Canciones Disney

247
Las canciones de Disney en español Todas las letras completas originales de Edmundo Santos Desde “Blanca Nieves y los siete enanos” (1937) hasta “Bernardo y Bianca” (1977)

Transcript of Canciones Disney

Page 1: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Todas las letras completas originales de Edmundo Santos

Desde “Blanca Nieves y los siete enanos” (1937) hasta “Bernardo y Bianca” (1977)

Page 2: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Las canciones de Disney en español

Todas las letras completas originales de Edmundo Santos desde “Blanca Nieves y los siete enanos” (1937)

hasta “Bernardo y Bianca” (1977)

Ramón Corretgé Miguel Navarro www.doblajedisney.com

2

Page 3: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Índice Introducción...................................................................................................... 9 Blanca Nieves y los siete enanos (1937) ............................................16

Deseo.......................................................................................................17 Canto.......................................................................................................18 Sonreír y cantar....................................................................................19 Silbando al trabajar ............................................................................20 Hi-ho .......................................................................................................21 Brr, brr, brr .............................................................................................23 Canción tonta .......................................................................................25 Mi príncipe vendrá ..............................................................................26 Canto (variación) .................................................................................27

Pinocho (1940)..............................................................................................28

La estrella azul .....................................................................................29 Cabecita de madera ............................................................................30 Dame un silbidito.................................................................................31 Tra-lara-lalí ...........................................................................................32 Sin hilos ..................................................................................................34 La estrella azul (final).........................................................................35

Dumbo (1941) ...............................................................................................36

Canción de la cigüeña........................................................................37 Casey Junior ..........................................................................................38 Canción de los trabajadores .............................................................39 Hijo mío ..................................................................................................41 Canción de los payasos......................................................................42 Elefantes de color rosa.......................................................................43 Un elefante volar .................................................................................45

3

Page 4: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Bambi (1942) .................................................................................................47 Canción del amor.................................................................................48 Las gotitas..............................................................................................49 Canción de primavera ........................................................................51 Canto al amor .......................................................................................52

Saludos Amigos (1943)..............................................................................53

Saludos Amigos ....................................................................................54 Los tres caballeros (1944) ........................................................................55

Los tres caballeros...............................................................................56 México ....................................................................................................58

Música maestro (1945) .............................................................................59

Los Guerrero y los de León................................................................60 Paisaje azul............................................................................................62 Johnnie y Alice .....................................................................................63 La ballena cantora...............................................................................66

Canción del sur (1946) ..............................................................................68

Tiempos de ayer ...................................................................................69 Siembra dulzura ...................................................................................70 Un buen presagio.................................................................................72 ¿Cómo estás tu?...................................................................................73 Tarde o temprano ................................................................................75 El lugar de la risa.................................................................................76

Diversión y fantasía (1947) .....................................................................77

Soy el hombre feliz .............................................................................78 Vivir para gozar ....................................................................................80 Otra vez vuelvo a soñar .....................................................................81 Pega un bofetón...................................................................................82 Lindo amanecer....................................................................................84 Fi fai fo fam...........................................................................................86 Tierno arrullo.........................................................................................87

4

Page 5: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Tiempo de melodía (1948) .......................................................................88 Tiempo de melodía ..............................................................................89 Juventud enamorada ..........................................................................90 En Dios yo tengo fe.............................................................................91 Canción del pionero............................................................................92 Canción de la manzana .....................................................................93 Aventura en alta mar .........................................................................95 Penumbras y quietud..........................................................................98 Pecos Bill ................................................................................................99 Luna Azul ............................................................................................ 101

La leyenda de Sleepy Hollow y el Sr. Sapo (1949)...................... 102

Corre que corre.................................................................................. 103 Ichabod ................................................................................................ 105 El jinete sin cabeza .......................................................................... 107

La Cenicienta (1950) ............................................................................... 110

Cenicienta........................................................................................... 111 Soñar es desear ................................................................................. 112 Cantó el ruiseñor .............................................................................. 113 Canción del trabajo.......................................................................... 114 Soñar es desear (variación)............................................................ 116 Bíbidi Bábidi Bu................................................................................. 117 Esto es amor....................................................................................... 118

Alicia en el país de las maravillas (1951) ....................................... 119

Alicia en el país de las maravillas................................................ 121 En mi país de ilusión........................................................................ 122 Me voy, me voy ................................................................................. 123 La carrera sin final ........................................................................... 124 La morsa y el carpintero................................................................. 125 Mamá, ya estás vieja ....................................................................... 128 Lo vamos a incendiar....................................................................... 129 La fiesta del jardín............................................................................ 130 El pequeño cocodrilo ....................................................................... 131 A los mómerats también ................................................................ 132

5

Page 6: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Feliz no cumpleaños ........................................................................ 133 Lindo, lindo ......................................................................................... 134 Lo que debo hacer ............................................................................ 135 Las rosas hay que pintar................................................................. 136 ¿Quién pintó estas rosas así?........................................................ 138

Peter Pan (1953) ....................................................................................... 139

Estrella que me vio nacer............................................................... 140 Volarás, volarás, volarás ................................................................. 141 La vida de un pirata ......................................................................... 143 Por donde tú vayas........................................................................... 144 ¿Por qué decir él “au”?.................................................................... 145 Su nombre es mamá ........................................................................ 146 Quien quiera ser un bribón............................................................ 147

La dama y el vagabundo (1955) ......................................................... 148

Bella Notte (tema principal).......................................................... 149 Noche santa ....................................................................................... 150 ¿Qué es un bebé?.............................................................................. 151 La la lu ................................................................................................. 152 Canción de los gatos siameses ..................................................... 153 Bella Notte.......................................................................................... 154 Es un golfo.......................................................................................... 155

La bella durmiente (1959) .................................................................... 156

Salve, princesa Aurora..................................................................... 157 Los dones............................................................................................. 158 Quisiera................................................................................................ 159 Eres tú .................................................................................................. 160 Copas.................................................................................................... 161 La bella durmiente ........................................................................... 162

101 dálmatas (1961)............................................................................... 163

Kanes Krunchies................................................................................ 164 Cruella de Vil...................................................................................... 165 Una granja de perros ....................................................................... 166

6

Page 7: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

La espada en la piedra (1963) ............................................................. 167 La espada en la piedra .................................................................... 168 Jikitus Fikitus ..................................................................................... 169 Lo que al mundo da sabor.............................................................. 170 Una situación de confusión........................................................... 171 Madam Mim....................................................................................... 172

Mary Poppins (1964) ............................................................................... 173

Todas a la lucha ................................................................................ 174 Cuán sólida mi vida es .................................................................... 175 El aya perfecta................................................................................... 177 Un poquito de azúcar ...................................................................... 178 Chim Chimenea................................................................................. 180 Día glorioso ........................................................................................ 181 Supercalifragilísticoexpialidoso.................................................... 183 No hay que dormir ........................................................................... 186 El buen reír ......................................................................................... 187 Cuán sólida mi vida es (variación)............................................... 189 Dadles pan .......................................................................................... 192 Invertir ................................................................................................. 193 Chim Chimenea (variación) ........................................................... 195 Al compás ........................................................................................... 197 Un hombre sueña ............................................................................. 199 Vamos a volar .................................................................................... 201

Winnie Pooh y el árbol de la miel (1966) ....................................... 203

Winnie Pooh....................................................................................... 204 Gimnasia ............................................................................................. 205 Mi pancita me retumba.................................................................. 206 Tan sólo soy nubecita...................................................................... 207 Pooh ya va a salir ............................................................................. 208

El libro de la selva (1967) ..................................................................... 209

Marcha de los elefantes ................................................................. 210 Busca lo más vital ............................................................................ 211 Quiero ser como tú .......................................................................... 214

7

Page 8: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Marcha de los elefantes (variación)............................................ 216 Confía en mí....................................................................................... 217 Amistad................................................................................................ 218 En mi hogar ........................................................................................ 219

Winnie Pooh en el bosque encantado (1968) ............................... 220

Tormentoso el día va a ser ............................................................. 221 Lo que hay de prodigio en los Tiggers ........................................ 222 Efelantes y Wartas ........................................................................... 223 Llovió y llovió ..................................................................................... 225 Bravo por Pooh.................................................................................. 227

Los Aristogatos (1970) ........................................................................... 228

Los Aristogatos .................................................................................. 229 Escalas y arpegios............................................................................. 231 O’Malley del arrabal......................................................................... 232 Todos quieren ser ya Gato Jazz .................................................... 234

Robin Hood (1973) ................................................................................... 236

¡Qué día más feliz! ........................................................................... 237 Amor ..................................................................................................... 238 El Rey inglés pelele .......................................................................... 239 Jamás en Nottingham..................................................................... 241

Bernardo y Bianca (1977) ..................................................................... 242

¿Quién me salvará? .......................................................................... 243 Sociedad de salvamento................................................................. 244 Mañana un nuevo día será ............................................................ 245 Pronto la dicha llegará.................................................................... 247

8

Page 9: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Introducción

Edmundo Santos Adan nació en Zaragoza Coahuila, México, un 10 de enero de 1902. Ya desde muy pequeño quiso viajar y conocer el mundo, y fue así como se puso a trabajar en un barco. Siempre fue un espíritu aventurero, un artista y un genio. Bailarín de profesión, también le gustaba hacer comedia, llegando hasta los escenarios de Broadway. La primeras versiones realizadas en Argentina

En 1941, Walt Disney recorrió parte de Latinoamérica. Llegó a Buenos Aires el 8 de septiembre estrenando al día siguiente Fantasía en el cine Broadway, con enorme éxito. Más tarde visitó los estudios de Argentina Sono Film, donde acordó que el joven director de melodramas Luis César Amadori se encargara del doblaje para el mercado hispanohablante de sus dos próximas películas de animación: Bambi y Dumbo. Inicio de Edmundo Santos como adaptador de las letras

A principio de la década de los 40, don Edmundo tenía un programa de radio llamado El Sartén y la Cuchara en la Ciudad de Tijuana, Baja California, México. Un día se puso a criticar las letras de las versiones españolas de las películas de Disney por su falta de musicalidad, de ritmo, y por lo forzado de la traducción.

9

Page 10: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

A raíz de estos comentarios lo llamaron de los estudios

Disney en Burbank.

Su hija Diana Santos, reconocida actriz de doblaje que ha interpretado muchos personajes de los clásicos Disney, recuerda lo que su padre le contó de ese día:

“Cuando llegó a los estudios, entró en un salón muy grande y vio a un señor que estaba apoyado en un piano, observándole. Lo recibió otro señor y le dijo: -Si usted critica tanto las canciones de Disney, aquí tiene una partitura, es una película que se va a llamar Pinocho. Esperamos recibir su adaptación. Subió al Grain Hound de regreso a Tijuana y durante el trayecto trabajó en la adaptación de ‘La Estrella Azul’. Para cuando llegó a Tijuana ya tenía terminada la letra. Dobló la hoja, la metió en el buzón bajándose del Grain Hound, y pronto lo mandaron llamar de nuevo. Me contó que cuando regresó, el Sr. que había visto junto al piano ahora lo recibió: era Walt Disney. Desde ese momento empezó a trabajar para ellos y mi papá tuvo a cargo todas las adaptaciones de Pinocho.”

Director de las versiones españolas desde EEUU, y luego en los estudios Churubusco, México.

En 1943, Walt Disney contrató a Edmundo Santos como asociado español en Saludos Amigos y al año

10

Page 11: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

siguiente en Los tres caballeros. La premiere mundial de esta cinta fue en la Ciudad de México el 21 de diciembre de 1944. En esos días ya era tanta la amistad entre ellos que Disney le llamaba Pancho por el personaje de Pancho Pistolas.

A partir de entonces le encargó dirigir el doblaje de sus películas para el mercado hispanohablante en sus estudios de Los Angeles, California. Esa época estuvo marcada por la variedad de acentos de las interpretaciones, imitando la diferencia de acentos del doblaje original.

En 1950 Walt Disney nombró a Edmundo Santos como su representante en México y las tareas de doblaje se trasladaron a los Estudios Churubusco, México, D.F., en asociación con el Lic. Carlos David Ortigosa. Acordaron crear un acento estándar, el "español neutro": un español inteligible para cualquier hispanohablante, libre de localismos y lo más neutro posible.

Ese año se hizo un concurso masivo a través de la estación de radio XEW para encontrar la voz de la protagonista del nuevo film La Cenicienta, hallando a Evangelina Elizondo. Para completar el reparto estelar se convocó a grandes actores como Fanny Schiller, Gloria Iturbe, Cosuelo Solórzano y Alberto Gavira, quienes aceptaron por amistad con don Edmundo.

A raíz de esta película su trabajo obtuvo un gran reconocimiento, pues muchos consideraron que la versión en español era superior a la original.

11

Page 12: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Tras La Cenicienta siguieron: • La leyenda de Sleepy Hollow y el Sr. Sapo • Alicia en el país de las maravillas • Peter Pan

La etapa de los estudios Estrellita

En 1955, don Edmundo se separó de Ortigosa y se asoció con Richard Thompkins para doblar La Dama y el Vagabundo, también en los Estudios Churubusco. Allí también se dobló La Bella Durmiente, en 1959.

La interpretación de uno de los personajes principales, Maléfica, corrió a cargo de la actriz de radionovelas Rosario Muñoz Ledo, que en esa época era conocida por sus personajes de “mala” dentro de este género.

Para la interpretación de los coros se llamó a Las 3 Conchitas, populares por cantar canciones de Cri-Cri, (personaje creado por el compositor mexicano Francisco Gabilondo Soler) y encargó a su amigo Eduardo Hernández Moncada, que en esa época era director del Conservatorio Nacional de Música, reunir el resto de los coros y ocuparse de la dirección musical. Todo ello dio como resultado uno de los trabajos más logrados de toda la historia del doblaje en México.

Posteriormente se separaron, y E. Santos se trasladó a Grabaciones y Doblajes Internacionales S.A., unos

12

Page 13: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

estudios que construyó en Universidad y Coyoacán conocidos también con el nombre de Estrellita, en homenaje a la actriz cubana Estrellita Díaz. La primera película que se dobló en estos estudios fue 101 Dálmatas (La noche de las narices frías), en 1961.

A partir de 1964 se volvieron a grabar algunas las

películas que ya habían sido dobladas en Argentina: • Blanca Nieves y los siete enanos • Dumbo • Bambi

Pinocho también estaba previsto que se volviera a

doblar y ya se tenía preparado el reparto, pero por varios motivos no se llegó a hacer. Es por ello que este film sigue conservando el doblaje argentino.

Fue en aquella época cuando Edmundo Santos junto con José Manuel Rosano fueron contratados para grabar la serie de cuento-discos Disneylandia para el mercado hispanoablante. Esta colección contó con algunos de los intérpretes de los doblajes originales, acompañados de narraciones que en la mayoría de los casos estuvieron a cargo de Amaparo Garrido, aunque también participaron Diana Santos, Teresita Escobar (Coralito) y José Manuel Rosano. A mediados de los 70 fue reeditada en España por la editorial Bruguera.

13

Page 14: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

El final de una época

El Libro de la Selva (1967) fue la última película supervisada por Walt Disney, pero aún así Edmundo Santos continuó con las versiones en español de las películas, pese a que ya empezaba a haber cambios administrativos dentro de los estudios.

El último doblaje dirigido por él fue Bernardo y Bianca, película que ya no pudo ver en su estreno pues falleció de una afección cardíaca el 3 de agosto de 1977.

Desde entonces su labor fue continuada por el Sr.

Francisco Colmenero. Él y su hermano Jorge Colmenero son actualmente los representantes de Grabaciones y Doblajes Internacionales S.A., estudios en los que se continuó doblando para Disney hasta Mulan, en 1998.

Edmundo Santos fue un director enérgico y perfeccionista.

Buscó siempre la naturalidad en la interpretación,

destacó por su cuidada adaptación de las canciones y por la perfecta elección del reparto.

Sus versiones son obras de arte repletas de voces estelares

y que marcaron la época dorada del doblaje mexicano.

14

Page 15: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

E. Santos en plena sesión de doblaje (1955)

15

Page 16: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Blanca Nieves y los siete enanos (1937)

Snow White and the Seven Dwarfs

Ficha técnica de la versión dirigida por E. Santos

Año de doblaje 1964

Estudio Grabaciones y Doblajes Internacionales S.A.

Otros datos

Traducción y adaptación: Edmundo Santos

Dirección musical:

Eduardo Hernández Moncada

Personaje Actor/actriz Alérgico Dagoberto de Cervantes

Blanca Nieves Amparo Garrido Blanca Nieves (canciones) Lupita Pérez Arias

Bruja Carmen Donadío Cazador Guillermo Romo Dormilón Juan Domingo Méndez

Espejo Mágico Guillermo Bianchi Feliz Francisco Colmenero

Gruñón Rubens Medel Narrador Luis Manuel Pelayo Príncipe Jorge Lagunes Reina Rosario Muñoz Ledo

Romántico José Manuel Rosano Sabio Luis Manuel Pelayo

16

Page 17: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Deseo

-¿Les digo un secreto? ¿Prometen no contarlo?

Este pozo milagroso es.

Si deseas algún bien se lo podrás pedir,

si el eco le oyes repetir tu anhelo lograrás.

Deseo

que un gentil galán me entregue

su amor.

Quisiera oírle cantar

su intensa pasión.

Deseo que no tarde más

que venga mi bien.

-Tu bien.

17

Page 18: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Canto

Es solo para ti mi canción de amor.

Canto

para ofrendarte todo

mi corazón.

Yo estoy enamorado

de tu belleza, de tu candor.

Amor

hecho ternura, amor

hecho pasión.

Amor hecho dulzura

te ofrece mi corazón.

18

Page 19: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Sonreír y cantar

Sonreír y cantar, es la magia que al mundo hace gozar

y soñar y vivir en paz.

Sonreír y cantar,

es hechizo que da la felicidad al traer

dicha al corazón.

La esperaza nace con una sonrisa.

sonriendo lograrás ausentar dolor y penas.

Venturoso serás,

vivirás rebosante de juventud al saber

sonreír y cantar.

19

Page 20: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Silbando al trabajar

Silbando al trabajar cualquier quehacer

es un placer se hace sin pensar.

Se entona una canción

hmmmmmmmmm y es un gozar el trabajar a ritmo de un buen son.

Si el cuarto hay que barrer

escoba hay que tener y sin sentir bailando vas

barriendo al ritmo y al compás.

-No, no, no; con agua, con la lengua no se lavan.

Y el tiempo pronto pasará silbando al trabajar.

Silbando al trabajar...

20

Page 21: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Hi-ho

Cavar, cavar, cavar, cavar y después cavar, cavar.

Cavar, cavar, cavar, cavar y no menoscabar.

Tenemos ya más de un millón

sólo con cavar este rico socavón. Socavón, socavón, socavón, socavón,

donde mil diamantes hay.

Cavar, cavar, cavar, cavar y luego recavar.

Cavar, cavar, el cuento es el de nunca acabar.

Para aprender bien a escarbar

muchos años hay que practicar. Pero al saber escarbar muy bien

sabremos muy bien cavar.

Hi-ho, hi-ho, hi-ho, hi-ho... Hi-ho, hi-ho, ya es hora de cerrar.

Hi-ho, hi-ho, hi-ho,

hi-ho, hi-ho, nos vamos a cenar.

21

Page 22: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Hi-ho, hi-ho. Hi-ho, hi-ho, hi-ho, hi-ho,

hi-ho, hi-ho, hi-ho, ho.

Hi-ho, hi-ho, marchemos al hogar.

Hi-ho, hi-ho, hi-ho,

hi-ho, hi-ho, nos vamos a cenar.

Hi-ho, hi-ho, hi-ho,

hi-ho, hi-ho, marchemos al hogar.

Hi-ho, hi-ho,

hi-ho, hi-ho, hi-ho, hi-ho, hi-ho, hi-ho...

22

Page 23: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Brr, brr, brr

¡No le hagan caso a ese gruñón! ¡Manos a la obra, amigos!

¿Y no duele mojarse? ¿La barba no se encoge?

¿Nos metemos de cabeza? ¿Donde la mugre no se ve, nos lavamos también?

Un momento, con calma amigos, síganme.

No tengan temor el agua hace bien y no es deshonor que limpios estén.

Con las manos el agua se unta en la cara

y hacen brr, brr, brr.

Se toma el jabón sin preocupación, se hace la espuma

y sin aflicción toman agua en sus manos

se da un resoplón y brr, brr, brr.

Se moja y remoja se frota y se talla se lava y relava

y luego se enjuaga.

23

Page 24: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Se mojarán mas, ya lo verán,

que es muy divertido y que gozarán.

Al terminar les gustará

la piel perfumada les quedará.

Parecen viejas locas

de sociedad. Brr, brr, brr... ¡Bah!

Remójenlo bien, enjuáguenlo ya

y cuando se seque muy lindo lucirá.

Y será un gran placer

escucharlo también hacer brr, brr, brr.

24

Page 25: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Canción tonta

Yo sé bailar y zapatear mis pies son muy ligeros

me los lavé ayer y descubrí que están llenos de dedos.

No tiene ton ni son lo que se canta aquí

es muy tonta la canción pero así me gusta a mí.

Con un zorrillo me acosté

creyéndolo educado y al poco rato desperté bañado y perfumado.

No tiene ton ni son lo que se dice aquí

es muy tonta la canción pero así me gusta a mí.

25

Page 26: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Mi príncipe vendrá

Fue tal el romance que no resistí.

Un día encantador mi príncipe vendrá

y dichosa en sus brazos iré a un castillo hechizado de amor.

Un día volverá

rendido de pasión. Y por fin mi sueño

se realizará. Lo siento en mi corazón.

26

Page 27: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Canto (variación)

Canto para ofrendarte

todo mi corazón.

Yo estoy

enamorado de tu belleza, de tu candor.

Amor

hecho ternura, amor

hecho pasión.

Amor hecho dulzura

te ofrece mi corazón.

27

Page 28: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Pinocho (1940) Pinocchio

Ficha técnica de la versión con letras de E. Santos

Director Luis César Amadori Año de doblaje 1940

Estudio Argentina Sono Film

Otros datos

Letras: Edmundo Santos

Asistente de L.C. Amadori: Tito Davison

Supervisión de la versión castellana: Stuart Buchanan

Asistente: Jack Cutting

Personaje Actor/actriz Cochero Lalo Malcolm

El honrado Juan Carlos Casaravilla Geppetto Miguel Gómez Bao Hada Azul Norma Castillo Marionetas June Marlowe Pepito Grillo Pablo Palitos

Pinocho Cielito Polilla Semillita

Stromboli Rafael Salvatore

28

Page 29: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

La estrella azul

Si en la nocturnal quietud ves brillar la estrella azul

todo lo que pidas se realizará.

Si es muy grande tu ilusión

pídela de corazón y la estrella te sabrá

así escuchar.

Al seguir tu sino volverán

las horas que hablarán de tiempos idos.

En un rayo de ilusión

viene a ti la estrella azul lo que pidas al soñar

lo hará su luz.

29

Page 30: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Cabecita de madera

Cabecita de madera ven quiero que tu parte la hagas bien

aunque no razones y yo sí orgulloso estoy de ti

De madera son también tus pies no te importe que en el suelo des

¡Jo, jo, qué gracioso! mi lindo “marionet”

30

Page 31: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Dame un silbidito

Cuando estés en líos por tu bien o por tu mal,

¡dame un silbidito! ¡Dame un silbidito!

Y si no pudieras

dominar la tentación, ¡dame un silbidito! ¡Dame un silbidito!

No olvides de silbar,

no basta soplar. Y al no poder silbar, grita:

-¿Pepito Grillo? -¡Eso!

Si te estás portando bien

y te tentara el mal, ¡dame un silbidito! ¡Dame un silbidito!

Y siempre tu conciencia mandará.

Si te estás portando bien y te tentara el mal, ¡dame un silbidito! ¡Dame un silbidito!

Y siempre tu conciencia mandará. Y siempre tu conciencia mandará.

31

Page 32: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Tra-lara-lalí

Tra-lara-lalí, el arte es para mi.

Cantar, bailar y poder gozar tener dinero para gastar.

Tra-lara-laloy,

artista es lo que soy. Ya nunca más a la escuela voy,

artista es lo que soy.

Tra-liri-lilí El arte es para mi.

Tra-lara-lalí

El arte es para mi. Con frac, pechera, mi buen bastón

seré de todos la admiración.

Tra-lara-lalá artista de verdad.

Mil golosinas he de comprar y un ...

y nunca más he de trabajar, vivir para gozar.

Tra-lara-lalí

Artista yo nací. Con frac, pechera, mi buen bastón

seré de todos la admiración.

32

Page 33: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Tra-lara-lalí, el arte es para mi.

Cantar, bailar y poder gozar tener dinero para gastar.

Tra-lara-laloy...

33

Page 34: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Sin hilos

Sin hilos yo me sé mover yo puedo andar y hasta correr.

Los tenía y los perdí soy libre y soy feliz.

Lilu-larí-lalá,

nadie me maneja a mi. Viva la libertad,

esto se llama vivir.

Sin hilos ya sé caminar y hasta correr, y hasta bailar,

ellos tienen y yo no, no hay uno como yo.

Sin hilos tú gustar a mi,

yo quiero a ti, yo quiero a ti. Ia ja ja, sí o no,

contigo me voy yo.

No tienes hilos comme si comme ça, su savoir faire u la la,

los tengo yo pero entre nous yo quiero ir con vous.

Del Volga vino yo,

de la Rusia noble soy, un Zar quererme a mi pero yo querer a ti.

34

Page 35: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

La estrella azul (final)

En un rayo de ilusión viene a ti la estrella azul.

Lo que pidas al soñar lo hará su luz.

35

Page 36: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Dumbo (1941)

Ficha técnica de la versión dirigida por E. Santos

Año de doblaje 1969

Estudio Grabaciones y Doblajes Internacionales S.A.

Otros datos

Traducción y adaptación: Edmundo Santos

Dirección musical:

Eduardo Hernández Moncada

Personaje Actor/actriz Chico Gloria Martha Obregón

Cuervo Jim Florencio Castelló Cuervo Regordete Francisco Colmenero

Elefanta Fidgity / Catty María Santander Elefanta Giggles / Giddy Amparo Garrido

Elefanta Mayor Carmen Donadío Elefanta Prissy Maruja Sen

Maestro de ceremonias Alberto Gavira Narrador José Manuel Rosano Payaso Francisco Colmenero

Sr. Cigüeña Francisco Colmenero Timoteo Luis Bayardo

36

Page 37: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Canción de la cigüeña

Ya viene por ahí la carga de París,

lo que usted encargó va pronto a recibir

si usted se arrepintió ya no podrá escapar.

El pedido vendrá

no podrá ya regresarlo. Lo que venga hay que aceptar

y no hay reclamación, al pájaro santón

no hay forma de engañar. No trate de esconderse

la cigüeña es muy audaz, donde quiera que esté

lo encontrará.

Despierte, ya llegó la carga de París,

lo que usted encargó señora ya está aquí.

Ya ve que a la cigüeña

no hay forma de engañar, donde quiera que esté

la alcanzará.

37

Page 38: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Casey Junior

Trenecito que volando vas con velocidad para la ciudad cual maracas en alegre son

da tu resoplar ritmo al corazón.

Cuando se oye tu silbato en la estación todo el mundo espera lleno de emoción.

Traes el circo y vamos a gozar corre sin cesar, ya vas a llegar.

38

Page 39: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Canción de los trabajadores

¡Vamos! ¡Vamos! ¡Jala! ¡Jala! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Jala! ¡Jala!

De día y de noche igual es trabajar sin descansar

pues no quisimos estudiar.

¡Cava! ¡Tira! ¡Cava! ¡Clava! ¡Cava! ¡Tira!

¡Clava! ¡Clava!

Cuando otros a dormir se van y descansando en su casa están

los peones trabajamos más.

¡Vamos! ¡Vamos! ¡Jala! ¡Jala! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Jala! ¡Jala!

La paga se nos va en gastar

jamás podremos un centavo ahorrar, porque lo que ganamos todo lo gastamos.

Muy rudo es el trabajo pero una gran satisfacción nos da,

porque a los niños damos diversiones.

Es muy dura nuestra vida casi sin poder dormir.

39

Page 40: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

¡Vamos! Trabajar por la comida y una cama de aserrín.

Ni la lluvia ni tormentas nos habrán de detener.

Hay que levantar el circo al patrón hay que servir.

¡Jala! ¡Ya! ¡Jala! ¡Ya! ¡Jala! ¡Ya! ¡Jala! ¡Ya! ¡Jala! ¡Ya! ¡Jala! ¡Ya!

¡Jala! ¡Ya! ¡Jala!

Un gran ritmo hay que llevar con el mazo al golpear

y así poder mejor clavar. Remontando y clavando, pronto el toldo quedará instalado para el Circo.

¡La función debe empezar!

¡Clava! ¡Jala! ¡Clava! ¡Jala! Ya...

40

Page 41: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Hijo mío

Hijo del corazón deja ya de llorar,

junto a ti yo voy a estar y nunca más te han de hacer mal.

Tus ojitos de luz

el llanto no ha de nublar. Ven aquí, mi dulce amor, nadie nos ha de separar.

Hijo mío, mi amor,

no me importa el sufrir, como un sol tú me das luz

y das calor a mi vivir.

Ven mi amor, ven mi amor.

41

Page 42: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Canción de los payasos

Porque somos los payasos sin rival, con nosotros ríe el mundo hasta llorar,

arrancamos carcajadas y aplausos a toneladas

porque somos los payasos sin rival.

42

Page 43: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Elefantes de color rosa

¿Quién es? ¿Quién va? Ya empiezan a desfilar

vienen ya, mira qué saltos dan.

Serán quizá parientes de Satanás.

Ya están aquí,

en torno a la cama van al revés,

como acróbatas, terror me dan,

me quieren enloquecer.

¿Qué voy a hacer? ¡Yo no lo sé!

¡Ya no me vuelvo a embriagar!

Al que abusa del licor se le aparece una visión, son elefantes en color

que espantan y dan terror.

¡Yo que al diablo desafié y que la cola le arranqué, los paquidermos tricolor

han hecho que pierda mi gran valor! ¡Ay, qué horror!

¡Déjenme en paz!

43

Page 44: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

¡No puedo más! ¡Ya se van ¡Ya se van

las ánimas del terror! Las ánimas.... las ánimas... las ánimas...

44

Page 45: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Un elefante volar

-Digo, yo también he visto eso!

Yo oí a un ave hablar y hasta recitar,

y sé que agujas con ojos hay. Pero nunca ví ni espero ver

a un elefante volar.

-¿Qué dices, gitano? -Dije que nunca he visto a un elefante volar.

El tiempo ví volar

y lo ví pasar, y mi dinero ví volar

sin aterrizar. Pero nunca ví ni espero ver

a un elefante volar.

De tigres voladores oí hablar,

y volando eran buenos pa' pelear.

Yo nunca los ví pero es verdad.

Y tú siempre hablas con sinceridad.

45

Page 46: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Un rey sin trono ví y tiene sangre azul,

y la está usando pa' escribir. Pero nunca ví ni espero ver

a un elefante volar.

Lo que nunca ví ni espero ver

es un elefante volar.

-¡Ni lo verás, chico!

¡Es un elefante volar!

46

Page 47: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Bambi (1942)

Ficha técnica de la versión dirigida por E. Santos

Año de doblaje 1969

Estudio Grabaciones y Doblajes Internacionales S.A.

Otros datos

Traducción y adaptación: Edmundo Santos

Dirección musical:

Eduardo Hernández Moncada

Coros del Conservatorio Nacional de Música de México (CNM) y de la Ópera

del Palacio Nacional de Bellas Artes

Personaje Actor/actriz Bambi (joven) Luis Bayardo Bambi (niño) Pili González

Búho Luis Manuel Pelayo El Gran Príncipe del Bosque Carlos Petrel

Faline (joven) Diana Santos Faline (niña) Almendrita Flor (joven) Arturo Mercado Flor (niño) Rosita González

Madre de Bambi Amparo Garrido Sra. Conejo María Santander

Tambor (joven) Salvador Nájar Tambor (niño) Edmundo Santos Jr.

Tía Ena Magdalena Ruvalcaba

47

Page 48: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Canción del amor

Dulce canción es el amor es tierna melodía

melodía que trae esperanza como el amanecer.

Dulce canción es el amor

es ilusión divina. Cual un coro de ángeles suena

la canción del amor.

Cual un coro de ángeles suena la canción del amor.

48

Page 49: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Las gotitas

Trip trip trop las gotitas cantan

la sinfonía de lluvia de abril.

Las gotitas que caen del cielo bailan y entonan un coro sutil

lluvia de abril coro sutil.

Trip, trop, trip, trop...

Trip trip trop es la melodía

del aguacero que canta al caer, trip trip trop en la primavera

es la canción que se escucha al llover música de primavera.

Trip trip trop

las gotitas cantan la sinfonía de lluvia de abril las gotitas que caen del cielo

bailan y entonan un coro sutil.

Trip trip trop es la melodía alegre de abril.

Trip trip trop la canción que reanima el corazón.

49

Page 50: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Trip trip trop es la melodía alegre de abril.

Trip trip trop la canción que reanima el corazón.

Es linda la canción es linda la canción reanima el corazón reanima el corazón.

Es canción de primavera las gotitas de aguacero

hacen música que alegra con hermosa sinfonía.

Trip trip trop

las gotitas cantan la sinfonía de lluvia de abril las gotitas que caen del cielo

bailan y entonan un coro sutil.

Trip trip trop las gotitas cantan

la sinfonía de lluvia de abril.

Trip trip trop es la melodía

del aguacero que canta al llover.

Coro sutil, mmm.

50

Page 51: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Canción de primavera

Cantemos alegremente la primavera llegó. Esta es la estación

de alegría y canción y todos debemos cantar, sí, sí, sí.

La primavera llegó.

Cantemos con alegría esta bonita canción

los trinos harán más feliz la estación.

Cantemos la bella canción, sí, sí, sí. La primavera es hermosa.

En montes y prados hay actividad pues la primavera nos hace gozar.

Las aves gorjean su felicidad. Do, re, mi, fa, so, la, si, do. ¡Oh!

Cantemos alegremente

la primavera llegó. Llegó la estación

de alegría y canción y todos debemos cantar, sí, sí, sí.

La primavera llegó.

Cantemos alegremente la primavera llegó.

51

Page 52: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Canto al amor

Doquiera que voy voy cantando al amor pues me siento feliz estoy enamorado.

Doquiera que voy

voy buscando un amor un romance feliz

voy cantando al amor.

Yo traigo un cantar para alguien que quiera escuchar

y que tenga el ansia de amar con ternura y pasión.

Espero encontrar

el amor que me vino a inquietar y me trajo la inspiración

y me hizo vivir y soñar y cantar.

Doquiera que voy voy cantando al amor

sólo nos hace vivir y soñar la dulce esperanza de dicha y de amor

y un tierno romance que da la felicidad.

Doquiera que voy voy cantando al amor

mi canción.

52

Page 53: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Saludos Amigos (1943)

Ficha técnica de la versión dirigida por E. Santos

Año de doblaje 1943 Estudio Disney Studios, Los Angeles, Cal.

Personaje Actor/actriz Goofy Pinto Colvig

José Carioca Aloysio Oliveira Narrador 1 Alberto Soria Narrador 2 Alberto Soria Pato Donald Clarence Nash

53

Page 54: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Saludos Amigos

Hello friends, cantemos, salud, fraternidad, ya es hora de vivir en buena amistad.

Hello friends, vecinos, unidos hay que estar.

El sol nace en un nuevo día que nos trae felicidad.

54

Page 55: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Los tres caballeros (1944) The Three Caballeros

Ficha técnica de la versión dirigida por E. Santos

Año de doblaje 1944 Estudio Disney Studios, Los Angeles, Cal.

Personaje Actor/actriz José Carioca Aloysio Oliveira

Narrador Jorge "Che" Reyes Panchito Joaquín Garay

Pato Donald Clarence Nash Profesor Turich Felipe Turich

55

Page 56: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Los tres caballeros

Somos los tres charros, los tres caballeros

y nadie es igual a nosotros. Felices amigos siempre vamos juntos.

Donde va el primero van siempre los otros.

Tres felices cuates que portan sarapes

bajo galoneados sombreros. Valientes brillamos como brilla un peso

¿Qué dice? Nosotros,

los tres caballeros

Ahhh... Nos guían las estrellas. Con nuestras guitarras

nos vamos así. Cantando, bailando,

la samba, ay caramba. ¿Y qué es "ay caramba"?

Pues hombre, no sé.

Ohhh... Con rayos y centellas vamos siempre unidos

como abeja y miel.

56

Page 57: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Aunque somos cuates viendo una sonrisa

de mujer que hechiza cada uno para él.

Ay, Jalisco no te rajes,

me sale del alma gritar con calor.

Abrir todo el pecho, pa echar este grito:

¡Qué lindo es Jalisco, palabra de honoooooooor!

57

Page 58: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

México

Rapsodia de buganvilias. Cielo, sol, amor, matiz.

Brisa suave, embalsamante. Perfume hecho país.

México,

tierra de encanto, país de sol,

de luz y de alegría. Eres tú

todo un ensueño, jardín de amores,

de romance y poesía.

México, son tus mujeres toda la esencia

del mundo en primavera. Mi cantar

quiero que sea para ti. Tierra de Dios, de inspiración

y Amor.

58

Page 59: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Música maestro (1945) Make Mine Music

Ficha técnica de la versión dirigida por E. Santos

Año de doblaje 1946 Estudio Disney Studios, Los Angeles, Cal.

Personaje Actor/actriz Intérprete de

"El Ballenato que quiso cantar en la ópera"

Nelson Eddy

Intérprete masculino de "Historia de un idilio"

Chucho Martínez Gil

Intérprete femenina de "Historia de un idilio"

Estelita Rodríguez

Intérprete de "Tarde azul" Carlos Valádez Intérprete de "Tres palabras" Chucho Martínez Gil

Intérpretes de "Los Guerrero y los de León"

Trío Calaveras

Narrador de "El gran Valente" Edmundo Santos Narrador de "Pedro y el lobo" Salvador Báguez

59

Page 60: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Los Guerrero y los de León

Los presentes van a oír contar la historia de cómo eran en mi tierra una ocasión.

Las familias se enojaban y pa pronto se agarraban

y a balazos se mandaban al panteón.

Ah, los Guerrero y los de León eran de esa condición odio a muerte se juraban al nacer. (Eran terribles)

Y por solo una friolera se volaban la mollera

y su vida era dormir, pelear, beber.

Bien recuerdo la razón de aquel disgusto (fue un domingo). El abuelo de los León se emborrachó.

Y se metió al gallinero de la familia Guerrero a robarse un huevo que se le antojó.

Los Guerrero asesinaron al abuelo y por eso se enojaron los de León.

Cayó Roque, Braulio, Uterio, se llenó un buen cementerio

con los muertos y amoldados por montón.

Los Guerrero y los de León eran de esa condición acabarse todos poco les faltó.

Se mataron hijos, padres, tíos, primos, primas, madres,

Sólo uno en cada lado les quedó.

60

Page 61: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Era hembra la Guerrero que quedaba, muy hermosa y bien dotada la mujer,

y quedaba de los León un guapísimo varón. Cara a cara se las tendrían que ver.

Juan de León encontró un día los Guerrero

en las miras de su rifle la centró (bien centrada). Iba a hacer fuego al momento cuando vio aquel

monumento y ahí fue donde la Luz los deslumbró.

Los Guerrero y los de León eran de esa condición

y en el cielo los oían discutir porque con aquella unión se rompía la tradición

y aquel pleito tan famoso iba a concluir.

Y no se crean que aquí ya terminó la historia. Ya en el cielo se acabó la discusión

porque desde que se unieron Juan y Luz se arremetieron

y son fieles a su vieja tradición.

61

Page 62: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Paisaje azul

Cuando cae la tarde y se va la luz

muere el sol y vuelve la quietud.

Llegará la bruma cual jirón de tul

a pintar nuestro paisaje azul.

Tiene el paisaje azul la suavidad de tu candor,

el eco de tu dulce voz y mis quejas de amor.

Vuelve con la bruma

cual sedoso tul vuelve a mi en nuestra tarde azul.

Vuelve con la bruma

cual sedoso tul vuelve a mi en nuestra tarde azul.

62

Page 63: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Johnnie y Alice

En la vitrina que adorna la esquina una linda noche nació el amor.

Él se declaró, ella un beso aceptó y juró amarlo con fervor.

Él le cantaba y decía:

"Te daré mucha felicidad, y de todo lo que me pidas

tú tendrás doble cantidad."

Mas vino el destino con cruel desatino a interrumpir su felicidad.

Los dos que se amaban jamás sospechaban que los fuese a separar.

"Ámame siempre,

que aunque ahora me ausente mi ser nunca te olvidará.

Soy tu prometida y tuya es mi vida. Ten fe y nuestro amor triunfará."

Días vinieron y meses se fueron y él ya perdido su amor creyó.

Pero sucedió que su suerte cambió y a buscarla feliz partió.

63

Page 64: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Lleno de gozo cantaba: "A mi amor buscaré y lo hallaré. Usted se parece a mi amada...

¡Ay! Perdone usted, me equivoqué."

Buscó por los pueblos, buscó por ciudades, hasta llegar a la capital,

mas la fe no perdió y un buen día escuchó la canción de aquel día fatal.

"Ámame siempre,

que aunque ahora me ausente mi ser nunca te olvidará.

Soy tu prometida y tuya es mi vida. Ten fe y nuestro amor triunfará."

Camina y camina volvió a la vitrina

a buscarla donde la conoció. Fue inútil venir, aumentó su sufrir

y de pena morir creyó.

Al ir errante gemía: "Ven a mi, sin tu amor moriré. Me arrastra mi suerte impía y estoy ya perdiendo la fe."

Cuando él más sufría y su fin presentía

su mala suerte lo abandonó. La mujer que adoraba junto a él se encontraba.

El destino al fin los reunió.

64

Page 65: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Y juntos juraron jamás separarse y amarse hasta la eternidad.

Y colorín colorado el cuento ha terminado con dicha y con felicidad.

Ha triunfado el amor de verdad.

65

Page 66: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

La ballena cantora

La primera noticia fue esta. Un pequeño reportaje de una misteriosa voz

que se oye en alta mar.

Después la sensacional noticia apareció en primeras planas.

Y a grandes caracteres. ¡Extra, lean la prensa, prensa!

¿Una ballena? ¿La de la voz? ¡Un ballenato! ¡Es imposible! ¡Inverosímil!

Y dicen que canta las óperas muy bien.

¡Es increíble! ¡Inconcebible!

La noticia seguía creciendo más y más.

Los pasajeros de un trasatlántico afirman que el misterioso ballenato

les dio serenata en alta mar.

Reuniéronse maestros en ciencias anatómica y biológica.

Gritaron, riñeron, citáronse la lógica.

66

Page 67: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Estúpido, ridículo,

nosotros lo negamos.

Fenómeno, fantástico,

nosotros lo aprobamos.

Tetti Tatti famoso empresario de la Gran Ópera

cavilaba. Después pensó y volvió a cavilar.

"Hmm, "io" pienso...

"¡Queste" monstruo ha tragádose un "tenore"! ¡Eso! ¡El ballenato se ha "mangiado" un "tenore"!

"Io" descubrí al gran Donatelli cuando "laboraba" en la pescadería,

"e dopo" descubrí al eminente Galli en una "stioneria". ¿"E perquè io" no he de encontrar un nuevo "tenore"

dentro de la "pancia" de un ballenato? ¿Eh? Lo trobo!

Yo quiero un barco grande y quiero un buen arponero,

fotógrafos, tripulantes, y "molti" reporteros.

Periódicos, periódicos, "pubblicità".

67

Page 68: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Canción del sur (1946) Song of the South

Ficha técnica de la versión dirigida por E. Santos

Año de doblaje 1946 Estudio Disney Studios, Los Angeles, Cal.

Personaje Actor/actriz Hermano Rabito José Manuel Rosano

Juan Carlos David Ortigosa Soledad Ana María González

68

Page 69: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Tiempos de ayer

Los tiempos idos de romance y de pasión,

al evocarlos los añora el corazón.

Y con su recuerdo

se inunda nuestro ser de fragancias de rosa y jazmín

de un místico jardín.

En esos tiempos de leyenda y de ilusión

nacieron ritmo y canción.

Nació el amor y se tornó en poema. Vibra el corazón

al recordar los tiempos de ayer.

69

Page 70: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Siembra dulzura

Esto pasó en el lindo mes de mayo en un alegre día.

En esa clase de días cuando nadie puede abrir la boca

porque esta canción te habrá de salir.

Siembra dulzura, siembra el querer, y más amigos a tu lado has de ver.

Plena belleza te envolverá. Siembra la dicha y florecerá.

Ave Azul da buen agüero. ¿Eres tú? ¿Lo has hecho?

Yo estoy más que satisfecho. Siembra dulzura, siembra un cantar,

cosecha dicha y felicidad.

¡Sí, señor!

Siembra dulzura, siembra el querer, y más amigos a tu lado has de ver.

Plena belleza te rodeará. Siembra dulzura y florecerá.

Pluma Azul me dio más suerte.

¿Eres tú? ¿Lo has hecho? Yo estoy más que satisfecho.

Siembra dulzura, siembra un cantar, cuánta belleza, cuánta verdad.

70

Page 71: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Pluma Azul me dio más suerte. ¡Sí señor! ¡Lo ha hecho!

¿”A onde” está ese bribón? Yo estoy más que satisfecho.

Siembra dulzura, siembra un cantar, cuánta belleza, cuánta verdad.

71

Page 72: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Un buen presagio

Un buen presagio ya está aquí y ahora el mal se fue a su casa.

Si hay pájaros que ven lo que va a acontecer pa' mi que eso es pura guasa.

"Serás pronto un ricachón",

me dijo el Ave Azul. Y dije yo: "Si es cierto eso

tu presagio no hace gracia".

Pues algo hay que yo sé bien que no sabe el Ave Azul,

y es que yo ayer me pasé el tiempo haciendo monedas falsas.

72

Page 73: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

¿Cómo estás tu?

El tío Remus de pesca va no sé bien lo que va a pescar.

No será un pez lo que va a sacar, pero un resfriado sí va a pescar.

¿Cómo le va? Sin novedad.

¿Y tú cómo estás? Yo divirtiéndome más.

Ya basta de brincos, te vas a enfermar.

¿Por qué nunca paras tú de saltar? Yo imito a las pulgas desde que las ví

y ahora ellas brincan detrás de mi.

Quisiera saber cuándo te va' a cansar. Creo que nunca será.

¿Como estás tú? ¡Bien de salud!

¡Se ve usted mejor! ¡Favor que me hace, señor!

Ya te dije ayer que debías triunfar.

¿Y qué hiciste tú en lugar de estudiar? Ah, corrí, brinqué, trepé y salté.

Eso es lo que hice porque eso es lo que sé.

73

Page 74: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

¿Como estás tú? ¡Bien de salud!

¡Te ves ya mejor! ¡Favor que me hace, señor!

¡Bribón, mal amigo me las vas a pagar!

¡Vas derecho al infierno, ya lo verás!

No le entran consejos ni con un cincel.

¡No sufran por mi,

yo sé cuidarme bien!

74

Page 75: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Tarde o temprano

Tarde o temprano yo sé que me vas a rogar.

No importa. Ya ves que ya lo has hecho.

Tú has de insistir.

Tarde o temprano yo sé que vendrás a rondar

mi puerta. Y a veces yo sospecho

que voy a abrir.

Tú tocarás al pasar, te voy a esperar,

para pescarte y nunca soltarte más.

Mmmmmmmhh....

vas a volver pa que te dé de comer.

No tardarás en llamar,

te voy a esperar, para probarte que puedo

existir sin ti.

Tarde o temprano yo sé que tu vas a querer

comerte todo un pastel.

75

Page 76: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

El lugar de la risa

!Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, estoy de buen humor!

A visitar la risa fui. !Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja!

Todo el mundo tiene algún lugar

donde su risa puede hallar. Si lo logras descubrir

ya muy feliz podrás vivir.

!Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja! ¡Jaaa, ja, ja, ja, ja, ja!

¡Estoy de buen humor! A visitar la risa voy.

!Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja!

¡Cuando encuentres a tu buen humor podrás reír, ja-ja, jo-jo!

Y aunque quieras regañar tendrás que hacer jo-jo, ja-ja.

76

Page 77: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Diversión y fantasía (1947) Fun and Fancy Free

Ficha técnica de la versión dirigida por E. Santos

Año de doblaje 1947 Estudio Disney Studios, Los Angeles, Cal.

Personaje Actor/actriz Arpa cantora Ana María González

Charlie McCarthy Edmundo Santos Goofy Edmundo Santos

Mickey Mouse Edmundo Santos Mortimer José Manuel Rosano

Narradora de "Bongo" Ana María González Pato Donald Clarence Nash

Willie el gigante José Manuel Rosano

77

Page 78: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Soy el hombre feliz

Fácil es vivir feliz siguiendo mi sistema. Tan fácil como el ABC, sencillo como un lema.

Lo tengo bien probado ya,

no existe otro mejor. Yo debo a él mi buen humor,

a él debo lo que soy.

Soy el hombre feliz y gozo de alegría y bienestar.

En mi mundo todo es hermoso. Para mí la vida es un cantar.

No hay que temer

ni hay que buscar pesares ni aquí ni allá. Sonríe más y el mal humor

cual burbuja se habrá de esfumar.

El secreto está en la sonrisa, tú lo puedes comprobar.

Prueba a sonreír en vez de gruñir y tendrás felicidad.

-Yo esto nunca estudiaría.

Mis libros son más grandes. Y son cuentos y comedias

repletos de alegría, sí señor.

78

Page 79: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

No hay que buscar pesares porque penas encontrarás.

Sonríe más y el mal humor cual burbuja se habrá de esfumar.

El secreto está en la sonrisa...

-Tú sufres demasiado.

Todos sufren y se apuran demasiado. Verás. Lee lo que dice este diario.

Escoge una página cualquiera. La gente sufre ya por lo que va a pasar

en una era venidera. No hay que sufrir por lo que traiga el mañana.

El fin del mundo lo anunciaron para el año 1910. Antes de la era cristiana, por supuesto.

No hay que buscar

pesares porque penas encontrarás. Sonríe más y el mal humor

cual burbuja...

79

Page 80: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Vivir para gozar

Vivir para gozar del campo la quietud. En dulce ensoñación,

vagar y reposar.

Donde el grillo es sinfonía de maleza

y se goza de la Naturaleza. Olvidando la ciudad

se es feliz en plena soledad.

Qué lindo es disfrutar del campo la quietud. En paz vagabundear sin penas o ansiedad.

Dormir la siesta en la floresta

o en un tibio atardecer.

Ah, qué gran placer, vida de inspiración,

de apacible ensoñación.

Dormir la siesta en la floresta en un tibio atardecer.

Ah, qué gran placer, vida de inspiración,

de apacible ensoñación.

80

Page 81: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Otra vez vuelvo a soñar

Otra vez vuelvo a soñar, parece una ilusión.

¿O es de verdad que existes tú?

Siempre soñé con ver un ángel.

Al fin mi sueño realicé.

Oh, qué hermosa realidad. Feliz casualidad

el encontrar mi sueño ideal.

Yo tu belleza adiviné.

Sentía que no era ilusión el ángel de amor

de mi ensoñación.

Yo tu belleza adiviné. Sentía que no era ilusión

el ángel de amor de mi ensoñación.

81

Page 82: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Pega un bofetón

Cuando sienten amor los gorriones enamoran con su dulce canción.

Los palomos hacen cu currucú currucú pero el oso pega siempre un bofetón.

Cuando el gato enamora a la gata por las noches ejercita su pulmón.

Y los gallos hacen ki kirikí kirikí pero el oso pega siempre un bofetón.

Lo aseguran los osos, nada puede enamorar

como un golpe al maxilar. Y cualquiera está de edad

al llegar la pubertad. Pon la quijada,

déjate dar.

Si es que llama Cupido a tu puerta y te urge a demostrar tu pasión,

no te pongas a cantar ni a besar o a abrazar,

haz el oso y pega siempre un bofetón. ¡Zas! ¡Zas! Pon la quijada y zas.

Las parejas en posición pa' sonar el bofetón.

Dar un golpe en la quijada a la prenda enamorada.

82

Page 83: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Se equivocó de quijada, le dio a la madrina y no a la ahijada.

Otro que se equivocó le pegó a la suegra y la desmayó.

Cuando sienten amor los gorriones enamoran con su dulce canción.

Los palomos hacen cu currucú currucú pero el oso pega siempre un bofetón.

Cuando el gato enamora a la gata por las noches ejercita su pulmón.

Y los gallos hacen ki kirikí kirikí pero el oso pega siempre un bofetón.

Lo aseguran los osos, nada puede enamorar

como un golpe al maxilar. Y cualquiera está de edad

al llegar la pubertad. Pon la quijada,

déjate dar.

Si es que llama Cupido a tu puerta y te urge demostrar tu pasión,

no te pongas a cantar ni a besar o a abrazar,

haz el oso y pega siempre un bofetón. ¡Zas! ¡Zas!

83

Page 84: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Lindo amanecer

Qué lindo amanecer, yo jamás lo ví

tan hermoso así desde que nací.

Qué alegría de vivir cuando se es feliz, cuando todo ser

parece tener fiebre de placer.

Las aves y las nubes alegres jugueteando por el azul del cielo

van sus alas desplegando más.

Lindo amanecer, nunca conocí ni jamás leí

de una cosa así.

Lindo amanecer, todo el mundo ríe y canta,

corre y brinca, baila y salta, y se encanta.

Es día de placer.

84

Page 85: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Ah, lindo amanecer, cuando al despertar

nos hace sentir ansias de cantar.

Qué lindo es gozar

cuando todo el mundo ríe y canta,

brinca y salta, baila y se encanta.

Una mañana para gozar.

85

Page 86: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Fi fai fo fam

¡Fi, fa, fom, fo! ¡Carne humana huelo yo!

Fi, fa, fo, fam. Fi, fai, fo, fum.

No hay un mago como yo. Mejor que yo no existe aún.

Fi, fai, fo, fa. Fi, fa, fu, fo.

A mi el diablo me retó pero le gané yo.

Me volví enano y después

volé como un canario. Después me desaparecí.

Porque sólo yo sé las mágicas palabritas.

Fa, fa, fe, mi.

Fe, mi, Eufemia. Eufemia...

Yo no conozco a Eufemia...

86

Page 87: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Tierno arrullo

Yo te vengo a cantar, mi canción es tierno arrullo,

un dulce murmullo para hacerte soñar.

Que tu sueño tenga el matiz de los sueños de los niños,

sueña en un cariño feliz.

Yo me paso el tiempo

soñando en ti, que tus besos son para mi.

¿Has acaso soñado tú

como sueño yo cuando sueño

en ti?

Si la llave buscas búscala allá, en su bolsillo

la encontrarás.

87

Page 88: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Tiempo de melodía (1948) Melody Time

Ficha técnica de la versión dirigida por E. Santos

Año de doblaje 1948 Estudio Estudios RCA Víctor, México D.F.

Personaje Actor/actriz

Intérpretes de "Aventura en alta mar"

Hermanas Julián

Roy Rogers Julio Lucena Sons Of The Pioneers Trío Los 3 Diamantes

88

Page 89: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Tiempo de melodía

Ven a soñar a un mundo de ilusión

donde el mago encantador es sólo el amor.

Sólo el amor

te puede ilusionar y te enseñará a encontrar

un mundo mejor.

Ven conmigo a cantar, que mi canción

te ha de fascinar. Tiene ritmo de amor

encantador que hace gozar.

Rima y canción

traen ritmo al corazón. Ven conmigo así a cantar

si quieres soñar.

Únete a mi ritmo y a mi canción

siguiendo la mágica música del amor

y ven a soñar.

89

Page 90: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Juventud enamorada

Ya la nieve cubre el campo, el invierno ya llegó

y mi corazón palpita de emoción.

Copos blancos, cascabeles, campanitas de cristal.

El amor está de fiesta invernal.

Se dan cita ya las parejas a patinar. Tiene un raro encanto sentirse deslizar.

Un idilio es el invierno, un idilio encantador.

En patines y trineos va el amor.

Se dan cita ya las parejas a patinar. Tiene un raro encanto sentirse deslizar.

Un idilio es el invierno, un idilio encantador.

En patines y trineos, va el amor.

90

Page 91: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

En Dios yo tengo fe

Ya tengo tanto bien, doy gracias al Señor

por darme tanta bendición, la lluvia, el sol, toda la creación.

En Dios yo tengo fe.

De Dios tengo el favor, mi huerto hace crecer. Sin él no hay manzanas ni florecen las espigas. En Dios yo tengo fe.

No pido más que en mi manzanar

me dejen trabajar. Tengo tanto amigo fiel.

Aquí soy feliz.

No tengo que temer ni tengo que desear.

A mí el Señor me ha de cuidar y el manzanar no me ha de faltar.

En Dios yo tengo fe.

91

Page 92: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Canción del pionero

Marcha la caravana ya, rumbo al oeste va.

El que se quede sin venir muy sólo quedará.

Habrá peligros mil

pero el conquistador no ceja nunca hasta llegar

donde se pone el sol.

Ya marcha la caravana y va tierras a conquistar.

Únete a nuestro tren y ven o solo quedarás.

Marcha la caravana ya,

rumbo al oeste va. El que se quede sin venir

muy solo quedará.

Habrá peligros mil pero el conquistador

no ceja nunca hasta llegar donde se pone el sol.

Ya marcha la caravana y va

tierras a conquistar. Únete a nuestro tren y ven

o solo quedarás, sólo quedarás...

92

Page 93: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Canción de la manzana

Escabeches sabrosones, pastelitos, pastelones,

budín regio y compota...

-¿Y aún hay más?

Hay tortitas muy bien fritas, dulce jugo, sidras ricas

con las que se baña el paladar.

Se fríen, hierven, guisan, asan...

-Se hacen postres y se envasan... -¡Eso! Así se conservan bien.

¿Ves? Se preparan de mil modos

para darle gusto a todos y el tesoro en tu mano está.

Ven, tus aperos son tus manos. Márchate a plantar manzanos.

Mucha tierra ociosa hay que sembrar. Mucho hay que trabajar.

-Sí señor... pero, no señor...

necesito el equipo. Eso es lo primero,

sin él no puedo ser pionero.

93

Page 94: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

-¿No puedes ser pio...? ¡Y dale con eso! Yo te he de guiar...

tienes lo esencial para triunfar.

Mira, tienes semilla para empezar, y cuando una duda tengas este libro te ha de iluminar.

Esta gorra resistente

tiene mango de patente, dale vuelta y puedes cocinar.

Ven, tus aperos son tus manos. Márchate a plantar manzanos.

Mucha tierra ociosa hay que sembrar. Y mucho hay que trabajar.

94

Page 95: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Aventura en alta mar

Érase un remolcador que vivía en Nueva York

y era fiel a su honrada y noble profesión.

Su deseo era enseñar a su hijito a remolcar

pero el muy juguetón prefería travesear.

Chucu-chuc chuc yo soy mejor, yo soy un gran remolcador. Llevo los barcos al puerto ya

como mi papá.

Chucu-chuc chuc chuc, chucu-chuc chuc chuc, chucu-chuc chuc chuc, chucu-chuc chuc chuc,

chuuuuuuu...

Interrumpir la navegación era su gran diversión

y después demostrar lo bien que sabía nadar.

Pero un día se excedió y en buen lío se metió,

a su pobre papá un buen susto le propinó.

¿Cuándo vas por fin a trabajar? ¿Cuándo vas por fin a ser formal?

95

Page 96: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

No te puede dejar tu papá en su lugar mientras vea que te portas mal.

De los gendarmes escapó,

pero tanto se espantó que por fin decidió ser bueno y trabajar.

Y encontró gran ocasión de mostrar su decisión

cuando vio a su papá remolcando un gran vapor.

Chucu-chuc chuc yo soy mejor, yo soy un gran remolcador. A mi papá le voy a ayudar,

yo voy a empujar.

Chucu-chuc chuc chuc, chucu-chuc chuc chuc, chucu-chuc chuc chuc, chucu-chuc chuc chuc...

¿Cuándo vas por fin a ser formal?

Por tu culpa te van a expulsar lejos de la ciudad,

en la cruel soledad, condenado a vagar por el mar.

Tu pecado traerá

la deshonra a tu papá.

¿Hasta cuándo dejas de hacer mal?

96

Page 97: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

En la inmensa soledad lo atacó la tempestad.

De la furia del mar no se podía escapar.

Y las olas sin piedad lo atacaban con crueldad,

contra grandes peñascos lo iban a estrellar.

Mas de pronto una señal que en los cielos vio estallar

la lección de su padre le vino a recordar.

Una embarcación se hundía, entre las rocas se rompía

y su obligación era irle a rescatar.

¿Ya lo ves?, ¡qué bueno es ser formal! Ideal.

Por tu acción la nación te va a premiar.

Hoy te aclaman con pasión por tu arrojo y decisión,

por tu noble y bravo corazón.

Ahora sí ya está feliz tu papá.

97

Page 98: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Penumbras y quietud

Tristeza en la sombras cuando el sol se va a ocultar

y el paisaje en silueta va a quedar.

Penumbras y quietud, luz azul crepuscular.

Un aullido anuncia lejano que esta noche luna llena habrá.

Hoy la luna llena brillará

y su manto azul la noche vestirá.

Correrán las sombras a buscar luz de sol para despertar.

Hoy la luna llena brillará

y su manto azul la noche vestirá.

Correrán las sombras a buscar luz de sol para despertar.

Para despertar.

98

Page 99: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Pecos Bill

Pecos Bill fue un súper hombre en toda Texas y por más que se hable de él no es presumir.

Era el vaquero más terrible, más valiente y más temible.

Invencible era el famoso Pecos Bill.

Ay ay ay ay, ay ay, lo digo yo, fue el vaquero más auténtico que existió.

Una vez lazó un ciclón y lo detuvo y después para domarlo lo montó,

y fue tan fácil la faena que el ciclón con mucha pena

convertido en suave brisa se alejó.

Ay ay ay ay, ay ay, lo digo yo, aaaaah...

Otra vez que hubo sequía en todo Texas

y la lluvia en mucho tiempo no cayó, estando Pecos sin trabajo fue por lluvia y tanta trajo

que hasta a México su Golfo le formó.

Ay ay ay ay, ay ay, lo digo yo, fue el vaquero más auténtico que existió.

99

Page 100: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Otra vez que unos cuatreros se robaron una vaca sin saber que era de Bill,

Pecos Bill hizo a los pillos que escupieran los colmillos

y por eso es que ahora abunda el oro ahí.

Ay ay ay ay, lo digo yo, fue el vaquero más auténtico que existió.

Una vez perdió la huella en el desierto.

Se moría de sed y lo abrasaba el sol.

Aunque ya estaba medio muerto hizo un tajo en el desierto

y el Río Bravo ese día construyó.

Unos indios practicaban maquillaje cuando Pecos por jugar los balaceó

y tan rápido corrieron que al correr se destiñeron

y así Pecos el desierto decoró.

Ay ay ay ay, ay ay, lo digo yo, fue el vaquero más auténtico que existió.

Reclinado en una nube sobre Texas

a balazos las estrellas derribó, mas dejó siempre brillando,

sobre Texas vigilando un lucero refulgente como el sol.

Ay ay ay ay, ay ay, lo digo yo...

100

Page 101: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Luna Azul

Y a la luna sacó para iluminar con suave luz

su adorada beldad.

Y a las estrellas les ordenó

que a Luna Azul expresaran su amor.

Con los meteoros Bill trazó

sobre los cielos su declaración:

"Luna Azul, te amo yo".

101

Page 102: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

La leyenda de Sleepy Hollow y el Sr. Sapo (1949)

The Adventures of Ichabod and Mr. Toad

Ficha técnica de la versión dirigida por E. Santos

Año de doblaje 1951 Estudio Estudios Churubusco México D.F.

Otros datos Dirección musical: Juan García Esquivel

Personaje Actor/actriz Cirilo Mientepoco Florencio Castelló

El Fornido Hueso Germán Valdés Tin Tan

El Sr. Rata Víctor Ramírez El tejón Mac Florencio Castelló

Fiscal Víctor Ramírez

Ichabod Crane Germán Valdés Tin Tan

Juez Manuel de Juan Narrador de

"El señorito Sapo" Jorge "Che" Reyes

Narrador de "La leyenda de Sleepy Hollow"

Germán Valdés Tin Tan

Topo Víctor Ramírez

102

Page 103: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Corre que corre

¡Vámonos! ¡Vámonos! ¡Vámonos! ¿Vamos hacia Londres o Milán,

a Gibraltar, San Sebastián o es que nos dirigimos a París?

¡No!

¿O vamos a ir a galopar a otro lugar, cerca del mar?

A mi me da lo mismo aquí que ahí. ¡Sí!

¿O es que vamos a Pamplona?

¿O vamos a Barcelona? ¿O vamos a ir a Roma o a Madrid?

¡No!

Nos vamos al corre, que corre, que corre, que corre, sin llevar ningún fin en particular.

Nos vamos al corre, que corre, que corre, que corre,

sin mirar si el camino es perpendicular.

No importa dónde vamos pero hay que galopar pues hay que llegar

llegar sin tardar a ningún lugar

¡Sí!

103

Page 104: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Nos vamos al corre, que corre, que corre, que corre,

para llegar y bien puede ser que a Portugal,

o puede ser que a Santander.

A dónde ir no es cosa esencial, lo esencial será galopar, correr a llegar puntual

a ningún lugar.

104

Page 105: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Ichabod

¡Ah bárbaro, qué feo! Ese es un espantafantasmas.

¿Lo que viene ahí qué es?

¿Son dos barcos o son sus pies? ¿Será humano? ¡No, señor!

Es un fantasma o es algo peor. Pero tiene un nosequé

de gran señor y conquistador.

¿Cuál será su nombre? ¿Quién es él?

Ichabod, el profesor. Ichabod, qué primor.

Guapo no es pero es profesor.

Enseñar, bien se ve. Ichabod, el profesor.

Nunca ví un tipo igual

con nariz tan descomunal, pero no se ve rubor

en Ichabod, el profesor.

Y aunque la llegada del maestro provocó mil opiniones acorde todos estaban en no haber visto tipo igual

¡a Ichabod, el profesor!

105

Page 106: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

¿Quién es él? Gran señor. Con las damas es un Don Juan.

¿Por quién vienen y se van? ¡Por Ichabod, el profesor!

106

Page 107: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

El jinete sin cabeza

Voy a contar lo que sé que es verdad y que esta misma noche sucederá.

Los fantasmas y brujas a media noche de sus mil maleficios hacen derroche.

Los hay con cuernos y otros hay de más allá de los infiernos.

¡Y los hay flacos! ¡Y los hay viejos!

Y algunos se han visto sin sus pellejos.

Hoy, noche de difuntos, salen a espantar.

A los que están vivos quieren embrujar.

En la noche de difuntos no hay que andar

ni hay que salir a caminar. Fantasmas hay que nos dan horror, pero el sin cabeza, ¡ese es el peor!

El sin cabeza es más que peor.

Cuando en su caballo va a buscar

una cabeza que cortar tiembla el mismo Lucifer,

no le quiere hablar ni lo quiere ver.

Al sin cabeza hay que temer.

107

Page 108: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

El demonio se santigua al verlo, se santigua antes de correr.

Perdió su cabeza y quiere hallar una que le quede regular.

Una cabeza que degolló se la probó, no le ajustó.

Dijo que otra cortaría de cuello largo y le ajustaría.

Le gusta cortar todas las que ve.

Busca una cabeza y tiene fe de encontrar algún mortal a quién poder decapitar.

Por las noches se le ve galopar

tras las gentes que ha de degollar. Corta las cabezas por montón.

Ya llenó de muertos un panteón.

A mí me consta lo que conté. Hoy hace un año me lo encontré

y mi cabeza no la perdí porque hacia el puente veloz corrí.

Hay que cruzar ese puente, sí, pues su poder termina ahí.

Hoy por la noche al regresar crucen el puente sin tardar.

Yo sé que hoy se aparece allí. Por el panteón, ¡cuidado! ¡yo ahí lo ví!

108

Page 109: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Por las noches se le ve galopar tras las gentes que ha de degollar.

Corta las cabezas por montón. Ya llenó de muertos un panteón.

109

Page 110: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

La Cenicienta (1950) Cinderella

Ficha técnica de la versión dirigida por E. Santos

Año de doblaje 1950 Estudio Estudios Churubusco México D.F.

Otros datos

Traducción y Co-dirección: Edmundo Santos, Iñigo de Martino

y Carlos D. Ortigosa

Dirección musical: Juan García Esquivel

Canciones grabadas en los Estudios RCA Víctor, Av. Cuitláhuac, México.

Personaje Actor/actriz Anastasia Carmen Donadío Cenicienta Evangelina Elizondo

Drizella Consuelo Solórzano Gran Duque Dagoberto de Cervantes

Gus Edmundo Santos Hada madrina Fanny Schiller

Jaq Roberto Espriú Madrastra Gloria Iturbe Narradora Ana María González Príncipe Roberto Espriú

Príncipe (canción) Pedro Vargas Rey Alberto Gavira

110

Page 111: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Cenicienta

Cenicienta, de belleza angelical Cenicienta, es tu historia un madrigal.

Siempre brillará tu luz cual faro de virtud y serás el dulce ideal de nuestra juventud.

Cenicienta, por tu gracia y tu bondad

tus harapos tornarás encanto real. Y tus sueños hallarás realizados,

Cenicienta, y feliz por siempre reinarás.

111

Page 112: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Soñar es desear

Soñar es desear la dicha en nuestro porvenir.

Lo que el corazón anhela se sueña y se suele vivir.

Si amor es el bien deseado en dulces sueños llegará.

No importa quién borre el camino marcado está un destino y el sueño se realizará.

El sueño quizá seas tú.

No importa quién borre el camino

marcado está un destino y el sueño se realizará.

112

Page 113: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Cantó el ruiseñor

Así fue la canción, canto al corazón,

aaaaah. Así fue la canción, canto al corazón.

La cantó el ruiseñor,

la cantó. Así fue la canción, sí.

Cantó al corazón, la cantó. La can...

113

Page 114: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Canción del trabajo

La molestan todo el tiempo, no la dejan ni un momento,

Cenicienta, Cenicienta, Cenicienta.

Cenicienta, Cenicienta, pronto, pronto, Cenicienta, lava y plancha, trae la ropa,

barre y limpia la terraza

¡Y cien cuartos de la casa! ¡La traen a las carreras!

Y cuando más no puede,

cuando casi esta ya muerta alguien grita:

¡Date prisa, Cenicienta!

Se lo haremos, se lo haremos, un vestido a Cenicienta, un vestido tan precioso

que luzca el más hermoso.

En un tris-tras lo haremos, no descansaremos.

Bailando el vals será una flor en brazos de su amor.

Se verá como una reina Cenicienta.

114

Page 115: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Pronto, pronto, pronto, pronto, todo el mundo a la costura,

la tarea no es tan dura, será una linda hechura.

Yo manejo las tijeras. Yo coso con la aguja.

Eso es cosa de mujeres, tú adornos trae si quieres,

para hacerle su vestido a Cenicienta. Sí, le haremos su vestido a Cenicienta.

115

Page 116: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Soñar es desear (variación)

Soñar es desear la dicha en nuestro porvenir.

Lo que el corazón anhela se sueña y se suele vivir.

Si amor es el bien deseado en dulces sueños llegará.

No importa quién borre el camino marcado está un destino y el sueño se realizará.

Se sueña y se suele vivir.

No importa quién borre el camino

mmmh... destino y el sueño se realizará, la la la.

Soñar es desear la dicha

en nuestro porvenir. La-la-la-la...

y el sueño se realizará.

116

Page 117: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Bíbidi Bábidi Bu

Salacadula Chalchicomula Bíbidi Bábidi Bu.

Siete palabras de magia que son: Bíbidi Bábidi Bu.

Salacadula Chalchicomula

Bíbidi Bábidi Bu. Yo hago milagros con esta canción:

Bíbidi Bábidi Bu.

Tú Salacadula di y Chalchicomula mu,

pero para lograr un gran amor di Bíbidi Bábidi Bu.

Salacadula Chalchicomula

Bíbidi Bábidi Bu. Todo se logra con solo decir:

Bíbidi Bábidi, Bíbidi Bábidi,

Bíbidi Bábidi Bu.

117

Page 118: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Esto es amor

No hay duda ya, mmmm, esto es amor.

Es todo cuanto yo soñé.

Pasión sutil, mmmm, esto es amor,

aroma de azahar y jazmín.

Fragancias mil, mmmm, esto es amor.

Elixir de la ensoñación.

Esto es el milagro aquel que tanto yo soñé.

Mmmm, mmmm,

esto es amor.

118

Page 119: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Alicia en el país de las maravillas (1951)

Alice in Wonderland

Ficha técnica de la versión dirigida por E. Santos

Año de doblaje 1951 Estudio Estudios Churubusco México D.F.

Otros datos

Traducción y Co-dirección: Edmundo Santos, Iñigo de Martino

y Carlos David Ortigosa

Canciones grabadas en los Estudios RCA Víctor, Av. Cuitláhuac, México.

Personaje Actor/actriz

Alicia Teresita Escobar Bill Carlos Max García

Boca de dragón (flor lila) Fanny Schiller Carpintero Carlos Max García

Cartas Los Modernistas Conejo Blanco Luis Manuel Pelayo

Dodo Salvador Carrasco Flores cantando Hermanas Ruiz Armengol

Gato Risón Irving Lee Hermana de Alicia Carmen Donadío

La Rosa Carmen Donadío Liebre de marzo Roberto Espriú

Lirón Edmundo Santos Morsa Ciro Calderón Oruga Guillermo Portillo Acosta

119

Page 120: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Personaje Actor/actriz Pájaro en el árbol Consuelo Solórzano

Picaporte Guillermo Portillo Acosta Reina de Corazones Gloria Iturbe Rey de Corazones Pepe Ruiz Vélez Sombrerero Loco Dagoberto de Cervantes

Tweedledee Edmundo Santos Tweedledum Carlos Max García

120

Page 121: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Alicia en el país de las maravillas

Alicia, fuiste tú quien me enseñó a vivir feliz

cuando encantado recorrí tu mágico país.

Tú fuiste mi ilusión.

En mi niñez te conocí y te llevé dentro de mí como una inspiración.

Mi corazón siempre te amó

y te recuerda aún, pues fuiste ayer

niña gentil y amiga fiel.

Alicia vuelve a mí. Quiero volver a tu país,

a ese lugar de ensoñación a ser feliz.

121

Page 122: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

En mi país de ilusión

Los gatitos lucirán muy lindos vestiditos, usarán sombrero y zapatitos,

en mi país de ilusión.

Y las flores jugarán conmigo en las campiñas, cantarán y charlarán cual niñas,

en el mundo de mi propia creación.

Sin temores vivirán los pájaros cantores

y serán más lindos su colores, en mi país de ilusión.

Y el riachuelo me podría contar

del mundo aquél que siempre he de buscar. Quién pudiera algún día vivir las maravillas que soñé feliz.

122

Page 123: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Me voy, me voy

¿Lo ves? ¿Lo ves? ¡Ya son más de las tres!

¡Me voy, me voy! ¿Qué tal? ¡Adiós! ¡Me voy, me voy, me voy!

¡No, no, no, no, no, no, no, yo ya me voy!

¡Si me hablan ya no estoy! ¡Me voy, me voy! ¿Qué tal? ¡Adiós!

¡Me voy, me voy, me voy!

123

Page 124: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

La carrera sin final

Corran, corran, formen rueda, vengan a correr,

que en esta carrera imposible es perder.

Adelante, siempre avante,

nunca para atrás, lo que no ha empezado no se puede terminar.

Esta carrera durará una eternidad.

Empezó mañana pero ayer se va a acabar.

Vuelta y vuelta y vuelta y vuelta

y vuelta sin parar. Íbamos perdiendo pero ya salimos.

Adelante, siempre avante,

no hay que descansar. Son emocionantes

las carreras en el mar.

124

Page 125: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

La morsa y el carpintero

El sol salió para mandar cálido su fulgor, y en ese día de calor la luna iba a brillar.

Y como el sol también brilló pudimos observar...

A un carpintero que a pasear

con una morsa fue, le sorprendió el encontrar

arena junto al mar.

Señor Morsa, yo calculo que en un año por lo bajo

barreremos esta arena si le agrada a "usté" el trabajo.

-¡Trabajo!

Es tiempo ya...

-¿De descansar? ...tirados junto al mar.

¡Y no te pongas a barrer la playa y su arenal!

No me hables de trabajo

que para eso no nací. Holgar, vagar, esa es la ley,

que así lo manda el Rey.

125

Page 126: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Ostritas, os invito a pasear, no hay nada que temer.

Primero andar, después charlar.

Sería un gran placer.

Sí, y si nos diera hambre al caminar nos las podríamos... comer.

La madre ostra sin tardar

el peligro adivinó. Con la experiencia de la edad

a sus hijas advirtió:

"De gente hambrienta os debéis cuidar y por ningún motivo

los vayáis a acompañar"

Sí, si, sí, claro, pero... jajá, jajá... Es tiempo ya de ir a pasear

y de la mar salir. El mundo a ver y a conocer,

os vais a divertir.

Venid preciosas, ya veréis, tendremos un festín.

Holgar, vagar, esa es la ley, así lo manda el Rey.

Veamos, ¿qué nos falta? ¡Ah! Que venga el pan,

tú ve a traer el pan.

126

Page 127: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

-¿Quieres pimienta, sal y vinagre? -Sí, sí, espléndida idea, ja, ja, espléndida...

Y ahora, si estáis listas, ostras queridas,

empecemos el festín.

-¿Festín?

Ah, sí, es tiempo ya de hablar aquí de nuestro gran festín.

De especias y hierbas de olor

que den un buen sazón haremos una salsa de sabor muy sabrosón

para comer según la ley, que así lo "monda" el Rey.

Ay, ay, ay, qué triste estoy... ¡Oh, perdón!

Por vos lo siento más, porque el placer que me habéis dado,

oh, no lo sabréis jamás.

Ostritas, ostritas...

Y nadie contestó. Y no fue nada extraño porque él se las comió.

Es tiempo ya...

Que así lo manda el Rey...

127

Page 128: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Mamá, ya estás vieja

"Mamá, ya estás vieja," su hijo dijo, "muy vieja

y añeja a tu edad.

No debes pararte de manos, mamá, ni tampoco golpear a papá,

mamá, ni tampoco golpear a papá.

“Pues, tampoco es muy poco" dijo la mamá,

"si tan poco se te hace lo vuelvo a golpear.

Si tan poco se te hace lo vuelvo a golpear

y a golpear, y a golpear."

128

Page 129: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Lo vamos a incendiar

Lo vamos a sacar, lo vamos a quemar.

Haremos leña del reloj, no hay leña aquí que arda mejor.

Lo vamos a sacar.

Lo vamos a incendiar.

Lo vamos a tostar. Lo vamos a dorar.

La puerta trae y vas a ver

que hermosa hoguera voy a hacer.

Ya no hay por qué dudar. Lo vamos a incendiar. Lo vamos a incendiar.

129

Page 130: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

La fiesta del jardín

Es la fiesta del jardín por las tardes cuando el sol comienza a declinar

y las flores que son perezosas no se pueden despertar.

Los narcisos visten siempre de gala,

las violetas vienen de postín, lirios tigre y dientes de león

vienen juntos al jardín.

Las orugas y langostas siempre vienen a reñir y las dulces margaritas sólo piensan en dormir.

Nos enseñan cosas bellas las flores,

de romances saben un sinfín. Hay idilios y se habla de amores

en la fiesta del jardín.

Nos enseñan cosas bellas las flores, de romances saben un sinfín.

Hay idilios y se habla de amores en la fiesta del jardín.

130

Page 131: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

El pequeño cocodrilo

El pequeño cocodrilo para aprender sus cantares

usa las aguas del Nilo con sus notas musicales.

Con hipo... ¡Con hipo...!

Con hipócrita modestia

sus garras pone a indicar a los tiernos pececillos

por dónde deben entrar.

131

Page 132: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

A los mómerats también

De día y la luna gris quemaba y opacaba el sol que helaba con su fría luz a los mómerats también.

132

Page 133: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Feliz no cumpleaños

¡Feliz feliz no cumpleaños a mí! ¿A quién?

¡A mí! ¿A tú?

¡Feliz feliz no cumpleaños te doy!

¿A mí? ¡A tú! ¿A mí?

Brindemos por el día

con dos tazas de buen té. ¡Feliz feliz no cumpleaños a los dos!

Bien sabido es que tienes tú un cumpleaños.

Imagínate, uno solamente al año. Ah, pero te quedan 364 días de no cumpleaños.

Precisamente son los que celebramos aquí.

¡Feliz feliz no cumpleaños! ¿A mí? ¡A tú!

¡Feliz feliz no cumpleaños! ¿Para mí? ¡Para tú!

Que los pases muy felices y ahora sóplale a la luz.

¡Feliz feliz no cumpleaños a tú!

133

Page 134: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Lindo, lindo

Lindo, lindo parpadean estrellitas en el cielo

y allá arriba están volando con alitas de murciélago.

134

Page 135: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Lo que debo hacer

Yo sé muy bien lo que debo hacer pero casi siempre lo hago mal

y por eso estoy metida en un berenjenal.

Bien sé que yo debo obedecer los consejos que me han dado

y no sé por qué me gusta más jugar.

Y ahora siento haber desobedecido. Jamás esperé este castigo.

Ya escarmenté, y no lo volveré a hacer jamás, jamás.

Yo sé muy bien lo que debo hacer

pero casi siempre lo hago mal. ¿Cuándo aprenderé a hacer las cosas bien?

135

Page 136: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Las rosas hay que pintar

Todos a trabajar, las rosas hay que pintar y todas rojas quedarán,

muy lindas se verán. Las rosas hay que pintar, muy rojas han de quedar.

Las rosas hay que pintar y al fin vamos a llorar

pues bien sé yo y también yo que pronto morirán.

Pero hay que obedecer, rojas tendrán que ser,

ser, ser, ser, ser, ser, ser, ser... Rojas se van a ver

las rosas de este jardín.

¿Pero por qué, Señor del Tres, las pintan de carmín?

¿Eh? ¡Ah! Pues, pues verá usted.

Plantamos las rosas blancas por error y...

La Reina nos encargó que rojas debieran ser.

Si blancas ve, nos matará y nos degollará.

-¡Cielos!

136

Page 137: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Para podernos salvar las vamos a barnizar.

-¡Ay Dios, entonces hay que hacer algo!

Yo les voy a ayudar,

las rosas hay que pintar, pues pronto ya su majestad

las viene a inspeccionar. ¡Sí! Y nos decapitará

¡Sí! Si blancas aún están.

Ni azul, ni gris, sino de carmín. Las vamos a barnizar.

137

Page 138: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

¿Quién pintó estas rosas así?

¿Quién pintó estas rosas así? ¿Quién pintó estas rosas así?

¿Quién se atrevió a cambiar aquí

lo blanco por carmín?

¡Muy caro le va a costar! ¡La cabeza le he de cortar!

138

Page 139: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Peter Pan (1953)

Ficha técnica de la versión dirigida por E. Santos

Año de doblaje 1953 Estudio Estudios Churubusco México D.F.

Otros datos

Traducción y adaptación: Edmundo Santos

Co-dirección:

Carlos David Ortigosa

Dirección musical: Eduardo Hernández Moncada

Coros del Conservatorio Nacional de

Música de México (CNM) y de la Ópera del Palacio Nacional de Bellas Artes.

Personaje Actor/actriz

Capitán Garfio Dagoberto de Cervantes Jefe Indio Ciro Calderón

Juan Miguel Ángel Erros Miguel Arturo David y Ortigosa

Narrador Carlos David Ortigosa Peter Pan Miky Tabares

Sr. Jorge Darling Salvador Carrasco Sr. Smee José Ángel Espinosa (Ferrusquilla)

Sra. Mary Darling Carmen Donadío Wendy Darling Teresita Escobar

139

Page 140: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Estrella que me vio nacer

Hay en el cielo una luz, guía de nuestro ser.

La estrella que nos alumbró, que nos vio nacer.

Cual faro en la tempestad siempre nos ha de guiar

y nuestros sueños puede hacer dichosa realidad.

Estrellita con tu luz, con tu luz guíanos al país de la ilusión,

embajada de los niños.

Sus risas quiero escuchar y su candor sentir.

Estrella que me vio nacer, concede mi querer.

140

Page 141: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Volarás, volarás, volarás

Si acaso quieres volar piensa en algo encantador,

como aquella Navidad en que viste al despertar

juguetes de cristal. Volarás, volarás, volarás.

Si goza tu corazón

por los cielos viajarás, y en tu vuelo de ilusión

a la luna llegarás. Y al verte tan feliz

volarás, volarás, volarás.

Por las nubes te sentirás libre de tribulación

y en el mundo de Nunca Jamás todos tus sueños lograrás. Sentirás renacer la ilusión.

-¡Piensa en mama!

Piensa en tu infancia feliz,

tu niñez vuelve a vivir y en tu alma una canción

de alegría llevarás. La gloria alcanzarás.

Volarás, volarás, volarás, volarás, volarás.

141

Page 142: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Piensa en tu infancia feliz, tu niñez vuelve a vivir

y en tu alma una canción de alegría llevarás.

La gloria alcanzarás. Volarás, volarás, volarás...

142

Page 143: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

La vida de un pirata

Ay, la de un pirata es la vida mejor, no tiene preocupación.

Es muy descansada, y muy bien pagada, y el oro se tiene a montón. Sí, el oro se tiene a montón.

Ay, la de un pirata es la vida es mejor,

se vive sin trabajar. Cuando uno se muere con una sirena

se queda en el fondo del mar. Sí, se queda en el fondo del mar.

143

Page 144: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Por donde tú vayas

Por donde tú vayas y pases, yo paso. Y por donde tú brinques

también yo brincaré.

Lirín, lirán, li liri lirán lirón, lirín, lirán, en línea de batallón. Lirín, lirán, apréndete la canción del lirín, lirín, lirín, lirán, lirón.

Lirín, lirán, li liri lirán lirón,

marchar así es una gran diversión. Marchar así, en línea de batallón,

li, liliri, lirín, liliri, lirán, lirón.

Por donde tú vayas y pases, yo paso. Y por donde tú brinques

también yo brincaré.

En guerra con los indios, los indios, los indios,

en guerra con los indios, los vamos a vencer.

Lirín, lirán, li liri lirán lirón,

marchar así, en línea de batallón. Lirín, lirán, apréndete la canción del liliri, lirín, liliri, lirán, lirón, del liliri, lirín, liliri, lirán, lirón.

144

Page 145: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

¿Por qué decir él “au”?

¿Por qué decir él "au"? Es más fácil decir "au"

que decir "¿cómo has 'estau'?" Y por eso saludando así y decir muy fuerte "au".

Es más fácil "au".

Indio no poder decir: "¿qué tal, cómo has 'estau'?"

¿Por qué decir él "aj"? ¿Por qué decir él "aj"?

Indio bravo se casó y esposa linda vio, pero luego dijo "aj"

a la suegra que conoció.

¿Quién le pintó la piel? ¿Quién le pintó la piel? Muchas lunas hace ya

que la piel se le puso así. Llegó una chica, lo besó,

y piel roja se quedó.

Historia que les contamos. Verdades no garantizamos. Nosotros no mentiras decir. Ya tú más no poder saber.

145

Page 146: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Su nombre es mamá

Amor maternal, amor maternal.

Divino ser que sabe sufrir,

sabe rezar y prodigar su amor y su afán, su amor maternal.

Es ternura y abnegación.

Es la Virgen que a Dios meció.

La mujer que nos dio al nacer todo su amor, su alma y su fe.

Bendita siempre será, su nombre es mamá.

146

Page 147: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Quien quiera ser un bribón

Oé, oé, oé, oé, oé. Quien quiera ser un bribón y un pillo de fama mundial

que siga al pirata más ladrón, el Garfio no tiene igual.

Tramposo sin rival.

Matón, ladrón, cocodrilito, cocodrilón, se quiere comer al capitán...

Quien quiera ser pirata fiel

le ofrezco mi barcón, y a los que firmen les haré

tatuajes por montón.

Mi gran oferta es gratis hoy. Muchachos, no lo piensen más. Quien diga "no" lo arrojo al mar.

Apréstense a firmar.

O van a dar al mar. Oé, oé, oé, oé, oé.

Quien quiera ser un bribón y un pillo de fama mundial

que siga al pirata más matón, al más tramposo y gran ladrón

y firmen sin temor. El Garfio es el mejor.

147

Page 148: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

La dama y el vagabundo (1955) Lady and the Tramp

Ficha técnica de la versión dirigida por E. Santos

Año de doblaje

1955

Estudio Estudios Churubusco México D.F.

Otros datos

Traducción y adaptación: E. Santos Dir. musical: Eduardo Hernández Moncada

Asistente: Estrellita Díaz Coros "Bella Notte": “Las 3 Conchitas” y

“El cuarteto armónico”

Personaje Actor/actriz Am Estrellita Díaz

Boris Víctor Torres Castor José Ángel Espinosa (Ferrusquilla) Dachsie Francisco Colmenero

Giuseppe (Joe) Víctor Torres Golfo Roberto Espriú

Jaimito Carlos David Ortigosa Jock José Ángel Espinosa (Ferrusquilla) Linda Estrellita Díaz Pedro Jorge Arvizu "El Tata" Peggy Nicole de Villegas

Policía del Zoo Salvador Carrasco Reina Teresita Escobar

Si Estrellita Díaz Tía Sara Fanny Schiller

Tony Cristian Caballero Triste Ciro Calderón

148

Page 149: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Bella Notte (tema principal)

Noche feliz de romance y amor.

Ah, qué bella, bella noche.

Para soñar y para enamorar.

Ah, qué hermosa y bella noche.

Embrujo de plenilunio que pinta la noche azul,

y enciende el alma de pasión, y de amor y ensoñación.

Sí, noche feliz

de romance y amor. Ah, qué bella, bella noche.

Ah, qué bella, bella, bella noche.

149

Page 150: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Noche santa

Esta Noche Santa de amor en que el Niño Redentor nació

todo el mundo está gozoso, hay quietud y hay reposo.

Por el amor al Niño Dios,

al Mesías, al Salvador. Él nos vino a redimir.

Duerma en dulce paz, Amén.

150

Page 151: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

¿Qué es un bebé?

¿Qué es un bebé? No lo llego a comprender.

Debe ser algo hermoso,

algo muy precioso, pues veo a todo el mundo

tan sonriente y tan gozoso, y a mi no me acarician

ni me miman, ni me ven.

¿Qué es un bebé, díganme?

¿Qué es un bebé? Es preciso saber

por qué Jaimito y Linda no me quieren ver.

151

Page 152: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

La la lu

La la lu La la lu

Duerme, niño bonito. Duerme tranquilo, mi bien.

La la lu La la lu

Sueña, mi cariñito, sueños de rosa y azul.

La la lu La la lu

Querubín, pequeñito, tú eres mi luz y mi amor.

La la lu La la lu

Que tu ángel te guarde.

La la lu La la lu La la lu

Duerme, tesoro mío, mi amor,

ya duerme.

152

Page 153: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Canción de los gatos siameses

Somos gemelitos siameses, somos un siamés hecho dos veces. Por aquí nos acabamos de mudar,

si nos gusta, aquí nos vamos a quedar.

¿Ves aquello, pescadito, vuelta dar? Nos bajamos pronto y vamos a pescar.

Con mucho cuidado vente por aquí y habrá almuerzo para ti y también para mí.

¿Has oído llorar niño? Es por allá.

Donde hay niños leche casi siempre hay. Si encontramos un botella puede haber

lechita para ti y para mí también.

153

Page 154: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Bella Notte

Oh, para soñar questa notte es sin par.

¡Oh, qué bella, bella notte! Para gozar questa notte es ideal.

¡Oh, qué bella, bella notte!

El destino ha querido unirlos a los dos,

mayor placer no puede haber que estar junto a un querer.

Ah, notte feliz de romance y amor.

¡Oh, qué bella, bella notte!

Noche feliz de romance y amor ¡oh, qué bella, bella notte!

Para soñar y para enamorar ah, qué hermosa y bella notte.

El destino ha querido

unirnos a los dos, y enciende el alma de pasión

y de amor y ensoñación.

Sí, noche feliz de romance y amor. ¡Oh, qué bella, bella notte!

154

Page 155: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Es un golfo

¡Pero qué hombre!

Bien lo sé, que es un golfo, es un vago, haragán. Aun así yo lo quiero,

eso nadie lo podrá evitar.

Yo no sé qué le han visto, qué les puede atraer,

porque aun siendo un golfo las chicas se disputan su querer.

Muy voluble es y engañador.

Es un encanto de pillo, un adorable seductor.

Sin un real en el bolsillo, es genial.

Algo tiene que nos viene a enloquecer.

Pero es así y así lo quiero, aunque a mí nunca me llegue a querer.

Él nunca me llegue a querer. Él nunca me llegue a querer.

155

Page 156: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

La bella durmiente (1959) Sleeping Beauty

Ficha técnica de la versión dirigida por E. Santos

Año de doblaje 1959 Estudio Estudios Churubusco México D.F.

Otros datos

Traducción y adaptación: Edmundo Santos

Dirección musical y arreglos corales:

Eduardo Hernández Moncada. Contracantos: Lupita Pérez Arias

Coros del Conservatorio Nacional de

Música de México (CNM) y de la Ópera del Palacio Nacional de Bellas Artes.

Asistente: Estrellita Díaz

Personaje Actor/actriz Coro Coro del CNM Fauna Magdalena Ruvalcaba Flora Fanny Schiller

Maléfica Rosario Muñoz Ledo Narrador Luis Manuel Pelayo Primavera Carlota Solares

Princesa Aurora Estrellita Díaz Princesa Aurora (canciones) Lupita Pérez Arias

Príncipe Felipe Narciso Busquets Príncipe Felipe (canciones) Alejandro Algara

Rey Estéfano Dagoberto de Cervantes Rey Huberto Alberto Gavira

156

Page 157: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Salve, princesa Aurora

Vamos gozosos marchando a rendir homenaje y juramento de lealtad y de fidelidad.

¡Salve, princesa Aurora! ¡Todo tu pueblo te adora!

¡Salve al rey!

¡Salve la reina! ¡Salve, princesa Aurora!

Dicha y riqueza,

salud y grandeza. ¡Salve, princesa Aurora!

¡Salve Aurora! ¡Salve Aurora!

Dicha y riqueza,

salud y grandeza. ¡Salve, princesa Aurora!

¡Salve al rey!

¡Salve la reina! ¡Salve, princesa Aurora!

157

Page 158: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Los dones

Un don especial: la belleza sin igual.

Rojos labios cual carmín y la fragancia de tierno jazmín.

Un don encantador: una melodiosa voz

que le dé envidia al ruiseñor. Su vida entera será una canción.

Pues triunfará el amor.

158

Page 159: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Quisiera

Entonan las aves y dejan oír su canción,

y en sus trinos se dicen:

"Te quiero, te adoro con el corazón."

Quisiera un alguien

que pueda escuchar mi cantar y responda: "Te quiero, te adoro",

y venga amoroso por mí.

159

Page 160: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Eres tú

Eres tú el príncipe azul que yo soñé. Eres tú, tus ojos me vieron con ternuras de amor. Y al mirarme así el fuego encendió mi corazón y mi ensoñación se hará realidad y te adoraré

como aconteció en mi sueño ideal.

Y mi ensoñación se hará realidad y te adoraré como aconteció en mi sueño ideal.

Eres tú el dulce ideal que yo soñé.

Eres tú, tus ojos me vieron con ternuras de amor. Al mirarme así el fuego encendió mi corazón y mi ensoñación se hará realidad y te adoraré

como aconteció en mi sueño ideal.

160

Page 161: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Copas

¡Copas! ¡Copas! Bebamos los dos, que nuestro futuro es prometedor

pues nuestros dos reinos al fin se unirán. ¡Copas! ¡Copas mil!

¡Copas! ¡Y copas! Por nuestra fortuna. Dos reales familias se funden en una.

No te hagas el tonto, esa es pura espuma. ¡Copas! ¡Copas mil!

161

Page 162: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

La bella durmiente

Duerme, linda flor, su belleza es mayor.

Rojos labios cual carmín y la fragancia de tierno jazmín.

Sueña en el amor, el verdadero amor.

Y con su beso despertará y así el amor triunfará.

La bella durmiente despertará con el primer beso de amor.

162

Page 163: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

101 dálmatas (1961) One Hundred and One Dalmatians

Ficha técnica de la versión dirigida por E. Santos

Año de doblaje 1961

Estudio Grabaciones y Doblajes Internacionales S.A.

Otros datos Traducción y adaptación: E. Santos

Personaje Actor/actriz Anita Carmen Molina

Capitán Guillermo Romano Collie Guillermo Romano

Coronel Alberto Gavira Cruella De Vil Carmen Donadío

Danés Ciro Calderón Gaspar Juan Domingo Méndez Horacio Francisco Colmenero Lucky Diana Santos Lucy Carlota Solares

Nanny Maruja Sen Patch Alfredo Rosano Penny Rosanelda Aguirre Perdita Beatriz Aguirre Perdita Beatriz Aguirre Pongo Luis Manuel Pelayo

Presentador de televisión Luis Manuel Pelayo Presentador del concurso José Manuel Rosano

Roger Fernando Fernández Rolly Fernando Rosano

Sargento Tibs Pepe Ruiz Vélez Towser Salvador Carrasco

163

Page 164: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Kanes Krunchies

Cual Relámpago hay que ser un gran campeón salud tener

y tan solo hay que comer sabrosos Kanes Krunchis

164

Page 165: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Cruella de Vil

Cruella de Vil, Cruella de Vil,

es todo un espanto,

Cruella de Vil, la carne de gallina te pondrá

Cruella, Cruella, la dama araña bien podría ser,

de un circo o de un vodevil.

La ves venir y crees que es el diablo pero al llegar tendrás que admitir

que en gran error estás pues ya de cerca ves

que Cruella es mucho peor que Satanás.

Humana no es, no sé qué será,

y cual feroz bestia se debe enjaular.

El mundo fuera mucho más feliz sin esa Cruella de Vil.

165

Page 166: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Una granja de perros

Tendremos la granja más grande de los perros más finos que hay

estoy bien seguro que a nuestros perritos la granja les gustará.

La granja les gustará.

166

Page 167: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

La espada en la piedra (1963) The Sword in the Stone

Ficha técnica de la versión dirigida por E. Santos

Año de doblaje 1963

Estudio Grabaciones y Doblajes Internacionales S.A.

Otros datos

Traducción y adaptación: Edmundo Santos

Dirección musical:

Eduardo Hernández Moncada

Personaje Actor/actriz Arquímides Luis Manuel Pelayo Caballero Carlos Petrel Doncella Carmen Donadío

Grillo Salvador Nájar Intérprete del tema principal Jorge Lagunes

Kay Francisco Colmenero Madam Mim Maruja Sen

Merlín Alberto Gavira Narrador Luis Manuel Pelayo Sir Héctor Dagoberto de Cervantes Sir Pelinore Luis Manuel Pelayo

167

Page 168: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

La espada en la piedra

Un día sin Rey Inglaterra quedó

y el pueblo Rey buscó. La Guerra Civil al país azotó

y vacío el trono siguió.

La joven nación se sentía morir

y aquí un milagro surgió: una espada hundida en roca apareció.

La leyenda empezó.

168

Page 169: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Jikitus Fikitus

Jikitus fikitus samblakazam. Que todos me escuchen,

voy a hablar. Nos mudamos de aquí

y hay que empacar. No, no, tú no.

Por los libros siempre hay que comenzar.

Jokiti pokiti mokiti bra, abra cadabra pata de cabra.

Pequeñez debe haber y todo en un saco podrá caber. Jikitus fikitus con precaución.

Prestidigitación.

Jalica tes malica ses. Más rapidez, más rapidez.

¡Hop, hop, hop!

Jokiti pokiti mokiti mer, todo aquí podrá caber.

En un momento nos vamos, hijo, ya casi empaqué todo.

Jikitus fikitus con precaución.

Prestidigitación. Jikitus fikitus con precaución.

Prestidigitación.

169

Page 170: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Lo que al mundo da sabor

Para acá y para allá,

movimiento te dará. Esto es en verdad

lo que al mundo hace marchar.

Como hay derecho y hay revés, como hay allá hay un acá

y como hay bien también hay mal, por cada contra existe un pro.

Contra y pro,

sí y no, lo que al mundo da sabor.

Ella, él, tú y yo...

Busca siempre destacar,

no debes ser mediocridad. Nada dejes al azar

y trata siempre de triunfar. De ti depende descollar

y qué tan alto has de llegar. Quien no se atreve a intentar

nunca cruzará la mar.

Por cada sí existe un no, por cada contra hay un pro

y es lo que al mundo da sabor.

170

Page 171: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Una situación de confusión

Es una situación de confusión o de confabulación

y que a todo mundo, a todo ser le tendrá que acontecer.

Mejor no te resistas y déjate querer

lo tiene decidido, su amor tú

tienes que ser.

Juego rudo el del amor, no hay reglas, todo se permite.

No hay lógica ni razones para tales situaciones.

No hay mayor incógnita que un romance de amor.

No hay lógica ni razones para estas situaciones.

Son las más anárquicas, más anómalas, más exóticas, más caóticas, más patéticas, más ridículas

que hay.

171

Page 172: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Madam Mim

Con sólo tocar puedo matar

sim salabim bim, la más linda flor.

Encuentro placer

propagando el dolor. Pues soy loca, magnífica, clásica,

soy Madam Mim.

Puedo ser grande, un gigantón. O pequeñita como ratón.

La magia negra yo la superé. ¡La hice renegrida!

¡Soy loca, magnífica, clásica, soy Madam Mim!

Puedo ser frágil, hermosa y gentil,

linda de voz, de pelo y perfil.

La la la la, la la la la la, la la la la la, la la la la la la.

Pero es sólo aparente pues sim salabim ¡bim!

¡Un fenómeno soy, la lunática y única,

loca, genial, Madam Mim!

172

Page 173: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Mary Poppins (1964)

Ficha técnica de la versión discográfica con letras de E. Santos

La película se estrenó en México primero en versión

original subtitulada y semanas después con el doblaje realizado en España.

En 1966 Edmundo Santos hizo una adaptación de las

canciones para una edición discográfica.

Personaje Actor/actriz Bert Julio Lucena

Mary Poppins Viola Trigo Tío Albert Irving Lee

173

Page 174: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Todas a la lucha

Cual los soldados nos ven marchar. Pronto las mujeres podremos votar. Al hombre queremos en lo personal

pero en lo general son poco razonables.

Nuestras cadenas hay que romper nuestros derechos hay que defender

y nuestras hijas y sus hijas gritarán agradecidas:

"Bien hecho, socias sufragistas"

De Kensington a Billingsgate se escucha el grito ya

y todo el mundo ha de escuchar: "¡mujeres, a luchar!"

Igual que el hombre la mujer tendrá que ser también. Nuestro derecho de igualdad tendremos que alcanzar.

No habrá ya humillaciones ni más sufrir. Cuando el sufragio la mujer pueda exigir.

¡Todas a la lucha!

¡Sí! Nuestras cadenas hay que romper

nuestros derechos hay que defender y nuestras hijas y sus hijas

gritarán agradecidas: "Bien hecho, muy bien,

bien hecho, socias sufragistas"

174

Page 175: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Cuán sólida mi vida es

Alegre estoy, también muy satisfecho. Más que un gran Rey querido y aclamado.

Cuando retorno a mi hogar cansado de luchar, cuán grata esta vida es.

Llevo en mi hogar horario preciso. Cruzo el dintel exacto a las seis.

Sirvo mi copa de jerez a las seis y tres. Cuán sólida mi vida es.

Es grato ser inglés en 910.

Eduardo está en el trono, esta es la era del hombre. Soy el Lord de mi castillo,

el soberano, el señor. Trato a vasallos, sirvientes, hijos, esposa

con firmeza y gentileza. Noble soy yo.

Las seis y seis y los herederos míos

ya bien bañados se acercan hasta mí. Dos palmaditas con cariño

y a su alcoba los envío. Cuán sólida mi vida es.

Una niñera debe ser cual general

pues en sus manos está el futuro del país. Para mis hijos educar espero encontrar

la persona que lo sepa mandar.

175

Page 176: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Un Banco inglés es todo precisión, e igual que un Banco debe ser nuestro hogar.

Ley, disciplina y atención precisas son.

Sin esto: desorden, catástrofe, anarquía... ¡Total, se vuelve un lío fatal!

176

Page 177: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

El aya perfecta

Buscamos aya con paciencia. Debe ser dama de experiencia.

Muy gentil, sin verrugas. Formal, jovial.

Muy bonita cara, muy afectuosa,

de bello pelo, muy hermosa. Ricos pasteles debe preparar,

jugar, cantar.

Aceite de ricino no debe darnos, ni siquiera a oler.

Que se bañe y se perfume, y nunca apeste a basurero.

Si no pretende dominarnos

le prometeremos bien portarnos. Sus lentes jamás habremos de romper

ni ranas en su bolso le vamos a esconder.

Sus servidores, muy sinceramente. Jane y Michael Banks.

177

Page 178: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Un poquito de azúcar

En toda labor u ocupación hay un elemento de diversión.

Se busca ese elemento y... ¡sí!, el trabajo es un juego.

Y si penoso es el quehacer

muy fácil puede ser. Será un placer,

es fácil comprender...

que la peor medicina con azúcar gustará, lo amargo quitará, sabrosa les sabrá.

Un poquito de azúcar toda purga endulzará y se puede saborear.

Para su nido fabricar

el ave tiene que luchar y cuando sus ramitas va a buscar

no se detiene al trabajar el ave entona una canción

y su quehacer convierte en diversión.

Un poquito de azúcar toda purga endulzará, lo amargo quitará, muy rica les sabrá.

Pues un poco de azúcar toda purga endulzará y se puede saborear.

178

Page 179: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

La linda abeja lleva el néctar de las flores al colmenar

trabaja diligente con ardor. Porque se guarda un sorbito,

fresco, dulce y muy sutil, y así (así)

trabaja (trabaja) y no se cansa más.

179

Page 180: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Chim Chimenea

Chim chimenea, chim chimenea, chim chim cheró,

hago cuanto quiero, lo que quiero hago yo.

Hoy soy ambulante y ahí pueden ver que un artista ambulante genial puede ser.

Y es genial mi talento, nací con saber.

Chim chimenea, chim chimenea,

chim chim cheró, hago cuanto quiero, lo que quiero hago yo.

No cobro dinero como pueden ver

pero aprecia mi gorra lo que ofrezca usted. Le agradece mi gorra lo que ofrezca usted.

180

Page 181: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Día glorioso

Qué hermoso día el de hoy, siento que al cielo me voy,

volando muy feliz. ¿ Más verde el campo has visto alguna vez

o el cielo más azul?

Oh, qué glorioso es un día con Mary, Mary me hace a mí soñar.

Cuando el día es gris y sin encanto Mary el sol hará brillar.

Oh, hay más alegría junto a ella,

las flores junto a Mary lucen más. Con su proximidad te hará vibrar, tu corazón hará re-pim pom pam.

Qué glorioso es el día con Mary, si todos la queremos hay razón.

Oh, hay más alegría junto a ella,

las flores junto a Mary lucen más. Cuando el día es gris y sin encanto

Mary el sol hará brillar.

Oh, la alegría se siente en torno a ella, todo lo ilumina con su luz.

Con su proximidad te hará vibrar, tu corazón hará re-pim pom pam.

181

Page 182: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Qué glorioso es el día con Mary, si todos la queremos hay razón.

Oh, qué glorioso el día haces tú, Bert.

Chicos como tú no hay dos. Eres cual diamante sin pulir, Bert.

Andan de tu brillo en pos.

Aunque las circunstancias sean adversas fabricas alegría para sonreír.

Las chicas tienen fe en tu honradez, tu gentileza clara y dulce es.

Oh, qué glorioso el día haces tú, Bert,

glorioso a tu lado el día es.

182

Page 183: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Supercalifragilísticoexpialidoso

Es... ¡Supercalifragilísticoexpialidoso!

Aunque al oír decirlo suene enredoso, quien lo dice con fluidez se juzga talentoso.

¡Supercalifragilísticoexpialidoso! Dom dibi dibi dibi dom dibi da Dom dibi dibi dibi dom dibi da

Por ser tímido al hablar

cuando era chico yo mi padre la nariz

con fuerza un día me pellizcó. Pero luego la palabra

que lo desquició aprendí, más largo verbo nunca oí y se pronuncia así, ¡oh!

¡Supercalifragilísticoexpialidoso!

Aunque al oír decirlo suene enredoso, quien lo dice con fluidez se juzga talentoso.

¡Supercalifragilísticoexpialidoso! Dom dibi dibi dibi dom dibi da Dom dibi dibi dibi dom dibi da

Viajó por todo el mundo

y a donde él pasó quien oía su palabra "licenciado" le llamó.

183

Page 184: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

A los príncipes y reyes que solía encontrar

les soltaba la palabra y me invitaban a cenar.

Oh...

¡Supercalifragilísticoexpialidoso! Aunque al oír decirlo suene enredoso,

quien lo dice con fluidez se juzga talentoso. ¡Supercalifragilísticoexpialidoso! Dom dibi dibi dibi dom dibi da Dom dibi dibi dibi dom dibi da

- Te lo puedo decir al revés:

"Doso-expiali-lístico-fragi-cali-super" ¿pero ya es mucho, no?

-¡Sí, demasiado!

Si la lengua tienen torpe no se deben preocupar ensayen bien la palabra

y podrán ya recitar. Con cuidado hay que usarla

porque tiene gran poder.

-¿Por ejemplo…? -¿Sí?

-Una noche se la dije a mi novia y hoy su madre es mi mujer.

¡Ay! Una mujer encantadora, claro, je, je, je...

184

Page 185: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Oh... ¡Supercalifragilísticoexpialidoso! ¡Supercalifragilísticoexpialidoso! Supercalifragilísticoexpialidoso... ¡Supercalifragilísticoexpialidoso!

185

Page 186: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

No hay que dormir

No hay que dormir ni descansar. No se debe bostezar.

Si la luna despierta está los ojitos no hay que cerrar.

Nunca ustedes podrán ya dormir.

Nunca sueño van a sentir. No usarán jamás ya su cama.

Sus ojitos deben abrir.

No hay que soñar, no hay que dormir.

186

Page 187: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

El buen reír

El buen reír qué jocoso es.

Me encanta a mí, río mejor cada vez.

Si me río así

más divertido estoy. Si río así

es cuando me río de mí.

-¡Ay que penoso es! ...cuando me río de mí.

Por la nariz ríen algunos

con un sonido así: "Mmm..." Como las boas oí a otros reír

siseando suenan así.

Hay risa de canción. También de explosión. ¡Ja!

Y hay quien imita al gorrión. Otros no saben cuál risa adoptar.

Cuando yo estoy contento

no detengo la risa y me río como ríen los discretos.

Yo me río mejor con el jo, jo, jo, jo....

y el ja, ja, ja, ja, ja, también.

187

Page 188: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

El buen reír qué jocoso es.

Me encanta a mí, río mejor cada vez.

Si río así

más divertido estoy.

Si me río así es cuando me río de mí. Es cuando me río de mí.

188

Page 189: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Cuán sólida mi vida es (variación)

Sr. Banks: Siempre los Bancos son todo precisión

y deben serlo también nuestros hogares.

La disciplina y reglamento son los elementos. Sin esto: desorden, caos, desintegración moral.

Total, se vuelve un lío fatal.

Mary Poppins: De acuerdo estoy.

Sr. Banks:

Los hijos deben moldearse siempre con vigor. La vida es un combate que se afronta con valor.

Si van a excursiones estas deben de seguir

un propósito que sea provechoso. Palabras tontas como... superca...

Superca... supercali...

Mary Poppins: Supercalifragilísticoexpialidoso.

Sr. Banks:

Sí, eso es, lo dijo.

...y pingüinos bailantes no tienen uso, son pura fantasía.

189

Page 190: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Debe ser real su educación, no importa que sean niños

usted debe enseñarles...

Mary Poppins: La vida que lleva usted.

Sr. Banks: ¡Exacto!

Mary Poppins:

Deben sentir gran pasión al ver un Banco en función, exactamente lo que siente usted.

Sr. Banks:

¡Muy cierto!

Y que ante un balance que arroje utilidad su corazón rebose de emoción.

Sr. Banks:

¡Pues claro!

Mary Poppins: Deben seguir los pasos del buen padre.

Sr. Banks:

Del buen padre.

Mary Poppins: Que, como usted, tengan honradez sin par.

190

Page 191: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Sr. Banks: Sin par.

Mary Poppins:

Por la mañana, muy temprano, bañados y peinados,

Jane y Michael a su lado irán.

191

Page 192: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Dadles pan

Esta es la historia de una pobre mujer que se sienta a la sombra de un templo.

Los que vienen y van pueden oír su canción: "Cómpren migajas de pan.

Dos céntimos de pan, tan sólo dos,

se los pagará el buen Dios. Los polluelos hambrientos no tendrán qué comer

si es que usted no les compra su pan.

Dadles pan, migajas de pan. Compren, compren, dos céntimos de pan."

Su pregón se le oye cantar, mientras las aves rodeándola están.

Y los santos que adornan a la catedral

parecen oír su cantar. Y aunque no se vea los santos sonríen cuando alguien se acerca a comprar.

Muy sencillo es su pregón pero llega a el corazón:

"Dadles pan, migajas de pan. Compren, compren, dos céntimos de pan."

" Dadles amor, alimento y calor, que los críos hambrientos están.

Dadles pan, migajas de pan. Compren, compren, dos céntimos de pan."

192

Page 193: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Invertir

Si tu inviertes tus céntimos con fe en el Banco

a salvo estos estarán. Pronto tus dos céntimos se verán

reinvertidos con ventaja y podrás capitalizar.

Y adquirirás sentido de conquista

al lograr un gran caudal. Al confiar en los expertos

que invierten sabiamente el capital.

-Fíjate bien Michael, tendrás acciones en...

Ferrocarriles del África. Grandes presas en el Nilo.

Flotas de barcos transatlánticos. Majestuosos canales interoceánicos.

Plantaciones de tabaco y de té, con dos...

...céntimos que con fe con pasión y visión se invierten en el,

para ser precisos, en el Banco Tomes, Mousely, Grubbs,

Fidelity Morgana y Compañía.

Mira, Michael, si depositas céntimos en el Banco ahora

193

Page 194: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

no tardarás en tener dividendos a tu crédito que aumentarán tu capital

en renta semestral. Y adquirirás fama y riquezas que tu influencia elevarán

a la estrata financiera que precisa nuestra actualidad.

¡Podrás comprar hipotecas y acciones preferentes,

piensa en las utilidades, Bonos, inmuebles, dividendos, títulos!

-¡Oportunidades!

-¡Desfalcos! -¡Y los remates...!

-¡...de toda forma de empresas privadas! -¡Astilleros!

-¡Minas de diamantes! -¡Factorías! -¡Hostelería!

-¡Sociedades en quiebra! -¡Bancos!

Y todo por falta de...

...céntimos que con fe

con pasión y visión se invierten en el, para ser precisos,

en el Banco Tomes, Mousely, Grubbs,

Fidelity Morgana y Compañía.

194

Page 195: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Chim Chimenea (variación)

Chim chimenea, chim chimenea, chim chim cheró,

es tipo de suerte el deshollinador. Chim chimenea, chim chimenea,

chim chim cheroy, Mi suerte tendrán si mi mano les doy.

Si me besa esa chica tendrá suerte hoy.

El que deshollina es al parecer en este gran mundo el más mísero ser. Aunque ahumado viva el deshollinador no hay tipo que viva más feliz y mejor.

Chim chimenea, chim chimenea,

chim chim cheró, es tipo de suerte el deshollinador. Chim chimenea, chim chimenea,

chim chim cheroy, Mi suerte tendrán si mi mano les doy.

Chim chimenea, chim chimenea,

chim chim cheró, es tipo de suerte el deshollinador. Chim chimenea, chim chimenea,

chim chim cheroy, Mi suerte tendrán si mi mano les doy.

Yo escojo implementos de lo superior

escoba muy fina y cepillo mejor.

195

Page 196: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Por la chimenea sobre los tejados se asoma la luna y en penumbra se ve. Entre humo y estrellas y cerca del Sol

está el mundo que goza el deshollinador. Como yo veo mi Londres... ¡qué belleza!

Chim chimenea, chim chimenea,

chim chim cherí, cuando tú vas conmigo me siento feliz. En este gran mundo no hay gente mejor

que los buenos "chim chim cherí, chim cheró" Chim chimenea, chim chim cherí chim cheró.

196

Page 197: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Al compás

Al compás, al compás, bailen todos, al compás.

¡Al compás!

Al compás, al compás, bailen todos, al compás,

no hay ninguna rima, sólo ritmo hay,

bailen todos, al compás.

¡Las rodillas! Las rodillas, al compás, las rodillas, al compás, no hay ninguna rima,

sólo ritmo hay, las rodillas, al compás.

¡Por la chimenea!

La chimenea, al compás, la chimenea, al compás, no hay ninguna rima,

sólo ritmo hay, la chimenea, al compás.

¡Muevan las alas!

Muevan las alas, al compás, muevan las alas, al compás,

no hay ninguna rima,

197

Page 198: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

sólo ritmo hay, muevan las alas, y ya.

¡Por la cornisa!

Por la cornisa, al compás, por la cornisa, al compás,

no hay ninguna rima, sólo ritmo hay,

por la cornisa, al compás.

¡Por los tejados! Por los tejados, al compás, por los tejados, al compás,

no hay ninguna rima, sólo ritmo hay... ¡al compás!

¡Por los tejados! ¡Por los tejados!

¡Lacen brazos!

Lacen brazos, al compás, lacen brazos, al compás,

lacen brazos, lacen brazos, ¡lacen brazos!

Al compás, al compás,

bailen todos, al compás, no hay ninguna rima,

sólo ritmo hay, bailen todos, al compás.

198

Page 199: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Un hombre sueña

Un hombre siempre sueña en triunfar entre gigantes, en esculpir su nombre en el pilar de la finanza.

Pero ante la oportunidad de la cumbre alcanzar, el triunfo alguien viene y le arrebata,

su poder sin más se opaca, su vida arruina en plena juventud.

Mi vida ideal de orden ejemplar se destrozó al llegar esa mujer.

Todo mi ideal, mi ambición, se desplomó el castigo es muy amargo y cruel.

Que un poco de azúcar dones logrará que torna pan y agua en pastel y té.

Que un poco de azúcar cosa grande es. Debería probarla usted y lo verá.

Usted es un hombre de gran prestigio

que alterna con la nobleza. Y cuando sus hijitos lloran

usted sus lágrimas no tiene tiempo de enjugar. Ni sus caritas sonriéndole agradecidas contemplar.

Porque usted está tan alejado que no se ocupa de ellos.

Debe luchar, luchar, luchar por el Banco, pero se olvida que la infancia se esfuma.

Los niños pronto habrán crecido y volarán del nido.

199

Page 200: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Y tarde ya será para que usted les dé...

...ese poco de azúcar que lo amargo endulzará, que los confortará y los alentará.

Aún la peor medicina con azúcar pasará. Pruebe usted y lo verá.

200

Page 201: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Vamos a volar

Con dos céntimos pueden tener buenas alas de hilo y papel. Con los pies sobre el suelo

gozarán el vuelo al seguir con placer su cometa al volar.

¡Oh, oh, oh!

Vamos a volar, la cometa a empinar.

Por el firmamento en raudo vuelo. Allá en el cielo azul

por entre nubes de tul. Vamos ya a volar.

Vamos a volar,

la cometa a empinar. Por el firmamento en raudo vuelo.

Allá en el cielo azul por entre nubes de tul.

Vamos ya a volar.

Como nunca vas a gozar al mirarla en el cielo viajar.

Más ligero que el viento te vas a sentir

y en verdad tú creerás que te vas a elevar.

201

Page 202: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

¡Oh, oh, oh! Vamos a volar,

la cometa a empinar. Por el firmamento en raudo vuelo.

Allá en el cielo azul por entre nubes de tul.

Vamos ya a volar.

202

Page 203: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Winnie Pooh y el árbol de la miel (1966)

Winnie The Pooh And The Honey Tree

Ficha técnica de la versión dirigida por E. Santos

Año de doblaje 1966

Estudio Grabaciones y Doblajes Internacionales S.A.

Personaje Actor/actriz

Búho Salvador Carrasco Cangu María Santander

Christopher Robin Diana Santos Conejo José Manuel Rosano Igor Jacobo Holtzman

Narrador Luis Manuel Pelayo Rito Edmundo Santos Jr. Topo José Ángel Espinosa (Ferrusquilla)

Winnie Pooh Flavio

203

Page 204: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Winnie Pooh

Hay en el bosque un sitio ideal, un sitio de ensoñación,

y Christopher Robin va ahí a jugar sus juegos de tierna ilusión.

Igor el burrito su amigo es y Cangu y su hijito Rito,

Conejo, Puerquito, y Búho también, pero el mejor es Winnie Pooh.

Es Winnie Pooh, es Winnie Pooh,

un travieso osito de algodón relleno. Es Winnie Pooh, es Winnie Pooh,

un curioso osito barrigón.

Es Winnie Pooh, es Winnie Pooh, un travieso osito de algodón relleno.

Es Winnie Pooh, es Winnie Pooh, un curioso osito barrigón.

204

Page 205: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Gimnasia

La gimnasia que hago yo me pone en condición. Un, dos, en condición para un comelitón.

Descubrí hoy qué gordo estoy,

con la gimnasia es peor, mi apetito es aún mayor y me hago más panzón.

Soy bajito y gordinflón y así me gusta estar.

El "uno, dos" no es para mí, me impide respirar.

La gimnasia quiero dejar

pues a mí me hace pensar en dulces, pasteles, chocolates

y en la rica, rica, rica miel de un riquísimo panal.

Y en la rica, rica, rica miel

de un riquísimo panal.

205

Page 206: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Mi pancita me retumba

Zunda dumba, tiembla y zumba,

mi pancita me retumba. Ya rezonga y ruge de hambre.

Es hora de almorzar.

Yo no me arriesgaría a trepar si como abeja pudiera volar. Y si volara no sería yo Pooh

y la miel no me habría de gustar.

Soy osito y muy gordito, de buen diente y apetito. Mi pancita me retumba

y trepo a comer... miel... rica... ¡miel!

206

Page 207: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Tan sólo soy nubecita

Tan sólo soy nubecita que pasa hoy por aquí.

Que el colmenar visitando, por favor, no se fijen en mí.

Ya saben bien que una nube

miel nunca come, no, y nunca lo hará. Sólo voy a flotar, a descubrir un lugar

bueno para lloviznar.

Tan sólo soy nubecita que pasa hoy... pasa por aquí...

207

Page 208: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Pooh ya va a salir

¡Bravo por Pooh! ¡Bravo por mi! ¡Bravo, bravo,

que Pooh ya va a salir!

Pom po pom po pom po pom po pom. Probaremos si la dieta a Pooh desengordó.

Si adelgazó no hay duda ya que lo vamos a sacar.

Vamos juntos a tirar

que al gordito hay que sacar. Muy fuerte hay que jalar

y la puerta destapar.

Pensemos que es delgado, que Pooh se ha enflacado pues la mente es potente y adelgazará al paciente.

¡Jalen, jalen! ¡Sale, sale ya!

208

Page 209: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

El libro de la selva (1967) The Jungle Book

Ficha técnica de la versión dirigida por E. Santos

Año de doblaje

1967

Estudio Grabaciones y Doblajes Internacionales S.A. - Estudios Churubusco

Otros datos

Traducción y adaptación: Edmundo Santos

Para la grabación de este doblaje se alquiló

una sala en los Estudios Churubusco

Personaje Actor/actriz Akila Guillermo Portillo Acosta

Bagheera Luis Manuel Pelayo Baloo Germán Valdés Tin Tan

Coronel Hathi Salvador Carrasco Despeinao Florencio Castelló

Dizzy Francisco Colmenero Elefante niño Edmundo Santos Jr.

Kaa Alfonso Arau La Niña María Teresa Ruiz Mowgli Diana Santos

Oxigenao Carlos Amador Jr. Rama Guillermo Portillo Acosta

Rey Louie Flavio Shere Khan Carlos Petrel Winifred Carmen Donadío

209

Page 210: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Marcha de los elefantes

Un, dos, tres, cuatro, con el un, dos, tres y un, dos, tres, cuatro, con el un, dos tres y un, dos, tres, cuatro,

con el un, dos tres y...

-¡ Pelotón, canción !

Nuestra única ambición es marchar con precisión.

Hay que conservar nuestra tradición

en la esfera militar, en la esfera militar.

Un, dos, tres, cuatro,

con el un, dos, tres y...

Por la jungla hay que marchar con un paso muy marcial,

pisoteando hierba y matorral. En estilo militar. En estilo militar.

Un, dos, tres, cuatro,

con el un, dos, tres, cuatro...

210

Page 211: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Busca lo más vital

Busca lo más vital, no más, lo que es necesidad, no más,

y olvídate de la preocupación. Tan solo lo muy esencial

para vivir sin batallar y la naturaleza te lo da.

Doquiera que vaya, doquiera que estoy

soy oso dichoso, oso feliz.

La abeja zumba siempre así

porque hace miel sólo para mí, y las hormigas encuentro bien y saboreo por lo menos cien

del primer lengüetazo.

Lo más vital en esta vida lo tendrás.

-¿Yo lo tendré? Te llegará.

Busca lo más vital, no más,

lo que has de precisar, no más. Nunca del trabajo hay que abusar.

Si buscas lo más esencial sin nada más ambicionar

211

Page 212: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

mamá naturaleza te lo da.

Cuando tomas un fruto con espinas por fuera y te pinchas la mano, te pinchas en vano.

Tomar espinas con la mano es malo,

en vez de la mano se usa siempre un palo.

Mas fíjate bien, usarás la mano

cuando tomes la fruta del banano. ¿Aprenderás esto tú?

-¡Sí, gracias Baloo!

Lo más vital para existir

te llegará.

-¿Me llegará? -¡Nos llegará!

Así, déjate llevar, así,

tranquilo, deja el cuerpo descansar... Mira, te daré un consejo, amiguito.

Si como esa abeja afanas trabajas demasiado...

Y el tiempo no pierdas nunca en buscar

cosas que quieras que jamás encontrarás.

212

Page 213: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Pues ya verás que no te hace falta y aún sin él tú sigues viviendo,

pues esta es la "verdá".

Lo más vital para existir te llegará.

Busca lo más vital, no más,

lo que has de precisar, no más, pues nunca del trabajo hay que abusar.

-¡Sí, señor!

Si buscas lo más esencial sin nada más ambicionar mamá naturaleza te lo da.

-¡Eso!

Mamá naturaleza te lo da. -¡Sí, señor!

213

Page 214: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Quiero ser como tú

Yo soy el rey del jazz a go go, el más mono rey del swing. Más alto ya no he de subir

y esto me hace sufrir.

Yo quiero ser hombre como tú y en la ciudad gozar.

Como hombre yo quiero vivir, ser tan mono me va a aburrir.

U bi du,

quiero ser como tú, quiero andar como tú,

tal como tú, tú. Por tu "salú" dímelo a mí,

si el fuego aquí me lo traerías tú.

-Oye primo Louie, ¡qué ritmo tienes!

-Bueno, ahora cumple con tu parte del trato, primo. Dime cuál es el secreto de ese rojo fuego.

-Pero yo no sé cómo hacer fuego.

A mí no me engañas, Mowgli,

un trato hicimos yo y tú, y dame luego luego del hombre el fuego para ser como tú.

214

Page 215: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Y dame el secreto, cachorro, dime cómo debo hacer.

Dominar quiero el rojo fuego para tener poder.

Yo quiero ser como tú, quiero andar como tú,

tal como tú, tú.

Por tu "salú" dímelo a mí,

si el fuego aquí me lo traerías tú.

-Pide mi mano Si el fuego aquí

me lo traerías tú.

-Una vez más

Si el fuego aquí me lo traerías tú.

215

Page 216: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Marcha de los elefantes (variación)

Con el un, dos, tres y un, dos, tres, cuatro, con el un, dos tres y un, dos, tres, cuatro,

con el un, dos tres y...

-¡ Pelotón, canción !

Al marchar de aquí a allá y no importa a qué lugar

se oye el pisotear por el matorral Un, dos, tres, y...

Con un aire muy marcial. Con un aire muy marcial.

Nunca vamos a pelear,

lo que hacemos es marchar en lugar de irnos a divertir...

-Un, dos, tres, y...

...o en la sombra a descansar.

216

Page 217: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Confía en mí

Confía en mí, sólo en mí, ven acá y confía en mí.

Dormirás, yo velaré. Junto a ti rondaré.

Ya te está dando sueño.

Duerme y descansa en paz. Poco a poquito el sueño

no resistirás.

Confía en mí y sólo en mí, duerme ya y confía en mí.

217

Page 218: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Amistad

Amistad, amistad. Amistad es lo principal.

¿Si solo estás quién viene a ti

a levantar tu fe y moral?

Son tus amigos los que siempre te vendrán a ayudar.

Amistad.

La mano amiga que se tiende sin pensar.

Eso es amistad.

Si enfermo estás tendrás también un corazón en quien confiar.

Ningún animalito nos parece mal cuando nos llega el hambre

y tenemos que almorzar. Que almorzar.

Nuestra amistad cordial,

nuestra amistad, la más cordial podrá servir,

será nuestra amistad.

Entre nosotros a salvo estarás. Eso es amistad.

218

Page 219: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

En mi hogar

En mi hogar, en mi hogar, en mi hogar, en mi hogar.

Hoy de caza fue mi padre

y mi madre está en su hogar. Mientras que yo sea una niña vengo al agua, al manantial.

Mientras yo sea menor debo de llevar el agua hasta que sea mayor.

Un buen marido tendré entonces

y una niña como yo, y la enviaré a traer el agua;

cocinando estaré yo.

Y la enviaré a traer el agua, cocinando estaré yo.

219

Page 220: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Winnie Pooh en el bosque encantado

(1968) Winnie The Pooh And The Blustery Day

Ficha técnica de la versión dirigida por E. Santos

Año de doblaje 1968

Estudio Grabaciones y Doblajes Internacionales S.A.

Personaje Actor/actriz

Búho Salvador Carrasco Cangu María Santander

Christopher Robin Diana Santos Conejo José Manuel Rosano Igor Jacobo Holtzman

Narrador Luis Manuel Pelayo Piglet Eugenia Avendaño Rito Edmundo Santos Jr.

Tigger Ismael Larumbe Topo José Ángel Espinosa (Ferrusquilla)

Winnie Pooh Flavio

220

Page 221: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Tormentoso el día va a ser

Jam dam dam di di dum Jam dam dam

Hoy el viento viene soplador

y sacude todo con furor. Las hojas sopla al derredor.

Se podría asegurar

que quizá, es probable que puede haber, y se ve, que parece, que ya se ve,

que quizá, tormentoso el día va a ser.

Se ve que hoy, es probable que puede haber, que parece y que ya se ve,

tormentoso el día va a ser, quizá.

221

Page 222: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Lo que hay de prodigio en los Tiggers

Lo que hay de prodigio en los Tiggers es lo prodigiosos que son,

de goma tienen sus cabezas, sus colas de resorte son.

Y bailan, brincan, saltan, botan

cual jamás se vio. Mas lo prodigioso que tienen los Tiggers

es que no hay más que yo.

Sí, no hay más que yo.

222

Page 223: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Efelantes y Wartas

Ahí, se ven, subir, bajar, entrar, salir, van a invadir allá y aquí,

se van, hay más, horror nos dan, hay que escapar.

¡Corred! ¡Corred! ¡La miel hay que esconder!

Un Efelante o Warta de mieles se harta

y a placer se pueden transformar. Ya solos o en pares van por los lugares y donde hay miel se ven multiplicar.

Viciosos, temerarios, son extraordinarios,

de forma y de color pueden cambiar. La miel es lo que buscan, si falta se ofuscan

pues sin la miel no pueden existir.

De color azul, carmín o gris, y así o así, de formas mil,

parecen ser un sueño de horror, rayados ví, moteados son.

¡Cuidado! ¡Cuidado! ¡La miel ya se han robado!

Viciosos, temerarios, son extraordinarios,

de forma y de color pueden cambiar. La miel es lo que buscan, si falta se ofuscan

pues sin la miel no pueden existir.

223

Page 224: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Ahí, se ven, subir, bajar, entrar, salir, van a invadir allá y aquí,

se van, hay más, horror nos dan, hay que escapar.

¡Corred! ¡Corred! ¡Huid! ¡Huid! ¡Corred!

224

Page 225: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Llovió y llovió

Llovió y llovió, más, más y más, los ríos se crecieron

y Piglet vio que su mansión las aguas invadieron.

Fue un miedo bien fundado

el miedo que sintió y ya bien espantado un mensaje escribió.

Lo echó en una botella y a las aguas lo lanzó.

Y llovió y llovió, más, más y más

y Piglet achicaba, y no se fijó que al achicar

su silla navegaba.

Y llovió y llovió, más, más y más y las aguas aumentaron,

y Pooh pensó: "Ya sé qué hacer: Es rescatar mi cena."

Diez cántaros bien llenos

sacó para cenar, pero mientras Pooh cenaba

al río fue a parar.

225

Page 226: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Y así Pooh fue navegando en un bote de su miel.

Llovió y llovió, más, más y más

y llovió y llovió, más, más y más...

226

Page 227: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Bravo por Pooh

Jamás hay que olvidar al héroe nadador,

a Pooh nuestro gran salvavidas.

Y a Piglet por tener tan noble corazón. Héroes bravos son

sin discusión.

Gritemos: "¡Vivan los dos, viva Piglet, viva Pooh, que han conquistado

las aguas!" Modelos de valor

y generosidad.

¡Vivan los dos! ¡Bravo por Pooh! ¡Bravo por Pooh!

¡Por Winnie Pooh!

-Y por mí también

227

Page 228: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Los Aristogatos (1970) The Aristocats

Ficha técnica de la versión dirigida por E. Santos

Año de doblaje 1970

Estudio Grabaciones y Doblajes Internacionales S.A.

Otros datos Traducción y adaptación: Edmundo Santos

Personaje Actor/actriz

Abigail Locuaz Edith Bird Adelaida Bonfamille Rosario Muñoz Ledo

Amelia Locuaz Maruja Sen Berlioz Armindita Hernández

Duquesa Teresita Escobar Edgar Luis Manuel Pelayo

Frou-Frou María Santander Gato inglés Francisco Colmenero

Gato italiano Agustín López Zavala Gato Jazz Flavio Gato ruso Francisco Colmenero Georges Juan Domingo Méndez

Tema "Los Aristogatos" Carlos Petrel Lafayette Francisco Colmenero Lechero Francisco Colmenero Marie Rocío Brambila

Napoleón Florencio Castelló Roquefort José Manuel Rosano Tío Waldo Juan Domingo Méndez

Tomás O'Malley Germán Valdés Tin Tan Toulouse Pili González

228

Page 229: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Los Aristogatos

¿Qué gatos son en París de más postín? ¿Qué gatos son de fino pedigrí? ¿Cuáles son de rancia tradición? "Naturellement", los Aristogatos.

¿Qué gatos son los de porte más pomposo?

¿Y cuáles son los de pelo más sedoso? Los que van a ver al peinador.

"Naturellement", los Aristogatos.

Demuestran su aristocracia cuando se mueven con gracia,

se les ve su alto rango sobre todo al caminar.

Jamás van por tejados

donde rondan los malcriados ni se mezclan con los gatos de arrabal.

¡Oh, no!

¿Qué gatos son de alta educación? En un cojín dormitan su ron-ron. ¿Cuáles son de la alta sociedad? "Naturellement", los Aristogatos.

Son los mininos elegantes,

educados y galantes, gatos muy civilizados

que jamás comen ratón.

229

Page 230: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Y no van por los barrios donde rondan los malcriados

ni se mezclan con los gatos de arrabal. ¡Oh la la!

¿Qué gatos son los que van al "manucure"

y usan también perfumes y rapé? Y en coche van a pasear por Champs Elysée. "Naturellement, mais naturellement, voyons!

Oh, mais naturellement", los Aristogatos.

230

Page 231: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Escalas y arpegios

Do, mi, sol, do, do, sol, mi, do. El solfeo es necesario en música.

Practicar escalas y arpegios. Y se canta desde el pecho

y no por la "nariuz" al cantar escalas y arpegios.

Ya verás que con el diario practicar

bien se puede en poco tiempo progresar. Do, mi, sol, mi, do, mi, sol, mi,

fa, la, do, la, do. Canta tus escalas y arpegios.

Do, mi, sol, do.

Do, mi, sol, do, do, sol, mi, do, do, mi, sol, do, do, sol, mi, do.

Y aunque fácil no lo sea al comenzar, practicando se consigue dominar.

Si gran músico deseas ser un día tú, canta escalas y también arpegios.

231

Page 232: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

O’Malley del arrabal

Podría yo comerme un rico trozo de jamón, una trucha grande y un salmón, pues

yo soy descendiente de los del buen diente.

Tomás O'Malley, O'Malley del arrabal.

Me gusta disfrutar

de mi libertad. Mi placer es caminar, por el campo andar.

Mas en la ciudad también la vida sé gozar.

Tengo amistad

con los del arrabal y algunas gatas de sociedad, pues soy noble descendiente

de muy buena gente. Tomás O'Malley,

O'Malley del arrabal.

Soy rey del camino, príncipe del Boulevard.

Soy príncipe y señor del campo y la ciudad.

Conozco muchas tierras, puedo guiarte desde hoy

232

Page 233: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

a Roma o París, o hasta Hong-Kong, o a Río.

Para serviros estoy.

En la alta sociedad soy muy popular

porque sé tomar el té y mi meñique arquear.

Siempre viajo sin dirección,

cualquier rumbo igual me da.

Atado no estoy a ningún amor, cuando yo me voy

no hay lágrimas por mi.

Pues soy descendiente de muy buena gente.

Tomás O'Malley, O'Malley del arrabal.

-Sí, así soy yo. ¡A mucha honra, preciosa. Yeah!

233

Page 234: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Todos quieren ser ya Gato Jazz

Todos quieren ser ya ser Gato Jazz porque ello son de los que más saben sincopar.

Todos quieren ya tocar el felino jazz. La música suave quedó atrás.

Si escucha un buen jazz no ambiciona uno más.

Ritmo sabrosón. Ya cuadrillas no hay

porque en la actualidad impera el jazz.

Hay muchos que son sólo burda imitación

pues sólo saben ruido hacer sin coordinación.

El jazz se debe improvisar y sincopar, para eso sólo sirve ser un Gato Jazz.

Se escucha el trombón

o un buen saxofón al improvisar. No hay quien pueda aguantar

sin ponerse a bailar o también rascar.

Y todos quieren ser ya Gato Jazz y poder improvisar el jazz de verdad.

Si tocas jazz un rey serás por donde vas. Por eso todos quieren ser ya Gato Jazz.

234

Page 235: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Si me quieren escuchar vamos el ritmo a cambiar

en "blues" que salga desde el corazón.

En otro tono hay que tocar para que yo logre cantar

y que me ayude en la improvisación.

Los otros gatos llegarán y un buen lugar escogerán

pues todos quieren escuchar, de nuestra música gozar.

Todos quieren, todos quieren, todos quieren ya ser Gato

Jazz. ¡Aleluya!

Todos quieren, todos quieren, todos quieren ya ser Gato

Jazz. ¡Sí, señor!

Todos quieren, todos quieren, todos quieren ya ser Gato

Jazz. ¡Yeah!

Todos quieren, todos quieren, todos quieren ya ser Gato

Jazz. ¡Mmm!

Todos quieren, todos quieren, todos quieren ya ser Gato

Jazz. ¡Aleluya, yeah!

235

Page 236: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Robin Hood (1973)

Ficha técnica de la versión dirigida por E. Santos

Año de doblaje 1973

Estudio Grabaciones y Doblajes Internacionales S.A.

Otros datos Traducción y adaptación: Edmundo Santos

Personaje Actor/actriz

Alan-A-Dale (Gallo) Julio Salazar Cocodrilo Francisco Colmenero

Conejita Sis Rocío Brambila Conejita Tagalong Tony Assael Conejito Skippy Edmundo Santos Jr.

Fraile Tuck Pedro de Aguillón Lady Kluck María Santander

Lelo Arturo Mercado Little John Flavio

Mamá Coneja Genoveva Pérez Otto Esteban Siller

Príncipe Juan Carlos Riquelme Ratón sacristán Luis Bayardo

Ratoncita Cristina Camargo Rey Ricardo Francisco Colmenero Robin Hood Rafael del Río

Sheriff de Nottingham Francisco Colmenero Sir Hiss José Manuel Rosano

Srta. Marian Diana Santos Srta. Marian (canción) Ximena

Tiro Listo Luis Bayardo Tortuga Toby Gloria Martha Obregón

236

Page 237: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

¡Qué día más feliz!

Robin Hood y Little John venían por el bosque riendo de las bromas

que solían los dos decir, recordando hechos

y sucesos divertidos.

¡Qué alegría, amigos! ¡Ah, qué día más feliz!

Sin pensar siquiera que metidos en el agua

peligraban al ponerse a jugar. Sin pensar en que el tramposo sheriff y sus hombres

acechaban y los iban a atacar.

Robin Hood y Little John huyendo por el bosque saltan bardas y árboles

tratando de escapar y logrando otra vez

burlar así al perseguidor.

¡Qué alegría, amigos! ¡Ah, qué día más feliz!

¡Qué alegría, amigos! ¡Ah, qué día más feliz!

237

Page 238: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Amor

Mi amor, tal parece que fue ayer cuando niños al jugar

nos jurábamos eterno amor y hoy te quiero igual que ayer.

Sin pensar crecimos ya los dos

raudo el tiempo pasó y nuestro amor no se borró,

por siempre vivirá.

Nuestro amor vivirá.

Sí, por siempre vivirá.

Antes no volaba el tiempo así, hoy la vida se va.

Es fugaz, mas el amor por siempre vivirá.

238

Page 239: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

El Rey inglés pelele

A un Rey Inglés todos cantarán en los siglos que vendrán,

mas no por ser un gran monarca o por saber reinar.

Mientras el buen Rey Ricardo a las cruzadas fue a pelear,

tenemos que aguantar al tirano Super Juan.

Y cuando la Historia hable de él dirá que fue torpe, inútil y cruel, el que hoy es el Rey Inglés Pelele. El que hoy es el Rey Inglés Pelele.

Se siente el Rey sólo por vivir

en el Palacio Real. Se sienta al trono a pensar

a quién hacer el mal.

Los berrinches son su fuerte, eso sí lo sabe hacer.

Y después el pulgar se chupa y llora llamando a su mamá.

Él dice que Juan Primero es

y Juan el Rey Cero más bien es. Le dicen el Rey Inglés Pelele.

239

Page 240: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Mientras sube los impuestos y nos roba nuestro pan,

del Rey ausente intenta usar Corona y Cetro Real.

Ah, pero mientras haya hombres

como el noble Robin Hood, lo harán pagar toda crueldad

y al pueblo ayudarán.

Por mucho que lo quieran cuidar desnudito lo vamos a dejar.

El más que poco loco Rey Pelele.

El pícaro cínico, maniático ideático, colérico histérico, pálido escuálido,

chinche berrinche, cerdo lerdo,

es Super Juan, el Rey Inglés Pelele. ¡Yeah!

240

Page 241: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Jamás en Nottingham

Ciudades hay que pasan tiempos bien

y tiempos mal. Mas no hay tiempos bien

jamás en Nottingham.

Si pudiera volar podría yo dejar, quisiera dejar

este lugar y jamás volver aquí donde sólo penas tengo.

Encontraré quizá felicidad mas nunca en Nottingham.

Ciudades hay

que pasan tiempos bien y tiempos mal.

Mas no hay tiempos bien jamás en Nottingham.

241

Page 242: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Bernardo y Bianca (1977) The Rescuers

Ficha técnica de la versión dirigida por E. Santos

Año de doblaje 1977

Estudio Grabaciones y Doblajes Internacionales S.A.

Otros datos

Traducción y adaptación: Edmundo Santos

Asistente de Dirección: Francisco Colmenero

Personaje Actor/actriz Bernardo Luis Bayardo Bianca Diana Santos

Cantante María Medina Ellie Mae Cristina Camargo

Lucas Arturo Mercado Madame Medusa María Santander

Orville José Manuel Rosano Penny Tony Assael

Presentador de televisión Agustín López Zavala Presidente del Consejo Arturo Mercado

Rufus Guillermo Bianchi Sr. Snoops Francisco Colmenero

242

Page 243: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

¿Quién me salvará?

Perdida sin ayuda estoy. ¿En mi ayuda quién vendrá?

¿Quién me salvará?

¿Quién será? ¿Quién vendrá?

243

Page 244: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Sociedad de salvamento

Salvamento eficaz brinda nuestra sociedad.

Con valor, sin tardar, acudimos a salvar.

En cualquier situación

llamen sin dilación. Nuestra gente veloz

acudirá.

Con amor, nuestra fe nos ayudará a vencer. Honradez, dignidad,

es nuestra ley.

Salvamento eficaz brinda nuestra sociedad.

Con valor, con amor, acudimos a salvar.

En cualquier situación

llamen sin dilación. Nuestros socios jamás

le fallarán.

Salvamento eficaz brinda nuestra sociedad.

Sin temor a morir llegamos al lugar.

244

Page 245: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Mañana un nuevo día será

Ven, amor. La dicha buscaremos

y a la fe le cantaremos la canción del amor.

Si no hoy, quizás mañana

con el alba temprana llegará.

Tener fe.

Cuando hay fe, hay esperanza y tendremos más confianza en realizar nuestro amor.

Cuando se encuentra el ser querido

dos cariños se han unido. Eso es amor.

Juntos haremos

que brille más el sol. A nada temeremos ya

si juntos vamos tú y yo. Tú y yo.

Ven, amor.

Sé bien que triunfaremos. La dicha alcanzaremos. No nos podrán separar.

245

Page 246: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Unidos marcharemos. Nuestro anhelo lograremos

con nuestro amor.

El sol mañana brillará. Mañana un nuevo día será.

246

Page 247: Canciones Disney

Las canciones de Disney en español

Pronto la dicha llegará

No llores, mi bien. Al llorar tu sufrir crecerá.

Ten confianza, ten fe, niña mía. Muy feliz vas a ser.

No llores, mi bien,

que tu penar pronto terminará. El cariño que ansías llegará

y serás muy feliz.

El buen Dios ya escuchó tus oraciones, pronto te iluminará.

Pronto la dicha llegará. Tu llanto ya no volverá.

Ten fe, ten valor.

Un cariño no tarda en llegar. Ten confianza y no llores ya más

que tus sueños lograrás.

247