D’ASPIRATION FILTRO DE ASPIRACIÓN

FILTRO DI SCARICO DELIVERY FILTER DURCHFLUßFILTERFILTRES DE REFOULEMENT FILTRO DE ESCAPE

RETE ANTIOLIO INTERNAL OIL PROTECTING MESH ÖLABFLUßGITTERGRILLES DE PROTECTION ANTI-HUILE MALLA INTERNA DE PROTECCIÓN

MENSOLE PORTA OGGETTI TOOLS COMPARTMENTS WERKZEUGFACHETAGERE PORTE OUTILS COMPARTIMENTO DE HERRAMIENTAS

DIMENSIONI VASCA DI COLLAUDO STANDARD STANDARD TEST CHAMBER DIMENSIONS PRÜFKAMMERGRÖßEDIMENSIONS DU BAC D’ESSAI STANDARD DIMENSIONES CÁMARA DE PRUEBA ESTÁNDAR

DIMENSIONI BANCO MACHINE DIMENSIONS PRÜFSTANDABMESSUNGENDIMENSIONS DU BANC DIMENSIONES BANCO

CONSUMO ARIA AIR CONSUMPTION LUFTVERBRAUCHCONSOMMATION D’AIR CONSUMO DE AIRE

SERBATOIO TANK TANKINHALTRESERVOIR DEPÓSITO

VOLTAGGIO STANDARD STANDARD VOLTAGE STANDARSPANNUNGVOLTAGE STANDARD VOLTAJE ESTÁNDAR

2000 BAR

2000 BAR

30 BAR

SEMI-AUTOMATICO / SEMI-AUTOMATICSEMI-AUTOMATIQUE / HALB-AUTOMATISCH

SEMI AUTOMÁTICO

SEMI-AUTOMATICO / SEMI-AUTOMATICSEMI-AUTOMATIQUE / HALB-AUTOMATISCH

SEMI AUTOMÁTICO

POMPA PNEUMO-IDRAULICA / PNEUMATIC INTENSIFIERPOMPE PNEUMATIQUE HYDRAULIQUE

PNEUM. DRUCKVERSTÄRKER / MULTIPLIC. NEUMÁTICO

OLIO / OILHUILE / ÖL / ACEITE

2

15x1/4” BSP

INCL.

SEMI-AUTOMATICO /SEMI-AUTOMATICSEMI-AUTOMATIQUE / HAL-BAUTOMATISCH

SEMI AUTOMÁTICO

25 L/MIN

SEMI-AUTOMATICO / SEMI-AUTOMATICSEMI-AUTOMATIQUE / HAL-BAUTOMATISCH

SEMI AUTOMÁTICO

AUTOMATICO / AUTOMATICAUTOMATIQUE / AUTOMATISCH

AUTOMÁTICO

DIGITALE / DIGITALDIGITAL / DIGITAL / DIGITAL

INCL.

2 (Ø 3/16” L=2000 mmP=2000 BAR)

AUTOMATICO / AUTOMATICAUTOMATIQUE / AUTOMATISCH

AUTOMÁTICO

AUTOMATICO / AUTOMATICAUTOMATIQUE / AUTOMATISCH

AUTOMÁTICO

INCL.

INCL.

INCL.

INCL.

INCL.

INCL.

2200x 900 mm

2470x950x1300 mm

1500 L/MIN

100 L

400V 50HZ 3PH

TEST BENCHES BC TECHNICAL DATA

33

BC 2000

Page 36: Catalogo OP x pdf - ТехУниверсал · cilindro doppio effetto double acting cylinder zweifachwirkender zylinder verin double effet cilindro doble efecto olio oil Öl huile

OPTIONAL

BC 1200 E

STAMPANTE GRAFICAGRAPHIC PRINTERGRAFIK-DRUCKERIMPRESSION GRAPHIQUEIMPRESORA GRÁFICA

CONTROLLO AUTOMATICOCON PLCAUTOMATIC CONTROL WITH PLCAUTOMATISCHE KONTROLLEMIT PLCCONTROLE AUTOMATIQUEAVEC PLCCONTROL AUTOMÁTICO CON PLC

CONTROLLO MANUALEMANUAL CONTROLMANUELLE KONTROLLECONTROLE MANUELCONTROL MANUAL

TEST BENCHES BC/E

BC 1200 EES

34

Page 37: Catalogo OP x pdf - ТехУниверсал · cilindro doppio effetto double acting cylinder zweifachwirkender zylinder verin double effet cilindro doble efecto olio oil Öl huile

DATI TECNICI • TECHNICAL DATA• TECHNISCHE DATEN • CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

• CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

PRESSIONE STATICA STATIC PRESSURE STATISCHER DRUCKPRESSION STATIQUE PRESIÓN ESTÁTICA

PRESSIONE IMPULSI IMPULSE PRESSURE DYNAMISCHER DRUCKPRESSION DYNAMIQUE PRESIÓN DE IMPULSO

PRESSIONE MINIMA DI PARTENZA MINIMUM STARTING PRESSURE MINDESTORUCK VONPRESSION MINIMA DE DEPART PRESIÓN MÍNIMA INICIAL ABGANG

CONTROLLO DELLA PRESSIONE PRESSURE CONTROL DRUCKKONTROLLECONTROLE DE LA PRESSION CONTRÓL DE LA PRESION

PROCEDURA DEL TEST TEST PRÜFUNGPROCEDURE DE TEST PROCEDIMIENTO DE LA PRUEBA

TIPO DI AZIONAMENTO TYPE OF DRIVE ANTRIEBSARTMODE DE FONCTIONNEMENT TIPO DE ACCIONAMIENTO

LIQUIDI DI COLLAUDO TEST MEDIUM PRÜFMEDIUMLIQUIDE POUR ESSAI FLUIDO PARA TEST

N° MASSELLI N° MANIFOLDS NR. ANSHLUSSBLÖCKENOMBRE DE BLOCS DE CONNEXION Nº DE COLECTORES

N° CONNESSIONI MASSELLO N° MANIFOLD CONNECTIONS ANSCHLUSSBLOCKVERBIN-NOMBRE DE CONNEXIONS PAR BLOC Nº CONEXIONES DEL COLECTOR DUNGEN

MASSELLI SCORREVOLI SLIDING MANIFOLDS VERSCHIEBBARE ANS-BLOCS DE CONNEXION COULISSANTS COLECTORES MÓVILES CHLUSSBLÖCKE

RIEMPIMENTO LIQUIDO PRE-FILLING VORFÜLLENLIQUIDE DE REMPLISSAGE SISTEMA DE LLENADO

PORTATA RIEMPIMENTO PRE-FILLING FLOW VORFÜLLENLEISTUNGVOLUME DE REMPLISSAGE CAPACIDAD DE LLENADO

SCARICO PRESSIONE PRESSURE DISCHARGE DRUCKENTLASTUNGDETENDEUR DE PRESSION PRESIÓN DE DESCARGA

MANOMETRO PRESSIONE PRESSURE GAUGE DRUCKANZEIGEPRESSION MANOMETRIQUE MANOMETRO DE PRESIÓN

CICLI AL MINUTO CYCLES/MINUTE KREISLAUFEN/MINUTECOMPTE TOURS DE MINUTES CICLO MINUTO

SICUREZZA MECC. VASCA DI COLLAUDO DOOR MECHANICAL SAFETY DEVICE MECHANISCHESYSTEME MECANIQUE DE SECURITE MECANISMO MECÁNICO SICHERHEITSVERRIEGELUNGSUR BAC D’ESSAI DE SEGURIDAD PRÜFKAMMER

SICUREZZA ELETTRICA VASCA DI COLLAUDO DOOR ELECTRIC SAFETY DEVICE ELEKTR.SYSTEME ELECTRIQUE DE SECURITE MECANISMO ELECTRICO SICHERHEITSVERRIEGELUNGSUR BAC D’ESSAI DE SEGURIDAD PRÜFKAMMER

ILLUMINAZIONE VASCA DI CONTROLLO INTERNAL LIGHTNING INNENBELEUCHTUNGECLAIRAGE DU BAC DE CONTROLE LUZ INTERNA

FINESTRE ANTI-URTO DI CONTROLLO SHOCK-PROOF CHECKING WINDOWS SICHERHEITSSCHEIBEVOLETS ANTI-CHOCS DE CONTROLE VENTANAS DE CONTROL ANTICHOQUE

FILTRO DI ASPIRAZIONE SUCTION FILTER SAUGFILTERFILTRES D’ASPIRATION FILTRO DE ASPIRACIÓN

FILTRO DI SCARICO DELIVERY FILTER DURCHFLUßFILTERFILTRES DE REFOULEMENT FILTRO DE ESCAPE

RETE ANTIOLIO INTERNAL OIL PROTECTING MESH ÖLABFLUßGITTERGRILLES DE PROTECTION ANTI-HUILE MALLA INTERNA DE PROTECCIÓN

MENSOLE PORTA OGGETTI TOOLS COMPARTMENTS WERKZEUGFACHETAGERE PORTE OUTILS COMPARTIMENTO DE HERRAMIENTAS

DIMENSIONI VASCA DI COLLAUDO STANDARD STANDARD TEST CHAMBER DIMENSIONS PRÜFKAMMERGRÖßEDIMENSIONS DU BAC D’ESSAI STANDARD DIMENSIONES CÁMARA DE PRUEBA ESTÁNDAR

DIMENSIONI BANCO MACHINE DIMENSIONS PRÜFSTANDABMESSUNGENDIMENSIONS DU BANC DIMENSIONES BANCO

SERBATOIO TANK TANKINHALTRESERVOIR DEPÓSITO

VOLTAGGIO STANDARD STANDARD VOLTAGE STANDARSPANNUNGVOLTAGE STANDARD VOLTAJE ESTÁNDAR

COLLEGAMENTO PC PC CONNECTION PC-VERBINDUNGCONNECTION ORDINATEUR CONEXIÓN ORDENADOR

BC 1200 E BC 1200 EES

1200 BAR

1200 BAR

100 BAR

MANUALE / MANUALMANUEL / MANUELL / MANUAL

MANUALE / MANUALMANUEL / MANUELL / MANUAL

MOLTIPLICATORE OLEODINAMICOHIDRAULIC INTENSIFIER

HYDR. DRUCKVERSTÄRKER

OLIO / OILHUILE / ÖL / ACEITE

2

3x1/4” BSP

MANUALE / MANUALMANUEL / MANUELL / MANUAL

17 L/MIN

MANUALE / MANUALMANUEL / MANUELL / MANUAL

ANALOGICO / ANALOGICANALOGIQUE / ANALOG

ANALÓGICO

4 (Ø 3/16” L=2000 mmP = 1200 BAR)

MANUALE / MANUALMANUEL / MANUELL / MANUAL

AUTOMATICO / AUTOMATICAUTOMATIQUE / AUTOMATISCH

AUTOMÁTICO

INCL.

INCL.

2000x 830 mm

2500x875x1200 mm

110 L

400V 50HZ 3PH

1200 BAR

1200 BAR

100 BAR

AUTOMATICO / AUTOMATICAUTOMATIQUE / AUTOMATISCH

AUTOMÁTICO

AUTOMATICO / AUTOMATICAUTOMATIQUE / AUTOMATISCH

AUTOMÁTICO

MOLTIPLICATORE OLEODINAMICOHYDRAULIC INTENSIFIER

HYDR. DRUCKVERSTÄRKER

OLIO / OILHUILE / ÖL / ACEITE

2

9x1/4” BSP

INCL.

AUTOMATICO / AUTOMATICAUTOMATIQUE / AUTOMATISCH

AUTOMÁTICO

17 L/MIN

AUTOMATICO / AUTOMATICAUTOMATIQUE / AUTOMATISCH

AUTOMÁTICO

ELETTRONICO / ELECTRONICELECTRONIQUE / ELEKTRONISCH

ELECTRÓNICO

4 (Ø 3/16” L=2000 mmP = 1200 BAR)

AUTOMATICO / AUTOMATICAUTOMATIQUE / AUTOMATISCH

AUTOMÁTICO

AUTOMATICO / AUTOMATICAUTOMATIQUE / AUTOMATISCH

AUTOMÁTICO

INCL.

INCL.

INCL.

INCL.

INCL.

INCL.

2000x 830 mm

2500x955x1200 mm

110 L

400V 50HZ 3PH

OPTIONAL

TEST BENCH BC/E TECHNICAL DATA

35

Page 38: Catalogo OP x pdf - ТехУниверсал · cilindro doppio effetto double acting cylinder zweifachwirkender zylinder verin double effet cilindro doble efecto olio oil Öl huile

BURST TEST BENCH BS

INCL.

INCL.

CONTROLLO AUTOMATICOCON PLCAUTOMATIC CONTROL WITH PLCAUTOMATISCHE KONTROLLEMIT PLCCONTROLE AUTOMATIQUEAVEC PLCCONTROL AUTOMÁTICO CON PLC

OPTIONAL

OPTIONAL

OPTIONAL

ALLARME TEMPERATURATEMPERATURE ALARMTEMPERATURÜBERWACHUNGVOYANT D’ALARME DE TEMPERATUREALARMA TEMPERATURA

ADATTATORIADAPTORSADAPTERADAPTEURSADAPTADORES

VASCA COLLAUDO 3000 MMTESTING CHAMBER 3000 MMPRÜFKAMMER 3000 MMBAC DE RECEPTION 3000 MMCÁMARA DE PRUEBA 300MM

STAMPANTE GRAFICAGRAPHIC PRINTERGRAFIK-DRUCKERIMPRESSION GRAPHIQUEIMPRESORA GRÁFICA

36

Page 39: Catalogo OP x pdf - ТехУниверсал · cilindro doppio effetto double acting cylinder zweifachwirkender zylinder verin double effet cilindro doble efecto olio oil Öl huile

DATI TECNICI • TECHNICAL DATA• TECHNISCHE DATEN • CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

• CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

PRESSIONE STATICA STATIC PRESSURE STATISCHER DRUCKPRESSION STATIQUE PRESIÓN ESTÁTICA

PRESSIONE MINIMA DI PARTENZA MINIMUM STARTING PRESSURE MINDESTORUCK VONPRESSION MINIMA DE DEPART PRESIÓN MÍNIMA INICIAL ABGANG

CONTROLLO DELLA PRESSIONE PRESSURE CONTROL DRUCKKONTROLLECONTROLE DE LA PRESSION CONTROL DE LA PRESIÓN

PROCEDURA DEL TEST TEST PRÜFUNGPROCEDURE DE TEST PROCEDIMIENTO DE LA PRUEBA

TIPO DI AZIONAMENTO TYPE OF DRIVE ANTRIEBSARTMODE DE FONCTIONNEMENT TIPO DE ACCIONAMIENTO

LIQUIDI DI COLLAUDO TEST MEDIUM PRÜFMEDIUMLIQUIDE POUR ESSAI FLUIDO PARA TEST

N° MASSELLI N° MANIFOLDS NR. ANSHLUSSBLÖCKENOMBRE DE BLOCS DE CONNEXION Nº DE COLECTORES

N° CONNESSIONI MASSELLO N° MANIFOLD CONNECTIONS ANSCHLUSSBLOCKVERBINDUNGENNOMBRE DE CONNEXIONS PAR BLOC Nº CONEXIONES DEL COLECTOR

MASSELLI SCORREVOLI SLIDING MANIFOLDS VERSCHIEBBARE ANSCHLUSSBLÖCKEBLOCS DE CONNEXION COULISSANTS COLECTORES MÓVILES

RIEMPIMENTO LIQUIDO PRE-FILLING VORFÜLLENLIQUIDE DE REMPLISSAGE SISTEMA DE LLENADO

PORTATA RIEMPIMENTO PRE-FILLING FLOW VORFÜLLENLEISTUNGVOLUME DE REMPLISSAGE CAPACIDAD DE LLENADO

SCARICO PRESSIONE PRESSURE DISCHARGE DRUCKENTLASTUNGDETENDEUR DE PRESSION PRESIÓN DE DESCARGA

MANOMETRO PRESSIONE PRESSURE GAUGE DRUCKANZEIGEPRESSION MANOMETRIQUE MANÓMETRO DE PRESIÓN

MEMORIA DI PICCO PRESSIONE PEAK PRESSURE MEMORY HÖCHSTDRUCKANZEIGEINDICATEUR DE HAUTE PRESSION MEMORIA DE PICO DE LA PRESIÓN

SICUREZZA MECCANICA VASCA DI COLLAUDO DOOR MECHANICAL SAFETY DEVICE MECHANISCHE SICHERHEITSVERRIEGELUNGSYSTEME MECANIQUE DE SECURITE MECANISMO MECÂNICO PRÜFKAMMERSUR BAC D’ESSAI DE SEGURIDAD

SICUREZZA ELETTRICA VASCA DI COLLAUDO DOOR ELECTRIC SAFETY DEVICE ELEKTR. SICHERHEITSVERRIEGELUNGSYSTEME ELECTRIQUE DE SECURITE MECANISMO ELÉCTRICO PRÜFKAMMERSUR BAC D’ESSAI DE SEGURIDAD

ILLUMINAZIONE VASCA DI CONTROLLO INTERNAL LIGHTNING INNENBELEUCHTUNGECLAIRAGE DU BAC DE CONTROLE LUZ INTERNA

FINESTRE ANTI-URTO DI CONTROLLO SHOCK-PROOF CHECKING WINDOWS SICHERHEITSSCHEIBEVOLETS ANTI-CHOCS DE CONTROLE VENTANAS DE CONTROL ANTICHOQUE

FILTRO DI ASPIRAZIONE SUCTION FILTER SAUGFILTERFILTRES D’ASPIRATION FILTRO DE ASPIRACIÓN

FILTRO DI SCARICO DELIVERY FILTER DURCHFLUßFILTERFILTRES DE REFOULEMENT FILTRO DE ESCAPE

MENSOLE PORTA OGGETTI TOOLS COMPARTMENTS WERKZEUGFACHETAGERE PORTE OUTILS COMPARTIMENTO DE HERRAMIENTAS

DIMENSIONI VASCA DI COLLAUDO STANDARD STANDARD TEST CHAMBER DIMENSIONS PRÜFKAMMERGRÖßEDIMENSIONS DU BAC D’ESSAI STANDARD DIMENSIONES CÁMARA DE PRUEBA ESTÁNDAR

PROTEZIONI ANTISCOPPIO BURST-PROOF PROTECTION BERSTDRUCKSCHUTZPROTECTIONS ANTI ECLATEMENT PROTECCIONES ANTIDEFLAGRACIÓN

DIMENSIONI BANCO MACHINE DIMENSIONS PRÜFSTANDABMESSUNGENDIMENSIONS DU BANC DIMENSIONES BANCO

CONSUMO ARIA AIR CONSUMPTION LUFTVERBRAUCHCONSOMMATION D’AIR CONSUMO DE AIRE

SERBATOIO TANK TANKINHALTRESERVOIR DEPÓSITO

VOLTAGGIO STANDARD STANDARD VOLTAGE STANDARSPANNUNGVOLTAGE STANDARD VOLTAJE ESTÁNDAR

BS 4500 EES

4500 BAR

100 BAR

MANUALE / MANUAL / MANUELLMANUEL / MANUAL

AUTOMATICO / AUTOMATIC / AUTOMATIQUEAUTOMATISCH / AUTOMÁTICO

POMPA PNEUMO-IDRAULICA / PNEUMATIC INTENSIFIERPOMPE PNEUMATIQUE HYDRAULIQUE

PNEUM. DRUCKVERSTÄRKER / MULTIPLIC. NEUMÁTICO

OLIO / OIL / HUILE / ÖL / ACEITE

2

2xM16x1,5 mm

INCL.

SEMI-AUTOMATICO /SEMI-AUTOMATICSEMI-AUTOMATIQUE

HALB-AUTOMATISCH / SEMI AUTOMÁTICO

25 L/MIN

MANUALE / MANUAL / MANUELLMANUEL / MANUAL

DIGITALE / DIGITALDIGITAL / DIGITAL / DIGITAL

INCL.

AUTOMATICO / AUTOMATIC / AUTOMATIQUEAUTOMATISCH / AUTOMÁTICO

AUTOMATICO / AUTOMATIC / AUTOMATIQUEAUTOMATISCH / AUTOMÁTICO

INCL.

INCL.

INCL.

INCL.

INCL.

2200x900 mm

INCL.

2470x950x1300 mm

1500 L/MIN

100 L

400V 50HZ 3PH

BURST TEST BENCH BS TECHNICAL DATA

37

Page 40: Catalogo OP x pdf - ТехУниверсал · cilindro doppio effetto double acting cylinder zweifachwirkender zylinder verin double effet cilindro doble efecto olio oil Öl huile

OP’s Mobile Hose Workshop is a fully equipped containerfor hose assembly.This mobile unit is 20 ft long and it is complete with:

1. Crimping machine2. Cutting machine3. Skiving machine4. Hose reel holders5. Shelves for fittings6. Work bench with vice7. Various tools8. Compressor and air system9. Air conditioner/Heating10. Electrical system/Lighting system11. Inner coating with reflecting surface12. Non-slip floor

OP’s Mobile Hose Workshop can be personalized uponrequest.

Il Mobile Hose Workshop di OP è una nuova soluzione perla lavorazione dei tubi flessibili oleodinamici.Si tratta di un’unità mobile costituita da un container da 20piedi completamente equipaggiato con:

1. Pressa per la raccordatura2. Taglierina3. Spellatubi4. Portamasse di tubo5. Scaffalature per i raccordi6. Banco di lavoro con morsa7. Utensileria varia8. Compressore e impianto aria9. Condizionatore/Riscaldamento10. Impianto elettrico/Illuminazione11. Rivestimento interno con superficie riflettente12. Pavimento antiscivolo

Mobile Hose Workshop può inoltre essere personalizzato inbase alle specifiche esigenze del cliente.

MOBILE HOSE WORKSHOP

38

Page 41: Catalogo OP x pdf - ТехУниверсал · cilindro doppio effetto double acting cylinder zweifachwirkender zylinder verin double effet cilindro doble efecto olio oil Öl huile

39

Page 42: Catalogo OP x pdf - ТехУниверсал · cilindro doppio effetto double acting cylinder zweifachwirkender zylinder verin double effet cilindro doble efecto olio oil Öl huile

6x4 ➙ 42x4 mm

6x4 ➙ 42x4 mm

6x4➙ 42x4 mm

MAX Ø 42x4 mm

AISI 316 TI – ST 37.4

755x620x1200 mm

210 KG

230V 50HZ 1PH

1.7 KW MAX

INCL.

INCL.

INCL.

6x4 ➙ 42x4 mm

6x4 ➙ 42x4 mm

MAX Ø 100 mm

6x4 ➙ 42x4 mm

MAX Ø 42x4 mm

AISI 316 TI – ST 37.4

930x1260x1210 mm

300 KG

230V 50HZ 1PH

4.6 KW MAX

INCL.

INCL.

220 L/MIN

INCL.

PREMONTAGGIO PRE-ASSEMBLINGVORMONTAGE PRE-ASSEMBLAGEPREMONTAJE

SVASATURA 37° 37° FLARING37° BÖRDELN EVASEMENT 37°ABOCARDADO 37°

TAGLIO CUTTINGTRENNEN/SÄGEN COUPECORTE

CURVATURA BENDINGBIEGEN CINTRAGECURVATURA

SBAVATURA DEBURRINGENTGRATEN EBAVURAGEDESBARBADO

MATERIALI MATERIALSMATERIALEN MATERIELSMATERIALES

DIMENSIONI LxPxH DIMENSIONS LxDxHABMESSUNGEN BxTxH DIMENSION LxLxHDIMENSIONES LxPxA

PESO WEIGHTGEWICHT POIDSPESO

VOLTAGGIO STANDARD STANDARD VOLTAGESPANNUNG VOLTAGE STANDARDVOLTAJE ESTÁNDAR

POTENZA DEL MOTORE MOTOR POWERMOTORLEISTUNG PUISSANCE DU MOTEURPOTENCIA DE MOTOR

PROTEZIONI DI SICUREZZA SAFETY PROTECTIONSSICHERHEITSABDECKUNGEN PROTECTIONS DE SECURITEPROTECCIONES DE SEGURIDAD

PULSANTIERA CONTROL BOARDBEDIENPULT BOITIER ELECTRIQUECUADRO DE MANDOS

COMPRESSORE COMPRESSED AIRKOMPRESSOR COMPRESSEURCOMPRESOR

OLIO OILÖL HUILEACEITE

DATI TECNICI • TECHNICAL DATA• TECHNISCHE DATEN • CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

• CARACTERÍSTICAS TÉCNICASCENTERJUNIOR

MINICENTER

MINI CENTER

CENTER JUNIOR

PORTAUTENSILITOOLS HOLDERWERKZEUGHALTERPORTE OUTILPORTA HERRAMIENTAS

OPTIONAL OPTIONAL

MULTIFUNCTIONAL UNITS

40

Page 43: Catalogo OP x pdf - ТехУниверсал · cilindro doppio effetto double acting cylinder zweifachwirkender zylinder verin double effet cilindro doble efecto olio oil Öl huile

CURVATURA BENDINGBIEGEN CINTRAGECURVATURA

MATERIALI MATERIALSMATERIALEN MATERIELSMATERIALES

DIMENSIONI LxPxH DIMENSIONS LxDxHABMESSUNGEN BxTxH DIMENSION LxLxHDIMENSIONES LxPxA

PESO WEIGHTGEWICHT POIDSPESO

FINE CORSA MECCANICO MECHANICAL LIMIT SWITCHMECHANISCHE ENDSCHALTER FIN DE COURSE MECANIQUEFINAL CARRERA MANUAL

PERNO FISSAGGIO MORSA RETAINING FIXTURE DEVICESOCKEL ZUM HALTEN IM SCHRAUBSTOCKPERNO DE AJUSTE DE LA MORDAZA EJE DE FIJAGON DE LA MORDAZA

MOBILE PORTAUTENSILI TOOLS HOLDER STANDWERZEUGHALTER PORTE OUTILMUEBLE PORTA HERRAMIENTAS

CMS42

CM42

DATI TECNICI • TECHNICAL DATA• TECHNISCHE DATEN • CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

• CARACTERÍSTICAS TÉCNICASCM42

6x4 ➙ 42x4 mm

AISI 316 TI - ST 37.4

420x780x400 mm

40 KG

INCL.

INCL.

CMS42

6x4 ➙ 42x4 mm

AISI 316 TI - ST 37.4

420x780x660 mm

48 KG

INCL.

INCL.

CURVATURA BENDINGBIEGEN CINTRAGECURVATURA

MATERIALI MATERIALSMATERIALEN MATERIELSMATERIALES

DIMENSIONI LxPxH DIMENSIONS LxDxHABMESSUNGEN BxTxH DIMENSION LxLxHDIMENSIONES LxPxA

PESO WEIGHTGEWICHT POIDSPESO

VOLTAGGIO STANDARD STANDARD VOLTAGESPANNUNG VOLTAGE STANDARDVOLTAJE ESTÁNDAR

POTENZA DEL MOTORE MOTOR POWERMOTORLEISTUNG PUISSANCE DU MOTEURPOTENCIA DE MOTOR

PULSANTIERA CONTROL BOARDBEDIENPULT BOITIER ELECTRIQUECUADRO DE MANDOS

FINE CORSA ELETTRICO ELECTRICAL LIMIT SWITCHELEKTRISCHER ENDSCHALTER FIN DE COURSE ELECTRIQUEFINAL CARRERA ELÉCTRICO

OLIO OILÖL HUILEACEITE

DATI TECNICI • TECHNICAL DATA• TECHNISCHE DATEN • CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

• CARACTERÍSTICAS TÉCNICASC42

6x4 ➙ 42x4 mm

AISI 316 TI – ST 37.4

680x880X910 mm

100 KG

400V 50HZ 3PH

1.1 KW

INCL.

INCL.

INCL.

BENDING MACHINE CM/CMS

BENDING MACHINE C42

41

Page 44: Catalogo OP x pdf - ТехУниверсал · cilindro doppio effetto double acting cylinder zweifachwirkender zylinder verin double effet cilindro doble efecto olio oil Öl huile

CURVATURA BENDINGBIEGEN CINTRAGECURVATURA

MATERIALI MATERIALSMATERIALEN MATERIELSMATERIALES

DIMENSIONI LxPxH DIMENSIONS LxDxHABMESSUNGEN BxTxH DIMENSION LxLxHDIMENSIONES LxPxA

PESO WEIGHTGEWICHT POIDSPESO

PERNO FISSAGGIO MORSA RETAINING FIXTURE DEVICESOCKEL ZUM HALTEN IM SCHRAUBSTOCKPOSSIB. DE FIXER SUR UN ETAUPERNO DE AJUSTE DE LA MORDAZA

DATI TECNICI • TECHNICAL DATA• TECHNISCHE DATEN • CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

• CARACTERÍSTICAS TÉCNICASM18

6 ➙ 18 MM

AISI 316 TI – ST 37.4

720x130x125 mm

6 KG

INCL.

6 15 170º 60 70

8 16.5 170º 60 70

10 27.5 170º 70 115

12 32.7 170º 80 120

14 46 170º 110 180

15 46 170º 110 180

16 48 170º 110 180

18 48 170º 110 190

20 66 160º 140 230

22 66 160º 140 240

25 81.5 160º 170 270

28 81 160º 180 300

30 98.5 150º 220 300

32 101 150° 220 300

35 125.5 120º 250 440

38 116 120º 250 440

42 126 120º 250 440

1/8” 27.5 170º 70 115

1/4” 46 170º 110 180

3/8” 48 170º 110 180

1/2” 66 160º 140 240

3/4” 81 160º 180 300

1” 125.5 120º 250 440

1 1/4” 126 120º 250 440

Bending toolfor tube Ø:

Bendingradius (mm):

Max bendingangle: A (mm) B (mm)

R: BENDING RADIUS Ø: HOSE DIAMETER

BENDING RADIUS FOR C-CM-CMS42

BENDING MACHINE M18

42

Page 45: Catalogo OP x pdf - ТехУниверсал · cilindro doppio effetto double acting cylinder zweifachwirkender zylinder verin double effet cilindro doble efecto olio oil Öl huile
Page 46: Catalogo OP x pdf - ТехУниверсал · cilindro doppio effetto double acting cylinder zweifachwirkender zylinder verin double effet cilindro doble efecto olio oil Öl huile
Page 47: Catalogo OP x pdf - ТехУниверсал · cilindro doppio effetto double acting cylinder zweifachwirkender zylinder verin double effet cilindro doble efecto olio oil Öl huile
Page 48: Catalogo OP x pdf - ТехУниверсал · cilindro doppio effetto double acting cylinder zweifachwirkender zylinder verin double effet cilindro doble efecto olio oil Öl huile
Page 49: Catalogo OP x pdf - ТехУниверсал · cilindro doppio effetto double acting cylinder zweifachwirkender zylinder verin double effet cilindro doble efecto olio oil Öl huile

AQUA

TTRO

snc

- B

resc

ia