CARACTERISTICAS TÉCNICAScomelecelectrodomesticos.com/cuidado_personal/manualHD/m... · 2021. 2....

4
1 8 DECLARACION DE CONFORMIDAD Nombre del Fabricante/Manufacturer Name/ Nombre do Fabricante : PRAGMATICA GRUPO EUROPEO, S.L Dirección/Adress/Endereço: Tapissers 10 Poligono Industrial Els Mollons Codigo Postal , Ciudad/Postal Code ,City/Código Postal, Cidade: 46970 Alaquas VALENCIA Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto/We declare under our responsibility that the product/ Declaramos sob nossa responsabilidade que o produto: Descripción del Producto/Product description/Descrição do produto : Secador pelo/Hair dryer/Secador de Cabelo Modelo/Model/Modelo: HD 7183 Marca/Brand/Marca: COMELEC Es conforme con la legislación de la Unión Europea cumpliendo las directrices 2004/108/EU/ It complies with the European Union legislation in compliance with the 2004/108 / EU guidelines/ Está em conformidade com a legislação da União Europeia em conformidade com as orientações 2004/108 / UE Se aplican los estandares/The standards apply/Os padrões se aplicam: EN 55014-1: 2006+A1:+A2: EN 55014-2: 1997+A1:+A2: EN 61000-3-2:2006+A1:+A2: EN 61000-3-3:2013 Nombre/Name/Nome: Pablo Gonzalez Cargo/Position/Posição Administrador Fecha/Date/Data: Firma/Signature/Assinatura Pragmatica Grupo Europeo, S.L Tapissers 10 Poligono Industrial Els Mollons 46970 Alaquas VALENCIA Tfno. 963 313 252 USUARIO/USER/USUÁRIO:: FECHA VENTA/DATE OF SALE/DATA DE VENDA: FIRMA Y SELLO DEL VENDEDOR /SELLER'S SIGNATURE AND SEAL/ASSINATURA E SELO DO VENDEDOR IMPORTANTE: Para hacer efectiva la garantía, el VENDEDOR debe llenar, firmar y timbrar este Certificado. Para recibir atención bajo las condiciones expuestas en este certificado, sírvase presentar al Servicio Técnico Autorizado, este documento junto a la Factura de Compra. IMPORTANT: To make the guarantee effective, the SELLER must complete, sign and stamp this Certificate. To receive care under the conditions set forth in this certificate, please submit to the Authorized Technical Service, This document next to the Purchase Invoice. IMPORTANTE: Para tornar a garantia efetiva, o VENDEDOR deve preencher, assinar e carimbar este Certificado. Para receber atendimento sob as condições estabelecidas neste certificado, envie para o Serviço Técnico Autorizado, Este documento ao lado da fatura de compra. POR FAVOR LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN MARCHA. NO MANIPULE ESTE SECADOR DE PELO INTERNAMENTE. Los textos, fotos, colores figuras y datos corresponden al nivel actual técnico del momento en que se han impreso. Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros productos MANUAL DE INSTRUCIONES SECADOR DE PELO PROFESIONAL MODELO HD 7183 CARACTERISTICAS TÉCNICAS Modelo : HD 7183 Voltaje: 220-240V ~ Frecuencia. 50 Hz Potencia: 2.200 W Disposal of the old appliance, the European Directive 2002/96 / EC in waste equipment Electrical and Electronic (WEEE), establishes that old appliances can not be thrownas municipal waste without normal classification. Appliances have to be collected separately with thet o optimize the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment. The symbol "container with wheels" crossed out on the product reminds you of obligation, that when you dispose of the device must be collected separately. Consumers should contact the local or retail authority to obtain information about the correct disposal of your old device. INFORMATION ON RECYCLING. 10 Junio 2020

Transcript of CARACTERISTICAS TÉCNICAScomelecelectrodomesticos.com/cuidado_personal/manualHD/m... · 2021. 2....

Page 1: CARACTERISTICAS TÉCNICAScomelecelectrodomesticos.com/cuidado_personal/manualHD/m... · 2021. 2. 2. · 10. Siempre desenchufe el secador de pelo de la fuente de alimentación cuando

18

DECLARACION DE CONFORMIDAD

Nombre del Fabricante/Manufacturer Name/ Nombre do Fabricante : PRAGMATICA GRUPO EUROPEO, S.L Dirección/Adress/Endereço: Tapissers 10 Poligono Industrial Els Mollons Codigo Postal , Ciudad/Postal Code ,City/Código Postal, Cidade: 46970 Alaquas VALENCIADeclaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto/We declare under our responsibility that the product/Declaramos sob nossa responsabilidade que o produto: Descripción del Producto/Product description/Descrição do produto : Secador pelo/Hair dryer/Secador de Cabelo Modelo/Model/Modelo: HD 7183Marca/Brand/Marca: COMELECEs conforme con la legislación de la Unión Europea cumpliendo las directrices 2004/108/EU/It complies with the European Union legislation in compliance with the 2004/108 / EU guidelines/Está em conformidade com a legislação da União Europeia em conformidade com as orientações 2004/108 / UESe aplican los estandares/The standards apply/Os padrões se aplicam:EN 55014-1: 2006+A1:+A2: EN 55014-2: 1997+A1:+A2: EN 61000-3-2:2006+A1:+A2:EN 61000-3-3:2013Nombre/Name/Nome: Pablo GonzalezCargo/Position/Posição AdministradorFecha/Date/Data: Firma/Signature/Assinatura

Pragmatica Grupo Europeo, S.L Tapissers 10 Poligono Industrial Els Mollons 46970 Alaquas VALENCIA Tfno. 963 313 252

USUARIO/USER/USUÁRIO::

FECHA VENTA/DATE OF SALE/DATA DE VENDA:FIRMA Y SELLO DEL VENDEDOR /SELLER'S SIGNATURE AND SEAL/ASSINATURA E SELO DO VENDEDOR

IMPORTANTE: Para hacer efectiva la garantía, el VENDEDOR debe llenar, firmar y timbrar este Certificado. Para recibir atención bajo las condiciones expuestas en este certificado, sírvase presentar al Servicio Técnico Autorizado, este documento junto a la Factura de Compra. IMPORTANT: To make the guarantee effective, the SELLER must complete, sign and stamp this Certificate.To receive care under the conditions set forth in this certificate, please submit to the Authorized Technical Service,This document next to the Purchase Invoice.IMPORTANTE: Para tornar a garantia efetiva, o VENDEDOR deve preencher, assinar e carimbar este Certificado.Para receber atendimento sob as condições estabelecidas neste certificado, envie para o Serviço Técnico Autorizado,Este documento ao lado da fatura de compra.

POR FAVOR LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL ANTES DEPONER EN MARCHA.NO MANIPULE ESTE SECADOR DE PELO INTERNAMENTE.Los textos, fotos, colores figuras y datos corresponden al nivel actual técnico del momento en que se han impreso. Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros productos

MANUAL DE INSTRUCIONES SECADOR DE PELO PROFESIONAL

MODELO HD 7183

CARACTERISTICAS TÉCNICASModelo : HD 7183Voltaje: 220-240V ~Frecuencia. 50 HzPotencia: 2.200 W

Disposal of the old appliance, the European Directive 2002/96 / EC in waste equipment Electrical and Electronic (WEEE), establishesthat old appliances can not be thrownas municipal waste without normal classification. Appliances have to be collected separately with thet o optimize the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment. The symbol "container with wheels" crossed out on the product reminds you of obligation, that when you dispose of the device must be collected separately. Consumers should contact the local or retail authority to obtain information about the correct disposal of your old device.

INFORMATION ON RECYCLING.

10 Junio 2020

Page 2: CARACTERISTICAS TÉCNICAScomelecelectrodomesticos.com/cuidado_personal/manualHD/m... · 2021. 2. 2. · 10. Siempre desenchufe el secador de pelo de la fuente de alimentación cuando

27

Eliminación del electrodoméstico viejo Directiva Europea 2002/96 / CE sobre residuos de aparatos eléctricos y Electrónicos (RAEE), establece que los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados como basura municipal sin clasificar normal. Aparatos tienen que ser recogidos por separado con el fin de optimizar la recuperación y reciclado de los materiales que contienen y reducir el impacto en la salud humana y el medio ambiente. El símbolo "contenedor con ruedas" tachado en el producto le recuerda su obligación, que cuando se deshaga del aparato debe ser recogido por separado. Los consumidores deben contactar con la autoridad local o minorista para obtener información sobre la correcta eliminación de su viejo aparato.

DOCUMENTO DE GARANTIA / GUARANTEE DOCUMENTGracias por haber adquirido este producto COMELEC, este aparato ha sido chequeado en todos sus componentes minuciosa-mente, por lo que garantizamos el funcionamiento correcto, pero para que esto sea así necesitamos que USTED lea atentam-nte el libro de instrucciones, pues así contribuirá al mejor rendimiento de este artículo. P.G.E,S.L garantiza al comprador de este producto, una garantía total de DOS AÑOS, rigiéndose por las condicionesestablecidas cuya regulación se encuentra en el Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios, (art. 114 a 127)P.G.E,S.L se compromete a que las reparaciones sean totalmente gratuitas, mano de obra y recambios, incluidos. El Servicio de Asistencia Técnica resolverá cualquier reparación que eventualmente pudiera precisar este aparato. Revise atentamente el LIBRO DE INSTRUCCIONES que se incluye, sobre el uso, mantenimiento y conservación del aparato. Cualquier anomalía que pudiera producirse por la inobservancia de tales instrucciones no quedará amparada por la garantía. La fecha de venta del aparato, a efectos de plazo de garantía, será la que figure en la factura de compra.Operatividad de la garantía: Por lo que se refiere a todos aquellos defectos de conformidad detectados por el técnico, que se manifiesten en un plazo de seis meses desde la entrega del bien, se supone que ya existían en dicha fecha, la intervención será totalmente gratuita, (a menos que ésta hipótesis sea incompatible con la naturaleza o la índole del defecto de conformidad).Durante los siguientes dieciocho meses, deberá ser el usuario quién demuestre. Que la falta de conformidad ya venía en el momento de la entrega.Thank you for purchasing this COMELEC product, this device has been checked in all its components meticulously, so we guarantee the correct operation, but for this to be the case we need that YOU read the instruction book carefully, as this will contribute to the best performance of this article.P.G.E, S.L guarantees to the buyer of this product, a total guarantee of TWO YEARS, governed by the established conditions whose regulation is found in Royal Legislative Decree 1/2007 of 16 December, November, which approves the revised text of the General Law for the Defense of Consumers and Users, (articles 114 to 127)P.G.E, S.L is committed to repairs are completely free, labor and spare parts, including.The Technical Assistance Service will resolve any repairs that may be required by this apparatus. Carefully review the INSTRUCTION BOOK included, on the use, maintenance and conservation of the device. Any anomaly that could occur due to the non-observance of such instructions will not be protected for the guarantee.The date of sale of the device, for the purposes of warranty period, will be that which appears on the purchase invoice. Guarantee operation: As regards all those compliance defects detected by the technical assistance, which are manifested within six months of the delivery of the goods, it is assumed that they already existed on that date, the intervention will be completely free, (unless this hypothesis is incompatible with the nature or nature of the conformity defect).During the following eighteen months, it must be the user who demonstrates. That the lack of conformity It was coming at the time of delivery.Obrigado por adquirir este produto COMELEC este dispositivo foi verificado em todos os seus componentes meticulosamente, por isso garantimos o funcionamento correto, mas para isso é necessário. VOCÊ leu cuidadosamente o manual de instruções, pois isso contribuirá para o melhor desempenho deste artigo.P.G.E, S.L garante ao comprador deste produto, uma garantia total de DOIS ANOS, regida pelo condições estabelecidas cuja regulamentação se encontra no Real Decreto Legislativo 1/2007 de 16 de Novembro, que aprova o texto revisado da Lei Geral de Defesa do Consumidor e Usuários, (artigos 114 a 127)P.G.E, S.L está empenhada em reparos são completamente livres, mão de obra e peças de reposição, inclusive. O Serviço de Assistência Técnica resolverá todos os reparos que este dispositivo possa exigir.Reveja cuidadosamente o LIVRO DE INSTRUÇÕES incluído, sobre a utilização, manutenção e conservação do dispositivo. Qualquer anomalia que possa ocorrer devido à não observância de tais instruções não será coberta a garantia. A data de venda do dispositivo, para fins do período de garantia, será aquela que aparece na fatura de compra. Operação de garantia: Em relação a todos os defeitos de conformidade detectados pelo assistência técnica, que se manifestam no prazo de seis meses a contar da entrega das mercadorias, presume-se que já existiam em dita data, a intervenção será totalmente gratuita (a menos que essa hipótese seja incompatível com o natureza ou natureza do defeito de conformidade). Durante os dezoito meses seguintes, deve ser o usuário que demonstra. Que a falta de conformidade já chegou no momento da entrega.

FABRICADO CHINA PARA COMELEC / MANUFACTURED CHINA FOR COMELEC

PRECAUCIONES DE SEGURIDADLEA LAS INSTRUCCIONES:

INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE.Eliminação do antigo aparelho Directiva Europeia 2002/96 / CE sobre resíduos de eletrodomésticos e Eletrônicos (WEEE), afirma que os aparelhos idosos não podem ser jogados fora como lixo municipal sem classificar normal. Os aparelhos devem ser recolhidos por separados para otimizar a recuperação e a reciclagem dos materiais queeles contêm e reduzem o impacto sobre o Saúde humana e meio ambiente. Para devolver ou o dispositivo usado, use os sistemas de devolução e colagem ou entre em conta como ou Estabelecimento onde você compra ou produto. Eles podem levar este produto para reciclagem ambientalmente seguro

INFORMAÇÃO SOBRE RECICLAGEM.

Consideraciones importantesAl usar un aparato eléctrico, siempre se deben observar precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes:1. Antes de la primera conexión del aparato, compruebe que el voltaje indicado en la etiqueta de clasificación corresponde al voltaje de la red eléctrica de su hogar.2. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o una persona calificada de manera similar para evitar riesgos.3. Cuando use el secador de pelo en un baño, desenchúfelo después de usarlo, ya que la proximidad del agua representa un peligro incluso cuando el secador de pelo está apagado.4. Para protección adicional, se recomienda la instalación de un dispositivo de corriente residual (RCD) con una corriente de operación residual nominal que no exceda los 30 mA en el circuito eléctrico que suministra el baño. Solicite asesoramiento a su instalador. 5. ADVERTENCIA: no utilice este aparato cerca de bañeras, duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua. 6. No use el secador de pelo para ningún otro propósito que los descritos en este manual de instrucciones.7. Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales o falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado supervisión o instrucciones sobre el uso del electrodoméstico de una manera sabia y comprensiva. Los peligros involucrados. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión8. cuando el secador de pelo se use en un baño, desenchúfelo después de usarlo, ya que la proximidad del agua representa un peligro incluso cuando el secador de pelo está apagado9. No utilizar en exteriores.10. Siempre desenchufe el secador de pelo de la fuente de alimentación cuando no esté en uso y antes de limpiarlo.11. Para protegerse contra el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el aparato en agua ni en ningún otro líquido.12. No rocíe productos en aerosol cuando el secador de cabello esté funcionando.13. No deje el secador de pelo encendido cuando no lo use.14. No utilice otros accesorios que los suministrados.15. Las aberturas de entrada y salida de aire nunca deben obstruirse para evitar que se calienten demasiado.16. Sin embargo, si el flujo de aire se obstruye inadvertidamente durante el uso, el corte de seguridad térmica incorporado apagará automáticamente el aparato. El secador de pelo se volverá a encender automáticamente después de enfriarse durante unos minutos.17. Mantenga el cabello alejado de la proximidad inmediata de la abertura de entrada para evitar que entre.18. Guarde el aparato en un lugar fresco y seco. No lo use cuando haya agua en sus manos.INSTRUCCIONES DE USO1. Conecte el enchufe a la toma de corriente.2. Encienda el aparato seleccionando la configuración deseada.El flujo de aire y la temperatura se pueden ajustar:Ajuste de velocidad y ajuste de calefacción:Interruptor de encendido A:

“ ”: “ ” : alta velocidad y alto calor

: baja velocidad y poco calor

“0”: apagado.Interruptor de encendido B, ajuste la temperatura de calentamiento:

“ ”: Flujo de aire frío, después de secar el cabello, puede usar el botón "Cool" para configurar el estilo con un flujo continuo de aire frío.

Interruptor de encendido A Interruptor de encendido B Interruptor de enfriamiento

3. Seque su cabello haciendo movimientos de cepillado mientras sostiene la secadora a una pequeña distancia de su cabello.ACCESORIOS DE ESTILOConcentradorEl concentrador le permite dirigir el flujo de aire hacia el cabello que está peinando.Conecte el concentrador simplemente encajándolo en el aparato. Desconéctelo tirando de él.LIMPIEZA1. El aparato se puede limpiar con un paño seco.2. Los accesorios se pueden limpiar con un paño húmedo o enjuagar con un grifo.Retire los accesorios del aparato antes de limpiarlos. Asegúrese de que los accesorios estén secos antes de usarlos o guardarlos.Nunca enjuague el aparato con agua.ALMACENAMIENTOCuando no esté en uso "desenchúfelo". Deje que el aparato se enfríe y guárdelo en un lugar seco. Este secador de pelo cuenta con un lazo que permite colgarlo cómodamente en un gancho para facilitar el acceso. Nunca enrolle el cable alrededor del aparato, ya que esto hará que el cable se desgaste prematuramente y se rompa. Si el cable de alimentación de este electrodoméstico se daña, el electrodoméstico debe reemplazarse devolviéndolo al minorista donde compró el producto o a una persona calificada de manera similar para evitar riesgos.

Page 3: CARACTERISTICAS TÉCNICAScomelecelectrodomesticos.com/cuidado_personal/manualHD/m... · 2021. 2. 2. · 10. Siempre desenchufe el secador de pelo de la fuente de alimentación cuando

PLEASE READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY OF THIS MANUAL BEFORE STARTING.DO NOT HANDLE THIS HAIR DRYER INTERNALLY.The texts, photos, colors, figures and data correspond to the current technical level from the moment they have been printed. We reserve the right to modifications motivated by the permanent development of the technique in our products

INSTRUCTION MANUAL PROFESIONAL HAIR DRYER

MODEL HD 7183

36

TECHNICAL SPECIFICATIONSModel: HD 7183Voltage: 220-240V ~Frequency. 50 HzPower: 2.200 W

Guarde estas instruçõesLeia todas as instruções antes de usar.Importantes salvaguardasAo usar um aparelho elétrico, sempre devem ser observadas as precauções básicas de segurança, incluindo o seguinte:1. Antes da primeira conexão do aparelho, verifique se a voltagem indicada na etiqueta de classificação corresponde à voltagem sua casa.2. Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante ou pelo seu agente de serviço ou por uma pessoa com qualificação semelhante para para evitar um perigo.3. Quando o secador de cabelo for usado em um banheiro, desconecte-o após o uso, pois a proximidade da água representa um perigo, mesmo quando o secador de cabelo está desligado.4. Para proteção adicional, a instalação de um dispositivo de corrente residual (RCD) com uma corrente operacional residual nominal não superior a 0 mA é aconselhável no circuito elétrico que fornece o banheiro. Peça conselhos ao instalador. 5. AVISO - Não use este aparelho perto de banheiras, chuveiros, bacias ou outros recipientes que contenham água.6. Não use o secador de cabelo para outros fins que não os descritos neste manual de instruções.7. Este aparelho pode ser usado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais recuperadas ou falta de experiência e conhecimento se tiverem sido supervisionadas ou instruídas sobre o uso do aparelho de maneira sábia e entenderem os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção do usuário não devem ser feitas por crianças sem supervisão8. quando o secador de cabelo for usado em um banheiro, desconecte-o após o uso, pois a proximidade da água representa um perigo, mesmo quando o secador de cabelo está desligado9. Não use ao ar livre.10. Sempre desconecte o secador de cabelo da fonte de alimentação quando não estiver em uso e antes da limpeza.11. Para se proteger contra o risco de choque elétrico, não mergulhe o aparelho em água ou em outros líquidos.12. Não borrife produtos em aerossol quando o secador de cabelos estiver em operação.13. Não deixe o secador de cabelo ligado quando não o usar.14. Não use outros acessórios além dos fornecidos.15. As aberturas de entrada e saída de ar nunca devem ser obstruídas para evitar que fiquem muito quentes.16. Se, no entanto, o fluxo de ar for inadvertidamente obstruído durante o uso, o corte térmico de segurança incorporado desligará automaticamente o aparelho. O secador de cabelo ligará novamente automaticamente depois de esfriar por alguns minutos.17. Mantenha o cabelo longe da proximidade imediata da abertura da entrada para evitar que seja puxado.18. Guarde o aparelho em local fresco e seco. Não o utilize quando houver água nas mãos. Secagem1. Coloque o plugue na tomada.2. Ligue o aparelho selecionando a configuração desejada.O fluxo de ar e a temperatura podem ser ajustados:Configuração de velocidade e configuração de aquecimento:Interruptor de energia A: alta velocidade e calor elevado

baixa velocidade e baixa temperatura“0”: Off.

Interruptor de energia B, ajuste a temperatura do aquecimento:

o fluxo de ar frio, depois de secar o cabelo, pode usar o botão "Frio" para definir o estilo com um fluxo contínuo de ar frio.

Power Switch A Power Switch B Cool Switch

3. Seque os cabelos fazendo movimentos de escovação enquanto mantém o secador a uma pequena distância do cabelo.Acessórios de estiloConcentradorO concentrador permite direcionar o fluxo de ar para o cabelo que você está penteando.Conecte o concentrador simplesmente encaixando-o no aparelho. Desconecte-o puxando-o.Limpeza1. O aparelho pode ser limpo com um pano seco.2. Os acessórios podem ser limpos com um pano úmido ou enxaguados com água corrente.Retire os acessórios do aparelho antes de limpá-los. Verifique se os acessórios estão secos antes de usá-los ou armazená-los.Nunca lave o aparelho com água.ArmazenamentoQuando não estiver em uso, desconecte-o.Deixe o aparelho esfriar e guarde-o em local seco. Este secador de cabelo possui um laço que pode ser pendurado em um gancho para facilitar o acesso. Nunca enrole o fio ao redor do aparelho, pois isso poderá danificá-lo prematuramente e quebrar. Se o cabo de alimentação deste aparelho for danificado, ele deverá ser substituído retornando ao revendedor onde o produto foi adquirido ou a uma pessoa com qualificação semelhante, a fim de evitar riscos.

Page 4: CARACTERISTICAS TÉCNICAScomelecelectrodomesticos.com/cuidado_personal/manualHD/m... · 2021. 2. 2. · 10. Siempre desenchufe el secador de pelo de la fuente de alimentación cuando

45

POR FAVOR LEIA ATENTAMENTE AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE POR O APARELHO EM FUNCIONAMENTO.NUNCA MANIPULE INTERNAMENTE.Os textos, fotos, cores, figuras e dados deste manual correspondem ao nível técnico no momento da sua impressão. Reservámo-nos o direito de introduzir modificações, motivadas pelo desenvolvimentotécnico dos nossos produtos

CARACTERÍSTICAS TECNICASModelo: HD 7183Tensão: 220-240V ~Frequência 50 HzPotência: 2.200 W

MANUAL DE INSTRUÇÕESSECADOR DE CABELO PROFISSIONAL

MODELO HD 7183

Save these instructionsRead all instructions before using.Important SafeguardsWhen using an electrical appliance, basic safety precautions should always be observed, including the following: 1. Before the first connecting of the appliance check that voltage indicated on the rating label corresponds to the mains voltage in your home.2. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.3. When the hairdryer is used in a bathroom, unplug it after use since the proximity of water presents a hazard even when the hairdryer is switched off.4. For additional protection the installation of a residual current device (RCD) with a rated residual operating current not exceeding 30 mA is advisable in the electrical circuit supplying the bathroom. Ask your installer for advice. 5. WARNING –Do not use this appliance near bathtubs, showers, basins or other vessels containing water.6. Do not use the hair dryer for any other purposes than those described in this instruction manual.7. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with recued physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a sage way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervised8. .When the hairdryer is used in a bathroom, unplug it after use since the proximity of water presents a hazard even when the hairdryer is switched off9. Do not use outdoors.10. Always unplug the hair dryer from the power supply when not in use and before cleaning.11. To protect against the risk of electric shock, do not immerse the appliance in water or in any other liquids.12. Do not spray aerosol products when the hair dryer is operation.13. Do not leave the hair dryer switched on when you do not use it.14. Do not use other attachments than which supplied.15. The air inlet and outlet openings should never be obstructed to prevent from getting too hot.16. If however, the airflow is inadvertently obstructed during use, the built-in thermal safety cut-off will automatically switch off the appliance. The hair dryer will switch on again automatically after cooling down for a few minutes.17. Keep your hair away from the immediate vicinity of inlet opening to prevent from being drawn in.18. Store the appliance in a cool, dry place. Do not use it when there is water in your hands.Drying1. Put the plug in the wall socket.2. Switch the appliance on by selecting the desired setting.The airflow and temperature can be adjusted:Speed setting and heating setting:Power switch A: “ : high speed and high heat ” ”: low speed and low heat “0”: Off. Power switch B, adjust the heating temperature:

Flow of cool air, after drying hair, can use the “Cool” button to set style with a continuous flow of cool air.

Power Switch A Power Switch B Cool Switch

3. Dry your hair by making brushing movements while holding the dryer at a small distance from your hair.Styling attachmentsConcentratorThe concentrator enables you to direct the airflow at your hair that you are styling.Connect the concentrator by simply snapping it onto the appliance. Disconnect it by pulling it off.Cleaning1. The appliance can be cleaned with a dry cloth.2. The attachments can be cleaned with a moist cloth or rinsed under a running tap.Remove the attachments from the appliance before cleaning them. Make sure the attachments are dry before using or storing them.Never rinse the appliance with water.StorageWhen not in use “unplug it.”Allow the appliance to cool and store it in a dry location. This hair dryer features a loop allowing it to be conveniently hung on a hookfor easy access. Never wrap the cord around the appliance since this will cause the cord to wear prematurely and break. If the supply cord of this appliance becomes damaged the appliance must be replaced by returning to the retailer from which the product was purchased or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.