CAMPAÑA OBSERVACIONAL DEL VIENTO PARACAS II ...

38
CAMPAÑA OBSERVACIONAL DEL VIENTO PARACAS II “PARACAS SAND EXPERIMENTS II ” (ParaSEx - II) K. Takahashi (IGP), D. Gutiérrez (IMARPE), J. Quijano (IGP), F. Velazco (IMARPE), M. Saavedra (IGP), S. Caquineau (IRD), J. Rutllant (CEAZA, Chile), J. Quiñones (IMARPE), J. Ravines (CORPAC), D. Fierro (SENAMHI). INFORME DE ACTIVIDADES ParaSEx II - Fase1 (26-30 agosto, 2011) ParaSEx II – Fase 2 (03-09 Setiembre, 2011)

Transcript of CAMPAÑA OBSERVACIONAL DEL VIENTO PARACAS II ...

CAMPAÑA OBSERVACIONAL DEL VIENTO PARACAS II

“PARACAS SAND EXPERIMENTS II ”

(ParaSEx - II)

K. Takahashi (IGP), D. Gutiérrez (IMARPE), J. Quijano (IGP), F. Velazco

(IMARPE), M. Saavedra (IGP), S. Caquineau (IRD), J. Rutllant (CEAZA, Chile), J. Quiñones (IMARPE), J. Ravines (CORPAC), D. Fierro (SENAMHI).

INFORME DE ACTIVIDADES

ParaSEx II - Fase1 (26-30 agosto, 2011)

ParaSEx II – Fase 2 (03-09 Setiembre, 2011)

ParaSEx  II  -­  Fase  1  (26-­30  agosto,  2011)  Informe  de  actividades  

 Resumen  Entre  el  26  y  30  de  agosto  se  instalaron  3  estaciones  meteorológicos+geológicas,  un  juego  de  trampas  marinas  y  se  hicieron  mediciones  de  vientos  con  globos  piloto.  Sin  embargo,  no  se  pudo  capturar  un  evento  paracas.      

 Mapa  de  la  zona  de  estudio  con  puntos  de  interés.  

 Mapa  de  estaciones  (detalle  norte).  Línea  amarilla=1  

km  

 Mapa  de  estaciones  (detalle  sur).  Línea  amarilla=1  km  

   Viernes  26  de  agosto,  2011  (F.  Velazco,  J.  Quiñones)    Frente  a  la  Caleta  de  Lagunillas,  al  sur  de  Pta.  Prieto,  desde  una  embarcación  pesquera  artesanal,  se  instaló  a  los  13.94S,  76.32W  (GPS  GARMIN  12)  y  50  m  de  profundidad  de  columna  de  agua,  un  arreglo  de  trampas  de  sedimento  cilíndricas  de  PVC.  El  arreglo  de  trampas  de  sedimento  tendrá  como  objetivo  capturar  las  partículas  de  arena  y  polvo  transportadas  por  los  vientos  Paracas  y  que  alcanzan  el  mar.      Las  trampas  tienen  un  sistema  de  pivote  que  le  confiere  el  armazón  de  su  estructura  metálica  que  les  permite  estar  en  posición  vertical  siempre  y  un  sistema  de  giro  proporcionado  por  una  aleta,  de  tal  manera  de  estar  siempre  ambas  trampas  en  la  misma  posición  frente  a  la  dirección  de  la  corriente.  El  diseño  de  las  trampas  tiene  una  razón  altura  a  diámetro  de  10:1    El  arreglo  de  trampas  de  sedimento  se  dispuso  de  la  siguiente  forma:  Las  trampas  se  ubicaron  a  niveles  de  -­‐5  m  de  profundidad  bajo  la  superficie  y  a  –  40  m  de  profundidad  (10  m  sobre  el  fondo  marino).  En  su  extremo  inferior  fueron  lastradas  en  el  fondo  con  elementos  naturales  (rocas  de  la  zona),  fijas  a  una  driza  de  ¼”,  y  en  el  otro  extremo  (superior)  con  boyas  que  mantienen  la  verticalidad  del  arreglo,  no  siendo  visible  desde  la  superficie  a  no  ser  debido  a  una  boya  muy  pequeña  y  no  muy  vistosa  (solo  para  localización),  a  fin  de  que  pase  desapercibida  por  los  navegantes  de  la  zona.    

   

                                         

Esquema  de  instalación  del  arreglo  de  trampas  de  sedimentos  frente  a  Lagunillas    Sábado  27  (Equipo  met:  K.  Takahashi,  J.  Rutllant,  J.  Quijano,  M.  Saavedra;  Equipo  geo:  D.  Gutiérrez,  F.  Velazco,  S.  Caquineau,  J.  Quiñones)    Mixpaleo  (13°52'9.56"S,  76°15'13.47"W)    Instalación  de  anemómetros  NRG40H  en  el  mástil  existente  de  Mixpaleo  en  dos  niveles  sobre  la  superficie:  0.59  m  (anemómetro  3B)  y  1.05  m  (4B),  conectados  a  un  datalogger  Hobo  (a  pilas).  Los  soportes  de  los  brazos  estaban  diseñados  para  ser  montados  en  un  tubo  más  grueso,  por  lo  que  se  introdujo  cuñas  de  madera  de  los  alrededores.  Debería  verificarse  posteriormente  la  estabilidad  de  este  arreglo.    Además,  se  instaló  la  estación  meteorológica  NovaLynx  de  IMARPE  con  el  anemómetro  a  2.68  m  y  los  sensores  de  T/RH  a  2  m.  Al  finalizar  de  la  campaña  se  deberá  intercomparar  los  anemómetros  y  verificar  la  hora  del  datalogger.  Se  retiró  el  panel  solar  y  se  instaló  una  batería  de  automóvil  para  la  NovaLynx.  Todos  los  dataloggers  se  colocaron  en  la  caja  metálica  bajo  suelo.    La  instalación  se  concluyó  a  la  1  pm.  Se  notó  que  viento  predominantemente  del  SW,  consistente  con  los  datos  de  Mixpaleo  (2008),  aunque  la  orientación  de  las  ondaletas  de  arena  sugieren  que  el  transporte  de  arena  proviene  del  sur.    

 En  la  misma  locación  se  hizo  la  instalación  de  un  mástil  adicional  con  trampas  de  arena/polvo  (Flyrear)  en  cuatro  niveles  :  25  (N°2),  54.5  (N°5),  104.5  (N°4)  y  205  cm  (N°1)  orientadas  hacia  el  sur.  Los  sellos  de  las  trampas  se  retiraron  a  las  1:30  pm.    

 Mástil  meteorológico  Mixpaleo  

 

 Mástil  de  trampas  eolicas  Mixpaleo  

 "Mástil"  o  "Wind  A"  (13.88026°S,  76.27877°W)      Se  instaló  un  mástil  meteorológico  en  el  corredor  de  arena  al  oeste  del  Cerro  Colorado,  a  1  km  al  sur  (dirección  189°)  del  desvío  a  Lagunillas,  fuera  de  la  vista  de  la  carretera.    Se  instalaron  anemómetros  NRG40H  a  cuatro  niveles:  0.52  (1A),  0.92  (2A),  1.88  (3A),  y  3.77  m  (4A)  conectados  a  un  datalogger  Hobo.    En  una  prueba  previa  en  ROJ  (con  vientos  menores  a  7  m/s)  se  encontró  que  el  error  RMS  de  estos  anemómetros  con  respecto  al  promedio  de  los  cuatro  es  menor  que  0.2  m/s.    Además,  se  instalaron  sensores  de  T/RH  a  0.74  m  (sensor  #518)  y  1.95  m  (#123).  El  sensor  a  74  cm  está  protegido  por  una  pantalla  contra  radiación  solar  "artesanal"  preparada  usando  soquetes  para  focos,  mientras  que  la  de  1.95  m  tiene  una  pantalla  comercial  (ver  fotos).  Previamente,  entre  las  11:00  am  y  12:45  pm  se  hizo  una  prueba  de  intercomparación  de  los    sensores  de  T/RH  con  las  pantallas  ubicándolas  lado  a  lado  expuestas  a  radiación  solar  plena.  El  resultado  es  que  el  sensor  con  la  pantalla  hecha  con  soquetes  (#518)  mostró  una  temperatura  0.4  C  menor  que  el  otro  (#123).  Por  otro  lado,  en  una  prueba  anterior  en  ROJ  en  condiciones  nubladas,  el  sensor  #518  fue  en  promedio  0.04C  más  frío  que  el  #123.  En  resumen,  se  espera  que  los  gradientes  superadiabáticos  sean  subestimados  durante  las  horas  de  mayor  radiación.      Esa  tarde  se  armó  parcialmente  un  mástil  para  trampas  de  polvo/arena  (faltó  clavar  las  estacas).  Las  trampas  no  se  colocaron.    Nota:  El  suelo  fue  bastante  más  duro  que  lo  esperado,  por  lo  que  las  estacas  no  pudieron  insertarse    completamente  y  no  se  usó  la  base  preparada  para  el  mástil  meteorológico.      

 Mástil  meteorológico  "Wind  A"  

 

 Termómetro  #123  en  pantalla  comercial  

 Termómetro  #518  en  pantalla  artesanal  

 Domingo  28    Este  día  el  equipo  estuvo  de  vuelta  en  Lima  y  no  hubieron  actividades.  Sin  embargo,  los  vientos  fueron  suficientemente  fuertes  para  que  el  Centro  de  Interpretación  de  la  Reserva  Nacional  de  Paracas  (CI  RNP)  se  cubriera  de  arena.  Por  otro  lado,  las  trampas  en  Mixpaleo  no  presentaron  acumulación  de  material  y  en  la  ciudad  de  Paracas  no  se  reportó  un  evento.  

   Lunes  29  (Equipo  met:  K.  Takahashi,  J.  Rutllant,  J.  Quijano,  M.  Saavedra;  Equipo  geo:  D.  Gutiérrez,  F.  Velazco,  S.  Caquineau,  S.  Quispe)    El  pronóstico  de  SENAMHI  (N.  Quispe)  indicaba  que  este  día  habría  un  evento  paracas  importante.  Sin  embargo,  este  no  se  materializó  y  el  viento  fue  menor  que  el  día  anterior.    Wind  A  En  la  mañana  se  concluyó  la  implementación  del  mástil  con  trampas  en  Wind  A  con  trampas  de  arena/polvo  (Flyrear)  en  cuatro  niveles  :  26.5  (N°5),  57  (N°9),  107  (N°10)  y  207  cm  (N°14).  Los  sellos  se  retiraron  a  las  11:50  am.    

 Mástil  de  trampas  eolicas  "Wind  A"  

         

CI  RNP  Se  obtuvo  una  botella  de  10  m3  de  helio  en  Ica  (GISUR  S.A.),  el  cual  fue  transportado  al  CI  RNP  en  una  camioneta  de  IMARPE,  arribando  alrededor  de  las  11  am.    El  SERNANP  proporcionó  un  ambiente  (futura  cafetería)  para  ser  usado  como  base/laboratorio.    Para  establecer  la  fuerza  de  carga  de  los  globos  piloto  de  30  g  (Kaymont)  se  utilizó  una  bolsa  con  monedas  (5×S/.5  +  2×10c),  con  un  peso  "oficial"  de  40.35  g  (falta  determinar  el  peso  real).  Para  esta  carga  se  determinó  una  circunferencia  de  159  cm  (diámetro  de  50.6  cm).  Esta  circumferencia  se  delimitó  con  un  lazo  de  cuerda,  que  se  usó  de  referencia  para  inflar  los  globos  lanzados  durante  el  día  posteriormente,  aunque  el  ajuste  fino  se  hizo  con  las  mismas  monedas.  Para  los  lanzamientos  nocturnos,  se  prepararon  luces  usando  2  LEDs  verdes  con  dos  baterías  AA  en  serie.  La  fuerza  de  carga  se  estableció  cargando  el  globo+luces  con  2  baterías  AA  adicionales  y  las  monedas  anteriores.  En  este  caso,  la  circunferencia  del  globo  es  de  207  cm  (diámetro=65.9  cm).  Falta  determinar  la  velocidad  de  ascenso  de  los  globos,  aunque  se  estima  un  valor  referencial  durante  el  día  de  100  m/minuto.  Para  los  lanzamientos  nocturnos,  esta  velocidad  debe  ser  mayor.    Los  lanzamientos  se  realizaron  desde  el  sendero  turístico  que  sigue  hacia  la  bahía  al  NNE  (17  grados),  a  unos  30  m  viento  abajo  del  edificio.  Se  hicieron  11  lanzamientos  (exitosos)  aproximadamente  horarios  entre  las  12:35  pm  y  las  2  am  del  siguiente  día.      Nota:  Antes  de  hacer  un  lanzamiento  se  debe  avisar  a  la  torre  de  control  del  aeropuerto  de  Pisco  (telf.  056-­542050).    

 Calibración  de  la  fuerza  de  carga  de  los  globos  pilotos  diurnos  

 

 Sistema  de  luces  para  los  globos  piloto  

 

 Punto  de  lanzamiento  de  globos  piloto  frente  al  CI  RNP  

     Otuma  (14.00845°S,  76.27245°W)    El  objetivo  de  esta  estación  es  cuantificar  el  flujo  eólico  hacia  la  trampa  de  sedimentos  marina.  Se  buscó  instalar  en  el  corredor  que  va  desde  Playón  hacia  el  norte.  Se  observó  sustancial  variabilidad  espacial,  con  unas  pocas  dunas  barcanas  al  este,  a  zonas  de  material  más  rocoso  altamente  erosionado  cerca  del  borde  del  acantilado.  La  estación  se  instaló  en  esta  última  zona  y  consistió  en  un  único  mástil  de  trampas  a  cuatro  niveles  :  28.5  (N°1),  58.5  (N°2),  108.5  (N°6)  y  208.5  cm  (N°7)  

orientadas  al  sur,  con  una  estación  meteorológica  Davis  del  IGP  en  la  parte  superior  (anemómetro  a  2.68  m  con  el  brazo  hacia  el  sur,  sensor  de  T/RH    y  barómetro  a  2.25  m;  la  consola  inalámbrica  se  amarró  a  la  estación).  Los  sellos  de  las  trampas  se  retiraron  a  las  5:50  pm.    

   Mástil  Otuma  

 

 Mástil  Otuma  

   

 Detalle  de  estación  meteorológica  Davis  en  Otuma  

   Martes  30  (Equipo  met:  K.  Takahashi,  J.  Rutllant,  J.  Quijano,  M.  Saavedra)    Se  hicieron  lanzamientos  de  8  globos  piloto  entre  las  10:30  am  y  las  4:47  pm  desde  el  CI  RNP.    Cerca  de  las  5  pm  se  descargó  la  información  met.  de  Wind  A.  Se  verificó  que  las  trampas  no  contenían  material.  

ParaSEx II – Fase 2 (03-09 de Setiembre)

Informe de Actividades

Resumen

Entre el 03 y el 05 de setiembre se hizo mediciones con globo piloto, se descargó los datos

de las estaciones instaladas y se verifico el correcto funcionamiento de las mismas. El 07 de

setiembre ocurrió el primer evento de Viento Paracas (VP), el cual alcanzo ráfagas de

21m/s a 15 metros de la superficie según estación de Centro de Interpretación (CI) de la

Reserva Nacional de Paracas (RNP); al día siguiente, ocurrió otro, de menor intensidad. Se

encontró material en las trampas de las tres estaciones geológicas. Las muestras se

recolectaron al día siguiente de cada evento y los datos meteorológicos se descargaron al

final de la fase 2.

Mapa de la zona de estudio y estaciones instaladas en la fase 1 y 2. Estaciones meteorológicas+geológicas

(estrella verde), estación meteorológica (punto amarillo), estación meteorológica+globo piloto (cuadrado

blanco), trampa de material eólico suspendido en el mar (punto rojo).

Sábado 03 de setiembre, 2011

(J. Quijano, M. Saavedra, D. Fierro)

Con el apoyo de D. Fierro (Director de SENAMHI – ICA), se realizaron mediciones con

globo piloto y teodolito en el CI ubicado en la Bahía de Paracas desde las 10:55 hasta las

22:50 hora local, con intervalos que variaron entre una a dos horas.

WINDA

(F. Velazco, S. Caquineau, M. Saavedra, J. Quiñones)

Se usó la camioneta de IMARPE para ir rumbo a la estación WINDA. En la mañana se

verifico el funcionamiento de los anemómetros del mástil y de las trampas de arena, las

cuales no contenían material. Se descargó los datos de los registradores de datos y se

renovó la batería.

LAGUNA GRANDE

(K. Takahashi, J. Quijano)

Alrededor de las 14:00 hora local y a bordo de una camioneta administrada por SENAMHI,

se instaló una estación meteorológica marca DAVIS, de propiedad del SERNAMP, en el

local de LAGUNA GRANDE ubicado a orillas de Punta Carretas. Se verifico que el local

no cuenta con energía eléctrica por lo que se utilizó baterías para suministrar energia a la

estación, la cual debera durar, por lo menos, 4 semanas.

Domingo 04 de setiembre, 2011

(K. Takahashi, J. Quijano, M. Saavedra, F. Velazco, S. Caquineau, J. Quiñones)

En la mañana se hizo una medición con globo piloto en el CI y luego se instaló dos

anemómetros adicionales en WINDA a 0.225cm y 0.30cm de la superficie, con el objetivo

de obtener una mayor resolución vertical en el ajuste del perfil de velocidad del viento. El

pronóstico del modelo global GFS indicaba este día como el más intenso con respecto a la

velocidad del viento de la semana anterior, lo cual fue correcto, sin embargo, no fue

suficientemente intenso para levantar arena y polvo. Se hicieron mediciones con globo

piloto desde el mediodía hasta las 23:15 hora local, con intervalos entre una y dos horas.

Lunes 05 de setiembre, 2011

(K. Takahashi, M. Saavedra)

Se hicieron mediciones con globo piloto y teodolito desde las 09:40 hasta las 17:10 hora

local.

OTUMA

(F. Velazco, S. Caquineau, J.Quijano, J. Quiñones)

Se verifico el estado de la estación OTUMA. No se encontró material eólico en las trampas

de arena y la estación meteorológica estuvo operativa, sin embargo, no se pudo descargar la

información del registrador de datos porque compatibilidad del equipo con el software

(Wheather Link 5.7.1). El software original se encontraría en IGP-ROJ (contactarse con P.

Cóndor).

Miércoles 07 de setiembre, 2011

(J. Quijano, M. Saavedra, J. Quiñones)

09:30 - 11:30 hora local (hrs)

Se hizo tres mediciones con globo piloto antes del evento, en los que predominaba el viento

del SW. A las11:30 hrs. aproximadamente el viento superficial supero los 12 m/s, el viento

comenzó a levantar arena en dirección SW muy cerca a la playa de la Bahía de Paracas.

07/09/2011 11:57: Medición de globo piloto y teodolito previo al VP.

Cerro Colorado Centro de Interpretación (CI)

12:25 hrs

Cuando se trató de realizar la última medición con globo piloto una ráfaga intensa

acompañada de una nube de arena y polvo apareció por sorpresa; fue una de las primeras

manifestaciones del VP. La visibilidad en la bahía comenzaba a disminuir y no se podía

divisar el mar. Se logró observar que la arena y el polvo provenía de Cerro Colorado. El

teodolito sufrió una descompostura a causa de este evento.

07/09/2011 11:58: Viento del SW con arena y polvo .

N

S

SW

07/09/2011 12:45: Nube de arena y polvo con viento del S (flecha)

Referencia posicional de las fotos del día 07 a las 11:58 (azul) y 12:45 (rojo).

N

S

Cerro Colorado

N

S

CI

07/09/2011: Antes (12:02 hrs.) y durante (12:54 hrs.) el VP.

07/09/2011 13:12 hrs : Durante el VP . Fotografía tomada desde el oeste del Centro de Interpretación.

N S

13:42 hrs

Se recolecto un par de muestras de arena utilizando bolsas de plástico ubicadas a 20 cm del

suelo por un intervalo de 10 minutos. Las muestras se colectaron a 150 metros al oeste del

CI.

07/09/2011 13:42 hrs. : Recolectando muestras de arena a 20 cm del suelo en un intervalo de 10 minutos

14:51 hrs

En la estación WINDA la visibilidad era aproximadamente de 100 metros. Se observó que

los mástiles, permanecían estables y orientados correctamente en la misma dirección del

viento que en ese momento predominaba del Sur. La trampa de arena más cercana al suelo

fue la que capturó más cantidad de material.

07/09/2011 15:03 hrs. : Trampa de arena (#5) la más cercana al suelo.

Trayectoria Arena

2cm 4cm

8cm

Anemómetro a 25 cm del suelo

Trampa de arena

N S

CI

07/09/2011 15:10 hrs. : Estación WindA, estación geológica (panel izquierdo) y estación meteorológica

(panel derecho)

07/09/2011 15:22 hrs. : Sobre un cerro de 60 metros de altura, al oeste de la estación WindA.

16:30 hrs

Se encontró material en todas las trampas de la estación MIXPALEO, aunque en menor

cantidad que en WINDA, además, se observó arena suspendida en el aire a unos cuantos

metros sobre el suelo producto de ráfagas de viento superficial, generando un frente de

arena localmente.

07/09/2011 16:30 hrs. : Trampa de arena (#2) más cercana al suelo.

07/09/2011 16:30 hrs. : Frente de arena en dirección hacia la estación Mixpaleo.

Cerco de Mixpaleo

Frente de arena y polvo

Jueves 08 de setiembre, 2011

(J. Quijano, M. Saavedra, J. Quiñones)

OTUMA

07:51 hrs.

Se verificó que las trampas de arena y polvo de la Estación OTUMA capturó material, sin

embargo, la cantidad fue mucho menor a lo observado en las estaciones WindA y

Mixpaleo. El mástil de esta estación se encontraba estable por lo que se procedió a

desmontar las trampas del mástil y colectar las muestras. Cabe señalar que hubo dificultad

en volver a montar las trampas pues la tuerca y contra tuerca, que ajustan la trampa al

mástil, giraban en el mismo sentido; por lo que, fue complicado ajustarlas.

08/09/2011 Trampa de arena (#1) en OTUMA, primera trampa contando de abajo hacia arriba.

08/09/2011 Material capturado por la trampa #1 en OTUMA, primera trampa contando de abajo hacia arriba.

08/09/2011 Material capturado por la trampa #2 en OTUMA, segunda trampa contando de abajo hacia arriba.

08/09/2011 Material capturado por la trampa #6 en OTUMA, tercera trampa contando de abajo hacia arriba.

08/09/2011 Material capturado por la trampa #7 en OTUMA, cuarta trampa contando de abajo hacia arriba.

08/09/2011 Montaje de trampa #1 en OTUMA

08/09/2011 Montaje de trampa #7 en OTUMA

MIXPALEO

09:45 hrs.

Las trampas de la Estación Mixpaleo capturaron mayor cantidad de material que OTUMA,

pero menor cantidad que, Wind A. Se recolecto el material capturado y se volvió a montar

las trampas bajo el mismo inconveniente de montaje que ocurrido OTUMA.

08/09/2011 Trampa de arena (#2) en MIXPALEO, primera trampa contando de abajo hacia arriba.

08/09/2011 Material capturado por la trampa #2 en MIXPALEO, primera trampa contando de abajo hacia

arriba.

08/09/2011 Material capturado por la trampa #5 en MIXPALEO, segunda trampa contando de abajo hacia

arriba.

08/09/2011 Material capturado por la trampa #4 en MIXPALEO, tercera trampa contando de abajo hacia

arriba.

08/09/2011 Material capturado por la trampa #1 en MIXPALEO, cuarta trampa contando de abajo hacia

arriba.

WINDA

11:24 hrs

Comenzó el segundo evento y rápidamente, se observó levantamiento de arena en

superficie como si fuera un frente de arena proveniente del sur. Con cinta gutapercha, se

tapó la sección de ingreso de material a las trampas y se desmontaron las mismas, sin

embargo, era imposible recolectar el material en la misma estación, por tal motivo, la

recolección se llevó a cabo dentro de la camioneta, que estaba a unos 200 metros de

WINDA.

13:05 hrs.

Se volvió a montar las trampas al mástil, en ese instante, comenzó a ingresar material a las

trampas.

08/09/2011 11:24 hrs.: Frente de arena proveniente del sur hacia la estación WINDA.

Frente de arena

08/09/2011 Material capturado por la trampa #5 en WINDA, primera trampa contando de abajo hacia arriba.

Nótese que la cantidad de arena sobrepaso el volumen del contenedor inferior de la trampa #5.

08/09/2011 Material capturado por la trampa #9 en WINDA, segunda trampa contando de abajo hacia arriba.

08/09/2011 Material capturado por la trampa #10 en WINDA, tercera trampa contando de abajo hacia arriba.

08/09/2011 Material capturado por la trampa #14 en WINDA, cuarta trampa contando de abajo hacia arriba.

Viernes 09 de setiembre, 2011

(J. Quijano, M. Saavedra, J. Quiñones)

WINDA

08:24 hrs.

Este día amaneció con el cielo nublado, la velocidad del viento disminuyó con respecto al

día anterior y la dirección del viento volvió a ser predominante del SW. Las trampas de

WINDA capturaron material, aunque muy poco. Se recolecto el material y se volvió a

montar las trampas. La recolección se hizo en la misma estación.

09/09/2011 Trampa #5 en WINDA, primera trampa contando de abajo hacia arriba.

09/09/2011 Material capturado por la trampa #5 en WINDA, primera trampa contando de abajo hacia arriba.

09/09/2011 Material capturado por la trampa #9 en WINDA, segunda trampa contando de abajo hacia arriba.

09/09/2011 Material capturado por la trampa #10 en WINDA, tercera trampa contando de abajo hacia arriba.

09/09/2011 Material capturado por la trampa #14 en WINDA, cuarta trampa contando de abajo hacia arriba.

OTUMA

11:06 hrs.

Se observó que en la estación de OTUMA se capturo muy poco material, la trampa más

cercana al suelo es la que contenía la mayor cantidad.

09/09/2011 Material capturado por la trampa #1 en OTUMA, primera trampa contando de abajo hacia arriba.

09/09/2011 Material capturado por la trampa #2 en OTUMA, segunda trampa contando de abajo hacia arriba.

09/09/2011 Material capturado por la trampa #6 en OTUMA, tercera trampa contando de abajo hacia arriba.

09/09/2011 Material capturado por la trampa #7 en OTUMA, cuarta trampa contando de abajo hacia arriba.

MIXPALEO

12:42 hrs.

A simple vista, la cantidad de material capturado por la trampa #2 de MIXPALEO es

ligeramente mayor a lo capturado por la trampa #5 (más cerca al suelo) de WINDA.

09/09/2011 Material capturado por la trampa #2 en MIXPALEO, primera trampa contando de abajo hacia

arriba.

09/09/2011 Material capturado por la trampa #2 en MIXPALEO, primera trampa contando de abajo hacia

arriba.

09/09/2011 Material capturado por la trampa #5 en MIXPALEO, segunda trampa contando de abajo hacia

arriba.

09/09/2011 Material capturado por la trampa #4 en MIXPALEO, tercera trampa contando de abajo hacia

arriba.

09/09/2011 Material capturado por la trampa #1 en MIXPALEO, cuarta trampa contando de abajo hacia

arriba.

Conclusión

La segunda fase de ParaSEx-II fue un éxito, se experimentó la fuerza de dos eventos de

Viento Paracas del cual se obtuvo muestras de material eólico y registros de velocidades del

viento con intervalos de un minuto del 04 al 09 de Setiembre, correspondientes a la estación

CI, WINDA y MIXPALEO, OTUMA. Para el mismo periodo se dispone con los datos de

la casa del Dr. Woodman, de la estación Pisco, de los reportes del aeropuerto de Pisco, de

la estación Marcona y de imágenes satélites GOES en el rango visible.

ANEXO

Serie promedio horario de velocidades (m/s) en la estación WIND A, en seis diferentes niveles sobre el suelo

(0.225,0.30,0.55,0.96,1.98,4.0). Periodo 04 al 09 de Setiembre 2011.

Perfiles de velocidades a las 10:00, 16:00, y 23:00 hora local en días anteriores al evento (06/SET y 05/SET)

y en el mismo día de cada evento (07/SET y 08/SET).

Comparación de series de promedio horario de velocidad (m/s) entre WINDA y MIXPALEO, al mismo

nivel sobre el suelo. Periodo 04 al 09 de Setiembre 2011.

Comparación de series horarias de velocidad (m/s) y dirección del viento en las estaciones DCP (Data

Collection Platform) de Pisco y San Juan de Marcona. Periodo 01 al 10 de Setiembre 2011.

Tabla 1. Datos recopilados durante la campaña ParaSEx 2011. Nótese que existen 3 periodos de recopilación debido a que los equipos no

contaban con fuente de energía permanente, por lo que existen tramos que no se registraron datos.

Estación Meteorológica Periodo 1 Periodo 2 Periodo 3 Variable Resolución temporal

Wind A 27/08/11 al 09/09/11 27/10/11 al 11/11/11 Temperatura aire 10 segundos

Wind A 27/08/11 al 30/08/11 04/09/11 al 09/09/11 24/09/11 al 01/11/11 Velocidad 1 minuto

Mixpaleo Hobbo 27/08/11 al 30/08/11 05/09/11 al 09/09/11 24 /09/11 al 13/10/11 Velocidad 1 minuto

Centro de Interpretación 13/08/11 al 09/09/11 23/10/11 al 28/10/11

Viento, Temperatura , humedad, presion 10 minutos

Globos Piloto 29 y 30/08/11 03, 04, 07/09/11 - Perfil de velocidad 30 segundos

Casa del Dr. Woodman 04/09/11 al 09/09/11 Viento, Temperatura ,

humedad, presion 30 minutos

Mixpaleo NOVA Lynx 27/08/11 al 17/11/11 Viento, Temperatura ,

humedad, presion 15 minutos

DCP de Pisco y Marcona 2010-2011

Viento, Temperatura , humedad, presion 60 minutos