Carles Riba (1893 1959)
Transcript of Carles Riba (1893 1959)
Carles Riba (1893-1959)
Biografia• Estudia Filosofia-Lletres i Dret.
• 1912: Guanya els Jocs Florals de Girona amb l’obra Ègloga.
• 1916: Va ser professor de literatura a l’Escola de Bibliotecaris
• Va treballar com a traductor per a l’Editorial Catalana, La Veu de
Catalunya i La Revista
• 1925: Li van otorgar la càtedra de grec de la fundació Bernat
Metge.
• 1932: Col·labora en l’elaboració del Diccionari general de la
llengua catalana.
• 1939: S’exil·lia al poble francès de Bierville.
• 1943: Torna a Barcelona
• Defensor i divulgador de la cultura catalana.
Característiques• Influències:
- Eugeni d’Ors, - Joan Maragall
- Ausiàs March - Josep Carner.
• Noucentista i Modernista
• Fort simbolisme
• Poesia i temàtica reflexiva:
- Recerca de la felicitat
- Actitud davant la vida
• Juga amb el llenguatge
• Aprecia la bellesa i el plaer del món
• Crítica intuïtiva
Obres• La Paraula Lloure (1912-1919) – Primer poemari
• Ègloga (1912) – Considerada un tresor espiritual
• Estances. Llibre Primer (1919) recerca de la
• Estances. Llibre Segon (1930) felicitat
• Tres suites (1930-1935) – Poesia pura
• Literatura infantil – L’ingenu amor (1924)
Lírica de Postguerra:
• Elegies de Bierville (1943)
• Salvatge Cor (1954) – Reflexió de l’experiència personal
• Esbós de tres oratoris- Preocupacions espirituals
Elegies de Bierville (1943)
Súnion! T’evocaré de lluny amb un crit d’alegria, tu i el teu sol lleial, rei de la mar i del vent: pel teu record, que em dreça, feliç de sal exaltada, amb el teu marbre absolut, noble i antic jo com ell. Temple mutilat, desdenyós de les altres columnes que en el fons del teu salt, sota l’onada rient, dormen l’eternitat! Tu vetlles, blanc a l’altura, pel mariner, que per tu veu ben girat el seu rumb; per l’embriac del teu nom, que a través de la nua garrigave a cercar-te, extrem com la certesa dels déus; per l’exiliat que entre arbredes fosques t’albira súbitament, oh precís, oh fantasmal! i coneix per ta força la força que el salva als cops de fortuna,ric del que ha donat, i en sa ruïna tan pur.