Cabina Inter Serie 7000

479
i Libro de Datos Eléctricos del Fabricante de Carrocería PRÓLOGO...................................................................................................................... - 1 - INTRODUCCIÓN .......................................................................................................... - 1 - INFORMACIÓN DE SEGURIDAD .............................................................................. - 3 - Eléctrico General ............................................................................................................ - 4 - Descripción ................................................................................................................. - 4 - Abreviaciones Eléctricas............................................................................................. - 5 - SISTEMA DE CÓDIGO DE COLOR PARA CAMIÓN INTERNATIONAL® ...... - 6 - PROTECCIÓN DE CIRCUITO RECOMENDADA ................................................. - 7 - Dispositivos de Protección de Circuito ....................................................................... - 8 - COMPONENTES ELÉCTRICOS COMÚNMENTE USADOS POR INSTALADORES DE EQUIPO ................................................................................ - 9 - Terminales Estándar y Juntas.................................................................................... - 10 - Inspección de Junta ................................................................................................... - 12 - Instalación de Broche de Junta ................................................................................. - 12 - Instalación de Pliegue y Funda de Junta Selladora ................................................... - 13 - Reparación de Enlace de Datos................................................................................. - 14 - J1708 ..................................................................................................................... - 14 - J1939/11 Armado Solamente ................................................................................ - 14 - Reparación de Cable ............................................................................................. - 15 - Junta de Conductores ................................................................................................ - 16 - J1939 CABLE DE ENLACE DE DATOS DE ALTA VELOCIDAD (SAE J1939/11) – Previo a Enero 2002 .................................................................................................. - 20 - J1939 CABLE DE ENLACE DE DATOS DE ALTA VELOCIDAD (SAE J1939/15) – Comienza en Enero 2002 .......................................................................................... - 22 - J1939 ......................................................................................................................... - 22 - AGREGANDO fabricante de carrocería J1939, poder y tierra a un Camión de Alto Desempeño............................................................................................................ - 23 - Vehículos Equipados con Enlace de Datos de Fabricante de Carrocería J1939...- 23 - Supresión................................................................................................................... - 24 - Información de Soldadura ......................................................................................... - 25 - Lineamientos de Encauzamiento .............................................................................. - 25 - Indicaciones y Contraindicaciones Eléctricas........................................................... - 26 - ¿Cómo hago para?- Información General ................................................................. - 32 - Descripción General del Sistema Eléctrico International® Diamond Logic............ - 34 - Arquitectura Multiplexing ........................................................................................ - 34 - Enlaces de Datos ....................................................................................................... - 34 - Controlador de Sistema Eléctrico (ESC) .................................................................. - 35 - Módulo de Poder Remoto (RPM) ............................................................................. - 36 - Funciones Eléctricas ..................................................................................................... - 38 - 1.0 General ................................................................................................................ - 38 - 2.0 Controlador de Sistema Eléctrico (ESC) ............................................................ - 45 - Controlador de Sistema Eléctrico (Modelos 3200, 4200, 4300, 4400, 7000) ....... - 45 -

Transcript of Cabina Inter Serie 7000

Page 1: Cabina Inter Serie 7000

i

Libro de Datos Eléctricos del Fabricante de Carrocería

PRÓLOGO......................................................................................................................- 1 - INTRODUCCIÓN..........................................................................................................- 1 - INFORMACIÓN DE SEGURIDAD..............................................................................- 3 - Eléctrico General ............................................................................................................- 4 -

Descripción .................................................................................................................- 4 - Abreviaciones Eléctricas.............................................................................................- 5 - SISTEMA DE CÓDIGO DE COLOR PARA CAMIÓN INTERNATIONAL® ......- 6 - PROTECCIÓN DE CIRCUITO RECOMENDADA .................................................- 7 - Dispositivos de Protección de Circuito.......................................................................- 8 - COMPONENTES ELÉCTRICOS COMÚNMENTE USADOS POR INSTALADORES DE EQUIPO ................................................................................- 9 - Terminales Estándar y Juntas....................................................................................- 10 - Inspección de Junta ...................................................................................................- 12 - Instalación de Broche de Junta .................................................................................- 12 - Instalación de Pliegue y Funda de Junta Selladora...................................................- 13 - Reparación de Enlace de Datos.................................................................................- 14 -

J1708.....................................................................................................................- 14 - J1939/11 Armado Solamente................................................................................- 14 - Reparación de Cable .............................................................................................- 15 -

Junta de Conductores ................................................................................................- 16 - J1939 CABLE DE ENLACE DE DATOS DE ALTA VELOCIDAD (SAE J1939/11) – Previo a Enero 2002..................................................................................................- 20 - J1939 CABLE DE ENLACE DE DATOS DE ALTA VELOCIDAD (SAE J1939/15) – Comienza en Enero 2002..........................................................................................- 22 - J1939.........................................................................................................................- 22 -

AGREGANDO fabricante de carrocería J1939, poder y tierra a un Camión de Alto Desempeño............................................................................................................- 23 - Vehículos Equipados con Enlace de Datos de Fabricante de Carrocería J1939...- 23 -

Supresión...................................................................................................................- 24 - Información de Soldadura.........................................................................................- 25 - Lineamientos de Encauzamiento ..............................................................................- 25 - Indicaciones y Contraindicaciones Eléctricas...........................................................- 26 - ¿Cómo hago para?- Información General.................................................................- 32 -

Descripción General del Sistema Eléctrico International® Diamond Logic™ ............- 34 - Arquitectura Multiplexing ........................................................................................- 34 - Enlaces de Datos .......................................................................................................- 34 - Controlador de Sistema Eléctrico (ESC) ..................................................................- 35 - Módulo de Poder Remoto (RPM).............................................................................- 36 -

Funciones Eléctricas .....................................................................................................- 38 - 1.0 General................................................................................................................- 38 - 2.0 Controlador de Sistema Eléctrico (ESC) ............................................................- 45 -

Controlador de Sistema Eléctrico (Modelos 3200, 4200, 4300, 4400, 7000).......- 45 -

Page 2: Cabina Inter Serie 7000

ii

60ACW —Integración de Carrocería, Expansión de Arnés E/S ..........................- 58 - Conexiones de ESC de Estacionamiento, Techo y Freno (Luz de Freno)............- 61 -

3.0 Tomas de Batería, Encendido y Accesorias........................................................- 71 - Tomas de Batería Estándar y de Encendido .........................................................- 71 - 08WAD, 08WCS, 08WHX y 08WHY — Interruptor Desconectador de Batería- 75 - 60ACC - International® Diamond Logic® PowerPack 3 ....................................- 77 -

4.0 Conexiones a Tierra ............................................................................................- 82 - 5.0 Conexiones de Batería Fusionadas Fuera de Cabina ..........................................- 83 -

08WHZ – Alimentaciones de Potencia de Chasis ................................................- 83 - 08TKK – Circuito Auxiliar de Remolque.............................................................- 86 -

6.0 Conexiones de Batería Fusionada Dentro de Cabina - 08518, 08718, 08WCK.- 89 - 7.0 CB y Conexiones de Radio de 2 Direcciones Dentro de Cabina........................- 92 -

08RCB y 08RBK — Radios CB...........................................................................- 92 - 08REA y 08RGA – Radio de 2 Direcciones.........................................................- 93 -

8.0 Conjunto de Calibrador – Calibradores Opcionales ...........................................- 97 - 04SBL - Conjunto de Instrumento – Agregando Calibradores.............................- 97 - 16HGG – Conjunto de Instrumento – Agregando Calibradores.........................- 101 - 16HGH – Conjunto de Instrumento – Agregando Calibradores.........................- 106 - 16HGJ – Conjunto de Instrumento – Agregando Calibradores ..........................- 111 - 16HGL – Conjunto de Instrumento – Agregando Calibradores .........................- 116 - 16HGN – Conjunto de Instrumento – Agregando Calibradores.........................- 123 - 16HKA – Conjunto de Instrumento – Códigos de Falla de Omisión .................- 127 -

9.0 Luces .................................................................................................................- 129 - Freno/Direccionales/Traseras .............................................................................- 129 - Enchufes de Remolque .......................................................................................- 143 - Faros de Niebla/Luces Altas ...............................................................................- 147 - Luz de Trabajo /Aux. Calavera...........................................................................- 157 - Luces Delanteras Auxiliares ...............................................................................- 163 - Otra Iluminación Externa....................................................................................- 173 - Iluminación En Cabina .......................................................................................- 175 - Luz Intermitente Invalida las Luces de Freno.....................................................- 176 - Luces Encendidas Con Limpiaparabrisas (LECL)/ Luces de Marcha Diurnas (LMD).............................................................................................................................- 178 - 08WPZ - Lámparas Exteriores de Prueba Excepto Respaldos ...........................- 180 - 08WRB - Luces Altas Encendidas con Limpiadores..........................................- 182 -

10.0 HVAC .............................................................................................................- 183 - 16WKB - Aire Acondicionado ...........................................................................- 183 -

11.0 Interfases de Transmisión Automática............................................................- 187 - Interfases de Transmisión Automática................................................................- 187 -

12.0 Ventanas/Cierres de Potencia, Entrada Sin Llave Remota .............................- 197 - 16WJU, 16WJV y 16WKZ – Ventanas Eléctricas, Seguro Remoto y Desbloqueo, y Uso de la Función Auxiliar .................................................................................- 197 -

13.0 Frenos de Remolque Eléctricos/Luces............................................................- 204 - 08HAG y 08HAH – Frenos de Remolque Eléctricos .........................................- 204 -

14.0 Control de Freno .............................................................................................- 210 - 12VXY – Control de Freno de Montaje Remoto................................................- 210 -

Page 3: Cabina Inter Serie 7000

iii

15.0 TDF.................................................................................................................- 215 - 60ABA – Accionamiento por Cable del Acomodamiento de la TDF ................- 215 - 60ABB – Acomodamiento de TDF Muncie® Powerflex™ Lectra-Shift...........- 222 - 60ABE – Acomodamiento TDF para TDF Eléctrica sobre Hidráulica ..............- 243 - 60ABK – Acomodamiento TDF Eléctrico sobre Aire No Embragado ..............- 259 - 60ABL – Acomodamiento TDF Eléctrico sobre Aire Embragado.....................- 277 - 13XAA – Control TDF .......................................................................................- 293 - 16WLM – Cronómetro TDF...............................................................................- 304 -

16.0 Acelerador Remoto .........................................................................................- 307 - 60AJA – Control de Acelerador Remoto Enclavado al Freno de Estacionamiento Aplicado – Recuperación Solamente ..................................................................- 307 - 60AJE – Control de Acelerador Remoto Enclavado al Freno de Estacionamiento Aplicado..............................................................................................................- 312 - 60AJG – Modo Programable de Control de Aceleración Remoto para Varias Acciones de Interruptor.......................................................................................- 318 - 60AJH – Control De Aceleración Remoto para Motor de Función Dual en Marcha/ Motor Eléctrico de Emergencia Apagado...........................................................- 322 - 60AJJ – Control de Acelerador Remoto Enclavado al Freno de Estacionamiento Aplicado - Desecho.............................................................................................- 326 -

17.0 Arranque/Freno Remoto .................................................................................- 331 - 60ABC -Arranque/Freno Remoto.......................................................................- 331 - 60ABD - Arranque/Freno Remoto con Bomba de Emergencia .........................- 333 -

18. Indicadores y Alarmas de Conjunto de Calibrador Especial ............................- 337 - 60AJC – Dos Luces Indicadoras y Modo Programable de Alarmas Audibles para Varias Acciones de Interruptor (Solución de Desperdicio) ................................- 337 - 60AJD – Carrocería Integrada, Luces Indicadoras (Soluciones de Uso General) - 343 - 60AJK – Luces Indicadoras de Caja de Volteo y Alarma ..................................- 347 -

19.0 Controles de Interruptor En Cabina para Accesorios de Carrocería Usando Módulos de Poder Remotos ....................................................................................- 353 -

Módulos de Poder Remotos (RPM)....................................................................- 353 - 60AAA (Uno), 60AAB (Dos) – Módulos de Poder Remotos (RPM) ................- 391 - 08WTJ – Chasis de Circuitos de Carrocería de Interruptor MTG Trasero.........- 410 -

20.0 Controles de Interruptor (3 Direcciones) En Cabina y Externos para Accesorios de Carrocería................................................................................................................- 413 -

60ACS – Un Interruptor Oscilante Momentáneo / Capacidad de Interruptor Remoto - 413 - 60ACT – Dos Interruptores Oscilantes Momentáneos / Capacidad de Interruptor Remoto................................................................................................................- 416 - 60ACU - Capacidad de 3 Interruptores Oscilantes Momentáneos/Interruptor Remoto.............................................................................................................................- 421 -

21.0 Controles de Interruptor En Cabina de Alta Corriente para Accesorios de Carrocería................................................................................................................- 428 -

60ACE – Interruptor Enganchado de Salida Dual 40 amps ...............................- 428 - 08XBK – Circuito de 40 Amp Auxiliar, Controlado por Interruptor .................- 430 - 08WJA, 08WJB – Fuente de Poder para Puerta trasera levantamiento..............- 432 -

Page 4: Cabina Inter Serie 7000

iv

22.0 Controles de Interruptor Sincronizados para Accesorios de Carrocería .........- 442 - 60ACG – Desacople de Un Interruptor Enganchado Enclavado a 30 MPH ......- 442 - 60ACH – Desacople de Dos Interruptores Enganchados Enclavados a 30 MPH - 448 -

23.0 Módulo de Solenoide de Aire Remoto............................................................- 460 - 08WGA, 08WGB, 08WGC, 08WGD, 08WGP y 08WGR — TEM Solenoides de Aire .....................................................................................................................- 460 -

24.0 Interruptores – Descripción General...............................................................- 468 - Accionadores de Interruptor para Sistema Multiplex .........................................- 469 -

25.0 Funciones en Cabina .......................................................................................- 474 - 08WGL - Control de Velocidad del Limpiaparabrisas .......................................- 474 -

Page 5: Cabina Inter Serie 7000

- 1 -

PRÓLOGO Contenidos –En este manual, La Corporación International Truck and Engine provee información sobre sus diferentes productos para ayudar a aquellos que deseen modificar estos productos para aplicaciones individuales. International no recomienda ó aprueba ninguna firma, ni hace ningún juicio sobre la calidad del trabajo realizado por una firma en particular. Los individuos que usen los servicios de un fabricante de carrocería deben de satisfacerse a sí mismos respecto a la calidad del trabajo.

La parte que instala una carrocería, una quinta rueda, o cualquier otro equipo, ó que realiza cualquier modificación para completar el vehículo para entrega y lo prepara para el camino es responsable de verificar que el vehículo completado cumple con todos los procedimientos de certificación aplicables y estándares de seguridad, como fue establecido en adelante en estatutos, reglas y regulaciones Federales, Estatales y locales.

Las especificaciones, descripciones y el material ilustrativo en esta literatura son tan precisos como se sabe en el momento de la publicación pero están sujetos a cambios sin aviso. Las ilustraciones no siempre están a escala y pueden incluir equipo opcional y accesorios pero puede que no incluyan todo el equipo estándar.

En adición a este Libro de Datos Eléctricos del Fabricante de Carrocería, la publicación CT-471, Datos de Fabricante de Carrocería, puede ser requerida. El CT-471 – Body Builder Data es un conjunto de folletos que incluye un folleto de Información General de Body Builder Data para información sobre la línea de productos International® Truck and Engine; los folletos Body Builder Data de las series de modelos que contienen información relacionada con las funciones y especificaciones para cada uno de sus modelos respectivos; el folleto Component Body Builder Data contiene información para componentes que tienen aplicaciones comunes en dos ó más series de camiones y cualquier folleto suplementario Body Builder Data contiene información para componentes que tienen aplicaciones comunes en dos ó más series de camiones.

INTRODUCCIÓN CLÁUSULA DE EXCENCIÓN DE RESPONSABILIDAD: INTERNATIONAL NO TOMA NINGUNA RESPONSABILIDAD DEL CABLEADO DEL USUARIO Ó DEL FABRICANTE DE CARROCERÍA

NOTA- El cableado de refacción instalado para el control de velocidad de motor debe de cumplir con las siguientes reglas generales:

1. Los interruptores sellados y conectores deben de ser usados para interruptores y conexiones que son expuestas al clima ó al rocío salino que emana de las llantas del vehículo.

2. Trace y prenda con broches el cableado para minimizar frotamiento y exposición al clima. Use conducto, tubo flexible, y/o cinta para lograr esto.

Page 6: Cabina Inter Serie 7000

- 2 -

3. Fusione todos los cables de alimentación tan cerca como sea posible de la fuente de poder como sea posible. Recuerde que los fusibles protegen el cableado - el tamaño se fusiona en conformidad.

4. Todas las conexiones a tierra que serán hechas al chasis ó a la carrocería deben de ser conectadas a metal sin revestimiento puro. Remueva todo polvo, pintura, grasa y óxido que pudiera aislar la terminal de la tierra. Después de conectar la tierra, selle la conexión con una grasa de buena calidad ó con sellador de superficie para proteger la conexión de la corrosión.

5. Los cables unidos deben de ser torcidos juntos y soldados. Utilice un tubo de termocontracción con una pared interna derretible para sellar la conexión. No exponga las uniones al clima.

ADVERTENCIA- Para evitar daño personal grave, muerte posible, ó daño al vehículo, asegúrese de que la transmisión esté en neutral, que esté colocado el freno de estacionamiento y que las ruedas estén bloqueadas antes de emprender los procedimientos de servicio. Además, apague el motor cuando deje usted el vehículo. Nunca deje el vehículo desatendido con el motor en funcionamiento. ADVERTENCIA- Para evitar daño personal, muerte posible, ó daño al vehículo al momento de agregar funciones eléctricas, desconecte las baterías. Reconecte las baterías cuando la instalación sea completada. En cualquier momento que se desconecten las terminales de la batería, siempre desconecte la terminal de tierra primero. Al momento de reconectar, siempre conecte la terminal de tierra al último. Para prevenir daño a los ojos, cara, miembros y cuerpo, es imperativo que los materiales iluminados, flamas ó destellos se mantengan alejados de los respiraderos de la batería. La mezcla de gas en las células de batería, que se escapa a través de los orificios de ventilación, podría encender y/o causar una explosión. Esto es particularmente cierto cuando cables pasacorriente están siendo utilizados. En adición, la inhalación del gas producido por la operación normal de la batería podría resultar en daño parcial ó permanente del sistema respiratorio. Siempre porte protección ocular cuando se trabaje alrededor de baterías. No intente arrancar por pase de corriente un vehículo teniendo una batería congelada porque la batería puede explotar. Si se sospecha que hay una batería congelada, examine todos los respiradores de llenado en la batería. Si se puede ver hielo, no intente arrancar con puentes siempre y cuando la batería permanezca congelada. Descongele la batería y recargue. No verifique la condición de la batería cortocircuitando (destellando) a través de las terminales. La omisión de observar estas instrucciones podría resultar en daño personal y/o daño al vehículo.

Page 7: Cabina Inter Serie 7000

- 3 -

Las terminales de cable de batería deben de estar limpias y ajustadas. Utilice agua caliente y bicarbonato de sodio común para quitar la corrosión de terminal y para limpiar la superficie de la batería. Abrillante la superficie de contacto con lana de acero, aplique una capa ligera de grasa selladora lubricante como Fleetrite ® 472141-C1 ó equivalente y reensamble. Asegúrese de que las terminales estén abrazadas con tensión y que la batería está sujeta seguramente en su sitio.

Al momento de trabajar alrededor de terminales y baterías, tenga cuidado extra de evitar un cortocircuito. Es buena práctica aislar pinzas y desarmadores.

Contenidos –En este Libro Body Builder Electrical Data, La Corporación International® Truck and Engine provee información sobre sus diferentes funciones eléctricas para ayudar a aquellos que deseen modificar estos productos para aplicaciones individuales. Esta información está prevista para el uso de técnicos profesionales capacitados apropiadamente que tengan el equipo, herramientas, instrucciones de seguridad y el conocimiento para realizar modificaciones de manera apropiada y segura. International no recomienda ó aprueba ninguna firma, ni hace ningún juicio sobre la calidad del trabajo realizado por una firma en particular. Los individuos que usen los servicios de un fabricante de carrocería deben de satisfacerse a sí mismos respecto a la calidad del trabajo.

La parte que instala una carrocería, una quinta rueda, o cualquier otro equipo, ó que realiza cualquier modificación para completar el vehículo para entrega y lo prepara para el camino es responsable de verificar que el vehículo completado cumple con todos los procedimientos de certificación aplicables y estándares de seguridad, como fue establecido en adelante en estatutos, reglas y regulaciones Federales, Estatales y locales.

Las especificaciones, descripciones y el material ilustrativo en esta literatura son tan precisos como se sabe en el momento de la publicación pero están sujetos a cambios sin aviso. Las ilustraciones no siempre están a escala y pueden incluir equipo opcional y accesorios pero puede que no incluyan todo el equipo estándar.

International y el logotipo International son marcas registradas de International Truck Intellectual Property Company, LLC.

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE- Lea lo siguiente antes de iniciar el procedimiento de servicio.

Usted debe de seguir los procedimientos de seguridad de su compañía cuando realice servicio ó reparación de equipo. Asegúrese de entender todos los procedimientos e instrucciones antes de que empiece a trabajar en la unidad.

International utiliza los siguientes tipos de notaciones para dar advertencia sobre los posibles problemas de seguridad y para dar información que prevendrá daño al equipo que está recibiendo servicio ó siendo reparado.

ADVERTENCIA - Una advertencia indica procedimientos que deben de ser seguidos exactamente. Un daño personal ó la muerte posible, junto con daño al vehículo, pueden ocurrir si el procedimiento no es seguido.

Page 8: Cabina Inter Serie 7000

- 4 -

PRECAUCIÓN - Una precaución indica procedimientos que deben de ser seguidos exactamente. Si el procedimiento no es seguido, daño al equipo ó a los componentes podrían ocurrir.

NOTA – Una nota indica una operación, procedimiento ó instrucción que es importante para el servicio correcto.

Algunos procedimientos requieren el uso de herramientas especiales para un servicio seguro y correcto. El hacer caso omiso de usar estas herramientas especiales cuando es requerido puede causar daño al personal de servicio ó daño a los componentes del vehículo.

Eléctrico General

Descripción Los sistemas electrónicos de los vehículos International están volviéndose incrementalmente complejos con la adición del motor eléctrico y controles de transmisión, calibres de instrumento accionados electrónicamente, y sistemas antibloqueo de frenos por mencionar algunos. Mientras que la mayoría de los sistemas aún operan con carga de batería (12 volts), algunos sistemas operan tan elevado como hasta a 107 volts (inyección de combustible electrónico) y tan bajo como (5) volts (controles de motor electrónico).

International publica Manuales de Diagrama de Circuito Electrónico para todos sus modelos. Fabricantes de carrocería e instaladores deben de referirse a estos manuales antes de conectar luces de carrocería y accesorios al sistema eléctrico del vehículo para asegurar que los circuitos elegidos son tanto apropiados como no sobrecargados. Modificaciones no definidas en el libro del diagrama del circuito no deben de realizarse a los sistemas del control eléctrico/electrónico del vehículo sin primero contactar a International para recibir asistencia a través de su Departamento Central Técnico, teléfono 1-800-336-4500.

Page 9: Cabina Inter Serie 7000

- 5 -

Abreviaciones Eléctricas Tabla 1 – Abreviaciones Eléctricas

ABS Sistema Antibloqueo de Frenos (Antilock Brake System)

A ó AMP Amperio BOC Parte Trasera de Cabina (Back Of

Cab) ECU Unidad de Control Electrónica

(Electronic Control Unit) ECM Módulo de Control de Motor (Engine

Control Module) ESC Controlador del Sistema Electrónico

(Electrical System Controller) FET Transistor de Efecto de Campo (Field

Effect Transistor) FR Delantero (Front) GA Calibre (Gauge)

GND Tierra (Ground) HVAC Calefactor, Ventilación, Aire

Acondicionado (Heater, Ventilation, Air Conditioner)

HYD Hidráulico (Hydraulic) IGN Encendido (Ignition) IP Tablero de Instrumento (Instrument

Panel) PDC Centro de Distribución de Poder

(Power Distribution Center) RESCM Módulo de Control de Velocidad de

Motor Remoto (Remote Engine Speed Control Module)

ROF Parte Trasera del Chasis (Rear of Frame)

RPM Módulo de Poder Remoto (Módulo de Poder Remoto)

RR Trasero (Rear) SW Interruptor (Switch)

TEM Fabricante del Equipo de Camión (Truck Equipment Manufacturer)

VSS Sensor de Velocidad del Vehículo (Vehicle Speed Sensor)

Page 10: Cabina Inter Serie 7000

- 6 -

SISTEMA DE CÓDIGO DE COLOR PARA CAMIÓN INTERNATIONAL® Tabla 2 – Sistema de Código de Color

Color Descripción Rojo Alternador/Alimentaciones de Batería Rosa Alimentaciones de Encendido Azul Claro Alimentaciones Accesorias Amarillo Sistema de Luces Altas (Luces de Marcha Diurnas, Niebla, Luz

Alta, Etc.); Enlace de Datos J1939 (+) Azul Obscuro Luces Interiores (Techo, Tablero, Etc.); Enlace de Datos J1708 (+) Café Luces Exteriores (Calavera, Lateral, Despejo, Etc.) Naranja Luces Exteriores (Direccional, de Retroceso Etc.) Gris Motor / Sistemas de Chasis (Solenoide de Combustible, Claxon,

Etc.) Enlace de Datos J1708 (-) Canela Motor / Sistemas de Monitoreo de Chasis (Calibres) Verde Enlace de Datos J1939 (-) Luz Verde Sistemas de Ayuda del Conductor (Limpia Parabrisas, Calefactor,

Etc.) Violeta Controles de Motor - Electrónico Blanco Tierra Negro Cables de Tierra de Batería ó Sistemas de Enlace de Datos de

Computadora NOTA: El cableado en el cable encamisado con conductor múltiple no sigue el sistema de código de color de arriba. Vea el manual de diagrama de circuito eléctrico para colores específicos y números de circuito utilizados con cada sistema. Utilice sólo cable aislado “GXL", “SXL" ó “TXL". Plise y estañe todas las conexiones.

Page 11: Cabina Inter Serie 7000

- 7 -

PROTECCIÓN DE CIRCUITO RECOMENDADA Tabla 3 - Protección de Circuito Recomendada

Calibre de Cable Tamaño de Dispositivo Protector Corriente Máxima (Amps)

Calibre 18 Fusible 10 AMP / Cortacircuitos 8 A Calibre 16 Fusible 15 AMP / Cortacircuitos 12 A Calibre 14 Fusible 20 AMP / Cortacircuitos 16 A Calibre 12 Fusible 25 AMP / Cortacircuitos 20 A Calibre 10 Fusible 30 AMP / Cortacircuitos 24 A Calibre 8 Enlace de Fusible Calibre 12 80 A Calibre 6 Enlace de Fusible Calibre 10 108 A Calibre 4 Enlace de Fusible Calibre 2-12 160 A

El calibre de cable está diseñado para coincidir con fusible / capacidad del cortacircuitos No incremente el tamaño de un cortacircuitos ó fusible.

Hacerlo podría provocar el sobrecalentamiento y la quemadura del cableado.

Page 12: Cabina Inter Serie 7000

- 8 -

Dispositivos de Protección de Circuito La información en esta sección aplica a todos los modelos excepto los 3200, 4200, 4300, 4400, y 7000.

Tabla 4 – Dispositivos de Protección de Circuito

Tamaño Cortacircuitos Número de Parte Color 7.5 A Tipo III – Restauración

Manual 3536177C1 Café

10 A Tipo III – Restauración Manual

3536178C1 Rojo

15 A Tipo III – Restauración Manual

3536179C1 Azul

20 A Tipo III – Restauración Manual

3536180C1 Amarillo

25 A Tipo III – Restauración Manual

3536181C1 Blanco

30 A Tipo III – Restauración Manual

3536182C1 Verde

Tamaño Fusibles Número de Parte Color 5 A MINI — SAE J2077 3534208C1 Canela

7.5 A MINI — SAE J2077 3546109C1 Café 10 A MINI — SAE J2077 3534209C1 Rojo 15 A MINI — SAE J2077 3534210C1 Azul 20 A MINI — SAE J2077 3534211C1 Amarillo 25 A MINI — SAE J2077 3534212C1 Natural 30 A MINI — SAE J2077 3534213C1 Verde

Cortacircuitos y fusibles pueden ser instalados en el cableado del chasis utilizando los siguientes conectores en línea:

1676841C91 – Enchufe en línea & cable para cortacircuito / fusible (20 A Máximo)

1682115C91 – Enchufe en línea & cable para cortacircuito / fusible (30 A Máximo)

Tabla 5

Tamaño Dispositivos Número de Parte Color 20 A Autofusible 131224C1 Amarillo 20 A Cortacircuito – Tipo III 3529688C1 30 A Autofusible 571691C1 Verde 30 A Cortacircuito – Tipo III 3529690C1

Page 13: Cabina Inter Serie 7000

- 9 -

COMPONENTES ELÉCTRICOS COMÚNMENTE USADOS POR INSTALADORES DE EQUIPO La información en esta sección aplica a todos los modelos excepto los 3200, 4200, 4300, 4400, y 7000.

Tabla 6

1000, 3000, 5000, 9000 Convencional

Tipo

En Bloque de Fusible 1666118C1 Terminal, Bloque de Fusible (Calibre 18/20) 0557374C1 Terminal, Bloque de Fusible (Calibre 14/16) 0557375C1 Terminal, Bloque de Fusible (Calibre 10/12)

En Calaveras 589390C1 Sello, Cable – (Azul) 165-.138 O.D. Cable

(Calibre 12-14) 589391C1 Sello, Cable – (Gris) 137-.111 O.D. Cable

(Calibre 14-16) 1652325C1 Sello, Cable – (Verde Claro) 110-.080 O.D.

Cable (Calibre 16-20) 1661375C2 Conector de Carrocería, Macho 5 Direcciones 1661377C1 Terminal, Hembra – Calibre 14/16 1661376C1 Seguro, Conector Macho 5 Direcciones 1677851C1 Conector de Carrocería, Hembra 5 Direcciones 1671609C1 Terminal, Macho – Calibre 14/16 1677914C1 Seguro, Conector Hembra 5 Direcciones 587579C1 Enchufe Sellador (Para Cavidades de Conector

Vacías) NOTA – Cualquier cavidad de circuito inutilizada debe de ser enchufada con enchufes selladores provistos con el arnés de chasis.

Conectores 9900 y 9910

Conectores 9900 y 9910 tienen sus conectores de acoplamiento fijos llenados con enchufes de cavidad. Para utilizar conectores, remueva los enchufes de cavidad y utilice lo siguiente:

Page 14: Cabina Inter Serie 7000

- 10 -

Tabla 7

Terminales Calibre de Cable 2033912C1 12, 14 2033911C1 16, 18, 20

Sellos de Cavidad Calibre de Cable 0589390C1 12 0589391C1 14 1652325C1 16, 18, 20

No. De Parte para Conectores de Acoplamiento Conector 4450A 2039312C91

Seguro 9900 2039342C1 Conector 4460A 1686834C1

Seguro 9910 1671608C1

Terminales Estándar y Juntas Terminales Estándar

1. Corte el cable justo antes de las alas de aislamiento en la terminal.

2. Remueva el aislamiento teniendo cuidado de no cortar ninguno de los cordones del alambre.

3. Posicione el cable en la nueva terminal.

4. Plise manualmente las alas centrales primero, y después las alas de aislamiento.

NOTA – Siempre use la herramienta rebordeadota recomendada para cada terminal. Una tabla de plisado detallada es incluida en el estuche de reparación.

5. Solde con estaño todas las terminales plisadas a mano y verifique eléctricamente la continuidad.

Page 15: Cabina Inter Serie 7000

- 11 -

Figura 1 – Terminal Estándar 1. EXTREMO DE ACOPLAMIENTO 2. ALAS CENTRALES 3. ALAS DE AISLAMIENTO 4. CABLE 5. COLA DE SEGURO 6. AISLAMIENTO 7. CORDONES DE CABLE 8. SOLDADURA DE ESTAÑO

Page 16: Cabina Inter Serie 7000

- 12 -

Inspección de Junta

Figura 2 – Inspección de Junta A. APLICACIÓN DE TERMINAL B. APLICACIÓN DE SOLDADURA DE ESTAÑO C. APLICACIÓN DE PLEGADO Y DE CALOR SELLADOR 1. PLIEGUE DE AISLAMIENTO 2. CORDONES DE CABLE VISIBLES EN ESTA ÁREA 3. PLIEGUE CENTRAL 4. APLICACIÓN DE BUENA SOLDADURA DE ESTAÑO 5. EVIDENCIA DE ADHESIVO

Instalación de Broche de Junta NOTA: Un nuevo broche debe de ser situado un mínimo de 1.5 pulgadas (40 mm) desde un conector, funda u otro broche.

1. Corte el broche viejo ó la sección dañada del cable.

2. Remueva el aislamiento teniendo cuidado de no cortar ninguno de los cordones del alambre.

3. Instale el broche apropiado en los cordones del cable.

4. Plise manualmente el broche hasta que esté agarrado seguramente.

5. Solde con estaño el broche y verifique eléctricamente la continuidad.

6. Cubra el junta entero con cinta de junta. Extienda la cinta sobre el aislamiento en ambos lados de la junta (s).

Page 17: Cabina Inter Serie 7000

- 13 -

Figura 3 – Instalación del Broche de Junta 1. AISLAMIENTO 2. CORDONES DE CABLE 3. BROCHE (POSICIONADO CORRECTAMENTE) 4. PLISADO CORRECTAMENTE 5. SOLDADURA DE ESTAÑO 6. CINTA

Instalación de Pliegue y Funda de Junta Selladora NOTA – Una nueva funda debe de ser situada un mínimo de 1.5 pulgadas (40 mm) desde un conector, broche u otra funda.

1. Corte la funda vieja ó la sección dañada del cable.

2. Remueva el aislamiento teniendo cuidado de no cortar ninguno de los cordones del alambre.

3. Instale la funda apropiada en los cordones del cable, asegurándose de que los extremos del cable peguen contra el tope.

4. Plise manualmente hacia la funda. Arrastre suavemente sobre el cable para asegurarse de que están seguros.

NOTA – Siempre use la herramienta rebordeadota recomendada para cada funda. Una tabla de plisado detallada es incluida en el Estuche de Reparación.

PRECAUCIÓN – Utilice la pistola de calor apropiada. No use un fósforo ó flama abierta para calentar el sello de la funda.

5. Verifique eléctricamente la funda y el cable del alambre para ver continuidad.

Page 18: Cabina Inter Serie 7000

- 14 -

Figura 4. Instalación de Pliegue y Funda de Junta Selladora 1. CORDONES DE CABLE 2. TOPE DE CABLE 3. CONECTOR DE PLIEGUE 4. EVIDENCIA DE ADHESIVO

Reparación de Enlace de Datos

J1708 Las reparaciones a los circuitos J1708 dañados deben de realizarse usando tipos de cableado similares. Las juntas deben de ser plisadas y soldadas con estaño. Asegúrese de que la torsión en el par de hilos sea mantenida y que los cables individuales estén cubiertos con termocontracción.

J1939/11 Armado Solamente Las reparaciones a los circuitos J1939 dañados deben de realizarse usando tipos de cableado idénticos. Las juntas deben de ser plisadas, soldadas con estaño y cubiertas con termocontracción. Asegúrese de que la torsión en el par de hilos sea mantenida y que cualquier fajo de cables en el compartimiento del motor esté armado y cubierto con termocontracción.

Page 19: Cabina Inter Serie 7000

- 15 -

Reparación de Cable Esta instrucción prevé la terminación y la junta del cable J1939.

Figura 5 – Preparación del Cable J1939 para Conexión

1. Pele hacia atrás (vista C) el caparazón externo 3 1/8 in. (76 mm).

2. Pele (vista A) cable verde y cable amarillo 1/4 in. (6.35 mm) teniendo cuidado de no cortar los cordones individuales.

3. Vuelva a torcer todos los tres cables si éstos se han separado.

4. El conductor de drenado de junta (vista B) puede ser soldado con estaño para ayuda en encamisado.

5. Instale terminales en los extremos de cable verde y amarillo, y plise.

6. El tubo de termocontracción de 1/4" (vista D) será contraído más tarde después de que los cables hayan sido insertados en el conector de pliegue.

Page 20: Cabina Inter Serie 7000

- 16 -

Junta de Conductores Cable blindado 1. Pele los extremos de cable ¼ de pulgada.

2. Vuelva a torcer cualquier cable suelto.

Figura 6 – Vuelva a Torcer Cualquier Cable Suelto

3. Deslice piezas de 2 pulgadas de tubo de termocontracción sobre el cable para su uso más tarde.

Figura 7 – Coloque Tubo de Termocontracción Sobre Cada Cable

4. Inserte los extremos de los cables en la unión de la junta y pliegue.

5. Solde con estaño cables y plise la unión junta.

Page 21: Cabina Inter Serie 7000

- 17 -

Figura 8 – Solde con Estaño Los Cables Juntos

6. Centre el tubo de termocontracción sobre la junta y encoja.

Figura 9 - Centre el Tubo de Termocontracción Sobre la Junta

7. Envuelva los cables con cinta de aluminio. Mantenga al menos ½ de traslape de envoltura.

Page 22: Cabina Inter Serie 7000

- 18 -

Figura 10 - Centre el Tubo de Termocontracción Sobre el Cable

8. Centre el tubo de termocontracción sobre la junta y encoja.

Figura 11 - Centre el Tubo de Termocontracción Sobre el Cable

Cable No Blindado 1. Pele los extremos de cable ¼ de pulgada.

Figura 12 2. Vuelva a torcer cualquier cordón de cable suelto.

3. Deslice piezas de 2 pulgadas de tubo de termocontracción sobre el cable para su uso más tarde.

Page 23: Cabina Inter Serie 7000

- 19 -

Figura 13 4. Inserte los extremos de los cables en la unión de la junta y pliegue.

5. Solde con estaño cables y plise la unión junta.

Figura 14 6. Centre el tubo de termocontracción sobre la junta y encoja.

Figura 15

Page 24: Cabina Inter Serie 7000

- 20 -

7. Envuelva cables con cinta eléctrica ó con entubado de termocontracción. Mantenga al menos ½ de traslape de envoltura.

Figura 16 8. Una vez que la cinta eléctrica ó el entubado de termocontracción esté en su sitio, no debe de haber cables descubiertos.

Figura 17

J1939 CABLE DE ENLACE DE DATOS DE ALTA VELOCIDAD (SAE J1939/11) – Previo a Enero 2002 La información en esta sección aplica a todos los modelos 3200, 4200, 4300, 4400, y 7000.

Realizar las reparaciones apropiadas ó modificaciones del cable es crítico para la integridad y desempeño de los sistemas del vehículo. (Para el procedimiento de reparación vea la Guía de Localización de Fallas Eléctricas - S08250 ó la Reparación de Enlace de Datos en este manual). Esta información está basada en SAE J1939/15 and TMC RP 142.

Page 25: Cabina Inter Serie 7000

- 21 -

Estas instrucciones están previstas para modificaciones que cumplen la especificación SAE; p. ej. no resistor interno. Al momento de extender el eje troncal los materiales apropiados deben ser utilizados. El cable de enlace de datos consiste de un par trenzado de cables aislados, cubierto de una protección de lámina metalizada, un hilo de drenaje y todos están cubiertos por un molde metálico aislado. El cable de enlace de datos debe de cumplir el SAE – impedancia característica especificada de 120 ohms. Nunca empalme cable tipo automotriz regular como GXL, SXL, TXL en el enlace de datos. Utilice el cable de enlace de datos suministrado por Raychem, número de parte 2021D0309. El eje troncal es la parte principal del cable. Esto es terminado en cada extremo con un resistor. Al momento de agregar un dispositivo el eje troncal debe de ser extendido. Esto se hace eliminando el resistor del conector “Y”, insertando la extensión del eje troncal, y enchufando entonces el resistor y el dispositivo en la extensión.

Partes requeridas para extender el eje troncal:

Tabla 8 – Partes Requeridas para Extender el Eje Troncal

Parte Número International Conector Y 3537130C1

Tapa de Resistor 3537129C1 Conector J1939 Macho 3537127C1 Terminal J1939 Hembra 3537131C1

Tapón de Cavidad 3537132C1 Conector J1939 Hembra 3537128C1 Terminal J1939 Macho 1659963C1

Figura 18 – Extendiendo J1939

Page 26: Cabina Inter Serie 7000

- 22 -

J1939 CABLE DE ENLACE DE DATOS DE ALTA VELOCIDAD (SAE J1939/15) – Comienza en Enero 2002 La información en esta sección aplica a todos los modelos 3200, 4200, 4300, 4400, y 7000.

Realizar las reparaciones apropiadas ó modificaciones del cable es crítico para la integridad y desempeño de los sistemas del vehículo. (Para el procedimiento de reparación vea Guía de Localización de Fallas Eléctricas – S08250 ó Reparación de Enlace de Datos en este manual.) Esta información está basada en SAE J1939/15 y TMC RP 142. Estas instrucciones están previstas para modificaciones que cumplen la especificación SAE; p. ej., no resistor interno Al momento de extender el eje troncal los materiales apropiados deben ser utilizados. El cable de enlace de datos consiste de un par trenzado de cables aislados y están cubiertos por un molde metálico aislado. El cable de enlace de datos debe de cumplir el SAE – impedancia característica especificada de 120 ohms. Nunca empalme cable tipo automotriz regular como GXL, SXL, TXL en el enlace de datos. Utilice el cable de enlace de datos suministrado por Raychem, número de parte 2021D0309.

El eje troncal es la parte principal del cable. Esto es terminado en cada extremo con un resistor de 120 ohm. Al momento de agregar un dispositivo el eje troncal debe de ser extendido. Esto se hace eliminando el resistor, insertando la extensión del eje troncal, y enchufando entonces el resistor y el dispositivo en la extensión.

El vehículo de alto desempeño International® siempre tendrá un sistema de tren de corriente eléctrica J1939. Esto es para operaciones clave que vienen directamente de fábrica. Un segundo sistema J1939 es puesto en sitio para fabricantes de carrocería el cual será referido como fabricante de carrocería J1939. Los diagramas de circuito son mostrados en capítulo 9 del Libro de Diagrama de Circuito (S08250) bajo las Unidades de Poder Remoto, Paquetes de Solenoide, Controlador de Velocidad de Motor Remoto.

J1939 J1939 es un enlace de datos de comunicaciones serial de alta velocidad. El sistema requiere dos tapas de resistor. La primera tapa de resistor para fabricante de carrocería actualmente inicia en el compartimiento del motor. La segunda tapa de resistor termina donde el último módulo es colocado. El cable entre estos dos resistores es llamado el eje troncal. El eje troncal no puede ser más largo de 131.2 feet (40m). Un módulo puede derivar en el eje troncal. Este punto es llamado el Nodo. La distancia entre dos nodos no puede ser menor a 3.9 inches (0.1m). El largo del cable desde el nodo hacia el módulo no puede ser más largo de 9.8 feet (3m).

Con la investigación de la robustez del J1939-15 lite (descubierto) International eliminó la protección de su vehículo de alto desempeño en enero 2002. La mezcla del (J1939-11) protegido y del (J1939-15) no protegido no es recomendada.

Page 27: Cabina Inter Serie 7000

- 23 -

AGREGANDO fabricante de carrocería J1939, poder y tierra a un Camión de Alto Desempeño Sin ningún fabricante de carrocería J1939: Pida partes de servicio para "Agregando enlace de datos de fabricante de carrocería J1939"

La mayoría de la información de software es procesada en el Controlador de Sistema Electrónico (ESC). Por lo tanto los cables J1939 deben de ser conectados al ESC. El cable Verde, que contiene un número de circuito 5 y (-) en los libros de diagrama, es conectado al conector gris 4004 del ESC punta 35. El cable Amarillo, también conocido como número de circuito 5 (+) en los libros de diagrama de circuito es conectado al conector Gris 4004 del ESC punta 34. Inserte el cable Rojo en el bloque de fusibles dentro de la cavidad F2-F3. El cable de poder J14M en F2-E3 debe ya estar ahí. Agregue un fusible de 5 amp entre F2-F3 y F2-E3. El cable a tierra J11-GQR necesita ir sobre el perno de tierra etiquetado 4005 en el libro de diagrama localizado junto al Centro de Distribución de Poder (PDC).

PRECAUCIÓN – Al momento de trabajar en el conector 4004 un seguro de correa será removido. El omitir reemplazar éste causará la falla prematura del conector y del cableado. Continúe trazando con arnés de tablero actual para centrar el arnés de chasis. Esto se trazará debajo del PDC y terminará en la conexión central de chasis localizada cerca del PDC. Puede ser más fácil seguir el arnés de chasis central desde debajo de la cabina y ver dónde éste se conecta al arnés del tablero en el compartimiento del motor. Después de instalar el conector de 6 direcciones, refiérase al conector del libro de diagrama de circuito 4410.

Vehículos Equipados con Enlace de Datos de Fabricante de Carrocería J1939 Ya sea que usted haya agregado el fabricante de carrocería J1939 ó que éste ya esté en el tablero (compartimiento del motor). Usted necesita decidir lo que necesita ser agregado a la sección del chasis.

El enlace de datos del fabricante de carrocería está situado debajo del cofre cerca del ensamble del eje de dirección, justo debajo del PDC. Dependiendo del nivel de sofisticación deseada, agregar los componentes enlistados abajo puede ser realizado simplemente removiendo la tapa de resistor de terminación situada cerca del PDC y agregando entonces el arnés adicional para extender el enlace de datos del fabricante de carrocería J1939. Complete la instalación conectando Módulos de Poder Remoto (RPM) diseñados por International ó Módulos de Solenoide de Aire remotos.

Cable J1939 – Número de parte International 3572112R1

Tapa de resistor 3519178C91 para conector de 3 direcciones que se acopla a 1667741C1

Tapa de resistor 3544372C91 para conector de 6 direcciones que se acopla a módulos de control.

Page 28: Cabina Inter Serie 7000

- 24 -

Supresión International® recomienda fuertemente que estos dispositivos electromagnéticos sean suprimidos eléctricamente, al momento de agregar dispositivos electromagnéticos tales como relevadores, interruptores magnéticos, y solenoides.

Los dispositivos electromagnéticos no suprimidos pueden generar picos de voltaje grandes los cuales son conducidos al sistema eléctrico del vehículo. Estos picos de voltaje pueden afectar adversamente los dispositivos electrónicos agregados por el usuario y en algunas instancias pueden afectar los componentes electrónicos instalados por International. Al momento de instalar dispositivos electromagnéticos, especifique las unidades suprimidas. Si las unidades suprimidas no están disponibles, supresión de diodo puede ser agregado como se muestra abajo:

Figura 19 - Agregando Supresión de Diodo Los siguientes relevadores suprimidos e interruptores magnéticos están disponibles por parte de International.

Tabla 9 – Relevadores Suprimidos e Interruptores Magnéticos

Número de Parte Descripción 2012557C1 Relevador – Servicio Continuo (Suprimido) SPDT 25 amp. (No

Sellado) – piezaA 3505300C1 Relevador – Servicio Continuo (Suprimido) SPDT 25 amp. (Sellado) –

piezaB 1691520C91 Interruptor Magnético – Trabajo Continuo (Suprimido) 100 amp. 1693479C91 Interruptor Magnético – Servicio Intermitente (Suprimido) 100 amp.

Page 29: Cabina Inter Serie 7000

- 25 -

Número de Parte Descripción 3519350C1 Micro Relevador - SPDT (Suprimido), NO - 20 Amp, NC — 10 Amp

Pieza A Requiere:

1 - 593385C1 - carrocería

1 - 593387C1 - seguro

2 - 1661709C1 terminal

3 - 1661710C1 terminal

Pieza B Requiere: (A/R = Como es Requerido)

1 - 3512331C91 - Carrocería

A/R - 2039343C1 - terminal (16/18 GA)

A/R - 1652325C1 – sello de cable (16/18 GA)

A/R - 2039344C1 - terminal (14/12 GA)

A/R - 589390C1 – sello de cable (14/12 GA)

1 - 3515185C1 - seguro

1 - 587579C1 – tapón sellador (si es requerido)

Información de Soldadura Siempre que se realice soldadura eléctrica en cualquier parte del vehículo, no es necesario desconectar los módulos electrónicos International® en la cabina como el Controlador de Sistema Eléctrico, el Módulo de Poder Remoto y el Conjunto de Instrumento. La tierra del soldador debe ser conectada lo más cerca posible de la soldadura. Si el vehículo está equipado con un Motor International, desconecte tanto el cable de batería positivo (+) como el negativo (-) incluyendo las alimentaciones de poder electrónicas antes de la soldadura eléctrica. Si es necesario soldar cerca de un componente electrónico, es recomendado que el componente sea temporalmente removido.Consulte las instrucciones del fabricante para todos los demás módulos electrónicos como: Transmisión Allison, Transmisión Eaton Auto Shift, Bendix ABS, Wabco ABS, Motor Cummins, Motor Caterpillar, Motor Detroit Diesel.

Lineamientos de Encauzamiento Ningún sistema de manguera, entubamiento, cable de batería, cableado ó arnés eléctrico debe de frotar contra un borde afilado. Sin embargo, debido a la elevada resistencia a la abrasión del entubamiento synflex, es permisible para el entubamiento synflex hacer contacto con el borde inferior de la brida del riel de chasis cuando el entubamiento está haciendo la transición desde el exterior hacia abajo y debajo del riel. Esto no significa

Page 30: Cabina Inter Serie 7000

- 26 -

que un despeje apropiado ó la necesidad de envoltura protectora no sea necesario cuando la línea synflex hace contacto con bordes afilados ó broches enhebrados.

Ningún sistema de manguera, entubamiento, cable de batería, cableado ó arnés eléctrico debe de frotar ó hacer contacto con una superficie caliente. Debe de haber un mínimo de 5” de despeje desde el escape dependiendo de la situación. A mayor lejanía hacia atrás del turbo, menor despeje requerido. Nada debe de frotar ó hacer contacto con el entubamiento de descarga del compresor de cobre excepto la abrazadera (s) que lo soporta.

Todo sistema de manguera, entubamiento, cables de batería ó arneses eléctricos deben de ser soportados al menos cada 18" a 20”.

Los seguros con correa utilizados para abrazar directamente ó soportar cables de batería ó arneses de cableado de motor principales no deben de ser de menos de 7/16" de ancho.

Los seguros con correa no deben de ser usados en ningún material de manga a granel (mangas calentadoras, líneas de reposición, etc.)

Indicaciones y Contraindicaciones Eléctricas La información en esta sección se aplica a todos los modelos 3200, 4200, 4300, 4400, y 7000.

Tabla 10 – Indicaciones y Contraindicaciones Eléctricas

PIEZA INDICACIÓN CONTRAINDICACIÓN Accesorio (tomacorrientes con llave en modo “Accesorio”

a) Conecte a la salida de relevador accesoria en el bloque de fusibles de cabina interna; circuito A12B ó b) Conecte a relevador Accesorio de Carrocería opcional situado en el PDC, circuito R3-5.

Conecte a la salida accesoria de interruptor de llave.

Batería – Limpie alimentaciones de poder (no fundidas) y de poder maxi-fundidas y ponga a tierra los puntos de conexión.

a) Use cualquier posición inutilizada de Maxi-fusible fuera del Centro de Distribución de Poder ó b) Use Maxi-sujetador en línea del lado no fundido del Mega-fusible.

b) Exceda de los 45 amps adicionales b) Exceda las 3 terminales de anillo totales en perno Maxi-fusible.

Tierra Ponga a tierra cargas eléctricas adicionales (dispositivos suministrados por el usuario) al chasis ó pernos de tierra localizados en el tablero de instrumentos.

Llegue a tierra hacia las baterías del vehículo para cargas adicionales.

Tierra – con amperímetro

Llegue a tierra hacia el chasis ó perno de tierra de tablero para permitir al amperímetro registrar la corriente.

Llegue a tierra directamente a las baterías para medir señal.

Page 31: Cabina Inter Serie 7000

- 27 -

PIEZA INDICACIÓN CONTRAINDICACIÓN Encendido (tomacorrientes con llave en modo “Encendido”

a) Conecte a la salida de relevador de encendido en el bloque de fusibles de cabina interna; circuito A13AH ó b) Conecte hacia la salida de relevador de encendido fuera del PDC de cabina; circuito J13CW.

Conecte circuitos directamente en los circuitos de encendido de interruptor de llave.

Arranque (tomacorrientes con llave en modo “Arranque”

Conecte en el circuito J17 de entrada de relevador iniciador en el bloque de fusibles externo.

Conecte circuitos directamente en los circuitos de arranque de interruptor de llave.

Controlador de Sistema Eléctrico (acceso a configuración de puntas de circuitos discretos)

Conecte en las salidas ESC solamente. a) Exceda amperage de salidas ESC refiérase a la sección ESC b) Conecte a entradas de señal del ESC.

Claxon Urbano Eléctrico

a) Conecte al circuito J85AA (Tablero), M85E (Chasis Delantero) y M85J (Puente conector de claxon) ó b) Utilice sólo ensamble de claxon de tipo suprimido.

Conecte hacia el circuito de Claxon Urbano Eléctrico sin un diodo para protección.

Paso de Aire (ó Acomodamiento de Paso de Aire)

Conecte línea de aire hacia el costado de salida del paquete de solenoide controlado a través del Controlador de Sistema Eléctrico

Conecte hacia el costado de entrada del circuito eléctrico de interruptor de aire.

CB Radio (ó Acomodamiento CB)

Utilice conector de poder 2303 y conector 2306 antena CB en la abertura CB en consola superior con código opcional 08RCB.

Exceda 10 amps.

Instalación de radio para acomodamiento de radio de refacción de usuario.

a) Conecte a alimentación de encendido del propietario/operador cable espiral (A13B) b) Use un relevador si la carga excede de 5 amps

Exceda 5 amps.

Page 32: Cabina Inter Serie 7000

- 28 -

PIEZA INDICACIÓN CONTRAINDICACIÓN Acelerador de Crucero/Estacionario via Módulo de Acelerador Remoto y vía conexión permanente para acople remoto.

Ponga en línea seis motores sin código opcional 12VVW – Agregue circuito a Puntas 37, 36, 32, y 31 del Conector 6007 ECM de Motor dependiendo de la función deseada; para 4200 sin código opcional 12VYC- Agregue circuitos a Punta X3-19, X3-20, X3-21, y X3-14 del conector ECM dependiendo de la función deseada. Refiérase a 12VVW ó 12VYC Component Information Diamond Logic™ Funciones de Control de Motor Controlador y Parámetros Programables para vehículos equipados con estos códigos opcionales ó el módulo de control de velocidad de motor remoto.

Conecte hacia los circuitos de Entrada de Control de Crucero ESC

Advertencia de Presión de Aire de Motor para pantalla de tablero remota.

Ponga en línea seis motores sin código opcional 12VVW – Agregue circuito a Punta 54 del Conector 6007 ECM de Motor; para 4200 el opcional no está disponible; Refiérase a 12VVW ó 12VYC Funciones de Control de Motor Controlador Component Information Diamond Logic™ y Parámetros Programables para vehículos equipados con estos códigos opcionales. Instale sensor de presión de aceite discreto ó extraiga señal del ATA ó Enlace de Datos J1939 público.

Conecte directamente hacia circuito sensor de presión de aceite.

Salida de Velocidad del Vehículo con Transmisión Manual para control de función opcional; p. ej, esparcidor de arena

Ponga en línea seis motores sin código opcional 12VVW – Agregue circuito a Punta 58 del Conector 6007 ECM de Motor. Para 4200 sin código opcional 12VYC – Agregue circuito a Punta 17 del Conector 6020 ECM2 de Motor; provee salida de 30,000 pulsos/milla para velocidad. Utilice un sensor de bobinado Dual aislado con transmisión manual. Refiérase a las Funciones de Control de Motor Controlador Component Information Diamond Logic™ y Parámetros Programables para vehículos equipados con códigos opcionales 12VVW ó 12VYC.

a) Conecte en el circuito sensor de velocímetro en el motor. b) Cablee en el circuito de sensor de Velocidad en la transmisión. Usar sensores en paralelo con el sensor de velocidad de salida existente hará que el Código de Problema de Diagnóstico DTC se coloque.

Page 33: Cabina Inter Serie 7000

- 29 -

PIEZA INDICACIÓN CONTRAINDICACIÓN Salida de Velocidad del Vehículo con Transmisión Automática para control de función opcional; p. ej, esparcidor de arena

Ponga en línea seis motores sin código opcional 12VVW – Agregue circuito a Punta 58 del Conector 6007 ECM de Motor. Para 4200 sin código opcional 12VYC – Agregue circuito a Punta 17 del Conector 6020 ECM2 de Motor; provee salida de 30,000 pulsos/milla para velocidad. Refiérase a las Funciones de Control de Motor Controlador Component Information Diamond Logic™ y Parámetros Programables para vehículos equipados con códigos opcionales 12VVW ó 12VYC. La Transmisión Allison utiliza un pulso de frecuencia variable generado por ECU Transmisión. Para información de velocidad del vehículo refiérase a la información de servicio Allison, con códigos opcionales 13WTA ó Conector 7205 13WTE, cavidad F; L92 # 167 Allison MD: Conector 7306, cavidad H; L92 # 122 LCT 2000/2400.

a) Conecte en el circuito sensor de velocímetro en el motor.

Salida de Señal de Tacómetro para pantalla de tablero remoto

Ponga en línea seis motores sin código opcional 12VVW – Agregue circuito a Punta 59 del Conector 6007 ECM del Motor; para 4200 sin código opcional 12VYC – Agregue circuito a Punta 11 del Conector 6020 ECM2 del Motor; provee 12/pulse/eng rpm*. Refiérase a las Funciones de Control de Motor Controlador Component Information Diamond Logic™ y Parámetros Programables para vehículos equipados con códigos opcionales 12VVW or 12VY.

Conecte en los circuitos de sensor del tacómetro en el motor.

Señal de Salida de Termómetro del Enfriador del Motor para pantalla de tablero remoto.

Instale sensor de Temperatura de Enfriador de Motor discreto Refiérase a las Funciones de Control de Motor Controlador Component Information Diamond Logic™ y Parámetros Programables. Refiérase a Enlace de Datos ATA ó Información de Soporte de J1939 público

Conecte en circuitos de sensor de Temperatura de Enfriador de Motor

Circuito de salida de luz de advertencia del alternador para pantalla de tablero remoto.

Conecte el cable hacia la terminal de salida de luz de advertencia del alternador y conecte el otro lado del circuito de luz de advertencia hacia la alimentación de encendido.

Conecte el circuito de luz de advertencia al circuito de tierra.

Page 34: Cabina Inter Serie 7000

- 30 -

PIEZA INDICACIÓN CONTRAINDICACIÓN Señal de advertencia de Pérdida de Aire para pantalla de tablero remoto.

b) Derive en línea de aire con sensor adicional ó Refiérase a la información de Enlace de Datos J1939 pública para extraer señal PSI de Aire

Conecte en los circuitos de sensor de Pérdida de Aire eléctricos.

Señal de Salida de Advertencia de Freno de Estacionamiento para funciones de enclavamiento de circuito instaladas.

b) Derive en línea de aire con interruptor adicional para vehículos con frenos de aire ó b) Conecte en punta 4 del circuito ESC; Conector 1600 con Aire de señal activo a tierra ó vehículos de freno Hidráulico.

a) Conecte en circuito eléctrico de interruptor de freno de estacionamiento de aire existente, b) Exceda 200 ma total *

Señal de Salida de Advertencia Trans para pantalla de tablero remoto.

Conecte cable al circuito 115 ECU para WTC III y circuito 125 para modelos de transmisión LCT 2000/24000. El circuito va abierto a tierra para accionar una luz remota montada. Un relevador externo es requerido si la corriente es de .05 Amps ó mayor.

a) Junta en el arnés de transmisión para usos de señal. b) Utilice esta señal para el sistema de apagado del vehículo.

Interfase de Transmisión (Conexiones de Fabricante de Carrocería)

Vea Modelos PBB-43100, 4300, 4400 Models : Diagramas de Fabricante de Carrocería Convencionales Medianos y PBB-50100, Diagramas de Fabricante de Carrocería Convencionales Modelo Mediano y Grueso de Series 7000.

Junta en el arnés de transmisión para usos de señal.

Luces de Retroceso Conecte en Conectores 4450 de fabricante de carrocería; Cavidad E circuito 71 ó conecte en Conector 9303 del arnés de calavera. Refiérase a Conexiones de Fabricante de Carrocería y diagramas de circuito.

Exceda 6 Amps en circuito total

Luces de Despeje/Laterales

Conecte en Conector 4450 de fabricante de carrocería; Cavidad D circuito 58 ó conecte en Conector 9303 del arnés de calavera. Refiérase a Conexiones de Fabricante de Carrocería y diagramas de circuito.

Exceda 20 Amps en circuitos totales

Luz de Techo a) Conecte en Conector 1601 ESC; Punta C para circuito de salida b) La Atenuación Teatral debe ser apagada en el ESC.

Conecte en cualquier circuito de interruptor de puerta. Exceed 10 Amps total circuit.

Faro de Niebla b) Conecte en Conector 4007 ESC; Punta A para el circuito de salida de Faro de Niebla. b) El acomodamiento de Faro de Niebla debe ser agregado al ESC.

Conecte en circuito de interruptor de faro de niebla. Exceda 15 amps.

Page 35: Cabina Inter Serie 7000

- 31 -

PIEZA INDICACIÓN CONTRAINDICACIÓN Luces delanteras (Incluyendo Luces de Arado sin opción de Luz de Arado)

Conecte en conector de Arnés de 7 direcciones de Arado suministrado con código opcional 08THJ.

Conecte en circuito de interruptor de luz delantera. Exceda 20 Amps en circuito total.

Luces de Tablero Conecte en Conector 1002 de Bus de la lámpara de tablero situado detrás del tablero de instrumentos a la izquierda de la caja de fusibles interior.

Conecte en circuito de interruptor del reductor de luz del tablero ó en circuito adaptador de luz de Tablero A62N. Exceda 5 amps.

Luces de Freno Conecte en Conector de fabricante de carrocería (4450 cavidad B y C; circuitos 56 izquierdo/ 57 derecho combinados) (4460 cavidad A y B; circuitos 56 izquierdo/57 derecho separados) ó conecte en Conector 9303 de arnés de calavera. Refiérase a las Conexiones de Fabricante de Carrocería y diagramas de circuito.

Conecte en circuito de interruptor de luz de freno en el pedal de freno. Exceda 8 amps en total.

Calaveras Conecte en Conector 4450 de fabricante de carrocería; Cavidad A circuito 68 ó conecte en Conector 9303 del arnés de calavera. Refiérase a Conexiones de Fabricante de Carrocería y diagramas de circuito.

Exceda 20 Amps en Circuito Total.

Direccionales Conecte hacia conector de fabricante de carrocería (4450 cavidad B y C; circuitos 56 izquierdo/57 derecho combinados) (4460 cavidad A y B; circuitos 56 izquierdo/57 derecho separados).

Conecte el lado de entrada del interruptor de direccional ó las entradas de circuito controlador del sistema eléctrico. Exceda 8 amps en circuito total.

Luz de Trabajo a) Conecte en circuito de Salida de Luz de Trabajo PUNTA F conector 4007 de ESC b) El acomodamiento de luz de trabajo debe ser programado en el ESC.

Exceda 10 amps.

Conexión de Módulo de Poder Remoto

Conecte en los conectores de fabricante de carrocería en el Módulo de Poder Remoto (J3- circuitos de salida y J4 – entradas remotas). Refiérase a la Sección de Módulo de Poder Remoto.

Exceda 20 amps por salida de canal con un máximo de 80 amps de consumo total por módulo.

Page 36: Cabina Inter Serie 7000

- 32 -

PIEZA INDICACIÓN CONTRAINDICACIÓN Nivel de Combustible de Montaje Remoto (Advertencia de Bajo Combustible)

Instale emisor de combustible adicional. Extraiga datos de calibre de combustible del enlace de datos público J1939.

Conecte al circuito emisor de calibre de nivel de combustible ó ponga en corto circuito la unidad emisora de combustible existente hacia la tierra del chasis.

Interruptor HVAC (A/C embrague compresor & interrupciones de ventilador)

Agregue un Evaporador A/C secundario para enfriar áreas remotas derivando en las líneas refrigerantes con las mangueras autorizadas. Utilice sólo el Control HVAC estándar para controlar el sistema A/C.

Conecte en circuito de embrague A/C HVAC entre ESC y el embrague compresor A/C para fines de control del sistema A/C. Conecte en el lado alto del convertidor de señal de presión ó cualquiera de los termistores del sistema A/C.

Interruptor de embrague

Instale interruptor adicional. Conecte en interruptor de embrague ó circuito.

Interruptor de Freno a) Conecte al circuito de salida activo a tierra del conector 4004 ESC Punta 21. ESC debe ser programado con la Función de Freno Separado. b) Instale interruptor adicional.

Conecte en interruptor de freno ó circuito.

¿Cómo hago para?- Información General El sistema de partes International es establecido para dar información de partes que es específica para el vehículo como fue fabricado, incluyendo todas las funciones opcionales que fueron ordenadas. Si hay una función por agregar después de que el vehículo fue construido, proporcione el número VIN del vehículo al distribuidor y el código de función a ser agregado. El distribuidor contactará “Parts Spec” para obtener una lista de partes requeridas para esta función.

Los circuitos provistos para la función serán lo que son referidos como “circuitos de superposición” y deben ser puestos en capas y encintados a los arneses existentes. En algunos casos, un número total de arnés puede ser provisto. El arnés puede incluir circuitos de cableado estándar.

El fabricante de carrocería tendrá que referirse al libro de diagrama de circuito para información de cavidad de conector. Si se tomó la decisión de construir las superposiciones localmente, los números de parte y terminales pueden ser encontrados en la parte trasera del libro de diagrama de circuito (Sección de Compuestos de Conector). Todo equipo asociado con un código de función específico, interruptores, ménsulas, etc. será provisto. El fabricante de carrocería debe decidir qué partes deben ser ordenadas – no es requerido que todas las partes para un código sean ordenadas. Generalmente,

Page 37: Cabina Inter Serie 7000

- 33 -

excepto por algunas funciones, no hay "estuches” disponibles, de aquí en adelante, instrucciones especiales no son provistas, y esta sección cubrirá algo de dirección básica.

Si una función no está disponible en un modelo específico, una lista de partes no será provista.

Algunas funciones requerirán la reprogramación del ESC. Si no se está seguro, contacte el distribuidor. Si la reprogramación es requerida, el vehículo debe ser regresado al distribuidor. Si el fabricante de carrocería agrega una función, éste debe de tomar responsabilidad total de la operación apropiada de esta función. Las partes International compradas por parte de un distribuidor llevan una garantía de un año, millaje ilimitado. A excepción de la garantía de un año en partes, International no asume la garantía de los componentes instalados por el fabricante de carrocería ó la mano de obra en reparación de la función agregada por el fabricante de carrocería si se determina que la falla no está relacionada con OEM.

Page 38: Cabina Inter Serie 7000

- 34 -

Descripción General del Sistema Eléctrico International® Diamond Logic™

Arquitectura Multiplexing El sistema eléctrico en estos vehículos ha sido rediseñada significativamente. A diferencia de los sistemas eléctricos en modelos previos, que utilizaron cableado punto a punto para todas las señales de entrada y cargas de salida, este sistema usa tecnología multiplex para proveer control y comunicación entre áreas funcionales mayores del vehículo. Multiplexado significa simplemente, comunicar múltiples piezas de información a través de un par trenzado de cables simple (llamados el enlace de datos) sin requerir un cable para cada pieza de información. Esta información podría ser información de calibre como presión de aceite de motor, ó información de interruptor que controla las funciones del vehículo tales como luces delanteras. El sistema eléctrico depende de una colección de módulos de circuito electrónicos y software para realizar funciones de vehículo en lugar de implementar funciones similares usando diseños de arnés de cable complejos con relevadores electromecánicos e interruptores. Estos components de módulo electrónicos están conectados juntos por enlaces de datos. Los enlaces de datos pueden ser imaginados como redes de computadoras que permiten a los componentes electrónicos del vehículo comunicarse entre sí. El concepto de multiplexado no es nuevo ya que los enlaces de datos para comunicación entre los controladores del motor, el conjunto de instrumentos y el conector de diagnóstico ha sido usado por varios años. El objetivo del multiplexado es reducir el cableado de arnés de cabina y simplificar circuitos. Esto se puede lograr usando un enlace de datos de baja corriente para la comunicación entre los interruptores de cabina, el Controlador de Sistema Eléctrico y el Conjunto de Instrumentos. Otros enlaces de datos en el vehículo permiten a otros controladores eléctricos, al ESC y el Conjunto de Instrumentos comunicarse entre sí.

Enlaces de Datos El multiplexado de International usa dos tipos de enlaces de datos, J1708 y J1939. El enlace de datos J1708 es comúnmente referido como ATA y el J1939 es comúnmente referido como CAN. Estos dos tipos son usados en cuatro enlaces de datos separados en el vehículo.

Enlace de Datos de Equipo Propulsor – J1939

Este enlace de datos provee una trayectoria para comunicación entre el controlador de motor, controlador de transmisión, controlador del sistema antibloqueo de frenos (ABS), módulo amperímetro pirómetro (PAM), Controlador de Sistema Eléctrico (ESC), paquete de interruptor de calibre auxiliar (AGSP) y el conjunto de calibración electrónico (EGC). También provee para funciones de programación y diagnóstico. Enlace de datos Fabricante de Carrocería – J1939 Este enlace de datos provee una trayectoria para comunicación entre el módulo de poder remoto (s), PTO remoto, paquete (s) de 7 solenoides de aire y el ESC.

Page 39: Cabina Inter Serie 7000

- 35 -

Enlace de datos de interruptor – J1708

Este enlace de datos J1708 provee una trayectoria para comunicación entre los paquetes de interruptor de tablero central, canaletas de puerta y ESC.

Enlace de datos de ATA – J1708

Este es el mismo enlace de datos J1708 (algunas veces referido como ATA) que ha sido utilizado en el pasado. Este enlace de datos es usado casi exclusivamente para comunicarse con el diagnóstico de motor y la herramienta de programación para identificar problemas de sistema eléctrico del motor ó programar configuraciones deseadas controladas por el ECM del motor.

Controlador de Sistema Eléctrico (ESC) El corazón del sistema multiplex es el Controlador de Sistema Eléctrico (ESC).

Figura 20

Page 40: Cabina Inter Serie 7000

- 36 -

El ESC se comunica con los paquetes de interruptor en el enlace de datos de interruptor, controladores de otras funciones en el enlace de datos de tren de poder y los módulos de poder remoto en el enlace de datos de fabricante de carrocería. También recibe entrada de varios sensores y entradas de conexión permanente a través de todo el camión. El ESC convierte estas entradas, de acuerdo con las “reglas” programadas, en datos a ser transmitidos en los enlaces de datos. También es la fuente de poder para circuitos que alimentan los componentes, controlados por los interruptores multiplexados, dentro y fuera de la cabina. La programación de software del vehículo primaria reside en el ESC.

Módulo de Poder Remoto (RPM) Los Módulos de Poder Remoto proveen un método de poder de perturbación y control a varias cargas de dispositivos en el vehículo, fuera de cabina, sin correr cables de alta corriente desde interruptores en cabina hacia las cargas orel empalmando en el cableado existente.

Figura 21 El RPM es conectado al Controlador de Sistema Eléctrico (ESC) a través de enlace de datos J1939 del Fabricante de Carrocería (el ESC es capaz de controlar hasta tres RPMs en el vehículo). Los únicos cables conectados al RPM son la carga de batería para accionar las cargas, el cable de enlace de datos y las conexiones a dispositivos de carga que están siendo operados por el RPM. Potencia es alimentada al RPM a través de un enlace de fusible hacia la fuente de batería. Cada RPM tiene 6 salidas controlables independientemente, de 20 Amp (80 máximo por RPM) con fusión virtual (programable a través de software) similar al ESC. Si se necesita mayor capacidad de corriente, dos salidas pueden ser puestas en paralelo ó el RPM puede controlar un relevador de corriente alta mientras que se mantiene capacidad lógica y de diagnóstico sin tener que cablear al interior de la cabina.

Page 41: Cabina Inter Serie 7000

- 37 -

Ya que el RPM es conectado al ESC a través del enlace de datos, también sirve como un “compuerta de integración” al ESC y al sistema eléctrico del vehículo. Seis entradas en cada RPM aceptan información desde los accesorios de carrocería a ser comunicada al ESC y procesada para enclaves, información/advertencia al operador, etc. Estas entradas también permiten al Fabricante de Carrocería agregar interruptores montados en carrocería para encender ó apagar los mismos dispositivos eléctricos controlados por interruptores en cabina. Información adicional relacionada con el uso e instalación de RPMs es contenida en las secciones de Función aplicable que siguen (vea en particular 60AAA/60AAB para datos detallados sobre las funciones de conectores/punta de RPM, cableado y montado).

El siguiente es un ejemplo de cómo un sistema eléctrico de vehículo debe ser configurado.

Figura 22

El sistema eléctrico International® Diamond Logic™, junto con el ICAP™ y el nuevo software Diamond Logic™ Builder, otorgan al fabricante de carrocería una flexibilidad sin precedente al momento de agregar y personalizar las funciones eléctricas en un vehículo.

Page 42: Cabina Inter Serie 7000

- 38 -

Funciones Eléctricas

1.0 General La siguiente sección le proporciona información básica sobre cómo integrar los sistemas eléctricos de TEM con el sistema eléctrico del vehículo. Esta sección incluye descripciones de función, información de programación y códigos de ventas donde sean aplicables. También está incluida una descripción de cómo trabaja la función y en algunos casos para qué puede ser utilizada la función.

Si el vehículo no fue ordenado con la función deseada, esta sección cubre información básica sobre cómo agregar una función al vehículo.

Una Lista de Códigos de Función cubierta en esta sección viene incluida en la Tabla de abajo.

Antes de proceder, revise la información de Introducción.

Tabla 11 – Lista de Código de Función.

Código de

Función

Descripción Sección Página

04SBL Aux. Opcional Calibrador de Presión Atmosférica – Chasis Hidráulico

Conjunto de Calibrador – Calibradores Opcionales

04SBL

08518 Encendedor de Cigarro Conexiones de Batería Fusionadas Dentro de la Cabina

08518

08585 Interruptor de Palanca Auxiliar para Faro de Niebla ó Luces Altas

Luces – Faro de Niebla/Luces Altas 08585

08718 Fuente de Poder, Receptáculo Tipo Cigarrillo

Conexiones de Batería Fusionadas Dentro de la Cabina

08718

08HAA Cableado del Carrocero, Extremo del Chasis Sin Conector

Luces – de Interrupción/Direccionales/Traseras

08HAA

08HAB Cableado del Carrocero, Extremo del Chasis Sin Conector

Luces – de Interrupción/Direccionales/Traseras

08HAB

08HAE Cableado del Carrocero, Extremo del Chasis Con Conector

Luces – de Interrupción/Direccionales/Traseras

08HAE

08HAG Paquete de Acomodamiento de Freno Eléctrico para Extremo de Chasis Separado de Interrupción/Direccional

Frenos/Luces de Remolque Eléctrico

08HAG

08HAH Paquete de Acomodamiento de Freno Eléctrico para Extremo de Chasis Combinado de Interrupción/Direccional

Frenos/Luces de Remolque Eléctrico

08HAH

Page 43: Cabina Inter Serie 7000

- 39 -

Código de

Función

Descripción Sección Página

08NAA Chasis de Extensión y Arneses de Luz Trasera

Luces – de Interrupción/Direccionales/Traseras

08NAA

08RBK Antenas de Radio CB CB y Conexiones de Radio de 2 Sentidos Dentro de Cabina

08RBK

08RCB Paquete de Acomodación de Radio CB

CB y Conexiones de Radio de 2 Direcciones Dentro de Cabina

08RCB

08REA Paquete de Acomodación de Radio de 2 Direcciones

CB y Conexiones de Radio de 2 Sentidos dentro de Cabina

08REA

08RGA Paquete de Acomodación de Radio de 2 Direcciones

CB y Conexiones de Radio de 2 Sentidos dentro de Cabina

08RGA

08SAJ Controles de Conmutación Dentro de Cabina para Accesorios de Carrocería, 2 (BOC) de RPM/12 Interruptores

Controles de Conmutación dentro de Cabina para Accesorios de Carrocería Usando Módulos de Potencia Remotos.

08SAJ

08THJ Arnés Auxiliar para Luces Tomacorriente Delanteras

Luces – Luces Delanteras Auxiliares

08THJ

08THN Luces Intermitentes Invalidan las Luces de Parada

Luces – Luces Intermitentes Invalidan las Luces de Parada

08THN

08THV Arnés Frontal para Luces de Hito Luces – Luces Delanteras Auxiliares

08THV

08TKK Circuito de Carga Auxiliar de Remolque

Conexiones de Batería Fusionadas Fuera de Cabina

08TKK

08TME Enchufe de Remolque de 7 Direcciones al Extremo del Chasis

Luces – Enchufes de Remolque 08TME

08TMG Enchufe de Remolque de 7 Direcciones al Extremo del Chasis

Luces – Enchufes de Remolque 08TMG

08TMH Potencia Conectada al Techo de la Cabina

Luces – Otro Alumbrado Externo 08TMH

08WAD Batería Desconecta Interruptor Batería, Tomas de Encendido y Accesorias – Batería Desconecta Interruptor

08WAD

09WCK Fuente de Poder, Tipo de 2 Postes Terminales

Conexiones de Batería Fusionadas Dentro de la Cabina

08WCK

08WCS Batería Desconecta Interruptor Batería, Tomas de Encendido y Accesorias – Batería Desconecta Interruptor

08WCS

08WEB Chasis de Extensión y Arneses de Luz Trasera

Luces – de Interrupción/Direccionales/Traseras

08WEB

08WGA Solenoides de Aire Remotos Módulos de Solenoide de Aire Remoto

08WGA

Page 44: Cabina Inter Serie 7000

- 40 -

Código de

Función

Descripción Sección Página

08WGB Solenoides de Aire Remotos Módulos de Solenoide de Aire Remoto

08WGB

08WGC Solenoides de Aire Remotos Módulos de Solenoide de Aire Remoto

08WGC

08WGD Solenoides de Aire Remotos Módulos de Solenoide de Aire Remoto

08WGD

08WGL Control de Velocidad del Limpiaparabrisas

Funciones de Cabina 08WGL

08WGP Solenoides de Aire Remotos Módulos de Solenoide de Aire Remoto

08WGP

08WGR Solenoides de Aire Remotos Módulos de Solenoide de Aire Remoto

08WGR

08WHX Batería Desconecta Interruptor Batería Desconecta Interruptor 08WHX 08WHY Batería Desconecta Interruptor Batería Desconecta Interruptor 08WHY 08WHZ Conexiones de Batería

Fusionadas Fuera de Cabina Batería, Tomas de Encendido y Accesorias – Batería Desconecta Interruptor

08WHZ

08WJA Fuente de Poder Especial de 200 Amp Max Puerta Trasera

Controles de Interrupción de Corriente Alta en Cabina para Accesorios de carrocería

08WJA

08WJB Fuente de Poder para Puerta Trasera del Usuario

Controles de Interrupción de Corriente Alta en Cabina para Accesorios de Carrocería

08WJB

08WLL Lámpara de Trabajo Montada con Pedestal

Luces – Lámpara de Trabajo/Luz Trasera Auxiliar

08WLL

08WLM Faros de Niebla (Peterson) – Ámbar, Ovalados, Series 4000

Luces – Faro de Niebla/Luces Altas 08WLM

08WLN Faros de Niebla (Peterson) – Claros, Ovalados, Series 4000

Luces – Faro de Niebla/Luces Altas 08WLN

08WMA Paquete de Acomodamiento de Lámpara de Trabajo – Luz ó Auxiliar Provista por el Usuario Aplicación

Luces – Lámpara de Trabajo/Luz Trasera Auxiliar

08WMA

08WPK Luces de Cortesía Luces – Iluminación en Cabina 08WPL Faros de Niebla – Ámbar,

Ovalados, Series 4000 Luces – Faro de Niebla/Luces Altas 08WPL

08WPM Faros de Niebla – Claros, Ovalados, Series 4000

Luces – Faro de Niebla/Luces Altas 08WPM

08WPZ Lámparas Exteriores de Prueba ExceTDF Respaldos

Luces – Prueba de Lámpara Exterior

08WPZ

08WRB Luces Altas Encendidas con Limpiadores

Luces – Encendidas con Limpiadores

08WRB

Page 45: Cabina Inter Serie 7000

- 41 -

Código de

Función

Descripción Sección Página

08WSK Controles de Conmutación Dentro de Cabina para Accesorios de Carrocería, 1 RPM (BOC)/6 Interruptores

Controles de Conmutación en Cabina para Accesorios de Carrocería Usando Módulos de Potencia Remotos

08WSK

08WSM Controles de Conmutación Dentro de Cabina para Accesorios de Carrocería, 1 RPM (BOC)/6 Interruptores

Controles de Conmutación en Cabina para Accesorios de Carrocería Usando Módulos de Potencia Remotos

08WSM

08WTJ Controles de Conmutación Dentro de Cabina para Accesorios de Carrocería, 1 RPM (EOF)/6 Interruptores

Controles de Conmutación en Cabina para Accesorios de Carrocería Usando Módulos de Potencia Remotos

08WTJ

08XBK Circuito Auxiliar 40 Amp, Interruptor Controlado

Corriente Alta En Cabina Controles de Conmutación para Accesorios de Carrocería

08XBK

12VXY Control Remoto de Velocidad de Motor Montado

Control Remoto de Velocidad de Motor

12VXY

13WTA Entrada/Salida de Repuesto Allison para Camión General, de Servicio, de Desecho, de Volteo, Autobús y de Arrastre y Entrega

Interfases de Transmisión Automática

13WTA

13WTB Entrada/Salida de Repuesto Allison para Volteo/Construcción con Eje de Dos Velocidades ó Transmisión Auxiliar

Interfases de Transmisión Automática

13WTB

13WTE Entrada/Salida de Repuesto Allison para Vehículos de Camión de Bomberos/Emergencia

Interfases de Transmisión Automática

13WTE

13WTK Entrada/Salida de Repuesto Allison para Evacuador de Drenaje

Interfases de Transmisión Automática

13WTK

13WTL Entrada/Salida de Repuesto Allison para Desecho con Neutral Automático para TDF

Interfases de Transmisión Automática

13WTL

13XAA Control TDF Montado con Tablero para TDF Embragado Eléctrico Sobre Aire Provisto por El Usuario

TDF 13XAA

16HGG Termómetro de Aceite de Motor Opcional

Conjunto de Calibrador – Calibradores Opcionales

16HGG

Page 46: Cabina Inter Serie 7000

- 42 -

Código de

Función

Descripción Sección Página

16HGH Termómetro de Aceite de Transmisión Allison Opcional

Conjunto de Calibrador – Calibradores Opcionales

16HGH

16HGJ Termómetro de Aceite de Transmisión Manual Opcional

Conjunto de Calibrador – Calibradores Opcionales

16HGJ

16HGL Termómetro de Aceite de Eje Trasero Opcional

Conjunto de Calibrador – Calibradores Opcionales

16HGL

16HGN Calibrador de Aplicación de Aire Opcional

Conjunto de Calibrador – Calibradores Opcionales

16HGN

16HKA Pantalla de Conjunto IP Opcional – Omita códigos de falla

Conjunto de Calibrador – Calibradores Opcionales

16HKA

16WJU Ventanas/Cierres (2) de Potencia Ventanas/Cierres de Potencia, Entrada Sin Llave Remota

16WJU

16WJV Ventanas/Cierres (4) de Potencia Ventanas/Cierres de Potencia, Entrada Sin Llave Remota

16WJV

16WKZ Entrada Sin Llave Remota y Uso de Función Aux

Ventanas/Cierres de Potencia, Entrada Sin Llave Remota

16WKZ

16WLM Cronómetro TDF para TDF Provisto por el Usuario

TDF 16WLM

60AAA Módulo de Poder Remoto (1) con Paquete de 6 Interruptores

Controles de Conmutación en Cabina para Accesorios de Carrocería Usando Módulos de Potencia Remotos

60AAA

60AAB Módulos de Poder Remoto (2) con Paquetes de 6 Interruptores (2)

Controles de Conmutación en Cabina para Accesorios de Carrocería Usando Módulos de Potencia Remotos

60AAB

60AAc International&reg, Diamond Logic® PowerPack 3

Tomacorrientes de Batería, Encendido y Accesoria

60AAC

60ABA Paquete de Acomodamiento de Toma de Fuerza Accionada Por Cable

TDF 60ABA

60ABB Paquete de Acomodamiento de TDF Accionada por Lectra

TDF 60ABB

60ABC Arranque/Parada Remota Arranque/Parada Remota 60ABC 60ABD Arranque/Parada Remoto con

Acomodamiento de Bomba de Emergencia

Arranque/Parada Remota 60ABD

60ABE Paquete de Acomodamiento para TDF Eléctrica Sobre Hidráulica

TDF 60ABE

60ABK Paquete de Acomodamiento de TDF Eléctrica sobre Aire (No Embragada)

TDF 60ABK

Page 47: Cabina Inter Serie 7000

- 43 -

Código de

Función

Descripción Sección Página

60ABL Paquete de Acomodamiento de TDF Eléctrica sobre Aire (Embragada)

TDF 60ABL

60ACE Controles de Interrupción En Cabina para Accesorios de Carrocería de Corriente Alta (40A)

Corriente Alta En Cabina Controles de Conmutación para Accesorios de Carrocería

60ACE

60ACG Control de Interrupción En Cabina (1) con Enclave de Velocidad del Vehículo para Accesorios de Carrocería

Controles de Interrupción Fijados para Accesorios de Carrocería

60ACG

60ACH Controles de Interrupción En Cabina (2) con Enclave de Velocidad del Vehículo para Accesorios de Carrocería

Controles de Interrupción Fijados para Accesorios de Carrocería

60ACH

60ACS Control de Interrupción En Cabina/Externo para Accesorios de Carrocería

Controles En Cabina y Externos (3 direcciones) para Accesorios de Carrocería

60ACS

60ACT Controles de Interrupción En Cabina/Externos (2) para Accesorios de Carrocería

Controles En Cabina y Externos (3 direcciones) para Accesorios de Carrocería

60ACT

60ACU Controles de Interrupción En Cabina/Externos (3) para Accesorios de Carrocería

Controles En Cabina y Externos (3 direcciones) para Accesorios de Carrocería

60ACU

60ACW Arnés de Expansión de Entrada/Salida de Integración de Carrocería

Controlador de Sistema Eléctrico (ESC)

60ACW

60AJA Acomodamiento de la Válvula de Control para Interruptor de Control Sencillo de Velocidad de Motor Externo Montado por el Usuario – Aplicaciones de Recuperación

Regulador Remoto 60AJA

60AJC Indicadores y Alarmas de Conjunto de Calibrador Especiales (Compuerta Abierta y Alerta Trasera) para Aplicaciones de Desecho

Indicadores y Alarmas de Conjunto de Calibrador Especiales

60AJC

60AJD Indicadores y Alarmas de Conjunto de Calibrador Especiales (Brazo No Colocado y Balancines No Colocados) para Aplicaciones de Servicio

Indicadores y Alarmas de Conjunto de Calibrador Especiales

60AJD

Page 48: Cabina Inter Serie 7000

- 44 -

Código de

Función

Descripción Sección Página

60AJE Acomodamiento de la Válvula de Control para Interruptor de Control Sencillo de Velocidad de Motor Externo Montado por el Usuario – Uso General

Regulador Remoto 60AJE

60AJG Acomodamiento de la Válvula de Control para Interruptor de Control Sencillo de Velocidad de Motor Externo Montado por el Usuario – Aplicaciones de Servicio

Regulador Remoto 60AJG

60AJH Válvula de Control Remota para Motor de Poder de Marcha/Emergencia Apagado de Motor de Función Dual

Regulador Remoto 60AJH

60AJJ Válvula de Control Remota para Interruptor Momentáneo instalado por el Usuario – Aplicaciones de Desecho

Regulador Remoto 60AJJ

60AJK Integración de Carrocería, Luz Piloto

Indicadores y Alarmas de Conjunto de Calibrador Especiales

60AJK

Ninguno Luces Encendidas con Limpiadores

Luces – Luces Encendidas con Limpiadores

Luces Encendidas con Limpiadores

Ninguno Luces de Marcha de Día Luces – Luces de Marcha de Día Luces de Marcha de Día

Estándar Conexión de Conjunto de Freno de Estacionamiento

ESC Conexión de Conjunto de Freno de Estacionamiento

Estándar Conexión Aplicada de Freno ESC Conexión Aplicada de Freno

Estándar Tomacorriente de Luz de Domo ESC Tomacorriente de Luz de Domo

Page 49: Cabina Inter Serie 7000

- 45 -

2.0 Controlador de Sistema Eléctrico (ESC)

Controlador de Sistema Eléctrico (Modelos 3200, 4200, 4300, 4400, 7000) Al centro del Sistema Eléctrico Diamond Logic™ está el Controlador de Sistema Eléctrico (ESC) El ESC es un módulo electrónico que provee múltiples interfases análogas y de entrada/salida conectadas para monitorear los sensores del vehículo y controlar las funciones del vehículo a través de interruptores en estado sólido, retransmitir salidas de controlador y comunicaciones de datos seriales. Ligas de datos seriales conectadas al ESC incluyen:

• Un enlace de datos Drivetrain J1939 para comunicar información entre el motor, la transmisión, el ABS, el ESC y el panel de instrumento.

• Un Enlace de Datos de Interruptor para comunicar el estatus de interrupción entre los ensambles de interruptor oscilante (en el panel de instrumento y los interruptores en las canaletas de la puerta) y el ESC.

• Un Enlace de Datos de Carrocero para interconectar módulos de entrada/salida opcionales con el ESC.

El ESC está localizado debajo del panel de instrumento del lado del conductor y está fijada al tablero de instrumentos de la cabina. Tiene conexiones al arnés del salpicadero en el compartimiento del motor y al arnés del tablero de instrumentos dentro de la cabina. El ESC recibe poder de batería del bloque de maxi fusibles y poder de encendido del arnés del tablero de instrumentos.

Figura 23 – Controlador de Sistema Eléctrico

NOTA – La Terminal 3 del conector de 36 direcciones de cabina (1600) y la terminal 26 del conector de 36 direcciones del chasis (4004) son la Referencia de Cero Voltios para varios sensores en el vehículo y NUNCA se les debe de aplicar voltaje de batería. Hacer esto dañará permanentemente el ESC. No conecte otras señales de tierra a la Referencia de Cero Voltios.

Page 50: Cabina Inter Serie 7000

- 46 -

Señales de Interfase Estándar El ESC provee señales de interfase estándar para el Conjunto de Freno de Estacionamiento, Luz de Techo y el Freno Aplicado. Estas señales de interfase están descritas al final de esta sección.

Figura 24 – Vista de Compartimiento de Motor

Page 51: Cabina Inter Serie 7000

- 47 -

Figura 25 – Vista Interna de Cabina

Page 52: Cabina Inter Serie 7000

- 48 -

Conectores de Módulo de ESC Tabla 12

#4007 Salida de Extremo Delantero Café Conector de 8 Direcciones Inferior del

Lado del Motor Terminal Fuente Descripción A. 20 amp FET Faros de Niebla/Luces de Zapata B. 10 amp FET Señal de Vuelta Delantera Derecha C. 10 amp FET Señal de Vuelta Delantera Izquierda D. 20 amp FET Faro delantero, Luces bajas E 10 amp FET Claxon, Eléctrico F. 10 amp FET Luz de Trabajo G. 20 amp FET Faro delantero, Luces Altas H 15 amp FET Luces de Estacionamiento/Laterales

Tabla 13

#4008 Salida de Chasis Azul Conector de 8 Direcciones

Superior del Lado del Motor Terminal Fuente Descripción A. 10 amp FET Potencia de Válvula Solenoide B. 10 amp FET Luz Direccional Trasera Derecha C. 10 amp FET Luz Direccional Trasera Izquierda D. – – – – Hid. Monitor de Bombeo E – – – – No utilizado F. 15 amp FET Poder de Limpiaparabrisas G. 10 amp FET Embrague Compresor AC H – – – – No utilizado

Page 53: Cabina Inter Serie 7000

- 49 -

Tabla 14

#1601 Salida de Cabina Interna Café Conector de 8 Direcciones Interno

Terminal Fuente Descripción A. Excitador de

Relevador Varios

B. Tierra Tierra C 10 amp FET Luz de Techo D. 20 amp FET Faros de Niebla/Luces de Zapata E Excitador de

Relevador Varios

F. 10 amp FET Lámparas de Trabajo G. 20 amp FET Calefactores de Espejo H 15 amp FET Luces de Estacionamiento/Laterales

Page 54: Cabina Inter Serie 7000

- 50 -

Conector de Módulo #1600 Dentro de Cabina ADVERTENCIA: NINGUNA CONEXIÓN Ó AJUSTE ES PERMITIDA EN TODA SEÑAL QUE ESTÉ MARCADA EN NEGRITA ITÁLICA ABAJO.

Figura 26 – Vista de Acoplamiento Cabina Interna

Page 55: Cabina Inter Serie 7000

- 51 -

Tabla 15 #1600 En Cabina Chasis de Aire Chasis Hidráulico Conector de 36

Direcciones Descripción de Terminal Descripción de Terminal

Terminal

Tipo Transmisión Automática

Transmisión Manual

Transmisión Automática

Transmisión Manual

1 Terreno de Chasis

Conecte a Perno de Tierra

Conecte a Perno de Tierra

Conecte a Perno de Tierra

Conecte a Perno de Tierra

2 Entrada (12v Active)

Tecla Accesoria Tecla Accesoria Tecla Accesoria Tecla Accesoria

3 Referencia Cero Volt

Referencia Cero Volt

Referencia Cero Volt

Referencia Cero Volt

Referencia Cero Volt

4 Salida (Gnd Active)

Freno de Estacionamiento

Freno de Estacionamiento

Freno de Estacionamiento

Freno de Estacionamiento

5 Entrada (Gnd Active)

Señal de Interruptor de Paso de Aire

Señal de Interruptor de Paso de Aire

Señal de Interruptor de Paso de Aire

Señal de Interruptor de Paso de Aire

6 Salida (Gnd Active)

Trans. Enclave de Estacionamiento

No utilizado Trans. Enclave de Estacionamiento

No utilizado

7 Entrada (Gnd Active)

Solicitud A/C Solicitud A/C Solicitud A/C Solicitud A/C

8 Entrada (Gnd Active)

Diagnóstico HVAC

Diagnóstico HVAC

Diagnóstico HVAC

Diagnóstico HVAC

9 Entrada (Gnd Active)

No utilizado No utilizado No utilizado No utilizado

10 Entrada (Gnd Active)

Interruptores de Control de Velocidad

Interruptores de Control de Velocidad

Interruptores de Control de Velocidad

Interruptores de Control de Velocidad

11 Salida (Gnd Active)

No utilizado No utilizado No utilizado No utilizado

12 Entrada (12v Active)

Llave de Contacto

Llave de Contacto

Llave de Contacto

Llave de Contacto

13 Entrada (Gnd Active)

Interruptor de Claxon Eléctrico

Interruptor de Claxon Eléctrico

Interruptor de Claxon Eléctrico

Interruptor de Claxon Eléctrico

14 Entrada (12v Active)

Activación de Luz Alta

Activación de Luz Alta

Activación de Luz Alta

Activación de Luz Alta

15 Entrada Sensor de Presión de Aire Primario

Sensor de Presión de Aire Primario

Sensor de Presión de Aire Auxiliar

Sensor de Presión de Aire Auxiliar

16* Entrada Sensor de Presión de Aire Secundario

Sensor de Presión de Aire Secundario

Sensor de Aire Secundario

Sensor de Aire Secundario

Page 56: Cabina Inter Serie 7000

- 52 -

#1600 En Cabina Chasis de Aire Chasis Hidráulico Conector de 36

Direcciones Descripción de Terminal Descripción de Terminal

Terminal

Tipo Transmisión Automática

Transmisión Manual

Transmisión Automática

Transmisión Manual

17 Entrada (Gnd Active)

No utilizado Entrada de Interruptor de Embrague

No utilizado Entrada de Interruptor de Embrague

18 Entrada (Gnd Active)

Interruptor de luz direccional derecha

Interruptor de luz direccional derecha

Interruptor de luz direccional derecha

Interruptor de luz direccional derecha

19 Entrada (Gnd Active)

Interruptor de luz direccional izquierda

Interruptor de luz direccional izquierda

Interruptor de luz direccional izquierda

Interruptor de luz direccional izquierda

20 Entrada (Gnd Active)

Interruptor de Luz Alta

Interruptor de Luz Alta

Interruptor de Luz Alta

Interruptor de Luz Alta

21 Entrada (Gnd Active)

Interruptor de Luz Intermitente

Interruptor de Luz Intermitente

Interruptor de Luz Intermitente

Interruptor de Luz Intermitente

22 Entrada (Gnd Active)

Interruptor de Limpiaparabrisas_0

Interruptor de Limpiaparabrisas_0

Interruptor de Limpiaparabrisas_0

Interruptor de Limpiaparabrisas_0

23 Entrada (Gnd Active)

Interruptor de Limpiaparabrisas_1

Interruptor de Limpiaparabrisas_1

Interruptor de Limpiaparabrisas_1

Interruptor de Limpiaparabrisas_1

24 Entrada (Gnd Active)

Interruptor de Limpiaparabrisas_2

Interruptor de Limpiaparabrisas_2

Interruptor de Limpiaparabrisas_2

Interruptor de Limpiaparabrisas_2

25 Entrada (Gnd Active)

Interruptores de Puerta

Interruptores de Puerta

Interruptores de Puerta

Interruptores de Puerta

26 Entrada (Gnd Active)

Entrada de Repuesto

Entrada de Repuesto

Entrada de Repuesto

Entrada de Repuesto

27 Salida (5 v, 100m Amp)

Sensor 5 Vdc Salida

Sensor 5 Vdc Salida

Sensor 5 Vdc Salida

Sensor 5 Vdc Salida

28 Entrada (Gnd Active)

Interruptor de Lavado de Parabrisas

Interruptor de Lavado de Parabrisas

Interruptor de Lavado de Parabrisas

Interruptor de Lavado de Parabrisas

29 Enlace de Datos de Interruptor +1708

Enlace de Datos de Interruptor +

Enlace de Datos de Interruptor +

Enlace de Datos de Interruptor +

Enlace de Datos de Interruptor +

30 Enlace de Datos de Interruptor –1708

Enlace de Datos de Interruptor –

Enlace de Datos de Interruptor –

Enlace de Datos de Interruptor –

Enlace de Datos de Interruptor –

31 Entrada (Gnd Active)

Entrada de Repuesto

Entrada de Repuesto

Entrada de Repuesto

Entrada de Repuesto

Page 57: Cabina Inter Serie 7000

- 53 -

#1600 En Cabina Chasis de Aire Chasis Hidráulico Conector de 36

Direcciones Descripción de Terminal Descripción de Terminal

Terminal

Tipo Transmisión Automática

Transmisión Manual

Transmisión Automática

Transmisión Manual

32 Entrada (Gnd Active)

Interruptor de Freno de Estacionamiento

Interruptor de Freno de Estacionamiento

Interruptor de Freno de Estacionamiento

Interruptor de Freno de Estacionamiento

33 Entrada (Gnd Active)

Interruptor Análogo de Freno

Interruptor Análogo de Freno

Interruptor de Freno

Interruptor de Freno

34 Transmisión J1939+

Transmisión J1939+

Transmisión J1939+

Transmisión J1939+

Transmisión J1939+

35 Transmisión J1939–

Transmisión J1939–

Transmisión J1939–

Transmisión J1939–

Transmisión J1939–

36 Blindaje J1939 de Transmisión

Blindaje J1939 de Transmisión

Blindaje J1939 de Transmisión

Blindaje J1939 de Transmisión

Blindaje J1939 de Transmisión

* El circuito fijado a esta terminal NO debe tener conexiones adicionales ó uniones agregadas sobre un chasis de aire. NOTA: Todas las salidas soportarán una carga de hasta 500 mAmp a menos que se indique lo contrario. NOTA: Los circuitos etiquetados "Gnd Active”, “12v Active", ó “5v Active” son circuito abierto hasta que sean activados. Ninguna conexión ó unión es permitida en toda señal que esté marcada en negrita itálica.

Page 58: Cabina Inter Serie 7000

- 54 -

Conector de Módulo #4004 Fuera de Cabina

Figura 27 – Vista de Acoplamiento Cabina Externa

Page 59: Cabina Inter Serie 7000

- 55 -

Tabla 16 #4004 Chasis Chasis de Aire Chasis Hidráulico

Conector de Arnés Descripción de Terminal Descripción de Terminal Terminal

Tipo Transmisión Automática

Transmisión Manual

Transmisión Automática

Transmisión Manual

1 Entrada Sensor de Temp. de Aceite de Eje Trasero

Sensor de Temp. de Aceite de Eje Trasero

Sensor de Temp. de Aceite de Eje Trasero

Sensor de Temp. de Aceite de Eje Trasero

2 Entrada Sensor de Temp. de Aceite de Eje Delantero Sensor

Sensor de Temp. de Aceite de Eje Delantero

No utilizado No utilizado

3 Entrada Cronómetro TDF

Cronómetro TDF Ó Temp. de Aceite de Transmisión Manual

Cronómetro TDF

Cronómetro TDF Ó Temp. de Aceite de Transmisión Manual

4 Entrada Sensor #2 de Nivel de Combustible

Sensor #2 de Nivel de Combustible

Sensor #2 de Nivel de Combustible

Sensor #2 de Nivel de Combustible

5 Entrada Sensor #1 de Nivel de Combustible

Sensor #1 de Nivel de Combustible

Sensor #1 de Nivel de Combustible

Sensor #1 de Nivel de Combustible

6 Entrada Sensor de Temp. Salida AC

Sensor de Temp Salida AC

Sensor de Temp Salida AC

Sensor de Temp Salida AC

7 Entrada Sensor de Temp Entrada AC

Sensor de Temp Entrada AC

Sensor de Temp Entrada AC

Sensor de Temp Entrada AC

8 Entrada Xducer Lado Alto HVAC

Xducer Lado Alto HVAC

Xducer Lado Alto HVAC

Xducer Lado Alto HVAC

9 Entrada (Gnd Active)

No utilizado No utilizado No utilizado No utilizado

10 Entrada (Gnd Active)

Monitor de Engranaje de Marcha Atrás para Eje de Levantamiento (Series 7000)

Monitor de Engranaje de Marcha Atrás para Eje de Levantamiento (Series 7000)

No utilizado No utilizado

11 Entrada (12v Active )

Luz de Advertencia de Agua en Combustible

Luz de Advertencia de Agua en Combustible

Luz de Advertencia de Agua en Combustible

Luz de Advertencia de Agua en Combustible

Page 60: Cabina Inter Serie 7000

- 56 -

#4004 Chasis Chasis de Aire Chasis Hidráulico Conector de Arnés Descripción de Terminal Descripción de Terminal

Terminal

Tipo Transmisión Automática

Transmisión Manual

Transmisión Automática

Transmisión Manual

12 Entrada (Gnd Active)

Líquido Limpiaparabrisas Bajo W/L

Líquido Limpiaparabrisas Bajo W/L

Líquido Limpiaparabrisas Bajo W/L

Líquido Limpiaparabrisas Bajo W/L

13 Entrada (12v Active )

Aire de Aplicación de Freno

Aire de Aplicación de Freno

Evento Eje de Transmisión ABS

Evento Eje de Transmisión ABS

14 Entrada (Gnd Active)

Filtro de Combustible Conectado W/L

Filtro de Combustible Conectado W/L

Filtro de Combustible Conectado W/L

Filtro de Combustible Conectado W/L

15 Entrada (12v Active )

Interruptor Neutral

Interruptor Neutral Interruptor Neutral

Interruptor Neutral

16 Entrada (Gnd Active)

Estatus de Freno de Estacionamiento

Estatus de Freno de Estacionamiento

Estatus de Freno de Estacionamiento

Estatus de Freno de Estacionamiento

17 Salida (Gnd Active)

Relevador de Marcador de Remolque

Relevador de Marcador de Remolque

Relevador de Marcador de Remolque

Relevador de Marcador de Remolque

18 Entrada (Gnd Active)

No utilizado No utilizado No utilizado No utilizado

19 Salida (Gnd Active)

Relevador AutoNeutral/ Enclave PRNDL

No utilizado Relevador AutoNeutral/ Enclave PRNDL

No utilizado

20 Salida (Gnd Active)

Relevador de Limpiaparabrisas Alto

Relevador de Limpiaparabrisas Alto

Relevador de Limpiaparabrisas Alto

Relevador de Limpiaparabrisas Alto

21 Salida (Gnd Active)

Relevador de Freno Separado

Relevador de Freno Separado

Relevador de Freno Separado

Relevador de Freno Separado

22 Salida (Gnd Active)

Chan 3 Solenoide Paquete de 4

Chan 3 Solenoide Paquete de 4

Chan 3 Solenoide Paquete de 4

Chan 3 Solenoide Paquete de 4

23 Salida (Gnd Active)

Eje de Levantamiento 1 (Series 7000)

Eje de Levantamiento 1 (Series 7000)

Lámpara de Advertencia ABS / Prueba

Lámpara de Advertencia ABS / Prueba

Page 61: Cabina Inter Serie 7000

- 57 -

#4004 Chasis Chasis de Aire Chasis Hidráulico Conector de Arnés Descripción de Terminal Descripción de Terminal

Terminal

Tipo Transmisión Automática

Transmisión Manual

Transmisión Automática

Transmisión Manual

24 Salida (Gnd Active)

Chan 2 Solenoide Paquete de 4

Chan 2 Solenoide Paquete de 4

Chan 2 Solenoide Paquete de 4

Chan 2 Solenoide Paquete de 4

25 Salida (1 Amp) (12v Active)

Bomba de Transferencia de Combustible

Bomba de Transferencia de Combustible

Bomba de Transferencia de Combustible

Bomba de Transferencia de Combustible

26 Referencia Cero Volt

Referencia Cero Volt

Referencia Cero Volt

Referencia Cero Volt

Referencia Cero Volt

27 Salida (5 v, 100 mAmp)

Sensor 5 Vdc Salida

Sensor 5 Vdc Salida

Sensor 5 Vdc Salida

Sensor 5 Vdc Salida

28* Salida (1 Amp) (12v Active)

No utilizado No utilizado Hydromax Cont. Alto

Hydromax Cont. Alto

29 Salida (Gnd Active)

Velocidad de Limpiaparabrisas Baja

Velocidad de Limpiaparabrisas Baja

Velocidad de Limpiaparabrisas Baja

Velocidad de Limpiaparabrisas Baja

30 Salida (Gnd Active)

Chan 4 Solenoide Paquete de 4

Chan 4 Solenoide Paquete de 4

Chan 4 Solenoide Paquete de 4

Chan 4 Solenoide Paquete de 4

31 Salida (Gnd Active)

Chan 1 Solenoide Paquete de 4

Chan 1 Solenoide Paquete de 4

Chan 1 Solenoide Paquete de 4

Chan 1 Solenoide Paquete de 4

32 Salida (Gnd Active)

Eje de Levantamiento 2 (Series 7000)

Eje de Levantamiento 2 (Series 7000)

No utilizado No utilizado

33 Entrada (Gnd Active)

Interruptor Análogo de Freno

Interruptor Análogo de Freno

Interruptor Análogo de Freno

Interruptor Análogo de Freno

34 Enlace de Datos de Carrocería +

Enlace de Carrocería J1939+

Enlace de Carrocería J1939+

Enlace de Carrocería J1939+

Enlace de Carrocería J1939+

35 Enlace de Datos de Carrocería –

Enlace de Carrocería J1939–

Enlace de Carrocería J1939–

Enlace de Carrocería J1939–

Enlace de Carrocería J1939–

36 Blindaje de Enlace de Datos de Carrocería –

Blindaje de Enlace de Carrocería J1939

Blindaje de Enlace de Carrocería J1939

Blindaje de Enlace de Carrocería J1939

Blindaje de Enlace de Carrocería J1939

Page 62: Cabina Inter Serie 7000

- 58 -

#4004 Chasis Chasis de Aire Chasis Hidráulico Conector de Arnés Descripción de Terminal Descripción de Terminal

Terminal

Tipo Transmisión Automática

Transmisión Manual

Transmisión Automática

Transmisión Manual

* El circuito fijado a esta terminal NO debe tener conexiones adicionales ó uniones agregadas sobre un chasis hidráulico. NOTA: Todas las salidas soportarán una carga de hasta 500 mAmp a menos que se indique lo contrario. NOTA: Los circuitos etiquetados "Gnd Active”, “12v Active", ó “5v Active” son circuito abierto hasta que sean activados. Ninguna conexión ó unión es permitida en toda señal que esté marcada en negrita itálica.

60ACW —Integración de Carrocería, Expansión de Arnés E/S DESCRIPCIÓN DE CÓDIGO DE FUNCIÓN

INTEGRACIÓN DE CARROCERÍA, ARNÉS DE EXPANSIÓN (Sólo para Diamond Logic Builder) incluye un arnés con cinco cables de corte despuntado ranurados en la parte izquierda inferior del tablero de instrumentos. Dos entradas activas de tierra y dos salidas de relevador de excitador (0.5 Amp) son provistas.

FUNCIÓN / FUNCIÓN DE CARROCERÍA:

Esta función es una función de expansión de Entrada/Salida para Diamond Logic Builder a ser utilizada por Body Builders. Esta función de expansión provee lo siguiente: (2) entradas digitales y (2) salidas de excitadores de relevador al ESC. Entradas, (2) salidas de excitador de relevador y (1) referencia de cero volt (RCV) al ESC así como un arnés de recubrimiento de expansión que es parte del arnés del Tablero de Instrumentos (TI). El arnés de recubrimiento de expansión da acceso a estas entradas, salidas y RCV proveyendo cables de corte despuntado que están cinchados al tronco del arnés del TI principal junto al conector de diagnóstico J1939 en el interior de la cabina. El arnés de recubrimiento fue diseñado para ser lo suficientemente largo para permitir que los cables sean insertados dentro del conector de pase de 48 direcciones si es deseado.

Descripción de cada entrada digital:

Entradas activas de tierra,

Entrada Digital 1: Terminal 26 del conector ESC #1600

Entrada Digital 2: Terminal 31 del conector ESC #1600

Refiérase a la configuración de clavijas del conector para la descripción de la configuración de clavijas.

Descripción de cada salida de excitador de relevador.

Salida de excitador de relevador de – 0.5 Amp,

Las siguientes terminales NO están asignadas con 595283. Lógica Digital debe ser utilizada para asignar estas terminales.

Salida de Relevador de Excitador 1: Terminal A del conector ESC #1601

Salida de Relevador de Excitador 2: Terminal E del conector ESC #1601

Page 63: Cabina Inter Serie 7000

- 59 -

Refiérase a la configuración de clavijas del conector #1601 para la descripción de la configuración de clavijas.

Descripción de RCV:

- Permite el rendimiento de la corriente D.C. desde un sensor externo ó interruptor.

PRECAUCIÓN – No conecte ninguna carga eléctrica adicional a la RCV. El agregar cargas eléctricas no aprobadas puede afectar de manera adversa la operación eléctrica total.

Page 64: Cabina Inter Serie 7000

- 60 -

CÓDIGOS DE FUNCIÓN DE SOFTWARE / PARÁMETROS PROGRAMABLES:

Códigos de Función de Software que DEBEN ser agregados: 595283

Códigos de Función de Software que DEBEN ser eliminados: NINGUNO

No hay funciones programables por el usuario ó por el fabricante de carrocería asociadas con esta función.

INFORMACIÓN DE CABLEADO:

Figura 28 – Ejemplo de circuito para 060ACW

Page 65: Cabina Inter Serie 7000

- 61 -

PRUEBA:

Utilice el software del Fabricante Diamond Logic™ para programar y probar controladores y entradas.

CÓMO AGREGO ESTA FUNCIÓN:

Conecte el arnés de cableado al ESC y los interruptores ó relevadores como se muestra en el Circuito de Ejemplo. El usuario es responsable de los conectores apropiados para el ESC e interruptores ó relevadores.

Utilice el software del Fabricante Diamond Logic™ para programar y probar controladores y entradas.

Conexiones de ESC de Estacionamiento, Techo y Freno (Luz de Freno) Parte del Código de Sistema Eléctrico General (08000)

DESCRIPCIÓN DE CÓDIGO DE FUNCIÓN

SISTEMA ELÉCTRICO 12- Volt, Equipo Estándar

FUNCIÓN / FUNCIÓN DE CARROCERÍA:

Internacional provee localización para obtener un "Conjunto de Freno de Estacionamiento” y con algunas funciones una señal de "Freno Aplicado" está disponible.

PRECAUCIÓN – Se debe de tomar cuidado cuando al momento de empalmar sobre el circuito de lámpara de techo; no empalme sobre circuitos de interruptor de puerta. Los circuitos de interruptor de puerta van al ESC y no funcionan igual que los vehículos sin ESC. PRECAUCIÓN – Si un circuito de luz de freno es requerido no empalme sobre los circuitos que van a los interruptores de freno (de aire ó hidráulicos). Los circuitos que vienen desde los interruptores de freno de corriente baja no deben ser alterados, cualquier intento por alterarlos resultará en un problema de sistema.

CÓDIGOS DE FUNCIÓN DE SOFTWARE / PARÁMETROS PROGRAMABLES:

Códigos de Función de Software que DEBEN ser agregados: 595014, 595015, 595021, y 595024

Códigos de Función de Software que PUEDEN ser agregados: 595137 y **595162**

Códigos de Función de Software que DEBEN ser eliminados: NINGUNO

**El Código de Función 595162 fija automáticamente los parámetros de luz de chasis trasero que están fijados de 0.5 Amp a 0 Amp. Este código de función es principalmente utilizado por usuarios con luces de estilo LED. Esto es realizado porque las luces de tipo LED operan a menos de 0.5 amps, por lo tanto, si los parámetros de corriente abierta y baja aún estuvieran fijados 0.5 amp, el sistema podría registrar un código de falla, incluso si las luces estuvieran operando correctamente.

Page 66: Cabina Inter Serie 7000

- 62 -

PARÁMETROS DE LUZ DE CHASIS

Encendiendo el parámetro Freno_Anulación de Automatismo_Riesgo_Activado, las luces de freno siempre anularán las luces de riesgo.

Si la corriente en el circuito de luz direccional Trasera Izquierda disminuye por debajo del nivel establecido por el parámetro LT_RR_Turn_Lo_Current, el ESC registrará un código de falla.

Si la corriente en el circuito de luz Trasera Izquierda excede el nivel fijado por el parámetro LT_RR_Turn_Hi_Current, el ESC apagará el circuito y registrará un código de falla.

El parámetro LT_RR_Turn_OC_Current debe dejarse al cero predeterminado por la fábrica.

Si la corriente en el circuito de luz direccional Trasera Derecha disminuye por debajo del nivel establecido por el parámetro RT_RR_Turn_Lo_Current, el ESC registrará un código de falla.

Si la corriente en el circuito de luz Trasera Derecha excede el nivel fijado por el parámetro RT_RR_Turn_Hi_Current, el ESC apagará el circuito y registrará un código de falla.

El parámetro RT_RR_Turn_OC_Current debe dejarse al cero predeterminado por la fábrica.

Si la corriente en el circuito de luz direccional Delantera Izquierda disminuye por debajo del nivel establecido por el parámetro LT_FT_Turn_Lo_Current, el ESC registrará un código de falla.

Si la corriente en el circuito de luz Delantera Izquierda excede el nivel fijado por el parámetro LT_FT_Turn_Hi_Current, el ESC apagará el circuito y registrará un código de falla.

El parámetro LT_FT_Turn_OC_Current debe dejarse al cero predeterminado por la fábrica.

Si la corriente en el circuito de luz direccional Delantera Derecha disminuye por debajo del nivel establecido por el parámetro RT_FT_Turn_Lo_Current, el ESC registrará un código de falla.

Si la corriente en el circuito de luz Delantera Derecha excede el nivel fijado por el parámetro RT_FT_Turn_Hi_Current, el ESC apagará el circuito y registrará un código de falla.

El parámetro RT_FT_Turn_OC_Current debe dejarse al cero predeterminado por la fábrica.

Page 67: Cabina Inter Serie 7000

- 63 -

Tabla 17

Parámetro ID Descripción Predeterminado

Unidades

Min. Máx. Paso

Freno_Anulación de Automatismo_Riesgo_Activado

562 Activar /Desactivar luces de freno, luces de riesgo de anulación de automatismo Un valor de 1 activa y un valor de 0 desactiva la función

ENCENDIDO

Sin_Unidades

NA NA NA

LT_RR_ Turn_Lo_ Current

1904 Nivel de Detección de Corriente Baja Luz Direccional Trasera Izquierda (Amps)

0.5 A. 0 10 0.1

LT_RR_ Turn_Hi_ Current

1905 Nivel de Detección de Corriente Alta Luz Direccional Trasera Izquierda (Amps)

10 A 0 10 0.1

LT_RR_ Turn_OC_ Current

1906 Nivel de Detección de Circuito Abierto Luz Direccional Trasera Izquierda (Amps)

0.5 A 0 10 0.1

RT_RR_ Turn_Lo_ Current

1907 Nivel de Detección de Corriente Baja Luz Direccional Trasera Derecha (Amps)

0.5 A 0 10 0.1

RT_RR_ Turn_Hi_ Current

1908 Nivel de Detección de Corriente Alta Luz Direccional Trasera Derecha (Amps)

10 A 0 10 0.1

RT_RR_ Turn_OC_ Current

1909 Nivel de Detección de Circuito Abierto Luz Direccional Trasera Derecha (Amps)

0.5 A 0 10 0.1

LT_FT_ Turn_Lo_ Current

1910 Nivel de Detección de Corriente Baja Luz Direccional Delantera Izquierda (Amps)

0.5 A 0 10 0.1

LT_FT_ Turn_Hi_ Current

1911 Nivel de Detección de Corriente Alta Luz Direccional Delantera Izquierda (Amps)

10 A 0 10 0.1

LT_FT_ Turn_OC_ Current

1912 Nivel de Detección de Circuito Abierto Luz Direccional Delantera Izquierda (Amps)

0.5 A 0 10 0.1

Page 68: Cabina Inter Serie 7000

- 64 -

Parámetro ID Descripción Predeterminado

Unidades

Min. Máx. Paso

RT_FT_ Turn_Lo_ Current

1913 Nivel de Detección de Corriente Baja Luz Direccional Delantera Derecha (Amps)

0.5 A 0 10 0.1

RT_FT_ Turn_Hi_ Current

1914 Nivel de Detección de Corriente Alta Luz Direccional Delantera Derecha (Amps)

10 A 0 10 0.1

RT_FT_ Turn_OC_ Current

1915 Nivel de Detección de Circuito Abierto Luz Direccional Delantera Derecha (Amps)

0.5 A 0 10 0.1

Page 69: Cabina Inter Serie 7000

- 65 -

PARÁMETROS DE LUZ DE TECHO

Si el parámetro Dome_Light_Dim_Enable está ENCENDIDO, la función de atenuación de luz de techo es activada.

El parámetro Dome_Light_Dim_Step_Size fija el porcentaje en el cual la luz será reducida por cada ciclo de 20-milisegundos.

El parámetro Dome_Light_PWM_Percent_Level es el porcentaje programable de voltaje máximo en que la luz de techo arrastrará cuando esté esperando a atenuar.

El parámetro Dome_Light_Wait_Time fija la cantidad de tiempo después de que la puerta es cerrada, que la luz de techo se queda al voltaje fijado por Dome_Light_PWM_Percent_Level, antes de atenuarse a la rapidez establecida por Dome_Light_Dim_Step_Size.

Si la corriente en el circuito de luz de techo disminuye por debajo del nivel establecido por el parámetro Dome_Light_Lo_Current, el ESC registrará un código de falla.

Si la corriente en el circuito de luz de techo excede el nivel fijado por el parámetro Dome_Light_Hi_Current, el ESC apagará el circuito y registrará un código de falla.

El parámetro Dome_Light_OC_Current debe dejarse al cero predeterminado por la fábrica.

El parámetro Dome_Light_Key_Off_Timeout fija la cantidad de tiempo que la luz de techo se quedará encendida después de que el remolque es apagado y la puerta se deja abierta.

Page 70: Cabina Inter Serie 7000

- 66 -

Tabla 18

Parámetro ID Descripción Predeterminado

Unidades

Min. Máx. Paso

Dome_ Light_Dim_ Enable

177 Activa / desactiva la atenuación teatral de la luz de techo Un valor de 1 activa y un valor de 0 desactiva la función de atenuamiento.

ENCENDIDO

Sin_Unidades

NA NA NA

Dome_ Light_Dim_ Step_Size

178 El tamaño (en porcentajes) en que que Dome_Light_ Req debe ser disminuido cada ciclo.

1 Porcentaje

1 10 1

Dome_ Light_PWM_ Percent_ Level

179 El nivel en el cual la luz de techo debe ser fijada mientras está esperando a atenuarse.

80 Porcentaje

10 100 5

Dome_ Light_Wait_ Time

182 Esta es la cantidad de tiempo que la luz del techo debe esperar antes de atenuarse.

20 s 1 6000 10

Dome_ Light_Lo_ Current

1895 Nivel de Detección de Corriente Baja de Luz de Techo (Amps)

0 A 0 10 0.1

Dome_ Light_Hi_ Current

1896 Nivel de Detección de Corriente Alta de Luz de Techo (Amps)

10 A 0 10 0.1

Dome_ Light_OC_ Current

1897 Nivel de Detección de Circuito Abierto de Luz de Techo (Amps)

0 A 0 10 0.1

Dome_ Light_Key_ Off_ Timeout

2213 La cantidad de tiempo que la luz de techo se quedará encendida después de que el remolque es apagado y la puerta se deja abierta.

10 min 1 120 1

Page 71: Cabina Inter Serie 7000

- 67 -

INFORMACIÓN DE CABLEADO:

Señal Aplicada de Freno de Estacionamiento

Terminal 4 del Conector #1600 es conectada al suelo cuando el freno de estacionamiento es aplicado. Esta terminal está calificada para una corriente de carga máxima de 0.5 amp. Esta terminal puede ser conectada a una bobina de relevador para activar un relevador para enclave de freno de estacionamiento. Para usar la terminal, remueva el enchufe de cavidad del conector e inserte un cable y una Terminal.

Figura 29 – Terminal N/P 3517243C1 – calibre 18

Page 72: Cabina Inter Serie 7000

- 68 -

Señal Aplicada de Freno de Pedal

Si el vehículo está equipado con una función diseñada para remolques con freno y vuelta separados, ver la sección "Entrada de remolque/ Cableado de Fabricantes de Carrocería", un circuito de freno está disponible.

Empalme sobre circuito 70 después del fusible. Note que no hay acceso al interior de la cabina; si se requiere, el circuito tendrá que ser trazado a través de tablero de instrumentos.

Figura 30 Si el vehículo no fue ordenado con una función que provea un circuito de freno separado, vea "Cómo Agrego” en la sección 9 para información.

Page 73: Cabina Inter Serie 7000

- 69 -

Luz de Techo

Las luces de techo son controladas por el ESC. Después de que la puerta es cerrada, las luces de techo quedan encendidas durante 20 segundos a un voltaje de 80%, una ligera atenuación de la lámpara puede ser observada. Después de 20 segundos, las lámparas se atenuarán y luego se apagarán, “Atenuamiento Teatral”. El ESC puede ser programado por el vendedor para que se apague tan pronto como la puerta sea cerrada.

El circuito de techo está fundido internamente al ESC a 10 amp. Si el vehículo tiene luces de cortesía, no exceda de 5 amp de carga adicional. Si el vehículo no tiene luces de cortesía, no exceda de 8 amp de carga adicional.

Para que los Fabricantes de Carrocería utilicen el circuito de luz de techo, éstos deben de empalmar sobre el cable que viene del Terminal C sobre el conector de salida ESC Café (#1601). Técnicas de empalme correctas (mostradas en la sección 1 de este libro) deben ser utilizadas para que el empalme se haga de forma segura y efectiva.

Si cargas adicionales son requeridas, utilice un relevador. Si un relevador es agregado, "El Atenuamiento Teatral” debe ser apagado para evitar tintineo de relevador.

Vea el circuito de diagrama abajo para circuitos disponibles para operación de luz de techo. Estos circuitos son A63E, A63M (si son equipados con luces interiores), C63C y D63C. El consumo de corriente máximo para el sistema de luz de techo es de 10 amps.

Figura 31 – Cableado de Luz de Techo

Page 74: Cabina Inter Serie 7000

- 70 -

Figura 32 – Diagrama de Circuito de Luz de Techo

PRUEBA:

Si los parámetros son cambiados en el software del Fabricante Diamond Logic™ ó ICAP, verifique que la funcionalidad deseada sea obtenida.

Page 75: Cabina Inter Serie 7000

- 71 -

3.0 Tomas de Batería, Encendido y Accesorias

Tomas de Batería Estándar y de Encendido DESCRIPCIÓN DE CÓDIGO DE FUNCIÓN

Ninguna, vea las conexiones de fuente de poder y radio y secciones de conexión de batería fundida para información adicional.

FUNCIÓN / FUNCIÓN DE CARROCERÍA:

Las tomas de batería, de encendido y accesorias permitirán al usuario obtener encendido de batería y potencia accesoria desde varias localizaciones en el vehículo para operar varios accesorios de fabricante de carrocería ó refacciones como luces, motores, encendedores, teléfonos celulares, computadoras, etc.

NOTA – Al agregar cualquier circuito, asegúrese de proteger el circuito que está siendo agregado – vea la sección Electrónico General para información de protección de circuito.

CÓDIGOS DE FUNCIÓN DE SOFTWARE / PARÁMETROS PROGRAMABLES: NINGUNO

INFORMACIÓN DE CABLEADO:

Conexiones de Batería.

Localización 1: Toma de Batería Externa en Caja de Batería fije al poste del acumulador utilizando terminales de anillo. Los circuitos no deben estar conectados al acumulador si el vehículo está equipado con terminales de batería selladas.

NOTA – No utilice el perno de arrancador para carga de la batería, ya que las terminales adicionales pueden provocar que la tuerca se afloje.

Figura 33 – Localización 1: Toma de Batería Externa en Caja de Batería

Page 76: Cabina Inter Serie 7000

- 72 -

Localización 2: Ensamble Mega-Fusible del Compartimiento de Motor Lado del Conductor de la Toma de Batería Externa.

Figura 34 – Localización 2: PDC del Compartimiento de Motor Lado del Conductor de la Toma de Batería Externa.

Localización 3: Situado por la caja de fusibles interna, circuito A14G (circuito rojo)

Figura 35 – Localización 3:

Page 77: Cabina Inter Serie 7000

- 73 -

Tabla 19 – Puntos de Conexión de Alimentación por Acumulador Número

de Circuito

Corriente Máx. (Amps)

Tamaño de

Terminal

Torsión de Tuerca

Instrucciones

Especiales

Descripción Ubicación

A14G 15 — — A Cable Espiral en la Caja de Fusibles

Lado del Pasajero Cabina Interna

— 20 5/16 12 Nm / 9 lbf-ft

— Tornillo Mega-Fusible, Lado Fundido*

Tablero de Instrumentos Externo Lado del Conductor

— — 3/8 15 Nm / 11 lbf-ft

B. Terminal de Batería Positiva*

Caja de Acumulador

* Fusible “en-línea” adicional de tamaño apropiado debe ser agregado para el circuito que fue agregado. El fusible debe ser situado cerca de la fuente de poder. Instrucciones Especiales A. Circuito de cable espiral protegido por un fusible de 15-amp en caja de fusibles. Un relevador es requerido si la carga del acumulador excede de 15 amps. B. Los circuitos no deben estar conectados al acumulador si el vehículo está equipado con terminales de batería selladas. NOTA: No utilice el perno de arrancador para carga de batería, ya que las terminales adicionales pueden provocar que la tuerca se afloje.

Conectando a Sistema de Encendido

Localización 1: Situado por caja de fusibles interna

Figura 36 – PDC Lado del Pasajero

Page 78: Cabina Inter Serie 7000

- 74 -

Tabla 20 Número

de Circuito

Color Corriente Máx.

(Amps)

Instrucciones

Especiales

Descripción Ubicación

A13B Rosa 5 A Cable espiral protegido por fusible de 5 amp

Lado del Pasajero Cabina Interna

Instrucciones Especiales A. Un relevador es requerido si la carga del accesorio excede de 5 amps.

Localización 2: Situado en el PDC, centro de distribución de potencia, debajo del cofre.

Figura 37

Page 79: Cabina Inter Serie 7000

- 75 -

En la mayoría de los vehículos, existen localizaciones de fusible combinadas de encendido no utilizadas en el PDC. Éstas pueden ser utilizadas para cargas de encendido de corriente baja dado que la carga de encendido total en el PDC no excede de una potencia de 40A para el relevador de encendido de cubo. Para descripciones de Relevador y Fusible, vea la gráfica de producto situada al interior de la carátula del PDC.

Para agregar circuitos al Bloque de Maxi-Fusible, el bloque debe ser primeramente removido. El bloque de Maxi fusible está sostenido por tres broches de presión. En algunos casos, el bloque de Micro Fusible, los Bloques de Micro Relevador y el Mini Relevador tendrán que ser removidos.

Para remover los otros bloques, remueva la puerta de entrada del arnés deslizante, extienda el costado exterior del PDC para desenganchar el Micro Fusible y los bloques de Relevador. Deslice hacia fuera la Nota de bloques Mini Relevador, si los bloques están muy apretados, utilizando una barra rectangular 3/16 insértela dentro del orificio cuadrado situado al fondo del PDC y de golpecitos a los bloques para aflojarlos.

Números de parte de terminal de fusible.

Calibre 18 - 3515517c1

Calibre 16 – 3573312c1

Calibre 14 - 3516158c1

Calibre 12 - 3516158c1

PRUEBA:

• Para tomacorrientes de Acumulador, realice pruebas para verificar que la carga de batería está presente todo el tiempo.

• Para tomacorrientes Accesorias, realice pruebas para verificar que la carga de batería está presente cuando la llave de encendido está en estado de llave "Accesoria" ó "Encendido".

• Para tomacorrientes de Encendido, realice pruebas para verificar que la carga de batería está presente cuando la llave de encendido está en estado de llave de "Encendido".

08WAD, 08WCS, 08WHX y 08WHY — Interruptor Desconectador de Batería DESCRIPCIÓN DE CÓDIGO DE FUNCIÓN

08WAD – INTERRUPTOR DESCONECTADOR DE BATERÍA {Joseph Pollak} Operado con Palanca

08WCS – INTERRUPTOR DESCONECTADOR DE BATERÍA {Joseph Pollak 51-315} Tipo Positivo, Operado con Palanca, Montado sobre el Piso de Cabina.

08WHX – INTERRUPTOR DESCONECTADOR DE BATERÍA {Pollak 51-316} Cierre, Operado con Llave, Tipo Positivo, Montado sobre la Caja de la Batería

08WHY – INTERRUPTOR DESCONECTADOR DE BATERÍA {Joseph Pollak 51-316} Tipo Positivo, Operado con Llave, Montado sobre el Piso de la Cabina.

Page 80: Cabina Inter Serie 7000

- 76 -

FUNCIÓN / FUNCIÓN DE CARROCERÍA:

El interruptor de desconectado es utilizado para apagar el sistema eléctrico entero alimentado con batería. Cuando el vehículo no va a ser utilizado por varios días ó más tiempo, este interruptor apagará el sistema de manera que los componentes eléctricos sobre el vehículo, si se dejan encendidos, no vacíen baterías de su carga. Los usuarios tienen la opción entre un interruptor de desconectado de batería operado con llave ó con palanca.

NOTA – El interruptor de desconectado nunca debe ser utilizado para apagar el motor ya que hay una posibilidad de que el alternador genere un pico de voltaje positivo elevado lo cual puede resultar en daño eléctrico.

Figura 38

CÓDIGOS DE FUNCIÓN DE SOFTWARE / PARÁMETROS PROGRAMABLES: NINGUNO

INFORMACIÓN DE CABLEADO:

No es necesario cableado adicional si el vehículo es ordenado de Internacional con los códigos de función de ventas enlistados abajo.

PRUEBA:

1. Cierre el interruptor.

2. Verifique que el vehículo está proveyendo 12 -14 Volts a la marcha.

3. Verifique que el vehículo arranque.

4. Apague el motor.

5. Abra interruptor de desconectado.

6. Verifique que los sistemas de vehículo no tienen ninguna potencia eléctrica.

Page 81: Cabina Inter Serie 7000

- 77 -

CÓMO AGREGO ESTA FUNCIÓN:

El interruptor de desconectado no puede ser puesto sobre el cable de tierra del acumulador como fue hecho previamente. Los módulos electrónicos proveerán un circuito de tierra alrededor del interruptor de desconectado maestro si esto se intenta. Los módulos de motor y transmisión siempre deben ser conectados a las baterías, incluso cuando el interruptor de desconectado maestro está abierto. Circuitos de poder y de tierra separados son provistos en cada vehículo hacia el motor y electrónicos de transmisión. Para instalar un interruptor de desconectado maestro, fuerce dentro el cable pasa corriente positivo, ó utilice cables OEM, yendo desde las baterías hacia la marcha de arranque e inserte el interruptor de desconectado dentro de este circuito, como se muestra en la Figura 1. Asegúrese de estar utilizando aislamiento eléctrico adecuado entre el cable pasa corriente positivo, el montaje del interruptor y el área periférica. Coloque fundas ó cubiertas sobre los pernos del interruptor de desconectado para proteger las baterías y cables de un corto circuito accidental. No altere las conexiones directas de la batería hacia el motor ó electrónicos de transmisión. Para reducir la corrosión, la grasa dieléctrica debe de cubrir las aberturas y los pernos.

PRECAUCIÓN – Asegúrese de que las baterías son desconectadas antes de realizar cualquier trabajo eléctrico. Si se va a utilizar un interruptor no OEM, asegúrese de que éste está diseñado para manejar hasta 1,000 amp (trabajo intermitente).

Figura 39 – Instalación de Circuito para Interruptor de Desconectado de Batería

NOTA – Si hay más de un cable positivo, las terminales de abertura tendrán que ser apiladas sobre el perno del interruptor. Puede ser que algunas instalaciones no tengan banda de tierra para enrielar, si no existe ninguna, no hay necesidad de agregar.

60ACC - International® Diamond Logic® PowerPack 3 DESCRIPCIÓN DE CÓDIGO DE FUNCIÓN

60ACC – INTG CARROCERÍA, INVERSOR DE POTENCIA – 3000 Watt dinámico (con motor en marcha), interruptor encendido/apagado en tablero de instrumentos e incluye una conexión de cableado de 120 volt AC para salida de potencia instalada por el usuario.

Page 82: Cabina Inter Serie 7000

- 78 -

FUNCIÓN / FUNCIÓN DE CARROCERÍA:

Esta función provee potencia AC móvil de alta resistencia (hasta 3000 Watts con una capacidad de sobrevoltaje de 5000 Watt) para instrumentos de potencia, luces, bombas y compresores. NOTA – Puede que la capacidad de sobrevoltaje no sea suficiente para iniciar todas las marcas/modelos de compresores. La salida de senoide pura también provee los requerimientos necesarios para equipo sensible como computadoras y equipo de prueba.

CÓDIGOS DE FUNCIÓN DE SOFTWARE / PARÁMETROS PROGRAMABLES: NINGUNO

INFORMACIÓN DE CABLEADO:

Esta función es instalada de fábrica junto con el alternador especial, 08GGC. El cableado que debe hacerse para completar esta función implica locación y del 120 VAC GFCI, del interruptor automático y tierra. ADVERTENCIA – Todos los cableados eléctricos y conexiones deben ser realizados por un eléctrico autorizado y calificado. ADVERTENCIA – NO ABRA el PowerPack 3. Un choque eléctrico fatal y/ó daño serio potenciales podrían resultar aún después de que el PowerPack 3 es removido del vehículo. Sólo un Técnico Calificado puede realizar servicio dentro del PowerPack 3. El incumplimiento de esto podría resultar en heridas incluyendo muerte y anulación de la garantía.

Consideraciones Preliminares: 1. Voltaje de Salida: El voltaje de salida AC del PowerPack 3 es de 120 VAC, 25

Amps, 60 Hz, fase individual, 3 cables.

2. Selección del tamaño de cable AC: Para ajustar apropiadamente el tamaño del cable de salida AC, utilice un cable especificado para 30 Amps. El no utilizar un cable de calibre suficientemente grande podría resultar en condiciones de sobre temperatura, fuego ó lesiones personales y daño debido a tamaño de cable inapropiado. Esta condición no está cubierta por la garantía.

3. El tapón de salida AC (adaptador en línea Hubbel) es conectado al costado trasero

del PowerPack3 como el extremo de un cable espiral de 4 pies. Refiérase al Diagrama de Cableado del PowerPack 3.

Page 83: Cabina Inter Serie 7000

- 79 -

4. Para conectar al tapón de salida AC, necesitará un tapón de correspondencia Hubbell Watertight Safety-Shroud (No. de parte Hubbel HBL2611SW) para acoplarlo al adaptador hembra Hubbell Watertight Safety-Shroud (No. de parte Hubbell HBL2613SW). Utilizando esta combinación de partes permitirá una conexión resistente al agua a la unidad. La alteración del tapón de salida AC, la omisión de utilizar el tapón de correspondencia correcto, ó la eliminación del adaptador provisto no garantizará una conexión hermética y anulará la garantía.

5. Los circuitos de distribución de potencia deben estar diseñados para evitar que la

potencia AC se alimente de una fuente externa (alimentación ó generador) dentro de la salida AC del PowerPack 3. El omitir proteger apropiadamente esta conexión no está cubierto por la garantía.

6. La salida AC del PowerPack 3 está conectada a un Interruptor de Circuito de Falla

de Tierra (ICFT) para asegurar protección contra condiciones de falla de tierra. Esté consciente que el ICFT dúplex estándar y los receptáculos sin ICFT necesitan ser protegidos con un cortacircuitos, comúnmente especificado para 15 ó 20 Amps.

7. La terminal de tierra en el compartimiento de cableado de salida AC debe ser

atada a la tierra del chasis por seguridad para prevenir posibles riesgos de choque. Daño debido a conexión a tierra inapropiada anulará la garantía. Asegúrese que un cable #8 AWG ó más grande es conectado.

ADVERTENCIA – El omitir tener una conexión desde el PowerPack 3 al sistema de conexión a tierra del vehículo puede resultar en un riesgo de choque eléctrico LETAL. PRECAUCIÓN – El alimentar inversamente el voltaje AC dentro del PowerPack3 causará daño a la unidad.

Page 84: Cabina Inter Serie 7000

- 80 -

Figura 40 – Diagrama de Cableado PowerPack 3 Procedimiento de Cableado AC:

1. Sitúe e instale ICFT y cortacircuitos especificados apropiadamente.

2. Conecte el tapón No. Parte Hubbell HBL2611SW de cableado al cortacircuitos e ICFT. Asegúrese de que todo el cableado está propiamente ajustado al tamaño y protegido de partes móviles, bordes afilados, etc.

3. Conecte la lengüeta de adhesión a tierra. Utilice un conductor de cobre #10 AWG

ó más grande para conectar la terminal de tierra al chasis del vehículo, el sistema de conexión a tierra de la instalación ó a la tierra física.

4. Conecte a la salida AC.

5. Verifique la instalación. Verifique que todas las conexiones están apretadas y

seguras para un desempeño máximo.

Page 85: Cabina Inter Serie 7000

- 81 -

PRUEBA:

1. Coloque el freno de estacionamiento y arranque el motor.

2. Encienda el PowerPack 3 desde el interruptor montado en el tablero de instrumentos.

3. Verifique que 120 VAC está presente en el ICFT de salida.

4. Refiérase al Manual del Propietario, provisto con esta función para

procedimientos de localización de fallas. CÓMO AGREGO ESTA FUNCIÓN: Esta es una función instalada de fábrica.

Page 86: Cabina Inter Serie 7000

- 82 -

4.0 Conexiones a Tierra DESCRIPCIÓN DE CÓDIGO DE FUNCIÓN NINGUNO

FUNCIÓN / FUNCIÓN DE CARROCERÍA:

Las localizaciones para conectado a tierra del vehículo han sido provistas tanto al interior como al exterior de la cabina. La tabla abajo enlista los puntos de conexión junto con información sobre cada punto. Para un diagrama completo de las conexiones a Tierra, números de circuito, números de parte de conector y de terminal, vea el libro de diagrama de circuito del vehículo.

CÓDIGOS DE FUNCIÓN DE SOFTWARE / PARÁMETROS PROGRAMABLES: NINGUNO

INFORMACIÓN DE CABLEADO:

Además del poste del acumulador negativo, las siguientes localizaciones son recomendadas para conexión a tierra.

Tabla 21 – Puntos de Conexión de Alimentación de Acumulador

Corriente Adicional Máxima

Tamaño de Terminal

Torsión de Tuerca

Descripción Ubicación

30 Amps 5/16 27 Nm / 20 lbf-ft

Perno de Paso G1

Lado del Conductor en Cabina Interior y Exterior

30 Amps 5/16 27 Nm / 20 lbf-ft

Perno de Paso G2

Lado del Conductor en Cabina Interior y Exterior

— 3/8 46 Nm / 34 lbf-ft

Riel de Chasis Riel de Chasis

NOTA – No utilice el perno de arrancador para conexión a tierra, ya que las terminales adicionales pueden provocar que la tuerca se afloje. Vea las Instrucciones de Instalación a Tierra y Tratamiento de Protección de Corrosión

Page 87: Cabina Inter Serie 7000

- 83 -

Figura 41 – Conexiones a Tierra

PRUEBA:

Compruebe el circuito de tierra para determinar que el circuito de tierra está cerrado.

5.0 Conexiones de Batería Fusionadas Fuera de Cabina

08WHZ – Alimentaciones de Potencia de Chasis Refiérase al Diagrama de Circuito en S08285, Capítulo 2, página 3

DESCRIPCIÓN DE CÓDIGO DE FUNCIÓN

08WHZ – CAJA DE FUSIBLE (Packard MP800) Maxi Fusible, Montado en el Centro de Distribución de Potencia Debajo del Cofre

FUNCIÓN / FUNCIÓN DE CARROCERÍA:

Esta función provee hasta seis puntos de alimentación de acumulador fusionados para uso del fabricante de carrocería. Los circuitos pueden estar fusionados en razón de los requerimientos del fabricante de carrocería. El bloque de fusible es estándar si las funciones opcionales como Lectra – Shift, PTO y alimentación de potencia de 40-amp son ordenadas.

CÓDIGOS DE FUNCIÓN DE SOFTWARE / PARÁMETROS PROGRAMABLES: NINGUNO

INFORMACIÓN DE CABLEADO:

Para agregar circuitos al Bloque de Fusible Maxi, el bloque fusible/relevador PDC debe de ser primeramente removido. El bloque Maxi fusible está sostenido por tres broches de presión.

Para remover los otros bloques, remueva la puerta de entrada del arnés deslizante, extienda el costado exterior del PDC para desenganchar el Micro Fusible y los bloques de Relevador. Deslice hacia fuera la Nota de bloques Mini Relevador, si los bloques están muy apretados, utilizando una barra rectangular 3/16 inserte ésta dentro del orificio cuadrado situado al fondo del PDC y de golpecitos a los bloques para aflojarlos.

Page 88: Cabina Inter Serie 7000

- 84 -

Tabla 22 – Números de Parte de Terminal de Fusible

Cable Calibre 10 3515522C1 Cable Calibre 8 3516157C1

Seguro 3515520C1

Al seleccionar el calibre del tamaño/cable del fusible refiérase a la Protección de Circuito Recomendada de la sección Eléctrico General del Libro de Fabricante de Carrocería.

Tabla 23

N/P Fusible Maxi Capacidad 3534200c1 20 3534201c1 25 3534202c1 30 3534203c1 35 3534204c1 40 3534205c1 50 3525615c1 60 3534206c1 70 3534207c1 80

Page 89: Cabina Inter Serie 7000

- 85 -

Figura 42 NOTA – Al agregar un circuito, note que hay alimentación de acumulador y que el TEM tendrá que agregar los interruptores/relevadores, etc. apropiados. Si la carga eléctrica se deja encendida, esto resultará en baterías descargadas.

CÓMO AGREGO ESTA FUNCIÓN:

Si el vehículo no está equipado con el bloque de fusibles mostrado abajo, se puede ordenar uno del vendedor.

El TEM tendrá que fabricar un puente conector calibre 6 para ir desde el mega fusible hacia el bloque maxi fusible. El bloque maxi fusible requiere una abertura de ¼” y el mega fusible requiere una abertura de 5/16”.

Page 90: Cabina Inter Serie 7000

- 86 -

Figura 43 NOTA – Identifique la función de fusible en la tabla en la parte inferior de la cubierta del PDC.

08TKK – Circuito Auxiliar de Remolque Refiérase al Diagrama de Circuito en S08285, Capítulo 9, página 27

DESCRIPCIÓN DE CÓDIGO DE FUNCIÓN

08TKK– CAJA DE FUSIBLE (Packard MP800) Maxi Fusible y relevador, Montado en el Centro de Distribución de Potencia Debajo del Cofre

FUNCIÓN / FUNCIÓN DE CARROCERÍA:

Esta función provee un circuito fusionado de treinta (30) amp que es controlado con el encendido. El circuito Auxiliar de remolque proveerá un cable de corte despuntado con acortamiento de calor al extremo del marco con el cableado de Freno de Remolque Eléctrico. El usuario tendrá que proveer e instalar el ensamble de adaptador de remolque apropiado para su aplicación.

CÓDIGOS DE FUNCIÓN DE SOFTWARE / PARÁMETROS PROGRAMABLES:

08HAG ó 08HAH Luces/Freno de Remolque Eléctrico (El usuario no puede usar ambos)

INFORMACIÓN DE CABLEADO:

Esta función proveerá un cable Naranja calibre 10 localizado al extremo del marco con los cables de Freno de Trailer Eléctrico. El cable estará etiquetado 72EB.

Page 91: Cabina Inter Serie 7000

- 87 -

Figura 44 – Circuito Auxiliar de Remolque Tabla 24 – Números de Parte

Cable Calibre 10 3515522C1 Maxi Fusible 30 Amp 3534202C1

Page 92: Cabina Inter Serie 7000

- 88 -

Figura 45

PRUEBA:

1. Realice las conexiones de remolque apropiadas.

2. Encienda la llave.

3. Verifique que el cable Naranja marcado R72EB tiene carga de batería.

CÓMO AGREGO ESTA FUNCIÓN:

Si el vehículo no está equipado con el bloque de fusibles mostrado abajo, se puede ordenar uno del vendedor.

El TEM tendrá que fabricar un puente conector calibre 6 para ir desde el mega fusible hacia el bloque maxi fusible. El bloque maxi fusible requiere una abertura de ¼” y el mega fusible requiere una abertura de 5/16”.

Page 93: Cabina Inter Serie 7000

- 89 -

Figura 46 NOTA – Identifique la función de fusible en la tabla en la parte inferior de la cubierta del PDC.

1. Identifique un lugar vacante de relevador ISO en el Centro de Distribución de poder debajo del cofre.

2. Suministre poder de Encendido a la Terminal 5 de locación de relevador.

3. Suministre Tierra a la Terminal 2 de locación de relevador.

4. Suministre carga de batería fusionada (30 amp) a la Terminal 1 de locación de relevador.

5. Conecte un cable de calibre 10 a la Terminal 4 de locación de relevador.

6. Encamine un cable de calibre 10 con arnés de tablero hacia el arnés de chasis central. Continúe encaminando el cable con arnés de chasis hacia el extremo del marco.

7. Instale el relevador y fusible.

8. Verifique que el cable al extremo del marco tenga carga de batería con la llave encendida, y que esté abierto con la llave apagada.

6.0 Conexiones de Batería Fusionada Dentro de Cabina - 08518, 08718, 08WCK Refiérase al Diagrama de Circuito en S08285, Capítulo 3, página 1

DESCRIPCIÓN DE CÓDIGO DE FUNCIÓN

08518 – ENCENDEDOR DE CIGARROS

08718 – Receptáculo Tipo Cigarro de FUENTE DE PODER Sin Tapón y Cordón

08WCK – FUENTE DE PODER, TIPO TERMINAL 2-Postes

Page 94: Cabina Inter Serie 7000

- 90 -

FUNCIÓN / FUNCIÓN DE CARROCERÍA:

08518 – Suministra encendedor de cigarro.

08718 – Esta opción suministra una fuente de poder para usuarios que deseen utilizar radios CB, reflectores manuales ó luces de reparación, u otros accesorios que se conectan al receptáculo de adaptador de poder para una potencia de 12- Volt.

08WCK – Los usuarios comúnmente piden la capacidad de dar poder de 12 volt a los accesorios utilizando el sistema eléctrico del remolque. Esta opción suministra una fuente de poder para piezas equipadas para recibir poder desde terminales tipo poste.

CÓDIGOS DE FUNCIÓN DE SOFTWARE / PARÁMETROS PROGRAMABLES: NINGUNO

Las localizaciones para conectar al Encendido del vehículo han sido suministradas. La tabla abajo enlista el punto de conexión junto con información sobre ese punto. Para un diagrama completo del sistema de Encendido y para los números de parte de conector y terminal, vea el libro de diagrama de circuito del vehículo.

Tabla 25 – Conexiones de Encendido de Vehículo

Código de Función

Corriente Máx. (Amps)

Alimentación de Potencia

Descripción

008WCK 20 Batería Fuente de Poder, Tipo Dos Postes 008718 20 Batería Fuente de Poder, (Receptáculo

Tipo Cigarrillo) 008518 15 Batería Encendedor de Cigarro (da al

usuario un suministro de batería de 15 amp.)

Page 95: Cabina Inter Serie 7000

- 91 -

Figura 45 – Conexiones de Radio y Fuente de Poder

PRUEBA: Para probar estos circuitos, refiérase a la tabla de arriba y verifique que la carga de batería está presente en el estado de llave correcto para cada función respectiva.

CÓMO AGREGO ESTAS FUNCIÓNES:

Si el vehículo fue ordenado sin una de las funciones deseadas, éstas pueden ser instaladas en campo. Refiérase a la sección de Información General "Cómo Hago Para" del libro de los fabricantes de carrocería para información sobre la obtención de partes requeridas. Las mismas partes que son utilizadas en la instalación OEM están disponibles (cables, componentes, etc). También, refiérase al diagrama de circuito que aplica a su vehículo para ayuda en la instalación.

Page 96: Cabina Inter Serie 7000

- 92 -

7.0 CB y Conexiones de Radio de 2 Direcciones Dentro de Cabina

08RCB y 08RBK — Radios CB Refiérase al Diagrama de Circuito en S08285, Capítulo 3, página 2

DESCRIPCIÓN DE CÓDIGO DE FUNCIÓN

08RCB – Paquete de Acomodamiento RADIO CB; Cabezal Montado; Se Alimenta del Lado Accesorio del Interruptor de Encendido; Incluye Fuente de Poder y Dos Bases de Antena con Cableado

08RBK – ANTENA CB (2) {Pana-Pacific} Onda Completa; Longitud 4.0’ Incluye el Nombre "Internacional” en la Parte Superior

FUNCIÓN / FUNCIÓN DE CARROCERÍA:

08RCB – Al instalar un radio CB, esta función provee los circuitos de potencia requeridos para acoplar. El paquete de acomodamiento incluye un poder accesorio de 10 amps y un conector a tierra, cables de antena CB duales encaminados desde el espejo hacia la abertura del cabezal de la parte superior de cabina, y dos soportes de antena CB situados en la parte superior de cada espejo. Una banda también está provista en el cabezal para montar la radio CB suministrada por el usuario. Las antenas CB no son suministradas con éste código. Si se desean dos antenas, un código de función adicional 08RBK debe ser ordenado.

08RBK – Provee dos antenas CB largas 4’.

CÓDIGOS DE FUNCIÓN DE SOFTWARE / PARÁMETROS PROGRAMABLES: NINGUNO

INFORMACIÓN DE CABLEADO:

Las localizaciones para conectar al Encendido del vehículo han sido suministradas. La tabla abajo enlista el punto de conexión junto con información sobre ese punto. Para un diagrama completo del sistema de Encendido y para los números de parte de conector y terminal, vea el libro de diagrama de circuito del vehículo.

Tabla 26

Código de Función

Corriente Máx. (Amps)

Alimentación de Potencia

Descripción

008RCB 10 Accesoria Paquete de Acomodamiento de Radio CB (Incluye 2 Bases de Antena y Cable)

El conector de acople para el conector CB es el 1661196C1 y la terminal 1661209C1 (calibre 16)

PRUEBA:

Para probar estos circuitos, refiérase a la tabla de arriba y verifique que la carga de batería está presente en el estado de llave correcto para cada función respectiva.

Page 97: Cabina Inter Serie 7000

- 93 -

CÓMO AGREGO ESTAS FUNCIÓNES:

Si el vehículo fue ordenado sin una de las funciones deseadas, éstas pueden ser instaladas en campo. Refiérase a la sección de Información General "Cómo Hago Para" del libro de los fabricantes de carrocería para información sobre la obtención de partes requeridas. Las mismas partes que son utilizadas en la instalación OEM están disponibles (cables, componentes, etc). También, refiérase al diagrama de circuito que aplique a su vehículo para ayuda en la instalación.

08REA y 08RGA – Radio de 2 Direcciones Refiérase al Diagrama de Circuito en S08285, Capítulo 3, página 10

DESCRIPCIÓN DE CÓDIGO DE FUNCIÓN

08REA – Efectos de Cableado RADIO 2 DIRECCIONES; Cableado con Protección de Fusible de 20 Amp, Incluye Cable de Encendido Con Fusible de 5 Amp, Termocontracción de Extremos de Cable y Encintado con Carrete 10’ a Arnés Base.

08RGA– Efectos de Cableado RADIO 2 DIRECCIONES; Cableado con Protección de Fusible de 20 Amp, Incluye Cable de Encendido Con Fusible de 5 Amp, Termocontracción de Extremos de Cable y Encaminado hacia el Centro de la Consola del Cabezal en Cabina.

FUNCIÓN / FUNCIÓN DE CARROCERÍA:

08REA – Código de función 08REA provee un cable de potencia de alimentación de batería fundido de 20 amp, cable de tierra y alimentación de encendido fundida de 5 amp para aplicaciones que requieran comunicación de radio de dos direcciones como unidades de gobierno municipales ó vehículos de mantenimiento de carretera del Ministerio de Transporte estatal. Los tres cables están encintados al arnés de cabina principal.

08RGA – Código de función 08RGA provee un cable de potencia de alimentación de batería fundido de 20 amp, cable de tierra y alimentación de encendido fundida de 5 amp para aplicaciones que requieran comunicación de radio de dos direcciones como unidades de gobierno municipales ó vehículos de mantenimiento de carretera del Ministerio de Transporte estatal. Los tres cables están situados en el centro de la consola del cabezal en la cabina.

CÓDIGOS DE FUNCIÓN DE SOFTWARE / PARÁMETROS PROGRAMABLES: NINGUNO

INFORMACIÓN DE CABLEADO:

Las localizaciones para conectar al Encendido del vehículo han sido suministradas. La tabla abajo enlista el punto de conexión junto con información sobre ese punto. Para un diagrama completo del sistema de Encendido y para los números de parte de conector y terminal, vea el libro de diagrama de circuito del vehículo.

Page 98: Cabina Inter Serie 7000

- 94 -

Tabla 27

Código de Función

Corriente Máx. (Amps)

Alimentación de Potencia

Descripción

20 Batería Alimentación de potencia hacia radio de dos direcciones

008REA

5 Encendido Alimentación de encendido hacia radio de dos direcciones

008RGA 20 Batería Alimentación de potencia hacia radio de dos direcciones

5 Encendido Alimentación de encendido hacia radio de dos direcciones

Figura 48

Page 99: Cabina Inter Serie 7000

- 95 -

08REA y 08RGA provee potencia de radio y tierra directamente desde la batería para minimizar el ruido eléctrico en la línea.

El cable está embobinado debajo del tablero de instrumentos como se muestra arriba en 08REA y es de largo suficiente para encaminarlo hacia la parte trasera de la cabina Travelcrew.

El cableado está situado al centro de la consola del cabezal en la cabina para 08RGA.

Figura 49

PRUEBA:

Para probar estos circuitos, refiérase a la tabla de arriba y verifique que la carga de batería está presente en el estado de llave correcto para cada función respectiva.

Page 100: Cabina Inter Serie 7000

- 96 -

CÓMO AGREGO ESTAS FUNCIÓNES:

Si el vehículo fue ordenado sin una de las funciones deseadas, éstas pueden ser instaladas en campo. Refiérase a la sección de Información General "Cómo Hago Para" del libro de los fabricantes de carrocería para información sobre la obtención de partes requeridas. Las mismas partes que son utilizadas en la instalación OEM están disponibles (cables, componentes, etc). También, refiérase al diagrama de circuito que aplique a su vehículo para ayuda en la instalación.

Page 101: Cabina Inter Serie 7000

- 97 -

8.0 Conjunto de Calibrador – Calibradores Opcionales

04SBL - Conjunto de Instrumento – Agregando Calibradores DESCRIPCIÓN DE CÓDIGO DE FUNCIÓN

04SBL - COMPRESOR DE AIRE {Bendix Tu-Flo 550} Capacidad de 13.2 CFM; y Tanque para Fuente de Aire con Chasis Hidráulico

FUNCIÓN / FUNCIÓN DE CARROCERÍA:

04SBL – Provee al sistema presión de aire cuando un compresor de aire es ordenado con un vehículo de freno hidráulico.

CÓDIGOS DE FUNCIÓN DE SOFTWARE / PARÁMETROS PROGRAMABLES:

04SBL (Calibre de Aire Auxiliar): 595007

El parámetro Aux_Air_Press_Alrm_Ty_Param define el número de bips asociado con la alarma calibradora de presión de aire Auxiliar. El número de bips es el valor introducido dividido por 5. Un valor de 255 es bip continuo.

El parámetro Aux_Air_Press_Filter_Param fija la tasa actualizada del calibrador de aire Auxiliar. Entre mayor sea el número, más rápida será la tasa de actualización. 255 es la tasa de actualización más rápida disponible y 1 es la tasa de actualización más lenta disponible.

El parámetro Aux_Air_Press_Max_WL fija el punto máximo para la luz de advertencia enjaulada de aire auxiliar. Cuando la presión de aire auxiliar aumente arriba de este parámetro fijado, la luz de advertencia en el calibrador se iluminará.

El parámetro Aux_Air_Press_Min_WL fija el punto mínimo para la luz de advertencia enjaulada de aire auxiliar. Cuando la presión de aire auxiliar disminuya debajo de este parámetro fijado, la luz de advertencia en el calibrador se iluminará.

Page 102: Cabina Inter Serie 7000

- 98 -

Tabla 28

Parámetro ID Descripción Predeterminado

Unidades

Min. Máx. Paso

Aux_Air_ Press_Alrm_ Ty_Param

107 Tipo de alarma calibradora de presión de aire Auxiliar El número de "bips” es el valor de este parámetro dividido por 5.255 es un tono continuo.

255 Sin_Unidades

255 255 25

Aux_Air_ Press_Filter_ Param

108 Tasa de actualización de calibrador de aire Auxiliar Un valor de 1 es el más lento y 255 es la tasa de actualización más rápida.

255 Sin_Unidades

1 255 1

Aux_Air_ Press_Max_ WL

1963 Límite máximo para luz de advertencia enjaulada de aire auxiliar

150 psig 0 150 1

Aux_Air_ Press_Min_ WL

1964 Límite mínimo para luz de advertencia enjaulada de aire auxiliar

72 psig 0 150 1

INFORMACIÓN DE CABLEADO:

El conjunto estándar incluye:

PANTALLA ODÓMETRA: Millas, Millas de Viaje, Horas de Motor, Horas de Viaje, Lectura de Código de Falla (Odómetro, odómetro de viaje y pantalla de cristal electro-líquida de lectura de código de falla)

SISTEMA DE ADVERTENCIA: Combustible Bajo, Presión de Aceite Baja, Temperatura Elevada Enfriadora de Motor, y Voltaje de Batería Bajo (Visual y Acústica)

CALIBRES DE CONJUNTO DE CALIBRADORES (6): Presión de Aceite de Motor (Electrónico), Temperatura de Agua (Electrónico), Combustible (Electrónico), Tacómetro (Electrónico), Voltímetro, Velocímetro

Page 103: Cabina Inter Serie 7000

- 99 -

CALIBRE, PRESIÓN DE AIRE: Calibradores de Aire 1 y Aire 2; Situados en Conjunto de Instrumentos

PRUEBA:

Utilizar el software INTUNE ó Diamond Logic™ Builder para dirigir cada calibrador para probar valores.

CÓMO AGREGO ESTAS FUNCIÓNES:

Si el vehículo fue ordenado sin el calibre deseado, uno ó más se pueden ser agregados. Una programación apropiada que indique la ubicación final del calibrador y el código de función debe ser realizada antes de que el calibrador funcione. Refiérase a la sección de Información General "Cómo Hago Para" del libro de los fabricantes de carrocería para información sobre cómo obtener los números de parte de calibrador, circuitos y sensor.

Tabla 29

Calibradores Opcionales Número de Parte INGLÉS

Número de Parte MÉTRICO

Calibrador de Presión de Aire Auxiliar

3533899C1 3533900C1

Siempre refiérase al manual del diagrama de circuito para información.

A. Remueva la defensa EGC del tablero de instrumentos.

B. Remueva cuatro tornillos que sostienen el EGC en su sitio.

C. Incline el EGC hacia adelante para tener acceso a la parte trasera del EGC.

D. Remueva el conector de 12 direcciones del centro del EGC.

E. Remueva cualquier conector adicional del EGC.

La instalación del conjunto de calibradores es el inverso del procedimiento de desmontaje.

Remueva la cubierta trasera del EGC – Pieza 12

Page 104: Cabina Inter Serie 7000

- 100 -

Figura 50

Page 105: Cabina Inter Serie 7000

- 101 -

Remueva el tapón de carga de la localización de calibrador deseada, verifique la vista de abajo.

Figura 51 – Parte Trasera del Conjunto de Calibrador Electrónico

Instale el calibrador en un espacio abierto y fije el puente conector. Note si el calibrador adicional está siendo agregado a la posición superior, el puente conector debe conectarse al conector superior.

16HGG – Conjunto de Instrumento – Agregando Calibradores DESCRIPCIÓN DE CÓDIGO DE FUNCIÓN

16HGG – CALIBRADOR, TEMPERATURA DE ACEITE, MOTOR

FUNCIÓN / FUNCIÓN DE CARROCERÍA:

16HGG - Suministra temperatura de aceite de motor al operador del vehículo.

CÓDIGOS DE FUNCIÓN DE SOFTWARE / PARÁMETROS PROGRAMABLES:

16HGG (Temperatura de Aceite de Motor): 595097 Ó 595254 (El usuario no puede usar ambos)

Page 106: Cabina Inter Serie 7000

- 102 -

** El Código de Función de Software 595097 es utilizado para leer la temperatura de aceite de motor del enlace de datos.

** El Código de Función de Software 595254 es utilizado para leer la temperatura de aceite de motor desde un sensor análogo cableado.

El parámetro Eng_Oil_Temp_Alrm_Ty_Param define el número de bips asociado con la alarma de temperatura de aceite del Motor. El número de bips es el valor introducido dividido por 5. Un valor de 255 es bip continuo.

El parámetro Eng_Oil_Temp_Filter_Param fija tasa de actualización de temperatura de aceite del motor. Entre mayor sea el número, la tasa de actualización es más rápida. 255 es la tasa de actualización más rápida disponible, y 1 es la tasa de actualización más lenta disponible.

El parámetro Eng_Oil_Temp_Max_WL fija el punto máximo para la luz de advertencia enjaulada de temperatura de aceite de motor. Cuando la temperatura del aceite aumenta arriba de este parámetro establecido, la luz de advertencia en el calibrador se alumbrará.

El parámetro Eng_Oil_Temp_Min_WL fija el punto mínimo para la luz de advertencia enjaulada de temperatura de aceite de motor. Cuando la temperatura del aceite disminuye por debajo de este parámetro establecido, la luz de advertencia en el calibrador se alumbrará.

Page 107: Cabina Inter Serie 7000

- 103 -

Tabla 30

Parámetro ID Descripción Predeterminado

Unidades

Min. Máx. Paso

Eng_Oil_ Temp_Alrm_ Ty_Param

218 Tipo de alarma calibradora de temperatura de aceite de motor. El número de “bips” es el valor de este parámetro dividido por 5.255 es un tono continuo.

25 Sin_Unidades

0 255 25

Eng_Oil_ Temp_Filter _Param

219 Tasa de actualización de calibrador de temperatura de aceite de motor. Un valor de 1 es el más lento y 255 es la tasa de actualización más rápida.

255 Sin_Unidades

1 255 1

Eng_Oil_ Temp_ Max_WL

1949 Punto establecido máximo para luz de advertencia enjaulada de temperatura de aceite de motor.

230 F. 100 300 0.03

Eng_Oil_ Temp_ Min_WL

1950 Punto establecido mínimo para luz de advertencia enjaulada de temperatura de aceite de motor.

100 F. 100 300 0.03

INFORMACIÓN DE CABLEADO:

El conjunto estándar incluye:

PANTALLA ODÓMETRA: Millas, Millas de Viaje, Horas de Motor, Horas de Viaje, Lectura de Código de Falla (Odómetro, odómetro de viaje y pantalla de cristal electro-líquida de lectura de código de falla)

SISTEMA DE ADVERTENCIA: Combustible Bajo, Presión de Aceite Baja, Temperatura Elevada Enfriadora de Motor, y Voltaje de Batería Bajo (Visual y Acústica)

Page 108: Cabina Inter Serie 7000

- 104 -

CALIBRES DE CONJUNTO DE CALIBRADORES (6): Presión de Aceite de Motor (Electrónico), Temperatura de Agua (Electrónico), Combustible (Electrónico), Tacómetro (Electrónico), Voltímetro, Velocímetro

CALIBRE, PRESIÓN DE AIRE: Calibradores de Aire 1 y Aire 2; Situados en Conjunto de Instrumentos

PRUEBA:

Utilizar el software INTUNE ó Diamond Logic™ Builder para dirigir cada calibrador para probar valores.

CÓMO AGREGO ESTAS FUNCIÓNES:

Si el vehículo fue ordenado sin un calibrador deseado, uno o más pueden ser agregados. Una programación apropiada que indique la ubicación final del calibrador y el código de función debe ser realizada antes de que el calibrador funcione. Refiérase a la sección de Información General "Cómo Hago Para" del libro de los fabricantes de carrocería para información sobre cómo obtener los números de parte de calibrador, circuitos y sensor.

Tabla 31 . Números de Parte de Calibrador Opcional

Calibradores Opcionales Número de Parte INGLÉS

Número de Parte MÉTRICO

Termómetro de Aceite de Motor 3533886C1 3533895C1 Siempre refiérase al manual del diagrama de circuito para información.

A. Remueva la defensa EGC del tablero de instrumentos.

B. Remueva cuatro tornillos que sostienen el EGC en su sitio.

C. Incline el EGC hacia adelante para tener acceso a la parte trasera del EGC.

D. Remueva el conector de 12 direcciones del centro del EGC.

E. Remueva cualquier conector adicional del EGC.

La instalación del conjunto de calibradores es el inverso del procedimiento de desmontaje.

Remueva la cubierta trasera del EGC – Pieza 12

Page 109: Cabina Inter Serie 7000

- 105 -

Figura 52

Page 110: Cabina Inter Serie 7000

- 106 -

Remueva el tapón de carga de la localización de calibrador deseada, verifique la vista de abajo.

Figura 53 – Parte Trasera del Conjunto de Calibrador Electrónico

Instale el calibrador en un espacio abierto y fije el puente conector. Note si el calibrador adicional está siendo agregado a la posición superior, el puente conector debe conectarse al conector superior.

16HGH – Conjunto de Instrumento – Agregando Calibradores DESCRIPCIÓN DE CÓDIGO DE FUNCIÓN

16HGH – CALIBRADOR, TEMPERATURA DE ACEITE, TRAN ALLISON

FUNCIÓN / FUNCIÓN DE CARROCERÍA:

16HGH – Provee información de la temperatura de fluido de la transmisión Allison al operador del vehículo.

CÓDIGOS DE FUNCIÓN DE SOFTWARE / PARÁMETROS PROGRAMABLES:

16HGH (Calibrador de Temperatura de Aceite de la Transmisión Allison): 595060

Page 111: Cabina Inter Serie 7000

- 107 -

El parámetro Trans_Oil_Temp_Alrm_Ty_Param define el número de bips asociado con la alarma de temperatura de aceite de la Transmisión. El número de bips es el valor introducido dividido por 5. Un valor de 255 es bip continuo.

El parámetro Trans_Oil_Temp_Filter_Param fija tasa de actualización de temperatura de aceite de la Transmisión. Entre mayor sea el número, la tasa de actualización es más rápida. 255 es la tasa de actualización más rápida disponible, y 1 es la tasa de actualización más lenta disponible.

El parámetro Trans_Oil_Temp_Max_WL fija el punto máximo para la luz de advertencia enjaulada de temperatura de aceite de Transmisión. Cuando la temperatura del aceite aumenta arriba de este parámetro establecido, la luz de advertencia en el calibrador se alumbrará.

El parámetro Trans_Oil_Temp_Min_WL fija el punto mínimo para la luz de advertencia enjaulada de temperatura de aceite de Transmisión. Cuando la temperatura del aceite disminuye por debajo de este parámetro establecido, la luz de advertencia en el calibrador se alumbrará.

Page 112: Cabina Inter Serie 7000

- 108 -

Tabla 32

Parámetro ID Descripción Predeterminado

Unidades

Min. Máx. Paso

Trans_Oil_ Temp_Alrm_ Ty_Param

587 Tipo de alarma calibradora de temperatura de aceite de Transmisión. El número de “bips” es el valor de este parámetro dividido por 5.255 es un tono continuo.

25 Sin_Unidades

0 255 25

Trans_Oil_ Temp_ Filter_Param

589 Tasa de actualización de calibrador de temperatura de aceite de Transmisión. Un valor de 1 es el más lento y 255 es la tasa de actualización más rápida.

255 Sin_Unidades

1 255 1

Trans_Oil_ Temp_ Max_WL

1959 Punto establecido máximo para luz de advertencia enjaulada de temperatura de aceite de transmisión.

250 F. 100 400 0.03

Trans_Oil_ Temp_ Min_WL

1960 Punto establecido mínimo para luz de advertencia enjaulada de temperatura de aceite de transmisión.

100 F. 100 400 0.03

Page 113: Cabina Inter Serie 7000

- 109 -

INFORMACIÓN DE CABLEADO:

El conjunto estándar incluye:

PANTALLA ODÓMETRA: Millas, Millas de Viaje, Horas de Motor, Horas de Viaje, Lectura de Código de Falla (Odómetro, odómetro de viaje y pantalla de cristal electro-líquida de lectura de código de falla)

SISTEMA DE ADVERTENCIA: Combustible Bajo, Presión de Aceite Baja, Temperatura Elevada Enfriadora de Motor, y Voltaje de Batería Bajo (Visual y Acústica)

CALIBRES DE CONJUNTO DE CALIBRADORES (6): Presión de Aceite de Motor (Electrónico), Temperatura de Agua (Electrónico), Combustible (Electrónico), Tacómetro (Electrónico), Voltímetro, Velocímetro

CALIBRE, PRESIÓN DE AIRE: Calibradores de Aire 1 y Aire 2; Situados en Conjunto de Instrumentos

PRUEBA:

Utilizar el software INTUNE ó Diamond Logic™ Builder para dirigir cada calibrador para probar valores.

CÓMO AGREGO ESTAS FUNCIÓNES:

Si el vehículo fue ordenado sin un calibrador deseado, uno o más pueden ser agregados. Una programación apropiada que indique la ubicación final del calibrador y el código de función debe ser realizada antes de que el calibrador funcione. Refiérase a la sección de Información General "Cómo Hago Para" del libro de los fabricantes de carrocería para información sobre cómo obtener los números de parte de calibrador, circuitos y sensor.

Calibradores Opcionales Número de Parte INGLÉS

Número de Parte MÉTRICO

Termómetro de Aceite de Transmisión

3533885C1 3533894C1

Siempre refiérase al manual del diagrama de circuito para información.

A. Remueva la defensa EGC del tablero de instrumentos.

B. Remueva cuatro tornillos que sostienen el EGC en su sitio.

C. Incline el EGC hacia adelante para tener acceso a la parte trasera del EGC.

D. Remueva el conector de 12 direcciones del centro del EGC.

E. Remueva cualquier conector adicional del EGC.

La instalación del conjunto de calibradores es el inverso del procedimiento de desmontaje.

Remueva la cubierta trasera del EGC – Pieza 12

Page 114: Cabina Inter Serie 7000

- 110 -

Figura 54

Page 115: Cabina Inter Serie 7000

- 111 -

Remueva el tapón de carga de la localización de calibrador deseada, verifique la vista de abajo.

Figura 55 – Parte Trasera del Conjunto de Calibrador Electrónico

Instale el calibrador en un espacio abierto y fije el puente conector. Note si el calibrador adicional está siendo agregado a la posición superior, el puente conector debe conectarse al conector superior.

16HGJ – Conjunto de Instrumento – Agregando Calibradores DESCRIPCIÓN DE CÓDIGO DE FUNCIÓN

16HGJ – CALIBRADOR, TEMPERATURA DE ACEITE, TRAN MANUAL

FUNCIÓN / FUNCIÓN DE CARROCERÍA:

16HGJ - Suministra temperatura de aceite de transmisión manual al operador del vehículo. Las transmisiones manuales no deben ser operadas a temperaturas arriba de 250 °F (120 °C).

Page 116: Cabina Inter Serie 7000

- 112 -

CÓDIGOS DE FUNCIÓN DE SOFTWARE / PARÁMETROS PROGRAMABLES:

16HGJ (Termómetro de Aceite en una transmisión manual): 595145

El parámetro Trans_Oil_Temp_Alrm_Ty_Param define el número de bips asociado con la alarma de temperatura de aceite de la Transmisión. El número de bips es el valor introducido dividido por 5. Un valor de 255 es bip continuo.

El parámetro Trans_Oil_Temp_Filter_Param fija tasa de actualización de temperatura de aceite de la Transmisión. Entre mayor sea el número, la tasa de actualización es más rápida. 255 es la tasa de actualización más rápida disponible, y 1 es la tasa de actualización más lenta disponible.

El parámetro Trans_Oil_Temp_Max_WL fija el punto máximo para la luz de advertencia enjaulada de temperatura de aceite de Transmisión. Cuando la temperatura del aceite aumenta arriba de este parámetro establecido, la luz de advertencia en el calibrador se alumbrará.

El parámetro Trans_Oil_Temp_Min_WL fija el punto mínimo para la luz de advertencia enjaulada de temperatura de aceite de Transmisión. Cuando la temperatura del aceite disminuye por debajo de este parámetro establecido, la luz de advertencia en el calibrador se alumbrará.

Page 117: Cabina Inter Serie 7000

- 113 -

Tabla 34

Parámetro ID Descripción Predeterminado

Unidades

Min. Máx. Paso

Trans_Oil_ Temp_Alrm_ Ty_Param

587 Tipo de alarma calibradora de temperatura de aceite de Transmisión. El número de “bips” es el valor de este parámetro dividido por 5.255 es un tono continuo.

25 Sin_Unidades

0 255 25

Trans_Oil_ Temp_ Filter_Param

589 Tasa de actualización de calibrador de temperatura de aceite de Transmisión. Un valor de 1 es el más lento y 255 es la tasa de actualización más rápida.

255 Sin_Unidades

1 255 1

Trans_Oil_ Temp_ Max_WL

1959 Punto establecido máximo para luz de advertencia enjaulada de temperatura de aceite de transmisión.

250 F. 100 400 0.03

Trans_Oil_ Temp_ Min_WL

1960 Punto establecido mínimo para luz de advertencia enjaulada de temperatura de aceite de transmisión.

100 F. 100 400 0.03

Page 118: Cabina Inter Serie 7000

- 114 -

INFORMACIÓN DE CABLEADO:

El conjunto estándar incluye:

PANTALLA ODÓMETRA: Millas, Millas de Viaje, Horas de Motor, Horas de Viaje, Lectura de Código de Falla (Odómetro, odómetro de viaje y pantalla de cristal electro-líquida de lectura de código de falla)

SISTEMA DE ADVERTENCIA: Combustible Bajo, Presión de Aceite Baja, Temperatura Elevada Enfriadora de Motor, y Voltaje de Batería Bajo (Visual y Acústica)

CALIBRES DE CONJUNTO DE CALIBRADORES (6): Presión de Aceite de Motor (Electrónico), Temperatura de Agua (Electrónico), Combustible (Electrónico), Tacómetro (Electrónico), Voltímetro, Velocímetro

CALIBRE, PRESIÓN DE AIRE: Calibradores de Aire 1 y Aire 2; Situados en Conjunto de Instrumentos

PRUEBA:

Utilizar el software INTUNE ó Diamond Logic™ Builder para dirigir cada calibrador para probar valores.

CÓMO AGREGO ESTAS FUNCIÓNES:

Si el vehículo fue ordenado sin un calibrador deseado, uno o más pueden ser agregados. Una programación apropiada que indique la ubicación final del calibrador y el código de función debe ser realizada antes de que el calibrador funcione. Refiérase a la sección de Información General "Cómo Hago Para" del libro de los fabricantes de carrocería para información sobre cómo obtener los números de parte de calibrador, circuitos y sensor.

Tabla 35 . Números de Parte de Calibrador Opcional

Calibradores Opcionales Número de Parte INGLÉS

Número de Parte MÉTRICO

Termómetro de Aceite de Transmisión

3533885C1 3533894C1

Siempre refiérase al manual del diagrama de circuito para información.

A. Remueva la defensa EGC del tablero de instrumentos.

B. Remueva cuatro tornillos que sostienen el EGC en su sitio.

C. Incline el EGC hacia adelante para tener acceso a la parte trasera del EGC.

D. Remueva el conector de 12 direcciones del centro del EGC.

E. Remueva cualquier conector adicional del EGC.

La instalación del conjunto de calibradores es el inverso del procedimiento de desmontaje.

Remueva la cubierta trasera del EGC – Pieza 12

Page 119: Cabina Inter Serie 7000

- 115 -

Figura 56

Page 120: Cabina Inter Serie 7000

- 116 -

Remueva el tapón de carga de la localización de calibrador deseada, verifique la vista de abajo.

Figura 57 – Parte Trasera del Conjunto de Calibrador Electrónico

Instale el calibrador en un espacio abierto y fije el puente conector. Note si el calibrador adicional está siendo agregado a la posición superior, el puente conector debe conectarse al conector superior.

16HGL – Conjunto de Instrumento – Agregando Calibradores DESCRIPCIÓN DE CÓDIGO DE FUNCIÓN

16HGL – CALIBRADOR, TEMPERATURA DE ACEITE, EJE TRASERO

FUNCIÓN / FUNCIÓN DE CARROCERÍA:

16HGL – Provee información de operación de eje trasero al operador del vehículo. La temperatura del eje trasero no debe de exceder de 240 °F (115 °C).

Page 121: Cabina Inter Serie 7000

- 117 -

CÓDIGOS DE FUNCIÓN DE SOFTWARE / PARÁMETROS PROGRAMABLES:

16HGL (Temperatura de Eje Trasero): 595086 Ó 595087 (El usuario no puede usar ambos)

** El Código de Función de Software 595086 es utilizado para leer la temperatura de eje Trasero-trasero Y la temperatura del eje Delantero-Trasero.

** El´Código de Función de software 595087 es utilizado para leer sólo la temperatura del eje Trasero-trasero.

595086 (Temperatura de Eje Trasero-trasero y Delantero-trasero)

El parámetro Fwd_RR_Axle_Temp_Alrm_Ty_Param define el número de bips asociado con la alarma de temperatura de eje delantero trasero. El número de bips es el valor introducido dividido por 5. Un valor de 255 es bip continuo.

El parámetro Fwd_RR_Axle_Temp_Filter_Param fija la tasa de actualización de temperatura del eje delantero trasero. Entre mayor sea el número, la tasa de actualización es más rápida. 255 es la tasa de actualización más rápida disponible, y 1 es la tasa de actualización más lenta disponible.

El parámetro Rear_RR_Axle_Temp_Alrm_Ty_Param define el número de bips asociado con la alarma de temperatura de eje trasero trasero. El número de bips es el valor introducido dividido por 5. Un valor de 255 es bip continuo.

El parámetro Rear_RR_Axle_Temp_Filter_Param fija la tasa de actualización de temperatura del eje trasero trasero. Entre mayor sea el número, la tasa de actualización es más rápida. 255 es la tasa de actualización más rápida disponible, y 1 es la tasa de actualización más lenta disponible.

El parámetro Rear_RR_Axle_Temp_Max_WL fija el punto máximo para la luz de advertencia enjaulada de temperatura de eje Trasero trasero. Cuando la temperatura de eje Trasero trasero aumenta arriba de este parámetro establecido, la luz de advertencia en el calibrador se alumbrará.

El parámetro Rear_RR_Axle_Temp_Min_WL fija el punto mínimo para la luz de advertencia enjaulada de temperatura de eje Trasero trasero. Cuando la temperatura de eje Trasero trasero disminuye por debajo de este parámetro establecido, la luz de advertencia en el calibrador se alumbrará.

El parámetro Fwd_RR_Axle_Temp_Max_WL fija el punto máximo para la luz de advertencia enjaulada de temperatura de eje Delantero trasero. Cuando la temperatura de eje Delantero trasero aumenta arriba de este parámetro establecido, la luz de advertencia en el calibrador se alumbrará.

El parámetro Fwd_RR_Axle_Temp_Min_WL fija el punto mínimo para la luz de advertencia enjaulada de temperatura de eje Delantero trasero. Cuando la temperatura de eje Delantero trasero disminuye por debajo de este parámetro establecido, la luz de advertencia en el calibrador se alumbrará.

Page 122: Cabina Inter Serie 7000

- 118 -

Tabla 36

Parámetro ID Descripción Predeterminado

Unidades

Min. Máx. Paso

Fwd_RR_ Axle_Temp_ Alrm_Ty_ Param

276 Tipo de alarma calibradora de temperatura de eje Delantero trasero El número de “bips” es el valor de este parámetro dividido por 5.255 es un tono continuo.

25 Sin_Unidades

0 255 25

Fwd_RR_ Axle_Temp_ Filter_Param

277 Tasa de actualización de calibrador de temperatura de eje Delantero trasero Un valor de 1 es el más lento y 255 es la tasa de actualización más rápida.

255 Sin_Unidades

1 255 1

Rear_RR_ Axle_Temp_ Alrm_Ty_ Param

518 Tipo de alarma calibradora de temperatura de eje Trasero trasero El número de “bips” es el valor de este parámetro dividido por 5.255 es un tono continuo.

25 Sin_Unidades

0 255 25

Rear_RR_ Axle_Temp_ Filter_Param

519 Tasa de actualización de calibrador de temperatura de eje Trasero trasero Un valor de 1 es el más lento y 255 es la tasa de actualización más rápida.

255 Sin_Unidades

1 255 1

Rear_RR_ Axle_Temp_ Max_WL

1969 Punto establecido máximo para luz de advertencia enjaulada de temperatura de eje trasero trasero

230 F. 100 300 1

Rear_RR_ Axle_Temp_ Min_WL

1970 Punto establecido mínimo para luz de advertencia enjaulada de temperatura de eje trasero trasero

100 F. 100 300 1

Page 123: Cabina Inter Serie 7000

- 119 -

Parámetro ID Descripción Predeterminado

Unidades

Min. Máx. Paso

Fwd_RR_ Axle_Temp_ Max_WL

1971 Punto establecido máximo para luz de advertencia enjaulada de temperatura de eje delantero trasero

230 F. 100 300 1

Fwd_RR_ Axle_Temp_ Min_WL

1972 Punto establecido mínimo para luz de advertencia enjaulada de temperatura de eje delantero trasero

100 F. 100 300 1

595087 (Sólo Temperatura de Eje Trasero-Trasero)

El parámetro Rear_RR_Axle_Temp_Alrm_Ty_Param define el número de bips asociado con la alarma de temperatura de eje trasero trasero. El número de bips es el valor introducido dividido por 5. Un valor de 255 es bip continuo.

El parámetro Rear_RR_Axle_Temp_Filter_Param fija la tasa de actualización de temperatura del eje trasero trasero. Entre mayor sea el número, la tasa de actualización es más rápida. 255 es la tasa de actualización más rápida disponible, y 1 es la tasa de actualización más lenta disponible.

El parámetro Rear_RR_Axle_Temp_Max_WL fija el punto máximo para la luz de advertencia enjaulada de temperatura de eje Trasero trasero. Cuando la temperatura de eje Trasero trasero aumenta arriba de este parámetro establecido, la luz de advertencia en el calibrador se alumbrará.

El parámetro Rear_RR_Axle_Temp_Min_WL fija el punto mínimo para la luz de advertencia enjaulada de temperatura de eje Trasero trasero. Cuando la temperatura de eje Trasero trasero disminuye por debajo de este parámetro establecido, la luz de advertencia en el calibrador se alumbrará.

Page 124: Cabina Inter Serie 7000

- 120 -

Tabla 37

Parámetro ID Descripción Predeterminado

Unidades

Min. Máx. Paso

Rear_RR_ Axle_Temp_ Alrm_Ty_ Param

518 Tipo de alarma calibradora de temperatura de eje Trasero trasero El númde “bips” es el valor deste parámetro divididpor 5.255 es un tono continuo.

25 Sin_Unidades

0 255 25

Rear_RR_ Axle_Temp_ Filter_Param

519 Tasa de actualización de calibrador de temperatura de eje Trasero trasero Un valor de 1 es el más lento y 255 es la tasa de actualización más rápida.

255 Sin_Unidades

1 255 1

Rear_RR_ Axle_Temp_ Max_WL

1969 Punto establecido máximo para luz de advertencia enjaulada de temperatura de eje trasero trasero

230 F. 100 300 1

Rear_RR_ Axle_Temp_ Min_WL

1970 Punto establecido mínimo para luz de advertencia enjaulada de temperatura de eje trasero trasero

100 F. 100 300 1

INFORMACIÓN DE CABLEADO:

El conjunto estándar incluye:

PANTALLA ODÓMETRA: Millas, Millas de Viaje, Horas de Motor, Horas de Viaje, Lectura de Código de Falla (Odómetro, odómetro de viaje y pantalla de cristal electro-líquida de lectura de código de falla)

SISTEMA DE ADVERTENCIA: Combustible Bajo, Presión de Aceite Baja, Temperatura Elevada Enfriadora de Motor, y Voltaje de Batería Bajo (Visual y Acústica)

CALIBRES DE CONJUNTO DE CALIBRADORES (6): Presión de Aceite de Motor (Electrónico), Temperatura de Agua (Electrónico), Combustible (Electrónico), Tacómetro (Electrónico), Voltímetro, Velocímetro

Page 125: Cabina Inter Serie 7000

- 121 -

CALIBRE, PRESIÓN DE AIRE: Calibradores de Aire 1 y Aire 2; Situados en Conjunto de Instrumentos

PRUEBA:

Utilizar el software INTUNE ó Diamond Logic™ Builder para dirigir cada calibrador para probar valores.

CÓMO AGREGO ESTAS FUNCIÓNES:

Si el vehículo fue ordenado sin un calibrador deseado, uno o más pueden ser agregados. Una programación apropiada que indique la ubicación final del calibrador y el código de función debe ser realizada antes de que el calibrador funcione. Refiérase a la sección de Información General "Cómo Hago Para" del libro de los fabricantes de carrocería para información sobre cómo obtener los números de parte de calibrador, circuitos y sensor.

Tabla 38

Calibradores Opcionales Número de Parte INGLÉS

Número de Parte MÉTRICO

Termómetro de Aceite de Eje Trasero-trasero

3533890C1 3533897C1

Termómetro de Aceite de Eje Delantero-trasero

3533891C1 3533898C1

Siempre refiérase al manual del diagrama de circuito para información.

A. Remueva la defensa EGC del tablero de instrumentos.

B. Remueva cuatro tornillos que sostienen el EGC en su sitio.

C. Incline el EGC hacia adelante para tener acceso a la parte trasera del EGC.

D. Remueva el conector de 12 direcciones del centro del EGC.

E. Remueva cualquier conector adicional del EGC.

La instalación del conjunto de calibradores es el inverso del procedimiento de desmontaje.

Remueva la cubierta trasera del EGC – Pieza 12

Page 126: Cabina Inter Serie 7000

- 122 -

Figura 58

Page 127: Cabina Inter Serie 7000

- 123 -

Remueva el tapón de carga de la localización de calibrador deseada, verifique la vista de abajo.

Figura 59 – Parte Trasera del Conjunto de Calibrador Electrónico

Instale el calibrador en un espacio abierto y fije el puente conector. Note si el calibrador adicional está siendo agregado a la posición superior, el puente conector debe conectarse al conector superior.

16HGN – Conjunto de Instrumento – Agregando Calibradores DESCRIPCIÓN DE CÓDIGO DE FUNCIÓN

16HGN – CALIBRADOR, APLICACIÓN DE AIRE

FUNCIÓN / FUNCIÓN DE CARROCERÍA:

16HGN – Esta función da una lectura visual de la cantidad de presión que está siendo aplicada al pedal de freno.

Page 128: Cabina Inter Serie 7000

- 124 -

CÓDIGOS DE FUNCIÓN DE SOFTWARE / PARÁMETROS PROGRAMABLES:

16HGN – (Calibrador de aplicación de aire): 595150

El parámetro Brake_App_Alrm_Ty_Param define el número de bips asociado con la alarma de calibrador de aplicación de Freno. El número de bips es el valor introducido dividido por 5. Un valor de 255 es bip continuo.

El parámetro Brake_App_Filter_Param fija la tasa de actualización del calibrador de aplicación de Freno. Entre mayor sea el número, la tasa de actualización es más rápida. 255 es la tasa de actualización más rápida disponible, y 1 es la tasa de actualización más lenta disponible.

El parámetro Brake_App_Max_WL fija el punto máximo para la luz de advertencia enjaulada de aplicación de freno. Cuando la presión de freno aumenta arriba de este parámetro establecido, la luz de advertencia en el calibrador se alumbrará.

El parámetro Brake_App_Min_WL fija el punto mínimo para la luz de advertencia enjaulada de aplicación de freno. Cuando la presión de freno disminuye por debajo de este parámetro establecido, la luz de advertencia en el calibrador se alumbrará.

Tabla 39

Parámetro ID Descripción Predeterminado

Unidades

Min. Máx. Paso

Brake_App_ Alrm_Ty_ Param

127 Tipo de alarma calibradora de aplicación de freno. El número de “bips” es el valor de este parámetro dividido por 5.255 es un tono continuo.

0 Sin_Unidades

0 255 25

Brake_App_ Filter_Param

128 Tasa de actualización de calibrador de aplicación de freno. Un valor de 1 es el más lento y 255 es la tasa de actualización más rápida.

255 Sin_Unidades

1 255 1

Brake_App_ Max_WL

1979 Punto establecido máximo para luz de advertencia enjaulada de aplicación de freno.

150 psig 0 150 0.5

Brake_App_ Min_WL

1980 Punto establecido mínimo para luz de advertencia enjaulada de aplicación de freno.

0 psig 0 150 0.5

Page 129: Cabina Inter Serie 7000

- 125 -

INFORMACIÓN DE CABLEADO:

El conjunto estándar incluye:

PANTALLA ODÓMETRA: Millas, Millas de Viaje, Horas de Motor, Horas de Viaje, Lectura de Código de Falla (Odómetro, odómetro de viaje y pantalla de cristal electro-líquida de lectura de código de falla)

SISTEMA DE ADVERTENCIA: Combustible Bajo, Presión de Aceite Baja, Temperatura Elevada Enfriadora de Motor, y Voltaje de Batería Bajo (Visual y Acústica)

CALIBRES DE CONJUNTO DE CALIBRADORES (6): Presión de Aceite de Motor (Electrónico), Temperatura de Agua (Electrónico), Combustible (Electrónico), Tacómetro (Electrónico), Voltímetro, Velocímetro

CALIBRE, PRESIÓN DE AIRE: Calibradores de Aire 1 y Aire 2; Situados en Conjunto de Instrumentos

PRUEBA:

Utilizar el software INTUNE ó Diamond Logic™ Builder para dirigir cada calibrador para probar valores.

CÓMO AGREGO ESTAS FUNCIÓNES:

Si el vehículo fue ordenado sin un calibrador deseado, uno o más pueden ser agregados. Una programación apropiada que indique la ubicación final del calibrador y el código de función debe ser realizada antes de que el calibrador funcione. Refiérase a la sección de Información General "Cómo Hago Para" del libro de los fabricantes de carrocería para información sobre cómo obtener los números de parte de calibrador, circuitos y sensor.

Tabla 40

Calibradores Opcionales Número de Parte INGLÉS

Número de Parte MÉTRICO

Calibrador de Aplicación de Aire 3533887C1 ~

Siempre refiérase al manual del diagrama de circuito para información.

A. Remueva la defensa EGC del tablero de instrumentos.

B. Remueva cuatro tornillos que sostienen el EGC en su sitio.

C. Incline el EGC hacia adelante para tener acceso a la parte trasera del EGC.

D. Remueva el conector de 12 direcciones del centro del EGC.

E. Remueva cualquier conector adicional del EGC.

La instalación del conjunto de calibradores es el inverso del procedimiento de desmontaje.

Remueva la cubierta trasera del EGC – Pieza 12

Page 130: Cabina Inter Serie 7000

- 126 -

Figura 60

Page 131: Cabina Inter Serie 7000

- 127 -

Remueva el tapón de carga de la localización de calibrador deseada, verifique la vista de abajo.

Figura 61 – Parte Trasera del Conjunto de Calibrador Electrónico

Instale el calibrador en un espacio abierto y fije el puente conector. Note si el calibrador adicional está siendo agregado a la posición superior, el puente conector debe conectarse al conector superior.

16HKA – Conjunto de Instrumento – Códigos de Falla de Omisión DESCRIPCIÓN DE CÓDIGO DE FUNCIÓN

16HKA – PANTALLA DE CONJUNTO IP – La pantalla de omisión de códigos de falla en conjunto de instrumento y los códigos de parpadeo de inhabilitado, requieren de herramienta de servicio para recuperar y ver códigos de falla.

FUNCIÓN / FUNCIÓN DE CARROCERÍA:

Función opcional que elimina la habilidad de leer códigos de falla dentro del vehículo, utilizando la pantalla LCD del conjunto. No es necesario cambio de hardware. Esta es una función configurable de software.

Page 132: Cabina Inter Serie 7000

- 128 -

CÓDIGOS DE FUNCIÓN DE SOFTWARE / PARÁMETROS PROGRAMABLES:

16HKA (Códigos de Falla de Omisión de Pantalla de Conjunto IP): 595298

INFORMACIÓN DE CABLEADO:

No es necesario cableado adicional.

PRUEBA:

1. Fije el Freno de Estacionamiento.

2. Presione y mantenga el interruptor Cruise On y el interruptor Cruise Resume.

3. El odómetro NO debe de mostrar “SIN FALLAS” ó un número de FALLAS.

CÓMO AGREGO ESTAS FUNCIÓNES:

Seleccione el código de función de software 595282 utilizando ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder (Vea su distribuidor más cercano)

Page 133: Cabina Inter Serie 7000

- 129 -

9.0 Luces

Freno/Direccionales/Traseras International provee luces de freno trasero estándar y de señal de direccional en cada vehículo. Si el fabricante de carrocería ó el TEM necesitan agregar configuraciones de calaveras diferentes, como señales de freno y de direccional trasera separadas, varios métodos son ofrecidos para tener acceso a los circuitos de calavera. La primera manera y la más común es utilizar el conector Packard de 5 direcciones de calavera sellada estándar para proveer circuitos de iluminación para las luces montadas a carrocería que necesiten señales de freno y de direccional trasera combinadas. Es recomendado que un conector de acoplamiento sellado y terminales sean utilizados para fijar el cableado de la carrocería al cableado del vehículo. Si la calavera existente es utilizada, y un señalador ó alimentación de luz de identificación es requerido, International recomienda utilizar el conector de 5 direcciones en la luz de direccional trasera lado del conductor. Otros métodos opcionales para agregar varias configuraciones de luz son disponibles (códigos de función 08HAA, 08HAB y 08NAA).

Una terminal de alimentación para luces señaladoras de carrocería es suministrada en la posición “terminal D” en la calavera izquierda. Para cablear luces de carrocería, los Body Builders sirven para fijar una terminal (número de parte International® 1661209C1 ó número de parte Packard Electric 12015857) y sello (número de parte International 589390C1 ó número de parte Packard Electric 12015193) al cable de alimentación de carrocería. El cable puede entonces ser enchufado en la cavidad vacía del conector de 5 direcciones existente. NOTA: si una conexión es absolutamente necesaria utilice un tubo de termocontracción con un cable apropiado).

Para conectar al arnés de cableado de calavera, en lugar de utilizar las calaveras OEM, utilice el conector International® 1677851C1 ó Packard Electric 12085036. Asegúrese de usar un borne de terminal en cualquier cavidad inutilizada en el cuerpo del conector. Alternamente, ordene el código de función 08NAA que incluye cableado separado para luces trasera derecha e izquierda estándar con 8' de cable extra para cableado de calavera extensible y cableado separado para calaveras montadas en carrocería derechas con 8' de cable extra.

Los conectores de calavera estándar están situados en las luces montadas tanto en el lado del pasajero como en el lado del conductor, del riel de chasis en la parte trasera.

Conexión de Calavera Estándar, Lateral y de Despejo DESCRIPCIÓN DE CÓDIGO DE FUNCIÓN

Ninguna, Estándar con calaveras estándar.

FUNCIÓN / FUNCIÓN DE CARROCERÍA:

International provee un punto de conexión en la calavera estándar izquierda. El punto de conexión está disponible de manera que se pueda agregar potencia a calaveras, laterales y de despejo.

Page 134: Cabina Inter Serie 7000

- 130 -

CÓDIGOS DE FUNCIÓN DE SOFTWARE / PARÁMETROS PROGRAMABLES: NINGUNO

INFORMACIÓN DE CABLEADO:

Existe una cavidad inutilizada en el conector de calavera trasera izquierda que puede ser usada para suministrar poder trasero, lateral y de despejo. Remueva el conector de la luz y remueva el sello de la cavidad. Termine el circuito agregado con terminal y sello en la parte inferior e insértelo en la cavidad "D".

Tabla 41

Partes Números de Parte Terminal (Calibre 12) 2033816C1

Sello 589390C1 NOTA – El circuito está protegido internamente por el ESC a 15 amp. Si la corriente está cerca de ó excede de 15 amp, un relevador debe ser agregado.

Si la iluminación trasera debe ser montada a carrocería por completo y una conexión al conector de calavera de arnés trasero es requerida, utilice el conector, terminal y sello especificados abajo.

Tabla 42

Partes Números de Parte Conector 1677851C1 Terminal 1687848C1 — Calibre 12

2033912C1 — Calibre 14 Seguro 1677914C1 Sello 0589390C1 — Calibre 12

0589390C1 — Calibre 14

Figura 62 – Locación de Terminal de Alimentación en Calavera Izquierda

Page 135: Cabina Inter Serie 7000

- 131 -

Figura 63 – Locación de Terminal de Alimentación en Calavera Izquierda

PRUEBA:

Al momento de agregar luces adicionales, pruebe estas luces para evaluar la funcionalidad y pruebe el punto de conexión para verificar la carga de batería.

08HAA – Cableado del Body Builder al Extremo del Chasis Refiérase al Diagrama de Circuito en S08285, Capítulo 9, página 13

DESCRIPCIÓN DE CÓDIGO DE FUNCIÓN

008HAA – CABLEADO BODY BUILDER Hacia parte Trasera del Chasis, con Circuitos de Luces de Freno, Calavera, Direccional y Lateral, Alimentación Auxiliar Controlada de Encendido y Tierra, Menos Adaptador de Remolque.

FUNCIÓN / FUNCIÓN DE CARROCERÍA:

Esta función es para vehículos que tienen requerimientos de iluminación de alta resistencia. Esta función tiene una Alimentación de Encendido de 30 Amp. Señales de direccional derecha e izquierda pueden soportar hasta 7 luces direccionales por lado. Código 08HAA está diseñado para luces de freno y direccionales separadas solamente. La salida de 7 cables está situada en la parte trasera del chasis y no hay conector. Los cables tienen corte despuntado con recubrimiento termocontraíble.

Page 136: Cabina Inter Serie 7000

- 132 -

CÓDIGOS DE FUNCIÓN DE SOFTWARE / PARÁMETROS PROGRAMABLES:

Códigos de Función de Software que deben ser agregados: 0595030

Códigos de Función de Software que deben ser eliminados: NINGUNO

Estos parámetros deben dejarse en sus valores predeterminados de fábrica!

Tabla 43

Parámetro ID Descripción Predeterminado

Unidades

Min. Máx. Paso

Park_Light_ Lo_Current

1880 Nivel de Detección de Corriente Baja de Cuartos e ID (Amps)

0.5 A 0 15 0.1

Park_Light_ Hi_Current

1881 Nivel de Detección de Corriente Alta de Cuartos e ID (Amps)

20 A 0 15 0.1

Park_Light_ OC_Current

1882 Nivel de Detección de Circuito Abierto de Cuartos e ID (Amps)

0.5 A 0 15 0.1

INFORMACIÓN DE CABLEADO:

08HAA da 7 cables situados al extremo del chasis que tienen corte despuntado.

Tabla 44 – 08HAA

Cavidad Número de Circuito

Corriente Máxima

Descripción Fusionado por

N/A R70 30 A Luces de Freno F2-B1 N/A R68 20 A Cuartos F2-F1 N/A R94 30 A Alimentación de

Encendido F2-B2

N/A R58 20 A Luces de Identificación

F2-H1

N/A R56 15 A Direccional Izquierda

F2-H2

N/A R57 15 A Direccional Derecha

F2-F2

N/A R10 N/A Tierra

Page 137: Cabina Inter Serie 7000

- 133 -

La disposición de puntas del conector está etiquetada como conector Enchufe de Remolque en Capítulo 9 página 13 del libro de diagrama de circuito. El conector en sí no es provisto y los cables tienen corte despuntado.

Figura 64 – Localización de la Salida de Cable-7 al Extremo del Chasis

PRUEBA:

ADVERTENCIA – Para evitar daño a la propiedad, un daño personal ó la muerte, estacione el vehículo en una superficie horizontal, coloque el freno de estacionamiento, asegure las ruedas y apague el motor.

1. Encienda las luces altas del vehículo.

2. Verifique que el circuito de la calavera (#R68) tiene presente niveles de carga de batería.

3. Verifique que el circuito de la luz lateral (#R58) tiene presente niveles de carga de batería.

4. Apague las luces altas del vehículo.

5. Encienda la Direccional la Izquierda en el vehículo.

6. Verifique que el circuito de direccional izquierda (#R56) esté ciclando entre carga de batería y tierra.

7. Apague la direccional izquierda del vehículo.

8. Encienda la Direccional Derecha en el vehículo.

9. Verifique que el circuito de direccional derecha (#R57) esté ciclando entre carga de batería y tierra.

Page 138: Cabina Inter Serie 7000

- 134 -

10. Apague la direccional izquierda del vehículo.

11. Coloque el vehículo en reversa.

12. Coloque la llave en la posición de "encendido”.

13. Verifique que el circuito de Encendido (#R94) tiene presente niveles de carga de batería.

14. Presione el pedal de freno del vehículo.

15. Verifique que el circuito de freno (#R70) tiene presente niveles de carga de batería.

16. Suelte el pedal de freno.

DIAGRAMA DE CIRCUITO: Vea el Manual del Diagrama de Circuito Eléctrico S08285 Capítulo 9.

CÓMO AGREGO ESTA FUNCIÓN:

La función 08HAA no está disponible con el código 08HAG y 08HAH Freno de Remolque Eléctrico ó código 08TME y 08TMG Enchufe de Conexión de Remolque. Si el vehículo tiene cualquiera de éstos códigos, 08HAA no puede ser instalado en el vehículo.

Esta función no es fácil de instalar y se debe de realizar cualquier esfuerzo para ordenar el vehículo con el código deseado.

Refiérase a la sección de Información General "Cómo Hago Para" del libro del fabricante de carrocería para obtener información sobre la obtención de circuitos requeridos.

Refiérase al Enchufe de 7 Direcciones en el Extremo del chasis para información sobre cómo cubrir conexiones de circuito y la utilización del manual de diagrama de circuito para ayuda en el ensamble.

08HAB y 08HAE – Cableado del Body Builder Refiérase al Diagrama de Circuito en S08285, Capítulo 9, página 10

DESCRIPCIÓN DE CÓDIGO DE FUNCIÓN

008HAB – El cableado del Body Builder, parte trasera de la cabina en el chasis izquierdo, incluye un conector sellado de 7 direcciones para conectores de potencia/tierra de extremo/ámbar/de retroceso/accesoria y conectores sellados para la combinación freno/vuelta. Y un 3-direcciones para luces separadas de freno/vuelta.

008HAE – El cableado del Body Builder, en el extremo del chasis izquierdo, incluye un conector sellado de 7 direcciones para conectores de potencia/tierra de extremo/ámbar/de retroceso/accesoria y conectores sellados para la combinación freno/vuelta. Y un 3-direcciones para luces separadas de freno/vuelta.

Page 139: Cabina Inter Serie 7000

- 135 -

FUNCIÓN / FUNCIÓN DE CARROCERÍA:

Esta función suministra potencia para operar varias cargas de carrocería ó accesorios de refacciones como luces de freno/traseras/de retroceso/laterales/direccionales traseras, motores, calefactores, etc. Hay dos conectores que vienen con estas opciones. Uno de 7 direcciones y de 3 direcciones, ambos tienen conectores de acoplamiento y tapones de sellado preinstalados. El conector de 7 direcciones provee los circuitos de freno y de direccional combinados mientras que el de 3 direcciones provee los circuitos de freno y de direccional separados. Siempre es recomendado que terminales de conectores de acoplamiento sellados sean utilizados para fijar el cableado de la carrocería al cableado del vehículo. Así mismo, si esta opción se utiliza en lugar del conector de iluminación trasera estándar, se recomienda que un conector de acoplamiento con tapones de sellado sea colocado dentro del conector de calavera trasera estándar.

CÓDIGOS DE FUNCIÓN DE SOFTWARE / PARÁMETROS PROGRAMABLES:

Códigos de Función de Software que deben ser agregados: 0595030

Códigos de Función de Software que deben ser eliminados: NINGUNO

Estos parámetros deben dejarse en sus valores predeterminados de fábrica!

Tabla 45

Parámetro ID Descripción Predeterminado

Unidades

Min. Máx. Paso

Park_Light_ Lo_Current

1880 Nivel de Detección de Corriente Baja de Cuartos e ID (Amps)

0.5 A 0 15 0.1

Park_Light_ Hi_Current

1881 Nivel de Detección de Corriente Alta de Cuartos e ID (Amps)

20 A 0 15 0.1

Park_Light_ OC_Current

1882 Nivel de Detección de Circuito Abierto de Cuartos e ID (Amps)

0.5 A 0 15 0.1

Page 140: Cabina Inter Serie 7000

- 136 -

INFORMACIÓN DE CABLEADO:

08HAB Los conectores están situados dentro del carril de chasis lado del conductor en la parte trasera de la cabina.

08HAE Los conectores están situados dentro del carril de chasis lado del conductor en el extremo del chasis.

Tabla 46 – Información sobre el Conector de 7 - Direcciones

Número de Cable

Cavidad

Calibre Color Descripción Capacidad del

Fusible (Amps)

Corriente Disponible

(Amps)

68BB A 14 Café Calavera 20 20 56BB B. 16 Naranja Luz Direccional

Izquierda 10 8

57BB C 16 Naranja Luz Direccional Derecha

10 8

58BB D. 14 Café Luz Lateral 20 20 71BB E 16 Naranja Luz de Retroceso 10 6 12BB F. 14 Azul

Claro Alimentación Accesoria

20 20

11-GBB G. 12 Blanco Tierra — Tabla 47 – Información sobre el Conector de 7 - Direcciones

Descripción Arnés del Chasis Arnés del Body Builder (4450) Conector de 7 - Direcciones

2039311C91 2039312C91

Seguro 2039342C1 Sellos Calibre 12 589390C1 Sellos Calibre 14 589391C1 Sellos Calibre 16 1652325C1 Terminales Calibre 12 2039344C1 1687848C1 Terminales Calibre 14 3535486C1 2033912C1 Terminales Calibre 16 2039343C1 2033911C1

Tabla 48 – Información sobre el Conector de 3 - Direcciones

Número de Cable

Cavidad

Calibre Color Descripción Capacidad del

Fusible (Amps)

Corriente Disponible

(Amps)

56BC A 16 Naranja Luz Direccional Izquierda

10 6

57BC B. 16 Naranja Luz Direccional Derecha

10 6

70BB C 14 Naranja Luz de Freno 15 15

Page 141: Cabina Inter Serie 7000

- 137 -

Tabla 49 – Información sobre el Conector de 3 - Direcciones Descripción Arnés del Chasis Arnés del Body Builder

(4460) Conector de 3 - Direcciones

1686834C1 3553961C1

Seguro 1664408C1 355 4019C1 Sellos Calibre 14 589391C1 Sellos Calibre 16 1652325C1 Terminales Calibre 14 2033816C1 2033912C1 Terminales Calibre 16 2033819C1 2033911C1

Figura 65 – Conectores de 7-Direcciones y de 3 – Direcciones para 08HAB (Parte trasera de Cabina)

Page 142: Cabina Inter Serie 7000

- 138 -

Figura 66 – Conectores de 7-Direcciones y de 3 – Direcciones para 08HAE (Extremo del Chasis)

PRUEBA:

ADVERTENCIA – Para evitar daño a la propiedad, un daño personal ó la muerte, estacione el vehículo en una superficie horizontal, coloque el freno de estacionamiento, asegure las ruedas y apague el motor.

Para Freno y Vuelta combinado:

1. ENCIENDA las luces altas del vehículo.

2. Verifique que el circuito de calavera, Cavidad A del enchufe de 7-direcciones con cable calibre 14 Café, tiene presente niveles de carga de batería.

3. Verifique que el circuito de luz lateral, Cavidad D del enchufe de 7-direcciones con cable calibre 14 Café, tiene presente niveles de carga de batería.

4. APAGUE las luces altas del vehículo.

5. Encienda la Direccional la Izquierda en el vehículo.

6. Verifique que el circuito de vuelta izquierda/freno, Cavidad B del enchufe de 7-direcciones con cable calibre 16 Naranja, está ciclando entre carga de batería y tierra.

7. Apague la direccional izquierda del vehículo.

8. Encienda la Direccional Derecha en el vehículo.

9. Verifique que el circuito de vuelta derecha/freno, Cavidad C del enchufe de 7-direcciones con cable calibre 16 Naranja, está ciclando entre carga de batería y tierra.

Page 143: Cabina Inter Serie 7000

- 139 -

10. Apague la direccional izquierda del vehículo.

11. Coloque el vehículo en reversa.

12. Verifique que las luces de retroceso de la carrocería están funcionando correctamente.

13. Verifique que el circuito de luz de retroceso, Cavidad E del enchufe de 7-direcciones con cable calibre 16 Naranja, tiene presente niveles de carga de batería.

14. Saque el vehículo de reversa.

15. Coloque la llave en la posición “accesoria” ó de "encendido”.

16. Verifique que el circuito Accesorio, Cavidad F del enchufe de 7-direcciones con cable calibre 14 Azul Claro, tiene presente niveles de carga de batería.

17. Presione el pedal de freno del vehículo.

18. Verifique que las luces de freno están funcionando correctamente.

19. Verifique que el circuito de vuelta izquierda/freno, Cavidad B del enchufe de 7-direcciones con cable calibre 16 Naranja, Y el circuito de vuelta derecha/freno, Cavidad C del enchufe de 7-direcciones con cable calibre 16 Naranja tienen presentes niveles de carga de batería.

20. Suelte el pedal de freno.

Para Freno y Vuelta Separados

1. ENCIENDA las luces altas del vehículo.

2. Verifique que el circuito de calavera, Cavidad A del enchufe de 7-direcciones con cable calibre 14 Café, tiene presente niveles de carga de batería.

3. Verifique que el circuito de luz lateral, Cavidad D del enchufe de 7-direcciones con cable calibre 14 Café, tiene presente niveles de carga de batería.

4. APAGUE las luces altas del vehículo.

5. ENCIENDA la Direccional la Izquierda en el vehículo.

6. Verifique que el circuito de vuelta izquierda, Cavidad A del enchufe de 3-direcciones con cable calibre 16 Naranja, está ciclando entre carga de batería y tierra.

7. APAGUE la direccional izquierda del vehículo.

8. ENCIENDA la Direccional Derecha en el vehículo.

9. Verifique que el circuito de vuelta derecha, Cavidad B del enchufe de 3-direcciones con cable calibre 16 Naranja, está ciclando entre carga de batería y tierra.

10. APAGUE la direccional izquierda del vehículo.

Page 144: Cabina Inter Serie 7000

- 140 -

11. Coloque el vehículo en reversa.

12. Verifique que el circuito de luz de retroceso, Cavidad E del enchufe de 7-direcciones con cable calibre 16 Naranja, tiene presente niveles de carga de batería.

13. Saque el vehículo de reversa.

14. Coloque la llave en la posición “accesoria” ó de "encendido”.

15. Verifique que el circuito Accesorio, Cavidad F del enchufe de 7-direcciones con cable calibre 14 Azul Claro, tiene presente niveles de carga de batería.

16. Presione el pedal de freno del vehículo.

17. Verifique que el circuito de freno, Cavidad C del enchufe de 3-direcciones con cable calibre 14 Naranja, tiene presente niveles de carga de batería.

18. Suelte el pedal de freno.

CÓMO AGREGO ESTA FUNCIÓN:

Esta función no es fácil de instalar y se debe de realizar cualquier esfuerzo para ordenar el vehículo con el código deseado.

Refiérase a la sección de Información General "Cómo Hago Para" del libro del fabricante de carrocería para obtener información sobre la obtención de circuitos requeridos.

Refiérase al Enchufe de 7 Direcciones en el Extremo del chasis para información sobre cómo cubrir conexiones de circuito y la utilización del manual de diagrama de circuito para ayuda en el ensamble.

08NAA – Arneses de Calavera de Extensión DESCRIPCIÓN DE CÓDIGO DE FUNCIÓN

08NAA – CABLEADO DE CALAVERA MODIFICADO Incluye: Cableado Separado para Calaveras Izquierda y Derecha, con 8.0’ de Cable Extra; Cableado Separado para Calaveras Montadas en Carrocería Izquierda y Derecha, con 8.0’ de Cable Extra.

FUNCIÓN / FUNCIÓN DE CARROCERÍA:

Código de función 08NAA provee 8 pies adicionales de cableado de luz de freno/vuelta y calavera para reubicar las luces de freno/vuelta provistas con el vehículo.

CÓDIGOS DE FUNCIÓN DE SOFTWARE / PARÁMETROS PROGRAMABLES: NINGUNO

INFORMACIÓN DE CABLEADO:

El largo extra del arnés para el código 08NAA embobinado en la parte trasera del chasis tanto en el riel de chasis derecho como en el izquierdo por cada vista abajo. El conector del arnés suelto está cubierto con un conector sellado, si las calaveras estándar son removidas, utilice una capa selladora para proteger el conector abierto.

Page 145: Cabina Inter Serie 7000

- 141 -

Si un arnés va a ser conectado al conector OEM vea abajo para requerimientos de partes. El N/P para la extensión del arnés 08NAA es 3547275C91.

Tabla 50 – Conector Lado Izquierdo

Información de Cavidad de Conector y Partes Requeridas para conectar al Conector OEM

N/P Conector Cavidad Circuito #

Descripción N/P Term N/P Sello

A S71H Retroceso 2033911C1 589391C1 B. S68F Trasero 2033911C1 589391C1 C S56E Freno/Vuelta 2033911C1 589391C1 D. Enchufe — 2033911C1 589391C1

1677851C1

E S10-GF Tierra 2033911C1 589391C1

Tabla 51 – Conector Lado Derecho Información de Cavidad de Conector y Partes Requeridas para conectar al Conector

OEM N/P Conector Cavidad Circuito

# Descripción N/P Term N/P Sello

A S71G Retroceso 2033911C1 589391C1 B. S68G Trasero 2033911C1 589391C1 C S57E Freno/Vuelta 2033911C1 589391C1 D. Enchufe — 2033911C1 589391C1

1677851C1

E S10-GE Tierra 2033911C1 589391C1

N/P Enchufe - 587579C1

N/P Seguro de Conector - 1677914C1

Figura 67

Page 146: Cabina Inter Serie 7000

- 142 -

CÓMO AGREGO ESTA FUNCIÓN:

Vea números de parte identificados en la sección de “Información de Cableado” de este documento.

08WEB – Arnés de Extensión de Chasis Central DESCRIPCIÓN DE CÓDIGO DE FUNCIÓN

08WEB – ARNÉS DE CABLEADO ESPECIAL, CARROCERÍA para Chasis, Con Largo Adicional de 6' para Acomodar Aplicación de Carrocería de Bebida de Chasis de Derivación

FUNCIÓN / FUNCIÓN DE CARROCERÍA:

El código de función 08WEB provee 6 pies adicionales al arnés de chasis central. Esta función sirve para acomodar aplicaciones de chasis en caída pero debe de ser especificada cuando el largo de arnés de chasis adicional sea deseado.

CÓDIGOS DE FUNCIÓN DE SOFTWARE / PARÁMETROS PROGRAMABLES: NINGUNO

INFORMACIÓN DE CABLEADO:

Una extensión de 6’ del arnés de chasis central es suministrada para Aplicaciones de Carrocería de Bebida. Un conector de 24 puntas es suministrado en el extremo de la extensión.

Figura 68

Page 147: Cabina Inter Serie 7000

- 143 -

CÓMO AGREGO ESTA FUNCIÓN:

Vea números de parte identificados en la sección de “Información de Cableado” de este documento.

Enchufes de Remolque

08TME y 08TMG – Enchufe de Remolque de 7 Direcciones en el Extremo del Chasis Refiérase al Diagrama de Circuito en S08285, Capítulo 9, página 13

DESCRIPCIÓN DE CÓDIGO DE FUNCIÓN

08TME- ENCHUFE DE CONEXIÓN DE REMOLQUE de 7 Direcciones, Montado en la Parte Trasera del Chasis, Cableado para Direccionales Independientes de Freno, Compatible con Remolques Que Tienen Luces Laterales ó Luces Ámbar.

08TMG- ENCHUFE DE CONEXIÓN DE REMOLQUE de 7 Direcciones, Montado en la Parte Trasera del Chasis, Cableado para Direccionales Combinadas con Freno, Compatible con Remolques Que Usan Luces de Freno, Calavera y Direccional Combinadas.

FUNCIÓN / FUNCIÓN DE CARROCERÍA:

Estas funciones son usadas para conectar circuitos de alumbrado de remolque al vehículo. Estas opciones sirven para proveer señales de freno y direccional combinadas y están situadas en “El Extremo del Chasis”. Estos enchufes de 7-direcciones proveen puntas centrales de 30 Amp fusionados controlados con encendido para sistemas de freno antibloqueo de remolque. La función 08TMG está diseñada para remolques con luces de freno y direccionales combinadas. Con todas las funciones de conexión de remolque, el enchufe es un enchufe SAE estándar recomendado utilizado en la industria camionera. La disposición del circuito en el enchufe es también la misma que la recomendación SAE, excepto para 08TMG el cual no tiene circuito de freno separado.

CÓDIGOS DE FUNCIÓN DE SOFTWARE / PARÁMETROS PROGRAMABLES:

Códigos de Función de Software que deben ser agregados: 595012, 595015 y 595030

Códigos de Función de Software que deben ser eliminados: NINGUNO

Estos parámetros deben dejarse en sus valores predeterminados de fábrica!

Page 148: Cabina Inter Serie 7000

- 144 -

Tabla 52

Parámetro ID Descripción Predeterminado

Unidades

Min. Máx. Paso

Park_Light_ Lo_Current

1880 Nivel de Detección de Corriente Baja de Cuartos e ID (Amps)

0.5 A 0 15 0.1

Park_Light_ Hi_Current

1881 Nivel de Detección de Corriente Alta de Cuartos e ID (Amps)

20 A 0 15 0.1

Park_Light_ OC_Current

1882 Nivel de Detección de Circuito Abierto de Cuartos e ID (Amps)

0.5 A 0 15 0.1

INFORMACIÓN DE CABLEADO:

Un enchufe de Remolque de 7-Direcciones es suministrado en el extremo del riel de chasis lado del conductor.

Figura 69 – Enchufe de Remolque (Vista de Extremo de Acoplamiento)

Page 149: Cabina Inter Serie 7000

- 145 -

Tabla 59 – Descripción Eléctrica del 08TME Descripción del Circuito Fusionado Corriente

Disponible Color

Tierra ~ ~ Blanco Calavera 20 20 Café

Direccional Derecha 15 15 Verde Direccional Izquierda 15 15 Amarillo

Lateral 20 20 Negro Freno 30 30 Rojo

Punta Central 30 30 Azul

Tabla 54 – Descripción Eléctrica del 08TMG Descripción del Circuito Fusionado Corriente

Disponible Color

Tierra ~ ~ Blanco Calavera 20 20 Café

Direccional Derecha/Freno 15 15 Verde Direccional Izquierda/Freno 15 15 Amarillo

Lateral 20 20 Negro Freno ~ No suministrado ~

Punta Central 30 30 Azul

PRUEBA:

08TME

1. ENCIENDA las luces altas del vehículo.

2. Verifique que el circuito de calaveras (Cable Café, cavidad izquierda superior en enchufe de remolque) tiene niveles de carga de batería presentes.

3. Verifique que el circuito de lateral de remolque (Cable Negro, cavidad derecha superior en enchufe de remolque) tiene niveles de carga de batería presentes.

4. APAGUE las luces altas del vehículo.

5. Encienda luz direccional derecha del vehículo.

6. Verifique que el circuito de luz direccional derecha del remolque (Cable verde, cavidad izquierda inferior en enchufe de remolque) esté ciclando entre carga de batería y tierra.

7. Apague luz direccional derecha del vehículo.

8. Encienda luz direccional Izquierda del vehículo.

9. Verifique que el circuito de luz direccional izquierda del remolque (Cable amarillo, cavidad derecha inferior en enchufe de remolque) esté ciclando entre carga de batería y tierra.

10. Apague luz direccional Izquierda del vehículo.

Page 150: Cabina Inter Serie 7000

- 146 -

11. Presione el pedal de freno del vehículo.

12. Verifique que el circuito de luz de freno del remolque (Cable rojo, cavidad central inferior en enchufe de remolque) tiene presente niveles de carga de batería cuando la llave de encendido está en la posición accesoria.

13. Verifique que el circuito de freno de remolque (Cable azul, cavidad central en enchufe de remolque) tiene niveles de carga de batería presentes.

14. Suelte el pedal de freno.

08TMG

1. ENCIENDA las luces altas del vehículo.

2. Verifique que el circuito de calaveras (Cable Café, cavidad izquierda superior en enchufe de remolque) tiene niveles de carga de batería presentes.

3. Verifique que el circuito de lateral de remolque (Cable Negro, cavidad derecha superior en enchufe de remolque) tiene niveles de carga de batería presentes.

4. APAGUE las luces altas del vehículo.

5. Encienda luz direccional Derecha del vehículo.

6. Verifique que el circuito de luz direccional derecha/freno del remolque (Cable verde, cavidad izquierda inferior en enchufe de remolque) esté ciclando entre carga de batería y tierra.

7. Apague luz direccional derecha del vehículo.

8. Encienda luz direccional Izquierda del vehículo.

9. Verifique que el circuito de luz direccional izquierda/freno del remolque (Cable amarillo, cavidad derecha inferior en enchufe de remolque) esté ciclando entre carga de batería y tierra.

10. Apague luz direccional Izquierda del vehículo.

11. Presione el pedal de freno del vehículo.

12. Verifique que el circuito de direccional/freno (Cable verde, cavidad izquierda inferior en el enchufe de remolque) y que el circuito de direccional izquierda/freno (Cable amarillo, cavidad derecha inferior en enchufe de trailer) tienen presentes carga de batería.

13. Verifique que el circuito de luz de freno del remolque (Cable rojo, cavidad central inferior en enchufe de remolque) tiene presente niveles de carga de batería cuando la llave de encendido está en la posición accesoria.

14. Suelte el pedal de freno.

Page 151: Cabina Inter Serie 7000

- 147 -

CÓMO AGREGO ESTA FUNCIÓN:

Agregar estas funciones después de que el vehículo es construido no es una tarea fácil, es recomendado que el vehículo sea ordenado con la función deseada.

Refiérase a la sección de Información General "Cómo Hago Para" del libro del fabricante de carrocería para obtener información sobre circuitos y componentes. Usted DEBE de tener el manual del diagrama del circuito que aplica a su vehículo para completar la instalación.

La instalación requiere que fusibles adicionales y relevadores sean agregados al PDC en el Compartimiento del Motor. Asegúrese de etiquetar la función de los relevadores agregados y fusibles al decalaje situado en el lado inferior de la cubierta del PDC.

Los circuitos sueltos que usted obtenga serán numerados y corresponderán a los circuitos descritos en el libro de diagrama de circuito.

Faros de Niebla/Luces Altas

08585, 08WPL, 08WPM, 08WLM, y 08WLN Refiérase al Diagrama de Circuito en S08285, Capítulo 7, página 7

DESCRIPCIÓN DE CÓDIGO DE FUNCIÓN

4000

• 08585 – INTERRUPTOR DE PALANCA, AUXILIAR y Cableado, Para Luces Altas ó Faros de Niebla Instalados por el Usuario

• 08WPL – FAROS DE NIEBLA (2) Ámbar, Ovalados, Con Bulbo de Halógeno H355W

• 08WPM – FAROS DE NIEBLA (2) Claros, Ovalados, Con Bulbo de Halógeno H355W

7000

• 08585 – INTERRUPTOR DE PALANCA, AUXILIAR y Cableado, Para Luces Altas ó Faros de Niebla Instalados por el Usuario

• 08WLM – FAROS DE NIEBLA (Peterson) Ámbar, Halógeno, Rectangular

• 08WLN – FAROS DE NIEBLA (Peterson) Claros, Halógeno, Rectangular

FUNCIÓN / FUNCIÓN DE CARROCERÍA:

Códigos de función 08WPL, 08WPM, 08WLM, y 08WLN vienen con el sistema de faro de niebla (cableado y faros de niebla) completamente instalados. Código de función 08585 es un paquete de acomodamiento que viene con el cableado y el conector de faro de niebla. El usuario debe proveer el conector de acoplamiento, terminales y sellos y debe de instalar los faros de niebla.

Todas las funciones arriba operan como sigue, para encender los faros de niebla; los faros delanteros deben de estar encendidos y en la posición de luces bajas. Los faros se apagarán si los faros delanteros son cambiados a luces altas.

Page 152: Cabina Inter Serie 7000

- 148 -

Figura 70 – 4007 (ESC J1)

Figura 71 – Interruptor de Faro de Niebla en Paquete de Interruptor

Para los usuarios que prefieren instalar sus propios faros, la integridad de la instalación es mejorada con el interruptor de palanca y la función de cableado.

CÓDIGOS DE FUNCIÓN DE SOFTWARE / PARÁMETROS PROGRAMABLES:

Códigos de Función de Software Requeridos: 595019 (y 595161 para 08585)

Códigos de Función de Software que deben ser eliminados: NINGUNO

Si la corriente en el circuito de faro de niebla cae por debajo del nivel establecido por el parámetro Fog_Light_Lo_Current, el ESC alumbrará la luz de aviso del “Sistema Eléctrico de Prueba" en el conjunto de calibradores y registrará un código de falla.

Si la corriente en el circuito de faro de niebla cae excede el nivel establecido por el parámetro Fog_Light_Hi_Current, el ESC apagará el circuito, alumbrará la luz de aviso del “Sistema Eléctrico de Prueba" en el conjunto de calibradores y registrará un código de falla.

El parámetro Fog_Light_OC_Current debe dejarse al cero predeterminado por la fábrica.

Page 153: Cabina Inter Serie 7000

- 149 -

Tabla 55

Parámetro ID Descripción Predeterminado

Unidades

Min. Máx. Paso

Fog_Light_ Lo_Current

1877 Nivel de Detección de Corriente Baja de Faros de Niebla (Amps)

0 A 0 20 0.1

Fog_Light_ Hi_Current

1878 Nivel de Detección de Corriente Alta de Faros de Niebla (Amps)

20 A 0 20 0.1

Fog_Light_ OC_Current

1879 Nivel de Detección de Circuito Abierto de Faros de Niebla (Amps)

0 A 0 20 0.1

INFORMACIÓN DE CABLEADO:

Con la función 08585 y si el vehículo es un 3200, 4200, 4300 ó 4400, un faro de niebla “delgado” debe ser utilizado si es montado en la abertura del parachoques.

Las conexiones de faro de niebla están situadas en la parte delantera del chasis en cada lado. Observe vista abajo.

Se debe de tener cuidado al momento de agregar faros de niebla ya que los faros pueden tener un cable a tierra y también una base puesta a tierra. Asegúrese que el circuito de alimentación, cavidad A, el conector en la parte delantera del chasis, no está conectado a tierra.

El circuito está capacitado a 20 amp y está protegido internamente por el ESC.

Conector de acoplamiento N/P 587568C91

Terminal (calibre 16) N/P 587575C1

N/P de Sello 1652325C1

Page 154: Cabina Inter Serie 7000

- 150 -

Figura 72

Los faros de niebla delgados deben ser utilizados si están montados en la abertura del parachoques de los modelos 3200, 4200, 4300 y 4400.

Figura 73 – Vista de la Salida del Faro de Niebla

Page 155: Cabina Inter Serie 7000

- 151 -

Figura 74 – Vista del Montaje del Parachoques – Modelos 7000

PRUEBA:

1. Active el Interruptor de Luz de Niebla con la llave de ignición encendida y el faro delantero encendido en luz baja.

2. Verifique que el punta A (etiquetado Fog_Light) en el conector de salida ESC Café (#4008) esté suministrando carga de batería.

3. Verifique que las luces de niebla están funcionando correctamente.

4. APAGUE el interruptor de Luz de Niebla.

5. Verifique que la salida de Luz de Niebla SE APAGUE.

Page 156: Cabina Inter Serie 7000

- 152 -

CÓMO AGREGO ESTA FUNCIÓN:

• El código de función de software 595019 debe ser habilitado en el vehículo usando ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder (vea Distribuidor más cercano)

• Instale el interruptor de luz de niebla (número de parte 3563064C1) en la locación de paquete de interruptor designada. Utilice ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder para determinar la asignación del interruptor de luz de niebla después de que el software haya sido programado en el ESC.

• Fije los parámetros programables deseados para cada señal usando ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder (vea su Distribuidor más cercano)

• El usuario debe de cablear la carga deseada en la punta A en el conector de salida ESC Café (#4007 – Cofre)

Hay dos estuches de faros de niebla disponibles por parte de su distribuidor International, 2507255C91, Faros de Niebla Claros y 2507254C91 Faros de Niebla Ámbar. Estos estuches proveen las partes para los faros de niebla línea delgada para los modelos 4000 sólamente. Las instrucciones de instalación se muestran abajo para referencia.

Instalación de Faro de Niebla Modelos: 4200, 4300, 4400, 8500

ADVERTENCIA - Apague el interruptor de encendido antes de iniciar el Procedimiento para evitar una lesión.

Descripción Este documento contempla la instalación, la Conmutación y la Programación de los faros de niebla en los camiones International 4200, 4300, 4400, y 8500.

Tabla 56 - Información de Partes

Números de Parte Descripción Cantidad 2507254C91 Paquete Luz Ámbar 1 2507255C91 Paquete de Luz Clara 1

Instale los faros de niebla utilizando los dispositivos físicos incluidos en el paquete. La Figura de abajo muestra la instalación.

Page 157: Cabina Inter Serie 7000

- 153 -

Figura 75 – Vista Delantera con Puntos de Fijación

Instalación de Interruptor

Refiérase a la tabla de abajo.

Si hay capacidad de interruptor disponible en la Localización Uno, instale el interruptor de control del faro de niebla en la Localización uno. Si el módulo de paquete del interruptor de la Localización Uno está completamente poblado, instale un paquete de seis (n/p 3549776C4) en la Localización Dos. Cubiertas aislantes de interruptor adicionales (n/p 3533950C1) pueden ser necesarias para cubrir localizaciones de interruptor no utilizadas.

Page 158: Cabina Inter Serie 7000

- 154 -

Figura 76 – Panel de control Localización 1: Paquete de seis Localización 2: Paquete de seis Localización 3: Paquete de Doce

Cableando Faros de Niebla

Conecte los faros de niebla de acuerdo a la Figura del diagrama de cableado abajo.

Page 159: Cabina Inter Serie 7000

- 155 -

Figura 77 – Diagrama de Cableado

Programando Faros de Niebla

Agregar faros de niebla adicionales requerirá la reprogramación del controlador de sistema. Vea su distribuidor más cercano.

Page 160: Cabina Inter Serie 7000

- 156 -

Tabla 57 – Estuche de Faro de Niebla - Claro

Números de Parte Descripción 2507255C91 Estuche de Faro de Niebla Claro 3555568C91 Faro, Niebla c/Salida (Clara) Delgado 3535162C1 Tuerca, Hex Metr Prev Torq*M8X1.25 306132C1 Banda, Seguro de Cable

3560279C91 Arnés, *Faros de Niebla 3560225C91 Arnés, Eléctrico, Chasis Wi 3549438C91 Interruptor, Luz *Assy – Faro de Niebla 3554890C1 Pantalla, Radiador de Admisión de Aire Gua 3552493C1 Perno, Sems M6X1.0–25 SST Blk Ox 3526712C1 Tuerca, Especial *M6 3535292C1 Perno, Sems All 6mm X15 Torx 30592R1 Tuerca, Parte Velocidad Estándar M6 X1

2507524R1 Manual, Inst Faro de Niebla Instl Tabla 58 – Estuche de Faro de Niebla - Claro

Número de Parte Descripción 2507254C91 Estuche de Faro de Niebla Ámbar 3555569C91 Faro, Niebla c/Salida (Ámbar) Delgado 3535162C1 Tuerca, Hex Metr Prev Torq*M8X1.25 306132C1 Banda, Seguro de Cable

3560279C91 Arnés, *Faros de Niebla 3560225C91 Arnés, Eléctrico, Chasis Wi 3549438C91 Interruptor, Luz *Assy – Faro de Niebla 3554890C1 Pantalla, Radiador de Admisión de Aire Gua 3552493C1 Perno, Sems M6X1.0–25 SST Blk Ox 3526712C1 Tuerca, Especial *M6 3535292C1 Perno, Sems All 6mm X15 Torx 30592R1 Tuerca, Parte Velocidad Estándar M6 X1

2507524R1 Manual, Inst Faro de Niebla Instl

Page 161: Cabina Inter Serie 7000

- 157 -

Luz de Trabajo /Aux. Calavera

08WLL (Tractor) y 08WMA (Camión Rígido) Refiérase al Diagrama de Circuito en S08285, Capítulo 7, página 7

DESCRIPCIÓN DE CÓDIGO DE FUNCIÓN

08WLL – Trabajo LIGERO, Pedestal Montado Con Interruptor Sobre Tablero de Instrumentos

08WMA – INTERRUPTOR, CONMUTADOR, PARA LUZ DE TRABAJO Alumbrada; sobre Tablero de Instrumento y Efectos de Cableado para Parte Trasera Suministrada por el Usuario de la Luz de Cabina

FUNCIÓN / FUNCIÓN DE CARROCERÍA:

Con la luz de trabajo instalada por International (08WLL), los acoplamientos de remolque de noche se hacen más fácil con una luz de trabajo montada en la parte trasera de la cabina en tractores. Esta luz ilumina el área de la quinta rueda del vehículo. Ambas funciones incluyen un interruptor en el tablero de instrumentos, el cual se ilumina cuando el interruptor está encendido. Estas funciones proveen la habilidad para activar ya sea una carga en cabina (Punta F del conector ESC #1601), una carga fuera de cabina (Punta F del conector ESC #4007), ó ambos, dependiendo de la punta seleccionado y siempre y cuando la carga total no exceda de 10 amps. La función sin la luz (08WMA) puede ser utilizada para satisfacer cualquier número de necesidades eléctricas para vehículos con frenos de camión rígido (4091) como luces dentro de cajas de camión secas, bombas pequeñas, e iluminación para ayudar en varias funciones de trabajo.

Si el motor está apagado, hay una función de tiempo fuera, el cual está puesto por la fábrica a 120 minutos. El periodo de tiempo fuera puede ser cambiado por un distribuidor International. Si el vehículo está funcionando, la luz de trabajo no se colocará en tiempo fuera después de 120 minutos. Si la luz de trabajo se deja encendida cuando el vehículo está en movimiento, la luz verde de indicador en el interruptor de luz de trabajo centellará.

Page 162: Cabina Inter Serie 7000

- 158 -

Figura 78 – 1601 (ESC J3)

Figura 79 – 4007 (ESC J1)

Page 163: Cabina Inter Serie 7000

- 159 -

Figura 80 – Interruptor de Luz de Trabajo en Paquete de Interruptor-3 Debajo y a la Izquierda del Conjunto de Calibradores

CÓDIGOS DE FUNCIÓN DE SOFTWARE / PARÁMETROS PROGRAMABLES:

Códigos de Función de Software Requeridos:

08WLL 595250

08WMA: 595250, 595168

Código de Función de Software que debe ser eliminado: 595025

El parámetro Work_Light_Timeout_Enable es utilizado para fijar la cantidad de tiempo que el usuario desea que la luz de trabajo se quede ENCENDIDA después de que se apaga la llave de encendido. Este parámetro es para usuarios que deseen que su luz de trabajo tenga tiempo fuera después de un lapso de tiempo especificado de manera que la luz no descargue la batería en caso de que el operador olvide apagar la luz.

Si la corriente en el circuito de luz de trabajo disminuye por debajo del nivel establecido por el parámetro Work_Light_Lo_Current, el ESC registrará un código de falla.

Si la corriente en el circuito de luz de trabajo excede el nivel fijado por el parámetro Work_Light_Hi_Current, el ESC apagará el circuito y registrará un código de falla.

El parámetro Work_Light_OC_Current debe dejarse al cero predeterminado por la fábrica.

Page 164: Cabina Inter Serie 7000

- 160 -

Tabla 59

Parámetro ID Descripción Predeterminado

Unidades

Min. Máx. Paso

Work_Light_ Timeout_ Enable

640 Esta señal es un parámetro que puede ser ajustado para variar la cantidad de tiempo que la luz de trabajo quedará encendida después de que la llave de encendido es apagada. Si el valor es puesto a 6, la luz de trabajo se quedará encendida por 60 minutos después de que la llave de encendido es apagada.

120 Min. 10 1440 10

Work_Light_ Lo_Current

1898 Nivel de Detección de Corriente Baja de Luz de Trabajo (Amps)

0 A 0 10 0.1

Work_Light_ Hi_Current

1899 Nivel de Detección de Corriente Alta de Luz de Trabajo (Amps)

10 A 0 10 0.1

Work_Light_ OC_Current

1900 Nivel de Detección de Circuito Abierto de Luz de Trabajo (Amps)

0 A 0 10 0.1

INFORMACIÓN DE CABLEADO:

La carga de corriente maxima para la luz de trabajo luz/aux es de 10 amp. La protección del circuito es interna al ESC.

Tabla 60 – Partes Requeridas para Conectarse al Cable de Luz de Trabajo

N/P Conector N/P Seguro N/P Term N/P Sello 1661778C1 1661874C1 1661872C1 1661872C1

Tabla 61 – Terminales Designadas para el Cable de Calibre 16

Cavidad de Conector

Número de Circuito

Descripción del Circuito

A J65* Alimentación de Luz de Trabajo

B. J65-G** Tierra de Luz de Trabajo * "16BK" para Modelos 7000

** "J11-GK para Modelos 7000

Page 165: Cabina Inter Serie 7000

- 161 -

Figura 81- La Flecha Indica la Localización del Conector de Luz de Trabajo (Camión Rígido)

Figura 82- La Flecha Indica la Localización de la Luz de Trabajo (Tractor)

Page 166: Cabina Inter Serie 7000

- 162 -

PRUEBA:

1. Active el Interruptor de Luz de Trabajo.

2. Verifique que el Punta F (etiquetado Work_Light) en el conector de salida ESC Café (#4007) y/o el Punta F (etiquetado Work_Light) en el conector de salida ESC Café (#1601) está suministrando carga de batería.

3. Verifique que la luz de trabajo (ó carga alterna) está funcionando apropiadamente.

4. APAGUE el interruptor de Luz de Trabajo.

5. Verifique que la salida de Luz de Trabajo SE APAGUE.

CÓMO AGREGO ESTA FUNCIÓN:

• Para 08WLL, El código de función de software 595250 debe ser habilitado en el vehículo usando ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder (vea Distribuidor más cercano)

• Para 08WMA, los códigos de función de software 595250 y 595168 deben ser habilitados en el vehículo usando ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder (vea Distribuidor más cercano)

• Utilice ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder para asegurarse de que el código de función de software 595025 NO está habilitado en el vehículo (vea distribuidor más cercano)

• Fije los parámetros programables deseados para cada señal usando ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder (vea su Distribuidor más cercano)

• El usuario debe de cablear la carga deseada en el punta etiquetado Work_Light ya sea en el conector de salida ESC Café (#4007-Cofre) o en el conector de salida ESC Café (#1601-Dentro de Cabina)

• El usuario debe de instalar un interruptor oscilante momentáneo de 3 posiciones (Número de Parte 3549804C91) en la posición derecha lejana del paquete de interruptores de 3 interruptores debajo y a la izquierda del conjunto de calibradores. El interruptor está retroiluminado con una luz ámbar (Número de Parte 3533928C1) para una mejor visibilidad durante las operaciones nocturnas. El interruptor tiene una luz de indicador verde (Número de Parte 3578733C1) en la mitad superior del interruptor para indicar cuando la luz de trabajo está encendida.

Page 167: Cabina Inter Serie 7000

- 163 -

Luces Delanteras Auxiliares

08THJ – Arnés Auxiliar Refiérase al Diagrama de Circuito en S08285, Capítulo 8, página 9

DESCRIPCIÓN DE CÓDIGO DE FUNCIÓN

08THJ- ARNÉS AUXILIAR 3.0’ para Luces Altas Delanteras Auxiliares y Direccionales para Aplicaciones de Arado Delanteras

FUNCIÓN / FUNCIÓN DE CARROCERÍA:

Cuando el equipo montado delantero bloquea los faros delanteros y los faros direccionales del vehículo, como un arado limpianieve, un código de función está disponible para conectar a los faros agregados.

Esta función provee un arnés de extensión de 3 pies y viene con una tapa de conector de 7 direcciones sellada. El conector está situado detrás de la luz delantera del lado del conductor debajo del cofre.

Cuando el interruptor de luz delantera se activa en la posición ESTACIONADO ó ENCENDIDO tanto los cuartos de vehículo como cuarto auxiliar se encenderán. Si el interruptor de señal de direccional es activado, tanto las luces de direccional de vehículo como de señal de direccional auxiliar se encenderán.

Un interruptor de iluminación auxiliar etiquetado LUCES DE ARADO está montado en el tablero de instrumentos. El interruptor controla ya sea cuando las luces delanteras auxiliares ó del vehículo están ENCENDIDAS. El interruptor de faro delantero debe estar ENCENDIDO para que los faros delanteros auxiliares puedan operar. Note que ambos conjuntos de faros delanteros no pueden ser encendidos al mismo tiempo. El interruptor de luz de arado sólo funcionará cuando la llave de encendido esté en la posición de ENCENDIDO ó accesoria.

Esta opción no está disponible con las opciones de luz de niebla ó de luz de niebla montada por el usuario y no está disponible, instalada de fábrica, en los modelos 4000.

CÓDIGOS DE FUNCIÓN DE SOFTWARE / PARÁMETROS PROGRAMABLES:

Código de Función de Software Requerido: 595099

Código de Función de Software que debe ser eliminado: 595019

Si la corriente en el circuito de luz de arado disminuye por debajo del nivel establecido por el parámetro Plow_Lights_Lo_Current, el ESC registrará un código de falla.

Si la corriente en el circuito de luces de arado excede el nivel fijado por el parámetro Plow_Lights_Hi_Current, el ESC apagará el circuito y registrará un código de falla.

El parámetro Plow_Lights_OC_Current debe dejarse al cero predeterminado por la fábrica.

Page 168: Cabina Inter Serie 7000

- 164 -

Tabla 62

Parámetro ID Descripción Predeterminado

Unidades

Min. Máx. Paso

Plow_Lights_ OC_Current

1916 Nivel de Detección de Circuito Abierto de Luces de Arado (Amps)

0 A 0 20 0.1

Plow_Lights_ Hi_Current

1917 Nivel de Detección de Corriente Alta de Luces de Arado (Amps)

20 A 0 20 0.1

Plow_Lights_ Lo_Current

1918 Nivel de Detección de Corriente Baja de Luces de Arado (Amps)

0 A 0 20 0.1

INFORMACIÓN DE CABLEADO:

Las capacidades de circuito son como sigue: luz alta faro delantero 20 amp, luz baja faro delantero 20 amp, direccional izquierda 10 amp, direccional derecha 10 amp y cuarto 15 amp. Dado que las corrientes de cuarto auxiliar y de direccional están compartidas con la corriente de iluminación del vehículo, asegúrese que la iluminación agregada no excede de la capacidad de corriente formulada para cada circuito. Toda la protección de circuito es interna al ESC.

NOTA – Si las luces de arado están encendidas sin que las luces estén conectadas, el ESC registrará un código de falla de faro delantero. Tabla 63 – Aux. Identificación de Circuito de Conector Número de Circuito Cavidad Función

64HI A Luz Alta 11-G B. Tierra 64LO C Luz Baja 56D D. Direccional

Izquierda 58F E Cuarto 57D F. Direccional

Derecha Enchufe G. Enchufe

Page 169: Cabina Inter Serie 7000

- 165 -

Figura 83

Para acoplar con el arnés del chasis utilizar lo siguiente

Tabla 64 - Información de Partes

Parte Cantidad Descripción 2039312C91 1 CARROCERÍA, CONECTOR* 7

DIRECCIONES METRI-PACK SERIES 280, SELLADO - FEM

587579C1 1 ENCHUFE, LLENADOR*, WEATHERPACK -VERDE

2033912C1 6 TERMINAL, CABLE*, CABLE* METRI-PACK SERIES 280 ASPA MACHO

589391C1 6 SELLO*, TERMINAL DE CABLE WEATHERPACK-GRIS

2039342C1 1 SEGURO, CONECTOR CARROCERÍA*, Las terminales y sellos en la tabla de arriba son para cable de calibre 14.

NOTA – Es recomendado que un conector extra (Parte #2039312C91), llenado completamente con tapones, sea guardado y conectado al conector de arnés de chasis cuando la temporada de arado se termine - este procedimiento protege contra corrosión.

PRUEBA:

1. Active el interruptor de Luz de Arado en el tablero de instrumentos (Vea el software ICAP ó Diamond Logic™ Builder para localidades de interruptor).

2. ENCIENDA los cuartos del vehículo.

3. Verifique que la Cavidad E Conector Auxiliar tiene niveles de carga de batería presentes.

4. ENCIENDA las Luces Delanteras del vehículo en la posición LUZ BAJA.

5. Verifique que la Cavidad C Conector Auxiliar tiene niveles de carga de batería presentes.

6. Encienda las luces delanteras del vehículo en la posición LUZ ALTA.

Page 170: Cabina Inter Serie 7000

- 166 -

7. Verifique que la Cavidad A Conector Auxiliar tiene niveles de carga de batería presentes.

8. ENCIENDA la direccional izquierda del vehículo.

9. Verifique que la Cavidad D del Conector Auxiliar tiene niveles de voltaje intermitente presentes.

10. ENCIENDA la direccional derecha del vehículo.

11. Verifique que la Cavidad F del Conector Auxiliar tiene niveles de voltaje intermitente presentes.

12. APAGUE el interruptor de luz de arado.

13. Verifique que todas las luces del vehículo estén funcionando correctamente.

CÓMO AGREGO ESTA FUNCIÓN:

Hay un estuche de Luz de Arado disponible 2585355C91 para facilitar la instalación. Las instrucciones que vienen con el estuche se muestran abajo.

Note si el vehículo está equipado con faros de Niebla, esta función tendrá que ser removida y el circuito J64A removido del conector 4007 en el ESC.

NOTA- Si el vehículo tiene frenos hidráulicos las instrucciones para instalar circuitos de relevador no aplican ya que las cavidades tienen circuitos instalados de fábrica en las cavidades indicadas NO REMUEVA ESTOS CIRCUITOS, utilice cavidades abiertas alternas. Asegúrese de marcar la función de los relevadores agregados en la calcomanía situada en la parte inferior de la cubierta del PDC.

Page 171: Cabina Inter Serie 7000

- 167 -

2585355C91 ESTUCHE, Instrucciones de LUZ (ARADO QUITANIEVE) AUXILIAR La hoja de instrucción cubre la instalación del cableado de luz Auxiliar, interruptor y programación.

Arnés de Tablero (3588838C91)

1. Desconecte el Poder de Batería.

2. Desconecte el Conector del Controlador de Sistema (4007 Café). Inserte terminales del arnés de servicio (3588838C91) como se muestra abajo:

Figura 84

Remueva y aísle con cinta ó envuelva con película encogible cualquier terminal ya existente. Reconecte el Conector.

3. Remueva la cubierta del centro de distribución de poder (PDC). Inserte dentro del bloque mini fusible M-2 (4001) las siguientes terminales de relevador:

Figura 85

Page 172: Cabina Inter Serie 7000

- 168 -

Inserte (2) relevadores ((3519350C1) en el bloque de fusible y asegúrelos con 3536085C1 (2) y 3555642C1.

4. Inserte terminales en el conector de Tablero a Arnés de Chasis Delantero del lado del tablero (4301) como se muestra abajo:

Figura 86

Remueva y aísle con cinta ó envuelva con película encogible cualquier terminal ya existente.

5. Inserte circuito 64HI en el conector auxiliar (4305M) número de parte 2039311C91 en la cavidad “A” como se muestra:

Figura 87

Las cavidades restantes de enchufe con enchufe (587579C1) y seguro de inserción (2039342C1).

6. Amarre – Envuelva arnés de servicio según sea necesario.

Page 173: Cabina Inter Serie 7000

- 169 -

Arnés de Chasis Delantero (3560224C92)

1. Inserte terminales dentro del conector de Chasis Delantero a Arnés de Tablero en el lado del arnés de chasis delantero como se muestra abajo: Remueva y aísle con cinta ó envuelva con película encogible cualquier terminal ya existente. Trace arnés a lo largo del arnés existente y cierre con atadura según sea necesario. Note que en algunos modelos de series 4000, el arnés de servicio puede necesitar ser trazado en el lado del motor de la botella de la arandela, para dejar suficiente largo para el claxon y la tierra del radiador para conectar. Reconecte Tablero a conectores de chasis delanteros. NOTA: Si este conector existe en el arnés de servicio, remueva terminales, seguro, sello y deseche conector, seguro y sello.

2. Conecte el conector de 7 Direcciones de Tablero ((2039312C91) al conector de 7 Direcciones de chasis Delantero (2039311C91).

3. Conecte el conector de claxon, tierra de radiador a conectores de arnés de servicio, golpeando ligeramente hacia fuera los conectores existentes.

4. Conecte los conectores de señal de direccional/luz delantera izquierda y derecha utilizando conectores de arnés de servicio, golpeando ligeramente hacia fuera los conectores existentes.

5. Cierre con atadura el arnés de servicio según sea necesario.

Figura 88

Programación e Interruptor

Reprograme el ESC utilizando el software ICAP ó Diamond Logic™ Builder (Vea distribuidor Internacional autorizado) Si el vehículo está equipado con faros de niebla (595019), esta función debe ser removida antes de agregar luces de Quitanieve (595099). El software ICAP ó Diamond Logic™ Builder determinarán la localización del interruptor de luz de arado.

Page 174: Cabina Inter Serie 7000

- 170 -

Tabla 65 – Estuche 2585355C91, Luz (Quitanieve) Auxiliar

Parte Cantidad Descripción 3560224C92 1 ARNÉS, CABLEADO DE CHASIS*,

BASE C/LUCES QUITANIEVE 2039312C91 1 CARROCERÍA, CONECTOR*, 7

DIRECCIONES METRI-PACK SERIES 280, SELLADO - FEM

2039342C1 2 SEGURO, CONECTOR CARROCERÍA*, NULO

3588838C91 1 ARNÉS, CABLEADO DE LUZ DELANTERA AUXILIAR, LUCES DELANTERAS AUXILIARES (QUITANIEVE)

3519350C1 2 RELEVADOR, CLAXON-ELECT ETC, MICRO SPDT

3555642C1 2 TAPÓN, LLENADOR*, BLOQUE DE CAVIDAD PARA BLOQUE DE MICRO RELEVADOR

3536085C1 2 SEGURO, CARROCERÍA CONECTOR, SEGURO – 280 ALPHABLOCK SECUNDARIO, MULTI

2039311C91 1 CARROCERÍA, CONECTOR*, 7 DIRECCIONES METRI-PACK SERIES 280, SELLADO - MAL

3563066C1 1 INTERRUPTOR, ELECTRÓNICO*, LUZ DE ARADO

3578733C1 1 LUZ, INDICADOR*, LED EN (VERDE) 1.0 BUJÍA

3533928C1 1 LUZ, INDICADOR*, CALAVERA LED (AMBAR)

587579C1 13 TAPÓN, LLENADOR*, WEATHERPACK SELLADOR - VERDE

289862C1 20 BANDA, SEGURO DE CABLE, SEGURO DE CABLE

2585356R1 1 MANUAL, INST ESTUCHE LUZ AUXILIAR INTERRUPTOR

Page 175: Cabina Inter Serie 7000

- 171 -

Figura 89 – Conector Extra (2039312C91), Enchufes (587579C1) y Seguro (20393342C1) son provistos para protección de clima cuando las luces Aux no están conectadas

Page 176: Cabina Inter Serie 7000

- 172 -

08THV – Luces de Señalamiento Delanteras DESCRIPCIÓN DE CÓDIGO DE FUNCIÓN

DESCONECTE, ARNÉS DELANTERO para Luces de Señalamiento; Conectores Situados en la Conexión de Luz Delantera, para Instalación por el Usuario.

FUNCIÓN / FUNCIÓN DE CARROCERÍA:

Esta función provee dos conectores adicionales localizados en el arnés de cableado delantero para cuartos ó luces de identificación delanteros. Esta función es comúnmente utilizada para luces de señalamiento agregadas por el usuario ó por el fabricante de carrocería típicamente montadas en cada extremo del parachoques delantero. Estos conectores vienen con conectores de acoplamiento y enchufes sellados preinstalados. El circuito de luz de señalamiento está directamente atado al sistema de cuartos del vehículo, de manera que cuando el interruptor de luz delantera está colocado en la posición “ESTACIONADO” ó “ENCENDIDO”, estas luces auxiliares se encenderán con la iluminación del vehículo estándar. Esta función debe ser utilizada en cualquier aplicación donde la operación en espacios reducidos requiere de la identificación constante de la amplitud del vehículo.

CÓDIGOS DE FUNCIÓN DE SOFTWARE / PARÁMETROS PROGRAMABLES:

Códigos de Función de Software que deben ser agregados: NINGUNO

Códigos de Función de Software que deben ser eliminados: NINGUNO

INFORMACIÓN DE CABLEADO:

Figura 90

Page 177: Cabina Inter Serie 7000

- 173 -

Tabla 66 – Información de Cavidad de Conector y Partes Requeridas

Conector Circuito # Term Sello N/P Cavidad Lado

Izquierdo

Lado Derecho

Calibre N/P N/P

A M58H M58J 16 1661875C1

1661872C1

1661778C1

B. M58-GA

M58-GB

16 1661875C1

1661872C1

Número de parte del enchufe: 2025431C1

Número de parte del seguro: 1661874C1

PRUEBA:

1. Gire el interruptor de Luz Delantera en la posición de ESTACIONAMIENTO y verifique que tanto las luces de Señalamiento derecha como izquierda estén encendidas.

2. Gire el interruptor de Luz Delantera en la posición de ENCENDIDO y verifique que tanto las luces de Señalamiento derecha como izquierda estén encendidas.

CÓMO AGREGO ESTA FUNCIÓN:

Si el vehículo no fue ordenado con la función, ésta debe ser agregada. Refiérase a los números de parte identificados en la sección de Cableado arriba señalada para información sobre partes y componentes. Vea también la sección de Información General “Cómo Hago Para” del libro de fabricante de carrocería.

Otra Iluminación Externa

08TMH - Potencia Conectada al Techo de la Cabina DESCRIPCIÓN DE CÓDIGO DE FUNCIÓN

08TMH – INTERRUPTOR, Control Accesorio AUXILIAR; para Cableado en Techo, Con Carga Máxima de 20 amp Con Interruptores en Tablero de Instrumentos.

FUNCIÓN / FUNCIÓN DE CARROCERÍA:

Esta función consiste en un interruptor montado en el tablero central con cableado que está trazado en el pilar "A" derecho. El circuito está protegido con un fusible de 20 amp. Esta función está solamente disponible en los modelos 7000.

CÓDIGOS DE FUNCIÓN DE SOFTWARE / PARÁMETROS PROGRAMABLES: NINGUNO

INFORMACIÓN DE CABLEADO:

El cableado en el techo incluye tanto circuitos de tierra como de alimentación y los circuitos están cortados despuntados cubiertos con aislante de termocontracción. El circuito a tierra es BLANCO y la alimentación es CAFÉ.

Page 178: Cabina Inter Serie 7000

- 174 -

Número de Parte del Interruptor: 3557932C1

Etiqueta de Interruptor: “Aux Techo”

Figura 91 – Vista del Pilar derecho y Área de Techo, Vista desde el Interior del Vehículo

Figura 92 – El Interruptor que está Controlando el Circuito de Techo Aux Estará en Una de las Tres Posiciones de Interruptor Vistas Arriba

Page 179: Cabina Inter Serie 7000

- 175 -

El interruptor está “cableado fijamente” y no hay circuitos multiplex asociados con esta función. El interruptor está iluminado para dar una indicación de “ENCENDIDO”.

NOTA – Esta función no depende de ninguna posición de encendido de llave, y puede ser encendida con la llave apagada. Se debe de tener cuidado ya que dejar el interruptor encendido puede descargar baterías.

Ya que la localización del orificio deseado para que el arnés salga de la cabina y la localización puede variar de usuario a usuario, circuitos son dejados en el techo para que el usuario pueda hacer una perforación.

Note que hay refuerzos en el techo en los cuales no se debe perforar. Baje el techo interior para localizar arnés y determinar la mejor localización de orificio. Instale arandela dentro del orificio y selle alrededor de los cables y de la arandela para prevenir escurrimiento de humedad dentro de la cabina.

Al momento de conectar a la carga, asegúrese de utilizar conectores sellados ó una junta protegida con funda termocontraíble con revestimiento interno fundible.

PRUEBA:

1. Encienda interruptor en cabina.

2. Verifique que la función agregada funciona.

3. Verifique que el cable de alimentación está recibiendo carga de batería.

CÓMO AGREGO ESTA FUNCIÓN:

Si el vehículo no fue ordenado con la función, ésta debe ser agregada. Para información sobre partes y componentes, vea la sección Información General "Cómo Hago Para" del libro de fabricantes de carrocería.

Iluminación En Cabina

Conexión de Atenuador de Luz de Tablero Estándar DESCRIPCIÓN DE CÓDIGO DE FUNCIÓN

SISTEMA ELÉCTRICO 12- Volt, Equipo Estándar

FUNCIÓN / FUNCIÓN DE CARROCERÍA:

Esta conexión estándar provee un punto de conexión fundido (5 amps máximo para todos los circuitos conectados a este punto) para dejar que las luces auxiliares sean atenuadas cuando las luces de tablero son atenuadas.

NOTA – Este circuito utiliza una señal Modulada de Ancho de Impulso (MAI) – no conecte una bobina de relevador a éste.

CÓDIGOS DE FUNCIÓN DE SOFTWARE / PARÁMETROS PROGRAMABLES:

Códigos de Función de Software que deben ser agregados: NINGUNO

Códigos de Función de Software que deben ser eliminados: NINGUNO

Page 180: Cabina Inter Serie 7000

- 176 -

INFORMACIÓN DE CABLEADO:

La conexión está localizada debajo del tablero de instrumento del lado izquierdo de la caja de fusibles interior.

Figura 93 Para conectar este circuito, remueva el seguro del lado del cable del conector de la barra de distribución e inserte el cable agregado con terminal (número de parte de terminal 1661208C1) en un punto de conexión inutilizado.

NOTA – La cubierta contra los cables también debe ser removida para verificar que la nueva conexión está asentada apropiadamente.

Reinstale la cubierta y asegúrela.

PRUEBA:

Verifique que el circuito agregado se atenúa correctamente cuando el interruptor de Atenuador de Tablero es activado con el interruptor de faro delantero en la posición ESTACIONAMIENTO ó ENCENDIDO.

Luz Intermitente Invalida las Luces de Freno

08THN DESCRIPCIÓN DE CÓDIGO DE FUNCIÓN

08THN – INTERRUPTOR DE DIRECCIONAL Con Luz Intermitente de Advertencia Invalida Freno, a realizarse Con Controlador de Sistema de Programación.

Page 181: Cabina Inter Serie 7000

- 177 -

FUNCIÓN / FUNCIÓN DE CARROCERÍA:

Esta función es para vehículos con combinación de faros de freno y direccional. Esta función permite que las luces intermitentes de advertencia continúen destellando cuando los frenos de servicio son aplicados. Esta función es usada en transportador de masa de combustible donde algunos estados requieren que los faros de advertencia se mantengan destellando al momento de ser detenidos en cruces de ferrocarriles. Cuando el parámetro programable Freno Invalida Advertencia abajo es encendido, esta función permite que las luces intermitentes de advertencia en la parte trasera del vehículo dejen de destellar y se mantengan iluminadas siempre y cuando el freno de pedal se deja de presionar.

Esta función puede ser habilitada ó deshabilitada utilizando el software ICAP ó Diamond Logic™ Builder.

CÓDIGOS DE FUNCIÓN DE SOFTWARE / PARÁMETROS PROGRAMABLES:

Códigos de Función de Software Requeridos: 0595021 ó 0595229 (BUS)

Códigos de Función de Software que deben ser eliminados: NINGUNO

Activar el parámetro Stop_Override_Hazard_Enabled significa que las luces de freno invalidarán las luces de advertencia si ambas son activadas al mismo tiempo.

Tabla 67

Parámetro ID Descripción Predeterminado

Unidades

Min. Máx. Paso

Parada_Anulación de Automatismo_Riesgo_Activado

562 Activar/desactivar invalidación de la luz de freno de intermitentes de advertencia en la parte trasera del vehículo. Un valor de 1 activa y un valor de 0 desactiva esta función

Encendido

Encendido/Apagado

NA NA NA

INFORMACIÓN DE CABLEADO:

No requerida.

PRUEBA: Freno Invalida Advertencia Deshabilitado:

1. Encienda las luces Intermitentes y verifique una operación normal (destello), delantera y trasera.

2. Suelte el pedal de freno y verifique que tanto las luces intermitentes delanteras como traseras permanezcan destellando.

Page 182: Cabina Inter Serie 7000

- 178 -

Freno Invalida Advertencia Habilitado:

1. Encienda las luces Intermitentes y verifique una operación normal, delantera y trasera.

2. Suelte el pedal de freno y verifique que tanto las luces de freno traseras estén encendidas (no destellando) y que las luces de advertencia delanteras permanezcan destellando.

3. Suelte el pedal de freno y verifique que la operación normal de las intermitentes de advertencia se reanude en la parte trasera del vehículo.

CÓMO AGREGO ESTA FUNCIÓN:

Si se desea que las luces de ADVERTENCIA invaliden las luces de FRENO, entonces el parámetro Stop_Override_Hazard_Enabled debe ser APAGADO.

Luces Encendidas Con Limpiaparabrisas (LECL)/ Luces de Marcha Diurnas (LMD) DESCRIPCIÓN DE CÓDIGO DE FUNCIÓN

Luces Encendidas Con Limpiaparabrisas (LECL) - Ninguna

Luces de Marcha Diurnas (LMD) - Ninguna

FUNCIÓN / FUNCIÓN DE CARROCERÍA:

La función de Luces Encendidas Con Limpiaparabrisas (LECL) enciende las luces delanteras en luz baja (la calavera, luces laterales y de despeje también se encienden con las luces delanteras en luz baja) siempre que los limpiaparabrisas estén ENCENDIDOS en fijo ó intermitente. Las luces delanteras no se habilitarán en modo lavador. Cuando los limpiaparabrisas son APAGADOS, las luces delanteras permanecerán ENCENDIDAS hasta que la llave es APAGADA ó el interruptor de luz delantera es ciclado desde APAGADO a ENCENDIDO a APAGADO.

La función de Luces de Marcha Diurnas (LMD) encenderá las luces delanteras en luz baja a un 7% de su brillo normal siempre que la llave esté en la posición FUNCIONAR y que el Freno de Estacionamiento esté APAGADO.

Ambas funciones pueden ser habilitadas ó deshabilitadas utilizando el software ICAP ó Diamond Logic™ Builder. Note, la LMD es requerida por ley para vehículos registrados Canadienses y la función no debe ser apagada.

CÓDIGOS DE FUNCIÓN DE SOFTWARE / PARÁMETROS PROGRAMABLES:

Código de función de software requerido: 595018

Códigos de Función de Software que deben ser eliminados: NINGUNO

Page 183: Cabina Inter Serie 7000

- 179 -

Tabla 68

Parámetro ID Descripción Predeterminado

Unidades

Min. Máx. Paso

LOWW_Enabled

317 Activar/Desactivar luces delanteras encendidas con limpiaparabrisas Un valor de 1 activa y un valor de 0 desactiva esta función

Apagado

Encendido/Apagado

NA NA NA

DTRL_Enabled (Vea Nota)

188 Activar/Desactivar luces de marcha diurnas Un valor de 1 activa y un valor de 0 desactiva esta función

Encendido

Encendido/Apagado

NA NA NA

NOTA – El parámetro DTRL_Enable está accesible sólo para los distribuidores.

INFORMACIÓN DE CABLEADO:

Ninguna requerida.

PRUEBA: LECL

1. Encienda Limpiaparabrisas (A Velocidad Baja) con el interruptor de encendido en la posición Funcionar.

2. Verifique que las luces delanteras en luz baja (y calavera, luces laterales y de despeje) estén encendidas.

3. Encienda limpiaparabrisas (intermitente) con encendido en posición Funcionar

4. Verifique que las luces delanteras en luz baja estén encendidas.

5. Apague limpiadores y verifique que las luces delanteras continúen encendidas.

6. Encienda y apague el interruptor de Luz Delantera y verifique que las luces delanteras estén apagadas.

LMD

1. Coloque el interruptor de encendido en Funcionar con el Freno de Estacionamiento apagado.

2. Verifique que las luces delanteras en luz baja estén encendidas.

Page 184: Cabina Inter Serie 7000

- 180 -

3. Coloque el Freno de Estacionamiento en encendido y verifique que las luces delanteras en luz baja estén apagadas.

4. Coloque el interruptor de encendido a Accesorio con el Freno de Estacionamiento apagado y verifique que las luces delanteras en luz baja estén apagadas.

CÓMO AGREGO ESTA FUNCIÓN: LECL

(1) Active el parámetro LOWW_Enabled utilizando el software ICAP ó Diamond Logic™ Builder.

LMD

(1) Vaya con su distribuidor más cercano y solicítele que habilite el parámetro DTRL_Enabled con su versión del software ICAP ó Diamond Logic™ Builder.

08WPZ - Lámparas Exteriores de Prueba Excepto Respaldos DESCRIPCIÓN DE CÓDIGO DE FUNCIÓN

08WPZ: La Inspección Previa al Viaje de Luces Exteriores de Prueba ciclará todos los faros excepto luces de respaldo.

FUNCIÓN / FUNCIÓN DE CARROCERÍA:

La función de prueba de luz exterior permite la verificación más fácil de la iluminación de la luz durante los chequeos visuales. Las luces exteriores deben de alumbrar de forma que permita al operador verificar la iluminación de luces exteriores.

Para habilitar la secuencia de chequeo de faro externo:

• Gire la llave en "ENC" ó "ACCESORIO" • Todas las luces exteriores están apagadas • Todas las entradas de luces externas, Interruptor de Cuarto, Interruptor de

Freno de Servicio, Interruptor de Crucero y Estado de Llave tienen un buen estado.

• Coloque el Freno de Mano. • Simultáneamente apoye el crucero en encendido e interruptores de

reanudación de crucero. Y ENTONCES

• Presione y suelte el pedal de freno. Para deshabilitar la secuencia de chequeo de faro externo, el operador debe:

• Apoyar el freno de servicio Ó • Encender manualmente cualquiera de las luces externas Ó • Cualquiera de las entradas de luces externas, Interruptor de Cuarto,

Interruptor de Freno de Servicio, Interruptor de Crucero y Estado de Llave tienen un mal estado Ó

• Gire la llave en la posición “APAGADO” ó “MANIVELA” ó • Suelte el freno de estacionamiento.

Page 185: Cabina Inter Serie 7000

- 181 -

El faro de respaldo no puede estar incluido dentro de esta prueba ya que el ESC no controla esta funcionalidad de faros.

La prueba de faro hace parpadear todas las luces en la secuencia siguiente: Esto permite al operador salir fuera del vehículo y verificar que todas las luces están trabajando apropiadamente.

La secuencia siguiente es repetida sin retraso entre los pasos; El parámetro de tiempo programable PP debe de tener un valor predeterminado de dos segundos, un mínimo de un segundo y un máximo de 10 segundos, con incrementos de un segundo. Este PP está establecido en el acceso FLOTA

Tabla 69

Número de

Secuencia

Luces Solicitadas en Encendido Tiempo en Esta

Secuencia

0 Luz Alta en Arado (si el arado está instalado) PP 1 Luces Altas y Cuartos encendidos PP

Faros de Niebla (si instalados) y Cuartos encendidos 2 Si los faros de niebla no están instalados, omita la secuencia

uno

PP

3 Luz Baja en Arado (si el arado está instalado) PP 4 Luz Baja y Cuartos encendidos PP 5 Luz Direccional Delantera Derecha y Trasera y Cuartos

encendidas PP

6 Luz Direccional Delantera Izquierda y Trasera y Luces de Freno de Estacionamiento encendidas

PP

7 Todas las luces apagadas PP 8 Luces de Freno PP 9 Todas las Luces apagadas PP

CÓDIGOS DE FUNCIÓN DE SOFTWARE / PARÁMETROS PROGRAMABLES:

Código de función de software requerido: 595296

Códigos de Función de Software que deben ser eliminados: NINGUNO

Tabla 70

Nombre de

Parámetro

ID# Parámet

ro

Descripción de Parámetro

Valores por Omisi

ón

Unidades

Valor Mínim

o

Valor Máxim

o

PASO

Ext_Lamp_ Test_

Seq_Time

PV-262 El tiempo entre cada paso del chequeo de faro exterior

2 S 1 10 1

Page 186: Cabina Inter Serie 7000

- 182 -

INFORMACIÓN DE CABLEADO:

Ninguna requerida.

PRUEBA:

Refiérase a la sección de FUNCIÓN /FUNCIÓN DE CARROCERÍA.

CÓMO AGREGO ESTA FUNCIÓN:

1. Habilite el código de función de Software utilizando ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder (Vea su distribuidor más cercano).

2. Fije las funciones programables deseadas de la tabla de arriba.

08WRB - Luces Altas Encendidas con Limpiadores DESCRIPCIÓN DE CÓDIGO DE FUNCIÓN

08WRB: Las luces delanteras automáticamente se encenderán si los limpiaparabrisas son encendidos.

FUNCIÓN / FUNCIÓN DE CARROCERÍA:

Esta función es una función sólo de software, no se requiere hardware. Esto encenderá automáticamente las luces delanteras mientras que los limpiaparabrisas son activados. Esto también apagará las luces delanteras una vez que los limpiaparabrisas son desactivados.

CÓDIGOS DE FUNCIÓN DE SOFTWARE / PARÁMETROS PROGRAMABLES:

Código de función de software requerido: 595134

Códigos de Función de Software que deben ser eliminados: NINGUNO

INFORMACIÓN DE CABLEADO:

Ninguna requerida.

PRUEBA:

Apague las luces delanteras si éstas están encendidas.

Encienda los limpiaparabrisas.

Verifique y observe si las luces están encendidas.

PRECAUCIÓN – El uso continuo de limpiadores sin fluido puede dañar los limpiadores y/o el parabrisas.

CÓMO AGREGO ESTA FUNCIÓN:

Habilite el código de función de Software utilizando ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder (Vea su distribuidor más cercano).

Page 187: Cabina Inter Serie 7000

- 183 -

10.0 HVAC

16WKB - Aire Acondicionado Refiérase al Diagrama de Circuito en S08285, Capítulo 11, páginas 1 y 2

DESCRIPCIÓN DE CÓDIGO DE FUNCIÓN

16WKB: Aire Acondicionado (International Blend Air) con calefactor integrado, desempañador y Refrigerante R134.

FUNCIÓN / FUNCIÓN DE CARROCERÍA:

Este es un punto de conexión eléctrica para detectar cuando el embrague del aire acondicionado está ENCENDIDO. No está provisto un punto de conexión eléctrico directo para derivar en el cable de embrague del A/C. Sin embargo, si una conexión de Embrague de A/C es necesaria, el fabricante de la carrocería puede utilizar técnicas de empalme herméticas al clima para derivar en el cable J77B en el ESC. La carga agregada requerida por el fabricante de carrocería no debe de exceder de 2 amps. Este cable de control debe estar en voltios de batería cuando el embrague de A/C esté ENCENDIDO y 0 volts cuando esté APAGADO. El software en el ESC determina cuando este cable deba estar ENCEDIDO ó APAGADO dependiendo del modo de los controles HVAC en la cabina y de las temperaturas de condensador y de las presiones de lado de alta del Sistema A/C. El cable de control debe estar APAGADO al ser necesario para proteger el compresor del A/C.

CÓDIGOS DE FUNCIÓN DE SOFTWARE / PARÁMETROS PROGRAMABLES: NINGUNO

INFORMACIÓN DE CABLEADO:

Figura 94 – Localización 3: ESC en Lado de Compartimiento de Motor

Page 188: Cabina Inter Serie 7000

- 184 -

LOCALIZACIÓN: ESC en el lado del compartimiento de motor

CALIBRE DE CABLE: 16GA

NÚMERO/COLOR CABLE: J77B-LTGN

CONECTOR ESC (4008): 3548933C1 (AZUL) Punta G

SEGURO: 3548943C1

TERMINAL: 3535930C1

SELLO : 3535936C1

DIAGRAMA DE CIRCUITO: Vea el Manual del Diagrama de Circuito Eléctrico S08285 Capítulo 11.

PRUEBA:

1. Inicie el vehículo. Encienda aire acondicionado.

2. Verifique que el cable que alimenta la carga de carrocería esté en voltios de batería cuando el Embrague del A/C esté ENCENDIDO y a 0 volts cuando esté APAGADO.

3. Asegúrese que no haya códigos de falla presentes cuando el camión esté encendido.

INFORMACIÓN IMPORTANTE DEL FABRICANTE DE CARROCERÍA:

En algunas aplicaciones puede ser provechoso agregar un evaporador de AC adicional para enfriar áreas lejanas del vehículo. Los siguientes procedimientos y números de parte acomodarán esta adición.

NOTA – No penetre el circuito de Embrague de A/C (J77B, K77A) a fin de controlar el sistema de A/C. No conecte hacia el lado de alta del transductor de presión. No conecte a ninguno de los termistores del sistema de A/C.

Page 189: Cabina Inter Serie 7000

- 185 -

INFORMACIÓN DE PARTES

Motores Pre 2004 Emisión DT 466 y 530

Manguera, acumulador assy A/C a compresor (Para I6) - 2585758C91

Manguera, condensador assy A/C a evaporador (Para I6) - 2585759C91

Motores Post 2004 Emisión DT 466 y 570, Montadura de Cabina Baja

Manguera, acumulador assy A/C a compresor (Para I6) - 2588940C91

Manguera, condensador assy A/C a evaporador (Para I6) - 2585759C91

Motores Post 2004 Emisión DT 466 y 570, Cabina Mitad Superior

Manguera, acumulador assy A/C a compresor (Para I6) - 2588941C91

Manguera, condensador assy A/C a evaporador (Para I6) - 2585759C91

Para Motores VT 365

Manguera, acumulador assy A/C a compresor (Para V8) - 2585760C91

Manguera, condensador assy A/C a evaporador (Para V8) - 2585761C91

PROCEDIMIENTO

ADVERTENCIA – Para evitar daño a la propiedad, un daño personal ó la muerte, estacione el vehículo en una superficie horizontal, coloque el freno de estacionamiento, asegure las ruedas y apague el motor. ADVERTENCIA – Utilice una máscara, u otra protección ocular adecuada, y guantes no porosos cuando se trabaje con refrigerante. La temperatura de refrigerante líquido puede causar lesiones ó ceguera si el refrigerante hace contacto con los ojos. Si el refrigerante líquido tiene contacto con la piel, remueva la prenda contaminada, incluyendo zapatos y cure la lesión como si la piel hubiera sido congelada. Vea un médico inmediatamente. ADVERTENCIA – El refrigerante debe de ser reestablecido del sistema de aire acondicionado antes de que cualquier componente del sistema sea reemplazado. El remover componentes mientras que la presión está en el sistema causará lesión personal ó la muerte.

1. Restablezca el refrigerante del sistema de AC.

2. Remueva la manguera de AC del condensador al evaporador e instale la nueva manguera.

3. Remueva la manguera de AC del acumulador al compresor e instale la nueva manguera.

4. Instale la manguera del AC desde el nuevo evaporador hacia la conexión auxiliar en la manguera recién instalada desde el condensador hacia el evaporador.

Page 190: Cabina Inter Serie 7000

- 186 -

5. Instale la manguera del AC desde el nuevo evaporador hacia la conexión auxiliar en la manguera recién instalada desde el acumulador hacia el compresor.

6. Evacúe el sistema.

7. Recargue el sistema utilizando refrigerante R-134a. El sistema de camión original mantiene 30z. y el nuevo evaporador debe requerir 16 oz adicionales. El requerimiento adicional variará de sistema a sistema dependiendo del largo de las mangueras y de la capacidad del nuevo evaporador. La capacidad adicional requerirá así mismo 40 cc (1.2 fl. Oz) de aceite PAG en el sistema.

PRECAUCIÓN – La omisión de agregar aceite PAG adicional a la capacidad incrementada del sistema AC resultará en lubricación inapropiada y llevará a la falla prematura del componente. 8. Opere el vehículo para asegurarse que el AC está funcionando correctamente y no esté escurriendo.

Page 191: Cabina Inter Serie 7000

- 187 -

11.0 Interfases de Transmisión Automática

Interfases de Transmisión Automática DESCRIPCIONES DE CÓDIGO DE FUNCIÓN:

13ACS – TRANSMISIÓN, AUTOMÁTICO (SERIES Allison 2000P) 5 Velocidades, Con Sobremarcha, Con Engrane TDF, Menor Retardador

13ACE – TRANSMISIÓN, AUTOMÁTICO {Allison HD-4560P} Relación Amplia, 5 Velocidades; Con Engrane TDF, Con Sensor de Nivel de Aceite y Menor Retardador

13ACG – TRANSMISIÓN, AUTOMÁTICO {Allison HD-4560P} Coeficiente Amplio, 6 Velocidades; Con Engrane TDF, Con Sensor de Nivel de Aceite y Menor Retardador

13ABB – TRANSMISIÓN, AUTOMÁTICA {Allison MD-3060P} Relación Corta, 5 Velocidades; Con Engrane TDF y Menor Retardador

13ABW – TRANSMISIÓN, AUTOMÁTICA {Allison MD-3066P} Relación Corta, 5 Velocidades; Con Engrane TDF y Menor Retardador

13ABA – TRANSMISIÓN, AUTOMÁTICA {Allison MD-3060P} Relación Corta, 6 Velocidades; Con Engrane TDF y Menor Retardador

13ABH – TRANSMISIÓN, AUTOMÁTICA {Allison MD-3560P} Relación Amplia, 6 Velocidades; Con Engrane TDF y Menor Retardador

13ABV – TRANSMISIÓN, AUTOMÁTICA {Allison MD-3066P} Relación Corta, 6 Velocidades; Con Engrane TDF y Sensor de Nivel de Aceite de Menor Retardador y Menor Retardador

13ABJ – TRANSMISIÓN, AUTOMÁTICA {Allison MD-3560P} Relación Amplia, 5 Velocidades; Con Engrane TDF y Menor Retardador

13ADM – TRANSMISIÓN, AUTOMÁTICA {Allison 3000EVS_P} Relación Corta, 6 Velocidades; Incluye Sensor de Nivel de Aceite, Con Provisión para TDF, Menor Retardador

13ADN – TRANSMISIÓN, AUTOMÁTICA {Allison 3000EVS_P} Relación Corta, 5 Velocidades; Incluye Sensor de Nivel de Aceite, Con Provisión para TDF, Menor Retardador

13ADP – TRANSMISIÓN, AUTOMÁTICA {Allison 3500EVS_P} Relación Amplia, 6 Velocidades; Incluye Sensor de Nivel de Aceite, Con Provisión para TDF, Menor Retardador

13ADR – TRANSMISIÓN, AUTOMÁTICA {Allison 3500EVS_P} Relación Amplia, 5 Velocidades; Incluye Sensor de Nivel de Aceite, Con Provisión para TDF, Menor Retardador

13ADS – TRANSMISIÓN, AUTOMÁTICA {Allison 4000EVS_P} Relación Corta, 5 Velocidades; Incluye Sensor de Nivel de Aceite, Con Provisión para TDF, Menor Retardador

Page 192: Cabina Inter Serie 7000

- 188 -

13ADU – TRANSMISIÓN, AUTOMÁTICA {Allison 4500EVS_P} Relación Amplia, 5 Velocidades; Incluye Sensor de Nivel de Aceite, Con Provisión para TDF, Menor Retardador

13WTA – ALLISON CON ENTRADA/SALIDA DE REPUESTO para Camión General, de Servicio, de Desecho, de Volteo, Autobús y de Arrastre y Entrega

13WTB – ALLISON CON ENTRADA/SALIDA DE REPUESTO para Volteo/Construcción Con Eje de Dos Velocidades ó Transmisión Auxiliar

13WTE – ALLISON CON ENTRADA/SALIDA DE REPUESTO para Vehículos de Camión de Bomberos/Emergencia

13WTK – ALLISON CON ENTRADA/SALIDA DE REPUESTO para Evacuador de Alcantarilla

13WTL – ALLISON CON ENTRADA/SALIDA DE REPUESTO para Desecho con Neutral Automático para TDF

FUNCIÓN / FUNCIÓN DE CARROCERÍA:

Las funciones enlistadas arriba describen tanto funciones de ventas de transmisión Allison como funciones de ventas de interfase eléctrica vocacional Allison. Revise cada entrada cuidadosamente y escoja la transmisión y la función de interfase eléctrica opcional correcta para su aplicación de equipo. Las conexiones de interfase eléctrica Allison son equipo opcional en vehículos International. Usted debe de escoger alguna de las funciones descritas abajo para recibir una conexión de interfase de arnés de cable en su vehículo instalado en fábrica.

Allison provee entradas y salidas eléctricas para una variedad de controles de vehículo. Estos controles deben ser específicos para camión de bomberos, vehículo de emergencia, cargador, etc. vea Controles Allison e Información General para detalles.

13WTA – Esta función provee una salida/entrada de refacción en una transmisión Allison WT para usuarios con aplicación de Camión General, Vehículo Utilitario, Basura, Volteo, Autobús ó Levantamiento y Entrega.

13WTB – Esta función provee una entrada/salida de refacción en una transmisión Allison WT para usuarios con una aplicación de Volteo/Construcción con un eje de Dos-Velocidades ó transmisión auxiliar.

13WTE - Esta función provee una entrada/salida de refacción en una transmisión con Allison para usuarios con aplicación de Camión de Bomberos o Emergencia.

13WTK - Esta función provee una entrada/salida de refacción en una transmisión con Allison para usuarios con aplicación de Drenaje al Vacío.

13WTL – Esta función provee una entrada/salida de refacción en una Allison Con transmisión para usuarios con una aplicación de desecho que requiere Neutral Automática para un TDF.

Page 193: Cabina Inter Serie 7000

- 189 -

CÓDIGOS DE FUNCIÓN DE SOFTWARE / PARÁMETROS PROGRAMABLES: NINGUNO

INFORMACIÓN DE CABLEADO:

Vea Controles Allison e Información General para detalles técnicos y diseño de circuito.

Con la Allison MD, HD y 2000/2400, la conexión de interfase está localizada debajo del soporte del motor del limpiaparabrisas.

Figura 95 Con el MD y HD, hay dos conectores – 7205 y 7206. Los conectores 7506 y 7206 tienen sus conectores de acoplamiento fijos llenados con enchufes de cavidad. Para utilizar conectores, remueva los enchufes de cavidad y utilice lo siguiente:

Page 194: Cabina Inter Serie 7000

- 190 -

Tabla 71

Conector de Acoplamiento para 7205 Conector Seguro de

Conector Tapón de Cavidad

3525874C1 3525875C1 2025431C1 Terminales Calibre de Cable 1667742C1 16, 18, 20 Sellos de Cable Calibre de Cable 1661872C1 16, 18, 20

Conector de Acoplamiento para 7206 Conector Seguro de

Conector Tapón de Cavidad

3525872C1 3525873C1 2025431C1 Terminales Calibre de Cable 1661875C1 16, 18, 20 Sellos de Cable Calibre de Cable 1661872C1 16, 18, 20

Figura 96

Page 195: Cabina Inter Serie 7000

- 191 -

El Allison 2000/2400 tiene un conector – 7306M. El conector 7306M tiene su conector de acoplamiento fijo y llenado con enchufes de cavidad. Para utilizar el conector, remueva los enchufes de cavidad y utilice lo siguiente:

Tabla 72 – Conector de Acoplamiento para 7306M

Conector Seguro de Conector

Tapón de Cavidad

3525874C1 3525875C1 2025431C1 Terminales Calibre de

Cable

1667742C1 16, 18, 20 Sellos de

Cable Calibre de

Cable

1661872C1 16, 18, 20

Figura 97 – 7306M

Page 196: Cabina Inter Serie 7000

- 192 -

Los números de circuito en el arnés corresponden a los números de circuito utilizados por Allison. La tabla de abajo proporciona el circuito MD y la información de cavidad de conector. Para un diagrama de circuito completo del cableado de Transmisión y para conector y números de parte de terminal, vea el libro de diagrama de circuito del vehículo.

Tabla 73

Cavidad Número de Circuito

I/O Corriente Máxima

Descripción

Conector Número 7205 A L92B161 — — Tierra de Señal B. Enchufe — — — C Enchufe — — — D. L92#125 Output 500 mAmp Indicador de Retardador E Enchufe — — — F. L92#167 Salida — Indicador de Velocidad de

Salida G. L92#105 Salida 500 mAmp Sump/Temp. de Retardador

Indicador de Sobrecalentamiento

H L92#137 Entrada — Estatus de Freno de Servicio

Conector Número 7206 A L92#155 Entrada — Inhibición de Rango de

Función Auxiliar B. L92#117 Entrada — Auto Neutral para TDF C L92C161 — — Tierra de Señal D. L92#118 Entrada — Modo de Bombeo de

Camión de Bomberos E L92#153 Entrada — Mango Auxiliar F. L92#114 Salida 500 mAmp Indicador de Rango G. L92#112 Salida 500 mAmp TDF Enable 2 H Enchufe — — — NOTA 1: Vea manual técnico Allison para diseño de circuito sugerido. NOTA 2: Vea la tabla de funciones especiales abajo para contenido del paquete. NOTA 3: DEBE CONFORMARSE CON EL ESTÁNDAR FMVSS #102.

Page 197: Cabina Inter Serie 7000

- 193 -

La tabla de abajo proporciona el circuito 2000/2004 y la información de cavidad de conector. Para un diagrama de circuito completo del cableado de Transmisión y para conector y números de parte de terminal, vea el libro de diagrama de circuito del vehículo.

Tabla 74 – Información de Circuito y Cavidad de Conector

Cavidad Número de Circuito

I/O Corriente Máxima

Descripción

Conector 7306 M A L92C128 — — Tierra de Señal B. L92#106 Entrada — TDF Enable C L92#119 Salida 500 mAmp TDF Enable 2 D. L47C126 Salida — Non- Zero Crossing

Speedo (16 Pulsos/ Rev) E L92#111 Entrada — Inhibición de Rango de

Función Auxiliar F. L92#108 Entrada — Auto Neutral para TDF G. L92#121 Salida 500 mAmp Indicador de Rango H L92#122 Salida — Indicador de Velocidad

de Salida Nota 1: Vea manual técnico Allison para diseño de circuito sugerido. Nota 2: Vea la tabla de funciones especiales abajo para contenido del paquete. NOTA 3: DEBE CONFORMARSE CON EL ESTÁNDAR FMVSS #102.

Page 198: Cabina Inter Serie 7000

- 194 -

Mostrados abajo están los varios códigos de función vocacional que están disponibles. Note que el Grupo y el número de Paquete corresponden a Groupo Allison y número de Paquete.

Tabla 75 – Contenido de Paquete de Entrada/Salida de Refacción

CÓDIGO 13WTA#

13WTB# 13WTE# 13WTK# 13WTL@

Grupo 70 73 71 75 73 Paquete 113 146 117 150 142

Otros requerimientos Ninguno (Paquete

de Función

Max)

Eje de Dos

Velocidades

Camión de Bomberos ó

Carro de Emergencias (Paquete de

Función Máx.)

Evacuador de Drenaje

(Paquete de Función Max)

Desecho con Neutral Automático para TDF (Paquete de Función Máx)

Fun No.

Número de Función

Número de Cable (Para Fabricante de Carrocería Solamente)

Funciones Que Son Habilitadas Cuando El Vehículo es Transportado: I-A Programa de

Turno Secundario M M M M M

I-C TDF Habilitado 118 118 118 I-H Freno de Motor y

Solicitud Preseleccionada

119/ 169 119/ 169 119/ 169 119/ 169 119/ 169

I-Q Eje de Dos Velocidades Habilitado

153

I-Y Entrada ABS 154 154 154 154 154 I-Z Retardador

Habilitado 163 163 163 163 163

I-AA Estatus de Freno de Servicio

137 137 137 137 137

I-AG Auto Neutral para Empaquetador de Desecho y TDF Habilitado

153/ 117

O-A Freno de Motor Habilitado

132 132 132 132 132

O-B Sump/Indicador de Temperatura de Retardador

105 105 105 105 105

O-C Indicador de Rango

114 114 (4º) 114 (4º)

O-D Indicador de Velocidad de Salida A

167 167 167 167 167

Page 199: Cabina Inter Serie 7000

- 195 -

CÓDIGO 13WTA#

13WTB# 13WTE# 13WTK# 13WTL@

Grupo 70 73 71 75 73 Paquete 113 146 117 150 142

Otros requerimientos Ninguno (Paquete

de Función

Max)

Eje de Dos

Velocidades

Camión de Bomberos ó

Carro de Emergencias (Paquete de

Función Máx.)

Evacuador de Drenaje

(Paquete de Función Max)

Desecho con Neutral Automático para TDF (Paquete de Función Máx)

Fun No.

Número de Función

Número de Cable (Para Fabricante de Carrocería Solamente)

O-G TDF Habilitado 112 112 112 O-J Eje de Dos

Velocidades Habilitado

114

O-Q Indicador de Retardador

125 125 125 125 125

O-S Indicador Neutral para TDF

114

Funciones de Entrada de Función disponibles para Uso en Mercado de Refacciones: I-D Transición de

Selección de Turno

155*

I-E Inhibición de Rango de Función Auxiliar (STD)

155* 155* 155*

I-G Mango Auxiliar 153 I-J Modo de Bombeo

de Camión de Bomberos

117/ 118*

I-L Auto Neutral para TDF (STD)

117*

I-W Cambio de Dirección Habilitado

177* 177*

I-AJ Bloqueo de 4º Engrane para Modo Bombeo

117/ 118*

Funciones de Salida de Función disponibles para Uso en Mercado de Refacciones: O-I Indicador de

Exceso de Velocidad de Motor

112

Page 200: Cabina Inter Serie 7000

- 196 -

CÓDIGO 13WTA#

13WTB# 13WTE# 13WTK# 13WTL@

Grupo 70 73 71 75 73 Paquete 113 146 117 150 142

Otros requerimientos Ninguno (Paquete

de Función

Max)

Eje de Dos

Velocidades

Camión de Bomberos ó

Carro de Emergencias (Paquete de

Función Máx.)

Evacuador de Drenaje

(Paquete de Función Max)

Desecho con Neutral Automático para TDF (Paquete de Función Máx)

Fun No.

Número de Función

Número de Cable (Para Fabricante de Carrocería Solamente)

NOTAS: M= Botón de Modo Situado en Torre de Turno # = No Disponible con Código 13 AAZ @ = Requiere Código 13AAZ, Neutral Automático * = No Activado

NOTA – Agregue 13 WTW – ALLISON CON ENTRADA/SALIDA DE REFACCIÓN Neutral Automática para Empaquetador de Desecho Con Estatus de Freno de Servicio Grupo 77, Paquete 152 NÚMEROS DE CIRCUITO MISMOS QUE AS 13WTL EN SECCIÓN DE NOMBRE DE FUNCIÓN, AGREGUE (CON ESTÁTUS DE FRENO DE SERVICIO) EN RENGLÓN I-AG

Page 201: Cabina Inter Serie 7000

- 197 -

12.0 Ventanas/Cierres de Potencia, Entrada Sin Llave Remota

16WJU, 16WJV y 16WKZ – Ventanas Eléctricas, Seguro Remoto y Desbloqueo, y Uso de la Función Auxiliar Refiérase al Diagrama de Circuito en S08285, Capítulo 3, página 4

DESCRIPCIÓN DE CÓDIGO DE FUNCIÓN 16WKZ – SISTEMA DE ENTRADA SIN LLAVE REMOTA Con Botones de Pánico y Auxiliares, Incluye Un Dispositivo de Seguridad Key Fob (Transmisor)

16WJU – VENTANA, PODER (2) Y Seguros de Potencia, Puertas Izquierda y Derecha

16WJV – VENTANA, PODER (4) Y Cierres Centralizados, Puertas Delanteras y Traseras, Izquierda y Derecha

FUNCIÓN / FUNCIÓN DE CARROCERÍA:

Ventanas eléctricas del conductor y pasajeros y seguros de puerta están disponibles. Los interruptores de conductor están situados en el marco de la puerta del conductor y pueden controlar todas las ventanas de puerta y seguros. Los interruptores de pasajero están situados en el marco de la puerta del pasajero y pueden controlar la ventana de la puerta del pasajero y todos los seguros. La ventana hacia abajo express está disponible para todos los interruptores de ventana oprimiendo momentáneamente hacia abajo el interruptor de ventana. El conductor puede “cerrar” todos los interruptores de ventanas controlables que no sean del conductor apoyando momentáneamente el interruptor izquierdo inferior en el control de puerta del conductor.

Figura 98 – Canaleta de Puerta Lado del Conductor

Page 202: Cabina Inter Serie 7000

- 198 -

Figura 99 – Canaleta de Puerta Lado del Pasajero

El Sistema de Entrada Sin Llave International utiliza las canaletas de puerta electrónica en las puertas del lado del conductor y del pasajero las cuales también operan los seguros de puertas eléctricos y las ventanas eléctricas. Si está equipada con Entrada Sin Llave Remota (código opcional), la memoria en el recibidor (canaleta de la puerta de pasajero delantera) aprende los códigos de transmisor de los dispositivos de seguridad Key Fob (transmisores) y sólo reconoce aquellos de los cuales ha aprendido en el proceso de programación. Cada canaleta de puerta del lado del pasajero del vehículo tiene la capacidad de aprender hasta seis códigos de transmisor permitiendo al vehículo ser accedido por seis diferentes dispositivos de seguridad Key Fob. Cada dispositivo de seguridad Key Fob tiene un código único el cual puede ser aprendido por cualquier número de vehículos equipados con ESLR.

El Dispositivo de Seguridad Key Fob controla las funciones siguientes:

• El chirrido de la bocina y el seguro de las puertas si el botón de seguro es presionado en el dispositivo de seguridad Key Fob.

• Función de autobloqueo, el cual automáticamente asegura las puertas a una velocidad de vehículo de 15MPH vea detalles abajo.

• Función de pánico, botón con símbolo de claxon, el cual chirría el claxon encendido/apagado en unísono con las luces delanteras y los cuartos por tres minutos cuando el botón de Pánico en el dispositivo de seguridad Key Fob es presionado y el interruptor de encendido está apagado. Si el botón es presionado antes del periodo de tiempo fuera, las luces etc., se apagarán.

• Presionando el botón “AUX” conmutará a encendido el circuito de luz de trabajo. Presionando el botón apagará la luz de trabajo. El vehículo debe ser ordenado con luz de trabajo ó paquete de acomodamiento de luz de trabajo.

Page 203: Cabina Inter Serie 7000

- 199 -

Con la ignición encendida, si la Velocidad del Vehículo Basada en Rueda está por arriba de la velocidad de AutoBloqueo, el freno de estacionamiento fue soltado debajo de la velocidad de auto bloqueo y continúa estando suelto, y las puertas fueron cerradas debajo de la velocidad de auto bloqueo y continúan estando cerradas, todas las puertas se cerrarán.

La función de autobloqueo sólo bloqueará las puertas una vez sin importar el número de veces que el camión frene y arranque. Ciclando la llave y/o abriendo la puerta, mientras se está por debajo de la velocidad de Auto Bloqueo, permitirá a la función de autobloqueo cerrar las puertas de nuevo cuando se cumplen con las condiciones de velocidad.

NOTA – Chirrido de bocina, autobloqueo son parámetros programables.

Figura 100 – Controlador de Entrada Sin Llave Transmisor Aprendiendo y Borrando

Antes de que el transmisor pueda ser usado por primera vez, tiene que ser "aprendido” por el recibidor. Hasta 6 transmisores con diferentes códigos de identificación pueden ser aprendidos por una sola Canaleta ESLR.

Estos procedimientos están diseñados para operaciones manuales de aprendizaje/borrado en un vehículo completo. Éstos pueden ser utilizados para transmisores de reemplazo de aprendizaje, para usar hasta seis transmisores para acceder el mismo vehículo, ó para acceder cualquier número de vehículos utilizando el mismo transmisor. Si ESLR está siendo agregado al vehículo, la programación adicional del Controlador de Sistema Eléctrico es requerida para operar las funciones de claxon, pánico y luz del techo con ESLR.

Page 204: Cabina Inter Serie 7000

- 200 -

Procedimiento Para Borrar Todos los Transmisores Aprendidos

1. Cicle la Ignición de Encendido a Apagado. Paso 2. debe ser iniciado (todos los cuatro botones oprimidos) dentro de 10 segundos de este evento de Ignición.

2. En la Canaleta de la Puerta del Conductor haga lo siguiente:

Mientras se mantienen oprimidos los Interruptores Driver Window-Up, Driver Window-Down y Unlock suelte y oprima el interruptor Lock. Todos los cuatro interruptores deben estar oprimidos durante al menos 5 segundos. 6 ó 7 segundos es recomendado. Después de 5 segundos la unidad de Door Pod ESLR borrará todos los transmisores aprendidos y el ESLR será deshabilitado. En este punto el procedimiento de borrado es terminado y un nuevo ciclo de Ignición debe ser iniciado para realizar cualquier aprendizaje de transmisor.

Procedimiento Para Aprender Un Transmisor

NOTA – Este procedimiento de aprendizaje no puede ser realizado durante el mismo ciclo de Ignición como el procedimiento de "borrar todos los transmisores aprendidos". Si es necesario, el procedimiento de borrado debe ser completado antes de que éste procedimiento sea iniciado.

1. Cicle la Ignición de Apagado a Encendido (dejar la Ignición encendida no funcionará, ésta debe ser ciclada). Paso 2. debe ser iniciado (todos los cuatro botones oprimidos) dentro de 10 segundos de este evento de Ignición.

2. En la Canaleta de la Puerta del Pasajero haga lo siguiente:

Mientras se mantienen oprimidos los Interruptores Window-Up, Window-Down y Unlock suelte y oprima el interruptor Lock. Todos los cuatro interruptores deben estar oprimidos durante al menos 5 segundos. 6 ó 7 segundos es recomendado.

3. Después de 5 segundos la unidad Door Pod ESLR entrará en “Modo Aprendizaje” y se mantendrá allí durante 10 segundos (ó hasta que un transmisor sea aprendido). Una vez que el ESLR entra en “Modo Aprender”, los cuatro botones pueden ser soltados. Durante el “Modo Aprender” de diez segundos cualquier función en el nuevo dispositivo/transmisor debe ser tecleada al menos dos veces (Vea Nota 1).

Nota 1. Después de que el transmisor es aprendido el siguiente tecleo del nuevo transmisor realizará la función indicada. Es recomendado que el transmisor sea tecleado sucesivamente hasta que la función de la llave seleccionada sea en realidad realizada, por ejemplo presionando el Lock Button en el transmisor dos veces debe de aprender su código, en el tercer impulso éste debe de cerrar la puerta y sonar el claxon momentáneamente. Ésta es una buena manera de confirmar momentáneamente el éxito del aprendizaje.

Nota 2. Pasos 1 al 5 del proceso de aprendizaje debe ser repetido para cada transmisor a ser aprendido.

Page 205: Cabina Inter Serie 7000

- 201 -

INFORMACIÓN DE PARTES

Dispositivos de Seguridad Key Fob/Transmisores de reemplazo pueden ser obtenidos de las Partes de Servicio ordenando el número de parte 3544938C2.

CÓDIGOS DE FUNCIÓN DE SOFTWARE / PARÁMETROS PROGRAMABLES:

Código de función de Software requerido para código de ventas 16WKZ: 595129

ENCENDIENDO el parámetro Panic_Enable habilita la función de Modo de Pánico para el control remoto sin llave. La función de pánico chirría el claxon encendido/apagado en unísono con las luces delanteras y los cuartos por tres minutos cuando el botón de Pánico en el dispositivo de seguridad key fob es presionado y el interruptor de encendido está apagado. Si el botón es presionado antes del periodo de tiempo fuera, las luces y el claxon se apagarán.

ENCENDIENDO el parámetro Chirp_Enable habilita la función Chirp para el control remoto sin llave. La función chirp resulta en un sonido de "chirp" cuando el camión es bloqueado y desbloqueado.

Tabla 76

Parámetro ID Descripción Predeterminad

o

Unidades

Min. Máx. Paso

Panic_Enable 644 Habilita/deshabilita el Modo Pánico para el Control Remoto sin Llave Un valor de 1 activa y un valor de 0 desactiva la función

Encendido

Sin_Unidade

s

NA NA NA

Chrip_Enable 647 Habilita/deshabilita el “chirp” de bloqueo remoto para el Control Remoto sin Llave Un valor de 1 activa y un valor de 0 desactiva la función

Encendido

Sin_Unidade

s

NA NA NA

Código de función de Software requerido para código de ventas

16WJU 595107

16WJV: 595108

El parámetro AutoLock_Speed fija la velocidad del vehículo en la cual las puertas del vehículo se bloquearán automáticamente.

Page 206: Cabina Inter Serie 7000

- 202 -

Tabla 77

Parámetro ID Descripción Predeterminad

o

Unidades

Min. Máx. Paso

AutoLock_Speed

652 Velocidad de Autobloqueo. La velocidad a la cual las puertas del vehículo se bloquearán automáticamente (requiere seguros eléctricos); Fijando este parámetro a cero deshabilitará los Seguros Automáticos de Puerta.

15 mph 0 155 1

INFORMACIÓN DE CABLEADO:

Al utilizar la función “Aux”, el circuito de luz de trabajo puede ser utilizado para otras funciones diferentes a la luz de trabajo – vea “Función de Luz de Trabajo” para información adicional.

Si el camión fue construido con seguros eléctricos pero sin entrada sin llave, vea "Cómo Agrego la Función de Luz de Trabajo".

Con el software Diamond Logic™ Builder, algunos otros sistemas pueden ser activados, pero sólo uno. Por ejemplo, el botón Aux puede encender las luces delanteras ó faros intermitentes, no ambos.

CÓMO AGREGO ESTA FUNCIÓN:

La función de Entrada Sin Llave Remota (ESLR) puede ser agregada si las Ventanas Eléctricas/Seguros Eléctricos (16WJU / 16WJV) ya están instalados en el vehículo reemplazando la canaleta de la puerta lado del pasajero delantera estándar con una canaleta de puerta compatible (ESLR).

• El código de función de software 595129 debe ser habilitado en el vehículo usando ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder (vea distribuidor más cercano)

• Remueva la canaleta de la puerta del lado del pasajero existente y reemplácela con la canaleta compatible ESLR, número de parte 3544937C5 como se describe abajo. La cantidad deseada de Dispositivos de Seguridad Remotos Key Fob, número de parte 3544938C2, también debe ser ordenada.

Page 207: Cabina Inter Serie 7000

- 203 -

• Fije los parámetros programables aplicables, chirp habilitado, pánico habilitado - vea arriba, usando el software ICAP ó Diamond Logic™ Builder (vea distribuidor más cercano). El auto bloqueo con la opción de velocidad del vehículo ya debe estar fijo ya que los seguros eléctricos están instalados.

• Como se hizo notar arriba, un cableado adicional puede ser requerido si el botón Aux en el dispositivo de seguridad Key Fob será utilizado para encender una luz de trabajo u otras funciones.

• Programe el recibidor ESLR para reconocer los dispositivos de seguridad Key Fob como fue descrito arriba.

DESMONTAJE/REEMPLAZO DE LA CANALETA DE LA PUERTA LADO DEL PASAJERO.

Para remover la canaleta de la puerta utilice la Herramienta de Desmontaje de Radio DIN número de parte 2504954C1.

Figura 101

Inserte las herramientas de extracción (2) dentro de los dos orificios en cualquiera de los lados de la caja de la canaleta hasta que las tabulaciones de bloqueo estén completamente oprimidas. La canaleta puede entonces ser removida del tablero de la puerta y las herramientas de extracción removidas.

Figura 102

Para instalar una nueva canaleta de reemplazo conecte los conectores apropiados y oprima la canaleta hasta que los tabuladores de bloqueo estén completamente asentados.

Page 208: Cabina Inter Serie 7000

- 204 -

13.0 Frenos de Remolque Eléctricos/Luces

08HAG y 08HAH – Frenos de Remolque Eléctricos Refiérase al Diagrama de Circuito en S08285, Capítulo 9, página 27

DESCRIPCIÓN DE CÓDIGO DE FUNCIÓN

08HAG – FRENO DE REMOLQUE ELÉCTRICO/LUCES Paquete de Acomodamiento hacia la Parte Trasera del Chasis; para Circuitos de Freno de Remolque Separado, Calavera, Direccional, Luz Lateral; Incluye Paquete de Acomodamiento de Freno de Remolque Eléctrico con Conexiones de Cabina para Unidad de Freno Eléctrica Montaje Instalado por el Usuario, Excepto Enchufe de Remolque

08HAH – FRENO DE REMOLQUE ELÉCTRICO/LUCES Paquete de Acomodamiento hacia la Parte Trasera del Chasis; para Circuitos de Freno de Remolque Combinado, Calavera, Direccional, Luz Lateral; Incluye Paquete de Acomodamiento de Freno de Remolque Eléctrico con Conexiones de Cabina para Unidad de Freno Eléctrica Montaje Instalado por el Usuario, Excepto Enchufe de Remolque

FUNCIÓN / FUNCIÓN DE CARROCERÍA:

Estas funciones proveen una salida de cuatro circuitos, corte despuntado con una cubierta termocontraíble situada debajo del tablero de instrumentos en el lado izquierdo de la columna de la dirección. Los circuitos incluyen un circuito de tierra, una alimentación de freno eléctrica hacia frenos de remolque eléctrico, un circuito eléctrico de 30 amp más la alimentación de luz de freno. Los circuitos están diseñados para trabajar con todos los controladores de freno de remolque eléctricos populares.

Las dos funciones diferentes están diseñadas para soportar remolques con circuitos de freno y vuelta separados, y freno y vuelta combinados.

Los siete circuitos que se conectan al remolque están situados en la parte trasera del chasis y tienen corte despuntado con cubierta termocontraíble. El ensamble de enchufe apropiado necesita ser agregado por el usuario.

CÓDIGOS DE FUNCIÓN DE SOFTWARE / PARÁMETROS PROGRAMABLES:

Códigos de función de software requeridos: 595030, 595203

Códigos de función de software que deben ser eliminados: NINGUNO

Estos parámetros deben dejarse en sus valores predeterminados de fábrica!

Page 209: Cabina Inter Serie 7000

- 205 -

Tabla 78

Parámetro ID Descripción Predeterminad

o

Unidades

Min. Máx. Paso

Park_Light_ Lo_Current

1880 Nivel de Detección de Corriente Baja de Luces de Estacionamiento e ID (Amps)

.5 A 0 15 0.1

Park_Light_ Hi_Current

1881 Nivel de Detección de Corriente Alta de Luces de Estacionamiento e ID (Amps)

20 A 0 15 0.1

Park_Light_ OC_Current

1882 Nivel de Detección de Circuito Abierto de Luces de Estacionamiento e ID (Amps)

.5 A 0 15 0.1

INFORMACIÓN DE CABLEADO:

Dentro de la cabina, localice la salida (debajo del tablero de instrumentos en la parte izquierda de la columna de dirección) y conecte las terminales al controlador de freno eléctrico.

Page 210: Cabina Inter Serie 7000

- 206 -

Figura 103

Los colores/función del circuito hacia el controlador de freno eléctrico son como sigue:

Tabla 79

Circuito Color del Cable Calibre de Cable Alimentación eléctrica hacia el controlador

Negro 10

Alimentación luz de freno Rojo 16 Alimentación hacia frenos de remolque eléctricos

Azul Oscuro 10

Tierra Blanco 16

Page 211: Cabina Inter Serie 7000

- 207 -

08HAG y 08HAH dan 7 cables situados al extremo del chasis que tienen corte despuntado. También dan 4 cables situados debajo del Tablero de Instrumentos de la cabina.

Los siguientes son los cables para los circuitos encontrados en los cables con corte despuntado situados en el extremo del chasis.

Tabla 80

Número de Circuito

Corriente Máxima Descripción/Etiquetado Color

08HAG y 08HAH Número de Etiqueta 9724 CH09_13 del libro de diagrama de circuito

R70 30 A Luces de Freno Rojo R68 20 A Luces de

Estacionamiento Café

R94 30 A Freno de Remolque Azul Oscuro R58 20 A Luces de Identificación Negro R10 N/A Tierra Blanco

08HAG Número de Etiqueta 9724 CH09_13 R56 15 A Direccional Izquierda Amarillo R57 15 A Direccional Derecha Luz Verde

08HAH Número de Etiqueta 9724 CH09_13 R56 15 A Vuelta Izquierda/Freno Amarillo R57 15 A Vuelta Derecha/Freno Luz Verde

08HAG y 08HAH Etiqueta ETB CONTROLLER CH09_27 ADJ11-GNA — SEÑAL DE TIERRA Blanco

A14NS 30 A SEÑAL DE SUMINISTRO DE ELECTRICIDAD

Negro

A70NS 15 A LUCES DE FRENO Rojo A94NA 20 A SEÑAL DE FRENO

ELÉCT Azul Oscuro

Page 212: Cabina Inter Serie 7000

- 208 -

Figura 104 – Localización de la Salida de 4 Cables Debajo de Tablero

Figura 105 – Localización de la Salida de 7 Cables al Extremo del Chasis

NOTA – Muchos remolques combinan faros laterales de remolque con el faro de calavera, de ser así deje el circuito negro cubierto con el tubo termocontraíble.

Page 213: Cabina Inter Serie 7000

- 209 -

PRUEBA:

1. Realice las conexiones de remolque apropiadas.

2. Encienda las luces altas.

3. Verifique que el cable de la calavera CAFÉ y el cable de luz de identificación NEGRO tienen presentes niveles de carga de batería.

4. Apague las luces altas.

5. Presione el freno de pie.

6. Verifique que el cable de freno ROJO tiene niveles de carga de batería presentes.

7. Suelte el freno de pie.

8. Encienda la señal de direccional izquierda.

9. Verifique que el cable de señal de direccional izquierda AMARILLA esté ciclando entre carga de batería y tierra.

10. Apague la direccional izquierda.

11. Encienda la señal de direccional derecha.

12. Verifique que el cable de señal de direccional derecha VERDE CLARO esté ciclando entre carga de batería y tierra.

13. Apague la direccional derecha.

14. Active los Frenos de Remolque con el controlador de freno de remolque.

15. Verifique que el cable de Freno de Remolque Eléctrico AZUL OBSCURO tiene niveles de carga variables presentes acordes con la posición de la palanca del controlador de freno.

16. Verifique que los Frenos de Remolque estén funcionando correctamente calibrando el controlador de freno de remolque eléctrico de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

Page 214: Cabina Inter Serie 7000

- 210 -

14.0 Control de Freno

12VXY – Control de Freno de Montaje Remoto DESCRIPCIÓN DE CÓDIGO DE FUNCIÓN

08HAG – Previsiones de CONTROL DE MOTOR, DE MONTAJE REMOTO para: Incluye módulo y conector para la instalación del fabricante de carrocería de control remoto de velocidad de motor con comunicación SAEJ1939 con motores electrónicos NDG.

FUNCIÓN / FUNCIÓN DE CARROCERÍA:

Esta función es un acomodamiento para un módulo de control remoto de velocidad de motor (MCRVM). Esta función también provee un enlace de datos público J1939 hacia el ESC desde el MCRVM. Esta función tiene también software asociado (595034) que está programado dentro del ESC, al cual le permite controlar remotamente el motor a través del MCRVM.

Hay parámetros programables que son utilizados por esta función. Los parámetros programables están situados en el ECM del motor. Éstos consisten de velocidades de motor presentes las cuales el motor mantendrá, si el control de velocidad es activado y las velocidades son seleccionadas.

CÓDIGOS DE FUNCIÓN DE SOFTWARE / PARÁMETROS PROGRAMABLES:

Códigos de función de software requeridos: 595034

Códigos de función de software que deben ser eliminados: NINGUNO

Estos parámetros deben dejarse en sus valores predeterminados de fábrica!

Tabla 81

Parámetro ID Descripción Predeterminado

Unidades

Min. Máx. Paso

Remote_ Accelerator_ Enable

1870 Habilita el acelerador remoto.

1 NINGUNO

0 1

RESCM_ Require_Park_ Brake

2240 Habilita el enclave del freno de estacionamiento para MCRVM.

1 NINGUNO

0 1

Page 215: Cabina Inter Serie 7000

- 211 -

INFORMACIÓN DE CABLEADO:

Figura 106 – Diagrama Panorámico del Módulo de Control Remoto de Velocidad de Motor

Page 216: Cabina Inter Serie 7000

- 212 -

Figura 107 – Instalación Remota Para Control de Motor Presente Utilizando el Controlador Remoto de Velocidad de Motor

Page 217: Cabina Inter Serie 7000

- 213 -

Figura 108 – Control de Velocidad de Motor de Eje Partido

Page 218: Cabina Inter Serie 7000

- 214 -

Figura 109 – Interfase del Acelerador Remoto

PRUEBA:

12VXY es probado a través del paquete Master Diagnostics Software (MDS) de la Herramienta de Servicio Electrónica (HSE) MPSI Pro-Link 9000.

Page 219: Cabina Inter Serie 7000

- 215 -

15.0 TDF

60ABA – Accionamiento por Cable del Acomodamiento de la TDF DESCRIPCIÓN DE CÓDIGO DE FUNCIÓN INTG CARROCERÍA, ACOMODAMIENTO DE TDF Para TDF Acoplado Accionado Por Cable de Monitoreo, con Luz de Indicación y Alarma Audible en Conjunto de Calibración (Requiere 1 entrada de Módulo de Electricidad Remoto)

FUNCIÓN / FUNCIÓN DE CARROCERÍA: Esta función utiliza un interruptor de realimentación de TDF montada por el usuario (activo a tierra) cableado hacia una entrada de Módulo de Potencia Remoto (RPM) para accionar una luz de indicación en el conjunto de calibración que permita al operador discernir que su TDF está acoplada. Una alarma audible es utilizada para advertir al operador cuando ciertos parámetros programables son violados. La entrada RPM también acciona un cronómetro de TDF para permitir al operador medir horas TDF estacionarias para fines de registros de mantenimiento y de impuesto sobre combustibles. Para ver el cronómetro, presione el botón de selección de conjunto de calibración momentáneamente hasta que la porción de texto de la pantalla indique “PTO Hour”.

Esta función TDF es una opción basada en reglas. La operación de la TDF es monitoreada por una alarma audible. La funcionalidad de estas alarmas es controlada por parámetros programables. Los valores por omisión de fábrica para estos parámetros programables son enlistados en las tablas de abajo.

Utilice por favor el software ICAP ó Diamond Logic™ Builder para determinar las localizaciones de terminales para entradas PRM y fijar los parámetros programables (refiérase a la sección de localización de terminal e interruptor).

CÓDIGOS DE FUNCIÓN DE SOFTWARE / PARÁMETROS PROGRAMABLES: *Los códigos de función de software pueden ser agregados a través del software ICAP or the Diamond Logic™ Builder. Los Parámetros Programables también son programables a través del software ICAP ó Diamond Logic™ Builder. Los Fabricantes de Carrocería deben fijar parámetros programables que sean apropiados para sus aplicaciones de TDF.

Códigos de función de software requeridos: 595170, 595248

Conflictos con funciones de Software: 595171, 595193, 595252, 595244, 595267

ALARMAS

Si TEM_PTO_Eng_Run_Alarms está encendido, entonces una alarma sonará si la TDF está acoplada mientras el motor está apagado.

Si TEM_PTO_Eng_Spd_Alarms está encendido, entonces una alarma sonará si la TDF está acoplada y la velocidad del motor está por encima del valor establecido por TEM_PTO_Eng_Spd_Alarm_Limit

Si TEM_PTO_Non_Neut_Alarms está encendido, entonces una alarma audible sonará si la TDF está acoplada y la transmisión se saca de neutral.

Page 220: Cabina Inter Serie 7000

- 216 -

Si TEM_PTO_Pk_Brake_Alarms está encendido, entonces una alarma audible sonará si la TDF está acoplada y se suelta el freno de estacionamiento.

Si TEM_PTO_Veh_Spd_Alarms está encendido, entonces una alarma audible sonará si la TDF está acoplada y la velocidad del vehículo está por el valor fijado por TEM_PTO_Veh_Spd_Alarm_Limit

Page 221: Cabina Inter Serie 7000

- 217 -

Tabla 82 – Alarmas TDF

Off – Indica que un 0 es introducido para este parámetro On – Indica que 1 está puesto para el parámetro

Parámetro ID Predeterminado

Descripción Min. Máx. Paso

TEM_PTO_ Eng_Run_ Alarms

2137 Off Si este Parámetro es 1, una alarma sonará si la TDF está acoplada y el motor está apagado

NA NA NA

TEM_PTO_ Eng_Spd_ Alarm_Limit

2136 1600 RPM

Vea TEM_PTO_Eng_ Spd_Alarms

0 5000 1

TEM_PTO_ Eng_Spd_ Alarms

2135 On Si este Parámetro es 1, una alarma sonará si la TDF está acoplada y la velocidad del motor está arriba de TEM_PTO_Eng_ Spd_Alarm_Limit

NA NA NA

TEM_PTO_ Non_Neut_ Alarms

2132 Off Si este Parámetro es 1, una alarma sonará si la TDF está acoplada y la transmisión se saca de neutral

NA NA NA

TEM_PTO_ Pk_Brake_ Alarms

2131 On Si este Parámetro es 1, una alarma sonará si la TDF está acoplada y se suelta el freno de estacionamiento.

NA NA NA

TEM_PTO_ Veh_Spd_ Alarms

2133 On Si este Parámetro es 1, una alarma sonará si la TDF está acoplada y la velocidad del vehículo está arriba de TEM_PTO_Veh_ Spd_Alarm_Limit

NA NA NA

TEM_PTO_ Veh_Spd_ Alarm_Limit

2134 3 MPH Vea TEM_PTO_Veh_ Spd_Alarms

3 100 1

Page 222: Cabina Inter Serie 7000

- 218 -

Otros Parámetros

El parámetro TEM_RPM_PTO_Engaged_Param indica el estado activo que el ESC leerá como activo para el interruptor de realimentación TEM PTO (Tal como va en la entrada RPM). Este estado activo será utilizado para indicar cuando la TDF esté acoplada.

0= Entrada activa cuando el circuito está abierto

1= Entrada activa cuando está puesta a tierra

3= Entrada activa cuando está a 12V

Tabla 83

Parámetro ID Predeterminado

Descripción Min. Máx. Paso

TEM_RPM_ PTO_ Engaged_ Param

2147 1 Estado activo para el interruptor de realimentación de engrane TEM PTO

Lista Lista Lista

INFORMACIÓN DE CABLEADO:

Utilice por favor el software ICAP ó Diamond Logic™ Builder para determinar las localizaciones de terminales para entradas PRM y fijar los parámetros programables (refiérase a la sección de localización de terminal e interruptor).

El cableado hacia la entrada RPM es provisto por el usuario.

Un cable debe ser conectado desde el interruptor de realimentación TDF instalado por el fabricante de Carrocería (activo a tierra), hacia la terminal etiquetada PTO_ Feedback_Switch en el conector de entrada RPM de 23 puntas Negro (J3).

Figura 110 – Descripción General del Sistema TDF Accionada por Cable

Page 223: Cabina Inter Serie 7000

- 219 -

INFORMACIÓN DEL CONECTOR RPM ** Estuches HPV son REQUERIDOS para permitir a los Fabricantes de Carrocería cablear dentro y fuera de los conectores de Módulo de Poder Remoto.

Los estuches HPV son estuches prefabricados que incluyen 6 terminales y 6 sellos para AMBOS conectores RPM.

Tabla 84

Estuches HPV Número de Parte Estuche de Terminal RPM Calibre 12 2585651C91 Estuche de Terminal RPM Calibre 14 2585423C91

NOTA / Los siguientes conectores son opcionales porque ya están provistos con los Módulos de Poder Remotos.

Esta información es proporcionada para que el Fabricante de Carrocería pudiera comprar conectores en el caso que los conectores originales se dañaran ó perdieran, ó para que el Fabricante de Carrocería pueda fabricar un arnés.

Tabla 85 – Conector de Salida RPM de 8 Direcciones (Café) y Conector de Entrada RPM de 23 Direcciones (Negro)

Conector No. Parte 3548934C1 2585981c91 Descripción Conector, Carrocería, Salida RPM

de 8 Direcciones Café Conector, Carrocería, Estuche de Entrada RPM 23 Direcciones

Parte Terminal 3534163C1— Calibre 12 3535931C1— Calibre 14 3535930C1 — Calibre 16 y 18

Incluidos

Parte del Sello de Cable

3548945C1 — Calibre 12 y 14 3535937C1 — Calibre 16 y 18

N/A

Parte del Seguro del Conector

3548943c1 N/A

Seguro CPA 3573833c1 N/A Tapón de Cavidad 3535938c1 Incluido

Page 224: Cabina Inter Serie 7000

- 220 -

Figura 111 – Localización de Montaje de RPM sobre un Camión Modelo 4000

Page 225: Cabina Inter Serie 7000

- 221 -

Figura 112 – Localización de Montaje de RPM sobre un Camión Modelo 7000

PRUEBA:

1. Verifique que la Entrada de Módulo de Poder Remoto etiquetada PTO_Feedback_Switch (Posición de Punta especificada por el software ICAP ó Diamond Logic™ Builder) esté recibiendo el voltaje correcto (12V ó Tierra) como fue especificado por el usuario en el software ICAP ó Diamond Logic™ Builder.

2. Asegúrese de que luz indicadora de TDF en el conjunto de calibración ilumina encendiendo la TDF.

3. La Alarma Audible puede ser probada infringiendo los parámetros programables establecidos y determinando si la Alarma suena. Por ejemplo: Si el enclave del freno de estacionamiento está programado en ON, suelte el freno de estacionamiento y encienda la TDF. Las alarmas audibles deben de sonar con bips continuos.

CÓMO AGREGO ESTA FUNCIÓN:

· Los códigos de función de software 595170 y 595248 deben ser habilitados en el vehículo usando ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder (vea Distribuidor más cercano)

· Utilice ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder para asegurarse de que los códigos de función de software 595171, 595193, 595252, 595244, y 595267 NO están habilitados en el vehículo (vea distribuidor más cercano)

· Fije los parámetros programables deseados para cada señal usando ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder (vea su Distribuidor más cercano)

Page 226: Cabina Inter Serie 7000

- 222 -

· Conecte un cable desde un interruptor de realimentación TDF instalado por el Fabricante de carrocería hacia el punta etiquetado PTO_ Feedback_Switch en el Conector de 23 puntas Negro en el RPM

· Realice el procedimiento de prueba TDF que está enlistado arriba.

60ABB – Acomodamiento de TDF Muncie® Powerflex™ Lectra-Shift Refiérase al Diagrama de Circuito en S08285, Capítulo 9, página 28

DESCRIPCIÓN DE CÓDIGO DE FUNCIÓN INTG CARROCERÍA, ACOMODAMIENTO TDF para Acople de TDF Muncie Lectra-Shift y Desembgrague, Con Interruptor Montado en Tablero; Incluye Luz Indicadora y Alarma Audible en Conjunto de Calibración (requiere 1 entrada de Módulo de Poder Remoto y 1 salida).

FUNCIÓN / FUNCIÓN DE CARROCERÍA: Esta función provee un interruptor momentáneo en el paquete de interruptores en cabina que acciona una salida de Módulo de Poder Remoto (RPM) y un relevador que son utilizados para embragar y desembragar la TDF Muncie® Lectra-Shift. Una entrada de Módulo de Poder Remoto es usada para activar una luz indicadora en el conjunto de calibración, permitiendo al operador distinguir si la TDF está embragada en realidad o no. Una alarma audible suena cuando ciertos parámetros programables son infringidos. La entrada RPM también acciona un cronómetro de TDF, el cual permite al operador medir horas TDF estacionarias para fines de registros de mantenimiento y de impuesto sobre combustibles. Para ver el cronómetro, presione el botón de selección de conjunto de calibración momentáneamente hasta que la porción de texto de la pantalla indique “PTO Hour”.

Esta función TDF es una opción basada en reglas. La operación de la TDF está regida por reglas de acople, desacople, reacople y alarmas. Estas reglas están definidas a través de parámetros programables. A través de estos parámetros programables, el propietario del vehículo puede personalizar la funcionalidad de la TDF. Los valores por omisión de fábrica para estos parámetros programables son enlistados en las tablas de abajo.

A través de parámetros programables el camión puede ser programado para personalizar el número de veces que un operador puede solicitar el acople de la TDF por cada ciclo clave. El usuario también puede personalizar el tiempo máximo permitido para embragar el solenoide por cada intento, y el lapso de tiempo entre un intento de acople fallido y la siguiente vez que el operador puede intentar embragar la TDF.

Utilice por favor el software ICAP ó Diamond Logic™ Builder para determinar las localizaciones de terminal y de interruptor para entradas y salidas RPM y para fijar los parámetros programables (refiérase a la sección de localización de terminal e interruptor).

CÓDIGOS DE FUNCIÓN DE SOFTWARE / PARÁMETROS PROGRAMABLES:

Códigos de función de software requeridos: 595170, 595171, 595179, 595248

Códigos de función de software que deben ser eliminados: 595193, 595252, 595244, 595267

Page 227: Cabina Inter Serie 7000

- 223 -

ACOPLE

*Estos parámetros fijan las reglas que deben ser cumplidas para que la TDF sea acoplada.

Si el parámetro TEM_PTO_Brake_Engmnt_Inhib es encendido, entonces el pedal de freno debe ser soltado para que la TDF acople.

Si el parámetro TEM_PTO_Cltch_Engmnt_Inhib es encendido, entonces el pedal de acople debe ser soltado para que la TDF acople.

Si el parámetro TEM_PTO_Eng_Run_Engmnt_Inhib es encendido, entonces el motor debe estar en marcha para que la TDF sea acoplada.

Si el parámetro TEM_PTO_Eng_Spd_Engmnt_Inhib es encendido, entonces la TDF no puede ser acoplada si la velocidad del motor está por encima de un cierto umbral, el cual es definido como un parámetro programable en TEM_PTO_Eng_Spd_Engmnt_Limit

Si el parémtro TEM_PTO_Neut_Engmnt_Inhib es encendido, entonces la TDF puede ser acoplada sólo si la Transmisión NO está en Neutral ó Estacionado.

Si el parámetro TEM_PTO_Non_Neut_Engmnt_Inhib es encendido, entonces la Transmisión debe estar en Neutral ó Estacionado para que la TDF sea acoplada.

Si el parámetro TEM_PTO_Pk_Brake_Engmnt_Inhib es encendido, entonces el Pedal de Estacionamiento debe colocarse para que la TDF sea acoplada.

Si el parámetro TEM_PTO_Veh_Spd_Engmnt_Inhib es encendido, entonces la TDF no puede ser acoplada si la Velocidad del Vehículo está arriba del valor prescrito por TEM_PTO_Veh_Spd_Engmnt_Limit.

Page 228: Cabina Inter Serie 7000

- 224 -

Tabla 86

Off – Indica que un 0 es introducido para este parámetro On – Indica que 1 es establecido para el parámetro

Parámetro ID Descripción Predeterminado

Min. Máx. Paso

TEM_PTO_ Brake_Engmnt_ Inhib

2095 Si este Parámetro es 1, la TDF no será acoplada si el pedal de freno no se suelta.

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Cltch_Engmnt_ Inhib

2094 Si este Parámetro es 1, la TDF no será acoplada si el pedal de acople no se suelta.

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Eng_Run_ Engmnt_Inhib

2096 Si este Parámetro es 1, la TDF no será acoplada si el motor no está en marcha

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Eng_Spd_ Engmnt_Inhib

2092 Si este Parámetro es 1, la TDF no será acoplada si la velocidad del motor está sobre el valor fijado en TEM_PTO_Eng_ Spd_Engmnt_ Limit

On NA NA NA

TEM_PTO_ Eng_Spd_ Engmnt_Limit

2093 See TEM_PTO_Eng_ Spd_Engmnt_ Inhib

1000 RPM

100 5000 1

TEM_PTO_ Neut_Engmnt_ Inhib

2089 Si este Parámetro es 1, la TDF será acoplada sólo si la Transmisión no está en Neutral ó Estacionado

On NA NA NA

TEM_PTO_ Non_Neut_ Engmnt_Inhib

2088 Si este Parámetro es 1, la TDF no será acoplada si la Transmisión no está en Neutral ó Estacionado

Off NA NA NA

TEM_PTO_Pk_ Brake_Engmnt_ Inhib

2087 Si este Parámetro es 1, la TDF no será acoplada si el Freno de Estacionamiento no está colocado.

Off NA NA NA

Page 229: Cabina Inter Serie 7000

- 225 -

Off – Indica que un 0 es introducido para este parámetro On – Indica que 1 es establecido para el parámetro

Parámetro ID Descripción Predeterminado

Min. Máx. Paso

TEM_PTO_ Veh_Spd_ Engmnt_Inhib

2090 Si este Parámetro es 1, la TDF no será acoplada si la velocidad del vehículo está sobre el valor fijado en TEM_PTO_Veh_ Spd_Engmnt_ Limit

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Veh_Spd_ Engmnt_Limit

2091 Vea TEM_PTO_Veh_ Spd_Engmnt_ Inhib

0 1 100 1

Page 230: Cabina Inter Serie 7000

- 226 -

DESACOPLE

* Estos parámetros fijan las condiciones bajo las cuales la TDF será desacoplada.

Si el parámetro TEM_PTO_Eng_Run_Disengages es encendido, entonces la TDF será desacoplada si el motor es apagado.

Si el parámetro TEM_PTO_Eng_Spd_Disengages es encendido, entonces la TDF será desacoplada si la velocidad del motor aumenta arriba del valor fijado por TEM_PTO_Eng_Spd_DisEng_Limit.

Si el parámetro TEM_PTO_ Non_Neut _Disengages es encendido, entonces la TDF será desacoplada si la transmisión se saca de neutral.

Si el parámetro TEM_PTO_Pk_Brake_Disengages es encendido, entonces la TDF será desacoplada si el Freno de Estacionamiento se suelta.

Si el parámetro TEM_PTO_Veh_Spd_Disengages es encendido, entonces la TDF será desacoplada si la velocidad del vehículo está sobre el valor especificado por TEM_PTO_Veh_Spd_DisEng_Limit.

Tabla 87

Off – Indica que un 0 es introducido para este parámetro On – Indica que 1 es establecido para el parámetro

Parámetro ID Descripción Predeterminad

o

Min. Máx. Paso

TEM_PTO_ Eng_Run_ Disengages

2114 Si este Parámetro es 1, la TDF será desacoplada si el motor es apagado.

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Eng_Spd_ DisEng_Limit

2113 Vea TEM_PTO_ Eng_Spd_ Disengages

1400 RPM

0 5000 1

TEM_PTO_ Eng_Spd_ Disengages

2112 Si este Parámetro es 1, la TDF será desacoplada si la velocidad del motor está sobre el valor fijado en TEM_PTO_Eng_ Spd_DisEng_ Limit

On NA NA NA

TEM_PTO_ Non_Neut_ Disengages

2109 Si este Parámetro es 1, la TDF será desacoplada si se saca la transmisión de neutral.

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Pk_Brake_ Disengages

2108 Si este Parámetro es 1, la TDF será desacoplada si se suelta el Freno de Estacionamiento.

Off NA NA NA

Page 231: Cabina Inter Serie 7000

- 227 -

Off – Indica que un 0 es introducido para este parámetro On – Indica que 1 es establecido para el parámetro

Parámetro ID Descripción Predeterminad

o

Min. Máx. Paso

TEM_PTO_ Veh_Spd_ Disengages

2089 Si este Parámetro es 1, la TDF será acoplada sólo si la Transmisión no está en Neutral ó Estacionado

On NA NA NA

TEM_PTO_ Veh_Spd_ Disengages

2110 Si este Parámetro es 1, la TDF será desacoplada si la velocidad del vehículo está sobre el valor fijado en TEM_PTO_Veh_ Spd_DisEng_ Limit.

On NA NA NA

TEM_PTO_ Veh_Spd_ DisEng_Limit

2111 Vea TEM_PTO_Veh_ Spd_Disengages

5 MPH 3 100 1

Page 232: Cabina Inter Serie 7000

- 228 -

REACOPLE

* Estos parámetros fijan las condiciones bajo las cuales la TDF será reacoplada.

NOTA - Todos los parámetros de reacople deben de omitirse con los TDFs Lectra shift para prevenir chirrido de engrane y daño a la transmisión.

Si el parámetro TEM_PTO_Eng_Run_Allow_ReEng es encendido, entonces la TDF será reembargada (después de un desacople debido a una interrupción del motor) cuando el motor es reencendido.

Si el parámetro TEM_PTO_Eng_Spd_Allow_ReEng es encendido, entonces la TDF será reembargada (después de un desacople debido a un exceso de velocidad del motor) cuando la velocidad del motor cae por debajo de TEM_PTO_Eng_Spd_Engmnt_Limit.

Si el parámetro TEM_PTO_Key_State_Allow_ReEng es encendido, entonces se le permitirá a la TDF reembragar cuando el estado de la llave se regresa a funcionar.

Si el parámetro TEM_PTO_Non_Neut_Allow_ReEng es encendido, entonces la TDF será reembargada (después de un desacople debido a la transmisión fuera de neutral) cuando la transmisión es puesta de regreso a neutral.

Si el parámetro TEM_PTO_Pk_Brake_Allow_ReEng es encendido, entonces la TDF será reembargada (después de un desacople debido a que se soltó el freno de estacionamiento) cuando el freno de estacionamiento se vuelve a aplicar.

Si el parámetro TEM_PTO_Veh_Spd_Allow_ReEng es encendido, entonces la TDF será reembargada (después de un desacople debido a que el vehículo está sobre el valor de velocidad del vehículo) cuando la velocidad del vehículo cae de TEM_PTO_Veh_Spd_Engmnt_Limit.

Page 233: Cabina Inter Serie 7000

- 229 -

Tabla 88

Off – Indica que un 0 es introducido para este parámetro On – Indica que 1 es establecido para el parámetro

Parámetro ID Descripción Predeterminad

o

Min. Máx. Paso

TEM_PTO_ Eng_Run_ Allow_ReEng

2122 Si el parámetro es 1, la TDF será reembargada después de un desacople debido a una interrupción del motor cuando el motor es reiniciado.

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Eng_Spd_ Allow_ReEng

2120 Si este Parámetro es 1, la TDF será reacoplada después de un desacople debido a un exceso de velocidad del motor cuando la velocidad del motor está por debajo de TEM_PTO_Eng_ Spd_Engmnt_ Limit.

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Key_State_ Allow_ReEng

2069 Si este parámetro es establecido, se permitirá que la TDF reacople cuando el estado de la llave se regrese a funcionar.

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Non_Neut_ Allow_ReEng

2148 Si este Parámetro es 1, la TDF será reacoplada después de un desacople debido a que la transmisión se saca de neutral cuando la transmisión es puesta de regreso a neutral.

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Pk_Brake_ Allow_ReEng

2149 Si este Parámetro es 1, la TDF será reacoplada después de un desacople debido a que se soltó el freno de estacionamiento cuando el freno de estacionamiento se vuelve a aplicar.

Off NA NA NA

Page 234: Cabina Inter Serie 7000

- 230 -

Off – Indica que un 0 es introducido para este parámetro On – Indica que 1 es establecido para el parámetro

Parámetro ID Descripción Predeterminad

o

Min. Máx. Paso

TEM_PTO_ Veh_Spd_ Allow_ReEng

2119 Si este Parámetro es 1, la TDF será reacoplada después de un desacople debido a un exceso de velocidad del vehículo cuando la velocidad del vehículo está por debajo de TEM_PTO_Veh_ Spd_Engmnt_ Limit.

Off NA NA NA

Page 235: Cabina Inter Serie 7000

- 231 -

ALARMAS

*Estos parámetros utilizan el conjunto de calibración para sonar una alarma al conductor cuando ciertos parámetros programables son infringidos.

Si el parámetro TEM_PTO_Eng_Run_Alarms está encendido, entonces una alarma audible sonará si la TDF es acoplada y el motor está apagado.

Si el parámetro TEM_PTO_Eng_Spd_Alarms está encendido, entonces una alarma sonará si la TDF es acoplada y la velocidad del motor está por encima del valor establecido por TEM_PTO_Eng_Spd_Alarm_Limit.

Si el parámetro TEM_PTO_Non_Neut_Alarms está encendido, entonces una alarma audible sonará si la TDF es acoplada y la transmisión se saca de neutral.

Si el parámetro TEM_PTO_Pk_Brake_Alarms está encendido, entonces una alarma audible sonará si la TDF es acoplada y se suelta el freno de estacionamiento.

Si el parámetro TEM_PTO_Veh_Spd_Alarms es encendido, entonces una alarma audible sonará si la TDF es acoplada y la velocidad del vehículo está cerca el valor fijado por TEM_PTO_Veh_Spd_Alarm_Limit

Page 236: Cabina Inter Serie 7000

- 232 -

Tabla 89 – Alarmas TDF

Off – Indica que un 0 es introducido para este parámetro On – Indica que 1 es establecido para el parámetro

Parámetro ID Descripción Predeterminad

o

Min. Máx. Paso

TEM_PTO_ Eng_Run_ Alarms

2137 Si este Parámetro es 1, una alarma sonará si la TDF está acoplada y el motor está apagado

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Eng_Spd_ Alarm_Limit

2136 Vea TEM_PTO_Eng_ Spd_Alarms

1400 RPM

0 5000 1

TEM_PTO_ Eng_Spd_ Alarms

2135 Si este Parámetro es 1, una alarma sonará si la TDF es acoplada y la velocidad del motor está arriba de TEM_PTO_Eng_ Spd_Alarm_Limit

On NA NA NA

TEM_PTO_ Non_Neut_ Alarms

2132 Si este Parámetro es 1, una alarma sonará si la TDF es acoplada y la transmisión se saca de neutral

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Pk_Brake_ Alarms

2131 Si este Parámetro es 1, una alarma sonará si la TDF está acoplada y se suelta el freno de estacionamiento.

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Veh_Spd_ Alarms

2133 Si este Parámetro es 1, una alarma sonará si la TDF es acoplada y la velocidad del vehículo está arriba de TEM_PTO_Veh_ Spd_Alarm_Limit

On NA NA NA

TEM_PTO_ Veh_Spd_ Alarm_Limit

2134 Vea TEM_PTO_Veh_ Spd_Alarms

5 MPH 3 100 1

Page 237: Cabina Inter Serie 7000

- 233 -

Otros Parámetros

El parámetro TEM_PTO_Retaining_Solenoid_Fuse es el valor de fusión para la salida del Módulo de Poder Remoto que alimenta la bobina de retención que sostiene el solenoide eléctrico en la posición embragada. Si la corriente excede este valor, el ESC apagará la salida. El parámetro TEM_PTO_Lectra_Shift_Max_Retries permite al usuario establecer el número máximo de veces que el operador puede solicitar el acople de TDF por cada ciclo de llave.

El parámetro TEM_PTO_Lectra_Shift_Retry_Time fija el tiempo entre un intento de acople fallido y el tiempo en que usted puede intentar embragar la TDF de nuevo.

El parámetro TEM_PTO_Allowed_Engagement_Time fija el tiempo máximo permitido para que el solenoide acople en un intento de acople.

El parámetro TEM_RPM_PTO_Engaged_Param indica el estado que el ESC leerá como activo para el interruptor de realimentación TEM PTO (Tal como va en la entrada RPM). Este estado activo será utilizado para informar al ESC cuando la TDF esté acoplada.

0= Entrada activa cuando el circuito está abierto

1= Entrada activa cuando está puesta a tierra

3= Entrada activa cuando está a 12V

Page 238: Cabina Inter Serie 7000

- 234 -

Tabla 90

Off – Indica que un 0 es introducido para este parámetro On – Indica que 1 es establecido para el parámetro

Parámetro ID Descripción Predeterminado

Min. Máx. Paso

TEM_PTO_ Retaining_ Solenoid_Fuse

2022 El valor de fusión para el poder de solenoide de retención de acople de Polaridad Simple TEM PTO

20 Amps 0 20 0.1

TEM_PTO_ Lectra_Shift_ Max_Retries

2058 El número máximo de veces que una solicitud de acople TDF se permite ser emitida en un ciclo de llave.

0 Reintentos

0 65535 1

TEM_PTO_ Lectra_Shift_ Retry_Time

2059 Cuadro de tiempo para conteo de reintento en algoritmo de acople lectra shift.

600 Segundos

0 600 1

TEM_PTO_ Allowed_ Engagement_ Time

2057 Tiempo permitido para acople de la TDF lectra shift.

3 Segundos

0 10 0.1

TEM_RPM_ PTO_Engaged_ Param

2147 Estado activo para el interruptor de realimentación de engrane TEM PTO

1 Lista Lista Lista

Page 239: Cabina Inter Serie 7000

- 235 -

INFORMACIÓN DE CABLEADO:

Utilice por favor el software ICAP ó Diamond Logic™ Builder para determinar las localizaciones de terminal y de interruptor para entradas y salidas RPM y para fijar los parámetros programables (refiérase a la sección de localización de terminal e interruptor).

Cuando un camión es ordenado a International con esta función, un conector de 3 terminales es suministrado el cual se acopla al el conector desde el Solenoide Muncie Lectra-Shift. Este conector está situado en el arnés de transmisión/motor localizado arriba de la transmisión. El usuario es responsable de conectar dos cables desde este conector hacia los conectores de Módulo de Poder Remoto.

• El cable BLANCO está pre-cableado desde un relevador hacia el conector Lectra-shift. Este cable es para la bobina de acople.

• El cable ROJO es para la bobina de retención en el solenoide. El cable ROJO debe ser conectado hacia la Terminal de conector de salida del Módulo de Poder Remoto de 8 terminales Café etiquetado PTO_Lectra-Shift_Retaining_Solenoid_Output.

• El cable NEGRO es para el interruptor de realimentación TDF. El usuario debe de cablear desde esta terminal dentro de la punta de conector de entrada del Módulo de Poder Remoto de 23 puntas Negro etiquetado PTO_Feedback_Switch.

Cuando el usuario ha completado el cableado desde el conector, éste puede entonces enchufar el conector de 3 puntas en el conector suministrado por el Solenoide Muncie (Vea la Figura abajo).

El usuario es responsable de proveer tierra al solenoide.

Page 240: Cabina Inter Serie 7000

- 236 -

Figura 113 – Conectores de Solenoide TDF Lectra-Shift

Figura 114 – Arnés Suministrado por International para TDF Lectra-Shift

Page 241: Cabina Inter Serie 7000

- 237 -

Figura 115 – Diagrama del Sistema TDF Lectra-Shift

INFORMACIÓN DEL CONECTOR RPM

** Estuches HPV son REQUERIDOS para permitir a los Fabricantes de Carrocería cablear dentro y fuera de los conectores de Módulo de Poder Remoto.

Los estuches HPV son estuches prefabricados que incluyen terminales y sellos para AMBOS conectores RPM.

Estuches HPV Números de Parte Estuche de Terminal RPM Calibre 12 2585651C91 Estuche de Terminal RPM Calibre 14 2585423C91

NOTA / Los siguientes conectores son opcionales porque ya están provistos con los Módulos de Poder Remotos.

Esta información es proporcionada para que el Fabricante de Carrocería pudiera comprar conectores en el caso que los conectores originales se dañaran ó perdieran, ó para que el Fabricante de Carrocería pueda fabricar un arnés.

Page 242: Cabina Inter Serie 7000

- 238 -

Tabla 92 – Conector de Salida RPM de 8 Direcciones (Café) y Conector de Entrada RPM de 23 Direcciones (Negro)

Conector No. Parte 3548934C1 2585981c91 Descripción Conector, Carrocería, Salida RPM

de 8 Direcciones Café Conector, Carrocería, Estuche de Entrada RPM 23 Direcciones

Parte Terminal 3534163C1— Calibre 12 3535931C1— Calibre 14 3535930C1 — Calibre 16 y 18

Incluido

Parte del Sello de Cable

3548945C1 — Calibre 12 y 14 3535937C1 — Calibre 16 y 18

N/A

Parte del Seguro del Conector

3548943c1 N/A

Seguro CPA 3573833c1 N/A Tapón de Cavidad 3535938c1 Incluido

Figura 116 – Localización de Montaje de RPM sobre un Camión Modelo 4000

Page 243: Cabina Inter Serie 7000

- 239 -

Figura 117 – Localización de Montaje de RPM sobre un Camión Modelo 7000

PRUEBA:

1. Suelte el interruptor TDF en la cabina hacia la posición ON. Asegúrese que todas las condiciones de enclave TDF están habilitadas.

2. Verifique que la punta etiquetada PTO_Lectra-Shift_Retaining_Solenoid_Output del conector de salida del Módulo de Poder Remoto de 8 direcciones Café tiene niveles de carga de batería presentes.

3. Verifique que la Entrada de Módulo de Poder Remoto etiquetada PTO_Feedback_Switch (Posición de Punta especificada por el software ICAP ó Diamond Logic™ Builder) esté recibiendo el voltaje correcto (12V ó Tierra) como fue especificado por el usuario en el software ICAP ó Diamond Logic™ Builder.

4. Asegúrese las luces indicadoras de interruptor estén funcionando acoplando la TDF y verificando que la luz verde en la sección superior del interruptor se ilumina.

5. Asegúrese de que la luz indicadora de TDF en el conjunto de calibración funciona acoplando la TDF

6. Pruebe la Alarma Audible infringiendo un parámetro programable de alarma y verificando que la Alarma suena. Por ejemplo: Si el enclave del freno de estacionamiento está programado en ON, suelte el freno de estacionamiento y encienda la TDF. Las alarmas audibles deben de sonar con bips continuos.

Page 244: Cabina Inter Serie 7000

- 240 -

CÓMO AGREGO ESTA FUNCIÓN:

A. Si el vehículo no tiene un Módulo de Poder Remoto instalado, siga el procedimiento de Instalación del Módulo de Poder Remoto enlistado en este documento.

B. Si el vehículo ya tiene un Módulo de Poder Remoto, siga el procedimiento enlistado abajo para agregar un cableado específico para lectra-shift.

Utilice por favor el software ICAP ó Diamond Logic™ Builder para agregar los códigos de software correctos (Vea sección de arriba) y para determinar las localizaciones de punta e interruptor para entradas y salidas RPM y para establecer los parámetros programables (refiérase a la sección de localización de punta e interruptor).

• Los códigos de función de software 595170, 595171, 595179, y 595248 deben ser habilitados en el vehículo usando ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder (vea Distribuidor más cercano).

• Utilice ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder para asegurarse de que los códigos de función de software 595193, 595252, 595244, y 595267 NO están habilitados en el vehículo (vea distribuidor más cercano)

• Fije los parámetros programables deseados para cada señal usando ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder (vea su Distribuidor más cercano)

• Conecte un cable desde la punta etiquetado punta PTO_Lectra-Shift_Retaining_Solenoid_Output el conector de salida RPM de 8 puntas Café, hacia la bobina en el solenoide.

• Conecte un cable desde un interruptor de realimentación TDF instalado por el Fabricante de carrocería hacia la punta etiquetado PTO_Feedback_Switch en el conector de entrada RPM de 23 Puntas Negro.

Realice el procedimiento de prueba TDF que está enlistado arriba.

ADVERTENCIA – Las baterías expulsan gases explosivos. Mantenga descargas eléctricas, flamas, cigarros encendidos u otras fuentes de incendio alejadas en todo momento. Siempre porte anteojos de seguridad y una careta al trabajar cerca de baterías para prevenir daño personal y/o daño a la propiedad.

Abra el cofre y desconecte las baterías en el vehículo.

Instalación Interior En Cabina:

Remueva el tablero de protección para acceder al conector ESC de 36 direcciones número 1600

1. Utilizando cable de Arnés número de parte 3510323R1

a. Desconecte el conector de Paso de 48 direcciones fuera de cabina.

b. Instale el cable de circuito gris CY12LC hacia la cavidad 48 del conector de Paso número 1700. (No es necesario remover el conector)

Page 245: Cabina Inter Serie 7000

- 241 -

c. Instale el cable de circuito gris CY12LC en la cavidad 11 del conector ESC de 36 direcciones número 1600.

d. Adhiera el circuito CY12LC al arnés de Cabina y asegúrelo.

2. Instale interruptores de tablero.

a. Asegúrese de que el interruptor asignado al Lectra Shift es un interruptor momentáneo.

b. Si el interruptor no es un interruptor momentáneo, utilice una herramienta de remoción din y remueva el paquete de interruptores afectado del tablero de instrumentos. Instale un interruptor momentáneo en la posición asignada para TDF. Reinstale el paquete de interruptor en el tablero de instrumentos.

Pasos para la Instalación Exterior Debajo del Cofre de PDC

1. Remueva la cubierta del tablero PDC para acceder a los circuitos internos

2. Desmonte el bloque de la caja de fusibles PDC para obtener acceso a la localización del relevador y cablear el Relevador de 40 Amp situado junto al Relevador Accesorio de Carrocería.

3. Utilizando parte de cable de Arnés 3582955C91

a. Remueva dos tornillos sosteniendo la protección contra tirones y gire el cuerpo del conector, desensamble el conector de paso (#4014). (no remueva el bloqueo del disco de la terminal blanco).

b. Conecte cable del circuito rosa J12LC a la cavidad 48 del conector de Paso 4014

c. Encamine el arnés hacia el PDC siguiendo el ensamble de arnés existente.

d. Conecte el cable de circuito blanco J11-GC hacia el perno de tierra (4005 0r 4006)

e. Conecte el cable de circuito blanco/violeta J14LS a la localización #4003 del bloque PDC cavidad R4-4 (Terminal 87 en el Relevador) Instale el seguro de terminal rojo.

e. Conecte los cables de circuito de extremo de terminal de junta rojo dual J14PL & J14LC a la localización #4003 de bloque PDC cavidad R4-1 (Terminal 30 en el Relevador) Instale el seguro de terminal rojo.

e. Conecte el cable del circuito rojo del extremo de terminal pequeño J14PL a la localización #4003 de bloque PDC cavidad R4-5 (Terminal 86 en el Relevador) Instale el seguro de terminal rojo.

e. Conecte el cable de circuito rosa J12LC a la localización #4003 del bloque PDC cavidad R4-2 (Terminal 85 en el Relevador) Instale el seguro de terminal rojo.

El extremo de terminal grande del cable de circuito rojo J14PL se conectará al bloque de maxi fusible.

Instale el ensamble de Relevador en la Localización R4 de Relevador.

Page 246: Cabina Inter Serie 7000

- 242 -

4. Utilizando cables rojos de Arnés 3581924C91 con Bloque Maxi Fusible

Remueva el arnés del Bloque Maxi Fusible

Reutilizando el hardware de montaje instale el lado no fundido del circuito de poder rojo de repuesto no marcado al bloque de Fusible Maxi. (No el lado verde azulado ó el lado de enlace de fusible del cable) c. Remueva el seguro secundario del Bloque Maxi Fusible e instale J14PL dentro de la cavidad A1 del Bloque Maxi Fusible. Reinstale el ensamble de seguro secundario blanco y asegúrelo.

d. Instale Maxi-fusible 40 Amp.

e. Instale el lado del fusible del cable de poder no marcado al lado no fundido del Mega-fusible. (Hacia el frente del camión) Remueva y reinstale el hardware montante. También envuelva con una banda los cables de arnés del tablero hacia el arnés de tablero.

f. Instale el ensamble de bloque Maxi fusible dentro de la caja PDC.

g. Utilizando la envoltura con cinta Coroplast instale la cinta protectora sobre la reserva del cable J14LS del circuito blanco dentro del arnés lo suficiente como para proteger suficientemente el cable fuera de la caja de fusibles.

Reensamble la caja del bloque de fusibles PDC y embale los cables de regreso en su lugar asegurándose que los cables están trazados de nuevo en sus localizaciones originales.

i. Reinstale la cubierta PDC y asegúrela.

j. Cinche bloqueando los efectos del arnés del tablero y asegure el ensamble de diodo.

5. Utilizando el arnés del cable 3582957C91

Trace el arnés hacia abajo junto con el arnés del motor junto al ECM sobre el acoplamiento del acople; siga la porción del arnés de la transmisión/motor que sale del ECM motor. Encinte ó cierre con atadura el cable de la bobina de sujeción Lectra shift BLANCO hacia el arnés de transmisión/motor.

6. Conecte el cable ROJO a la Terminal de conector de salida del Módulo de Poder Remoto de 8 terminales Café etiquetado PTO_Lectra-Shift_Retaining_Solenoid_Output.

7. Conecte el cable NEGRO a la punta del conector de entrada del Módulo de Poder Remoto de 23 puntas Negro etiquetado PTO_Feedback_Switch.

8. Reconecte las baterías del vehículo.

9. Pruebe la operación TDF.

Page 247: Cabina Inter Serie 7000

- 243 -

Tabla 93 – Conector de Salida RPM de 8 Direcciones (Café) y Conector de Entrada RPM de 23 Direcciones (Negro)

Conector No. Parte 3548934C1 2585981c91 Descripción Conector, Carrocería, Salida RPM

de 8 Direcciones Café Conector, Carrocería, Estuche de Entrada RPM 23 Direcciones

Parte Terminal 3534163C1— Calibre 12 3535931C1— Calibre 14 3535930C1 — Calibre 16 y 18

Incluido

Parte del Sello de Cable

3548945C1 — Calibre 12 y 14 3535937C1 — Calibre 16 y 18

N/A

Parte del Seguro del Conector

3548943c1 N/A

Seguro CPA 3573833c1 N/A Tapón de Cavidad 3535938c1 Incluido

60ABE – Acomodamiento TDF para TDF Eléctrica sobre Hidráulica DESCRIPCIÓN DE CÓDIGO DE FUNCIÓN INTG CARROCERÍA, ACOMODAMIENTO TDF para TDF Eléctrica sobre Hidráulica, No Incluye Solenoides, Con Interruptor Montado en Tablero, Incluye una Alarma Audible y Luz Indicadora en Conjunto de Calibración (Requiere 1 entrada de Módulo de Poder Remoto y 1 salida).

FUNCIÓN / FUNCIÓN DE CARROCERÍA: Esta función provee un interruptor enganchado en el paquete de interruptores en cabina para accionar una salida de Módulo de Poder Remoto que suministra corriente para embragar la TDF Eléctrica sobre Hidráulica. Una entrada de Módulo de Poder Remoto es usada para activar una luz indicadora en el conjunto de calibración, permitiendo al operador distinguir si la TDF está acoplada o no. Una alarma audible suena cuando ciertos parámetros programables son infringidos. La entrada RPM también acciona un cronómetro de TDF para permitir al operador medir horas TDF estacionarias para fines de registros de mantenimiento y de impuesto sobre combustibles. Para ver el cronómetro, presione el botón de selección de conjunto de calibración momentáneamente hasta que la porción de texto de la pantalla indique “PTO Hour”.

Esta función TDF es una opción basada en reglas. La operación de la TDF está regida por reglas de acople, desacople, reacople y alarmas. Estas reglas están definidas a través de parámetros programables. A través de estos parámetros programables, el propietario del vehículo puede personalizar la funcionalidad de la TDF. Los valores por omisión de fábrica para estos parámetros programables son enlistados en las tablas de abajo.

Utilice por favor el software ICAP ó Diamond Logic™ Builder para determinar las localizaciones de terminal y de interruptor para entradas y salidas RPM y para fijar los parámetros programables (refiérase a la sección de localización de terminal e interruptor).

Page 248: Cabina Inter Serie 7000

- 244 -

CÓDIGOS DE FUNCIÓN DE SOFTWARE / PARÁMETROS PROGRAMABLES:

*Los códigos de función de software pueden ser agregados a través del software ICAP or the Diamond Logic™ Builder. Los Parámetros Programables también son programables a través del software ICAP ó Diamond Logic™ Builder. Los Fabricantes de Carrocería deben fijar parámetros programables que sean apropiados para sus aplicaciones de TDF.

Códigos de función de software requeridos: 595170, 595179, 595193, 595248

Códigos de función de software que deben ser eliminados: 595171, 595252, 595244, 595267

ACOPLE

*Estos parámetros fijan las reglas que deben ser cumplidas para que la TDF sea acoplada.

Si el parámetro TEM_PTO_Brake_Engmnt_Inhib es encendido, entonces el pedal de freno debe ser soltado para que la TDF acople.

Si el parámetro TEM_PTO_Cltch_Engmnt_Inhib está encendido, entonces el pedal de acople debe ser soltado para que la TDF acople.

Si el parámetro TEM_PTO_Eng_Run_Engmnt_Inhib es encendido, entonces el motor debe estar en marcha para que la TDF sea acoplada.

Si el parámetro TEM_PTO_Eng_Spd_Engmnt_Inhib es encendido, entonces la TDF no puede ser acoplada si la velocidad del motor está por encima de un cierto umbral, el cual es definido como un parámetro programable en TEM_PTO_Eng_Spd_Engmnt_Limit

Si el parémtro TEM_PTO_Neut_Engmnt_Inhib es encendido, entonces la TDF puede ser acoplada sólo si la Transmisión NO está en Neutral ó Estacionado.

Si el parámetro TEM_PTO_Non_Neut_Engmnt_Inhib es encendido, entonces la Transmisión debe estar en Neutral ó Estacionado para que la TDF sea acoplada.

Si el parámetro TEM_PTO_Pk_Brake_Engmnt_Inhib es encendido, entonces el Pedal de Estacionamiento debe colocarse para que la TDF sea acoplada.

Si el parámetro TEM_PTO_Veh_Spd_Engmnt_Inhib es encendido, entonces la TDF no puede ser acoplada si la Velocidad del Vehículo está arriba del valor prescrito por TEM_PTO_Veh_Spd_Engmnt_Limit.

Page 249: Cabina Inter Serie 7000

- 245 -

Tabla 94

Off – Indica que un 0 es introducido para este parámetro On – Indica que 1 es establecido para el parámetro

Parámetro ID Descripción Predeterminad

o

Min. Máx. Paso

TEM_PTO_ Brake_Engmnt_ Inhib

2095 Si este Parámetro es 1, la TDF no será acoplada si el pedal de freno no se suelta.

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Cltch_Engmnt_ Inhib

2094 Si este Parámetro es 1, la TDF no será acoplada si el pedal de acople no se suelta.

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Eng_Run_ Engmnt_Inhib

2096 Si este Parámetro es 1, la TDF no será acoplada si el motor no está en marcha

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Eng_Spd_ Engmnt_Inhib

2092 Si este Parámetro es 1, la TDF no será acoplada si la velocidad del motor está sobre el valor fijado en TEM_PTO_Eng_ Spd_Engmnt_ Limit

On NA NA NA

TEM_PTO_ Eng_Spd_ Engmnt_Limit

2093 See TEM_PTO_Eng_ Spd_Engmnt_ Inhib

1000 RPM

100 5000 1

TEM_PTO_ Neut_Engmnt_ Inhib

2089 Si este Parámetro es 1, la TDF será acoplada sólo si la Transmisión no está en Neutral ó Estacionado

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Non_Neut_ Engmnt_Inhib

2088 Si este Parámetro es 1, la TDF no será acoplada si la Transmisión no está en Neutral ó Estacionado

Off NA NA NA

Page 250: Cabina Inter Serie 7000

- 246 -

Off – Indica que un 0 es introducido para este parámetro On – Indica que 1 es establecido para el parámetro

Parámetro ID Descripción Predeterminad

o

Min. Máx. Paso

TEM_PTO_Pk_ Brake_Engmnt_ Inhib

2087 Si este Parámetro es 1, la TDF no será acoplada si el Freno de Estacionamiento no está colocado.

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Veh_Spd_ Engmnt_Inhib

2090 Si este Parámetro es 1, la TDF no será acoplada si la velocidad del vehículo está sobre el valor fijado en TEM_PTO_Veh_ Spd_Engmnt_ Limit

On NA NA NA

TEM_PTO_ Veh_Spd_ Engmnt_Limit

2091 Vea TEM_PTO_Veh_ Spd_Engmnt_ Inhib

3 MPH 1 100 1

Page 251: Cabina Inter Serie 7000

- 247 -

DESACOPLE

* Estos parámetros fijan las condiciones bajo las cuales la TDF será desacoplada.

Si el parámetro TEM_PTO_Eng_Run_Disengages es encendido, entonces la TDF será desacoplada si el motor es apagado.

Si el parámetro TEM_PTO_Eng_Spd_Disengages es encendido, entonces la TDF será desacoplada si la velocidad del motor aumenta arriba del valor fijado por TEM_PTO_Eng_Spd_DisEng_Limit.

Si el parámetro TEM_PTO_ Non_Neut _Disengages es encendido, entonces la TDF será desacoplada si la transmisión se saca de neutral.

Si el parámetro TEM_PTO_Pk_Brake_Disengages es encendido, entonces la TDF será desacoplada si el Freno de Estacionamiento se suelta.

Si el parámetro TEM_PTO_Veh_Spd_Disengages es encendido, entonces la TDF será desacoplada si la velocidad del vehículo está sobre el valor especificado por TEM_PTO_Veh_Spd_DisEng_Limit.

Page 252: Cabina Inter Serie 7000

- 248 -

Tabla 95

Off – Indica que un 0 es introducido para este parámetro On – Indica que 1 es establecido para el parámetro

Parámetro ID Descripción Predeterminad

o

Min. Máx. Paso

TEM_PTO_ Eng_Run_ Disengages

2114 Si este Parámetro es 1, la TDF será desacoplada si el motor es apagado.

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Eng_Spd_ DisEng_Limit

2113 Vea TEM_PTO_ Eng_Spd_ Disengages

1800 RPM

0 5000 1

TEM_PTO_ Eng_Spd_ Disengages

2112 Si este Parámetro es 1, la TDF será desacoplada si la velocidad del motor está sobre el valor fijado en TEM_PTO_Eng_ Spd_DisEng_ Limit

On NA NA NA

TEM_PTO_ Non_Neut_ Disengages

2109 Si este Parámetro es 1, la TDF será desacoplada si se saca la transmisión de neutral.

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Pk_Brake_ Disengages

2108 Si este Parámetro es 1, la TDF será desacoplada si se suelta el Freno de Estacionamiento.

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Veh_Spd_ Disengages

2110 Si este Parámetro es 1, la TDF será desacoplada si la velocidad del vehículo está sobre el valor fijado en TEM_PTO_Veh_ Spd_DisEng_ Limit.

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Veh_Spd_ DisEng_Limit

2111 Vea TEM_PTO_Veh_ Spd_Disengages

0 MPH 3 100 1

Page 253: Cabina Inter Serie 7000

- 249 -

REACOPLE

* Estos parámetros fijan las condiciones bajo las cuales la TDF será reacoplada.

Si el parámetro TEM_PTO_Eng_Run_Allow_ReEng está encendido, entonces la TDF será reacoplada (después de un desacople debido a una interrupción del motor) cuando el motor es reiniciado.

Si el parámetro TEM_PTO_Eng_Spd_Allow_ReEng es encendido, entonces la TDF será reacoplada (después de un desacople debido a un exceso de velocidad del motor) cuando la velocidad del motor cae por debajo de TEM_PTO_Eng_Spd_Engmnt_Limit.

Si el parámetro TEM_PTO_Ext_Input_Allow_ReEng es encendido, entonces la TDF será reacoplada (después de un desacople debido a que la entrada externa designada ha estado en estado activo) cuando la entrada externa ya no está en estado activo.

Si el parámetro TEM_PTO_Key_State_Allow_ReEng es encendido, entonces la TDF tendrá permitido reembargar cuando el estado de llave se regresa a funcionar.

Si el parámetro TEM_PTO_Non_Neut_Allow_ReEng está encendido, entonces la TDF será reacoplada (después de un desacople debido la transmisión fuera de neutral) cuando la transmisión se coloca de nuevo en neutral.

Si el parámetro TEM_PTO_Pk_Brake_Allow_ReEng está encendido, entonces la TDF será reacoplada (después de un desacople debido a que se soltó el freno de estacionamiento) se vuelve a aplicar el freno de estacionamiento.

Si el parámetro TEM_PTO_Veh_Spd_Allow_ReEng es encendido, entonces la TDF será reacoplada (después de un desacople debido al vehículo estando sobre el valor de velocidad del vehículo) cuando la velocidad del vehículo cae por debajo de TEM_PTO_Veh_Spd_Engmnt_Limit.

Page 254: Cabina Inter Serie 7000

- 250 -

Tabla 96

Off – Indica que un 0 es introducido para este parámetro On – Indica que 1 es establecido para el parámetro

Parámetro ID Descripción Predeterminad

o

Min. Máx. Paso

TEM_PTO_ Eng_Run_ Allow_ReEng

2122 Si este Parámetro es 1, la TDF será reacoplada después de un desacople debido a una interrupción del motor cuando el motor es reiniciado.

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Eng_Spd_ Allow_ReEng

2120 Si este Parámetro es 1, la TDF será reacoplada después de un desacople debido a un exceso de velocidad del motor cuando la velocidad del motor está por debajo de TEM_PTO_Eng_ Spd_Engmnt_ Limit.

On NA NA NA

TEM_PTO_ Ext_Input_ Allow_ReEng

2121 Si este Parámetro es 1, la TDF será reacoplada después de un desacople debido a la entrada externa designada cuando la entrada externa ya no está activa.

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Key_State_ Allow_ReEng

2069 Si este parámetro es establecido, la TDF tendrá permitido reembargar cuando el estado de llave se regresa a funcionar.

Off NA NA NA

Page 255: Cabina Inter Serie 7000

- 251 -

Off – Indica que un 0 es introducido para este parámetro On – Indica que 1 es establecido para el parámetro

Parámetro ID Descripción Predeterminad

o

Min. Máx. Paso

TEM_PTO_ Non_Neut_ Allow_ReEng

2148 Si este Parámetro es 1, la TDF será reacoplada después de un desacople debido a la transmisión fuera de neutral cuando la transmisión se coloca de nuevo en neutral.

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Pk_Brake_ Allow_ReEng

2149 Si este Parámetro es 1, la TDF será reacoplada después de un desacople debido a que se soltó el freno de estacionamiento cuando se vuelve a aplicar el freno de estacionamiento.

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Veh_Spd_ Allow_ReEng

2119 Si este Parámetro es 1, la TDF será reacoplada después de un desacople debido a un exceso de velocidad del vehículo cuando la velocidad del vehículo está debajo de TEM_PTO_Veh_ Spd_Engmnt_ Limit.

Off NA NA NA

Page 256: Cabina Inter Serie 7000

- 252 -

ALARMAS

* Estos parámetros fijan las condiciones bajo las cuales una alarma audible en el conjunto de calibradores sonará.

Si el parámetro TEM_PTO_Eng_Run_Alarms está encendido, entonces una alarma audible sonará si la TDF es acoplada y el motor está apagado.

Si el parámetro TEM_PTO_Eng_Spd_Alarms está encendido, entonces una alarma sonará si la TDF es acoplada y la velocidad del motor está por encima del valor establecido por TEM_PTO_Eng_Spd_Alarm_Limit.

Si el parámetro TEM_PTO_Non_Neut_Alarms está encendido, entonces una alarma audible sonará si la TDF está encendida y la transmisión se saca de neutral.

Si el parámetro TEM_PTO_Pk_Brake_Alarms está encendido, entonces una alarma audible sonará si la TDF está encendida y se suelta el freno de estacionamiento.

Si el parámetro TEM_PTO_Veh_Spd_Alarms está encendido, entonces una alarma audible sonará si la TDF está acoplada y la velocidad del vehículo está por el valor fijado por TEM_PTO_Veh_Spd_Alarm_Limit

Page 257: Cabina Inter Serie 7000

- 253 -

Tabla 97 – Alarmas TDF

Off – Indica que un 0 es introducido para este parámetro On – Indica que 1 es establecido para el parámetro

Parámetro ID Descripción Predeterminad

o

Min. Máx. Paso

TEM_PTO_ Eng_Run_ Alarms

2137 Si este Parámetro es 1, una alarma sonará si la TDF está encendida y el motor está apagado

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Eng_Spd_ Alarm_Limit

2136 Vea TEM_PTO_Eng_ Spd_Alarms

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Eng_Spd_ Alarms

2135 Si este Parámetro es 1, una alarma sonará si la TDF es acoplada y la velocidad del motor está arriba de TEM_PTO_Eng_ Spd_Alarm_Limit

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Non_Neut_ Alarms

2132 Si este Parámetro es 1, una alarma sonará si la TDF está encendida y la transmisión se saca de neutral.

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Pk_Brake_ Alarms

2131 Si este Parámetro es 1, una alarma sonará si la TDF está encendida y se suelta el freno de estacionamiento.

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Veh_Spd_ Alarms

2133 Si este Parámetro es 1, una alarma sonará si la TDF está encendida y la velocidad del vehículo está arriba de TEM_PTO_Veh_ Spd_Alarm_Limit.

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Veh_Spd_ Alarm_Limit

2134 Vea TEM_PTO_Veh_ Spd_Alarms

Off NA NA NA

Page 258: Cabina Inter Serie 7000

- 254 -

Otros Parámetros

* Estos parámetros permiten al usuario programar el estado activo de la Entrada del Módulo de Poder Remoto y fijar la corriente máxima de la Salida del Módulo de Poder Remoto.

El parámetro TEM_RPM_PTO_Engaged_Param indica el estado que el ESC leerá como activo para el interruptor de realimentación TEM PTO (Tal como va en la entrada RPM). Este estado activo sera utilizado para indicar cuando la TDF esté encendida.

0= Entrada activa cuando el circuito está abierto

1= Entrada activa cuando está puesta a tierra

3= Entrada activa cuando está a 12V

El parámetro TEM_Hyd_PTO_Engagement_Out_Param fija la corriente en la cual el ESC fusionará la salida del Módulo de Poder Remoto que activa el acople de la TDF. Esto es utilizado para definir la cantidad máxima de corriente que puede fluir a través de la salida del Módulo de Poder Remoto.

Tabla 98

Off – Indica que un 0 es introducido para este parámetro On – Indica que 1 es establecido para el parámetro

Parámetro ID Descripción Predeterminado

Min. Máx. Paso

TEM_RPM_ PTO_Engaged_ Param

2147 Estado activo para el interruptor de realimentación de engrane TEM PTO

1 Lista Lista Lista

TEM_Hyd_ PTO_ Engagement_ Out_Param

1993 Este es el nivel de fusión del TEC de la TDF Hidráulica.

20 Amps

0 20 0.1

Page 259: Cabina Inter Serie 7000

- 255 -

INFORMACIÓN DE CABLEADO:

Utilice por favor el software ICAP ó Diamond Logic™ Builder para determinar las localizaciones de terminal y de interruptor para entradas y salidas RPM y para fijar los parámetros programables (refiérase a la sección de localización de terminal e interruptor).

• Todo cableado hacia las entradas y salidas RPM es suministrado por el usuario.

• Un cable debe ser conectado desde la punta etiquetado PTO_Output en el conector de salida RPM de 8 puntas Café, hacia la bobina en el solenoide hidráulico. Este cable activa el acople y desacople del solenoide. Este cable activa el acople y desacople del solenoide.

• Un segundo cable debe ser conectado desde el interruptor de realimentación TDF instalado por el fabricante de Carrocería (activo a tierra), hacia la punta etiquetado PTO_Feedback_Switch en el conector de entrada RPM de 23 puntas Negro. Este interruptor es utilizado para determinar si la TDF está acoplada o no, determinando si el interruptor está en el estado activo. Si el interruptor está realmente en el estado activo y la TDF está funcionando, entonces una luz indicadora en el conjunto de calibradores estará encendida. Cuando el interruptor no está en el estado activo, la luz indicadora no estará encendida.

• El interruptor suministrado está etiquetado PTO.

Page 260: Cabina Inter Serie 7000

- 256 -

Figura 118 – Vista Panorámica del Sistema TDF Eléctrico sobre Hidráulico

INFORMACIÓN DE CONECTOR RPM

** Estuches HPV son REQUERIDOS para permitir a los Fabricantes de Carrocería cablear dentro y fuera de los conectores de Módulo de Poder Remoto.

Los estuches HPV son estuches prefabricados que incluyen terminales y sellos para AMBOS conectores RPM.

Tabla 99

Estuches HPV Números de Parte Estuche de Terminal RPM Calibre 12 2585651C91 Estuche de Terminal RPM Calibre 14 2585423C91

NOTA / Los siguientes conectores son opcionales porque ya están provistos con los Módulos de Poder Remotos.

Esta información es proporcionada para que el Fabricante de Carrocería pudiera comprar conectores en el caso que los conectores originales se dañaran ó perdieran, ó para que el Fabricante de Carrocería pueda fabricar un arnés.

Page 261: Cabina Inter Serie 7000

- 257 -

Tabla 100 – Conector de Salida RPM de 8 Direcciones (Café) y Conector de Entrada RPM de 23 Direcciones (Negro)

Conector No. Parte 3548934C1 2585981c91 Descripción Conector, Carrocería, Salida RPM

de 8 Direcciones Café Conector, Carrocería, Estuche de Entrada RPM 23 Direcciones

Parte Terminal 3534163C1— Calibre 12 3535931C1— Calibre 14 3535930C1 — Calibre 16 y 18

Incluido

Parte del Sello de Cable

3548945C1 — Calibre 12 y 14 3535937C1 — Calibre 16 y 18

N/A

Parte del Seguro del Conector

3548943c1 N/A

Seguro CPA 3573833c1 N/A Tapón de Cavidad 3535938c1 Incluido

Figura 119 – Localización de Montaje de RPM sobre un Camión Modelo 4000

Page 262: Cabina Inter Serie 7000

- 258 -

Figura 120 – Localización de Montaje de RPM sobre un Camión Modelo 7000

PRUEBA:

1. Para determinar si la TDF está funcionando, suelte el interruptor TDF en la cabina hacia la posición de encendido. Asegúrese que todas las condiciones enclave estén habilitadas.

2. Verifique que la punta etiquetado PTO_Output del conector de salida del Módulo de Poder Remoto de 8 direcciones Café tiene los niveles de carga de batería presentes.

3. Verifique que la Entrada de Módulo de Poder Remoto etiquetada PTO_Feedback_Switch (Posición de Punta especificada por el software ICAP ó Diamond Logic™ Builder) esté recibiendo el voltaje correcto (12V ó Tierra) como fue especificado por el usuario en el software ICAP ó Diamond Logic™ Builder.

4. Asegúrese de que la luz indicadora en la parte superior del interruptor TDF se ilumina acoplando la TDF.

5. Asegúrese de que la luz indicadora de TDF en el conjunto de calibración se ilumina acoplando la TDF

6. La Alarma Audible puede ser probada infringiendo los parámetros programables establecidos y determinando si la Alarma suena. Por ejemplo: Si el enclave del freno de estacionamiento está programado en ON, suelte el freno de estacionamiento y encienda la TDF. La alarma audible debe sonar con bips continuos.

Page 263: Cabina Inter Serie 7000

- 259 -

CÓMO AGREGO ESTA FUNCIÓN:

• Los códigos de función de software 595170, 595179, 595193, y 595248 deben ser habilitados en el vehículo usando ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder (vea Distribuidor más cercano).

• Utilice ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder para asegurarse de que los códigos de función de software 595171, 595252, 595244, y 595267 NO están habilitados en el vehículo (vea distribuidor más cercano)

• Fije los parámetros programables deseados para cada señal usando ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder (vea su Distribuidor más cercano)

• Conecte un cable desde la punta etiquetado PTO_Output en el conector de salida RPM de 8 puntas Café, hacia la bobina en el solenoide.

• Conecte un cable desde un interruptor de realimentación TDF instalado por el Fabricante de carrocería hacia la punta etiquetado PTO_Feedback_Switch en el conector de entrada RPM de 23 Puntas Negro.

• Realice el procedimiento de prueba TDF que está enlistado arriba.

* Bombeo Hidráulico de Acople Constante

Otro uso del 60ABE es controlar una válvula de descarga rápida en una bomba hidráulica embragada constantemente. En este caso puede utilizar la salida A RPM (dirección 1) para activar y desactivar la válvula de descarga rápida. Esta válvula de descarga rápida es usada para controlar la presión hidráulica en el sistema, reducir el desgaste en el sistema e incrementar la economía del combustible.

60ABK – Acomodamiento TDF Eléctrico sobre Aire No Embragado DESCRIPCIÓN DE CÓDIGO DE FUNCIÓN INTG. CARROCERÍA, ACOMODAMIENTO TDF Acomodamiento para Acople y Desacople TDF No Embragado, Eléctrico sobre Aire, No Incluye Solenoide de Aire, Con Interruptor Montado en Tablero, Incluye Alarma Audible y Luz Indicadora en Conjunto de Calibrador (requiere 1 Entrada de Módulo de Poder de Entrada Remota y 1 Salida).

FUNCIÓN / FUNCIÓN DE CARROCERÍA: Esta función provee un interruptor momentáneo en el paquete de interruptores en cabina para accionar una salida de Módulo de Poder Remoto (RPM) que suministra corriente para embragar la TDF No Acoplada, Eléctrica sobre Aire. Una entrada de Módulo de Poder Remoto es usada para activar una luz indicadora en el conjunto de calibración, permitiendo al operador distinguir si la TDF está acoplada en realidad o no. Una alarma audible suena cuando ciertos parámetros programables son infringidos. La entrada RPM también acciona un cronómetro de TDF para permitir al operador medir horas TDF estacionarias para fines de registros de mantenimiento y de impuesto sobre combustibles. Para ver el cronómetro, presione el botón de selección de conjunto de calibración momentáneamente hasta que la porción de texto de la pantalla indique “PTO Hour”.

Page 264: Cabina Inter Serie 7000

- 260 -

Esta función TDF es una opción basada en reglas. La operación de la TDF está regida por reglas de acople, desacople, reacople y alarmas. Estas reglas están definidas a través de parámetros programables. A través de estos parámetros programables, el propietario del vehículo puede personalizar la funcionalidad de la TDF. Los valores por omisión de fábrica para estos parámetros programables son enlistados en las tablas de abajo.

Utilice por favor el software ICAP ó Diamond Logic™ Builder para determinar las localizaciones de terminal y de interruptor para entradas y salidas RPM y para fijar los parámetros programables (refiérase a la sección de localización de terminal e interruptor).

Todos los parámetros de reacople para las TDF No Acopladas están por omisión APAGADAS. Estos parámetros están por omisión en OFF ya que reembargar una TDF No acoplada automáticamente (después de que ésta se desembragó) podría causar chirrido de los engranes y dañar la TDF.

CÓDIGOS DE FUNCIÓN DE SOFTWARE / PARÁMETROS PROGRAMABLES:

*Los códigos de función de software pueden ser agregados a través del software ICAP or the Diamond Logic™ Builder. Los Parámetros Programables también son programables a través del software ICAP ó Diamond Logic™ Builder. Los Fabricantes de Carrocería deben fijar parámetros programables que sean apropiados para sus aplicaciones de TDF.

Códigos de función de software requeridos: 595170, 595179, 595252, 595248

Códigos de función de software que deben ser eliminados: 595171, 595193, 595244, 595267

Page 265: Cabina Inter Serie 7000

- 261 -

ACOPLE

*Estos parámetros fijan las reglas que deben ser cumplidas para que la TDF sea acoplada.

Si el parámetro TEM_PTO_Air_Pres_Engmnt_Inhib está encendido, entonces la TDF no puede ser acoplada si la presión de aire del vehículo primaria está por debajo del parámetro programable establecido por TEM_PTO_Air_Pres_Engmnt_Limit.

Si el parámetro TEM_PTO_Brake_Engmnt_Inhib es encendido, entonces el pedal de freno debe ser soltado para que la TDF acople.

Si el parámetro TEM_PTO_Cltch_Engmnt_Inhib está encendido, entonces el pedal de acople debe ser soltado para que la TDF acople.

Si el parámetro TEM_PTO_Eng_Run_Engmnt_Inhib es encendido, entonces el motor debe estar en marcha para que la TDF sea acoplada.

Si el parámetro TEM_PTO_Eng_Spd_Engmnt_Inhib es encendido, entonces la TDF no puede ser acoplada si la velocidad del motor está por encima de un cierto umbral, el cual es definido como un parámetro programable en TEM_PTO_Eng_Spd_Engmnt_Limit

Si el parémtro TEM_PTO_Neut_Engmnt_Inhib es encendido, entonces la TDF puede ser acoplada sólo si la Transmisión NO está en Neutral ó Estacionado.

Si el parámetro TEM_PTO_Non_Neut_Engmnt_Inhib es encendido, entonces la Transmisión debe estar en Neutral ó Estacionado para que la TDF sea acoplada.

Si el parámetro TEM_PTO_Pk_Brake_Engmnt_Inhib es encendido, entonces el Pedal de Estacionamiento debe colocarse para que la TDF sea acoplada.

Si el parámetro TEM_PTO_Veh_Spd_Engmnt_Inhib es encendido, entonces la TDF no puede ser acoplada si la Velocidad del Vehículo está arriba del valor prescrito por TEM_PTO_Veh_Spd_Engmnt_Limit.

Page 266: Cabina Inter Serie 7000

- 262 -

Tabla 101

Off – Indica que un 0 es introducido para este parámetro On – Indica que 1 es establecido para el parámetro

Parámetro ID Descripción Predeterminad

o

Min. Máx. Paso

TEM_PTO_ Air_Pres_ Engmnt_Inhib

2097 Si este Parámetro es 1, la TDF no será acoplada si la presión de aire del vehículo primaria está por debajo de TEM_PTO_Air_ Pres_Engmnt_ Limit

On NA NA NA

TEM_PTO_ Air_Pres_ Engmnt_Limit

2098 Vea TEM_PTO_Air_ Pres_Engmnt_ Inhib

90 psi 1 500 1

TEM_PTO_ Brake_Engmnt_ Inhib

2095 Si este Parámetro es 1, la TDF no será acoplada si el pedal de freno no se suelta.

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Cltch_Engmnt_ Inhib

2094 Si este Parámetro es 1, la TDF no será acoplada si el pedal de acople no se suelta.

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Eng_Run_ Engmnt_Inhib

2096 Si este Parámetro es 1, la TDF no será acoplada si el motor no está en marcha

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Eng_Spd_ Engmnt_Inhib

2092 Si este Parámetro es 1, la TDF no será acoplada si la velocidad del motor está sobre el valor fijado en TEM_PTO_Eng_ Spd_Engmnt_ Limit

On NA NA NA

TEM_PTO_ Eng_Spd_ Engmnt_Limit

2093 See TEM_PTO_Eng_ Spd_Engmnt_ Inhib

1000 RPM

100 5000 1

Page 267: Cabina Inter Serie 7000

- 263 -

Off – Indica que un 0 es introducido para este parámetro On – Indica que 1 es establecido para el parámetro

Parámetro ID Descripción Predeterminad

o

Min. Máx. Paso

TEM_PTO_ Neut_Engmnt_ Inhib

2089 Si este Parámetro es 1, la TDF será acoplada sólo si la Transmisión no está en Neutral ó Estacionado

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Non_Neut_ Engmnt_Inhib

2088 Si este Parámetro es 1, la TDF no será acoplada si la Transmisión no está en Neutral ó Estacionado

Off NA NA NA

TEM_PTO_Pk_ Brake_Engmnt_ Inhib

2087 Si este Parámetro es 1, la TDF no será acoplada si el Freno de Estacionamiento no está colocado.

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Veh_Spd_ Engmnt_Inhib

2090 Si este Parámetro es 1, la TDF no será acoplada si la velocidad del vehículo está sobre el valor fijado en TEM_PTO_Veh_ Spd_Engmnt_ Limit

On NA NA NA

TEM_PTO_ Veh_Spd_ Engmnt_Limit

2091 Vea TEM_PTO_Veh_ Spd_Engmnt_ Inhib

3 MPH 1 100 1

Page 268: Cabina Inter Serie 7000

- 264 -

DESACOPLE

* Estos parámetros fijan las condiciones bajo las cuales la TDF será desacoplada.

Si el parámetro TEM_PTO_Air_Pres_Disengages es encendido, entonces la TDF será desacoplada si la presión de aire primaria está por debajo del valor fijado en TEM_PTO_Air_Pres_DisEng_Limit-

Si el parámetro TEM_PTO_Eng_Run_Disengages es encendido, entonces la TDF será desacoplada si el motor es apagado.

Si el parámetro TEM_PTO_Eng_Spd_Disengages es encendido, entonces la TDF será desacoplada si la velocidad del motor aumenta arriba del valor fijado por TEM_PTO_Eng_Spd_DisEng_Limit.

Si el parámetro TEM_PTO_ Non_Neut _Disengages es encendido, entonces la TDF será desacoplada si la transmisión se saca de neutral.

Si el parámetro TEM_PTO_Pk_Brake_Disengages es encendido, entonces la TDF será desacoplada si el Freno de Estacionamiento se suelta.

Si el parámetro TEM_PTO_Veh_Spd_Disengages es encendido, entonces la TDF será desacoplada si la velocidad del vehículo está sobre el valor especificado por TEM_PTO_Veh_Spd_DisEng_Limit.

Page 269: Cabina Inter Serie 7000

- 265 -

Tabla 102

Off – Indica que un 0 es introducido para este parámetro On – Indica que 1 es establecido para el parámetro

Parámetro ID Descripción Predeterminad

o

Min. Máx. Paso

TEM_PTO_ Air_Pres_ DisEng_Limit

2116 Vea TEM_PTO_Air_ Pres_Disengages

80 psi 0 500 1

TEM_PTO_ Air_Pres_ Disengages

2115 Si este Parámetro es 1, la TDF será desacoplada si la presión de aire primaria está por debajo del valor establecido en TEM_PTO_Air_ Pres_DisEng_ Limit.

On NA NA NA

TEM_PTO_ Eng_Run_ Disengages

2114 Si este Parámetro es 1, la TDF será desacoplada si el motor es apagado.

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Eng_Spd_ DisEng_Limit

2113 Vea TEM_PTO_ Eng_Spd_ Disengages

1800 RPM

0 5000 1

TEM_PTO_ Eng_Spd_ Disengages

2112 Si este Parámetro es 1, la TDF será desacoplada si la velocidad del motor está sobre el valor fijado en TEM_PTO_Eng_ Spd_DisEng_ Limit

On NA NA NA

TEM_PTO_ Non_Neut_ Disengages

2109 Si este Parámetro es 1, la TDF será desacoplada si se saca la transmisión de neutral.

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Pk_Brake_ Disengages

2108 Si este Parámetro es 1, la TDF será desacoplada si se suelta el Freno de Estacionamiento.

Off NA NA NA

Page 270: Cabina Inter Serie 7000

- 266 -

Off – Indica que un 0 es introducido para este parámetro On – Indica que 1 es establecido para el parámetro

Parámetro ID Descripción Predeterminad

o

Min. Máx. Paso

TEM_PTO_ Veh_Spd_ Disengages

2110 Si este Parámetro es 1, la TDF será desacoplada si la velocidad del vehículo está sobre el valor fijado en TEM_PTO_Veh_ Spd_DisEng_ Limit.

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Veh_Spd_ DisEng_Limit

2111 Vea TEM_PTO_Veh_ Spd_Disengages

0 MPH 3 100 1

Page 271: Cabina Inter Serie 7000

- 267 -

REACOPLE

* Estos parámetros fijan las condiciones bajo las cuales la TDF será reacoplada.

NOTA - *No se recomienda que estos parámetros sean establecidos si usted tiene una TDF de tipo no acoplada.

Si el parámetro TEM_PTO_Air_Pres_Allow_ReEng es encendido, entonces la TDF será reacoplada (después de un desacople debido a presión de aire baja) cuando la presión de aire primaria sube alrededor del valor especificado por TEM_PTO_Air_Pres_Engmnt_Limit.

Si el parámetro TEM_PTO_Eng_Run_Allow_ReEng está encendido, entonces la TDF será reacoplada (después de un desacople debido a una interrupción del motor) cuando el motor es reiniciado.

Si el parámetro TEM_PTO_Eng_Spd_Allow_ReEng es encendido, entonces la TDF será reacoplada (después de un desacople debido a un exceso de velocidad del motor) cuando la velocidad del motor cae por debajo de TEM_PTO_Eng_Spd_Engmnt_Limit.

Si el parámetro TEM_PTO_Key_State_Allow_ReEng es encendido, entonces la TDF tendrá permitido reembargar cuando el estado de llave se regresa a funcionar.

Si el parámetro TEM_PTO_Non_Neut_Allow_ReEng está encendido, entonces la TDF será reacoplada (después de un desacople debido la transmisión fuera de neutral) cuando la transmisión se coloca de nuevo en neutral.

Si el parámetro TEM_PTO_Pk_Brake_Allow_ReEng está encendido, entonces la TDF será reacoplada (después de un desacople debido a que se soltó el freno de estacionamiento) se vuelve a aplicar el freno de estacionamiento.

Si el parámetro TEM_PTO_Veh_Spd_Allow_ReEng es encendido, entonces la TDF será reacoplada (después de un desacople debido al vehículo estando sobre el valor de velocidad del vehículo) cuando la velocidad del vehículo cae debajo de TEM_PTO_Veh_Spd_Engmnt_Limit.

Page 272: Cabina Inter Serie 7000

- 268 -

Tabla 103

Off – Indica que un 0 es introducido para este parámetro On – Indica que 1 es establecido para el parámetro

Parámetro ID Descripción Predeterminad

o

Min. Máx. Paso

TEM_PTO_ Air_Pres_ Allow_ReEng

2124 Si este Parámetro es 1, la TDF será reacoplada después de un desacople debido a presión de aire del vehículo baja cuando la presión de aire primaria está sobre TEM_PTO_Air_ Pres_Engmnt_ Limit.

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Eng_Run_ Allow_ReEng

2122 Si este Parámetro es 1, la TDF será reacoplada después de un desacople debido a una interrupción del motor cuando el motor es reiniciado.

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Eng_Spd_ Allow_ReEng

2120 Si este Parámetro es 1, la TDF será reacoplada después de un desacople debido a un exceso de velocidad del motor cuando la velocidad del motor está por debajo de TEM_PTO_Eng_ Spd_Engmnt_ Limit.

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Key_State_ Allow_ReEng

2069 Si este parámetro es establecido, la TDF tendrá permitido reembargar cuando el estado de llave se regresa a funcionar.

Off NA NA NA

Page 273: Cabina Inter Serie 7000

- 269 -

Off – Indica que un 0 es introducido para este parámetro On – Indica que 1 es establecido para el parámetro

Parámetro ID Descripción Predeterminad

o

Min. Máx. Paso

TEM_PTO_ Non_Neut_ Allow_ReEng

2148 Si este Parámetro es 1, la TDF será reacoplada después de un desacople debido a la transmisión fuera de neutral cuando la transmisión se coloca de nuevo en neutral.

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Pk_Brake_ Allow_ReEng

2149 Si este Parámetro es 1, la TDF será reacoplada después de un desacople debido a que se soltó el freno de estacionamiento cuando se vuelve a aplicar el freno de estacionamiento.

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Veh_Spd_ Allow_ReEng

2119 Si este Parámetro es 1, la TDF será reacoplada después de un desacople debido a un exceso de velocidad del vehículo cuando la velocidad del vehículo está debajo de TEM_PTO_Veh_ Spd_Engmnt_ Limit.

Off NA NA NA

Page 274: Cabina Inter Serie 7000

- 270 -

ALARMAS

*Estos parámetros utilizan el conjunto de calibradores para hacer sonar una alarma al conductor cuando ciertos parámetros programables son infringidos.

Si el parámetro TEM_PTO_Air_Pres_Alarms es encendido, entonces una alarma audible sonará en la cabina si la presión de aire primaria cae debajo del valor especificado por TEM_PTO_Air_Pres_Alarm_Limit.

Si el parámetro TEM_PTO_Eng_Run_Alarms está encendido, entonces una alarma audible sonará si la TDF es acoplada y el motor está apagado.

Si el parámetro TEM_PTO_Eng_Spd_Alarms está encendido, entonces una alarma sonará si la TDF es acoplada y la velocidad del motor está por encima del valor establecido por TEM_PTO_Eng_Spd_Alarm_Limit.

Si el parámetro TEM_PTO_Non_Neut_Alarms está encendido, entonces una alarma audible sonará si la TDF está acoplada y la transmisión se saca de neutral.

Si el parámetro TEM_PTO_Pk_Brake_Alarms está encendido, entonces una alarma audible sonará si la TDF está encendida y se suelta el freno de estacionamiento.

Si el parámetro TEM_PTO_Veh_Spd_Alarms está encendido, entonces una alarma audible sonará si la TDF está acoplada y la velocidad del vehículo está por el valor fijado por TEM_PTO_Veh_Spd_Alarm_Limit

Page 275: Cabina Inter Serie 7000

- 271 -

Tabla 104 – Alarmas TDF

Off – Indica que un 0 es introducido para este parámetro On – Indica que 1 es establecido para el parámetro

Parámetro ID Descripción Predeterminad

o

Min. Máx. Paso

TEM_PTO_ Air_Pres_ Alarm_Limit

2139 Vea TEM_PTO_Air_ Pres_Alarms.

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Air_Pres_ Alarms

2138 Si este Parámetro es 1, una alarma sonará si la presión de aire primaria está por debajo de TEM_PTO_Air_ Pres_Alarm_Limit.

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Eng_Run_ Alarms

2137 Si este Parámetro es 1, una alarma sonará si la TDF está encendida y el motor está apagado

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Eng_Spd_ Alarm_Limit

2136 Vea TEM_PTO_Eng_ Spd_Alarms

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Eng_Spd_ Alarms

2135 Si este Parámetro es 1, una alarma sonará si la TDF es acoplada y la velocidad del motor está arriba de TEM_PTO_Eng_ Spd_Alarm_Limit

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Non_Neut_ Alarms

2132 Si este Parámetro es 1, una alarma sonará si la TDF está encendida y la transmisión se saca de neutral.

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Pk_Brake_ Alarms

2131 Si este Parámetro es 1, una alarma sonará si la TDF está encendida y se suelta el freno de estacionamiento.

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Veh_Spd_ Alarms

2133 Si este Parámetro es 1, una alarma sonará si la TDF está encendida y la velocidad del vehículo está arriba de TEM_PTO_Veh_ Spd_Alarm_Limit.

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Veh_Spd_ Alarm_Limit

2134 Vea TEM_PTO_Veh_ Spd_Alarms

Off NA NA NA

Page 276: Cabina Inter Serie 7000

- 272 -

Otros Parámetros

* Estos parámetros permiten al usuario programar el estado activo de la Entrada del Módulo de Poder Remoto y fijar la corriente máxima de la Salida del Módulo de Poder Remoto.

El parámetro TEM_RPM_PTO_Engaged_Param indica el estado que el ESC leerá como activo para el interruptor de realimentación TEM PTO (Tal como va en la entrada RPM). Este estado activo sera utilizado para indicar cuando la TDF esté encendida.

0= Entrada activa cuando el circuito está abierto

1= Entrada activa cuando está puesta a tierra

3= Entrada activa cuando está a 12V

El parámetro TEM_Hyd_PTO_Engagement_Out_Param fija la corriente en la cual el ESC fusionará la salida del Módulo de Poder Remoto que activa el acople de la TDF. Esto es utilizado para definir la cantidad máxima de corriente que puede fluir a través de la salida del Módulo de Poder Remoto.

Tabla 105

Off – Indica que un 0 es introducido para este parámetro On – Indica que 1 es establecido para el parámetro

Parámetro ID Descripción Predeterminado

Min. Máx. Paso

TEM_RPM_ PTO_Engaged_ Param

2147 Estado activo para el interruptor de realimentación de engrane TEM PTO

1 Lista Lista Lista

TEM_Hyd_ PTO_ Engagement_ Out_Param

1993 Este es el nivel de fusión del TEC de la TDF Hidráulica.

20 Amps 0 20 0.1

INFORMACIÓN DE CABLEADO:

Utilice por favor el software ICAP ó Diamond Logic™ Builder para determinar las localizaciones de terminal y de interruptor para entradas y salidas RPM y para fijar los parámetros programables (refiérase a la sección de localización de terminal e interruptor).

• Todo cableado hacia las entradas y salidas RPM es suministrado por el usuario.

• Un cable debe ser conectado desde la punta etiquetado PTO_Output en el conector de salida RPM de 8 puntas Café, hacia la bobina en el solenoide de aire. Este cable activa el acople y desacople del solenoide. El usuario suministra un cable a tierra para el solenoide de aire.

Page 277: Cabina Inter Serie 7000

- 273 -

• Un segundo cable debe ser conectado desde el interruptor de realimientación TDF instalado por el Fabricante de carrocería (activo a tierra), hacia la punta etiquetado PTO_Feedback_Switch en el conector de entrada RPM de 23 puntas Negro. Este interruptor utilizado para determinar si la TDF está acoplada o no, determinando si el interruptor está en el estado activo. Si el interruptor está realmente en el estado activo y la TDF está funcionando, entonces una luz indicadora en el conjunto de calibradores estará encendida. Cuando el interruptor no está en el estado activo, la luz indicadora no estará encendida.

• El interruptor suministrado no está etiquetado; por lo tanto el usuario tendrá que instalar una etiqueta de TDF para el interruptor, de la bolsa de etiquetas del interruptor suministrada con el vehículo. El usuario debe utilizar el software ICAP ó Diamond Logic™ Builder para determinar la localización del interruptor en cabina.

Figura 121- Vista Panorámica del Sistema TDF (No Embragado) Eléctrico Sobre Aire

Page 278: Cabina Inter Serie 7000

- 274 -

INFORMACIÓN DE CONECTOR RPM

** Estuches HPV son REQUERIDOS para permitir a los Fabricantes de Carrocería cablear dentro y fuera de los conectores de Módulo de Poder Remoto.

Los estuches HPV son estuches prefabricados que incluyen terminales y sellos para AMBOS conectores RPM.

Estuches HPV Números de Parte Estuche de Terminal RPM Calibre 12 2585651C91 Estuche de Terminal RPM Calibre 14 2585423C91

NOTA / Los siguientes conectores son opcionales porque ya están provistos con los Módulos de Poder Remotos.

Esta información es proporcionada para que el Fabricante de Carrocería pudiera comprar conectores en el caso que los conectores originales se dañaran ó se perdieran, ó para que el Fabricante de Carrocería pueda prefabricar un arnés.

Tabla 107 – Conector de Salida RPM de 8 Direcciones (Café) y Conector de Entrada RPM de 23 Direcciones (Negro)

Conector No. Parte 3548934C1 2585981c91 Descripción Conector, Carrocería, Salida RPM

de 8 Direcciones Café Conector, Carrocería, Estuche de Entrada RPM 23 Direcciones

Parte Terminal 3534163C1— Calibre 12 3535931C1— Calibre 14 3535930C1 — Calibre 16 y 18

Incluido

Parte del Sello de Cable

3548945C1 — Calibre 12 y 14 3535937C1 — Calibre 16 y 18

N/A

Parte del Seguro del Conector

3548943c1 N/A

Seguro CPA 3573833c1 N/A Tapón de Cavidad 3535938c1 Incluido

Page 279: Cabina Inter Serie 7000

- 275 -

Figura 122 – Localización de Montaje de RPM en un Camión Modelo 4000

Page 280: Cabina Inter Serie 7000

- 276 -

Figura 123 – Localización de Montaje de RPM en un Camión Modelo 7000

PRUEBA:

1. Para determinar si la TDF está funcionando, suelte el interruptor TDF en la cabina hacia la posición de encendido. Asegúrese que todas las condiciones enclave estén habilitadas.

2. Verifique que la punta etiquetada PTO_Output del conector de salida del Módulo de Poder Remoto de 8 direcciones Café tiene los niveles de carga de batería presentes.

3. Verifique que la Entrada de Módulo de Poder Remoto etiquetada PTO_Feedback_Switch (Posición de Punta especificada por el software ICAP ó Diamond Logic™ Builder) esté recibiendo el voltaje correcto (12V ó Tierra) como fue especificado por el usuario en el software ICAP ó Diamond Logic™ Builder.

4. Asegúrese de que la luz indicadora en la parte superior del interruptor TDF se ilumina acoplando la TDF.

5. Asegúrese de que la luz indicadora de TDF en el conjunto de calibradores se ilumina acoplando la TDF

6. La Alarma Audible puede ser probada infringiendo los parámetros programables establecidos y determinando si la Alarma suena. Por ejemplo: Si el enclave del freno de estacionamiento está programado en ON, suelte el freno de estacionamiento y encienda la TDF. La alarma audible debe sonar con bips continuos.

Page 281: Cabina Inter Serie 7000

- 277 -

CÓMO AGREGO ESTA FUNCIÓN:

• Los códigos de función de software 595170, 595179, 595252, y 595248 deben ser habilitados en el vehículo usando ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder (vea Distribuidor más cercano).

• Utilice ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder para asegurarse de que los códigos de función de software 595171, 595193, 595244, y 595267 NO están habilitados en el vehículo (vea distribuidor más cercano)

• Fije los parámetros programables deseados para cada señal usando ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder (vea su Distribuidor más cercano)

• Conecte un cable desde la punta etiquetada PTO_Output en el conector de salida RPM de 8 puntas Café, hacia la bobina en el solenoide.

• Conecte un cable desde un interruptor de realimentación TDF instalado por el Fabricante de carrocería hacia la punta etiquetada PTO_Feedback_Switch en el conector de entrada RPM de 23 Puntas Negro.

• Realice el procedimiento de prueba TDF que está enlistado arriba.

60ABL – Acomodamiento TDF Eléctrico sobre Aire Embragado DESCRIPCIÓN DE CÓDIGO DE FUNCIÓN INTG. CARROCERÍA, ACOMODAMIENTO TDF Acomodamiento para Acople y Desacople TDF Embragado, Eléctrico sobre Aire, No Incluye Solenoide de Aire, Con Interruptor Montado en Tablero, Incluye Alarma Audible y Luz Indicadora en Conjunto de Calibrador (requiere 1 Entrada de Módulo de Poder Remoto y 1 Salida).

FUNCIÓN / FUNCIÓN DE CARROCERÍA: Esta función provee un interruptor enganchado en el paquete de interruptores en cabina para accionar una salida de Módulo de Poder Remoto que suministra poder para embragar y desembragar la TDF Acoplada, Eléctrica sobre Hidráulica. Una entrada de Módulo de Poder Remoto es usada para activar una luz indicadora en el conjunto de calibración, permitiendo al operador distinguir si la TDF está acoplada o no. Una alarma audible suena cuando ciertos parámetros programables son infringidos. La entrada RPM también acciona un cronómetro de TDF para permitir al operador medir horas TDF estacionarias para fines de registros de mantenimiento y de impuesto sobre combustibles. Para ver el cronómetro, presione el botón de selección de conjunto de calibración momentáneamente hasta que la porción de texto de la pantalla indique “PTO Hour”.

Esta función TDF es una opción basada en reglas. La operación de la TDF está regida por reglas de acople, desacople, reacople y alarmas. Estas reglas están definidas a través de parámetros programables. A través de estos parámetros programables, el propietario del vehículo puede personalizar la funcionalidad de la TDF. Los valores por omisión de fábrica para estos parámetros programables son enlistados en las tablas de abajo.

Utilice por favor el software ICAP ó Diamond Logic™ Builder para determinar las localizaciones de terminal y de interruptor para entradas y salidas RPM y para fijar los parámetros programables (refiérase a la sección de localización de terminal e interruptor).

Page 282: Cabina Inter Serie 7000

- 278 -

CÓDIGOS DE FUNCIÓN DE SOFTWARE / PARÁMETROS PROGRAMABLES:

*Los códigos de función de software pueden ser agregados a través del software ICAP or the Diamond Logic™ Builder. Los Parámetros Programables también son programables a través del software ICAP ó Diamond Logic™ Builder. Los Fabricantes de Carrocería deben fijar parámetros programables que sean apropiados para sus aplicaciones de TDF.

Códigos de función de software requeridos: 595170, 595179, 595248, 595244

Códigos de función de software que deben ser eliminados: 595171, 595193, 595252, 595267

ACOPLE

*Estos parámetros fijan las reglas que deben ser cumplidas para que la TDF sea acoplada.

Si el parámetro TEM_PTO_Air_Pres_Engmnt_Inhib está encendido, entonces la TDF no puede ser acoplada si la presión de aire del vehículo primaria está por debajo del parámetro programable establecido por TEM_PTO_Air_Pres_Engmnt_Limit.

Si el parámetro TEM_PTO_Brake_Engmnt_Inhib es encendido, entonces el pedal de freno debe ser soltado para que la TDF acople.

Si el parámetro TEM_PTO_Cltch_Engmnt_Inhib está encendido, entonces el pedal de acople debe ser soltado para que la TDF acople.

Si el parámetro TEM_PTO_Eng_Run_Engmnt_Inhib es encendido, entonces el motor debe estar en marcha para que la TDF sea acoplada.

Si el parámetro TEM_PTO_Eng_Spd_Engmnt_Inhib es encendido, entonces la TDF no puede ser acoplada si la velocidad del motor está por encima de un cierto umbral, el cual es definido como un parámetro programable en TEM_PTO_Eng_Spd_Engmnt_Limit

Si el parémtro TEM_PTO_Neut_Engmnt_Inhib es encendido, entonces la TDF puede ser acoplada sólo si la Transmisión NO está en Neutral ó Estacionado.

Si el parámetro TEM_PTO_Non_Neut_Engmnt_Inhib es encendido, entonces la Transmisión debe estar en Neutral ó Estacionado para que la TDF sea acoplada.

Si el parámetro TEM_PTO_Pk_Brake_Engmnt_Inhib es encendido, entonces el Pedal de Estacionamiento debe colocarse para que la TDF sea acoplada.

Si el parámetro TEM_PTO_Veh_Spd_Engmnt_Inhib es encendido, entonces la TDF no puede ser acoplada si la Velocidad del Vehículo está arriba del valor prescrito por TEM_PTO_Veh_Spd_Engmnt_Limit.

Page 283: Cabina Inter Serie 7000

- 279 -

Tabla 108

Off – Indica que un 0 es introducido para este parámetro On – Indica que 1 es establecido para el parámetro

Parámetro ID Descripción Predeterminado

Min. Máx. Paso

TEM_PTO_ Air_Pres_ Engmnt_Inhib

2097 Si este Parámetro es 1, la TDF no será acoplada si la presión de aire del vehículo primaria está por debajo de TEM_PTO_Air_ Pres_Engmnt_ Limit

On NA NA NA

TEM_PTO_ Air_Pres_ Engmnt_Limit

2098 Vea TEM_PTO_Air_ Pres_Engmnt_ Inhib

90 psi 1 500 1

TEM_PTO_ Brake_Engmnt_ Inhib

2095 Si este Parámetro es 1, la TDF no será acoplada si el pedal de freno no se suelta.

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Cltch_Engmnt_ Inhib

2094 Si este Parámetro es 1, la TDF no será acoplada si el pedal de acople no se suelta.

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Eng_Run_ Engmnt_Inhib

2096 Si este Parámetro es 1, la TDF no será acoplada si el motor no está en marcha

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Eng_Spd_ Engmnt_Inhib

2092 Si este Parámetro es 1, la TDF no será acoplada si la velocidad del motor está sobre el valor fijado en TEM_PTO_Eng_ Spd_Engmnt_ Limit

On NA NA NA

TEM_PTO_ Eng_Spd_ Engmnt_Limit

2093 See TEM_PTO_Eng_ Spd_Engmnt_ Inhib

1000 RPM

100 5000 1

TEM_PTO_ Neut_Engmnt_ Inhib

2089 Si este Parámetro es 1, la TDF será acoplada sólo si la Transmisión no está en Neutral ó Estacionado

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Non_Neut_ Engmnt_Inhib

2088 Si este Parámetro es 1, la TDF no será acoplada si la Transmisión no está en Neutral ó Estacionado

Off NA NA NA

TEM_PTO_Pk_ Brake_Engmnt_ Inhib

2087 Si este Parámetro es 1, la TDF no será acoplada si el Freno de Estacionamiento no está colocado.

Off NA NA NA

Page 284: Cabina Inter Serie 7000

- 280 -

Off – Indica que un 0 es introducido para este parámetro On – Indica que 1 es establecido para el parámetro

Parámetro ID Descripción Predeterminado

Min. Máx. Paso

TEM_PTO_ Veh_Spd_ Engmnt_Inhib

2090 Si este Parámetro es 1, la TDF no será acoplada si la velocidad del vehículo está sobre el valor fijado en TEM_PTO_Veh_ Spd_Engmnt_ Limit

On NA NA NA

TEM_PTO_ Veh_Spd_ Engmnt_Limit

2091 Vea TEM_PTO_Veh_ Spd_Engmnt_ Inhib

3 MPH 1 100 1

Page 285: Cabina Inter Serie 7000

- 281 -

DESACOPLE

* Estos parámetros fijan las condiciones bajo las cuales la TDF será desacoplada.

Si el parámetro TEM_PTO_Air_Pres_Disengages es encendido, entonces la TDF será desacoplada si la presión de aire primaria está por debajo del valor fijado en TEM_PTO_Air_Pres_DisEng_Limit-

Si el parámetro TEM_PTO_Eng_Run_Disengages es encendido, entonces la TDF será desacoplada si el motor es apagado.

Si el parámetro TEM_PTO_Eng_Spd_Disengages es encendido, entonces la TDF será desacoplada si la velocidad del motor aumenta arriba del valor fijado por TEM_PTO_Eng_Spd_DisEng_Limit.

Si el parámetro TEM_PTO_ Non_Neut _Disengages es encendido, entonces la TDF será desacoplada si la transmisión se saca de neutral.

Si el parámetro TEM_PTO_Pk_Brake_Disengages es encendido, entonces la TDF será desacoplada si el Freno de Estacionamiento se suelta.

Si el parámetro TEM_PTO_Veh_Spd_Disengages es encendido, entonces la TDF será desacoplada si la velocidad del vehículo está sobre el valor especificado por TEM_PTO_Veh_Spd_DisEng_Limit.

Tabla 109

Off – Indica que un 0 es introducido para este parámetro On – Indica que 1 es establecido para el parámetro

Parámetro ID Descripción Predeterminad

o

Min. Máx. Paso

TEM_PTO_ Air_Pres_ DisEng_Limit

2116 Vea TEM_PTO_Air_ Pres_Disengages

80 psi 0 500 1

TEM_PTO_ Air_Pres_ Disengages

2115 Si este Parámetro es 1, la TDF será desacoplada si la presión de aire primaria está por debajo del valor establecido en TEM_PTO_Air_ Pres_DisEng_Limit.

On NA NA NA

TEM_PTO_ Eng_Run_ Disengages

2114 Si este Parámetro es 1, la TDF será desacoplada si el motor es apagado.

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Eng_Spd_ DisEng_Limit

2113 Vea TEM_PTO_ Eng_Spd_Disengages

1800 RPM

0 5000 1

Page 286: Cabina Inter Serie 7000

- 282 -

Off – Indica que un 0 es introducido para este parámetro On – Indica que 1 es establecido para el parámetro

Parámetro ID Descripción Predeterminad

o

Min. Máx. Paso

TEM_PTO_ Eng_Spd_ Disengages

2112 Si este Parámetro es 1, la TDF será desacoplada si la velocidad del motor está sobre el valor fijado en TEM_PTO_Eng_ Spd_DisEng_Limit

On NA NA NA

TEM_PTO_ Non_Neut_ Disengages

2109 Si este Parámetro es 1, la TDF será desacoplada si se saca la transmisión de neutral.

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Pk_Brake_ Disengages

2108 Si este Parámetro es 1, la TDF será desacoplada si se suelta el Freno de Estacionamiento.

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Veh_Spd_ Disengages

2110 Si este Parámetro es 1, la TDF será desacoplada si la velocidad del vehículo está sobre el valor fijado en TEM_PTO_Veh_ Spd_DisEng_Limit.

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Veh_Spd_ DisEng_Limit

2111 Vea TEM_PTO_Veh_ Spd_Disengages

0 MPH 3 100 1

Page 287: Cabina Inter Serie 7000

- 283 -

REACOPLE

* Estos parámetros fijan las condiciones bajo las cuales la TDF será reacoplada.

Si el parámetro TEM_PTO_Air_Pres_Allow_ReEng es encendido, entonces la TDF será reacoplada (después de un desacople debido a presión de aire baja) cuando la presión de aire primaria sube del valor especificado por TEM_PTO_Air_Pres_Engmnt_Limit.

Si el parámetro TEM_PTO_Eng_Run_Allow_ReEng está encendido, entonces la TDF será reacoplada (después de un desacople debido a una interrupción del motor) cuando el motor es reiniciado.

Si el parámetro TEM_PTO_Eng_Spd_Allow_ReEng es encendido, entonces la TDF será reacoplada (después de un desacople debido a un exceso de velocidad del motor) cuando la velocidad del motor cae por debajo de TEM_PTO_Eng_Spd_Engmnt_Limit.

Si el parámetro TEM_PTO_Key_State_Allow_ReEng es encendido, entonces la TDF tendrá permitido reembargar cuando el estado de llave se regresa a funcionar.

Si el parámetro TEM_PTO_Non_Neut_Allow_ReEng está encendido, entonces la TDF será reacoplada (después de un desacople debido la transmisión fuera de neutral) cuando la transmisión se coloca de nuevo en neutral.

Si el parámetro TEM_PTO_Pk_Brake_Allow_ReEng está encendido, entonces la TDF será reacoplada (después de un desacople debido a que se soltó el freno de estacionamiento) se vuelve a aplicar el freno de estacionamiento.

Si el parámetro TEM_PTO_Veh_Spd_Allow_ReEng es encendido, entonces la TDF será reacoplada (después de un desacople debido al vehículo estando sobre el valor de velocidad del vehículo) cuando la velocidad del vehículo cae debajo de TEM_PTO_Veh_Spd_Engmnt_Limit.

Page 288: Cabina Inter Serie 7000

- 284 -

Tabla 110

Off – Indica que un 0 es introducido para este parámetro On – Indica que 1 es establecido para el parámetro

Parámetro ID Descripción Predeterminad

o

Min. Máx. Paso

TEM_PTO_ Air_Pres_ Allow_ReEng

2124 Si este Parámetro es 1, la TDF será reacoplada después de un desacople debido a presión de aire del vehículo baja cuando la presión de aire primaria está sobre TEM_PTO_Air_ Pres_Engmnt_ Limit.

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Eng_Run_ Allow_ReEng

2122 Si este Parámetro es 1, la TDF será reacoplada después de un desacople debido a una interrupción del motor cuando el motor es reiniciado.

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Eng_Spd_ Allow_ReEng

2120 Si este Parámetro es 1, la TDF será reacoplada después de un desacople debido a un exceso de velocidad del motor cuando la velocidad del motor está por debajo de TEM_PTO_Eng_ Spd_Engmnt_ Limit.

On NA NA NA

TEM_PTO_ Key_State_ Allow_ReEng

2069 Si este parámetro es establecido, la TDF tendrá permitido reembargar cuando el estado de llave se regresa a funcionar.

Off NA NA NA

Page 289: Cabina Inter Serie 7000

- 285 -

Off – Indica que un 0 es introducido para este parámetro On – Indica que 1 es establecido para el parámetro

Parámetro ID Descripción Predeterminad

o

Min. Máx. Paso

TEM_PTO_ Non_Neut_ Allow_ReEng

2148 Si este Parámetro es 1, la TDF será reacoplada después de un desacople debido a la transmisión fuera de neutral cuando la transmisión se coloca de nuevo en neutral.

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Pk_Brake_ Allow_ReEng

2149 Si este Parámetro es 1, la TDF será reacoplada después de un desacople debido a que se soltó el freno de estacionamiento cuando se vuelve a aplicar el freno de estacionamiento.

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Veh_Spd_ Allow_ReEng

2119 Si este Parámetro es 1, la TDF será reacoplada después de un desacople debido a un exceso de velocidad del vehículo cuando la velocidad del vehículo está debajo de TEM_PTO_Veh_ Spd_Engmnt_ Limit.

Off NA NA NA

Page 290: Cabina Inter Serie 7000

- 286 -

ALARMAS

*Estos parámetros utilizan el conjunto de calibradores para hacer sonar una alarma al conductor cuando ciertos parámetros programables son infringidos.

Si el parámetro TEM_PTO_Air_Pres_Alarms es encendido, entonces una alarma audible sonará en la cabina si la presión de aire primaria cae debajo del valor especificado por TEM_PTO_Air_Pres_Alarm_Limit.

Si el parámetro TEM_PTO_Eng_Run_Alarms es encendido, entonces una alarma audible sonará en la cabina si la TDF es acoplada y el motor es apagado.

Si el parámetro TEM_PTO_Eng_Spd_Alarms es encendido, entonces una alarma sonará en la cabina si la TDF es acoplada y la velocidad del motor está por encima del valor establecido por TEM_PTO_Eng_Spd_Alarm_Limit.

Si el parámetro TEM_PTO_Non_Neut_Alarms es encendido, entonces una alarma audible sonará en la cabina si la TDF es acoplada y la transmisión se saca de neutral.

Si el parámetro TEM_PTO_Pk_Brake_Alarms es encendido, entonces una alarma audible sonará en la cabina si la TDF es encendida y se suelta el freno de estacionamiento.

Si el parámetro TEM_PTO_Veh_Spd_Alarms es encendido, entonces una alarma audible sonará en la cabina si la TDF es acoplada y la velocidad del vehículo está por el valor fijado por TEM_PTO_Veh_Spd_Alarm_Limit

Page 291: Cabina Inter Serie 7000

- 287 -

Tabla 111 – Alarmas TDF

Off – Indica que un 0 es introducido para este parámetro On – Indica que 1 es establecido para el parámetro

Parámetro ID Descripción Predeterminad

o

Min. Máx. Paso

TEM_PTO_ Air_Pres_ Alarm_Limit

2139 Vea TEM_PTO_Air_ Pres_Alarms.

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Air_Pres_ Alarms

2138 Si este Parámetro es 1, una alarma sonará si la presión de aire primaria está por debajo de TEM_PTO_Air_ Pres_Alarm_Limit.

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Eng_Run_ Alarms

2137 Si este Parámetro es 1, una alarma sonará si la TDF es encendida y el motor es apagado.

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Eng_Spd_ Alarm_Limit

2136 Vea TEM_PTO_Eng_ Spd_Alarms

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Eng_Spd_ Alarms

2135 Si este Parámetro es 1, una alarma sonará si la TDF es acoplada y la velocidad del motor está arriba de TEM_PTO_Eng_ Spd_Alarm_Limit

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Non_Neut_ Alarms

2132 Si este Parámetro es 1, una alarma sonará si la TDF está encendida y la transmisión se saca de neutral.

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Pk_Brake_ Alarms

2131 Si este Parámetro es 1, una alarma sonará si la TDF está encendida y se suelta el freno de estacionamiento.

Off NA NA NA

Page 292: Cabina Inter Serie 7000

- 288 -

TEM_PTO_ Veh_Spd_ Alarms

2133 Si este Parámetro es 1, una alarma sonará si la TDF está encendida y la velocidad del vehículo está arriba de TEM_PTO_Veh_ Spd_Alarm_Limit.

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Veh_Spd_ Alarm_Limit

2134 Vea TEM_PTO_Veh_ Spd_Alarms

Off NA NA NA

Otros Parámetros

* Estos parámetros permiten al usuario programar el estado activo de la Entrada del Módulo de Poder Remoto y fijar la corriente máxima de la Salida del Módulo de Poder Remoto.

El parámetro TEM_RPM_PTO_Engaged_Param indica el estado que el ESC leerá como activo para el interruptor de realimentación TEM PTO (Tal como va en la entrada RPM). Este estado activo sera utilizado para indicar cuando la TDF esté encendida.

0= Entrada activa cuando el circuito está abierto

1= Entrada activa cuando se pone a tierra

3= Entrada activa cuando está a 12V

El parámetro TEM_Hyd_PTO_Engagement_Out_Param fija la corriente en la cual el ESC fusionará la salida del Módulo de Poder Remoto que activa el acople de la TDF. Esto es utilizado para definir la cantidad máxima de corriente que puede fluir a través de la salida del Módulo de Poder Remoto.

Tabla 112

Off – Indica que un 0 es introducido para este parámetro On – Indica que 1 es establecido para el parámetro

Parámetro ID Descripción Predeterminado

Min. Máx. Paso

TEM_RPM_ PTO_Engaged_ Param

2147 Estado activo para el interruptor de realimentación de engrane TEM PTO

1 Lista Lista Lista

TEM_Hyd_ PTO_ Engagement_ Out_Param

1993 Este es el nivel de fusión del TEC de la TDF Hidráulica.

20 Amps 0 20 0.1

Page 293: Cabina Inter Serie 7000

- 289 -

INFORMACIÓN DE CABLEADO:

Utilice por favor el software ICAP ó Diamond Logic™ Builder para determinar las localizaciones de punta e interruptor para entradas y salidas RPM y para fijar los parámetros programables (refiérase a la sección de localización de punta e interruptor).

• Todo cableado hacia las entradas y salidas RPM es suministrado por el usuario.

• Un cable debe ser conectado desde la punta etiquetada PTO_Output en el conector de salida RPM de 8 puntas Café, hacia la bobina en el solenoide de aire. Este cable activa el acople y desacople del solenoide. El usuario provee un cable a tierra para el solenoide de aire.

• Un segundo cable debe ser conectado desde el interruptor de realimentación TDF instalado por el fabricante de Carrocería (activo a tierra), hacia la punta etiquetada PTO_Feedback_Switch en el conector de entrada RPM de 23 puntas Negro. Este interruptor utilizado para determinar si la TDF está acoplada o no, determinando si el interruptor está en el estado activo. Si el interruptor está realmente en el estado activo y la TDF está funcionando, entonces una luz indicadora en el conjunto de calibradores estará encendida. Cuando el interruptor no está en el estado activo, la luz indicadora no estará encendida.

• El interruptor suministrado está etiquetado TDF.

Figura 124- Vista Panorámica del Sistema TDF (Embragado) Eléctrico Sobre Aire

Page 294: Cabina Inter Serie 7000

- 290 -

INFORMACIÓN DE CONECTOR RPM

** Estuches HPV son REQUERIDOS para permitir a los Fabricantes de Carrocería cablear dentro y fuera de los conectores de Módulo de Poder Remoto.

Los estuches HPV son estuches prefabricados que incluyen terminales y sellos para AMBOS conectores RPM.

Tabla 113

Estuches HPV Números de Parte Estuche de Terminal RPM Calibre 12 2585651C91 Estuche de Terminal RPM Calibre 14 2585423C91

NOTA / Los siguientes conectores son opcionales porque ya están provistos con los Módulos de Poder Remotos.

Esta información es proporcionada para que el Fabricante de Carrocería pudiera comprar conectores en el caso que los conectores originales se dañaran ó se perdieran, ó para que el Fabricante de Carrocería pueda prefabricar un arnés.

Tabla 114 – Conector de Salida RPM de 8 Direcciones (Café) y Conector de Entrada RPM de 23 Direcciones (Negro)

Conector No. Parte 3548934C1 2585981c91 Descripción Conector, Carrocería, Salida RPM

de 8 Direcciones Café Conector, Carrocería, Estuche de Entrada RPM 23 Direcciones

Parte Terminal 3534163C1— Calibre 12 3535931C1— Calibre 14 3535930C1 — Calibre 16 y 18

Incluido

Parte del Sello de Cable

3548945C1 — Calibre 12 y 14 3535937C1 — Calibre 16 y 18

N/A

Parte del Seguro del Conector

3548943c1 N/A

Seguro CPA 3573833c1 N/A Tapón de Cavidad 3535938c1 Incluido

Page 295: Cabina Inter Serie 7000

- 291 -

Figura 125 – Localización de Montaje de RPM en un Camión Modelo 4000

Page 296: Cabina Inter Serie 7000

- 292 -

Figura 126 – Localización de Montaje de RPM en un Camión Modelo 7000

PRUEBA:

1. Para determinar si la TDF está funcionando, suelte el interruptor TDF en la cabina hacia la posición de encendido. Asegúrese que todas las condiciones enclave estén habilitadas.

2. Verifique que la punta etiquetada PTO_Output del conector de salida del Módulo de Poder Remoto de 8 direcciones Café tiene los niveles de carga de batería presentes.

3. Verifique que la Entrada de Módulo de Poder Remoto etiquetada PTO_Feedback_Switch (Posición de Punta especificada por el software ICAP ó Diamond Logic™ Builder) esté recibiendo el voltaje correcto (12V ó Tierra) como fue especificado por el usuario en el software ICAP ó Diamond Logic™ Builder.

4. Asegúrese de que la luz indicadora en la parte superior del interruptor TDF se ilumina acoplando la TDF.

5. Asegúrese de que la luz indicadora de TDF en el conjunto de calibradores se ilumina acoplando la TDF

6. La Alarma Audible puede ser probada infringiendo los parámetros programables establecidos y determinando si la Alarma suena. Por ejemplo: Si el enclave del freno de estacionamiento está programado en ON, suelte el freno de estacionamiento y encienda la TDF. La alarma audible debe sonar con bips continuos.

Page 297: Cabina Inter Serie 7000

- 293 -

CÓMO AGREGO ESTA FUNCIÓN:

• Los códigos de función de software 595170, 595179, 595244, y 595248 deben ser habilitados en el vehículo usando ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder (vea Distribuidor más cercano).

• Utilice ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder para asegurarse de que los códigos de función de software 595171, 595193, 595252, y 595267 NO están habilitados en el vehículo (vea distribuidor más cercano)

• Fije los parámetros programables deseados para cada señal usando ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder (vea su Distribuidor más cercano)

• Conecte un cable desde la punta etiquetada PTO_Output en el conector de salida RPM de 8 puntas Café, hacia la bobina en el solenoide.

• Conecte un cable desde un interruptor de realimentación TDF instalado por el Fabricante de carrocería hacia la punta etiquetada PTO_Feedback_Switch en el conector de entrada RPM de 23 Puntas Negro.

• Realice el procedimiento de prueba TDF que está enlistado arriba.

13XAA – Control TDF DESCRIPCIÓN DE CÓDIGO DE FUNCIÓN CONTROL PTO, MONTADO EN TABLERO Para TDF Suministrada por el Usuario; Incluye Interruptor, Solenoide Eléctrico/de Aire, Tubería y Cableado

FUNCIÓN / FUNCIÓN DE CARROCERÍA: Esta función provee al usuario la habilidad de controlar una TDF suministrada por el usuario con un interruptor en tablero y un solenoide de aire. Esta función provee todo el software y cableado al solenoide de aire localizado dentro del chasis de riel del lado del conductor junto a la Transmisión. El usuario debe proveer y trazar la plomería de aire hacia la TDF. Los parámetros programables permiten a los usuarios personalizar la funcionalidad de su TDF.

CÓDIGOS DE FUNCIÓN DE SOFTWARE / PARÁMETROS PROGRAMABLES:

Códigos de Función de Software Requeridos: 595080, 595179 y 595267

Códigos de función de software que deben ser eliminados: 595171, 595193, 595252, 595244, y 595248

ACOPLE

*Estos parámetros fijan las reglas que deben ser cumplidas para que la TDF sea acoplada.

Si el parámetro TEM_PTO_Air_Pres_Engmnt_Inhib está encendido, entonces la TDF no puede ser acoplada si la presión de aire del vehículo primaria está por debajo del parámetro programable establecido por TEM_PTO_Air_Pres_Engmnt_Limit.

Si el parámetro TEM_PTO_Brake_Engmnt_Inhib es encendido, entonces el pedal de freno debe ser soltado para que la TDF acople.

Si el parámetro TEM_PTO_Cltch_Engmnt_Inhib está encendido, entonces el pedal de acople debe ser soltado para que la TDF acople.

Page 298: Cabina Inter Serie 7000

- 294 -

Si el parámetro TEM_PTO_Eng_Run_Engmnt_Inhib es encendido, entonces el motor debe estar en marcha para que la TDF sea acoplada.

Page 299: Cabina Inter Serie 7000

- 295 -

Si el parámetro TEM_PTO_Eng_Spd_Engmnt_Inhib es encendido, entonces la TDF no puede ser acoplada si la velocidad del motor está por encima de un cierto umbral, el cual es definido como un parámetro programable en TEM_PTO_Eng_Spd_Engmnt_Limit

Si el parémtro TEM_PTO_Neut_Engmnt_Inhib es encendido, entonces la TDF puede ser acoplada sólo si la Transmisión NO está en Neutral ó Estacionado.

Si el parámetro TEM_PTO_Non_Neut_Engmnt_Inhib es encendido, entonces la Transmisión debe estar en Neutral ó Estacionado para que la TDF sea acoplada.

Si el parámetro TEM_PTO_Pk_Brake_Engmnt_Inhib es encendido, entonces el Pedal de Estacionamiento debe colocarse para que la TDF sea acoplada.

Si el parámetro TEM_PTO_Veh_Spd_Engmnt_Inhib es encendido, entonces la TDF no puede ser acoplada si la Velocidad del Vehículo está arriba del valor prescrito por TEM_PTO_Veh_Spd_Engmnt_Limit.

Tabla 115

Off – Indica que un 0 es introducido para este parámetro On – Indica que 1 es establecido para el parámetro

Parámetro ID Descripción Predeterminad

o

Min. Máx. Paso

TEM_PTO_ Air_Pres_ Engmnt_Inhib

2097 Si este Parámetro es 1, la TDF no será acoplada si la presión de aire del vehículo primaria está por debajo de TEM_PTO_Air_ Pres_Engmnt_ Limit

On NA NA NA

TEM_PTO_ Air_Pres_ Engmnt_Limit

2098 Vea TEM_PTO_Air_ Pres_Engmnt_ Inhib

90 psi 1 500 1

TEM_PTO_ Brake_Engmnt_ Inhib

2095 Si este Parámetro es 1, la TDF no será acoplada si el pedal de freno no se suelta.

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Cltch_Engmnt_ Inhib

2094 Si este Parámetro es 1, la TDF no será acoplada si el pedal de acople no se suelta.

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Eng_Run_ Engmnt_Inhib

2096 Si este Parámetro es 1, la TDF no será acoplada si el motor no está en marcha

Off NA NA NA

Page 300: Cabina Inter Serie 7000

- 296 -

Off – Indica que un 0 es introducido para este parámetro On – Indica que 1 es establecido para el parámetro

Parámetro ID Descripción Predeterminad

o

Min. Máx. Paso

TEM_PTO_ Eng_Spd_ Engmnt_Inhib

2092 Si este Parámetro es 1, la TDF no será acoplada si la velocidad del motor está sobre el valor fijado en TEM_PTO_Eng_ Spd_Engmnt_ Limit

On NA NA NA

TEM_PTO_ Eng_Spd_ Engmnt_Limit

2093 See TEM_PTO_Eng_ Spd_Engmnt_ Inhib

1000 RPM

100 5000 1

TEM_PTO_ Neut_Engmnt_ Inhib

2089 Si este Parámetro es 1, la TDF será acoplada sólo si la Transmisión no está en Neutral ó Estacionado

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Non_Neut_ Engmnt_Inhib

2088 Si este Parámetro es 1, la TDF no será acoplada si la Transmisión no está en Neutral ó Estacionado

Off NA NA NA

TEM_PTO_Pk_ Brake_Engmnt_ Inhib

2087 Si este Parámetro es 1, la TDF no será acoplada si el Freno de Estacionamiento no está colocado.

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Veh_Spd_ Engmnt_Inhib

2090 Si este Parámetro es 1, la TDF no será acoplada si la velocidad del vehículo está sobre el valor fijado en TEM_PTO_Veh_ Spd_Engmnt_ Limit

On NA NA NA

TEM_PTO_ Veh_Spd_ Engmnt_Limit

2091 Vea TEM_PTO_Veh_ Spd_Engmnt_ Inhib

3 MPH 1 100 1

Page 301: Cabina Inter Serie 7000

- 297 -

DESACOPLE

* Estos parámetros fijan las condiciones bajo las cuales la TDF será desacoplada.

Si el parámetro TEM_PTO_Air_Pres_Disengages es encendido, entonces la TDF será desacoplada si la presión de aire primaria está por debajo del valor fijado en TEM_PTO_Air_Pres_DisEng_Limit-

Si el parámetro TEM_PTO_Eng_Run_Disengages es encendido, entonces la TDF será desacoplada si el motor es apagado.

Si el parámetro TEM_PTO_Eng_Spd_Disengages es encendido, entonces la TDF será desacoplada si la velocidad del motor aumenta arriba del valor fijado por TEM_PTO_Eng_Spd_DisEng_Limit.

Si el parámetro TEM_PTO_ Non_Neut _Disengages es encendido, entonces la TDF será desacoplada si la transmisión se saca de neutral.

Si el parámetro TEM_PTO_Pk_Brake_Disengages es encendido, entonces la TDF será desacoplada si el Freno de Estacionamiento se suelta.

Si el parámetro TEM_PTO_Veh_Spd_Disengages es encendido, entonces la TDF será desacoplada si la velocidad del vehículo está sobre el valor especificado por TEM_PTO_Veh_Spd_DisEng_Limit.

Page 302: Cabina Inter Serie 7000

- 298 -

Tabla 116

Off – Indica que un 0 es introducido para este parámetro On – Indica que 1 es establecido para el parámetro

Parámetro ID Descripción Predeterminad

o

Min. Máx. Paso

TEM_PTO_ Air_Pres_ DisEng_Limit

2116 Vea TEM_PTO_Air_ Pres_Disengages

80 psi 0 500 1

TEM_PTO_ Air_Pres_ Disengages

2115 Si este Parámetro es 1, la TDF será desacoplada si la presión de aire primaria está por debajo del valor establecido en TEM_PTO_Air_ Pres_DisEng_ Limit.

On NA NA NA

TEM_PTO_ Eng_Run_ Disengages

2114 Si este Parámetro es 1, la TDF será desacoplada si el motor es apagado.

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Eng_Spd_ DisEng_Limit

2113 Vea TEM_PTO_ Eng_Spd_ Disengages

1800 RPM

0 5000 1

TEM_PTO_ Eng_Spd_ Disengages

2112 Si este Parámetro es 1, la TDF será desacoplada si la velocidad del motor está sobre el valor fijado en TEM_PTO_Eng_ Spd_DisEng_ Limit

On NA NA NA

TEM_PTO_ Non_Neut_ Disengages

2109 Si este Parámetro es 1, la TDF será desacoplada si se saca la transmisión de neutral.

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Pk_Brake_ Disengages

2108 Si este Parámetro es 1, la TDF será desacoplada si se suelta el Freno de Estacionamiento.

Off NA NA NA

Page 303: Cabina Inter Serie 7000

- 299 -

Off – Indica que un 0 es introducido para este parámetro On – Indica que 1 es establecido para el parámetro

Parámetro ID Descripción Predeterminad

o

Min. Máx. Paso

TEM_PTO_ Veh_Spd_ Disengages

2110 Si este Parámetro es 1, la TDF será desacoplada si la velocidad del vehículo está sobre el valor fijado en TEM_PTO_Veh_ Spd_DisEng_ Limit.

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Veh_Spd_ DisEng_Limit

2111 Vea TEM_PTO_Veh_ Spd_Disengages

0 MPH 3 100 1

Page 304: Cabina Inter Serie 7000

- 300 -

REACOPLE

* Estos parámetros fijan las condiciones bajo las cuales la TDF será reacoplada.

Si el parámetro TEM_PTO_Air_Pres_Allow_ReEng es encendido, entonces la TDF será reacoplada (después de un desacople debido a presión de aire baja) cuando la presión de aire primaria sube del valor especificado por TEM_PTO_Air_Pres_Engmnt_Limit.

Si el parámetro TEM_PTO_Eng_Run_Allow_ReEng está encendido, entonces la TDF será reacoplada (después de un desacople debido a una interrupción del motor) cuando el motor es reiniciado.

Si el parámetro TEM_PTO_Eng_Spd_Allow_ReEng es encendido, entonces la TDF será reacoplada (después de un desacople debido a un exceso de velocidad del motor) cuando la velocidad del motor cae por debajo de TEM_PTO_Eng_Spd_Engmnt_Limit.

Si el parámetro TEM_PTO_Key_State_Allow_ReEng es encendido, entonces la TDF tendrá permitido reembargar cuando el estado de llave se regresa a funcionar.

Si el parámetro TEM_PTO_Non_Neut_Allow_ReEng está encendido, entonces la TDF será reacoplada (después de un desacople debido la transmisión fuera de neutral) cuando la transmisión se coloca de nuevo en neutral.

Si el parámetro TEM_PTO_Pk_Brake_Allow_ReEng está encendido, entonces la TDF será reacoplada (después de un desacople debido a que se soltó el freno de estacionamiento) se vuelve a aplicar el freno de estacionamiento.

Si el parámetro TEM_PTO_Veh_Spd_Allow_ReEng es encendido, entonces la TDF será reacoplada (después de un desacople debido al vehículo estando sobre el valor de velocidad del vehículo) cuando la velocidad del vehículo cae debajo de TEM_PTO_Veh_Spd_Engmnt_Limit.

Page 305: Cabina Inter Serie 7000

- 301 -

Tabla 117

Off – Indica que un 0 es introducido para este parámetro On – Indica que 1 es establecido para el parámetro

Parámetro ID Descripción Predeterminad

o

Min. Máx. Paso

TEM_PTO_ Air_Pres_ Allow_ReEng

2124 Si este Parámetro es 1, la TDF será reacoplada después de un desacople debido a presión de aire del vehículo baja cuando la presión de aire primaria está sobre TEM_PTO_Air_ Pres_Engmnt_ Limit.

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Eng_Run_ Allow_ReEng

2122 Si este Parámetro es 1, la TDF será reacoplada después de un desacople debido a una interrupción del motor cuando el motor es reiniciado.

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Eng_Spd_ Allow_ReEng

2120 Si este Parámetro es 1, la TDF será reacoplada después de un desacople debido a un exceso de velocidad del motor cuando la velocidad del motor está por debajo de TEM_PTO_Eng_ Spd_Engmnt_ Limit.

On NA NA NA

TEM_PTO_ Key_State_ Allow_ReEng

2069 Si este parámetro es establecido, la TDF tendrá permitido reembargar cuando el estado de llave se regresa a funcionar.

Off NA NA NA

Page 306: Cabina Inter Serie 7000

- 302 -

Off – Indica que un 0 es introducido para este parámetro On – Indica que 1 es establecido para el parámetro

Parámetro ID Descripción Predeterminad

o

Min. Máx. Paso

TEM_PTO_ Non_Neut_ Allow_ReEng

2148 Si este Parámetro es 1, la TDF será reacoplada después de un desacople debido a la transmisión fuera de neutral cuando la transmisión se coloca de nuevo en neutral.

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Pk_Brake_ Allow_ReEng

2149 Si este Parámetro es 1, la TDF será reacoplada después de un desacople debido a que se soltó el freno de estacionamiento cuando se vuelve a aplicar el freno de estacionamiento.

Off NA NA NA

TEM_PTO_ Veh_Spd_ Allow_ReEng

2119 Si este Parámetro es 1, la TDF será reacoplada después de un desacople debido a un exceso de velocidad del vehículo cuando la velocidad del vehículo está debajo de TEM_PTO_Veh_ Spd_Engmnt_ Limit.

Off NA NA NA

Page 307: Cabina Inter Serie 7000

- 303 -

ALARMAS

** Parámetros de alarma no deben ser establecidos para esta función!!!

INFORMACIÓN DE CABLEADO:

El usuario debe suministrar y trazar la plomería de aire desde el solenoide de aire provisto por International (Situado dentro del riel de chasis del lado del conductor, adyacente a la Transmisión) hacia la TDF.

Figura 127

PRUEBA:

1. Suelte el interruptor TDF En cabina hacia la posición ON.

2. Verifique que se cumplan todas las condiciones de enclave habilitadas.

3. Verifique que la punta ESC etiquetada Air_Solenoid_Power (Punta A del conector de “Chasis” ESC Azul #4008) está suministrando carga de batería.

4. Verifique que el solenoide de aire suministrado por International esté suministrando presión de aire a la salida de solenoide.

CÓMO AGREGO ESTA FUNCIÓN:

• Los códigos de Función de Software 595080, 595179, y 595267 deben ser agregados al camión utilizando ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder.

• Los códigos de función de software 595171, 595193, 595252, 595244 y 595248 NO deben de ser habilitados en el camión.

Page 308: Cabina Inter Serie 7000

- 304 -

• Fije los parámetros programables “Engagement", “Disengagement" y "Reengagement".

• Agregue un interruptor enganchado (N/P 3578910C1) en el paquete de interruptores En Cabina en la posición especificada por ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder.

• Si el camión ya tiene un paquete de 4 ó un paquete de 7 solenoides, el usuario debe de ordenar otro solenoide de aire (P/N 2506711C91) e instalarlo en la siguiente locación en el paquete de solenoide.

• Si el camión no tiene aún un paquete de 4 ó un paquete de 7, el usuario debe de ordenar un paquete de 4 ménsulas (N/P 2505594C1) y un solenoide de aire (N/P 2506711C91).

16WLM – Cronómetro TDF DESCRIPCIÓN DE CÓDIGO DE FUNCIÓN CRONÓMETRO, TDF para TDF Suministrada por el Usuario; Luz Indicadora y Cronómetro en el Conjunto de Calibradores Incluye Conductor de Retorno para Interruptor de Realimentación TDF.

FUNCIÓN / FUNCIÓN DE CARROCERÍA: Esta función suministra al usuario un cable (Circuito K88B Calibre14 Lt Gn – corte despuntado – situado en el arnés de transmisión) a ser cableado dentro de un interruptor de realimentación instalado por el fabricante de carrocería TDF. También está incluida en esta función una luz indicadora TDF en el conjunto de calibradores y un cronómetro TDF, el cual permite al operador medir las horas TDF estacionarias para registros de mantenimiento y propósitos de impuesto sobre combustible. Para ver el cronómetro, presione el botón de selección de conjunto de calibración momentáneamente hasta que la porción de texto de la pantalla indique “PTO Hour”.

NOTA – Esta función no puede ser utilizada si 16HGJ (Termómetro de Aceite de Transmisión Opcional para una Transmisión MANUAL) es utilizado.

CÓDIGOS DE FUNCIÓN DE SOFTWARE / PARÁMETROS PROGRAMABLES:

Códigos de Función de Software que deben ser agregados: 595266 y 595248

Códigos de Función de Software que NO deben ser habilitados: 595145

El parámetro ESC_PTO_Engaged_Param define el voltaje que será leído como el estado activo para el interruptor de realimentación de acople TDF.

0= Entrada activa cuando el circuito está abierto

1= Entrada activa cuando se pone a tierra

3= Entrada activa cuando está a 12V

Page 309: Cabina Inter Serie 7000

- 305 -

Tabla 118

Parámetro ID Descripción Predeterminado

Unidades

Min. Máx. Paso

ESC_PTO_ Engaged_ Param

2199 Estado Activo para el interruptor de realimentación de engrane PTO

1 Sin_Unidade

s

NA NA NA

INFORMACIÓN DE CABLEADO:

El usuario debe de cablear el conductor de retorno de realimentación de engrane PTO provisto por International (calibre 14, Verde Claro) dentro del interruptor de realimentación TDF.

Figura 128

PRUEBA:

1. El usuario debe de aplicar el voltaje de estado activo correcto (Como fue programado en ICAP ó en el software Diamond Logic™ Builder) al cable de realimentación de engrane PTO provisto por International.

2. Verifique que la luz indicadora de TDF en el conjunto de calibradores aparece y permanece siempre y cuando el voltaje de estado activo es aplicado.

Page 310: Cabina Inter Serie 7000

- 306 -

CÓMO AGREGO ESTA FUNCIÓN:

• El usuario debe de habilitar el código de función de software 595266 utilizando ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder.

• El usuario debe de asegurarse que el código de función de software 595145 NO está habilitado utilizando ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder.

• El usuario debe de fijar el parámetro ESC_PTO_Engaged_Param al estado activo deseado para el interruptor de realimentación TDF.

• El usuario debe de instalar un cable desde la punta ESC etiquetada ESC_PTO_Engaged_Switch_Raw (Punta 3 en el conector ESC de 36 puntas #4004) hacia el interruptor de realimentación TDF.

Page 311: Cabina Inter Serie 7000

- 307 -

16.0 Acelerador Remoto

60AJA – Control de Acelerador Remoto Enclavado al Freno de Estacionamiento Aplicado – Recuperación Solamente DESCRIPCIÓN DE CÓDIGO DE FUNCIÓN CARROCERÍA INTG, CONTROL DE ACELERADOR Acomodamiento para Interruptor de Control de Velocidad de Motor Externo Montado por el Usuario, Modo Programable para Varias Acciones de Interruptor y Opción de Control de Velocidad de Motor, Utilizable Solamente Mientras el Vehículo es Detenido y el Freno de Estacionamiento es Aplicado (requiere 1 entrada de Módulo de Poder Remoto)

FUNCIÓN / FUNCIÓN DE CARROCERÍA: Esta función provee al operador de aplicaciones de Recuperación con control externo de la velocidad del motor con un interruptor montado por el usuario. La activación de un interruptor instalado por el usuario aumenta la velocidad del motor al primer valor preestablecido. Esta función utiliza una punta en el conector de entrada de Módulo de Poder Remoto de 23 puntas Negro (Utilice ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder para determinar la localización de punta correcta). El ESC lee el voltaje en esta punta de entrada y comunica la acción correcta al Módulo de Control de Motor. Este código es ofrecido para agregar funcionalidad adicional y para proveer una alternativa más sencilla a los Controles de Velocidad de Motor Remoto cableados ofrecidos por 12VVW or 12VYC. Utilice interruptor de cordón sencillo, doble tiro, centrado estable, momentáneo suministrado por el usuario. Todos los interruptores de acelerador remoto y cableado asociado deben de ser suministrados por el usuario. El código de función 12VXU es requerido para programar el motor para el modo deseado del control de velocidad del motor. Esta opción es utilizable solamente cuando la Velocidad del Vehículo es 0 Mph y el Freno de Estacionamiento es aplicado.

60AJA Acción de Interruptor por Omisión: Aplicando 12 volts en la entrada del Módulo de Poder Remoto aumenta el motor a la primer velocidad preestablecida. Aplicando tierra en la entrada de Módulo de Poder Remoto regresa el motor a funcionar en marcha mínima.

CÓDIGOS DE FUNCIÓN DE SOFTWARE / PARÁMETROS PROGRAMABLES:

Código de función de software requerido: 595172

Códigos de función de software que deben ser eliminados: 595241, 595240, 595196, 595263

Page 312: Cabina Inter Serie 7000

- 308 -

Tabla 119

Off – Indica que un 0 es introducido para este parámetro On – Indica que 1 es establecido para el parámetro

Parámetro ID Descripción Predeterminad

o

Unidades

Min. Máx. Paso

TEM_Ext_ Eng_Speed_ Control_ Mode

2035 Este parámetro establece el modo de operación para la función de Control de Velocidad del Motor Externo TEM

1 Lista 0 3 1

TEM_Ext_ Eng_Spd_ Ctrl_Active_ State

2158 Este es el estado activo para el interruptor de control de velocidad de motor externo

3 Lista Lista Lista Lista

TEM_Ext_Eng_Spd_Control_Mode

Este parámetro controla el modo en el que la función de control de velocidad del motor opera. La configuración de este parámetro depende del tipo de interruptor que controlará la velocidad del motor y la acción de control de velocidad que es deseada. El modo es descrito en términos de lo que el motor hará basado en qué estado esté en la Entrada de Módulo de Poder Remoto. Los estados válidos en una entrada RPM son:

Tierra – La entrada es conectada a tierra a través de un interruptor

Flotando – La entrada no está conectada a nada

12 Volts – La entrada está conectada a 12 Volts a través de un interruptor

Page 313: Cabina Inter Serie 7000

- 309 -

Tabla 120

Configuració

n

Explicación del Modo Diagrama

1 En este modo, la función estará esperando que el interruptor sea un interruptor de encendido/apagado momentáneo estable centrado cableado como se muestra en el diagrama. Cuando la entrada de módulo de poder remoto es impulsada a 12 Volts (el interruptor está en la posición de encendido en el diagrama), la velocidad del motor aumentará a la configuración de motor 1. Cuando la entrada de módulo de poder remoto es impulsada a tierra (el interruptor está en la posición de apagado en el diagrama), la velocidad del motor regresará a marcha mínima. Cuando se deja el interruptor en la posición estable centrada (como se presenta actualmente en el diagrama) ninguna acción ocurrirá. P. ej. si el motor ya estaba arrancado, éste permanecerá arrancado, y si el motor estaba en marcha mínima, éste permanecería en marcha mínima.

TEM_Ext_Eng_Spd_Ctrl_PTO_Ilock

*Este parámetro sólo puede ser usado en vehículos que tengan una función TDF International. Si este parámetro es establecido, el control de velocidad del motor remoto estará engranado a la TDF. Esto significa que el control de velocidad del motor remoto sólo tendrá permitido operar si se le pide acoplar a la TDF. Si este parámetro no es establecido, el control de velocidad del motor operará no importando la solicitud de la TDF.

TEM_Ext_Eng_Spd_Ctrl_Active_State

Este parámetro indica a la función de control de motor qué estado buscar en la entrada del módulo de poder remoto. Esta configuración de parámetro sólo es usada cuando TEM_Ext_Eng_Spd_Control_Mode es puesto en 2 ó 3. Las configuraciones válidas para este parámetro son:

Page 314: Cabina Inter Serie 7000

- 310 -

Tabla 121

Configuración

Estado Activo

0 Flotando (el émbolo provee una entrada flotante al módulo de poder remoto cuando es oprimido Esta configuración no es recomendada)

1 Tierra (el émbolo provee tierra a la entrada del módulo de poder remoto cuando es oprimido)

3 12 Volts (el émbolo provee 12 Volts a la entrada del módulo de poder remoto cuando es oprimido)

El control de velocidad del motor operará sólo cuando el vehículo es interrumpido con el freno de estacionamiento aplicado y la transmisión en neutral. La velocidad del motor incrementada será cancelada si no se cumple con cualquiera de estas condiciones ó si:

• El interruptor de deshabilitado de crucero es oprimido. • Se presiona el freno de estacionamiento. • El embrague es presionado (si está presente)

INFORMACIÓN DE CABLEADO:

El usuario provee un interruptor de montaje remoto, estable centrado, momentáneo que está cableado a la punta etiquetada Remote_Engine_Speed_Sw_Input en el conector de entrada de 23 puntas Negro en el Módulo de Poder Remoto (Vea ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder para la localización de punta correcto). Este interruptor debe de ser de 12V en una posición momentánea y a tierra en otra posición momentánea.

Figura 129

Page 315: Cabina Inter Serie 7000

- 311 -

PRUEBA:

1. Arranque el vehículo.

2. Active el Interruptor de Control de Velocidad del Motor Remoto (Cierre el interruptor para activar la condición de entrada que ha sido programada, p.ej. 12 volts ó Tierra).

3. Verifique la Entrada de Módulo de Poder Remoto etiquetada Remote_Engine_Speed_Sw_Input (Posición de punta especificada por ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder software) está recibiendo Tierra siempre y cuando el interruptor esté cerrado.

4. Verifique que el motor aumenta a la primera velocidad preestablecida.

5. Si el motor no aumenta a la primera velocidad preestablecida, verifique la programación del motor para verificar que los parámetros de control de velocidad del motor correctos están establecidos.

6. Desactive el interruptor de Control de Velocidad del Motor Remoto (Suelte Tierra).

7. Verifique que la Entrada de Módulo de Poder Remoto etiquetada Remote_Engine_Speed_Sw_Input (Posición de punta especificada por ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder) es un circuito abierto.

8. Verifique que el motor regrese a marcha mínima.

CÓMO AGREGO ESTA FUNCIÓN:

• Seleccione el código de función de software 595172 utilizando ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder (Vea su distribuidor más cercano)

• Utilizando ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder, asegúrese de que los códigos de función de software 595241, 595240, 595196, y 595263 sean eliminados del vehículo (vea distribuidor más cercano)

• Utilice ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder para determinar qué punta en el conector de entrada de Módulo de Poder Remoto de 23 puntas Negro ha sido asignado al Control de Velocidad de Motor Remoto.

• El usuario debe de instalar un interruptor de montaje remoto para controlar la Velocidad del Motor y un cable que corra desde el interruptor hacia la punta etiquetada Remote_Engine_Speed_Sw_Input en el conector de entrada de Módulo de Poder Remoto.

Page 316: Cabina Inter Serie 7000

- 312 -

60AJE – Control de Acelerador Remoto Enclavado al Freno de Estacionamiento Aplicado DESCRIPCIÓN DE CÓDIGO DE FUNCIÓN CARROCERÍA INTG, CONTROL DE ACELERADOR Acomodamiento para Interruptor de Control de Velocidad de Motor Externo Montado por el Usuario, Modo Programable para Varias Acciones de Interruptor y Opción de Control de Velocidad de Motor, Utilizable Solamente Mientras el Vehículo es Detenido y el Freno de Estacionamiento es Aplicado (requiere 1 entrada de Módulo de Poder Remoto)

FUNCIÓN / FUNCIÓN DE CARROCERÍA: Esta función es una función de Aceleración Remota de uso general a ser utilizada en todas las aplicaciones. El usuario puede lograr Control de Velocidad de Motor Remoto temporal utilizando un interruptor de presión ó un interruptor momentáneo. El usuario puede también lograr control de velocidad de motor permanente utilizando un interruptor enganchado Siempre y cuando la entrada esté activa, el motor aumentará a la primera velocidad de motor preestablecida. Cuando se suelta el interruptor, la velocidad de motor regresa a ralentí normal. La entrada está enclavada con el freno de estacionamiento de manera que el usuario sólo pueda usar esta opción cuando el freno de estacionamiento es aplicado y el vehículo es detenido. Esta función utiliza una punta en el conector de entrada de Módulo de Poder Remoto de 23 puntas Negro (Utilice ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder para determinar la localización de punta correcta). El ESC lee el voltaje en esta punta de entrada y comunica la acción correcta al Módulo de Control de Motor. Este código es ofrecido para agregar funcionalidad adicional y para proveer una alternativa más sencilla a los Controles de Velocidad de Motor Remoto cableados ofrecidos por 12VVW or 12VYC. Todos los interruptores de acelerador remoto y cableado asociado deben de ser suministrados por el usuario. El código de función 12VXU es requerido para programar el motor para el modo deseado del control de velocidad del motor.

60AJE Acción de Interruptor por Omisión: Cuando se aplica tierra a la entrada de Módulo de Poder Remoto, el motor aumenta a la primera velocidad preestablecida y mantiene esta velocidad siempre y cuando la entrada esté sostenida a tierra. Eliminando tierra desde la entrada de Módulo de Poder Remoto regresa el motor a funcionar en marcha mínima.

CÓDIGOS DE FUNCIÓN DE SOFTWARE / PARÁMETROS PROGRAMABLES:

Código de función de software requerido: 595241

Códigos de función de software que deben ser eliminados: 595172, 595240, 595196, 595263

Page 317: Cabina Inter Serie 7000

- 313 -

Tabla 122

Parámetro ID Descripción Predeterminad

o

Unidades

Min. Máx. Paso

TEM_Ext_ Eng_Speed_ Control_ Mode

2035 Este parámetro establece el modo de operación para la función de Control de Velocidad del Motor Externo TEM

3 Lista 0 3 1

TEM_Ext_ Eng_Spd_ Ctrl_Active_ State

2158 Este es el estado activo para el interruptor de control de velocidad de motor externo

1 Lista 0 3 Lista

El control de velocidad del motor operará sólo cuando el vehículo es interrumpido con el freno de estacionamiento aplicado y la transmisión en neutral. La velocidad del motor incrementada será cancelada si no se cumple con cualquiera de estas condiciones ó si:

• El interruptor de deshabilitado de crucero es oprimido. • Se presiona el freno de estacionamiento. • El embrague es presionado (si está presente)

TEM_Ext_Eng_Spd_Control_Mode

Este parámetro controla el modo en el que la función de control de velocidad del motor opera. La configuración de este parámetro depende del tipo de interruptor que controlará la velocidad del motor y la acción de control de velocidad que es deseada. El modo es descrito en términos de lo que el motor hará basado en qué estado esté en la Entrada de Módulo de Poder Remoto. Los estados válidos en una entrada RPM son:

Tierra – La entrada es conectada a tierra a través de un interruptor

Flotando – La entrada no está conectada a nada

12 Volts – La entrada está conectada a 12 Volts a través de un interruptor

Existen 4 configuraciones diferentes para este parámetro de modo programable

Page 318: Cabina Inter Serie 7000

- 314 -

Tabla 123

Configuració

n

Explicación del Modo Diagrama

0 Este modo deshabilita el control de velocidad de motor remoto Utilice éste si la función no es deseada.

NA

1 En este modo, la función estará esperando que el interruptor sea un interruptor de encendido/apagado momentáneo estable centrado cableado como se muestra en el diagrama. Cuando la entrada de módulo de poder remoto es impulsada a 12 Volts (el interruptor está en la posición de encendido en el diagrama), la velocidad del motor aumentará a la configuración de motor 1. Cuando la entrada de módulo de poder remoto es impulsada a tierra (el interruptor está en la posición de apagado en el diagrama), la velocidad del motor regresará a marcha mínima. Cuando se deja el interruptor en la posición estable centrada (como se presenta actualmente en el diagrama) ninguna acción ocurrirá. P. ej. si el motor ya estaba arrancado, éste permanecerá arrancado, y si el motor estaba en marcha mínima, éste permanecería en marcha mínima.

Page 319: Cabina Inter Serie 7000

- 315 -

Configuració

n

Explicación del Modo Diagrama

2 En este modo, la función estará esperando un interruptor de tipo momentáneo (no enclavado). Cuando el interruptor es oprimido y suelto, el motor ascenderá al preajuste de motor 1. Cuando el interruptor es oprimido y suelto de nuevo, el motor regresará a marcha mínima. Existen dos diagramas de conexión diferentes mostrados para los dos estados activos posibles de la entrada. La selección del estado activo es realizada con el parámetro de estado activo explicado abajo.

3 ÉSTA ES LA ACCIÓN DE INTERRUPTOR POR OMISIÓN! En este modo, la función estará esperando un interruptor de émbolo de tipo momentáneo (no enclavado) ó un interruptor de presión momentáneo. Cuando el émbolo es oprimido, el motor ascenderá al preajuste de motor 1 tanto tiempo como el émbolo sea sostenido. Cuando se suelta el émbolo, la velocidad de motor regresará a ralentí. Existen dos diagramas de conexión diferentes mostrados para los dos estados activos posibles de la entrada. La selección del estado activo es realizada con el parámetro de estado activo explicado abajo.

TEM_Ext_Eng_Spd_Ctrl_PTO_Ilock

*Este parámetro sólo puede ser usado en vehículos que tengan una función TDF International.

Si este parámetro es establecido, el control de velocidad del motor remoto estará engranado a la TDF. Esto significa que el control de velocidad del motor remoto sólo tendrá permitido operar si se le pide acoplar a la TDF. Si este parámetro no es establecido, el control de velocidad del motor operará no importando la solicitud de la TDF.

TEM_Ext_Eng_Spd_Ctrl_Active_State

Page 320: Cabina Inter Serie 7000

- 316 -

Este parámetro indica a la función de control de motor qué estado buscar en la entrada del módulo de poder remoto. Esta configuración de parámetro sólo es usada cuando TEM_Ext_Eng_Spd_Control_Mode es puesto en 2 ó 3. Las configuraciones válidas para este parámetro son:

Tabla 124

Configuración

Estado Activo

0 Flotando (el émbolo provee una entrada flotante al módulo de poder remoto cuando es oprimido. Esta configuración no es recomendada)

1 Tierra (el émbolo suministra tierra a la entrada del módulo de poder remoto cuando es oprimida)

3 12 Volts (el émbolo provee 12 Volts a la entrada del módulo de poder remoto cuando es oprimido)

INFORMACIÓN DE CABLEADO:

El usuario provee un interruptor activo a tierra que está cableado a la punta etiquetada Remote_Engine_Speed_Sw_Input en el conector de entrada de 23 puntas Negro en el Módulo de Poder Remoto (Vea ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder para la localización de punta correcto).

Figura 130

Page 321: Cabina Inter Serie 7000

- 317 -

PRUEBA:

1. Arranque el vehículo.

2. Active el Interruptor de Control de Velocidad del Motor Remoto (Cierre el interruptor para activar la condición de entrada que ha sido programada, p.ej. 12 volts ó Tierra).

3. Verifique la Entrada de Módulo de Poder Remoto etiquetada Remote_Engine_Speed_Sw_Input (Posición de punta especificada por ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder software) está recibiendo Tierra siempre y cuando el interruptor esté cerrado.

4. Verifique que el motor aumenta a la primera velocidad preestablecida.

5. Si el motor no aumenta a la primera velocidad preestablecida, verifique la programación del motor para verificar que los parámetros de control de velocidad del motor correctos están establecidos.

6. Desactive el interruptor de Control de Velocidad del Motor Remoto (Suelte Tierra).

7. Verifique que la Entrada de Módulo de Poder Remoto etiquetada Remote_Engine_Speed_Sw_Input (Posición de punta especificada por ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder) es un circuito abierto.

8. Verifique que el motor regrese a marcha mínima.

CÓMO AGREGO ESTA FUNCIÓN:

Seleccione el código de función de software 595241 utilizando ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder (Vea su distribuidor más cercano)

Utilizando ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder, asegúrese de que los códigos de función de software 595172, 595240, 595196, y 595263 sean eliminados del vehículo (vea distribuidor más cercano)

Utilice ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder para determinar qué punta en el conector de entrada de Módulo de Poder Remoto de 23 puntas Negro ha sido asignado al Control de Velocidad de Motor Remoto.

El usuario debe de instalar un interruptor de montaje remoto para controlar la Velocidad del Motor y un cable que corra desde el interruptor hacia la punta etiquetada Remote_Engine_Speed_Sw_Input en el conector de entrada de Módulo de Poder Remoto.

Page 322: Cabina Inter Serie 7000

- 318 -

60AJG – Modo Programable de Control de Aceleración Remoto para Varias Acciones de Interruptor DESCRIPCIÓN DE CÓDIGO DE FUNCIÓN CARROCERÍA INTG, CONTROL DE ACELERADOR Acomodamiento para Interruptor de Control de Velocidad de Motor Externo Montado por el Usuario Individual, Para Aplicaciones de Uso General, Modo Programable para Varias Acciones de Interruptor y Opción de Control de Velocidad de Motor, Sólo con el Vehículo Detenido y el Freno de Estacionamiento Aplicado (requiere 1 entrada de Módulo de Poder Remoto)

FUNCIÓN / FUNCIÓN DE CARROCERÍA: Esta función provee al operador de aplicaciones de Uso General con control externo de la velocidad del motor con un interruptor montado por el usuario. La activación de un interruptor instalado por el usuario aumenta la velocidad del motor al primer valor preestablecido. Esta función utiliza una punta en el conector de entrada de Módulo de Poder Remoto de 23 puntas Negro (Utilice ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder para determinar la localización de punta correcta). El ESC lee el voltaje en esta punta de entrada y comunica la acción correcta al Módulo de Control de Motor. Utilice interruptor de cordón sencillo, doble tiro, centrado estable, momentáneo suministrado por el usuario. Este código es ofrecido para agregar funcionalidad adicional y para proveer una alternativa más sencilla a los Controles de Velocidad de Motor Remoto cableados ofrecidos por 12VVW or 12VYC. Todos los interruptores de acelerador remoto y cableado asociado deben de ser suministrados por el usuario. El código de función 12VXU es requerido para programar el motor para el modo deseado del control de velocidad del motor. Esta opción es utilizable solamente cuando la Velocidad del Vehículo es 0 Mph y el Freno de Estacionamiento es aplicado.

60AJG Acción de Interruptor por Omisión: Aplicando tierra momentánea al Módulo de Poder Remoto que arranca motor a la primera velocidad preajustada. Aplicando tierra momentánea por segunda vez regresa motor a marcha mínima.

CÓDIGOS DE FUNCIÓN DE SOFTWARE / PARÁMETROS PROGRAMABLES:

Código de función de software requerido: 595240

Códigos de función de software que deben ser eliminados: 595241, 595172, 595196, 595263

Page 323: Cabina Inter Serie 7000

- 319 -

Tabla 125

Parámetro ID Descripción Predeterminad

o

Unidades

Min. Máx. Paso

TEM_Ext_ Eng_Speed_ Control_ Mode

2035 Este parámetro establece el modo de operación para la función de Control de Velocidad del Motor Externo TEM

2 Lista 0 3 1

TEM_Ext_ Eng_Spd_ Ctrl_Active_ State

2158 Este es el estado activo para el interruptor de control de velocidad de motor externo

1 Lista Lista Lista Lista

El control de velocidad del motor operará sólo cuando el vehículo es interrumpido con el freno de estacionamiento aplicado y la transmisión en neutral. La velocidad del motor incrementada será cancelada si no se cumple con cualquiera de estas condiciones ó si:

• El interruptor de deshabilitado de crucero es oprimido. • Se presiona el freno de estacionamiento. • El embrague es presionado (si está presente)

TEM_Ext_Eng_Spd_Control_Mode

Este parámetro controla el modo en el que la función de control de velocidad del motor opera. La configuración de este parámetro depende del tipo de interruptor que controlará la velocidad del motor y la acción de control de velocidad que es deseada. El modo es descrito en términos de lo que el motor hará basado en qué estado esté en la Entrada de Módulo de Poder Remoto. Los estados válidos en una entrada RPM son:

• Tierra – La entrada es conectada a tierra a través de un interruptor • Flotando – La entrada no está conectada a nada • 12 Volts – La entrada está conectada a 12 Volts a través de un interruptor

Page 324: Cabina Inter Serie 7000

- 320 -

Tabla 126 Configuració

n

Explicación del Modo Diagrama

2 En este modo, la función estará esperando un interruptor de tipo momentáneo (no enclavado). Cuando el interruptor es oprimido y suelto, el motor ascenderá al preajuste de motor 1. Cuando el interruptor es oprimido y suelto de nuevo, el motor regresará a marcha mínima. Existen dos diagramas de conexión diferentes mostrados para los dos estados activos posibles de la entrada. La selección del estado activo es realizada con el parámetro de estado activo explicado abajo.

TEM_Ext_Eng_Spd_Ctrl_PTO_Ilock

*Este parámetro sólo puede ser usado en vehículos que tengan una función TDF International.

Si este parámetro es establecido, el control de velocidad del motor remoto estará engranado a la TDF. Esto significa que el control de velocidad del motor remoto sólo tendrá permitido operar si se le pide acoplar a la TDF. Si este parámetro no es establecido, el control de velocidad del motor operará no importando la solicitud de la TDF.

TEM_Ext_Eng_Spd_Ctrl_Active_State

Este parámetro indica a la función de control de motor qué estado buscar en la entrada del módulo de poder remoto. Esta configuración de parámetro sólo es usada cuando TEM_Ext_Eng_Spd_Control_Mode es puesto en 2 ó 3. Las configuraciones válidas para este parámetro son:

Tabla 127

Configuración

Estado Activo

0 Flotando (el émbolo provee una entrada flotante al módulo de poder remoto cuando es oprimido. Esta configuración no es recomendada)

1 Tierra (el émbolo provee tierra a la entrada del módulo de poder remoto cuando es oprimido)

3 12 Volts (el émbolo provee 12 Volts a la entrada del módulo de poder remoto cuando es oprimido)

Page 325: Cabina Inter Serie 7000

- 321 -

INFORMACIÓN DE CABLEADO:

El usuario provee un interruptor activo a tierra momentáneo que está cableado a la punta etiquetada Remote_Engine_Speed_Sw_Input en el conector de entrada de 23 puntas Negro en el Módulo de Poder Remoto (Vea ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder para la localización de punta correcto).

Figura 131

PRUEBA:

1. Arranque el vehículo.

2. Active el Interruptor de Control de Velocidad del Motor Remoto (Cierre el interruptor para activar la condición de entrada que ha sido programada, p.ej. 12 volts ó Tierra).

3. Verifique la Entrada de Módulo de Poder Remoto etiquetada Remote_Engine_Speed_Sw_Input (Posición de punta especificada por ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder software) está recibiendo Tierra siempre y cuando el interruptor esté cerrado.

4. Verifique que el motor aumenta a la primera velocidad preestablecida.

5. Si el motor no aumenta a la primera velocidad preestablecida, verifique la programación del motor para verificar que los parámetros de control de velocidad del motor correctos están establecidos.

6. Desactive el interruptor de Control de Velocidad del Motor Remoto (Suelte Tierra).

Page 326: Cabina Inter Serie 7000

- 322 -

7. Verifique que la Entrada de Módulo de Poder Remoto etiquetada Remote_Engine_Speed_Sw_Input (Posición de punta especificada por ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder) es un circuito abierto.

8. Verifique que el motor regrese a marcha mínima.

CÓMO AGREGO ESTA FUNCIÓN:

• Seleccione el código de función de software 595240 utilizando ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder (Vea su distribuidor más cercano)

• Utilizando ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder, asegúrese de que los códigos de función de software 595241, 595172, 595196, y 595263 sean eliminados del vehículo (vea distribuidor más cercano)

• Utilice ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder para determinar qué punta en el conector de entrada de Módulo de Poder Remoto de 23 puntas Negro ha sido asignado al Control de Velocidad de Motor Remoto.

• El usuario debe de instalar un interruptor de montaje remoto para controlar la Velocidad del Motor y un cable que corra desde el interruptor hacia la punta etiquetada Remote_Engine_Speed_Sw_Input en el conector de entrada de Módulo de Poder Remoto.

60AJH – Control De Aceleración Remoto para Motor de Función Dual en Marcha/ Motor Eléctrico de Emergencia Apagado DESCRIPCIÓN DE CÓDIGO DE FUNCIÓN INTG CARROCERÍA, CONTROL DE ACELERACIÓN para Entrada de Función Dual, para Aplicaciones de Uso General, Control Remoto de Aceleración Cuando el Motor está en Marcha, y Activando una Salida para Corriente Eléctrica de Emergencia Cuando el Motor No está Acoplado; Utilizable Sólo Cuando el Vehículo es Detenido y el Freno de Estacionamiento es Aplicado (requiere 1 entrada de Módulo de Poder Remoto y 1 salida de Módulo de Poder Remoto)

FUNCIÓN / FUNCIÓN DE CARROCERÍA: Esta función permite al usuario montar un interruptor remoto (activo a tierra), cableado dentro de una entrada en el Módulo de Poder Remoto para un control de aceleración cuando el motor está en marcha y para activar una salida de Módulo de Poder Remoto para activar un relevador que activa una bomba de emergencia cuando el motor no está en marcha. Esta función está enclavada con la velocidad del vehículo y el freno de estacionamiento de manera que la función sólo es utilizable cuando el vehículo es detenido y el freno de estacionamiento es aplicado. Un cierre de interruptor momentáneo para conectar motor de rampas a tierra hacia la primera velocidad preconfigurada. El segundo cierre de interruptor para conectar motor de cambios a marcha mínima. Con el motor apagado, un cierre de interruptor a tierra acopla una salida de RPM para controlar un motor de bomba de emergencia.

Page 327: Cabina Inter Serie 7000

- 323 -

CÓDIGOS DE FUNCIÓN DE SOFTWARE / PARÁMETROS PROGRAMABLES:

Código de función de software requerido: 595196

Conflictos con funciones de Software: 595241, 595240, 595172, 595263

El parámetro TEM_Emergency_Pump_Fuse es el valor en el cual el ESC fusionará la salida que activa la bomba de emergencia en combinación con la función de bomba de emergencia del Control de Velocidad de Motor Remoto El ESC apagará la salida del Módulo de Poder Remoto si la corriente que fluye a través de esta salida excede el valor establecido por este parámetro.

Tabla 128

Parámetro ID Descripción Predeterminad

o

Unidades

Min. Máx. Paso

TEM_ Emergency_ Pump_Fuse

2060 Valor de fusión para la salida activando la bomba de emergencia en la combinación de función de bomba de emergencia CVMR

20 A 0 20 0.1

INFORMACIÓN DE CABLEADO:

El usuario provee un interruptor de montaje remoto que está cableado a la punta etiquetada Remote_Engine_Speed_Sw_Input en el conector de entrada de 23 puntas Negro en el Módulo de Poder Remoto (Vea ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder para la localización de punta correcto).

El usuario provee el cableado desde la punta etiquetada UTILITY_EMERGENCY_PUMP_Output en el conector de salida del Módulo de Poder Remoto de 8 puntas Café, hacia un relevador provisto por el usuario. Desde este relevador, un cable corre hacia la bomba de emergencia (Vea ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder para la localización de la punta correcta).

Page 328: Cabina Inter Serie 7000

- 324 -

Figura 132

INFORMACIÓN DE CONECTOR RPM

Los estuches HPV son estuches prefabricados que incluyen terminales, sellos, seguros y conectores para AMBOS conectores RPM.

Tabla 129

Estuches HPV Números de Parte Estuche de Terminal RPM Calibre 12 2585651C91 Estuche de Terminal RPM Calibre 14 2585423C91

Tabla 130 – Conector de Salida RPM de 8 Direcciones (Café) y Conector de Entrada RPM de 23 Direcciones (Negro) Conector No. Parte 3548934C1 2585981c91 Descripción Conector, Carrocería, Salida RPM

de 8 Direcciones Café Conector, Carrocería, Estuche de Entrada RPM 23 Direcciones

Parte Terminal 3534163C1— Calibre 12 3535931C1— Calibre 14 3535930C1 — Calibre 16 y 18

Incluido

Parte del Sello de Cable

3548945C1 — Calibre 12 y 14 3535937C1 — Calibre 16 y 18

N/A

Parte del Seguro del Conector

3548943c1 N/A

Seguro CPA 3573833c1 N/A Tapón de Cavidad 3535938c1 Incluido

Page 329: Cabina Inter Serie 7000

- 325 -

PRUEBA:

1. Arranque el vehículo.

2. Active el Interruptor de Control de Velocidad de Motor Remoto.

3. Verifique que la Entrada de Módulo de Poder Remoto etiquetada Remote_Engine_Speed_Sw_Input (Posición de punta especificada por ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder está recibiendo Tierra).

4. Verifique que el motor aumenta a la primera velocidad preestablecida.

5. Si el motor no aumenta a la primera velocidad preestablecida, verifique la programación del motor para verificar que los parámetros de control de velocidad del motor correctos están establecidos.

6. Desactive el interruptor de Control de Velocidad de Motor Remoto.

7. Verifique que la Entrada de Módulo de Poder Remoto etiquetada Remote_Engine_Speed_Sw_Input (Posición de punta especificada por ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder está recibiendo Tierra).

8. Verifique que el motor regrese a marcha mínima.

9. Apague el motor.

10. Presione y sostenga el Interruptor de Control de Velocidad de Motor Remoto.

11. Verifique que la Entrada de Módulo de Poder Remoto etiquetada Remote_Engine_Speed_Sw_Input (Posición de punta especificada por ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder está recibiendo Tierra).

12. Verifique que el punta de salida de Módulo de Poder Remoto UTILITY_EMERGENCY_PUMP_Output está suministrando la carga de batería correcta (Como fue establecido en el parámetro programable).

13. Verifique que la Bomba de Emergencia trabaja.

CÓMO AGREGO ESTA FUNCIÓN:

• Seleccione el código de función de software 595196 utilizando ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder (Vea su distribuidor más cercano)

• Utilizando ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder, asegúrese de que los códigos de función de software 595241, 595240, 595172, y 595263 sean eliminados del vehículo (vea distribuidor más cercano)

• Utilice ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder para determinar cuál punta en el conector de entrada de Módulo de Poder Remoto de 23 puntas Negro ha sido asignado a la entrada del interruptor de Control de Velocidad de Motor Remoto.

• Conecte el interruptor montado por el usuario a la punta de entrada de Módulo de Poder Remoto especificado.

Page 330: Cabina Inter Serie 7000

- 326 -

• Verifique con ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder para determinar cuál punta en el conector de 8 puntas Café ha sido asignado a la salida de la bomba de Emergencia para el Control de Velocidad de Motor Remoto con la función de bomba de Emergencia.

• Conecte la bomba de emergencia a la punta de salida de Módulo de Poder Remoto especificado.

60AJJ – Control de Acelerador Remoto Enclavado al Freno de Estacionamiento Aplicado - Desecho DESCRIPCIÓN DE CÓDIGO DE FUNCIÓN CARROCERÍA INTG, CONTROL DE ACELERADOR Acomodamiento para Interruptor Momentáneo Montado por el Usuario Individual, para Aplicaciones de Desecho, Modo Programable para Varias Acciones de Interruptor, Utilizable Solamente Mientras el Vehículo es Detenido y el Freno de Estacionamiento es Aplicado (requiere 1 entrada de Módulo de Poder Remoto).

FUNCIÓN / FUNCIÓN DE CARROCERÍA: Esta función provee al operador de aplicaciones de Desecho con control externo de la velocidad del motor con un interruptor montado por el usuario. La activación de un interruptor instalado por el usuario aumenta la velocidad del motor al primer valor preestablecido. Esta función utiliza una punta en el conector de entrada de Módulo de Poder Remoto de 23 puntas Negro (Utilice ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder para determinar la localización de punta correcta). El ESC lee el voltaje en esta punta de entrada y comunica la acción correcta al Módulo de Control de Motor. Este código es ofrecido para agregar funcionalidad adicional y para proveer una alternativa más sencilla a los Controles de Velocidad de Motor Remoto cableados ofrecidos por 12VVW ó 12VYC. Utilice interruptor de cordón individual, bidireccional, fijado al centro, momentáneo, provisto por el usuario. Todos los interruptores de acelerador remoto y cableado asociado deben de ser suministrados por el usuario. El código de función 12VXU es requerido para programar el motor para el modo deseado del control de velocidad del motor. Esta opción es utilizable solamente cuando la Velocidad del Vehículo es 0 Mph y el Freno de Estacionamiento es aplicado.

60AJJ Acción de Interruptor por Omisión: Aplicando 12 volts a la entrada del Módulo de Poder Remoto aumenta el motor hasta la primera velocidad preestablecida. El motor mantiene la velocidad preestablecida sólo siempre y cuando la entrada se mantenga a 12 volts. Eliminando 12 volts de la entrada de Módulo de Poder Remoto regresa el motor a funcionar en marcha mínima.

CÓDIGOS DE FUNCIÓN DE SOFTWARE / PARÁMETROS PROGRAMABLES:

Código de función de software requerido: 595263

Códigos de función de software que deben ser eliminados: 595241, 595240, 595196, 595172

Page 331: Cabina Inter Serie 7000

- 327 -

Tabla 131

Parámetro ID Descripción Predeterminad

o

Unidades

Min. Máx. Paso

TEM_Ext_ Eng_Speed_ Control_ Mode

2035 Este parámetro establece el modo de operación para la función de Control de Velocidad del Motor Externo TEM

3 Lista 0 3 1

TEM_Ext_ Eng_Spd_ Ctrl_Active_ State

2158 Este es el estado activo para el interruptor de control de velocidad de motor externo

3 Lista Lista Lista Lista

TEM_Ext_Eng_Spd_Control_Mode

Este parámetro controla el modo en el que la función de control de velocidad del motor opera. La configuración de este parámetro depende del tipo de interruptor que controlará la velocidad del motor y la acción de control de velocidad que es deseada. El modo es descrito en términos de lo que el motor hará basado en qué estado esté en la Entrada de Módulo de Poder Remoto. Los estados válidos en una entrada RPM son:

Tierra – La entrada es conectada a tierra a través de un interruptor

Flotando – La entrada no está conectada a nada

12 Volts – La entrada está conectada a 12 Volts a través de un interruptor

Page 332: Cabina Inter Serie 7000

- 328 -

Tabla 132

Configuració

n

Explicación del Modo Diagrama

3 En este modo, la función estará esperando un interruptor de émbolo de tipo momentáneo (no enclavado) ó un interruptor de presión momentáneo. Cuando el émbolo es oprimido, el motor ascenderá al preajuste de motor 1 tanto tiempo como el émbolo sea sostenido. Cuando se suelta el émbolo, la velocidad de motor regresará a ralentí. Existen dos diagramas de conexión diferentes mostrados para los dos estados activos posibles de la entrada. La selección del estado activo es realizada con el parámetro de estado activo explicado abajo.

TEM_Ext_Eng_Spd_Ctrl_PTO_Ilock

*Este parámetro sólo puede ser usado en vehículos que tengan una función TDF International.

Si este parámetro es establecido, el control de velocidad del motor remoto estará engranado a la TDF. Esto significa que el control de velocidad del motor remoto sólo tendrá permitido operar si se le pide acoplar a la TDF. Si este parámetro no es establecido, el control de velocidad del motor operará no importando la solicitud de la TDF.

TEM_Ext_Eng_Spd_Ctrl_Active_State

Este parámetro indica a la función de control de motor qué estado buscar en la entrada del módulo de poder remoto. Esta configuración de parámetro sólo es usada cuando TEM_Ext_Eng_Spd_Control_Mode es puesto en 2 ó 3. Las configuraciones válidas para este parámetro son:

Page 333: Cabina Inter Serie 7000

- 329 -

Tabla 133

Configuración

Estado Activo

0 Flotando (el émbolo provee una entrada flotante al módulo de poder remoto cuando es oprimido. Esta configuración no es recomendada)

1 Tierra (el émbolo provee tierra a la entrada del módulo de poder remoto cuando es oprimido)

3 12 Volts (el émbolo provee 12 Volts a la entrada del módulo de poder remoto cuando es oprimido)

El control de velocidad del motor operará sólo cuando el vehículo es interrumpido con el freno de estacionamiento aplicado y la transmisión en neutral. La velocidad del motor incrementada será cancelada si no se cumple con cualquiera de estas condiciones ó si:

• El interruptor de deshabilitado de crucero es oprimido. • Se presiona el freno de estacionamiento. • El embrague es presionado (si está presente)

INFORMACIÓN DE CABLEADO:

El usuario provee un interruptor de montaje remoto que está cableado a la punta etiquetada Remote_Engine_Speed_Sw_Input en el conector de entrada de 23 puntas Negro en el Módulo de Poder Remoto (Vea ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder para la localización de punta correcto).

Figura 133

Page 334: Cabina Inter Serie 7000

- 330 -

PRUEBA:

1. Arranque el vehículo.

2. Active el Interruptor de Control de Velocidad del Motor Remoto (Cierre el interruptor para activar la condición de entrada que ha sido programada, p.ej. 12 volts ó Tierra).

3. Verifique la Entrada de Módulo de Poder Remoto etiquetada Remote_Engine_Speed_Sw_Input (Posición de punta especificada por ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder software) está recibiendo Tierra siempre y cuando el interruptor esté cerrado.

4. Verifique que el motor aumenta a la primera velocidad preestablecida.

5. Si el motor no aumenta a la primera velocidad preestablecida, verifique la programación del motor para verificar que los parámetros de control de velocidad del motor correctos están establecidos.

6. Desactive el interruptor de Control de Velocidad del Motor Remoto (Suelte Tierra).

7. Verifique que la Entrada de Módulo de Poder Remoto etiquetada Remote_Engine_Speed_Sw_Input (Posición de punta especificada por ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder) es un circuito abierto.

8. Verifique que el motor regrese a marcha mínima.

CÓMO AGREGO ESTA FUNCIÓN:

Seleccione el código de función de software 595263 utilizando ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder (Vea su distribuidor más cercano)

Utilizando ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder, asegúrese de que los códigos de función de software 595241, 595240, 595196, y 595172 sean eliminados del vehículo (vea distribuidor más cercano)

Utilice ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder para determinar qué punta en el conector de entrada de Módulo de Poder Remoto de 23 puntas Negro ha sido asignado al Control de Velocidad de Motor Remoto.

El usuario debe de instalar un interruptor de montaje remoto para controlar la Velocidad del Motor y un cable que corra desde el interruptor hacia la punta etiquetada Remote_Engine_Speed_Sw_Input en el conector de entrada de Módulo de Poder Remoto.

Page 335: Cabina Inter Serie 7000

- 331 -

17.0 Arranque/Freno Remoto

60ABC -Arranque/Freno Remoto Refiérase al Diagrama de Circuito en S08285, Capítulo 9, página 31

DESCRIPCIÓN DE CÓDIGO DE FUNCIÓN INTG CARROCERÍA, ARRANQUE/FRENO REMOTO Para Arrancar y Frenar Motor del Vehículo

FUNCIÓN / FUNCIÓN DE CARROCERÍA: La función de Arranque/Freno Remota da al operador la habilidad de iniciar ó frenar el motor de manera remota desde un cierre de interruptor activo a tierra individual localizado en el equipo de la carrocería del vehículo. El FRENO DE ESTACIONAMIENTO del vehículo debe ser colocado y el cofre del vehículo DEBE ESTAR CERRADO. El vehículo también debe de estar equipado con una transmisión automática y debe de estar en neutral. Esta función requiere que el usuario provea el interruptor activo a tierra así como el cableado desde este interruptor hacia dentro del conector de Arranque/Freno Remoto localizado a la mitad del chasis. El usuario también proveerá las terminales y sellos para el conector suministrado por International.

CÓDIGOS DE FUNCIÓN DE SOFTWARE / PARÁMETROS PROGRAMABLES:

Código de función de software requerido: 595245

Código de función de software que debe ser eliminado: 595246

Si TEM_Rem_Start_Stop_PTO_Ilock es encendido, entonces el operador sólo puede utilizar el Arranque/Freno Remoto cuando el interruptor TDF International en cabina está en la posición de ENCENDIDO.

Tabla 134

Parámetro ID Descripción Predeterminad

o

Unidades

Min. Máx. Paso

TEM_Rem_ Start_Stop_ PTO_Ilock

2192 Si este parámetro es colocado, la funcionalidad de arranque/freno remota no funcionará a menos que el interruptor TDF esté en la posición de encendido.

Apagado

Encendido/Apagado

Page 336: Cabina Inter Serie 7000

- 332 -

INFORMACIÓN DE CABLEADO:

Cuando 60ABC es ordenado en un camión, un conector (#9778) es provisto para que TEM sea cableado hacia dentro para el Arranque/Freno Remoto. Este conector está localizado en el arnés del chasis medio. El arnés del chasis medio está situado aproximadamente a medio camino entre el eje trasero (ó eje delantero trasero para camiones con ejes tándem traseros) y la parte trasera de la cabina, en el riel del chasis del lado del conductor. El usuario debe de cablear dentro del circuito con el cable Azul Obscuro (#N104CA).

El usuario debe de proveer un interruptor momentáneo activo a tierra que está cableado dentro del conector de Arranque/Freno Remoto del chasis medio.

El usuario debe también ordenar las terminales y los sellos (Basados en sus Calibres de Cable) para el conector provisto por International de manera que el usuario pueda cablear el interruptor dentro del conector.

Tabla 134

Calibre de Cable del Usuario

Números de Parte de las Terminales

Números de Parte de los Sellos

12AWG 1673748C1 0589390C1 14AWG 0587577C1 0589391C1 16AWG 0587577C1 1652325C1

Figura 134 – Conector de Arranque/Freno Remoto en Arnés de Chasis Medio

International no sugiere agregar un arranque remoto en vehículos con transmisiones manuales.

Page 337: Cabina Inter Serie 7000

- 333 -

PRUEBA:

1. Al momento de iniciar y frenar el motor, asegúrese de que el interruptor del Fabricante de Carrocería está suministrando una señal de tierra al cable de chasis medio. La llave de encendido del vehículo debe de estar en la posición de ENCENDIDO y el cofre debe de estar cerrado.

2. Si el motor está en marcha, un cierre de interruptor momentáneo del interruptor suministrado por el fabricante de carrocería frenará el motor.

3. Si el motor es detenido, empuje y sostenga el interruptor suministrado por el fabricante de carrocería hasta que el vehículo inicie.

CÓMO AGREGO ESTA FUNCIÓN:

Una solución de reposición a esta función está siendo actualmente desarrollada por ingeniería.

60ABD - Arranque/Freno Remoto con Bomba de Emergencia Refiérase al Diagrama de Circuito en S08285, Capítulo 9, página 31

DESCRIPCIÓN DE CÓDIGO DE FUNCIÓN INTG CARROCERÍA, ARRANQUE/FRENO REMOTO Para Arrancar y Detener el Motor del Vehículo, Iniciará el Motor de la Bomba de Emergencia, Intervalos de Tiempo Programables

FUNCIÓN / FUNCIÓN DE CARROCERÍA: La función de Arranque/Freno Remota da la capacidad de iniciar ó frenar el motor de manera remota desde un cierre de interruptor activo a tierra individual localizado en el equipo de la carrocería del vehículo. Esta función opera en dos modos, a saber el modo de arranque/freno remoto y el modo de bomba de emergencia. El FRENO DE ESTACIONAMIENTO del vehículo debe ser colocado y el cofre del vehículo debe estar cerrado. El vehículo también debe de estar equipado con una transmisión automática y debe de estar en neutral. El usuario puede acoplar el mismo interruptor para controlar una combinación de solenoide/motor de bomba de emergencia, si el motor del vehículo no puede ser reiniciado.

CÓDIGOS DE FUNCIÓN DE SOFTWARE / PARÁMETROS PROGRAMABLES:

Código de función de software requerido: 595246

Código de función de software que debe ser eliminado: 595245

Si TEM_Rem_Start_Stop_PTO_Ilock es encendido, entonces el operador sólo puede utilizar el Arranque/Freno Remoto cuando el interruptor TDF International en cabina está en la posición de ENCENDIDO.

Si el motor se apaga inesperadamente ó no inicia, 60ABD da la capacidad al operador de usar un solenoide/motor de bomba de emergencia. El parámetro TEM_Remote_Engine_Stop_Time fija el tiempo durante el cual usted sostiene el interruptor hacia abajo, después de que el motor se ha apagado inesperadamente, antes de que la bomba de emergencia se active. Así mismo, si usted detiene el camión remotamente y continúa sosteniendo el interruptor remoto en la posición activa, la bomba de emergencia iniciará si usted sostiene el interruptor durante el tiempo fijado por el parámetro TEM_Remote_Engine_Stop_Time.

Page 338: Cabina Inter Serie 7000

- 334 -

Tabla 136

Parámetro ID Descripción Predeterminad

o

Unidades

Min. Máx. Paso

TEM_Rem_ Start_Stop_ PTO_Ilock

2192 Si este parámetro es colocado, la funcionalidad de arranque/freno remota no funcionará a menos que el interruptor TDF esté en la posición de encendido.

Apagado

Encendido/Apagado

TEM_ Remote_ Engine_Stop_ Time

2072 Tiempo asignado para detener el motor para el arranque/freno de motor remoto con función de bomba de emergencia.

5 s 0 60 0.01

INFORMACIÓN DE CABLEADO:

Cuando 60ABD es ordenado en un camión, dos cables de chasis medio con un conector (#9778) son provistos para que TEM sea cableado hacia dentro para el Arranque/Freno Remoto con bomba de Emergencia. Este conector está localizado en el arnés del chasis medio. El arnés del chasis medio está situado aproximadamente a medio camino entre el eje trasero (ó eje delantero trasero para camiones con ejes tándem traseros) y la parte trasera de la cabina, en el riel del chasis del lado del conductor.

• El primer cable es el cable utilizado para detener e iniciar el motor (#N104CA). Es un cable Azul Obscuro.

• El segundo cable Gris es utilizado para controlar una bomba de emergencia.

El usuario debe también ordenar las terminales y los sellos (Basados en sus Calibres de Cable) para el conector provisto por International de manera que el usuario pueda cablear el interruptor dentro del conector.

Page 339: Cabina Inter Serie 7000

- 335 -

Tabla 137

Calibre de Cable del Usuario

Números de Parte de las Terminales

Números de Parte de los Sellos

12AWG 1673748C1 0589390C1 14AWG 0587577C1 0589391C1 16AWG 0587577C1 1652325C1

El usuario debe de proveer un interruptor momentáneo activo a tierra que está cableado dentro del conector de chasis.

Si el usuario ordena 60ABD pero decide no usar una bomba de emergencia, el usuario debe simplemente usar ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder para habilitar el código de función de software 595245, y eliminar el código de función de software 595246.

Figura 135

International no sugiere agregar un arranque remoto en vehículos con transmisiones manuales.

Page 340: Cabina Inter Serie 7000

- 336 -

PRUEBA:

Al momento de iniciar y frenar el motor, asegúrese de que el interruptor del Fabricante de Carrocería está suministrando una señal de tierra al cable de chasis medio. La llave de encendido del vehículo debe de estar en la posición de ENCENDIDO y el cofre debe de estar cerrado.

Si el motor está en marcha, un cierre de interruptor momentáneo del interruptor suministrado por el fabricante de carrocería frenará el motor.

Si el motor es detenido, empuje y sostenga el interruptor suministrado por el fabricante de carrocería hasta que el vehículo inicie.

Si el motor no inicia, suelte momentáneamente el interruptor de arranque/freno y active entonces el interruptor de nuevo y sosténgalo hasta que el cable de control de bomba de emergencia provea tierra al relevador de bomba de emergencia. La bomba de emergencia permanecerá ENCENDIDA siempre y cuando el interruptor esté activo.

CÓMO AGREGO ESTA FUNCIÓN:

Ingeniería está actualmente desarrollando una solución de refacción para esta función.

Page 341: Cabina Inter Serie 7000

- 337 -

18. Indicadores y Alarmas de Conjunto de Calibrador Especial

60AJC – Dos Luces Indicadoras y Modo Programable de Alarmas Audibles para Varias Acciones de Interruptor (Solución de Desperdicio) DESCRIPCIÓN DE CÓDIGO DE FUNCIÓN INTG CARROCERÍA, LUCES INDICADORAS (2) 1 para Compuerta Abierta y 1 para Alerta Trasera, Incluye Alarma Audible, Modo Programable para Varias Acciones de Interruptor (requiere 2 entradas de Módulo de Poder Remoto).

FUNCIÓN / FUNCIÓN DE CARROCERÍA: Esta función provee un paquete de alarmas personalizado diseñado para aplicaciones de Desecho/Desperdicio. Provee tanto una alarma audible como visual para Compuerta Abierta y Alerta Trasera. Las luces indicadoras ROJAS están localizadas en área de visualización primaria del conductor en el conjunto de calibradores. La alarma audible suministra un segundo nivel de advertencia al conductor para indicar el estatus de estas dos opciones de equipo.

La luz Indicadora "Compuerta Abierta" está en ENCENDIDO constante cuando la entrada de Compuerta Abierta está activa con el Freno de Estacionamiento colocado. Si el Freno de Estacionamiento se suelta, con la entrada de Compuerta Abierta activa, el indicador de Compuerta Abierta deberá de destellar a intervalos de 0.6 segundos, acompañado de una alarma audible. Se provee flexibilidad a través de parámetros programables para establecer ya sea que las entradas estén en activo elevado (12V) ó activo bajo (tierra). (Vea ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder para establecer parámetros programables).

La Alerta Trasera provee al operador la capacidad de comunicarse desde la parte trasera del vehículo hasta la cabina. Un interruptor montado por el usuario está cableado dentro del conector de entrada de Módulo de Poder Remoto de 23 puntas Negro (Vea ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder para la localización del punta). El interruptor de encendido debe de estar en “Funcionar” para que esta característica funcione. Los Parámetros Programables permiten al usuario establecer ya sea que la entrada esté activa a 12 volts ó activa a tierra. Cuando el operador activa el interruptor montado por el usuario, la luz de Alerta Trasera en el conjunto de calibradores se ilumina y una alarma audible suena.

Page 342: Cabina Inter Serie 7000

- 338 -

Figura 136 – Presentación del Conjunto de Calibradores de “Compuerta Abierta” y Luces Indicadoras de “Alerta Trasera”

PARÁMETROS PROGRAMABLES:

Códigos de función de software requeridos: (595197 ó 595255**) y 595198

** El código de función de software 595197 debe ser utilizado con una transmisión automática, mientras que el código de función de Software 595255 debe ser usado para un camión con una transmisión manual.

Códigos de función de software que deben ser eliminados: 595201, 595202

El parámetro TEM_Tail_Gate_Input_Active_State fija el nivel de voltaje que determina cuándo la alerta de Compuerta Abierta debe estar activa.

0= Entrada activa cuando el circuito está abierto

1= Entrada activa cuando se pone a tierra

3= Entrada activa cuando está a 12V

Cuando el parámetro TEM_Tail_Gate_Park_Brake_Inhibit es ENCENDIDO, la alerta de compuerta inferior sólo alertará cuando se suelte el Freno de Estacionamiento.

El parámetro TEM_Tail_Gate_Transmission_Enclave indica la acción de la alerta de compuerta inferior basado en el engranaje de transmisión.

0 = Ignora Engranaje

1 = La alerta sólo se activará si la transmisión NO está en reversa

2 = La alerta sólo se activará si la transmisión está en reversa

3 = La alerta se activará para el sensor de compuerta inferior ó si la transmisión está en reversa

Page 343: Cabina Inter Serie 7000

- 339 -

El parámetro TEM_Rear_Alert_Input_Active_State fija el nivel de voltaje que determina cuándo la alerta trasera debe estar activa.

0= Entrada activa cuando el circuito está abierto

1= Entrada activa cuando se pone a tierra

3= Entrada activa cuando está a 12V

El parámetro TEM_Tail_Gate_Alarm_Timeout determina el lapso de tiempo que la alarma audible hará un bip continuo después de que la compuerta es abierta y el freno de estacionamiento es suelto. Si este parámetro es colocado en 0, la alarma audible hará un bip continuo siempre y cuando el indicador de compuerta abierta se ilumine. Una vez que la alarma audible se ha detenido de hacer bip continuo (como fue establecido por el parámetro TEM_Tail_Gate_Alarm_Timeout) y el indicador de compuerta abierta se queda iluminado, el parámetro TEM_Tail_Gate_Alarm_Period determina el lapso de tiempo entre bips INDIVIDUALES de la alarma audible.

Page 344: Cabina Inter Serie 7000

- 340 -

Tabla 138

Apagado – Indica que un 0 es introducido para este parámetro Encendido – Indica que 1 es establecido para el parámetro

Parámetro ID Descripción Predeterminad

o

Unidades

Min. Máx. Paso

TEM_Tail_ Gate_Input_ Active_State

2160 Este parámetro es utilizado para fijar el nivel de voltaje que indica cuando la alerta de compuerta inferior debe de estar activa.

3 Lista 0 3

TEM_Tail_ Gate_Park_ Brake_Inhibit

2165 Cuando está establecido, la alerta de compuerta inferior sólo alertará si el freno de estacionamiento no está puesto.

Apagado

Encendido/Apagado

TEM_Tail_ Gate_ Transmission_ Interlock

2167 Este parámetro es utilizado para determinar cómo actúa la alerta de compuerta inferior basado en la transmisión.

0 Lista

TEM_Rear_ Alert_Input_ Active_State

2168 Este parámetro es utilizado para fijar el nivel de voltaje que indica cuando la alerta trasera debe de estar activa.

3 Lista 0 3

TEM_Tail_ Gate_Alarm_ Period

2172 Una vez que la alarma audible ha dejado de emitir el bip continuo y el indicador de compuerta abierta se queda iluminado, este parámetro determina el lapso de tiempo entre bips individuales de la alarma audible.

20 s 10 60 1

TEM_Tail_ Gate_Alarm_ Timeout

2175 Este parámetro determina el lapso de tiempo que la alarma audible emitirá un bip continuo. Si este parámetro es establecido en 0, la alarma audible emitirá un bip continuo siempre y cuando el indicador de compuerta abierta es iluminado.

10 s 10 60 1

Page 345: Cabina Inter Serie 7000

- 341 -

INFORMACIÓN DE CABLEADO:

**Si su camión tiene una transmisión manual y desea enclavar sus luces indicadoras y la alarma con la transmisión, usted debe desunir un cable del circuito de luz reverso y trazar este cable en una punta en el conector de Entrada de Módulo de Poder Remoto de 23 puntas Negro (Vea ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder para las localizaciones de puntas e interruptores correctas). Este cable indicará al ESC que el camión está en reversa. Esto SÓLO es requerido si el usuario desea enclavar la funcionalidad de las luces indicadoras y la alarma audible con reversa (Y éstas tienen una transmisión manual).

El usuario debe de trazar un cable desde el interruptor de Compuerta Inferior hacia la punta etiquetada Tail_Gate_Open_input en el conector de entrada de 23 puntas Negro en el Módulo de Poder Remoto (Vea ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder para las localizaciones de punta correctas).

El usuario debe de trazar un cable desde el interruptor de Alerta Trasera hacia la punta etiquetada Rear_Alert_Switch_Input en el conector de entrada de 23 puntas Negro en el Módulo de Poder Remoto (Vea ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder para las localizaciones de punta correctas).

Figura 137

Page 346: Cabina Inter Serie 7000

- 342 -

PRUEBA:

1. Fije el freno de estacionamiento.

2. Abra la compuerta inferior.

3. Verifique que la entrada etiquetada Tail_Gate_Open_input está recibiendo el voltaje correcto (Como fue programado en ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder).

4. Verifique que la luz indicadora “Compuerta Abierta” Roja en el conjunto de calibradores se encienda.

5. Suelte el freno de estacionamiento.

6. Verifique que la luz indicadora destelle y que la alarma audible suene y trabaje conforme a los parámetros programables establecidos vistos arriba.

7. Cierre la compuerta inferior.

8. Vuelva a colocar el freno de estacionamiento.

9. Active el interruptor de Alerta Trasera.

10. Verifique que la entrada etiquetada Rear_Alert_Switch_Input está recibiendo el voltaje correcto (Como fue programado en ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder).

11. Verifique que la luz indicadora “Alerta Trasera” roja en el conjunto de calibradores aparezca y la alarma audible suene.

CÓMO AGREGO ESTA FUNCIÓN:

1) Para una TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA

• Se requiere agregar el lente 3584294C1 al conjunto de instrumentos si esta función es agregada en mercado de refacciones.

• Los códigos de función de software 595198 y 595197 deben ser habilitados en el vehículo usando ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder (Vea Distribuidor más cercano)

• Utilizando ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder, asegúrese de que los códigos de función 595201 y 595202 sean eliminados del vehículo (vea Distribuidor más Cercano)

• Establezca los parámetros programables para los códigos de función de software utilizando ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder (Vea su distribuidor más cercano)

• Instale el cableado desde el interruptor de Compuerta Inferior en una punta en el conector de entrada de 23 puntas Negro en el Módulo de Poder Remoto (Vea ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder para localizaciones de puntas).

Page 347: Cabina Inter Serie 7000

- 343 -

• Instale el cableado desde el interruptor de Alerta Trasera en una punta en el conector de entrada de 23 puntas Negro en el Módulo de Poder Remoto (Vea ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder para localizaciones de puntas).

• El usuario debe de instalar etiquetas de luz indicadora en el conjunto de calibradores.

2) Para una TRANSMISIÓN MANUAL

• Se requiere agregar el lente 3584294C1 al conjunto de instrumentos si esta función es agregada en mercado de refacciones.

• Los códigos de función de software 595198 y 595255 deben ser habilitados en el vehículo usando ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder (Vea Distribuidor más cercano)

• Utilizando ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder, asegúrese de que los códigos de función 595201 y 595202 sean eliminados del vehículo (vea Distribuidor más Cercano)

• Establezca los parámetros programables para los códigos de función de software utilizando ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder (Vea su distribuidor más cercano)

• Instale el cableado desde el interruptor de Compuerta Inferior en una punta en el conector de entrada de 23 puntas Negro en el Módulo de Poder Remoto (Vea ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder para localizaciones de puntas).

• Instale el cableado desde el interruptor de Alerta Trasera en una punta en el conector de entrada de 23 puntas Negro en el Módulo de Poder Remoto (Vea ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder para localizaciones de puntas).

• Empalme un cable en el circuito de luz de Reserva y trace este cable en una punta en el conector de entrada de 23 puntas Negro en el Módulo de Poder Remoto (Vea ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder para localizaciones de puntas).

• El usuario debe de instalar etiquetas de luz indicadora en el conjunto de calibradores.

60AJD – Carrocería Integrada, Luces Indicadoras (Soluciones de Uso General) DESCRIPCIÓN DE CÓDIGO DE FUNCIÓN CARROCERÍA INTG, LUCES INDICADORAS (2) 1 para Brazo fuera de Colocación, para Estabilizadores Desplegados, Incluye Alarma Audible y Enclave a Freno de Estacionamiento, Modo Programable para Varias Acciones de Interruptor (requiere 2 entradas de Módulo de Poder Remoto)

Page 348: Cabina Inter Serie 7000

- 344 -

FUNCIÓN/ FUNCIÓN DE CARROCERÍA: Esta función provee un paquete de alarma personalizado diseñado para Aplicación de Uso General. Provee una alarma audible y visual tanto para Brazo fuera de Colocación y para Estabilizadores No Colocados. Las luces indicadoras rojas están en el área visual del conductor en el conjunto de calibradores. La alarma audible provee un segundo nivel de advertencia al conductor para indicar el estatus de estas dos opciones de equipo. Las luces indicadoras están en ENCENDIDO constante cuando ya sea que el Brazo ó las entradas del Estabilizador estén activos cuando el Freno de Estacionamiento está colocado. Si se suelta el Freno de Estacionamiento, con cualquiera de las entradas activa, el indicador respectivo debe de destellar a intervalos de 0.6 segundos, acompañado de una alarma audible.

Figura 138 – Pantalla de Conjunto de Calibradores de “Estabilizador No Colocado” y “Brazo no Colocado”

PARÁMETROS PROGRAMABLES:

Códigos de función de software requeridos: 595201, 595202

Conflictos con funciones de Software: 595197, 595198, 595255

Si el parámetro TEM_Boom_Not_Stowed_Alarm_Inhibit es encendido, la alarma audible para el brazo no colocado será deshabilitada.

Si el parámetro TEM_Outrig_Deploy_Alarm_Inhibit es encendido, la alarma audible para la luz de advertencia de estabilizadores desplegados será deshabilitada.

El parámetro TEM_Consol_Boom_Not_Stow_Param fija el estado activo de la Entrada de Módulo de Poder Remoto conectado al interruptor del Brazo. Este estado activo indica cuando el Brazo está fuera de colocación.

0= Entrada activa cuando el circuito está abierto

1= Entrada activa cuando se pone a tierra

3= Entrada activa cuando está a 12V

Page 349: Cabina Inter Serie 7000

- 345 -

El parámetro TEM_Consol_Outrig_Deployed_Param fija el estado activo de la Entrada de Módulo de Poder Remoto conectado al interruptor del Estabilizador. Este estado activo indica cuando los Estabilizadores están apagados.

0= Entrada activa cuando el circuito está abierto

1= Entrada activa cuando se pone a tierra

3= Entrada activa cuando está a 12V

Tabla 139

Apagado – Indica que un 0 es introducido para este parámetro Encendido – Indica que 1 es establecido para el parámetro

Parámetro ID Descripción Predeterminad

o

Unidades

Min. Máx. Paso

TEM_Boom_ Not_Stowed_ Alarm_Inhibit

2061 Si este parámetro es establecido, la alarma audible para la luz de advertencia de brazo no colocado será inhibida.

Apagado

Encendido/Apagado

TEM_Outrig_ Deploy_Alarm_ Inhibit

2074 Si este parámetro es establecido, la alarma audible para la luz de advertencia de estabilizadores desplegados será inhibida.

Apagado

Encendido/Apagado

TEM_ Consol_ Boom_Not_ Stow_Param

2150 Estado activo para la entrada RPM conectada al interruptor (es) de Brazo.

1 Lista 0 3

TEM_Consol_ Outrig_ Deployed_ Param

2151 Estado activo en la entrada de RPM para la luz de advertencia de estabilizadores desplegados

1 Lista 0 3

INFORMACIÓN DE CABLEADO:

El usuario debe de trazar un cable desde el interruptor de “Estabilizadores fuera de Colocación” montado por el usuario hacia la punta etiquetada Outrig_Not_Stow_Input en el conector de entrada de 23 puntas negro en el Módulo de Poder Remoto (Vea ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder para las localizaciones de punta correctas)

Page 350: Cabina Inter Serie 7000

- 346 -

El usuario debe de trazar un cable desde el interruptor de “Brazo fuera de Colocación” montado por el usuario hacia la punta etiquetada Boom_Not_Stow_Input en el conector de entrada de 23 puntas negro en el Módulo de Poder Remoto (Vea ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder para las localizaciones de punta correctas)

Figura 139

PRUEBA:

1. Coloque el freno de estacionamiento.

2. Tome el brazo fuera de colocación.

3. Verifique que la entrada de Módulo de Poder Remoto etiquetada Boom_Not_Stow_Input esté recibiendo el voltaje de estado activo correcto (Como fue programado en ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder).

4. Verifique que la luz indicadora de brazo fuera de colocación esté encendida constantemente.

5. Quite el freno de estacionamiento (Con brazo aún fuera de colocación).

6. Verifique que la luz indicadora de brazo fuera de colocación esté ahora destellando y que la alarma audible esté sonando.

7. Coloque el freno de estacionamiento y ponga de regreso el brazo en colocación.

8. Deposite los estabilizadores.

Page 351: Cabina Inter Serie 7000

- 347 -

9. Verifique que la entrada de Módulo de Poder Remoto etiquetada Outrig_Not_Stow_Input esté recibiendo el voltaje de estado activo correcto (Como fue programado en ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder).

10. Verifique que la luz indicadora de estabilizadores apagados esté encendida constantemente.

11. Quite el freno de estacionamiento (con los estabilizadores aún apagados).

12. Verifique que la luz indicadora de estabilizadores apagados esté ahora destellando y que la alarma audible esté sonando.

CÓMO AGREGO ESTA FUNCIÓN:

• Se requiere agregar el lente 3584294C1 al conjunto de instrumentos si esta función es agregada en mercado de refacciones.

• Los códigos de función de software 595201 y 595202 deben ser habilitados en el vehículo usando ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder (Vea Distribuidor más cercano)

• Utilizando ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder, asegúrese de que los códigos de función de software 595197, 595198 y 595255 sean eliminados del vehículo. (Vea Distribuidor más Cercano)

• Fije los parámetros programables para los códigos de función de software requeridos usando ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder (vea su Distribuidor más cercano)

• El usuario debe de instalar el cableado desde el interruptor de brazo montado por el usuario sobre una punta en el Conector de Entrada de Módulo de Poder Remoto de 23 puntas Negro. (Vea ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder para las localizaciones de punta correctas)

• El usuario debe de instalar el cableado desde el interruptor de estabilizadores montado por el usuario sobre una punta en el Conector de Entrada de Módulo de Poder Remoto de 23 puntas Negro. (Vea ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder para las localizaciones de punta correctas)

• El usuario debe de instalar las etiquetas de luz indicadora.

60AJK – Luces Indicadoras de Caja de Volteo y Alarma DESCRIPCIÓN DE CÓDIGO DE FUNCIÓN

060AJK – LUCES INDICADORAS (2), 1 para Carrocería Arriba, 1 para Compuerta Abierta, Incluye Alarma Audible, Modo Programable para Varias Acciones de Interruptor (Requiere 2 Entradas de Módulo de Poder Remoto).

Page 352: Cabina Inter Serie 7000

- 348 -

FUNCIÓN/ FUNCIÓN DE CARROCERÍA:

Esta función provee al operador de las aplicaciones de Caja de Volteo indicaciones de advertencias visuales y audibles para una carrocería de caja de volteo levantada y compuerta de volteo abierta usando interruptores instalados por el Fabricante de Carrocería. Las indicaciones visuales que están suministradas para esta función son una luz de “CARROCERÍA ARRIBA” y una luz de “COMPUERTA ABIERTA”. Estas indicaciones son provistas dentro de la sección a mano izquierda inferior del conjunto de instrumentos, y están controladas por los mensajes de enlace de datos J1939 recibidos desde el ESC. De manera similar, un mensaje del enlace de datos J1939 desde el ESC activará una alarma audible basándose en el parámetro programable que fue establecido dentro del ESC para ésta alarma. El ESC recibe un mensaje J1939 del Fabricante de Carrocería desde un RPM (Módulo de Poder Remoto) que tiene dos entradas conectadas a los interruptores instalados por el Fabricante de Carrocería que indican cuando la carrocería de caja de volteo ha sido levantada ó la compuerta de la caja ha sido abierta. Parámetros programados dentro del ESC permiten el estado activo de la entrada para que los interruptores instalados sean configurados a activo cuando la entrada está ya sea ABIERTA, A TIERRA, ó a 12V. Estas indicaciones visuales y audibles sólo funcionarán cuando la llave de encendido está en la posición de FUNCIONAR.

Tanto para las indicaciones de “CARROCERÍA ARRIBA” y “COMPUERTA ABIERTA”, la luz asociada se iluminará continuamente y la alarma audible asociada (por omisión APAGADA) sonará cuando la entrada correspondiente ha introducido un estado activo bajo la condición que el freno de estacionamiento esté colocado y la velocidad del vehículo es menor ó igual a 10 MPH.

Tanto para la indicación de “CARROCERÍA ARRIBA” y de "COMPUERTA ABIERTA", la luz asociada se iluminará a manera de destello lento y la alarma audible asociada (por omisión 5 bips rápidos) sonará cuando la entrada correspondiente esté en un estado activo y ya sea que el freno de estacionamiento ha sido soltado ó la velocidad del vehículo ha excedido de 10 MPH.

Tanto la luz de “CARROCERÍA ARRIBA” como de “COMPUERTA ABIERTA” se apagarán cuando la entrada RPM esté inactiva.

CÓDIGOS DE FUNCIÓN DE SOFTWARE / PARÁMETROS PROGRAMABLES:

Códigos de Función de Software Requeridos: 595299 y 595301

Códigos de Función de Software que deben ser eliminados: NINGUNO

El parámetro TEM_Body_Up_Input_Active_State indica el estado que el ESC leerá como activo para el interruptor instalado por el usuario para la función de carrocería arriba de volteo (Tal como va en la entrada RPM). Este estado activo será utilizado para indicar al ESC cuando la carrocería de volteo ha sido levantada.

El parámetro TEM_Tail_Gate_Input_Active_State indica el estado que el ESC leerá como activo para el interruptor instalado por el usuario para la función de compuerta abierta de volteo (Tal como va en la entrada RPM). Este estado activo será utilizado para indicar al ESC cuando la carrocería de volteo ha sido levantada y abierta.

Page 353: Cabina Inter Serie 7000

- 349 -

El parámetro TEM_Body_Up_Alarm_Beeper permite al usuario fijar el tipo de alarma para la condición en la cual la carrocería de volteo ha sido levantada (activa) y ya sea que el freno de estacionamiento ha sido soltado ó la velocidad del vehículo ha excedido 10 MPH. El tipo de alarma por omisión es de cinco bips rápidos.

El parámetro TEM_Gate_Alarm_Beeper permite al usuario fijar el tipo de alarma para la condición en la cual la compuerta de volteo ha sido abierta (activa) y ya sea que el freno de estacionamiento ha sido soltado ó la velocidad del vehículo ha excedido 10 MPH. El tipo de alarma por omisión es de cinco bips rápidos.

El parámetro TEM_Body_Up_Beeper permite al usuario fijar el tipo de alarma para la condición en la cual la carrocería de volteo ha sido levantada (activa) y tanto el freno de estacionamiento es colocado como la velocidad del vehículo es igual ó menor a 10 MPH. El tipo de alarma por omisión está apagada.

El parámetro TEM_Gate_Open_Beeper permite al usuario fijar el tipo de alarma para la condición en la cual la compuerta de volteo ha sido abierta (activa) y tanto el freno de estacionamiento es colocado como la velocidad del vehículo es igual ó menor a 10 MPH. El tipo de alarma por omisión está apagada.

Page 354: Cabina Inter Serie 7000

- 350 -

Tabla 140

Configuraciones Parámetro ID Descripción Unidades Pred

eterminado

0 1 2 3

TEM_Body_ Up_Input_ Active_ State

PV-275

Determina el Estatus Activo de Entrada

Ninguno

3 Abierto

TIERRA

NA 12 Volts

TEM_Tail_ Gate_Input_ Active_State

PV-226

Determina el Estado Activo de Entrada

Ninguno

3 Abierto

TIERRA

NA 12 Volts

TEM_Body_ Up_Alarm_ Beeper

PV-274

Determina el tipo de alarma cuando la Velocidad del Vehículo es mayor que 10 mph

Ninguno

1 Apagado

5 bips rápidos

2 bips lentos

Bips continuos

TEM_Gate_ Alarm_ Beeper

PV-276

Determina el tipo de alarma cuando la Velocidad del Vehículo es menor que 10 mph

Ninguno

1 Apagado

5 bips rápidos

2 bips lentos

Bips continuos

TEM_Body_ Up_Beeper

PV-273

Determina el tipo de alarma cuando la Velocidad del Vehículo es mayor que 10 mph

Ninguno

0 Apagado

5 bips rápidos

2 bips lentos

Bips continuos

TEM_Gate_ Open_ Beeper

PV-277

Determina el tipo de alarma cuando la Velocidad del Vehículo es mayor que 10 mph

Ninguno

0 Apagado

5 bips rápidos

2 bips lentos

Bips continuos

Page 355: Cabina Inter Serie 7000

- 351 -

INFORMACIÓN DE CABLEADO:

Figura 140

Conecte el interruptor de compuerta abierta a la entrada J3 conector RPM. La cavidad del conector se encuentra en ICP ó Diamond Logic™ Builder etiquetado “TEM_Tail_gate_signal”.

Conecte el interruptor de carrocería arriba a la entrada J3 conector RPM. La cavidad del conector se encuentra en ICAP ó Diamond Logic™ Builder etiquetado “TEM_Body_up_signal”.

PRUEBA:

1. Levante la carrocería de volteo, la luz debe de continuar encendida.

2. Abra la compuerta de volteo, la luz de compuerta de volteo debe de continuar encendida.

3. Suelte el freno de estacionamiento con la carrocería de volteo levantada ó la compuerta de volteo abierta y la alarma debe de emitir 5 bips rápidos continuos.

Page 356: Cabina Inter Serie 7000

- 352 -

CÓMO AGREGO ESTA FUNCIÓN:

Los códigos de función de software 595299 y 595301 deben ser habilitados usando ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder (Vea Distribuidor más cercano).

Fije los parámetros programables para los códigos de función de software usando ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder (vea su Distribuidor más cercano)

Si el vehículo no tiene un Módulo de Poder Remoto instalado, entonces el usuario debe de instalar RPM usando los códigos 60AAA ó 60AAB.

Conecte el interruptor de compuerta abierta a la entrada J3 conector RPM.

Conecte el interruptor de carrocería arriba a la entrada J3 conector RPM.

Page 357: Cabina Inter Serie 7000

- 353 -

19.0 Controles de Interruptor En Cabina para Accesorios de Carrocería Usando Módulos de Poder Remotos

Módulos de Poder Remotos (RPM) DESCRIPCIÓN DE CÓDIGO DE FUNCIÓN

Refiérase al Diagrama de Circuito en S08285, Capítulo 9, página 15

08WKS – INTERRUPTOR, CIRCUITOS DE CARROCERÍA, TRASERO para Fabricante de Carrocería; Con 6 Interruptores en Tablero de Instrumentos; Un Módulo de Poder, Con 6 Canales, 20 Amp Por Canal y 80 Amp Salida Máxima, Los Interruptores Controlan los Módulos de Poder a Través de Cableado Multiplex, Montado en la Parte Trasera en el Chasis.

08WSM – INTERRUPTOR, CIRCUITOS DE CARROCERÍA, MEDIO para Fabricante de Carrocería; Con 6 Interruptores en Tablero de Instrumentos; Un Módulo de Poder Con 6 Canales, 20 Amp Máx. Por Canal y 80 Amp Salida Máxima, Los Interruptores Controlan los Módulos de Poder a Través de Cableado Multiplex, Caja de Batería Montada en Parte Trasera de Cabina.

08SAJ – INTERRUPTOR, CIRCUITOS DE CARROCERÍA, MEDIO para Fabricantes de Carrocería; 12 Interruptores en Tablero de Instrumentos, Con Dos Módulos de Poder Con 6 Canales, 20 Amp Máx. por Canal, 80 Amp Salida Máxima, el Interruptor Controla Módulos de Poder A través de Cableado Multiplex, Montado en Caja de Batería Parte Trasera de Cabina.

FUNCIÓN/ FUNCIÓN DE CARROCERÍA:

En los modelos 4000, Código 08SAJ y Código 08WSM tienen los módulos de poder remotos montados en la parte trasera de la caja de batería.

En los modelos 7000, Código 08SAJ y Código 08WSM tienen los módulos de poder remotos montados debajo de la cabina, parte izquierda trasera.

International ha desarrollado un método para controlar cargas en el vehículo, fuera de cabina, sin trazar cables individuales desde cada interruptor hacia la carga. Esto es logrado gracias a un dispositivo electrónico llamado un Módulo de Poder Remoto (RPM). Este módulo es usado para distribuir y controlar la electricidad hacia varios dispositivos en el vehículo desde interruptores dentro de cabina. El RPM está conectado al Controlador de Sistema Eléctrico á través del enlace de datos J1939 del Fabricante de Carrocería (no el sistema de transmisión ó el enlace de datos ATA). Los únicos cables conectados al RPM son la carga de la batería (para accionar las cargas), cable de enlace de datos (el cual incluye potencia y tierra para operar el módulo), y un cable para cada dispositivo del vehículo operado por el RPM.

Page 358: Cabina Inter Serie 7000

- 354 -

CÓDIGOS DE FUNCIÓN DE SOFTWARE Y PARÁMETROS PROGRAMABLES:

08WSK: 595119

El parámetro PwrMod4_Fuse_Level1_Param fija el límite (en amperes) de la corriente fluyendo desde la Salida #1 del Módulo de Poder Remoto #4.

El parámetro PwrMod4_Fuse_Level2_Param fija el límite (en amperes) de la corriente fluyendo desde la Salida #2 del Módulo de Poder Remoto #4.

El parámetro PwrMod4_Fuse_Level3_Param fija el límite (en amperes) de la corriente fluyendo desde la Salida #3 del Módulo de Poder Remoto #4.

El parámetro PwrMod4_Fuse_Level4_Param fija el límite (en amperes) de la corriente fluyendo desde la Salida #4 del Módulo de Poder Remoto #4.

El parámetro PwrMod4_Fuse_Level5_Param fija el límite (en amperes) de la corriente fluyendo desde la Salida #5 del Módulo de Poder Remoto #4.

El parámetro PwrMod4_Fuse_Level6_Param fija el límite (en amperes) de la corriente fluyendo desde la Salida #6 del Módulo de Poder Remoto #4.

El parámetro PwrMod4_Init_State1_Param determina el estado inicial del RPM #4, salida #1. Si el parámetro es puesto en 1, la Salida #1 del Módulo de Poder Remoto #4 será ENCENDIDA en la llave de ignición encendida. Si el valor del parámetro es puesto en 0, la salida estará APAGADA en la llave encendida.

El parámetro PwrMod4_Init_State2_Param determina el estado inicial del RPM #4, salida #2. Si el parámetro es puesto en 1, la Salida #2 del Módulo de Poder Remoto #4 será ENCENDIDA en la llave de ignición encendida. Si el valor del parámetro es puesto en 0, la salida estará APAGADA en la llave encendida.

El parámetro PwrMod4_Init_State3_Param determina el estado inicial del RPM #4, salida #3. Si el parámetro es puesto en 1, la Salida #3 del Módulo de Poder Remoto #4 será ENCENDIDA en la llave de ignición encendida. Si el valor del parámetro es puesto en 0, la salida estará APAGADA en la llave encendida.

El parámetro PwrMod4_Init_State4_Param determina el estado inicial del RPM #4, salida #4. Si el parámetro es puesto en 1, la Salida #4 del Módulo de Poder Remoto #4 será ENCENDIDA en la llave de ignición encendida. Si el valor del parámetro es puesto en 0, la salida estará APAGADA en la llave encendida.

El parámetro PwrMod4_Init_State5_Param determina el estado inicial del RPM #4, salida #5. Si el parámetro es puesto en 1, la Salida #5 del Módulo de Poder Remoto #4 será ENCENDIDA en la llave de ignición encendida. Si el valor del parámetro es puesto en 0, la salida estará APAGADA en la llave encendida.

El parámetro PwrMod4_Init_State6_Param determina el estado inicial del RPM #4, salida #6. Si el parámetro es puesto en 1, la Salida #6 del Módulo de Poder Remoto #4 será ENCENDIDA en la llave de ignición encendida. Si el valor del parámetro es puesto en 0, la salida estará APAGADA en la llave encendida.

Page 359: Cabina Inter Serie 7000

- 355 -

Tabla 141

Parámetro ID Descripción Predeterminad

o

Unidades

Min. Máx. Paso

PwrMod4_ Fuse_Level1_ Param

454 Límite de Corriente en amperes para Salida #1 del Módulo de Poder Remoto #4

20 A 0 20 0.1

PwrMod4_ Fuse_ Level2_ Param

455 Límite de Corriente en amperes para Salida #2 del Módulo de Poder Remoto #4

20 A 0 20 0.1

PwrMod4_ Fuse_ Level3_ Param

456 Límite de Corriente en amperes para Salida #3 del Módulo de Poder Remoto #4

20 A 0 20 0.1

PwrMod4_ Fuse_Level4_ Param

457 Límite de Corriente en amperes para Salida #4 del Módulo de Poder Remoto #4

20 A 0 20 0.1

PwrMod4_ Fuse_ Level5_ Param

458 Límite de Corriente en amperes para Salida #5 del Módulo de Poder Remoto #4

20 A 0 20 0.1

PwrMod4_ Fuse_ Level6_ Param

459 Límite de Corriente en amperes para Salida #6 del Módulo de Poder Remoto #4

20 A 0 20 0.1

PwrMod4_ Init_State1_ Param

460 Si este parámetro es puesto en 1, la Salida #1 del Módulo de Poder Remoto #4 será encendida en la llave de ignición encendida, si es puesto en 0 la salida será apagada en la llave encendida.

APAGADO

Sin_Unidades

NA NA NA

PwrMod4_ Init_State2_ Param

461 Si este parámetro es puesto en 1, la Salida #2 del Módulo de Poder Remoto #4 será encendida en la llave de ignición encendida, si es puesto en 0 la salida será apagada en la llave encendida.

APAGADO

Sin_Unidades

NA NA NA

Page 360: Cabina Inter Serie 7000

- 356 -

Parámetro ID Descripción Predeterminad

o

Unidades

Min. Máx. Paso

PwrMod4_ Init_State3_ Param

462 Si este parámetro es puesto en 1, la Salida #3 del Módulo de Poder Remoto #4 será encendida en la llave de ignición encendida, si es puesto en 0 la salida será apagada en la llave encendida.

APAGADO

Sin_Unidades

NA NA NA

PwrMod4_ Init_State4_ Param

463 Si este parámetro es puesto en 1, la Salida #4 del Módulo de Poder Remoto #4 será encendida en la llave de ignición encendida, si es puesto en 0 la salida será apagada en la llave encendida.

APAGADO

Sin_Unidades

NA NA NA

PwrMod4_ Init_State5_ Param

464 Si este parámetro es puesto en 1, la Salida #5 del Módulo de Poder Remoto #4 será encendida en la llave de ignición encendida, si es puesto en 0 la salida será apagada en la llave encendida.

APAGADO

Sin_Unidades

NA NA NA

PwrMod4_ Init_State6_ Param

465 Si este parámetro es puesto en 1, la Salida #6 del Módulo de Poder Remoto #4 será encendida en la llave de ignición encendida, si es puesto en 0 la salida será apagada en la llave encendida.

APAGADO

Sin_Unidades

NA NA NA

Page 361: Cabina Inter Serie 7000

- 357 -

08WSM: 595032

El parámetro PwrMod1_Fuse_Level1_Param fija el límite (en amperes) de la corriente fluyendo desde la Salida #1 del Módulo de Poder Remoto #1.

El parámetro PwrMod1_Fuse_Level2_Param fija el límite (en amperes) de la corriente fluyendo desde la Salida #2 del Módulo de Poder Remoto #1.

El parámetro PwrMod1_Fuse_Level3_Param fija el límite (en amperes) de la corriente fluyendo desde la Salida #3 del Módulo de Poder Remoto #1.

El parámetro PwrMod1_Fuse_Level4_Param fija el límite (en amperes) de la corriente fluyendo desde la Salida #4 del Módulo de Poder Remoto #1.

El parámetro PwrMod1_Fuse_Level5_Param fija el límite (en amperes) de la corriente fluyendo desde la Salida #5 del Módulo de Poder Remoto #1.

El parámetro PwrMod1_Fuse_Level6_Param fija el límite (en amperes) de la corriente fluyendo desde la Salida #6 del Módulo de Poder Remoto #1.

El parámetro PwrMod1_Init_State1_Param determina el estado inicial del RPM #1, salida #1. Si el parámetro es puesto en 1, la Salida #1 del Módulo de Poder Remoto #4 será ENCENDIDA en la llave de ignición encendida. Si el valor del parámetro es puesto en 0, la salida estará APAGADA en la llave encendida.

El parámetro PwrMod1_Init_State2_Param determina el estado inicial del RPM #1, salida #2. Si el parámetro es puesto en 1, la Salida #2 del Módulo de Poder Remoto #4 será ENCENDIDA en la llave de ignición encendida. Si el valor del parámetro es puesto en 0, la salida estará APAGADA en la llave encendida.

El parámetro PwrMod1_Init_State3_Param determina el estado inicial del RPM #1, salida #3. Si el parámetro es puesto en 1, la Salida #3 del Módulo de Poder Remoto #4 será ENCENDIDA en la llave de ignición encendida. Si el valor del parámetro es puesto en 0, la salida estará APAGADA en la llave encendida.

El parámetro PwrMod1_Init_State4_Param determina el estado inicial del RPM #1, salida #4. Si el parámetro es puesto en 1, la Salida #4 del Módulo de Poder Remoto #4 será ENCENDIDA en la llave de ignición encendida. Si el valor del parámetro es puesto en 0, la salida estará APAGADA en la llave encendida.

El parámetro PwrMod1_Init_State5_Param determina el estado inicial del RPM #1, salida #5. Si el parámetro es puesto en 1, la Salida #5 del Módulo de Poder Remoto #4 será ENCENDIDA en la llave de ignición encendida. Si el valor del parámetro es puesto en 0, la salida estará APAGADA en la llave encendida.

El parámetro PwrMod1_Init_State6_Param determina el estado inicial del RPM #1, salida #6. Si el parámetro es puesto en 1, la Salida #6 del Módulo de Poder Remoto #4 será ENCENDIDA en la llave de ignición encendida. Si el valor del parámetro es puesto en 0, la salida estará APAGADA en la llave encendida.

Page 362: Cabina Inter Serie 7000

- 358 -

Tabla 142

Parámetro ID Descripción Predeterminad

o

Unidades

Min. Máx. Paso

PwrMod1_ Fuse_Level1_ Param

392 Límite de Corriente en amperes para Salida #1 del Módulo de Poder Remoto #1

20 A 1 20 0.1

PwrMod1_ Fuse_ Level2_ Param

393 Límite de Corriente en amperes para Salida #2 del Módulo de Poder Remoto #1

20 A 1 20 0.1

PwrMod1_ Fuse_ Level3_ Param

394 Límite de Corriente en amperes para Salida #3 del Módulo de Poder Remoto #1

20 A 1 20 0.1

PwrMod1_ Fuse_Level4_ Param

395 Límite de Corriente en amperes para Salida #4 del Módulo de Poder Remoto #1

20 A 1 20 0.1

PwrMod1_ Fuse_ Level5_ Param

396 Límite de Corriente en amperes para Salida #5 del Módulo de Poder Remoto #1

20 A 1 20 0.1

PwrMod1_ Fuse_ Level6_ Param

397 Límite de Corriente en amperes para Salida #6 del Módulo de Poder Remoto #1

20 A 1 20 0.1

PwrMod1_ Init_State1_ Param

398 Si este parámetro es puesto en 1, la Salida #1 del Módulo de Poder Remoto #1 será encendida en la llave de ignición encendida, si es puesto en 0 la salida será apagada en la llave encendida.

APAGADO

Sin_Unidades

NA NA NA

PwrMod1_ Init_State2_ Param

399 Si este parámetro es puesto en 1, la Salida #2 del Módulo de Poder Remoto #1 será encendida en la llave de ignición encendida, si es puesto en 0 la salida será apagada en la llave encendida.

APAGADO

Sin_Unidades

NA NA NA

Page 363: Cabina Inter Serie 7000

- 359 -

Parámetro ID Descripción Predeterminad

o

Unidades

Min. Máx. Paso

PwrMod1_ Init_State3_ Param

400 Si este parámetro es puesto en 1, la Salida #3 del Módulo de Poder Remoto #1 será encendida en la llave de ignición encendida, si es puesto en 0 la salida será apagada en la llave encendida.

APAGADO

Sin_Unidades

NA NA NA

PwrMod1_ Init_State4_ Param

401 Si este parámetro es puesto en 1, la Salida #4 del Módulo de Poder Remoto #1 será encendida en la llave de ignición encendida, si es puesto en 0 la salida será apagada en la llave encendida.

APAGADO

Sin_Unidades

NA NA NA

PwrMod1_ Init_State5_ Param

402 Si este parámetro es puesto en 1, la Salida #5 del Módulo de Poder Remoto #1 será encendida en la llave de ignición encendida, si es puesto en 0 la salida será apagada en la llave encendida.

APAGADO

Sin_Unidades

NA NA NA

PwrMod1_ Init_State6_ Param

403 Si este parámetro es puesto en 1, la Salida #6 del Módulo de Poder Remoto #1 será encendida en la llave de ignición encendida, si es puesto en 0 la salida será apagada en la llave encendida.

APAGADO

Sin_Unidades

NA NA NA

Page 364: Cabina Inter Serie 7000

- 360 -

08SAJ: 595032 y 595121

El parámetro PwrMod2_Fuse_Level1_Param fija el límite (en amperes) de la corriente fluyendo desde la Salida #1 del Módulo de Poder Remoto #2.

El parámetro PwrMod2_Fuse_Level2_Param fija el límite (en amperes) de la corriente fluyendo desde la Salida #2 del Módulo de Poder Remoto #2.

El parámetro PwrMod2_Fuse_Level3_Param fija el límite (en amperes) de la corriente fluyendo desde la Salida #3 del Módulo de Poder Remoto #2.

El parámetro PwrMod2_Fuse_Level4_Param fija el límite (en amperes) de la corriente fluyendo desde la Salida #4 del Módulo de Poder Remoto #2.

El parámetro PwrMod2_Fuse_Level5_Param fija el límite (en amperes) de la corriente fluyendo desde la Salida #5 del Módulo de Poder Remoto #2.

El parámetro PwrMod2_Fuse_Level6_Param fija el límite (en amperes) de la corriente fluyendo desde la Salida #6 del Módulo de Poder Remoto #2.

El parámetro PwrMod2_Init_State1_Param determina el estado inicial del RPM #2, salida #1. Si el parámetro es puesto en 1, la Salida #1 del Módulo de Poder Remoto #4 será ENCENDIDA en la llave de ignición encendida. Si el valor del parámetro es puesto en 0, la salida estará APAGADA en la llave encendida.

El parámetro PwrMod2_Init_State2_Param determina el estado inicial del RPM #2, salida #2. Si el parámetro es puesto en 1, la Salida #2 del Módulo de Poder Remoto #4 será ENCENDIDA en la llave de ignición encendida. Si el valor del parámetro es puesto en 0, la salida estará APAGADA en la llave encendida.

El parámetro PwrMod2_Init_State3_Param determina el estado inicial del RPM #2, salida #3. Si el parámetro es puesto en 1, la Salida #3 del Módulo de Poder Remoto #4 será ENCENDIDA en la llave de ignición encendida. Si el valor del parámetro es puesto en 0, la salida estará APAGADA en la llave encendida.

El parámetro PwrMod2_Init_State4_Param determina el estado inicial del RPM #2, salida #4. Si el parámetro es puesto en 1, la Salida #4 del Módulo de Poder Remoto #2 será ENCENDIDA en la llave de ignición encendida. Si el valor del parámetro es puesto en 0, la salida estará APAGADA en la llave encendida.

El parámetro PwrMod2_Init_State5_Param determina el estado inicial del RPM #2, salida #5. Si el parámetro es puesto en 1, la Salida #5 del Módulo de Poder Remoto #2 será ENCENDIDA en la llave de ignición encendida. Si el valor del parámetro es puesto en 0, la salida estará APAGADA en la llave encendida.

El parámetro PwrMod2_Init_State6_Param determina el estado inicial del RPM #2, salida #6. Si el parámetro es puesto en 1, la Salida #6 del Módulo de Poder Remoto #4 será ENCENDIDA en la llave de ignición encendida. Si el valor del parámetro es puesto en 0, la salida estará APAGADA en la llave encendida.

El parámetro PwrMod1_Fuse_Level1_Param fija el límite (en amperes) de la corriente fluyendo desde la Salida #1 del Módulo de Poder Remoto #1.

Page 365: Cabina Inter Serie 7000

- 361 -

El parámetro PwrMod1_Fuse_Level2_Param fija el límite (en amperes) de la corriente fluyendo desde la Salida #2 del Módulo de Poder Remoto #1.

El parámetro PwrMod1_Fuse_Level3_Param fija el límite (en amperes) de la corriente fluyendo desde la Salida #3 del Módulo de Poder Remoto #1.

El parámetro PwrMod1_Fuse_Level4_Param fija el límite (en amperes) de la corriente fluyendo desde la Salida #4 del Módulo de Poder Remoto #1.

El parámetro PwrMod1_Fuse_Level5_Param fija el límite (en amperes) de la corriente fluyendo desde la Salida #5 del Módulo de Poder Remoto #1.

El parámetro PwrMod1_Fuse_Level6_Param fija el límite (en amperes) de la corriente fluyendo desde la Salida #6 del Módulo de Poder Remoto #1.

El parámetro PwrMod1_Init_State1_Param determina el estado inicial del RPM #1, salida #1. Si el parámetro es puesto en 1, la Salida #1 del Módulo de Poder Remoto #4 será ENCENDIDA en la llave de ignición encendida. Si el valor del parámetro es puesto en 0, la salida estará APAGADA en la llave encendida.

El parámetro PwrMod1_Init_State2_Param determina el estado inicial del RPM #1, salida #2. Si el parámetro es puesto en 1, la Salida #2 del Módulo de Poder Remoto #4 será ENCENDIDA en la llave de ignición encendida. Si el valor del parámetro es puesto en 0, la salida estará APAGADA en la llave encendida.

El parámetro PwrMod1_Init_State3_Param determina el estado inicial del RPM #1, salida #3. Si el parámetro es puesto en 1, la Salida #3 del Módulo de Poder Remoto #4 será ENCENDIDA en la llave de ignición encendida. Si el valor del parámetro es puesto en 0, la salida estará APAGADA en la llave encendida.

El parámetro PwrMod1_Init_State4_Param determina el estado inicial del RPM #1, salida #4. Si el parámetro es puesto en 1, la Salida #4 del Módulo de Poder Remoto #4 será ENCENDIDA en la llave de ignición encendida. Si el valor del parámetro es puesto en 0, la salida estará APAGADA en la llave encendida.

El parámetro PwrMod1_Init_State5_Param determina el estado inicial del RPM #1, salida #5. Si el parámetro es puesto en 1, la Salida #5 del Módulo de Poder Remoto #4 será ENCENDIDA en la llave de ignición encendida. Si el valor del parámetro es puesto en 0, la salida estará APAGADA en la llave encendida.

El parámetro PwrMod1_Init_State6_Param determina el estado inicial del RPM #1, salida #6. Si el parámetro es puesto en 1, la Salida #6 del Módulo de Poder Remoto #4 será ENCENDIDA en la llave de ignición encendida. Si el valor del parámetro es puesto en 0, la salida estará APAGADA en la llave encendida.

Page 366: Cabina Inter Serie 7000

- 362 -

Tabla 143

Parámetro ID Descripción Predeterminad

o

Unidades

Min. Máx. Paso

PwrMod4_ Fuse_Level1_ Param

35 Límite de Corriente en amperes para Salida #1 del Módulo de Poder Remoto #2

20 A 0 20 0.1

PwrMod2_ Fuse_ Level2_ Param

36 Límite de Corriente en amperes para Salida #2 del Módulo de Poder Remoto #2

20 A 0 20 0.1

PwrMod2_ Fuse_ Level3_ Param

37 Límite de Corriente en amperes para Salida #3 del Módulo de Poder Remoto #2

20 A 0 20 0.1

PwrMod2_ Fuse_Level4_ Param

38 Límite de Corriente en amperes para Salida #4 del Módulo de Poder Remoto #2

20 A 0 20 0.1

PwrMod2_ Fuse_ Level5_ Param

39 Límite de Corriente en amperes para Salida #5 del Módulo de Poder Remoto #2

20 A 0 20 0.1

PwrMod2_ Fuse_ Level6_ Param

40 Límite de Corriente en amperes para Salida #6 del Módulo de Poder Remoto #2

20 A 0 20 0.1

PwrMod2_ Init_State1_ Param

41 Si este parámetro es puesto en 1, la Salida #1 del Módulo de Poder Remoto #2 será encendida en la llave de ignición encendida, si es puesto en 0 la salida será apagada en la llave encendida.

APAGADO

Sin_Unidades

NA NA NA

PwrMod2_ Init_State2_ Param

42 Si este parámetro es puesto en 1, la Salida #2 del Módulo de Poder Remoto #2 será encendida en la llave de ignición encendida, si es puesto en 0 la salida será apagada en la llave encendida.

APAGADO

Sin_Unidades

NA NA NA

Page 367: Cabina Inter Serie 7000

- 363 -

Parámetro ID Descripción Predeterminad

o

Unidades

Min. Máx. Paso

PwrMod2_ Init_State3_ Param

43 Si este parámetro es puesto en 1, la Salida #3 del Módulo de Poder Remoto #2 será encendida en la llave de ignición encendida, si es puesto en 0 la salida será apagada en la llave encendida.

APAGADO

Sin_Unidades

NA NA NA

PwrMod2_ Init_State4_ Param

44 Si este parámetro es puesto en 1, la Salida #4 del Módulo de Poder Remoto #2 será encendida en la llave de ignición encendida, si es puesto en 0 la salida será apagada en la llave encendida.

APAGADO

Sin_Unidades

NA NA NA

PwrMod2_ Init_State5_ Param

45 Si este parámetro es puesto en 1, la Salida #5 del Módulo de Poder Remoto #2 será encendida en la llave de ignición encendida, si es puesto en 0 la salida será apagada en la llave encendida.

APAGADO

Sin_Unidades

NA NA NA

PwrMod2_ Init_State6_ Param

46 Si este parámetro es puesto en 1, la Salida #6 del Módulo de Poder Remoto #2 será encendida en la llave de ignición encendida, si es puesto en 0 la salida será apagada en la llave encendida.

APAGADO

Sin_Unidades

NA NA NA

PwrMod1_ Fuse_Level1_ Param

392 Límite de Corriente en amperes para Salida #1 del Módulo de Poder Remoto #1

20 A 1 20 0.1

Page 368: Cabina Inter Serie 7000

- 364 -

Parámetro ID Descripción Predeterminad

o

Unidades

Min. Máx. Paso

PwrMod1_ Fuse_ Level2_ Param

393 Límite de Corriente en amperes para Salida #2 del Módulo de Poder Remoto #1

20 A 1 20 0.1

PwrMod1_ Fuse_ Level3_ Param

394 Límite de Corriente en amperes para Salida #3 del Módulo de Poder Remoto #1

20 A 1 20 0.1

PwrMod1_ Fuse_Level4_ Param

395 Límite de Corriente en amperes para Salida #4 del Módulo de Poder Remoto #1

20 A 1 20 0.1

PwrMod1_ Fuse_ Level5_ Param

396 Límite de Corriente en amperes para Salida #5 del Módulo de Poder Remoto #1

20 A 1 20 0.1

PwrMod1_ Fuse_ Level6_ Param

397 Límite de Corriente en amperes para Salida #6 del Módulo de Poder Remoto #1

20 A 1 20 0.1

PwrMod1_ Init_State1_ Param

398 Si este parámetro es puesto en 1, la Salida #1 del Módulo de Poder Remoto #1 será encendida en la llave de ignición encendida, si es puesto en 0 la salida será apagada en la llave encendida.

APAGADO

Sin_Unidades

NA NA NA

PwrMod1_ Init_State2_ Param

399 Si este parámetro es puesto en 1, la Salida #2 del Módulo de Poder Remoto #1 será encendida en la llave de ignición encendida, si es puesto en 0 la salida será apagada en la llave encendida.

APAGADO

Sin_Unidades

NA NA NA

Page 369: Cabina Inter Serie 7000

- 365 -

Parámetro ID Descripción Predeterminad

o

Unidades

Min. Máx. Paso

PwrMod1_ Init_State3_ Param

400 Si este parámetro es puesto en 1, la Salida #3 del Módulo de Poder Remoto #1 será encendida en la llave de ignición encendida, si es puesto en 0 la salida será apagada en la llave encendida.

APAGADO

Sin_Unidades

NA NA NA

PwrMod1_ Init_State4_ Param

401 Si este parámetro es puesto en 1, la Salida #4 del Módulo de Poder Remoto #1 será encendida en la llave de ignición encendida, si es puesto en 0 la salida será apagada en la llave encendida.

APAGADO

Sin_Unidades

NA NA NA

PwrMod1_ Init_State5_ Param

402 Si este parámetro es puesto en 1, la Salida #5 del Módulo de Poder Remoto #1 será encendida en la llave de ignición encendida, si es puesto en 0 la salida será apagada en la llave encendida.

APAGADO

Sin_Unidades

NA NA NA

PwrMod1_ Init_State6_ Param

403 Si este parámetro es puesto en 1, la Salida #6 del Módulo de Poder Remoto #1 será encendida en la llave de ignición encendida, si es puesto en 0 la salida será apagada en la llave encendida.

APAGADO

Sin_Unidades

NA NA NA

Page 370: Cabina Inter Serie 7000

- 366 -

INFORMACIÓN DE CABLEADO:

Cada módulo recibe poder desde un cable de calibre 4, protegido por un enlace de fusible, conectado a la terminal de la marcha ó la batería dependiendo de la localización del RPM.

Figura 141 – Módulo de Poder Remoto

Cada RPM genérico tiene la habilidad de operar hasta 6 dispositivos de 20 amps ó menos no excediendo de 80 amps por el módulo entero. Cada RPM viene con un paquete de seis interruptores que es insertado dentro de la sección central del tablero de instrumentos. Cada interruptor genérico controla 1 salida del RPM. La disposición del interruptor es equivalente una a una con el RPM, p. ej. el interruptor uno controla el canal de salida uno en el RPM. El paquete de interruptor es conectado al conductor de datos del interruptor que comunica la operación del interruptor al Controlador de Sistema Eléctrico, el cual comunica esta operación al RPM. El RPM tiene también entradas en el módulo mismo que pueden ser programadas para controlar las salidas. Esto significa que el RPM funciona como un interruptor de luz de 3 direcciones en una casa. Cada interruptor en cabina es un interruptor oscilante momentáneo que está estable en la posición central. La sección superior de cada interruptor tiene una luz indicadora para proveer el estatus de cada canal de salida de potencia. Oprimiendo la sección superior del interruptor enganchará el canal de salida de poder respectivo en ENCENDIDO e iluminará el indicador. Oprimiendo la sección inferior del interruptor enganchará el canal de salida de poder respectivo en APAGADO y APAGARÁ el indicador. De la misma forma, los canales de salida pueden ser controlados remotamente usando un interruptor de polo individual momentáneo de tres posiciones, bidireccional en cada entrada de interruptor remota. Aplicando voltaje de batería a la entrada de interruptor remoto ENCENDERÁ el canal de salida. Aplicando tierra a la entrada de interruptor remoto APAGARÁ el canal de salida. El indicador de luz en el interruptor de tablero de instrumentos siempre

Page 371: Cabina Inter Serie 7000

- 367 -

mostrará el estatus actual del canal de salida siempre y cuando la llave de encendido esté en la posición de Funcionar ó Accesoria. Cada interruptor en cabina RPM opera con la llave en la posición Accesoria ó de Encendido. Los interruptores de entrada remota de RPM operan en cualquier momento. Si hay conflicto entre los interruptores el estado APAGADO siempre gana.

Un máximo de 3 RPMs puede ser conectado al vehículo lo cual permite controlar un total de 18 dispositivos siempre y cuando no se exceda de los 80amp por módulo. Los módulos pueden ser reubicados de su posición de montado siempre y cuando el cable de enlace de datos alcance su nueva localización de montado sin que el cable de enlace de datos sea modificado.

Direccionando Módulos de Poder Remoto Todos los módulos de poder remoto requieren puentes conectores para indicar al controlador de sistema cuál módulo de poder remoto está éste controlando. Los puentes conectores deben ser instalados en un conector de 23 direcciones en la localización J4 mostrada en la figura de abajo.

Tabla 144

Color del Conductor de Puente

Localización del Módulo de Poder Remoto

Localización de Cavidad

Cable Rojo 1er Respaldo de Cabina 1–2 Cable Verde 2º Respaldo de Cabina 3–4 Cable Azul Extremo de Chasis 5–6

Figura 142 – Conexiones de Módulo de Poder Remoto

Page 372: Cabina Inter Serie 7000

- 368 -

Figura 143 – J3 Conector de 23 Direcciones

Figura 144 – Paquete de Interruptores Montados en Tablero de Instrumentos

Figura 145 – Dimensiones de Etiqueta de Interruptor en Milímetros

Page 373: Cabina Inter Serie 7000

- 369 -

Etiquetado de Interruptor: Los paquetes de interruptores suministrados con la Función de Módulo de Poder Remoto son interruptores oscilantes “no etiquetados” de uso general. Ya que las funciones de los interruptores oscilantes son desconocidas al momento del ensamble del vehículo, los interruptores oscilantes no etiquetados son suministrados de manera que el fabricante de carrocería puede personalizar los interruptores a cualquier necesidad particular. Un paquete de etiquetas para interruptor es provisto para utilización del fabricante de carrocería para terminar el etiquetado de los interruptores. Si el fabricante de carrocería requiere un nombre de etiqueta no provisto aún por International, una etiqueta personalizada puede ser diseñada siguiendo la especificación del dibujo de etiqueta de interruptor adherida aplicada. El suministro de etiquetas personalizadas es la responsabilidad del fabricante de carrocería.

Los proveedores de las etiquetas oscilantes mostradas en pequeñas ventanas son:

Dura-Tech 3216 Commerce St. LaCrosse, Wisconsin 54603 Teléfono: 608-781-2570 Sitio Web: duratech.com Pollak Switch Products Division 300 Dan Road Canton, Mass. 02021 Teléfono: 781-830-0340

Figura 146 – Ejemplo con una Salida RPM Controlada por Interruptor Dentro de Cabina.

Page 374: Cabina Inter Serie 7000

- 370 -

Figura 147 – Ejemplo con una Salida RPM Controlada por Interruptor Localizado en Chasis.

Page 375: Cabina Inter Serie 7000

- 371 -

Tabla 145 Punta Nombre de

Señal Dirección de Señal

Capacidad

(Amps) Enlace de Datos de Carrocería

1 Potencia Neumática Solenoide***

Entrada/Extensión

1

2 Tierra Tierra/Extensión 3 Fabricante de

Carrocería J1939+

Enlace de Datos

4 Fabricante de Carrocería J1939-

Enlace de Datos

6 Batería Entrada/Extensión

5

Enlace de Datos de Carrocería 1 Potencia

Neumática Solenoide***

Entrada/Extensión

1

2 Tierra Tierra/Extensión 3 Fabricante de

Carrocería J1939+

Enlace de Datos

4 Fabricante de Carrocería J1939-

Enlace de Datos

6 Batería Entrada/Extensión

5

Alimentación de Batería de Módulo 1 Voltaje de

Suministro Entrada 80

NOTA: La Salida de Enlace de Datos de Carrocería es provista con el punto de conexión a este conector el cual está sellado e incluye un resistor de terminación de 120 ohm NOTA: No pueden ser agregados circuitos adicionales. ***RPM no usa potencia neumática solenoide. No hay 12V en esta punta a menos que haya un paquete de 7 módulos solenoide de aire.

Page 376: Cabina Inter Serie 7000

- 372 -

Tabla 146 Punta Nombre de Señal Dirección de Señal Capacidad (Amps)

Conector de Señal 1 Selección de Módulo

Común Tierra

2 Selección de Módulo #1 Entrada Digital 0.010 3 Selección de Módulo

Común Tierra

4 Selección de Módulo #2 Entrada Digital 0.010 5 Selección de Módulo

Común Tierra

6 Selección de Módulo #3 0.010 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Entrada #1 Entrada de

Interruptor 0.010

19 Entrada #2 Entrada de Interruptor

0.010

20 Entrada #3 Entrada de Interruptor

0.010

21 Entrada #4 Entrada de Interruptor

0.010

22 Entrada #5 Entrada de Interruptor

0.010

23 Entrada #6 Entrada de Interruptor

0.010

Cable de Alimentación A Salida #1 Salida 20 B. Salida #2 Salida 20 C Salida #3 Salida 20 D. Salida #4 Salida 20 E Salida #5 Salida 20 F. G. H Salida #6 Salida 20

Page 377: Cabina Inter Serie 7000

- 373 -

NOTA – Refiérase a la Protección de Circuito Recomendada en la sección General al momento de seleccionar calibre de cable y fusión.

Tabla 147 – Información de Conector de Acoplamiento Conector de Señal – 23 Direcciones Conector Seguro 770680-1 (Amp) 1688285C1 Terminal Calibre de Cable 2005483C1 16, 18, 20

Tabla 148 – Información de Conector de Acoplamiento

Cable de Alimentación – 8 Direcciones Conector Seguro 3548934C1 3548943C1 Terminal Calibre de Cable 3535929C1 20, 22 3535930C1 16, 18 3534163C1 12 3535931C1 14 Sello de Cable Calibre de Cable 3535935C1 20, 22 3535936C1 16, 18 3535937C1 14 3548945C1 12 Enchufe 2025431C1

Page 378: Cabina Inter Serie 7000

- 374 -

Figura 148

**Para el Estuche de Etiqueta de Gráfica de Producto del Interruptor ordene el Número de Parte 3552005C3 **

Aquí se muestran algunos hechos acerca del uso del Módulo de Poder Remoto (RPM):

Cada RPM provee 6 salidas, las cargas en cada salida están protegidas por fusibles virtuales y son programables en incrementos de 100mA (miliamp), 20A máx. por canal, 80A máx. por módulo.

Un máximo de tres RPMs por vehículo pueden ser instalados de fábrica.

Electricidad es alimentada al RPM a través de un enlace fundido desde la batería que controla luces, espejos, solenoides, ventiladores, etc.

Si se necesita mayor capacidad de corriente, el RPM puede controlar un relevador de corriente alta y mantener aún capacidad lógica y de diagnóstico sin tener que cablear al interior de la cabina.

Las salidas RPM pueden ser programadas para estar Encendidas ó Apagadas con cada llave en ciclo (asume que un interruptor momentáneo es usado en la cabina).

Page 379: Cabina Inter Serie 7000

- 375 -

Hay un conector de entrada para los interruptores de fabricante de carrocería.

• Se puede lograr hacer un control de salida de 3 direcciones usando un interruptor bidireccional de polo individual con las entradas RPM. La salida RPM respectiva puede ser encendida por el interruptor en cabina y apagada por el interruptor remoto y viceversa. El indicador de interruptor en cabina muestra el estatus de la salida RPM.

• La entrada de interruptor en realidad va al ESC de tal forma que las reglas del programa pueden ser verificadas. Si todas las comprobaciones de reglas resultan OK el controlador activará el canal. Si las reglas lógicas preprogramadas para este circuito no se cumplen, el interruptor destellará hasta que la condición deseada sea activada.

• Una entrada de 12 volts encenderá un canal y una entrada a tierra apagará el canal.

• Si un interruptor de retención es usado por el TEM ó por el fabricante de carrocería con las entradas de interruptor remoto, el canal no puede ser controlado por el interruptor en cabina.

Los RPMs tienen capacidad de diagnóstico.

• Como fue mencionado, la corriente de fusión puede ser programada, si esta corriente es excedida, el circuito será “fusionado” y el RPM enviará este mensaje al ESC indicando cuál RPM y cuál salida está excedida de corriente.

• El RPM tiene dos conectores de 6 puntas.

El último módulo debe de tener un resistor de terminación en el conector de enlace de datos.

• Todas las señales de poder, tierra y enlace de datos están contenidas en estos conectores.

• Los dos conectores idénticos localizados del lado de la entrada de poder del módulo son los conectores de enlace de datos. Éstos son conectores de verificación que permiten la conexión en serie tipo margarita de los módulos. Sólo un conector se conecta al arnés del chasis.

Page 380: Cabina Inter Serie 7000

- 376 -

Figura 149 – Conector de Terminación de Enlace de Datos 120-ohm en RPM

Figura 150 – Conectores de Módulo de Poder Remoto

PRUEBA:

1. Coloque la llave en el estado de llave accesorio ó de encendido.

2. Active el primer interruptor en cabina.

3. Verifique que la salida #1 del Módulo de Poder Remoto esté suministrando carga de batería.

4. Desactive el primer interruptor en cabina.

5. Aplique 12V a la entrada #1 del Módulo de Poder Remoto.

6. Verifique que la salida #1 del Módulo de Poder Remoto esté suministrando carga de batería.

7. Aplique tierra a la entrada #1 del Módulo de Poder Remoto.

Page 381: Cabina Inter Serie 7000

- 377 -

8. Verifique que la salida #1 del Módulo de Poder Remoto se apague.

9. Active el segundo interruptor en cabina.

10. Verifique que la salida #2 del Módulo de Poder Remoto esté suministrando carga de batería.

11. Desactive el segundo interruptor en cabina.

12. Aplique 12V a la entrada #2 del Módulo de Poder Remoto.

13. Verifique que la salida #2 del Módulo de Poder Remoto esté suministrando carga de batería.

14. Aplique tierra a la entrada #2 del Módulo de Poder Remoto.

15. Verifique que la salida #2 del Módulo de Poder Remoto se apague.

16. Active el tercer interruptor en cabina.

17. Verifique que la salida #3 del Módulo de Poder Remoto esté suministrando carga de batería.

18. Desactive el tercer interruptor en cabina.

19. Aplique 12V a la entrada #3 del Módulo de Poder Remoto.

20. Verifique que la salida #3 del Módulo de Poder Remoto esté suministrando carga de batería.

21. Aplique tierra a la entrada #3 del Módulo de Poder Remoto.

22. Verifique que la salida #3 del Módulo de Poder Remoto se apague.

23. Active el cuarto interruptor en cabina.

24. Verifique que la salida #4 del Módulo de Poder Remoto esté suministrando carga de batería.

25. Desactive el cuarto interruptor en cabina.

26. Aplique 12V a la entrada #4 del Módulo de Poder Remoto.

27. Verifique que la salida #4 del Módulo de Poder Remoto esté suministrando carga de batería.

28. Aplique tierra a la entrada #4 del Módulo de Poder Remoto.

29. Verifique que la salida #4 del Módulo de Poder Remoto se apague.

30. Active el quinto interruptor en cabina.

31. Verifique que la salida #5 del Módulo de Poder Remoto esté suministrando carga de batería.

32. Desactive el quinto interruptor en cabina.

33. Aplique 12V a la entrada #5 del Módulo de Poder Remoto.

34. Verifique que la salida #5 del Módulo de Poder Remoto esté suministrando carga de batería.

Page 382: Cabina Inter Serie 7000

- 378 -

35. Aplique tierra a la entrada #5 del Módulo de Poder Remoto.

36. Verifique que la salida #5 del Módulo de Poder Remoto se apague.

37. Active el sexto interruptor en cabina.

38. Verifique que la salida #6 del Módulo de Poder Remoto esté suministrando carga de batería.

39. Desactive el sexto interruptor en cabina.

40. Aplique 12V a la entrada #6 del Módulo de Poder Remoto.

41. Verifique que la salida #6 del Módulo de Poder Remoto esté suministrando carga de batería.

42. Aplique tierra a la entrada #6 del Módulo de Poder Remoto.

43. Verifique que la salida #6 del Módulo de Poder Remoto se apague.

Si cualquier salida del Módulo de Poder Remoto ha sido programada para ser ENCENDIDA automáticamente cuando la llave es ENCENDIDA, (Vea Parámetros Programables) entonces coloque la llave en la posición ENCENDIDA y verifique que estas salidas estén suministrando carga de batería.

CÓMO AGREGO ESTA FUNCIÓN:

Tres Módulos de Poder Remoto pueden ser agregados a un vehículo. Hay dos estuches disponibles, el estuche 2585983C91 RPM real y también un estuche de Dirección 2585982C91. Abajo son mostradas las instrucciones que acompañan los estuches.

Page 383: Cabina Inter Serie 7000

- 379 -

Instalación de puente de conexión de dirección de Módulo de Poder Remoto. Tabla 149 – Contenidos de Estuche

1 Cable Rojo de Puente 1 Cable Verde de Puente 1 Cable Azul de Puente

Figura 151

Figura 152

Page 384: Cabina Inter Serie 7000

- 380 -

Figura 153 – 4000 RPM Sencillo

Figura 154 – 4000 con 2 RPMs

Page 385: Cabina Inter Serie 7000

- 381 -

Figura 155 – Modelos 7000 de Montado Debajo de Cabina

Page 386: Cabina Inter Serie 7000

- 382 -

Tabla 150 – Estuche 2585983C91, Módulo de Poder Remoto Parte Trasera de Cabina

Parte Descripción Cantidad 2585982C91 ESTUCHE, PUENTE CONECTOR DE

MÓDULO DE PODER REMOTO 1

3554070C93 ARNÉS, DATOS ELEC*RPU/ RPTO BOC 1 3558934C92 ARNÉS, CABLEADO DE

CHASIS*SENCILLO 1

3572525C91 ARNÉS, CABLEADO TABLERO, ENLACE DE DATOS FABRICANTE DE CARROCERÍA, PODER Y TIERRA

1

3574372C91 ARNES, CABLEADO DE TABLERO, SMRT SOL PAQ(7/14)

1

MIN5 FUSIBLE 5A (3534208C1) 1 3559775C1 RESISTOR, ELECT*RESISTOR DE

TERMINACIÓN 1

3549776C4 CAJA, PAQUETE DE 6*INTERRUPTOR DIN MULT

1

3578910C1 INTERRUPTOR, BLANK RCKR-2 POS BISTAB

6

3578733C1 LUZ, IND, LED EN VERDE, BRILLANTE

6

3533928C1 LUZ, IND, LED, LUZ TRASERA ÁMBAR

6

3552005C3 ESTUCHE, LUZ*GRÁFICA DE PRODUCTO PARA

1

2506418R2 MANUAL, MOD POD RMT INST/PARTE TRASERA DE CABINA

1

¿Cómo Instalo un Estuche de Módulo de Poder Remoto Parte Trasera de Cabina y un Paquete de Interruptor? Compre un módulo de poder remoto y un estuche de paquete de interruptor, Número de Parte 2585983C91 de Partes de Servicio International.

Coloque todas las partes en un espacio de trabajo conveniente para situar e identificar todas las piezas. Lea todas estas instrucciones antes de comenzar la instalación.

Este Estuche es para la caja de batería montada del lado izquierdo de los modelos 4000 y para debajo de cabina en los modelos 7000. Si se agrega dos RPMs utilice el arnés del puente conector 3558937C91 desde el primer hasta el segundo RPM y agregue el cable 3558934C92 para la alimentación de batería.

Si son necesarias ménsulas de RPM, será necesario ordenar los siguientes números de parte.

Page 387: Cabina Inter Serie 7000

- 383 -

Modelos 4000: Ménsula RPM para la segundo RPM Parte Trasera de Cabina - 3558794C1

Modelos 7000 (1 ó 2 RPMs): Cabina Diurna - 3582976C2, Cabina Doble/Extendida - 3582983C2

Montado debajo del lado del conductor de la cabina para Modelos 7000

3582976C2 - Ménsula de Montaje en Cabina Diurna

3582983C2 – Ménsula de Montaje en Cabina Doble/Extendida

3558794C1 – Ménsula de Montaje

Montado debajo de la caja de batería para el Modelo 4000

Fije la ménsula de montaje en el lado inferior de la cabina del vehículo en los modelos 7000 (lado del conductor)y la parte trasera de la caja de batería si un segundo RPM es montado en un vehículo de la serie 4000. Vea las figuras de arriba.

Fije el módulo de poder remoto a la ménsula de montadora del vehículo y ajuste los broches de manera segura.

Instale el arnés de tablero y el arnés del chasis central como es referido en las instrucciones siguientes. El diagrama de esquema es suministrado para su asistencia en la instalación.

Envuelva los arneses complementarios con el tablero respectivo y los arneses del chasis central con cinta aislante u otra envoltura de arnés después de la instalación. Asegúrese de que los arneses estén trazados lejos de bordes afilados y de que estén esquilados apropiadamente para un buen soporte para el mazo de cables.

Page 388: Cabina Inter Serie 7000

- 384 -

Figura 156

Page 389: Cabina Inter Serie 7000

- 385 -

Instrucciones de Instalación 1. Instale J11-GPN y J11-GQR hacia el perno de tierra 4005 junto al Tablero de

Distribución de Potencia.

2. Inserte J14W y J14X {Rojo} en el Tablero de Distribución de Poder (4001) cavidad F2-F3.

3. Inserte J5M (+) {Amarillo} en el Controlador de Sistema Electrónico (4004) cavidad 34.

4. Inserte J5M (-) {Verde} en el Controlador de Sistema Electrónico (4004) cavidad 35.

5. Inserte el Resistor de Terminación en el conector (4415) si no se está usando un RPM Parte Delantera de Cabina ó en un RPM Delantero si se está usando el RPM Delantero.

6. Inserte J59F {gris} en el Controlador de Sistema Electrónico (4008) cavidad A. El circuito sólo es requerido si el solenoide de aire se va a agregar con el RPM y no es necesario si el solenoide de aire fue instalado en la fábrica.

7. Inserte un fusible de 5 amp en cavidad F2-F3 del Tablero de Distribución de Poder

NOTA – Si no hay presente un Paquete de 7 Solenoides de Aire, enchufe el conector en el primer RPM en la Parte Trasera de la Cabina.

¿Cómo lo engancho El RPM tiene 2 puntas en el conector de señal de 23 puntas negro que debe de ser puenteado correctamente para dirigir correctamente el módulo. El primer RPM debe de ser dirigido como #1 (puntas 1 y 2 puenteados juntos). El segundo RPM debe de ser dirigido como #2 (puntas 3 y 4 puenteadas juntas). El RPM está disponible por parte de Partes de Servicio International con puentes de dirección preinstalados por números de parte separados.

Ninguno de los dos módulos puede tener la misma dirección en el mismo vehículo.

Los dos conectores de 6 puntas idénticos localizados del lado de la entrada de poder del módulo son los conectores de enlace de datos. Éstos son conectores de verificación que permiten la conexión en serie tipo margarita de los módulos. Sólo un conector se conecta al arnés del chasis.

El último módulo en la cadena debe de tener un resistor de terminación de 120-ohm en el conector de enlace de datos.

Conecte el cable de batería de calibre grueso al conector unidireccional en el módulo de poder remoto y el otro extremo hacia las baterías del vehículo.

Page 390: Cabina Inter Serie 7000

- 386 -

Figura 157 Instalación de Paquetes de Interruptores

Figura 158 Instale los interruptores enganchados de 2 posiciones en cada posición de la caja de interruptores. Empuje cada interruptor en el paquete de interruptores hasta que éste encaje en su sitio. Ésta es una función de agarre así que no puede ser instalado boca arriba.

Page 391: Cabina Inter Serie 7000

- 387 -

Remueva la cubierta trasera del paquete de interruptores. Ésta está fijada con un cierre a presión. Vea las fotos adjuntas para determinar cuál extremo está arriba en el paquete de interruptores. Instale las lámparas LED con la base blanca en la sección superior de cada interruptor en la caja del paquete de interruptores. Éstas son las indicaciones de lámparas ENCENDIDAS y brillarán en verde cuando sean activadas. Note que las lámparas LED tienen una función de agarre al momento de ser instaladas en la tarjeta de circuito del paquete de interruptores. Si las lámparas son forzadas hacia adentro contra la orientación apropiada, éstas no se iluminarán.

Instale las lámparas LED con la base negra en la sección inferior de cada interruptor en la caja del paquete de interruptores. Éstos son los faros de luz trasera y brillarán en ámbar cuando las luces del tablero estén encendidas. Vuelva a fijar la cubierta trasera y asegure los mazos de cables debajo de los ganchos de cubierta.

Localice una abertura de paquete de interruptor disponible en el tablero de instrumentos central.

Si no hay paquetes de interruptor presentes en el vehículo, remueva el espacio en blanco del interruptor debajo del espacio de radio y localice el arnés de la cabina de 6 puntas para los paquetes de interruptor. Conecte el arnés de interruptor de cabina en el arnés del paquete de interruptor de lado izquierdo (como se ve desde el frente). Los conectores son enchavetados para asegurar una conexión apropiada. Asegúrese de que el paquete de interruptor está instalado en la orientación apropiada. El indicador verde de las lámparas ENCENDIDAS debe de estar en la parte superior al momento de visualizar la parte delantera del paquete de interruptor.

Si un paquete de 6 interruptores ya está presente, localice el nuevo paquete de interruptor en el área del paquete de interruptor izquierda inferior.

Conecte el segundo arnés del primer paquete de interruptores al mazo de cables de entrada del segundo paquete de interruptores.

Instale el segundo paquete de interruptores en el tablero de instrumentos central. Ésta está asegurada con un cierre automático.

Determine la función de cada uno de los nuevos interruptores oscilantes agregados. Localice el conjunto de las etiquetas de interruptor en el estuche de partes. Coloque las etiquetas llamadas “ENCENDIDO” en la sección superior de cada interruptor oscilante mostrado en pequeñas ventanas. Coloque el nombre del interruptor en la parte inferior del interruptor oscilante.

Page 392: Cabina Inter Serie 7000

- 388 -

Figura 159

Si un paquete de interruptor adicional será instalado éste va conectado al sistema multiplex “conectando en serie tipo margarita” sus conectores al paquete de interruptor existente (ó en el Arnés de Cabina si no hay paquete de interruptor instalado actualmente). Es importante conectar los paquetes de interruptor en el orden correcto. Conectar los paquetes de interruptor juntos y en el arnés de cabina en el orden incorrecto causará problemas en el direccionamiento del paquete de interruptor.

Figura 159

Figura 160

Page 393: Cabina Inter Serie 7000

- 389 -

Figura 161

Desmontaje/Reemplazo de Interruptores y Paquetes de Interruptor

Para remover un paquete de interruptor del tablero utilice una Herramienta de Desmontaje de Radio DIN número de parte 2504954C1.

Figura 162

Inserte las herramientas de extracción (2) dentro de los dos orificios en cualquiera de los lados de una caja de paquete de interruptores hasta que las tabulaciones de bloqueo estén completamente oprimidas. El paquete de interruptores puede entonces ser desmontado del tablero y las herramientas de extracción removidas.

Figura 163

Page 394: Cabina Inter Serie 7000

- 390 -

Para desmontar interruptores individuales ó bridas de un paquete de interruptores, apriete las palancas de bloqueo en la parte trasera del interruptor ó de la brida (parte superior e inferior) y empújelos desde la caja.

Para instalar un paquete de interruptores en el tablero, haga las conexiones necesarias y entonces solamente empuje el ensamble en su sitio hasta que las palancas de bloqueo estén totalmente acopladas.

NOTA – El paquete de interruptores puede ser inadvertidamente instalado boca abajo. Para evitar esto cuando no hay interruptores presentes en la caja, asegúrese de que el cable blanco en los montajes del conductor en la parte trasera de la caja está hacia la parte superior.

Figura 164

Para instalar un interruptor en la caja del paquete de interruptores inserte el interruptor en la ranura apropiada y empújelo hacia adentro hasta que las palancas de bloqueo estén totalmente acopladas (los interruptores están enchavetados y no pueden ser instalados boca abajo)

Instalación LED Los LEDs son instalados desde la parte trasera de la caja de interruptor (la cubierta trasera del montaje por presión debe de ser desmontada primero). El LED con retroiluminación ámbar (número de parte 3533928C1) debe de ser instalado en la posición inferior y el LED indicador verde (número de parte 3578733C1) en la posición superior. Los LEDs pueden ser identificados por el color de la base – negro para el LED ámbar y blanco para el LED verde.

Para instalar un LED insértelo en el orificio en la tarjeta de cableado iRPMesa y con un desarmador de aspa plana pequeño gire el LED en sentido de las manecillas del reloj hasta que esté bloqueado. Reemplace la cubierta trasera cuando esté completo.

Page 395: Cabina Inter Serie 7000

- 391 -

Figura 165

Programando El Sistema

El módulo de poder remoto y el sistema de paquete de interruptores está ahora instalado.

El sistema eléctrico debe ahora de ser programado para reconocer estos nuevos componentes.

Si usted es propietario ya sea del ICAP ó del Programa de software Diamond Logic™ Builder, habilite el código de función de software 595xxx apropiado como sigue:

• 595032- Módulo de Poder Remoto 1, haciendo correspondencias una a una entre el paquete de interruptor y el módulo de poder.

• 595121- Módulo de Poder Remoto 2, haciendo correspondencias una a una entre el paquete de interruptor y el módulo de poder.

• 595119- Módulo de Poder Remoto 4, haciendo correspondencias una a una entre el paquete de interruptor y el módulo de poder.

• 595120- Módulo de Poder Remoto 7, haciendo correspondencias una a una entre el paquete de interruptor y el módulo de poder.

• Para funciones de integración de carrocería, haga selecciones de entre la lista entera de los 595 códigos de software.

El sistema también puede ser programado en su Centro de Distribución International más cercano. Contacte a su distribuidor para más detalles si usted desea comprar cualquiera de estos programas.

Cuando otras Funciones de Integración de Carrocería son utilizadas, refiérase por favor a la sección de Función de Integración de Carrocería para más instrucciones sobre la instalación de estas funciones.

60AAA (Uno), 60AAB (Dos) – Módulos de Poder Remotos (RPM) DESCRIPCIÓN DE CÓDIGO DE FUNCIÓN

60AAA- INTEGRACIÓN DE CARROCERÍA, MÓDULO DE PODER REMOTO Montado Debajo de Cabina; Hasta 6 Salidas & 6 Entradas, 20 amp. Máx. por Canal, 80 amp. Máx. Total (Incluye 1 Paquete de Interruptor con Interruptores Enganchados)

Page 396: Cabina Inter Serie 7000

- 392 -

60AAB- INTEGRACIÓN DE CARROCERÍA, MÓDULO DE PODER REMOTO (2) Montado Debajo de Cabina; Hasta 6 Salidas & 6 Entradas cada uno, 20 amp. Máx. por Canal, 80 amp. Máx. Total por Módulo de Poder (Incluye Paquetes de Interruptor con Interruptores Enganchados)

FUNCIÓN/ FUNCIÓN DE CARROCERÍA: 60AAA

Provee 6 salidas de carga que suministran un máximo de 20 amps por canal y un máximo de 80 amps total por módulo. También provee 6 entradas, extrayendo información de interruptores montados por el usuario, fuera de cabina, y/o de información disponible a través de los cables de enlace de datos. El RPM es también usado para distribuir y controlar la electricidad hacia varios dispositivos en el vehículo desde interruptores dentro de cabina.

* Sin embargo si ordena muchas salidas, usted recibirá cualquier interruptor sobrante que podría ser inutilizado de entre 6. Por ejemplo, si usted coloca una orden en donde hasta 4 salidas son utilizadas, usted podría obtener dos interruptores adicionales. Si usted coloca una orden donde utilice hasta 5 salidas, usted recibirá 1 interruptor. Usted recibe tantos interruptores como salidas sobrantes que usted posee.

FUNCIÓN/ FUNCIÓN DE CARROCERÍA: 60AAB

Cada RPM provee 6 salidas de carga que suministran un máximo de 20 amps por canal y un máximo de 80 amps total por módulo. También provee 6 entradas, extrayendo información de interruptores montados por el usuario, fuera de cabina, y/o de información disponible a través de los cables de enlace de datos. Estos RPMs son usados para distribuir y controlar la electricidad hacia varios dispositivos en el vehículo desde interruptores dentro de cabina.

* Sin embargo si ordena muchas salidas, usted recibirá cualquier interruptor sobrante que podría ser inutilizado de entre 12. Por ejemplo, si usted coloca una orden en donde hasta 8 salidas son utilizadas, usted podría obtener 4 interruptores adicionales. Usted recibe tantos interruptores como salidas sobrantes que usted posee.

CÓDIGOS DE FUNCIÓN DE SOFTWARE Y PARÁMETROS PROGRAMABLES:

Hardware solamente, no 595 códigos

Page 397: Cabina Inter Serie 7000

- 393 -

INFORMACIÓN DE CABLEADO:

Figura 166

DIRECCIONANDO MÓDULOS DE PODER REMOTO Todos los módulos de poder remoto requieren puentes conectores para indicar al controlador de sistema cuál módulo de poder remoto está éste controlando. Los puentes conectores deben ser instalados en un conector de 23 direcciones en la localización J4 mostrada en la figura de arriba.

Tabla 151

Color del Conductor de Puente

Localización del Módulo de Poder Remoto

Localización de Cavidad

Cable Rojo 1er Parte Trasera de Cabina

1–2

Cable Verde 2º Parte Trasera de Cabina

3–4

Cable Azul Extremo de Chasis 5–6

Al momento de agregar Módulos de Poder Remoto, la programación del Controlador de Sistema Electrónico es requerida.

Page 398: Cabina Inter Serie 7000

- 394 -

Tabla 152 – ESC de 8 Direcciones (Café y Azul) y Conector RPM (Café)

Conector No. Parte

Descripción Parte Terminal

Parte de Sello

Parte de Seguro

Conecte ó ID

3548934C1 Conector, Carrocería*, Seguro Macho Sellado GT280 Packard Café de 8 Direcciones 3548943C1

3535931C1 3535937C1 3548943C1 4007

3548933C1 Conector, Carrocería*, Seguro Macho Sellado GT280 Packard Azul de 8 Direcciones 3548943C1

3535931C1 3535937C1 3548943C1 4008

2005482C1 Conector, Carrocería 23 Direcciones (dirección remota e interruptor externo)

1698937C1 Enchufe 1688285C1

N/A 381

Interruptores

Figura 167 – Paquete de Interruptores Montados en Tablero de Instrumentos

Figura 168 – Dimensiones de Etiqueta de Interruptor en Milímetros

Page 399: Cabina Inter Serie 7000

- 395 -

Etiquetado de Interruptor: Los paquetes de interruptores suministrados con la Función de Módulo de Poder Remoto son interruptores oscilantes “no etiquetados” de uso general. Ya que las funciones de los interruptores oscilantes son desconocidas al momento del ensamble del vehículo, los interruptores oscilantes no etiquetados son suministrados de manera que el fabricante de carrocería puede personalizar los interruptores a cualquier necesidad particular. Un paquete de etiquetas para interruptor es provisto para utilización del fabricante de carrocería para terminar el etiquetado de los interruptores. Si el fabricante de carrocería requiere un nombre de etiqueta no provisto aún por International, una etiqueta personalizada puede ser diseñada siguiendo la especificación del dibujo de etiqueta de interruptor adherida aplicada. El suministro de etiquetas personalizadas es la responsabilidad del fabricante de carrocería.

Los proveedores de las etiquetas oscilantes mostradas en pequeñas ventanas son:

Dura-Tech 3216 Commerce St. LaCrosse, Wisconsin 54603 Teléfono: 608-781-2570 Sitio Web: duratech.com Pollak Switch Products Division 300 Dan Road Canton, Mass. 02021 Teléfono: 781-830-0340

Figura 169 – Ejemplo con una Salida RPM Controlada por Interruptor Dentro de Cabina.

Page 400: Cabina Inter Serie 7000

- 396 -

Figura 170 – Ejemplo con una Salida RPM Controlada por Interruptor Localizado en Chasis.

Page 401: Cabina Inter Serie 7000

- 397 -

Tabla 153 Punta Nombre de Señal Dirección de Señal Capacidad (Amps)

Conector de Señal 1 Selección de Módulo

Común Tierra

2 Selección de Módulo #1

Entrada Digital 0.010

3 Selección de Módulo Común

Tierra

4 Selección de Módulo #2

Entrada Digital 0.010

5 Selección de Módulo Común

Tierra

6 Selección de Módulo #3

0.010

7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Entrada #1 Entrada de

Interruptor 0.010

19 Entrada #2 Entrada de Interruptor

0.010

20 Entrada #3 Entrada de Interruptor

0.010

21 Entrada #4 Entrada de Interruptor

0.010

22 Entrada #5 Entrada de Interruptor

0.010

23 Entrada #6 Entrada de Interruptor

0.010

Cable de Alimentación A Salida #1 Salida 20 B. Salida #2 Salida 20 C Salida #3 Salida 20 D. Salida #4 Salida 20 E Salida #5 Salida 20 F.

Page 402: Cabina Inter Serie 7000

- 398 -

Punta Nombre de Señal Dirección de Señal Capacidad (Amps) G. H Salida #6 Salida 20

Page 403: Cabina Inter Serie 7000

- 399 -

Tabla 154 Punta Nombre de Señal Dirección de Señal Capacidad

(Amps) Enlace de Datos de Carrocería

1 Potencia Neumática Solenoide***

Entrada/Extensión 1

2 Tierra Tierra/Extensión 3 Fabricante de Carrocería

J1939+ Enlace de Datos

4 Fabricante de Carrocería J1939-

Enlace de Datos

6 Batería Entrada/Extensión 5 Enlace de Datos de Carrocería

1 Potencia Neumática Solenoide***

Entrada/Extensión 1

2 Tierra Tierra/Extensión 3 Fabricante de Carrocería

J1939+ Enlace de Datos

4 Fabricante de Carrocería J1939-

Enlace de Datos

6 Batería Entrada/Extensión 5 Alimentación de Batería de Módulo

1 Voltaje de Suministro Entrada 80 NOTA: La Salida de Enlace de Datos de Carrocería es provista con el punto de conexión a este conector el cual está sellado e incluye un resistor de terminación de 120 ohm NOTA: No pueden ser agregados circuitos adicionales. ***RPM no usa potencia neumática solenoide. No hay 12V en esta punta a menos que haya un paquete de 7 módulos solenoide de aire.

Page 404: Cabina Inter Serie 7000

- 400 -

Figura 171 Tabla 155 – Información de Conector de Acoplamiento

Conector de Señal – 23 Direcciones

Conector Seguro 770680-1 (Amp) 1688285C1 Terminal Calibre de Cable 2005483C1 16, 18, 20

Tabla 156 – Información de Conector de Acoplamiento

Cable de Alimentación – 8 Direcciones Conector Seguro 3548934C1 3548943C1 Terminal Calibre de Cable 3535929C1 20, 22 3535930C1 16, 18 3534163C1 12 3535931C1 14 Sello de Cable Calibre de Cable 3535935C1 20, 22 3535936C1 16, 18 3535937C1 14 3548945C1 12 Enchufe 2025431C1

Page 405: Cabina Inter Serie 7000

- 401 -

Figura 172

Page 406: Cabina Inter Serie 7000

- 402 -

Figura 173

PRUEBA:

1. Coloque la llave de encendido en la posición accesoria.

2. Si una función de software de correspondencia “una a una” fue instalada, encienda el primer interruptor.

3. El indicador verde debe de iluminarse y la primer salida de canal del módulo de poder remoto debe de estar en voltios de batería.

4. Cada interruptor respectivo y salida de módulo de poder debe de operar de manera similar.

Si una función de integración de carrocería fue instalada, refiérase al Libro de Fabricante de Carrocería eléctrico para una descripción funcional de cada función.

Diagramas de Circuito: Vea el Manual del Diagrama de Circuito Eléctrico S08285 Capítulo 9, Página 15.

Page 407: Cabina Inter Serie 7000

- 403 -

¿Cómo Instalo un Estuche de Módulo de Poder Remoto Parte Trasera de Cabina y un Paquete de Interruptor? Compre un módulo de poder remoto y un estuche de paquete de interruptor, Número de Parte 2585983C91 de parte de Partes de Servicio International.

Coloque todas las partes en un espacio de trabajo conveniente para situar e identificar todas las piezas. Lea todas estas instrucciones antes de comenzar la instalación.

Este Estuche es para la caja de batería montada del lado izquierdo para los modelos 4000 y para debajo de cabina en los modelos 7000. Si el camión tiene una caja de batería montada a la izquierda, agregue 3558936C91. Si se agrega dos RPMs utilice el arnés del puente conector 3558937C91 desde el primer hasta el segundo RPM y agregue el cable 3558934C92 para la alimentación de batería.

Si son necesarias ménsulas de RPM, será necesario ordenar los siguientes números de parte.

Modelos 4000: Ménsula RPM para la segundo RPM Parte Trasera de Cabina - 3558794C1

Modelos 7000 (1 ó 2 RPMs): Cabina Diurna - 3582976C2, Cabina de Cuadrilla/Extendida - 3582983C2

Figura 174 – Montado Debajo de Caja de Batería para Modelo 4000

Page 408: Cabina Inter Serie 7000

- 404 -

3558794C1 – Ménsula de Montaje

Figura 175 – Montado Debajo del Lado del Conductor de la Cabina para Modelos 7000 3582976C2 - Ménsula Montada en Cabina Diurna 3582983C2 – Ménsula de Montaje de Cabina Doble/Extendida

Fije la ménsula de montaje al lado inferior de la cabina del vehículo en los modelos 7000 (lado del conductor)y la parte trasera de la caja de batería si un segundo RPM es montado en un vehículo de la serie 4000. Vea las figuras de arriba.

Fije el módulo de poder remoto a la ménsula de montadora del vehículo y ajuste los broches de manera segura.

Instale el arnés de tablero y el arnés del chasis central como es referido en las instrucciones siguientes. El diagrama de esquema es suministrado para su asistencia en la instalación.

Envuelva los arneses complementarios con el tablero respectivo y los arneses del chasis central con cinta aislante u otra envoltura de arnés después de la instalación. Asegúrese de que los arneses estén trazados lejos de bordes afilados y de que estén esquilados apropiadamente para un buen soporte para el mazo de cables.

Page 409: Cabina Inter Serie 7000

- 405 -

Figura 176

Page 410: Cabina Inter Serie 7000

- 406 -

Instrucciones de Instalación

1. Instale J11-GPN y J11-GQR hacia el perno de tierra 4005 junto al Tablero de Distribución de Potencia.

2. Inserte J14W y J14X {Rojo} en el Tablero de Distribución de Poder (4001) cavidad F2-F3.

3. Inserte J5M (+) {Amarillo} en el Controlador de Sistema Electrónico (4004) cavidad 34.

4. Inserte J5M (-) {Verde} en el Controlador de Sistema Electrónico (4004) cavidad 35.

5. Inserte el Resistor de Terminación en el conector (4415) si no se está usando un RPM Parte Delantera de Cabina ó en un RPM Delantero si se está usando el RPM Delantero.

6. Inserte J59F {gris} en el Controlador de Sistema Electrónico (4008) cavidad A.

7. Inserte un fusible de 5 amp en cavidad F2-F3 del Tablero de Distribución de Poder

NOTA – Si no hay presente un Paquete de 7 Solenoides de Aire, enchufe el conector en el primer RPM en la Parte Trasera de la Cabina.

¿Cómo lo engancho?

El RPM tiene 2 puntas en el conector de señal de 23 puntas negro que debe de ser puenteado correctamente para dirigir correctamente el módulo. El primer RPM debe de ser dirigido como #1 (puntas 1 y 2 puenteados juntos). El segundo RPM debe de ser dirigido como #2 (puntas 3 y 4 puenteadas juntas). El RPM está disponible por parte de Partes de Servicio International con puentes de dirección preinstalados por números de parte separados.

Ninguno de los dos módulos puede tener la misma dirección en el mismo vehículo.

Los dos conectores de 6 puntas idénticos localizados del lado de la entrada de poder del módulo son los conectores de enlace de datos. Éstos son conectores de verificación que permiten la conexión en serie tipo margarita de los módulos. Sólo un conector se conecta al arnés del chasis.

El último módulo en la cadena debe de tener un resistor de terminación de 120-ohm en el conector de enlace de datos.

Conecte el cable de batería de calibre grueso al conector unidireccional en el módulo de poder remoto y el otro extremo hacia las baterías del vehículo.

Page 411: Cabina Inter Serie 7000

- 407 -

Figura 177 Instalación de Paquetes de Interruptores

Figura 178 Instale los interruptores enganchados de 2 posiciones en cada posición de la caja de interruptores. Empuje cada interruptor en el paquete de interruptores hasta que éste encaje en su sitio. Ésta es una función de agarre así que no puede ser instalado boca arriba.

Page 412: Cabina Inter Serie 7000

- 408 -

Remueva la cubierta trasera del paquete de interruptores. Ésta está fijada con un cierre a presión. Vea las fotos adjuntas para determinar cuál extremo está arriba en el paquete de interruptores. Instale las lámparas LED con la base blanca en la sección superior de cada interruptor en la caja del paquete de interruptores. Éstas son las indicaciones de lámparas ENCENDIDAS y brillarán en verde cuando sean activadas. Note que las lámparas LED tienen una función de agarre al momento de ser instaladas en la tarjeta de circuito del paquete de interruptores. Si las lámparas son forzadas hacia adentro contra la orientación apropiada, éstas no se iluminarán.

Instale las lámparas LED con la base negra en la sección inferior de cada interruptor en la caja del paquete de interruptores. Éstos son los faros de luz trasera y brillarán en ámbar cuando las luces del tablero estén encendidas. Vuelva a fijar la cubierta trasera y asegure los mazos de cables debajo de los ganchos de cubierta.

Localice una abertura de paquete de interruptor disponible en el tablero de instrumentos central.

Si no hay paquetes de interruptor presentes en el vehículo, remueva el espacio en blanco del interruptor debajo del espacio de radio y localice el arnés de la cabina de 6 puntas para los paquetes de interruptor. Conecte el arnés de interruptor de cabina en el arnés del paquete de interruptor de lado izquierdo (como se ve desde el frente). Los conectores son enchavetados para asegurar una conexión apropiada. Asegúrese de que el paquete de interruptor está instalado en la orientación apropiada. El indicador verde de las lámparas ENCENDIDAS debe de estar en la parte superior al momento de visualizar la parte delantera del paquete de interruptor.

Si un paquete de 6 interruptores ya está presente, localice el nuevo paquete de interruptor en el área del paquete de interruptor izquierda inferior.

Conecte el segundo arnés del primer paquete de interruptores al mazo de cables de entrada del segundo paquete de interruptores.

Instale el segundo paquete de interruptores en el tablero de instrumentos central. Ésta está asegurada con un cierre automático.

Determine la función de cada uno de los nuevos interruptores oscilantes agregados. Localice el conjunto de las etiquetas de interruptor en el estuche de partes. Coloque las etiquetas llamadas “ENCENDIDO” en la sección superior de cada interruptor oscilante mostrado en pequeñas ventanas. Coloque el nombre del interruptor en la parte inferior del interruptor oscilante.

Page 413: Cabina Inter Serie 7000

- 409 -

Figura 179 Programando El Sistema

El módulo de poder remoto y el sistema de paquete de interruptores está ahora instalado.

60AAA y 60AAB pueden ser modificados usando otros códigos (60) de Integración de Carrocería. Estos códigos pueden ser agregados usando ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder.

El sistema también puede ser programado en su Centro de Distribución International más cercano. Contacte a su distribuidor para más detalles si usted desea comprar cualquiera de estos programas.

Cuando otras Funciones de Integración de Carrocería son utilizadas, refiérase por favor a la sección de Función de Integración de Carrocería para más instrucciones sobre la instalación de estas funciones.

Page 414: Cabina Inter Serie 7000

- 410 -

Probando el Sistema de Módulo de Poder Remoto

Coloque la llave de encendido en la posición accesoria.

Si una función de software de correspondencia “una a una” fue instalada, encienda el primer interruptor.

El indicador verde debe de iluminarse y la primer salida de canal del módulo de poder remoto debe de estar en voltios de batería.

Cada interruptor respectivo y salida de módulo de poder debe de operar de manera similar.

Si una función de integración de carrocería fue instalada, refiérase al Libro de Fabricante de Carrocería eléctrico para una descripción funcional de cada función.

08WTJ – Chasis de Circuitos de Carrocería de Interruptor MTG Trasero DESCRIPCIÓN DE CÓDIGO DE FUNCIÓN:

08WTJ – INTERRUPTOR, CIRCUITOS DE CARROCERÍA, PARTE TRASERA para Fabricante de Carrocería con 6 interruptores en tablero de instrumentos (2 interruptores de posición), un módulo de poder con 6 canales, 20 amp por canal y 80 amp salida máxima. Los interruptores controlan los módulos de poder a través de cableado multiplex, montados en la parte trasera del chasis.

FUNCIÓN/ FUNCIÓN DE CARROCERÍA:

Función 08WJT agrega 1 RPM al extremo del chasis para ser utilizado por sí mismo o en combinación con 60AAA (1 RPM Parte Trasera de Cabina) ó 60AAB (2 RPMs Parte Trasera de Cabina). El Módulo de Poder Remoto tendrá 6 canales, 20A por canal, y 80A de salida máxima. Habrá 6 interruptores de 2 posiciones localizados en el Tablero de Instrumentos, que controlarán el RPM a través de cableado multiplex.

CÓDIGOS DE FUNCIÓN DE SOFTWARE Y PARÁMETROS PROGRAMABLES:

Código de función de software requerido: 595282

Conflictos con funciones de Software: NINGUNO

Page 415: Cabina Inter Serie 7000

- 411 -

Tabla 157

Nombre de Parámetro

ID Descripción Valores por

Omisión

Unidades

Valor Mín

Valor Máx

Paso

TEM_Aux13_ Output_Fuse_

Param

PV-TEM- Aux-13

Parámetro por omisión para TEM_Aux13_Output_Fuse

Param

20 Amps 0 20 0.1

TEM_Aux14_ Output_Fuse_

Param

PV-TEM- Aux-14

Parámetro por omisión para TEM_Aux14_Output_Fuse

Param

20 Amps 0 20 0.1

TEM_Aux15_ Output_Fuse_

Param

PV-TEM- Aux-15

Parámetro por omisión para TEM_Aux15_Output_Fuse

Param

20 Amps 0 20 0.1

TEM_Aux16_ Output_Fuse_

Param

PV-TEM- Aux-16

Parámetro por omisión para TEM_Aux16_Output_Fuse

Param

20 Amps 0 20 0.1

TEM_Aux17_ Output_Fuse_

Param

PV-TEM- Aux-17

Parámetro por omisión para TEM_Aux17_Output_Fuse

Param

20 Amps 0 20 0.1

TEM_Aux18_ Output_Fuse_

Param

PV-TEM- Aux-18

Parámetro por omisión para TEM_Aux18_Output_Fuse

Param

20 Amps 0 20 0.1

INFORMACIÓN DE CABLEADO:

Refiérase al módulo de poder remoto actual.

PRUEBA:

Refiérase al módulo de poder remoto actual.

CÓMO AGREGO ESTA FUNCIÓN:

Seleccione el código de función de software 595282 utilizando ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder (Vea su distribuidor más cercano)

Los Parámetros Programables deben ser establecidos utilizando ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder (Vea su distribuidor más cercano)

Refiérase al módulo de poder remoto para mayores instrucciones de instalación.

Enlistadas abajo aparecen las partes que pueden ser requeridas dependiendo de cómo fue equipado el vehículo en la fábrica.

Page 416: Cabina Inter Serie 7000

- 412 -

Tabla 158

Números de Parte Descripción 3595804F91 Consiste de lo siguiente:

6 de 3533928C1 Luz, Indicador, Contraluz LED (Ámbar) 6 de 3578733C1 Luz, Indicador, LED en (Verde) 1.0 CAN 6 de 3578910C1 Interruptor, electrónico, Balancín No Usado – 2 POS

Page 417: Cabina Inter Serie 7000

- 413 -

20.0 Controles de Interruptor (3 Direcciones) En Cabina y Externos para Accesorios de Carrocería

60ACS – Un Interruptor Oscilante Momentáneo / Capacidad de Interruptor Remoto DESCRIPCIÓN DE CÓDIGO DE FUNCIÓN: BDY INTG, SWITCH MOMNTRY 3POS Oscilante, Luz Trasera, con Indicador de "ENCENDIDO" Montado en Tablero, Software de Enganche, para 1 Carga Auxiliar de 20 amp. Máximo; Poder Disponible Sólo en Posición "Encendido" ó "Accesoria", Salida También Controlada por un Interruptor de Montado Remoto por el Usuario (requiere 1 entrada de Módulo de Poder Remoto y 1 salida)

FUNCIÓN/ FUNCIÓN DE CARROCERÍA: Esta función provee una función de control de interruptor de tres direcciones para una salida de módulo de poder remoto. Un interruptor momentáneo de 3 posiciones en cabina es conectado a una salida de módulo de poder remoto (RPM). Adicionalmente un interruptor momentáneo de montado remoto suministrado por el usuario puede ser usado para controlar la misma salida RPM. Este interruptor debe estar activo a 12 volts y debe usar tierra para desactivar la salida. Así, una acción de control de interruptor de tres direcciones puede ser realizada con estas dos entradas de interruptor. La salida RPM puede ser APAGADA ó ENCENDIDA desde cualquier interruptor, sin embargo, una orden de APAGADO por parte de cualquier interruptor toma precedencia y APAGARÁ la salida de RPM. Esta función es útil cuando una lámpara u otra carga requieren control de ambos desde dentro de la cabina ó desde una locación remota en la carrocería. El interruptor en cabina provee una lámpara verde en la sección superior del interruptor para indicar cuando la salida RPM está ENCENDIDA. El RPM provee una salida elevada active que suministrará hasta 20 amps en niveles de carga de batería. El nivel de corriente de salida puede ser limitado a través de parámetros programables entre .1 y 20 amps en incrementos de .1 amps. Este nivel de fusión virtual es controlado en software e imita el desempeño de un fusible SAE.

La salida RPM puede ser activada con el interruptor en cabina teniendo en cuenta que la llave de encendido está en la posición Accesoria ó de Encendido. La salida RPM puede ser también activada con la entrada de interruptor remota con la llave de encendido APAGADA ó ENCENDIDA. Es importante apagar las salidas RPM que han sido habilitadas remotamente antes de dejar un vehículo estacionado con la llave de encendido apagada. De otra forma, el sistema permanecerá activo y vaciará las baterías.

60AAA ó 60AAB es una función presolicitada que debe ser ordenada junto con 60ACS. 60ACS usa un interruptor momentáneo individual en lugar de uno de de los interruptores de enganche que es provisto con 60AAA y 60AAB. Por ejemplo, en lugar de 6 interruptores de enganche que son provistos con 60AAA, un vehículo con 60ACS tendrá un paquete de interruptores de 5 interruptores de enganche y 1 interruptor momentáneo. Favor de usar ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder para determinar las localizaciones de punta e interruptor para entradas y salidas RPM y para establecer los parámetros programables (refiérase a la sección de localización de punta e interruptor)

Page 418: Cabina Inter Serie 7000

- 414 -

CÓDIGOS DE FUNCIÓN DE SOFTWARE / PARÁMETROS PROGRAMABLES:

*Los códigos de función de software pueden ser agregados a través del software ICAP or the Diamond Logic™ Builder. Los Parámetros Programables también son programables a través del software ICAP ó Diamond Logic™ Builder.

Código de función de software requerido: 595200

Conflictos con funciones de Software: NINGUNO

El parámetro TEM_Aux1_w_Ext_Sw_Fuse_Level fija la cantidad de corriente que fluye a través de la salida Auxiliar 1. Si la corriente sube arriba de este nivel, la fusión se lleva a cabo y la salida RPM es apagada.

ENCENDIENDO el parámetro TEM_Aux1_w_Ext_Switch_Init_State, el ESC forza la salida del Módulo de Poder Remoto a estar ENCENDIDA siempre que el estado de llave del camión se cambie de APAGADO a ACCESORIO ó ENCENDIDO.

Tabla 159

Parámetro ID Descripción Predeterminad

o

Unidades

Min. Máx. Paso

TEM_Aux1_ w_Ext_Sw_ Fuse_Level

1998 Este es el nivel arriba del cual el RPM fusionará la salida Auxiliar TEM con interruptor externo.

20 A 0 20 0.1

TEM_Aux1_ w_Ext_Switch_ Init_State

2032 Este parámetro programable fija el estado inicial del canal RPM usado con Auxiliar TEM con interruptor externo #1.

Apagado

Encendido/Apagado

NA NA NA

INFORMACIÓN DE CABLEADO:

El usuario puede montar un interruptor e instalar el cableado en la punta etiquetada 3POS_SWITCH_AUX1_Input en el conector de entrada del Módulo de Poder Remoto de 23 puntas Negro. La instalación del interruptor remoto es opcional con esta función. (Vea ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder para la localización de punta de entrada)

El usuario debe de instalar cableado desde la punta etiquetada 3POS_SWITCH_AUX1_Output Brown 8-pin conector de salida del Módulo de Poder Remoto hacia la carga eléctrica que va a ser controlada. (Vea ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder para la localización de punta de salida)

Page 419: Cabina Inter Serie 7000

- 415 -

Figura 180

PRUEBA:

1. Esta función da al usuario la capacidad de activar la salida cuando la llave de encendido es cambiada de APAGADO a ACCESORIO ó ENCENDIDO. Esta funcionalidad es obtenida ENCENDIENDO los parámetros programables (TEM_Aux1_w_Ext_Switch_Init_State y TEM_Aux2_w_Ext_Switch_Init_State).

2. Active el primer interruptor instalado de Fabricante de Carrocería remoto a 12 volts usando una acción de interruptor momentáneo.

3. Verifique que la salida de Módulo de Poder Remoto etiquetada 3POS_SWITCH_AUX1_Output esté suministrando la carga de baterías en los niveles de corriente especificados. (Como fue programado en ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder)

4. Verifique que la luz de indicador de interruptor verde se encienda.

5. Verifique que la entrada de Módulo de Poder Remoto etiquetada 3POS_SWITCH_AUX1_Input esté recibiendo carga de batería del interruptor montado por el usuario. (Como fue programado en ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder)

Page 420: Cabina Inter Serie 7000

- 416 -

6. Desactive el primer interruptor instalado de Fabricante de Carrocería remoto suministrando una acción de interruptor momentáneo a tierra.

7. Verifique que la salida de Módulo de Poder Remoto SE APAGUE.

8. Active el primer interruptor en cabina.

9. Verifique que la salida de Módulo de Poder Remoto etiquetada 3POS_SWITCH_AUX1_Output esté suministrando la carga de baterías (Como fue programado en ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder).

10. Verifique que la luz de indicador de interruptor verde se encienda.

11. Desactive el primer interruptor en cabina.

CÓMO AGREGO ESTA FUNCIÓN:

· Seleccione el código de función de software 595200 utilizando ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder (Vea su distribuidor más cercano)

· Los Parámetros Programables deben ser establecidos utilizando ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder (Vea su distribuidor más cercano)

· El interruptor momentáneo de 3 posiciones con software de enganche debe ser instalado en el paquete de interruptor en cabina.

· El usuario debe de instalar cableado de la salida del RPM. · El usuario puede montar un interruptor remoto e instalar el cableado en la entrada del

RPM.

60ACT – Dos Interruptores Oscilantes Momentáneos / Capacidad de Interruptor Remoto DESCRIPCIÓN DE CÓDIGO DE FUNCIÓN: BDY INTG, SWITCH MOMNTRY 3POS Oscilante, Luz Trasera, con Indicador de "ENCENDIDO" Montado en Tablero, Software de Enganche, para 2; Carga Auxiliar de 20 amp. Máximo; Poder Disponible Sólo en Posición "Encendido" ó "Accesoria", Salida También Controlada por un Interruptor de Montado Remoto por el Usuario (requiere 2 entradas de Módulo de Poder Remoto y 2 salidas)

FUNCIÓN/ FUNCIÓN DE CARROCERÍA: Esta función provee una función de control de interruptor de tres direcciones para dos salidas de módulo de poder remoto. Cada salida RPM es controlada por un interruptor momentáneo de 3 posiciones en cabina, y un interruptor de 3 posiciones momentáneo instalado por el Fabricante de Carrocería, de montado remoto. Estos interruptores instalados por el usuario, de montado remoto deben estar activos a 12 volts y deben usar tierra para desactivar la salida. Cada interruptor momentáneo de 3 posiciones en cabina es conectado a una salida de módulo de poder remoto (RPM). Adicionalmente, cada interruptor momentáneo de montado remoto suministrado por el usuario puede ser usado para controlar las respectivas salidas RPM.

Page 421: Cabina Inter Serie 7000

- 417 -

Así, una acción de control de interruptor de tres direcciones puede ser realizada. Las salidas RPM pueden ser APAGADAS ó ENCENDIDAS desde cualquier interruptor respectivo en cabina, ó el interruptor Fabricante de Carrocería respectivo, sin embargo, una orden de APAGADO desde cualquier interruptor toma precedencia y APAGARÁ la salida RPM. Esta función es útil cuando una lámpara u otra carga requieren control de ambos en la cabina ó desde una locación remota en la carrocería. Los interruptores en cabina proveen lámparas verdes en la sección de arriba de los interruptores para indicar cuando las salidas RPM estén APAGADAS. El RPM provee salidas elevadas activas que suministrarán hasta 20 amps en niveles de carga de batería. El nivel de corriente de salida puede ser limitado a través de parámetros programables entre .1 y 20 amps en incrementos de .1 amps. Este nivel de fusión virtual es controlado en software e imita el desempeño de un fusible SAE.

Las salidas RPM pueden ser activadas con los interruptores en cabina respectivos teniendo en cuenta que la llave de encendido está en la posición Accesoria ó de Encendido. Las salidas RPM pueden ser también activadas con las entradas de interruptor remotas con la llave de encendido APAGADA ó ENCENDIDA. Es importante apagar las salidas RPM que han sido habilitadas remotamente en APAGADO antes de dejar un vehículo estacionado con la llave de encendido apagada. De otra forma, el sistema permanecerá activo y vaciará las baterías.

60AAA ó 60AAB es una función presolicitada que debe de ser ordenada junto con 60ACT. 60ACT usa dos interruptores momentáneos en lugar de dos interruptores enganchados que son provistos con 60AAA y 60AAB. Por ejemplo, en lugar de 6 interruptores enganchados que son provistos con 60AAA, un vehículo con 60ACT tendrá un paquete de interruptores de 4 interruptores enganchados y 2 interruptores momentáneos.

Utilice por favor el software ICAP ó Diamond Logic™ Builder para determinar las localizaciones de punta e interruptor para entradas y salidas RPM y para fijar los parámetros programables (refiérase a la sección de localización de punta e interruptor).

CÓDIGOS DE FUNCIÓN DE SOFTWARE / PARÁMETROS PROGRAMABLES:

*Los códigos de función de software pueden ser agregados a través del software ICAP or the Diamond Logic™ Builder. Los Parámetros Programables también son programables a través del software ICAP ó Diamond Logic™ Builder.

Código de función de software requerido: 595238

Códigos de función de software que deben ser eliminados: NINGUNO

El parámetro TEM_Aux1_w_Ext_Sw_Fuse_Level fija la cantidad de corriente que fluye a través de la salida Auxiliar 1. Si la corriente sube arriba de este nivel, la fusión se lleva a cabo y la salida RPM es apagada.

ENCENDIENDO el parámetro TEM_Aux1_w_Ext_Switch_Init_State, el ESC forza la salida Auxiliar 1 del Módulo de Poder Remoto a estar ENCENDIDA siempre que el estado de llave del camión se cambie de APAGADO a ACCESORIO ó ENCENDIDO.

Page 422: Cabina Inter Serie 7000

- 418 -

El parámetro TEM_Aux2_w_Ext_Sw_Fuse_Level fija la cantidad de corriente que fluye a través de la salida Auxiliar 2. Si la corriente sube arriba de este nivel, la fusión se lleva a cabo y la salida RPM es apagada.ENCENDIENDO el parámetro the TEM_Aux2_w_Ext_Switch_Init_State , el ESC forza la salida Auxiliar 2 del Módulo de Poder Remoto a ENCENDERSE siempre que el estado de la llave sea cambiado de APAGADO a ACCESORIO ó ENCENDIDO.

Tabla 160

Parámetro ID Descripción Predeterminad

o

Unidades

Min. Máx. Paso

TEM_Aux1_ w_Ext_Sw_ Fuse_Level

1998 Este es el nivel arriba del cual el RPM fusionará la salida Auxiliar TEM con interruptor externo.

20 A 0 20 0.1

TEM_Aux1_ w_Ext_Switch_ Init_State

2032 Este parámetro programable fija el estado inicial del canal RPM usado con TEM Auxiliar con interruptor externo #1

Apagado

Encendido/Apagado

NA NA NA

TEM_Aux2_ w_Ext_Sw_ Fuse_Level

2106 Este es el nivel arriba del cual el RPM fusionará la salida Auxiliar TEM #2 con interruptor externo.

20 A 0 20 0.1

TEM_Aux2_ w_Ext_Switch_ Init_State

2142 Este parámetro programable fija el estado inicial del canal RPM usado con TEM Auxiliar con interruptor externo #2

Apagado

Encendido/Apagado

NA NA NA

INFORMACIÓN DE CABLEADO:

El usuario puede montar un interruptor e instalar el cableado en la punta etiquetada 3POS_SWITCH_AUX1_Input en el conector de entrada del Módulo de Poder Remoto de 23 puntas Negro. La instalación del interruptor remoto es opcional con esta función. (Vea ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder para la localización de punta de entrada)

El usuario puede montar un interruptor e instalar el cableado en la punta etiquetada 3POS_SWITCH_AUX2_Input en el conector de entrada del Módulo de Poder Remoto de 23 puntas Negro. La instalación del interruptor remoto es opcional con esta función. (Vea ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder para la localización de punta de entrada)

Page 423: Cabina Inter Serie 7000

- 419 -

El usuario debe de instalar cableado desde la punta etiquetada 3POS_SWITCH_AUX1_Output Brown 8-pin conector de salida del Módulo de Poder Remoto hacia la carga eléctrica que va a ser controlada. (Vea ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder para la localización de punta de salida)

El usuario debe de instalar cableado desde la punta etiquetada 3POS_SWITCH_AUX2_Output conector de salida del Módulo de Poder Remoto de 8 puntas Café hacia la carga eléctrica que va a ser controlada. (Vea ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder para la localización de punta de salida)

Figura 181

PRUEBA:

1. Esta función da al usuario la capacidad de activar la salida cuando la llave de encendido es cambiada de APAGADO a ACCESORIO ó ENCENDIDO. Esta funcionalidad es obtenida ENCENDIENDO los parámetros programables (TEM_Aux1_w_Ext_Switch_Init_State y TEM_Aux2_w_Ext_Switch_Init_State).

2. Active el primer interruptor instalado de Fabricante de Carrocería remoto a 12 volts usando una acción de interruptor momentáneo.

Page 424: Cabina Inter Serie 7000

- 420 -

3. Verifique que la salida de Módulo de Poder Remoto etiquetada 3POS_SWITCH_AUX1_Output esté suministrando la carga de baterías en los niveles de corriente especificados. (Como fue programado en ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder)

4. Verifique que la luz de indicador de interruptor verde se encienda.

5. Verifique que la entrada de Módulo de Poder Remoto etiquetada 3POS_SWITCH_AUX1_Input esté recibiendo carga de batería del interruptor montado por el usuario. (Como fue programado en ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder)

6. Desactive el primer interruptor instalado de Fabricante de Carrocería remoto suministrando una acción de interruptor momentáneo a tierra.

7. Verifique que la salida de Módulo de Poder Remoto SE APAGUE.

8. Active el primer interruptor en cabina.

9. Verifique que la salida de Módulo de Poder Remoto etiquetada 3POS_SWITCH_AUX1_Output esté suministrando la carga de baterías (Como fue programado en ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder).

10. Verifique que la luz de indicador de interruptor verde se encienda.

11. Desactive el primer interruptor en cabina.

12. Active el segundo interruptor instalado de Fabricante de Carrocería remoto a 12 volts usando una acción de interruptor momentáneo.

13. Verifique que la salida de Módulo de Poder Remoto etiquetada 3POS_SWITCH_AUX2_Output esté suministrando la carga de baterías en los niveles de corriente especificados. (Como fue programado en ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder)

14. Verifique que la luz de indicador de interruptor verde se encienda.

15. Verifique que la entrada de Módulo de Poder Remoto etiquetada 3POS_SWITCH_AUX2_Input esté recibiendo carga de batería del interruptor montado por el usuario. (Como fue programado en ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder)

16. Desactive el segundo interruptor instalado de Fabricante de Carrocería remoto suministrando una acción de interruptor momentáneo a tierra.

17. Verifique que la salida de Módulo de Poder Remoto SE APAGUE.

18. Active el segundo interruptor en cabina.

19. Verifique que la salida de Módulo de Poder Remoto etiquetada 3POS_SWITCH_AUX2_Output esté suministrando la carga de baterías (Como fue programado en ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder).

20. Verifique que la luz de indicador de interruptor verde se encienda.

21. Desactive el segundo interruptor en cabina.

Page 425: Cabina Inter Serie 7000

- 421 -

CÓMO AGREGO ESTA FUNCIÓN:

Seleccione el código de función de software 595238 utilizando ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder (Vea su distribuidor más cercano)

Los Parámetros Programables deben ser establecidos utilizando ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder (Vea su distribuidor más cercano)

El interruptor momentáneo de 3 posiciones con software de enganche debe ser instalado en el paquete de interruptor en cabina.

El usuario debe de instalar cableado desde las salidas RPM hacia las cargas que van a ser controladas.

El usuario puede montar un interruptor (activo de 12 volts y Tierra desactivado) e instalar el cableado en las entradas RPM (Vea ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder para determinar las asignaciones de localización de interruptor y punta)

60ACU - Capacidad de 3 Interruptores Oscilantes Momentáneos/Interruptor Remoto DESCRIPCIÓN DE CÓDIGO DE FUNCIÓN: BDY INTG, SWITCH MOMNTRY 3POS (3) Oscilante, Luz Trasera, con Indicador de "ENCENDIDO" Montado en Tablero, Software de Enganche, para 3; Carga Auxiliar de 20 amp. Máximo; Poder Disponible Sólo en Posición "Encendido" ó "Accesoria", Salida También Controlada por un Interruptor de Montado Remoto por el Usuario (requiere 3 entradas de Módulo de Poder Remoto y 3 salidas)

FUNCIÓN/ FUNCIÓN DE CARROCERÍA: Esta función provee una función de control de interruptor de tres direcciones para tres salidas de módulo de poder remoto. Cada salida RPM es controlada por un interruptor momentáneo de 3 posiciones en cabina, y un interruptor de 3 posiciones momentáneo instalado por el Fabricante de Carrocería, de montado remoto. Estos interruptores instalados por el usuario, de montado remoto deben estar activos a 12 volts y deben usar tierra para desactivar la salida. Cada interruptor momentáneo de 3 posiciones en cabina es conectado a una salida de módulo de poder remoto (RPM). Adicionalmente, cada interruptor momentáneo de montado remoto suministrado por el usuario puede ser usado para controlar las respectivas salidas RPM. Así, una acción de control de interruptor de tres direcciones puede ser realizada. Las salidas RPM pueden ser APAGADAS ó ENCENDIDAS desde cualquier interruptor respectivo en cabina, ó el interruptor Fabricante de Carrocería respectivo, sin embargo, una orden de APAGADO desde cualquier interruptor toma precedencia y APAGARÁ la salida RPM. Esta función es útil cuando una lámpara u otra carga requieren control de ambos desde dentro de la cabina ó desde una locación remota en la carrocería.

Page 426: Cabina Inter Serie 7000

- 422 -

Los interruptores en cabina proveen lámparas verdes en la sección superior de los interruptores para indicar cuando las salidas RPM están ENCENDIDAS. El RPM provee salidas elevadas activas que suministrarán hasta 20 amps en niveles de carga de batería. El nivel de corriente de salida puede ser limitado a través de parámetros programables entre .1 y 20 amps en incrementos de .1 amps. Este nivel de fusión virtual es controlado en software e imita el desempeño de un fusible SAE.

Las salidas RPM pueden ser activadas con los interruptores en cabina respectivos teniendo en cuenta que la llave de encendido está en la posición Accesoria ó de Encendido. Las salidas RPM pueden ser también activadas con las entradas de interruptor remotas con la llave de encendido APAGADA ó ENCENDIDA. Es importante apagar las salidas RPM que han sido habilitadas remotamente antes de dejar un vehículo estacionado con la llave de encendido apagada. De otra forma, el sistema permanecerá activo y vaciará las baterías.

60AAA ó 60AAB es una función presolicitada que debe de ser ordenada junto con 60ACU. 60ACU usa dos interruptores momentáneos en lugar de tres interruptores enganchados que son provistos con 60AAA y 60AAB. Por ejemplo, en lugar de 6 interruptores enganchados que son provistos con 60AAA, un vehículo con 60ACU tendrá un paquete de interruptores de 3 interruptores enganchados y 3 interruptores momentáneos.

Utilice por favor el software ICAP ó Diamond Logic™ Builder para determinar las localizaciones de punta e interruptor para entradas y salidas RPM y para fijar los parámetros programables (refiérase a la sección de localización de punta e interruptor).

CÓDIGOS DE FUNCIÓN DE SOFTWARE / PARÁMETROS PROGRAMABLES:

*Los códigos de función de software pueden ser agregados a través del software ICAP or the Diamond Logic™ Builder. Los Parámetros Programables también son programables a través del software ICAP ó Diamond Logic™ Builder.

Código de función de software requerido: 595239

Códigos de función de software que deben ser eliminados: NINGUNO

El parámetro TEM_Aux1_w_Ext_Sw_Fuse_Level fija la cantidad de corriente que fluye a través de la salida Auxiliar 1. Si la corriente sube arriba de este nivel, la fusión se lleva a cabo y la salida RPM es apagada.

ENCENDIENDO el parámetro TEM_Aux1_w_Ext_Switch_Init_State, el ESC forza la salida Auxiliar 1 del Módulo de Poder Remoto a estar ENCENDIDA siempre que el estado de llave del camión se cambie de APAGADO a ACCESORIO ó ENCENDIDO.

El parámetro TEM_Aux2_w_Ext_Sw_Fuse_Level fija la cantidad de corriente que fluye a través de la salida Auxiliar 2. Si la corriente sube arriba de este nivel, la fusión se lleva a cabo y la salida RPM es apagada.

ENCENDIENDO el parámetro the TEM_Aux2_w_Ext_Switch_Init_State , el ESC forza la salida Auxiliar 2 del Módulo de Poder Remoto a ENCENDERSE siempre que el estado de la llave sea cambiado de APAGADO a ACCESORIO ó ENCENDIDO.

Page 427: Cabina Inter Serie 7000

- 423 -

El parámetro TEM_Aux3_w_Ext_Sw_Fuse_Level fija la cantidad de corriente que fluye a través de la salida Auxiliar 3. Si la corriente sube arriba de este nivel, la fusión se lleva a cabo y la salida RPM es apagada.

ENCENDIENDO el parámetro TEM_Aux3_w_Ext_Switch_Init_State , el ESC forza la salida Auxiliar 3 del Módulo de Poder Remoto a ENCENDERSE siempre que el estado de la llave sea cambiado de APAGADO a ACCESORIO ó ENCENDIDO.

Tabla 161

Parámetro ID Descripción Predeterminad

o

Unidades

Min. Máx. Paso

TEM_Aux1_ w_Ext_Sw_ Fuse_Level

1998 Este es el nivel arriba del cual el RPM fusionará la salida Auxiliar TEM con interruptor externo.

20 A 0 20 0.1

TEM_Aux1_ w_Ext_Switch_ Init_State

2032 Este parámetro programable fija el estado inicial del canal RPM usado con TEM Auxiliar con interruptor externo #1

Apagado

Encendido/Apagado

NA NA NA

TEM_Aux2_ w_Ext_Sw_ Fuse_Level

2106 Este es el nivel arriba del cual el RPM fusionará la salida Auxiliar TEM #2 con interruptor externo.

20 A 0 20 0.1

TEM_Aux2_ w_Ext_Switch_ Init_State

2142 Este parámetro programable fija el estado inicial del canal RPM usado con TEM Auxiliar con interruptor externo #2

Apagado

Encendido/Apagado

NA NA NA

TEM_Aux3_ w_Ext_Sw_ Fuse_Level

2107 Este es el nivel arriba del cual el RPM fusionará la salida Auxiliar TEM #3 con interruptor externo.

20 A 0 20 0.1

TEM_Aux3_ w_Ext_Switch_ Init_State

2143 Este parámetro programable fija el estado inicial del canal RPM usado con TEM Auxiliar con interruptor externo #3

Apagado

Encendido/Apagado

NA NA NA

Page 428: Cabina Inter Serie 7000

- 424 -

INFORMACIÓN DE CABLEADO:

El usuario puede montar un interruptor e instalar el cableado en la punta etiquetada 3POS_SWITCH_AUX1_Input en el conector de entrada del Módulo de Poder Remoto de 23 puntas Negro. La instalación del interruptor remoto es opcional con esta función. (Vea ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder para la localización de punta de entrada)

El usuario puede montar un interruptor e instalar el cableado en la punta etiquetada 3POS_SWITCH_AUX2_Input en el conector de entrada del Módulo de Poder Remoto de 23 puntas Negro. La instalación del interruptor remoto es opcional con esta función. (Vea ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder para la localización de punta de entrada)

El usuario puede montar un interruptor e instalar el cableado en la punta etiquetada 3POS_SWITCH_AUX3_Input en el conector de entrada del Módulo de Poder Remoto de 23 puntas Negro. La instalación del interruptor remoto es opcional con esta función. (Vea ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder para la localización de punta de entrada)

El usuario debe de instalar cableado desde la punta etiquetada 3POS_SWITCH_AUX1_Output Brown 8-pin conector de salida del Módulo de Poder Remoto hacia la carga eléctrica que va a ser controlada. (Vea ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder para la localización de punta de salida)

El usuario debe de instalar cableado desde la punta etiquetada 3POS_SWITCH_AUX2_Output conector de salida del Módulo de Poder Remoto de 8 puntas Café hacia la carga eléctrica que va a ser controlada. (Vea ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder para la localización de punta de salida)

El usuario debe de instalar cableado desde la punta etiquetada 3POS_SWITCH_AUX3_Output conector de salida del Módulo de Poder Remoto de 8 puntas Café hacia la carga eléctrica que va a ser controlada. (Vea ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder para la localización de punta de salida)

Page 429: Cabina Inter Serie 7000

- 425 -

Figura 182

PRUEBA:

1. Esta función da al usuario la capacidad de activar la salida cuando la llave de encendido es cambiada de APAGADO a ACCESORIO ó ENCENDIDO. Esta funcionalidad es obtenida ENCENDIENDO los parámetros programables (TEM_Aux1_w_Ext_Switch_Init_State y TEM_Aux2_w_Ext_Switch_Init_State).

2. Active el primer interruptor instalado de Fabricante de Carrocería remoto a 12 volts usando una acción de interruptor momentáneo.

Page 430: Cabina Inter Serie 7000

- 426 -

3. Verifique que la salida de Módulo de Poder Remoto etiquetada 3POS_SWITCH_AUX1_Output esté suministrando la carga de baterías a los niveles de corriente especificados (Como fue programado en ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder).

4. Verifique que la luz de indicador de interruptor verde se encienda.

5. Verifique que la entrada de Módulo de Poder Remoto etiquetada 3POS_SWITCH_AUX1_Input esté recibiendo carga de baterías del interruptor montado por el usuario (como fue programado en ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder).

6. Desactive el primer interruptor instalado de Fabricante de Carrocería remoto suministrando una acción de interruptor momentáneo a tierra.

7. Verifique que la salida de Módulo de Poder Remoto SE APAGUE.

8. Active el primer interruptor en cabina.

9. Verifique que la salida de Módulo de Poder Remoto etiquetada 3POS_SWITCH_AUX1_Output esté suministrando la carga de baterías (como fue programado en ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder).

10. Verifique que la luz de indicador de interruptor verde se encienda.

11. Desactive el primer interruptor en cabina.

12. Active el segundo interruptor instalado de Fabricante de Carrocería remoto a 12 volts usando una acción de interruptor momentáneo.

13. Verifique que la salida de Módulo de Poder Remoto etiquetada 3POS_SWITCH_AUX2_Output esté suministrando la carga de baterías a los niveles de corriente especificados (Como fue programado en ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder).

14. Verifique que la luz de indicador de interruptor verde se encienda.

15. Verifique que la entrada de Módulo de Poder Remoto etiquetada 3POS_SWITCH_AUX2_Input esté recibiendo carga de baterías del interruptor montado por el usuario (como fue programado en ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder).

16. Desactive el segundo interruptor instalado de Fabricante de Carrocería remoto suministrando una acción de interruptor momentáneo a tierra.

17. Verifique que la salida de Módulo de Poder Remoto SE APAGUE.

18. Active el segundo interruptor en cabina.

19. Verifique que la salida de Módulo de Poder Remoto etiquetada 3POS_SWITCH_AUX2_Output esté suministrando la carga de baterías (como fue programado en ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder).

20. Verifique que la luz de indicador de interruptor verde se encienda.

21. Desactive el segundo interruptor en cabina.

Page 431: Cabina Inter Serie 7000

- 427 -

22. Active el tercer interruptor instalado de Fabricante de Carrocería remoto a 12 volts usando una acción de interruptor momentáneo.

23. Verifique que la salida de Módulo de Poder Remoto etiquetada 3POS_SWITCH_AUX3_Output esté suministrando la carga de baterías a los niveles de corriente especificados (como fue programado en ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder).

24. Verifique que la luz de indicador de interruptor verde se encienda.

25. Verifique que la entrada de Módulo de Poder Remoto etiquetada 3POS_SWITCH_AUX3_Input esté recibiendo carga de baterías del interruptor montado por el usuario (como fue programado en ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder).

26. Desactive el tercer interruptor instalado de Fabricante de Carrocería remoto suministrando una acción de interruptor momentáneo a tierra.

27. Verifique que la salida de Módulo de Poder Remoto SE APAGUE.

28. Active el tercer interruptor en cabina.

29. Verifique que la salida de Módulo de Poder Remoto etiquetada 3POS_SWITCH_AUX3_Output esté suministrando la carga de baterías (como fue programado en ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder).

30. Verifique que la luz de indicador de interruptor verde se encienda.

31. Desactive el tercer interruptor en cabina.

CÓMO AGREGO ESTA FUNCIÓN:

Seleccione el código de función de software 595239 utilizando ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder (Vea su distribuidor más cercano)

Los Parámetros Programables deben ser establecidos utilizando ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder (Vea su distribuidor más cercano)

El interruptor momentáneo de 3 posiciones con software de enganche debe ser instalado en el paquete de interruptor en cabina.

El usuario debe de instalar cableado desde las salidas RPM hacia las cargas que van a ser controladas.

El usuario puede montar un interruptor (activo de 12 volts y Tierra desactivado) e instalar el cableado en las entradas RPM (Vea ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder para determinar las asignaciones de localización de interruptor y punta)

Page 432: Cabina Inter Serie 7000

- 428 -

21.0 Controles de Interruptor En Cabina de Alta Corriente para Accesorios de Carrocería

60ACE – Interruptor Enganchado de Salida Dual 40 amps DESCRIPCIÓN DE CÓDIGO DE FUNCIÓN: BDY INTG, SWITCH DUAL OUTPUT Oscilante Enganchado de 2 posiciones , Luz Trasera, con Indicador de “ENCENDIDO” Montado en Tablero, para 1 Carga Auxiliar 40 amp Máximo, Poder Disponible Sólo en Posición “Encendido” ó “Accesoria, Controla 2 Módulos de Poder Remoto (requiere 2 salidas de Módulo de Poder Remoto)

FUNCIÓN/ FUNCIÓN DE CARROCERÍA: Esta función provee un interruptor oscilante enganchado de dos posiciones que controla 1 carga Auxiliar con un Máximo de 40 amp. Esta función fue diseñada para propietarios que tienen una carga que requiere una salida de Módulo de Poder Remoto de más de 20 amps. Esta función requiere 2 salidas RPM y el poder sólo podría estar disponible en el estado de Llave de Encendido ó Accesoria.

A través de Parámetros Programables, el propietario puede enviar la cantidad correcta de corriente que éste quiere para las dos salidas. Esto permite al usuario personalizar el amperaje provisto a la salida RPM basado en sus necesidades específicas.

Utilice por favor el software ICAP ó Diamond Logic™ Builder para determinar las localizaciones de punta e interruptor para entradas y salidas RPM y para fijar los parámetros programables (refiérase a la sección de localización de punta e interruptor).

CÓDIGOS DE FUNCIÓN DE SOFTWARE / PARÁMETROS PROGRAMABLES:

*Los códigos de función de software pueden ser agregados a través del software ICAP or the Diamond Logic™ Builder. Los Parámetros Programables también son programables a través del software ICAP ó Diamond Logic™ Builder.

Código de función de software requerido: 595178

Códigos de función de software que deben ser eliminados: NINGUNO

El parámetro TEM_Dual1_Output1_Fuse_Param es programado para permitir una cantidad específica de corriente para ir a la salida 1 RPM. Si la corriente excede la cantidad especificada, la fusión virtual apaga la salida.

El parámetro TEM_Dual1_Output2_Fuse_Param es programado para permitir una cantidad específica de corriente para ir a la salida 2 RPM. Si la corriente excede la cantidad especificada, la fusión virtual apaga la salida.

Page 433: Cabina Inter Serie 7000

- 429 -

Tabla 162

Parámetro ID Descripción Predeterminad

o

Unidades

Min. Máx. Puesto

TEM_Dual1_ Output1_ Fuse_Param

1988 Esta es la corriente máxima que la Salida 1 Dual 1 tiene permitido proveer antes de que la fusión virtual apague la salida.

20 A 0 20 0.1

TEM_Dual1_ Output2_ Fuse_Param

1989 Esta es la corriente máxima que la Salida 1 Dual 2 tiene permitido proveer antes de que la fusión virtual apague la salida.

20 A 0 20 0.1

INFORMACIÓN DE CABLEADO:

Esta función requiere que el usuario provea el cableado que corre desde las puntas etiquetadas DUAL_OUTPUT_SWITCH_Output1 y DUAL_OUTPUT_SWITCH_Output2 en el conector de salida del Módulo de Poder Remoto puntas 8 Café, hacia la función instalada por el usuario que requiere la caga.

Figura 183

Page 434: Cabina Inter Serie 7000

- 430 -

PRUEBA:

1. Apriete el interruptor.

2. Verifique que usted esté atrayendo el voltaje deseado desde las salidas de Módulo de Poder Remoto etiquetadas DUAL_OUTPUT_SWITCH_Output1 y DUAL_OUTPUT_SWITCH_Output2 (como fue programado por ICAP or the software Diamond Logic™ Builder)

CÓMO AGREGO ESTA FUNCIÓN:

El código de función de software 595178 DEBE ser habilitado usando ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder (Vea Distribuidor más cercano)

Los Parámetros Programables deben ser establecidos utilizando ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder (Vea su distribuidor más cercano)

Instale el interruptor en el paquete de interruptores en cabina.

El usuario debe de proveer el cableado de la salida del RPM.

08XBK – Circuito de 40 Amp Auxiliar, Controlado por Interruptor Refiérase al Diagrama de Circuito en S08285, Capítulo 9, página 29

DESCRIPCIÓN DE CÓDIGO DE FUNCIÓN: 08XBK – SWITCH, AUXILIARY Circuito 40 amp de Interruptor para Uso del Cliente, Incluye Conexión de Cableado en PDC y Control en Cabina.

FUNCIÓN/ FUNCIÓN DE CARROCERÍA: Código de función 08XBK provee una alimentación de batería de 40 amp para uso del cliente. Un interruptor oscilante en cabina controla el circuito. In interruptor de ventana en blanco es provisto con esta función junto con un estuche de superposición de gráficas que permite el etiquetado personalizado de la función de interruptor.

CÓDIGOS DE FUNCIÓN DE SOFTWARE / PARÁMETROS PROGRAMABLES:

Códigos de Función de Software que deben ser agregados: 595265 (TEM) ESC Prog, High Current Relay Load Output

Códigos de Función de Software que deben ser eliminados: NINGUNO

INFORMACIÓN DE CABLEADO:

Un cable de corte despuntado (Verde Claro) derivado de regreso en el Arnés del Tablero cerca del PDC es provisto para interfase del usuario a este circuito. La alimentación de batería a este cable es a través de un relevador que está habilitado por tierra desde el conector ESC 1601 cuando el interruptor es activado.

Page 435: Cabina Inter Serie 7000

- 431 -

Figura 184

PRUEBA:

Para probar este circuito, verifique que hay carga de batería presente en el cable provisto cuando el interruptor en cabina es activado con la llave de encendido en la posición de ENCENDIDO ó ACCESORIA. El indicador verde en el interruptor oscilante debe ser iluminado cuando la salida esté en ENCENDIDO.

CÓMO AGREGO ESTA FUNCIÓN:

Si el vehículo no fue ordenado con la función, ésta debe ser agregada. Para información sobre partes y componentes, vea la sección Información General "Cómo Hago Para" del libro de fabricante de carrocería.

Use ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder para agregar la siguiente función de software: 595265 (TEM) ESC Prog, High Current Relay Load Output

También refiérase a la sección “Cómo Agrego Interruptores Oscilantes Adicionales” para determinar la localización asignada del interruptor oscilante para esta función.

Page 436: Cabina Inter Serie 7000

- 432 -

08WJA, 08WJB – Fuente de Poder para Puerta trasera levantamiento DESCRIPCIÓN DE CÓDIGO DE FUNCIÓN:

08WJA – POWER SOURCE, SPECIAL Para Puerta trasera levantamiento Instalada por el Usuario, 200 Amp Máx, incluye cable de poder calibre 2 hacia el extremo del chasis, interruptor en tablero de instrumentos, con una función de interrupción, protección contra descarga de batería, controlando un interruptor mag el cual provee poder.

08WJB – POWER SOURCE, Para Puerta trasera levantamiento Instalada por el Usuario, de alta resistencia, incluye cable de poder calibre 0 hacia el extremo del chasis, interruptor en tablero de instrumentos, con una función de interrupción, protección contra descarga de batería, controlando un interruptor mag el cual provee poder.

FUNCIÓN/ FUNCIÓN DE CARROCERÍA:

Código de función 08WJA ó 08WJB provee una fuente de poder instalada de fábrica dedicada, para operación de puerta trasera levantamiento. Esta función incluye un interruptor maestro montado en tablero de instrumentos, el cual se ilumina cuando el sistema es encendido, un botón “AUX” opcional en dispositivo de seguridad fob para habilitar ó deshabilitar la puerta trasera elevadora. El propósito del interruptor maestro en cabina y el botón “AUX” en el dispositivo de seguridad fob es ayudar a prevenir el uso no autorizado de la puerta trasera elevadora. Estos interruptores activan también un reloj de 60 minutos en el ESC que deshabilitará la puerta trasera elevadora después de 60 minutos. Para uso continuo de la puerta trasera elevadora, ya sea el interruptor maestro ó el botón aux en el dispositivo de seguridad fob, deben ser usados para activar el sistema durante 10 minutos adicionales. Un Módulo de Protección de Batería, activado por el reloj de 60 minutos ESC, y un interruptor mag de 200 AMP, montado dentro ó en la caja de batería, habilita poder hacia el motor de puerta trasera elevadora. Un cable protegido por circuito desde la batería hacia el interruptor mag y un cable de alta resistencia trazado desde el interruptor mag hacia el extremo del chasis para proveer poder al motor de puerta trasera de levantamiento.

Esta función proveerá protección contra descarga de batería para usuarios que operan la puerta trasera de levantamiento con ó sin el motor en marcha. Sin el motor en marcha, llave apagada, el Módulo de Protección de Batería monitoreará constantemente carga de batería y apagará la operación de la puerta trasera de levantamiento antes de que la carga de batería alcance un estado de carga que no permita que el vehículo reinicie. Con el interruptor de llave en cualquier posición excepto arranque ó apagado, una alarma audible también sonará en la cabina durante ciertas condiciones de bajo voltaje. Adicionalmente al monitoreo de carga de batería, esta función tiene una funcionalidad de interrupción desde el ESC para deshabilitar automáticamente la puerta trasera de levantamiento después de un tiempo seleccionado. La interrupción por omisión es de 60 minutos. Un enclave de velocidad de camino desde el ESC es provisto el cual se activa arriba de aproximadamente 2 MPH. Si está activado, la luz indicadora en el interruptor destella y la Puerta Trasera de Levantamiento es deshabilitada por el ESC el cual evita que la puerta trasera de levantamiento sea operada mientras el vehículo está en movimiento. El interruptor maestro de puerta trasera de levantamiento, ó el botón aux en el dispositivo de seguridad fob, debe ser activado de nuevo para continuar el uso de la puerta trasera de levantamiento después de que el vehículo se ha detenido.

Page 437: Cabina Inter Serie 7000

- 433 -

La puerta trasera de levantamiento debe ser activada durante 60 minutos cuando:

El interruptor de llave esté en cualquier posición y el interruptor de puerta trasera de levantamiento sea presionado en la posición de ENCENDIDO momentáneo (posición arriba) ó el botón AUX del Dispositivo de Seguridad Fob sea presionado, y la velocidad del vehículo sea inferior a 2 MPH y las condiciones de voltaje se cumplan.

La puerta trasera de levantamiento deberá ser desactivada cuando:

El interruptor de puerta trasera de levantamiento sea presionado en la posición de APAGADO momentáneo (posición baja), Ó el botón aux en el dispositivo de seguridad fob sea presionado, Ó el voltaje sea inferior al valor de voltaje seguro y el tiempo de anulación de apagado expire ó la velocidad del vehículo sea superior a 2 MPH ó el límite de tiempo programable, puesto a 60 minutos, haya sido alcanzado.

Un acomodamiento de cable es requerido para convenir al largo de la carrocería de la camioneta de 14-26 pies y un cable extra relajado de 40 pulgadas para conectividad factible.

Diseñe acomodamiento para una puerta trasera de levantamiento con consumo de corriente máximo de hasta 200 amp para código 08WJA y 200+ amps para código 08WJB.

Esta función no puede existir con función de luz de trabajo 08WLL ó 08WMA. La función de puerta trasera de levantamiento usará la misma localización de interruptor de conjunto y la misma asignación de punta ESC que la función de luz de trabajo. El fabricante de carrocería puede proveer poder a las luces de trabajo desde el cable de poder motor de la puerta trasera de levantamiento. Esto podría permitir al usuario tener luces de trabajo en el chasis de la camioneta y no se descargaría la batería cuando el sistema se apaga después de 60 minutos ó si cualquiera de las otras condiciones enlistadas arriba se cumplen.

CÓDIGOS DE FUNCIÓN DE SOFTWARE / PARÁMETROS PROGRAMABLES:

*Los códigos de función de software pueden ser agregados a través del software ICAP or the Diamond Logic™ Builder. Los Parámetros Programables también son programables a través del software ICAP ó Diamond Logic™ Builder.

Código de función de software requerido: 595293

Códigos de función de software que deben ser eliminados: 595025

El parámetro Lift_Gate_Alarm_Time es programado para permitir la operación de la puerta trasera de levantamiento durante un periodo de 60 minutos. Al final de los 60 minutos, el interruptor maestro ó el botón AUX en el dispositivo de seguridad fob debe ser usado para reactivar el sistema.

El parámetro Lift_Gate_Enable_Timeout es programado para permitir operación continua de la puerta trasera de levantamiento, en incrementos de 10 minutos, con el interruptor maestro ó el botón AUX en el dispositivo de seguridad fob después del periodo de interrupción de 60 minutos.

Page 438: Cabina Inter Serie 7000

- 434 -

El parámetro Lift_Gate_Disable_Threshold es programado para hacer sonar una alarma de voltaje bajo si la carga de batería cae por debajo de 11.5 volts ó por más de 40 segundos mientras que la puerta trasera de levantamiento está en operación. Este parámetro también desactivará la puerta trasera de levantamiento si la carga de batería cae por debajo de 11.5 volts durante más de 100 segundos. La puerta trasera de levantamiento no puede ser reactivada hasta que la carga de batería aumente arriba de 11.5 volts.

Tabla 163

Parámetro ID Descripción Predeterminad

o

Unidades

Min. Máx. Puesto

Lift_Gate_ Alarm_Time

PV-268

Valor de Tiempo de la Alarma de Puerta Trasera de Levantamiento

60 s 1 120 1

Lift_Gate_ Disable_ Threshold

PV-267

Nivel de voltaje en el cual la Puerta Trasera de Levantamiento será deshabilitada.

11.5 V 11.5 13.8 0.1

Lift_Gate_ Enable_Timeout

PV-56

Cantidad de tiempo, en incrementos de 10 minutos, en el cual la puerta trasera de levantamiento permanecerá habilitada.

60 Min. 10 240 10

Page 439: Cabina Inter Serie 7000

- 435 -

INFORMACIÓN DE CABLEADO:

Para 08WJA y 08AJB:

Figura 185 – Diagrama de Función de Puerta Trasera de Levantamiento

Page 440: Cabina Inter Serie 7000

- 436 -

Figura 186 – Diagrama de Circuito de Puerta Trasera de Levantamiento

Para 08WJA:

El fabricante de carrocería tendrá que cortar los seguros con correa en (2) asegurando el cable de poder y trazar y prender el cable de poder hacia el motor de puerta trasera de levantamiento. Entonces recortar el cable de poder al largo y agregar una terminal de orejeta para asegurar el cable hacia el motor de puerta trasera de levantamiento. Dos gráficas de producto, de la bolsa de plástico para fabricantes de carrocería, necesitan ser instaladas en la carrocería de la camioneta en las localizaciones aproximadas mostradas.

Para 08WJB:

El fabricante de carrocería tendrá que trazar un cable de 0 GA desde el Interruptor Mag, en la parte trasera junto con el chasis hacia el motor de puerta trasera de levantamiento.

Page 441: Cabina Inter Serie 7000

- 437 -

El código 08WJB es idéntico al código 08WJA excepto que el Ens de Cable 3592398C91, Alimentación de Puerta Trasera de Levantamiento con cable de calibre “2” y enlaces de fusible de 2-10 Awg son reemplazados con Ens de Cable 3598246C91, Alimentación de Puerta Trasera de Levantamiento con cable calibre “0” y enlaces de fusible 3-10 Awg y el Ens Cable calibre “2” 3592400C93-REF, Puerta Trasera de Levantamiento – Ref 33.5 pies – Cortado al largo es cambiado a cable calibre “0”. El fabricante de carrocería tendrá que trazar el cable de 2 GA desde el Interruptor Mag, en la parte trasera junto con el chasis hacia el motor de puerta trasera de levantamiento.

Figura 187 – Diagrama de Ruta de Arnés

Page 442: Cabina Inter Serie 7000

- 438 -

Figura 188 – Diagrama de Localizaciones de Etiqueta de Advertencia

PRUEBA:

1. El fabricante de carrocería ó el instalador de puerta trasera de levantamiento debe de cargar completamente las baterías antes de tratar de probar la funcionalidad del sistema.

2. Con las baterías en carga completa, voltaje en el rango de 12.6 a 12.9, y el poder de puerta trasera de levantamiento controlado por el Sistema de Protección de Batería, el sistema operará como fue descrito en la sección de arriba.

Page 443: Cabina Inter Serie 7000

- 439 -

CÓMO AGREGO ESTA FUNCIÓN:

Use ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder para agregar la siguiente función de software:

Código de función de software requerido: 595293

Códigos de función de software que deben ser eliminados: 595025

Dispositivos físicos:

Tabla 164

Parte # Descripción Cantidad 3593177C1 Interruptor, Multiplex Momentáneo 1 3545544C92 Arnés, Tablero – Circuitos de Luz de Trabajo / Puerta

Trasera de Levantamiento 1

3553986F92 Arnés, Chasis Central – Circuitos de Luz de Trabajo / Puerta Trasera de Levantamiento

1

3542321C92 Ens Cable, Control de Luz de Trabajo/Poder 1 3592395C3 Ménsula de Montaje Interruptor Mag 1 3593085C92 Control, Protección Contra Descarga de Batería 1 3592818C91 Interruptor Mag 200 Amp, Desconectador de Batería 1 3592398C91 Ens Cable, Alimentación de Puerta Trasera de

Levantamiento C/Enlaces de Fusible 1

3592400C93–REF

Ens Cable, Poder de Puerta Trasera de Levantamiento – Ref 33.5 pies – Cortado al largo

1

449632C1 Conducto, Ranura ID ½ pulgada Nylon 35 pies

Page 444: Cabina Inter Serie 7000

- 440 -

Figura 189 – Diagrama de Localizaciones de conector

Instale el interruptor 3593177C1 en la localización de interruptor interna, izquierda inferior del conjunto. Arnés 3545544C92, inserte circuito J65 en cavidad “F” del Conector CAFÉ. Vea figura arriba para la localización del conector café y la figura de abajo para la localización de la cavidad “F”. Instale una terminal de abertura para un perno de 5/16 en circuito J65-G e instale en el perno a tierra. Vea figura de arriba para la localización. Trace arnés con arnés de tablero para conexión con arnés de chasis central. Conecte al arnés 3553986F92 y trace este arnés de regreso al Xmbr de montaje en cabina trasera. Conecte Ens Cable 3542321C92 y trace este ens de cable a la caja de batería y conecte al Control de Descarga de Bat 3593085C92. Monte el Control 3593085C92 y el Int Mag de 200 Amp 3592818C91 en la ménsula 3592395C3 y monte este ens en la caja de batería. Instale el Ens Cable 3592398C91 C/Enlaces de Fusible desde la terminal “¨POS” de batería hacia el Interruptor Mag. Instale el Ens Cable 2 AWG 3592400C93 desde el interruptor mag hacia el motor de puerta trasera de levantamiento después de instalar el conducto 449632C1 sobre este cable para protección contra cortos. Vea Diagrama de Circuito para las conexiones de Circuito apropiadas.

Page 445: Cabina Inter Serie 7000

- 441 -

Figura 190 – #4007 Diagrama de Localizaciones de Puntas de Conector

#4007 Salida de Extremo Delantero

Café

Conector de 8 Direcciones Inferior del Lado del Motor

PUNTA

FUENTE DESCRIPCIÓN

A 20 amp FET Faros de Niebla B. 10 amp FET Direccional Delantera

Derecha C 10 amp FET Direccional Delantera

Izquierda D. 20 amp FET Faro delantero, Luces bajas E 10 amp FET Claxon, Eléctrico F. 10 amp FET Luz de Trabajo/Puerta

Trasera de Levantamiento G. 20 amp FET Faro delantero, Luces Altas H 20 amp FET Luces de

Estacionamiento/Laterales

Page 446: Cabina Inter Serie 7000

- 442 -

22.0 Controles de Interruptor Sincronizados para Accesorios de Carrocería

60ACG – Desacople de Un Interruptor Enganchado Enclavado a 30 MPH DESCRIPCIÓN DE CÓDIGO DE FUNCIÓN: BDY INTG, SWITCH, INTERLOCKED Oscilante Enganchado de 2 Posiciones, Luz Trasera, con Indicador "ON" Montado en Tablero para 1; Carga Máxima de 20 amp Máxima; la Salida se desacoplará cuando el Vehículo Excede 30 MPH, Programable; Poder Disponible Sólo en Posición de "Encendido" ó "Accesoria" (requiere 1 salida de Módulo de Poder Remoto)

FUNCIÓN/ FUNCIÓN DE CARROCERÍA: Esta función provee un interruptor Oscilante Enganchado de 2 posiciones que controla 1 carga auxiliar de 20 amps máximo y requiere una salida RPM. La salida será puesta por omisión para apagarse cuando la velocidad del vehículo alcance 30 millas por hora. La salida solo estará disponible en el Estado de Llave en Encendido ó Accesoria. Esta función es usada para aplicaciones como luz de brillo trasera. Si el operador olvida apagar la luz antes de que conduzca, la luz se apagará cuando el conductor alcance 30 millas por hora.

El propietario puede enclavar el interruptor con ciertas condiciones programables. Estas condiciones pueden establecerse como parámetros programables usando ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder. Estos parámetros son enlistados y explicados abajo.

Utilice por favor el software ICAP ó Diamond Logic™ Builder para determinar las localizaciones de punta e interruptor para entradas y salidas RPM y para fijar los parámetros programables (refiérase a la sección de localización de punta e interruptor).

CÓDIGOS DE FUNCIÓN DE SOFTWARE / PARÁMETROS PROGRAMABLES:

*Los códigos de función de software pueden ser agregados a través del software ICAP or the Diamond Logic™ Builder. Los Parámetros Programables también son programables a través del software ICAP ó Diamond Logic™ Builder.

Código de función de software requerido: 595181

Conflictos con funciones de Software: NINGUNO

TEM_Aux1_Misc_Interlock_Param

Este parámetro (TEM_Aux1_Misc_Interlock_Param) es el parámetro maestro para esta función. La configuración para este parámetro selecciona la condición de enclavamiento para la salida. La siguiente tabla indica qué condición de enclavamiento corresponde a qué configuración para el parámetro. Para seleccionar la condición de enclavamiento simplemente fije el valor de este parámetro correspondiente en la tabla.

Page 447: Cabina Inter Serie 7000

- 443 -

Tabla 166

Configuración

Condición de Enclavamiento

0 No aplique enclavamientos a esta salida. 1 Active esta salida cuando el freno de estacionamiento esté puesto Y el

interruptor esté encendido. 2 Active esta salida cuando el freno de estacionamiento no esté puesto Y

el interruptor esté encendido. 3 Active esta salida cuando una puerta esté abierta Y el interruptor esté

encendido. 4 Active esta salida cuando todas las puertas estén cerradas Y el

interruptor esté encendido. 5 Active esta salida cuando la TDF esté acoplada Y el interruptor esté

encendido (Requiere una función de TDF) 6 Active esta salida cuando la TDF no esté acoplada Y el interruptor esté

encendido (Requiere una función de TDF) 7 Active esta salida cuando el motor esté en marcha Y el interruptor esté

encendido. 8 Active esta salida cuando el motor no esté en marcha Y el interruptor

esté encendido. 9 Active esta salida cuando la velocidad del vehículo exceda el valor

establecido en TEM_Aux_1_Speed_Interlock_Param Y el interruptor esté encendido.

10 Active esta salida cuando la velocidad del vehículo sea menor que el valor establecido en TEM_Aux_1_Speed_Interlock_Param Y el interruptor esté encendido.

11 Active esta salida cuando el vehículo sea detenido Y el interruptor esté encendido.

12 Active esta salida cuando el vehículo esté en movimiento Y el interruptor esté encendido.

13 Active esta salida cuando el engrane de transmisión sea superior que TEM_Aux1_Gear_Interlock_Param Y el interruptor esté encendido (Requiere Transmisión Automática)

14 Active esta salida cuando el engrane de transmisión sea inferior a TEM_Aux1_Gear_Interlock_Param Y el interruptor esté encendido (Requiere Transmisión Automática)

15 Active esta salida cuando la transmisión esté en neutral Y el interruptor esté encendido (Requiere Transmisión Automática)

16 Active esta salida cuando la transmisión no esté en neutral Y el interruptor esté encendido (Requiere Transmisión Automática)

Page 448: Cabina Inter Serie 7000

- 444 -

Figura 191 – Lista Desplegable de Parámetros Posibles para TEM_Aux1_Misc_Interlock_Param

TEM_Aux1_Interlock_Latches_Off

Normalmente, si la salida es desactivada porque la condición de enclavamiento no es cumplida, la salida se reactivará tan pronto como la condición de enclavamiento sea reestablecida siempre y cuando el interruptor aún esté encendido. Si esta conducta no es deseable, el parámetro TEM_Aux1_Interlock_Latches_Off puede ser establecido. Cuando éste es establecido y la salida es desactivada porque la condición de enclavamiento no es cumplida, la salida no se reactivará cuando la condición de enclavamiento es reestablecida aún si el interruptor aún está encendido. Para reactivar la salida en este caso, el interruptor debe ser reciclado (chasqueado y entonces encendido de nuevo).

TEM_Aux1_Speed_Interlock_Param

Si TEM_Aux1_Misc_Interlock_Param es puesto a 9 ó 10, el parámetro de enclave de velocidad (TEM_Aux1_Speed_Interlock_Param) también debe ser establecido. Este parámetro debe ser colocado a la velocidad real para usarse en la condición seleccionada por TEM_Aux1_Misc_Interlock_Param (la unidad por omisión para este parámetro es MPH). El parámetro de velocidad sólo es usado si TEM_Aux1_Misc_Interlock_Param es establecido en 9 ó 10.

Page 449: Cabina Inter Serie 7000

- 445 -

Ejemplo: Si usted desea que la salida sólo se encienda cuando el vehículo esté viajando sobre 15 MPH, usted podría fijar TEM_Aux1_Misc_Interlock_Param a 9 y fijar TEM_Aux1_Speed_Interlock_Param a 15 MPH

TEM_Aux1_Gear_Interlock_Param

Si TEM_Aux1_Misc_Interlock_Param es puesto a 13 ó 14 y el vehículo tiene una transmisión automática, el parámetro de enclavamiento de engrane (TEM_Aux1_Gear_Interlock_Param) debe también ser establecido. Este parámetro debe ser establecido al engrane de transmisión para usarse en la condición seleccionada por TEM_Aux1_Misc_Interlock_Param. El engrane de transmisión es establecido como sigue:

Tabla 167

Configuración Engrane de Transmisión 125 Transmisión en Neutral

126 Transmisión en el 1er engranaje delantero 127 Transmisión en el 2o engranaje delantero 128 Transmisión en el 3er engranaje delantero

125 + x Transmisión en el xo engranaje delantero

124 Transmisión en el 1er engranaje de reversa 123 Transmisión en el 2º engranaje de reversa

125 – y Transmisión en el yº engranaje de reversa El parámetro de engranaje de transmisión sólo es usado si

TEM_Aux1_Misc_Interlock_Param es establecido en 13 ó 14.

Ejemplo: Si usted desea que la salida sólo se encienda cuando la transmisión del vehículo está en un engranaje de reversa, usted podría establecer TEM_Aux1_Misc_Interlock_Param a 10 y TEM_Aux1_Gear_Interlock_Param a 125.

TEM_Aux1_w_Ilocks_Output_Fuse

Este parámetro es el valor en el cual la salida se fusionará (apagará). Los valores permitidos son desde 1 hasta 20 Amperes.

Page 450: Cabina Inter Serie 7000

- 446 -

Tabla 168

Parámetro ID Descripción Predeterminad

o

Unidades

Min. Máx. Puesto

TEM_Aux1_ Interlock_ Latches_Off

2006 Si esto es establecido, cuando la salida es apagada debido a un enclave, ésta permanecerá apagada hasta que el interruptor sea reciclado.

Apagado

Encendido/Apagado

TEM_Aux1_ Speed_ Interlock_ Param

2007 El parámetro de velocidad para el TEM Aux#1 con función de Enclavamientos

30 Mph 0 100 1

TEM_Aux1_ Gear_ Interlock_ Param

2008 El parámetro de engrane de transmisión para TEM Aux#1 con función de Enclavamientos (124 es reversa, 125 es neutral, 126 es el 1er engranaje, 127 es el segundo engranaje, etc.)

0 Número

0 250 1

TEM_Aux1_ w_Ilocks_ Output_Fuse

2009 Parámetro de fusible para salida Sencilla TEM con función de enclavamientos.

20 A 0 20 0.1

TEM_Aux1_ Misc_ Interlock_ Param

2033 Misceláneo ó parámetro de control usado para configurar el enclavamiento para el auxiliar 1 con enclavamientos.

10 Lista

Page 451: Cabina Inter Serie 7000

- 447 -

INFORMACIÓN DE CABLEADO:

El cableado de la punta etiquetada INTERLOCKED_SWITCH_AUX1_Output en el conector de salida del Módulo de Poder Remoto de 8 puntas Café es suministrado por el usuario.

Figura 192

PRUEBA:

1. Oprima el interruptor

2. Verifique que la salida RPM etiquetada INTERLOCKED_SWITCH_AUX1_Output esté obteniendo el voltaje deseado (Como fue programado por ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder)

3. Verifique la funcionalidad del enclave de 30 Mph infringiendo el parámetro y determine que la salida se apaga.

4. Pruebe todos los demás bidones de enclaves infringiendo los parámetros programables para ver si la salida se apaga.

Page 452: Cabina Inter Serie 7000

- 448 -

CÓMO AGREGO ESTA FUNCIÓN:

El código de función de software 595181 DEBE ser habilitado usando ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder (Vea Distribuidor más cercano)

Los Parámetros Programables deben ser establecidos utilizando ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder (Vea su distribuidor más cercano)

El interruptor oscilante enganchado de 2 posiciones debe ser instalado en el paquete de interruptor en cabina.

El usuario debe de instalar el cableado de la salida del RPM.

60ACH – Desacople de Dos Interruptores Enganchados Enclavados a 30 MPH DESCRIPCIÓN DE CÓDIGO DE FUNCIÓN: BDY INTG, SWITCH, INTERLOCKED (2) Oscilantes Enganchados de 2 Posiciones, Luz Trasera, con Indicador de “ENCENDIDO” Montado en Tablero, para 2; Carga Auxiliar cada una con 20 amp Máximo; Las Salidas se Desacoplarán cuando el Vehículo Exceda de 30 MPH, Programable; Poder Disponible sólo en Posición de “Encendido” ó “Accesoria” (requiere 2 salidas de Módulo de Poder Remoto)

FUNCIÓN/ FUNCIÓN DE CARROCERÍA: Esta función provee DOS interruptores Oscilantes Enganchados de 2 posiciones que controlan 2 cargas auxiliares, cada una teniendo un máximo de 20 amp, y requiriendo un total de 2 salidas RPM. Las salidas están por omisión para desacoplarse cuando la velocidad del vehículo alcance 30 millas por hora. Las salidas solo estarán disponibles en Estado de Llave de Encendido ó Accesorio. Esta función es usada para aplicaciones como una luz de brillo trasera. Si el operador olvida apagar la luz antes de que conduzca, la luz se apagará cuando el conductor alcance 30 millas por hora.

El propietario puede enclavar el interruptor con ciertas condiciones programables. Estas condiciones pueden ser establecidas como parámetros programables usando ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder. Estos parámetros son enlistados y explicados abajo.

** Esta función incluye dos copias de la funcionalidad provista por 60 AGC ej. dos salidas con dos interruptores. Cada una de estas salidas es exactamente la misma que la provista por 60 AGC. Las dos salidas en esta función son completamente autónomas (independiente de cada una). Cada una de las dos salidas tiene su propio conjunto de 5 parámetros como fue descrito en la descripción para 60AGC que puede ser establecida como fue descrito en 60AGC.

Utilice por favor el software ICAP ó Diamond Logic™ Builder para determinar las localizaciones de punta e interruptor para entradas y salidas RPM y para fijar los parámetros programables (refiérase a la sección de localización de punta e interruptor).

Page 453: Cabina Inter Serie 7000

- 449 -

CÓDIGOS DE FUNCIÓN DE SOFTWARE / PARÁMETROS PROGRAMABLES:

*Los códigos de función de software pueden ser agregados a través del software ICAP or the Diamond Logic™ Builder. Los Parámetros Programables también son programables a través del software ICAP ó Diamond Logic™ Builder.

Códigos de función de software requeridos: 595181, 595182

Conflictos con funciones de Software: NINGUNO

TEM_Aux1_Misc_Interlock_Param

Este parámetro (TEM_Aux1_Misc_Interlock_Param) es el parámetro maestro para esta función. La configuración para este parámetro selecciona la condición de enclavamiento para la salida. La siguiente tabla indica qué condición de enclavamiento corresponde a qué configuración para el parámetro. Para seleccionar la condición de enclavamiento simplemente fije el valor de este parámetro correspondiente en la tabla.

Page 454: Cabina Inter Serie 7000

- 450 -

Tabla 169

Configuración

Condición de Enclavamiento

0 No aplique enclavamientos a esta salida. 1 Active esta salida cuando el freno de estacionamiento esté puesto Y el

interruptor esté encendido. 2 Active esta salida cuando el freno de estacionamiento no esté puesto Y

el interruptor esté encendido. 3 Active esta salida cuando una puerta esté abierta Y el interruptor esté

encendido. 4 Active esta salida cuando todas las puertas estén cerradas Y el

interruptor esté encendido. 5 Active esta salida cuando la TDF esté acoplada Y el interruptor esté

encendido (Requiere una función de TDF) 6 Active esta salida cuando la TDF no esté acoplada Y el interruptor esté

encendido (Requiere una función de TDF) 7 Active esta salida cuando el motor esté en marcha Y el interruptor esté

encendido. 8 Active esta salida cuando el motor no esté en marcha Y el interruptor

esté encendido. 9 Active esta salida cuando la velocidad del vehículo exceda el valor

establecido en TEM_Aux_1_Speed_Interlock_Param Y el interruptor esté encendido.

10 Active esta salida cuando la velocidad del vehículo sea menor que el valor establecido en TEM_Aux_1_Speed_Interlock_Param Y el interruptor esté encendido.

11 Active esta salida cuando el vehículo sea detenido Y el interruptor esté encendido.

12 Active esta salida cuando el vehículo esté en movimiento Y el interruptor esté encendido.

13 Active esta salida cuando el engrane de transmisión sea superior que TEM_Aux1_Gear_Interlock_Param Y el interruptor esté encendido (Requiere Transmisión Automática)

14 Active esta salida cuando el engrane de transmisión sea inferior a TEM_Aux1_Gear_Interlock_Param Y el interruptor esté encendido (Requiere Transmisión Automática)

15 Active esta salida cuando la transmisión esté en neutral Y el interruptor esté encendido (Requiere Transmisión Automática)

16 Active esta salida cuando la transmisión no esté en neutral Y el interruptor esté encendido (Requiere Transmisión Automática)

Page 455: Cabina Inter Serie 7000

- 451 -

Figura 193 – Lista Desplegable de Parámetros Posibles para TEM_Aux1_Misc_Interlock_Param

TEM_Aux1_Interlock_Latches_Off

Normalmente, si la salida es desactivada porque la condición de enclavamiento no es cumplida, la salida se reactivará tan pronto como la condición de enclavamiento sea reestablecida siempre y cuando el interruptor aún esté encendido. Si esta conducta no es deseable, el parámetro TEM_Aux1_Interlock_Latches_Off puede ser establecido. Cuando éste es establecido y la salida es desactivada porque la condición de enclavamiento no es cumplida, la salida no se reactivará cuando la condición de enclavamiento es reestablecida aún si el interruptor aún está encendido. Para reactivar la salida en este caso, el interruptor debe ser reciclado (chasqueado y entonces encendido de nuevo).

TEM_Aux1_Speed_Interlock_Param

Si TEM_Aux1_Misc_Interlock_Param es puesto a 9 ó 10, el parámetro de enclave de velocidad (TEM_Aux1_Speed_Interlock_Param) también debe ser establecido. Este parámetro debe ser colocado a la velocidad real para usarse en la condición seleccionada por TEM_Aux1_Misc_Interlock_Param (la unidad por omisión para este parámetro es MPH). El parámetro de velocidad sólo es usado si TEM_Aux1_Misc_Interlock_Param es establecido en 9 ó 10.

Page 456: Cabina Inter Serie 7000

- 452 -

Ejemplo: Si usted desea que la salida sólo se encienda cuando el vehículo esté viajando sobre 15 MPH, usted podría fijar TEM_Aux1_Misc_Interlock_Param a 9 y fijar TEM_Aux1_Speed_Interlock_Param a 15 MPH

TEM_Aux1_Gear_Interlock_Param

Si TEM_Aux1_Misc_Interlock_Param es puesto a 13 ó 14 y el vehículo tiene una transmisión automática, el parámetro de enclavamiento de engrane (TEM_Aux1_Gear_Interlock_Param) debe también ser establecido. Este parámetro debe ser colocado en el engrane de transmisión para usarse en la condición seleccionada por TEM_Aux1_Misc_Interlock_Param. El engrane de transmisión es establecido como sigue:

Tabla 170

Configuración

Engrane de Transmisión

125 Transmisión en Neutral

126 Transmisión en el 1er engranaje delantero 127 Transmisión en el 2o engranaje delantero 128 Transmisión en el 3er engranaje delantero

125 + x Transmisión en el xo engranaje delantero

124 Transmisión en el 1er engranaje de reversa 123 Transmisión en el 2º engranaje de reversa

125 – y Transmisión en el yº engranaje de reversa El parámetro de engrane de transmisión sólo es usado si

TEM_Aux1_Misc_Interlock_Param es establecido en 13 ó 14.

Ejemplo: Si usted desea que la salida sólo se encienda cuando la transmisión del vehículo esté en un engranaje de reversa, usted podría establecer TEM_Aux1_Misc_Interlock_Param en 10 y TEM_Aux1_Gear_Interlock_Param en 125

TEM_Aux1_w_Ilocks_Output_Fuse

Este parámetro es el valor en el cual la salida se fusionará (apagará). Los valores permitidos son desde 1 hasta 20 Amperes.

TEM_Aux2_Misc_Interlock_Param

Este parámetro (TEM_Aux2_Misc_Interlock_Param) es el parámetro maestro para esta función. La configuración para este parámetro selecciona la condición de enclavamiento para la salida. La siguiente tabla indica qué condición de enclavamiento corresponde a qué configuración para el parámetro. Para seleccionar la condición de enclavamiento simplemente fije el valor de este parámetro correspondiente en la tabla.

Page 457: Cabina Inter Serie 7000

- 453 -

Tabla 171

Configuración

Condición de Enclavamiento

0 No aplique enclavamientos a esta salida. 1 Active esta salida cuando el freno de estacionamiento esté puesto Y el

interruptor esté encendido. 2 Active esta salida cuando el freno de estacionamiento no esté puesto Y

el interruptor esté encendido. 3 Active esta salida cuando una puerta esté abierta Y el interruptor esté

encendido. 4 Active esta salida cuando todas las puertas estén cerradas Y el

interruptor esté encendido. 5 Active esta salida cuando la TDF esté acoplada Y el interruptor esté

encendido (Requiere una función de TDF) 6 Active esta salida cuando la TDF no esté acoplada Y el interruptor esté

encendido (Requiere una función de TDF) 7 Active esta salida cuando el motor esté en marcha Y el interruptor esté

encendido. 8 Active esta salida cuando el motor no esté en marcha Y el interruptor

esté encendido. 9 Active esta salida cuando la velocidad del vehículo exceda el valor

establecido en TEM_Aux_1_Speed_Interlock_Param Y el interruptor esté encendido.

10 Active esta salida cuando la velocidad del vehículo sea menor que el valor establecido en TEM_Aux_1_Speed_Interlock_Param Y el interruptor esté encendido.

11 Active esta salida cuando el vehículo sea detenido Y el interruptor esté encendido.

12 Active esta salida cuando el vehículo esté en movimiento Y el interruptor esté encendido.

13 Active esta salida cuando el engrane de transmisión sea superior que TEM_Aux1_Gear_Interlock_Param Y el interruptor esté encendido (Requiere Transmisión Automática)

14 Active esta salida cuando el engrane de transmisión sea inferior a TEM_Aux1_Gear_Interlock_Param Y el interruptor esté encendido (Requiere Transmisión Automática)

15 Active esta salida cuando la transmisión esté en neutral Y el interruptor esté encendido (Requiere Transmisión Automática)

16 Active esta salida cuando la transmisión no esté en neutral Y el interruptor esté encendido (Requiere Transmisión Automática)

Page 458: Cabina Inter Serie 7000

- 454 -

Figura 194 – Lista Desplegable de Parámetros Posibles para TEM_Aux2_Misc_Interlock_Param

TEM_Aux2_Interlock_Latches_Off

Normalmente, si la salida es desactivada porque la condición de enclavamiento no es cumplida, la salida se reactivará tan pronto como la condición de enclavamiento sea reestablecida siempre y cuando el interruptor aún esté encendido. Si esta conducta no es deseable, el parámetro TEM_Aux2_Interlock_Latches_Off puede ser establecido. Cuando éste es establecido y la salida es desactivada porque la condición de enclavamiento no es cumplida, la salida no se reactivará cuando la condición de enclavamiento es reestablecida aún si el interruptor aún está encendido. Para reactivar la salida en este caso, el interruptor debe ser reciclado (chasqueado y entonces encendido de nuevo).

TEM_Aux2_Speed_Interlock_Param

Si TEM_Aux2_Misc_Interlock_Param es puesto a 9 ó 10, el parámetro de enclave de velocidad (TEM_Aux2_Speed_Interlock_Param) también debe ser establecido. Este parámetro debe ser colocado a la velocidad real para usarse en la condición seleccionada por TEM_Aux2_Misc_Interlock_Param (la unidad por omisión para este parámetro es MPH). El parámetro de velocidad sólo es usado si TEM_Aux2_Misc_Interlock_Param es establecido en 9 ó 10.

Page 459: Cabina Inter Serie 7000

- 455 -

Ejemplo: Si usted desea que la salida sólo se encienda cuando el vehículo esté viajando sobre 15 MPH, usted podría fijar TEM_Aux2_Misc_Interlock_Param a 9 y fijar TEM_Aux2_Speed_Interlock_Param a 15 MPH

TEM_Aux2_Gear_Interlock_Param

Si TEM_Aux2_Misc_Interlock_Param es puesto a 13 ó 14 y el vehículo tiene una transmisión automática, el parámetro de enclavamiento de engrane (TEM_Aux2_Gear_Interlock_Param) debe también ser establecido. Este parámetro debe ser establecido al engrane de transmisión para usarse en la condición seleccionada por TEM_Aux2_Misc_Interlock_Param. El engrane de transmisión es establecido como sigue:

Tabla 172

Configuración

Engrane de Transmisión

125 Transmisión en Neutral

126 Transmisión en el 1er engranaje delantero 127 Transmisión en el 2o engranaje delantero 128 Transmisión en el 3er engranaje delantero

125 + x Transmisión en el xo engranaje delantero

124 Transmisión en el 1er engranaje de reversa 123 Transmisión en el 2º engranaje de reversa

125 – y Transmisión en el yº engranaje de reversa El parámetro de engrane de transmisión sólo es usado si

TEM_Aux2_Misc_Interlock_Param es establecido en 13 ó 14.

Ejemplo: Si usted desea que la salida sólo se encienda cuando la transmisión del vehículo esté en un engranaje de reversa, usted podría establecer TEM_Aux2_Misc_Interlock_Param en 10 y TEM_Aux2_Gear_Interlock_Param en 125

TEM_Aux2_w_Ilocks_Output_Fuse

Este parámetro es el valor en el cual la salida se fusionará (apagará). Los valores permitidos son desde 1 hasta 20 Amperes.

Page 460: Cabina Inter Serie 7000

- 456 -

Tabla 173

Parámetro ID Descripción Predeterminad

o

Unidades

Min. Máx. Puesto

TEM_Aux1_ Interlock_ Latches_Off

2006 Si esto es establecido, cuando la salida es apagada debido a un enclave, ésta permanecerá apagada hasta que el interruptor sea reciclado.

Apagado

Encendido/Apagado

TEM_Aux1_ Speed_ Interlock_ Param

2007 El parámetro de velocidad para el TEM Aux#1 con función de Enclavamientos

30 Mph 0 100 1

TEM_Aux1_ Gear_ Interlock_ Param

2008 El parámetro de engrane de transmisión para TEM Aux#1 con función de Enclavamientos (124 es reversa, 125 es neutral, 126 es el 1er engranaje, 127 es el segundo engranaje, etc.)

0 Número

0 250 1

TEM_Aux1_ w_Ilocks_ Output_Fuse

2009 Parámetro de fusible para salida Sencilla TEM con función de enclavamientos.

20 A 0 20 0.1

TEM_Aux1_ Misc_ Interlock_ Param

2033 Misceláneo ó parámetro de control usado para configurar el enclavamiento para el auxiliar 1 con enclavamiento.

10 Lista

TEM_Aux2_ Interlock_ Latches_Off

2010 Si esto es establecido, cuando la salida es apagada debido a un enclave, ésta permanecerá apagada hasta que el interruptor sea reciclado.

Apagado

Encendido/Apagado

TEM_Aux2_ Speed_ Interlock_ Param

2011 El parámetro de velocidad para el TEM Aux#2 con función de Enclavamientos

30 Mph 0 100 1

Page 461: Cabina Inter Serie 7000

- 457 -

Parámetro ID Descripción Predeterminad

o

Unidades

Min. Máx. Puesto

TEM_Aux2_ Gear_ Interlock_ Param

2012 El parámetro de engrane de transmisión para TEM Aux#2 con función de Enclavamientos (124 es reversa, 125 es neutral, 126 es el 1er engranaje, 127 es el segundo engranaje, etc.)

0 Número

0 250 1

TEM_Aux2_ w_Ilocks_ Output_Fuse

2013 Parámetro de fusible para salida Sencilla TEM con función de enclavamientos.

20 A 0 20 0.1

TEM_Aux2_ Misc_ Interlock_ Param

2034 Misceláneo ó parámetro de control usado para configurar el enclavamiento para el auxiliar 2 con enclavamiento.

10 Lista

Page 462: Cabina Inter Serie 7000

- 458 -

INFORMACIÓN DE CABLEADO:

El cableado de la punta etiquetada INTERLOCKED_SWITCH_AUX1_Output en el conector de salida del Módulo de Poder Remoto de 8 puntas Café es suministrado por el usuario.

El cableado de la punta etiquetada INTERLOCKED_SWITCH_AUX2_Output en el conector de salida del Módulo de Poder Remoto de 8 puntas Café es suministrado por el usuario.

Figura 195

PRUEBA:

1. Oprima el interruptor

2. Verifique que la salida RPM etiquetada INTERLOCKED_SWITCH_AUX1_Output esté obteniendo el voltaje deseado (Como fue programado por ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder)

3. Verifique la funcionalidad del enclave de 30 Mph infringiendo el parámetro y determine que la salida se apaga.

4. Pruebe todos los demás bidones de enclaves infringiendo los parámetros programables para ver si la salida se apaga.

5. Apriete el segundo interruptor.

6. Verifique que la salida RPM etiquetada INTERLOCKED_SWITCH_AUX2_Output esté obteniendo el voltaje deseado (Como fue programado por ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder)

Page 463: Cabina Inter Serie 7000

- 459 -

7. Verifique la funcionalidad del enclave de 30 Mph infringiendo el parámetro y determine que la salida se apaga.

8. Pruebe todos los demás bidones de enclaves infringiendo los parámetros programables para ver si la salida se apaga.

CÓMO AGREGO ESTA FUNCIÓN:

Los códigos de función de software 595181 y 595182 DEBEN ser habilitados en el vehículo usando ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder (Vea Distribuidor más cercano)

Los Parámetros Programables deben ser establecidos utilizando ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder (Vea su distribuidor más cercano)

El interruptor oscilante enganchado de 2 posiciones debe ser instalado en el paquete de interruptor en cabina.

El usuario debe de instalar el cableado de las salidas del RPM.

Page 464: Cabina Inter Serie 7000

- 460 -

23.0 Módulo de Solenoide de Aire Remoto

08WGA, 08WGB, 08WGC, 08WGD, 08WGP y 08WGR — TEM Solenoides de Aire Refiérase al Diagrama de Circuito en S08285, Capítulo 9, página 14

DESCRIPCIÓN DE CÓDIGO DE FUNCIÓN:

08WGA – SOLENOID, AIR para Uso del Cliente; Provee (1) Fuente de Aire Piloto Cerrada Normalmente, Aprox. 4 CFM, Incluye Interruptor en Cabina; Aire Disponible Sólo con Llave en Posición de "Encendido" ó "Accesoria"; El Aire se Agotará con Llave en Posición "Off"

08WGB – SOLENOID, AIR para Uso del Cliente; Provee (2) Fuente de Aire Piloto Cerrada Normalmente, Aprox. 4 CFM, Incluye Interruptor en Cabina; Aire Disponible Sólo con Llave en Posición de "Encendido" ó "Accesoria"; El Aire se Agotará con Llave en Posición "Off"

08WGC – SOLENOID, AIR para Uso del Cliente; Provee (3) Fuente de Aire Piloto Cerrada Normalmente, Aprox. 4 CFM, Incluye Interruptor en Cabina; Aire Disponible Sólo con Llave en Posición de "Encendido" ó "Accesoria"; El Aire se Agotará con Llave en Posición "Off"

08WGD – SOLENOID, AIR para Uso del Cliente; Provee (4) Fuente de Aire Piloto Cerrada Normalmente, Aprox. 4 CFM, Incluye Interruptor en Cabina; Aire Disponible Sólo con Llave en Posición de "Encendido" ó "Accesoria"; El Aire se Agotará con Llave en Posición "Off"

08WGP – SOLENOID, AIR para Uso del Cliente; Provee (5) Fuente de Aire Piloto Abierta Normalmente, Aprox. 4 CFM, Incluye Interruptor en Cabina; Aire Agotado Sólo con Llave en Posición de "Encendido" ó "Accesoria"; se Proveerá Aire con Llave en Posición "Off"

08WGR – SOLENOID, AIR para Uso del Cliente; Provee (6) Fuente de Aire Piloto Abierta Normalmente, Aprox. 4 CFM, Incluye Interruptor en Cabina; Aire Agotado Sólo con Llave en Posición de "Encendido" ó "Accesoria"; se Proveerá Aire con Llave en Posición "Off"

FUNCIÓN/ FUNCIÓN DE CARROCERÍA:

Estos solenoides de aire proveen interruptores oscilantes montados en tablero de instrumentos y normalmente cerrados y/o solenoides de aire normalmente cerrados que permiten al operador controlar hasta cuatro accesorios de aire montados en carrocería desde la cabina. NOTA: Estos solenoides de aire son destinados para ser usados como una fuente de aire piloto y no están destinados para usarse como un suministro de aire. Códigos de función 08WGA, 08WGB, 08WGC y 08WGD incluyen oscilantes de enganche mostrados en pequeñas ventanas y no incluyen ninguna función de enclave. Las gráficas de producto están incluidas para su aplicación a cada ventana de interruptor.

Page 465: Cabina Inter Serie 7000

- 461 -

Los solenoides de aire se apagarán y el aire se agotará con la llave de encendido apagada. Tome precaución de asegurar que el equipo controlado por estos solenoides no causará daño personal cuando la llave de encendido sea apagada. CÓDIGOS DE FUNCIÓN DE SOFTWARE / PARÁMETROS PROGRAMABLES:

Códigos de Función de Software que deben ser instalados: 08WGA — 595259, 595080; 08WGB — 595260, 595080; 08WGC — 595261, 595080; 08WGD — 595262, 595080; 08WGP — 595297, 595080; 08WGR — 595300, 595080

Códigos de Función de Software que no deben ser habilitados: NINGUNO

Si la corriente en el circuito Poder de Solenoide de Aire disminuye por debajo del nivel establecido por el parámetro Air_Solenoid_Power_Lo_Current , el ESC registrará un código de falla.

Si la corriente en el circuito de Poder de Solenoide de Aire excede el nivel fijado por el parámetro Air_Solenoid_Power_Hi_Current, el ESC apagará el circuito y registrará un código de falla.

El parámetro Air_Solenoid_Power_OC_Current debe dejarse al cero predeterminado por la fábrica.

Tabla 174

Parámetro ID Descripción Predeterminad

o

Unidades

Min. Máx. Paso

Air_Solenoid_ Power_Lo_ Current

1874 Nivel de Detección de Corriente Baja de Poder de Solenoide de Aire (Amps)

0 A 0 10 0.1

Air_Solenoid_ Power_Hi_ Current

1875 Nivel de Detección de Corriente Alta de Poder de Solenoide de Aire (Amps)

10 A 0 10 0.1

Air_Solenoid_ Power_OC_ Current

1876 Nivel de Detección Circuito Abierto de Poder de Solenoide de Aire (Amps)

0 A 0 10 0.1

Page 466: Cabina Inter Serie 7000

- 462 -

INFORMACIÓN DE CABLEADO:

Use ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder para determinar las localizaciones de interruptor de los interruptores de solenoide de aire.

El usuario suministra plomería de aire desde los solenoides de aire hacia el accesorio controlado por aire deseado.

Hay varias posiciones donde los paquetes de solenoide deben ser montados.

Figura 196 – Travesaño del Riel en el Lado del Conductor en Parte Delantera de la Cabina Trasera (Paquete de 4 y Primer Paquete de 7 Son Montados Aquí)

Page 467: Cabina Inter Serie 7000

- 463 -

Figura 197 – Localizado en Travesaño Central (Con Suspensión Hendrickson) (Segundo paquete de 7 es montado aquí)

En camiones sin Suspensión Hendrickson, el segundo paquete de 7 es localizado en el riel de chasis lado del pasajero en frente del eje tándem trasero.

PRUEBA:

Direcciones para paquete de 4 y paquete de 7

1. Active primero el interruptor de solenoide de aire auxiliar en cabina.

2. Verifique que el primer solenoide de aire provea presión de aire.

3. Verifique que la punta A del conector de salida ESC azul (#4008) esté suministrando voltaje.

4. Desactive el primer el interruptor de solenoide de aire auxiliar en cabina.

5. Active el segundo el interruptor de solenoide de aire auxiliar en cabina.

6. Verifique que el segundo solenoide de aire provea presión de aire.

7. Verifique que la punta A del conector de salida ESC azul (#4008) esté suministrando voltaje.

8. Desactive el segundo el interruptor de solenoide de aire auxiliar en cabina.

9. Active el tercer el interruptor de solenoide de aire auxiliar en cabina.

10. Verifique que el tercer solenoide de aire provea presión de aire.

11. Verifique que la punta A del conector de salida ESC azul (#4008) esté suministrando voltaje.

Page 468: Cabina Inter Serie 7000

- 464 -

12. Desactive el tercer el interruptor de solenoide de aire auxiliar en cabina.

13. Active el cuarto interruptor de solenoide de aire auxiliar en cabina.

14. Verifique que el cuarto solenoide de aire provea presión de aire.

15. Verifique que la punta A del conector de salida ESC azul (#4008) esté suministrando voltaje.

16. Desactive el cuarto interruptor de solenoide de aire auxiliar en cabina.

Direcciones para paquete de 7

1. Active el quinto interruptor de solenoide de aire auxiliar en cabina.

2. Verifique que el quinto solenoide de aire provea presión de aire.

3. Verifique que la punta A del conector de salida ESC (azul) (#4008) esté suministrando voltaje.

4. Desactive el quinto interruptor de solenoide de aire auxiliar en cabina.

5. Active el sexto interruptor de solenoide de aire auxiliar en cabina.

6. Verifique que el sexto solenoide de aire provea presión de aire.

7. Verifique que la punta A del conector de salida ESC (azul) (#4008) esté suministrando voltaje.

8. Desactive el sexto interruptor de solenoide de aire auxiliar en cabina.

9. Active el séptimo interruptor de solenoide de aire auxiliar en cabina.

10. Verifique que el séptimo solenoide de aire provea presión de aire.

11. Verifique que la punta A del conector de salida ESC (azul) (#4008) esté suministrando voltaje.

12. Desactive el séptimo interruptor de solenoide de aire auxiliar en cabina.

CÓMO AGREGO ESTAS FUNCIONES:

**Vea también la sección de Información General “Cómo Hago Para” del libro de fabricantes de carrocería.

Poder eléctrico es provisto al paquete de solenoide de aire desde una salida ESC. Cableado debe ser agregado desde la Punta A del conector de salida ESC Azul (#4008) hacia el solenoide de aire.

Los códigos de función 595259, 595260, 595261, y 595262 deben ser agregados dependiendo del número de salidas de aire deseadas.

Los parámetros programables enlistados arriba pueden ser modificados ó dejados en las configuraciones por omisión.

Use ICAP ó el software Diamond Logic™ Builder para determinar la localización (es) de interruptor en cabina para los interruptores que controlan las salidas de aire.

Page 469: Cabina Inter Serie 7000

- 465 -

Enlistadas abajo aparecen las partes que pueden ser requeridas dependiendo de cómo fue equipado el vehículo en la fábrica.

Tabla 175

Número de Parte Descripción 2505594C1 Ménsula, Paquete de Cuatro Solenoides (Base) 2505595C2 Ménsula, Paquete de Siete Solenoides (Base) No. 1 2506711C91 Estuche, Solenoide de Freno de Aire N.C. (incluye

etiquetas y anillos-O) 2506712C91 Estuche, Solenoide de Freno de Aire N.O. (incluye

etiquetas y anillos-O) 2506713C91 Estuche, Solenoide de Claxon de Aire N.C. (incluye

etiquetas y anillos-O) 3549776C4 Caja, Interruptor Multiplex Din Paquete de 6 3549777C4 Caja, Interruptor Multiplex Din Paquete de 12 2507928C1 Ménsula, Paquete de Siete Solenoides (Base) No. 2

El vehículo tiene un paquete de cuatro ó siete con localizaciones de solenoide no utilizadas.

En la situación de arriba, simplemente agregue el solenoide al paquete de solenoides, agregue el oscilador apropiado al paquete de interruptor - vea la sección de Paquete de Interruptor para información adicional. El ESC tendrá que ser programado para el solenoide adicional e interruptor. Agregue solenoides por cada vista de abajo.

Figura 198

Page 470: Cabina Inter Serie 7000

- 466 -

Figura 199

El vehículo no tiene ningún paquete de interruptor de solenoide

En la situación de arriba, un paquete de cuatro y solenoide (s) tendrán que ser agregados. En el caso del paquete de cuatro, los solenoides son controlados por el ESC no hay multiplexado desde el ESC hacia el paquete de solenoides – vea la Sección de Paquete de Interruptor para información sobre los interruptores.

Circuitos tendrán que ser agregados desde el ESC hacia el paquete de cuatro – Vea el Zócalo de 7 Direcciones en el extremo de chasis para adición de circuito general y el uso del manual de diagrama de circuito.

El vehículo tiene un Paquete de Cuatro pero está lleno.

Un Paquete de Cuatro Adicional no puede ser agregado. El Paquete de Cuatro debe ser reemplazado con el Paquete de Siete. Note el orden en el cual los solenoides están posicionados en el Paquete de Cuatro, éstos deben ser instalados en el mismo orden en el Paquete de Siete.

El Paquete de Siete se comunica con el ESC sobre el enlace de datos. Si el vehículo está equipado con un Módulo de Poder Remoto, simplemente desconecte el conector de 6 direcciones del arnés desde el módulo de poder remoto y enchufe en el Paquete de Siete Instale puente conector 3558937C91 (500 mm de largo) ó 3558936C91 (400 mm de largo) entre el Paquete de Siete y el Módulo de Poder Remoto.

Si no hay Módulo de Poder Remoto, la instalación se vuelve más difícil. Agregar un Paquete de Siete remoto es muy similar a agregar un Módulo de Poder remoto con la diferencia principal siendo que el paquete de solenoide no necesita poder desde la batería, dirigiendo el puente conector y no hay una función de control remoto. Ambas unidades usan el mismo resistor de terminación y después del montado del paquete de solenoide el resistor de terminación debe ser conectado al conector abierto del paquete de solenoide. Los mismos arneses usados en la instalación de poder remota pueden ser usados para conectar el paquete de solenoide. (usted no necesitará el arnés N/P 3558934C92) No ordene el estuche de Módulo de Poder Remoto completo, sólo las partes necesitadas. Refiérase a la instalación de módulo de Poder Remoto para instrucciones.

Vea la sección de paquete de interruptor para información sobre adición de interruptores.

El ESC tendrá que ser programado para la base adicional, solenoide e interruptor.

El vehículo tiene un Paquete de Siete pero está cubierto.

Page 471: Cabina Inter Serie 7000

- 467 -

Un segundo Paquete de Siete puede ser instalado. El N/P para el segundo paquete de siete es 2507928C1, como la lista de partes indicadas arriba, el segundo paquete de siete es diferente a aquel si un paquete de interruptor sencillo es usado. Si dos del mismo N/P son usados, el sistema no funcionará.

El segundo Paquete de Siete puede ser instalado en frente ó atrás, use los mismos cables que fueron utilizados al momento de instalar con un Módulo de Poder Remoto arriba.

Vea la sección de paquete de interruptor para información sobre adición de interruptores.

Page 472: Cabina Inter Serie 7000

- 468 -

24.0 Interruptores – Descripción General

Figura 200

Todos los interruptores son accionadores oscilantes que no requieren cableado permanente Los interruptores son usados en módulos de paquete de interruptor (6 ó 12 interruptores) que se conectan al sistema multiplex a través de los arneses de cable de la caja de interruptor.

En la Tabla de Accionador de Interruptor de abajo, la columna 2 refiere los números de parte del nuevo interruptor de reemplazo y las columnas 3 y 4 son los números de parte LED de reemplazo. La columna 5 es la decripción del interruptor. Columnas 6, 7 y 8 describen las funciones de interruptor. El Número de Posición refleja el número de posiciones en las cuales el interruptor puede ser físicamente colocado. La posición de Encendido denota la posición del interruptor para su activación. La Acción de Interruptor indica ya sea que el interruptor es Momentáneo (accionado por resorte, el interruptor regresa a un estado específico) ó si el interruptor es Enganchado (el interruptor permanece en el estado seleccionado). Piezas 26, 27 y 32 son interruptores vacíos con dos ventanas cuadradas claras en éstos. Estos interruptores requieren una barra en el estuche de gráficas para identificar la función y permitir interruptores personalizados. El estuche de gráficas puede ser comprador bajo el número de parte 3552005C3. Vea la Tabla del Estuche de Etiqueta de Gráfica para Interruptor abajo para las etiquetas de gráficas que son provistas con este estuche.

NOTA – Los interruptores ya no son empaquetados con LEDs (Diodos de Emisión de Luz) Los LEDs deben ser ordenados por separado. Refiérase a la Tabla 1 para localizar los números de parte LED apropiados. Cada interruptor usualmente requiere dos LEDs que están instalados desde el lado trasero del ensamble del paquete de interruptor (vea Cómo Agrego Interruptores Oscilantes Adicionales en esta sección). Si el interruptor tiene un indicador de ENCENDIDO, un LED verde será situado en la porción superior. Un LED ámbar es requerido en la porción inferior para proveer visualización nocturna. Si un interruptor no contiene un indicador de ENCENDIDO, entonces un LED ámbar debe ser instalado en la sección superior así como inferior.

Page 473: Cabina Inter Serie 7000

- 469 -

Accionadores de Interruptor para Sistema Multiplex Tabla 176 - Accionadores de Interruptor para Sistema Multiplex

1 2 3 4 5 6 7 8 ID

Parte

Nuevo Número de

Parte

LED Indicador

LED de Luz Trasera

Descripción Número de

Posición

Posición de

Encendido

Acción de Interruptor

1 3563061C1 Interruptor Luz Delantera

3 Media/ Arriba

Enganche

2 3563062C1 Interruptor de Obscurecedor

2 Arriba/Abajo

Momentáneo

3 3563063C1 3578733C1 3533928C1 Interruptor de Luz de Trabajo

2 Arriba/Abajo

Enganche

4 3563064C1 3578733C1 3533928C1 Interruptor Faro de Niebla

2 Arriba Enganche

5 3563069C1 3578733C1 3533928C1 Interruptor Eje Delantero

2 Arriba Enganche

6 3563065C1 3578733C1 3533928C1 Interruptor de Freno

Regenerativo

2 Arriba Enganche

7 3560046C1 3578733C1 3533928C1 Freno de Compresión

de Motor Encendido/Ap

agado

2 Arriba Enganche

8 3560047C1 3533928C1 Selector de Freno de

Compresión de Motor

3 Todos Enganche

9 3549930C1 Interruptor de Arranque Éter

2 Arriba Momentáneo

10 3563066C1 3578733C1 3533928C1 Interruptor de Luz de Arado

2 Arriba Enganche

11 3563067C1 3578733C1 3533928C1 Interruptor Deshabilitado de Tracción

2 Arriba Enganche

12 3563068C1 3533928C1 Eje de 2 Velocidades

Alta/Baja

2 Arriba/Alta

Enganche

13 3563111C1 3533928C1 Caja de Transferencia

Alta/Baja

2 Arriba/Alta

Enganche

Page 474: Cabina Inter Serie 7000

- 470 -

1 2 3 4 5 6 7 8 ID

Parte

Nuevo Número de

Parte

LED Indicador

LED de Luz Trasera

Descripción Número de

Posición

Posición de

Encendido

Acción de Interruptor

14 3563079C1 3578733C1 3533928C1 PTO en Encendido/Ap

agado

2 Arriba Enganche

15 3563070C1 3533928C1 Interrupción de Señalador

2 Abajo Momentáneo

16 3563071C1 3578733C1 3533928C1 Calefactor de Espejo

2 Arriba Enganche

17 3560048C1 3578733C1 3533928C1 Invalidamiento de

Ventilador

2 Arriba Enganche

18 3563072C1 3578733C1 3533928C1 Interruptor Auto Neutral

2 Arriba Enganche

19 3563073C1 3578733C1 3533928C1 Seguro Divisor de

Poder

2 Arriba Enganche

20 3563074C1 3578733C1 3533928C1 Seguro Dif 2 Arriba Enganche 21 3563075C1 3578733C1 3533928C1 Volteador de

Suspensión de Aire

2 Arriba Enganche

22 3563077C1 3578733C1 3533928C1 Retardador Encendido/Ap

agado

2 Arriba Enganche

23 3563078C1 3533928C1 Retardador Alto/Bajo

2 Arriba/Alta

Enganche

24 3563080C1 3578733C1 3533928C1 Asist de Aire 2 Arriba Momentáneo

25 3559784C1 3578733C1 3533928C1 Invalidamiento de Motor

2 Arriba Momentáneo

26* 3564004C1 3578733C1 3533928C1 Cartucho de Oscilador de Ventana (3 posiciones)

3 Arriba Momentáneo

27* 3578910C1 3578733C1 3533928C1 Cartucho de Oscilador de Ventana (2 posiciones)

2 Arriba Enganche

28 3560961C1 3578733C1 3533928C1 Interruptor de Ruta de

Soplador

2 Arriba/Abajo

Enganche

Page 475: Cabina Inter Serie 7000

- 471 -

1 2 3 4 5 6 7 8 ID

Parte

Nuevo Número de

Parte

LED Indicador

LED de Luz Trasera

Descripción Número de

Posición

Posición de

Encendido

Acción de Interruptor

29 3563113C1 3533928C1 Drenaje de Tanque Húmedo

2 Arriba Momentáneo

30 3563114C1 3533928C1 Drenaje Primario de

Tanque

2 Arriba Momentáneo

31 3563115C1 3533928C1 Drenaje de Tanque

Secundario

2 Arriba Momentáneo

32* 3579027C1 3578733C1 3533928C1 Cartucho de Oscilador de Ventana (2 posiciones)

2 Arriba Momentáneo

*NOTA: Interruptor 26, 27 y 32 son para ser usados con módulo de poder remoto.

Page 476: Cabina Inter Serie 7000

- 472 -

Tabla 177 – Estuche de Etiquetas de Gráficas de Interruptor 3552005C3 Gráfica Gráfica Gráfica 1 LEFT ALLEY 2 RIGHT ALLEY 3 REAR ALLEY 4 STROBE BAR 5 PRIMRY WARN 6 SECND WARN 7 INTSEC

LIGHTS 8 CAB ROTO 9 MANGR CANCEL

10 LOAD MANGR 11 TRUCK 12 MACHINE 13 AIR COMPR 14 BRAKE LOCK 15 FLOOD LIGHT 16 SPREDR LIGHT 17 AUX 1 18 AUX 2 19 AUX 3 20 PLOW DOWN 21 PLOW UP 22 SANDER ROTO 23 SANDER 24 BOOM 25 ON 26 ON 27 ON 28 ON 29 ON 30 ON 31 ON 32 ON 33 PASS ALLEY 34 DRIVER

ALLEY 35 ROOF LIGHT 36 LIGHT BAR

37 STROBE LIGHT 38 REAR STROBE 39 FRONT STROBE 40 CAB STROBE 41 WIG WAG 42 ROTO LIGHT 43 BEACON

LIGHT 44 LIGHT BOARD 45 REAR FLASHR

46 PUMP PANEL 47 DRIVE LIGHT 48 LOW VOLTS 49 PLOW LIGHT 50 AXLE 1 UP 51 AXLE 1 DOWN 52 AXLE 2 UP 53 AXLE 2 DOWN 54 TAG UP 55 TAG DOWN 56 BOOM UP 57 ON 58 ON 59 ON 60 ON 61 ON 62 ON 63 ON 64 ON 65 LEFT SCENE 66 RIGHT SCENE 67 REAR SCENE 68 STEP LIGHT 69 DECK LIGHT 70 FRONT FLASH 71 STEP LT

CANCEL 72 GROUND LIGHT

73 PTO 74 PTO GEN 75 PTO PUMP 76 GEN RUN 77 AUX PTO 78 MASTER THROTL 79 EMERG

MASTER 80 MASTER 81 OPEN GATE

82 LIFT GATE 83 RAISE BOX 84 LOWER BOX 85 TARP WIND 86 TARP UNWIND 87 EMERG PANIC 88 BOOM DOWN 89 ON 90 ON 91 ON 92 ON 93 ON 94 ON 95 ON 96 ON 97 LEFT WARN 98 RIGHT FLOOD 99 SIDE WARN 100 UPPER WARN 101 LOWER WARN 102 FRONT WARN 103 REAR WARN 104 CLEAR WARN 105 OXYGEN 106 OXYGEN

LIGHT 107 EXHST FAN 108 FAN LOW

109 FAN HIGH 110 DO NOT MOVE 111 AUX WARN

Page 477: Cabina Inter Serie 7000

- 473 -

Gráfica Gráfica Gráfica 112 DOOR OPEN 113 CAMERA LIGHT 114 PUMP 115 BOX UP 116 SHAKER 117 BLOWER 118 DRAIN VALVE 119 FILL VALVE 120 BOOM LEFT 121 LOCK DOOR 122 UNLOCK DOOR 123 12 VOLT OUTLET 124 HOPPER LIGHT 125 FAN 126 ESPAR HEAT 127 A/C 128 A/C HEAT 129 LEFT FLOOD 130 COMPT LIGHT 131 REAR FLOOD 132 UPPER WORK 133 LOWER WORK 134 WORK LIGHT 135 FRONT LIGHT 136 PERIM LIGHT 137 CODE AMBER 138 CODE GREEN 139 CODE RED 140 CODE BLUE 141 PUMP AND ROLL 142 110 V INVT 143 BACKUP LIGHT 144 AIR HORN 145 TRAP LIGHT 146 HIGH IDLE 147 BACK ALARM 148 LEFT WING 149 RIGHT WING 150 SPARE 151 SPARE 152 BOOM RIGHT 153 HIGH 154 LOW 155 METEOR LIGHT 156 ALLEY 157 OIL LEVEL 158 CRANE 159 SPOT LIGHT 160 HIGH RAIL 161 OPTI COM 162 COMPT LIGHT 163 BIN LIGHT 164 REAR LIGHT 165 FLORES LIGHT 166 DOME LIGHT 167 MAP LIGHT 168 CARGO LIGHT 169 SIREN 170 SIREN HORN 171 ELECT HORN 172 SIREN BRAKE 173 PUMP ENG'D 174 OK TO HI IDLE 175 OK TO PUMP 176 CITY HORN 177 ELECT SUCTN 178 OVER RIDE 179 XFER CASE 180 WINCH 181 OUTRIG DOWN 182 OUTRIG UP 183 CONVEYOR 184 BOOM STOW 185 (BLANK) 186 (BLANK) 187 (BLANK) 188 (BLANK) 189 (BLANK) 190 (BLANK) 191 (BLANK) 192 (BLANK)

Page 478: Cabina Inter Serie 7000

- 474 -

25.0 Funciones en Cabina

08WGL - Control de Velocidad del Limpiaparabrisas DESCRIPCIÓN DE CÓDIGO DE FUNCIÓN:

08WGL - Control de Velocidad del Limpiaparabrisas. Fuerza los limpiadores a la Velocidad Intermitente más baja cuando el freno de estacionamiento es colocado y dejado encendido por un tiempo predetermiando.

FUNCIÓN/ FUNCIÓN DE CARROCERÍA:

La función 08WGL es una función de software que fuerza los limpiaparabrisas a su velocidad intermitente más baja cuando el freno de estacionamiento es colocado y los limpiadores se dejan encendidos por un periodo de tiempo programable (Wipers_To_Low_Int_Timeout)

El usuario puede invalidar esta función moviendo manualmente el interruptor del limpiador hacia otra posición. Los limpiadores permanecerán en esta velocidad por el mismo periodo programable de tiempo y regresarán entonces a su velocidad intermitente más baja después de que este tiempo ha pasado.

Si el interruptor de encendido es apagado, esta función será invalidada.

Hay dos parámetros programables asociados con esta función; Wipers_To_Low_Int_Enabled and Wipers_To_Low_Int_Timeout. Estos parámetros pueden ser modificados por cualquier persona con la herramienta de interfase apropiada y acceso a Flota ó más alto.

CÓDIGOS DE FUNCIÓN DE SOFTWARE / PARÁMETROS PROGRAMABLES:

Códigos de Función de Software que deben ser instalados: 08WGL — 595288 (use con ESC2), 595289 (use con ESC1)

Códigos de Función de Software que no deben ser habilitados: 08WGL — 595253 (use con ESC2), 595029 (use con ESC1 si el limpiador con funcionalidad de invalidación de velocidad es solicitada)

El parámetro Wipers_To_Low_Int_Enabled deberá habilitar ó deshabilitar esta función. La configuración por omisión deberá estar ENCENDIDA cuando esta función sea ordenada.

El parámetro Wipers_To_Low_Int_Timeout deberá determinar la cantidad de tiempo que el freno de estacionamiento tiene que ser puesto antes de que los limpiadores san forzados a su velocidad intermitente más baja. El valor por omisión para este parámetro es de 60 segundos. El tiempo mínimo permitido es de 10 segundos y el tiempo máximo permitido es de 300 segundos con intervalos de 10 segundos.

Page 479: Cabina Inter Serie 7000

- 475 -

Tabla 178

Parámetro ID Descripción Predeterminad

o

Unidades

Min. Máx. Paso

Wipers_To_Low_ Int_Enabled

2171 Habilita ó deshabilita la invalidación de velocidad de limpiador, si éste está presente

1 Ninguno

0 1

Wipers_To_Low_ Int_Timeout

2228 Define la cantidad de tiempo que el freno de estacionamiento tiene que ser puesto antes de que la velocidad del limpiador sea invalidada

60 s 10 300

INFORMACIÓN DE CABLEADO:

Esta función está conducida por medio de software.

PRUEBA:

1. Inicie el vehículo y asegúrese de que el freno de estacionamiento esté acoplado.

2. Encienda los limpiaparabrisas en cualquier configuración excepto para la velocidad intermitente más baja.

3. Deje los limpiadores en esta configuración durante 60 segundos sin ajustar la velocidad del limpiador.

4. Después de 60 segundos, los limpiadores deben de alentarse a su velocidad más baja.

5. Ajuste el control de velocidad del limpiador.

6. La configuración del limpiador debe de corresponder a la velocidad establecida por el usuario.

CÓMO AGREGO ESTAS FUNCIONES:

Use ICAP ó el software Diamond Logia ™ Builder para instalar el software apropiado y determinar las configuraciones correctas para los parámetros programables.