Boletín número 90 del Grupo Claro Sol Facility Services

16
entreNosotros OBJETIVOS DE CALIDAD Y MEDIOAMBIENTE 2013 PUBLICACION TRIMESTRAL • ENERO / MARZ O 2013 • Nº 90 Boletín para clientes y personal del Grupo Claro Sol Facility Services

description

Objetivos MedioAmbiente 2013

Transcript of Boletín número 90 del Grupo Claro Sol Facility Services

Page 1: Boletín número 90 del Grupo Claro Sol Facility Services

entreNosotros

OBJETIVOS DE CALIDAD Y MEDIOAMBIENTE 2013

PUBLICACION TRIMESTRAL • ENERO / MARZO 2013 • Nº 90

Boletín para clientes y personal del Grupo Claro Sol Facility Services

Page 2: Boletín número 90 del Grupo Claro Sol Facility Services

Eficiencia alemana. Flexibilidad española.

Desde 1972

Fundado en 1972, el Grupo Claro Sol es un grupo hispano-alemán con actividad en las distintas áreas de los Facility Services:mantenimiento integral de inmuebles, limpieza, logística interna y otros servicios auxiliares. Como hispano-alemanes ofrecemosa nuestros clientes la flexibilidad y capacidad de adaptación españolas y la eficiencia y el rigor alemanes.

Con una media de 5.000 trabajadores en España, Grupo Claro Sol cuenta con oficinas en Madrid, Barcelona, Sevilla, Málaga,Granada, Badajoz, Valencia, Palma de Mallorca, Zaragoza, Burgos, Vigo y La Coruña. Con esta red de delegaciones podemoscubrir todo el territorio nacional.

Grupo Claro Sol cuenta con certificaciones en Calidad, Medio Ambiente y Prevención de Riesgos Laborales. Nuestro sistemade calidad incluye la elaboración y permanente mejora de master plans para los distintos servicios a desarrollar en instalacionesde distinto tipo: mantenimiento integral, limpieza u otros servicios de colegios, hospitales, industria farmacéutica, industriaalimentaria, etc. En cualquier caso, nos adaptamos a las necesidades específicas de cada cliente elaborando un plan específicode servicio adaptado a sus necesidades.

Nuestro compromiso con la Responsabilidad Social Corporativa se pone de manifiesto en nuestros Centros Especiales de Empleo.Con ellos ayudamos a personas con minusvalías a integrarse en el mercado laboral. Además, ayudamos a nuestros clientes en elcumplimiento de la exigencia legal de! 2% de personas con minusvalías.

Desde los inicios, nuestro Presidente, Kurt Hegerich, hizo de la vocación de servicio la principal seña de identidad de la compañía.Esta filosofía nos ha permitido ganarnos la confianza de importantes clientes, con quienes hemos desarrollado relaciones de largoplazo.

Hoy podemos decir con orgullo que somos una compañía de referencia en el sector de Facility Services. Y queremos acompañara nuestros clientes ofreciéndoles eficiencia (entendida como optimización de la calidad del servicio al menor coste) y flexibilidaden Facility Services.

Acerca de Grupo ClaroSol Facility Services

Grupo Claro Sol Facility Services

Page 3: Boletín número 90 del Grupo Claro Sol Facility Services

3Editorial y Sumario

Como Presidente del Grupo de Empresas Claro Sol Facili-ty Services, excepcionalmente voy a utilizar este medio para dirigirme a todos vosotros, y ha-ceros participes de una impor-tante noticia dentro de nuestro Grupo.

Quiero evocar a nuestro re-ciente aniversario celebrado el pasado año, para recordaros a todos y resaltar que gran parte de esos 40 años de éxito los ha escrito Mario Sansón Ba-lladares, durante sus más de 30 años de trayectoria dentro de Claro Sol, donde fue Jefe de Personal, posteriormente Di-rector General y en su última etapa Consejero Delegado de todas las empresas integrantes de nuestro Grupo.

Han sido muchos años de esfuerzo y entrega, que yo le agradezco desde aquí en nombre de todos nosotros. El ha liderado y representado a nuestro Grupo, ganándose el respeto no solo de todos sus colaboradores, sino también de clientes y proveedores. Nos ha demostrado siempre su gran tesón y dedicación, que le han convertido en artífi ce de mu-chos años de bonanza para nosotros.

Gestión del Mantenimiento: Tipos de contratación.

Principios básicos de calidad y medioambiente para trabajadores de Claro Sol.

Objetivos calidad y medioambien-te grupo Claro Sol 2013.

Gestión del Mantenimiento: Tipos de contratación y comunicación de riesgos y propuestas de mejora (2ª parte).

Gestión del Mantenimiento: Tipos de contratación y comunicación de riesgos y propuestas de mejora (2ª parte).

Delegación Barcelona.Varios.

Además del gran respeto que le debo como profesional y gran colaborador, he descubierto en él a un buen amigo, con quién he tenido el placer de construir una gran empresa.

Sin embargo en la actualidad y a sugerencia de su equipo médi-co, ha solicitado su cese como Consejero, decisión que acep-tamos con el máximo respeto y todo nuestro afecto.

Cerraremos así un largo y fructí-fero episodio de nuestra historia, vivida junto a Mario Sansón en Claro Sol, para dar paso a una nueva etapa; no sin antes agra-decerle expresamente su gran colaboración y desearle una muy feliz nueva vida, consagrada a su vida familiar y afi ciones, a las que ahora puede conferir todo el tiempo que antes no pudo dedi-car y que sin duda, le reportará la dicha y tranquilidad que me-rece.

Esta no es una triste despedida ni un adiós, es un hasta siempre porque sabemos que contamos con su amistad.

Editorial Sumario

03 Editorial

08 De Puertas Para Dentro

06 Calidad yMedioambiente

13 Soluciones

04 Aula Abierta

12 Concurso

07 Objetivos

14 Nuestros Acertantes

15 Decálogo¿Por qué Claro Sol Facility Services?

Edita: Grupo Claro Sol Facility Services • Ulises 87 • 28043 Madrid • Teléfono 902 222 213 • www.clarosol.es

Diseño Gráfico y Maquetación: Aldigraf S.L.

Todas las imágenes que aparecen en esta publicación tienen los dere-chos protegidos y son propiedad de sus respectivos editores.

Todas las marcas que aparecen en esta publicación tienen los dere-chos reservados y estan registradas por sus respectivos propietarios.

c

c

Además del gran respeto que

Kurt HegerichPresidente Grupo Claro Sol Facility Services

Page 4: Boletín número 90 del Grupo Claro Sol Facility Services

4 Aula Abierta

Este es un tipo de organización del man-tenimiento que todavía está muy extendido en el mercado español, y que es el menos evolucionado de todos los que iremos vien-do. Sus características principales son:

• La empresa cliente cuenta con una plantilla propia de operarios de mante-nimiento, que se encargan de las tareas diarias de preventivo, conductivo, co-rrectivo y algunos trabajos de normativo. A veces este personal está dirigido por un equipo técnico, aunque en la mayo-ría de los casos no es así, dependien-do el personal de mantenimiento de la Gerencia, o de mandos intermedios no técnicos.

• Los contratos con empresas externas se realizan casi siempre por obligaciones

normativas, ya que el cliente no cuenta con las autorizaciones necesarias por parte de los Servicios de Industria (que se reservan a empresas especialistas del ramo) o por carencias técnicas del personal de mantenimiento propio del cliente, (generalmente los contratos con empresas externas se asocian a instalaciones concretas, como ascen-sores, instalaciones contraincendios, equipos frigoríficos, calderas,…)

• El mantenimiento preventivo propia-mente dicho suele quedar en un segun-do plano se deja en manos del per-sonal propio, lo que conlleva que se de prioridad a las incidencias de man-tenimiento correctivo (averías), ya que estas son más llamativas y urgentes. El preventivo acaba siendo considerado

una pér-dida de tiempo del p e r s o n a l de mante-n i m i e n t o , ya que su utilidad no es visible a corto pla-zo.

• Se actúa mayo r i t a -r i a m e n -te causa – efecto

con intervenciones producidas por incidencias de funcionamiento en las instalaciones, lo que genera un mayor coste y problemas por las paradas intempestivas de las instalaciones. Se alargan los tiempos de resolución de las averías, lo que acaba afectando a los usuarios.

• Ya que los contratos son de diferentes tipologías según el tipo de instalación, se ha de tratar con múltiples interlocutores, lo que exige ciertos conocimientos técni-cos y de negociación, por parte de la estructura propia del cliente.

• Todo esto conlleva una gran dificultad de coordinación de trabajos multidisci-plinares, entre personal propio, y sub-contratas.

• El usuario final no recibe un servicio basado en la calidad, ya que en este modelo es muy difícil que se estipulen niveles de servicio. Y en caso de que se implementen niveles de servicio en los contratos, son muy difíciles de controlar debidamente.

• La gestión realizada por la empresa cliente se basa en un presupuesto asig-nado anualmente y cualquier planifica-ción de inversiones que se haya hecho puede verse afectada con facilidad según las incidencias y averías que se produzcan durante el año.

GESTION DEL MANTENIMIENTO:TIPOS DE CONTRATACION

En sucesivos artículos iremos mostrando los di-versos tipos de contratación del mantenimiento de instalaciones siguiendo la evolución que han ido presentando los mismos hasta llegar a mode-los de “mantenimiento integral”.

MODELO CON PERSONAL PROPIO Y VARIAS EMPRESAS ESPECIALISTAS CONTRATADAS

Page 5: Boletín número 90 del Grupo Claro Sol Facility Services

5Aula Abierta

Tal y como se exponía en el número an-terior de la revista, la falta de comunica-ción interna puede ser fuente generadora de problemas que en otras circunstancias pudieran haberse resuelto fácilmente.

A continuación se establecerán las pautas básicas de funcionamiento de un sistema de comunicación de riesgos y propuesta de mejoras. Se pretenderá esta-blecer un cauce de participación y diálo-go que facilite la implantación de mejoras que afecten a las condiciones de trabajo.

Aunque las comunicaciones orales/informales seguirán considerándose vá-lidas, para tener un mayor control tanto de las incidencias planteadas como de la implantación y eficacia de las medi-das preventivas/correctoras definidas, se recomendará utilizar el sistema de co-municación tanto de incidencias/riesgos como de planteamientos de mejoras de manera escrita a través de una ficha de comunicación de estos aspectos.

Las pautas de actuación en este sentido serán las siguientes:

A-. El formato final de esta ficha, se establecerá cuando se presente a los di-ferentes Comités de Seguridad y Salud

existentes en las distintas empresas y dele-gaciones del Grupo Claro Sol y se defina el formato y contenido más apropiado para este fin.

B-. En función del tipo de centro de tra-bajo, los trabajadores tendrán acceso a estas fichas, bien mediante la existencia de suficientes copias de estas fichas en el centro o bien, solicitando copia de estas fichas al técnico/supervisor encargado del centro. Todos los trabajadores tendrán acceso a estas fichas.

C-. La ficha de comunicación de ries-gos/mejoras tendrá distintos apartados diferenciados:

1.- Identificación del riesgo/mejora, del centro afectado y del trabajador que identifica dicha incidencia. La iden-tificación correcta de estos factores será imprescindible para valorar las posibles medidas preventivas y/o correctoras a implantar en el centro.

2.- Seguimiento de la propuesta efectua-da: se validará la propuesta realizada en función de la necesidad y rentabilidad de la misma, justificando la medida adop-tada al trabajador que haya planteado dicha incidencia.

3.- Justificación y definición de la acción preventiva/correctora.

4.- Planificación y seguimiento de la eje-cución de dicha/s medida/s.

D-. La ficha de comunicación de ries-gos/mejoras deberá venir firmada por to-das las partes que definen la trazabilidad de la incidencia y su posterior resolución: detección y comunicación, confirmación de la recepción de dicha comunicación, estudio de validez y definición, planifica-ción y seguimiento de las medidas reque-ridas.

E-. En aquellas delegaciones/em-presas que dispongan de Comité de Seguridad y Salud, se realizará en cada reunión de dicho comité la presentación del estado de las inci-dencias detectadas y/o de las pro -puestas de mejora planteadas, así como del estado de todas aquellas medidas definidas.

Desde la Dirección del Grupo Claro Sol se espera que esta manera de actuar y de activar la participación de todos los trabajadores de las empresas del Grupo, optimice los recursos propios en beneficio de todos.

COMUNICACIÓN DE RIESGOS Y PROPUESTAS DE MEJORA (2ª PARTE)

Page 6: Boletín número 90 del Grupo Claro Sol Facility Services

6 Calidad y Medioambiente

PRODUCTOS DE LIMPIEZA

Todo recipiente que contenga productos de limpieza debe estar adecuadamen-te etiquetado. En caso de encontrar cualquier producto sin etiqueta debe ser entregado al encargado o supervisor del centro de trabajo para su etiquetado o desecho.

Todo producto de limpieza empleado por CLARO SOL Facility Services, dispone de ficha de seguridad y ficha técni-ca, las cuales están a disposición de los trabajadores para su consulta en todos los centros de trabajo.

Nunca se realizaran diluciones, tras-pasos o mezclas de productos, salvo estar expresamente autorizado para ello por el Supervisor del centro

Los almacenamientos de productos químicos se realizaran conforme a las normas de incompatibilidades de sus pro-piedades físico-químicas y se emplearán técnicas que faciliten la menor cantidad de productos almacenados (técnicas JIT).

GESTIÓN DE RESIDUOS

• Residuos NO Peligrosos: son resi-duos que no requieren una gestión espe-cial, salvo su segregación en el origen, para la cual se utilizarán los contene-dores dispuestos por la propiedad del centro de trabajo.

• Residuos Peligrosos: los posibles residuos peligrosos generados por la ac-tividad de limpieza son: envases de pro-ductos peligrosos y trapos y absorbente contaminados por producto peligroso. Estos residuos serán depositados en el

lugar destinado para ello por la propie-dad del centro, o en su defecto, en el Carro de reciclaje de Claro Sol Facility Services, que está compuesto por dos compartimentos, uno para envases de productos peligrosos y otro para trapos contaminados con sustancias peligrosas.

Nunca se mezclarán residuos peligrosos con residuos no peligrosos, ni diferentes clases de residuos peligrosos entre sí.

EMISIONES

Se realizará un adecuado mantenimien-to de todas las máquinas de limpieza. En caso de detectar cualquier anomalía en el funcionamiento de una máquina, se detendrán los trabajos con la misma y se comunicará la incidencia al encargado o supervisor del centro.

Todos los vehículos de empresa tendrán la ITV realizada y se emplearán técnicas de conducción eficiente durante su uso.

CONSUMOS

Seguir las siguientes consignas durante el desempeño del trabajo:

• Si está en funcionamiento la calefac-ción o el aire acondicionado, abrir las ventanas únicamente el tiempo necesa-rio para ventilar.

• Limpiar utilizando agua fría o tibia.• No dejar correr el agua innecesaria-

mente • Apagar las luces artificiales, si la luz

natural es suficiente.• Evitar tener encendidas luces en las zo-

nas sin actividad

En Claro Sol Facility Services creemos que las conductas respetuosas y sostenibles con el medio ambiente únicamente se consiguen me-diante la sensibilización de los trabajadores, a todos los niveles de la empresa. Por ello, a continuación exponemos unos principios bási-cos tanto de calidad, como de medioambien-te, de sencilla aplicación en nuestros puestos de trabajo.

Principios básicos de calidad y medio ambiente para trabajadores de Claro Sol Facility Services.

Page 7: Boletín número 90 del Grupo Claro Sol Facility Services

7Calidad y Medioambiente

CALIDAD

El Sistema de Calidad, está constituido por un conjunto de Procedimientos, Proce-sos y Recursos (materiales y humanos), para llevar a cabo la gestión de los servicios que le son encomendados por los clientes, y así conseguir la satisfacción de éstos, cumplien-do los Objetivos de Calidad

Prestación del Servicio

El personal adscrito a un servicio de limpieza, realizará las labores de Auto-control especifi cadas por nuestro Depar-tamento Técnico y de Calidad.

El Autocontrol se realiza en base a las denominadas Hojas de Autocon-trol-Tablas de Frecuencia, a las Instruc-ciones de Trabajo y al Plan de Cali-dad.

El control del servicio se llevará a cabo en cada uno de los puestos de trabajo y lo realizará nuestro personal en cada una de las tareas asignadas al mismo. El Documento denominado “Hoja de Autocontrol-Tabla de Frecuencia”, refl eja las tareas a realizar, su periodicidad y el responsable de su ejecución. Asimis-mo en las casillas correspondientes a los días del mes, quedará evidencia de

la realización de las tareas, pudiendo refl ejarse las observaciones e inciden-cias que nuestro personal considere oportunas y que puedan o hayan podi-do afectar a nuestro servicio.

Durante los trabajos de limpieza, los Técnicos realizan las inspecciones pe-riódicas, defi nidas para cada servicio prestado. Son responsables de compro-bar y verifi car que las condiciones de limpieza de los diferentes centros asig-nados, se mantienen según lo estable-cido. Estas inspecciones, se registran y archivan con el fi n de mantener un his-tórico del trabajo realizado para cada cliente.

Tras analizar el grado de consecución de los objetivos de calidad y medioambientales esta-blecidos en 2012, por las nuevas necesidades de-tectadas, y con el fi n de contribuir a la materiali-zación de la Politica de Calidad y Medioambien-te del Grupo Claro Sol, se proponen para 2013, los siguientes objetivos re-lativos al aseguramiento de la calidad de nuestros servicios y a la mejora del medio ambiente.

OBJETIVOS CALIDAD Y MEDIOAMBIENTE GRUPO CLARO SOL Facility Services 2013

Es muy importante que todos los trabajadores de Claro Sol conozcan y compartan los objetivos estableci-dos, ya que para la consecución de los mismos es imprescindible la colaboración de todos.

TODOS LOS TRABAJADORES DE CLARO SOL DEBEN DEMOSTRAR EN SUS PUESTOS DE TRABAJO UNA ACTITUD Y UN COMPORTAMIENTO RESPETUOSO CON EL MEDIO AMBIENTE

Page 8: Boletín número 90 del Grupo Claro Sol Facility Services

8 De Puertas Para Dentro

Posteriormente y a principios de los años 90, traslado su sede a la ciudad de Barcelona, coincidiendo con uno de los momentos más históricos y exitosos de esta Delegación, la adjudicación de los servicios de limpie-za de las Villas Olímpicas con motivo de la Celebración de los Juegos Olímpicos ese año en esta ciudad.

En 1.994 volvió a cambiar su sede, ubicándose en la situación actual en el popular y tradicional barrio de Les Corts.

A través de estas líneas quisiéramos hablaros de nuestra Delegación de Cataluña, ubicada en Barce-lona capital, en el popular barrio de Les Corts, calle Evaristo Arnus, 40.

La Delegación de Cataluña se inauguró y comenzó su actividad allá por el año 1983, originariamente en el pueblo marinero de Vilanova i la Geltru a unos 40 km. de la ciudad de Barcelona, coincidiendo con la adju-dicación de los servicios de limpieza de los edificios municipales de este municipio.

Como acontecimiento relevante e histórico en esta De-legación hay que resaltar la labor que se realizo con motivo de la adjudicación de los servicios de limpieza en las Villas Olímpicas, con motivo de la celebración de los Juegos Olímpicos “Barcelona 92”, servicio en el que nuestra empresa demostró su capacidad organizativa y profesional para afrontar la gestión de un evento y servi-cio de esta magnitud y características, donde hubo que gestionar, organizar y movilizar a mas de 1.000 em-pleados en un plazo muy corto de tiempo y obteniendo el pleno reconocimiento y felicitación por los miembros del COB 92, organizadores de este magnifico evento reconocido a su vez por el COI, como los mejores Jue-gos Olímpicos celebrados hasta ese momento.

Delegación Barcelona.

 

 

 

Page 9: Boletín número 90 del Grupo Claro Sol Facility Services

9De Puertas Para Dentro

La Delegación cuenta en la actualidad con más de un centenar de clientes de reconocido prestigio reparti-dos y distribuidos en importantes y diferentes sectores, entre los que destacamos:

• Sanidad• Educación • Hoteles• Laboratorios Farmacéuticos• Industria Química• Industria Alimentaria• Editoriales• Organismos Municipales

donde se prestan en su mayoría servicios de limpieza, mantenimiento y servicios auxiliares.

Para finalizar no quisiéramos despedir este articulo, sin dedicar unas líneas para rendir homenaje y agra-decer la trayectoria y colaboración en nuestra empresa durante más de quince años a nuestra compañera Luz Rodríguez (Técnico) de esta Delegación, que se pre-jubilará en los próximos días. Desde aquí resaltar su profesionalidad y dedicación demostrada durante todo este tiempo y nuestro más sincero agradecimiento, te echaremos de menos y te deseamos lo mejor.

La Delegación esta gestionada y compuesta por la siguiente estructura: Juan Carlos Paneque (Delegado), Carolina Blanco y Estela Sánchez (Administración), Luz Rodríguez y Ernesto Farelo (Técnicos) y una plantilla productiva que ronda las 300 personas.

   

 

Page 10: Boletín número 90 del Grupo Claro Sol Facility Services

10 De Puertas Para Dentro

También a Diego Fuentes en Madrid, se le hizo entrega de la placa de 25º Aniversario con posteridad. La enfer-medad grave de su esposa, fi nalmente fallecida, le impi-dió asistir a nuestra celebración de entrega de placas. Nuestro más sincero pésame a este gran veterano

José Antonio Borreguero Parros, Juan José García Do-mínguez, Concepción Vallejo Laguna y Paloma Gómez González junto a nuestro encargado Victoriano Revuelta y el Supervisor Técnico Simón Escudero

EN MAHOU POSAN CON LA PLACA DE 10ANIVERSARIO NUESTROS COMPAÑEROS:

SmartDoseTM/MC products come in a convenient 1.4 liter bottle

Ergonomic Handle Comfortable for all hands

Easy-to-Use System with Simple Icons No measuring needed, increasing productivity, minimal training required

Shaped Leak- and Drip-Resistant Spout Keeps concentrated product away from surfaces & users

Spill-TiteTM/MC Sonically Welded Head Captive system eliminates tampering & dangerous refilling

SmartDose Pump (Patent Pending) Automatically calculates two precise doses of concentrate to ensure consistent dilution rates & cost control. Eliminates guesswork and partial dosing

Environmentally Sustainable Highly concentrated products reduce plastic use and transportation. Bottle is made with 25% post consumer content and is 100% recyclable

Complete Bottle Evacuation Bottle and pump design ensures 99.9% concentrate evacuation

No Water Hook-up Needed Portable, maintenance and service-free, one-time use system. Eliminates need for backflow prevention

Simpln

10942 SmartDose Brochure.indd 1-3 18/05/2011 14:32

SmartDoseTM/MC

For further information, please contact:

Diversey, Inc. 8310 16th Street Sturtevant, WI 53177-1964

1

www.diversey.comSuministra una dosis de perfección.

The SmartDoseTM/MC System features proprietary patent-pending technology

Sani Cid

Suma Bac D10

Sprint Multiuso

Jontec 300

Suma Multipurpose

Page 11: Boletín número 90 del Grupo Claro Sol Facility Services

11

Destacamos la felicitación recibida en nuestra Delegación en Burgos fi rmada por el gerente del Forum Evolución (Palacio de Congresos) resaltando en palabras textuales del cliente: ” la profesionalidad, la capacidad de reacción, la amabilidad, la atención y la efi cacia de todas y cada una de las personas que han estado presentes y con las que han tenido ocasión de tratar”Así que enhorabuena y muchas gracias a todos.

De Puertas Para Dentro

En estas imágenes podemos ver a nuestras compañeras María Isabel Ruiz, Cristina Rubio, Mercedes Muñoz y Analia Tapia fotografi adas junto a Domingo Martínez (Delegado de Zaragoza) quién les hizo entrega de los regalos can-jeados por acumulación de puntos.

Asunción Perez en Palma de Mallorca recogió vajilla y cuberteria de manos de nuestro Delegado en las Islas Baleares: Manuel Rosas

Soledad Muñóz Pino en Barcelona, canjeó sus puntos por una cámara fotográfi ca.

Page 12: Boletín número 90 del Grupo Claro Sol Facility Services

Encuentra las doce diferencias de estos dibujos9

12 Concurso

CONOCIMIENTO SOBRE:GESTION DEL MANTENIMIENTO: TIPOS DE CONTRATACION Y COMUNICACIÓN DE RIES-GOS Y PROPUESTAS DE MEJORA (2ª PARTE)

Datos del trabajador participante en el concurso del Boletín nº 90

ENVIAR LAS RESPUESTAS ANTES DEL 30 DE JUNIO DE 2013

NOMBRE Y DOS APELLIDOS (LETRAS MAYÚSCULAS):

CATEGORÍA LABORAL: DELEGACIÓN:

Marcar con una X la empresa a la que pertenece: CLARO SOL LIMPIEZA DE SUELOS Y VENTANAS, S.A. CLARO SOL INTEGRAL CLARO SOL, S.A. PyC LOGÍSTICO, S.A. ARMIT IBÉRICA, S.A. INTECONS, S.A.

CLAUSULA DE PROTECCION DE DATOS: De conformidad con la dispuesta Ley Orgánica 15/1999 de Protección de Datos de carácter Personal, CLARO SOL, LIMPIEZA DE SUELOS Y VENTANAS. S.A.;CLARO PACK, S.A.; CLEAN & PLAN, S.A.; CLARO SOL, S.A.; ARMIT IBÉRICA, S.A.; INTECONS, S.A.; PYC LOGÍSTICO, S.A. (en adelante CLARO SOL), domiciliada en 28043 de Madrid, calle Ulises, 87, le informa que los datos que nos ha proporcionado, formarán parte de un fichero automatizado de datos de carácter personal, responsabilidad de dicha entidad, con la finalidad de gestionar las comunicaciones que pudiera mantener con el personal de esta Empresa y para los envios a usted de información relativa a esta participación en el Boletín “Entre Nosotros”. Si no desea recibir información o comunicaciones de este asunto, indiquelo mediante una comunicación a la dirección: [email protected]. En el supuesto que desee ejercitar los derechos que le asisten de acceso, rectificación, cancelación y oposición, dirija una comu-nicación por escrito a CLARO SOL a la dirección indicada anteriormente con la referencia “Protección de Datos”, incluyendo copia de su Documento Nacional de Identidad o documento identificativo equivalente.

En este modelo de organización del mantenimiento, el personal de la empresa cliente, ¿hace tareas de mantenimiento normativo?A. No, no están autorizadosB. Sí, siempreC. Hay algunas pequeñas tareas que si pueden

hacer.

1

¿Qué trabajadores tendrán acceso a esta ficha en caso de considerarlo oportuno?:A. Sólo los delegados de prevenciónB. Los delegados de prevención y los supervisoresC. Todos

6

Esta organización del mantenimiento, ¿a qué tipo de mantenimiento da prioridad?A. PreventivoB. ConductivoC. Correctivo

2

¿En general facilita este modelo la coordinación de trabajos complejos?A. No, B. Sí,C. Depende del caso

3

Las comunicaciones de incidencias y/o las propues-tas de mejora se recomendable realizarlas:A.Por escrito en cualquier casoB.Por escrito preferiblementeC.Ninguna de las anteriores

4

El formato de la ficha de comunicación de riesgos se definirá cuando:A. Se consulte y apruebe con los Comités de Seguri-

dad y Salud existentes.B. Como es un formato no oficial, no será necesario

definirlo de ninguna maneraC. El próximo mesD. Son ciertas las opciones B y C

5

Para que se tenga en cuenta una comunicación de inciden-cias y/o una propuesta de mejora y pueda ser tomada en aconsideración, la identificación del trabajador que realiza esta comunicación será:A. RecomendableB. No es necesariaC. ImprescindibleD. Ninguna de las anteriores

7

Las incidencias comunicadas relacionadas con la seguri-dad y salud de los trabajadores y las medidas planteadas al respecto serán analizadas en:A. En los Comités de Seguridad y Salud en caso de existirB. En el Comité de Dirección.C. En asambleas de trabajadores.D. En ninguna de las anteriores

8

Page 13: Boletín número 90 del Grupo Claro Sol Facility Services

13Soluciones

Soluciones al Boletín 89

Conocimientos sobre el Mantenimiento de Máquinas y Medidas de Emergencia:Emergencia Médica.

¿Cuántos tipos de mantenimiento se definen?A. No existe distinción entre tipos de manteni-

miento.B. Se pueden dividir en 5 tipos.C. El mantenimiento solo es necesario cuando

se produce una averia.

1La comunicación de riesgos puede realizarse:A. De manera oralB. De manera escritaC. Ninguna de las anterioresD. Son ciertas las opciones A y B

6

¿Qué tipo de mantenimiento es obligatorio por ley?A. El Mantenimiento Normativo es el más requerido por nuestros clientes.B. Nadie nos puede obligar a realizar un mantenimiento en nuestras instalaciones.C. El Mantenimiento Modificativo.

2

Si yo quiero contratar que alguien venga a repararme el aire acondicionado cuando se estropea ¿qué tipo de mantenimiento contrata-ría?A. Intentaría buscar a alguien que supiese reparar este tipo de averías.B. Contrataría un Mantenimiento Correctivo que me solucionara la avería tan pronto sea detectada.C. Como no me gusta contratar ningún tipo de mantenimiento pediría presupuesto al fabrican-te del aparato.

3

¿El mantenimiento conductivo incluye pequeñas reparaciones?A. Siempre que éstas se produzcan por el lógico desgaste por uso.B. Si deseo hacer alguna modificación de albañilería es el momento de solicitarla.C. No incluye ningún tipo de reparación ni intervención.

4

La existencia de canales fluidos de comunica-ción:A. Genera problemas al recabarse más infor-mación que la que se puede analizarB. Ayuda a resolver problemasC. Ninguna de las anteriores

5

La vía de comunicación escrita tiene como ventaja que:A. Incentiva la adopción de medidas correctorasB. Al generar mucha documentación se hace más sencillo el análisis posteriorC. No se suele utilizar la comunicación escrita en estos casos

7

Un procedimiento de comunicación de riesgos y propuesta de mejora hace que los trabajadores:A. Se sientan implicados en los objetivos em-presariales, aumentando la motivación de los mismosB. Trabajen más rápido y por lo tanto, mejor.C. Ninguna de las anteriores

8

9El circuito o camino que recorra la información entre los trabajadores y el Servicio de Prevención a la hora de comunicar una incidencia y/o una propuesta de mejora, debe:A. Debe tener la firma del supervisor, del dele-gado y/o del Director de Área.B. Debe pasar en cualquier caso por la Direc-ción General de la empresa.C. Ser lo más corto posible

10Encuentra las doce diferencias de estos dibujos

 

Page 14: Boletín número 90 del Grupo Claro Sol Facility Services

14 Nuestros Acertantes

Nuestros AcertantesRelación de colaboradores que han contestadocorrectamente a todo el cuestionario 89

CATÁLOGO DE REGALOS. NUEVOS REGALOS PARA EL CANJE DE PUNTOS ACUMULADOS POR LOS COLABORADORES DEL GRUPO CLARO SOL

Código Producto Descripción PersonasPuntos

ROGAMOS PONGÁIS TODA VUESTRA ATENCIÓN CUANDO RELLENÉIS EL CUESTIONARIO, SIN OLVIDAR INDICAR NOMBRE Y DOS APELLIDOS, A QUE PROVINCIA PERTENECE VUESTRA DELEGACIÓN Y ESCRIBIR EN MAYÚSCULAS. ALGUNAS VECES NOS ES IMPOSIBLE IDENTIFICARLOS.

NO ACEPTAREMOS RECLAMACIONES DE PUNTOS CORRESPONDIENTES A EDICIONES 2 NÚMEROS ANTERIORES A LA PRESENTE.

A continuación transcribimos la relación de los colaboradores que han contestado correctamente a todo el cuestionario n. º89 y que han obtenido 20 puntos (el resto de participantes obtienen 10 puntos):

Badajoz

Barcelona

A Coruña

Palma

Valencia

Vigo

Granada

Madrid

Burgos

Jose Luis Agudo AlvesEladia Amaya FloresMaria Dolores Barrena LesmaIsabel Bravo CarmonaMargarita Cortes JimenezLuis Cosme AlvarezCarmen Cruz CañonAngela Diaz JuezMacarena Eduardo BarrenaIsabel Maria Fernandez ParenteFrancisca Gabino GonzalezNicolas Guzman OlivaAna Belen Llorente CasadoMaria Piriz NietoRosario Rodriguez GallegoInocencia Sansegundo EscuderoJose Antonio Gonzalez Alcantara

Maria Jesus Arribas SalasAna Maria Ayala BenitoMonica Isabel Ayala SantillanBegoña Barbero AlarciaMilagros Barcena GarciaM Concepción Barón del ValJosefina Calvo Castrom. cruz conde calvofelisa de frutos casadom. dolores del pino navarrobegoña delgado alonsoCecilia Espinosa CordobaHortensia Garay ValienteMaria Carmen Garcia GonzalezMaria Dolores Garcia HernandoMaria Teresa Garcia HoyuelosMaria Nieves Gonzalez MartinPresentación Gonzalez SantamariaJesica Hernando De La CalleM. Natividad Hernando MerinoMaria Montserra Ibáñez GarciaMari Carmen Infante GarciaCarmen Iturri EchevarriaPurificación Izquierdo MiguelRosa Maria Jorde SaezMaria Teresa Lozano AguadoIsabel Manuel ArnaizJosefa Martinez BurgosSilvia Martinez CondePilar Martinez MariaEloina Mediavilla SanmillánConsuelo Melchor MelchorBegoña Miguel GarciaGloria Montesinos AmievaBenedicta Moreno SantamariaFatima Muñoz GonzalezErnestina Palacin PalacinAidee Mercy Paredes MaquisacaMaria Adela Pedrosa CongostoMaria Candelas Perez ArribasPalmira Porras DelgadoAna Maria Prieto HernandoDilyana Radeva Mitkova

Maria Del Cisne Uchuari QuindeMartiza valderrama huancaMaria reyes arevalo cebrianMarta garcia jimenez rederAlberto sanchez garciaMaria josefa rodriguez benito

Encarnación Baños GarridoFarida Bouardli ArfaouiFrancisca Correas RubioEsperanza Fernandez De Las HerasAna Maria Mas VidalMicaela Mas VidalAnabel Oriente CarreteroJosefa Ortiz LopezEncarnación Rodriguez LlamasLeonor Tinajero FernandezEmilio Cubino Martin

Maria Teresa Andrés RoselloAntonio Delgado RodrigoCaridad Ferrer ZaragozaEnrique Gasco SolanoJuan Santiago Guillén AgustinNevada Serral FuentenebroAna Isabel Simarro GonzalezAlicia Trull Gomez

Josefa Farrapeira VaqueiroJose Domingo Gallego RodriguezPatricia Perez Fernandez

Raquel Rastrilla ArnaizValentina Rey BenitoCarmen Ruiz ParedesMaria Pilar Santamaria MorenoMaria Cristina Santaolalla OcaIsabel Sevilla SantiagoMaria Amor Tamayo RodriguezAnna Tiron MonicaEulalia Velasco AlvarezAscensión Velasco LozanoJaquelina Vane Zaco LyMaria Pilar Garcia Carrillo

Amelia Castro PorcasFrancisco Gasalia CabanasEncarnación Pampin Fidalgo

Mari Carmen Bolivar OliverAsunción Tallón Delgado

Josefa Vivencos Baticón

Maria Asensio PerezRaul Banegas HernandezMiguel Angel Blas GarciaFrancisca Carrasco GutierrezAngela Cruz RodriguezMargarita De Dios PuñalFrancisca Del Saz MartinezFrancisca Fernandez ArdilaLuisa Garcia PerezMaria Angeles Gutierrez CantonesFernando Hernández HorcajoNancy Herrera JimenezFelisa Lopez PallolNancy Narcisa Mantilla MartinezBlanca Maqueda MárquezMariano Martinez DiazAurora Medina AzabacheErcilia Del Carmen Torres Córdova

Milagros Alonso AlonsoMaria Carmen Alonso TorreJaqueline Ambas Lugmana

123456789

10111213

245100100100180180180330330330330330330

211222211222

Cámara de fotos digital ó MP3 ó MP4Bodegas

Experiencias para ElegirTe lo MerecesSpa para Dos

Experiencias para CompartirMuchas FelicidadesNoche con Encanto

Para ElPara Ella

Cena para DosExperiencia a la Carta

Te Quiero

A partir del código Nº 2 los productor ofrecidos corresponden a la línea de regalos “Cofrevip”, cuya página web: www.cofrevip.com aconsejamos sea consultada para cada una de las categorías elegidas, asegurándose que el regalo y establecimiento corresponden a su elección.

Visita, Degustación y ObsequioAventura y BienestarAventura y Bienestar

SpaAventura y BienestarAventura y Bienestar

1 NocheAventura y BienestarAventura y Bienestar

CenaAventura, Bienestar y GastronomíaAventura, Bienestar y Gastronomía

Page 15: Boletín número 90 del Grupo Claro Sol Facility Services

Facility Services?

Page 16: Boletín número 90 del Grupo Claro Sol Facility Services

MANTENIMIENTO LIMPIEZA

IFS Integrated Facility Services

Ejecución Integrada de varios serviciosGestión total de edificios

OTROS SERVICIOS AUXILIARESLOGÍSTICA INTERNA

- Mantenimiento Integral- Mantenimiento

Conductivo, Preventivo y Correctivo

- Electricidad- Climatización - Control de Incendios- Ascensores- Fontanería- Albañilería- Pintura- Jardinería

- Eficiencia Energética - Auditoria Energética- Optimización de

Consumos y Contratos- Otros

- Informes técnicos deedificios

- Proyectos y Reformas - Adaptación a

normativa

- Limpieza especializada porsectores- Oficinas- Centros sanitarios - Ind. Farmacéutica- Ind. Alimentaria- Otras Industrias- Hoteles- Trenes y vehículos

- Limpiezas especiales- Limpiezas de obra - Cristales y muros cortina

- Otros- Lavandería - Desinsectación,

desinfección ydesratización

- Gestión de residuos

- Logística Básica - Carga y descarga- Empaquetado ypreparación de envíos

- Otros- Planificación deoperacioneslogísticas

- Mudanzas- Correo interno

- Control de accesos- Recepción- Ordenanzas - Azafatas- Apoyo administrativo- Secretarias- Gestión de salas

Y un largo “etcétera” deservicios, que liberan anuestros clientes de todoaquello que no sea suactividad principal.

Eficiencia alemana. Flexibilidad española.

Desde 1972Grupo Claro Sol Facility Services

Nuestra Red de OficinasA Coruña - Badajoz - Barcelona - Burgos - Granada - Madrid

Málaga - Palma de Mallorca - Sevilla - Valencia - Vigo - Zaragoza

Grupo Claro Sol Facility ServicesOficina Central: Ulises, 87 - 28043 MadridTeléfono: 902 222 213 - www.clarosol.es