CarlosHerrejón Peredo INFORMACIÓN ENDERECHO …€¦ · toria justicia yderecho que enello, a...

65
Cien textos fundamentales para el mejor conocimiento de México. Carlos Herrejón Peredo INFORMACIÓN EN DERECHO DEL LICENCIADO QUIROGA SOBRE ALGUNAS PROVISIONES DEL REAL CONSEJO DE INDIAS Secretaría de Educación Pública ~ leULTUA!!) Cien de México

Transcript of CarlosHerrejón Peredo INFORMACIÓN ENDERECHO …€¦ · toria justicia yderecho que enello, a...

Page 1: CarlosHerrejón Peredo INFORMACIÓN ENDERECHO …€¦ · toria justicia yderecho que enello, a miver, tienen, preten den y piden, con tan buenos modos ymaneras ymedios, re poso y

Cien textos fundamentales parael mejor conocimiento de México.

Carlos Herrejón PeredoINFORMACIÓN EN DERECHO

DEL LICENCIADO QUIROGASOBRE ALGUNAS PROVISIONESDEL REAL CONSEJO DE INDIAS

Secretaría de Educación Pública

~leULTUA!!)

Cien de México

Page 2: CarlosHerrejón Peredo INFORMACIÓN ENDERECHO …€¦ · toria justicia yderecho que enello, a miver, tienen, preten den y piden, con tan buenos modos ymaneras ymedios, re poso y

Primera edición, 1985

D.R. © 1985, Consejo Nacional de Fomento EducativoAv.' Thiers 251, Piso 10México, D.F., CP 11590

Dirección General de Publicaciones y Medios de la SEPAv. Revolución 1877, Piso llMéxico, D.F., CP 01000

Impreso y hecho en México, D.F.

ISBN %8-29-0277-0

"'

ÍNDICE

IntroducciónObjetivos y título de la obra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9La personalidad de Quiroga en esta obra . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Luces de la razón y de la fe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12El destinatario de la Información. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Lugar y fecha , . . . . . 13Análisis de la obra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14El lenguaje y el estilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Metáforas, imágenes y refranes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17La tradición latina, fuente de la Información. . . . . . . . . . . . . . 19Palabras y hechos del Nuevo Mundo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21El género de este libro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Efectos de la In/ ormación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23El manuscrito y las ediciones anteriores . . . . . . . . . . • . . . . . . . 24La presente edición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Sumario............................................. 27

Capítulo IQuiroga da su parecer contra la nueva provisión . . . . . . . . . . . 47

Capítulo 11Los indios pacíficos son calumniados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Los indios no sujetos se pacificarían con buenas obras . . . . . . 59Experiencia frustrada. Indios derramados . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Capítulo 111La injusta guerra contra los indios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Los indios vivían bajo tiranía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Es lícita cierta compulsión para ordenar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Los indios no tenían una posesión legítima. . . . . . . . . . . . . . . . 86El poder para ordenarlos............... . . . . . . . . . . . . . . . . 91Los españ.oles pierden la tierra por esclavizar . . . . . . . . . . . . . . 94El servicio entre indios.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104La doctrina del derecho romano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107Entre indios: alquiler a perpetuidad......... . . . . . . . . . . . . . 116

Page 3: CarlosHerrejón Peredo INFORMACIÓN ENDERECHO …€¦ · toria justicia yderecho que enello, a miver, tienen, preten den y piden, con tan buenos modos ymaneras ymedios, re poso y

La venta de hombres libres como esclavos .La servidumbre durante la tiranía: los casos entre indios .No hay verdaderos esclavos .Las dudas de Cereceda .Libertad por duda y libertad pagando el precio .Los esclavos de guerra .Las minas pobladas y los indios esclavizados y perseguidos ..Los esclavos de rescate .Un remedio: policía mixta yadministración de justicia .Las justificaciones imposibles de la nueva provisión .La posibilidad de una policía mixta .Continúa la critica a la nueva provisión .Daño general .Semejanza con la edad de oro .La reforma de la Iglesia .La república de Moro y la edad dorada . , .Conclusiones .................•......................Objeciones y respuestas .Advertencias y despedida .

ApéndiceLas dubdas que se sienten para herrar los indios que loscaciques dan por esclavos, son éstas .

Parecer del maestro Rojas para el herrar de los indiosesclavos año de 1528años .

Aclaraciones del licenciado Quiroga sobre el parecer delmaestro Rojas .

124129137143144152156160168173175177186188196199203205215

221

223

221

-

INTRODUCCIÓN

Objetivos y título de la obra

Los objetivos de la Información en derecho son dos: echar portierra una provisión real que permitía la esclavitud de los indios yrecomendar, una vez más, el remedio general del Nuevo Mundo: lacreación de cierto tipo de pueblos ya propuesto por Quiroga. Deacuerdo con estos dos objetivos hay que entender las siguientescuestiones:El título de toda la obra, Información en derecho, está tomado

de una nota marginal a un documento anexo a la Información, labula Inter coetera. Dice así la nota: "La bula, relación de Indios yvarias informaciones en derecho". 1 Así, la Información original­mente no muestra de manera formal y clara el título conocido. Sinembargo, el nombre conviene a la obra en cuanto que el autor tratade "avisar" en contra de "siniestras relaciones"; como que estápuesto para "velar e informar" junto con otros, "para que infor­men","Escribe, pues, contra aquellos otros informadores que "no

deberían ser creídos", como que son "enemigos de la tierra y ami­gos de su interese", 3 "gentes cobdiciosísimas que acá pasan y alláinforman" noticias "de engaño muy notorio y manifiesto"• ydeclaran guerra a los indios con información falsa. 5 El autor escri­be "para aviso del peligro y engaño que ... se ha recibido y recibede las siniestras relaciones e informaciones de los que están ciegos eimpedidos de cobdicia". 1' Esa gente aborrece a los indios, pero

1 El documento anexo, bula Inter coetera en latín, precede al texto de la Informa­ción y va también acompañado de la cláusula del testamento de Isabel la Católica sobre laconversión y buen trato de los indios. Biblioteca Nacional de Madrid, ms. 7369.

~ 1, 12 (En ésta y las siguientes notas el número romano indica el capítulo y el ará-bigo el párrafo de la Información en derecho, según la presente edición.

3 111, 160.• 111,161.5 111,214.(, 111,223.

9

carlosurani
Rectangle
Page 4: CarlosHerrejón Peredo INFORMACIÓN ENDERECHO …€¦ · toria justicia yderecho que enello, a miver, tienen, preten den y piden, con tan buenos modos ymaneras ymedios, re poso y

CAPÍTULO 1

[Quiroga da su parecer contra la nueva provisión]

l. Muy magnífico señor: 1 Por las cartas que a vuestra mercedescrebí con los postreros navíos que destas partes partieronantes de éste, y también con el padre prior de Sancto Agustín,fray Francisco de la Cruz, me ofrecí, demás de lo que estaAudiencia Real escribía, tomar trabajo de avisar más largo yparticular, sobre algunas provisiones que dese Real Consejode las Indias han emanado 2 por siniestras relaciones de perso­nas que, en la verdad, no tienen tanta experiencia, o tan buenentendimiento de las cosas cuanto convendría, o por ventura,no estarían tan libres de algunas pasioncillas, de cobdicias yotros intereses particulares, cuanto sería menester, o quizá dealguna ilusión del antiguo adversario! de toda buena obra queles imprime en la fantasía, de manera que viendo no vean yoyendo no entiendan. 4

2. Una cosa cierto sé, que parece que hay más razón de sercreídos los que el apóstol desta tierra, que es su Majestad yése su Real Consejo de las Indias, 5 tiene puestos en su manopara velar e informar sobre todo, tan fielmente como deben,a los cuales, por el lugar y mano que tienen en esto por suMajestad, creo yo y no tengo dubda, sino que el verdaderopastor los informa, para que informen y hagan bien la guardiadel ganado a ellos encomendado. "Pastor que también hace, co­mo dice el evangelista san Lucas, que los pastores velen por

1 Sobre el destinatario, probablemente el doctor Bernal Díaz de Luco, véase M.Bataillon, ''Vasco de Quíroga et Bartolome de las Casas'', en Revista de Historia deAmérica, 33, junio 1952, pp. 87-99.

2 Particularmente la real cédula de 20 de febrero de 1534 sobre restablecimiento.de la esclavitud. Véase la nota 9 de este capítulo.

3 Satán, en hebreo, significa adversario.4 Expresión tomada del Evangelio: Mt. 13, 13.5 Qui etiam faciebat.

47

Page 5: CarlosHerrejón Peredo INFORMACIÓN ENDERECHO …€¦ · toria justicia yderecho que enello, a miver, tienen, preten den y piden, con tan buenos modos ymaneras ymedios, re poso y

aquella región, haciendo centinela de noche sobre su reba­ño"; 6 y como lo dice santo Ambrosio sobre estas mesmas pa­labras:

Contemplad el inicio de la Iglesia que surge: Cristo nace y co­mienzan a vigilar los pastores, aquellos que habrían de con­gregar en el aprisco del Señorlos rebaños de las naciones queantes vivían a manera de brutos, a fin de protegerlos en la os­curidad de la noche contra incursiones de bestias espirituales.Y en verdad vigilan bien aquellos pastores a quienes mantieneinformados el buen pastor. 7

Porque, de otra manera, quien pensare atinar el grand ne­gocio desta tierra, bien cierto soy que vigila en vano. 83. Y porque querría cumplir lo que prometí, y se comiencen

ya a descrebir algunos de los muchos malos engaños que des­ta cosa desta tierra la buena fe de quien en absencia y aun enpresencia la gobierna recibe, como testigo de vista y experien­cia cierta, diré lo que siento.4. Y digo, con el acatamiento que debo y sometiéndome a

todo mejor parecer, que la nueva provisión revocatoria deaquella santa y bendita primera que, a mi ver por gracia e ins­piración del Espíritu Sancto, tan justa y católicamente sehabía dado y proveído, 9 allá y acá pregonado y guardado sinquerella de nadie, que yo acá sepa (porque, ante quien la cosaentienda, no se osan quejar de semejante cosa, seyendo con­tra equidad y justicia) los que tienen minas y no tovieren áni­mas ni ánimos de poblar la alaben; que los verdaderos pobla­dores, cierto soy, ven claro lo que es: la total perdición detoda la tierra. Porque, aunque a aquéllos hincha las bolsas

6 Pastores in i/la regione vigilare, custodientes vigilias noctis super gregem suum:Le. 2, 8 (P.C.).

7 Videte eccfesiae surgentis exordium: Christus nascitur et pastores vigilare coe­perunt, qui gentium greges pecudum modo ante viventes in caulam Domini congre­gareru, ne quoque spiritualium bestiarum per e/fusas noctium tenebras paterentur in­cursus et bene pastores vigilan/ quos bonus pastor informal. Tratado sobre elevan-gelio de San Lucas, Madrid, BAC, 1966, p. 115 (P.C.).

8 Frustra vigilat, palabras del Salmo 126 (127), l.9 La provisión revocada se había dado el 2 de agosto de 15JO;la revocatoria, el 20

de febrero de 1534: Resumen y referencias en Paulino Castañeda, pp. 59-64 y enJ .B. Warren, Vasco de Quiroga y sus hospitales-pueblo de Santa Fe, Morelia, Uni­versidad Michoacana, 1977, pp. 38-40.

48

-

y pueble las minas, a estos verdaderos pobladores destruye ydespuebla los pueblos; y a estos miserables que por ella, comorebaños de ovejas, han de ser herrados, quita las vidas con laslibertades; digo a aquestos probecillos maceoales, que son ca­si toda la gente común, que de tan buena gana entran en estagrand cena 10 que es este Nuevo Mundo se apareja y guisa, sinse excusar ni fingir cristiandad, como sus caciques e principales(o tiranos por ventura) lo hacen, a quien se da agora por estanueva provisión facultad que los vendan y hierren, lo que fuerapor ventura mejor empleado que erí ellos se hiciera; porque,quitándoles a estos caciques e principales el ser y costumbrede tiranos que tent~~ y de ser casi adorados y reverenciadospor dioses, como lo eran, no creo que les haga la cena, pordonde esto se les quita, tan buen estómago como a estos ma­oeoales y gente común que, juntamente con la religión cris­tiana y salud de las ánimas, sanan y salen también de tantastiranías.5. Por do parece que los unos, según razón, han de aborre­

cer, y los otros entrañablemente amar la religión cristiana; yasí se ha visto y ve de cada día más por la experiencia, y poresta razón entre otras y por los secretos juicios de Dios, se es­peraba entre aquestos pobrecillos (que así se quiere y se orde­na que ahora se hierren) en estas partes, muy grande Iglesia yperfecta cristiandad, por quien lo sabe y entiende como se de­be saber y entender. Como no se espera sino todo lo contrariode aquestos otros sus principales, tales como tengo dicho, fa­vorecidos ahora más contra ellos por la nueva provisión, quepermite el hierro de rescate que dicen; ni se debe esperar otracosa, sino que los han de herrar y vender sin piedad todos, asípor su interese como por se vengar de los que, en la verdad,convenía mucho ser favorecidos contra ellos, así por la se­guridad que hay en favorecer a los que están tan bien connuestra religión cristiana, y la aman y quieren tanto, por losintereses que con ella se les siguen a las ánimas y a los cuer-

10Alusión a la parábola del evangelio sobre la gran cena que hizo un hombre quedesairado por los primeros invitados hubo de llamar a pobres y desvalidos: Le. 14,15-24. Una de las frases finales compelle intrare (hazlos entrar), sirvió de terna alos tratadistas sobre cómo se había de entender la compulsión de infieles a la fe cris­tiana.

49

Page 6: CarlosHerrejón Peredo INFORMACIÓN ENDERECHO …€¦ · toria justicia yderecho que enello, a miver, tienen, preten den y piden, con tan buenos modos ymaneras ymedios, re poso y

pos, como porque les descubren sus idolatrías y borracheras yfingidas cristiandades, por algunas de las cuales, que así sehan denunciado y descubierto por éstos que han de ser ahoraasí herrados, ya sus amos han seido castigados, quedandoellos por ello como amenazados dellos.

6. De manera que ya la cosa de esta tierra se iba mucho ase­gurando y entendiendo, porque ya los mayores y principales,con estas y otras semejantes cosas, temían de hacer cosas queno se deban delante de los maceoales, que son la gente comúnde quien éstos se sirven, que son los que a título de esclavos,sin serlo más que yo, como adelante se dirá, ahora por lanueva provisión, han de ser herrados y vendidos y compra­dos, como tengo dicho, sin ninguna piedad, para que muerande mala muerte en las minas, y no para ser doctrinados, comoallá siniestramente se informa, y casi de balde y a manera dedecir treinta por un dinero, por vengarse o salir de entre ellos,o sacarlos de entre sí y no ser dellos así descubiertos, enga­fiándolos y forzándoles y atemorizándolos para ello, y paraque confiesen ser esclavos con su bárbara crueldad e inhu­manidad, e sin ninguna contradicción e resistencia de partedestos miserables, que no la saben ni osan tener, porque lostemen, acatan y obedecen como a dioses o como a tiranos; quetodo, al fin, es una fuerza e violencia e tiranía. Pero noque sea esto de manera que se pueda probar, ni cosa que pue­da así luego averiguarse, como la provisión lo presupone conotros presupuestos al hecho y práctica dellos imposibles (enque está el engaño manifiesto), que es presuponer, como sepresuponen, cosas por hacederas que son imposibles efec­tuarse por la grande humildad, subjeción, opresión y obe­diencia de aquestos pobres maceoaJes, y por la condición,manera y cobdicia desenfrenada de nuestra nación, que enninguna manera esto allá se podría imaginar cuánto y de lamanera que sea.

7. Lo cual todo, con el auxilio y favor divino, iba ya cesan­do y la cosa se entendiendo y se desentiranizando, y la gentemaceoal se animando y esforzando, y pidiendo su justicia y li­bertades (por sus libelos de pinturas), por tan buena manera ycon tanto silencio (que es el culto de la justicia), que esto escosa increíble a quien no lo ve, y tanta consolación y gozo del

50

ánima para quien en ello entiende, que no se siente el.trabajodel cuerpo que se recibe ni el quedar defraudado en las horasdel comer y reposo, porque sus intenciones, simplecillas ybuenas, no queden defraudadas en sus libertades; y en la no­toria justicia y derecho que en ello, a mi ver, tienen, preten­den y piden, con tan buenos modos y maneras y medios, re­poso y razonamientos que tienen en lo pedir, que cierto es, ami ver, gran vergüenza y confusión para la soberbia nuestra;y también porque no se estén ni perseveren en sus tiranías pa­sadas en tiempo de Majestad tan católica; si el antiguo con­turbador Satanás, así ahora con esta nueva provisión todo nolo contaminara y conturbara.8. Con que se ha quitado y conturbado cuasi toda la espe­

ranza del bien espiritual y temporal que de aquestas gentes enesta tierra se esperaba, y defraudado a algunos sanctos varo­nes, que ella (por la ganancia de sus ánimas y de las de estospobrecíllos) residen, de casi todo el interese que en ella pre­tendían, que es instruirlos y encaminarlos cómo salven sus áni­mas; y hagan con el favor divino y de su Majestad, por arte ybuena y católica industria y policía, cómo esta pobre gente sehagan bastantes en los cuerpos para sufrir y llevar adelante lacarga y no gemir y al fin, morir debajo della. Y para todo es­to, algo mejor escuela sería, a mi ver, la de mi parecer, que yadebe estar menospreciado o a lo menos olvidado, que no laconfusión e infierno de las minas, donde no hay orden álguno,sino habita un horror sempiterno, 11 donde estos pobrecillosmiserables, que así han de ser herrados, han de ir a malde­cir el día en que nacieron. Pues quitándoles a estos tales varo­nes, que tantos sudores, vigilias y trabajos y cansancios hansufrido y sufren por este su solo y sancto interese que así enesta gente pretenden, todo su bien y toda su gloria y esperan­za, ya vuestra merced podrá pensar lo que harán, que serápor ventura, desampararlo todo, por no ver ante sus ojos lás­tima tan grande, y retirarse afuera a los montes a llorarla todasu vida, y decir lo de Salomón en el Eclesiastés, 4? capitulo:

Vi las calumnias que se levantan debajo del sol y las lágrimas

11 Ubi nul/us ordo sed sempiternus horror inhabitat.

51

Page 7: CarlosHerrejón Peredo INFORMACIÓN ENDERECHO …€¦ · toria justicia yderecho que enello, a miver, tienen, preten den y piden, con tan buenos modos ymaneras ymedios, re poso y

de los inocentes, sin haber nadie que los consuele; y la imposi­bilidad en que se hallan de resistir a la violencia, estando des­tituidos de todo socorro. Por lo que preferí el estado de losmuertos al de los vivos; y juzgué más feliz que unos y otros alhombre que no ha nacido ni ha visto los males que se hacendebajo del sol. 12

9. Pues do tantos inconvenientes y perjuicios hay, razón esde abrir los ojos y las puertas al remedio, y con ello tambiénla voluntad y el entendimiento a la verdad y existencia de loscasos y de las cosas, y no a las apariencias; y que se haga entodo de manera que no sea dar ley a solas las palabras; y dejarsin ley las cosas, y sin remedio posible, probable y practi­cable, porque el que no es posible ni practicable no es reme­dio, sino color para el mal; y en esto y en todo se tenga todacircunspección y mucho recatamiento y miramiento. Porque,donde entre gentes mayormente bárbaras se han de enjerir-eintroducir de nuevo buenas costumbres y desarraigar las ma­las y plantarse la fe de nuestra cristiana religión con la espe­ranza y caridad della, y esto en tierra tan extraña y ajena desemejantes virtudes, y no por sola voluntad, sino por unamuy fuerte y firme obligación de la bula del Papa Alexandro,concedida a los Reyes Católicos, de la gloriosa memoria, queme parece que trae más que aparejada ejecución, cierto grandmiramiento y recatamiento y diligencia es menester. Y la bulaen dos partes, entre otras, dice estas palabras:

Que vosotros estéisdecididos y obligados a inducir diligente­mente esos pueblos, islas y tierras a que reciban la religióncristiana (y lo repite un poco después).Además os mandamosen virtud de santa obedienciaque, tal como lo tenéis prometi­do y no dudamos que lo haréis, conforme a la extremadagrandeza de vuestra devoción y de vuestro real ánimo, queempeñ.andoen ello toda la debida diligencia, habéis de enviarcon destino a las dichas tierras firmese islas, varones santos y

12 Yidi cahmmias quae sub so/e geruntur et lacrymas innocentium et neminemconsolatorem: nec posse resistere eorum violentiae, cunctorum auxilio destitutos. Etlaudavi magis mortuos quam viventes: etfeliciorem utroque iudicavi qui necdum na­tus est, nec vidit mala quae sub solefiunt: Ecl, 4, 1-3 (P.C.).

52

temerosos de Dios, doctos, perfectos, [para] imbuir[las]en lafe católica y en buenas costumbres. 13

10. Y así que cierto, sin dubda, a mi ver, donde tantas co­sas y circunstancias se han de mirar y proveer, a que se ha detener respecto, no basta mediana diligencia, ni mirarlo así co­mo quiera y como de paso, porque deste poco miramiento yrecatamiento nace el error en las cosas, como cierto no poconotablemente lo dice el cristianíssimo doctor Juan Gerson,partida 2. ª, partícula XVI, De solicitudine ecclesiasticorum,en estas palabras, que sin embargo de la prolijidad, no me pa­reció que se debían dejar de poner aquí, por ser cierto a miver, muy notables, que dicen así:

En este asunto se comprende de dónde proviene el error tanfrecuente en los juicios que se refieren al hombrey a suscos­tumbres.Hay quienesse fundan sólo en reglasgenerales,comoson las sentenciasproverbialesy los dichos autorizados de lossantos; hay quienes se dedican completa y únicamente a exa­minar lo singular sin llegar a ninguna resolución que alcancelos principios, o por ignoranteso por negligentes,bien porqueatienden únicamente a la letra y a la materialidad sin espíritu,bien porque tal o cualmaliciasuya les pone venda en los ojos.Hay otros hombres, discretosy prudentes, que con cuidadosaexperienciavan juntando y componiendo las cosas singularesy con sabiduría las sintetizan en reglas generales, apuntandoigualmente la razón de la leyencontrada; lo cual tiene efecto,a veces, elevando la mente a ordenamientos divinos: a veces.

13 Po_puloshuiusmodi insulas et terras diligenter ad christianam religionem susci­piendam inducere velitis et debeatis. (Et rursus post pauca.) Insuper mandamus vo­bis, in virtute sanctae obedientiae, ut, sicut etiam pollicemini, et non dubitamus provestra maximadevotione et regia magnanimitate vos essefacturos ad terrasfirmas etínsulas praedictas viros probos et Deum timentes, doctos, perfectos, infide catholi­ca et bonis moribus imbuendum destinare debeatis, omnem debitam diligentiam inpraemissis adhibentes: En A. García Gallo, ''Las Bulas de Alejandro VI y el ordena­miento jurídico de la expansión portuguesa y castellana en África e Indias", enAnuario de Historia del Derecho Español, XVII-XVIII, 1957-1958, Apéndice 16,802-804 (P.C.), se ofrece un texto más depurado de este pasaje de la bula, cuyas di­ferencias son: Populos in huismodi insulis et terris degentes ad christianam reli­gionem ... doctos, peritos et expertos ad instruendum incolas et habitatores in fidecatholica et bon is moribus imbuendum, destinare debeatis. No dejar de ser significa­tivo que el texto de Quiroga reitere la necesidad de que los reyes cumplan diligente­mente la misión cristianizadora.

53

Page 8: CarlosHerrejón Peredo INFORMACIÓN ENDERECHO …€¦ · toria justicia yderecho que enello, a miver, tienen, preten den y piden, con tan buenos modos ymaneras ymedios, re poso y

54 55

recurriendo a reglas humanas. Lo primero se realiza por lavirtud que Aristóteles llama gnómica; lo segundo, por la epi­keya, que podemos nombrar buena equidad. Y puesto queson rarísimos tales hombres discretos, ya que se requiere unalarga aplicación de la experiencia junto con erudición, noconvieneandar buscando en todos los individuosjuicio sólidopara esos asuntos relativos al hombre y a sus costumbres, nitampoco hay que presuponer que cualquiera deba dar esejuicio sólido, sobre todo, sin tener la verdadera informaciónque se exigesobre tal caso con todas sus circunstancias.14

CAPÍTULO 11

[Los indios pacíficos son calumniados]

14. Qua in re colligitur unde tam frequens error in moralibus judiciis venit. Suntqui so/is intendunt generalibus regulis, uf sunt proverbia et auctoritates sanctorum.Sunt qui ad sola singularia dant se tofos, nullam ad principia resolutionem facientesquia ve/ nesciunt ve/ negligunt, aut toti literales et sine spiritu carnales sunt, vel exce­cat eos propria malitia haec aut illa. Sunt alii circunspecti simul et prudentes qui sin­gu/aria caute colligunt et sapienter ad regulas resolvunt generales, colligentes pariterquae fuerit ratio datae legis, quandoque per elevationem mentís ad regulas divinas,quandoque ad humanas. Primum fit per virtutem quam yocat Aristoteles gnomi­cam; alterum, per epikeyam quam dicere possumus bonam aequitatem. Et quoniamrarissimi sunt tales circunspecti, requiritur enim cum eruditione longus experientiaeusus, non expedit passim ab omnibus quaerere solidum pro moralibus consilium necsimiliter praesumere lllud dare quisque debet, praesertim non habita cum suis cir­cumstantiis omnibus vera casusforma quae quaeritur: Juan Gerson, Opusculum desoticitudine ecclesiasticorum. Opera omnia, Amberes, 1706, 11, partícula XVI, col.GOi (P C.).

Que los inconvenientes que parece que hay en estas partes enlos esclavos de guerra, son en los ya pacíficos, la cobdicia de­senfrenada de nuestra nación; y en los por pacificar, su de­fensa natural que parece que naturalmente tienen contranuestras violencias, fuerzas, opresiones y mala manera quetenemos con ellos en su pacificación por nuestra cobdicia, pa­ra que vistos, se vea cómo no se deben permitir en esta tierraesclavos de guerra ni de rescate, estaba muy bien santa y jus­tamente prohibido por la Primera Provisión.1. Y así digo, que atento y bien mirado y recatado todo esto,

en cuanto a la primera provisión y consideraciones que tu­vo, según que por ella parece, a qué me refiero, que la experienciacierta muestra y ha mostrado ser y haber sido muy justas,sanctas y verdaderas, 1 cierto, a mi ver, no merecía ser revo­cada, sino muchas veces confirmada como cosa justa, sanctay honesta, y muy cierta y verdadera y notoriamente buena.Porque así pasa, en hecho de verdad, como en ella se con­tiene, y la desenfrenada cobdicia de los que acá pasan locausa, que por captivar para echar en las minas a estos mise­rables; en cuya conservación, después de Dios, está la suyapropia de ellos mismos, porque sin estos naturales no se pue­den sufrir ni conservar día: a los ya pacíficos y asentados loslevantan, y siempre han de levantar que rabian, y los han dehacer levantadizos, aunque no quieran ni les pase por pensa­miento, inventando que se quieren rebelar, o haciéndolesobras para ello y para que las piedras no las puedan sufrir, 2

11. Y pues por razón del lugar que indignamente tengo, ypor así mandarlo su Majestad por sus provisiones y vuestramerced por sus cartas, es necesario dar parecer, más por obe­decer y descargar que no por presumir ni osar, entonces pro­cederá y se hará esto menos mal, según lo dicho, cuandomiradas bien todas las circunstancias y hechas todas experien­cias, se haga.

1 Al margen: Motivos de la primera provisión: justos, sanctos y muy verdaderos.l Al margen: En cuanto a los esclavos que dicen de guerra. En cuanto a los ya

pacíficos.

Page 9: CarlosHerrejón Peredo INFORMACIÓN ENDERECHO …€¦ · toria justicia yderecho que enello, a miver, tienen, preten den y piden, con tan buenos modos ymaneras ymedios, re poso y

56 57

como no ha mucho que se vio por la experiencia, y no con po­co escándalo de todos y más de estas plantas tiernas en la fe, yde la buena conversión de esta tierra, que yo no sé cómo ésta enella se haga, ni cómo crezcan y convalezcan, ni vengan en co­nocimiento della, si en nosotros no hallan fe ni seguridad al­guna para con ellos, y si de nosotros estas gentes no se fían,por nuestro poco sosiego y desenfrenada cobdicia, ni sientenque nos fiamos de ellos.2. Y así fue cosa de mucha lástima lo que pocos días ha,

aconteció sobre otro tanto que les levantaban que se queríanlevantar, que como los inocentes indios sentían el levanta­miento no suyo contra los españoles, sino de los españolescontra ellos y contra razón (como después pareció, porquenunca se halló cosa alguna contra ellos por muchas diligen­cias que se hicieron, salvo toda inocencia), tomaban algunossus hijos y mujeres y pobre ajuar, y se iban, desnudos y desar­mados como andan, a guarecer a las casas de los mismos es­pañoles (y porque viesen su inocencia), temblando, que nosabían dónde se meter; y otros, de miedo, se salían secreta­mente de esta ciudad.3. Y a la sazón aconteció cerca de esta ciudad, en Tezcuco,

andando la gente española entendiendo en esto, a mi ver, co­mo león que ruge rondando a quién devorar,3 una cosa de no­tar, que pareció como presagio de lo que andaba y despuésaconteció, o por mejor decir, permisión divina, si es verdad,como lo es y lo dice san Juan Crisóstomo comentando elEvangelio de san Mateo: "En todos los acontecimientos rigeuna misma plenitud de orden y sentido, para que no se piense·que suceden al acaso, sino que se entienda que han sido dis-puestos por la providencia de Dios"; 4 que un león asaz grande>salió del monte y tomó un muchacho indio en las uñas, y an­dando jugando con él el juego del gato con el ratón, para des­pués le comer, a las voces y lágrimas del muchacho, que esta­ba entre los brazos del león, acudió otro indio leñador, que

estaba cerca y veía lo que pasaba, y arrojando al león lahacha de cobre que traía, le acertó en la boca y en los dientes,y así el león, lastimado y enfrenado de la boca y de la cobdi­cia, dejó al muchacho, sin le hacer mal, y se fue. Y otro díavolvió al regosto hasta las casas o bohío de la morada delpadre del mismo muchacho, donde hirió y rasguñó a otrosmuchos indios, los cuales, así heridos y mal rasguñados, nostrajeron el león muerto al acuerdo, muy alegres, y decían yafirmaban que nunca se había querido ir, ni dejar de moles­tarlos y hacerles mal, hasta que, a palos con las coas, le ma­taron.

4. El guardián de Tezcuco, fray Luis de Fuensalida, mara­villado de tal caso, y a tal coyuntura en que andaban los espa­ñoles contra estos indios, levantándoles que rabiaban y que sequerían levantar para dar sobre ellos, cuando así los indiosnos trajeron el león muerto, nos escribió maravillándose delloy no sabiendo a qué lo atribuir. Lo que entonces aconteciófue que, si no se pusiera el freno que se puso en aqueldesenfrenamiento de españoles que a la sazón andaba, estovieran hoy muy grand parte de estos naturales, no sólo en lasuñas del león, pero en papos de buitres y en la buitrera delas minas; porque aqueste es el fin destos alborotos y, al fin,ha de ser el fin y el cabo, y destruición también de toda estatierra, como lo fue en las Islas e Tierra Firme, si Dios no loremedia por su piedad. 6

5. También, demás desto, en días pasados vi que vinieronal acuerdo de esta Audiencia, los principales de Mechuacán ytraían consigo a dos hijos pequeños del Cazonci, cacique y se­ñor principal que era de toda aquella tierra de Mechuacán ysu provincia, y casi tan grande como Mutezuma, ya defunto,y a otro hijo de don Pedro, el que gobierna agora aquella pro­vincia en nombre de su. Majestad, que es el más principaldella; porque también les levantaban los españoles que se

3 Tamquam leo rugien circuens quem devoret: 1Pet., 5, 8 (P. C.).4 Quia in omnibus eadem plenitudo servatur ut non ab eventu jacta putentur, sed

Dei providentia intelligantur esse disposita: Homilía 8. ª sobre san Mateo, Obras,Madrid, BAC, 1955, p. 145 (P. C.).

·s Al margen: Caso de un lión.

6 Interpretar o proponer acontecimientos y textos con sentido parabólico es típicode Quiroga. Aquí los españoles son comparados con el león depredador; másdelante lo serán respecto a las hienas. En los días de evangelización desarrollaríaotras parábolas como la cacería entre los chichimecas: véase Cristóbal de Cabrera,"De solicitanda infidelium conversione" en Don Vasco de Quiroga y arzobizpadode Morelia, México, Jus, 1965. pp. 136, 148.

Page 10: CarlosHerrejón Peredo INFORMACIÓN ENDERECHO …€¦ · toria justicia yderecho que enello, a miver, tienen, preten den y piden, con tan buenos modos ymaneras ymedios, re poso y

querian levantar, y sobre ello habían estado presos y corridoasaz peligro de sus personas, y tanto, que fue maravilla ser vi­vos y no ahorcados sin culpa alguna. 7

6. Y traían consigo un naguatato de la lengua de Méxicoy de Mechuacán, por quien nos hablaron, que las lástimas ybuenas razones que dijo y propuso, si yo las supiera aquí con­tar, por ventura holgara vuestra merced tanto aquí de las oir,y tuviera tanta razón después de las alabar, como el ra­zonamiento del villano del Danubio, que una vez le vi muchoalabar, yendo con la corte de camino de Burgos a Madrid, an­tes que se imprimiese; 8 porque en la verdad, parecía mucho aél, iba cuasi por aquellos términos, y para le decir, no habíapor ventura menos causa ni razón, porque lo que se me acuer­da es que, después que nos hobo en el acuerdo muy bien rela­tado y referido su mala dicha que siempre tenían con susamos los españoles, en recebir mal por el mucho amor que lestenían y servicios que les deseaban hacer, y en no fiar dellos,cuanto más entendían en los servir y más los deseaban tenercontentos, y que aquello ellos vian que lo hacían pensando sa­carles así el oro que ellos no tenían, que así era verdad queellos no se fiaban dellos, que no era menester prenderlos ni le­vantarles, lo que no hadan, que allí eran venidos aquellos de quienlos españolesdecían que se temían, que eran los que presentesesta­ban, para que les cortasen las cabezas, porque sus herma­nos y amos, los españoles, viviesen sin recelo, que ellos erandello muy contentos; y si esto no quisieren, que también allítraían a los hijos del Cazonci y a un hijo de don Pedro, queera lumbre de sus ojos, para que estuviesen en prisión o rehe­nes, con que se asegurasen; y dellos también y de todos, hi­ciesen lo que más quisieren; que desde allí, para ello se poníanen nuestras manos, con tantas lástimas y encarecimientos ybuenas maneras de decir, que hizo la plática llorar al naguata­to, que suelen ser para con indios más crueles que Nerón, y delágrimas no nos lo podía referir, ni tampoco, después de refe­rido, algunos de nosotros sufrirse sin ellas; y de tal arte, queentonces allí algunos de los que allí estábamos, acordando,

7 Véase J. Benedict Warren, La conquista de Michoacán, Morelia, Fimax, 1977.8 Fray Antonio de Guevara, "Vida de Marco Aurelio o reloj de príncipes", en

Obras escogidas de Filósofos, Biblioteca de Autores Españoles, t. 19, p. 1054 (P.C.)

58

se della, comparamos aquella plática a la del villano del Da­nubio. En tanta manera fue buena y nos contentó.

7. Y en la verdad, después informados bien de todo, parecióestar inocentes y sin culpa alguna de lo que les habían levan­tado, y así se volvieron desta Real Abdiencia consolados yalegres en, sus tierras, donde al presente están, tan buenoscristianos y tan leales vasallos de su Majestad, y de tan buenavoluntad, que es para darse muchas gracias a Dios. Apro­vechóles mucho la ida que allí fui, y el pueblo hospital deSanta Fe que yo allí dejé comenzado, al cual ha dado y daDios tal acrecentamiento de cristiandad que, en la verdad, noparece obra de hombres, sino de sólo Él, como yo creo ciertoque lo es, pues que Él solo lo sustenta, al parecer maravillosa­mente, y aquello pienso que es gran parte de la bondad nocreída ni pensada, antes muy desconfiada de la gente deaquella tierra. A Dios se den las gracias de todo, pues a Él solose deben. 9

8. Lo que he dicho, ha sido a fin que por las experiencias,se ves el peligro que corren los indios que ya están pacíficos ysubjetos, pudiéndose hacer esclavos de guerra por la nuevaprovisión y facultad.

[Los indios no sujetos se pacificarian con buenas obras]

9. En cuanto a los que nunca fueron subjetos ni requeridosni pacificados 10 si queremos también en esto estar recatados ymirar bien lo que pasa, no hay dubda sino que aquestos nonos infestan, ni molestan, ni resisten a la predicación delSancto Evangelio, sino defiéndense contra las fuerzas e vio­lencias y robos, que llevan delante de sí, por nuestras y poradalides, los españoles de guerra, que dicen que los van a pa­cificar.

10. Y éstos son los requerimientos que se les dan a enten­der, y que ellos entienden y ven claramente, que son que losvan robando e destruyendo las personas, haciendas e vidas,

9 Véase J. Benedict Warren, Vasco de Quiroga y sus hospitales-pueblo de SantaFe, Morelia, Universidad Michoacana, 1977, p. 115.

10 Al margen: En cuanto a los que nunca han sido subjetos ni pacificados.

59

Page 11: CarlosHerrejón Peredo INFORMACIÓN ENDERECHO …€¦ · toria justicia yderecho que enello, a miver, tienen, preten den y piden, con tan buenos modos ymaneras ymedios, re poso y

casas, hijos e mujeres; porque lo ven al ojo e por obra, que essu manera de entender, mayormente en defecto de lenguas;que obras de la predicación del Santo Evangelio, éstas no lasven que, a mi ver, habían de ser las catorce de misericordiaque manda el Evangelio, Hmuy contrarias a las que ven y seles hacen y van haciendo; con que, sin dubda alguna, muymejor vendrían al conocimiento de Dios, y se allanarían y paci­ficarían sin otro. golpe de espada ni lanza ni saeta ni otrosaparatos de guerra que los alborota y espanta. Porque a lasobras de paz y amor, responderían con paz y buena voluntad,y a las fuerzas y violencias de guerra, naturalmente han deresponder con defensa; porque la defensa es de derecho natu­ral, y también les compete a ellos como a nosotros. 12

11. Porque las palabras y requerimientos que les dicen,aunque se los digan y hagan los españoles, ellos no los entien­den, o no se los saben, o no se los quieren o no se los pue­den dar a entender como deben, así por falta de lenguas, comode voluntades de parte de los nuestros para ello; porque noles falte el interés de esclavos para las minas que pretendenpor la resistencia, a que tienen más ojo y respecto que no aque entiendan la predicación o requerimientos. Y aunque loentiendan, no creen sino que es engaño y ardid de guerra,viendo la gente en el campo tan apercibida y a punto para darsobre ellos, y las obras y muestras tan contrarias a la paz queles dicen y requieren. Y aunque lo crean, tienen mucha razónde no se fiar así luego de gente tan extraña a ellos y tan bravay que tantos males y daños les va haciendo.

12. Pero entonces vendrían de paz, sin recelo, y se haría,cuando confinásemos y conversásemos con ellos, y viesen ysintiesen nuestras buenas obras y conversación de crfstíanos,si en nosotros las hobiese, y no sólo así se pacificarían, peroconocerían y glorificarían por ello, a nuestro Dios y nuestro

padre universal y suyo y de todos, que está en los cielos. 13

13. Y desto no se tenga dubda, que Evangelio es y no puedefaltar; y palabra de Dios es que puede el cielo y la tierra faltary ella no; 14 y de aquesto hay en esta tierra muchas y muy cier­tas experiencias. Una sola de muchas diré, porque me la aca­ban ahora de decir, y pasa así: que en la provincia de Guaxacahay una gente de indios que llaman lo mijes, gente dispuesta yno cobarde en su defensa (porque para mí, en esta tierra, departe de los indios contra españoles no hay guerra, que todolo tengo por defensa natural, bien mirado y entendido lo quepasa); éstos fueron guerreados, y en la guerra tomaron al ca­cique dellos, y en la toma le dieron una grand cuchillada (co­mo las suelen dar los españoles por solamente probar en elloscómo cortan sus espadas), y después se soltó y se fue a losmontes, donde sus maceoales siempre le sirven y andan con élamontados mucha parte de ellos y jamás nunca después acáhan querido, o por mejor decir, nunca han osado servir a de­rechas. Éste, según parece, desea mucho la conversación yhabla de españoles y cristianos, y, por el grand miedo que lescobró y las nuevas de crueldades que dellos oye, hasta hoy nose osa fiar dellos y, por gozar de su habla y conversación alseguro, ·a las cuales es aficionado, tiene este estilo: tiene pues­tas atalayas y cuando viene por el camino algún español quevenga solo, sale a él al camino con muchos halagos y comidaque le hace traer; y se huelga con él un rato y le envía comomejor puede y se vuelve después al monte; y si vienen muchosespañoles juntos, todo el mundo no le hará bajar, ni les osahacer bien alguno, porque no se le convierta en mal, resabiadodel miedo que concibió dellos.

14. Yo creo cierto que aquesta gente de toda esta tierray Nuevo Mundo, que cuasi toda es de una calidad muy mansa yhumilde, tímida y obediente, !'snaturalmente más convendríaque se atrajesen y cazasen con cebo de buena y cristiana con-

11Alusión a varios pasajes bíblicos, principalmente a Mt. 25, 35-36. Es de notar

que en este lugar la Vulgata dice hospeseram et collegistis me, términos muy sugesti­vos frente a los hospitales, las congregaciones y el colegio quiroguianos.

12 En este párrafo se expresan principios fundamentales del "iusnaturalismo cris­tiano" como Silvio Zavala llama al pensamiento de los defensores hispanos delindígena. Para todo el tema del esclavisrno indígena véase de este autor Esclavos in­dios en la Nueva España, México, El Colegio Nacional, 1968, particularmente laspp. 42-43; 107-160.

13 Qui in coelis est. Expresión frecuente en la tradición judeocristiana, particular­mente en el Evangelio de san Mateo.

14 Alusión a Mt. 24, 35.15 Al margen: 11/icenim timar est ubi intellectus est mihi, 2 ad Cory. 7. (El temor

se da precisamente de lo que tengo conocimiento.) [Al parecer, la cita no correspon­de al lugar indicado.]

60 61

Page 12: CarlosHerrejón Peredo INFORMACIÓN ENDERECHO …€¦ · toria justicia yderecho que enello, a miver, tienen, preten den y piden, con tan buenos modos ymaneras ymedios, re poso y

versación, que no que se espantasen con temores de guerra ni es­pantos della, 16 porque de no se fiar de nosotros ni de nuestramala jacilla e conversación que tenemos, les viene el huir yalzarse a los montes por evitar los daños, que es defensa natu­ral, a que nosotros llamamos resistencia pertinaz y queremoshacer ofensa. Y por esto se les hace la guerra, que más justa­mente había de ser compasión de los males y daños, que porno los saber atraer ni pacificar, como el Evangelio y la bula lomandan, por nuestra grand culpa y negligencia o malicia ycobdicia reciben; y de aquí les proceden cuantos males ellostienen y tendrán, que al fin, todos se han de tornar sobre lascabezas de los españoles que lo causan y no lo miran, como sedebía mirar.

15. Esto digo, porque al cabo por estas inadvertencias ymalicias e inhumanidades, esto de esta tierra temo se ha deacabar todo, que no nos ha de quedar sino el cargo que notiene descargo ni restitución ante Dios, si Él no lo remedia, yla lástima de haberse asolado una tierra y nuevo mundo talcomo éste. Y si la verdad se ha de decir, necesario es que así sediga; que untar el casco y quebrar el ojo, o colorar y disimu­lar lo malo y callar la verdad, yo no sé si es de prudentes ydiscretos; pero cierto sé que no es de mi condición, ni cosaque callando yo haya de disimular, aprobar ni consentir, mien­tras a hablar me obligare el cargo.

16. Y esto, en cuanto a los esclavos que dicen de guerra,baste y plugiese a Dios que bastase.

17. Pues, en cuanto a los esclavos de rescate que dicen, 17

cuán santa, justa, buena y verdadera sea la consideración queacerca dello se tovo en la primera provisión, inspirada, cierto,sin dubda, por el Espíritu Sancto (que agora se revoca por es­ta segunda), para que no los hobiese ni se hiciesen ni herra­sen ni rescatasen, porque por esta vía se hacían muchosesclavos que no lo eran, y cuánta verdad esto sea, y cuánto de

16 Al margen: His enim armis longe compelierereditum ad Christijidem chris­tiani nominis hostes quorum minis out armis ut omnia jungamus praesidia.Nichilipsaveritatepoterimus, (Pues con tales armas estará lejos el impulsar a los enemigosdel nombre cristiano para que se conviertan a la fe de Cristo, amenazándolos oguerreándolos para apoderarnos de todos sus baluartes. En realidad de verdad nadapodremos.)

17 Al margen: En cuanto a los que dicen de rescate.

62

equidad y justicia consigo tenga y cómo entre esta gente nin­gún esclavo que pierda libertad ni ingenuidad haya, y comotodos sean ingenuos, abajo se dirá asaz largo.

[Experiencia frustrada. Indios derramados]

18. Pues Dios permitió que yo, por experiencia cierta, loviese y entendiese y supiese, no como privado, sino como enla audiencia de sus libertades, que me está cometida por estaReal Audiencia, que hago cada día con sencillez y llaneza isentre estos indios naturales sobre sus libertades, donde con­curren de muchas e diversas partes gentes muchas a pedir suslibertades y otras cosas, como quien sale y se escapa de unatan grand tiranía, como era en la que hasta ahora (que se ha en­tendido la cosa) siempre estaban, donde están conmigo cua­tro jueces de los mayores suyos, que ellos entre sí tenían, paraque vean lo que pasa e informen de sus costumbres, y sepanrechazar lo malo y escoger lo bueno, 19y donde se les da razónde todo, y de las tiranías y corrupciones de costumbres quetenían, y se les alaban las buenas, lo cual ellos todo recibencon mucha voluntad y gozo, y confiesan públicamente suserrores, y corrigen mucho sus costumbres, y huelgan de sercorregidos, y no solamente huelgan, pero aun lo tienen engrand merced y favor que en ello su Majestad por sus mi­nistros les manda hacer, como todo así se les da a entender, yellos lo sienten y reconocen mucho y nunca acaban de hacergracias sobre ello.

19. ¿Pero qué [significa esto] entre tantos?2º Más vale algoque nada aunque para que este bien de policía y justiciapueda ser y sea más universal y general y alcance a todos par­te, vea vuestra merced bien el remedio que ya está dicho en miparecer21 que allá envié, que por ventura no se hallará tan

is Simpliciteret de plano.19 Etsctant reprobaremalum et eligerebonum: Is. 7, 15 (P.C.). Adaptación en

plural.20 Sed quid ínter tantos?Expresión tomada de Jo. 6, 9, cuando la multiplicación

de panes.21 Sobre este parecer, hasta ahora no encontrado, véase J. B. Warren, Vascode

Quirogay sus hospitales-pueblode SantaFe, op. cit, pp. 43-45.

63

Page 13: CarlosHerrejón Peredo INFORMACIÓN ENDERECHO …€¦ · toria justicia yderecho que enello, a miver, tienen, preten den y piden, con tan buenos modos ymaneras ymedios, re poso y

presto otro que sea tan bastante, ni tan necesario, ni tan uni­versal, ni tan fácil a estos naturales, atenta la calidad y mane­ra de la tierra y naturales de éste en todo Nuevo Mundo, sibien se mirase y no se menospreciase, ni tan aplicado para to­do lo necesario.20. Pero entretanto, ya siquiera parecía haberse en esto

hallado algún camino por do estas gentes viniesen en algúnbuen conocimiento de las cosas divinas y humanas, y del bienque es ser subjetos a su Majestad católica y a su justicia, y delamparo que en ella tienen de la tiranía en que estaban, si estanueva provisión todo no lo turbara, de lo cual, hasta agora,poco caso o ninguno se hacía, porque en cuanto a esto, hastaagora, salvo solamente en cuanto a saberlos muy bien esquil­mar hasta sacar sangre y raer hasta lo vivo, casi ningún casose hacía dellos. Y no sé por qué, siendo como son pornaturaleza 22 tan dóciles; aunque miento, que sí sé por qué noles conviene que sean tenidos por hombres sino por bestias:por servirse dellos como de tales a rienda suelta y más a suplacer, sin impedimento alguno; y así también estaránsiempre muy lejos deste bien de policía todos los que esto­vieren derramados 23 por los campos, que son casi todos, sal­vo éstos desta comarca en derredor de México, que están algomás juntos y concurren algunos, como tengo dicho, a estascosas de justicia, hasta que, placiendo a Dios, se junten enpueblos de ciudades grandes, donde se les puedan dar orde­nanzas buenas, que sepan y entiendan y en que vivan, y sepueda tener cuenta y razón con ellos.

21. Y no se debe vuestra merced descuidar en cosa de tantomomento e importancia, porque sin ella, dubdo yo en estaspartes poderse hacer cosa buena, ni poderse conservar estosnaturales; y en esto se haría más de lo que se piensa, porque,a causa de estar así derramados y solos por los campos, pade­cen cuantos agravios y necesidades padecen; y no son bastan­tes ni suficientes para poder sustentarse así y llevar las cargas quetienen a cuestas. Porque para esto, como tengo dicho en miparecer, que dice san Cirilo, fueron halladas y recogidas las

ciudades y policías dellos, "para que con la comunicación de­ferente de los miembros de la sociedad, las cosas humanasmarcharan no sólo con suficiencia sino también de manera al­tamente apacible", 24 como más largamente allí dije. Porquemal puede estar seguro el solo y mal puede ser bastante parasí, ni para otros, el que ninguna arte ni industria tiene, ni tu­vo, ni se le da para ello que bastante sea; sino que por faltadesta, muchos y por ventura los más desta gente, se man­tienen de raíces y de las yerbas, y aunque quieran ganarlo conlos ingenios y con los cuerpos, no hallan a dónde ni tienen ar­te ni manera para ello, y así, de necesidad, unos a otros sevenden: veces hay, por un puño o celemín o chicubí de maíz;y otros hay comen mosquitos y gusanos y otras cosas seme­jantes, por falta de esta buena industria y policía, siendo en laverdad, ingeniosísimos por naturaleza para toda arte y gran­des vividores, tanto que no se podría creer.22. Y no reciba pesadumbre vuestra merced, que esto tén­

golo de inculcar cuantas veces se ofreciere y pudiere, porquesé de cierto que en sólo esto está la salud sola y toda destatierra y naturales della, y no menos de los españoles, si loquisiesen mirar y ver conservada en espiritual y temporal en elservicio de Dios y de su Majestad, y a provecho general y co­mún de todos, así españoles como naturales, esta tierra asazdigna de ser conservada.

zzA natura. Expresión frecuente en la escolástica.23 Al margen: que es cosa necesaria que se junten en cibdades y no estén ni vivan

derramados. 24 Ut civium obsequioso consortió sint non solum suficientes, immo tranqullissimaeres humanae. Texto atribuido a un san Cirilo, mas al parecer, es de otro autor (P.C.).

64 65

Page 14: CarlosHerrejón Peredo INFORMACIÓN ENDERECHO …€¦ · toria justicia yderecho que enello, a miver, tienen, preten den y piden, con tan buenos modos ymaneras ymedios, re poso y

[XXIX]

Page 15: CarlosHerrejón Peredo INFORMACIÓN ENDERECHO …€¦ · toria justicia yderecho que enello, a miver, tienen, preten den y piden, con tan buenos modos ymaneras ymedios, re poso y

MÉXICO EN 1554

TRES DIÁLOGOS LATINOS DE FRANCISCO CERVANTES DE SALAZAR

Versión castellana de los diálogos JOAQuíN CARCíA ICAZBALCETA

Page 16: CarlosHerrejón Peredo INFORMACIÓN ENDERECHO …€¦ · toria justicia yderecho que enello, a miver, tienen, preten den y piden, con tan buenos modos ymaneras ymedios, re poso y

INTERIOR DE LA CIUDAD DE MÉXICO

Interlocutores: ZUAZO y ZAMORA, vecinos; ALFARO, forastero

ZUAZO

Es tiempo ya, Zamora, de que llevemos a pasear por México, cual nuevo Ulises, a nuestro amigo Alfaro, que tanto lo desea, para que admire la grandeza de tan insigne ciudad. De este modo, mientras le vamos enseñando lo más notable, él nos dirá algo que no sepamos, o nos confirmará lo que ya sabemos.

ZAMORA

Bien pensado, como siempre acostumbras, pues nunca enseña­mos con tanto provecho, como cuando al instruir a los demás, aprendemos algo nosotros mismos. Mas dime cómo te parece que iremos mejor: a pie o a caballo.

ZUAZO

Como guste Alfaro, a cuyo obsequio hemos dedicado hoy el día.

ALFARO

Mejor es a caballo, para que vayamos en conversación y sin can­sarnos: cuando fuere necesario nos apearemos para entrar en las iglesias o en palacio.

Page 17: CarlosHerrejón Peredo INFORMACIÓN ENDERECHO …€¦ · toria justicia yderecho que enello, a miver, tienen, preten den y piden, con tan buenos modos ymaneras ymedios, re poso y

22 INTERIOR DE LA CIUDAD DE MÉXICO

ZUAZO

Ya que así lo prefieres, y pues vendrás cansado del camino, monta en la mula, que te llevará a paso suave y sin maltratarte. Nosotros iremos a cabaUo: Zamora con las piernas dobladas, y yo extendidas, porque así lo exigen las sillas.

ALFARO

¿Por qué no son iguales las sillas, frenos, bridas y pretales?

ZUAZO

Porque así como no todo conviene a todos los hombres, así tam­poco son propios para todos los caballos los mismos jaeces: de unos necesitan los grandes y briosos, de otros los pequeños y de paso llano.

ZAMORA

En fin, salgamos, que de eso hablaremos otra vez. Vaya en me­dio Alfaro, con eso gozamos igualmente ambos de su conver­sación.

ZUAZO

¿Qué calle tomaremos?

ZAMORA

La de Tacuba, que es una de las principales, y nos lleva en de­rechura a la plaza.

Page 18: CarlosHerrejón Peredo INFORMACIÓN ENDERECHO …€¦ · toria justicia yderecho que enello, a miver, tienen, preten den y piden, con tan buenos modos ymaneras ymedios, re poso y

23 MÉXICO EN 1554

ALFARO

¡Cómo se regocija el ánimo y recrea la vista con el aspecto de esta calle! ¡Cuan larga y ancha!, ¡qué recta!, ¡qué plana!, y toda empedrada, para que en tiempo de aguas no se hagan lodos y esté sucia. Por en medio de la calle, sirviendo a ésta de adorno y al mismo tiempo de comodidad a los vecinos, corre descu­bierta el agua, por su canal, para que sea más agradable.

ZAMORA

¿Qué te parecen las casas que tiene a ambos lados, puestas con tanto orden y tan alineadas, que no se desvían ni un ápice?

ALFARO

Todas son magníficas y hechas a gran costa, cual corresponde a vecinos tan nobles y opulentos. Según su solidez, cualquiera diría que no eran casas, sino fortalezas.

ZUAZO

Así convino hacerlas al principio, cuando eran muchos los ene­migos, ya que no se podía resguardar la ciudad, ciñéndola de torres y murallas.

ALFARO

Prudente determinación; y para que en todo sean perfectas, tam­poco exceden de la altura debida, con el fin, si no me engaño, de que la demasiada elevación no les sea causa de ruina, con los terremotos que, según oigo decir, suele haber en esta tierra; y también para que todas reciban el sol por igual, sin hacerse sombra unás a otras.

Page 19: CarlosHerrejón Peredo INFORMACIÓN ENDERECHO …€¦ · toria justicia yderecho que enello, a miver, tienen, preten den y piden, con tan buenos modos ymaneras ymedios, re poso y

24 INTERIOR DE LA CIUDAD DE MÉXICO

ZUAZO

Por las mislnas razones convino, no solamente que las calles fuesen anchas y desahogadas, como ves, sino también que las casas no se hicieran muy altas, según discurriste muy bien; es decir, para que la ciudad fuese más salubre, no teniendo edifi­cios elevadísimos que impidieran los diversos vientos que con ayuda del sol disipan y alejan los miasmas pestíferos de la la­guna vecina.

ALFARO

Las jambas y dinteles no son de ladrillo u otra materia vil , sino de grandes piedras, colocadas con arte: sobre la puerta están las armas de los dueños. Los techos son planos, yen las corni­sas asoman unas canales de madera o barro, por donde cae a la calle el agua llovediza.

ZAMORA

Pues qué, ¿en España techan de otro modo las casas?

ALFARO

No todas del m ismo modo. En ambas Castillas especialmente (pues en Andalucía es vario el uso), la mayor parte de las casas están cubiertas de tejas curvas, que formando muchas como ca­nales, recogen las aguas del cielo y las arrojan al patio; de suer­te que la parte más elevada del edificio, llamada por unos cubierta y por otros tejado, va subiendo desde ambas paredes maestras, no desde las transversales, hasta terminar en caballete: en lo más alto llevan por adorno veletas, torrecillas o cualquier otro re­mate. Tales techos, porque tienen dos descensos y reparten el agua a ambos lados, se llaman de dos aguas, así como techos a cuatro vertientes los que bajan por los cuatro costados. Vuestros

Page 20: CarlosHerrejón Peredo INFORMACIÓN ENDERECHO …€¦ · toria justicia yderecho que enello, a miver, tienen, preten den y piden, con tan buenos modos ymaneras ymedios, re poso y

25 MÉXICO EN 1554

techos planos, inventados por los griegos, y usados ahora en Campania, tienen su nombre propio. Mas pregunto: ¿qué edifi­do es aquél, mucho más elevado y fuerte que los otros, y con tantas tiendas en los bajos, el cual se extiende a mano derecha, pasada esa ancha y magnífica calle empedrada?

ZAMORA

Es un costado del palado, y otro es el que cae a esta otra calle: ambos están unidos por la torre de la esquina.

ALFARO

Eso no es palacio, sino otra dudad.

ZUAZO

Desde esta calle que, como ves, atraviesa la de Tacuba, ocu­pan ambas aceras, hasta la plaza, toda clase de artesanos y me­nestrales, como son carpinteros, herreros, cerrajeros, zapateros, tejedores, barberos, panaderos, pintores, cinceladores, sastres, borceguineros, armeros, veleros, ballesteros, espaderos, bizco­cheros, pu lperos, torneros, etcétera, sin que sea admitido hom­bre alguno de otra condición u ofido.

ALFARO

¡Qué ruido y qué bulliciosa muchedumbre de gente a pie y a caballo! Más parece una gran feria que una calle. ¿Quiénes ocu­pan este piso alto, adornado de tan grandes ventanas?

ZUAZO

La Real Audienda; y la crujía interior, aún más magnífica, es del virrey.

Page 21: CarlosHerrejón Peredo INFORMACIÓN ENDERECHO …€¦ · toria justicia yderecho que enello, a miver, tienen, preten den y piden, con tan buenos modos ymaneras ymedios, re poso y

26 INTERIOR DE LA CIUDAD DE MÉXICO

ALFARO

Habitación digna ciertamente de personajes tan elevados. ¿Pero qué significan aquellas pesas colgadas de unas cuerdas? ¡Ah! No había caído en cuenta: son las del reloj.

ZUAZO

En efecto; y está colocado en esa elevada torre que une ambos lados del edificio, para que cuando da la hora, la oigan en to­das partes los vecinos.

ALFARO

Muy bien pensado.

ZUAZO

Estamos ya en la plaza. Examina bien si has visto otra que le iguale en grandeza y majestad.

ALFARO

Ciertamente que no recuerdo ninguna, ni creo que en ambos mundos pueda encontrarse igual. ¡Dios mío!, ¡cuán plana yex­tensa!, ¡qué alegre!, ¡qué adornada de altos y soberbios edifi­cios, por todos cuatro vientos!, ¡qué regularidad!, ¡qué belleza!, ¡qué disposición y asiento! En verdad que si se quitasen de en medio aquellos portales de enfrente, podría caber en ella un ejér­cito entero.

ZUAZO

Hízose así tan amplia para que no sea preciso llevar a vender nada a otra parte; pues lo que para Roma eran los mercados de

Page 22: CarlosHerrejón Peredo INFORMACIÓN ENDERECHO …€¦ · toria justicia yderecho que enello, a miver, tienen, preten den y piden, con tan buenos modos ymaneras ymedios, re poso y

27 MÉXICO EN 1554

cerdos, legumbres y bueyes, y las plazas Livia, Julia, Aurelia y Cupedinis, ésta sola lo es para México. Aquí se celebran las fe­rias o mercados, se hacen las almonedas, y se encuentra toda clase de mercancías; aquí acuden los mercaderes de toda esta tierra con las suyas, y en fin, a esta plaza viene cuanto hay de mejor en España.

ZAMORA

Ésta es la fachada del real palacio, y tercer lado de él.

ALFARO

Aunque tú no lo dijeses, hasta de sobra lo dan a conocer aque­llos corredores altos, adornados de tantas y tan altas columnas, que por sí solas tienen cierta majestad regia.

ZUAZO

Las columnas son redondas, porque Vitruvio no recomienda mucho las cuadradas, y menos si son estriadas y aisladas.

ALFARO

¡Qué bien se guarda en ellas la proporción de la altura con el grueso!

ZUAZO

Advierte con qué primor están labrados los arquitrabes.

ALFARO

No les ceden las basas; pero lo que hace solidísimo el corredor, y le da una apariencia en verdad regia, son los arcos labrados

Page 23: CarlosHerrejón Peredo INFORMACIÓN ENDERECHO …€¦ · toria justicia yderecho que enello, a miver, tienen, preten den y piden, con tan buenos modos ymaneras ymedios, re poso y

28 INTERIOR DE LA CIUDAD DE MÉXICO

primorosamente de la misma p iedra , que puestos sobre las co­lumnas en lugar de vigas, sostienen el techo para que jamás se derrumbe. También hay balaustradas de piedra, para que na­d ie corra peligro de caer.

ZUAZO

A estas salas abiertas, que tú llamas corredores, porque sirven para pasar, o solanas, porque en ellas se toma el sol, llamaron también los antiguos procestria. Las hacían con columnas de pie­dra o ladrillo, colocadas a distancias iguales, sobre cuyas impostas se formaban los arcos, como aquí, para que quedase más majes­tuoso el edificio. Los arcos eran siempre de medio punto, a semejanza del que vemos en el cielo, y llamamos arco iris. Se ponían también antepechos de piedra o madera, para evitar caí­das, como las trincheras que usan en la milicia los sitiadores para circunvalar las ciudades.

ALFARO

Hablas doctamente. Sin embargo, también las oigo llamar galerías, y por ese estilo son los miradores que caen a los patios, jardines o plazas, y reciben los rayos del sol y de la luna. Los barandales con que se rodean las piezas altas, a fin de evitar que por los va­nos cayesen quienes andaban en ellas, eran llamados periboli, o como dice San Gerónimo, septa, coronae y circuitus; o también loriculae (pretiles), por la misma metáfora que loricae (parapetos).

Z AMORA

Observa hora, además, qué multitud de tiendas y qué ordena­das, cuán provistas de valiosas mercaderías, qué concurso de forasteros, de compradores y vendedores. Y luego cuánta gente a caballo , y qué murmullo de la muchedumbre de tratantes. Con razón se puede afirmar haberse juntado aquí cuanto hay de no­table en el mundo entero.

Page 24: CarlosHerrejón Peredo INFORMACIÓN ENDERECHO …€¦ · toria justicia yderecho que enello, a miver, tienen, preten den y piden, con tan buenos modos ymaneras ymedios, re poso y

29 MÉXICO EN 1554

A LFA RO

¿Qué son aquellas gentes que en tanto número se juntan en los corredores de p alacio, y que a veces andan despacio, a veces aprisa, ora se paran, luego corren, tan pronto gritan como se callan, de modo que parecen locos?

Z UAZO

Son litigantes, agentes de negocios, procuradores, escribanos y demás, que apelan de los alcaldes ordinarios a la real audien­cia, que es el tribunal superior.

Z AMORA

Allí cerca está la sala del real acuerdo, adonde van todos éstos a litigar. Si quieres verla, apeémonos, para que a p ie veamos también todo el ámbito de la plaza.

ALFARO

Nada me será más agradable.

ZUAZO

El zaguán es éste; síguese el patio, y aquella escalera conduce al tribunal.

Z AMORA

Este aposento que ves, lleno de mesas, bancos y escribientes , le ocupa el correo mayor, sujeto de conocida actividad. Este pa­sadizo sin puertas, que cae al patio, da entrada a la habitación

Page 25: CarlosHerrejón Peredo INFORMACIÓN ENDERECHO …€¦ · toria justicia yderecho que enello, a miver, tienen, preten den y piden, con tan buenos modos ymaneras ymedios, re poso y

30 INTERIOR DE LA CIUDAD DE MÉXICO

del virrey, e inmediato está el tribunal. Descúbrete, pues, la ca­beza, entra caHado y con respeto, y si algo se te ofrece hablar, hazlo en voz baja.

ALFARO

El salón es por cierto grande y bien adornado, e infunde no sé qué respeto al entrar. En lugar elevado, se sientan alrededor del virrey los cuatro oidores. Sólo habla el ministro semanero, yeso rara vez y poco, porque el silencio realza la autoridad. Los de~

más no toman la palabra sino cuando el punto es intrincado, o necesitan pedir explicaciones para formar juicio más seguro. El estrado está cubierto de ricas alfombras, y los asientos quedan bajo un dosel de damasco galoneado.

ZUAZO

El virrey se sienta en un almohadón de terciopelo, y de lo mis­mo es el cojín que tiene a los pies. Poco más abajo están sen­tados a uno y otro lado el fiscal, alguacil mayor, abogado de pobres, protector y defensor de indios, y los demás letrados que tienen pleitos. También la nobleza y los concejales, cada uno en el lugar que le corresponde, según su empleo y dignidad.

ZAMORA

En sitio inferior, al cual se baja por unas gradas, hállanse a am­bos lados escribanos y procuradores: frente a los oidores están sentados a una mesa el escribano de cámara y el relator: aquél escribiendo los acuerdos, y éste haciendo relación de los asun­tos. Detrás hay un enverjado de madera, que divide la sala, a fin de que la gente baja y vulgar no vaya a sentarse con los demás: tras este enverjado están en pie, tanto los que tienen derecho de tomar asiento, pero no quieren tomarle, como los que aun cuando quisieran no podrían, porque no gozan de esa preeminencia.

Page 26: CarlosHerrejón Peredo INFORMACIÓN ENDERECHO …€¦ · toria justicia yderecho que enello, a miver, tienen, preten den y piden, con tan buenos modos ymaneras ymedios, re poso y

31 MÉXICO EN 1554

ALFARO

¡Con cuánto respeto se levanta de su asiento con la cabeza des­cubierta, aquel abogado anciano, y defiende a su cliente!

ZUAZO

Mira también cómo se alza del lado opuesto, otro no menos encanecido, y pedida la venia con gran respeto, disiente y con­tradice.

ZAMORA

Ya impuso silencio a ambos el portero del tribunal, porque han disputado más de lo suficiente. Salgamos, pues, para que haya tiempo de enseñar a Alfaro, antes de la comida, lo que aún nos falta que ver. Volvámonos a cubrir.

ALFARO

En verdad, que habiendo visto esta audiencia, no hay para qué desear ver las de Granada y Valladolid, que son las más insig­nes de España.

ZAMORA

Al palacio y sus tiendas bajas, se siguen, después de pasar la calle de San Francisco, unos anchos y extensos portales, más concurridos que lo fueron en Roma los de Corinto, Pompeyo" Claudio y Livio.

ALFARO

"Donde el pórtico Claudio extiende su dilatada sombra."

Page 27: CarlosHerrejón Peredo INFORMACIÓN ENDERECHO …€¦ · toria justicia yderecho que enello, a miver, tienen, preten den y piden, con tan buenos modos ymaneras ymedios, re poso y

32 INTERIOR DE LA CIUDAD DE MÉXICO

ZAMORA

Éste es el medius Janus, paraje destinado a los mercaderes y ne­gociantes, como en Sevilla las gradas, y en Amberes la bolsa: lugares en que reina Mercurio.

A LFARO

Las habitaciones que hay sobre el portal creo que serán de los dueños de las tiendas de abajo.

ZAM ORA

Justamente.

ALFARO

¿Hacia dónde va esa calle que pasa por un puente de piedra, más allá de los portales?

ZUAZO

Al convento de los agustinos.

ALFARO

No es menos ancha que la de Tacuba.

ZUAZO

Otras muchas hay tan buenas como ésa, sólo que les falta el empedrado. Pero contempla detenidamente cuánto adornan y

Page 28: CarlosHerrejón Peredo INFORMACIÓN ENDERECHO …€¦ · toria justicia yderecho que enello, a miver, tienen, preten den y piden, con tan buenos modos ymaneras ymedios, re poso y

33 MÉXICO EN 1554

enriquecen la plaza los portales que viendo al oriente quedan alIado, pues el palacio está hacía el mediodía.

ZAMORA

En ellos está el tribunal inferior, donde administran justicia dos alcaldes que el ayuntamiento nombra cada año, y tienen facul­tad de imponer pena capital.

ALFARO

En Roma había tres tribunales: en México no sé los que habrá.

ZAMORA

Otros tantos, incluyendo el eclesiástico; pero muy diferentes de aquéllos.

ALFARO

De aquí vino sin duda aquella frase vulgar: foro utere.

ZAMORA

Creo que sí. Arriba está la sala de cabildo, famosa por su gale­ría de columnas y arcos de piedra con vista a la plaza. Linda por la espalda con la cárcel llamada de ciudad, para distinguirla de la real, y junto a ésta queda la carnicería.

ZUAZO

Por el frente vemos en seguida la casa de la fundición, no menos magnífica que la de cabildo. En un amplio local del piso bajo

Page 29: CarlosHerrejón Peredo INFORMACIÓN ENDERECHO …€¦ · toria justicia yderecho que enello, a miver, tienen, preten den y piden, con tan buenos modos ymaneras ymedios, re poso y

34 INTERIOR DE LA CIUDAD DE MÉXICO

están como encerrados los oficiales que sellan la plata; y para evi­tar fraudes tienen prohibición de ejecutarlo en otra parte. En los portales bajos del palacio se hacen también [as almonedas públi­cas, y los oficiales reales pesan las barras de plata, para cobrar el quinto de S. M. Este segundo lado de la gran plaza se cierra con las casas llamadas de doña Marina, que siguen a los portales. Una acequia que corre hacia la laguna, es de grandísima utilidad a esta hermosa hilera de pórticos y galerías, pues cuanto necesitan los vecinos se trae por ella desde muy lejos en canoas goberna­das con varas largas, que los indios usan en lugar de remos.

ALFARO

Paréceme ver la misma Venecia.

ZAMORA

El terreno en que ahóra está fundada la ciudad, todo era antes agua, y por lo mismo los mexicanos fueron inexpugnables y su­periores a todos los demás indios. Como habitaban en la laguna, hacían a mansalva excursiones contra los vecinos, valiéndose de grandes troncos ahuecados, que usaban por barcas. Ningún daño recibían de los enemigos, pudiendo recogerse a sus casas como a asilo seguro, defendido por la naturaleza.

ALFARa

¿Pues cómo pudo Cortés ganar ciudad tan populosa y asenta­da entre pantanos, igualmente impropios para infantería que para caballería?

Z UAZO

Con una traza deshizo otra; pues reconocida primero la pro­fundidad de la laguna, construyó, con ayuda de Martín López,

Page 30: CarlosHerrejón Peredo INFORMACIÓN ENDERECHO …€¦ · toria justicia yderecho que enello, a miver, tienen, preten den y piden, con tan buenos modos ymaneras ymedios, re poso y

35 MÉXICO EN 1554

ciertos navichuelos, capaces de acometer uno solo muchas ca­noas y vencerlas.

ALFARO

¡Oh héroe ingenioso, de ánimo superior a todos, y nacido sólo para grandes empresas!

ZAMORA

Sus casas quedan enfrente del palacio, y mira bien cómo prego­nan la grandeza del ánimo excelso de su dueño.

ALFARO

¡Cuán extensa y fuerte es su fachada! De arriba a abajo son to­das de calicanto con viguería de cedro; por el otro lado dan a la acequia: divídense en tres patios, rodeado cada uno de cuatro grandes crujías de piezas: la portada y el zaguán corresponden al resto del edificio. Pero ¿quién las habita?, pues el dueño está en España.

ZUAZO

Su gobernador Pedro de Ahumada, sujeto notable por su fide­lidad y prudencia; digno ciertamente de desempeñar tan grave cargo. I

ALFARO

Así lo oí decir a muchos cuando estaba yo en España. ¿Qué igle­sia es ésa que se ve en medio de la plaza?

ZAMORA

Es la catedral, dedicada a la Virgen María.

Page 31: CarlosHerrejón Peredo INFORMACIÓN ENDERECHO …€¦ · toria justicia yderecho que enello, a miver, tienen, preten den y piden, con tan buenos modos ymaneras ymedios, re poso y

36 INTERIOR DE LA CIUDAD DE MÉXICO

A LFA RO

¿Qué es lo que dices? ¿Allí es donde el arzobispo y el cabildo celebran los divinos oficios, con asistencia del virrey, de la au­diencia y de todo el vecindario?

ZUAZO

Ciertamente, y no hay dónde se tribute mayor culto a Dios.

ALFARO

Da lástima que en una ciudad a cuya fama no sé si llega la de alguna otra, y con vecindario tan rico, se haya levantado en el lugar más público un templo tan pequeño, humilde y pobre­mente adornado; mientras que en España no hay cosa que a Toledo (ciudad por lo demás nobilísima) ilustre tanto como su rica y hermosa catedral. Sevilla, ciudad opulentísima, es enno­blecida por su excelso y aun mucho más rico templo. Pero qué mucho, si hasta las iglesias de los pueblos son tan notables y tan superiores a los demás edificios, que siempre es lo más dig­no de ver que hay en cada lugar.

ZAMORA

Por ser muy cortas sus rentas, no ha podido edificarse un tem­plo correspondiente a la grandeza de la ciudad, a lo que se agre­ga haber carecido de prelado en estos últimos cinco años. Mas pues que ya tiene a fray Alonso de Montúfar, pastor eminente en religión y en letras, hay grandes esperanzas de que muy pronto quedará hecho como se debe y como tú deseas.

ALFARO

¿A dónde va a dar esa calle tan ancha, que desde el palacio del marqués no tiene casas, y viene a acabar en plaza?

Page 32: CarlosHerrejón Peredo INFORMACIÓN ENDERECHO …€¦ · toria justicia yderecho que enello, a miver, tienen, preten den y piden, con tan buenos modos ymaneras ymedios, re poso y

37 MÉXICO EN 1554

ZUAZO

Al hospital de los enfermos del mal venéreo, edificio no des­preciable como obra de arte.

ALFARO

¿De quién es aquella elevada casa a la izquierda, con elegantes jambales, y cuya azotea tiene a los extremos dos torres, mucho más altas que la del centro?

ZUAZO

Es el palacio arzobispal, en el que hay que admirar aquel pri­mer piso adornado de rejas de hierro, que estando tan levanta­do del suelo, descansa hasta la altura de las ventanas sobre un cimiento firme y sólido.

ALFARO

Ni con minas le derribarán. Pero sin salir de esta misma acera, ¿qué es aquella casa última junto a la plaza, adornada en am­bos pisos por el lado del poniente, con tantas y tan grandes ven­tanas, y de las que oigo salir voces como de gentes que gritan?

ZUAZO

Es el santuario de Minerva, Apolo y las Musas: la escuela don­de se instruyen en ciencias y virtudes los ingenios. incultos de la juventud; los que gritan son los profesores.

ALFARO

¿y de dónde viene esa acequia que corta la calle?

Page 33: CarlosHerrejón Peredo INFORMACIÓN ENDERECHO …€¦ · toria justicia yderecho que enello, a miver, tienen, preten den y piden, con tan buenos modos ymaneras ymedios, re poso y

38 INTERIOR DE LA CIUDAD DE MÉXICO

ZUAZO

Es la misma que corría por la de Tacuba. Pero antes de montar a caballo, contempla desde aquí cuán anchas y largas son las dos calles que en este lugar se cruzan. La de Tacuba, que pierde aquí su nombre, va siguiendo la línea recta del canal, hasta la fortaleza, que llamamos Atarazanas, y tanto se alarga que ni con ojos de lince puede vérsele el fin. Esta otra, no menos ancha y larga, que corre por la plaza, delante de la Universidad y del pa­lacio del marqués, y pasando por un puente de bóveda, se pro­longa hasta mucho más allá del hospital del marqués, dedicado a la Virgen, ostenta en ambas aceras las casas de los nobles e ilus­tres Mendoza, Zúñiga, Altamiranos, Estradas, Á valos, Sosas, Alvarados, Sayavedras, Ávilas, Benavides, Castillas, Villafañes, y otras familias que no recuerdo.

ALFARO

La estructura de las casas corre parejas con la nobleza de sus moradores.

ZAMORA

Por aquí iremos en derechura al convento de Santo Domingo, viendo de paso las hermosas calles transversales.

ALFARO

Apenas alcanzo a ver el fin de ésta, aunque es muy ancha.

ZUAZO

Llegamos ya a la segunda, no menos ancha y larga que la pri­mera. Porque si no se tuerce camino, hay que pasar tres calles para llegar a Santo Domingo.

Page 34: CarlosHerrejón Peredo INFORMACIÓN ENDERECHO …€¦ · toria justicia yderecho que enello, a miver, tienen, preten den y piden, con tan buenos modos ymaneras ymedios, re poso y

39 MÉXICO EN 1554

ALFARO

¿De quién son esas casas cuya fachada de piedra labrada se ele­va toda a plomo, con una majestad que no he notado en otras? Hermoso es el patio, y le adornan mucho las columnas, tam­bién de piedra, que forman portales a los lados. El jardín pare­ce bastante ameno, y estando abiertas las puertas, como ahora lo están, se descubre desde aquí.

ZAMORA

Estas casas fueron del doctor López, médico muy hábil y útil a la República. Ahora las ocupan sus hijos, que son muchos, y no degeneran de la honradez de su padre.

ALFARO

No habrá, pues, temor de que se les aplique aquello de: "¡Oh antigua morada, y cuánto has perdido en el cambio de dueño!"

ZUAZO

¿Qué ancha es esta calle que va a Santo Domingo, hermosa tam­bién por sus buenas fábricas!

ALFARO

Al frente hay una plaza, y la calle acaba por ambos lados en casas magníficas.

ZUAZO

Detente aquí algo, y de una mirada abraza estas dos calles: una que va a la plaza, y tiene el nombre del convento, ocupada por

Page 35: CarlosHerrejón Peredo INFORMACIÓN ENDERECHO …€¦ · toria justicia yderecho que enello, a miver, tienen, preten den y piden, con tan buenos modos ymaneras ymedios, re poso y

40 INTERIOR DE LA CIUDAD DE MÉXICO

artesanos de todas clases, y esta otra que va al convento de las monjas.

ALFARO

Todo México es ciudad, es decir, que no tiene arrabales, y toda es bella y famosa. Mas ahora sólo quiero examinar atentamente la extensión y asiento del monasterio. Está en plano, y un poco más alto que la calle, por cuya causa el templo parece mucho más elevado de lo que en realidad es.

ZUAZO

Ayuda a ello la configuración del terreno, que desde aquí va siempre en descenso, tanto hacia la plaza, como hacia el con­vento de las monjas.

ALFARO

El monasterio es de grande extensión, y delante de la iglesia hay una grandísima plaza cuadrada, rodeada de tapias, y con capillas u oratorios en las esquinas, cuyo uso no comprendo bien.

ZAMORA

Tienen uno muy importante, a saber, que en las fiestas solemnes como Natividad de Nuestro Señor Jesucristo, su Muerte, Resu­rrección y Ascensión, Concepción de la Virgen María, su Nati­vidad, días de los Apóstoles y de Santo Domingo, por no ser el claustro bastante grande para que quepan tantos vecinos, salen rezando ellos y los religiosos, precedidos de la cruz y delante de las imágenes, y van dando vuelta para detenerse a orar en cada capilla.

Page 36: CarlosHerrejón Peredo INFORMACIÓN ENDERECHO …€¦ · toria justicia yderecho que enello, a miver, tienen, preten den y piden, con tan buenos modos ymaneras ymedios, re poso y

41 MÉXICO EN 1554

ALFA RO

Por cierto es grande y elevado el templo; es natural que el inte­rior no desdiga.

ZUAZO

Iguales elogios harías de la huerta y del convento si fuera posi­ble verlos.

ALFARO

También corre el agua por caño descubierto en esta calle que va al convento de las monjas.

ZAMORA

Mucha más recibe el convento por otras cañerías ocultas y sub­terráneas, para que llegue clara y limpia.

ALFARO

¿Y cuál es la fuente que produce tanta agua?

ZUAZO

La de Chapultepec, lugar célebre por las historias de los indios, y por su abundancia de aguas. Si te parece, iremos allá después de comer, para que desde un cerro que está inmediato veamos perfectamente los alrededores de México.

ZAMORA

Éste es el monasterio de las vírgenes consagradas al Señor. Sa­ludemos la imagen de Nuestra Señora, colocada sobre la puerta:

Page 37: CarlosHerrejón Peredo INFORMACIÓN ENDERECHO …€¦ · toria justicia yderecho que enello, a miver, tienen, preten den y piden, con tan buenos modos ymaneras ymedios, re poso y

42 INTERIOR DE LA CIUDAD DE MÉXICO

"Salve, firme esperanza de los mortales, madre sin dejar de ser virgen, a quien con ambos títulos invocamos: dígnate, Señora, de alcanzar de tu Hijo Dios y Hombre el perdón para nosotros, convertidos en hijos de ira por la culpa de nuestros p rimeros padres, a fin de que por tu intercesión recobremos la herencia eterna que perdimos. Amén."

ALFARO

¡Cómo sobresalen en su fábrica estas dos casas cercanas, una enfrente de otra!

ZUAZO

Son tan bellas como sólidas.

ALFARO

Éstas son siempre las más estimadas, pero hacen mejor vista las del otro lado de la acequia por sus jardines y sus techos pinta­dos. ¿Pero cómo es eso que caminan sobre el agua unas canoas llenas también de agua? Enigma es digno de Edipo.

ZAMORA

Davo le adivinará, que no es necesario Edipo. El agua en que navegan las canoas no es potable: la que ellas llevan sale de la fuente, y por una gran canal de madera, como pronto vas a ver­lo, cae de lo alto con gran estruendo sobre las canoas que se ponen debajo.

ALFARO

Ahora lo entiendo, y veo en efecto lo que dices. ¡Dios mío, qué multitud de canoas! ¿Y quién habita este barrio en que entramos,

Page 38: CarlosHerrejón Peredo INFORMACIÓN ENDERECHO …€¦ · toria justicia yderecho que enello, a miver, tienen, preten den y piden, con tan buenos modos ymaneras ymedios, re poso y

MÉXICO EN 1554 43

tan notable todo él por sus grandes y elevadas casas, tan exten­so, y que disfruta de dos aguas, una para regar, y otra buena para beber?

ZUAZO

Le ocupan vecinos nobles, y entre ellos algunos de los que suje­taron al dominio del emperador estas regiones desconocidas a los historiadores: Cervantes, Aguilares, Villanuevas, Andrades, Jaramillos, Castañedas, Juárez, otros Ávilas, y los demás que sería largo enumerar.

ALFARO

¡Qué linda plaza se sigue, y cómo embellece las casas no menos lindas! ¡Qué alegre vista de la campiña se descubre por esta ca­lle empedrada!

ZAMORA

Antes bien, y no te causará menos placer, dirige la vista a esta otra calle que va a la plaza: es notable por sus altos y hermosos edificios, y corre también el agua por medio de ella. Llámase de San Francisco, a causa del convento del mismo nombre.

ALFARO

Nada hay en México que no sea digno de grandes elogios; pero me agrada sobre todo esta calle por lo mucho que se parece a la de Tacuba, y aun le lleva ventaja, porque como tiene mayor de­clive, no se hacen lodazales en tiempo de lluvias.

ZUAZO

Demos vuelta aquí para ver mejor el convento desde la otra puerta.

Page 39: CarlosHerrejón Peredo INFORMACIÓN ENDERECHO …€¦ · toria justicia yderecho que enello, a miver, tienen, preten den y piden, con tan buenos modos ymaneras ymedios, re poso y

44 INTERIOR DE LA CIUDAD DE MÉXICO

ALFARO

¿De quién es esta casa que se ve a la derecha, labrada a toda costa, y cuyos elevados pisos miran a la calle y a la acequia?

ZUAZO

De Castañeda, uno de los conquistadores de esta tierra.

ALFARO

No sería fácil entrada por fuerza, con ese foso que la ciñe.

ZUAZO

De esta acequia se conduce agua muy limpia para el convento y su huerta, por medio de cañerías subterráneas, ya través de una coladera de hierro. Pero detengámonos, para que, bien sea desde a caballo y mirando por las puertas abiertas, o bien apeán­dose, si mejor te parece, puedas contemplar la grandeza del atrio de San Francisco, y lo que tiene de notable.

ALFARO

Es tan plano como el de Santo Domingo, y en el centro tiene una cruz tan alta, que parece llega al cielo. En verdad que de­bieron ser enormes los troncos de que se labró. Todo alrededor del atrio hay árboles que en altura compiten con la cruz, tan bien ordenados y tan frondosos, que hacen bellísima vista. En las esquinas veo capillas, cuyo uso pienso que será el mismo.

ZUAZO

Diste en el clavo.

,

Page 40: CarlosHerrejón Peredo INFORMACIÓN ENDERECHO …€¦ · toria justicia yderecho que enello, a miver, tienen, preten den y piden, con tan buenos modos ymaneras ymedios, re poso y

45 MÉXICO EN 1554

ALFARO

Pero lo que más me agrada de todo es la capilla que está tras un enverjado de madera, con todo su interior visible por el frente descubierto. Su elevado techo descansa en altas columnas dis­minuidas, hechas de madera labrada, y en las que el arte enno­blece la materia.

ZAMORA

y agrega que están dispuestas de tal modo, que mientras el sa­cerdote celebra el divino sacrificio, puedan oírle y verle sin es­torbo los innumerables indios que se juntan aquí los días festivos.

ALFARO

La iglesia no es muy amplia.

ZUAZO

En especial para cuando Bustamante predica.

ALFARO

Sé que los mexicanos oyen con gran gusto a este insigne orador.

ZUAZO

Dignísimo es de que todos le oigan del mismo modo, porque enseña con claridad, deleita en gran manera, y conmueve pro­fundamente a su auditorio.

Page 41: CarlosHerrejón Peredo INFORMACIÓN ENDERECHO …€¦ · toria justicia yderecho que enello, a miver, tienen, preten den y piden, con tan buenos modos ymaneras ymedios, re poso y

46 INTERIOR DE LA CIUDAD DE MÉXICO

ALFARO

Has definido completamente al orador. Bien se conoce la gran extensión de la huerta, por esa larguísima tapia, y por los árbo­les que sobre ella asoman.

ZUAZO

Enfrente queda el colegio de los muchachos mestizos, dedica­do a uno y otro San Juan.

ALFARO

¿A quiénes llamas mestizos?

ZUAZO

A los hispano-indos.

ALFARO

Explícate más claro.

ZUAZO

A los huérfanos, nacidos de padre español y madre india.

ALFARO

¿Qué hacen ahí encerrados?

Page 42: CarlosHerrejón Peredo INFORMACIÓN ENDERECHO …€¦ · toria justicia yderecho que enello, a miver, tienen, preten den y piden, con tan buenos modos ymaneras ymedios, re poso y

47 MÉXICO EN 1554

ZAMORA

Leen, escriben, y lo que importa más, se instruyen en lo tocante al culto divino. Andan de dos en dos, en traje talar, y muchos de cuatro en cuatro, porque son pequeños.

ALFARO

¿A qué se dedicarán cuando crezcan?

ZUAZO

Los dotados de ingenio claro se aplican a las artes liberales, y los que, por el contrario, carezcan de él, a las serviles y mecáni­cas: de modo que creciendo la virtud con la edad, cuando lle­guen a ser grandes no se les hará obrar mal sino por fuerza.

ALFARO

Nada es tan provechoso para la República, como educar de ese modo a sus hijos, a fin de que nunca se aparten del sende­ro de la virtud en que una vez fueron puestos y después enca­minados.

ZUAZO

Mucho contribuye a nuestra felicidad o desgracia la enseñanza que de niños recibimos y se arraigó en nosotros con los años.

ZAMORA

Aquí atraviesa otra acequia y la que seguimos ciñe el convento por la parte del poniente.

Page 43: CarlosHerrejón Peredo INFORMACIÓN ENDERECHO …€¦ · toria justicia yderecho que enello, a miver, tienen, preten den y piden, con tan buenos modos ymaneras ymedios, re poso y

48 INTERIOR DE LA CIUDAD DE MÉXICO

ZUAZO

Desde aquí se descubren las casuchas de los indios, que como son tan humildes y apenas se alzan del suelo, no pudimos ver­las cuando andábamos a caballo entre nuestros edificios.

A LFARO

Están colocadas sin orden.

ZUAZO

Así es costumbre antigua entre ellos. A la izquierda queda muy cerca un colegio de niñas mestizas, donde hay tantas como va­rones en el otro.

ZAMORA

Sujetas allí a la mayor vigilancia, aprenden artes mujeriles, como coser y bordar, instruyéndose al mismo tiempo en la religión cristiana, y se casan cuando llegan a edad competente.

ALFARO

Me das noticia de dos asilos utilísimos para jóvenes de uno y otro sexo. ¿A qué santo está dedicado aquel blanco y elevado templo que se ve en lugar despejado, más allá del acueducto?

ZAMORA

A San Juan Bautista.

ZUAZO

Mira ahora ese soberbio y hermoso edificio, como habrá pocos en el mundo, que se llama "las tiendas de Tejada", cuyo nombre

Page 44: CarlosHerrejón Peredo INFORMACIÓN ENDERECHO …€¦ · toria justicia yderecho que enello, a miver, tienen, preten den y piden, con tan buenos modos ymaneras ymedios, re poso y

49 MÉXICO EN 1554

toma del uso a que está destinado y de la persona que le le­vantó.

ALFARa

Nunca vi cosa más bella. La planta del edificio es triangular: forman dos de sus lados unos anchos y extensos portales, sos­tenidos por grandes columnas equidistantes, y al otro lado le ciñe un foso lleno de agua. Debajo de los portales hay tiendas tan iguales entre sí, que a no ser por sus números, no pudieran distinguirse una de otra. La parte interior de ellas, también igual en todas, está dispuesta con tal arte, que admira ver cómo en tan corto terreno hay una casa completa, en que no falta zaguán, patio, caballeriza, comedor, cocina, y todo lo demás.

ZAMORA

Encima del portal se ve el segundo piso de las tiendas, y por esas grandes ventanas reciben sol y luz casi todos los aposentos del dicho piso. A la espalda corre la acequia común a todas las tien­das. Está cerrada con tapias por todas partes, y se ensancha tan­to a los extremos de los portales, que forma como dos pequeños embarcaderos a los que se baja por escalones de piedra.

ALFARa

Es talla abundancia de barcas, talla de canoas de carga, exce­lentes para producir mercancías, que no hay motivo de echar menos las de Venecia. Allí cerca, y frente al tercer lado, tienen los indios un amplísimo mercado, en cuyo centro tocan una campana puesta en alto. AlIado está la horca, a la que se entra y sube por una puerta con su escalera; y a causa de su eleva­ción se descubre desde lejos. ¡Qué gran número de indios de todas clases y edades acuden aquí para comprar y vender! ¡Qué orden guardan los vendedores, y cuántas cosas tienen, que nun­ca vi vender en otra parte!

Page 45: CarlosHerrejón Peredo INFORMACIÓN ENDERECHO …€¦ · toria justicia yderecho que enello, a miver, tienen, preten den y piden, con tan buenos modos ymaneras ymedios, re poso y

50 INTERIOR DE LA CIUDAD DE MÉXICO

ZAMORA

Así como los hombres varían tanto en idioma y costumbres, del mismo modo no todas las tierras son de la misma naturaleza y calidad .

ALFARO

"Tan vario en rostro como en gusto el hombre." Y el otro: "La India marfil nos envía; Su incienso el muel1e Sabeo." ¿Pero qué es lo que venden esos indios e indias que están ahí sentados? Porque las más parecen a la vista cosas de poco pre­cio y calidad.

ZUAZO

Son frutos de la tierra; ají, frijoles, aguacates, guayabas, ma­meyes, zapotes, camotes, xocotes y otras producciones de esta clase.

ALFARO

Nombres tan desconocidos como los frutos. ¿Y qué bebidas son las que hay en esas grandes ollas de barro?

ZUAZO

Atole, chían, zozol, hechas de harina de ciertas semillas.

ALFARO

iVaya unos nombres extraños!

Page 46: CarlosHerrejón Peredo INFORMACIÓN ENDERECHO …€¦ · toria justicia yderecho que enello, a miver, tienen, preten den y piden, con tan buenos modos ymaneras ymedios, re poso y

51 MÉXICO EN 1554

ZUAZO

Como los nuestros para los indios.

ALFARO

Ese líquido negro con que se untan las piernas como si fuera betún, y se las ponen más negras que las de un etíope, ¿qué es? ¿ y qué es aquella cosa, negra también, que parece lodo, con que se untan y embarran la cabeza? Dime para qué hacen esto.

ZUAZO

Al líquido llaman los indios ogitl, y le usan contra el frío y la sarna. Al barro llaman en su lengua zoquitl o quahtepuztli, muy propio para teñir de negro los cabellos y matar los piojos.

ALFARO

Medicinas desconocidas a Hipócrates, Avicena, Dioscórides y Galeno. Veo también de venta una gran cantidad de gusanos: deseo saber para qué sirven, porque es cosa de risa.

ZAMORA

Son gusanos del agua, y los traen de la laguna. Los indios les llaman oquilin; ellos los comen y también los dan a sus aves.

ALFARO

Es cosa extraña. ¿Quién habría creído que los gusanos habían de ser alimento a los hombres, cuando éstos, apenas fallecen, sirven de pasto a aquéllos?

Page 47: CarlosHerrejón Peredo INFORMACIÓN ENDERECHO …€¦ · toria justicia yderecho que enello, a miver, tienen, preten den y piden, con tan buenos modos ymaneras ymedios, re poso y

52 INTERIOR DE LA CIUDAD DE MÉXICO

Z AMORA

Véndense también otras semillas de virtudes varias, como chía, guahtli, y mil clases de yerbas y raíces, como son el iztacpatli, que evacua las flemas; el tlalcacahuatl y el izticpatli, que quitan la ca­lentura; el culuzizicaztli, que despeja la cabeza, y el ololiuhqui, que sana las llagas y heridas solapadas. También la raíz q e llama­mos de Michoacán, de cuya virtud p urgativa tienen tan benéfi­ca experiencia indios y españoles, que ni el ruibarbo, escamonea y casia púpula, que los médicos llaman medicina bendita, son de tanto uso y utilidad.

A LFARa

La naturaleza, madre universal, produce en todas partes, con­forme a la diferencia del suelo, cosas varias y admirables, tan provechosas a los indígenas como perjudiciales a los extranje­ros. Mas aquellas hojas tan grandes y gruesas, terminadas en una aguda púa, y guarnecidas de terribles espinas en ambas ori­llas, sobre que ponen tantas yerbas, raíces y otras muchas co­sas, ¿de qué árbol son?

ZAMORA

Del que nosotros llamamos maguey, y los indios metl, el cual sirve para tantos usos y tan importantes, que no le igualó en esto la antigua espada de Delfos. Y si no fuera porque es co­munísimo en Indias, nada habría en ellas que causara mayor admiración.

ALFARa

Lo más admirable deja de serlo, si cada día se repite, y así es que en todo la frecuencia quita o disminuye la maravilla; por lo que con razón se dijo: "de lo que uno se admira, otro se burla".

Page 48: CarlosHerrejón Peredo INFORMACIÓN ENDERECHO …€¦ · toria justicia yderecho que enello, a miver, tienen, preten den y piden, con tan buenos modos ymaneras ymedios, re poso y

53 MÉXICO EN 1554

Z UAZO

Comenzando por describírtele, te diré que es un ár 01 que des­de la raíz arroja a todos lados muchas hojas grandes, gruesas y puntiagudas, cercadas de espinas durísimas: crece luego recto hasta la altura de una lanza, a modo de columna o de pino sin ramas. Es más grueso en la punta, y cuando llega a la madurez, echa unas flores, pajizas. Si se corta, vuelve a brotar; si se deja, se seca al cabo de un año; pero sembrando una hoja, renace un nuevo árbol.

ALFARO

Como el Fénix de sus propias cenizas. Pero dime ahora para qué aprovecha.

ZAMORA

De las hojas verdes, machacadas y deshebradas en el agua so­bre unas piedras, se hace una especie de cáñamo, y de él, hilo con el cual se tejen telas que suplen por las de lino, y se tuercen también cuerdas gruesas y delgadas. La espina, tan dura como si fuera de hierro, en que remata cada hoja, hace oficio de agu­ja. Las hojas sirven de tejas para techar casas: las más inmedia­tas a la tierra son blancas y tiernas, y los indios las aderezan de tal modo, que resultan gratísimas al paladar. Estando secas, son leña que da un fuego manso y sin humo: dícese que las cenizas son excelentes para varios usos. Arrancado el tallo del centro, se coloca en los techos en vez de vigas: en el hueco que deja, cerca­do de hojas, se deposita un licor de que primero se hace miel, luego vino, y por último vinagre. De la miel cocida se hace azú­car; y en fin, otras muchas cosas que por ser tantas no pueden retenerse en la memoria, y que ni Plinio ni Aristóteles pensaron ni menos escribieron, con haber sido tan diligentes escudri­ñadores de la naturaleza.

Page 49: CarlosHerrejón Peredo INFORMACIÓN ENDERECHO …€¦ · toria justicia yderecho que enello, a miver, tienen, preten den y piden, con tan buenos modos ymaneras ymedios, re poso y

54 INTERIOR DE LA CIUDAD DE MÉXICO

ALFARO

En verdad que son cosas extrañas e inauditas [as que me refie­res, y con dificultad podrá creerlas quien no las vea. Con ellas se hacen ya creíbles las que juzgamos portentosas o fabulosas, entre las que los antiguos escribieron.

ZAMORA

¿Pues qué te diré de la tuna, que los indios llaman nochtli? Des­pués de echar sin orden, y más bien en ancho que en alto, unas hojas grandísimas y erizadas de espinas, produce primero tu­nas de sabor exquisito, mayores que muy grandes ciruelas, y luego en las flores de las mismas cría unos como gusanitos, que matados en el rescoldo son una grana finísima, la mejor que se conoce. A España se lleva una gran cantidad de ella, y a pesar de eso se vende muy cara. Dondequiera que cae una hoja de ese árbol, forma en breve otro árbol semejante; y lo admirable es que a su tiempo aparece pegada en las hojas una goma que llamamos alquitira, de que se aprovechan mucho los confiteros.

ALFARO

Cosas increíbles me refieres. ¿Qué vestidos son esos tan blan­cos, y con labores de diversos colores?

ZAMORA

Enaguas y huipiles, ropas de las indias, y mantas que los hom­bres usan por capas. La mayor parte son de algodón, porque las más ordinarias se hacen de nequen, o hilo de maguey.

ALFARO

Todas son cosas tan peregrinas como sus nombres, y así es na­tural que suceda, pues son producciones de un nuevo mundo.

Page 50: CarlosHerrejón Peredo INFORMACIÓN ENDERECHO …€¦ · toria justicia yderecho que enello, a miver, tienen, preten den y piden, con tan buenos modos ymaneras ymedios, re poso y

55 MÉXICO EN 1554

Pero deseo saber si hay en México otros mercados además de éste.

ZAMORA

Hay otros dos: uno en San Hipólito y otro en Santiago, el cual dista una milla, o más, de éste, llamado de San Juan. Es cua­drado, y tan grande, que no faltaría allí terreno para edificar una ciudad. Ciérrale por el lado del norte un convento de fran­ciscanos en que hay un colegio donde los indios aprenden a hablar y escribir en latín. Tienen un maestro de su propia na­ción, llamado Antonio Valeriano, en nada inferior a nuestros gramáticos, muy instruido en la fe cristiana, y aficionadísimo a la elocuencia. Enfrente está el magnífico p alacio de su go­bernador, que ellos llaman cacique, y contigua queda la cár­cel para los reos indios. Los otros dos lados son de portales de poca apariencia: en el centro, a manera de torre, se levan­ta un patíbulo de piedra. Es talla muchedumbre de indios tra­tantes que concurren a este mercado, que llegan a veinte mil y aún más.

ALFARO

¿Qué moneda usaban los indios antes de la llegada de los espa­ñoles? Porque, según Aristóteles, la moneda representa el p re­cio de todo lo vendible.

ZUAZO

Cambiaban unas mercancías por otras, y además se valían de una especie de bellotas, que ellos llaman cacahuatl: éstas eran tenidas entonces en mucha estimación, porque no sólo servían de moneda, sino también de comida y bebida. Aun hoy se esti­man lo mismo; sirven de moneda menuda y cámbianse por las de plata. Consúmese anualmente en comida y bebida una can­tidad enorme, y no duran mucho sin echarse a perder.

Page 51: CarlosHerrejón Peredo INFORMACIÓN ENDERECHO …€¦ · toria justicia yderecho que enello, a miver, tienen, preten den y piden, con tan buenos modos ymaneras ymedios, re poso y

56 INTERIOR DE LA CIUDAD DE MÉXICO

ALFARO

¡Cuán admirable es en su variedad la naturaleza!

ZAMORA

Mira con toda atención y cuidado el convento de San Agustín, único que nos faltaba que ver, y ha de ser con el tiempo uno de los más beBos ornamentos de la ciudad: observa qué hermosa fábrica, qué alta y adornada.

ALFA RO

Profundos y muy sólidos debieron ser los cimientos, para que pudic-sen sostener sin peligro tan inmensa y elevada mole.

ZAMORA

Agotada primero el agua por medio de bombas, se asentaron luego grandes piedras con mezcla, para levantar desde allí has­ta esa altura las gruesas paredes que estás viendo. Todos los te­chos (cosa que no hallarás en otra parte), son de armaduras, por las cuales escurre fácilmente a la calle el agua llovediza.

ALFARO

Tales techumbres curvas y abovedadas ennoblecen mucho los edificios, con tal de que las maderas estén labradas con arte.

ZUAZO

Ricamente adornado de casetones está, en el templo y claustro, el interior de los techos que a manera de bóvedas descansan

Page 52: CarlosHerrejón Peredo INFORMACIÓN ENDERECHO …€¦ · toria justicia yderecho que enello, a miver, tienen, preten den y piden, con tan buenos modos ymaneras ymedios, re poso y

57 MÉXICO EN 1554

sobre arcos de piedra, cruzados y entrelazados con maravilloso artificio.

ALFARO

Las bóvedas artesonadas y matizadas de diversos colores, son mucho m ás elegantes que todas las otras.

ZAMORA

¿Qué te diré de las dos crujías interiores que ocupan los religio­sos, y ellos llaman dormitorios? ¡Cuán eminentes y espaciosas! ¡Cuántas y cuán grandes celdas las adornan! ¡Qué hermosas vis­tas se logran desde sus ventanas! ¡Qué tránsitos tan largos y desahogados, para comunicar la luz que entra por los calados de piedra! Y el piso bajo, que es asimismo abovedado, en nada cede al de arriba. Dentro del templo se construyen a ambos la­dos capillas, mejores que las de Toledo, para que sirvan de en­tierro a la nobleza. Ese gran espado que ves delante de la iglesia, ha de ser una plaza, a la que se subirá por varias gradas; y de allí a la entrada de la iglesia quedará un suelo perfectamente plano, cercado con postes de piedra a distancias proporciona­das, y encima sus leones de lo mismo, a guisa de guardianes, unidos por una gruesa cadena de hierro.

ALFARO

Lo comenzado promete cosas mucho mayores y más bellas; y si no me equivoco, cuando esté acabada será una obra verdadera­mente magnífica, de tanto mérito y fama, que con toda justicia podrá contarse por la octava maravilla del mundo, añadiéndo­la a las siete tan celebradas por historiadores y poetas.

ZAMORA

"Obra que la fama ensalzará sobre todas."

Page 53: CarlosHerrejón Peredo INFORMACIÓN ENDERECHO …€¦ · toria justicia yderecho que enello, a miver, tienen, preten den y piden, con tan buenos modos ymaneras ymedios, re poso y

58 INTERIOR DE LA CIUDAD DE MÉXICO

ZUAZO

Si más hubiera vivido Cortés, no dudo que el hospital dedica­do a la Virgen, que dejó tan soberbiamente comenzado, habría sido igual a sus otras obras.

ALFARO

Los principios de este edificio anuncian ya su grandeza.

ZAMORA

Muy pronto se adelantará la obra con el dinero que hay ya re­unido de los tributos destinados al aumento de este hospital.

ALFARO

Hermosa es la fachada y excelente la disposición del edificio. Pero ruégote me informes de lo que realmente constituye el mérito de tales fundaciones. ¿Qué enfermos se reciben y qué asistencia se les proporciona?

ZUAZO

Admítese a todos los españoles que tengan calentura, y son curados con tal caridad y esmero, que no están asistidos me­jor ni con más cariño, los ricos en su propia casa, que los po­bres en ésta.

ALFARO

¡Oh, una y mil veces dichoso Cortés! que habiendo ganado esta tierra para el emperador a fuerza de armas, acertó a dejar en

Page 54: CarlosHerrejón Peredo INFORMACIÓN ENDERECHO …€¦ · toria justicia yderecho que enello, a miver, tienen, preten den y piden, con tan buenos modos ymaneras ymedios, re poso y

59 MÉXICO EN 1554

ella tales testimonios de su piedad, que harán imperecedero su nombre. Mas ¿por qué apresuráis tanto el paso de los caballos?

ZAMORA

A fin de llegar a tiempo para la comida, porque ya son más de las doce.

ALFARO

Has despertado con esto el apetito dormido y medio apagado. Dime por último ¿de quién son esas casas que hemos visto a la ligera y como de paso, cuyos grandes portones con argollas doradas atestiguan la riqueza del dueño o del que las mandó edificar?

ZAMORA

El dueño y quien las labró es Alonso de Villaseca, que con sólo su industria y sin perjuicio de nadie (cosa que el adagio niega ser posible), ha juntado tal caudal, que en tierra tan rica es teni­do por un Creso o un Midas.

ALFARO

Indudablemente que nada podrá faltarle de lo que constituye la verdadera y efectiva felicidad, si poseyendo tantos bienes sabe vivir pobre de espíritu.

ZUAZO

El hombre es tal como le pintas; y con esto dio fin nuestro pa­seo. Ruégote, pues, que te apees, porque ésta es mí casa y la de mis amigos. Haznos también el favor de comer con nosotros,

carlosurani
Sticky Note
para que de aquí vayamos con más comodidad á Chapultepec, y descubramos de allí sin estorbo ni dificultad todos los contornos de México. Alfaro. No me gusta hacerme de rogar, y mucho menos de un amigo fiel y verdadero. Zamora. Ponte, pues, á la mesa, y cuento con que tu com- pañía hará que la comida sea tan cortés como ale- gre: tal en suma cual Varron la quiere.
Page 55: CarlosHerrejón Peredo INFORMACIÓN ENDERECHO …€¦ · toria justicia yderecho que enello, a miver, tienen, preten den y piden, con tan buenos modos ymaneras ymedios, re poso y
Page 56: CarlosHerrejón Peredo INFORMACIÓN ENDERECHO …€¦ · toria justicia yderecho que enello, a miver, tienen, preten den y piden, con tan buenos modos ymaneras ymedios, re poso y

go como supo Moteuzuma, nuestro príncipe y señor universal, cacique*de todas estas provincias, la llegada al puerto de aquellas nuevas gentesy nunca antes en estas tierras vistas, lo invió a saludar y visitar y a sele ofrecer de paz y todo favor y socorro de comida y lo demás que hubomenester, como se lo invió por todo el camino. Y en México lo recibióasimesmo con toda paz y amor, y después acá se ha por nuestra parte yde nuestros padres pasados conservado sin dar causa a otra cosa. Y sien algo de esto al principio alguna vez faltó y ha faltado, ha sido porjustas [causas] y razones. [Aquí parece faltar parte del texto] pretendees favorecer y ampararnos en nombre de Vuestra Majestad y remediarlos agravios que se nos hacen. Suplicamos a Nuestro Señor dé su graciaa Vuestra Majestad para que haga mercedes y provea aquello con quemás se sirva. Y la sacra católica persona de Vuestra Majestad guarde yprospere en su santo servicio con aumento de más reinos y señoríos,como estos humildes y reales vasallos de Vuestra Majestad deseamos yhabemos menester. De México, a diez de marzo de 1562 años. DeVuestra Majestad, menores siervos y leales vasallos que sus reales piesy manos besan.

Don Xriptóbal de Guzmán [Rúbrica]. Don Hernando Pimentel[Rúbrica]. Don Antonio Cortés [Rúbrica].

DOC. 16: MEMORIAL EN LATIN DE DON PABLO NAZAREODE XALTOCAN, 17 DE MARZO DE 1566

Original en latín. Traducción' Agustín MillaresCarla.Fuente: Paso 1939-1942, t. X (1940), 109-129(orig. en latín ibid. 89-108). Ms. en latín enAGI México 168

La larguísima carta de don Pablo Nazareo y su familia al rey espa­ñol ilustra patéticamente la enajenación cultural -a raíz de la asimila­ción incondicional de los valores europeos- de ciertos sectores de lanobleza novo hispana; también su sumisión política, ciertamente malretribuida, a la autoridad colonial y metropolitana. Descendiente, porun lado, de los antiguos señores toltecas de Xaltocan, anteriores a losmexicanos (y los españoles) "advenedizos", y casado, por otro lado,con una descendiente de los señores de México (sobrina de Motecuhzo­ma), don Pablo pretende ante todo recuperar su dominio irrestrictosobre Xaltocan. Además de los argumentos genealógicos, don Pabloaduce los méritos de su suegro don Juan Axayaca en la conquista y sub-

44

carlosurani
Rectangle
Page 57: CarlosHerrejón Peredo INFORMACIÓN ENDERECHO …€¦ · toria justicia yderecho que enello, a miver, tienen, preten den y piden, con tan buenos modos ymaneras ymedios, re poso y

raya su propio compromiso con la conquista espiritual y la asimilaciónactiva, mediante la educación, de las futuras élites indígenas coloniales.Pablo Nazareo fue, según sus declaraciones, rector del famoso colegiode Santa Cruz de Tlatelolco: fundada por los franciscanos, esta institu­ción desempeñó, con su formación humanística completa, un papelcentral en la asimilación de las élites indígenas.

Con una argumentación que combina, pues, la referencia al presti­gio prehispánico de sus familias y la insistencia en los méritos ganadosdesde la conquista y en la organización de la colonia, don Pablo y suesposa solicitan el reconocimiento real de sus derechos sobre sus tierrasy su ingreso a la categoría de "criados del rey". Contrariamente a mu­chos de sus pares, ellos no manifiestan una preocupación excesiva porlos sufrimientos de los macehuales*.

Halagando al rey con sus fiorituras latinas, llenas de hiperbólicasdemostraciones de respeto, el firmante principal de la carta deja trans­parentar, sin embargo, su desasosiego ante la destrucción del poderíopolítico y económico de su señorío: cuarenta años de esfuerzos y humi­llaciones para verse relegado, como si fuera un "pagano", a la miseria.Pese a su retórica gastada, la larga argumentación no deja de ser inge­niosa y consecuente.

Reproducimos, con algunos cortes (repeticiones, nóminas patri­moniales y genealógicas) y pocas rectificaciones, la traducción que rea­lizó Agustín Millares Cario.

A la Sacra Católica Majestad de las Españas y de las Indias de estaNueva España y de todo el mar Océano. Al invictísimo rey nuestroseñor don Felipe, serenísimo y clementísimo: sus humildes súbditos ypobres esclavos don Pablo Nazareo y doña María, su mujer, hija legíti­ma de don Juan Axayaca, hermano del señor Motevccuma. ¡Muchísimasalud en el Señor!

Siendo, oh invictísimo rey, particular distintivo de reyes y prínci­pes, como consecuencia de su poder divino, iluminar a los demás mor­tales, a la manera que el sol [Febus en el orig. latín] lo hace con elmundo entero, cuyos resplandores en esta región de la Nueva Españaextiende la grandeza más que sublime de tu Majestad, ocurre que sihubiere en nosotros algo de luz, lejos de brillar se oscurecería, y nuestrotierno espíritu, deslumbrado hasta lo más profundo por el regio brillode tanta luz, no sería capaz de soportarla. De donde resulta que no sóloa nosotros, situados en esta humilde condición y mezquino lugar, sinoa cualquiera otra persona, por imbuida que estuviera de conocimientosliterarios y por mucho que las musas le prestaran sus luces, les seríadifícil expresar, en la forma que la dignidad real lo exige, que el Supre-

45

Page 58: CarlosHerrejón Peredo INFORMACIÓN ENDERECHO …€¦ · toria justicia yderecho que enello, a miver, tienen, preten den y piden, con tan buenos modos ymaneras ymedios, re poso y

mo Hacedor Altitonante haga que por tu piedad, humanidad y miseri­cordia, aumentadas al correr de los años, según se pregona, sobre todosiendo el genio real una parte de la dote de Minerva, veas con ojospiadosos la prenda más preclara, cual es el que se te proclame el másindulgente para todos los habitantes de las Indias, al repartir la luz detu clemencia con el vivísimo resplandor de la regia piedad, de modoque, contemplada una vez tu regia corona, debamos cooperar con te­merosa reverencia a la acción de todo tu ejército, y esto no tanto por eldespreciable valor de nuestro espíritu, cuando por la altísima claridadde tu Sacra Católica Majestad [en adelante S.CM.], en ti infundida porel Supremo Hacedor, de quien dimana el origen de todo esplendor [...].Sin la generosidad regia ninguna gracia se concede; la gracia tardíanada vale y, empero, el que da pronto da dos veces.

Justo es, por tanto, que los sobredichos don Pablo Nazareo y doñaMaría Axayaca, hija legítima de don Juan Axayaca, hermano del señorMotevccuma, nos acojamos a la ayuda más que sublime de tu Majestady corramos presurosos a ella, como a puerto segurísimo, para que contu regia munificencia socorras nuestra tan evidentísima necesidad y laremedies con más generosas dádivas o, cuando menos, nos sea lícitoaspirar al sollozo de la piedad, a fin de que no con palabras únicamente,sino con realidades, vengas con regios dones en ayuda de la desnudezde nuestra extremada pobreza, para servicio de tu S.CM., pues comodice el famoso Ovidio en el libro tercero del Arte:

Los presentes, créeme, conquistan a los hombres y a los dioses. El propio Júpiterse aplaca con regalos. ¿Qué hará el sabio? Si el necio se goza con un don, aquélse dulcificará también con el presente recibido.

y como la regia corona de la S.CM. es cual encina o abeto nacidoen altos montes, supremo recurso así en la próspera como en la adversafortuna, con razón deseamos reconfortamos a la sombra de las hojasde la regia majestad, clamando así: "Bajo la sombra de tus alas proté­genos, ilumina a los que yacen en las tinieblas y oscuridad de muertetan cruel, para que dirijamos nuestros pasos por el camino de la paz,del cual no pueden ser arrancadas las cosas más fuertes, como lo cree­mos de la corona de tu S.CM., la cual, siendo como encina, se alza consolidísimas raíces sobre la piedra de la sagrada fe católica, y por másque los vientos sacudan sus ramas no logran arrancarlas del tronco,semejantes a las elevadas rocas y a los escollos, que golpeados de conti­nuo por el mar, no sólo no se quiebran, sino que contra ellos se desha­cen las olas." Porque no es un mar tranquilo el que enseña a gobernarun estado, cuando por impulso del viento de las contrariedades surgealgo adverso en este mar de la mente. De donde se deduce con eviden-

46

Page 59: CarlosHerrejón Peredo INFORMACIÓN ENDERECHO …€¦ · toria justicia yderecho que enello, a miver, tienen, preten den y piden, con tan buenos modos ymaneras ymedios, re poso y

cia que la regia paz es la parte principal de la torre de David, conmurallas de jurisconsultos, de donde cuelgan los escudos de mil solda­dos de Cristo que llevan la cruz, no en cualquier parte del cuerpo, sinoen el corazón, ni de cualquier color, sino roja, pues representa la sangrede Nuestro Señor Jesucristo, fluyendo del costado de éste, junto con elagua, significando los dos cetros reales, es decir, el de las armas y el dela paz, con los que pueda gobernar así en tiempo de paz como deguerra, según dice César Flavio Justiniano en el prólogo de sus Institu­ciones: "Que el príncipe romano salga victorioso, no sólo en los com­bates hostiles, sino que por procedimientos legales rechace también lasiniquidades de los calumniadores y resulte tan respetuoso del derechocomo, una vez vencido el enemigo, triunfador magnífico". [...]

Así pues, los sobredichos don Pablo Nazareo y doña María mimujer, con la mayor humildad, dobladas las rodillas, con manos supli­cantes y besando las manos y pies de tu Majestad más que sublime,pedimos que de la dote c1ementísima de tu regia piedad te dignes con­cedernos, así como a todos nuestros sucesores que hayan de ser pro­creados -Dios mediante- en el futuro, aquella merced que el virreyde tu S.CM., don Luis de Velasco, otorgó a nuestro padre don JuanAxayaca y a nosotros, sus hijos, y juntamente a su mujer legítima, delas mercedes que en español se llaman "quitas y vacaciones de loscorregimientos y alguacilazgos que se proveen en esta Nueva España"[en esp. en el orig.]. Y que dicha concesión te dignes hacerla del arcaregia de tu S.CM., y no de las mercedes en "quitas y vacaciones" [id.],porque es trabajo insufrible recibirla de manos de tus oficiales [...]. Sea,pues, humildemente lo suplicamos, una cantidad mucho mayor de pesosde plata que los cien pesos que el pasado año de 1565 nos concediópara remedio de nuestra necesidad urgentísima la real Audiencia deesta Nueva España [...].

Item, que nuestro patrimonio, o sea el dominio natural de ambos,a saber de don Pedro Nazareo y doña María Axayacacin, que fue natu­ralmente vinculado en nosotros por nuestros antepasados, señores na­turales de esta ciudad de México, y juntamente el del pueblo de Xalto­can, de donde soy oriundo, nos sea confirmado en perpetuo dominiopor medio de algún título real de tu S.CM., y se confirme asimismo anuestros sucesores, a perpetuidad, el citado dominio patrimonial deuno y otro.

Item, todas las tierras y el patrimonio de las parcelas de tierrasque son de los dos en línea recta y están dentro del pueblo de Xaltocany en todos los términos en torno a dicho pueblo donde existen tierrasde nuestros antecesores, a saber de los que fueron señores naturales de

47

Page 60: CarlosHerrejón Peredo INFORMACIÓN ENDERECHO …€¦ · toria justicia yderecho que enello, a miver, tienen, preten den y piden, con tan buenos modos ymaneras ymedios, re poso y

esta ciudad y del pueblo de Xaltocan, o sea el señor Vitziliuitzin y elseñor Itzcoatzin y el señor Motevccuma el viejo, y el último Motevccuma[todos señores de México], de los cuales traemos, en línea directa, una yla misma genealogía. Por donde consta indudablemente que nos perte­necen las tierras sobredichas, como es notorio a sus pobladores indíge­nas. Los lugares en que radican dichas parcelas de tierras se llaman así:Ticoman, Atzonpa, Quauhtliyquizcan, Teca1co,Tepantonco, Xóloc, Ich­puchco, Xotlaman, Atlixeliuiyan, Acaquilpan, Ococapacan, Tenopa1co,Atenanco, Quachi1co, Amáxac, Tenatitlan. Las cuales parcelas de tierrasson de los sobredichos señores Vitziliuitzin, Itzcoatzin y Morevccuma elviejo. Y cualquiera de ellas consta de 20 brazas y media de ancho y 400Ymedia de largo. Y con este inefable ruego humildemente suplicamosse nos conceda el pueblo de Xaltocan, donde está nuestro patrimonio odominio natural, vinculado en nosotros por nuestros antepasados, seño­res naturales del pueblo de Xaltocan, de donde soy oriundo. Y que alespañol Alfonso de Avila de Alvarado se le dé otro pueblo a cambio delde Xaltocan [...]. El cual patrimonio [...] le consta por examen directo aldoctor Ceynos, ya que ha sido suficientemente investigado por jue­ces ordinarios, designados por la real Audiencia de esta Nueva España.

Item, muy humildemente te pedimos, aunque sin méritos paraello, que te dignes admitir entre tus criados y al servicio particular detu S.CM. a estos pequeños siervos, bajo voto solemne e inquebrantablepromesa de usar y tener en nuestra casa así armas de españoles (seanlas que fueren) como de nuestros padres, y que se nos concedan aperpetuidad a nosotros y a nuestros sucesores, para que en estas regio­nes de esta Nueva España, como verdaderos y fidelísimos servidoresde tu S.CM. y en virtud de nuestro voto y promesa, podamos solícita­mente defender siempre el partido de tu S.CM. por dos motivos evi­dentísimos:

Primeramente, porque nuestros parientes, el señor Morevccuma ynuestro padre don Juan Axayaca, hermano del dicho Motevccuma, fue­ron los primeros en alzarse a favor de los españoles que en un princi­pio recorrieron estas partes de las Indias, ya que con ánimo favorabilí­sima se postraron ante tu corona real con la máxima reverencia, dandopor mano del capitán jefe infinitas riquezas, gran cantidad de presentese innumerables clases de joyas, hechas de oro puro, como señalo másbien indicio por el cual reconocieron como verdadero señor al vicariodel altitonante Dios vivo, a fin de que hubiese un solo pastor y unúnico redil.

Segundo, porque todos los bienes así como provincias, ciudades,pueblos, plazas fuertes de las provincias, estancias, villas, reinos de to-

48

Page 61: CarlosHerrejón Peredo INFORMACIÓN ENDERECHO …€¦ · toria justicia yderecho que enello, a miver, tienen, preten den y piden, con tan buenos modos ymaneras ymedios, re poso y

das las Indias y asimismo los dominios de las tierras de esta NuevaEspaña se transfirieron en todo y por todo a bienes reales de tu S.CM.[...]. Pues habiéndose apoderado los españoles de esta nuestra ciudad yde las provincias mexicanas, nadie se alzó en modo alguno en favor delos españoles sino el propio Motevccuma y su hermano don Juan Axa­yaca, nuestro padre, sujetándose a tu S.CM. para que hubiese paz entreuno y otro, como en efecto tuvieron recíprocamente paz, concordia yamistad. Y para impedir que llevados de tales sentimientos nos some­tiésemos a tu S.CM., no sólo algunos mexicanos dieron muerte al señorMotevccurna, sino que cuatro sobrinos nuestros, hijos del señor Mo­tevccuma, fueron igualmente asesinados, y nuestro padre don Juan Axa­yaca hubiera perecido con ellos de no haber huido de allí, como lohicieron los españoles, a la provincia de Tlaxcalla. Finalmente, el añosiguiente, sucedió en el poder al señor Motevccuma, estando ausentenuestro padre don Juan Axayaca, el señor Quauhtemoctzin; en cuyotiempo, de nuevo y en persona, nuestro padre don Juan Axayaca, enmedio de tropas hostiles, por hallarse la ciudad de México rodeada portodas partes de enemigos en gran cantidad, así españoles como indios,suplicó tres y cuatro veces humildemente al capitán general don Her­nando Cortés y a los demás españoles que no destruyesen la ciudad deraíz y en su totalidad, sino que dejaran su mayor parte al servicio de tuS.CM., puesto que ya muchos niños, hombres, varones y mujeres mo­rían de hambre y por el agua salitrosa, pues no tenían agua dulce,comida ni vestidos. Bañado en lágrimas, suplicó mil veces nuestro men­cionado padre al propio capitán general. Obtenidas luego la paz, laconcordia y la amistad, acordaron entre sí que también se repartiesenlas provincias y los pueblos para sostenimiento de sus vidas. Pero es­tando en el pueblo de Coyoacan, donde se repartieron todas las provin­cias, pueblos, plazas fuertes y estancias de este reino de los mexicanos,ni un solo pueblo ni una estancia fueron adjudicados a nuestro padredon Juan Axayaca, conforme a lo convenido por todos, y para que lainjusticia cometida con nuestro padre don Juan Axayaca, hermano delseñor Motevccuma, llegase a su colmo. Por lo que al presente sus hijosy nuestra madre, llamada doña Francisca, mujer legítima de nuestrocitado padre don Juan, que vive con nosotros, nos encontramos en lamayor pobreza. Por fin, nuestro pariente el señor Quauhtemutzin, jun­tamente con nuestro padre, comenzó sin dificultad a pacificar esta pro­vincia mexicana para que nadie contradijese a los españoles ni los apar­tase de las armas, para el servicio de tu S.CM., y así comenzaron aconquistar otras provincias con el capitán general y los españoles enestas partes de la Nueva España para servicio de tu S.C.M.

49

Page 62: CarlosHerrejón Peredo INFORMACIÓN ENDERECHO …€¦ · toria justicia yderecho que enello, a miver, tienen, preten den y piden, con tan buenos modos ymaneras ymedios, re poso y

Del mismo modo yo, el sobredicho don Pablo Nazareo, habiendohecho desaparecer con no pocos y diversos trabajos muchos males oca­sionados por los idólatras, pacifiqué durante más de cuarenta y dosaños, en compañía de otros, y más por medio de la doctrina cristianaque por la espada de los españoles, estas provincias mexicanas, ense­ñando a los hijos de los indios la doctrina cristiana, así como a leer,escribir, cantar en las iglesias y asimilarse las costumbres cristianas,pacificando así las provincias mexicanas para el servicio de tu SacraCatólica Cesárea Majestad. Finalmente, siendo yo uno de aquellos quefuimos como las primicias entre todos, pues fundamos antes que nadieescuelas para el servicio de Dios vivo omnipotente, donde día y nochelos pequeñuelos indios rezan las laúdes canónicas, sin diferenciarse ennada de los ángeles, así en las laúdes como en rogar por tu S.CM.:fundamos el colegio de Santa Cruz [de Tlatelolco], particularmentededicado a tu S.CM., donde los niños de los indios son a manera dearbustillos o parecen crecer como plantitas nuevas en ramilletes devirtudes, y la experiencia demuestra a simple vista que se han asimiladono sólo la doctrina cristiana y las cristianas costumbres, sino las fórmu­las de las virtudes y los licores de la sabiduría de las artes liberales,hasta el punto de parecer hombres nuevos con el trato de las costum­bres cristianas, y de crearse tres y cuatro nuevos cristianos con la fre­cuentación reiterada de las virtudes, por ser la costumbre como unasegunda naturaleza; de donde salieron muchos de los que con los espa­ñoles han conquistado nuevas tierras, esforzándose por pacificadas conla doctrina, mientras los españoles lo hacían con las armas, por lascuales habían de ser temidos de muy pocos, para servicio de tu S.CM.Por ello, y habiendo sido rector y maestro del citado colegio de SantaCruz, sin estipendio ni salario con que mantenerme, he llegado al pre­sente con mi mujer legítima y mis hijitos al límite de la miseria, vícti­mas de la mayor pobreza y sin tener ningún alimento ni ayuda real detu sacra católica majestad. En tal servicio, por tanto, no hemos cometi­do ninguna falta contra tu S.CM. los sobredichos don Juan Axayaca,hermano del señor Motevccuma, y el señor don Pablo Nazareo, maridode la señora doña María, hija legítima del señor don Juan Axayaca, ynuestras obras son muy buenas para tu S.CM., pues con ellas, destru­yendo toda clase de ídolos, hemos sujetado a tu S.CM. todo el orbe delas Indias y puesto nuestra alma bajo la protección de tu S.CM., mos­trándonos propensísimos a cuanto se nos mandare por tu S.CM. [...].

De las provincias, ciudades, pueblos, plazas fuertes, villas y estan­cias que servían a nuestros predecesores que fueron señores naturalesde esta ciudad mexicana:

50

Page 63: CarlosHerrejón Peredo INFORMACIÓN ENDERECHO …€¦ · toria justicia yderecho que enello, a miver, tienen, preten den y piden, con tan buenos modos ymaneras ymedios, re poso y

1. El señor Acamapichtli, que reinó 21 ó 19 años y medio, sometió conlas armas a su servicio las siguientes plazas fuertes: Mizquic, Cuauh­návac, Cuitlávac.

2. El señor Vitziliuitzin, que reinó 22 ó 21 años, sometió estas ciudades:Tollan, Chalco, Otumpa, Aculhuacan, Tollantzinco, Aculman, Cuauh­titlan.

3. El señor Chimalpopuca, que reinó 10 u 11 años, sometió 11 [¿2?]plazas fuertes, pero por haber hecho traición a los mexicanos, fuecondenado a muerte y privados sus descendientes de dignidades aperpetuidad.

[Sigue la lista de las conquistas de los sucesivos señores de México;la de las villas y estancias que "peculiarmente servían a las casas realesde los sobredichos señores naturales"; la "genealogía del señor donJuan Axayaca".]

De la genealogía del señor don Pablo Nazareo, xaltocano [...].La genealogía del señor don Pablo Nazareo, a semejanza de la de

don Juan Axayaca, consta de muchas provincias, omitiendo, sin em­bargo, los siglos en que vivieron los antiguos señores de toda la pro­vincia xaltocana, o sea: primero, los de todos los chichimeca<no>s;segundo, los de los vixtoca<no>s; tercero, los de los nonovalca<no>s;cuarto, los de los texcalpa<no>s; quinto, los de los tolteca<no>s. Perocomo sería largo enumerar del siglo del uno al del otro la genealogíade dichos señores naturales antiguos, que reinaron casi mil miles deaños en la provincia xaltocana hasta el siglo de los mexicanos (loscuales son advenedizos a estas nuestras antiquísimas regiones, comolos españoles), me parece que sólo debo relacionar la genealogía delos tolteca<no>s, ya que en su época llegaron los mexicanos; y habien­do venido para vivir pacífica y amistosamente con nuestros antiguospredecesores, señores naturales, uníanse con las hijas de los naturalestoltecas, tal y como ahora se unen algunos españoles con las hijas delos mexicanos. Y así el señor natural de los tolteca<no>s, señor comolo fue Morevccuma, por nombre Teuctlacocauhqui, primer señor natu­ral de toda la ciudad xaltocana, y los demás sucesores suyos en elreino, cuando éste más florecía, poseían sus reinos, provincias, ciuda­des, pueblos, plazas fuertes, estancias, villas y tierras con la mayorlibertad. Todo lo cual se repartieron luego los mexicanos sin guerra ysin victoria, y lo poseyeron hasta la llegada de los españoles. Pero unavez que la ciudad mexicana fue conquistada, el propio capitán general,hallándose en el pueblo de Coyoacan con los otros españoles, restituyóa nuestras manos de nuevo la posesión de las tierras, así como lassuyas a las demás naciones de indios.

51

Page 64: CarlosHerrejón Peredo INFORMACIÓN ENDERECHO …€¦ · toria justicia yderecho que enello, a miver, tienen, preten den y piden, con tan buenos modos ymaneras ymedios, re poso y

1. El señor Teucrlacocauhqui, señor natural de toda la ciudad xaltocana,procreó con Cha1chiuhnenetl, hija legítima del señor Vemac teuctli,señor natural de Tollan, al señor Hopan teuctli, el viejo, segundoseñor natural de la ciudad xaltocana [sigue la lista].

8. El señor Coarzin teuctli [octavo señor] casó con Culhuaciuatzin, hijalegítima de un principal mexicano llamado Macatzin, prima de donJaime, gobernador pretérito de Xaltocan, y engendró al señor PabloNazareo, una de aquellas primicias de la Sagrada Fe, fundadores deescuelas en los monasterios de San Francisco y, finalmente, del cole­gio de Santa Cruz de Su Majestad en Santiago.

9. El señor don Pablo Nazareo, casado con doña María Oceloxottzin oMizquiyauhtzin o Atotoztli, hija de legítimo matrimonio del señordon Juan Axayacacin, hermano del señor Motevccuma, engendró(10) al señor don Francisco Axayaca, llamado don Juan después delsacramento de la confirmación, Arnuxtlatonac o Hopan revctli, y asu hermana uterina doña María Atotoztli o Cha1chiuhcíoatl. Hastaeste año 1566 de la Encarnación del señor.

[Sigue la nómina "de las provincias, pueblos, plazas fuertes queservían a nuestros predecesores los sobredichos señores naturales detoda la que en otro tiempo fue provincia xaltocana"; y la "de las estan­cias y villas vecinas del pueblo de Xaltocan que peculiarmente servíana los sobredichos señores naturales de toda la que fue en otro tiempoprovincia xaltocana": listas todas que corresponden, sin duda, a docu­mentos prehispánicos o hechos según los procedimientos gráficos an­teriores a la conquista. A continuación, don Pablo repite las solicitudesanteriores, para terminar del modo siguiente:]

Que te dignes igualmente conceder a estos pobrecillos, abrumadosbajo el peso de la mayor pobreza, licencia y facultad para que, mediantereal permiso, podamos tener caballos, no sólo para cabalgar, sino parareproducir yeguas para harrias; y para que dentro de los linderos delpueblo de Xaltocan nadie pueda tener estancias, así de ganado mayorcomo menor, ni pueda finalmente ningún español tener dentro de di­cho pueblo cualquiera merced real, ya sea de tu S.CM., ya del virrey, yade la real Audiencia de las Españas y de todas las Indias, ni permita enmodo alguno tu S.CM. que destruyan el mencionado pueblo de Xalto­can ni nuestras tierras ni las de los pobres indios. Y tres y cuatro milveces te pedimos que mediante título de tu S.CM. se deniege absoluta­mente tal merced a cualquier español, a ejemplo al menos de aquel reyque se menciona en los libros sagrados y del que se cuenta que concedíaa sus cautivos y a sus hijos no sólo la condición de libres, sino que lesdaba de su propia mesa con qué comiesen. Y si se celebra que esto lo

52

Page 65: CarlosHerrejón Peredo INFORMACIÓN ENDERECHO …€¦ · toria justicia yderecho que enello, a miver, tienen, preten den y piden, con tan buenos modos ymaneras ymedios, re poso y

haya hecho un emperador pagano ¿cuánto más no será ensalzado porla misma causa con las mayores alabanzas un rey cristiano? ¿Qué nocreeremos que deba hacer con nosotros, por consiguiente, Su Majestadbienhechora y generosísima? Con nosotros, digo, que no somos paga­nos, sino ya cristianos, ni adoramos a los ídolos, sino al verdaderoDios de cielos y tierras, ni somos impugnadores de la sagrada fe ni delrey cristianísimo, sino que 10 reverenciamos y servimos, abrazando lafe de nuestro Señor Jesucristo, ni estamos sometidos a extranjeros obárbaros, sino a su sagrado dominio. De otro modo heriríame el estu­por y pondría el dedo sobre mis labios, [Mísero de mí! ¿Adónde mevolveré? ¿Me quedaré como gimiente paloma? ¡Ojalá mis ojos se lle­nen de lágrimas las cuales se tornen tan amargas como el ajenjo en elfondo de mi corazón! Ea, pues, rey c1ementísimo, en bien de todos teestá reservada en 10 etéreo una corona inmarcesible, y será tanto másgrande cuanto más y más te esfuerces en este valle de destierro porllevar tras de ti a muchos hasta las regiones etéreas con tu ejemplo,costumbres y santas virtudes, de manera que los servidores de toda lamilicia de los ejércitos canten al unísono diciendo: ¡Viva eternamenteel rey por los siglos de los siglos, amén! Salud una y otra vez. Salud enDios Nuestro Señor. Dado en México, a 17 de marzo de la Encarna­ción del Señor 1566.

Humildes súbditos y siervos, aunque inmerecidamente, de tuS.C.M. Don Pablo Nazareo. Doña María Axayaca. Sus hijos: Don JuanAxayaca. Doña María Atotoz.

CARTAS Y TESTIMONIOS DEL AREAMIXTECA-ZAPOTECA

LAs DECLARACIONES de los cuatro indios de Niaguatlan, recogidas, por"intérpetres" interpuestos, por el alcalde ordinario de Oaxaca, versansobre lo que aparece como un movimiento "mesiánico" encabezado, alparecer, por un principal del pueblo de Titiquipa. Según tres de lostestigos, los alzados afirman el "renacimiento" de un poder indígenamesoamericano encarnado en sendos señores de México, la Mixteca yTehuantepec. Renacimiento acompañado por una conmoción cósmicaque acabará con los españoles. Por lo que se desprende de las declara­ciones, la "señal" de este movimiento es el ataque a un convoy debastimentes destinados a la "armada del Perú".

53

carlosurani
Rectangle