Btp 06-2015 (February)

11
Bulletin de la Librairie Plantureux BTP-06 (2015) Télétransmis à 15h15 le lundi 09 février 2015 depuis les Studios Robespierre "La devoción de sus admiradores no libró a María Conesa del escándalo, se le acusó de tener no sólo relaciones con las altas esferas sino tratos con los bajos mundos. Los nexos de la Conesa con “La Banda del automóvil Gris” eran chismes de dominio público. Corrían rumores de que “La Gatita Blanca” era amante de Juan Mérigo, líder de la banda, quien robaba joyas en casas de adinerados y complacía con ellas los gustos de María acostumbrada a las alhajas y a los lujos. Juan Mérigo tuvo el atrevimiento años después de publicar “La banda del automóvil gris y yo” libro en el que escribió: “María y yo tuvimos otros puntos de reunión además del Teatro Lírico y el restaurante Principal. Ella por ejemplo, hizo una costumbre de cantarme al oído los cuplés que estrenaría por la noche”. Por aquel tiempo “La Gatita Blanca” era una seria mujer casada, así que se defendió: “¿ Cuántos Generales de la Revolución me han achacado ? No sólo a Juan Mérigo sino a muchos ; pero todo es falso, calumnias...” (María Conesa : La artista, la mujer y el mito) Sommaire du numéro 06-2015 : Épreuves choisies Quando Baudelaire faceva capolino Les couvertures auxquelles vous avez échappé n°50

description

BTP-Transmission 06-2015

Transcript of Btp 06-2015 (February)

Page 1: Btp 06-2015 (February)

Bulletin de la Librairie Plantureux

BTP-06 (2015)

Télétransmis à 15h15 le lundi 09 février 2015

depuis les Studios Robespierre

"La devoción de sus admiradores no libró a María Conesa del escándalo, sele acusó de tener no sólo relaciones con las altas esferas sino tratos con losbajos mundos. Los nexos de la Conesa con “La Banda del automóvil Gris”eran chismes de dominio público. Corrían rumores de que “La Gatita Blanca”era amante de Juan Mérigo, líder de la banda, quien robaba joyas en casasde adinerados y complacía con ellas los gustos de María acostumbrada a lasalhajas y a los lujos.Juan Mérigo tuvo el atrevimiento años después de publicar “La banda delautomóvil gris y yo” libro en el que escribió: “María y yo tuvimos otros puntosde reunión además del Teatro Lírico y el restaurante Principal. Ella porejemplo, hizo una costumbre de cantarme al oído los cuplés que estrenaríapor la noche”. Por aquel tiempo “La Gatita Blanca” era una seria mujercasada, así que se defendió: “¿ Cuántos Generales de la Revolución me hanachacado ? No sólo a Juan Mérigo sino a muchos ; pero todo es falso,calumnias...”

(María Conesa : La artista, la mujer y el mito)

Sommaire du numéro 06-2015 :

Épreuves choisies

Quando Baudelaire faceva capolino

Les couvertures auxquelles vous avez échappé

n°50

Page 2: Btp 06-2015 (February)

Le BTP devient hebdomadaire en cette nouvelle année 2015Ce sixième numéro a été télétransmis

lundi 09 février 2014 à 15h15 (méridien de Paris)il comporte 07 articles, une idée par jour.

English and Spanish captions are printed in red.

Tous les bulletins restent disponibles sur notre site : www.photoceros.com / BTP

Prochaines télétransmissions : lundi 16 février,lundi 23 février, lundi 02 mars, lundi 09 mars

Pour s’inscrire et recevoir le bulletin au format pdf, aisément imprimable, ou pour faire des remarques et des suggestions :

Correspondance in Russian, Italian, Spanish or English :

[email protected]

Téléphone (de 10 à 17h) : (+33) 1.43.60.71.71

Le bulletin propose des livres, des albums, des photographies et des documents anciens tels qu’ils nous ont été transmis par les auteurs et les amateurs des générations passées.

Les descriptions matérielles, attributions, provenances, lieux et dates d’impression des livres et des photographies ont été soigneusement établis à l’aide de collations et de confrontations avec d’autres exemplaires ou des échantillons comparables (phototèque).

Le parti pris est de présenter dans l’ordre chronologique des photographies et des livres du monde entier. C’est le privilège deschoses anciennes et authentiques de pouvoir être présentées ainsi mettant en lumière la succession des idées et des créations.

Tous les articles proposés sont garantis disponibles à l’instant de la transmission. Les prix sont libellés en euros.

Les règlements par le moyen d’un compte paypal sont acceptés. La priorité est donnée au premier achat ferme, confirmé par email à

[email protected]

Serge PlantureuxExpert près la Cour d’Appel de Paris

Studios Robespierre71 rue Robespierre 93100 Montreuil

Page 3: Btp 06-2015 (February)

46

Semaine 6 : 09-15 février 2015

Henry Negretti and Joseph ZambraCrystal Palace reorganizedLondres, 1854

Daguerréotype stéréoscopique, deux 1/6 plaque, 83x171 mm, étiquette auverso.

Remarquable daguerréotype stéréoscopique anglais en bel état témoignantde la seconde vie du Crystal palace.

“After housing the Great Exhibition in 1851 the Crystal Palace had beendismantled and rebuilt on a site at Sydenham, south east London, reopeningin June 1854.“

Comparable stereodags can be found online, described at :http://www.iphotocentral.com/common/result.php/32/negretti/0

2.800 euros

Week 6 : February 9-15, 2015

Page 4: Btp 06-2015 (February)

47

Semaine 6 : 09-15 février 2015

Ambrotypiste mexicain non identifiéGuanajuatenoGuanajuato, 1860’s

Ambrotype, 80x60 mm.

Provenance : une ancienne estancia proche de la ville minière deGuanajuato.

800 euros

Week 6 : February 9-15, 2015

Page 5: Btp 06-2015 (February)

48

Semaine 6 : 09-15 février 2015

DaguerrePortrait de M. XMexico, c. 1905

Arystotype, collodion paper, sur carton au format carte de visite.

De la Casa Fotográfica Daguerre sabemos muy poco; adquirió notoriedadhistórica cuando el día 9 de febrero de 1913, el Presidente Francisco I.Madero rumbo a Palacio Nacional se ve forzado a buscar refugio a causade un grupo de tiradores Felicistas; encontrándolo precisamente al interiordel local de la Fotografía Daguerre. El dueño de la Casa fotográfica alparecer era José Martínez Castaño.

50 euros

Week 6 : February 9-15, 2015

Page 6: Btp 06-2015 (February)

49

Semaine 6 : 09-15 février 2015

Moses Nappelbaum (1869-1958)Léon Tolstoï dans son domaineIasnaïa Poliana, années 1900

Négatif verre, 87x60 mm, petits manques dans le bas de la surfacesensibilisée mais bon état général.

La propriété de Tolstoi est devenu un musée. “La maison en elle-même datedes premières années du XIXe siècle. Ce n'est à l'origine que l'aile duchâteau de Nicolas Volkonski, grand-père de Tolstoï. Construit en 1763 maisvendu en 1854 (sans les ailes) pour être démonté et reconstruit trentekilomètres plus loin, dans la localité de Dolgoïe. Tolstoï et sa familles'installèrent alors dans l'aile nord, modifiée et agrandie, tandis que l'ailesud, dans laquelle l'écrivain allait fonder son école, est restée la même qu'àl'origine. Plus d'une dizaine de personnes vivaient constamment dans lamaison”.

On joint un article de la poétesse IdaNappelbaum, fille du photographe surl’histoire de ce négatif retrouvé.

2.000 euros

Week 6 : February 9-15, 2015

Page 7: Btp 06-2015 (February)

50

Semaine 6 : 09-15 février 2015

Antonio Garduño (1885-1948 ?)Maria Conesa en garçonneMexico, vers 1923

Épreuve argentique d’époque au format carte postale, 140x88 mm, lettred’amour torride d’une femme signant “Stella” au verso.

“En plena efervescencia revolucionaria, María siguió dando funciones, ellalo había dicho: “A mí las balas me respetan”. Los combatientes asistíancarabina en mano a verla. Afuera del teatro detonaban los disparos; adentrolos aplausos. De 1915 a 1923 “La Conesa” actuó en los teatros másimportantes de la Capital. Conocida como “la tiple de la revolución”,Pancho Villa se prendó de ella cuando como parte del número Laspercheleras, María le cortó un botón dela camisa, por lo que amenazó conraptarla, “La Gatita Blanca” no cedió yfinalmente se le escabulló alrevolucionario. “La Gatita Blanca” fueamiga personal de varios presidentesmexicanos : Francisco I. Madero,Plutarco Elías Calles, Pascual OrtízRubio, Venustiano Carranza, ManuelÁvila Camacho, aunque en unaentrevista ella confesó: “Ni con Villa, nicon Zapata, ni con Calles, ni siquiera conMaximino Ávila Camacho… conninguno de ellos me hubiera casado.”

900 euros

Week 6 : February 9-15, 2015

Page 8: Btp 06-2015 (February)

51

Semaine 6 : 09-15 février 2015

Cercle d’Adrienne Monnier (1892-1955)Le déjeuner Ulysse à l’Hotel LéopoldLes Vaux de Cernay, juin 1929

Épreuve argentique d’époque, annotée au verso par Paul Valéry.

Souvenir photographique du déjeuner Ulysse le jeudi 27 Juin1929 à l’Hotel Léopold, Les Vaux de Cernay, près de Versailles,pour fêter la sortie de la traduction française du livre de JamesJoyce, onze jours plus tôt.

Snapshot inédit conservé par Paul Valéry dont L’Album de versanciens, poèmes de jeunesse de Valéry avait été publié parAdrienne Monnier dans la collection Les Cahiers des Amis desLivres. Il est ici entre les deux amies. Il leur était resté trèsreconnaissant : «Croyez que je ne songe jamais qu’avec unetendre amitié à mes amies du coté de l’Odéon, qui m’onttoujours été si fidèles et si dévouées. Mais elles ne se doutent pasde tout ce qu’elles signifient pour moi. Tout simplement des êtresmythiques et favorables qui ont mission de liaison entre Ce queje suis et Ce que je fus».

“To celebrate the publication of the French translation of Ulysses, Adrienne Monnierorganized a luncheon at the Léopold Restaurant in Les Vaux de Cernay, a small village nearVersailles. The menu lists such delicacies as "Le Paté Léopold." Among the guests at Monnier's"Déjeuner Ulysse" were some of the most prominent figures in French literature at that time:Léon-Paul Fargue, Paul Valéry, Jules Romains, and Philippe Soupault. Also in attendance wasSamuel Beckett ; the rumor is that he got excessively drunk at lunch” (Univ. of Buffalo). 1.500 euros

Week 6 : February 9-15, 2015

Page 9: Btp 06-2015 (February)

Semaine 6 : 09-15 février 2015 Week 6 : February 9-15, 2015

52 Critique d’art non identifiéSix distortions Madrid, années 1930

Épreuves argentiques d’époques surpapier mat, 158x121 mm.

Étonnante série absoluement sanscommentaire ni aucune annotationqui nous aurait éclairés surl’intention du photographe.

Ces distortions sont-elles le fruit duhasard ou de la nécessité, lestableaux à reproduire étantaccrochés trop haut et les échellestrop rares ?

Ou le résultat de l’intentiondélibérée de déformer pour mieuxcomprendre, dans une démarchecontemporaine de toutes lesexpériences surréalistes ?

(6 épreuves) 300 euros

Page 10: Btp 06-2015 (February)

Quando Baudelaire faceva capolinoIl venerdi di Repubblica

Le 23 janvier 2015, lemagazine italien Il Venerdi,supplément hebdomadairede La Repubblica a publiéun article sur le “Portrait deM. Arnauldet”, où apparaîtle poète Baudelaire, etactuellement exposé auMusée d’Orsay (Sept ansde réflexions).

“fare capolino: sporgereappena il capo oltre unriparo per guardarequalcosa o qualcuno,possibilmente senza esserenotati.

(senso figurato) :affacciarsi con moltariservatezza”

Page 11: Btp 06-2015 (February)

Les couvertures auxquelles vous avez échappé

Bulletin de la Librairie Plantureux

BTP-05 (2015)

Télétransmis à 15h15 le lundi 02 février 2015

depuis les Studios Robespierre

n°52

Bulletin de la Librairie Plantureux

BTP-05 (2015)

Télétransmis à 15h15 le lundi 02 février 2015

depuis les Studios Robespierre

n°49

Les couvertures auxquelles vous avez échappé