B.Schulz El segundo otoño - Maldoror Ediciones · 2019-07-20 · BRUNO SCHULZ EL SEGUNDO OTOÑO...

31

Transcript of B.Schulz El segundo otoño - Maldoror Ediciones · 2019-07-20 · BRUNO SCHULZ EL SEGUNDO OTOÑO...

Page 1: B.Schulz El segundo otoño - Maldoror Ediciones · 2019-07-20 · BRUNO SCHULZ EL SEGUNDO OTOÑO Traducciön: Jorge SEGOVIA y Violetta BECK MALDOROR ediciones B.Schulz El segundo

B.Schulz El segundo otoño 8/10/09 17:08 Página 1

Page 2: B.Schulz El segundo otoño - Maldoror Ediciones · 2019-07-20 · BRUNO SCHULZ EL SEGUNDO OTOÑO Traducciön: Jorge SEGOVIA y Violetta BECK MALDOROR ediciones B.Schulz El segundo

B.Schulz El segundo otoño 8/10/09 17:08 Página 2

Page 3: B.Schulz El segundo otoño - Maldoror Ediciones · 2019-07-20 · BRUNO SCHULZ EL SEGUNDO OTOÑO Traducciön: Jorge SEGOVIA y Violetta BECK MALDOROR ediciones B.Schulz El segundo

BRUNO SCHULZ

EL SEGUNDO OTOÑOTraducciön:

Jorge SEGOVIA y Violetta BECK

MALDOROR ediciones

B.Schulz El segundo otoño 8/10/09 17:08 Página 3

Page 4: B.Schulz El segundo otoño - Maldoror Ediciones · 2019-07-20 · BRUNO SCHULZ EL SEGUNDO OTOÑO Traducciön: Jorge SEGOVIA y Violetta BECK MALDOROR ediciones B.Schulz El segundo

La reproducción total o parcial de este libro, no autorizada por los editores, viola derechos de copyright.

Cualquier utilización debe ser previamente solicitada.

Título de la edición original:

Druga jesień(texto extraido de Sanatorium pod klepsydrą)

Wydawnictwo Literackie, Kraków 1973

© Primera edición: 2003© Maldoror ediciones

© Traducción: Jorge Segovia y Violetta Beck

ISBN 13: 978-84-96817-90-6

MALDOROR ediciones, [email protected]

www.maldororediciones.eu

B.Schulz El segundo otoño 8/10/09 17:08 Página 4

Page 5: B.Schulz El segundo otoño - Maldoror Ediciones · 2019-07-20 · BRUNO SCHULZ EL SEGUNDO OTOÑO Traducciön: Jorge SEGOVIA y Violetta BECK MALDOROR ediciones B.Schulz El segundo

EL SEGUNDO OTOÑO

B.Schulz El segundo otoño 8/10/09 17:08 Página 5

Page 6: B.Schulz El segundo otoño - Maldoror Ediciones · 2019-07-20 · BRUNO SCHULZ EL SEGUNDO OTOÑO Traducciön: Jorge SEGOVIA y Violetta BECK MALDOROR ediciones B.Schulz El segundo

B.Schulz El segundo otoño 8/10/09 17:08 Página 6

Page 7: B.Schulz El segundo otoño - Maldoror Ediciones · 2019-07-20 · BRUNO SCHULZ EL SEGUNDO OTOÑO Traducciön: Jorge SEGOVIA y Violetta BECK MALDOROR ediciones B.Schulz El segundo

EL SEGUNDO OTOÑO

e todas las investigaciones científicas emprendidaspor mi padre durante los escasos momentos de

tregua y serenidad de que pudo disponer entre las duraspruebas y catástrofes que afligieron su aventurera y tor-mentosa vida, sus preferencias iban, sin discusión, hacialos estudios de meteorología comparada, y, de modoparticular, hacia el clima específico de nuestra provincia,rica, como es sabido, en fenómenos climáticos únicos ensu tipo. Fue mi padre quien sentó las bases de un análi-sis refinado para el estudio de las formaciones climáti-cas. Su Compendio de un sistema general del otoño hasabido despejar, de una vez para siempre, la íntima natu-raleza de una estación que en nuestros climas provincia-les reviste una forma manifiestamente crónica -rarifica-da y parásita- y que, bajo el nombre de “verano chino”, seprolonga adentrándose hasta la profundidad de nues-tros multicolores inviernos. ¿Cómo decirlo? Sí, fue mipadre, debo insistir en ello, quien ha explicado, en primerlugar, el carácter por excelencia secundario de una for-mación larvaria, tardía y que no es más que una simpleinfección del clima debida a los miasmas de ese deca-dente arte barroco que está amontonado desde hacesiglos en nuestros museos. Ese arte, descomponiéndosepor el olvido y el aburrimiento, herméticamente encerra-do en las salas, acaba convirtiéndose en añejas confitu-ras, endulza demasiado nuestro clima y origina la bellafiebre malaria, esos delirios de colores con los que ago-niza el dilatado otoño.–La Belleza –decía mi padre–, es una enfermedad, uníntimo temblor que anuncia la secreta infección, unasombría advertencia de podredumbre que brota en lasentrañas de la perfección y que ésta saluda con un sus-

piro de felicidad.

7

B.Schulz El segundo otoño 8/10/09 17:08 Página 7

Page 8: B.Schulz El segundo otoño - Maldoror Ediciones · 2019-07-20 · BRUNO SCHULZ EL SEGUNDO OTOÑO Traducciön: Jorge SEGOVIA y Violetta BECK MALDOROR ediciones B.Schulz El segundo

B.Schulz El segundo otoño 8/10/09 17:08 Página 8

Page 9: B.Schulz El segundo otoño - Maldoror Ediciones · 2019-07-20 · BRUNO SCHULZ EL SEGUNDO OTOÑO Traducciön: Jorge SEGOVIA y Violetta BECK MALDOROR ediciones B.Schulz El segundo

Creo que algunos datos previos con respecto al museode nuestra provincia ayudarán a entender mucho mejorel problema. Los orígenes del museo –que se remontanal siglo XVIII– se deben al admirable celo de coleccionis-tas de los reverendos padres basilianos, que dotaronentonces a nuestra hermosa ciudad con esa excrecen-cia parasitaria, agravando al mismo tiempo su presu-puesto con un desembolso tan exorbitante como pocorentable. Posteriormente, el Tesoro de la República, des-pués de comprar por una insignificancia las coleccionesde arte que estaban en poder de la empobrecida orden,se arruinó, por mor de un mecenazgo sostenido con lar-guísima magnanimidad, digno más bien de la realeza. Lanueva generación de padres benefactores de la ciudad,más práctica y más consciente de las realidades econó-micas, llevó a cabo una serie de conversaciones con lostestaferros de las colecciones artísticas del Archiduque,a quienes intentaron venderles el museo, aunque sinresultado; entonces, se vieron en la necesidad de tenerque cerrarlo y disolver su patronato, no sin antes haberasegurado un retiro a perpetuidad al último de sus con-servadores. Durante esas negociaciones, los expertosdeclararon con gran determinación que el precio de lascolecciones había sido ampliamente sobrevalorado porlos patriotas locales; en efecto, los candorosos monjeshabían adquirido más de una falsificación. En las salas nohabía ni un cuadro de un maestro importante; sólo unaserie de obras de pintores de rango menor, de lasescuelas provinciales, esos olvidados callejones sin sali-da de la historia del arte conocidos únicamente por losespecialistas.

9

B.Schulz El segundo otoño 8/10/09 17:08 Página 9

Page 10: B.Schulz El segundo otoño - Maldoror Ediciones · 2019-07-20 · BRUNO SCHULZ EL SEGUNDO OTOÑO Traducciön: Jorge SEGOVIA y Violetta BECK MALDOROR ediciones B.Schulz El segundo

B.Schulz El segundo otoño 8/10/09 17:08 Página 10

Page 11: B.Schulz El segundo otoño - Maldoror Ediciones · 2019-07-20 · BRUNO SCHULZ EL SEGUNDO OTOÑO Traducciön: Jorge SEGOVIA y Violetta BECK MALDOROR ediciones B.Schulz El segundo

Los ingenuos monjes –cosa extraña– tenían una marca-da afición por los temas militares: la mayoría de sus cua-dros representaban escenas de batallas. Una penumbrade oro quemado ensombrecía esas telas desgastadas ydescoloridas por el tiempo, en las que vetustas armadasque ya eran pasto del olvido y flotas de galeras o carabe-las habían encallado en radas sin reflujos y balanceabanen sus velas, que el viento seguía hinchando, la majestuo-sidad de sus desaparecidas repúblicas. Apenas podíandistinguirse bajo los ahumados barnices, que ennegrecí-an paulatinamente, imprecisas escaramuzas de caballe-ría. A través de la enorme y calcinada soledad deCampania, bajo un cielo sombrío y trágico, largas cabal-gadas –entre la lluvia de salvas disparadas por la artille-ría– desfilaban en cerradas filas en medio de un amena-zador silencio. Sobre las pinturas de la escuela napolitana, una tarde dehumo dorado –vista como a través de una botella oscu-ra– envejecía eternamente. Al fondo de esos paisajesperdidos un sol amenazado por las nubes parece mar-chitarse antes de una deflagración cósmica. Era comoun mundo que declinaba y hacía insignificantes las sonri-sas y ademanes de las bronceadas pescaderas, queofrecían con gracia amanerada su pescado a los cómi-cos de la legua. Todo ese universo fue condenado hacemucho tiempo y ya ha desaparecido. De ahí la dulzurainfinita del último gesto que perdura –como perdido enuna remotísima lejanía– aunque siempre repetido einmutable. Más lejos, aún más al fondo de ese paisaje habitado poruna despreocupada muchedumbre de arlequines y paja-reros con sus jaulas, en ese país sin peso, irreal, en elque jóvenes turcas amasan con sus rollizas manos pas-teles hechos con miel que luego disponen sobre unastablillas, dos muchachos adornados con altos sombre-ros napolitanos llevan una jaula de zureantes

11

B.Schulz El segundo otoño 8/10/09 17:08 Página 11

Page 12: B.Schulz El segundo otoño - Maldoror Ediciones · 2019-07-20 · BRUNO SCHULZ EL SEGUNDO OTOÑO Traducciön: Jorge SEGOVIA y Violetta BECK MALDOROR ediciones B.Schulz El segundo

B.Schulz El segundo otoño 8/10/09 17:08 Página 12

Page 13: B.Schulz El segundo otoño - Maldoror Ediciones · 2019-07-20 · BRUNO SCHULZ EL SEGUNDO OTOÑO Traducciön: Jorge SEGOVIA y Violetta BECK MALDOROR ediciones B.Schulz El segundo

palomas incrustada en una vara que se cimbrea bajoese alado peso. Y aún más lejos, aún más al fondo, en elmismo límite del horizonte y de la noche, en el últimopalmo de tierra, allí donde sobre el borde de una nadacolor de oro pálido se balancea aún una mata de acan-tos a punto de marchitarse, allí se juega siempre la últi-ma partida de cartas, la última apuesta humana antesde la gran noche que avanza.Todo ese chamarileo, esos restos de belleza antigua hasufrido, bajo la presión de largos años de aburrimiento,un doloroso proceso de destilación. –¿Podéis imaginaros –preguntaba mi padre–, la desola-ción de una belleza que se sabe condenada, todos susdías y todas sus noches? Con temeridad se arriesga alas subastas, a simulacros de pujas, multiplica las adjudi-caciones, las licitaciones públicas y tumultuosas, se apa-siona por esos desenfrenados juegos de azar, apuesta ala baja con ademán derrochador, y así dilapida sus rique-zas, y, cuando nuevamente recobra la lucidez, se dacuenta de lo inútil y gratuito de su esfuerzo: nada podrásacar de su hechizado círculo a una belleza condenada así misma, nada calmará su dolorosa exuberancia. No esde extrañar, entonces, que esa impaciencia, esa bellezadesamparada haya acabado encarnándose y reflejándo-se en nuestro cielo, como si éste fuera un espejo, abra-sando los horizontes con un subido resplandor –hastadescomponerse en prestidigitaciones atmosféricas–, endisposiciones de nubes, fantásticas y enormes, fenóme-no al que denomino nuestro segundo, nuestro seudo-otoño. Ese segundo otoño de nuestra provincia no esotra cosa que una enferma fatamorgana irradiada comouna inmensa proyección sobre el cielo por la moribundabelleza confinada en los museos. Ese otoño es un enor-me teatro ambulante de engaños poéticos, una colosalcebolla multicolor que, capa

13

B.Schulz El segundo otoño 8/10/09 17:08 Página 13

Page 14: B.Schulz El segundo otoño - Maldoror Ediciones · 2019-07-20 · BRUNO SCHULZ EL SEGUNDO OTOÑO Traducciön: Jorge SEGOVIA y Violetta BECK MALDOROR ediciones B.Schulz El segundo

B.Schulz El segundo otoño 8/10/09 17:08 Página 14

Page 15: B.Schulz El segundo otoño - Maldoror Ediciones · 2019-07-20 · BRUNO SCHULZ EL SEGUNDO OTOÑO Traducciön: Jorge SEGOVIA y Violetta BECK MALDOROR ediciones B.Schulz El segundo

tras capa, descubre sus variados panoramas. Jamás sellega a ningún núcleo. Detrás de cada telón, una vez quese haya levantado, aparecen nuevas y radiantes esce-nas, durante un momento vivas y auténticas, que, en elinstante de extinguirse, dejan al descubierto su simplenaturaleza de papel pintado. Todas las perspectivasestán pintadas y todos los panoramas son de cartón pie-dra, y sólo es auténtico el olor, ese olor de los mustiosdecorados, del camerino de los actores impregnado porel efluvio de los perfumes y maquillajes. Y cuando final-mente llega el crepúsculo, sólo queda allí un gran desor-den entre bastidores, de vestidos abandonados apresu-radamente entre los que se deambula como si fuesenmontones de hojas muertas. El caos lo invade todo, ycada cual tira de las cuerdas del telón, y, entonces, elcielo, el gran cielo de otoño, cuelga en jirones y resuenacon el crujido de las poleas. Hay una atmósfera febril, dejadeante y tardío carnaval, un pánico en los salones debaile antes del amanecer: Torre de Babel de gentesenmascaradas que no encuentran sus verdaderosropajes.Otoño, otoño, época alejandrina del año, que acumula ensus inmensas bibliotecas la estéril sabiduría de los tres-cientos sesenta y cinco días del transcurso solar. ¡Oh,madrugadas senescentes, amarillecidas como el perga-mino, endulzadas de sabiduría, como anocheceres…!¡Mañanas de ambigua sonrisa, como sabios palimpses-tos, de muchas capas como viejos y amarillecidos libros!¡Ah, el día otoñal, viejo y taimado bibliotecario vestido conuna bata descolorida subiendo escaleras y saboreandoel néctar de todas las culturas y todos los siglos! ¡Cadapaisaje es para

15

B.Schulz El segundo otoño 8/10/09 17:08 Página 15

Page 16: B.Schulz El segundo otoño - Maldoror Ediciones · 2019-07-20 · BRUNO SCHULZ EL SEGUNDO OTOÑO Traducciön: Jorge SEGOVIA y Violetta BECK MALDOROR ediciones B.Schulz El segundo

B.Schulz El segundo otoño 8/10/09 17:08 Página 16

Page 17: B.Schulz El segundo otoño - Maldoror Ediciones · 2019-07-20 · BRUNO SCHULZ EL SEGUNDO OTOÑO Traducciön: Jorge SEGOVIA y Violetta BECK MALDOROR ediciones B.Schulz El segundo

él como un prefacio a una novela de caballería! Cómo sedivierte cuando deja salir de paseo a los personajes deesas antiguas historias bajo un cielo de miel ahumada,en la brumosa y triste dulzura de la luz. ¿Qué nuevasaventuras le acontecerán a Don Quijote en Soplicowo?¿Cómo transcurrirá la vida de Robinson después de vol-ver a su Bolechów natal?En esas tardes amodorradas y bochornosas de doradoscrepúsculos, mi padre nos leía fragmentos de su manus-crito. El inspirado vuelo de la idea le hacía olvidar pormomentos la presencia de Adela, siempre amenazado-ra. Llegaron los cálidos vientos de Moldavia, instalandouna gran monotonía amarilla, el dulce y estéril soplo delsur. El otoño no se decidía a morir. Como pompas dejabón los días se tornaban más bellos y etéreos, cadacual más generoso en sus límites, hasta el punto quecada momento de su duración parecía un milagro pro-longándose hasta la frontera del dolor.En el silencio de esos días profundos y de una mortalbelleza, la materia de la hojarasca viró imperceptible-mente, hasta que un día todos los árboles aparecieroncarmíneos y como nimbados de un fuego repentino contodas sus hojas completamente desmaterializadas,mostrando su inaudita floración como si se hubieranrevestido de confetis multicolores, semejantes a magní-ficos pavos reales y aves fénix que esperan a levantar elvuelo para deshacerse de ese plumaje esplendoroso,más ligero y evanescente, y ya innecesario.

17

B.Schulz El segundo otoño 8/10/09 17:08 Página 17

Page 18: B.Schulz El segundo otoño - Maldoror Ediciones · 2019-07-20 · BRUNO SCHULZ EL SEGUNDO OTOÑO Traducciön: Jorge SEGOVIA y Violetta BECK MALDOROR ediciones B.Schulz El segundo

Dibujosde Bruno Schulz

B.Schulz El segundo otoño 8/10/09 17:08 Página 18

Page 19: B.Schulz El segundo otoño - Maldoror Ediciones · 2019-07-20 · BRUNO SCHULZ EL SEGUNDO OTOÑO Traducciön: Jorge SEGOVIA y Violetta BECK MALDOROR ediciones B.Schulz El segundo

B.Schulz El segundo otoño 8/10/09 17:08 Página 19

Page 20: B.Schulz El segundo otoño - Maldoror Ediciones · 2019-07-20 · BRUNO SCHULZ EL SEGUNDO OTOÑO Traducciön: Jorge SEGOVIA y Violetta BECK MALDOROR ediciones B.Schulz El segundo

B.Schulz El segundo otoño 8/10/09 17:08 Página 20

Page 21: B.Schulz El segundo otoño - Maldoror Ediciones · 2019-07-20 · BRUNO SCHULZ EL SEGUNDO OTOÑO Traducciön: Jorge SEGOVIA y Violetta BECK MALDOROR ediciones B.Schulz El segundo

B.Schulz El segundo otoño 8/10/09 17:08 Página 21

Page 22: B.Schulz El segundo otoño - Maldoror Ediciones · 2019-07-20 · BRUNO SCHULZ EL SEGUNDO OTOÑO Traducciön: Jorge SEGOVIA y Violetta BECK MALDOROR ediciones B.Schulz El segundo

B.Schulz El segundo otoño 8/10/09 17:08 Página 22

Page 23: B.Schulz El segundo otoño - Maldoror Ediciones · 2019-07-20 · BRUNO SCHULZ EL SEGUNDO OTOÑO Traducciön: Jorge SEGOVIA y Violetta BECK MALDOROR ediciones B.Schulz El segundo

B.Schulz El segundo otoño 8/10/09 17:08 Página 23

Page 24: B.Schulz El segundo otoño - Maldoror Ediciones · 2019-07-20 · BRUNO SCHULZ EL SEGUNDO OTOÑO Traducciön: Jorge SEGOVIA y Violetta BECK MALDOROR ediciones B.Schulz El segundo

B.Schulz El segundo otoño 8/10/09 17:08 Página 24

Page 25: B.Schulz El segundo otoño - Maldoror Ediciones · 2019-07-20 · BRUNO SCHULZ EL SEGUNDO OTOÑO Traducciön: Jorge SEGOVIA y Violetta BECK MALDOROR ediciones B.Schulz El segundo

B.Schulz El segundo otoño 8/10/09 17:08 Página 25

Page 26: B.Schulz El segundo otoño - Maldoror Ediciones · 2019-07-20 · BRUNO SCHULZ EL SEGUNDO OTOÑO Traducciön: Jorge SEGOVIA y Violetta BECK MALDOROR ediciones B.Schulz El segundo

B.Schulz El segundo otoño 8/10/09 17:08 Página 26

Page 27: B.Schulz El segundo otoño - Maldoror Ediciones · 2019-07-20 · BRUNO SCHULZ EL SEGUNDO OTOÑO Traducciön: Jorge SEGOVIA y Violetta BECK MALDOROR ediciones B.Schulz El segundo

B.Schulz El segundo otoño 8/10/09 17:08 Página 27

Page 28: B.Schulz El segundo otoño - Maldoror Ediciones · 2019-07-20 · BRUNO SCHULZ EL SEGUNDO OTOÑO Traducciön: Jorge SEGOVIA y Violetta BECK MALDOROR ediciones B.Schulz El segundo

B.Schulz El segundo otoño 8/10/09 17:08 Página 28

Page 29: B.Schulz El segundo otoño - Maldoror Ediciones · 2019-07-20 · BRUNO SCHULZ EL SEGUNDO OTOÑO Traducciön: Jorge SEGOVIA y Violetta BECK MALDOROR ediciones B.Schulz El segundo

B.Schulz El segundo otoño 8/10/09 17:08 Página 29

Page 30: B.Schulz El segundo otoño - Maldoror Ediciones · 2019-07-20 · BRUNO SCHULZ EL SEGUNDO OTOÑO Traducciön: Jorge SEGOVIA y Violetta BECK MALDOROR ediciones B.Schulz El segundo

B.Schulz El segundo otoño 8/10/09 17:08 Página 30

Page 31: B.Schulz El segundo otoño - Maldoror Ediciones · 2019-07-20 · BRUNO SCHULZ EL SEGUNDO OTOÑO Traducciön: Jorge SEGOVIA y Violetta BECK MALDOROR ediciones B.Schulz El segundo

B.Schulz El segundo otoño 8/10/09 17:08 Página 31