Bvh2062.Es Multidos

130
DISOCONT Manual de operación BV-H 2062 ES

description

multidos

Transcript of Bvh2062.Es Multidos

Page 1: Bvh2062.Es Multidos

DISOCONTManual de operación

BV-H 2062 ES

Page 2: Bvh2062.Es Multidos

Copyright:

Reservados todos los derechos. Cualquier reproducción total oparcial de esta documentación, independientemente del tipo deprocesado, esta prohibida sin la autorización expresa previa deSCHENCK PROCESSS GmbH.

Nos reservamos el derecho de introducir cambios sin previo aviso.

Copyright © 1998SCHENCK PROCESS GmbH, D-64273 Darmstadt

Distribución: Tel.: +49 (0)6151 32-1028,E-mail: [email protected]

Servicio: 24 h Tel.: +49 (0)172 650 1700Fax: +49 (0)6151 32-1370E-mail: [email protected]: http://www.carlschenck.de

SCHENCK PROCESS GmbHuna división de la CARL SCHENCK AG

Copyright © 1999 de la traducción al castellanoIndustrias Schenck, S.A.C/ San Severo s/n, Barajas Park28000 MadridTel. 917-461-980Fax 913-296-010

Emisión de la traducción: 26/04/1999, Revisión 1.2Traducción realizada por Europea de Traducciones, S.L., Ramón Monja, Tel. 916-207-000.Archivo: edt4001 bvh2085es.doc [12]

Page 3: Bvh2062.Es Multidos

Índice de contenidos

Manual de operación DISOCONT BV-H 2062 ES I1© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

CONTENIDO

1 SOBRE ESTE MANUAL..................................................................................................................................................................... 1

2 INDICACIONES DE SEGURIDAD................................................................................................................................................. 2

2.1 TRABAJO CONSCIENTEMENTE SEGURO ..........................................................................................................................................3

3 VISTA GENERAL................................................................................................................................................................................. 4

3.1 ¿QUÉ ES EL DISOCONT ? ...................................................................................................................................................................4

3.2 ALGUNAS DEFINICIONES..................................................................................................................................................................5

3.3 PRINCIPIO DE MEDICIÓN...................................................................................................................................................................5

3.4 MODOS DE OPERACIÓN ....................................................................................................................................................................7

3.5 REGULACIÓN .....................................................................................................................................................................................7

3.6 COMPENSACIÓN DE INFLUENCIA DE LA CINTA BIC......................................................................................................................9

3.7 MEDICIÓN EN EL PUNTO DE VERTIDO VAP..........................................................................................................................................9

3.8 SERVICIO DE CARGA .........................................................................................................................................................................9

4 OPERACIÓN........................................................................................................................................................................................11

4.1 EL APARATO DE MANDO ................................................................................................................................................................11

4.2 DISTRIBUIDOR DE FUNCIONES.......................................................................................................................................................13

4.3 FUNCIONES BÁSICAS.......................................................................................................................................................................14

4.4 FUNCIONES DE OPERACIÓN............................................................................................................................................................16

4.5 FUNCIONES DE PROGRAMACIÓN...................................................................................................................................................21

4.6 FUNCIONES DE SERVICIO DE CARGA (BATCH) ............................................................................................................................25

4.7 FUNCIONES DE CALIBRACIÓN........................................................................................................................................................28

5. PUESTA EN MARCHA.....................................................................................................................................................................33

5.1 CONDICIONES MECÁNICAS.............................................................................................................................................................33

5.2 CONEXIONES ELÉCTRICAS..............................................................................................................................................................34

5.3 INTRODUCCIÓN DE PARÁMETROS IMPORTANTES........................................................................................................................34

5.4 REGULACIÓN ...................................................................................................................................................................................35

5.5 CONTROL FUNCIONAL....................................................................................................................................................................36

5.6 AJUSTE DE LOS REGULADORES......................................................................................................................................................36

5.7 SUPERVISIÓN DE LA CINTA ............................................................................................................................................................37

5.8 CONTROL CON PESO DE PRUEBA...................................................................................................................................................38

5.9 CONTROL DE LA VELOCIDAD DE LA CINTA..................................................................................................................................39

5.11 MEDICIÓN EN EL PUNTO DE VERTIDO VAP.................................................................................................................................40

5.12 CONTROL CON MATERIAL ..............................................................................................................................................................40

5.13 CONECTOR DE PRUEBA...................................................................................................................................................................41

Page 4: Bvh2062.Es Multidos

Índice de contenidos

I2 BV-H 2062 ES, 826 Manual del sistema DISOCONT© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

6 PARÁMETROS....................................................................................................................................................................................42

6.1 GENERALIDADES.............................................................................................................................................................................42

6.2 LISTA DE PARÁMETROS ..................................................................................................................................................................43

6.3 GRUPO DE PARÁMETROS 01 – MÓDULOS DE HARDWARE.........................................................................................................50

6.4. GRUPO DE PARÁMETROS 02 - DEFINICIONES DE BÁSCULA............................................................................................................52

6.5 GRUPO DE PARÁMETROS 03 - ORÍGENES DE MANDO.................................................................................................................54

6.6 GRUPO DE PARÁMETROS 04 - VALORES CARACTERÍSTICO DE LA BÁSCULA..........................................................................57

6.7 GRUPO DE PARÁMETROS 05 - MANDO DE LA BÁSCULA...........................................................................................................58

6.8 GRUPO DE PARÁMETROS 06 - SUPERVISIÓN DE LA BÁSCULA..................................................................................................59

6.9 GRUPO DE PARÁMETROS 07 - FILTROS DE VISUALIZACIÓN.....................................................................................................62

6.10 GRUPO DE PARÁMETROS 08 - MENSAJES DE VALORES LÍMITE ................................................................................................63

6.11 GRUPO DE PARÁMETROS 09 - VALORES DE CALIBRACIÓN.......................................................................................................66

6.12 GRUPO DE PARÁMETROS 10 - REGULADORES ............................................................................................................................67

6.13 GRUPO DE PARÁMETROS 11 – SALIDAS ANALÓGICAS...................................................................................................................70

6.14 GRUPO DE PARÁMETROS 12 - ENTRADAS DIGITALES (DI)........................................................................................................74

6.15 GRUPO DE PARÁMETROS 13 - S A L I D A S D I G I T A L E S ( D O ) ...............................................................................77

6.16 GRUPO DE PARÁMETROS 14 - SERVICIO DE CARGA ..................................................................................................................82

6.17 GRUPO DE PARÁMETROS 15 - CONTROL DE PROCESO ..............................................................................................................84

6.18 GRUPO DE PARÁMETROS 16 - VAP...............................................................................................................................................85

6.19 GRUPO DE PARÁMETROS 17 - CINTA DE TRANSPORTE ..............................................................................................................85

6.20 GRUPO DE PARÁMETROS 18 - IMPRESORA ..................................................................................................................................88

6.21 GRUPO DE PARÁMETROS 19 - COMUNICACIÓN EASYSERVE ....................................................................................................88

6.22 GRUPO DE PARÁMETROS 20 - COMUNICACIÓN BUS DE CAMPO...............................................................................................89

6.23 GRUPO DE PARÁMETROS 21 - REGULADOR DE CARGA DE LA CINTA ......................................................................................95

6.24 MENSAJES DE SUCESOS...................................................................................................................................................................98

7. APLICACIONES USUALES..........................................................................................................................................................104

7.1 BÁSCULA DOSIFICADORA DE CINTA.......................................................................................................................................... 104

7.2 BÁSCULA DE CINTA CON ALIMENTADOR REGULADO.............................................................................................................. 105

7.3 BÁSCULA CON CARGA CONSTANTE........................................................................................................................................... 106

8. ANEXOS...............................................................................................................................................................................................108

8.1 DETALLES: SELECCIÓN DE ORIGEN ........................................................................................................................................... 108

8.2 DETALLES: REGLAS..................................................................................................................................................................... 109

8.3 DETALLES: SERVICIO DE CARGA ............................................................................................................................................... 115

8.4 DETALLES: LONGITUD EFECTIVA DEL PUENTE........................................................................................................................ 117

8.5 DETALLES: PESO DE PRUEBA ..................................................................................................................................................... 119

8.6 DETALLES: INCLINACIÓN DE LA CINTA .................................................................................................................................... 122

Page 5: Bvh2062.Es Multidos

Sobre este manual

Manual de operación DISOCONT BV-H 2062 ES 1© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

1 Sobre este manualEl manual de operación BV-H está pensado tanto para el operario comopara el técnico de mantenimiento.

Este manual está disponible impreso y en formato de ayuda deWindows. El manual impreso también está disponible en formato AdobeAcrobat Reader (*.pdf).

Este manual es de aplicación para los siguientes sistemas de pesaje:

• Báscula dosificadora de cinta: Regulación del caudal de transportemediante la velocidad de la cinta.

• Báscula de cinta con alimentador de material regulado: Regulacióndel caudal de transporte mediante la carga de la cinta.

• Báscula de cinta con carga constante: Regulación de la carga de lacinta mediante la velocidad de ésta.

Para el manejo del día a día utilícese las indicaciones de manejo BV-H2061 aa.

Para mayor información sobre la estructura del sistema Disocont, véaseel manual del sistema BV-H2085.

Utilización del manual:

El símbolo + significa “Indicación de manejo”.

Page 6: Bvh2062.Es Multidos

Indicaciones de seguridad Trabajo conscientemente seguro

2 BV-H 2062 ES, 826 Manual del sistema DISOCONT© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

2 Indicaciones de seguridadPara evitar daños a personas o cosas se respetarán las medidas yprescripciones detalladas a continuación.

Tenga en cuenta además:

• Las indicaciones de seguridad en la documentación del pedido

• Las indicaciones de seguridad que se refieren a componentesmecánicos

• Prescripciones para piezas del suministro que no han sidofabricadas por Schenck Process GmbH o que no pertenezcan almaterial suministrado por Schenck.

Para trabajos de montaje, puesta en marcha o servicio se respetarán lasreglas técnicas de aplicación en el país de destino.

Utilización acorde al fin previsto

El sistema Disocont con sus componentes mecánicos conectados seutilizará exclusivamente para tareas de pesaje y tareas demando/control directamente relacionadas con éstas. Cualquier uso fuerade este marco se considerará ajeno al fin previsto.

Fuentes de peligro

Si el sistema fue instalado y puesto en marcha correctamente no implicapeligros directos durante las operaciones de pesaje.

Pueden producirse peligros durante el uso del sistema Disocont en elmomento en el que realice tareas de mando o durante el transporte delmaterial a pesar. Las fuentes de peligro en este caso pueden ser, porejemplo, dispositivos adicionales por los que se transporta o dosifica elmaterial a pesar. En estos casos pueden producirse riesgos residualesen el sistema Disocont en caso de que sea operado por personal nocualificado.

El sistema Disocont puede ser componente de un sistema máscomplejo. El operador (propietario) de la instalación tiene laresponsabilidad global de la seguridad de operación de la instalación.

Identificación de riesgos residuales

Este símbolo identifica indicaciones sobre peligros que puedencausar daños a personas o, en casos extremos, incluso la muerte.

Este símbolo identifica peligros que pueden tener comoconsecuencia daños en el sistema Disocont u otras partes de la

instalación.

Personal

La preparación, montaje, puesta en marcha, operación , mantenimientoy servicio solo serán realizadas por personal cualificado.

Todas las personas que tengan que ver con el sistema Disocontconocerán y respetarán las indicaciones de seguridad y las partesrelevantes del manual de operación que les afecten.

El operador formará al personal operario basándose en el manual deoperación, responsabilizándose de respetar todas las prescripciones einstrucciones.

.

!

Page 7: Bvh2062.Es Multidos

Indicaciones de seguridad Trabajo conscientemente seguro

Manual de operación DISOCONT BV-H 2062 ES 3© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

2.1 Trabajo conscientemente seguro

Cambio de parámetros

La funcionalidad del sistema Disocont se programa medianteparámetros. Estos parámetros únicamente se modificarán por personasfamiliarizadas con el funcionamiento del Disocont (p.ej. por formación enSchenck Process GmbH). Los parámetros ajustados incorrectamentepueden tener consecuencia la puesta en peligro de personas o cosas,en caso de que los sistemas de mando estén conectados. Ademáspueden causar fallos importantes en la operación de pesaje.

Clave secreta (Password)

Los parámetros están protegidos contra cambios indebidos medianteuna clave secreta. El operador del sistema Disocont tendrá especialcuidado en la gestión responsable de dicha clave.

Confirmación de mensajes de error

Los mensajes de error únicamente se conformarán cuando se hayasolucionado la causa del error.

Sobre todo tenga especial cuidado antes de la confirmación de un errorque los aparatos periféricos funcionen correctamente, en especial lossistemas de mando conectados se encontrarán en un estado seguro ybien definido.

Mantenimiento y servicio

Se respetarán todas los rótulos de seguridad e indicación colocados enla báscula

Antes de realizar trabajos en el equipamiento mecánico o en losaparatos periféricos (en especial en los sistemas de mando) el Disocontse desconectará. Se tomarán medidas que impidan una reconexióninvoluntaria del sistema.

Los trabajos en las instalaciones eléctricas se realizarán únicamente conla báscula desconectada de la red eléctrica (¡desconectar la toma dered!).

Humedad

Todas las partes de la báscula, en especial las eléctricas, se protegeránde las humedades y de líquidos cuando se abran las carcasas, porejemplo, cuando se realicen trabajos de mantenimiento y servicio. Aparte de ello se respetarán las clases de protección de las carcasas.

Cambios constructivos

Si se amplía constructivamente el sistema Disocont o se realizancambios constructivos con componentes no suministrados por SchenckProcess GmbH, ésta considerará nula las garantías y responsabilidadesderivadas del uso. Ello es de aplicación sobre todo para modificacionesque pueden influir en la seguridad de operación del sistema Disocont.

Recambio de piezas

Si durante una reparación se han de realizar recambios de piezas,únicamente se utilizarán piezas originales de Schenck Process GmbH.Si se utilizaran piezas distintas, la garantía perderá su vigencia.

Page 8: Bvh2062.Es Multidos

Vista general ¿Qué es el Disocont?

4 BV-H 2062 ES, 826 Manual del sistema DISOCONT© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

3 Vista general

3.1 ¿Qué es el Disocont?

El Disocont es un grupo electrónico modular muy versátil para lastécnicas de pesaje y dosificación. Los componentes son unidad demando Disocont VSE, unidad de mando local Disocont VLB y unidad deentrada/salida Disocont VEA.

El Disocont está diseñado para tareas de medición o control constanteso procesos de carga discontinuos.

Todas las funciones con relación a la técnica de pesaje y las funcionesde proceso para medición y dosificación de bienes a granel se puedenrealizar con el sistema Disocont.

El Disocont es adaptable y muy flexible en su disposición física yconexión.

Puede utilizarse con el software de aplicación específico para tareas depesaje y dosificación en las siguientes áreas:

• Industrias del acero

• Industrias de materias primas

• Industrias del cemento

• Industrias de alimentación

• Industrias químicas

Junto con nuestros correspondientes componentes mecánicos sesoportan los siguientes sistemas:

• Básculas de cinta

• Básculas dosificadoras de cinta

• Caudalímetros

• Caudalímetros dosificadores

• Básculas dosificadoras diferenciales (Loss-in-Weight, Gain-in-Weight)

• Caudalímetros de masas (medidores Coriolis)

• Caudalímetros dosificadores de masas (Dosificadores Coriolis)

• Instalaciones de llenado

Page 9: Bvh2062.Es Multidos

Vista general Principio de medición

Manual de operación DISOCONT BV-H 2062 ES 5© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

3.2 Algunas definiciones

En la siguiente tabla se reflejan definiciones útiles durante el trabajo conla báscula dosificadora:

Abreviación

Significado Explicación Unidad

I Cantidad real transportada Cantidad de material transportadapor unidad de tiempo

Kg./h o t/h

P Consigna de la cantidad atransportar

Cantidad a transportarpreseleccionada. El valor real seregula a este valor

Kg./h o t/h

Z Cantidad transportada Peso del material transportadodesde la última puesta a cero

Kg o t

V Velocidad de la cinta Velocidad de la cinta de transporte m/s

Q Carga de la cinta Peso del material sobre un metrode tramo de cinta

Kg./m

QB Carga del puente de pesaje Kg

Y Magnitud de calibración delregulador

Depende de la desviación deregulación

mA

Xd Desviación de la regulación Diferencia entre el valor real y laconsigna

3.3 Principio de medición

Una báscula de cinta pesa de forma continua la cantidad de materialtransportada por una cinta de transporte. El principio de medición serepresenta en la figura “principio de medición”.

El material pasa por encima de un puente de pesaje dispuesto debajode la cinta que se encuentra limitado por dos rodillos de soporte. Lacantidad de material que se encuentra sobre el puente de pesaje ejerceuna fuerza sobre uno o más rodillos de medición que a su veztransmiten esta fuerza a la célula de pesaje CP. Los rodillos de mediciónse soportan, por ejemplo, mediante un sistema de resortes de lámina enparalelo sobre la estructura base.

Figura:

Principio de medición

Page 10: Bvh2062.Es Multidos

Vista general ¿Qué es el Disocont?

6 BV-H 2062 ES, 826 Manual del sistema DISOCONT© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

La tensión de salida de la célula de pesaje es proporcional a la cargasobre el puente. Se amplifica a través de un convertidor analógico/digitalque da la señal al microprocesador del Disocont. El trayecto de fuerzasobre una puente de pesaje de un rodillo se indica en la figura “principiode medición” con el triángulo blanco. Sobre el rodillo de medición solose ejerce la mitad del peso del material.

En la técnica de pesaje se tiene en cuenta el trayecto del peso sobre elpuente en el cálculo de la longitud efectiva del puente. Para el puente deun rodillo es válido:

Leff = Ltot / 2

Leff = longitud efectiva del puente en m

Ltot = longitud total del puente en m

Para puentes con varios rodillos de pesaje se calculará la longitudefectiva del puente según la sección “Detalles: puentes de pesaje” en elanexo.

La carga de la cinta Q se calcula de la siguiente forma:

Q = QB / Leff

Q = Carga de la cinta en kg/m

QB = Carga sobre el puente en Kg

Otro valor de medición importante es la velocidad de la cinta. Ésta escaptada por el sensor de velocidad y se convierte en una frecuencia deimpulsos correspondiente. El Disocont calcula la cantidad de transportede los valores medidos de la carga de la cinta y de la velocidad. Estecálculo se realiza sobre la base de la siguiente fórmula:

I = Q * v = QB * v / Leff

I = Cantidad de transporte en kg./s

v = Velocidad de la cinta en kg/m

Q = Carga sobre la cinta en kg./m

QB = Carga sobre el puente de pesaje en Kg

Leff = longitud efectiva del puente en m

+

Page 11: Bvh2062.Es Multidos

Vista general Principio de medición

Manual de operación DISOCONT BV-H 2062 ES 7© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

3.4 Modos de operación

Para el Disocont, con báscula dosificadora de cinta conectada, haydisponibles dos modos de operación:

1. Modo gravimétrico: Operación regulada. Se describe en la sección“regulación”

2. Modo volumétrico: Operación no regulada. Los valores medidosde la cantidad real transportada o de la cargareal de la cinta no se tienen en cuenta para lacalibración de la velocidad de la cinta o delalimentador.La velocidad de la cinta o el alimentador seregulan de forma proporcional a la consigna,

Ambos modos de operación se seleccionan mediante una función dediálogo. Adicionalmente pueden activarse funciones de arranque yvaciado especiales.

3.5 Regulación

En esta sección se describe brevemente el funcionamiento paradistintas aplicaciones.

En todos los casos de aplicación se requiere, para el accionamiento dela cinta de transporte, una etapa de potencia externa con regulación detensión de inducción o regulación del número de revoluciones.

Báscula dosificadora de cinta

Una cinta de transporte se lleva material, como se visualiza en lasiguiente figura, de un búnker de material. Se comparan los valores detransporte de consigna y reales y la diferencia se repercute sobre elregulador R. Éste varía la velocidad de la cinta hasta que la cantidadtransportada real es igual a la cantidad de transporte de consigna.

Figura: Regulación de la báscula dosificadora de cinta

Page 12: Bvh2062.Es Multidos

Vista general ¿Qué es el Disocont?

8 BV-H 2062 ES, 826 Manual del sistema DISOCONT© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

Báscula de cinta con alimentador de material regulado

El principio de regulación está representado en el siguiente esquema.Un alimentador de material regulado vierte material sobre una cinta detransporte. La cantidad de transporte se regula ajustando la cantidad dematerial vertida sobre la cinta al valor de consigna. La velocidad de lacinta suele ser constante.

Figura: Regulación de la báscula dosificadora

En alimentadores regulados por posición se requiere un regulador pasoa paso de tres posiciones.

Báscula de cinta con carga constante

El principio de regulación se representa en la siguiente figura. Unalimentador de material no regulado vierte sobre una cinta de transporte.La velocidad de la cinta se ajusta con el regulador de forma que la cargade la cinta siempre se corresponda con la carga nominal Q0 Debido alpunto de trabajo siempre constante del sistema de pesaje se obtieneuna precisión de medición muy alta. La cantidad de transporte en elpunto de vertido se corresponde con la cantidad de transporte delalimentador.

+

Figura: Báscula de cinta con

carga constante

Page 13: Bvh2062.Es Multidos

Vista general Principio de medición

Manual de operación DISOCONT BV-H 2062 ES 9© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

3.6 Compensación de influencia de la cinta BIC

También las cintas de transporte buenas nunca son totalmenteregulares en sus características de composición. En especial en laspartes de costura las cintas son más gruesas y rígidas. La figura“Distribución de material en la cinta de transporte” muestra con fuerteampliación las circunstancias alrededor de una vuelta de la cinta.

Figura: Distribución del material que compone una cinta

Por ello normalmente solo puede garantizarse una alta precisión sólosobre vueltas completas de la cinta, es decir, sobre el valor medio. Conuna sonda de circulación de la cinta adicional y una marca metálica enla cinta el Disocont puede captar la influencia dinámica del punto cero ylo puede compensar. Con ello aumenta la precisión de la báscula paratiempos cortos. Para tener en cuenta variaciones durante la operaciónse mide la influencia de la cinta constantemente. La compensación seadapta de forma dinámica, también cuando se transporta material.

3.7 Medición en el punto de vertido VAP

Por motivos constructivos, el puente de pesaje no está dispuestodirectamente en el punto de vertido del material. Por ese motivo elresultado de medición para la cantidad de material transportada, concarga variable de la cinta, no se corresponde con el caudal vertido.Mediante un dispositivo especial, dependiente de la velocidad, se desvíala medición prácticamente al punto de vertido, captando asídirectamente la cantidad de material vertido.

3.8 Servicio de carga

En el servicio de carga se vierte una cantidad de materialpreseleccionada. Cuando se llega a la consigna de carga, ésta finaliza.Este modo de operación es posible en todos los modos y variantes deoperación.

En el siguiente esquema se representa la secuencia durante la cargapara un sistema regulado:

Page 14: Bvh2062.Es Multidos

Vista general ¿Qué es el Disocont?

10 BV-H 2062 ES, 826 Manual del sistema DISOCONT© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

Figura: Carga determinada

Las secciones en la figura tienen el siguiente significado:

0: Inicio de la carga

1: Interrupción de la carga

2: Continuación de la carga interrumpida (se representa aquí para unacantidad de material transportada más alta)

3: Reducción continua de la consigna de cantidad transportada

4: Finalización automática, cuando se ha alcanzado la cantidad acargar preseleccionada

Page 15: Bvh2062.Es Multidos

Operación El aparato de mando

Manual de operación DISOCONT BV-H 2062 ES 11© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

4 OperaciónEl manejo de la unidad de mando VSE se realiza con el aparato demando Disocont VLB o con un sistema informático conectado al bus decampo, por ejemplo un sistema principal de proceso.

Los trabajos de servicio y ajuste en la configuración del Disocont serealizan con la unidad de mando Disocont VLB o con un PC conectado yel programa EasyServe.

4.1 El aparato de mando

En la siguiente figura se puede ver el frontal del aparato de mandoDisocont con identificación de los campos de visualización:

Figura: Vista frontal del aparato de mando Disocont.

En este manual se describirán las teclas en el formato “tecla <nombrede la tecla>”, p.ej. tecla <ENTER>. Para las teclas de cursor se utilizaráel formato “tecla del cursor <sentido>”, p.ej. tecla del cursor <arriba>.

El Disocont VLB se maneja con las teclas de función (amarillas), lasteclas de cursor (verdes), un bloque numérico (blanco) y la tecla<ENTER> (roja).

La asignación de las teclas de función depende de la situación demanejo de cada momento. La función respectiva se visualiza sobre o allado de la tecla.

El contraste de la pantalla se aumenta en un nivel pulsando a la vez latecla <.> y la tecla de cursor <arriba>. El contraste se reduce en un nivelpulsando a la vez las teclas <.> y la tecla del cursor <abajo>.

+

+

Page 16: Bvh2062.Es Multidos

Operación El aparato de mando

12 BV-H 2062 ES, 826 Manual del sistema DISOCONT© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

Los elementos representados en la figura del frontal del Disocont tienenel siguiente significado:

Indicador luminoso

Cuando este indicador verde está iluminado, el Disocont está operativo.

Indicadores

1º línea de texto: “ON”

La báscula está encendida. La cinta de transporte está en marcha y seobtienen la cantidad transportada y la fuerza real del materialtransportado.

1ª línea de texto: “OFF”

La báscula está desconectada. La carga de la cinta y su velocidadsiguen siendo medidas y visualizadas.

Otras visualizaciones en la 1ª o 2ª línea de texto:

VOL= Operación volumétrica

VOL-ON= Operación de arranque

OP= Operación por teclado

SIM= Operación de simulación activada

BATCH= Operación de carga preseleccionada

CA= Programa de calibración activado

PA= Función de parámetro activada

1er campo de texto con 1er campo de visualización y 2º campo de textocon 2º campo de visualización

En los campos de texto y visualización pueden visualizarse distintasmagnitudes del proceso. La selección se realiza con las teclas decursor. Las teclas de cursor <izquierda> y <derecha> hacen efectosobre el 1er campo de texto y las teclas de cursor <arriba> y <abajo>sobre el 2º campo de texto.

Se puede elegir entre los siguientes valores del proceso:<sin visualización>Consigna actualValor medido actualValor medido relativoCarga de la cintaCarga de la cinta relativaVelocidad de la cintaContador 1Contador 2Contador 3Desviación de regulaciónValor de consigna externo *Valor de consigna relativo **Valor de consigna de carga determinada ***Cantidad por cargar (carga determinada) ***Cantidad cargada (carga determinada) ***

* únicamente cuando el parámetro P03.03 “Consigna” está ajustado a unaparato externo

** únicamente cuando el parámetro P04.08 “Consigna relativa” está en“YES”

*** únicamente cuando el parámetro P14.01 “Carga determinada” está en“YES” y la función “Preselección carga determinada” está activa.

Page 17: Bvh2062.Es Multidos

Operación El aparato de mando

Manual de operación DISOCONT BV-H 2062 ES 13© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

La secuencia indicada de los valores de proceso es la misma que enpantalla, moviéndose con la tecla de cursor <arriba> y/o <derecha>.

Los valores visualizados tienen las siguientes dimensiones y valores dereferencia:

Valor visualizado Dimensión Valor de referencia

Consigna actual Kg/h o t/h -

Valor medido Kg/h o t/h -

Valor medido relativo % Valor nominal de cantidad transportada

Carga de la cinta Kg/m o t/m -

Carga de la cinta rel. % Carga máxima admisible de la cinta

Velocidad de la cinta m/s -

Contador 1 Kg o t -

Contador 2 Kg o t -

Contador 3 Kg o t -

Desviación de regul. % (consigna-val.medido)/val. Nominal * 100

Consigna externa Kg/h o t/h -

Consigna relativa % Consigna externa

Consigna serv. carga Kg o t -

Val.restante serv. carga Kg o t -

Valor real serv. carga Kg o t -

Campo de mensajes

Un mensaje de suceso se visualiza en formato alfanumérico en elcampo de mensajes. Adicionalmente se visualiza un breve textoexplicativo. Ejemplo: “WE01 Fallo de red”

4.2 Distribuidor de funciones

El distribuidor de funciones es el elemento para el manejo de lasfunciones básicas del Disocont. Desde el distribuidor de funciones sellega a grupos de funciones que se necesitan para el mando y laconfiguración de la báscula dosificadora de cinta. Los grupos defunciones son funciones de operación, ajuste y programación.

Para mantener al mínimo el riesgo de errores de manejo, algunasfunciones están protegidas con una clave de acceso.

En la siguiente figura se representa el distribuidor de funciones contodos sus menús:

(véase página siguiente)

+

Page 18: Bvh2062.Es Multidos

Operación El aparato de mando

14 BV-H 2062 ES, 826 Manual del sistema DISOCONT© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

* únicamente cuando hay sucesos presentes** únicamente cuando el parámetro P 14.01 “Operación de carga det.” Está en “YES”*** únicamente cuando está activo “Presel. Carga det.”**** únicamente cuando la báscula funciona en modo carga det.

Figura: Distribuidor de funciones con menús.

Procedimiento para llamar el distribuidor de funciones

1. Retroceso a la visualización inicial mediante pulsación una ovarias veces de la tecla <ESC>.

2. Pulsación de la tecla <MENU>

3. Movimiento a través del menú con las teclas del cursor

En las funciones que tengan dos posibilidades de selección se visualizala función no activa, p.ej. se visualiza “Gravimétrico” cuando lo que estáactivo es “Volumétrico”

4.3 Funciones básicas

En esta sección se describe el manejo de las funciones básicas. Éstasson: Conectar y apagado de la báscula, ajuste de la consigna, borrar loscontadores de cantidades transportadas, confirmar mensajes de suceso.

4.3.1 Apagado / conexión de la báscula

Condiciones para encender la báscula:

• No debe visualizarse alarma alguna

• Debe haber presencia de una señal de liberación externa. En caso contrario se visualizará el mensaje desuceso IL-01 “No hay liberación”.

Menú “Funciones de

Menú “Programar”

Imprimir FMZTexto a visualizarAlimentador ACTIVAR/OFFValores de servicioVolumétrico/gravimétricoModo teclado ON/OFFVisualizar sucesos *Carga det. Selecc./deselecc.**Finalizar carga det. ***Imprimir carga det. ****>0: Puesta a ceroProgramaciónbFunciones de calibración

Leer parámetrosIntroducir parámetrosCargar parámetros orig.Imprimir parámetrosImprimir lista abreviadaProtocolo de estado

Simulación ON/OFFTW: TararCW: Control pesoLB: Impulsos/cintaAjustar tiempo

DISTRIBUIDOR DE FUNCIONES

+

Page 19: Bvh2062.Es Multidos

Operación El aparato de mando

Manual de operación DISOCONT BV-H 2062 ES 15© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

Procedimiento para encender la báscula

1. Pulsar la tecla <ON>

Característica

Texto “ON” en tamaño doble en la 1ª línea de texto

Procedimiento para apagar la báscula

1. Pulsar la tecla <OFF>

La báscula se apaga. La medición termina cuando el tiempo ajustado enparámetro P05 “Tiempo residual contador” finaliza.

Característica

Texto “OFF” en tamaño doble en la 1ª línea de texto.

4.3.2 Ajuste de la consigna

Procedimiento para ajuste de la consigna

1. Pulsar la tecla <EDIT>

2. Introducir la secuencia de cifras deseada en el bloque numéricocon las teclas <1> a <9>.

Para borrar posiciones individuales utilice la tecla <DEL>

3. Confirme la introducción con la tecla <ENTER> o

4. Cancele la introducción con la tecla <ESC>

La consigna está limitada, en modo gravimétrico al caudal de transporte,en modo volumétrico al valor del caudal de transporte multiplicado portres.

4.3.3 Valor de consigna relativo

Con el valor de consigna relativo se puede evaluar un valorpreseleccionado de consigna de forma porcentual.

Condiciones

• El parámetro P03.03 “Consigna” está en “AI” o en “FB”

• Preselección de la consigna relativa con ajuste “YES” del parámetro P03.08 “Consigna relativa”

El valor de consigna válido para el mando de la báscula dosificadoradiferencial se calcula con la siguiente fórmula:

P = Pe * Pr / 100%

P= consigna válida

Pe= consigna externa

Pr= Consigna relativa

+

+

Page 20: Bvh2062.Es Multidos

Operación Funciones de operación

16 BV-H 2062 ES, 826 Manual del sistema DISOCONT© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

La consigna está limitada, en modo gravimétrico al caudal de transporte,en modo volumétrico al valor del caudal de transporte multiplicado portres.

4.3.4 Borrar contadores de cantidades transportadas

El Disocont dispone de tres contadores de cantidades transportadas. Deellos pueden borrarse los contadores 1 y 2. El contador 3automáticamente vuelve a comenzar por cero cuando llega al límite.

Procedimiento para borrar un contador de cantidad transportada

1. Pulsar la tecla <ResTot>

2. Introducción del número de contador a borrar

3. Confirmar la entrada con la tecla <ENTER>

4. Cancelación de la entrada con la tecla <ESC>. En este caso semantiene lo que marcaba el contador antes de la operación.

4.3.5 Confirmación de mensajes de suceso

Se supervisan todas las funciones importantes de la báscula. Cuandoocurre un error se produce un mensaje de suceso. El mensaje desuceso se visualiza en la ventana de mensajes. Si se producen variossucesos, se visualiza aquel que tenga la prioridad más alta. Lasecuencia de prioridades es: Alarma, Aviso 1, Aviso 2.

La función “mostrar sucesos” da información más exacta referente a unmensaje de suceso (véase también: sección “funciones de operación”).

Procedimiento para confirmar mensajes de suceso

Se han de solucionar las causas de los errores antes de confirmar losmensajes de suceso en el Disocont.

1. Eliminar la causa del error

2. Confirmar los mensajes de suceso activos con la tecla <ClrEvt>

4.4 Funciones de operación

En esta sección se describe el manejo de las funciones de operación.Éstas son, entre otras, las siguientes:

Imprimir FMZTexto a visualizarAlimentador ACTIVAR/OFFValores de servicioVolumétrico/gravimétricoModo teclado ON/OFFVisualizar sucesos *Serv. carga Selecc./deselecc.**>0: Puesta a cero* únicamente cuando hay sucesos presentes** únicamente cuando el parámetro P 14.01 “Operación de carga det.” Está en “YES”

+

+

!

Page 21: Bvh2062.Es Multidos

Operación Funciones de operación

Manual de operación DISOCONT BV-H 2062 ES 17© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

El manejo de las funciones de operación siempre se describe partiendode la posición inicial en pantalla. A ésta se llega pulsando una o variasveces la tecla <ESC>.

4.4.1 Imprimir contador de cantidad transportada (FMZ)

Con esta función se imprime el protocolo de los contadores decantidades transportadas y de los sucesos que han ocurrido.

El protocolo de contadores de cantidades transportadas también puedeser impreso durante un proceso de carga.

Procedimiento para imprimir el protocolo de contadores decantidades transportadas:

1. Llamada del distribuidor de funciones con la tecla <MENU>

2. Selección de la función “imprimir FMZ” con las teclas del cursor

3. Activar la función con la tecla <ENTER>

A continuación se muestra un ejemplo de impresión:

Figura: Ejemplo para un protocolo de contadores de cantidades

4.4.2 Test de visualización

Con esta función se comprueba la pantalla. Además se visualiza ungráfico con aplicaciones DISOCONT y luego el tipo de aparato, laversión de software y el número de identificación.

+

+

Page 22: Bvh2062.Es Multidos

Operación Funciones de operación

18 BV-H 2062 ES, 826 Manual del sistema DISOCONT© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

Procedimiento para activar el test de visualización

1. Llamada del distribuidor de funciones con la tecla <MENU>

2. Selección de la función “Test de visualización” (Anzeigentest) conlas teclas del cursor

3. Activación de la función con la tecla <ENTER>

Normalmente el test finaliza a los 10s y se visualiza la pantalla básica.

4.4.3 Activar/desactivar alimentador

Con esta función el Disocont controla un alimentador conectado.

Condición

• Hay un alimentador presente y conectado

Procedimiento

1. Llamada del distribuidor de funciones con la tecla <MENU>

2. Selección de la función “Alimentador ON/OFF” (ZuteilerBETEILIGEN/AUS) con las teclas del cursor.

3. Activación de la función con la tecla <ENTER>

4.4.4 Valores de servicio

Los valores de servicio son informaciones detalladas sobre el sistemade pesaje.

Procedimiento para visualizar los valores de servicio

1. Llamada del distribuidor de funciones con la tecla <MENU>

2. Selección de la función “Valores de servicio” (Service-Werte) conlas teclas del cursor.

3. Activación de la función con la tecla <ENTER>

4. Selección del valor de servicio deseado con las teclas del cursor<Arriba> y <Abajo>

Los siguientes valores de servicio se visualizan en el 2º campo de textoy en el 2º campo de visualización de la unidad de mando del Disocont.Estos valores se miden y visualizan también con la básculadesconectada.

La secuencia de los valores de servicio se corresponde con la secuenciacon la que se pasa de un valor a otro en la unidad de mando. De unvalor a otro se pasa con la tecla del cursor <Arriba>

(Véase página siguiente)

+

Page 23: Bvh2062.Es Multidos

Operación Funciones de operación

Manual de operación DISOCONT BV-H 2062 ES 19© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

Valor de servicio Ejemplo Explicación

Disocont VDB 20150-00 1888 Familia de aparato, versión del software, número deidentificación

Hora actual28.07.1998

15:05:27

VSE1 : DO = 0000 Salida digital en la 1ª unidad de mando Disocont

VEA1 : DO = 01110 Salida digital en la 1ª unidad de entrada/salida Disocont

VSE1 : DI= 01++ Entrada digital en la 1ª unidad de mando Disocont

VEA1 : DI= 0000 Entrada digital en la 1ª unidad de entrada/salida Disocont

Tiempo tensión ON: 33h

Tiempo báscula ON: 13h

Taquímetro: 100.000 Hz

Aprovechamiento células pesaje 100.000%

Valor de medición bruto 0.462963 mV/V

VSE1: Salida analógica 0.00 mA Salida analógica en la 1ª unidad de mando Disocont

VEA1: Salida analógica 4.00 mA Salida analógica en la 1ª unidad de entrada/salida delDisocont

VEA1: Entrada analógica 0.00 mA Entrada analógica en la 1ª unidad de entrada/salida Disocont

Magnitud de calibración 7.77 mA

Impulsos a emitir 319

Impulsos a emitir restantes 7

La función “Valores de servicio” se finaliza cuando se pulsa la tecla<ESC> en la pantalla básica. Hasta entonces queda activa lavisualización y selección del último valor seleccionado.

4.4.5 Volumétrico/gravimétrico

Con esta función se fija el modo de operación “Volumétrico” o“Gravimétrico”

Procedimiento para la selección del modo de operación“Volumétrico/Gravimétrico”

1. Llamada del distribuidor de funciones con la tecla <MENU>

2. Selección de la función “Volumétrico/gravimétrico”(Volumetrisch/Gravimetrisch) con las teclas del cursor.

3. Activación de la función con la tecla <ENTER>

Visualización

“VOL” en la 1ª línea de texto para el modo de operación volumétrico. Enel modo gravimétrico no hay visualización especial.

4.4.6 Modo de teclado ON/OFF

Con la función “Modo de teclado” todas los orígenes de mandopreseleccionados para el Conectado/apagado y para la programación dela consigna se pueden asignar al teclado del Disocont. Si se apaga elmodo de teclado vuelven a activarse los orígenes de mando anteriores.

Cuando se conmuta de un origen de mando externo (p.ej. serial) alteclado, el estado ON/OFF de la báscula y el valor de consigna semantienen. En dirección contraria son efectivas las señales externas.

+

+

Page 24: Bvh2062.Es Multidos

Operación Funciones de operación

20 BV-H 2062 ES, 826 Manual del sistema DISOCONT© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

Procedimiento para seleccionar el modo de teclado

1. Llamada del distribuidor de funciones con la tecla <MENU>

2. Selección de la función “Modo de teclado ON/OFF” (TastaturMode EIN/AUS) con las teclas del cursor.

3. Activación de la función con la tecla <ENTER>

Visualización

“OP” en la 2ª línea de texto en el modo de teclado “ON”

4.4.7 Visualizar sucesos

Esta función da informaciones detalladas sobre todos los mensajes desucesos presentes.

Condición

• Al menos hay presente un suceso. Si no es así, esta función no estádisponible.

Procedimiento para la visualización de los sucesos

1. Llamada del distribuidor de funciones con la tecla <MENU>

Cuando hay sucesos presentas, esta función parecerá automáticamente en primer lugar en la visualización del distribuidor de funciones. No ha de ser seleccionada.

2. Activación de la función con la tecla <ENTER>

3. Si hay más de un suceso presente, estas se visualizan con lasteclas del cursor <Arriba> y <Abajo>

4.4.8 >0: Puesta a cero

Con esta función se activa el programa de puesta a cero. Este programacapta a través de una o varias vueltas de la cinta el error cero de labáscula de cinta. A diferencia del programa de tara se utiliza en elfuncionamiento diario y por ello no está protegido por clave secreta.Además el programa de puesta a cero únicamente acepta valores quese encuentran dentro de los límites fijados para la tara básica. Si estoslímites se sobrepasan se ha de tarar de nuevo (véase sección“Funciones de calibración”)

Condiciones

• Modo volumétrico activado

• No debe haber material sobre la cinta de transporte

• Si hay un alimentador presente, este ha de apagarse con la función“Alimentador OFF”

• La cinta debe estar en movimiento

Procedimiento para seleccionar la puesta a cero

1. Llamada del distribuidor de funciones con la tecla <MENU>

2. Selección de la función “>0: Puesta a cero” (>0: Nullstellen) conlas teclas del cursor.

3. Activación de la función con la tecla <ENTER>

4. Aceptar los valores visualizados con la tecla <ENTER> o cancelarcon la tecla <ESC>

Si la desviación es mayor del 20% posiblemente exista un errormecánico en el puente de pesaje.

+

+

Page 25: Bvh2062.Es Multidos

Operación 4.5 Funciones de programación

Manual de operación DISOCONT BV-H 2062 ES 21© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

Visualización

• En la 2ª línea de texto se visualizará “CA”

• Mientras que el programa esté en ejecución en la 1ª línea de textose visualizará “Medición >0 en marcha” (>0 Messung läuft) y en el1er campo de visualización el tiempo restante en %.

• Cuando finaliza el programa se visualiza en el 1er campo de texto“Desviación” (Abweichung) y el 1er campo de visualización el valorporcentual.

• En el 2º campo de texto se visualiza “Corrección de tara”(Tarakorrektur) y en el 2ª campo de visualización el valor de lacorrección de tara con relación a la carga nominal de la cinta en %.

Mensajes especiales

Mensaje Causa

EINSCHALTEN! (¡ENCENDER!) La báscula está apagada

VOLUM wählen! (¡Seleccionar volumétrico!) El modo gravimétrico se encuentra activado

Abgebrochen! (¡Cancelado!) El proceso ha sido cancelado y no se han realizado cambios

Wert zu gross (Valor demasiado alto) El resultado del programa es mayor que el límite programado. Elresultado no se acepta.

4.5 Funciones de programación

En esta sección se describen las funciones del menú “Programación”.

Estas son las siguientes:Leer parámetrosIntroducir parámetrosCargar parámetros originalesImprimir parámetrosImprimir lista abreviadaProtocolo de estado

En la programación se programan parámetros. Los parámetros soncaracterísticas variables o datos con los que el Disocont se adapta a latarea de pesaje. Los parámetros se subdividen en bloques funcionales yestán numerados consecutivamente dentro de un bloque. Laintroducción y modificación de parámetros están protegidas medianteclave secreta.

La clave secreta original es: 7353

La descripción de las funciones de programación en las siguientessecciones siempre parten desde el menú “Programación”(Programmieren). El menú “Programación” se activa de la siguienteforma:

1. Llamada de la pantalla básica con la tecla <ESC>. Si esnecesario, pulsar la tecla varias veces.

2. Llamada del distribuidor de funciones con la tecla <MENU>

3. Selección del menú “Programación” con las teclas del cursor

4. Activación del menú con la tecla <ENTER>

+

Page 26: Bvh2062.Es Multidos

Operación 4.5 Funciones de programación

22 BV-H 2062 ES, 826 Manual del sistema DISOCONT© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

4.5.1 Leer parámetros

Con la función “leer parámetros” (Parameter lesen) únicamente esposible visualizar parámetros. No es posible realizar cambios.

Los parámetros que difieran de los valores originales están identificadoscon un *.

Procedimiento para leer los parámetros

1. Selección de la función “Leer parámetros” (Parameter lesen) en elmenú “Programación” con las teclas del cursor.

2. Activación de la función con la tecla <ENTER>

Se visualiza el título del primer bloque de parámetros

3. Selección de un bloque de parámetros con las teclas del cursor

4. Activación del bloque de parámetros con la tecla <ENTER>

5. Visualización de los parámetros con las teclas del cursor

6. Vuelta a los bloques de parámetros con la tecla <ESC>

7. Si se desean ver más parámetros, repetir los pasos 3 a 6

8. Vuelta a la pantalla básica con la tecla <ESC>

Visualización

Se visualiza “PA” en la 2ª línea de texto.

4.5.2 Introducción de parámetros

Con la función “Introducción de parámetros” (Par.eingeben) se puedevisualizar y modificar parámetros. Se requiere la introducción de laclave.

Los parámetros que difieren de los valores originales están identificadoscon un *.

Procedimiento para introducir los parámetros

1. Selección de la función “Introducir parámetros ” (Parametereingeben) en el menú “Programación” con las teclas del cursor.

2. Activación de la función con la tecla <ENTER>

3. Introducción de la clave secreta

4. Confirmación con la tecla <ENTER>

Se visualiza el título del primer bloque de parámetros

5. Selección de un bloque de parámetros con las teclas del cursor

6. Activación del bloque de parámetros con la tecla <ENTER>

7. Selección de un parámetro con las teclas del cursor y con la tecla<ENTER>

Con las teclas del cursor se seleccionan los parámetros del bloque seleccionado. Con la tecla <ENTER> se seleccionan los parámetros en secuencia ascendente, independientemente del bloque.

8. Activación del parámetro con la tecla <EDIT>

+

+

+

+

+

Page 27: Bvh2062.Es Multidos

Operación 4.5 Funciones de programación

Manual de operación DISOCONT BV-H 2062 ES 23© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

9. Introducción del nuevo valor con las teclas numéricas o con lasteclas del cursor.

10. Aceptación del nuevo valor con la tecla <ENTER>. No-aceptacióncon la tecla <ESC>

11. Vuelta a los bloques de parámetros con la tecla <ESC>

12. Si se desean ver más parámetros, repetir los pasos 5 a 11

13. Vuelta a la pantalla básica con la tecla <ESC>

Visualización

Se visualiza “PA” en la 2ª línea de texto.

4.5.3 Cargar parámetros originales

Con la función “Cargar parámetros originales” (Ur-Parameter laden)todos los parámetros se vuelven a ajustar a los parámetrosoriginalmente programados en fábrica.

Todos los parámetros modificados y los valores de calibración seborrarán. Antes de ejecutar esta función, recomendamos imprimir losparámetros con la función “Imprimir parámetros”

Procedimiento para cargar los parámetros originales

1. Selección de la función “Borrar parámetros originales” (Ur-Parameter laden” en el menú “Programación” con las teclas delcursor.

2. Activación de la función con la tecla <ENTER>

3. Introducción de la clave

4. Confirmación con la tecla <ENTER>

A continuación se vuelve a preguntar si realmente se desea volver a los parámetros originales

5. Introducción de “1” para SI o “0” para NO.

6. Acepar “1” o “0” con la tecla <ENTER>

4.5.4 Imprimir parámetros

Esta función imprime una lista completa de los parámetros con todos losvalores actuales. Como anexo se imprime una lista de todas losmensajes de sucesos posibles.

Los parámetros que difieran de los valores originales están identificadoscon un *.

Procedimiento para imprimir los parámetros

1. Selección de la función “Imprimir parámetros” (Parameterdrucken)

2. Activación de la función con la tecla <ENTER>

3. Cancelar con la tecla <ESC>

!

+

+

Page 28: Bvh2062.Es Multidos

Operación 4.5 Funciones de programación

24 BV-H 2062 ES, 826 Manual del sistema DISOCONT© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

La impresión realizada con la función “Imprimir parámetros” secorresponde con la función “Imprimir lista abreviada” con la diferencia deque se imprimen todos los parámetros (véase figura: “Ejemplo para unalista abreviada”)

4.5.5 Imprimir lista abreviada

La lista abreviada contiene los parámetros modificados y los mensajesde sucesos ocurridos. Con el parámetro P 18.03 “Imprimir suceso” seactiva o desactiva la impresión de sucesos ocurridos.

Procedimiento para imprimir la lista abreviada

1. Selección de la función “Imprimir lista abreviada” (Kurzlistedrucken) con las teclas del cursor.

2. Activación de la función con la tecla <ENTER>

3. Cancelación con la tecla <ESC>

Ejemplo para una lista abreviada

Figura: Ejemplo para una lista abreviada

4.5.6 Protocolo de estado

El protocolo de estado puede ser impreso en cualquier momento.Contiene los valores de estado más importantes así como los mensajesde suceso ocurridos.

Se imprime número y tipo de los sucesos desde el último protocolo deestado. Si aun no se ha impreso protocolo de estado, se imprime desdela conexión del aparato. La siguiente figura es un ejemplo para unprotocolo de estado impreso:

(véase página siguiente)

+

Page 29: Bvh2062.Es Multidos

Operación 4.6 Funciones de carga determinada

Manual de operación DISOCONT BV-H 2062 ES 25© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

Figura: Ejemplo para un protocolo de estado

Procedimiento para impresión del protocolo de estado

1. Selección de la función “Protocolo de estado” (Zustandsprotokoll)con las teclas del cursor

2. Activación de la función con la tecla <ENTER>

3. Si fuese necesario: Cancelación con la tecla <ESC>

4.6 Funciones de servicio de carga (Batch)

Para funciones de carga determinada el parámetro P 14.01 “Servicio decarga” debe encontrarse en “YES”. Únicamente en ese caso estádisponible la función “Activar/desactivar batch” en el distribuidor defunciones.

Adicionalmente están disponibles las siguientes funciones para la cargadeterminada:

Finalizar carga

Imprimir carga

+

Page 30: Bvh2062.Es Multidos

Operación 4.6 Funciones de carga determinada

26 BV-H 2062 ES, 826 Manual del sistema DISOCONT© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

4.6.1 Función “Preselección Batch”

Con la preselección del servicio de carga, pero aun no se arranca.

Condición

• La báscula está desconectada.

Procedimiento para selección de la operación de carga det.

1. Llamada del distribuidor de funciones con la tecla <MENU>

2. Seleccionar “Presel. Batch” con las teclas del cursor.

3. Activación de la función con la tecla <ENTER>

4. Introducción del valor de consigna de carga con las teclas <1> a<9>.

5. Aceptación de la consigna y vuelta a la pantalla básica con latecla <ENTER> o

6. Cancelación con la tecla <ESC>

Cuando no se ha iniciado o interrumpido un proceso de carga, laconsigna de carga puede modificarse en la pantalla básica con la tecla<BaSet>.

Características

Visualización: “BATCH” en la 1ª línea de texto

Se pueden visualizar adicionalmente los siguientes valores del procesoen la pantalla básica con ayuda de las teclas del cursor:

• Consigna de carga det. (batch)

• Valor real de la carga det. (batch) = cantidad ya vertida

• Valor restante carga det. (batch) = cantidad que queda porverter

El formato de visualización es igual que el del contador de cantidadtransportada 1, ajustado en el parámetro P02.07 "“Dimensión contador1".

Durante el proceso de carga la visualización para “Valor real batch”(Batch istwert) parte de 0 y va hacía el valor de consigna y lavisualización de “Valor restante batch” va hacía 0 partiendo de laconsigna.

Antes del inicio de una nueva carga “Valor real batch” y “Valor restantebatch” visualizan las cantidades alcanzadas durante la carga anterior.

Con la deselección de la operación de carga det. (batch) (función“Deseleccionar batch” (Batch abwahl)) las visualizaciones ya no estánaccesibles, pero vuelven a aparecer con la preselección de dicho modo.

Arranque e interrupción de la carga

1. Una operación de cargas ya programada se arranque con la tecla<ON>

2. Una carga se interrumpe con la tecla <OFF>

3. Una carga interrumpida puede continuar pulsando nuevamente latecla <ON>

+

+

Page 31: Bvh2062.Es Multidos

Operación 4.6 Funciones de carga determinada

Manual de operación DISOCONT BV-H 2062 ES 27© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

4.6.2 Finalizar carga determinada

Una carga iniciada se cancela. El modo de operación carga det. Semantiene.

El siguiente comando inicia una nueva carga. La carga anterior nocontinua.

Condición

Se ha iniciado el modo de carga determinada

Procedimiento para finalizar la operación de carga

1. Llamada del distribuidor de funciones con la tecla <MENU>

2. Selección de la función “Finalizar carga” (Batch beenden) con lasteclas del cursor.

3. Activación de la función con la tecla <ENTER>

La carga también puede interrumpirse interrumpiendo la señal deliberación.

4.6.3 Imprimir carga det. (Batch)

Cuando ha finalizado una carga o se ha interrumpido se puede realizarmanualmente una impresión con “Imprimir carga det.” (Batch drucken).

Si el parámetro P16.06 “Impresión automática” está en “YES”, despuésde cada carga se realiza automáticamente una impresión.

Condición

La carga ha finalizado o se ha interrumpido mediante la función“Finalizar carga det. (Batch)”.

Procedimiento para “Impresión manual” de la carga

1. Llamada del distribuidor de funciones con la tecla <MENU>

2. Seleccionar la función “Imprimir batch” (Batch drucken) con lasteclas del cursor

3. Activación de la función con la tecla <ENTER>

4.6.4 Función “Deselección batch”

Con esta función se deselecciona el modo de servicio de carga y deretiran sus funciones de las funciones activas. La visualización “BATCH”desaparece de la 1ª línea de texto. Los valores de carga “Consignabatch”, “Valor real batch” y “Valor restante batch” ya no puedenvisualizarse, aunque no se borran.

Condiciones

La carga ha finalizado o se ha interrumpido con la función “Finalizarcarga”

La báscula está apagada

Procedimiento para deseleccionar el modo de servicio de carga

1. Llamada del distribuidor de funciones con la tecla <MENU>

2. Seleccionar la función “Deseleccionar batch” (Batch abwahl) conlas teclas del cursor

3. Activación de la función con la tecla <ENTER>

+

+

+

Page 32: Bvh2062.Es Multidos

Operación 4.7 Funciones de calibración

28 BV-H 2062 ES, 826 Manual del sistema DISOCONT© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

Con la función “Preselección batch” se puede volver a activar el modode operación de carga det. Los valores antiguos “Consigna batch”,“Valor real batch” y “Valor restante batch” pueden volver a visualizarsepero ya no son válidos.

4.7 Funciones de calibración

Para la operación de una báscula dosificadora de cinta con el Disoconthay disponibles las siguientes funciones de calibración:

Simulación ON/OFFTW: TararCW: Control pesoLB: Impulsos/cintaAjustar hora

Las funciones de calibración están protegidas mediante clave secreta.

La clave secreta original es: 7353

La descripción de las funciones de calibración de esta sección partensiempre del menú “Funciones de calibración”. Para activar este menúproceda de la siguiente forma:

1. Vuelta a la pantalla básica pulsando una o varias veces la tecla<ESC>

2. Llamada del distribuidor de funciones con la tecla <MENU>

3. Selección del menú “Funciones de calibración” (JustageFunktionen) con las teclas del cursor.

4. Activación del menú con la tecla <Return>

5. Introducción de la clave

6. Confirmación con la tecla <Return>

Todas las funciones de calibración pueden ser interrumpidas encualquier momento con la tecla <ESC>

4.7.1 Simulación ON/OFF

La simulación sirve para mejor comprensión y para la experimentaciónsin peligros del sistema de pesaje. Todas las funciones de la básculapueden ser probadas con la simulación durante la puesta en marcha dela báscula también sin material. También las funciones de calibraciónpueden ser activadas en el modo de simulación. Sin embargo, losresultados no se aceptan. Cambiando los datos nominales, como caudalde transporte nominal, carga nominal de las células de pesaje, etc. sedesajusta la “báscula simulada”.

Características

• Se pueden ejecutar todas las funciones de operación.

• En el modo de simulación no son posibles operaciones de pesaje ytransporte normales.

• El circuito de regulación se cierra internamente y con ello el caudalde transporte real queda ajustado, a través del regulador, a laconsigna programada.

• Se da salida a la magnitud de calibración Y correspondiente.

• Están activas las mediciones de carga de la cinta y de la velocidad.

• Todas las entradas y salidas de mando trabajan de forma habitual.

+

+

Page 33: Bvh2062.Es Multidos

Operación 4.7 Funciones de calibración

Manual de operación DISOCONT BV-H 2062 ES 29© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

Procedimiento para activar la simulación

1. Selección de la función “Simulación ON” (Simulation EIN) en elmenú “Funciones de calibración” con las teclas del cursor

2. Activación de la función con la tecla <ENTER>

Dependiendo y según sea la configuración de la instalación puedenproducirse mensajes de suceso cuando se activa el modo desimulación. En ese caso han de modificarse las clases de suceso de losparámetros asociados.

Visualización

En la 2ª línea de texto se visualiza “SM”

Procedimiento para apagado de la simulación

1. Selección de la función “Simulación OFF” (Simulation AUS) en elmenú “Funciones de calibración” con las teclas del cursor

2. Activación de la función con la tecla “<ENTER>

3. Reajuste de parámetros.

4.7.2 Función “LB: Impulsos/cinta”

La función de calibración “LB: Impulsos/cinta” obtiene el número deimpulsos del sensor de velocidad para una vuelta de la cinta. El númerode impulsos sirve para identificación de vuelta de la cinta para lassiguientes funciones:

• Puesta a cero

• Tarar TW

• Control de peso CW

La función “LB: Impulsos/cinta” se ha de ejecutar durante el primerajuste en primer lugar, antes de las demás funciones de calibración.

• La función de calibración “LB: Impulsos/cinta” ha de ejecutarse

• En el primer ajuste

• Cuando se ha cambiado la cinta

• Cuando se ha modificado significativamente la tensión de la cinta

• Cuando se han modificado el parámetro P 04.01 “valorcaracterístico vs” o el parámetro P 02.04 “Velocidad nominal”

Condiciones

• Antes de ejecutar la función se ha de medir con la mayor precisiónposible el tiempo para una vuelta de la cinta y se ha de introducir elvalor medido en el parámetro P 19.02 “Tiempo vuelta de cinta”

• Báscula encendida

• Modo volumétrico seleccionado

+

!

Page 34: Bvh2062.Es Multidos

Operación 4.7 Funciones de calibración

30 BV-H 2062 ES, 826 Manual del sistema DISOCONT© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

Procedimiento para ejecutar la función de calibración“LB: Impulsos/cinta”

1. Selección de la función “LB: Impulsos/cinta” (LB: Impulse/band) enel menú “Funciones de calibración” con las teclas del cursor

2. Activación de la función con la tecla “<ENTER>

3. Aceptación del resultado con la tecla <ENTER> o cancelación conla tecla <ESC>

Con la tecla <ENTER> se acepta el resultado y se guarda en elparámetro “Número identificativo vuelta de cinta”.

Visualización

• Función en marcha: En el 1er campo de texto se visualiza “LB:Medición en marcha” y en el 1er campo de visualización el tiempode marcha restante en segundos.

• Función en marcha: En el 2º campo de visualización se visualiza elnúmero de impulsos sumados del sensor de velocidad.

• Función finalizada: En el 1er campo de texto se visualiza “LB: v” yen el 1er campo de visualización el valor medio de la velocidad decinta para la totalidad del tiempo de marcha.

• Función terminada: En el 2º campo de texto se visualiza “KOR” y enel 2ª campo de visualización el resultado de los impulsos por vueltade la cinta.

Mensajes especiales

Mensaje Causa

EINSCHALTEN! (¡ENCENDER!) La báscula está apagada

VOLUM wählen! (¡Seleccionar volumétrico!) El modo gravimétrico se encuentra activado

4.7.3 Función “TW: Tarar”

Esta función de calibración obtiene para una o varias vueltas de la cintael error de punto cero de la báscula de cinta. A diferencia del programade puesta a cero únicamente se usa en la puesta en marcha o despuésde modificaciones constructivas y por ello está protegida mediante clavesecreta.

Después del tardo la carga de la cinta es 0 kg/m.

Condiciones

• Modo volumétrico activado

• No ha de encontrarse material sobre la cinta de transporte

• Cuando se utiliza alimentador este ha de estar desactivado (con lafunción “Alimentador OFF”)

• Báscula encendida

Procedimiento para ejecutar la función puesta a cero

1. Selección de la función “TW: Tarar” (WT: Tarieren) en el menú“Funciones de calibración” con las teclas del cursor

2. Activación de la función con la tecla “<ENTER>

3. Aceptación del resultado con la tecla <ENTER> o cancelación conla tecla <ESC>

Page 35: Bvh2062.Es Multidos

Operación 4.7 Funciones de calibración

Manual de operación DISOCONT BV-H 2062 ES 31© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

Visualización

• En la 2ª línea de texto se visualiza “CA”

• Durante la ejecución de la función se visualiza en el 1er campo detexto “TW: Medición en marcha” y en el 1er campo de visualizaciónel tiempo restante de ejecución en %.

• Cuando finaliza la función se visualiza en el 1er campo de texto“Desviación” y el 1er campo de visualización el valor de ladesviación respecto al valor de tara anterior.

• En el 2º campo de texto se visualiza “Tara” y en el 2º campo devisualización el valor de la tara respecto a la carga nominal de lacinta en %.

Mensajes especiales

Mensaje Causa

EINSCHALTEN! (¡ENCENDER!) La báscula está apagada

VOLUM wählen! (¡Seleccionar volumétrico!) El modo gravimétrico se encuentra activado

Abgebrochen! (¡Cancelado!) La función ha sido cancelada y no se han realizado cambios

4.7.4 Función “CW: Control del peso”

Con esta función de calibración se controla el rango de medición delDisocont. Para ello se carga el puente de pesaje con un peso de pruebaconocido y se obtiene automáticamente para una o varias vueltas de lacinta el valor medio de la carga del puente. El resultado se compara conuna consigna programada y se visualiza.

El resultado no se guarda ni en el parámetro “Corrección del rango” nien ningún otro parámetro.

Condiciones

• Se ha realizado el tarado o la puesta a cero

• Introducir parámetro P 09.03 “Peso de prueba”. Éste deberíaencontrarse entre el 30% y el 100% de la carga nominal del puenteQ0. La carga nominal del puente se calcula con:Q0 = q0 * Leffq0 = Carga nominal de la cintaLeff = longitud efectiva del puente

• El peso de prueba se ha colocado en la posición prevista para ello

• Se ha seleccionado el modo gravimétrico

• La báscula está encendida.

Procedimiento para ejecutar la función de calibración “CW: Controlde peso”

1. Selección de la función de calibración “CW: Control de peso” (CW:Gewichts-Kontr.” En el menú “Funciones de calibración” con lasteclas del cursor

2. Activación de la función con la tecla <ENTER>

3. Obtener los valores mediante la tabla de evaluación siguiente

4. Salir de la función con la tecla <ESC> (Salir con <ESC> es unacancelación de la función)

+

Page 36: Bvh2062.Es Multidos

Operación 4.7 Funciones de calibración

32 BV-H 2062 ES, 826 Manual del sistema DISOCONT© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

Visualización

• Función en marcha: en el 1er campo de texto se visualiza “CW:Medición en marcha” y en el 1er campo de visualización el tiemporestante de ejecución en %.

• Función en marcha: en el 2º campo de texto se visualiza“Consigna/real” (Soll/ist) y en el 2º campo de visualización elcoeficiente de los parámetros P 09.03 “Peso de prueba” y el valor demedición real de éste.

• Función finalizada: En el 1er campo de texto se visualiza “CW:finalizado” y en el 1er campo de visualización el peso medido de lacantidad ficticia de material transportado en Kg.

• Función terminada: En el 2º campo de texto sed visualiza “KOR” yen el 2º campo de visualización el valor medio de CONSIGNA/REALdurante el tiempo de marcha total.

Mensajes especiales

Mensaje Causa

EINSCHALTEN! (¡ENCENDER!) La báscula está apagada

VOLUM wählen! (¡Seleccionar volumétrico!) El modo gravimétrico se encuentra activado

Abgebrochen! (¡Cancelado!) Se ha pulsado <ESC>

Tabla de evaluación

Error Mensaje Explicación

<1% = 0.99 ... 1.01 La báscula está correcta. No son necesarias medidas adicionales

<5% = 0.95 ... 1.05 Cuando aun no se ha tenido en cuenta el resultado de un control de material con el parámetro“Corrección del rango”, introducir el valor KOR en dicho parámetro.

>5% < 0.95 o > 1.05 Las desviaciones de varios puntos de porcentaje puede deberse a datos técnicos malintroducidos (p.ej. inclinación de la cinta desconocida con exactitud, palancas) o a erroresmecánicos (tensiones, pérdidas).

4.7.5 Función “Ajustar hora”

Con esta función de calibración se fija la fecha y la hora.

Procedimiento para la calibración1. Selección de la función de calibración “Ajustar hora” (Zeit stellen)

en el menú “Funciones de calibración” con las teclas del cursor.2. Inicio de la función con la tecla <ENTER>3. Introducción del año con las teclas numéricas4. Aceptación con la tecla <ENTER>5. Introducción del mes con las teclas numéricas6. Aceptación con la tecla <ENTER>7. Introducción del día con las teclas numéricas8. Aceptación con la tecla <ENTER>9. Introducción de la hora con las teclas numéricas10. Aceptación con la tecla <ENTER>11. Introducción de los minutos con las teclas numéricas12. Aceptación con la tecla <ENTER>13. Introducción de los segundos con las teclas numéricas. (Si no se

introduce nada, se fija 00 segundos)14. Aceptación con la tecla <ENTER>

Page 37: Bvh2062.Es Multidos

5. Puesta en marcha 5.1 Condiciones mecánicas

Manual de operación DISOCONT BV-H 2062 ES 33© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

5. Puesta en marcha

5.1 Condiciones mecánicas

La mecánica se monta según las instrucciones en el manual de montaje.Al área de influencia de la báscula pertenecen todos los rodillos demedición y tres rodillos soporte antes y después de la estación depesaje. El área de influencia de la báscula se representa en la siguientefigura:

Durante el montaje se ha de prestar atención que estén correcta laalineación y tolerancia de excentricidad de los rodillos de medición ysoporte en el área de influencia de la báscula. Una alineación imprecisapuede llevar a un error de punto cero. El punto cero depende de latensión de la cinta y no puede corregirse mediante tarado. Por ello esimportante una alineación exacta para una báscula exacta.

Alineación

En la siguiente figura se representan los puntos de alineación, que hande tenerse en cuenta para una buena alineación:

Figura: “Puntos de alineación”

Los rodillos en el área de influencia de la báscula deben elevarse de 3 a5 mm respecto a los otros rodillos. Se han de alinear entre ellos en unadiferencia de altura menos de 0.4 mm. Según el equipamiento de lasestaciones de rodillos se realizará la alineación en varios puntos.

Tolerancia de excentricidad

El error de excentricidad de los rodillos será de un máximo de 0.4 mm.Además, las estaciones de rodillos se asegurarán contradesplazamiento antes de la alineación.

ESTACIÓN DE PESAJE

ÁREA DE INFLUENCIA DE LA BÄSCULA DE

CINTA

PUNTOS DE ALINEACIÓN

Page 38: Bvh2062.Es Multidos

5. Puesta en marcha

34 BV-H 2062 ES, 826 Manual del sistema DISOCONT© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

Mantenimiento

Después de una revisión de los rodillos, éstos deberían volver acolocarse en su sitio original.

Por ello: Marcar los rodillos y las estaciones de rodillos antes delmantenimiento. Después del mantenimiento hay que controlar laalineación y se realizará de nuevo del tarado de la báscula.

5.2 Conexiones eléctricas

La conexión eléctrica del Disocont se describe, dependiendo delcontenido del suministro, en los esquemas eléctricos genéricos o en losesquemas eléctricos específicos de la instalación.

Para información adicional sobre las características eléctricas y losinterfaces de los grupos constructivos, consulte el manual del sistemaBV-H 2085.

5.3 Introducción de parámetros importantes

La instalación se suministra con una hoja de datos. Ésta contiene todoslos datos de calibración y nominales importantes. Adicionalmente se hande definir algunos valores “in-situ”, como por ejemplo “Inclinación de lacinta”. No son necesarias otras modificaciones de parámetros, ya quelos parámetros originales preajustados hacen posible en la mayoría delos casos una operación normal de la báscula.

Los datos más importantes con los correspondientes parámetros son:

• Suma de las cargas nominales de las células de pesaje enparámetro P 04.05 “Carga nominal CP”

• Valor característico de las células de pesaje en los parámetrosP04.04 “Valor característico CP”

• Transmisiones de palanca, cuando presentes, en parámetro P 04.06“Transm. Palanca”

• Caudal de transporte en parámetro P 02.05 “Fuerza nominal detransporte”

• Valor característico del sensor de velocidad en parámetro “valorcarct. Vs” P 04.01

• Longitud efectiva del puente en parámetro P 04.04 “Long. Efectivapuente”

• Inclinación de la cinta de transporte en parámetro P 04.06“Inclinación cinta” (véase también sección “Detalles: Inclinación dela cinta” en el anexo)

• Tiempo de una vuelta de la cinta en el parámetro P 09.02 “Tiempovuelta de cinta”

En la sección “Funciones de programación se explica la introducción delos parámetros. En el capítulo “Parámetros” se describen los ajustes y elsignificado de los distintos parámetros.

+

+

Page 39: Bvh2062.Es Multidos

5. Puesta en marcha

Manual de operación DISOCONT BV-H 2062 ES 35© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

5.4 Regulación

Para la puesta en marcha de la regulación han de ajustarse el reguladorde potencia externo y el regulador interno.

La siguiente descripción de los ajustes de los reguladores es válida parabásculas dosificadoras de cinta con accionamiento de motor de corrientecontinua. Se puede aplicar con pocos cambios también a otrossistemas.

Ajuste del regulador externo de potencia

1. Cuando hay una rampa de consigna, ajustar ésta a su valorinferior

2. Cuando hay una compensación I-R, poner esta en cero.

3. Ajustar la limitación de corriente aproximadamente a la corrientenominal del motor multiplicada por 2

4. Ajustar el parámetro del regulador P 10.02 “P-Prop. KP” y 10.03“I-Prop. TN” a cero

5. Ajustar el parámetro P 10.06 “Elevación valor ajuste” en 10 ...15mA.

El valor de calibración puede seleccionarse también conun aparato de mando “in-situ”

6. Ajustar la aplicación del regulador externo de forma que seproduzcan las revoluciones nominales de la báscula dosificadorade cinta.

Las revoluciones no deben ser mayores que las revoluciones nominales del motor, con un valor de

calibración de 20 mA

7. Programar con parámetro P 10.06 “Elevación valor ajuste” lossaltos del valor de calibración y comprobar el comportamiento deregulación del regulador externo y optimizarlo.

8. Ajustar el parámetro P 10.06 “Elevación valor ajuste” de formaque el motor deje de girar justo en ese momento (en la mayoríade los casos 0 mA)

Ajuste del regulador interno

1. Introducir los valores originales de los parámetros del regulador P10.02 “P-Proporc. KP” y P 10.03 “I Proporc. TN”

2. Ajustar el modo “Volumétrico” de la báscula

3. Programar los saltos y, si es necesario, optimizar los parámetrosde regulador P 10.02 “P Proporc. KP” y P 10.03 “I Proporc. TN”.

Por ejemplo, los valores originales tienen como consecuencia un mayor tiempo hasta alcanzar el númerode revoluciones.

4. Controlar la calibración en operación gravimétrica con pesos deprueba.

+

!

+

Page 40: Bvh2062.Es Multidos

5. Puesta en marcha

36 BV-H 2062 ES, 826 Manual del sistema DISOCONT© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

5.5 Control funcional

1. Encender báscula

2. Interpretar posibles mensajes de suceso que hayan aparecido yeliminar las causas.

3. Activar la función “valores de servicio” y comprobar los siguientesvalores:

• Taquímetro: La frecuencia inicial del dador derevoluciones ha de ser menor de 2900 Hz. Este valordebería corresponderse aproximadamente con el valor dela hoja de datos. Cuando la frecuencia tiene variacionesfuertes con velocidad de cinta constante, posiblemente lasonda Namur del dador de revoluciones tiene demasiadadistancia respecto a la corona de dientes (véase tambiénsección “control de la velocidad de la cinta”).

• Valor de medición bruto: El valor inicial no normalizado delamplificador de células de pesaje no ha de ser mayor de1,5000000 mV/V. Debe cambiar cuando se carga elpuente de pesaje, p.ej. con el peso de prueba. Cuando estevalor es demasiado elevado, bien la célula de pesaje estásobrecargada, bien la tara está mal ajustada. Si el valor esnegativo, bien la célula está mal conectada o la tara estámal ajustada.

• Aprovechamiento CP: Carga de la célula de pesaje enporciento con relación a la suma de las cargas nominalesde las células de pesaje. Este valor ha de cambiar cuandoel puente de pesaje se carga, p.ej. con el peso de prueba.Cuando este valor es demasiado elevado, bien la célula depesaje está sobrecargada, bien la tara está mal ajustada. Siel valor es negativo, bien la célula está mal conectada o latara está mal ajustada. Con carga nominal del puente elaprovechamiento CP no debería ser mayor del 100%.

Si a pesar de todos los esfuerzos no se produce un estado de operaciónestable, quizás pueda servir de ayuda la sección “Control con elconector de prueba”.

5.6 Ajuste de los reguladores

Un ajuste en sí no es necesario. La báscula queda calibrada después deintroducción de los datos nominales y de calibración.

Es necesario ejecutar los siguientes programas:

Es importante respetar el orden de ejecución de los siguientesprogramas, ya que uno es requisito del siguiente.

1. Programa de calibración “Vuelta de cinta LB”

2. Programa de calibración “TW: Tarar”.

Después de la calibración es conveniente realizar dos controles (véasecapítulo “Control”):

1. Control con peso de prueba

2. Control de la velocidad de la cinta.

+

!

Page 41: Bvh2062.Es Multidos

5. Puesta en marcha

Manual de operación DISOCONT BV-H 2062 ES 37© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

5.7 Supervisión de la cinta

En el Disocont se ha integrado un sistema de supervisión marcha nolineal de la cinta y un sistema de supervisión de deslizamiento de lacinta. La primera se activa con el parámetro P 17.01 “Supervisión de lacinta”. La supervisión de deslizamiento se activa con el parámetro P17.03 “BIDC activ”.

Estos programas de supervisión únicamente pueden utilizarse cuandoen la cinta de transporte hay una sonda Namur de vueltas de la cinta N(Dador Namur) y una superficie triangular metálica para sensor (véasefigura “Supervisión de la cinta”, a continuación). Si no los parámetrosmencionados anteriormente deberán ponerse en “NO”.

Figura: Supervisión de la cinta

Procedimiento para activar la supervisión de la cinta

1. Ajuste del parámetro P 17.01 “Sensor de cinta activo” en “YES”

2. Introducción de la longitud del sensor L en el parámetro P 17.04“Longitud sensor” (véase fig. “Supervisión de la cinta”)

3. Introducción de la anchura del sensor B en el parámetro P 17.05“Anchura sensor” (véase fig. “Supervisión de la cinta”)

4. Ajuste del parámetro P 17.06 “Offset del sensor” en 0.

5. Activar la función de calibración “LB: Impulsos/cinta”.

6. Aceptación del resultado después de un mínimo de 2 vueltas de lacinta.

7. Alineación de la sonda.

Para ello se observa el valor de servicio “Marcha no lineal de cinta”. Éste da la desviación del centro del sensor y con ello de la cinta respecto a la situación de la sonda en cm.

Ejemplo: Marcha no lineal = 0.20 cm: Con parámetro P 17.06“Offset del sensor” = -0.20 se visualiza una marcha no lineal de0.00 cm.

Valores de servicio: Marcha no lineal de la cinta en cmDeslizamiento de la cinta en %

Dirección detransporte

Dirección desecuencia

Marcha nolineal = 0

Marcha nolineal = B/4

+

Page 42: Bvh2062.Es Multidos

5. Puesta en marcha

38 BV-H 2062 ES, 826 Manual del sistema DISOCONT© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

8. Si fuese necesario determinar clases de suceso para mensajes demarcha no lineal y de deslizamiento (parámetros P 17.07 hasta P17.12)

Los valores originales previstos suelen ser suficientes en la práctica.

9. Control de los mensajes

El control se efectúa cambiando, por ejemplo, el parámetro P 17.06 “Offset del sensor”. Es importante no olvidarse de asignar de nuevo el valor correcto al parámetro después de la prueba.

5.8 Control con peso de prueba

El control con un peso de prueba es importante porque

• Se reconocen errores mecánicos y/o eléctricos,

• Los datos de calibración pueden no ser seguros, p.ej. la transmisiónde palanca no se conoce con exactitud o la inclinación de la cinta esde difícil medición,

• Se pueden reconocer datos erróneamente introducidos

Condiciones para el control con peso de prueba

• Se conoce el peso del peso de prueba con exactitud

• Se conoce el peso del peso de prueba efectivo con exactitud

• El peso de prueba efectivo se encuentra entre un 30% y un 100%de la carga nominal del puente.

En caso de módulos de pesaje con guía de resortes de láminas en paralelo el peso de prueba efectivo es igual al valor real. En los otros casos el peso de prueba efectivo se obtendrá de la hoja de datos o se calcula como se describe en la sección “Detalles: peso de prueba”. La inclinación de la cinta de transporte no tiene significado para el peso de prueba efectivo.

Procedimiento para control con peso de prueba

1. Introducción del peso de prueba efectivo en el parámetro P 09.03“Peso de prueba”.

2. Ejecución de la función de calibración “CW: Control de peso”(véase sección “Funciones de calibración”)

Posibles causas para desviaciones del valor de medición del valorreal:

• Tensiones en el puente de pesaje

• Alineación imprecisa

• Influencias perturbantes sobre el cable de las células de pesaje

Si se sospecha que hay alguna de estas causas de error,recomendamos realizar pruebas adicionales con otros pesos de prueba.Unas desviaciones no lineales pueden indicar que existe alguna de lascausas de error mencionadas, desviaciones lineales pueden significardatos erróneos.

+

+

+

+

Page 43: Bvh2062.Es Multidos

5. Puesta en marcha

Manual de operación DISOCONT BV-H 2062 ES 39© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

5.9 Control de la velocidad de la cinta

El generador de frecuencias del sensor de velocidad puede accionarsede distintas formas:

• Mediante una rueda de fricción en el ramal de giro inferior de la cintade transporte

• Mediante un eje del motor de accionamiento

En el primer caso el valor introducido en el parámetro p 04.01 “Valorcaracterístico vs” depende del diámetro exacto de la rueda de fricción,en el segundo caso del engranaje y factor de abrazamiento de la cintade transporte. Por ello hay que controlar la precisión de la medición develocidad.

Procedimiento en el control de la velocidad de la cinta

1. Obtención de la velocidad Vg de la cinta de transporte concronómetro y medida de la cinta.

Para mayor seguridad realizar varias mediciones y calcular el valor medio

2. Lectura del valor de velocidad Va en el Disocont, si es posible enun tiempo igual.

3. Comparación de los valores: ¿Desviación?Si es así:

4. Calcular el nuevo valor para el parámetro P 04.01 “Valorcaracterístico vs” según la siguiente formula:Parámetro P 04.01 (Nuevo)=Parámetro P 04.01 (antiguo) * Va / VgVg = velocidad medidaVa = velocidad visualizada

5. Introducción del nuevo valor del parámetro P 04.01 “Valorcaracterístico vs”

Este procedimiento puede ser realizado incluso si no se conoce elparámetro P 04.01 “Valor característico vs”

En caso de que haya desviaciones fuertes

En caso de un valor vs conocido y desviaciones fuertes frecuentementela causa está en que la sonda Namur (dador Namur) está demasiadoalejada de la corona dentada.

Propiedades

Después de activar la compensación de la influencia de la cinta lainfluencia de la cinta de transporte sobre la medición quedacompensada después de aprox. diez vueltas de la cinta.

Condiciones

• La supervisión de la cinta se ha puesto en marcha.

• La supervisión de la cinta está activada

Procedimiento para activación del BIC

1. Ajustar el parámetro P 17.03 “BIC activo” en “YES”

+

Page 44: Bvh2062.Es Multidos

5. Puesta en marcha

40 BV-H 2062 ES, 826 Manual del sistema DISOCONT© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

5.11 Medición en el punto de vertido VAP

Durante la medición en el punto de vertido VAP el punto de medición delpuente de pesaje se desplaza mediante un miembro de retardo al puntode vertido del material. Se obtiene directamente la cantidad de materialtransportado.

Si el VAP está activo recomendamos activar la compensaciónautomática de influencia de la cinta BIC.

Procedimiento para activación del VAP

1. Ajuste del parámetro P 16.01 “Activar VAP” en “YES”

5.12 Control con material

Cada control o ajuste con pesos de prueba sólo puede reproducir lascircunstancias naturales de forma incompleta. Únicamente realizandovarias mediciones con material y posterior corrección puede conseguirseuna báscula de alta precisión.

La corrección se realiza con el parámetro P 09.01 “Corrección delrango”.

Condiciones para el “Control con material”

• El trayecto de transporte desde el puente de pesaje hasta el puntode vertido del material ha de estar limpio.

• Las desviaciones de material presentes no deberán desviarmaterial.

• Si entre el puente de pesaje y el punto de vertido haytransportadores sinfín canales transportadores por aire, antes de lamedición de control se transportará material al menos durante ½hora. Con ello se formarán los depósitos de material normales enestos dispositivos.

• Los despolvoramientos se mantendrán al mínimo

• Los contenedores o vehículos en los que el material se transportasobre una báscula contrastable han de limpiarse y pesarse denuevo antes de cada llenado (tara)

Ejemplo para un “Control de material”

En la fig. “Control con material” se representa de forma esquemáticacomo se realiza un control con material:

Figura: Control con material

+

Page 45: Bvh2062.Es Multidos

5. Puesta en marcha

Manual de operación DISOCONT BV-H 2062 ES 41© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

En un margen de tiempo determinado, por ejemplo 15 minutos, setransporta una cantidad de material real MW de 4.9 t. El valor dematerial MA visualizado en el Disocont es de 5.0 t. El nuevo valor parael parámetro P 09.01 “Corrector del rango” se calcula con la siguientefórmula:

Parámetro P 09.01 (nuevo) =

Parámetro P 09.01 (antiguo) * MW/MA

En el ejemplo mencionado sería 0.98.

El nuevo valor se introduce en el parámetro P 09.01 “Corrección delrango”

5.13 Conector de prueba

La mayoría de errores funcionales se visualizan con mensajes desuceso. Si de todas formas un valor de medición visualizado esaparentemente erróneo se puede realizar un control funcionalfundamental del amplificador de pesaje con un sencillo conector deprueba (véase figura “Conector de prueba”). Con el es posible unadelimitación de error entre célula de pesaje, cableado y electrónica.

Figura: Conector de prueba

Conexión del conector de prueba

1. Configurar el conector como en la figura

2. Desconectar el conector de célula de pesaje en la pos X6.

3. Conectar el conector de prueba en su lugar

4. Desconexión de la alimentación de red.

5. Conexión de la alimentación de red.

Con el dimensionado de resistencias indicado se obtienen los siguientesvalores de servicio:

• Medición en bruto: aprox. 1.5000000 mV/V

• Aprovechamiento CP aprox. 75% para un valor característico decélula de pesaje de 2 mV/V

• Aprovechamiento CP aprox. 53% para un valor característico decélula de pesaje de 2.85 mV/V

Si el valor bruto se encuentra en el rango indicado, el amplificador demedición no tiene errores. La visualización del peso de llenado dependede los datos nominales de la báscula. Con los valores originales elparámetro se visualiza como carga de la cinta, aprox. 81 kg/m.

Conector

ΩΩ

Page 46: Bvh2062.Es Multidos

6 Parámetros Generalidades

42 BV-H 2062 ES, 826 Manual del sistema DISOCONT© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

6 Parámetros

6.1 Generalidades

Los parámetros son características modificables o datos con los que elDisocont se adapta a funciones específicas de pesaje y dosificación.

Hay dos tipos principales de parámetros:

• Parámetros de selección: Selección entre varias alternativasposibles. P.ej.:

• Seleccionar valores característicos (dimensiones devisualización, comportamiento de regulación)

• Seleccionar clases de suceso (determinar la reacción antesucesos)

• Seleccionar configuraciones de hardware (origen, unidad,canal, nivel)

• Parámetros numéricos: Introducción directa de un valor numérico.

Es posible cambiar parámetros mientras la instalación está en marcha.Sin embargo únicamente se pueden modificar aquellos parámetros queno tienen influencia sobre la medición, p.ej. filtros de visualización.

Valores originales

Todos los parámetros están preprogramados de fábrica con valoresoriginales. Estos valores originales son recomendaciones razonablesque, en muchos casos, no tendrán que ser modificados.

El estado original puede ser restaurado con la función “Cargarparámetros originales”.

El procedimiento para cargar los parámetros originales se describe en lasección “Cargar parámetros originales ”

Identificación

Los parámetros están estructurado en bloques funcionales y seidentifican de la siguiente forma:

“Número de bloque – Número de parámetro”, p.ej. P 01.02

La Sys-Id es una identificación unívoca adicional válida en la totalidaddel sistema Disocont. Se utiliza, por ejemplo, para la transmisión dedatos o por motivos de servicio especiales.

Dependencias de los parámetros

Hay parámetros cuya disponibilidad depende del valor de calibración deotros parámetros. En la cabecera de las descripciones de parámetroshay indicaciones sobre estas dependencias.

+

Page 47: Bvh2062.Es Multidos

6. Parámetros 6.2 Lista de parámetros

Manual de operación DISOCONT BV-H 2062 ES 43© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

6.2 Lista de parámetros

para VDP 20150-01 2238

01 Módulos de hardwareNúmero Nombre (Castellano) Nombre (Alemán) Sys-ID

P 01.01 Comunicación OP Kommunikation OP 4218

P 01.02 Unidad VEA 1 VEA-Unit 1 4208

P 01.03 Unidad VEA 2 VEA-Unit 2 4209

P 01.04 Unidad VEA 3 VEA-Unit 3 4210

P 01.05 Unidad VSE 1 VSE-Unit 1 4211

P 01.06 Unidad VSE 2 VSE-Unit 2 4212

P 01.07 Comunicación VEA 1 Kommunikation VEA 1 4213

P 01.08 Comunicación VEA 2 Kommunikation VEA 2 4214

P 01.09 Comunicación VEA 3 Kommunikation VEA 3 4215

P 01.10 Comunicación VSE 1 Kommunikation VSE 1 4216

P 01.11 Comunicación VSE 2 Kommunikation VSE 2 4217

02 Definiciones de básculaNúmero Nombre (Castellano) Nombre (Alemán) Sys-ID

P 02.01 Idioma Sprache 4224

P 02.02 Unidades Einheiten 4225

P 02.03 Caudal de transporte Nennförderstärke 4226

P 02.04 Velocidad nominal de transporte Nenngeschwindigkeit 4227

P 02.05 Visualización formatos Anzeige Formate 4228

P 02.06 Dimensión caudal de transporte Dim. Förderstärke 4229

P 02.07 Dimensión contador 1 Dimension Zähler 1 4230

P 02.08 Duración impulso contadores Impulsdauer Zähler 4231

P 02.09 Dimensión contador 2 Dimension Zähler 2 4232

P 02.10 Dimensión contador 3 Dimension Zähler 3 4233

03 Orígenes de mandoNúmero Nombre (Castellano) Nombre (Alemán) Sys-IDP 03.01 Orígenes de mando Steuerquellen 4240

P 03.02 Conectar Einschalten 4241

P 03.03 Consigna Sollwert 4242

P 03.04 Rango consigna Sollwert Berieich 4243

P 03.05 Elevación consigna Sollwert Anhebung 4244

P 03.06 Liberación Freigabe 4245

P 03.07 Falta liberación Freigabe fehlt 4246

P 03.08 Consigna relativa Relativer Sollwert 4247

Page 48: Bvh2062.Es Multidos

6 Parámetros 6.2 Lista de parámetros

44 BV-H 2062 ES, 826 Manual del sistema DISOCONT© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

04 Valores característicos de la básculaNúmero Nombre (Castellano) Nombre (Alemán) Sys-IDP 04.01 Valor característico vs Vs-Kennwert 4256

P 04.02 Valor característico célula pesaje (CP) WZ-Kennwert 4257

P 04.03 Carga nominal célula de pesaje (CP) WZ-Nennlast 4258

P 04.04 Longitud efectiva del puente Eff.- Brückenlänge 4259

P 04.05 Transmisión de palanca Hebelübersetzung 4260

P 04.06 Inclinación de la cinta Bandneigung 4261

P 04.07 Captación de la velocidad Geschwindigkeitserf. 4262

P 04.08 Medición de carga de la cinta Banbeladungsmessung 4262

05 Mando de la básculaNúmero Nombre (Castellano) Nombre (Alemán) Sys-ID

P 05.01 Operación de arranque Anfahrbetrieb 4272

P 05.02 Operación de vaciado Leerfahrbetrieb 4273

P 05.03 Tiempo de inercia del contador Nachlaufzeit Zähller 4274

06 Supervisión de la básculaNúmero Nombre (Castellano) Nombre (Alemán) Sys-IDP 06.01 Supervisión de la báscula Waagenüberwachung 4288

P 06.02 Suceso Standby Ereignis Standby 4289

P 06.03 Límite suceso Granze Standby 4290

P 06.04 Error taquímetro Fehler Tacho 4291

P 06.05 Error entrada CP Fehler WZ-Eingang 4293

P 06.06 Entrada CP < MIN WZ-Eingang < MIN 4294

P 06.07 Entrada CP > MAX WZ Eingang > MAX 4295

P 06.08 Consigna limitada Sollwert begrenzt 4296

P 06.09 Fallo de red Netzausfall 4297

P 06.10 Duración desviación de regulación Zeit Regelabw. 4298

P 06.11 Límite desviación regulación Schwelle Regelabw 4299

P 06.12 Factor desviación regulación Faktor Regelabw. 4320

P 06.13 Suceso desviación regulación Ereignis Regleabw 4300

P 06.14 Regulador limitado Regler begrenzt 4301

P 06.15 Error de memoria Speicher Fehler 4302

P 06.16 Infracción de licencia Lizenz-Verletzung 4303

07 Filtros de visualizaciónNúmero Nombre (Castellano) Nombre (Alemán) Sys-ID

P 07.01 Filtros de visualización Anzeigefilter 4327

P 07.02 Filtros de célula de pesaje Wägezellenfilter 4334

P 07.03 Visualización I I-Anzeige 4328

P 07.04 Salida analógica I I-Analogausgang 4329

P 07.05 Salida I en serie I-Ausgabe seriell 4330

P 07.06 Visualización Q Q-Anzeige 4331

P 07.07 Visualización V V-Anzeige 4332

P 07.08 Desviación de regulación Regelabweichung 4333

Page 49: Bvh2062.Es Multidos

6. Parámetros 6.2 Lista de parámetros

Manual de operación DISOCONT BV-H 2062 ES 45© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

08 Mensajes de valores límiteNúmero Nombre (Castellano) Nombre (Alemán) Sys-ID

P 08.01 Mensajes de valores límite Granzwertmeldungen 4336

P 08.02 Límite I-MIN I-Min Grenze 4337

P 08.03 Suceso I-MIN I-Min Ereignis 4338

P 08.04 Límite I-MAX I-Max Grenze 4339

P 08.05 Suceso I-MAX I-Max Ereignis 4340

P 08.06 Límite Q-MIN Q-Min Grenze 4341

P 08.07 Suceso Q-MIN Q-Min Ereignis 4342

P 08.08 Límite Q-MAX Q-Max Grenze 4343

P 08.09 Suceso Q-MAX Q-Max Ereignis 4344

P 08.10 Límite V-MIN V-Min Grenze 4345

P 08.11 Suceso V-MIN V-Min Ereignis 4346

P 08.12 Límite V-MAX V-Max Grenze 4347

P 08.13 Suceso V-MAX V-Max Ereignis 4348

09 Valores de calibraciónNúmero Nombre (Castellano) Nombre (Alemán) Sys-IDP 09.01 Corrección del rango Beereichskorrektur 4352

P 09.02 Tiempo vuelta de la cinta Zeit Bandumlauf 4353

P 09.03 Peso de prueba Prüfgewicht 4354

P 09.04 Tara básica Grundtara 4355

P 09.05 Corrección de tara Tarakorrektur 4356

P 09.06 Número identificativo vuelta de cinta Bandumlaufkennzahl 4357

10 ReguladoresNúmero Nombre (Castellano) Nombre (Alemán) Sys-ID

P 10.01 Optimización reguladores Regleroptimierung 4368

P 10.02 Proporción P de KP P-Anteil KP 4369

P 10.03 Proporción I de TN I-Anteil TN 4370

P 10.04 Límite inferior Untere Grenze 4371

P 10.05 Límite superior Obere Grenze 4372

P 10.10 Elevación magnitud ajuste Anhebung Stellgr. 4373

P 10.07 Magnitud ajuste en OFF Stellgr. Bei AUS 4374

P 10.08 By-pass Bypass 4375

P 10.09 Memorizar Speichern 4376

P 10.10 Modo volumétrico Modus Volumetrisch 4377

P 10.11 Filtro consigna 1er orden Sollwert-Filter 1. O 4378

P 10.12 Filtro consigna 2º orden Sollwert-Filter 2. O 4379

P 10.13 Comparación consigna-real Soll-Ist.Vergl. 4380

P 10.14 Orígenes consigna-real Soll-Ist-Quellen 4381

P 10.15 Adaptación 1 Adaption 1 4382

P 10.16 Adaptación 2 Adaption 2 4383

Page 50: Bvh2062.Es Multidos

6 Parámetros 6.2 Lista de parámetros

46 BV-H 2062 ES, 826 Manual del sistema DISOCONT© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

11 Salidas analógicasNúmero Nombre (Castellano) Nombre (Alemán) Sys-ID

P 11.01 Salidas analógicas Analoge Ausgänge 4384

P 11.02 Consigna del caudal de transporte Sollförderstärke 4385

P 11.03 Elevación consigna caudal de transporte Sollförderstärke Anheb. 4386

P 11.04 Rango consigna caudal transporte Sollförderstärke Bereich 4387

P 11.05 Caudal de transporte real Istförderstärke 4388

P 11.16 Elevación consigna caudal transporte Istförderstärke Anheb. 4389

P 11.07 Rango caudal de transporte real Istförderstärke Bereich 4390

P 11.08 Carga de la cinta Bandbeladung 4391

P 11.09 Aumento carga de la cinta Bandbeladung Anheb. 4392

P 11.10 Rango carga de la cinta Bandbeladung Bereich 4393

P 11.11 Velocidad de la cinta Bandgeschwindigkeit 4394

P 11.12 Aumento velocidad de la cinta Bandgeschw. Anheb. 4395

P 11.13 Rango velocidad de la cinta Bqandgeschw. Bereich 4396

P 11.14 Desviación de regulación Regelabweichung 4397

P 11.15 Elevación desv. De regulación Regelabw. Anhebung 4398

P 11.16 Rango elevación de desviación Regelabw. Bereich 4399

P 11.17 Magnitud de calibración Y Stellgrösse Y 4400

12 Entradas digitales (DI)Número Nombre (Castellano) Nombre (Alemán) Sys-ID

P 12.01 Entradas digitales Digitale Eingänge 4416

P 12.02 Error suceso ext. 1 Fehler Ext. Ereig. 1 4417

P 12.03 Suceso DI ext. 1 DI Ext. Ereignis 1 4418

P 12.04 Error suceso ext. 2 Fehler Ext. Ereig. 2 4430

P 12.05 Suceso DI ext. 2 DI Ext. Ereignis 2 4431

P 12.10 Confirmar suceso DI DI Ereignis quitt. 4419

P 12.07 Operación local DI DI Lokal Betrieb 4420

P 12.08 DI volumétrico DI Volumetrisch 4421

P 12.09 Interruptor final cinta Band-Endschalter 4422

P 12.10 Suceso interruptor final Ereignis Endschalter 4423

P 12.11 Error namur VSE1-DI3 Namurfehler VSE1-DI3 4424

P 12.12 Error namur VSE1-DI4 Namurfehler VSE1-DI4 4425

P 12.13 Error namur VSE2-DI3 Namurfehler VSE2-DI3 4426

P 12.14 Error namur VSE2-DI4 Namurfehler VSE2-DI4 4427

P 12.15 Error namur VSE3-DI3 Namurfehler VSE3-DI3 4428

P 12.16 Error namur VSE3-DI4 Namurfehler VSE3-DI4 4429

13 Salidas digitales (DO)Número Nombre (Castellano) Nombre (Alemán) Sys-ID

P 13.01 Salidas digitales Digitale Ausgänge 4432

P 13.02 DO Báscula ON DO Waage EIN 4433

P 13.03 DO Báscula marcha DO Eaaged läuft 4434

P 13.04 DO Alimentador ON Do Zuteiler EIN 4435

P 13.05 DO ALARM Do ALARM 4436

P 13.06 DO Desviación de regulación DO Regelabweichung 4437

Page 51: Bvh2062.Es Multidos

6. Parámetros 6.2 Lista de parámetros

Manual de operación DISOCONT BV-H 2062 ES 47© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

P 13.07 DO I-MIN DO I-MIN 4438

P 13.08 DO I-MAX DO I-MAX 4439

P 13.09 DO Q-MIN DO Q-MIN 4440

P 13.10 DO Q-MAX DO Q-MAX 4441

P 13.11 DO v-MIN DO v-MIN 4442

P 13.12 DO v-MAX DO v-MAX 4443

P 13.13 DO Volumétrico DO Volumetrisch 4444

P 13.14 DO Operación local DO Lokal-Betrieb 4445

14 Servicio de cargaNúmero Nombre (Castellano) Nombre (Alemán) Sys-ID

P 14.01 Servicio de carga Chargierbetrieb 4448

P 14.02 Origen consigna carga Sollw.Quelle Charge 4449

P 14.03 Tiempo de adaptación Adaptionszeit 4450

P 14.04 Cantidad de corrección Korrekturmenge 4451

P 14.05 Factor de adaptación Adaptionsfaktor 4452

P 14.06 Impresión automática Automatisch drucken 4453

P 14.07 DI Finalizar carga DI Charge Beenden 4454

P 14.08 DO Carga activa DO Chargierung aktiv 4455

P 14.09 DO Flujo fino DO Feinstrom 4456

P 14.10 Do Flujo grueso DO Grobstrom 4457

15 Control de procesoNúmero Nombre (Castellano) Nombre (Alemán) Sys-ID

P 15.01 Control de proceso Prozesskontrolle 4464

P 15.02 Tiempo tensión ON Zeit Spannung EIN 4465

P 15.03 Suceso tensión ON Ereig. Spannung EIN 4466

P 15.04 Tiempo báscula ON Zeit Waage EIN 4467

P 15.05 Suceso báscula ON Ereig. Waage EIN 4468

16 VAPNúmero Nombre (Castellano) Nombre (Alemán) Sys-IDP 16.01 Activar VAP VAP aktivieren 4480

P 16.02 L De puente a descarga L. Brücke Abwurf 4482

17 Cinta de transporteNúmero Nombre (Castellano) Nombre (Alemán) Sys-IDP 17.01 Sensor de cinta activo Band Sensor aktiv 4496

P 17.02 Origen sensor de cinta Quelle Band Sensor 4497

P 17.03 BIC activo BIC aktiv 4498

P 17.04 Longitud del sensor Sensor-Länge 4500

P 17.05 Ancho del sensor Sensor-Breite 4501

P 17.10 Offset del sensor Sensor-Offset 4502

P 17.07 Desvío marcha de cinta Banschieflauf 4503

P 17.08 Suceso desvío de marcha Ereignis Schieflauf 4504

P 17.09 Desvío de cinta Bandablauf 4505

Page 52: Bvh2062.Es Multidos

6 Parámetros 6.2 Lista de parámetros

48 BV-H 2062 ES, 826 Manual del sistema DISOCONT© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

P 17.10 Suceso desvío de cinta Ereignis Ablauf 4506

P 17.11 Deslizamiento de la cinta Bandschlupf 4507

P 17.12 Suceso deslizamiento de la cinta Ereignis Bandschlupf 4508

18 ImpresoraNúmero Nombre (Castellano) Nombre (Alemán) Sys-ID

P 18.01 Velocidad de transmisión Baudrate 4512

P 18.02 Longitud de la hoja Blattlänge 4513

P 18.03 Imprimir suceso Ereignis drucken 4514

19 Comunicación EasyServeNúmero Nombre (Castellano) Nombre (Alemán) Sys-IDP 19.01 Dirección de la estación Stationsadresse 4520

P 19.02 Velocidad de transferencia EasyServe EasyServe Baudrate 4521

P 19.03 Diagnosis EasyServe EasyServe Diagnose 4522

20 Comunicación Bus de campoNúmero Nombre (Castellano) Nombre (Alemán) Sys-ID

P 20.01 Tipo de protocolo Protokoll-Typ 4528

P 20.02 Timeout-Host Timeout-Host 4529

P 20.03 Comunicación Host Kommunikation Host 4530

P 20.04 Dirección Modbus Modbus-Adresse 4531

P 20.05 Diagnosis Modbus Modbus Diagnose 4532

P 20.10 Resolución Modbus Modbus-Auflösung 4533

P 20.07 Formato Modbus IEEE Modbus IEEE Format 4534

P 20.08 Velocidad transferencia Modbus Modbus Baudrate 4535

P 20.09 Formato datos Modbus Modbus Daten-Format 4556

P 20.10 Diagnosis S5 S5-Diagnose 4536

P 20.11 Formato FLOAT S5 S5-Float-Format 4537

P 20.12 Velocidad transferencia S5 S5-Baudrate 4538

P 20.13 Formato de datos S5 S5-Daten-Format 4557

P 20.14 Dirección PB DP PB-DP-Adresse 4539

P 20.15 Formato FLOAT PB-DP PB-DP-FLOAT-Format 4540

P 20.16 Parámetro PB-DP PB-DP-Parameter 4558

P 20.17 Número ID’s PB-DP PB-DP-Anzahl-ID 4559

P 20.18 Dirección Devicenet DeviceNet-Adresse 4541

P 20.19 Velocidad transf. Devicenet DeviceNet-Baudrate 4542

P 20.20 Dirección Bus SE SE-Bus-Adresse 4543

P 20.21 Parámetro IB IB-Parameter 4660

P 20.22 Número ID’s IB IB-Anzahl-ID 4661

P 20.23 PLS binario OFF 1 PLS Binär-AUS 1 4662

P 20.24 PLS binario OFF 2 PLS Binär-AUS 2 4663

P 20.25 PLS binario OFF 3 PLS Binär-AUS 3 4664

P 20.26 PLS binario OFF 4 PLS Binär-AUS 4 4665

P 20.27 PLS binario OFF 5 PLS Binär-AUS 5 4666

P 20.28 PLS binario OFF 6 PLS Binär-AUS 6 4667

P 20.29 PLS binario OFF 7 PLS Binär-AUS 7 4668

P 20.30 PLS binario OFF 8 PLS Binär-AUS 8 4669

P 20.31 PLS analógico OFF 1 PLS Analog-AUS 1 4670

P 20.32 PLS analógico OFF 2 PLS Analog-AUS 2 4671

Page 53: Bvh2062.Es Multidos

6. Parámetros 6.2 Lista de parámetros

Manual de operación DISOCONT BV-H 2062 ES 49© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

21 Regulador de carga de la cintaNúmero Nombre (Castellano) Nombre (Alemán) Sys-ID

P 20.01 Regulador de carga de cinta Bandbeladungsregler 4544

P 20.02 Adaptación de magnitud de calibración Stellgrössenanpassung 4545

P 20.03 Tramo ciego Q Blindstrecke Q 4546

P 20.04 Elevación Anhebung 4547

P 20.05 Límite inferior Untere Grenze 4548

P 20.10 Límite superior Obere Grenze 4549

P 20.07 Magn. Ajuste en ONN Stellgr. Bei AUS 4550

P 20.08 Memorizar Speichern 4551

P 20.09 Alimentador Y Y-Zuteiler 4552

P 20.10 Longitud del impulso Impulslänge 4553

Page 54: Bvh2062.Es Multidos

6 Parámetros Lista detallada de los parámetros

50 BV-H 2062 ES, 826 Manual del sistema DISOCONT© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

6.3 Grupo de parámetros 01 – Módulos de hardware

P 01.01 Comunicación OP

Grupo de sucesos: SY Alternativas: W1

Número: 7 W2

Clase de suceso: Ign A

Causa para el suceso: Error en la comunicación con la unidad de mando Disocont.

P 01.02 VEA-Unit 1

Valor original: YES Alternativas: NO

YES

Unidad de entrada/salida 1.

P 01.03 VEA-Unit 2

Valor original: YES Alternativas: NO

YES

Unidad de entrada/salida 2.

P 01.04 VEA-Unit 3

Valor original: NO Alternativas: NO

YES

Unidad de entrada/salida 3.

P 01.05 VSE-Unit 1

Valor original: NO Alternativas: NO

YES

Unidad del sistema Disocont 1.

P 01.06 VSE-Unit 2

Valor original: NO Alternativas: NO

YES

Unidad del sistema Disocont 2.

P 01.07 Comunicación VEA 1

Grupo de sucesos: SY Alternativas: W1

Número: 4 W2

Clase de suceso: A Ign

Causa para el suceso: Error en la comunicación con la unidad Disocont de entrada/salida 1 (VEA1) .

¡Debe encontrarse en ALARM cuando se interviene activamente con el VEA1 en el mando oregulación !!

Page 55: Bvh2062.Es Multidos

6. Parámetros 6.2 Lista de parámetros

Manual de operación DISOCONT BV-H 2062 ES 51© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

P 01.08 Comunicación VEA 2

Grupo de sucesos: SY Alternativas: W1

Número: 5 W2

Clase de suceso: A Ign

Causa para el suceso: Error en la comunicación con la unidad Disocont de entrada/salida 2 (VEA2) .

¡Debe encontrarse en ALARM cuando se interviene activamente con el VEA2 en el mando oregulación !

P 01.09 Comunicación VEA 3

Grupo de sucesos: SY Alternativas: W1

Número: 6 W2

Clase de suceso: A Ign

Causa para el suceso: Error en la comunicación con la unidad Disocont de entrada/salida 3 (VEA3) .

¡Debe encontrarse en ALARM cuando se interviene activamente con el VEA3 en el mando oregulación !

P 01.10 Comunicación VSE 2

Grupo de sucesos: SY Alternativas: W1

Número: 2 W2

Clase de suceso: A Ign

Causa para el suceso: Error en la comunicación con la unidad de sistema Disocont 2 (VSE2) .

¡Debe encontrarse en ALARM cuando se interviene activamente con el VSE2 en el mando oen la regulación !

P 01.11 Comunicación VSE 3

Grupo de sucesos: SY Alternativas: W1

Número: 3 W2

Clase de suceso: A Ign

Causa para el suceso: Error en la comunicación con la unidad de sistema Disocont 3 (VSE2) .

¡Debe encontrarse en ALARM cuando se interviene activamente con el VSE3 en el mando oen la regulación !

!

!

!

!

Page 56: Bvh2062.Es Multidos

6 Parámetros Lista detallada de los parámetros

52 BV-H 2062 ES, 826 Manual del sistema DISOCONT© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

6.4. Grupo de parámetros 02 - Definiciones de báscula

P 02.01 Idioma

Valor original: DEUTSCH Alternativas: DEUTSCH

ENGLISH

OTHER

Idioma de diálogo del Disocont. Con la alternativa OTHER se puede cargar textos de propia creación.

P 02.02 Unidades

Valor original: SI Alternativas: SI

NON-SI

Sistema unitario visualizado por el Disocont. Se puede elegir entre unidades SI o unidades americanas,NON-SI.

En la siguiente tabla se representa la conversión entre los distintos sistemas unitarios:

Unidad americana Unidad SI ConversiónPound lb Kilogramo kg 1 lb = 0.453593 kg

Ton t Tonelada t 1 t = 0.907185 t = 2000 lbFeet f Metros m 1 f = 0.3048 m

Inch ‘’ Milímetros mm 1’’ = 25.4 mm

P 02.03 Caudal de transporte

Valor original: 10000.0 kg/h

Min.: 0.0 kg/h

Max.: 220000000.0 kg/h

El caudal nominal de transporte es un valor característico de la báscula y sirve como valor de referenciapara valores límite e indicaciones de servicio.

P 02.04 Velocidad nominal de transporte

Valor original: 0.1000 m/s

Min.: 0.0010 m/s

Max.: 50.0000 m/s

Valor de referencia para el parámetro P 08.10 “Límite V-MIN” y parámetro P 08.12 “Límite V-MAX”.

Cuando la báscula se opera sin captación de la velocidad, la precisión de la báscula es directamenteproporcional a la precisión con la que se introduce la velocidad nominal.

P 02.05 Formatos de visualización

Valor original: STANDARD Alternativas: STANDARD

SELECTABLE

Determinación sobre si se utilizan formatos de visualización estándar o formatos de visualización definidospor el usuario. Los formatos preprogramados de visualización se han adaptado a la báscula dependiendodel caudal de transporte.

Page 57: Bvh2062.Es Multidos

6. Parámetros Lista detallada de parámetros

Manual de operación DISOCONT BV-H 2062 ES 53© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

P 02.06 Dimensión caudal de transporte + Únicamente disponible si parámtero:02.05 =

SELECTABLE

Valor original: ------ kg/h Alternativas: ------ kg/h----.- kg/h---.-- kg/h--.--- kg/h------ t/h----.- t/h---.-- t/h--.--- t/h---.—kg/min

Formato de visualización para la consigna y el valor real del caudal de transporte.

Para obtener una vi sualización tranquila, la resolución no debería tener más de 5 decimales.

P 02.07 Dimensión contador 1 + Únicamente disponible si parámtero:02.05 =

SELECTABLE

Valor original: ------ kg/h Alternativas: ------ kg/h----.- kg/h---.-- kg/h--.--- kg/h------ t/h----.- t/h---.-- t/h--.--- t/h---.—kg/min

Formato de visualización para contador 1 y valor de impulso para contador externo.

Ejemplo:

Fuerza de caudal ajustada: 10 t/h

Dimensión del contador seleccionada: ---.--- t

Explicación: El valor máximo del contador es 999.999 t y la duración máxima del contador es de 99.9h. Luego el contador vuelve a comenzar por 0.

P 02.08 Duración impulso contadores + Únicamente disponible si parámtero:02.05 =

SELECTABLE

Valor original: 0.050 s

Mínimo: 0.000 s

Máximo: 10.000 s

Duración de un impulso de salida del contador externo de cantidad transportada.

El valor de un impulso se corresponde con la posición de visualización menor del contador 1 (parámetro P02.09 “Dimensión contador 1”).

Cuando la duración del impulso es menor de 10 ms, la salida de impulsos queda bloqueada. Todos losimpulsos pendientes que aún no hayan salido se borran.

La frecuencia de salida f es, con caudal de transporte nominal:

F = Pnomin * 3600 * Zmin en Hz

Pnomin = Fuerza de transporte en kg/h o t/h

Zmin = posición de visualización más pequeña del contador 1 en kg o t

Si hay conectado un contador externo la frecuencia de salida ha de ser menor o igual a 10 Hz. Además laduración de impulso ha de ser menor que 1/f.

+

Page 58: Bvh2062.Es Multidos

6 Parámetros Lista detallada de los parámetros

54 BV-H 2062 ES, 826 Manual del sistema DISOCONT© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

P 02.09 Dimensión contador 2 + Únicamente disponible si parámtero:02.05 =

SELECTABLE

Valor original: ----.-- t Alternativas: ------ kg/h----.- kg/h---.-- kg/h--.--- kg/h------ t/h----.- t/h---.-- t/h--.--- t/h---.—kg/min

Formato de visualización para contador 2

P 02.10 Dimensión contador 3 + Únicamente disponible si parámtero:02.05 =

SELECTABLE

Valor original: ----.-- t Alternativas: ------ kg/h----.- kg/h---.-- kg/h--.--- kg/h------ t/h----.- t/h---.-- t/h--.--- t/h---.—kg/min

Formato de visualización para contador 3

6.5 Grupo de parámetros 03 - Orígenes de mando

P 03.01 Orígenes de mando

Valor original: STANDARD Alternativas: STANDARDSELECTABLE

Selección de si se utilizan para la configuración de la báscula los valores originales o valores definidos porel usuario.

P 03.02 Conectar + Únicamente disponible si parámetroP 03.01 =

SELECTABLEOrigen valor original: FB Alternativas: OP

DIOrigen unidad original: VSE 1 Alternativas: VSE2

VSE3VEA1VEA2VEA3

Origen canal original: DI1 Alternativas: DI2DI3DI4

Origen nivel original: Low Alternativas: HighLow

Selección del aparato que va a encender la báscula.

Page 59: Bvh2062.Es Multidos

6. Parámetros Lista detallada de parámetros

Manual de operación DISOCONT BV-H 2062 ES 55© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

Son necesarias las siguientes indicaciones:

• Origen del mando: Selección entre Unidad de mando VLB, bus de campo FB o entrada digital DI.

Si se selecciona bus de campo “FB” o unidad de mando “OP” no se requieren más indicaciones.

• Unidad de mando: Selección entre unidad del sistema VSE 1 a 3 y unidad de entrada/salida VEA 1 a3.

• Número del canal de la entrada digital: DI1 a DI4

• Nivel de la señal: High/Low

P 03.03 Consigna + Únicamente disponible si parámetroP 03.01 =

SELECTABLEOrigen valor original: FB Alternativas: OP

AIOrigen unidad original: VSE 1 Alternativas: VEA2

VEA3Origen canal original: AI1 Alternativas:

Origen nivel original: Low Alternativas:

Selección del aparato que va a dar la consigna.

Son necesarias las siguientes indicaciones:

• Origen del mando: Selección entre Unidad de mando VLB, bus de campo FB o entrada analógica AI.

Si se selecciona bus de campo “FB” o unidad de mando “OP” no se requieren más indicaciones.

• Unidad de mando: Selección entre unidad del sistema VSE 1 a 3 y unidad de entrada/salida VEA 1 a3.

P 03.04 Rango consigna + Únicamente disponible si parámetroP 03.01 =

SELECTABLEValor original: 20.00 mA

Mín.: 0.00 mA

Máx.: 200.00 mA

Corriente de entrada máxima para el valor analógico P. El parámetro únicamente es efectivo cuando elparámetro P03.03 “Consigna” está en AI.

P 03.05 Elevación consigna + Únicamente disponible si parámetroP 03.01 =

SELECTABLEValor original: 4.00 mA

Mín.: 0.00 mA

Máx.: 200.00 mA

Elevación de la corriente de entrada para el valor analógico P. El parámetro únicamente es efectivocuando el parámetro P03.03 “Consigna” está en AI.

+

+

Page 60: Bvh2062.Es Multidos

6 Parámetros Lista detallada de los parámetros

56 BV-H 2062 ES, 826 Manual del sistema DISOCONT© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

P 03.06 Liberación + Únicamente disponible si parámetroP 03.01 =

SELECTABLEOrigen valor original: DI Alternativas: FB

--Origen unidad original: VEA1 Alternativas: VEA2

VEA3VSE1VSE2VSE3

Origen canal original: DI3 Alternativas: DI1DI2DI4

Origen nivel original: Low Alternativas: High

Selección del aparato que va a dar la liberación de la báscula.

El ajuste “--“ significa que no es necesaria la liberación.

Son necesarias las siguientes indicaciones:

• Origen del mando: Selección entre entrada digital DI, bus de campo FB o “--“.

Si se selecciona bus de campo “FB” o “--” no se requieren más indicaciones.

• Unidad de mando: Selección entre unidad del sistema VSE 1 a 3 y unidad de entrada/salida VEA 1 a3.

• Número del canal de la entrada digital: DI1 a DI4

• Nivel de la señal: High/Low

P 03.07 Falta liberación + Únicamente disponible si parámetroP 03.01 =

SELECTABLEGrupo de sucesos: IL Alternativas: W1

Número: 1 W2

Clase de suceso: W2 Ign

Causa para el suceso: No hay señal de liberación del origen determinado con el parámetro P03.06“Liberación”

P 03.08 Consigna relativa + Únicamente disponible si parámetroP 03.01 =

SELECTABLEValor original: NO Alternativas: NO

YES

Evaluación porcentual de una consigna externa desde el teclado.

+

+

Page 61: Bvh2062.Es Multidos

6. Parámetros Lista detallada de parámetros

Manual de operación DISOCONT BV-H 2062 ES 57© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

6.6 Grupo de parámetros 04 - Valores característico de la báscula

P 04.01 Valor característico vs

Valor original: 10000.0 l/m

Mín.: 1.0 l/m

Máx.: 1000000.0 l/m

El valor característico vs se define como: número de los impulsos del dador de r.p.m. por metro de cinta.

Cuando no hay taquímetro activo: no modificar el valor característico vs porque sino la duración de marchade los programas de calibración varían.

P 04.02 Valor característico célula pesaje (CP)

Valor original: 2.0000 mV/V

Mín.: 0.0100 mV/V

Máx.: 10.0000 mV/V

Valor característico (factor de transmisión) de la célula de pesaje.

P 04.03 Carga nominal célula de pesaje (CP)

Valor original: 60.000 kg

Mín.: 0.500 kg

Máx.: 220000000.000 kg

Suma de las cargas nominales de las células de pesaje.

P 04.04 Longitud efectiva del puente

Valor original: 0.500 m

Mín.: 0.100 m

Máx.: 50.000 m

Longitud efectiva (activa) del puente de pesaje.

P 04.05 Transmisión de palanca

Valor original: 1.0000

Mín.: 0.0100

Máx.: 2.0000

Transmisión de palanca entre célula de pesaje y rodillo de medición del puente de pesaje.

Transmisión de palanca = Carga nominal de célula de pesaje / carga sobre el puente

P 04.06 Inclinación de la cinta

Valor original: 0.00 gr

Mín.: 0.00 gr

Máx.: 60.00 gr

Inclinación del eje longitudinal de la báscula cuando la célula de pesaje está montada en vertical a la cinta.

Page 62: Bvh2062.Es Multidos

6 Parámetros Lista detallada de los parámetros

58 BV-H 2062 ES, 826 Manual del sistema DISOCONT© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

P 04.07 Captación de la velocidad

Origen valor original: DI Alternativas:

Origen unidad original: VSE1 Alternativas:

Origen canal original: DI3 Alternativas:

Origen nivel original: Low Alternativas:

Determinación de la configuración de aparatos para la captación de la velocidad.

Los parámetros P 04.07 “Captación de velocidad” y P 04.08 “Medición de carga de lacinta” han de programarse a la misma unidad de mando. Si no pueden aparecerimprecisiones de medición.

P 04.08 Medición de la carga de la cinta

Origen valor original: LC Alternativas:

Origen unidad original: VSE1 Alternativas:

Origen canal original: Alternativas:

Origen nivel original: Alternativas:

Determinación de la configuración para la medición de la carga de la cinta.

Los parámetros P 04.07 “Captación de velocidad” y P 04.08 “Medición de carga de lacinta” han de programarse a la misma unidad de mando. Si no pueden aparecerimprecisiones de medición.

6.7 Grupo de parámetros 05 - Mando de la báscula

P 05.01 Operación de arranque

Valor original: 0.00 % Lenght

Mín.: 0.00 % Length Nota: Lenght = longitud

Máx.: 200.00 % Lenght

Ciclo de arranque volumétrico después de la conexión de la báscula. Luego comienza la operacióngravimétrica (regulada).

Se distingue por la visualización de “VOL-ON” en la 1ª línea de texto.

P 05.02 Operación de vaciado

Valor original: 0.00 % Lenght

Mín.: 0.00 % Length Nota: Lenght = longitud

Máx.: 200.00 % Lenght

Ciclo de vaciado volumétrico después de la desconexión de la báscula. El alimentador de material seapaga inmediatamente. Después del número ajustado de vueltas de cinta, ésta se para.

+

+

Page 63: Bvh2062.Es Multidos

6. Parámetros Lista detallada de parámetros

Manual de operación DISOCONT BV-H 2062 ES 59© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

P 05.03 Tiempo de inercia del contador

Valor original: 3.0 s

Mín.: 0.0 s

Máx.: 2000.0 s

Durante este tiempo se sigue captando el caudal de transporte después de la desconexión de la báscula.

6.8 Grupo de parámetros 06 - Supervisión de la báscula

P 06.01 Supervisión de la báscula

Valor original: STANDARD Alternativas: STANDARDSELECTABLE

Determinación de si se utilizan parámetros originales o definidos por el usuario para la supervisión de labáscula.

P 06.02 Suceso Standby + Únicamente disponible si parámetroP 06.01 =

SELECTABLEGrupo de sucesos: SC Alternativas: W1

Número: 2 Ign

Clase de suceso: W2

Causa para el suceso: Caudal de transporte menor que límite ajustado para Standby (parámetro P06.03“Límite Standby”)

P 06.03 Límite Standby + Únicamente disponible si parámetroP 06.01 =

SELECTABLEValor original: 2% P

Mín.: 0% P

Máx.: 100% P

Desconexión del accionamiento de la cinta y del alimentador (no de la báscula) cuando el caudal real detransporte es menor que este valor.

La magnitud de calibración se ajusta en el valor del parámetro P 10.07 “Val. De calibración en OFF”.

P 06.04 Error taquímetro + Únicamente disponible si parámetroP 06.01 =

SELECTABLEGrupo de sucesos: CA Alternativas: W1

Número: 2 W2

Clase de suceso: A Ign

Causa para el suceso: La frecuencia de entrada es mayor de 2900 Hz.

Condición: El parámetro P 04.07 “Captación velocidad” no es “--".

Page 64: Bvh2062.Es Multidos

6 Parámetros Lista detallada de los parámetros

60 BV-H 2062 ES, 826 Manual del sistema DISOCONT© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

P 06.05 Error entrada CP + Únicamente disponible si parámetroP 06.01 =

SELECTABLEGrupo de sucesos: CA Alternativas: W1

Número: 1 W2

Clase de suceso: A Ign

Causas para el suceso: El cable de la célula de pesaje no está conectado o está mal conectado.El convertidor analógico/digital del amplificador de medición está en saturaciónLa tensión de alimentación es menor de 19 V.

El error ha de estar presente al menos durante 3 s.

P 06.06 Entrada CP < MIN + Únicamente disponible si parámetroP 06.01 =

SELECTABLEGrupo de sucesos: LO Alternativas: W1

Número: 1 W2

Clase de suceso: A Ign

Causa para el suceso: La carga de la célula de pesaje es menor que el 3% de la suma de las cargasnominales de las células de pesaje.

P 06.07 Entrada CP > MAX + Únicamente disponible si parámetroP 06.01 =

SELECTABLEGrupo de sucesos: HI Alternativas: W1

Número: 1 W2

Clase de suceso: A Ign

Causa para el suceso: La carga de la célula de pesaje es mayor que el 110% de la suma de lascargas nominales de las células de pesaje.

Fin del rango de medición: 115% en células de pesaje CSD160% en células de pesaje HBM

P 06.08 Consigna limitada + Únicamente disponible si parámetroP 06.01 =

SELECTABLEGrupo de sucesos: SC Alternativas: W2

Número: 1 Ign

Clase de suceso: W1 A

Causa para el suceso: Dependiendo del modo de operación:a) En modo gravimétrico se limita la consigna al caudal de transporte

nominal.b) En modo volumétrico la limitación tiene efecto con valores mayores que el

triple del valor nominal.

P 06.09 Fallo de red + Únicamente disponible si parámetroP 06.01 =

SELECTABLEGrupo de sucesos: WE Alternativas: W1

Número: 1 W2

Clase de suceso: A Ign

Causa para el suceso: Fallo de red.

La báscula no vuelve a conectarse automáticamente, independientemente dela clase de suceso.

+

+

Page 65: Bvh2062.Es Multidos

6. Parámetros Lista detallada de parámetros

Manual de operación DISOCONT BV-H 2062 ES 61© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

P 06.10 Duración desviación regulación + Únicamente disponible si parámetroP 06.01 =

SELECTABLEValor original: 20.00 s

Mín.: 0.0 s

Máx.: 600.0 s

Tiempo durante el que la regulación de desviación puede ser mayor que el límite definido en el parámetroP 06.11 “Límite desviación regulación”.

P 06.11 Límite desviación regulación + Únicamente disponible si parámetroP 06.01 =

SELECTABLEValor original: 5.0%

Mín.: 0.0%

Máx.: 100.0%

Tiempo máximo admisible para la desviación de la regulación. Referencia: Caudal nominal de transporte.

P 06.12 Factor desviación regulación + Únicamente disponible si parámetroP 06.01 =

SELECTABLEValor original: 1.0

Mín.: 0.0

Máx.: 1.0

Factor que influye sobre el límite efectivo de la desviación de la regulación. El valor mínimo y máximotienen los siguientes efectos:

• Factor = 0 : El límite efectivo de la desviación de regulación es proporcional al valor de consigna y alvalor de parámetro P 06.11 “Límite regulación desv.”

• Factor = 1: El límite efectivo de la desviación de regulación es idéntico al valor del parámetro P 06.11“Límite desv. Regulac.”

P 06.13 Suceso desviación de regulación + Únicamente disponible si parámetroP 06.01 =

SELECTABLEGrupo de sucesos: HI Alternativas: W2

Número: 5 Ign

Clase de suceso: W1 A

Causa para el suceso: Se ha sobrepasado la desviación de regulación máxima.

P 06.14 Regulador limitado + Únicamente disponible si parámetroP 06.01 =

SELECTABLEGrupo de sucesos: CO Alternativas: W1

Número: 1 Ign

Clase de suceso: W2 A

Causa para el suceso: La magnitud de calibración del regulador del caudal de transporte haalcanzado el límite superior.

Page 66: Bvh2062.Es Multidos

6 Parámetros Lista detallada de los parámetros

62 BV-H 2062 ES, 826 Manual del sistema DISOCONT© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

P 06.15 Error de memoria + Únicamente disponible si parámetroP 06.01 =

SELECTABLEGrupo de sucesos: SY Alternativas: W1

Número: 1 W2

Clase de suceso: W2 Ign

Causa para el suceso: La memoria de programa y de parámetros se comprueban de forma cíclica.Durante esta comprobación ha ocurrido un error. En la mayoría de los casos labáscula ya no está operativa. Contacte el servicio de Schenck.

P 06.16 Infracción de licencia + Únicamente disponible si parámetroP 06.01 =

SELECTABLEGrupo de sucesos: SY

Número: 9

Clase de suceso: A

Causa para el suceso: El software cargado no es compatible con la licencia en el módulo VSM.

6.9 Grupo de parámetros 07 - Filtros de visualización

P 07.01 Filtros de visualización

Valor original: STANDARD Alternativas: STANDARDSELECTABLE

Determinación de si se utilizan parámetros originales o definidos por el usuario para los filtros devisualización.

P 07.02 Filtros de célula de pesaje + Únicamente disponible si parámetroP 07.01 =

SELECTABLEValor original: 0.25 s

Mín.: 0.25 s

Máx.: 300.00 s

P 07.03 Visualización I + Únicamente disponible si parámetroP 07.01 =

SELECTABLEValor original: 3.0 s

Mín.: 0.0 s

Máx.: 600.00 s

Visualización caudal de transporte.

P 07.04 Salida analógica I + Únicamente disponible si parámetroP 07.01 =

SELECTABLEValor original: 3.0 s

Mín.: 0.0 s

Máx.: 600.00 s

Salida analógica caudal de transporte.

Page 67: Bvh2062.Es Multidos

6. Parámetros Lista detallada de parámetros

Manual de operación DISOCONT BV-H 2062 ES 63© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

P 07.05 Salida I en serie + Únicamente disponible si parámetroP 07.01 =

SELECTABLEValor original: 3.0 s

Mín.: 0.0 s

Máx.: 600.00 s

Salida en serie del caudal de transporte.

P 07.06 Visualización Q + Únicamente disponible si parámetroP 07.01 =

SELECTABLEValor original: 3.0 s

Mín.: 0.0 s

Máx.: 600.00 s

P 07.07 Visualización V + Únicamente disponible si parámetroP 07.01 =

SELECTABLEValor original: 3.0 s

Mín.: 0.0 s

Máx.: 600.00 s

P 07.08 Desviación de regulación + Únicamente disponible si parámetroP 07.01 =

SELECTABLEValor original: 3.0 s

Mín.: 0.0 s

Máx.: 600.00 s

Visualización de la desviación de regulación.

6.10 Grupo de parámetros 08 - Mensajes de valores límite

P 08.01 Mensajes de valores límite

Valor original: STANDARD Alternativas: STANDARD

SELECTABLE

Determinación de si se utilizan parámetros originales o definidos por el usuario para los mensajes devalores límite.

P 08.02 Límite I-MIN + Únicamente disponible si parámetroP 08.01 =

SELECTABLEValor original: 5.0 % I

Mín.: -10.0 % I

Máx.: 200.0 % I

Respecto: Caudal de transporte nominal.

Page 68: Bvh2062.Es Multidos

6 Parámetros Lista detallada de los parámetros

64 BV-H 2062 ES, 826 Manual del sistema DISOCONT© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

P 08.03 Suceso I-MIN + Únicamente disponible si parámetroP 08.01 =

SELECTABLEGrupo de sucesos: LO Alternativas: W2

Número: 2 Ign

Clase de suceso: W1 A

Causa para el suceso: Caudal de transporte menor que el valor mínimo ajustado.

P 08.04 Límite I-MAX + Únicamente disponible si parámetroP 08.01 =

SELECTABLEValor original: 120.0 % I

Mín.: -10.0 % I

Máx.: 200.0 % I

Respecto: Caudal de transporte nominal.

P 08.05 Suceso I-MAX + Únicamente disponible si parámetroP 08.01 =

SELECTABLEGrupo de sucesos: HI Alternativas: W2

Número: 2 Ign

Clase de suceso: W1 A

Causa para el suceso: Caudal de transporte mayor que el valor mínimo ajustado.

P 08.06 Límite Q-MIN + Únicamente disponible si parámetroP 08.01 =

SELECTABLEValor original: 60.0 % Q

Mín.: -10.0 % Q

Máx.: 200.0 % Q

Respecto: Carga nominal de la cinta

P 08.07 Suceso Q-MIN + Únicamente disponible si parámetroP 08.01 =

SELECTABLEGrupo de sucesos: LO Alternativas: W2

Número: 3 Ign

Clase de suceso: W1 A

Causa para el suceso: Carga de la cinta menor que el límite mínimo ajustado.

P 08.08 Límite Q-MAX + Únicamente disponible si parámetroP 08.01 =

SELECTABLEValor original: 120.0 % Q

Mín.: -10.0 % Q

Máx.: 200.0 % Q

Respecto: Carga nominal de la cinta.

Page 69: Bvh2062.Es Multidos

6. Parámetros Lista detallada de parámetros

Manual de operación DISOCONT BV-H 2062 ES 65© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

P 08.09 Suceso Q-MAX + Únicamente disponible si parámetroP 08.01 =

SELECTABLEGrupo de sucesos: HI Alternativas: W2

Número: 3 Ign

Clase de suceso: W1 A

Causa para el suceso: Carga de la cinta mayor que el límite mínimo ajustado.

P 08.10 Límite V-MIN + Únicamente disponible si parámetroP 08.01 =

SELECTABLEValor original: 5.0 % V

Mín.: -10.0 % V

Máx.: 200.0 % V

Respecto: Velocidad nominal de la cinta.

P 08.11 Suceso V-MIN + Únicamente disponible si parámetroP 08.01 =

SELECTABLEGrupo de sucesos: LO Alternativas: W2

Número: 4 Ign

Clase de suceso: W1 A

Causa para el suceso: Velocidad de la cinta menor que el límite mínimo ajustado.

P 08.12 Límite V-MAX + Únicamente disponible si parámetroP 08.01 =

SELECTABLEValor original: 120.0 % V

Mín.: -10.0 % V

Máx.: 200.0 % V

Respecto: Velocidad nominal de la cinta.

P 08.13 Suceso V-MAX + Únicamente disponible si parámetroP 08.01 =

SELECTABLEGrupo de sucesos: HI Alternativas: W2

Número: 4 Ign

Clase de suceso: W1 A

Causa para el suceso: Velocidad de la cinta mayor que el límite mínimo ajustado.

Page 70: Bvh2062.Es Multidos

6 Parámetros Lista detallada de los parámetros

66 BV-H 2062 ES, 826 Manual del sistema DISOCONT© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

6.11 Grupo de parámetros 09 - Valores de calibración

P 09.01 Corrección del rango

Valor original: 1.0000

Mín.: 0.5000

Máx.: 2.0000

Este parámetro tiene influencia proporcional en la mediación de la carga de la cinta q.

q(corregido) = q (medido) * corrección del rango

P 09.02 Corrección del rango

Valor original: 30.0 s

Mín.: 1.0 s

Máx.: 9999.0 s

Determina el tiempo de medición para la función de calibración impulsos/vuelta de la cinta.

Normalmente se selecciona el tiempo para una vuelta de la cinta.

P 09.03 Peso de prueba

Valor original: 10.000 kg

Mín.: 0.001 kg

Máx.: 22000.000 kg

Valor del peso de prueba utilizado para la función de calibración “CW: Control de peso”.

P 09.04 Tara básica

Valor original: 0.00 kg/m

Mín.: 0.00 kg/m

Máx.: 10000.00 kg/m

Resultado de la función de tara.

P 09.05 Corrección de tara

Valor original: 0.00 kg/m

Mín.: 0.00 kg/m

Máx.: 10000.00 kg/m

Resultado del programa de puesta a cero. Con cada tarado la corrección de tara se pone en 0.

P 09.06 Número identificativo de vuelta de cinta

Valor original: 10000 I/U

Mín.: 0 I/U

Máx.: 9000000 I/U

Resultado de la función de calibración impulsos/vuelta de cinta.

Determina el ciclo de marcha de los programas de calibración.

Dividido por el valor característico vs se obtiene la longitud de cinta en m.

Page 71: Bvh2062.Es Multidos

6. Parámetros Lista detallada de parámetros

Manual de operación DISOCONT BV-H 2062 ES 67© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

6.12 Grupo de parámetros 10 - Reguladores

P 10.01 Optimización reguladores

Valor original: STANDARD Alternativas: STANDARDSELECTABLEUNIVERS

STANDARD: Ajuste de reguladores estándar para aplicación “Báscula dosificadora de cinta”

DOSIER: Ajustes definidos por el usuario para la misma aplicación.

UNIVERS: Ajustes definidos por el usuario para aplicaciones particulares.

P 10.02 Proporción P de KP + Únicamente disponible si parámetro

P 10.01 =SELECTABLE

UNIVERSValor original: 0.02000 mA/%

Mín.: 0.00000 mA/%

Máx.: 1000.00000 mA/%

Respecto: Valor de consigna nominal

Excepción: KP=0 resulta en un regulador I

P 10.03 Proporción I de TN + Únicamente disponible si parámetro

P 10.01 =SELECTABLE

UNIVERSValor original: 1.0 s

Mín.: 0.0 s

Máx.: 60000.0 s

Tiempo de calibración posterior (proporción integral) para el regulador de caudal de transporte.

El tiempo de calibración posterior TN es el tiempo en el que se provoca, mediante la proporción I, el mismocambio de magnitud de calibración como por la proporción P.

Excepciones:

1. KP=0: Regulador ITN es el valor invertido de las constantes de integración KI, es decir, valor elevado es igual aregulador lento.KI = 1/TN en %/(mA/s)

2. TN = 0: Regulador PSe borra la proporción I

3. KP=TN=0: Salidas de regulador = elevación

P 10.04 Límite inferior + Únicamente disponible si parámetro

P 10.01 =SELECTABLE

UNIVERSValor original: 0.00 mA

Mín.: 0.00 mA

Máx.: 20.00 mA

Límite inferior de la magnitud de calibración del regulador.

Page 72: Bvh2062.Es Multidos

6 Parámetros Lista detallada de los parámetros

68 BV-H 2062 ES, 826 Manual del sistema DISOCONT© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

P 10.05 Límite superior + Únicamente disponible si parámetro

P 10.01 =SELECTABLE

UNIVERSValor original: 20.00 mA

Mín.: 0.00 mA

Máx.: 20.00 mA

Límite superior de la magnitud de calibración del regulador.

Este límite depende del valor de consigna para introducciones menores de 20 mA.

P 10.06 Elevación magnitud de calibración + Únicamente disponible si parámetro

P 10.01 =SELECTABLE

UNIVERSValor original: 0,00 mA

Mín.: 0.00 mA

Máx.: 20.00 mA

Elevación de la magnitud de calibración en un valor constante. La elevación tiene efecto antes de lalimitación de la magnitud de calibración.

Para que la magnitud de calibración no sea menor que la elevación este parámetro ha de ser igual alparámetro P 10.04 “Límite inferior”.

A la magnitud de calibración se da salida en forma de corriente impregnada de 0 a 20 mA.

Con una resistencia de 500 Ohmios, 20 mA se corresponde con una tensión de 10 V.

P 10.07 Magnitud de calibración en OFF + Únicamente disponible si parámetro

P 10.01 =SELECTABLE

UNIVERSValor original: 0 Alternativas: 0

20.00 mA Lower limit

Nota: Lower limit = límite inferior

Con la báscula desconectada se puede elegir para la magnitud de calibración el 0 o el valor de laelevación ajustado en el parámetro P 10.06 “Elevación magnitud ajuste”.

P 10.08 By-pass + Únicamente disponible si parámetroP 10.01 =UNIVERS

Valor original: 0.00 mA

Mín.: 0.00 mA

Máx.: 20.00 mA

Proporcionalmente a la consigna programada a la magnitud de calibración se le sobrepone un valorsumado.

Este parámetro indica el valor de By-pass para el caudal de transporte nominal como valor de consigna.

P 10.09 Memorizar + Únicamente disponible si parámetroP 10.01 =UNIVERS

Valor original: NO Alternativas: NOYESYES-A

Memorizado del último valor de regulación después de la desconexión de la báscula. Con este valorcomienza el siguiente arranque.

NO: No memorizar

YES: Memorizar

YES-A: Únicamente memorizar cuando la báscula no se desconectó a causa de una alarma.

Una alarma con la báscula desconectada no influye sobre el valor memorizado.

Page 73: Bvh2062.Es Multidos

6. Parámetros Lista detallada de parámetros

Manual de operación DISOCONT BV-H 2062 ES 69© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

P 10.10 Modo volumétrico + Únicamente disponible si parámetroP 10.01 =UNIVERS

Valor original: Qconst Alternativas: QconstYconst

Determinación del modo de operación volumétrico.

Qconst: Como valor real tiene efecto V*Qconst. V = velocidad actual de la cinta y Qconst = valormemorizado, carga nominal de la cinta o último valor medido.La báscula trabaja con regulación por r.p.m.

Yconst: El regulador está desconectado, únicamente tiene efecto el By-pass de valor de consigna(Parámetro P 10.08 “By-pass”)

Otros: Véase sección “Detalles: regulación” en el anexo.

P 10.11 Filtro de consigna de 1er orden + Únicamente disponible si parámetroP 10.01 =UNIVERS

Valor original: 0.0 s

Mín.: 0.0 s

Máx.: 6000.0 s

Filtro de 1er orden en la ramificación de consignas. No es efectivo para el By-pass.

P 10.12 Filtro de consigna de 2º orden + Únicamente disponible si parámetroP 10.01 =UNIVERS

Valor original: 0.0 s

Mín.: 0.0 s

Máx.: 6000.0 s

Filtro de 2º orden en la ramificación de consignas. No es efectivo para el By-pass.

P 10.13 Comparación consigna/real + Únicamente disponible si parámetroP 10.01 =UNIVERS

Valor original: W –X Alternativas: W –XX –W

Comparación consigna/real:

W -X: El regulador obtiene la diferencia de regulación “Valor de consigna – valor real”

X – W: El regulador obtiene la diferencia de regulación “Valor real – valor de consigna”

P 10.14 Orígenes consigna/real + Únicamente disponible si parámetroP 10.01 =UNIVERS

Valor original: I Alternativas: IQ

Ajuste I: Valor de consigna = caudal de transporteValor real = caudal de transporte medido

Ajuste Q: Valor de consigna = Carga nominal de la cinta Qo.Valor real = carga de la cinta medida

Page 74: Bvh2062.Es Multidos

6 Parámetros Lista detallada de los parámetros

70 BV-H 2062 ES, 826 Manual del sistema DISOCONT© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

P 10.15 Adaptación 1 + Únicamente disponible si parámetroP 10.01 =UNIVERS

Valor original: NO Alternativas: NOV1/Q1/W

Adaptación en la entrada del regulador.

P 10.15 Adaptación 2 + Únicamente disponible si parámetroP 10.01 =UNIVERS

Valor original: NO Alternativas: NOW

Adaptación en la entrada del regulador.

6.13 Grupo de parámetros 11 – Salidas analógicas

P 11.01 Salidas analógicas

Valor original: STANDARD Alternativas: STANDARDSELECTABLE

Determinación de si se utilizan parámetros originales o definidos por el usuario las salidas analógicas.

P 11.02 Consigna del caudal de transporte + Únicamente disponible si parámetroP 11.01 =

SELECTABLEOrigen valor original: -- Alternativas: AO

Origen unidad original: VEA1 Alternativas: VEA2VEA3VSE1VSE2VSE3

Origen canal original: AO1 Alternativas:

Origen nivel original: Alternativas:

Origen de salida analógica para el caudal de transporte consignado.

P 11.03 Elevación consigna caudal de transp. + Únicamente disponible si parámetroP 11.01 =

SELECTABLEValor original: 4.00 mA

Mín.: 0.00 mA

Máx.: 20.00 mA

Corriente de salida para el valor de consigna del caudal de transporte del 0%

Page 75: Bvh2062.Es Multidos

6. Parámetros Lista detallada de parámetros

Manual de operación DISOCONT BV-H 2062 ES 71© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

P 11.04 Rango consigna caudal transporte + Únicamente disponible si parámetroP 11.01 =

SELECTABLEValor original: 10.00 mA

Mín.: 0.00 mA

Máx.: 1000.00 mA

Corriente de salida para el valor de consigna del caudal de transporte del 100%.

P 11.05 Caudal de transporte real + Únicamente disponible si parámetroP 11.01 =

SELECTABLEOrigen valor original: AO Alternativas: --

Origen unidad original: VEA1 Alternativas: VEA2VEA3VSE1VSE2VSE3

Origen canal original: AO1 Alternativas:

Origen nivel original: Alternativas:

Origen de salida analógica para el caudal de transporte real.

P 11.06 Elevación consigna caudal transporte + Únicamente disponible si parámetroP 11.01 =

SELECTABLEValor original: 20.00 mA

Mín.: 0.00 mA

Máx.: 1000.00 mA

Corriente de salida para el valor real de caudal de transporte del 0%.

P 11.07 Rango caudal de transporte real + Únicamente disponible si parámetroP 11.01 =

SELECTABLEValor original: 20.00 mA

Mín.: 0.00 mA

Máx.: 1000.00 mA

Corriente de salida para el valor real del caudal de transporte del 100%

P 11.08 Carga de la cinta + Únicamente disponible si parámetroP 11.01 =

SELECTABLEOrigen valor original: -- Alternativas: AO

Origen unidad original: VSE1 Alternativas: VSE2VSE3VEA1VEA2VEA3

Origen canal original: AO1 Alternativas:

Origen nivel original: Alternativas:

Origen analógico de salida para la carga de la cinta.

Page 76: Bvh2062.Es Multidos

6 Parámetros Lista detallada de los parámetros

72 BV-H 2062 ES, 826 Manual del sistema DISOCONT© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

P 11.09 Rango caudal de transporte real + Únicamente disponible si parámetroP 11.01 =

SELECTABLEValor original: 20.00 mA

Mín.: 0.00 mA

Máx.: 1000.00 mA

Corriente de salida para el valor de carga de cinta del 0%

P 11.10 Rango carga de la cinta + Únicamente disponible si parámetroP 11.01 =

SELECTABLEValor original: 20.00 mA

Mín.: 0.00 mA

Máx.: 1000.00 mA

Corriente de salida para el valor de carga de la cinta del 100%.

P 11.11 Velocidad de la cinta + Únicamente disponible si parámetroP 11.01 =

SELECTABLEOrigen valor original: -- Alternativas: AO

Origen unidad original: VSE1 Alternativas: VSE2VSE3VEA1VEA2VEA3

Origen canal original: AO1 Alternativas:

Origen nivel original: Alternativas:

Origen analógico de salida para la velocidad de la cinta.

P 11.12 Elevación velocidad de la cinta + Únicamente disponible si parámetroP 11.01 =

SELECTABLEValor original: 20.00 mA

Mín.: 0.00 mA

Máx.: 1000.00 mA

Corriente de salida para el valor de velocidad de la cinta del 0%

P 11.13 Rango velocidad de la cinta + Únicamente disponible si parámetroP 11.01 =

SELECTABLEValor original: 20.00 mA

Mín.: 0.00 mA

Máx.: 1000.00 mA

Corriente de salida para el valor de velocidad de la cinta del 100%.

Page 77: Bvh2062.Es Multidos

6. Parámetros Lista detallada de parámetros

Manual de operación DISOCONT BV-H 2062 ES 73© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

P 11.14 Desviación de regulación + Únicamente disponible si parámetroP 11.01 =

SELECTABLEOrigen valor original: -- Alternativas: AO

Origen unidad original: VSE1 Alternativas: VSE2VSE3VEA1VEA2VEA3

Origen canal original: AO1 Alternativas:

Origen nivel original: Alternativas:

Origen analógico de salida para la desviación de regulación.

P 11.15 Elevación desviación de regulación + Únicamente disponible si parámetroP 11.01 =

SELECTABLEValor original: 4.00 mA

Mín.: 0.00 mA

Máx.: 20.00 mA

Corriente de salida para el valor desviación de regulación del 0%

El valor de la desviación “Cero” se encuentra entre la elevación y 20 mA

P 11.16 Rango desviación de regulación + Únicamente disponible si parámetroP 11.01 =

SELECTABLEValor original: 20.00 mA

Mín.: 0.00 mA

Máx.: 1000.00 mA

Corriente de salida para el valor de desviación de regulación del 100%.

P 11.17 Magnitud de calibración Y + Únicamente disponible si parámetroP 11.01 =

SELECTABLEOrigen valor original: AO Alternativas: --

Origen unidad original: VSE1 Alternativas: VSE2VSE3VEA1VEA2VEA3

Origen canal original: AO1 Alternativas:

Origen nivel original: Alternativas:

Salida analógica para la magnitud de calibración Y.

+

Page 78: Bvh2062.Es Multidos

6 Parámetros Lista detallada de los parámetros

74 BV-H 2062 ES, 826 Manual del sistema DISOCONT© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

6.14 Grupo de parámetros 12 - Entradas digitales (DI)

P 12.01 Entradas digitales

Valor original: STANDARD Alternativas: STANDARDSELECTABLE

Determinación de si se utilizan parámetros originales o definidos por el usuario las entradas digitales.

P 12.02 Error suceso externo 1 + Únicamente disponible si parámetroP 12.01 =

SELECTABLEGrupo de sucesos: SC Alternativas: W1

Número: 5 W2

Clase de suceso: Ign A

Causa del suceso: Señal de error externa en la entrada 1

Si este parámetro está en “Alarma” el parámetro correspondiente a la supervisión de lascomunicaciones (P 01.07 hasta P 01.11) deberá encontrarse también en “Alarma”

P 12.03 Suceso DI ext. 1 + Únicamente disponible si parámetroP 11.01 =

SELECTABLEOrigen valor original: DI Alternativas: --

Origen unidad original: VSE1 Alternativas: VSE2VSE3VEA1VEA2VEA3

Origen canal original: DI1 Alternativas: DI2DI3DI4

Origen nivel original: High Alternativas: Low

Entrada 1 para señal de error externa. Está conectado con la lógica de errores interna.

P 12.04 Error suceso externo 2 + Únicamente disponible si parámetroP 12.01 =

SELECTABLEGrupo de sucesos: SC Alternativas: W1

Número: 6 W2

Clase de suceso: Ign A

Causa del suceso: Señal de error externa en la entrada 2

Si este parámetro está en “Alarma” el parámetro correspondiente a la supervisión de lascomunicaciones (P 01.07 hasta P 01.11) deberá encontrarse también en “Alarma”

!

!

Page 79: Bvh2062.Es Multidos

6. Parámetros Lista detallada de parámetros

Manual de operación DISOCONT BV-H 2062 ES 75© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

P 12.05 Suceso DI ext. 2 + Únicamente disponible si parámetroP 12.01 =

SELECTABLEOrigen valor original: DI Alternativas: --

Origen unidad original: VSE1 Alternativas: VSE2VSE3VEA1VEA2VEA3

Origen canal original: DI1 Alternativas: DI2DI3DI4

Origen nivel original: High Alternativas: Low

Entrada 2 para señal de error externa. Está conectado con la lógica de errores interna.

P 12.06 Confirmar suceso DI + Únicamente disponible si parámetroP 12.01 =

SELECTABLEOrigen valor original: DI Alternativas: --

Origen unidad original: VEA1 Alternativas: VSE2VSE3VEA1VEA2VEA3

Origen canal original: DI1 Alternativas: DI2DI3DI4

Origen nivel original: High Alternativas: Low

Entrada digital para confirmación de mensajes de suceso.

P 12.07 Operación local DI + Únicamente disponible si parámetroP 12.01 =

SELECTABLEOrigen valor original: DI Alternativas: --

Origen unidad original: VSE1 Alternativas: VSE2VSE3VEA1VEA2VEA3

Origen canal original: DI2 Alternativas: DI1DI3DI4

Origen nivel original: High Alternativas: Low

Entrada digital para manejo local (con unidad de mando local)

Page 80: Bvh2062.Es Multidos

6 Parámetros Lista detallada de los parámetros

76 BV-H 2062 ES, 826 Manual del sistema DISOCONT© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

P 12.08 DI volumétrico + Únicamente disponible si parámetroP 12.01 =

SELECTABLEOrigen valor original: -- Alternativas: DI

Origen unidad original: VSE1 Alternativas: VSE2VSE3VEA1VEA2VEA3

Origen canal original: DI1 Alternativas: DI2DI3DI4

Origen nivel original: Low High

Entrada digital para conmutación de la báscula a operación volumétrica.

P 12.09 Interruptor final cinta + Únicamente disponible si parámetroP 12.01 =

SELECTABLEOrigen valor original: -- Alternativas: DI

Origen unidad original: VSE1 Alternativas: VSE2VSE3VEA1VEA2VEA3

Origen canal original: DI1 Alternativas: DI2DI3DI4

Origen nivel original: High Low

Entrada digital para conexión de un interruptor final de cinta.

P 12.10 Suceso interruptor final + Únicamente disponible si parámetroP 12.01 =

SELECTABLEGrupo de sucesos: WM Alternativas: W1

Número: 1 W2

Clase de suceso: Ign A

Causa del suceso: Se ha disparado el interruptor final de cinta para supervisión del desvío de lacinta.

P 12.11 Error Namur VSE1-DI3 + Únicamente disponible si parámetroP 12.01 =

SELECTABLEGrupo de sucesos: WE Alternativas: W1

Número: 2 W2

Clase de suceso: A Ign

Causa del suceso: Cortocircuito o interrupción del cableado al sensor de velocidad.

P 12.12 Error Namur VSE1-DI4 + Únicamente disponible si parámetroP 12.01 =

SELECTABLEGrupo de sucesos: WE Alternativas: W1

Número: 3 W2

Clase de suceso: A Ign

Causa del suceso: Cortocircuito o interrupción del cableado al sensor de velocidad.

Page 81: Bvh2062.Es Multidos

6. Parámetros Lista detallada de parámetros

Manual de operación DISOCONT BV-H 2062 ES 77© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

P 12.13 Error Namur VSE2-DI3 + Únicamente disponible si parámetroP 12.01 =

SELECTABLEGrupo de sucesos: WE Alternativas: W1

Número: 4 W2

Clase de suceso: Ign A

Causa del suceso: Cortocircuito o interrupción del cableado al sensor de velocidad.

P 12.14 Error Namur VSE2-DI4 + Únicamente disponible si parámetroP 12.01 =

SELECTABLEGrupo de sucesos: WE Alternativas: W1

Número: 5 W2

Clase de suceso: Ign A

Causa del suceso: Cortocircuito o interrupción del cableado al sensor de velocidad.

P 12.15 Error Namur VSE3-DI3 + Únicamente disponible si parámetroP 12.01 =

SELECTABLEGrupo de sucesos: WE Alternativas: W1

Número: 6 W2

Clase de suceso: Ign A

Causa del suceso: Cortocircuito o interrupción del cableado al sensor de velocidad.

P 12.16 Error Namur VSE3-DI4 + Únicamente disponible si parámetroP 12.01 =

SELECTABLEGrupo de sucesos: WE Alternativas: W1

Número: 7 W2

Clase de suceso: Ign A

Causa del suceso: Cortocircuito o interrupción del cableado al sensor de velocidad.

6.15 Grupo de parámetros 13 - S a l i d a s d i g i t a l e s ( D O )

P 13.01 Salidas digitales

Valor original: STANDARD Alternativas: STANDARDSELECTABLE

Determinación de si se utilizan parámetros originales o definidos por el usuario las salidas digitales.

P 13.02 DO Báscula ON + Únicamente disponible si parámetroP 13.01 =

SELECTABLEOrigen valor original: DO Alternativas: --

Origen unidad original: VSE1 Alternativas: VSE2VSE3VEA1VEA2VEA3

Origen canal original: DO1 Alternativas: DO2DO3DO4DO5

Origen nivel original: Low High

Salida digital para conexión/desconexión de la báscula

Page 82: Bvh2062.Es Multidos

6 Parámetros Lista detallada de los parámetros

78 BV-H 2062 ES, 826 Manual del sistema DISOCONT© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

P 13.03 DO Báscula en marcha + Únicamente disponible si parámetroP 13.01 =

SELECTABLEOrigen valor original: DO Alternativas: --

Origen unidad original: VEA1 Alternativas: VEA2VEA3VSE1VSE2VSE3

Origen canal original: DO1 Alternativas: DO2DO3DO4DO5

Origen nivel original: Low High

Señal de salida digital cuando la báscula está en marcha.

P 13.04 DO Alimentador ON + Únicamente disponible si parámetroP 13.01 =

SELECTABLEOrigen valor original: DO Alternativas: --

Origen unidad original: VSE1 Alternativas: VSE2VSE3VEA1VEA2VEA3

Origen canal original: DO2 Alternativas: DO3DO4DO5DO1

Origen nivel original: Low High

Salida digital para conexión/desconexión del alimentador

P 13.05 DO ALARMA + Únicamente disponible si parámetroP 13.01 =

SELECTABLEOrigen valor original: -- Alternativas: DO

Origen unidad original: VEA1 Alternativas: VEA2VEA3VSE1VSE2VSE3

Origen canal original: DO2 Alternativas: DO2DO3DO4DO5

Origen nivel original: High Low

Alarma general.

Page 83: Bvh2062.Es Multidos

6. Parámetros Lista detallada de parámetros

Manual de operación DISOCONT BV-H 2062 ES 79© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

P 13.06 DO Desviación de regulación + Únicamente disponible si parámetroP 13.01 =

SELECTABLEOrigen valor original: -- Alternativas: DO

Origen unidad original: VEA1 Alternativas: VEA2VEA3VSE1VSE2VSE3

Origen canal original: DO1 Alternativas: DO2DO3DO4DO5

Origen nivel original: High Low

Señal de salida digital cuando se alcanza la desviación de regulación máxima.

P 13.07 DO I-MIN + Únicamente disponible si parámetroP 13.01 =

SELECTABLEOrigen valor original: DO Alternativas: --

Origen unidad original: VEA1 Alternativas: VEA2VEA3VSE1VSE2VSE3

Origen canal original: DO3 Alternativas: DO4DO5DO1DO2

Origen nivel original: High Low

Señal de salida digital cuando se alcanza el caudal de transporte mínimo.

P 13.08 DO I-MAX + Únicamente disponible si parámetroP 13.01 =

SELECTABLEOrigen valor original: DO Alternativas: --

Origen unidad original: VEA1 Alternativas: VEA2VEA3VSE1VSE2VSE3

Origen canal original: DO4 Alternativas: DO5DO1DO2DO3

Origen nivel original: High Low

Señal de salida digital cuando se alcanza el caudal de transporte máximo.

Page 84: Bvh2062.Es Multidos

6 Parámetros Lista detallada de los parámetros

80 BV-H 2062 ES, 826 Manual del sistema DISOCONT© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

P 13.09 DO Q-MIN + Únicamente disponible si parámetroP 13.01 =

SELECTABLEOrigen valor original: -- Alternativas: DO

Origen unidad original: VEA1 Alternativas: VEA2VEA3VSE1VSE2VSE3

Origen canal original: DO3 Alternativas: DO4DO5DO1DO2

Origen nivel original: High Low

Señal de salida digital cuando se alcanza la carga de cinta mínima.

P 13.10 DO Q-MAX + Únicamente disponible si parámetroP 13.01 =

SELECTABLEOrigen valor original: -- Alternativas: DO

Origen unidad original: VEA1 Alternativas: VEA2VEA3VSE1VSE2VSE3

Origen canal original: DO1 Alternativas: DO2DO3DO4DO5

Origen nivel original: High Low

Señal de salida digital cuando se alcanza el caudal de transporte máximo.

P 13.11 DO v-MIN + Únicamente disponible si parámetroP 13.01 =

SELECTABLEOrigen valor original: -- Alternativas: DO

Origen unidad original: VEA1 Alternativas: VEA2VEA3VSE1VSE2VSE3

Origen canal original: DO1 Alternativas: DO2DO3DO4DO5

Origen nivel original: High Low

Señal de salida digital cuando se alcanza la velocidad mínima de cinta.

Page 85: Bvh2062.Es Multidos

6. Parámetros Lista detallada de parámetros

Manual de operación DISOCONT BV-H 2062 ES 81© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

P 13.12 DO v-MAX + Únicamente disponible si parámetroP 13.01 =

SELECTABLEOrigen valor original: -- Alternativas: DO

Origen unidad original: VEA1 Alternativas: VEA2VEA3VSE1VSE2VSE3

Origen canal original: DO1 Alternativas: DO2DO3DO4DO5

Origen nivel original: High Low

Señal de salida digital cuando se alcanza la velocidad máxima de la cinta.

P 13.13 DO Volumétrico + Únicamente disponible si parámetroP 13.01 =

SELECTABLEOrigen valor original: -- Alternativas: DO

Origen unidad original: VEA1 Alternativas: VEA2VEA3VSE1VSE2VSE3

Origen canal original: DO1 Alternativas: DO2DO3DO4DO5

Origen nivel original: Low High

Señal de salida digital cuando se conmuta a modo volumétrico.

Excepción: Llenado. No se envía señal alguna.

P 13.14 DO Operación local + Únicamente disponible si parámetroP 13.01 =

SELECTABLEOrigen valor original: -- Alternativas: DO

Origen unidad original: VEA1 Alternativas: VEA2VEA3VSE1VSE2VSE3

Origen canal original: DO1 Alternativas: DO2DO3DO4DO5

Origen nivel original: Low High

Señal de salida digital cuando se conmuta a operación local.

Page 86: Bvh2062.Es Multidos

6 Parámetros Lista detallada de los parámetros

82 BV-H 2062 ES, 826 Manual del sistema DISOCONT© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

6.16 Grupo de parámetros 14 - Servicio de carga

P 14.01 Servicio de carga

Valor original: NO Alternativas: NOYES

P 14.02 Origen consigna de carga

Origen valor original: OP Alternativas: FB

Origen unidad original: Alternativas:

Origen canal original: Alternativas:

Origen nivel original: Alternativas:

Fijar el origen que determinará la consigna de la carga.

P 14.03 Tiempo de adaptación

Valor original: 3 s

Mín.: 0 s

Máx.: 3600 s

Cuando se alcanza el tiempo de adaptación la consigna de caudal de transporte se pone a cero. En elsistema de medición (Parámetro P 02.03 “Regular” = “NO”) únicamente se activa la salida de caudal finocuando la cantidad de caudal fino Tiempo de adaptación * Pnomin se ha alcanzado.

P 14.04 Cantidad de corrección

Valor original: 0.000 kg

Mín.: -1000000.000 kg

Máx.: 1000000.000 kg

Este valor puede utilizarse para el siguiente servicio de carga para la corrección.

Para la puesta en marcha la cantidad de corrección ha de ser 0.

P 14.05 Factor de adaptación

Valor original: 0.5

Mín.: 0.0

Máx.: 1.0

El punto de aplicación del tiempo de inercia posterior se adapta automáticamente, de forma que el sistemase adapta mejor a las circunstancias reales en el próximo servicio de carga.

Factor de adaptación = 0: No hay adaptación

Factor de adaptación = 1: Adaptación total

Los valores intermedios tienen como consecuencia una adaptación filtrada que preferentemente ha deutilizarse en instalaciones de reproducción no muy exacta.

P 14.06 Impresión automática

Valor original: NO Alternativas: NOYES

YES = Impresión automática después de cada servicio de carga

NO = Impresión de servicios de

!

Page 87: Bvh2062.Es Multidos

6. Parámetros Lista detallada de parámetros

Manual de operación DISOCONT BV-H 2062 ES 83© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

P 14.07 DI Finalizar servicio de carga

Origen valor original: -- Alternativas: DI

Origen unidad original: VSE1 Alternativas: VSE2VSE3VEA1VEA2VEA3

Origen canal original: DI1 Alternativas: DI2DI3DI4

Origen nivel original: Low High

Señal de entrada digital para finalizar servicio de carga.

P 14.08 DO Servicio de carga activo

Origen valor original: -- Alternativas: DO

Origen unidad original: VEA1 Alternativas: VEA2VEA3VSE1VSE2VSE3

Origen canal original: DO1 Alternativas: DO2DO3DO4DO5

Origen nivel original: Low High

Señal de salida digital cuando se realiza un servicio de carga.

P 14.09 DO Flujo fino

Origen valor original: -- Alternativas: DO

Origen unidad original: VEA1 Alternativas: VEA2VEA3VSE1VSE2VSE3

Origen canal original: DO1 Alternativas: DO2DO3DO4DO5

Origen nivel original: Low High

Señal de salida digital cuando se carga con flujo fino.

P 14.10 DO Flujo grueso

Origen valor original: -- Alternativas: DO

Origen unidad original: VEA1 Alternativas: VEA2VEA3VSE1VSE2VSE3

Origen canal original: DO1 Alternativas: DO2DO3DO4DO5

Origen nivel original: Low High

Señal de salida digital cuando se carga con flujo grueso.

Page 88: Bvh2062.Es Multidos

6 Parámetros Lista detallada de los parámetros

84 BV-H 2062 ES, 826 Manual del sistema DISOCONT© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

6.17 Grupo de parámetros 15 - Control de proceso

P 15.01 Control de proceso

Valor original: STANDARD Alternativas: STANDARDSELECTABLE

Determinación de si se utilizan parámetros originales o definidos por el usuario para el control de proceso

P 15.02 Tiempo tensión ON + Únicamente disponible si parámetroP 15.01 =

SELECTABLEValor original: 3000 h

Mín.: 1 h

Máx.: 10000 h

Indicación sobre posibles trabajos de mantenimiento que dependen del tiempo de conexión de laalimentación de tensión.

P 15.03 Suceso tensión ON + Únicamente disponible si parámetroP 15.01 =

SELECTABLEGrupo de sucesos: SC Alternativas: W1

Número: 4 W2

Clase de suceso: Ign A

Causa del suceso: La suma de los tiempos en los que ha habido alimentación de tensión es mayorque el “Tiempo de tensión ON” .

Después de cada intervalo de tiempo transcurrido se realiza un mensaje.

P 15.04 Tiempo báscula ON + Únicamente disponible si parámetroP 15.01 =

SELECTABLEValor original: 3000 h

Mín.: 1 h

Máx.: 10000 h

Indicación sobre posibles trabajos de mantenimiento que dependen del tiempo de conexión de laalimentación de tensión.

P 15.05 Suceso báscula ON + Únicamente disponible si parámetroP 15.01 =

SELECTABLEGrupo de sucesos: SC Alternativas: W1

Número: 3 W2

Clase de suceso: Ign A

Causa del suceso: La suma de los tiempos de marcha del dispositivo transportados e mayor que el“Tiempo báscula ON”.

Después de cada intervalo de tiempo transcurrido se realiza un mensaje.

Page 89: Bvh2062.Es Multidos

6. Parámetros Lista detallada de parámetros

Manual de operación DISOCONT BV-H 2062 ES 85© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

6.18 Grupo de parámetros 16 - VAP

P 16.01 Activar VAP

Valor original: NO Alternativas: NOYES

Conexión del retardo de carga de cinta dependiente de la velocidad VAP. Con ello puede desplazarse lamedición de la carga de la cinta al punto de vertido del material.

Condiciones: La medición de velocidad ha de estar activada. Una sonda de vueltas de cinta no esnecesaria.

P 16.02 L de puente a descarga + Únicamente disponible si parámetroP 15.01 =

SELECTABLEValor original: 0.00 % Lenght

Mín.: 0.00 % Lenght Nota: Lenght = longitud

Máx.: 50.00 % Length

Distancia desde el centro del puente de pesaje hasta el vertido de material en % de la longitud total de lacinta.

Introducción efectiva únicamente cuando VAP está activado.

6.19 Grupo de parámetros 17 - Cinta de transporte

P 17.01 Sensor de cinta activo

Valor original: NO Alternativas: NOYES

Conexión de la supervisión de desvío y deslizamiento de la cinta. Se requiere una sonda adicional asícomo una superficie sensorial en la cinta de transporte. La supervisión comienza después de una vuelta dela cinta después de la activación.

P 17.02 Origen sensor cinta

Origen valor original: DO Alternativas: --

Origen unidad original: VSE1 Alternativas:

Origen canal original: DI4 Alternativas:

Origen nivel original: Low High

Entrada digital para el sensor de supervisión de cinta.

Page 90: Bvh2062.Es Multidos

6 Parámetros Lista detallada de los parámetros

86 BV-H 2062 ES, 826 Manual del sistema DISOCONT© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

P 17.03 BIC activo

Valor original: NO Alternativas: NOYES

Conexión de la compensación adaptiva de influencia sobre la cinta. Únicamente posible con sondaadicional y superficie de sensorial en la cinta.

Inicialización del BIC:

La proporción dinámica de la tara se borra con la conexión de la tensión de alimentación o cuando semodifica uno de los siguientes parámetros:

• Parámetro P 17.03 “BIC activo”

• Parámetro P 04.01 “valor característico vs”

• Parámetro P 09.06 “Número identificativo de vueltas de la cinta”

P 17.04 Longitud del sensor

Valor original: 8.00 cm

Mín.: 0.01 cm

Máx.: 400.00 cm

Longitud de la superficie sensorial en sentido de marcha de la cinta.

La superficie del sensor sirve para sincronizar la compensación adaptiva de influencia sobre la cinta BIC ypara el reconocimiento de deslizamientos y desviaciones de la cinta.

El intervalo de medición de la sonda de vueltas de la cinta es de 7 * longitud del sensor

P 17.05 Ancho del sensor

Valor original: 6.00 cm

Mín.: 0,01 cm

Máx.: 400.00 cm

Ancho de la superficie sensorial.

P 17.06 Offset del sensor

Valor original: 0.00 cm

Mín.: -400.00 cm

Máx.: 400.00 cm

Con el Offset se corrige el punto cero de la captación de marcha desviada de la cinta. Sin embargo serestringe el rango de visualización máximo. Por ello las diferencias mayores deberían ajustarsedesplazando la sonda (véase capítulo “Puesta en marcha”).

Nueva visualización = visualización anterior – Offset

P 17.07 Desvío marcha de cinta

Valor original: 50%

Mín.: 0%

Máx.: 100%

Referencia: 100% se corresponde con la mitad del ancho de la sonda.

Condiciones: véase parámetro 17.01 “Sensor de cinta activo”

Page 91: Bvh2062.Es Multidos

6. Parámetros Lista detallada de parámetros

Manual de operación DISOCONT BV-H 2062 ES 87© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

P 17.08 Suceso desvío de marcha

Grupo de sucesos: WM Alternativas: W2

Número: 4 Ign

Clase de suceso: W1 A

Causa del suceso: La cinta se desvía de la zona de tolerancia programada.

Medidas: 1. Quitar suciedades en tambor de inversión y accionamiento

2. Alinear cinta

Puede ocurrir también que existan errores de supervisión. Por ello: Observar elvalor de servicio de la sonda de vueltas de cinta y, si es el caso, solucionar elerror.

P 17.09 Desvío de cinta

Valor original: 95 %

Mín.: 0 %

Máx.: 100 %

Condiciones: véase parámetro P 17.01 “Sensor cinta activo”

P 17.10 Suceso desvío de cinta

Grupo de sucesos: WM Alternativas: W1

Número: 3 W2

Clase de suceso: A Ign

Causa del suceso: La cinta de transporte se ha desplazado demasiado de su posición centrada. Labáscula ya no es operativa.

Medidas: 1. Quitar suciedades en tambor de inversión y accionamiento

2. Alinear cinta

P 17.11 Deslizamiento de la cinta

Valor original: 2.00 % Lenght

Mín.: 0.00 % Lenght Nota: Lenght = longitud

Máx.: 10.00 % Length

Cambio máximo de la longitud de la cinta en cm. Condición: véase parámetro P 17.04 “Longitud delsensor”

P 17.12 Suceso deslizamiento de la cinta

Grupo de sucesos: WM

Número: 2

Clase de suceso: W1 Alternativas: W2

Causa del suceso: Se ha sobrepasado el cambio máximo en la longitud de la cinta.

+

Page 92: Bvh2062.Es Multidos

6 Parámetros Lista detallada de los parámetros

88 BV-H 2062 ES, 826 Manual del sistema DISOCONT© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

6.20 Grupo de parámetros 18 - Impresora

P 18.01 Velocidad de transferencia

Valor original: 9600 Alternativas: 9600

4800

2400

19200

Velocidad de transferencia del protocolo.

Formato de datos: 8 Bit, 1 bit de parada, sin parida

P 18.02 Longitud de la hoja

Valor original: 72

Mín.: 1

Máx.: 127

Longitud de hoja para la impresión de cantidades.

El espaciamiento entre líneas siempre es de 1/6’’

Cuando se modifica el parámetro o con “RED ON” se inicializa la impresora.

P 18.03 Imprimir suceso

Valor original: NO Alternativas: NO

YES

NO: No hay impresión

YES: Cada suceso se imprime en cuanto aparezca.

6.21 Grupo de parámetros 19 - Comunicación EasyServe

P 19.01 Dirección de la estación

Valor original: 1

Mín.: 1

Máx.: 16

Dirección Modbus del Easyserve.

P 19.02 Velocidad de transferencia EasyServe

Valor original: 9600 Alternativas: 9600

19200

Velocidad de transferencia de datos.

Page 93: Bvh2062.Es Multidos

6. Parámetros Lista detallada de parámetros

Manual de operación DISOCONT BV-H 2062 ES 89© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

P 19.03 Diagnóstico EasyServe

Valor original: 0

Mín.: 0

Máx.: 256

Activación de distintos niveles de diagnóstico. Cero significa: No hay diagnóstico.

6.22 Grupo de parámetros 20 - Comunicación Bus de campo

P 20.01 Tipo de protocolo

Valor original: NO Alternativas: NO

MODBUS

S5

S5-BBC

PROFIBUS DP

SEBUS

Selección del protocolo.

P 20.02 Timeout-Host

Valor original: 10 s

Mín.: 0 s

Máx.: 600 s

Supervisión del puerto de comunicaciones. Cero significa: El puerto no está activo.

P 20.03 Comunicación con Host

Grupo de sucesos: SY Alternativas: W1

Número: 8 W2

Clase de suceso: Ign A

Causa del suceso: Error de comunicaciones.

P 20.04 Dirección del Modbus + Únicamente disponible si parámetroP 20.01 =MODBUS

Valor original: 1

Mín.: 1

Máx.: 254

Dirección del esclavo en el Modbus.

Page 94: Bvh2062.Es Multidos

6 Parámetros Lista detallada de los parámetros

90 BV-H 2062 ES, 826 Manual del sistema DISOCONT© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

P 20.05 Diagnóstico Modbus + Únicamente disponible si parámetroP 20.01 =MODBUS

Valor original: 0

Mín.: 0

Máx.: 15

Activación de distintos niveles de diagnóstico. Cero significa: Diagnóstico no activo.

P 20.06 Resolución Modbus + Únicamente disponible si parámetroP 20.01 =MODBUS

Valor original: 4096

Mín.: 1

Máx.: 32767

Se indica en formato analógico o integer el número máximo de unidades del first transmitido.

P 20.07 Formato IEEE del Modbus + Únicamente disponible si parámetroP 20.01 =MODBUS

Valor original: IEEE: std /LONG:std Alternativas: IEEE:std/LONG:std

IEEE:swap/LONG:std

IEEE:std/LONG:swap

IEEE:swap/LONG:swap

Determinación de la secuencia de palabras durante la transmisión para los valores de medición en formatoIEEE/LONG.

P 20.08 Velocidad de transferencia Modbus + Únicamente disponible si parámetroP 20.01 =MODBUS

Valor original: 9600 Alternativas: 9600

19200

38400

Velocidad de transferencia.

P 20.09 Formato de datos Modbus + Únicamente disponible si parámetroP 20.01 =MODBUS

Valor original: 8-O-1 Alternativas: 8-N-2

8-E-1

8-O-1

El Modbus trabaja siempre con un marco de caracteres de 11 bit.

Ejemplo: 8-O-1 significa: 1 bit de arranque, 8 bits de datos, paridad impar (ODD), 1 bit de parada

P 20.10 Diagnóstico S5 + Únicamente disponible si parámetroP 20.01 =S5-BCC

Valor original: 0

Mín.: 0

Máx.: 15

Activación de distintos niveles de diagnóstico. Cero significa: no activo.

Page 95: Bvh2062.Es Multidos

6. Parámetros Lista detallada de parámetros

Manual de operación DISOCONT BV-H 2062 ES 91© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

P 20.11 Formato Float S5 + Únicamente disponible si parámetroP 20.01 =S5-BCC

Valor original: SIEMENS-KG Alternativas: SIEMENS-KG

IEEE

Indicación del formato para todos los valores de consigna, de medición y parámetros con coma flotante.

P 20.12 Velocidad de transferencia S5 + Únicamente disponible si parámetroP 20.01 =S5-BCC

Valor original: 9600 Alternativas: 9600

19200

38400

Velocidad de transferencia.

P 20.13 Formato de datos S5 + Únicamente disponible si parámetroP 20.01 =S5-BCC

Valor original: 8-E-1 Alternativas: 8-N-2

8-E-1

8-O-1

El Modbus trabaja siempre con un marco de caracteres de 11 bit.

Ejemplo: 8-E-1 significa: 1 bit de arranque, 8 bits de datos, paridad par (EVEN), 1 bit de parada

P 20.14 Dirección PB-DP + Únicamente disponible si parámetroP 20.01 =

PROFIBUS DPValor original: 10

Mín.: 1

Máx.: 126

Dirección del esclavo en el Profibus.

P 20.15 Formato Float PB-DP + Únicamente disponible si parámetroP 20.01 =

PROFIBUS DPValor original: SIEMENS-KG Alternativas: SIEMENS-KG

IEEE

Indicación del formato para todos los valores de consigna, de medición y parámetros con coma flotante.

P 20.16 Parámetros PB-DP + Únicamente disponible si parámetroP 20.01 =S5-BCC

Valor original: NO Alternativas: NO

YES

Selección de si se desea que el paquete de datos útil obtenga un bloque de parámetros o no.

Page 96: Bvh2062.Es Multidos

6 Parámetros Lista detallada de los parámetros

92 BV-H 2062 ES, 826 Manual del sistema DISOCONT© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

P 20.17 Número de ID’s PB-DP + Únicamente disponible si parámetroP 20.01 =

PROFIBUS DPValor original: 6

Mín.: 0

Máx.: 12

Número de los valores de medición libremente seleccionables y valores de estado (báscula – master)

P 20.18 Dirección DeviceNet + Únicamente disponible si parámetroP 20.01 =

DEVICE NETValor original: 10

Mín.: 1

Máx.: 63

Dirección del esclavo en el DeviceNet

P 20.19 Velocidad de transferencia DeviceNet + Únicamente disponible si parámetroP 20.01 =

DEVICE NETValor original: 125k Alternativas: 125k

250k

500k

Velocidad de transferencia.

P 20.20 Dirección del bus SE + Únicamente disponible si parámetroP 20.01 =SEBUS

Valor original: 33

Mín.: 1

Máx.: 33

Dirección del Bus interno.

P 20.21 Parámetros IB + Únicamente disponible si parámetroP 20.01 =

INTERBUS-SValor original: NO Alternativas: NO

YES

Selección de si se desea que el paquete de datos útil obtenga un bloque de parámetros o no.

P 20.22 Número de ID’s IB + Únicamente disponible si parámetroP 20.01 =

INTERBUS-SValor original: 6

Mín.: 0

Máx.: 6

Número de los valores de medición libremente seleccionables y valores de estado (báscula – master)

Page 97: Bvh2062.Es Multidos

6. Parámetros Lista detallada de parámetros

Manual de operación DISOCONT BV-H 2062 ES 93© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

P 20.23 PLS Binario OFF 1

Origen valor original: -- Alternativas: DO

Origen unidad original: VSE1 Alternativas: VSE2VSE3VEA1VEA2VEA3

Origen canal original: DO2 Alternativas: DO3DO4DO5

Origen nivel original: Low Alternativas: High

Control de la salida digital 1 mediante el bus de campo.

P 20.24 PLS Binario OFF 2

Origen valor original: -- Alternativas: DO

Origen unidad original: VSE1 Alternativas: VSE2VSE3VEA1VEA2VEA3

Origen canal original: DO2 Alternativas: DO3DO4DO5

Origen nivel original: Low Alternativas: High

Control de la salida digital 2 mediante el bus de campo

P 20.25 PLS Binario OFF 3

Origen valor original: -- Alternativas: DO

Origen unidad original: VSE1 Alternativas: VSE2VSE3VEA1VEA2VEA3

Origen canal original: DO2 Alternativas: DO3DO4DO5

Origen nivel original: Low Alternativas: High

Control de la salida digital 3 mediante el bus de campo

P 20.26 PLS Binario OFF 4

Origen valor original: -- Alternativas: DO

Origen unidad original: VSE1 Alternativas: VSE2VSE3VEA1VEA2VEA3

Origen canal original: DO2 Alternativas: DO3DO4DO5

Origen nivel original: Low Alternativas: High

Control de la salida digital 4 mediante el bus de campo

Page 98: Bvh2062.Es Multidos

6 Parámetros Lista detallada de los parámetros

94 BV-H 2062 ES, 826 Manual del sistema DISOCONT© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

P 20.27 PLS Binario OFF 5

Origen valor original: -- Alternativas: DO

Origen unidad original: VSE1 Alternativas: VSE2VSE3VEA1VEA2VEA3

Origen canal original: DO2 Alternativas: DO3DO4DO5

Origen nivel original: Low Alternativas: High

Control de la salida digital 5 mediante el bus de campo

P 20.28 PLS Binario OFF 6

Origen valor original: -- Alternativas: DO

Origen unidad original: VSE1 Alternativas: VSE2VSE3VEA1VEA2VEA3

Origen canal original: DO2 Alternativas: DO3DO4DO5

Origen nivel original: Low Alternativas: High

Control de la salida digital 6 mediante el bus de campo

P 20.29 PLS Binario OFF 7

Origen valor original: -- Alternativas: DO

Origen unidad original: VSE1 Alternativas: VSE2VSE3VEA1VEA2VEA3

Origen canal original: DO2 Alternativas: DO3DO4DO5

Origen nivel original: Low Alternativas: High

Control de la salida digital 7 mediante el bus de campo

P 20.30 PLS Binario OFF 8

Origen valor original: -- Alternativas: DO

Origen unidad original: VSE1 Alternativas: VSE2VSE3VEA1VEA2VEA3

Origen canal original: DO2 Alternativas: DO3DO4DO5

Origen nivel original: Low Alternativas: High

Control de la salida digital mediante el bus de campo

Page 99: Bvh2062.Es Multidos

6. Parámetros Lista detallada de parámetros

Manual de operación DISOCONT BV-H 2062 ES 95© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

P 20.31 PLS Salida analógica OFF 1

Origen valor original: -- Alternativas: AO

Origen unidad original: VSE1 Alternativas: VSE2VSE3VEA1VEA2VEA3

Origen canal original: AO1 Alternativas:

Origen nivel original: Alternativas:

Control de la salida analógica 1 mediante el bus de campo

P 20.32 PLS Salida analógica OFF 2

Origen valor original: -- Alternativas: AO

Origen unidad original: VSE1 Alternativas: VSE2VSE3VEA1VEA2VEA3

Origen canal original: AO1 Alternativas:

Origen nivel original: Alternativas:

Control de la salida analógica 2 mediante el bus de campo

6.23 Grupo de parámetros 21 - Regulador de carga de la cinta

P 21.01 Tipo de protocolo

Valor original: NO Alternativas: NO

ANALOG

PULS

NO: No hay regulación de carga de cinta

ANALOG: Salida de magnitud de calibración analógica para alimentadores regulados por r.p.m. Losalimentadores regulados por posición requieren un circuito de posicionamiento externo.

PULS: Salida de impulso/pausa para alimentadores controlados intermitentemente, p.ej. cierres porcélula

P 21.02 Adaptación magnitud de calibración

Valor original: 10.00 mA

Mín.: 0.00 mA

Máx.: 20.00 mA

By-pass de r.p.m. que está superpuesto al regulador de carga de la cinta. Con este parámetro se ajusta lacarga de la cinta en modo volumétrico al valor nominal.

Page 100: Bvh2062.Es Multidos

6 Parámetros Lista detallada de los parámetros

96 BV-H 2062 ES, 826 Manual del sistema DISOCONT© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

P 21.03 Tramo ciego Q

Valor original: 5.00 m

Mín.: 0,00 m

Máx.: 100.00 m

Tramo de transporte de material desde el punto de vertido del material por el alimentador hasta el centrodel puente de pesaje.

El regulador se ajusta dependiendo del tramo ciego, de la velocidad nominal y del filtro de células depesaje P 07.02 de forma automática.

P 21.04 Elevación

Valor original: 0.00 mA

Mín.: 0.00 mA

Máx.: 20.00 mA

Elevación de la magnitud de calibración en un valor constante. Debería ponerse en cero cuando se ajusta“PULS” en el parámetro P 21.01 “Regulador de carga de la cinta”.

P 21.05 Límite inferior

Valor original: 0.00 mA

Mín.: 0.00 mA

Máx.: 20.00 mA

Limitación inferior de la magnitud de calibración del regulador de carga de la cinta. Debería ponerse encero cuando se ajusta “PULS” en el parámetro P 21.01 “Regulador de carga de la cinta”.

P 21.06 Límite superior

Valor original: 20.00 mA

Mín.: 0.00 mA

Máx.: 20.00 mA

Límite superior para la limitación del valor de calibración del regulador.

Este límite depende de la magnitud del valor de consigna para introducciones menores de 20 mA.

P 21.07 Magnitud de calibración en OFF

Valor original: 0 Alternativas: 0Lower Limit = límite inferior Lower Limit

Límite superior para la limitación del valor de calibración del reg

Page 101: Bvh2062.Es Multidos

6. Parámetros Lista detallada de parámetros

Manual de operación DISOCONT BV-H 2062 ES 97© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

P 21.08 Memorizar

Valor original: NO Alternativas: NOYES

YES-A

Memorización del último valor del regulador de carga de la cinta después de la desconexión de la báscula.Con este valor comienza el siguiente arranque.

NO: no almacenar

YES: almacenar

YES-A almacenar únicamente cuando la báscula no ha fallado a causa de una alarma.

P 21.09 Alimentador Y

Origen valor original: -- Alternativas: AO

Origen unidad original: VSE1 Alternativas: VSE2VSE3VEA1VEA2VEA3

Origen canal original: AO1 Alternativas:

Origen nivel original: Alternativas:

Salida digital para la señal “Alimentador ON/OFF”. Válido para ambos tipos de regulador. Cuando se haseleccionado “PULS” en el parámetro P 21.01 “Regulador de carga de la cinta” se debería fijar sobre laprimera unidad del sistema Disocont.

P 21.10 Longitud de impulso

Valor original: 0.2 s

Mín.: 0.0 s

Máx.: 60.0 s

Longitud de impulso para la calibración “PULS” del parámetro P 21.01 “Regulador de carga de la cinta”. Lalongitud de impulsos queda constante, la pausa se adapta por la regulación.

Page 102: Bvh2062.Es Multidos

6 Parámetros Mensajes de sucesos

98 BV-H 2062 ES, 826 Manual del sistema DISOCONT© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

6.24 Mensajes de sucesos

La cabecera de los mensajes de suceso listados a continuación tienen el siguiente formato:

Designación del mensaje de sucesoClave

Desginación en Alemán del mensaje de suceso

Nºparámetro

Error entrada CPCA-1

Fehler WZ-EingangP 06.05

Causas para el suceso: El cable de la célula de pesaje no está conectado o está mal conectado.El convertidor analógico/digital del amplificador de medición está en saturaciónLa tensión de alimentación es menor de 19 V.

El error ha de estar presente al menos durante 3 s.

Error taquímetroCA-2

Fehler TachoP 06.04

Causa para el suceso: La frecuencia de entrada es mayor de 2900 Hz.

Condición: El parámetro P 04.07 “Captación velocidad” no es “--".

Regulador limitadoCO-1

Regler begrenztP 06.14

Causa para el suceso: La magnitud de calibración del regulador del caudal de transporte haalcanzado el límite superior.

Entrada CP > MAXHI-1

Regler begrenztP 06.07

Causa para el suceso: La carga de la célula de pesaje es mayor que el 110% de la suma de lascargas nominales de las células de pesaje.

Fin del rango de medición: 115% en células de pesaje CSD160% en células de pesaje HBM

Suceso I-MaxHI-2

I-Max EreignisP 08.05

Causa para el suceso: Caudal de transporte mayor que el valor mínimo ajustado.

Suceso Q-MaxHI-3

Q-Max EreignisP 08.09

Causa para el suceso: Carga de la cinta mayor que el límite mínimo ajustado.

+

Page 103: Bvh2062.Es Multidos

6. Parámetros Mensajes de sucesos

Manual de operación DISOCONT BV-H 2062 ES 99© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

Suceso V-MaxHI-4

V-Max EreignisP 08.13

Causa para el suceso: Velocidad de la cinta mayor que el límite mínimo ajustado.

Suceso desviación de regulaciónHI-5

Ereignis Regelabw.P 06.13

Causa para el suceso: Se ha sobrepasado la desviación de regulación máxima.

Falta liberaciónIL-1

Freigabe fehltP 03.07

Causa para el suceso: No hay señal de liberación del origen determinado con el parámetro P03.06“Liberación”

Entrada CP < MINLO-1

WZ-Eingang < MINP 06.06

Causa para el suceso: La carga de la célula de pesaje es menor que el 3% de la suma de las cargasnominales de las células de pesaje.

Suceso I-MinLO-2

I-Min EreignisP 08.03

Causa para el suceso: Caudal de transporte menor que el valor mínimo ajustado.

Suceso Q-MinLO-3

Q-Min EreignisP 08.07

Causa para el suceso: Carga de la cinta menor que el límite mínimo ajustado.

Suceso V-MinLO4

V-Min EreignisP 08.11

Causa para el suceso: Velocidad de la cinta menor que el límite mínimo ajustado.

Valor de consigna limitadoSC-1

Sollwert begrenztP 06.08

Causa para el suceso: Dependiendo del modo de operación:a) En modo gravimétrico se limita la consigna al caudal de transporte

nominal.b) En modo volumétrico la limitación tiene efecto con valores mayores que el

triple del valor nominal.

Page 104: Bvh2062.Es Multidos

6 Parámetros Mensajes de sucesos

100 BV-H 2062 ES, 826 Manual del sistema DISOCONT© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

Suceso StandbySC-2

Ereignis StandbyP 06.02

Causa para el suceso: Caudal de transporte menor que límite ajustado para Standby (parámetro P06.03“Límite Standby”)

Suceso báscula ONSC-3

Ereignis Waage EINP 15.05

Causa del suceso: La suma de los tiempos de marcha del dispositivo transportados e mayor que el“Tiempo báscula ON”.

Después de cada intervalo de tiempo transcurrido se realiza un mensaje.

Suceso tensión ONSC-4

Ereignis Spannung EINP 15.03

Causa del suceso: La suma de los tiempos en los que ha habido alimentación de tensión es mayorque el “Tiempo de tensión ON” .

Después de cada intervalo de tiempo transcurrido se realiza un mensaje.

Error suceso externo 1SC-5

Fehler Ext. Ereig. 1P 12.02

Causa del suceso: Señal de error externa en la entrada 1

Si este parámetro está en “Alarma” el parámetro correspondiente a la supervisión de lascomunicaciones (P 01.07 hasta P 01.11) deberá encontrarse también en “Alarma”

Error suceso externo 2SC-6

Fehler Ext. Ereig.2P 12.04

Causa del suceso: Señal de error externa en la entrada 2

Si este parámetro está en “Alarma” el parámetro correspondiente a la supervisión de lascomunicaciones (P 01.07 hasta P 01.11) deberá encontrarse también en “Alarma”

Error de memoriaSY-1

Speicher-FehlerP 06.15

Causa para el suceso: La memoria de programa y de parámetros se comprueban de forma cíclica.Durante esta comprobación ha ocurrido un error. En la mayoría de los casos labáscula ya no está operativa. Contacte el servicio de Schenck.

!

!

Page 105: Bvh2062.Es Multidos

6. Parámetros Mensajes de sucesos

Manual de operación DISOCONT BV-H 2062 ES 101© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

Comunicación VSE2SY-2

Kommunikation VSE 2P 01.10

Causa para el suceso: Error en la comunicación con la unidad de sistema Disocont 2 (VSE2) .

¡Debe encontrarse en ALARM cuando se interviene activamente con el VSE2 en el mando oen la regulación !

Comunicación VSE3SY-3

Kommunikation VSE3P 01.11

Causa para el suceso: Error en la comunicación con la unidad de sistema Disocont 3 (VSE2) .

¡Debe encontrarse en ALARM cuando se interviene activamente con el VSE3 en el mando oen la regulación !

Comunicación VEA1SY-4

Kommunikation VEA1P 01.07

Causa para el suceso: Error en la comunicación con la unidad Disocont de entrada/salida 1 (VEA1) .

¡Debe encontrarse en ALARM cuando se interviene activamente con el VEA1 en el mando oregulación !

Comunicación VEA 2SY-5

Kommunikation VEA2P 01.08

Causa para el suceso: Error en la comunicación con la unidad Disocont de entrada/salida 2 (VEA2) .

¡Debe encontrarse en ALARM cuando se interviene activamente con el VEA2 en el mando oregulación !

Comunicación VEA3SY-6

Kommunikation VEA3P 01.09

Causa para el suceso: Error en la comunicación con la unidad Disocont de entrada/salida 3 (VEA3) .

¡Debe encontrarse en ALARM cuando se interviene activamente con el VEA3 en el mando oregulación !

!

!

!

!

!

Page 106: Bvh2062.Es Multidos

6 Parámetros Mensajes de sucesos

102 BV-H 2062 ES, 826 Manual del sistema DISOCONT© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

Comunicación OPSY-7

Kommunikation OPP 01.01

Causa para el suceso: Error en la comunicación con la unidad de mando Disocont.

Comunicación con HostSY-8

Kommunikation HostP 20.03

Causa del suceso: Error de comunicaciones.

Infracción de licenciaSY-9

LizenzverletzungP 06.16

Causa para el suceso: El software cargado no es compatible con la licencia en el módulo VSM.

Fallo de redWE-1

NetzausfallP 06.09

Causa para el suceso: Fallo de red.

La báscula no vuelve a conectarse automáticamente, independientemente dela clase de suceso.

Error Namur VSE1-DI13WE-2

Namurfehler VSE1-DI13P 12.11

Causa del suceso: Cortocircuito o interrupción del cableado al sensor de velocidad.

Error Namur VSE1-DI4WE-3

Namurfehler VSE1-DI4P 12.12

Causa del suceso: Cortocircuito o interrupción del cableado al sensor de velocidad.

Error Namur VSE2-DI3WE-4

Namurfehler VSE2-DI3P 12.13

Causa del suceso: Cortocircuito o interrupción del cableado al sensor de velocidad.

Error Namur VSE2-DI4WE-5

Namurfehler VSE2-DI4P 12.14

Causa del suceso: Cortocircuito o interrupción del cableado al sensor de velocidad.

Error Namur VSE3-DI3WE-6

Namurfehler VSE3-DI3P 12.15

Causa del suceso: Cortocircuito o interrupción del cableado al sensor de velocidad.

+

Page 107: Bvh2062.Es Multidos

6. Parámetros Mensajes de sucesos

Manual de operación DISOCONT BV-H 2062 ES 103© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

Error Namur VSE3-DI4WE-7

NetzausfallP 12.16

Causa del suceso: Cortocircuito o interrupción del cableado al sensor de velocidad.

Suceso interruptor finalWM-1

Ereignis EndschalterP 12.10

Causa del suceso: Se ha disparado el interruptor final de cinta para supervisión del desvío de lacinta.

Suceso deslizamiento de cintaWM-2

Ereignis BandschlupfP 17.12

Causa del suceso: Se ha sobrepasado el cambio máximo en la longitud de la cinta.

Suceso desvíoWM-3

Ereignis AblaufP 17.10

Causa del suceso: La cinta de transporte se ha desplazado demasiado de su posición centrada. Labáscula ya no es operativa.

Medidas: 1. Quitar suciedades en tambor de inversión y accionamiento

2. Alinear cinta

Suceso desvío de marchaWE-4

Ereignis SchieflaufP17.08

Causa del suceso: La cinta se desvía de la zona de tolerancia programada.

Medidas: 1. Quitar suciedades en tambor de inversión y accionamiento

2. Alinear cinta

Puede ocurrir también que existan errores de supervisión. Por ello: Observar elvalor de servicio de la sonda de vueltas de cinta y, si es el caso, solucionar elerror.

+

Page 108: Bvh2062.Es Multidos

7 Aplicaciones usuales

104 BV-H 2062 ES, 826 Manual del sistema DISOCONT© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

7. Aplicaciones usuales

7.1 Báscula dosificadora de cinta

En la siguiente figura se representa una aplicación del Disocont para laregulación de una báscula dosificadora de cinta. Una cinta dosificadoraretira el material de una tolva. Se comparan el caudal de transporteconsignado con el real y la diferencia se lleva al regulador R1. Éste varíala velocidad de la cinta hasta que ambos valores coincidan.

Si es necesario un alimentador de material regulado se puede activar elregulador de carga de la cinta adicional R2. Éste puede controlar elalimentador constantemente o con impulsos de conexión.

Figura: Báscula dosificadora de cinta.

Característica Ajuste

Tipo de regulador Parámetro P 10.01 “Optimización del regulador” en“STANDARD” o “SELECTABLE”

Esquema de regulación De acuerdo con la figura “Regulador estándar” en la sección“Detalles de regulación” del anexo

Regulación del caudal de transporte nominal Q * V Modo de operación gravimétrico

Regulación de la velocidad de la cinta Modo de operación volumétrico

La estructura de regulación para la báscula dosificadora de cintatambién puede conseguirse con el ajuste “UNIVERS” del parámetro P10.01 “Optimización del regulador”. Esto hace posible, además, adaptarcambios en el refuerzo de la cinta debidos a modificaciones de carga deésta.

Page 109: Bvh2062.Es Multidos

7. Aplicaciones usuales

Manual de operación DISOCONT BV-H 2062 ES 105© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

7.2 Báscula de cinta con alimentador regulado

El caudal de transporte se regula modificando la carga de la cinta paraalcanzar el valor de consigna. La velocidad de la cinta normalmente semantiene constante.

En alimentadores regulados por posición se requiere un reguladorexterno paso a paso de 3 puntos.

En la siguiente figura se representa el circuito de regulación para unabáscula de cinta con alimentador.

Característica Ajuste

Tipo de regulador Parámetro P 10.01 “Optimización del regulador” en“STANDARD” o “SELECTABLE”

Esquema de regulación De acuerdo con la figura “Regulador universal” en la sección“Detalles de regulación” del anexo

Regulación del caudal de transporte nominal Q * V Modo de operación gravimétricoRegulación del alimentador mediante el By-pass devalor de consigna

Modo de operación volumétrico

El esquema de regulación se corresponde con el del regulador universal(véase sección “Detalles: Regulación” en el anexo). Cuando se haajustado el modo de operación volumétrico, el alimentador se controlamediante el By-pass de valor de consigna (véase figura).

Se han de realizar los siguientes ajustes de parámetros para laaplicación “Báscula con alimentador de material regulado”:

Parámetro AjusteP 10.01 “Optimización regulación” “UNIVERS”P 10.08 “By-pass” Aprox. 10 a 15 mAP 10.10 “Modo volumétrico” “Yconst”P 10.11 “Filtro consigna 1er orden” APROX. Tt/5P 10.12 “Filtro consigna 2º orden” Aprox. Tt/5P 10.13 “Comparac. Consigna/real” “W-X”P 10.14 “Origen consigna-real” “I”P 10.15 “Adaptación 1” “1/w”P 10.16 “Adaptación 2” “W”

+

Page 110: Bvh2062.Es Multidos

7 Aplicaciones usuales

106 BV-H 2062 ES, 826 Manual del sistema DISOCONT© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

Mediante los puntos de adaptación se adapta rápidamente el punto detrabajo del regulador a variaciones de la consigna. Se mantienen losparámetros KP y TN. Los filtros Parámetro P 10.11 “Filtro consigna 1erorden” y P 10.12 “Filtro consigna 2º orden” simulan el comportamientoen el tiempo del trayecto con el tiempo muerto Tt para que, en un saltode consigna, tenga efecto el By-pass por sí solo. Si en un salto deconsigna el valor medido tiende a fuertes oscilaciones por arriba o abajolos filtros se han de adaptar empíricamente.

7.3 Báscula con carga constante

Un alimentador no regulado vierte sobre una cinta de transporte. Lavelocidad de la cinta se adapta, a través del regulador, de forma que lacarga de la cinta siempre se corresponda con el valor nominal Qo.

En la siguiente figura se representa el circuito de regulación para laaplicación “Báscula de cinta con carga constante”

Característica Ajuste

Tipo de regulador Parámetro P 10.01 “Optimización del regulador” en“UNIVERS”

Esquema de regulación De acuerdo con la figura “Regulador universal” en la sección“Detalles de regulación” del anexo

Regulación del caudal de transporte nominal Q * V Modo de operación gravimétricoRegulación del alimentador mediante el By-pass devalor de consigna

Modo de operación volumétrico

Para que con cargas de la cinta pequeñas ésta no se quede parada, elvalor inferior de la magnitud de calibración se pone en “Lower Limit” conel parámetro P 10.07 “Magnitud de calibración en OFF”.

Mediante al punto de trabajo siempre constante del sistema de pesajese obtiene una alta precisión de medición. El caudal de transporte en elpunto de vertido se corresponde con el caudal del alimentador.

+

Page 111: Bvh2062.Es Multidos

7. Aplicaciones usuales

Manual de operación DISOCONT BV-H 2062 ES 107© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

Se han de realizar los siguientes ajustes de parámetros para laaplicación “Báscula con carga de cinta constante”:

Parámetro AjusteP 10.01 “Optimización regulación” “UNIVERS”P 10.07 “Magnitud ajuste en OFF” “Lower Limit”P 10.08 “By-pass” Aprox. 10 a 15 mAP 10.10 “Modo volumétrico” “Yconst”P 10.11 “Filtro consigna 1er orden” 0P 10.12 “Filtro consigna 2º orden” 0P 10.13 “Comparac. Consigna/real” “W-X”P 10.14 “Origen consigna-real” “Q”P 10.15 “Adaptación 1” “V”P 10.16 “Adaptación 2” “NO”

Regulando la velocidad de la cinta se modifica el tiempo muerto delalimentador al puente de pesaje. Para que el regulador trabaje a travésde áreas grandes con la misma precisión, éste se adapta dependiendode la velocidad de la cinta.

Page 112: Bvh2062.Es Multidos

8. Anexos

108 BV-H 2062 ES, 826 Manual del sistema DISOCONT© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

8. Anexos

8.1 Detalles: Selección de origen

Con la selección de origen se establece la asignación de una señallógica (origen) a un canal de hardware (unidad, canal).

Además puede determinarse el nivel con el que la señal será efectiva enseñales digitales (Nivel = High o Low).

De esta forma existen posibilidades muy flexibles para la configuracióndel hardware. La asignación de las entradas y salidas digitales a lasseñales lógicas puede configurarse de forma óptima para la localizaciónen el espacio de los distintos grupos constructivos Disocont.

La selección de origen para las señales es ajustable en laparametrización del Disocont, en el bloque de parámetros 3. Cada unade las señales configurables dispone de:

• Origen = Nombre lógico de la señal

• Unidad = Grupo de hardware para el que está configurada la señal.El número de contador 1-n se corresponde con ladirección ajustada, según la siguiente tabla:

• VSE1 = Unidad del sistema

• VEA = Unidad de entrada/salida

• VLB = Unidad de mando local

• Ajuste de dirección del hardware para el BUS local(Local Bus).Interruptor de dirección para el ajuste Devicenet:VSE1 = 1VSE2 = 2VSE3 = 3VSE4 = 4VEA1 = 11VEA2 = 12VEA3 = 13VEA4 = 14VLB1 = 21VLB2 = 22

• Canal = Nombre de la salida o de la entrada en el grupoconstructivo:

• DI = Digital Input = Entrada digital

• DO = Digital Output = Salida digital

• AO = Analog Output = Salida analógica

• AI = Analog Input = Entrada analógica

• Nivel = nivel efectivo

• Low = Entrada 0V o contacto de salida abierto.En una entrada Namur low se corresponde con unacorriente > 1.6 mA o sensor no cubierto

• High = Entrada con tensión o contacto de salidacerrado.En una entrada Namur high se corresponde con unacorriente < 1.6 mA o sensor cubierto.

Page 113: Bvh2062.Es Multidos

8. Anexos

Manual de operación DISOCONT BV-H 2062 ES 109© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

8.2 Detalles: Reglas

Mediante el ajuste del parámetro 10.01 “Optimización regulador” elesquema de regulación válido se ajusta para aplicaciones específicas.

La optimización de regulador “Standard” está prevista en espacial parabásculas dosificadoras de cinta reguladas por velocidad. El esquema deregulación se representa en la siguiente figura:

Figura: Esquema de regulador: Estándar

La optimización de regulador “UNIVERS” con By-pass de consigna eintervenciones de adaptación puede adaptarse con parámetrosadicionales a distintas tareas. En el siguiente esquema se representa elesquema de regulador ampliado:

(véase página siguiente)

Page 114: Bvh2062.Es Multidos

8. Anexos

110 BV-H 2062 ES, 826 Manual del sistema DISOCONT© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

Figura: Esquema de regulador: Universal

En la siguiente lista se relacionan los significados de los parámetrosmás importantes en las figuras “Esquema de regulador: Estándar” y“Esquema de regulador: Universal”.

Encontrará informaciones referentes a los parámetros no relacionadosaquí en el capítulo “Parámetros ”

Parámetro P 10.02 “Proporción P – KP”

(Véase también figura “Constantes de regulación”). Referencia es elcaudal de transporte nominal o la carga nominal de la cinta.

Parámetro P 10.03 “Proporción I – TN”

(Véase también figura “Constantes de regulación). TN es el tiempo en elque se provoca, mediante la proporción I, el mismo cambio en lamagnitud de calibración como por la proporción P.

Modificación de KP Modificación de TN

Figura: Constantes de regulación

W = ConsignaX = Valor medidoI = Caudal de trasnporteQ = Carga de la cintaV = VelocidadXo = Valor nominal de X

+

Page 115: Bvh2062.Es Multidos

8. Anexos

Manual de operación DISOCONT BV-H 2062 ES 111© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

Casos especiales de las constantes del regulador

(véase también figura “Constantes de regulación”)

1. KP = 0: Regulador I. TN es el valor invertido de la constante deintegración KO, es decir, valor elevado igual aregulador lento. KI = 1/TN en % (mA/s)

2. TN = 0: Regulador P. LA proporción I se borra.

3. KP = TN = 0: Salida de regulador = Elevación

Parámetro O 05.01 “Operación de arranque”

Operación de arranque volumétrico en vueltas de la cinta después de laconexión de la báscula. Véase parámetro P 10.10 “Modbus volumétrico”y demás referencias en esta sección.

Parámetro P 10.09 “Memorizar”

Memorización de la proporción del integral o de la carga de la cintadespués de la desconexión de la báscula. Este valor vuelve a serefectivo en el arranque.

NO: No memorizar

YESS: Memorizar

YES-A: únicamente memorizar cuando la báscula no se hadesconectado a causa de una alarma. Condiciones: Parámetro P 10.01“Optimización del regulador” = UNIVERS, Parámetro P 10.10 “Modovolumétrico” y demás explicaciones en esta sección.

Parámetro P 10.08 “By-pass”

Proporcionalmente a la consigna programada a la magnitud decalibración se le sobrepone un valor sumado.

Este parámetro indica el valor de By-pass para la consigna nominal enmA.

Parámetro P 10.10 “Modo volumétrico”

Determinación del modo de operación volumétrico. Hay dosposibilidades.

Qconst: El regulador sigue trabajando. Como valor real actúa lavelocidad de la cinta actual multiplicada con Qconst. Qconstpuede ser bien el valor de la carga de la cinta nominal o,después de la desconexión de la báscula, el valormemorizado (parámetro P 10.03 “Proporción I – TN”). Estemodo de operación es apto, por ejemplo, para la báscula decinta con regulación del alimentador.

Yconst: El regulador esta desconectado. Es efectivo el By-pass deconsigna y la salida de regulación constante YR. YR puedeser bien 0 o la parte integral almacenada del reguladordespués de la desconexión (parámetro P 10.03 “Proporción I– TN”. Este modo de operación es apto, por ejemplo, para labáscula de cinta con regulación del alimentador.

Parámetro P 10.11 “Filtro de consigna de 1er orden”

Filtro de 1er orden para la rama de consigna (véase también parámetroP 10.12 “Filtro de consigna de 2º orden”)

Page 116: Bvh2062.Es Multidos

8. Anexos

112 BV-H 2062 ES, 826 Manual del sistema DISOCONT© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

Parámetro P 10.12 “Filtro de consigna de 2º orden”

Filtro de 2º orden para la rama de consigna. Cuando se utiliza el By-pass se ha de ajustar con los parámetros “Filtro consigna T1” y “Filtroconsigna T2” aproximadamente el comportamiento en el tiempo deltramo de regulación. Sin By-pass el parámetro “Filtro consigna T1”puede utilizarse como “Rampa de consigna”.

Parámetro P 10.13 “Comparación consigna – real”

Formación de la desviación de regulación Xd:

• Xd = Consigna – Real (X –W)

• Xd = Real – Consigna (X-W)

El caso “Xd = Real – Consigna (X-W)” únicamente tiene sentido en labáscula con regulación a carga de cinta constante.

Parámetro P 10.14 “Fuentes consigna – real”

Selección del valor de consigna y del valor real.

• I: Valor de consigna = Caudal de transporte se corresponde con elorigen de consigna seleccionado en el parámetro P 03.03 “Valor deconsigna”Valor real = Caudal de transporte medido

• Q: Valor de consigna = Carga nominal de la cinta QoValor real = Carga de la cinta medida

En el 2º caso no es posible una introducción del valor de consigna deninguna de los orígenes de consigna preseleccionados.

Parámetro P 10.15 “Adaptación 1”

Adaptación controlada de la entrada del regulador

NO: No hay adaptación

V: Multiplicación con V/Vo

1/Q: Multiplicación con Qo/Q

1/W: Multiplicación por Wo/W

Con la adaptación se adapta el regulador a refuerzos de tramosvariables o se mejora el comportamiento de guiado.

Parámetro P 10.16 “Adaptación 2”

Adaptación controlada de la salida del regulador

NO: No ha adaptación

W: Multiplicación con el valor de consigna

(véase también parámetro P 10.15 “Adaptación 1”)

Valores de parámetro de regulador importantes para algunosestados de operación.

Red ON

Borrar reguladores, poner parámetros P 10.11 “Filtro consigna 1erorden” y “Filtro consigna 2º orden” en 0, Qalt = Qo

Desconexión de la báscula

Los parámetros P 10.11 “Filtro consigna 1er orden” y P 12 “Filtroconsigna 2º orden” continúan, la proporción integral del regulador y lacarga de la cinta se memorizan.

Page 117: Bvh2062.Es Multidos

8. Anexos

Manual de operación DISOCONT BV-H 2062 ES 113© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

Conexión de la báscula

Los valores memorizados del regulador o de la carga de la cintadependiendo del parámetro O 10.09 “Memorizar” se ponen en 0 (Qo) ose utilizan para la operación de arranque.

Standby

Si el valor de consigna más largo que 3s menor que el límite de Standbyprogramado, la báscula se lleva al modo Standby.

Parámetro P 10.10 “Modo volumétrico” = Qconst

Apagar regulador e inicializar, Y se corresponde con el parámetro P 10.07 “Magnitud ajuste en OFF”

Parámetro P 10.10 “Modo volumétrico” = Yconst

Apagar regulador, Y se corresponde con parámetro P 10.07“Magnitud de calibración en OFF”, dependiendo del parámetro P10.09 “Memorizar”, memorizar o borrar la proporción integral.

Las salidas de mando “Accionamiento” y “Alimentador” se apagan(OFF), la salida de la báscula “Báscula ON” se queda en ON. La vueltaa la operación normal se realiza sin retardo.

Sincronización

Cuando se modifica el By-pass del valor de consigna y las posiciones deadaptación no se sincroniza. Para evitar saltos de dosificación mayoresel By-pass debería cambiarse solo en pasos pequeños o con la básculadesconectada. Esto es de aplicación también cuando se modifica laadaptación.

Intervalos de operación en parámetros P 10.10 “Modo volumétrico”= Qconst

Con el parámetro P 10.10 “Modo volumétrico” se determina el tipo deoperación volumétrica, el tipo de arranque y de vaciado.

Con la preselección del regulador en parámetro “Tipo de regulador =STANDARD” se consigue el mismo efecto que con el parámetro “Tipovolumétrico” = Qconst.

• Arranque: La orden de conexión pone en ON inmediatamente lassalidas “Alimentador” y “Accionamiento”. La entrada de carga de lacinta del regulador se fija, dependiendo del parámetro P 10.09“Memorizar”, en la carga nominal de la cinta Qo o en el valormemorizado Qa. La velocidad de la cinta se regulaproporcionalmente al valor de consigna. Después del periodo dearranque automáticamente se conmuta al valor de medición de lacarga de la cinta, es decir, se regula el caudal de transporte(operación gravimétrica).

• Vaciado: Con la orden de desconexión se cierra inmediatamente elalimentador. El regulador sigue en marcha, igual que durante elarranque. Como carga de la cinta no actúa el valor medido, sino elúltimo valor memorizado Qa. De esta forma el conmutado se realizasin vacilaciones de la cinta. Qa es el valor afinado por el filtro devisualización. Se memoriza para el siguiente periodo de arranque.Después del periodo de vaciado el accionamiento se apagaautomáticamente. Una orden de conexión durante el vaciadoprovoca un nuevo periodo de arranque.

• Alarma: Las alarmas desconectan la báscula sin periodo devaciado. Únicamente se memoriza Qa.

• Volumétrico: La velocidad de la cinta se regulaproporcionalmente al valor de consigna. En la entrada de carga dela cinta del regulador se encuentra el valor constante Qo (carganominal de la cinta). En el modo volumétrico no se utilizan para el

Page 118: Bvh2062.Es Multidos

8. Anexos

114 BV-H 2062 ES, 826 Manual del sistema DISOCONT© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

arranque y el vaciado valores de carga de la cinta. Al contrario queen el modo gravimétrico es posible la introducción del valor deconsigna nominal triple.

• Gravimétrico: Regulación del caudal de transporte I = Q * v. Q yv son los valores de medición actuales. Hay operación gravimétricacuando no se ha preseleccionado “Volumétrico” y no hay periodosde arranque no vaciado. El valor de consigna queda limitado al valorde consigna nominal.

Intervalos de operación con parámetro P 10.10 “Modo volumétrico”= Yconst

Este ajuste de parámetros es posible únicamente cuando el parámetro P10.01 “Optimización regulador” se encuentra en “UNIVERS”.

• Arranque: La orden de arranque pone inmediatamente las salidas“Alimentador” y “Accionamiento” en ON. El regulador permanecedesconectado. Su salida YR se pone, dependiendo del parámetro P10.09 “Memorizar” en 0 o en la proporción integral memorizada. Elaccionamiento externo de regulado trabaja, de esta forma,proporcionalmente al valor de consigna programado. Después delperiodo de arranque el regulador se cierra automáticamente ycomienza la operación gravimétrica (regulación del caudal detransporte).

• Vaciado: Con la orden de desconexión se cierra inmediatamente elalimentador y el regulador se desconecta. En ese momento sememoriza la proporción integral para el próximo periodo dearranque. Al By-pass de consigna se le sobrepone la últimaproporción integral obtenida del regulador YR. Después delarranque el accionamiento se desconecta automáticamente. Unaorden de arranque durante el vaciado provoca un nuevo periodo dearranque.

• Alarma: Las alarmas desconectan la báscula sin periodos devaciado. Únicamente se memoriza la proporción integral delregulador.

• Volumétrico: Únicamente tiene efecto el By-pass de consigna. Laproporción integral del regulador se pone en 0 y el regulador sedesconecta. Un accionamiento de regulación externo se controla,así, proporcionalmente al valor de consigna. Como valor deconsigna máximo puede introducirse el rendimiento nominal triple dela báscula.

• Gravimétrico: véase parámetro P 10.10 “Modo volumétrico” =Qconst

Visualización y memorización de los modos de operación.

Volumétrico: “VOL” en la línea de texto superior

Arranque: “VOL->” en la línea de texto superior

Vaciado: “VOL->” en la línea de texto superior

Modo de teclado: “OP” en la línea de texto superior

Gravimétrico: No hay característica especial

Red OFF

Se memorizan los modos de operación volumétrico, gravimétrico y modode teclado.

Page 119: Bvh2062.Es Multidos

8. Anexos

Manual de operación DISOCONT BV-H 2062 ES 115© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

8.3 Detalles: Servicio de carga

La siguiente figura “Detalles: Servicio de carga” es válida para básculasdosificadoras de cinta. Para otras aplicaciones puede interpretarse eldiagrama correspondientemente.

Figura: Detalles: Servicio de carga

Los ajustes más importantes para el servicio de carga se realizan en elbloque de parámetros 14 “Servicio de carga”.

Las señales de salida para “Carga en marcha” y “Corriente fina” puedenactivarse, si es necesario, en vez de los límites MIN/mAX.

Secuencia del servicio de carga (Figura: Detalles: Servicio decarga)

Punto 0: Inicio del servicio de carga conectando la báscula.

Punto 1: Interrupción o desconexión de la báscula. El contador decantidad transporta sigue midiendo durante el tiempoprogramado en P 05.03 “Tiempo de inercia contador”

Punto 2: Continuación del servicio de carga conectando la báscula.Ello es posible también durante el tiempo de inercia delcontador.

CONTADOR

Consignaefectiva

Accionamiento

Serv. Carga enmarcha

Flujo fino

Flujo grueso

Cantidad a cargar

Page 120: Bvh2062.Es Multidos

8. Anexos

116 BV-H 2062 ES, 826 Manual del sistema DISOCONT© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

Punto 3: El caudal de transporte nominal se lleva a cero y las señales“flujo fino” y “flujo grueso” cambian sus niveles. Este punto sedetermina con el parámetro P 14.03 “Tiempo de adaptación”,que indica el tiempo en el que se va a cero.

Punto 4: Punto de desconexión. La consigna del servicio de cargamenos la cantidad de corrección programada en el parámetroP 14.04 se ha alcanzado y el servicio de carga finaliza. Elórgano dosificador se desconecta.

Punto 5: Vertido residual de material. El material vertido siguepesándose durante el tiempo fijado en el parámetro 05.03“Tiempo inercia contador”. Una nueva carga puede seriniciada únicamente una vez transcurrido ese tiempo.

Adaptación

En la adaptación se calcula, después de cada carga finalizada, de lacantidad de error una cantidad de corrección. Además se determina elfactor de adaptación y se memoriza en el parámetro P 14.05 “Factor deadaptación”. Con ello los puntos 3 y 4 se desplazan automáticamente enla siguiente carga (figura “Detalles: Servicio de carga”).

K (nuevo) = K(viejo) + Adap * error

K(nuevo) = cantidad nueva de corrección

Adap.= Factor de adaptación

Los errores menores que la posición más pequeña de visualización nose corrigen.

Señal de liberación

Si falta una señal de liberación se desconecta la báscula y finaliza lacarga. La siguiente conexión inicia una nueva carga.

Alarma

La carga se interrumpe y puede continuarse una vez eliminada su causay después de confirmación del mensaje de suceso.

Tensión de red OFF

La carga se interrumpe pero el servicio de carga quedapreseleccionado. Todos los contadores y los valores de carga alcanzadamantienen sus valores. La próxima orden de conexión inicia una nuevacarga.

Standby

Durante el tiempo de adaptación la báscula puede ir al modo deoperación Standby. El mensaje correspondiente se suprime.

Operación de vaciado

El servicio de carga con el parámetro P 05.02 “Operación de vaciado”mayor que cero únicamente tiene sentido cuando el alimentador escontrolado por el Disocont. La secuencia de mando se diferencialigeramente:

• El alimentador desconecta en el punto 4, como se representa en lafigura “Detalles: Servicio de carga”.

• El accionamiento y el flujo fino se desconectan transcurrido eltiempo de vaciado programado

Page 121: Bvh2062.Es Multidos

8. Anexos

Manual de operación DISOCONT BV-H 2062 ES 117© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

8.4 Detalles: Longitud efectiva del puente

La longitud efectiva del puente es una magnitud importante para lacalibración. Está determinada por la construcción de la báscula ynormalmente está reflejada en la hoja de datos. Sin embargo esaconsejable medir la longitud posteriormente e introducir el valor real enel parámetro P 04.04 “Longitud efectiva puente”.

Puente de un solo rodillo

En la siguiente figura se representa esquemáticamente un puente de unrodillo.

Figura: “Puente de un solo rodillo”

La superficie resaltada indica la distribución de cargas sobre el puentede pesaje. La carga del puente se induce, a través de un rodillo, a lacélula de pesaje. Ello se realiza a través de un sistema de palancas o,sin palancas, a través de un sistema de ballestas paralelas.

La longitud efectiva del puente en el puente de un solo rodillo se calculasegún la siguiente formula:

L = Lg / 2

L = longitud efectiva del puente

Lg= longitud total del puente correspondientemente a la figura “Puentede un solo rodillo”

Puente de varios rodillos

En la siguiente figura se representa de forma esquemática un puente devarios rodillos.

Figura: “Puente de varios rodillos”

Page 122: Bvh2062.Es Multidos

8. Anexos

118 BV-H 2062 ES, 826 Manual del sistema DISOCONT© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

La longitud efectiva del puente de varios rodillo se calcula según lasiguiente formula:

L = (a+b) /2 +c

L= longitud efectiva del puente

A,b,c= Secciones longitudinales en correspondencia con la figura“Puente de varios rodillos”

Puente partido

Un puente partido consta de dos partes. En la mitad se induce la fuerzaa la célula de pesaje. En lugar de rodillos de medición también se puedeutilizar una mesa de pesaje para inducir la fuerza.

En la siguiente figura se representa de forma esquemática un puente depesaje partido:

Figura: “Puente partido”

La longitud efectiva del puente en el caso del puente partido se calculamediante la siguiente formula:

L = Lg/s

L = longitud efectiva del puente

Lg = longitud total del puente de pesaje, como se representa en la figura

Page 123: Bvh2062.Es Multidos

8. Anexos

Manual de operación DISOCONT BV-H 2062 ES 119© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

Soporte unilateral de la totalidad de la cinta

En la siguiente figura se representa de forma esquemática una cinta detransporte con soporte unilateral:

Figura: "Soporte unilateral de la totalidad de la cinta de transporte"

La longitud efectiva del puente en el soporte unilateral de la cinta detransporte se calcula según la siguiente formula:

L = (Lg2 - b2) / (2 * LWZ)

L= longitud efectiva del puente

Lg = Longitud hasta el centro del cono de vertido

LWZ= Longitud hasta el centro de la célula de pesaje

8.5 Detalles: Peso de prueba

Peso de prueba QRPF

El peso de prueba simula una determinada carga sobre la cinta y sirvepara controlar el sistema de pesaje. Actúa directamente o a través deun sistema de palancas sobre el puente de pesaje. En el parámetro P02.02 "Peso de prueba" del Disocont no se introduce el peso de pruebaefectivo sino el real. El peso de prueba real QRPF es la carga sobre elpuente de pesaje en Kg. que se simula con el peso de prueba.

Page 124: Bvh2062.Es Multidos

8. Anexos

120 BV-H 2062 ES, 826 Manual del sistema DISOCONT© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

Puente de un solo rodillo

(véase figura "Puente de un solo rodillo" en la sección "Longitud efectivadel puente")

a) Soporte sobre ballestas en paralelo

El peso de prueba se puede aplicar teóricamente en cualquier punto dela mecánica de pesaje del puente. Siempre actúa el peso aplicado QP yes válido:

QRPF = QP

QRPF = peso de prueba efectivo

QP = peso de prueba real

b) Soporte sobre articulación giratoria (p.ej. articulación de muellescruzados)

En la siguiente figura se representa un soporte sobre articulacióncruzada con sus correspondientes longitudes.

Figura: Soporte sobre articulación giratoria

Es válido:

QRPF= K + QP * LPG / LWB

Con K = QP * HPG / LWB * tan(a) = QP * HPG / LWB * 0.018*a

QRPF = peso de prueba efectivo

QP= peso de prueba real

LPG= longitud desde la articulación hasta centro peso de prueba

HPG= altura del peso de prueba sobre la célula de pesaje

LWB= longitud efectiva del puente

LWZ= longitud desde la articulación hasta centro de célula depesaje

a= ángulo de inclinación respecto a la horizontal, como serepresenta en la figura "Soporte articulación giratoria"

Ángulo a= 0 : K = 0

Ángulo a = neg : K = neg

Page 125: Bvh2062.Es Multidos

8. Anexos

Manual de operación DISOCONT BV-H 2062 ES 121© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

Puente de varios rodillos

(véase figura "Puente de varios rodillos" en la sección "Longitud efectivadel puente")

a) Totalidad del puente soportado sobre las células de pesaje

Para el peso de prueba efectivo es válido:

QRPF = QP

QRPF = peso de prueba efectivo

QP = peso de prueba real

b) Soporte sobre articulación girable

Igual que en el puente de un solo rodillo

Puente partido

(véase figura "Puente partido" en la sección "Longitud efectiva delpuente")

El peso de prueba normalmente actúa en el centro, por ello es válido:

QRPF = QP

QRPF = peso de prueba efectivo

QP = peso de prueba real

Soporte unilateral del puente

(véase figura "Soporte unilateral del puente" en la sección "Longitudefectiva del puente")

QRPF= QP * LPG / LWB

QRPF = peso de prueba efectivo

QP= peso de prueba real

LPG= longitud desde la articulación hasta centro peso de prueba

LWB= longitud efectiva del puente

En cintas con inclinación hay que tener en cuenta el cambio de lapalanca de prueba igual que en el puente de pesaje de un solo rodillo.+

Page 126: Bvh2062.Es Multidos

8. Anexos

122 BV-H 2062 ES, 826 Manual del sistema DISOCONT© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

Peso de calibración de la cadena

Si se coloca una cortina de cadena sobre el área del puente de pesaje,el peso total de las cadenas en el área de pesaje es el peso de pruebatotal y es válido:

QRPF = n * L + s

QRPF = peso de prueba efectivo

n= número de cadenas

L= longitud efectiva del puente en m

S= peso de la cadena por m en kg./m

8.6 Detalles: Inclinación de la cinta

La inclinación de la cinta ha de introducirse en el parámetro P 04.06"Inclinación de la cinta".

El valor original del parámetro P 04.06 "Inclinación de la cinta" es 0.

El valor original del parámetro P 04.06 "Inclinación de la cinta" es cero.

Determinante para el valor real es la posición de instalación de la célulade pesaje.

Célula de pesaje en ángulo de 90º respecto a la cinta de transporte

En el siguiente esquema se representan las fuerzas que actúan en lainstalación de la célula de pesaje:

Figura: Detalles: Inclinación de la cinta 1

El ángulo a ha de introducirse como parámetro P 04.06 “Inclinación de lacinta”. La célula de pesaje se carga con N = Q * cos.

+

Page 127: Bvh2062.Es Multidos

8. Anexos

Manual de operación DISOCONT BV-H 2062 ES 123© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

Célula de pesaje de instalación vertical

Las fuerzas sobre la célula de pesaje en su instalación actúan en ángulorecto respecto a la cinta y se representan en la siguiente figura:

Figura: Detalles: Inclinación de la cinta 2

Como ángulo ha de introducirse 0. Las células de pesaje se cargan conla carga total Q.

Medición de la inclinación de la cinta

La elevación de la cinta puede medirse de forma sencilla con un nivel deburbuja y un metro. Es aconsejable repetir la medición dando la vuelta al nivel de burbuja y obteniendo la media de la altura h. En la figura“inclinación de la cinta” se representa la geometría de formaesquemática.

Figura: La inclinación de la cinta será de:

a=tan(h/l)

para ángulos menores de 20º es válido:

a = 55 h/l

Page 128: Bvh2062.Es Multidos

Índice Alfabético

124 BV-H 2062 ES, 826 Manual del sistema DISOCONT© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

Ajuste de la consigna, 15

Alarma, 16, 74, 78, 100, 113, 114, 116

Algunas definiciones, 1, 5

Anexo, 2, 108

Aplicaciones usuales, 104

Arranque, 26, 113, 114

Báscula con carga constante, 106

Báscula de cinta con alimentador regulado, 105

Báscula dosificadora de cinta, 104

Cambio de parámetros, 3

Cambios constructivos, 3

Cargar parámetros originales, 21, 23, 42

Conexión, 41, 85, 86, 113

Conexiones eléctricas, 1, 34

Confirmación de mensajes de error, 3

Confirmación de mensajes de suceso, 16

Dependencias de los parámetros, 42

Detalles: Selección de origen, 108

Detalles: Servicio de carga, 115

Distribuidor de funciones, 1, 13, 14

El aparato de mando, 1, 11

Finalizar servicio de carga, 83

Fuentes de peligro, 2

Funciones básicas, 1, 14

Funciones de programación, 1, 21, 34

Funciones de servicio, 1, 25

Generalidades, 2, 42

Grupo de parámetros 06 - Supervisión de la báscula, 59

Grupo de parámetros 07 - Filtros de visualización, 62

Grupo de parámetros 15 - Control de proceso, 84

Grupo de parámetros 01 – Módulos de hardware, 2, 50

Grupo de parámetros 02 - Definiciones de báscula, 52

Grupo de parámetros 03 - Orígenes de mando, 54

Grupo de parámetros 04 - Valores característico de la

báscula, 57

Grupo de parámetros 05 - Mando de la báscula, 58

Grupo de parámetros 08 - Mensajes de valores límite, 63

Grupo de parámetros 09 - Valores de calibración, 66

Grupo de parámetros 10 - Reguladores, 67

Grupo de parámetros 11 – Salidas analógicas, 70

Grupo de parámetros 12 - Entradas digitales (DI), 74

Grupo de parámetros 13 - S a l i d a s d i g i t a l e s

( D O ) , 77

Grupo de parámetros 14 - Servicio de carga, 82

Grupo de parámetros 16 - VAP, 85

Grupo de parámetros 17 - Cinta de transporte, 85

Grupo de parámetros 18 - Impresora, 88

Grupo de parámetros 19 - Comunicación EasyServe, 88

Grupo de parámetros 20 - Comunicación Bus de campo,

89

Grupo de parámetros 21 - Regulador de carga de la cinta,

95

Identificación, 2, 42

Imprimir FMZ, 16

Imprimir lista abreviada, 21, 24

Imprimir parámetros, 21, 23, 24

Introducir parámetros, 21, 22

Leer parámetros, 21, 22

Lista de parámetros, 2, 43

Llenado, 81

Mensajes de suceso, 2, 98

Mensajes de sucesos, 98

Modo de operación gravimétrico, 104, 105, 106

Modo de operación volumétrico, 104, 105, 106

Modo de teclado ON/OFF, 19, 20

Modos de operación, 1, 7

Parámetros, 2, 34, 42, 91, 92, 110

Password, 3

Personal, 2

Principio de medición, 1, 5

Protocolo de estado, 21, 24, 25

Puesta en marcha, 1, 33, 86

Page 129: Bvh2062.Es Multidos

8. Anexos

Manual de operación DISOCONT BV-H 2062 ES 125© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

Recambio de piezas, 3

Reglas, 2, 109

Regulación, 1, 7, 8, 35, 104, 105, 106, 114

Señal de liberación, 116

Servicio de carga, 1, 2, 9, 25, 47, 82, 83, 115, 116, 126

Simulación ON/OFF, 28

Sobre este manual, 1

Standby, 44, 59, 100, 113, 116

Tensión de red OFF, 116

Utilización acorde al fin previsto, 2

Vaciado, 113, 114

Valor de consigna relativo, 12, 15

Valores de servicio, 16, 18, 19

Vista general, 1, 4

Volumétrico/Gravimétrico, 19

Page 130: Bvh2062.Es Multidos

Índice Alfabético

126 BV-H 2062 ES, 826 Manual del sistema DISOCONT© SCHENCK PROCESS GmbH, Darmstadt

Stellungsgerechten Zuteilern Alimentadores regulados por posición

Bedienquelle Origen de mando

Chargier-betrieb Servicio de carga

Sollwertrampe Rampa de valor de consigna

I-R Kompensation Compensación I-R

Paralell-Blattfederführung Guía de resortes de láminas en paralelo

Förderschnecken Transportadores sinfín

Luftförderrinne Canal transportador por aire (¿?????)

Entstaubung despolvoramiento

Bandablauf Secuencia de la cinta

Hay un error de concordancia en la lista general deparámetros P 01.10 y P 01.11 con la lista detallada¡!! Véase esos parámetros en la lista resumida y enla lista detallada.

En la lista detallada, P 02.04, aparentemente hay uncero de más en la velocidad máxima (pone 50.0000m/s)

Sollwertzweig (P 10.11) Ramificación de consignas

Zellenschleusen Cierres por célula

Dreipunkt-Schrittregler Regulador paso a paso de 3 puntos

Parallel-Blattfedersystem Sistema de ballestas paralelas

Knickbrücke Puente partido