Canal Hostelería

36
Precio 3 01 ABRIL 2011 Congresos VI Congreso mundial del jamón. Lugo acogerá este evento, a la que acudirán científicos, especialistas y productores. [Páx. 5] Valdeorras El Valle del Godello apuesta por la singularidad, el terruño, las variedades y la búsqueda constante y sabor propio. [Páx. 26-27] Feprohos Reelige como presidente a José Manuel Magaz. Los hostele- ros pontevedreses mantienen su confianza en el presidente para el futuro del sector. [Páx. 6] Carmen Pita ENTREVISTA A LA DIRECTORA XERENTE DE TURGALICIA [Páx. 8-9] Marco Varela CAMPEÓN DE GALICIA DE COCIÑEIROS PROFESIONAIS Bronce para Marco Varela en el Campeonato de España de Cocina El joven restaurador lalinense, esponsorizado por Cehosga, conquistó al jurado nacional con dos recetas de salmón y pierna de cordero. [Páx. 7-11] Firmas Carmen Pardo, secretaria xeral de Turismo analiza los beneficios de la nueva ley del Turismo. [Páx. 3] Campañas Turismo Rías Baixas presenta su nueva campaña a “Ricas por naturaleza”. [Páx. 4] Gastronomía El Erizo de Mar. Análisis de las propiedades nutritivas de este alimento, consejos culinarios y recetas. [Páx. 13-14] Especial subvenciones PROGRAMA INNOEMPRESA (Del IG127 al IG135): Subvenciones a fondo perdido hasta un máximo del 50% para el apoyo a la innovación de las pequeñas y medianas empresas en proyectos de innovación orga- nizativa y gestión avanzada, proyectos de innovación tecnológica, calidad e innovación en colaboración. El plazo de presentación finaliza el 6 de mayo. RE-INVIERTE FERROL (IG139): Línea de apoyo finan- ciero para hostelería, comercio, turismo y servicios de las comarcas de Ferrol, Eume y Ortegal, para inversio- nes de 3.500 como mínimo y hasta un máximo de 100.000 € con un plazo máximo de amortización de 7 años. El plazo de presentación finaliza el 15 de sep- tiembre. [Páx. 20-21]

description

Nueva revista sobre el mundo de la hostelería en Galicia

Transcript of Canal Hostelería

Page 1: Canal Hostelería

Precio 3 €

01ABRIL 2011

� Congresos

VI Congreso mundial del jamón.Lugo acogerá este evento, a la queacudirán científicos, especialistas y productores.

[Páx. 5]

� Valdeorras

El Valle del Godello apuesta porla singularidad, el terruño, las variedades y la búsquedaconstante y sabor propio.

[Páx. 26-27]

� Feprohos

Reelige como presidente aJosé Manuel Magaz. Los hostele-ros pontevedreses mantienen suconfianza en el presidente para elfuturo del sector.

[Páx. 6]

Carmen PitaENTREVISTA A LA DIRECTORA XERENTE DE TURGALICIA

[Páx. 8-9]

Marco VarelaCAMPEÓN DE GALICIADE COCIÑEIROS PROFESIONAIS

Bronce para Marco Varela en el Campeonato de España de Cocina

El joven restaurador lalinense, esponsorizado por Cehosga, conquistó al jurado nacional con dos recetas de salmón y pierna de cordero.

[Páx. 7-11]

� FirmasCarmen Pardo, secretaria xeral deTurismo analiza los beneficios de lanueva ley del Turismo.

[Páx. 3]

� CampañasTurismo Rías Baixas presenta su nuevacampaña a “Ricas por naturaleza”.

[Páx. 4]

� Gastronomía

El Erizo de Mar. Análisis de laspropiedades nutritivas de estealimento, consejos culinarios yrecetas.

[Páx. 13-14]

� Especial subvenciones

PROGRAMA INNOEMPRESA (Del IG127 al IG135):Subvenciones a fondo perdido hasta un máximo del50% para el apoyo a la innovación de las pequeñas ymedianas empresas en proyectos de innovación orga-nizativa y gestión avanzada, proyectos de innovacióntecnológica, calidad e innovación en colaboración. Elplazo de presentación finaliza el 6 de mayo.

RE-INVIERTE FERROL (IG139): Línea de apoyo finan-ciero para hostelería, comercio, turismo y servicios delas comarcas de Ferrol, Eume y Ortegal, para inversio-nes de 3.500 como mínimo y hasta un máximo de100.000 € con un plazo máximo de amortización de 7años. El plazo de presentación finaliza el 15 de sep-tiembre.

[Páx. 20-21]

Page 2: Canal Hostelería

2

Artículo Carmen Pardo.[Páx. 3]

“Ricas por naturaleza”. [Páx. 4]

VI Congreso Mundial del Jamón.[Páx. 4]

Feprohos: reelegido Magaz.[Páx. 6]

Entrevista Carmen Pita.[Páx. 8]

Medalla de Bronce a Marco Varela.[Páx. 11]

El Erizo de Mar. [Páx. 13]

César Sánchez Ballesteros. [Páx. 15]

La Entrevista Marco Varela.[Páx. 17]

Manifestación Antitabaco.[Páx. 18]

Subvenciones.[Páx. 20]

Campaña libre.[Páx. 22]

El Vino por Xurxo Rivas.[Páx. 24]

Valdeorras.[Páx. 26]

Gallaecia.[Páx. 29]

Cóctel Anoitecer.[Páx. 30]

Fevino.[Páx. 32]

Presentación en Sao Paulo.[Páx. 33]

Ceniceros exteriores[Páx. 34]

Calidad Turística.[Páx. 35]

sumario

Bienvenidos

Asisten ustedes al nacimiento de Canal Hostelería. Una nueva publicación conperiodicidad mensual que pretende ser una ventana abierta para todos losprofesionales relacionados con la hostelería y el turismo. Nacemos con vo-cación de ser la herramienta de comunicación del Clúster Turístico de Gali-cia, en el que tengan cabida todas las asociaciones, empresas o personas queintegran este sector tan importante para el motor económico de la comuni-

dad. En nuestras páginas habrá espacio para las últimas novedades de las asociaciones hos-teleras, empresas dedicadas al turismo rural, hoteleras, de guías turísticos, de cámpings, debalnearios, de agencias de viajes. Siempre bajo una agradable y atractiva combinación de tex-tos e imágenes y con una clara premisa, la de ofrecer una información veraz, objetiva y sinmaquillajes. En tiempos tan difíciles para el periodismo actual, es un verdadero privilegio in-vitarles a participar con nosotros en esta apasionante aventura sobre las mejores ofertas hos-teleras y turísticas que Galicia tiene y puede ofrecer.

Con el fin de hacerse un hueco entre el competitivo espectro de las publicaciones mensuales,Canal Hostelería contendrá las últimas novedades sobre el sector, entrevistas con las autori-dades y los profesionales, los más reconocidos y aquellos que comienzan, los innovadores ylos tradicionales, y variados reportajes sobre la denominación de origen gallega y sus másprestigiosos productos, agrícolas o alimenticios, como los vinos de estas tierras. Tambiénhabrá numerosas líneas dedicadas al turismo, herramienta que aproxima la riqueza culturalde Galicia a miles de visitantes de todo el mundo año a año. Estos últimos aspectos ejempli-fican el firme compromiso de Canal Hostelería con la información de primera calidad dentrode esta enorme área de posibilidades.

Así pues, con esta carta de presentación de nuestro nacimiento animamos a todo aquel quedesee colaborar con nosotros en nuestros próximos números, aportando sus nuevas ideas, susmás innovadores proyectos, sus futuros trabajos, sus comentarios, sus sugerencias. Les invi-tamos a colaborar cada mes con Canal Hostelería, una publicación que queremos hacer suya.Porque nos interesa, y mucho, la opinión de nuestros destinatarios. Entre todos construiremosuna mejor publicación y conseguiremos nuestro objetivo de ayudar al crecimiento y poten-ciación del sector. Nuestra perspectiva de futuro, con el número 1 ya en la calle, es empezar apreparar cuanto antes el siguiente, y realizar un medio de verdadero interés y utilidad parausted y su empresa.

Por último, queremos agradecer en esta carta de presentación editorial a todas aquellas per-sonas, empresas e instituciones que han depositado y aportado de una u otra manera su plenaconfianza en el nacimiento de Canal Hostelería y, en definitiva, han hecho posible la plasma-ción en papel de este proyecto en el que participan tan buenos profesionales de diferentesámbitos. Porque son muchas las personas gracias a los cuales se ha producido el feliz alum-bramiento de este nuevo medio de comunicación, y esperamos que a partir de ahora seanaún más. A los lectores, darles la más cordial de las bienvenidas y desearles que disfruten conestas páginas, tanto como nosotros lo hacemos desarrollándolas. Dedicadas, ya desde esteprimer número, a toda la hostelería gallega sin excepciones.

Edita: Ediciones Diferente. Dirección: Pablo Trincado. Coordinación: Gabriel Fernández. Director de arte: Alfonso de Lared.Arte y maquetación: Javier Pita, Iván Prieto. Sumiller: Juan Carlos Liste. Restaurador: Damián Alonso. Publicidad: ElenaGarcía-Rebull. Redacción y colaboradores: Roberto Torreiro, Luis Pérez, Carlos Rial, Mercedes González, Manuel Barrientos,Pedro Sestayo. “Agaba”, “Gallaecia”. D.O. Rías Baixas, D.O. Ribeiro, D.O. Valdeorras, D.O. Monterrei y D.O. Ribeira Sacra. Fo-tografía: Juan Martínez y Archivo Editorial. Redacción, administración y publicidad: Diferenteip. C/ Federico Tapia, 14 - 3ºC. 15005 A Coruña. Telf.: 981 263 872 - 981 12 12 27. [email protected][email protected]

Depósito Legal: C ????-2011

01 ABRIL 2011

Page 3: Canal Hostelería

La modificación de la Ley deTurismo de Galicia 14/2008,del 3 de diciembre, era unhecho obligado para una tie-rra que necesitaba adaptar sumarco legislativo a las normaseuropeas y adecuarlo debida-mente a las necesidades de laoferta y de la demanda. Con lamodificación se ha conse-guido incorporar nuestra nor-mativa a la Directiva europea2006/123/DE, de obligadocumplimiento.

Dicha normativa tiene comoobjetivo principal avanzarhacia un auténtico mercadointerior, eliminando las barre-ras legales en las autorizacio-nes administrativas, limitandoel propio régimen de autoriza-ción en algunos procedimien-tos, simplificando los trámitesadministrativos o promo-viendo la autorización de losmismos a través de medios te-lemáticos que permiten la im-plantación real y efectiva de laventanilla única.

El objetivo primordial de estamodificación ha sido, pues, sinduda, desde el inicio el de lo-grar un destino turístico másatractivo, diferenciador ycompetitivo en los serviciosturísticos que ofrece.

Pero, además, la nueva Ley deTurismo de Galicia ha hechorealidad también, por primeravez, las peticiones y alegacio-nes del conjunto del sectorturístico gallego, plasmadastambién en el Plan de Accióndo Turismo de Galicia 2010-2013 por el que se está ri-giendo la actual políticaturística de nuestra comuni-dad, a través de 56 actuacio-nes muy concretas ydetalladas, y cuyo desarrolloya se ha venido ejecutandodesde enero de 2010.

Las consultas al sector sobrela Ley de Turismo de Galiciacomenzaron en septiembre de2009 en una reunión en la queparticiparon todos los repre-sentantes del sector privado através de sus asociaciones. El

proceso de puesta en comúncontinuó su curso en febrerodel pasado Año Santo, con va-rias reuniones en la SecretaríaXeral para o Turismo en lasque sectores del turismo desalud, turismo activo, restau-ración, gastronomía, agenciasde viajes y turismo rural hanencontrado, por primera vez,un auténtico foro para la re-flexión y el debate de ideas; undebate plural y abierto quellegó a su fin, con la presenta-ción del borrador el 24 demayo de 2010 en el Palacio deCongresos y Exposiciones deSantiago. Después de esafecha, se abrió aún otro perí-odo de alegaciones, que dio denuevo la oportunidad al sec-tor para manifestar su opiniónsobre los más variados aspec-tos de la norma.

Fue entonces, con esas con-clusiones finales, con la modi-ficación de esta ley, cuandopodemos recoger el fruto de-finitivo. Las modificaciones re-alizadas eliminan, en esencia,las imprecisiones conceptua-les de la anterior norma, evi-tando las lagunas ydisfunciones que ésta conte-nía para un sector tan clave,dinámico y en constante evo-lución para la economía deGalicia como es el del turismo,que supone más del 10% delProducto Interior Bruto.

Con la modificación, se esta-blecen los canales adecuadospara permitir el fortaleci-miento y posicionamiento denuestras empresas turísticasdentro de un entorno cada vezmás competitivo; se estable-cen las bases legales para pro-seguir en la búsqueda de lacalidad y de la excelencia tu-rística consiguiendo unamayor rentabilidad econó-mica; se refuerza, en defini-tiva, el papel social delturismo.

El nuevo texto tiene tambiénen cuenta las recomendacio-nes del Dictamen del Comitéde Regiones 2009/C 200/03,

por el que la Administraciónautonómica reconoce comonunca hasta ahora el alcancedel sector turístico en la eco-nomía regional, así como suimportante dimensión social,un reconocimiento en conso-nancia con las atribucionesdictadas por la ConstituciónEspañola (artículo 148.1.18) ypor el Estatuto de Autonomíade Galicia (artículo 27.21).

La nueva ley potencia zonasricas en recursos pero pobresen infraestructuras, al conse-guir en su articulado, aprove-char las sinergias que seproducen entre las iniciativasde los distintos agentes públi-cos y privados.

Así, de las sugerencias y ale-gaciones recibidas en el pro-ceso previo de modificación dela ley podríamos definir sietegrandes áreas:

• organización y competen-cias de la Administraciónturística, con especial aten-ción al Consello de Turismode Galicia y ordenación delos recursos turísticos,

• usuarios turísticos y sus de-rechos y obligaciones;

• derechos y obligaciones delos empresarios turísticos;

• requisitos de las empresasturísticas;

• requisitos de las empresasde alojamiento;

• requisitos de las empresasde restauración;

• disciplina turística.

En este sentido, uno de losejemplos más importantes hasido la consecución de unamayor representatividad delConsello de Turismo, que pasaa tener 25 miembros frente alos 12 que tenía entonces, unamedida reclamada por el pro-pio sector, que tendrá garanti-

zado también a partir deahora la posibilidad de formu-lar sugerencias en foros paraconsensuar criterios y adop-ción de decisiones comunes.

La modificación se ha hechoeco también de una definiciónmás ajustada a la realidad delo que se entiende por usuario,empresario y empresas turís-ticas, por citar los ejemplosmás significativos y que resu-men la esencia de todas las in-corporaciones realizadas.

Además, se han recuperadotanto la figura de hotel-balne-ario como tal, dando la impor-tancia que merece el sector deturismo termal, uno de losiconos de las excelencias tu-rísticas de Galicia, como la de-nominación de hostales,sustituyendo así a la categoríade residencia turística de laLey de 2008, cuya figura noexiste a nivel nacional, lo cualcolocaba en situación de infe-rioridad a los establecimien-tos gallegos a la hora decomercializar.

También ha surgido la figurade los geodestinos, un modeloterritorial que delimitará entoda la comunidad la especia-lidad y eficiencia en la creaciónde ofertas en los destinos yque generará una combina-ción de productos apropiadospara cada espacio, caractereslocales, actitudes de los movi-mientos y motivaciones de lademanda.

Finalizo mostrando mi satis-facción por haber conseguidohacer realidad un texto con-sensuado con el sector que,desde los más dispares posi-cionamientos, ha logrado unmarco legislativo que nos unea todos, un paraguas bajo elque se va a desarrollar el tu-rismo de Galicia de las próxi-mas décadas.

La modificación de la Ley del Turismo de Galicia, una petición del sector hecha realidad

CARMEN PARDOSecretaria Xeral para o Turismo

Page 4: Canal Hostelería

4

Presentada la campaña«Ricas por naturaleza», de Turismo Rías Baixas

Turismo Rías Baixas ha pre-sentado una nueva cam-paña para promocionar laprovincia de Pontevedracomo destino turístico

entre diversas ciudadespróximas al noroeste de laPenínsula Ibérica. Bajo el tí-tulo “Ricas por naturaleza”se pretende atraer al visi-tante gracias al paisaje, pa-trimonio y ocio de laregión, además de por losvinos Rías Baixas y las con-servas, sectores muy rela-cionados a la economíapontevedresa.La campaña tiene un presu-puesto de 600.000 euros y

está dirigida fundamental-mente a catorce ciudades,cuatro gallegas, seis espa-ñolas y cuatro portuguesas:A Coruña, Lugo, Ourense,

Santiago, Valladolid, León,Zamora, Oviedo, Sala-manca, Madrid, Lisboa,Braga, Oporto y Guimaraes.En ellas se realizarán pre-sentaciones audiovisualesque mostrarán los recursosturísticos y gastronómicosde las Rías Baixas. Tras esavisualización se podrán de-gustar productos típicos delas asociaciones participan-tes y otros como empanadao pulpo.

“Ricas por naturaleza” estáorganizada conjuntamentecon la asociación empresa-rial Anfaco-Cecopesca, enla que se encuentran a másde 220 empresas vincula-das al sector industrial deproductos de pesca y acui-cultura, y al Consello Regu-lador de la Denominaciónde Orixe Rías Baixas, queagrupa a más de 200 bode-gas centradas en la vitivini-cultura.

Una nueva Festa daLamprea, a finalesde abril en ArboEntre el 22 y el 24 de abril se ce-lebra en Arbo la Festa da Lam-prea, declarada de interésturístico de Galicia y albergadapor el calendario turístico anivel nacional. Durante la cele-bración, una de las más anti-guas de la comunidad, elpescado se acompañará de vinode buena calidad, del Condadoy Albariño.La jornada festiva comenzarácon los pasacalles de la bandamunicipal y con la actuación denumerosos grupos de gaitas. Ladegustación se puede realizartanto en las casetas, como enlos restaurantes de la villa, aun-que debido a la alta demanda laorganización ha recomendadoreservar sitio con antelación. Muestra de la importancia quela pesca tiene en la zona son lasdenominadas pesqueiras deArbo, unas construcciones úni-cas de sillares de granito situa-das a ambos lados del río Miñoque penetran en el cauce fluvialdesde las dos riberas y cuyafunción es la de capturar distin-tas especies piscícolas, básica-mente salmón, lamprea ysábalo. De las pesqueiras sehabla ya en documentos delsiglo XII aunque, probable-mente, muchas de ellas se re-montan incluso a la épocaromana.

Cehosga y la Consellería doMar prosiguen con su cola-

boración para promocionarlos productos pesqueros ga-llegos de bajura a través de lamarca “PescadeRías, ¿deonde senón?”. A lo largo detodo este año, ambas entida-des continuarán potenciandoesta marca, sello de identifi-cación que acredita que los

productos pesqueros fueroncapturados como máximo 24horas antes de su primeraventa, disfrutan de un altonivel de frescura y se comer-cializan en una lonja debida-mente certificados.

Con esta acción, desarrolladabajo un importe de 112.000euros, se pretende conseguirla diferenciación con la in-tención de generar un valorañadido en los productos dela pesca y el marisqueo. Lainiciativa ya ha sido adheridaa más cuarenta restaurantesde la mayor categoría repar-tidos por toda la comunidad

y se espera que el númerosiga creciendo.

Durante todo 2011 Cehosgacontinuará desarrollando ac-ciones para potenciar estamarca e informar a sus aso-ciados sobre la denomina-ción de origen protegidaMejillón de Galicia. Dentrodel programa también se in-cluye la promoción del pro-ducto a través de diferentesjornadas gastronómicas, lacreación de premios sobre lapreparación de productos depesca artesanal y marisqueoy una página web.

PescadeRías,la marca parapotenciar la pesca debajura gallega

CON UN PRESUPUESTO DE UNOS 600.000 EUROS, PRETENDE PROMOVERLA PROVINCIA DE PONTEVEDRA COMO DESTINO TURÍSTICO ENTRE TRECE CIUDADES PRÓXIMAS AL NOROESTE DE LA PENÍNSULA.

LA INICIATIVA, FIRMADAENTRE CEHOSGA Y LACONSELLERÍA DO MAR,PROMOCIONA LA MARCAPESQUERA EN LOSRESTAURANTES DE ALTACATEGORÍA DE GALICIA.

Parador de Baiona

Page 5: Canal Hostelería

5

Lugo acogerá en septiembre el

VI Congreso Mundial del Jamón

Los Comités Científico y Or-ganizador del VI CongresoMundial del Jamón, que secelebrará en Lugo del 21 al 23de septiembre de 2011, tra-bajan ya arduamente desdehace un tiempo en la organi-zación de este importanteevento que, en cada una desus celebraciones, alcanzauna repercusión mundial.

ASOPORCEL (Asociación deCriadores de Ganado Por-cino Celta) y la propia Fun-dación Ferias y Exposiciones,entidad rectora del Palaciode Ferias y Congresos deLugo, son las entidades quellevan el peso específico dellevar adelante dichoevento, con el objetivo de nodesmerecer a las anterioresediciones del mismo y de dara conocer Lugo y Galicia almundo.

El Congreso Mundial delJamón de Lugo cuenta conun apoyo fundamental, eldel Grupo Coren, la Coope-rativa Agroalimentaria más

importante de todo el pano-rama nacional. Un grupolíder que ha conseguido di-versificar sus líneas de nego-cio hasta ganar la presenciasobresaliente en los merca-dos de la avicultura, el por-cino y el vacuno, tanto anivel nacional como interna-cional.

Junto al respaldo de GrupoCoren, el apoyo de las prin-cipales instituciones de Lugoy Galicia (Xunta, Concello deLugo, Diputación Provincial,Asociación Provincial de Em-presarios de Hostelería, Cá-

mara de Comercio, etc),unido a empresas relevantesdel sector porcino y alimen-tario, son fundamentalespara llevar a buen puerto lacelebración de este impor-tante congreso. Algunas deestas serán Frisaqués, CaixaRural Galega, Indutec,Grupo INGAPAN, Gadis oPfizer.

Así pues, Lugo será por pri-mera vez la sede de un Con-greso Mundial que generauna repercusión científica,económica y social muy im-portantes.

Cheché Real , presidente de la asociación provincial de hostelería deLugo en la presentación del congreso mundial del jamón.

La ofertaturística gallega, presentada al Instituto de Etnología y Antropologíade Pekín La secretaría xeral para oTurismo, Carmen Pardo,presentó el 11 de abril laoferta turística de Galiciaa una delegación chinaprocedente del Institutode Etnología y Antropolo-gía de Pekín. Pardo expusolas excelencias turísticasde la comunidad presen-tando a Galicia como mul-tidestino turístico lleno deposibilidades, que abarcadesde el turismo de natu-raleza y rural, el gastronó-mico, el cultural, religiosoy espiritual, deportivo o desalud y bienestar.La secretaría explicó el en-lace histórico de Galiciacon el Mar y también hizoreferencia a la importan-cia cultural e histórica delCamino de Santiago. Ladelegación china perma-necerá en Galicia durantedos semanas.

EL PALACIO DE FERIAS Y CONGRESOS SERÁ EL CENTRO NEURÁLGICO DE UNACITA QUE REÚNE A LOS MEJORES CIENTÍFICOS, ESPECIALISTAS, PRODUCTORES Y COMERCIALIZADORES DEL MUNDO DEL JAMÓN.

Page 6: Canal Hostelería

6

Los hosteleros de Ponteve-dra vuelven a confiar enJosé Manuel Magaz para se-guir al frente de la Federa-ción de Hostelería. Suanterior gestión y su largatrayectoria en el sector loavalan como un represen-tante capacitado parahacer frente a la delicadasituación por la que atra-viesa el sector. Hoy su obje-tivo sigue siendo el mismo

que le motivó a formarparte de Feprohos y quecontinuó transmitiendo loscuatro años que lleva presi-diendo a la asociación: con-seguir que la hostelería seareconocida y valorada, paraello es imprescindible quelos empresarios estén uni-dos para enfrentar los pro-blemas que les afecta ypuedan defender eficaz-mente sus intereses.

COMPOSIÓN NUEVA JUNTADIRECTIVA FEPROHOS

José M. Magaz LedoRestaurante “Soriano”Gustavo Sobral ÁlvarezRestaurante “Mochi”Laureano Calviño GrovaRestaurante “Casa Calviño”Mauricio Durán PérezRestaurante “Durán”José A. González RodríguezRestaurante “Casavella”Alfredo Álvarez PérezRestaurante “Casa Alfredo”José Carlos Rguez. CerdeiraCatering “El Canario”José Domingo González Fdez.Catering “Don Pepe”

HOSPEDAJEDarío Alvarez RodriguezHotel “Miramar”Beatriz Carballido Barciela

Hotel-Restaurante “Avión”Fernando Graña MonroyHotel “Airiños do Mar”Cesar Sánchez BallesterosHotel “Bahía de Vigo”Ezequiel Simóns GonzálezHotel “Pin´ zón”José Ignacio Pérez AsiáinHotel “Pazo Los Escudos”

CAFÉS / BARES / TABERNASManuel Bueno Heredia“Versus”Vicente Iglesias FernándezCafetería “Caballo Rojo”Salvador Santiago Rguez.Cafetería “La Ibense”Omar Fares Montoya“Dolce Vita”José Luis Asenjo Diéguez“Oh La La”Jorge Santomé MartínezCafetería “Benidorm

nuevamente la presidencia de FEPROHOSMANTENER LA UNIDAD DEL SECTOR Y FINALIZAR LA ESCUELA DE HOSTELERÍA SON SUS PRINCIPALES RETOS

“IV Festa da vitela” reunirá

a más de mil comensalesen la fiesta de O BoloEl polideportivo municipalde O Bolo será escenario dela 'IV Festa da Vitela'. Elacontecimiento gastronó-mico que organiza el Conce-llo que preside ManuelCorzo Macías fue progra-mado para el próximo 23 deabril, coincidiendo con el Sá-bado Santo, un día despuésdel Viernes Santo, que cierrael periodo de ayuno.

La organización prevé unaasistencia aproximada de

1.100 personas y el menúserá confeccionado por elrestaurante barquense Fer-nando III. Los comensalespodrán degustar sopa de co-cido, carne de ternera 'aocaldeiro', androlla, chorizo,garbanzos, patata y, comopostre, bica.

Los interesados en asistirdeberán adquirir las entra-das en el propio Concellobolés o en determinados lo-cales de la comarca. El pre-

cio fijado para esta ediciónfue de 13 euros.

Esta fiesta gastronómica pre-tende ofrecer una alternativade ocio a los visitantes quetodos los años acuden al san-

tuario de As Ermitas para su-marse a los actos religiososde la Semana Santa. El regi-dor también apunta la posibi-lidad de visitar la torre delcastillo medieval de O Bolo.

Jose Manuel Magaz asume

Edición anterior da Festa da Vitela

Page 7: Canal Hostelería

7

Fiesta gastronómica enA Coruña durante el mes de abrilLA CAMPAÑA “COME A CORUÑA” ACERCA A LA CIUDAD CERCA DE 200 ACTIVIDADES EN LAS QUE PARTICIPAN 150 PROFESIONALES DE LA HOSTELERÍA. Circuito de tapas, menús es-peciales en restaurantes,fiesta en la calle de los vinoso concurso de cócteles. Sonalgunas de las apuestas dela campaña “Come A Co-ruña”, que durante todo elmes de abril transforma a laciudad herculina en un para-íso gastronómico. Son cercade 200 actividades en lasque participan 150 profesio-nales de la hostelería lasque se celebran en la ciudad,en una iniciativa impulsadadesde el área de Turismo. El circuito de tapas se des-arrolló entre el 1 al 15 deabril y consistió en una de-gustación en 36 estableci-mientos coruñeses. Losclientes pudieron solicitardurante esta quincena una

Hoja de ruta y los que consi-guieron diez cuñas pudieronacceder a un sorteo de unviaje a París, Londres, Áms-terdam, un Ipad y diez trata-mientos en Termaria.Además, a lo largo de todoel mes 24 restaurantes ofre-cerán menús a precios espe-ciales para combatir lacrisis: el menú María Pita de15 euros y el Torre de Hércu-les de 25.Por otro lado, el programaAs Festas na Rúa intenta po-tenciar la tradición de la rutade los vinos: Troncoso, Ba-rrera y A Estrela. Ya se cele-bró los viernes 1 y 8 del mes yse repetirá el 29. En cada unade estas calles con una con-sumición se podrá degustar

de manera gratuita tapas deproductos típicos gallegoscomo empanada, queso ochicharrones.“Come A Coruña” llegatambién a los mercados co-ruñeses. Así, por cada 10euros de compra, los clien-tes recibirán un boleto paraparticipar en el sorteo de 10menús degustación en losrestaurantes con EstrellaMichelín, Alborada y La Es-tación.

Finalmente, entre los días15 y 24, los Jardines de Mén-dez Núñez son el escenariode la carpa Degústame, condiferentes actividades a lolargo de todo el día: desdeexposiciones, degustacio-nes y venta de nuestros pro-

ductos más típicos hastaexhibiciones de la mano delos más prestigiosos coci-neros. Durante todos losdías, la carpa contará conactuaciones de grupos mu-sicales.

Page 8: Canal Hostelería

ENTREVISTA A CARMEN PITA8

Carmen PitaDirectora Xerente de Turgalicia

1. Con un currículum comoel suyo, parece que el tu-rismo en Galicia se encuen-tra en buenas manos. ¿Quéexperiencias destacaríadesde que ocupa el cargo?

Agradezco mucho sus pa-labras, pero creo que miprincipal baza es que dis-fruto trabajando, y por en-cima de todo considero ungran honor poder servir aGalicia desde este ámbitoestratégico que es el tu-rismo. La mejor experienciaes poder trabajar día a díaal lado del mejor delequipo humano y técnico:las mujeres y hombres queintegran Turgalicia; y ponertodo nuestro esfuerzo enhacer la mejor promociónde Galicia, para conseguirposicionar nuestro destinoen el lugar que le corres-ponde. Trabajamos conjun-tamente con el sector paraafianzar la calidad, paraofrecer producto comple-mentario, para desestacio-nalizar, para promocionary, en definitiva, para hacerde Galicia un destino com-petitivo que genere riquezaen todos los sentidos.

2. Tras un año Xacobeo debuenos resultados, ¿cómose sigue motivando a losturistas para que se acer-quen a Galicia?

El Xacobeo 2010 se recor-dará como uno de los demayor afluencia de visitan-tes, algo que desde mipunto de vista se basa endos ejes fundamentales, endos excelentes noticias, sime permite la expresión:una acertada promoción yun producto ya consolidadoque es el Xacobeo.

Pero ningún destino puedepermitirse el lujo de dor-mirse en los laureles, y poreso la Secretaria Xeral para oTurismo presentó la primeramarca turística de Galiciacuando el Xacobeo estaba fi-nalizando. Con una grancampaña de publicidad paradarla a conocer a la vez, parano dejar morir el efecto Xa-cobeo.

Y este 2011 está lleno deretos para el turismo ga-llego, y desde la Administra-ción desvelaremos muchossecretos que hagan atractivoel destino tanto para los ga-llegos como para el resto delos turistas que nos visitan,pero queremos empezar en-

amorando a los gallegos, in-vitándoles a conocer esosrincones, esos recursos quehacen de Galicia un destinodiferente y muy experiencial.Y con estas armas queremosretar a los gallegos a conocerGalicia y a convertirse cadavez más en prescriptores deldestino. Porque sólo si nosgustamos, gustaremos a losdemás. Pero tampoco olvi-damos a nuestros principa-les mercados emisores.Puedo decirle en este sentidoque las presentaciones deeste año han tenido un granéxito, incluso más que otrosaños, y que estamos lle-vando Galicia a todo elmundo en todo tipo de ac-ciones de promoción a la vezque promocionamos Galiciadesde dentro. Tenemos unplan de actuación muy ambi-cioso y estamos haciendomás con menos.

3. ¿Cuáles son los puntosfuertes de la oferta turís-

tica gallega y, en su opi-nión, cuáles son aquellosen los que se necesita me-jorar?

Destacaría, sin duda, la cali-dad de nuestra oferta atodos los niveles y tambiénque el turista puede encon-trar en Galicia todo tipo derecursos, pues tenemos unaamplísima oferta, que in-cluye desde la alta montañahasta el sol y playa, y un am-plio abanico de productosque satisfacen todas las ex-pectativas. Y lo más impor-tante: el turista que vieneuna vez a Galicia, repite. Deeso no pueden presumirtodos los destinos, créame.

Y en cuanto a lo precisa demejora, mencionar tambiénla calidad, puesto que debe-mos aspirar a la excelencia.

4. ¿Qué línea va a seguir sudepartamento en futurosproyectos? ¿Se buscaatraer más al turista espa-ñol o al extranjero? ¿Quées lo que quiere realmenteel visitante que llega a Ga-licia?

Trabajamos mano a manocon la Secretaría Xeral para oTurismo, que marca la estra-tegia a seguir. Como le decíaanteriormente, reciente-mente presentamos la pri-mera marca turística deGalicia bajo el claim “Galicia:¿me guardas el secreto?” yestamos difundiéndola enlos distintos mercados emi-sores.

En cuanto al mercado en sí,trabajamos de dentro haciafuera. Es decir, primero losgallegos, y después el restode España y Portugal, queson nuestros mercados másimportantes junto con paí-

Y LO MÁS IMPORTANTE: EL TURISTA QUE VIENEUNA VEZ A GALICIA, REPITE. DE ESO NOPUEDEN PRESUMIRTODOS LOS DESTINOS.

“CONSIDERO UN GRAN HONOR PODER SERVIR A GALICIA DESDE ESTE ÁMBITO ESTRATÉGICO QUE ES EL TURISMO”

Page 9: Canal Hostelería

ENTREVISTA A CARMEN PITA9

ses como Francia, Gran Bre-taña, Italia y Alemania. Yestamos haciendo este añotambién promoción enmercados emergentes,sobre todo Brasil y México.

Año tras año, los estudiosnos dicen que los turistasvienen buscando a Galicianaturaleza, gastronomía,descanso y cultura, y queademás de encontrarlos yver superadas sus expecta-tivas, hallan además otrascosas que convierten a estedestino en único: la actitudpositiva de los gallegoshacia el visitante se valorade forma excepcional, y espor ello, para nosotros, unrecurso turístico más.

5. Una de las mayores di-ficultades es siempre des-estacionalizar el turismo.¿Cuáles son sus propues-tas para conseguirlo?

Con producto, ofreciendoal turista, de la mano delsector, experiencias únicas

también fuera de la tempo-rada de verano. Por eso tra-bajamos cada vez más conproductos desestacionali-zadores per se, como porejemplo la enogastronomíao el turismo de salud, y conoferta complementaria,como los centros BTT, porponer otro ejemplo.

6. Y respecto a la hostele-ría, ¿qué medidas concre-tas van a desarrollar paramejorar el sector y elevarel nivel de calidad delmismo?

Hemos firmado por se-gundo año consecutivo unambicioso convenio conlas asociaciones más re-presentativas del sectorpara generalizar el distin-tivo Q de calidad turística.En 2010 Galicia batió el re-cord de toda España encuanto a número de certi-ficaciones en esta mate-ria, y este año queremosvolver a lograrlo.

Y no podemos olvidar quedesde el Centro Superior deHostelería de Galicia con-tribuimos a que el relevodel sector tenga la mejorformación y los alumnos dehoy son nuestra garantía deque la apuesta por la cali-dad no se perderá en el fu-turo.

7. Por último, Galiciaofrece a través de la nuevacampaña “Me guardas elsecreto” un turismo de ca-lidad. ¿Cuáles son los ob-jetivos principales que sequieren conseguir conesta campaña?

Como apoyo a la difusiónde la marca turística deGalicia se ha desarrolladorecientemente una cam-paña de publicidad a nivelnacional que ha tenido ycontinúa teniendo gran re-percusión a todos los nive-les. Prueba de ello es queestamos siendo valoradosmuy positivamente en im-portantes eventos publici-tarios tanto en Galiciacomo fuera de nuestrasfronteras; estamos reci-biendo también el feed-back positivo de losgallegos y, sobre todo, es-tamos llegando a los turis-tas potenciales, haciendoatractivo el destino. Portanto, creo que estamoslogrando el objetivo pro-puesto, que no es otro quereforzar la imagen turísticade Galicia en nuestros pú-blicos objetivo poten-ciando los valores que nosidentifican como destino.

EN PRIMERA PERSONANacida en La Coruña en 1966,María del Carmen Pita Ur-goiti desempeña actual-mente el cargo de directoraxerente de Turgalicia. Es li-cenciada en Ciencias de la In-formación por la UniversidadComplutense de Madrid y harealizado cuatro master: enDirección y Gestión de losRecursos Humanos, en Co-municación en las Organiza-ciones, en Administración yDirección de Empresas y enMárketing. Además de ejer-cer como directora xerenteen Turgalicia, es Jefa del De-partamento de Recursos Hu-manos de Grupo Azierta,cargo que ocupa desde prin-cipios del 2006. Anterior-mente, desde septiembre del2004 y finales del 2005, tra-bajó para la ETT Global SalesSolutions prestando servi-cios en el Departamento deRecursos Humanos de laFundación Pública UrxenciasSanitarias de Galicia-061, ycomo asesora del Consejerode Sanidad de la Xunta deGalicia, D. José María Her-nández Cochón, desde 2001hasta septiembre de 2004.Desde diciembre de 1999hasta 2001 realizó la labor deasesora del Consejero deAgricultura, Ganadería y Polí-tica Agroalimentaria de laXunta de Galicia, CástorGago Álvarez. Entre marzode 1994 y diciembre de 1999trabajó como periodista parael Grupo Recoletos.

Page 10: Canal Hostelería

10

El Hotel Méndez Núñez aco-gió la noche del 21 de marzola tradicional gala queAPEHL organiza cada añopara los hosteleros de todala provincia. Como es habi-tual, se aprovechó este en-cuentro de cerca de 250profesionales del sector parahomenajear con los galardo-nes de la Asociación a aque-llos que dedicaron toda suvida a la hostelería y a losque la están promocionandofuera.

Gala de la Hostelería

Lucense

Mesa de personalidades que asistieron a la gala.

Xa era hora de que unha webgalega mimase aos galegos.Normalmente podemos verna Internet ofertas de ocio abos prezos, pero veñen todasde fora.

Para encher este oco naceuGrupissimo.com, a boa ideadun grupo de moz@s galegosdecidid@s a mirar por nós epolo noso ocio, e ademáis abaixo custo.

Masaxes, cursos de cociña,actividades na natureza, res-taurantes con encanto,casas rurais, hoteis napraia... E algo máis??? Poismoito máis. O cliente pensae eles ocúpanse de todo.

Dende o servizo “á carta” or-ganizan por nós dende unhasorpresa de aniversario domáis orixinal, ata todos osdetalles para vivir unha defin de semana inesquecible,pasando por comidas de em-presa ou por exemplo, unhadespedida de solteir@. Todocun asesoramento persona-lizado.

Así funciona Grupissimo.com.Os mellores servizos de ocio,ao mellor prezo.

Pero… onde podemos atopartodo o que ofrece Grupis-simo.com? Pois na súa web,só hai que rexstrarse.

Grupissimo.com

galegos que apostan polobaixo custo

Cocido moderno, ensalada de pimientosy crema de limón, premiados en la Feira do Lázaro en VerínEl restaurador Xosé TorresCannas del restaurante PepeVieira de Santiago realizó elpregón en la Feira do Lázarode Verín, celebrada el 9 deabril en dicha localidad ou-rensana. Dentro del eventotuvo lugar el popular con-curso del Gran Cigarrón, alque optaron diez participan-tes, la mayoría en parejas, yque finalmente fue a parar alas manos de Xiri Ana Sto-kholm y Paula Diz Gallego,que elaboraron un cocidomoderno. Las premiadas sellevaron 400 euros y el patro-cinio del concello de Verín.

En el apartado de mejor ma-ridaje, el premio fue paraCarlos Parra (del restau-

rante El Ciervo de Xares, AVeiga) por su Ensalada tibiade pementos de Oímbra eboletus ao allo con cruxintede segredo de porco celtasobre tosta de pan de pobo.El mejor postre fue la cremade limón con bica glaseada

de Lis Nancy Maresma. Esosfueron los nombres elegidospor el jurado (del que for-maba parte el cocinero XoséTorres Cannas, del restau-rante Pepe Vieira) despuésde seguir en directo la ela-boración de los platos.

Distribuidor Autorizado Orange

Tlf.: 610 24 02 21

Page 11: Canal Hostelería

11

El equipo de Marco Varela-Salvador GallegoCarmen Pardo - Héctor Cañete, obtinen la medalla

El éxito del cocinero MarcoVarela ha sido parte de unaestrategia global coordi-nada entre la SecretaríaXeral y Cehosga siendoclave la elección del miem-

bro del jurado Salvador Ga-llego, chef de reconocidoprestigio y gran conocedorde los “entresijos” del cam-peonato de cocineros. Unanueva manera de hacer las

cosas renovando estructu-ras obsoletas ha permitidoeste gran éxito para la co-cina gallega.Enhorabuena a todos poreste triunfo.

Salvador GallegoViajero en sus primeros añoscomo cocinero profesional,Salvador Gallego trabajó enLondres y Biarritz antes decambiar los fogones de tierrafirme por los de aquellos cru-ceros de lujo que le hicieronsurcar el Mediterráneo coci-nando antes de retornar a laparte seca del planeta. A suvuelta, dirigió la cocina de laCasa de Alba y abrió mástarde, uno tras otro, dos res-taurantes en Madrid que pre-cederían al que es, desde haceaños, su centro de operacio-nes: el Cenador de Salvador,en Moralzarzal, un pueblo dela sierra madrileña. Nacidopara servir de plataforma a lacocina de su propietario, elCenador ha llegado a consti-tuirse en uno de los iconos delrefinamiento culinario y en lasproximidades de la capital,tanto como restaurante comoen sus facetas más nuevas dehotel y escuela de cocina. Salvador, cocinero y maestrovocacional, ha experimentadoen primera persona cada unade las etapas atravesadas porla cocina española en las últi-mas décadas. Eso ha hecho deél un referente constante encada nuevo momento de lacocina madrileña, pero tam-bién un baluarte firme contrala mistificación. Su dominio deun amplio repertorio de sabe-res sin fecha de caducidad y deesa joya del patrimonio culi-nario de nuestras cocinas quees el aceite de oliva, nos per-mitirá comprobar cómo en uncongreso como madridfusión,él convierte las patatas souf-flé, que fueran antaño signode distinción en las mejoresmesas europeas, en una raranovedad para los cocineros dehogaño.

de bronce en el Campeonato de España de Cocineros

Page 12: Canal Hostelería

12

Se pierde empleo hostelero en 34 provincias españolas

El número medio de trabaja-dores afiliados a la Seguri-dad Social con altahostelería fue de 1.233.679trabajadores, según losdatos avanzados del Minis-terio de Trabajo. De ellos915.108 corresponden al ré-gimen general y 218.571 sonautónomos.

Tanto en el régimen generalcomo en el de autónomosprácticamente se mantuvie-ron el número de trabajado-res respecto al año anterior,con una variación del 0,6%en el primero y un 0,06% enel segundo. Estas tasasinteranuales además se hanvenido suavizando desde co-mienzos de año, a pesar dela recuperación que se vienedando del turismo tanto in-ternacional como nacional.

La mayor parte de las provin-cias españolas perdieron em-

pleo en hostele-ría en el mes demarzo con rela-ción al mismomes de 2010. Noobstante, laevolución hasido diferentesegún las Co-munidades Au-tónomas. Elmayor crecimiento se con-centra en el País Vasco y Ca-narias y la provincia deBarcelona y las mayores caí-das se produjeron en Extre-madura, Cantabria,Castilla-La Mancha y Astu-rias.

Respecto al mes anterior, elnúmero de trabajadores delrégimen general se ha incre-mentado un 2,9% y el de au-tónomos un 0,5%. Esteavance es normal que se désegún avanza la temporada

aunque ha sido menor queel incremento intermensualdel mismo mes del año an-terior, del 4% y del 0,7%,respectivamente. Destaca,además, el apunte que sehace desde el Ministerio deTrabajo del estancamientodel empleo en general en laComunidad Valenciana(0,07%) a pesar de ser unade las comunidades turísti-cas y del avance positivo delturismo que se está produ-ciendo en los últimosmeses.

XXV Festa do Choco de Redondela

Redondela rendirá homenajeal choco los días 7 y 8 de mayo.Esta fiesta gastronómica exal-tará este producto que sepesca desde hace más de tressiglos en las aguas de Redon-dela. Se repartirán en estanueva edición 4.000 kilos dechoco.En esta celebración se premiala originalidad en la elabora-ción de este producto, queluego pueden degustar losasistentes al evento en diver-sas formas. Algunos de losplatos que se elaborarán en laFesta do Choco serán chocoen su tinta, choco guisado ochoco con arroz.La Festa do Choco, es una feriagastronómica de exaltación deeste producto típico de la zonaque se convierte en una granfiesta local con concursos alas mejores recetas, y quecuenta con un programa deactuaciones y verbenas noc-turnas muy amplio.El chocoEl choco es un producto muyapreciado que admite múlti-ples preparaciones. Hoy en díapara cocinarlo se aceptan todotipo de sugerencias, desde lasmás tradicionales hasta lasmás vanguardistas, y sin im-portar si la receta es en frío ocaliente. Habrá comensalesque preferirán degustar la tra-dicional preparación gallega,en su tinta o con arroz y pa-tata, pero para los más atrevi-dos también se cocinaránplatos que impactarán por sunovedosa y sugerente receta.

LAS MAYORES CAÍDAS SE PRODUJERON EN EXTREMADURA, CANTABRIA Y CASTILLA-LA MANCHA

Tres razones para no subvencionar a RyanairPolíticos, empresarios y lapropia sociedad española de-baten acerca de la convenien-cia o no de concedersubvenciones a Ryanair paraque esta aerolínea vuele a de-terminados aeropuertos. Di-chas subvencionesnormalmente se enmascarancomo "acuerdos de promo-ción" o "convenios de márke-ting" para esquivar lanormativa de la UE, que sólopermite ayudas públicas a ae-rolíneas en casos muy con-cretos.

En mi opinión, hay tres razo-nes fundamentales para noconceder estas subvenciones.

1) Ryanair ya es una empresaque se beneficia de una tre-menda ventaja fiscal respectoa otras aerolíneas, ya que -al

tener su sede en Irlanda- sólopaga un impuesto de socieda-des del 12,5% (frente a lamedia del 20% al 30% en Eu-ropa). Irlanda ha solicitado elrescate financiero de la UE.

2) Ryanair recibe en toda Eu-ropa anualmente 660 millo-nes de euros en subvenciones,según una investigación en-cargada por Air France-KLM.Cabe recordar que la aerolí-nea irlandesa logró unos be-neficios netos de 319 millonesde euros entre marzo de 2009y 2010. Con dinero público es-tamos contribuyendo a losbeneficios de una empresaprivada, lo que distorsiona lalibre competencia.

3) Las subvenciones a Ryanairno discriminan pasajeros deentrada o salida. Es decir, con

los impuestos que pagamostodos, estamos financiandolos viajes en avión domésticoso internacionales de los resi-dentes de una provincia, deuna comunidad autónoma ode la comunidad autónomavecina.

A todas estas consideracio-nes es necesario sumar, elefecto Ryanair sobre los des-tinos españoles (huída de ae-rolíneas tradicionales graciasa tarifas bajas subvenciona-das, imposibilidad de atraerturismo de congresos y con-venciones, mala imagen parael destino), tal como explica-mos en el tema de portada deHosteltur.

Xavier Canalis. Fuente. Hosteltur

Page 13: Canal Hostelería

GASTRONOMIA13

Erizo de MarCastellano: Erizo de mar Nombre Científico: Para-centrotus lividus English: Sea Urchin Français: Oursin Galego: Ourizo Euskera: Itsas TrikuArrunta Catalá: Garoina

LOCALIZACIÓNGEOGRÁFICASe encuentra en todos losmares y océanos, aunqueel erizo del Mediterráneoes más insulso que el delMar Cantábrico y océanoatlantico, quizás debido aque sus aguas son mástranquilas.

HÁBITAT / CRECI-MIENTO / MORFOLOGÍAEl erizo de mar es un equi-nodermo que presenta uncuerpo esférico totalmentecubierto de espinas, en mu-chos casos tan grandescomo el caparazón. Gene-ralmente son de color verde,violeta o negro.

Se alimentan de pláncton,algas y mejillones y sirven

de alimento a cangrejos yfocas.

Son animales bentónicos,que viven en grandes gru-pos. El fondo del mar es suhabitat, llegando a vivir a

considerables profundida-des. Se mueve por estefondo a través de unasventosas que tienen en lasextremidades. Al no po-seer concha como losdemás animales de estefondo, se cubre el cuerpode algas o conchas parano ser visto. Los machos ylas hembras son iguales.

TIPOS Y ESPECIESSIMILARESErizo Aguado Echinus escu-lentus

(Eng) European edible seaurchin (Fr) Oursin d'Eu-rope

También llamado Erizo eu-ropeo. Es mayor que elerizo común, llegando alos 15 cm. de diámetro.Sus espinas son cortas ytodas de igual tamaño, yde color rojizo con la

punta púrpura. Vive hasta40 m. de profundidad y sealimentan de algas, pe-queños moluscos y anéli-dos. Habita en las costasatlánticas de Europa.

Erizo Blanco Loxechinusalbus

(Eng) Chilean sea urchin(Fr) Oursin chilien

Habita en fondos durosdel litoral hasta los 300m. Se caracteriza por sucaparazón hemisférico decolor verde, con tonalida-des rojizas o moradas. Sedistribuye a lo largo de lacosta sur oriental del Pací-fico, de Perú a Chile

Información nutricionalTipoPor 1 Kg. Energía(Kcal). 68,7. Proteínas (gr)16,5. Grasas (gr). 0,3. Áci-dos grasos saturados (gr)-Ácidos grasos monoinsa-turados (gr). Ácidos gra-sos poliinsaturadas (gr).Potasio (mg). Fósforo(mg). Magnesio (mg). Zinc (gr). Vitamina B1 (mg)Vitamina C (gr).

FORMAS DE PESCA

Con espejo, truel y buce-ando son unas de las mu-chas formas de extraereste preciado manjar.

FORMAS DE COMERCIA-LIZACIÓN

Antes sólo se podían en-contrar frescos en nues-tros mercados, pero hoyen día es normal verlos enconserva, semiconserva ycongelados.

PRINCIPALES LONJAS

La principal lonja encuanto a capturas de erizoes la de Camariñas. Ade-más de ésta, en cualquierlonja desde Bares a Murospodemos encontrar eri-zos.

CONSEJOS CULINARIOSBASICOS

Preferiblemente su con-sumo debe hacerse en in-vierno. Del erizo, que sesuele consumir en crudo,sólo se come el interior,después de abrirlo concuidado. En algunas zonaslo preparan en revuelto ogratinado, como salsa deacompañamiento para di-ferentes tipos de pescadosblancos, como elementosen ensaladas, formandoparte de pasteles salados.

Page 14: Canal Hostelería

GASTRONOMÍA14

Ensalsada de erizos

con hinojo de marPara el erizo:- Abrir un erizo al natural y obtener

las cinco gonadds. Servir en crudo.

Para el hinojo:- 10gr. Hinojo marino, 1 hoja de lau-

rel, 1cc de pimienta setchuang, 1puerro, 1 zanahoria, 1 rama deapio, 6 dientes de ajo, 1l aceite deoliva, 2l agua y vinagre de jerez.Mezclar ingredientes y confitar25- 30min.

Para el tartar de mango:- 1 mango maduro, r ramilletes de

cilantro fresco y el zumo de unalima.Picar el mango y el cilantro, aña-dir el zumo de lima y dejar mace-rar tres horas.

Para el aire de codium:- 20gr licuado de. ramallo de mar,

100gr. Caldo de verduras ligero y0.45gr. lecite.Calentar levemente el caldo yañadir el pure, por ultimo el lecitey airear con tourmix.

Para falso bizcocho de la pasión:- 100gr. Pure de la pasión,14gr.azu-

car y una lamina de gelatina.Calentar levemente el pure con elazucar, hidratar la gelatin enagua y diluir en dicho pure. Abatiry esponjar hasta doblar su ta-maño, congelar y reservar hastael momento del pase que se sa-cara 3 min antes.

Otros:- 3 rabitos de pulpo cocido aliñados

a la gallega, 1 langostino plan-chado, 1 fruta de la pasión , 4 nue-ces trituradas y una lata deespagueti de mar (Portomuiños).

Ensalada de erizos con hinojo de mar

Paseo Marítimo de Caión

Telf.: 981 604 079

Page 15: Canal Hostelería

15

Nombres propios contra la crisis

El hotel Bahía de Vigo****oferta paquetes turísticos asus clientes.

El buen hacer de CésarSanchez Ballesteros alfrente del hotel Bahía deVigo ha llevado a este im-portante complejo que in-cluye amariscomarisco.com, Sa-lones Bahía y Restaurantemarisquería Bahía a la cre-ación de unos novedosospaquetes turísticos parapromocionar su estableci-miento en estos duros mo-mentos para el sector.Enhorabuena a esta pro-mesa del AsociacionismoHotelero gallego.

ESPECIAL GOLFOferta válida desde 1 deEnero a 31 de Diciembre2011.Precios desde 65€ por per-sona y noche en habitacióndoble

EXCURSIÓN POR LA RÍA DEVIGO

Oferta válida hasta el 31 deDiciembre 2011.Precios desde 116.50€ porpersona y noche en habita-ción doble. Oferta puentede mayo.

OFERTA PUENTE DE MAYO

Oferta válida del 29 de Abrilal 2 de Mayo 2011.Precios desde 56€ por per-sona y noche en habitacióndoble.

EXCURSIÓN PARQUE NA-TURAL ISLAS CÍES

Oferta válida hasta el 31 deDiciembre 2011.Precio desde 162.50€ porpersona. Habitación dobleNATURAL ISLAS CÍES.Oferta válida habitacióndoble.

CÉSAR SANCHEZ-BALLESTEROS DIRECTOR-GERENTEHOTEL BAHÍA DE VIGO.

Balance turístico del primertrimestre de 2011

• Notable crecimiento del2,4 % del PIB turístico en elprimer trimestre (Un 50%más que el último trimestrede 2010): el mayor impulsode entre todos los sectoreseconómicos, para acelerarla recuperación de la eco-nomía española.• El fuerte e inesperado re-punte de actividad se debefundamentalmente al redi-reccionamiento coyunturalde demanda extranjera deEgipto y Túnez que ha bene-ficiado casi en exclusiva alos destinos Canarios.• La demanda española quepara el conjunto del año re-presenta el 50% de la acti-vidad turística, sinembargo, se ha contraídosustancialmente por el de-terioro de su renta disponi-ble y niveles de confianza.• Dispar comportamientopor subsectores: Los hote-les abiertos de la costa, losparques de ocio y camposde golf localizados en suentorno mejoran notable-mente en ventas y resulta-dos, al igual que los

grandes grupos españolesde distribución por la con-tracción de oferta y cierrede agencias, mientras lascompañías aéreas y las em-presas de alquiler, acusan lasubida del carburante, conun arranque del 2011, juntoa las estaciones de esquí,peor que en 2010.• Las empresas acusan unaumento de costes labora-les, energía, materias pri-mas y financieros en estearranque de 2011, en uncontexto de congelación deprecios, que merman elritmo de mejoría de sus re-sultados. Así mismo se li-mita la capacidad degeneración de empleo, porel efecto de los conveniosque sujetan la revisión sala-rial a la inflación.• Canarias y las grandes ciu-dades, gracias a la recupe-ración del turismo denegocios y las escapadas deextranjeros, mejoran susresultados, mientras laszonas de interior y de la Es-paña verde sufren la atoníade la demanda interna.

El primer mapa de GaliciaConfeccionada con fondosadquiridos por la Bibliotecade la Cidade da Cultura, Car-tografía antigua de Galiciapresenta un recorrido por losmapas y cartas náuticas quese dibujaron desde finalesdel siglo XVI al XIX. En lamuestra, además del Fon-tán, se encuentra un ejem-plar del que es consideradoel primer mapa de Galicia, elque elaboró el dominico Her-nando Ojea en el 1603. Elmapa de Ojea, confeccio-nado en México e impreso enAmberes (Bélgica), donde seencontraban los talleres masavanzados de Europa en ese

época, fue el primer mapa dela historia en el que Galiciase dibuja separadamente.

Otra pieza de enorme valorincluida en esta exposiciónson las cartas náuticas delholandés Lucas Jans Waghe-naer, que a finales del sigloXVI fue el primero en reco-piar información y construircartas náuticas de la costaatlántica europea, desde Es-candinavia hasta Gibraltar.De las veintitrés que se inclu-yeron en el "Sphiegel diereZeevaert" (El Espejo de la Na-vegación), tres correspondena Galicia; una de ellas está enesta exposición.

Page 16: Canal Hostelería

16

Arranca Xuventurel programa para disfrutar del Turismo RuralDIRIGIDO A JÓVENES DE ENTRE 18 Y 35 AÑOS, SE DESARROLLARÁDURANTE LOS FINES DE SEMANA DE LOS MESES DE ABRIL,MAYO Y JUNIO, EXCLUIDA LA SEMANA SANTA.

Xuventur, el programa quepromueve el Turismo Ruralentre la juventud gallega,ha echado a andar. Setrata de una iniciativa ge-nerada fruto de la colabo-ración conjunta entre laDirección Xeral de Xuven-tude e Voluntariado de laConsellería de Traballo eBenestar y la SecretaríaXeral para o Turismo de la

Consellería de Cultura eTurismo, dirigida a jóvenesde entre 18 y 35 años.

Durante los próximos tresmeses, Xuventur facilitaráque los chicos y chicas ga-llegos puedan conocer lageografía y el patrimonionatural, cultural y etno-gráfico de la comunidad,promoviendo su respeto.Asimismo, proporciona ala gente joven la oportu-nidad de vivir la experien-cia del Turismo Activo ydel Turismo Rural de Gali-cia y promueve la educa-ción ambiental y el ociosaludable.

El programa se desarrolladurante los meses de abril,mayo y junio, excluida laSemana Santa, e incluyealojamiento en casas deTurismo Rural, noches delviernes y sábado; manu-tención completa: para el

viernes, cena; para el sá-bado, desayuno, pic-nic ycena; y, finalmente, des-ayuno para el domingo.

También está incluido eltransporte de las personasque participan desde el alo-jamiento al lugar donde serealizarán las actividades, elequipo de monitores y elmaterial preciso para sudesarrollo. En el supuestode que hiciese mal tiempo,se desarrollarán activida-des alternativas.

Hay dieciocho programasdiferentes que compren-den actividades como,senderismo, piragüismo,paintball, tiro con arco, es-calada, rutas en bicicletatodo terreno, rutas a caba-llo, orientación, canoas, vi-sitas guiadas y culturales,descenso en kayak, surf oespeleología.

Segunda ediciónPontevedra TapasEntre el 25 de marzo y 3 deabril Turismo de Ponteve-dra celebró el II certamenPontevedra TAPAS para dara conocer, y como de cos-tumbre, potenciar el en-torno gastronómico de lacapital del Lérez. Tras eléxito de la primera edición,donde se repartieron másde 20.000 tapas y se ge-neró un negocio entorno alos 60.000 euros, esta se-gunda edición contó con lanovedad de 1 tapa por esta-blecimiento y gran éxito departicipación con un total43 locales adheridos a lainiciativa. Desde CanalHostelería les felicitamospor el apoyo al sector hos-telero Pontevedrés.

Page 17: Canal Hostelería

El cocinero gallegoMarco Varela Froiz,esponsorizado porCehosga, ha con-quistado la medalla

de bronce en el Campeonatode España de Cocina celebradoen el Salón Internacional delClub de Gourmets de Madrid.El joven restaurador lalinense,reciente vencedor del certa-men gallego, sedujo el paladardel jurado nacional con dos re-cetas de salmón y pierna decordero. Al chef ejecutivo dellucense Hotel Palacio de Soberse le acumulan los premios.

Para conseguir este excelenteresultado final, Varela y suayudante Víctor Otero prepa-raron una receta de «salmónconfitado con tartar de cama-rones, una cajita de nabo y ver-duritas y la guarniciónconocida como bocado de margallego». Un delicioso combi-nado que fue destacado porlos expertos miembros del ju-rado. Como segundo plato, lapareja gallega elaboró un«taco de cordero con cebollitaglaseada, montado de foié yqueimada y ravioli de patata ygrelos». Y ahí acabaron por de-leitar a los examinadores.

Con este podio, Varela pone laguinda a dos meses de ensueño,en los que ha logrado procla-

marse como el cocinero de orode Galicia y, poco después,como el bronce de España.

Marco Varela: «El productogallego es uno de los mejoresdel mercado»

El chef ejecutivo del Hotel Pa-lacio de Sober, ganador delcampeonato gallego de cocinay tercero en el certamen na-cional, destaca la presencia ga-llega en las recetas presenta-das en la competición espa-ñola.

El pasado mes de febrero, eljoven cocinero Marco Varela seaupó con la corona de la co-cina gallega. El lalinense, chefejecutivo del Hotel Palacio deSober, conquistó al jurado condos recetas, una a base de ro-daballo y la otra con una presade cerdo celta. Ya en abril, ygracias a una beca de Cehosga,Varela pudo demostrar todosu talento en el certamen na-cional, en el cual finalizó enuna fenomenal tercera posi-ción.

-¿Cómo se siente uno tras serreconocido como el chef deoro de Galicia y el tercero deEspaña?

Lo cierto es que no lo esperá-bamos. Íbamos preparadospero conscientes de que habíaotros participantes con la

misma ilusión por ganar. Perouno nunca sabe lo que se va aencontrar allí. Y el tiempo fuerealmente justo en el campeo-nato gallego. De cinco horasapenas nos sobraron cinco mi-nutos. Todo tenía que salir a laprimera y fue muy, muy difícil.Tienes que estar tremenda-mente orgulloso por lo quehemos logrado.

-El jurado gallego se rindióante el rodaballo y el cerdocelta y el nacional con el sal-món y la pierna de cordero.¿Sabe valorar el paladar deljurado nacional el productogallego?

Sí, tengo claro que el productogallego es uno de los mejoresdel mercado. Con uno foráneonosotros nunca conseguiría-mos la frescura que consegui-mos en nuestro centro detrabajo, en el Palacio de Sober.Además, el producto gallegoen el campeonato nacional nosolo ha aparecido por nuestraparte. Otros también apues-tan por identidades clara-mente gallegas como laqueimada, la castaña o la pa-tata con grelos. Incluso hayuna guarnición de pescado quese llama bocado de mar ga-llego en salsa verde y ahí apa-recen percebes, mejillones oalmejas.

-Al margen del excelente re-sultado, este campeonatonacional ha sido toda una ex-periencia para disfrutar almáximo…

Ha sido una sensacional opor-tunidad para conocer gente,hacer contactos en el sector y,sobre todo, defender nuestroproducto. El nivel ha sido altí-simo, y nosotros éramos no-vatos al lado de otrosparticipantes, como los de Ex-tremadura y Baleares que yarepitieron. Los de otras comu-nidades cuentan con unmayor apoyo económico ypueden prepararse mejor.Para nosotros fue más com-plicado, ya que nadie quisocolaborar y el ganador delcampeonato gallego no reci-bió cuantía económica al-guna.

-Agradecidos a Cehosga pues.

Por supuesto. Tenemos queestar muy, muy agradecidoscon ellos porque nos pagaronla inscripción y, sin ello, no po-dríamos haber acudido alcampeonato de España. Espe-cialmente tenemos que darlas gracias a Héctor Cañete,porque como presidente nosbrindó todo su apoyo desde elprincipio.

-¿En qué momento se en-cuentra la cocina gallega enla actualidad?

Cada día tenemos más nivel,con más y mejores cocineros.Es una pena que no haya tantaclientela para que todos loslocales estén llenos. Aquí creoque habría que hacer un buentrabajo para potenciar la gas-tronomía, pero no solo lasfiestas sino también las sali-das.

Creo que ahora hay un pe-queño bache con esto de la cri-sis pero la línea es ascendente.Cada vez el cliente sabe más ypor lo tanto es más exigente yeso nos gusta, ya que suponeel reto de sorprenderle.

ENTREVISTA A MARCO VARELA17

Marco VarelaCAMPEÓN DE GALICIADE COCIÑEIROS PROFESIONAIS

Bronce para Marco Varela en el Campeonato de España de CocinaEL JOVEN RESTAURADOR LALINENSE, ESPONSORIZADO POR CEHOSGA, CONQUISTÓ AL JURADO NACIONAL CON DOS RECETAS DE SALMÓN Y PIERNA DE CORDERO.

Page 18: Canal Hostelería

18

Madrid acogerá en mayo unamanifestación nacional contra la Ley AntitabacoLA MARCHA CONTARÁ CON DIVERSOS ACTOS DE PROTESTA YLECTURA DE COMUNICADOS POR PARTE DEL SECTOR HOSTELERO.

Madrid acogerá el próximo9 de mayo una manifesta-ción nacional contra la leyantitabaco promovido porel sector hostelero, contra-rio a dicha legislación. Lamarcha comenzará a las 17horas en la Puerta de Alcaláy recorrerá las calles de lacapital hasta llegar a laPuerta del Sol. Antes, a las11.00 de la mañana, tendrálugar un acto de los presi-dentes de la plataforma Li-bertad Sin Humo en la sededel PSOE en la Calle Ferraz.Entre las 14.00 y las 16.00está fijada la hora encuen-tro y comida de los mani-festantes procedentes detodas las provincias de Es-paña. La manifestación se planteacomo una parada a modode cabalgata lúdica y reivin-dicativa constituida por au-tobuses descubiertos,plataformas y vehículoscon remolque que realicenel recorrido de la manifes-tación acompañando a losmanifestantes. Este plante-

amiento potenciará la es-pectacularidad del acto deprotesta y facilitará su or-ganización. El mensaje de lamanifestación se centraráen el impacto económicoque está provocando la ley

antitabaco en los sectoresafectados.La manifestación se ha es-tructurado hasta el másmínimo detalle. Por unlado, contará con un grupode actores hosteleros ju-gando con la bomba del es-logan. En primer plano irá

la pancarta con el mensajecentral, numerosas bande-ras y el un autobús con me-gafonía. Tras la camionetacon la urna electoral se si-tuarán la segunda pancartay otro autobús con una

gran iluminación y globosgigantes de decoración. Latercera pancarta precederáa una camioneta con má-quinas de juego y el últimoautobús con soporte logís-tico. La cuarta pancarta secolocará en la cola de lamarcha.

En cuanto a la logística, losmanifestantes contaráncon cartelería, pitos, piro-tecnia, bengalas, efectos deluces, globos gigantes, po-tente megafonía, walkies ypinganillos. Todos estos ins-trumentos serán repartidosen las horas previas al co-mienzo de la manifestación. Por otra parte, y con el ob-jetivo de conseguir lamayor movilización e im-pacto mediático y social losorganizadores desean pro-mover una jornada delucha a nivel nacional. Lapropuesta, que el lunes 9todos los locales que cie-rran por descanso colo-quen un cartel en la puertaque dijese Cerrado por Ma-nifestación contra la LeyAntitabaco en Madrid. Asímismo, se recomendaría alos empresarios que quie-ran desplazarse y vayan amantener su local cerradoque trasladaran el día dedescanso de esa semana allunes 9 y lo anunciaran a suclientela.

Page 19: Canal Hostelería

19

El segmento de los cruceros continúa su constante auge

Galicia exhibe el potencialde su sector turístico en el Turexpo de SilledaLA SECRETARÍA XERAL PROMUEVE EL TURISMO GALLEGOEN LA LOCALIDAD PONTEVEDRESA ANTE FIRMAS Y OPERADORES DE TODO EL MUNDO

La segunda edición del Tu-rexpo de Silledacerró suspuertas el pasado 27 demarzo tras recibir a más de6.000 visitantes y acoger untotal de 4.500 reuniones denegocio. Fueron tres inten-sas jornadas, entre el 25 y el27 del pasado marzo, en lasque la localidad ponteve-dresa exhibió el potencialturístico gallego ante firmasy operadores españolas yextranjeras. Un año más elcertamen constituyó unpunto de encuentro para losprofesionales del sector yun escaparate de propues-tas para aquellas personasansiosas por planificar suspróximas vacaciones.

En la jornada de clausura,Turexpo recibió la visita de lasecretaria xeral para o Tu-rismo, Carmen Pardo, quienrecorrió el salón para cono-cer la oferta presente e inter-cambió impresiones con losexpositores. Prueba de laatracción turística de la co-munidad fue la amplia pre-sencia internacional. Deltotal de 109 turoperadoresque acudieron al salón, 89llegaron procedentes de paí-ses tan diferentes como Ar-gentina, Islandia o Rusia.Incluso se contó con la pre-sencia de periodistas chinos,estadounidenses y polacosque realizaron trabajos delcertamen y de Galicia.

El salón, que contó con lapresencia de 232 firmas ex-positoras, 90 directas y 142indirectas, dedicó su primerdía y medio al sector profe-sional, celebrando una seriede jornadas que reforzaronel carácter de Turexpo comoforo de debate y conoci-miento. Como ejemplo, lacharla inaugural de JoséÁngel Abad, jefe de la Uni-

dad de Industria del Inega,que detalló cómo el gastoenergético ocupa actual-mente el segundo lugar enla estructura de costes deun hotel después del perso-nal, o de David Pozo Mou-riño, socio fundador ydirector creativo ejecutivode El Colectivo Wiley, quehabló sobre la relaciónentre turismo e Internet.

Cerca de 16 millones de pa-sajeros en todo el mundotomarán un crucero en 2011,un 6,6% más que el año pa-sado, según las previsioneslanzadas por la AsociaciónInternacional de Líneas deCruceros. Las innovacionestecnológicas de los cruce-ros, la capacidad de entre-

tenimiento y la fidelidad delos viajeros hacia estos re-sorts flotantes son las razo-nes que explican elcrecimiento, indican lasprincipales navieras. Lospuertos gallegos tienen pre-visto recibir a lo largo delaño a varios de estos colo-sos de mar.

Freedon and Seas

Page 20: Canal Hostelería

SUBVENCIONES Y AYUDAS20

Subvenciones

del InegaActualmente están en vigor diferentes Planes RENOVEdel INEGA (Instituto Energético de Galicia) para la re-novación de EQUIPOS DE ILUMINACIÓN y de CLIMA-TIZACIÓN que tienen que ser presentadas por lasentidades colaboradoras del INEGA que se vayan a en-cargar de su instalación y que descontarán el importede la subvención directamente en la factura. A conti-nuación, os informamos brevemente de cada una deellas:

PLAN RENOVE de EQUIPOS de ILUMINACIÓN INTE-RIOR: Pretende fomentar el avance de la eficiencia energéticaa través de la renovación de las instalaciones existentespor otras más eficientes, reduciendo así el consumo deenergía. Para una inversión mínima deberá ser de 500€.

Subvención de hasta un 25 % del coste de la nueva ins-talación de iluminación, con un máximo de 1.500€ paravivienda unifamiliar, 10.000€ por edificio de viviendasen bloque y 25.000€ por edificio destinado la otrosusos, no vivienda.

Actuaciones subvencionables:

1. La sustitución de luminarias, lámparas o reactanciasexistentes por luminarias de mayor rendimiento,lámparas de mayor eficiencia y reactancias electró-nicas regulables siempre y cuando permitan reducirla potencia instalada en iluminación, por lo menos,en un 30%, cumpliendo con los requerimientos decalidad y confort visual reglamentarios.

2. La instalación de sistemas de control por presenciay regulación del nivel de iluminación según el aportede luz natural, ajustándose a las necesidades delusuario siempre y cuando permitan conseguir unahorro energético de, por lo menos, un 20%, anualrespeto a instalaciones sin control o regulación.

Plazo: Hasta el 5 de marzo de 2011 o hasta que se ago-ten los fondos.

PLAN RENOVE de EQUIPOS de CLIMATIZACIÓN:Pretende fomentar el avance de la eficiencia energéticade las instalaciones térmicas de los edificios existentes,a través de la renovación de calderas, equipos de cli-matización o bombas de calor convencionales de bajaeficiencia, por otros equipos de alta eficiencia energé-tica.

La cuantía de la subvención (equipo e instalación) nopodrá ser superior al 25% del coste total de la obra y vaa depender de la potencia nominal del equipo.

Para ser beneficiario de la subvención tendrá que tra-mitar su solicitud a través de alguna de las entidadescolaboradoras adheridas que tienen como función ser-vir de enlace entre los beneficiarios y el Inega encar-gándose de tramitar la ayuda, vender e instalar losequipos.

Subvenciones

del IgapeActualmente están en vigor diferentes Líneas de financia-ción y Ayudas del IGAPE para la Innovación, inversiones,Emprendedores,…. Desarrollamos algunas brevemente acontinuación:

PROGRAMA RE-SOLVE + (Del IG179 al IG181): Líneas de fi-nanciación de apoyo al circulante, refinanciamiento de pasi-vos y ampliación de capital. El plazo de presentación finalizael 15 de septiembre.

PROGRAMA INNOEMPRESA (Del IG127 al IG135): Subven-ciones a fondo perdido hasta un máximo del 50% para elapoyo a la innovación de las pequeñas y medianas empresasen proyectos de innovación organizativa y gestión avanzada,proyectos de innovación tecnológica, calidad e innovación encolaboración. El plazo de presentación finaliza el 6 de mayo.

RE-INVIERTE FERROL (IG139): Línea de apoyo financieropara hostelería, comercio, turismo y servicios de las comar-cas de Ferrol, Eume y Ortegal, para inversiones de 3.500como mínimo y hasta un máximo de 100.000 € con un plazomáximo de amortización de 7 años. El plazo finaliza el 15 deseptiembre.

RE-EMPRENDE (IG107): Subvención a fondo perdido hastaun máximo del 50% para proyectos de creación de empre-sas o inversiones en nuevas empresas promovidas por nue-vos emprendedores con inversiones de 50.000 a 1.500.000 €que no se pueden comenzar antes de la presentación de lasolicitud. En el sector de hostelería, únicamente serán sub-vencionables las actividades de restaurantes de 2 tenedoreso más y los hoteles de 3 estrellas o superiores. Plazo: 30 denoviembre o fin de los fondos.

PLAN REVIVE COSTA DA MORTE - PROYECTOS DE IN-VERSIÓN EMPRESARIAL (IG100): El Plan Revive incluyesubvenciones y préstamos para apoyar las grandes inversio-nes empresariales y las inversiones impulsadas por las pymesy los emprendedores, de al menos 200.000 euros que se re-alicen en los ayuntamientos de la Costa da Morte (en el casode otras zonas, la inversión mínima es de 500.000 €) y delsector hostelero, sólo pueden solicitarla los hoteles de 4 es-trellas o más y balnearios. El plazo está abierto hasta su de-rogación expresa.

Page 21: Canal Hostelería

SUBVENCIONES Y AYUDAS21

Subvenciones

de TurismoTURISMO RURAL (CT983H): Subvención de hasta un40%, en régimen de concurrencia competitiva, para la cre-ación de aldeas de turismo rural (línea A), mejora, mo-dernización y remodelación de aldeas rurales, oestablecimientos existentes de turismo rural (línea B) opara la creación o mejora de la oferta complementaria enlos establecimientos existentes de turismo rural en acti-vidades tales como turismo de naturaleza, turismo mari-nero, enoturismo, hípica, golf, náuticas y aquellasactividades recreativas que supongan oferta turísticacomplementaria en el medio rural, siempre que estén vin-culadas a él (línea C). No se subvenciona la creación decasas de turismo rural. Plazo: 30/04/2011MEJORA DE RESTAURANTES (CT983I): Subvenciones dehasta un 30%, para la potenciación del turismo mediantela mejora de establecimientos restaurantes. Se conside-ran actuaciones subvencionables la mejora en las instala-ciones (accesibilidad, sostenibilidad en cuanto a medidasde ahorro energético de agua, reducción de la contamina-ción acústica o lumínica,..., obras de renovación y MEJORAde cocinas, baños y comedores de los restaurantes, ME-JORA de garajes o aparcamientos para uso exclusivo declientes. También se subvenciona la mejora de serviciosrelativos a la adecuación de los servicios de restauraciónpara accesibilidad de las personas con discapacidad físicao sensorial (renovación o modificación audioguías, pan-tallas táctiles...), la aplicación de tecnologías y sistemasde organización que mejoren la gestión de los estableci-mientos. En ningún caso financiarán las obras de man-tenimiento del establecimiento. Plazo: 30/04/2011Están pendientes de publicación en el DOG las convoca-torias de subvenciones para CAMPINGS, MEJORA DE HO-TELES, TURISMO DE SALUD y TURISMO ACTIVO. Si estásinteresado en alguna de ellas, llámanos para que poda-mos enviarte directamente la información que te interese.

Subvenciones

de LaboralPROMOCIÓN DE EMPLEO AUTÓNOMOAyudas a desempleados que procedan a la creación de supropio puesto de trabajo como trabajadores autónomos.Serán beneficiarios de esta ayuda los trabajadores autó-nomos que formen parte de comunidades de bienes o so-ciedades civiles. Quedan excluidos los socios desociedades mercantiles, cooperativas y sociedades labo-rales y autónomos colaboradores. Plazo: Un mes desde elalta como autónomo, con límite hasta el 30/09/2011.

PROGRAMA FOMENTO DE LA CONTRATACIÓN INDE-FINIDA DE PERSONAS DISCAPACITADASContrataciones indefinidas y transformaciones a indefini-dos de desempleados minusválidos con discapacidad igualo superior al 33%.Mantener en su plantilla fija a los trabajadores contrata-dos por un período mínimo de 3 años. Plazo: 30/09/2011.

PROGRAMA DE FOMENTO DE LAS INICIATIVAS EM-PRENDEDORAS Y DE EMPLEO (I+E+E) (TR340K)Subvención para la generación de empleo estable, sub-vención financiera, asistencia técnica, inicio de actividad(1º gastos) y para la conciliación de la vida profesional ypersonal de los promotores de empresas de nueva crea-ción, viables y promovidas por desempleados. Plazo:30/09/2011.

PROGRAMAS DE SUBVENCIÓN A LA CONTRATACIÓN Contrataciones indefinidas iniciales de colectivos desfa-vorecidos (TR348A)- Transformación de contratos temporales en Indefinidos(TR348B)- Incentivos a la contratación temporal (TR348C) Plazo: 30/09/2011.

www.tagformacion.es

Page 22: Canal Hostelería

22

La Dirección Xeral de Xuven-tude e Voluntariado y la Con-federación de empresariosde hostelería de Galicia (Ce-hosga) formalizaron su cola-

boración de cara a promoveren los locales de ocio noc-turno la campaña “Libre”, di-rigida a alertar sobre lospeligros de la conducción

bajo los efectos del alcohol.Tras una reunión entre Ovi-dio Rodeiro, director generalde Xuventude e Volunta-riado, y Héctor Cañete, pre-sidente de los hostelerosgallegos, Cehosga se com-prometió a difundir esta ini-ciativa entre los negociosque forman parte de lasocho asociaciones provin-ciales de hostelería de la co-munidad, con el objetivo deque los interesados se vayanadhiriendo voluntariamentea la campaña.

Por su parte, la Conselleríade Trabajo y Bienestar secompromete a poner la dis-posición de los hosteleros elmaterial de la campaña. Así,entre los interesados se re-partirán discos y videoclipsdel tema musical Flores en lacarretera, de Jabón Blue. De

esta manera, el local que lodesee podrá cerrar la nochecon esta canción.

En total, la previsión es dis-tribuir 10.000 ejemplares deesta música en los centrosde enseñanza, centros uni-versitarios, casas de la juven-tud, asociaciones juveniles yde voluntariado y puntos deinformación juvenil, ademásde los locales nocturnos.

El mayor despliegue de lacampaña será en verano,por ser la época asociadacon un mayor tiempo deocio nocturno. En esosmeses, “Libre” estará pre-sente a pie de calle en los«principales puntos de ocionocturno de Galicia y en losprincipales puntos de sinies-tralidad viaria».

NACE CON EL OBJETIVO DE ALERTAR EN LOS LOCALES DE OCIO NOCTURNO SOBRE LOS PELIGROS DE LA CONDUCCIÓN BAJO LOS EFECTOS DEL ALCOHOL.

con Xuventude para promover la campaña “Libre”Cehosga formalizó su colaboración

Portada del disco de jabón blue

Más de dos millones de internautas

La página web de Turismo deGalicia, www.turgalicia.es,recibió la visita de 2.213.184internautas de todo elmundo durante el año pa-sado. Este total de usuariosde la web accedieron en sunavegación a 15.850.743 pá-ginas. Por países, los usuariosprincipales de la web de Tur-galicia, dependiente de laConsellería de Cultura y Tu-rismo, procedían de España.Fueron un total de 1.706.438personas, con 12.852.848 pá-ginas visitadas. El resto deusuarios, 343,739, accedierona la web desde 97 países dife-rentes. Tras España, el mayornúmero de visitas se realiza-ron en los Estados Unidos,

Portugal, Francia, Alemania,Italia, Reino Unido, Brasil, Ar-gentina, Suiza y México, poreste orden. Atendiendo a las comunida-des autónomas, la web del

Turismo gallego tiene sumayor núcleo de usuarios enMadrid, con 396.808 sesio-nes únicas y 3.052.527 pági-nas vistas en 2010. A Madridle siguen Cataluña, Andalu-

cía, Castilla y León, Comuni-dad Valenciana, Asturias,País Vasco, Castilla-La Man-cha y las Islas Baleares. Esta página web de Galiciapermite, entre otras infor-maciones de interés, loca-lizar todos los recursosturísticos de la comunidad,así como la oferta de aloja-mientos y restaurantes. Lapágina puede ser consul-tada en nueve idiomas dis-tintos y permite descargarel material de promocióndel turismo en Galicia.Además, en ella puede re-servarse alojamiento en lasnumerosas casas de Tu-rismo Rural de la comuni-dad.

de todo el mundo accedieron a la web de Turgalicia en el 2010

Page 23: Canal Hostelería
Page 24: Canal Hostelería

Nunca pensé, en el tiempoque llevo vinculado a estaprofesión, que tendría laoportunidad de poder trans-mitir el cariño que he adqui-rido por el mundo del vino, através de la radio, de la tele-visión y, ahora, en este espa-cio. Sobre todo, cuando seme da mucho mejor (o esocreo) el servir vinos y tratarcon la gente que el lápiz y elpapel… aunque me gusta laidea de compartir mi mo-desto punto de vista sobreeste amplísimo y apasio-nante tema (el vino) y, comono, me encantará aportar loposible para que entre todospodamos disfrutarlo más ymejor…

Quería empezar por el prin-cipio… Y no por eso voy acontaros que el vino es unabebida obtenida de la uva(que lo es) tras la fermenta-ción de su zumo (mosto),porque eso puede leerse enlibros, internet,… (en reali-dad, como todo lo quepuedo contaros); pero sí es-pero que juntos podamosconocer sus orígenes, regio-nes, variedades de uva, ela-boraciones, bodegueros,personalidad,… y todosaquellos elementos quehacen que cada vino sea di-ferente y único, y cada oca-sión de disfrutarlo unmomento exclusivo, pecu-liar…

Pero, sobre todo, poderapreciar aquellos factoresque influyen en su calidad, yno sólo me refiero a la cali-dad intrínseca del vino a de-gustar (o descorchar), sino aconsiderar todo aquello queaporta “valor” al mismo, la

cristalería empleada, latemperatura de servicio, susarmonías, el ambiente,…evidentemente teniendo encuenta la influencia, en cadacaso, de los gustos persona-les; para que la suma detodos estos aspectos consi-gan algo fundamental: queese “valor” haga que la rela-ción calidad – precio detodos los vinos quebebamos y/o reco-mendemos sea óp-tima…

Según la RAE se de-fine calidad como la“propiedad o con-junto de propieda-des inherentes aalgo, que permi-ten juzgar suvalor” y preciocomo “valorpecuniarioen que see s t i m aalgo”.

General-m e n t e ,v a l o r a -mos losv i n o sbajo dosconcep-tos bási-c o s :“caros” o“baratos”,aunque notendamos acalificar los vinos comotales. Muchas veces asocia-mos un vino “barato” a unoque nos gusta y que no haresultado costoso paranuestro bolsillo, podríamostomar como ejemplo unabotella que cueste alrede-dor de 15-20 € en un esta-

blecimiento hostelero por laque, en la mayoría de loscasos, el placer que senti-mos al beberla satisface eldesembolso realizado; y unvino “caro” aquel por el quehacemos un esfuerzo eco-nómico, en el que tenemosdepositadas ilusiones, y des-

pués de beberlo el resul-tado no es el esperado.En ocasiones, nos lo en-

contramos en vinos quepor motivos hedonistaso especulativos han al-canzado cifras desorbi-tadas en el mercado,algo que hoy en día yano es tan habitual.

Tampoco quisiera darlugar a equivoca-

ción, con esto noquiero decir quela relación cali-dad – precio estéligada al poco omucho dinero in-vertido, sino queen función de loque desembolse-mos (ya sea envinos de preciomódico o máselevado) sinta-mos que disfruta-mos de un vino decategoría; es decir,

que también nos en-contramos vinos de

coste más alto que tienen(es su deber) una buena re-lación calidad – precio…

A modo de anécdota…

Existen vinos inigualables,que llegan a costar auténti-cas fortunas, como un La-fitte de 1787, un vino de

Burdeos que costó118.890,70 € y que, segúnapareció en el Guinness delos Récords, fue la botellade vino más cara delmundo, en una subasta re-alizada en Christie´s Lon-dres en 1985.

El motivo de su elevadoprecio no fue por su vejez,sino más bien por las inicia-les “Th.J.” grabadas en el vi-drio de la botella. Y es quedicha botella había perte-necido a Thomas Jefferson,tercer presidente de los Es-tados Unidos y uno de losmás venerados padres fun-dadores. Al parecer, ade-más de filósofo, científico,aristocrático y hombre deEstado, Jefferson fue unávido enólogo.

En estos vinos con tantosaños, lo que buscan los co-leccionistas es el encanto deestas botellas. El “Lafitte”de 1787 fue comprado comouna pieza de memorabiliade Jefferson y reside en lacolección Forbes de NuevaYork.

Sin embargo, en una su-basta realizada a finales delpasado año en Sotheby’sHong Kong, un postor anó-nimo ofreció, nada menosque, 162.919,93 € por cadauna de las tres botellas deChâteau Lafite Rotschild de1869 que se pujaban…

¿Qué tendría que tener unvino para costar ese precio?A quién le sobraran 27.000€para tomar una copa…

VINOS Y DESTILADOS24

XURXO RIVAS VÁZQUEZTaberna O’Secreto®

Promotor del programa “Wine in Moderation”

El vino y su valor

Page 25: Canal Hostelería

VINOS Y DESTILADOS25

D.O. Ribeiro

O Consello Regulador daDenominación de Orixe Ri-beiro, neste primeiro tri-mestre de ano, continúa nasúa labor de promociónnos diferentes mercados,fundamentada na asisten-cia as principais citas na-cionais e internacionais, aacollida no seo da D.O. degrupos de profesionais fa-vorecendo o contacto di-recto coas súas adegas, asícomo a colaboración conpersoeiros de referencia nosector para a difusión damensaxe dunha rexión viti-vinícola en movemento,

berce de viños diferencia-dos polo carácter que lleconfiren as súas castes au-tóctonas, e modelo produ-tivo onde destacan adegasmodernas, con modelos denegocio que posicionanaos brancos de Ribeirocomo un dos referentes nomercado.

Deste xeito, na primeirafase do 2011 o Consello Re-gulador levou os seus viñosás feiras Salenor e Fevino;Asturias e Ferrol, ambosmercados de proximidadepara a nosa D.O., onde o

Ribeiro pretende incremen-tar a súa cota de mercado,dando así acceso a novasmarcas.

De carácter internacional,como principal evento noámbito do mercado exte-rior, o C.R. viaxou coas súasadegas a feira Prowein,onde ademais de participarcomo expositor ofreceuactividades divulgativasentre os asistentes a cargodo prescriptor alemán es-pecialista en viños espa-ñois Jürgen Mathass, quenademais dunha cata dosnosos viños dirixiu un se-minario de introdución áD.O. É este un paso máisna consolidación do Ri-beiro no mercado alemán,un dos principais xunto aosEE.UU., reforzado pola par-ticipación na misión in-versa de importadoresalemáns que o Igape desti-nou aos viños galegos. No aspecto máis divulga-tivo, o Ribeiro estivo pre-sente en Xantar, o Fórum

Gastronómico de Girona eo Salón Internacional delClub Gourmets en Madrid,onde ofertou degustaciónsharmonías con produtosgalegos de calidade, con-tando para elo con persoei-ros do sector como osumiller do Estrella Miche-lín Pepe Vieira, Xoan Can-nas, o presidente deAGASU, David Barco, opresidente da AGC, LuisPaadín, ou o profesor deanálise sensorial, Franciscodel Castillo.

Do mesmo modo, o Ribeirofoi a sede das xornadas daprensa do viño, recibindo avisita da directiva da AEPEVe da súa federación a nivelinternacional, represen-tada pola cúpula da FIJEV. Unha tarefa iniciada neste2011 que pretende reforzara presenza da D.O. Ribeironos principais mercados edifundir o seu coñece-mento, tanto a nivel profe-sional como de acceso aoconsumidor.

Page 26: Canal Hostelería

VINOS Y DESTILADOS26

Valdeorras

Valdeorras es una comarcaque constituye la entradanatural en Galicia merced asu situación geográfica, laparte más oriental de la pro-vincia de Ourense. Por aquípasa el río Sil a su encuentrocon el Miño. Y por aquí tam-bién pasaron las legionesromanas que seguían la VíaNova, que comunicabaBraga con Astorga, atraídospor los recursos auríferos delas Médulas e introduciendolos primeros cultivos de lavid.

Tras la caída del imperiohubo una larga etapa sinnoticias hasta mediados dela Edad Media. A partir deahí se comienza a tenerconstancia sobre el cultivode la vid en Valdeorras, es-pecialmente vinculado a losmonasterios y a la iglesia,gracias a diferentes fuentesbibliográficas.

En el siglo XIX, Valdeorrasperdió la mayoría de sus vi-ñedos debido a la filoxera,plantándose cepas nuevascon variedades no autócto-nas.

En el año 1974 comienza elprograma REVIVAL (Rees-

tructuración del Viñedo deValdeorras), con el objetivode recuperar, potenciar yoptimizar las variedades au-tóctonas y producir vinos decalidad.

La Denominación de Origenpresenta una gran diversi-dad de suelos, los asenta-dos sobre pizarras tienen

poca profundidad, con pie-dras abundantes y texturaslimosas en líneas generales.Sobre material granítico sonun poco más profundos yricos en arena con texturasfranco-arenosas.

El Río Sil atraviesa la co-marca de este a oeste, origi-nando un valle con marcadocarácter asimétrico: laderascon mucha pendiente en sumargen izquierdo y más

suaves en el derecho, esen-cialmente en los municipiosde O Barco, A rúa y Vilamar-tín. Otros ríos menos cau-dalosos como el Xares o elBibei no llegan a formar va-lles, pero proporcionan la-deras donde se cultiva elviñedo, pudiendo obser-varse bancales en pendien-tes.

Estos suelos de exposiciónsur, siempre han sido consi-derados de vocación vití-cola, al proporcionar menosfertilidad y buen drenaje, loque garantiza un rendi-miento más moderado ycon uvas de maduraciónadecuada.

Zona de carácter mediterrá-nea-oceánica, con influenciaatlántica, inviernos fríos, ve-ranos cálidos y otoños y pri-

maveras suaves; un climaideal para vinos secos de pri-mera calidad con un óptimopor encima de los 450 m. dealtitud.

Valdesil 2010

Elegante expresión de la va-riedad godello, sutiles notasde fruta fresca sobre un

fondo vegetal de hinojo ca-racterística de la variedad.La elaboración sobre líasnos ofrece un vino potente,estructurado y pleno deequilibrio.

Ruchel 2010

Pajizo pálido con reflejoscolor lima. Aromas muy fru-tales (pera, melón) connotas herbáceas en un se-

Page 27: Canal Hostelería

VINOS Y DESTILADOS27

gundo plano. Fresco y sa-broso, invita a seguir be-biendo.

Erebo 2009

Amarillo pajizo con reflejosverdosos. Nariz de buenaintensidad, aromas varieta-les, fruta blanca madura(manzana, pera de agua),recuerdos minerales muysutiles. En el paladar semuestra equilibrado, conbuena acidez, con la ampli-tud propia de la godello.

Viñaredo 2009

Nariz de adecuada intensi-dad, fruta blanca, frescosherbáceos y flores silves-tres. Boca voluptuosaplena de equilibrio congrato y elegante final.

Quinta da Peza 2009

Fruta blanca con hueso,notas anisadas y puntas demineralidad. En boca se ex-presa con toda la potenciade la variedad. Equilibrado,fresco y elegante.

A Coroa 2009

Cinco parcelas selecciona-das entre las mejores de

Valdeorras dan como resul-tado una nariz elegante yde notable complejidad. Enboca se muestra en pleni-tud, enorme, fresco, sa-broso, complejo, equilibriocasi mágico…

Godeval Cepas Vellas2009

En un momento extraordi-nario, aromas de intensi-dad media, limpios,recuerdos a fruta madura(manzana y melón), hinojoy frescos herbáceos. En laboca se muestra especial-mente goloso, con unequilibrio casi perfecto,postgusto largo y com-plejo.

Louro do Bolo Lías Finas2009

Aromático y elegante, sen-saciones frutales (albari-coque y melón),balsámicos y de su crianzaen barrica ( ahumados ytostados ) Fresco y muysabroso, dotado de granequilibrio entre su crianzay las notas frutales. Ele-gante paso, persistentefinal.

¿oro?, no GodelloLa apuesta por la singulari-dad, el terruño, las varieda-des y la lucha constante enla búsqueda de calidad ysabor propio. Si bien haquedado claro, es reino dela señorial mencía y la ma-jestuosidad de la Godello,la evolución de la Denomi-nación de Origen ha ido pa-reja a la recuperación devariedades ancestrales.

Si los romanos cuando en-traron buscando el Sol de latierra se percataron de queeste Sol se bebía a sorbos yno en forma de pepitas, es-taban dejando claro que elbinomio era perfecto, estatierra y variedades que mar-carían un futuro. El cursodel Sil, climatología peculiar(mediterráneo- oceánico) ysuelos metamórficos y pa-leozoicos que encierran ungran secreto, ¡la pizarra!,que favorece el drenaje delagua y el calor que absorbelo libera facilitando la ma-duración y esto se nos tra-ducirá en peculiares ypersonales vinos.

Como variedades ancestra-les debiéramos hablar de laGodello (también conocidacomo Verdello, Botón deGallo, Parpal, entre otras),Merenzao, Bastardo oMaría Ardoña , DonaBranca o Mozafresca, Boalo Valdeorresa y una de lasmás antiguas conocidacomo Rabo de Ovella y queaún no he tenido el placerde conocer. ¡Quien sabe si

algún día!. Esperemos nodesaparezca mientrastanto; que por lo que cuen-tan ofrece vinos modestosen su expresión pero fres-cos y gratos.Como variedades foráneasdebemos hablar de Palo-mino o Jerez (en marcadaregresión), Garnacha Tinto-rera o Alicante, que estásorprendiendo en algunaselaboraciones, y la Mencíaofreciendo vinos de grancalidad.El Godello es sin duda elprotagonista indiscutibleen este acto y es por elloque recordaremos que setrata de una variedad quese viste elegante, se pre-senta con buena acidez yaromas de frescura (cítri-cos, manzana, herbáceos) ya la que un batonage consus propias levaduras leaportará cremosidad. Su re-cuerdo es largo.Si tuviésemos que presen-tarle compañía, sin duda,una buena armonía la for-maría con fragancias desetas (cremas, caldos) , tex-turas de harina (platos concastañas) , gelatinas y,como no, esa empanadatan característica de lazona, unos pimientos asa-dos, pescados , pollo de co-rral……. Ahora sólo nosqueda disfrutar de algunosde estos vinos.

Mercedes GonzálezSumiller

Page 28: Canal Hostelería

VINOS Y DESTILADOS28

D.O. Rías Baixas

El trabajo constante y laapuesta por el sector vitivi-nícola en Rías Baixas haconvertido a este ConsejoRegulador en un pilar eco-nómico fundamental en elsur de Galicia. La calidad yel origen de los vinos RíasBaixas, amparados por estaDenominación de Origen,les ha permitido conver-tirse en los vinos blancos decalidad por excelencia.

Desde su constitución en1988, la D.O. Rías Baixas haapostado por las varieda-des de uva autóctonascomo son la Albariño, Lou-reiro, Treixadura, Caíño, Es-padeiro y Sousón, queproporcionan a estos vinos

una personalidad propia.Los productos amparadospor este Consejo Reguladorson Rías Baixas, Rías BaixasAlbariño, Rías Baixas Rosal,Rías Baixas Condado, RíasBaixas Ribeira do Ulla, RíasBaixas Salnés, Rías BaixasBarrica, Rías Baixas Tinto yRías Baixas Espumoso.La Denominación de Ori-gen Rías Baixas se divide en5 subzonas: Val do Salnés,Condado do Tea, O Rosal,Soutomaior y Ribeira doUlla, situadas en las pro-vincias de A Coruña y Pon-tevedra, y cuenta con unasuperficie de 3.814 hectá-reas, caracterizadas por elminifundismo propio de lazona. Los blancos de la De-nominación de Origen RíasBaixas son vinos secos,aromáticos, florales e in-tensamente afrutados, conun retrogusto muy fino yprolongado. De color ama-rillo pajizo, son vinos fres-cos y suaves con acidezequilibrada y amplios ma-tices en boca.

Desde este Consejo Regu-lador se está realizando unimportante esfuerzo enpromoción para que losvinos de Rías Baixas esténcada vez presentes en máslugares a nivel nacional, asícomo en mercados inter-nacionales. No en vano, eldepartamento de promo-ción trabaja en la organiza-ción de presentacionesbajo el paraguas de estaDenominación de Origenque le han llevado este añoa Barcelona, Málaga, y leseguirán Vigo y San Sebas-tián. A ello hay que su-marle la calificación de laAñada que este año llevarásu tradicional túnel delvino a Oviedo. Ya en mate-ria internacional, el perso-nal de marketing y ventasde las bodegas, así como elde este Consejo acuden alas más relevantes feriasinternacionales: LondonWine; Vinexpo, en Burdeos;Prowein, en Alemania; Ali-mentaria México; Food&Hotel, en Shanghai, entreotras.

D.O. MonterreiLa Denominación de OrigenMonterrei esta realizando unalabor importante a nivel pro-mocional. En el mes de febreroasistió como patrocinador de laFeria de Xantar 2011 en Expou-rense donde las distintas mar-cas pudieron ser degustadasacompañadas de productos deotras IXPs de Galicia.En el mes de abril participó endistintos eventos, La feria delLázaro en Verín, Salón del Gour-mets en Madrid y de igual ma-nera presentando las distintasmarcas amparadas por la D.O.También cabe destacar la parti-cipación a finales se abril en laFeria profesional Vinis Terrae, lacual se va a desarrollar en el re-cinto ferial de expourense losdía 27 y 28 de dicho mes. Esteseventos acompañadas de la di-vulgación en prensa regional yespecializada hace posible quecada día se conozcan más estapequeña zona de sur de la pro-vincia de Ourense.La laborespromocionales junto al buentrabajo de viticultores y bode-gas hacen posible que el volu-men de etiquetado de lasdistintas marcas aumenta añotras año superando en estas fe-chas un 10% con respecto a lacampaña anterior.

APUESTA POR LA CONSOLIDACIÓN DE LA MARCA RÍAS BAIXAS

Page 29: Canal Hostelería

VINOS Y DESTILADOS29

Romanos y monjes hanvisto en Ribeira Sacra un es-pacio único para el cultivode la vid. Su tradición la con-servan hoy viticultores y bo-degueros amparados por elConsello Regulador de laD.O. Ribeira Sacra. Desde1996 el Consello Reguladortrabaja para conseguir vinosde gran calidad que se ca-racterizan por su frescura ypersonalidad.

El vino con D.O. RibeiraSacra es artesanía en lacopa: a los mejores cuida-dos en bodega le antecedeel trabajo manual en la viña.Hablamos de Viticultura deMontaña, de Viticultura he-roica, de un desnivel de te-rreno que puede llegar al85% y que convierte a losbancales de las laderas delos ríos Miño y Sil en un pai-saje espectacular de viñe-

dos, en un territorio únicopara el cultivo de la vid, perotambién un espacio difícil detrabajar que no acepta me-canización.La D.O. ha alcanzado en lapasada campaña la mayorcosecha de su historia, casi

6.000.000 de kilos de uva,la mayor parte de mencíacon la que se elaboran lostintos, tanto jóvenes comoenvejecidos en barrica. Losblancos tienen su base en lauva godello, pero, en amboscasos, se permiten otras va-riedades.El empeño y el trabajo de vi-ticultores y bodegueros hanconsolidado a nuestrosvinos en los mercados y enlos últimos años se ha ven-dido toda la producción. Laúltima cosecha, que recibióen febrero la calificación demuy buena, continúa

“AGABA” Asociación Galega de Barmen

La Asociación Galega DeBarmen, (AGABA), nacióen febrero de 2001 con laintención de dar a conocerel mundo de la cockteleríaen Galicia tanto a profe-sionales del sector, como aalumnos de escuelas dehostelería.

AGABA acaba de cumplir,el pasado 10 de febrero,sus diez primeros años devida y el balance efec-tuado se puede considerarmuy positivo.

Una de las pretensiones deAGABA fue, desde sus ini-cios, hacer que los concur-sos de cockteleríacelebrados en Galicia, pu-dieran tener su continuidadfuera de nuestras fronte-ras. Eso por supuesto pa-

saba por unirse a la FABE,(Federación de Asociacio-nes de Barmans Españo-les), de la que pasamos aformar parte a finales de2002 una ves cumplidoslos requisitos solicitadospor la Federación.

La presentación en socie-dad de la Asociación seprodujo en el CongresoNacional de 2002, cele-brado en la isla canaria deLanzarote en diciembre deese año. Fue la primera vezque Galicia estuvo repre-sentada oficialmente en elCampeonato Nacional deCocktelería en las catego-ría de Barmans y JóvenesBarmans.

Este año el CampeonatoGallego de Cockteleríapara Barmans profesiona-les y Jóvenes Barmansllega a su Décima edición,y se celebrará el próximo16 de abril en la CapillaReal del Hostal de LosReyes Católicos de San-tiago de Compostela. Asi-mismo, un año mascelebraremos junto con elCampeonato, la novenaedición especial al Mejor

Cocktail con Orujo de Ga-licia, patrocinada por elConsejo Regulador deAguardientes y Licores Tra-dicionales de Galicia que,desde las primeras edicio-nes ha apostado por elcocktail y los barmans ga-llegos como método de di-fusión de este productotan gallego como es elaguardiente y sus licoresderivados. Para terminarcon los actos del próximo16 de abril, se disputará laSegunda Edición del Cam-peonato Gallego de Flair-tending, una nueva formade realizar cocktails quecada año cobra mas fuerzay en la que AGABA ha sidopionera al ser la primeraAsociación en toda Españaque organiza un Campeo-nato Regional Oficial enFlair Bartending.

El Campeonato Gallego deeste año será el que deci-dirá los dos representan-tes de clásico y el de Flairque representarán a Gali-cia en las próximas com-peticiones nacionales deValencia y Santiago res-pectivamente.

Gallaecia reafirma su compromiso con el mundo del vino

No corren buenos tiempos parael sector vitivinícola. Muy atráshan quedado los días en que elvino era considerado un asuntode los Dioses, como en las épo-cas de egipcios, romanos y grie-gos. La Biblia ya se refería a élen sus textos sobre Noé, el pri-mer viticultor. Incluso se letrata como un sinónimo de lasangre de Cristo. Pero en la ac-tualidad el alimento se ha de-monizado. Se desprestigia a unmiembro tan saludable de ladieta mediterránea.

Es por ello que Gallaecia, laAsociación de Sumilleres deGalicia, quiere reafirmar sucompromiso con el sector y susproductos con la adhesión alprograma Vino con Modera-ción. Una iniciativa creada anivel europeo con el objetivo depromover la utilización respon-sable y, sobre todo, la protec-ción de este mundo.

LA ASOCIACIÓN DESUMILLERES SE ADHIERE ALPROGRAMA VINO CONMODERACIÓN, UNAINICIATIVA DE TODO ELSECTOR EUROPEO PARAPROMOVER EL CONSUMORESPONSABLE.

D.O. Ribeira SacraVinos y frescura y personalidad

Page 30: Canal Hostelería

VINOS Y DESTILADOS30

Adega: Algueira. Denominación de Origen: RibeiraSacra. Variedad: Merenzao 100%. Tipo: Tinto

Esta variedad olvidada y en cierto modo incomprendidaproduce vinos muy personales, en este caso como frutodel trabajo titánico y la ilusión de Fernando González, alo largo de muchos años en los bancales y socalcos deambas orillas del río Sil, en Doade. Vino procedente de cepas viejas y escasas. Uva pisada yfermentada en depósitos de roble francés con posteriorcrianza. A la vista, rojo cereza. De media capa, típico de lavariedad. Aromas golosos de fruta roja (fresa y frambuesa),balsámicos, especiados (pimienta negra, clavo) y ligerosahumados.En la boca muestra una buena estructura, magníficaacidez, frutosidad, muy expresiva y un final muy largo. Invita a seguir bebiendo y permite muchísimo juego a lahora del maridaje.

Nun momento onde o cóctel parece rexurdir das súas bo-rrallas,onde o sempiterno “gintonic” se transforma noutracousa moi distinta ao que noutrora era unha mestura nasúa xusta medida de gin, tónica e unha media lúa de limón,e na que nestes tempos todo o mundo busca o santo graaldo combinado perfecto con botánicos,aromas,guarniciónse varias modalidades de tónicas;nun momento no que unhaespada chamada crise sesga cos seus golpes esa xa mori-bunda idea de que unha “boa copa” a serve calquera, xaque lle damos máis importancia o que tanto nos custagañar co cada vez máis desexado traballo(era hora de quenon nos valera calquera cousa)…Rompo unha lanza a proldo autóctono,do máis tradicional, o nosoaugardente(orujo) de Galicia con Denominación Xeográ-fica,que tanto vale para aromatizar un bo café de potacomo para o máis moderno combinado….se temos o “piscosour”, por qué non o orujo sour? Invítoos a un cóctel:

4 cl. Orujo Branco1 cl. Curaçao Azul2 cl. de Zume de Lima2 cl. de Xarope de Violeta0,5 cl. de Xarope de Azúcre.

Mesturado en cocteleira e servido nunha copa cóctel…teñacoidado…confúndese coa noite.

Que aproveite!!

Cóctel Anoitecer Algueira Merenzao 2008

Pedro SestayoFormador Obradoiro de emprego

Óscar CidanesSumiller del Restaurante Esteban

Mos, Pontevedra

Page 31: Canal Hostelería

VINOS Y DESTILADOS31

Bodega: Castro de Lobarzán. Denominación de Origen:Monterrei. Variedad: 80% mencía, 15% araúxa y 5% bas-tardo. Tipo: Tinto

Pequeña bodega familiar situada en el pueblo de Villaza,ejemplo de honestidad y duro trabajo en el viñedo, queconsigue año tras año unos magníficos vinos. Rojo picota, con reflejos morados, capa alta. Golosina roja de aromas (moras, frutos rojos maduros),ligeros tostados y sutiles notas minerales. En boca se muestra con una gran densidad frutal, estruc-turado, fresco, adecuados taninos y final armonioso y ele-gante. Magnífico, como siempre.

Castro de Lobarzán 2009Adega: ficaria vins. Denominación de Orixe: montsantVariedade: garnacha negra 100%. Tipo: Tinto

Ficaria Vins é unha Adega familiar enclavada na localidadede La Figuera, adscrita á D.O. Montsant. Posee unha fincapropia de 1,3 hectáreas, das cales unha está adicada ao cul-tivo da vide e o restante ao olivar.Pater é o viño insignia da adega, elaborado a partir dascastes máis vellas da garnacha da finca. Un viñedo deentre 35 e 80 anos.Visualmente brillante, chamativo, de boa carga cromáticaonde as tonalidades vermellas e granates marcan a vista.Organolépticamente preséntase coma un viño limpo, ho-nesto, cunha gran carga froital, deixando nun segundoplano a madeira. O envellecemento de 12 meses en pipasde carballo francés aportan ao viño unha elegancia sen dis-fraces. Unha potencia xustamente domada, onde a boca éa que máis agradece esta crianza. Potente pero elegante, aacidume está moi axeitada. Fresco e saboroso, transmitesensacións de beber un viño con carácter e personalidade.Atención á súa graduación alcohólica, propia dos viños des-tas terras; non se mostra excesiva en boca e, sen embargo,realza a sensación de frescura. Un gran viño onde o froito secoida, a madeira redondea e a crianza en botella afina.Unha elaboración clásica da zona. Un viño moderno.

Pater’06

Manuel BarrientosSumiller de la Bodeguilla del Huerto

Santa Cristina, A Coruña

Alexo Negreira GómezSumiller da Taberna do Cantón.

Ferrol, A Coruña

Page 32: Canal Hostelería

VINOS Y DESTILADOS32

La cita recibió más de4.000 visitas en sus cuatro

días de apertura entre pú-blico y profesionales. Ferrol celebró entre el 12 yel 15 de marzo la VII edi-ción de Fevino, la feria dedel vino del noroeste. Enesta ocasión acudieron alrecinto ferial de la ciudadcoruñesa más de 4.000 vi-sitantes entre público yprofesionales, además deun buen número de aso-ciados.

Fueron cuatro intensas jor-nadas en las que las perso-nas que acudieron a Fevinopudieron descubrir nuevoscaldos y aprender mássobre cómo disfrutarlos. Lomás destacado de esta úl-tima edición fue la combi-nación de cocina y vino, unatractivo añadido queatrajo hasta Ferrol a losmás importantes enólogosy bodegueros del país.

D.O. Valdeorras

Jorge Mazaira, director téc-nico del Consello Regula-dor de la D.O. Valdeorras,presentó los vinos de estadenominación de origen enuna charla en el salónGourmet de Madrid, den-tro de los actos que con-forman el Salón de losSentidos, iniciativa queparte de las Consellerías deMedio Rural y Medio Ma-rino de la Xunta de Galicia.

Esta charla está incluidadentro de los actos diseña-dos por la Consellería deMedio Rural en colabora-ción con la Consellería deMedio Marino de la Xuntade Galicia, para la presen-tación y exaltación de los

productos gallegos en elSalón Gourmets de Ma-drid.

Dentro de la carpa Degús-tame de la campaña ComeA Coruña, el domingo 17tuvo lugar la presentaciónde los vinos de la Denomi-nación de Origen Valdeo-rras, maridados conembutidos de caza de lasierra do Bolo, con un granéxito de público. El eventose celebró entre las 11 y las13 horas.

Ferrol celebró VII edición del Fevino

Page 33: Canal Hostelería

33

Carmen Pardo presenta enSan Paulo la oferta enogastronómicade GaliciaLA SECRETARIA XERAL PARA O TURISMO MOSTRÓ SU SATISFACCIÓNPOR “OFRECER A TODO EL MUNDO LA POSIBILIDAD DE DISFRUTAR DE LOS MANJARES GALLEGOS”.

La secretaria xeral para el Turismo, Car-men Pardo, presentó el pasado 23 demarzo en Brasil la oferta enogastronó-mica de Galicia, dentro de la primera edi-ción del Millesime 2011 celebrado en laciudad de Sao Paulo. Este evento, que yatuvo lugar en cuatro ocasiones en Ma-drid, fue acogido esta vez por el TerraçoDaslu, un espacio artístico y cultural si-tuado en el centro de Sao Paulo, y estáenfocado a públicos especializados y deprestigio del sector.

En el marco de esta cita, Pardo ofrecióuna presentación a los medios sobre laoferta enogastronómica de la comunidadgallega. La Consellería promueve la par-ticipación en Millesime de chefs gallegosde reconocido prestigio como Xosé TorresCannas, Pepe Solla o Marcelo Tejedor. Lasecretaria xeral para o Turismo destacó ensu intervención que “se trata del mejorejemplo de la exquisitez de nuestra gas-tronomía al ser capaces de sacar, desde lacomplicada sencillez y la madurez más

generosa, el máximo partido a los pro-ductos que nacen de la tierra”.

Por otro lado, Carmen Pardo transmitiósu satisfacción porque “Galicia puedaofrecer a todo el mundo la posibilidad deacercarse a disfrutar de los manjares ga-llegos, a través de una plataforma únicay singular como Millessime”. Además,aseguró que “las despensas gallegascuentan con una de las ofertas más inte-resantes de todo el país, con una amplia yvariada gama de materias de primera ca-lidad”.

En el final de su intervención, la secre-taria xeral para o Turismo explicó que lagastronomía gallega “no se puede en-tender sin la enología, que ocupará unlugar muy destacado en el evento”. Eneste sentido, sostuvo que Galicia “supocombinar como pocos la tradición y lamodernidad, dos ingredientes funda-mentales para garantizar la satisfacciónde todos”.

Nueva ruta sensorial para invidentes enCastrelosVigo dispone del primer jardínsensorial para personas condiscapacidad visual en los jardi-nes históricos de Castrelos.Para facilitar los recorridos, laspersonas que visiten los jardi-nes tendrán una cinta-guía coninformación sobre los obstácu-los naturales para poder pasearpor el parque de manera seguray conocer las especies singula-res o los elementos arquitectó-nicos de interés. Uno de loselementos más destacadosson las bandejas instaladas a lolargo del recorrido en las quepodrán percibir, a través de lashojas, las ramas de los árbolesy los frutos, las variaciones es-tacionales o los diferentes es-pacios naturales del parque.

Diversificación y turismo en el Congreso Internacionalde CastellónEl 14º Congreso Internacionalde Turismo Universidad y Em-presa se celebró los 13, 14 y 15de abril de 2011 en la Universi-tat Jaume I de Castellón. Estaedición se centró en la diferen-ciación y segmentación de losmercados en los destinos tu-rísticos y allí se debatió sobrela diversificación y comple-mentariedad en los productosturísticos y los distintos tiposde turismo: gastronómico, de-portivo, rural, de cooperación,religioso, industrial, etc., asícomo de las nuevas formas decomercio y ocio.

Page 34: Canal Hostelería

34

Casas Dos Montes, Oímbra (Ourense) Telf.: 988 422 960

Email: [email protected]

Ceniceros Exteriores están siendo muy favorables

La empresa gallega Emurbe ha sacado a la calle losprimeros ceniceros para dar respuesta a la ley anti-tabaco. El diseñador industrial Jorge San Luis (A Co-ruña, 1983) diseñó cuatro modelos: tres pensadospara zonas urbanas y otro para el sector de la hoste-lería. Se trata de un modelo que se puede colocar enla entrada del establecimiento y guardar por lanoche.

¿Cómo nació la idea de diseñar los ceniceros?Fue después de ver la gran cantidad de colillas quequedan en distintos puntos de la ciudad y delante delos restaurantes, cafeterías y bares.

¿Son seguros pensando en los actos vandálicos?Los cuatro modelos son resistentes en este aspecto,así como a la intemperie. Están realizados en alumi-nio lacado, son fáciles de limpiar y, estéticamente,pienso que se pueden ubicar muy bien en cualquierlugar.

¿Son caros?La relación calidad-precio es muy buena. Pienso quetienen un precio con el que podemos ser muy com-petitivos y espero que el sector de la hostelería y ad-ministraciones los instalen porque con ello van aahorrar en limpieza, contribuir con el medio am-biente y mejorar en su imagen.

¿Qué acogida está teniendo la iniciativa?De momento todavía es pronto porque acabamos depresentar los modelos en el mercado, pero las opi-niones son muy favorables. En este sentido estoymuy animado.

¿Estamos en un momento de crisis… esto puedeser un freno a la hora de adquirirlos?Precisamente en tiempos de crisis tenemos que en-señar una mejor imagen y así ser más atractivospara el turismo y no olvide que tanto la Xunta deGalicia como los Ayuntamientos estás intensifi-cando las campañas para incrementar el turismo.Qué imagen podemos dar si nuestras calles estánllenas de colillas…

Las opiniones sobre losA Coruña

acogerá la final delConcurso Nacional deRecetas de RodaballoLa gran final del Concurso Nacional de Recetas de Rodaballopara Profesionales vuelve a celebrarse en Galicia. El evento secelebrará el próximo 31 de mayo en el hotel Hesperia Finisterrede A Coruña. Un marco y una ocasión ideales para disfrutar,además, de los encantos de esta ciudad. Este certamen estáorganizado por la Asociación de Productores de RodaballoO.PP-59, con la colaboración de la Xunta de Galicia y el apoyode un selecto grupo de marcas comerciales. Esta segunda edi-ción del certamen vuelve a estar dedicado, exclusivamente, acocineros y cocineras profesionales. Los interesados en parti-cipar ya pueden enviar sus recetas a la página web www.con-cursorodaballo.es.

Tanto los gastos de viaje como de alojamiento de los cinco co-cineros o cocineras finalistas correrán a cargo de la organiza-ción del evento.

Foto de los ceniceros exteriores

Page 35: Canal Hostelería

35

UBICADA EN EL FÉRTIL ENCLAVE DEL PENEDÈS, ENCONTRAMOS LA HEREDAD SEGURA VIUDAS.

E n t r e d o s p e q u e ñ o s r í o s , e l A n o i a y e l B i t l l e s s e e x t i e n d e n s u s c i e n t o o c h e n t a h e c t á r e a s d e t i e r r a s c a l c á r e a s , p e r m e a b l e s y c o n b u e n a r e t e n t i v a , s i t u a d a s a u n a a l t u r a d e e n t r e 1 5 0 y 5 0 0 m e t r o s . U n a t i e r r a p r o t e g i d a p o r l a s m o n t a ñ a s d e Montse r ra t e in f lu ida por l a br i s a de l Medi te r r áneo donde l a s c epas c r ecen fue r t e s y s a n a s s i n n e c e s i d a d d e a p o y o a l g u n o . A s í l o d e m u e s t r a q u e s e h a y a e l a b o r a d o v i n o e n e s t a r e g i ó n d e s d e a n t e s d e l a l l e g a d a d e l o s r o m a n o s , l o q u e l a c o n v i e r t e e n u n a d e l a s á r e a s v i n í c o l a s m á s a n t i g u a s d e l o e s t e d e l M e d i t e r r á n e o . F r u t o d e e s t a t r a d i c i ó n d e c u l t i v o d e l a v i d , e n 1 9 6 9 n a c e l a m a r c a S e g u r a Vi u d a s , a c t u a l m e n t e u n a d e l a s m a r c a s e s p a ñ o l a s m á s p r e m i a d a s e n c a t a s n a c i o n a l e s e i n t e r n a c i o n a l e s . Y, s e g u r a m e n t e , l a q u e m e j o r e n c a r n a e l e s p í r i t u d e l a s c e p a s , l a l l u v i a , e l v i e n t o y e l s o l d e l P e n e d è s .

Galicia, récord de establecimientos

con Q de Calidad Turística en 2010

Galicia se convirtió en 2010en la comunidad con elmayor número de nuevascertificaciones de Q de Ca-lidad Turística. Un total de112 entidades recibieron elcitado distintivo a lo largodel año pasado, con lo queson ya 191 los estableci-mientos que lo han conse-guido. La secretaría xeralpara o Turismo, CarmenPardo, destacó el hecho deque «en 2010 se haya lo-grado el récord en España»y recalcó la evolución reali-zada durante el comienzo yel fin del año. «Empezamosen enero con 152 entidadesy llegamos a diciembre con191», detalló.

Fueron 81 las entidades queconsiguieron la certifica-ción por primera vez, mien-

tras 32 la renovaron y 78realizaron una auditoriade seguimiento. Por otrolado, un total de 39 esta-blecimientos perdieron suQ de Calidad Turística.

Por sectores, y en una listaactualizada el pasado 5 deabril, el más destacado enGalicia es el de las casas ru-rales, que cuenta con 54 re-conocidas con el distintivo.La plata y el bronce en estalista son para los hotelescon 47 y las agencias de via-jes con 43. En este sectorhotelero, hay que destacaral Bosque Mar de O Grove,que ha mantenido su certi-ficación durante una dé-cada. Los servicios derestauración que cuentancon la Q son 29, las playasson 7 y los balnearios, 6.

Completan la lista dos pa-lacios de congresos, uncamping y un espacio natu-ral protegido.

La secretaría xeral para oTurismo ha anunciado queen 2011 Galicia seguirá aco-metiendo actuaciones queredunden en la solidez dela actividad turística.«Mantendremos todas lasactuaciones de este añohistórico, con nuevas órde-nes de ayudas que amplíenla oferta complementaria,en los segmentos del Tu-rismo Activo, el golf o lanáutica», explicó CarmenPardo.

Cuarta ediciónde Vinis Terrae, en Ourense los días 27 y 28 de abril

Vinis Terrae, que tendrá lugaren Expourense los días 27 y 28de abril, llega a su cuarta edi-ción posicionado como el únicosalón exclusivamente profesio-nal y especializado en los vinosy licores gallegos de calidadque pretende reunir a todos losproductores de Galicia. Vinis Terrae se convertirá en uncentro de negocios que facili-tará el contacto directo entrelas bodegas de las seis deno-minaciones de origen gallegaspresentes en el salón (Ribeiro,Ribeira Sacra, Valdeorras, Mon-terrei, Rías Baixas y Licores yAguardientes Tradicionales deGalicia) con compradores na-cionales e importadores proce-dentes de una quincena depaíses potencialmente intere-sados en los vinos y licores ga-llegos.

LA COMUNIDAD CUENTA CON 191 ENTIDADES CON LA MARCA DE CALIDAD, ENTREELLOS EL HOTEL BOSQUE MAR QUE MANTIENE LA CERTIFICACIÓN DESDE DIEZ AÑOS.

Page 36: Canal Hostelería