buenas practicas SECTOR METAL - Mutua colaboradora...
Transcript of buenas practicas SECTOR METAL - Mutua colaboradora...
BUENAS PRÁCTICAS DE
PREVENCIÓN PARA TRABAJADORES
DEL SECTOR DEL METAL
MC MUTUAL 2007
Publicación editada por MC MUTUALMutua
Seguridad Social
Josep Tarradellas 14-1808029 BarcelonaTel- 93 405 12 44Fax- 93 410 90 25
Impresión:
F&P
Diseño:
JMG.GARROFÉDISSENY
Autorizada la reproducción total o parcial del contenido del manual siempre que se cite la fuente.
Depósito legal: 50.722 / 2008
L- 14285
1
ÍNDICE
1. OBJETIVO DEL MANUAL 2
2. CONCEPTOS GENERALES DE PREVENCIÓNDE RIESGOS LABORALES 3
2.1. Concepto de Trabajo 3
2.2. Concepto de Prevención 3
2.3. El Trabajo y la Salud 3
2.4. Riesgos derivados del trabajo 4
2.5. Cómo evitar los daños en el trabajo 5
3. DESCRIPCIÓN DEL SECTOR 6
4. RIESGOS ASOCIADOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS A ADOPTAR 9
5. RIESGOS DE LAS OPERACIONES CON MÁQUINAS 29
5.1. Procesos de conformado 29 Laminado 30 Forjado 33 Cizallado 36 Doblado y curvado 37
5.2. Mecanizado 40 Operaciones de torneado 44 Operaciones de fresado 45 Operaciones de taladrado 46 Operaciones de cepillado 48 Operaciones de aserrado 49 Operaciones de rectificado y acabado 50 Máquinas de mecanizado con control numérico 52
5.3. Soldadura 54
5.4. Pintura 58
5.5. Herramientas manuales y portátiles 59
6. SEÑALIZACIÓN 60
7. SEGURIDAD VIAL 62
7.1. Conceptos básicos de seguridad vial 62
7.2. Pautas para prevenir accidentes de tráfico 63
8. PAUTAS DE ACTUACIÓN EN CASO DE EMERGENCIA 66
TEST DE AUTOEVALUACIÓN 70
2
1. OBJETIVO DEL MANUAL
Este manual tiene por objeto difundir la prevención de riesgos laborales
entre los trabajadores del sector del metal, colaborando en la crea-
ción de la cultura preventiva. Por ello, se darán a conocer los riesgos
más frecuentes asociados a los trabajos que se desarrollan en el sector,
así como las medidas preventivas para evitar accidentes de trabajo y
enfermedades profesionales.
La mayoría de los riesgos asociados a
un puesto de trabajo pueden evitar-
se mediante un adecuado diseño del
puesto, una correcta organización del
trabajo y una información y forma-
ción adecuada al usuario.
Conocer y detectar los riesgos asocia-
dos a nuestro puesto de trabajo es el
primer paso para evitar accidentes y
enfermedades profesionales.
A través de la información adquirida
en este manual, podemos hacer de
nuestro puesto de trabajo un lugar
más seguro y confortable.
El contenido de este manual lo encontrará dividido de la siguiente forma:
• Conceptos generales de prevención de riesgos laborales.
• Descripción del sector o actividad.
• Riesgos asociados y medidas preventivas.
• Riesgos de las operaciones con máquinas.
• Señalización.
• Pautas de actuación en caso de emergencia.
• Seguridad vial.
3
2.1. Concepto de Trabajo
Se entiende por Trabajo toda actividad física o intelectual desarrollada
por una persona para crear o transformar unos materiales con un de-
terminado fin.
En el desarrollo del trabajo intervienen varios factores que deben coor-
dinarse entre sí para lograr el fin previsto: hombre, materiales, medio
ambiente y equipos.
De todos ellos el mas importante es el hombre, por ser el que idea,
planifica, dirige, manipula, construye, elabora y mantiene el conjunto
de los demás.
A las posibles situaciones que pueden crear disfunción entre estos fac-
tores se les denomina Riesgos y las posibles consecuencias reciben dis-
tintos nombres, según sea el factor afectado (accidente, enfermedad,
avería, contaminación, etc.).
2.2. Concepto de Prevención
Se denomina Prevención al conjunto de actividades o medidas adop-
tadas en una empresa (o previstas para su puesta en práctica en caso
necesario), con el fin de evitar o disminuir los riesgos laborales, que son
aquéllos que se derivan de la realización de los diversos trabajos que
implican las actividades de la empresa.
2.3. El Trabajo y la Salud
Es evidente que el Trabajo y la Salud están
fuertemente relacionados, ya que, por un lado,
el trabajo es una actividad que el individuo de-
sarrolla para satisfacer sus necesidades fisioló-
gicas, sociales, personales y de autorrealización.
Pero, por otro lado, el trabajo es una actividad
por medio de la cual desarrollamos nuestras ca-
pacidades, tanto físicas como intelectuales.
2. CONCEPTOS GENERALES DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
me
n
tal
socia l
f ísi c
a
SALUD
TRABAJO
4
Junto a esta influencia positiva del trabajo respecto a la salud, existe también
una influencia negativa: trabajando se puede perder la salud, cuando el
trabajo se desarrolla en condiciones que pueden causar daño a nuestra inte-
gridad física o mental, caso de los accidentes y las enfermedades.
EL TRABAJO ES BUENO PARA LA SALUDLA SALUD ES NECESARIA PARA TRABAJAREL TRABAJO PUEDE SER PERJUDICIAL PARA LA SALUD
La Organización Mundial de la Salud (OMS) define la salud de una
persona como: “El estado de bienestar físico, mental y social com-
pleto y no meramente la ausencia de daño o enfermedad”.
Es importante destacar de la definición de salud de la OMS, el aspecto
positivo al hablar de un «estado de bienestar» y no sólo el negativo, que
habitualmente se tiene al pensar en la salud desde la enfermedad.
También hay que destacar la triple dimensión de la salud, física, mental y
social, y la importancia de que estén en equilibrio en cada persona.
2.4. Riesgos derivados del trabajo
¿Qué es un accidente de trabajo?
Es toda lesión corporal que el trabajador su-
fre con ocasión o por consecuencia del trabajo
que ejecuta por cuenta ajena, (por ejemplo,
lesiones oculares por proyección de partículas,
contusiones y quemaduras, aplastamiento en-
tre carros del transportador de molde, etc.).
Son las lesiones que se producen tanto en el
centro de trabajo como las producidas en el
trayecto habitual entre éste y el domicilio del
trabajador (accidente “in itínere”).
Los accidentes no surgen por casualidad, tienen unas causas que los producen. Si actuamos sobre las causas se pueden llegar a evitar los accidentes.
2. CONCEPTOS GENERALES DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
5
¿Qué es una enfermedad profesional?
El deterioro lento y paulatino de la salud del
trabajador producido por una exposición pro-
longada a una situación adversa; ya sea por la
presencia de contaminantes en el ambiente de
trabajo o por la forma en que éste se desarrolla
(por ejemplo, una disminución de la capacidad
auditiva causada por una exposición prolongada
a ruido, afecciones respiratorias por la inhala-
ción de sustancias químicas, etc.).
2.5. Cómo evitar los daños en el trabajo
La Prevención de Riesgos Laborales tiene por objeto eliminar o reducir
los riesgos derivados de las condiciones de trabajo. Para ello cuenta
con distintas técnicas:
El primer paso en la prevención es detectar los riesgos existentes
en los puestos de trabajo, evaluarlos para determinar cuáles son los
más importantes y establecer las medidas preventivas necesarias en
cada caso.
Trata de eliminar o reducir los accidentes de
trabajo.
Trata de eliminar o reducir las enfermedades
profesionales producidas por contaminantes
físicos, químicos o biológicos.
Trata de adaptar el puesto de trabajo a las nece-
sidades y capacidades de la persona, reducien-
do así las enfermedades laborales.
Controla la salud de los trabajadores en base al
trabajo que desarrollan.
Seguridad
en el Trabajo
Higiene
Industrial
Ergonomía y
Psicosociología
Vigilancia de
la Salud
6
A continuación se indican las actividades que se pueden englobar en el
sector del metal:
• La metalurgia. Obtención y tratamiento de
metales y sus aleaciones. Existen diversos
tipos de técnica metalúrgica, según sea el
metal que se quiere beneficiar o el proceso
utilizado. Así se distinguen la siderurgia (arra-
bio1, hierro, acero); las metalurgias especiales
(cobre, aluminio, cinc, estaño, etc.), etc.
• La siderurgia. Es la metalurgia del hierro y
aleaciones, en especial las que contienen un
pequeño porcentaje de carbono, que cons-
tituyen los aceros).
• La fabricación de productos metálicos.
La metalurgia se dedica a la obtención y tratamiento de los metales.
También contempla la producción de aleaciones.
3. DESCRIPCIÓN DEL SECTOR
1 Arrabio (aleación formada por hierro y carbono con cantidades apreciables de silicio, etc.). Se denomina arrabio al material fundido que se obtiene en el alto horno mediante reducción del mineral de hierro. Se utiliza como materia prima en la obtención del acero. Los materiales básicos empleados para fabricar arrabio son mineral de hierro, coque y caliza.
Se puede decir que los procesos metalúrgicos comprenden las
siguientes fases:
• Obtención del metal a partir del mineral que lo contiene en
estado natural.
• El afino, enriquecimiento o purificación: eliminación de las impu-
rezas que quedan en el metal.
• Elaboración de aleaciones.
• Otros tratamientos del metal para conferirle características espe-
ciales (dureza, ductilidad, etc.) según el uso al que va destinado.
7
Los materiales resultantes después de diversos procesos son de dife-
rentes formas (barras, perfiles, tubos, etc.) y pueden ser de hierro, acero,
aluminio, etc.
La metalurgia incluye procesos de fusión, en plantas siderúrgicas y
acerías, en plantas de aluminio y otros metales no férreos, así como
diversas fundiciones de todo tipo de metales.
• La fusión se realiza en varias modalidades de convertidores y hornos,
según el metal y el producto que se quiere obtener. Tras la fusión se
desarrollan operaciones de colada en continuo o en cuchara para su
posterior vertido en lingoteras o moldes.
• La fundición es un proceso de fabricación de piezas, comúnmente
metálicas, consistente en fundir un material e introducirlo en una ca-
vidad, llamada molde, donde se solidifica.
En el caso concreto de una fundición, se
puede hablar de las siguientes secciones u
operaciones:
1. Fusión y colada del metal.
2. Fabricación de moldes.
3. Moldeo.
4. Fabricación de machos.
5. Desmoldeo (por vibración o expulsión).
6. Limpieza de las piezas de fundición.
También se llevan a cabo otras transformaciones, en caliente o en
frío, como son: laminación, estirado, trefilado, etc., que dan como resul-
tado las diversas presentaciones de los materiales metalúrgicos.
Para alcanzar el producto final se llevan a cabo operaciones de acabado,
como son: rebabado, limpieza y decapado, tratamiento térmico, etc.
Se puede decir que un proceso específico de la metalurgia es la side-
rurgia. Ésta se puede definir como una actividad industrial dedicada al
proceso completo de producir acero a partir del mineral de hierro.
8
Cuando la planta industrial se dedica exclusivamente a la producción y
elaboración de acero partiendo de otro acero o de hierro se habla de
acería.
Una planta integral tiene todas las instalaciones necesarias para la pro-
ducción de acero en diferentes formatos. Entre otras se encuentran:
• Hornos altos: convierten el mineral en hierro fundido. Aquí se in-
troducen los materiales sólidos por la parte superior y una corriente
gaseosa por la parte inferior, para la obtención en la base del horno
de aleaciones de hierro y carbono, arrabio o fundición.
• Acería: se convierte el hierro fundido o el arrabio en acero.
• Moldeado: se producen grandes lingotes.
• Trenes de laminación desbastadores: se reduce el tamaño de los
lingotes.
• Trenes de laminación de acabado: estructuras y chapas en caliente.
• Trenes de laminación en frío: chapas y flejes.
En las instalaciones de colada y laminación
se convierte el acero bruto fundido en lingotes
o en laminados; desbastes cuadrados o planos y
posteriormente en perfiles o chapas, laminadas
en caliente o en frío.
El producto final puede seguir tratamientos
químicos para variar su comportamiento mecá-
nico, como el galvanizado (proceso electroquí-
mico por el que se cubre un metal con otro).
Con respecto a la fabricación de productos
metálicos, de uso general, se indicarán los rie-
gos específicos derivados del uso de maquina-
ria y herramientas manuales así como de otras
instalaciones que existen durante el proceso de
conformado y acabado del producto.
3. DESCRIPCIÓN DEL SECTOR
9
En este apartado se indicarán los riesgos generales, y más importantes,
originados durante los distintos procesos y actividades que se llevan a
cabo en el proceso siderometalúrgico, así como las medidas preventivas
a adoptar para cada uno de ellos.
Caída de personas al mismo nivel
Riesgos
Por la existencia de materiales en zonas de paso.
Por suelos irregulares y resbaladizos.
Al realizar inspecciones de la chatarra, etc.
Medidas preventivas
• Mantenga orden y limpieza
en el puesto de trabajo y en
las zonas de paso de vehícu-
los y peatones. Las zonas de
paso deben permanecer li-
bres de obstáculos.
• Elimine las manchas de di-
solventes, grasas, etc., que
puedan provocar fácilmente
resbalones y caídas.
• Evite correr por pasillos.
• Los suelos deben ser regulares y con firmes uniformes.
• Comunique cualquier deterioro en el piso para que pueda ser repara-
do lo antes posible.
• Haga uso de calzado seguridad (antideslizante, etc.).
El ORDEN y la LIMPIEZA son piezas clave de la seguridad en este tipo de plantas industriales.
4. RIESGOS ASOCIADOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS A ADOPTAR
10
Caída de personas a distinto nivel
Riesgos
Debida a los desplazamientos por las distintas cotas de las instalaciones.
En accesos por escaleras a las distintas zonas.
Por fosos no protegidos.
Por movimientos incontrolados de instalaciones automatizadas.
Al realizar el acceso a los vehículos para la inspección visual de la chatarra.
En accesos deficientes a la cabina de la grúa.
Medidas preventivas
• Los huecos, aberturas, etc., se deben eliminar o proteger. Hasta ese
momento señalizar su existencia.
• Asegúrese de que las zonas elevadas, de más de 2m, estén protegidas
con barandillas.
• Los suelos deben ser regulares y con firmes uniformes.
• Utilice escaleras estables y de
material antideslizante.
• Evite correr al subir o bajar por
escaleras.
• Verifique que existen protec-
ciones adecuadas en los fosos
de colada y de retirada de es-
corias.
• Los huecos en los suelos deben
estar cubiertos. Si no es así,
debe avisar a un superior para
proceder a su arreglo inmedia-
to. Hasta ese momento, el ries-
go debe estar señalizado.
• Use casco de seguridad y sis-
tema anticaída, cuando sea
necesario. INCORRECTO
4. RIESGOS ASOCIADOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS A ADOPTAR
11
Antes de utilizar una escalera de mano verifique que cumple con los
siguientes requisitos:
• Que las zapatas sean antideslizantes y se encuentren en buen estado.
• El correcto estado de los elementos superiores de sujeción y correcto
ensamblaje de los herrajes de las cabezas de una escalera de tijera o
transformable, así como de los dispositivos de unión que limitan su
apertura.
• Que tenga la resistencia necesaria para que su uso no suponga un
riesgo de caída por rotura, y ofrezca las necesarias garantías de esta-
bilidad.
• Que los peldaños no presenten desperfectos.
• Que no esté reparada con clavos, cuerdas o alambres, ni tenga empal-
mes improvisados.
• En el caso de las escaleras de
madera, verifique que los lar-
gueros sean de una sola pieza,
con los peldaños ensamblados y
no simplemente clavados.
• Nunca haga uso de escaleras
de mano pintadas, salvo con
barniz transparente, para evi-
tar que queden ocultos posi-
bles defectos.
Después de su uso:
• Limpie cualquier sustancia que
haya podido caer sobre las mis-
mas.
• Almacénelas en posición ho-
rizontal, con soportes fijos, y
protegidas de condiciones am-
bientales que puedan deterio-
rarlas.CORRECTO
12
Caída de objetos por desplome o derrumbamiento
Riesgos
Por caída de chatarra al chocar el pulpo o imán contra el apilado de
chatarra.
Por desprendimiento de materiales, en maniobras entre cargas suspen-
didas y otras apiladas.
Medidas preventivas
• Apile la chatarra de forma estable y segura.
• Mantenga una distancia de seguridad entre usted y el apilamiento.
• Asegúrese de que la zona de riesgo se encuentra señalizada.
Caída de objetos en manipulación
Riesgos
Por desprendimiento de materiales apilados al ser manipulados.
Derivada de las maniobras entre cargas suspendidas y otras apiladas.
Al realizar el transporte de materiales en cucharas.
En operaciones de reparación de máquinas, limpieza, etc.
En tareas de producción y mantenimiento.
Medidas preventivas
• Se debe asegurar de que el personal encar-
gado de manejar equipos de elevación de
cargas dispone de la formación adecuada.
• Vigile la altura de apilamiento para evitar
derrumbamientos.
• Se deben realizar mantenimientos preventi-
vos de los equipos y aparatos de elevación y
vehículos.
• Respete la carga máxima correspondiente a
los aparatos de elevación.
4. RIESGOS ASOCIADOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS A ADOPTAR
13
• El izado y descenso de materiales se
hará lentamente y en sentido vertical
para evitar balanceos de la carga.
• Asegúrese de que la zona por donde
discurre la carga se encuentra señali-
zada.
• Recuerde que está prohibido dejar car-
gas suspendidas.
• Haga uso de casco de seguridad, cuan-
do sea necesario.
Proyección de partículas
Riesgos
Entre las posibles proyecciones o salpicaduras que se pueden dar, encon-
tramos las siguientes:
De acero.
De cascarilla (de laminación).
Líquidos hidráulicos.
Incendescentes de operaciones de soldadura.
Metálicas derivadas del trabajo con máquinas-herramientas rotativas o
golpe de piezas, etc.
De escoria o arrabio incandescente en la zona de colada.
Fragmentos procedentes de los hornos.
Desde zinc fundido.
En distintas zonas y al realizar diversas operaciones, entre otras:
Al manipular materias primas. Carga y descarga de chatarras.
En la zona de hornos.
En las cubas de ácidos y productos cáusticos.
Operaciones de laminado (en caliente y en frío).
En las operaciones de corte posteriores a la laminación (uso de sierras
de cinta, etc.).
En operaciones de acabado de piezas (esmerilado, soldadura, etc.).
14
Medidas preventivas
• Si el proceso productivo lo permite, se
deben instalar protecciones contra pro-
yección y salpicadura de partículas.
• No anule los resguardos de seguridad
existentes de los diferentes equipos de
trabajo que intervienen en el proceso.
• Mantenga, siempre que se pueda, una
distancia de seguridad para evitar que
las posibles proyecciones le alcancen.
• Utilice los equipos de protección in-
dividual que sean necesarios (gafas,
pantallas, etc.).
Golpes, choques y atropellos por objetos móviles
Riesgos
Por la utilización de maquinaria y vehículos (camiones, grúas, apiladoras,
cintas transportadoras, etc.)
Contra partes en movimiento y salientes de máquinas.
Por la existencia de carros, carretillas, mecanismos en movimiento, etc.
Medidas preventivas
• Respete la señalización de vías de paso de vehículos y peatones.
• Preste atención a la señalización acústica de vehículos y maquinaria en
lugares de tránsito conjunto.
• Evite las prisas y no acceda por pasos reducidos con partes de máqui-
nas en movimiento.
• Estacione los vehículos en las zonas previstas. Cuando no se estén
utilizando los vehículos, se parará el motor y se pondrá el freno de
mano.
• Use calzado de seguridad.
4. RIESGOS ASOCIADOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS A ADOPTAR
15
Golpes y cortes por objetos y herramientas
Riesgos
Con partes cortantes de máquinas o mecanismos, con rebabas de pro-
ductos, al realizar trabajos en el entorno de máquinas automáticas, etc.
Al manipular materiales y herramientas manuales.
Máquinas o instalaciones complejas con pasos reducidos y salientes de
máquinas.
Medidas preventivas
• No anule los resguardos de seguridad existentes de los diferentes equi-
pos de trabajo que intervienen en el proceso.
• Utilice las herramientas de forma correcta y consérvelas de manera
adecuada.
• Utilice las herramientas para la operación para la que están diseñadas.
• No lleve ni transporte las herramientas de forma peligrosa.
• Haga uso de muñequeras y guantes anticorte, cuando la operación lo
requiera.
Atrapamiento por o entre objetos
Riesgos
El transporte mecánico (puentes grúa, etc.)
es fundamental en la fabricación de hierro y
acero, y expone a los trabajadores a un ries-
go de atropello y posible aplastamiento.
Por partes móviles en movimiento de má-
quinas desprotegidas.
Durante las operaciones de cambio o re-
paración de cilindros, mecanismos rotati-
vos (trenes de rodillos, etc.), movimientos
incontrolados de instalaciones automati-
zadas.
16
Medidas preventivas
• Mantenga una distancia de se-
guridad adecuada al paso de ve-
hículos y otros equipos, y evite
arranques y movimientos ines-
perados.
• No anule los resguardos de se-
guridad existentes en los dife-
rentes equipos de trabajo que
intervienen en el proceso.
• Haga uso de guantes de segu-
ridad, cuando sea necesario, y
su uso no genere ningún riesgo
adicional.
• Verifique que se llevan a cabo
mantenimientos preventivos de
los vehículos y la maquinaria.
• Se debe asegurar de que el personal encargado de manejar equipos
de elevación de cargas, etc., dispone de la formación adecuada.
• Se deben desarrollar programas de inspección y mantenimiento de
los equipos.
Exposición a contaminantes químicos por inhalación
Riesgos
Por la generación de materia particulada en suspensión (finos de mine-
ral, polvos de carbón, etc.).
Por la presencia de óxido de hierro, dióxido de azufre, etc.
En la manipulación de fundentes (sustancias que permiten la formación
de una escoria que recoja los elementos no deseados del acero y que sea
lo bastante fluida para permitir los intercambios químicos entre acero-
escoria).
4. RIESGOS ASOCIADOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS A ADOPTAR
17
Humos de soldadura (ver medidas preventivas en el apartado es-
pecífico).
En las instalaciones de decapado (cubas) y limpieza electrolítica, por pre-
sencia de tanques de ácidos inorgánicos (ácido clorhídrico, ácido sulfú-
rico, etc.). Nieblas de ácido en proximidades de cubas de limpieza de
decapado y en las líneas de hojalata.
Por inhalación de gases que contienen CO: por tragantes o cubas
de altos hornos, tuberías, convertidores, durante la fabricación de
hierro y acero, en las instalaciones de laminación en caliente y
frío, etc.
En base a la evaluación ambiental específica realizada, se deberán adop-
tar las medidas técnicas y organizativas que de ella se desprendan para
eliminar o minimizar el riesgo existente.
Medidas preventivas
Como medidas generales, se adoptarán las siguientes:
• Siga los procedimientos que
especifican los métodos de tra-
bajo seguros.
• Se deberá asegurar la entrada
de aire limpio.
• Se deberá mantener una venti-
lación general adecuada en las
distintas zonas de trabajo.
• Instalar sistemas de extracción
de humos y gases.
• Utilice Equipos de Protección
Individual (EPI) adecuados a los
contaminantes inhalados (mas-
carillas, etc.), según lo indicado
en la Ficha de Datos de Seguri-
dad (FDS) de los productos quí-
micos utilizados.
18
Contacto dérmico con sustancias tóxicas o corrosivas
Riesgos
En operaciones de mantenimiento o con-
trol de cubas con soluciones ácidas o al-
calinas.
Por salpicaduras de ácido y productos
cáusticos.
Medidas preventivas
• Haga uso de los EPI adecuados (guantes,
etc.) de acuerdo a lo indicado en las Fi-
chas de Datos de Seguridad de los pro-
ductos químicos utilizados.
Explosión
Riesgos
En la zona de hornos por la composición de la chatarra o por contacto
de la masa de acero fundida con humedad. Esto se puede producir en
las siguientes operaciones:
En la carga del horno con chatarra húmeda.
En la adición directa de ferroaleaciones (aleaciones de hierro con otros
metales) al acero fundido en la cuchara.
En la toma de temperatura, al introducir la lanza que porta el pirómetro
en el acero líquido, si ésta lleva algo de humedad.
Por restos de acero en el cubilote al sacarlo a enfriar a la intemperie en
el parque de materias primas férricas (chatarra).
4. RIESGOS ASOCIADOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS A ADOPTAR
19
Medidas preventivas
• Se deberá asegurar un mantenimiento adecuado de las instalaciones.
• Se deberá evitar la generación de gases durante la carga de los
hornos.
• Se deberá evitar el vertido de caldos sobre superficies húmedas.
• Llevar a cabo un control de humedad de las zonas.
Generación de atmósferas explosivas (presencia de hidrógeno) por
los hornos de calentamiento de palanquillas que funcionan con gas
natural.
• Se deberán realizar las revisiones reglamentarias y mantenimientos
periódicos de las instalaciones de gas, instalaciones eléctricas, etc.
• Se deben evitar, en lo posible, la generación de gases durante la ope-
ración de carga del horno.
• Verifique que los equipos y sistemas de protección utilizados son ade-
cuados a la clasificación de zona de atmósferas explosivas.
Exposición a temperaturas extremas
Riesgos
Al realizar tareas de control y man-
tenimiento en zonas a la intemperie
(parque de materiales, etc.).
Al realizar tareas en la proximidad de
zonas de alta temperatura: tuberías,
válvulas, hornos, baños de solucio-
nes ácidas u otros fluidos calientes,
etc.
Por estar próximos a materiales in-
candescentes o muy calientes (arra-
bio y escoria).
20
Medidas preventivas
• Lleve ropa de trabajo adecuada.
• Evite permanecer periodos largos de tiempo cerca de fuentes de
calor.
• Siempre que sea posible, y el proceso productivo lo permita, se
dotará de protección a los diferentes equipos, instalaciones, etc.,
que intervienen en el proceso y se encuentran a temperaturas
elevadas.
• Siempre que sea posible, se deberán apantallar las fuentes de
calor.
• Se deberá mantener una ventilación adecuada a fin de disminuir la
temperatura.
• Use equipos de protección individual adecuados (aislante contra ca-
lor radiante y suela con resistencia al calor por contacto) cuando se
tenga que trabajar en condiciones extremas de temperatura.
Contactos térmicos
Riesgos
En muchos puntos del proceso de fabrica-
ción del acero se pueden producir contac-
tos térmicos y quemaduras:
En el proceso con los hornos de calenta-
miento y hornos de laminación en calien-
te.
Por contacto con máquinas y útiles que
trabajan a altas temperaturas.
Con materiales incandescentes o muy ca-
lientes, material fundido o escoria.
Por derrames, salpicaduras o explosiones
del metal caliente durante el vertido o
transporte.
4. RIESGOS ASOCIADOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS A ADOPTAR
21
Medidas preventivas
• Donde sea posible, se deberán apantallar las fuentes de calor.
• Se deberán señalizar las zonas, máquinas, instalaciones, etc. que se
encuentren a altas temperaturas y que pueden provocar quemaduras
o lesiones a los trabajadores.
• Use ropa de protección contra quemaduras: monos de material igní-
fugo, botas, guantes, cascos con pantallas faciales, etc.
Exposición a ruido
Riesgos
Niveles elevados de ruido generados
por la maquinaria existente durante el
proceso metalúrgico.
En base a la evaluación del nivel de rui-
do se adoptarán las medidas que sean
necesarias en cuanto a controles médi-
cos, uso de protectores auditivos, etc.
Medidas preventivas
Entre las medidas preventivas a adoptar se encuentran las siguientes:
• Se deberán seleccionar los equipos de trabajo teniendo en cuenta sus
características acústicas, y se deberán adquirir aquellos que sean me-
nos ruidosos.
• Se deberá realizar, en la medida de lo posible, alternancia de tareas
de manera que se combinen las más ruidosas con las menos ruidosas,
contribuyendo así a disminuir la exposición al ruido.
• Cuando sea necesario, haga uso de protección auditiva (tapones, cas-
cos, etc.). Ante cualquier deterioro de la protección comuníqueselo a
su responsable para su sustitución.
• Realizar pausas en el trabajo en lugares sin ruido.
• Se deberá asegurar que se realiza el mantenimiento de las partes mó-
viles susceptibles de generar niveles de ruido elevados.
22
Exposición a radiaciones no ionizantes
Riesgos
Radiaciones producidas durante las tareas que requieren de la visión del
metal o la escoria incandescente.
Tratamiento del acero en colada en lingoteras.
Durante las operaciones de soldadura.
Medidas preventivas
• Haga uso de protección ocular
con filtros adecuados al tipo de
radiación.
Exposición a vibraciones
Riesgos
Por el uso de herramientas portátiles,
máquinas y grúas principalmente
Medidas preventivas
• Se deben seleccionar herramientas y maquinaria que generen el menor
nivel de vibraciones.
• Se deberá realizar un mantenimiento preventivo de las herramientas
portátiles: afilar, equilibrar, evitar la existencia de piezas desgastadas,
regular para que emitan el menor nivel de vibraciones posible.
• Antes de manejar un equipo infórmese de su correcto manejo en
forma segura, para así reducir al mínimo la exposición a vibraciones
mecánicas.
• Es necesario agarrar la herramienta con suavidad y alejada del cuerpo,
evitando la realización de esfuerzos y dejando que sea la máquina
quien aporte la mayor parte de la fuerza en el ataque sobre el mate-
rial, todo ello compatible con un trabajo seguro y control de la herra-
mienta. Cuando se pueda, la herramienta debe permanecer el mayor
tiempo posible sobre la pieza de trabajo o el soporte.
4. RIESGOS ASOCIADOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS A ADOPTAR
23
• Cuando la exposición es de forma continua se recomienda un peque-
ño descanso de unos 10 minutos cada hora para moderar los efectos
adversos que la vibración tiene para los trabajadores.
• En los puestos que sea necesario, utilice guantes antivibratorios que
reduzcan la transmisión de vibraciones a la mano.
Los guantes deben ajustarse correctamente a la mano, ya que un guante
holgado dificulta el control de la herramienta y obliga a agarrar con más
fuerza, mientras que otro ajustado dificulta la circulación sanguínea.
• Las máquinas portátiles y guiadas a mano, deben disponer de asideros
adecuados.
• En el caso de vehículos, se deberá realizar un mantenimiento pre-
ventivo de los mismos, prestando especial atención a los sistemas de
suspensión y amortiguamiento, y al estado de los neumáticos.
• Adapte la velocidad de los vehículos a las condiciones del firme por
el que circulan, evitando paradas y arranques bruscos y colocando
correctamente la carga en los vehículos.
Exposición a contactos eléctricos
Riesgos
Al realizar operaciones de mantenimiento de la maquinaria e instalaciones.
Medidas preventivas
• No realice reparaciones eléctricas, a menos
que se sea personal especializado.
• Antes de utilizar cualquier equipo eléctrico
revise su estado, en particular, el aislamiento
de sus cables de alimentación, conexiones y
carcasa.
• Verifique que las zonas de peligro eléctrico
estén señalizadas y delimitadas.
• Haga uso de equipos de protección individual.
24
Exposición a posturas forzadas
Riesgos
Principalmente en las siguientes tareas:
Durante las operaciones de mantenimiento
en zonas altas o en espacios reducidos.
Recogida de chatarra y materiales en las
proximidades de los hornos utilizando me-
dios manuales (palas, etc.).
Recogida de la escoria de forma manual.
Manejo de máquinas: alcances alejados,
inclinaciones de espalda, etc.
Medidas preventivas
En base a la evaluación de carga física se adoptarán las medidas que se
deriven de dicho estudio. A continuación se indican unas recomenda-
ciones generales:
• Verifique el peso de la carga antes de cogerla.
• Evite giros bruscos del tronco e inclinaciones de espalda.
• Alterne posturas. Una postura mantenida por largos periodos de tiem-
po puede ser perjudicial para la salud.
• Incluya pausas con cambios posturales cuando existan tareas pro-longadas en posiciones forzadas.
• Siempre que sea posible, alterne de tarea donde las posturas o
movimientos sean diferentes.
• Disponga las herramientas de trabajo dentro de un área de alcance
próxima o en un cinturón portaherramientas.
• Mantenga las muñecas en posición neutra (alineadas con el antebra-
zo). Evite desviaciones o torsiones de muñeca.
• Si las tareas requieren aplicar una fuerza considerable, ayúdese del
cuerpo contrayendo la musculatura del tronco y de las piernas.
4. RIESGOS ASOCIADOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS A ADOPTAR
25
Al realizar tareas en zonas bajas:
• Si tiene que acceder o trabajar en zonas por debajo del nivel de la
cintura, agáchese y apoye una o ambas rodillas en el suelo.
• En caso de permanecer de forma prolongada arrodillado, utilice una
superficie acolchada para evitar presiones en las rodillas o siéntese en
un taburete bajo.
Al realizar tareas en zonas altas:
• Utilice escaleras, de altura suficien-
te, para alcanzar objetos de las zo-
nas altas.
• Evite realizar trabajos de duración
prolongada con los brazos por en-
cima de los hombros.
• Disponga los útiles necesarios para
la tarea en el cinturón portaherra-
mientas o en el portaherramientas
de la escalera.
Al utilizar herramientas y equipos
Un uso adecuado de las herramientas y equipos de trabajo ayudará a
prevenir el riesgo de lesiones musculoesqueléticas.
• Limpie y afile las superficies de corte para reducir la fuerza necesaria
para su utilización.
• Cuando sea necesario, utilice guantes de su talla para tener un agarre
óptimo.
• Realice un correcto mantenimiento de las herramientas (limpias, des-
engrasadas, etc.).
26
Exposición a manipulación manual de cargas
Riesgos
Recogida de chatarra y materiales en las proximidades de los hornos
utilizando medios manuales (palas, etc.).
Colocación de bobinas en los trenes de laminación.
Manipulación de materiales de forma manual en las diferentes fases del
proceso.
Medidas preventivas
• Siempre que sea posible, realice
las tareas de manipulación de
cargas utilizando algún medio
mecánico (grúas, puentes grúa,
etc.) o equipo de ayuda (carros,
carretillas, etc.).
• A modo de indicación general, el
peso de los objetos manipulados
no debe sobrepasar los 25kg. En
circunstancias especiales, traba-
jadores sanos y entrenados po-
drán manipular cargas de hasta
40kg, siempre que se realice de
forma esporádica y en condicio-
nes seguras.
• No flexione ni gire la espalda
mientras se manipule la carga:
si se tiene que girar, hágalo mo-
viendo los pies.
• Cuando la carga sea muy pesada o voluminosa pida ayuda a un
compañero.
• Haga descansos periódicamente para favorecer la recuperación de los
músculos.
4. RIESGOS ASOCIADOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS A ADOPTAR
27
Al levantar cargas, siga las siguientes pautas:
Al transportar cargas, siga las siguientes pautas:
• Siempre que pueda, transporte la carga delante del cuerpo y no a los
lados.
• Lleve la carga tan cercana al cuerpo como se pueda y cójala fuerte-
mente.
• Reparta el peso de una forma simétrica entre los dos brazos.
28
Al manipular objetos en cajas o contenedores de material, apoye
el brazo en el borde del contenedor, coja la pieza y vuelva a la posición
erguida con ayuda de la mano apoyada.
Al empujar y arrastrar carros, siga las siguientes indicaciones:
• Mueva los carros desde la empuñadura o, en caso de carecer de ella,
apóyese en una superficie estable que se encuentre a la altura de la
cintura.
• Siempre es preferible empujar una carga que arrastrarla (estirar de
ella).
• Colóquese detrás de la carga y cerca de la misma.
• Flexione ligeramente las rodillas, manteniendo la espalda recta y los
músculos del abdomen contraídos.
• Utilice ambos brazos para empujar o estirar de la carga.
• Cuando los carros sean pesados, aproveche el peso del cuerpo.
4. RIESGOS ASOCIADOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS A ADOPTAR
INCORRECTO CORRECTO
29
A continuación se indican los riesgos más relevantes y las medidas pre-
ventivas a adoptar en las operaciones más significativas con la maquina-
ria comúnmente utilizada en el sector.
5.1. PROCESOS DE CONFORMADO
Los procesos de conformado que se incluyen en este apartado son los
relacionados con la primera transformación mecánica que soportan los
lingotes y láminas de metal procedentes de la fundición para constituir
la forma general de la pieza.
El conformado implica una deformación plástica de la pieza, se obtiene
generalmente aplicando esfuerzos de compresión que exceden la resis-
tencia a la fluencia del metal y utilizando una matriz de conformado que
determina su geometría.
En función del tipo de deformación los procesos de conformado se di-
viden en:
• Procesos de deformación volumétrica. Son tradicionalmente
trabajos en caliente y se caracterizan por efectuar deformaciones
significativas. La forma inicial suelen ser lingotes cilíndricos y rec-
tangulares.
• Procesos de conformado mecánico. Son trabajos que se ejecutan
en frío y se aplican para dar forma a láminas metálicas.
Seguidamente se analizarán los procesos más significativos:
• Laminado.
• Forjado.
• Cizallado.
• Doblado y curvado.
5. RIESGOS DE LAS OPERACIONES CON MÁQUINAS
30
Laminado
La laminación empieza con unos lingotes procedentes
de la fundición que son pre-
calentados varias horas en
un horno, y posteriormente
introducidos en los lamina-
dores, desbastadores y
acabadores, para transfor-
marlos finalmente en chapa
o varilla metálica. Esta parte
del proceso se realiza en ca-
liente para facilitar la fluen-
cia del metal.
Si desea obtenerse un producto de mayor calidad el proceso debe con-
tinuar, el producto semiacabado se somete a un decapado con objeto
de eliminar la capa de óxido formada durante el laminado en caliente, y
después pasa por el tren de laminado en frío para mejorar su resistencia
y lograr el espesor deseado. A la salida del tren en frío, el producto se
corta en largos normalizados y se somete a un tratamiento térmico que
lo hace apto para próximos procesos de conformado.
La laminación requiere de grandes instalaciones con maquinaria pesada
entre la que destacan: los hornos de recalentado, los trenes continuos
de laminado en caliente y en frío, y las máquinas que le confieren la
forma, dimensiones y propiedades mecánicas finales: bobinadoras, cor-
tadoras y líneas de decapado.
La laminación consiste en hacer pasar un material entre dos ro-
dillos o cilindros, que giran a la misma velocidad y en sentido con-
trario, para reducir el espesor mediante la presión ejercida por los
rodillos. Se utiliza para crear láminas, barras (palanquillas) o chapas
de metal y se puede llevar a cabo de varias maneras: en frío, en
caliente, etc.
5. RIESGOS DE LAS OPERACIONES CON MÁQUINAS
31
Riesgos
• Atrapamientos por o entre los rodillos de las laminadoras.
• Cortes en la manipulación de material peligroso y durante operaciones
de cortado.
• Quemaduras y lesiones graves en los ojos en operaciones de soldadura.
• Exposición a temperaturas extremas y radiaciones.
• Ruido provocado por la maquinaria pesada de la instalación.
• Vibraciones provocadas por herramientas portátiles en operaciones de
acabado.
• Emisión de vapores y gases perjudiciales en ciertas operaciones del
laminado.
Medidas Preventivas
• En los trenes de laminado en frío nunca retire o inutilice los resguar-
dos que protegen las zonas de contacto con los rodillos, y tampoco
intente limpiar los rodillos mientras éstos estén en funcionamiento.
• No atraviese los trenes de laminado por puntos no autorizados.
Es obligatorio que utilice las pasarelas que estén habilitadas para
este fin.
• Durante la manipulación de
chapa y flejes de acero, preste
atención a las aristas cortantes
y los cinchos metálicos de las
bobinas que pueden romperse
durante su manejo.
• Haga uso de guantes, protec-
ciones en los brazos, viseras,
gafas de seguridad, casco, po-
lainas, calzado de seguridad y
en general, ropa de trabajo ig-
nífuga.
32
• Todas las herramientas manuales
deben estar bien conservadas, ins-
pecciónelas con frecuencia y no use
llaves desgastadas. Atención a los ro-
blones de las tenazas utilizadas para
asir el material caliente, que deben
cambiarse a menudo.
• Mantenga las herramientas portáti-
les en buen estado de conservación y
sustituya los útiles de corte o abrasión
cuando estén desgastados (discos,
hojas de corte, taladros, etc.).
• En los trenes de laminado en ca-
liente nunca retire las defensas anti-
salpicaduras que protegen contra las
proyecciones de cascarilla de óxido de
hierro y agua caliente.
• Combata los efectos del calor radiante en los trenes de laminado en
caliente encendiendo los ventiladores próximos a los puntos donde
vaya a intervenir y protegiéndose detrás de pantallas reflectantes o
aislantes, si dispone de ellas.
Periódicamente diríjase a los locales de descanso para refrescarse, se-
car la ropa y tomar bebidas isotónicas. Acostúmbrese a beber en pe-
queñas cantidades pero de forma asidua.
• Respete las advertencias de seguridad y no entre en las zonas señali-
zadas con riesgo de radiaciones a menos que esté autorizado y adopte
las medidas oportunas. Si su trabajo requiere mirar directamente los
materiales incandescentes, utilice gafas con protección contra radia-
ciones infrarrojas.
• Limite al mínimo indispensable el tiempo de exposición al ruido am-
biental, siempre que pueda utilice las cabinas de control insonorizadas
y no olvide cerrar sus puertas. Utilice siempre protectores auditivos
cuando esté fuera de estas cabinas.
5. RIESGOS DE LAS OPERACIONES CON MÁQUINAS
33
• Antes de manejar herramientas portátiles con movimientos mecánicos
oscilantes asegúrese de tener las manos secas, use guantes antivibrato-
rios y siempre que pueda apoye la máquina sobre la pieza a trabajar.
• Cuando detecte alguno de los siguientes síntomas: pérdida de fuerza
de agarre, falta de sensibilidad, hormigueo y dedos blancos, avise a su
mando directo.
• Extreme las medidas higiénicas personales antes de beber e ingerir
alimentos y al finalizar la jornada de trabajo.
• Utilice protección respiratoria y guantes adecuados al riesgo en aque-
llas operaciones en las que las condiciones ambientales así lo justifi-
quen. Preste especial atención en operaciones de recocido, decapado,
acabado, corte con discos de plomo o sopletes de oxicorte, soldadura
y en la lubricación de los equipos de los trenes de laminación, entre
otros.
Forjado
El forjado con martillo o por
golpes sólo se realiza en calien-
te, mientras que el forjado con
prensa puede hacerse también
en frío. Las piezas obtenidas pue-
den ser productos acabados o
bien necesitar de un mecanizado
posterior para darle la geometría
definitiva.
Según la forma de la pieza que
quiera obtenerse al final del pro-
ceso se distinguen dos tipos de
forja: libre y por estampación.
La forja es el proceso que modifica la forma de los metales por
deformación plástica, presión o impacto.
34
La forja libre se caracteriza porque la
deformación del metal no está restrin-
gida, el metal es comprimido por unas
estampas y se expande lateralmente
respecto a su superficie. Las formas
obtenidas son bastante rudimentarias.
Por el contrario, en la forja por es-
tampación la fluencia del material
queda limitada a la cavidad de la ma-
triz. El material se coloca entre dos es-
tampas con la forma de la pieza que se
desea obtener y, por medio de golpes
o presión, el metal rellena los huecos
de la matriz. El proceso de estampa-
do termina cuando las dos estampas
llegan a ponerse prácticamente en
contacto.
Riesgos
• Proyección de partículas durante las operaciones de forja.
• Atrapamiento en las prensas.
• Golpes debido al manejo de piezas.
• Quemaduras a consecuencia de la manipulación de piezas en hornos
de forja.
• Radiaciones y calor radiante por convección.
• Ruido generado por las prensas.
• Inhalación del polvo ambiente: metálico, nieblas de aceite y gases de
combustión.
Medidas Preventivas
• Concéntrese en la tarea a realizar y no se confíe, evite los ritmos ele-
vados, las rutinas y las distracciones.
5. RIESGOS DE LAS OPERACIONES CON MÁQUINAS
35
• En la forja por impacto y durante el desalojo de piezas manual o por
soplado de las estampas, guarde una distancia de seguridad y retire
las piezas con la ayuda de herramientas adecuadas y use protecciones
personales, como: gafas, brazaletes, polainas, delantales protectores y
resistentes al calor.
• No retire ni inutilice los elementos de seguridad de las prensas.
• Antes de efectuar cualquier tarea de mantenimiento, reglaje o limpieza
de los troqueles de una prensa, siempre deberá consignar la máquina
y bloquearla mecánicamente para impedir un arranque inesperado.
• Avise inmediatamente a su responsable sobre cualquier funcionamien-
to anormal de la máquina. Utilícela siempre cumpliendo con todas las
normas de seguridad establecidas por la empresa.
• Siempre que trabaje cerca de un horno de forja utilice herramientas
que le permitan trabajar a distancia y use protección personal. Si dis-
pone de pantallas reflectantes o aislantes, trabaje protegiéndose de-
trás de ellas y si dispone de ventiladores enciéndalos.
• Los hornos deben ser manipulados y mantenidos correctamente.
• Periódicamente diríjase a los locales
de descanso para refrescarse, secar
la ropa y tomar bebidas isotónicas.
Acostúmbrese a beber en pequeñas
cantidades pero de forma asidua.
• Si su trabajo requiere mirar direc-
tamente los materiales incandes-
centes, utilice gafas con protección
contra radiaciones infrarrojas.
• Utilice siempre protectores auditivos
durante las operaciones de forja,
guantes para retirar las piezas de las
estampas y para su manipulación, y
protección respiratoria cuando tra-
baje cerca de los hornos y no exista
instalada una campana extractora.
36
Cizallado
Las herramientas empleadas para efectuar esta operación son básicamen-
te un punzón móvil y una matriz fija, ambos con aristas adyacentes
cortantes y ensamblados sobre una máquina herramienta denominada
prensa de troquelado o prensa de matricería.
La acción básica del corte consiste en bajar
la cuchilla del punzón hasta la mesa de la
máquina sobrepasando el filo de la matriz y
causando la fractura o rotura controlada del
material. La mayoría de las cuchillas tienen
un pequeño ángulo de salida excepto algu-
nas operaciones específicas como el punzo-
nado o perforado.
El punzonado y el perforado son dos operaciones mecánicas muy pa-
recidas que, mediante herramientas especiales aptas para el cizallado,
consiguen separar una parte metálica de otra, obteniéndose una figura
determinada.
Riesgos
• Atrapamientos de las manos con los pistones
• Corte o amputación por atrapamiento entre la cuchilla y la mesa de
trabajo
• Caída de piezas y cortes al manipularlas
Medidas Preventivas
• Antes de iniciar el trabajo compruebe que los resguardos traseros y
laterales están bien instalados, que la protección frontal impide el ac-
ceso a los pistones y cuchillas, que el sistema de emergencia está ope-
rativo y que la cuchilla está en buen estado.
El cizallado es una operación de corte de una lámina de metal a lo
largo de una línea recta comprendida entre dos bordes afilados de
corte. Es un proceso sin viruta, calor ni reacciones químicas.
5. RIESGOS DE LAS OPERACIONES CON MÁQUINAS
37
• Compruebe en cada ciclo de trabajo que no existen operarios en la zona de riesgo.
• Si la cizalladora dispone de varios modos de funcionamiento, una vez seleccionado el que interesa se consignará el selector para evitar cambios inesperados. También se consignará el equipo durante los cambios de utillaje para evitar posibles arranques intempestivos.
• Siempre que sea posible utilice consolas o topes traseros para facilitar el trabajo.
• Durante la manipulación de piezas use guantes y botas de seguridad para protegerse de las rebabas y aristas cortantes de la pieza.
• Si el equipo dispone de iluminación localizada trabaje siempre con ésta conectada y mantenga limpia la carcasa protectora externa.
• En caso de anomalía o mal funcionamiento pare el equipo, desconéc-telo de todas sus fuentes de energía y avise a su superior inmediato. No intente reparar la máquina.
Doblado y curvado
Las herramientas de trabajo que inter-vienen en una operación de doblado son los punzones y las matrices. Ha-bitualmente el punzón es móvil y en su acercamiento a la matriz comprime la chapa y la obliga a adoptar la forma de la matriz. La máquina más utilizada para doblar chapa es la prensa plegadora.
Además de este procedimiento de do-
blado se practican otros que también
consiguen curvar la chapa y obtener
formas cilíndricas o cónicas. Entre ellas
cabe destacar el curvado con rodillos.
El doblado es el proceso que deforma el material para que adopte
un ángulo determinado respecto a un eje. Normalmente no ase
produce ningún cambio en el espesor de la lámina metálica.
38
Riesgos
• Aplastamiento de las manos por
atrapamiento entre el punzón y la
matriz o entre los rodillos.
• Golpes contra las piezas durante el
proceso de elevación.
• Lesiones causadas por la manipula-
ción de piezas.
• Caída de piezas y cortes al manipu-
larlas.
Medidas Preventivas
• Antes de iniciar el trabajo compruebe que los resguardos de los órga-
nos de transmisión están bien instalados, que el sistema de emergen-
cia está operativo y que el utillaje y matriz empleados están en buen
estado.
• Compruebe en cada ciclo de trabajo que no existen operarios en la
zona de riesgo.
• Si la plegadora dispone de varios modos de funcionamiento, una vez
seleccionado el que interesa se consignará el selector para evitar cam-
bios inesperados. También se consignará el equipo durante los cam-
bios de utillaje para evitar posibles arranques intempestivos.
• Nunca trabaje con otro operario a no ser que cada uno posea un siste-
ma de accionamiento y la orden de inicio del ciclo sea conjunta.
• Cuando quiera corregir la posición de una pieza pare la máquina o
invierta el sentido de la marcha.
El principio del curvado se basa en someter la chapa a la acción de
un rodillo curvador que ejerce una serie continua de flexiones que
acaban por lograr un curvado uniforme. Según la disposición de los
rodillos se distinguen varios tipos de máquina curvadora.
5. RIESGOS DE LAS OPERACIONES CON MÁQUINAS
39
• Cuando trabaje con chapas de pequeñas dimensiones intente, en la
medida de lo posible, realizar maniobras de aproximación o ajustar el
recorrido de la trancha.
• Siempre que sea posible utilice consolas o topes traseros para facilitar
el trabajo.
• Los pliegues se realizarán preferentemente en el eje de la máquina
para conseguir la máxima precisión y regularidad. Si la forma de la
pieza exige realizar el plegado en un extremo de la prensa, se colocará
en el otro extremo un recorte de chapa del mismo espesor, para evitar
el apoyo en falso.
• Cuando sujete la pieza con las manos y la acompañe en su movimien-
to de plegado, evite acercarse demasiado y los accionamientos intem-
pestivos.
• Antes de liberar el cierre de bancada en los cilindros curvadores gran-
des compruebe que no hay nadie en la zona de operación.
• Durante la manipulación de piezas use guantes de seguridad para pro-
tegerse de las rebabas y aristas cortantes de la pieza.
• Si el equipo dispone de iluminación localizada trabaje siempre con ésta
conectada y mantenga limpia la carcasa protectora externa.
• En caso de anomalía o mal funcionamiento del equipo, desconéctelo
de todas sus fuentes de energía y avise a su superior inmediato. No
intente reparar la máquina.
40
5.2. MECANIZADO
Después de la fundición o de alguno de los procesos de conformado vis-
tos hasta el momento, el siguiente paso dentro de la secuencia de trans-
formación lógica de un pieza de metal es el mecanizado de la misma.
Para eliminar el exceso de material en una pieza son necesarios como
mínimo la combinación de dos movimientos, uno de corte y otro de
avance, simultáneos o no, realizados indistintamente por la herramienta
o la pieza. De manera que en los casos en los que el movimiento de
corte lo describe la herramienta, los movimientos auxiliares de avance
corresponderán a la pieza, y viceversa.
A continuación se analizan los procesos mecánicos por arranque de
viruta más característicos de la industria del metal:
• Torneado
• Fresado
• Taladrado
• Cepillado y aserrado
• Procedimientos que emplean herramientas con filos determinados
geométricamente
• El rectificado y esmerilado como procesos con filos no determinados
5. RIESGOS DE LAS OPERACIONES CON MÁQUINAS
El mecanizado es un conjunto de procesos de manufactura que se
caracterizan esencialmente por el empleo de una herramienta de
corte para arrancar material de una pieza en bruto y conseguir el
acabado, forma y dimensiones deseadas. Por lo tanto, se trata de
un proceso que produce la geometría final de la pieza, sin requerir
aporte de material, ni aplicar deformación alguna (doblado, estira-
miento, etc.).
41
Consideraciones generales
Desde el punto de vista de la prevención, la seguridad en los procesos de
mecanizado se reduce al manejo adecuado de la máquina herramienta
utilizada en dichas transformaciones.
En la actualidad hay una gran variedad de máquinas herramienta que
mecanizan metales en frío y cada una de ellas con unas prestaciones
y características determinadas, pero su similitud propicia que puedan
identificarse unas situaciones de peligro y unas normas de seguridad bá-
sicas, comunes a todas ellas para evitar los riesgos más representativos.
Riesgos
• Caída de herramientas, resbalones o tropiezos por derrames u obstá-
culos.
• Proyección de partículas metálicas procedentes del mecanizado.
• Cortes causados por la herramienta de corte o residuos del mecanizado.
• Ruido procedente de la operación de mecanizado.
Medidas preventivas
Prácticas seguras de trabajo
• No utilice ninguna máquina sin antes comprender su funcionamien-
to y conocer los peligros y las medidas preventivas que deben adop-
tarse.
• Antes de utilizar una máquina compruebe que sus protecciones estén
en su lugar y en condiciones de uso. Nunca retire por su cuenta las
protecciones de una máquina.
42
• La máquina dejará de utilizarse
si se producen deterioros, ave-
rías u otras circunstancias que
comprometan la seguridad de su
funcionamiento. En estos casos
señalice la avería y avise inme-
diatamente a su responsable de
la anomalía.
• Pare siempre la máquina antes
de efectuar cualquier medición,
ajuste, montaje y desmontaje de
piezas, etc.
• Mantenga las manos alejadas de
las partes móviles y nunca utilice
un trapo cerca de ellas. El trapo
puede quedar atrapado junto
con su mano.
• Los lubrificantes de refrigeración se deben manipular con precaución
para evitar salpicaduras o la formación de neblinas por un exceso de
presión.
• Asegúrese que la herramienta de corte y la pieza están colocadas co-
rrectamente antes de arrancar la máquina.
• Verifique que la pieza esté firmemente sujeta en la prensa o en la mesa
de la máquina.
• Antes de manipular una pieza, elimine todas las rebabas y aristas cor-
tantes con una lima para evitar posibles cortes.
Limpieza
• La limpieza o la retirada de residuos se realizarán con la máquina pa-
rada.
• Utilice siempre un cepillo o un gancho adecuado en lugar de un trapo
para eliminar las virutas. Éstas se adhieren a la tela y pueden provocar
cortes.
5. RIESGOS DE LAS OPERACIONES CON MÁQUINAS
43
• Nunca utilice aire comprimido para eliminar las virutas de una máqui-
na. Las partículas de metal pueden salir proyectadas hacia los ojos del
trabajador o acuñarse entre los componentes de la máquina provo-
cando un desgaste innecesario.
• No ponga herramientas ni materiales sobre la mesa o superficies de la
máquina, utilice un banco de trabajo cerca de la máquina.
• El suelo alrededor de la máquina debe mantenerse libre de virutas y
derrames de aceite de corte.
Mantenimiento
• Las operaciones de mantenimiento
se realizarán con la máquina para-
da, tras haber desconectado la má-
quina de las fuentes de energía y
haber bloqueado el interruptor ge-
neral. Advierta mediante un cartel
que la máquina se encuentra “fuera
de servicio”.
• Si por motivos de mantenimiento
hubiera sido necesario retirar pro-
tecciones, no olvide colocarlas de
nuevo antes de poner en marcha la
máquina.
Equipos de protección individual
• Durante la mecanización use siem-
pre gafas de protección, botas de
seguridad y protectores auditivos.
Asimismo evite llevar puesta ropa u
objetos que pudieran quedar atra-
pados en las máquinas: guantes, bu-
fandas, prendas con mangas holga-
das, pulseras, cadenas, anillos, reloj,
etcétera.
ON
OFF
44
Operaciones de torneado
Otras operaciones que tam-
bién pueden realizarse en un
torno son: refrentados, perfi-
lados, achaflanados, tronza-
dos, roscados y taladrados,
entre otras. Las diferencias
entre ellas radican en el tipo
de herramienta utilizada y su
dirección de avance.
Riesgos
• Golpes y atrapamientos por
o entre las partes móviles
del torno.
Medidas Preventivas
• Compruebe que se ha retirado del plato la llave de apriete y que la pa-
lanca de bloqueo de la torreta portaherramientas está bien apretada.
• En los trabajos que requieran el contracabezal, se debe comprobar
que la palanca de bloqueo del husillo está bien apretada.
• Los platos se deberán proteger con una envolvente semicircular que
impida los atrapamientos o enganches de ropa y la zona de la herra-
mienta con una envolvente que evite las proyecciones de virutas o
partículas.
• Nunca intente detener el plato con las manos.
El torneado es un proceso de mecanizado que arranca material
de la superficie de una pieza en rotación para conformar una for-
ma cilíndrica. Normalmente se emplea una herramienta de pun-
ta única y puede mecanizarse tanto la zona exterior de la pieza
como la interior, en este último caso esta operación se denomina
mandrinado.
5. RIESGOS DE LAS OPERACIONES CON MÁQUINAS
45
• Cuando trabaje con tela esmeril, intente manipularla con una herra-
mienta con un mango adecuado y evite sujetarla con los dedos.
• Siempre que esté puliendo, limando, limpiando o haciendo ajustes a
la pieza de trabajo o a la máquina, proteja la herramienta de corte con
un capuchón o retírela del portaherramientas.
Operaciones de fresado
Normalmente la aplicación principal es la fabricación de superficies pla-
nas con un buen acabado superficial. De todos modos, en función de
la forma de la herramienta y de su trayectoria se pueden efectuar otras
muchas operaciones: refrentado de cabezas, mandrinado, perforado,
taladrado, rasurado, escariado, etc.
Riesgos
•Atrapamiento entre la fresa y su so-
porte fijo.
Medidas Preventivas
• Compruebe que la prensa o las
abrazaderas que sujetan la pieza a
la mesa de trabajo no interfieren en
el camino de la fresa.
• Evite dañar la fresa con el uso, ma-
nejo o almacenamiento descuida-
do. En particular, antes de su uso
examine el estado de la fresa y
remplácela si no dispusiese de filo.
El fresado es un proceso de mecanizado consistente en desplazar lon-
gitudinalmente una pieza por delante de una herramienta cilíndrica
con aristas cortantes denominada fresa y con un movimiento exclusivo
de giro. El eje de rotación de la herramienta es perpendicular a la direc-
ción de avance de la pieza y la acción de corte puede realizarse tanto
desde la periferia de la herramienta como desde su frente.
46
• Trabaje a velocidades y avances adecuados al tamaño de la herramien-
ta y al material a cortar.
• Asegúrese que la fresa esté girando en la dirección correcta para la
acción de corte de los dientes.
• Monte y desmonte las fresas con la ayuda de un trapo para evitar posi-
bles cortes. Nunca utilice un martillo para apretar la tuerca del árbol de la
fresadora. El apriete será a mano.
Operaciones de taladrado
Esta mecanización por arranque de viruta se
produce por el movimiento de corte rotacional
del punto y filo de una broca, que a su vez,
dispone de un cuerpo en forma de hélice que
facilita la eliminación de la viruta producida.
La operación de taladrado es tan sólo una operación de desbaste que en
la mayoría de las ocasiones requiere de una segunda operación de meca-
nizado para obtener el acabado final de la pieza como son, entre otras:
• El escariado (operación de mecanizado que se realiza para conseguir
un acabado fino y de precisión en agujeros que han sido previamente
taladrados).
El taladrado es un proceso de meca-
nizado que tiene por objeto producir
agujeros cilíndricos en una pieza cual-
quiera, utilizando como herramienta
una broca. La operación de taladrar se
puede hacer con numerosas máquinas
herramienta, aunque la más utilizada
es la taladradora.
5. RIESGOS DE LAS OPERACIONES CON MÁQUINAS
47
• El roscado (mecanización helicoi-
dal interior (tuercas) y exterior (tor-
nillos) sobre una superficie circular
interior).
• El avellanado (hundimiento cónico
en torno a un agujero o fresado don-
de cabe la cabeza de un tornillo para
que quede enrasada en la superficie
y no sobresalga de la misma).
La taladradora tienen dos movi-
mientos: el de rotación de la broca
que le imprime el motor de la máqui-
na a través de una transmisión por
poleas, y el de avance de penetración
de la broca, que puede realizarse de
forma manual sensitiva o de forma
automática, si incorpora transmisión
para hacerlo.
Riesgos
• Atrapamiento entre la broca y su soporte fijo.
Medidas preventivas
• Compruebe las condiciones de la punta de la broca para evitar utilizar
herramientas desafiladas.
• Antes de colocar la broca en el husillo porta brocas debe asegurarse
que esté parado y que tanto la herramienta como el sistema de suje-
ción estén limpios.
• Evite apretar en exceso la broca en el husillo porta brocas, puede que-
dar trabado en el mismo por efecto de un calentamiento excesivo de
la herramienta.
• Nunca deje la llave de apriete en el mandril del taladro.
• Nunca sujete la pieza con la mano.
48
• Conforme la broca comience a entrar en la pieza, debe reducir la pre-
sión del taladro para permitir que la broca entre gradualmente.
• Si durante la operación de taladrado se ve obligado a aplicar más pre-
sión o la broca rechina, detenga inmediatamente la maquina y exami-
ne la punta de la broca, por lo general será necesario afilarla.
Operaciones de cepillado
En función de quién realiza el movimiento
de corte la máquina se denomina de una
manera u otra:
• Si la pieza es la que tiene el movimiento
de corte, la máquina se denomina cepi-
lladora.
• Si el movimiento lo tiene la herramienta,
se trata de una limadora.
• Si este movimiento se produce en un pla-
no vertical se trata de una mortajadora.
Los trabajos característicos que se realizan
con este tipo de máquinas son el planeado
de superficies y el tallado de canales, ranu-
ras, chaveteros y dientes de rueda dentada,
entre otros.
5. RIESGOS DE LAS OPERACIONES CON MÁQUINAS
El cepillado es un proceso de mecanizado por arranque de viruta
efectuado por una herramienta con filos cortantes que durante la
operación de corte puede estar fija o en movimiento, según el tipo
de máquina, pero con el denominador común que en ambos casos
el movimiento de corte describe una trayectoria rectilínea de vaivén
muy característica, de avance y retroceso.
49
Riesgos
• Golpes y aplastamiento debidos al movimiento de las partes móviles
de la máquina.
Medidas preventivas
• Compruebe que los pernos del sistema de sujeción estén bien apreta-
dos y las manivelas de ajuste retiradas.
• Asegúrese que los finales de carrera estén bien instalados. En los extre-
mos se pondrán grapas que impidan que salgan del bastidor.
• Durante el funcionamiento del equipo colóquese fuera de las zonas de
movimiento del brazo o de la mesa de trabajo para evitar los golpes o
aplastamientos con elementos estructurales próximos.
Operaciones de aserrado
Riesgos
• Golpes y cortes debidos al movimiento
de las partes móviles de la máquina.
Medidas preventivas
• Al ir a cortar piezas pequeñas asegú-
rese de que están convenientemen-
te sujetas para evitar que éstas se
tuerzan.
• Siempre utilice soportes de piso para
aguantar los materiales largos y pro-
teja sus extremos para evitar golpes o
cortes.
El aserrado es un proceso de mecanizado en el que se genera
una hendidura estrecha dentro de una pieza mediante una herra-
mienta que tiene una serie de dientes estrechamente espaciados.
El aserrado se utiliza habitualmente para separar una parte de la
pieza o cortar un trozo no deseado.
50
• Compruebe que la hoja de sierra seleccionada es la adecuada al trabajo
a realizar, reservando las hojas de dientes finos para cortar secciones
transversales delgadas y materiales extraduros, y ajuste su tensión para
evitar que se tuerza.
• Ajuste las guías de la sierra para asegurar un corte recto y preciso, y
controlar el riesgo de rotura de la hoja.
• No corte a velocidades elevadas ni aplique fuerza extra al marco de la
sierra porque puede provocar cortes descuadrados o roturas de hoja.
• Ajuste la protección de la hoja dejando al aire sólo la parte necesaria
para el corte.
Operaciones de rectificado y acabado
5. RIESGOS DE LAS OPERACIONES CON MÁQUINAS
El rectificado es un proceso de mecanizado muy preciso que per-
mite obtener piezas con acabados muy finos, tanto en dimensiones
y geometría como en su acabado superficial.
Esta operación de acabado se fundamenta en la eliminación de
material que se produce cuando una pieza entra en contacto con
una muela que gira a altas velocidades. La muela es una piedra en
forma de disco que está formada por pequeños granos abrasivos
que actúan como herramientas de corte individual y que arrancan
virutas de metal.
51
La rectificadora de superficie es la máquina herramienta por excelencia
para realizar el rectificado de todo tipo de superficies: planas (horizontales),
verticales y perfiles especiales.
Otras operaciones con esmeril, propias de otras máquinas como la afila-
dora y la esmeriladora fija o con banda, son: el afilado de herramientas,
el esmerilado y el rebarbado, entre otras.
Riesgos
• Proyección de fragmentos de muela por su rotura.
• Vibraciones debido a un montaje defectuoso o a la utilización de una
herramienta inadecuada o fuera de sus límites de funcionamiento.
Medidas preventivas
• Elija la muela más apropiada al trabajo a desarrollar, teniendo en cuenta el
material a rectificar, el tipo de operación y la precisión y acabado del mismo.
• No utilice la muela inadecuadamente y respete sus características de fun-
cionamiento, en particular nunca exceda su velocidad máxima.
• Antes de montar la muela, realice una prueba de sonido para compro-
bar que no tenga defectos. No monte una muela que haya recibido un
golpe fuerte.
• Las tuercas de sujeción de las muelas
montadas en el eje deberán apre-
tarse lo suficiente para evitar que la
muela resbale. Un exceso de fuerza
podría provocar su rotura.
• La muela debe entrar libremente en
el eje del husillo, sin quedar dema-
siado floja ni apretada. De no ser así,
se debe sustituir por otra nueva.
• Después de montar la muela, asegú-
rese de que es redonda y concéntrica
respecto al eje del husillo y de que
está correctamente afilada.
52
• Asegúrese de que el resguardo que pro-
tege la muela cubre como mínimo la mi-
tad de la misma. Bajo ninguna circuns-
tancia debe inutilizarse.
• Asegúrese de que el sistema de sujeción
magnético está activado intentado reti-
rar la pieza. Al colocar la pieza procure
que por ella pasen la mayor cantidad
posible de líneas de flujo magnéticas.
• Antes de conectar la muela, colóquese
a un costado de la rectificadora, y com-
pruebe que no hay nadie en la línea de
la muela de rectificado, por si se rom-
piera al arrancar.
Antes de trabajar con una esmeriladora fija compruebe que:
• La separación máxima entre la muela y el soporte o mesa de trabajono sea superior a 5 mm.
• La carcasa que protege la muela no tenga una abertura superior a90º.
• Se dispone de pantalla protectora contra las proyecciones de partículas.
• Los conductos de la extracción localizada no están perforados.
Y durante su utilización, evite:
• Acuñar la pieza entre la muela y el soporte.
• Incidir con fuerza sobre la muela.
• Parar la muela bruscamente o presionando con la pieza.
Máquinas de mecanizado con control numérico
5. RIESGOS DE LAS OPERACIONESCON MÁQUINAS
Se trata de máquinas de mecanizado que incorporan un dispositivo
electrónico capaz de controlar de una forma automatizada y con
gran precisión los movimientos de la herramienta de corte a partir
de un programa informático ejecutado por un ordenador.
53
Las máquinas de control numérico más habituales son: los tornos y
las fresadoras, aunque también existen centros de mecanizado que
son polivalentes y pueden realizar varios tipos de operaciones sobre una
misma pieza.
El operario únicamente interviene en la preparación de la máquina, es
decir en el reglaje, colocación de las herramientas, amarre de la pieza si
no incorpora un sistema de alimentación, etc.; y una vez efectuadas es-
tas operaciones selecciona el programa establecido y vigila el desarrollo
de la mecanización si se considera oportuno.
Riesgos
• Atrapamientos por medio de arrastre en cabezales de giro o mesas
móviles.
• Contactos fortuitos en la zona de giro de la pieza o con herramientas
durante el proceso.
Medidas Preventivas
• Antes de empezar el trabajo verifique el funcionamiento de los dispo-
sitivos de seguridad: interruptores de seguridad asociados a las protec-
ciones móviles, paradas de emergencia, órganos de mando, alfombras
sensibles y selector de modos de trabajo, entre otros.
• Sólo trabaje en las zonas de riesgo
para realizar acciones de compro-
bación de cotas, programación,
reglaje, etc., si controla la má-
quina desde un mando sensitivo
con velocidad de trabajo lenta o
consigna previamente la máquina
creando una zona segura.
• Controle visualmente en todo
momento las zonas de riesgo
para evitar los contactos fortuitos
causados por descuidos y el acce-
so imprevisto de otros operarios.
54
5. RIESGOS DE LAS OPERACIONES CON MÁQUINAS
5.3. SOLDADURA
Además de aplicar calor se puede recurrir a otras técnicas para unir los
materiales, basadas en la presión o una combinación de ambas al mismo
tiempo.
La fuente calorífica necesaria para formar la unión entre dos piezas de
metal generalmente proviene de una llama de gas o un arco eléctrico,
pero la soldadura también puede ser lograda mediante rayos láser, pro-
cesos de fricción o ultrasonido.
Soldadura oxiacetilénica y corte con gas
La soldadura oxiacetilénica es un pro-
ceso de fusión que se caracteriza por
utilizar el calor generado por la combus-
tión de una mezcla de gases de oxígeno
y acetileno, y normalmente por aportar
metal de relleno con una varilla.
Tanto el oxígeno como el acetileno
son alimentados desde botellas, a tra-
vés de reductores de presión y a lo largo
de una tubería de goma hacia un sople-
te. En éste, el flujo de los dos gases es
regulado por medio de válvulas de con-
trol, pasa a una cámara de mezcla y de
ahí a una boquilla. El caudal máximo de
flujo de gas es controlado por el orificio
de la boquilla.
El soldado es la operación de unir dos materiales metálicos o termo-
plásticos habitualmente por medio de un proceso de fusión en el
cual las piezas son unidas derritiendo sus superficies de contacto y
agregando un material de relleno fundido para formar un punto de
soldadura que al enfriarse forme una unión fuerte.
55
El equipo de soldadura a gas también
puede emplearse para cortar metal si
se sustituye la boquilla de soldar por
una de oxicorte, y entonces la ope-
ración se denomina oxicorte o cor-
te con gas. Es un proceso de corte
térmico que se sirve del calor de la
combustión de ciertos gases para so-
portar la reacción de oxidación que se
produce en el metal a cortar cuando
se dirige a la zona de corte un chorro
extra de oxígeno. Se utiliza para cortar
planchas, barras, partes de metal des-
echado, rebabas, etc.
Riesgos
• Explosión por presencia de gas inflamable (acetileno).
• Incendio.
• Quemaduras por exposición a radiaciones intensas o salpicaduras de
partículas de metal incandescentes.
• Inhalación de humos procedentes de la soldadura.
Medidas preventivas
• Garantice una adecuada ventilación en la zona de soldado y almace-
namiento.
• Investigue posibles fugas de gas acetileno realizando inspecciones con
agua jabonosa, nunca con una llama. La existencia de acetileno en el
aire puede provocar fuertes explosiones.
• No someta a válvulas y llaves a golpes o cambios bruscos de presión. Use
los manómetros y respete las presiones recomendadas por los fabricantes.
• Asegúrese del buen funcionamiento de las válvulas antirretorno y de
los manoreductores, y no lubrifique ni maneje con las manos sucias de
grasa o aceite los elementos de conducción del oxígeno, una oxida-
ción rápida produce una combustión espontánea.
56
• Todo material combustible cerca de la zona de soldadura debe ser retirado
o protegido adecuadamente mediante chapa o placas ignífugas. Asegúre-
se de disponer en los alrededores de un extintor.
• Utilice gafas o pantallas de soldadura con cristales inactínicos para prote-
ger eficazmente sus ojos de las radiaciones.
• Asimismo use delantales de cuero, manoplas y polainas para proteger la
piel del metal fundido o partículas calientes. Evite la ropa con fibras sinté-
ticas porque prende rápidamente al contacto con una chispa.
• Siempre que sea posible, instálese cerca del punto de soldado un ventila-
dor que elimine los humos metálicos y otros contaminantes desprendidos.
Si no es posible la ventilación local se utilizarán equipos de protección
respiratoria adecuados a los contaminantes presentes.
• El mantenimiento del equipo es fundamental. Los sopletes deberán man-
tenerse en buen estado y limpiarse periódicamente con el material sumi-
nistrado por el fabricante, nunca alambres o brocas.
• Almacene las botellas de oxígeno y acetile-
no separadas y siempre en posición vertical.
Asegúrese que las botellas están protegidas
de los rayos del sol y aléjelas de las fuentes
de calor que pueden aumentar la presión
del gas y provocar su explosión. Aunque las
botellas son resistentes, sus válvulas son deli-
cadas, evite las caídas y los golpes.
Tanto los equipos de soldadura como los de oxicorte sólo serán manipula-
dos por personal instruido en su manejo y que conozca bien los riesgos y las
medidas que deban adoptarse.
Soldadura por arco
La soldadura por arco es un proceso de fusión consistente en establecer
una diferencia de potencial entre un electrodo y la pieza a soldar, el aire que
hay entre ellos se ioniza y permite que se cree el arco eléctrico que cierra el
circuito. El calor del arco funde parcialmente el material de base y también el
material de aporte, el cual se deposita y crea el cordón de soldadura.
5. RIESGOS DE LAS OPERACIONES CON MÁQUINAS
57
El material de aporte puede proceder del
electrodo o de una varilla independien-
te no conectada al circuito eléctrico.
Riesgos
• Quemaduras en piel y ojos por exposi-
ción a la radiación del arco eléctrico.
• Contactos eléctricos.
• Incendios.
• Inhalación de humos procedentes de
la soldadura.
Medidas preventivas
• Cuando esté soldando use pantallas con cristales inactínicos y lleve
puesto guantes y delantal no inflamables, botas aislantes y ropa de
trabajo adecuada (camisa de manga larga, gorra y pantalones sin vuel-
ta para evitar que se alojen chispas).
• Si debe permanecer en una zona húmeda o soldar en ella, asegúrese
de estar bien aislado, use guantes secos, zapatos con suela de goma e
intente pisar suelo seco.
• Mantenga todas las partes del equipo bien secas y no use ningún portae-
lectrodos, cable de soldadura y tenaza si el aislamiento está deteriorado.
• Conecte el equipo de soldar a un cuadro eléctrico con diferencial y tie-
rra apropiada. Cuando no esté soldando, desconecte el equipo. Nunca
se enrolle el cable de soldadura sobre el cuerpo.
• Asegúrese de que el cable de masa esté conectado a la pieza de traba-
jo, lo más cerca posible del área de soldadura.
• No descuide el equipo ni sus accesorios. Manténgase alejado de las
fuentes de calor y protéjase de la humedad, los ambientes corrosivos
y las inclemencias del tiempo.
• Todo material combustible cerca de la zona de soldadura debe ser reti-
rado o protegido adecuadamente mediante chapa o placas ignífugas.
Asegúrese de disponer en los alrededores de un extintor.
58
• Se deberá disponer, cerca del punto de soldado, de un ventilador que
elimine los humos metálicos y otros contaminantes desprendidos. Si
no es posible la ventilación local se utilizarán equipos de protección
respiratoria adecuados a los contaminantes presentes.
5.4. PINTURA
En los talleres mecánicos también se realizan otro
tipo de actividades que están sometidas a unas es-
pecificaciones particulares como son las operaciones
de pintado realizadas en cabinas de pintura.
Los productos a aplicar se pulverizan mediante pistola
de aire comprimido. Los disolventes que facilitan su
aplicación pasan a estado de vapor y las partículas
sólidas quedan en suspensión en el ambiente.
Riesgos
• Exposición a sustancias nocivas o tóxicas en el proceso de pintado.
• Exposición a elevadas dosis de ruido.
• Incendio o explosión.
Medidas preventivas
• Según los resultados de las mediciones ambientales realizadas se
adoptarán, o bien protecciones colectivas como ventilación forza-
da, cortinas de agua, pistolas ecológicas, etc., o protecciones indi-
viduales como mascarillas con filtro de carbón activo o con filtro
mecánico.
• Del mismo modo que todos los aparatos que funcionan con aire com-
primido, las cabinas de pintura están expuestas a elevados niveles de
ruido. Si no es posible reducir el ruido, se debe hacer uso de protec-
ción auditiva adecuada.
• La neblina de pulverización que se forma en el esmaltado de superfi-
cies con pistola de pintura, como los vapores de disolventes liberados,
5. RIESGOS DE LAS OPERACIONES CON MÁQUINAS
59
puede provocar una atmósfera explosiva en contacto con el aire. Por
ello:
- Mantener una ventilación adecuada al trabajar con pinturas a
pistola.
- Evitar puntos de ignición cercanas a la operación de pintado.
5.5. HERRAMIENTAS MANUALES Y PORTÁTILES
La utilización de diferentes herramientas y máquinas en ciertas tareas a
lo largo de todas las actividades y procesos del metal, así como en los
trabajos de mantenimiento pueden producir los siguientes riesgos si no
se usan de forma adecuada.
Riesgos
• Golpes y cortes.
• Proyección de partículas que pueden generar lesiones oculares.
Medidas preventivas
Tenga en cuenta las siguientes normas de seguridad para la correcta
utilización de las herramientas manuales:
• Utilice las herramientas manuales apropiadas por sus características y
tamaño a las operaciones a realizar.
• Antes de usarlas, asegúrese que se encuentran libres de grasa, aceites
y otras sustancias resbaladizas.
• Utilice guantes para la manipulación de herramientas
cortantes y gafas para protegerse de la proyección de
partículas.
• Mantenga las herramientas bien afiladas y revise perió-
dicamente el estado de los mangos.
• No lleve nunca las herramientas en los bolsillos, utilice
cajas o fundas adecuadas para transportarlas.
• Guarde las herramientas, una vez finalizado el trabajo,
en el lugar asignado para ello, como son en tableros
portaherramientas.
60
El Real Decreto 485/1997, de 14 de abril, establece las disposiciones
mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo.
La señalización en el trabajo proporciona una indicación u obligación
mediante una señal en forma de panel, un color, una señal luminosa o
acústica, una comunicación verbal o gestual, según proceda.
Los objetivos que se persiguen con la señalización son:
• Llamar la atención de los trabajadores sobre la existencia de deter-
minados riesgos, prohibiciones u obligaciones.
• Alertar a los trabajadores cuando se produzca una determinada
situación de emergencia que requiera medidas urgentes de protección
o evacuación.
• Facilitar a los trabajadores la localización e identificación de de-
terminados medios o instalaciones de protección, evacuación, emer-
gencia o primeros auxilios.
• Orientar o guiar a los trabajadores que realicen determinadas ma-
niobras peligrosas.
La SEÑALIZACIÓN no deberá considerarse una medida sustitutoria de las medidas técnicas y organizativas de protección colectiva.
6. SEÑALIZACIÓN
61
Tipos de señales
La señalización se lleva a cabo mediante señales, que a través de su
forma geométrica, un color y un símbolo, proporcionan unas informa-
ciones relacionadas con la seguridad.
De ADVERTENCIA.
Señal que advierte de un riesgo o peligro.
De PROHIBICIÓN.
Señal que prohíbe un comportamiento sus-
ceptible de provocar un peligro.
De OBLIGACIÓN.
Señal que obliga a un comportamiento deter-
minado.
Relativas a los EQUIPOS DE LUCHA CONTRA
INCENDIOS.
De SALVAMENTO Y SOCORRO.
Señal que proporciona indicaciones relativas a
las salidas de socorro, a los primeros auxilios o
a los dispositivos de salvamento.
62
En este apartado se darán re-
comendaciones encaminadas a
evitar accidentes de tráfico,
tanto los que ocurren al traba-
jador en el trayecto de su do-
micilio al trabajo (y viceversa),
que son los denominados “in
itínere”, como los que ocurren
durante el horario laboral.
7.1. CONCEPTOS BÁSICOS DE SEGURIDAD VIAL
Podemos considerar que son tres los factores o elementos que intervie-
nen en el tráfico:
• El conductor (las personas)
• El vehículo
• La vía
De estos tres elementos, el conductor es el único capaz de tomar de-
cisiones y de actuar de acuerdo con la situación y circunstancias de las
otras dos.
Del comportamiento de cada persona depende la seguridad de ella misma, como conductor o peatón
Los tres elementos están íntimamente relacionados. Las investigaciones
y las estadísticas apuntan al factor humano como desencadenante de la
mayor parte de los accidentes:
• Exceso de velocidad
• Distracciones
• Conducción inadecuada
• Etc.
7. SEGURIDAD VIAL
63
7.2. PAUTAS PARA PREVENIR ACCIDENTES DE TRÁFICO
El conductor
Debe mantener unas determinadas “capacidades” para hacer frente a
las “exigencias” que constantemente presentan las carreteras por las
que circula y el vehículo que conduce.
• Evite las distracciones (hablar con el compa-
ñero, escuchar la radio, etc.).
• No hable por el teléfono móvil.
• No consuma drogas ni alcohol.
• Descanse antes de iniciar un viaje.
• Infórmese de las condiciones meteoroló-
gicas.
Mientras las “capacidades” del conductor sean superiores a las
“exigencias”, la circulación será segura. Cuando suceda al revés,
se producirá el accidente.
El vehículo
• Realice las revisiones necesarias para mante-
nerlo en perfecto estado, al menos, los neu-
máticos, frenos, amortiguadores, batería,
puesta a punto del encendido, alimentación
del motor, refrigeración, lubricación y luces.
• No efectúe adelantamientos arriesgados ni
antirreglamentarios.
• Respete las señales.
La conducción de un vehículo en perfecto estado de todos sus
elementos, limita considerablemente el riesgo de avería o de
accidente.
64
La vía
Se debe tener en cuenta:
• Las características geográficas y físicas de la vía. No es lo mismo
circular por tramos rectos que por curvas, por superficies adoquinadas
que asfaltadas.
• Las condiciones meteorológicas o ambientales. No es lo mismo
circular sobre pavimento seco, mojado, helado, con hojas caídas, de
noche o de día, etc.
• La circulación. Es decir, la fluidez y la composición de la circulación
(camiones pesados, travesías estrechas, con o sin aceras, etc.).
• Seguir lo indicado en las normas y señales reguladoras de circula-
ción.
La velocidad
Se deben respetar en todo momento las limitaciones de velocidad.
A mayor velocidad mayor será la posibilidad de sufrir un accidente, y si se produce mayores, o más graves, serán las consecuencias.
7. SEGURIDAD VIAL
65
La distancia
Respete y mantenga la distancia de seguridad con el vehículo que va
delante, al cruzarse con otros vehículos, en los adelantamientos y con
los vehículos que están parados o estacionados.
Los adelantamientos
Es una maniobra compleja y que entraña peligro si no se tienen en cuen-
ta un gran número de circunstancias.
• Compruebe el entorno, hacia delante y hacia atrás, si existen o no
señales que prohíban el adelantamiento, si existe visibilidad, etc.
• Fije la atención en ver si circulan o no vehículos en sentido contrario y
analice su distancia y velocidad.
• Mantenga la distancia lateral hacia el vehículo adelantado.
- Compruebe mediante los retrovisores que el vehículo adelantado ha
quedado atrás.
- Señalice la maniobra de vuelta al carril derecho.
66
¿Cómo prevenir los incendios?
La forma más efectiva de luchar contra los incendios es sin lugar a duda
la prevención. La mayoría de los incendios se producen por descuidos
o hábitos puntuales que son necesarios corregir.
Como medidas preventivas generales, debe seguir entre otras las
siguientes:
¿Qué hacer en caso de incendio?
Es importante tener claro lo que se debe hacer ante un incendio para
actuar de forma rápida y ordenada. Para ello debe conocer las con-
signas de actuación que se recogen en el Plan de emergencia del
centro y que le deben ser facilitadas por la dirección del mismo.
8. PAUTAS DE ACTUACIÓN EN CASO DE EMERGENCIA
• No sobrecargue la instalación eléctrica conectando varios apara-
tos a una misma toma.
• Mantenga los productos que sean inflamables lejos de focos de
ignición como chispas o puntos calientes.
• Mantenga las vías de evacuación y salidas de emergencia libres de
obstáculos; así como el acceso a los medios de protección contra
incendio (extintores, bocas de incendio, etc.)
67
• Si descubre un incendio:
Es importante que mantenga la calma y no provoque el pánico. Realice
el aviso de alarma según las instrucciones del Plan de emergencia.
• Si es necesaria la evacuación (o confinamiento):
Siga en todo momento las instrucciones recogidas en el Plan de Emer-
gencia.
- Diríjase a la vía de evacuación más cercana.
- No utilice los ascensores.
- Diríjase rápidamente, pero sin correr, al punto de reunión exterior o
a la zona de confinamiento por la vía de evacuación más cercana.
- Espere en dicho punto hasta que le comuniquen que puede reini-
ciarse la actividad normal.
- No retroceda, salvo que encuentre humo o fuego en el recorrido
de evacuación.
- Cierre, sin llave, todas las puertas que atraviese en su camino para
confinar el incendio.
• Si se queda atrapado:
Tape con trapos todas las rendijas por donde pueda penetrar el humo
y haga notar su presencia hasta que sea rescatado.
68
¿Qué hacer en caso de accidente?
En los instantes inmediatamente posteriores a un accidente es importan-
te saber reaccionar de forma adecuada.
Ante cualquier accidente debe recordar la palabra PAS, que está forma-
da por las iniciales de las tres actuaciones clave para empezar a atender
al accidentado:
La actitud de la persona que socorre es decisiva. Si es usted esta persona,
recuerde:
• Conserve la calma y evite aglomeraciones.
• Nunca mueva al herido, puede haber sufrido una fractura.
• Examine al herido, tranquilícelo y manténgalo caliente.
• Nunca debe medicar al accidentado.
La rápida actuación ante un accidente puede salvar la vida de una
persona o evitar el empeoramiento de las posibles lesiones que
padezca.
8. PAUTAS DE ACTUACIÓN EN CASO DE EMERGENCIA
Antes de actuar, asegúrese de que tanto el accidentando
como el resto de compañeros, incluido usted mismo, se
encuentran fuera de peligro.
Avise al personal sanitario del propio centro, al respon-
sable del centro o al personal designado de la existencia
del accidente.
Actúe sobre el accidentado, reconociendo sus signos vi-
tales: conciencia, respiración y pulso. Mantenga al heri-
do en las mejores condiciones hasta que llegue la ayuda
sanitaria.
PROTEGER
AVISAR
SOCORRER
69
En caso de salpicadura:
Si es usted el accidentado, quítese rápidamente la ropa mojada y lávese
con agua durante 15 minutos, sobre todo si la salpicadura se ha produ-
cido en los ojos. Acuda al servicio médico.
En caso de corte:
Lave inmediatamente la zona afectada con agua y jabón, aclare y apli-
que un desinfectante. Acuda al servicio médico.
En caso de intoxicación:
Cuando sea necesario y posible, lleve al intoxicado a una zona con aire fresco
y limpio. Siga las instrucciones indicadas en la etiqueta y en la ficha de seguri-
dad del producto y facilite las mismas a la asistencia sanitaria que acuda.
En caso de quemadura:
Sumerja la parte quemada en agua fría, cubra con una gasa limpia y
ligeramente húmeda. En caso necesario, acuda al servicio médico. Y
recuerde, no debe pinchar las ampollas.
En caso de sufrir un accidente de trabajo y necesitar asistencia sani-
taria acuda al centro más cercano de MC MUTUAL.
70
1. ¿Cómo pueden evitarse la mayoría de los riesgos asociados a un
puesto de trabajo?
a) Mediante un adecuado diseño del puesto, una correcta organi-zación del trabajo y una información y formación adecuada al usuario.
b) No pueden evitarse por eso deben siempre evaluarse.
c) Con formación e información a los trabajadores.
2. ¿Cuál de las siguientes medidas está orientada a evitar caídas al
mismo nivel?
a) No utilizar escaleras que no sean estables o presenten algún dete-rioro.
b) Mantener orden y limpieza en el puesto de trabajo.
c) Hacer uso de casco de seguridad.
3. ¿Qué medida preventiva sería adecuada para evitar o minimi-
zar la exposición a temperaturas extremas?
a) Señalizar la zona de exposición.
b) Evitar permanecer periodos largos de tiempo cerca de fuentes de calor y llevar ropa de trabajo adecuada.
c) Asegurar un mantenimiento adecuado de las instalaciones.
4. ¿Cuándo se pueden anular los dispositivos de seguridad de una
máquina?
a) Cuando éstos entorpezcan la realización del trabajo.
b) Nunca.
c) Siempre que el operario lo crea oportuno y conozca su funciona-miento.
5. De las siguientes operaciones, ¿cuál crees que presenta riesgo
de proyección de partículas?
a) Operación de soldadura.
b) Operaciones de acabado de de piezas (amolado, etc.).
c) Las dos anteriores.
TEST DE AUTOEVALUACIÓN
71
6. Cuando se trabaja con muelas, ¿qué medida preventiva es la
correcta?
a) Cambiar la muela únicamente cuando se observen importantesdesperfectos en la misma.
b) Comprobar el montaje y equilibrado de la muela, y apretar almáximo las tuercas de fijación.
c) Adecuar la velocidad al trabajo a realizar y no acuñar la pieza entrela muela y el soporte.
7. En las operaciones de soldado, ¿qué protecciones son las más
adecuadas?
a) Pantalla de soldador y casco.
b) Pantalla de soldador, manoplas y polainas.
c) Pantalla de soldador, delantal de cuero y manoplas.
8. ¿Qué objetivos se persiguen con la señalización?
a) Llamar la atención de los trabajadores sobre la existencia de deter-minados riesgos, prohibiciones u obligaciones.
b) Alertar a los trabajadores cuando se produzca una determinadasituación de emergencia que requiera medidas urgentes de pro-tección o evacuación.
c) Las dos anteriores.
9. Indica cuál de las recomendaciones de las dadas van orientadas
a evitar accidentes de tráfico:
a) Evitar distracciones y no hablar por el teléfono móvil.
b) No rebasar los límites de velocidad y no efectuar adelantamientosarriesgados.
c) Todas las anteriores.
10. ¿En qué orden se debe actuar ante un accidentado?
a) Proteger, avisar y socorrer.
b) Socorrer, proteger y avisar.
c) Avisar y socorrer.
72
TEST DE AUTOEVALUACIÓN
SOLUCIONES DE LA AUTOEVALUACIÓN
1.a / 2. b / 3. b / 4. b / 5. c / 6. c / 7. c / 8. c / 9. c / 10. a
A través de este acuse de recibo comunico que he recibido mi copia
sobre BUENAS PRÁCTICAS DE PREVENCIÓN PARA TRABAJADORES
DEL SECTOR DEL METAL y una orientación sobre su contenido.
Leeré y actuaré de acuerdo con las indicaciones dadas y también
con los reglamentos adicionales en mi puesto de trabajo.
Nombre del trabajador:
Empresa:
Fecha:
Firma (del receptor del texto):
MC
MU
TUA
L 2007
Public
ació
n e
ditad
a por
MC
MU
TUA
L
Jose
p T
arra
del
las
14-1
808029 B
arce
lona
Tel- 9
3 4
05 1
2 4
4Fa
x- 9
3 4
10 9
0 2
5
Impresión:
F&P
Diseño:
JMG
.GA
RRO
FÉD
ISSE
NY
Auto
riza
da
la r
epro
ducc
ión
tota
l o p
arci
al d
el c
onte
nid
o
del
man
ual
sie
mpre
que
se
cite
la f
uen
te.
Dep
ósi
to le
gal
: 50.7
22 / 2
008
L- 1
4285