Calefactor eléctrico

12
(ES) Manual de instrucciones (PT) Manual de instruções (EN) Instructions manual (FR) Manuel d’instructions Estimado Cliente, En Jocca nos esforzamos por la calidad y el compromiso con nuestros clientes, y le agradecemos su confianza en nuestros productos. Aprovechamos esta ocasión para informarle que ante cualquier duda o reclamación puede contactar con nosotros en la dirección [email protected] (respuesta en 24 horas laborables). Si, por el contrario, desea consultar alguna característica técnica o nuestra amplia gama de productos, visite la página web www.qualimail.es, donde le atenderemos con la calidad que nos caracteriza. Una vez más, gracias por su confianza. : www.jocca.es 902 420 000 Ref. 2843

description

Manual de instrucciones de nuestro calefactor eléctrico de aire.

Transcript of Calefactor eléctrico

Page 1: Calefactor eléctrico

(ES) Manual de instrucciones(PT) Manual de instruções(EN) Instructions manual

(FR) Manuel d’instructions

Estimado Cliente,

En Jocca nos esforzamos por la calidad y el compromiso con nuestros clientes, y le agradecemos su confianza en nuestros productos.

Aprovechamos esta ocasión para informarle que ante cualquier duda o reclamación puede contactar con nosotros en la dirección [email protected] (respuesta en 24 horas laborables).

Si, por el contrario, desea consultar alguna característica técnica o nuestra amplia gama de productos, visite la página web www.qualimail.es, donde le atenderemos con la calidad que nos caracteriza.

Una vez más, gracias por su confianza.:

www.jocca.es902 420 000

Ref. 2843

Page 2: Calefactor eléctrico

CALEFACTOR

AGRADECIMIENTO DE COMPRAJOCCA le agradece la confianza depositada en nuestros productos y estamos seguros de que quedará completamente satisfecho con cualquiera de éstos.Para atender mejor todas sus dudas y necesidades, el servicio de atención al cliente de JOCCA queda a su plena disposición para solucionar cualquier consulta:

JOCCAc/ Tarraca, nº12 (PlaZa)

50.197 [email protected]

DESCRIPCIÓNa- Selector de temperaturab- Selector de frío/calorc- Piloto luminosod- Rejilla salida de airee- Rejilla entrada de airef- Cable y enchufe

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD-Estas instrucciones son muy importantes. Lea atentamente este manual de instrucciones antes de utilizar el aparato, y guárdelo para posteriores consultas.-JOCCA no se responsabilizará de las posibles consecuencias derivadas de un uso inadecuado del producto, u otro uso que no estuviera descrito en este manual.-Antes de utilizar el producto por primera vez, desembale el producto y compruebe que está en perfecto estado. De no ser así, no utilice el aparato y diríjase a JOCCA ya que la garantía cubre cualquier daño de origen o defecto de fabricación.-Este producto solo está indicado para un uso doméstico. No

DESCRIPCIÓN/DESCRIÇÃO/DESCRIPTION/DESCRIPTION

ES-3

d

b

c

e

f

a

Page 3: Calefactor eléctrico

utilice el aparato en la intemperie. No deje el aparato bajo la exposición de agentes climáticos como la lluvia, nieve, sol, etc., que puedan deteriorar su funcionamiento.-Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o instrucción apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños a menos que sean mayores de 8 años y estén bajo supervisión.-Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.-Los niños deben ser supervisados para asegurar que no juegan con el aparato.-Antes de conectar el aparato a la red eléctrica compruebe que el cable y el enchufe están en perfecto estado, además compruebe que la tensión indicada en el aparato es válida para su instalación eléctrica.-Si detecta que el cable de alimentación o el enchufe están dañados, no utilice el aparato, ni intente sustituir el cable. Vaya directamente al servicio técnico autorizado de JOCCA donde se lo reemplazarán correctamente.-No sumerja el aparato, ni ninguna parte del aparato en agua u otro líquido.-No toque la clavija de conexión con las manos o pies húmedos y con los pies descalzos.-Nunca introduzca los dedos u otra parte en la rejilla protectora ni en las ranuras de ventilación. No introduzca ningún objeto que pudiera obstruir o averiar el aparato.-Evite tocar el aparato cuando este está en funcionamiento, podría provocar quemaduras.-Para desenchufar el aparato de la red eléctrica no tire del cable, tire siempre del enchufe.-Desenrolle completamente el cable de alimentación para evitarsobrecalentamiento.-Si su aparato ha sufrido una caída o bien ha caído en agua u

otro líquido no utilice el aparato ni intente repararlo, llévelo al servicio técnico de JOCCA.-Para su seguridad y mejor funcionamiento del aparato utilice siempre accesorios y repuestos de JOCCA.-No utilice el aparato en el baño o en la ducha, ni en habitaciones de ambientes húmedos ni en proximidades sobre líquidos por ejemplo: sobre una bañera o lavabo llenos de agua, una ducha o piscina.-No utilice el aparato como fuente de calor o fuente de secado. No utilice el aparato para secar ropa.-Nunca deje el cable del aparato colgando ni en contacto con partes calientes, ni lo utilice para transportar el producto.-Utilice el aparato en una superficie horizontal y plana que pueda soportar altas temperaturas.

ATENCIÓN: En superficies en las que el calor puede resultar un problema, se recomienda utilizar una almohadilla termo aislante.-Deje suficiente espacio encima y a los lados del aparato para una correcta circulación de aire.-Controle que las ranuras de ventilación y rejilla protectora no estén obstruidas. No cubra el aparato en ningún caso, puede incendiarse.-No permita que el aparato esté en contacto con cortinas, papeles pintados, paños de cocina, u otros materiales inflamables durante su uso.-Desenchufe el aparato de la red eléctrica siempre que haya finalizado su uso, antes de proceder a su limpieza y/o si este no funciona correctamente.-No coloque el aparato debajo de ningún enchufe.-No conecte nunca el aparato a un temporizador, programador u otro dispositivo que conecte el aparato automáticamente, ya que existe el riesgo de incendio si el aparato de calefacción está cubierto o colocado incorrectamente.

ES-54-ES

Page 4: Calefactor eléctrico

MODO DE EMPLEO-Durante el primer uso, este aparato desprende un olor “a nuevo”, procure ventilar el ambiente para eliminar este olor.-Enchufe el aparato a la red eléctrica.-El termostato de temperatura le ayudará a mantener la temperatura deseada en la habitación.-Seleccione la función deseada, frío o calor. La función calor tiene 2 temperaturas a continuación gire el selector de temperatura en sentido horario, hasta que escuche un pequeño “clic”, este sonido le indicará que el aparato está encendido y el piloto luminoso se encenderá.-A través del selector de temperatura, usted puede encender y apagar el aparato. Si gira el selector de temperatura en sentido horario, encenderá el aparato e incrementará la temperatura, si por el contrario gira el selector de temperatura en sentido antihorario, cerrará el aparato y la temperatura disminuirá.-El aparato no se apagará del todo hasta que se desenchufe dela red eléctrica.-Se aconseja que desenchufe el aparato de la red eléctrica siempre que haya finalizado su uso.

LIMPIEZA Y ALMACENAJE-Antes de proceder a su limpieza, asegúrese que el aparato está desconectado de la red eléctrica.-Deje enfriar el aparato antes de proceder a su limpieza.-Limpie periódicamente el polvo que se acumula en las ranurasde ventilación y rejilla protectora con un aspirador.-No utilice detergentes abrasivos ni productos que puedan dañar el aparato.-Guarde el aparato en un lugar seco una vez éste se haya enfriado.

DATOS TÉCNICOS220-240V ~50/60Hz 2000W

Este aparato está conforme con la directiva 2006/95/CE de Baja Tensión y con la Directiva 2004/108/CE de Compatibilidad Electromagnética.

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE- DIRECTIVA 2002/96/CE

Su producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados.

Cuando vea este símbolo de una papelera con ruedas tachada junto a un producto, esto significa que el producto está bajo la Directiva Europea 2002/96/EC.Deberá informarse sobre el sistema de reciclaje local separado para productos eléctricos y electrónicos.

Siga las normas locales y no se deshaga de los productos usados tirándolos en la basura normal de su hogar. El reciclaje correcto de su producto usado ayudará a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de la personas.

ES-76-ES

Page 5: Calefactor eléctrico

AQUECEDOR

AGRADECIMENTO DE COMPRAJOCCA agradece a confiança depositada na compra do nosso produto e temos a certeza de irá ficar satisfeito com qualquer um dos nossos produtos.Para atender melhor as suas dúvidas e necessidades, o serviço de atendimento ao cliente da JOCCA está à sua inteira disposiçãopara resolver qualquer tipo de consulta.

SERVIÇO DE ATENDIMENTO AO CLIENTETEL. 212 405 662

DESCRIÇÃO DO PRODUTOa- Seletor de temperaturab- Seletor frio/quentec- Piloto luminosod- Saída de are- Entrada de arf- Cabo e tomada

ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA-Estas instruções são muito importantes. Leia atentamente este manual de instruções antes de utilizar o aparelho, e guarde-o à mão para posteriores consultas.-JOCCA não se responsabiliza por uma utilização inadequada do produto, ou qualquer outra utilização que não esteja descrita neste manual.-Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, desembale o produto e verifique que está em perfeito estado. Caso contrário, não utilize o aparelho e dirija-se à JOCCA, visto que a garantia cobre qualquer dano de origem ou defeito de fabrico.-Este produto só está indicado para uso doméstico. Não utilize o aparelho à intempérie. Não deixe o aparelho exposto a agentes climáticos como chuva, neve, sol, etc.-Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade de 8

anos e superior e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, se lhes foi dada a supervisão ou instrução apropriadas relativamente ao uso do aparelho de uma maneira segura e compreendem os perigos que envolve. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção a realizar pelo utilizador não devem ser realizadas pelas crianças, a menos que sejam maiores de 8 anos e estejam sob supervisão.-Manter o aparelho fora do alcance das crianças menores de 8 anos.-Antes de ligar o aparelho à rede eléctrica, verifique que o cabo e a ficha estão em perfeito estado. Além disso, verifique se a tensão indicada no aparelho é válida para a sua instalação eléctrica.-Se detectar que o cabo de alimentação ou a ficha estão danificados, não utilize o aparelho, nem tente substitui-los por si próprio. Dirija-se directamente ao serviço técnico autoizado de JOCCA onde os podem substituir correctamente.-Não meta o aparelho nem nenhuma parte do mesmo dentro de água ou outro líquido.-Não tocar na cavilha de conexão com as mãos ou os pés húmidos e com os pés descalços.-Nunca introduzir os dedos ou outra parte na rede protectora nem nas ranhuras de ventilação. Não introduzir nenhum objecto que possa obstruir ou avariar o aparelho.-Evitar tocar no aparelho quando estiver em funcionamento, pode provocar queimaduras.-Para desligar o aparelho da rede eléctrica, não puxe o cabo, puxe sempre a ficha.-Desenrolar completamente o cabo de alimentação para evitar sobreaquecimento.-Se o seu aparelho sofreu uma queda ou então caiu água ou outro líquido em cima dele, não o utilize nem tente repará-lo.Leve-o ao serviço técnico da JOCCA.-Para sua segurança e um melhor funcionamento do aparelho, utilize sempre acessórios e peças sobresselentes da JOCCA.-Não utilizar o aparelho no banho ou no duche, nem em quartos ou ambientes húmidos nem em proximidades sobre líquidos,

PT-98-PT

Page 6: Calefactor eléctrico

por exemplo: sobre uma banheira ou um lavatório cheios de água, um duche ou uma piscina.-Não utilizar o aparelho como fonte de calor ou fonte de secagem. Não utilizar o aparelho para secar a roupa.-Nunca deixar o cabo do aparelho pendurado nem em contacto com partes quentes, nem utilizá-lo para transportar o produto.-Utilizar o aparelho numa superfície horizontal e plana que possa suportar altas temperaturas.

ATENÇÃO: Nas superfícies onde o calor pode ser um problema, recomenda-se utilizar uma almofada isolante.-Deixe espaço suficiente por cima e dos lados do aparelho para uma correcta circulação do ar.-Controlar as saídas do ar para que não estejam obstruídas. Não cobrir o aparelho em nenhum caso. Pode incendiar-se.-Não permita que o aparelho entre em contacto com cortinas, papéis pintados, panos de cozinha, ou outros materiais inflamáveis durante o funcionamento.-Não cobrir o aparelho em nenhum caso. Pode incendiar-se.-Desligar o aparelho da corrente eléctrica depois de cada utilização, antes de proceder à sua limpeza ou/e se não funcionar correctamente.-Não colocar o aparelho debaixo de nenhuma tomada.-Não ligar nunca o aparelho a um temporizador, programador ou outro dispositivo que ligue o aparelho automaticamente, já que existe o risco de incêndio se o aparelho de aquecimento estiver coberto ou colocado incorrectamente.

MODO DE UTILIZAÇÃO-Durante a primeira utilização, este aparelho solta um cheiro “a novo”, procure ventilar o ambiente para eliminar este cheiro.-Ligue o aparelho à rede eléctrica.-O termóstato de temperatura vai ajudá-lo a manter a temperatura desejada na dependência.-Selecione a função desejada, frio o quente. A função quente, tem dois temperaturas. Rode o selector de temperatura no sentido dos ponteiros do relógio, até ouvir um pequeno estalido;

este som indica que o aparelho está ligado e o piloto luminoso acende.-Através do selector de temperatura, pode ligar e desligar o aparelho.Se rodar o selector de temperatura no sentido dos ponteiros do relógio vai ligar o aparelho e aumentar a temperatura. Se, pelo contrário, rodar o selector de temperatura no sentido contrário aos ponteiros do relógio, vai fechar o aparelho e a temperatura diminui.-O aparelho só se desliga totalmente quando o desligar da rede eléctrica.-Aconselha-se desligar o aparelho da rede eléctrica sempre que tiver terminado de o usar.

LIMPEZA E ARMAZENAMENTO-Antes de proceder à sua limpeza, assegurar-se que o aparelhoestá desligado da corrente eléctrica.-Utilize um pano húmido para limpar o exterior do aparelho.-Limpar periodicamente o pó que se acumula nas ranhuras de ventilação e na rede protectora com um aspirador.-Não utilize detergentes abrasivos nem produtos que possam danificar o aparelho.-Guardar o aparelho num lugar seco quando tiver arrefecido.

DADOS TÉCNICOS220-240V ~ 50/60Hz 2000W

Este aparelho está conforme a Directiva 2006/95/CE de Baixa Tensão e a Directiva 2004/108/CE de Compatibilidade Electromagnética.

PT-1110-PT

Page 7: Calefactor eléctrico

PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2002/96/CE

O seu produto foi desenhado e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.

Quando vir este símbolo de um caixote do lixo com rodas colado num produto, significa que o produto está conforme a Directiva Europeia 2002/96/CE.Deverá informar-se sobre o sistema de reciclagem local separado para produtos eléctricos e electrónicos.

Siga as normas locais e não se desfaça dos produtos usados deitando-os ao lixo normal de sua casa. A reciclagem correcta do seu produto usado ajuda a evitar consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde das pessoas.

FAN HEATER

PURCHASE ACKNOWLEDGEMENTJOCCA thanks you for the trust placed in the purchase of our product and we are certain that you will always be satisfied with any of our products.

PRODUCT DESCRIPTIONa- Temperature selectorb- Cool/ Hot selectorc- Light pilotd- Air outpute- Air imputf- Wire & socket

SAFETY WARNINGS-These instructions are very important. Please read this instructions manual carefully before using the appliance and keep it at hand to refer to it at any time.-JOCCA declines any responsibility for the improper use of the product, or any other use that is not described in this manual.-Before using the product for the first time, unpack the product and check that it is in perfect conditions. If not, do not use the appliance and contact JOCCA, as the guarantee covers any damage from origin or manufacturing defects.-This product is only indicated for domestic use. Do not use the appliance outdoors. Never leave the appliance exposed to climatic agents such as rain, snow, sun, etc.-This appliance can be used by children of 8 and more years old as well as by disable people, people with reduced sensorial o mental capacities, people with lack of experience and knowledge, if the appropriate supervision and instruction of use was provided them in reliable way and they understand danger it entails. The cleaning and maintenance allow to be realized by the user, must no be realized by the children, only in case they are more than 8 years old and only under supervision. -Keep the appliance out of reach of the children younger 8 years

EN-1312-PT

Page 8: Calefactor eléctrico

old. -Children should be supervised to ensure they do not play with the device.-Before connecting the appliance to the mains, check that the cable and plug are in perfect conditions. Also check that the voltage indicated on the appliance is valid for your electrical installation.-If you detect that the power supply cable or the plug are dama ged, do not use the appliance or try to replace the cable yourself. Go directly to the authorised JOCCA technical service where they will replace it correctly for you.-Do not immerse the appliance or any part of it in water or any other liquid.-Please do not touch the connecting plug with wet hands or feet or with bare feet.-Never put your fingers or anything else in the protecting grid or in the ventilation slots. Do not insert any object that might obstruct or break the appliance.-Please avoid touching the appliance when it is working as it could cause burns.-Do not pull the cable to unplug the appliance from the mains, always pull from the plug.-Please unroll the power supply cable completely to avoid over heating.-If your appliance has been dropped or fallen into water or anyother liquid do not use it or try to repair it. Take it to the JOCCAtechnical service.-For your safety and for the appliance to work correctly, always use JOCCA spare parts and accessories.-Please do not use the appliance in the bath or shower or in rooms with a humid atmosphere, nor in places near to water, such as above a bathtub, or basins full of water, a shower or a swimming pool.-Please do not use the appliance as a source of heating or for drying. The appliance should not be used to dry clothes.-Never leave the appliance cable hanging in the air nor in contact with hot parts. Do no use the cable to carry the product.-The appliance should be used on a horizontal flat surface that will resist high temperatures.

WARNING: On surfaces where heat may cause problems, the use of a heat insulation pad is recommended.-Leave sufficient space above and around the appliance for the air to circulate correctly.-Check that the ventilation slots and protection grid are not blocked. Please do not cover the appliance under any circumstances. It might catch fire.-Do not let the appliance come into contact with curtains, wallpaper, dishcloths or other inflammable materials when it is in use.-Please unplug the appliance from the mains electricity power supply when not in use, before cleaning and/or if it does not operate properly. -Never place the appliance underneath a socket.-Never connect the appliance to a timer, a programmer or any other device that connects the appliance automatically, since there is a fire risk if the heating appliance is covered or incorrectly located.

INSTRUCTIONS FOR USE-When using the appliance for the first time it will give off a “new” smell, consequently the room should be aired to eliminate this smell.-Plug the appliance into the mains electricity supply.-The temperature thermostat will help you maintain the desiredtemperature in the room.-Select the desire funtion cool or hot, the hot funtion has two diferent temperatures, next turn the temperature selector in clockwise direction until you hear a slight “click”. This sound will tell you that the fan heater is on and the pilot lamp will light up.-You can switch the fan heater on and off with the temperature selector. If you turn the temperature selector in clockwise direction, you will switch the fan heater on and the temperature will increase, if, on the contrary, you turn the temperature selector in anticlockwise direction, you will switch the fan heater off and the temperature will decrease.

EN-1514-EN

Page 9: Calefactor eléctrico

-The fan heater will not disconnect completely until you unplug it from the mains.-It is advisable to unplug the appliance from the mains whenever you have finished using it.

CLEANING AND STORAGE-Before cleaning the appliance, make sure it has been disconnected from the mains.-Leave the appliance to cool down before cleaning it.-Periodically clean any dust that has accumulated on the air outlets with a vacuum cleaner.-Do not use abrasive detergents or products that may damage the appliance.-Keep the appliance in a dry place once it has cooled down.

TECHNICAL DATA220-240V ~ 50/60Hz 2000W

This device conforms to the safety requirements and provisions of directives 2006/95/EC on Low tension devices and 2004/108/EC on Electromagnetic Compatibility.

PROTECTION OF THE ENVIROMENT - DIRECTIVE 2002/96/EC

This product has been designed and manufactured with high quality materials and components that can be recycled and reused.

When you see the symbol of a crossed out litter bin on wheels next to a product, this means that the product conforms to the European Directive 2002/96/EC.Please obtain information about the local recycling system for electric and electronic products.

Follow the local rules and do not dispose of used products by throwing them in the normal bins at home. Proper recycling of your used product will help avoid negative impacts on the environment and people’s health.

16-EN

Page 10: Calefactor eléctrico

CHAUFFAGE

REMERCIEMENT D’ACHATJOCCA tient à vous remercier de nous faire confiance en achetant nos produits. Nous sommes sûrs que vous serez satisfaits de votre achat.

DESCRIPTION DU PRODUITa- Sélecteur de températureb- Sélecteur froid / chaudc- Voyant lumineuxd- Grille de soufflagee- Grille d’entrée d’airf- Câble et prise de courant.

CONSEILS DE SÉCURITÉ-Ces instructions sont très importantes, lisez attentivement ce manuel d’instructions avant d’utiliser l’appareil, et conservez-les pour des consultations postérieures.-JOCCA ne sera pas responsable d’une utilisation inadéquate du produit, ou autre utilisation qui ne serait pas décrite dans cemanuel.-Avant d’utiliser le produit pour la première fois, déballez le produit et vérifiez qu’il est en parfait état, si tel n’est pas le cas, n’utilisez pas l’appareil et dirigez-vous à JOCCA puisque la garantie couvre tous dommages origine ou défaut de fabrication.-Ce produit est seulement indiqué pour une utilisation domestique. Ne pas utiliser l’appareil en cas d’intempéries. Ne laissez pas l’appareil sous l’exposition d’agents climatiques comme la pluie, la neige, le soleil, etc.-Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir des 8 ans, par des personnes avec un handicap physique, sensoriel ou mental et aussi par des personnes sans expérience ni connaissance du produit, à partir du moment que des instructions appropriées quand son usage de manière adaptée leur ont été données et

qu’ils comprennent les dangers liés à l’utilisation du produit. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. L’entretien et le nettoyage requis par l’appareil doit être réalisé par l’utilisateur et non par des enfants, à moins qu’ils aient plus de 8 ans ou que cette tâche soit faite sous la supervision d’un adulte.-Maintenez l’appareil hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.-Les enfants doivent être surveillés pour s´assurer qu´ils ne jouent pas avec l´appareil.-Vérifiez le bon état du câble et de la prise de courant avant debrancher l’appareil sur le réseau électrique, vérifiez également que la tension de votre réseau correspond bien avec celle indiquée sur votre appareil. -Si vous observez que le câble d’alimentation ou la prise de cou-rant sont endommagés, n’utilisez pas l’appareil, veuillez bienvous adresser au service technique de JOCCA où le matériel endommagé sera remplacé correctement.-Ne submergez pas l’appareil dans l’ eau ou dans un autre liquide.-Ne pas toucher la prise de connexion avec les mains ou les pieds humides et avec les pieds déchaussés.-N’introduisez jamais les doigts ou une autre partie dans la grilleprotectrice ni dans les cannelures de ventilation. N’introduisez aucun objet qui pourrait obstruer ou endommager l’appareil.-Évitez de toucher l’appareil quand celui-ci sera en fonctionnement, cela pourrait provoquer des brûlures.-Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le câble; tirez toujours sur la prise de courant.-Déroulez complètement le câble d’alimentation pour éviter toutesurchauffe.-Si votre appareil a subi une chute ou il a été plongé dans unliquide, ne l’utilisez pas ni essayez non plus de le réparer vous-même. Veuillez bien vous adresser au service technique de JOCCA.-Pour votre sécurité et un bon fonctionnement de l’appareil, nousvous recommandons d’utiliser des pièces de rechange de JOCCA.

FR-1918-FR

Page 11: Calefactor eléctrico

-Ne pas utiliser l’appareil dans le bain ou dans la douche, ni dansdes chambres d’atmosphères humides ni dans prés de liquidespar exemple: près d’ une baignoire ou d’ un lavabo remplis d’eau,une douche ou une piscine.-N’utilisez pas l’appareil comme source chaleur ou source de deséchoir. Ne pas utiliser l’appareil pour sécher des vêtements.-Ne laissez jamais le câble de l’appareil pendre ni en contactavec des parties chaudes,ne l’utilisez pas non plus pour transpor-ter le produit.-Utiliser l’appareil sur une surface horizontale et plate qui peutsupporter de hautes températures.

ATTENTION: Sur des surfaces sur lesquelles la chaleur peutrésulter un problème, i lest recommandé d’utiliser un renforcement thermo-isolant.-Placez l’appareil en laissant bien de l’espace autour de votre appareil pour une bonne circulation de l’air.-Contrôler que les cannelures de ventilation et veillez à ceque les grilles protectices ne soient pas obstruées. Ne pascouvrir l’appareil dans aucun cas. Vous pourriez provoquer un incendie.-Éloignez l’appareil des rideaux, papiers peints, chiffons de cui-sine et d’autres matériaux inflammables pendant son fonctionnement.-Débranchez l’appareil du réseau électrique dès que vous avezfini son utilisation, avant de procéder à sa entretiene ou/et s’il nefonctionne pas correctement.-Ne placez l’appareil sous aucune prise.-Ne branchez jamais l’appareil à un minuteur, à un programmateur ou à autre dispositif qui relie l’appareil automatiquement, puisqu’il existe le risque d’incendie si l’appareil de chauffage est couvert ou placé incorrectement.

MODE D’EMPLOI-Une légère odeur de neuf se dégage lors de la première utilisation de cet appareil, veillez à ce que la pièce soit bien ventilée pour éliminer cette odeur.-Connecter l’appareil au réseau électrique.-Il est équipé d’un thermostat qui vous permettra de maintenir la température souhaitée dans le local.-Choisissez la fonction désirée, froid ou chaud. La fonction chaud a 2 niveaux de températures, tournez le sélecteur de température dans le sens horaire jusqu’à ce que vous entendiez un clic, cela vous indiquera que l’appareil a démarré et le voyant lumineux sera allumé.-Le sélecteur de température vous permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil. Tournez le sélecteur de température dans le sens horaire et vous allumerez l’appareil et augmenterez sa température; par contre, si vous le tournez dans le sens anti-horaire, vous éteindrez l’appareil et par conséquent, la température baissera.-Pour arrêter complètement le fonctionnement de l’appareil, il faudra le déconnecter du réseau électrique.-Il est conseillé de débrancher l’appareil de la ligne une fois terminée son utilisation.

NETTOYAGE ET STOCKAGE-Avant de nettoyer l’appareil, vérifiez qu’il ne soit pas branché au courant électrique.-Laisser refroidir l’appareil avant de procéder au nettoyage.-Dépoussiérez périodiquement les grilles d’entrée et de sortie d’air à l’aide d’un aspirateur.-N’utilisez ni détergents abrasifs ni produits qui puissent endommager l’appareil.-Attendez à ce que l’appareil soit refroidi et rangez-le dans un endroit sec..

FR-2120-FR

Page 12: Calefactor eléctrico

DONNÉES TECHNIQUES220-240V ~ 50/60Hz 2000W

Cet appareil satisfait aux exigences de la Directive 2006/95/CEsur la Basse Tension, ainsi qu’aux exigences de la Directive 2004/108/CE sur la Compatibilité Électromagnétique.

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2002/96/CE

Ce produit a été conçu et fabriqué avec des matériels et des composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés.

Quand vous verrez le symbole d’une poubelle à roulettes barrée, ceci signifiera que le produit est sous la Directive Européenne 2002/96/EC.Vous devrez vous informer sur le système de recyclage local séparé pour produits électriques et électroniques.

Suivez les normes locales et ne vous défaites pas des produits utilisés en les jetant à la poubelle domestique.Le recyclage correct de son produit utilisé aidera à éviter des conséquences négatives sur l’environnement et sur la santé despersonnes.

22-FR