#cáceresexperience Español/Inglés

160

description

Experiencias turísticas por la provincia de Cáceres

Transcript of #cáceresexperience Español/Inglés

Page 1: #cáceresexperience Español/Inglés
Page 2: #cáceresexperience Español/Inglés

¡Para vivirlo en primera persona!Déjate seducir por la provincia de Cáceres. Un destino que sorprende, tanto si lo descubres por primera vez como si eres un viajero frecuente y entusiasta de nuestra provincia.Abre los ojos a una naturaleza casi inalterada, donde el aire puro y la rica diversidad de sus paisajes te harán sentir cada momento a flor de piel. Parques nacionales e internacionales, Zonas de Especial Protección para las Aves (ZEPA), monumentos naturales, ecosistemas únicos, dehesas, embalses, roquedos, piscinas naturales, ríos y gargantas son sólo algunos de los lugares que podrás vivir de forma intensa, practicando un sinfín de actividades. Descenso de barrancos, paseos en piragua, escalada, observación de aves, flora y fauna salvaje, senderismo, cicloturismo, toros bravos en la dehesa o tours fotográficos por los rincones más bellos y singulares.Si te sientes más atraído por su patrimonio cultural, podrás descubrir ciudades únicas, la arquitectura tradicional de sus pueblos, conjuntos monumentales reconocidos por la UNESCO, monasterios, castillos, museos, fortalezas, leyendas, rutas trashumantes y fiestas cargadas de tradición a pie de calle. Rememora los pasos de antiguos reyes, descubre la historia de nuestras comarcas o conoce oficios ancestrales.Y no olvides saborear una cocina con personalidad propia, auténtica y genuina, fiel a las costumbres y tradiciones de su pueblo y a la riqueza de la alacena que conforma la dehesa, los valles o las llanuras esteparias en la que pasta el ganado. Los cacereños han sabido hacer confluir tradición y vanguardia para conquistar al viajero y mostrar todas las singularidades de una provincia con mucho sabor. Descubre todos los secretos del jamón ibérico de bellota, la elaboración de los bombones de higo o el origen de la Torta del Casar. Eso solo para empezar. En esta guía, te mostramos infinitas posibilidades para vivir la esencia de la provincia de Cáceres en primera persona. Y para que localices fácilmente las que más te interesan, las encontrarás ordenadas por temáticas. ¡Echa un vistazo!

Experiencias de naturaleza: color verdeExperiencias culturales: color amarillo Experiencias gastronómicas: color rojo

Asistencia técnica: DINAMIZA · Fotografía: CARLOS CRIADO Y EMPRESAS PARTICIPANTESDiseño y maquetación: TECNOLOGÍA CREATIVA

Page 3: #cáceresexperience Español/Inglés

EXPERIENCIAS EN LA NATURALEZA

1. 4.000 años por Barruecos2. A trancas y barrancas3. Acaricia las estrellas desde este cielo único4. Agroturismo en el Valle del Jerte5. Al trote por las veredas del Xálima6. Avutardas y otras aves esteparias7. Cicloturismo estepario por Llanos de Cáceres8. Cumbres del Geoparque9. Degusta Monfragüe en 4x410. Dehesas transfronterizas 360º11. “Divernáutica” en Borbollón12. Duerme entre las copas de los árboles 13. El reino del silencio14. El tesoro mejor guardado del Valle del Alagón15. El último viaje del Emperador16. En canoa por los rápidos del Alagón17. Explosión de adrenalina18. Geoescalada en Villuercas19. Glaciares de los infi ernos20. Huellas y sabores de la Dehesa21. Las cigüeñas vienen de Malpartida22. Las entrañas del Gargantón23. Los aromas de Monfragüe24. Los Canchos de Ramiro en eco-car25. Los sonidos del Tiétar26. Luces, cámara... ¡acción!27. Miradas hacia el universo 28. Monfragüe en_clave salvaje29. Multiaventura entre los árboles30. Pequeños ornitólogos31. Piraguas en el Vado de Alconétar32. Sendas de aves y orquídeas 33. Senderos de la memoria34. Siente el Tæjo bajo tus pies35. ¡Silencio, se rueda!36. Sumérgete en los Papúos37. Surcando aguas internacionales38. Surcando los cielos de la Vía de la Plata 39. “Surfeando” por un mar de sierras40. Tras las huellas del lince41. Un día entre victorinos42. Una tierra hij a de los hombres43. Zambúllete en las profundidades de estas aguas dulces

Í N D I C E

Page 4: #cáceresexperience Español/Inglés

EXPERIENCIAS CULTURALES

44. Arquitectura agropastoril45. Artesanos de la guarnicionería 46. Atardecer en el balcón de Extremadura47. El bululú de Don Cosme48. El coleccionista de atardeceres49. El origen de la leyenda de Las Hurdes50. El origen del arte humano51. La leyenda de El Quinto Pino52. La Vera con otros ojos53. Leyenda de templarios y cruzados54. Los últimos artesanos tinajeros55. No te quedes a dos velas56. Revive los paisajes sagrados del Tæjo Internacional57. Tras las huellas del pasado58. Tras los pasos del misterio59. Vivencias serragatinas

EXPERIENCIAS GASTRONÓMICAS

60. ¡Abracadabra, queso de cabra! 61. Bocados con sabor de antaño62. Cocinando La Vera63. Del campo al plato64. Del castañar al cielo gastronómico65. Dulces zumbidos66. El jamón ibérico sin secretos67. Golpeó su rodilla y dij o: ¡Habla!68. La Torta del Casar, un queso único69. Manjares salvajes70. Masterclass artesanal de Bombones de Higo71. No te cortes con el jamón72. Oleicultor en “Tierras Da Fala”73. Oro parece, oliva es74. Paladea nuestras exquisiteces75. ¡Sigue a esa chef valverdeira!76. Territorio ganadero

Page 5: #cáceresexperience Español/Inglés

4.000 AÑOSPOR BARRUECOS

Contempla un monumento natural de película

Déjate sorprender por el Monumento Natural Los Barruecos. Un escenario natural de tanto interés como la historia que aguarda. Contemplaremos berrocales de curiosas formas, abrigos de pinturas rupestres, antiguas villas romanas y tumbas antropomorfas excavadas en rocas. En el particular hábitat de sus aguas encharcadas, veremos los más pintorescos nidos de cigüeña blanca. ¡Descubre sus tesoros!

Localización: Malpartida de CáceresNº personas: mín. 2 - máx. 30Duración: 3 h. 30 min. aprox.Período: todo el añoIdiomas: español / catalán / inglésHorario: a convenir (según estación).Mañanas de 9:30 h a 13:00 h.Tardes de 17:00 a 20:30 h.Precio por persona(impuestos incluidos):– De 2 a 3: 50 € – De 4 a 5: 25 €– A partir de 6: 18 €

INFORMACIÓN Y RESERVAS

661 511 [email protected]

El precio incluye:– Ruta guiada a pie y guía especializado.– Material de observación y consulta (guías de campo,

prismáticos).– Avituallamiento.

Observaciones:− Reserva previa.− Ruta sencilla sin apenas desnivel ni difi cultades.− 20% dto. por la contratación de otras actividades o

grupos de más de 12 personas.− Actividad recomendada a partir de 4 años.

01

Desde

18 €por persona

Page 6: #cáceresexperience Español/Inglés

4,000 YEARS OFLOS BARRUECOSContemplate an amazing natural monumentLet yourself be surprised by Los Barruecos Natural Monument, a natural scenario that is as interesting as its history. We will contemplate granite rocks with curious shapes, hidden cave paintings, Roman villas, and anthropomorphic tombs hollowed out of the rock. In the special habitat of its ponds we will see the most picturesque white stork nests. Discover its treasures!

Location: Malpartida de CáceresNº people: min. 2 - max. 30Duration: 3 h. 30 min. approx.Period: all year roundLanguages: Spanish / Catalan / EnglishTimes: to be determined based on reservation, according to the season.Mornings 9:30 h to 13:00 h.Afternoons: 17:00 to 20:30 h.Prices per person (taxes included):– 2 to 3: 50 € – 4 to 5: 25 €– 6 or more: 18 €

INFORMATION AND BOOKING

661 511 [email protected]

The price includes:– Guided tour on foot with a specialised guide.– Observation and reference equipment (binoculars,

fi eld guides).– Provisioning.

Observations:− Book in advance.− A straightforward route with virtually no hills and no

diffi culties.− 20% discount for taking out other activities or groups

of over 12 people.− Recommended for children aged 4 and over.

76

From

18 €per person

Page 7: #cáceresexperience Español/Inglés

A TRANCASY BARRANCAS

¡A la conquista de los espectaculares barrancos de pizarra de Las Hurdes!

Emoción a raudales es lo que te provocará esta actividad de rapel, en una tierra única y llena de contrastes. Afrontarás el descenso de la Garganta Alavea, un espectacular barranco, aprovechando los recursos del entorno natural. Una zona sólo accesible progresando con cuerdas por un tajo creado por el agua sobre las pizarras hurdanas. Todo un reto para personas deseosas de aventura.

Localización: Garganta Alavea (Las Hurdes)Nº personas: mín. 2 - máx. 8Duración: 5 horasPeríodo: todo el añoIdiomas: español / inglés / catalánHorario: 09:00 horasPrecio por persona (impuestos incluidos):– De 2 a 3: 90€ – De 4 a 5 : 50€ – De 6 a 8: 40€

INFORMACIÓN Y RESERVAS

661 511 878 [email protected]

El precio incluye:– Guía monitor de la actividad.– Material necesario: neoprenos, arneses, cascos,

cuerdas…– Avituallamiento.

Observaciones:− Reserva previa sujeta a disponibilidad.− Nivel de iniciación, con poco caudal de agua.− 20% dto., contratando otras actividades.

02

Desde

40 €por persona

Page 8: #cáceresexperience Español/Inglés

A RAVINEDREAMExplore the spectacular slate ravines of Las Hurdes!

INFORMATION AND BOOKING

You will feel raw emotion during this rappelling activity in a unique land full of contrasts. Tackle the descent of the Garganta Alavea, a spectacular ravine, while taking advantage of the resources of its natural surroundings. This area can only be accessed by using ropes through a cleft eroded by the water in the Las Hurdes slates. A real challenge for lovers of adventure!

Location: Garganta Alavea (Las Hurdes)Nº people: min. 2 - max. 8Duration: 5 hoursPeriod: all year roundLanguages: Spanish / English / CatalanTimes: 09:00 hPrices per person (taxes included):– From 2 to 3: 90€ – From 4 to 5 : 50€ – From 6 to 8: 40€

661 511 878 [email protected]

The price includes:– Guide/instructor for the activity.– Equipment: wet suits, harnesses, helmets, ropes…– Provisioning.Observations:− Book in advance; subject to availability.− Beginner level with a low water level. − 20% discount if you contract other activities.

75

From

40 €per person

Page 9: #cáceresexperience Español/Inglés

INFORMACIÓN Y RESERVAS

ACARICIA LAS ESTRELLAS DESDE ESTE CIELO ÚNICO

Contempla el universo entre encinas y estrellas

¡Descubre los limpios y brillantes cielos del Tæjo, a través de un viaje asombroso y mágico por el cosmos! Una experiencia de observación astronómica que te llevará a contemplar y disfrutar del universo que nos rodea desde el escenario natural único del Tæjo Internacional. ¡Pasa y disfruta!

Localización: Tæjo Internacional Nº personas: máx. 75Duración: 4 - 5 horas aprox.Período: todo el añoIdiomas: español / inglés / francésHorario: 22:30 hPrecio por persona (impuestos incluidos):– 485€ programa nocturno

El precio incluye:– Presentación “Viaje a través del Universo”.– Sesión observación nocturna visual.– Monitor especialista en astronomía. – Telescopio de altas prestaciones con todos sus

accesorios. – Puntero láser de alta gama.

Observaciones:− El desarrollo de la experiencia está supeditado a las

condiciones atmosféricas del momento. − Opcional: consulta otros programas de observación

(observación diurna).

485 €experiencia

609 551 032 | 609 068 [email protected]

03

Page 10: #cáceresexperience Español/Inglés

Cherish the Starsof the Night SkyContemplate the universe in the midst of oak trees and stars

INFORMATION AND BOOKING

Discover the clear, shining skies of International Tagus Natural Park with an amazing and magical journey through the cosmos! It´s an astronomical observation experience which will bring you to contemplate and enjoy the universe which surrounds us from the unique natural stage of the International Tagus. Come along and enjoy the experience with us!

Location: International Tagus Natural Park Nº people: max. 75Duration: 4 - 5 hours approx.Period: all year roundLanguages: Spanish / English / FrenchTimes: 22:30 hPrices per person (taxes included):– 485€ for the basic night-

time package

The price includes:– “Journey through the Universe” presentation.– Night-time visual observation session.– Specialised astronomy instructor.– Advanced telescope and accessories.– High-range laser pointer.

Observations:− Execution of the experience depends on the weather

conditions at the time.− Optional: other observation programmes (daytime

observation) to be determined based on reservation.

485 €experience

609 551 032 | 609 068 [email protected]

74

Page 11: #cáceresexperience Español/Inglés

AGROTURISMO EN EL VALLE DEL JERTE

Sumérgete en elestilo de vida local

Disfruta de la sencillez de lo cotidiano en una antigua casa de labranza en el Valle del Jerte. Te invitamos a compartir la auténtica vida rural, entre cerezos, viñas, frutales, huerta y animales. Podrás participar junto a sus dueños de las labores tradicionales agrícolas, recogiendo toda clase de frutas y productos de la huerta, así como vendimiar y elaborar el vino. ¡Cada estación una actividad diferente!

Localización: Valle del JerteNº personas: mín. 8 - máx. 10Duración: 2 días(*)Período: todo el añoIdiomas: español Horario: cualquier horarioPrecio por persona (impuestos incluidos):– Temporada baja: 44€

(mín. 8 personas)– Temporada alta: 55€

(mín. 8 personas)– Consultar precios

para otras opciones y temporadas

INFORMACIÓN Y RESERVAS

686 548 [email protected]

El precio incluye:– Alojamiento en casa rural (agroturismo) 2 noches.– Desayuno incluido.– Participación en actividades agrícolas.– Recogida de productos de temporada (una mañana).– Leña para chimenea y barbacoa.– Wifi .Observaciones:− Reserva previa.− Casa completa mínimo 2 noches: temporada baja

(octubre-febrero) 352 €; temporada alta (marzo-septiembre): 520€. 15 € cama supletoria.

− En festivos, puentes y vacaciones, estancia mínima de 3, o más días.

− Ropa y calzado de campo.(*) Para estancias superiores a 2 noches, consultar precios.

04

Desde

44 €por persona

EL VALLEJO

Page 12: #cáceresexperience Español/Inglés

AGROTOURISM IN THE JERTE VALLEYImmerse yourself in the local lifestyle

INFORMATION AND BOOKING

Enjoy simple everyday activities in an old farmstead in the Jerte Valley. We invite you to experience genuine country life among cherry trees, vines, fruit trees, a vegetable garden, and animals. You can join in the owners’ traditional agricultural tasks, gathering all kinds of fruit and other products from the vegetable garden, and also harvesting grapes and producing wine. Each season has its own activities!

Location: Jerte ValleyNº people: min. 8 - max. 10Duration: 2 days(*)Periodo: all year roundLanguages: SpanishTimes: any timePrices per person (taxes included):–Low season 44€ (min. 8

people)– High season 52 € (min.

8 people)– Prices for other options

and seasons to be determined based on reservation

686 548 [email protected]

The price includes:– Rural home (agrotourism) 2 nights.– Breakfast.– Participation in agricultural activities.– Gathering seasonal produce (one morning).– Firewood for the hearth and barbecue.– Wi-Fi. Observations:− Book in advance.− The whole house for 2 nights: low season (October-

February) 352€; high season (March-September): 520€. Extra bed: 15 €.

− On holidays and long weekends the minimum stay is 3 days.− Clothing and footwear for the country.(*) For stays longer than 2 nights, ask for prices.

73

From

44 €per person

EL VALLEJO

Page 13: #cáceresexperience Español/Inglés

AL TROTE POR LAS VEREDAS DEL XÁLIMADel Valle a la Sierra de Eljas

a lomos de un caballoEscápate de las prisas en esta ruta ecuestre, donde la emoción se funde con la experiencia. Atravesarás las veredas y antiguos caminos del Valle del Jálama y la Sierra de Eljas. Cruzarás puentes, ríos y te encontrarás con restos de otras culturas. Ven a descubrir a caballo “Os tres lugaris” en el Parque Cultural Sierra de Gata.

Localización: Eljas – Valle del Jálama (Sierra de Gata)Nº personas: mín. 1 - máx. 12Duración: 1 h. 30 min.Período: todo el añoIdiomas: español /portugués / a falaHorario: a convenirPrecio por persona(impuestos incluidos):– 1 h. 30 min.: 18€

INFORMACIÓN Y RESERVAS

639 167 [email protected] | [email protected] www.paseocaballo.com

El precio incluye:– Ruta ecuestre guiada por la Sierra de Eljas.– Aperitivo.

Observaciones:− Reserva previa supeditada a disponibilidad y

condiciones climatológicas favorables.− Ropa y calzado cómodo de campo. − Posibilidad de ampliar la ruta: 12€/hora extra y

persona. − Opcional: consulta ruta del contrabando en quad:

50€/2 personas.

05

Desde

18 €por persona

Page 14: #cáceresexperience Español/Inglés

TROTTING ALONG THEPATHS OF THE XÁLIMAFrom the Jálama Valley to the Sierra de Eljas on horseback

INFORMATION AND BOOKING

Get away from it all on this route on horseback in which emotion blends with experience. You will follow the old paths and roads of the Jálama Valley and the Sierra de Eljas; you will cross bridges and rivers and you will encounter remains of other cultures. Come and discover “Os tres lugaris” on horseback in Sierra de Gata Cultural Park.

Location: Eljas – Valle del Jálama (Sierra de Gata)Nº people: min. 1 - max. 12Duration: 1 h. 30 min.Period: all year roundLanguages: Spanish / Portuguese / A FalaTimes: to be determined based on reservationPrices per person (taxes included):– 1 h. 30 min.: 18€

639 167 [email protected] | [email protected] www.paseocaballo.com

The price includes:– Equestrian route in the Sierra de Eljas with a guide.– Appetiser.

Observations:− Book in advance; subject to availability and weather

conditions. Wear comfortable clothing and footwear for the country.

− The route can be extended as an option: 12€/extra hour and person.

− Optional: the Contraband route by quad to be determined based on reservation: 50€/2 people.

72

From

18 €per person

Page 15: #cáceresexperience Español/Inglés

Avutardas y otras aves esteparias

Acerca el ojo al telescopioy observa la fauna salvaje

Te proponemos viajar por las estepas cacereñas, uno de los ecosistemas más sorprendentes de la Península Ibérica. A bordo de un 4x4 recorreremos carreteras y caminos poco transitados, donde observaremos la fauna salvaje de Monfragüe. Nos detendremos para interpretar los paisajes y la vegetación, mucho más allá de lo que nuestra vista alcanza. Descubriremos así, a la reina indiscutible del lugar, la avutarda. ¿Sabrás reconocerla?

Localización: varias localizaciones, según épocaNº personas: mín. 2 - máx. consultarDuración: 6 horasPeríodo: noviembre - junioIdiomas: español / inglés / alemán / portugués / francésHorario: mañana (a convenir)Precio por persona (impuestos incluidos):– 75€ – Grupos consultar

INFORMACIÓN Y RESERVAS

620 941 [email protected]

El precio incluye:– Transporte en vehículo 4x4 de la empresa.– Guía experto en naturaleza.– Material óptico para la observación de fauna.– Comida picnic con productos extremeños.

Observaciones:− Reserva previa.− Condiciones especiales para grupos.− Actividad recomendada a partir de 5 años.

06

75 €por persona

Page 16: #cáceresexperience Español/Inglés

Great bustards and other birds of the steppeObserve wildlife through the telescope

INFORMATION AND BOOKING

We invite you to travel through the steppes of Cáceres, which represent one of the most surprising ecosystems of the Iberian Peninsula. We’ll explore quiet roads by 4x4 vehicle to observe the Monfragüe wildlife. We’ll stop to interpret the countryside and the vegetation much further than the eye can see. In this way we will discover the indisputable king of the area, the great bustard, and other steppe birds. Will you recognise it?

Location: various locations according to the seasonNº people: min. 2 - max. to be determined based on reservationDuration: 6 hoursPeriod: November-JuneLanguages: Spanish / English / German / Portuguese / FrenchTimes: mornings (to be determined based on reservation)Prices per person (taxes included):– 75€– Groups: price to be determined based on reservation

620 941 [email protected]

The price includes:– Transport in the company’s 4x4 vehicles.– Expert nature guide.– Optical equipment. – Picnic of Extremadura products.

Observations:− Book in advance.− Special conditions for groups.− Suitable for children (recommended for those aged

5 onwards).

71

75 €per person

Page 17: #cáceresexperience Español/Inglés

CICLOTURISMO ESTEPARIOPOR LLANOS DE CÁCERES

Pedalea por cómodossenderos al amanecer

Disfruta de un sencillo paseo en bicicleta de montaña al amanecer en Llanos de Cáceres. Siente el privilegio de recorrer un entorno único, desarbolado, pero no por ello falto de vida. Un ecosistema protegido, de gran interés ambiental y cultural, fruto de un pasado de esplendor. ¡Un reino de tranquilidad para los amantes de la naturaleza!

Localización: Cáceres –Sierra de FuentesNº personas: mín. 5 - máx. 15Duración: media jornada 3 horas aprox.Período: todo el añoIdiomas: español / catalán / inglésHorario: amanecer o atardecer. A convenir, según estaciónPrecio por persona(impuestos incluidos):– De 2 a 30: 50€ – De 4 a 5: 30€– De 6 a 12: 25€ (20 % dto.

más de 12)

INFORMACIÓN Y RESERVAS

661 511 [email protected]

El precio incluye:– Guía especializado.– Bicicleta de montaña y casco.– Material de observación y consulta (guías de campo,

prismáticos).– Avituallamiento.

Observaciones:− Reserva previa. − Ruta sencilla, poco desnivel y sin difi cultades. Se

recomienda realizar al amanecer o al atardecer.− 20% dto. por la contratación de otras actividades.− Actividad apta para familias con hij os mayores de

10/12 años, con buena capacidad física.

07

Desde

25 €por persona

Page 18: #cáceresexperience Español/Inglés

STEPPE CYCLE TOURING ON THE LLANOS DE CÁCERESPedal along easy pathsat dawn

INFORMATION AND BOOKING

Enjoy a straightforward ride on a mountain bike at dawn on the Llanos de Cáceres. Feel the privilege of exploring a unique environment that is treeless but no less full of life. This protected ecosystem, of great environmental and cultural interest, is the result of a past of splendour. A realm of peace for nature lovers!

Location: Cáceres –Sierra de FuentesNº people: min. 5 - max. 15Duration: half a day (3 hours approx.).Period: all year roundLanguages: Spanish / Catalan / EnglishTimes: at dawn or at dusk. To be determined based on reservation, according to the season.Prices per person (taxes included):– 2 to 30: 50€– 4 to 5: 30€– 6 to 12: 25€ (20%

discount for groups of over 12 people)

661 511 [email protected]

The price includes:– Specialised guide.– Mountain bike and helmet.– Observation and reference equipment (binoculars,

fi eld guides).– Provisioning.Observations:− Book in advance.− A straightforward route that has virtually no hills and no

diffi culties. We recommend following it at dawn or dusk.− 20% discount for taking out other activities.− Suitable for families with children aged over 10/12

who are fi t enough.

70

From

25 €per person

Page 19: #cáceresexperience Español/Inglés

Cumbresdel GeoparqueSube a bordo del safari

fotográfi co con las mejores vistasContempla, admira y oxigénate desde la cumbre más espectacular del Geoparque, el Risco de la Villuerca. Un mirador privilegiado desde donde podrás observar este espacio natural en su conjunto y fotografi ar su afamado relieve apalachense. Déjate sorprender por la belleza de un paisaje único, bosques, valles, barrancos, sinclinales, su fl ora y su fauna. La ruta guiada seguirá hasta el nacimiento del río Almonte, donde disfrutaremos con una comida campestre.

Localización: Berzocana (Geoparque Villuercas-Ibores-Jara)Nº personas: mín. 2 - máx. 6Duración: 4 horasPeríodo: todo el añoIdiomas: español / inglésHorario: a convenirPrecio por persona (impuestos incluidos):– Hasta 3: 100€ / grupo– De 4 en adelante: 30€

INFORMACIÓN Y RESERVAS

608 466 280 | 927 150 188info@geoturismoenlasvilluercas.comwww.geoturismoenlasvilluercas.com

El precio incluye:– Transporte en vehículo 4x4.− Safari fotográfi co.− Material óptico.− Comida campestre.

Observaciones:− Reserva previa. − Opción de alojamiento en CR Finca La Sierra. Consultar

precios y paquetes especiales.

08

Desde

30 €por persona

Page 20: #cáceresexperience Español/Inglés

The heights ofthe GeoparkJoin a photographic safari with the best views

INFORMATION AND BOOKING

Admire the landscape in the fresh air from the most spectacular peak in the Geopark, the Risco de la Villuerca. From this privileged natural viewpoint you can observe this natural space as a whole and photograph its famous Appalachian relief. Marvel at the beauty of a unique landscape and its forests, valleys, ravines, and synclines and their fauna and fl ora. The guided tour will continue as far as the source of the Almonte River, where we’ll enjoy a meal in the country.

Location: Berzocana (Villuercas-Ibores-Jara Geopark)Nº people: min. 2 - max. 6Duration: 4 hoursPeriod: all year roundLanguages: Spanish / EnglishTimes: to be determined based on reservationPrices per person (taxes included):– Up to 3 people: 100€

/ group– 4 people or more: 30€

608 466 280 | 927 150 188info@geoturismoenlasvilluercas.comwww.geoturismoenlasvilluercas.com

The price includes:– Transport by 4x4 vehicle.− Photographic safari.− Optical equipment.− Meal in the country.

Observations:− Book in advance. − Possible accommodation at the Finca La Sierra Rural

Home. Ask for prices and special off ers.

69

From

30 €per person

Page 21: #cáceresexperience Español/Inglés

Degusta Monfragüe en 4x4Naturaleza y gastronomía,

maridaje perfectoTe invitamos a retroceder en el tiempo por caminos llenos de historia, tradiciones y cultura en el Parque Nacional de Monfragüe. En una ruta a bordo de un 4x4 nos adentraremos en las mejores dehesas para observar su fauna y conocer la cultura pastoril, ganaderías, cortij os y los rincones más bellos y singulares. Después, al abrigo de una encina centenaria o de un majestuoso alcornoque, degustaremos productos ibéricos fruto de estas mismas dehesas.

Localización: Parque Nacional de MonfragüeNº personas: mín. 2(*) - máx. consultarDuración: 3 h. 30 min.Período: todo el añoIdiomas: español / inglésHorario: mañanas 9:00 h. aprox. Tardes 16:00 h aprox.Precio por persona (impuestos incluidos):– 2 a 7: 40€ – 8 a 14: 35€– Servicio exclusivo y

grupos de 15 y superiores consultar precios

INFORMACIÓN Y RESERVAS

638 520 [email protected]

El precio incluye:– Guía profesional titulado. − Libros de campo (identifi cación aves y fl ora).− Material óptico (prismáticos y telescopio de alta calidad).− Productos ibéricos y vino de Extremadura.− Taller de degustación y charla sobre productos extremeños.

Observaciones:− Reserva previa.− Actividad recomendada a partir de 5 años. Familias

numerosas consultar precios.− Condiciones especiales para grandes grupos.(*) A partir de 3, se hacen grupos propios. Opción de

servicios exclusivos para parejas.

09

Desde

35 €por persona

Page 22: #cáceresexperience Español/Inglés

Taste Monfragüeby 4x4Nature and gastronomy, the perfect combination

INFORMATION AND BOOKING

We invite you to go back in time along roads full of history, traditions, and culture in Monfragüe National Park. On a 4x4 route we’ll go into the best dehesas to observe their fauna and to get to know shepherd culture, stock farms, farmsteads, and the most beautiful and outstanding spots. Then we’ll taste Iberian products from these very dehesas under a centenarian evergreen oak or a majestic cork oak.

Location: Monfragüe National ParkNº people: min. 2(*) - max. to be determined based on reservationDuration: 3 h. 30 min.Period: all year round Languages: Spanish / EnglishTimes: mornings at 9 h approx. Afternoons at 16 h approx.Prices per person (taxes included):– 2 to 7: 40€ – 8 to 14: 35€– Exclusive service and groups

of 15 people or more: prices to be determined based on reservation

638 520 [email protected]

The price includes:– Qualifi ed professional guide. − Field guides (identifi cation of birds and fl owers).− Optical equipment (binoculars and high-quality telescopes).− Iberian products and wine from Extremadura.− Tasting workshop and talk on products from Extremadura. Observations:− Book in advance. − Recommended for children aged 5 and over. For large

families ask for prices.− Special conditions for large groups.(*) For more than 3 people the group will be on its own.

Option of exclusive services for couples.

68

From

35 €per person

Page 23: #cáceresexperience Español/Inglés

DEHESAS TRANS-FRONTERIZAS 3600

Todo lo que la dehesa te puedeofrecer y donde el límite lo pones tú

Desconecta de tu día a día y ven a vivir una experiencia única 360º en las dehesas más espectaculares del Tæjo Internacional. Recorreremos una explotación de cerdo ibérico y visitaremos un secadero de jamones, acabando con un almuerzo de productos de esta despensa natural. Te proponemos descubrir los valores naturales, culturales y gastronómicos que te ofrece el entorno mágico del Parque Natural.

Localización: Herrera de Alcántara (Tæjo Internacional) Nº personas: mín. 4 - máx. 48Duración: 2 noches / 3 díasPeríodo: todo el añoIdiomas: español Horario: a convenirPrecio por persona (impuestos incluidos):– 115€ – Niños de 4 a 12 años: 45€

INFORMACIÓN Y RESERVAS

686 965 445 antonio@escapadastajointernacional.comwww.escapadastajointernacional.com

El precio incluye:– 2 noches de alojamiento y desayuno en CR Dehesa Solana o

CR Dehesa Tres Riveros ocupada por al menos 4 personas. – Visita guiada en 4x4 por las dehesas y la explotación

ganadera. – Degustación de ibéricos junto a los riberos del Tajo.– Visita guiada a Dehesa Solana. Secadero de jamón

ibérico D.O.P. Dehesa de Extremadura. – Almuerzo de productos de la dehesa. Observaciones:− Imprescindible reserva previa y bajo disponibilidad.− Suplementos: almuerzo o cena adultos: 15€. Niños

(4-12 años): 8€. − Consultar precios para noches adicionales y grupos a

partir de 8 personas y otras experiencias.

10

115 €por persona

Page 24: #cáceresexperience Español/Inglés

International Farming Lands in DepthEverything the farming estates have to offer, you set the limits

INFORMATION AND BOOKING

Disconnect from your daily routine and take advantage of an in-depth immersion experience at the most spectacular farming lands of the International Tagus. We´ll visit an Iberian pig farm, a ham curing facility and wrap up with a light lunch with products from these great farming lands. We suggest you discover the natural, cultural and gastronomic values that the magical surroundings of the Natural Park off er to you.

Location: Herrera de Alcántara (International Tagus Natural Park)Nº people: min. 4 - max. 48Duration: 2 nights / 3 daysPeriod: all year roundLanguages: Spanish Times: to be determined based on reservationPrices per person (taxes included):– 115€ – Children who are 4-12

years old: 45€

686 965 445 antonio@escapadastajointernacional.comwww.escapadastajointernacional.com

The price includes:– Lodging and breakfast (2 nights at the Dehesa Solana

or the Dehesa Tres Riveros Rural Homes – minimum occupancy 4 people).

– Guided tour in a 4x4 vehicle through the farming lands and the cattle ranch.

– Tasting event with Iberian products – held along the shore of the Tajo River or under an oak tree.

– Guided tour of Dehesa Solana, an Iberian ham curing facility which supplies the Extremadura area.

Observations:− Book in advance; subject to availability.− Extras: lunch/dinner adults: 15€. Children (4-12 years old) 8€. − Check prices for extra nights and groups of 8 people or

more. Check our other experiences.

6767

115 €per person

Page 25: #cáceresexperience Español/Inglés

“DIVERNÁUTICA” EN BORBOLLÓN¡Agua para todos y

todos al agua!Aventúrate en una travesía náutica en una de las zonas más tranquilas del embalse de Borbollón. Un enclave ZEPA (Zona de Especial Protección para las Aves) de gran belleza natural al que sólo podrás acceder desde el agua. Te lo pasarás de lo lindo jugando en kayak. En un lugar privilegiado pararás a degustar algunos productos gastronómicos de la zona que te devolverán las fuerzas. Saca el espíritu aventurero que llevas dentro, en el marco incomparable del Parque Cultural Sierra de Gata.

Localización: Embalse de Borbollón (Sierra de Gata)Nº personas: mín. 4 - máx. 50Duración: 2 h. 30 min. aprox.Período: de abril a octubreIdiomas: español / inglésHorario: a convenirPrecio por persona(impuestos incluidos):–De 4 a 10: 30€ – De 10 a 17: 25€– De 18 personas en

adelante: consultar

INFORMACIÓN Y RESERVAS

638 520 [email protected]

El precio incluye:– Guía profesional y socorrista.– Embarcación kayak.– Material náutico homologado: chaleco, palas, bidón

estanco, respaldos...– Taller gastronómico y degustación de productos

extremeños.

Observaciones:− Reserva previa sujeta a disponibilidad y condiciones

climatológicas favorables.− Niños menores de 7 años acompañados de sus padres

y menores de 18 años acompañados de un adulto.

11

Desde

25 €por persona

Page 26: #cáceresexperience Español/Inglés

NAUTICAL FUNAT BORBOLLÓNWater for everybody and everybody to the water!

INFORMATION AND BOOKING

Come on a nautical crossing in one of the calmest areas of the Borbollón Reservoir. This is a Special Protection Area enclave of great beauty that you can only reach and get to know from the water. You’ll have great fun in a kayak. In an outstanding spot you’ll stop to taste some local gastronomic products to help you regain your strength. Bring your adventurous and fun-loving spirit in Sierra de Gata Cultural Park!

Location: Borbollón Reservoir (Sierra de Gata)Nº people: min. 4 - max. 50Duration: 2 h. 30 min. approx.Period: from April to OctoberLanguages: Spanish / EnglishTimes: to be determined based on reservationPrices per person (taxes included):–From 4 to 10: 30€ – From 10 to 17: 25€– Special prices for 18

people or more

638 520 [email protected]

The price includes:– Professional guide and lifeguard– Kayak.– Offi cially approved nautical equipment: life jacket,

oars, watertight container, supports.– Gastronomic workshop for tasting Extremadura products.

Observations:− Book in advance; subject to availability and weather

conditions.− Only suitable for children up to 6 with their parents and

children and young people up to 18 when accompanied.

66

From

25 €per person

Page 27: #cáceresexperience Español/Inglés

DUERME ENTRE LAS COPAS DE LOS ÁRBOLES

Te despertarássintiéndote un pájaro

Casi todos hemos soñado en alguna ocasión con tener “nuestra casa del árbol”. En Sierra de Gata, tienes la oportunidad de vivir la aventura alojándote en cabañas de madera entre las copas de los árboles, de despertar con los sonidos de una naturaleza que seguro no te deja indiferente. Completa tu día como desees, con las actividades que ofrecemos en la fi nca o visitando las poblaciones serragatinas del Parque Cultural Sierra de Gata.

Localización: Villasbuenas de Gata (Sierra de Gata)Nº personas: mín. 1 - máx. 10Duración: 1 díaPeríodo: todo el añoIdiomas: español Horario: –Precio por persona(impuestos incluidos):– Domingo a jueves: 40€

/ noche– Viernes y sábados: 60€

/ noche– Niños consultar precios

especiales

INFORMACIÓN Y RESERVAS

676 485 [email protected]

El precio incluye:– Alojamiento en cabaña.– Desayuno en la propia cabaña o en el restaurante.– Paseos en canoa.– Préstamo de bicicletas.– Piscina.– Juegos infantiles.

Observaciones:− Reserva previa.− Precios especiales para familias con niños.

12

Desde

40 €por persona

Page 28: #cáceresexperience Español/Inglés

SLEEP INTHE TREE TOPSYou’ll wake upfeeling like a bird

INFORMATION AND BOOKING

Who has not dreamt of having a tree house? In Sierra de Gata you have the chance to live an adventure by spending the night in a wooden tree house and waking up to the sounds of nature which is a real pleasure. Fill in your day as you wish, with the activities we off er on the estate or by visiting the villages of Sierra de Gata Cultural Park. If you choose us we will surprise you.

Location: Villasbuenas de Gata (Sierra de Gata)Nº people: min. 1 - max. 10Duration: 1 dayPeriod: all year roundLanguages: Spanish Times: to be determined based on reservationPrices per person (taxes included):– From Sundays to

Thursdays: 40€ / night– Fridays and Saturdays:

60€ / night– Special prices for children

676 485 [email protected]

The price includes:– Hut accommodation.– Breakfast in the tree house itself or in a local restaurant.– Canoe trips.– Bike hire.– Swimming pool.– Children’s games.

Observations:− Book in advance.− Special prices for families with children.

65

From

40 €per person

Page 29: #cáceresexperience Español/Inglés

EL REINODEL SILENCIO

Donde el tiempo se detiene y te esperan la paz y el sosiego

¿Te imaginas encontrar el rincón de tus sueños? Un lugar donde el relax y la tranquilidad están a tu alcance en una de las fi ncas más espectaculares de la provincia, junto a Portugal. Un lugar ideal para vivir una experiencia inolvidable en el reino del silencio. El Cortiñal es la elección perfecta para la salud del cuerpo y del alma.

Localización: Valencia de Alcántara (Tæjo Internacional)Nº personas: mín. 2 - máx. 14Duración: 1 díaPeríodo: todo el añoIdiomas: español / inglésHorario: –Precio por persona (impuestos incluidos):– 80€ / noche en

habitación doble

INFORMACIÓN Y RESERVAS

618 305 972info@fi ncaelcortinal.comwww.fi ncaelcortinal.com

El precio incluye:– 1 habitación doble / 1 noche.– Desayunos. – 1 sesión de spa de 1 h. 30 min. para 2 personas.

Observaciones:− Reserva previa sujeta a disponibilidad. − Consultar otras experiencias para disfrutar dentro del

propio complejo rural.

13

80 €por persona

Page 30: #cáceresexperience Español/Inglés

The Kingdomof SilenceWhere time stands stilland peace and serenity await

INFORMATION AND BOOKING

Can you imagine fi nding the special place of your dreams? A place where relaxation and peace are within your reach on one of the most spectacular rural estates of the province, next to Portugal. An ideal place to have an unforgettable experience in the kingdom of silence. Cortiñal is the perfect choice for taking care of your body and mind.

Location: Valencia de Alcántara (International Tagus Natural Park)Nº people: min. 2 - max. 14Duration: 1 dayPeriod: all year roundLanguages: Spanish / EnglishTimes: –Price per person (taxes included):– 80€ / night in double

room

618 305 972info@fi ncaelcortinal.comwww.fi ncaelcortinal.com

The price includes:– 1 double room for 1 night.– Breakfasts.– 1 spa session of 1.5 hours, for 2 people.

Observations:− Book in advance; subject to availability. − Ask about other experiences to be enjoyed on the

rural complex.

64

80 €per person

Page 31: #cáceresexperience Español/Inglés

EL TESORO MEJOR GUARDADO DEL VALLE DEL ALAGÓN

Una ruta eco-fl uvial sorprendente por Los Canchos de Ramiro

Abre bien los ojos y disfruta recorriendo el paraje idílico y más desconocido de Los Canchos de Ramiro. Descubre los tesoros de esta ruta única en embarcación eléctrica, integrada en este espacio natural protegido. Acércarte a las aves más emblemáticas y contemplar su vuelo sobre los impresionantes roquedos, son sólo algunas de las emociones que te esperan.

Localización: Río Alagón - ZEPA Canchos de Ramiro y Ladronera (Valle del Alagón)Nº personas: mín. 2 - máx. 8Duración: 3 h. 30 min.Período: todo el año (excepto del 15 de marzo al 15 de mayo. Navegación restringida por nidifi cación)Idiomas: español Horario: mañana o tardePrecio por persona(impuestos incluidos):– 35€ – De 5 a 8: 30€ – Niños hasta 12 años:

50% dto.

INFORMACIÓN Y RESERVAS

927 140 787 | 680 988 371 | 659 364 [email protected]

El precio incluye:– Ruta eco-fl uvial en embarcación eléctrica con guía local.– Transporte hasta el lugar de embarque y regreso.– Aperitivo extremeño a bordo con bebidas.– Fotografía de la experiencia.

Observaciones:− Llevar cámara y equipos para la observación de aves.− Llevar ropa y calzado cómodo, según temporada,

gorra y protección solar.

14

Desde

30 €por persona

Page 32: #cáceresexperience Español/Inglés

THE BEST KEPT SECRETOF THE ALAGÓN VALLEYA surprising eco-river routethrough Los Canchos de Ramiro

INFORMATION AND BOOKING

Open your eyes wide and enjoy the idyllic and little-known landscape of Los Canchos de Ramiro. Discover the treasures of this unique and protected natural area via an electric boat. Get close to the most emblematic birds and observe their fl ight over the impressive cliff s; this is just one of the thrills that await you.

Location: Alagón River - SPA Canchos de Ramiro and Ladronera (Alagón Valley)Nº people: min. 2 - max. 8Duration: 3 h. 30 min.Period: all year round except from 15th March to 15th May (navigation restricted due to nesting)Languages: Spanish Times: morning or afternoonPrices per person (taxes included):– 35€ – From 5 to 8: 30€ – Children aged 12 or

under: 50% discount

927 140 787 | 680 988 371 | 659 364 [email protected]

The price includes:– Eco-river route in an electric boat with a local guide.– Transport to the embarkation point and return.– Regional Extremadura appetiser on board with drinks.– Photograph of the experience.Observations:− Bring a camera and birdwatching equipment.− Wear comfortable clothing and footwear, and

according to the season take a cap and sun protection.

63

From

30 €per persona

Page 33: #cáceresexperience Español/Inglés

INFORMACIÓN Y RESERVAS

620 688 [email protected]

El precio incluye:− Guía local especializado.− Montura; picnic campero.

Observaciones:− Reserva previa con un mínimo de 3 días de antelación.

Sujeto a disponibilidad.− Se recomienda vestir ropa cómoda según estación.− No es necesario experiencia previa.− Se admiten niños a partir de 6 años acompañados de

su padre o tutor. − Visita al Monasterio de Yuste no incluida (opcional).

Localización: Jarandilla de la Vera (La Vera)Nº personas: mín. 2- máx. 6Duración: 5 - 6 horasPeríodo: todo el año (excepto julio, agosto y Semana Santa)Idiomas: español / inglésHorario: 10:00 a 18:00 h. aprox.Precio por persona (impuestos incluidos): – Hasta 2: 90€ – Grupos de 3 o más: 80€

Descubre los enclaves más hermosos de la comarca de La Vera siguiendo a lomos de un caballo los últimos pasos del Emperador Carlos V. El recorrido transcurre entre Jarandilla y el Monasterio de Yuste, Patrimonio Nacional. Por sus senderos disfrutarás de puentes de piedra, aguas cristalinas y espléndidos bosques. Vive tú mismo la historia. ¿Preparado para emular a un auténtico rey?

Galopa por la historia de Carlos V en La Vera

EL ÚLTIMO VIAJE DEL EMPERADOR

15

Desde

80 €por persona

Page 34: #cáceresexperience Español/Inglés

620 688 [email protected]

The price includes:− Specialised local guide.− Mount; country picnic.Observations:− Book at least 3 days in advance. Subject to availability.− We recommend comfortable clothes according to the

season.− No prior experience needed.− Children aged 6 and older accompanied by a parent

or guardian are welcome.− Visit to the Royal Monastery of Yuste not included

(optional).

Location: Jarandilla de la Vera (La Vera)Nº people: min. 2- max. 6Duration: 5 - 6 hoursPeriod: all year round except July, August, and EasterLanguages: Spanish / EnglishTimes: 10:00 to 18:00 h. approx.Prices per person (taxes included): – 1 or 2: 90€ – Groups of 3 or more: 80€

Discover the prettiest enclaves of the district of La Vera by following in the last steps of the Emperor Charles V on horseback. The route runs between Jarandilla and the Royal Monastery of Yuste, a national heritage site. Along its paths you will enjoy stone bridges, crystal-clear water, and splendid woodland. Experience history for yourself. Are you ready to emulate a true king?

Gallop through the history of Charles V in La Vera

THE EMPEROR’S LAST JOURNEY

62

From

80 €per person

INFORMATION AND BOOKING

Page 35: #cáceresexperience Español/Inglés

INFORMACIÓN Y RESERVAS

16665 917 [email protected]

Localización: Río Alagón: de Coria a Casillas de Coria (Valle del Alagón)Nº personas: mín. 1 - máx. 36Duración: 3 - 4 horas aprox.Período: julio, agosto y septiembreIdiomas: español / inglés / portuguésHorario: de 10:00 a 14:00 h y de 17:00 a 21:00 h.Precio por persona(impuestos incluidos):– 25€

El precio incluye:– Guía monitor. Material necesario: canoa, remos, chaleco.– Panideo extremeño: merienda campera de productos

gastronómicos de la comarca.– Transporte de retorno al lugar de origen.– Foto conmemorativa.– Diploma de participación en el descenso.Observaciones:− Reserva previa y bajo disponibilidad.− Imprescindible saber nadar.− Llevar ropa cómoda de agua: bañador, gorra, chanclas

y ropa de repuesto.

25 €por persona

¿Conoces el popular descenso del Alagón? Seguro que te apetece vivir y descender en canoa por el río más importante del Valle del Alagón. Coge tu pala y vive una experiencia divertida y pedagógica llena de sorpresas en un entorno natural de gran belleza, en plena Red Natura 2000. Demuestra tu manejo con la embarcación y sortea 7 rápidos. Una parada gastronómica con productos locales te dará la energía sufi ciente para el tramo fi nal.

Demuestra tus habilidades en este divertido eco-descenso

EN CANOA POR LOS RÁPIDOS DEL ALAGÓN

Page 36: #cáceresexperience Español/Inglés

Show your skill on this exciting eco-descent

CANOEING ON THE ALAGÓN RAPIDS

INFORMATION AND BOOKING

61665 917 [email protected]

Location: Alagón River: from Coria to Casillas de Coria (Alagón Valley)Nº people: min. 1 - max. 36Duration: 3 - 4 hours approx.Period: July, August, and SeptemberLanguages: Spanish / English / PortugueseTimes: from 10:00 a 14:00 h and from 17:00 a 21:00 h.Prices per person (taxes included):– 25€

The price includes:– Guide/instructor. Equipment: canoe, oars, life jacket.– Panideo extremeño: a country picnic with local products.– Transport back to the starting point.– Commemorative photograph.– Diploma of participation in the descent.

Observations:− Book in advance; subject to availability.− You must be able to swim.− Take comfortable water clothing: swimsuit/swimming

trunks, a cap, fl ip-fl ops, and a change of clothes.

25 €per person

Do you know the popular descent of the Alagón? Bet you are keen to have this experience of descending the most important river of the Alagón Valley in a canoe. Take your paddle and get ready for an amusing and interesting trip full of surprises in the heart of the Red Natura 2000 nature network. Show your skill in handling your craft and dodging the 7 rapids of the Alagón River that you will face. A gastronomic pause for local products will give you the energy for the fi nal section.

Page 37: #cáceresexperience Español/Inglés

EXPLOSIÓN DE ADRENALINA

¡Siente la velocidad por tierra y agua!

Si eres un amante de la naturaleza y de la aventura no puedes perderte esta oportunidad de disfrutar del Tæjo Internacional como nunca antes habías imaginado. Descubrirás sensaciones únicas practicando esquí acuático, kneeboard, wakeboard o navegando en tierra con un carrovela.

Localización: Alcántara (Tæjo Internacional)Nº personas: mín. 4 - máx. 10Duración: 1 h. 30 min. aprox.Período: primavera - veranoIdiomas: español Horario: a convenirPrecio por persona (impuestos incluidos):– 17€ / actividad

INFORMACIÓN Y RESERVAS

659 467 [email protected]

El precio incluye:– Taller de inicio de una actividad (kneeboard, wakeboard,

carrovela...)– Material (tabla de kneeboard, wakeboard, carrovela,

etc.). – Chaleco salvavidas en actividades de agua. – Monitor.

Observaciones:− Indicar actividad a practicar en la reserva.− Posibilidad de combinar dos o más actividades.− Consultar disponibilidad y suplementos.

17

Desde

17 €por persona

Page 38: #cáceresexperience Español/Inglés

Feel the speed over land and over water!

AdrenalineRush

Would you like to enjoy sports that, until now, have only been possible along the coast? If you’re an adventure and nature lover, you can’t miss this opportunity to enjoy International Tagus like you’ve never before imagined. You’ll discover unique feelings while water skiing, knee boarding, wakeboarding, or cart sailing over the land. Do you have what it takes?

Location: Alcántara (International Tagus Natural Park)Nº people: min. 4 - max. 10Duration: 1 h. 30 min. approx.Period: spring - summerLanguages: Spanish Times: to be determined based on reservationPrices per person (taxes included):– 17€ / activity

INFORMATION AND BOOKING

659 467 [email protected]

The price includes:– Instructional workshop for one activity (knee boarding,

wakeboarding, cart surfi ng, etc.).– Equipment (board for knee boarding or wakeboarding,

cart for cart surfi ng, etc.).– Lifejacket for water activities.– Instructor.

Observations:− Indicate the activity you would like to participate in

when you make your reservation.− You can combine two or more activities.− Ask about availability and supplemental fees.

60

From17 €per person

Page 39: #cáceresexperience Español/Inglés

GEOESCALADA EN VILLUERCAS

Fúndete con la rocamientras asciendes entre aves

Iníciate en la escalada en roca en la espectacular Sierra de las Villuercas. Ascenderás por increíbles roquedos y aprenderás a conocer las aves que allí habitan. Una intensa actividad que combina la formación deportiva y el turismo de naturaleza en espacios de gran belleza y gran interés natural, los geositios del Geoparque. ¡Una tierra de ensueño!

Localización: Geoparque Villuercas-Ibores- JaraNº personas: mín. 2 - máx. 8Duración: 2 días completosPeríodo: todo el añoIdiomas: español / catalán / inglésHorario: fl exible. A convenirPrecio por persona (impuestos incluidos):– De 2 a 3: 120€ – De 4 a 8: 80€

INFORMACIÓN Y RESERVAS

661 511 [email protected]

El precio incluye:– Guía especializado.− Curso de iniciación a la escalada.− Materiales (arneses, cascos, cuerdas,…).− Avituallamiento.− Dossier de la actividad.Observaciones:− Reserva previa.− Nivel de iniciación, también nivel avanzado.− Actividad recomendada a partir 6 años, para niños/as

con paciencia y forma física mínima.− Apto discapacidades sensoriales.− 20% dto. por contratación de otras actividades.

18

Desde

80 €por persona

Page 40: #cáceresexperience Español/Inglés

Merge with the rock while you climb among birds

GEO-CLIMBING INLAS VILLUERCAS

INFORMATION AND BOOKING

Take up rock climbing in the spectacular Sierra de las Villuercas. You will ascend incredible crags and learn to recognise the birds that live there. This intense activity combines sports instruction and nature tourism in areas of great beauty and outstanding natural interest, the geosites of the Geopark. A land dreams are made of!

Location: Villuercas-Ibores- Jara GeoparkNº people: min. 2 - max. 8Duration: 2 full days Period: all year roundLanguages: Spanish / Catalan / EnglishTimes: fl exible. To be determined based on reservationPrices per person (taxes included):– From 2 to 3: 120€ – From 4 to 8: 80€

661 511 [email protected]

The price includes:– Specialised guide.− Beginners’ climbing course.− Equipment (harnesses, helmets, ropes, …).− Provisioning.− Activity dossier.Observations:− Book in advance.− Beginners’ level, also advanced level.− Recommended for children aged 6 and over with

patience and basic physical fitness.− Suitable for sensory disabilities.− 20% discount for contracting other activities.

59

From

80 €per person

Page 41: #cáceresexperience Español/Inglés

GLACIARESDE LOS INFIERNOS

Descubre el único valle de origen glaciar de Extremadura

Contempla el Valle del Jerte desde el balcón natural más alto de la región. Una exclusiva ruta en 4x4 por la Reserva Natural Garganta de los Infi ernos con la que accederemos al único valle de origen glaciar de Extremadura. Junto a estas asombrosas vistas, descubriremos el valor de su excepcional fl ora y fauna. Después descenderemos hasta el bello paraje de los Pilones donde nos relajaremos con un picnic de productos extremeños.

Localización: Valle del JerteNº personas: mín. 2 - máx. 10Duración: 4 horasPeríodo: todo el añoIdiomas: españolHorario: de 10:00 h a 14:00 hPrecio por persona (impuestos incluidos):– 2: 40€ – De 3 a 10: 30€ – Niños menores de 12

años: 20€

INFORMACIÓN Y RESERVAS

658 37 16 26info@gargantadelosinfi ernos.comwww.gargantadelosinfi ernos.com

El precio incluye:– Transporte en vehículo 4x4.– Guía experto.– Material óptico.– Picnic de productos típicos.

Observaciones:− Reserva previa.− Actividad recomendada para niños a partir de 5 años.− 10% dto. familias numerosas.− Actividad sujeta a condiciones meteorológicas. En

invierno, puede suspenderse por fuertes nevadas.

19

Desde

30 €por persona

Page 42: #cáceresexperience Español/Inglés

Discover the only valley of glacial origin in Extremadura

GLACIERS OF THE GORGES OF LOS INFIERNOS

INFORMATION AND BOOKING

Contemplate the Jerte Valley from the highest natural balcony in the region. This exclusive 4x4 route through the Garganta de los Infi ernos Nature Reserve allows us to reach the only valley of glacial origin in Extremadura. We’ll not only enjoy amazing views but also discover the exceptional value of its wildlife. Then we’ll descend to the magnifi cent landscape of Los Pilones potholes where we’ll relax and taste some products from Extremadura.

Location: Jerte ValleyNº people: min. 2 - max. 10Duration: 4 hoursPeriod: all year roundLanguages: SpanishTimes: from 10:00 h to 14:00 hPrices per person (taxes included):– 2: 40€ – From 3 to 10: 30€ – Children under 12: 20€

658 37 16 26info@gargantadelosinfi ernos.comwww.gargantadelosinfi ernos.com

The price includes:– Expert guide.– Optical material.– Picnic.

Observations:− Book in advance.− Recommended for children aged 5 or over.− 10% discount for large families.− Activity subject to weather conditions. In winter it may

be suspended by heavy snow.

58

From

30 €per person

Page 43: #cáceresexperience Español/Inglés

HUELLAS Y SABORESDE LA DEHESA

Disfruta de la despensa más natural

Disfruta de los maravillosos paisajes de la Sierra de San Pedro y Los Barruecos. En un recorrido exclusivo, te mostraremos los secretos de la dehesa. Dedicaremos tiempo al avistamiento y observación de animales, aprendiendo sobre ellos en un taller de huellas. En pleno campo, escuchando la naturaleza, podremos degustar una comida campera. De vuelta, nos adentraremos en el Monumento Natural Los Barruecos y el Museo Vostell.

Localización: Sierra de San Pedro - Los BarruecosNº personas: mín. 2 - máx. 12Duración: 8 horas aprox.Período: todo el añoIdiomas: español / inglésHorario: salida 9:00 h. Verano horario epecial(*)Precio por persona(impuestos incluidos):– 55€ – Niños hasta 4 años gratis– Niños de 5 a 12 años

50% dto.– Grupos 10% dto.

INFORMACIÓN Y RESERVAS

627 501 [email protected]

El precio incluye:– Traslados desde alojamiento.– Vehículo de empresa.– Guía especializado.– Comida campera con bebidas (cena en verano).– Material óptico y guía de animales.Observaciones:− Reserva previa.− Salida desde la ciudad de Cáceres.− Los menores de edad deben estar acompañados de

sus padres o tutores.(*) En verano, la actividad tiene una duración de media

jornada con salidas a las 18:00 h y cena campera. Consultar precios.

20

55 €por persona

Page 44: #cáceresexperience Español/Inglés

Enjoy the mostnatural larder

RIGHT IN THE DEHESA

INFORMATION AND BOOKING

Enjoy the extraordinary landscapes of the Sierra de San Pedro and Los Barruecos. We will show you the secrets of the dehesa on an exclusive route. We will spend time watching the animals and learning about them in a track and trail workshop. We will have a meal right in the country listening to the sounds of nature. On the way back we will get to know Los Barruecos Natural Monument and the Vostell Museum of Contemporary Art.

Location: Sierra de San Pedro - Los BarruecosNº people: min. 2 - max. 12Duration: 8 hours approx.Period: all year roundLanguages: Spanish / EnglishTimes: departure 9.00 hSpecial summer timetable (*)Prices per person (taxes included):– 55€ – Children under 5 free– Children aged 5 to 12:

50% discount – Groups 10% discount

627 501 [email protected]

The price includes:– Transport from accommodation.– Company vehicle.– Specialised guide.– Lunch in the country with drinks (supper in the summer).– Optical equipment and animal fi eld guide.Observations:− Book in advance.− Departure from the town of Cáceres.− Minors must be accompanied by a parent or guardian.(*) In summer the activity lasts half a day with departures at

18.00 h and supper in the country. Ask for prices.

57

55 €per person

Page 45: #cáceresexperience Español/Inglés

LAS CIGÜEÑAS VIENEN DE MALPARTIDA

Admira el más singular bosque de nidos

¿Sabías que Malpartida de Cáceres es el único pueblo europeo de las cigüeñas en España? En una ruta de medio día, conoceremos sus tres importantes colonias de cigüeñas blancas, cuyos nidos son la eterna fotografía de tejados y del Monumento Natural Los Barruecos. En este enclave natural de extraordinaria belleza, visitaremos el siempre sorprendente Museo Vostell. Al fi nalizar, degustaremos una delicia gastronómica local.

Localización: Malpartida de CáceresNº personas: mín. 10 - máx. 25Duración: 4 horasPeríodo: de enero a junioIdiomas: españolHorario: a convenirPrecio por persona(impuestos incluidos):– 15€– Niños: 9€ – Servicio exclusivo

consultar

INFORMACIÓN Y RESERVAS

678 415 [email protected]

El precio incluye:– Ruta guiada a pie.– Entrada al Museo Vostell de arte contemporáneo -

Malpartida de Cáceres.– Material óptico (prismáticos).– Degustación tapa típica con bebida.

Observaciones:− Reserva previa.− Ropa y calzado cómodo para andar y adecuado a la

estación del año.− Actividad recomendada a partir de 5 años. Los niños

deben ir acompañados de sus padres o tutores.

21

15 €por persona

Page 46: #cáceresexperience Español/Inglés

Admire the most unusual forest of nests

STORKS COMEFROM MALPARTIDA

INFORMATION AND BOOKING

Did you know that Malpartida de Cáceres is recognized as European Stork Village, one of a kind in Spain? On a route lasting half a day we’ll get to know its three important white stork colonies and Los Barruecos Natural Monument. Their nests are the everlasting photograph of Malpartida’s roofs. In this extraordinarily beautiful natural enclave we’ll visit the Vostell Museum, which always surprises. To fi nish we’ll taste delicious local gastronomic products.

Location: Malpartida de CáceresNº people: min. 10 - max. 25Duration: 4 hoursPeriod: from January to JuneIdiomas: SpanishHorario: to be determined based on reservationPrices per person (taxes included):– 15€– Children: 9€ – Exclusive services to

be determined based on reservation

678 415 [email protected]

The price includes:– Guided tour on foot.– Admission to the Vostell Museum of Contemporary

Art of Malpartida de Cáceres.– Optical equipment (binoculars).– Sampling traditional tapas and drinks.

Observations:− Book in advance.− Wear comfortable clothing and walking shoes suitable

for the season.− Recommended for children aged 5 and over.

56

15 €per person

Page 47: #cáceresexperience Español/Inglés

INFORMACIÓN Y RESERVAS

35 €por persona

22

Iníciate en el descenso de cañones, descubriendo paisajes naturales únicos creados por el agua. Descender el barranco del Gargantón es una de las actividades más divertidas que puedes vivir en La Vera. En su cauce encontraremos pozas, cascadas y toboganes que te harán disfrutar de los más bellos rincones al tiempo que te retarán a nadar, rapelar y saltar sin descanso. ¡Una refrescante aventura!

687 972 [email protected]

Supera los obstáculos del cañón más emocionante

las entrañas del gargantón

Localización: Guij o de Santa Bárbara (La Vera)Nº personas: mín 2 - máx 15Duración: 2 - 4 horas aprox.Período: marzo a octubreIdiomas: españolHorario: mañanasPrecio por persona (impuestos incluidos):– 35€ – 10% dto. grupos de

más de 8

El precio incluye:– Guía titulado de barranco.− Materiales (casco, neopreno, arnés).− Almuerzo campestre (queso de cabra y fi ambre de la

matanza verata con vino de la tierra, agua o refrescos).− Fotografías. Observaciones:− Reserva previa. − No incluye transporte.− Imprescindible saber nadar y no tener vértigo.− Actividad no apta para embarazadas.− Niños a partir de 8 años acompañados de padres/tutores.− Llevar calzado cómodo, bañador y protector solar.

Page 48: #cáceresexperience Español/Inglés

INFORMATION AND BOOKING

35 €per person

55

Take up canyoning and discover unique natural landscapes sculpted by water. Descending the Gargantón Canyon is one of the most exciting experiences you can fi nd in La Vera. Along its course you will fi nd pools, waterfalls, and chutes that will help you enjoy this beautiful place and at the same time challenge you to swim, rappel, and jump without a break. A refreshing adventure!

687 972 [email protected]

Location: Guij o de Santa Bárbara (La Vera)Nº people: min 2 - max 15Duration: 2 - 4 hours approx.Period: March to OctoberLanguages: SpanishTimes: morningsPrices per person (taxes included):– 35€ – 10% discount for groups

of over 8 people

The price includes:– Qualifi ed canyon guide.− Equipment (helmet, wet suit, harness).− Country lunch (goat cheese and homemade La Vera cold

pork with local wine, water, or soft drinks).− Photographs.Observations:− Book in advance .− Transport not included.− It is essential to be able to swim and to not suffer from vertigo.− Unsuitable for pregnant women.− Children aged 8 or over accompanied by parent or guardian.− Wear comfortable footwear and take a swimsuit/swimming

trunks and sun protection.

The bowels of the GargantónOvercome the obstacles of the most exciting canyon

Page 49: #cáceresexperience Español/Inglés

LOS AROMASDE MONFRAGÜE

Experimenta el mágico mundo de las plantas aromáticas

Un hermoso jardín de plantas aromáticas y unas sorprendentes vistas nos darán la bienvenida a La Casa de los Aromas. Un lugar donde conoceremos la importancia de las plantas a través de nuestros sentidos. En el taller de esencias, experimentaremos para conseguir su elixir y aprenderemos a elaborar jabones y cremas naturales con los aromas de Monfragüe. ¡Descubre el poder de las plantas!

Localización: RomangordoNº personas: mín. 5 - máx. 15Duración: 2 horas aprox.Período: todo el añoIdiomas: español / inglésHorario: a convenirPrecio por persona (impuestos incluidos):– Adultos y niños a partir de

13 años: 10€ – Menores de 12 años: 5€ – Grupos: Consultar precios

El precio incluye:– Visita guiada al jardín de plantas aromáticas y al centro

de interpretación de la fl ora.− Taller de usos tradicionales (destilación de plantas

aromáticas con alambique de cobre, elaboración de jabones ecológicos o cremas naturales...).

− Todos los materiales para el taller.− Obsequio de los elementos elaborados en el taller.Observaciones:− Es necesario efectuar reserva. − Opción de alojamiento en el Albergue y Granja Escuela

“Puerta de Monfragüe”.− Opción de realizar varias rutas culturales y de naturaleza

desde el centro y de alquiler de bicicletas. Consultar.− Centro con adaptaciones al lenguaje braille.

23

10 €por persona

INFORMACIÓN Y RESERVAS

927 576 [email protected]

Page 50: #cáceresexperience Español/Inglés

THE AROMASOF MONFRAGÜEExperience the magic world of aromatic plants

A beautiful garden of aromatic plants and surprising views welcomes us to La Casa de los Aromas. A place where we will get to know the importance of plants by using our senses. In the essence workshop we will experiment to fi nd your elixir and we will learn to make natural soaps and creams with the aromas of Monfragüe. Discover the power of plants!

Location: RomangordoNº people: min. 5 - max. 15Duration: 2 hours approx.Period: all year roundLanguages: Spanish / EnglishTimes: to be determined based on reservationPrices per person (taxes included):– Adults and children aged

13 or over: 10€ – Children aged 12 and

younger: 5€– Groups: to be determined

based on reservation

The price includes:– Guided tour of the garden of aromatic plants and the

fl ora interpretation centre.– Workshop of traditional uses of aromatic plants

(distilling aromatic plants with a copper still, making organic soap or natural creams...).

– All materials for the workshop.– Gift of the items or elements made in the workshop.Observations:− Please book in advance. − Accommodation is available at the “Puerta de

Monfragüe” Hostel and Farm School.− Options include several cultural and nature routes

from the centre and bike hire. Please consult us.− Centre adapted for Braille users.

54

10 €per person

INFORMATION AND BOOKING

927 576 [email protected]

Page 51: #cáceresexperience Español/Inglés

LOS CANCHOS DE RAMIRO EN ECO-CAR

Recarga tus pilas entre encinas y aves en todoterreno eléctrico

¿Te imaginas conducir un todoterreno eléctrico por la dehesa extremeña pasando desapercibido? Adéntrate sigilosamente y de una forma respetuosa, en la ZEPA (Zona de Especial Protección para las Aves) Canchos de Ramiro y descubre esta joya natural tan desconocida junto a un experto guía. ¡Observa, escucha y disfruta!

Localización: Pescueza – Dehesa y mirador ZEPA Canchos de Ramiro (Valle del Alagón)Nº personas: mín. 2 - máx. 7Duración: 3 horasPeríodo: todo el añoIdiomas: español / inglésHorario: a convenirPrecio por persona (impuestos incluidos):– 10€ – De 7 a 12 años: 7€– Menores de 7 años gratis

INFORMACIÓN Y RESERVAS

689 798 [email protected]

El precio incluye:– Guía acompañante.– Transporte en todoterreno 100% eléctrico.– Equipos de observación: prismáticos y telescopio.

Observaciones:− Llevar agua, ropa y calzado cómodo. − Opcional: Consultar precio para realizar talleres de

cosmética natural.

24

15 €por persona

Page 52: #cáceresexperience Español/Inglés

LOS CANCHOS DE RAMIRO IN ECO-CARRecharge your batteries among evergreen oaks and birds in an electric 4x4 vehicle

INFORMATION AND BOOKING

Can you imagine driving an electric 4x4 vehicle through the Extremadura dehesa? Go stealthily and respectfully into the Special Protection Area Canchos de Ramiro and discover this little-known natural treasure with an expert guide. Observe, listen, and enjoy!

Location: Pescueza – Dehesa and Special Protection Area viewpoint Canchos de Ramiro (Alagón Valley)Nº people: min. 2 - max. 7Duration: 3 hoursPeriod: all year roundLanguages: Spanish / EnglishTimes: to be determined based on reservationPrices per person (taxes included):– 10€ – Children aged 7 to 12: 7€– Children under 7 free

689 798 [email protected]

The price includes:– Guide.– Transport in 100% electric 4x4 vehicle.– Observation equipment: binoculars and telescope.

Observations:− Take water and wear comfortable clothes and footwear.− Optional: ask for the prices of a natural cosmetics

workshop.

53

15 €per person

Page 53: #cáceresexperience Español/Inglés

LOS SONIDOS DEL TIÉTAR

Embárcate en un exclusivo descenso en kayak

Conoce los secretos de los bellos parajes del río Tiétar en un descenso en kayak a tu medida. Un divertido y relajante recorrido guiado de la mano de un experimentado piragüista del Tiétar extremeño. Un viaje de sensaciones únicas, con paradas a placer, juegos y conversación, disfrutando del canto de las aves, del olor de las fl ores, de recónditas playas e islas de arena. ¡Un río de sensaciones!

Localización: Collado de la Vera (La Vera)Nº personas: mín. 2 - máx. 8Duración: a convenir con el grupo (mín. 3 horas)Período: abril a octubre (excepto sábados y mes de agosto)Idiomas: español / francésHorario: a convenir (diurno)Precio por persona (impuestos incluidos):– 2: 160€ – 4: 80 € – 6: 54 € – 8: 40 € – Grupo: 320€

INFORMACIÓN Y RESERVAS

608 618 932 | 629 542 [email protected]

El precio incluye:– Ruta guiada por experto piragüista.– Kayaks dobles máximo confort y todo el equipo

necesario (chalecos, remos...).– Un bidón estanco por participante.– Neveras y hielos para sus bebidas.Observaciones:− Reserva previa.− Ropa según temperatura, (a partir de 21º, bañador y

calzado acuático). En tiempo más frío suministramos pantalón y botas impermeables.

− No se realiza con viento fuerte ni con avisos de tormenta.

25

Desde

40 €por persona

Page 54: #cáceresexperience Español/Inglés

THE SOUNDS OF THE TIÉTAR RIVEREmbark on an exclusive kayak descentGet to know the beautiful landscapes of the Tiétar River on a made-to-measure kayak descent. This is an entertaining and relaxing route with an experienced canoeist of the Tiétar River in Extremadura. A trip of unique sensations, with stops at will, games and conversation. You will enjoy birdsong, the fragrance of the fl owers, and isolated beaches and sand islets. A river of sensations!

Location: Collado de la Vera (La Vera)Nº people: min. 2 - max. 8Duration: to be determined based on reservation (mini-mum 3 hours)Period: April to October (except Saturdays and the month of August)Languages: Spanish / FrenchTmes: to be determined based on reservation (during the day)Prices per person (taxes included):– 2: 160€ – 4: 80 € – 6: 54 € – 8: 40 € – Group: 320€

INFORMATION AND BOOKING

608 618 932 | 629 542 [email protected]

The price includes:– An expert canoeist as your guide.– Maximum comfort double kayaks with all necessary

equipment (life jackets, oars...).– A watertight container per participant.– Fridges and ice for your drinks.

Observations:− Book in advance.− Clothes according to temperature (up to 21°C,

swimsuit/swimming trunks and water shoes). When it is colder we supply waterproof trousers and boots.

− The activity will not be carried out during strong winds or storm warnings.

52

From

40 €per person

Page 55: #cáceresexperience Español/Inglés

LUCES, CÁMARA... ¡ACCIÓN!

Prepárate para vivir grandes emociones en este safari fotográfi co en 4x4

Seguro que has pensado alguna vez en realizar un safari fotográfi co. Tienes a tu alcance vivir la mejor aventura cámara en mano. Ponle grandes dosis de sensibilidad y diversión para sentir la naturaleza de otra forma. Encontrarás la mejor luz para capturar momentos mágicos del Valle del Ambroz y las Tierras de Granadilla. Saca al fotógrafo que llevas dentro y dispara tu creatividad.

Localización: Tierras de Granadilla – Valle del AmbrozNº personas: mín. 4 - máx. 12Duración: 10 horas aprox.Período: todo el añoIdiomas: español Horario: 10:00 h de la mañanaPrecio por persona (impuestos incluidos):– 55€

INFORMACIÓN Y RESERVAS

607 668 [email protected]

El precio incluye:– Ruta guiada con fotógrafo profesional.– Transporte en vehículo todoterreno desde el lugar de

salida y regreso.– Comida campera con productos extremeños.

Observaciones:− Reserva previa sujeta a disponibilidad.− Recomendable llevar cámara de fotos, ropa y calzado

cómodo para el campo.

26

55 €por persona

Page 56: #cáceresexperience Español/Inglés

LIGHTS, CAMERA, AND ACTION!Get ready for great excitement on this photographic safari by 4x4

INFORMATION AND BOOKING

No doubt you have thought of going on a photographic safari at some time. Take your chance for a great adventure with your camera. Use a lot of sensitivity and a sense of fun to experience nature in a diff erent way. On this excursion, you’ll fi nd the best light to capture the magic moments of the Ambroz Valley and the Tierras de Granadilla. Become a true photographer and release your creativity.

Location: Tierras de Granadilla – Ambroz ValleyNº people min. 4 - max. 12Duration: 10 hours approx.Period: all year roundLanguages: Spanish Times: 10:00 h (morning)Prices per person (taxes included):– 55€

607 668 [email protected]

The price includes:– Guided tour led by a professional photographer.– Transport by 4x4 vehicle to the starting point and

return.– Country lunch with Extremadura products.

Observations:− Book in advance; subject to availability.− We recommend taking a camera and wearing

comfortable clothing and footwear for the country terrain.

51

55 €per person

Page 57: #cáceresexperience Español/Inglés

MIRADAS HACIAEL UNIVERSO

Un viaje por elfi rmamento cacereño

Comparte con nosotros el apasionante mundo de la astronomía en un viaje por la bóveda celeste. Aprenderás a observar el cielo, a guiarte y a interpretar lo que ves. Juntos descubriremos las constelaciones y los planetas con sus leyendas e historias mitológicas. Imagínate, además, disfrutando de una cena bajo las estrellas en plena naturaleza. ¡Será una noche mágica!

Localización: Geoparque Villuercas-Ibores-Jara.Consultar otras comarcas (*)Nº personas: mín. 8 - máx. 20Duración: 3 - 4 h. aprox.Período: todo el añoIdiomas: español / inglés / portuguésHorario: 19:00 h o 21:00 h. (según época)Precio por persona(impuestos incluidos):– 30€ – Niños/as: 25€ – Grupos consultar.

INFORMACIÓN Y RESERVAS

927 223 415 | 927 241 [email protected] | www.alberguevilluercas.com

El precio incluye:– Bebida de bienvenida y presentación de la actividad.– Introducción a la astronomía y observación de estrellas.– Guía individualizada del taller (1 por persona) y

mini-linternas para el seguimiento del taller.– Equipos ópticos manuales y motorizados. Punteros láser.– Cena campera bajo las estrellas.Observaciones:− Reserva previa.– Cuaderno-guía.− Reconfi rmación 48/72 horas antes de la actividad.− Actividad recomendada a partir de 5 años. Niños

acompañados de sus padres/tutores. Opción de grupos de 50 personas con reserva previa.

(*) La actividad puede realizarse también en las zonas de Montánchez-Tamuja, Tajo Internacional y Llanos de Cáceres y Sierra de Fuentes.

27

Desde

30 €por persona

Page 58: #cáceresexperience Español/Inglés

GLANCESAT THE SKYA journey through the Cáceres sky

INFORMATION AND BOOKING

Share with us the fascinating world of astronomy on a journey through the vault of heaven. You will learn to observe the sky, to fi nd your way, and to interpret what you see. Together we’ll discover the constellations and the planets with their legends and myths. Furthermore, just imagine yourself enjoying a supper beneath the stars surrounded by nature. It’ll be a magical night.

Location: Villuercas-Ibores- Jara Geopark. Other districts to be determined based on reservation (*)Nº people: min. 8 - max. 20Duration: 3 - 4 h. approx.Period: all year roundLanguages: Spanish / English / PortugueseTimes: 19:00 h or 21:00 h. (depending on the season)Prices per person (taxes included):– 30€ – Children: 25€ – Special prices for groups

to be determined based on reservation.

927 223 415 | 927 241 [email protected] | www.alberguevilluercas.com

The price includes:– Welcoming glass of wine/soft drink and presentation of

the activity.– Workshop of introduction to astronomy and star observation.– Personalised workshop guide (1 per person).– Mini-torches for following the workshop.– Manual and automated optical equipment. Laser pointers.– Supper in the country beneath the stars. Observations:− Book in advance.− Confi rmation 48/72 hours before the activity for

optimum sky conditions.− Optional for groups of 50 people booking in advance.(*) The activity can also be carried out in the following

areas: Montánchez-Tamuja, Tajo International, and Llanos de Cáceres and Sierra de Fuentes.

50

From

30 €per person

Page 59: #cáceresexperience Español/Inglés

MONFRAGÜEEN_CLAVE SALVAJE

Vive una rutaornitológica exclusiva

Te proponemos un recorrido en 4x4 por las mejores zonas de la Reserva de la Biosfera Monfragüe; uno de los lugares de mayor biodiversidad de Europa. Con la ayuda de prismáticos y telescopios terrestres, observaremos con sigilo a los animales salvajes en su hábitat. Te contaremos las claves para identifi car cada especie, su comportamiento y sus principales características. ¡Ven a este paraíso natural!

Localización: Parque Nacional de Monfragüe y Reserva de la Biosfera de MonfragüeNº personas: mín. 2 - máx. consultarDuración: 3 horasPeríodo: todo el añoIdiomas: español / inglés / alemán / portugués / francésHorario: mañana o tarde (a convenir)Precio por persona (impuestos incluidos):– 30€

INFORMACIÓN Y RESERVAS

620 941 [email protected]

El precio incluye:– Transporte en vehículo 4x4 de la empresa.– Guía experto en naturaleza.– Material óptico para la observación de fauna.

Observaciones:− Reserva previa.− Condiciones especiales para grupos.− Actividad recomendada a partir de 5 años.

28

30 €por persona

Page 60: #cáceresexperience Español/Inglés

We invite you to travel by 4x4 vehicle through the most interesting areas of Monfragüe Biosphere Reserve, one of the areas with the greatest biodiversity in Europe. With the aid of binoculars and land telescopes we’ll stealthily observe wild animals in their natural habitat. We’ll tell you the keys for identifying each species, its behaviour, and whether it is threatened. Come to this natural paradise!

Location: Monfragüe National Park and Monfragüe Biosphere ReserveNº people: min. 2 - max. to be determined based on reservationDuration: 3 hoursPeriod: all year roundLanguages: Spanish / English / German / Portuguese / FrenchTimes: morning or afternoon (to be determined based on reservation)Prices per person (taxes included):– 30€

620 941 [email protected]

The price includes:–Transport in the company’s 4x4 vehicle.– Expert nature guide.– Optical equipment.

Observations:− Book in advance.− Special conditions for groups.− Recommended for children aged 5 and over.

49

30 €per person

MONFRAGÜE’SWILD KEYSGet to know an exclusive ornithological route

INFORMATION AND BOOKING

Page 61: #cáceresexperience Español/Inglés

MULTIAVENTURA ENTRE LOS ÁRBOLESConviértete en el auténtico

“Tarzán” del JerteDespierta el niño que llevas dentro o vente con ellos a este divertidísimo parque multiaventura, situado en el privilegiado enclave natural del Valle del Jerte. Salta cuál Tarzán de pino en pino, atraviesa puentes tibetanos, trepa por escaleras, redes y túneles hasta llegar a la meta. Un sinfín de juegos, sorpresas y sensaciones únicas para amigos y familias aventureras como la tuya.

Localización: El Torno (Valle del Jerte)Nº personas: mín. 5 - máx. 100Duración: 2 h. 30 min.Período: todo el añoIdiomas: español / catalán / portuguésHorario: de 11:00 h. a 18:00 h. Precio por persona (impuestos incluidos):– 1 Circuito: 9€ – 2 Circuitos: 16€ – 3 Circuitos: desde 25€

INFORMACIÓN Y RESERVAS

605 047 [email protected]

El precio incluye:– Monitores titulados.– Todo los materiales necesarios para la actividad.

Observaciones:− Reserva previa.− Circuitos de distinto nivel adaptados por edades (1

circuito para niños de 3 a 6 años y 3 circuitos a partir de 7 años).

− Descuentos para grupos de más de 20 personas.− Ropa y calzado cómodos.− Con condiciones climatológicas adversas puede

suspenderse la actividad.− Actividad recomendada a partir de 3 años.

29

Desde

9 €por persona

Page 62: #cáceresexperience Español/Inglés

Bring out the child within you or come with your kids to this multi-adventure super fun park located in the privileged natural enclave of the Jerte Valley. Jump like Tarzan from tree to tree, cross Tibetan bridges, and climb stairways, nets, and tunnels to reach your goal. Endless games, surprises, and unique sensations for adventurous friends and families like yours.

Location: El Torno (Jerte Valley)Nº people: min. 5 - max. 100Duration: 2 h. 30 min.Period: all year roundLanguages: Spanish / Catalan / PortugueseTimes: from 11:00 h. to 18:00 h. Prices per person (taxes included):– 1 Circuit: 9€ – 2 Circuits: 16€ – 3 Circuits: from 25€

605 047 [email protected]

The price includes:– Qualifi ed instructors.– Equipment for the activity.

Observations:− Book in advance.− Circuits of diff erent levels adapted to age group (1

circuit for children from 3 to 6 years old and 3 circuits for children over 6 years old).

− Discounts for groups of over 20 people.− Comfortable clothing and footwear.− The activity may be cancelled owing to bad weather.− Recommended for children of 3 and over.

48

From9 €

per person

MULTI-ADVENTURE IN THE TREESBecome the Tarzan of the Jerte Valley

INFORMATION AND BOOKING

Page 63: #cáceresexperience Español/Inglés

Pequeños Ornitólogos

Diviértete aprendiendo sobre la naturaleza y las aves

Los más peques podrán realizar una ruta senderista y ornitológica especialmente diseñada para que se inicien en el maravilloso mundo de las aves. Recorreremos fascinantes parajes para disfrutar del extraordinario entorno natural de zonas de especial protección. Observaremos las aves más características y aprenderemos sobre ellas con la ayuda de los prismáticos. Al fi nalizar, realizaremos un divertido taller de identifi cación de plumas. Siéntete un birdwatcher.

Localización: Pago de San Clemente, TrujilloNº personas: mín. 4 - máx. 10Duración: 3 horasPeríodo: todo el añoIdiomas: español / inglésHorario: mañana / tarde (a convenir)Precio por persona (impuestos incluidos):– 15€ /niño

INFORMACIÓN Y RESERVAS

927 319 349 | 609 684 [email protected]

El precio incluye:– Guía especializado en ornitología.– Materiales para la observación de aves (prismáticos...).– Juegos y actividades didácticas.

Observaciones:− Reserva previa. Sujeto a disponibilidad.− Actividad recomendada para niños de 8 a 14 años. No

es requerido estar acompañado por un adulto.− Ruta adaptada a cada época del año.− Opción a alojamiento en CR El Recuerdo. Consultar

precios.

30

15 €por persona

Page 64: #cáceresexperience Español/Inglés

YoungOrnithologistsHave fun learning aboutnature and birdsThis ornithological route on foot has been specially designed to introduce children to the wonderful world of birds. We will explore fascinating landscapes to enjoy the extraordinary natural surroundings of Special Protection Areas. We will observe the most characteristic birds and learn about them with the aid of binoculars. Finally there will be a fun feather identifi cation workshop. Be a real birdwatcher!

Location: Pago de San Clemente, TrujilloNº people: min. 4 - max. 10Duration: 3 hoursPeriod: all year roundLanguages: Spanish / EnglishTimes: morning / afternoon (to be determined based on reservation)Prices per person (taxes included):– 15€ /child

927 319 349 | 609 684 [email protected]

The price includes:– Specialised bird guide.− Birdwatching equipment (binoculars...).− Games and didactic activities.

Observations:− Book in advance; subject to availability.− Recommended for children aged 8 to 14. It is not

necessary for them to be accompanied by an adult.− Route adapted to all seasons.− Optional accommodation at El Recuerdo Rural Home.

Ask for prices.

47

15 €per person

INFORMATION AND BOOKING

Page 65: #cáceresexperience Español/Inglés

PIRAGUAS EN EL VADO DE ALCONÉTAR

Escucha la leyenda de las aguas tranquilas al atardecer

Surca las aguas del Vado de Alconétar al atardecer. Un enclave lleno de historia que oculta antiguos relatos y caminos de trashumancia. Te proponemos una navegación por las aguas tranquilas de la desembocadura del río Almonte en el Tajo, importante paso histórico de la Vía de la Plata. Cuando las aguas bajen, los más osados podrán visitar la torre de Floripes y conocer su leyenda.

Localización: Vado de Alconétar, GarrovillasNº personas: mín. 2 - máx. 20Duración: media jornada, 3 horas aprox.Período: todo el añoIdiomas: español / catalán / inglés Horario: a convenir (según estación)Precio por persona(impuestos incluidos):– De 2 a 3: 60€ – De 4 a 5: 30€ – A partir de 6: 25€ – A partir de 12: 20€ – Menores de 7 años acompañado

de un adulto, gratis

INFORMACIÓN Y RESERVAS

661 511 [email protected]

El precio incluye:– Guía especializado.– Material (piraguas dobles autovaciables, respaldo,

pala, chaleco).– Avituallamiento.

Observaciones:− Reserva previa.− Actividad apta para familias (recomendada a partir

de 4 años).− Con el nivel de las aguas bajo es posible visitar la

torre templaria de Floripes.

31

Desde

20 €por persona

Page 66: #cáceresexperience Español/Inglés

Ply the waters of the ford of Alconétar-Alcántara reservoir at dusk. This enclave oozes history and conceals tales and transhumance routes. We invite you on a straightforward voyage on the calm waters where the Almonte River meets the Tajo River at an important historical crossing point for the ancient pilgrimage path Vía de la Plata. When the water level falls the boldest can visit the Floripes Tower and get to know its legend.

Location: Ford of Alconétar - Alcántara reservoir, GarrovillasNº people: min. 2 - max. 20Duration: half a day (3 hours approx.)Period: all year roundIdiomas: Spanish / Catalan / EnglishTimes: to be determined based on reservation according to the seasonPrices per person (taxes included):– From 2 to 3: 60€ – From 4 to 5: 30€ – 6 or more: 25€ – 12 or more: 20€ – Children under 7 accompanied

by an adult: free

661 511 [email protected]

The price includes:– Specialised guide.– Material (double self-bailing canoe, support, paddle,

life jacket).– Provisioning.

Observations:− Book in advance.− Recommended for children aged 4 and over.− When the water level is low the Floripes Tower can be

visited (a former fortress of the Knights Templer built on Roman remains).

46

From

20 €per person

CANOEING AT THE FORD OF ALCONÉTAR - ALCÁNTARA RESERVOIRListen to the legend of the calm waters at dusk

INFORMATION AND BOOKING

Page 67: #cáceresexperience Español/Inglés

Sendas de aves y orquídeas

Descubre una fl or única en el mundo

Vive un auténtico documental con esta ruta en 4x4 por la Reserva de la Biosfera de Monfragüe. Conoceremos el Parque Ornitológico de Arrocampo Saucedilla, una zona excepcional para ver aves acuáticas. Visitaremos Orchydarium, exclusivo centro nacional dedicado a las orquídeas. En fl oración, es obligada la visita a la senda de las orquídeas, único lugar en el mundo donde admirar la Orquídea Almaracensis. ¡Si no lo ves, no lo crees!

Localización: AlmarazNº personas: mín. 2 - máx. consultarDuración: 5 horasPeríodo: todo el año (*)Idiomas: español / inglés / alemán / portugués / francésHorario: mañana o tarde (a convenir)Precio por persona (impuestos incluidos):– 45€– Grupos consultar

descuentos

INFORMACIÓN Y RESERVAS

620 941 [email protected]

El precio incluye:– Transporte en vehículo 4x4 de la empresa.– Guía experto en naturaleza.– Material óptico para la observación de fauna.– Aperitivo campero.

Observaciones:− Reserva previa.− Condiciones especiales para grupos.− Actividad recomendada a partir de 5 años.(*) La senda de las orquídeas se puede visitar todo el año,

pero su especial atractivo está en época de fl oración.

32

45 €por persona

Page 68: #cáceresexperience Español/Inglés

Paths of birds and orchidsDiscover a fl ower only found hereExperience a real documentary on this 4x4 route through Monfragüe Biosphere Reserve. We’ll get to know the Ornithological Park of Arrocampo Saucedilla, an exceptional area for viewing aquatic birds. We’ll visit Orchydarium, the exclusive national orchid centre. Don’t miss the path of the orchids when they are in fl ower; it is the only place in the world where you can admire the Almaracensis orchid. Seeing is believing!

Location: AlmarazNº people: min. 2 - max. consult usDuration: 5 hoursPeriod: all year round (*)Languages: Spanish / English / German / Portuguese / FrenchTimes: Morning orafternoon (to be determined based on reservation)Prices per person (taxes included):– 45€– Groups: to be determined

based on reservation

INFORMATION AND BOOKING

620 941 [email protected]

The price includes:– Transport in the company’s 4x4 vehicles.− Expert nature guide.− Optical equipment for observing the fauna.− Appetiser in the country.

Observations:− Book in advance.− Special conditions for groups. − Recommended for children aged 5 and over.(*) The path of the orchids can be visited all year round

but is most attractive during the fl owering season.

45

45 €per person

Page 69: #cáceresexperience Español/Inglés

SENDEROSDE LA MEMORIA

Descubre la historia a través del paisaje de Monfragüe

Te proponemos un paseo por la historia a través de las dehesas, poblaciones y paisajes infi nitos de Monfragüe. Una vivencia única para los sentidos que te llevará a conocer este Parque Nacional desde distintos prismas: rutas trashumantes, leyendas, olores, colores y sabores de otro tiempo. Desde el cielo, el vuelo de las aves será una constante que seguirá nuestros pasos. ¡Guarda estos paisajes en tu memoria!

Localización: Malpartida de PlasenciaNº personas: mín. 2 - máx. consultarDuración: 3 - 4 horasPeríodo: todo el añoIdiomas: español Horario: mañana / tarde (a convenir)Precio por persona (impuestos incluidos):–35€

INFORMACIÓN Y RESERVAS

677 329 [email protected]

El precio incluye:– Transporte en vehículo de empresa.– Guía de naturaleza.– Material óptico.– Picnic campero.

Observaciones:− Reserva previa. − Servicio de transfer opcional.− Opción de realizar ruta senderista.− Ruta en coche recomendada a partir de 6 años. Ruta

senderista recomendada a partir de 10 años.

33

35 €por persona

Page 70: #cáceresexperience Español/Inglés

PATHSOF MEMORYDiscover history from Monfragüe’s landscapes

INFORMATION AND BOOKING

We invite you to travel through history by means of the dehesas, villages, and infi nite landscapes of Monfragüe. This unique experience for the senses will allow you to get to know this National Park from various perspectives: transhumance routes, legends, smells, colours, and fl avours from another era. From the sky birds continually follow us. Save these landscapes in your memory!

Location: Malpartida de PlasenciaNº people: min. 2 - max. to be determined based on reservationDuration: 3 - 4 hoursPeriod: all year roundLanguages: SpanishTimes: morning / afternoon (to be determined based on reservation)Prices per person (taxes included):–35€

677 329 [email protected]

The price includes:– Transport in the company’s vehicles.– Nature guide.– Optical equipment.– Picnic in the country.

Observations:− Book in advance.− Optional transfer service.− Optional trekking route.− Route by car recommended for children aged 6

onwards. Trekking route recommended for children aged 10 onwards.

44

35 €per person

Page 71: #cáceresexperience Español/Inglés

SIENTE EL TaeJO BAJO TUS PIES

Una aventura por todo lo alto, sin alas y a merced del viento

Déjate llevar por el viento y sobrevuela con calma y silencio las tierras rayanas a bordo de un globo aerostático. Vivirás una intensa e inigualable experiencia llena de emociones con la mejor panorámica posible del Tæjo Internacional. ¡Disfruta una aventura segura que te dejará un recuerdo imborrable!

Localización: TæjoInternacional

Nº personas: mín. 3 - máx. –

Duración: 3 h. 30 min. aprox.

Período: todo el año

Idiomas: español

Horario: al amanecer

Precio por persona (impuestos incluidos):

– 150€

INFORMACIÓN Y RESERVAS

606 975 [email protected] www.extremaduraenglobo.com

El precio incluye:– Monitor-piloto. – Preparación y aparejado del globo.– 1 hora de vuelo en globo aerostático. – Rescate. – Brindis con copa de cava. – Desayuno.–Diploma acreditativo. Fotos y vídeo de la experiencia. Observaciones:− Reservas bajo disponibilidad.− Imprescindible para volar que la climatología sea

favorable. El piloto confi rmará el vuelo con 24 o 48 horas antes de la salida.

34

150 €por persona

Page 72: #cáceresexperience Español/Inglés

Feel The InternationalTagus Beneath YouThe greatest of all adventures: at the mercy of the wind without wings

INFORMATION AND BOOKING

Let the wind take you away in a hot air balloon and fl y calmly and silently over the border. You’ll have an intense, unmatchable experience full of emotions and with the best panoramic views of International Tagus Natural Park. Enjoy a safe adventure that will give you a memory to last a lifetime!

Location: International Tagus Natural ParkNº people: min. 3 - max.

Duration: 3 h. 30 min. approx.

Period: all year round

Languages: Spanish

Times: at dawn

Prices per person (taxes included):

– 150€

606 975 [email protected] www.extremaduraenglobo.com

The price includes:– Instructor/pilot.– Preparation and rigging of the balloon.– 1 hour balloon fl ight.– After fl ight reception.– Toast with sparkling white wine.– Breakfast.– Diploma with photos and a video of the experience.Observations:− Reservations based on availability.− Favourable weather is absolutely necessary for fl ight.

The pilot will confi rm the fl ight 24 or 48 hours before departure.

43

150 €per person

Page 73: #cáceresexperience Español/Inglés

¡SILENCIO,SE RUEDA!

Un relajantedescenso en BTT

La bici, la naturaleza en estado puro y el silencio lo ponemos nosotros. El resto es cosa tuya si te apetece vivir un plácido y apasionante descenso en bicicleta de montaña por la Sierra de las Jañonas, desde el Puerto de Castilla, entre Cáceres y Salamanca, hasta el pueblo de Gata, declarado Bien de Interés Cultural. Déjate llevar mientras disfrutas del Parque Cultural Sierra de Gata, en esta cómoda ruta de “Las Fuentes”. ¡Todo irá sobre ruedas!

Localización: Gata – Sierra de las Jañonas (Sierra de Gata)Nº personas: mín. 4 - máx. 15Duración: 3 horasPeríodo: todo el añoIdiomas: español Horario: a convenirPrecio por persona (impuestos incluidos):– De 4 a 8: 35€ – De 9 a 15: 20€

INFORMACIÓN Y RESERVAS

927 672 168 | 670 797 [email protected]

El precio incluye:– Guía-monitor y bicicleta BTT.– Transporte en vehículo 4x4 hasta el punto de salida

de la ruta.– Picnic especial cicloturistas.– Casco y pieza para asiento.

Observaciones:− Experiencia para mayores de 12 años.− Llevar ropa de deporte cómoda y adecuada para la

practica del BTT.− Opcional: alquiler, servicios y transporte para

bicicletas.

35

Desde

20 €por persona

Page 74: #cáceresexperience Español/Inglés

WE’LL GIVE YOUA SMOOTH RIDE!A relaxing descent by mountain bike

INFORMATION AND BOOKING

We provide the bike, nature at its most unspoilt and the silence. The rest is up to you if you want to experience a peaceful yet exciting descent through the Sierra de las Jañonas from the Puerto de Castilla between Cáceres and Salamanca to the village of Gata, which has been declared a site of cultural interest. Let yourself go while you enjoy Sierra de Gata Cultural Park on this easy route of “Las Fuentes”. Everything will go like clockwork!

Location: Gata – Sierra de las Jañonas (Sierra de Gata)Nº people: min. 4 - max. 15Duration: 3 hoursPeriod: all year roundLanguages: SpanishTimes: to be determined based on reservationPrices per person (taxes included):– From 4 to 8: 35€ – From 9 to 15: 20€

927 672 168 | 670 797 [email protected]

The price includes:– Guide and mountain bike.– Transport by 4x4 vehicle to the starting point of the

route.– Special picnic for cycle tourists.– Helmet and seat cover.

Observations:− An experience for children older than 12.− Wear comfortable sports clothes suitable for

mountain biking.− Optional: bike hire, transport services.

42

From

20 €per person

Page 75: #cáceresexperience Español/Inglés

SUMÉRGETEEN LOS PAPÚOS

Descarga adrenalina en elmejor descenso del Jerte

Atrévete a vivir emociones fuertes en el espectacular barranco de la garganta de Los Papúos. Disfruta de la magia de entornos naturales privilegiados mientras sorteas emocionantes toboganes de piedra, descensos de hasta 30 metros de altura y divertidos saltos y destrepes. Una intrépida aventura para los amantes de la naturaleza en estado puro.

Localización: Jerte (Valle del Jerte)Nº personas: mín. 2 - máx. 15Duración: 6 - 7 horasPeríodo: marzo a octubre (ambos incluidos)Idiomas: españolHorario: a convenirPrecio por persona (impuestos incluidos):– 55€

INFORMACIÓN Y RESERVAS

617 940 587 | 667 415 [email protected]

El precio incluye:– Guía especialista titulado.– Materiales (casco, neopreno, arnés).Observaciones:− Reserva previa.− Nivel medio de difi cultad. Imprescindible saber nadar

y no tener vértigo.− Actividad no apta para embarazadas.− Ser mayor de edad (18 años). Los niños deben

acompañados de sus padres/tutores.− Llevar calzado cómodo, bañador y protector solar.− No incluye transporte ni comida.− Actividad recomendada para mayores de 13 años.

36

55 €por persona

Page 76: #cáceresexperience Español/Inglés

DIVE INTOLOS PAPÚOSRelease your adrenalin on the best descent of the Jerte Valley

INFORMATION AND BOOKING

Go for exhilarating emotions in the spectacular ravine of the gorges of “Los Papúos”. Enjoy the magic of outstanding natural surroundings while you tackle thrilling stone chutes, descents of up to 30 metres and exciting waterfalls. An intrepid adventure for lovers of unspoilt nature.

Location: Jerte (Jerte Valley)Nº people: min. 2 - max. 15Duration: 6 - 7 hoursPeriod: March - OctoberLanguages: SpanishTimes: to be determined based on reservationPrices per person (taxes included):

– 55€

617 940 587 | 667 415 [email protected]

The price includes:– Qualifi ed specialised guide.– Equipment (helmet, wet suit, harness).Observations:− Book in advance.− Average level of diffi culty. You must be able to swim

and not suff er from vertigo.− Unsuitable for pregnant women.− If you are under 18 you must be accompanied by a

parent or guardian.− Wear comfortable footwear, a swimsuit/swimming

trunks. Sun protection is recommended.− Transport and food not included.– Recommended for children of 14 or over.

41

55 €per person

Page 77: #cáceresexperience Español/Inglés

SURCANDO AGUAS INTERNACIONALES

¡Navega por un parquenatural de España a Portugal!

Hay muchas formas de viajar y aquí te proponemos hacerlo en barco, para descubrir dos países unidos por el Tæjo Internacional. Zarparemos desde España y mientras navegas te mostraremos la naturaleza y la fauna del Parque Natural. En Portugal conocerás una bonita e histórica ciudad y su gastronomía.

Localización: Cedillo – Lentiscais – Castelo Branco Nº personas: mín. 1 - máx. 80Duración: 8 horas aprox.Período: consultar salidas para individuales. Grupos todo el año, excepto 24, 25 y 31 de diciembre Idiomas: español / portugués / inglésHorario: embarque 10:00 h.Precio por persona(impuestos incluidos):– 40€ – Seniors: 35€ – Niños: 31 €

INFORMACIÓN Y RESERVAS

680 554 146 [email protected]

El precio incluye:– Crucero Fluvial Cedillo (España) – Lentiscais (Portugal) –

Cedillo (España).– Guía de naturaleza y degustación gastronómica a bordo.– Ruta guiada por Castelo Branco (Portugal).– Comida típica portuguesa en Castelo Branco (Portugal). Observaciones:− Incluye traslados gratuitos en autobús Lentiscais – Castelo

Branco – Lentiscais cedido por el municipio de C. Branco.− Grupos +25 plazas salidas garantizadas: adultos 32 €

/ seniors: 28 € / niños (hasta 12 años): 24 €.– Reserva previa bajo disponibilidad. Consultar fechas

y horarios salida. − Opcional: Consulta el programa “Portugal a tu aire”.

37

40 €por persona

Page 78: #cáceresexperience Español/Inglés

Traversing International WatersCruise from Spain to Portugal through a natural park!

INFORMATION AND BOOKING

There are many ways to travel and, with this activity, we give you the opportunity to do your travelling by boat to discover two countries which are united by International Tagus Natural Park. We’ll set sail from Spain and, while cruising, we’ll show you the Natural Park’s beauty and fauna. Once in Portugal, you’ll get the chance to experience a beautiful, historic city – along with its superb gastronomy.

Location: Cedillo – Lentiscais – Castelo Branco Nº people: min. 1 - max. 80Duration: 8 hours approx.Period: check departure times for individuals. Groups year round, except December 24, 25 and 31. Languages: Spanish/Portuguese / EnglishTimes: shipping 10:00 h.Prices per person(taxes included):– 40€ – Seniors: 35€ – Children: 31 €

680 554 146 [email protected]

The price includes:– River cruise from Cedillo (Spain) to Lentiscais (Portugal)

and back to Cedillo (Spain).– On-board nature and gastronomy guide.– Guided tour through Castelo Branco (Portugal).– Typical Portuguese food at Castelo Branco (Portugal). Observations:− Includes free transfer by bus (Lentiscais-Castelo Branco-

Lentiscais) courtesy of the municipality of Castelo Branco.− Groups with more than 25 people have guaranteed depar-

ture: price is 32€ for adults, 28€ for seniors and 24€ for children 12 and under.

− Subject to prior reservation and availability. Ask about departure dates and times.

− Optional: “Portugal your way”.

40

40 €per person

Page 79: #cáceresexperience Español/Inglés

SURCANDO LOS CIELOS DE LA VÍA DE LA PLATA

Súbete, respira profundoy déjate llevar

¿Te imaginas despegando hacia el cielo de la Vía de la Plata a bordo de un trike o de un parapente? Observarás desde el aire en un paramotor biplaza, algunas joyas naturales y culturales de las Tierras de Granadilla como la Ciudad Romana de Cáparra, el Embalse de Gabriel y Galán o la villa medieval de Granadilla. Los amantes del vuelo sin motor podrán surcar los cielos del Valle del Ambroz y contemplarán desde el aire sus bosques y gargantas. Relájate sintiendo el viento en este viaje de altura.

Localización: Tierras de Granadilla – Valle del AmbrozNº personas: mín. 4 - máx. 8Duración: 20 min.Período: todo el añoIdiomas: español / inglésHorario: a convenirPrecio por persona (impuestos incluidos):– 80€– Grupos de más de 5

personas: 10% dto.

INFORMACIÓN Y RESERVAS

650 883 [email protected]

El precio incluye:– Piloto-instructor.– Interpretación del paisaje. – Refrigerio.– Vídeo del vuelo en HD.– Diploma acreditativo.

Observaciones:− Reserva previa sujeta a disponibilidad.− El piloto confi rmará el vuelo según las condiciones.

climatológicas antes del despegue.− Llevar ropa de abrigo en invierno.− Consultar otras actividades y cursos.

38

Desde

80 €por persona

Page 80: #cáceresexperience Español/Inglés

RIDING THE WINDS OF THE VÍA DE LA PLATAGet on, take a deep breath,and let yourself go

INFORMATION AND BOOKING

Can you imagine yourself taking off for the skies of the Vía de la Plata on board a trike or a paraglider? From the air in a two-seater paramotor you’ll observe the natural and cultural treasures of the Tierras de Granadilla such as the Roman town of Cáparra, the Gabriel y Galán Reservoir, and the medieval town of Granadilla. Gliding afi cionados can ride the winds of the Ambroz Valley and contemplate its woods and gorges. Relax with the wind on this journey at high altitude.

Location: Tierras de Granadilla – Ambroz ValleyNº people: min. 4 - max. 8Duration: 20 min.Period: all year roundLanguages: Spanish / EnglishTimes: to be determined based on reservationPrices per person (taxes included):– 80€– Groups of more than 5

people: 10% discounts

650 883 [email protected]

The price includes:– Pilot-instructor.– Landscape interpretation.– Snack.– HD video of the fl ight.– Diploma.

Observations:− Book in advance; subject to availability.− The pilot will confi rm the fl ight before takeoff

depending on the weather conditions.− Wear warm clothes during winter.− Other activities and courses to be determined based

on reservation.

39

From

80 €per person

Page 81: #cáceresexperience Español/Inglés

“SURFEANDO” POR UN MAR DE SIERRAS

Mágicos momentos te esperan... ¡que no te lo cuenten!

¿Te imaginas subirte a una roca y sentir como si sobrevolaras el valle? Pensarás que lo has soñado. Únete a esta ruta mágica interpretada en 4x4 por el Parque Cultural Sierra de Gata. Te adentrarás en bosques de cuento, descubrirás antiguas minas de oro, asentamientos de otra época, miradores naturales y cascadas, subirás desniveles de vértigo y podrás contemplar la belleza de las aves en pleno vuelo.

Localización: Descargamaría – Valle del Árrago – ZEPA Sierra de Gata Nº personas: mín. 2 - máx. 8Duración: 5 horasPeríodo: todo el añoIdiomas: español Horario: a convenirPrecio por persona (impuestos incluidos):– De 2 a 3: 60€ – De 4 a 5: 50€ – De 6 a 8: 40€ – Niños: 20 €

INFORMACIÓN Y RESERVAS

679 425 [email protected]

El precio incluye:– Guía de naturaleza, transporte en 4x4, material

óptico (prismáticos y telescopio).– Picnic con productos gastronómicos de la zona

(morcilla patatera y de pan, chorizo, queso de cabra, aceite oliva D.O.P. Gata-Hurdes…).

Observaciones:− Reserva previa y bajo disponibilidad.− Llevar ropa y calzado cómodo de campo.

39

Desde

40 €por persona

Page 82: #cáceresexperience Español/Inglés

SURFING A SEAOF SIERRASMagic moments await you... experience them for yourself!

INFORMATION AND BOOKING

Can you imagine climbing a rock and feeling as it you were flying over the valley? You’ll think it was a dream. Join us on this magic route in a 4x4 vehicle through Sierra de Gata Cultural Park. You’ll enter fairy-tale forests, discover old gold mines, settlements of former times, and waterfalls; you’ll climb to dizzying heights and contemplate the beauty of birds in flight.

Location: Descargamaría – Valle del Árrago – SPA Sierra de Gata Nº people: min. 2 - max. 8Duration: 5 hoursPeriod: all year roundLanguages: Spanish Times: to be determined based on reservationPrices per person (taxes included):– From 2 to 3: 60€ – From 4 to 5: 50€ – From 6 to 8: 40€ – Children: 20 €

679 425 [email protected]

The price includes:– Nature guide, transport by 4x4 vehicle, optical

equipment (binoculars and telescope).– Picnic with local gastronomic products (potato sausage

and bread sausage, chorizo sausage, goat cheese, Gata-Hurdes olive oil...).

Observations:− Book in advance; subject to availability.− Wear comfortable clothing and footwear for the

country terrain.

38

From

40 €per person

Page 83: #cáceresexperience Español/Inglés

TRAS LASHUELLAS DEL LINCE

Travesía en piragua por el Alagón con noche bajo las estrellas

Vive una vibrante travesía de 26 kms. que arranca en el incomparable marco natural del meandro El Melero en Las Hurdes, y fi naliza en El Anillo en las Tierras de Granadilla. Podrás demostrar tus dotes como explorador mientras descubres las bondades naturales y culturales de unas tierras territorio del Lince Ibérico, en tiempos no lejanos. Llegarás a lugares sólo accesibles por agua. Y para que la aventura sea completa, podrás dormir bajo las estrellas.

Localización: río Alagón. Desde el meandro El Melero (Las Hurdes) hasta El Anillo (Tierras de Granadilla)Nº personas: mín. 2 - máx. 20Duración: 1 día y 1 nochePeríodo: todo el añoIdiomas: español / inglés /catalánHorario: salida 16:00 h. aprox. hasta la tarde del día siguientePrecio por persona (impuestos incluidos):– De 2 a 3: 150 € – De 4 a 5: 100 € – De 6 a 20: 80 € – Niños menores de 7 años

acompañados: gratis– Dto. 10% para grupos de

más de 8 personas

INFORMACIÓN Y RESERVAS

661 511 878 [email protected]

El precio incluye:– Guía monitor. Piraguas dobles autovaciables.– Material para la travesía: pala, chaleco y respaldo.– Avituallamiento primera tarde.– Cena y desayuno.– Avituallamiento media mañana.– 1 noche en tienda de campaña o vivac.

Observaciones:− Reserva previa sujeta a disponibilidad y condiciones.

climatológicas favorables.− Se requiere una buena forma física.− Llevar ropa y calzado cómodo y de baño.

40

Desde

80 €por persona

Page 84: #cáceresexperience Español/Inglés

ON THE TRACKSOF THE LYNXA night time canoe trip under the stars on the Alagón River

INFORMATION AND BOOKING

Experience an exciting 26 km voyage that starts in the incomparable natural setting of the El Melero route in Las Hurdes and ends at El Anillo in Tierras de Granadilla. Demonstrate your skills as an explorer while you discover the natural and cultural virtues of the Iberian Lynx’s territory of the recent past. You will reach places accessible only by water. And to complete the adventure you can sleep beneath the stars.

Location: Alagón River. From the El Melero meander (Las Hurdes) to El Anillo (Tierras de Granadilla)Nº people: min. 2 - max. 20Duration: 1 day and 1 nightPeriod: all year roundLanguages: Spanish / English / CatalanTimes: Departure at 16:00 h approx. until the afternoon of the following dayPrices per person (taxes included):– From 2 to 3: 150 € – From 4 to 5: 100 € – From 6 to 20: 80 € – Children under 7 when

accompanied: free– 10% discount for groups

of over 8 people

661 511 878 [email protected]

The price includes:– Guide/instructor. Double self-bailing canoes.– Equipment: paddle, life jacket, and support.– First afternoon provisioning.– Supper and breakfast.– Mid-morning provisioning.– 1 night in a tent or bivouac.

Observations:− Book in advance; subject to availability and weather

conditions.− You must be in good physical shape.− Wear comfortable clothing and footwear and bring

your swimsuit/swimming trunks.

37

From

80 €per person

Page 85: #cáceresexperience Español/Inglés

UN DÍA ENTRE VICTORINOS

Ponte frente a frente con el rey de la dehesa más bravo

¿Cuántas veces habrás escuchado eso de “este toro es un Victorino”? Aprovecha esta oportunidad única y adéntrate en el mundo de los toros en un viaje por los sentidos. Descubrirás la fi losofía de vida de la ganadería de Victorino Martín, historia viva del mundo taurino y su relación tan especial con el toro bravo que ha llevado a las más altas cotas de popularidad. ¡Ven a vivir una jornada memorable entre Victorinos!

Localización: ganadería Victo-rino Martín (Finca Las Tiesas de Sta. María – Portezuelo) y Museo de Victorino Martín (Moraleja)Nº personas: mín. 20Duración: 8 horasPeríodo: todo el añoIdiomas: español / inglés / francésHorario: De 10:00 a 18:00 h (invierno). De 09:00 a 16:00 h (verano)Precio por persona (impuestos incluidos):– 65€ de octubre a mayo– 55€ de junio a septiembre– Niños de 6-12 años 50% dto.

y menores de 6 años gratis

INFORMACIÓN Y RESERVAS

608 014 [email protected]

El precio incluye:– Visita guiada al Museo de Victorino Martín y ruta guia-

da por la fi nca de Las Tiesas para conocer los toros de la ganadería brava.

– Degustación de aperitivos ibéricos.– Cata de vino blanco Gourmet Ed. limitada Victorino Martín.– Almuerzo taurino con bebidas incluidas.– Obsequio botella de vino.Observaciones:− Reserva previa y bajo disponibilidad.− Peticiones individuales según disponibilidad y fechas

para grupos.− Consultar condiciones especiales para grupos hasta

130 personas y para visitas individuales.

41

Desde

55 €por persona

Page 86: #cáceresexperience Español/Inglés

A DAY AMONG THE VICTORINO BULLSCome face to face with the king of the fi ghting bulls

INFORMATION AND BOOKING

In Spain some people say “This bull is a Victorino”. Take advantage of this unique opportunity to get to know bullfi ghting by taking a journey through its history and culture. You will discover the philosophy of life highlighted by the ranch of Victorino Martín, a living legend in the world of bullfi ghting, and the special relationship with the fi ghting bull that has made this pastime so popular. Come and have a memorable experience among Victorinos!

Location: Victorino Martín Ranch (Finca Las Tiesas de Santa María –Portezuelo) and Victorino Martín Museum (Moraleja)Nº people: min. 20Duration: 8 hoursPeriod: all year roundLanguages: Spanish / English / FrenchTimes: from 10:00 to 18:00 h (winter) / 9:00 to 16:00 h (summer)Prices per person (taxes included):– 65€ from October to May– 55€ from June to September– Children aged 6-12 - 50%

discount, children under 6 free

608 014 [email protected]

The price includes:– A guided tour of the Victorino Martín Museum and the

Las Tiesas Ranch to get to know the fi ghting bulls.– Tasting of Iberian appetisers.– A gourmet white wine tasting (Victorino Martín limited ed.).– Bullfi ghting lunch including drinks.– Gift bottle of wine.Observations:− Book in advance; subject to availability.− Individual requests according to availability and dates

for groups.− Special prices for groups of up to 130 people and for

individual visits.

36

From

55 €per person

Page 87: #cáceresexperience Español/Inglés

UNA TIERRA HIJA DE LOS HOMBRES

Un viaje sensacional porlos valles de Las Hurdes

Se dice que los hombres somos hij os de la tierra, pero en Las Hurdes todo es diferente. Para comprenderlo, únete a una aventura en 4x4 por los principales valles de la comarca: el de los Ángeles, origen de la historia escrita de Las Hurdes, el de Esperabán desde donde poder contemplar el magnífi co mar de sierras que te dejará boquiabierto y el de Malvellido, considerado el valle habitado más estrecho de Europa.

Localización: Las HurdesNº personas: mín. 5 - máx. 6Duración: 5 horas aprox.Período: todo el añoIdiomas: español Horario: al amanecerPrecio por persona (impuestos incluidos):– 1: 150€ – 2: 75€ – 3: 50€ – 4: 37,50€ – 5: 30€ – 6: 25€

INFORMACIÓN Y RESERVAS

927 670 603 | 600 354 [email protected]

El precio incluye:– Ruta guiada en 4x4 por Las Hurdes.– Material óptico para observación de aves.– Picnic hurdano.

Observaciones:− Reserva previa y sujeta a disponibilidad y condiciones

meteorológicas favorables.− Llevar ropa y calzado cómodo de campo.

42

Desde

25 €por persona

Page 88: #cáceresexperience Español/Inglés

It is said that we men are sons of the land, but in Las Hurdes everything is diff erent. You will understand this when you join our 4x4 adventure through the main valleys of the district: that of Los Angeles, where the written history of Las Hurdes originated, that of Esperabán from where you can contemplate a breathtaking sea of sierras that will amaze you, and that of Malvellido which is considered to be the narrowest inhabited valley in Europe.

Location: Las HurdesNº people: min. 5 - max. 6Duration: 5 hours approx.Period: all year roundLanguages: SpanishTimes: at dawnPrices per person (taxes included):– 1: 150€ – 2: 75€ – 3: 50€ – 4: 37,50€ – 5: 30€ – 6: 25€

927 670 603 | 600 354 [email protected]

The price includes:– Guided tour through Las Hurdes by 4x4 vehicle.– Optical birdwatching equipment.– Las Hurdes picnic.

Observations:− Book in advance; subject to availability and favourable

weather conditions.− Wear comfortable clothes and footwear for the countryside.

35

From

25 €per person

THE LAND THAT IS THE DAUGHTER OF MENA sensational trip throughthe valleys of Las Hurdes

INFORMATION AND BOOKING

Page 89: #cáceresexperience Español/Inglés

ZAMBÚLLETE EN AGUAS DULCES

¡Practica una inmersión conhistoria en la cantera de Alcántara!

Siente la emoción de tu primera inmersión de buceo con botella de aire comprimido. Experimenta nuevas sensaciones respirando bajo el agua mientras descubres un mundo acuático tan misterioso como mágico. Ven a descubrir el fondo submarino de una cantera-laguna con una curiosa historia. No te lo pienses dos veces y ven a practicar el turismo subacuático.

Localización: AlcántaraNº personas: mín. 5 - máx. 8Duración: 2 horas aprox.Período: primavera / veranoIdiomas: español / francésHorario: mañana / atardecerPrecio por persona (impuestos incluidos):– 48€ – 4: 175€– 8: 250€

INFORMACIÓN Y RESERVAS

670 979 878 | 637 453 [email protected] www.cbsonar.es

El precio incluye:– Técnico deportivo especializado en buceo. – Equipo completo de buceo. – Botella de aire comprimido.– Refrigerio. – Diploma y fotos del bautismo. Observaciones:− Reserva previa y sujeta a disponibilidad y climatología

favorable. Los bautizos destinados a personas que no estén certifi cados como buceadores sólo se permiten a partir de los 16 años.

− Para grupos a partir de 8 personas, consultar condiciones especiales.

− Consultar otras experiencias de inmersión: estándar y nocturna.

43

48 €por persona

Page 90: #cáceresexperience Español/Inglés

Plunge into the Depths of these Fresh WatersSubmerge yourself in history at the Alcántara quarry!

INFORMATION AND BOOKING

Feel the excitement of your fi rst scuba dive! Experience new sensations under the water while you discover an aquatic world that is both mysterious and magical. Come to explore the depths of a quarry/pond whose history is quite curious. Could you possibly need any other reasons to participate in underwater tourism? Don’t think twice! A historic dive awaits you!

Location: AlcántaraNº people: min. 5 - max. 8Duration: 2 hours approx.Period: spring / summerLanguages: Spanish / FrenchTimes: morning / duskPrices per person (taxes included):– 48€ – 4: 175€– 8: 250€

670 979 878 | 637 453 [email protected] www.cbsonar.es

The price includes:– Specialised dive technician.– Full diving gear.– Compressed air tank.– Refreshments.– Diploma and photos from your diving baptismObservations:− Subject to prior reservation and availability, as well as

favourable weather for the experience to be carried out. Diving baptism for those who are not certifi ed divers is allowed only for individuals who are 16 years old or older.

− For groups of 8 people or more, check the special conditions.

− Ask us for other diving experiences: standard and night-time.

34

48 €per person

Page 91: #cáceresexperience Español/Inglés

ARQUITECTURA AGROPASTORIL

Un viaje a los tiempos de pastores y guerrilleros

Observa, fotografía y disfruta los parajes escondidos del Valle del Jerte. Entre senderos de pastores y caminos de guerrilleros, descubriremos la arquitectura tradicional que aún conservan algunos pueblos jerteños. Sin perder detalle de los colores que enmarcan sus bellos paisajes, el blanco de la fl or del cerezo, el rojo de la picota o los ocres de la otoñada, terminaremos nuestro paseo con un apetitoso guiso torniego.

Localización: El Torno (Valle del Jerte)Nº personas: mín. 5 - máx. 15Duración: media jornada 4 horas aprox.Período: todo el añoIdiomas: español / catalán / inglésHorario: a convenirPrecio por persona (impuestos incluidos):– 5: 60€ – De 6 a 10: 55€ – De 11 a 15 : 50€ – Niños menores de 12

años: 40€

El precio incluye:– Guía local.– Transporte en vehículo de empresa.– Material necesario y diploma de actividad.– Comida tradicional en el restaurante Sabores del Jerte

(guiso típico de los cabreros torniegos: patatas, migas y caldereta extremeña).

– Regalo de un queso fresco de cabra (para 5 personas).Observaciones:− Reserva previa con una semana de antelación.− Descuentos para grupos de más de 15 personas.− Opción alojamiento en Alberjerte. Consultar precios.− Actividad recomendada a partir de 4 años.

INFORMACIÓN Y RESERVAS

605 047 [email protected]

44

Desde

50 €por persona

Page 92: #cáceresexperience Español/Inglés

Contemplate, photograph, and observe the hidden landscapes of the Jerte Valley. Among shepherds’ paths and warriors’ tracks, we’ll discover the traditional architecture that still survives in some villages of the valley. Don’t miss the colours of its beautiful landscapes, the white of the cherry blossom, the red of the picota cherry, or the ochre tones of the autumn. We’ll end our excursion with a tasty El Torno stew.

Location: El Torno (Jerte Valley)Nº people: min. 5 - max. 15Duration: half a day - 4 hours approx.Period: all year roundLanguages: Spanish / Catalan / PortugueseTimes: to be determined based on reservationPrices per person(taxes included):– 5: 60€ – From 6 to 10: 55€ – From 11 to 15 : 50€ – Children aged under

12: 40€

The price includes:– Local guide.– Transport in vehicles of the company.– Equipment and a diploma.– Traditional lunch at Sabores del Jerte Restaurant (El Torno

shepherds’ stew: lamb, potatoes, and breadcrumbs).– Gift of a fresh goat cheese (for 5 people).

Observations:− Book a week in advance.− Discounts for groups of over 15 people.− Possibility of accommodation at Alberjerte. Prices to

be determined based on reservation.− Recommended for children of 4 or over.

605 047 [email protected]

33

From

50 €per person

INFORMATION AND BOOKING

AGRO-PASTORAL ARCHITECTURETravel back in time to the era of shepherds and warriors

Page 93: #cáceresexperience Español/Inglés

ARTESANOS DE LA GUARNICIONERÍA

Conoce un ofi cio centenario y elabora tu propia pieza de cuero

¿Quieres convertirte en un artesano? Deja afl orar tu creatividad y descubre la artesanía chinata elaborando piezas únicas. Te proponemos visitar el último taller artesanal de cuero extremeño. Conocerás su historia, las técnicas y materiales usados, así como fundamentos básicos de guarnicionería. Después, con nuestras manos y la ayuda de herramientas tradicionales, elaboraremos una pieza de cuero, como los verdaderos maestros.

Localización: Malpartida de PlasenciaNº personas: mín. 4 - máx. 12Duración: 4 horasPeríodo: todo el añoIdiomas: español Horario: mañana / tarde. A convenirPrecio por persona (impuestos incluidos):– 25€ – Niños: 12€ – Grupos: consultar

El precio incluye:– Visita al taller artesano de cuero.– Taller de elaboración de una pieza de cuero.– Materiales (cuero, hebillas...).– Obsequio de la pieza elaborada.

Observaciones:− Reserva previa. Sujeto a disponibilidad. − Actividad recomendada a partir de 8 años.

25 €por persona

INFORMACIÓN Y RESERVAS

927 404 [email protected]

45

Page 94: #cáceresexperience Español/Inglés

LEATHERARTISANSGet to know an age-old trade and make your own leather souvenir

INFORMATION AND BOOKING

Do you want to become an artisan? Let your creativity fl ow and discover the unique articles of Malpartida handicrafts. We invite you to visit the last craft studio for Extremadura leather. You’ll get to know its history, techniques, and materials together with basic leather craft principles. Then with your hands and the help of traditional tools you’ll fashion a leather article like a true master.

Location: Malpartida de PlasenciaNº people: min. 4 - max. 12Duration: 4 hoursPeriod: all year roundLanguages: Spanish Times: morning / afternoon. To be determined based on reservationPrices per person(taxes included):– 25€ – Children: 12€– Groups: price to be

determined based on reservation

The price includes:– Visit to the leather handicraft studio.– Workshop for making leather articles.– Materials (leather, buckles...).– Gift of the article made.

Observation:− Book in advance; subject to availability.– Recommended for children aged 8 and over.

25 €per person

927 404 [email protected]

32

Page 95: #cáceresexperience Español/Inglés

10 €por persona

INFORMACIÓN Y RESERVAS

46690 108 511 | 636 518 [email protected]

El precio incluye:– Guía local. − Una visita guiada por el patrimonio histórico

monumental de Montánchez y su castillo. − Degustación de jamón ibérico.

Observaciones:− Reserva previa. Sujeto a disponibilidad.− Recomendable calzado cómodo.− Opción de visita diurna.− Consultar otras rutas y visitas.

Localización: MontánchezNº personas: mín. 2 - máx. 30Duración: 2 - 3 horasPeríodo: primavera / verano / otoñoIdiomas: español / portugués (bajo petición)Horario: todos los días al atardecer (sobre las 20:00 h, dependiendo de la época del año)Precio por persona (impuestos incluidos):– Adultos: 10€ – Niños 5 - 12 años: 6€

Un original paseo por las calles de la histórica villa de Montánchez, en el que descubrirás muchas curiosidades y anécdotas que se esconden tras las puertas de sus casas más emblemáticas. Desde el mirador de su Castillo, conocido como el Balcón de Extremadura, contemplarás un mágico atardecer. Y, con esta imagen en tu retina, disfrutas de una degustación del mejor jamón ibérico. ¿Te apetece vivirlo?

Deslúmbrate con las inolvidablesvistas desde el Castillo de Montánchez

ATARDECER EN EL BALCÓN DE EXTREMADURA

Page 96: #cáceresexperience Español/Inglés

DUSK AT THE BALCONY OF EXTREMADURAEnjoy the amazing views from Montánchez Castle

INFORMATION AND BOOKING

10 €per person

31690 108 511 | 636 518 [email protected]

The price includes:– Local guide. – A guided tour of the monumental and historical

heritage of Montánchez and its castle. – Tasting Iberian ham.

Observations:− Book in advance; subject to availability.− We recommend comfortable footwear.− A daylight visit is available as an option.− Ask about other routes and visits.

Location: MontánchezNº people: min. 2 - max. 30Duration: 2 - 3 hoursPeriod: spring / summer / autumnLanguages: Spanish / Portuguese (to be determined based on reservation)Times: daily at dusk (at about 20:00 h depending on the season)Prices per person (taxes included):– Adults: 10€ – Children aged 5-12: 6€

An original walk along the streets of the historical town of Montánchez where you will discover many curiosities and anecdotes hidden behind the doors of its most emblematic houses. From the Castle viewpoint, known as the Balcony of Extremadura, you will contemplate a magical dusk. Then, with this image engraved in your mind, you will enjoy the best Iberian ham. Are you ready for the experience?

Page 97: #cáceresexperience Español/Inglés

EL BULULÚ DE DON COSME

Forma parte de esta divertidateatralización por las calles de Coria

¿Te apetece pasar un buen rato recorriendo las angostas, misteriosas y sorprendentes calles de la muy noble y leal ciudad de Coria? Sigue a Don Cosme con su carro, un personaje cómico de la época, y revive, de una forma divertida con algunos de sus personajes, historias y anécdotas que acaecieron por estas tierras. ¡Trasládate a otra época y sé parte de la historia!

Localización: Coria (Valle del Alagón)Nº personas: mín. 10 - máx. 50Duración: 2 h. 15 min.Período: todo el añoIdiomas: españolHorario: a convenirPrecio por persona (impuestos incluidos):– De 10 a 15: 15€ .– De 16 en adelante:

12,50€ . – Niños 7-12 años: 50% dto.

y menos de 7 años gratis acompañados de adultos

El precio incluye:– Ruta guiada y teatralizada por la ciudad de Coria.

Observaciones:− Reserva previa al menos con 2 días de antelación y

bajo disponibilidad.− Actividad supeditada a condiciones climatológicas

favorables.

INFORMACIÓN Y RESERVAS

659 764 [email protected]

47

Desde

12,50 €por persona

Page 98: #cáceresexperience Español/Inglés

DON COSME’SBULULÚBe part of this entertaining dramatisation through the streets of CoriaWould you like to have a great time exploring the narrow, mysterious, and surprising streets of the city of Coria, known for its history of nobility and loyalty? Follow the medieval comic character Don Cosme and his cart and relive in a amusing way with some of his fellow characters the stories and anecdotes of this district. Look back at another era and discover some of its history!

Location: Coria (Alagón Valley)Nº people: min. 10 - max. 50Duration: 2 h. 15 min.Period: all year roundLanguages: SpanishTimes: to be determined based on reservationPrices per person (taxes included):– From 10 to 15: 15€ .– From 16 or more: 12,50€ . – Children aged 7-12: 50%

discount. Children under 7: free (accompanied by an adult).

The price includes:– Guided tour and dramatisation through the streets

of Coria.

Observations:− Book at least 2 days in advance; subject to availability.− This activity may be cancelled due to bad weather.

659 764 [email protected]

30

From

12,50 €per person

INFORMATION AND BOOKING

Page 99: #cáceresexperience Español/Inglés

EL COLECCIONISTA DE ATARDECERES

Descubre la villa medieval de Trujillo con otra luz

Déjate conquistar por la ciudad de los descubridores más célebres en una apasionante visita al atardecer. Te acompañaremos a través de un viaje en el tiempo por esta villa de paso y residencia de reyes. Descubriremos el devenir de su historia, de su gente y sus rincones más bellos. Desde la atalaya de su castillo podrás capturar las mejores instantáneas bañadas por la luz del ocaso. Terminaremos degustando algunos extraordinarios bocados. ¡No olvides tu cámara!

Localización: TrujilloNº personas: mín. 6 - máx. 25Duración: 1 h. 30 min.Período: 15 de marzo al 30 de octubreIdiomas: español / inglésHorario: al atardecer. 20:00 h primavera, 21:00 h verano. (Aprox.)Precio por persona (impuestos incluidos):– 10€ – Menores 14 años: 5€ – Servicio exclusivo y grupos

consultar precios

El precio incluye:– Guía ofi cial de turismo.– Degustación de productos extremeños.

Observaciones:− Reserva previa. Sujeto a disponibilidad.− Actividad apta para familias.− Existen otras visitas guiadas diarias con degustación

de productos extremeños a las 10:00 h, 12:00 h, 16:30 h y 18:00 h. Todo el año.

− Ofertas especiales para grupos.

10 €por persona

INFORMACIÓN Y RESERVAS

927 320 [email protected]

48

Page 100: #cáceresexperience Español/Inglés

THE DUSKCOLLECTORDiscover the medieval town of Trujillo in another light

INFORMATION AND BOOKING

Let yourself be won over by the town of the most famous conquistadors in a thrilling visit at dusk. We’ll accompany you in a journey through time in this town that kings lived in and visited. We’ll discover the course of its history, its people, and its most beautiful spots. From the watchtower of its castle you can capture your best snapshots bathed in the light of the sunset. We’ll end up sampling some exquisite snacks. Don’t forget your camera!

Location: TrujilloNº people: min. 6 -max. 25Duration: 1 h. 30 min.Period: 15th March to 30th OctoberLanguages: Spanish / EnglishTimes: at dusk. 20:00 h spring, 21:00 h summer. (approx.)Prices per person (taxes included):– 10€ – Children aged under

14: 5€– Groups and exclusive service:

price to be determined based on reservation

The price includes:– Offi cial tourist guide.− Sampling of Extremadura products.

Observations:− Book in advance; subject to availability.− There are other daily guided tours that include the

sampling of Extremadura products at 10:00 h, 12:00 h, 16:30 h, and 18:00 h all year round.

− Special off ers for groups.

10 €per person

927 320 [email protected]

29

Page 101: #cáceresexperience Español/Inglés

EL ORIGEN DE LALEYENDA DE LAS HURDESRevive las insólitas historias

que forjaron su pasado¿Quieres vivir un fascinante viaje a los orígenes de la leyenda de Las Hurdes? Descubre algunas historias, lugares y personajes que formaron parte de ella. Seguirás los pasos de las personalidades relevantes de la época reviviendo momentos grabados en la memoria. Tendrás la oportunidad única de estar junto a uno de los personajes más misteriosos, un zahorí hurdano, que te contará los relatos más conocidos del imaginario de Las Hurdes.

Localización: Las HurdesNº personas: mín. 9 - máx. 55Duración: 4 - 5 horas aprox.Período: todo el añoIdiomas: españolHorario: a convenirPrecio por persona (impuestos incluidos):– De 9 a 15: 12 € – De 15 a 55: 10 € – Niños de 7 a 12 años: 5 € – Menores de 7 años gratis

El precio incluye:– Presentación de la experiencia y de los orígenes de

la leyenda.– Ruta guiada por algunos de los lugares más repre-

sentativos de la historia de Las Hurdes.

Observaciones:− La ruta se realizará en vehículo propio.− Reserva previa sujeta a disponibilidad. − Opcional: posibilidad de alargar la duración de la

experiencia para realizar la ruta completa de Alfonso XIII en su visita a Las Hurdes.

INFORMACIÓN Y RESERVAS

606 416 672 | 659 185 [email protected] www.saboreshurdanos.com

49

Desde

10 €por persona

Page 102: #cáceresexperience Español/Inglés

Are you ready for a fascinating journey to the origins of the legend of Las Hurdes? We will help you to discover some stories, places, and personages that were part of it. You will follow in the footsteps of the major personalities of the past who visited this area and you will relive moments engraved in memory. You will also have a unique opportunity to be with one of the most mysterious characters, a local water diviner, who will tell you the best known stories of the imaginary world of Las Hurdes.

Location: Las HurdesNº people: min. 9 - max. 55Duration: 4 - 5 hours approx.Period: all year roundLanguages: SpanishTimes: to be determined based on reservationPrices per person (taxes included):– From 9 to 15: 12 € – From 15 to 55: 10 € – Children aged 7 to 12: 5 € – Children under 7: free

The price includes:– Presentation of the experience and the origins of the

legend.– Guided tour of some of the most representative places of

the history of Las Hurdes.Observations:− The route will be followed in your own car.− Book in advance; subject to availability.− Optional: the possibility of extending the experience

to include King Alfonso XIII’s complete route on his visit to Las Hurdes.

606 416 672 | 659 185 [email protected] www.saboreshurdanos.com

28

From

10 €per person

THE ORIGIN OF THE LEGEND OF LAS HURDESRelive the unusual stories that forged its past

INFORMATION AND BOOKING

Page 103: #cáceresexperience Español/Inglés

EL ORIGEN DEL ARTE HUMANO

Un viaje por el legadode la prehistoria

Desde tiempos remotos, el hombre ha buscado el abrigo de la tierra. Seguiremos sus huellas a través de un paseo por los vestigios de antiguos pobladores en los Canchos de las Sábanas, donde sus cuevas y pinturas rupestres nos transportarán directamente a la prehistoria. Un fascinante mundo en el que profundizaremos con un entretenido taller de arte rupestre. ¿Sabrás expresarte como tus antepasados?

Localización: Berzocana (Geoparque Villuercas-Ibores-Jara)Nº personas: mín. 6 - máx. consultarDuración: media jornadaPeríodo: todo el añoIdiomas: español / inglésHorario: a convenirPrecio por persona (impuestos incluidos):– 25€ – Grupos consultar

El precio incluye:– Ruta guiada a pie a cuevas (Cueva de los Cabritos,

Cueva de los Morales y Cueva de las Sábanas) y pinturas rupestres.

– Taller de pinturas rupestres.– Comida o cena en el restaurante El Brezo Rojo.

Observaciones:− Reserva previa. − Opción de alojamiento en CR Finca La Sierra.

Consultar precios y paquetes especiales.− Actividad recomendada a partir de 6 años.

25 €por persona

INFORMACIÓN Y RESERVAS

608 466 280 | 927 150 188info@geoturismoenlasvilluercas.comwww.geoturismoenlasvilluercas.com

50

Page 104: #cáceresexperience Español/Inglés

THE ORIGIN OFHUMAN ARTA journey through our prehistoric legacy

INFORMATION AND BOOKING

Since time immemorial man has sought the shelter of the earth. We’ll follow in the footsteps of ancient settlers as we explore the remains they have left in the Canchos de las Sábanas geosite, where their caves and cave paintings take us right back to prehistoric times. We’ll take a closer look at this fascinating world with an absorbing cave painting workshop. Can you express yourself like your ancestors?

Location: Berzocana (Villuercas-Ibores-Jara Geopark)Nº people: min. 6 - max. to be determined based on reservationDuration: half a dayPeriod: all year roundLanguages: Spanish / EnglishTimes: to be determined based on reservationPrices per person (taxes included):– 25€ – Special prices for groups

The price includes:– Guided cave tour on foot (Cueva de los Cabritos, Cueva

de los Morales, and Cueva de las Sábanas) including cave paintings.

− Cave painting workshop.– Lunch or dinner at El Brezo Rojo Restaurant.

Observations:− Book in advance. − Possibility of accommodation at the Finca La Sierra

Rural Home. Ask for prices and special off ers.− Recommended for children aged 6 and over.

25 €per person

608 466 280 | 927 150 188info@geoturismoenlasvilluercas.comwww.geoturismoenlasvilluercas.com

27

Page 105: #cáceresexperience Español/Inglés

La Leyenda deel Quinto Pino

Risas y juegos cómicosen plena naturaleza

¿Queréis conocer el mundo del circo? Nada más llegar, los duendes del bosque os guiarán a través del mágico pinar donde habitan y os contarán su gran historia: la Leyenda de El Quinto Pino. Con la risa y la diversión como compañeros de viaje, jugaréis y descubriréis un increíble escenario natural. El broche fi nal lo pondrá un divertidísimo espectáculo cómico en el que tú podrás ser protagonista. Diversión asegurada.

Localización: TalayuelaNº personas: mín. 35 - máx. 120 (*)Duración: 5 horasPeríodo: primavera y otoñoIdiomas: españolHorario: de 10:30 h. a 15:30 h.Precio por persona (impuestos incluidos):– 19€ – (*) Grupos inferiores a

35 personas, servicio exclusivo desde 665€

INFORMACIÓN Y RESERVAS

927 578 502 | 692 204 [email protected]

El precio incluye:– Ruta guiada la Leyenda de El Quinto Pino.– Talleres cómicos de circo.– Espectáculo clown.– Comida.Observaciones:− Reserva previa.– Ropa cómoda y calzado adecuado.– El primer sábado de cada mes, durante la primavera y el

otoño, existe la posibilidad de realizar la actividad en bolsa abierta de participantes. Si el grupo fi nal de participantes no llega a 35 pax la actividad quedaría anulada.

– Actividad recomendada para grupos familiares con niños de edad infantil y primaria.

51

Desde

19 €por persona

Page 106: #cáceresexperience Español/Inglés

The legend of“El Quinto Pino”Laughter and comic games surrounded by natureWould you like to get to know the world of the circus? As soon as you arrive the elves of the wood will guide you through a magical pinewood where they live and will tell you their great story: the legend of “El Quinto Pino” (the legend in the back of beyond). With fun and laughter as travel companions, you’ll play and discover an incredible natural scenario. The fi nishing touch is a highly entertaining comic show in which you can take part. Fun is guaranteed!

Location: TalayuelaNº people: min. 35 - max. 120 (*)Duration: 5 hoursPeriod: spring and autumnLanguages: SpanishTimes: 10:30 h. – 15:30 h.Prices per person (taxes included):– 19€ – (*) Groups of less than 35

people: exclusive service from 665€

INFORMATION AND BOOKING

927 578 502 | 692 204 [email protected]

The price includes:– The legend of “El Quinto Pino” guided tour.– Comic circus workshops.– Clown show.– Lunch.Observations:− Book in advance.− Wear comfortable clothing and suitable footwear.− On the fi rst Saturday of each month in spring and autumn

it is possible to carry out the activity with an open number of participants. If the fi nal group of participants is less than 35 people the activity will be cancelled.

− Recommended for family groups with children of kindergarten and primary school age.

26

From

19 €per person

Page 107: #cáceresexperience Español/Inglés

INFORMACIÓN Y RESERVAS

609 014 875 [email protected] www.conyegar.com

52

El precio incluye:− Conductor, guía y transporte en vehículo de empresa.− Paseo por la naturaleza y el patrimonio de La Vera.− Comida tradicional en la naturaleza (según época).− Taller práctico de fotografía o de orientación con

brújula y GPS (a elegir).− Obsequio de producto artesanal. Observaciones:− Reserva anticipada, mín. 24 horas. Sujeto a disponibilidad.− Servicio de recogida en un radio de 70 Km. desde el

punto de partida.− Opción de alojamiento CR Conyegar. Consultar precios. − Opción de realizar rutas a pie, bicicleta y 4x4.

Consultar precios.

Localización: Losar de la Vera (La Vera)Nº personas: mín. 2- máx. 4 . Duración: 6 - 8 horasPeríodo: todo el añoIdiomas: español / inglés / francésHorario: a convenirPrecio por persona (impuestos incluidos):– 40 € – Niños menores de 4 años

gratis– Grupos hasta 20, consul-

tar precios

40 €por persona

Un paseo inolvidable para explorar La Vera, de la mano de un guía local, que te sumergirá en las tradiciones y formas de vida de esta comarca. A través de un recorrido por sus rincones naturales y poblaciones históricas, descubrirás paisajes montañosos, aguas cristalinas, campos coloreados por el pimentón y el tabaco, maestros artesanos, poblados coloniales y la singular arquitectura verata. ¡Déjate seducir por la tierra del agua!

Descubre la verdadera esencia de las tradiciones veratas

La vera con otros ojos

Page 108: #cáceresexperience Español/Inglés

INFORMATION AND BOOKING

609 014 875 [email protected] www.conyegar.com

25

The price includes:− Driver, guide, and transport in a company vehicle.− Nature excursion also including the most outstanding

heritage sites in La Vera.− Traditional meal in a rural home or in the open air

(depending on the season).− Hands-on photography workshop or orientation

workshop with a compass and GPS (choose one).− Handicraft gift.Observations:− Book at least 24 hours in advance. Subject to availability.− Pick-up service over a 70-km radius from the starting point.− Accommodation is available at the Conyegar Rural

Home. Ask for prices.− Options include routes on foot, by bike, and by 4x4

vehicle. Ask for prices.

Location: Losar de la Vera (La Vera)Nº people: min. 2 - max. 4 . Duration: 6 - 8 hoursPeriod: all year roundLanguages: Spanish / English / FrenchTimes: to be determined based on reservationPrices per person (taxes included):– 40 € – Children under 4 free– For groups of up to 20

people, ask for prices

40 €per person

Explore La Vera on an unforgettable excursion with a local guide, who will immerse you in the traditions and lifestyle of this district. On a route through its natural spots and historical villages you will discover upland landscapes, crystal-clear water, fi elds tinted by paprika and tobacco, master craftsmen, colonial villages, and the outstanding La Vera architecture. Let the land of water charm you!

Discover the true essence of the traditions of La Vera

La Vera ina different light

Page 109: #cáceresexperience Español/Inglés

LA MANDILA

LEYENDA DETEMPLARIOS Y CRUZADOS

¡Te desvelaremossus secretos!

Viajarás a través de la historia en este territorio de caballeros y conocerás los enigmas y secretos de la Orden Militar del Temple y su legado a través de fortalezas, picotas, símbolos y un sinfín de leyendas y tradiciones. ¿A qué esperas para viajar en el tiempo?

Localización: Penha Garcia Monsanto Idanha-a-Velha (Portugal) Nº personas: mín. 2 - máx. 25Duración: 5 horas aprox.Período: del 20 de septiembre al 30 de mayoIdiomas: español / portuguésHorario: a convenirPrecio por persona (impuestos incluidos):– 20€

El precio incluye:– Guía acompañante.

Observaciones:− Reserva previa.− No se incluyen desplazamientos.− Posibilidad de combinar con La Leyenda de los

Caballeros Alcantarinos. Consultar disponibilidad y suplemento.

20 €por persona

INFORMACIÓN Y RESERVAS

655 177 227 [email protected] 53

Page 110: #cáceresexperience Español/Inglés

LA MANDILA

You’ll travel through history in this land of knights and you’ll become familiar with the enemies and secrets of the Order of Solomon’s Temple while learning about their legacy through their fortresses, pillories, symbols and an endless supply of legends and traditions. What are you waiting for to travel back in time?

Location: Penha Garcia Monsanto Idanha-a-Velha (Portugal) Nº people: min. 2 - max. 25Duration: 5 hours approx.Period: 20th September to 30th MayLanguages: Spanish/ PortugueseTimes: to be determined based on reservationPrices per person (taxes included):– 20€

The price includes:– Guide.

Observations:− Book in advance. Transfer not included.− Possibility of combining it with the ‘Legend of the

Knights of the Order of Alcántara’ activity.− Ask about availability and supplemental fees.

20 €per person

655 177 227 [email protected] 24INFORMATION AND BOOKING

We’ll reveal their secrets to you!

The Legend of the Templarsand Crusaders

Page 111: #cáceresexperience Español/Inglés

LOS ÚLTIMOSARTESANOS TINAJEROS

Diviértete transformando el barro en una pieza de arte única

No te pierdas este encuentro con la familia de los últimos tinajeros, de las más antiguas de España. Podrás conocer su origen y curiosa historia de más de 250 años. Descubrirás un antiquísimo arte que consigue transformar la tierra de su entorno en una pieza única de tinajería. ¡Ponte manos a la obra y demuestra tu arte!

Localización: Tinajas Moreno León – Torrejoncillo (Valle del Alagón)Nº personas: mín. 4 - máx. 50Duración: 1 horaPeríodo: todo el añoIdiomas: españolHorario: a convenirPrecio por persona (impuestos incluidos):– De 4 a 8: 12€ – De 9 a 50: 8€ – Niños 7-12 años: 50% dto. – Menores de 7 años gratis

(acompañados de adultos).

El precio incluye:– Visita guiada por el obrador tinajero.– Taller práctico de creación de una tinaja de barro.– Regalo de una pieza artesana.

Observaciones:− Reserva previa sujeta a disponibilidad.− Posibilidad de llevarte tu propia creación en barro.

INFORMACIÓN Y RESERVAS

927 303 372 | 630 682 [email protected]

54

Desde

8 €por persona

Page 112: #cáceresexperience Español/Inglés

Don’t miss a family of artisans, among the oldest in Spain. Get to know their origin and their curious history going back over 250 years. You will discover an age-old art that transforms the surrounding earth into a unique earthenware jar, so beautiful and yet so simple. Get to work and show your skill!

Location: Tinajas Moreno León – Torrejoncillo (Alagón Valley)Nº people: min. 4 - max. 50Duration: 1 hourPeriod: all year roundLanguages: SpanishTimes: to be determined based on reservationPrices per person (taxes included):– From 4 to 8: 12€ – From 9 to 50: 8€ – Children aged 7-12: 50%

discount. – Children under 7: free

(accompanied by adults)

The price includes:– Guided tour of the earthenware jar workshop.– Practical workshop.– Free gift of a piece of handicraft.

Observations:− Book in advance; subject to availability.− Take home your own creation.

927 303 372 | 630 682 [email protected]

23

From8 €per person

Have fun transforming clay into a unique work of art

THE LAST EARTHENWARE JAR ARTISANS

INFORMATION AND BOOKING

Page 113: #cáceresexperience Español/Inglés

NO TE QUEDES A DOS VELAS

Crea tu propia velatotalmente artesanal

¿Te has preguntado alguna vez cómo se fabrica una vela? Este es el momento de meterte entre ceras y parafi nas recorriendo una fábrica de velas de casi 100 años de antigüedad, la única de Extremadura totalmente artesanal, donde todo es igual después de un siglo, excepto los clientes. ¡Podrás crear tu propia vela de cera de abeja!

Localización: fábrica de Velas Durán y Alfonso – Gata (Sierra de Gata)Nº personas: mín. 4 - máx. 20Duración: 1 horaPeríodo: todo el añoIdiomas: españolHorario: a convenirPrecio por persona (impuestos incluidos):– De 4 a 8: 12€ – Más de 9: 10€– Niños de 7-12 años:

50% dto.– Menores de 7 años gratis

El precio incluye:– Visita guiada por la fábrica de velas para conocer el

proceso de creación.– Taller de creación de una vela de cera de abeja.– Obsequio de vela.

Observaciones:− Reserva previa sujeta a disponibilidad.

INFORMACIÓN Y RESERVAS

927 672 [email protected] www.velasduranyalfonso.es

55

Desde

10 €por persona

Page 114: #cáceresexperience Español/Inglés

Have you ever wondered how a candle is made? Now is the time to venture among waxes and paraffi n and visit a candle factory that is almost a century old. It is the only one in Extremadura where candles are 100% home-produced. Nothing has changed in 100 years except the clients. You can even create your own beeswax candle!

Location: Durán y Alfonso Candle Factory – Gata (Sierra de Gata)Nº people: min. 4 - max. 20Duration: 1 hourPeriod: all year roundLanguages: SpanishTimes: to be determined based on reservationPrices per person (taxes included):– From 4 to 8: 12€ – 9 or more: 10€– Children aged 7-12:

50% discount– Children under 7: free

The price includes:– Guided tour of a candle factory to get to know the

creation process.– Workshop to create a beeswax candle.– Gift of a candle.

Observations:− Book in advance; subject to availability.

927 672 [email protected] www.velasduranyalfonso.es

22

From

10 €per person

Create your own homemade candle

IT’S WORTHTHE CANDLE

INFORMATION AND BOOKING

Page 115: #cáceresexperience Español/Inglés

REVIVE LOS PAISAJES SAGRADOSDEL TaeJO internacional

Construye un dolmen...¡en tamaño real!

¡Practica la arqueología experimental en una de las zonas de Europa más importantes del fenómeno megalítico! Construye con tus propias manos una perfecta réplica de un dolmen en tamaño real. También podrás demostrar tu habilidad practicando tiro con arco en el campo arqueológico y disfrutar de un almuerzo extremeño. Tendrás la suerte de hacer algo único en España. ¡Te va a sorprender!

Localización: Santiago de Alcántara (Tæjo Internacional)Nº personas: mín. 8 - máx. 90Duración: 5 - 6 h. aprox.Período: todo el añoIdiomas: español / portugués / inglésHorario: octubre - abril: mañanas 10:00 h.Mayo: tardes 17:00 h aprox.Precio por persona (impuestos incluidos):– 35€ – Niños: 27€

El precio incluye:– Monitor guía y material necesario para realizar las

actividades. – Visita guiada al Centro del Megalitismo y dólmenes o

Cueva del Buraco. – Tiro con arco.– Comida productos extremeños.

Observaciones:−Imprescindible reserva previa y bajo disponibilidad. − Consultar recorrido según temporada y condiciones

especiales para grupos a partir de 25 personas.

35 €por persona

INFORMACIÓN Y RESERVAS

924 411 295 | 636 956 [email protected]

56

Page 116: #cáceresexperience Español/Inglés

Practise experimental archaeology in one of Europe’s most important areas for the Megalithic Era! Build a perfect replica of a life-sized dolmen with your own hands. You’ll also be able to show off your skills in archery at the archaeological site and, of course, a lunch with regional “Extremadura” fl air. You’ll have the luck to do something unique to all of Europe. It will surprise you!

Location: Santiago de Alcántara (International Tagus Natural Park)Nº people: min. 8 - max. 90Duration: 5 - 6 h. approx.Period: all year roundLanguages: Spanish / Portuguese / EnglishTimes: October - April: mornings 10:00 hMay – September: afternoons 17:00 hPrices per person (taxes included):– 35€ – Children: 27€

The price includes:– Guide/instructor and necessary equipment for activities.– Guided tour of the Megalithic Centre and the Dolmens

or the Buraco Cave.– Archery.– Lunch with products from Extremadura.

Observations:−Subject to prior reservation and availability.− Ask about special off ers for groups of 25 people or

more.

35 €per person

924 411 295 | 636 956 [email protected]

21

Build a life-sized dolmen!

Reconstruct the Sacred Landscape of The International Tagus

INFORMATION AND BOOKING

Page 117: #cáceresexperience Español/Inglés

TRAS LAS HUELLAS DEL PASADO

Un fascinante viaje entre dólmenes, castillos y gastronomía

¡Recorre dos países en una única ruta histórico-gastronómica! Siéntete todo un arqueólogo del megalitismo mientras juegas entre los dólmenes de la Raya. Degusta los platos típicos del Tæjo Internacional. Participa en un rally fotográfi co y de orientación, descubriendo los rincones más bonitos de una villa medieval portuguesa fortifi cada.

Localización: Valencia de Alcántara – Marvão (Tæjo Internacional)Nº personas: mín. 8 - máx. 50Duración: 10:30 h. a 17:30 h. Verano 10:00 h a 21:00 hPeríodo: todo el añoIdiomas: español / inglésHorario: a convenirPrecio por persona (impuestos incluidos):– De 8 a 25: 39€ y 27 €

/ niños– De 25 en adelante: 36€ y

25€ / niños– Supl. verano: 6€. 5€/niños

El precio incluye:– Monitor guía actividades. – Materiales actividades: mapas, brújulas y cuaderno

de campo. – Almuerzo especial extremeño – alentejano.– Verano: baño y actividades acuáticas en la piscina

natural del Río Sever (Marvão, Portugal).

Observaciones:− Imprescindible reserva previa y bajo disponibilidad. − Grupos: posibilidad de contratar servicio de

transporte para desplazamientos.

INFORMACIÓN Y RESERVAS

924 411 295 | 636 956 541 [email protected]

57

Desde

36 €por persona

Page 118: #cáceresexperience Español/Inglés

A fascinating journey amongst dolmens, castles and gastronomy

In Search of Traces of the Past

Travel through two countries over a single historic/gastronomic route! Feel like a real archaeologist from the Megalithic Era while you play amongst the dolmens along the border. Sample the typical dishes of the International Tagus. Participate in a photo rally and orienteering activities, discover the most beautiful corners of a fortifi ed village in Portugal from medieval times.

Location: Valencia de Alcántara – Marvão (International Tagus Natural Park) Nº people: min. 8 - max. 50Duration: 10:30 h. to 17:30 h. Summer 10:00 h to 21:00 hPeriod: all year roundLanguages: Spanish / EnglishTimes: to be determined based on reservationPrices per person (taxes included):– From 8 to 25: 39€ and

27 € / children– 26 and more: 36€ and

25€ / children– Additional fee in summer:

6€. 5€/children

The price includes:– Activity guide/instructor.– Equipment for the activities: maps, compasses and

a fi eld notebook.– Special lunch from the Extremadura and Alentejo regions.– Summer: swimming and water activities in a natural

pool.

Observations:− Book in advance; subject to availability.− Transport service for groups to be determined based

on reservation.

924 411 295 | 636 956 541 [email protected]

20

From

36 €per person

INFORMATION AND BOOKING

Page 119: #cáceresexperience Español/Inglés

TRAS LOS PASOS DEL MISTERIOLa noche de ánimas,¿realidad o fi cción?

¿Te apetece vivir una noche para no olvidar? Revive las historias más fantásticas contadas por sus protagonistas en la noche de ánimas en las Hurdes. Formarás parte de los misterios, mitos, leyendas y tradiciones ancestrales que se han vivido en estas tierras tan bellas como mágicas. Recrearemos un tradicional serano en torno a la hoguera de ánimas junto a un grupo singular de hurdanos y escucharemos canciones ligadas a este misterio.

Localización: Las HurdesNº personas: mín. 10 - máx. 55Duración: 3 horasPeríodo: todo el añoIdiomas: español Horario: a convenirPrecio por persona (impuestos incluidos):– De 10 a 20: 15 € – De 20 a 55: 10 € – Niños de 7 a 12 años: 5 € – Menores de 7 años gratis

El precio incluye:– Recreación de un tradicional serano en torno a la hoguera

de ánimas de mano de los hurdanos.

Observaciones:− Reserva previa sujeta a disponibilidad.− Opcional: degustación de algunos platos hurdanos.− Consultar la ampliación de la experiencia a otras

actividades.

INFORMACIÓN Y RESERVAS

606 416 672 | 659 185 [email protected] www.saboreshurdanos.com

58

Desde

10 €por persona

Page 120: #cáceresexperience Español/Inglés

Do you feel like having an unforgettable night? Relive the most fantastic stories told at fi rst hand during the night of souls of Las Hurdes. You’ll become part of the mysteries, myths, legends, and ancestral traditions of this land that is as beautiful as it is magical. Chilling experiences that give rise to a lot of talk in diff erent media. We’ll recreate a traditional night of souls gathering around the bonfi re with a curious group of Las Hurdes locals and we’ll listen to songs linked to this mystery.

Location: Las HurdesNº people: min. 10 - max. 55Duration: 3 horasPeriod: all year roundLanguages: SpanishTimes: to be determined based on reservationPrices per person (taxes included):– From 10 to 20: 15 € – From 20 to 55: 10 € – Children aged 7 to 12: 5 € – Children under 7: free

The price includes:– Recreation of a traditional night of souls gathering

around the bonfi re with Las Hurdes locals.

Observations:− Book in advance; subject to availability.− Optional: sampling of Las Hurdes dishes.− Ask for the extending of this experience to include

other activities.

606 416 672 | 659 185 [email protected] www.saboreshurdanos.com

19

From

10 €per person

The night of souls:fact or fi ction?

IN THE FOOTSTEPSOF MYSTERY

INFORMATION AND BOOKING

Page 121: #cáceresexperience Español/Inglés

VIVENCIASSERRAGATINAS

De bodeguero a molinero, ofi cios y delicias serranas a tu alcance

¿Quieres participar en algunas escenas serranas en el pueblo de Torre de Don Miguel? Seguirás los pasos de la historia de una manera cercana y divertida, recorriendo sus estrechas calles, pasadizos y túneles volados. Visitarás una bodega tradicional y por la senda del molinero serás testigo de otra época en un molino de aceite. Un delicioso sopetón, te dejará el mejor sabor de boca. Un viaje por el Parque Cultural Sierra de Gata que te hará regresar en el tiempo.

Localización: Torre de Don Miguel – (Sierra de Gata)Nº personas: mín. 5 - máx. 20Duración: 3 h. 20 min.Período: todo el añoIdiomas: español / inglés / italianoHorario: mañanas 10:00 h / tardes 18:00 h (variable según época)Precio por persona (impuestos incluidos):– De 5 a 10: 27€ – De 11 a 15: 23€ – De 16 a 20: 20 € – Niños menores de 5 años

gratis

El precio incluye:– Ruta guiada por Torre de D. Miguel, bodega centenaria,

molino de aceite y Centro de Interpretación de la Sierra de Gata.

– Material para el recorrido.– Degustaciones.

Observaciones:− Reserva previa, sujeta a disponibilidad con antelación

mínima de 48 horas y condiciones climatológicas favorables.

− Consultar precios especiales para grupos.− Llevar ropa y calzado cómodo.

INFORMACIÓN Y RESERVAS

691 637 175 | 607 871 [email protected]

59

Desde

20 €por persona

Page 122: #cáceresexperience Español/Inglés

Would you like to experience highland scenes in the village of Torre de Don Miguel? You will follow history in a friendly and entertaining manner, exploring narrow streets, passageways, and tunnels. You will visit a traditional wine cellar and follow the miller’s path to witness another era in an olive oil mill. A delicious sopetón sweetmeat will leave a pleasant taste in your mouth. A trip through Sierra de Gata Cultural Park will take you back in time.

Location: Torre de Don Miguel – (Sierra de Gata)Nº people: min. 5 - max. 20Duration: 3 h. 20 min.Period: all year roundLanguages: Spanish / English / ItalianTimes: mornings 10:00 h / afternoons 18:00 h (according to the season)Prices per person (taxes included):– From 5 to 10: 27€ – From 11 to 15: 23€ – From 16 to 20: 20 € – Children aged under 5: free

The price includes:– Guided tour of Torre de Don Miguel, the age-old

wine cellar, the olive oil mill, and the Sierra de Gata Interpretation Centre.

– Equipment for the route.– Sampling.

Observations:− Book at least 48 h in advance; subject to availability

and weather conditions.− Special prices for groups.− Wear comfortable clothing and footwear.

691 637 175 | 607 871 [email protected]

18

From

20 €per person

From cellar man to miller, trades and highland delights to experience

EXPERIENCES IN SIERRA DE GATA

INFORMATION AND BOOKING

Page 123: #cáceresexperience Español/Inglés

¡ABRACADABRA, QUESO DE CABRA!

Que te la den con queso… de Acehúche

Detrás de un excelente producto no hay magia sino una buena materia prima y mucho trabajo bien hecho. La mejor manera de entender y apreciar ese gran producto, el queso, es descubrir lo que no vemos. No dejes pasar esta oportunidad única de participar desde el origen en el proceso de elaboración del delicioso queso de cabra de Acehúche... y si te la tienen que dar con queso… ¡que sea de Acehúche!

Localización: Acehúche - Quesería Silva Cordero (Valle del Alagón)Nº personas: mín. 2 - máx. 15Duración: 3 horas Período: todo el añoIdiomas: español / inglésHorario: preferentemente mañanas. Consultar otro horario.Precio por persona (impuestos incluidos):– De 2 a 4: 30€ – De 5 a 15: 20€ – Niños de 7-12 años:

50% dto.– Menores de 7 años gratis

El precio incluye:– Visita a explotación caprina.– Visita a quesería artesana.– Taller de elaboración de queso de cabra.– Cata y degustación de quesos de cabra de Acehúche.– Regalo de torta de queso de cabra.– Diploma de aspirante a maestro quesero.

Observaciones:− Reserva previa y bajo disponibilidad. Consultar horario

especial verano.− Grupos de más de 15 personas consultar condiciones.− Llevar ropa y calzado cómodo.

INFORMACIÓN Y RESERVAS

660 181 [email protected]

60

Desde

20 €por persona

Page 124: #cáceresexperience Español/Inglés

GOAT CHEESEIS A BREEZE!Say cheese… withAcehúche cheese

INFORMATION AND BOOKING

An excellent product is not due to magic but to good raw materials and a lot of hard work. The best way to understand and appreciate this great cheese is to discover what we don’t see. Don’t miss this unique opportunity to take part from the start of the process of making this delicious goat cheese... and when you say cheese... do it with ours from Acehúche!

Location: Acehúche - Silva Cordero Cheese Factory (Alagón Valley)Nº people: min. 2 - max. 15Duration: 3 hours Period: all year roundLanguages: Spanish / EnglishTimes: preferably in the morning. Other times to be determined based on reservation.Prices per person (taxes included):– From 2 to 4: 30€ – From 5 to 15: 20€ – Children aged 7-12:

50% discount. – Children under 7 free.

The price includes:– Visit to a goat farm.– Visit to a home-produced cheese factory.– Goat cheese production workshop.– Acehúche goat cheese tasting.– Gift of a goat cheese.– Diploma of an aspiring master cheese maker.

Observations:− Book in advance; subject to availability. Ask for our

special summer timetable.− Special conditions for groups of over 15 people to be

determined based on reservation.− Wear comfortable clothing and shoes.

660 181 [email protected]

17

From

20 €per person

Page 125: #cáceresexperience Español/Inglés

BOCADOS CONSABOR DE ANTAÑO

¡Tu paladarse sorprenderá!

Saborea el Tæjo Internacional a través de sus fi estas y de su gastronomía tradicional, degustando exquisitos platos que han pasado de generación en generación, elaborados con las mejores materias primas. Te proponemos disfrutar de suculentas elaboraciones, combinando con delicadeza sabores y texturas para el disfrute de los amantes de la buena mesa. ¡Déjate sorprender en una apasionante aventura gastronómica!

Localización: Brozas (Tæjo Internacional)Nº personas: mín. 2 - máx. 70Duración: 2 horas aprox.Período: todo el añoIdiomas: español Horario: de 13:00 h a 15:30 h. / de 20:30 h. a 22:30 h.Precio por persona (impuestos incluidos):– 25€

El precio incluye:– Menú del Chef a elegir entre San Antón, Cuaresma,

Tencas de Brozas, Caza, Matanza, Conventual, Rayano o Trashumante.

– Indicar el menú elegido al realizar la reserva.

Observaciones:− Reserva previa con 8 días de antelación bajo

disponibilidad.− Indicar menú. − Posibilidad alojamiento.− Suplemento 25€ por persona en habitación doble.

25 €por persona

INFORMACIÓN Y RESERVAS

927 373 033 [email protected]

61

Page 126: #cáceresexperience Español/Inglés

Morsels with the Flavour of Long AgoSurprise yourtaste buds!

INFORMATION AND BOOKING

Taste International Tagus Natural Park through its traditional festivals and gastronomy by sampling exquisite dishes which have been passed down from generation to generation – dishes prepared with the best ingredients. We suggest that you enjoy the gastronomy of International Tagus through succulent dishes which go hand in hand with light fl avours and textures for those who love fi ne dining. Let yourself be amazed by our recommendations!

Location: Brozas (International Tagus Natural Park)Nº people: min. 2 - max. 70Duration: 2 hours approx.Period: all year roundLanguages: Spanish Times: from 13:00 h to 15:30 h. / from 20:30 h. to 22:30 h.Prices per person (taxes included):– 25€

The price includes:– Chef’s menu of your choice from those listed above (Saint

Anthony’s, Lent, Tench from the Waters of Brozas, Hunting, Butcher’s, Conventual, Border, Transhumance).

Observations:− Book at least 8 days in advance.− Indicate the menu of your choice when reserving.− Lodging can be added for an additional fee of 25€ per

person in a double room.− Check availability.

25 €per person

927 373 033 [email protected]

16

Page 127: #cáceresexperience Español/Inglés

COCINANDOLA VERA

Aromas, coloresy mucho sabor

Comenzaremos con una degustación de vino mientras el chef se prepara para abrirnos las puertas de su taller de cocina tradicional verata. Nos pondremos el delantal y seleccionaremos los mejores productos, donde no faltará el pimentón, el aceite, el cabrito, el queso verato, las frambuesas, las cerezas o las castañas, según la temporada. Y con las manos en la masa, elaboraremos ricos platos que después saborearemos todos juntos en la mesa.

Localización: Aldeanueva de la Vera (La Vera)Nº personas: mín. 2 - máx. 30Duración: 1 hora 30 min.Período: todo el año, excepto julio y agosto. De miércoles a lunesIdiomas: españolHorario:– Comidas: 11:30 h a 13:00 h.– Cenas: 19:00 h a 20:30 h.Precio por persona (impuestos incluidos):– 30€ – Niños hasta 14 años gratis– 20% dto. grupos de más

de 10

El precio incluye:– Presentación de productos y explicación del chef.– Degustación de una copa de vino.– Degustación de tasajo, patatera y queso verato.– Taller de cocina. Degustación de la receta elaborada.– Obsequio de tarrito de confi tura de tomate con cítricos y

crema de queso verato.

Observaciones:− Reserva previa mínimo 1 semana antes.− Actividad recomendada niños a partir de 8 años.− Opción a alojamiento en la CR. El Emperador. Consultar

precios.

30 €por persona

INFORMACIÓN Y RESERVAS

927 572 504 | 644 290 [email protected]

62

Page 128: #cáceresexperience Español/Inglés

COOKINGLA VERAAromas, colours,and lots of fl avourWe will begin with a wine-tasting session. Later our chef will prepare his traditional La Vera cooking workshop. We will put our apron on and select the best products, without forgetting paprika, olive oil, goat’s meat, La Vera cheese, and raspberries, cherries, or chestnuts depending on the season. We will knuckle down and produce tasty dishes that we will all savour at table.

Location: Aldeanueva de la Vera (La Vera)Nº people: min. 2 - max. 30Duration: 1 hour 30 min.Period: from Wednesdays to Mondays, all year round except July and AugustLanguages: SpanishTimes:– Lunch: 11:30 h to 13:00 h.– Supper: 19:00 h to 20:30 h.Prices per person (taxes included):– 30€– Children up to 14 free– 20% discount for groups of

over 10 people

The price includes:– Presentation of the products and explanations from

the chef.– Sampling a glass of wine.– Sampling local jerky, potato sausage, and La Vera cheese.– Kitchen workshop. Tasting the recipe produced.– Gift of a jar of tomato jam with citrus fruits and La

Vera cream cheese.Observations:− Book at least a week in advance.− Recommended for children aged 8 and over.− Possible accommodation at the El Emperador Rural

Home. Ask for prices.

30 €per person

INFORMATION AND BOOKING

927 572 504 | 644 290 [email protected]

15

Page 129: #cáceresexperience Español/Inglés

Del campoal plato

¡Descubre el origende los sabores!

¿Quieres conocer el origen de nuestros exquisitos embutidos artesanales? Visita nuestra explotación en un entorno natural excepcional y nuestro obrador artesanal, y saborearás mejor nuestros productos en una especial degustación. ¡Déjate cautivar por los sabores de toda la vida!

Localización: Brozas (Tæjo Internacional)Nº personas: mín. 6 - máx. 12Duración: 2 horas aprox.Período: todo el año, excepto agostoIdiomas: español Horario: De 11:00 h. a 14:00 h.rPrecio por persona (impuestos incluidos):– 12€

El precio incluye:– Visita guiada a explotación ganadera. – Visita comentada a obrador de embutidos. – Degustación de embutidos propios.

Observaciones:− Reserva previa sujeta a disponibilidad. − No se incluyen los traslados.

12 €por persona

INFORMACIÓN Y RESERVAS

696 474 868 [email protected] 63IBÉRICOS LUCÍA

Page 130: #cáceresexperience Español/Inglés

From the Field to your PlateDiscover the originof the fl avours!Do you want to discover the origin of our exquisite handcrafted sausages? Visit our farm and our artisanal workshop, both located in an exceptional natural environment, and taste our products in the best possible way during a special tasting event. Let yourself get caught up in traditional, lifelong fl avours!

Location: Brozas (International Tagus Natural Park)Nº people: min. 6 - max. 12Duration: 2 hours approx.Periodo: all year round, except AugustLanguages: Spanish Times: from 11:00 h. to 14:00 h.rPrices per person (taxes included):– 12€

The price includes:– Guided tour of the livestock farm.– Guided visit to the sausage workshop.– Sampling of our handcrafted sausages.

Observations:− Book in advance. − Transport is not included.

12 €per person

696 474 868 [email protected] 14INFORMATION AND BOOKING

IBÉRICOS LUCÍA

Page 131: #cáceresexperience Español/Inglés

DEL CASTAÑAR AL CIELO GASTRONÓMICO

Camina entre castaños y degusta un delicioso menú mañegu

¿Conoces el castañar más extenso de Extremadura? Imagínate caminando por una calzada romana entre frondosos castaños centenarios mientras te muestran los secretos de esta verdadera reliquia botánica. Conocerás la arquitectura serrana de San Martín de Trevejo, declarado Conjunto Histórico Artístico. Catarás un vino de la zona en una singular bodega. Y para acabar, recuperarás fuerzas deleitándote con un menú tradicional mañegu en un popular restaurante.

Localización: Castañar de Ojesto – San Martín de Trevejo (Sierra de Gata)Nº personas: mín. 5 - máx. 50Duración: 5 - 6 horas aprox.Período: todo el añoIdiomas: español Horario: 10:00 horasPrecio por persona (impuestos incluidos):– De 5 a 7: 45€ – De 8 a 15: 35,50€ – De 16 a 25: 30€ – De 26 en adelante:

consultar– Niños de 6 a 12 años: 15€/

persona. Hasta 6 años gratis

El precio incluye:– Ruta senderista guiada interpretada por el Castañar

de Ojesto.– Visita bodega tradicional con degustación.– Almuerzo con menú típico mañegu en Os Arcus.

Observaciones:− Reserva previa bajo disponibilidad.− Consultar menú según temporada.− Llevar ropa y calzado cómodo para caminar.

INFORMACIÓN Y RESERVAS

927 513 204 | 635 454 253 | 679 425 [email protected] | [email protected] www.misierradegata.com

64

Desde

30 €por persona

RESTAURANTE OS ARCUS

Page 132: #cáceresexperience Español/Inglés

Do you know the largest chestnut grove in Extremadura? Imagine walking along a Roman road among century-old leafy chestnut trees and learning about the secrets of this amazing botanical remnant. You will get to know the highland architecture of San Martín de Trevejo, which has been designated Conservation Area. You will sample a local wine in an outstanding wine-cellar. Finally, you will regain your strength with a delightful traditional mañegu menu in a popular restaurant.

Location: Ojesto Chestnut Grove – San Martín de Trevejo (Sierra de Gata)Nº people: min. 5 - max. 50Duration: 5 - 6 hours approx.Period: all year roundLanguages: Spanish Times: 10:00 hPrices per person (taxes included):– From 5 to 7: 45€ – From 8 to 15: 35,50€ – From 16 to 25: 30€ – From 26 or more: to be

determined based on reservation

– Children aged 6 to 12: 15€ and under 6 free

The price includes:– Guided route on a path through the Ojesto Chestnut

Grove.– Visit to a traditional wine-cellar and a wine tasting. – A typical mañegu lunch at Os Arcus.Observations:− Book in advance; subject to availability.− Special menu according to the season.− Wear comfortable clothing and footwear for walking.

927 513 204 | 635 454 253 | 679 425 [email protected] | [email protected] www.misierradegata.com

13

From

30 €per person

RESTAURANTE OS ARCUS

FROM CHESTNUT GROVETO GASTRONOMIC HEAVENWalk among chestnut treesand sample a delicious mañegu menu

INFORMATION AND BOOKING

Page 133: #cáceresexperience Español/Inglés

dulceszumbidos

¡Atrévete a meterte entre abejas!

¿Serías capaz de ser apicultor por unas horas? Sumérgete en el apasionante mundo de las abejas con una de las familias de más tradición apícola de Las Hurdes. Te meterás entre colmenas, con total tranquilidad, para entender cómo funciona un enjambre y las diferentes castas de abejas, obrera, reina y zángano, en este mundo animal tan desconocido como fascinante. Dulces sensaciones te esperan en una tierra con sabor a miel.

Localización: Las Mestas – Caminomorisco (Las Hurdes)Nº personas: mín. 2 - máx. 15Duración: 2 horasPeríodo: todo el añoIdiomas: español Horario: a convenirPrecio por persona (impuestos incluidos):– De 2 a 4: 12 € – De 5 a 6: 11 € – De 7 a 15: 10 € – Niños de 7 a 12 años: 8 € – Menores de 7 años gratis

El precio incluye:– Presentación de la actividad e introducción al mundo

de las abejas.– Visita a un colmenar con el equipo de protección adecuado

de la mano de un experto apicultor.– Cata comentada de miel y polen.Observaciones:− Reserva previa sujeta a disponibilidad y condiciones

climatológicas favorables.− Opcional:

• Visita a la sala de extracción y envasado. • Talleres de creación de velas y cosméticos de cera

natural de abeja. • Degustaciones de productos gastronómicos hurdanos.

INFORMACIÓN Y RESERVAS

606 416 672 | 659 185 [email protected] www.saboreshurdanos.com

65

Desde

10 €por persona

Page 134: #cáceresexperience Español/Inglés

Are you ready to become a beekeeper for a few hours? You have the chance to immerse yourself in the fascinating world of bees with one of the families with the longest beekeeping tradition in Las Hurdes. You will calmly venture among the hives to understand how a swarm works and what are the diff erent classes of bees (worker, queen, and drone) in a world that is as unknown as it is fascinating. Sweet sensations await you in a land that tastes of honey!

Location: Las Mestas – Caminomorisco (Las Hurdes)Nº people: min. 2 - max. 15Duration: 2 hoursPeriod: all year roundLanguages: SpanishTimes: to be determined based on reservationPrices per person (taxes included):– From 2 to 4: 12 € – From 5 to 6: 11 € – From 7 to 15: 10 € – Children aged 7 to 12: 8 € – Children under 7: free

The price includes:– Presentation of the activity and introduction to the

world of bees.– Visit to a beehive wearing suitable protective clothing

with an expert beekeeper.– Honey and pollen tasting.Observations:− Book in advance; subject to availability and weather

conditions.− Optional:

• Visit to the extraction and packaging room. • Workshops for candle and cosmetics creation from

natural beeswax.• Tasting of gastronomic products from Las Hurdes.

606 416 672 | 659 185 [email protected] www.saboreshurdanos.com

12

From

10 €per person

SWEETBUZZING Dare to goamong bees!

INFORMATION AND BOOKING

Page 135: #cáceresexperience Español/Inglés

EL JAMÓN IBÉRICO SIN SECRETOS

Una visitade pata negra

Te proponemos una visita guiada para conocer el proceso de elaboración del jamón ibérico Dehesa de Extremadura en su verdadera cuna: Montánchez. Conocerás nuestro secadero donde se produce el extraordinario jamón de bellota, de forma totalmente natural y artesana. Tras la visita, pondremos a prueba tu paladar con una cata-degustación de distintos tipos de jamón. ¿Sabrás cuál es el auténtico ibérico de bellota? Después sólo te quedará llevarte a casa el mejor recuerdo.

Localización: MontánchezNº personas: mín. 6 - máx. 20Duración: 2 horas aprox.Período: todo el año (excepto diciembre)Idiomas: español Horario: todos los días a las 12:00 hPrecio por persona (impuestos incluidos):– 25€ – Niños: 12€– Grupos consultar

El precio incluye:– Visita guiada al secadero de jamones.– Cata degustación de jamones ibéricos.– Detalle regalo de envase de jamón ibérico de bellota.

Observaciones:− Reserva previa. Sujeto a disponibilidad.− Consultar otras opciones de visita.

25 €por persona

INFORMACIÓN Y RESERVAS

927 380 311 | 619 033 [email protected]

66

Page 136: #cáceresexperience Español/Inglés

We invite you on a guided tour to get to know the production process of Dehesa de Extremadura Iberian ham in its true heartland: Montánchez. You’ll get to know our drying warehouse where the extraordinary ham from acorn-fed pigs is produced in a totally natural manner. After the visit we’ll test your palate with a tasting session of various types of ham. Will you recognise the genuine acorn ham? Finally you will take the best souvenir home.

Location: MontánchezNº people: min. 6 - max. 20Duration: 2 hours approx.Period: all year round (except December)Languages: SpanishTimes: every day at 12:00 hPrices per person (taxes included):– 25€ – Children: 12€– Groups: to be determined

based on reservation

The price includes:– Guided tour of the ham drying warehouse.– Tasting of Iberian hams.– Gift of some Iberian ham from acorn-fed pigs.

Observations:− Book in advance; subject to availability.− Other visiting options to be determined based on

reservation.

25 €per person

927 380 311 | 619 033 [email protected]

11

IBERIAN HAM WITHOUT SECRETSA qualityvisit

INFORMATION AND BOOKING

Page 137: #cáceresexperience Español/Inglés

Golpeó su rodilla y dijo: ¡HABLA!

Disfruta los vinos de la bodega más afamada de Extremadura

Conoce las prestigiosas bodegas Habla, integradas en un entorno privilegiado, unas instalaciones que emanan arte y tecnología para conseguir la máxima expresión de sus vinos. Iniciaremos el paseo en los viñedos, para descubrir los secretos de la viticultura ecológica. Recorreremos la bodega para conocer el proceso de elaboración y crianza de los vinos y el museo que alberga las míticas botellas. Lo mejor llegará al fi nal, en una cata dirigida que despertará todos tus sentidos.

Localización: TrujilloNº personas: mín. 6 - máx. 30Duración: 1 h. 30 min. aprox.Período: todo el añoIdiomas: español / inglés(*)Horario: 11:00 h.Precio por persona (impuestos incluidos):– 10€ – Niños gratis

El precio incluye:– Visita a viñedos e instalaciones de la bodega.– Visita a museo de botellas Habla.– Cata de vinos Habla comentada por enólogos.

Observaciones:− Reserva previa. Sujeto a disponibilidad.− Opción a visitar yeguada de pura raza española de la

Finca Dehesa la Torrecilla. Consultar.− Opción de comida en la bodega para grupos. Consultar.(*) Las visitas en inglés se realizarán para un mínimo

de 8 personas y bajo solicitud anticipada de mínimo 15 días.

10 €por persona

INFORMACIÓN Y RESERVAS

927 659 [email protected]

67

Page 138: #cáceresexperience Español/Inglés

He hit his knee and said:Enjoy the wines of the most famous wine cellar in ExtremaduraGet to know the prestigious Habla wine cellar in privileged surroundings; the art and technology of its installations achieve the greatest expression of its wines. We’ll start our visit in the vineyards to discover the secrets of organic viticulture. We’ll continue in the wine cellar itself to get to know the production and maturing process of the wines and the museum that holds the legendary bottles. The best part will come at the end in a guided wine-tasting session that will awaken all your senses.

Location: TrujilloNº people: min. 6 - max. 30Duration: 1 h. 30 min. approx.Period: all year roundLanguages: Spanish / English(*)Times: 11:00 h.Prices per person (taxes included):– 10€ – Children free

The price includes:– Visit to the vineyards and installations of the wine cellar.– Visit to the Habla bottle museum. – HABLA wine-tasting session led by our oenologists.

Observations:− Book in advance, subject to availability.− Optional visit to a stud farm of purebred Spanish horses

on the Dehesa la Torrecilla Estate. To be determined based on reservation.

− Optional lunch at the wine cellar for groups. To be determined based on reservation.

(*) Visits in English must be for at least 8 people and requested at least 15 days in advance.

10 €per person

927 659 [email protected]

10INFORMATION AND BOOKING

Page 139: #cáceresexperience Español/Inglés

La Torta del Casar, un queso únicoDescubre un auténtico

manjar de la gastronomía española

Deléitate conociendo el mundo de la Torta del Casar. Empezarás visitando nuestro centro de interpretación donde, a través de un paseo sensorial, descubrirás su origen y elaboración tradicional. En la moderna quesería verás cómo ha evolucionado hasta la actualidad. Un gran mural homenaje al pastor pondrá fi n a tu paseo, no sin antes disfrutar de una atrevida cata de quesos extremeños.

Localización: Almoharín Nº personas: mín. 1 - máx. 50Duración: 2 h. 30 min.Período: todo el añoIdiomas: español (*)Horario: a convenirPrecio por persona (impuestos incluidos):– 8€ – Niños: 6€– Grupos (a partir de 11):

6€. Niños: 5 €

El precio incluye:– Visita al Centro de Interpretación del Pastoreo(*) y de

la Torta del Casar ‘Pastoralia’.– Visita a la fábrica de producción.– Paseo por el mural homenaje al mundo trashumante

y del pastoreo.– Cata-degustación de quesos y vino de la tierra de

Extremadura.

Observaciones:− Reserva previa (48 horas de antelación).− Actividad recomendada para niños a partir de 6 años.(*)El centro de interpretación también se puede visitar

en inglés, francés, portugués y alemán.

8 €por persona

INFORMACIÓN Y RESERVAS

927 386 [email protected]

68

Page 140: #cáceresexperience Español/Inglés

Take a delight in getting to know the world of the Torta del Casar. You’ll begin by visiting our interpretation centre, where by means of a moving and sensory presentation you’ll discover its origin and its traditional production process. In the modern cheese factory you will see how it has evolved to the present day. A mural that is a tribute to the shepherd marks the end of your route, but not before enjoying a delicious tasting session of Extremadura cheeses.

Location: Almoharín Nº people: min. 1 - max. 50Duration: 2 h. 30 min.Period: all year roundLanguages: Spanish (*)Times: to be determined based on reservationPrices per person (taxes included):– 8€ – Children: 6€– Groups (11 or more): 6€

Children 5 €

The price includes:– Visit to the ‘Pastoralia’ grazing and Torta del Casar

Interpretation Centre(*).– Visit to the factory.– Visit to the mural that is a tribute to the world of

grazing and transhumance.– Tasting of cheeses and wine from Extremadura.

Observations:− Book at least 48 hours in advance.– Recommended for children aged 6 and over.(*) The interpretation centre can also be visited in

English, French, Portuguese, or German.

8 €per person

927 386 [email protected]

09

Torta del Casar, a unique cheeseDiscover an authentic delicacy of Spanish gastronomy

INFORMATION AND BOOKING

Page 141: #cáceresexperience Español/Inglés

MANJARESSALVAJES

Degusta la mejor cocina cinegética del Tæjo en un antiguo convento franciscano

Degusta los manjares más apreciados y exquisitos de la caza en un restaurante con mucha historia. Experimenta toda una fusión de sensaciones culinarias cuidadosamente elaboradas y presentadas en un completo menú que dejará huella en tus sentidos. ¡Descubre los secretos de una cocina con inmejorables y naturales materias primas de la dehesa!

Localización: Valencia de Alcántara (Tæjo Internacional)Nº personas: mín. 6 Duración: 1 h. 30 min aprox.Período: todo el añoIdiomas: españolHorario: Almuerzo / cenaPrecio por persona (impuestos incluidos):– 33€ – Niños 10€

El precio incluye:– Adultos: menú especial de tapas de caza con una selección

de 10 referencias de cocina cinegética en miniatura. – Postre y café. Bebidas. Vino D.O. Regional Alentejano.

Licores. – Niños: 2 platos + bebidas. Observaciones:− Imprescindible reserva previa y bajo disponibilidad. − Consultar precios especiales para grupos a partir de

20 personas. − Suplemento hab. doble / noche con desayuno: 59,50€.

Supletoria niños 12€.

33 €por persona

INFORMACIÓN Y RESERVAS

927 584 [email protected]

69HOSPEDERÍA EL CONVENTO

Page 142: #cáceresexperience Español/Inglés

Sample the most appreciated and exquisite hunting delicacies in a restaurant with a lot of history. Experience a fusion of culinary sensations which have been carefully prepared and presented in a complete menu that will leave a lasting impression on your senses. Discover the secrets of a type of cuisine with unbeatable, natural ingredients from the land!

Location: Valencia de Alcántara (International Tagus Natural Park)Nº people: min. 6 Duration: 1 h. 30 min approx.Period: all year roundLanguages: SpanishTimes: lunchtime / dinnertimePrices per person (taxes included):– 33€ – Children: 10€

The price includes:– Adults: special hunting tapas menu with a selection of 10

miniature-sized hunting delicacies.– Dessert and coff ee. Drinks. Regional wine from Alentejo.

Liquor.– Children: 2 courses and drinks.

Observations:− Book in advance; subject to availability.− Check special off ers for groups of 20 people or more.− Lodging: extra fee of 59.50€ per double room, per

night and breakfast. Extra fee for children of 12€.

33 €per person

927 584 [email protected]

08

WildDelicaciesTaste the best hunting cuisine of the Tagus in an old franciscan convent

INFORMATION AND BOOKING

HOSPEDERÍA EL CONVENTO

Page 143: #cáceresexperience Español/Inglés

MASTERCLASS ARTESANAL DE BOMBONES DE HIGO

Deja tu dulce huellaen un mundo de sensaciones

Ven a disfrutar del aprendizaje más dulce de la mano del maestro chocolatero creador del bombón de higo. Nos sumergiremos en un práctico taller artesanal para elaborar nuestros famosos bombones de higo. Aprenderemos, de forma amena y dinámica, las técnicas básicas para la selección, relleno, bañado y decoración con chocolate. ¡Una original propuesta para los paladares más golosos!

Localización: ValdefuentesNº personas: mín. 5 - máx. 20Duración: 2 h. 30 min.Período: septiembre a junio (ambos incluidos)Idiomas: españolHorario: sábados de 10:00 h. a 12:30 h. Otros consultar.Precio por persona (impuestos incluidos):– 25€ – Menores entre 7 y 14

años: 10€

El precio incluye:– Visita guiada a las instalaciones.– Taller de elaboración artesanal de higos de chocolate.– Materiales, equipo y materias primas para la elaboración.– Detalle de bombones y fotografías digitales de la visita.

Observaciones:− Reserva previa. Sujeto a disponibilidad.− Las cancelaciones deben hacerse con antelación de 48h.− Si no se llega al número mínimo de inscripciones, la

empresa podrá modifi car y/o cancelar la fecha previo aviso a los inscritos.

− Actividad recomendada a partir de 7 años.

25 €por persona

INFORMACIÓN Y RESERVAS

927 388 [email protected]

70

Page 144: #cáceresexperience Español/Inglés

Come and enjoy the sweetest learning process with our master chocolate maker, the creator of fi g chocolates. We’ll immerse ourselves in a practical craft workshop to make our famous fi g chocolates. We’ll learn in a pleasant and dynamic way the basic techniques for selection, fi lling, dipping, and decoration with chocolate. An original proposal for those with a real sweet tooth!

Location: ValdefuentesNº people: min. 5 - max. 20Duration: 2 h. 30 min.Period: September to June (both inclusive)Languages: SpanishTimes: Saturdays from 10:00 h to 12:30 h. Other times to be determined based on reservation.Prices per person (taxes included):– 25€ –Children from 7 to 14:

10€

The price includes:– Guided tour of the installations.– Hand-made fi g chocolate workshop.– Material, equipment, and raw materials for making

the chocolates.– Gift of chocolates and digital photographs of the visit.

Observations:− Book in advance; subject to availability.− Cancellations must be notifi ed with at least 48 hours’ notice.− If the minimum number of participants is not reached,

the company may modify and/or cancel the event by notifying those inscribed.

− Recommended for children aged 7 and over.

25 €per person

927 388 [email protected]

07

HOME-MADE FIG CHOCOLATE MASTER CLASSLeave your sweet mark on a world of sensations

INFORMATION AND BOOKING

Page 145: #cáceresexperience Español/Inglés

NO TE CORTES CON EL JAMÓN

Aprende y degusta de la mano de un maestro cortador

Conviértete en un experto jamonero en la cuna del jamón ibérico Dehesa de Extremadura. Descubre el jamón desde otra dimensión, guiado por un experto con más de 20 años de ofi cio. De una práctica y original forma, conocerás todos los pasos del proceso de elaboración del jamón, desde la dehesa a la mesa. Todo sobre la alimentación del cerdo, cuidados, selección, corte y emplatado. El mejor sabor de boca lo pondrá la cata-degustación de ibéricos.

Localización: MontánchezNº personas: mín. 5 - máx. 30Duración: 2 horas aprox.Período: todo el añoIdiomas: español Horario: mañanas o tardes (a convenir)Precio por persona (impuestos incluidos):– 20€ – Menores de 10 años:

10€

El precio incluye:– Bienvenida por parte del maestro cortador.– Explicación detallada sobre los procesos de elaboración

del jamón ibérico en Montánchez, de la dehesa a la mesa.

– Taller de iniciación en el corte del jamón (selección, corte, uso, trucos de emplatado y presentación).

– Cata y degustación de productos ibéricos.

Observaciones:− Reserva previa.

20 €por persona

INFORMACIÓN Y RESERVAS

618 472 335620 030 [email protected]

71LA BODEGA DE PÉREZ

Page 146: #cáceresexperience Español/Inglés

DON’T BE SHY!ENJOY YOUR HAM Learn and taste with a Master ham slicer

INFORMATION AND BOOKING

Become a ham Master in the heartland of Dehesa de Extremadura Iberian ham. Discover ham from a diff erent perspective courtesy of an expert with over 20 years in the trade. In a practical and original way you’ll get to know all the stages of the ham producing process from the dehesa to the table. Find out everything about the food given to the pigs, their care, and the selection, slicing, and presentation of the ham. The tasting of Iberian products will leave the best possible taste in the mouth.

Location: MontánchezNº people: min. 5 - max. 30Duration: 2 hours approx.Period: all year roundLanguages: Spanish Times: mornings or afternoons (to be determined based on reservation)Prices per person (taxes included):– 20€ – children under 10: 10€

The price includes:– Friendly welcome from the Master slicer.– Detailed explanation of the Iberian ham production

process in Montánchez, from the dehesa to the table.– Beginners’ ham slicing workshop (selection, slicing,

and presentation hints).– Tasting of Iberian products.

Observations:− Book in advance.

20 €per person

618 472 335620 030 [email protected]

06LA BODEGA DE PÉREZ

Page 147: #cáceresexperience Español/Inglés

OLEICULTOR EN “TIERRAS DA FALA”Adéntrate en el mundo del aceite de oliva virgen extra

¿Quieres sentirte oleicultor o “abeceiru de Vieru” en una tierra con sabor propio? Un paseo gastronómico desde el olivar hasta una almazara muy especial incluida en la DOP Gata-Hurdes. En el Parque Cultural Sierra de Gata apreciarás la Manzanilla Cacereña, variedad de aceituna autóctona, a través de su innovadora transformación en aceite de oliva virgen extra ecológico de gran calidad. No sólo es único su producto, también lo es que te lo cuenten en “A Fala”, una lengua atrapada en el tiempo.

Localización: Almazara As Pontis – Eljas (Sierra de Gata)Nº personas: mín. 10 - máx. 30Duración: 2 h. 30 min. aprox.Período: de enero a octubreIdiomas: español / inglés / a FalaHorario: mañanas. Consultar otro horarioPrecio por persona (impuestos incluidos):– De 10-20: 35€ – De 21-30: 25€ – Niños de 7-12 años: 10€– Menores de 7 años: gratis

El precio incluye:– Ruta guiada de la mano del oleicultor por el olivar y la

almazara de aceite de oliva virgen extra.– Material para la visita.– Taller de cata y degustación de aperitivo típico.– Obsequio de una botella de aceite de oliva virgen extra.– Foto recuerdo.

Observaciones:− Reserva previa y sujeta a disponibilidad. Llevar ropa

y calzado cómodo.− Visita al olivar en vehículo propio y supeditada a

condiciones climatológicas favorables.

INFORMACIÓN Y RESERVAS

927 510 714 | 696 714 [email protected]

72

Desde

25 €por persona

Page 148: #cáceresexperience Español/Inglés

OLIVE GROWER IN“A FALA” LANDSDiscover the worldof olive oilDo you want to feel like an olive grower or “abeceiru de Vieru” from a land with a special fl avour? Participate in a gastronomic excursion from the olive grove to a very special olive mill that is part of the Gata-Hurdes Protected Designation of Origin. In Sierra de Gata Cultural Park you will appreciate the quality of the Manzanilla Cacereña, a native olive variety, and its innovative transformation into an organic high-quality extra virgin olive oil. Not only is the product itself unique, but you will also be told about it in “A Fala”, a historical language from times past.

Location: Almazara As Pontis – Eljas (Sierra de Gata)Nº people: min. 10 - max. 30Duration: 2 h. 30 min. approx.Period: from January to OctoberLanguages: Spanish / English / A FalaTimes: mornings. Other times to be determined based on reservation.Prices per person (taxes included):– From 10 to 20: 35€ – From 21 to 30: 25€ – Children aged 7-12: 10€– Children under 7: free

The price includes:– Guided tour, led by the olive grower, of the olive grove

and extra virgin olive oil mill.– Equipment for the visit.– Workshop for tasting traditional appetisers.– Gift of a bottle of extra virgin olive oil.– Souvenir photograph.

Observations:− Book in advance; subject to availability. Wear comfortable

clothing and footwear.− Visit the olive grove in your own car; the visit may be

cancelled due to bad weather.

927 510 714 | 696 714 [email protected]

05

From

25 €per person

INFORMATION AND BOOKING

Page 149: #cáceresexperience Español/Inglés

ORO PARECE,OLIVA ES

¡Pon a prueba tus sentidos, catando aceite de oliva virgen extra!

¿Conoces la Manzanilla Cacereña? Es una variedad autóctona de aceituna de la que se obtiene un exclusivo aceite de oliva virgen extra. Visita una almazara, con más de un siglo de historia y haz disfrutar tus sentidos en su Escuela de Cata. Diviértete aprendiendo a maridar el aceite y a conocer sus diferencias.

Localización: Jacoliva - Pozuelo de Zarzón (Valle del Alagón)Nº personas: mín. 6 - máx. 7 (adultos)Duración: 3 horasPeríodo: sábados. Todo el añoIdiomas: español Horario: de 11:00 a 14:00 hPrecio por persona (impuestos incluidos):– 39€ – Niños gratis

El precio incluye:– Visita guiada a la almazara.– Taller de cata de aceite de 0liva y material del curso.– Pincho maridaje.– Diploma.– Obsequio.– Aparcamiento privado.

Observaciones:− Reserva previa y bajo disponibilidad.− Otras fechas, consultar.

39 €por persona

INFORMACIÓN Y RESERVAS

927 448 [email protected]

73

Page 150: #cáceresexperience Español/Inglés

LIKE GOLD:IT IS OLIVETest your senses sampling extra virgin olive oil!

INFORMATION AND BOOKING

Do you know the Manzanilla Cacereña? It is a native olive variety that yields an exclusive extra virgin olive oil. Visit an oil mill with over a century of history and have your senses enjoy its Sampling School. Have fun learning to blend the oil and to get to know its diff erences.

Location: Jacoliva - Pozuelo de Zarzón (Alagón Valley)Nº people: min. 6 - max. 7 (adults)Duration: 3 hoursPeriod: Saturdays. All year roundLanguages: Spanish Times: from 11:00 to 14:00 hPrices per person (taxes included):– 39€ – Children free

The price includes:–Guided tour of the olive mill.– Olive oil sampling workshop and course material.– Blended tapa.– Diploma.– Free gift.– Private parking.

Observations:−Book in advance; subject to availability.− Other dates to be determined based on reservation.

39 €per person

927 448 [email protected]

04

Page 151: #cáceresexperience Español/Inglés

CASA CACHOLA

PALADEA NUESTRAS EXQUISITECES

¡Un deleite paratus sentidos!

¿Te imaginas experimentar con los matices de la gastronomía del Tæjo Internacional? Descubrirás la intensidad de los aromas y sabores del Tæjo comenzando con un desayuno típico extremeño. Te sumergirás en el ambiente histórico de la villa de Alcántara dando un paseo para abrir apetito, descubriendo sus historias y bellos rincones. Despertarás tus sentidos elaborando un postre típico portugués, representativo de la Raya. ¿Quieres conocer la receta?

Localización: Alcántara (Tæjo Internacional)Nº personas: mín. 5 - máx. 15Duración: 4 horas aprox.Período: todo el añoIdiomas: españolHorario: a convenirPrecio por persona (impuestos incluidos):– 15€

El precio incluye:– Desayuno típico extremeño. – Taller de elaboración de serradura.– Visita guiada por Alcántara.– Degustación del postre elaborado.

Observaciones:− Reserva previa con 7 días de antelación.

15 €por persona

INFORMACIÓN Y RESERVAS

666 639 019 [email protected] 74

Page 152: #cáceresexperience Español/Inglés

CASA CACHOLA

Tasteour DelightsA treatfor your senses!

INFORMATION AND BOOKING

Can you imagine discovering the gastronomic secrets and subtleties of International Tagus? You will experience the intensity of the aromas and fl avours of this area beginning with a typical breakfast from the Extremadura region. You’ll immerse yourself in the historic environment of the village of Alcántara, discovering its most beautiful corners. You’ll awake your senses learning how to cook a typical Portuguese dessert. Do you want the recipe?

Location: Alcántara (International Tagus Natural Park)Nº people: min. 5 - max. 15Duration: 4 hours approx.Period: all year roundLanguages: SpanishTimes: to be determined based on reservationPrices per person (taxes included):– 15€

The price includes:– Typical breakfast from the Extremadura region.– Serradura dessert workshop.– Guided tour of Alcántara.– Tasting of the prepared dessert.

Observations:− Prior reservation necessary at least 7 days in advance.

15 €per person

666 639 019 [email protected] 03

Page 153: #cáceresexperience Español/Inglés

¡SIGUE A ESA CHEF VALVERDEIRA!

Busca la receta de susdeliciosos secretos

Que en Cáceres se come bien no es ningún secreto; sí lo es la receta de Casa Laura para cocinar algunos manjares elaborados con los mejores productos de la Sierra de Gata. Un viaje gastronómico que comienza en el campo, recogiendo frutos silvestres para después deleitarte con un exquisito menú “Valverdeiru”. Maridarás la gastronomía con la cultura practicando “A Fala”. Y qué mejor forma de acabar este festival de los sentidos que elaborando tu propia mermelada casera.

Localización: Restaurante Casa Laura – (Valverde del Fresno-Sierra de Gata)Nº personas: mín. 4 - máx. 15Duración: 4 - 5 horas aprox.Período: todo el añoIdiomas: español / portugués / a FalaHorario: Mañanas (almuerzo).Tardes (cena)Precio por persona (impuestos incluidos):– 29€ – Niños de 5 a 12: 15€ – Menores de 5 años gratis

El precio incluye:– Ruta guiada por el campo para recoger algunos frutos

silvestres junto a la chef y con el material necesario.– Elaboración de los platos con productos gastronómicos

de proximidad.– Degustación de menú especial valverdeiru. – Taller de mermelada casera.– Obsequio de un bote de mermelada.Observaciones:− Reserva previa sujeta a disponibilidad.− Ropa y calzado cómodo.− Consultar temática de la ruta gastronómica y menú

según temporada.− Vehículo del cliente para salir al campo.

29 €por persona

INFORMACIÓN Y RESERVAS

927 510 441 646 602 219 [email protected]

75RESTAURANTECASA LAURA

Page 154: #cáceresexperience Español/Inglés

FOLLOW THATVALVERDEIRA CHEF!Seek the recipes ofher delicious secrets

INFORMATION AND BOOKING

It’s no secret that the food in Cáceres is among the best. However, Casa Laura’s delicacy recipes prepared from the best products of Sierra de Gata are a real mystery. This gastronomic journey begins in the countryside by gathering wild berries and continues to delight you with an exquisite “valverdeiru” menu. You will combine gastronomy and culture practising the “A Fala” language. And what better way to end this feast of the senses than by making your own jam.

Location: Restaurante Casa Laura – (Valverde del Fresno-Sierra de Gata)Nº people: min. 4 - max. 15Duration: 4 - 5 hours approx.Period: all year roundLanguages: Spanish / Portuguese / a FalaTimes: Mornings (lunch).Afternoons (dinner)Prices per person (taxes included):– 29€ – Children aged 5-12: 15€ – Children under 5: free

The price includes:–Guided tour in the country to gather wild berries with

our lady chef and the necessary materials.– Preparing the dishes with local gastronomic products.– Sampling of special valverdeiru menu. – Homemade jam workshop.– Gift of a jar of jam.

Observations:− Book in advance; subject to availability.– Wear comfortable clothing and footwear.− Gastronomic route and menu according to the season.− Client’s own car to travel to the countryside.

29 €per person

927 510 441 646 602 219 [email protected]

02CASA LAURARESTAURANT

Page 155: #cáceresexperience Español/Inglés

INFORMACIÓN Y RESERVAS

76

15 €por persona

633 133 989 | 619 876 [email protected]

El precio incluye:– Visita guiada a la explotación ganadera.− Participación en las labores ganaderas.− Material didáctico.− Degustación de productos ibéricos.

Observaciones:− Reserva previa. Sujeto a disponibilidad.− Se recomienda ropa y calzado cómodos.− Opción a comida campestre. Consultar.

Descubre el verdadero ofi cio del ganadero, mediante el laboreo de los animales en una explotación ganadera ecológica que cuenta con pastos, dehesa y todos los medios para el cuidado animal. En una apasionante y divertida visita verás el ganado ovino, caprino y porcino de raza ibérica y, además, podrás participar en sus cuidados, según la época del año. Al fi nalizar, degustaremos productos ibéricos. ¡Conoce el día a día de la cría de calidad del ganado!

Un día de laboreo en una ganadería extremeña

TERRITORIO GANADERO

Localización: “Finca Perigallo” - DeleitosaNº personas: mín. 6 - máx. 30Duración: 2 horas aprox.Período: todo el año. De lunes a domingoIdiomas: españolHorario: – Invierno: de 10:00-13:00 h

y de 16:00 a 19:00 h– Verano: de 10:00-13:00 h

y de 19:00 a 21:00 hPrecio por persona (impuestos incluidos):– 15€ – Niños: 12€

Page 156: #cáceresexperience Español/Inglés

STOCKBREEDING TERRITORYA day’s work on a stock farm

INFORMATION AND BOOKING

01

15 €per person

633 133 989 | 619 876 [email protected]

The price includes:– Guided tour of the farm.– Participating in stockbreeding tasks.– Didactic material.– Tasting Iberian products .

Observations:– Book in advance; subject to availability− We recommend comfortable clothing and footwear.− Country lunch to be determined based on reservation.

Discover the trade of a real stockbreeder through his work with the animals on an ecological stock farm with meadows, dehesa pasture, and everything needed to care for the animals. In a fascinating and entertaining visit, you will see sheep, goats, and pigs of the Iberian breed and moreover you can help to look after them depending on the time of the year. Finally we will taste Iberian products. Get to know at fi rst hand the daily routine of rearing quality livestock!

Location: “Finca Perigallo” - DeleitosaNº people: min. 6 - max. 30Duration: 2 hours approx.Period: all year round. From Monday to Sunday.Languages: SpanishTimes: –Winter: from 10:00 to 13:00 h

and from 16:00 to 19:00 h–Summer: from 10:00 to 13:00

h and from 19:00 to 21:00 hPrices per person (taxes included):– 15€ – Children: 12€

Page 157: #cáceresexperience Español/Inglés

NATURE EXPERIENCES

34. Plunge into the depths of these fresh waters35. The land that is the daughter of men36. A day among the Victorino bulls37. On the tracks of the lynx38. Surfi ng a sea of sierras39. Riding the winds of the Vía de la Plata40. Traversing international waters41. Dive into los Papúos42. We’ll give you a smooth ride!43. Feel the International Tagus beneath you44. Paths of memory45. Paths of birds and orchids46. Canoeing at the ford of Alconétar - Alcántara reservoir47. Young ornithologists48. Multi-adventure in the trees49. Monfragüe’s wild keys50. Glances at the sky51. Lights, camera, and action!52. The sounds of the Tiétar River53. Los Canchos de Ramiro in eco-car54. The aromas of Monfragüe55. The bowels of the Gargantón56. Storks come from Malpartida57. Right in the Dehesa58. Glaciers of the Gorges of los Infi ernos59. Geo-climbing in Las Villuercas60. Adrenaline rush61. Canoeing on the Alagón rapids62. The Emperor’s last journey63. The best kept secret of the Alagón Valley64. The kingdom of silence65. Sleep in the tree tops66. Nautical fun at Borbollón67. International farming lands in depth68. Taste Monfragüe by 4x469. The heights of the Geopark70. Steppe cycle touring on the Llanos de Cáceres71. Great bustards and other birds of the steppe72. Trotting along the paths of the Xálima73. Agrotourism in the Jerte Valley74. Cherish the stars of the night sky75. A ravine dream76. 4,000 years of Los Barruecos

Page 158: #cáceresexperience Español/Inglés

CULTURAL EXPERIENCES

18. Experiences in Sierra de Gata19. In the footsteps of mystery20. In search of traces of the past21. Reconstruct the sacred landscape of the International Tagus22. It’s worth the candle23. The last earthenware jar artisans24. The legend of the templars and crusaders25. La Vera in a diff erent light26. The legend of “El Quinto Pino”27. The origin of human art28. The origin of the legend of Las Hurdes29. The dusk collector30. Don Cosme’s bululú31. Dusk at the balcony of Extremadura32. Leather artisans33. Agro-pastoral architecture

GASTRONOMIC EXPERIENCES

1. Stockbreeding territory2. Follow that valverdeira chef!3. Taste our delights4. Like gold: it is olive5. Olive grower in “A Fala” lands6. Don’t be shy! Enjoy your ham7. Home-made fi g chocolate master class8. Wild delicacies9. Torta del Casar, a unique cheese10. He hit his knee and said: Habla!11. Iberian ham without secrets12. Sweet buzzing13. From chestnut grove to gastronomic heaven14. From the fi eld to your plate15. Cooking La Vera16. Morsels with the fl avour of long ago17. Goat cheese is a breeze!

I N D E X

Page 159: #cáceresexperience Español/Inglés

Experience it for yourself!The province of Cáceres will captivate you. Whether you are a first-time visitor or an enthusiastic frequent traveller to our province, it never fails to surprise.Come and find almost unspoilt nature where the pure air and the rich diversity of its landscape will make you feel each moment with passion. National and International parks, Special Protection Areas for Birds (SPAs), natural monuments, unique habitats such as dehesa, pasturelands, reservoirs, crags, natural swimming pools, rivers, and gorges are but a few of the places where you can live intense experiences while carrying out endless different activities. These include ravine descents, canoe trips, climbing, birdwatching, wildlife observation, trekking, cycle touring, watching fighting bulls on the dehesa, and photographic safaris in the most beautiful and outstanding spots.Those more interested in Extremadura’s cultural heritage can discover unique towns, traditional village architecture, historical ensembles recognised by the UNESCO, monasteries, castles, museums, fortresses, legends, transhumance routes, and street festivals of long tradition. You can discover local history in the footsteps of kings of yore or get to know age-old trades. Remember also to savour the authentic traditional cooking that has its own personality and continues to follow local customs and traditions. It is inspired by the abundance of the larder represented by the dehesa, the valleys, and the steppes where livestock grazes. The inhabitants of Cáceres have combined tradition and modernity to win over the visitor and reveal all the special features of a province with a lot of flavour. Discover all the secrets of the Iberian ham from acorn-fed pigs, how fig chocolates are made, and the origin of the Torta del Casar cheese. This is just for starters. This guide suggests a wide range of experiences so that you can capture the essence of the whole province of Cáceres and bring all your senses into play. For easy reference we have arranged the proposals by themes. Take a look!

Nature experiences: greenCultural experiences: yellow Gastronomic experiences: red

Technical assistance: DINAMIZA · Photograph: CARLOS CRIADO AND PARTICIPATING COMPANIESDesign and layout: TECNOLOGÍA CREATIVA

Page 160: #cáceresexperience Español/Inglés