CAFÉS PRESIDENCIALEStazadeexcelenciacolombia.com/images/presidenciales2017.pdfEn el año 2010...

8
CAFÉS PRESIDENCIALES

Transcript of CAFÉS PRESIDENCIALEStazadeexcelenciacolombia.com/images/presidenciales2017.pdfEn el año 2010...

Page 1: CAFÉS PRESIDENCIALEStazadeexcelenciacolombia.com/images/presidenciales2017.pdfEn el año 2010 decide participar por primera vez en el concurso ocupando el primer lugar con su café

CAFÉS PRESIDENCIALES

Page 2: CAFÉS PRESIDENCIALEStazadeexcelenciacolombia.com/images/presidenciales2017.pdfEn el año 2010 decide participar por primera vez en el concurso ocupando el primer lugar con su café

Región: Buesaco, Nariño Puntaje: 91.28 Finca: El NaranjoVariedades: Caturra y ColombiaAltura: 1900-2200 mts

Es la primera vez que participa en el concurso Taza de Excelencia, hace siete años, decidió ser productor de café. Antes de convertirse en productor, trabajaba como empleado en otras fincas lo cual le permitió aprender acerca del cultivo de café.

Para Rodrigo fue una gran sorpresa haber ocupado el primer lugar, “Me siento muy halagado ya que no fui con la ilusión de ganar sino de ver en qué consistía el evento y también para poder conocer gente nueva”

ESPAÑOL

After 7 years working in the coffee production field, this is the first time Rodrigo participates in a Cup of Excellence competition. Before being coffee producer, he used to work for different farms performing several tasks, this allowed him to learn about coffee production.

Getting the first place was surprising for Rodrigo, “I feel honored to get the first place as I didn’t compete with the idea of winning, I wanted to know more about the event and get to know more people” says Rodrigo.

ENGLISH

Region: Buesaco, Nariño Score: 91.28 Farm: El NaranjoVarieties: Caturra y ColombiaAltitude: 1900-2200 m.a.s.l.

1.RODRIGO ARVEY DÍAZ

Page 3: CAFÉS PRESIDENCIALEStazadeexcelenciacolombia.com/images/presidenciales2017.pdfEn el año 2010 decide participar por primera vez en el concurso ocupando el primer lugar con su café

Región: La Mesa, CundinamarcaPuntaje: 90,78Variedad: GeishaProceso: NaturalAltura: 1750 mts

Orlando es Agrónomo, ha dedicado su vida a brindar asistencia técnica a fincas de café. Durante muchos años tuvo el deseo de tener su propia finca cafetera junto a su esposa pero no se le presentaba la oportuni-dad debido a la gran ocupación con su trabajo, hasta un día en el que decidió alquilar una finca en la que sembró 5.000 plantas de variedad Geisha.

Su primera cosecha fue a comienzos de este año, y cuando Orlando se enteró del concurso, decidió parti-cipar, fue apoyado por la empresa con la que trabaja y comenzó a reunir con gran esfuerzo la cantidad requerida para el concurso.

Al no tener un lugar en el cual hacer el beneficio de su café debido a la falta de infraestructura, decidió alqui-lar otra finca e implementar su única opción, un proce-so natural para su café y así presentarlo al concurso. Orlando cuenta que el mayor reto fue poder reunir la cantidad requerida. “Para mi haber ocupado el segun-do puesto fue como haber ocupado el primero, ya que es mi primera cosecha, con mi primer cultivo de café y participé por primera vez en este concurso”.

ESPAÑOL

Orlando is Agronomist, he provides technical assistance in different coffee farms. For many years, him and his wife had the desire to have their own farm but due to his busy working life he never got the chance until he decided to rent a piece of land and grow his first 5.000 Geisha trees.

The first harvest was earlier this year and Orlando decided to compete with his first lot of Geisha getting support and advice from the company he works with. So he began to gather the amount of coffee required for the competition with a lot of effort as the amount for a natural process had to be bigger in order to meet the amount required for the competition.

When he realised that there was not a place to process his coffee, he rented another piece of land where he did a natural process to his Geisha cherries for the competition as there was no infrastructure to do a washed process. Orlando says that the biggest challenge was to achieve the quantity required for the competition. “To me getting the second place was like getting the first one as this was my first harvest, with my first lot of coffee and participating for the first time in this competition”.

ENGLISH

Region: La Mesa, CundinamarcaScore: 90,78Variety: GeishaProcess: NaturalAltitude: 1750 mts

2. ORLANDO OSPINA SALAZAR

Page 4: CAFÉS PRESIDENCIALEStazadeexcelenciacolombia.com/images/presidenciales2017.pdfEn el año 2010 decide participar por primera vez en el concurso ocupando el primer lugar con su café

Región: San Pedro de Cartago, NariñoPuntaje: 90.63Variedades: Caturra, Castillo, Colombia, Bourbon Rosado, GeishaAltura: 1800 - 1900 mts

Abdías es productor de café desde hace 25 años, hace 10 años decide enfocarse en la pro-ducción de cafés de alta calidad. Sus padres fueron los primeros productores de café en su zona y fue de allí que heredó su pasión por el café. Abdías dice que tiene un secreto para que su café sea de excelente calidad, así mismo recomienda que la variedad, el buen manejo y la fertilización son cruciales para obtener buenos resultados.

Él hace seguimiento a la calidad de su café a través de la fundación Fundam que es la que le brinda constantemente retroalimentación en sus procesos. Con el dinero extra que va a obtener quiere mejorar la infraestructura de su beneficio e implementar un sistema ecoló-gico para su café. Es la primera vez que parti-cipa en Taza de Excelencia y para él y su fami-lia este reconocimiento ha sido un motivo para que los productores vecinos de su zona lo tengan como un buen referente y ejemplo.

ESPAÑOL

Region: San Pedro de Cartago, NariñoPuntaje: 90.63Variedades: Caturra, Castillo, Colombia, Bourbon Rosado, GeishaAltura: 1800 - 1900 mts

Abdías has been coffee producer for 25 years. Since 10 years he has focused on producing high quality coffees. His parents were the first coffee growers in this part of the region, from them he has inherited his passion for coffee. Abdias keeps as a secret the way he processes his coffee. However, he says that the variety, the Agronomical management and the fertilization are key factors that help to achieve great results.

Part of his success is thanks to the constant feedback provided by the Fundam foundation. This is the first time he competes in Cup of Excellence and for him and his family this recognition has led them to become a renowned and outstanding producer of high quality coffees.

ENGLISH

3. ABDIAS LASSO MUÑOZ

Page 5: CAFÉS PRESIDENCIALEStazadeexcelenciacolombia.com/images/presidenciales2017.pdfEn el año 2010 decide participar por primera vez en el concurso ocupando el primer lugar con su café

4. ANGEL MARIA LOPEZ LOAIZA

Región: Buesaco, Nariño Puntaje: 90.25Variedad: Caturra y CastilloAltura: 2.100 mts

Angel Maria junto con el apoyo de su hijo Jesús Lopez participaron por primera vez en el concurso Taza de Excelencia, anteriormente habían ocupado el segundo lugar en otros concursos locales y esto los motivó a participar. Angel Maria se siente muy feliz de que su trabajo sea reconocido y para él, Taza de Excelencia ha sido un evento que le ha permitido tener nuevas experiencias, poder interactuar con otros productores del país y así poder animar a otros productores a concursar.

ESPAÑOL

Angel Maria with the support of his son Jesus Lopez, joined for the first time the competition, they felt encouraged to compete as they had placed second in other regional competitions. Angel Maria feels so honored to get this recognition for his coffee. To him, Cup of Excellence has been an event that has brought him new experiences, has allowed him to interact with other producers from other regions and this way encourage other producers to compete.

ENGLISH

Region: Buesaco, Nariño Score: 90.25Variety: Caturra y CastilloAltitude: 2.100 m.a.s.l

Page 6: CAFÉS PRESIDENCIALEStazadeexcelenciacolombia.com/images/presidenciales2017.pdfEn el año 2010 decide participar por primera vez en el concurso ocupando el primer lugar con su café

5. JOSE ANTONIO GUALGUAN ESPADA

Región: Buesaco, Nariño Puntaje: 90.19Variedad: Caturra y CastilloAltura: 2.100 mts

José Antonio es productor de café desde 1999, a partir de este año comienza a capacitarse y a aprender sobre el cultivo de café. En el año 2010 decide participar por primera vez en el concurso ocupando el primer lugar con su café de varie-dad caturra obteniendo un puntaje de 94.95. Luego de este año su finca sufre un ataque de roya, lo que hace que tenga que renovar con variedades resistentes.

Hoy cuenta con Castillo, Colombia y caturra en su finca y está seguro de que su calidad se basa en el buen manejo agronómico y de beneficio de su café. José Antonio reconoce que el apoyo pro-fesional acompañado de amor por su trabajo, son fundamentales para lograr buenos resulta-dos.

“Gracias a Taza de Excelencia, el municipio de Buesaco ha logrado posicionarse y su reconoci-miento ha permitido que muchos compradores visiten la región y que estos encuentros con personas de otros países sean motivo de inte-gración”

ESPAÑOL

Region: Buesaco, Nariño Score: 90.19Variety: Caturra y CastilloAltitude: 2.100 m.a.s.l

José Antonio is coffee producer since 1999, since then he began to get knowledge about the coffee production. In 2010 he decided to partici-pate for the first time in the Cup of Excellence competition getting the first place with his catu-rra scoring 94.95. Right after this achievement, the coffee leaf rust, La roya hit his plantation, making him replace part of his caturra threes for other resistant varieties.

Today, he accounts for three different varieties in his farm, castillo, colombia and caturra. And he is certain that the quality of his coffee is based on the appropriate Agronomical management and processing. José Antonio recognises that profes-sional guidance and love for his job are crucial factors to get great results.

“Thanks to Cup of Excellence, the Buesaco muni-cipality has managed to get a special recognition that has allowed many buyers to visit this region and has allowed us to interact with people from other countries.”

ENGLISH

Page 7: CAFÉS PRESIDENCIALEStazadeexcelenciacolombia.com/images/presidenciales2017.pdfEn el año 2010 decide participar por primera vez en el concurso ocupando el primer lugar con su café

6. DUBERNEY CIFUENTES FAJARDO

Región: Planadas, Tolima Puntaje: 90.11Variedad: Geisha and CaturraAltura: 1750 mts

Duberney decidió ser productor de café hace 13 años, se rehusó a vivir en la ciudad con el sueño de estudiar, trabajar y tener una vida digna en el campo. Es amante de la naturaleza lo cual lo llevó a convertirse en tecnólogo forestal.

Reconoce cada esfuerzo que implica producir un café de alta calidad, hace 4 años decide enfo-carse en producir cafés especiales y actualmen-te cultiva variedad Geisha y Caturra. Participó por primera vez en el concurso y junto con ayuda de un profesional, decide presentar un blend de 60% Geisha y 40% Caturra. Un trabajo que lo ha logrado posicionar dentro de los cafés presiden-ciales.

Duberney se sintió motivado al ver la participa-ción y reconocimiento de diferentes productores de su región así que quiso también ser parte de este reconocimiento. Su deseo es brindar una mejor vivienda a su familia, cultivar otras varie-dades, mejorar los procesos en su finca y apren-der inglés.

ESPAÑOL

Region: Planadas, Tolima Score: 90.11Variety: Geisha and CaturraAltitude: 1750 m.a.s.l

Duberney decided to be coffee producer 13 years ago. He rejected the idea of settling down in the city and always dreamed of studying, working and having a good quality of life in the countryside. He is a lover of nature which made him become a forest technician.

He recognises all the effort implied in the pro-duction of a high quality coffee. Four years ago he decided to focus in the high quality coffee production and today grows Geisha and Caturra varieties in his farm. Duberney participated for the first time in the Cup of Excellence competition and with the professional assistance he presen-ted to the competition a blend of 60% Geisha and 40% Caturra. This has made him be part of the 6 presidential places this year.

He felt motivated by the participation and recog-nition of other producers in his region, so he also wanted to be part of this recognition. His biggest desire is to provide a better house to his family, to grow other varieties, improve the processing methods in his farm and to learn english.

ENGLISH

Page 8: CAFÉS PRESIDENCIALEStazadeexcelenciacolombia.com/images/presidenciales2017.pdfEn el año 2010 decide participar por primera vez en el concurso ocupando el primer lugar con su café