Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA DISCAPACIDAD · Planeamiento, asistencia y servicios de...

50
Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA Y LA DETERMINACIÓN DE DISCAPACIDAD Siglas y definiciones usadas frecuentemente Las siguientes siglas y abreviaturas se usarán de manera reiterada a lo largo del texto de este manual. Tal vez sean aceptadas generalmente en la comunidad de rehabilitación y educativa, pero estas siglas y abreviaturas pueden ser utilizadas en forma limitada por el personal de la Administración del Seguro Social o por las personas con discapacidades y sus familiares. ALJ...........................................Administrative Law Judge (Juez del derecho administrativo) BPA & O..................................Benefits Planning, Assistance and Outreach (Planeamiento, Asistencia y Servicios de Extensión sobre Beneficios) BPQ..........................................Benefits Planning Query (Pregunta de Planeamiento sobre Beneficios) BWE.........................................Blind Work Expense (Gasto por trabajo de no videntes) CDB .........................................Childhood Disability Benefits (Beneficios de Discapacidad Infantil) CDR .........................................Continuing Disability Review (Revisión de continuidad de la discapacidad) CMS .........................................Centers for Medicare and Medicaid Services (Centros de Servicios de Medicare y Medicaid) (antes llamados HCFA) CSA..........................................Civil Service Annuity (Pensión para empleados públicos) DD............................................Developmental Disabilities (Discapacidades del desarrollo) DDS .........................................Disability Determination Service (Servicio de determinación de discapacidades) DWB ........................................Disabled Widow(er) Benefits (Beneficios para viuda(o) discapacitado) EAP ..........................................Emergency Advance Payments (Pagos por adelantado por emergencia) EPE ..........................................Extended Period of Eligibility (Período de elegibilidad ampliado) ESR ..........................................Employment Support Representative (Representante de apoyo al empleo) EXR .........................................Expedited Reinstatement of Benefits (Restablecimiento inmediato de beneficios) FBR ..........................................Federal Benefit Rate (Tasa de beneficios federales) FICA ........................................Federal Insurance Contribution Act (Ley de contribuciones al seguro federal) HCFA .......................................Health Care Financing Administration (Administración de la Financiación de la Atención de la Salud) HUD .........................................Housing and Urban Development (Desarrollo Urbano y de Vivienda) IEP ...........................................Individualized Education Plan (Plan de educación personalizada) 2006 Puede ser reproducido con autorización. 1

Transcript of Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA DISCAPACIDAD · Planeamiento, asistencia y servicios de...

Page 1: Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA DISCAPACIDAD · Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA Y LA DETERMINACIÓN DE DISCAPACIDAD

Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios

Capítulo 1

GENERALIDADES DEL SSA Y LA DETERMINACIÓN DE DISCAPACIDAD

Siglas y definiciones usadas frecuentemente

Las siguientes siglas y abreviaturas se usarán de manera reiterada a lo largo del texto de este manual. Tal vez sean aceptadas generalmente en la comunidad de rehabilitación y educativa, pero estas siglas y abreviaturas pueden ser utilizadas en forma limitada por el personal de la Administración del Seguro Social o por las personas con discapacidades y sus familiares. ALJ...........................................Administrative Law Judge (Juez del derecho administrativo) BPA & O..................................Benefits Planning, Assistance and Outreach (Planeamiento, Asistencia y Servicios de Extensión sobre Beneficios) BPQ..........................................Benefits Planning Query (Pregunta de Planeamiento sobre Beneficios) BWE.........................................Blind Work Expense (Gasto por trabajo de no videntes) CDB .........................................Childhood Disability Benefits (Beneficios de Discapacidad Infantil) CDR .........................................Continuing Disability Review (Revisión de continuidad de la discapacidad) CMS.........................................Centers for Medicare and Medicaid Services (Centros de Servicios de Medicare y Medicaid) (antes llamados HCFA) CSA..........................................Civil Service Annuity (Pensión para empleados públicos) DD............................................Developmental Disabilities (Discapacidades del desarrollo) DDS .........................................Disability Determination Service (Servicio de determinación de discapacidades) DWB ........................................Disabled Widow(er) Benefits (Beneficios para viuda(o) discapacitado) EAP..........................................Emergency Advance Payments (Pagos por adelantado por emergencia) EPE ..........................................Extended Period of Eligibility (Período de elegibilidad ampliado) ESR ..........................................Employment Support Representative (Representante de apoyo al empleo) EXR .........................................Expedited Reinstatement of Benefits (Restablecimiento inmediato de beneficios) FBR..........................................Federal Benefit Rate (Tasa de beneficios federales) FICA ........................................Federal Insurance Contribution Act (Ley de contribuciones al seguro federal) HCFA.......................................Health Care Financing Administration (Administración de la Financiación de la Atención de la Salud) HUD.........................................Housing and Urban Development (Desarrollo Urbano y de Vivienda) IEP ...........................................Individualized Education Plan (Plan de educación personalizada)

2006 Puede ser reproducido con autorización. 1

Page 2: Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA DISCAPACIDAD · Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA Y LA DETERMINACIÓN DE DISCAPACIDAD

Capítulo 1 Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios

IRS ...........................................Internal Revenue Service (Servicio de Impuestos Internos) IRWE .......................... Impairment-Related Work Expense (Gastos laborales relacionados con discapacidades) IPE .............................. Individual Plan for Employment (Plan Individual para el Empleo) ISM ............................. In-kind Support and Maintenance (Apoyo en especie y manutención) IWP ............................. Individual Work Plan (Plan de trabajo individual) MH.............................. Mental Health (Salud mental) MIE ......................... Medical Improvement Expected (Mejoría médica esperada) MINE .......................... Medical Improvement Not Expected (Mejoría médica no esperada) MIP ............................. Medical Improvement Possible (Mejoría médica posible) MSSICS ...................... Modernized Supplemental Security Income Claims System (Sistema modernizado de peticiones de ingresos suplementarios del seguro) NPRM ......................... National Proposed Rule Making (Elaboración de propuestas para reglamentaciones nacionales) ODD............................ Office of Disability Determination (Oficina de Determinación de Discapacidades) ODO............................ Office of Disability Operations (Oficina de Operaciones sobre Discapacidades) OHA............................ Office of Hearing and Appeals (Oficina de Audiencias y Apelaciones) OASDI ........................ Old Age Survivors Disability Insurance (Seguro de Discapacidad para Supérstites de la Tercera Edad) P&A ............................ Protection and Advocacy (Protección y defensa) PABSS ........................ Protection and Advocacy for Beneficiaries of Social Security (Protección y Defensa para Beneficiarios del Seguro Social) PASS........................... Plan for Achieving Self-Support (Plan para el Logro de la Autosuficiencia) PESS ........................... Property Essential to Self-Support (Bien inmueble esencial para la autosuficiencia) PMV............................ Presumed Maximum Value (Valor máximo presunto) POMS.......................... Procedural Operations Manual System (Sistema de Manuales de Operaciones de Procedimiento) SCHIP ......................... State Child Health Insurance Program (Programa Estatal de Seguro de Salud Infantil) SEIE ............................ Student Earned Income Exclusion (Exclusión debida a ingresos por estudiante) SGA ............................ Substantial Gainful Activity (Actividad Lucrativa Sustancial) SS# .............................. Social Security Number (Número del Seguro Social) SSA ............................. Social Security Administration (Administración del Seguro Social) SSDI............................ Social Security Disability Insurance (Seguro de Discapacidad del Seguro Social)

2 2006 Puede ser reproducido con autorización.

Page 3: Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA DISCAPACIDAD · Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA Y LA DETERMINACIÓN DE DISCAPACIDAD

Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Capítulo 1

SSO ............................. Social Security Office (Oficina del Seguro Social) SSI............................................Supplemental Security Income (Ingresos Suplementarios del Seguro) TANF.......................................Temporary Assistance for Needy Families (Asistencia temporal para familias necesitadas) Title II(Título II) ......................Legislation outlining Social Security Disability Insurance (Legislación relativa al Seguro de Discapacidad del Seguro Social) Title XVI(Título XVI) .............Legislation outlining Supplemental Security Income (Legislación relativa a Ingresos Suplementarios del Seguro) TWWIIA..................................Ticket to Work and Work Incentives Improvement Act (Ley del acceso laboral y mejoramiento de los incentivos laborales) TWP .........................................Trial Work Period (Período de prueba laboral) UWA........................................Unsuccessful Work Attempt (Prueba laboral no exitosa) VA............................................Veterans Administration (Administración de veteranos) VB............................................Veterans Benefits (Beneficios para veteranos) VR............................................Vocational Rehabilitation (Rehabilitación vocacional) VTR .........................................Value of the Reduction (Valor de la reducción)

Estructura organizacional e Historia del SSA

La Administración del Seguro Social (Social Security Administration, SSA) es una agencia federal que administra dos programas de beneficios para personas con discapacidades conocidos como Ingresos Suplementarios del Seguro (Supplemental Security Income, SSI) y el Título II (SSDI; CDB; DWB). Los beneficios del Seguro Social se pagan a personas y sus familiares a cargo, que han estado empleados y que han pagado impuestos al Seguro Social. Cuando las personas trabajan, tanto empleados como empleadores contribuyen con los impuestos del Seguro Social, contribución que aparece reflejada en los cheques de sueldo como aporte a la Ley de Contribuciones al Seguro Federal (Federal Insurance Contributions Act - FICA). Las contribuciones por el impuesto del Seguro Social de 2004 corresponden al 7.65 por ciento del sueldo de una persona, contribución que es equiparada por el empleador quien lo remite al Servicio de Impuestos Internos (Internal Revenue Service, IRS). Para las personas que tienen su propio negocio, la contribución no es compartida y están obligadas a remitir ambos porcentajes al IRS (15.3 por ciento de su ingreso salarial). El 7.65 por ciento de la tasa impositiva corresponde a la combinación de tasas entre el Seguro Social y Medicare (6.20% para el OASDI y 1.45% para la parte de Medicare). Como contribuyentes, las personas y sus familiares a cargo o miembros de familia, reciben beneficios por jubilación, discapacidad o muerte. El Seguro Social ofrece los siguientes beneficios:

2006 Puede ser reproducido con autorización. 3

Page 4: Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA DISCAPACIDAD · Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA Y LA DETERMINACIÓN DE DISCAPACIDAD

Capítulo 1 Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios • Jubilación para aquellas personas de 62 años de edad o más;

• Beneficios por discapacidad para aquellas personas que no puedan realizar

una actividad sustancial y no cumplan con los criterios sobre discapacidad del SSA; y

• Beneficios de dependientes para los cónyuges y los hijos de trabajadores

fallecidos, discapacitados o jubilados. El programa de Ingresos Suplementarios del Seguro, o SSI, se estableció en 1974 para ofrecer asistencia por medio de beneficios a personas de 65 años de edad o más que demuestren tener necesidades económicas o que tengan alguna discapacidad. Los objetivos principales del Congreso al establecer el programa de SSI son, entre otros: 1. Proporcionar un nivel mínimo y uniforme de ingresos igual al umbral de

pobreza o superior al mismo; 2. Establecer criterios y disposiciones uniformes y nacionales de elegibilidad; 3. Ofrecer desgravación fiscal a los estados; y 4. Ofrecer una administración eficiente y eficaz (Congreso de los EE.UU.,

1971. Congreso de los EE.UU., 1972).

Antes de 1974, los estados ofrecían, en distintos grados dependiendo del estado, asistencia pública a personas con discapacidades. A diferencia del programa del Título II, el SSI se financia a través de los ingresos generales del Tesoro Federal. Como resultado, para ser elegible para un beneficio en efectivo del SSI no es necesario que una persona tenga antecedentes de empleo ni haber realizado contribuciones impositivas laborales. Por el contrario, la elegibilidad para el SSI se basa únicamente en cumplir criterios específicos de elegibilidad por ingresos, recursos y discapacidad. Las personas elegibles pueden recibir ambos programas, el Título II y el SSI. La historia legislativa sobre ambos programas, el SSI y el Título II, demuestra que el Congreso expresa su “… deseo de ofrecer todas las oportunidades y alentar a las personas no videntes y con discapacidades a desempeñar una actividad lucrativa.” Si bien el SSA ha promovido frecuentemente los programas de SSI y Título II como “escalones o trampolines para el empleo y para obtener mayor autosuficiencia económica”, los reportes sobre los resultados de empleo para beneficiarios y/o destinatarios indican que un número limitado de personas optó efectivamente por regresar a trabajar después de haber recibido los beneficios por discapacidad. En un intento por fomentar el empleo para los beneficiarios, durante los últimos 20 años, el gobierno federal y el SSA han realizado cambios legislativos y reglamentarios en los programas de sobre la discapacidad del SSI y Título II. Estos cambios, o incentivos laborales están enfocados a reducir los riesgos y los costos asociados con la pérdida del apoyo de beneficios y servicios médicos como resultado del regreso a la actividad laboral.

4 2006 Puede ser reproducido con autorización.

Page 5: Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA DISCAPACIDAD · Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA Y LA DETERMINACIÓN DE DISCAPACIDAD

Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Capítulo 1

La oficina central de la Administración del Seguro Social se encuentra en Baltimore, Maryland y ayuda a gestionar y brinda apoyo informático a una organización de más de 60,000 empleados. Además de la sede de las oficinas centrales, existen: • 10 oficinas regionales, • 6 centros de procesamiento, • 3 centros de operación de datos, y • alrededor de 1300 oficinas del Seguro Social ubicadas en todo el país. • Más de 130 oficinas de audiencia al nivel nacional. • Oficina de Audiencias y Apelaciones en Falls Church, VA. La Oficina de los Programas de Apoyo al Empleo (Office of Employment Support Programs, OESP), fue constituida en 1999. La misión de la OESP es:

1. Planear, implementar y evaluar los programas y las pólizas de la Administración del Seguro Social (Social Security Administration, SSA) relacionados con el empleo de los beneficiarios con discapacidades del los programas sobre la Discapacidad del Seguro Social (Título II) y de Ingresos Suplementarios del Seguro (Supplemental Security Income, SSI).

2. Promover la innovación en el diseño de programas y pólizas que

aumenten las posibilidades de empleo para los beneficiarios del Seguro Social.

3. Educar al público sobre el SSA y sobre otros programas públicos que

apoyan el empleo y sobre organizaciones que proveen servicios relacionados con el mismo.

4. Unirse con otras entidades públicas y privadas para eliminar las barreras

contra el empleo de las personas con discapacidades.

La División de Póliza de Empleo está compuesta por tres equipos:

1. Equipo de póliza de empleo: A cargo del desarrollo y la implementación de pólizas operativas para todas las disposiciones relacionadas con el trabajo de los programas del Título II y del SSI.

2. Equipo de reparto de servicios de apoyo al empleo: Maneja la fase

piloto, la evaluación y la implementación de cualquier nueva oficina local. Se ocupa de probar el nuevo software de reparto de servicios, procedimientos, materiales y materiales de servicios de extensión relacionados y se ocupa de confeccionar planes de comunicación, foros y materiales en coordinación con la Oficina de Comunicaciones del SSA.

2006 Puede ser reproducido con autorización. 5

Page 6: Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA DISCAPACIDAD · Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA Y LA DETERMINACIÓN DE DISCAPACIDAD

Capítulo 1 Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios 3. Equipo de innovaciones a programas: Maneja los proyectos de

investigación y demostración en virtud la sección 234 y 1110 de la Ley del Seguro Social (Social Security Act), los subsidios y los programas de acuerdos de cooperación. Evalúa y hace recomendaciones sobre pedidos al SSA de renunciar a los requisitos del Título II y del Título XVI; evalúa los subsidios no solicitados y las propuestas de acuerdos de cooperación; SSI para jóvenes con discapacidades.

La División de apoyo al empleo y adquisiciones de programas está compuesta por cuatro equipos. Son los siguientes:

1. Equipo de comunicaciones y capacitación: Este equipo trabaja con la Oficina de comunicaciones para producir materiales escritos y otros materiales relacionados con las iniciativas de comunicaciones internas y externas para el Programa de Acceso Laboral (Ticket to Work program), concentrándose en el período de 120 días previo y posterior a la emisión de los primeros tickets. Es responsable de evaluar las necesidades de capacitación relacionadas con el programa de acceso y de confeccionar el material de capacitación apropiado.

2. Equipo de implementación legislativa: Este equipo es responsable de

coordinar la implementación del Programa de Acceso Laboral, incluidos el desarrollo de pólizas, la negociación del apoyo de sistemas, la preparación de reglamentaciones, el desarrollo de avisos y la capacitación sobre el programa.

3. Equipo de adquisición de programas: Este equipo provee apoyo técnico

y supervisión para el desarrollo, presentación, otorgamiento, administración y evaluación de contratos relativos a programas y los acuerdos entre agencias celebrados para promover y/o apoyar las iniciativas del SSA de apoyo al empleo / retorno al empleo.

4. Equipo de operaciones de proveedores: Este equipo es responsable de

administrar el Programa de Reembolsos de Rehabilitación Vocacional (Vocational Rehabilitation - VR) que afecta tanto a las agencias estatales de VR como a los participantes alternativos. Esto incluye redactar pólizas y procedimientos y pagar las peticiones de reembolso. Este equipo también es responsable de desarrollar reglamentaciones y pólizas y procedimientos para algunos aspectos del programa de acceso laboral, incluidas actividades relacionadas con las Redes de Empleo y agencias estatales de VR. La unidad de peticiones también estará involucrada en el proceso de pagos a la Red de Empleo.

Comunicarse con el SSA respecto a temas de beneficios individuales, incentivos laborales y esfuerzos de empleo implica en gran medida ponerse en contacto con el personal del SSA en las oficinas locales o llamar al servicio telefónico 1-800 del SSA. Los agentes de recepción de peticiones se encuentran en las oficinas locales y ofrecen una gama de servicios relacionados con el establecimiento del derecho a una pensión bajo los programas del Seguro

6 2006 Puede ser reproducido con autorización.

Page 7: Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA DISCAPACIDAD · Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA Y LA DETERMINACIÓN DE DISCAPACIDAD

Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Capítulo 1 Social y la determinación de los montos de los beneficios. En la mayoría de los

casos, las oficinas del Seguro Social tienen acceso a agentes designados como enlace, capacitados especialmente en incentivos laborales. Éste no es el título de un cargo real, pero sí significa que estas personas tienen una capacitación y realizan tareas adicionales relacionadas con la información y el desarrollo de incentivos laborales. Para identificar a los agentes de enlace de incentivos laborales en una área geográfica, comuníquese con la oficina del Seguro Social local o con la oficina regional. El sitio web del SSA (www.socialsecurity.gov) contiene información sobre la ubicación de las oficinas. Además, los beneficiarios o destinatarios también tienen acceso a un grupo de especialistas en el PASS para brindarles apoyo sobre el uso del incentivo laboral del Plan para el Logro de la Autosuficiencia (Plan for Achieving Self Support, PASS).

Incentivos laborales

Las disposiciones de los incentivos laborales pueden ayudar a las personas con discapacidades en dos formas significativas. Primero, les ayudan a pagar los servicios y elementos necesarios para trabajar y mantener, o incluso aumentar, sus beneficios en efectivo hasta que logren la estabilidad laboral. Segundo, además de los incentivos laborales 1619(b), el PASS, los Gastos laborales relacionados con discapacitados (Impairment Related Work Expense, IRWE), y el Gasto por trabajo de no videntes (Blind Work Expense, BWE) son incentivos que permiten a las personas con discapacidades recuperar los gastos que incurren mientras trabajan para obtener mayor autosuficiencia económica. El objetivo de los programas de incentivos laborales es ayudar a las personas a obtener un empleo lucrativo, a aumentar su independencia, a brindarles facultación y a ser autosuficientes. La decisión de trabajar de un beneficiario o destinatario y utilizar los incentivos laborales disponibles para ellos debe incluir evaluación y planeamiento inicial completos para asegurar un impacto generalmente positivo. En primer lugar, es necesario hacer las proyecciones basándose en el efecto inmediato de los ingresos y el plan de incentivos laborales sobre los beneficios en efectivo y la situación financiera en general. En segundo lugar, debe investigarse el impacto que tendrán a largo plazo los cambios en los ingresos y el uso de los incentivos laborales. Algunas de las preguntas básicas que deben responderse incluyen las siguientes: ¿Qué sucede si las ganancias aumentan o disminuyen? Si se logra el objetivo vocacional, ¿se suspenden totalmente los beneficios? ¿Cuál será el impacto sobre la cobertura médica? El aprovechamiento exitoso de los incentivos laborales y el logro de una transición fluida de beneficios ultimadamente dependen de un esfuerzo de cooperación entre beneficiarios y destinatarios, familias, consejeros y el SSA. La comunicación preactiva con el SSA ayudará a asegurar que las decisiones tomadas sobre el empleo y el uso de incentivos laborales se hayan basado en información y proyecciones exactas y precisas. En el Apéndice B encontrará una lista de recursos y publicaciones sobre incentivos laborales.

2006 Puede ser reproducido con autorización. 7

Page 8: Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA DISCAPACIDAD · Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA Y LA DETERMINACIÓN DE DISCAPACIDAD

Capítulo 1 Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios

Definición de discapacidad en adultos

El criterio y el proceso utilizados para establecer la situación de discapacidad de una persona para la elegibilidad inicial son los mismos para el SSI que para el Título II. Sin embargo, es importante considerar que para el programa de SSI, los requisitos y el proceso para determinar la elegibilidad por discapacidad difieren levemente para las personas menores de 18 años en comparación con aquellas de 18 años y mayores. La siguiente información resume el criterio y el proceso utilizados para los adultos de 18 años de edad y mayores. Los requisitos infantiles correspondientes a las personas menores de 18 años se describirán más adelante en esta sección. La clave para comprender el criterio para adultos radica en entender cómo se define la discapacidad en el programa para adultos. La sección 223(d) de la Ley sobre el Seguro Social (Social Security Act) define de la siguiente manera los requisitos de discapacidad para este programa:

“La inhabilidad de participar en cualquier actividad lucrativa sustancial debido a alguna discapacidad mental o física clínicamente determinable, la cual puede resultar en el fallecimiento de la persona o que se espera dure por un período continuo de no menos de 12 meses.

A una persona se le considerará con discapacidad sólo si su discapacidad o discapacidades físicas o mentales son de tal gravedad que no sólo no pueda realizar su trabajo anterior sino que, tomando en consideración su edad, educación y experiencia laboral, tampoco pueda realizar cualquier otro tipo de trabajo lucrativo sustancial existente en la economía nacional, sin importar si dicho empleo se encuentra cerca del área donde vive, si existe una vacante de un trabajo específico para ella o si sería contratada si se postulara para el empleo.”

Las condiciones básicas para el requisito de discapacidad incluyen las siguientes: • Las personas deberán tener una discapacidad que pueda ser documentada

por un médico calificado. Las personas deberán cumplir con cierto nivel de discapacidad o igualarlo;

• Se espera que la discapacidad dure 12 meses o más o que resulte en el

fallecimiento de la persona; • Las personas no podrán estar trabajando en el momento de presentar su

solicitud o, si están trabajando, no podrán ganar más del nivel estipulado por el SGA de $830 dólares por persona con discapacidad distinta a la ceguera o $1380 si son no videntes; y

• Por definición legal separada, las personas no videntes que soliciten el

programa de SSI no necesitan realizar la prueba del SGA pero sí deben someterse a un estudio para evaluar el nivel de ceguera.

8 2006 Puede ser reproducido con autorización.

Page 9: Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA DISCAPACIDAD · Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA Y LA DETERMINACIÓN DE DISCAPACIDAD

Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Capítulo 1

Proceso de evaluación secuencial

Basado en esta definición de la discapacidad, el Servicio de Determinación de Discapacidades toma su decisión sobre la discapacidad por medio de un proceso de evaluación secuencial de cinco pasos específicos. El reglamento del Seguro Social sobre el proceso de evaluación secuencial dispone que los pasos de dicho proceso se sigan en orden específico y que se contemple la interrupción del proceso si en alguno de estos pasos se puede determinar la “discapacidad” o “no discapacidad” de la persona.

1. ¿La persona trabaja en un nivel sustancial?

El paso uno del proceso de evaluación secuencial investiga si la persona está realizando una actividad lucrativa sustancial (Substantial Gainful Activity, SGA). El SGA se define como la realización de tareas físicas o mentales significativas remuneradas. En 2005, el SGA se define como ingresos brutos superiores a $830 al mes para una persona con una discapacidad distinta de la ceguera y $1380 para un no vidente. Las personas que trabajan en o por encima del nivel de SGA se consideran capaces de realizar una actividad sustancial a pesar de su discapacidad y, por consiguiente, se las considera no discapacitadas según las leyes del Seguro Social. Antes de enero de 2001, la franja de ingresos entre $300 y $700 por mes puede haberse considerado una zona gris que cuadraba dentro de los SGA, y se conocía como nivel secundario de SGA. Esto se basaba en la comparación de los ingresos de trabajadores con discapacidades con los ingresos de sus pares no discapacitados que realizaban un trabajo similar. Además, antes de estos cambios, el nivel de $700 de SGA establecido en julio de 1999 no se ajustaba automáticamente cada año como en el caso de las personas no videntes. Con vigencia a partir de enero de 2001, el SGA eliminó el nivel secundario de SGA de $300. Además, las nuevas reglas ajustan el monto del SGA anualmente para las personas con una discapacidad distinta a la ceguera. La pauta sería el que resulte más alto del monto del año anterior o de un monto mayor basado en el índice del Seguro Social del promedio nacional de salarios. Las personas no videntes que solicitan el SSI no tienen que cumplir la norma del SGA.

Existen varias disposiciones de incentivos laborales que pueden ayudar a

establecer la elegibilidad de personas con ingresos superiores al nivel de SGA. El promedio de los ingresos puede resultar en que los ingresos mensuales superiores a un SGA sean considerados no SGA al ser calculados junto con meses anteriores con ingresos más bajos. Una explicación más detallada sobre este tema se dará en el capítulo 6. El monto en dólares para los gastos laborales relacionados con discapacidades (IRWE) y los subsidios se restan del salario bruto mensual antes de determinar el SGA. Las personas pueden estar ganando por encima del nivel de un SGA y aun así cumplir con el criterio de discapacidad si el monto en dólares de su IRWE o subsidios es significativo para reducir sus ingresos brutos mensuales por debajo del nivel de un SGA. Estas disposiciones se explican en detalle más adelante en este manual. Los ingresos reservados para un PASS no pueden ser deducidos del salario bruto mensual para cumplir con los criterios del SGA.

2006 Puede ser reproducido con autorización. 9

Page 10: Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA DISCAPACIDAD · Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA Y LA DETERMINACIÓN DE DISCAPACIDAD

Capítulo 1 Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios 2. ¿Es “grave” la discapacidad o combinación de discapacidades,

clínicamente determinables, de la persona?

La clave del proceso de determinación de discapacidad es el requisito de que la persona tenga una discapacidad física o mental que pueda ser documentada por un médico capacitado y que la discapacidad sea grave, al punto que la persona no pueda realizar una actividad lucrativa sustancial. La póliza del Seguro Social dispone que para que una discapacidad o combinación de discapacidades sea considerada grave, ésta debe limitar significativamente la capacidad física o mental de la persona para realizar una o más actividades básicas necesarias para la mayoría de los trabajos. Los ejemplos de estas actividades básicas incluyen caminar, quedarse de pie, ver, oír, seguir instrucciones simples y obrar con sentido común.

Tomando en consideración únicamente los factores y las evidencias

médicas, se decide si la discapacidad de una persona es grave. Las discapacidades resultantes de una anormalidad leve, que tienen mínimo efecto sobre la capacidad de la persona para realizar actividades básicas, se consideran “no graves”. Una determinación de no gravedad en este paso se traduce en una determinación de no discapacidad y resulta en la suspensión de los beneficios. Si se decide que la discapacidad de la persona es grave, la evaluación avanza al siguiente paso del proceso de evaluación secuencial.

3. Si se determina que la discapacidad es grave, ¿ésta cumple con o

equivale clínicamente a los requisitos de gravedad de la Lista de Discapacidades del SSA?

En este paso del proceso de evaluación, se revisa la evidencia médica de la

persona para determinar si su discapacidad equivale a una de las discapacidades descritas en la Lista de Discapacidades del SSA. La Lista de Discapacidades presenta para cada uno de los principales sistemas corporales una descripción de las condiciones médicas consideradas lo suficientemente graves como para evitar que la persona realice una actividad laboral en un nivel sustancial.

Si la evidencia médica disponible sustenta el hecho de que la persona tiene

una discapacidad del mismo nivel de gravedad que las descritas en la Lista, y que la discapacidad ha durado o se espera que dure por un período continuo de por lo menos 12 meses o resulte en el fallecimiento de la persona, ésta será considerada como discapacitada basándose únicamente en las evidencias médicas.

También se consideran discapacitadas las personas cuya condición médica es equivalente a una discapacidad descrita en la Lista. Las Reglamentaciones del Seguro Social especifican que para que una discapacidad se considere equivalente en gravedad a una discapacidad de la lista, los síntomas, los signos y los hallazgos de laboratorio en la evidencia médica de la persona deben ser equivalentes en gravedad y duración a los síntomas, signos y hallazgos de una discapacidad

10 2006 Puede ser reproducido con autorización.

Page 11: Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA DISCAPACIDAD · Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA Y LA DETERMINACIÓN DE DISCAPACIDAD

Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Capítulo 1 de la lista. Además, el médico del DDS debe documentar que en su opinión

profesional, la discapacidad de la persona equivale a una de las que se encuentran en la lista. El proceso de evaluación de discapacidades termina en este punto para las personas consideradas discapacitadas según la decisión de que cumplen o igualan la Lista de discapacidades médicas. Si se determina que la discapacidad de la persona no se equipara con las de la lista, se debe avanzar al siguiente paso del proceso de evaluación de discapacidades.

4. Si la discapacidad es grave pero no cumple o iguala la gravedad de las

incluidas en la lista, ¿la persona puede seguir realizando su trabajo relevante anterior, considerando su capacidad funcional residual?

En este paso del proceso de evaluación secuencial se evalúan las exigencias

físicas y mentales del trabajo relevante anterior, así como la capacidad de la persona para cumplir con estas exigencias. El trabajo relevante anterior se refiere a cualquier trabajo que la persona haya realizado en un nivel de actividad lucrativa sustancial en los últimos 15 años. También se puede considerar un trabajo que no resultó en el nivel de ingresos de un SGA, si se determina que la persona tuvo la capacidad de realizar el trabajo en un nivel sustancial. Sin embargo, trabajo realizado por menos de 6 meses puede ser considerado una prueba laboral fallida(UWA), por cual razón no sería considerado trabajo relevante anterior. Véase el capítulo 6 para más detalles sobre el UWA.

El proceso para determinar la capacidad de una persona para realizar una

actividad anterior requiere una evaluación de su Capacidad Funcional Residual (Residual Functional Capacity, RFC). La RFC se define como las capacidades laborales que la persona retiene a pesar de su discapacidad médica. El médico del DDS es responsable de determinar la RFC de una persona y basa su decisión en la evidencia médica y no médica del expediente.

Para las personas con discapacidades mentales, el médico utiliza la forma

de Evaluación de la Capacidad Funcional Residual Mental para evaluar el grado de limitación existente en cuatro categorías de la actividad mental. Estas categorías incluyen la comprensión y la memoria; concentración sostenida y persistencia; interacción social; y adaptación. Luego, las calificaciones se consideran en su totalidad para tomar una determinación sobre la capacidad funcional residual de la persona.

El formulario de Evaluación de la Capacidad Funcional Residual Física se

utiliza para evaluar el grado de limitación existente en personas con discapacidades físicas. El médico del DDS califica por separado las limitaciones de esfuerzo, posturales, manipulativas, visuales, comunicativas y de interacción con el entorno; luego son consideradas en su totalidad para determinar la capacidad funcional residual total de una persona.

2006 Puede ser reproducido con autorización. 11

Page 12: Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA DISCAPACIDAD · Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA Y LA DETERMINACIÓN DE DISCAPACIDAD

Capítulo 1 Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios

5. Si se excluye el trabajo relevante anterior, ¿la persona mantiene su capacidad para realizar cualquier otro tipo de actividad (que se dé significativamente en la economía nacional), considerando la capacidad funcional residual de la persona y los factores vocacionales de edad, educación y experiencia laboral?

Para determinar si una persona es capaz de realizar otra actividad existente

en la economía nacional, se toman en consideración la capacidad funcional residual y los factores vocacionales de edad, educación y experiencia laboral.

A las personas con discapacidades que son estrictamente físicas o de

esfuerzo se les asigna un rango de actividades basado en su capacidad funcional residual. Este rango de actividades define la máxima capacidad de trabajo sostenido de una persona para trabajo sedentario, o de exigencia leve, media, pesada o muy pesada. Existe una tabla correspondiente a cada una de las categorías del rango de actividades. La tabla presenta una lista de las disposiciones médicas / vocacionales del SSA que indican “discapacitado” o “no discapacitado” basadas en las variables de edad, educación y experiencia laboral. En casos donde estos factores coincidan con todos los factores de una disposición médica / vocacional representada en la tabla, puede determinarse la calidad de “discapacitado” o “no discapacitado” sin evaluaciones posteriores de la capacidad de la persona para realizar otras actividades.

Las tablas y disposiciones médicas / vocacionales descritas anteriormente

son válidas únicamente para situaciones en las que la discapacidad de la persona es de naturaleza estrictamente física y de esfuerzo. Para las personas con discapacidad mental o una combinación de discapacidades mentales y físicas, las tablas se utilizan únicamente como guía en el proceso de determinación. Para tomar la decisión final de “discapacitado” o “no discapacitado” para estas categorías de discapacidad es necesario evaluar primero los factores vocacionales de edad, educación y experiencia laboral de la persona. De acuerdo con la evaluación realizada de los factores vocacionales y la capacidad funcional residual, se lleva a cabo un análisis de empleos en el Diccionario de Títulos Ocupacionales (Dictionary of Occupational Titles) para determinar cuál de los empleos existentes en la economía nacional, si los hubiere, sería el indicado para la persona. La determinación de “no discapacitado” debe citar un mínimo de tres empleos que la persona pueda desempeñar a un nivel sustancial con su capacidad funcional residual. La determinación de que una persona no es capaz de realizar otra actividad en un nivel sustancial se traducirá en la decisión de que la persona es discapacitada.

12 2006 Puede ser reproducido con autorización.

Page 13: Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA DISCAPACIDAD · Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA Y LA DETERMINACIÓN DE DISCAPACIDAD

Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Capítulo 1

Definición de discapacidad infantil por SSI

Discapacidad… “Para los fines del programa de SSI, se considerará discapacitada a una persona menor de 18 años de edad si la misma tiene una discapacidad física o mental clínicamente determinable, con graves y marcadas limitaciones funcionales, que puede resultar en el fallecimiento de la persona o que ha durado o se espera durará por un período continuo de no menos de 12 meses.” El SSA ha declarado claramente que ya no se discutirá la discapacidad como la capacidad de un hijo de funcionar independiente, adecuada y eficientemente de acuerdo con su edad. La nueva definición de discapacidad tiene cuatro partes principales que guían el proceso de evaluación secuencial (diagrama que aparece a continuación):

Discapacidad determinable clínicamente

Requisito de Falta actual duración de un SGA

La discapacidad resulta en limitaciones funcionales "marcadas

y graves"

Actividad lucrativa sustancial (SGA) para jóvenes menores de 18 años La ley establece claramente que no se considerará discapacitada a ninguna persona menor de 18 años que realiza un SGA en el momento de presentar la solicitud inicial. Sin embargo, una vez que la persona cumple 18 años, y durante cualquier proceso de “re-determinación,” no se llevará a cabo una prueba de SGA como parte del proceso ya que en estos casos el SSA aplica las disposiciones 1619 de los incentivos laborales.

DISCAPACIDAD

2006 Puede ser reproducido con autorización. 13

Page 14: Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA DISCAPACIDAD · Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA Y LA DETERMINACIÓN DE DISCAPACIDAD

Capítulo 1 Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Discapacidad clínicamente determinable

Una parte importante del proceso de evaluación secuencial es determinar si el menor tiene una discapacidad clínicamente determinable o una combinación de discapacidades graves. En este paso el término “grave” difiere de su uso en la definición de discapacidad, en que aquí se le define como “término de arte” y significa que una discapacidad o combinación de discapacidades, tiene un impacto funcional superior al mínimo sobre el menor. El SSA estipula que hay que tener mucho cuidado al considerar los efectos combinados de todas las discapacidades físicas o mentales de una persona, así como los síntomas asociados (Oficina de Discapacidad, 1997). Limitación funcional marcada y grave La nueva frase “limitación funcional marcada y grave, ” no se refiere a una limitación “marcada” sumada a una discapacidad “grave”. Por el contrario, se refiere a un nivel de gravedad que aparece en la lista, y significa que la discapacidad del menor debe ser, clínicamente o funcionalmente igual a la gravedad estipulada en la lista. El SSA, en su lista, también define este nivel como limitaciones marcadas en dos áreas funcionales o una limitación extrema en una sola área. El funcionamiento de un menor todavía es considerado y desarrollado de la misma forma que en la definición anterior, pero el nivel de gravedad es mayor que bajo el proceso de “Evaluación Funcional Individualizada” utilizado antes de la Ley de Reconciliación sobre Responsabilidad Personal y Oportunidad de Trabajo de 1996 (Personal Responsibility and Work Opportunity Reconciliation Act of 1996). Además, debe ser previsible que estas limitaciones resulten en el fallecimiento de la persona o que duren por un período continuo de no menos de 12 meses.

Servicio de determinación de discapacidades (DDS)

Los Servicios de Determinación de Discapacidades (Disability Determination Services, DDS) son agencias estatales totalmente financiadas por el gobierno federal para desarrollar y revisar la evidencia médica y no médica y tomar una determinación sobre si una persona es o no discapacitada según la ley (SSA, Publicación No. 64-039). Los DDS del estado toman la decisión sobre la discapacidad de una persona en lugar del SSA. Una vez que la solicitud del programa de SSI o Título II se llena en la oficina del SSA, se envía al DDS. Para tomar la decisión, los trabajadores del DDS solicitarán a los médicos de las personas o a otras fuentes de tratamiento la historia clínica del paciente: • Cuál es la enfermedad; • Cuándo comenzó; • Qué indican las pruebas médicas; y • Qué tratamiento se ha suministrado.

14 2006 Puede ser reproducido con autorización.

Page 15: Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA DISCAPACIDAD · Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA Y LA DETERMINACIÓN DE DISCAPACIDAD

Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Capítulo 1

Un equipo de personas capacitadas en la oficina del DDS, incluyendo un médico y un perito en discapacidades, revisa los formularios llenos, así como la historia clínica y laboral para decidir si las personas son o no son discapacitadas. Si no logran tomar una decisión basándose en esta información, la oficina del DDS pagará un examen médico específico. Al decidir si las personas son discapacitadas, la oficina del DDS determinará si la condición es tan grave como se describe en la lista de discapacidades específicas del SSA. De no serlo, la oficina del DDS observa las capacidades físicas y mentales de la persona en combinación con otros factores, como la edad, educación y experiencia laboral.

Revisión de continuidad de la discapacidad (CDR)

La Ley del Seguro Social dispone como requisito que el SSA actualice y revise periódicamente los registros y la situación de discapacidad de los beneficiarios y destinatarios para asegurar que siguen siendo discapacitados y, por lo tanto, elegibles para recibir los pagos por discapacidad. Estas revisiones se conocen como Revisiones de continuidad de la discapacidad (Continuing Disability Reviews, CDR) y se aplican a personas que reciben beneficios de SSDI y de SSI. En el momento en que una persona es juzgada elegible para recibir beneficios por discapacidad, o en el momento de la última CDR completa, el Auditor de Discapacidad de la oficina del DDS establece una fecha (o cronograma) para la próxima revisión. En general, se puede esperar que el resultado de la CDR se base en la clasificación de discapacidades, a saber: • Mejoría médica no esperada (Medical Improvement Not Expected - MINE:

una CDR cada cinco a siete años; • Mejoría médica posible (Medical Improvement Possible, MIP): Una CDR

cada tres años; • Mejoría médica esperada (Medical Improvement Expected, MIE): Una

CDR cada seis a dieciocho meses; o • Casos de reexaminación vocacional: una CDR pendiente hasta el término del

programa de capacitación / rehabilitación.

Antes de 1993, todos los beneficiarios y destinatarios con fecha programada para una CDR en cualquier año eran sometidos a una revisión médica completa. Con el fin de aumentar la eficiencia, en 1993 se implementó un nuevo proceso que incluía la utilización de un análisis estadístico computarizado y un Aviso Postal de CDR para predecir la probabilidad de recuperación médica y la necesidad de realizar una revisión médica completa. Los datos en línea del SSA de todos los beneficiarios y destinatarios actuales pasan anualmente por el sistema de análisis estadístico computarizado y se les asigna un puntaje. A este proceso se le conoce como “desarrollo de perfiles” y todos los registros de beneficiarios/destinatarios están sujetos a análisis sin tomar en cuenta el cronograma de CDR de cada persona.

2006 Puede ser reproducido con autorización. 15

Page 16: Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA DISCAPACIDAD · Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA Y LA DETERMINACIÓN DE DISCAPACIDAD

Capítulo 1 Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Una vez terminado el proceso de desarrollo de perfiles, los beneficiarios y

destinatarios con un diario que vencerá durante el año fiscal en curso se dividen principalmente en dos grupos: aquellos cuyo puntaje de perfil indica una alta probabilidad de recuperación médica y aquellos cuyo puntaje del perfil indica una baja probabilidad de recuperación. Para las personas con un puntaje de alta probabilidad de recuperación se inician inmediatamente CDR médicas completas. A los beneficiarios o destinatarios con un puntaje de baja probabilidad se les envía un aviso postal de CDR, también conocido como Reporte de Actualización de Discapacidad (Disability Update Report), (SSA 455-ocr-sm). El objetivo del Aviso Postal de CDR es recolectar información adicional directamente de la persona y considerar esta información junto con los registros actuales para determinar si se necesita una revisión médica más detallada. A los beneficiarios / destinatarios se les hacen las siguientes preguntas en el aviso postal:

1. ¿Ha recibido tratamiento médico en los últimos dos años? 2. En comparación con dos años atrás, ¿se siente igual, mejor o peor? 3. ¿Ha comentado su capacidad de trabajar con su médico? ¿Su médico lo ha

autorizado para trabajar? 4. ¿Ha participado o completado algún programa educativo en los últimos dos

años? 5. ¿Ha realizado alguna actividad laboral en los últimos dos años? En muchos casos, dependiendo de las respuestas, el SSA puede dejar de realizar la revisión médica completa y más larga que se solía hacer para cada caso y que todavía se lleva a cabo en aproximadamente la mitad de los casos que se procesan cada año. Una vez regresado el aviso postal y completado el proceso de selección por el Centro de Operación de Datos, se toma la decisión de derivar el caso o iniciar el proceso para una revisión médica completa (CDR). Si se deriva un caso a una CDR, se envía una advertencia electrónica al lugar donde se almacena el archivo y luego se remite el archivo la oficina local del SSA. La oficina local del SSA genera un aviso de CDR para los beneficiarios o destinatarios y se comunica con ellos para concretar una entrevista. Entonces, la información se envía a la oficina del DDS estatal para decidir sobre la discapacidad. Los casos derivados como resultado del aviso no requerirán una CDR. No se realizará otra evaluación de discapacidad en ese momento y en su lugar se establecerá un nuevo cronograma para la próxima CDR. El cronograma tendrá la misma duración que el establecido para la CDR anterior.

Todos los avisos postales de CDR son procesados a través del Centro de Operación de Datos de Wilkes-Barre en Pensilvania. Durante el proceso del aviso postal, el Centro de Operación de Datos podrá comunicarse con los beneficiarios o destinatarios vía teléfono o por correo para recolectar información completa y precisa. Asimismo, si no se regresa el aviso postal, se

16 2006 Puede ser reproducido con autorización.

Page 17: Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA DISCAPACIDAD · Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA Y LA DETERMINACIÓN DE DISCAPACIDAD

Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Capítulo 1 enviará un segundo aviso postal. La hoja de datos que acompaña al aviso indica

que el hecho de no haber remitido la forma no resultará en una suspensión automática de los beneficios. Antes de decidir suspender o cancelar los beneficios se lleva a cabo un extenso desarrollo (incluyendo la generación de un segundo aviso postal, un contacto con el centro de operación de datos o la oficina local) y se lo notifica fehacientemente. Es importante recordar que el proceso del aviso postal de CDR no se aplica a la CDR Título II realizada al final del período de prueba laboral para determinar el SGA o para una CDR realizada por destinatarios de SSI que han pasado a la situación 1619. Según las disposiciones actuales se requiere llevar a cabo una CDR médica completa en personas en ambas categorías. La aplicación específica de las CDR a los programas SSI y SSDI se detallará más adelante en este manual.

A partir del 1 de enero de 2001, el SSA no podrá iniciar una Revisión médica de continuidad de la discapacidad mientras que un destinatario de SSI o beneficiario de SSDI esté usando un “Ticket” correspondiente al Programa de Acceso Laboral y Autosuficiencia. Esta protección se cubre con más detalle en el capítulo 21. Ampliando las protecciones de la CDR aún más, a partir del 1 de enero de 2002 la actividad laboral de un beneficiario del SSDI que lo haya recibido durante por lo menos 24 meses no puede usarse como base para realizar una CDR médica. Sin embargo, al igual que en la protección anterior, las ganancias a un nivel igual o superior al de un SGA pueden hacer que se interrumpan los beneficios de la persona. Sin embargo, las CDR laborales se seguirán realizando. Asimismo, cualquier CDR médica anteriormente programada se realizará igual, a menos que el beneficiario esté exento por estar participando en el programa de acceso.

Revisión de continuidad de la discapacidad (CDR) para menores

Se debe realizar una CDR como mínimo cada tres años para destinatarios del programa SSI menores de 18 años cuyas condiciones puedan mejorar. Las CDR deben realizarse a más tardar a los 12 meses del nacimiento para bebés cuya discapacidad se basa en la falta de peso al nacer. La Administración del Seguro Social también llevará a cabo varias CDR para los destinatarios menores de 18 años cuya mejoría no es probable.

Redeterminación de la elegibilidad a los 18 años de edad

Toda persona considerada elegible para el programa de SSI durante la infancia deberá, en el mes anterior a cumplir los 18 años de edad, redeterminar su elegibilidad como adulto para el programa de SSI. La redeterminación se hará después de cumplidos los 18 años siguiendo las disposiciones para adultos y llenando una nueva solicitud de beneficios. En 1997, la disposición de 12 meses para llevar a cabo redeterminaciones “a la edad de 18 años” fue revocada; ahora, el SSA puede realizar la redeterminación en cualquier momento después del 18º cumpleaños de la persona. Éstas pueden realizarse durante una CDR o en otro momento según lo decida el SSA. Una vez completada, la persona que no se determine elegible para recibir beneficios como adulto recibirá dos meses más de beneficios en efectivo a partir de la fecha de la determinación. Sin embargo, puede considerarse una extensión del pago cuando, después de determinada la fecha de no elegibilidad para recibir beneficios de adulto, la persona en ciertas situaciones continúa recibiendo beneficios en efectivo después de los dos meses de gracia.

2006 Puede ser reproducido con autorización. 17

Page 18: Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA DISCAPACIDAD · Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA Y LA DETERMINACIÓN DE DISCAPACIDAD

Capítulo 1 Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios

Continuidad del pago de beneficios para menores y jóvenes que cumplan 18 años de edad y que se recuperaron clínicamente y participan en un programa aprobado de rehabilitación vocacional

La sección 5113 de la Ley Ómnibus de Conciliación Presupuestaria de 1990 (Omnibus Budget Reconciliation Act of 1990) amplió la elegibilidad para pagos, según la “Sección 301”, a las personas cuya discapacidad haya desaparecido debido a recuperación médica durante la participación en un programa aprobado de VR que se espera resulte en un empleo. El 10 de agosto de 1999, la Oficina de Programas de Apoyo al Empleo de la Administración del Seguro Social hizo una aclaración más detallada en un memorándum, archivo número EM-99079. Éste afirmaba que el procedimiento para determinar la continuidad del pago de beneficios bajo la “Sección 1631(a)(6)” de la Ley sobre el Seguro Social se aplica a todos los casos de redeterminación “de 18 años de edad” y a los casos de revisión de continuidad de la discapacidad. Este memorándum expone claramente que la “Sección 1631(a)(6)” es válida para una persona de 18 años o mayor cuya discapacidad ya no se considere discapacitante, según una redeterminación de discapacidades realizada para recalificar al destinatario del programa de SSI como adulto (siempre y cuando participe en un programa de aprobado de VR). Esta aclaración adicional apoya ampliamente el paso e incorporación de estudiantes a programas de VR aprobados antes de salir de la escuela. De forma involuntaria, incorporar estudiantes a programas de VR podría resultar en que más jóvenes en edad de transición se interesen en el empleo gracias a esta disposición.

Continuidad del pago de beneficios a aquellas personas que se recuperaron clínicamente y que están participando en un programa de Rehabilitación vocacional aprobado

Las Secciones 225(b) y 1631(a)(6) disponen la continuidad de beneficios del SSI o Título II respectivamente, para personas que se han recuperado pero que participan en programas de rehabilitación vocacional aprobados. Obsérvese que la sección 101(b) de la Ley del acceso laboral y mejoramiento de los incentivos laborales (Ticket to Work and Work Incentives Improvement Act of 1999) (P.L. 106-170) enmienda estas secciones de la Ley sobre el Seguro Social (Social Security Act) mencionadas más arriba reemplazando la frase “programa de Rehabilitación vocacional” con la expresión “un programa que consiste del Programa de Acceso Laboral y Autosuficiencia bajo la sección 1148 u otro programa de servicios de Rehabilitación vocacional, servicios de empleo u otros servicios de apoyo”. La información que aparece más abajo, relativa a esta disposición, todavía no ha sido modificada para reflejar estos nuevos cambios. Sin embargo, las reglas propuestas para implementar esta definición ampliada serán publicadas en el Registro Federal en una fecha futura e incorporadas en una edición posterior del presente manual. Estas disposiciones permiten que las personas que han mejorado clínicamente y a las que ya no se considera discapacitadas sigan recibiendo beneficios de SSDI y SSI si: • Participan en programas de rehabilitación vocacional aprobados al término de

su discapacidad; y • El SSA determinó que la participación continua de beneficiarios en los

programas de rehabilitación vocacional aumentará la posibilidad de retirarlos permanentemente de las listas de beneficios por discapacidad.

18 2006 Puede ser reproducido con autorización.

Page 19: Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA DISCAPACIDAD · Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA Y LA DETERMINACIÓN DE DISCAPACIDAD

Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Capítulo 1 Gracias a una ley que entró en vigor el 1° de noviembre de 1991, las personas

pueden participar en programas de rehabilitación vocacional públicos o privados aprobados, no únicamente estatales, para seguir teniendo derecho a los beneficios. Continúan vigentes Medicare, Medicaid y la elegibilidad complementaria del estado. Para establecer la elegibilidad, los beneficiarios deben trabajar con sus agentes de recepción de peticiones del SSA y sus consejeros de rehabilitación vocacional. Se utilizará la forma SSA-4290 o el Plan Individual para el Empleo (anteriormente IWRP) para recolectar la información necesaria. La información considerada incluye: situación actual de rehabilitación vocacional; objetivos vocacionales específicos; estado de avance del programa; y fecha de finalización del programa. Si el SSA determina que la participación continua en programas de rehabilitación no aumentará la posibilidad de que las personas sean retiradas permanentemente de las listas de beneficios por discapacidad, se cancelarán los beneficios al mes siguiente de haber tomado esta decisión. Además, si las personas dejan de participar en el programa por más de 30 días se cancelarán los beneficios y no se restablecerán.

Formas y documentación de apoyo

Formulario/No # Uso Dónde conseguirlo

SSA–4290 Reciente tratamiento médico de los peticionantes

Utilizado por el SSA para recolectar información de las unidades de VR del estado o de proveedores alternativos de servicios de VR en relación con la participación en el programa.

Completado por el SSA aunque se pueden obtener copias de una oficina local del SSA.

Publicación del SSA No. 64–039

Circular del programa que define la evaluación de discapacidad bajo el Seguro Social.

Disponible en SSA.GOV utilizando el vínculo de publicaciones o por medio de una oficina local del SSA.

2006 Puede ser reproducido con autorización. 19

Page 20: Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA DISCAPACIDAD · Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA Y LA DETERMINACIÓN DE DISCAPACIDAD

Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios

Requisitos adicionales de elegibilidad para el Seguro Social

Para ser consideradas elegibles para el Seguro Social, las personas deben estar en situación de aseguradas en tanto ex empleadas; es decir que deben haber trabajado por un período mínimo especificado en un empleo con cobertura del Seguro Social. Para establecer la situación de aseguradas para tener derecho a los beneficios por discapacidad, las personas necesitan reunir 20 créditos durante los 10 años anteriores al comienzo de la discapacidad. Aquellas personas discapacitadas antes de los 31 años de edad necesitan menos trabajo para calificar. Es posible ganar hasta cuatro créditos de cobertura anual en base a los ingresos anuales. En el año 2005, los empleados ganan un crédito por cada $920 dólares de ingresos. Esta cantidad aumenta automáticamente cada año según una fórmula que toma en cuenta el incremento en los niveles salariales medios a nivel nacional. En resumen, para ser elegibles para el Seguro Social, las personas deben: • Ser calificadas como clínicamente discapacitadas; • No estar trabajando o ganar menos de una SGA; y • Estar en situación de aseguradas como ex empleadas.

Créditos Si la persona trabaja de forma independiente, gana créditos igual que los empleados. La siguiente tabla muestra el número de créditos que necesita una persona para ser elegible para recibir beneficios por discapacidad, dependiendo de la edad.

Capítulo 2

GENERALIDADES DE LOS PROGRAMAS SOBRE LA DISCAPACIDAD DEL TÍTULO II

20 2006 Puede ser reproducido con autorización.

Page 21: Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA DISCAPACIDAD · Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA Y LA DETERMINACIÓN DE DISCAPACIDAD

Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Capítulo 2

Beneficios por discapacidad

El número de créditos necesario para recibir beneficios por discapacidad depende de la edad y del comienzo de la discapacidad.

Si es discapacitada antes de los 24 años, la persona necesita generalmente seis créditos durante un período de tres años, que termina cuando comienza la discapacidad.

Entre los 24 y los 30 años de edad, la persona necesita generalmente créditos por la mitad del período entre los 21 años de edad y el comienzo de la discapacidad.

Si quedó discapacitada a los 31 años o más, la persona necesita el número de créditos que aparece en la siguiente tabla. Además, la persona debió haber ganado por lo menos 20 de los créditos en los 10 años inmediatamente anteriores a la fecha en que quedó discapacitada.

Discapacitado a la edad de Créditos necesarios

31 hasta los 42 20 44 22 46 24 48 26 50 28 52 30 54 32 56 34 58 36 60 38 62 o mayor 40

Seguro Social para hijos adultos discapacitados (Childhood Disability Benefits)

Los adultos discapacitados que no tienen los antecedentes laborales cubiertos por el Seguro Social necesarios para estar en situación de asegurados, pueden recibir beneficios basándose en la situación de asegurados de sus padres. Para tener derecho al Seguro Social como hijo adulto discapacitado, una persona debe: • tener 18 años de edad o más; • ser discapacitada según la definición del SSA antes de los 22 años; y • ser hijo de trabajadores asegurados discapacitados, jubilados o fallecidos. (Si el hijo adulto se casa, los beneficios se cancelan a menos que se case con

otro beneficiario del Seguro Social.)

Beneficios para viudos(as) discapacitados

Para calificar para beneficios por discapacidad, un viudo o viuda (incluidos algunos cónyuges divorciados supérstites) debe ser considerado discapacitado antes de finalizado un período específico determinado por la ley.

2006 Puede ser reproducido con autorización. 21

Page 22: Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA DISCAPACIDAD · Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA Y LA DETERMINACIÓN DE DISCAPACIDAD

Capítulo 2 Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios El período prescrito comienza con el que se produzca más tarde de los

siguientes plazos: • Un mes del fallecimiento del cónyuge, o • El último mes del derecho a recibir beneficios como madre, o • El último mes del derecho previo a recibir DWB. El período prescrito finaliza con el que se produzca más pronto de los siguientes plazos: • El mes anterior al mes en que el viudo o viuda cumple 60 años, o • El final del mes 84 (7 años) después del mes en que comenzó el período. Los beneficios para viudos(as) no son pagables antes de los 50 años de edad, incluso si la discapacidad comenzó antes. Elegibilidad para beneficios por discapacidad para viudos(as): • La persona debe tener una o más discapacidades mentales o físicas

que se ajusten o equiparen al nivel de gravedad en la Lista de Discapacidades. Cuando la discapacidad no se ajusta o equipara a la lista, la persona no cumplirá con la definición de discapacitado a los efectos de estos beneficios. Al determinar la discapacidad, el SSA no toma en cuenta factores vocacionales, es decir, edad, educación y experiencia, como se hace en el caso de los Beneficios del Seguro por Discapacidad (Disability Insurance Benefits, DIB) o de los Beneficios de Discapacidad Infantil (Childhood Disability Benefits, CDB).

• La discapacidad debe ser resultado de una anomalía anatómica, fisiológica o psicológica, verificable mediante técnicas de diagnóstico médicamente aceptables.

• La persona no debe haber demostrado (o estar demostrando) la capacidad de realizar una actividad lucrativa sustancial.

NOTA: Las enmiendas de 1980 ampliaron las disposiciones del Período de prueba laboral (TWP) para incluir a viudos o viudas discapacitados, a partir de diciembre de 1980. (Ver DI 13010.035).

La discapacidad debe haber durado o se debe prever que dure por un período continuo de no menos de 12 meses salvo que, por supuesto y al igual que en el caso de DIB y CDB, se espere que la discapacidad resulte en el fallecimiento de la persona dentro de los 12 meses. Un DWB está sujeto a un período de espera de 5 meses completos y consecutivos del calendario. No hay período de espera si el peticionante vuelve a quedar discapacitado antes de los 60 años y la nueva discapacidad comenzó dentro de los 84 meses posteriores al mes en el cual terminó el derecho anterior a recibir DWB. Los beneficios entrarán en vigencia el primer mes en el cual los peticionantes estén discapacitados todo el mes.

22 2006 Puede ser reproducido con autorización.

Page 23: Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA DISCAPACIDAD · Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA Y LA DETERMINACIÓN DE DISCAPACIDAD

Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Capítulo 2

2006 Puede ser reproducido con autorización. 23

Formularios y documentación de apoyo

Formulario/No # Uso Dónde conseguirlo

Publicación del SSA No. 05–10022. Si trabaja de forma independiente

Explica la forma de calcular los créditos de una persona que trabaja de forma independiente.

Disponible en SSA.GOV utilizando el vínculo de publicaciones o por medio de una oficina local del SSA.

Page 24: Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA DISCAPACIDAD · Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA Y LA DETERMINACIÓN DE DISCAPACIDAD

Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios

Requisitos adicionales del SSI

Las personas deben corresponder a una de estas categorías: • Discapacitados (según la definición precedente); • No vidente: 20/200 o menos en el ojo de mejor visión, con anteojos, o campo

visual de menos de 20 grados; o • Tener 65 años o más. Y Deben cumplir con la Prueba de Ingresos y Recursos y otros requisitos de elegibilidad para el SSI.

Capítulo 3

GENERALIDADES DEL SSI

Prueba de ingresos

Los ingresos incluyen los laborales (ingresos brutos mensuales) y los no laborales, como por ejemplo los provenientes del Seguro Social y otro tipo de beneficios monetarios o apoyo recibido en especie. Para calcular los importes en dólares de los beneficios en efectivo del SSI que las personas pueden recibir, el SSA utiliza una fórmula estandarizada que contempla los ingresos laborales y no laborales. Esta fórmula se aplica durante la determinación inicial de elegibilidad, y las personas deben calificar para algún monto en dólares del SSI para considerar aprobada la prueba de ingresos.

Tasa de beneficios federales (Federal Benefit Rate - FBR)

El SSI forma parte de un programa económico que opera "en función de las necesidades" y tiene como objetivo complementar los ingresos que ya reciban las personas, para asegurarles un nivel mínimo de ingresos. Por lo tanto, el monto en dólares de los beneficios del SSI recibidos mensualmente varía de una persona a la otra. La Tasa de Beneficios Federales (FBR) es el monto máximo en dólares que las personas o parejas pueden recibir mensualmente en beneficios en efectivo del SSI. En el mes de enero de cada año, el FBR se ajusta según los cambios que hubiera incorporado el Departamento de Trabajo. El porcentaje del FBR recibido efectivamente en un mes en particular depende de los siguientes factores: • Ingresos laborales (trabajo); • Ingresos no laborales (beneficios del Seguro Social, VA, ingresos

considerados, etc.); • Condiciones de vivienda y apoyo en especie; • Aprovechamiento de los incentivos laborales disponibles, como por ejemplo

los IRWE y el PASS.

24 2006 Puede ser reproducido con autorización.

Page 25: Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA DISCAPACIDAD · Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA Y LA DETERMINACIÓN DE DISCAPACIDAD

Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Capítulo 3

Además, algunos estados pueden optar por complementar el FBR en cierta medida. Estos estados incluyen:

Alabama* Alaska* Arizona* California Colorado* Connecticut* Delaware Distrito de Columbia Florida* Hawai Idaho* Indiana* Iowa Kentucky* Louisiana*

Maine* Maryland* Massachusetts Michigan Minnesota* Missouri* Montana Nebraska* Nevada Nueva Hampshire* Nueva Jersey Nuevo México* Nueva York Carolina del Norte* Dakota del Norte*

Ohio* Oklahoma* Oregon* Pensilvania Rhode Island Carolina del Sur* Dakota del Sur* Texas* Utah Vermont Virginia* Washington Wisconsin* Wyoming*

A partir de enero de 2005, el FBR para las personas solteras que vivan en forma independiente es de $579 por mes y de $869 para las parejas. Se ha agregado el Apéndice C para detallar el cronograma de pago de beneficios de su propio estado. Si el estado lleva un asterisco, esto significa que no ofrece complementos estatales administrados por el gobierno federal. Sin embargo, sí brinda algún tipo de complemento, lo que puede averiguarse poniéndose en contacto con la oficina local del SSA.

Ingresos excluidos a los fines del SSI

Al determinar la elegibilidad para el SSI, las personas pueden excluir lo siguiente: • Ingresos / recursos de los padres una vez que el hijo cumpla los 18 años,

independientemente de su condición de estudiante; • Cualquier parte de las becas, subsidios o préstamos estudiantiles que se

utilice para pagar los costos de la enseñanza, material de lectura y cualquier otro gasto relacionado con la educación; o

• Alimentos, ropa y vivienda recibidos como ingreso "en especie" de cualquier

organización sin fines de lucro, con la salvedad de que la asistencia social se base en una necesidad y esté certificada por el estado.

2006 Puede ser reproducido con autorización. 25

Page 26: Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA DISCAPACIDAD · Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA Y LA DETERMINACIÓN DE DISCAPACIDAD

Capítulo 3 Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios

Ingresos laborales y no laborales

La reducción de los pagos del SSI debida a ingresos laborales y no laborales se calcula sobre la base del importe en dólares de los tipos de ingreso. En cada caso, cuantos más ingresos laborales o no laborales se reciban, mayor será la reducción de los pagos del SSI. Debe recordarse que el SSA provee exclusiones de ingresos, disponibles para los beneficiarios del SSI. Los mismos se comentarán con más detalle en la Sección Tres, Capítulo 9. A continuación aparecen algunos ejemplos de ingresos laborales y no laborales:

Ingresos laborales Los ingresos laborales pueden pagarse en efectivo o en especie. Si se trata de ingresos en especie a cambio de trabajo, el monto utilizado para determinar el ingreso computable es el valor de mercado total de dicho trabajo. Los ingresos laborales son: • los sueldos pagados; • las ganancias netas por el trabajo autónomo; • los pagos laborales por participar en un taller protegido o en un centro de

actividades laborales; • los pagos por enfermedad o discapacidad temporal recibidos durante los

primeros seis meses posteriores a la interrupción de la actividad laboral; • las regalías percibidas por cualquier publicación de una obra de la

persona o cualquier honorario cobrado por servicios prestados.

Ingresos no laborales Los ingresos no laborales son todos los ingresos no ganados. Algunos ejemplos comunes incluyen: • apoyo en especie y manutención; • pensiones y rentas personales; • pagos públicos periódicos, como por ejemplo por el SSDI, los VB,

pensión de jubilación para los trabajadores ferroviarios, indemnización por accidentes de trabajo, subsidio por desempleo, etc.;

• Ingresos por seguro de vida y otros beneficios por fallecimiento; • donaciones y herencias (a excepción de aquellas que fuesen a utilizarse

dentro de 9 meses para gasto educativos) • apoyo y pensiones alimenticias; • premios; • dividendos e intereses; • rentas y regalías (salvo las definidas como ingresos laborales); • algunos pagos que el Seguro Social no considera salarios: pagos en

especie a los trabajadores agrícolas y algunos empleados; propinas por un total menor de $20 por mes; remuneración por servir como jurado, montos pagados a personas que son residentes, pero no empleados, de instituciones; y pagos y prestaciones a personal militar, excepto el sueldo básico.

26 2006 Puede ser reproducido con autorización.

Page 27: Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA DISCAPACIDAD · Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA Y LA DETERMINACIÓN DE DISCAPACIDAD

Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Capítulo 3

Consideración de ingresos

Cuando el SSA determina la elegibilidad y el monto que se pagará a un destinatario del SSI, también se toman en cuenta los ingresos y recursos de las personas responsables por el bienestar del destinatario. Este concepto se denomina “consideración” (deeming). Se fundamenta en la idea de que las personas que son responsables las unas por las otras comparten sus ingresos y recursos. No importa si el dinero es efectivamente suministrado a una persona elegible; igual se aplica la consideración. Hay tres situaciones principales en las cuales se “consideran” los ingresos y recursos:

A. De un cónyuge no elegible a una persona elegible B. Del (de los) padre(s) no elegible(s) al hijo. C. De un patrocinador a un extranjero

Consideración de cónyuge a cónyuge: Cuando personas que son elegibles para el SSI viven con cónyuges que no son elegibles para el SSI, el SSA contará parte de los ingresos del cónyuge para determinar la elegibilidad para el SSI y al calcular el pago del beneficio del cónyuge elegible. Se permiten deducciones o “asignaciones” para niños y jóvenes menores de 21 años que residen en el hogar y para los cónyuges no elegibles. Además, ciertos tipos de ingresos se excluyen al determinar los ingresos que se van a presumir y se proveen exclusiones adicionales que dependen de que el cónyuge no elegible reciba ingresos laborales o no laborales. Según la consideración de cónyuge a cónyuge, una persona nunca puede recibir un pago más alto como resultado de la consideración del que recibiría si no se aplicase la consideración. Si efectivamente se aplica la consideración, los ingresos del cónyuge no elegible se combinan con los ingresos de la persona elegible y se comparan con el FBR de la pareja.

Es importante recordar que los recursos también se cuentan en el proceso de consideración. Los recursos de la persona elegible y del cónyuge no elegible se cuentan juntos y se comparan con el límite de recursos para una pareja elegible, que en la actualidad es de $3,000. Ciertos recursos se excluyen del proceso de consideración. Los fondos de pensión de propiedad de un cónyuge no elegible se excluyen de los recursos a los fines de la consideración. Los fondos de pensión se definen como fondos tenidos en Cuentas de Retiro Individual (Individual Retirement Account, IRA) o en planes de pensión relacionados con el trabajo. Consideración de padre(s) a hijo: Se tomarán en cuenta los ingresos considerados del(los) padre(s) para el hijo cuando se cumplan las siguientes condiciones:

El hijo es menor de 18 años; El hijo es soltero; El hijo vive con su(s) padre(s) (o se encuentra viviendo fuera del hogar

por motivos de estudio pero sigue bajo la supervisión de sus padres); y El(los) padre(s) no reciben SSI.

2006 Puede ser reproducido con autorización. 27

Page 28: Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA DISCAPACIDAD · Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA Y LA DETERMINACIÓN DE DISCAPACIDAD

Capítulo 3 Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Las mismas exclusiones que se aplican a los ingresos de un cónyuge no elegible

se aplican a el(los) padre(s) no elegible(s). De la misma forma que en el caso de consideración de cónyuge a cónyuge, hay ciertas deducciones o “asignaciones” para cada padre y para cada hijo no elegible menor de 21 años que viva en el hogar. Los ingresos de un hijo no elegible reducen el monto de la asignación. El tipo de cálculo usado para contabilizar los ingresos considerados del hijo depende del tipo de ingresos que tiene(n) el(los) padre(s) después de realizadas las asignaciones por hijos no elegibles. La consideración no se aplica si el hijo no elegible no vive en el mismo hogar que el(los) padre(s), a menos que la ausencia sea temporal (e.g., el hijo está en la escuela). Debe recordarse que los recursos también se cuentan en el proceso de consideración de padre(s) a hijo. El hijo puede tener hasta $2000 mientras que al mismo tiempo los padres pueden tener hasta $3000. Eso haría que el límite de recursos computables sea de $5000 en un hogar con los dos padres y de $4000 en una familia con un solo padre. Una vez más, algunos recursos pueden quedar excluidos por completo. Los fondos de pensión propiedad de un padre o cónyuge no elegible se excluyen de los recursos a los fines de la consideración. Los fondos de pensión se definen como fondos tenidos en Cuentas de Retiro Individual (Individual Retirement Account, IRA) o en planes de pensión relacionados con el trabajo.

Consideración de patrocinador a extranjero: Cuando los extranjeros tienen patrocinadores, el SSA puede contar los ingresos del patrocinador o del cónyuge del patrocinador para el cálculo de los montos de los beneficios del SSI. Las exclusiones que se aplican a los ingresos de un cónyuge o padre no elegible enumeradas más arriba no se aplican a un patrocinador, salvo ciertos tipos de ingresos excluidos por otras leyes federales. Se proveen asignaciones para el patrocinador, el cónyuge del patrocinador en el mismo hogar y los familiares a cargo del patrocinador, según los define el Servicio de Impuestos Internos (Internal Revenue System). Estas asignaciones se restan de los ingresos del patrocinador y del cónyuge que convive con el patrocinador para determinar el monto de los ingresos que se presumirán para el extranjero. Los recursos excluidos de los recursos de una persona elegible también se excluyen de los recursos de un patrocinador. En la actualidad, el saldo de los recursos computables superiores a $2000 (o $3000 en el caso de un patrocinador que vive con su cónyuge) es lo que se presume para el extranjero. Otra información sobre la consideración: Cuando se aplica la consideración, el destinatario elegible, el representante del beneficiario, o el tutor legal son responsables de asegurarse de que todos los ingresos (laborales o no laborales) y los recursos de las partes no elegibles sean debidamente informadas al SSA. Los cambios en los ingresos o recursos experimentados por el cónyuge, el (los) padre(s) y hermanos no elegibles, o por el patrocinador no elegible, pueden afectar el importe del pago del SSI o la condición de elegibilidad del destinatario. El cálculo de los ingresos considerados es complejo y debe ser hecho por un agente de recepción de peticiones del SSA. El personal de la BPA&O y PABSS no debe intentar hacer cálculos de consideración sin la asistencia del personal del Seguro Social.

28 2006 Puede ser reproducido con autorización.

Page 29: Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA DISCAPACIDAD · Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA Y LA DETERMINACIÓN DE DISCAPACIDAD

Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Capítulo 3 La tabla siguiente es para aquellos estados que en 2005 no complementen el FBR. Si un estado no complementa el FBR, aparecerá listado en la página 25. Contáctese con una oficina local del SSA y solicite la Tabla de presunciones vigente para ese Estado.

número de hijos

no elegibles

PADRE A HIJO CÓNYUGE A CÓNYUGE CÓNYUGE A CÓNYUGE A HIJO

Laboral Un padre

Laboral Dos padres

No laboral Un padre

No laboral Dos padres Laboral No laboral Laboral No laboral

0 1283 2441 1863 3021 619 1198 909 1488 665 1823 310 889 1863 3021 909 1488

1 1573 2731 2153 3311 909 1488 1199 1778 955 2113 600 1179 2153 3311 1199 1778

2 1863 3021 2443 3601 1199 1778 1489 2068 1245 2403 890 1469 2443 3601 1489 2068

3 2153 3311 2733 3891 1489 2068 1779 2358 1535 2693 1180 1759 2733 3891 1779 2358

4 2443 3601 3023 4181 1779 2358 2069 2648 1825 2983 1470 2049 3023 4181 2069 2648

5 2733 3891 3313 4471 2069 2648 2359 2938 2115 3273 1760 2339 3313 4471 2359 2938

6 3023 4181 3603 4761 2359 2938 2649 3228 2405 3563 2050 2629 3603 4761 2649 3228

2006 Puede ser reproducido con autorización. 29

Page 30: Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA DISCAPACIDAD · Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA Y LA DETERMINACIÓN DE DISCAPACIDAD

Capítulo 3 Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios

Consideración de padre(s) a hijo: Estas cifras son correctas únicamente si el hijo elegible no cuenta con ingresos computables; y si los hijos no elegibles (si los hubiere) no tienen un ingreso computable; y si la persona o personas objeto de la consideración tienen ingresos laborales o no laborales (pero no ambos); y si hay únicamente un hijo elegible en el hogar. Consideración de cónyuge a cónyuge: Estas cifras son correctas únicamente si todos los ingresos del cónyuge no elegible y de las personas elegibles son ingresos laborales o no laborales (pero no ambos); y si los hijos no elegibles (si los hubiere) no tienen un ingreso computable; y si los ingresos computables propios de la persona elegible son menores que el FBR. Cónyuge a cónyuge a hijo Estas cifras son correctas únicamente si el hijo elegible no cuenta con ingresos computables; y si los hijos no elegibles (si los hubiere) no tienen un ingreso computable; y si hay únicamente un hijo elegible en el hogar. Los pagos del SSI comenzarán a disminuir si los ingresos son mayores que el monto que aparece en la columna sombreada. La columna no sombreada es el punto en el cual cesarán los pagos del SSI.

Condiciones de vivienda

El Seguro Social evalúa cuidadosamente las condiciones de vivienda del destinatario del SSA para determinar si está recibiendo Apoyo en especie y Manutención (In-Kind Support and Maintenance - ISM) y, por consiguiente, si el ISM debe valuarse bajo la regla de VTR o la regla de PMV descritas más adelante en este manual. Por este motivo, las condiciones de vivienda del destinatario del SSI pueden ser un factor crítico en la determinación de la elegibilidad tanto como el monto de los pagos en efectivo. El primer paso para determinar el tipo de condiciones de vivienda es determinar si se trata de una situación de “hogar” o de “no hogar”. Una situación de no hogar existe cuando el destinatario está en tránsito o es residente en una institución. La residencia en una institución (según se define para los fines del SSI) puede afectar la elegibilidad del destinatario del SSI o el monto del pago. Los residentes en instituciones públicas por lo general no son elegibles para el SSI. Los residentes en instituciones médicas (públicas o privadas) pueden ser elegibles, pero por lo general se limitan a un máximo pago federal de $50 por mes. Sin embargo, hay muchas excepciones a estas generalizaciones. El POMS define términos y provee las pólizas y procedimientos para determinar el efecto específico de las diversas formas de institucionalización sobre la elegibilidad y el pago del SSI. Una situación de hogar existe cuando una persona no está en tránsito ni es residente en una institución. A los fines del SSI, se define a un hogar como un lugar personal de residencia en el cual las personas comparten la vivienda y funcionan como una unidad económica. A los fines de determinar las condiciones de vivienda y el ISM, los miembros del hogar no tienen por qué estar emparentados por vínculo sanguíneo ni por matrimonio, pero deben vivir

30 2006 Puede ser reproducido con autorización.

Page 31: Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA DISCAPACIDAD · Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA Y LA DETERMINACIÓN DE DISCAPACIDAD

Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Capítulo 3 juntos en una sola vivienda y funcionar como una unidad económica. Una

persona que se encuentra temporalmente ausente del hogar todavía sigue siendo miembro del mismo. A continuación aparece una lista de las principales designaciones de condiciones de vivienda en un hogar primario usadas para los fines del SSI: 1. Atención no institucional: Una persona se encuentra en una situación de

atención no institucional cuando se cumplen todas las siguientes condiciones: • La persona ha sido ubicada por una agencia pública o privada en un

programa específico de alojamiento en instituciones para su propia protección.

• La ubicación en un hogar privado que tiene licencia u otro tipo de aprobación del estado para brindar atención del mismo tipo.

• La agencia de ubicaciones es responsable de supervisar que la persona siga necesitando el alojamiento y los servicios provistos.

• La persona, la agencia de ubicaciones, o un tercero pagan los servicios provistos o tienen un acuerdo para pagar los servicios provistos.

Cuando la persona se encuentra en una situación de atención no institucional, como en un hogar colectivo, se considera que está en un hogar unipersonal, y queda sujeta a la regla PMV en vez de la regla VTR.

2. Propietario de vivienda (o participación en su propiedad): Para los fines del

SSI, esta condición de vivienda existe si la persona (o el cónyuge con quien vive la persona o una persona cuyos ingresos pueden ser considerados hacia la persona) tiene una forma específica de participación en la propiedad del hogar en el cual vive como residente permanente. Si se determina que existe una participación en la propiedad, cualquier ISM del hogar recibido por el individuo debe someterse a la regla PMV en vez de a la VTR.

3. Responsabilidad de pagar renta: La responsabilidad de pagar renta es un

acuerdo verbal o escrito entre una persona (o el cónyuge con el cual vive la persona o cuyos ingresos pueden ser considerados hacia la persona) y un propietario en virtud del cual el propietario brindará vivienda a cambio de una renta. Una persona está viviendo en su propio hogar cuando tiene la responsabilidad de pagarle al propietario cualquier parte de la renta en nombre de: • la persona; • el cónyuge elegible que vive con la persona; • cualquier persona cuyos ingresos pueden ser considerados hacia la

persona. La regla PMV se usa para determinar el ISM de una persona que tiene una responsabilidad de pagar renta. El VTR nunca se aplica cuando la persona vive en su propio hogar. Hay varios tipos de responsabilidad de pagar renta, incluidas una tarifa plana por alojamiento y comidas y el alquiler de una habitación en una vivienda privada. Estos diferentes tipos de responsabilidad de pagar renta varían en función de cómo se aplica el ISM.

2006 Puede ser reproducido con autorización. 31

Page 32: Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA DISCAPACIDAD · Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA Y LA DETERMINACIÓN DE DISCAPACIDAD

Capítulo 3 Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Subsidio sobre la renta (renta reducida) es un tipo de ISM externo, sujeto a

la regla PMV. El valor del subsidio es la diferencia entre el valor de mercado actual de la vivienda y la renta efectivamente cobrada por el propietario. El alojamiento sin renta es un tipo de ISM externo al hogar. Se trata del ISM en forma de alojamiento en una vivienda, sujeto a la regla PMV, que es recibido por una persona que vive en un hogar en cual ninguno de los habitantes tiene participación en la propiedad del hogar ni responsabilidad de pagar renta.

4. Hogares de Asistencia Pública (Public Assistance, PA): Un hogar de

asistencia pública es un hogar en el que cada miembro recibe pagos en efectivo o a proveedor (es decir, pagos directos o indirectos) de uno o más programas públicos especificados de preservación de ingresos (es decir: TANF, SSI, Asistencia General, etc.). Una persona que vive en un hogar de PA no recibe un ISM de otros miembros del hogar y no puede ser sometida a la regla del VTR. Si el hogar recibe un ISM externo o si la persona recibe un ISM individual de una fuente fuera del hogar, queda sujeto a valuación bajo la regla PMV.

5. Consumo por separado: Esta condición de vivienda existe cuando una

persona (o por lo menos un miembro de una pareja elegible) consume todas sus comidas durante un mes fuera del hogar donde vive. Si se determina que existe consumo por separado, cualquier ISM que provenga del hogar por la persona o pareja será en forma de alojamiento y estará sujeto a la regla PMV.

6. Compra por separado de los alimentos propios: Estas condiciones de

vivienda existen cuando la persona (o por lo menos un miembro de una pareja elegible) compra todos sus alimentos (excluidos ciertos productos como los condimentos) por separado de los alimentos de los demás miembros del hogar, aunque la comida se consuma dentro del hogar. Si se determina que existe una compra de alimentos por separado, cualquier ISM recibido que provenga del hogar por la persona o pareja será en forma de alojamiento y estará sujeto a la regla PMV.

7. Compartir: Estas condiciones de vivienda existen cuando la persona contribuye su parte proporcional de los gastos de administración de la vivienda o cuando una pareja elegible contribuye su participación proporcional. Si se determina que se ha compartido de esta forma la persona o pareja no recibe ISM de ninguna otra persona del hogar.

8. Destinar para compartir: Estas condiciones de vivienda existen cuando una

persona reserva, o destina, la totalidad o parte de su contribución exclusivamente a alimentos o alojamiento. Si la contribución destinada iguala o excede la participación proporcional de los gastos administrativos de la vivienda (es decir, los gastos por alimentos o la suma de los gastos por alojamiento), las condiciones de vivienda de la persona corresponderán a la figura de destinar para compartir y la persona estará sujeta a la regla VTR.

32 2006 Puede ser reproducido con autorización.

Page 33: Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA DISCAPACIDAD · Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA Y LA DETERMINACIÓN DE DISCAPACIDAD

Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Capítulo 3

Al igual que en el caso de la consideración, el proceso de determinar las condiciones de vivienda y cualquier valuación de ISM posterior (VTR o PMV) es multifacético y complejo. Las determinaciones de condiciones de vivienda sólo las pueden realizar el personal del SSA y, por supuesto, están sujetas al proceso de apelaciones. Sin embargo, resulta urgente que el especialista en beneficios considere las condiciones de vivienda de los destinatarios antes de brindar su asesoramiento sobre el efecto del empleo sobre los beneficios del SSI, ya que puede estar involucrado el ISM en forma de VTR o PMV. Los destinatarios deben ser advertidos de que deben informar al SSA sobre todos los cambios en sus condiciones de vivienda lo más pronto posible.

Apoyo en especie y manutención

La regla de la reducción de un tercio (Apoyo total en especie) El apoyo en especie y la manutención son ingresos no laborales en forma de alimentos, vestimentas o vivienda que se brindan a una persona elegible o se reciben porque alguna otra persona los paga. La cantidad de los beneficios en efectivo del SSI que recibirá la persona dependerá en si la otra persona paga los gastos de manutención en total o parcialmente. Las personas que viven en el hogar de alguien más y reciben tanto alimentos como alojamiento y no pagan su parte proporcional de los gastos del hogar están sujetas a una reducción de un tercio de sus beneficios del SSI. En la jerga del SSA, esto se llama el Valor de la Reducción de Un Tercio (Value of the One-Third Reduction, VTR). La regla VTR únicamente se aplica si la persona recibe tanto alimentos como alojamiento en otro hogar. A las personas que pertenezcan a esta categoría se les reducirán los beneficios en efectivo del SSI en un tercio del monto del FBR. Para el año 2005, esto se traduce en una reducción de $193 (para una persona no casada que vive sola) y de $286 (para una pareja). Esta reducción se resta directamente de sus cheques mensuales por beneficios. El monto máximo del SSI que puede recibir la persona a quien se le hace una reducción por apoyo total en especie es de $386 ($579 - $193).

La Regla del Valor Máximo Presunto (Apoyo parcial en especie) Cuando la regla del VTR es aplicable, el ISM se determina usando la Regla del Valor Máximo Presunto (PMV). Por ejemplo, la regla PMV se usa si la persona elegible tiene interés propietario o responsabilidad sobre la renta, compra o consume comida por separado, recibe sólo ISM externo, etc. El SSA presume que el valor máximo del apoyo y la manutención que recibe la persona no es mayor de $213. Llegan a esta cifra sumándole $20 al importe de la reducción de un tercio: $193. Una vez restada la exclusión general de $20 del PMV, la reducción del cheque del SSI es de $193. Pero si el valor real del ISM es menor al del PMV, sólo se cuenta el valor actual como ISM. Por ejemplo, si una tercera persona paga la cuenta de electricidad del hogar, que es de $100, sólo se cuentan $100 como ISM. Y los $100 se dividen en partes iguales entre los miembros del hogar. Si el hogar tiene 4 miembros, sólo se cuentan $25 como ISM para la persona elegible para el SSI.

2006 Puede ser reproducido con autorización. 33

Page 34: Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA DISCAPACIDAD · Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA Y LA DETERMINACIÓN DE DISCAPACIDAD

Capítulo 3 Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Resumen

El SSA realiza las determinaciones del apoyo en especie sobre la base de los datos recabados en las pantallas de computación del MSSICS o en las formas de la Declaración de Condiciones de Vivienda, de Apoyo en especie y de Manutención. Si las personas pueden pagar el monto que les corresponde de sus gastos de vivienda, con un margen de $5, se considerará que no están recibiendo apoyo en especie y así evitarán que se reduzcan sus beneficios del SSI. Cualquier aporte que las personas hagan a estos gastos debe ser informado al SSA. A menudo, las personas con discapacidades y sus familiares se muestran renuentes a declarar que los beneficios en efectivo del SSI se utilizan para los gastos familiares. El SSI fue creado con este fin y esto debe ser declarado dado que, en algunos casos, puede contribuir a que las personas reciban el beneficio total del SSI.

Prueba de recursos

El programa de beneficios del SSI tiene limitaciones específicas de recursos estipuladas por ley, que incluyen bienes inmuebles y personales (incluyendo dinero en efectivo). Los mismos no deben exceder el monto especificado al comienzo de cada mes. Los límites de recursos no están sujetos a ajustes regulares según el índice del costo de vida, y el límite actual es de $2000 para las personas y de $3000 para las parejas. Los recursos que excedan dichos límites al comienzo de un mes resultarán en la no elegibilidad de la persona para recibir beneficios en efectivo del SSI ese mes. La no elegibilidad se extenderá hasta el siguiente mes en que los recursos caigan por debajo del límite permisible. Si la no elegibilidad se prolonga durante 12 meses consecutivos, cesará el derecho a recibir beneficios del SSI. Un PASS puede permitirle a la persona ahorrar por encima de los límites de recursos y a la vez mantener sus beneficios en efectivo del SSI o aumentarlos. Este tema se analizará con más detalle en la unidad denominada Incentivos laborales.

Recursos del SSI (Computados y no computados)

Para los fines del SSI, se consideran recursos aquellas cosas que posea la persona que se puedan canjear por efectivo o utilizar como alimento, vestido o vivienda. Los mismos incluyen: • Efectivo, cuentas bancarias, acciones; • Terrenos; o • Bienes personales; También: • A veces el SSA cuenta una parte de los recursos considerados del cónyuge,

padre o patrocinador de un extranjero y cónyuge del patrocinador. • La mayor parte de las exclusiones de recursos enumeradas más abajo también

se aplican a los recursos del padre. Además, si el hijo vive con uno de sus padres, no se cuentan $2000 de los recursos del padre. Si el hijo vive con dos padres, no se cuentan $3000. Los montos computables que excedan estos límites se consideran recursos del hijo.

34 2006 Puede ser reproducido con autorización.

Page 35: Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA DISCAPACIDAD · Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA Y LA DETERMINACIÓN DE DISCAPACIDAD

Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Capítulo 3

La siguiente es una lista de los recursos no computados por el SSA: • La vivienda donde habitan y el terreno en que se encuentra construida; • Mobiliario y artículos para el hogar y bienes personales que no excedan un

valor de $2000; • Lotes en cementerios para las personas o sus familiares inmediatos; • Fondos reservados para gastos de entierro de las personas y sus cónyuges,

valuados en no más de $1500 cada uno; • Seguros de vida con un valor nominal combinado de no más de $1500 por

persona; • Los cheques retroactivos del SSI o del Seguro Social no se computan como

recursos durante los nueve meses posteriores a ser recibidos por la persona;

• Bienes esenciales para la autosuficiencia; • Recursos necesarios para un PASS aprobado; • Dinero necesario para gastos educativos no se computa por nueve meses. • Para los hijos menores de 18 años, los beneficios retroactivos del SSI que

excedan seis veces el FBR mensual deben ser depositados en una cuenta de ahorro especialmente para tal fin. Estos fondos deben mantenerse separados de otros fondos.

• Bienes incluidos en un fideicomiso constituido de acuerdo con las leyes estatales, a los cuales no tengan acceso los destinatarios del SSI;

• Reemplazo de los recursos excluidos perdidos, dañados o robados; y • Pagos recibidos por la persona (o su cónyuge) de un fondo establecido por un

estado para asistir a las víctimas de delitos y cierta asistencia por reubicación recibida de un gobierno estatal o local.

• Los créditos impositivos por ingresos laborales excluidos el mes de su recepción y el mes siguiente.

• Un automóvil, independientemente de su valor Si hay un segundo automóvil, entonces se excluirán $4500 de su valor de mercado.

Bienes esenciales para la autosuficiencia (Property Essential to Self-Support, PESS)

Esta disposición del SSI permite a las personas excluir ciertos recursos esenciales para su autosuficiencia. Los bienes utilizados por las personas en su condición de empleados de una empresa o en su oficio están totalmente excluidos desde el primero de mayo de 1990. Por ejemplo, el valor de las herramientas o equipos necesarios para el trabajo queda totalmente excluido. En los períodos anteriores al primero de

2006 Puede ser reproducido con autorización. 35

Page 36: Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA DISCAPACIDAD · Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA Y LA DETERMINACIÓN DE DISCAPACIDAD

Capítulo 3 Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios mayo de 1990, la exclusión total sólo se aplicaba a los bienes requeridos por los

empleadores. Se excluyen hasta $6000 del valor de capital de los bienes no específicos del negocio que se utilicen para producir bienes o servicios que resulten esenciales para las actividades diarias (e.g., tierras usadas para cultivar hortalizas o criar ganado para consumo exclusivo del hogar de la persona). Asimismo, se excluyen hasta $6000 del valor de capital de bienes rentables no específicos del negocio, siempre que los bienes rindan una tasa de retorno anual de no menos del seis por ciento. Esta regla de $6000/ seis por ciento también se aplica a los bienes utilizados en oficios o empresas en los períodos anteriores al primero de mayo de 1990.

Revisión para redeterminación del SSI

Las REDETERMINACIONES son revisiones no médicas que se realizan anualmente. Durante estas revisiones de redeterminación, el SSA actualiza los ingresos, recursos y condiciones de vivienda de la persona. Si las personas están casadas con alguien que no recibe SSI, o son hijos que viven con sus padres y están recibiendo SSI, el SSA también revisa los ingresos, recursos y condiciones de vivienda de los cónyuges o padres. Durante estas revisiones se analizan cambios en estos aspectos no médicos, si las personas no los declararon durante el año. Con esta información actualizada, se realiza una proyección del salario de los próximos 12 meses y los montos de los beneficios en efectivo del SSI se ajustan en consecuencia. Las redeterminaciones se pueden realizar en persona, por entrevista telefónica o por correo, e incluirán un control cruzado de la información sobre ingresos y recursos entre el Registro Complementario del Seguro Social (Supplemental Security Record, SSR) y los registros de otras agencias federales y del Estado.

Beneficios para las personas sin hogar

Las personas que vivan en refugios públicos para personas sin hogar pueden ser elegibles para recibir beneficios del SSI por un máximo de seis meses dentro de cualquier periodo de nueve meses. Ésta es una excepción a las reglamentaciones estándar para permitir que las personas sin hogar puedan planear obtener mejores condiciones de vivienda. La Oficina del Seguro Social (Social Security Office, SSO) hará arreglos especiales para que los cheques del SSI para las personas sin hogar sean enviados a una tercera persona. Alguna organización puede servir como domicilio postal, para que las personas sin hogar pasen a recoger sus cheques a su conveniencia.

36 2006 Puede ser reproducido con autorización.

Page 37: Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA DISCAPACIDAD · Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA Y LA DETERMINACIÓN DE DISCAPACIDAD

Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Capítulo 3

Estudio de un caso de Elegibilidad

María tiene 25 años y hace dos fue diagnosticada con una grave enfermedad mental; uno de esos años lo pasó internada en un hospital psiquiátrico. Vive en su propia casa, que heredó de sus padres fallecidos. Tiene dos inquilinos y las tres personas reciben apoyo a la vivienda y servicios de manejo de casos de una agencia de salud mental. María está trabajando y gana $7 por hora, 20 horas por semana. Está trabajando desde hace cuatro meses, y su caso recibe seguimiento del servicio de Apoyo al Empleo. María conduce su propio automóvil viejo y toma Closaril todo los días para controlar su enfermedad mental. ¿Qué factores deben considerarse al determinar para qué es elegible? Título II: SSI:

2006 Puede ser reproducido con autorización. 37

Page 38: Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA DISCAPACIDAD · Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA Y LA DETERMINACIÓN DE DISCAPACIDAD

Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios

Datos de contacto del SSA

Para solicitar beneficios por discapacidad, llame a la línea de teléfono gratuita del SSA al: 1-800-772-1213. Cuando esté comunicado, escuchará una grabación que le indica el tiempo de espera en línea para recibir asistencia. El número TTY gratuito del SSA es 1-800-325-0778. También podrá comunicarse con la oficina local del SSA que aparece en su directorio telefónico. Al llamar le solicitarán datos básicos como nombre, número de teléfono y dirección. En la oficina local del SSA más cercana puede solicitar la lista de los agentes de enlace de incentivos laborales de su área. Sin embargo, algunos estados no mantienen registros actualizados de este personal.

Proceso de solicitud e información necesaria

Recuerde la definición de discapacidad del SSA al hacer su solicitud inicial. Ésta incluye dos requisitos de elegibilidad principales para los programas de SSI y Seguro Social. Las personas deben tener una discapacidad clínicamente determinada y ser incapaces de ganar por encima del nivel de un SGA. Para información propia y de otros, el alcance de la discapacidad debe estar documentado. Al comienzo debe proporcionarse un diagnóstico médico. También incluya informes de trabajadores sociales, amigos, familiares o cualquier apoyo o servicio requerido por las personas para mantenerse en su entorno residencial y laboral. El SSA tiene varias formas de solicitud que ayudan a documentar el alcance de las discapacidades de una persona. El Informe de Discapacidad del Seguro Social (Social Security Disability Report) fue diseñado en primer lugar para las personas con discapacidades físicas, y el Informe de Discapacidades Mentales (Mental Impairments Report) se creó para asistir principalmente a personas con discapacidades mentales. La mayoría de las formas de solicitud de beneficios no están diseñadas para llenarlas uno mismo. Los agentes de recepción de peticiones entrevistan a las personas y llenan las formas.

Capítulo 4

PROCESO DE SOLICITUD

La documentación adicional requerida en el proceso de solicitud debe establecer la forma en la que las discapacidades impiden a las personas trabajar y ganar por encima del nivel de una SGA para cualquier empleo en la economía nacional. Si las personas discapacitadas han sido entrenadas para trabajar como empleados de viveros y no hay invernaderos disponibles en la zona, la falta de trabajo disponible no influye en la elegibilidad para los beneficios. Además, las personas no deben poder realizar trabajos de medio tiempo remunerados con ingresos superiores al de un SGA, si fueran realizados a tiempo completo. No deben ser capaces de realizar ningún trabajo remunerado por encima de un SGA. La documentación sobre esta incapacidad de trabajar debe ser específica. Por ejemplo, se debe documentar si la persona olvida rápidamente las instrucciones, no entiende las órdenes, se frustra fácilmente o reacciona de manera inadecuada ante los compañeros de trabajo. Toda la documentación sobre las dificultades de trabajo proporcionada por los consejeros de rehabilitación vocacional, los entrenadores de empleo y demás personal de entrenamiento laboral es de especial utilidad.

38 2006 Puede ser reproducido con autorización.

Page 39: Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA DISCAPACIDAD · Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA Y LA DETERMINACIÓN DE DISCAPACIDAD

Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Capitulo 4

Tipo de información necesaria

Para las personas es de gran ayuda tener a la mano los siguientes documentos cuando hacen la solicitud de beneficios del Seguro Social. • Un resumen de su experiencia laboral, si corresponde;

• Los últimos pagos de impuestos (si son dueñas de una casa o alguna otra propiedad); copias de los contratos de arrendamiento o alquiler; copias o comprobantes de gastos de servicios públicos y alimentos;

• Recibos de salarios, pólizas de seguros, libreta de depósitos, información sobre el registro de atención y otros documentos sobre recursos y activos;

• Registros especiales o nombres de personal o instalaciones médicas en donde se han proporcionado tratamientos o servicios;

• Información sobre los ingresos de los padres o del cónyuge si corresponde y es pertinente;

• Nombres, direcciones y números de teléfono de todos los médicos tratantes y las fechas de tratamientos;

• Nombres, direcciones, números de teléfono y registros de clínicas y hospitales y las fechas de tratamientos, así como los números de paciente y clínica dados;

• Nombres, direcciones y registros de las escuelas a las que asistieron. Los nombres de los maestros o consejeros más recientes;

• Exámenes consultivos autorizados por el DDO. Comunique si las personas han solicitado beneficios anteriormente y si se han hecho exámenes;

• Profesionales de la salud que no son médicos: fechas de terapia física y ocupacional con nombres y direcciones de los centros de tratamiento;

• Registros de rehabilitación vocacional y nombres de los consejeros de rehabilitación vocacional. Fechas de pruebas, evaluaciones y programas de capacitación;

• Declaraciones de los peticionantes, parientes y amigos, incluidos los nombres, direcciones y números de teléfono de los que conocen la enfermedad del paciente y pueden dar información adicional;

• Números de Seguro Social (Social Security Numbers, #SS) de las personas, así como de los cónyuges y familiares a cargo;

• Copias de documentos legales como actas de matrimonio, divorcio, nacimiento y certificados de adopción;

• Nombres de bancos y cooperativas de crédito con información sobre cuentas

de cheques y ahorros (únicamente SSI); y • Otra información sobre beneficios recibidos, como asistencia de veteranos,

pensión militar, subsidio por desempleo, TANF, WIC, Medicaid, Asistencia por Consumo de Energía, indemnización por accidentes de trabajo, vales de alimentos, etc.

2006 Puede ser reproducido con autorización. 39

Page 40: Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA DISCAPACIDAD · Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA Y LA DETERMINACIÓN DE DISCAPACIDAD

Capitulo 4 Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios

Observe que el SSA debe cotejar los documentos originales. No se aceptan fotocopias. Guarde una copia de todo lo que envíe al SSA. Lleve nota de las fechas en que se envió la información, las conversaciones con el personal del SSA y los nombres de los empleados del SSA con los que habló.

Otra información de elegibilidad

Las personas deberán solicitar los beneficios del SSI lo antes posible, incluso aunque no hayan reunido toda la información. Si las personas se comunican con el SSA e indican que quieren solicitar el programa de SSI, el día en que se hizo la consulta contará como la fecha de solicitud, si ésta se registró dentro de los 60 días posteriores a la llamada. Si resulta elegible para el SSI, se comenzarán a pagar los beneficios el primer día del mes posterior al mes en que se hizo la solicitud. Si las personas están internadas en alguna institución, pueden hacer la solicitud antes de salir para que reciban rápidamente los beneficios del SSI. Las solicitudes de las personas en esta situación deberán registrarse bajo el “Programa previo al alta (Pre-Release Program).” Las solicitudes del Seguro Social deberán hacerse lo antes posible. Antes de que las personas comiencen a recibir los pagos del Seguro Social deberán completar un período de cinco meses de espera a partir del mes del comienzo de su discapacidad. A diferencia del programa de SSI, el programa del Seguro Social permite el pago retroactivo de hasta 12 meses una vez que se determinó la elegibilidad para beneficios. No se hacen pagos retroactivos por el período de espera de cinco meses después del comienzo de la discapacidad, pero pueden comenzar al siguiente mes de haber completado el período de espera. El proceso de peticiones tarda entre tres y cuatro meses, dependiendo del tiempo necesario para verificar la condición de discapacidad en los reportes médicos requeridos. Si las personas ya reciben beneficios del Seguro Social, el SSA puede autorizar los pagos inmediatos del SSI sin una nueva revisión médica. Una vez tomadas las decisiones, el SSA envía una notificación escrita. Si las peticiones han sido aprobadas, los avisos mostrarán el monto del pago y la fecha en que se recibirá el primer pago. Si las solicitudes son denegadas, el aviso explicará el motivo. Las personas tienen el derecho de apelar estas decisiones. Los solicitantes del SSI deben solicitar todos los otros beneficios para los que pueden ser elegibles, tales como pensiones, Seguro Social, etc. El ingreso en efectivo de otros programas de beneficios será contabilizado como ingreso no laboral al calcular los montos en dólares de los beneficios del SSI.

Los solicitantes del Seguro Social y el SSI con discapacidades (incluida la ceguera) deben ser referidos a las agencias de rehabilitación correspondientes para recibir servicios (bajo ciertos criterios de selección). Aceptar estos servicios no impide recibir los beneficios, pero rechazarlos sin una buena razón sí podría.

40 2006 Puede ser reproducido con autorización.

Page 41: Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA DISCAPACIDAD · Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA Y LA DETERMINACIÓN DE DISCAPACIDAD

Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Capitulo 4

Pagos por adelantado por emergencia y pagos inmediatos

Los pagos por adelantado por emergencia (Emergency advance payments - EAP) y los pagos inmediatos (Immediate Payments - IP) son dos formas de realizar pagos a personas a través de un Giro a Terceros a quienes se les deben beneficios de SSI y tienen una emergencia económica. Los EAP se realizan únicamente bajo autoridad reglamentaria para la elegibilidad inicial de SSI.

Los EAP y los IP abordan la situación en los casos en los que la certificación del Tesoro para pagos regulares, pagos automáticos en una sola vez (automated one-time payments, A-OTP), o pagos manuales en una sola vez (manual one-time payments, M-OTP), no se pueden realizar o no se pueden realizar lo suficientemente rápido. Ver SM 01901.000 para análisis de A-OTP y de M-OTP. Los EAP y los IP son anticipos de pagos de SSI futuros. Estos pagos deben recuperarse; no se trata de dinero adicional adeudado al destinatario de SSI.

EAP con respecto de IP EAP IP Autoridad Sección 1631(a) de la

Ley del Seguro Social Decisión del Comisionado

Título XVI o Título II SSI SSI o Título II

Cuándo Peticiones iniciales

únicamente Peticiones iniciales o después de la elegibilidad

Límite al monto Tasa de beneficios

federales + nivel de pagos complementarios estatales

Total de $999 por Título II y SSI

Frecuencia Una vez por petición Una vez en un período

de 30 días

Recuperación Las cuotas mensuales o

todo junto en un pago retroactivo

Desde el primer pago regular

Prioridad EAP antes de IP EAP antes de IP

Pagos por adelantado por emergencia Los EAP constituyen un anticipo realizado una sola vez a los peticionantes de SSI contra los pagos del primer mes emitidos únicamente si existe una emergencia económica. Una persona debe tener derecho a los beneficios de SSI para recibir un EAP. Una persona puede recibir un EAP si recibe beneficios de SSI basándose en una presunta discapacidad o ceguera. La emisión de un EAP del SSI no impide la emisión de un IP (pago inmediato). Los EAP están disponibles únicamente para un peticionante inicial que tenga una emergencia económica. Se aplican las siguientes condiciones:

2006 Puede ser reproducido con autorización. 41

Page 42: Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA DISCAPACIDAD · Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA Y LA DETERMINACIÓN DE DISCAPACIDAD

Capitulo 4 Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios

1. La persona de SSI tiene derecho a recibir beneficios de SSI. 2. El monto del EAP no será superior al FBR aplicable sumado a

cualquier pago complementario administrado por el estado federal. 3. Si la persona debe recibir beneficios retroactivos de SSI, el monto

del EAP será recuperado totalmente de los beneficios retroactivos. Si la persona no debe recibir beneficios retroactivos de SSI, el monto del EAP será pagado en cuotas en un período de hasta seis meses.

Pagos inmediatos Los IP (pagos inmediatos) se establecieron para ayudar a las personas que no califican para los EAP. Los IP pueden realizarse tanto para el Título II o el Título XVI (SSI) o casos simultáneos. Los IP son pagos realizados directamente en la oficina local y no a través de los centros regulares de pago del SSA. Únicamente se podrá realizar un IP cada 30 días independientemente del monto pagado o de la condición de Título II/SSI simultánea. Se podrá realizar un IP si: Los pagos son retrasados o detenidos; o Si una persona informa que no ha recibido su pago. Pagos inmediatos en casos simultáneos El pago de IP se realiza del programa que puede pagar el monto total de IP.

SI… Entonces…

Tanto el Título II como el SSI pueden pagar el monto total de IP

Pagar el IP de los fondos del Título II

El Título II es igual o excede el monto de IP

Pagar un IP Título II (ver RS 02801.001).

El Título II es menor pero SSI es igual o excede el monto de IP

Pagar un IP de SSI

Título II y SSI menores que el IP Pagar el IP del Título II primero, luego el IP del SSI hasta el máximo IP, o el monto del total de beneficios no pagados, el que sea menor.

El monto máximo de un IP para el pago de SSI, Título II o una combinación de SSI/Título II es de $999.00 para una persona o cada integrante de una pareja, a hacerse efectivo a partir del 23 de agosto de 1999.

42 2006 Puede ser reproducido con autorización.

Page 43: Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA DISCAPACIDAD · Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA Y LA DETERMINACIÓN DE DISCAPACIDAD

Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Capitulo 4 El pago será el más pequeño de los dos siguientes montos:

• $999.00 para una persona o cada integrante de una pareja elegible, o • El total de beneficios no pagados adeudados al momento en el que la oficina

local realice el IP. NOTA: El destinatario puede solicitar únicamente el monto necesario para la emergencia que puede ser inferior al total de los beneficios no pagados adeudados o a $999.00.

Elegibilidad presunta

Los solicitantes de los beneficios del SSI pueden solicitar que se considere la elegibilidad presunta. Los beneficios del SSI pueden pagarse por un período de hasta seis meses sobre la base de una presunta discapacidad o ceguera, hasta no tomar la determinación final. El SSA puede tomar decisiones sobre presunta discapacidad o ceguera si las personas reúnen una o más de las siguientes condiciones:

• Amputación de dos extremidades; • Amputación de una pierna desde la cadera; • Alega sordera total; • Alega ceguera total; • Alega postración en cama total o inmovilidad total sin silla de ruedas,

andaderas, o muletas, debido supuestamente a una condición ya existente, excluyendo accidentes y operaciones recientes;

• Alega parálisis cerebral, discapacidad muscular, o atrofia muscular y una

marcada dificultad para caminar (e.g., uso de dispositivos ortopédicos), hablar o coordinar brazos y manos;

• Alega diabetes con amputación de un pie; • Alega Síndrome de Down; • Solicitantes que presentan la solicitud en nombre de otras personas alegando

supuesta deficiencia mental severa para peticionantes que tienen por lo menos siete años de edad. Solicitantes que alegan que las personas asisten (o asistieron) a escuelas especiales, o tomaron clases especiales en escuelas (o si siendo mayores de edad no pudieron asistir a la escuela) y requieren cuidado y supervisión para las actividades de rutina;

• Alega infección por VIH; o • Alega apoplejía (accidente cerebrovascular) más de tres meses antes con

continua y marcada dificultad para utilizar brazos y piernas.

2006 Puede ser reproducido con autorización. 43

Page 44: Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA DISCAPACIDAD · Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA Y LA DETERMINACIÓN DE DISCAPACIDAD

Capitulo 4 Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios

Si el SSA no puede tomar una decisión sobre discapacidades presuntas, el DDS

a veces puede tomar una decisión para otras condiciones médicas graves, siempre y cuando tenga constancia médica de que su decisión final casi con certeza será aprobatoria. Si se hacen pagos por discapacidad presunta y resulta que las personas no son elegibles para el SSI, no se les pedirá que devuelvan el dinero.

Representante del beneficiario

La póliza del SSA es que todo beneficiario o destinatario legalmente competente tiene el derecho de administrar sus propios beneficios en efectivo. Sin embargo, cuando hay evidencia de que las personas no son capaces de administrar o dirigir la administración de los pagos de beneficios para sus intereses, puede hacerse el pago a un representante. Una persona menor de 18 años de edad se considera generalmente incapaz de administrar el pago de beneficios, por lo que se seleccionará un representante del beneficiario para recibir los pagos en nombre de la persona. Sin embargo, los pagos pueden hacerse directamente a una persona de 15 años de edad o mayor si es lo mejor para la persona, si no tiene un tutor legal y si:

• recibe SSDI según su propio registro de sus ingresos; o • cumple con el servicio militar; o • es autosuficiente y vive solo; o • es padre de familia que hace él mismo la solicitud, con experiencia para

manejar las finanzas personales; o • es capaz de utilizar los beneficios para sustentar sus propias necesidades y

no hay ningún beneficiario calificado disponible; o • está dentro de los siete meses de cumplir los 18 años de edad y hace una

solicitud por primera vez.

El pago se hace directamente a una persona mayor de 18 años de edad a menos que la persona: • sea juzgada incompetente legalmente; o • sea mentalmente incapaz de administrar los pagos de beneficios; o • sea físicamente incapaz de administrar o dirigir la administración de los

pagos de beneficios.

Los siguientes son los factores por los cuales se considera que los representantes del beneficiario promoverán los intereses del beneficiario: • relación de la persona con el beneficiario; • preocupación de la persona por el bienestar del beneficiario; • capacidad de la persona de actuar en el mejor interés del beneficiario; • si el posible representante del beneficiario tiene la custodia legal del

beneficiario; y • si el posible representante del beneficiario está en posición de conocer y

velar por las necesidades del beneficiario.

44 2006 Puede ser reproducido con autorización.

Page 45: Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA DISCAPACIDAD · Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA Y LA DETERMINACIÓN DE DISCAPACIDAD

Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Capitulo 4 El representante del beneficiario es responsable de:

• determinar el total de las necesidades del beneficiario y utilizar los

beneficios confiados siguiendo las reglamentaciones y pólizas del SSA, en interés del beneficiario;

• aplicar los pagos de beneficios únicamente para el uso y beneficio del beneficiario;

• estar siempre consciente de las necesidades y condición del beneficiario, si el beneficiario no vive con el representante del beneficiario, manteniendo el contacto por medio de visitas al beneficiario y consultas con la persona a cargo del beneficiario; y

• notificar al SSA de cualquier cambio en la situación del beneficiario que pudiera afectar el desempeño de las responsabilidades del representante del beneficiario; y

• informar al SSA de cualquier evento que afecte el monto de los beneficios que recibe el beneficiario o el derecho del beneficiario a recibir los beneficios del Título II o del SSI; y

• enviar a el SSA reportes escritos sobre el uso de los beneficios, cuando se le solicite hacerlo.

2006 Puede ser reproducido con autorización. 45

Page 46: Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA DISCAPACIDAD · Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA Y LA DETERMINACIÓN DE DISCAPACIDAD

Capitulo 4 Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios

Tabla comparativa entre el SSI y el Seguro Social

TABLA COMPARATIVA ENTRE LA SSI Y EL SEGURO SOCIAL

SSI Seguro Social

Menor de 18 años Mayor de 18 años Mayor de 18 años

Sin período de espera Sin período de espera Habitualmente, se requiere de un período de cinco meses de espera después del comienzo de la discapacidad

Discapacidad presunta (hasta seis meses)

Discapacidad presunta (hasta seis meses)

Sin pagos presuntos

Sin retroactividad más allá de la fecha original de solicitud

Sin retroactividad más allá de la fecha original de solicitud

Hasta 12 meses de retroactividad si corresponde

Basado en una necesidad económica

Basado en una necesidad económica

Debe estar en situación de asegurado

Sin requisito de duración de la ceguera

Sin requisito de duración de la ceguera

Requisito de una duración de 12 meses de ceguera

No debe estar ganando por una SGA al inicio de la solicitud. No es necesaria la prueba de SGA después de establecida la elegibilidad

Prueba de SGA para establecer la elegibilidad inicial para los videntes; no es necesaria la prueba de actividad lucrativa sustancial; SGA después de establecida la elegibilidad

Determinación de una SGA para establecer y mantener la situación de discapacidad para personas videntes o no videntes

46 2006 Puede ser reproducido con autorización.

Page 47: Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA DISCAPACIDAD · Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA Y LA DETERMINACIÓN DE DISCAPACIDAD

Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios

Las personas tienen derecho a apelar cualquier "determinación inicial" realizada por el SSA. Las personas también pueden apelar la denegación de beneficios, reducción de beneficios, interrupción de beneficios, o sobrepago. El proceso de apelación tiene cuatro niveles, con determinados límites de tiempo para cada uno. En general, para apelar, las personas tienen 60 días desde el momento en que reciben un aviso del SSA. El SSA presume que las personas reciben el aviso cinco días después de la fecha consignada en el mismo, a menos que las personas puedan demostrar que lo recibieron más tarde. Cuando el SSA envíe un aviso, indicará a qué paso del proceso de apelación pueden acceder las personas. En general, los cuatro pasos del proceso deben seguirse en orden. Los niveles de apelación se describen más abajo.

Nivel I: Reconsideraciones

Las reconsideraciones son una revisión completa de las peticiones por alguien que no haya participado en la decisión original. Se revisa toda la evidencia que se presentó originalmente. Asimismo se considera cualquier evidencia adicional. Se puede pedir la reconsideración completando el formulario-S61. Si las personas están apelando una decisión de mejoría médica, tendrán la oportunidad de reunirse con un funcionario de audiencias sobre discapacidad y explicar personalmente por qué creen que aún siguen estando discapacitadas. También pueden solicitar que los beneficios continúen mientras se toma la decisión. Si los pedidos de reconsideración se presentan dentro de los 10 días, cualquier pago que se esté realizando continuará hasta que se tome una decisión. Si los destinatarios pierden la apelación, es posible que tengan que devolver los beneficios. Nota: En algunos estados, este paso ha sido eliminado para personas que apelen una decisión médica. En dichos casos, la persona puede pasar de inmediato a la audiencia ante un juez del derecho administrativo.

Nivel II: Audiencia ante el juez del derecho administrativo

Si las personas no están de acuerdo con la decisión resultante de la reconsideración, pueden solicitar una audiencia con un juez del derecho administrativo. El juez no ha tomado parte ni en la decisión original ni en la reconsiderada. Se pide una audiencia completando el formulario HA-501. Las personas tienen derecho a revisar todo su expediente antes de la audiencia. El secretario del juez graba las audiencias y se pueden pedir copias de las cintas. En un caso de discapacidad, las personas pueden solicitar que se realicen exámenes médicos si se necesita contar con más información en este aspecto. Las personas y su(s) representante(s), si los hubiere, tendrán la oportunidad de asistir a las audiencias y explicar su caso. Podrán interrogar testigos, aportar nueva información, presentar una declaración escrita sobre su caso y analizar la información que el juez usará para tomar la decisión. Las personas recibirán un aviso escrito de la decisión resultante de la audiencia.

Capítulo 5

PROCESO DE APELACIÓN

2006 Puede ser reproducido con autorización. 47

Page 48: Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA DISCAPACIDAD · Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA Y LA DETERMINACIÓN DE DISCAPACIDAD

Capitulo 5 Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios

Nivel III: Revisión por el Consejo de Apelaciones

Si las personas no están de acuerdo con la decisión de la audiencia, pueden pedir una revisión por el Consejo de Apelaciones. La revisión por el Consejo de Apelaciones se pide completando el formulario HA-520. El Consejo de Apelaciones considera todas las solicitudes de revisión, pero puede negarlas si considera que la decisión del juez del derecho administrativo fue correcta. Si el Consejo de Apelaciones decide revisar el caso, tomará una decisión sobre el mismo o de lo contrario se lo reenviará al juez del derecho administrativo para que lo analice nuevamente. En general, la revisión por el Consejo de Apelaciones es un proceso escrito. Las personas reciben un aviso escrito de la decisión del Consejo de Apelaciones.

Nivel IV: Revisión por el Tribunal Federal

Si las personas no están de acuerdo con la decisión del Consejo de Apelaciones o si el Consejo de Apelaciones decide no revisar el caso, pueden iniciar un juicio en un Tribunal Federal de Distrito. Las demandas deben presentarse ante un Tribunal de Distrito de los EE.UU. dentro de los 60 días de la fecha de recepción del aviso de la decisión del Consejo de Apelaciones. El Tribunal Federal revisará la evidencia y las decisiones tomadas previamente y no realizará un nuevo juicio.

Los consejeros pueden brindar asistencia importante para obtener los mejores resultados durante el tiempo que transcurre entre el aviso de la determinación inicial y la solicitud de reconsideración. En ese momento, se debe recopilar la documentación para respaldar la petición de discapacidad. Las personas deben recibir asistencia cuando se ponen en contacto con los grupos de defensa experimentados en apelaciones ante el Seguro Social. Además de los grupos de defensa locales y la asistencia legal, algunas oficinas del Congreso tienen especialistas en beneficios por discapacidad, experimentados en apelaciones. Cabe recordar que los beneficiarios y destinatarios inscritos en el Programa de Reembolso por Acceso Laboral o Rehabilitación Vocacional (Ticket or VR Reimbursement Program) del SSA tienen acceso a servicios de defensa y apoyo a través de los programas estatales de protección y defensa.

Funciones de BPA&O y PABSS durante las apelaciones

Es importante para los programas de BPA&O y PABSS comprender y reconocer sus funciones durante el proceso de apelaciones. Si bien ambos programas están excluidos de la representación de un beneficiario durante las negociaciones de un proceso de apelaciones, pueden desempeñar una función de apoyo que puede incluir, a manera de ejemplo: • proporcionar información general sobre el proceso de apelaciones • información y derivación a personas o agencias que tengan la capacidad y la

habilidad de ayudar con la apelación • proporcionar copias de los formularios necesarios para la apelación • proporcionar apoyo para tomar decisiones y comprender el proceso de

apelaciones

48 2006 Puede ser reproducido con autorización.

Page 49: Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA DISCAPACIDAD · Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA Y LA DETERMINACIÓN DE DISCAPACIDAD

Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Capitulo 5

Renuncias Cuando una persona recibe un aviso por escrito del SSA, en el cual se informa que se le ha pagado de más, la persona puede apelar o buscar una renuncia de recuperación del pago en exceso. Muchas de las determinaciones de pago en exceso se relacionan con la actividad laboral y con los salarios. La Solicitud de reconsideración se utiliza para impugnar la determinación de pago en exceso y debe presentarse dentro de los 60 días de la fecha de recepción del aviso de determinación. Al presentar dicha solicitud, la persona declara que no se le pagó de más o que el monto del pago en exceso reclamado por el SSA es demasiado alto. Si la persona no está de acuerdo con la determinación de reconsideración, puede solicitar una audiencia ante un juez del derecho administrativo. Como cualquier otra apelación, las apelaciones sobre pagos en exceso eventualmente pueden pasar al Consejo de Apelaciones y al Tribunal Federal de Distrito. Incluso si una persona está de acuerdo con una determinación de pago en exceso (o si únicamente objeta el monto del pago en exceso), la persona puede solicitar una Renuncia de recuperación del pago en exceso. La solicitud de renuncia pide al SSA que renuncie el derecho de cobrar cualquier monto pagado en exceso. Por lo general, el SSA renunciaría si la persona pudiera demostrar que “no incurrió en una falta” al provocar un pago en exceso y que la recuperación únicamente provocaría una “penuria indebida” o sería considerada como “en contra de la equidad y el buen juicio”. La denegación de una solicitud de renuncia es tratada como cualquier otra determinación inicial. El SSA debe proporcionar a la persona un aviso por escrito de la determinación. La persona tendrá 60 días a partir de la fecha de recepción de la determinación para impugnarla por medio de una solicitud de reconsideración. Como todas las apelaciones, las apelaciones relacionadas con la solicitud de renuncia pueden presentarse ante un juez del derecho administrativo, ante el Consejo de Apelaciones y ante el Tribunal Federal de Distrito.

2006 Puede ser reproducido con autorización. 49

Page 50: Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA DISCAPACIDAD · Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios Capítulo 1 GENERALIDADES DEL SSA Y LA DETERMINACIÓN DE DISCAPACIDAD

Capitulo 5 Planeamiento, asistencia y servicios de extensión sobre beneficios

Formulario/No # Uso Dónde conseguirlo

SSA–1696–U4

Nombramiento de un representante

Autoriza a una persona, en representación de un solicitante o destinatario, para que se comunique con el SSA, lo represente ante el SSA en cualquier apelación, reciba avisos del SSA y de cualquier otro modo obtenga información del solicitante o destinatario contenida en los archivos del sitio web del SSA.

Se puede obtener en cualquier oficina local del SSA o visitando el sitio web del SSA.

SSA–561–U2

Pedido de reconsideración

Un solicitante, destinatario o su representante autorizado debe usarlo para apelar una decisión inicial emitida por el SSA.

Se puede obtener en cualquier oficina local del SSA o visitando el sitio web del SSA.

HA–501–U5

Solicitud de audiencia ante un juez del derecho administrativo

Un solicitante, destinatario o su representante autorizado deben usarlo para pedir audiencia ante un juez del derecho administrativo. En general, se utiliza luego de una decisión adversa relacionada con una reconsideración.

Se puede obtener en cualquier oficina local del SSA o visitando el sitio web del SSA.

HA–520

Pedido de revisión por el Consejo de Apelaciones

Un solicitante, destinatario o su representante autorizado deben usarlo para pedir una revisión por el Consejo de Apelaciones.

Se puede obtener en cualquier oficina local del SSA o visitando el sitio web del SSA.

Formularios y documentación de apoyo

SSA–632–BK

Solicitud de Renuncia de devolución de montos pagados en exceso o Modificación en la tasa de reembolso

Un destinatario o su representante autorizado deben usarlo para impugnar el derecho del SSA de cobrar el monto de beneficios pagados en exceso. Se usa cuando la persona admite que ha recibido un pago en exceso pero solicita que el SSA que renuncie a su derecho de cobrarlo.

Se puede obtener en cualquier oficina local del SSA o visitando el sitio web del SSA.

50 2006 Puede ser reproducido con autorización.