BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · Lehendakaritza Saila Bizkaiko Foru...

158
BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13387 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015 Laburpena / Sumario I. Atala / Sección I Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Administrazioa / Administración Foral del Territorio Histórico de Bizkaia Foru Aldundia / Diputación Foral Departamento de Promoción Económica DECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia 76/2015, de 19 de mayo, por el que se modifica la disposición final segunda del decreto foral 161/2014 de 9 de diciembre, por el que se aprueban las bases reguladoras y convocatoria del programa de creación de empresas innovadoras. ORDEN FORAL del diputado foral de Promoción Económica 4890/2015, de 20 de mayo por la que se establece una segunda convocatoria de ayudas, para el año 2015, del área 1 «desarrollo de proyectos empresariales innovadores» del programa de creación de empresas innovadoras. Departamento de Medio Ambiente ORDEN FORAL del diputado foral de Medio Ambiente 922/2015, de 21 de mayo, por la que se señalan fechas para el levantamiento de las actas previas a la ocupación de los bienes y derechos afectados por la ejecución del proyecto «Nuevas conducciones entre la nueva ETAP de Karrantza y la Balsa de la Cerroja». Departamento de Presidencia Extracto de los acuerdos adoptados por la Diputación Foral de Bizkaia en la reunión ordinaria celebrada el día 19 de mayo de 2015. Departamento de Cultura ORDEN FORAL de la diputada foral de Cultura 1881/2015, de 25 de mayo, por la que se aprueban las listas de admisiones y exclusiones en la convocatoria para la acreditación de perfiles lingüísticos. Departamento de Acción Social Anuncio de notificación de Orden Foral 31234/2015 de 19 de mayo. Anuncio de notificación de Orden Foral 28400/2015 de 7 de mayo. 13389 13389 13390 13393 13393 13395 13395 13399 13399 13403 13403 13404 Ekonomia Sustatzeko Saila Bizkaiko Foru Aldundiaren 76/2015 FORU DEKRETUA, maiatzaren 20koa, zeinaren bidez aldatzen baita 2014ko abenduaren 9ko 161/2014 foru dekretuaren amaierako bigarren xedapena. foru dekretu horren bitartez, enprea berritzaileak sortzeko programaren oinarri arautzaileak eta deialdia onartu ziren. Ekonomia Sustatzeko foru diputatuaren 4890/2015 FORU AGINDUA, maiatzaren 20ko, 2015. urterako bigarren laguntza- deialdia ezartzen duena, enpresa berritzailek sustatzeko programako «enpresa-proiektu berritzaileen garapena» izeneko 1. arloan. Ingurumen Saila Ingurumeneko foru diputatuaren 922/2015 FORU AGINDUA, maiatzaren 21ekoa, «Karrantzako Edateko Uraren Araztegi berriaren eta La Cerrojako putzuaren arteko eroanbide berriak» izeneko proiektuaren burutzapenak ukituriko ondasun eta eskubideak atzeman aurreko aktak egiteko datak adierazten dituena. Lehendakaritza Saila Bizkaiko Foru Aldundiak 2015eko maiatzaren 19an egindako ohiko bilkuran hartutako erabakien laburpena. Kultura Saila Kulturako foru diputatuaren 1881/2015 FORU AGINDUA, maiatzaren 25ekoa; horren bidez, hizkuntza-eskakizunak egiaztatzeko deialdian onartutakoen eta bazter utzitakoen zerrendak onesten dira. Gizarte Ekintza Saila Maiatzaren 19an 31234/2015 Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia. Maiatzaren 7ko 28400/2015 Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia. cve: BAO-BOB-2015a101

Transcript of BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · Lehendakaritza Saila Bizkaiko Foru...

BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALABOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13387 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

Laburpena / Sumario

I. Atala / Sección I

Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Administrazioa / Administración Foral del Territorio Histórico de Bizkaia

Foru Aldundia / Diputación Foral

Departamento de Promoción EconómicaDECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia 76/2015, de 19de mayo, por el que se modifica la disposición final segunda deldecreto foral 161/2014 de 9 de diciembre, por el que se apruebanlas bases reguladoras y convocatoria del programa de creación deempresas innovadoras.

ORDEN FORAL del diputado foral de Promoción Económica4890/2015, de 20 de mayo por la que se establece una segundaconvocatoria de ayudas, para el año 2015, del área 1 «desarrollo deproyectos empresariales innovadores» del programa de creación deempresas innovadoras.

Departamento de Medio AmbienteORDEN FORAL del diputado foral de Medio Ambiente 922/2015, de21 de mayo, por la que se señalan fechas para el levantamiento delas actas previas a la ocupación de los bienes y derechos afectadospor la ejecución del proyecto «Nuevas conducciones entre la nuevaETAP de Karrantza y la Balsa de la Cerroja».

Departamento de PresidenciaExtracto de los acuerdos adoptados por la Diputación Foral deBizkaia en la reunión ordinaria celebrada el día 19 de mayo de2015.

Departamento de CulturaORDEN FORAL de la diputada foral de Cultura 1881/2015, de 25 demayo, por la que se aprueban las listas de admisiones y exclusionesen la convocatoria para la acreditación de perfiles lingüísticos.

Departamento de Acción SocialAnuncio de notificación de Orden Foral 31234/2015 de 19 de mayo.

Anuncio de notificación de Orden Foral 28400/2015 de 7 de mayo.

1338913389

13390

1339313393

1339513395

1339913399

1340313403

13404

Ekonomia Sustatzeko SailaBizkaiko Foru Aldundiaren 76/2015 FORU DEKRETUA, maiatzaren20koa, zeinaren bidez aldatzen baita 2014ko abenduaren 9ko161/2014 foru dekretuaren amaierako bigarren xedapena. forudekretu horren bitartez, enprea berritzaileak sortzeko programarenoinarri arautzaileak eta deialdia onartu ziren.

Ekonomia Sustatzeko foru diputatuaren 4890/2015 FORUAGINDUA, maiatzaren 20ko, 2015. urterako bigarren laguntza-deialdia ezartzen duena, enpresa berritzailek sustatzekoprogramako «enpresa-proiektu berritzaileen garapena» izeneko 1.arloan.

Ingurumen SailaIngurumeneko foru diputatuaren 922/2015 FORU AGINDUA,maiatzaren 21ekoa, «Karrantzako Edateko Uraren Araztegiberriaren eta La Cerrojako putzuaren arteko eroanbide berriak»izeneko proiektuaren burutzapenak ukituriko ondasun etaeskubideak atzeman aurreko aktak egiteko datak adieraztendituena.

Lehendakaritza SailaBizkaiko Foru Aldundiak 2015eko maiatzaren 19an egindako ohikobilkuran hartutako erabakien laburpena.

Kultura SailaKulturako foru diputatuaren 1881/2015 FORU AGINDUA,maiatzaren 25ekoa; horren bidez, hizkuntza-eskakizunakegiaztatzeko deialdian onartutakoen eta bazter utzitakoenzerrendak onesten dira.

Gizarte Ekintza SailaMaiatzaren 19an 31234/2015 Foru Aginduaren jakinarazpenaridagokion iragarkia.

Maiatzaren 7ko 28400/2015 Foru Aginduaren jakinarazpenaridagokion iragarkia.

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13388 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

Departamento de Empleo y Políticas SocialesDepartamento de Medio Ambiente y Política Territorial

1347713514

Enplegu eta Gizarte Politiketako SailaIngurumen eta Lurralde Politika Saila

III. Atala / Sección III

Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioa / Administración Autonómica del País Vasco

V. Atala / Sección V

Justizi Administrazioa / Administración de Justicia

Tribunal Superior de Justicia del País VascoJuzgado de lo Social número 2 de Bilbao (Bizkaia)Juzgado de lo Social número 3 de Bilbao (Bizkaia)Juzgado de lo Social número 4 de Bilbao (Bizkaia)Juzgado de lo Social número 5 de Bilbao (Bizkaia)Juzgado de lo Social número 6 de Bilbao (Bizkaia)Juzgado de lo Social número 7 de Bilbao (Bizkaia)Juzgado de lo Social número 8 de Bilbao (Bizkaia)Juzgado de lo Social número 10 de Bilbao (Bizkaia)Juzgado de Instrucción número 2 de Bilbao (Bizkaia)Juzgado de Instrucción número 3 de Bilbao (Bizkaia)

1352013520135211352213525135301353013534135411354413544

II. Atala / Sección II

Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Administrazioa / Administración Local del Territorio Histórico de Bizkaia

1340413415134181343013430134311343113432134341344013441134731347413474134741347513475

Bilboko UdalaZamudioko UdalaBarakaldoko UdalaOndarroako UdalaZiortza-Bolibarko UdalaAmorebieta-Etxanoko UdalaDurangoko UdalaUgao-Miraballeseko UdalaUrduñako UdalaTrapagarango UdalaMungiako UdalaMallabiko UdalaAulestiko UdalaBerrizko UdalaAbanto-Zierbenako UdalaTurtziozko UdalaAndrés Isasi Udal Musika Eskola (Getxo)

Ayuntamiento de BilbaoAyuntamiento de ZamudioAyuntamiento de BarakaldoAyuntamiento de OndarroaAyuntamiento de Ziortza-BolibarAyuntamiento de Amorebieta-EtxanoAyuntamiento de DurangoAyuntamiento de Ugao-MiraballesAyuntamiento de OrduñaAyuntamiento de Valle de TrápagaAyuntamiento de MungiaAyuntamiento de MallabiaAyuntamiento de AulestiAyuntamiento de BerrizAyuntamiento de Abanto y CiérvanaAyuntamiento de TrucíosEscuela de Música Municipal Andrés Isasi (Getxo)

IV. Atala / Sección IV

Estatuko Administrazio Orokorra / Administración General del Estado

Ministerio de Economía y CompetitividadMinisterio de Empleo y Seguridad Social

1351413515

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13389 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

Ekonomia Sustatzeko Saila

Bizkaiko Foru Aldundiaren 76/2015 FORU DEKRETUA,maiatzaren 20koa, zeinaren bidez aldatzen baita 2014koabenduaren 9ko 161/2014 foru dekretuaren amaierako biga-rren xedapena. foru dekretu horren bitartez, enpreaberritzaileak sortzeko programaren oinarri arautzaileaketa deialdia onartu ziren.

1. Aurrekariak

2014ko abenduaren 9ko 161/2014 Foru Dekretuak enpresa berri-tzaileak sortzeko programaren deialdia eta oinarri arautzaileak eza-rri zituen, eta amaierako bigarren xedapen gehigarrian ezartzen duzer aurrekontu-izendapen egongo den eskura dekretu horren ara-bera emango diren laguntza eta onurei aurre egiteko. Aipaturiko ForuDekretua urtarrilaren 27ko 5/2015 Foru Dekretuak aldarazi zuen.

1. arloari dagokion bigarren deialdian aurkezten diren eska-bideei erantzuteko aurrekontuko zuzkidura nahikoa izateko, kome-nigarria da aurrekontu-kreditua handitzea enpresa berritzaileak sor-tzeko programan, Bizkaiko Foru Aldundiaren martxoaren 23ko34/2010 Foru Dekretuaren 43. artikuluarekin bat (aurrekontu-zuz-kidurak kopuru bat gehituz handitzeari buruzkoa).

Horregatik, Ekonomi Sustapeneko foru diputatuak proposatueta Foru Aldundiko Gobernu Kontseiluak 2015eko maiatzaren 19(e)kobatzarraldian eztabaidatu eta onetsi ondoren, hauxe

XEDATU DUT:Artikulu bakarra

Abenduaren 9ko 161/2014 Foru Dekretuaren azken xedape-netako bigarrena aldaraztea. Honenbestez, honela idatzita gera-tuko da:

«Bigarrena: Aurrekontuko diru-hornidura.

Deialdi honetan eman daitezkeen diru-laguntzak behekoaurrekontuko partida eta diru-horniduren kontura emango dira. Guz-tira, bi milioi berrehun eta laurogeita zazpi mila zazpiehun eta hamareuro (2.287.710 euro) dira, gutxi gorabehera; baina, kopuru hori aldadaiteke, aurrekontuen arloan indarrean dagoen araudiaren arabera:

1. arloko aurrekontua, guztira, milioi bat hirurehun eta laurogeitazazpi mila zazpiehun eta hamar euro (1.387.710 euro) da, hone-laxe banatuta:

Proiektu zk.: 2008/0216

743.00/720.103/08/03

Ekialdia Zenbatekoa (€)

2015 504.6102016 350.700

GUZTIRA 855.310

769.00/720.103/08/03

Ekialdia Zenbatekoa (€)

2015 282.4002016 250.000

GUZTIRA 532.400

Departamento de Promoción Económica

DECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia76/2015, de 19 de mayo, por el que se modifica la dispo-sición final segunda del decreto foral 161/2014 de 9 dediciembre, por el que se aprueban las bases regulado-ras y convocatoria del programa de creación de empre-sas innovadoras.

1. Antecedentes

El Decreto Foral 161/2014, de 9 de diciembre, modificado porel Decreto Foral 5/2015 de 27 de enero, por el que se apruebanlas bases reguladoras y convocatoria del Programa de Creaciónde Empresas Innovadoras, establece en su Disposición finalsegunda la dotación presupuestaria para hacer frente a las ayu-das y beneficios que pueden otorgarse con arreglo a este Decreto.

Con el objeto de tener dotación presupuestaria suficientepara hacer frente a las solicitudes que se presenten en la segundaconvocatoria del área 1, resulta conveniente realizar una ampliacióndel crédito presupuestario destinado al Programa de Creación de Empre-sas Innovadoras, de acuerdo con el artículo 43 del Decreto Foral dela Diputación Foral de Bizkaia 34/2010, de 23 de marzo, relativo a laampliación de dotaciones presupuestarias en una cantidad adicional.

Por ello, a propuesta del Diputado foral de Promoción Económicay previa deliberación y aprobación del Consejo de Gobierno de estaDiputación Foral en reunión de 19 de mayo de 2015,

DISPONGO:Artículo único

Modificar la Disposición Final Segunda del Decreto Foral161/2014, de 9 de diciembre, quedando redactada de la formasiguiente:

«Segunda: Dotación presupuestaria.

Las subvenciones que puedan otorgarse en la presente con-vocatoria, se efectuarán con cargo a las siguientes partidas y dota-ciones presupuestarias relacionadas a continuación por un total dedos millones doscientas ochenta y siete mil setecientos diez euros(2.287.710 euros), de carácter estimativo, y sin perjuicio de que lasmismas puedan ser modificadas de conformidad con la normati-va presupuestaria vigente:

1. El total del presupuesto del área 1 asciende a un millóntrescientas ochenta y siete mil setecientos diez euros (1.387.710),distribuido de la siguiente forma:

N.º de Proyecto: 2008/0216

743.00/720.103/08/03

Ejercicio Importe (€)

2015 504.6102016 350.700

TOTAL 855.310

769.00/720.103/08/03

Ejercicio Importe (€)

2015 282.4002016 250.000

TOTAL 532.400

I. Atala / Sección I

Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru AdministrazioaAdministración Foral del Territorio Histórico de Bizkaia

Foru Aldundia / Diputación Foral

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13390 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

2. arloko aurrekontua, guztira, bederatziehun mila euro(900.000 euro) da, honelaxe banatuta:

Proiektu zk.: 2008/0215

443.00/720.103/08/03

Ekialdia Zenbatekoa (€)

2015 900.000

GUZTIRA 900.000

Partidei esleitutako kopuruak gutxi gorabeherakoak dira.Onartzen diren eskabideen arabera pertsona eta erakunde onu-radunen izaera juridikoak eta diruz lagundutako gastuen kontzep-tuak askotarikoak izan daitezke, aurrekontuko partidei esleitutakobaliabide ekonomikoak aurrekontuko kapitulu bereko beste parti-den artean egokitu ahal izango dira.

Horrez gainera, eskabide guztiak ebatzi ondoren aurrekontuarengehieneko mugara heltzen ez bada, sobera geratutako zenbate-koa gastatzeko baimena ezeztatu egingo da, eta horretarako ez dabeharrezkoa izango dekretu hau aldatzea.

Bestalde, martxoaren 23ko Bizkaiko Foru Aldundiaren 34/2010Foru Dekretuaren 43 artikuluaren arabera, aurrekontuko diru-hor-nidura guztien zenbateko osoari kopuru osagarri bat gehitu ahal izan-go zaio, ebazpena eman aurretik eta deialdi berririk egin behar izangabe.Organo eskudunak emango du kopuru hori gehitzeko baimena,eta nahikoa kreditu egotearen araberakoa izango da. Gehienez ere,377.290 euro gehitu ahal izango dira.

AZKEN XEDAPENA

Honako Dekretua Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen denegunaren biharamunean jarriko da indarrean.

Bilbon, 2015eko maiatzaren 19an.

Ekonomia Sustatzeko foru diputatua,

IMANOL PRADALES GIL

Ahaldun Nagusia,JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN

(I-938)

•Ekonomia Sustatzeko foru diputatuaren 4890/2015 FORUAGINDUA, maiatzaren 20ko, 2015. urterako bigarrenlaguntza-deialdia ezartzen duena, enpresa berritzailek sus-tatzeko programako «enpresa-proiektu berritzaileen gara-pena» izeneko 1. arloan.

Abenduaren 9ko 161/2014 Foru Dekretuak Enpresa BerritzaileakSustatzeko Programako oinarri arautzaileak eta lehenengo deial-dia onesten ditu. Aipaturiko Foru Dekretua urtarrilaren 27ko 5/2015eta 19ko 76/2015 Foru Dekretuak aldarazi zituen.

Aipatutako Programako jarduera-arloen barruan, enpresa-proiek-tu berritzaileen garapena babesten duen 1. arloa dago.

Aurkeztutako espedienteak aztertu dira eta, martxoaren 26ko2558 /2015 Foru Aginduaren bidez, ebatzi egin da lehenengo deial-diko laguntzen emakida. Horrenbestez, Enpresa BerritzaileakSustatzeko Programako «enpresa-proiektu berritzaileen garapena»izeneko 1. arloko partidetan aurrekontu-kreditua soberan dagoelaegiaztatu da.

Abenduaren 9ko 161/2014 Foru Dekretuaren azken xedape-netatik bigarrenean ahalmena ematen zaio Ekonomi Sustapen ForuSailaren titularrari beste deialdi batzuk irekitzeko, baldin eta aurre-ko deialdia itxitakoan dagoen aurrekontu kredituak horretarako auke-ra ematen badu.

Hau guztia kontuan hartuta, ondokoa

2. El total del presupuesto del área 2 asciende a novecien-tos mil euros (900.000 euros), distribuido de la siguiente forma:

N.º de Proyecto: 2008/0215

443.00/720.103/08/03

Ejercicio Importe (€)

2015 900.000

TOTAL 900.000

Las cantidades asignadas a las diferentes partidas presu-puestarias, tienen un carácter estimativo. En función de las solici-tudes que resulten aprobadas, dada la diferente naturaleza jurídi-ca de las personas y entidades beneficiarias y los distintosconceptos de gastos subvencionados, los recursos económicos asig-nados a las partidas presupuestarias podrán readecuarse entre laspartidas del mismo capítulo presupuestario.

Asimismo una vez resueltas todas las solicitudes no sealcanzara el límite presupuestario máximo, se procederá a trami-tar la anulación de la autorización de gasto por el importe sobran-te sin que sea obligatorio modificar el presente Decreto.

Por otro lado, según el artículo 43 del Decreto Foral de la Dipu-tación Foral de Bizkaia 34/2010, de 23 de marzo, la cuantía totalde las diferentes dotaciones presupuestarias podrá ser ampliadaen una cantidad adicional, previamente a la resolución y sin quesea necesaria la realización de una nueva convocatoria.Dicha amplia-ción será autorizada por el órgano competente para ello y su efec-tividad queda condicionada a la existencia de crédito. El importeadicional máximo será de 377.290 euros.

DISPOSICIÓN FINAL

El presente Decreto entrará en vigor el día siguiente al de supublicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia».

En Bilbao, a 19 de mayo de 2015.

El diputado foral de Promoción Económica,IMANOL PRADALES GIL

El Diputado General,JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN

(I-938)

•ORDEN FORAL del diputado foral de Promoción Econó-mica 4890/2015, de 20 de mayo por la que se estableceuna segunda convocatoria de ayudas, para el año 2015,del área 1 «desarrollo de proyectos empresariales inno-vadores» del programa de creación de empresas inno-vadoras.

El Decreto Foral 161/2014, de 9 de diciembre, modificado porlos Decretos Forales 5/2015, de 27 de enero, y 76/2015 de 19 demayo, aprueba las bases reguladoras y la primera convocatoria delPrograma de Creación de Empresas Innovadoras.

Dentro de las áreas de actuación del citado Programa está elárea 1 que apoya el desarrollo de proyectos empresariales inno-vadores.

Una vez examinados los expedientes presentados, y resuel-ta la concesión de ayudas de la primera convocatoria mediante OrdenForal 2558 /2015 de 26 de marzo, se confirma la existencia de cré-dito presupuestario sobrante en las partidas correspondientes alárea 1 «Desarrollo de proyectos empresariales innovadores» delPrograma de Creación de Empresas Innovadoras.

En la disposición final primera del Decreto Foral 161/2014, de9 de diciembre, se autoriza al titular del Departamento Foral de Pro-moción Económica la apertura de nuevas convocatorias en el supues-to de que la existencia de crédito presupuestario al cierre de la con-vocatoria anterior así lo permita.

Por todo ello

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13391 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

XEDATU DA:

1. artikulua.—Deialdia

Bigarren deialdia egingo da, Enpresa Berritzaileak Sustatze-ko Programako «Enpresa-proiektu Berritzaileen garapena» izeneko1. arloko diru-laguntzak emateko. Aipatutako programa abendua-ren 9ko 161/2014 Foru Dekretuak arautzen du (abenduaren 19koBizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu zen, 243. zenbakian).Dekretu hori urtarrilaren 27ko 5/2015 Foru Dekretuak eta 19ko76/2015 Foru Dekretuak aldarazi zuten.

2. artikulua.—Xedea

Enpresa Berritzaileak Sustatzeko Programako 1. arloaren hel-burua Bizkaiko enpresa-sarera dibertsifikazioari eta teknologia berrieilotutako jarduerak ekartzen dituzten enpresa-proiektu berri eta berri-tzaileak abiarazten laguntzea da. Baina proiektu hauek balio eran-tsi handia eta hazteko aukera izan behar dute.

3. artikulua.—Eskabideak aurkezteko epea, era eta tokia. Eran-tsitako agiriak

1. Eskabideak aurkezteko epea 2015eko ekainaren 4tikirailaren 15era 13:30era arte izango da.

2. Eskabidea, behar bezala beteta, Internet bidez aurkeztu-ko da «Ekonomia Sustapeneko Bulego Birtuala» atalean (www.biz-kaia. eus/sustapena).

3. Bulego birtualera sartzeko erak:

a) Sinadura elektronikoa duen txartela edo ziurtagiria.

b) Pertsona fisikoaren Bizkaibai txartela; txartel hori Ekono-mia Sustatzeko Sailean (Orueta apezpikuaren kalea, 6, 48009-Bil-bo) lor daiteke, aipatutako web gunean esandako moduan.

c) Pertsona juridikoaren Bizkaibai txartela.

Hiru aukera horiek guztiek baimena ematen dute pertsona juri-dikoaren ordezkari legez eskabideak egiteko a) eta b) letretan aipa-tutako txartelak erabiliz bakarrik egin daitezke pertsona fisikoareneskabideak.

4. Eskabide-orrira jo aurretik, sistemak beharrezkoak direndatuak eskatuko ditu Ekonomia Sustatzeko Sailaren Erakundeeneta Pertsonen Erregistroko inskripzioa egiteko (apirilaren 21eko61/2010 Foru Dekretuaren bidez eta maiatzaren 3ko 85/2011 ForuDekretuaren bidez arautu zen erregistro hori).

5. Eskabidea aurkeztuta, eskatzaileak baimena ematen diodiru-laguntza ematen duen organoari zuzenean informazioa lor dezan,jakiteko zerga-eginbeharrak, Gizarte Segurantzarekikoak, Lanbi-deri edo dagokion Enpleguko zerbitzu publikoarekikoak eta besteedozein administrazio publikoarekikoak egunean ordainduta dauz-kan.

6. Eskabideekin batera, abenduaren 9ko 161/2015 Foru Dekre-tuaren 8. artikuluan adierazitako dokumentazioa aurkeztu behar da;horretarako, gorago aipatu den atari birtualean dokumentazioa erans-teko dagoen sistema erabili behar da.

7. Nolanahi ere, instrukzioaz arduratzen den organoak elkar-tu edo xehatu egin ahalko ditu elkarrekin zerikusia duten eskabi-deak, eta eskabide horiek ondo aztertu eta ebaluatzeko egoki ikus-ten dituen multzoak sortu. Horrez gainera, esku izango dudiru-laguntzaren xedeko jarduerara ondoen egokitzen den egitatelagungarria zehazteko.

8. Eskabideak jaso ondoren, oso-osorik beteta ez badaude,erakunde eskatzaileari errekerimendua egingo zaio hamar (10) egu-neko epean (jakinarazpena egin, eta biharamunetik zenbatzen hasi-ta) akatsa konpon dezan edo nahitaez aurkeztu beharreko doku-mentuak aurkez ditzan; eta ohartaraziko zaio, horrela egiten ez badu,eskabidean atzera egindakotzat joko dela horretarako beren-beregi emaniko ebazpen baten bidez, Herri Administrazioen Arau-bide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaro-aren 26ko 30/1992 Legeko 71. artikuluan xedatutakoaren arabera(urtarrilaren 13ko Legeak aldatu zuen lege hori).

4. artikulua.—Pertsona eta erakunde onuradunak

Pertsona eta erakunde onuradunak abenduaren 8ko 161/2014Foru Dekretuko 2. artikuluko 1, 3, 4 eta 5. idatz-zatietan ezarritadaude.

SE DISPONE:

Artículo 1.—Convocatoria

Realizar una segunda convocatoria de concesión de subven-ciones dentro del área 1, «Desarrollo de proyectos empresarialesinnovadores», del Programa de Creación de Empresas Innovadoras,regulado por el Decreto 161/2014, de 9 de diciembre, publicadoen el «Boletín Oficial de Bizkaia» número 243 de 19 de diciembre.Dicho Decreto fue modificado por los Decretos Forales 5/2015, de27 de enero y 76/2015 de 19 de mayo.

Artículo 2.—Objeto

El área 1 del Programa de Creación de Empresas Innovado-ras tiene como objeto facilitar la puesta en marcha de nuevos pro-yectos empresariales innovadores, que aporten al tejido empresarialde Bizkaia actividades de diversificación y de nuevas tecnologías,con alto valor añadido y potencial de crecimiento.

Artículo 3.—Plazo, forma y lugar de presentación de solicitu-des. Documentación adjunta

1. El plazo de presentación de solicitudes será desde el 4 dejunio hasta las 13:30 del 15 de septiembre de 2015.

2. La solicitud, debidamente cumplimentada, se presentarápor Internet, en el apartado «Oficina virtual de Promoción Econó-mica» (www.bizkaia. eus/sustapena).

3. El acceso a la Oficina Virtual podrá realizarse por medio de:

a) Tarjeta o certificado con firma electrónica.

b) Tarjeta Bizkaibai de persona física, que podrá obtenerseen el Departamento de Promoción Económica (calle ObispoOrueta, 6, 48009-Bilbao), según se informa en la página web citada.

c) Tarjeta Bizkaibai de persona jurídica.

Cualquiera de las tres posibilidades permite realizar solicitu-des en representación de una persona jurídica. Las solicitudes depersona física únicamente podrán realizarse por medio de las tar-jetas indicadas en las letras a) y b).

4. Antes de acceder al formulario de solicitud, el sistema lesolicitará los datos necesarios para la inscripción en el Registro deEntidades y Personas del Departamento de Promoción Económi-ca (REPPE), regulado mediante el Decreto Foral 61/2010, de 21de abril y el Decreto Foral 85/2011, de 3 de mayo.

5. La presentación de la solicitud conllevará la autorizaciónde la persona o entidad solicitante para que el órgano conceden-te pueda obtener de manera directa la información relativa a su situa-ción tributaria, con la Seguridad Social, con Lanbide o el serviciopúblico de empleo que corresponda y con cualquier otra adminis-tración pública.

6. Las solicitudes deberán ir acompañadas de la documen-tación que se fija en el artículo 8 del Decreto Foral 161/2014, de9 de diciembre; utilizándose, el sistema de anexado de documen-tación existente en el portal virtual anteriormente citado.

7. En todo caso, el órgano instructor podrá agrupar o des-glosar aquellas solicitudes relacionadas entre si, en cuantas con-sidere oportunas para su correcto análisis y evaluación, así comodeterminar el hecho subvencionable que mejor se adecue a la acti-vidad objeto de subvención.

8. Recibidas las solicitudes, si éstas no vinieran debidamen-te cumplimentadas, se requerirá a la entidad solicitante para que,en el plazo de diez (10) días hábiles, contados a partir del día siguien-te en que tenga lugar la notificación, subsane la falta o acompañelos documentos preceptivos, con indicación de que, si así no lo hicie-ra, se la tendrá por desistida de la correspondiente solicitud median-te resolución dictada al efecto, de conformidad con lo dispuesto enel artículo 71 de la Ley 30/1992 de 26 de noviembre, de RégimenJurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Admi-nistrativo Común, modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero.

Artículo 4.—Personas y entidades beneficiarias

Las personas y entidades beneficiarias quedan establecidasen el artículo 2, apartados 1, 3, 4 y 5 del Decreto Foral 161/2014,de 9 de diciembre.

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13392 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

5. artikulua.—Diru-laguntzaren xede izan daitekeen egitatea

Diru laguntzaren xede izan daitekeen egitatea 161/2014 ForuDekretuko 4. artikuluan ezarrita dago.

6. artikulua.—Diru-laguntza jaso dezaketen gastuak

Diru-laguntza jaso dezaketen gastuak 161/2014 Foru Dekre-tuko 5. artikuluan ezarrita daude.

7. artikulua.—Burutzapen epeak

Enpresa-planen burutzapen-epea 161/2014 Foru Dekretuko6. artikuluan ezarrita dago.

8. artikulua.—Diru -laguntzaren zenbatekoa

Diru-laguntza jaso dezaketen gastuak 161/2014 Foru Dekre-tuko 7. artikuluan ezarrita daude.

9. artikulua.—Balorazio irizpideak

Jasotako balorazioaren arabera emango dira diru-laguntzak.Edonola ere, gutxienez 50 puntu eduki beharko dira, 161/2014 ForuDekretuko 8. artikuluan ezarritako balorazio-irizpideen arabera.

10. artikulua.—Diru-laguntza emateko prozedura

Diru-laguntzak norgehiagoka emango dira eta 161/2014 ForuDekretuko IV. Tituluan (26. artikulutik 34.era) ezarritako prozedu-ra beteko da.

11. artikulua.—Ebazpen-epea

Deialdia ebazteko gehienezko epea sei (6) hilekoa izango da,deialdia ixten den egunaren biharamunetik zenbatzen hasita,161/2014 Foru Dekretuaren 30.artikuluan ezarritakoarekin bat etorriz.

12. artikulua.—Ebazpena eta errekurtsoak

Ebazpen honek administrazio bidea agortzen du, eta bere aur-ka aukerako berraztertzeko errekurtsoa aurkeztu ahal zaio EkonomiSustapen Saileko foru diputatuari, foru agindu hau jakinarazten denegunaren biharamunetik hasita hilabe bateko epean, 161/2014 ForuDekretuaren 32. artikuluan ezarritakoarekin bat etorriz.

Era berean, Administrazioarekiko auzi-errekurtsoa jarri ahal-ko da, Administrazioarekiko Auzietarako dagokion Epaitegian, bi(2) hilabeteko epean, jakinarazpena jaso eta biharamunetik hasi-ta, Administrazioarekiko Auzien Jurisdikzioa arautzen duen uztai-laren 13ko 29/1998 Legean ezarritako eran. Ezingo dira errekur-tso biak aldi berean jarri.

Ezingo dira errekurtso biak aldi berean jarri.

AZKEN XEDAPENAK

Lehena.—Aurrekontu zainpeketa

Deialdi honetan eman daitezkeen laguntza eta onurak behe-an aipatuko den aurrekontuko partida eta zuzkiduren kontura eman-go dira. Guztira, 948.010 euro, gutxi gorabehera; baina, partida etazuzkidura horiek aldatu egin daitezke, aurrekontuen arloan inda-rrean dagoen araudiaren arabera. 1. arloko, honelaxe banatuta dago,272.575 euro 2015. urterako eta 452.725 euro 2016. urterako.

Proiektu zk.: 2008/0216

743.00/720.103/08/03

Ekialdia Zenbatekoa (€)

2015 299.3902016 268.620

GUZTIRA 568.010

Artículo 5.—Hecho subvencionable

El hecho subvencionable queda establecido en el artículo 4del Decreto Foral 161/2014.

Artículo 6.—Gastos subvencionables

Los gastos subvencionables quedan establecidos en el artí-culo 5 del Decreto Foral 161/2014.

Artículo 7.—Plazo de ejecución

El plazo para le ejecución del plan empresarial queda esta-blecido en el artículo 6 del Decreto Foral 161/2014.

Artículo 8.—Cuantía de la subvención

Los gastos subvencionables quedan establecidos en el artí-culo 7 del Decreto Foral 161/2014.

Artículo 9.—Criterios de valoración

Las subvenciones se otorgarán de acuerdo a la valoración obte-nida, debiendo obtener en cualquier caso un mínimo de 50 pun-tos según los criterios de valoración establecidos en el artículo 8del Decreto Foral 161/2014.

Artículo 10.—Procedimiento de concesión de las subvenciones

Las subvenciones se otorgarán en régimen de concurrenciacompetitiva, siguiendo el procedimiento establecido en el Título IV,artículos del 26 al 34 del Decreto Foral 161/2014.

Artículo 11.-—Plazo de resolución

El plazo de resolución máxima de la convocatoria será de seis(6) meses a partir del día siguiente al de la fecha de cierre de lamisma, de acuerdo a lo establecido en el artículo 30 del DecretoForal 161/2014.

Artículo 12.—Resolución y recursos

La resolución agota la vía administrativa, y contra la mismase podrá interponer Recurso Potestativo de Reposición ante el Dipu-tado Foral de Promoción Económica, en el plazo de un mes, a con-tar desde el día siguiente a aquel en que se reciba la presente noti-ficación, de acuerdo a lo establecido en el artículo 32 del DecretoForal 161/2014.

Asimismo, podrá interponerse recurso contencioso adminis-trativo ante la Jurisdicción Contencioso Administrativa que corres-ponda, en el plazo de dos (2) meses contados desde el día siguien-te a aquél en que reciba la presente notificación, en los términoscontemplados por la Ley 29/1998, de 13 de julio, Reguladora dela Jurisdicción Contencioso Administrativa. No será posible simul-tanear ambos recursos.

No será posible simultanear ambos recursos.

DISPOSICIONES FINALES

Primera.—Consignación presupuestaria

Las ayudas y beneficios que puedan otorgarse en la presen-te convocatoria, se efectuarán con cargo a las partidas y dotacio-nes presupuestarias abajo relacionadas por un total de 948.010euros, de carácter estimativo, y sin perjuicio de que las mismas pue-dan ser modificadas de conformidad con la normativa presupuestariavigente. El presupuesto del área 1 está distribuida entre el año 2015,272.575 euros y el año 2016, 452.725 euros.

N.º de Proyecto: 2008/0216

743.00/720.103/08/03

Ejercicio Importe (€)

2015 299.3902016 268.620

TOTAL 568.010

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13393 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

769.00/720.103/08/03

Ekialdia Zenbatekoa (€)

2015 195.8952016 184.105

GUZTIRA 380.000

Aurrekontu partidei esleitutako kopuruak gutxi gorabeherako-ak dira. Pertsona eta erakunde onuradunen izaera juridikoakezberdinak direla eta diruz lagundutako gastuen kontzeptuak ereezberdinak direla kontuan hartuta, azkenean onartzen diren eska-bideen arabera, aurrekontu partidei esleitutako baliabide ekonomikoakaurrekontuko kapitulu bereko beste partida batzuen artean berre-gokitu ahal izango dira.

Bestalde, martxoaren 23ko Bizkaiko Foru Aldundiaren 34/2010Foru Dekretuaren 43 artikuluaren arabera, aurrekontuko diru-hor-nidura guztien zenbateko osoari kopuru osagarri bat gehitu ahal izan-go zaio, ebazpena eman aurretik eta deialdi berririk egin behar izangabe.Organo eskudunak emango du kopuru hori gehitzeko baimena,eta nahikoa kreditu egotearen araberakoa izango da. Gehienez ere,377.290 euro gehitu ahal izango dira.

Bigarrena.—Araudi aplikagarria

Foru Agindu honetan xedatu ez diren kasuetan, Lehiakorta-suna Hobetzeko Planaren lehenengo deialdian (abenduaren9ko 161/2014 Foru Dekretuak arautzen duena) ezarritakoa apli-katuko da.

Hirugarrena.—Indarrean sartzea

Honako xedapena Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen denegunaren biharamunean egongo da indarrean.

Bilbon, 2015eko maiatzaren 20an.Ekonomia Sustatzeko foru diputatua,

IMANOL PRADALES GIL(I-937)

769.00/720.103/08/03

Ejercicio Importe (€)

2015 195.8952016 184.105

TOTAL 380.000

Las cantidades asignadas a las diferentes partidas presu-puestarias, tienen un carácter estimativo. En función de las solici-tudes que resulten aprobadas, dada la diferente naturaleza jurídi-ca de las personas y entidades beneficiarias y los distintosconceptos de gastos subvencionados, los recursos económicos asig-nados a las partidas presupuestarias podrán readecuarse entre laspartidas del mismo capítulo presupuestario.

Por otro lado, según el artículo 43 del Decreto Foral de la Dipu-tación Foral de Bizkaia 34/2010, de 23 de marzo, la cuantía totalde las diferentes dotaciones presupuestarias podrá ser ampliadaen una cantidad adicional, previamente a la resolución y sin quesea necesaria la realización de una nueva convocatoria.Dicha amplia-ción será autorizada por el órgano competente para ello y su efec-tividad queda condicionada a la existencia de crédito. El importeadicional máximo será de 377.290 euros.

Segunda.—Normativa aplicable

En lo no previsto en la presente Orden Foral resultará de apli-cación lo establecido en la primera convocatoria del Programa deCreación de Empresas Innovadoras, regulada por el Decreto Foral161/2014, de 9 de diciembre.

Tercera.—Entrada en vigor

La presente disposición entrará en vigor el día siguiente al desu publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia».

En Bilbao, a 20 de mayo de 2015.El diputado foral de Promoción Económica,

IMANOL PRADALES GIL(I-937)

•Ingurumen Saila

Ingurumeneko foru diputatuaren 922/2015 FORU AGIN-DUA, maiatzaren 21ekoa, «Karrantzako Edateko UrarenAraztegi berriaren eta La Cerrojako putzuaren arteko ero-anbide berriak» izeneko proiektuaren burutzapenak uki-turiko ondasun eta eskubideak atzeman aurreko aktak egi-teko datak adierazten dituena.

Gaurko egunez Sail honek Foru Agindua hartu izan du. ForuAgindu horren xedapenezko zatia ondokoa da:

Lehenengoa: Ondasunen eta eskubideen titular guztiei deial-dia egiten zaie, adierazi egun eta orduetan eta Karrantza Haranekoudaletxean aldez aurretik aurkeztu ondoren eraginpeko lursailakatzematearen aurreko aktak jaso eta, egokia gertatuz gero, beraienformazko atzematea egiteko, interesatuek eskatuz gero, beharrezkoadenean, lursailera bertara joan izatearen kaltetan gabe.

Ekitaldi horretara ukituak beraiek, edo berauen izenean jardutekobehar bezalako eskuespena duen pertsona batek ordezkaturik, joanbeharko dute, beren titulartasuna benetakotzen duten agiriak(eskritura publikoak, pribatuak, Jabetza Erregistroaren ziurtagiriak,etab.) ekarriz, egokiets badezate, beren pentzutan, perituak edo-ta notarioa eraman ditzaketelarik.

Halaber, Nahitaezko Desjabetzeari buruzko arautegiaren56.2. artikuluan xedatu denarekin bat etorriz, zerrenda erantsianaipatu gabe gelditu diren eskubide errealen edo interes ekonomi-koen interesdunek eta titularrek egokitzat jotzen dituzten alegazioenidatzia aurkez dezakete sail honetan, Bilboko Errekalde Zumarkaleko30-3.eko bulegoetan, atzematearen aurretiko aktak egiteko eguneraarte, ukitutako ondasunen eta eskubideen zerrenda egitean gertalitezkeen akatsak konpontzeko soilik.

Departamento de Medio Ambiente

ORDEN FORAL del diputado foral de Medio Ambiente922/2015, de 21 de mayo, por la que se señalan fechas parael levantamiento de las actas previas a la ocupación delos bienes y derechos afectados por la ejecución del pro-yecto «Nuevas conducciones entre la nueva ETAP deKarrantza y la Balsa de la Cerroja».

En el día de hoy este Departamento ha adoptado la Orden Foralcuya parte dispositiva a continuación se publica:

Primero:Convocar a las personas titulares de los bienes y derechos,para que en los días y horas señalados y previa personación en elAyuntamiento del Valle de Karrantza, se proceda al levantamiento delacta previa a la ocupación de los terrenos afectados, y si procede, ala ocupación formal de los mismos, sin perjuicio de trasladarse al pro-pio terreno en caso necesario, a solicitud de la persona interesada.

A dicho acto deberán asistir las personas afectadas personal-mente o bien representadas por persona debidamente autorizadapara actuar en su nombre, aportando los documentos acreditativosde su titularidad (escrituras públicas, privadas, certificados del Regis-tro de la Propiedad, etc.), pudiendo hacerse acompañar a su cos-ta, si lo estiman oportuno, de sus peritos/as y/o un/a notario/a.

Asimismo, y de conformidad con lo dispuesto en el artículo 56.2del reglamento de la Ley de Expropiación Forzosa, las personasinteresadas y titulares de derechos reales o intereses económicosque se hayan podido omitir en la relación adjunta, podrán formu-lar por escrito en las oficinas de este Departamento, sitas en Bil-bao, Alameda Rekalde, 30, 3.º, hasta el día señalado para el levan-tamiento de las actas previas a la ocupación, cuantas alegacionesestimen oportunas a los solos efectos de subsanar posibles erro-res en que se haya podido incurrir al relacionar los bienes y dere-chos que se afectan.

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13394 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

Epe horretan zehar, ukitutako ondasun-eskubideen zerrendaikusgai egongo da, halaber, Karrantza Hareneko udaleko iragar-ki-oholetan, (ii) zein Abogados y Técnicos Asociados, S.L. (AYTA-SA) enpresan, Maria Diaz de Haro, 10 bis, 7, 48013-Bilbao eta (iii)erakundearen web orrialdean (www.bizkaia.net), Ingurumen Sai-leko «Desjabetzapenak» atalean.

Bigarrena: Foru Agindu hau interesadunei jakinaraztea, dagoz-kien errekurtsoen aipamenarekin.

Hirugarrena: Foru Agindu hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean, Biz-kaian hedapen handiena duten egunkarietako bitan eta erakundearenweb orrialdean (www.bizkaia.net) argitaratzea.

Bilbon, 2015eko maiatzaren 21ean.Ingurumeneko foru diputatua,

IOSU MADARIAGA GARAMENDI

Durante el referido plazo, la relación de bienes y derechos afec-tados quedará asimismo expuesta en (i) el tablón de anuncios delAyuntamiento de Karrantza Harana/Valle de Carranza, en laempresa Abogados y Técnicos Asociados, S.L. (AYTASA), sita enMaria Diaz de Haro, 10 bis, 7, 48013-Bilbao y (iii) en la página webinstitucional www.bizkaia.net, en el apartado «Expropiaciones» delDepartamento de Medio Ambiente.

Segundo: Notificar la presente orden foral a las personas inte-resadas con indicación de los recursos procedentes.

Tercero: Publicar la presente Orden Foral en el «Boletín Ofi-cial de Bizkaia», en dos de los diarios de mayor difusión del terri-torio y en la página web institucional www.bizkaia.net.

En Bilbao, a 21 de mayo de 2015.El diputado foral de Medio Ambiente,

IOSU MADARIAGA GARAMENDI

PROIEKTUA / PROYECTO: KARRANTZAKO EDATEKO URAREN ARAZTEGI BERRIAREN ETA LA CERROJAKO PUTZUAREN ARTEKO EROANBIDE BERRIAK

NUEVAS CONDUCCIONES ENTRE LA NUEVA ETAP DE KARRANTZA Y LA BALSA DE LA CERROJA

UDAL MUGARTEA / TÉRMINO MUNICIPAL: KARRANTZA-HARANEKO UDALA/AYUNTAMIENTO DEL VALLE DE KARRANTZA

Ukitze-era Katastroko datuak

Finka zk. Jabea Zortasun Aldi baterako Poligonoa-iraunkorra (m2) atzematea (m2) Etxadia Lur-zatia Hila Eguna Ordua

Afección Datos de catastro

Finca n.o Titular Servidumbre Ocupación Polígono- Parcela Mes Día Horapermanente (m2) temporal (m2) Manzana

1 KARRANTZA-HARANEKO UDALA —- — 41 15 EKAINA 18 13:30AYUNTAMIENTO DEL VALLE DE KARRANTZA JUNIO

2 KARRANTZA-HARANEKO UDALA 515.15 516.42 41 18 EKAINA 18 13:30AYUNTAMIENTO DEL VALLE DE KARRANTZA JUNIO

2 Conc JOSE RAMÓN, ANTONIO ARRIEN PÉREZ 515.15 516.42 41 18 EKAINA 18 9:30JUNIO

3 KARRANTZA-HARANEKO UDALA — — 41 91554 EKAINA 18 13:30AYUNTAMIENTO DEL VALLE DE KARRANTZA JUNIO

4 KARRANTZA-HARANEKO UDALA 774.77 774.24 41 11 EKAINA 18 13:30AYUNTAMIENTO DEL VALLE DE KARRANTZA JUNIO

4 Conc AITOR CASILLAS ARRIEN 774.77 774.24 41 11 EKAINA 18 10:30JUNIO

5 JOSE RAMÓN, ANTONIO, MARIA LUISA, LAUREANA ARRIEN 106.48 108.02 41 16 EKAINA 18 10:00JUNIO

6 EZEZAGUNA 372.01 370.96 41 10 EKAINA 18 13:00DESCONOCIDO JUNIO

7 KARRANTZA-HARANEKO UDALA — — 41 91528 EKAINA 18 13:30AYUNTAMIENTO DEL VALLE DE KARRANTZA JUNIO

8 KARRANTZA-HARANEKO UDALA — — 41 91499 EKAINA 18 13:30AYUNTAMIENTO DEL VALLE DE KARRANTZA JUNIO

9 KARRANTZA-HARANEKO UDALA 77.45 588.22 31 79 EKAINA 18 13:30AYUNTAMIENTO DEL VALLE DE KARRANTZA JUNIO

9 Conc AITOR CASILLAS ARRIEN 77.45 588.22 31 79 EKAINA 18 10:30JUNIO

10 KARRANTZA-HARANEKO UDALA — — 31 91505 EKAINA 18 13:30AYUNTAMIENTO DEL VALLE DE KARRANTZA JUNIO

11 MARIA MERCEDES FLORES GIL 440.18 440.05 31 78 EKAINA 18 11:00JUNIO

12 KARRANTZA-HARANEKO UDALA — — 31 91505 EKAINA 18 13:30AYUNTAMIENTO DEL VALLE DE KARRANTZA JUNIO

13 AGUSTÍN SALAZAR ORTIZ 527.11 527.2 31 81 EKAINA 18 11:30JUNIO

14 KARRANTZA-HARANEKO UDALA — — 31 91527 EKAINA 18 13:30AYUNTAMIENTO DEL VALLE DE KARRANTZA JUNIO

15 DANIEL ZULUETA BARQUIN 277.49 303.07 31 84 EKAINA 18 12:00JUNIO

16 DANIEL ZULUETA BARQUÍN 549.9 514.37 31 83 EKAINA 18 12:00JUNIO

17 KARRANTZA-HARANEKO UDALA — — 31 91507 EKAINA 18 13:30AYUNTAMIENTO DEL VALLE DE KARRANTZA JUNIO

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13395 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

18 KARRANTZA-HARANEKO UDALA 230.68 223.38 31 86 EKAINA 18 13:30AYUNTAMIENTO DEL VALLE DE KARRANTZA JUNIO

19 KARRANTZA-HARANEKO UDALA — — 31 91496 EKAINA 18 13:30AYUNTAMIENTO DEL VALLE DE KARRANTZA JUNIO

20 KARRANTZA-HARANEKO UDALA — 306.42 31 91 EKAINA 18 13:30AYUNTAMIENTO DEL VALLE DE KARRANTZA JUNIO

21 KARRANTZA-HARANEKO UDALA 27.45 130.05 31 90-2 EKAINA 18 13:30AYUNTAMIENTO DEL VALLE DE KARRANTZA JUNIO

21 Conc JOSE ELGUEA DOMINGUEZEN OINORDEKOAK 27.45 130.05 31 90-2 EKAINA 18 12:30HEREDEROS DE JOSE ELGUEA DOMINGUEZ JUNIO

(I-960)

— • —

Ukitze-era Katastroko datuak

Finka zk. Jabea Zortasun Aldi baterako Poligonoa-iraunkorra (m2) atzematea (m2) Etxadia Lur-zatia Hila Eguna Ordua

Lehendakaritza Saila

Bizkaiko Foru Aldundiak 2015eko maiatzaren 19an egin-dako ohiko bilkuran hartutako erabakien laburpena.

AZTERGAIEN ZERRENDA

1. 2015eko maiatzaren 12an egindako ohiko bilerako aktaonestea.

Lehendakaritza Sailekoak

2. Administrazio bereziaren eskalan, azpieskala teknikoan,goi mailako teknikarien klasean, enpresako medikuen berezitasu-nean, bitarteko funtzionarioak kargugabetzea.

3. Administrazio bereziaren eskalan, azpieskala teknikoan,goi mailako teknikarien klasean, enpresako medikuen berezitasu-nean, karrerako funtzionarioak izendatzea.

4. Administrazio bereziaren eskalan, zerbitzu berezienazpieskalan —operatiboa—, su-itzaltze klasean, suhiltzaile-gida-rien berezitasunean, praktiketako funtzionarioak izendatzea.

5. Administrazio bereziaren eskalan, azpieskala teknikoan,erdi mailako teknikarien klasean, administrazio eta finantza kude-aketako erdi mailako teknikarien berezitasunean, bitarteko fun-tzionarioa izendatzea.

6. Administrazio bereziaren eskalan, azpieskala teknikoan,erdi mailako teknikarien klasean, gizarte-langileen berezitasune-an, bitarteko funtzionarioak izendatzea.

7. Administrazio orokorraren eskalan, administrarien azpies-kalan, bitarteko funtzionarioa izendatzea.

8. Bizkaiko Foru Aldundiaren urriaren 8ko 165/1991 ForuDekretuak sortutako Herri Lan eta Garraio Saileko Kontratazio MahaiaLehendakaritza Saileko Kontratazio Mahai Zentralera gehitzen dueneta bi sail horien Egitura Organikoaren Araudia onartzen duten Biz-kaiko Foru Aldundiaren otsailaren 14ko 15/2012 eta azaroaren 20ko155/2012 Foru Dekretuak aldatzen dituen Bizkaiko Foru AldundiarenForu Dekretua onartzea.

9. Lanpostuen zerrendak egokitzea onartzea, Herri Lan etaGarraio Saileko eta Lehendakaritzako sailetarako onartutako Egi-tura Organikoaren Dekretuen egokitzapenaren arabera. Herri Laneta Garraio Saileko lanpostuak berriro atxikitzea.

Ogasun eta Finantza Sailekoak

10. Zergen alorreko informazioa trukatzeko asmoz BizkaikoForu Aldundiaren eta Bizkaiko Lurralde Historikoko udalen arteansinatuko diren lankidetza hitzarmenen ereduak onartzea.

Departamento de Presidencia

Extracto de los acuerdos adoptados por la Diputación Foralde Bizkaia en la reunión ordinaria celebrada el día 19 demayo de 2015.

RELACIÓN DE ASUNTOS

1. Aprobar el Acta de la reunión ordinaria celebrada el día12 de mayo de 2015.

Del Departamento de Presidencia

2. Cesar Funcionarios/as Interinos/as en la Escala de Admi-nistración Especial, Subescala Técnica, Clase: Técnicos/as Supe-riores, Plaza: Médico/a de Empresa.

3. Nombrar Funcionarios/as de Carrera en la Escala de Admi-nistración Especial, Subescala Técnica, Clase: Técnicos/as Supe-riores, Plaza: Médico/a de Empresa.

4. Nombrar Funcionarios/as en prácticas en la Escala de Admi-nistración Especial, Subescala de Servicios Especiales -Operati-va-, Clase: Extinción de Incendios, Especialidad: Bombero/a - Con-ductor/a.

5. Nombrar Funcionario/a Interino/a en la Escala de Admi-nistración Especial, Subescala Técnica, Clase: Técnicos/asMedios/as, Especialidad: Técnico/a Medio/a de Gestión Adminis-trativa Financiera.

6. Nombrar Funcionario/a Interino/a en la Escala de Admi-nistración Especial, Subescala Técnica, Clase: Técnicos/asMedios/as, Especialidad: Trabajador/a Social.

7. Nombrar Funcionario/a Interino/a en la Escala de Admi-nistración General, Subescala: Administrativa.

8. Aprobar Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia,por el que se integra la Mesa de Contratación del Departamentode Obras Públicas y Transportes creada por Decreto Foral de laDiputación Foral 165/1991, de 8 de octubre, en la Mesa Centralde Contratación del Departamento de Presidencia, y consecuen-te adaptación de los Decretos Forales de la Diputación Foral 15/2012,de 14 de febrero y 155/2012, de 20 de noviembre, por los que seaprueban los Reglamentos de Estructura Orgánica de ambos Depar-tamentos.

9. Aprobar la adecuación de la Relación de Puestos de Tra-bajo a las adaptaciones de los Decretos de Estructura Orgánicaaprobados para los Departamentos de Obras Públicas y Transportesy de Presidencia. Readscripción de Puestos de Trabajo del Depar-tamento de Obras Públicas y Transportes.

Del Departamento de Hacienda y Finanzas

10. Aprobar el modelo de Convenio de Colaboración a sus-cribir entre la Diputación Foral de Bizkaia y los Ayuntamientos delTerritorio Histórico de Bizkaia para el intercambio de informacióncon fines tributarios.

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13396 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

11. Txorierri-Mungialdea errepide bidezko bidaiarien erabi-lera orokorreko garraio erregular eta iraunkorra eskaintzeko zerbitzupublikoen kudeaketa kontratuari dagokion Herri Lan eta Garraio Sai-laren urte askotarako gastua baimentzea.

Herri Lan eta Garraio Sailekoak

12. Bizkaiko Foru Aldundiaren Foru Dekretua onartzea,dohaintza bidez titulartasuna aldatzeari buruzkoa, Feveren lurpe-ratze-lanek eragindako zorupeak Bilbao Ria 2000ri lagatzeko.

13. Elorrioko Udalari lagatzearren, 36+900 p.k.tik (N-636 erre-pideko biribilgunea, Elorrioko saihesbidea) 37+780 p.k.ra (lagata-ko BI-3331) bitartean, BI-3331 foru errepidearen (Elorrioko zehar-bidea) titulartasuna aldatzen duen Bizkaiko Foru Aldundiaren ForuDekretua onartzea.

14. «BI-2731 errepideko saihesbidea (14,80 P.K.ren eta 16,00P.K.ren artean, Leioako EHUren inguruan) eraikitzeko proiektua»lan-kontratuaren likidazioa onartzea eta behin betiko bermeaitzultzea.

15. «Bilboko Metropolialdea berehala berreskuratzeko ekin-tzen proiektu osoa» lan-kontratuaren amaierako ziurtagiria onar-tzea.

16. Bizkaiko Foru Aldundiaren eta Euskadi TxirrindularitzaFundazioaren artean sinatuko den Lankidetza Hitzarmena (Cicla-ble Plan Zuzentzailearen garapena da beronen helburua) onartzea.

Ingurumen Sailekoa

17. Bizkaiko Foru Aldundiaren Ingurumen Sailaren eta Bus-turialdeko Ur Partzuergoaren artean sinatuko den lankidetzahitzarmena onartzea, honako lanak finantzatzeko: La Vega 5 zun-daketa eraikitzea, aurre-esplorazio hidrogeologikoko zundaketakeraiki eta ebaluatzea, eta Urdaibaiko Saneamendu sarearen tele-neurri eta telekontrol sistema (I. fasea) ezartzea.

18. Euskadiko Administrazio Nagusiaren eta Euskal Herri-ko Unibertsitatearen, Bizkaiko Foru Aldundiaren eta GipuzkoakoForu Aldundiaren artean sinatuko den hitzarmen markoa onartzea,Euskadiko ekosistemen zerbitzuak ikertu eta ebaluatzeko.

19. Bizkaiko Foru Aldundiaren eta Euskal Herriko Uniber-tsitatearen artean sinatuko den lankidetza hitzarmena onartzea, Eus-kadiko ekosistemen zerbitzuen ebaluazioari buruzko ikerketa-pro-grama gauzatzeko.

Gizarte Ekintza Sailekoak

20. Gurasoenganako Indarkerian Espezializatutako FamiliaMailako Gizarte Ekintza Sailaren Esku-hartze programa arautzenduen Bizkaiko Foru Aldundiaren Foru Dekretua onartzea.

21. Kreditu-mugari eta aurrekontu-partidaren esleipenaridagokienez, gizarteratzeko laguntza bereziak arautzen dituenmartxoaren 22ko 60/2011 Foru Dekretua aldatzen duen BizkaikoForu Aldundiaren Foru Dekretua onartzea.

22. Bizkaiko Foru Aldundiaren Gizarte Ekintza Sailaren etaFundación Integrando erakundearen artean sinatuko den lankidetzahitzarmena onartzea, «Enkarterriak» izeneko baliabidearen bidez,gizarte-bazterketa egoeran edo arriskuan dauden pertsonei lagun-tzeko.

23. Bizkaiko Foru Aldundiaren eta «Agiantza Elkartea» era-kundearen artean sinatutako lankidetza hitzarmena onartzea,«Dos de mayo» izeneko egoitza-baliabidearen bidez, gizarte-baz-terketa egoeran dauden pertsonei laguntzeko.

24. Bizkaiko Foru Aldundiaren Gizarte Ekintza Sailaren etaBilboko Bide Sari de Pastoral Penitenciaria erakundearen arteansinatutako lankidetza hitzarmenaren aldaketa onartzea, Aldatzenizeneko egoitza baliabidearen bidez, gizarte-bazterketa egoeranedo arriskuan dauden pertsonei laguntzeko.

25. Bizkaiko Foru Aldundiaren Gizarte Ekintza Sailaren eta Aska-bide Liberación erakundearen artean sinatutako lankidetza hitzarmenaren

11. Autorizar Gasto Plurianual del Departamento de ObrasPúblicas y Transportes relativo al Contrato de gestión de serviciospúblicos para el servicio de Transporte regular permanente y deuso general de viajeros por carretera Txorierri-Mungialdea.

Del Departamento de Obras Públicas y Transportes

12. Aprobar Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia,sobre cambio de titularidad por cesión a Bilbao Ria 2000 de sub-suelos afectados por las obras de soterramiento de Feve.

13. Aprobar Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia,sobre cambio de titularidad por cesión al Ayuntamiento de Elorriode la Carretera Foral: BI-3331 (Travesía de Elorrio), del P.K. 36+900(Rotonda de la N-636, Variante Elorrio) a P.K. 37+780 (BI-3331 cedi-da).

14. Aprobar la liquidación y devolución de Garantía Defini-tiva del Contrato de obras Proyecto de construcción de la Varian-te de la Carretera BI-2731, entre el P.K. 14,80 y el P.K. 16,00 en elentorno de la UPV en Leioa.

15. Aprobar la Certificación Final del Contrato de obra Pro-yecto integral de actuaciones de regeneración inmediata en el ÁreaMetropolitana de Bilbao.

16. Aprobar el Convenio de Colaboración a suscribir entrela Diputación Foral de Bizkaia y la Fundación Ciclista Euskadi, cuyoobjeto se enmarca en el desarrollo de su «Plan Director Ciclable».

Del Departamento de Medio Ambiente

17. Aprobar el Convenio a suscribir entre la Diputación Foralde Bizkaia - Departamento de Medio Ambiente y el Consorcio deAguas de Busturialdea para la financiación de la construcción delsondeo de La Vega 5, la construcción y evaluación de sondeos depre-explotación hidrogeológica y la implantación del sistema de tele-medida y telecontrol de la red de Saneamiento de Urdaibai. Fase I.

18. Aprobar el Acuerdo Marco a suscribir entre la Adminis-tración General del País Vasco y la Universidad del País Vasco/EuskalHerriko Unibertsitatea, la Diputación Foral de Bizkaia y la Diputa-ción Foral de Gipuzkoa para la investigación y evaluación de losservicios de los Ecosistemas de Euskadi.

19. Aprobar el Convenio de Colaboración a suscribir entrela Diputación Foral de Bizkaia y la Universidad del País Vasco/Eus-kal Herriko Unibertsitatea para el desarrollo del programa de inves-tigación sobre la evaluación de los servicios de los Ecosistemasde Euskadi.

Del Departamento de Acción Social

20. Aprobar Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia,por el que se regula el programa de Intervención Familiar Espe-cializado en Violencia Filio Parental del Departamento de AcciónSocial.

21. Aprobar Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaiapor el que se modifica, en lo que respecta al límite de crédito y ala asignación de la partida presupuestaria el Decreto Foral60/2011 de 22 de marzo por el que se regulan las ayudas espe-ciales para la inclusión social.

22. Aprobar el Convenio de Colaboración a suscribir entreel Departamento de Acción Social de la Diputación Foral de Biz-kaia y la Entidad Fundación Integrando, para la atención a perso-nas en situación de exclusión social en el dispositivo denominadoEnkarterriak.

23. Aprobar la modificación del Convenio de Colaboraciónsuscrito entre la Diputación Foral de Bizkaia y la Entidad Asocia-ción Agiantza Elkartea, para la atención a personas en situaciónde exclusión social en el dispositivo residencial denominado pisode acogida Dos de mayo.

24. Aprobar la modificación del Convenio de Colaboraciónsuscrito entre la Diputación Foral de Bizkaia y la Entidad Asocia-ción Bide Sari de Pastoral Penintenciaria, para la atención a per-sonas en situación de exclusión social en el dispositivo residen-cial denominado Aldatzen.

25. Aprobar la modificación del Convenio de Colaboración sus-crito entre la Diputación Foral de Bizkaia y la Entidad Asociación

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13397 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

aldaketa onartzea, Askarri izeneko egoitza baliabidearen bidez, gizar-te-bazterketa egoeran edo arriskuan dauden pertsonei laguntzeko.

26. Bizkaiko Foru Aldundiaren Gizarte Ekintza Sailaren eta Agian-tza Elkartearen artean sinatutako lankidetza hitzarmenaren aldaketaonartzea, Aretxaga izeneko egoitza baliabidearen bidez, gizarte-baz-terketa egoeran edo arriskuan dauden pertsonei laguntzeko.

27. Bizkaiko Foru Aldundiaren Gizarte Ekintza Sailaren etaBilboko Elizbarrutiko Caritasen artean sinatutako lankidetza hitzar-menaren aldaketa onartzea, Garamendi etxebizitzarako etxebizi-tza izeneko egoitza baliabidearen bidez, gizarte-bazterketa egoe-ran edo arriskuan dauden pertsonei laguntzeko.

28. Bizkaiko Foru Aldundiaren Gizarte Ekintza Sailaren etaBilboko Elizbarrutiko Caritasen artean sinatutako lankidetza hitzar-menaren aldaketa onartzea, Otxarkoaga etxebizitzarako etxebizi-tza izeneko egoitza baliabidearen bidez, gizarte-bazterketa egoe-ran edo arriskuan dauden pertsonei laguntzeko.

29. Bizkaiko Foru Aldundiaren Gizarte Ekintza Sailaren etaAskabide Liberación erakundearen artean sinatutako lankidetza hitzar-menaren aldaketa onartzea, Atsedena izeneko egoitza baliabide-aren bidez, gizarte-bazterketa egoeran edo arriskuan dauden per-tsonei laguntzeko.

30. Bizkaiko Foru Aldundiaren Gizarte Ekintza Sailaren etaAskabide Liberación erakundearen artean sinatutako lankidetza hitzar-menaren aldaketa onartzea, Aukera izeneko egoitza baliabidearenbidez, gizarte-bazterketa egoeran edo arriskuan dauden pertsoneilaguntzeko.

31. Bizkaiko Foru Aldundiaren Gizarte Ekintza Sailaren eta«Centro de acogida Beata María Josefa» erakundearen artean sina-tukorako lankidetza hitzarmenaren aldaketa onartzeko, «Beata MaríaJosefa Harrera Zentroa» izeneko egoitza-baliabidearen bidezgizarte-bazterketa egoeran dauden pertsonei laguntzeko.

32. Bizkaiko Foru Aldundiaren eta «Asociación benéfico-asis-tencial Elkarbanatuz de Bilbao» erakundearen artean sinatutakolankidetza hitzarmenaren aldaketa onartzeko, «Ondoan» jardue-raren bidez egoitza zerbitzua emateko.

33. Bizkaiko Foru Aldundiaren eta «Asociación benéfico-asis-tencial Elkarbanatuz de Bilbao» erakundearen artean sinatutakolankidetza hitzarmenaren aldaketa onartzeko, «Hegoak» jarduerarenbidez egoitza zerbitzua emateko.

34. Bizkaiko Foru Aldundiaren eta «Asociación benéfico-asis-tencial Elkarbanatuz de Bilbao» erakundearen artean sinatutakolankidetza hitzarmenaren aldaketa onartzeko, «Amets» jarduera-ren bidez egoitza zerbitzua emateko.

35. Bizkaiko Foru Aldundiaren eta Euskal Herriko Uniber-tsitatearen artean sinatuko den lankidetza hitzarmena onartzea, Biz-kaiko Lurralde Historikoan genero-desberdintasunaren eta horrekekonomiaren garapenarekin izan duen loturaren gaineko ikerketaegiteko.

36. Bizkaiko Foru Aldundiaren Gizarte Ekintza Sailaren etaAPNABI-Autismoa edo autismoarekin lotutako beste gaitz batzukdituzten Haurren Gurasoen Bizkaiko Elkartearen artean sinatukoden lankidetza hitzarmena onartzea, Deusto eguneko zentroan egu-neko arreta zerbitzua eskaintzeko.

37. Bizkaiko Foru Aldundiaren Gizarte Ekintza Sailaren etaAFA-Alzheimerra edo buruko bestelako gaitzak dituzten gaixoen seni-deen elkartearen arteko lankidetza hitzarmena onartzeko, Jabetuzzentroan autonomia pertsonala sustatzeko zerbitzuak emateko.

Nekazaritza Sailekoak

38. 2015ean Bizkaiko Lurralde Historikoan pinuaren proze-sionaria (Thaumetopoea pityocampa Schiff) izeneko izurritearen kon-tra egindako borroka-ekintzak Herri Onurarako izendatzen dituenBizkaiko Foru Aldundiaren Foru Dekretua onartzea.

39. Bizkaiko Lurralde Historikoan erlezaintza sustatzeko lagun-tza ekonomikoen eta 2015erako diru-laguntzen deialdiari buruzkoBizkaiko Foru Aldundiaren Foru Dekretua onartzea.

Askabide Liberación, para la atención a personas en situación deexclusión social en el dispositivo residencial denominado Askarri.

26. Aprobar la modificación del Convenio de Colaboración sus-crito entre la Diputación Foral de Bizkaia y la Entidad AsociaciónAgiantza Elkartea, para la atención a personas en situación de exclu-sión social en el dispositivo residencial denominado piso Aretxaga.

27. Aprobar la modificación del Convenio de Colaboraciónsuscrito entre la Diputación Foral de Bizkaia y la Entidad CáritasDiocesana de Bilbao, para la atención a personas en situación deexclusión social en el dispositivo residencial denominado Garamendipiso de convivencia.

28. Aprobar la modificación del Convenio de Colaboraciónsuscrito entre la Diputación Foral de Bizkaia y la Entidad CáritasDiocesana de Bilbao, para la atención a personas en situación deexclusión social en el dispositivo residencial denominado Otxarkoaga-piso de convivencia

29. Aprobar la modificación del Convenio de Colaboraciónsuscrito entre la Diputación Foral de Bizkaia y la Entidad Asocia-ción T4 de Lucha contra el Sida, para la atención a personas ensituación de exclusión social en el dispositivo residencial denomi-nado Atsedena.

30. Aprobar la modificación del Convenio de Colaboraciónsuscrito entre la Diputación Foral de Bizkaia y la Entidad Asocia-ción T4 de Lucha contra el Sida, para la atención a personas ensituación de exclusión social en el dispositivo residencial denomi-nado Aukera.

31. Aprobar la modificación del Convenio de Colaboraciónsuscrito entre la Diputación Foral de Bizkaia y la Entidad Centrode Acogida Beata María Josefa, para la atención a personas ensituación de exclusión social en el dispositivo denominado Centrode Acogida Beata Josefa.

32. Aprobar la modificación del Convenio de Colaboraciónsuscrito entre la Diputación Foral de Bizkaia y la Entidad Asocia-ción Benéfico-Asistencial Elkarbanatuz de Bilbao, para la presta-ción del servicio residencial en el dispositivo denominado Ondoan.

33. Aprobar la modificación del Convenio de Colaboraciónsuscrito entre la Diputación Foral de Bizkaia y la Entidad Asocia-ción Goiztiri Elkartea, para la prestación del servicio residencial enel dispositivo denominado Hegoak.

34. Aprobar la modificación del Convenio de Colaboraciónsuscrito entre la Diputación Foral de Bizkaia y la Entidad Asocia-ción Goiztiri Elkartea, para la prestación del servicio residencial enel dispositivo denominado Amets.

35. Aprobar el Convenio de Colaboración a suscribir entrela Diputación Foral de Bizkaia y la Universidad del País Vasco parala realización del estudio de desigualdad de género y su relacióncon la evolución de la economía en el Territorio Histórico de Biz-kaia.

36. Aprobar el Convenio de Colaboración a suscribir entrela Diputación Foral de Bizkaia, Departamento de Acción Social yla Asociación de padres de afectados de autismo y otros trastor-nos del espectro autista de Bizkaia-APNABI, destinado a la pres-tación de servicios de atención diurna-centro de día, en el centrode día Sortu.

37. Aprobar el Convenio de Colaboración a suscribir entrela Diputación Foral de Bizkaia, Departamento de Acción Social yla Asociación de familiares de personas enfermas de Alzheimer yotras demencias (A.F.A.) para la prestación de servicios de promociónde la autonomia personal en el centro de promoción de la auto-nomía personal «Jabetuz».

Del Departamento de Agricultura

38. Aprobar Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia,por el que se declara la Utilidad Pública de las actuaciones de luchacontra la plaga denominada Procesionaria del Pino (Thaumetopoeapityocampa Schiff) en el Territorio Histórico de Bizkaia para 2015.

39. Aprobar Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia,de ayudas económicas destinadas al fomento de la apicultura enel Territorio Histórico de Bizkaia y se efectúa convocatoria de sub-venciones para 2015.

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13398 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

40. Bizkaiko nekazaritza ustiategietan higieneari eta programenezarpenari buruzko laguntza jasotzeko laguntza ekonomikoen deial-diaren oinarri arautzaileak ezartzen dituen Bizkaiko Foru AldundiarenForu Dekretua onartzea.

41. Bizkaiko Lurralde Historikoko basoak kontserbatu, hobe-tu eta garatzeko sustapen neurrien erregimena ezartzen duen eta2015erako deialdirako epeak eta aurrekontuko diru-izendapenakezartzen dituen Bizkaiko Foru Aldundiaren Foru Dekretua onartzea.

42. Baskegur Elkarteari diru-laguntza zuzena ematea,2015ean Basoen Sektorearen gaineko lanak garatu ditzan, produktuaksustatu ditzan eta Basogintza Iraunkorraren Ziurtagiriari lotutakojarduerak antolatu ditzan.

Kultura Sailekoa

43. «Gaztedi Bizkaia Proiektuan» 2014ko ebaluazioa eta gaz-teriaren alorrean Aldundiaren ekintzen 2015eko hasierako pro-gramazioa onartzea.

Ekonomia Sustatzeko Sailekoak

44. EHUko Lan Harremanetarako Unibertsitate Eskolaridiru-laguntza ematea, Giza Baliabideen eta Enpleguaren Kudea-ketarako unibertsitate masterra egin dezan.

45. Casa Maristas Azterlan erakundeari diru-laguntza ema-tea, Industry 4.0 esparruan Bizkaiko metal-eraldaketaren sektoreko«Etorkizuneko fabrika» proiektu pilotua finantzatzeko.

46. Bizkaiko merkataritzaren egoera hobetzen laguntzekoasmoz, Bizkaiko Merkataritzako Enpresa Konfederazioari (CECO-BI) laguntza ematea.

47. Urbegi Fundazioari diru-laguntza ematea, pertsonaekintzaileen prestakuntzaren bitartez, enpresa txiki ekoizleak sor-tzea bultzatzeko programa finantzatzeko.

48. Abenduaren 9ko 161/2014 Foru Dekretuaren azken xeda-pena aldatzen duen Bizkaiko Foru Aldundiaren Foru Dekretua onar-tzea. Dekretu horrek enpresa berritzaileak sortzeko programarendeialdiko oinarri arautzaileak ezarri zituen.

49. Bilbao Ekintza, E.P.E.L. enpresari diru-laguntza izendunzuzena ematea eta Bizkaiko Foru Aldundiaren eta Bilbao Ekintza,E.P.E.L. enpresaren artean hitzarmena sinatzea baimentzea,2015ean Bizkaiaren sustapen turistikoa egiteko.

50. Tecnalia Research & Innovation Fundazioari diru-lagun-tza ematea, Sare Elektrikoen Zerbitzu Teknologikoen Bussines PlanOperatiboa finantza ditzan.

EGUNEKO AZTERGAIEN ZERRENDATIK KANPO

Herri Lan eta Garraio Sailekoak

A) Bizkaiko Foru Aldundiak eta Bizkaiko Hegoaldeko Akze-sibilitatea, S.A. foru sozietate publikoak 2002ko abenduaren 27ansinatutako hitzarmenaren hamahirugarren aldaketa onartzea.

B) Bizkaiko Foru Aldundiaren, Red Ferroviaria Vasca-EuskalTrenbide Sarea erakundearen eta Euskal Autonomia Erkidegoko Admi-nistrazioaren artean sinatutakoa lankidetza hitzarmenari dagokion 2017kogastuaren xedapena baimentzea.Hitzarmenaren helburua da Bilbo-ko tren metropolitarraren hirugarren linea eraikitzea eta finantzatzea.

C) Plentzia-Mungia ardatza (Zatiak: Lemoiz-Maruri-Mungia(BI-2120), Gatika-Maruri (BI-3111); I. fasea) eraikitzeko proiektuarenagiri osagarriaren lan-kontratua likidatu eta behin betiko bermeaitzultzea.

D) Autovía Gerediaga-Elorrio, S.A. sozietate emakidadunakaurkeztutako Gerediaga-Elorrio tartea eraikitzeko proiektuaren 4.proiektu aldarazia onartzea, Interbiak-Bizkaiko Hegoaldeko Akze-sibilitatea, S.A.ren txostenean adierazitako baldintzetan.

Bilbon, 2015eko maiatzaren 19an. Lehendakaritzako forudiputatu eta idazkariak, Unai Rementeria Maiz, ontzat emana.—Idazkaritza Nagusiaren Unitateko burua, Joseba Mikel Garcia Pérez

(I-959)

40. Aprobar Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia, porel que se establecen las bases reguladoras de la convocatoria de ayudaseconómicas destinadas al asesoramiento en materia de higiene e implan-tación de programas en las explotaciones ganaderas de Bizkaia.

41. Aprobar Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia,por el que se establece un régimen de medidas de fomento parala conservación, mejora y desarrollo de los bosques en el Territo-rio Histórico de Bizkaia estableciendo los plazos de convocatoriay las consignaciones presupuestarias para el ejercicio 2015.

42. Conceder una subvención directa a la Asociación Bas-kegur, para el desarrollo de trabajos de representación del SectorForestal, promoción de sus productos y actuaciones relacionadascon la Certificación Forestal Sostenible para el año 2015.

Del Departamento de Cultura

43. Aprobar, dentro del Proyecto Gaztedi Bizkaia, la evaluación2014 y la programación inicial 2015 de las actuaciones Forales enmateria de juventud.

Del Departamento de Promoción Económica

44. Conceder una subvención a la Escuela Universitaria deRelaciones Laborales de la UPV/EHU, para la realización de un Más-ter Universitario en Gestión de los Recursos Humanos y del Empleo.

45. Conceder una ayuda a la Entidad Casa Maristas Azter-lan, para la financiación del proyecto piloto «Fábrica del Futuro»,para el sector de transformación metálica de Bizkaia en el ámbi-to Industry 4.0.

46. Conceder una ayuda a la Confederación Empresarial deComercio de Bizkaia (CECOBI) para contribuir a mejorar la situa-ción del comercio de Bizkaia.

47. Conceder una ayuda a Fundación Urbegi para financiarun programa de impulso a la creación de pequeñas empresas pro-ductivas mediante la formación a personas emprendedoras.

48. Aprobar Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia,por el que se modifica la disposición final segunda del Decreto Foral161/2014 de 9 de diciembre, por el que se aprueban las bases regu-ladoras y convocatoria del programa de creación de empresas inno-vadoras.

49. Conceder una subvención directa nominativa a Bilbao Ekin-tza E.P.E.L. y autorizar la celebración de un Convenio a suscribirentre la Diputación Foral de Bizkaia y Bilbao Ekintza E.P.E.L. parala promoción turística de Bizkaia durante 2015.

50. Conceder una ayuda a la Fundación Tecnalia Research& Innovation para la financiación del Bussines Plan Operativo deServicios Tecnológicos en Redes Eléctricas.

FUERA DEL ORDEN DEL DÍA

Del Departamento de Obras Públicas y Transportes

A) Aprobar la decimotercera modificación del Convenio sus-crito por la Diputación Foral de Bizkaia y la Sociedad Pública ForalBizkaiko Hegoaldeko Akzesibilitatea, S.A., el 27 de diciembre de 2002.

B) Autorizar la disposición del gasto correspondiente al año2017, relativa al Convenio de Colaboración suscrito con la Red Ferro-viaria Vasca-Euskal Trenbide Sarea y la Administración de la Comu-nidad Autónoma del País Vasco para la construcción y financiaciónde la línea 3 del ferrocarril metropolitano de Bilbao.

C) Aprobar la liquidación y devolución de Garantía definiti-va del Contrato de obras documento complementario al Proyectode construcción del eje Plentzia-Mungia. Tramos: Lemoiz-Maruri-Mungia (BI-2120); Gatika-Maruri (BI-3111). Fase I.

D) Aprobar la modificación número 4 del Proyecto de Cons-trucción del tramo Gerediaga-Elorrio, presentada por la SociedadConcesionaría Autovía Gerediaga-Elorrio, S.A. en los términos indi-cado en dos informes emitidos por Interbiak-Bizkaiako Hegoalde-ko Akzesibilitatea, S.A.

En Bilbao, a 19 de mayo de 2015.—Vº. Bº. El diputado foralde Presidencia y Secretario, Unai Rementeria Maiz.—El jefe de laUnidad de Secretaría General, Joseba Mikel García Pérez

(I-959)

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13399 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

Kultura Saila

Kulturako foru diputatuaren 1881/2015 FORU AGINDUA,maiatzaren 25ekoa; horren bidez, hizkuntza-eskakizunakegiaztatzeko deialdian onartutakoen eta bazter utzitako-en zerrendak onesten dira.

Legeak ematen dizkidan ahalmenak erabiliz, Lurralde Histo-rikoko Foru Erakundeen Hautapen, Antolaketa, Araubide eta Jar-dupideari buruzko otsailaren 13ko 3/1987 Foru Arauarekin bat eto-rriz, eta Kulturako Foru Sailaren egitura organikoari buruzkoaraudia onesten duen abenduaren 3ko 172/2013 Foru Dekretuanxedatutakoaren arabera,

XEDATU DUT:

Lehena: 2015eko apirilaren 27ko 78 zenbakia duen BizkaikoAldizkari Ofizialean argitaratutako hizkuntza- eskakizunak egiaz-tatzeko deialdiaren 4.2 oinarriarekin bat etorriz, deialdi hori Kultu-rako foru diputatuaren apirilaren 22ko 1409/2015 Foru Aginduarenbidez onetsi zelarik, hizkuntza- eskakizunak egiaztatzeko deialdianonartutakoen eta bazter utzitakoen behin-behineko zerrendakonartzea, zerrenda honetan agertutakoak:

2015EKO 1. DEIALDIA1. HIZKUNTZA-ESKAKIZUNA

ONARTUTAKOAK

NAN

11905303C12745982A13125486F13151164V14588235W14603281Y14957524A15389403B16036677L16038184P16045784H16495312B20181055G21985751M22717298Z22741034Z22750695S24403804E29030359N30550672W30553443J30591143Q30604233L30607536X30610006L30610082A30616820W30618504F45676884B45815641D71265374N71340965W72394164P78905755T

BAZTER UTZITAKOAK

— Inor ere ez.

2. HIZKUNTZA-ESKAKIZUNA

ONARTUTAKOAK

NAN

00668439J00801216B07520935G11919349J

Departamento de Cultura

ORDEN FORAL de la diputada foral de Cultura 1881/2015,de 25 de mayo, por la que se aprueban las listas de admi-siones y exclusiones en la convocatoria para la acredi-tación de perfiles lingüísticos.

En uso de las facultades que la ley me confiere y de confor-midad con la Norma Foral 3/1987, de 13 de febrero, sobre Elección,Organización, Régimen y Funcionamiento de las Instituciones Fora-les del Territorio Histórico y a tenor de lo dispuesto por el DecretoForal 172/2013, de 3 de diciembre, por el que se aprueba el Regla-mento de Estructura Orgánica del Departamento Foral de Cultura,

DISPONGO:

Primero:De conformidad con la base 4.2 de la convocatoria parala acreditación de los perfiles lingüísticos, aprobada por medio de laOrden Foral de la diputada foral de Cultura 1409/2015 de 22 de abrilpor la que se aprueban las Bases de la convocatoria para la acredi-tación de los Perfiles Lingüísticos («Boletín Oficial de Bizkaia» núme-ro 78, de 27 de abril), aprobar las listas provisionales de admisionesy exclusiones para los distintos perfiles, según la siguiente relación:

CONVOCATORIA 20151. PERFIL LINGÜÍSTICO

ADMISIONES

DNI

11905303C12745982A13125486F13151164V14588235W14603281Y14957524A15389403B16036677L16038184P16045784H16495312B20181055G21985751M22717298Z22741034Z22750695S24403804E29030359N30550672W30553443J30591143Q30604233L30607536X30610006L30610082A30616820W30618504F45676884B45815641D71265374N71340965W72394164P78905755T

EXCLUSIONES

— Ninguna.

2. PERFIL LINGÜÍSTICO

ADMISIONES

DNI

00668439J00801216B07520935G11919349J

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13400 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

11932833L13146826A13157476G14244037E14247526S14256250E14571738L14575789E14582876W14588937Z14600166L14604450W14612014E14929812Y14946275R14950894C15354939R15377727L16033219B16038209X16061113Y16065795L16073078B16536135D20170605L20170990J20203914R20221262F21509612N22728667K22729573F22734335P22742847X22743906B24405634N24407674M29036158S29036981X30557809D30564336G30569235G30570743V30575598L30586355N30590432H30601422Z30606983D30625421R30627676W30627759Q30632300A30652774F30657397F30679440Q30685878Z71340430L71342803T72045374J72396343W78872986Y78889942B78890264B78901967F78906917N78913742Y78932717Y78942377Y

BAZTER UTZITAKOAK

— Inor ere ez.

3. HIZKUNTZA-ESKAKIZUNA

ONARTUTAKOAK

NAN

07045391P11917274P11917280Z

11932833L13146826A13157476G14244037E14247526S14256250E14571738L14575789E14582876W14588937Z14600166L14604450W14612014E14929812Y14946275R14950894C15354939R15377727L16033219B16038209X16061113Y16065795L16073078B16536135D20170605L20170990J20203914R20221262F21509612N22728667K22729573F22734335P22742847X22743906B24405634N24407674M29036158S29036981X30557809D30564336G30569235G30570743V30575598L30586355N30590432H30601422Z30606983D30625421R30627676W30627759Q30632300A30652774F30657397F30679440Q30685878Z71340430L71342803T72045374J72396343W78872986Y78889942B78890264B78901967F78906917N78913742Y78932717Y78942377Y

EXCLUSIONES

— Ninguna.

3. PERFIL LINGÜÍSTICO

ADMISIONES

DNI

07045391P11917274P11917280Z

NAN DNI

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13401 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

11917856S11935469X14244631H14257000J14264261Y14557882D14594300H14598325H14604821M14610438X14956047K15380980Y15400536N15999581E16027861N16030108M16045786C16046343W16048751H16048826R16050328P16051093Z16056398Y16056556A16068655G20175235A20181555K20181736H20182670D22705242X22719805Z22737154K22739585Z22743994F24406236Q29035532X29035737P30551207P30553190J30558978M30571117T30575313X30577063N30581593B30581983X30584608J30587558L30589953E30598461C30599024P30605494S30606303L30620147V30621755S30625592B30628711W30631839W30635540T30637586E30643759P30652457N30658542W30659328Y30663391K30664735P30674214B30686129N30687560V30688096R32667433G35770135Y44971184C44972176T45620624D45622176C45623061P45628461A45679482X45820029G72389934X72584986E

11917856S11935469X14244631H14257000J14264261Y14557882D14594300H14598325H14604821M14610438X14956047K15380980Y15400536N15999581E16027861N16030108M16045786C16046343W16048751H16048826R16050328P16051093Z16056398Y16056556A16068655G20175235A20181555K20181736H20182670D22705242X22719805Z22737154K22739585Z22743994F24406236Q29035532X29035737P30551207P30553190J30558978M30571117T30575313X30577063N30581593B30581983X30584608J30587558L30589953E30598461C30599024P30605494S30606303L30620147V30621755S30625592B30628711W30631839W30635540T30637586E30643759P30652457N30658542W30659328Y30663391K30664735P30674214B30686129N30687560V30688096R32667433G35770135Y44971184C44972176T45620624D45622176C45623061P45628461A45679482X45820029G72389934X72584986E

NAN DNI

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13402 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

72715421R78861037V78863006P78874575P78874767Q78881787K78882779R78892984V78902646L78903438Y78910131Y78918540C78919424F78920353Q

BAZTER UTZITAKOAK

— Inor ere ez.

4. HIZKUNTZA-ESKAKIZUNA

ONARTUTAKOAK/ADMISIONES

NAN

11931620W16059438X16070938X16287262L22725773W29033216V30607578Y30634388K30654836E30695555P44974480G45629479D45663675G45665750D78886590V78887997K

BAZTER UTZITAKOAK

— Inor ere ez.

Bigarrena: Interesdunei hamar (10) egun naturaleko epea ema-tea, onartutako eta bazter utzitako azterketarigaien behin-behine-ko zerrenda argitaratu eta biharamunetik aurrera, egokitzat jotzendituzten erreklamazioak jartzeko. Erreklamazioak idatziz aurkeztubehar zaizkio Kulturako foru diputatu andreari eta horrek, errekla-mazioak aurkezteko epearen azken egunaren biharamunean hasi-ta, 10 eguneko epean ebatziko ditu, eta interesdunei banan-bananemango zaie erabakiaren berri.

Hirugarrena: Hizkuntza-eskakizunak egiaztatzeko deialdiarenoinarriak onetsi zituen Kulturako foru diputatuaren apirilaren 22ko1409/2015 Foru Aginduaren bosgarren oinarrian xedatutakoabetetzeko, hizkuntza-eskakizun horiek egiaztatzeko probak zuzen-duko dituen epaimahaia honela osatzea:

Epaimahaiburua:

— Jon Ajuria Fisure.

Ordezkoa:

— Alazne Aurre Urzaa.

Epaimahaikideak:

— Aintzane Etxebarria Urkiola.

— Pilar Carranza Campuzano.

— Federico Higón García.

— Arantza Etxebarria Iturrate.

72715421R78861037V78863006P78874575P78874767Q78881787K78882779R78892984V78902646L78903438Y78910131Y78918540C78919424F78920353Q

EXCLUSIONES

— Ninguna.

4. PERFIL LINGÜÍSTICO

ONARTUTAKOAK/ADMISIONES

DNI

11931620W16059438X16070938X16287262L22725773W29033216V30607578Y30634388K30654836E30695555P44974480G45629479D45663675G45665750D78886590V78887997K

EXCLUSIONES

— Ninguna.

Segundo: Conceder un plazo de diez (10) días naturales a par-tir del día siguiente a la publicación de esta Orden Foral a las per-sonas interesadas para formular las reclamaciones que conside-ren oportunas. Dichas reclamaciones deberán dirigirse por escritoa la Ilma. Sra. diputada foral de Cultura. Las reclamaciones seránresueltas dentro de los 10 días siguientes a aquél en el que fina-lice el plazo establecido para formularlas, y su resolución se noti-ficará de forma individualizada a cada persona interesada.

Tercero: En cumplimiento de lo establecido en la base quintade la Orden Foral de la diputada foral de Cultura 1409/2015 de 22de abril por la que se aprueban las Bases de la convocatoria parala acreditación de los Perfiles Lingüísticos, aprobar la siguiente com-posición del Tribunal encargado de juzgar las pruebas dirigidas ala acreditación de tales Perfiles Lingüísticos:

Presidencia:

— Jon Ajuria Fisure.

Suplente:

— Alazne Aurre Urzaa.

Vocalías:

— Aintzane Etxebarria Urkiola.

— Pilar Carranza Campuzano.

— Federico Higón García.

— Arantza Etxebarria Iturrate.

NAN DNI

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13403 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

Ordezkoak:— Garbiñe Doval García.

— Patxi Alberdi Asteinza.

— José Ramón Eguiluz Ugarriza.

— Nestor Atxikallende Bilbao.

Idazkaria:— Fermin Perez Elexpe.

Ordezkoa:— Atotz Goikoetxea Bilbao.

Laugarrena: Aipatutako apirilaren 22ko 14096/2015 ForuAginduaren xedeko hizkuntza-eskakizunak egiaztatzeko probak Bil-boko Poza lizentziatuaren kaleko 15-4.ean egitea, jarraian zehaz-ten diren egunetan, hizkuntza-eskakizun bakoitzari dagokionarenarabera:

1. HE:

— Azterketa idatzia:

• Eguna: 2015eko ekainaren 22a: Ordua: 8:30 guztiak.

— Ahozko azterketa:

• Eguna: 2015eko ekainaren 26a: Ordua: 8:30.

2. HE:

— Azterketa idatzia:

• Eguna: 2015eko ekainaren 22a: Ordua: 11:00 guztiak.

— Ahozko azterketa:

• Eguna: 2015eko ekainaren 24a: Ordua: 8:30.

3. HE:

— Azterketa idatzia:

• Eguna: 2015eko ekainaren 23a: Ordua: 8:30 guztiak.

— Ahozko azterketa:

• Eguna: 2014ko ekainaren 25a: Ordua: 8:30.

4. HE

— Azterketa idatzia:

• Eguna: 2015eko ekainaren 22a: Ordua: 8:30 guztiak.

— Ahozko azterketa:

• Eguna: 2015eko ekainaren 26a: Ordua: 8:30.

Bosgarrena:1. Foru agindu hau Bizkaiko Foru Aldundiko sail guztietako

zerbitzu orokorrei jakinaraztea, interesdunei jakinaraz diezaieten.

2. Foru agindu hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean eta Bizkai-ko Foru Aldundiaren iragarki-oholean argitara dadin agintzea.

AZKEN XEDAPENA

Foru agindu hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu eta biha-ramunean jarriko da indarrean.

Bilbon, 2015eko maiatzaren 25ean.Kulturako foru diputatua,

MIREN JOSUNE ARIZTONDO AKARREGI

(I-952)

•Gizarte Ekintza Saila

Maiatzaren 19an 31234/2015 Foru Aginduaren jakinaraz-penari dagokion iragarkia.

M.a Adelaide Da Cunha Lazera andreari ezin izan zaio jaki-narazpen espresua egin, Administrazio Publikoen Araubide Juri-dikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen 1992ko azaro-aren 26ko 30/1992 Legearen 59. artikuluarekin bat (1999kourtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak aldatu zuen lege hori); hori delaeta, iragarki hau argitaratzen da, maiatzaren 19an 31234/2015 ForuAginduaren jakinarazpena izateko, eta espedientea izapidetzen jarrai-

Suplentes:— Garbiñe Doval García.

— Patxi Alberdi Asteinza.

— José Ramón Eguiluz Ugarriza.

— Nestor Atxikallende Bilbao.

Secretario/a:— Fermín Pérez Elexpe.

Suplente:— Atotz Goikoetxea Bilbao.

Cuarto: Realizar las pruebas de acreditación de los PerfilesLingüísticos objeto de la Orden Foral 1409/2015, de 22 de abril,anteriormente citada, en los locales sitos en Bilbao, en la calle Licen-ciado Poza 15-4.º, los días siguientes en función de los respecti-vos Perfiles Lingüísticos:

PL 1:

— Examen escrito:

• 22 de junio de 2015: 8:30 horas todos/as.

— Examen oral

• 26 de junio de 2015: 8:30 horas.

PL 2:

— Examen escrito:

• 22 de junio de 2015: 11:00 horas todos/as.

— Examen oral:

• 24 de junio de 2015: 8:30 horas.

PL 3:

— Examen escrito:

• 23 de junio de 2015: 8:30 horas todos/as.

— Examen oral:

• 25 de junio de 2015: 8:30 horas.

PL 4:

— Examen escrito:

• 22 de junio de 2015: 8:30 horas todos/as.

— Examen oral:

• 26 de junio de 2015: 8:30 horas.

Quinto:1. Comunicar la presente Orden Foral a los Servicios Gene-

rales de los Departamentos de la Diputación Foral de Bizkaia, alos efectos de su comunicación a las personas interesadas.

2. Ordenar la publicación de la presente Orden Foral en el«Boletín Oficial de Bizkaia» y en el Tablón de Anuncios de la Dipu-tación Foral de Bizkaia

DISPOSICIÓN FINAL

La presente Orden Foral entrará en vigor el día siguiente desu publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia».

En Bilbao, a 25 de mayo de 2015.La diputada foral de Cultura,

MIREN JOSUNE ARIZTONDO AKARREGI

(I-952)

•Departamento de Acción Social

Anuncio de notificación de Orden Foral 31234/2015 de 19de mayo.

No habiéndose podido practicar la notificación de formaexpresa a doña M.a Adelaide Da Cunha Lazera, conforme al artí-culo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurí-dico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Admi-nistrativo Común, modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero,se hace público el presente anuncio a fin de que sirva de notifica-ción de la Orden Foral 31234/2015 de 19 de mayo adoptada en

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13404 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

tu ahal izateko. Foru agindu hori OFIC IJ PROT 2015/232 hartuakizan, eta zerrendan aipatzen diren foru aginduari administrazio-espedientean eman da; Gizarte Ekintza Saileko Umeen Zerbitzuaari da bideratzen espediente hori (Ugasko, 3, 2.a. Plaza eraikina.Bilbo).

Bilbon, 2015eko maiatzaren 21ean.—Gizarte Ekintzako forudiputatua E.O. (13451/2013 Foru Agindua, martxoaren 7koa)Gizarteratzeko zuzendari nagusia, Mercedes Muñiz Estancona

(I-953)

•Maiatzaren 7ko 28400/2015 Foru Aginduaren jakinaraz-penari dagokion iragarkia.

Jose Ignacio Vijandi Alvarez jaunari ezin izan zaio jakinaraz-pen espresua egin, Administrazio Publikoen Araubide Juridikoareneta Administrazio Prozedura Erkidearen 1992ko azaroaren 26ko30/1992 Legearen 59. artikuluarekin bat (1999ko urtarrilaren 13ko4/1999 Legeak aldatu zuen lege hori); hori dela eta, iragarki hauargitaratzen da, maiatzaren 7ko 28400/2015 Foru Aginduaren jaki-narazpena izateko, eta espedientea izapidetzen jarraitu ahal iza-teko. Foru agindu hori OFIC IJ PROT 2009/304 hartuak izan, etazerrendan aipatzen diren foru aginduari administrazio-espedien-tean eman da; Gizarte Ekintza Saileko Umeen Zerbitzua ari da bide-ratzen espediente hori (Ugasko, 3, 2.a. Plaza eraikina. Bilbo).

Bilbon, 2015eko maiatzaren 8an.—Gizarte Ekintzako foru dipu-tatua E.O. (13451/2013 Foru Agindua, martxoaren 7koa) Gizarte-ratzeko zuzendari nagusia, Mercedes Muñiz Estancona

(I-954)

el expediente administrativo número OFIC IJ PROT 2015/232 segui-do en el Servicio de Infancia del Departamento de Acción Social,sito en Ugasko, 3, 2.o (Edificio Plaza), Bilbao, a fin de poder con-tinuar con la tramitación de los expedientes.

En Bilbao, a 21 de mayo de 2015.—La diputada foral de AcciónSocial, P.D. (Orden Foral 13451/2013 de 7 de marzo) La directoraGeneral de Inserción Social, Mercedes Muñiz Estancona

(I-953)

•Anuncio de notificación de Orden Foral 28400/2015 de 7de mayo.

No habiéndose podido practicar la notificación de formaexpresa a don Jose Ignacio Vijandi Alvarez, conforme al artículo59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídicode las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administra-tivo Común, modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero, se hacepúblico el presente anuncio a fin de que sirva de notificación de laOrden Foral 28400/2015 de 7 de mayo adoptada en el expedien-te administrativo número OFIC IJ PROT 2009/304 seguido en elServicio de Infancia del Departamento de Acción Social, sito en Ugas-ko, 3, 2.o (Edificio Plaza), Bilbao, a fin de poder continuar con latramitación de los expedientes.

En Bilbao, a 8 de mayo de 2015.—La diputada foral de AcciónSocial, P.D. (Orden Foral 13451/2013 de 7 de marzo) La directoraGeneral de Inserción Social, Mercedes Muñiz Estancona

(I-954)

II. Atala / Sección II

Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki AdministrazioaAdministración Local del Territorio Histórico de Bizkaia

Bilboko Udala

Espedientearen jakinarazpena 2015-011655 gastuaren berri ematea

Escolar Yugueros, C.B.ri ezin izan zaio beren beregi jakinarazialkateorde eta Obra eta Zerbitzuen Saileko ordezkariak 2015ekomartxoaren 6an emandako Ebazpena, ez baitzegoen bere etxean.Hori dela-eta, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Admi-nistrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen59.4. artikuluak eta horrekin bat datozen gainontzeko arauek halaezartzen dutelako, iragarki hau argitaratzen da.

JAKINARAZPENA

Alkate Udalburuak 2011ko ekainaren 11ko Ebazpenarenbidez eta Gobernu Batzordearen 2011ko ekainaren 11ko Eraba-kiaren bidez eskumen batzuk eskuordetu zituen. Gaur egun oso-osorik indarrean dagoen eskuordetze horretaz baliaturik eta TokiAraubidearen Oinarriak arautzen dituen apirilaren 2ko 7/85 Lege-aren 52.2.b) artikulua, tokiko araubidearen arloan indarrean dau-den legezko xedapenen testu bateratua onartu zuen apirilaren 18ko781/86 Legegintzako Errege Dekretua, Herri AdministrazioenAraubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen aza-roaren 26ko 30/1992 Legea, batez ere beronen 13. artikulua, Bil-boko Udalaren Gobernuko eta Administrazioko Araudi Organiko-

Ayuntamiento de Bilbao

Notificación expediente 2015-011655 dar cuenta de gastos

No habiéndose podido notificar de forma expresa la Resolu-ción del Teniente de Alcalde Delegado del Área de Obras y Ser-vicios de fecha 6 de marzo de 2015 a su destinatario Escolar Yugue-ros, C.B.por no ser hallado en su domicilio, se hace público el presenteanuncio, en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.4 de laLey de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y delProcedimiento Administrativo Común y demás disposiciones con-cordantes de pertinente aplicación.

NOTIFICACIÓN

EL Teniente de Alcalde Delegado del Área de Obras y Servi-cios, haciendo uso de las atribuciones conferidas al mismo por dele-gación de la Alcaldía-Presidencia, otorgada por Resolución de fecha11 de junio de 2011, y de la Junta de Gobierno Local, por Acuer-do de 11 de junio de 2011, delegaciones que se mantienen en vigoren el día de la fecha, y de conformidad con lo previsto en el artí-culo 52.2.b) de la Ley 7/85 de 2 de abril, Reguladora de las Basesdel Régimen Local, Real Decreto Legislativo 781/86 de 18 de abril,por el que se aprueba el Texto Refundido de las disposiciones lega-les vigentes en materia de régimen local; Ley 30/92 de 26 de noviem-bre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13405 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

aren artikulu ezargarriak eta gainerako arau orokor edo arlokako-ak betez, Sailak egindako txostena azterturik, alkateorde eta Obraeta Zerbitzuen Saileko ordezkariak proposatutakoaren arabera hone-laxe ebaztea erabaki du:

ERABAKI DU:

Uraren Sekzioaren komunikazio hau aztertu dugu; zerbitzuarieragindako gastuen berri ematen du komunikazio horrek. Arrazoiak:

— Egindako lana: Sare nagusirako loturak.

— Suteen aurkako hartunea.

— Hartunea Ø 80mm-koa kargan.

— Konponketaren eguna: 2014ko azaroaren 5a.

— Konponketaren lekua: Posta Kalea 16.

— Noren kontura: Escolar Yugueros, C.B. Ordezkaria: Gusta-vo Escolar.

— Helbidea: Autonomía, 33, 48902-Barakaldo.

— Zenbatekoa: 158,01 euro.

HAUXE XEDATU DUT:

1. Ebazpen hau eta gastuen xehetasunak jakinaraztea inte-resdunari, zenbatekoaren jakitun gera dadin eta hamar egunekoepean Tasen Sekzioan (San Agustin eraikineko 18. eta 19. leiha-tilak.Ernesto Erkoreka plazako 12. zenbakiko beheko solairua, 48007Bilbo) ordain dezan edota bere eskubideen alde egoki deritzenalegazioak egin ditzan; era berean, ohartaraziko zaio horrela eginezean, itzultze-ordainagiria egingo da erreklamatutako zenbate-koarekin.

2. Jakinaraztea, jaso izanaren agiriarekin.

Bilboko Udaletxean, 2015eko maiatxaren 22an.—Ardura Oro-korreko Negoziatua, Pablo San Juan Iglesia

(II-3735)

•Hiriritarren Segurtasunaren Babeserako 1/1992 LegeOrganikoaren 25.1 artikulua hausteagatik emandakoBerraztertzeko Errekurtsoaren jakinarazpena. (2014-141812).

Iragarkia, Segurtasun Saileko zinegotzi ordezkariaren ebaz-penak jakinarazteko dena. Ebazpenak otsailaren 21eko HerritarrenSegurtasunaren Babeserako 1/1992 Lege Organikoa, 25.1 artikuluangaratua, hausteagatik zehatzeko hasitako eta behean aipatutakoespedienteen aurkako berraztertzeko errekurtsoei dagozkie.

Ebazpen horien jakinarazpenak ezin izan dira beren beregi egin.Beraz, hartutako ebazpena argitaratu egin da, Herri AdministrazioenAraubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen aza-roaren 26ko 30/1992 Legearen 59.4 eta 61. artikuluen ondorioe-tarako.

Eta hau guztia jendaurrean jartzen da, interesaturik daudenekjakin dezaten, iragarki hau banako jakinarazpena baita interesa-turik daudenentzat. Horrez gain, oharpide hauek egiten dira:

1. Berraztertzeko errekurtsoaren ebazpen honen aurkaadministrazioarekiko auzi errekurtsoa jar daiteke Euskal Autono-mia Erkidegoko Auzitegi Nagusiko administrazioarekiko auzitara-ko epaitegian.Horretarako hilabete biko epea izango da, jakinarazpenhau jaso eta biharamunetik hasita. Halaxe ezartzen dute adminis-trazioarekiko auzien jurisdikzioa arautzen duen uztailaren 13ko29/1998 Legearen 8. eta 46.4. artikuluek. Hala ere, hori ez da era-gozpen izango zure eskubideak ondoen defendatzeko egoki deri-tzozun beste edozein ekintza edo errekurtso aurkezteko.

— Izen-Abizenak: Eduar Mauricio Hurtado Lerma.

— Espediente zk.: 2014-141812.

— Lege-hauste data: 2014ko uztailaren 9a.

— Irekitzeko data: 2015eko apirilaren 17a.

— Isuna: 200 euro.

Bilbon, 2015eko maiatzaren 3an.—Segurtasun Saileko Zuzen-daria

(II-3690)

Procedimiento Administrativo Común, en especial su artículo 13,así como los artículos de aplicación del Reglamento Orgánico delGobierno y de la Administración del Ayuntamiento y demás nor-mas de carácter general o sectorial, a la vista del informe emitidopor el Área, resuelve como se propone.

RESUELVE:

Vista la presente comunicación de la Sección de Aguas, dan-do cuenta de los gastos originados al Servicio con motivo de:

— Trabajo realizado: Empalmes a la red general.

— Toma contra incendios.

— Toma Ø 80mm en carga.

— Fecha de reparación: 5 de noviembre de 2014.

— Lugar de reparación: Calle Correo, 16.

— A cargo de: Escolar Yugueros, C.B. representado por Gus-tavo Escolar.

— Domicilio: Autonomía, 33, 48902-Barakaldo.

— Importe: 158,01 euros.

DISPONGO:

1. Que por medio de notificación se dé traslado de esta Reso-lución y del detalle de los gastos al interesado a fin de que quedeenterado de su importe y en un plazo de diez días proceda a suabono a través de la Sección de Tasas (Ventanillas 18 y 19 de Edi-ficio San Agustín, Pza. Ernesto Erkoreka, 12, bajo, 48007-Bilbao)o alegue lo que estime conveniente en defensa de sus derechos,apercibiéndole de que si así no lo hiciese, se procederá a exten-der recibo de reintegro por el importe reclamado.

2. Comuníquese con acuse de recibo.

En Casas Consistoriales de Bilbao, a 22 de mayo de 2015.—ElJefe del Negociado de Atenciones Generales, Pablo San Juan Iglesia

(II-3735)

•Notificación de recurso de reposición en relación ainfracciones al artículo 25.1 de la Ley Orgánica 1/1992 deProtección de la Seguridad Ciudadana. (2014-141812).

Anuncio, por el que se notifican las Resoluciones del Conce-jal Delegado del Área de Seguridad a los recursos de Reposiciónde los expedientes sancionadores abajo indicados, en relación ainfracciones La Ley Orgánica 1/1992, de 21 de febrero, de Protecciónde la Seguridad Ciudadana, desarrollado en el artículo 25.1.

Intentadas sin efecto las notificaciones de dichas resoluciones,se publica el presente anuncio en cumplimiento de lo dispuesto enlos artículos 59.4 y 61 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, deRégimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Proce-dimiento Administrativo Común.

Lo que se hace público para conocimiento de los interesados,a quienes debe servir de notificación individual, con las siguien-tes advertencias:

1. Contra la presente resolución se podrá interponer recur-so contencioso-administrativo, ante el Juzgado de lo ContenciosoAdministrativo que corresponda del Tribunal Superior de Justiciadel País Vasco, en el plazo de dos meses, computados desde eldía siguiente a la recepción de la presente notificación. Todo elloconforme a lo establecido en los artículos 8 y 46.4 de la Ley 29/98de 13 de julio, Reguladora de la Jurisdicción Contencioso Admi-nistrativa y sin perjuicio de cualquier otra acción o recurso que esti-mare oportuno interponer para la mejor defensa de sus derechos.

— Apellidos y nombre: Eduar Mauricio Hurtado Lerma.

— N.o expediente: 2014-141812.

— Fecha infracción: 9 de julio de 2014.

— Fecha reposición: 17 de abril de 2015.

— Sanción: 200 euros.

En Bilbao, a 22 de mayo de 2015.—El Director del Área de Segu-ridad

(II-3690)

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13406 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

Ikuskizun publiko eta jolas jarduerei buruzko azaroaren10eko 4/1995 Legearen aurkako arau-hausteen espe-dienteak hasteko ebazpenak jakinaraztea (2014-140400).

Iragarkia, Jendaurreko Ikuskizunak eta Jolas Jarduerak arau-tzeari buruzko azaroaren 10eko 4/1995 Legean ezarritakoarau-hausteen arabera, behean aipaturiko zigor-espedienteeidagokienez, Segurtasun Saileko zinegotzi ordezkariak hartutakoebazpenak jakinarazteko dena.

Ebazpen horien jakinarazpenak ezin izan dira beren beregi egin.Beraz, hartutako ebazpena argitaratu egin da, Herri AdministrazioenAraubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen aza-roaren 26ko 30/1992 Legearen 59.4 eta 61. artikuluen ondorioe-tarako.

Eta hau guztia jendaurrean jartzen da, interesaturik daudenekjakin dezaten, iragarki hau banako jakinarazpena baita interesa-turik daudenentzat. Horrez gain, oharpide hauek egiten dira:

1. Berraztertzeko errekurtsoaren ebazpen honen aurkaadministrazioarekiko auzi errekurtsoa jar daiteke Euskal Autono-mia Erkidegoko Auzitegi Nagusiko administrazioarekiko auzitara-ko epaitegian.Horretarako hilabete biko epea izango da, jakinarazpenhau jaso eta biharamunetik hasita. Halaxe ezartzen dute adminis-trazioarekiko auzien jurisdikzioa arautzen duen uztailaren 13ko29/1998 Legearen 8. eta 46.4. artikuluek. Hala ere, hori ez da era-gozpen izango zure eskubideak ondoen defendatzeko egoki deri-tzozun beste edozein ekintza edo errekurtso aurkezteko.

Izen-abizenak Esp. zk. Lege-hauste data Irekitzeko data Isuna

Marcos Antonio Ferreira junio 2014-140400 7-04-14 30-04-15 1.500 € y cierre de un mes

Bilbon, 2015eko maiatzaren 22an.—Segurtasun SailekoZuzendaria

(II-3723)

•Ibilgailua geldiaraztea. Ibilgailuen gasen kontrolari buruz-ko 2014-032161 espedientea.

Miguel Angel Varas Gonzalez jaunari ezin izan zaio jakinarazpenaegin (esp.: 2014-032161). Hori dela-eta, Herri Administrazioen Arau-bide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen Lege-ko 59.5 artikuluaren ondorioetarako, bi mila eta hamabosteko api-rilaren zortzian emandako Udal Erabakia argitaratzen da. AipatutakoErabakiak honela dio:

«Bat: Bilboko udalerrian 8238-DFP matrikuladun ibilgailuaren(titularra Miguel Angel Varas Gonzalez jauna) zirkulazioa debeka-tzea, ibilgailuaren gai kutsatzaileen emisioa Ingurumena BabestekoOrdenantzarekin bat datorrela egiaztatu arte.

Bi: Udaltzaingoari agintzea aipatutako ibilgailua ibilgetzeko etaZorrotzaurreko ibilgailuen gordailura eramateko, Bilboko udalerrianaurkituz gero.

Hiru: Ebazpen honen ziurtagiria egitea ondorioak izan ditzanUdaltzaingoan.

Lau: Hona hemen ibilgailua berreskuratzeko prozedura:

a) Ibilgailuak kale publikotik erretiratzeagatik eta bertan gor-deta izateagatik dagozkion tasak ordaindu beharko dira.

b) Konpromiso agiri bat idatziko da, bertan, 15 eguneko epe-an ibilgailua konpondu, Elorrietako Kontrol Zentrora era-man eta zentroaren ikuskapen akta gainditu arte horretanez ibiltzeko hitza emanez.

c) Berme moduan, 300 euroko gordailua egingo du, sinatu-tako konpromisoa beteko duela ziurtatzeko.

Titularrak ez badarama ibilgailua akatsa zuzenduta Elorrieta-ko Ibilgailuen Kontrolerako Zentrora aipatutako epean, agindua eman-go zaio Herritarren Segurtasuneko Zerbitzuari (Udaltzaingoa) ibil-gailua berriz ere ibilgetzeko.

Notificación de Resoluciones de expedientes en relacióna infracciones a la Ley 4/1995 de Espectáculos Públicosy Actividades Recreativas (2014-140400).

Anuncio, por el que se notifican las Resoluciones del Conce-jal Delegado del Área de Seguridad a los recursos de reposiciónde los expedientes sancionadores abajo indicados, en relación ainfracciones de la Ley 4/1995, de 10 de noviembre, de espectá-culos públicos y actividades recreativas.

Intentadas sin efecto las notificaciones de dichas resoluciones,se publica el presente anuncio en cumplimiento de lo dispuesto enlos artículos 59.4 y 61 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, deRégimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Proce-dimiento Administrativo Común.

Lo que se hace público para conocimiento de los interesados,a quienes debe servir de notificación individual, con las siguien-tes advertencias:

1. Contra la presente resolución se podrá interponer Recur-so Contencioso-Administrativo, ante el Juzgado de lo Contencio-so Administrativo que corresponda del Tribunal Superior de Justi-cia del País Vasco, en el plazo de dos meses, computados desdeel día siguiente a la recepción de la presente notificación.Todo elloconforme a lo establecido en los artículos 8 y 46.4 de la Ley 29/98de 13 de julio, Reguladora de la Jurisdicción Contencioso Admi-nistrativa y sin perjuicio de cualquier otra acción o recurso que esti-mare oportuno interponer para la mejor defensa de sus derechos.

Nombre y apellidos N.o exp. Fecha infracción Fecha reposición Sanción

Marcos Antonio Ferreira junio 2014-140400 7-04-14 30-04-15 1.500 € y cierre de un mes

En Bilbao, a 22 de mayo de 2015.—El Director del Área de Segu-ridad

(II-3723)

•Inmovilización del vehículo. Expediente 2014-032161 decontrol de gases de vehículos.

Por no haberse podido cumplimentar la notificación corres-pondiente a don Miguel Angel Varas Gonzalez, procede publicar,a los efectos del artículo 59.5 de la Ley de Régimen Jurídico delas Administraciones Públicas y del Procedimiento AdministrativoComún, la Resolución Municipal adoptada con fecha ocho de abrilde dos mil quince en el expediente de signatura 2014-032161 cuyocontenido literal es el siguiente:

«Primero: Prohibir la circulación por el término municipal deBilbao del vehículo con matrícula 8238-DFP, cuyo titular es don MiguelAngel Varas Gonzalez, mientras no se acredite que la emisión decontaminantes se ajusta a la Ordenanza de Protección del MedioAmbiente.

Segundo: Ordenar que por la Policía Municipal se inmoviliceel citado vehículo y lo retire al Depósito de Vehículos de Zorrozaurre,en caso de encontrarlo en el término municipal de Bilbao.

Tercero: Extender Testimonio de la presente Resolución paraque surta efecto ante la Policía Municipal.

Cuarto: El procedimiento para recuperar el vehículo será elsiguiente:

a) Se deberán abonar las tasas establecidas por retirada devehículos de la estancia en locales municipales.

b) Se deberá suscribir un documento mediante el cual el titu-lar del vehículo se comprometerá a la reparación del mis-mo en el plazo de 15 días, y a presentarlo en el centro deControl de Vehículos de Elorrieta, y a no circular con él has-ta tanto no se extienda acta de inspección de conformidad.

c) Se deberá depositar una garantía en metálico de 300 euros,que asegure el cumplimiento del compromiso firmado.

En el caso de no presentar en el plazo señalado el vehículocorregido por el Centro de Control de Vehículos de Elorrieta, se cur-sará orden al Servicio de Seguridad Ciudadana (Policía Municipal)para inmovilizar el vehículo nuevamente.

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13407 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

Bost: Interesdunari jakinaraztea erabaki honen aurka orriarenatzeko aldean agertzen diren errekurtsoak aurkez ditzakeela.»

1. Nahi izanez gero, berraztertzeko errekurtsoa aurkez die-zaiokezu erabakia hartu duen organoari.Horretarako hilabeteko epeaizango da, jakinarazpen hau jaso eta biharamunetik hasita.

Errekurtso hau jarri zenuen egunetik gehienez hilabeteko epe-an ebazpen adierazirik jaso ezean, ezetsitzat joko da. Orduan, admi-nistrazioarekiko auzi-errekurtsoa jarri ahal izango duzu Bilboko admi-nistrazioarekiko auzien epaitegi egokian. Horretarako bi hilabetekoepea duzu berraztertzeko errekurtsoa ezetsi den egunaren biha-ramunetik hasita.

2. Berraztertzeko errekurtsorik jarri nahi ez baduzu, zuze-nean jar dezakezu administrazioarekiko auzi errekurtsoa Bilbokoadministrazioarekiko auzien epaitegi egokian. Horretarako hilabe-te biko epea izango da, jakinarazpen hau jaso eta biharamunetikhasita.

3. Hala ere, beste edozein aurkabide erabil dezakezu, ego-ki baderitzozu.

Erabaki honen oinarria Ingurumeneko Sekzio Juridikokoburuak 2015eko apirilaren 8an egindako txostena da. Hau da txos-tenaren edukia:

«Bilboko Udalak 8238-DFP matrikuladun ibilgailuaren titula-rra den Miguel Angel Varas Gonzalez jaunari behin eta berriz eska-tu dio Ibilgailuen Kontrolerako Zentrora (Elorrieta Erribera 10) era-mateko.

Azken agindua 2014ko abenduaren 10eko Ebazpenarenbidez egin zen. Ebazpen hartan 2014-032161 zehapen-espedienteaebatzi zen interesdunari 300 euroko isuna jarrita.

Ez agindeiak edo errekerimenduak, ezta jarritako zehapenaere, ez dira nahikoak izan titularrak gai kutsatzaileen arautegietanjasotakoa betetzen duela ziurtatzeko (Ingurugiroaren Babesari buruz-ko otsailaren 27ko 3/1998 Lege Orokorraren 36. artikulua, Zirku-lazioari buruzko Araudiaren 7. artikulua eta Ingurumena Babeste-ko Ordenantzaren 68. eta 76. artikuluak). Horiek horrela, ibilgailuakBilboko udalerrian zirkulatzea debekatuta eduki behar du eta Udal-tzaingoari Bilboko udalerrian aurkituz gero ibilgetzeko agindua emanbehar zaio.

Azken errekerimendu edo agindeian arrazoibideak aurkezte-ko epea eman zitzaion eta interesdunak ez du alegaziorik aurkeztu.

Neurri gogor hori hartu behar da, Bilbo bezalako udalerri bate-an ibilgailuek sortzen dutelako gehienbat kutsadura. Hortaz, neu-rri egokia da erabilera murriztea eta hasi, detektatutako akatsak zuzen-tzen ez dituztenetatik eta ikuskatzailetzaren errekerimendueijaramonik egiten ez dietenetatik hasi behar da.

Ingurugiroaren Babeserako Udal Ordenantzaren 78. artikuluakezartzen du Segurtasun Zerbitzuko agenteek ibilgailua ibilgetzeaeta udal gordelekura eramatea erabaki dezaketela, baldin eta ikus-kapena egiteko deia egin eta jabea esandako toki eta epean aur-keztu ez bada. Era berean, ingurugirorako huts larriak eragiten dituz-ten ibilgailuak ere eramango dituzte.

Esanak esan, ibilgailuak ingurumenari buruzko arauak bete-tzen dituela agertzeko beste epe bat eman behar dela deritzo sina-tzen duenak. Horretarako, Elorrietako Ibilgailuen KontrolerakoZentroan aztertu beharko dute ibilgailua edo, bestela, IbilgailuenAzterketa Teknikoaren kopia aurkez daiteke, beren beregi adiera-zita badaude neurtutako kutsadura-emisio mailak. Jakinarazpenaegiten denetik Udaltzaingoak ibilgailua ibilgetzeko agindua betea-razi arte, hilabeteko epea uzteari egoki deritzo behean sinatzen due-nak.Epe hori igarota, udalak beren beregi emandako baimena behar-ko du titularrak ibilgailuaz Bilboko udalerritik zirkulatzeko, baitaKontrolerako Zentrora eramateko ere.

Udal gordailutik ibilgailua ateratzeko, behin Udaltzaingoak haraeramanda, urrats hauek bete beharko dira (IBUOren 78. artikulua):

Quinto: Notificar al interesado, haciendo constar que contra lapresente resolución podrán interponerse los recursos que se indi-can al dorso de la notificación.»

1. Si así lo desea, podrá interponer el Recurso de Reposi-ción ante el mismo órgano que ha dictado la resolución, en el pla-zo de un mes, a contar desde el día siguiente a aquél en que hayarecibido esta notificación.

En el supuesto de que utilice este recurso, y no se resuelvaexpresamente en el plazo máximo de un mes, a contar desde lafecha de su interposición, se entenderá desestimado, en cuyo casopodrá interponer el recurso contencioso administrativo ante el Juz-gado de lo contencioso administrativo de Bilbao que corresponda,en el plazo de dos meses a contar desde el día siguiente a la fechaen que se entienda desestimado el de reposición.

2. Si no desea interponer el recurso de reposición, podrá uti-lizar directamente el Recurso Contencioso-Administrativo ante elJuzgado de lo contencioso administrativo de Bilbao que corresponda,en el plazo de dos meses, a contar desde el día siguiente a la fechaen que haya recibido la presente notificación.

3. De todas formas podrá utilizar cualesquiera otros mediosde impugnación si lo estima oportuno.

Dicha resolución viene motivada por el informe de la Jefa dela Subárea de Medio Ambiente de la Sección Jurídica de MedioAmbiente de 8 de abril de 2015, que se reproduce a continuación:

«Por el Ayuntamiento de Bilbao se ha requerido reiteradamentea don Miguel Angel Varas Gonzalez, titular del vehículo con matrí-cula 8238-DFP, para que lo presente en el Centro de Control deVehículos sito en Ribera de Elorrieta, n.o 10.

El último requerimiento se efectuó mediante Resolución de fecha10 de diciembre de 2014, por la que se resolvía el expediente san-cionador 2014-032161 imponiendo al interesado una sanción de300 euros.

Dado que ni los requerimientos efectuados, ni la sanción impues-ta han resultado suficientes para que el titular del vehículo atien-da su deber de acreditar el cumplimiento de la normativa ambien-tal respecto a la emisión de contaminantes (Artículo 36 de la Ley3/1998, de 27 de febrero, General de Protección del MedioAmbiente; Artículo 7 del Reglamento General de Circulación, y Artí-culo 68 y 76 de la Ordenanza de Protección del Medio Ambiente),se debe prohibir la circulación del citado vehículo por el términomunicipal de Bilbao, ordenándose que por la Policía Municipal seinmovilice en caso de encontrarlo dentro del término municipal.

En el último requerimiento se concedió un plazo de alegacionesantes de la adopción de la medida descrita, sin que el interesadose haya pronunciado al respecto.

La adopción de medidas tan contundentes viene justificada enun municipio como Bilbao, porque en él la contaminación atmos-férica es causada fundamentalmente por los vehículos, por lo queresulta proporcionado que se restrinja su uso, comenzando por aque-llos que no corrigen las deficiencias detectadas y por los que hacencaso omiso a los requerimientos para su inspección.

El Artículo 78 de la Ordenanza Municipal de Protección del MedioAmbiente, establece que los agentes del servicio de Seguridad Ciu-dadana inmovilizarán y trasladarán al depósito municipal aquellosvehículos que habiendo sido requeridos para su revisión no se hubie-se personado su propietario en el lugar y plazo establecidos, así comoaquellos que presenten deficiencias medioambientales graves.

A pesar de lo anterior, la suscrita considera que debe concederseun nuevo plazo para acreditar que el vehículo cumple con la norma-tiva ambiental, bien a través de una inspección en el Centro de Con-trol de Vehículos de Elorrieta o bien a través de la presentación decopia de la I.T.V., siempre que en ésta figuren expresamente los nive-les de emisión de contaminantes medidos.Para ello propone que des-de la notificación hasta que se haga cumplir por la Policía Municipalla inmovilización del vehículo, se deje un plazo de un mes.Transcu-rrido dicho plazo, para circular por Bilbao dicho vehículo precisará deuna autorización expresa del Ayuntamiento, incluso si va a presen-tar su vehículo en el Centro de Control de Vehículos.

Para poder retirar el vehículo del Depósito Municipal, siresultara retirado por la Policía Municipal, se deberán dar los siguien-tes pasos (Artículo 78 OMPMA):

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13408 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

a) Udal lokaletan gordeta izateagatik dagozkion tasak ordain-duta izatea.

b) Konpromiso agiri bat idatzia izatea, bertan, 15 eguneko epe-an ibilgailua konpondu, Elorrietako Kontrol Zentrora era-man eta zentroaren ikuskapen akta gainditu arte horretanez ibiltzeko hitza emanez.

c) Berme moduan, 300 euroko gordailua egingo du, sinatu-tako konpromisoa beteko duela ziurtatzeko.

Titularrak ez badarama ibilgailua akatsa zuzenduta Elorrieta-ko Ibilgailuen Kontrolerako Zentrora aipatutako epean, agindua eman-go zaio Herritarren Segurtasuneko Zerbitzuari (Udaltzaingoa) ibil-gailua berriz ere ibilgetzeko.»

Bilbon, 2015eko maiatzaren 25ean.—Ingurumeneko Sailata-leko burua, Nagore Salcedo Fernández

(II-3762)

•Hiritarren Segurtasunaren Babeserako 1/1992 Lege Orga-nikoaren 26 artikulua hausteagatik emandako zehatzekoebazpenen jakinarazpenak (2015-025651 eta abar).

Iragarkia, Segurtasun Saileko zinegotzi ordezkariaren ebaz-penak jakinarazteko dena. Ebazpenak otsailaren 21eko HerritarrenSegurtasunaren Babeserako 1/1992 Lege Organikoaren 26. arti-kulua, Herritarren Segurtasunari buruzko Udal Ordenantzaren aur-kako 3 a) artikuluan garatua, hausteagatik zehatzeko hasitako etabehean aipatutako espedienteei dagozkie.

Espedientea irekitakoei ebazpen horien jakinarazpenak hela-razi nahi izan zaizkien arren, hori egitea lortu ez denez, iragarki hauargitaratzen da, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren etaAdministrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992Legearen 59.4 eta 61 artikuluetan xedatutakoa betez.

Eta hau guztia jendaurrean jartzen da, interesaturik daudenekjakin dezaten, iragarki hau banako jakinarazpena baita interesa-turik daudenentzat. Horrez gain, ohar hauek egiten dira:

1. 15 egun balioduneko epean, iragarki hau argitaratu eta biha-ramunetik hasita, ikusgai izango dute espedientea Bilboko Udala-ren Segurtasun Saileko bulego nagusietan (Juan Carlos Gortazark. 3). Epe horretan, interesdunak bere buruaren alde komenigarri-tzat jotzen dituen alegazioak, agiriak eta informazio guztiak aurkeztuahal izango ditu. Prozeduran erabili nahi dituen frogabideak era pro-posa ditzake. Epe horretan alegaziorik aurkeztu ezean, ebazpenhau izango da ebazpen-proposamena eta, hortaz, behar den ebaz-pena emango da besterik gabe.

2. Interesdunari jakinaraztea erantzukizuna bere boronda-tez onar dezakeela eta 100 euro ordain ditzakeela alegazioen epeabukatu baino lehen. Horrela egiten badu, prozedura bukatu egin-go da.Horretarako, jakinarazpen honekin eta arau-hauslearen NANa-rekin edo fotokopiarekin joan beharko du Tasen Sekzioko 18. eta19. leihatiletara (San Agustin eraikina, Ernesto Erkoreka pl. 12kobeheko solairua). Hala ere, hilabeteko epean berraztertzeko erre-kurtsoa aurkeztu ahal izango zaio ebazpena eman duen organo-ari edota administrazioarekiko auzi-errekurtsoa aurkeztu bi hilabetekoepean. Kasu batean zein bestean epea ordainketa egin eta biha-ramunean hasiko da.

3. Prozedura honetan ebazpena emateko eta jakinaraztekogehieneko epea sei hilabetekoa izango da prozedura hastendenetik hasita. Epe horretan ebazpenik eman eta jakinarazi eze-an, iraungitzat joko da prozedura, epea eteteko legezko arrazoirikez badago.

Izen-abizenak Esp. zk. Lege-hauste data Irekitzeko data Hautsi araua

Asier Grande Martín 2015-025651 27-03-15 24-04-15 3 A) 3Alfonso Carlos Chavarria García 2015-026741 12-04-15 30-04-15 3 A) 2Vicente Gabriel Palacios Mendoza 2015-026743 12-04-15 30-04-15 3 A) 2

Bilbon, 2015eko maitzaren 26an.—Segurtasun Saileko Zuzen-daria

(II-3767)

a) Abonar las tasas establecidas por retirada de vehículosde la estancia en locales municipales.

b) Suscribir un documento mediante el cual el titular del vehí-culo se comprometerá a la reparación del mismo en el pla-zo de 15 días, y a presentarlo en el centro de Control deVehículos de Elorrieta, y a no circular con él hasta tantono se extienda acta de inspección de conformidad.

c) Depositar una garantía en metálico de 300 euros, que ase-gure el cumplimiento del compromiso firmado.

En el caso de no presentar en el plazo señalado el vehículocorregido por el Centro de Control de Vehículos de Elorrieta, se cur-sará orden al Servicio de Seguridad Ciudadana (Policía Municipal)para inmovilizar el vehículo nuevamente.»

En Bilbao, a 25 de mayo de 2015.—La Jefa de la Subárea deMedio Ambiente, Nagore Salcedo Fernández

(II-3762)

•Notificación de Resoluciones sancionadoras en relacióna infracciones al artículo 26 de la Ley Orgánica 1/1992 deProtección de la Seguridad Ciudadana (2015-025651 y ss).

Anuncio, por el que se notifican las Resoluciones del Conce-jal Delegado del Área de Seguridad, incoatorias de los expedien-tes sancionadores abajo indicados, en relación a infracciones delartículo 26 de la Ley Orgánica 1/1992, de 21 de febrero, de Pro-tección de la Seguridad Ciudadana, desarrollado en el artículo 3 a)de la Ordenanza Local sobre Protección de la Seguridad Ciudadana.

Intentadas sin efecto las notificaciones de dichas resoluciones,se publica el presente anuncio en cumplimiento de lo dispuesto enlos artículos 59.4 y 61 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, deRégimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Proce-dimiento Administrativo Común.

Lo que se hace público para conocimiento de los interesados,a quienes debe servir de notificación individual, con las siguien-tes advertencias:

1. Disponen del plazo de 15 días hábiles, contados a partirdel día siguiente al de la publicación del presente anuncio, al obje-to de examinar el expediente que se encuentra a su disposiciónen la Oficina General del Área de Seguridad del Ayuntamiento deBilbao, sita en la C/ Juan Carlos de Gortazar, n.o 3, y para aportarcuantas alegaciones, documentos o informaciones estime conve-niente en su defensa así como para, en su caso, proponer las prue-bas de las que pretenda valerse en el procedimiento, con adver-tencia de que de no formular alegaciones se tendrá la presenteresolución de incoación como propuesta de resolución, dictándo-se, por tanto, la resolución que proceda sin más trámite.

2. Comunicar al interesado que puede reconocer volunta-riamente su responsabilidad, procediendo al abono, antes de quese culmine el plazo de alegaciones, de 100 euros, poniendo en estecaso fin al procedimiento. Para ello deberá presentarse con la pre-sente notificación y DNI del infractor o fotocopia, en la Sección deTasas - Ventanillas 18 y 19, Planta Baja del Edificio de San Agus-tín sito en Plaza Ernesto Erkoreka n.o 12. Todo ello, sin perjuiciode que pueda formular recurso de reposición ante el mismo órga-no que ha adoptado la presente resolución en el plazo de un meso bien interponer recurso contencioso-administrativo en el plazode dos meses, en ambos casos a contar desde el día siguiente aaquel en que se haya efectuado el pago.

3. El plazo máximo establecido para dictar resolución y noti-ficar la misma en el presente procedimiento es de seis meses des-de la fecha de su iniciación. Transcurrido dicho plazo, sin habersedictado y notificado la resolución, se producirá la caducidad del pro-cedimiento, salvo concurrencia de algún motivo legal para interrumpirel cómputo de dicho plazo.

Nombre y apellidos N.o exp. Fecha infracción Fecha incoación Art. infringido

Asier Grande Martín 2015-025651 27-03-15 24-04-15 3 A) 3Alfonso Carlos Chavarria García 2015-026741 12-04-15 30-04-15 3 A) 2Vicente Gabriel Palacios Mendoza 2015-026743 12-04-15 30-04-15 3 A) 2

En Bilbao, a 26 de mayo de 2015.—El Director del Área de Segu-ridad

(II-3767)

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13409 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

Bilboko Udalaren Espazio Publikoari buruzko Ordenan-tzaren 17. Artikuluaren aurkako arau-hausteengatikemandako ebazpenak jakinaraztea (2015-029876 y2015-028224).

Iragarkia, Espazio Publikoaren Ordenantzaren aurkakoarau-hausteak direla-eta, behean aipaturiko zehapen-espediente-ei dagokienez, Segurtasun Saileko zinegotzi ordezkariak hartuta-ko ebazpenak jakinarazteko dena.

Espedientea irekitakoei ebazpen horien jakinarazpenak hela-razi nahi izan zaizkien arren, hori egitea lortu ez denez, iragarki hauargitaratzen da, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren etaAdministrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992Legearen 59.4 eta 61 artikuluetan xedatutakoa betez.

Eta hau guztia jendaurrean jartzen da, interesaturik daudenekjakin dezaten, iragarki hau banako jakinarazpena baita interesa-turik daudenentzat. Horrez gain, ohar hauek egiten dira:

1. 15 egun balioduneko epean, iragarki hau argitaratu eta biha-ramunetik hasita, ikusgai izango dute espedientea Bilboko Udala-ren Segurtasun Saileko bulego nagusietan (Juan Carlos Gortazark. 3). Epe horretan, interesdunak bere buruaren alde komenigarri-tzat jotzen dituen alegazioak, agiriak eta informazio guztiak aurkeztuahal izango ditu. Prozeduran erabili nahi dituen frogabideak era pro-posa ditzake. Epe horretan alegaziorik aurkeztu ezean, ebazpenhau izango da ebazpen-proposamena eta, hortaz, behar den ebaz-pena emango da besterik gabe.

2. Interesdunari jakinaraztea 200 euroko isuna ordaindu beha-rrean komunitaterako lanak egin ditzakeela. Isunaren 10 euro bakoi-tzeko ordubeteko lana egin beharko du komunitaterako. Idatziz eginbeharko du eskaria 15 eguneko epean telefono-zenbakia adiera-zita. Eskaria egiteak erantzukizuna bera gain hartu duela esan nahidu eta baliorik gabe utziko da zehapen-espedientea. Komunitate-rako lana egin duela egiaztatu ondoren, zehapen-espedientean bes-terik gabe artxibatuko da.

3. Interesdunari jakinaraztea erantzukizuna bere boronda-tez onar dezakeela eta 100 euro ordain ditzakeela alegazioen epeabukatu baino lehen. Horrela egiten badu, prozedura bukatu egin-go da.Horretarako, jakinarazpen honekin eta arau-hauslearen NANa-rekin edo fotokopiarekin joan beharko du Tasen Sekzioko 18. eta19. leihatiletara (San Agustin eraikina, Ernesto Erkoreka pl. 12kobeheko solairua). Hala ere, hilabeteko epean berraztertzeko erre-kurtsoa aurkeztu ahal izango zaio ebazpena eman duen organo-ari edota administrazioarekiko auzi-errekurtsoa aurkeztu bi hilabetekoepean. Kasu batean zein bestean epea ordainketa egin eta biha-ramunean hasiko da.

4. Prozedura honetan ebazpena emateko eta jakinaraztekogehieneko epea sei hilabetekoa izango da prozedura hastendenetik hasita. Epe horretan ebazpenik eman eta jakinarazi eze-an, iraungitzat joko da prozedura, epea eteteko legezko arrazoirikez badago.

Izen-abizenak Esp. zk. Lege-hauste data Irekitzeko data Hautsi araua

David Gutiérrez Freire 2015-029876 4-5-2015 8-5-2015 17.1Brian Jiménez Jiménez 2015-028224 21-4-2015 30-4-2015 17.1Sres. Jiménez Jiménez 2015-028224 21-4-2015 30-4-2015 17.1

Bilbon, 2015eko maiatzaren 26an.—Segurtasun SailekoZuzendaria

(II-3768)

•Hiritarren Segurtasunaren Babeserako 1/1992 Lege Orga-nikoaren 25.1 artikulua hausteagatik emandako zehatzekoebazpenen jakinarazpenak (2015-009807).

IRAGARKIA, Hiritarren Segurtasunaren Babeserako 1/1992Lege Organikoaren arauak hausteagatik abiarazitako espediente-etan —beherago zehaztutakoetan— Segurtasun Saileko zinego-tzi ordezkariak emandako ebazpenak jakinarazteko dena.

Notificación de Resoluciones incoatorias en relación ainfracciones al artículo 17 de la Ordenanza del EspacioPúblico del Ayuntamiento de Bilbao (2015-029876 y2015-028224).

Anuncio, por el que se notifican las Resoluciones del Conce-jal Delegado del Área de Seguridad, incoatorias de los expedien-tes sancionadores abajo indicados, en relación a infracciones a laOrdenanza del Espacio Público.

Intentadas sin efecto las notificaciones de dichas resoluciones,se publica el presente anuncio en cumplimiento de lo dispuesto enlos artículos 59.4 y 61 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, deRégimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Proce-dimiento Administrativo Común.

Lo que se hace público para conocimiento de los interesados,a quienes debe servir de notificación individual, con las siguien-tes advertencias:

1. Disponen del plazo de 15 días hábiles, contados a partirdel día siguiente al de la publicación del presente anuncio, al obje-to de examinar el expediente que se encuentra a su disposiciónen la Oficina General del Área de Seguridad del Ayuntamiento deBilbao, sita en la C/ Juan Carlos de Gortazar, n.o 3, y para aportarcuantas alegaciones, documentos o informaciones estime conve-niente en su defensa así como para, en su caso, proponer las prue-bas de las que pretenda valerse en el procedimiento, con adver-tencia de que de no formular alegaciones se tendrá la presenteresolución de incoación como propuesta de resolución, dictándo-se, por tanto, la resolución que proceda sin más trámite.

2. Comunicar al interesado que puede sustituir el pago de lamulta de 200 euros por la realización de trabajos para la Comuni-dad a razón de una hora de trabajo comunitario por cada 10 eurosde multa. Deberá solicitarlo por escrito en el plazo de 15 días, indi-cando necesariamente su número de teléfono, lo que implicará elreconocimiento de su responsabilidad y la suspensión del expedientesancionador. Una vez acreditado la realización del trabajo comu-nitario se archivará el expediente sancionador sin más trámite.

3. Comunicar al interesado que puede reconocer volunta-riamente su responsabilidad, procediendo al abono, antes de quese culmine el plazo de alegaciones, de 100 euros, poniendo en estecaso fin al procedimiento. Para ello deberá presentarse con la pre-sente notificación y DNI del infractor o fotocopia, en la Sección deTasas - Ventanillas 18 y 19, Planta Baja del Edificio de San Agus-tín sito en Plaza Ernesto Erkoreka, n.o 12. Todo ello, sin perjuiciode que pueda formular recurso de reposición ante el mismo órga-no que ha adoptado la presente resolución en el plazo de un meso bien interponer recurso contencioso-administrativo en el plazode dos meses, en ambos casos a contar desde el día siguiente aaquel en que se haya efectuado el pago.

4. El plazo máximo establecido para dictar resolución y noti-ficar la misma en el presente procedimiento es de seis meses des-de la fecha de su iniciación. Transcurrido dicho plazo, sin habersedictado y notificado la resolución, se producirá la caducidad del pro-cedimiento, salvo concurrencia de algún motivo legal para interrumpirel cómputo de dicho plazo.

Nombre y apellidos N.o exp. Fecha infracción Fecha incoación Art. infringido

David Gutiérrez Freire 2015-029876 4-5-2015 8-5-2015 17.1Brian Jiménez Jiménez 2015-028224 21-4-2015 30-4-2015 17.1Sres. Jiménez Jiménez 2015-028224 21-4-2015 30-4-2015 17.1

En Bilbao, a 26 de mayo de 2015.—El Director del Área de Segu-ridad

(II-3768)

•Notificación de Resoluciones sancionadoras en relacióna infracciones al artículo 25.1 de la Ley Orgánica 1/1992de Protección de la Seguridad Ciudadana (2015-009807).

Anuncio, por el que se notifican las Resoluciones del Conce-jal Delegado del Área de Seguridad de los expedientes que aba-jo se indican, incoados en relación a infracciones de la Ley Orgá-nica 1/1992, de 21 de febrero, de Protección de la SeguridadCiudadana.

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13410 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

Interesdunei aipatu ebazpenak jakinarazteko ahaleginik eginbada ere, ezin izan da jakinarazpena egin, eta Herri-Administra-zioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio-Prozedura Erkide-aren azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 61 eta 59.4 artikuluetanxedatutakoa betetzearren, iragarki hau ematen da argitara. Bestalde,honako hau ere jakinarazten zaie interesdunei: Erabaki adierazi hauekadministrazio-bidea amaitzen duten eta bere aurka Administra-zioarekiko Auzi Errekurtsoa jar dezakezu Euskal Autonomia Erki-degoko Auzitegi Nagusiko epaitegietatik egokia den hartan edo eska-ri-egilearen helbideari dagokionean, interesdunaren aukeran. Horihorrela da Administrazioarekiko Auzien Jurisdikzioa arautzenduen uztailaren 13ko 29/1998 Legearen 8.1 e) eta 14. artikulue-tan eta Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Adminis-trazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legea alda-tu zuen azaroaren 26ko 4/1999 Legearen 109 c) artikuluanezarritakoarekin bat etorrita.

Hala ere, eta aukeran, aurreko paragrafoan aipatuta Admi-nistrazioarekiko Auzi Errekurtsoa jarri aurretik, jakinarazi zaizun ebaz-pen adieraziaren aurka Berraztertzeko Errekurtsoa aurkez diezaiokezuerabakia hartu duen organoari, hilabeteko epean jakinarazpen haujaso eta biharamunetik hasita. Errekurtsoaren ebazpena ematekoeta jakinarazteko gehienezko epea hilabetekoa izango da. Epe horiigarota ez bada ebazpen adierazirik ematen, ezetsi egin dela uler-tuko da, halaxe ezartzen baitute Tokiko gobernua modernizatze-ko neurriei buruzko abenduaren 16ko 57/2003 Legearen 108 arti-kuluan eta 30/1992 Legea aldatzeko 4/1999 Legearen 43.2artikuluan.

Jakinarazpen hau Ekonomia eta Ogasun Saileko Obrengati-ko Zerga, Tasa eta Prezio Publikoen Sekzioan aurkeztuta ordaindaiteke isuna. Isun hau ordaindu ezean, premiamendu-bidezko bete-arazpenari ekingo zaio.

Izen-abizenak Esp. zk. Lege-hauste data Ebazpen data Hautsi araua Isuna

Juan Carlos González Lorza 2015-009807 13-01-2015 24-04-215 25.1 200 €

Bilbon, 2015eko maiatzaren 26an.—Segurtasun SailekoZuzendaria

(II-3769)

•Ostalaritzako Establezimenduei buruzko Ordenantzako II.taldeko eguneko jarduerarako (taberna-jatetxea) emandakolizentzia iraungita dagoela adieraztea. Jarduera ErnestoErkoreka plazako 2an dago (Canales taberna zena).Espedientea 2012-022320, lehen 111072000094.

Saioantes S.L.ren izenean diharduen Benito OleagaOrue-Rementeria jaunari eta Gesteko, 2001, S.L.ren izeneandiharduen Jose Luis Ugalde Laserna jaunari euren helbide ezaguneanzuzenean jakinarazi ezin izan zaienez, Administrazio Prozedura Erki-dearen Legearen 59.5 artikuluaren ondorioetarako, Udalaren2015eko martxoaren 4ko Ebazpena argitaratzen da:

«Bat: Ostalaritzako Establezimenduei buruzko OrdenantzakoII. taldeko eguneko jarduera Erenesto Erkoerak plazako 2an(taberna-jatetxea, eguneko ordutegiaz, musika-ekipo barik eta 26pertsonentzako aforoa izanik.Canales taberna zena) garatzeko eman-dako lizentzia iraungita dagoela eta ondoriorik ez duela adieraz-tea. Haren titularra Saioantes, S.L. da. Hori sei hilabetetik gora jen-dearentzat itxita emanda, Jardueren Sekzio Juridiko Administratiboakegindako txostenean azaldutako arrazoiengatik eta egindako azal-penagatik.

Bi: Ebazpen hau Gesteko 2001, S.L.ri jakinaraztea.

Hiru: Erabaki honetako lehen puntuaren aurka jakinarazpenarenatzeko aldean azaltzen diren errekurtsoak aurkez ditzaketela jaki-naraztea.

Lau: …

Bost: …»

Intentada sin efecto la notificación de dichas resoluciones san-cionadoras a los interesados, se publica el presente anuncio en cum-plimiento de lo dispuesto en los artículos 59.4 y 61 de la Ley 30/1992,de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las AdministracionesPúblicas y del Procedimiento Administrativo Común, comunicán-dole que contra las citadas resoluciones que ponen fin a la vía admi-nistrativa podrán los interesados interponer en el plazo de dos meses,Recurso Contencioso Administrativo ante el Juzgado de lo Con-tencioso Administrativo que corresponda del Tribunal Superior deJusticia del País Vasco, o Juzgados de lo Contencioso Administrativodel Tribunal Superior de Justicia del domicilio del demandante a elec-ción de éste, en conformidad con los artículos 8.1 e) y 14 de la Ley29/1.998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencio-so-Administrativa, en concordancia con el artículo 109 c) de la Ley4/1999, de 13 de enero, de modificación de la Ley 30/1992, de 26de noviembre, de Régimen Jurídico de las AdministracionesPúblicas y del Procedimiento Administrativo Común.

No obstante, con carácter potestativo y previo al recurso con-tencioso-administrativo señalado en el párrafo anterior, contra laresolución expresa que se notifica, podrá interponer Recurso deReposición, ante el mismo órgano que la dictó, en el plazo de unmes, que se contará desde el día siguiente al de la fecha de recep-ción de la presente notificación. El plazo máximo para dictar y noti-ficar la resolución del recurso será de un mes. Si transcurrido dichoplazo no recayese resolución expresa se entenderá desestimadoen virtud de lo dispuesto en los artículos 108 de la Ley 57/2003,de 16 de diciembre, de medidas para la modernización delGobierno Local y 43.2 de la Ley 4/1999, de modificación de la Ley30/1992.

El pago de la sanción puede hacerse efectivo presentando estanotificación en el Área de Economía y Hacienda (Sección de Impues-tos sobre Obras, Tasas y Precios Públicos). En caso de impago dela citada multa, se procederá ejecutivamente por vía de apremio.

Nombre y apellidos N.o expte. Fec. infracción Fec. resoluc. Art. infring. Sanción

Juan Carlos González Lorza 2015-009807 13-01-2015 24-04-215 25.1 200 €

En Bilbao, a 26 de mayo de 2015.—El Director del Área de Segu-ridad

(II-3769)

•Declaración de caducidad de la licencia otorgada para elejercicio de una actividad clasificada, actualmente encua-drada en el grupo II diurno de la Ordenanza Local sobreEstablecimientos de Hostelería (Bar-restaurante), sito enla Plaza Ernesto Erkoreka, número 2, (antiguo Bar «Cana-les»). Expediente 2012-022320, antes 111072000094.

No habiendo sido posible notificar de forma personal a don Beni-to Oleaga Orue-Rementeria, e/r de Saioantes, S.L., y a don JoseLuis Ugalde Laserna, e/r de Gesteko, 2001, S.L., en el domicilioconocido, y a los efectos de lo establecido en el artículo 59.5 dela Ley de Procedimiento Administrativo Común, procede publicarel contenido de la resolución municipal de fecha 4 de marzo de 2015:

«Primero: Declarar caducada y sin efecto la licencia otorga-da para instalar una actividad de hostelería del grupo II diurno (esta-blecimiento destinado a bar-restaurante con horario diurno, sin equi-po musical y con aforo de 26 personas) en Plaza ErnestoErkoreka, n.o 2 (antiguo bar Canales), de la que es titular Saioan-tes, S.L., por haber estado cerrada al público por un tiempo supe-rior a seis meses, por los motivos y fundamento expuestos en infor-me, emitido por la Sección Jurídico-Administrativa de Actividades.

Segundo: Notificar la presente resolución a Gesteko 2001, S.L.

Tercero: Comunicarles que contra el punto primero de la pre-sente resolución podrán interponer los recursos que se especifi-can al dorso de la notificación.

Cuarto: .…

Quinto: …»

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13411 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

Aurkabideak

Argitaratutako ebazpenaren aurka berraztertzeko errekur-tsoa aurkeztu ahalko duzu, hilabeteko epean, ebazpena argitara-tzen den egunaren biharamunetik hasita.Edo zuzenean aurkez deza-kezu administrazioarekiko auzi-errekurtsoa AdministrazioarekikoAuzien Epaitegietatik egoki den hartan, bi hilabeteko epean, argi-taratzen den egunaren biharamunetik hasita.

Bilbon, 2015eko maiatzaren 18an.—Hirigintza Saileko zinegotziordezkaria, Eduardo Maiz Olazabalaga

(II-3776)

•Entzunaldia eskaintzea Máximo Aguirre k. 2 U, BS 3I hel-bideko lokalean Ostalaritzako Establezimenduei buruz-ko Ordenantzako II. Taldeko jarduera sailkatua (taber-na-jatetxea) instalatzeko eta irekitzeko emandako lizentziakiraungi aurretik (Espedientea 2015-000425; lehen901072000179).

«La gallina ciega» tabernaren izenean Juan Ezkurdia Iturbejaunari ezin izan zaio zuzenean jakinarazi helbide ezagunean. Hor-taz, jakinarazpen hau argitaratu da Administrazio Prozedura Erki-dearen Legearen 59.5 artikuluaren ondorioetarako.

Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administra-zio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 84.Artikuluan ezarritakoarekin bat etorrita, hamar eguneko epeaematen zaio legezko eskubideen eta interesen alde egoki deritzenalegazioak egin ditzan eta frogak aurkez ditzan. Hori beharrezkoada Ostalaritzako Establezimenduei buruzko Ordenantzaren II. tal-deko jarduera (taberna-jatetxea) Máximo Aguirre k. 2 U, BS, 3l hel-bidean instalatzeko emandako lizentzia iraungita dagoela beren-bere-gi adierazi baino lehen. Izan ere, establezimendu hori itxita egonda sei hilabetetik gora.

Hori guztia, Ostalaritzako Establezimenduri buruzko Orde-nantzaren 26.1.c) artikuluarekin bat etorrita.

Espedientea (2015-000425; lehen: 901072000179) aztertze-ko hitzordua eskatu behar da Hirigintza Saileko Idazkaritza Tekni-koko Sailatalean (telefonoak: 944 204 323, 19, 17, 16, 13, 08 eta07; ordutegia: 08:30-14:00).

Bilbon, 2015eko maiatzaren 18an.—Hirigintza Saileko zinegotziordezkaria, Eduardo Maiz Olazabalaga

(II-3778)

Medios de impugnación

Contra la resolución publicada, se podrá interponer el recursode reposición, en el plazo de un mes, a contar desde el día siguien-te a la publicación de la resolución o directamente el Recurso Con-tencioso-Administrativo ante el Juzgado de lo contencioso-admi-nistrativo que corresponda, en el plazo de dos meses, a contar desdeel día siguiente a la publicación.

En Bilbao, a 18 de mayo de 2015.—El Concejal Delegado delÁrea de Urbanismo, Eduardo Maiz Olazabalaga

(II-3776)

•Trámite de audiencia previo, a la caducidad de la licenciade actividad clasificada otorgada para la instalación y ejer-cicio de una actividad del grupo II de la Ordenanza Localsobre Establecimientos de Hostelería (bar-restaurante), enel local sito en la C/ Máximo Aguirre, número 2 U, PB 3I,(Expediente 2015-000425, antes 901072000179).

No habiéndose podido notificar de forma personal a don JuanEzcurdia Iturbe Ormaetxe, e/r de «La gallina ciega», en el domi-cilio conocido, procede publicar la siguiente notificación, a los efec-tos del artículo 59.5 de la Ley de Procedimiento Administrativo Común.

Se pone en su conocimiento que, de conformidad con lo esta-blecido en el artículo 84 de la Ley 30/1992 de 26 de noviembre deRégimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Proce-dimiento Administrativo Común, se le concede audiencia por tér-mino de diez días, para que formule cuantas alegaciones estimepertinentes en defensa de sus intereses legítimos y aporte las prue-bas que considere conveniente, como trámite previo a la eventualresolución a adoptar, declarando expresamente caducada lalicencia en su día otorgada para la instalación de una actividad delgrupo II de la Ordenanza Local sobre Establecimientos de Hoste-lería (bar-restaurante), en el local sito en la C/ Máximo Aguirre, n.o

2 U, PB 3I, por haber permanecido cerrado el establecimiento duran-te un tiempo superior a seis meses.

Todo ello de conformidad con el artículo 26.1.c) de la Orde-nanza sobre Establecimientos de Hostelería.

Podrá acceder a la vista del expediente (2015-000425, antes901072000179), previa cita que deberá solicitarse en la Subareade Secretaría Técnica del Área de Urbanismo (teléfonos 944 204323, 19, 17, 16, 13, 08 y 07; horario: 8:30 a 14:00 h).

En Bilbao, a 18 de mayo de 2015.—El Concejal Delegado delÁrea de Urbanismo, Eduardo Maiz Olazabalaga

(II-3778)

•Ikuskizun publiko eta jolas jarduerei buruzko azaroaren10eko 4/1995 Legearen aurkako arau-hausteen espe-dienteak hasteko ebazpenak jakinaraztea (2014-156709).

Iragarkia, Jendaurreko Ikuskizunak eta Jolas Jarduerak arau-tzeari buruzko azaroaren 10eko 4/1995 Legean ezarritako arau-haus-teen arabera, behean aipaturiko zigor-espedienteei dagokienez,Segurtasun Saileko zinegotzi ordezkariak hartutako ebazpenak jaki-narazteko dena.

Interesdunei aipatu ebazpenak jakinarazteko ahaleginik eginbada ere, ezin izan da jakinarazpena egin, eta Herri-Administra-zioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio-Prozedura Erkide-aren azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 61 eta 59.4 artikuluetanxedatutakoa betetzearren, iragarki hau ematen da argitara. Bestalde,honako hau ere jakinarazten zaie interesdunei: Erabaki adierazi hauekadministrazio-bidea amaitzen duten eta bere aurka administrazio-arekiko auzi errekurtsoa jar dezakezu Euskal Autonomia Erkide-goko Auzitegi Nagusiko epaitegietatik egokia den hartan edo eska-ri-egilearen helbideari dagokionean, interesdunaren aukeran. Horihorrela da Administrazioarekiko Auzien Jurisdikzioa arautzenduen uztailaren 13ko 29/1998 Legearen 8.1 e) eta 14. artikulue-tan eta Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Adminis-trazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legea alda-tu zuen azaroaren 26ko 4/1999 Legearen 109 c) artikuluanezarritakoarekin bat etorrita.

Notificación de Resoluciones de expedientes en relacióna infracciones a la Ley 4/1995 de Espectáculos Públicosy Actividades Recreativas (2014-156709).

Anuncio, por el que se notifican las Resoluciones del Conce-jal Delegado del Área de Seguridad de los expedientes sanciona-dores abajo indicados, en relación a infracciones de la Ley4/1995, de 10 de noviembre, de espectáculos públicos y activida-des recreativas.

Intentada sin efecto la notificación de dichas resoluciones san-cionadoras a los interesados, se publica el presente anuncio en cum-plimiento de lo dispuesto en los artículos 59.4 y 61 de la Ley 30/1992,de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las AdministracionesPúblicas y del Procedimiento Administrativo Común, comunicán-dole que contra las citadas resoluciones que ponen fin a la vía admi-nistrativa podrán los interesados interponer en el plazo de dos meses,recurso contencioso administrativo ante el Juzgado de lo Conten-cioso Administrativo que corresponda del Tribunal Superior de Jus-ticia del País Vasco, o Juzgados de lo Contencioso Administrativodel Tribunal Superior de Justicia del domicilio del demandante a elec-ción de éste, en conformidad con los artículos 8.1 e) y 14 de la Ley29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencio-so-Administrativa, en concordancia con el artículo 109 c) de la Ley4/1999, de 13 de enero, de modificación de la Ley 30/1992, de 26de noviembre, de Régimen Jurídico de las AdministracionesPúblicas y del Procedimiento Administrativo Común.

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13412 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

Hala ere, eta aukeran, aurreko paragrafoan aipatuta Admi-nistrazioarekiko Auzi Errekurtsoa jarri aurretik, jakinarazi zaizun ebaz-pen adieraziaren aurka berraztertzeko errekurtsoa aurkez diezaiokezuerabakia hartu duen organoari, hilabeteko epean jakinarazpen haujaso eta biharamunetik hasita. Errekurtsoaren ebazpena ematekoeta jakinarazteko gehienezko epea hilabetekoa izango da. Epe horiigarota ez bada ebazpen adierazirik ematen, ezetsi egin dela uler-tuko da, halaxe ezartzen baitute Tokiko gobernua modernizatze-ko neurriei buruzko abenduaren 16ko 57/2003 Legearen 108 arti-kuluan eta 30/1992 Legea aldatzeko 4/1999 Legearen 43.2artikuluan.

Jakinarazpen hau Ekonomia eta Ogasun Saileko Obrengati-ko Zerga, Tasa eta Prezio Publikoen Sekzioan aurkeztuta (Ernes-to Erkoreka kalea,12 zb., beheko solairua) ordain daiteke isuna. Isunhau ordaindu ezean, premiamendu-bidezko betearazpenari ekin-go zaio.

— Izen-abizenak: Abdoul Aziz Yattara Sylla.

— Espedientea zenbakia: 2014-156709.

— Lege-hauste data: 2014ko uztailaren 13an.

— Ebazpen data: 2015eko maiatzaren 8an.

— Hautsi araua: 34 G) Ley 4/95.

— Isuna: Multa de 500 euros.

Bilbon, 2015eko maiatzaren 25ean.—Segurtasun SailekoZuzendaria

(II-3756)

•Gizarte-premietarako Laguntzen eskari-egileentzako Abi-su Bereziei buruzko 2015-032150 espedientean interes-dunak diren pertsonak.

Gizarte Ekintza Saileko zinegotzi ordezkariak, Alkateak2011ko ekainaren 11ko Dekretuaren bidez Alkate Udalburuak 2012koabenduaren 19ko eta 2014ko martxoaren 28ko Ebazpenen bidezaldatuta, bere gain utzitako ahalmenak erabilita, gaurko ebazpe-nez, honako hau erabaki du:

Lehenengoa: Iragarkia bidaltzea Udaletxe honetako iragarki-taulara eta Bizkaiko Aldizkari Ofizialera, ondorengo testua berehalaargitaratzeko:

«Interesdunei ezin izan zaie beren beregi jakinarazi. Hori dela-eta, Gizarteratzeko eta diru-sarrerak Bermatzeko urtarrilaren 11ko4/2011 Legearen 19, 20, 22 artikuluen arabera, eta Herri Admi-nistrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erki-dearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.1 eta 59.2 artikuluekinbat etorrita, eta lege beraren 59.4 eta 61. artikuluetan ezarritakoabetez, iragarki hau argitaratzen da 2015-032150 espedientean gutu-nen bidez egindako Abisu Bereziak jakinarazteko. Espediente horieraginpeko pertsonen eskura dago Bilboko Udaleko Gizarte Ekin-tza Saileko Prestazio Ekonomikoen Negoziatuan (Venezuela Pla-za, 2.) Iragarkia argitaratu eta biharamunetik hasitako 10 lanegu-neko epean interesdunak berak edo behar bezala baimendutakopertsonak lehen adierazitako negoziatuan jaso ezean, ondorengozerrendakoek eskatutako Gizarte-premietarako Laguntza ezetsi duenebazpenari irmotasuna emango zaio eta espedientea artxibatu egin-go da, beste barik.»

Gizarte-premietarako Laguntzen eskari-egileentzako AbisuBereziei buruzko 2015-032150 espedientean interesdunak diren per-tsonak:

Zenbakia Izen-abizenak

2014-140256 MARIA ISABEL ROYO ARPON2014-144408 MARIA DE LOS ANGELES ABASCAL CANO2014-144834 JOSE ANGEL SANCHEZ POMA2014-146147 LATIFA EL KEHLI —2014-147541 MIRNA PURA HEREDIA QUILODRAN2014-151031 NDEYE PARIE KANE —2014-151288 SHEILA JIMENEZ RAMIREZ2014-153532 RADOUANE MOUSSAOUI —2014-153541 ROSMERY OCHOA VELASQUEZ2014-154589 DANIEL JOSE ECHEVERRIA GARCIA2014-155417 NDEYE FATOU FAYE —

No obstante, con carácter potestativo y previo al recurso con-tencioso-administrativo señalado en el párrafo anterior, contra laresolución expresa que se notifica, podrá interponer recurso de repo-sición, ante el mismo órgano que la dictó, en el plazo de un mes,que se contará desde el día siguiente al de la fecha de recepciónde la presente notificación. El plazo máximo para dictar y notificarla resolución del recurso será de un mes. Si transcurrido dicho pla-zo no recayese resolución expresa se entenderá desestimado envirtud de lo dispuesto en los artículos 108 de la Ley 57/2003, de16 de diciembre, de medidas para la modernización del GobiernoLocal y 43.2 de la Ley 4/1999, de modificación de la Ley 30/1992.

El pago de la sanción puede hacerse efectivo presentando estanotificación en el Área de Economía y Hacienda (Sección de Impues-tos sobre Obras, Tasas y Precios Públicos), sita en la calle Ernes-to Erkoreka, 12, de Bilbao (edificio San Agustín). En caso de impa-go de la citada multa, se procederá ejecutivamente por vía de apremio.

— Apellidos y nombre: Abdoul Aziz Yattara Sylla.

— Número expediente: 2014-156709.

— Fecha infracción: 13 de julio de 2014.

— Fecha resolución: 8 de mayo de 2015.

— Artículo infringido: 34 G) Ley 4/95.

— Sanción: Multa de 500 euros.

En Bilbao, a 25 de mayo de 2015.—El Director del Área de Segu-ridad P.S.

(II-3756)

•Personas interesadas en el expediente 2015-032150 deAvisos Especiales a solicitantes de Ayudas de EmergenciaSocial.

El Concejal Delegado del Área de Acción Social, en virtud delas facultades conferidas por Decreto de la Alcaldía de 11 de juniode 2011, modificada por Decretos de Alcaldía de 19 de diciembrede 2012 y de fecha 28 de marzo de 2014, por Resolución de estafecha, ha dispuesto lo siguiente:

Primero: Remitir un anuncio al «Boletín Oficial de Bizkaia» parasu más inmediata inserción, del siguiente tenor literal:

«No habiéndose podido practicar la notificación de forma expre-sa a las personas interesadas que se relacionan a continuación,conforme a los artículos 19, 20, 22 y concordantes del Decreto 4/2011de 18 de enero, regulador de las Ayudas de Emergencia Social, ylos artículos 59, 1, 2, 4; 61 y 112 de la citada Ley 30/1992, de Régi-men Jurídico de las Administraciones Públicas y procedimientoComún, mediante carta, en el expediente administrativo 2015-032150,y que se encuentra a disposición de las personas afectadas , enel Negociado de Prestaciones Económicas del Área de Acción Socialdel Ayuntamiento de Bilbao, en la calle Plaza Venezuela, 2, bajo,de Bilbao, si en el plazo de 10 días hábiles, contados a partir deldía siguiente a la publicación del anuncio, no se recoge personal-mente o por persona debidamente autorizada, en el Negociado muni-cipal anteriormente indicado, los avisos especiales causarán firmezaasí como, en su caso, la resolución que da por desistida la solici-tud de la Ayuda de Emergencia Social solicitada por las personasrelacionadas seguidamente, y se procederá a su archivo corres-pondiente, sin más trámite.»

Personas interesadas en el expediente 2015-032150 de Avi-sos Especiales a solicitantes de Ayudas de Emergencia Social:

Expediente Nombre

2014-140256 MARIA ISABEL ROYO ARPON2014-144408 MARIA DE LOS ANGELES ABASCAL CANO2014-144834 JOSE ANGEL SANCHEZ POMA2014-146147 LATIFA EL KEHLI —2014-147541 MIRNA PURA HEREDIA QUILODRAN2014-151031 NDEYE PARIE KANE —2014-151288 SHEILA JIMENEZ RAMIREZ2014-153532 RADOUANE MOUSSAOUI —2014-153541 ROSMERY OCHOA VELASQUEZ2014-154589 DANIEL JOSE ECHEVERRIA GARCIA2014-155417 NDEYE FATOU FAYE —

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13413 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

2014-156104 CONSTANCIA MANGUE MICHA

2014-156328 MANUEL JIMENEZ BARRUL

2014-156438 AL HADJI NDIAYE —

2014-156542 MARIANA-TINCUT ROSU —

2014-156764 ENDIKA APARICIO MANRIQUE

2015-000135 YINDREL EDUARDO BARCENAS GARCIA

2015-000294 ADRIANA MARIA HERNANDEZ LEAL

2015-000348 BEGOÑA VALERA MORALES

2015-000854 SAUL DUAL BORJA

2015-001471 HARKAITZ JOSEBA LOPEZ LOPEZ

2015-001588 JOAQUIN FERNANDEZ CORTES

2015-002524 BEATRIZ SASTRE ORTIZ

2015-009626 TAMARA SOLIS DE LA CONCEPCIÓN

Bigarrena: Udal Etxezaintzari bidaltzea, Udalaren iragarki-tau-lan hamabost egunetan erakusgai jartzeko, Gizarte LarrialdietarakoLaguntzak eskatu duten pertsonei eskutitz bidez bidalitako ohar bere-zien zerrenda. Epea igarota zerrenda itzuliko da, jendeaurrean jarridela ziurtatzen duen agiriarekin batera.

Bilbon, 2015eko maiatzaren 22an.—Gizarte Ekintza SailekoZuzendaria, Francisco Luis Dehesa Santisteban

(II-3759)

•Hiritarren Segurtasunaren Babeserako 1/1992 LegeOrganikoaren 25.1 artikulua hausteagatik emandakozehatzeko ebazpenen jakinarazpenak (2015-009813 etabeste batzuk).

Iragarkia, Hiritarren Segurtasunaren Babeserako 1/1992 LegeOrganikoaren arauak hausteagatik abiarazitako espedienteetan —beherago zehaztutakoetan— Segurtasun Saileko zinegotzi ordez-kariak emandako ebazpenak jakinarazteko dena.

Interesdunei aipatu ebazpenak jakinarazteko ahaleginik eginbada ere, ezin izan da jakinarazpena egin, eta Herri-Administra-zioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio-Prozedura Erkide-aren azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 61 eta 59.4 artikuluetanxedatutakoa betetzearren, iragarki hau ematen da argitara. Bestalde,honako hau ere jakinarazten zaie interesdunei: Erabaki adierazi hauekadministrazio-bidea amaitzen duten eta bere aurka Administra-zioarekiko Auzi Errekurtsoa jar dezakezu Euskal Autonomia Erki-degoko Auzitegi Nagusiko epaitegietatik egokia den hartan edo eska-ri-egilearen helbideari dagokionean, interesdunaren aukeran. Horihorrela da Administrazioarekiko Auzien Jurisdikzioa arautzenduen uztailaren 13ko 29/1998 Legearen 8.1 e) eta 14. artikulue-tan eta Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Adminis-trazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legea alda-tu zuen azaroaren 26ko 4/1999 Legearen 109 c) artikuluanezarritakoarekin bat etorrita.

Hala ere, eta aukeran, aurreko paragrafoan aipatuta Admi-nistrazioarekiko Auzi Errekurtsoa jarri aurretik, jakinarazi zaizun ebaz-pen adieraziaren aurka Berraztertzeko Errekurtsoa aurkez diezaiokezuerabakia hartu duen organoari, hilabeteko epean jakinarazpen haujaso eta biharamunetik hasita. Errekurtsoaren ebazpena ematekoeta jakinarazteko gehienezko epea hilabetekoa izango da. Epe horiigarota ez bada ebazpen adierazirik ematen, ezetsi egin dela uler-tuko da, halaxe ezartzen baitute Tokiko gobernua modernizatze-ko neurriei buruzko abenduaren 16ko 57/2003 Legearen 108 arti-kuluan eta 30/1992 Legea aldatzeko 4/1999 Legearen 43.2artikuluan.

Jakinarazpen hau Ekonomia eta Ogasun Saileko Obrengati-ko Zerga, Tasa eta Prezio Publikoen Sekzioan aurkeztuta ordaindaiteke isuna. Isun hau ordaindu ezean, premiamendu-bidezko bete-arazpenari ekingo zaio.

2014-156104 CONSTANCIA MANGUE MICHA

2014-156328 MANUEL JIMENEZ BARRUL

2014-156438 AL HADJI NDIAYE —

2014-156542 MARIANA-TINCUT ROSU —

2014-156764 ENDIKA APARICIO MANRIQUE

2015-000135 YINDREL EDUARDO BARCENAS GARCIA

2015-000294 ADRIANA MARIA HERNANDEZ LEAL

2015-000348 BEGOÑA VALERA MORALES

2015-000854 SAUL DUAL BORJA

2015-001471 HARKAITZ JOSEBA LOPEZ LOPEZ

2015-001588 JOAQUIN FERNANDEZ CORTES

2015-002524 BEATRIZ SASTRE ORTIZ

2015-009626 TAMARA SOLIS DE LA CONCEPCIÓN

Segundo: Remitir a La Conserjería municipal, para su inser-ción en el Tablón de Edictos del Ayuntamiento, durante el plazo dequince días, la relación de notificaciones mediante carta, relativasa Avisos Especiales a personas solicitantes de Ayudas de Emer-gencia Social, y que una vez transcurrido el mencionado plazo pro-ceda a su devolución con la correspondiente certificación de expo-sición al público.

En Bilbao, a 22 de mayo de 2015.—El Director del Área deAcción Social, Francisco Luis Dehesa Santisteban

(II-3759)

•Notificación de Resoluciones sancionadoras en relacióna infracciones al artículo 25.1 de la Ley Orgánica 1/1992de Protección de la Seguridad Ciudadana (2015-009813y otros).

Anuncio, por el que se notifican las Resoluciones del Conce-jal Delegado del Área de Seguridad de los expedientes que aba-jo se indican, incoados en relación a infracciones de la Ley Orgá-nica 1/1992, de 21 de febrero, de Protección de la SeguridadCiudadana.

Intentada sin efecto la notificación de dichas resoluciones san-cionadoras a los interesados, se publica el presente anuncio en cum-plimiento de lo dispuesto en los artículos 59.4 y 61 de la Ley 30/1992,de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las AdministracionesPúblicas y del Procedimiento Administrativo Común, comunicán-dole que contra las citadas resoluciones que ponen fin a la vía admi-nistrativa podrán los interesados interponer en el plazo de dos meses,Recurso Contencioso Administrativo ante el Juzgado de lo Con-tencioso Administrativo que corresponda del Tribunal Superior deJusticia del País Vasco, o Juzgados de lo Contencioso Administrativodel Tribunal Superior de Justicia del domicilio del demandante a elec-ción de éste, en conformidad con los artículos 8.1 e) y 14 de la Ley29/1.998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencio-so-Administrativa, en concordancia con el artículo 109 c) de la Ley4/1999, de 13 de enero, de modificación de la Ley 30/1992, de 26de noviembre, de Régimen Jurídico de las AdministracionesPúblicas y del Procedimiento Administrativo Común.

No obstante, con carácter potestativo y previo al recurso con-tencioso-administrativo señalado en el párrafo anterior, contra laresolución expresa que se notifica, podrá interponer Recurso deReposición, ante el mismo órgano que la dictó, en el plazo de unmes, que se contará desde el día siguiente al de la fecha de recep-ción de la presente notificación. El plazo máximo para dictar y noti-ficar la resolución del recurso será de un mes. Si transcurrido dichoplazo no recayese resolución expresa se entenderá desestimadoen virtud de lo dispuesto en los artículos 108 de la Ley 57/2003,de 16 de diciembre, de medidas para la modernización delGobierno Local y 43.2 de la Ley 4/1999, de modificación de la Ley30/1992.

El pago de la sanción puede hacerse efectivo presentando estanotificación en el Área de Economía y Hacienda (Sección de Impues-tos sobre Obras, Tasas y Precios Públicos). En caso de impago dela citada multa, se procederá ejecutivamente por vía de apremio.

Zenbakia Izen-abizenak Expediente Nombre

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13414 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

Bilbon, 2015eko maiatzaren 25ean.—Segurtasun SailekoZuzendaria

(II-3731)

•Hiritarren Segurtasunaren Babeserako 1/1992 Lege Orga-nikoaren 25.1 artikulua hausteagatik emandako irekitze-ko ebazpenen jakinarazpenak (2015-024232 eta abar).

Iragarkia, Segurtasun Saileko zinegotzi ordezkariaren ebaz-penak jakinarazteko dena. Ebazpenak otsailaren 21eko HerritarrenSegurtasunaren Babeserako 1/1992 Lege Organikoaren 25.1 arti-kulua, Herritarren Segurtasunari buruzko.

Espedientea irekitakoei ebazpen horien jakinarazpenak hela-razi nahi izan zaizkien arren, hori egitea lortu ez denez, iragarki hauargitaratzen da, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren etaAdministrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992Legearen 59.4 eta 61 artikuluetan xedatutakoa betez.

Eta hau guztia jendaurrean jartzen da, interesaturik daudenekjakin dezaten, iragarki hau banako jakinarazpena baita interesa-turik daudenentzat. Horrez gain, ohar hauek egiten dira:

1. 15 egun balioduneko epean, iragarki hau argitaratu eta biha-ramunetik hasita, ikusgai izango dute espedientea Bilboko Udala-ren Segurtasun Saileko bulego nagusietan (Juan Carlos Gortazark. 3). Epe horretan, interesdunak bere buruaren alde komenigarri-tzat jotzen dituen alegazioak, agiriak eta informazio guztiak aurkeztuahal izango ditu. Prozeduran erabili nahi dituen frogabideak era pro-posa ditzake. Epe horretan alegaziorik aurkeztu ezean, ebazpenhau izango da ebazpen-proposamena eta, hortaz, behar den ebaz-pena emango da besterik gabe.

2. Interesdunari jakinaraztea erantzukizuna bere borondatezonar dezakeela eta 100 euro ordain ditzakeela alegazioen epea buka-tu baino lehen. Horrela egiten badu, prozedura bukatu egingo da.Horretarako, jakinarazpen honekin eta arau-hauslearen NANare-kin edo fotokopiarekin joan beharko du Tasen Sekzioko 18. eta 19.leihatiletara (San Agustin eraikina, Ernesto Erkoreka pl. 12ko behe-ko solairua). Hala ere, hilabeteko epean berraztertzeko errekurtsoaaurkeztu ahal izango zaio ebazpena eman duen organoari edotaadministrazioarekiko auzi-errekurtsoa aurkeztu bi hilabeteko epe-an.Kasu batean zein bestean epea ordainketa egin eta biharamuneanhasiko da.

3. Prozedura honetan ebazpena emateko eta jakinaraztekogehieneko epea sei hilabetekoa izango da prozedura hastendenetik hasita. Epe horretan ebazpenik eman eta jakinarazi eze-an, iraungitzat joko da prozedura, epea eteteko legezko arrazoirikez badago.

En Bilbao, a 25 de mayo de 2015.—El Director del Área de Segu-ridad

(II-3731)

•Notificación de Resoluciones incoatorias en relación ainfracciones al artículo 25.1 de la Ley Orgánica 1/1992 deProtección de la Seguridad Ciudadana (2015-024232 y ss).

Anuncio, por el que se notifican las Resoluciones del Conce-jal Delegado del Área de Seguridad, incoatorias de los expedien-tes sancionadores abajo indicados, en relación a infracciones delartículo 25.1 de la Ley Orgánica 1/1992, de 21 de febrero, de Pro-tección de la Seguridad Ciudadana.

Intentadas sin efecto las notificaciones de dichas resoluciones,se publica el presente anuncio en cumplimiento de lo dispuesto enlos artículos 59.4 y 61 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, deRégimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Proce-dimiento Administrativo Común.

Lo que se hace público para conocimiento de los interesados,a quienes debe servir de notificación individual, con las siguien-tes advertencias:

1. Disponen del plazo de 15 días hábiles, contados a partirdel día siguiente al de la publicación del presente anuncio, al obje-to de examinar el expediente que se encuentra a su disposiciónen la Oficina General del Área de Seguridad del Ayuntamiento deBilbao, sita en la calle Juan Carlos de Gortazar, 3, y para aportarcuantas alegaciones, documentos o informaciones estime conve-niente en su defensa así como para, en su caso, proponer las prue-bas de las que pretenda valerse en el procedimiento, con adver-tencia de que de no formular alegaciones se tendrá la presenteresolución de incoación como propuesta de resolución, dictándo-se, por tanto, la resolución que proceda sin más trámite.

2. Comunicar a la persona interesada que puede reconocervoluntariamente su responsabilidad, procediendo al abono, antesde que se culmine el plazo de alegaciones, de 100 euros, ponien-do en este caso fin al procedimiento. Para ello deberá presentar-se con la presente notificación y DNI del infractor o fotocopia, enla Sección de Tasas-Ventanillas 18 y 19, planta baja del Edificio deSan Agustín sito en Plaza Ernesto Erkoreka, 12.Todo ello, sin per-juicio de que pueda formular recurso de reposición ante el mismoórgano que ha adoptado la presente resolución en el plazo de unmes o bien interponer recurso contencioso-administrativo en el pla-zo de dos meses, en ambos casos a contar desde el día siguien-te a aquel en que se haya efectuado el pago.

3. El plazo máximo establecido para dictar resolución y noti-ficar la misma en el presente procedimiento, es de seis meses des-de la fecha de su iniciación. Transcurrido dicho plazo, sin habersedictado y notificado la resolución, se producirá la caducidad del pro-cedimiento, salvo concurrencia de algún motivo legal para interrumpirel cómputo de dicho plazo.

Izen-abizenak Esp. zk. Lege-hauste data Ebazpen data Hautsi araua Isuna (€)Nombre y apellidos N.º expte. Fecha infracción Fecha resolución Artículo infringido Sanción (€)

Xabier Couso Chico 2015-009813 14/01/2015 24/04/2015 25.1 200Mohamed Salmoun El Metiou 2015-009821 22/01/2015 24/04/2015 25.1 200Mohamed El Mamoun 2015-012262 28/01/2015 17/04/2015 25.1 200Alonso Vázquez Galeano 2015-014785 29/01/2015 24/04/2015 25.1 200

Izen-abizenak Esp. zk. Lege-hauste data Irekitzeko data Hautsi arauaNombre y apellidos N.º expte. Fecha infracción Fecha incoación Artículo infringido

Antonio Vargas Pérez 2015-024232 08/02/2015 17/04/2015 25.1Jose Luis Fajardo Fdez de Mera 2015-024855 20/02/2015 17/04/2015 25.1Younes Azizi 2015-025954 26/02/2015 24/04/2015 25.1Jon Garfia Marcos 2015-027011 08/03/2015 24/04/2015 25.1

Bilbon, 2015eko maiatzaren 25ean.—Segurtasun SailekoZuzendaria

(II-3730)

En Bilbao, a 25 de mayo de 2015.—El Director del Área de Segu-ridad

(II-3730)

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13415 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

Espedientearen jakinarazpena 2014-132615 kalteen ordai-na hartzeko akzioa erabiltzea.

Ana Branca Cunha Martins andreari ezin izan zaio beren-bere-gi jakinarazi alkateorde eta Obra eta Zerbitzuen Saileko ordezka-riak 2015eko martxoaren 4an emandako Ebazpena, ez baitzego-en bere etxean. Hori dela-eta, Herri Administrazioen AraubideJuridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko30/1992 Legearen 59.4 artikuluak eta horrekin bat datozen gai-nontzeko arauek hala ezartzen dutelako, iragarki hau argitaratzen da.

JAKINARAZPENA

Alkate Udalburuak 2011ko ekainaren 11ko Ebazpenarenbidez eta Gobernu Batzordearen 2011ko ekainaren 11ko Eraba-kiaren bidez eskumen batzuk eskuordetu zituen. Gaur egun oso-osorik indarrean dagoen eskuordetze horretaz baliaturik eta TokiAraubidearen Oinarriak arautzen dituen apirilaren 2ko 7/85 Lege-aren 52.2.b) artikulua, tokiko araubidearen arloan indarrean dau-den legezko xedapenen testu bateratua onartu zuen apirilaren 18ko781/86 Legegintzako Errege Dekretua, Herri AdministrazioenAraubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen aza-roaren 26ko 30/1992 Legea, batez ere beronen 13. artikulua, Bil-boko Udalaren Gobernuko eta Administrazioko Araudi Organiko-aren artikulu ezargarriak eta gainerako arau orokor edo arlokakoakbetez, Sailak egindako txostena azterturik, alkateorde eta Obra etaZerbitzuen Saileko ordezkariak proposatutakoaren arabera hone-laxe ebaztea erabaki du:

ERABAKI DU:

Espedientean dauden aurrekariak ikusita, bereziki Udaleko Ahol-kularitza Juridikoaren txostena, eta Tokiko Gobernua Moderniza-tzeko Neurriei buruzko abenduaren 16ko 57/2003 Legeak aldatu-tako Toki-araubidearen oinarriak arautzen dituen apirilaren 2ko 7/1985Legearen 154.4.L artikuluan emandako eskumena erabilita, hau-xe

ERABAKI DUT:

1. Kalteen ordaina jasotzeko akzioa erabiltzea jurisdikzio zibi-laren aurrean, eragindako kaltea ordaintzeko; izan ere, 2014ko ekai-naren 20an Ana Branca Cunha Martins andreak istripua izan zuenMáximo Aguirre kaleko 22an bere jabetzako 8503-DXT matrikula-dun ibilgailuarekin eta haren ondorioz, 1.057,34 euroko kalteak era-gin zituen paperontzi batean. Era berean, ibilgailu horrek duen ase-guru-etxeari printzipalak sortutako interesak erreklamatuko zaizkio,Aseguruen Kontratuen Legearen 20. artikuluan aurreikusitakoare-kin bat etorrita, Aseguru Pribatuak Antolatzeko eta Gainbegiratzekoazaroaren 9ko 30/95 Legearen seigarren xedapen gehigarriko idaz-ketaren arabera.

2. Ana Branca Cunha Martins andreari eta Pelayo aseguru-etxeari jakinaraztea, jaso izanaren agiriarekin.

3. Ebazpen honen egiaztagiria egitea Udaleko AholkularitzaJuridikorako.

Bilboko Udaletxean, 2015eko maiatzaren 22an.—Ardura Oro-korreko Negoziatua, Pablo San Juan Iglesia

(II-3732)

•Zamudioko Udala

Iragarkia, ezkontza zibilak egiteko eskumena eskuorde-tzan eman da (G.15-2).

Alkatetzaren 2015eko maiatzaren 193ko Dekretuaren bidez eba-tzi da Jose M.ª Olarra Larrauri udal-zinegotziari eskuordetzan emandakiola ondotik aipatzen den ezkontza zibila egitea baimentzekoeskumena:

— Jorge Rodríguez Gonzaez jaunaren eta Saioa Vázquez Laraandrearen arteko ezkontza egitea 2015eko maiatzaren 30ean.

Notificación expediente 2014-132615 ejercitar acción deresarcimiento de daños.

No habiéndose podido notificar de forma expresa la Resolu-ción del Teniente de Alcalde Delegado del Área de Obras y Ser-vicios de fecha 4 de marzo de 2015 a su destinatario Ana BrancaCunha Martins por no ser hallado en su domicilio, se hace públi-co el presente anuncio, en cumplimiento de lo dispuesto en el artí-culo 59.4 de la Ley de Régimen Jurídico de las AdministracionesPúblicas y del Procedimiento Administrativo Común y demás dis-posiciones concordantes de pertinente aplicación.

NOTIFICACIÓN

EL Teniente de Alcalde Delegado del Área de Obras y Servi-cios, haciendo uso de las atribuciones conferidas al mismo por dele-gación de la Alcaldía-Presidencia, otorgada por Resolución de fecha11 de junio de 2011, y de la Junta de Gobierno Local, por Acuer-do de 11 de junio de 2011, delegaciones que se mantienen en vigoren el día de la fecha, y de conformidad con lo previsto en el artí-culo 52.2.b) de la Ley 7/85 de 2 de abril, Reguladora de las Basesdel Régimen Local, Real Decreto Legislativo 781/86 de 18 de abril,por el que se aprueba el Texto Refundido de las disposiciones lega-les vigentes en materia de régimen local; Ley 30/92 de 26 de noviem-bre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y delProcedimiento Administrativo Común, en especial su artículo 13,así como los artículos de aplicación del Reglamento Orgánico delGobierno y de la Administración del Ayuntamiento y demás nor-mas de carácter general o sectorial, a la vista del informe emitidopor el Área, resuelve como se propone.

RESUELVE:

Vistos los antecedentes obrantes en el expediente, en espe-cial el informe de la Asesoría Jurídica Municipal, y en virtud de lacompetencia conferida por el art. 154.4.L de la Ley 7/85 de 2 deabril, Reguladora de las Bases de Régimen Local adicionado porLey 57/2003, de 16 de Diciembre, de medidas para la modernizacióndel Gobierno Local,

DISPONGO:

1. Ejercitar la acción de resarcimiento de daños ante la juris-dicción civil en orden al reintegro del importe de los daños causadosen papelera sita en calle Máximo Aguirre, 22, a consecuencia dela colisión protagonizada por Ana Branca Cunha Martins el pasa-do 20 de junio de 2014 con el vehículo con matrícula 8503-DXT,propiedad de ella misma que ascienden a la suma de 1.057,34 euros,así como reclamar a la Cía. aseguradora del vehículo citado, losintereses devengados por el principal conforme a lo previsto en elart. 20 de la Ley del Contrato de Seguro, según la redacción seña-lada en la Disposición Adicional Sexta de la Ley 30/95 de 9 de noviem-bre de Ordenación y Supervisión de los Seguros Privados.

2. Comuníquese con acuse de recibo a Ana Branca CunhaMartins y a Seguros Pelayo.

3. Extiéndase testimonio de la presente Resolución para laAsesoría Jurídica Municipal.

En Casas Consistoriales de Bilbao, a 22 de mayo de 2015.—El Jefe del Negociado de Atenciones Generales, Pablo San JuanIglesia

(II-3732)

•Ayuntamiento de Zamudio

Anuncio relativo a la delegación de competencias parala celebración de matrimonio civil (G.15-2).

Por Decreto de Alcaldía de fecha 19 de mayo de 2015, se haresuelto delegar la competencia para autorizar la celebración delmatrimonio civil que seguidamente se reseña en el Concejal delAyuntamiento Jose M.ª Olarra Larrauri.

— Celebración del matrimonio entre Jorge Rodríguez Gonzalezy Saioa Vázquez Lara, el 30 de mayo de 2015.

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13416 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

Aditzera ematen da, abenduaren 23ko 35/1994 Legearen 51.artikuluan eta Toki-entitateen Antolaketaren, Funtzionamenduareneta Araubide Juridikoaren Erregelamenduaren 43.3 eta 44.2 arti-kuluetan ezarritakoa betez.

Zamudion, 2015eko maiatzaren 19an.—Alkatea, Igotz LópezTorre

(II-3733)

•Iragarkia erroldako bajen espedientea (PH-15-1)

Interesdunei ezin izan diegu berariaz jakinarazi ondoren aipa-tzen den ebazpena, ez baitakigu gaur egun non dituen bizilekua.Beraz, ondoren aipatzen diren pertsonei jakinaraztea beste helbururikizan gabe, ebazpen hau argitara ematen dugu Udalaren ediktu tau-lan eta Bizkaiko Aldizkari Ofizialean, Herri Administrazioen Arau-bide Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko Lege-aren 59. artikuluko 4. paragrafoan xedatutakoarekin bat etorriz.

Alkatetzaren 2015eko apirilaren 20ko eta 22ko Dekretuetan adie-razi den bezala, interesdunek udalerri honetan erroldatuta jarrai-tzen dute eta alde horretatik ez dituzte betetzen Biztanleriari etaLurralde Mugapeari buruzko Erregelamenduan xedatutako baldintzak;izan ere, pertsona batek ohiko bizilekua zein udalerritan eduki etaudalerri horretako erroldan inskribatu behar du bere burua; kasuhonetan, ordea, ez dute hala egin. Ondorioz, honako hau ebatzi da:

Primero: Ondoren aipatzen diren pertsonei baja ematea, ofi-zioz, Zamudioko udalerriko biztanleen udal erroldan; pertsona hauek,hauek dira: Amparo Morales García andreari eta Jairo Ocampo Rubiojaunari ez baitira bizi Zamudioko Pago kaleko 3, 4. B etxebizitzaneta Dora Tsvetanova Petrova andreari ez baita bizi Zamudioko Txin-bo kaleko 3, 2.A. Udalerriko biztanleen udal erroldan baja ematenzaio Biztanleriari eta Lurralde Mugapeari buruzko Erregelamenduaren72. artikuluan xedatutakoarekin bat etorriz, abenduaren 20ko2612/1996 Errege Dekretuak emandako idazkera kontuan izanik.

Bigarrena:Amparo Morales Garcia andreari, Jairo Ocampo Rubiojaunari eta Dora Tsvetanova Petrova andreari hamabost lanegu-neko epea ematea, dekretu hau jakinarazten zaionetik zenbatzenhasita, hari buruz egoki deritzotena adierazi dezan eta beren ohi-ko bizilekua duen helbidea eta herria jakinaraz dezan.

Zamudion, 2015eko maiatzaren 20an.—Alkatea, Igotz LópezTorre

(II-3736)

•Iragarkia, Administrazio-klausulen eta preskripzio tekni-koen orria onartu da, udal-kiroldegiko muskulazio-gelanaholkularitza emateko, sarreren gaineko kontrola egite-ko, kiroldegiko mantentze- eta garbitze-lanak egiteko etasorosteko zerbitzuen kontratazioa arautzeko (G-15-7).

Tokiko Gobernu Batzarrak administrazio klausula berezien etapreskripzio teknikoen agiria onetsi zuen 2015eko maiatzaren19an eginiko bilkuran, udal-kiroldegiko muskulazio-gelan aholku-laritza emateko, sarreren gaineko kontrola egiteko, kiroldegiko man-tentze- eta garbitze-lanak egiteko eta sorosteko zerbitzuen kon-tratazioa arautzeko.

1. Kontratua esleitzen duen erakundea

a) Erakundea: Zamudioko Udala.

b) Espedientea izapidetzen duen saila: Idazkaritza.

c) Espediente-zenbakia: G-15-7.

2. Kontratuaren gaia

a) Gaiaren deskripzioa:Udal-kiroldegiko muskulazio-gelan ahol-kularitza emateko, sarreren gaineko kontrola egiteko,kiroldegiko mantentze- eta garbitze-lanak egiteko etasorosteko zerbitzuak.

b) Loteen banaketa eta kopurua: Ez.

c) Lanak egiteko tokia: Zamudio.

d) Exekuzio-epea: Hiru urte, baina urtebete luzatzen joan ahalizango da gehienez ere lau urte egin arte.

Lo que se hace público en cumplimiento de lo dispuesto enel artículo 51 de la Ley 35/1994, de 23 de diciembre y artículo 43.3y 44.2 del Reglamento de Organización, Funcionamiento y Régi-men Jurídico de las Entidades Locales.

En Zamudio, a 19 de mayo de 2015.—El Alcalde, Igotz LópezTorre

(II-3733)

•Anuncio relativo a expediente de bajas padronales (PH-15-1)

No habiéndose podido notificar de forma expresa a los inte-resados la resolución que a continuación se recoge por descono-cerse el lugar donde residen en la actualidad, y a los únicos efec-tos de su notificación a las personas que se citan, se hace públicala presente resolución en el tablón de edictos del Ayuntamiento yen el «Boletín Oficial de Bizkaia» en cumplimiento de lo dispues-to en el artículo 59.4 de la Ley de Régimen Jurídico de las Admi-nistraciones Públicas y del Régimen Administrativo Común.

De conformidad con lo dispuesto en los Decretos de Alcaldíade 20 y 22 de abril de 2015, por entender que figuran empadro-nados incumpliendo los requisitos establecidos en el Reglamen-to de Población y Demarcación Territorial, por el cual toda perso-na residente está obligada a inscribirse en el Padrón del municipioen el que resida habitualmente, circunstancia que se estima no seda en este caso, se resuelve:

Primero: Iniciar procedimiento para dar de baja de oficio la ins-cripción en el Padrón Municipal de Habitantes del municipio de Zamu-dio a Amparo Morales García y Jairo Ocampo Rubio por no resi-dir en Pago kalea 3, 4.º B de Zamudio, y a Dora Tsvetanova Petrovapor no residir en Txinbo kalea 3, 2.º A de Zamudio, en virtud de lodispuesto en el artículo 72 del Reglamento de Población y Demar-cación Territorial de las Entidades Locales, en la redacción dadapor el Real Decreto 2612/1996, de 20 de diciembre.

Segundo: Conceder a Amparo Morales Garcia, Jairo Ocam-po Rubio y Dora Tsvetanova Petrova un plazo de quince días hábi-les, contados a partir de la notificación del presente Decreto, paraque manifieste lo que estime conveniente al respecto y comuniqueel domicilio y población en el que vive habitualmente.

En Zamudio, a 20 de mayo de 2015.—El Alcalde, Igotz LópezTorre

(II-3736)

•Anuncio relativo a la aprobación del Pliego de CláusulasAdministrativas y Técnicas, que ha de regular la contra-tación de los servicios de asesoramiento en la sala de mus-culación, limpieza, mantenimiento, control de accesos ysocorrismo del Polideportivo de Zamudio (G-15-7).

La Junta de Gobierno Local, en sesión celebrada el 19 de mayode 2015, aprobó la licitación y el pliego de cláusulas administrati-vas particulares y técnicas para la contratación de los servicios deasesoramiento en la sala de musculación, limpieza, mantenimiento,control de accesos y socorrismo del Polideportivo de Zamudio.

1. Entidad Adjudicataria

a) Organismo: Ayuntamiento de Zamudio.

b) Dependencia que tramita el expediente: Secretaría.

c) Número de expediente: G-15-7.

2. Objeto del contrato

a) Descripción del objeto: Servicios de asesoramiento en lasala de musculación, limpieza, mantenimiento, control deaccesos y socorrismo del Polideportivo de Zamudio.

b) División por lotes y número: No.

c) Lugar de ejecución: Zamudio.

d) Plazo de ejecución: 3 años, con posibilidad de hasta unaño de prórroga.

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13417 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

3. Izapidetzea, prozedura eta esleipen-modua

a) Izapidetzea: Arrunta.

b) Prozedura: Irekia.

c) Esleipen-modua: Hautatzeko irizpide batzuk, klausula-orrienarabera.

4. Lizitaziorako oinarrizko aurrekontua

Zenbateko osoa:

— 179.000,00 euro (BEZik gabe)/urteko.

— 37.590,00 eurotan jo da BEZa urteko.

— Zenbateko osoa: 216.590,00 euro (%21eko BEZabarne)/urteko.

5. Behin-behineko bermea

Ez.

6. Agiriak eta argibideak lortzeko modua

a) Erakundea: Cianoplan.

b) Helbidea: Teknologia-parkea, 105. eraikina, behea.

c) Herria eta posta kodea: 48170-Zamudio.

d) Telefonoa: 944 317 136.

e) Faxa: 944 316 895.

f) Agiriak eta argibideak lortzeko azken eguna: Proposamenakaurkezteko azken eguna.

7. Kontratistaren berariazko baldintzak

— Kaudimen ekonomikoa eta finantzarioa eta kaudimen tek-nikoa eta profesionala: Klausula-orrien arabera.

8. Eskaintzak eta parte hartzeko eskaerak aurkeztea

a) Aurkezteko azken eguna: Hamabost egun natural, iragarkihau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen denetikkontaturik, 13:00etan.

b) Documentación a presentar: Según Pliego de CláusulasAdministrativas.

c) Aurkezteko tokia:

— Erakundea: Zamudioko Udala.

— Egoitza: Sabino Arana plaza, 1.

— Herria eta posta kodea: 48170-Zamudio.

d) Lizitatzailea eskaintzari eustera behartuta egongo den epea:hilabete bi, eskaintza ekonomikoa irekitzen denetik kon-tatzen hasita.

e) Aldaerak onartzea: Ez.

f) Eskaintzak aurkeztera gonbidatu nahi diren enpresen (pro-zedura murriztua) kopurua (gehienekoa eta gutxienekoa),hala badagokio: Ez.

9. Eskaintzak irekitzea

a) Erakundea: Zamudioko Udala.

b) Egoitza: Sabino Arana plaza, 1.

c) Herria: 48170-Zamudio.

d) Data: Administrazio-klausulen orriaren arabera.

e) Ordua: Administrazio-klausulen orriaren arabera.

10. Argibide gehiago:

Ez.

11. Iragarkien gastuak

Ez.

12. Noiz bidaliko den iragarkia «Europako Erkidegoen AldizkariOfizial»era

Ez da behar.

Zamudion, 2015eko maiatzaren 21ean.—Alkatea, Igotz López(II-3744)

3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación

a) Tramitación: Ordinaria.

b) Procedimiento: Abierto.

c) Forma: Varios criterios de selección según Pliegos.

4. Presupuesto base de licitación

Importe total:

— 179.000,00 euros (IVA excluido)/año.

— 37.590,00 euros (IVA estimado)/año.

— Importe total: 216.590,00 euros (IVA 21% incluido)/año.

5. Garantía provisional

No.

6. Obtención de documentación e información

a) Entidad: Cianoplan.

b) Domicilio: Parque Tecnológico, Edificio 105 bajo.

c) Localidad y código postal: 48170-Zamudio.

d) Teléfono: 944 317 136.

e) Telefax: 944 316 895.

f) Fecha límite de obtención de documentos e información:La de presentación de propuestas.

7. Requisitos específicos del contratista:

— Solvencia económica y financiera y solvencia técnica y pro-fesional: Según Pliegos.

8. Presentación de las ofertas o de las solicitudes de participa-ción

a) Fecha límite de presentación: 15 días naturales contadosa partir de la publicación del presente anuncio en el «Bole-tín Oficial de Bizkaia», a las 13:00 horas.

b) Documentación a presentar: Según Pliego de CláusulasAdministrativas.

c) Lugar de presentación:

— Entidad: Ayuntamiento de Zamudio.

— Domicilio: Sabino Arana plaza, 1.

— Localidad y código postal: 48170 Zamudio.

d) Plazo durante el cual el licitador estará obligado a man-tener su oferta: 2 meses desde la apertura de la oferta eco-nómica.

e) Admisión de variantes: No.

f) En su caso, número previsto (o número máximo y míni-mo) de empresas a las que se pretende invitar a presen-tar ofertas (procedimiento restringido): No.

9. Apertura de las ofertas

a) Entidad: Ayuntamiento de Zamudio.

b) Domicilio Sabino Arana plaza, 1.

c) Localidad: 48170-Zamudio.

d) Fecha: Según Pliego de Cláusulas Administrativas.

e) Hora: Según Pliego de Cláusulas Administrativas.

10. Otras informaciones

No.

11. Gastos de anuncios

No.

12. Fecha de envió de anuncio al «Diario Oficial de las Comu-nidades Europeas»

No procede.

En Zamudio, a 21 de mayo de 2015.—Alkatea, Igotz López(II-3744)

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13418 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

Barakaldoko Udala

Bide Garbiketari buruzko Udal Ordenantza ustez haus-teagatiko ebazpena (Espedientea 70/2015/382001-00).

Jakinarazpena: Ondorengo zerrendan agertzen direnei, BideGarbiketari buruzko Udal Ordenantza hausteagatiko ebazpenak jaki-narazpena beren beregi ematen ahalegindu ondoren, hainbat arra-zoi dela medio ez da posible izan, urtarrilaren 13ko 4/1999 Lege-ak emandako idazketan oinarritutako Administrazio PublikoarenAraubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkideariburuzko azaroaren 26ko 30/92 Legearen 59.1 eta 59.2 artikuluenarabera. Horrenbestez, honako iragarki hau argitara eman da Biz-kaiko Aldizkari Ofizialean, aipatutako Legearen 59.4 artikulua etaharekin bat datozen gaineko xedapenak betez.

Aurrekoa jakinarazten da honako arauekin bat eginez:

Lehenengoa: Ondorengo zerrendan agertzen diren interesa-tuei adierazitako zehapenak ezartzea, Bide Garbiketari buruzko UdalOrdenantzaren 143 f) artikuluari loturiko 18 artikulua hausteagatik.

Bigarrena: Zuzenean jakinarazteko saiakerak hutsalak izan dire-nez, aipatu ebazpena Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzea, bidebatez ohartaraziz, ebazpenen aurka legez dagozkion errekurtso-ak jarri ahal izango direla.

Hirugarrena: Zehapena jakinarazpena jaso eta handik hila-beterako epean ordaindu beharko da.

Aipatu zehapena ordaindu ezean, premiamenduzko adminis-trazio bidetik betearazteari ekingo zaio.

Laugarrena:Helarazi ebazpena Barakaldoko Udaleko Diruzaintzaeta Diru-bilketara.

— Interesatua: M.ª Fernanda R.G.

— Espedientea zk.: 70/2015/382001-00.

— Ebazpena zk.: 02522 (31/03/2015).

— Lege-haustea: 18 O.M.L.V.

— Zehapena: 150 euro.

Jakinarazi den egintzaren testu osoa eta ordainketa gutuna eza-gutu daitezen, testua interes duen orok azter dezake Poliziaren Legeeta Administrazioaren eta Zehatzeko Prozeduraren Atalean, Lase-sarre kaleko 16ko 1. solairuan (azaroaren 26ko 30/92 Legearen 61.artikulua).

Administrazio bidea agortzen duen akordio/ebazpen honen aur-ka, egintza hau jakinarazi eta biharamunetik zenbatutako hilabe-teko epean, Berraztertzeko Hautazko Errekurtsoa jar dezakezu orga-no beraren aurrean, ala, zuzenean, Administrazioarekiko Auzi-Errekurtsoa, txanda tokatzen zaion Bilboko AdministrazioarekikoAuzi Epaitegian, Administrazioarekiko Auzi- Eskumena arautzen duenuztailaren 13ko 29/1998 Legearen 8 eta 10 artikuluetan aurreiku-sitako eskuduntza banaketaren arabera (1998ko uztailaren 167 zen-bakiko EAO), abenduaren 23ko 19/2003 Lege Organikoarenhamalaugarren xedapen gehigarriak aldarazia (2003ko abendua-ren 26ko 309 zenbakidun EAO), ,jakinarazpena eskuratu etabiharamunetik zenbatutako bi hileko epean. Hori guztia bat dator,30/1992ko Legea aldarazteko urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak eman-dako idazketan (1999ko urtarrilaren 14ko 12 zenbakiko EAO), HerriAdministrazioetako Erregimen Juridikoaren eta Guztiontzako Admi-nistrazio-Prozeduraren azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 48.2, 116eta 117 artikuluek ezarritakoarekin (1992ko azaroaren 27ko 285zenbakiko EAO).

Berraztertzeko Errekurtsoa egitekotan, ezingo da Adminis-trazioarekiko Auzi-Errekurtsoa jarri harik eta lehenengoa ebatzi dadinarte edota ustezko gaitzespena gertatu arte.

Hala egokituz gero, dagokion Epaitegiari zuzen diezaiokezuerrekurtsoa, baldin eta Administrazioarekiko Auzi-Eskumena arau-tzen duen aipatu Legearen 14.1 artikuluaren bigarren erregela ezar-garria suertatzen bada.

Ayuntamiento de Barakaldo

Resolución por presunta infracción de la Ordenanza Muni-cipal de Limpieza Viaria (Expediente 70/2015/382001-00).

Notificación: Habiéndose intentado la notificación de forma expre-sa de las Resoluciones formuladas por infracción de la Ordenan-za Municipal de Limpieza Viaria a los denunciados que a continuaciónse citan no se ha podido practicar por diversas causas conformea los artículos 59.1 y 59.2 de la Ley 30/92, de 26 de noviembre,de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Pro-cedimiento Administrativo Común, en la redacción dada por la Ley4/1999, de 13 de enero por lo que, se hace público el presente anun-cio en el «Boletín Oficial de Bizkaia» en cumplimiento de lo dis-puesto en artículo 59.4 de la citada Ley, y demás disposiciones con-cordantes aplicables.

Lo que se notifica de acuerdo con las siguientes normas:

Primero: Imponer a los interesados a continuación relaciona-dos las sanciones que se señalan por considerar probada la infrac-ción del artículo 18, en relación con el 143 f)de la Ordenanza Muni-cipal de Limpieza Viaria.

Segundo: Siendo infructuosos los intentos de notificación per-sonal, proceder a la publicación de las citadas resoluciones a tra-vés del «Boletín Oficial de Bizkaia», advirtiéndoles que contra lamisma podrá interponer los recursos que legalmente le correspondan.

Tercero: La sanción deberá hacerse efectiva en el plazo de un(1) mes desde la fecha de notificación.

En caso de impago de la citada multa, se procederá ejecuti-vamente por la vía administrativa de apremio.

Cuarto: Dar traslado de la presente resolución al Departamentode Tesorería y Recaudación del Ayuntamiento de Baracaldo.

— Interesado: M.ª Fernanda R.G.

— Número Expediente: 70/2015/382001-00.

— Número Resolución: 02522 (31/03/2015).

— Infracción: 18 O.M.L.V.

— Sanción: 150 euros.

Para su conocimiento del texto íntegro del acto que se notifi-ca, éste, junto a la carta de pago obran de manifiesto y a disposi-ción de los interesados en la Sección Jurídico-Adminitrativa de Poli-cía y Procedimiento sancionador, sita en calle Lasesarre, 16, 1.ºPlanta (art. 61 de L30/92, de 26 de noviembre).

Contra la anterior resolución, que pone fin a la vía administra-tiva, podrá interponerse Recurso Potestativo de Reposición ante estemismo órgano, en el plazo de un mes contado a partir del día siguien-te al de la notificación de este acto, o bien directamente RecursoContencioso-Administrativo ante el Juzgado Contencioso-Admi-nistrativo de Bilbao que por turno corresponda, en virtud de la dis-tribución de competencias prevista en los artículos 8 y 10 de la Ley29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa («BOE» número 167 de julio de 1998), modificadapor la disposición adicional decimocuarta de la Ley Orgánica 19/2003,de 23 de diciembre («BOE» número 309, de 26 de diciembre de2003), en el plazo de 2 meses contados, igualmente, a partir deldía siguiente a la recepción de esta notificación. Todo ello de con-formidad con lo dispuesto en los artículos 48.2, 116 y 117 de la Ley30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Admi-nistraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común(«BOE» número 285 de 27 de noviembre de 1992), en la redaccióndada por la Ley 4/1999, de 13 de enero, de modificación de la Ley30/1992 («BOE» número 12 de 14 de enero de 1999).

De formularse Recurso de Reposición no se podrá interponerRecurso Contencioso-Administrativo hasta que el primero sea resuel-to expresamente o se haya producido su desestimación presunta.

En su caso, podrá dirigir el recurso al Juzgado correspondiente,de resultar aplicable la regla segunda del artículo 14.1 de la men-cionada Ley reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Adminis-trativa.

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13419 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

Era berean, zure eskubideak modurik egokienean defendatzekobeste edozein errekurtso nahiz ekintza egin dezakezu.

Barakaldon, 2015eko maiatzaren 18an.—Giza Baliabideak etaHerritarren Segurtasuna, O.B. (2013ko irailaren 11ko 06604/2013zenbakiko Alkatetza Dekretuarekin bat.), Juan Carlos Justo Fer-nández

(II-3739)

•Barakaldoko udalerriko Alkoholaren publizitatea, sal-menta eta kontsumoa arautzeko ordenantza hausteaga-tiko ebazpena (Espedientea 70/2015/341001-01).

Jakinarazpena: Barakaldoko udalerriko Alkoholaren publizitatea,salmenta eta kontsumoa arautzeko ordenantza hausteagatik egin-dako zehatzeko ebazpenak beren-beregi jakinarazten ahalegindubaina, urtarrilaren 13ko 4/1999 Legearen idazketaren araberako HerriAdministrazioen Araubide Juridikoari eta Administrazio Prozedu-ra Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legearen (HAAJ etaAPEL) 58. eta 59. artikuluekin bat etorriz egiterik izan denez, aipa-tu HAAJ eta APE Legearen 59.2 artikuluan eta horrekin batera eto-rririk ezargarri diren gainontzeko arauetan xedatutakoa betez ira-garki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean jendaurreratuko da,espedienteetako bakoitzean zuzenean ez jakinarazi izanaren arra-zoiak azalduz.

Aurrekoa jakinarazten da honako arauekin bat eginez:

Lehenengoa: Ondorengo zerrendan agertzen diren interesa-tuei adierazitako zehapenak ezartzea, Barakaldoko Udalerriko Alko-holaren publizitatea, salmenta eta kontsumoa arautzeko Udal Orde-nantzaren 2.2 artikuluari buruzko 13.3 a) artikulua hautsi delafrogatutzat jo baita.

Bigarrena: Zuzenean jakinarazteko saiakerak hutsalak izan dire-nez, aipatu ebazpena Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzea, bidebatez ohartaraziz, ebazpenen aurka legez dagozkion errekurtso-ak jarri ahal izango direla.

Hirugarrena: Zehapena jakinarazpena jaso eta handik hila-beterako epean ordaindu beharko da.

Aipatu zehapena ordaindu ezean, premiamenduzko adminis-trazio bidetik betearazteari ekingo zaio.

Laugarrena: Helarazi ebazpena Barakaldoko Udaleko Konta-bilitate departamentura bai eta Diruzaintza eta Diru-bilketara ere,eta eskatu, ezein jarduketa eginez gero, horren berri atal honi emandiezaiotela.

— Interesatua: Roberto F. R.

— Espedientea zk.: 70/2015/341001-01.

— Ebazpena zk.: 02788 (15/04/2015).

— Lege-haustea: Art. 13.3 a) O.M.

— Zehapena: 180 euro.

Jakinarazi den egintzaren testu osoa eta ordainketa gutuna eza-gutu daitezen, testua interes duen orok azter dezake Poliziaren Legeeta Administrazioaren eta Zehatzeko Prozeduraren Atalean, Lase-sarre kaleko 16ko 1. solairuan (azaroaren 26ko 30/92 Legearen 61.artikulua).

Administrazio bidea agortzen duen akordio/ebazpen honen aur-ka, egintza hau jakinarazi eta biharamunetik zenbatutako hilabe-teko epean, Berraztertzeko Hautazko Errekurtsoa jar dezakezu orga-no beraren aurrean, ala, zuzenean, Administrazioarekiko Auzi-Errekurtsoa, txanda tokatzen zaion Bilboko AdministrazioarekikoAuzi Epaitegian, Administrazioarekiko Auzi- Eskumena arautzen duenuztailaren 13ko 29/1998 Legearen 8 eta 10 artikuluetan aurreiku-sitako eskuduntza banaketaren arabera (1998ko uztailaren 167 zen-bakiko EAO), abenduaren 23ko 19/2003 Lege Organikoarenhamalaugarren xedapen gehigarriak aldarazia (2003ko abendua-ren 26ko 309 zenbakidun EAO), ,jakinarazpena eskuratu etabiharamunetik zenbatutako bi hileko epean. Hori guztia bat dator,30/1992ko Legea aldarazteko urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak eman-dako idazketan (1999ko urtarrilaren 14ko 12 zenbakiko EAO), HerriAdministrazioetako Erregimen Juridikoaren eta Guztiontzako Admi-nistrazio-Prozeduraren azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 48.2, 116

Asimismo podrá interponerse cualquier otro recurso o acciónque considere conveniente para la mejor defensa de sus derechos.

En Barakaldo, a 18 de mayo de 2015.—El Concejal Delega-do de Recursos Humanos y Seguridad Ciudadana, P.D. (Decretode Alcaldía número 06604 de 11de septiembre de 2013), Juan Car-los Justo Fernández

(II-3739)

•Resolución por infracción de la Ordenanza Reguladorade la publicidad, venta y consumo de alcohol del Muni-cipio de Barakaldo (Expediente 70/2015/341001-01).

Notificación: Habiéndose intentado la notificación de forma expre-sa de las resoluciones sancionadoras por infracción de la Orde-nanza Reguladora de la publicidad, venta y consumo de alcoholdel Municipio de Barakaldo (en adelante, OM), que a continuaciónse citan y no habiéndose podido practicar la misma de acuerdo alo dispuesto en los artículos 58 y 59 de la Ley 30/1992, de 26 denoviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicasy del Procedimiento Administrativo Común, en la redacción dadapor la Ley 4/1999, de 13 de enero (L.R.J.A.P. Y P.A.C.), se hacepúblico el presente anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia» encumplimiento de lo dispuesto en artículo 59.5 de L.R.J.A.P.Y P.A.C.y demás disposiciones concordantes aplicables, constando en cadauno de los expedientes las causas de la no notificación personal.

Lo que se notifica de acuerdo con las siguientes normas:

Primero: Imponer a los interesados a continuación relaciona-dos las sanciones que se señalan por considerar probada la infrac-ción del artículo 13.3 a) en relación con el 2.2 de la Ordenanza Muni-cipal Reguladora de la Publicidad, Venta y Consumo de Alcohol delMunicipio de Barakaldo.

Segundo: Siendo infructuosos los intentos de notificación per-sonal, proceder a la publicación de las citadas resoluciones a tra-vés del «Boletín Oficial de Bizkaia», advirtiéndoles que contra lamisma podrá interponer los recursos que legalmente le correspondan.

Tercero: La sanción deberá hacerse efectiva en el plazo de un(1) mes desde la fecha de notificación.

En caso de impago de la citada multa, se procederá ejecuti-vamente por la vía administrativa de apremio.

Cuarto: Dar traslado de la presente resolución a los Depar-tamentos de Contabilidad y de Tesorería y Recaudación delAyuntamiento de Barakaldo, con la indicación que de las actuacionespracticadas se remita comunicación a esta Unidad.

— Interesado: Roberto F. R.

— Número Expediente: 70/2015/341001-01.

— Número Resolución: 02788 (15/04/2015).

— Infracción: Artículo 13.3 a) O.M.

— Sanción: 180 euros.

Para su conocimiento del texto íntegro del acto que se notifi-ca, éste, junto a la carta de pago obran de manifiesto y a disposi-ción de los interesados en la Sección Jurídico-Adminitrativa de Poli-cía y Procedimiento sancionador, sita en calle Lasesarre, 16, 1.ºplanta (artículo 61 de L30/92, de 26 de noviembre).

Contra la anterior resolución, que pone fin a la vía administra-tiva, podrá interponerse Recurso Potestativo de Reposición ante estemismo órgano, en el plazo de un mes contado a partir del día siguien-te al de la notificación de este acto, o bien directamente RecursoContencioso-Administrativo ante el Juzgado Contencioso-Admi-nistrativo de Bilbao que por turno corresponda, en virtud de la dis-tribución de competencias prevista en los artículos 8 y 10 de la Ley29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa («BOE» número 167 de julio de 1998), modificadapor la disposición adicional decimocuarta de la Ley Orgánica 19/2003,de 23 de diciembre («BOE» número 309, de 26 de diciembre de2003), en el plazo de 2 meses contados, igualmente, a partir deldía siguiente a la recepción de esta notificación. Todo ello de con-formidad con lo dispuesto en los artículos 48.2, 116 y 117 de la Ley30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Admi-nistraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13420 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

eta 117 artikuluek ezarritakoarekin (1992ko azaroaren 27ko 285zenbakiko EAO).

Berraztertzeko Errekurtsoa egitekotan, ezingo da Adminis-trazioarekiko Auzi-Errekurtsoa jarri harik eta lehenengoa ebatzi dadinarte edota ustezko gaitzespena gertatu arte.

Hala egokituz gero, dagokion Epaitegiari zuzen diezaiokezuerrekurtsoa, baldin eta Administrazioarekiko Auzi-Eskumena arau-tzen duen aipatu Legearen 14.1 artikuluaren bigarren erregela ezar-garria suertatzen bada.

Era berean, zure eskubideak modurik egokienean defendatzekobeste edozein errekurtso nahiz ekintza egin dezakezu.

Barakaldon, 2015eko maiatzaren 18an.—Giza Baliabideak etaHerritarren Segurtasuna, O.B. (2013ko irailaren 11ko 06604/2013zenbakiko Alkatetza Dekretuarekin bat), Juan Carlos Justo Fer-nández

(II-3738)

•Ostalaritzako establezimenduetako terrazak bide publi-koan jartzea arautzen duen udal ordenantza Legea haus-teagatiko ebazpena (Espedientea 70/2014/320037-00).

Ikuskizun Publiko eta Jolas Jarduerei buruzko azaroaren10eko 4/1995 Legea hausteagatik bideratutako hurrengo espedienteeidagozkien ebazpen-proposamenak beren-beregi jakinarazten aha-legindu baina, hainbat arrazoi direla tarteko, urtarrilaren 13ko 4/1999Legearen idazketaren araberako Administrazio Publikoen Araubi-de Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko aza-roaren 26ko 30/1992 Legearen 59.1 eta 59.2 artikuluekin bat eto-rriz egiterik izan denez, aipatu Legearen 59.5 artikuluan eta horrekinbatera etorririk ezargarri diren gainontzeko arauetan xedatutakoabetez, iragarki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean jendaurreratuko da,ebazpen-proposamenen jakinarazpen gisa ondoreak izan ditzan.

Aurrekoa jakinarazten da honako arauekin bat eginez:Lehenengoa: Ostalaritzako establezimenduetako terrazak

bide publikoan jartzea arautzen duen udal ordenantzak aipatzendituen arau-hausteak frogatutzat jo direnez, ondorengo zerrendanagertzen direnei adierazitako isunak ezartzea:

— Interesatua: Rosalía, B. P.— Espediente zk.: 70/2014/320037-00.— Ebazpen zk.: 02353 - 26/03/2015.— Hautsitako artikulua: 22.3 artikulua.— Zehapena: 100,00 euro.Bigarrena: Zehapena jakinarazpena jaso eta handik hilabeterako

epean ordaindu beharko da.Aipatu zehapena ordaindu ezean, premiamenduzko adminis-

trazio bidetik betearazteari ekingo zaio.Jakinarazi den egintzaren testu osoa eta ordainketa gutuna eza-

gutze aldera, testua interes duen orok azter dezake Poliziaren Legeeta Administrazioaren eta Zehatzeko Prozeduraren Atalean, Lase-sarre kaleko 16ko 1. solairuan (azaroaren 26ko 30/92 Legearen 61.artikulua).

Hori guztia aditzera ematen dizut, jakinaren gainean jarri, etagainerako ondoreetarako, aldi berean ohartaraziz, administrazio bideaagortzen duen akordio/ebazpen honen aurka, egintza hau jakina-razi eta biharamunetik zenbatutako hilabeteko epean, Berrazter-tzeko Hautazko Errekurtsoa jar dezakezula organo beraren aurre-an, ala, zuzenean, Administrazioarekiko Auzi-errekurtsoa, txandatokatzen zaion Bilboko Administrazioarekiko Auzi Epaitegian,abenduaren 23ko 19/2003 Lege Organikoaren hamalaugarren xeda-pen gehigarriak aldarazitako (2003ko abenduaren 26ko 309 zen-bakidun BAO) Administrazioarekiko Auzi-eskumena arautzen duenuztailaren 13ko 29/1998 Legearen 8 eta 10 artikuluetan aurreiku-sitako eskuduntza banaketaren arabera (1998ko uztailaren 167 zen-bakiko EAO) jakinarazpena eskuratu eta biharamunetik zenbatu-tako bi hileko epean. Hori guztia bat dator, 30/1992ko Legeaaldarazteko urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak emandako idazketan(1999ko urtarrilaren 14ko 12 zenbakiko EAO), Herri Administra-

(«BOE» número 285 de 27 de noviembre de 1992), en la redaccióndada por la Ley 4/1999, de 13 de enero, de modificación de la Ley30/1992 («BOE» número 12 de 14 de enero de 1999).

De formularse Recurso de Reposición no se podrá interponerRecurso Contencioso-Administrativo hasta que el primero sea resuel-to expresamente o se haya producido su desestimación presunta.

En su caso, podrá dirigir el recurso al Juzgado correspondiente,de resultar aplicable la regla segunda del artículo 14.1 de la men-cionada Ley reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Adminis-trativa.

Asimismo podrá interponerse cualquier otro recurso o acciónque considere conveniente para la mejor defensa de sus derechos.

En Barakaldo, a 18 de mayo de 2015.—El Concejal Delega-do de Recursos Humanos y Seguridad Ciudadana, P.D. (Decretode Alcaldía número 06604 de 11 de septiembre de 2013), Juan Car-los Justo Fernández

(II-3738)

•Resolución por infracción de la Ordenanza Municipal parala Instalación de Terrazas de Establecimientos de Hos-telería en la Vía Pública (Expediente 70/2014/320037-00).

Habiéndose intentado la notificación de forma expresa de lasresoluciones recaídas los expedientes que a continuación se espe-cifican por infracción de la Ley 4/1995, de 10 de noviembre, de Espec-táculos Públicos y Actividades Recreativas, y no habiéndose podi-do practicar por diversas causas conforme a los artículos 59.1 y59.2 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídi-co de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Admi-nistrativo Común, se hace público el presente anuncio en el «Bole-tín Oficial de Bizkaia» en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo59.5 de la citada Ley y demás disposiciones concordantes aplicables,a fin de que surtan los efectos legales correspondientes.

Lo que se notifica de acuerdo con las siguientes normas:Primero: Imponer a los interesados a continuación relaciona-

dos las sanciones que se señalan por considerar probadas las infrac-ciones que se indican, tipificadas en la Ordenanza Municipal parala Instalación de Terrazas de Establecimientos de Hostelería en laVía Pública:

— Interesado: Rosalía, B. P.— Número de expediente: 70/2014/320037-00.— Número Resolución: 02353 - 26/03/2015.— Artículo infringido: Artículo 22.3.— Sanción: 100,00 euros.Segundo: La sanción deberá hacerse efectiva en el plazo de

un (1) mes desde la fecha de notificación.En caso de impago de la citada multa, se procederá ejecuti-

vamente por la vía administrativa de apremio.Para su conocimiento del texto íntegro del acto que se notifi-

ca, éste, junto a la carta de pago obran de manifiesto y a disposi-ción de los interesados en la Sección Jurídico-Adminitrativa de Poli-cía y Procedimiento sancionador, sita en calle Lasesarre, 16, 1.ºplanta (artículo 61 de L30/92, de 26 de noviembre).

Lo que comunico a Vd. Para su conocimiento y demás efec-tos, significándole que contra la anterior resolución, que pone fina la vía administrativa, podrá interponerse Recurso Potestativo deReposición ante este mismo órgano, en el plazo de un mes con-tado a partir del día siguiente al de la notificación de este acto, obien directamente Recurso Contencioso-Administrativo ante el Juz-gado Contencioso-Administrativo de Bilbao que por turno corres-ponda, en virtud de la distribución de competencias prevista en losartículos 8 y 10 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora dela Jurisdicción Contencioso-Administrativa («BOE» número 167 dejulio de 1998), modificada por la disposición adicional decimocuartade la Ley Orgánica 19/2003, de 23 de diciembre («BOE» número309, de 26 de diciembre de 2003), en el plazo de 2 meses conta-dos, igualmente, a partir del día siguiente a la recepción de estanotificación.Todo ello de conformidad con lo dispuesto en los artí-culos 48.2, 116 y 117 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13421 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

zioetako Erregimen Juridikoaren eta Guztiontzako Administrazio-prozeduraren azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 48.2, 116 eta 117artikuluek ezarritakoarekin (1992ko azaroaren 27ko 285 zenbaki-ko EAO).

Berraztertzeko errekurtsoa egitekotan, ezingo da Administra-zioarekiko Auzi-errekurtsoa jarri harik eta lehenengoa ebatzi dadinarte edota ustezko gaitzespena gertatu arte.

Hala egokituz gero, dagokion Epaitegiari zuzen diezaiokezuerrekurtsoa, baldin eta Administrazioarekiko Auzi-eskumena arau-tzen duen aipatu Legearen 14.1 artikuluaren bigarren erregela ezar-garria suertatzen bada.

Era berean, zure eskubideak modurik egokienean defendatzekobeste edozein errekurtso nahiz ekintza egin dezakezu.

Barakaldon, 2015eko maiatzaren 19an.—Giza Baliabideak etaHerritarren Segurtasuna Arloko zinegotzi delegatua, O.B. (2013koirailaren 11ko 06604 zenbakiko Alkatetza Dekretuarekin bat, Biz-kaiko Aldizkari Ofizialean 187zenbakia 2013ko irailaren 30ean), JuanCarlos Justo Fernández

(II-3737)

•Salmenta Ibiltaria arautzen duen Ordenantza hausteagatikosalaketa (Espedientea 70/2015/370003-00).

Jakinarazpena: Hurrena agertzen diren salatuei Salmenta ibil-taria arautzeko Ordenantza hausteagatik egin salaketak beren bere-gi jakinarazten ahalegindu baina hainbat arrazoi tartean direla ezinizan denez egin, Administrazio Publikoen Araubide Juridikoari etaAdministrazio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/92Legearen 59.1 eta 59.2 artikuluei jarraikiz, iragarkia Bizkaiko Aldiz-kari Ofizialean argitaratuko da, aipatu Legearen 59.5 artikuluan etahorrekin batera etorririk ezargarri diren gainontzeko arauetanxedatutakoa betez.

Aurrekoa jakinarazten da honako arauekin bat eginez:

Lehenengo: Barakaldoko udalerrian salmenta ibiltaria egite-ko prozedura eta baldintzak arautzen dituen ordenantzaren testubateratuaren 30.3 d) artikulua ustez hausteagatik espedientezehatzaileari hasiera ematea.

— Interesatua: Antonio, C. B.

— Salaketa eguna: 2015/01/15.

— Espediente zk.: 70/2015/370003-00.

— Zk. eta hasiera emateko dekretua: 02289 – 25/03/2015.

— Zenbateko lehenetsia: 400 euro.

— Onartzearen ondoriozko zenbatekoak: 200 euro.

Jakinarazitako egintzari dagokion testu osoa Poliziaren Legeeta Administrazioa eta Zehatzeko Prozedura Sekzioan (Lasesarrekalea, 16, 1. solairua) azter daiteke (azaroaren 26ko 30/92 Lege-aren 61. artikulua).

Bigarrena: 2/1998 Legearen 36.2. artikuluan aurrez ikusitakoabetez, jakinarazi interesatuari, jakinarazpena jaso eta biharamunetikzenbatzen hasita, hamabost lanegun dituela berari egoki iritzitakoalegazio, agiri nahiz argibideak aurkezteko, eta hala egokituz gero,baita froga-aldia eskatu eta beharrezko iritzitako frogak proposa-tzeko ere.

Alegazio idazkia Korporazioaren Erregistro Nagusian (Herri-tarrentzako Arreta Zerbitzuan, Herriko Plazako 1ean, udaletxearierantsitako eraikinaren beheko solairuan, Zehatzeko Espediente-en Administrazio Unitateari zuzendua eta espediente zenbakia jarri-ta) aurkez daiteke bai eta Herri Administrazioen Araubide Juridi-koari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko30/1992 Legearen 38.4 artikuluan jasotako bideak baliatuz ere (Pos-ta eta Telegrafoak, Gobernuaren azpiordezkaritzak eta AutonomiErkidegoetako administrazio erregistroak).

Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Proce-dimiento Administrativo Común («BOE» número 285 de 27 de noviem-bre de 1992), en la redacción dada por la Ley 4/1999, de 13 de ene-ro, de modificación de la Ley 30/1992 («BOE» número 12 de 14de enero de 1999).

De formularse Recurso de Reposición no se podrá interponerRecurso Contencioso-Administrativo hasta que el primero sea resuel-to expresamente o se haya producido su desestimación presunta.

En su caso, podrá dirigir el recurso al Juzgado correspondiente,y resultar aplicable la regla segunda del artículo 14.1 de la men-cionada Ley reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Adminis-trativa.

Asimismo podrá interponerse cualquier otro recurso o acciónque considere conveniente para la mejor defensa de sus derechos.

En Barakaldo, a 19 de mayo de 2015.—El Concejal Delega-do de Recursos Humanos y Seguridad Ciudadana, P.D. (Decretode Alcaldía número 06604 de 11 de septiembre de 2013, «Bole-tín Oficial de Bizkaia número 187 de 30 de septiembre de 2013),Juan Carlos Justo Fernández

(II-3737)

•Denuncia por presunta infracción de la Ordenanza de laVenta Ambulante (Expediente 70/2015/370003-00).

Notificación: Habiéndose intentado la notificación de forma expre-sa de las denuncias formuladas por infracción de la Ordenanza regu-ladora de la Venta Ambulante a los denunciados que a continua-ción se citan no se ha podido practicar por diversas causas conformea los artículos 59.1 y 59.2 de la Ley 30/92, de 26 de noviembre,de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Pro-cedimiento Administrativo Común, por lo que, se hace público elpresente anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia» en cumplimientode lo dispuesto en artículo 59.5 de la citada Ley, y demás dispo-siciones concordantes aplicables.

Lo que se notifica de acuerdo con las siguientes normas:

Primero: Incoar Expediente Sancionador por presunta infrac-ción del artículo 30.3 d) del Texto Refundido de la Ordenanza regu-ladora del procedimiento y condiciones para el ejercicio de la ven-ta ambulante en el municipio de Barakaldo, a las siguientes personas:

— Interesado: Antonio, C. B.

— Fecha Denuncia: 15/01/2015.

— Número de expediente: 70/2015/370003-00.

— Número y Fecha decreto incoación: 02289 – 25/03/2015.

— Cuantía Predeterminada: 400 euros.

— Cuantía Reconocimiento: 200 euros.

Para su conocimiento del texto íntegro del acto que se notifi-ca, éste obra de manifiesto y a disposición de los interesados enla Sección Jurídico-Adminitrativa de Policía y Procedimiento san-cionador, sita en calle Lasesarre, 16, 1.º Planta (artículo 61 de L30/92,de 26 de noviembre).

Segundo: En virtud de lo previsto en el artículo 36.2 de la Ley2/1998, informar al interesado que dispone de un plazo de quin-ce días hábiles, a partir del siguiente al de la recepción de esta noti-ficación, para aportar cuantas alegaciones, documentos o infor-maciones estime pertinente y para solicitar la apertura de un períodoprobatorio y proponer los medios de prueba que considere nece-sarios.

El escrito de alegaciones podrá ser presentado a través delRegistro General de la Corporación (Servicio de Atención Ciuda-dana, sito en la calle Herriko Plaza, 1, planta baja del Anexo de laCasa Consistorial, dirigido a la Sección Jurídico Administrativa dePolicía y Procedimiento Sancionador, facilitando el número de Expe-diente) o a través de los medios contemplados en el artículo 38.4de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico delas Administraciones Públicas y del Procedimiento AdministrativoComún (Correos y Telégrafos, Subdelegaciones del Gobierno y Regis-tros administrativos de las Comunidades Autónomas).

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13422 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

Aipatu epean alegaziorik aurkeztu ez bada, prozedura abia-razteko ebazpen hau ebazpen-proposamentzat joko da; (abuztuaren4ko 1398/1993 Errege Dekretuaren 13.2 eta 19.2 artikuluak). Ondo-rengo atalean adierazten da kopurua.

Era berean, edozein unetan duela ohartarazten zaio ebazpenaeman aurretik bere borondatez erantzukizuna onartzeko aukera,eta horrek prozedura amaitzea ekarriko duela, bai eta, hala bada-gokio, dagokion zehapena ezartzea ere, eta horrek ez dio bidez-ko errekurtsoak jartzeko aukerari eragingo (abuztuaren 4ko1398/1993 Errege Dekretuaren 8 eta 13 artikuluak). Horretarako,bulego honetara etorri beharko du, ala, alegazio idazkia bidali, horre-tarako emandako epean, bertan honakoak adieraziz: a) salatuta-ko egitateen erantzukizuna onartzen duela: b) ezarriko zaion isu-na bere gain hartzen duela bai eta ordaintzeko konpromisoa ere.Beharkizun biak beharrezkoak dira aipatutako arauzko aginduanezarritakoa bertan begietsitako ondorioekin betetakotzat jotzeko.

Hirugarren: Espedientea tramitatzeko gehienezko epea, espe-dienteari hasiera emateko egintza honen egunetik zenbatuta, seihilekoa izango da, Euskal Herriko Autonomia Elkarteko Herri Admi-nistrazioetako Zehatzeko Ahalmenari buruzko 2/1998 Legearen 43.4artikuluari jarraikiz, eta horrek ez dio eragingo berriz ere hasieraeman ahal izateari, ez bada behintzat hutsegitearen preskripzio epeaigaro.

Laugarren: Espedientearen tramitazioa zertan den jakin nahiizanez gero jo Herritarren Arreta Zerbitzura.

Bosgarren: Espedientea ebazteko organo eskuduna Giza Balia-bideak eta Herritarren Segurtasuna Arloko zinegotzi delegatu jau-na da, Toki Erregimeneko Oinarriak arautzen dituen apirilaren 2ko7/1985 Legeko 21 artikulua [Alkateak zinegotzi delegatuei esku-menak eskuordetzeari buruzko 2013ko irailaren 11ko 06604 zen-bakiko Alkatearen Dekretuarekin uztartua], Barakaldoko UdalerrianSalmenta Ibiltarian Jarduteko Prozedura eta Baldintzak araupetzekoOrdenantzaren Testu Eraberrituaren 27.2 artikula, eta EuskalHerriko Autonomi Erkidegoko Herri Administrazioen Zehatzeko Ahal-menari buruzko otsailaren 20ko 2/1998 Legearen 29 artikulua betez.

Seigarren: Otsailaren 21eko 1/1992 Lege Organikoaren 35. arti-kuluak adierazitakoaren arabera, bertan araututako zehatzeko pro-zeduren instrukzioa dagokion administrazio arloak har dezake.

Horretarako, urriaren 30eko 19/2008 zenbakiko bilkura arrun-tean egin 242/19/2008-4 zenbakiko Udalbatzaren akordioz eta2010eko uztailaren 20ko 06183 Alkatetza Dekretuz, Andres Can-tero Parmo jauna izan da espediente honen instruktore izendatua,zeina azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 28 eta 29 artikuluetan aurrezikusitako arrazoietako bat dela tarteko, eta azaroaren 28ko2568/1986 Errege Dekretuan araututako prozedurarekin bat eto-rriz errekusatua izan baitaiteke.

Ebazpen honen aurkako errekurtsorik ezin izango da ezarri ohiz-ko tramitea baino ez baita (azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 107.artikulua).

Barakaldon, 2015eko maiatzaren 19an.—Giza Baliabideak etaHerritaren Segurtasuna Zinegotzi delegatuak, O.B. (2013ko irai-laren 11ko 06604 zenbakiko Alkatetza Decretuarekin bat), Bixk-siko Aldizkari Ofizialean 187zk. 2013/09/30)Juan Carlos Justo Fer-nández

(II-3740)

•Hiri Segurtasuna Babesteari buruzko otsailaren 21eko1/1992 Lege Organikoa ustez hausteagatiko salaketa (Espe-dientea 70/2014/330082-00 eta beste batzuk).

Jakinarazpena: Ondorengo zerrendako pertsonei Hiri-Segur-tasuna Babesteko otsailaren 21eko 1/1992 Legea hausteagatikosalaketen jakinarazpena, beren beregi ematen ahalegindu ondo-ren, hainbat arrazoi dela medio ez da posible izan, urtarrilaren 13ko4/1999 Legeak emandako idazketan oinarritutako Administrazio Publi-koaren Araubide Juridikoaren eta Administrazio-Prozedura Erkideari

En caso de no efectuar alegaciones en dicho plazo, la presenteResolución incoatoria se considerará Propuesta de Resolución, con-forme a la cuantía que se determina en el siguiente apartado (cfr.artículos 13.2 y 19.2 Real Decreto 1398/1993, de 4 de agosto).

Asimismo, se advierte de la posibilidad de reconocer volun-tariamente su responsabilidad en cualquier momento anterior a laresolución, lo que implicará la terminación del procedimiento resol-viéndose, en su caso, con la imposición de la sanción que proce-da, sin perjuicio de la posibilidad de interponer los recursos pro-cedentes (artículo 8 y 13 Real Decreto 1398/1993, de 4 de agosto).A tal efecto deberá personarse en estas oficinas o remitir, dentrodel plazo conferido, escrito de alegaciones en que haga constarestas dos manifestaciones: a) Que reconoce su responsabilidaden los hechos objeto de denuncia; b) Que asume y se comprometeal pago de la multa que en su momento se le imponga. Ambos requi-sitos son necesarios para poder estimar por cumplido lo dispues-to en dicho precepto reglamentario con los efectos que en el mis-mo se contemplan.

Tercero: El plazo máximo para la tramitación del expedienteserá de seis meses contados desde la fecha del presente acto deinicio del expediente en base al artículo 43.4º de la Ley 2/1998 dela Potestad Sancionadora de las Administraciones Públicas de laComunidad Autónoma del País Vasco, sin perjuicio de la posibili-dad de incoarse de nuevo siempre que no hubiera transcurrido elplazo de prescripción de la falta.

Cuarto: Para obtener más información sobre el estado de tra-mitación del Expediente podrá dirigirse al mencionado Servicio deAtención Ciudadana.

Quinto: El órgano competente para la resolución del expedientees el Sr.Concejal Delegado del Área de Recursos Humanos y Segu-ridad Ciudadana en virtud de los artículos 21 de la Ley 7/1985, de2 de abril, reguladora de las Bases de Régimen Local, en relacióncon el Decreto de Alcaldía 06604/2013, de 11 de septiembre de 2013,relativo a delegación de atribuciones del Alcalde en los ConcejalesDelegados, 27.2 del Texto Refundido de la Ordenanza reguladoradel procedimiento y condiciones para el ejercicio de la venta ambu-lante en el municipio de Barakaldo, así como el artículo 29 de la Ley2/1998, de 20 de febrero, de la potestad sancionadora de las Admi-nistraciones Públicas de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

Sexto: Que el artículo 35 de la Ley Orgánica 1/1992, de 21de febrero señala que se podrá encargar la instrucción de los pro-cedimientos sancionadores regulados en la misma, a la unidad admi-nistrativa correspondiente.

Al respecto, resulta designado Instructor del presente expe-diente D. M. Andrés Cantero Parmo, según Acuerdo Plenario núme-ro 242/19/2008-4 celebrado en sesión ordinaria número 19/2008de 30 de octubre y Decreto de Alcaldía 06183 de 20 de julio de2010, quien podrá ser recusado por alguna de las causas previs-tas en los artículos 28 y 29 de la Ley 30/1992, de 26 de noviem-bre, y de conformidad con el procedimiento regulado en el Real Decre-to 2568/1986, de 28 de noviembre.

Contra la presente resolución no cabe recurso alguno por tra-tarse de un mero acto de trámite (artículo 107 Ley 30/1992, de 26de noviembre).

En Barakaldo, a 19 de mayo de 2015.—El Concejal Delega-do de Recursos Humanos y Seguridad Ciudadana, P.D. (Decretode Alcaldía número 06604 de 11/09/2013, «Boletín Oficial de Biz-kaia» número 187 de 30 de septiembre de 2013), Juan Carlos Jus-to Fernández

(II-3740)

•Denuncia por presunta infracción de la Ley Orgánica1/1992, de 21 de febrero, sobre Protección de la Seguri-dad Ciudadana (Expediente 70/2014/330082-00 y otros).

Notificación: Habiéndose intentado la notificación de forma expre-sa de las denuncias formuladas por infracción de la Ley Orgánica1/1992, de 21 de febrero, de Protección de Seguridad Ciudadana(L.O.S.C) a los denunciados que a continuación se citan no se hapodido practicar por diversas causas conforme a los artículos 59.1y 59.2 de la Ley 30/92, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13423 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

buruzko azaroaren 26ko 30/92 Legearen 59.1 eta 59.2 artikuluenarabera. Horrenbestez, honako iragarki hau argitara eman da Biz-kaiko Aldizkari Ofizialean, aipatutako Legearen 59.4 artikulua etaharekin bat datozen gaineko xedapenak betez.

Aurrekoa jakinarazten da honako arauekin bat eginez:Lehenengoa: Hurrengo pertsonei aurkako Espediente Zeha-

tzaileari hasiera ematea, otsailaren 21eko 1/1992 Legearen 25. arti-kulua ustez hausteagatik:

de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administra-tivo Común, en la redacción dada por la Ley 4/1999, de 13 de ene-ro por lo que, se hace público el presente anuncio en el «BoletínOficial de Bizkaia» en cumplimiento de lo dispuesto en artículo 59.4de la citada Ley, y demás disposiciones concordantes aplicables.

Lo que se notifica de acuerdo con las siguientes normas:Primero: Incoar Expediente Sancionador por presunta infrac-

ción del artículo 25 de la Ley Orgánica 1/1992, de 21 de febrero,a las siguientes personas:

Interesatua Salaketa eguna Espediente zk. Zk. eta hasiera emateko dekretua Zenbateko lehenetsia (€) Onartzearen ondor. zenbat. (€)Interesado Fecha Denuncia número de expediente número y Fecha decreto incoación Cuantía Predeterminada (€) Cuantía Reconocimiento (€)

Juan Antonio, S. T. 26/07/2014 70/2014/330082-00 03544-08/05/2015 315 301Zakaria, E. 27/10/2014 70/2014/330103-00 03462-07/05/2015 360 330Ruben, A. S. 19/11/2014 70/2014/330111-00 02896-17/04/2015 361 331Desiree, A. S. 23/11/2014 70/2014/330114-00 03545-08/05/2015 315 301Joseba, U. A. 13/12/2014 70/2014/330118-00 03546-08/05/2015 325 310Carlos Julio, O. L. 14/12/2014 70/2014/330120-00 02899-17/04/2015 325 310Natanael, A. L. 21/11/2014 70/2014/330121-00 03463-07/05/2015 360 330José Manuel, M. S. 02/01/2015 70/2015/330003-00 03464-07/05/2015 315 301Roberto, V. M. 29/01/2015 70/2015/330010-00 03466-07/05/2015 450 400José Manuel, R. U. 01/02/2015 70/2015/330012-00 03467-07/05/2015 360 330Aitor, U. M. 07/02/2015 70/2015/330014-00 03547-08/05/2015 360 330Jorge, O. O. 10/02/2015 70/2015/330016-00 03515-07/05/2015 360 330Gorka, C. C. 16/02/2015 70/2015/330017-00 03515-07/05/2015 360 330Aitor, A. G. 21/02/2015 70/2015/330018-00 03516-07/05/2015 475 430Yosu, S. M. 14/02/2015 70/2015/330019-02 03519-07/05/2015 325 310Hamza, K. 26/02/2015 70/2015/330021-00 03520-07/05/2015 315 301Jagoba, E. F. 27/02/2015 70/2015/330022-00 03521-07/05/2015 315 301Josue, R. P. 28/02/2015 70/2015/330023-00 03522-07/05/2015 315 301Ekaitz, S. F. 28/02/2015 70/2015/330024-00 03523-07/05/2015 475 430Jonatan José, G. G. 02/03/2015 70/2015/330025-00 03524-07/05/2015 315 301Lander, S. P. 04/03/2015 70/2015/330026-00 03535-07/05/2015 325 310

Jakinarazi den egintzaren testu osoa ezagut dadin, testua inte-res duen orok azter dezake Poliziaren Lege eta Administrazioareneta Zehatzeko Prozeduraren Atalean, Lasesarre kaleko 16ko 1. solai-ruan (azaroaren 26ko 30/92 Legearen 61. artikulua).

Bigarrena: Aipatutako lege-haustea erruztatuak burutu duelabenetakotuko balitz, otsailaren 21eko 1/1992 Lege Organikoaren28 artikuluan aurreikusitako honakoa zehapenak jar liezazkiokete:

— Hirurehun euro eta berrogeita hamaika zentimotik (300,51)hogeita hamar mila berrogeita hamar eta hirurogeita bat zen-timora (30.050,61) bitarteko isuna.

— Harrapatutako sustantzia atzematea, bai eta eskuratutakotresna zein gauzak ere.

— Motordun ibilgailuak gidatzeko baimena hiru hilabetera arteetetea eta armak erabiltzeko baimena edo lizentzia kentzea.

Hirugarrena: Otsailaren 21eko 1/1992 Lege Organikoaren 36.artikuluan ezarritakoaren indarrez, konfiskatutako substantziadagokion Osasun Dependentzia Probintzialeko laborategian uzteaerabaki da, analisia egin ondoren prozedura honen organo instrukzio-egilearen eskueran utziz.

Laugarrena: Interesatuari jakinaraztea, espedientea abuztuaren4ko 1398/1993 Errege Dekretuan ezarritakoarekin bat etorriz tra-mitatuko dela.

Bostgarrena: Jakinaren gainean jarri interesatua, abuztuaren4ko 1398/1993 Errege Dekretuaren 16. artikuluan aurreikusitako-aren indarrez, jakinarazpena jaso eta biharamunetik zenbatutakohamabost laneguneko epea duela bidezko iritzitako alegazio,dokumentu eta argibideak aurkezteko eta frogaldi bat ireki diezaioteneskatzeko eta beharrezko iritzitako froga-bideak proposatzeko.

Alegazio idazkia Korporazioaren Erregistro Nagusian (Herri-tarrentzako Arreta Zerbitzuan, Herriko Plazako 1ean, udaletxearierantsitako eraikinaren beheko solairuan, Zehatzeko Espediente-en Administrazio Unitateari zuzendua eta espediente zenbakia jarri-ta) aurkez daiteke bai eta Herri Administrazioen Araubide Juridi-koari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko30/1992 Legearen 38.4 artikuluan jasotako bideak baliatuz ere (Pos-ta eta Telegrafoak, Gobernuaren azpiordezkaritzak eta AutonomiErkidegoetako administrazio erregistroak).

Para su conocimiento del texto íntegro del acto que se notifi-ca, éste obra de manifiesto y a disposición de los interesados enla Sección Jurídico-Administrativa de Policía y Procedimiento san-cionador, sita en calle Lasesarre, 16, 1.º planta (artículo 61 de laLey 30/1992, de 26 de noviembre).

Segundo: De quedar acreditada la comisión por el inculpadode la referida infracción podrían serle impuestas las siguientes san-ciones previstas en el artículo 28 de la Ley Orgánica 1/1992, de21 de febrero:

— Multa de trescientos euros y cincuenta y un céntimos (300,51)a treinta mil cincuenta euros y sesenta y un céntimos(30.050,61).

— Incautación de la sustancia aprehendida, así como de losinstrumentos o efectos que se hayan ocupado.

— Suspensión del permiso de conducir vehículos de motor has-ta tres meses y con la retirada del permiso o licencia de armas.

Tercero: En virtud de lo dispuesto en el artículo 36 de la LeyOrgánica 1/1992, de 21 de febrero, se acuerda el depósito de lasustancia incautada en el laboratorio correspondiente de laDependencia Provincial de Sanidad, a disposición del órgano ins-tructor del presente procedimiento una vez realizado su análisis.

Cuarto: Comunicar al interesado que el expediente se trami-tará según el procedimiento establecido en el del Real Decreto1398/1993, de 4 de agosto.

Quinto: En virtud de lo previsto en el artículo 16 del Real Decre-to 1398/1993, de 4 de agosto, informar al interesado que disponede un plazo de quince días hábiles, a partir del siguiente al de larecepción de esta notificación, para aportar cuantas alegaciones,documentos o informaciones estime pertinentes y, en su caso, pro-poner prueba concretando los medios de que pretenda valerse.

El escrito de alegaciones podrá ser presentado a través delRegistro General de la Corporación (Servicio de Atención Ciuda-dana, sito en la calle Herriko Plaza, 1, planta baja del Anexo de laCasa Consistorial, dirigido a la Sección Jurídico Administrativa dePolicía y Procedimiento Sancionador, facilitando el número de Expe-diente) o a través de los medios contemplados en el artículo 38.4de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico delas Administraciones Públicas y del Procedimiento AdministrativoComún (Correos y Telégrafos, Subdelegaciones del Gobierno y Regis-tros administrativos de las Comunidades Autónomas).

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13424 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

Aipatu epean alegaziorik aurkeztu ez bada, prozedura abia-razteko ebazpen hau ebazpen-proposamentzat joko da; (abuztuaren4ko 1398/1993 Errege Dekretuaren 13.2 eta 19.2 artikuluak). Aurre-ko eranskinan adierazten da kopurua.

Era berean, edozein unetan duela ohartarazten zaio ebazpe-na eman aurretik bere borondatez erantzukizuna onartzeko auke-ra, eta horrek prozedura amaitzea ekarriko duela, bai eta, hala bada-gokio, dagokion zehapena ezartzea ere, eta horrek ez dio bidezkoerrekurtsoak jartzeko aukerari eragingo (abuztuaren 4ko 1398/1993Errege Dekretuaren 8 eta 13 artikuluak). Horretarako, bulego hone-tara etorri beharko du, ala, alegazio idazkia bidali, horretarako eman-dako epean, bertan honakoak adieraziz: a) salatutako egitateen eran-tzukizuna onartzen duela: b) ezarriko zaion isuna bere gainhartzen duela bai eta ordaintzeko konpromisoa ere. Beharkizun biakbeharrezkoak dira aipatutako arauzko aginduan ezarritakoa bertanbegietsitako ondorioekin betetakotzat jotzeko.

Abuztuaren 4ko 1398/1993 Errege Dekretuaren 8. artikulua-ren hirugarren atalak dioenarekin bat etorriz, ebazteko ahalmenaduen organoari proposatuko zaion isunaren zenbatekoa —zir-kunstantzia larrigarriak eta/edo aringarriak gertatzen ez badira behin-tzat, eta organo instruktoreei eta ebazteko ahalmena duenari dago-kien balorazioari kalterik egin gabe— hasiera batean, kasubakoitzerako, (zenbateko lehenetsia) Eranskinean zehaztutakoa izan-go dela jakinarazi zaizu, bai eta egitateak 1. atalean ezarritako bal-dintzetan onartzen badira, ebazteko ahalmena duen organoari pro-posatuko zaizkion isunen zenbatekoak (onartzearen ondoriozkozenbatekoak) Eranskinean zehaztutakoak izango direla ere.

Seigarrena: Bestalde, drogen alorreko administrazio zehape-nen barkamena arautzen duen Herritarren Segurtasuna Babeste-ari buruzko otsailaren 21eko 1/1992 Lege Organikoaren 25.2 arti-kuluarekin bat etorriz, ezarritako zehapena eten daitekeelajakinarazten zaizu mendekotasuna gainditzeko tratamendu bat, horre-tarako behar bezala kreditatutako edo baimendutako zentro edo zer-bitzu batean, egiten egotekotan edo egiteko asmoa izatekotan.

Horretarako, mendekotasuna gainditzeko tratamendua egite-agatik zehapena eteteko neurri alternatiboa aplikatzeko prozedu-ra eta irizpideen gaineko instrukzioa onartu duen 2010eko urriaren11ko 08293 zenbakiko Alkatearen Dekretuan aurrez ikusitakoare-kin bat etorriz, idazki bat aurkeztu beharko da Administrazio hone-tan, eta han hurrengo datuok beren beregi agerrarazi:

1) Mendekotasuna gainditzeko aipatutako tratamendua egi-teko borondatea.

2) Aipatu tratamendua egiten duen edo egingo duen zentronahiz zerbitzua, behar bezala egiaztatua.

3) Tratamenduari zehaztutako modu eta denboran jarraitu-ko zaiolako konpromisoa.

Idazkiarekin batera etete prozeduran parte hartu eta mende-kotasuna gainditzeko prozesua teknikoki zuzenduko duen zentronahiz zerbitzuaren txostena erantsiko zaio, interesatuaren aurre-kariak, diagnostikoa eta tratamenduaren ezaugarriak eta iraupe-na adieraziz, eta egoki iritzitako txosten, alegazio edo dokumen-tuak gaineratuz.

Idazkia, prozeduraren fasea zein den, hasiera emateko akor-dioa nahiz ebazpen proposamena jakinarazi eta hurrengo hama-bost (15) egunetan aurkeztuko da, edo bestela, zehatzeko ebaz-pena jakinarazi eta hilabeteko epean, edo betiere, ordaintzekoborondatezko epea amaitu aurretik.

Zazpigarrena: Espedientea tramitatu eta ebazteko gehienez-ko epea espedienteari hasiera ematen dion egintza honen datatikaurrera zenbatutako sei hiletakoa izango da, zehatzeko ahalme-na betetzeko arautegi orokorra onartu duen abuztuaren 4ko1398/1993 Errege Dekretuaren 20.6 artikuluak dioenari jarraikiz.

En caso de no efectuar alegaciones en dicho plazo, la presenteResolución incoatoria se considerará Propuesta de Resolución, con-forme a la cuantía que se señala en el Anexo anterior (cfr. artícu-los 13.2 y 19.2 Real Decreto 1398/1993, de 4 de agosto).

Asimismo, se advierte de la posibilidad de reconocer volun-tariamente su responsabilidad en cualquier momento anterior a laresolución, lo que implicará la terminación del procedimiento resol-viéndose, en su caso, con la imposición de la sanción que proce-da, sin perjuicio de la posibilidad de interponer los recursos pro-cedentes (artículo 8 y 13 Real Decreto 1398/1993, de 4 de agosto).A tal efecto deberá personarse en estas oficinas o remitir, dentrodel plazo conferido, escrito de alegaciones en que haga constarestas dos manifestaciones: a) Que reconoce su responsabilidaden los hechos objeto de denuncia; b) Que asume y se comprometeal pago de la multa que en su momento se le imponga. Ambos requi-sitos son necesarios para poder estimar por cumplido lo dispues-to en dicho precepto reglamentario con los efectos que en el mis-mo se contemplan.

De acuerdo con el apartado tercero del artículo 8 del RealDecreto 1398/1993, de 4 de agosto se le informa de que, salvola concurrencia de agravantes y/o atenuantes y sin perjuicio dela valoración que corresponde a los órganos instructor y al com-petente para resolver, la cuantía de la multa que se propondráal órgano competente para resolver asciende, en principio, en cadacaso, a las cuantías determinadas en el Anexo («Cuantía pre-determinada») y si se efectúa el citado reconocimiento dehechos en las condiciones fijadas en el apartado 1.º, las cuan-tías de las multas que se propondrán al órgano competente pararesolver serán por los importes determinados en el Anexo(«Cuantías reconocimiento»).

Sexto: Por otra parte, se le comunica que, de conformidad conlos artículos 25.2 de la Ley Orgánica 1/1992, de 21 de febrero, sobreProtección de la Seguridad Ciudadana y 2.2 del Real Decreto1079/1993, de 2 de julio, por el que se regula la remisión de lassanciones administrativas en materias de drogas, la sanciónimpuesta podrá ser suspendida en caso de encontrarse sometidoo de tener el propósito de someterse a un tratamiento de desha-bituación en un centro o servicio debidamente acreditado o auto-rizado para tal fin.

Para ello, de acuerdo con lo previsto en el Decreto de Alcal-día número 08293, de 11 de octubre de 2010, por el que se aprue-ba la Instrucción sobre procedimiento y criterios de aplicación dela medida alternativa de suspensión de sanciones por participa-ción en tratamiento de deshabituación, deberá presentar ante estaAdministración un escrito en el que haga constar expresamente estosdatos:

1) Su voluntad de someterse al tratamiento de deshabitua-ción indicado.

2) El centro o servicio debidamente acreditado donde se desa-rrolle, o se vaya a desarrollar el citado tratamiento.

3) Su compromiso de seguir el tratamiento en la forma y tiem-po que se determine.

Al escrito deberá acompañar un informe del centro o servicioque haya de participar en el procedimiento de suspensión y encar-garse de dirigir técnicamente el proceso de deshabituación, conindicación de los antecedentes del interesado, diagnóstico ydeterminación de las características y duración previsible del tra-tamiento, así como cuantos informes, alegaciones o documentosestime oportunos.

El citado escrito podrá ser presentado, según la fase en quese encuentre la tramitación del procedimiento en el plazo de quin-ce (15) días hábiles desde la notificación del acuerdo de incoacióno de la propuesta de resolución o en el plazo de un (1) mes des-de la notificación de la resolución sancionadora o, en todo caso,antes de la finalización del período voluntario de pago.

Séptimo: El plazo máximo para la tramitación y resolución delexpediente será de seis meses contados desde la fecha del pre-sente acto de inicio del expediente en base al artículo 20.6 del RealDecreto 1398/1993, de 4 de agosto, por el que se aprueba el Regla-mento general para el ejercicio de la potestad sancionadora.

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13425 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

Interesatuei komunikazioa -azaroaren 26ko 30/1992 Legea-ren 42.4 artikuluan aurreikusitakoa- helarazteko irizpideak ezartzendituen otsailaren 12ko 137/2010 Errege Dekretuaren 4. artikulua-rekin bat etorriz, espedientea zertan den jakin nahi izatera, Poli-ziaren Lege eta Administrazioaren eta Zehatzeko Prozeduraren Sek-ziora jo dezakezu: Lasesarre, 16-1. solairua, edo 944 789 461 eta944 789 361 telefonoetara hots egin.

Ebazpena ez bada aipatu epean jakinarazten espedientea iraun-gi egingo da, azaroaren 26ko 30/1992 legearen 44.2 artikuluan eza-rritakoarekin bat etorriz.

Zortzigarrena: Espedientea ebazteko organo eskuduna GizaBaliabideak eta Herritarren Segurtasuna Arloko zinegotzi delega-tu jauna da, Toki Erregimeneko Oinarriak arautzen dituen apirila-ren 2ko 7/1985 Legeko 21 artikulua (Alkateak zinegotzi delegatueieskumenak eskuordetzeari buruzko 2013ko irailaren 11eko 06604zenbakiko Alkatearen Dekretuarekin uztartua), otsailaren 21eko1/1992ko Lege Organikoaren 29.2 artikulua eta abuztuaren 4ko1398/1993 Errege Dekretuaren 10 artikulua betez.

Bederatzigarrena: Otsailaren 21eko 1/1992 Lege Organikoa-ren 35. artikuluak adierazitakoaren arabera, bertan araututako zeha-tzeko prozeduren instrukzioa dagokion administrazio arloak har deza-ke.

Urriaren 30eko 19/2008 zenbakiko bilkura arruntean eginda-ko 242/19/2008-4 zenbakiko Udalbatzaren akordioz eta 2010ekouztailaren 20ko 06183 Alkatetza Dekretuz, M. Andrés Cantero Par-mo jauna izan da horretarako espediente honen instruktore izen-datua. Azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 28 eta 29 artikuluetanaurreikusitako arrazoietako bat dela tarteko eta azaroaren 28ko2568/1986 Errege Dekretuan araututako prozedurarekin bat eto-rriz, instruktorea errekusatua izan daiteke.

Ezin izango da ebazpen honen aurkako errekurtsorik ezarri,ohiko tramitea baino ez baita (azaroaren 26ko 30/1992 Legearen107. artikulua).

Barakaldon, 2015eko maiatzaren 19an.—Giza Baliabideak etaHerritarren Segurtasuna Arloko zinegotzi delegatua, O.B. (2013koirailaren 11ko 06604 zenbakiko Alkatetza Dekretuarekin bat, Biz-kaiko Aldizkari Ofizialean 187zenbakia 2013ko irailaren 30ean), JuanCarlos Justo Fernandez

(II-3741)

•Hiri Segurtasuna Babesteari buruzko otsailaren 21eko1/1992 Lege Organikoa ustez hausteagatiko salaketa (Espe-dientea 70/2015/330007-00).

Jakinarazpena: Ondorengo zerrendako pertsonei Hiri-Segur-tasuna Babesteko otsailaren 21eko 1/1992 Legea hausteagatikosalaketen jakinarazpena, beren beregi ematen ahalegindu ondo-ren, hainbat arrazoi dela medio ez da posible izan, urtarrilaren 13ko4/1999 Legeak emandako idazketan oinarritutako Administrazio Publi-koaren Araubide Juridikoaren eta Administrazio-Prozedura Erkideariburuzko azaroaren 26ko 30/92 Legearen 59.1 eta 59.2 artikuluenarabera. Horrenbestez, honako iragarki hau argitara eman da Biz-kaiko Aldizkari Ofizialean, aipatutako Legearen 59.4 artikulua etaharekin bat datozen gaineko xedapenak betez.

Aurrekoa jakinarazten da honako arauekin bat eginez:

Lehenengoa: Hurrengo pertsonei aurkako Espediente Zeha-tzaileari hasiera ematea, otsailaren 21eko 1/1992 Legearen 25. arti-kulua ustez hausteagatik:

— Interesatua: Ibón, S. V.

— Salaketa eguna: 2015eko urtarrilaren 25ean.

— Espediente zenbakia: 70/2015/330007-00.

— Zenbakika eta hasiera emateko dekretua: 03351-05/05/2015.

— Zenbateko lehenetsia: 315 euro.

— Onartzearen ondoriozko zenbatekoak: 301 euro.

Conforme al artículo 4 del Real Decreto 137/2010, de 12 defebrero, por el que se establecen criterios para la emisión de la comu-nicación a los interesados prevista en el artículo 42.4 de la Ley30/1992, de 26 de noviembre, para obtener información sobre elestado de tramitación del expediente podrá dirigirse a la SecciónJurídico Administrativa de Policía y Procedimiento Sancionador sitaen la calle Lasesarre, 16, 1.ª planta o a los teléfonos 944 789 461y 944 789 361.

En caso de no ser notificada la resolución en el citado plazose producirá la caducidad del expediente conforme lo dispuesto enel artículo 44.2 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre.

Octavo: El órgano competente para la resolución del expedientees el Sr. Concejal Delegado del Área de Recursos Humanos y Segu-ridad Ciudadana en virtud de los artículos 21 de la Ley 7/1985, de2 de abril, reguladora de las Bases de Régimen Local, en relacióncon el Decreto de Alcaldía número 06604 de fecha 11 de septiembrede 2013, relativo a delegación de atribuciones del Alcalde en losConcejales Delegados, 29.2 de la Ley Orgánica 1/1992, de 21 defebrero, de Protección de la Seguridad Ciudadana y 10 del RealDecreto 1398/1993, de 4 de agosto.

Noveno: Que el artículo 35 de la Ley Orgánica 1/1992, de 21de febrero señala que se podrá encargar la instrucción de los pro-cedimientos sancionadores regulados en la misma, a la unidad admi-nistrativa correspondiente.

Al respecto, resulta designado Instructor del presente expe-diente D. M. Andrés Cantero Parmo, según Acuerdo Plenario núme-ro 242/19/2008-4 celebrado en sesión ordinaria número 19/2008,de 30 de octubre y Decreto de Alcaldía 06183, de 20 de julio de2010, quien podrá ser recusado por alguna de las causas previs-tas en los artículos 28 y 29 de la Ley 30/1992, de 26 de noviem-bre, y de conformidad con el procedimiento regulado en el Real Decre-to 2568/1986, de 28 de noviembre.

Contra la presente resolución no cabe recurso alguno por tra-tarse de un mero acto de trámite (artículo 107 Ley 30/1992, de 26de noviembre).

En Barakaldo, a 19 de mayo de 2015.—El Concejal Delega-do de Recursos Humanos y Seguridad Ciudadana, P.D. (Decretode Alcaldía número 06604/2013, de 11 de septiembre, «Boletín Ofi-cial de Bizkaia» número 187, de 30 de septiembre de 2013), JuanCarlos Justo Fernández

(II-3741)

•Denuncia por presunta infracción de la Ley Orgánica1/1992, de 21 de febrero, sobre Protección de la Seguri-dad Ciudadana (Expediente 70/2015/330007-00).

Notificación: Habiéndose intentado la notificación de formaexpresa de las denuncias formuladas por infracción de la Ley Orgá-nica 1/1992, de 21 de febrero, de Protección de Seguridad Ciu-dadana (L.O.S.C) a los denunciados que a continuación se citanno se ha podido practicar por diversas causas conforme a los artí-culos 59.1 y 59.2 de la Ley 30/92, de 26 de noviembre, de Régi-men Jurídico de las Administraciones Públicas y del ProcedimientoAdministrativo Común, en la redacción dada por la Ley 4/1999,de 13 de enero por lo que, se hace público el presente anuncioen el «Boletín Oficial de Bizkaia» en cumplimiento de lo dispuestoen artículo 59.4 de la citada Ley, y demás disposiciones concor-dantes aplicables.

Lo que se notifica de acuerdo con las siguientes normas:

Primero: Incoar Expediente Sancionador por presunta infrac-ción del artículo 25 de la Ley Orgánica 1/1992, de 21 de febrero,a las siguientes personas:

— Interesado: Ibón, S. V.

— Fecha denuncia: 25 de enero de 2015.

— Número de expediente: 70/2015/330007-00.

— Número y fecha decreto incoación: 03351-05/05/2015.

— Cuantía predeterminada: 315 euros.

— Cuantía Reconocimiento: 301 euros.

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13426 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

Jakinarazi den egintzaren testu osoa ezagut dadin, testua inte-res duen orok azter dezake Poliziaren Lege eta Administrazioareneta Zehatzeko Prozeduraren Atalean, Lasesarre kaleko 16ko 1. solai-ruan (azaroaren 26ko 30/92 Legearen 61. artikulua).

Bigarrena: Aipatutako lege-haustea erruztatuak burutu duelabenetakotuko balitz, otsailaren 21eko 1/1992 Lege Organikoaren28 artikuluan aurreikusitako honakoa zehapenak jar liezazkiokete:

— Hirurehun euro eta berrogeita hamaika zentimotik (300,51)hogeita hamar mila berrogeita hamar eta hirurogeita bat zen-timora (30.050,61) bitarteko isuna.

— Harrapatutako sustantzia atzematea, bai eta eskuratutakotresna zein gauzak ere.

— Motordun ibilgailuak gidatzeko baimena hiru hilabetera arteetetea eta armak erabiltzeko baimena edo lizentzia kentzea.

Hirugarrena: Otsailaren 21eko 1/1992 Lege Organikoaren 36.artikuluan ezarritakoaren indarrez, konfiskatutako substantziadagokion Osasun Dependentzia Probintzialeko laborategian uzteaerabaki da, analisia egin ondoren prozedura honen organo instrukzio-egilearen eskueran utziz.

Laugarrena: Interesatuari jakinaraztea, espedientea abuztuaren4ko 1398/1993 Errege Dekretuan ezarritakoarekin bat etorriz tra-mitatuko dela.

Bostgarrena: Jakinaren gainean jarri interesatua, abuztuaren4ko 1398/1993 Errege Dekretuaren 16. artikuluan aurreikusitako-aren indarrez, jakinarazpena jaso eta biharamunetik zenbatutakohamabost laneguneko epea duela bidezko iritzitako alegazio,dokumentu eta argibideak aurkezteko eta frogaldi bat ireki diezaioteneskatzeko eta beharrezko iritzitako froga-bideak proposatzeko.

Alegazio idazkia Korporazioaren Erregistro Nagusian (Herri-tarrentzako Arreta Zerbitzuan, Herriko Plazako 1ean, udaletxearierantsitako eraikinaren beheko solairuan, Zehatzeko espediente-en Administrazio Unitateari zuzendua eta espediente zenbakia jarri-ta) aurkez daiteke bai eta Herri Administrazioen Araubide Juridi-koari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko30/1992 Legearen 38.4 artikuluan jasotako bideak baliatuz ere (Pos-ta eta Telegrafoak, Gobernuaren azpiordezkaritzak eta AutonomiErkidegoetako administrazio erregistroak).

Aipatu epean alegaziorik aurkeztu ez bada, prozedura abia-razteko ebazpen hau ebazpen-proposamentzat joko da; (abuztuaren4ko 1398/1993 Errege Dekretuaren 13.2 eta 19.2 artikuluak). Aurre-ko eranskinan adierazten da kopurua.

Era berean, edozein unetan duela ohartarazten zaio ebazpe-na eman aurretik bere borondatez erantzukizuna onartzeko auke-ra, eta horrek prozedura amaitzea ekarriko duela, bai eta, hala bada-gokio, dagokion zehapena ezartzea ere, eta horrek ez dio bidezkoerrekurtsoak jartzeko aukerari eragingo (abuztuaren 4ko 1398/1993Errege Dekretuaren 8 eta 13 artikuluak). Horretarako, bulego hone-tara etorri beharko du, ala, alegazio idazkia bidali, horretarako eman-dako epean, bertan honakoak adieraziz: a) salatutako egitateen eran-tzukizuna onartzen duela: b) ezarriko zaion isuna bere gainhartzen duela bai eta ordaintzeko konpromisoa ere. Beharkizun biakbeharrezkoak dira aipatutako arauzko aginduan ezarritakoa bertanbegietsitako ondorioekin betetakotzat jotzeko.

Abuztuaren 4ko 1398/1993 Errege Dekretuaren 8. artikulua-ren hirugarren atalak dioenarekin bat etorriz, ebazteko ahalmenaduen organoari proposatuko zaion isunaren zenbatekoa —zir-kunstantzia larrigarriak eta/edo aringarriak gertatzen ez badira behin-tzat, eta organo instruktoreei eta ebazteko ahalmena duenari dago-kien balorazioari kalterik egin gabe— hasiera batean, kasubakoitzerako, (zenbateko lehenetsia) Eranskinean zehaztutakoa izan-go dela jakinarazi zaizu, bai eta egitateak 1. atalean ezarritako bal-dintzetan onartzen badira, ebazteko ahalmena duen organoari pro-posatuko zaizkion isunen zenbatekoak (onartzearen ondoriozkozenbatekoak) Eranskinean zehaztutakoak izango direla ere.

Seigarrena: Bestalde, drogen alorreko administrazio zehape-nen barkamena arautzen duen Herritarren Segurtasuna Babeste-

Para su conocimiento del texto íntegro del acto que se notifi-ca, éste obra de manifiesto y a disposición de los interesados enla Sección Jurídico-Administrativa de Policía y Procedimiento san-cionador, sita en calle Lasesarre, 16, 1.º planta (artículo 61 de laLey 30/1992, de 26 de noviembre).

Segundo: De quedar acreditada la comisión por el inculpadode la referida infracción podrían serle impuestas las siguientes san-ciones previstas en el artículo 28 de la Ley Orgánica 1/1992, de21 de febrero:

— Multa de trescientos euros y cincuenta y un céntimos (300,51)a treinta mil cincuenta euros y sesenta y un céntimos(30.050,61).

— Incautación de la sustancia aprehendida, así como de losinstrumentos o efectos que se hayan ocupado.

— Suspensión del permiso de conducir vehículos de motor has-ta tres meses y con la retirada del permiso o licencia de armas.

Tercero: En virtud de lo dispuesto en el artículo 36 de la LeyOrgánica 1/1992, de 21 de febrero, se acuerda el depósito de lasustancia incautada en el laboratorio correspondiente de laDependencia Provincial de Sanidad, a disposición del órgano ins-tructor del presente procedimiento una vez realizado su análisis.

Cuarto: Comunicar al interesado que el expediente se trami-tará según el procedimiento establecido en el del Real Decreto1398/1993, de 4 de agosto.

Quinto: En virtud de lo previsto en el artículo 16 del Real Decre-to 1398/1993, de 4 de agosto, informar al interesado que disponede un plazo de quince días hábiles, a partir del siguiente al de larecepción de esta notificación, para aportar cuantas alegaciones,documentos o informaciones estime pertinentes y, en su caso, pro-poner prueba concretando los medios de que pretenda valerse.

El escrito de alegaciones podrá ser presentado a través delRegistro General de la Corporación (Servicio de Atención Ciuda-dana, sito en la calle Herriko Plaza, 1, planta baja del Anexo de laCasa Consistorial, dirigido a la Sección Jurídico Administrativa dePolicía y Procedimiento Sancionador, facilitando el número de expe-diente) o a través de los medios contemplados en el artículo 38.4de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico delas Administraciones Públicas y del Procedimiento AdministrativoComún (Correos y Telégrafos, Subdelegaciones del Gobierno y Regis-tros administrativos de las Comunidades Autónomas).

En caso de no efectuar alegaciones en dicho plazo, la presenteResolución incoatoria se considerará Propuesta de Resolución, con-forme a la cuantía que se señala en el Anexo anterior (cfr. artícu-los 13.2 y 19.2 Real Decreto 1398/1993, de 4 de agosto).

Asimismo, se advierte de la posibilidad de reconocer volun-tariamente su responsabilidad en cualquier momento anterior a laresolución, lo que implicará la terminación del procedimiento resol-viéndose, en su caso, con la imposición de la sanción que proce-da, sin perjuicio de la posibilidad de interponer los recursos pro-cedentes (artículo 8 y 13 Real Decreto 1398/1993, de 4 de agosto).A tal efecto deberá personarse en estas oficinas o remitir, dentrodel plazo conferido, escrito de alegaciones en que haga constarestas dos manifestaciones: a) Que reconoce su responsabilidaden los hechos objeto de denuncia; b) Que asume y se comprometeal pago de la multa que en su momento se le imponga. Ambos requi-sitos son necesarios para poder estimar por cumplido lo dispues-to en dicho precepto reglamentario con los efectos que en el mis-mo se contemplan.

De acuerdo con el apartado tercero del artículo 8 del Real Decre-to 1398/1993, de 4 de agosto se le informa de que, salvo la con-currencia de agravantes y/o atenuantes y sin perjuicio de la valo-ración que corresponde a los órganos instructor y al competentepara resolver, la cuantía de la multa que se propondrá al órganocompetente para resolver asciende, en principio, en cada caso, alas cuantías determinadas en el Anexo («Cuantía predetermina-da») y si se efectúa el citado reconocimiento de hechos en las con-diciones fijadas en el apartado 1.º, las cuantías de las multas quese propondrán al órgano competente para resolver serán por losimportes determinados en el Anexo («Cuantías reconocimiento»).

Sexto: Por otra parte, se le comunica que, de conformidad conlos artículos 25.2 de la Ley Orgánica 1/1992, de 21 de febrero, sobre

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13427 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

ari buruzko otsailaren 21eko 1/1992 Lege Organikoaren 25.2 arti-kuluarekin bat etorriz, ezarritako zehapena eten daitekeela jaki-narazten zaizu mendekotasuna gainditzeko tratamendu bat, horre-tarako behar bezala kreditatutako edo baimendutako zentro edozerbitzu batean, egiten egotekotan edo egiteko asmoa izatekotan.

Horretarako, mendekotasuna gainditzeko tratamendua egite-agatik zehapena eteteko neurri alternatiboa aplikatzeko prozedu-ra eta irizpideen gaineko instrukzioa onartu duen 2010eko urria-ren 11ko 08293 zenbakiko Alkatearen Dekretuan aurrezikusitakoarekin bat etorriz, idazki bat aurkeztu beharko da Admi-nistrazio honetan, eta han hurrengo datuok beren beregi agerra-razi:

1) Mendekotasuna gainditzeko aipatutako tratamendua egi-teko borondatea.

2) Aipatu tratamendua egiten duen edo egingo duen zentronahiz zerbitzua, behar bezala egiaztatua.

3) Tratamenduari zehaztutako modu eta denboran jarraitu-ko zaiolako konpromisoa.

Idazkiarekin batera etete prozeduran parte hartu eta mende-kotasuna gainditzeko prozesua teknikoki zuzenduko duen zentronahiz zerbitzuaren txostena erantsiko zaio, interesatuaren aurre-kariak, diagnostikoa eta tratamenduaren ezaugarriak eta iraupe-na adieraziz, eta egoki iritzitako txosten, alegazio edo dokumen-tuak gaineratuz.

Idazkia, prozeduraren fasea zein den, hasiera emateko akor-dioa nahiz ebazpen proposamena jakinarazi eta hurrengo hama-bost (15) egunetan aurkeztuko da, edo bestela, zehatzeko ebaz-pena jakinarazi eta hilabeteko epean, edo betiere, ordaintzekoborondatezko epea amaitu aurretik.

Zazpigarrena: Espedientea tramitatu eta ebazteko gehienez-ko epea espedienteari hasiera ematen dion egintza honen datatikaurrera zenbatutako sei hiletakoa izango da, zehatzeko ahalme-na betetzeko arautegi orokorra onartu duen abuztuaren 4ko1398/1993 Errege Dekretuaren 20.6 artikuluak dioenari jarraikiz.

Interesatuei komunikazioa —azaroaren 26ko 30/1992 Lege-aren 42.4 artikuluan aurreikusitakoa— helarazteko irizpideak ezar-tzen dituen otsailaren 12ko 137/2010 Errege Dekretuaren 4. arti-kuluarekin bat etorriz, espedientea zertan den jakin nahi izatera,Poliziaren Lege eta Administrazioaren eta Zehatzeko Prozedura-ren Sekziora jo dezakezu: Lasesarre, 16, 1. solairua, edo 944 789461 eta 944 789 361 telefonoetara hots egin.

Ebazpena ez bada aipatu epean jakinarazten espedientea iraun-gi egingo da, azaroaren 26ko 30/1992 legearen 44.2 artikuluan eza-rritakoarekin bat etorriz.

Zortzigarrena: Espedientea ebazteko organo eskuduna GizaBaliabideak eta Herritarren Segurtasuna Arloko zinegotzi delega-tu jauna da, Toki Erregimeneko Oinarriak arautzen dituen apirila-ren 2ko 7/1985 Legeko 21 artikulua (Alkateak zinegotzi delegatueieskumenak eskuordetzeari buruzko 2013ko irailaren 11eko 06604zenbakiko Alkatearen Dekretuarekin uztartua), otsailaren 21eko1/1992ko Lege Organikoaren 29.2 artikulua eta abuztuaren 4ko1398/1993 Errege Dekretuaren 10 artikulua betez.

Bederatzigarrena: Otsailaren 21eko 1/1992 Lege Organikoa-ren 35. artikuluak adierazitakoaren arabera, bertan araututako zeha-tzeko prozeduren instrukzioa dagokion administrazio arloak har deza-ke.

Urriaren 30eko 19/2008 zenbakiko bilkura arruntean eginda-ko 242/19/2008-4 zenbakiko Udalbatzaren akordioz eta 2010ekouztailaren 20ko 06183 Alkatetza Dekretuz, M. Andrés Cantero Par-mo jauna izan da horretarako espediente honen instruktore izen-datua. Azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 28 eta 29 artikuluetanaurreikusitako arrazoietako bat dela tarteko eta azaroaren 28ko2568/1986 Errege Dekretuan araututako prozedurarekin bat eto-rriz, instruktorea errekusatua izan daiteke.

Protección de la Seguridad Ciudadana y 2.2 del Real Decreto1079/1993, de 2 de julio, por el que se regula la remisión de lassanciones administrativas en materias de drogas, la sanciónimpuesta podrá ser suspendida en caso de encontrarse sometidoo de tener el propósito de someterse a un tratamiento de desha-bituación en un centro o servicio debidamente acreditado o auto-rizado para tal fin.

Para ello, de acuerdo con lo previsto en el Decreto de Alcal-día número 08293, de 11 de octubre de 2010, por el que se aprue-ba la Instrucción sobre procedimiento y criterios de aplicación dela medida alternativa de suspensión de sanciones por participa-ción en tratamiento de deshabituación, deberá presentar ante estaAdministración un escrito en el que haga constar expresamente estosdatos:

1) Su voluntad de someterse al tratamiento de deshabitua-ción indicado.

2) El centro o servicio debidamente acreditado donde se desa-rrolle, o se vaya a desarrollar el citado tratamiento.

3) Su compromiso de seguir el tratamiento en la forma y tiem-po que se determine.

Al escrito deberá acompañar un informe del centro o servicioque haya de participar en el procedimiento de suspensión y encar-garse de dirigir técnicamente el proceso de deshabituación, conindicación de los antecedentes del interesado, diagnóstico ydeterminación de las características y duración previsible del tra-tamiento, así como cuantos informes, alegaciones o documentosestime oportunos.

El citado escrito podrá ser presentado, según la fase en quese encuentre la tramitación del procedimiento en el plazo de quin-ce (15) días hábiles desde la notificación del acuerdo de incoacióno de la propuesta de resolución o en el plazo de un (1) mes des-de la notificación de la resolución sancionadora o, en todo caso,antes de la finalización del período voluntario de pago.

Séptimo: El plazo máximo para la tramitación y resolución delexpediente será de seis meses contados desde la fecha del pre-sente acto de inicio del expediente en base al artículo 20.6 del RealDecreto 1398/1993, de 4 de agosto, por el que se aprueba el Regla-mento general para el ejercicio de la potestad sancionadora.

Conforme al artículo 4 del Real Decreto 137/2010, de 12 defebrero, por el que se establecen criterios para la emisión de la comu-nicación a los interesados prevista en el artículo 42.4 de la Ley30/1992, de 26 de noviembre, para obtener información sobre elestado de tramitación del expediente podrá dirigirse a la SecciónJurídico Administrativa de Policía y Procedimiento Sancionador sitaen la calle Lasesarre, 16, 1.ª planta o a los teléfonos 944 789 461y 944 789 361.

En caso de no ser notificada la resolución en el citado plazose producirá la caducidad del expediente conforme lo dispuesto enel artículo 44.2 de la Ley 30/1992 de 26 de noviembre.

Octavo: El órgano competente para la resolución del expedientees el Sr. Concejal Delegado del Área de Recursos Humanos y Segu-ridad Ciudadana en virtud de los artículos 21 de la Ley 7/1985, de2 de abril, reguladora de las Bases de Régimen Local, en relacióncon el Decreto de Alcaldía número 06604, de fecha 11 de septiembrede 2013, relativo a delegación de atribuciones del Alcalde en losConcejales Delegados, 29.2 de la Ley Orgánica 1/1992, de 21 defebrero, de Protección de la Seguridad Ciudadana y 10 del RealDecreto 1398/1993, de 4 de agosto.

Noveno: Que el artículo 35 de la Ley Orgánica 1/1992, de 21de febrero señala que se podrá encargar la instrucción de los pro-cedimientos sancionadores regulados en la misma, a la unidad admi-nistrativa correspondiente.

Al respecto, resulta designado Instructor del presente expe-diente D. M. Andrés Cantero Parmo, según Acuerdo Plenario núme-ro 242/19/2008-4 celebrado en sesión ordinaria número 19/2008de 30 de octubre y Decreto de Alcaldía 06183, de 20 de julio de2010, quien podrá ser recusado por alguna de las causas previs-tas en los artículos 28 y 29 de la Ley 30/1992, de 26 de noviem-bre, y de conformidad con el procedimiento regulado en el Real Decre-to 2568/1986, de 28 de noviembre.

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13428 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

Ezin izango da ebazpen honen aurkako errekurtsorik ezarri,ohiko tramitea baino ez baita (azaroaren 26ko 30/1992 Legearen107. artikulua).

Barakaldon, 2015eko maiatzaren 19an.—Giza Baliabideak etaHerritarren Segurtasuna Arloko zinegotzi delegatua, O.B. (2013koirailaren 11ko 06604 zenbakiko Alkatetza Dekretuarekin bat, Biz-kaiko Aldizkari Ofizialean 187 zenbakia, 2013ko irailaren 30ean),Juan Carlos Justo Fernandez

(II-3742)

•Hala bide publikoan nola udal gordetegian abandonatu-rik daduen ibilgailuei buruzko administrazio espedienteakebaztea (Espedientea 2015/9).

Goiburuan aipatutako espedienteei dagozkien ondorengozerrendan agertzen diren ibilgailuak erretiratzeko errekerimenduaktitularrei ezin izan zaizkienez banan-banan egin, ezezagun direla-ko, etxean ez daudelako edo beste arrazoi batzuengatik, iragarkihau Aldizkari Ofizialean argitaratu da, Herri Administrazioen Erre-gimenari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko azaroa-ren 26ko 30/1992 Legearen 59.2 artikuluarekin betez (aurrerantzean,PEL).

Egitatezko aurrekariak

Lehenengoa: Eranskinean agertzen diren ibilgailuak hilabetetikgora bide publikoan eta bi hiletik gora udal gordetegian abandonaturikegon direnez Udalak etxe-hondakin gisa tratatzeari ekin dio.

Bigarrena: Errekerimenduak egin zitzaizkien titularrei hilabe-teko epean ibilgailua berreskuratzeko legezko aukera balia zeza-ten, udal gordetegitik hura erretiratuz —bide publikotik nahiz udalgordetegitik hura erretiratzeak indarrean den ordenantza fiskale-ko tarifaren arabera sortutako gastuak ordainduta eta bertanadierazitako dokumentazioa aurkeztuta— ala udal polizia etxera eto-rri eta ibilgailua dohaintzan emanez.

Aipatu errekerimenduetan, aurreko jarduketetako bat egin eze-an ibilgailua etxe-hondakin gisa tratatzeari ekingo zitzaiola ohar-tarazten zen.

Zuzenbideko oinarriak

Lehenengoa: Azaroaren 23ko 18/2009 Legeak berridatzitakoindarrean den martxoaren 2ko 339/1990 Legegintzazko Errege Dekre-tuak onartutako Trafiko eta Bide Segurtasunari buruzko LegearenTestu Artikulatuaren 86.1 artikuluak (aurrerantzean TBSL) bertanbehera utzitako ibilgailuak etxe-hondakintzat jotzen ditu, bidepublikotik erretiratu eta, beren jabeak alegaziorik aurkeztu barik,gordetegian bi hilabete baino gehiago daudenean, ala bide publi-koan hilabete baino denbora luzeagoz leku berean aparkatuta dau-dela, beren kabuz lekuz aldatzea eragozten dioten narrioak dituz-tenean edo matrikula plakarik ez dutenean. Kasu horretanetxe-hondakin solido gisa tratatua izango da, dagokion ingurume-nari buruzko araudiarekin bat etorriz.

Bigarrena: Espedienteotan aplikatzekoak dira Euskal HerrikoIngurumena Babesteari buruzko otsailaren 27ko 3/1998 Lege Oro-korrean, Hondakinei eta Lurzoru kutsatuei buruzko uztailaren28ko 22/2011 Legean, uztailaren 20ko 833/1988 Errege Dekretuan,ekainaren 20ko 952/1997 Errege Dekretuan eta abenduaren 20ko1383/2002 Errege Dekretuan xedatutakoa, guztiak ibilgailuen bizi-tza erabilgarriaren amaieran egin beharreko kudeaketa zuzen etabehar bezalakoari buruzkoak. Aipatu abenduaren 20ko 1383/2002Errege Dekretuak ezarritako baimenean oinarrituz eman da otsai-laren 26ko INT/624/2008 Agindua, eta haren bidez arautu, bizitzaerabilgarriaren amaieran deskontaminatutako ibilgailuen behinbetiko baja elektronikoa.

Contra la presente resolución no cabe recurso alguno por tra-tarse de un mero acto de trámite (artículo 107 Ley 30/1992, de 26de noviembre).

En Barakaldo, a 19 de mayo de 2015.—El Concejal Delega-do de Recursos Humanos y Seguridad Ciudadana, P.D. (Decretode Alcaldía número 06604/2013, de 11 de septiembre, «Boletín Ofi-cial de Bizkaia» número 187, de 30 de septiembre de 2013), JuanCarlos Justo Fernández

(II-3742)

•Resolución expedientes administrativos sobre vehículosque se encuentran en situación de abandono, tanto enla vía pública como en el depósito municipal (Expedien-te 2015/9).

No habiéndose podido notificar en forma individualizada losrequerimientos de retirada de los vehículos que a continuación serelacionan, por resultar desconocidos, ausentes en sus domiciliosu otras causas relativos a los expedientes citados en el encabe-zamiento, se hace público el presente anuncio en este «Boletín Ofi-cial de Bizkaia», en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.5de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico delas Administraciones Públicas y del Procedimiento AdministrativoComún (en adelante, LPC).

Antecedentes de Hecho

Primero: Por este Ayuntamiento fueron incoados como Resi-duo Doméstico los vehículos que figuran en el Anexo como con-secuencia de la situación de abandono por tiempo superior a 1 mesen la vía pública o 2 meses en depósito municipal.

Segundo: Se cursaron los correspondientes requerimientos alos titulares con objeto de que en el plazo de 1 mes ejercitaran laopción legal de recuperar retirándolo del Depósito Municipal, pre-vio abono de los gastos originados como consecuencia de la reti-rada del vehículo de la vía pública o del depósito municipal, de acuer-do con las tarifas de la Ordenanza fiscal vigente y presentado ladocumentación señalada en el mismo; o bien de personarse en laComisaría Municipal con objeto de llevar a cabo la donación delvehículo.

Los citados requerimientos advertían de que en caso de noproceder a ninguna de las actuaciones anteriores, se procederíaal tratamiento del vehículo como Residuo Doméstico.

Fundamentos de Derecho

Primero: El artículo 86.1 del Texto Articulado de la Ley sobreTráfico y Seguridad Vial, aprobado por Real Decreto Legislativo339/1990 de 2 de marzo, según redacción dada por la Ley18/2009, de 23 de noviembre (en adelante L.T.S.V.) considera comoResiduo Doméstico a los vehículos abandonados, entendiendo portales los que transcurridos más de 2 meses desde su retirada dela vía pública por la autoridad competente continúen en el Depó-sito sin que sus titulares hubieran formulado alegaciones, así comoaquellos vehículos que permanezcan estacionados por un perío-do superior a un mes en el mismo lugar y presenten desperfectosque hagan imposible su desplazamiento por sus propios medioso les faltan las placas de matrícula que permanezcan más de unmes en el mismo lugar. En este caso tendrá el tratamiento de Resi-duo Doméstico de acuerdo con la normativa ambiental corres-pondiente.

Segundo: Resultan de aplicación a estos expedientes lo dis-puesto en la Ley 3/1998 de 27 de febrero, general de proteccióndel medio ambiente del País Vasco, la Ley 22/2011, de 28 de julio,de residuos y suelos contaminados, el Real Decreto 833/1988, de20 de julio, el Real Decreto 952/1997, de 20 de junio, el Real Decre-to 1383/2002, de 20 de diciembre; todo ello relativo a la correctay debida gestión de vehículos al final de su vida útil. En base a laautorización otorgada por el citado Real Decreto 1383/2002, de 20de diciembre se dicta la Orden INT/624/2008, de 26 de febrero, porla que se regula la baja electrónica de los vehículos descontami-nados al final de su vida útil. cv

e: B

AO

-BO

B-2

015a

101

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13429 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

Hirugarrena: TBSLko aipatu 86.1. artikuluak legezko presun-tzioa ezarri du, egitatezko bi suposamenduak (bide publikotik erre-tiratu eta gordetegira eramana izan denetik bi hilabete igarotzea /bide publikoan hilabetetik gora aparkatua egotea) ustez abando-natua izan delako ondorioarekin kateatzen dituena, eta horrenbestez,Administrazioa espedienteari hasiera ematera behartzen duena.

Laugarrena: Ibilgailuen titularrei —Trafikoko erregistroetan ager-tzen direnei— egindako errekerimendu epeak igaro badira, eta haiekibilgailua berreskuratu eta udal gordetegiko egotaldiari dagozkiongastuak ordaintzeko asmorik adierazi ez badute, ez eta ibilgailuadesegin dezaten dohaintzan emateko asmorik ere, bidezkoa da aldibaterako mugitu ezinik egon beharra lekarkeen prezinturik ez due-la nahiz bestelako prozedura judizial nahiz administratibopean ezdagoela egiaztatu ondoren, etxe-hondakin solidotzat jotzea, eta dese-gin eta behin betiko baja ematea.

Bostgarrena: Espedientea ebazteko organo eskuduna Giza Balia-bideak eta Herritarren Segurtasuna Arloko zinegotzi delegatu jau-na da, Toki Erregimeneko Oinarriak arautzen dituen apirilaren 2ko7/1985 Legeko 21 artikulua betez (Alkateak zinegotzi delegatueieskumenak eskuordetzeari buruzko 2013ko irailaren 11ko 06604zenbakiko Alkatearen Dekretuarekin uztartutako Legea).

Aipatu artikuluak, PELeko 89.a eta hurrengoak, Trafiko eta BideSegurtasunari buruzko Legea eta aplikagarriak diren gainerako lege-ak ez ezik espediente honen instruktoreak egin txosten juridikoaeta horri buruz aurkeztutako ebazpen proposamena ere ikusita, hona-ko hau

EBATZI DU:

Lehenengoa: eranskinean agertzen diren matrikulak eta titu-larrak dituzten ibilgailuak etxe-hondakin solido direla adieraztea.

Bigarrena: honako ebazpenok ibilgailuen titularrei jakinaraz-tea, bide batez ohartaraziz, administrazio bidea agortzen duen egin-tza honen aurka (Toki Araubidearen Oinarriak arautzen dituen api-rilaren 2ko 7/1985 Legearen 52.2 artikulua) legez dagozkionerrekurtsoak jar daitezkeela.

Hirugarrena: ebazpena irmoa izan bezain laster, ibilgailuak dese-giteari ekitea, bide publikoan eta udal gordetegietan abandonatu-riko ibilgailuak erretiratzeko zerbitzuari dagokion administrazio kon-tratu bereziaren esleipena duen enpresari horren berri emanez.

Laugarrena: ibilgailuak desegin ostean, Bizkaiko Probintzia-ko Trafikoko Buruzagitzara espedientea helaraztea, behin betiko bajaemateko.

Bostgarrena: aurreko jarduketak amaitutakoan, jatorrizkoespedientea Poliziaren Lege eta Administrazioaren eta Zehatze-ko Prozeduraren Atalera itzultzea.

Jakinarazitako egintzari dagokion testu osoa Poliziaren Legeeta Administrazioaren eta Zehatzeko Prozeduraren Atalean (Lase-sarre kalea, 16-1.solairua) azter daiteke (azaroaren 26ko 30/92 Lege-aren 61. artikulua).

ERANSKINA

— Espedientea zenbakia: 2015/9.— Matrikula: M-6668-ZF.— Eredu eta marka: Renault Clio.— Titularra: Rosa I. G. B.— Utzitako lekua/Ibilgailuen biltegia (Ibaibe): M. Teixidor.— Zenbakia eta hasiera emateko dekretua: 1318-2015eko otsai-

laren 16an.— Zenbakia eta ebazp.emateko dekretua: 3401-2015eko maia-

tzaren 6an.Barakaldon, 2015eko maiatzaren 15ean.—Giza Baliabideak

eta Herritarren Segurtasuna Arloko zinegotzi delegatua, O.B.(2013ko irailaren 11ko 06604 zenbakiko Alkatetza Dekretuarekinbat, Bizkaiko Aldizkari Ofizialean 187 zenbakia, 2013eko irailaren30en), Juan Carlos Justo Fernandez

(II-3743)

Tercero: El referido artículo 86.1 LTSV establece una presunciónlegal en el sentido de que encadena los dos supuestos de hechoque contempla (transcurso de dos meses desde su depósito trassu retirada de la vía pública / estacionamiento en vía pública supe-rior a un mes) con la consecuencia de presumir su abandono queimplica la obligación de la Administración de incoar el expediente.

Cuarto: Una vez transcurrido el plazo de los requerimientosefectuados a los titulares del vehículo —aquellos que se desprendede los registros de Tráfico— sin que hayan manifestado su inten-ción de recuperar el vehículo abonando los correspondientes gas-tos de estancia en el depósito municipal o de donar el mismo parasu desguace, procede, previa comprobación que el vehículo no seencuentra precintado ni sometido a otro procedimiento judicial oadministrativo que implique su inmovilización temporal, de proce-der declarar su condición de residuo doméstico y proceder a sudesguace y baja definitiva.

Quinto: El órgano competente para la resolución del expedientees el Sr. Concejal Delegado del Área de Recursos Humanos y Segu-ridad Ciudadana en virtud de los artículos 21 de la Ley 7/1985, de2 de abril, reguladora de las Bases de Régimen Local, en relacióncon el Decreto de Alcaldía número 06604/2013, de 11 de septiembre,relativo a delegación de atribuciones del Alcalde en los Conceja-les Delegados.

Vistos los artículos citados, los artículos 89 y siguientes LPC,la LTSV y demás legislación aplicable, así como el Informe Jurí-dico emitido por el Instructor del presente expediente y la Propuestade Resolución elevada al respecto,

RESUELVE:

Primero: Declarar como Residuo Doméstico los vehículos conlas matrículas y titulares que aparecen en el Anexo.

Segundo: Notificar las presentes resoluciones a los titularesde los vehículos, advirtiendo que contra el citado acto, que agotala vía administrativa (artículo 52.2 Ley 7/1985, de 2 de abril, Regu-ladora de las Bases de Régimen Local), podrá interponer los recur-sos que legalmente le correspondan.

Tercero: Una vez de que la resolución sea firme, proceder aldesguace de los vehículos comunicando esta circunstancia a laempresa concesionaria del contrato administrativo especial rela-tivo al Servicio de Retirada de vehículos abandonados en la víapública y depósitos municipales.

Cuarto: Efectuado el desguace dar traslado del expediente ala Jefatura Provincial de Tráfico de Vizcaya para proceder a la bajadefinitiva del mismo.

Quinto: Una vez se concluyan las anteriores actuaciones devuél-vase el expediente original a la Sección Jurídico Administrativa dePolicía y Procedimiento Sancionador.

Para su conocimiento del texto íntegro del acto que se notifi-ca, éste obra de manifiesto y a disposición de los interesados enla referida Sección, sita en calle Lasesarre, 16, 1.º planta (artícu-lo 61 de L30/92, de 26 de noviembre).

ANEXO

— Número expediente: 2015/9.— Matrícula: M-6668-ZF.— Marca y Modelo: Renault Clio.— Titular: Rosa I. G. B.— Lugar de abandono/Depósito vehículos (Ibaibe): M.Teixidor.— Número y fecha decreto incoación: 1318 de 16 de febrero

de 2015.— Número y fecha decreto resolución: 3401 de 6 de mayo de

2015.En Barakaldo, a 15 de mayo de 2015.—El Concejal Delega-

do de Recursos Humanos y Seguridad Ciudadana, P.D. (Decretode Alcaldía número 06604, de 11 de septiembre de 2013, «Bole-tín Oficial de Bizkaia» número 187, de fecha 30 de septiembre de2013), Juan Carlos Justo Fernández

(II-3743)

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13430 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

Ondarroako Udala

Behin betiko iragarkia: 2015/01 Kreditu aldaketa

Udalbatza Osoaren, 2015eko apirilaren 29ko erabakia dela bide,2015eko ekitaldirako Aurrekontua kreditu aldarazpenak egiteko,2015/01 zenbakidun espedientearen onespena behin betikoz har-tua da, kapituluz kapitulu, ondorengo laburpena agertzen duena:

KREDITU GEHIGARRIAK

Gastu-kapituloa Euroak

1 Perstonalaren gastuak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173.875

Guztira/kreditu gehikuntzak . . . . . . . . . . . . . . . . 173.875

FINANTZAZIOA

Sarrera-kapituloa Euroak

8 Finantza-Aktiboak: Diruzaintzako gerakina . . . . 173.875

Guztira/finantziazioa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173.875

Ondarroan, 2015eko maiatzaren 20an.—Jarduneko Alkatea,Txomin Etxaburu Solabarrieta

(II-3746)

•Ziortza-Bolibarko Udala

2015/01 Kreditu aldaketarako espedientearen behin beti-ko onarpena.

2015eko apirilaren 23ko osoko bilkuran aurrekontua aldatzeaerabaki zen diruzaintzaren gerakina erabiliz kreditu gehigarriak finan-tzatzeko. Espedientea jendaurrean legeak ezartzen duen denbo-ran jarri da eta haien aurka alegaziorik ez da aurkeztu. Horregatikespedientea behin betiko onartua geratu da eta aldarazpena inda-rrean sartuko da Bizkaiko aldizkari ofizialean iragarkia hau argita-ratutakoan.

Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Erakundeen Aurrekontueiburuzko abenduaren 2ko 10/2003 Foru Arauaren 15.3 artikuluanxedatutakoari jarraiki, argitara ematen dira aldaketa horiek kapitu-luka laburturik

KREDITUEN GEHIKUNTZA

Kapituluak Izena Zebatekoa (€)

171.60201 Monolitoa Bolibarko pasealekuan . . . . . . . 19.250171.60202 Omenezko plakak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.750942.42100 Lea-Artibai Mankomunitatea . . . . . . . . . . . 1.650330.48100 Dirulaguntzak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.000

GUZTIRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35.650

FINANTZAKETA // FINANCIACIÓN

Partida Izena Zebatekoa (€)

87001 Diruzaintza gerakina . . . . . . . . . . . . . . . . . 35.650

GUZTIRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35.650

Era berean, abenduaren 2ko 10/2003 Foru Arauaren 18.1 arti-kuluan xedatutakoa beteaz, jakinarazten da erabaki honek amaie-ra ematen diola administrazio bideari. Interesatuek administrazio-arekiko auzi errekurtsoa aurkeztu ahal izango dute haren aurkaEuskadiko Justizia Auzitegi Nagusiak Bilbon duen Administrazio-arekiko Auzitegietarako Salan, iragarki hau argitaratu eta bihara-munetik hasita bi hilabeteko epean, jurisdikzio hori arautzen duenlegearen 58. Artikuluak ezarritakoaren arabera, aldez aurretik Udal

Ayuntamiento de Ondarroa

Anuncio definitivo: Modificación de Créditos 2015/01

Ha sido elevada a definitiva en virtud de acuerdo del Ayunta-miento Pleno de fecha 29 de abril de 2015, la aprobación del expe-diente número 2015/01, de modificación de créditos en el Presu-puesto para el ejercicio de 2015, que ofrece el siguiente resumena nivel de capítulos:

CRÉDITOS ADICIONALES

Capítulo de gasto Euros

1 Gastos de personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173.875

Total créditos adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173.875

FINANCIACIÓN

Capítulo de ingresos Euros

8 Activos financieros: Remanente de Tesorería . . 173.875

Total Financiación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173.875

En Ondarroa, a 20 de mayo de 2015.—El Alcalde en funcio-nes, Txomin Etxaburu Solabarrieta

(II-3746)

•Ayuntamiento de Ziortza-Bolibar

Aprobación definitiva del expediente de Modificación deCréditos 01/2015.

En sesión plenaria de fecha 23 de abril de 2015 se resolviómodificar el presupuesto del año 2014 mediante concesión de cré-dito adicional financiado con remanente de tesorería. Dicho expe-diente ha estado expuesto al público durante el plazo legalmenteestablecido sin que se hayan presentado alegaciones al mismo.Por esa razón el expediente queda definitivamente aprobado y lamodificación entrará en vigor con la publicación de este anuncioen el «Boletín Oficial de Bizkaia».

En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 15.3 de la Nor-ma Foral 10/2003, de 2 de diciembre, Presupuestaria de las Enti-dades Locales del Territorio Histórico de Bizkaia, se publican dichasmodificaciones a nivel de capítulos.

AUMENTO DE CRÉDITOS

Capítulos Denominación Importe (€)

171.60201 Monolitoa Bolibarko pasealekuan . . . . . . . 19.250171.60202 Omenezko plakak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.750942.42100 Lea-Artibai Mankomunitatea . . . . . . . . . . . 1.650330.48100 Dirulaguntzak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.000

TOTAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35.650

FINANCIACIÓN

Partida Denominación Importe (€)

87001 Diruzaintza gerakina . . . . . . . . . . . . . . . . . 35.650

TOTAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35.650

AsImismo, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 18.1de la Norma Foral 10/2003, de 2 de diciembre, se hace saber queeste acuerdo pone fin a la vía administrativa pudiendo interponercontra el mismo recurso contencioso-administrativo ante la Salade lo Contencioso-Administrativo del Tribunal Superior de Justiciadel País Vasco con sede en Bilbao en el plazo de dos meses con-tados a partir del día siguiente a la fecha de publicación de esteanuncio conforme dispone el artículo 58 de la Ley reguladora de

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13431 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

honi adierazita azaroaren 26ko 30/1992 Legeak, Herri AdministrazioGuztien Zuzenbide Arauen eta Administrazio Jardunbidearenak, 110.3artikuluak dioen bezala.

Ziortza-Bolibarren, 2015eko maiatzaren 21ean.—Alkatea,José Salvador Azpiazu Totorikaguena

(II-3726)

•Amorebieta-Etxanoko Udala

Zirilo Arzubiaga urbanizazioa

Tokiko Gobernu Batzarrak 2015eko maiatzaren 22an eginda-ko ohiko bileran hasiera batean onartu du Zirilo Arzubiaga kalea-ren urbanizazio proiektua. Jendaurrean ikusgai jarriko da Bizkai-ko Aldizkari Ofizialean, iragarki-taulan eta udaleko web orrianargitaratuz, Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen denetik zen-batzen hasita hogei (20) eguneko epean egoki diren alegazio edoerreklamazioak aurkezteko aukera egon dadin.

Proiektua behin betiko onartutzat joko da, erabaki berririk har-tu beharrik gabe, jendaurrean ikusgai dagoen epean ez bada ale-gaziorik aurkezten.

Espedientea Udal Bulego Teknikoan egongo da nahi duenakazter dezan. Ordutegia: 8:30-14:30.

Amorebieta-Etxanon, 2015eko maiatzaren 22a.—Alkatea,David Latxaga Ugartemendia

(II-3734)

•Ebazpena, Amorebieta-Etxanoko Udalaren (Bizkaia)2015eko apirilaren 29ko ebazpena, bitarteko administra-ri bat izendatu dela jakinarazteko.

2015eko apirilaren 29ko 393/2015 zk.dun Alkatetza Dekretubidez, Izaskun Elorriaga Garamendi and. Administrari giza bitar-teko funtzionario izendatu da. Lanpostuaren ezaugarriak ondoko-ak dira: Administrazio Orokorra, Administrari Azpieskala C1 taldea,19. maila, nahitaezkoa den II. HE.

Hau jakinarazten da indarrean dagoen legeria betetzeko.

Amorebieta-Etxanon, 2015eko apirilaren 29an.—Alkatea,David Latxaga Ugartemendia

(II-3773)

•Durangoko Udala

Durangoko Udal Euskaltegia Erakunde Autonomoakestatutuak (Oker zuzenketa).

2007ko abenduaren 31ko Bizkaiko Aldizkari Ofizialeko 253. zen-bakian, «Durangoko Euskaltegia» erakunde autonomoari dagoz-kion Estatutuak onartzeari buruzko iragarkian akats bat dago eta,iragarki honen bitartez, berau zuzentzeari ekiten zaio,

— 32.795 orrialdean, gaztelaniazko bertsioko «Título II Órga-nos de Gobierno, artículo 7, apartado 1» atalean, «Vocalcon voz y voto, representante de HABE» agertzen den tokian.

Honakoa agertu behar da:

«Bokala, ahotsarekin baina bozkarik gabe, HABEko ordezkaria.»

Durangon, 2015eko maiatzaren 22an.—Alkatesa, Aitziber Iri-goras Alberdi

(II-3729)

dicha jurisdicción, previa comunicación a este Ayuntamiento, pre-visto en el artículo 110.3 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre,de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y Procedi-miento Administrativo Común.

En Ziortza-Bolibar, a 21 de mayo de 2015.—El Alcalde, JoséSalvador Azpiazu Totorikaguena

(II-3726)

•Ayuntamiento de Amorebieta-Etxano

Urbanización Zirilo Arzubiaga

Aprobado inicialmente por la Junta de Gobierno Local en SesiónOrdinaria celebrada el día 22 de mayo de 2015, el Proyecto de Urba-nización de la calle Zirilo Arzubiaga, se expone al público median-te anuncio que se publicará en el «Boletín Oficial de Bizkaia», Tablónde anuncios y Web del Ayuntamiento, para que en un plazo de vein-te (20) días, a partir de la publicación del anuncio en el «BoletínOficial de Bizkaia» puedan presentarse cuantas alegaciones o recla-maciones se estimen oportunas.

El citado Proyecto se entenderá definitivamente aprobado, sinnecesidad de nuevo acuerdo, si en el plazo de exposición al públi-co no se presenta alegación alguna.

El expediente se encuentra en la Oficina Técnica Municipal adisposición de los interesados en horario de 8:30 a 14:30 horas.

En Amorebieta-Etxano, a 22 de mayo de 2015.—El Alcalde,David Latxaga Ugartemendia

(II-3734)

•Resolución de 29 de abril de 2015 el Ayuntamiento de Amo-rebieta-Etxano (Bizkaia), por la que se hace público el nom-bramiento un administrativo interino.

Por Decreto de Alcaldía 393/2015 de 29 de abril de 2015, doñaIzaskun Elorriaga Garamendi, ha sido nombrada funcionaria inte-rina, como administrativa, perteneciente a la Administración Gene-ral, subescala administrativo, Grupo C1, Nivel 19, P.L. II preceptivo.

Lo que se hace público, en cumplimiento de la legalidad vigente.

En Amorebieta-Etxano, a 29 de abril de 2015.—El Alcalde, DavidLatxaga Ugartemendia

(II-3773)

•Ayuntamiento de Durango

Estatutos del Organismo Autónomo Durangoko Udal Eus-kaltegia (Corrección de errores).

Detectado error en el anuncio publicado en el «Boletín Oficialde Bizkaia» número 253, del lunes, 31 de diciembre de 2007, rela-tivo a la aprobación de los Estatutos del Organismo Autónomo«Durangoko Udal Euskaltegia», se procede a su rectificación y

— En la página 32.795, en la versión en castellano del TítuloII Órganos de Gobierno, en su artículo 7, apartado 1, don-de aparece: «Vocal con voz y voto, representante de HABE».

Debe de aparecer:

«Vocal con voz y sin voto, representante de HABE.»

En Durango, a 22 de mayo de 2015.—La Alcaldesa, AitziberIrigoras Alberdi

(II-3729)

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13432 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

000066/2014-DU espedientearen Ebazpena

Azaroaren 26ko 30/1992 Legea, Herri Administrazioen Arau-bide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearenaren 59.artikuluan aurreikusitako bideak erabiliz, jakinarazpena helaraztekosaiakerek huts egin dute, Administrazioari egotzi ezin dakizkioke-en arrazoiak direla eta. Beraz, iragarki honen bidez, I. Eranskine-an aipatzen diren pertsonei dei egiten zaie bertara agertu daite-zen administrazio-egintzen testu osoa ezagutarazteko eta,espedientean, horrela jasota gera dadin.

Bestalde, lege bereko 61. artikuluan honakoa ere aurreikus-ten da: Eskumena duen organoaren iritziz, egintza bat iragarki bidezjakinarazteak edo argitaratzeak eskubide eta interes legitimoei kal-te egiten badie, dagokion aldizkari ofizialean argitaratuko du, labur-labur, egintzaren edukia eta, ezarritako epean, interesdunek norajo behar duten eduki osoa jakiteko eta jakinaren gainean daudelajasoarazi ahal izateko.Gertakari honetan, aipaturiko artikuluan aurrei-kusten den egoera antzematen da.

Helburu horretarako bada, ondoren zehazten diren pertsonainteresatuek, nortasuna egiaztatuta, iragarki hau Bizkaiko AldizkariOfizialean argitaratzen den egunaren biharamunetik hasita hamarasteguneko epea izango dute Durangoko Udaleko Bulego Tekni-kora agertzeko, Barrenkaleko 17.eko 2. solairura, goizeko 8:30etik14:00ak arteko ordutegian, astelehenetik barikura.

Zehazturiko epearen barruan ez agertzeak, legezko ondorioguztietarako, esan nahiko du agertzeko jakinarazpena eginda dago-ela ezarritako epea amaitu eta biharamunetik.Beraz, prozedura amai-tutzat emango da, ebazpen bidez.

Honako egintza honek agortzen du administrazio bidea. Edo-zelan ere, hilabete biko (2) epean aurkeztu dezakezu administra-zioarekiko auzi-errekurtsoa administrazioarekiko auzien epaitegi ego-kian, honako iragarkia argitaratu eta biharamunetik.

Dena dela, administrazioarekiko auzi errekurtsoa ipini aurre-tik, gura izanez gero, ebazpena eman duen organoari berari aur-keztu zeniezaioke(te) ebazpena berraztertzeko errekurtsoa, hona-ko jakinarazpen hau jaso eta biharamunetik hilabeteko (1) epean.

I ERANSKINA

Egintzen zerrenda:

Interesatua: Jon Elorduy Urkiza.

NAN: 11906544-L.

Erantzun gabeko jakinarazpena: Ebazpena,

Espediente zk.: 000066/2014-DU.

Edukia: Agindua ematea subsidiarioki gauza dadin Sanagus-tinalde kaleko 4.eko zutoinak zuzen jartzea; eta 677,60 eurokobehin-behineko likidazioa igortzea, gutxi gorabehera, hori baita aipa-tutako konponketaren kostua. Eta, horrez gain, 457,87 euroko tasaezartzea, exekuzio-agindua tramitatzeagatik.

Durangon, 2015eko maiatzaren 19an.—Alkateorde-delegatua,María José Balier Orobio-Urrutia

(II-3747)

•Ugao-Miraballeseko Udala

Ugao-Miraballesko Biztanleen Erroldan ofizioz baja ema-teko espedientea (96/15. Alkatetza-Dekretua).

Pedro Uriarte Mujica jaunak, Ugao-Miraballes Udalerri hone-tako Bide Zahar kalea, 7, 4.º A helbidean dagoen etxebizitzaren jabe-tza dokumentua aurkeztu ostean, jakitera eman du ez dela etxe-bizitza horretan erroaldatuta jarraitzeko baimenik ematen hurrengopertsonei, azaldu dituen arrazoiengatik.

Resolución de expediente 000066/2014-DU

Habiéndose intentado la notificación por los cauces previstosa tal efecto en el artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviem-bre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y delProcedimiento Administrativo Común, sin que haya sido posible prac-ticarla por causas no imputables a la Administración, por el pre-sente anuncio se cita a las personas interesadas que se relacio-nan en el anexo I, con el fin de notificarles por comparecencia eltexto íntegro de los actos administrativos que en el mismo se inclu-yen y dejar constancia en el expediente de tal conocimiento.

Por su parte, en el artículo 61 del mismo cuerpo legal se pre-vé que cuando el órgano competente apreciase que la notificaciónpor medio de anuncio o la publicación lesiona derechos e intere-ses legítimos, se limitará a publicar en el diario oficial que corres-ponda una somera indicación del contenido del acto y del lugar don-de los interesados podrán comparecer, en el plazo que seestablezca, para conocimiento del contenido íntegro del mencionadoacto y constancia de tal conocimiento. En el presente caso se apre-cia que concurren las circunstancias previstas en dicho artículo.

A tal efecto, las personas interesadas que se citan a continua-ción, debidamente acreditadas, deberán personarse en el plazo dediez días hábiles, contados desde el día siguiente al de la publica-ción de este anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en las depen-dencias administrativas de la Oficina Técnica del Ayuntamiento de Duran-go sitas en Barrenkalea, 17, 2.a planta. La comparecencia seefectuará en horario comprendido entre las 8:30 y las 14.00 horas,de lunes a viernes.

Si transcurrido el citado plazo no se hubiese comparecido, la noti-ficación se entenderá producida a todos los efectos legales desde eldía siguiente al del vencimiento del plazo señalado para compare-cer, dando lugar, a la terminación del procedimiento, por resolución.

Contra el citado acto expreso, que es definitivo en vía admi-nistrativa, podrá Vd. interponer en el plazo de dos (2) meses, con-tados desde el día siguiente al de la publicación de la presente noti-ficación, Recurso Contencioso Administrativo ante el Juzgado delo Contencioso Administrativo que corresponda,

No obstante, con carácter potestativo y previo al Recurso Con-tencioso-Administrativo señalado en el párrafo anterior, contra laresolución expresa que se le/s notifica, podrá Vd. Interponer Recur-so de Reposición, ante el mismo órgano que la dictó, en el plazode un (1) mes que se contará desde el día siguiente al de la fechade la recepción de la presente notificación.

ANEXO I

Relación de actos que se citan:

Interesado: Jon Elorduy Urkiza.

DNI: 11906544-L.

Notificación pendiente: Resolución.

Expediente n.o: 000066/2014-DU.

Contenido: Ordenar la ejecución subsidiaria de la correcta repo-sición de los bolardos colocados junto a Sanagustinalde kalea, 4,y girar una liquidación provisional de 677,60 euros correspondienteal coste estimado de dicha reposición, así como una tasa de 457,87euros por la tramitación de la orden de ejecución.

En Durango, a 19 de mayo de 2015.—La Teniente de Alcal-de-Delegada, María José Balier Orobio-Urrutia

(II-3747)

•Ayuntamiento de Ugao-Miraballes

Expediente de baja de oficio en el Padrón de Habitantesde Ugao-Miraballes (Decreto de Alcaldía 96/15).

Habiéndose presentado por don Pedro Uriarte Mujica docu-mento acreditativo de propiedad de la vivienda, 4.º A de la casanúmero 7 de la calle Bide Zahar en este municipio de Ugao-Mira-balles, quien comunica que no autoriza a que siga empadronadosen dicha vivienda, por las razones que expone a:

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13433 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

— José Antonio Borja Barrul.

— María Concepción Borja Torres.

— Tamara Borja Borja.

— Anais Borja Borja.

Ugao-Miraballesko Biztanleen Udal Erroldan aztertu ostean,aipatutako etxebizitzan honako hau daudela erroldatuta agertzendira.

Ikusita aipatutako pertsonak modu ezegokian dauela inskribatutaUgao-Miraballesko Biztanleen Udal Erroldan; izan ere, etxeko jabe-ak Pedro Uriarte Mujica jaunak esaten duenez, ez da bizitzen etxehorretan gaur egun.

Ikusirik Toki-erakundeetako Biztanleriaren eta Lurralde Muga-penaren Araudiko 54 eta 68 artikuluetan arautzen dena haustenari direla.Kontuan izanda Toki-erakundeetako Biztanleriaren eta Lurral-de Mugapenaren Arudiko (abenduaren 20ko 2612/1996 ED) 72 arti-kuluak ezartzen duenez udalak oficioz emango diola baja, moduezegokian inskribatuta egoteagatik, aipatutako araudiko 54 artikuluanezartzen diren baldintzak bete gabe erroldatuta daudenei, beti ereinteresatuei audientzia eman eta egoera hau dagokion espedien-tean frogatu ostean.

Aurreikusita ebazpen honen herri emateko lekua ezezagunadela, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administra-zio Prozedura Erkidearen 30/1992 Legearen 59.4 artikuluak arau-tzen duena, urtarrilaren 13ko 4/99 Legearen bidez aldatua, jarrai-tu beharko da.

Ikusita Estadistikako Institutu Nazionaleko zuzendariaren etaLurralde Kooperazioko zuzendari nagusiaren 1997ko apirilaren 9koabazpenaren II.1 arauaren C.2 atalean eta toki Araubidearen Oina-rriak arautzen dituen Legearen 21.1. S artikuluan ezarritakoa.

ERABAKI DUT:

Lehenengoa: Hastea Ugao-Miraballesko Biztanleen UdalErroldan honako honi baja emateko espedientea,

— José Antonio Borja Barrul.

— María Concepción Borja Torres.

— Tamara Borja Borja.

— Anais Borja Borja.

Bigarrena: Interesatuei audientzia ematea.

Hirugarrena: Interesatuari prozeduaren berri ematearen aha-leginak emaitzarik izan ezean, ebazpen hau argitaratzea BizkaikoAldizkari Ofizialean eta udal iragarki taulan, 15 egunetan, intere-satuak alegatzeko eta modu egokian inskribatuta dagoela egiaz-tatzeko egokitzat jotzen dituen dokumentuak aurkezteko aukera izandezan, udal honi helbide aldaketaren edo egungo helbidea zein uda-lerritan daukaten adieraziz.

Laugarrena: Epe horretan zentzu bietakoren baten ez bada ino-lako jardunik egiten, udalerri honetako Biztanleen Erroldan baja eman-go zaio, horrek dituen ondorio guzkiekin (besteak beste, hautes-le-erroldan baja ematea) eta beste aldetik, ezarri ahal zaizkionzehapenei dagokienez egoki irizten diren jardunbideak egin ahalizango dira, aurretik aipatutako Toki-erakundeeetako Biztanleria-ren eta Lurralde Mugapenaren Araudiko 107 artikuluak zehaztubezala.

Bostgarrena: Jakinaraztea Udalbatzari alkatetza-ebazpenhau, egingo den hurrengo batzarrean, berau berrets dezaten.

Ugao-Miraballesen, 2015eko maiatzaren 25ean.—Alkatea, EkaitzMentxaka Corral

(II-3779)

— José Antonio Borja Barrul.

— María Concepción Borja Torres.

— Tamara Borja Borja.

— Anais Borja Borja.

Examinado el Padrón Municipal de Habitantes de Ugao-Mira-balles, aparece que en dicha vivienda están empadronadas las per-sonas citadas anteriormente.

Entendiendo que dichas personas figuran indebidamente ins-critas en el Padrón Municipal de Habitantes de Ugao-Miraballes,toda vez que según indica don Pedro Uriarte Mujica, propietariode la vivienda en cuestión, no habita en la misma actualmente.

Resultando que, están incumpliendo lo establecido en los artí-culos 54 y 68 del Reglamento de Población y Demarcación Terri-torial de las Entidades Locales. Considerando que según disponeel artículo 72 del Reglamento de Población y Demarcación Terri-torial de las Entidades Locales (redactado por R.D. 2612/1996 de20 de diciembre), el Ayuntamiento dará de baja de oficio, por ins-cripción indebida, a quienes figuren empadronados incumpliendolos requisitos establecidos en el artículo 54 del citado Reglamen-to, una vez comprobada esta circunstancia en el correspondienteexpediente en el que se dará audiencia a los interesados.

Proveyendo que al desconocerse el lugar en que se les pue-de notificar esta resolución, habrá de estarse a lo que regula el artí-culo 59.4 de la Ley 30/1992, modificada por Ley 4/99, de 13 de ene-ro, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y delProcedimiento Administrativo Común.

Visto lo dispuesto en el apartado C.2 de la norma II.1 de laResolución de 9 de abril de 1997, de la Directora del Instituto Nacio-nal de Estadística y del Director General de Cooperación Territo-rial, y el artículo 21.1.S de la Ley Reguladora de Bases de Régi-men Local.

HE RESUELTO:

Primero: Iniciar expediente para dar de baja en el Padrón Muni-cipal de Habitantes de este Ayuntamiento de Ugao-Miraballes, a

— José Antonio Borja Barrul.

— María Concepción Borja Torres.

— Tamara Borja Borja.

— Anais Borja Borja.

Segundo: Dar audiencia a los interesados.

Tercero: Caso de resultar infructuosa la notificación del pro-cedimiento a la interesada, publicar esta resolución en el «Bole-tín Oficial de Bizkaia» y en el Tablón de anuncios municipal, porun plazo de quince días, para que la interesada pueda alegar ypresentar cuantos documentos consideren oportunos para acre-ditar su correcta inscripción padronal, comunicando a esteAyuntamiento, la variación de su domicilio o el municipio de suactual residencia.

Cuarto: Transcurrido dicho plazo sin que se realice actuaciónalguna, en cualquiera de los dos sentidos indicados, se procede-rá, de una parte, a registrar su baja en el Padrón de Habitantes deeste municipio con las consecuencias que ello conlleva (entre otras,baja en el censo electoral) y de otra parte, podrá realizarse las actua-ciones oportunas en relación con las sanciones que resulten deaplicación, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 107 delantes citado Reglamento de Población y Demarcación Territorialde las Entidades Locales.

Quinto: Dar cuenta al Pleno, de esta Resolución de Alcaldía,en la primera sesión que celebre, para su ratificación.

En Ugao-Miraballes, a 25 de mayo de 2015.—El Alcalde, EkaitzMentxaka Corral

(II-3779)

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13434 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

Urduñako Udala

Enplego Eskaintza Publikoa 2015

Urduña Udaleko alkateak, Alkatetzaren 2015eko maiatzaren22ko Dekretuaren bidez, honako erabaki hau hartu zuen:

1. Hurrengo lanpostua jabetzan betetzeko hautaketa-probakarautzen dituzten oinarriak onartzea:

Administrazio orokorraren eskalako funtzionarioaren lanpos-tua:

— Lanpostuen kopurua: 1.

— Lanpostuaren kodea: 6.

— Izena: administrari laguntzailea.

— Taldea: C2.

— Hizkuntza-eskakizuna: 2.

— Derrigorrezkotasun-data: —.

— Egoera: hutsik.

2. Erabaki honetako 1. puntuan aipatutako lanpostua jabe-tzan betetzeko hautaketa-probetarako deia egitea.

3. Euskal Funtzio Publikoari buruzko uztailaren 6ko 6/1989Legeko 30.3. artikuluan xedatutakoa betetzeko, oinarri arautzaile-ak Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzea. Deialdia oinarrien tes-tu osorik gabe argitaratuko da Euskal Herriko Agintaritzaren Aldiz-karian eta Estatuko Aldizkari Ofizialean.

I. ANEXO

BETE GABE DAGOEN ADMINISTRARILAGUNTZAILE PLAZA BAT BARNE

SUSTAPENAREN BITARTEZHORNITZEKO OINARRIAK

Lehenengoa.—Deialdiaren xedea eta arau orokorrak

Deialdi honen xedea Aiarako Udalaren plantillan bete gabe dago-en administrari laguntzaile plaza bat hornitzea da, barne sustape-naren prozeduraren bitartez. plaza hori barne sustapen murriztu-ko sistemaren bitartez hornituko da.

1.2. Lanpostua:

— Administrari laguntzailea.

— Eskala: administrazio orokorra.

— Azpieskala: zerbitzu orokorrak.

— Sailkapen taldea: C2.

— Titulazioa: Eskola graduatua, lehen mailako lanbide hezi-keta, edo baliokidea.

— Destino-osagarria: 19.

— Euskara: hizkuntza eskakizuna: 2.

Lanpostu horretan bete behar diren funtzioak udalak onartu-tako lanpostuen balioespenean, edo udalak funtzio horiek aldatzekoerabiltzen dituen beste edozein bidetatik ezarritakoak dira, eta oina-rri hauen I. eranskinean jasotzen dira.

1.3. Hornidura-sistem: oposizio-lehiaketa..

Bigarrena.—Izangaien baldintzak

Izangaiek ondoko baldintza hauek bete beharko dituzte lehia-keta-oposizioan onartuak izateko eta parte hartzeko:

a) Europar Batasuneko kide den estaturen bateko naziona-litatea edukitzea, edo, bestela, Europar Batasunak egin eta Espai-niako estatuak berretsitako nazioarteko itunak ezartzearen ondo-rioz, langileen zirkulazio askea onartuta daukaten estaturen batekoherritar izatea.

Halaber, Europar Batasuneko estatuetako herritartasunadutenen ezkontideek ere hartu ahal izango dute parte, baldin etalegez bananduta ez badaude, bai eta herritartasuna duenaren etaharen ezkontidearen ondorengoek ere baldin eta horiek ere legez

Ayuntamiento de Orduña

Oferta Pública de Empleo 2015

El alcalde del Ayuntamiento de Orduña, por decreto de Alcal-día de fecha de 22 de mayo de 2015, adoptó el siguiente acuerdo:

1. Aprobar las bases reguladoras (Anexo I) de las pruebasselectivas para la provisión en propiedad de la siguiente plaza:

Plaza de funcionario/a perteneciente a la escala de adminis-tración general:

— Número de plazas: 1.

— Código de plaza: 6.

— Denominación: Auxiliar Administrativo/a.

— Grupo: C2.

— Perfil lingüístico: 2.

— Fecha de preceptividad: —.

— Situación: Vacante.

2. Convocar las pruebas selectivas para la provisión en pro-piedad de la plaza refrenciada en el punto 1 de este acuerdo.

3. En cumplimiento del artículo 30.3 de la Ley 6/1989, de 6de julio, de la Función Pública Vasca, las bases por las que ha deregirse se publicarán en el «Boletín Oficial de Bizkaia». El anun-cio de la convocatoria sin el texto íntegro de las bases se publicaráen el «Boletín Oficial del País Vasco» y en el «Boletín Oficial delEstado».

ANEXO I

BASES ESPECÍFICAS DEL PROCESO SELECTIVOPARA EL INGRESO COMO PERSONAL FUNCIONARIO

DE CARRERA DEL CUERPO AUXILIAR ADMINISTRATIVODEL AYUNTAMIENTO DE ORDUÑA. PROMOCIÓN INTERNA

Primera.—Objeto de la convocatoria

1.1. El objeto de la presente convocatoria es establecer lasnormas para la provisión, mediante el sistema de concurso-opo-sición, de una plaza vacante de auxiliar administrativo en la plan-tilla de funcionarios-as del Ayuntamiento de Orduña. Esta plaza seráprovista mediante el sistema de promoción interna restringida.

1.2. Puesto de trabajo:

— Auxiliar administrativo.

— Escala: administración general.

— Subescala: servicios generales.

— Grupo de clasificación: C2.

— Titulación: Graduado Escolar, Formación Profesional de pri-mer grado o equivalente.

— Complemento de destino: 19.

— Euskara: perfil lingüístico 2.

Las funciones a cumplir en este puesto serán las estableci-das en la valoración de puestos de trabajo aprobado por el Ayun-tamiento o por cualquier vía por la que el Ayuntamiento modifiquedichas funciones, y que se encuentran recogidas en el anexo I delas presentes bases.

1.3. Sistema de provisión: concurso-oposición.

Segunda.—Condiciones de los aspirantes

Los aspirantes deberán cumplir las siguientes condiciones parapoder ser admitidos y para poder participar en el concurso-oposi-ción:

a) Ostentar la ciudadanía de alguno de los estados miem-bros de la Unión Europea o ser nacional de algún estado al que,en virtud de los tratados internacionales celebrados por la UniónEuropea y ratificados por el Estado Español, le sea de aplicaciónla libre circulación de trabajadores.

También podrán participar el cónyuge de los nacionales de losestados miembros de la Unión Europea, siempre que no esté sepa-rado de derecho, así como sus descendientes y los de su cónyu-ge, siempre, asimismo, que ambos cónyuges no estén separados

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13435 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

bereizita ez badaude.Azken horiek hogeita bat (21) urte baino gutxia-go izan beharko dute edo bestela gurasoen kontura bizi.

b) Eskabideak aurkezteko epea amaitzean hemezortzi (18)urte beteta izatea eta nahitaez erretiratzeko adina ez gainditzea.

c) Eskolako-graduatua izatea, lehen mailako lanbide heziketakoprobak gainditu izana edo indarrean dagoen legeak onartzen duentitulu baliokide bat edukitzea.

d) Euskarako hizkuntza gaitasuna edo baliokidea edukitzeafrogatzea, plaza betetzeko nahitaezkoa baita, apirilaren 8ko64/2008 Dekretuarekin, euskara jakitearen tituluak eta ziurtagiriakbaliozkotu eta hizkuntzetarako Europako erreferentziako marko komu-nari egokitzekoarekin, eta hura aldatu zuen otsailaren 24ko48/2009 Dekretuarekin bat etorriz.

e) Lanpostuaren berezko egitekoak behar bezala betetzeaeragozten duen gaixotasun edo akats fisiko nahiz psikikorik ez izatea.

f) Diziplinazko espediente bidez zerbitzutik kenduta ez ego-tea, herri administrazioei edo konstituzio organoei nahiz autono-mia erkidegoetako estatutu organoei dagokienez, eta ebazpen judi-zial baten bidez erabat ezgaituta edo ezgaitze bereziarekin ez egotea,ez enplegu edo kargu publikoak betetzeko, ez funtzionarioen kide-gora edo eskalara iristeko, ezta, lan kontratuko langileen kasuan,zerbitzutik kendu edo ezgaitu duten lanpostuan langileak zituen egin-kizunen antzekoak betetzeko ere. Batasuneko beste estatu bate-koa izanez gero, ezin da egon desgaituta enplegu publikoan ari-tzeko (edo horren baliokide den egoeran), eta ezin jaso izan du bereestatuan enplegu ofiziala lortzea eragozten duen diziplinako zeha-penik edo antzekorik.

g) Ezintasun eta bateraezintasuneko legezko kausetan ez ego-tea, 53/1984 Legean, administrazio publikoen zerbitzutan daudenlangileen bateraezintasunarenean, ezarritakoaren arabera.

Oinarri honetan aipatutako betekizun hauek eskabideak aur-kezteko epea amaitzeko egunean bete behar dira.

h) Urduñako Udaleko karrerako funtzionario izatea, ondokolanpostu hauetan:

— E taldeko edozein lanpostu.

i) Zerbitzu aktiboan edo zerbitzu berezietan egotea, eta biurtez benetako zerbitzuetan jardun izana Urduñako Udaleko aipa-tu plazan karrerako funtzionario moduan.

Hirugarrena.—Eskabideak aurkeztea

Hautaketa prozesuan parte hartzeko eskabideak udalakhorretarako prestatzen duen eredu ofizial eta normalizatuarekin eginbehar dira.

Lehiaketa-oposizio honetan onartua izateko eskabideak Aia-rako Udaleko alkateari zuzenduko zaizkio. Errefusatuak ez izate-ko, betekizun hauek bete behar dituzte eskaerek:

a) Izangaiek bigarren oinarrian eskatutako baldintza guztiakbetetzen dituztela agerrarazi beharko dute, eskabideak aurkezte-ko epea amaitu baino lehen.

b) Era berean, lehiaketa aldian baloratuko diren merezi-menduen datuak agerrarazi eta zehaztu beharko dituzte. Eskabi-dean agerrarazten ez diren merezimenduak ez dira baloratuko.

c) Eskaerekin batera, agiri hauek aurkeztu behar dira:

— NANaren fotokopia.

— Deialdian parte hartzeko eskatzen den tituluaren fotokopia.

— Euskara tituluaren fotokopia.

— Merezimenduen ziurtagirien fotokopia.

de derecho, sean estos descendientes menores de veintiún (21)años o mayores de dicha edad que vivan a sus expensas.

b) Haber cumplido los dieciocho (18) años de edad para eldía que finalice el plazo de presentación de solicitudes y no exce-der de la edad de jubilación forzosa.

c) Haber superado las pruebas de Graduado Escolar, For-mación Profesional de primer grado o disponer de un título equi-valente reconocido por la ley vigente.

d) Acreditar estar en posesión del perfil lingüístico determi-nado de euskera o equivalente, preceptivo para cubrir la plaza, deconformidad con el Decreto 64/2008, de 8 de abril, de convalida-ción de títulos y certificados acreditativos del conocimiento de eus-kera y adecuación de los mismos al marco de referencia comúneuropeo para las lenguas, y el Decreto 48/2009, del 24 de febre-ro, que modifica este último.

e) No padecer enfermedad ni defecto físico ni psíquico queimpida el normal desempeño de las funciones propias del puesto.

f) No haber sido separado mediante expediente disciplina-rio, del servicio de cualquiera de las administraciones públicas ode los órganos constitucionales o estatutarios de las comunidadesautónomas, ni hallarse en inhabilitación absoluta o especial paraempleos o cargos públicos por resolución judicial, para el accesoal cuerpo o escala de funcionario, o para ejercer funciones simi-lares a las que desempeñaban en el caso del personal laboral, enel que hubiese sido separado o inhabilitado. En el caso de ser nacio-nal de otro estado, no hallarse inhabilitado o en situación equiva-lente ni haber sido sometido sanción disciplinaria o equivalente queimpida, en su estado, en los mismos términos el acceso alempleo público.

g) No estar incurso en ninguna causa legal de incapacidade incompatibilidad, de acuerdo con lo previsto en la Ley 53/1984,de incompatibilidad del personal al servicio de las administracio-nes públicas.

Todos los requisitos enumerados en esta base deberánposeerse en el día de finalización del plazo de presentación de ins-tancias.

h) Ser funcionario de carrera en el Ayuntamiento de Ordu-ña, en los puestos siguientes:

— Cualquier puesto del grupo E.

i) Encontrarse en situación de servicio activo o en serviciosespeciales y haber completado dos años de servicios efectivos comofuncionario de carrera en la plaza citada para el Ayuntamiento deOrduña.

Tercera.—Presentación de instancias

Las instancias solicitando tomar parte en el proceso selecti-vo se ajustarán al modelo oficial y normalizado preparado al efec-to por este Ayuntamiento.

Las instancias solicitando la admisión en el presente concur-so-oposición se dirigirán al Alcalde del Ayuntamiento de Orduña,debiendo reunir los siguientes requisitos para no ser rechazadas:

a) Las personas aspirantes deberán hacer constar que reú-nen todas y cada una de las condiciones que se exigen en la basesegunda, referidas siempre a la fecha de expiración del plazo depresentación de instancias.

b) Asimismo, deberán hacer constar y detallar los datos rela-tivos a los méritos a valorar en la fase de concurso. No serán obje-to de valoración aquellos méritos que no se hagan constar en lainstancia.

c) Junto con las instancias, deberá presentarse la siguientedocumentación:

— Fotocopia del DNI.

— Fotocopia del título exigido para tomar parte en la convo-catoria.

— Fotocopia del título de euskera.

— Fotocopia de la acreditación documental de los méritos.

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13436 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

Merezimenduak frogatzeko, ondoko hauek kontuan izango dira:

— Administrazio publikoetan emandako zerbitzuak organo esku-dunak emandako ziurtagiriaren bidez frogatu beharko dira;horretan, lan harremanaren iraupena, dedikazioaren por-tzentajea, betetako lanpostua eta egindako lanak zehaztubeharko dira.

— Urduñako Udalean emandako zerbitzuak, baldin eta eska-bidean adierazi badira, ez dira agiri bidez egiaztatu behar-ko, izangaien espediente pertsonaletan ageri diren datue-tan oinarrituz balioetsiko baitira.

— Prestakuntza osagarria ikastaroa eman duen erakunde ofi-zialak eginiko ziurtagiriaren bidez edo eskuratutako tituluarenbidez frogatuko da. Bi kasuetan, erakunde antolatzailearenizena, ikastaroaren izena eta iraupena agertu behar dira.

d) Hautaketa-prozesua arautzen duten oinarri osoak eta deial-dia Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratuko dira. Ondoren, hau-taketa-prozesurako deialdiaren testu-zatia argitaratuko da EuskalHerriko Agintaritzaren Aldizkarian eta Estatuko Aldizkari Ofizialean.

Eskabideak aurkezteko epea hogei egun naturalekoa izangoda, deialdiaren testu-zatia Estatuko Aldizkari Ofizialean argitaratuosteko hurrengo egunetik hasita. Epe hori laneguna ez den egu-nean amaitzen bada, hurrengo lanegunera arte luzatuko da epea.

Era berean, azaroaren 26ko 30/1992 Legeak, herri adminis-trazioen araubide juridiko eta administrazio prozedura erkidearenak,38.4 artikuluan aipatzen dituen administrazio publikoen erregistro-etan aurkeztu ahal izango dira eskabideak. Azaroaren 26ko 30/1992Legeak, herri administrazioen araubide juridiko eta administrazio pro-zedura erkidearenak, 38.4 artikuluan aipatzen dituen administraziopublikoen erregistroetan aurkezten diren eskabideetan data eta zigi-lua jarriko ditu dagokion funtzionarioak, eskabideak aurkezteko epe-aren barruan. Kasu horretan bakarrik ulertuko da eskabideak erre-gistro horietan eman ziren datan aurkeztu direla UdaletxekoErregistro Orokorrean. Eskabidea da zigilaturik egon behar dena.

Laugarrena.—Izangaien onarpena. Deialdiak eta jakinarazpenak

Eskabideak aurkezteko epea amaitzen denean, alkateakonartutako eta baztertutako izangaien behin-behineko zerrenda onar-tuko du, eta inor baztertzekotan, horren arrazoiak azalduko dira.

Zerrenda hori Bizkaiko Aldizkari Ofizialean eta udaletxeko ira-garki oholean argitaratuko da. 10 asteguneko epea emango da erre-klamazioak aurkezteko edo akatsak ongitzeko, azaroaren 26ko30/1992Legeak, herri administrazioen araubide juridiko eta admi-nistrazio prozedura erkidearenak, 71. artikuluan ezarritakoarekinbat etorriz.

Era berean, ebazpen horretan epaimahai kalifikatzaileko kidetitularren eta ordezkoen izendapena adieraziko da, baita lehenengoariketa hasteko lekua, eguna eta ordua ere.Erreklamaziorik aurkeztenez bada, behin-behineko zerrenda behin betiko zerrenda bihurtu-ko da.Erreklamaziorik badago, baietsi edo ezetsiko dira, beharrezkoabada behin betiko zerrenda onartzen duen ebazpen berri bat ema-nez, aurrekoaren modu berean jendaurrean erakutsiko dena.

Ebazpen horren aurka administrazioarekiko auzi errekurtsoaegin daiteke Gasteizko administrazioarekiko auzien epaitegietan,bi hilabeteko epean, onartuen eta baztertuen zerrenda Bizkaiko Aldiz-kari Ofizialean argitaratu ondoko egunetik aurrera zenbatuta.Halere, bidezkotzat jotzen den veste edozein errekurtso jarri ahal-ko da, berraztertzeko errekurtsoa barne, hilabeteko bateko epean.

Bostgarrena.—Epaimahai kalifikatzailea

Epaimahai Kalifikatzaileak kide hauek izango ditu:

— Lehendakaria:

• Udaleko idazkaria-kontu hartzailea edo bere ordezkaria.

Para la acreditación de los méritos, se tendrán en cuenta lossiguientes aspectos:

— Los servicios prestados en las administraciones públicasdeberán ser acreditados mediante certificación expedida porel órgano competente, especificándose la duración de la rela-ción de empleo, el porcentaje de dedicación, el puesto desem-peñado y las labores realizadas.

— Los servicios prestados en el Ayuntamiento de Orduña, siem-pre y cuando hayan sido alegados en la instancia, no habránde acreditarse documentalmente y se valorarán en base alos datos que obren en los expedientes personales de laspersonas candidatas.

— La formación complementaria se acreditará mediante cer-tificación expedida por el organismo oficial que haya impar-tido el curso o mediante la aportación del título obtenido.En ambos casos, deberá figurar necesariamente el nom-bre de la entidad organizadora, nombre del curso y las horaslectivas de duración.

d) El plazo de presentación de las instancias será de veintedías naturales contados a partir del día siguiente al de la publica-ción del extracto de la convocatoria en el «Boletín Oficial del Esta-do». Si el término del plazo expirase en día inhábil, se entenderáprorrogado el plazo hasta el primer día hábil siguiente.

Igualmente, las instancias podrán presentarse en el registrode las Administraciones Públicas señaladas en el artículo 38.4 dela Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de lasAdministraciones Públicas y del Procedimiento AdministrativoComún.

Las instancias presentadas en los registros de las adminis-traciones públicas señaladas en el artículo 38.4 de la Ley 30/1992,de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las AdministracionesPúblicas y del Procedimiento Administrativo Común, serán fecha-das y selladas por el funcionario correspondiente dentro del pla-zo de presentación de instancias. Sólo en este caso se entende-rá que las instancias han tenido entrada en el Registro General delAyuntamiento en la fecha en que fueron entregadas en los men-cionados registros. Es la instancia la que debe estar sellada.

Cuarta.—Admisión de las personas aspirantes. Convocatoriasy notificaciones

Una vez finalizado el período de presentación de instancias,el Alcalde aprobará la relación provisional de aspirantes admitidosy excluidos, con indicación en su caso de las causas de exclusión.

Dicha relación se publicará en el «Boletín Oficial de Bizkaia»y en el tablón de anuncios del Ayuntamiento, concediéndose unplazo de 10 días hábiles para presentar reclamaciones o subsa-nar errores, de conformidad con el artículo 71 de la Ley 30/1992de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y Procedi-miento Administrativo Común.

Asimismo, en dicha resolución se indicará la designación delos miembros titulares y suplentes del tribunal calificador, así comoel lugar, fecha y hora de comienzo del primer ejercicio. La lista pro-visional, se entenderá automáticamente elevada a definitiva si nose presentaran reclamaciones. Si las hubiera, serán estimadas odesestimadas, en su caso, en una nueva resolución por la que seapruebe la lista definitiva, que se hará pública de la misma formaque la anterior.

Contra dicha resolución podrá interponerse un recurso con-tencioso-administrativo ante los Juzgados de lo ContenciosoAdministrativo de Bilbao, en el plazo de dos meses a contar des-de el día siguiente al de la publicación de la lista de admitidos yexcluidos en el «Boletín Oficial de Bizkaia», sin perjuicio de quese pueda interponer cualquier otro recurso que se estime proce-dente, incluido el de reposición, en el plazo de un mes.

Quinta.—Tribunal calificador

El tribunal calificador estará compuesto de la siguiente forma:

— Presidente:

• Un funcionario de carrera del Ayuntamiento de Orduña.

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13437 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

— Kideak:

• C 1eko eskalako udaleko funtzionario bat.

• Urduñako Udaleko funtzionario bat, langileen sindikatuarekinadostua.

• Urduñako Udaleko funtzionario bat.

— Idazkaria:

• Urduñako Udaleko funtzionario bat.

Bidezko irizten badio, edozein probatako gaian adituak dire-nen aholkua eska dezake epaimahaiak. Epaimahaiaren jarduna aza-roaren 26ko 30/1992 Legean, herri administrazioen araubide juri-diko eta administrazio prozedura erkidearenean, kide anitzekoorganoei buruz dauden xedapenei lotuko zaie.

Epaimahaia ezin da eratu kideen erdia baino gehiago bilku-ran ez badago; betiere, lehendakaria eta idazkaria bilkuran egonbehar dira. Erabakiak boto gehiengoz hartuko dira. Berdinketa dago-enean, lehendakariak ebatziko du.

Epaimahaiko kideek ez dute parte hartuko, eta horren berri eman-go diote alkate-lehendakariari, eta, era berean, izangaiek epai-mahaikideak errefusa ditzakete, indarrean dagoen Herri adminis-trazioen araubide juridikoaren eta administrazio prozedura erkidearenLegeko 28. Eta 29. artikuluetan ezarritakoari jarraiki.

Epaimahaiak ebatziko ditu arau hauek aplikatzean sor litez-keen zalantza guztiak, baita arautu ez diren kasuetan zer egin beharden ere.

Seigarrena.—Oposizio aldia

Lehenengo ariketaren deialdia, onartutako eta baztertutako per-tsonen behin-behineko zerrendarekin batera, Bizkaiko Aldizkari Ofi-zialean eta Urduñako Udalaren iragarki oholean argitaratuko da,proba egiteko eguna, ordua eta lekua adieraziz. Pertsonei deialdibakarrean deituko zaie ariketa bakoitzerako, salbu eta epaimahaiakonartzen dituen eta behar bezala justifikatuta dauden ezinbeste-koetan. Beren nortasuna frogatze aldera, NANa ekarriko dute pro-betara.

Oposizio aldiak ariketa bakar bat edukiko du, nahitaez egin beha-rrekoa eta gainditu ezean izangaia kanporatuko duena. Zehazki,honetan datza:

— Ariketa teoriko edota praktiko bat egitea, deitu den lan-postuaren profilean aipatutako eginkizunekin eta oinarri haue-tako III. eranskineko gai zerrendarekin zerikusia duena. Ari-keta guztiengatik gehienez 55 puntu emango dira, eta 27,50puntura iristen ez diren izangaiak hautaketa prozesutik kan-po geratuko dira.

Zazpigarrena.—Lehiaketa aldia

Oposizio aldia gainditzen duten pertsonak lehiaketa aldian sar-tuko dira. Aldi horretan, epaimahaiak ondoko merezimenduak balo-ratuko ditu, baldin eta eskabidean alegatu badira:

A) Esperientzia: gehienez, 30 puntu— Administrari laguntzaile lanpostuan, administrazio publiko-

an, emandako zerbitzuak, okupatu nahi den plazako fun-tzioei dagozkienak: lan egindako urte oso bakoitzeko 1,00puntu (urte betetik beherako denbora ez da aintzat hartu-ko); gehienez ere 10 puntu. Dedikazioa ez bada jardunal-di oso eta esklusibokoa funtzio horretarako, puntuazioan hain-banaketa eta haztapen egokiak egingo dira.

— Administrari laguntzaile lanpostuan, deialdia egin duen admi-nistrazio publikoan, emandako zerbitzuak, okupatu nahi denplazako funtzioei dagozkienak: lan egindako urte osobakoitzeko 2,00 puntu (urte betetik beherako denbora ezda aintzat hartuko); gehienez ere 20 puntu. Dedikazioa ezbada jardunaldi oso eta esklusibokoa funtzio horretarako,puntuazioan hainbanaketa eta haztapen egokiak egingo dira.

— Vocales:

• Un funcionario/a de carrera del Ayuntamiento de Ordu-ña perteneciente a la escala administrativa C1 del Ayun-tamiento de Orduña.

• Un funcionario/a de carrera del Ayuntamiento de Ordu-ña a propuesta de la representación de los trabajadores.

• Un funcionario/a de carrera del Ayuntamiento de Orduña.

— Secretario:

• Un funcionario del Ayuntamiento de Orduña.

En las pruebas en que lo consideren conveniente, el tribunalpodrá recabar la colaboración de asesores expertos en las mate-rias de que se trate. La actuación del tribunal se ajustará a las dis-posiciones que sobre órganos colegiados están contenidas en laLey 30/1992 de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Admi-nistraciones Públicas y Procedimiento Administrativo Común.

El tribunal no podrá constituirse sin la asistencia de más dela mitad de sus miembros, debiendo estar presentes, en todo caso,quienes ostenten la Presidencia y la Secretaría. Las decisiones seadoptarán por mayoría de votos, resolviendo, en caso de empate,quien actúe como Presidente.

Los miembros del tribunal deberán abstenerse de intervenir,notificándolo a la Alcaldía-Presidencia, y las personas aspirantespodrán recusarles, conforme a lo establecido en los artículos 28y 29 de la vigente Ley de Régimen Jurídico de las Administracio-nes Públicas y Procedimiento Administrativo Común.

El tribunal resolverá todas las dudas que pudieran surgir enla aplicación de estas normas, así como lo que deba hacerse enlos casos no previstos.

Sexta.—Fase de oposición

La convocatoria del primer ejercicio se publicará junto con lalista provisional de las personas admitidas y excluidas en el «Bole-tín Oficial de Bizkaia» y en el tablón de anuncios del Ayuntamien-to de Orduña, indicando fecha, hora y lugar de celebración de laprueba. Las personas serán convocadas para cada ejercicio en lla-mamiento único, salvo causas de fuerza mayor debidamente justi-ficadas y libremente apreciadas por el tribunal. A efectos de la acre-ditación de su identidad, acudirán a las pruebas provistas de su DNI.

La fase de oposición constará de un solo ejercicio, obligato-rio y eliminatorio. En concreto, el siguiente:

— Realizar un ejercicio teórico y /o práctico, relacionado conlas tareas señaladas en el perfil del puesto de trabajo quese convoca y con el temario que se encuentra recogido enel anexo III de las presentes bases. El conjunto de los ejer-cicios, se valorarán sobre un máximo global de 55 puntos,y los aspirantes que no lleguen a 27,50 puntos quedaránfuera del proceso de selección.

Séptima.—Fase de concurso

Las personas aspirantes que superen la fase de oposición acce-derán a la fase de concurso, en la cual, el tribunal valorará los siguien-tes méritos, siempre que hayan sido alegados en la instancia:

A) Experiencia: Máximo 30 puntos— Servicios prestados en la Administración Pública en el desem-

peño del puesto de auxiliar administrativo, correspondien-tes a las funciones de la plaza a ocupar, 1,00 puntos poraño trabajado completo (no se computarán fracciones infe-riores); máximo 10 puntos. En el caso de que la dedicaciónno sea a jornada completa y exclusiva a esta función, seprocederá a realizar el correspondiente prorrateo y pon-deración en la puntuación.

— Servicios prestados en la Administración Pública convocanteen el desempeño del puesto de auxiliar administrativo, corres-pondientes a las funciones de la plaza a ocupar, 2,00 pun-tos por año trabajado completo (no se computarán fraccionesinferiores); máximo 20 puntos. En el caso de que la dedi-cación no sea la jornada completa, y exclusiva a esta fun-ción, se procederá a realizar el correspondiente prorrateoy ponderación en la puntuación.

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13438 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

B) Araututako prestakuntza eta txostenak: gehienez, 15 puntuAtal honetan, egindako prestakuntza ikastaroak, jardunaldiak

eta abarrekoak baloratuko dira, HAEEak edo beste erakunde ofi-zial batzuek antolatuak, lanpostuko funtzioekin zerikusia duten gaie-takoak badira.

Puntuaziorako irizpideak hauek izango dira:

— 5 eta 20 ordu arteko ikastaro bakoitzeko: 2 puntu.

— 20 eta 50 ordu arteko ikastaro bakoitzeko: 5 puntu.

— 51 eta 100 ordu arteko ikastaro bakoitzeko: 10 puntu.

— 100 ordu baino gehiagoko ikastaro bakoitzeko: 20 puntu.

Zortzigarrena.—Proben emaitzen argitalpena eta berrikuspena

Proba bakoitzeko emaitzak argitaratu ondoren, gutxienez 3 aste-guneko epea ezarriko da azterketak edo merezimenduen balora-zioen emaitzak berrikusteko. Gero, erreklamazioak egiteko 2 aste-guneko epea ezarriko da, azterketa edo merezimenduenbalorazioaren emaitza berrikusten denetik aurrera zenbatuta.Erreklamazioak epaimahaiko lehendakariari aurkeztu beharkozaizkio, idatziz, udaletxeko erregistro orokorrean.

Bederatzigarrena.—Ariketen eta merezimenduen kalifikazioa,epaimahaiaren proposamena eta agiriakaurkeztea

Izangai bakoitzaren azken kalifikazioa oposizio eta lehiaketaaldian guztira lortutako puntuazioen batura izango da. Ariketen kali-fikazioa eta merezimenduen balorazioa amaitutakoan, epaimahaiakiragarki oholean agerraraziko ditu lehiaketa-oposizioa gainditu dutenizangaien izenak, eta izendatzeko proposamena egingo du.

Auzitegiak alkate-lehendakariari akta aurkeztu dio, izendapenproposamenarekin batera. Epaimahaiak deialdia hutsik geratu delaadierazi ahalko du, uste baldin badu izangaietako batek ere ez due-la probetan erakutsi lanpostua betetzeko besteko maila daukanik.

Proposatutako izangaiak, 10 asteguneko epean, probak gain-ditu dituzten izangaien zerrenda jendaurrean erakusten den egu-naren ondoko egunetik aurrera zenbatuta, hautaketa prozesuan par-te hartu ahal izateko baldintzak betetzearen jatorrizko ziurtagiriak(laugarren oinarrian aipatzen direnak) aurkeztuko ditu, ordura arteaurkeztu ez baditu. Oinarri hauetan exijitutako baldintzak agiri bidezfrogatu ondoren, proposatutako izangaia deitutako lanposturako fun-tzionario izendatuko da.

Hamargarrena.—Gorabeherak

Sortzen diren zalantzak argitzeko eta hautaketa prozesua ondogaratzeko behar diren erabakiak hartzeko ahalmena dauka epai-mahaiak, oinarri hauetan aurreikusi ez direnetarako.

Hamaikagarrena.—Legeria osagarria

Ondoko hauek kontuan izan beharko dira: apirilaren 13ko 7/2007Legea, langile publikoaren oinarrizko estatutua arautzen duena; api-rilaren 2ko 7/1985 Legea, tokiko araubidearen oinarriak arautzendituena;ekainaren 7ko 896/1991 Errege Dekretua, toki administraziokofuntzionarioak hautatzeko prozedurak bete behar dituen oinarriz-ko arauei eta gutxieneko programei buruzkoa; uztailaren 6ko6/1989 Legea, euskal funtzio publikoarena; urriaren 13ko 190/2004Dekretua, euskal administrazioetako funtzionarioen lanpostuak bete-tzeko erregelamendua onartzen duena; martxoaren 10eko 364/1995Errege Dekretua, administrazio publikoetan langileak sartzeko erre-gelamendua onartzen duena, eta apirilaren 18ko 781/1986 Erre-ge Dekretua, toki araubideko gaietako legegintzazko xedapenak onar-tzen dituena.

Hamabigarrena.—Aurka egitea

Deialdi honen aurka, haren oinarrien aurka eta deialditik etaepaimahaiaren jardunetik eratortzen diren administrazio egintza guz-tien aurka egin ahalko da, azaroaren 26ko 30/1992 Legean, herriadministrazioen araubide juridiko eta administrazio prozeduraerkidearenean, ezarritako epe eta moduetan.

B) Formación reglada e informes: máximo 15 puntos.En este apartado se valorará la realización de cursos de for-

mación, jornadas, etc., organizados por el IVAP u otras entidadesoficiales que tengan que ver con materias relacionadas con las fun-ciones del puesto.

Los criterios de puntuación serán los siguientes:

— Por cada curso de 5 a 20 horas de duración: 2 puntos.

— Por cada curso de 20 a 50 horas de duración: 5 puntos.

— Por cada curso de 51 a 100 horas de duración: 10 puntos.

— Por cada curso de más de 100 horas de duración: 20 puntos.

Octava.—Publicación de resultados de las pruebas y su revi-sión

Tras la publicación de los resultados de cada prueba, se esta-blecerá un plazo mínimo de 3 días hábiles para revisión de exá-menes o de resultados de la valoración de méritos, y un plazo sub-siguiente de reclamaciones de 2 días hábiles a contar desde larevisión del examen o del resultado de la valoración de los méri-tos Las reclamaciones deberán presentarse por al Presidente deltribunal, por escrito y en el Registro General del Ayuntamiento.

Novena.—Calificación de los ejercicios y méritos y propues-ta del tribunal y presentación de Documentos

La calificación final de cada aspirante estará constituida porla suma de puntuaciones obtenidas en el conjunto de la fase deoposición y concurso. Terminada la calificación de los ejercicios yla valoración de los méritos, el tribunal hará público en el tablónde anuncios el nombre de las personas aspirantes que hayan supe-rado el concurso-oposición, realizando propuesta de nombramiento.

El tribunal elevará el acta al Alcalde-Presidente con propues-ta de nombramiento. El tribunal podrá declarar desierta la convo-catoria si estima que ninguna de las personas aspirantes alcanzaen las pruebas nivel suficiente para el desempeño del puesto.

El aspirante propuesto presentará, en el plazo de 10 días hábi-les a contar desde el día siguiente a aquél en que se haga públi-ca la relación de aspirantes que han superado las pruebas, los docu-mentos acreditativos originales del cumplimiento de las condicionesque para tomar parte en el proceso selectivo se exigen en la basecuarta, en caso de no haberlos presentado antes. Una vez acre-ditadas documentalmente las condiciones exigidas en estasbases, la persona candidata propuesta será nombrada funciona-rio para el puesto convocado.

Décima.—Incidencias

El tribunal queda facultado para resolver las dudas que se pre-senten y adoptar los acuerdos necesarios para el buen orden delproceso de selección en todo lo no previsto en estas bases.

Decimoprimera.—Legislación complementaria

Deberán tenerse en cuenta la Ley 7/2007, de 13 de abril, queregula el Estatuto Básico del Empleado Público; la Ley 7/1985, de2 de abril, Reguladora de las Bases de Régimen Local; el Real Decre-to 896/1991, de 7 de junio, sobre Reglas básicas y programas míni-mos a que debe ajustarse el procedimiento de selección de los Fun-cionarios de la Administración Local; la Ley 6/1989, de 6 de julio,de la Función Pública Vasca; el Decreto 190/2004, de 13 de octu-bre, por el que se aprueba el reglamento de provisión de puestosde trabajo del personal funcionario de las administraciones vascas;el Real Decreto 364/1995, de 10 de marzo, por el que se aprue-ba el Reglamento de Ingreso del Personal al Servicio de las Admi-nistraciones Públicas; y el Real Decreto 781/1986, de 18 de abril,por el que se aprueban las disposiciones legislativas en materiade Régimen Local.

Decimosegunda.—Impugnación

La presente convocatoria, sus bases y cuantos actos admi-nistrativos se deriven de ella y de la actuación del tribunal, podránser impugnados, en los plazos y formas previstos en la Ley 30/1992,de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las AdministracionesPúblicas y de Procedimiento Administrativo.

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13439 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

Izangaien datu pertsonalak fitxategi batean sartuko dira,hautaketa prozesua kudeatu ahal izateko tratatuko dena. Fitxate-gi hori Udaleko Langileria Sailak kudeatuko du. Izangaiek datuakeskuratzeko, ezeztatzeko, aurka egiteko eta zuzentzeko eskubideagauzatu ahalko dute.

Hamahirugarrena.—Datu pertsonalak

Datu pertsonalen tratamendua abenduaren 13ko 15/1999 LegeOrganikoan, datu pertsonalenean, ezarritakoaren arabera etadatu pertsonalak dauzkaten fitxategi automatizatuen segurtasunneurriei buruzko araudian, ekainaren 11ko 994/1999 Errege Dekre-tuaren bidez onartutakoan, ezarritakoaren arabera egingo da.

II. ERANSKINA

Lanpostuaren eginkizunak administrari laguntzailea:

— Errepikakor samarrak izan eta nola edo hala alternatiba estan-darizatuak dituzten administrazio jarduerak egitea, hala noladauden ereduez baliatuz era guztietako agiriak, prozedu-rak edo inprimakiak formalizatu eta betetzea, jasotako jarrai-bideei edo indarrean dauden arauei jarraituz.

— Jendea atenditzeko lanak egitea, espedienteen egoerariburuzko argibideak emanez, gainetik diren langileek eman-dako irizpideei jarraituz.

— Gaineko langileekin batera, norberak eta zuzeneko nahizzeharkako laguntzaileek egindako lan espezifiko errazak koor-dinatzea.

— Jarduerak aurreikusitako epeetan betetzen direla ikuskatzea.

— Saileko espedienteak eta agiriak artxibatzea eta erregis-tratzea.

— Terminalak erabiltzea, testu-tratamendua... gaitu eta beha-rrezkoak ikasi eta gero.

— Espedienteen administrazio izapidetzea informatzen eta haienjarraipena egiten laguntzea, udalera heltzen diren agiriakerantsiz.

— Telefono deiak hartzea eta egitea, bere ardurako arazoakkonpontzeko.

— Bere lansaioan zerbitzu hobea emateko udalak ezartzendituen komunikabide guztiak erabiliko ditu.

— Beste zenbait eginkizun egitea, hala nola: inprimakiak bete-tzea, likidazioak egin, egiaztatu eta baieztatzea izakinen kon-trola, faktura, ordainagiri eta baleen kudeaketa, eta abar,hartara moldatu edo ikasi ondoren, beharrezkoa izanez gero.

— Lanpostuaren eginkizunekin zerikusia izan eta gainetik dire-nek agindutakoak (antzekoak eta osagarriak) egitea.

III. ERANSKINA

GAI ZERRENDA ADMINISTRARI LAGUNTZAILEA

1. Gaia: Administrazio egintza. Kontzeptua. Klaseak. Elemen-tuak. Betebeharrak: Motibazioa eta forma.

2. gaia: Administrazio egintzen eraginkortasuna. Bete-beharraeta betearazi-beharra. Eraginak. Berandutza eta atzera-eragina. Era-bakien, ebazpenen eta administrazio egintzen jakinarazpena.: Jaki-narazpenen edukia, epeak eta praktika.Jakinarazpen akastuna.Xeda-pen orokorrak eta administrazio egintzak argitaratzea.

3. gaia: Administrazio egintzaren eta xedapen orokorren baliogabetzea. Eskubide osoko deuseztasun eta deuseztagarritasunkasuak. Administrazio egintza bere horretan iraunaraztea eta kontserbatzearen printzipioa:Transmisiogarritasuna, konbertsioa, kontserbazioa eta konbalidazioa (baliokidetzea).

4. gaia: Administrazio prozedura: kontzeptua, printzipioak, ter-minoak eta epeak. Prozeduraren aldiak. Tokiko administrazio pro-

Los datos de carácter personal de los aspirantes pasarán aformar parte de un fichero que será objeto de tratamiento con elfin de poder gestionar el proceso selectivo. Dicho fichero será ges-tionado por el Departamento de Personal del Ayuntamiento. Losaspirantes podrán ejercer el derecho de acceso, cancelación, opo-sición y rectificación de sus datos.

Decimotercera.—Datos de carácter personal

El tratamiento de los datos personales se llevará a cabo segúnlo establecido en la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, deDatos de Carácter Personal, así como en la normativa sobre medi-das de seguridad de los ficheros automatizados que contienen datospersonales, aprobada mediante Real Decreto 994/1999, de 11 dejunio.

ANEXO II

Funciones del puesto Auxiliar Administrativo:

— Realizar actividades administrativas, con arreglo a ins-trucciones recibidas o normas existentes, con tendencia ala repetición y con alternativas más o menos estandariza-das, como formalizar y cumplimentar todo tipo de documentos,procedimientos o impresos sobre modelos existentes.

— Realizar tareas de atención al público, informando de la mar-cha de los expedientes, de acuerdo con las instruccionesdel personal superior en este sentido.

— Coordinar junto al personal superior la realización de tare-as específicas sencillas, por su parte y la de colaborado-res directos e indirectos.

— Supervisar el cumplimiento de las actividades en los pla-zos previstos.

— Archivar y registrar expedientes y documentación deldepartamento.

— Manejar terminales, tratamientos de textos, etc., previa ade-cuada adaptación o aprendizaje cuando sea necesario.

— Colaborar en la información y seguimiento del trámite admi-nistrativo de los expedientes, incorporando los documen-tos que van llegando al Ayuntamiento.

— Atender y realizar llamadas telefónicas para resolveraspectos de su competencia.

— Utilizará todos los medios de comunicación que la Corpo-ración implante para la mejor prestación del servicio duran-te su jornada de trabajo.

— Realizar operaciones concretas como cumplimentar impre-sos, realizar, verificar o comprobar liquidaciones, realiza-ción de arqueos, control de existencias, gestión de recibos,vales, etc., previa adecuada adaptación o aprendizaje, sifuera necesario.

— Realizar todas aquellas tareas análogas y complementa-rias que le sean encomendadas por sus superiores jerár-quicos, relacionadas con la misión del puesto de trabajo.

ANEXO III

TEMARIO AUXILIAR ADMINISTRATIVO

Tema 1: El acto administrativo. Concepto. Clases. Elementos.Requisitos: Motivación y forma.

Tema 2: Eficacia de los actos administrativos. Ejecutividad yejecutoriedad.Efectos: Demora y retroactividad.Notificación de reso-luciones y actos administrativos: Contenido, plazos y práctica delas notificaciones. La notificación defectuosa. La publicación de dis-posiciones generales y de actos administrativos.

Tema 3: La invalidez del acto administrativo y de las disposi-ciones generales. Supuestos de nulidad de pleno derecho y de anu-labilidad. El principio de conservación del acto administrativo: trans-misibilidad, conversión, conservación y convalidación.

Tema 4: El Procedimiento administrativo: concepto, principios,términos y plazos. Fases del procedimiento. Procedimiento admi-

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13440 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

zedura: agirien sarrera eta irteerako erregistroa. Komunikazioak etajakinarazpenak.

5. gaia: Administrazio prozedura: Abiaraztea, Instrukzioa(argiketa): Interesdunen parte-hartzea; froga; txostenak eta amaiera.

6.gaia: Administrazio prozedura: Administrazioaren ebatzi beha-rraren obligazioa. Ebazpen adieraziaren espresaren edukia: Admi-nistrazioko isiltasunaren araubidea.

7.gaia: Egintza administratiboen berrikuspena.Errekurtso admi-nistratiboak. Administrazioarekiko auzi errekurtsoa.

8. gaia: Toki erakundeen ordenantzak, arautegiak eta bando-ak. Motak. Arauak egin eta onartzeko prozedura.

9. gaia: Toki erakundeen ondare-erantzukizuna. Zein kasutangertatzen den. Betebeharrak:

10. gaia:Toki administrazioa: kontzeptua eta erakundeak. Uda-lerria. Udal barrutia. Biztanleak eta errolda.

11. gaia: Herritarren atentzioa eta arreta: Harrera administra-tuari, erabiltzaileari edo bezeroari. Komunikazioa Administrazioan.Komunikazio motak: hitzez, telefonoz, idatziz eta posta elektroni-koz. Lengoaia administratiboaren erabilera zuzena. Informazio etaErregistro Bulegoa eta Herritarren Arretarako Bulegoak. Funtzioaeta herritarrarentzako zerbitzuak.

12. gaia: Funtzionario publikoen eskubideak eta betebeharrak.Lansari sistema. Diziplina Araubidea. Administrazio egoerak. Fun-tzionario izaera lortzea eta galtzea. Guztiek jakin dezaten argita-ratzen da hau.

Urduñan, 2015eko maiatzaren 22an.—Alkatea, Carlos ArranzDielo jauna.

(II-3777)

•Trapagarango Udala

Trafiko arauhausteak burutu izanagatik espediente zeha-tzaileei hasiera emateko erabakiak jakinarazteko iragar-kia (20150521)

Herri Administrazioen Erregimen Juridikoa eta Komuna den Pro-zedura Administratiboa arautzeko 30/1992 Legearen 59-5. eta 60.artikuluen arabera, argitarapen honen aurretik saiatu ziren jakina-razpen pertsonalak ez zituztenez beraien ondorioak lortu, iragar-ki honen bidez trafiko, motorrezko ibilgailuen zirkulazioa eta bide-etako segurtasuna arautzen duen Legea urratu izanagatikespediente zehatzaileei hasiera emateko erabakiak jakinarazten ditut.

Iragarki honek, interesatu bakoitzarekiko, banakako jakinarazpenpertsonalaren balioa izango du, eta kontuak izan beharko da:

1. Iragarkian agertzen den pertsona bakoitza egotzi zaionarauhaustearen erantzuletzat jo dudala, beraz iragarki hau argita-ratu eta hurrengo 20 eguneko epe barruan Udaleko Udaltzaingo-en Bulegoan ager daiteke, eta espedientea eskatu ezezik Udale-ko Alkate-Lehendakariari zuzenduta alegazioak eta egokiakiruditzen zaizkion frogabideak ere proposatu ahal izango ditu.

Interesdunak aipatu den epe barruan deskargu orria aurkez-tuko ez balu, salaketaren jakinarazpenak zehapen-prozedurarenebazpen-izaera izango du 339/1990 E.D.A.-ko 81.5 artikuluak eza-rritako kasuetan.

Espedientea izapidetzen duena ezetsi dezakezu Administra-zio Publikoen Zuzenbidezko Erregimeneko eta Administrazioko Pro-zedura Arruntaren Legeak 30/1992, 28-29. artikuluetan agindu beza-la. Bestaldetik, Trafikoaren Legeak (E.D.L. 339/1990) 68.2 artikuluanesan bezala, Udaleko Alkate-Lehendakaria eskuduntzat hartzen duebazpena ezartzeko.

2. Ibilgailuaren jabeak arau-haustearen egilea ez bada, 15lanegunetako epean arau-haustea burutu duen erantzulea identi-

nistrativo local. Registro de entrada y salida de documentos. Comu-nicaciones y notificaciones.

Tema 5: Procedimiento administrativo: Iniciación, Instrucción:Intervención de las y los interesa-datos; prueba; informes y finali-zación.

Tema 6: Procedimiento administrativo: Obligación de la Admi-nistración de resolver. La falta de resolución expresa: el régimendel silencio Administrativo.

Tema 7: La revisión de los actos administrativos. Los recursosadministrativos. El recurso contencioso-administrativo.

Tema 8: Ordenanzas, reglamentos y bandos de las EntidadesLocales. Clases. Procedimiento de elaboración y aprobación.

Tema 9: La responsabilidad patrimonial de las entidades loca-les. Supuestos en los que se produce. Requisitos.

Tema 10: La Administración Local: concepto y entidades quecomprende. El municipio. El término municipal. La población y elempadronamiento.

Tema 11: Atención al público: acogida a la administrada y eladministrado, usuario y usuario o cliente. La Comunicación en laAdministración. Tipos de comunicación: oral, telefónica, escrita ymediante correo electrónico. El uso correcto del lenguaje admi-nistrativo. La Oficina de Información y Registro y las Oficinas deAtención a la ciudadanía. Función y Servicios a la ciudadanía.

Tema 12: Derechos y deberes de los funcionarios. Sistema retri-butivo. Régimen disciplinario. Situaciones administrativas. Adqui-sición y pérdida de la condición funcionarial.

En Orduña, a 22 de mayo de 2015.—El Alcalde, Carlos ArranzDiego

(II-3777)

•Ayuntamiento de Valle de Trápaga

Anuncio para notificar el acuerdo de incoación de los expe-dientes sancionadores por infracciones de tráfico(20150521).

Conforme a lo establecido en los artículos 59.5 y 60 de la Ley30/1992, de 26 de febrero, de Régimen Jurídico de las Adminis-traciones Públicas y de Procedimiento Administrativo Común, median-te este anuncio se notifica la incoación de los procedimientos san-cionadores que a continuación se relacionan, después de haberseintentado, sin efecto, la notificación personal de las denuncias porinfracción de la normativa de Tráfico, Circulación de Vehículos a Motory Seguridad Vial.

Lo que se hace público para conocimiento de los interesadosa quienes debe de servir este anuncio de notificación individual,informándole asimismo de que:

1. Las personas relacionadas en este anuncio son consi-deradas responsables de las infracciones que se describen, porlo que dentro del plazo de 20 días siguientes a la publicación delpresente anuncio podrán comparecer en la oficina de la Policía Muni-cipal de este Ayuntamiento al objeto de solicitar el expediente y ale-gar cuanto consideren conveniente a su defensa, así como proponerlas pruebas que estimen oportunas, todo ello mediante escrito dedescargo dirigido al Sr. Alcalde-Presidente de este Ayuntamiento.

En el supuesto de no presentar el escrito de alegaciones enel plazo que se ha señalado, la notificación de la denuncia surtiráel efecto de acto resolutorio del procedimiento sancionador en lossupuestos previstos en el artículo 81.5 R.D.L. 339/1990.

El instructor del expediente, podrá ser recusado de acuerdocon lo previsto en los artículos 28 y 29 de la Ley 30/1992 de Régi-men Jurídico de las Administraciones Públicas y del ProcedimientoAdministrativo Común, siendo el Organo competente para la reso-lución el Alcalde-Presidente de la Corporación, en virtud del artí-culo 71.4 de la Ley sobre Tráfico (R.D.L. 339/90).

2. Si el titular del vehículo denunciado no es autor de la infrac-ción, deberá identificar en el plazo de 15 días naturales al responsable

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13441 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

fikatu beharko du, eta identifikazioa aurkeztu ezean edo luzatukoadesegokia izango balitz, arau-hauste oso larriaren erantzuletzat jokoluke eta jatorrizko arau-haustearen isunaren bikoitza (hau arina izanezkero) edo hirukoitza (larria edo oso larria izan ezkero) egokitu-ko litzaioke.

Martxoaren 2ko 339/1990 Legegintzako E.D.-a aldatu duen aza-roaren 23ko 2009/23 Legearen 65.5.j) artikulua hausteagatik hasi-tako zehapen espedienteetan, ez da aurreko paragrafoa aplikatuko.

3. Arau-hausleak iragarki hau argitaratu eta hurrengo 15 egu-tegiko egunetan, isuna %50ko beherapenaz ordaindu ahal izangodu, 339/90 E.D.A.-ko 79.2 atalak ezarritako salbuespenetan izanezik.

Ordainketa Kutxabank-eko edozein bulegotan egin daiteke(ES36/2095/0064/9091/10677083), espediente zenbakia adieraziz,edo Trapagarango Udaleko diru-bilketa bulegoan, Lauaxeta enpa-rantza, 1ean, 8:00etatik 14:00etara.

de la infracción, con la advertencia de que la no identificación o laidentificación incompleta será considerada como infracción muy gra-ve a la que corresponde una sanción que será el doble de la pre-vista para la infracción originaria que la motivó, si es infracción leve,y el triple, si es infracción grave o muy grave.

En los expedientes sancionadores iniciados por infracción delartículo 65.5.j) del R.D.L. 339/1990, de 2 de marzo (modificado porla Ley 18/2009, de 23 de noviembre), no se aplicará el párrafo anterior.

3. Una vez publicado este anuncio y durante los 15 días natu-rales siguientes, podrá pagar la multa propuesta con una reduc-ción del 50%, excepto en aquellos supuestos establecidos en elartículo 79.2 del R.D.L. 339/90.

El abono podrá realizarse en cualquier sucursal de Kutxabank(ES36/2095/0064/9091/10677083) indicando el número de expe-diente correspondiente (abajo indicado) o en la oficina de Recau-dación del Ayuntamiento de Valle de Trápaga, sita en Lauxeta enpa-ratza, 1, de 8:00 a 14:00 horas.

Espediente zerrenda / Relación de expedientes

Espte. zk Izena eta Abizenak NAN/IFK Matrikula Tokia Data eta ordua Arua ZenbatekoaN.º expte. Nombre y Apellidos DNI/CIF Matrícula Lugar Fecha y hora Precepto Importe

48080150002055 MORALEJO SANCHEZ, MOISES 14382846 7586-CCW JOSE RUFINO OLASO, 8 23/03/15 10:56 94 2-A 20048080150002056 UZABAL DEL BUEY, AITOR 20186439 1837-FLV JUAN SEBASTIAN ELCANO, S/N 18/03/15 19:50 171 - 8048080150002075 LEGARRETA ELCOLAR, MIKEL GOTZON 14604607 BI-3201-BX JOSE RUFINO OLASO, 30 01/04/15 11:05 91 2 20048080150002076 PELAYO GALAN, JAVIER 22729084 0001-DBZ FUNICULAR, 4 14/04/15 11:20 18 2 20048080150002077 PEREZ RUBIN, JOSE LUIS 30655818 BI-0296-CP DOCTOR MULERO, 4 14/04/15 08:15 171 - 8048080150002081 FERNANDEZ PORTERO, IGOR 22749803 9399-GCL SEVERO OCHOA, S/N 15/04/15 09:02 94 2-A 80

Valle de Trápaga-Trapagaranen, 2015eko maiatzaren 21ean.—Instruktorea

(II-3749)

En Valle de Trápaga-Trapagaran, a 21 de mayo de 2015.—Ins-tructor

(II-3749)

•Mungiako Udala

Udal Ebazpena jakinarazotea Igor Castaños Jauregui andre-ari (Espediente 000037/2012-B.1.3.7).

Jagokon jakinarazpena egitea ezinezkoa izan danez, legediakezarritakoari jarraituta (Herri Administrazinoen Araubide Juridikoa etaAdministrazino Prozedura Erkidea arautzen dituan zemendiaren 26ko30/1992 Legearen 59.4 artikulua) Udal honetako Alkate-Udalburuak2015eko apirilaren 30ean emondako Udal Ebazpenaren iragarkia argi-taratuko da, hauxe da testu horrek hitzez hitz dinoana:

«1. Interesdunei ez emotea aitatuko obrak egiteko lizentziarenluzapenik, hain zuzen bere, Mungiako Monte Berriaga Urbaniza-zinoko Lorentzo Deuna, 3ko 2 A, 2 B, 2 C eta 2 D etxebizitzetako;eta Lorentzo Deuna, 5eko 2 A eta 2 B etxebizitzetako estalkietanegindako zuloak eta bertan jarritako “velux” erako leihoak kentze-ko obrak egiteko. Erabagi horren arrazoiak Ebazpenean bertan etahonegaz batera doan txosten teknikoan agertzen dira.

2. Interesatuari jakinarazotea, erantsita doan txosten tekni-koak proposatzen dauen bezala, hilabeteko epea daukala —Ebaz-pen hau jakinarazoten dan egunetik gora— obrak guztiz amaitze-ko. Obra horreek amaitu ostean, interesdunak Udaleko zerbitzuteknikoetara jo beharko dau, teknikariren bat obrak ikuskatzen joandaiten.

3. Interesdunen batek aitatutako etxebizitzetan jarritakoveluxak (ikusi xedapen honetako 1. Puntua) kentzeko agindua bete-ten ez badau, hau da, egoera legeztatzeko egin beharreko obrakamaitzen ez baditu, ezingo dau beste ezelango prozedura admi-nistratiborik ez judizialik bideratzeko —2015/01/08an emondako Alka-tetza Dekretuan azaldu jaken bezala, eta bertan ezarritakoari jarrai-tuta—, eta ondorioz, Mungiako Udalak barriro ekingo deutsodirubilketa prozesuari, betearazpeneko bidea erabilita, aitatutakoobra horreek gauzatu ahal izateko beharrezko dan dirua batzeko,eta horretarako, Ekonomia eta Finantza Sailari eskatuko deutso lagun-tza bere.

Ayuntamiento de Mungia

Notificación de resolución municipal a don Igor Casta-ños Jauregui (Expediente 000037/2012-B.13.7).

Por no haberse podido cumplimentar la notificación corres-pondiente, procede publicar, a los efectos del artículo 59.4 de laLey 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Admi-nistraciones Publicas y de Procedimiento Administrativo Común,la Resolución municipal adoptada por el Alcalde-Presidente confecha 30 de abril de 2015, cuyo contenido literal es el siguiente:

«1. Denegar a la parte interesada la ampliación de los pla-zos de la licencia urbanística de obras para la eliminación de aper-tura de huecos y colocación de ventanas tipo “velux” en las cubier-tas de los inmuebles sitos en Lorentzo Deuna, n.o 3, pisos 2.o A,2.o B, 2.o C y 2.o D; y Lorentzo Deuna, n.o 5, pisos 2.o A y 2.o B dela Urbanización Monte Berriaga de Mungia. Sírvase de motivaciónlos argumentos que se relacionan tanto en esta Resolución comoel informe técnico del que se le da traslado.

2. Indicar a la interesada que, de acuerdo con lo que se con-cluye en el informe técnico adjunto, las obras deberán finalizar ensu integridad en el plazo de un (1) mes a computar a partir del díasiguiente al de la notificación de la presente Resolución. Una vezterminadas, deberá ponerse en contacto con los servicios técni-cos municipales al objeto de su correspondiente supervisión.

3. Señalar a los/as interesados/as que, tal y como se les indi-có mediante Resolución emitida por Decreto de Alcaldía de fecha8/01/2015, para el supuesto de que se incumplieran o no ejecu-taran la orden de restauración de la legalidad, esto es, la finaliza-ción de las obras para la eliminación de los veluxes de los inmue-bles referidos en el “Dispongo n.o 1” de acuerdo con lasdeterminaciones que le fueron impuestas en aquella, dicha con-ducta no podrá conllevar en ningún caso, la iniciación de un nue-vo proceso administrativo ni judicial, por lo que, en tal caso, el Ayun-tamiento de Mungia reanudaría el proceso recaudatorio por víaejecutiva a los efectos de hacerse con el cobro de los importes queconllevan la ejecución de cada unos de las actuaciones de repo-sición, solicitando, para ello nuevamente la colaboración delDepartamento Económico-Financiero.

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13442 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

4. Ebazpen honen barri interesdunei emotea.5. Ebazpen honen barri ondokoei emotea:E.C.U.Monte Berria-

gari, Jaime Apalategui Carasa jaunari, Silvia Apalategui Gutiérrezandreari, Udaleko Hirigintza Diziplina, Obra eta Zerbitzuetako Sai-lari, Lege Aholkularitza Sailari, Kontuhartzailetza Sailari, Ekonomiaeta Finantza Sailari eta Udaltzaingoari, jakitun egon daitezan etajagokozan ondorioak izan daizan.»

Interesdunari jakinarazoten jako ebazpen honen kontra ezin-go dauela ezelango errekurtsorik aurkeztu.

Mungian, 2015eko maiatzen 22an.—Alkatea, Igor Torrontegi(II-3766)

4. Dar traslado de esta Resolución a los/as interesados/as.5. Dar cuenta a su vez de la misma a la E.C.U. Monte Berria-

ga, a don Jaime Apalategui Carasa, a doña Silvia Apalategui Gutié-rrez, al Departamento de Disciplina Urbanística, Obras y Servicios,a la Asesoría Jurídica, al Departamento de Intervención, al Depar-tamento Económico-Financiero y a la Policía Local, para su cono-cimiento y efectos oportunos.»

Comunicarle que ante la presente Resolución, no cabe inter-posición de recursos.

En Mungia, a 22 de mayo de 2015.—El Alcalde, Igor Torrontegi(II-3766)

•Hondakinen bilketa arautzen duen udal ordenantza arau-petzen duen ordenantza (behin betiko onarpena).

Mungiako Udalbatzak 2014ko urriaren 31ko Ohiko Osoko Bil-kuran hasierako onarpena eman zion Hondakinen Bilketa arautzenduen Udal Ordenantzari araupetzen duen ordenantzari.Toki Arau-bidearen Oinarriak Arautzen dituen apirilaren 2ko 7/85 Legearen49. artikuluaz bat etorrita, onarpen horren gaineko iragarkia Biz-kaiko Aldizkari Ofizialean (2014ko azaroaren 17an, 220 zk.ko aldiz-karian) eta Udaletxeko Iragarki-oholean argitaratu zan; eta ikusgaijarri zan 30 egunean, erreklamazinoak eta proposamenak egin ahalizateko.

Testuari aurkeztutako alegazioak ebatzi ostean, 2015ko otsai-laren 27ko Osoko Bilkuran behin betiko onarpena eman zitzaionHondakinen Bilketa arautzen duen Udal Ordenantzari araupetzenduen ordenantzari.

Dena den, Toki Araubidearen Oinarriak Arautzen dituen api-rilaren 2ko 7/85 Legearen 65.2 artikuluaz bat etorrita, Ordenantzearentestu osoa iragarki honen bitartez Bizkaiko Aldizkari Ofizialean publi-katuko da, eta ez da indarrean sartuko aipatutako Legeak ezartzenduen hamabost (15) egun balioduneko epea pasatu arte.

Mungian, 2015eko maiatzaren 21ean.—Alkatea, Igor Torrontegi

ARRAZOIEN AZALPENA

Azken urteotan hondakinen inguruko legediak eraldaketa itze-la izan du, izan ere, ahalegin handia egin da gaikako bilketa bultzatueta sustatzeko.Gaikako bilketaren bidez hondakinei aplikatzen zaienkudeaketa, berrerabilera, birziklaketa eta balorazioa hobetzeko, geroeta zatiketa zabalagoa egin da (hondakin mota gehiago bereiztendira).Hori dela eta, Mungiako Udalak eta berak eskaintzen duen etxe-ko hondakinen bilketa zerbitzuak ere aldatu egin dute euren fun-tzionamendua azken urteotan, hala ere, orain arte ez da sortu Uda-lak eskaintzen duen zerbitzu berritu hori arautuko duen araudirik.

Ordenantza honen helburua zera da: Udal eskumenen espa-rruan, Mungiako etxeetako hondakinen erregimen juridikoa arau-tzea, haiek sortu, eduki, eman eta kudeatzeko erabiltzen diren pro-zesu guztietan; betiere, bideak jarrita hondakin horiek gutxitu,berrerabili, birziklatu edo beste era batera baliagarri izan daitezen,ordena horretan. Alde horretatik, funtsezkoa da, batetik, ohiko hon-dakinak biltzea, eta bestetik, gerora birziklatzeko modukoak izandaitezkeen hondakinak gaika biltzea; azken bilketa-mota hori zer-bitzuaren erabiltzaileek nahitaez bete beharrekoa da.

Ordenantza hau bateragarria izango da hondakinen arloan inda-rrean dagoen araudiarekin. Eta Hondakinei eta Lurzoru Kutsatueiburuzko uztailaren 28ko 22/2011 Legearen 12.5 artikuluak ezarri-takoari jarraituta, ordenantza honek —udalerriaren eremuan— ondo-ko esparruak arautuko ditu:

— Etxebizitza, merkataritza eta zerbitzuen arloan sortutako etxe-ko hondakinak batu, garraiatu eta tratatzeko eskaintzen denderrigorrezko zerbitzua. Zerbitzu hori Ordenantzan ezarri-tako eran beteko da, betiere ondoko lege eta araudiekin batetorrita: indarrean dagoen legediak jarritako esparru juridi-koarekin;hala gertatutako balitz, Erkidego Autonomoek eman-dako legeekin; eta ekoizlearen erantzukizun zabalduarenarloko araudiarekin.

Aprobación definitiva de la modificación de la ordenan-za municipal reguladora de la recogida de residuos.

El Ayuntamiento de Mungia, en sesión plenaria ordinaria defecha 31 de octubre de 2014, procedió a la aprobación inicial dela «Ordenanza Municipal reguladora de la Recogida de Residuos»,de conformidad con lo dispuesto en el artículo 49.c) de la Ley 7/1985del 2 de abril, Reguladora de Bases del Régimen Local —en ade-lante LBRL—, se procedió a la publicación del correspondiente anun-cio en el «Boletín Oficial de Bizkaia» número 220, de 17 de noviem-bre de 2014) y en el Tablón de Edictos Municipal otorgando el plazode treinta (30) días hábiles para la presentación de reclamacionesy/o sugerencias.

Una vez resueltas las alegaciones presentadas con fecha 27de febrero de 2015 se aprueba definitivamente la modificación dela «Ordenanza Municipal reguladora de la Recogida de Residuos».

Una vez aprobada definitivamente y de acuerdo con el artí-culo 70.2 de la Ley de Bases del Régimen Local, reformada porla Ley 53/2003, de 16 de diciembre, de Medidas para la Moderni-zación del Gobierno Local, se procede a su publicación íntegra enel «Boletín Oficial de Bizkaia» mediante el presente anuncio y noentrará en vigor hasta que se haya procedido a dicha publicacióny haya transcurrido el plazo de quince (15) días hábiles previstoen el artículo 65.2 de la citada Ley.

En Mungia, a 21 de mayo de 2015.—El Alcalde, Igor Torrontegi

EXPOSICIÓN DE MOTIVOS

En los últimos años la legislación en materia de residuos haexperimentado una gran evolución, impulsando la recogida selec-tiva cada vez en más fracciones para su adecuada gestión, reuti-lización, reciclaje y valorización. Así el Ayuntamiento de Mungia ysu servicio de recogida de residuos domiciliarios ha ido evolucio-nando con los tiempos, pero no ha desarrollado una normativa muni-cipal que ordene el servicio que está prestando.

Con la presente Ordenanza se pretende que, en el ámbito desus competencias, el Ayuntamiento establezca el régimen jurídi-co de los residuos domésticos de Mungia, en los distintos aspec-tos de producción, posesión, entrega y gestión, fomentando por esteorden su reducción, reutilización, reciclado y otras formas de valo-rización, siendo aspectos fundamentales de la misma tanto la reco-gida de los residuos ordinarios como la recogida selectiva de losque sean susceptibles de un reciclaje posterior, teniendo ésta carác-ter obligatorio para los/as usuarios/as del servicio.

La Ordenanza será complementaria a la normativa en vigoren materia de residuos, siendo de competencia local —según seestablece en el artículo 12.5 de la Ley 22/2011, de 28 de julio,de Residuos y Suelos Contaminados LRSC—, los aspectos rela-tivos a:

— La prestación del servicio obligatorio, la recogida, el trans-porte y el tratamiento de los residuos domésticos genera-dos en los hogares, comercios y servicios, en la forma enque se establece en la Ordenanza en el marco jurídico delo establecido en la legislación vigente, de las que en sucaso dicten las Comunidades Autónomas y de la normati-va sectorial en materia de responsabilidad ampliada del/laproductor/a.

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13443 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

— Zaintza- eta ikuskaritza-ahalmena gauzatzeko lanak, bai-ta eskumenen esparruan duen zehatze-ahalmena gauza-tzeko lanak ere.

Ordenantza honek, Hondakinei eta Luzoru Kutsatuei buruzkoLegearen 17.3 artikuluari jarraituta, ondokoa ezartzen du: Udalaksistema bereziak ezarri ahal izango dituela hondakin batzuk batueta biltzeko, gerora, Udalak kudeatu ditzan. Hondakin horiekOrdenantza honetako «Hondakin kopuru handia» izeneko taldeansartzen direnak izango dira, baita, arriskutsuak izan ez arren, eurenezaugarriengatik biltzeko arazoak sortzen dituztenak ere. Udal zer-bitzu hori erabili ahal izateko, hondakin ekoizle edo sortzaileek —eurek gestionatzen ez badituzte—, neurri batzuk hartu beharko dituz-te hondakin horiek deuseztatzeko edo euron bilketa- etametaketa-lanetan (ezarritako lekuetan eta moduan) zailtasunak ema-ten dituzten ezaugarriak murrizteko.

Jarduerak arautzeari dagokion arloan, hondakin arriskutsu etaez-arriskutsuak sortu eta edukitzea eragiten duten jardueren sek-toreko legediari buruzko xedapen orokorrak agertzen dira. Horre-taz gain, hondakinak sortu eta edukitzen dituzten jarduerek hon-dakin horiei buruz eman behar duten informazioa ere ezartzen da,hau da, jarduerek eragiten dituzten hondakin arriskutsu eta ez-arris-kutsuen hasierako sortzaileak edo beste edukitzaile batek doku-mentazio bidez egiaztatu beharko dio Toki Erakundeari hondakinhoriek behar bezala kudeatzen direla, udal zerbitzua erabili zein ez.

I. TITULUA

XEDAPEN OROKORRAK

I. KAPITULUA

HELBURUA ETA KONTZEPTUAK

1. artikulua.—Ordenantzaren helburua

Ordenantzaren helburuak honako hauek dira:

1. Udal eskumenen esparruan, Mungiako etxeetako hondakinenerregimen juridikoa arautzea, haiek sortu, eduki, eman eta kudea-tzeko erabiltzen diren prozesu guztietan; betiere, bideak jarrita hon-dakin horiek gutxitu, berrerabili, birziklatu edo beste era batera balo-rizatu daitezen, ordena horretan.Alde horretatik, funtsezkoa da, batetik,ohiko hondakinak biltzea, eta bestetik, gerora birziklatzeko modukoakizan daitezkeen hondakinak gaika biltzea;azken bilketa-mota hori zer-bitzuaren erabiltzaileek nahitaez bete beharrekoa da.

2. Merkataritzan eta zerbitzuen arloan bilketarako sistema bere-ziak sortzea (zerbitzu barruan sartzen diren hondakinentzat).

3. Jardueren arloan, hondakin arriskutsuak eta ez-arriskutsuaksortzen dituzten «jarduera sortzaile»tzat eta «edukitzaile»tzatsailkatutako jardueretarako sektore-legediak ezartzen dituen xeda-pen orokorrak integratzea Ordenantza honen testuan, eta horre-taz gain, hondakinak sortu eta edukitzen dituzten jarduerek hon-dakin horiei buruz eman behar duten informazioa zehaztea.

2. artikulua.—Definizioak

Ordenantza honetan ondoko kontzeptuek izango duten esa-nahia hauxe izango da:

1. «Hondakina»: edukitzaileak baztertu duen, edo baztertunahi zein behar duen, edozein sustantzia edo gauza. Dena den,Europar Batasuneko Erakundeek onartutako Hondakinen EuropakoKatalogoan agertzen diren guztiak hartuko dira hondakintzat.

2. «Etxeko hondakinak»: Etxebizitzetako jardueren ondoriozsortzen diren hondakinak. Zerbitzuetan eta industrian sortu arren,aurreko horien antzeko ezaugarriak dituzten hondakinak ere etxe-ko hondakintzat hartzen dira.

Etxebizitzetan sortzen diren hondakinak, tresna elektrikoak etaelektronikoak, arropa, pilak, metagailuak, altzariak eta tresneria, bai-ta obra txikietako edota etxeko konponketetako hondarrak eta hon-dakinak.

Etxeko hondakintzat sailkatuko dira bide publikoetako, ber-deguneetako eta aisialdi-guneetako hondakinak ere, bai eta hildakoetxe-abereak eta bertan behera utzitako autoak ere.

— El ejercicio de la potestad de vigilancia e inspección y lapotestad sancionadora en el ámbito de sus competencias.

Esta Ordenanza, en virtud del artículo 17.3 de la LRSC, deter-mina que el Ayuntamiento podrá definir sistemas especiales de depó-sito y recogida de ciertos residuos, (los definidos en la presenteOrdenanza como «Gran cantidad de residuos» y otros residuos nopeligrosos cuyas características dificultan su recogida), para sergestionados por el Ayuntamiento.Para acogerse a este servicio muni-cipal, los/as productores/as de estos residuos, sin perjuicio de quepuedan gestionarlos por sí mismos, deberán adoptar medidas paraeliminar o reducir las características que dificultan su recogida ydepositarlos en la forma y lugar que se establezca.

En el ámbito de la regulación de las actividades se recogenaspectos generales de la legislación sectorial para actividades cla-sificadas productoras y poseedoras de residuos peligrosos y no peli-grosos, y se establece la información que sobre los residuos debenaportar y disponer las actividades productoras y/o poseedoras deresiduos, de forma que el/la productor/a u otro/a poseedor/a ini-cial de residuos de actividades peligrosos y no peligrosos deberáacreditar documentalmente la correcta gestión de los mismos antela Entidad Local, se acoja o no al sistema municipal de gestión delos mismos.

TÍTULO I

DISPOSICIONES GENERALES

CAPÍTULO I

OBJETO Y CONCEPTOS

Artículo 1.—Objeto de la Ordenanza

Es objeto de la presente Ordenanza:

1. La regulación, dentro del ámbito de las competenciasmunicipales, del régimen jurídico de los residuos domésticos de Mungiaen los distintos aspectos de producción, posesión, entrega y gestión,fomentando por este orden su reducción, reutilización, reciclado y otrasformas de valorización, siendo aspectos fundamentales de la mismatanto la recogida de los residuos ordinarios como la recogida selec-tiva de los que sean susceptibles de un reciclaje posterior, teniendoésta carácter obligatorio para los/as usuarios/as del servicio.

2. En el ámbito comercial y de servicios establecer los sis-temas especiales de recogida para el tipo de residuo que se inclu-ya en el servicio.

3. En el ámbito de las actividades se recogen aspectos gene-rales de la legislación sectorial para actividades clasificadas pro-ductoras y poseedoras de residuos peligrosos y no peligrosos,y se establece la información que sobre los residuos deben apor-tar y disponer las actividades productoras y/o poseedoras de resi-duos.

Artículo 2.—Definiciones

A los efectos de la presente Ordenanza se entenderá por;

1. «Residuo»: cualquier sustancia u objeto que su poseedor/adeseche o tenga la intención o la obligación de desechar. En todocaso tendrán esta consideración los que figuren en el Catálogo Euro-peo de Residuos (CER) aprobado por las Instituciones Comunitarias.

2. «Residuo domésticos»: residuos generados en los hogarescomo consecuencia de las actividades domésticas. Se considerantambién residuos domésticos los similares a los anteriores por suscaracterísticas y volumen generados en servicios e industrias.

Se incluyen en esta categoría los residuos que se generan enlos hogares, aparatos eléctricos y electrónicos, ropa, pilas, acumu-ladores, muebles y enseres así como los residuos y escombros pro-cedentes de obras menores de construcción y reparación domiciliaria.

Igualmente tendrán la consideración de Residuos Domésticoslos residuos procedentes de limpieza de vías públicas, zonas ver-des, áreas recreativas, los animales domésticos muertos y los vehí-culos abandonados.

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

3. «Residuos comerciales»: residuos generados por la acti-vidad propia del comercio al por mayor y al por menor, de los ser-vicios de restauración y bares, de las oficinas y de los mercados,así como del resto del sector servicios.

4. «Residuos industriales»: residuos resultantes de los pro-cesos de fabricación, de transformación, de utilización, de consu-mo, de limpieza o de mantenimiento generados por la actividad indus-trial, excluidas las emisiones a la atmósfera reguladas en la Ley34/2007, de 15 de noviembre, de Calidad del Aire y Protección dela Atmósfera.

5. «Vehículos abandonados»: vehículos que se encuentrenen alguna de las siguientes situaciones:

5.1. Estacionados por un período superior a un mes en elmismo lugar de la vía pública y presenten simultáneamente ine-quívocos signos de abandono por desperfectos que hagan impo-sible su desplazamiento por sus propios medios, o le falte las pla-cas de matriculación.

5.2. Cuando hubiera transcurrido más de dos meses des-de que el Ayuntamiento hubiera notificado a quien resultase su legí-timo/a propietario/a que el vehículo se encuentra depositado en lasdependencias municipales, tras su retirada de la vía pública porla autoridad competente por cualquier motivo justificado, y sin queéste/a se hubiera hecho cargo del mismo.

Por el contrario, se excluyen de la consideración de «vehícu-los abandonados» aquellos sobre los que recaiga orden judicial,conocida por el Ayuntamiento, para que permanezcan en la mis-ma situación, pudiendo en estos casos la autoridad municipal reca-bar la adopción de medidas pertinentes para preservar la higieneurbana.

6. «Biorresiduo»: residuo biodegradable procedente de jar-dines y parques, residuos alimenticios y de cocina procedentes dehogares, restaurantes, servicios de restauración colectiva y esta-blecimientos de venta al por menor, así como residuos compara-bles procedentes de plantas de procesado de alimentos.

7. «Aceites de cocina» (RDO-Aceite Cocina): aceites de freiry aceites de las latas de conservas. No se consideran dentro deeste tipo de residuos los aceites de motor.

8. «Aceites usados»: aceites minerales o sintéticos, indus-triales o de lubricación, que hayan dejado de ser aptos para el usooriginalmente previsto, como los aceites usados de motores de com-bustión y los aceites de cajas de cambios, los aceites lubricantes,los aceites para turbinas, líquidos de freno usados y los aceites hidráu-licos.

9. «Residuo Peligroso» (RP): es el residuo que presenta unao varias de las características peligrosas enumeradas en el Ane-xo III de la LRSC, y aquél que pueda aprobar el Gobierno de con-formidad con lo establecido en la normativa europea o en los con-venios internacionales de los que el Estado Español sea parte, asícomo los recipientes y envases que los hayan contenido.

10. «Residuo no peligroso» (RNP): el que no pueda clasifi-carse como Residuo Peligroso de conformidad a la legislación vigente.

11. «Gran Cantidad de Residuos» (GR): residuos comercialesque se ajusten a las características que a continuación se señalan:

— GR(a): Biorresiduos que ocupen un volumen superior a 100litros diarios.

— GR(b): Residuos de pescadería y productos congelados decualquier volumen y periodicidad.

— GR(c): Residuos de la fracción vidrio que ocupen un volu-men superior a 100 litros diarios.

— GR(d): Cartones de embalaje de la actividad comercial.

— GR(e): Cajas de madera y plástico de embalaje de fruta yverdura.

— GR(f): residuos que ocupen un volumen superior a la capa-cidad completa de un contenedor de mil litros de cabida,ya se efectúen los depósitos citados dentro o fuera del con-tenedor.

3. «Merkataritzako hondakinak»: merkataritzak (handizkakoaketa txikizkakoak) sortutako hondakinak, jatetxe eta tabernetakoak,bulego eta azoketakoak, baita zerbitzuen sektoreko gainerako loka-lek sortutakoak ere.

4. «Industriako hondakinak»: industria jarduerako fabrikazio-eta eraldaketa-prozesuen ondorioz sortzen diren hondakinak,baita industriaren erabilera, kontsumo, garbiketa edo mantentze-lanen ondorio direnak ere.Talde honetatik kanpo gelditzen dira atmos-ferara egindako emisioak, baldin eta Airearen Kalitate eta Atmos-fera Babesten dituen azaroaren 15eko 34/2007 Legeak arautzenbaditu.

5. «Bertan behera utzitako autoak»: ondoko egoeretarako-ren batean dauden autoak:

5.1. Bide publikoan, leku berean, hilabetetik gora aparkatu-ta dauden autoak, eta bertan behera utzita daudela erakusten dutenzantzuak dituztenak, kasurako, dauden lekutik mugitzeko (lagun-tzarik gabe) oztopo izan litezkeen kalteak dituztenak, edo matrikula-plakarik ez dutenak.

5.2. Udalak autoa arrazoi justifikatu baten ondorioz udal loka-letara eraman eta bere legezko jabeari egoeraren berri jakinaraziarren, handik hilabete bira (jakinarazpena egin denetik) oraindik jabeaautoaren kargu egin ez den kasuetan.

Talde honetatik kanpo gelditzen dira, hau da, ez dira bertanbehera utzitako autotzat sailkatuko agindu judizialen baten pentzuandaudenak, baldin eta Udala horren jakitun bada. Beraz, dauden ego-eran utziko dira, hori bai, Udal Agintaritzak neurri egokiak hartu ahalizango ditu hiri-garbitasuna jagoteko.

6. «Biohondakinak»: hainbat arlotatik sortutako hondakin bio-degradagarriak: lorategi eta parketako hondakinak; etxe, jatetxe etataldeentzako janari-zerbitzuetako sukaldeetako hondakinak; han-dizkako eta txikizkako salmenta-hondakinak; janarien prozesura-ko fabriketan sortutako antzeko hondakinak.

7. «Sukaldeko olioak» (EHA-sukaldeko olioak): frijitzekoerabilitako olioak eta kontserba-latetako olioak. Talde honetan ezdira sartuko ibilgailuen motorretan erabilitako olioak.

8. «Erabilitako olioak»: olio mineral edo sintetikoak, industrialakedo lubrifikaziorakoak, dagoeneko euren jatorrizko erabilerarako balioez dutenak; besteak beste, errekuntzako motorretan erabilitakoakedo abiadura-kaxetako olioak, lubrifikazio-olioak, turbinetarako olio-ak, erabilitako freno-likidoak eta olio hidraulikoak.

9. «Hondakin arriskutsua» (HA):HZKLren III.Eranskinean aipa-tzen diren ezaugarri arriskutsuetako bat edo gehiago dituen hon-dakina; baita Espainiako Gobernuak, Europako araudian ezarrita-koarekin bat etorrita edo Espainiako Estatuak parte hartu duennazioarteko hitzarmenetan ezarritakoarekin bat etorrita, onarditzakeen beste ezaugarri arriskutsu batzuk dituena ere, eta hola-ko produktuak gorde dituzten edukiontziak barne.

10. «Hondakin ez-arriskutsua» (HEA): Indarrean dagoen lege-diaren arabera Hondakin Arriskutsutzat sailkatu ezin daitekeena.

11. «Hondakin kopuru handia» (HKH): ondoko ezaugarriakbetetzen dituzten merkataritzako hondakinak:

— HKH (a): Eguneko 100 litrotik gorako bolumena duten bio-hondakinak.

— HKH(b): Arrandegiko produktuak eta produktu izoztuak, edo-zein bolumen eta maiztasun dutela ere.

— HKH(c): Egunean 100 litrotik gorako bolumena duten bei-razko hondakinak.

— HKH(d): Merkataritza arloan jeneroa biltzeko erabilitako kar-toiak.

— HKH(e): Fruta eta barazkiak sartzeko erabilitako egurrez-ko eta plastikozko kutxak.

— HKH(f): Mila litroko edukiera daukan edukiontzi bat bainobolumen handiagoa duten hondakinak, hondakin horiek edu-kiontziaren barruan zein kanpoan utzi.

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13444 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

12. «Usuario/a»: a los efectos de la prestación del serviciomunicipal de residuos, todas las personas físicas que sean veci-nas del municipio, las entidades públicas o privadas, y las empre-sas sean o no personas jurídicas, con domicilio social o empresarialen Mungia, quienes los deberán utilizar de acuerdo con las dis-posiciones vigentes y con la presente Ordenanza.

13. «Productor/a de residuos»: cualquier persona física o jurí-dica cuya actividad produzca residuos (productor/a inicial de resi-duos) o cualquier persona que efectúe operaciones de tratamien-to previo, de mezcla o de otro tipo, que ocasionen un cambio denaturaleza o de composición de esos residuos. En el caso de lasmercancías retiradas por los servicios de control e inspección enlas instalaciones fronterizas se considerará productor/a de residuosal representante de la mercancía, o bien al importador/a o expor-tador/a de la misma.

14. «Gran Productor/a de Residuos» (GP): toda persona físi-ca o jurídica con actividad comercial, hostelera y/o de servicios decualquier tipo que a diario u ordinariamente con la periodicidad dealgún día de cada semana genere «Gran Cantidad de Residuos»(GR). Son a título de ejemplo: los mercados, las galerías comer-ciales, los supermercados, hipermercados, fruterías, pescaderías,restaurantes, instalaciones hosteleras, empresas, etc.

15. «Poseedor/a de residuos»: el productor/a de residuos uotra persona física o jurídica que esté en posesión de residuos.

16. «Negociante/a»: es toda persona física o jurídica que actúepor cuenta propia en la compra y posterior venta de residuos, inclui-dos los/as negociantes/as que no tomen posesión física de los resi-duos.

17. «Agente»: toda persona física o jurídica que organiza lavalorización o la eliminación de residuos por encargo de terceros/as,incluidos los/as agentes que no tomen posesión física de los resi-duos.

18. «Gestión de residuos»: es la recogida, el transporte y tra-tamiento de los residuos, incluida las vigilancias de estas opera-ciones, así como el mantenimiento posterior al cierre de los ver-tederos, incluidas las actuaciones realizadas en calidad denegociante/a o agente.

19. «Gestor/a de residuos»: persona o entidad, pública o pri-vada, registrada mediante autorización o comunicación que reali-ce cualquiera de las operaciones que componen la gestión de losresiduos, sea o no el productor/a de los mismos.

20. «Recogida»: operación consistente en el acopio de resi-duos, incluida la clasificación y almacenamiento iniciales para sutransporte a una instalación de tratamiento.

21. «Recogida selectiva»: recogida en la que un flujo de resi-duos se mantiene por separado, según su tipo y naturaleza, parafacilitar un tratamiento específico.

22. «Reutilización»: cualquier operación mediante la cual pro-ductos o componentes de productos que no sean residuos se uti-lizan de nuevo con la misma finalidad para la que fueron concebidos.

23. «Tratamiento»: operaciones de valorización o eliminación,incluida la preparación anterior a la valorización o eliminación.

24. «Valorización»: cualquier operación cuyo resultado prin-cipal sea que el residuo sirva a una finalidad útil al sustituir a otrosmateriales, que de otro modo se habrían utilizado para cumplir unafunción particular, o que el residuo sea preparado para cumplir esafunción en la instalación o en la economía en general. En el Ane-xo II de la LRSC se recoge una lista no exhaustiva de operacio-nes de valorización.

25. «Preparación para la reutilización»: operación de valo-rización consistente en la comprobación, limpieza o reparación,mediante la cual productos o componentes de productos que sehayan convertido en residuos se preparan para que puedan reu-tilizarse sin ninguna otra transformación previa.

26. «Reciclado»: toda operación de valorización mediantela cual los materiales de residuos son transformados de nuevo enproductos, materiales o sustancias, tanto si es con la finalidad ori-ginal como con cualquier otra finalidad. Incluye la transformación

12. «Erabiltzailea»: hondakin bilketarako udal zerbitzuari dago-kionean, ondoko hauek hartuko dira erabiltzailetzat: udalerriko bizi-lagun guztiak; eta Mungian helbide soziala edo enpresariala dutenerakunde (publiko eta pribatuak) eta enpresa guztiak, pertsona juri-dikoak izan zein ez. Erabiltzaile guztiak behartuta egongo dira aipa-tutako udal zerbitzu hori indarrean dauden xedapenek eta Orde-nantza honek ezarritakoaren arabera erabiltzen.

13. «Hondakin sortzailea»: euren jardueraren ondorioz hon-dakinak sortzen edo ekoizten dituzte pertsona fisiko edo juridikoguztiak (jatorrizko hondakin sortzailea) edo hondakinei euren iza-era edo osaketa aldarazten dizkieten aurre-tratamenduak aplika-tzen dizkietenak, nahasketak ezin bestelako tratamenduak izan.Herrialdeen arteko mugetako instalazioetako kontrol eta ikuskari-tza zerbitzuek erretiratutako jeneroari dagokionez, jenero horrenordezkaria edo jenero horren inportatzaile edo esportatzailea har-tuko da hondakin sortzailetzat.

14. «Hondakin Sortzaile Handia» (HSH): Merkataritzan,ostalaritzan edo zerbitzuetako edozein arlotan egunero edo maiz-tasunez (astean behin behintzat) «Hondakin Kopuru Handia» (HKH)sortzen duten pertsona fisiko edo juridiko guztiak. Hona hemen adi-bide batzuk:merkatal-guneak, merkataritza-galeriak, supermerkatuak,hipermerkatua, fruta-dendak, arrandegiak, jatetxea, ostalaritzakoinstalazioak, enpresak eta abar.

15. «Hondakin edukitzailea»: hondakin sortzaileak eurak edohondakinak dituzten pertsona fisiko edo juridiko guztiak.

16. «Negoziatzailea»: Hondakinen salerosketan bere edo ino-ren kontura parte hartzen duen pertsona fisiko edo juridikoa, hon-dakinak modu fisikoan ez dauzkaten negoziatzaileak barne.

17. «Eskuhartzailea»: hirugarren batek hala eskatuta, hon-dakinen balorazioa eta deuseztapena kudeatzen duen pertsona fisi-koa edo juridikoa, hondakinak modu fisikoan ez dauzkaten eskuhar-tzaileak barne.

18. «Hondakinen kudeaketa»: hondakinak batu, garraiatu etatratatzea, baita lan horiek guztiak kontrolatzea ere (negoziatzaile-ak edota eskuhartzaileak egindako jarduerak barne). Halaber, atalhonetan sartzen da zabortegiak itxi osteko mantentze-lanak egi-tea ere.

19. «Hondakinen kudeatzailea»: hondakinen kudeaketako jar-dueretako bat burutzen duen edozein pertsona edo erakunde, publi-koa nahiz pribatua, baimen edo komunikazio bidez erregistratua,hondakin horien sortzaile izan zein ez.

20. «Bilketa»: hondakinak batzea, sailkatzea eta hasierakobiltegiratze prozesua burutzea, gero tratamendu-instalazioetaragarraiatu ahal izateko.

21. «Gaikako bilketa»:hondakinak gaika banatuta biltzea.Bana-keta hori hondakinen izaera eta ezaugarrien arabera egingo da, horre-tara erraztu egiten da gai bakoitzari gero emango zaion tratamendua.

22. «Berrerabilera»: hondakin ez diren produktuei edo osa-gaiei aplikatzen zaien edozein prozesu, betiere, prozesu horren bidezberriro hasieran izan zuten erabilera bera ematen bazaie.

23. «Tratamendua»: hondakinak balorizatzeko edo honda-kin horiek deuseztatzeko edozein eragiketa, balorizatu edo deuseztatuaurreko prestaketa barne.

24. «Balorizatzea»: hondakinei beste material batzuk ordez-ka ditzaten aplikatzen zaizkien eragiketa guztiak —eta horretara,material horien funtzioa beteko dute— edo hondakina, instalazio-an zein ekonomian orokorrean, beste material horien funtzioak bete-tzeko prestatzea. HZKLren II. Eranskinean balioa emateko eragi-keten zerrenda agertzen da (zerrenda hori ez da zehatza).

25. «Berrerabilerarako prestatzea»: balorizatzeko proze-suaren barruan burutzen diren eragiketetako bat da eta ondoko lanekosatzen dute:hondakinak berraztertzea eta garbitzea edo konpontzea.Eragiketa honen bidez, hondakin bihurtu diren produktuak edo osa-garriak prestatu egiten dira berrerabili ahal izateko, aurretik eze-lako eraldaketarik aplikatu gabe.

26. «Birziklatzea»: Balioa emateko prozesuko eragiketeta-ko bat da, hain zuzen ere, hondakinen materialak berriro ere pro-duktu, material edo sustantzia bilakatzen dituena, berdin dio jato-rrizko erabilerarako edo beste erabilera baterako den. Material

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13445 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

del material orgánico, pero no la valorización energética ni la trans-formación en materiales que se vayan a usar como combustibleso para operaciones de relleno.

27. «Eliminación»: cualquier operación que no sea la valo-rización, incluso cuando tenga como consecuencia secundaria elaprovechamiento de sustancias o energía. En el Anexo I de la LRSCse recoge una lista no exhaustiva de operaciones de eliminación.

Artículo 3.—Clasificación

1. La presente Ordenanza establece los siguientes tipos deresiduos para sistematizar el servicio que regula, de acuerdo conla LRSC.

2. A los efectos de esta Ordenanza los «Residuos Domés-ticos» (RD) se clasifican de la siguiente manera:

a) «Residuos Domésticos Ordinarios No Reciclables» (RDO-No Reciclables): residuos domésticos que por sus característicasno pueden ser recuperados mediante la reutilización, reciclado orevalorización distinta a la energética. Se excluyen de esta clasi-ficación los residuos peligrosos, los residuos que, según la presenteOrdenanza se definen como «Gran Cantidad de Residuos»,«Residuos Domésticos Ordinarios Reciclables», «Residuos Domés-ticos Especiales», «Residuos Comerciales» y «Residuos Indus-triales», y los que en general se encuentran excluidos del serviciomunicipal.

b) «Residuos Domésticos Ordinarios Reciclables» (RDO-Reco-gida Selectiva):

b.1. «Fracción Doméstico Orgánico Compostable» (RDO-Orgánico Compostable): biorresiduos destinados alcompostaje.

b.2. «Fracción Vidrio» (RDO-Vidrio): los envases de vidriohueco.

b.3. «Fracción Cartón y Papel» (RDO-Papel).

b.4. «Fracción Envases» (RDO-Envases): envases de metal,plástico y brick.

b.5. «Fracción Aceites de cocina» (RDO-Aceite de cocina):aceite de fritura.

b.6. «Fracción Textiles» (RDO-Textil): ropa, bolsos, cinturo-nes y calzado en desuso.

b.7. «Fracción Pequeños Objetos» (RDO-Objetos Reutili-zables): objetos que puedan ser aprovechados y/o reac-tivados después de un proceso de tratamiento y que porsu tamaño sea posible depositarlo dentro del contene-dor.

b.8. «Fracción Pilas» (RDO-Pilas Domesticas): pilas debotón y convencionales de uso domésticos.

b.9. Otros Residuos Domésticos Reciclables no especifica-dos en las categorías anteriores.

c) «Residuos Domésticos Especiales» (RD-Especiales):son los siguientes tipos de residuos cuya presencia adopta el carác-ter de esporádico:

c.1. «Fracción Enseres» (RDE-Muebles): muebles, enseresy voluminosos en desuso.

c.2. «Fracción Vehículos abandonados» (RDE-VehículosAbandonados): vehículos abandonados según la defi-nición de la legislación vigente.

c.3. «Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos» (RDE-Electr.Electrónicos): los que se generan en los domici-lios de aparatos eléctricos y electrónicos que por su tama-ño, no pueden depositarse en los contenedores delservicio municipal.

c.4. «Residuos de Construcción y Reparación Domiciliaria»(RDE-Construc.Reparación): aquellos que se generanen los domicilios y escombros procedentes de obrasmenores de construcción y reparación domiciliaria.

c.5. «Residuos de Podas» (RDE-Podas): restos de jardine-ría, poda de árboles, arbustos, coníferas, plantas, cés-ped, hierva, etc., originados en parcelas de viviendascon jardines, huerta, etc.

organikoaren eraldaketa ere hemen sartzen da, ez, ordea, ener-giako erabileretarako balorizatzea, ezta erregai modura edo bete-lanetarako erabiliko diren materialak sortzeko eraldaketa ere.

27. «Deuseztatzea»: balorizatzeko ez den edozein eragike-ta, baita bigarren mailako ondorioa sustantzien edo energiaren apro-betxamendua denean ere. HZKLren II. Eranskinean deuseztatze-ko eragiketen zerrenda agertzen da (zerrenda hori ez da zehatza).

3. artikulua.—Sailkapena

1. Ordenantza honek, arautzen duen zerbitzua ahalbidera-tzeko, hondakin mota batzuk bereizten ditu, HZKLk ezarritakoarijarraituta.

2. Ordenantza honek honela sailkatzen ditu «Etxeko Hon-dakinak» (HD):

a) «Etxeko Hondakin Arrunt Birziklaezinak» (EHA-Birziklae-zinak): euren ezaugarrien ondorioz berrerabili eta birziklatu ezin direnetxeko hondakinak, energiako erabileretarako berriro balorizatu ezindirenak. Sailkapen honetatik kanpo gelditzen dira: hondakin arris-kutsuak; Ordenantza honetan «Hondakin Kopuru Handitzat»,«Etxeko Hondakin Berezitzat», «Merkataritzako Hondakintzat» eta«Industriako Hondakintzat» sailkatuta daudenak, eta udal zerbitzutikkanpo gelditzen diren gainerakoak.

b) «Etxeko Hondakin Arrunt Birziklagarriak» (EHA-GaikakoBilketa):

b.1. «Etxeko Hondakin Organiko Konpostagarriak» (EHA-Organiko Konpostagarriak): Konposta egiteko direnbiohondakinak.

b.2. «Beira» (EHA-Beira): barrutik hutsik dauden beirazkoontziak.

b.3. «Kartoia eta Papera» (EHA-Papera).

b.4. «Ontziak» (EHA-Ontziak): metalezko eta plastikozkoontziak eta brick-ak.

b.5. « Sukaldeko olioak» (EHA-Sukaldeko olioa): frijitzeko era-bili diren olioak.

b.6. «Oihalak» (EHA-Oihalak): dagoeneko erabiltzen ezdiren arropa, poltsak, gerrikoak eta oinetakoak.

b.7. «Gauza txikiak» (EHA-objektu berrerabilgarriak):Trata-mendu prozesu baten ostean, berriro erabili edota mar-txan jarri litezkeen objektuak, txikiak izanik edukiontzi bate-an utz litezkeenak.

b.8. «Pilak» (EHA-Etxeko Pilak): Etxean erabilitako botoi-pilaketa pila arruntak.

b.9. Aurreko kategorietan sartzen ez diren etxeko beste Hon-dakin Birziklagarri batzuk.

c) «Etxeko Hondakin Bereziak» (EH-Bereziak): Maiztasungutxiagokoak, hau da, noizean behin sortzen diren ondoko hondakinhauek osatzen dute talde hau:

c.1. «Altzariak» (EHB-Altzariak): dagoeneko erabiltzen ez direnaltzariak, etxeko tresnak eta tamaina handiko jeneroak.

c.2. «Bertan behera utzitako autoak» (EHB-Bertan BeheraUtzitako Autoak): indarrean dagoen legediak bertan behe-ra utzitakotzat jotzen dituen autoak.

c.3. «Tresna elektriko eta elektronikoen hondakinak» (EHB-Elektr./Elektronik.): etxeko tresna elektriko eta elektro-nikoek osatzen duten hondakina, tresna horiek dauka-ten tamainagatik udal zerbitzuko edukiontzietara bota ezindirenak.

c.4. «Eraikuntza-lanen eta etxeko konponketa-lanen hon-dakinak» (EHB-Eraik./ Konponk.): etxebizitzetan sortzendirenak, eta eraikuntzako edo etxeko konponketatako lantxikien ondorio direnak.

c.5. «Inausketa-lanen hondakinak» (EHB-Inausketak): lora-tegia edo ortua duten etxebizitzetako lorategi hondaki-nak, arbolen inausketa-lanetako hondakinak, zuhaixkak,koniferoak, landareak, soropila, belarra etab.

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13446 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

c.6. «Residuos de Cadáveres de animales» (RDE-Animales):los animales domésticos muertos.

c.7. «Residuos de Limpieza de Espacios Públicos» (RDE-Limpieza viaria): Lo componen los residuos resultantesde las labores de limpieza de vías públicas, zonas ver-des, recreativas, etc.

c.8. Otros Residuos Domésticos Especiales no especifica-dos en otra categoría.

3. A los efectos de esta Ordenanza los residuos del ámbito comer-cial, hostelero y servicios se clasifican de la siguiente manera:

a) Los Residuos del ámbito comercial y servicios que por sunaturaleza y volumen son asimilables a los Residuos Domésticos.

b) Los «Residuos comerciales»: los generados por la acti-vidad propia del comercio, al por mayor y al por menor, de los ser-vicios de restauración y bares, de las oficinas y de los mercados,así como del resto del sector servicios, entre los que se encuen-tran los residuos calificables de Gran cantidad de residuos (GR).

c) Otros residuos del ámbito comercial y servicios no espe-cificados en otra categoría.

4. Los residuos del ámbito industrial se clasifican de la siguien-te manera:

a) Los Residuos del ámbito industrial que por su naturalezay volumen son asimilables a Residuos Domésticos.

b) Los «Residuos industriales»: residuos resultantes de losprocesos de fabricación, de transformación, de utilización, de con-sumo, de limpieza o de mantenimiento generados por la actividadindustrial.

c) Otros residuos del ámbito industrial no especificados enotra categoría.

CAPÍTULO II

RÉGIMEN JURÍDICO DE LOS RESIDUOS

Artículo 4.—Titular responsable de los residuos

1. Los residuos tendrán siempre un/a titular responsable, queserá el/la usuario/a, productor/a, el poseedor/a o al gestor de losmismos, según los casos. El/la titular será responsable del cum-plimiento de las obligaciones que derivan de su producción y ges-tión, en los términos previstos en la presente Ordenanza, en LRSCy en sus normas de desarrollo.

2. Los/as poseedores/as que no sean usuarios/as del ser-vicio municipal, estarán obligados/as, siempre que no procedan agestionarlos por sí mismos, a entregarlos a un/a gestor/a de resi-duos, para su valorización o eliminación.

3. El/la poseedor/a de los residuos estará obligado/a mien-tras se encuentren en su poder, a mantenerlos en condiciones ade-cuadas de higiene y seguridad.

4. Solamente quedarán exentos de responsabilidad admi-nistrativa sobre los residuos quienes los/as hubieran entregado alAyuntamiento de Mungia o a los/as gestores/as autorizados/as admi-nistrativamente para su valorización o eliminación, observando lapresente Ordenanza y demás normativa aplicable.

Artículo 5.—Entrega de los residuos y adquisición de su pro-piedad

1. Los/as usuarios/as del servicio municipal, los/as produc-tores/as y los/as poseedores/as de residuos domiciliarios deberánentregarlos y ponerlos a disposición del Ayuntamiento de Mungia,en las condiciones que se determinan en la presente Ordenanza.

2. El Ayuntamiento de Mungia será el propietario de los resi-duos entregados desde el momento concreto de su correcto depó-sito efectuado en los elementos y lugares habilitados para el ser-vicio, para su reciclaje, valorización o eliminación.

3. Igualmente, con la previa autorización del Ayuntamientode Mungia, los residuos domiciliarios se podrán entregar por losposeedores o productores al personal de las empresas o entida-des gestoras autorizadas o registradas administrativamente, perocon destino único a su posterior reciclaje, valorización o elimina-ción autorizada.

c.6. «Animalia hilen gorpuak» (EHB-Animaliak): hildakoetxeko animalien gorpuak.

c.7. «Gune Publikoen Garbiketako Hondakinak» (EHB-Kaleen Garbiketa): bide publikoen, berdeguneen, asial-di-guneen eta gainontzeko gune publikoen garbiketak sor-tutako hondakinak.

c.8. Aurreko kategorietan sartzen ez diren Etxeko beste Hon-dakin Berezi batzuk.

3. Ordenantza honek honela sailkatzen ditu merkataritza, osta-laritza eta zerbitzuetako hondakinak:

a) Euren izaera eta tamainagatik Etxeko Hondakinen talde-an sar litezkeenak.

b) «Merkataritzako Hondakinak»: merkataritzako (handizkakoazein txikizkakoa), jan-edan zerbitzuetako eta tabernetako jardue-raren ondorioz sortutakoak, baita bulego eta merkatuetakoak ere,eta zerbitzuen sektorekoak. Azken taldeko hondakinen barruan sar-tzen dira Hondakin Kopuru Handitzat sailkatutakoak (HKH).

c) Aurreko kategorietan sartzen ez diren merkataritza eta zer-bitzuetako hondakinak.

4. Ordenantza honek honela sailkatzen ditu industria-arlokohondakinak:

a) Euren izaera eta tamainagatik Etxeko Hondakinen talde-an sar litzekeen industria-arloko hondakinak.

b) «Industriako Hondakinak»: industria-jarduerako fabrikazio,eraldaketa, erabilera, kontsumo, garbiketa edo mantentze-lanen ondo-rio diren hondakinak.

c) Aurreko kategorietan sartzen ez diren industria-arloko bes-te hondakin batzuk.

II. KAPITULUA

HONDAKINEN ERREGIMEN JURIDIKOA

4. artikulua.—Hondakinen titular erantzulea

1. Hondakinek beti izango dute titular erantzule bat, eta kasua-ren arabera, erantzule hori hondakinen erabiltzailea, sortzailea, edu-kitzailea edo kudeatzailea izango da. Hondakinen titularra honda-kin horien ekoizpenaren eta kudeaketaren ondorio diren betebeharrakbetetzearen arduradun izango da, betiere, Ordenantza honek, HZKLketa lege horren garapenerako arauek ezarritakoari jarraituta.

2. Udal zerbitzuaren erabiltzaile ez diren edukitzaileak behar-tuta egongo dira hondakin horiek hondakin-kudeatzaile bati ema-tera, kudeatzaile horrek balorizatu eta deuseztatu ditzan, baldin etaeurek kudeatzen ez badituzte.

3. Edukitzailea behartuta egongo da hondakin horiek higie-ne eta segurtasun baldintza egokietan edukitzen bere esku dau-den artean.

4. Euren hondakinak Mungiako Udalari eman dizkiotenak bai-no ez dira Administrazio erantzukizunetik libre geldituko, edota hon-dakinak balorizatzeko eta deuseztatzeko baimenduta daudenkudeatzaileak, Ordenantza honek eta aplikagarria den gainerakoaraudiak ezartzen duenez.

5. artikulua.—Hondakinak uztea eta haien jabetza eskuratzea

1. Udal zerbitzuaren erabiltzaileek, sortzaileek eta edukitzaileekMungiako Udalari eman beharko dizkiete hondakinak eta bere eskuutzi, Ordenantza honek ezartzen dituen baldintzetan.

2. Zerbitzua betetzeko helburuaz beren-beregi jarritakoontzietan eta lekuetan behar bezala utzi diren hondakinak (gero-ra birziklatu, balorizatu edo deuseztatu ditzaten) jasotzen diren une-tik gora Mungiako Udala izango da hondakinon jabe.

3. Era berean, Mungiako Udalak aurrez baimena emanda,hondakin edukitzaileek edo sortzaileek hiri-hondakinak eman ahalizango dizkiote baimendutako edo administratiboki erregistraturi-ko enpresa edo erakunde kudeatzaileko pertsonalari, baina betie-re, horien helburua gerora hondakin horiek birziklatzea, baloriza-tzea edo deuseztatzea bada.

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13447 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

4. Queda prohibida la recogida de residuos municipales porpersonal o entidades no autorizadas por la Administración.

5. Los/as productores/as o poseedores/as de residuos que,por sus características especiales, pudiesen producir trastornos ensu transporte, recogida, tratamiento, valorización o eliminación, debe-rán proporcionar al Ayuntamiento una información detallada sobresu origen, cantidad y características con la previa y suficiente ante-lación al momento previsto para efectuar su depósito, para hacer-lo con total garantía de seguridad para las personas y el medioambiente.

6. Cuando el Ayuntamiento considere que los residuos, deacuerdo con los informes técnicos emitidos por los organismos com-petentes, presenten características que los hagan peligrosos o quedificulten su recogida, transporte, tratamiento, valorización o eli-minación, para lograr una total garantía de seguridad para las per-sonas y el medio ambiente, podrá dictar las resoluciones corres-pondientes en las que se obligue a los/as productores/as oposeedores/as de los mismos a que adopten las medidas nece-sarias para eliminar o reducir, dichas características, o a que losdepositen en la forma concreta y lugar adecuado que les sean indi-cados con la debida antelación, sin cuya observación y cumplimientono podrán ser depositados esos residuos.

7. Los/as responsables técnicos/as municipales, o de la Admi-nistración competente, en el ejercicio de sus competencias parael tratamiento o eliminación de residuos, podrán rechazar la recep-ción de aquellos materiales que no cumplan, por su naturaleza oforma de presentación, las exigencias que se hubieran estableci-do respecto a su recepción.

8. La utilización de las instalaciones municipales para el tra-tamiento o eliminación de residuos se hará de acuerdo con las nor-mas de régimen interno que en cada caso se establezcan, tras suaprobación reglamentaria.

Artículo 6.—Exención de responsabilidades para los/as usua-rios/as del servicio municipal en la entrega de resi-duos

Los/as usuarios/as, productores/as o poseedores/as de resi-duos quedarán exentos de responsabilidad por los daños y perjuiciosque pudieran causar los mismos, siempre que en su entrega sehaya cumplido con exactitud lo dispuesto en la presente Ordenanzay en las demás normas aplicables al caso.

Artículo 7.—Exención de responsabilidades para el Ayunta-miento en la entrega no reglamentaria de residuos

El Ayuntamiento, quedará exento de responsabilidad por losdaños y perjuicios que pudieran causar los residuos en el caso deque en su entrega no se hayan observado las especificaciones reco-gidas en la presente Ordenanza, en las demás normas aplicablesy en las que en cada caso se indiquen expresamente a sus usua-rios/as, poseedores/as o productores/as.La responsabilidad de dañosy perjuicios que pudieran ocasionarse como consecuencia de lafalta de observación de las especificaciones de esta Ordenanzaserá exclusivamente responsabilidad del productor/a o poseedor/ade los residuos.

Artículo 8.—Inspección, vigilancia y control

1. El Ayuntamiento tendrá la potestad de inspección y vigi-lancia, pudiendo dar instrucciones e imponer cualquier cambio oalteración en materia de entrega de residuos, siendo su cumpli-miento obligado para los/as usuarios/as del servicio.

2. Los/as usuarios/as, poseedores/as, productores/as ygestores/as de residuos están obligados/as a prestar la máximacolaboración posible a la autoridad municipal, permitiendo realizartodos los exámenes, inspecciones, controles, toma de muestrasy recogida de información, así como cualquier otra actuación u ope-ración que se estime necesaria para el cumplimiento de sus com-petencias.

3. Las personas que realicen las labores de inspección ten-drán el carácter de agentes de la autoridad y los hechos consta-tados por ellos y formalizados en acta gozarán de la presunciónde certeza a efectos probatorios.

4. Debekatuta dago Administrazioak baimendu gabeko per-tsonalak edo entitateek hiri-hondakinak jasotzea.

5. Hondakinetako batzuek, euren ezaugarriak direla-eta, gora-beherak sor ditzakete garraiatzeko, biltzeko, tratatzeko, baloriza-tzeko edo deuseztatzeko. Horrenbestez, eta egin beharreko lanakherritarrentzat eta ingurumenarentzat erabateko segurtasunezegingo direla ziurtatzeko, hondakin horien sortzaileek edo eduki-tzaileek informazio zehatza eman beharko diote Udalari: batetik,hondakinen jatorri, kopuru eta ezaugarriei buruz; eta bestetik, garaizjakinarazi beharko dute dagokien lekuan noiz utziko dituzten.

6. Udalak, erakunde eskudunek egindako txosten teknikoe-tan oinarrituta, ikusiko balu hondakin batzuk arriskutsuak izan dai-tezkeela edo haien bilketa, garraioa, tratamendua, balorizazioa edodeuseztapena zailtzen duten ezaugarriak dituztela, egoki jotzen dituenebazpenak hartu ahal izango ditu, herritarrentzat eta ingurume-narentzat erabateko segurtasuna ziurtatzeko asmoz. Eta ebazpenhorien bidez betebeharra ezarri ahal izango die hondakin horiensortzaileei edo edukitzaileei, ezaugarri horiek ezabatu edo murriz-teko neurriak har ditzaten hondakinak jaso aurretik; edo bestela,garaiz jakinaraziko zaien eran eta lekuan utz ditzaten.Baldintza horiekonartu eta betetzen ez badira, aipaturiko hondakinak ezingo diradagokien lekuan utzi.

7. Udaletxeko edo Administrazio eskuduneko arduradunteknikoek, hondakinak tratatu edo deuseztatzeko dituzten eskumenakerabiliz, material batzuk jasotzeari uko egin diezaiokete, baldin etamaterial motagatik edo aurkezpen-moduagatik, bilketarako ezarritakobaldintzak betetzen ez badituzte.

8. Hondakinak tratatu edo deuseztatzeko erabiliko direnUdal instalazioak barne-erregimeneko arauen arabera erabiliko dira,barne-erregimen hori dagokion arautegian onartu ondoren.

6. artikulua.—Zerbitzuaren erabiltzaileek hondakinak erama-terakoan dituzten erantzukizunen salbuespena

Hondakinen erabiltzaileak, sortzaileak edo edukitzaileak sal-buetsita egongo dira sor litezkeen kalte eta galerei dagozkien eran-tzukizunetatik, baldin eta hondakin horiek ematean Ordenantza hone-tan xedatutakoa eta kasu bakoitzean ezargarri den gainerako araudiazorrotz bete badute.

7. artikulua.—Arauz kanpo emandako hondakinei dagokienez,Udalak dituen erantzukizunen salbuespena

Udala hondakinek eragin ditzaketen kalte eta galeren eran-tzukizunetik salbuetsita egongo da, baldin eta hondakinak emate-an ez badira bete ezarritako baldintzak, hau da, Ordenantza hone-tan agertzen direnak, ezargarri diren gainerakoak edota edukitzaileeta sortzaileentzat kasu bakoitzean berariaz adierazitako baldin-tzak. Ordenantza honetako artikuluetan adierazitako salbuespenhorietako baten ondorioz sor litezkeen kalte eta galeren erantzu-kizuna hondakinen sortzaile edo edukitzaileen gain geratuko daerabat.

8. artikulua.—Ikuskaritza, zaintza eta kontrola

1. Udalak ikuskaritza- eta zaintza-lanak egiteko ahalmena izan-go du; eta hondakinak emateari dagokionez, arauak ezarri eta edo-zein aldaketa egiteko aukera izango du. Erabiltzaileek horiek guz-tiak bete beharko dituzte.

2. Hondakinen erabiltzaileek, edukitzaileek, sortzaileek etakudeatzaileek Udaleko agintariei ahalik eta laguntzarik handienaemateko betebeharra dute; era berean, beharrezkoak diren azter-keta, ikuskaritza, kontrol, lagin-hartze eta informazio-bilketa guz-tiak egiteko baimena eman eta haien eskumenez baliatzeko beha-rrezkotzat jotzen den beste edozein jarduketa eta egintza burutzekoerraztasunak eskaini behar dituzte.

3. Ikuskaritza-lanak egiten dituztenak agintaritzako agente gisahartuko dira. Eta eurek egiaztatu eta dagokien aktan jasotzen dituz-ten egitateek ustezko egiazkotasuna izango dute froga-ondorioe-tarako.

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13448 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

4. El costo de las inspecciones podrá ser imputado a los/astitulares de las entidades productoras o gestoras de los residuosobjeto de inspección.

CAPÍTULO III

RÉGIMEN FISCAL

Artículo 9.—Tasas municipales

1. Los/as usuarios/as, productores/as y poseedores/as de resi-duos están obligados/as a sufragar los gastos de gestión que repre-senten los mismos.

2. En la determinación de los costes de gestión de los resi-duos gestionados por el Ayuntamiento, deberá incluirse el costereal de la operación de recogida, transporte y tratamiento de losresiduos, incluida la vigilancia de estas operaciones, y el mante-nimiento posterior al cierre de los vertederos.

3. En atención a ello, el Ayuntamiento establecerá anualmentelas tasas correspondientes por la prestación de los servicios muni-cipales de residuos.

4. El régimen fiscal incluirá al/la usuario/a de categoría espe-cial o «Gran Productor/a de Residuos», que tendrá un régimen otratamiento propio y diferenciado.

CAPÍTULO IV

DERECHOS Y DEBERES

SECCIÓN 1.ª

DEBERES DEL AYUNTAMIENTO

Artículo 10.—Entidad responsable de la prestación del servi-cio municipal de residuos

1. De conformidad con lo establecido en la legislaciónvigente, el Ayuntamiento de Mungia es competente para la ges-tión de los residuos domésticos depositados en la forma que seestablece en esta Ordenanza, así como para los residuos comer-ciales e industriales que se incluyan en el servicio municipal.

2. El ejercicio de las competencias asumidas por el Ayunta-miento se podrá efectuar mediante la transferencia de las mismasa cualquier otra forma de gestión prevista en la legislación sobre con-tratos públicos y régimen local, como puede ser mediante la con-tratación administrativa del servicio, lo que en ningún caso afecta-rá a las obligaciones de las personas físicas, las entidades públicaso privadas y las empresas a las que se dirige la presente Ordenanza.

3. El Ayuntamiento de Mungia, podrá elaborar planes de ges-tión de residuos domiciliarios, de conformidad con lo que esté pre-visto en la legislación que se encuentre vigente.

4. Se prohíbe que cualquier otra persona física o jurídica rea-lice operaciones de recogida de residuos, ya que únicamente estáfacultado para realizar tal recogida el servicio municipal del Ayun-tamiento de Mungia o empresas contratadas por éste, estable-ciéndose, como única excepción, la establecida en el punto 3 delartículo 5 de la presente Ordenanza donde se indica que: «Con laprevia autorización del Ayuntamiento de Mungia, los residuos sepodrán entregar por los/as poseedores/as o productores/as al per-sonal de las empresas o entidades gestoras autorizadas o regis-tradas administrativamente, pero con destino único a su posteriorreciclaje, valorización o eliminación autorizada».

5. Todos los programas concretos de recogida selectiva esta-blecidos por los servicios municipales, deberán ser cumplidos estric-tamente por la ciudadanía. Con independencia del cumplimientode esta obligación general, todas las personas o entidades cuidaránen el ámbito de sus respectivas actuaciones de prestar a tales pro-gramas la cooperación necesaria, según se determine en las ins-trucciones municipales.

Artículo 11.—Prestación del servicio municipal de residuos

1. La prestación de este servicio comprende las siguientesoperaciones:

a) Recogida de los residuos en los puntos de depósito o acu-mulación por medio de los vehículos de recogida.

4. Ikuskaritza-saioen gastua ikuskatutako hondakinen sortzaileedo kudeatzaile diren erakundeen titularrei ordainarazi ahal izan-go zaie.

III. KAPITULUA

ERREGIMEN FISKALA

9. artikulua.—Udal tasak

1. Hondakinen erabiltzaile, sortzaile eta edukitzaileek dagoz-kien kudeaketa-gastuak ordaindu beharko dituzte.

2. Udalak kudeatutako hondakinen kudeaketa-gastuak ezar-tzen direnean, ezinbestekoa izango da hondakinen bilketa, garraioeta tratamenduaren benetako gastua sartzea, baita eragiketa horienzainketarena eta zabortegiak itxi osteko mantentze-lanena ere.

3. Horri begira, Udalak hondakinen bilketarako zerbitzu des-berdinen eskaintzari dagozkion tasak ezarriko ditu urtero.

4. Erregimen fiskal horretan «Hondakin Sortzaile Handia» ize-neko kategoria sartuko da, eta horrek erregimen edo tratamenduberezia izango du.

IV. KAPITULUA

ESKUBIDEAK ETA BETEBEHARRAK

1. ATALA

UDALAREN BETEBEHARRAK

10. artikulua.—Hondakin bilketarako udal zerbitzua eskain-tzearen erantzule den erakundea

1. Indarrean dagoen legediak hondakinei buruz ezarritako-aren arabera, Mungiako Udalak eskumena izango du Ordenantzahonetan ezarritakoari jarraituta utzi diren etxeko hondakinak kude-atzeko, baita udal zerbitzuaren barruan sartzen diren merkataritzakoeta industriako hondakinak kudeatzeko ere.

2. Udalak dituen eskumenak eskualdaketa bidez gauzatu ahalizango dira, betiere, kontratu publiko eta toki-araubideari buruzkolegedian aurreikusitako beste kudeaketa-era baten bitartez.Adibidez,enpresa partikular batek zerbitzuaren kontratazio administratiboaeginda; nolanahi ere, hori eginez gero Ordenantza honetan pertsonafisikoentzat, erakunde publiko edo pribatuentzat eta enpresentzatezarritako arautegiko betebeharrak ez dira aldatuko.

3. Mungiako Udalak etxeko hondakinen kudeaketarako pla-nak egin ahal izango ditu, betiere, indarrean dagoen legediak eza-rritakoari jarraituta.

4. Pertsona fisiko eta juridikoek debekatuta daukate honda-kinak biltzea, bilketa hori egiteko baimena duen bakarra Mungia-ko Udala da edo berorrek kontratatutako enpresa(k). Salbuespenbakarra Ordenantza honetako 5. artikuluaren 3. puntuan ezartzenda: «Era berean, Mungiako Udalak aurrez baimena emanda, hon-dakin-edukitzaileek edo sortzaileek hondakinak eman ahal izangodizkiote baimendutako edo administratiboki erregistraturiko enpre-sa edo erakunde kudeatzaileko pertsonalari, baina betiere, horienhelburua gerora hondakin horiek birziklatu, balorizatu edo deu-seztatzea bada».

5. Herritarrek zorrotz bete beharko dituzte udal zerbitzuek hon-dakinak gaika biltzeko abian jarritako programa guztiak. Betebe-har orokor horretaz aparte, herritar eta erakunde guztiek lagunduegin beharko dute programa horiek euren jarduera-esparruan bete-tzen, Udalak ezarritako jarraibideak beteta.

11. artikulua.—Hondakin bilketarako udal zerbitzua eskaintzea

1. Zerbitzuaren eskaintzan honako lan hauek sartzen dira:

a) Hondakinak bildu (batu edo pilatzen diren lekuetatik) ibil-gailuen bidez.

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13449 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

b) Limpieza y retirada de los restos de los residuos vertidosen la vía pública a consecuencia de estas operaciones.

c) Transporte de los residuos a plantas de valorización y/odescarga en vertederos autorizados o planta incineradora y de eli-minación de los residuos.

e) Limpieza de los contenedores.

2. Los servicios municipales informarán a la ciudadanía delas condiciones y modalidades de la prestación del servicio, en cual-quiera de las modalidades previstas en esta Ordenanza.

Artículo 12.—Excepciones a la prestación del servicio muni-cipal de residuos

1. En aquellas situaciones consideradas como de emergenciao de fuerza mayor en las que no sea posible prestar el servicio nor-mal de recogida, y previa constatación, declaración y comunica-ción por el Ayuntamiento, se podrá alterar o suspender temporal-mente el servicio municipal, debiendo en estos casos los/asusuarios/as abstenerse de depositar sus residuos hasta el momen-to en el que se normalice el servicio, o hasta que el Ayuntamien-to en cada caso dicte las instrucciones oportunas.

2. Los/as usuarios/as deberán, en todo caso, acatar y cum-plir estrictamente las órdenes e instrucciones que se dicten sobreel/la particular por la Autoridad competente en materia de la ges-tión de residuos.

3. Los/as usuarios/as, ante la presencia de un contenedorlleno, deberán abstenerse de efectuar los depósitos de residuosen ese contenedor concreto o en la vía pública.

4. En ningún caso se generará derecho a la reducción de lastasas previstas, ni a indemnización alguna, en el supuesto de ori-ginarse algún daño o perjuicio para el/la usuario/a por las situa-ciones expresadas en el presente artículo.

SECCIÓN 2.ª

DEBERES DE LOS/AS USUARIOS/AS

Artículo 13.—Obligatoriedad del servicio municipal de residuos

1. Dado el interés sanitario y medioambiental del servicio derecogida de residuos, se declara obligatorio su uso y recepción paralos/as usuarios/as.

2. El simple hecho de prestarse el servicio en un barrio, calle,plaza, camino público, etc, del municipio supondrá el alta precep-tiva en el servicio de todos/as los/as titulares o propietarios/as, arren-datarios/as y usuarios/as de las viviendas, dependencias o loca-les que en ella estén ubicadas.

3. Todos los programas concretos de recogida selectiva esta-blecidos por los servicios municipales, deberán ser cumplidos estric-tamente por la ciudadanía.

4. Los/as usuarios/as del servicio deberán efectuar losdepósitos en la forma, fechas y horario fijados por el Ayuntamien-to en la presente Ordenanza así como en las modificaciones quese realicen por aquél para cada una de las modalidades de reco-gida establecidas.

Artículo 14.—Prohibiciones en la utilización del servicio muni-cipal de residuos

Queda prohibido para todos/as los/as usuarios/as del servicio:

a) El depósito de «Residuos clasificados como «DomésticosOrdinarios No reciclables» sin utilizar las bolsas indicadas y per-fectamente cerradas, como vertidos sueltos o a granel mediantesu vaciado directo en los contenedores, o en bolsas mal cerradasque permitan la perdida de su contenido interior.

b) El abandono de residuos, con incumplimiento del deberde los/as usuarios/as de depositarlos con arreglo a los horarios esta-blecidos y en los lugares y formas previstos en esta Ordenanza.

Los Servicios Técnicos del Ayuntamiento interpretarán las dudasque se susciten con respecto a la selección municipal de los resi-duos y determinarán, en consecuencia, la aceptabilidad o no delos mismos, así como el tipo de recogida que corresponda.

b) Lan horien ondorioz bide publikoan utzitako hondakin-hon-darrak garbitu eta kendu.

c) Hondakinak balorizazio-instalazioetara eraman edota bai-mendutako zabortegietan zein erraustegietan utzi, eta hondakinakdeuseztatu.

e) Edukiontziak garbitu.

2. Udal zerbitzuek herritarrei zer zerbitzu mota eskaintzen denjakinaraziko diete (Ordenantza honetan aurreikusita dauden moda-litateak), bai eta zerbitzuaren baldintzak zeintzuk diren ere.

12. artikulua.—Hondakin bilketarako udal zerbitzua eskaintzearidagozkion salbuespenak

1. Larrialditzat edo ezinbestekotzat jotzen diren egoeretan,ohiko bilketa-zerbitzua eskaintzerik ez badago, Udalak hori guztihori behar bezala egiaztatu, adierazi eta jakinarazi ondoren, zer-bitzua aldi baterako bertan behera utzi ahal izango du, eta kasuhorretan erabiltzaileek ezingo dute hondakinik utzi zerbitzua era-bat normalizatu arte, edo Udalak beharrezko jarraibideak eman arte.

2. Nolanahi ere, erabiltzaileek Agintari eskudunak hondaki-nen kudeaketari dagokionez emango dizkien agindu guztiak onar-tu eta bete beharko dituzte.

3. Erabiltzaileek ikusten badute edukiontzi bat beteta dago-ela, ezingo dute ez bertan eta ez bide publikoan inolako hondaki-nik utzi.

4. Hala ere, eta artikulu honetan adierazitako egoerek era-biltzaileei kalte edo galeraren bat ekarri arren, ez da inoiz tasak txi-kitzeko eskubiderik sortuko, ezta ordainsaria jasotzeko ere.

2. ATALA

ERABILTZAILEEN ESKUBIDEAK

13. artikulua.—Hondakin bilketarako udal zerbitzua erabilibeharra

1. Hondakinak biltzeko zerbitzuak osasun eta ingurumen arlo-an duen interesa kontuan izanda, haren erabilera eta eskaintza nahi-taezkoa da erabiltzaile guztientzat.

2. Udalerriko auzo, kale, plaza, bide publiko edo beste lekubatean zerbitzua eskaintzen bada, horietan kokaturiko etxebizitza,instalazio edo lokalen titular, jabe, errentadore eta erabiltzaileek dago-kien alta (zerbitzuan) izango dute beste barik.

3. Herritarrek zorrotz bete beharko dituzte udal zerbitzuek hon-dakinak gaika biltzeko abian jarritako programa guztiak.

4. Zerbitzuaren erabiltzaileek Ordenantza honetan ezarrita-ko eran, egunetan eta ordutegian utzi beharko dituzte hondakinak,eta horretaz gain, bilketa-mota bakoitzerako ezarritako baldintzakere bete beharko dituzte.

14. artikulua.—Hondakin bilketarako udal zerbitzuaren erabil-tzaileei ezarritako debekuak

Erabiltzaile guztiek honako debeku hauek izango dituzte:

a) Etxeko Hondakin Arrunt Birziklaezintzat sailkatutako hon-dakinak derrigorrean bota beharko dira poltsan sartuta eta poltsahori ondo itxita, hau da, ezingo dira soltean bota (ontzi batetik zuze-nean), ezta txarto itxitako poltsetan sartuta ere, horrela eginez gero,hondakin horiek edukiontzi barruan barreiatu litezke eta.

b) Hondakinak bertan behera uztea, hau da, erabiltzaileek ezin-go dituzte hautsi Ordenantza honek hondakinak uzteko (non etanola utzi) ematen dituen jarraibideak.

Udaleko Zerbitzu Teknikoek argituko dituzte hondakinen sail-kapenaren inguruan sortzen diren zalantza guztiak, eta euren eskuegongo dira: bat, zein hondakin hartu eta zein ez; eta bi, hondakinbakoitzari zer bilketa mota dagokion.

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13450 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

c) Depositar los residuos para los que exista un sistema derecogida selectiva, en los depósitos destinados a los «ResiduosDomésticos Ordinarios No Reciclables», a partir del momento enel que se establezca un servicio de recogida selectiva generalizadapara el reciclaje de ciertos tipos de residuos, con arreglo a lo queestá previsto en esta Ordenanza.

d) El depósito de residuos en las papeleras situadas en lavía pública cuando, por su tamaño o magnitud, se obstruya la bocade recepción de las mismas o supongan una ocupación significa-tiva de su capacidad de contenido.

e) El trasvase o manipulación de los residuos, a no ser quese deba a una causa justificada o de fuerza mayor.

f) La utilización de los contenedores de obras situados tem-poralmente en la vía pública para el depósito de residuos.

g) El depósito de residuos que contengan sustancias líqui-das o elementos susceptibles de licuarse o de producir vertidos.

h) La utilización de trituradores de residuos que estén direc-tamente conectados a la red de saneamiento.

i) La evacuación directa de residuos a la red de saneamiento.

j) La contravención, en general, de cualquiera de las obli-gaciones previstas en esta Ordenanza.

k) Depositar cajas de cartón en los contendores específicossin plegar, cortar o partir, para ocupar el mínimo espacio posibleen el interior del contenedor.

Artículo 15.—Deber de limpieza de los vertidos producidosdurante el depósito y traslado de de residuos

Si como consecuencia de una deficiente presentación de losresiduos se produjeran vertidos en la vía pública, el/la usuario/acausante será responsable de la suciedad ocasionada, debiendoasumir las labores correspondientes de limpieza de los espaciosque resulten afectados.

Artículo 16.—Deber de mantenimiento de los residuos

Los/as usuarios/as, productores/as o poseedores/as están obli-gados a mantener en condiciones adecuadas de higiene y segu-ridad sus residuos propios mientras permanezcan en su poder, asu-miendo esta obligación hasta el momento en el que se produzcasu entrega reglamentaria.

Artículo 17.—Obligaciones del «Gran Productor/a de Residuos»(GP) y sistemas especiales de depósito

1. El Ayuntamiento, para incluir en el servicio municipal derecogida de los residuos definidos en esta Ordenanza como «Grancantidad de residuos» y otros residuos que por su volumen dificultenel servicio de recogida en contenedores específicos o pudieran pro-ducir molestias de olores, sanitarios, de circulación o al uso correc-to de la vías públicas a vecinos/as, viandantes y tráfico, definirá espe-cíficamente sistemas especiales de depósito y recogida para cadatipo de residuo, y determinará las condiciones en las que el/la usua-rio/a deposite los residuos específicos de forma controlada, con-cretándose lugar, hora, forma y lugar.

2. Los/as grandes productores/as de residuos y poseedores/asde los residuos afectados por este artículo, para utilizar el servi-cio municipal deberá atenerse a lo que el Ayuntamiento disponga.En el caso de no acogerse al servicio municipal deberán realizarla evacuación de los residuos por «gestión directa» a través de ges-tor/a autorizado.

3. Los sistemas especiales de depósito y recogida que defi-na el Ayuntamiento se engloban en los siguientes tipos:

3.1. Sistemas de depósito y recogida especial «de proximi-dad»: para residuos cuyo depósito en contenedores específicos difi-culten el servicio y cuando su depósito en las vías públicas del cas-co urbano, no generan molestias destacables.

3.2. Sistema de depósito y recogida especial «traslado porcuenta propia»: para residuos cuyo depósito en contenedores espe-cíficos dificulten el servicio y su depósito en las vías públicas delcasco urbano generan molestias destacables de ocupación, olo-res, limpieza y sanitarias.

c) Hondakinak gaika biltzeko zerbitzua ezartzen denetik gora,gaika bildu litezkeen hondakinak «Etxeko Hondakin Arrunt Birzi-klaezin»en edukiontzietan uztea, Ordenantza honek ezarritakoa-ri jarraituta.

d) Bide publikoan dauden paperontzietan hondakinak bota-tzea, baldin eta haien tamaina edo neurriagatik paperontzi horienahoa estali edo haien edukiera gainditzen bada.

e) Hondakinak beste leku batera eramatea edo manipulatzea,horretarako ezinbesteko arrazoiren bat ez baldin badute behintzat.

f) Bide publikoak obra-hondakinak uzteko behin-behinekozjarritako edukiontziak erabiltzea.

g) Gai likidoak edo likido bihur daitezkeen edo isur daitezkeenelementuak dituzten hondakinak uztea.

h) Saneamendu-sareari zuzenean loturik dauden hondakin-birringailuak erabiltzea.

i) Hondakinak zuzenean saneamendu-sarera botatzea.

j) Ordenantza honek ezartzen dituen betebeharrak ezbetetzea.

k) Kartoizko ontziak tolestu, txikitu eta zatitu barik sartzea dago-kien edukiontzian. Behar den moduan eginez gero, askoz ere lekugutxiago betetzen dute-eta edukiontzi barruan.

15. artikulua.—Hondakinak uztean eta garraiatzean sortutakoisurpenak garbitu beharra

Baldin eta hondakinak behar ez bezala uzteagatik bide publi-koan isurpenak sortzen badira, erantzule izan den erabiltzaileak gar-bitu egin beharko du sortutako zikinkeria hori, eragindako esparruetanbeharrezko garbiketa-lanak eginez.

16. artikulua.—Hondakinak era egokian eduki beharra

Hondakinen erabiltzaileek, sortzaileek edo edukitzaileek hon-dakin horiek higiene eta segurtasuneko baldintza egokietan edu-ki behar dituzte euren esku dauden bitartean, eta hondakinok arauzuzteko garaia etorri arte izango dute betebehar hori.

17. artikulua.—(HSH) «Hondakin Sortzaile Handi»en betebe-harrak eta hondakinak uzteko sistema bereziak

1. Udalak hondakin mota jakin batzuk uzteko eta biltzeko sis-tema bereziak (mota bakoitzarentzat berea) ezarriko ditu, baita era-biltzaileek hondakin horiek modu kontrolatuan uzteko baldintzak(lekuak, ordutegia eta modua) ere. Hondakin jakin horiek honakohauek dira: hondakin Ordenantza honetan «Hondakin Kopuru Han-dia» deritzen hondakinak; euren tamaina handiagatik edukiontzi espe-zifikoetatik jasotzeko arazoak eragin ditzaketen hondakinak; eta herri-tarrei, oinezkoei zein trafikoari bestelako kalteak ekar liezazkiekeenhondakinak.

2. Hondakin Sortzaile Handiek eta artikulu honek arautzendituen hondakinen edukitzaileek, udal zerbitzua erabili ahal izate-ko, Udalak ezarritakoa bete beharko dute. Udal zerbitzua erabili eze-an, hondakinen «zuzeneko kudeaketa» egin beharko dute, bai-mendutako kudeatzaile baten bidez.

3. Udalak hondakinak uzteko eta biltzeko ezarriko dituen sis-tema bereziak ondokoak izango dira:

3.1. Hondakinak uzteko eta biltzeko «hurbileko sistemaberezia»: Sistema hau bilketa zerbitzuarentzat traba izan litezke-en baina hiriguneko bide publikoan utzita (Ordenantza honek eza-rritako baldintzei jarraituta) arazo handirik eragiten ez duten hon-dakinak biltzeko jarri da.

3.2. Hondakinak uzteko eta biltzeko, «norberak eramanda»izeneko sistema berezia: Sistema hau bilketa zerbitzuarentzat tra-ba izan litezkeen eta hiriguneko bide publikoan utziz gero arazo-ak (okupazioa, kiratsa, garbitasun-eza eta osasungarritasun ara-zoak) eragin litzaketen hondakinak biltzeko jarri da.

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13451 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

4. Los/as «Grandes Productores/as de Residuos» que se aco-jan al servicio municipal deberán adoptar cuantas medidas seannecesarias para reducir al máximo el volumen de los residuos ypara asegurar que su transporte y tratamiento final se realice deacuerdo con esta Ordenanza y con la demás normativa vigente,cumpliendo siempre todos los requisitos de seguridad e higiene.

5. Si un/a productor/a o poseedor/a de residuos domicilia-rios, que no tuviera la consideración reglamentaria de «Gran Pro-ductor/a de Residuos», ocasionalmente tuviera que desprender-se de los mismos en cantidades mucho mayores que las habitualescausando un perjuicio al sistema de recogida que pudiera afectara los/as demás usuarios/as, no podrá depositarlos conjuntamen-te con los residuos de costumbre, pudiendo en cambio solicitar suretirada a los servicios de recogida. En tales supuestos la EntidadLocal repercutirá a su solicitante, y en concepto de contrapresta-ción, el oportuno cargo económico por la modificación particulardel servicio en su exclusivo beneficio.

6. Aquellas actividades comerciales y empresariales que pro-duzcan una cantidad importante de residuos domiciliarios, para poderseacoger a la recogida y transporte por el servicio público ordinario ten-drán que justificar, en cualquier caso, la condición de que los mismosno sean generados como consecuencia directa de su propia producción,al hallarse excluidos de la clasificación de residuos domiciliarios losresiduos generados por la propia actividad comercial o industrial.

Artículo 18.—Prohibición de quema

Queda prohibida la quema de cualquier tipo de residuo a cie-lo abierto, en calderas y aparatos de calefacción, salvo la quemade residuos agropecuarios o forestales de origen vegetal, que debe-rán contar con autorización expresa del Departamento de Agriculturade la Diputación Foral de Bizkaia.

TÍTULO II

SERVICIO MUNICIPAL DE RESIDUOS

CAPÍTULO I

RESIDUOS INCLUIDOS Y EXCLUIDOSDEL SERVICIO MUNICIPAL DE RESIDUOS

Artículo 19.—Residuos incluidos en el servicio municipal deresiduos

1. El servicio de recogida municipal contemplará actuacio-nes destinadas a los siguientes residuos:

a) Los «Residuos Domésticos Ordinarios No Reciclables» (RDO-No Reciclable). Hasta que no se establezca específicamente y concarácter obligatorio, esta fracción acogerá a la Fracción de ResiduosDoméstico Orgánicos Compostables (RDO-Orgánico Compostable)para los/as usuarios/as del servicio que no se comprometan al depó-sito y recogida selectiva de este residuo de forma voluntaria.

b) Los siguientes «Residuos Domésticos Ordinarios NoReciclables» (RDO-Recogida Selectiva):

b.1. «Fracción Vidrio» (RDO-Vidrio).

b.2. «Fracción Cartón y Papel» (RDO-Papel).

b.3. «Fracción Envases» (RDO-Envases).

b.4. «Fracción Aceites de cocina» (RDO-Aceite de cocina).

b.5. «Fracción Textiles» (RDO-Textil).

b.6. «Fracción Objetos Reutilizables» (RDO-Objetos).

b.7. «Fracción Pilas» (RDO-Pilas Domesticas).

b.8. «Residuos Domésticos Orgánicos Compostables (RDO-Orgánico Compostable). Los biorresiduos originados enel ámbito doméstico, admitidos en esta ordenanza(definidos en el anexo I. de esta ordenanza).

c) Los siguientes «Residuos Domiciliarios Especiales» (RDE):

c.1. «Fracción Enseres» (RDE-Muebles): muebles, enseresy voluminosos en desuso. Los «Residuos de aparatoseléctricos y electrónicos», (RDE-Electr. Electrónicos) quese generan en los domicilios que por su tamaño no pue-den no pueden depositarse en los contenedores de lafracción objetos reutilizables.

4. Udal zerbitzua erabiltzen duten «Hondakinen Sortzaile Han-di»ek beharrezko diren neurriak hartu beharko dituzte hondakin horienbolumena ahalik eta gehien gutxitu ahal izateko eta hondakinongarraioa eta azken tratamendua Ordenantza honek eta indarreandagoen gainerako araudiak ezarritakoaren arabera egiten dela ber-matzeko, betiere, segurtasun eta higiene baldintza guztiak beteta.

5. Etxeko hondakinen sortzaile edo edukitzaile batek («Hon-dakin Sortzaile Handi» modura sailkatuta ez dagoen batek), noi-zean behin ohikoak diren baino askoz ere hondakin kantitate han-diagoak bota beharra badu, eta ondorioz, zerbitzuaren erabiltzaileakkaltetu egingo baditu, ezingo ditu hondakin horiek ohiko hondaki-nekin batera utzi, bilketa zerbitzuari eskatu beharko dio hondakinhoriek biltzeko.Holako kasuetan, Toki Erakundeak eskatzaileari, ordainmodura, diru kopuru bat eskatu ahal izango dio zerbitzuari alda-keta bat egin zaiolako bere onerako huts-hutsean.

6. Etxeko hondakin asko sortzen dituzten merkataritza etaenpresako jarduerek, hondakinak bildu eta garraiatzen dituen ohi-ko zerbitzu publikoa erabili nahi badute, justifikatu egin beharko dutehondakin horiek ez direla euren ekoizpenaren zuzeneko ondorio,izan ere, merkataritza edo industriako jardueraren zuzeneko ondo-rio diren hondakinak etxeko hondakinen taldetik kanpo gelditzendira.

18. artikulua.—Hondakinak erretzeko debekua

Debekatuta dago edozelako hondakinak aire zabalean, gal-daretan eta berokuntza-aparatuetan erretzea. Salbuespen baka-rra dago: nekazal- edo baso-jatorriko landare hondakinak. Hori bai,hondakin horiek erre ahal izateko Bizkaiko Foru AldundiarenNekazaritza Sailaren baimena lortu behar da.

II. TITULUA

HONDAKIN BILKETARAKO UDAL ZERBITZUA

I. KAPITULUA

HONDAKIN BILKETARAKO UDAL ZERBITZUAK KUDEATZENDITUEN HONDAKINAK ETA KUTZEATZEN EZ DITUENAK

19. artikulua.—Hondakin bilketarako udal zerbitzuak kudeatzendituen hondakinak

1. Hondakin bilketarako udal zerbitzuak honako hondakinakkudatzeko jarduerak aurreikusten ditu:

a) «Etxeko Hondakin Arrunt Birziklaezinak» (EHA-Birziklae-zinak): hondakin mota honentzat beren-beregi beste neurri batzuk—derrigorrez bete beharrekoak— ezarri arte, eta euren kontura batueta biltzeko konpromisoa hartzen ez duten bezeroen kasuan, Etxe-ko Hondakin Organiko Konpostagarriekin (EHA-Organiko Kon-postagarriak) batera bilduko dira.

b) Ondoko «Etxeko Hondakin Arrunt Birziklagarriak» (EHA-Gaikako Bilketa):

b.1. «Beira» (EHA-Beira).

b.2. «Kartoia eta Papera» (EHA-Papera).

b.3. «Ontziak» (EHA-Ontziak).

b.4. «Sukaldeko olioak» (EHA-Sukaldeko olioa).

b.5. «Oihalak » (EHA-Oihalak).

b.6. «Berrerabilgarriak» (EHA-Objektuak).

b.7. «Pilak» (EHA-Etxeko Pilak).

b.8. «Etxeko Hondakin Organiko Konpostagarriak» (EHA-Organiko konpostagarria). Etxebizitzetan sortutako bio-hondakinak, ordenantza honetan onartutakoak (orde-nantza honen I. eranskinean zehaztutakoak).

c) Ondoko «Etxeko Hondakin Bereziak» (EHB):

c.1. «Altzariak» (EHB-Altzariak): dagoeneko erabiltzen ez direnaltzariak, etxeko tresnak eta tamaina handiko jeneroak.«Tresna elektriko eta elektronikoen hondakinak» (EHB-Elektr./Elektronik.): etxean sortzen direnak baina dau-katen tamainagatik udal zerbitzuko edukiontzietan sar-tu ezin direnak.

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13452 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

c.2. «Fracción Vehículos abandonados» (RDE-VehículosAbandonados): vehículos abandonados según la defi-nición de la legislación vigente.

d) Entre los «Residuos del ámbito comercial y servicios» lossiguientes:

d.1. Los Residuos del ámbito comercial y servicios que porsu naturaleza y volumen son asimilables a ResiduosDomésticos.

d.2. Otros «Residuos comerciales» y/o «Gran Cantidad deResiduos».

d.3. Los RC-Comercial Restos de Pescado.

d.4. Los RC-Comercial Embalajes de Pescadería.

d.5. Los RC-Comercial Embalajes de Frutería.

d.6. Los RC-Comercial Cartones.

d.7. Los RC-Comercial Vidrio.

d.8. «Residuo Comercial Orgánicos Compostables» (RC-Orgánico Compostable): Son los biorresiduos origina-dos en restaurantes, hostelería, fruterías y panaderías,admitidos en esta ordenanza (definidos en el anexo I deesta ordenanza).

e) Entre los «Residuos del ámbito industrial» se incluyen lossiguientes:

e.1. Los Residuos del ámbito industrial los que por su natu-raleza y volumen son asimilables a Residuos Domésticos.

e.2. Otros «Residuos industriales» para la recogida de loscuales el Ayuntamiento haya formalizado un acuerdo pre-vio con el productor.

2. A los tipos de materiales reciclables y/o sujetos a recogi-da selectiva, se podrán añadir otros residuos susceptibles de serreciclados que el Ayuntamiento vaya estableciendo progresivamente.

3. El Ayuntamiento establece modalidades para la prestaciónde servicios de recogida para los distintos tipos de residuos y podráintroducir en cualquier momento las modificaciones en las formasde prestarse los servicios de recogida que tenga por convenien-tes, por motivos de interés público, a través de la reforma de la pre-sente Ordenanza, debiendo los servicios municipales hacer públi-cos con la suficiente antelación dichos cambios.

4. El Ayuntamiento de Mungia podrá adicionalmente pres-tar el servicio con carácter ocasional para aquellos residuos cuyarecogida no sea una prestación obligatoria del mismo. Para la pres-tación ocasional del servicio, el/la usuario/a lo solicitará a los ser-vicios municipales respectivos.

5. Los servicios municipales informarán a la ciudadanía delas condiciones y modalidades de la prestación de este servicio.

6. Los servicios técnicos del Ayuntamiento interpretarán lasdudas que se susciten con respecto a la selección municipal delos residuos y determinarán, en consecuencia, la aceptabilidad ono de los mismos así como el tipo de recogida que corresponda.

Artículo 20.—Residuos excluidos del servicio municipal de resi-duos

1. Quedan excluidos de la prestación del servicio municipaly, por lo tanto, considerados como elementos de recepción no obli-gatoria por los servicios municipales, cuya gestión correcta seráresponsabilidad del/la propietario/a del residuo, los que se relacionana continuación:

— Los «Residuos de Podas» (RDE-Podas).

— Los «Residuos de Construcción y Reparación Domiciliaria»(RDE-Construcción).

— Los «Residuos de Cadáveres de Animales» (RDE- Animales).

— Los productos de excavación, como arenas, tierras, lodos,etc.

— Las materias fecales.

— Los vehículos fuera de uso.

— Los neumáticos y cubiertas.

— Los embalajes, flejes y palés.

— Los bidones y latas grandes.

c.2. «Bertan behera utzitako autoak» (EHB-Bertan BeheraUtzitako Autoak): indarrean dagoen legediak bertan behe-ra utzitakotzat jotzen dituen autoak.

d) Ondoko «Merkataritza eta zerbitzuen arloko hondakinak»:

d.1. Euren ezaugarri eta bolumenagatik Etxeko Hondakinekinbatera tratatu litezkeen merkataritza eta zerbitzuenarloko hondakinak.

d.2. «Merkataritzako hondakin»tzat sailkatutako beste batzukedota «Hondakin Kopuru Handiak».

d.3. MH-Merkataritza, Arrain Hondakinak.

d.4. MH-Merkataritza, Arrandegiko kaxak eta bilgarriak.

d.5. MH-Merkataritza, Fruta-salmentako kaxak eta bilgarriak.

d.6. MH-Merkataritza, Kartoiak.

d.7. MH-Merkataritza, Beira.

d.8. Merkataritzako Hondakin Organiko Konpostagarriak(MH-Organiko Konpostagarria): Jatetxeetan, ostalaritzakolokaletan, fruta-dendetan eta okindegietan sortutako bio-hondakinak, ordenantza honetan onartutakoak (orde-nantza honen I. eranskinean zehaztutakoak).

e) «Industriako Hondakin"etatik honako hauek sartzen diratalde honetan:

e.1. Euren ezaugarri eta bolumenagatik Etxeko Hondakinekinbatera tratatu litezkeen industria arloko hondakinak.

e.2. Industriako Hondakintzat sailkatutako beste hondakinbatzuk, hain zuzen ere, aurretiaz Udalak eta sortzaile-ak adostu dituztenak.

2. Udalak apurka-apurka ezartzen dituen beste material batzukere gehitu ahal izango zaizkie material birziklagarri horiei edota gai-kako bilketakoei.

3. Udalak zerbitzu modalitate ezberdinak ezarri ditu honda-kin mota bakoitzarentzat, eta edozein unetan aplikatu ahal izangoditu aldaketak zerbitzua eskaintzeko moduan, interés publikoarenonerako bada. Horretarako, Ordenantza hau aldatu egin beharkodu eta zerbitzu publikoek behar besteko aurretiaz eman beharkodiete erabiltzaileei aldaketa horien berri.

4. Mungiako Udalak aukera izango du derrigorrean bildu beharez dituen hondakinak noiz edo noiz batzeko. Noiz edo noizko zer-bitzu eskaintza horretarako, erabiltzaileak dagokion udal zerbitzuarieskaria egin beharko dio.

5. Udal zerbitzuek zerbitzu horren baldintzen eta modalita-teen berri eman beharko diete herritarrei.

6. Hondakinen bilketaren sailkapenaren inguruan sortzen direnzalantza guztiak Udaleko zerbitzu teknikoek argituko dituzte, etaberaz, eurek ezarriko dute zeintzuk onartu eta zeintzuk ez, baitabakoitzari zer bilketa mota dagokion ere.

20. artikulua.—Hondakin bilketarako udal zerbitzuak kudeatzenez dituen hondakinak

1. Udal zerbitzuak ez ditu kudeatuko, eta beraz, udal zerbi-tzuek ez dituzte derrigorrean bildu beharko honako hondakinak (euronkudeaketa egokia jabearen ardura izango da):

— «Inausketa-lanen hondakinak» (EHB-Inausketak).

— «Eraikuntza-lanen eta etxeko konponketa-lanen hondaki-nak» (EHB-Eraikuntza).

— «Animalia hilen gorpuak» (EHB-Animaliak).

— Indusketa-lanetako produktuak: harea, lurra, basa, etab.

— Gernua eta gorozkiak.

— Erabilgarri ez dauden autoak.

— Pneumatikoak eta euron estalkiak.

— Bilgarriak, zumitzak eta paletak.

— Bidoiak eta lata handiak.

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13453 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

— Las virutas.

— Los «Residuo peligroso» (RP).

— Las baterías de plomo, baterías de Ni-Cd, pilas secas demercurio, Electrolito de pilas y acumuladores.

— Los «Aceites usados» definidos en esta Ordenanza.

— Las pinturas, tintes, resinas, pegamentos, disolventes,productos químicos, fotográficos, pesticidas, tubos fluo-rescentes y otros residuos que contienen mercurio, gene-rados en cualquier ámbito: doméstico, comercial, servicioso industrial.

— Los residuos de servicios médicos, veterinarios o de inves-tigación asociada, como son los residuos de maternidades,diagnóstico, tratamiento o prevención de enfermedades huma-nas y de animales y otros residuos cuya recogida y elimi-nación es objeto de requisitos especiales para prevenir infec-ciones, así como los productos químicos desechados.

— Entre los Residuos del ámbito comercial y servicios y enel ámbito industrial los siguientes:

• Los Residuos del ámbito comercial y servicios e indus-trial que por su naturaleza y volumen no son asimilablesa Residuos Domésticos.

• Los «Residuos comerciales» y/o «Gran Cantidad de Resi-duos» y «Residuos industriales» no incluido en el servi-cio municipal.

2. En el servicio específico de recogida de «Muebles y volu-minosos» (RDE-Muebles), quedan excluidos los siguientes:

— Los elementos del mobiliario que no se puedan conside-rar como aislados o singulares, o que sean procedentes delos nuevos amueblamientos, y los embalajes también pro-cedentes de los nuevos amueblamientos domésticos, o delas mudanzas.

— Los elementos del mobiliario y los embalajes procedentesdel comercio en general, y en concreto los procedentes deestablecimientos de distribución o venta de muebles o elec-trodomésticos.

— Residuos y escombros procedentes de obras menores deconstrucción y reparación domiciliaria.

— Cualquiera de los residuos pertenecientes a otra catego-ría y los materiales excluídos del servicio municipal.

3. El Ayuntamiento podrá excluir del servicio municipal otrostipos de residuos domiciliarios no especificados expresamente que,por sus características especiales, naturaleza o en atención a cir-cunstancias especiales, no puedan ser asumidos en el servicio muni-cipal de recogida de residuos.

CAPÍTULO II

MODALIDADES DE DEPÓSITOS DE RESIDUOS

Artículo 21.—Modalidades generales de depósitos y recogidade residuos

1. En función del origen, naturaleza y volumen del residuoesta Ordenanza establece diferentes tipos de sistemas para los depó-sitos y recogida de los residuos. A continuación se definen estossistemas:

a) Depósito de residuos en contenedor específico en espa-cios públicos. Este sistema se establece para la recogida de:

a.1. «Residuos Domésticos Ordinarios No Reciclables»(RDO-No Reciclable).

a.2. «Fracción Vidrio» (RDO-Vidrio): los envases de vidriohueco.

a.3. «Fracción Cartón y Papel» (RDO-Papel).

a.4. «Fracción Envases» (RDO-Envases): envases de metal,plástico y brick.

a.5. «Fracción Aceites de cocina» (RDO-Aceite de cocina):aceite de fritura.

a.6. «Fracción Textiles» (RDO-Textil): ropa y calzado endesuso.

— Txirbilak.

— «Hondakin arriskutsuak» (HA).

— Berunezko bateriak, NI-Cd-ko bateriak, merkuriozko pilasikuak, pila eta metagailuen elektrolitoak.

— Ordenantza honetan «Erabilitako olio» modura definitutakoak.

— Pinturak, tinduak, erretxinak, pegamentuak, disolbatzaile-ak, produktu kimikoak, argazkigintzakoak, pestizidak, hodifluoreszenteak eta merkurioa duten beste hondakin batzuk,edozein arlotan sortutakoak: etxean, merkataritzan, zerbi-tzuetan edo enpresa arloan.

— Osasun- eta albaitaritza-zerbitzuen hondakinak, elkarlanekoikerketen hondakinak, haurgintza-kliniketakoak eta gizakiekzein animaliek dituzten gaixotasunen diagnostiko, tratamenduedo prebentzioko hondakinak, baita euren bilketa eta deu-seztatze prozesuak eta infekzioak ekiditeko baldintza bere-ziak eskatzen dituzten bestelako hondakinak ere, eta baz-tertutako medikuntza-produktuak.

— Merkataritza, zerbitzu eta industria arloko hondakinetatik,ondoko hauek:

• Euren ezaugarri eta bolumenagatik Etxeko Hondakinekinbatera tratatu ezin daitezkeen merkataritza, zerbitzu etaindustria arloko hondakinak.

• Udal zerbitzuak kudeatzen ez dituen «Merkataritzako hon-dakinak» eta «Hondakin Kopuru Handiak».

2. «Altzariak eta tamaina handikoak» (EHA-Altzariak) biltzekozerbitzutik kanpo gelditzen dira ondokoak:

— Banan ez dauden altzariak, hau da, unitate banaezinbaten zati direnak, edo altzari berrien atalak, eta etxeko altza-ri berrien edo etxe-aldatzeetako lanetan erabilitako bilgarriak.

— Merkataritzan erabiltzen diren altzariak eta bilgarriak oro-korrean, eta, bereziki, altzarien edo etxe-tresnen salmen-ta eta banaketarako bilgarriak.

— Eraikuntza-lan txikien eta etxeko konponketen ondorioz sor-tutako obra-hondakinak eta hondarrak.

— Udal zerbitzuak kudeatzen ez dituen osterantzeko katego-rietako hondakinak eta materialak.

3. Ordenantza honetan beren-beregi zerbitzutik kanpokotzatjo ez diren beste hondakin batzuk ere utz ditzake Udalak bilketazerbitzutik kanpo, hondakin bilketarako udal zerbitzuak ezin ditue-lako jaso, bai hondakin horiek dituzten ezaugarri bereziengatik, baieuren izaeragatik edo bai egoera bereziak tarteko direlako.

II. KAPITULUA

HONDAKINAK UZTEKO MODUAK

21. artikulua.—Hondakinak uzteko eta biltzeko modu orokorrak

1. Ordenantza honek hondakinak uzteko eta biltzeko siste-ma ezberdinak ezartzen ditu hondakin bakoitzaren jatorri, izaeraeta bolumenaren arabera. Hona hemen sistema horiek:

a) Gune publikoetan dauden edukiontzi berezituetan uztea.Sistema hau era honetako hondakinak biltzeko ezarri da:

a.1. «Etxeko Hondakin Arrunt Birziklaezinak» (EHA-Birzi-klaezinak).

a.2. «Beira» (EHA-Beira): barruan zuloa duten beirazkoontziak.

a.3. «Kartoia eta Papera » (EHA-Papera).

a.4. «Ontziak» (EHA-Ontziak): metalezko eta plastikozkoontziak eta brick-ak.

a.5. «Sukaldeko erabilitako olioak» (EHA-Sukaldeko olioa):frijitzeko erabili den olioa.

a.6. «Oihalak» (EHA-Oihalak): dagoeneko erabiltzen ezdiren oinetakoak eta arropa.

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13454 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

a.7. «Fracción Pequeños Objetos» (RDO-Objetos);

a.8. «Fracción Pilas» (RDO-Pilas Domesticas).

a.9. Fracción «Residuos Domésticos Orgánicos Compos-tables» (RDO-Orgánico Compostable) y Fracción «Resi-duo Comercial Orgánicos Compostables» (RC- Orgá-nico Compostable).

El Ayuntamiento, cuando sea necesario, determinará lascaracterísticas de las bolsas y/o recipientes normalizados para depo-sitar los residuos según la naturaleza específica de los tipos de resi-duos de que se trate.

b) Para la recogida de cierto tipo de residuos el Ayuntamientoestablece servicios especiales de depósito y recogida «de proxi-midad» y «traslado por cuenta propia», que se especificarán en loscorrespondientes artículos de esta Ordenanza, cumpliendo las con-diciones que se determinen.

El Ayuntamiento podrá incluir en este tipo de servicio munici-pal los residuos procedentes del comercio, servicios y empresas,que cumplan las características y condiciones necesarias y sea con-siderado de interés general el préstamo municipal de dicho servi-cio. De la misma manera podrá excluir del servicio municipal losresiduos que no cumplan las condiciones exigibles.

2. Cuando para un tipo de residuo esté establecido un deter-minado sistema de depósito y recogida, queda prohibida la utili-zación de otro sistema de depósito y recogida, salvo la gestión direc-ta de los mismos a través de gestor/a autorizado/a o la utilizacióndel servicio del Garbigune sito en Plentzia bidea (Mungia).

Artículo 22.—Depósito de residuos en contenedor específico

1. Depósito de los «Residuos Domésticos Ordinarios No Reci-clables» (RDO-No Reciclable):

1.1. Los «Residuos Domésticos Ordinarios No Recicla-bles» (RDO-No Reciclable) son los domésticos que por suscaracterísticas no puedan ser recuperados mediante la reutiliza-ción, reciclado o revalorización distinta a la energética.

Esta fracción acogerá a la Fracción de Residuos DomésticoOrgánicos Compostables (RDO-Orgánico Compostable) de los/asusuarios/as del servicio que NO se comprometan al depósito y reco-gida selectiva de este residuo de forma voluntaria.

1.2. Se encuentran excluidos de la calificación de «ResiduosDomésticos Ordinarios No Reciclables», los «Residuos Domésti-cos Especiales», los «Residuos Comerciales», los «Residuos Indus-triales», los residuos excluidos del servicio de recogida municipaly los residuos domiciliarios que por sus características especiales,naturaleza o en atención a circunstancias especiales, no puedanser asumidos en el servicio municipal de recogida de residuos.

1.3. Los «Residuos Domésticos Ordinarios No Recicla-bles» (RDO-No Reciclable) sólo se podrán depositar dentro de loscontenedores específicos situados en el municipio y en bolsas cerra-das herméticamente, que deberán ser de un material de la sufi-ciente resistencia para el cierre, contención y aislamiento íntegrode su contenido, de modo que no se produzcan vertidos.

1.4. El Ayuntamiento podrá establecer y destinar, a tal efec-to, tipos de bolsas o recipientes normalizados, según la naturale-za específica de los tipos de residuos de que se trate.

1.5. Los «Residuos Domésticos Ordinarios No Recicla-bles» (RDO-No Reciclable) se deberán depositar:

— En los contenedores específicos.

— Todos los días entre las 7:00 y las 23:00 horas.

2. Depósito de la «Fracción Cartón y Papel» (RDO-Papel).

2.1. En la fracción Papel y cartón queda reservado para larecogida del papel y del cartón que sean de procedencia exclusi-vamente domiciliaria, que se deberán depositar plegados en el inte-rior de los contenedores señalados al efecto. Se detalla residuosincluidos en el Anexo I de la presente Ordenanza.

2.2. Quedan excluidos los residuos de cartón generados enactividades comerciales, servicios e industrias y los detallados enel en el Anexo I de la presente Ordenanza.

a.7. «Gauza txikiak» (EHA-Objektuak).

a.8. «Pilak» (EHA-Etxeko Pilak).

a.9. (EHA-Organiko Konpostagarria) «Etxeko HondakinOrganiko Konpostagarriak» eta «Merkataritzako HondakinOrganiko Konpostagarriak» (MH-Organiko Konposta-garria).

Udalak, beharrezkoa denean, hondakinak biltzeko poltsaedota ontzien —eredu normalizatuen— ezaugarriak zehaztu ahalizango ditu, herritarrek euren hondakinak modu berezituan —hon-dakin motaren araber— utz ditzaten.

b) Hondakin mota batzuk biltzeko, Udalak «Hurbileko Siste-ma Berezia» eta «Norberak Eramanda» izeneko sistema bereziakezarri ditu. Sistema horien zerbitzua Ordenantza honetan agertzenda zehaztuta, eta berton ezarritako baldintzak bete beharko dirasistema horiek erabili ahal izateko.

Udalak bere esku izango du udal zerbitzu honetan merkata-ritza, zerbitzu eta enpresa arloan sortutako hondakinak sartzea, betie-re, bete beharreko ezaugarriak eta baldintzak betetzen badituzteeta zerbitzu hori eskaintzea herriarentzako interés orokorrekotzatjotzen bada. Era berean, eskatutako baldintzak betetzen ez dituz-ten hondakinak ere udal zerbitzu publikotik kanpo utz ditzake.

2. Hondakin mota bati uzteko eta biltzeko sistema jakin batezarri bazaio, guztiz galarazita dago era horretako hondakinak uzte-ko edo biltzeko beste sistema bat erabiltzea, ez bada hondakin horiekkudeatzaile baimendu baten bidez kudeatzen direla edo euron kude-aketarako Mungiako Plentzia bidean dagoen Garbigune zerbitzuaerabiltzen dela.

22. artikulua.—Edukiontzi berezietan utzi beharreko hondakinak

1. (EHA-Birziklaezinak) «Etxeko Hondakin Arrunt Birziklae-zinak» zelan utzi:

1.1. (EHA-Birziklaezinak) «Etxeko Hondakin Arrunt Birzi-klaezinak»: euren ezaugarrien ondorioz berrerabili, birziklatu etabalorizatu ezin diren etxeko hondakinak dira, energiako erabilere-tarako ezin ezik.

Hondakin mota hau, euren kontura batu eta biltzeko konpro-misoa hartzen EZ duten bezeroen kasuan, Etxeko HondakinOrganiko Konpostagarriekin (EHA-Organiko Konpostagarriak)batera bilduko da.

1.2. «Etxeko Hondakin Arrunt Birziklaezinen» taldetik kan-po gelditzen dira «Etxeko Hondakin Bereziak», «Merkataritzako Hon-dakinak», «Industriako Hondakinak», udal zerbitzutik kanpo gera-tzen diren hondakinak eta euren ezaugarri, izaera eta egoerabereziengatik hondakin bilketarako udal zerbitzuak biltzen ezdituen etxeko hondakinak.

1.3. (EHA-Birziklaezinak) «Etxeko Hondakin Arrunt Birzi-klaezinak» udalerrian horrexetarako dauden edukiontzietan bainoezingo dira utzi, hermetiko itxitako poltsetan, isurketarik gerta ezdadin. Hori dela-eta, poltsa bereziak erabili beharko dira, hau da,ixteko, hondakinei eusteko eta isolatzeko sistema sendoak dituz-tenak.

1.4. Udalak poltsa edota ontzi bereziak (eredu normalizatuak)ezarri ahal izango ditu herritarrek euren hondakinak modu berezi-tuan —hondakin motaren arabera— utz ditzaten.

1.5. (EHA-Birziklaezinak) «Etxeko Hondakin Arrunt Birzi-klaezinak» ondoko lekuetan eta orduetan utzi beharko dira:

— Eurok uzteko jarrita dauden edukiontzietan.

— Asteko edozein egunetan, 7:00etatik 23:00etara.

2. (EHA-Papera) «Kartoia eta Papera» zelan utzi.

2.1. Kartoia eta papera biltzeko zerbitzuak bakarrik bildukodu etxean sortzen den papera eta kartoia. Paper eta kartoi hori eurokuzteko jarrita dauden edukiontzien barruan sartu beharko da, beharbezala tolestuta. Bilketa horren barruan sartzen diren hondakinenzerrenda Ordenantza honen I. Eranskinean dago.

2.2. Zerbitzu honek ez ditu bilduko merkataritza, zerbitzu etaindustriako jarduerak sortutako kartoiak, ezta Ordenantza honenI. Eranskinean zerrendatutakoak ere.

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13455 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

2.3. Los residuos de la «Fracción Cartón y Papel» (RDO-Papel).se deberán depositar.

— En los contenedores específicos.

— Todos los días de la semana, entre las 7:00 y las 23:00 horas.

3. Depósito de la «Fracción Envases» (RDO-Envases).

3.1. La «Fracción Envases» queda reservado exclusivamentepara la recogida de envases de plástico, metálicos y brick. Se deta-llan residuos incluidos en esta fracción en el Anexo I de la presenteOrdenanza.

3.2. Quedan exceptuados otros elementos como pueden seraerosoles, juguetes, pequeños electrodomésticos, biberones,guantes de goma, peines, cepillos de dientes, cazuelas, sartenesy demás utensilios de menaje, y en general otros elementos simi-lares que se puedan determinar por analogía a dichos supuestosexcluidos. Se detalla algunos residuos excluidos en el Anexo I dela presente Ordenanza.

3.3. Los envases metálicos y de plástico se deberán depo-sitar individualmente en el interior de los contenedores señaladosal efecto para cada uno de ellos, sin sus correspondientes tapo-nes, los cuales se depositarán aparte. Los envases deberán estarvacíos y limpios, y no se deberán introducir los unos en los otros.

3.4. Los envases en formato brick se deberán depositar ple-gados en el interior de los contenedores.

3.5. Los residuos de la «Fracción Envases » (RDO-Envases)se deberán depositar:

— En los contenedores específicos.

— Todos los días de la semana, entre las 7:00 y las 23:00 horas.

4. Depósito de la «Fracción Aceites de cocina» (RDO-Acei-te de cocina).

4.1. El depósito de la «Fracción Aceites de cocina» domés-tico queda reservado a aceite vegetal que deberá depositarse enenvases cerrados de plástico o vidrio en los contenedores seña-lados al efecto.

4.2. Los residuos de aceite de Fritura se deberán depositar:

— En los contenedores específicos.

— Todos los días de la semana, entre las 7:00 y las 23:00 horas.

5. Depósito » Fracción Textiles» (RDO-Textil).

5.1. El depósito de la «Fracción de Textil» y calzado quedareservado a prendas limpias en desuso, bolsos, cinturones y cal-zado. Se deberá depositar en bolsas cerradas en los contenedo-res señalados al efecto.

5.2. Los residuos de la Fracción Textiles y calzado se debe-rán depositar:

— En los contenedores específicos.

— Todos los días de la semana, entre las 7:00 y las 23:00 horas.

6. Depósito » Fracción Objetos Reutilizables» (RDO-Objetos).

6.1. La «Fracción Objetos Reutilizables» está reservada paradepositar juguetes, libros, pequeño aparato eléctrico y electróni-co, bisutería y bazar y «objetos» lo que pueda ser aprovechado ypueda ser reactivado después de un proceso de tratamiento y quepor su tamaño sea posible depositarlo dentro del contenedor.

6.2. Los residuos de la Fracción Objetos Reutilizables:

— En los contenedores específicos.

— Todos los días de la semana, entre las 7:00 y las 23:00 horas.

6.3. De esta fracción quedan excluidos los siguientes resi-duos: Cristalería, vajilla, cuchillos o cualquier elemento cortante osusceptible de pinchar como cuters, tijeras, ni productos tóxicos nipeligrosos como productos de limpieza, abrasivos, disolventes, pin-turas, esprays etc.

7. Depósito de la Fracción Pilas» (RDO-Pilas Domesticas).

7.1. El depósito de la «Fracción de Pilas» queda reservadoexclusivamente para la recogida de pilas de botón y convencionales.

2.3. (EHA-Papera) «Papera eta kartoia» ondoko lekuetan etaorduetan utzi beharko dira:

— Eurok uzteko jarrita dauden edukiontzietan.

— Asteko edozein egunetan, 7:00etatik 23:00etara.

3. (EHA-Ontziak) «Ontziak» zelan utzi.

3.1. Ontziak biltzeko zerbitzuak bakarrik bilduko ditu plasti-kozko eta metalezko ontziak eta brick-ak. Bilketa horren barruansartzen diren hondakinen zerrenda Ordenantza honen I. Eranski-nean dago.

3.2. Zerbitzu honek ez ditu bilduko ondoko materialak:aerosolak, jostailuak, etxe-tresna txikiak, biberoiak, gomazkogoanteak, orraziak, hortzetako eskuilak, kazolak, zartaginak eta,oro har, etxeko tresneria, ezta aipatutako horien antzekoak direnbestelako produktuak ere. Kanpo geratzen diren produktu horiekOrdenantza honen I. Eranskinean zerrendatutakoak dira.

3.3. Metalezko eta plastikokozko ontziak banan-banan sar-tu beharko dira eurok uzteko jarrita dauden edukiontzien barruan,tapoiak kenduta, izan ere, tapoiak soltean utzi beharko dira.Ontziak hutsik eta garbi, bata bestearen barruan sartu barik, botabeharko dira edukiontzira.

3.4. Brick erako ontziak tolestuta sartu beharko dira edu-kiontzietan.

3.5. (EHA-Ontziak) «Ontziak» ondoko lekuetan eta ordue-tan utzi beharko dira:

— Eurok uzteko jarrita dauden edukiontzietan.

— Asteko edozein egunetan, 7:00etatik 23:00etara.

4. (EHA-Sukaldeko olioa) «Sukaldean erabilitako olioak» zelanutzi.

4.1. Etxean frijitzeko erabilitako olioa biltzen duen zerbitzuakbakarrik bilduko du landare-olioa. Olio hori plastikozko edo beirazkoontzietan (ontziak ondo zarratuta) sartuta bota beharko da horre-xetarako jarritako edukiontzietara.

4.2. Frijitzeko erabilitako olioa ondoko lekuetan eta ordue-tan utzi beharko da:

— Eurok uzteko jarrita dauden edukiontzietan.

— Asteko edozein egunetan, 7:00etatik 23:00etara.

5. (EHA-Oihalak) «Oihalak» zelan utzi.

5.1. Oihalak eta oinetakoak biltzeko zerbitzuak bakarrik bil-duko ditu dagoeneko erabiltzen ez diren arropa, poltsak, gerriko-ak eta oinetakoak, hori bai, garbi egon behar dute. Material hori guz-ti hori poltsa itxietan sartuta bota beharko da horrexetarakojarritako edukiontzietara.

5.2. Oihalak eta oinetakoak ondoko lekuetan eta orduetanutzi beharko dira:

— Eurok uzteko jarrita dauden edukiontzietan.

— Asteko edozein egunetan, 7:00etatik 23:00etara.

6. (EHA-Objektuak) «Berrerabilgarriak» zelan utzi.

6.1. Berrerabilgarriak biltzeko zerbitzuak bakarrik bilduko dituondokoak: jostailuak, liburuak, tresna elektriko eta elektroniko txi-kiak, bisuteria eta bazarreko produktuak, eta tratamendu bat eginostean aprobetxatu eta berrerabili ahal izango diren objektuak, betie-re, euren tamainagatik edukiontzian sartzeko arazorik ematen ezdutenak.

6.2. Berrerabilgarriak diren hondakinak ondoko lekuetan etaorduetan utzi beharko dira:

— Eurok uzteko jarrita dauden edukiontzietan.

— Asteko edozein egunetan, 7:00etatik 23:00etara.

6.3. Berrerabilgarriak biltzeko zerbitzutik kanpo gelditzen diraondokoak: Beirateriak, ontziteriak, aiztoak edo ebakiak eragin ditza-keten bestelako elementuak (kasurako, kuterrak edo artaziak) etaproduktu toxikoak edo arriskutsuak (kasurako, garbiketako produktuak,produktu urratzaileak, disolbatzaileak, pinturak, sprayak).

7. (EHA-Etxeko Pilak) «Pilak» zelan utzi.

7.1. Pilak biltzeko zerbitzuak bakarrik bilduko ditu botoi-pilaketa pila arruntak.

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13456 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

7.2. Los residuos de la Fracción pilas se deberán depositar:

— En los contenedores específicos.

— Todos los días de la semana, entre las 7:00 y las 23:00 horas.

8. Depósito de la «Fracción Vidrio» (RDO-Vidrio).

8.1. La «Fracción Vidrio» (RDO-Vidrio) queda reservada exclu-sivamente para la recogida de los envases de vidrio hueco domi-ciliarios.

8.2. Quedan exceptuados los que no se puedan considerarcomo envases tales como vidrio plano, espejos, ventanas, platosy similares. Se detalla residuos y excluidos en el Anexo I de la pre-sente Ordenanza.

8.3. Los envases de vidrio se deberán depositar individual-mente en el interior de los contenedores señalados al efecto paracada uno de ellos sin sus correspondientes tapones, los cuales sedepositarán aparte, dentro del contenedor específico de envasesde metal, plástico y brick.

8.4. Los envases deberán estar vacíos y limpios, y no se debe-rán introducir los unos en los otros.

8.5. Los residuos de la «Fracción Vidrio» (RDO-Vidrio) se debe-rán depositar:

— En los contenedores específicos.

— Todos los días de la semana entre las 7:00 y las 23:00 horas.

9. Depósito de la Fracción «Residuos Domésticos Orgáni-cos Compostables» (RDO- Orgánico Compostable) y Depósito dela Fracción «Residuo Comercial Orgánicos Compostables» (RC-Orgánico Compostable).

9.1. Este sistema de depósito queda reservado exclusiva-mente a los/as usuarios/as del servicio que se comprometan al depó-sito y recogida selectiva de este residuo de forma voluntaria.

9.2. El Ayuntamiento dispondrá de contenedores específi-cos para la recogida de biorresiduos en el casco urbano del muni-cipio. Esos contendores contarán con un sistema de apertura quegarantice que sólo las personas voluntarias y bien informadas ten-gan acceso a los mismos, dado que es fundamental asegurar queen estos contenedores sólo se depositan residuos orgánicos y deltipo establecido.

9.3. En estos contendores tan solo se podrán depositar elbiorresiduos domésticos: Son los restos generados en el ámbitodoméstico de origen vegetal no cocinados o cocinados (verduras,fruta, semillas, frutos secos y sus cascarás, cereales, restos vege-tales), restos de flores, restos de pan y bollería, papel de cocina,rollos de papel de baño, servilletas, bolsitas de infusiones, pososde café, corchos naturales (no plásticos) de botellas.(Se detalla enel anexo I de esta ordenanza).

9.4. En estos contendores también podrá depositarse el bio-rresiduos originados en restaurantes, hostelería, fruterías y pana-derías, de las mismas características que los originados en el ámbi-to doméstico.

9.5. Queda prohibido depositar en estos contenedores losrestos de carne, pescado y residuos de podas y jardinería.

9.6. Esto residuos se deberán depositar:

— En bolsas compostables.

— En los contenedores específicos.

— Todos los días entre las 7:00 y las 23:00 horas.

Artículo 23.—Depósito de residuos mediante el sistema «deproximidad»

Los sistemas de depósito y recogida especial «de proximidad»se realizarán para los residuos cuyo depósito en contenedores espe-cíficos dificulten el servicio, y cuando su depósito en las vías públi-cas del casco urbano, no generan molestias destacables y siem-pre en las condiciones que se especifiquen.

1. Depósitos de «Fracción Enseres» (RDE-Muebles)1.1. El depósito y recogida de los electrodomésticos, mue-

bles y enseres voluminosos procedentes exclusivamente de las vivien-das deberá realizarse mediante el sistema especial «de proximi-dad» previa llamada telefónica realizada al número de teléfono

7.2. Pilak ondoko lekuetan eta orduetan utzi beharko dira:

— Eurok uzteko jarrita dauden edukiontzietan.

— Asteko edozein egunetan, 7:00etatik 23:00etara.

8. (EHA-Beira) «Beira» zelan utzi.

8.1. (EHA-Beira) Beira biltzeko zerbitzuak bakarrik bildukoditu etxeetako beirazko ontziak, barrutik hutsik daudenak.

8.2. Beira biltzeko zerbitzutik kanpo gelditzen dira beirazkoproduktu lauak, besteak beste, ispiluak, leihoak, platerak etaantzekoak.Bilketa horretatik kanpo gelditzen diren hondakinen zerren-da Ordenantza honen I. Eranskinean dago.

8.3. Beirazko ontziak banan-banan sartu beharko dira eurokuzteko jarrita dauden edukiontzien barruan, tapoiak kenduta, izanere, tapoiak brick-entzat eta metalezko eta plastikozko ontzientzatjarritako edukiontzietara bota beharko dira.

8.4. Ontziak hutsik eta garbi, bata bestearen barruan sartubarik, bota beharko dira edukiontzira.

8.5. Beirazko hondakinak ondoko lekuetan eta orduetan utzibeharko dira:

— Eurok uzteko jarrita dauden edukiontzietan.

— Asteko edozein egunetan, 7:00etatik 23:00etara.

9. (EHA-Organiko Konpostagarria) «Etxeko Hondakin Orga-niko Konpostagarriak» eta (MH-Organiko Konpostagarria) «Mer-kataritzako Hondakin Organiko Konpostagarriak» zelan utzi.

9.1. Sistema hau ondokoek soilik erabili ahal izango dute: hon-dakin hauek euren kontura bildu eta uzteko konpromisoa hartzenduten erabiltzaileek, betiere, euren borondatez.

9.2. Udalak biohondakinak biltzeko edukiontzi espezifikoakizango ditu udalerriaren erdigunean. Edukiontziek irekitze-sistemabat edukiko dute, ondo informatuta dauden boluntarioek baizik ezin-go dituztelarik horiek ireki, ezinbestekoa izango baita edukiontzietanhondakin organikoak eta ezarritako motetakoak besterik sartzenez direla bermatzea.

9.3. Edukiontzi horietan etxeko biohondakinak baino ezingodira utzi, zeintzuk: landare jatorriko etxe-hondakinak —prestatutanahiz gordinik— (barazkiak, frutak, haziak, fruitu lehorrak eta eurenoskolak, zerealak, landare-hondakinak), lore-hondakinak, ogi etagozo-gauzen zaborreriak, sukaldeko papera, komuneko paper-erroi-luak, paperezko esku-zapiak, infusioetarako poltsatxoak, botileta-ko kortxo naturalak (plastikozkoak ez). (Ordenantza honen I.eranskinean zehaztutakoak).

9.4. Edukiontzi horietan jatetxeetan, ostalaritzako lokaletan,fruta-dendetan eta okindegietan sortutako hondakinak ere utzi ahalizango dira, betiere, etxeko hondakinen ezaugarriak badituzte.

9.5. Debekatuta egongo da edukiontzi horietara okela eta arrainhondakinak botatzea, baita inusketa- edota lorategi-lanetako hon-dakinak botatzea ere.

9.6. Hondakinak era honetara bota beharko dira edukiontzietan:

— Konpostagarriak diren poltsetan sartuta.

— Dagozkien edukiontzietan.

— Egunero 7:00etatik 23:00etara bitartean.

23. artikulua.—Hondakinak «Hurbileko Sistema Berezia»renbidez zelan utzi eta bildu

Hondakinak «Hurbileko Sistema Berezia»ren bidez biltzeko zer-bitzu honek bakarrik bilduko ditu edukiontzi berezituetan utziz geroarazoak eragin ditzaketen hondakinak, baldin eta hondakin horiekhiriguneko bide publikoetan uzteak arazo handiegirik sortzen ez badu,betiere, ezarritako baldintzak beteta.

1. (EHB-Altzariak) «Altzariak» zelan utzi1.1. Etxeetako elektrotresnak, altzariak eta objektu handiak

«Hurbileko Sistema Bereziaren» bidez bilduko dira. Zerbitzu bere-zi hori astelehenetik ostiralera eskainiko da, eta, erabili ahal iza-teko, telefonoz deitu beharko da aurretiaz. Dei horren bidez zehaz-

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13457 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

habilitado al efecto donde se concretará tipo de enser, lugar, díay hora del depósito. El depósito se realizará al costado del conte-nedor de «Residuos Domésticos Ordinarios No Reciclables», sinocupar zona de transito peatonal en aceras ni de circulación de vehí-culos en calzada, causando las menores molestias posibles.

1.2. De esta fracción quedan excluidos los siguientes resi-duos:

— Los elementos del mobiliario que no se puedan conside-rar como aislados o singulares, o que sean procedentes delos nuevos amueblamientos, y los embalajes también pro-cedentes de los nuevos amueblamientos domésticosmudanzas.

— Los elementos del mobiliario y los embalajes procedentesdel comercio en general, y en concreto los procedentes deestablecimientos de distribución o venta de muebles o elec-trodomésticos.

— Residuos y escombros procedentes de obras menores deconstrucción y reparación domiciliaria.

— Cualquiera de los residuos pertenecientes a otra catego-ría y los materiales excluídos del servicio municipal.

1.3. Los/as usuarios/as deberán ir asumiendo progresivamentela costumbre de trasladar estos elementos al Garbigune ubicadoen Plentzia Bidea (Mungia).

1.4. Para este tipo de residuo queda prohibida la utilizaciónde otro sistema de depósito que no sea el sistema aquí estable-cido previa llamada telefónica, salvo la gestión directa de los mis-mos a través de gestor/a autorizado/a o la utilización del serviciodel Garbigune sito en Plentzia Bidea (Mungia).

2. Depósitos de «Residuos Comerciales» (RC-Comercial Car-tones)

2.1. Los embalajes de cartón y cartones procedentes exclu-sivamente de Residuos Comerciales, salvo que se realicen por ges-tión directa, se depositarán mediante el sistema especial «de pro-ximidad».

2.2. El depósito se realizará fuera y al costado del contenedorde «Residuos Domésticos Ordinarios Reciclables» (RDO-Papel).Los embalajes se depositarán plegados, ocupando el mínimo espa-cio posible, sin ocupar zona de transito peatonal en aceras ni decirculación de vehículos en calzada, causando las menoresmolestias posibles, entre las 13:00 y las 14:30 horas, de lunes asábado.

2.3. Se excluyen de este servicio los RC-Comercial Carto-nes procedentes de supermercados con una superficie de alma-cenamiento, exposición y venta superior a 200 m2.

2.4. El Ayuntamiento podrá excluir de este servicio a otrosproductores/as de RC-Comercial Cartones que generen un volu-men excesivo no asumible por el servicio municipal.

2.5. De esta fracción quedan excluidos los residuos domi-ciliarios «Fracción Cartón y Papel» (RDO-Papel).

3. Depósito del vidrio procedente de la actividad hostelera. (RC-Comercial Vidrio)

3.1. Esta fracción queda reservada exclusivamente para larecogida de las botellas y envases de vidrio hueco, procedente dela actividad hostelera, según clasificación establecida en la presenteordenanza como «Residuos comercial» y/o «Gran Cantidad de Resi-duos».

3.1. Las botellas y envases de vidrio se deberán depositarindividualmente en el interior de los contenedores señalados al efec-to. Se depositaran sin sus correspondientes tapones, vacíos y lim-pios y no se deberán introducir los unos en los otros.

3.2. Los residuos de los (RC-Comercial Vidrio) se deberándepositar:

— En los contenedores específicos.

— Todos los días de la semana entre las 9:00 y las 23:00 horas.

tuko dira: batetik, zein objektu mota den, eta bestetik, non eta noizutzi eta batu behar den. Hondakin horiek «Etxeko HondakinArrunt Birziklaezinentzako» edukiontziaren ondoan utzi beharko dira,espaloian oinezkoei eta bidean autoei traba egin barik, ahalik etaeragozpen gutxien eraginda.

1.2. Altzariak biltzeko zerbitzutik kanpo gelditzen dira ondo-koak:

— Banan ez dauden altzariak, hau da, unitate banaezinbaten zati direnak, edo altzari berrien atalak, eta etxeko altza-ri berrien edo etxe-aldatzeetako lanen bilgarriak.

— Merkataritzan erabiltzen diren altzariak eta bilgarriak oro-korrean, eta, bereziki, altzarien edo etxe-tresnen salmen-ta eta banaketarako bilgarriak.

— Eraikuntza-lan txikien eta etxeko konponketen ondorioz sor-tutako obra-hondakinak eta hondarrak.

— Udal zerbitzuak kudeatzen ez dituen osterantzeko katego-rietako hondakinak eta materialak.

1.3. Zerbitzuaren erabiltzaileek holako hondakinak Mungia-ko Plentzia Bidean dagoen Garbigunera eramaten ohitu beharkodute apurka-apurka.

1.4. Guztiz galarazita dago hondakin horiek uzteko edo bil-tzeko beste sistema bat erabiltzea (sistema hau erabiltzeko aldezaurretik telefonoz deitu behar da derrigorrean), ez bada hondakinhoriek kudeatzaile baimendu baten bidez kudeatzen direla edo euronkudeaketarako Mungiako Plentzia bidean dagoen Garbigune zer-bitzua erabiltzen dela.

2. (MH-Merkataritza, Kartoiak) «Merkataritzako Hondakinak»zelan utzi.

2.1. Merkataritzako Hondakinak diren kartoiak eta kartoiz-ko bilgarriak «Hurbileko Sistema Berezia"ren bidez bilduko dira, hon-dakinen zuzeneko kudeaketa egiten den kasuetan salbu.

2.2. Hondakin horiek (EHA-Papera) «Etxeko HondakinArrunt Birziklagarriak»entzako edukiontziaren ondoan utzi behar-ko dira. Bilgarriak tolestuta, ahalik eta leku gutxien bete dezaten,espaloian oinezkoei eta bidean autoei traba egin barik, ahalik etaeragozpen gutxien eraginda; 13:00etatik 14:30era.

2.3. MH-Merkataritza, kartoiak izeneko zerbitzu honetatik kan-po geldituko dira 200 m2-tik gorako biltegi- eta salmenta-azalera dutensupermerkatuak.

2.4. Udalak zerbitzu honetatik kanpo utz ditzake udal zerbi-tzuarentzat gehiegizkoa den bolumena ekoizten duten sortzaileak.

2.5. Hondakin mota honetatik kanpo gelditzen dira etxeko kar-toiak eta paperak (EHA Papera).

3. (MH-Merkataritza, Beira) Ostalaritzako jarduerek sortutako bei-ra zelan utzi

3.1. Hondakin hauek biltzeko zerbitzuak bakarrik bilduko dituostalaritzako jardueren ondorioz sortutako botilak eta beirazko ontzihutsak, ordenantza honetan «Merkataritzako Hondakinak» edota«Hondakin Kopuru Handiak» sailkapenean ezarritakoaren arabera.

3.1. Botilak eta beirazko ontziak banan-banan sartu behar-ko dira eurok uzteko jarrita dauden edukiontzien barruan. Tapoiakkenduta, hutsik, garbi eta bata bestearen barruan sartu barik botabeharko dira edukiontzira.

3.2. Merkataritzako beirazko hondakinak (MH-Merkatari-tza, Beira) ondoko lekuetan eta orduetan utzi beharko dira:

— Eurok uzteko jarrita dauden edukiontzietan.

— Asteko edozein egunetan, 9:00etatik 23:00etara.

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13458 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

Artículo 24.—Depósito de residuos mediante el sistema «tras-lado por cuenta propia»

1. Los sistemas de depósito y recogida especial «trasladopor cuenta propia», se establecerán para residuos cuyo depósitoen contenedores específicos dificulten el servicio y cuando su depó-sito en las vías públicas del casco urbano generan molestias des-tacables de ocupación, olores, limpieza y sanitarias.

2. El Ayuntamiento determinará el día, horario y el lugar don-de el/la productor/a tendrá que trasladar el residuo por él mismo.Si los/as productores/as o poseedores/as de los residuos no dese-asen acogerse a este sistema deberán realizar la evacuación delos residuos por gestión directa a través de gestor autorizado.

3. Este sistema se establece para el depósito y recogida delos siguientes residuos generados por actividad comercial, segúnla clasificación de la presente Ordenanza:

— Los RC-Comercial Restos de Pescado: incluyen los residuosde restos de pescado y de congelados.

— Los RC-Comercial Embalajes de Pescadería: incluyen losembalajes de cualquier material que han contenido restosde pescado.

— Los RC-Comercial Embalajes de Frutería: incluye cajas demadera, plástico, etc. (distinto al cartón) que hayan servi-do de embalaje para fruta y verdura. No incluye restos defruta y verdura.

— Los RC-Comercial Cartones cuyas características corres-pondan a los admitidos en la modalidad de depósito des-crito en el artículo 23.2 (RC-Comercial Cartones), previasolicitud motivada del productor/a y Autorización municipalexpresa.

4. Los/as productores/as o poseedores/as y todos/as aqué-llos/as que realicen la evacuación de sus residuos «traslado porcuenta propia», están obligados/as a la adopción de cuantas medi-das sean necesarias para reducir al máximo su volumen y para ase-gurar que su transporte y tratamiento final se realice de acuerdocon esta Ordenanza y demás normativa vigente, debiéndose cum-plir siempre todos los requisitos de seguridad e higiene. Los resi-duos se depositarán en las condiciones que se establezcan y enlos contenedores colocados en los lugares que al efecto establezcael Ayuntamiento para tal fin, siendo obligatoria su recepción en dichoslugares.

5. El Ayuntamiento podrá incluir en este servicio otros resi-duos procedentes del comercio, servicios y empresas que cumplanlas características exigibles, y que el préstamo de dicho serviciosea considerado de interés general. De la misma manera podráexcluirse del servicio los residuos que no cumplan las condicionesexigibles.

6. El Ayuntamiento podrá excluir de este servicio a produc-tores/as que generen un volumen excesivo no asumible por el ser-vicio municipal.

7. El Ayuntamiento quedará exento de responsabilidad porlos daños que pudieran causar tales residuos en el supuesto deque en su entrega no haya observado las especificaciones reco-gidas en la presente Ordenanza y demás normas legales aplicables.

Artículo 25.—Modificación de los lugares y horarios previstospara los depósitos

Para que los residuos puedan ser retirados por el servicio muni-cipal de recogida, los/as usuarios/as los/as depositarán en los luga-res y horas determinados por el Ayuntamiento a tal efecto, pudien-do establecer excepcionalmente, con carácter permanente otransitorio, otros puntos de libramiento y acumulación de residuosdistintos a los habitualmente señalados, debiendo estar señaliza-dos previamente con la suficiente antelación por los servicios muni-cipales.

Artículo 26.—Gestión directa de Residuos

1. En cumplimiento de la legislación en materia de residuoslos/as poseedores/as o productores/as de residuos excluidos delservicio municipal están obligados/as a realizar la «Gestión direc-ta» de los mismos.

24. artikulua.—Hondakinak «Norberak eramanda» izenekosistemaren bidez zelan utzi bildu

1. «Norberak eramanda» izeneko sistemaren bidez ondokohondakinak utzi eta bilduko dira: ohiko bilketa zerbitzuari traba egi-ten dioten hondakinak, hiriguneko bide publikoetan utziz gero kal-teak sortzen dituztenak, hau da, okupazio handia, kiratsa eta gar-bitasun eta osasun arazoak.

2. Udalak ezarriko du sortzaileak berak zein egunetan,ordutan eta zein lekutara eman beharko dituen hondakinak. Hon-dakin sortzaileek edo edukitzaileek ez badute sistema hau erabi-li nahi, baimendutako kudeatzaile baten bidez kudeatu beharko dituz-te zuzenean hondakinok.

3. Sistema honen bidez merkataritzako jardueren ondorioz(Ordenantza honetan horrela sailkatutako jardueren ondorioz) sor-tutako honako hondakinak utzi eta bilduko dira:

— MH-Merkataritza, Arrain Hondakinak: arrain eta produktu izoz-tuen hondakinak.

— MH-Merkataritza, Arrandegiko Bilgarriak: arrain hondakinakizan dituzten materialen bilgarri guztiak.

— MH-Merkataritza, Fruta-salmentako Bilgarriak: fruta eta baraz-kiak garraiatzeko eta biltzeko erabili diren egurrezko, plas-tikozko edo beste material batez egindako kaxak (kartoiz-koak izan ezik). Fruta eta barazki hondakinak talde honetatikkanpo gelditzen dira.

— MH-Merkataritza, Kartoiak: 23.2 artikuluan deskribatutakobilketan (MH-Merkataritza, Kartoiak) sartzen diren kartoiaketa paperak. Hori ba, sortzaileak aldez aurretik eskatu (etaarrazoitu) egin beharko du zerbitzua eta Udalak baimenaeman.

4. Sistema honen bidez hondakinak garraiatuko dituzten sor-tzaile eta edukitzaileek derrigorrean bete beharko dituzte neurri jakinbatzuk hondakin horiek ahalik eta bolumen txikiena izan dezateneta hondakin horien garraioa eta azken tratamendua Ordenantzahonetan eta indarrean dagoen gainontzeko araudian ezarritadagoenaren arabera bete dadin, betiere, betebeharreko segurta-sun eta higiene baldintzak beteta.Ezarritako baldintzak jarraitu behar-ko dira hondakinak uzteko eta Udalak helburu horretarako ezarri-tako lekuetan egongo diren edukiontzietan utzi beharko dituzte; tokihorietan ezinbestean jaso beharko dituzte hondakinak.

5. Udalak zerbitzu honen barruan merkataritza, zerbitzu etaenpresa arloak sortutako beste hondakin batzuk ere sartu ahal izan-go ditu, betiere, eskatutako baldintzak betetzen badituzte, eta zer-bitzu hau eskaintzea interés orokorrekotzat jotzen bada. Era bere-an, zerbitzu honetatik kanpo geldituko dira baldintzak betetzen ezdituzten hondakinak.

6. Udalak zerbitzu honetatik kanpo utz ditzake MH-Merkatari-tza, Kartoiak erako hondakinak sortzen dituztenak, baldin eta udal zer-bitzuak jaso dezakeen baino bolumen handiagoa ekoizten badute.

7. Hondakin horiek uztean Ordenantza honek eta gainontzekolege-arauek ezarritako baldintzak ez betetzeagatik kalteren bat ger-tatuz gero, Udalak ez du inolako erantzukizunik izango.

25. artikulua.—Hondakinak uzteko aurreikusitako lekuak etaorduak aldatzea

Bilketa zerbitzuak hondakin horiek bildu ahal izateko, erabil-tzaileek Udalak ezarritako lekuetan eta orduetan utzi beharko dituz-te hondakinak. Udalak bere esku izango du hondakin horiek uzte-ko ohiko lekuez aparte betirako, tarte baterako edo aukera berezimodura beste leku batzuk ezartzea hondakinak uzteko eta pilatzeko,hori bai, udal zerbitzuek behar besteko aurretiaz seinaleztatu behar-ko dituzte.

26. artikulua.—Hondakinak zuzenean kudeatzea

1. Hondakinei buruzko legediak ezarritakoari jarraituta, udalzerbitzua erabiltzetik kanpo gelditzen diren edukitzaileek edo sor-tzaileek hondakin horien zuzenean kudeatu beharko dituzte.

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13459 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

2. El Ayuntamiento por motivos justificados podrá obligar arealizar «Gestión directa» de residuos a los siguientes poseedo-res/as o productores/as:

a) Los/as que no tuvieran la consideración reglamentaria de«Gran Productor/a de Residuos» y ocasionalmente tuvieran quedesprenderse de los mismos en cantidades mucho mayores quelas habituales.

b) Loas/as que por sus características especiales, pudieranproducir trastornos en su transporte, recogida, tratamiento, valo-rización o eliminación.

3. Los/as productores/as que deban acojerse a este mode-lo de gestión de residuos deberán acreditar los siguientes extremos:

a) Nombre del/la gestor/a que, necesariamente, deberácontar con la preceptiva autorización.

b) Tratamiento y destino final de los residuos. Los residuosgenerados en las instalaciones deberán almacenarse en las mis-mas hasta la carga y transporte final a las instalaciones de ges-tión de los residuos. En ningún caso podrán depositarse o alma-cenarse en la vía pública, aún cuando se encuentren recogidos encontenedores.

c) En todo caso, se deberá llevar a cabo la separación entrelas diferentes fracciones de residuos.

4. El Ayuntamiento quedará exento de responsabilidad porlos daños que pudieran causar tales residuos en el supuesto deque en su entrega no se hubieran observado las especificacionesrecogidas en las normas legales aplicables.

CAPÍTULO III

RÉGIMEN DE LOS CONTENEDORES Y UBICACIÓN

Artículo 27.—Contenedores y elementos auxiliares

1. El Ayuntamiento cuando sea necesario, determinará lascaracterísticas de los contenedores o recipientes normalizados parael depósito de cada uno de los tipos de residuos con el fin de quelos servicios de recogida se realicen en las mejores condicionesde acuerdo con la naturaleza de los residuos, las característicasdel sector o de la vía pública en la que se ubique y la planificaciónrealizada para su recogida y transporte.

2. Los contenedores colocados para recogidas selectivas que-dan exclusivamente reservados para la prestación de tal servicio.Se prohíbe depositar en dichos contenedores residuos distintos alos expresamente indicados en cada caso. El Ayuntamiento infor-mará a los/as ciudadanos/as de las condiciones y modalidades deprestación de los servicios de recogidas selectivas.

3. Ningún particular se puede dedicar a la recogida o apro-vechamiento de los desechos de cualquier tipo y residuos sólidosdomiciliarios sin previa autorización, que será otorgada por el Ayun-tamiento. Se prohíbe seleccionar, clasificar y separar cualquier cla-se de material residual depositado en la vía pública en espera deser retirados por los servicios de recogida, excepto en el caso dedisponer de licencia expresa.

4. Se prohíbe la extracción de residuos depositados en loscontenedores.

5. Se prohíbe el depósito de materiales fuera de los conte-nedores y junto a los mismos, aun siendo el material específico querecoja cada contenedor.

6. Los residuos susceptibles de ello deberán ser plegados,troceados, etc., de forma que por sus características no produz-can una distorsión al uso correcto del sistema de recogida selec-tiva.

7. El uso de los contenedores deberá realizarse respetan-do su estado de conservación y mantenimiento, para que perma-nezcan los mismos en adecuadas condiciones de higiene y segu-ridad previstas en el artículo anterior, quedando prohibida cualquieractuación que deteriore el contenedor.

8. Los/as usuarios/as serán responsables del deterioro quelos contenedores pudieran sufrir por la culpa, negligencia o impru-dencia que les fuera imputable.

2. Udalak, justifikatutako arrazoiak dituenean, ondoko edu-kitzaileei eta sortzaileei hondakin horien «zuzeneko kudeaketa» egi-teko eskatu ahal izango die:

a) «Hondakinen Sortzaile Handi»tzat sailkatuta egon ezarren, noizean behin ohikoak diren baino hondakin kopuru handiagoakbotatzeko beharrizana dutenak.

b) Hondakinen ezaugarri bereziengatik, garraiorako, bilketarako,tratamendurako, balorizaziorako edo deuseztatzeko prozesurakoarazo handiak sor ditzaketenak.

3. Hondakinen kudeaketa sistema hau erabili behar duten sor-tzaileek ondoko datuak eta informazioa eman beharko dituzte:

a) Kudeatzailearen izena. Kudeatzaileak derrigorrean edukibeharko du dagokion baimena.

b) Hondakinek jasoko duten tratamendua eta azkeneannora joango diren. Instalazioetan sortutako hondakinak bertan edu-ki beharko dira, harik eta garraiatu eta kudeaketako instalaziora era-man arte. Ezingo dira inondik inora ere bide publikoan utzi edo pilo-tu, ezta edukiontzietan sartuta utzi badira ere.

c) Edozein kasutan ere, hondakin mota ezberdinak bereiz-tu egin beharko dira.

4. Udala hondakinek eragin ditzaketen kalte eta galeren eran-tzukizunetik salbuetsita egongo da, baldin eta hondakinak emate-an ez badira bete ezarritako baldintzak, hau da, aplikagarriak direnlegezko arauetan agertzen direnak.

III. KAPITULUA

EDUKIONTZIAK ETA EUREN KOKAPENA

27. artikulua.—Edukiontziak eta elementu osagarriak

1. Udalak, beharrezko deritzonean, hondakin mota bakoitzabotatzeko erabiliko diren edukiontzi edo ontzi normalizatuen ezau-garriak ezarri ahal izango ditu, bilketa zerbitzuak ahalik eta ego-kien egin dezan bere lana, horretarako ondokoak kontuan hartu-ta: hondakin mota bakoitzaren izaera, edukiontzi horiek zein bidepublikotan edo arlotan dauden kokatuta, eta hondakin horiek bil-du eta garraiatzeko egindako planifikazioa.

2. Gaikako bilketa egiteko jartzen diren edukiontziak horre-xetarako baino ezingo dira erabili. Edukiontzi horietan dagozkienhondakinak baino ezingo dira utzi, debekatuta dago bestelakoakuztea. Udalak gaikako bilketa zerbitzuak dituen aukera ezberdineneta baldintzen berri emango die herritarrei.

3. Norbanakoak, baimenik ez badute, ezingo dira dedikatuetxeetako hondakin solidoak edota bestelako hondakinak biltzeraedo hondakinoi probetxua ateratzera. Horretarako baimena Uda-lak eman beharko du. Debekatuta dago bide publikoan utzitako hon-dakinak —bilketa zerbitzua pasatzeko zain daudenak— bereiztea,sailkatzea eta aukeratzea, ez bada, hori egiten duenak horretara-ko beren-beregi emandako lizentzia daukala.

4. Edukiontzietan utzitako hondakinak ateratzea galarazitadago.

5. Debekatuta dago edukiontzitik kanpo —euron ondoan—hondakinak uztea, nahiz eta edukiontziari dagokion material motaberekoak izan.

6. Tolestu edo zatitu daitezkeen hondakinak, tolestu edo zati-tu egin beharko dira; euron ezaugarriengatik gaikako bilketa sis-temaren funtzionamendu egokiarentzat traba izan ez daitezen.

7. Edukiontziak euren kontserbazio- eta mantentze-egoerazainduta erabili beharko dira, aurreko artikuluan aurreikusitako higie-ne eta segurtasun baldintza egokietan jarrai dezaten. Galarazitadago edukiontziak honda ditzakeen edozein ekintza burutzea.

8. Erabiltzaileak izango dira edukiontzien narriadurarenerantzule, baldin eta narriadura hori eurei lepora dakiekeen edo-zein arrazoi, arduragabekeria edo zuhurtzigabekeriagatik gertatubada.

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13460 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

9. Queda prohibido desplazar los contenedores y alterar lasubicaciones indicadas por el Ayuntamiento, así como cualquier mani-pulación en los mismos que pudiera dar origen a situaciones peli-grosas o que dificulten la recogida por parte del personal del ser-vicio.

10. Las obligaciones establecidas en los párrafos anteriorespara los contenedores serán igualmente aplicables para las barrasprotectoras, pivotes, barrotes, y marcas fijadas de las zonas de reco-gida.

Artículo 28.—Habilitación de contenedores y necesidad demedios auxiliares

1. El número de unidades de contenedores a emplear en cadazona y su ubicación será fijada por el Ayuntamiento.

2. Igualmente el Ayuntamiento establecerá reservas espe-ciales del espacio urbano para la carga, descarga y demás ope-raciones necesarias en la prestación del servicio público para sumejor realización y para la correcta conservación de los contene-dores, pudiendo colocar barras protectoras, pivotes, barrotes, y mar-cas delimitando las zonas de recogida.

3. El servicio municipal realizarán la limpieza, reparación, osustitución, en su caso, de forma periódica de los contenedorespara su conservación y mantenimiento en las debidas condicionesde higiene y seguridad.

TÍTULO III

ACTIVIDADES CLASIFICADAS

CAPÍTULO I

CONDICIONES GENERALES

Artículo 29.—Objeto

El presente Título será de aplicación a las actividades clasifi-cadas productoras y poseedoras de residuos.

Artículo 30.—Pequeños/as productores/as de residuos peli-grosos

1. Se considerarán pequeños/as productores/as aquellos/asque por generar o importar menos de 10.000 kilogramos al año deresiduos tóxicos y peligrosos, adquieran este carácter mediante suinscripción en el registro que a tal efecto sea llevado por el órga-no competente de la Comunidad Autónoma.

2. Los/as pequeños/as productores/as han de cumplir, no obs-tante, las obligaciones recogidas en el presente Título.

Artículo 31.—Evitación de la eliminación

1. Todo residuo potencialmente reciclable o valorizabledeberá ser destinado a estos fines, evitando su eliminación en todoslos casos posibles.

2. El/la poseedor/a de residuos estará obligado/a a sufragarsus correspondientes costes de gestión.

Artículo 32.—Obligaciones del/la productor/a u otro poseedor/ainicial relativas al almacenamiento, mezcla,envasado y etiquetado de residuos

En relación con el almacenamiento, la mezcla y el etiqueta-do de residuos en el lugar de producción, el/la productor/a u otro/aposeedor/a inicial de residuos está obligado/a a:

1. Asegurar que la producción y gestión de dichos residuosse realice de forma que garantice la protección de la salud huma-na, la defensa del medio ambiente y la preservación de los recur-sos naturales.

2. Mantener los residuos almacenados en condiciones ade-cuadas de higiene y seguridad mientras se encuentren en su poder.

La duración del almacenamiento de los residuos no peligro-sos en el lugar de producción será inferior a dos años cuando sedestinen a valorización y a un año cuando se destinen a elimina-ción. En el caso de los residuos peligrosos, en ambos supuestos,la duración máxima será de seis meses. En supuestos excepcio-

9. Udalak jarritako edukiontziak mugitzea edo euren koka-pena aldatzea debekatuta dago, baita egoera arriskutsuak edotabilketa zerbitzuko langileen lana zaildu dezaketen egoerak eragi-ten dituzten manipulazio-lanak egitea ere.

10. Aurreko paragrafoetan edukiontziak direla-eta ezarrita-ko betebeharrak berdin-berdin aplikatuko zaizkie babes-barrei, pibo-teei eta bilketa-guneetan jarritako markei ere.

28. artikulua.—Edukiontziak ezartzea eta baliabide osaga-rriak erabili beharra

1. Udalak ezarriko du zenbat edukiontzi behar diren ingurubakoitzean eta non jarri behar diren.

2. Era berean, Udalak ezarriko du non egingo diren zama-lanak eta zerbitzu publiko hori ahalik eta ondoen garatzeko beha-rrezko diren gainontzeko jarduerak; edukiontziak, babes-barrak, pibo-teak, barroteak eta bilketa lekuetako markak ere jarri ahal izangoditu.

3. Udal zerbitzuak burutuko du edukiontziak aldian-aldian gar-bitu, konpondu eta ordezkatzeko lana, edukiontzi horiek bete beha-rreko higiene eta segurtasun baldintzak bete ditzaten.

III. TITULUA

SAILKATUTAKO JARDUERAK

I. KAPITULUA

BALDINTZA OROKORRAK

29. artikulua.—Helburua

Titulu hau hondakinen sortzaile eta edukitzailetzat sailkatzendiren jarduerei aplikatuko zaie.

30. artikulua.—Hondakin arrikutsuen sortzaile txikiak

1. Ondoko hauek hartuko dira sortzaile txikitzat: urteanzehar 10.000 kilogramotik behera hondakin toxiko eta arriskutsu sor-tzen edo inportatzen dituztelako, Autonomia Erkidegoko organo esku-dunak gai horretarako sortuta duen erregistroan izena emanda dau-denak.

2. Sortzaile txikiek Titulu honetan ezarriko betebeharrak betebeharko dituzte.

31. artikulua.—Hondakinak deuseztapena ekiditea

1. Birziklatu edo balorizatu daitezkeen hondakin guztiek izanbehar dute helburu hori, eta ahal den kasu guztietan ekidin beharda hondakinak deuseztea.

2. Hondakinen edukitzailea behartuta dago kudeaketa-gas-tuak ordaintzera.

32. artikulua.—Hondakinak biltegiratu, nahastu, ontziratu etaetiketa jartzeko lanak direla-eta, sortzaileek edobeste hasierako edukitzaileek dituzten bete-beharrak

Hondakinak sortzen diren lekuan pilatu, nahastu eta etiketa-tzeko lanak direla-eta, sortzaileek edo beste hasierako edukitzai-leek ondo betebeharrak dituzte:

1. Egiaztatu egin beharko dute hondakin horien sorrerak etakudeaketak bermatu egin dituztela ondoko betebehar hauek: giza-kien osasunaren babesa, ingurumenaren defentsa eta baliabide natu-ralen zainketa.

2. Hondakinak, euren esku dauden bitartean, higiene eta segur-tasun baldintza egokietan eduki beharko dituzte.

Hondakin ez-arriskutsuak ezingo dira —sortu diren tokian—biltegiratuta egon: a) urte bitik gora, balorizagarritzat jotzen badi-ra; eta b) urtebetetik gora, deuseztatu beharrekotzat jotzen badi-ra. Hondakin arriskutsuetan, kasu batean zein bestean, gehienezere sei hilabetez egon ahal izango dira biltegiratuta. Kasu berezietan,

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13461 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

nales, el órgano competente de la Comunidades Autónomas don-de se lleve a cabo dicho almacenamiento, por causas debidamentejustificadas y siempre que se garantice la protección de la saludhumana y el medio ambiente, podrá modificar este plazo.

Los plazos mencionados empezarán a computar desde quese inicie el depósito de residuos en el lugar de almacenamiento.

3. No mezclar ni diluir los residuos peligrosos con otras cate-gorías de residuos peligrosos ni con otros residuos, sustancias omateriales.

4. Almacenar, envasar y etiquetar los residuos peligrosos enel lugar de producción antes de su recogida y transporte con arre-glo a las normas.

5. Llevar un registro de los residuos peligrosos producidoso importados indicando las cantidades producidas, naturaleza, iden-tificación, origen, métodos de tratamiento, fecha de generación ycesión o destino de los mismos.

6. Suministrar a las empresas autorizadas para llevar a cabola gestión de residuos la información necesaria para su adecua-do tratamiento y eliminación.

7. Presentar un informe anual a la Administración Pública com-petente, en el que se deberán especificar, como mínimo, cantidadde residuos peligrosos producidos o importados, naturaleza de losmismos y destino final.

8. Informar inmediatamente a la Administración Públicacompetente en caso de desaparición, pérdida o escape de resi-duos peligrosos.

Artículo 33.—Información ofrecida en el desarrollo de activi-dades de recogida y almacenamiento de residuospeligrosos y no peligrosos

1. Las personas o entidades que realicen actividades de reco-gida y almacenamiento de residuos deberán llevar un registro docu-mental en el que figure la cantidad, naturaleza, origen, destino, fre-cuencia de recogida, medio de transporte y método de valorizacióno eliminación.

2. Las personas o entidades que realicen actividades de reco-gida, almacenamiento, valorización o eliminación de residuos peli-grosos deberán establecer igualmente medidas de seguridad, auto-protección y plan de emergencia interior para prevención de riesgos,alarma, evacuación y socorro.

Artículo 34.—Seguridad en el desarrollo de la actividad

1. La producción y gestión de residuos peligrosos se consi-dera actividad que puede dar origen a situaciones de emergencia,a los efectos previstos en las leyes reguladoras sobre proteccióncivil.

2. Los/as productores/as o gestores/as de residuos peligro-sos deberán informar inmediatamente a las autoridades municipalesen caso de desaparición pérdida o escape de residuos.

CAPÍTULO II

ACTIVIDADES CLASIFICADAS

Artículo 35.—Actividades clasificadas

1. En las actividades sujetas a Licencia de Actividad, el pro-yecto de actividad que se redacte para su obtención deberá incluirlos siguientes aspectos:

a) Memoria de la actividad especificando los procesosgeneradores de residuos, cantidad, composición y característicasfísico-químicas de los mismos así como su código de identificación.

b) Descripción de los agrupamientos, pretratamientos y tra-tamientos «in situ» previstos.

c) Destino final de los residuos especificando sistemas derecogida y almacenamiento, transporte, tratamiento, recuperacióny eliminación previstos.

hondakinak biltegiratzen den lekuari dagokion Autonomia Erkide-goko organo eskudunak erabaki dezake epeak aldatzea, betiere,justifikatutako arrazoiak tarteko direla eta gizakien eta ingurume-naren osasuna bermatuta.

Hondakinak biltegiratze-tokian uzten direnetik hasiko dirakontatzen aipatutako epe horiek.

3. Hondakin arriskutsuak ezingo dituzte ez nahastu ez dilui-tu beste kategoria bateko hondakin arriskutsu batzuekin, ezta oste-rantzeko hondakin, sustantzia edo materialekin ere.

4. Hondakin arriskutsuak batu eta beste leku batera garraia-tu aurretik (baldintza guztiak beteta), biltegiratu, ontziratu eta eti-ketatu egin beharko dituzte.

5. Sortu edo inportatutako hondakin arriskutsuen erregistrobat izan beharko dute, eta bertan sortutako hondakin horiei buruz-ko ondoko datuak jarri: sortutako hondakin kopurua, hondakinenidentifikazioa, jatorria, tratamendu-sistemak, sorrera- data edo hon-dakin horiek non utziko diren edo zer helburu izango duten.

6. Hondakinak kudeatuko dituzten enpresa baimenduei,hondakin horiek tratatzeko eta deuseztatzeko beharrezko duten infor-mazioa eman beharko diete.

7. Urtero-urtero txosten bat aurkeztu beharko diote eskudunaden Administrazio Publikoari, eta bertan gutxienez ere ondoko infor-mazioa jarri: sortu edo inportatutako hondakin arriskutsuen kopu-rua, hondakinen izaera eta euren azken helburua.

8. Hondakin arriskutsu horiek desagertu, galdu edo ihesenbat izan ezkero, berehala eman beharko diote egoeraren berri Admi-nistrazio Publikoari.

33. artikulua.—Hondakin arriskutsuak eta ez-arriskutsuak bil-tzen eta biltegiratzen diren bitartean emanbeharreko informazioa

1. Hondakinak biltzeko eta biltegiratzeko lanak egiten dituz-ten pertsonek eta erakundeek idatzizko erregistro bat izan behar-ko dute, eta bertan hondakinei buruzko ondoko datuak jaso: kopu-rua, izaera, jatorria, bilketaren maiztasuna, garraiobidea etabalorizazio- edo deuseztatze-sistema.

2. Hondakin arriskutsuak bildu, biltegiratu, balorizatu eta deu-seztatzen dituzten pertsonek eta erakundeek ondoko neurriak eza-rri beharko dituzte: segurtasun neurriak, auto-babeserako neurriak,eta barruko larrialdietarako plana, arriskuak prebenitu eta alarma-, ebakuazio- eta sorospen-lanak gauzatzeko.

34. artikulua.—Jarduera burutu bitartean ezarri beharrekosegurtasuna

1. Hondakin arriskutsuak sortzea eta kudeatzea larrialdiak era-gin ditzaketen jardueratzat jotzen dira, babes zibileko lege arau-tzaileetan aurreikusitako ondorioetarako.

2. Hondakin arriskutsuak desagertu, galdu edo ihesen bat izanezkero, euron sortzaileek edo kudeatzaileek berehala eman behar-ko diote egoeraren berri Administrazio Publikoari.

II. KAPITULUA

SAILKATUTAKO JARDUERAK

35. artikulua.—Sailkatutako jarduerak

1. Jarduera lizentzia behar duten jardueren kasuan, lizentziahori lortzeko idatzi beharreko jarduera-proiektuan ondokoak sartubeharko dira:

a) Jardueraren memoria, eta bertan ondoko datuak jarri: hon-dakinak sortu dituzten prozesuak zeintzuk izan diren, hondakin kopu-rua, hondakinon osagaiak eta euren ezaugarri fisiko-kimikoak, bai-ta hondakinen identifikazio-kodea ere.

b) Taldekatzeen, aurretratamenduen eta aurreikusitako «insitu» erako tratamenduen deskribapena.

c) Hondakinen azken helburua, ondoko datuak zehaztuta: hon-dakinon bilketa eta biltegiratze sistemak, garraioa, tratamendua,berreskuratze- eta deuseztatze-sistemak.

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13462 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

2. En las actividades sujetas a Comunicación Previa, la memo-ria que acompañe a la misma, deberá describir los procesos gene-radores de residuos, cantidad, composición y características físi-co-químicas de los mismos así como su código de identificación.Igualmente deberá señalar el destino final de los residuos espe-cificando sistemas de recogida y almacenamiento, transporte, tra-tamiento, recuperación y eliminación previstos, tanto si se acogea sistemas municipales especiales de gestión o lo hace por ges-tión directa.

3. Las empresas deberán llevar un registro documental enel que figure la cantidad, naturaleza, origen, destino, frecuencia derecogida, medio de transporte y método de valorización o eliminaciónde los residuos gestionados.

4. Esta documentación estará a disposición de la Adminis-tración Municipal y otras Administraciones Públicas competentes,a petición de las mismas. La documentación referida a cada añonatural deberá mantenerse durante los cinco años siguientes.

Artículo 36.—Seguro de cobertura

Los Órganos competentes para otorgar las autorizaciones podránexigir a los/as productores/as de residuos peligrosos la constitu-ción de un seguro que cubra las responsabilidades a que pudie-ran dar lugar sus actividades.

Artículo 37.—Información, inspección, vigilancia y control enlas actividades

1. El Ayuntamiento tiene la potestad de inspección y vigilanciade las actividades, pudiendo dar instrucciones e imponer cualquiercambio o alteración en materia de entrega de residuos, siendo sucumplimiento obligado para los/as usuarios/as del servicio.

2. Los/as usuarios/as, poseedores/as, productores/as ygestores/as de residuos están obligados/as a prestar toda la cola-boración a las Autoridades Municipales competentes, permitien-do realizar todos los exámenes, inspecciones, controles, toma demuestras y recogida de información, así como cualquier otra actua-ción u operación que se estime necesaria para el cumplimiento desus competencias.

3. Las personas que realicen las labores de inspección ten-drán el carácter de Agentes de la Autoridad y los hechos consta-tados por ellos y formalizados en acta gozarán de la presunciónde certeza a efectos probatorios.

4. El costo de las inspecciones podrá ser imputado a los/astitulares de las entidades productoras o gestoras de los residuosobjeto de inspección.

5. Los/as productores/as y gestores/as de residuos, a reque-rimiento municipal, deberán facilitar, con la periodicidad que estedetermine, la documentación acreditativa de la correcta gestión delos residuos.

6. En el caso de los residuos peligrosos, las inspecciones delas operaciones de recogida y transporte se centrarán particular-mente en el origen, naturaleza, composición, cantidad, forma detratamiento, evacuación y destino final de los residuos.

7. Caso de establecerse acuerdos voluntarios y conveniosde colaboración para la gestión de los residuos en el marco de lanormativa vigente, estos contendrán mecanismos de seguimien-to e inspección del funcionamiento del sistema de gestión. Los cos-tos del seguimiento e inspección se imputarán a los/as producto-res/as y participantes en el acuerdo.

8. Los acuerdos voluntarios y convenios de colaboraciónpodrán prever la figura del/la colaborador/a en la inspección, cuyafunción será la de participar en el seguimiento de la actividad obje-to del acuerdo voluntario o convenio de colaboración. Estos/as cola-boradores/as no tendrán la condición de inspectores.

2. Aldez aurretiko Komunikazioa eskatzen duten jarduerenkasuan, jardueraren memorian ondoko datuek agertu beharko dute:hondakinak sortu dituzten prozesuak zeintzuk izan diren, honda-kin kopurua, hondakinon osagaiak eta euren ezaugarri fisiko-kimi-koak, baita hondakinen identifikazio-kodea ere. Horretaz gain, hon-dakinen azken helburua zein den ere azaldu beharko da, ondokodatuak zehaztuta: hondakinon bilketa eta biltegiratze sistemak,garraioa, tratamendua, berreskuratze- eta deuseztatze-sistemak;berdin dio interesdunak hondakinen kudeaketa udal sistema bere-zien bidez egiten duen edo zuzeneko kudeaketa erabiltzen duen.

3. Enpresek idatzizko erregistro bat izan beharko dute, etabertan hondakinei buruzko ondoko datuak jaso: kudeatutako hon-dakinen kopurua, izaera, jatorria, bilketaren maiztasuna, garraio-bidea eta balorizazio- edo deuseztatze-sistema.

4. Dokumentazio hori Udal Administrazioaren esku egongoda, baita eskudunak diren beste Administrazio Publikoen esku ere,hala eskatuz gero. Urte natural bakoitzari dagokion dokumentaziohori ondoko bost urteetan gorde beharko da.

36. artikulua.—Estaldura asegurua

Organo eskudunek, baimenak eman ahal izateko, hondakin arris-kutsuen sortzaileei zera eskatu ahal izango diete: euren jarduerekeragin ditzaketen erantzukizunak estaliko dituen asegurua.

37. artikulua.—Jardueren gaineko informazioa, ikuskaritza,zaintza eta kontrola

1. Udalak ikuskaritza- eta zaintza-lanak egiteko ahalmena du,eta hondakinak emateari dagokionez, arauak ezarri eta edozein alda-keta egiteko aukera izango du. Zerbitzuaren erabiltzaileek horiekguztiak bete egin beharko dituzte.

2. Hondakinen erabiltzaileek, edukitzaileek, sortzaileek etakudeatzaileek Udaleko agintariei ahalik eta laguntzarik handienaemateko betebeharra dute; era berean, beharrezkoak diren azter-keta, ikuskaritza, kontrol, lagin-hartze eta informazio-bilketa guz-tiak egiteko baimena eman eta haien eskumenez baliatzeko beha-rrezkotzat jotzen den beste edozein jarduketa eta egintza burutzekoerraztasunak eskaini behar dituzte.

3. Ikuskaritza-lanak egiten dituztenak agintaritzako agente gisahartuko dira. Eta eurek egiaztatu eta dagokien aktan jasotzen dituz-ten egitateek ustezko egiazkotasuna izango dute froga-ondorioe-tarako.

4. Ikuskatutako hondakinen sortzaile edo kudeatzaile direnerakundeen titularrei ordainarazi ahal izango zaie ikuskaritza-saio-en gastua.

5. Hondakin sortzaileek eta kudeatzaileek, Udalaren eska-riari erantzunez, hondakinen kudeaketa zuzena dela egiaztatzenduten dokumentuak aurkeztu beharko dizkiote Udalari, berorrek eza-rritako maiztasunaz.

6. Hondakin arriskutsuen kasuan, bilketa eta garraio lanenikuskaritzak batez ere honako hauei erreparatuko die: hondakinenjatorria, izaera, osagaiak, kopurua, tratamendu-sistema, ebakua-zioa eta azken helburua.

7. Hondakinak kudeatzeko borondatezko akordioak eta lan-kidetza hitzarmenak sinatuz gero (betiere, indarrean dagoen lege-diak ezarritako markoaren barruan), hitzarmen eta akordio horiekhondakinen kudeaketa-sistemari jarraipena eta ikuskaritza egite-ko tresnak izango dituzte. Jarraipen- eta ikuskaritza-lanen gastuakhondakin sortzaileek eta hitzarmeneko partaide direnek ordaindubeharko dituzte.

8. Borondatezko akordioek eta lankidetza hitzarmenek«laguntzailea»ren beharrizana ezar lezakete. Laguntzaile horrenzeregina borondatezko akordio edo lankidetza hitzarmen horren jarrai-penean parte hartzea izango da. Laguntzaile horiek ez dira ikus-kariak izango.

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13463 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

TÍTULO V

RÉGIMEN SANCIONADOR

CAPÍTULO I

DISPOSICIONES GENERALES

Artículo 38.—Introducción

Las infracciones establecidas en esta Ordenanza serán san-cionadas con arreglo a lo dispuesto en este Título, sin perjuicio, ensu caso, de las correspondientes responsabilidades civiles ypenales.

Artículo 39.—Procedimiento

Las personas que incurran en responsabilidades derivadas delincumplimiento de las normas contenidas en el presente texto podránser sancionadas, previo procedimiento instruido al efecto que seajustará a lo señalado en la Ley 2/1998, de 20 de febrero, de laPotestad Sancionadora de las Administraciones Públicas de la Comu-nidad Autónoma del País Vasco, y en el Real Decreto 1.398/1993,de 4 de agosto, por el que se aprueba el Reglamento del Proce-dimiento para el Ejercicio de la Potestad Sancionadora.

Artículo 40.—Competencia sancionadora

La competencia para imponer las sanciones en esta materiacorresponderá al Alcalde/a-Presidente/a, o bien al Concejal/a enquien delegue.

Artículo 41.—Responsables de las infracciones

1. Serán considerados responsables de las infracciones delas disposiciones contenidas en esta Ordenanza todas aquellas per-sonas, físicas o jurídicas, en las que concurran las siguientes con-diciones:

a) Que realicen directamente alguna de las actuaciones quesupongan la infracción de la presente normativa, con carácter pro-pio o como representantes o encargados/as de las empresas corres-pondientes constituidas como personas jurídicas.

b) Que no cumplan con su obligación legal de prevenir y exi-gir el cumplimiento de dicha normativa, en las actuaciones lleva-das a cabo por los/as primeros/as responsables citados en el apar-tado a).

2. No obstante lo establecido en el apartado primero, la res-ponsabilidad será solidaria en los siguientes supuestos:

a) Cuando el/la propietario/a, poseedor/a o el gestor/a de losresiduos los entregue a una persona física o jurídica distinta de lasautorizadas legalmente.

b) Cuando sean varios/as los/as responsables y no sea posi-ble determinar el grado de participación de cada uno/a en la rea-lización de la infracción de que se trate.

Artículo 42.—Prescripción de infracciones y sanciones

1. Las infracciones muy graves prescribirán a los tres años,las graves a los dos años y las leves a los seis meses.

El plazo de prescripción comenzará a contarse desde el díaen que la infracción se hubiera cometido.

2. Las sanciones impuestas por faltas muy graves prescri-birán a los tres años, las impuestas por faltas graves a los dos añosy las impuestas por faltas leves al año.

El plazo de prescripción de las sanciones comenzará a con-tarse desde el día siguiente a aquél en que adquiera firmeza la reso-lución por la que se impone la sanción.

Artículo 43.—Medidas cautelares

Con carácter previo a la incoación del oportuno expediente san-cionador, el Ayuntamiento podrá adoptar o imponer al presunto/aresponsable de cualquiera de los hechos tipificados como infrac-ciones, la adopción de las siguientes medidas cautelares:

a) Suspensión de la actividad.

b) Cualquier otra medida de corrección, seguridad o controlque impida la extensión del daño ambiental.

V. TITULUA

ZEHAPEN-ERREGIMENA

I. KAPITULUA

XEDAPEN OROKORRAK

38. artikulua.—Sarrera

Ordenantza honi dagozkion arau-hausteak Titulu honetan xeda-tutakoaren arabera zehatuko dira, dagozkien erantzukizun zibil etapenalen kalterik gabe.

39. artikulua.—Prozedura

Testu honetan adierazitako arauak ez betetzeagatik dagozkienerantzukizunak hartu behar dituzten pertsonei zehapenak ezarri ahalizango zaizkie, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Publi-koen Zehapen-ahalari buruzko otsailaren 20 2/1988 Legea urra-tzeari buruz abuztuaren 4ko 1398/1993 Errege Dekretuan (Zeha-pen-ahala gauzatzeko prozeduraren Erregelamendua onartzenduena) adierazitakoa bete eta dagokien prozedura erabili ondoren.

40. artikulua.—Zehapenetarako eskumena

Gai honetan zehapenak jartzeko eskumena Alkate-Udalburuariedo berak eskuordetzen duen Zinegotziari dagokio.

41. artikulua.—Arau-hausteen erantzuleak

1. Ondoko egoeraren batean dauden pertsona fisiko edo juri-dikoak izango dira Ordenantza honetan adierazitako arau-hausteenerantzuleak:

a) Arautegi honetako arauak hausten dituzten egintzetako batzuzenean egin dutenak, euren izenean edo pertsona juridiko gisaeraturiko enpresetako ordezkari edo arduradun modura.

b) Arautegi hori bete dadin aurrez neurriak hartu eta hala betedadila eskatzeko duten legezko betebeharra bete ez dutenak, a)atalean adierazitako lehenengo arduradunek burutzen dituzten jar-dueretan.

2. Aurreneko atalean ezarritakoa gorabehera, erantzukizu-na solidarioa izango da ondorengo kasuetan:

a) Hondakinen jabeak, edukitzaileak edo kudeatzaileak hon-dakin horiek legez baimendutakoa ez den pertsona fisiko edo juri-diko bati eman dizkionean.

b) Erantzuleak bat baino gehiago direnean eta horietako bakoi-tzak dagokion arau-haustean zenbaterainoko partaidetza izan duenzehazterik ez dagoenean.

42. artikulua.—Arau-hausteen eta zehapenen preskripzioa

1. Oso larriak diren arau-hausteek hiru urte garrenean pres-kribituko dute; larriek urte bi garrenean; eta arinek sei hilabete garre-nean.

Preskripzio-epea arau-haustea egin den egunetik aurrera hasi-ko da kontatzen.

2. Arau-hauste oso larrien ondorioz ezarritako zehapenek hiruurtegarrenean preskribatu dute; larrien ondorioz jarritakoek urte bigarrenean; eta arinen ondorioz jarritakoek sei hilabete garrenean.

Zehapenen preskripzio-epea zehapena ezartzen duen ebaz-pena irmoa bilakatzen den egunetik gora hasiko da kontatzen.

43. artikulua.—Kautela-neurriak

Zehapen espedientea zabaldu aurretik, arau-haustearen (tipi-fikatuta daude) ustezko arduradunari ondoko kautela-neurriakezarri ahal izango dizkio Udalak:

a) Jarduera bertan behera utzi ahal izango du.

b) Beste edozein zuzenketa, segurtasun edo kontrol neurri eza-rri ahal izango du, ingurumenari kalte handiagoa eragin ez diezaion.

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13464 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

CAPÍTULO II

INFRACCIONES

Artículo 44.—Infracciones leves

En relación con las disposiciones de esta Ordenanza son infrac-ciones leves las que se indican a continuación:

a) Depositar los residuos fuera del contenedor, aun cuandolos contenedores estén llenos, fuera de los puntos de depósito indi-cados, fuera del calendario del servicio o del horario establecidopara cada tipo de residuo, o al margen de las especificaciones esta-blecidas por el Ayuntamiento, cuando no constituyera una infrac-ción tipificada como más grave.

b) Depositar residuos propios de fracciones reciclables en con-tenedor de Residuos Domésticos Ordinarios No Reciclables cuan-do existiera servicio de recogida selectiva y siempre y cuando noconstituyera una infracción prevista como muy grave.

c) Manipular los residuos o el contenido de los contenedo-res, salvo que concurriera causa justificada.

d) Depositar residuos en las papeleras de la vía pública cuan-do, por su tamaño o magnitud, se obstruyera la boca de recepciónde las mismas.

e) Depositar en los contenedores residuos que contengan sus-tancias líquidas o susceptibles de licuarse o de provocar vertidos.

f) Introducir las cajas de cartón en el contenedor corres-pondiente sin trocear o/ni plegar.

g) Realizar vertidos de residuos a granel mediante su vacia-do directo en los contenedores generales de residuos «ResiduosDomésticos Ordinarios No Reciclables» (RDO-No Reciclable), sinutilizar las bolsas adecuadas para ello.

h) Depositar los residuos de forma desorganizada, perjudi-cando el normal funcionamiento del servicio.

i) Producir vertidos o suciedad en la vía pública en las ope-raciones de depósito o de traslado de residuos, sin efectuar su lim-pieza inmediata, con incumplimiento de las obligaciones previstasen esta Ordenanza.

j) El incumplimiento del deber de mantenimiento en correc-tas condiciones de los residuos propios que se tengan en poderde los/as usuarios/as, productores/as o poseedores/as hasta elmomento de su depósito.

k) Las demás infracciones a las normas recogidas en la Orde-nanza, que no estén tipificadas expresamente como infraccionesgraves o muy graves.

Artículo 45.—Infracciones graves

En relación con las disposiciones de esta Ordenanza son infrac-ciones graves las que se indican a continuación:

a) El abandono, vertido o eliminación incontrolado de cual-quier tipo de residuos sin que se haya puesto en peligro grave lasalud de las personas o se haya producido un daño o deterioro gra-ve al medio ambiente.

b) La quema de residuos cuya combustión no ponga en peligrograve la salud de las personas, daño o deterioro grave al medio ambiente.

c) Depositar entre los residuos, dentro de los contenedores o alcostado de los mismos cualesquiera de los residuos excluidos del ser-vicio de recogida municipal previstos en el artículo 20- «Residuos exclui-dos del servicio de recogida municipal» de la presente Ordenanza,salvo que constituya una infracción prevista como muy grave.

d) Depositar residuos de forma no selectiva en el servicio derecogida selectiva previsto para su reciclaje cuando suponga unperjuicio grave para el reciclado y valorización del resto de residuosdepositados selectivamente, salvo que constituya una infracciónprevista como muy grave.

e) Efectuar depósitos de muebles o enseres, de residuo comer-cial-cartón y otros residuos para los que se establezca el sistemade recogida «de proximidad» y/o «traslado por cuenta propia», incum-pliendo las condiciones establecidas en esta Ordenanza y las indi-caciones especificas del Ayuntamiento sobre el lugar, horario o calen-dario establecido para cada tipo de estos residuos, o dificultandoel tránsito peatonal o de vehículos, salvo que ello constituya unainfracción prevista como muy grave.

II. KAPITULUA

ARAU-HAUSTEAK

44. artikulua.—Arau-hauste arinak

Ordenantza honi dagokionean, ondoko hauek izango dira arau-hauste arinak:

a) Hondakinak edukiontzietatik edo horretarako ezarritakolekuetatik kanpora uztea; edo zerbitzuak hondakin mota bakoitza-rentzat ezarrita duen egutegitik edo ezarritako ordutegitik kanpo-ra uztea; edo Udalak ezarrita dituen zehaztapenak ez betetzea. Betiere, larriagotzat jotzen den arau-hauste izatera heltzen ez bada.

b) Gaika birzikla daitezkeen hondakinak Etxeko HondakinArrunt Birziklaezinen edukiontzian uztea, gaikako bilketa zerbitzuaegon dagoenean, eta betiere, oso larritzat sailkatutako arau-haustea izatera heltzen ez bada.

c) Hondakinekin edo edukiontzien edukiarekin ibiltzea, horre-tarako arrazoi justifikaturik egon ezean.

d) Hondakinak bide publikoan kokatutako paperontzietan uztea,baldin eta euren tamaina edo handitasunagatik haien ahoak ixtenbadira.

e) Sustantzia likidoak, likido bihur daitezkeenak edo isurke-tak eragin ditzaketen sustantziak uztea edo botatzea edukiontzietan.

f) Kartoizko kaxak zatitu edo tolestu gabe zuzenean sartzeadagokien edukiontzian.

g) Hondakinak poltsan sartu gabe botatzea zuzenean edu-kiontzira, hain zuzen ere, «Etxeko Hondakin Arrunt Birziklaezin»en(EOH-Birziklaezinak) edukiontzi orokorretara.

h) Hondakinak inolako antolamendurik gabe uztea, zerbitzuarenfuntzionamendu egokia eragotziz.

i) Hondakinak uztean edo garraiatzean bide publikoan isur-ketak egitea edo zikintasuna sortzea, eta berehala ez garbitzea,Ordenantza honetan aurreikusitako betebeharrak bete gabe utzita.

j) Hondakin erabiltzaileen, sortzaileen edo jabeen eskudauden hondakin propioak baldintza egokietan ez edukitzea (bal-dintza egokietan edukitzea betebeharra da-eta) haiek uzteko une-ra arte.

k) Ordenantzan jasotako gainerako arau-hausteak, baldin etaarau-hauste larri edo oso larritzat berariaz sailkatuta ez badaude.

45. artikulua.—Arau-hauste larriak

Ordenantza honi dagokionean, ondoko hauek izango dira arau-hauste larriak:

a) Edozein eratako hondakinak bertan behera uztea edo eze-lako kontrolik gabe isurtzea edo deuseztatzea, betiere, pertsonaeta ondasunen osasunari edo ingurumenari kalte larria eragin ezbazaio.

b) Hondakinak erretzea, betiere, pertsona eta ondasunen osa-sunari edo ingurumenari kalte larria eragiten ez bazaio.

c) Hondakinekin batera, edukiontzi barruan zein kanpoan edoalboan, udal zerbitzuak kudeatzen ez dituen hondakinak uztea, hainzuzen ere, 20.artikuluan (Hondakin bilketarako udal zerbitzuak kude-atzen ez dituen hondakinak) agertzen direnak; ez bada, arau-haus-te hori oso larritzat hartzen dela.

d) Gaikako bilketarako prestatuta dauden edukiontzietan gai-ka banatu gabeko hondakinak botatzea, betiere, edukiontzi horie-tan dauden gainerako hondakinak birziklatu eta balorizatzeko auke-rari kalte larria eragiten bazaio; ez bada, arau-hauste hori oso larritzathartzen dela.

e) «Hurbileko Sistema Berezia» edo «Norberak Eramanda»izeneko sistemen bidez biltzen diren altzariak eta etxeko objektuak,kartoia edota bestelako hondakinak kalean uztea, oinezkoen etaautoen trafikoa oztopatzen; ez bada, arau-hauste hori oso larritzathartzen dela.

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13465 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

f) Negación por parte del/la usuario/a, sin causa justificaday cuando sea preceptivo, a poner a disposición del servicio de reco-gida los residuos sólidos por él producidos, con incumplimiento delas obligaciones previstas en el párrafo 1 y 2 del artículo 13. «Obli-gatoriedad del servicio de recogida de residuos» de la presenteOrdenanza.

g) Incumplir las obligaciones establecidas en los párrafos 3,4, 5 y 6 del artículo 5. «Entrega de los residuos y adquisición desu propiedad» de la presente Ordenanza, con respecto a la entre-ga en cada caso de los residuos.

h) Dañar los contenedores o los elementos auxiliares funcionalo estéticamente, incumpliendo la obligación prevista en los pun-tos 7, 8 y 10 del artículo 27. «Contenedores y elementos auxilia-res» siempre que no constituya la infracción prevista como muy grave.

i) Desplazar, cambiar de ubicación o manipular indebidamentelos contenedores sin la previa autorización administrativa, dandoorigen a situaciones que dificulten la recogida por parte del per-sonal del servicio, y sin que haya dado origen a situaciones de peli-gro grave para la salud de las personas y/o sus bienes, daño o dete-rioro grave al medio ambiente.

j) Impedir o dificultar al servicio municipal de recogida lasoperaciones de carga, descarga y traslado de los residuos.

k) Incumplir los mandatos e instrucciones necesarias parael servicio efectuados por el personal acreditado del Ayuntamien-to o Entidad Local competente, con arreglo al artículo 8. «Inspec-ción, vigilancia y control» de la presente Ordenanza.

l) Utilizar para el depósito de residuos los contenedores deobras situados temporalmente en la vía pública.

m) Efectuar depósitos de residuos en los supuestos excep-tuados del servicio de recogida previstos en el artículo 12. «Excep-ciones a la prestación del servicio» de la presente Ordenanza.

n) El depósito de aceite en un contenedor que no le corres-ponda, o su vertido por la red de de saneamiento, aunque no exis-tiese el servicio municipal para su recogida.

o) La reiteración en la comisión de infracciones leves. Habráreiteración cuando se cometan al menos dos infracciones leves fir-mes en el transcurso de un año.

Artículo 46.—Infracciones muy graves

En relación con las disposiciones previstas en esta Ordenanzason consideradas infracciones muy graves las siguientes:

a) El abandono, vertido o eliminación incontrolado de cual-quier tipo de residuos siempre que se haya puesto en peligro gra-ve la salud de las personas o se haya producido un daño o dete-rioro grave al medio ambiente.

b) La quema de residuos cuya combustión ponga en peligrograve la salud de las personas, daño o deterioro grave al medioambiente.

c) Depositar entre los residuos, dentro de los contenedoreso al costado de los mismos cualquier residuo tóxico o peligroso.

d) Negar información sobre residuos potencialmente peligrososy tóxicos.

e) Depositar animales muertos en la vía y/o espacios públicos.

f) Dañar intencionadamente los contenedores o los elementosauxiliares de los mismos con medios o formas que persigan su des-trucción total o la anulación del servicio.

g) Desplazar, cambiar de ubicación o manipular indebidamentelos contenedores sin la previa autorización administrativa, cuando seoriginen situaciones de peligro grave para la salud de las personasy/o sus bienes, así como daño o deterioro grave al medio ambiente.

h) La utilización de trituradores de residuos de cualquier tipodirectamente conectados a la red de saneamiento.

i) El depósito de las pilas y/o acumuladores en un contenedorque no le corresponda aunque no existiese el servicio municipalpara su recogida.

j) La reiteración de infracciones graves.Habrá reiteración cuan-do se cometan al menos dos infracciones graves firmes en el trans-curso de un año.

f) Erabiltzaileak uko egitea, arrazoi justifikaturik gabe eta arauz-koa denean, berak sortutako hondakinak bilketa zerbitzuarenesku uzteari, Ordenantza honetako 13. artikuluaren (Hondakin bil-ketarako udal zerbitzua erabili beharra) 1. eta 2. paragrafoan aurrei-kusitako betebeharrak bete gabe utziz.

g) Ordenantza honetako 5. artikuluaren (Hondakinak uzteaeta haien jabetza eskuratzea) 3, 4, 5 eta 6. paragrafoetan ezarri-tako betebeharrak ez betetzea, hain zuzen ere, hondakin mota bakoi-tza uzteari buruzkoak.

h) Edukiontzi edo elementu osagarriei funtzionalki edo este-tikoki kalte egitea, Ordenantza honetako 27.artikuluaren (Edukiontziaketa elementu osagarriak) 7, 8 eta 10. puntuan aurreikusitako bete-beharra bete gabe utziz, baldin eta arau-hauste oso larritzat bera-riaz sailkatuta ez badago.

i) Edukiontziak mugitzea, lekuz aldatzea edo behar ezbezala erabiltzea, administrazioaren baimenik gabe, eta ondorioz,udal zerbitzuko langileei oztopoak eragitea bilketa-lanak burutze-ko; betiere, pertsona eta ondasunen osasunari edo ingurumenarikalte larririk eragin ezik.

j) Hondakinek zama-lanak zein garraio-lanak eragozteaedo zailtzea.

k) Udaleko edo dagokion toki-erakunde eskuduneko pertsonalkreditatuak zerbitzuari begira emandako jarraibide edo oharrak ezbetetzea, Ordenantza honetako 8. artikuluan (Ikuskaritza, zaintzaeta kontrola) ezarriko erregimenarekin bat etorrita.

l) Bide publikoan obra-hondakinak uzteko behin-behinekozjarritako edukiontziak erabiltzea.

m) Ordenantza honetako 12. artikuluan (Hondakin bilketara-ko udal zerbitzua eskaintzeari dagozkion salbuespenak) aurreiku-si eta zerbitzutik salbuetsi diren kasuetan hondakinak uztea.

n) Olioa berari ez dagokion edukiontzi baten botatzea edo sane-amendu-sarean botatzea, baldin eta udal zerbitzuak olioa biltzekoaukera eskaintzen badu.

o) Arau-hauste arinak errepikatzea. Errepikatzea urte bate-an gutxienez bi arau-hauste arin egiten direnean gertatuko da.

45. artikulua.—Arau-hauste oso larriak

Ordenantza honi dagokionean, ondoko hauek izango dira arau-hauste oso larriak:

a) Edozein eratako hondakinak bertan behera uztea edo eze-lako kontrolik gabe isurtzea edo deuseztatzea, betiere, pertsonaeta ondasunen osasunari edo ingurumenari kalte larria eragitenbazaio.

b) Hondakinak erretzea, betiere, pertsona eta ondasunen osa-sunari edo ingurumenari kalte larria eragiten bazaio.

c) Hondakinekin batera, edukiontzi barruan zein kanpoan edoalboan, hondakin toxikoak edo arriskutsuak uztea.

d) Potentzialki arriskutsuak eta toxikoak diren hondakinei buruz-ko informaziorik ez aipatzea.

e) Animalia hilak bide publikoan uztea.

f) Edukiontziei edo horien elementu osagarriei nahita kalteegitea, horiek erabat suntsitzea edo zerbitzutik ezabatzea xedetzatduten bitartekoen edo moduen bidez.

g) Edukiontziak mugitzea, lekuz aldatzea edo behar ezbezala erabiltzea, administrazioaren baimenik gabe, eta ondorioz,pertsona eta ondasunen osasunari eta euren ondasunei edo ingu-rumenari kalte larria eragitea.

h) Saneamendu-sareari zuzenean loturik dauden hondakin-birrin-gailuak (edozein eratako hondakinak birrintzen dituztenak) erabiltzea.

i) Pilak edota metagailuak euroi ez dagokien edukiontziansartzea, baldin eta udal zerbitzuak material horiek biltzeko auke-ra eskaintzen badu.

j) Arau-hauste larriak errepikatzea. Errepikatzea urte bate-an gutxienez bi arau-hauste arin egiten direnean gertatuko da.

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13466 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

CAPÍTULO III

SANCIONES

Artículo 47.—Sanciones para las infracciones leves

Por la comisión de las infracciones leves previstas en esta Orde-nanza se podrán imponer las siguientes sanciones:

— Amonestación.

— Sanción por cuantía de hasta 150,00 euros.

Se establece una sanción de 50,00 euros para las siguientesinfracciones leves, cuando no concurran con infracciones más graves:

— Verter basura a granel directamente a los contendores sinla debida bolsa, incumpliendo los artículos 14.a) y 22.1.3de la presente Ordenanza.

— Depositar los residuos domésticos fuera del calendario y/uhorario establecido.

— Depositar residuos propios de fracciones reciclables en con-tenedor de «Residuos Domésticos Ordinarios No Recicla-bles», cuando existiera servicio de recogida selectiva.

— Introducir las cajas de cartón en el contenedor correspon-diente sin trocear o/ni plegar.

— Depositar residuos fuera del contenedor cuando debieranir dentro del mismo.

Se establece una sanción de 150,00 euros para las siguien-tes infracciones leves, cuando no concurran con infracciones másgraves:

— Depositar botellas en lugares o contenedores no específicos.

— Depositar productos líquidos, congelados (incluyendo pro-ductos causantes de fuertes olores, como pescado) y mate-rial de combustión.

— Depositar en los contenedores cualquier tipo de residuo quecontenga sustancias líquidas o susceptibles de licuarse ode provocar vertidos (como productos congelados).

— Depositar en los contenedores cualquier tipo de residuo quecausante de fuerte olor (como pescado) sin tomar las medi-das necesarias para que no produzca lixiviados.

— No introducir las cajas de cartón procedentes del residuodoméstico en el interior de los contenedores.

Se establece una sanción de 50,00 euros/bolsa para el depó-sito de bolsas de basura fuera del contenedor específico, así comodepositarlas en las papeleras no indicadas para ese uso.

Artículo 48. —Sanciones para las infracciones graves

Por la comisión de las infracciones graves de esta Ordenan-za se podrán imponer sanciones de cuantías entre 150,10 y 900,00euros.

Se establece una sanción de 150,10 euros para las siguien-tes infracciones graves, cuando no concurran con infracciones másgraves:

— Depositar residuos de forma no selectiva en contenedoresdestinados a la recogida selectiva cuando suponga un per-juicio grave para el reciclado y valorización del resto de resi-duos depositados selectivamente.

— Efectuar depósitos de muebles o enseres, de residuo comer-cial-cartón y otros residuos para los que se establezca elservicio de recogida «de proximidad» y/o «traslado por cuen-ta propia», dificultando el tránsito peatonal o de vehículos.

— Efectuar depósitos de residuos para los que se establez-ca el servicio de recogida «traslado por cuenta propia, incum-pliendo el horario y/o calendario establecido para cada tipode residuo.

— Efectuar depósitos de residuo comercial-cartón y otros resi-duos para los que se establezca el sistema de recogida «deproximidad» incumpliendo el horario y/o calendario esta-blecido para cada tipo de residuo.

— Efectuar depósitos de residuo comercial-vidrio fuera del con-tenedor y/o del horario establecido.

III. KAPITULUA

ZEHAPENAK

49. artikulua.—Arau-hauste arinentzako zehapenak

Ordenantza honetan aurreikusita dauden arau-hauste arineiaplikatu ahal izango zaizkien zehapenak honako hauek dira:

— Ohartarazpena.

— 150,00 eurora arteko isuna.

Ondoko arau-hauste arinei 50,00 euroko isuna jarriko zaie, betie-re, larriagoak diren beste arau-hauste batzuekin bat egiten ez badute:

— Hondakinak zuzenean —poltsan sartu barik— botatzea edu-kiontzira, Ordenantza honetako 14.a) eta 22.1.3 artikuluekezarriko betebeharrari kasu egin barik.

— Etxeko hondakinak ezarritako egutegi eta ordutegitik kan-po uztea.

— Gaika birzikla daitezkeen hondakinak «Etxeko HondakinArrunt Birziklaezin»en edukiontzian uztea, gaikako bilketazerbitzua egon dagoenean.

— Kartoizko kaxak zatitu edo tolestu gabe zuzenean sartzeadagokien edukiontzian.

— Hondakinak edukiontzitik kanpo uztea, barruan sartu beharbadira.

Ondoko arau-hauste arinei 150,00 euroko isuna jarriko zaie,betiere, larriagoak diren beste arau-hauste batzuekin bat egiten ezbadute:

— Botilak eurei ez dagozkien edukiontzietan edo lekuetan uztea.

— Hondakin likidoak, izoztuak (kiratsa ateratzen duten pro-duktuak barne, kasurako, arraina) eta konbustio-gaiakuztea.

— Sustantzia likidoak, likido bihur daitezkeenak edo isurketakeragin ditzaketen sustantziak (adibidez, produktu izoztuak)edukiontzietan uztea.

— Kiratsa edo usain oso sarkorra atera dezaketen produktuakedukiontzietan sartzea, ezelango neurririk hartzen ez badaproduktu horiek lixibaturik sor ez dezaten.

— Etxeko hondakin diren kartoizko kaxak edukiontzien barruanez sartzea.

50,00 euroko isuna jarriko da edukiontzitik kanpo uzten denpoltsa bakoitzeko, baita horretarako jarri ez diren paperontzietanuzten diren poltsentzat ere.

49. artikulua.—Arau-hauste larrientzako zehapenak

Ordenantza honetan arau-hauste larritzat sailkatuta agertzendiren arau-hausteei 150,10 eta 900,00 euro bitarteko isuna jarri ahalizango zaie:

Ondoko arau-hauste larriei 150,10 euroko isuna jarriko zaie,betiere, larriagoak diren beste arau-hauste batzuekin bat egiten ezbadute:

— Gaikako bilketarako prestatuta dauden edukiontzietan gai-ka banatu gabeko hondakinak botatzea, betiere, edukion-tzi horietan dauden gainerako hondakinak birziklatu eta balo-rizatzeko aukerari kalte larria eragiten bazaio.

— «Hurbileko Sistema Berezia» edo «Norberak Eramanda»izeneko sistemen bidez biltzen diren altzariak eta etxeko objek-tuak, kartoia edota bestelako hondakinak kalean uztea, oinez-koen eta autoen trafikoa oztopatzen.

— «Norberak Eramanda» izeneko sistema bidezko bilketa zer-bitzuak hondakin mota bakoitzarentzat ezarritako egutegieta ordutegitik kanpo uztea hondakinak.

— Merkataritzako kartoiak eta Hurbileko Bilketa Sistemarenbidez batzen diren hondakinak eurentzat ezarritako egutegieta ordutegitik kanpo uztea.

— Merkataritzako Hondakinak, Beirazkoak, edukiontzitik edo-ta ezarritako ordutegitik kanpo uztea.

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13467 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

— Efectuar depósitos de residuo comercial-pescadería en loscontenedores de residuos domésticos.

Se establece una sanción de 300,10 euros para las siguien-tes infracciones graves, cuando no concurran con infracciones másgraves:

— Efectuar depósitos de muebles o enseres no haciendo usodel servicio municipal y/o incumpliendo el horario o calen-dario establecido para cada tipo de residuos.

— Depositar escombros en los contendores del servicio de reco-gida de residuos municipal.

Artículo 49.—Sanciones para las infracciones muy graves

Por la comisión de las infracciones muy graves de esta orde-nanza se podrán imponer las siguientes sanciones:

— Sanción por cuantía de entre 900,10 y 30.000, 00 euros.

Artículo 50.—Imposición de las sanciones

Las sanciones se impondrán atendiendo a las circunstanciasdel/la responsable, grado de culpa, reiteración, participación y bene-ficio obtenido.

Artículo 51.—Actuación complementaria

Los/as infractores/as están obligados/as a retirar los residuosabandonados y a limpiar el área que hubieran ensuciado con inde-pendencia de las sanciones que pudieran corresponderles.

DISPOSICIÓN ADICIONAL

En todo lo no previsto en esta Ordenanza se estará a lo dis-puesto en la LRSC, así como en lo que se establezca en la demásnormativa que fuera de aplicación.

DISPOSICIÓN DEROGATORIA

Queda derogada expresamente la normativa municipal rela-tiva a la Utilización de Contenedores de Basuras («Boletín Oficialde Bizkaia», número 20, de fecha 25 de enero de 1990).

Igualmente, quedan derogadas cuantas disposiciones de igualo inferior rango contradigan lo dispuesto en la presente Ordenanza.

DISPOSICIONES FINALES

Primera: La presente Ordenanza entrará en vigor de confor-midad con lo establecido en el artículo 70.2 de la Ley 7/1985, de2 de abril, Reguladora de las Bases de Régimen Local, una vezsea aprobada definitivamente y publicado su texto íntegro en el Bole-tín Oficial del Territorio Histórico de Bizkaia y haya transcurrido elplazo de quince (15) días hábiles previsto en el artículo 65.2 delcitado texto legal con los efectos señalados en dicho artículo.

Segunda: Se autoriza expresamente a la Autoridad Municipalcompetente para interpretar, aclarar y desarrollar la presente Orde-nanza, conforme a los principios recogidos en la vigente legisla-ción sobre procedimiento administrativo común.

ANEXO I

Lista de residuos que pertenecen a cada fracción:

1. Fracción Cartón y Papela) Se considera la fracción papel/cartón de los residuos urba-

nos apta para el reciclaje material:

— Papel de periódico, revistas, folletos de publicidad, tanto enblanco y negro como en color.

— Sobres, folios, papel continuo, y resto de materiales de papelde oficina.

— Bandejas, platos y vasos de papel desechables de hoste-lería.

— Servilletas y manteles de papel limpios.

— Cajas de cartón.

— Hueveras, porta yogures, cilindros de papel higiénico decartón.

— Embalajes y protectores de cartón.

— Merkataritzako Hondakinak, Arrandegikoak, etxeko hon-dakinentzako edukiontzietatik kanpo uztea.

Ondoko arau-hauste larriei 300,10 euroko isuna jarriko zaie,betiere, larriagoak diren beste arau-hauste batzuekin bat egiten ezbadute:

— Udal zerbitzuak hondakin mota bakoitzarentzat ezarritakoordutegi eta egutegitik kanpo uztea Altzariak eta etxeko objek-tuak.

— Hondakinak biltzeko udal zerbitzuak ezarritako edukiontzietanobra-hondakinak uztea.

49. artikulua.—Arau-hauste oso larrientzako zehapenak

Ordenantza honetan arau-hauste oso larritzat sailkatuta ager-tzen diren arau-hausteei honako isunak jarri ahal izango zaizkie:

— 900,10 eta 30.000,00 euro bitarteko isunak.

50. artikulua.—Zehapenak ezartzea

Ondokoak kontuan izanda ezarriko dira zehapenak: erantzu-learen ezaugarriak, erruduntasun-maila, zenbat aldiz egin duen, par-taidetza-maila eta lortutako onura.

51. artikulua.—Jarduketa osagarria

Arau-hausleak, dagozkien zehapenez gain, behartuta daudebertan behera utzitako hondakinak handik kentzera eta zikindu duteningurua garbitzera.

XEDAPENA GEHIGARRIA

Ordenantza honetan aurreikusi ez diren gauza guztietanHondakinei eta Zoru Kutsatuei buruzko Legeak ezarritakoa bete-ko da, baita aplikagarri izan daitezkeen gainerako araudiak ere.

XEDAPEN INDARGABETZAILEA

Indargabetuta geratzen da Zabor-edukiontzien Erabileraren gai-neko udal araudia (1990ko urtarrilaren 25ean Bizkaiko Aldizkari Ofi-zialean (20.alean) argitaratua).

Halaber, indargabetuta gelditu dira Ordenantza honek ezar-tzen duenari kontra egiten dioten maila beheragoko eta bereko arauak.

AZKEN XEDAPENAK

Lehenengoa: Ordenantza hau Toki Araubidearen Oinarriak ezar-tzen dituen apirilaren 2ko 7/1985 Legearen 70.2 artikuluak ezarri-takoari jarraitutako epean sartuko da indarrean, hau da: behin beti-ko onarpena eman, testu osoa Bizkaiko Aldizkari Ofizialeanargitaratu eta aipatutako lege-testu horren 65.2 artikuluan aurrei-kusitako hamabost egun balioduneko epea bete ostean. Eta arti-kulu horretan ezarritako ondorioak izango ditu.

Bigarrena: Eskumena duen Udal Agintaritzari baimena ema-ten zaio Ordenantza hau interpretatu, argitu eta garatu dezan, betie-re, administrazio prozedura erkideari buruz indarrean dagoen lege-diak ezarritako printzipioei jarraituta.

I. ERANSKINA

Hondakin zati bakoitzean sartzen diren hondakinen zerrenda:

1. Papera eta kartoiaa) Materiala birziklatzeko udal-hondakinaren paper edo kar-

toien taldean honakoak sartzen dira:

— Egunkarien papera, aldizkariak, publizitate-liburuxkak, baizuri-beltzean daudenak eta bai kolorekoak.

— Gutunazalak, folioak, moztugabeko papera eta bulegokopaperezko gainontzeko materiala.

— Ostalaritzan behin erabili eta botatzeko erabiltzen diren pape-rezko erretiluak, platerak eta ontziak.

— Paper garbiz egindako ezpain-zapak eta mantelak.

— Kartoizko kutxak.

— Arrautza-ontziak, jogurtak eramatekoak, komuneko pape-raren kartoizko zilindroak.

— Kartoizko bilgarriak eta babesgarriak.

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13468 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

b) Se excluye de la fracción papel/cartón los siguientes mate-riales, a los que corresponden los siguientes destinos:

— Papel sucio de materiales no orgánicos a Residuos Domi-ciliarios No Reciclables.

— Servilletas de papel, papel de cocina y manteles de papel,sucios de materia orgánica, y pañuelos de papel usados aResiduos Orgánicos Compostables.

— Papel engomado, plastificado o encerado al Garbigune.

— Clips, grapas a Residuos Domiciliarios No Reciclabes o engrandes cantidades al Garbigune.

2. Fracción Envasesa) Se considera la fracción envases ligeros de los residuos

urbanos apta para su selección en planta de recuperación para suposterior reciclaje material los siguientes materiales libres de sucontenido alimentario o de producto de limpieza doméstico y enjua-gados:

— Latas de bebidas y de conservas de aluminio y férricas.

— Tetrabricks.

— Botellas de bebida y alimentación de plástico.

— Botellas y envases de productos de limpieza doméstico deplástico.

— Vasos, platos, cubiertos, etc. de plástico desechables.

— Bandejas alimentarias de poliestireno expandido (porexpan).

— Bandejas alimentarias de aluminio y resto de materiales dealuminio para uso alimentario.

— Vasos de yogur, flanes de plástico con sus tapas.

— Tapas metálicas de envases de vidrio.

— Tubos de pasta de dientes y envases de cosmética de plástico.

— Bolsas de congelados y en general todas las bolsas de plás-tico, así como el plástico film alimentario.

— Papel plastificado.

b) Se excluye de la fracción envases ligeros los siguientesmateriales, a los que corresponden los siguientes destinos:

— Latas de pintura usadas, a gestor/a autorizado/a.

— Latas y botellas de disolvente usadas, a gestor autorizado.

— Envases de medicamentos, a las farmacias.

— Otros objetos como aerosoles, juguetes, pequeños elec-trodomésticos, biberones, guantes de goma, peines, cepi-llos de dientes, cazuelas, sartenes y demás utensilios demenaje,y en general cualquier material de plástico que nosea un envase ni objeto reutilizable, que serán depositadosen el contenedor de objetos reutilizables o al Garbigune.

3. Fracción vidrioa) Se considera la fracción envases de vidrio de los residuos

urbanos apta para su selección en planta de recuperación para suposterior reciclaje material los siguientes materiales libres de sucontenido alimentario o de producto de limpieza doméstico y enjua-gados, no siendo necesario sacar los adornos de los cuellos delas botellas ni los mecanismos que evitan el rellenado de las botellas:

— Botellas de vidrio de cualquier color.

— Botes de conserva de vidrio de cualquier color.

— Envase de productos de cosmética de vidrio.

b) Se excluye de la fracción envases de vidrio los siguien-tes materiales, a los que corresponden los siguientes destinos:

— Vidrio plano de lunas, ventanas y espejos al Garbigune.

— Tazas y platos de vidrio y cerámica, al RDO-No Reciclables,si hay grandes cantidades al Garbigune.

b) Paper eta kartoien taldetik kanpo gelditzen dira ondoko mate-rialak; eta jarraian adierazitako lekuetara edo hondakin multzoe-tara eraman edo bota beharko dira:

— Material ez organikoz zikindutako papera (etxeko hondakinbirziklaezinen multzora bota behar dira).

— Material organikoz zikindutako paperezko ezpain-zapiak,sukaldeko papera eta paperezko mantelak (konpostagarriakdiren hondakin organikoen multzora).

— Goma-paperak, paper plastifikatuak edo argizari-paperak(Garbigunera).

— Klipak eta grapak (etxeko hondakin birziklaezinen multzo-ra) edo Garbigunera zuzenean, kantitate handia bilduostean.

2. Ontziaka) Berreskurtatze-plantan hautatu eta, ondoren, birziklatze-

ko baliagarritzat jotzen diren ontzi arinak honako hauek dira(betiere, elikagairik edo etxeko garbiketa produkturik ez badute etagarbituta badaude):

— Aluminiozko eta burdinazko edari- eta kontserba-latak.

— Tetrabrick-ak.

— Plastikozko edari- eta elikagai-botilak.

— Plastikozko etxeko garbiketa-produktuen botilak eta ontziak.

— Erabili eta botatzeko diren plastikozko edalontziak, plate-rak, mahai-tresnak.

— Poliestireno hedatuzko (porexpanezko) erretiluak.

— Aluminiozko elikagai-erretiluak eta aluminiozko gainerkaomaterialak, elikagiekin erabiltzeko badira.

— Jogurten eta flanen plastikozko ontziak, estalki eta guzti.

— Beirazko ontzien metalezko estalkiak.

— Hortzore-tutuak eta plastikozko kosmetika-tutuak.

— Produktu izoztuentzako poltsak eta, oro har, plastikozko pol-tsa guztiak, baita elikagaientzako film plastikoa ere.

— Paper plastifikatua.

b) Ontzi arinen taldetik kanpo gelditzen dira ondoko materialak;eta jarraian adierazitako arduradunari eman beharko zaizkio edoadierazitako lekura eraman beharko dira:

— Pintura-lata erabiliak. Baimendutako kudeatzaile bati.

— Disolbatzaile-lata eta -botila erabiliak. Baimendutako kude-atzaile bati.

— Sendagaien ontziak. Farmazietara.

— Aerosolak, jostailuak, etxeko elektro-tresna txikiak, biberoiak,gomazko eskularruak, orraziak, hortz-eskuilak, kazolak, zar-taginak eta gainerako etxeko tresnak, eta, oro har, plasti-kozko beste edozein material, baldin eta ontziak edota berre-rabili ezin daitezkeen materialak ez badira. Garbigunera.

3. Beiraa) Berreskurtatze-plantan hautatu eta, ondoren, birziklatze-

ko baliagarritzat jotzen diren beirazko ontziak honako hauek dira(betiere, elikagairik edo etxeko garbiketa produkturik ez badute etagarbituta badaude). Ez da beharrezkoa botilen lepoko apaingarriakkentzea, ezta botilak berriro ez betetzeko jarrita izaten dituzten meka-nismoak ere:

— Edozein koloretako beirazko botilak.

— Edozein koloretako beirazko kontserba-poteak.

— Kosmetika-produktuen beirazko ontziak.

b) Beirazko hondakinen taldetik kanpo gelditzen dira ondo-ko materialak; eta jarraian adierazitako lekuetara edo hondakin mul-tzoetara eraman edo bota beharko dira:

— Beira lauzko piezak: beira-plakak, leihoak eta ispiluak. Gar-bigunera.

— Beirazko eta zeramikazko katiluak eta platerak. EHA-Birzi-klaezinen multzora; eta kopuru handiak badira, Garbigunera.

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13469 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

— Tapones de corcho natural, a Residuos Orgánicos Com-postables.

— Tapones de plástico, a Fracción Envases.

— Tapas metálicas de envases de vidrio, a Fracción Envases.

4. Fracción Residuo Doméstico Orgánico Compostable y Frac-ción Residuo Comercial Orgánico Compostablea) Biorresiduos destinados al compostaje:

Restos de origen vegetal no cocinados o cocinados [verduras,fruta, semillas, frutos secos y sus cascaras, cereales, restos vege-tales, restos de flores, restos de pan y bollería, papel de cocina sinrestos de aceite, rollos de papel de baño, servilletas, bolsitas deinfusiones, posos de café y corchos de botellas naturales (no plás-ticos)...].

b) Se excluyen, a los que corresponden los siguientes des-tinos:

— Las carnes, pescados y mariscos (cocinados o crudos), aRDO-No Reciclables.

— Aceites, a RDO-Aceites de cocina o a garbigune, según sunaturaleza

— Cenizas, restos de aspiradoras o barridos, tierra, colillas,a RDO-No Reciclables.

— Cualquier material no compostable, a donde correspondasegún sus características.

— Productos lácteos, cascaras de huevo, a RDO-No Reciclables.

— Pañales desechables, pañuelos de papel usados, papel decocina con restos de aceite, a RDO-No Reciclables.

— Excrementos humanos y de animales, a RDO-No Reciclables.

— Tarjetas o papeles de colores brillantes o impresos con tin-tas de colores, a donde corresponda según sus caracte-rísticas.

— Objetos duros, piedras pedacitos de cristal, metal o plás-tico a donde corresponda según sus características.

— Quitamanchas y otros productos químicos de jardín o dela casa, a donde corresponda según sus características.

c) Se excluyen, restos de poda: restos de poda, arbustos hojas,coníferas, plantas, césped, hierba, etc: A compostaje.

5. Fracción Pequeños Objetosa) En esta fracción se incluyen los objetos que puedan ser

aprovechados y reactivados después de un proceso de tratamiento,y que por su tamaño sea posible depositarlo dentro del contenedor:

— Juguetes, libros, pequeño aparato eléctrico y electrónico,bisutería y bazar.

b) Se excluye la vajilla.

6. RDO- No Reciclablesa) Se considera de esta fracción a los residuos domésticos

que por sus características, no puedan ser recuperados median-te la reutilización, reciclado o revalorización distinta a la energéti-ca. Entre estos materiales se encuentran,entre otros, los siguientes:

— Polvo de barrer, bolsas de aspiradora llenas y colillas.

— Cabellos, uñas, algodones de desmaquillaje, hilo dental, ceradepilatoria, maquinillas de afeitar, bastoncillos oídos, pre-servativos, etc.

— Pañales no reciclables ni reutilizables y compresas y tam-pones.

— Biberones, tetinas, chupetes, discos de lactancia.

— Cenizas frías de maderas tratadas.

— Material de escritorio gastado.

— Excrementos de animales y tierra para gatos.

— Restos de curas, esparadrapos, gasas, tiritas.

— Cubos rotos de plástico, tarjetas de crédito usadas, meche-ros usados.

— Kortxo naturalezko tapoiak. Hondakin Organiko Konposta-garrien multzora.

— Plastikozko tapoiak. Ontzien multzora.

— Beirazko ontzien metalezko estalkiak. Ontzien multzora.

4. Etxeko Hondakin Organiko Konpostagarriak eta MerkataritzakoHondakin Organiko Konpostagarriaka) Konpostatuko diren biohondakinak:

Landare jatorrizko hondakinak, prestatuta zein gordinik [baraz-kiak, fruta, haziak, fruitu lehorrak, zerealak, landare-hondakinak,lore-hondakinak, ogia eta gozo-gauzen zaborreriak, olio-arrasto-rik ez duen sukaldeko papera, komuneko papera, paperezko esku-zapiak, infusioetarako poltsatxoak, kafe-hondarrak eta botiletakokortxo naturalak (plastikozkoak ez)].

b) Konpostatuko ez direnak, eta nora joango diren:

— Okelak, arrainak eta mariskoak (prestatuta zein gordinik).EHA-Birziklaezinen taldera.

— Olioak. EHA-Sukaldeko olioak izeneko taldera edo Garbi-gunera, euren ezaugarrien arabera.

— Errautsak, aspiragailuek eta erratzek batutako hondakinak,lurra, zigarrokinak. EHA-Birziklaezinen taldera.

— Konpostagarriak ez diren materialak. Bakoitza dagokion tal-dera.

— Esnekiak eta arrautza-azalak. EHA-Birziklaezinen taldera.

— Erabili eta botatzeko pixoihalak, erabilitako paperezkozapiak eta olio-arrastoak dituzten sukaldeko paperak.EHA-Birziklaezinen taldera.

— Gizaki eta animalien gorotzak. EHA-Birziklaezinen taldera.

— Kolore distiratsuko edo koloretako tintaz inprimatutakotxartelak edo paperak. Euren ezaugarriengaitik dagokien tal-dera.

— Objektu gogorrak, harriak, eta kristal, metal edo plastikoz-ko zatitxoak. Euren ezaugarriengatik dagokien taldera.

— Orbanak kentzekoak edo lorategiko zein etxeko beste pro-duktu kimiko batzuk.Euren ezaugarriengatik dagokien taldera.

c) Inausketa-lanen hondakinak kanpo geratzen dira: inaus-keta-hondakinak, xuhaixkak, orbelak, landareak, soropila, belarra,etab. A motako konpostajea.

5. Gauza Txikiaka) Tratamendu prozesu baten ostean, berriro erabili edota mar-

txan jarri litezkeen objektuak, txikiak izanik edukiontzi batean utzilitezkeenak:

— Jostailuak, liburuak, tresna elektriko eta elektroniko txikiak,bisuteriako eta bazarretako produktuak.

b) Ontziteriak talde honetatik kanpo gelditzen dira.

6. EHA-Birziklaezinaka) Talde honetan euren ezaugarrien ondorioz energia sortzeko

baino berrerabili, birziklatu eta balorizatu ezin diren etxeko hondakinaksartzen dira. Material hauek, besteak beste, ondoko hauek dira:

— Erratzez garbitzean ateratzen den hautsa, aspiragiluen pol-tsa beteak eta zigarro-hondakinak.

— Ileak, atzazal zatiak, makillajea kentzeko kotoiak, hortze-tako haria, depilatzeko argizaria, bizar-aitzurrak, belarrie-tako kotoi-txotxak, preserbatiboak, etab.

— Birziklatu eta berrerabili ezin daitezkeen pix-oihalak, kon-presak eta tanpoiak.

— Biberoiak, tetinak, txupeteak eta edoskitze-diskoak.

— Egur landuen errauts hotzak.

— Idazteko material gastatua.

— Animalien gorozkiak eta katuentzako lurra.

— Sendaketa-hondarrak, esparatrapuak, gasak, eta tiritak.

— Apurtutako plastikozko ontzi apurtuak, erabilitako kreditu-txartelak, erabilitako pizgailuak.

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13470 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

b) Se excluye de la fracción RDO-No Reciclables los siguien-tes materiales, a los que corresponden los siguientes destinos:

— Restos de disolventes y pinturas, a gestor autorizado.

— Trapos sucios de aceites minerales, pinturas o disolventes,a gestor/a autorizado/a.

— Pilas, al Garbigune o a los puntos de recogida de pilas.

— Juguetes de plástico de gran tamaño, al Garbigune.

— Grandes electrodomésticos, al Garbigune.

— Bombillas incandescentes, fluorescentes y bombillas de bajoconsumo, al Garbigune.

— Restos de poda, al compostaje.

— Restos de demolición de obra, al Garbigune.

ANEXO II

Lista de Residuos peligrosos:

1. Residuos de la producción primaria, agrícola, horticultu-ra, caza, pesca y acuicultura de la preparación y elaboración dealimentos.

2. Residuos de la transformación de la madera y de la pro-ducción de papel, pasta de papel, tableros y muebles: Residuosde los procesos de tratamiento para la conservación de la madera.

3. Residuos de las industrias textiles y de la piel.

4. Residuos del refino de petróleo, purificación del gasnatural y tratamiento pirolítico del carbón:

— 4.1. Lodos y residuos sólidos aceitosos.

— 4.2. Arcillas de filtración usadas.

— 4.3. Residuos del tratamiento pirolítico del carbón.

— 4.4. Residuos de la purificación de gas natural.

— 4.5. Residuos de la regeneración de aceites.

5. Residuos de procesos químicos inorgánicos:

— 5.1. Residuos de soluciones ácidas.

— 5.2. Soluciones alcalinas.

— 5.3. Residuos de sales y sus soluciones.

— 5.4. Residuos que contienen metales.

— 5.5. Residuos de procesos químicos de los halógenos. 5.6.Residuos de otros procesos químicos inorgánicos.

6. Residuos de procesos químicos orgánicos:

— 6.1. Residuos de la formulación, fabricación distribución yutilización (FFDU) de productos químicos orgánicos de base.

— 6.2. Residuos de la FFDU de plásticos, caucho sintético yfibras artificiales.

— 6.3. Residuos de la FFDU de tintes y pigmentos orgánicos

— 6.4. Residuos de la FFDU de pesticidas orgánicos.

— 6.5. Residuos de la FFDU de productos farmacéuticos.

— 6.6. Residuos del FFDU de grasas, jabones, detergentes,desinfectantes y cosméticos.

— 6.7. Residuos de la FFDU de productos químicos y quími-ca fina no especificados en otra categoría.

7. Residuos de la formulación, fabricación, distribución y uti-lización (FFDU) de revestimientos (pinturas, barnices orgánicos yesmaltes vítreos), pegamentos, sellantes y tintas de impresión:

— 7.1. Residuos de la FFDU de pintura y barniz.

— 7.2. Residuos de la FFDU de tintas de impresión.

— 7.3. Residuos de la FFDU de pegamentos y sellantes (inclui-dos productos de impermeabilización).

8. Residuos de la industria fotográfica.

b) Talde honetatik kanpo gelditzen dira ondoko materialak;eta jarraian adierazitako arduradunari eman beharko zaizkio edoadierazitako lekura eraman beharko dira:

— Disolbatzaile- eta pintura-hondakinak. Baimendutako kude-atzaileari.

— Olio mineralez, pinturaz edo disolbatzailez zikindutako tra-puak. Baimendutako kudeatzaileari.

— Pilak. Garbigunera edo pilak batzeko lekuetara.

— Tamaina handiko plastikozko jostailuak. Garbigunera.

— Etxeko eletrotresna handiak. Garbigunera.

— Goritasun-lanparak, fluoreszenteak eta kontsumo baxukobonbillak. Garbigunera.

— Inausketa-lanen hondakinak. Konpostatzera.

— Eraiste-lanetako obra-hondakinak. Garbigunera.

II. ERANSKINA

Hondakin arriskutsuak honako hauek dira:

1. Elikagaiak prestatu eta sortzeko prozesuaren lehengo par-tean sortutako hondakinak, hau da, nekazaritza, baratze-zaintza,ehiza, arrantza eta akuikulturakoak.

2. Zuraren eraldaketa prozesuak eta papera, paper-orea, oho-lak eta altzariak ekoizteko prozesuak sortutako hondakinak: Zura-ren kontserbaziorako tratamendu-prozesuen hondakinak.

3. Ehungintzako eta larrugintzako hondakinak.

4. Petroleoa fintzeko, gas naturala garbitzeko eta ikatzari tra-tamendu piriolitikoa emateko prozesuek eragiten dituzten honda-kinak.

— 4.1. Lokatza eta hondakin solido oliotsuak.

— 4.2. Erabilitako iragazketa-buztinak.

— 4.3. Ikatzari tratamendu pirolitikoa emateko prozesueksortutako hondakinak.

— 4.4. Gas naturala garbitzeko prozesuek sortutako honda-kinak.

— 4.5. Olioak lehengoratzeko prozesuek sortutako hondakinak.

5. Prozesu kimiko ez-organikoek sortutako hondakinak:

— 5.1. Disoluzio azidoen hondakinak.

— 5.2. Disoluzio alkalinoak.

— 5.3. Gatzen eta euron disoluzioen hondakinak.

— 5.4. Metalak dituzten hondakinak.

— 5.5. Halogenoen prozesu kimikoen hondakinak. Beste pro-zesu kimiko ez-organiko batzuek sortutako hondakinak.

6. Prozesu kimiko organikoek sortutako hondakinak:

— 6.1. Oinarrizko produktu kimino organikoen formulazioan,fabrikazioan, banaketan eta erabileran (FFBE) sortutako hon-dakinak.

— 6.2. Plastiko, kautxu sinteko eta zuntz artifizialen FFBErenhondakinak.

— 6.3. Tindu eta pigmentu organikoen FFBEren hondakinak.

— 6.4. Pestizida organikoen FFBEren hondakinak.

— 6.5. Farmaziako produktuen FFBEren hondakinak.

— 6.6. Koipe, xaboi, detergenteen, desinfektagarrien eta kos-metikoen FFBEren hondakinak.

— 6.7. Beste kategoria betean sailkatuta ez dauden produktukimikoen eta kimika fineko produktuen FFBErenhondakinak.

7. Estaldura (pinturak, berniz organikoak eta beirazko esmal-teak, kola eta inprimaketa-tinten formulazioan, fabrikazioan, bana-ketan eta erabileran (FFBE) sortutako hondakinak:

— 7.1. Pintura eta bernizen FFBEren hondakinak.

— 7.2. Inprimaketa-tinten FFBEren hondakinak.

— 7.3. Pegamentuen eta zuloak zarratzeko produktuen FFBE-ren hondakinak (iragaiztasuna lortzeko produktuak barne).

8. Argazki-industriako hondakinak.

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13471 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

9. Residuos inorgánicos de procesos térmicos:

— 9.1. Residuos de centrales eléctricas y otras plantas de com-bustión.

— 9.2. Residuos de la termometalurgia del aluminio.

— 9.3. Residuos de la termometalurgia del plomo.

— 9.4. Residuos de la termometalurgia del cobre.

— 9.5. Residuos de la termometalurgia del zinc.

10. Residuos inorgánicos que contienen metales procedentesdel tratamiento y revestimiento de metales y de la hidra- metalur-gia no férrea:

— 10.1.Residuos líquidos y lodos del tratamiento y revestimientode metales (por ejemplo, procesos de galvanización, pro-cesos de revestimiento de zinc, procesos de decapado, gra-bado, fosfatación y desengrasado alcalino).

— 10.2. Residuos y lodos de procesos hidrometalúrgicos noférreos.

— 10.3. Lodos y sólidos de procesos de temple.

11. Residuos del moldeado y tratamiento de superficie demetales y plásticos:

— 11.1.Residuos del moldeado (incluidos forja, soldadura, pren-sado, trefilado, torneado, cortado y fresado).

— 11.2. Residuos de los procesos de desengrasado con aguay vapor.

12. Aceites usados (excepto aceites comestibles):

— 12.1. Aceites hidráulicos y líquidos de freno usados.

— 12.2. Aceites lubricantes usados de motores y engranajes.

— 12.3. Aceites y otros líquidos de aislamiento y transmisiónde calor usados.

— 12.4. Aceites de sentinas.

— 12.5. Restos de separadores agua/aceite.

— 12.6. Aceites usados no especificados en otra categoría.

13. Residuos de sustancias orgánicas utilizadas comodisolventes:

— 13.1.Residuos del desengrasado de metales y mantenimientode maquinaria.

— 13.2. Residuos de la limpieza de textiles y desengrasadode productos naturales.

— 13.3. Residuos de la industria electrónica.

— 13.4. Residuos de refrigerantes y propelentes de aeroso-les y espumas.

— 13.5. Residuos de la recuperación de disolventes y refri-gerantes (residuos de destilación).

14. Residuos no especificados en otra categoría del catá-logo:

— 14.1. Equipos desechados y residuos de prensado.

— 14.2. Residuos de explosivos.

— 14.3. Pilas y acumuladores.

— 14.4. Residuos de la limpieza de cisternas de transporte yalmacenamiento).

15. Residuos de la construcción y demolición (incluida la cons-trucción de carreteras): Materiales de aislamiento que contienenamianto.

16. Residuos de servicios médicos o veterinarios o de inves-tigación asociada (excluidos residuos de cocina y restaurantes queno son de procedencia directa de cuidados sanitarios):

— 16.1. Residuos de maternidades, diagnóstico, trata mien-to o prevención de enfermedades humanas.

9. Prozesu termikoetako hondakin ez-organikoak:

— 9.1. Zentral elektrikoetako eta beste zenbait errekuntza-plan-tetako hondakinak.

— 9.2. Aluminioaren termometalurgiaren hondakinak.

— 9.3. Berunaren termometalurgiaren hondakinak.

— 9.4. Kobrearen termometalurgiaren hondakinak.

— 9.5. Zinkaren termometalurgiaren hondakinak.

10. Metalen tratamendutik eta estalduratik eta ez burdinaz-ko hidrometalurgiatik datozen eta metalak dituzten hondakin ez-orga-nikoak.

— 10.1. Metalen tratamendu- eta estaldura-prozesuetan sor-tutako hondakin likidoak eta lohiak (esate baterako, galba-nizazio-prozesuetatik, zinkaren estaldura-prozesuetatik,desugerta-prozesuetatik, grabaketatik, fosfataziotik etadeskoipeztatze alkalinotik sortutakoak).

— 10.2. prozesu hidrometalurgiko ez burdinazkoetatik sortu-tako hondakin likidoak eta lohiak.

— 10.3.Tenplatze-prozesuetan sortutako lohiak eta solidoak.

11. Metalen eta plastikoen moldeatze-lanetan eta gainaza-laren tratamendu-lanetan sortutako hondakinak:

— 11.1. Moldeatuaren hondakinak (forjaketa, soldadura,prentsaketa, trefilaketa, torneaketa, mozketa eta fresake-ta barne).

— 11.2.- Urez eta lurrunez egindako deskoipeztatze-prozesueksortutako hondakinak.

12. Erabilitako olioak (elikagai bezala erabiltzen diren olio-ak izan ezik):

— 12.1. Olio hidraulikoak eta erabilitako balazten olioak.

— 12.2. Motore eta engranajetan erabilitako olio lubrifikatzai-leak.

— 12.3. Erabilitako eta beroa isolatzeko eta igortzeko olioaketa beste hainbat likido.

— 12.4. Sentinetako olioak.

— 12.5. Ur eta olio banatzaileen hondakinak.

— 12.6. Beste kategoria batean zehazten ez diren erabilitakoolioak.

13. Disolbatzaile modura erabilitako substantzia organikoenhondakinak.

— 13.1. Metalak deskoipeztatzetik eta makineriaren manten-tze-lanetatik sortutako hondakinak.

— 13.2. Ehunen garbiketatik eta produktu naturalen deskoi-peztatzetik sortutako hondakinak.

— 13.3. Industria elektronikoko hondakinak.

— 13.4. Aerosol eta aparren hoztaileen eta propelenteen hon-dakinak.

— 13.5. Disolbatzaileak eta hoztaileak berreskuratze-laneta-tik sortzen diren hondakinak (distilazioaren hondakinak).

14. Katalogoaren beste kategoria batean zehazten ez direnhondakinak:

— 14.1.Baztertutako ekipoak eta prentsaketa-lanetatik sortutakohondakinak.

— 14.2. Lehergarrien hondakinak.

— 14.3. Pilak eta metatzaileak.

— 14.4. Garraiorako eta biltegiraketarako deposituak garbitzetiksortutako hondakinak.

15. Eraikuntza- eta eraispen-lanetako hondakinak (errepideeneraikuntzakoak barne): Amiantoa duten isolamendurako materialak.

16. Osasun- eta albaitaritza-zerbitzuen hondakinak, etaelkarlaneko ikerketen hondakinak (kanpoan gelditzen dira osasun-zainketari zuzenena ez dagozkion sukaldeko eta jatetxeetako hon-dakinak):

— 16.1. Haurgintza-kliniketako hondakinak, baita gizakiekdituzten gaixotasunen diagnostiko, tratamendu edo pre-bentziorako hondakinak ere.

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13472 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

— 16.2. Residuos de la investigación, diagnóstico, tratamien-to o prevención de enfermedades de animales.

17. Residuos de instalaciones para el tratamiento de resi-duos, plantas de tratamiento de aguas residuales e industria delagua:

— 17.1.Residuos de la incineración o pirólisis de residuos muni-cipales y asimilables de origen comercial, industrial e ins-titucional.

— 17.2. Residuos de tratamientos físico-químicos específicosde residuos industriales (por ejemplo descromatización, des-cianurización y neutralización).

— 17.3. Residuos vitrificados y residuos de la vitrificación.

— 17.4.Residuos de plantas de tratamiento de aguas residualesno especificadas en otra categoría.

(II-3716)

— 16.2. Animalien gaixotasunen ikerketa, diagnostikoa, tra-tamendua edo prebentzioaren ondorioz sortutako honda-kinak.

17. Hondakinen tratamendurako instalazioen, hondakin-uren tratamendurako planten eta uraren industriaren hondakinak:

— 17.1. Jatorri komertziala, industriakoa eta instituzionala dutenudal-hondakinen errausketaren edo pirolisiaren hondakinak.

— 17.2. Industria-hondakinen berariazko tratamendu fisiko-kimi-koen hondakinak (esate baterako, deskromatizazioa, des-zianurifikazioa eta neutralizazioa).

— 17.3. Beiratutako hondakinak eta beiraketaren ondorioz sor-tutako hondakinak.

— 17.4. Beste kategoria batean zehazten ez diren hondakin-uren tratamendurako planten hondakinak.

(II-3716)

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13473 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

Mallabiko Udala

Jakinaraztea Kalbario kaleko 10 zk.ko jabetzari sortuta-ko gastuen zenbatekoa guztira, proiektua bera eta baitaeraispen ekintza.

Alkate andreak, 2015eko maiatzaren 21ean, ondoren jakina-razten den erabakia hartu zuen:

115 / 2015 ALKATETZAKO DEKRETUA

Gaia: Kalbario kaleko 10 zk.ko aurri eraikinaren eraispena.

Ikusirik abenduaren 2ko 261/2014 Alkatetza Dekretua, eta ber-tan erabakitakoa.

Lehenengoa: Kalbario kaleko 10. zk.an dagoen aurri-eraikinarenjabetzari jakinaraztea azaroaren 18ko 247/2014 Alkatetza Dekre-tua; bertan, Alkate andreak Construcciones Lasuen enpresari obrahauek adjudikatzeko erabakia hartzen duena, 30.396,41 euro BEZsartuta zenbatekoan.

Eraikinaren eraispena gehienez obren hasieratik 3 hilabete-ko epean egingo da.

Hala nola, gogorarazten zaio, proiektua bera eta eraispen-lanenekintza materialak sortutako gastuak Udalak ordainduko dituela aurrezeta ondoren ondasunarengan premiamendu-bidetik eskatuko zaiz-kiola jabetzari, barneratutako ekintzan ordezkatu beharreko hirigintzaeskubideen kargu ekin ahal izango zaiona, lortu arte, diruzko bete-beharraren zenbatekoa, kasuan kasu.

Adjuikaturik lanen zuzendaritza fakultatiboa eta 2015eko mar-txoaren 4an eraispen obrak amaiturik

ERABAKI DUT:

Lehenengoa: Jakinaraztea jabetzari sortutako gastuen zen-batekoa guztira, proiektua bera eta baita eraispen ekintza kontuanhartuz, 32.308,21 euro-koa izan dela eta Udalak aurreratua izandena.

Bigarrena: Jakinaraztea likidazio honen oinarri diren doku-mentazioa udal bulegoetan aurkitzen dela eskuragarri, hamabosteguneko epean adostasuna azaltzeko eta bere kostuaren kargu egi-teko.

Hirugarrena: Epe hau igaro ondoren, zor diren zenbatekoakjabetzari eskatuko zaizkio ondasunengan premiamendu bitartez,bateratutako ekintzan ordezkaturiko hirigintza eskubideen kargu-ra ekin ahal izango delarik, kasu honetan diruzko betebeharrarenzenbatekora iritsi arte.

Mallabian 2015ko maiatzaren 21ean.—Alkatea, M.a MilagrosMondragon Sagastagoia

(II-3721)

Ayuntamiento de Mallabia

Información a la propiedad del edificio Kalbario 10 delimporte total de los gastos generados por el proyecto ypor la acción material de demolición.

La Alcaldesa con fecha 21 de mayo de 2015 adoptó la reso-lución que a continuación se le comunica:

DECRETO DE ALCALDIA 115 / 2015

Asunto: Demolición del edificio ruinoso n.o 10, de Kalbario kalea.

Visto el Decreto de alcaldía 261/2014 por el que se resuelve.

Primero: Informar a la propiedad del edificio ruinoso sito en lacalle kalbario 10, de que por Decreto de Alcaldía 247/2014 de 18de noviembre, la Sra. Alcaldesa resolvió adjudicar dichas obras ala empresa Construcciones Lasuen por un importe de 30.396,41eurosIVA incluido.

El derribo del edificio se ejecutara en un plazo máximo de 3meses desde el inicio de las obras.

Asimismo se le recuerda que el importe de los gastos oca-sionados tanto por el proyecto en sí, como por la acción materialde demolición, serán anticipados por el Ayuntamiento y exigidosa la propiedad mediante apremio sobre el patrimonio pudiéndoseactuar con cargo a los derechos urbanísticos de reemplazo en laactuación integrada, hasta cubrir, en su caso, el importe de la obli-gación pecuniaria.

Adjudicada la dirección facultativa de los trabajos y conclui-das las obras de derribo el día 4 de marzo de 2015

HE RESUELTO:

Primero: informar a la propiedad que el importe total de losgastos generados tanto por el proyecto en sí, como por la acciónmaterial de demolición ascienden a la cantidad total de 32.308,21euros cantidad ya anticipada por el Ayuntamiento.

Segundo: Informar que la documentación que sirve de basea dicha liquidación se encuentra a su disposición en las OficinasMunicipales para que en el plazo de 15 días exprese conformidadcon su contenido, y asuma su costeamiento.

Tercero: Trascurrido dicho plazo los importes adeudados seránexigidos a la propiedad mediante apremio sobre el patrimonio pudién-dose actuar con cargo a los derechos urbanísticos de reemplazoen la actuación integrada, hasta cubrir, en su caso, el importe dela obligación pecuniaria.

En Mallabia, a 21 de mayo de 2015.—La Alcaldesa, M.a Mila-gros Mondragon Sagastagoia

(II-3721)

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

Ayuntamiento de Aulesti

Cuenta General del año 2014

La Cuenta General correspondiente al ejercicio 2014 se encuen-tra a disposición pública en la secretaría de este Ayuntamiento, encumplimiento de lo dispuesto en el artículo 63 de la Norma Foral10/2003 de 2 de diciembre, reguladora de los Presupuestos de lasEntidades Locales del Territorio Histórico de Bizkaia.

La Cuenta General estará a disposición pública en un perio-do de 15 días; durante ese plazo, los interesados podrán presen-tar las reclamaciones, sugerencias o notas que estimen oportunas.

En Aulesti, a 21 de mayo de 2015.—El Alcalde

(II-3713)

•Ayuntamiento de Berriz

Citación de comparecencia a contribuyentes (20150525)

No habiéndose podido notificar de forma expresa la providenciade apremio correspondiente a los expedientes administrativos deapremio que a continuación se reseñan en relación con los con-tribuyentes que igualmente se relacionan, por ser desconocidos,ignorarse su domicilio, haberlo intentado en dos ocasiones, u otrascausas, se hace público el presente anuncio en el «Boletín Oficialde Bizkaia» en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 110 dela Norma Foral General Tributaria, requiriéndose a los contribuyentesa que afecta la presente citación a fin de que comparezcan el pla-zo de los 10 días siguientes a la publicación oficial del presenteedicto, ante las Oficinas Municipales del Ayuntamiento de la Antei-glesia de Berriz, en Iturritza kalea, 51, de Berriz (horario de lunesa viernes de 10:00 a 14:00), con objeto de ser notificados perso-nalmente de su contenido.

Si no comparecieran, la notificación se entenderá producidaa todos los efectos legales desde el día siguiente al del vencimientodel plazo señalado para comparecer.

Tasas e impuestos municipales

Expediente Identificacion Importe en euros

11/2014/000009-00 B95497517 185,84

En Berriz, a 25 de mayo de 2015.—El Alcalde, Rolando IsoirdRefoyo

(II-3754)

•Ayuntamiento de Abanto y Ciérvana

Parcela municipal

No habiéndose podido practicar de forma expresa, la notificación,el acuerdo adoptado con fecha 16 de abril de 2015 por la Juntade Gobierno Local, a José Antonio Fernandez Abonjo, en cumpli-miento de lo dispuesto en los artículos 59 y 61 de la Ley 30/1992de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las AdministracionesPúblicas y del Procedimiento Administrativo Común, y a modo denotificación a los interesados, se dan a conocer las disposicionesde mencionado acuerdo:

1.o Conceder, a Generosa Fernández Abonjo el uso de la par-cela catastral 267 del Polígono 08.

2.o Requerir a Generosa Fernández Abonjo que en el pla-zo de diez (10) días naturales contados a partir del día siguientea la notificación de la presente resolución se presente en este Ayun-tamiento al objeto de formalizar el contrato de arrendamiento, deno hacerlo así se le consideraría desistida del procedimiento deconcesión administrativa.

Aulestiko Udala

2014. urteko Kontu Orokorra

2014ko urtaldiari jagokon Kontu Orokorra jendaurrean dagoikusgai udal honetako idazkaritzan, Bizkaiko Lurralde HistorikokoToki Erakundeen Aurrekontuarei buruzko abenduaren 2ko 10/2003Foru Arauen 63. artikuluak araututakoa betez.

Kontu Orokorra jendaurrean egongo da 15 egunean; epe horre-tan interesdunek erreklamazinoak, eragozpena edo oharrak aur-keztu ahal izango dabez.

Aulestin, 2015eko maiatzaren 21ean.—Alkatea

(II-3713)

•Berrizko Udala

Agertzeko deia zergapekoei (20150525)

Premiamendu bidezko administrazio-espedienteei dagokien pre-miamendu probidentzia beren-beregi jakinarazi ezin eta ondoren-go zerrendako zergapekoak ezezagunak direlako, helbidea ez daki-gulako, bi bider saiatu garelako, edo bestelako arrazoiengatik, iragarkihau argitaratzen dugu Bizkaiko Aldizkari Ofizialean, Zergei buruz-ko Foru Arau Nagusiaren 110. Atalean xedatutakoa betez. Dei horre-tan azaltzen diren zergapekoei agintzen diegu ediktu hau argita-ratu eta 10 eguneko epean Berrizko Udal Bulegoetara joandaitezela, Berrizko Iturritza kalean, 51 zenbakian (bulegoko ordu-tegia 10:00etatik 14:00etara da), probidentzia zuzenean jakinarazteko.

Azalduko ez balira, jakinarazitzat joko genuke legezko ondo-rio guztietarako, agertzeko eman diegun epea bete eta biharamu-netik hasita.

Udal tasa eta zergak

Espedientea Identifikazioa Zenbatekoa eurotan

11/2014/000009-00 B95497517 185,84

Berrizen, 2015eko maiatzaren25ean.—Alkatea, Rolando IsoirdRefoyo

(II-3754)

•Abanto-Zierbenako Udala

Udal lursailean

Jose Antonio Fernandez Abonjo, ezin izan zaio berariaz jaki-narazi Tokiko Gobernu Batzordeak 2015eko apirilaren 16an har-tutako erabakia; hortaz, Herri Administrazioen Araubide Juridiko-aren eta Administrazio Prozedura Erkidearen 30/1992 Legearen 59.eta 61.artikuluetan xedatutakoa betetzeko eta interesdunei jakinaraztealdera, aipatu erabakiaren xedapenen berri ematen da:

1. Generosa Fernández Abonjori 08. poligonoko 267. katas-tro-zenbakiko lursailaren erabilera ematea.

2. Generosa Fernández Abonjori eskatzea udaletxe honetarabertara dadila, hamar (10) egun naturaleko epean, ebazpen hau jaki-narazten zaion egunaren biharamunetik aurrera zenbatzen hasita,administrazio-lagapena formalizatze aldera. Bertaratzen ez bada,administrazio-lagapenaren prozeduratik kanpo geratuko da.

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13474 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13475 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

3. Ebazpen hau jakinaraztea Generosa Fernández Abonjo-ri, Carmen Abonjo Vázquezi, José Antonio Fernández Abonjori, Mai-te Fernández Abonjori eta Bizkaiko Foru Aldundiko Baso Zerbitzuari.

4. Espedientea Ondarea Arloari itzultzea.

Abanto Zierbenan, 2015eko maiatzaren 22an.—Alkatea, Mai-te Etxebarria Azpiolea

(II-3764)

•Turtziozko Udala

2015 ekitaldiko Trakzio Mekanikoko Ibilgailuen gaineko Zer-garen Erroldaren onespena.

Udalaren Osoko Bilkurak, 2015eko apirilaren 27a, onetsizuen 2015. urteko ekitaldiko Trakzio Mekanikoko Ibilgailuen gainekoZergaren Udal Errolda.

Iragarki Honen Bidez, jendeari honako hau jakinarazten zaio:

1. Errolda ikusgai dagoela udal honetako bulegoetan.

2. Erreklamazioak aurkezteko epea hamabost egunekoa delairagarki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen denetik hasi-ta.

ORDAINTZEKO TOKIA ETA MODUA

Borondateko epea:Epea: Zergaren zenbatekoa inolako errekargurik ordain dai-

teke aurtengo uztailaren 15era arte.

Ordaintzeko epea eta modua: Helbideratuta dauden ordaina-giriak kontu baten bidez kobratuko dira, helbideratzean adieraztenerakundean. Ez helbideratutakoek harpidetu behar izango dute Tur-tziozko Udal honek BBK-a Kutxabank-en duen kontuan.

Errekargua duen odainketa:Borondateko ordainketa egiteko adierazitako epea igarota, pre-

miamendu bidez kobratuko da zuzenean, gehi %20ko errekargua,gastuak eta kostuak.

Errekurtsoak jartzeak ez du kobrantza egiteko prozedura ete-ten, zorra legezko terminoetan ez bada bermatzen.

Indarreko xedapenekin bat etorriz, ezin da ibilgailuaren alta,transferentzia edo baxa eman, zerga hau ordaindu dela egiazta-tzen ez bada.

Turtziozen, 2015eko maiatzaren 26an.—Alkatea(II-3765)

•Andrés Isasi Udal Musika Eskola (Getxo)

Getxoko «Andres Isasi» Musika-Eskolaren Algortakoegoitzarako musika-tresnen hornidura prozedura ireki bidezerosteko lehiaketaren kontratua.

1. Erakunde adjudikatzaileaa) Erakundea: «Andrés Isasi» Musika Eskola T.E.A.

b) Helbidea: Las Mercedes, 6.

c) Herria eta posta-kodea: 48930-Getxo

d) Telefonoa: 944 646 011.

e) Emaila: [email protected]

2. Kontratuaren xedeaKontratu honen xedea egiteko den Udal Musika Eskola-rako beharrezko musika-tresnak erostea da, aurreragozehaztuko diren baldintzekin bat.

3.o Notificar la presente resolución a Generosa FernándezAbonjo, a Carmen Abonjo Vázquez, José Antonio Fernández Abon-jo, Maite Fernández Abonjo, al Servicio de Montes de la Diputa-ción Foral de Bizkaia.

4.o Devolver el expediente al Area de Patrimonio.

En Abanto y Ciérvana, a 22 de mayo de 2015.—La Alcalde-sa, Maite Etxebarria Azpiolea

(II-3764)

•Ayuntamiento de Trucíos

Aprobación Padrón del Impuesto sobre Vehículos de Trac-ción Mecánica del ejercicio 2015.

El Ayuntamiento reunido en Pleno, el 27 de abril de 2015, apro-bó el Padrón Municipal de Vehículos de Tracción Mecánica corres-pondiente al ejercicio 2015.

Por medio de este anuncio se informa al público sobre los siguien-tes extremos:

1. Que, el Padrón se puede examinar en las Oficinas Muni-cipales del Ayuntamiento.

2. Que, el plazo de reclamaciones es de quince días a par-tir de la publicación del presente anuncio en el «Boletín Oficial deBizkaia».

LUGAR Y FORMA DE PAGO

Pago voluntario.Plazo: El importe del impuesto puede ser ingresado sin

recargo hasta el día 15 de julio del presente año.

Lugar y forma de pago: Los recibos que se encuentren domi-ciliados se cobrarán a través de la cuenta y en la entidad indica-da en la domiciliación. Los no domiciliados deberán abonarse enla cuenta que este Ayuntamiento de Trucíos tiene en KutxabankBBK.

Pago con recargo:Transcurrido el plazo indicado para el pago voluntario, se pro-

cederá directamente al cobro por vía de apremio con un recargodel 20% más gastos y costas.

La interposición de recursos no paraliza el procedimiento decobro a no ser que se garantice la deuda en los términos legales.

De conformidad con las disposiciones vigentes, no puede efec-tuarse alta, transferencia o baja del vehículo si no se acredita haberpagado este impuesto.

En Trucíos, a 26 de mayo de 2015.—El Alcalde(II-3765)

•Escuela de Música Municipal Andrés Isasi (Getxo)

Contrato de suministro, por el procedimiento abierto, parala adquisición de instrumentos musicales para la sedede Algorta de la Escuela de Música «Andrés Isasi» deGetxo.

1. Entidad adjudicadoraa) Organismo: O.A.L. Escuela de Música «Andrés Isasi».

b) Domicilio: Las Mercedes, 6.

c) Localidad y código postal: 48930-Getxo.

d) Teléfono: 944 646 011.

e) Email: [email protected]

2. Objeto del contratoEl objeto del presente contrato lo constituye la adquisiciónde los instrumentos de música necesarios para la Escue-la Municipal de Música de nueva creación, de conformi-dad con las características que más adelante se detallan.

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13476 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

Horniduraren barnean sartuko litzateke horrela eskatzenduten musika-tresnen banaketa eta muntaia ere.

3. Izapidetzea, prozedura eta adjudikatzeko moduaa) Izapidetzea: Arrunta.

b) Prozedura: Irekia.

4. Lizitazioaren oinarrizko prezioaKontratuaren aurrekontua BEZ barne, 191.475 eurokoaizando da. Zenbateko hori hobetu egin dezakete lizita-tzaileek.

Kontratuaren zenbatetsitako balioa 158.243,8 eurokoa da.

Lizitazio-ondorioetarako, honako lote hauek finkatzendira, eta esleipedunek edozein lotera aurkez dezakete berenproposamenak.Gainera, proposamena lotea bere osota-sunean izango du oinarri, beraz, lote bakoitzeko musikatresnak ezin dira aldatu edota kendu.

Lote bakoitzeko zenbatekoa honakoa da;

— 1. lotea: haize-instrumentuak.

59.865 euro %21eko BEZa barne.

— 2. lotea: hari-instrumentuak.

19.100 euro %21eko BEZa barne.

— 3. lotea: anplifikazio elektrikoko instrumentuak etaantzekoak.

18.200 euro %21eko BEZa barne.

— 4. lotea: kutsu tradizionaleko musika-tresnak.

20.900 euro %21eko BEZa barne.

— 5. lotea: Pianoak.

68.100 euro %21eko BEZa barne.

— 6. lotea: perkusio-instrumentuak.

5.310 euro %21eko BEZa barne.

5. Behin-behineko bermeaEz.

6. Dokumentazioa eskuratzekoGetxo udaleko kontratugilearen profila: www.getxo.net / kon-tratuagilearen profila /lizitazio aldian dauden kontratuak /erakunde autonomoak.

a) Informazioa eskuratzeko: Musika eskolako Idazkaritza.

b) Helbidea: Las Mercedes, 6.

c) Herria eta posta-kodea: 48930-Getxo.

d) Telefonoa: 944 646 011.

e) Emaila: [email protected]

f) Agiriak eta informazioa eskuratzeko azken eguna:eskain-tzak hartzeko azken eguna.

7. Kontratistaren betekizun zehatzaka) Ekonomi eta finantza kaudimena, eta kaudimen tek-

niko eta profesionala: administrazio baldintzen pleguetanxedatutakoaren arabera.

b) Klasifikazioa, hala badagokio: ez.

8. Parte hartzeko eskaintzak edo eskabideak aurkeztea

a) Aurkezteko azken eguna: hamabostgarren egun natu-raleko arratsaldeko ordu biak arte, Bizkaiko AldizkariOfizialean argitaratu eta hurrengo egunetik zenbatzenhasita. Iragarkian finkatutako epearen azken eguna balio-gabea edo larunbata denean, hurrengo egun balioduneraluzatuko da.

b) Aurkeztu beharreko agiriak: administrazio klausula bere-zien eta preskripzio teknikoen pleguen arabera.

c) Aurkezteko tokia:

d) Helbidea: Las Mercedes, 6.

El suministro incluye la distribución así como el montajede aquellos instrumentos que lo requieran y el manteni-miento.

3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicacióna) Tramitación: Ordinaria.

b) Procedimiento: Abierto.

4. Presupuesto base de licitaciónEl presupuesto del contrato, 21% de IVA incluido, será de191.475 euros anuales cantidad que podrá ser mejoradapor los licitadores.

El valor estimado del contrato asciende a 158.243,8 euros.

A los efectos de licitación se establecen los siguientes lotes,a los cuales se podrán presentar indistintamente las per-sonas interesadas. Además, la proposición hará referen-cia a la totalidad del lote, y los instrumentos que incluyencada lote (recogidos en el Pliego técnico) no son susceptiblesde modificación y/o supresión.

El importe de cada lote es el siguiente:

— Lote n.º 1: Instrumentos de viento.

59.865 euros 21% de IVA incluido.

— Lote n.º 2: Instrumentos de cuerda.

19.100 euros 21% de IVA incluido.

— Lote n.º 3: Instrumentos de amplificación eléctrica y simi-lares.

18.200 euros 21% de IVA incluido.

— Lote n.º 4: Instrumentos de música de raiz tradicional

20.900 euros 21% de IVA incluido.

— Lote n.º 5: Pianos.

68.100 euros 21% de IVA incluido.

— Lote n.º 6: Instrumentos de percusión.

5.310 euros 21% de IVA incluido.

5. Garantía provisionalNo.

6. Obtención de documentaciónPerfil del contratante del ayuntamiento de Getxo:www.getxo.net / perfil del contra-tante/contratos en perio-dos de licitación / organismos autónomos.

a) Obtención de información y documentación: Secreta-ría de Musika eskola.

b) Domicilio: Las Mercedes, 6.

c) Localidad y código postal: 48930-Getxo.

d) Teléfono: 944 646 011.

e) Email: [email protected]

f) Fecha límite de obtención de documentos e informa-ción: la fecha límite de recepción de ofertas.

7. Requisitos específicos del contratistaa) Solvencia económica y financiera y solvencia técnica

y profesional: según lo dispuesto en los pliegos de cláu-sulas administrativas.

b) Clasificación, en su caso: no.

8. Presentación de las ofertas o de las solicitudes de parti-cipacióna) Fecha límite de presentación: hasta las catorce horas

del decimoquinto día natural contado a partir del díasiguiente a la fecha de publicación del presente anun-cio en el «Boletín Oficial de Bizkaia». Cuando el últimodía del plazo fijado en el anuncio sea inhábil o sábado,se entenderá prorrogado al primer día hábil siguiente.

b) Documentación a presentar: Según los pliegos de cláu-sulas administrativas particulares y prescripciones téc-nicas.

c) Lugar de presentación:

d) Domicilio: Las Mercedes, 6.

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13477 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

e) Herria eta posta-kodea: Getxo f) Lizitatzailea eskaintzari eustera behartuta egongo

den epea (lehiaketa): Hiru hilabete.e) Aldaerak onartzea (lehiaketa): Ez.

9. Eskaintzak irekitzeaa) Erakundea: Kontratazio Mahaia.b Helbidea: Las Mercedes, 6.c) Herria eta posta-kodea: 48930-Getxo.d) Data: Dokumentazio Orokorrari buruzko gutunazala (A)

eta automatikoki ez ebaluatzeko Irizpideei buruzko gutu-nazalaren(A) proposamenen igorpena zerbitzu tekni-koei aurkezteko epea bukatu ondoko egunaren12:00etan irekiko da, Getxoko «Andrés Isasi» MusikaEskolaren Batzorde Gelan egindako jendaurreko eki-taldian Eskaintza Ekonomikoa jasotzen duen gutunazala (C),berriz, (A eta B) gutunazalak irekitzen diren hurrengoegunetan irekiko da, Musika eskolaren Batzorde Gelanegindako jendaurreko ekitaldian.

Irekitzeko eguna eta ordua zehazki esleitzaileei jaki-naraziko zaie, hauteskundeak direla medio ezin dela-ko data zehatza zehaztu. Dena den, irekiera abuztuabaino lehenago izango da,

10. Iragarkien gastuakAdjudika-ziodunaren kontura izango dira, pleguen arabe-

ra.11. Iragarkia Europar Batasunaren Aldizkari Ofizialera igortzeko

eguna (hala badagokio)Ez.

Getxon, «Andrés Isasi» Musika Eskolako kudeatzailea, Joxe-an Llorente

(II-3679)

e) Localidad y código postal: Getxo.f) Plazo durante el cual el licitador estará obligado a man-

tener su oferta (concurso): Tres meses.g) Admisión de variantes (concurso): No.

9. Apertura de ofertasa) Entidad: Mesa de Contratación.b) Domicilio: Las Mercedes, 6.c) Localidad y código postal: 48930-Getxo.d) Fecha: la apertura del sobre relativo a la Documenta-

ción General (A) y sobre de Criterios de Adjudicaciónno evaluables automáticamente (B) tendrá lugar a las12:00 horas del día siguiente a la finalización del pla-zo de presentación de proposiciones, en acto públicocelebrado en la Sala de Juntas de Musika eskola.

Fecha: la apertura del sobre relativo a la apertura delsobre que contiene los criterios evaluables de formaautomática (sobre C), se efectuará tras la apertura delos sobres (A y B) en acto público celebrado en la Salade Juntas de Musika eskolaEn cualquier caso, se notificará a los licitadores la fechay hora exacta, ya que por la concurrencia con las elec-ciones no es posible determinar fecha cierta, siendoen cualquier caso la apertura antes del mes de agos-to

10. Gastos de anunciosSerán de cuenta del adjudicatario conforme a los pliegos.

11. Fecha de envío del anuncio al «Diario Oficial de la UniónEuropea» (en su caso)No.

En Getxo, el gerente de la Escuela de Música «Andrés Isa-si», Joxean Llorente

(II-3679)

III. Atala / Sección III

Euskal Autonomia Erkidegoko AdministrazioaAdministración Autonómica del País Vasco

Enplegu eta Gizarte Politiketako Saila

Bombardier European Holdings, S.L.U. (Trapagango Lan-tokia) enpresaren hitzarmen kolektiboa gordailu egin etaargitaratzea (hitzarmen kodea zenbakia 48005532012002).

Erabakia Enplegu eta Gizarte Politiketako Saileko Laneko, Enple-guko eta Gizarte Politiketako Bizkaiko Lurralde ordezkariena.Honen bidez ebazten da Bombardier European Holdings, S.L.U.(Trapagango Lantokia) enpresaren hitzarmen kolektiboa erregistratu,gordailu egin eta argitaratzea (hitzarmen kodea zenbakia48005532012002).

Aurrekariak

Telematikaren bidez aurkeztu da, ordezkaritza honetan, enpre-sako zuzendaritzak eta enpresa batzordeak sinatutako hitzarmenkolektiboa.

Departamento de Empleo y Políticas Sociales

Convenio Colectivo de la empresa Bombardier Europe-an Holdings, S.L.U. (Centro de Trabajo de Valle de Trápa-ga) (código de convenio número 48005532012002).

Resolución del Delegado Territorial de Trabajo, Empleo y Polí-ticas Sociales de Bizkaia del Departamento de Empleo y PolíticasSociales, por la que se dispone el registro, publicación y depósitodel Convenio Colectivo de la empresa Bombardier European Hol-dings, S.L.U. (Centro de Trabajo de Valle de Trápaga) (código deconvenio número 48005532012002).

Antecedentes

Por vía telemática se ha presentado en esta delegación el con-venio citado, suscrito por la dirección y el comité de empresa. cv

e: B

AO

-BO

B-2

015a

101

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13478 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

Zuzenbideko oinarriak

Lehenengoa: Langileen Estatutu Legearen 90.2 artikuluak, mar-txoaren 24ko 1/1995 Errege Dekretu Legegilea (1995eko martxo-aren 29an EBO) aurreikusten duen eskuduntza lan agintaritza honidagokio, apirilaren 9ko 191/2013 Dekretuko 19.1.g artikuluak —Enple-gu eta Gizarte Politiketako Saileko egitura organika eta funtziona-la ezartzen duena (2013ko apirilaren 24an EHAA)— dionarekin batetorriz eta urtarrilaren 25eko 9/2011 Dekretuarekin (2011ko otsai-laren 15ean EHAA) eta maiatzaren 28ko 713/2010 Errege Dekre-tuarekin (2010ko ekainaren 12an EBO) —hitzarmen kolektiboen erre-gistroari buruzkoak— lotuta.

Bigarrena: Sinatutako hitzarmenak betetzen ditu lehen aipa-tutako Langileen Estatutu Legearen 85, 88, 89 eta 90 artikuluek xeda-tutako baldintzak.

Honen ondorioz,

ERABAKI DUT:

Lehenegoa: Hitzarmen Kolektiboen Erregistroaren BizkaikoLurralde Atalean inskribatu eta gordailu egiteko agintzea eta alde-ei jakinaraztea.

Bigarrena: Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitara dadin xeda-tzea.

Bilbon, 2015eko maiatzaren 14an.—Bizkaia Lurraldeko Ordez-karia, Josu de Zubero Olaechea

BOMBARDIER EUROPEAN HOLDINGS, S.L.U.TRAPAGARANGO LANTOKIA

HITZARMEN KOLEKTIBOA 2012. ETA 2015. URTEAKI. KAPITULUA

XEDAPEN OROKORRAK

1. artikulua.—Alderdi kontratugileak

Bombardier European Holdings, S.L. enpresaren ordezkariaketa enpresako langileen ordezkariak dira; kide hauek, hain zuzenere:

— Enpresaren aldetik:

— E. Pardo.

— I. Rojo.

— J.C. Saez.

— P. Vélez.

— Enpresa Batzordearen aldetik:

— V.M. Alonso.

— A. Canibe.

— D. García.

— J. Gallastegui.

— E. Martín.

— F.J. Merino.

— M.A. Mielgo.

— V. Saavedra.

— J.A.Valín.

2. artikulua.—Lurralde-eremua

Hitzarmen hau Bombardier European Holdings, S.L.U. enpre-sak Trapagaranen duen lantokian aplikatuko da.

3. artikulua.—Langile-eremua

Hitzarmen honek Bombardier European Holdings, S.L.U.enpresan lanean ari diren langile guztiengan du eragina, bai etahitzarmena indarrean dagoen bitartean enpresan sartzen diren lan-gile guztiengan ere.

Hitzarmen honen aplikazio-eremutik kanpo daude espresuki2. mailako buruen kategoriatik gorako kategoria eta parekoak dituz-ten pertsonak, Hitzarmenean sartzea espresuki eskatzen ezbadute, behintzat. Hitzarmenean sartzeko eskaera egiten badute,langile horien kalifikazio-soldatek Hitzarmenaren tauletan dagokienkategoriarako ageri den balioa izango dute eta, une horretako ordain-

Fundamentos de derecho

Primero: La competencia prevista en el artículo 90.2 de la Leydel Estatuto de los Trabajadores, Real Decreto Legislativo 1/1995,de 24 de marzo («BOE» de 29 de marzo de 1995) corresponde aesta autoridad laboral de conformidad con el artículo 19.1.g del Decre-to 191/2013, de 9 de abril («BOPV» de 24 de abril de 2013) por elque se establece la estructura orgánica y funcional del Departa-mento de Empleo y Políticas Sociales, en relación con el Decreto9/2011, de 25 de enero, («BOPV» de 15 de febrero de 2011) y conel Real Decreto 713/2010 de 28 de mayo («BOE» de 12 de juniode 2010) sobre registro de convenios colectivos.

Segundo: El convenio ha sido suscrito de conformidad con losrequisitos de los artículos 85, 88, 89 y 90 de la referenciada Leydel Estatuto de los Trabajadores.

En su virtud,

RESUELVO:

Primero: Ordenar su inscripción y depósito en la Sección Terri-torial de Bizkaia del Registro de Convenios Colectivos, con notifi-cación a las partes.

Segundo: Disponer su publicación en el «Boletín Oficial de Biz-kaia».

En Bilbao, a 14 de mayo de 2015.—El Delegado Territorial deBizkaia, Josu de Zubero Olaechea

BOMBARDIER EUROPEAN HOLDINGS, S.L.U.CENTRO DE TRABAJO DE TRÁPAGA

CONVENIO COLECTIVO AÑOS 2012 - 2015CAPÍTULO I

DISPOSICIONES GENERALES

Artículo 1.—Partes contratantes

Están integradas por la representación de la Empresa y la repre-sentación de los Trabajadores, de Bombardier European Holdings,S.L., compuestos por los siguientes miembros:

— Representación de la Empresa Sres.:

— Elizabeth Pardo.

— Iñaki Rojo.

— José Carlos Saez.

— Patricia Vélez.

— Representación del Comité de Empresa Sres.:

— Víctor Manuel Alonso.

— Alejandro Canibe.

— David García.

— Josu Gallastegui.

— Eduardo Martín.

— Fco. José Merino.

— Miguel Ángel Mielgo.

— Virginia Saavedra.

— José Antonio Valín.

Artículo 2.—Ámbito territorial

Afecta a Bombardier European Holdings, S.L.U., en su Cen-tro de Trabajo de Trápaga.

Artículo 3.—Ámbito personal

El presente Convenio afecta a todos los trabajadores que pres-ten sus servicios en Bombardier European Holdings, S.L.U., así comolos que ingresen durante su vigencia.

Están excluidos expresamente del ámbito de su aplicación laspersonas con categoría y asimilados a la misma, superior a Jefede 2.ª, a menos que expresamente soliciten su inclusión en Con-venio. En caso de solicitar su inclusión su sueldo de calificación seráel valor que figure en las tablas de Convenio para su categoría, absor-biéndose las diferencias, si es que existen, entre la retribución total

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

que ostentase en ese momento y el que le sea de aplicación, dedu-ciéndose anualmente un 50% del incremento que le corresponda,hasta que se igualen.

Asimismo quedarán excluidas las personas que, acepten volun-taria y libremente la propuesta hecha por la Dirección.

En términos generales el Capítulo VII y el Capítulo VIII afec-tan a todo el personal de la Empresa, así como aquellos otros temasque tradicionalmente se vienen aplicando.

Artículo 4.—Ámbito temporal

La vigencia de este Convenio será de 4 años, contado a par-tir del 1 de enero de 2012.

Ambas partes convienen que el Convenio se considerará denun-ciado el 1 de diciembre de 2015.

No obstante este Convenio seguirá vigente en tanto en cuan-to no se publique el siguiente.

Artículo 5.—Derecho supletorio

En todo lo no previsto por el presente Convenio, se estará alo dispuesto en las disposiciones legales vigentes en la materia.

Artículo 6.—Absorción y compensación

Las disposiciones legales futuras que impliquen variacioneseconómicas en todos o en algunos de los conceptos retributivosexistentes, o creación de otros nuevos, únicamente tendrán eficaciapráctica si globalmente y en cómputo anual, sus condiciones detodo tipo superasen las acordadas en el presente Convenio bienentendido, que puede realizarse dicha compensación y absorción,entre conceptos de distinta naturaleza. En caso contrario se con-siderarán absorbidas y compensadas por las mejoras pactadas.

Artículo 7.—Comisión paritaria de vigilancia

Se designa una Comisión Paritaria de Vigilancia integrada porun miembro de cada Central sindical que suscriba el Convenio yun número de miembros, por parte de la Representación de la Empre-sa, igual a la suma de los que compongan las Centrales Sindica-les firmantes.

Esta Comisión tendrá como misión concreta la de interpretarel Convenio en el ámbito interno de la Empresa, aclarar las posi-bles dudas que ofreciese el sentido o alcance de sus cláusulas,así como la de vigilar el cumplimiento de los acuerdos pactadossin que ninguna de las partes pueda darlos por rotas de forma noacordada. Sus atribuciones nunca podrán invadir las propias y pri-vativas de las jurisdicciones competentes, de acuerdo con las nor-mas legales.

Si tras la preceptiva reunión de la Comisión, existe desacuerdoen la interpretación o aplicación de las normas pactadas en el pre-sente Convenio, ambas partes acuerdan expresamente que, en todocaso, los procesos a los que cabrá someterse para solventar lasdiscrepancias serán los de conciliación y de mediación del acuer-do interprofesional PRECO. El procedimiento de arbitraje se apli-cará únicamente mediante acuerdo de sometimiento al mismo porambas partes.

Artículo 8.—Vinculación a la totalidad

Constituyendo un sólo conjunto las condiciones de este Con-venio, la no aprobación de alguna de ellas por la Autoridad Labo-ral competente, supondrá la ineficacia de su contenido, no entran-do en vigor, por tanto, ninguna de las cláusulas sin la aceptaciónde la totalidad.

Artículo 9.—Comunicaciones al personal

Las comunicaciones al personal en los casos que a continuaciónse detallan, y aparte aquellos otros en que fuera preciso por impe-rativo legal, se efectuarán por escrito en la forma siguiente:

En todo lo relativo a faltas y sanciones, se estará a lo dispuestoen la normativa legal aplicable, dando la notificación pertinente, que,en su caso, será previa, a la representación legal de los trabaja-dores.

sari osoaren eta aplikatuko zaienaren artean aldea izanez gero, xur-gatu egingo da alde hori: bi ordainsariak berdindu arte urtean %50kenduko zaie dagokien igoeratik.

Zuzendaritzaren proposamena beren borondatez eta askata-sunez onartzen dutenak ere Hitzarmenaren aplikazio-eremutik kan-po geratuko dira.

Oro har, VII. eta VIII. Kapituluek Enpresako langile guztiengandute eragina, bai eta lehendik aplikatu ohi diren beste gai batzuekere.

4. artikulua.—Indarraldia

Hitzarmen hau 4 urtean egongo da indarrean, 2012ko urtarrilaren1etik aurrera.

Bi alderdiek adostu dute hitzarmena 2015eko abenduaren 1eansalatutzat ematea.

Alabaina, Hitzarmen honek indarrean jarraituko du hurrengohitzarmena argitaratu arte.

5. artikulua.—Ordezko zuzenbidea

Hitzarmen honetan aurreikusi ez den orori dagokionez, inda-rrean dauden legezko xedapenetan ezarritakoa hartuko da kontuan.

6. artikulua.—Xurgapena eta konpentsazioa

Egungo ordainsari-kontzeptu guztietan edo batzuetan aldaketaekonomikoak eragingo dituzten edo beste kontzeptu batzuk sortzeaekarriko duten lege-xedapenak aplikatuko dira baldin eta, urtekozenbaketan osotara hartuta, horien mota guztietako baldintzek hitzar-men honetan adostutakoak gainditzen badituzte (argi utzi behar dakonpentsazio eta xurgapen hori mota desberdineko kontzeptuenartean ere egin daitekeela). Horrela ez bada, hemen adostutakohobekuntzek xurgatu eta konpentsatuko dituztela hartuko da kon-tuan.

7. artikulua.—Zaintzarako batzorde paritarioa

Zaintzarako Batzorde Paritario bat izendatu da, Hitzarmen hausinatu duten sindikatuetako kide banak eta haiek adina enpresa-ordezkarik osatua.

Batzorde horrek honako eginkizun zehatz hauek izango ditu:hitzarmena Enpresaren barne-eremuan interpretatzea, Hitzarme-naren klausulen esanahiak edo irismenak ekar ditzaketen zalan-tzak argitzea, eta adostutako akordioak betetzen direla zaintzea;eta alderdietako bakar batek ere ezin izango ditu akordio horiek hau-tsitzat eman adostasunik gabe. Batzordearen betekizunek erres-petatu egin beharko dituzte jurisdikzio eskudunei dagozkien berez-ko betekizunak, legedian ezarritakoarekin bat.

Batzordearen nahitaezko bileraren ondoren Hitzarmen hone-tan adostutako arauen interpretazioaren edo aplikazioaren ingu-ruko desadostasunik badago, bi alderdiek adosten dute kasu horiekPRECO lanbide-akordioan jasotako adiskidetze- eta bitartekaritza-prozesuetara baino ezin izango direla eraman desadostasunak ebaz-teko. Arbitraje-prozedura aplikatzeko ezinbesteko baldintza da bialderdiak prozedura horren mende jartzearekin ados egotea.

8. artikulua.—Osotasunari atxikitzea

Hitzarmen honetako baldintzek osotasuna osatzen dute.Beraz, Lan Agintaritza eskudunak haietako bat onartzen ez badu,hitzarmenaren edukiak ez du eraginkortasunik izango; hau da, klau-sula guztiak onartzen ez badira, klausula bat ere ez da indarreansartuko.

9. artikulua.—Langileentzako komunikazioak

Jarraian zehazten diren kasuetan eta legeak agintzen dituengainerakoetan, langileentzako komunikazioak idatziz egingo dira,honela:

Hutsegiteei eta zigorrei dagokienez, legez aplika daitekeen arau-dia beteko da, eta langileen legezko ordezkaritzari emango zaioberariazko jakinarazpena (aurretikoa izango da hala dagokionean).

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13479 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

Las comunicaciones relativas a productividad, movilidad,promoción, etc., se realizarán según lo dispuesto en sus capítu-los correspondientes o en su defecto de acuerdo con la normati-va legal.

Artículo 10.—Contratos de trabajo de duración determinada

La contratación de personal bajo cualquier modalidad se efec-tuará de acuerdo con las prescripciones de las disposiciones lega-les vigentes en cada momento y fijando criterios en base a las con-trataciones previstas para los años próximos.

La contratación del personal de la empresa deberá ser comu-nicada previamente por escrito al Comité, con indicación de la for-ma más detallada posible de las razones, acompañado todo ellode los documentos que lo fundamenten.

La Dirección de la Empresa informará al Comité de las posi-bles contrataciones o subcontrataciones, a que se refiere el artí-culo 42 del vigente Estatuto de los Trabajadores.

En caso de utilización de los servicios de las Empresas de Tra-bajo Temporal se aplicará lo convenido en la legislación vigente.

En relación a la conversión de contratos temporales en plan-tilla a contratos indefinidos, se establece como regla general:

— Para personal de Oficina (white) se tomará la decisión sobreel paso a contrato indefinido entre el primer y el segundoaño de estancia en plantilla.

— Para personal de Taller (blue) se tomará la decisión sobreel paso a contrato indefinido antes de los 18 meses (con-tabilizando el tiempo trabajado por ETT), con un mínimo enplantilla de 12 meses.

Durante la vigencia del presente convenio:

— La dirección se compromete a mantener la cifra de planti-lla permanente efectiva en PPC Trápaga a fecha 1 de ene-ro de 2012 fijada en 156 empleados, durante el periodo devigencia del presente Convenio Colectivo.

— Adicionalmente, las salidas que puedan darse como con-secuencia de la política de reducción de costes indirectosdel Grupo se materializarán por medio de bajas incentiva-das, contratos de relevo u otras fórmulas no traumáticas paralos trabajadores afectados.

— La empresa se reserva la posibilidad de que, en el caso deque no pueda mantener el compromiso de mantenimientode plantilla permanente efectiva citado en el primer punto,hacer uso de una cláusula que aplicará únicamente en loscasos en que dicha reducción suponga una disminución dela cifra total de plantilla permanente efectiva a fecha 1 deenero de 2012 citada anteriormente y siempre que esa sali-da se justifique por motivos distintos a los disciplinarios.

— En esos casos, la empresa se compromete a destinar un1% de la masa salarial del personal dentro de Convenio aincentivar las salidas de las personas que tengan que aban-donar la Compañía por dicho motivo.

CAPÍTULO II

CATEGORÍAS PROFESIONALES

Artículo 11.—Clasificación profesional

Durante la vigencia de este Convenio, regirán las categoríasy niveles salariales que se recogen en el Anexo VI.

Cada Puesto de Trabajo cuenta con su correspondiente«Descripción de Tareas», conforme al documento publicado porRecursos Humanos con fecha 24 de noviembre de 2006. Este docu-mento incluirá las titulaciones de grado medio y superior ademásde las de formación profesional.

Las clasificaciones consignadas en el apartado anterior no supo-nen limitación a la creación de nuevas categorías, si la Empresaestima necesario, para el desarrollo normal de su actividad,comunicándolo, previamente, al Comité de Empresa.

Produktibitateari, mugikortasunari, lanpostuz igotzeari etaantzeko gaiei buruzko jakinarazpenak dagozkien kapituluetanadierazitakoaren arabera egingo dira, edo bestela, legezko arau-diaren arabera.

10. artikulua.—Iraupen mugatuko lan-kontratuak

Langileak kontratatzerakoan, une bakoitzean indarrean dau-den legezko xedapenetako aginduen arabera egingo dira mota guz-tietako kontratuak, eta zenbait irizpide finkako dira, hurrengo urte-etarako aurreikusitako kontratazioen arabera.

Langileak kontratatu aurretik, enpresak idatziz eman behar diohorren berri Batzordeari; idatzi horretan, kontratazioaren arrazoiakahalik eta zehatzen azaldu beharko ditu, eta arrazoi horiek justifi-katzeko beharrezkoak diren agiri guztiak erantsi.

Enpresa Zuzendaritzak indarrean dagoen Langileen Estatu-tuaren 42. artikuluan aipatzen diren kontratazioen edo azpikon-tratazioen berri ere emango dio Batzordeari.

Aldi baterako Laneko Enpresen zerbitzuak baliatuz gero,indarreko legedian ezarritakoa aplikatuko da.

Plantillako aldi baterako kontratuak kontratu mugagabe bihur-tzeari dagokionez, hauxe izango da arau nagusia:

— Bulegoko langileak (white): kontratua mugagabe bihurtze-ko erabakia plantillan emandako lehen eta bigarren urte-en artean hartuko da.

— Tailerreko langileak (blue): kontratua mugagabe bihurtze-ko erabakia 18 hilabete igaro aurretik hartuko da (ABLE batenbidez lan egindako denbora kontuan hartuta).Plantillan gutxie-nez 12 hilabete egin behar dira.

Hitzarmen hau indarrean den bitartean:

— Zuzendaritzak konpromisoa hartzen du PPC Trápagaenpresaren 2012ko urtarrilaren 1eko egiazko plantillairaunkorrari bere horretan eusteko hitzarmen kolektiboa inda-rrean dagoen bitartean (156 langile).

— Horrez gain, taldearen zeharkako kostuak murrizteko poli-tikaren ondorioz gertatzen diren irteerak pizgarridun bajen,txanda-kontratuen edo eragindako langileentzat traumati-koak ez diren beste modu batzuen bidez gauzatuko dira.

— Egiazko plantilla iraunkorrari eusteko lehenengo puntuanaipatzen den konpromisoa betetzerik ez badu, enpresak klau-sula bat erabiltzeko eskubidea izango du, baina bakarrik apli-katuko du murrizketaren ondorioz 2012ko urtarrilaren 1ekoegiazko plantilla iraunkorraren kopuru osoa murriztenbada, betiere irteera hori diziplinakoak ez diren arrazoien-gatik justifikatzen bada.

— Kasu horietan, hitzarmeneko langileen soldata-masaren ehu-neko 1 arrazoi horregatik konpainia utzi behar dutenen irte-eretarako pizgarria ematera erabiltzeko konpromisoa har-tzen du enpresak.

II. KAPITULUA

LANBIDE-KATEGORIAK

11. artikulua.—Lanbide-sailkapena

Hitzarmen honen indarraldian, VI.Eranskinean adierazitako kate-goriak eta soldata-mailak egongo dira indarrean.

Lanpostu bakoitzari «Zereginen deskribapen» jakin bat dago-kio, 2006ko azaroaren 24an Giza Baliabideen Sailak argitaratuta-ko dokumentuaren arabera. Dokumentu horrek erdi-mailako eta goi-mailako tituluak nahiz lanbide-heziketakoak hartzen ditu kontuan.

Adierazitako sailkapena egonik ere, Enpresak beste katego-ria batzuk sor ditzake, enpresaren ohiko jarduerarako beharrezkoadela irudituz gero. Kasu horretan, Enpresa Batzordeari jakinarazibehar dio aurretik.

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13480 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

Artículo 12.—Grupos profesionales

Todo el personal estará encuadrado, en función de su cate-goría, dentro de un grupo profesional de entre los enumerados acontinuación.

a) Obreros.

b) Empleados.

Artículo 13.—Garantía de categorías y niveles

Todo trabajador tendrá garantizado, a título personal, el sala-rio correspondiente a su categoría profesional y a su nivel máxi-mo que haya alcanzado, a no ser que el cambio a un puesto deinferior valoración sea por voluntad del trabajador.

El cambio de puesto de los trabajadores con capacidad dis-minuida no será considerado como voluntario y se realizará conel asesoramiento del Comité de Empresa.

CAPÍTULO III

ORGANIZACION DEL TRABAJO

Artículo 14.—Principios básicos

La eficacia del trabajo realizado por el personal se puede diri-gir y estimular por muy diversos sistemas, siendo consecuencia delos mismos la productividad de la Empresa.

Los modernos sistemas de organización del trabajo se fun-damentan tanto en la continuidad del trabajo a lo largo de la jor-nada (conseguida a través de un flujo metódico y armónico de mate-riales e información) como en la rapidez de movimientos ylimitaciones máximas del esfuerzo físico.

Un sistema de medición y estímulo de la productividad debecontemplar los factores básicos que intervienen en la misma:

— Planificación a medio y largo plazo.

— Preparación del trabajo a través de una Ingeniería de Fabri-cación que establezca correctamente procesos, métodosy tiempos.

— Programación a corto plazo, basada en la información delos puntos anteriores.

— Lanzamiento de trabajo a plazo muy corto, contemplandolas necesidades inmediatas de cada Sección.

— Ejecución de los trabajos correspondientes.

— Seguimiento, control y análisis del funcionamiento y ren-dimiento de los departamentos, secciones y personas queintervienen en el desarrollo de todas y cada una de las fun-ciones anteriores.

Todo ello a través de una dirección que armonice los objeti-vos parciales, orientándolos hacia el correcto funcionamiento delconjunto.

Tanto el Personal como la Dirección reconocen la gran impor-tancia que tiene el mantener la productividad y progresar en ellamediante una eficaz organización del trabajo basada en los pun-tos anteriores y reconoce, asimismo, las necesidades de colabo-ración de todos para conseguirlo.

Artículo 15.—Mejora de la productividad

Las partes firmantes de este Convenio reconocen la necesi-dad de conseguir una continuada mejora de la productividad en todoslos estamentos, tanto directos como indirectos del proceso productivo,puesto que constituyen el fundamento básico de la competitividad,tanto en el orden nacional como en lo que a exportaciones a losmercados internacionales se refiera, y en consecuencia su per-manente incremento es una condición esencial para la mejora dela Empresa. Dada su naturaleza dinámica, será el resultado de ade-cuar los medios de la Empresa tanto a sus intereses como a la nece-sidad de desarrollo humano del personal (eliminación de esfuer-zos, evitación de accidentes, desarrollo profesional y personal, etc.)aplicándola a medida que los avances técnicos y humanos lo vayanaconsejando.

12. artikulua.—Lanbide-taldeak

Kategoriaren arabera, langile bakoitza lanbide-talde haueta-ko batean sartuta egongo da:

a) Langileak.

b) Enplegatuak.

13. artikulua.—Kategorien eta mailen bermea

Langile bakoitzari bermatuko zaio bere lanbide-kategoriari etalortutako goreneko mailari dagokien soldata, salbu eta langileak bereborondatez balorazio txikiagoko lanpostu batera aldatzea eraba-kitzen badu.

Gaitasun urrituak dituzten langileen lanpostu-aldaketa ez daborondatezkotzat joko, eta Enpresa Batzordearen aholkuei jarrai-tuz egingo da.

III. KAPITULUA

LANAREN ANTOLAKETA

14. artikulua.—Oinarrizko printzipioak

Hainbat sistema daude langileek egindako lanaren era-ginkortasuna zuzendu eta sustatzeko, eta sistema horien ondoriozenpresaren produktibitatea etorriko da.

Lana antolatzeko sistema modernoek honako oinarri hauek dituz-te: batetik, lanaldian zehar lanari jarraipena ematea, materialen etainformazioaren fluxu metodiko eta harmoniko baten bidez; eta bes-tetik, mugimendu azkarrak eta ahalik eta ahalegin fisiko txikiena egi-tea.

Produktibitatea neurtzeko eta sustatzeko sistema batek pro-duktibitatearekin berarekin loturiko oinarrizko faktoreak izan beharditu kontuan:

— Planifikazioa epe ertainean eta luzean.

— Lana Fabrikazio Ingeniaritza baten bidez prestatzea, pro-zesuak, metodoak eta denborak behar bezala ezartzeko.

— Epe laburreko programazioa, aurreko puntuetako informa-zioan oinarrituta.

— Lana epe labur-laburrean ateratzea, Sail bakoitzeko bere-halako beharrak gogoan izanik.

— Dagozkion lanak egitea.

— Aurreko funtzioetako bakoitzaren garapenean parte hartzenduten departamentuen, sailen eta pertsonen funtziona-menduaren eta errendimenduaren segimendua, kontrola etaanalisia.

Eta horretan, zuzendaritza batek helburu partzialak bateratueta bideratu egin behar ditu, multzoak behar bezala funtziona dezan.

Langileek eta Zuzendaritzak uste dute produktibitateari eus-tea garrantzi handikoa dela; orobat, beharrezkotzat jotzen dute pro-duktibitate horrek aurrera egin dezan, aurreko puntuetan oinarritutalana eraginkortasunez antolatzea.Azkenik, hori lortzeko guziok elkar-lanean jardutea ere funtsezkoa dela adierazi dute bi alderdiek.

15. artikulua.—Produktibitatea hobetzea

Hitzarmen hau sinatu duten alderdiek onartu dute produktibi-tatearen etengabeko hobekuntza lortu behar dela produkzio-pro-zesuaren zuzeneko nahiz zeharkako estamentu guztietan, bai nazio-esparruan, bai nazioarteko merkatuetarako esportazioei dagokienez,produktibitatea lehiakortasunaren oinarrizko funtsa delako, eta beraz,produktibitatea etengabe handitzea funtsezko baldintza delako enpre-sa hobetzeko. Produktibitatea dinamikoa denez, hobekuntza horilortzeko enpresaren bitartekoak bere interesetara nahiz langileengiza garapenaren beharretara egokitu behar dira (esfortzuak eza-batzea, istripuak saihestea, garapen profesionala eta pertsonala...),aurrerabide teknikoek eta giza aurrerabideek eskatzen duten neu-rrian.

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13481 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

Artículo 16.—Sistema de analisis de rendimiento

Para el personal de Mano de Obra Directa, y hasta donde seaposible en el personal indirecto, se aplicará el sistema PIC de lacasa OTEIC.

La aplicación concreta de dicho sistema en BombardierEuropean Holdings S.L.U., se realizará en los términos recogidosen el documento «Análisis de la estructura salarial y propuesta demodificación». Edición enero 1992.

La actividad exigida continúa establecida en el 105. El personalque voluntariamente lo desee podrá elevar la actividad hasta unmáximo del 110, siendo el mismo revisable cada 6 meses, en elseno de una Comisión establecida al efecto e integrada por un miem-bro de cada representación sindical firmante del Convenio y la Direc-ción, previo acuerdo por unanimidad.

Igualmente se continuará con el estudio de un nuevo sistema,al objeto de su implantación según se determine, que se adaptea las peculiaridades de nuestra producción. Dicho estudio se agi-lizará en lo posible una vez establecida la nueva organización.

Artículo 17.—Garantía de plena ocupación

La Empresa no pretende, en general, de sus trabajadores queen forma habitual compensen los períodos de gran esfuerzo conperíodos de inactividad, sino que, por el contrario, limita sus exi-gencias a que estén ocupados en las tareas encomendadas de for-ma ininterrumpida durante toda la jornada diaria y al ritmo de tra-bajo que habitualmente puedan desarrollar con excepción de lassituaciones de carencia de trabajo, no imputables a ellos.

En estos últimos casos, la Empresa podrá encomendarles otrosde categoría inferior en su puesto de trabajo, o adaptarles a otraocupación, empezando por los más afines a su trabajo habitual,sin menoscabo de su dignidad profesional.

Con relación al perfeccionamiento profesional de los trabaja-dores, la Empresa se compromete a desarrollar, al máximo de susnecesidades, los sistemas de formación y entrenamiento necesa-rios para convertir al personal univalente en polivalente.

CAPÍTULO IV

MOVILIDAD DEL PERSONAL

Artículo 18.—Movilidad del personal

Se entiende por movilidad del personal o rotación interna, lostraslados, desplazamientos temporales y cambios de puesto den-tro de la Empresa.

En lo no previsto en este Capítulo, se estará a lo dispuesto enla Legislación vigente sobre la materia con rango de Ley.

Artículo 19.—Desplazamientos temporales y cambios depuesto

A) DESPLAZAMIENTOS TEMPORALES

Por razones técnicas, económicas, organizativas o de producción,la Empresa podrá desplazar a su personal temporalmente, hastael límite de un año, a población distinta de la de su residencia habi-tual, abonando, además de los salarios, los gastos de viaje, alo-jamiento y manutención.

Con carácter general, los desplazamientos temporales se comu-nicarán a los interesados por escrito, con una antelación de 10 díaspara los desplazamientos por un período superior a tres meses,o de 5 días para los de duración inferior.

Cuando a juicio de la Empresa sea factible, la selección secomenzará a realizar a través de personal voluntario.

A.1. Desplazamiento dentro del territorio del Estado Español

El trabajador tendrá derecho a 6 días laborables retribuidosde estancia en su domicilio de origen por cada tres meses de des-plazamiento ininterrumpido. Si no llegara a estar desplazado el tiem-po antedicho, disfrutará la parte proporcional al período de des-plazamiento, siempre que la duración mínima del mismo sea de30 días naturales.

16. artikulua.—Errendimendua aztertzeko sistema

Zuzeneko eskulaneko langileei, eta ahal den neurrian, zehar-kako eskulaneko langileei, OTEIC taldearen PIC sistema aplikatukozaie.

Sistema hori Bombardier European Holdings S.L.U. enpresanaplikatzeko, «Soldata-egituraren azterketa eta aldaketa-proposa-mena» agirian bildutakoari jarraituko zaio (1992ko urtarrileko argi-talpena).

Eskatutako jarduera 105ean finkatuta dago oraindik ere. Halanahi duten langileek jarduera igo ahal izango dute, 110era gehie-nez, eta aldaketa hori 6 hilean behin berrikusi beharko du xede horre-tarako osatutako Batzorde batek. Batzordea Hitzarmen hau sina-tu duten sindikatuetako kide banak eta Zuzendaritzako kideek osatukodute, eta guztien adostasuna beharko da aldaketa egiteko.

Halaber, gure produkzioaren berezitasunetara egokituko denbeste sistema bat aztertzen jarraituko dugu, aurrerantzean zehaz-ten denaren arabera hura ezartzeko. Azterketa hori ahal den neu-rrian bizkortuko da antolaketa berria ezarri ondoren.

17. artikulua.—Erabateko okupazioa bermatzea

Enpresak, oro har, ez du nahi langileek esfortzu handiko aldiakjarduerarik gabeko aldiekin konpentsatzea. Aitzitik, langileek egu-neko lanaldi osoan agindutako zereginak modu jarraituan betetzeabaino ez du nahi enpresak, normalean gara dezaketen lan-erritmoanjardunez, langileei inola ere egotzi ezin dakizkiekeen lanik gabe-ko egoeretan izan ezik.

Azken kasu horietan, dagokien kategoria baino kategoria baxua-goko beste zeregin batzuk agin diezazkieke enpresak, edo bestezeregin-mota bat egiteko egokitu, ohiko lanarekiko antzekoeneta-tik hasita, betiere langilearen lanbide-duintasunari kalterik eragingabe.

Langileen lanbide-hobekuntzari dagokionez, balio bakarrekolangileak balio anitzeko bihurtzeko beharrezko prestakuntza- etatrebakuntza-sistemak ahalik eta ondoen garatzeko konpromisoa har-tu du enpresak.

IV. KAPITULUA

LANGILEEN MUGIKORTASUNA

18. artikulua.—Langileen mugikortasuna

Enpresaren barruko lekualdaketak, aldi baterako lekualdake-tak eta lanpostu-aldaketak hartzen dira langileen mugikortasuntzatedo barne-txandaketatzat.

Kapitulu honetan aurreikusi ez den orori dagokionez, Lege-mai-lako indarreko Legedian ezarritakoa hartuko da kontuan.

19. artikulua.—Aldi baterako lekualdaketak eta lanpostu-alda-ketak

A) ALDI BATERAKO LEKUALDAKETAK

Arrazoi teknikoak, ekonomikoak, antolaketa-arrazoiak edoprodukzio-arrazoiak direla-eta, enpresak aldi baterako lekuz alda-tu ahal izango ditu langileak beren ohiko etxebizitzatik kanpoko bes-te herri batera, urtebetez gehienez; orduan, soldatez gain, bidaia-gastuak, ostatua eta mantenua ordainduko dizkie.

Oro har, langileari idatziz eman behar zaio aldi baterako lekual-daketaren berri, 10 egun lehenago lekualdaketa hiru hilabetetik gora-koa bada, eta 5 egun lehenago hortik beherakoa bada.

Aukeraketa langile boluntarioen artean egingo da lehendabi-zi, enpresak hala egin daitekeela uste badu.

A.1. Lekualdaketak Espainiar estatuko lurraldearen barruan

Langileak bere jatorrizko helbidean sei lanegun ordaindu balia-tzeko eskubidea izango du lekualdaketaren herrian etengabean eman-dako hiru hilabeteko. Lekualdaketa 3 hilabetetik beherakoa bada,lekualdaketa-aldiaren zati proportzionala baliatuko du langileak, betie-re 30 egun naturalekoa bada gutxienez.

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13482 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

Cada tres meses de desplazamiento ininterrumpido, darán tam-bién derecho a un viaje a su residencia habitual, cuyos gastos corre-rán a cargo de la Empresa, no computándose los días de viaje comolicencia.

A.2. Desplazamiento al Extranjero

Se reconocen en estos casos, los mismos derechos enunciadosen el punto anterior, aunque, por razones propias de este tipo dedesplazamientos, quedará a entendimiento entre la línea jerárquicay el desplazado, el momento más oportuno para disfrutar de la licen-cia que le corresponde.

En ambos casos y dadas las múltiples particularidades queen este tipo de trabajos pueden concurrir, las líneas jerárquicas ylos trabajadores acordarán la forma y el momento de disfrute delos derechos antes citados.

B) CAMBIOS DE PUESTO O MOVILIDAD FUNCIONAL

Se entiende por cambio de puesto o movilidad funcional loscambios dentro de los límites de su Área de Trabajo y que, a dife-rencia de los anteriormente definidos, no obliguen al trabajador aun cambio de domicilio.

La movilidad funcional no tendrá otras limitaciones que las exi-gidas por las titulaciones académicas o profesionales precisas paraejercer la prestación laboral y por la pertenencia al grupo profe-sional, entendiendo como movilidad, a efectos del presente artí-culo, cualquier cambio de puesto de trabajo, ya sea de superior ode inferior categoría dentro del mismo grupo profesional.

Cuando el Comité de Empresa entienda que en movilidad se estánaplicando criterios discriminatorios, se solicitará una reunión y éstase realizará con carácter inminente con presencia de los mandos.

B.1. A puesto de igual o inferior retribución

En los cambios a puestos de inferior categoría o nivel retributivose respetarán las percepciones del puesto de origen, a excepciónde los complementos del puesto que pasarán a regirse por las delnuevo puesto, así como la categoría y nivel que se mantendrán atítulo personal y su duración, cuando la movilidad esté motivadapor necesidades coyunturales, no será superior a 3 meses y si cum-plido este plazo persiste la causa que originó el cambio, se amplia-rá el periodo previa justificación al interesado y al Comité de Empresa.

B.2. A puesto de superior retribución

En los cambios a puestos de superior categoría o nivel retri-butivo, se abonará la diferencia de retribución, que en cada casoproceda, desde el primer día de efectuado el mismo, hasta la fina-lización del periodo de estancia, que no podrá ser superior a seismeses, momento en el que el trabajador volverá a su antiguo pues-to y retribución, o se le reconocerá la categoría y nivel correspon-diente, excepto cuando la superación del periodo de 6 meses seadebido a sustitución por licencia, servicio militar, enfermedad, acci-dente, ocupación de cargos oficiales de carácter electivo y de repre-sentación del personal, cualquiera que sea su duración y en tan-to subsistan las causas que lo motivaron.

B.3. Por mutuo acuerdo entre Empresa y el Trabajador

Cuando la movilidad tenga origen en esta causa, se estará alo convenido por escrito entre ambas partes, y siempre que el cam-bio no suponga promoción.

B.4. Entre distintos grupos profesionales

Cuando se trate de situaciones coyunturales, se podrá reali-zar la movilidad entre los distintos grupos profesionales y se esta-rá a lo convenido entre las partes.

B.5. Por disminución de la capacidad psicofísica de los trabajadores

Pueden existir casos en los que fuese conveniente efectuarcambios de puesto definitivos del personal en razón de la capaci-dad disminuida del trabajador que tuviese su origen en alguna enfer-medad o accidente de trabajo.

Beste herri batean hiru hilabete etengabean emandako bakoi-tzean, ohiko bizilekura bidaiatzeko eskubidea ere izango du lan-gileak.Enpresak bere gain hartuko ditu bidaiaren gastuak, eta bidaia-egunak ez dira lizentzia gisa zenbatuko.

A.2. Atzerrira lekualdatzea

Kasu hauetan, aurreko puntuan zehaztutako eskubideakizango dituzte langileek, baina atzerrirako lekualdaketen berezita-sunengatik, nagusi hurrenak eta lekuz aldatutako langileak ados-tuko dute zein den unerik egokiena dagokion lizentzia baliatzeko.

Kasu batean zein bestean, eta halako lanetan berezitasun uga-ri izaten direla kontuan hartuta, nagusi hurrenek eta langileek ados-tuko dute nola eta noiz hartu aipatutako eskubideak.

B) LANPOSTU-ALDAKETAK EDO FUNTZIO-MUGIKORTASUNA

Lan-eremuaren mugen barruko aldaketak jotzen dira lanpos-tu-aldaketatzat edo funtzio-mugikortasuntzat; hauek, aurrez zehaz-tutakoek ez bezala, ez dute langilea etxez aldatzera behartzen.

Funtzio-mugikortasunak muga hauek baino ez ditu izango: lan-eginkizunak betetzeko behar diren titulazio akademiko edo profe-sionalak edukitzea, eta lanbide-talderen batekoa izatea.Artikulu hone-tan zehaztutakoaren ondorioetarako, lanbide-talde baten barrukoedozein lanpostu-aldaketa hartutako da mugikortasuntzat, kategoriabatekoa nahiz bestekoa izan.

Enpresa Batzordeari mugikortasunean diskriminazio-irizpide-ak aplikatzen ari direla irudituz gero, bilera bat egingo da bereha-la, buruzagiak bertan direla.

B.1. Ordainsari bereko edo txikiagoko lanpostu batera aldatzea

Langileak kategoria edo ordainsari-maila baxuagoko lanpos-tuetara aldatzean, jatorrizko lanpostuari dagozkion zenbatekoak jaso-ko dituzte, lanpostuaren osagarriei dagozkionak izan ezik, lanpostuberriaren araberakoak izango baitira azken horiek. Halaber, langi-le bakoitzak eutsi egingo die kategoriari eta mailari. Lanpostu-alda-keta koiuntura-premiek eragin badute, ez da 3 hilabetetik gorakoaizango, eta epe hori igaro ondoren aldaketa eragin zuen arrazoiakbere horretan jarraitzen badu, luzatu egingo da aldaketa-aldia, horrenarrazoia interesatuari eta Enpresa Batzordeari justifikatu ondoren.

B.2. Ordainsari handiagoko lanpostu batera aldatzea

Langileak kategoria edo ordainsari-maila altuagoko lanpostuetaraaldatzean, kasu bakoitzean dagokion ordainsari-aldea ordaindu behar-ko zaio langileari, aldaketaren lehenengo egunetik hasita eta alda-keta-aldia amaitu arte. Aldi hori ez da sei hilabetetik gorakoa izan-go, eta epe hori igaro ondoren, langilea lehen zuen lanpostura itzulikoda eta lehengo ordainsaria jasoko du, edo bestela, maila altuago-ko lanpostuari dagozkion kategoria eta maila onartuko zaizkio, sal-bu eta 6 hilabeteko aldia kasu hauetan langileak ordezkatzeko luza-tzen bada: lizentziak, soldadutza, gaixotasunak, istripuak etaaukerako kargu ofizialak betetzea. Halakoetan, kausa horiek irau-ten duten bitartean luzatuko da aldaketa.

B.3. Enpresak eta langileak adostutako aldaketak

Lanpostu-aldaketa arrazoi horren ondorio bada, bi alderdiekidatziz hitzartutakoa beteko da, aldaketak maila-igoera ekartzen ezbadu betiere.

B.4. Lanbide-talde desberdinen artean

Koiunturak hala eskatuta, lanbide-talde desberdinen artean egindaitezke aldaketak, eta alderdiek hitzartutakoa beteko da.

B.5. Langileen gaitasun psikofisikoa urritu delako

Baliteke gaixotasun edo lan-istripuren baten eraginez langilebaten gaitasuna urritzea, eta horren ondorioz, langilea lanpostuzbehin betiko aldatu behar izatea.

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13483 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

En esos casos, siempre que sea posible, sin que ello supon-ga una promoción y analizando cada caso de forma individual, seaplicarían las condiciones salariales del nuevo puesto de trabajomanteniéndose las condiciones personales del trabajador afecta-do como garantía «ad personam».

La declaración de esta capacidad disminuida requerirá el infor-me del Servicio médico de la empresa, de otros facultativos queeste designe o de los correspondientes servicios especializadosde la sanidad pública.

Artículo 20.—Polivalencia, promoción y formación

A) Polivalencia

La polivalencia será retribuida de igual manera que la Jefatu-ra de Equipo, es decir, como mínimo con un nivel salarial superioral que tenga asignado por su oficio principal.

Se entiende por polivalencia el desarrollo de dos o más ofi-cios perfectamente diferenciados y desarrollados en todo su con-tenido con su máxima dificultad. Para que se dé una polivalenciase requiere que el puesto esté perfectamente estructurado y con-solidado con carácter de continuidad. A tal efecto deberá ser defi-nido y aprobado, como mínimo, por el Jefe de Departamento.

B) Promoción

Los ascensos constituyen un caso especial dentro de los cam-bios de puesto definitivos y se rigen, consecuentemente, por suspropias normas.

Se parte en este tema de los principios básicos siguientes:

a) Todo trabajador tendrá igualdad de oportunidades para pro-mocionar a todos los puestos de la Empresa, siempre que reúnalas aptitudes requeridas para ello.

b) Se establece, asimismo, que los jefes no podrán obsta-culizar y será su obligación favorecer, el que un subordinado suyosea promovido a un puesto de mayor nivel y/o categoría, o que,sin representar ascenso inmediato, le complete profesionalmentede cara a futuras promociones.

Procedimientos:

Las vacantes y nuevos puestos que se produzcan en la orga-nización, se cubrirán de acuerdo con las siguientes modalidadesy siempre que durante un período mínimo de prueba de tres meseslos candidatos demuestren aptitud, conocimiento y capacidad paradesempeñarlos.

1. Puestos con categoría profesional inferior a Jefe de Equi-po, Encargado, Jefe Administrativo de 2.ª, Proyectistas, Jefe de Orga-nización de 2.ª y Jefes de Laboratorio, se cubrirán según el ordenestablecido a continuación.

1.1. Por algún trabajador que tenga la categoría y el nivel asig-nado a este puesto o superior y que estuviera trabajando en esemomento en puesto de nivel inferior, o por un trabajador de capa-cidad disminuida y sin puesto de trabajo que ostente igual o supe-rior categoría y/o nivel.

1.2. Por el personal que ocupe un puesto que pueda ser amor-tizado o pueda ser cubierto por otro trabajador, cuya plaza a su vezse amortice, siempre que no suponga promoción.

1.3. Por la capacitación y experiencia profesional, debida-mente justificadas, entre los trabajadores del Departamento quetenga igual categoría o, en su defecto, entre los de la inmediatainferior.

En caso de igualdad regirá el criterio de antigüedad.

1.4. Las vacantes que no se puedan cubrir por los procedi-mientos anteriores se cubrirán por concurso oposición directo omediante cursos de formación que impliquen la ocupación poste-rior de las vacantes por parte de los alumnos aptos y mejor cua-lificados.

2. Puestos con categoría profesional igual o superior a lasindicadas en el punto 1.

Cuando existan vacantes o nuevos puestos cuya categoría pro-fesional quede incluida entre las enunciadas en este punto y que

Horrelako kasuetan, ahal den neurrian eta kasu bakoitza banan-banan aztertu eta maila-igoerarik eragin gabe, lanpostu berriarensoldata-baldintzak aplikatuko dira eta langileak lehen zeuzkan bal-dintza pertsonalekin jarraituko du «ad personam» berme gisa.

Langileren batek gaitasuna urrituta duela egiaztatzeko, enpre-saren mediku-zerbitzuaren, enpresak izendatutako beste medikubatzuen edo osasun publikoko dagozkion zerbitzu espezializatuentxostena beharko da.

20. artikulua.—Balio-aniztasuna, mailaz igotzea eta prestakuntza

A) Balio-aniztasuna

Balio-aniztasuna talde-burutza bezala ordainduko da; hots, lan-gileari bere lanbide nagusiaren arabera esleitu zaion soldata-mai-la baino maila handiago bati dagokiona ordainduko zaio gutxienez.

Balio-aniztasuntzat jotzen da ongi bereizitako bi lanbidetan edogehiagotan jardutea, bete-betean eta ahalik eta zailtasunik handieneanjardun ere. Balio-aniztasuna izan dadin, lanpostua ongi egituratu-ta eta finkatuta egongo da, eta jarraipena eduki behar du.Horretarako, gutxienez departamentu-buruak zehaztu eta onartubeharko du.

B) Mailaz igotzea

Maila-igoerak kasu bereziak dira behin betiko lanpostu-alda-keten barruan, eta horrenbestez, berariazko arauak dituzte.

Gai honetan, oinarrizko printzipio hauetatik abiatzen gara:

a) Langile guztiek aukera berberak izango dituzte mailaz igoeta enpresako edozein lanpostu izateko, betiere horretarako eska-tzen diren gaitasunak biltzen badituzte.

b) Gainera, buruek ezin izango dute galarazi mendekoak mai-laz edota kategoriaz igotzea; aitzitik, igoera horiek erraztu behar-ko dituzte, edo, berehalako maila-igoera ez izan arren, lanbide-arlo-ko prestakuntza eskainiko dute geroko maila-igoerei begira.

Prozedurak

Enpresan sortzen diren hutsuneak eta lanpostu berriakjarraian azaltzen diren modalitateen arabera beteko dira, etabetiere hiru hilabeteko gutxieneko probaldian hautagaiek lanpos-tu horietan jarduteko gaitasuna, jakintza eta ahalmena dituztela egiaz-tatzen badute.

1. Talde-buruaren, arduradunaren, 2. mailako administrazio-buruaren, proiektugileen, 2. mailako antolaketa-buruaren eta labo-rategi-buruen lanbide-kategoria baino kategoria baxuagoko lanpostuakhonako ordena honen arabera beteko dira:

1.1. Lanpostuari edo goragoko beste bati esleitutako kate-goria eta maila dituen eta une horretan maila baxuagoko lanpos-tu batean ari den langileren bat horretan jarrita, edo bestela, gai-tasun urrituko eta lanik gabeko langileren bat, kategoria eta/edo mailabera edo altuagoa duena.

1.2. Amortiza daitekeen lanpostu batean edo beste langilebatek bete dezakeen lanpostu batean ari den langileren bat jarri-ta, baldin eta horrek maila-igoerarik ez badakar eta bere lanpos-tua ere amortizatzen bada.

1.3. Departamentuko kategoria bereko langileen —edo,horrelakorik ezean, hurrengo kategoria baxuagoko langileen— tre-bakuntza eta lanbide-esperientzia aintzat hartuta; langileek beharbezala justifikatu beharko dute hori.

Berdintasuna izanez gero, antzinatasun-irizpideari jarraitukozaio.

1.4. Aurreko prozedurak erabiliz bete ezin diren lanpostu hutsakzuzeneko oposizio-lehiaketaren bidez edo prestakuntza-ikastaro-en bitartez beteko dira; azken kasu horretan, gai diren eta ongienprestatuta dauden ikasleek beteko dituzte lanpostu hutsak.

2. 1. puntuan adierazitako lanbide-kategoria bereko edo kate-goria altuagoko lanpostuak.

Lanbide-kategoria horietako lanpostu hutsak edo berriak sor-tzen badira, eta lanpostu horiek izendatzea Zuzendaritzaren ardu-

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13484 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

por implicar mando sobre personal, su designación correspondea la Dirección, se anunciarán dichas vacantes o nuevos puestos,con el fin de que los trabajadores que se consideren capacitadospara ocuparlos, envíen al Departamento de Personal su solicitudescrita, indicando en ellas cuantos datos de formación y experienciaestimen que avalan su valía para el puesto, y al objeto de que pue-da ser considerada en el momento de hacer la elección.

C) Formación

Las partes firmantes del presente Convenio, conscientes dela necesidad de fomentar e intensificar las acciones formativas enla empresa, con el fin de elevar al máximo posible los niveles decompetencia técnica y profesional del conjunto de sus trabajado-res de acuerdo con la exigencia de los respectivos puestos de tra-bajo, acuerdan y convienen el compromiso de establecer un regla-mento de coordinación de las políticas formativas, en la seguridadde que ese adecuado desarrollo contribuirá a la mejora de la com-petitividad de la Empresa.

— Política de Formación:

La Dirección de la Empresa tiene establecido entre sus obje-tivos la mejora de los niveles de los recursos humanos emple-ados, a través de los adecuados Planes de Formación, ajus-tados a las necesidades de los puestos de trabajo y a lasposibilidades económicas de la Empresa en cada momento.

Las partes firmantes consideran, asimismo, que la Empre-sa debe mejorar la formación de la plantilla, debiendo, porsu parte, colaborar los trabajadores en el aprovechamien-to integral de los recursos de todo tipo empleados en cadaacción formativa.

En consecuencia, la política de formación estará basadaen los siguientes puntos básicos:

1. La Dirección, con la participación de los representan-tes de los trabajadores, fomentará, dentro de sus posi-bilidades (económicas y productivas), acciones for-mativas de calidad destinadas a los recursos humanos.

2. El objeto de toda acción formativa vendrá determina-da por las necesidades de todo tipo derivadas de lospuestos que se desempeñan o se desempeñarán enun futuro.

3. Los representantes de los trabajadores podrán proponerlas acciones formativas que consideren oportunas parael mejor desempeño de las funciones de los puestosde trabajo, antes de la elaboración del Plan de Formaciónde la Empresa.

4. La Dirección en función de las necesidades de formacióndetectadas, elaborará un Plan de Formación que lo pon-drá en conocimiento del Comité de Empresa.

5. La Dirección aplicará y desarrollará dicho plan en el ámbi-to de su competencia.

6. Es obligación de todo trabajador incluido en unaacción formativa aprovechar al máximo posible los recur-sos que en él se estén empleando.

7. El aprovechamiento de la formación será un factor aconsiderar en las promociones, cambios de puesto yotras acciones similares que requieran determinadasaptitudes y conocimientos.

8. Semestralmente se informará a los representantes delos trabajadores de la marcha del Plan de Formación.

La Dirección de la Empresa manifiesta su intención de con-tinuar con la política de solicitud de las ayudas a la forma-ción, tanto a organismos autónomos como estatales,siempre que los requisitos exigidos por dichos organismossean compatibles con las características de la Compañíay de su plan de formación.

D) Comisión de ascensos

En los casos de ascensos a través de Concurso Oposición,existirá una Comisión de Ascensos, que estará integrada por:

ra bada langileei aginduak ematea eskatzen dutelako, lanpostu hutsedo berri horien berri emango da, haiek betetzeko gai direla usteduten langileek Langileen Departamentuari eskaera idatzia igor die-zaioten, haien ustez lanpostu horretarako egokiak direla adieraz-ten duten prestakuntza- eta esperientzia-datu guztiak azalduz, etaaukeraketa egiterakoan Zuzendaritzak eskaera horiek guztiakkontuan har ditzan.

C) Prestakuntza

Hitzarmen hau sinatu duten alderdiek ongi asko dakite enpre-san sustatu eta areagotu egin behar direla prestakuntza-ekintzak,langileen gaitasun teknikoaren eta lanbide-gaitasunaren mailak aha-lik eta altuenak izan daitezen, lanpostuen eskakizunen arabera.Horre-tarako, prestakuntza-politikak koordinatzeko arautegi bat ezartze-ko konpromisoa hartu dute, asmo hori behar bezala garatzeaenpresaren lehiakortasuna hobetzeko lagungarria izango dela era-bat sinetsita.

— Prestakuntza-politika:

Enpresa Zuzendaritzaren helburuetako bat giza baliabide-en mailak hobetzea da, lanpostuen beharretara eta enpre-saren unean uneko aukera ekonomikoetara egokitutako Pres-takuntza Plan egokien bitartez.

Hitzarmena sinatu duten alderdiek uste dute, halaber,enpresak langileen prestakuntza hobetu behar duela. Lan-gileek, berriz, prestakuntza-ekintza bakoitzean erabilitakoaskotariko baliabideak aprobetxatu behar dituzte, ahalik etaondoen aprobetxatu ere.

Ondorioz, prestakuntza-politika honako oinarrizko puntu haue-tan oinarrituko da:

1. Zuzendaritzak, langileen ordezkariekin batera, giza balia-bideetarako kalitatezko prestakuntza-ekintzak sustatukoditu, betiere enpresaren ekonomia- eta produkzio-auke-rak zein diren kontuan izanik.

2. Gaur egun dauden edo etorkizunean izango diren lan-postuen ondorioz sortutako era guztietako beharrekzehaztuko dute prestakuntza-ekintza guztien xedea.

3. Langileen ordezkariek aukera izango dute lanpostueneginkizunak hobeto garatzeko egokitzat joko dituztenprestakuntza-ekintzak proposatzeko enpresaren Pres-takuntza Plana egin aurretik.

4. Zuzendaritzak Prestakuntza Plan bat egingo du hau-temandako prestakuntza-beharren arabera, eta Enpre-sa Batzordeari horren berri emango dio.

5. Zuzendaritzak Plan hori aplikatu eta garatuko du bereeskumenen esparruan.

6. Prestakuntza-ekintzaren batean parte hartzen ari direnlangile guztiek ahalik eta etekinik handiena aterabeharko diete erabilitako baliabideei.

7. Prestakuntzari probetxua ateratzen zaion edo ez kon-tuan hartuko da gaitasun eta jakintza zehatz batzuk eska-tzen dituzten maila-igoera, lanpostu-aldaketa eta antze-ko beste ekintza batzuetan.

8. Langileen ordezkariei sei hilean behin emango zaie Pres-takuntza Planaren bilakaerari buruzko informazioa.

Enpresa Zuzendaritzak adierazi du Erkidegoko nahiz Esta-tuko erakundeei prestakuntzarako laguntzak eskatzenjarraituko duela, baldin eta erakunde horiek eskatutako bal-dintzak enpresaren ezaugarriekin eta Prestakuntza Planarekinbateragarriak badira.

D) Langileak mailaz igotzeko batzordea

Batzorde jakin bat osatuko da langileak oposizio-lehiaketa bidezmailaz igo behar direnean. Hauek izango dira Batzordearenkideak:

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13485 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

— 1 Vocal perteneciente al grupo profesional al que corres-pondan las vacantes, designado, en cada caso, por el Comi-té de Empresa de entre sus miembros.

— 1 Vocal perteneciente a la División o Departamento a quecorrespondan las vacantes, designado, en cada caso, porla Empresa.

— 1 Presidente propuesto por la Empresa, y aceptado por losVocales.

E) Función de la comisión de ascensos

Será función de la Comisión de Ascensos:

— Supervisar la ejecución de las pruebas para el ConcursoOposición.

Artículo 21.—Normas que regiran los concursos para ascensos

La convocatoria y realización de los concursos de ascensos,se hará de acuerdo con las siguientes reglas:

1. Cuando hubiera una vacante o nuevo puesto, se anunciarásu existencia en los tablones de anuncios correspondientes:

En este anuncio se indicará, como mínimo:

— Nivel, categoría profesional y horario del puesto.

— Denominación del mismo.

— Especificación de las características profesionales que debenconcurrir en el titular del puesto.

— Plazo de presentación de las solicitudes, que será como míni-mo de cinco días laborables desde la publicación del anuncio.

2. En caso de examen:

2.1. La preparación de las pruebas, así como la realizaciónde los exámenes, será efectuada por el personal competente desig-nado por la Dirección de la Empresa.

Los examinadores determinarán el orden de aplicación de laspruebas, las puntuaciones que calificarán los distintos ejercicios,los pesos relativos y el total de puntuación mínimo requerido paraconsiderar aptos a los candidatos.

En los puestos que requieran pruebas prácticas, se realiza-rán éstas en primer lugar.

2.2. La aptitud para el nuevo puesto será establecida a par-tir de la puntuación mínima de los exámenes psicológicos, médi-cos, teóricos y prácticos que, en su caso, se realicen.

En caso de empate en los aptos, el equipo calificador tendráen cuenta los antecedentes profesionales de los concursantes yconsiderará especialmente como datos favorables, la participaciónde candidatos en los cursillos de capacitación profesional que orga-niza la Empresa para tales fines, siempre que los concursantes hayantenido las mismas opciones de participación, o aquellos que se danen centros reconocidos oficialmente, así como el haber desempeñadotareas relacionadas con el puesto a cubrir.

2.3. Cada concursante podrá revisar su examen.

3. En caso de evaluación global de aptitudes, datos de for-mación e historial profesional:

Cuando el procedimiento de elección sea el de evaluación glo-bal de aptitudes, formación e historial profesional, el jefe del pues-to realizará los contactos necesarios con los candidatos, para, pos-teriormente, proponer al Departamento de Personal, con losrazonamientos necesarios, los que según su criterio son aptos parael puesto. Se comunicará al Comité de Empresa, el nombre de loscandidatos presentados, así como de la elección recaída.

4. Los participantes que resulten designados para ocupar lasplazas serán informados en el plazo de 15 días.

5. También lo serán, en el mismo plazo, las personas aptas,con el fin de informarles de que están capacitadas para cubrir posi-bles nuevas vacantes de puestos similares que se produzcan enlos seis meses siguientes al examen, durante los cuales, no se haránmás convocatorias mientras existan personas aptas.

— Lanpostu hutsen lanbide-taldeko kide bat. Kasu bakoitzean,Enpresa Batzordeak izendatuko du bere kideen artetik.

— Lanpostu hutsen saileko edo departamentuko kide bat. Kasubakoitzean, enpresak izendatuko du.

— Presidente bat, enpresak proposatua eta kideek onartua.

E) Langileak mailaz igotzeko batzordearen eginkizuna

Batzorde horrek eginkizun hau izango du:

— Oposizio-lehiaketarako probak nola egiten diren ikuskatzea.

21. artikulua.—Maila-igoeretarako lehiaketak arautuko dituztenarauak

Maila-igoeretarako lehiaketen deialdiak eta lehiaketak berakarau hauen arabera egingo dira:

1. Lanpostu huts edo berri bat sortzen bada, iragarki-taule-tan iragarriko da.

Iragarki horretan, datu hauek adieraziko dira gutxienez:

— Lanpostuaren maila, lanbide-kategoria eta ordutegia.

— Lanpostuaren izena.

— Lanpostuaren titularrak izan behar dituen lanbide-ezauga-rriak zehatz-mehatz.

— Eskaerak aurkezteko epea. Iragarkia argitaratzen denetikbost lanegunekoa izango da gutxienez.

2. Azterketa egin behar bada:

2.1. Enpresa Zuzendaritzak izendatutako langileek izango duteprobak prestatzeko eta azterketak egiteko ardura.

Aztertzaileek zehaztuko dituzte proben ordena, ariketak kali-fikatzeko puntuazioak, pisu erlatiboak eta hautagaiak gaitzat har-tzeko eskatuko den gutxieneko puntuazioa.

Proba praktikoak eskatzen dituzten lanpostuen kasuan, pro-ba horiek egingo dira lehendabizi.

2.2. Egindako azterketa psikologiko, mediko, teoriko eta prak-tikoen gutxieneko puntuaziotik abiatuta ezarriko da lanpostu berri-rako gaitasuna.

Gai direnen artean berdintasuna izanez gero, talde kalifikatzaileaklehiakideen lanbide-aurrekariak hartuko ditu kontuan, eta aintzathartuko du bereziki enpresak xede horretarako antolatutako lan-bide-prestakuntzako ikastaroetan hautagaiek parte hartu izana, betie-re lehiakideek aukera berdinak izan badituzte.Zentro ofizialetan eman-dako egiaztagiriak, halaber, kontuan hartuko dira, baita betebeharreko lanpostuarekin zerikusia duten zereginetan jardun iza-na ere.

2.3. Lehiakide bakoitzak bere azterketa berrikusteko auke-ra izango du.

3. Gaitasunen, prestakuntza-datuen eta lanbide-historiarenebaluazio globala egiten bada:

Gaitasunen, prestakuntzaren eta lanbide-historiaren ebalua-zio globalaren aukeraketa-prozedura baliatzen bada, lanpostuarenburua harremanetan jarriko da hautagaiekin, eta jarraian, LangileenDepartamentuari proposatuko dio bere ustez lanpostu horretara-ko gai direnen zerrenda, arrazoi egokiak eman ondoren. EnpresaBatzordeari jakinarazi egingo zaio zer hautagai aurkeztu diren etazer aukeraketa egin den.

4. Lanpostuak betetzeko aukeratutako parte-hartzaileei 15eguneko epean emango zaie horren berri.

5. Gai direnei ere epe horretan jakinaraziko zaie gai direlaazterketaren ondoko sei hilabeteetan sor daitezkeen antzeko bes-te hutsune batzuk betetzeko; hain zuzen ere, epe horretan ez dabeste deialdirik egingo, baldin eta gai diren hautagaiak badaude.

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13486 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

6. Si resuelto el concurso no resultara apto ninguno de loscandidatos presentados, la Empresa podrá cubrir el puesto por otrosistema.

7. El cambio de retribución y asignación de categoría y nivel,se confirmará después de pasar en activo un período de pruebamínimo de tres meses naturales a partir de la ocupación efectivadel puesto, en cuyo período haya demostrado ser capaz de obte-ner el rendimiento mínimo exigible. En este caso, el abono de sunueva retribución tendrá efectos a partir del comienzo del períodode prueba.

Si no hubiera lugar a tal confirmación, el interesado volverá aocupar su puesto anterior, o alternativamente se le podrá ofrecerun nuevo período de prueba y/o formación cuyas condiciones sefijarán en ese momento.

La ocupación de la plaza que deje vacante el promocionadosiempre tendrá carácter provisional, hasta que éste sea confirmadoen su nuevo puesto.

CAPÍTULO V

RÉGIMEN DE TRABAJO

Artículo 22.—Jornada laboral anual

Se establece la siguiente jornada laboral anual, entendiendoque la misma se corresponde con el tiempo de trabajo efectivo.

Años 2012 a 2015: 1.681,75 horas de trabajo efectivo (217 díasindividuales de trabajo).

Si por disposiciones reglamentarias es obligatorio establecerun tiempo de descanso determinado, éste habrá de sumarse al tiem-po efectivo de trabajo, dando como resultado el tiempo de presenciaen Fábrica.

Artículo 23.—Horas extraordinarias

La Dirección planificará y organizará la producción de formaque las horas extraordinarias habituales sean suprimidas, enten-diendo que en ningún caso la aplicación de la flexibilidad horariadará lugar a la realización de horas extras.

Cuando en cómputo anual la carga de trabajo exceda a la capa-cidad productiva se desarrollará la aplicación del citado Acuerdo.

Artículo 24.—Flexibilidad horaria

La aplicación de este concepto se regirá de acuerdo a los siguien-tes criterios:

— La Empresa, por necesidades de producción, y siempre queen computo anual la carga de trabajo no supere a la capa-cidad, documentalmente justificado ante la Comisión de Fle-xibilidad (un miembro de cada central sindical firmante delConvenio), podrá modificar hasta un máximo de 155 horasla jornada anual, sin que ello suponga, bajo ningún concepto,un aumento en la duración de la jornada anual estableci-da en Convenio.

Los trabajos fuera de Trápaga se regirán por las condicio-nes del Servicio Exterior.

— El seguimiento de la aplicación de las horas flexibles corres-ponderá a la Comisión citada junto con la Dirección, y sereunirá con carácter ordinario el primer mes de cada trimestrenatural, y de forma extraordinaria cuando lo requieran lascircunstancias.

— La Empresa facilitará, el primer mes del año natural, la pre-visión de carga de trabajo mensualizada para el año en curso.

— Mensualmente se informará de la evolución de las horasflexibles realizadas y de las disfrutadas.

— Las personas designadas por la Dirección para estos tra-bajos/descansos serán preavisadas con una semana de ante-lación.

— La realización de las horas comenzará con personal volun-tario, cubriéndose en caso de necesidad con personal obli-gatorio.

6. Lehiaketa egin ondoren aurkeztutako hautagaietako batere gai ez bada, enpresak beste sistema bat baliatu ahal izangodu lanpostua betetzeko.

7. Ordainsariaren nahiz kategoria- eta maila-esleipenaren alda-ketak langileak lanpostuan gutxieneko hiru hilabete naturaleko pro-baldia egin ondoren berretsiko dira, betiere eska daitekeen gutxie-neko errendimendua lortzeko gai dela egiaztatzen badu epehorretan.Halakoetan, probaldia hasten denetik ordainduko zaio ordain-sari berria.

Interesatuak gai dela egiaztatzen ez badu, lehengo lanposturaitzuliko da, edo bestela, beste probaldi eta/edo prestakuntza-aldibat eskainiko zaio, une horretan ezarriko diren baldintzetan.

Mailaz igotako langileak hutsik uzten duen lanpostua behin-behinean beteko da, hura lanpostu berrian berretsi arte.

V. KAPITULUA

LAN-ERREGIMENA

22. artikulua.—Urteko lanaldia

Jarraian adierazitako urteko lanaldia ezarri da (benetako lan-denbora).

2012. eta 2015. urteak: benetako 1.681,75 lanordu (217 lane-gun).

Arauzko xedapenak direla-eta atsedenaldi jakin bat ezarri beharbada, denbora hori benetako lan-denborari erantsiko zaio, eta biakgehituta, fabrikan eman beharreko denbora aterako zaigu.

23. artikulua.—Aparteko orduak

Zuzendaritzak ohiko aparteko orduak kentzeko moduan pla-nifikatu eta antolatuko du produkzioa; horren haritik, ordutegi-mal-gutasuna aplikatzeak ezingo ditu inola ere aparteko orduak eragin.

Urteko zenbaketan lan-karga produkzio-ahalmena baino han-diagoa bada, akordio hori aplikatuko da.

24. artikulua.—Ordutegi-malgutasuna

Kontzeptu hau irizpide hauen arabera aplikatuko da:

— Produkzio-beharrak direla-eta eta betiere urteko lan-kargaprodukzio-ahalmena baino handiagoa ez bada, enpresakurteko lanaldiaren 155 ordu aldatu ahal izango ditu gehie-nez, baina horrek ezin izango du inola ere hitzarmenean eza-rritako urteko lanaldiaren iraupenaren igoera ekarri. Aipa-tutako baldintzak agiri bidez justifikatu behar zaizkioMalgutasun Batzordeari (hitzarmena sinatu duten sindika-tuetako kide banak osatuko dute Batzordea).

Trapagaranetik kanpoko lanak Kanpo Zerbitzuko baldintzenarabera egingo dira.

— Aipatutako Batzordeak eta Zuzendaritzak ordu malguen apli-kazioaren jarraipena egingo dute. Ohiko bilerak hiruhilekonatural bakoitzeko lehen hilean egingo dituzte, eta ohiz kan-pokoak, berriz, gorabeherek hala eskatzen dutenean.

— Urte bakoitzean, enpresak lehen hilabetean aurkeztuko duurte horretarako hilez hileko lan-kargaren aurreikuspena.

— Egindako eta baliatutako ordu malguen bilakaeraren berriemango du enpresak hilean behin.

— Zuzendaritzak lan/atsedenaldi horietarako izendatuko dituenlangileei astebete lehenago emango zaie abisua.

— Lehenik eta behin, boluntarioek egingo dituzte orduak, etabeharrezkoa bada, nahitaezko langileek hartuko dute ardu-ra hori.

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13487 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

— La utilización de las horas flexibles se realizará en días labo-rables, con un mínimo de 2 y un máximo de 4 horas al díasegún criterio del propio trabajador (teniendo derecho a lautilización del comedor en los mismos términos que el per-sonal de jornada partida).

— Se utilizará antes el criterio de flexibilidad que el de vaca-ciones (siempre que estas sean fuera del periodo com-prendido entre el 15 de junio y el 15 de septiembre).

— Los puestos de trabajo cuya naturaleza ha venido obligandohabitualmente a descansar fuera del periodo 15 de junio a15 de septiembre, mantendrán las mismas condiciones quehan regido hasta la fecha.

— El disfrute de las horas podrá realizarse por días comple-tos o por horas y se efectuará en los periodos de menor acti-vidad y dentro del año natural con la excepción de las rea-lizadas en el último cuatrimestre del año que en casonecesario podría descansarse dentro del primer cuatrimestredel año siguiente.

— La prima correspondiente a las horas flexibles se percibi-rá en el momento del disfrute.

— Durante el disfrute por días completos se percibirá el Com-plemento Mejora de Absentismo y el Plus Distancia.

— Los trabajos de Mantenimiento en fábrica que por su natu-raleza no sea posible realizar en días laborables, se com-pensarán con hora y media de descanso por cada hora tra-bajada, con independencia de la percepción del pluscorrespondiente.

Artículo 25.—Vacaciones

Durante la vigencia del presente convenio serán de treinta díasnaturales, o veintiún días laborables como mínimo.

El periodo de vacaciones se establecerá conforme a lo dispuestoen el artículo 29 «Calendario y horarios».

Las vacaciones, salvo acuerdos individuales, se disfrutarán pre-ferentemente entre el 15 de junio y el 15 de septiembre de cadaaño y a ser posible de manera ininterrumpida. Ante la imposibili-dad de hacerlo de manera ininterrumpida por Necesidad del Ser-vicio, el trabajador tendrá una opción preferente para fijar 15 díassiempre y cuando la acumulación de solicitudes de disfrute paraunas fechas concretas no impida precisamente las Necesidadesdel Servicio.

El personal que una vez fijadas sus vacaciones, se vea pre-cisado por necesidades del servicio a cambiar las mismas y tra-bajar un periodo de 10 días laborables como mínimo en las fechasprogramadas de vacaciones, conforme a lo dispuesto a este efec-to en el artículo 29, tendrá derecho a un día suplementario de per-miso retribuido en la fecha que de mutuo acuerdo determine conel mando respectivo, excepto el personal perteneciente a los Ser-vicios de Vigilancia, Mantenimiento y Servicio Exterior.

Tendrá derecho al disfrute y abono de las vacaciones pacta-das de mutuo acuerdo y dentro del año natural, los trabajadoresque no las hayan podido disfrutar en la fecha fijada por haber esta-do en I.T. o accidente de trabajo, siempre que reúna uno de lossiguientes requisitos:

— I.T. con hospitalización.

— Accidente de Trabajo.

— I.T. superior a 30 días.

Durante el tiempo vacacional la hospitalización será de dosdías completos como mínimo.

Artículo 26.—Licencias

Se concederán licencias retribuidas a los trabajadores que losoliciten, avisando con la posible antelación, siempre que mediealguna de las causas siguientes:

1. Por tiempo de 4 días naturales en caso de fallecimiento,así como por enfermedad o intervención quirúrgica de carácter gra-ve del cónyuge, que podrán ampliarse en un día más cuando eltrabajador necesite realizar un desplazamiento al efecto.

— Ordu malguak lanegunetan baliatuko dira, egunean 2gutxienez eta 4 gehienez langilearen irizpideari jarraiki, etalangileek jangela erabiltzeko eskubidea izango dute, lanal-di zatituko langileek bezala.

— Malgutasun-irizpideari lehentasuna emango zaio oporrenirizpidearen aurretik, betiere oporrak ekainaren 15etik irai-laren 15era bitarteko alditik kanpo hartzen badira.

— Lanpostuen nondik norakoek behartuta oporrak ekainaren15etik irailaren 15era bitarteko alditik kanpo hartzea eska-tzen duten lanpostuetan orain arteko baldintzei eutsiko zaie.

— Orduak egun osoka edo orduka baliatu ahal izango dira, etabetiere jarduerarik txikieneko aldietan eta urte naturalarenbarruan;alabaina, urteko azken lauhilekoari dagozkion orduak,beharrezkoa izanez gero, hurrengo urteko lehen lauhilekoanzehar baliatu ahal izango dira.

— Ordu malguei dagokien prima ordu horiek baliatzen direnunean jasoko da.

— Orduak egun osoka baliatzen direnean, AbsentismoaHobetzeko Osagarria eta Distantzia-plusa jasoko dira.

— Lanegunetan egin ezin daitezkeen fabrikako mantentze-lanakkonpentsatu egingo dira: ordu eta erdiko atsedena hartu-ko da lan egindako ordu bakoitzeko, jaso beharreko plusazgain.

25. artikulua.—Oporrak

Hitzarmen hau indarrean dagoen bitartean, oporrak hogeitahamar egun naturalekoak edo hogeita bat lanegunekoak izango diragutxienez.

Oporraldia 29. artikuluan («Egutegia eta ordutegiak») adiera-zitakoaren arabera ezarriko da.

Akordio indibidualak alde batera utzita, oporrak urte bakoitzekoekainaren 15etik irailaren 15era bitartean hartuko dira, eta ahal dela,segidan. Zerbitzuaren beharrak direla-eta langileren batek opor-egu-nak segidan hartzerik ez badu, 15 egun hartzeko lehentasuna eman-go zaio, baldin eta egun jakin batzuk hartzeko eskaera gehiegi ego-teak zerbitzuaren beharrak oztopatzen ez baditu.

Opor-egunak zehaztuta izanik zerbitzuaren beharrak direla-etalangileren batek opor-egun horiek aldatu eta gutxienez 10 lanegunetanlan egin behar badu aldez aurretik programatutako oporraldian, 29.artikuluaren arabera, langile horrek ordaindutako baimen-egun osa-garri bat hartzeko eskubidea izango du, dagokion arduradunare-kin adosten duen egunean. Zaintza, Mantentze Lan eta Kanpo Zer-bitzuko langileek ez dute eskubide hori izango.

Aldi baterako Ezintasuneko (ABE) egoeran egoteagatik edolan-istripu bat izateagatik oporrak ezarritako egunetan hartu ezinizan dituzten langileek oporrak hartzeko eta kobratzeko eskubideaizango dute Enpresarekin adostuta eta urte naturalaren barruan,betiere honako baldintzetako bat betetzen badute:

— Ospitaleratzea eragin duen ABEa.

— Lan-istripua.

— 30 egunetik gorako ABEa.

Oporraldian zehar, ospitalean bi egun oso eman beharko diragutxienez.

26. artikulua.—Lizentziak

Lizentzia eskatzen duten langileei ordaindutako lizentziaemango zaie, ahal bezain laster abisatzen badute, eta arrazoi haue-tako bat tartean bada:

1. Ezkontidearen heriotzagatik, edo gaixotasun edo ebakuntzalarriagatik, 4 egun natural. Langileak horri loturik bidaia bat egin beharbadu, egun batez luzatu ahal izango da lizentzia.

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13488 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

La licencia indicada, para el caso de enfermedad o interven-ción quirúrgica de carácter grave, podrá ser utilizada en un modoalterno en casos debidamente justificados, previa autorización delDepartamento de Personal, como norma dentro de los 15 prime-ros días naturales, y los días laborables a emplear serán los mis-mos que hubieran correspondido por su aplicación continuada. Laexistencia de esta gravedad podrá ser apreciada «a posteriori» porel Servicio Médico de Empresa.

2. Por tiempo de 3 días naturales que podrán ampliarse has-ta 2 más, cuando el trabajador necesite realizar un desplazamientoal efecto, en el caso de fallecimiento, así como por enfermedad ointervención quirúrgica de carácter grave de padres, abuelos, hijos,nietos y hermanos.

3. Por tiempo de 2 días naturales, que podrán ampliarse has-ta 2 más, cuando el trabajador necesite realizar un desplazamientoal efecto, en caso de accidente del cónyuge, padres, abuelos, hijos,nietos y hermanos.

(Lo establecido en el segundo párrafo del apartado 1. de esteArtículo es de aplicación para los apartados 2. y 3.).

Las licencias consignadas en los apartados 1, 2 y 3 se con-cederán por una sola vez dentro de un mismo proceso clínico (enfer-medad u operación grave) y para un mismo familiar en el periodode 6 meses. En caso de procesos repetidos en la misma perso-na, se concederá 1 día laborable. En caso de fallecimiento, al menos1 día será laborable.

4. Por tiempo de 3 días naturales en caso de alumbramien-to de esposa, que podrán ampliarse hasta 2 más, cuando el tra-bajador necesite realizar un desplazamiento al efecto.

Si la realización de los trámites oficiales que esta situación con-lleva exigiera más días de los aquí establecidos, podrá prolongar-se la licencia por el tiempo preciso, en cuyo caso el interesado debe-rá justificar debidamente y con posterioridad, la necesidad de dichaampliación sobre los tres días naturales normalmente concedidos.

5. Por el tiempo de 1 día natural en caso de matrimonio dehijos, hermanos, padres y hermanos políticos que podrá ampliar-se en 1 día más cuando concurra la circunstancia de coincidir laceremonia en día festivo, sábado no laborable o domingo a la vezde necesitar el trabajador realizar un desplazamiento de tal enti-dad que justifique la concesión.

6. Por el tiempo de 15 días naturales, en caso de matrimo-nio del trabajador. Esta licencia no será absorbible cuando coinci-da con el período de vacaciones.

El parentesco, para las licencias señaladas en los apartados1 a 6, se entenderá tanto en grado de consanguinidad como deafinidad, y en la convivencia legalmente reconocida y justificadaante la Empresa.

7. Por el tiempo indispensable y siempre que medie la opor-tuna convocatoria con la subsiguiente justificación de utilización delperíodo convocado, para el cumplimiento, de un deber inexcusa-ble de carácter público y personal (específicamente, se entiendecomo de carácter público y personal la renovación del DNI así comotodas aquellas citaciones de organismos oficiales, que requieranla presencia del afectado como testigo).Cuando conste en una nor-ma legal o convencional un período determinado, se estará a loque ésta disponga en cuanto a la duración de la ausencia y a sucompensación económica.

En el supuesto de que el trabajador por cumplimiento del debero desempeño del cargo perciba una indemnización, se desconta-rá el importe de la misma del salario a que tuviese derecho en laEmpresa.

8. Por el tiempo indispensable en caso de asistencia a con-sulta médica de especialista de la Seguridad Social, cuando coin-cidiendo el horario de consulta con el de trabajo se prescriba dichaconsulta por el facultativo de Medicina General, debiendo presentarpreviamente el trabajador al Servicio Médico el volante justificati-vo de la referida prescripción médica.

En todos los demás casos hasta el límite de 16 horas al año.

Las consultas al Médico de Cabecera se abonarán si han sidoordenadas por el Médico de la Mancomunidad.

Lizentzia gaixotasun edo ebakuntza larriagatik denean, txan-dakako egunetan hartu ahal izango da lehenengo 15 egun natu-ralen barruan, ongi justifikatzen bada eta Langileen Departamen-tuak horretarako baimena ematen badu; segidan hartuz geroegokituko litzatekeen lanegun-kopuru bera hartu ahal izango da.Enpresaren Osasun Zerbitzuak gerora egiaztatu ahal izango du larri-tasun hori.

2. Guraso, aitona-amona, seme-alaba, biloba eta anai-arre-ben heriotzagatik, edo gaixotasun edo ebakuntza larriagatik, 3 egunnatural; beste 2 egunez luzatu ahal izango da lizentzia, langileakbidaia bat egin behar badu.

3. Ezkontide, guraso, aitona-amona, seme-alaba, biloba etaanai-arreben istripuagatik, 2 egun natural; beste 2 egunez luzatuahal izango da lizentzia, langileak bidaia bat egin behar badu.

(Artikulu honen 1. ataleko bigarren paragrafoan ezarritakoa 2.eta 3. ataletan ere aplikatuko da).

1., 2. eta 3. ataletan adierazitako lizentziak behin bakarrik eman-go dira senide jakin baten prozesu klinikoaren barruan (gaixotasunedo ebakuntza larria), 6 hilabeteko epean. Senide horren proze-suak errepikatu egiten badira, lanegun 1 emango zaio langileari.Heriotzagatiko lizentzietan, egun bat gutxienez laneguna izango da.

4. Emaztea erditzen bada, 3 egun natural. Beste 2 egunezluzatu ahal izango da lizentzia, langileak bidaia bat egin behar badu.

Egoera horrek berekin dakartzan izapide ofizialak egiteko hemenezarritakoak baino egun gehiago behar badira, lizentzia beharrezkodenbora luzatu ahal izango da; kasu horretan, normalean ematendiren hiru egun naturalak luzatu behar izatea behar bezala justifi-katu beharko du langileak, ondoren justifikatu ere.

5. Seme-alaben, anai-arreben, gurasoen eta ezkontzazko anai-arreben ezkontzagatik, egun natural 1; beste egun bat ere hartuahal izango du langileak, ospakizuna jaiegun batean, laneguna ezden larunbat batean edo igande batean izanik, luzapen hori justi-fikatzen duen bidaia egin behar badu.

6. Langilea ezkontzen bada, 15 egun natural. Lizentzia horiez da xurgatuko oporraldian ematen bada.

1.etik 6.era bitarteko ataletan adierazitako lizentzietarako, odol-kidetasuna nahiz ezkontza-ahaidetasuna hartuko dira kontuan, etaelkarbizitzak legez onartua beharko du izan, eta enpresan justifi-katua.

7. Beharrezko denbora, nahitaez bete beharreko betebeharpubliko eta pertsonal bat betetzeko, betiere dagokion deialdia eginbada eta deitutako aldia baliatu izana justifikatzen bada (zehazki,NANa berritzea jotzen da publiko eta pertsonaltzat, baita langilealekuko gisa agertzea eskatzen duten erakunde ofizialen zitazioakere). Legezko arau edo arau konbentzional batean epe jakin batazaltzen bada, arau horrek ezarritakoa beteko da absentziaren irau-penari eta konpentsazio ekonomikoari dagokienez.

Betebeharra betetzeagatik edo karguan jarduteagatik langileakkalte-ordaina jasotzen badu, enpresan duen soldatatik kenduegingo zaio ordain horren zenbatekoa.

8. Gizarte Segurantzako espezialisten mediku-kontsultara joa-teko, langileak behar duen denbora guztia, kontsulta lanekoorduan bada eta kontsulta hori medikuntza orokorreko mediku batekagintzen badu. Horretarako, langileak mediku-agindu horren egiaz-tagiria aurkeztu beharko dio aurretik enpresako osasun-zerbitzuari.

Gainerako kasuetan, gehienez 16 ordu izango dira urtean.

Familia-medikuaren kontsultak ordainduko dira, baldin eta man-komunitateko medikuak agintzen baditu.

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13489 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

Las consultas que excedan de las 16 horas al año, sólo se abo-narán si todas las utilizadas con anterioridad han sido autorizadasy justificadas ante el Médico de la Mancomunidad.

En aquellos casos en que el productor se vea imposibilitadode personarse en Fábrica antes de asistir al Médico de Cabece-ra, le será abonado el tiempo invertido hasta el límite fijado, siem-pre que a posteriori lo justifique debidamente.

En todos los casos, debe justificarse el tiempo invertido en lasmismas, así como la necesidad de efectuarse dentro de las horasde trabajo.

9. Durante un día por traslado de su domicilio habitual.

En casos extraordinarios, debidamente acreditados, se otor-garán licencias por el tiempo que sea preciso, con o sin percibode haberes, mediante solicitud escrita y razonada dirigida al Depar-tamento de Personal, quien resolverá lo que proceda. (En este apar-tado, se analizarán los casos de repetición en familiares de primergrado).

Siempre que las necesidades del Servicio lo permitan, se con-cederán horarios especiales a las personas que cursen estudiosprofesionales

Artículo 27.—Excedencias

a) Los trabajadores fijos con una antigüedad en la Empre-sa de al menos un año, tendrán derecho a que se les reconozcala situación de excedencia voluntaria por un período máximo decinco años. Para acogerse a otra excedencia voluntaria los traba-jadores deberán cubrir un nuevo período de al menos cuatro añosde servicio efectivo en la Empresa.

La Dirección analizará la posibilidad de conceder excedenciacon reserva del puesto de trabajo durante el 1er. año de esta situa-ción al personal que lo solicite, con un límite del 1% de la plantillay siempre que no preste sus servicios en Empresas de la compe-tencia. En estos casos, la reincorporación será inmediata, avisandocon un mes de antelación.

b) Tendrán derecho los trabajadores a un período de exce-dencia, no superior a tres años, para atender al cuidado de cadahijo, tanto cuando lo sea por naturaleza como por adopción, a con-tar desde la fecha de nacimiento de éste. Los sucesivos hijos daránderecho a un nuevo período de excedencia que, en su caso, pon-drá fin al que se viniera disfrutando. Cuando el padre y la madretrabajen, sólo uno de ellos podrá ejercitar este derecho.

Durante el primer año, a partir del inicio de cada situación deexcedencia, el trabajador tendrá derecho a la reserva de su pues-to de trabajo y a la reincorporación inmediata si lo solicita dentrode ese período, computándosele a efectos de antigüedad. Finali-zado el mismo, y hasta la terminación del período de excedencia,serán de aplicación las normas que regulan la excedencia volun-taria.

c) En el supuesto de que un trabajador en período de exce-dencia decidiera reincorporarse antes de la finalización de la mis-ma, lo pondrá en conocimiento de la Dirección para tratar de quesu incorporación sea lo más breve posible.

Artículo 28.—Otros permisos

La Dirección de la Empresa y el Comité de Empresa, atendiendoa las nuevas exigencias que plantea la práctica profesional,acuerdan ir estableciendo aquellas condiciones que faciliten la mejorcompatibilidad entre la vida laboral y familiar, por lo que se com-prometen a realizar un Plan de conciliación de la vida laboral y fami-liar durante la vigencia del presente Convenio.

Para las situaciones de permisos y excedencias por materni-dad, lactancia, adopción, acogimiento y cuidado de familiares seestará a lo dispuesto en la Ley 39/99 de 5 de noviembre para pro-mover la conciliación de la vida familiar y laboral de las personastrabajadoras («BOE» 6 de noviembre de 1999)

Artículo 29.—Calendario y horarios

1. En el último trimestre del año, la Dirección de acuerdo conel Comité de Empresa, establecerá el calendario laboral y los hora-rios para el año siguiente.

Kontsulta horiek urtean 16 ordu baino gehiago hartzen badi-tuzte, aldez aurretik baliatutako guztiak baimendu eta mankomu-nitateko medikuaren aurrean justifikatu badira bakarrik ordaindu-ko dira.

Familia-medikuarengana joan aurretik langilea ezin badafabrikara bertaratu, ezarritako muga bete arte ordainduko zaio eman-dako denbora, gerora behar bezala justifikatzen badu.

Kasu guztietan justifikatu egin behar da kontsulta horietan eman-dako denbora, baita kontsultak laneko orduan egin beharra ere.

9. Ohiko etxebizitzaz aldatzeagatik, egun bat.

Ongi egiaztatutako aparteko kasuetan, beharrezko denbora-ko lizentziak eman ahal izango dira, hartzekoak jasota edo jaso gabe,Langileen Departamentuari eskaera idatzia eta arrazoitua egin ondo-ren; azken buruan, Departamentu horrek hartuko du horri buruz-ko erabakia (atal honi dagokionez, lehen mailako senideen erre-pikapen-kasuak aztertuko dira).

Zerbitzuaren beharrek horretarako bide ematen badute, ordu-tegi bereziak egiteko aukera emango zaie lanbide-ikasketak egi-ten ari direnei.

27. artikulua.—Eszedentziak

a) Gutxienez urtebeteko antzinatasuna duten langile finko-ek borondatezko eszedentziarako eskubidea izango dute;eszedentziahori 5 urtekoa izango da gehienez. Borondatezko beste eszeden-tzia bat hartu ahal izateko, langileek gutxienez beste lau urtean jar-dun beharko dute enpresaren zerbitzura.

Zuzendaritzak eszedentzia eskatzen duten langileei lehen urte-an lanpostua gordetzeko aukera aztertuko du. Gehienez ere plan-tillaren %1i emango zaio aldi berean eszedentzia, eta betiere kon-petentziako enpresetan jarduten ez badute langile horiek.Eszedentzia emanez gero, langileak lehenbailehen itzuliko dira berenlanpostuetara, eta hilabete lehenago abisatu behar dute.

b) Langileek gehienez ere hiru urteko eszedentzia hartzekoeskubidea izango dute seme edo alaba bakoitza zaintzeko, berez-koa izan zein adoptatua izan, haurra jaiotzen den egunetik. Ondo-rengo seme edo alaba bakoitzak beste eszedentzia baterako esku-bidea emango du; hala gertatuz gero, une horretan baliatzen ariden eszedentzia amaitu egingo da. Aitak eta amak lan egiten badu-te, bietako batek bakarrik har dezake eszedentzia.

Eszedentziako lehenengo urtean, langileari gorde egingozaio bere lanpostua, eta aldi horretan lanpostu horretara bereha-la itzultzeko eskubidea izango du, hala eskatzen badu; aldi hori zen-batu egingo da antzinatasunerako. Aldi hori amaitzen denetik esze-dentzia bukatu arte, borondatezko eszedentziei dagozkien arauakaplikatuko dira.

c) Eszedentzia-aldia amaitu aurretik langile batek lanera itzu-li nahi badu, Zuzendaritzari jakinarazi beharko dio, lanean lehen-bailehen hasteko.

28. artikulua.—Beste baimen batzuk

Enpresa Zuzendaritzak eta Enpresa Batzordeak, lanbide-jar-duerak eragiten dituen eskakizun berriei erantzuteko, lana eta fami-lia ahalik eta modu egokienean bateratzen laguntzeko baliabide-ak pixkanaka ezartzea erabaki dute eta, hori lortzeko, hitzarmenaindarrean dagoen bitartean lana eta familia uztartzeko plan bat egi-teko konpromisoa hartu dute.

Amatasunagatiko, edoskitzeagatiko, adopzioagatiko, harrera-gatiko eta familiakoak zaintzeagatiko baimen eta eszedentzietan,Langilearen familia- eta lan-bizitza uztartzea sustatzeko azaroaren5eko 39/99 Legean ezarritakoa beteko da (1999ko azaroaren 6koBOE).

29. artikulua.—Egutegia eta ordutegiak

1. Urteko azken hiruhilekoan, Zuzendaritzak, Enpresa Batzor-dearekin adostuta, hurrengo urterako lan-egutegia eta ordutegiakezarriko ditu.

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13490 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

Este incluirá las fiestas que determine la Delegación Territo-rial de Trabajo y Seguridad Social de Bizkaia o las que de mutuoacuerdo se consideren más beneficiosas, así como el número dedías de vacaciones y los posibles descansos, de forma tal que seobtengan las horas de trabajo anuales pactadas, para lo que seestablecerá la oportuna regulación.

En el primer trimestre del año, la Dirección de acuerdo con elComité de Empresa establecerá el periodo de vacaciones de mane-ra compatible con la previsión de carga de trabajo según estable-ce el artículo 24.º.

La Dirección fijará las vacaciones de cada empleado, siguien-do lo dispuesto en el artículo 25, y notificando las mismas a cadauno de los trabajadores mediante carta al menos con dos mesesde antelación.

La determinación de los horarios de trabajo se efectuará some-tiéndose a las disposiciones legales en vigor.

2. Cuando por necesidades del servicio sea necesario cam-biar el horario normal a turnos o viceversa, se procederá como sigue:

Cambio de horario normal a turnos:

Será necesario avisar al interesado con 24 horas de antela-ción, manteniéndose el cambio hasta el fin de semana, salvo mutuoacuerdo entre el trabajador y el mando. se le indicará al operariola previsión sobre el tiempo que va a estar a turnos.

Cambios de turnos a horario normal:

En función del tiempo que el operario lleve trabajando a tur-nos se realizarán las siguientes comunicaciones:

a) Si ha trabajado a turnos una semana, se le comunicaráel cambio con un día de antelación.

b) Entre una semana y un mes, comunicación con tres díasde antelación.

c) Entre un mes y un año, comunicación con una semana deantelación.

CAPÍTULO VI

RETRIBUCIONES

Artículo 30.—Conceptos retributivos

Se dividen en los siguientes conceptos:

1. Devengos salariales:

1.1. Sueldo de Calificación:

— Salario base o de convenio.

— Compensación por carencia de incentivos.

1.2. Complementos Salariales:

1.2.1. Personales:

— Antigüedad (vinculación).

— Otros complementos personales.

1.2.2. Del Puesto de Trabajo:

— Plus de tarde.

— Plus de noche.

— Plus de Seguridad e Higiene.

1.2.3. De mayor cantidad de trabajo:

— Horas extraordinarias.

— Primas e incentivos.

1.2.4. Otros Complementos:

— Compensación Mejora Absentismo.

— Plus Flexibilidad.

1.2.5. Complementos de vencimiento periódico superior almes:

— Gratificaciones extraordinarias.

2. Devengos extrasalariales:

— Alojamiento y manutención (dieta).

— Retribución complementaria por Incapacidad Temporal.

Lan eta Gizarte Segurantzaren Bizkaiko Lurralde Ordezkari-tzak zehazturiko jaiak edo bi alderdien ustez onuragarrienak dire-nak bilduko dira egutegi horretan, baita opor-egunen eta balizkoatseden-egunen kopuruak ere, adostutako urteko lanorduak lortzekomoduan; horretarako dagokion araudia ezarriko da.

Urteko lehen hiruhilekoan, Zuzendaritzak eta Enpresa Batzor-deak oporraldia adostuko dute, lan-kargaren aurreikuspenarekin batetorriz, 24. artikuluak ezarritakoaren arabera.

Zuzendaritzak langile bakoitzaren oporrak finkatuko ditu, 25.artikuluan ezarritakoari jarraiki, eta langile bakoitzari emango diohorren berri eskutitz bidez, bi hilabete lehenago gutxienez.

Indarrean dauden legezko xedapenei jarraituta zehaztuko diralan-ordutegiak.

2. Zerbitzuaren beharrak direla-eta ordutegi arrunta txandakakobihurtu behar bada edo alderantziz, honako prozedura honi jarrai-tuko zaio:

Ordutegi arrunta txandakako bihurtzeko:

Interesatuari 24 ordu lehenago jakinaraziko zaio, eta astebu-rura arte eutsiko zaio aldaketari, langileak eta arduradunak bes-telakorik adostu ezean. Orobat, txandaka jardungo duen denborariburuzko aurreikuspena adieraziko zaio langileari.

Txandakako ordutegia ordutegi arrunt bihurtzeko:

Langileak txandaka daraman denboraren arabera, honela egin-go dira jakinarazpenak:

a) Txandaka astebetez jardun badu, egun bat lehenago eman-go zaio aldaketaren berri.

b) Astebetetik hilabetera bitartean jardun badu, hiru egun lehe-nago jakinaraziko zaio.

c) Hilabetetik urtebetera bitartean jardun badu, astebete lehe-nago.

VI. KAPITULUA

ORDAINSARIAK

30. artikulua.—Ordainsari-kontzeptuak

Kontzeptu hauek bereizten dira:

1. Soldata-sortzapenak:

1.1. Kalifikazio-soldata:

— Oinarrizko soldata edo hitzarmenekoa.

— Konpentsazioa pizgarririk ezagatik.

1.2. Soldata-osagarriak:

1.2.1. Pertsonalak:

— Antzinatasuna (lotura).

— Beste osagarri pertsonal batzuk.

1.2.2. Lanpostuari dagozkionak

— Arratsalde-plusa.

— Gau-plusa.

— Segurtasun- eta higiene-plusa.

1.2.3. Lan-karga handiagoari dagozkionak:

— Aparteko orduak.

— Primak eta pizgarriak.

1.2.4. Beste osagarri batzuk:

— Konpentsazioa, absentismoa hobetzeko.

— Malgutasun-plusa.

1.2.5. Hilabetetik gorako aldizkako epemuga duten osaga-rriak

— Aparteko lansariak.

2. Soldataz kanpoko sortzapenak:

— Ostatua eta mantenua (dieta).

— Aldi baterako ezintasunagatiko ordainsari osagarria.

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13491 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

— Los contenidos en el Capítulo de Beneficios Sociales.

Artículo 31.—Anualidad y proporcionalidad de las retribucio-nes

El sueldo de calificación y plus de antigüedad pactados en esteConvenio son anuales y corresponden a la prestación de horas anua-les de trabajo pactadas. Si no se realizara esta prestación, estasretribuciones se reducirán en su parte proporcional.

Artículo 32.—Sueldo de calificación

Es la parte de remuneración obtenida a partir de la categoríay nivel de cada trabajador, y se compone de las partes siguientes:

a) Salario base o de convenio (80%). Su importe anual sedistribuirá en 14 veces al año.

b) Complemento por carencia de incentivos (20%). Suimporte anual se distribuirá en 14 veces al año para el personalEmpleado y en 12 para el personal Obrero.

Para aquellos trabajadores que efectúen sus labores a Primade Producción, el Complemento por Carencia de Incentivo estarásustituido por el importe alcanzado en este concepto de Prima deProducción, abonándose 12 veces al año.

Los importes son los que figuran en las correspondientes tablas.

Artículo 33.—Plus de vinculación

Todo el personal tendrá derecho a percibir un premio de vin-culación (antigüedad) por cada período de cinco años de servicio,sin límite en el número de quinquenios, igual para todas las cate-gorías profesionales o puestos de trabajo.

La antigüedad comenzará a computarse el 1 de enero paralos ingresados en el primer semestre y el 1 de julio para los ingre-sados en el segundo semestre.

El importe anual de cada quinquenio es el que se fija en el Ane-xo II-I.

A las personas que ingresen en la Empresa como aprendices,aspirantes o personal de ETT se les computará la antigüedad des-de la fecha de su ingreso.

Artículo 34.—Plus de tarde y noche

Se abonará a todo el personal de jornada continuada por cadadía que trabaje en el turno de tarde un plus que se fija en el Ane-xo II-I que en el supuesto de trabajo a turnos se percibirá única-mente los días que se trabaje en el turno de tarde.

Igualmente se fija en el Anexo II-I el plus por cada día de tra-bajo en el turno de noche.

Artículo 35.—Plus de seguridad y salud laboral

1. Al personal que, por las características especiales del pues-to de trabajo, cualesquiera que éstas sean, tenga notoria incomodidadderivada del uso de los medios de protección, y siempre a juiciodel Comité de Seguridad y Salud, se le abonará la bonificación seña-lada en el Anexo II-I.

2. La percepción por este plus se reducirá a la mitad cuan-do el trabajador realice estos servicios durante un período supe-rior a 60 minutos y no exceda de media jornada. Igualmente, sededucirán en la parte proporcional que corresponda, en los casosde ausencias.

3. Corresponde al Comité de Seguridad y Salud decidir la inclu-sión o exclusión de los puestos en los que se ha de abonar estabonificación y en caso de no acuerdo se estará a lo dispuesto porla Autoridad Laboral.

4. Para la percepción de esta bonificación será imprescin-dible que el trabajador utilice todos los elementos de seguridad yprotección que en razón de su puesto le sean asignados. La no uti-lización de los mismos, después de un primer aviso escrito al tra-bajador y al Comité de Seguridad, dará lugar a la eliminación deplus que viniese percibiendo.

— Gizarte-onuren kapituluan datozenak.

31. artikulua.—Ordainsarien urtekotasuna eta proportzional-tasuna

Hitzarmen honetan adostutako kalifikazio-soldata etaantzinatasun-plusa urtekoak dira, eta adostutako urteko lanorduenprestazioari dagozkio.Prestazio hori egiten ez bada, ordainsari horiekproportzioan murriztuko dira.

32. artikulua.—kalifikazio-soldata

Langile bakoitzaren kategoria eta maila kontuan izanik lortu-tako ordainsari-zatia da, eta elementu hauek biltzen ditu:

a) Oinarrizko soldata edo hitzarmenekoa (%80). Urteko zen-batekoa 14 zatitan banatuko da urtean.

b) Pizgarririk ezagatiko osagarria (%20). Urteko zenbatekoa14 zatitan banatuko da urtean enplegatuentzat, eta 12 zatitan lan-gileentzat.

Produkzio-primaren arabera lan egiten duten langileen kasuan,produkzio-primari dagokion zenbatekoak ordezkatuko du pizgarririkezagatiko osagarria, eta urtean 12 aldiz ordainduko da.

Zenbatekoak tauletan azaltzen dira.

33. artikulua.—Loturagatiko plusa

Langile guztiek loturagatiko sari bat (antzinatasuna) jasotze-ko eskubidea izango dute zerbitzuko bost urteko aldi bakoitzeko.Bosturtekoen kopuruari dagokionez, ez da mugarik jarriko, eta plu-sa berdina izango da lanbide-kategoria edo lanpostu guztietarako.

Enpresan lehen seihilekoan zehar sartzen diren langileen antzi-natasuna urtarrilaren 1ean hasiko da zenbatzen, eta bigarren seihi-lekoan zehar sartzen direnena, berriz, uztailaren 1ean.

II-I eranskinean dago adierazita bosturteko bakoitzari dago-kion urteko zenbatekoa.

Enpresan ikastun, izangai edo ABLEko langile gisa sartzen direnlangileei lanean hasten diren egunetik zenbatuko zaie antzinata-suna.

34. artikulua.—Arratsalde- eta gau-plusak

Lanaldi jarraituko langile guztiei plus bat ordainduko zaie arra-tsaldeko txandan lan egiten duten egun bakoitzeko. II-I eranskine-an dago adierazita zenbatekoa den plusa, eta langileak txandakajarduten badu, arratsaldeko txandan lan egiten duen egunetan soi-lik jasoko du plus hori.

II-I eranskinean, halaber, gaueko txandan lan egindako egunbakoitzeko plusaren zenbatekoa dago adierazita.

35. artikulua.—Laneko segurtasun- eta osasun-plusa

1. Langile batzuek, beren lanpostuen edonolako ezaugarribereziak direla-eta, babeserako bitartekoak erabili behar dituzte;bitarteko horiek eragozpen nabariak ekartzen badizkiete, II-Ieranskinean adierazitako plusa ordainduko zaie langile horiei, Segur-tasun eta Osasun Batzordearen iritziaren arabera betiere.

2. Plus hori erdira murriztuko da baldin eta langileak zerbi-tzu horiek 60 minututik lanaldi-erdira bitarteko denboran egiten badi-tu. Halaber, langilea lanera joaten ez denean, dagokion zati pro-portzionala kenduko zaio plus horretatik.

3. Segurtasun eta Osasun Batzordeari dagokio plus hori zeinlanposturi ordaindu behar zaion erabakitzea; adostasunik ez bada-go, Lan Agintaritzak ezarritakoa beteko da.

4. Plus hori jasotzeko, langileak nahitaez erabili beharko ditubere lanpostuaren arabera esleituko dizkioten segurtasun- eta babes-elementu guztiak. Langileak elementu horiek erabiltzen ez baditu,langileari eta Segurtasun Batzordeari abisu idatzia igorriko zaie, etahala ere berdin jarraitzen badu, kendu egingo zaio ordura arte jaso-tzen ari zen plusa.

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13492 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

Artículo 36.—Plus flexibilidad horaria

A todo el personal que realice parte de su jornada bajo la moda-lidad regulada en el artículo 24 se le compensará, por cada horaefectuada, un plus por importe del valor que se fija en el Anexo IV.

Artículo 37.—Plus por compensación de mejora de absentismo

El índice de absentismo actual se considera elevado con res-pecto al nivel con el que, objetivamente según el riesgo, debieraexistir en la empresa, estableciéndose como objetivo una mejoradel mismo, consistente en la implantación de un seguimiento den-tro de las reuniones del Comité de Seguridad y Salud Laboral ycon la periodicidad que dicho Comité tiene ya establecido para susreuniones

Los valores del Plus de Asistencia se recogen en el Anexo II-II, abonándose por día de presencia y trabajo, efectivamente rea-lizados. Quedan excluidos, por tanto, las vacaciones, pagas extrasy aquellos días de ausencia por cualquier causa diferente a la deltrabajo, aún cuando ésta sea justificada y retribuida (p. ej.: Licen-cias, I.T. por enfermedad, accidente, etc.).

Artículo 38.—Gratificaciones extraordinarias

Se abonarán dos pagas extraordinarias, comprendiendo cadauna de ellas el sueldo de calificación mensual más la antigüedady plus personal para el personal Empleado, y el salario base men-sual más la antigüedad y plus personal para el personal Obrero.

En julio, la correspondiente a los meses de enero, febrero, mar-zo, abril, mayo y junio.

En diciembre, la correspondiente a los meses de julio, agos-to, setiembre, octubre, noviembre y diciembre.

El salario de convenio será el vigente para el interesado enel último mes del semestre en el que se ha devengado la gratifi-cación.

Estas pagas se abonarán conjuntamente con la paga ordinariadel mes, hacia los días 20 a 22 de los referidos meses.

Artículo 39.—Puntualidad

Los descuentos por este concepto se limitan al tiempo de retra-so redondeando este tiempo a la décima de hora superior.

En el caso de retrasos colectivos, originados por dificultadesen los transportes públicos, si se recupera al final de la jornada eltiempo perdido, no se efectuará descuento

Artículo 40.—Servicio exterior

1. El objeto de este apartado es regular determinadosaspectos relacionados con el desarrollo de las actividades del per-sonal del S.º Exterior.

1.1. Ordenación del tiempo de trabajo (Calendario y Hora-rios):

— El total de horas de trabajo efectivo será el establecido enel presente Convenio Colectivo.

— Antes de finalizar el mes de Diciembre y una vez se dis-ponga del calendario oficial de la Compañía para el añosiguiente, la Dirección de la División correspondiente(PPC, SER,…) adaptará este calendario a cada depósitoen función de las fiestas locales y autonómicas corres-pondientes a las localidades en que los mismos estén ubi-cados.

— El tiempo invertido en los desplazamientos desde/hasta eldomicilio (o lugar de pernocta) no se considerará como tiem-po de trabajo efectivo.

— Corresponde al Jefe del Servicio:

a) La fijación de los horarios y turnos de trabajo nece-sarios para atender las especiales características delservicio.

36. artikulua.—Ordutegi-malgutasuneko plusa

Lanaldiaren zati bat 24. artikuluan araututako modalitatean egi-ten duten langileei plus bat ordainduko zaie ordu bakoitzeko; IV.erans-kinean dago adierazita zenbatekoa den plusa.

37. artikulua.—Absentismoaren hobekuntza konpentsatzekoplusa

Enpresaren egungo absentismo-indizea altutzat jotzen da; hots,arriskuaren araberako ikuspegi objektibo baten arabera, indize horrektxikiagoa izan beharko luke. Horrenbestez, indize hori hobetzekohelburua ezarri da, eta horretarako, arazo horri jarraipena egingozaio Laneko Segurtasun eta Osasun Batzordearen bileretan,batzorde horrek bere bileretarako ezarri duen maiztasunarekin.

Laneratze-plusaren balioak II-II eranskinean daude adierazi-ta, eta benetan lan egindako egunen arabera ordainduko dira. Plushorretatik kanpo gelditzen dira, beraz, oporrak, aparteko ordainsariaketa lanekoa ez den beste edozein arrazoirengatik langileak lane-an huts egindako egunak, nahiz eta absentzia horiek justifikatutaeta ordainduta egon (esaterako, lizentziak, gaixotasunagatiko edoistripuagatiko ABE, eta abar).

38. artikulua.—Aparteko lansariak

Aparteko bi ordainsari ordainduko dira. Enplegatuen aparte-ko ordainsari bakoitzak hileko kalifikazio-soldata, antzinatasuna etaplus pertsonala bilduko ditu, eta langileen aparteko ordainsari bakoi-tzak, berriz, hileko oinarrizko soldata, antzinatasuna eta plus per-tsonala.

Urtarrilari, otsailari, martxoari, apirilari, maiatzari eta ekaina-ri dagokien ordainsaria uztailean jasoko da.

Uztailari, abuztuari, irailari, urriari, azaroari eta abenduari dago-kiena, berriz, abenduan.

Lansariaren sortzapen-seihilekoko azken hilean interesatua-rentzat indarrean dagoena izango da hitzarmeneko soldata.

Ordainsari bakoitza dagokion hilaren 20-22 inguruan ordain-duko da, hileko ordainsari arruntarekin batera.

39. artikulua.—Puntualtasuna

Kontzeptu honengatiko deskontuak kalkulatzeko, atzerapen-denbora hartuko da aintzat, eta goragoko orduaren hamarrenerabiribilduko da denbora hori.

Garraio publikoen eragozpenek eragindako atzerapen kolek-tiboen kasuan, galdutako denbora lanaldiaren amaieran sartzen bada,ez da deskonturik egingo.

40. artikulua.—Kanpo zerbitzua

1. Kanpo Zerbitzuko langileen jardueren garapenarekin lotu-riko alderdi jakin batzuk arautzea du helburu atal honek.

1.1. Lanaldia antolatzea (Egutegia eta Ordutegiak):

— Hitzarmen kolektibo honetan ezarritakoa da urteko lanal-dia (benetako lanorduak).

— Abendua amaitu aurretik eta konpainiaren hurrengo urte-ko egutegi ofiziala egin ondoren, dagokion saileko zuzen-daritzak (PPC, SER...) biltegi bakoitzerako egokituko du egu-tegi hori, biltegiaren udalerriari dagozkion tokiko etaerkidegoko jaien arabera.

— Etxetik/etxera (edo gaua igarotako tokitik/tokira) egindakobidaietan emandako denbora ez da benetako lan-denbo-ratzat hartuko.

— Zerbitzuburuak honako eginkizun hauek ditu:

a) Beharrezko ordutegiak eta lan-txandak ezartzea, zer-bitzuaren ezaugarri bereziei erantzuteko.

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13493 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

b) La elaboración del calendario de vacaciones para elpersonal a su cargo. La programación de las mismasse efectuará atendiendo a las necesidades del servi-cio, conjugando en lo posible las preferencias del per-sonal con los criterios establecidos en los artículos 25y 29.

1.2. Exceso de Jornada:

— La Dirección planificará y organizará el trabajo de forma quelas horas extraordinarias habituales sean suprimidas,entendiendo que en ningún caso la extensión de la jorna-da podrá suponer, bajo ningún concepto, un aumento enel número de las horas anuales establecidas en Convenio,para ello dotará de los recursos humanos necesarios parael normal desarrollo de la actividad.

— En general, en los casos en que se produzca un exceso dejornada se compensará con una hora de descanso por cadahora realizada y se percibirá un plus equivalente a los valo-res recogidos en el Anexo IV-II.

— Estas horas deberán ser disfrutadas dentro del año natu-ral con la excepción de las realizadas en el último cuatri-mestre del año que, en caso necesario, podría descansarsedentro del primer cuatrimestre del año siguiente de acuer-do entre el trabajador y el mando correspondiente.

— De forma genérica se detalla las situaciones que puedenproducir una continuación de la jornada habitual de trabajo:

a) Puesta en marcha y garantía:

A todos los efectos se regirá por lo establecido en elapartado 2.º del punto 2.

Excepcionalmente, cuando se produzca una realiza-ción de trabajo en sábados, domingos o festivos y nohaya sido planificada con antelación (ej. Averías,puesta en marcha serie, etc.), se compensará con horay media de descanso por cada hora trabajada, con inde-pendencia de la percepción del plus correspondiente.

b) Guardias:

• Se establecen dos tipos de guardias según sea pre-cisa o no la presencia del trabajador en los depósi-tos o instalaciones del cliente.

• El Jefe del Servicio efectuará una planificaciónmensual de las guardias a realizar (con especifica-ción del tipo y duración) y el tiempo de descanso decada trabajador, teniendo en cuenta la alternanciadel personal.

• Las guardias con presencia se regirán por lo esta-blecido en el apartado 2.º del punto 1.2 y un plus equi-valente al plus de tarde que figura en el Anexo II-I.

• Las guardias sin presencia exigirán contar con elcorrespondiente buscapersonas (o sistema alterna-tivo equivalente) y se compensarán, sin derecho adescanso, con el Plus correspondiente al Anexo IV-II y el plus de tarde. Si durante la realización de estaguardia se requiere la presencia efectiva del traba-jador en el depósito o instalación del cliente, se apli-cará el régimen establecido para las guardias con pre-sencia por cada hora efectiva en dicha situación.

2. Los trabajadores en puestos concebidos para desarrollarcontinuamente su trabajo en Fábrica y que, en algunas circunstancias,efectúen salidas de trabajo fuera de su Centro de Trabajo:

2.1. Para la realización de su trabajo se regirán por las nor-mas del apartado anterior.

2.2. Percibirán durante el tiempo de salida la retribución com-plementaria por día trabajado que se fija en el Anexo II-I.

No obstante, si durante el tiempo en que el trabajador estu-viera desplazado, recayera sobre él la responsabilidad general deltrabajo y la representación de la Empresa, por no haber autoridadsuperior a ésta en el lugar de trabajo, la retribución complemen-tario será , por ambos conceptos y por día trabajado, el doble dela fijada.

b) Bere ardurapeko langileen opor-egutegia egitea. Zer-bitzuaren beharrei erantzunez programatuko ditu opo-rrak; ahal dela, langileen lehentasunak eta 25. eta 29.artikuluetan ezarritako irizpideak uztartuko ditu.

1.2. Gehiegizko lanaldia:

— Zuzendaritzak ohiko aparteko orduak kentzeko moduan pla-nifikatu eta antolatuko du lana; horren haritik, lanaldia luza-tzeak ezin izango du inola ere hitzarmenean ezarritako urte-ko lanorduen igoera ekarri, eta horrenbestez, jarduerarengarapen egokirako beharrezkoak diren giza baliabideak jarri-ko ditu enpresak.

— Oro har, lanaldia gehiegizkoa denean, atseden-ordu batezkonpentsatuko da sartutako ordu bakoitza, eta horrezgain, IV-II eranskinean adierazitako balioko plusa jasoko dulangileak.

— Ordu horiek urte naturalaren barruan hartu behar dira, urte-ko azken lauhilekoan sartutakoak izan ezik; azken horiek,beharrezkoa izanez gero, hurrengo urteko lehen lauhilekoanhartu ahal izango dira, langilea eta dagokion arduradunaados jarri ondoren.

— Jarraian, ohiko lanaldia luzatzea eragin dezaketen egoeraklaburbiltzen dira:

a) Martxan jartzea eta bermea:

Kasu guztietan, 2. puntuko 2. atalean ezarritakoabeteko da.

Salbuespen gisa, lana larunbat, igande edo jaiegunetanegiten bada aldez aurretik planifikatu gabe (esatera-ko, matxurak daudelako, seriea martxan jarri behar dela-ko...), langileak ordu eta erdiko atsedena hartuko dulan egindako ordu bakoitzeko, dagokion plusa jasotzeazgain.

b) Guardiak:

• Bi guardia-mota ezarri dira, langileak bezeroaren bil-tegi edo instalazioetan egon behar duen edo ez kon-tuan hartuta.

• Zerbitzuburuak langile bakoitzaren guardien etaatsedenaldien hileko planifikazioa egingo du (motaeta iraupena zehaztuz), langileak txandakatu eginbehar direla aintzat hartuta.

• Presentzia eskatzen duten guardiak 1.2 puntuko 2.atalean ezarritakoaren arabera arautuko dira; gainera,II-I eranskinean adierazitako arratsalde-plusarenplus baliokidea ere jasoko dute langileek.

• Presentzia eskatzen ez duten guardietarako dago-kion pertsona-bilagailua beharko da (edo sistema alter-natibo baliokide bat). Langileei IV-II eranskinean adie-razitako plusa nahiz arratsalde-plusa ordaindukozaizkie, baina ez dute atsedena hartzeko eskubide-rik izango. Halako guardia egiten ari dela langilerenbatek bezeroaren biltegi edo instalaziora bertaratubehar badu, presentzia eskatzen duten guardietarakoezarritakoa aplikatuko da, langileak egoera horretanemandako behetako ordu bakoitzeko.

2. Etengabe fabrikan jardun behar duten langileek zenbait ego-eratan lantokitik kanpo irten behar badute lan egitera:

2.1. Aurreko ataleko arauak bete beharko dituzte kanpokolana egiteko.

2.2. II-I eranskinean adierazitako kanpoko lanengatiko plu-sa jasoko dute kanpoan lan egindako egun bakoitzeko.

Langileak lantokitik kanpo jardun behar duenean lanaren etaenpresaren ordezkaritzaren ardura osoa hartzen badu, laneko tokihorretan bere gaineko arduradunik ez dagoelako, ordainsari osa-garria ezarritakoaren bikoitza izango da, bi kontzeptuengatik etalan egindako egun bakoitzeko.

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13494 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

En el caso de que la cantidad de horas realizadas no completeno excedan de la jornada establecida diariamente, el abono se haráde acuerdo con las horas realmente trabajadas.

3. En relación con el sistema de indemnización por gastosde viajes, alojamiento y manutención se estará de acuerdo a lo con-tenido en la Política de Viajes de Bombardier Transportation, basa-da en los dos principios siguientes:

a) No deberán suponer al trabajador ni beneficios ni pérdi-das, puesto que con este sistema se pretende exclusivamente aten-der a los gastos reales normales ocasionados por los citados via-jes, alojamiento y manutención.

b) Mediante la correspondiente percepción, el trabajador debe-rá poder desarrollar su vida en condiciones similares a las de sunivel habitual.

Artículo 41.—Plus de viaje

Se establece un plus de 14 euros por día para aquellos des-plazamientos que requieran un viaje de día completo (superior a12 horas). Este plus tendrá el valor citado durante la vigencia delpresente convenio.

Artículo 42.—Retribuciones de vacaciones

Las vacaciones se pagarán con arreglo al Salario Base o deConvenio, Antigüedad y Plus Personal más el promedio de la com-pensación por Carencia de Incentivos o Prima, Plus de Tarde y Plusde Noche percibidos por el trabajador en los tres meses inmedia-tamente anteriores a la fecha de iniciación de las vacaciones, exclu-yendo en la determinación de dicho promedio las horas de paro.

Artículo 43.—Retribución de domingos, festivos y licencias

a) No habrá lugar a la retribución de domingos y festivos sepa-radamente, ya que las cantidades correspondientes a los mismosestán englobadas en las retribuciones fijas pagadas cada mes.

b) Igualmente para las licencias retribuidas concedidas en vir-tud de lo establecido en el artículo 28.

Artículo 44.—Retribuciones brutas

Las retribuciones que se garantizan son brutas y, por tanto,las retenciones legales que corresponden al trabajador, tales comoImpuesto sobre la renta de las personas físicas (IRPF), SeguridadSocial, etc. se deducirán íntegramente de aquellas.

Artículo 45.—Pago de nominas mensuales

El modelo de recibo individual de salarios será el que se vie-ne utilizando desde julio de 1996.

Todo el personal, tanto obrero como empleado, tendrá esta-blecido una retribución mensual, la cual será independiente del núme-ro de horas de trabajo que tenga realmente cada uno de los meses.

Estas retribuciones mensuales se pagarán mediante ingresoen una cuenta corriente o de ahorro designada por el trabajador,por una sola vez al mes. El resguardo de la transferencia suplirála firma del trabajador en el duplicado del recibo del salario, en cuan-to a justificación del pago, sin perjuicio de eventuales reclamacio-nes a que haya lugar.

Las pagas ordinarias comprenden los conceptos siguientes:

— Salario base.

— Plus de vinculación.

— Carencia de Incentivo (para quienes no trabajen a Prima).

— Plus Personal (cuando exista).

Todos ellos por sus importes mensuales, deduciendo de elloslos descuentos por horas de trabajo no abonables correspondientesal mes anterior al del pago, según el Calendario Laboral de laEmpresa.

Además de los importes anteriores se abonarán a mes ven-cido:

— Incentivos o primas devengadas.

— Pluses de tarde y noche, según tardes o noches trabajadas.

Egindako orduek ezarritako eguneko lanaldia osatzen ez badu-te edo hura gainditzen badute, benetan lan egindako orduen ara-bera egingo da ordainketa.

3. Bidaia-, ostatu- eta mantenu-gastuetarako kalte-ordainensistema dela-eta, Bombardier Transportationen Bidaia Politikan jaso-takoaren arabera jokatuko da. Politika hori bi printzipio hauetan oina-rritzen da:

a) Langileari ezin izango dio ez onurarik ez galerarik ekarri.Izan ere, aipatutako bidaiek, ostatuak eta mantenuak eragindakobenetako gastu arruntak estaltzea da sistemaren xede bakarra.

b) Dagokion zenbatekoa jasota, langileak ohi bezala bizitzekoaukera izan beharko du.

41. artikulua.—Bidaia plusa

Egunean 14 euroko plusa ezartzen da egun osoko bidaia (12ordutik gorakoa) behar duten bidaietarako. Plus horrek balio horiizango du hitzarmen hau indarrean dagoen bitartean.

42. artikulua.—Oporren ordainketa

Oinarrizko soldata edo hitzarmenekoa, antzinatasuna eta pluspertsonala gehi oporrak hasi aurreko hiru hilabeteetan langileak piz-garririk ezagatik edo primagatik, arratsalde-plusagatik eta gau-plu-sagatik jasotako konpentsazioaren batez bestekoa aintzat hartu-ta ordainduko dira oporrak. Batez besteko horretan ez dira kontuanhartuko geldialdi-orduak.

43. artikulua.—Igandeen, jaiegunen eta lizentzien ordainketa

a) Igande eta jaiegunen ordainsariak ez dira bereizita ordain-duko, horiei dagozkien zenbatekoak hilero ordaintzen diren ordain-sari finkoen barruan biltzen baitira.

b) Berdin jokatuko da 28. artikuluan ezarritakoa betez eman-dako ordaindutako lizentziekin.

44. artikulua.—Ordainsari gordinak

Bermatzen diren ordainsariak gordinak dira, eta beraz, langi-leari dagozkion legezko atxikipenak —Pertsona Fisikoen Errenta-ren gaineko Zerga (PFEZ), Gizarte Segurantza eta abar— ordain-sari horietatik kenduko dira oso-osorik.

45. artikulua.—Hileko nominen ordainketa

1996ko uztailetik erabiltzen den soldaten ordainagiri indibi-dualaren eredua baliatuko da.

Langile eta enplegatu guztiei hileko ordainsaria ezarriko zaie,eta hori kalkulatzeko ez da kontuan hartuko hilabete bakoitzeko bene-tako lanorduen kopurua.

Hileko ordainsari horiek ordainketa bakarrean ordainduko zaiz-kio langileari, hark adierazitako kontu korrontean edo aurrezki-kon-tuan dirua sartuz. Ordainketak justifikatzeari dagokionez, transfe-rentziaren frogagiriak ordeztuko du langilearen sinadura nominarenkopian, egin daitezkeen kexak alde batera utzi gabe.

Ordainsari arruntek honako kontzeptu hauek hartzen dituzte barne:

— Oinarrizko soldata.

— Loturagatiko plusa.

— Pizgarririk ezagatiko osagarria (primaren arabera lan egi-ten ez dutenentzat).

— Plus pertsonala (baldin badago).

Horiek guztiak hileko zenbatekoen arabera ordainduko dira, bai-na deskontuak egingo zaizkie ordainketaren aurreko hilari dagoz-kion eta ordaintzekoak ez diren lanorduengatik, enpresaren lan-egu-tegiaren arabera.

Aurrekoak ez ezik, honako hauek ere ordainduko dira, hilabeteaamaitzean:

— Sortutako pizgarriak edo primak.

— Arratsalde- eta gau-plusak, lan egindako arratsalde edo gauenarabera.

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13495 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

— Pluses de Seguridad e Higiene, según días trabajados.

— Pluses de Flexibilidad y Complemento Mejora Absentismo.

Artículo 46.—Descuentos por periodos no retribuidos

Estos períodos, sea cual sea su causa se descontarán de laretribución, por el tiempo real, redondeando a la décima de horasuperior inmediata, calculándose el valor de la hora por la siguien-te fórmula:

Retribución total añoDescuento por hora -

Horas año + 198 h.

Retribución total año igual a salario base más carencia de incen-tivo (si la hubiere) más antigüedad, más plus personal y gratifica-ciones extraordinarias.

Artículo 47.—Incrementos salariales

Incremento fijo y consolidable de un 2% para 2012 y del IPCpara el periodo 2013-2015, entendiendo como IPC a consideraren cada ejercicio, el del cierre del año inmediatamente anterior conlas premisas año a año que se indican a continuación, y garanti-zando al final del periodo citado (2013-2015) el poder adquisitivoacumulado (2012-2014):

Año 2012:

— Incremento respecto de las tablas vigentes en el año 2011fijo y consolidable de un 2% en todos los conceptos sala-riales.

— Variable no consolidable del 1% condicionado a los siguien-tes objetivos (todos ellos con el mismo peso específico):

1. Entregas a tiempo.

2. Costes de no calidad (NCC).

3. Tasa horaria del Site.

Años 2013 - 2015:

— El criterio de reparto de dicho incremento salarial entre losaños 2013, 2014 y 2015 será a decisión de la Empresa conlas siguientes condiciones:

• Siempre que el IPC del año anterior sea ≤ 2%, la empre-sa garantiza ese IPC desde principios del año.

• Siempre que el IPC del año anterior sea > 2%, la empre-sa garantiza un in-cremento salarial como mínimo de un2% desde principios del año, al margen de que con pos-terioridad pueda decidir un incremento salarial superioral citado.

— Variable no consolidable en cada uno de los años = 1% con-dicionado a los siguientes objetivos (todos ellos con el mis-mo peso específico):

1. Entregas a tiempo.

2. Costes de no calidad (NCC).

3. Tasa horaria del Site.

CAPÍTULO VII

BENEFICIOS SOCIALES

Artículo 48.—Premios por 25 y 40 años de servicio

Cuando una persona cumpla los 25 años de servicio en laEmpresa se le hará entrega de un obsequio, cuyo valor de mer-cado no será inferior al del año anterior.

Igualmente sucederá cuando una persona cumpla los 40 añosde Servicio.

Artículo 49.—Retribuciones por incapacidad temporal

A) Por Enfermedad Común o Accidente no LaboralA todo trabajador en situación de baja por estos conceptos,

la Empresa le complementará las prestaciones de la Seguridad Social,de la forma siguiente:

1. Del primer al vigesimoprimer día, ambos inclusive, hastael 85% del sueldo de calificación y de los complementos salaria-

— Segurtasun- eta higiene-plusak, lan egindako egunen ara-bera.

— Malgutasun-plusa eta absentismoa hobetzeko osagarria.

46. artikulua.—Ordaindu gabeko aldiengatiko deskontuak

Aldi horiek ordainsaritik kenduko dira, haien arrazoia edozeinizanik ere, benetako denboraren arabera, goragoko hurrengoorduaren hamarrenera biribilduz. Orduaren balioa formula honenbidez kalkulatuko da:

Urteko ordainsaria guztiraDeskontua orduko -

Urteko orduak + 198 h.

Urteko ordainsaria guztira: oinarrizko soldata gehi pizgarririkeza (horrelakorik bada) gehi antzinatasuna gehi plus pertsonala gehiaparteko lansariak.

47. artikulua.—Soldata-igoerak

Ehuneko 2ko igoera finko eta finkagarria 2012. urterako, etaKPIkoa 2013-2015 aldirako. Ekitaldi bakoitzean aplikatu beharre-ko KPIa aurreko urteko itxierakoa izango da, jarraian aipatzen direnpremisekin. Eta, aipatutako aldi horren amaieran (2013-2015), meta-tutako eros-ahalmena (2012-2014) bermatuta geratuko da.

2012. urtea:

— Ehuneko 2ko igoera finko eta finkagarria 2011. urtean inda-rrean zeuden soldata-taulekiko soldata-kontzeptu guztietan.

— Ehuneko 1eko aldagarri ez finkagarria, helburu hauek lor-tzearen baldintzapean (guztiak garrantzi berekoak):

1. Entregak garaiz egitea.

2. Kalitate ezaren kostuak (NCC).

3. Lantokiko ordu-tasa.

2013. eta 2015. urteak:

— Soldata-igoera 2013., 2014. eta 2015. urteen artean bana-tzeko irizpidea Enpresak erabakiko du, baldintza hauek jarrai-tuz:

• Aurreko urteko KPIa ≤ ehuneko 2 bada, enpresak urtea-ren hasieratik bermatuko du KPI hori.

• Aurreko urteko KPIa > ehuneko 2 bada, enpresak ehu-neko 2ko soldata-igoera bermatuko du gutxienez urtea-ren hasieratik, geroago hori baino igoera handiagoa era-baki baliteke ere.

— Ehuneko 1eko aldagarri ez finkagarria urteetako bakoitze-an (= ehuneko 1), helburu hauek lortzearen baldintzapean(guztiak garrantzi berekoak):

1. Entregak garaiz egitea.

2. Kalitate ezaren kostuak (NCC).

3. Lantokiko ordu-tasa.

VII. KAPITULUA

GIZARTE-ONURAK

48. artikulua.—Sariak zerbitzuan 25 eta 40 urte emateagatik

Langileek enpresan 25 urte egiten dituztenean sari bat eman-go zaie, eta horren merkatu-balioa ez da aurreko urteko sariare-na baino txikiagoa izango.

Gauza bera gertatuko da langileek 40 urte egiten dituztene-an enpresan.

49. artikulua.—Aldi baterako ezintasunagatiko ordainsariak

A) Gaixotasun arruntengatik edo lanetik aparteko istripuengatikKontzeptu horiengatik bajan dauden langileei enpresak osa-

tu egingo dizkie Gizarte Segurantzaren prestazioak, honela:

1. Lehen egunetik hogeita batgarren egunera arte (biak bar-ne), hitzarmen honen 30. artikuluan 1.1. eta 1.2.1. puntuetan adie-

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13496 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

les personales incluidos en el apartado A del artículo 30 de esteConvenio dentro de los puntos 1.1. y 1.2.1., es decir, salario baseo de convenio, compensación por carencia de incentivos, antigüedad(vinculación) y otros complementos personales.

2. A partir del vigesimosegundo día de baja, el 100% de loseñalado anteriormente.

B) Por maternidad

Durante los días de baja se complementarán las prestacionesde la Seguridad Social hasta alcanzar el 100% del sueldo de cali-ficación, de los complementos personales y de los complementosde puesto de trabajo incluidos en el Apartado A) del artículo 30.ºde este Convenio, dentro de los puntos 1.1., 1.2.1. y 1.2.2., es decir,salario base o de convenio, compensación por carencia de incen-tivos, antigüedad (vinculación) otros complementos personales, plusde tarde, plus de noche y plus de Seguridad e Higiene.

C) Por Accidente de Trabajo

Durante todos los días de baja, se complementarán las pres-taciones de la Seguridad Social hasta alcanzar el 100% del suel-do de calificación, de los complementos personales y de los com-plementos de puesto de trabajo incluidos en el Apartado A del artículo30º de este Convenio, dentro de los puntos 1.1., 1.2.1. y 1.2.2., esdecir, salario base o de convenio, compensación por carencia deincentivos, antigüedad (vinculación), otros complementos perso-nales, plus de tarde, plus de noche y plus de Seguridad e Higiene.

En el caso de que el trabajador al caer en situación de Inca-pacidad Temporal, viniera trabajando a Prima (y por tanto, sin com-pensación por Carencia de Incentivo), se debe considerar inclui-do en los porcentajes garantizados (85% ó 100%), como valor mediode Prima el valor equivalente a la Carencia de Incentivo.

La Empresa podrá verificar el estado de enfermedad del tra-bajador que sea alegado por ésta para justificar sus faltas de asis-tencia al trabajo, mediante reconocimientos a cargo de sus Servi-cios Médicos. La negativa del trabajador a dichos reconocimientosdeterminará la suspensión de los complementos a cargo de la Empre-sa establecidos en este artículo.

Además, ambas partes, junto con el Servicio Médico, realizaránun seguimiento de las bajas prolongadas o de todas aquellas quese requieran. Al objeto de esta función se entregará, al menos quin-cenalmente, relación del personal en Incapacidad Temporal con lasobservaciones efectuadas por el Servicio Médico, celebrándose comomínimo una reunión al mes por este motivo.

En los tres apartados descritos anteriormente y para el com-plemento, no se incluirán en su importe al trabajador la parte alí-cuota de gratificaciones extraordinarias al objeto de que éstas seanpercibidas sin descuentos por los períodos de baja.

Artículo 50.—Comedores

Para el personal cuya jornada partida de trabajo de lugar a unainterrupción al mediodía está establecido el sistema Ticket Restaurantcomo método de compensación por comida.

Para cada año, el valor se establecerá, en Noviembre del añoanterior, como el 80% del valor medio existente en los restauran-tes de la zona, incrementado en el IPC interanual que exista enesos momentos.

Artículo 51.—Ayuda para estudios de trabajadores

La Empresa definirá aquellos casos de trabajadores que cur-sen estudios y que sean de aplicación a las actividades de la Empre-sa, subvencionando los mismos hasta un 50%.

Las solicitudes de ayudas se tramitarán ante el Departamen-to de Personal.

Artículo 52.—Seguro de vida

La Empresa tiene contratado un Seguro de Vida para casosde Fallecimiento e Invalidez Absoluta de sus trabajadores por elimporte que se señala a continuación, duplicándose o triplicándoseeste importe en los casos que recoge la póliza de adhesión.

El importe de este Seguro será de 24.000 euros.

razitako kalifikazio-soldataren eta soldata-osagarri pertsonalen %85eraarte osatuko ditu prestazioak —oinarrizko soldata edo hitzarme-nekoa, konpentsazioa pizgarririk ezagatik, antzinatasuna (lotura)eta beste osagarri pertsonal batzuk—.

2. Bajaren hogeita bigarren egunetik aurrera, aurrez aipa-tutakoaren %100era arte.

B) Amatasunagatik

Baja-egunetan, Gizarte Segurantzaren prestazioak osatuko dira,hitzarmen honen 30. artikuluan 1.1., 1.2.1. eta 1.2.2. puntuetan adie-razitako kalifikazio-soldataren, osagarri pertsonalen eta lanpostuaridagozkion osagarrien %100a osatu arte —oinarrizko soldata edohitzarmenekoa, konpentsazioa pizgarririk ezagatik, antzinatasuna(lotura), beste osagarri pertsonal batzuk, arratsalde-plusa, gau-plu-sa eta segurtasun- eta higiene-plusa—.

C) Lan-istripuengatik

Baja-egunetan, Gizarte Segurantzaren prestazioak osatuko dira,hitzarmen honen 30. artikuluan 1.1., 1.2.1. eta 1.2.2. puntuetan adie-razitako kalifikazio-soldataren, osagarri pertsonalen eta lanpostuaridagozkion osagarrien %100a osatu arte —oinarrizko soldata edohitzarmenekoa, konpentsazioa pizgarririk ezagatik, antzinatasuna(lotura), beste osagarri pertsonal batzuk, arratsalde-plusa, gau-plu-sa eta segurtasun- eta higiene-plusa—.

Aldi baterako ezintasuna etorritakoan langilea primaren ara-bera ari bada lanean (eta beraz, pizgarririk ezagatiko konpentsa-ziorik gabe), bermatutako ehunekoetan (%85 edo %100) pizgarri-rik ezaren balio baliokidea sartuta egongo da, batez bestekoprima-balio gisa.

Lan-hutsegiteak justifikatzeko langileak alegatutako gaixota-suna egiaztatu ahal izango du enpresak, bere osasun-zerbitzuenazterketen bitartez. Langileak azterketa horiek egiteari uko egitenbadio, eten egingo dira artikulu honetan enpresak ordaindu beha-rrekotzat ezarritako osagarriak.

Gainera, bi alderdiek, osasun-zerbitzuarekin batera, bajaluzeen edo aztertu beharrekotzat jotako baja guztien jarraipena egin-go dute. Xede horretarako, gutxienez hamabostean behin, aldi bate-rako ezintasun-egoeran daude langileen zerrenda egingo da,osasun-zerbitzuak egindako oharrak ere jasota, eta gutxienez hile-an behin bilera bat egingo da gai hori jorratzeko.

Aurreko hiru atalei eta osagarriei dagokienez, langileari emanbeharreko zenbatekoan ez da sartuko aparteko lansarien zati ali-kuota, langileak lansari horiek baja-aldiengatiko deskonturik gabejaso ditzan.

50. artikulua.—Jangelak

Lanaldi zatitua egiteagatik eguerdian etena duten langileen-tzat Jangela Txartelaren sistema ezarri da, otorduak konpentsatzekometodo gisa.

Urte bakoitzerako balioa aurreko urteko azaroan finkatuko da:inguruko jatetxeetako batez besteko balioaren %80 gehi unehorretako urtetik urterako KPIa aplikatuta dagokion igoera.

51. artikulua.—Langileen ikasketetarako laguntza

Enpresaren jardueretan aplika daitezkeen ikasketak egiten aridiren langileen kasuak zehaztuko ditu enpresak, eta diruz lagun-duko ditu ikasketa horiek, % 50era arte.

Laguntza-eskaerak Langileen Departamentuan bideratukodira.

52. artikulua.—Bizi-asegurua

Langileen heriotzaren eta erabateko ezintasunaren kasueta-rako, enpresak bizi-aseguru bat du kontratatuta. Zenbatekoajarraian azaltzen dena izango da, eta zenbateko hori bikoiztu edohirukoiztu egingo da atxikitze-polizak biltzen dituen kasuetan.

Aseguruaren zenbatekoa 24.000 eurokoa izango da.

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13497 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

Artículo 53.—Ayudas a trabajadores con hijos disminuidos

1. La Empresa subvencionará durante la duración de este Con-venio los costos que por los conceptos de enseñanza o readap-tación tengan que afrontar los trabajadores con hijos disminuidosfísicos o psíquicos, con el abono de un subsidio económico men-sual que se fija en el Anexo II-I.

2. Para tener derecho a este subsidio será requisito nece-sario y suficiente que el trabajador tenga reconocido como bene-ficiario de la Seguridad Social al hijo disminuido y que perciba delINSS el subsidio establecido por el Servicio Social de Ayuda.

3. Igualmente podrá tener derecho a este subsidio el traba-jador que tenga reconocido por un Centro de Medicina Preventi-va o similar de igual garantía, al hijo disminuido, debiendo, en estesupuesto, aportar cada dos años dictamen médico al respecto paraseguir disfrutando de la prestación.

Artículo 54.—Asistencia médica

El Servicio Médico Contratado de la Empresa complementa-rá los reconocimientos anuales que se vienen practicando con otrosespecíficos, como audiometrías, vacunaciones preventivas, revi-siones de la vista y análisis y radiografías especiales para aque-llos trabajadores cuyas circunstancias de edad o condiciones físi-cas ambientales, hagan necesarios dichos reconocimientos.También podrán ser solicitados estos reconocimientos por los tra-bajadores.

El Comité de Seguridad e Higiene colaborará en todo lo refe-rente a este artículo.

Artículo 55.—Ayudas por jubilación y defunción. Contrato derelevo

1. Cuando un trabajador se jubile a la edad reglamentaria conmás de 10 años de antigüedad en la Empresa, percibirá ademásde su finiquito correspondiente, una gratificación equivalente al impor-te de dos mensualidades íntegras de su salario.

2. Si ocurriera el fallecimiento por cualquier causa de un tra-bajador con más de dos años perteneciendo a la Empresa, seránabonadas a sus herederos legales, dos mensualidades, en impor-te íntegro de todos sus emolumentos.

3. La utilización del sistema especial de jubilación parcial aso-ciada a un contrato de relevo, será de aplicación en aquellos casosen que la Empresa y el Trabajador o Trabajadora estén de mutuoacuerdo, aplicándose la legislación vigente en el momento de lafirma del contrato.

Artículo 56.—Plus de distancia

Se regirá conforme al Acta de fecha 29 de marzo de 1993; losvalores aplicables en el presente año figuran en el Anexo III.

Artículo 57.—Otras mejoras sociales

Además de las antes citadas, la Compañía se comprometedurante la vigencia del presente convenio a promover las siguien-tes medidas:

— Flexibilidad horario (de entrada salida) para casos puntuales(con justificante y de acuerdo con la Empresa). Ejemplos:acompañamiento al médico a familiares de primer grado,llevar los hijos a la guardería, etc.

— Los trabajadores acogidos a jornada reducida para el cui-dado de un hijo menor de 6 años podrán adaptar dicha reduc-ción a sus necesidades de acuerdo con la Empresa.

— Las trabajadoras embarazadas estarán exentas de viajarsi así lo aconseja su médico.

53. artikulua.—Seme-alaba ezinduak dituzten langileentzakolaguntzak

1. Hitzarmen hau indarrean dagoen bitartean, enpresak diru-laguntzak emango dizkie ezintasun fisiko edo psikikodun seme-ala-bak dituzten langileei, prestakuntza- edo berregokitze-kontzep-tuengatik ordaindu behar dituzten gastuei aurre egiteko. II-Ieranskinean adierazita dago zenbatekoa izango den laguntza eko-nomiko hori hilean.

2. Diru-laguntza hori jasotzeko eskubidea izateko, beharrezkoaeta nahikoa izango da, batetik, langileak seme edo alaba ezinduaGizarte Segurantzaren onuradun gisa edukitzea, eta bestetik, Gizar-te Segurantzako Institutu Nazionaletik Laguntzako Gizarte Zerbi-tzuak ezarritako diru-laguntza jasotzea.

3. Langileren baten semearen edo alabaren ezintasunaprebentzio-medikuntzako zentro batek edo berme berdineko antze-ko batek onartu badu, langile horrek ere izango du diru-laguntzajasotzeko eskubidea; halakoetan, langileak mediku-txostena aur-keztu beharko du bi urtean behin, prestazio horri eusteko.

54. artikulua.—Osasun-laguntza

Enpresak kontratatutako osasun-zerbitzuak urteko azterketaorokorrak egingo dizkie langile guztiei. Horiez gain, beste azterketaespezifiko batzuk ere egingo dizkie adinaren edo ingurumen-bal-dintza fisikoen gorabeheren arabera azterketa horien beharra dutenlangileei (hala nola audiometriak, prebentzio-txertaketak, ikusmen-azterketak, eta analisi eta erradiografia bereziak). Langileek ere auke-ra izango dute azterketa horiek eskatzeko.

Segurtasun eta Higiene Batzordeak artikulu honi dagokion guz-tian lagunduko du.

55. artikulua.—Erretiroagatiko eta heriotzagatiko laguntzaktxanda-kontratua

1. Enpresan 10 urte baino gehiago daramatzan langilebatek arauzko adinean hartzen badu erretiroa, dagokion kitapenazgain, haborokin bat ere jasoko du: hileko bi soldata oso.

2. Enpresan bi urte baino gehiago daramatzan langile bat edo-zein arrazoirengatik hiltzen bada, hileko bi soldata ordainduko zaiz-kie legezko oinordekoei: ordainsari guztien zenbateko osoa.

3. Txanda-kontratuei lotutako erretiro partzialaren sistema bere-zia erabiliko da enpresa eta langilea ados jartzen direnean; kasuhorietan, kontratua sinatzen den unean indarrean dauden legeakaplikatuko dira.

56. artikulua.—Distantzia-plusa

1993ko martxoaren 29ko aktaren arabera arautuko da; III. erans-kinean azaltzen dira aurten aplikatuko diren balioak.

57. artikulua.—Beste gizarte-hobekuntza batzuk

Lehen azaldutakoez gain, Konpainiak hitzarmena indarreandagoen bitartean neurri hauek bultzatzeko konpromisoa hartu du:

— Sartzeko eta irteteko ordutegi malgua kasu jakin batzuetan(egiaztagiria aurkeztuta eta enpresarekin ados jarrita).Adibidez: lehen mailako senideei medikuarengana lagun-tzeko, seme-alabak haurtzaindegira eramateko, etab.

— Lanaldia 6 urtetik beherako semea edo alaba zaintzekomurriztuta duten langileek murrizketa hori beren beharre-tara egokitzeko aukera izango dute, enpresarekin ados jarrita.

— Langile haurdunak bidaiatzetik salbuetsita egongo dira medi-kuak hala gomendatzen badu.

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13498 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

CAPÍTULO VIII

REPRESENTACIÓN DEL PERSONAL

Artículo 58.—Derechos sindicales

El Comité de Empresa y los Delegados Sindicales se regiránpor las leyes actualmente en vigor.

DISPOSICIONES FINALES

Primera.—Condiciones de trabajo y salud laboral

Se adaptará a la Ley 31/1995 de 8 de noviembre y a su corres-pondiente desarrollo.

En las reuniones del Comité de Seguridad y Salud Laboral sepermitirá la asistencia, con voz pero sin voto, de un miembro decada Central Sindical presente en el Comité que no tenga repre-sentación oficial en el mismo.

Segunda.—Entrada en vigor y efectos retroactivos

No obstante lo dispuesto en el artículo 4.º, toda la normativacontenida en el presente Convenio que suponga modificacionesde tipo organizativo entrará en vigor a partir de la firma del mis-mo. Por el contrario los efectos económicos entrarán en vigor el 1Enero de 2012 salvo aquellos que tengan pactada fecha distinta,abonándose las diferencias correspondientes con carácter retro-activo en el propio mes o, si esto no fuera posible, en el siguientea la firma del Convenio.

ANEXO I

AÑO 2012.TABLA DE SUELDOS DE CALIFICACIÓN(Incremento: 2% sobre tablas

vigentes el 31-12-2011)

A B C

A 32.180,11B 31.238,57C 30.347,841 30.347,84 29.178,62 28.121,322 26.993,10 26.033,14 25.129,703 25.129,70 24.368,69 23.578,304 22.816,09 22.132,32 21.453,145 20.809,81 20.232,686 19.909,26 19.380,587 19.380,58 18.895,69 18.443,70

VIII. KAPITULUA

LANGILEEN ORDEZKARITZA

58. artikulua.—Eskubide sindikalak

Enpresa Batzordea eta ordezkari sindikalak une honetan inda-rrean dauden legeen arabera arautuko dira.

AZKEN XEDAPENAK

Lehenengoa.—Lan-baldintzak eta lan-osasuna

Azaroaren 8ko 31/1995 Legea eta Lege horren garapena apli-katuko dira.

Laneko Segurtasun eta Osasun Batzordean ordezkaritza ofi-zialik ez izanda ere, Enpresa Batzordeko sindikatu bakoitzeko kidebatek batzordearen bileretan parte hartzeko aukera izango du; halaere esan beharra dago hitza bai baina botorik ez duela izango bile-ra horietan.

Bigarrena.—Indarrean sartzea eta atzeraeraginezko ondorioak

4. artikuluan ezarritakoagatik ere, antolamendu-aldaketakeragiten dituzten hitzarmeneko arau guztiak hitzarmena sinatzenden unean sartuko dira indarrean.Ondorio ekonomikoak, aldiz, 2012kourtarrilaren 1ean sartuko dira indarrean, beste data bat adostutaduten kasuetan izan ezik, eta dagozkion aldeak hil horretanordainduko dira atzeraeraginez edo, hori ezinezkoa bada, hitzar-mena sinatu eta hurrengo hilean.

I. ERANSKINA

2012. URTEA. KALIFIKAZIO-SOLDATEN TAULA(Igoera: %2, 2011-12-31n indarrean

zeuden behin betiko taulen gainean)

A B C

A 32.180,11B 31.238,57C 30.347,841 30.347,84 29.178,62 28.121,322 26.993,10 26.033,14 25.129,703 25.129,70 24.368,69 23.578,304 22.816,09 22.132,32 21.453,145 20.809,81 20.232,686 19.909,26 19.380,587 19.380,58 18.895,69 18.443,70

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13499 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

II-I ERANSKINA

2012KO PLUSAK(Igoera: %2, 2011-12-31n indarrean zeuden behin betiko taulen gainean)

Urtekoa Ordainketak Hilekoa Egunekoa Ordukoa

Loturagatiko plusa5 urteko aldi bakoitzeko, 33. artikuluaren arabera . . 632,18 14 45,16 — —

Arratsalde-plusa34. artikuluaren arabera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . — B/L — 12,61 1,63

Gau-plusa34. artikuluaren arabera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . — B/L — 22,10 2,86

Segurtasun-plusa35. artikuluaren arabera dagokien langile guztiei . . T 695,06 11 63,19 3,20 —. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S 347,53 11 31,59 1,60 —. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (217 egunetan)

Kanpoko lanengatiko plusa40. artikuluaren arabera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ardur. ez — B/L — 6,32 0,82. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ardur. — B/L — 12,66 1,63

Konpentsazioa, absentismoa hobetzeko37. artikulua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . II-I ERANSKINA B/L — —

Bidaien plusa41. artikuluaren arabera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

DIRU-LAGUNTZAK

Urtekoa Ordainketak Hilekoa Egunekoa Ordukoa

Laguntza, seme-alaba ezinduak izateagatik . . . . . . 607,1 12 50,59 — —

B/L = Benetako Laneguna

ANEXO II-I

PLUSES 2012(Incremento: 2% sobre tablas vigentes el 31-12-2011)

Anual Pagos Mensual Día Hora

Plus VinculaciónPor cada periodo de 5 años de conformidad con . . 632,18 14 45,16 — —

el Artículo 33

Plus TardeSegún Artículo 34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . — D/T — 12,61 1,63

Plus NocheSegún Artículo 34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . — D/T — 22,1 2,86

Plus SeguridadA todo el personal que le corresponde, según . . . . T 695,06 11 63,19 3,2 —

el Artículo 35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S 347,53 11 31,59 1,6 —. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (En 217 días)

Plus de Trabajos ExterioresSegún Artículo 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . No Resp. — D/T — 6,32 0,82. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Respons. — D/T — 12,66 1,63CompensaciónMejora Absentismo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ANEXO II-I D/T — —Artículo 37Plus de viaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . — — 14 —

Según Artículo 41

SUBVENCIONES

Anual Pagos Mensual Día Hora

Ayuda Hijos minusválidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 607,1 12 50,59 — —

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13500 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

II-II ERANSKINA

2012. URTEA. ABSENTISMOAREN HOBEKUNTZA KONPENTSATZEKO PLUSAREN TAULA

(Igoera: %2, 2011-12-31n indarrean zeuden behin betiko taulen gainean)

A B C

A 3,93B 3,88C 3,831 3,83 3,75 3,702 3,63 3,58 3,533 3,53 3,49 3,454 3,40 3,37 3,335 3,28 3,256 3,23 3,207 3,20 3,18 3,15

III. ERANSKINA

2012. URTEA. DISTANTZIA-PLUSA(Igoera: %2, 2011-12-31n indarrean

zeuden behin betiko taulen gainean)

DP (12-01-01) Herria/Bizilekua

AZ: Gallarta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,88AZ: Las Carreras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,88AZ: Sanfuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,88Aiboa-Getxo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,59Algorta-Getxo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,59Areatza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,98Barakaldo-Gurutzeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,84

ANEXO II-II

AÑO 2012.TABLA DE COMPLEMENTO MEJORA ABSENTISMO(Incremento: 2% sobre

tablas vigentes el 31-12-2011)

A B C

A 3,93B 3,88C 3,831 3,83 3,75 3,702 3,63 3,58 3,533 3,53 3,49 3,454 3,40 3,37 3,335 3,28 3,256 3,23 3,207 3,20 3,18 3,15

ANEXO III

AÑO 2012. PLUS DISTANCIA(Incremento: 2% sobre

tablas vigentes el 31-12-2011)

PD. día 1-1-12 Pueblo/Domicilio

A.C.: Gallarta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,88A.C.: Las Carreras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,88A.C.: San Fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,88Aiboa-Getxo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,59Algorta-Getxo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,59Areatza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,98Barakaldo-Cruces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,84

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

Basauri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,51Bilbao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,51Bilbao-S. Ignacio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,59Castro-Urdiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,75Durango. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,61Erandio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,59Erandio-Astrabudua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,59Galdakao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,35Larrabasterra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,79Las Arenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,45Leioa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,59Leioa-Universidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,75Mungia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,16Muskiz/Somorrostro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,51Ortuella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,88Santurtzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,88Sopelana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,79Urduliz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,79Zorroza (Bilbao) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,51

ANEXO IV-I (A)

AÑO 2012.TABLA DE VALOR PLUS FLEXIBILIDAD TALLER (PRIMERAS 77,5 HORAS)

(Incremento: 2% sobre tablas definitivas vigentes el 31-12-2011)

A B C

A 11,49B 11,15C 10,821 10,82 10,41 10,042 9,63 9,29 8,973 8,97 8,69 8,424 8,14 7,89 7,655 7,43 7,226 7,10 6,927 6,92 6,74 6,58

ANEXO IV-I (B)

TABLA DE VALOR PLUS FLEXIBILIDAD TALLER (DE 77,5 A 155 HORAS)

A B C

A 15,31B 14,86C 14,431 14,43 13,88 13,372 12,84 12,38 11,953 11,95 11,59 11,224 10,85 10,53 10,215 9,90 9,636 9,48 9,227 9,22 8,99 8,77

ANEXO IV-II

AÑO 2012.TABLA DE VALOR PLUS FLEXIBILIDAD S.º EXTERIOR

(Incremento: 2% sobre tablas vigentes el 31-12-2011)

A B C

A 14,35B 13,93C 13,541 13,54 13,02 12,552 12,04 11,61 11,213 11,21 10,86 10,524 10,18 9,87 9,575 9,28 9,036 8,87 8,647 8,64 8,43 8,22

Basauri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,51Bilbo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,51Bilbo-S. Ignazio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,59Castro-Urdiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,75Durango. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,61Erandio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,59Erandio-Astrabudua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,59Galdakao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,35Larrabasterra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,79Areeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,45Leioa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,59Leioa-Unibertsitatea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,75Mungia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,16Muskiz/Somorrostro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,51Ortuella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,88Santurtzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,88Sopela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,79Urduliz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,79Zorrotza (Bilbo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,51

IV-I (A) ERANSKINA

2012. URTEA.TAILERREKO MALGUTASUN-PLUSAREN BALIO-TAULA (LEHEN 77,5 ORDUAK)

(Igoera: %2, 2011-12-31n indarrean zeuden behin betiko taulen gainean)

A B C

A 11,49B 11,15C 10,821 10,82 10,41 10,042 9,63 9,29 8,973 8,97 8,69 8,424 8,14 7,89 7,655 7,43 7,226 7,10 6,927 6,92 6,74 6,58

IV-I (B) ERANSKINA

TAILERREKO MALGUTASUN-PLUSAREN BALIO-TAULA(77,5. ORDUTIK 155.ERA)

A B C

A 15,31B 14,86C 14,431 14,43 13,88 13,372 12,84 12,38 11,953 11,95 11,59 11,224 10,85 10,53 10,215 9,90 9,636 9,48 9,227 9,22 8,99 8,77

IV-II ERANSKINA

2012. URTEA. KANPO ZERBITZUKO MALGUTASUN-PLUSAREN BALIO-TAULA

(Igoera: %2, 2011-12-31n indarrean zeuden taulen gainean)

A B C

A 14,35B 13,93C 13,541 13,54 13,02 12,552 12,04 11,61 11,213 11,21 10,86 10,524 10,18 9,87 9,575 9,28 9,036 8,87 8,647 8,64 8,43 8,22

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13501 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

DP (12-01-01) Herria/Bizilekua PD. día 1-1-12 Pueblo/Domicilio

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

V. ERANSKINA

2012. URTEA. ORDUKO PRIMAREN TAULA(Igoera: %2, 2011-12-31n indarrean zeuden behin betiko taulen gainean)

Kategoriak - Euroak orduko% aurrez. Jarduera

3A 3B 3C 4A 4B 4C 5A 5B 6A 6B/7A 7B 7C

0,00 100 3,00 2,91 2,82 2,72 2,64 2,56 2,48 2,42 2,38 2,32 2,25 2,202,40 101 3,03 2,94 2,84 2,74 2,66 2,58 2,51 2,44 2,40 2,34 2,27 2,224,81 102 3,05 2,96 2,87 2,77 2,69 2,60 2,53 2,46 2,42 2,36 2,30 2,247,22 103 3,08 2,99 2,89 2,79 2,71 2,63 2,55 2,48 2,44 2,38 2,32 2,269,62 104 3,11 3,01 2,92 2,83 2,73 2,65 2,57 2,50 2,46 2,40 2,34 2,28

12,03 105 3,13 3,04 2,94 2,85 2,76 2,67 2,59 2,52 2,48 2,42 2,36 2,3014,44 106 3,16 3,07 2,97 2,87 2,78 2,70 2,62 2,55 2,51 2,44 2,38 2,3216,84 107 3,19 3,09 2,99 2,90 2,81 2,72 2,64 2,57 2,53 2,46 2,40 2,3419,25 108 3,21 3,12 3,02 2,92 2,84 2,74 2,66 2,59 2,55 2,48 2,42 2,3621,65 109 3,24 3,14 3,04 2,95 2,86 2,76 2,68 2,61 2,57 2,50 2,44 2,3824,06 110 3,27 3,17 3,07 2,97 2,88 2,79 2,70 2,63 2,59 2,52 2,46 2,4025,19 111 3,29 3,19 3,09 2,99 2,91 2,82 2,73 2,65 2,61 2,54 2,48 2,4226,31 112 3,33 3,22 3,12 3,02 2,93 2,84 2,75 2,67 2,63 2,56 2,50 2,4427,44 113 3,36 3,25 3,14 3,04 2,95 2,87 2,77 2,70 2,65 2,58 2,52 2,4628,57 114 3,38 3,27 3,17 3,07 2,98 2,89 2,79 2,72 2,67 2,60 2,54 2,4829,70 115 3,41 3,30 3,19 3,09 3,00 2,91 2,83 2,74 2,70 2,63 2,56 2,5030,83 116 3,44 3,33 3,22 3,12 3,02 2,93 2,85 2,76 2,72 2,65 2,58 2,5231,95 117 3,68 3,57 3,45 3,34 3,24 3,14 3,05 2,96 2,92 2,84 2,76 2,7033,08 118 3,69 3,58 3,47 3,36 3,25 3,15 3,06 2,98 2,93 2,85 2,77 2,7134,21 119 3,71 3,60 3,49 3,37 3,27 3,17 3,07 2,99 2,94 2,87 2,79 2,7235,33 120 3,73 3,62 3,50 3,39 3,28 3,18 3,09 3,00 2,96 2,88 2,81 2,7336,47 121 3,74 3,63 3,52 3,41 3,30 3,20 3,10 3,02 2,97 2,89 2,82 2,7537,59 122 3,76 3,65 3,53 3,42 3,32 3,21 3,12 3,03 2,98 2,91 2,83 2,7638,72 123 3,78 3,66 3,55 3,44 3,33 3,22 3,13 3,04 3,00 2,92 2,85 2,7739,85 124 3,79 3,68 3,56 3,45 3,35 3,24 3,14 3,06 3,01 2,93 2,86 2,7840,98 125 3,81 3,70 3,58 3,47 3,36 3,25 3,16 3,07 3,02 2,94 2,87 2,7942,10 126 3,84 3,71 3,59 3,48 3,38 3,27 3,17 3,08 3,04 2,96 2,88 2,8243,23 127 3,85 3,73 3,61 3,50 3,39 3,28 3,18 3,10 3,05 2,97 2,90 2,8344,36 128 3,87 3,75 3,63 3,51 3,41 3,30 3,20 3,11 3,06 2,98 2,91 2,8445,49 129 3,89 3,76 3,64 3,53 3,42 3,32 3,21 3,12 3,08 3,00 2,92 2,8546,61 130 3,90 3,78 3,66 3,54 3,44 3,33 3,23 3,14 3,09 3,01 2,93 2,8747,74 131 3,92 3,79 3,67 3,56 3,45 3,35 3,24 3,15 3,10 3,02 2,95 2,8848,87 132 3,94 3,81 3,69 3,57 3,47 3,36 3,25 3,17 3,12 3,03 2,96 2,8950,00 133 3,95 3,84 3,70 3,59 3,48 3,38 3,27 3,18 3,13 3,05 2,97 2,9051,12 134 3,97 3,85 3,72 3,60 3,50 3,39 3,28 3,19 3,14 3,06 2,99 2,9252,25 135 3,99 3,87 3,74 3,62 3,51 3,41 3,30 3,21 3,16 3,07 3,00 2,9353,38 136 4,00 3,88 3,75 3,63 3,53 3,42 3,32 3,22 3,17 3,09 3,01 2,9454,51 137 4,02 3,90 3,77 3,65 3,54 3,43 3,33 3,23 3,18 3,10 3,02 2,9555,64 138 4,04 3,92 3,78 3,66 3,56 3,45 3,35 3,25 3,20 3,11 3,04 2,9656,77 139 4,05 3,93 3,80 3,68 3,57 3,46 3,36 3,26 3,21 3,12 3,05 2,9857,89 140 4,07 3,95 3,81 3,69 3,58 3,48 3,37 3,27 3,22 3,14 3,06 2,99

%20, pizg. ezagatik 2,72 2,64 2,56 2,48 2,40 2,33 2,25 2,19 2,16 2,10 2,05 2,00Gutxienekoa (%10) 1,37 1,33 1,28 1,23 1,20 1,16 1,13 1,10 1,08 1,05 1,02 1,00

ANEXO V

AÑO 2012.TABLA DE PRIMA HORARIA(Incremento: 2% sobre tablas vigentes el 31-12-2011)

Categorías - Euros hora% ahorro Actividad

3A 3B 3C 4A 4B 4C 5A 5B 6A 6B/7A 7B 7C

0,00 100 3,00 2,91 2,82 2,72 2,64 2,56 2,48 2,42 2,38 2,32 2,25 2,202,40 101 3,03 2,94 2,84 2,74 2,66 2,58 2,51 2,44 2,40 2,34 2,27 2,224,81 102 3,05 2,96 2,87 2,77 2,69 2,60 2,53 2,46 2,42 2,36 2,30 2,247,22 103 3,08 2,99 2,89 2,79 2,71 2,63 2,55 2,48 2,44 2,38 2,32 2,269,62 104 3,11 3,01 2,92 2,83 2,73 2,65 2,57 2,50 2,46 2,40 2,34 2,28

12,03 105 3,13 3,04 2,94 2,85 2,76 2,67 2,59 2,52 2,48 2,42 2,36 2,3014,44 106 3,16 3,07 2,97 2,87 2,78 2,70 2,62 2,55 2,51 2,44 2,38 2,3216,84 107 3,19 3,09 2,99 2,90 2,81 2,72 2,64 2,57 2,53 2,46 2,40 2,3419,25 108 3,21 3,12 3,02 2,92 2,84 2,74 2,66 2,59 2,55 2,48 2,42 2,3621,65 109 3,24 3,14 3,04 2,95 2,86 2,76 2,68 2,61 2,57 2,50 2,44 2,3824,06 110 3,27 3,17 3,07 2,97 2,88 2,79 2,70 2,63 2,59 2,52 2,46 2,4025,19 111 3,29 3,19 3,09 2,99 2,91 2,82 2,73 2,65 2,61 2,54 2,48 2,4226,31 112 3,33 3,22 3,12 3,02 2,93 2,84 2,75 2,67 2,63 2,56 2,50 2,4427,44 113 3,36 3,25 3,14 3,04 2,95 2,87 2,77 2,70 2,65 2,58 2,52 2,4628,57 114 3,38 3,27 3,17 3,07 2,98 2,89 2,79 2,72 2,67 2,60 2,54 2,4829,70 115 3,41 3,30 3,19 3,09 3,00 2,91 2,83 2,74 2,70 2,63 2,56 2,5030,83 116 3,44 3,33 3,22 3,12 3,02 2,93 2,85 2,76 2,72 2,65 2,58 2,5231,95 117 3,68 3,57 3,45 3,34 3,24 3,14 3,05 2,96 2,92 2,84 2,76 2,7033,08 118 3,69 3,58 3,47 3,36 3,25 3,15 3,06 2,98 2,93 2,85 2,77 2,7134,21 119 3,71 3,60 3,49 3,37 3,27 3,17 3,07 2,99 2,94 2,87 2,79 2,7235,33 120 3,73 3,62 3,50 3,39 3,28 3,18 3,09 3,00 2,96 2,88 2,81 2,7336,47 121 3,74 3,63 3,52 3,41 3,30 3,20 3,10 3,02 2,97 2,89 2,82 2,7537,59 122 3,76 3,65 3,53 3,42 3,32 3,21 3,12 3,03 2,98 2,91 2,83 2,76

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13502 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

ANEXO VI

TABLA DE CATEGORÍAS PROFESIONALES

Categorías Niveles

Ingenieros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ALicenciados . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Ingenieros Técnicos . . . . . . . . . . . . BDiplomados . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Jefes de 1.ª . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CJefe de Taller E . . . . . . . . . . . . . . . . Ayudantes no Titulados E . . . . . . . .

Jefe de Organización 2.ª. . . . . . . . . 1A 1B 1CJefe de Taller . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jefe Administrativo 2.ª. . . . . . . . . . . Ayudantes no Titulados. . . . . . . . . .

Maestro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2A 2B 2CDelineante Proyectista . . . . . . . . . . Jefe de Laboratorio 2.ª . . . . . . . . . . Analista de 1.ª E . . . . . . . . . . . . . . . Jefe de Organización 2.ª. . . . . . . . . Jefe Administrativo 2.ª E . . . . . . . . . Técnico de Organización 1.ª E . . . .

Técnico de Organización 1.ª E . . . . 3A 3B 3COficial Administrativo 1.ª E . . . . . . . Oficial de 1.ª E . . . . . . . . . . . . . . . . Delineante de 1.ª E . . . . . . . . . . . . . Maestro de 2.ª. . . . . . . . . . . . . . . . . Jefe Administrativo de 2.ª . . . . . . . . Analista de 1.ª . . . . . . . . . . . . . . . . . Titulado Superior de Nuevo Ingreso

Oficial Administrativo 1.ª . . . . . . . . . 4A 4B 4COficial de 1.ª . . . . . . . . . . . . . . . . . . Delineante de 1.ª . . . . . . . . . . . . . . Técnico de Organización 1.ª . . . . . . Titulados Medios de Nuevo Ingreso

Técnico de Organización 2.ª . . . . . . 5A 5BDelineante de 2.ª . . . . . . . . . . . . . . Oficial de 2.ª . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oficial Administrativo de 2.ª . . . . . . Oficial 1.ª Pintor . . . . . . . . . . . . . . . Analista de 2.ª . . . . . . . . . . . . . . . . .

Oficial de 3.ª . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6A 6BOficial de 2.ª Pintor . . . . . . . . . . . . . Auxiliar Administrativo. . . . . . . . . . . Peón Especialista E . . . . . . . . . . . .

Peón Especialista . . . . . . . . . . . . . . 7A 7B 7CPeón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

VI. ERANSKINA

LANBIDE-KATEGORIEN TAULA

Kategoriak Mailak

Ingeniariak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ALizentziatuak . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Ingeniari teknikoak . . . . . . . . . . . . . BDiplomatuak . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1. mailako buruak . . . . . . . . . . . . . . CTailerreko burua E . . . . . . . . . . . . . . Titulurik gabeko laguntzaileak E . . .

2. mailako antolaketa-burua . . . . . . 1A 1B 1CTailerreko burua . . . . . . . . . . . . . . . 2. mailako administrazio-burua . . . . Titulurik gabeko laguntzaileak. . . . .

Maisua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2A 2B 2CDelineatzaile proiektugilea . . . . . . . 2. mailako laborategi-burua. . . . . . . 1. mailako analista E . . . . . . . . . . . . 2. mailako antolaketa-burua . . . . . . 2. mailako administrazio-burua E . . 1. mailako antolaketa-teknikaria E .

1. mailako antolaketa-teknikaria E . 3A 3B 3C1. mailako ofizial administraria E. . . 1. mailako ofiziala E . . . . . . . . . . . . 1. mailako delineatzailea E . . . . . . . 2. mailako maisua . . . . . . . . . . . . . . 2. mailako administrazio-burua . . . . 1. mailako analista. . . . . . . . . . . . . . Goi-mailako tituludun sartu berria . .

1. mailako ofizial administraria . . . . 4A 4B 4C1. mailako ofiziala . . . . . . . . . . . . . . 1. mailako delineatzailea. . . . . . . . . 1. mailako antolaketa-teknikaria . . . Erdi-mailako tituludun sartu berriak

2. mailako antolaketa-teknikaria . . . 5A 5B2. mailako delineatzailea. . . . . . . . . 2. mailako ofiziala . . . . . . . . . . . . . . 2. mailako ofizial administraria . . . . 1. mailako ofizial pintorea . . . . . . . . 2. mailako analista. . . . . . . . . . . . . .

3. mailako ofiziala . . . . . . . . . . . . . . 6A 6B2. mailako ofizial pintorea . . . . . . . . Administrari laguntzailea. . . . . . . . . Peoi espezialista E . . . . . . . . . . . . .

Peoi espezialista . . . . . . . . . . . . . . . 7A 7B 7CPeoia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13503 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

38,72 123 3,78 3,66 3,55 3,44 3,33 3,22 3,13 3,04 3,00 2,92 2,85 2,7739,85 124 3,79 3,68 3,56 3,45 3,35 3,24 3,14 3,06 3,01 2,93 2,86 2,7840,98 125 3,81 3,70 3,58 3,47 3,36 3,25 3,16 3,07 3,02 2,94 2,87 2,7942,10 126 3,84 3,71 3,59 3,48 3,38 3,27 3,17 3,08 3,04 2,96 2,88 2,8243,23 127 3,85 3,73 3,61 3,50 3,39 3,28 3,18 3,10 3,05 2,97 2,90 2,8344,36 128 3,87 3,75 3,63 3,51 3,41 3,30 3,20 3,11 3,06 2,98 2,91 2,8445,49 129 3,89 3,76 3,64 3,53 3,42 3,32 3,21 3,12 3,08 3,00 2,92 2,8546,61 130 3,90 3,78 3,66 3,54 3,44 3,33 3,23 3,14 3,09 3,01 2,93 2,8747,74 131 3,92 3,79 3,67 3,56 3,45 3,35 3,24 3,15 3,10 3,02 2,95 2,8848,87 132 3,94 3,81 3,69 3,57 3,47 3,36 3,25 3,17 3,12 3,03 2,96 2,8950,00 133 3,95 3,84 3,70 3,59 3,48 3,38 3,27 3,18 3,13 3,05 2,97 2,9051,12 134 3,97 3,85 3,72 3,60 3,50 3,39 3,28 3,19 3,14 3,06 2,99 2,9252,25 135 3,99 3,87 3,74 3,62 3,51 3,41 3,30 3,21 3,16 3,07 3,00 2,9353,38 136 4,00 3,88 3,75 3,63 3,53 3,42 3,32 3,22 3,17 3,09 3,01 2,9454,51 137 4,02 3,90 3,77 3,65 3,54 3,43 3,33 3,23 3,18 3,10 3,02 2,9555,64 138 4,04 3,92 3,78 3,66 3,56 3,45 3,35 3,25 3,20 3,11 3,04 2,9656,77 139 4,05 3,93 3,80 3,68 3,57 3,46 3,36 3,26 3,21 3,12 3,05 2,9857,89 140 4,07 3,95 3,81 3,69 3,58 3,48 3,37 3,27 3,22 3,14 3,06 2,99

20%Car.Incen 2,72 2,64 2,56 2,48 2,40 2,33 2,25 2,19 2,16 2,10 2,05 2,00Mínimo (10%) 1,37 1,33 1,28 1,23 1,20 1,16 1,13 1,10 1,08 1,05 1,02 1,00

Categorías - Euros hora% ahorro Actividad

3A 3B 3C 4A 4B 4C 5A 5B 6A 6B/7A 7B 7C

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

ANEXO I

AÑO 2013.TABLA DE SUELDOS DE CALIFICACION(Incremento: 2% sobre tablas

vigentes el 31-12-2012)

A B C

A 32.823,71B 31.863,34C 30.954,801 30.954,80 29.762,19 28.683,752 27.532,96 26.553,80 25.632,293 25.632,29 24.856,06 24.049,874 23.272,41 22.574,97 21.882,205 21.226,01 20.637,336 20.307,45 19.768,197 19.768,19 19.273,60 18.812,57

I. ERANSKINA

2013. URTEA. KALIFIKAZIO-SOLDATEN TAULA(Igoera: %2, 2012-12-31n indarrean zeuden

behin betiko taulen gainean)

A B C

A 32.823,71B 31.863,34C 30.954,801 30.954,80 29.762,19 28.683,752 27.532,96 26.553,80 25.632,293 25.632,29 24.856,06 24.049,874 23.272,41 22.574,97 21.882,205 21.226,01 20.637,336 20.307,45 19.768,197 19.768,19 19.273,60 18.812,57

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13504 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

II-I ERANSKINA

2013KO PLUSAK(Igoera: %2, 2012-12-31n indarrean zeuden behin betiko taulen gainean)

Urtekoa Ordainketak Hilekoa Egunekoa Ordukoa

Loturagatiko plusa5 urteko aldi bakoitzeko, 33. artikuluaren arabera . . 644,82 14 46,06 — —

Arratsalde-plusa34. artikuluaren arabera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . — B/L — 12,86 1,66

Gau-plusa34. artikuluaren arabera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . — B/L — 22,54 2,92

Segurtasun-plusa35. artikuluaren arabera dagokien langile guztiei . . T 708,96 11 64,45 3,26 —. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S 354,48 11 32,22 1,63 —. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (217 egunetan)

Kanpoko lanengatiko plusa40. artikuluaren arabera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ardur. ez — B/L — 6,45 0,84. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ardur. — B/L — 12,91 1,66

Konpentsazioa, absentismoa hobetzeko37. artikulua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . II-I ERANSKINA B/L — —

Bidaien plusa41. artikuluaren arabera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . — — 14 —

DIRU-LAGUNTZAK

Urtekoa Ordainketak Hilekoa Egunekoa Ordukoa

Laguntza, seme-alaba ezinduak izateagatik . . . . . . 619,24 12 51,6 — —

B/L = Benetako Laneguna

ANEXO II-I

PLUSES 2013(Incremento: 2% sobre tablas vigentes el 31-12-2012)

Anual Pagos Mensual Día Hora

Plus VinculaciónPor cada periodo de 5 años de conformidad con . . 644,82 14 46,06 — —

el Artículo 33

Plus TardeSegún Artículo 34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . — D/T — 12,86 1,66

Plus NocheSegún Artículo 34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . — D/T — 22,54 2,92

Plus SeguridadA todo el personal que le corresponde, . . . . . . . . . T 708,96 11 64,45 3,26 —

según el Artículo 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S 354,48 11 32,22 1,63 —. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (En 217 días)

Plus de Trabajos ExterioresSegún Artículo 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . No Resp. — D/T — 6,45 0,84. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Respons. — D/T — 12,91 1,66

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

ANEXO II-II

AÑO 2013.TABLA DE COMPLEMENTO MEJORA ABSENTISMO

(Incremento: 2% sobre tablas vigentes el 31-12-2012)

A B C

A 4,01B 3,96C 3,911 3,91 3,83 3,772 3,70 3,65 3,603 3,60 3,56 3,524 3,47 3,44 3,405 3,35 3,326 3,29 3,267 3,26 3,24 3,21

ANEXO III

AÑO 2013. PLUS DISTANCIA(Incremento: 2% sobre tablas

vigentes el 31-12-2012)

PD. día 1-1-13 Pueblo/Domicilio

A.C.: Gallarta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,1A.C.: Las Carreras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,1A.C.: San Fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,1Aiboa-Getxo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,86Algorta-Getxo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,86Areatza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,81Barakaldo-Cruces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,94Basauri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,82Bilbao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,82Bilbao-S. Ignacio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,86Castro-Urdiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,92Durango. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,81Erandio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,86Erandio-Astrabudua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,86Galdakao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,75Larrabasterra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,08Las Arenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,59Leioa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,86Leioa-Universidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,08Mungia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,57Muskiz/Somorrostro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,82Ortuella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,1Santurtzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,1Sopelana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,08Urduliz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,08Zorroza (Bilbao) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,82

ANEXO IV-I (A)

AÑO 2013.TABLA DE VALOR PLUS FLEXIBILIDAD TALLER (PRIMERAS 77,5 HORAS)

(Incremento: 2% sobre tablas definitivas vigentes el 31-12-2012)

A B C

A 11,72B 11,37C 11,041 11,04 10,62 10,24

II-II ERANSKINA

2013. URTEA. ABSENTISMOAREN HOBEKUNTZA KONPENTSATZEKO PLUSAREN TAULA

(Igoera: %2, 2012-12-31n indarrean zeuden behin betiko taulen gainean)

A B C

A 4,01B 3,96C 3,911 3,91 3,83 3,772 3,70 3,65 3,603 3,60 3,56 3,524 3,47 3,44 3,405 3,35 3,326 3,29 3,267 3,26 3,24 3,21

III. ERANSKINA

2013. URTEA. DISTANTZIA-PLUSA(Igoera: %2, 2012-12-31n indarrean zeuden

behin betiko taulen gainean)

DP (13-01-01) Herria/Bizilekua

AZ: Gallarta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,1AZ: Las Carreras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,1AZ: Sanfuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,1Aiboa-Getxo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,86Algorta-Getxo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,86Areatza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,81Barakaldo-Gurutzeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,94Basauri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,82Bilbo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,82Bilbo-S. Ignazio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,86Castro-Urdiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,92Durango. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,81Erandio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,86Erandio-Astrabudua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,86Galdakao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,75Larrabasterra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,08Areeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,59Leioa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,86Leioa-Unibertsitatea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,08Mungia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,57Muskiz/Somorrostro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,82Ortuella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,1Santurtzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,1Sopela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,08Urduliz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,08Zorrotza (Bilbo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,82

IV-I (A) ERANSKINA

2013. URTEA.TAILERREKO MALGUTASUN-PLUSAREN BALIO-TAULA (LEHEN 77,5 ORDUAK)

(Igoera: %2, 2012-12-31n indarrean zeuden behin betiko taulen gainean)

A B C

A 11,72B 11,37C 11,041 11,04 10,62 10,24

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13505 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

Compensación Mejora AbsentismoArtículo 37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ANEXO II-I D/T — —

Plus de viajeSegún Artículo 41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . — — 14 —

SUBVENCIONES

Anual Pagos Mensual Día Hora

Ayuda Hijos minusválidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 619,24 12 51,6 — —

Anual Pagos Mensual Día Hora

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

2 9,82 9,48 9,153 9,15 8,86 8,594 8,30 8,05 7,805 7,58 7,366 7,24 7,067 7,06 6,87 6,71

ANEXO IV-I (B)

TABLA DE VALOR PLUS FLEXIBILIDAD TALLER (DE 77,5 A 155 HORAS)

A B C

A 15,62B 15,16C 14,721 14,72 14,16 13,642 13,10 12,63 12,193 12,19 11,82 11,444 11,07 10,74 10,415 10,10 9,826 9,67 9,407 9,40 9,17 8,95

ANEXO IV-II

AÑO 2013.TABLA DE VALOR PLUS FLEXIBILIDAD Sº EXTERIOR

(Incremento: 2% sobre tablas vigentes el 31-12-2012)

A B C

A 14,64B 14,21C 13,811 13,81 13,28 12,802 12,28 11,84 11,433 11,43 11,08 10,734 10,38 10,07 9,765 9,47 9,216 9,05 8,817 8,81 8,60 8,38

2 9,82 9,48 9,153 9,15 8,86 8,594 8,30 8,05 7,805 7,58 7,366 7,24 7,067 7,06 6,87 6,71

IV-I (B) ERANSKINA

TAILERREKO MALGUTASUN-PLUSAREN BALIO-TAULA(77,5. ORDUTIK 155.ERA)

A B C

A 15,62B 15,16C 14,721 14,72 14,16 13,642 13,10 12,63 12,193 12,19 11,82 11,444 11,07 10,74 10,415 10,10 9,826 9,67 9,407 9,40 9,17 8,95

IV-II ERANSKINA

2013. URTEA. KANPO ZERBITZUKO MALGUTASUN-PLUSAREN BALIO-TAULA

(Igoera: %2, 2012-12-31n indarrean zeuden taulen gainean)

A B C

A 14,64B 14,21C 13,811 13,81 13,28 12,802 12,28 11,84 11,433 11,43 11,08 10,734 10,38 10,07 9,765 9,47 9,216 9,05 8,817 8,81 8,60 8,38

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13506 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

V. ERANSKINA

2013. URTEA. ORDUKO PRIMAREN TAULA(Igoera: %2, 2012-12-31n indarrean zeuden behin betiko taulen gainean)

Kategoriak - Euroak orduko% aurrez. Jarduera

3A 3B 3C 4A 4B 4C 5A 5B 6A 6B/7A 7B 7C

0,00 100 3,06 2,97 2,88 2,77 2,69 2,61 2,53 2,47 2,43 2,37 2,30 2,242,40 101 3,09 3,00 2,90 2,79 2,71 2,63 2,56 2,49 2,45 2,39 2,32 2,264,81 102 3,11 3,02 2,93 2,83 2,74 2,65 2,58 2,51 2,47 2,41 2,35 2,287,22 103 3,14 3,05 2,95 2,85 2,76 2,68 2,60 2,53 2,49 2,43 2,37 2,319,62 104 3,17 3,07 2,98 2,89 2,78 2,70 2,62 2,55 2,51 2,45 2,39 2,33

12,03 105 3,19 3,10 3,00 2,91 2,82 2,72 2,64 2,57 2,53 2,47 2,41 2,3514,44 106 3,22 3,13 3,03 2,93 2,84 2,75 2,67 2,60 2,56 2,49 2,43 2,3716,84 107 3,25 3,15 3,05 2,96 2,87 2,77 2,69 2,62 2,58 2,51 2,45 2,3919,25 108 3,27 3,18 3,08 2,98 2,90 2,79 2,71 2,64 2,60 2,53 2,47 2,4121,65 109 3,30 3,20 3,10 3,01 2,92 2,82 2,73 2,66 2,62 2,55 2,49 2,4324,06 110 3,34 3,23 3,13 3,03 2,94 2,85 2,75 2,68 2,64 2,57 2,51 2,4525,19 111 3,36 3,25 3,15 3,05 2,97 2,88 2,78 2,70 2,66 2,59 2,53 2,4726,31 112 3,40 3,28 3,18 3,08 2,99 2,90 2,81 2,72 2,68 2,61 2,55 2,4927,44 113 3,43 3,32 3,20 3,10 3,01 2,93 2,83 2,75 2,70 2,63 2,57 2,5128,57 114 3,45 3,34 3,23 3,13 3,04 2,95 2,85 2,77 2,72 2,65 2,59 2,5329,70 115 3,48 3,37 3,25 3,15 3,06 2,97 2,89 2,79 2,75 2,68 2,61 2,5530,83 116 3,51 3,40 3,28 3,18 3,08 2,99 2,91 2,82 2,77 2,70 2,63 2,5731,95 117 3,75 3,64 3,52 3,41 3,30 3,20 3,11 3,02 2,98 2,90 2,82 2,7533,08 118 3,76 3,65 3,54 3,43 3,32 3,21 3,12 3,04 2,99 2,91 2,83 2,7634,21 119 3,78 3,67 3,56 3,44 3,34 3,23 3,13 3,05 3,00 2,93 2,85 2,7735,33 120 3,80 3,69 3,57 3,46 3,35 3,24 3,15 3,06 3,02 2,94 2,87 2,7836,47 121 3,81 3,70 3,59 3,48 3,37 3,26 3,16 3,08 3,03 2,95 2,88 2,8137,59 122 3,84 3,72 3,60 3,49 3,39 3,27 3,18 3,09 3,04 2,97 2,89 2,8238,72 123 3,86 3,73 3,62 3,51 3,40 3,28 3,19 3,10 3,06 2,98 2,91 2,8339,85 124 3,87 3,75 3,63 3,52 3,42 3,30 3,20 3,12 3,07 2,99 2,92 2,8440,98 125 3,89 3,77 3,65 3,54 3,43 3,32 3,22 3,13 3,08 3,00 2,93 2,8542,10 126 3,92 3,78 3,66 3,55 3,45 3,34 3,23 3,14 3,10 3,02 2,94 2,88

A B C A B C

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

43,23 127 3,93 3,80 3,68 3,57 3,46 3,35 3,24 3,16 3,11 3,03 2,96 2,8944,36 128 3,95 3,83 3,70 3,58 3,48 3,37 3,26 3,17 3,12 3,04 2,97 2,9045,49 129 3,97 3,84 3,71 3,60 3,49 3,39 3,27 3,18 3,14 3,06 2,98 2,9146,61 130 3,98 3,86 3,73 3,61 3,51 3,40 3,29 3,20 3,15 3,07 2,99 2,9347,74 131 4,00 3,87 3,74 3,63 3,52 3,42 3,30 3,21 3,16 3,08 3,01 2,9448,87 132 4,02 3,89 3,76 3,64 3,54 3,43 3,32 3,23 3,18 3,09 3,02 2,9550,00 133 4,03 3,92 3,77 3,66 3,55 3,45 3,34 3,24 3,19 3,11 3,03 2,9651,12 134 4,05 3,93 3,79 3,67 3,57 3,46 3,35 3,25 3,20 3,12 3,05 2,9852,25 135 4,07 3,95 3,81 3,69 3,58 3,48 3,37 3,27 3,22 3,13 3,06 2,9953,38 136 4,08 3,96 3,83 3,70 3,60 3,49 3,39 3,28 3,23 3,15 3,07 3,0054,51 137 4,10 3,98 3,85 3,72 3,61 3,50 3,40 3,29 3,24 3,16 3,08 3,0155,64 138 4,12 4,00 3,86 3,73 3,63 3,52 3,42 3,32 3,26 3,17 3,10 3,0256,77 139 4,13 4,01 3,88 3,75 3,64 3,53 3,43 3,33 3,27 3,18 3,11 3,0457,89 140 4,15 4,03 3,89 3,76 3,65 3,55 3,44 3,34 3,28 3,20 3,12 3,05

%20, pizg. ezagatik 2,77 2,69 2,61 2,53 2,45 2,38 2,30 2,23 2,20 2,14 2,09 2,04Gutxienekoa (%10) 1,40 1,36 1,31 1,25 1,22 1,18 1,15 1,12 1,10 1,07 1,04 1,02

ANEXO V

AÑO 2013.TABLA DE PRIMA HORARIA(Incremento: 2% sobre tablas vigentes el 31-12-12)

Categorías - Euros hora% ahorro Actividad

3A 3B 3C 4A 4B 4C 5A 5B 6A 6B/7A 7B 7C

0,00 100 3,06 2,97 2,88 2,77 2,69 2,61 2,53 2,47 2,43 2,37 2,30 2,242,40 101 3,09 3,00 2,90 2,79 2,71 2,63 2,56 2,49 2,45 2,39 2,32 2,264,81 102 3,11 3,02 2,93 2,83 2,74 2,65 2,58 2,51 2,47 2,41 2,35 2,287,22 103 3,14 3,05 2,95 2,85 2,76 2,68 2,60 2,53 2,49 2,43 2,37 2,319,62 104 3,17 3,07 2,98 2,89 2,78 2,70 2,62 2,55 2,51 2,45 2,39 2,33

12,03 105 3,19 3,10 3,00 2,91 2,82 2,72 2,64 2,57 2,53 2,47 2,41 2,3514,44 106 3,22 3,13 3,03 2,93 2,84 2,75 2,67 2,60 2,56 2,49 2,43 2,3716,84 107 3,25 3,15 3,05 2,96 2,87 2,77 2,69 2,62 2,58 2,51 2,45 2,3919,25 108 3,27 3,18 3,08 2,98 2,90 2,79 2,71 2,64 2,60 2,53 2,47 2,4121,65 109 3,30 3,20 3,10 3,01 2,92 2,82 2,73 2,66 2,62 2,55 2,49 2,4324,06 110 3,34 3,23 3,13 3,03 2,94 2,85 2,75 2,68 2,64 2,57 2,51 2,4525,19 111 3,36 3,25 3,15 3,05 2,97 2,88 2,78 2,70 2,66 2,59 2,53 2,4726,31 112 3,40 3,28 3,18 3,08 2,99 2,90 2,81 2,72 2,68 2,61 2,55 2,4927,44 113 3,43 3,32 3,20 3,10 3,01 2,93 2,83 2,75 2,70 2,63 2,57 2,5128,57 114 3,45 3,34 3,23 3,13 3,04 2,95 2,85 2,77 2,72 2,65 2,59 2,5329,70 115 3,48 3,37 3,25 3,15 3,06 2,97 2,89 2,79 2,75 2,68 2,61 2,5530,83 116 3,51 3,40 3,28 3,18 3,08 2,99 2,91 2,82 2,77 2,70 2,63 2,5731,95 117 3,75 3,64 3,52 3,41 3,30 3,20 3,11 3,02 2,98 2,90 2,82 2,7533,08 118 3,76 3,65 3,54 3,43 3,32 3,21 3,12 3,04 2,99 2,91 2,83 2,7634,21 119 3,78 3,67 3,56 3,44 3,34 3,23 3,13 3,05 3,00 2,93 2,85 2,7735,33 120 3,80 3,69 3,57 3,46 3,35 3,24 3,15 3,06 3,02 2,94 2,87 2,7836,47 121 3,81 3,70 3,59 3,48 3,37 3,26 3,16 3,08 3,03 2,95 2,88 2,8137,59 122 3,84 3,72 3,60 3,49 3,39 3,27 3,18 3,09 3,04 2,97 2,89 2,8238,72 123 3,86 3,73 3,62 3,51 3,40 3,28 3,19 3,10 3,06 2,98 2,91 2,8339,85 124 3,87 3,75 3,63 3,52 3,42 3,30 3,20 3,12 3,07 2,99 2,92 2,8440,98 125 3,89 3,77 3,65 3,54 3,43 3,32 3,22 3,13 3,08 3,00 2,93 2,8542,10 126 3,92 3,78 3,66 3,55 3,45 3,34 3,23 3,14 3,10 3,02 2,94 2,8843,23 127 3,93 3,80 3,68 3,57 3,46 3,35 3,24 3,16 3,11 3,03 2,96 2,8944,36 128 3,95 3,83 3,70 3,58 3,48 3,37 3,26 3,17 3,12 3,04 2,97 2,9045,49 129 3,97 3,84 3,71 3,60 3,49 3,39 3,27 3,18 3,14 3,06 2,98 2,9146,61 130 3,98 3,86 3,73 3,61 3,51 3,40 3,29 3,20 3,15 3,07 2,99 2,9347,74 131 4,00 3,87 3,74 3,63 3,52 3,42 3,30 3,21 3,16 3,08 3,01 2,9448,87 132 4,02 3,89 3,76 3,64 3,54 3,43 3,32 3,23 3,18 3,09 3,02 2,9550,00 133 4,03 3,92 3,77 3,66 3,55 3,45 3,34 3,24 3,19 3,11 3,03 2,9651,12 134 4,05 3,93 3,79 3,67 3,57 3,46 3,35 3,25 3,20 3,12 3,05 2,9852,25 135 4,07 3,95 3,81 3,69 3,58 3,48 3,37 3,27 3,22 3,13 3,06 2,9953,38 136 4,08 3,96 3,83 3,70 3,60 3,49 3,39 3,28 3,23 3,15 3,07 3,0054,51 137 4,10 3,98 3,85 3,72 3,61 3,50 3,40 3,29 3,24 3,16 3,08 3,0155,64 138 4,12 4,00 3,86 3,73 3,63 3,52 3,42 3,32 3,26 3,17 3,10 3,0256,77 139 4,13 4,01 3,88 3,75 3,64 3,53 3,43 3,33 3,27 3,18 3,11 3,0457,89 140 4,15 4,03 3,89 3,76 3,65 3,55 3,44 3,34 3,28 3,20 3,12 3,05

20%Car.Incen 2,77 2,69 2,61 2,53 2,45 2,38 2,30 2,23 2,20 2,14 2,09 2,04Mínimo (10%) 1,40 1,36 1,31 1,25 1,22 1,18 1,15 1,12 1,10 1,07 1,04 1,02

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13507 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

VI. ERANSKINA

LANBIDE-KATEGORIEN TAULA

Kategoriak Mailak

Ingeniariak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ALizentziatuak . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ANEXO VI

TABLA DE CATEGORÍAS PROFESIONALES

Categorías Niveles

Ingenieros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ALicenciados . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Kategoriak - Euroak orduko% aurrez. Jarduera

3A 3B 3C 4A 4B 4C 5A 5B 6A 6B/7A 7B 7C

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

Ingenieros Técnicos . . . . . . . . . . . . BDiplomados . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Jefes de 1.ª . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CJefe de Taller E . . . . . . . . . . . . . . . . Ayudantes no Titulados E . . . . . . . .

Jefe de Organización 2.ª. . . . . . . . . 1A 1B 1CJefe de Taller . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jefe Administrativo 2.ª. . . . . . . . . . . Ayudantes no Titulados. . . . . . . . . .

Maestro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2A 2B 2CDelineante Proyectista . . . . . . . . . . Jefe de Laboratorio 2.ª . . . . . . . . . . Analista de 1.ª E . . . . . . . . . . . . . . . Jefe de Organización 2.ª. . . . . . . . . Jefe Administrativo 2.ª E . . . . . . . . . Técnico de Organización 1.ª E . . . .

Técnico de Organización 1.ª E . . . . 3A 3B 3COficial Administrativo 1.ª E . . . . . . . Oficial de 1.ª E . . . . . . . . . . . . . . . . Delineante de 1.ª E . . . . . . . . . . . . . Maestro de 2.ª. . . . . . . . . . . . . . . . . Jefe Administrativo de 2.ª . . . . . . . . Analista de 1.ª . . . . . . . . . . . . . . . . . Titulado Superior de Nuevo Ingreso

Oficial Administrativo 1.ª . . . . . . . . . 4A 4B 4COficial de 1.ª . . . . . . . . . . . . . . . . . . Delineante de 1.ª . . . . . . . . . . . . . . Técnico de Organización 1.ª . . . . . . Titulados Medios de Nuevo Ingreso

Técnico de Organización 2.ª . . . . . . 5A 5BDelineante de 2.ª . . . . . . . . . . . . . . Oficial de 2.ª . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oficial Administrativo de 2.ª . . . . . . Oficial 1.ª Pintor . . . . . . . . . . . . . . . Analista de 2.ª . . . . . . . . . . . . . . . . .

Oficial de 3.ª . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6A 6BOficial de 2.ª Pintor . . . . . . . . . . . . . Auxiliar Administrativo. . . . . . . . . . . Peón Especialista E . . . . . . . . . . . .

Peón Especialista . . . . . . . . . . . . . . 7A 7B 7CPeón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ANEXO I

AÑO 2014.TABLA DE SUELDOS DE CALIFICACIÓN(Incremento: 0,3% sobre tablas

vigentes el 31-12-2013)

A B C

A 32.922,18B 31.958,93C 31.047,661 31.047,66 29.851,48 28.769,802 27.615,56 26.633,46 25.709,193 25.709,19 24.930,63 24.122,024 23.342,23 22.642,69 21.947,855 21.289,69 20.699,246 20.368,37 19.827,497 19.827,49 19.331,42 18.869,01

Ingeniari teknikoak . . . . . . . . . . . . . BDiplomatuak . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1. mailako buruak . . . . . . . . . . . . . . CTailerreko burua E . . . . . . . . . . . . . . Titulurik gabeko laguntzaileak E . . .

2. mailako antolaketa-burua . . . . . . 1A 1B 1CTailerreko burua . . . . . . . . . . . . . . . 2. mailako administrazio-burua . . . . Titulurik gabeko laguntzaileak. . . . .

Maisua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2A 2B 2CDelineatzaile proiektugilea . . . . . . . 2. mailako laborategi-burua. . . . . . . 1. mailako analista E . . . . . . . . . . . . 2. mailako antolaketa-burua . . . . . . 2. mailako administrazio-burua E . . 1. mailako antolaketa-teknikaria E .

1. mailako antolaketa-teknikaria E . 3A 3B 3C1. mailako ofizial administraria E. . . 1. mailako ofiziala E . . . . . . . . . . . . 1. mailako delineatzailea E . . . . . . . 2. mailako maisua . . . . . . . . . . . . . . 2. mailako administrazio-burua . . . . 1. mailako analista. . . . . . . . . . . . . . Goi-mailako tituludun sartu berria . .

1. mailako ofizial administraria . . . . 4A 4B 4C1. mailako ofiziala . . . . . . . . . . . . . . 1. mailako delineatzailea. . . . . . . . . 1. mailako antolaketa-teknikaria . . . Erdi-mailako tituludun sartu berriak

2. mailako antolaketa-teknikaria . . . 5A 5B2. mailako delineatzailea. . . . . . . . . 2. mailako ofiziala . . . . . . . . . . . . . . 2. mailako ofizial administraria . . . . 1. mailako ofizial pintorea . . . . . . . . 2. mailako analista. . . . . . . . . . . . . .

3. mailako ofiziala . . . . . . . . . . . . . . 6A 6B2. mailako ofizial pintorea . . . . . . . . Administrari laguntzailea. . . . . . . . . Peoi espezialista E . . . . . . . . . . . . .

Peoi espezialista . . . . . . . . . . . . . . . 7A 7B 7CPeoia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

I. ERANSKINA

2014. URTEA. KALIFIKAZIO-SOLDATEN TAULA(Igoera: %0,3 2013-12-31n indarrean zeuden

behin betiko taulen gainean)

A B C

A 32.922,18B 31.958,93C 31.047,661 31.047,66 29.851,48 28.769,802 27.615,56 26.633,46 25.709,193 25.709,19 24.930,63 24.122,024 23.342,23 22.642,69 21.947,855 21.289,69 20.699,246 20.368,37 19.827,497 19.827,49 19.331,42 18.869,01

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13508 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

II-I ERANSKINA

2014KO PLUSAK(Igoera: %0,3 2013-12-31n indarrean zeuden behin betiko taulen gainean)

Urtekoa Ordainketak Hilekoa Egunekoa Ordukoa

Loturagatiko plusa5 urteko aldi bakoitzeko, 33. artikuluaren arabera . . 646,75 14 46,2 — —

Arratsalde-plusa34. artikuluaren arabera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . — B/L — 12,9 1,66

Kategoriak Mailak Categorías Niveles

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

ANEXO II-II

AÑO 2014.TABLA DE COMPLEMENTO MEJORA ABSENTISMO(Incremento: 0,3% sobre

tablas vigentes el 31-12-2013)

A B C

A 4,02B 3,97C 3,921 3,92 3,84 3,782 3,71 3,66 3,613 3,61 3,57 3,534 3,48 3,45 3,415 3,36 3,336 3,30 3,277 3,27 3,25 3,22

II-II ERANSKINA

2014. URTEA. ABSENTISMOAREN HOBEKUNTZA KONPENTSATZEKO PLUSAREN TAULA

(Igoera: %0,3 2013-12-31n indarrean zeuden behin betiko taulen gainean)

A B C

A 4,02B 3,97C 3,921 3,92 3,84 3,782 3,71 3,66 3,613 3,61 3,57 3,534 3,48 3,45 3,415 3,36 3,336 3,30 3,277 3,27 3,25 3,22

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13509 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

Gau-plusa34. artikuluaren arabera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . — B/L — 22,61 2,93

Segurtasun-plusa35. artikuluaren arabera dagokien langile guztiei . . T 711,09 11 64,64 3,27 —. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S 355,54 11 32,32 1,63 —. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (217 egunetan)

Kanpoko lanengatiko plusa40. artikuluaren arabera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ardur. ez — B/L — 6,47 0,84. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ardur. — B/L — 12,95 1,66

Konpentsazioa, absentismoa hobetzeko37. artikulua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . II-I ERANSKINA B/L — —

Bidaien plusa41. artikuluaren arabera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

DIRU-LAGUNTZAK

Urtekoa Ordainketak Hilekoa Egunekoa Ordukoa

Laguntza, seme-alaba ezinduak izateagatik . . . . . . 621,1 12 51,75 — —

B/L = Benetako Laneguna

ANEXO II-I

PLUSES 2014(Incremento: 0,3% sobre tablas vigentes el 31-12-2013)

Anual Pagos Mensual Día Hora

Plus VinculaciónPor cada periodo de 5 años de conformidad . . . . . 646,75 14 46,2 — —

con el Artículo 33

Plus TardeSegún Artículo 34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . — D/T — 12,9 1,66

Plus NocheSegún Artículo 34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . — D/T — 22,61 2,93

Plus SeguridadA todo el personal que le corresponde, . . . . . . . 35 T 711,09 11 3,27 1,63 —según el Artículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S 355,54 11 32,32 64,64 —. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (En 217 días)

Plus de Trabajos ExterioresSegún Artículo 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . No Resp. — D/T — 6,47 0,84. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Respons. — D/T — 12,95 1,66

Compensación Mejora AbsentismoArtículo 37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ANEXO II-I D/T — —

SUBVENCIONES

Anual Pagos Mensual Día Hora

Ayuda Hijos minusválidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 621,1 12 51,75 — —

D/T = Día Trabajo efectivo

Urtekoa Ordainketak Hilekoa Egunekoa Ordukoa

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

ANEXO III

AÑO 2014. PLUS DISTANCIA(Incremento: 0,3% sobre tablas

vigentes el 31-12-2013)

Pueblo/Domicilio PD. día 1-1-14

A.C.: Gallarta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,13A.C.: Las Carreras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,13A.C.: San Fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,13Aiboa-Getxo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,89Algorta-Getxo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,89Areatza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,8Barakaldo-Cruces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,95Basauri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,83Bilbao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,83Bilbao-S. Ignacio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,89Castro-Urdiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,03Durango. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,8Erandio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,89Erandio-Astrabudua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,89Galdakao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,77Larrabasterra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,11Las Arenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,61Leioa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,89Leioa-Universidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,08Mungia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,58Muskiz/Somorrostro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,83Ortuella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,13Santurtzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,13Sopelana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,11Urduliz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,11Zorroza (Bilbao) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,83

ANEXO IV-I (A)

AÑO 2014.TABLA DE VALOR PLUS FLEXIBILIDAD TALLER

(PRIMERAS 77,5 HORAS)(Incremento: 0,3% sobre tablas

definitivas vigentes el 31-12-2013)

A B C

A 11,76B 11,40C 11,071 11,07 10,65 10,272 9,85 9,51 9,183 9,18 8,89 8,624 8,32 8,07 7,825 7,60 7,386 7,26 7,087 7,08 6,89 6,73

ANEXO IV-I (B)

TABLA DE VALOR PLUS FLEXIBILIDAD TALLER (De 77,5 a 155 horas)

A B C

A 15,67B 15,21C 14,761 14,76 14,20 13,682 13,14 12,67 12,233 12,23 11,86 11,474 11,10 10,77 10,445 10,13 9,856 9,70 9,437 9,43 9,20 8,98

III. ERANSKINA

2014. URTEA. DISTANTZIA-PLUSA(Igoera: %0,3 2013-12-31n indarrean zeuden behin betiko taulen gainean)

Herria/Bizilekua DP (14-1-1)

AZ: Gallarta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,13AZ: Las Carreras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,13AZ: Sanfuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,13Aiboa-Getxo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,89Algorta-Getxo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,89Areatza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,8Barakaldo-Gurutzeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,95Basauri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,83Bilbo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,83Bilbo-S. Ignazio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,89Castro-Urdiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,03Durango. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,8Erandio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,89Erandio-Astrabudua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,89Galdakao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,77Larrabasterra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,11Areeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,61Leioa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,89Leioa-Unibertsitatea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,08Mungia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,58Muskiz/Somorrostro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,83Ortuella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,13Santurtzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,13Sopela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,11Urduliz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,11Zorrotza (Bilbo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,83

IV-I (A) ERANSKINA

2014. URTEA.TAILERREKO MALGUTASUN-PLUSAREN BALIO-TAULA

(LEHEN 77,5 ORDUAK)(Igoera: %0,3 2013-12-31n indarrean zeuden

behin betiko taulen gainean)

A B C

A 11,76B 11,40C 11,071 11,07 10,65 10,272 9,85 9,51 9,183 9,18 8,89 8,624 8,32 8,07 7,825 7,60 7,386 7,26 7,087 7,08 6,89 6,73

IV-I (B) ERANSKINA

TAILERREKO MALGUTASUN-PLUSAREN BALIO-TAULA

(77,5. ordutik 155.era)

A B C

A 15,67B 15,21C 14,761 14,76 14,20 13,682 13,14 12,67 12,233 12,23 11,86 11,474 11,10 10,77 10,445 10,13 9,856 9,70 9,437 9,43 9,20 8,98

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13510 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

V. ERANSKINA

2014. URTEA. ORDUKO PRIMAREN TAULA(Igoera: %0,3 2013-12-31n indarrean zeuden behin betiko taulen gainean)

Kategoriak - Euroak orduko% aurrez. Jarduera

3A 3B 3C 4A 4B 4C 5A 5B 6A 6B/7A 7B 7C

0,00 100 3,07 2,98 2,89 2,78 2,70 2,62 2,54 2,48 2,44 2,38 2,31 2,252,40 101 3,10 3,01 2,91 2,80 2,72 2,64 2,57 2,50 2,46 2,40 2,33 2,274,81 102 3,12 3,03 2,94 2,84 2,75 2,66 2,59 2,52 2,48 2,42 2,36 2,297,22 103 3,15 3,06 2,96 2,86 2,77 2,69 2,61 2,54 2,50 2,44 2,38 2,329,62 104 3,18 3,08 2,99 2,90 2,79 2,71 2,63 2,56 2,52 2,46 2,40 2,34

12,03 105 3,20 3,11 3,01 2,92 2,83 2,73 2,65 2,58 2,54 2,48 2,42 2,3614,44 106 3,23 3,14 3,04 2,94 2,85 2,76 2,68 2,61 2,57 2,50 2,44 2,3816,84 107 3,26 3,16 3,06 2,97 2,88 2,78 2,70 2,63 2,59 2,52 2,46 2,4019,25 108 3,28 3,19 3,09 2,99 2,91 2,80 2,72 2,65 2,61 2,54 2,48 2,4221,65 109 3,31 3,21 3,11 3,02 2,93 2,83 2,74 2,67 2,63 2,56 2,50 2,4424,06 110 3,35 3,24 3,14 3,04 2,95 2,86 2,76 2,69 2,65 2,58 2,52 2,4625,19 111 3,37 3,26 3,16 3,06 2,98 2,89 2,79 2,71 2,67 2,60 2,54 2,4826,31 112 3,41 3,29 3,19 3,09 3,00 2,91 2,82 2,73 2,69 2,62 2,56 2,5027,44 113 3,44 3,33 3,21 3,11 3,02 2,94 2,84 2,76 2,71 2,64 2,58 2,5228,57 114 3,46 3,35 3,24 3,14 3,05 2,96 2,86 2,78 2,73 2,66 2,60 2,5429,70 115 3,49 3,38 3,26 3,16 3,07 2,98 2,90 2,80 2,76 2,69 2,62 2,5630,83 116 3,52 3,41 3,29 3,19 3,09 3,00 2,92 2,83 2,78 2,71 2,64 2,5831,95 117 3,76 3,65 3,53 3,42 3,31 3,21 3,12 3,03 2,99 2,91 2,83 2,7633,08 118 3,77 3,66 3,55 3,44 3,33 3,22 3,13 3,05 3,00 2,92 2,84 2,7734,21 119 3,79 3,68 3,57 3,45 3,35 3,24 3,14 3,06 3,01 2,94 2,86 2,7835,33 120 3,81 3,70 3,58 3,47 3,36 3,25 3,16 3,07 3,03 2,95 2,88 2,7936,47 121 3,82 3,71 3,60 3,49 3,38 3,27 3,17 3,09 3,04 2,96 2,89 2,8237,59 122 3,85 3,73 3,61 3,50 3,40 3,28 3,19 3,10 3,05 2,98 2,90 2,8338,72 123 3,87 3,74 3,63 3,52 3,41 3,29 3,20 3,11 3,07 2,99 2,92 2,8439,85 124 3,88 3,76 3,64 3,53 3,43 3,31 3,21 3,13 3,08 3,00 2,93 2,8540,98 125 3,90 3,78 3,66 3,55 3,44 3,33 3,23 3,14 3,09 3,01 2,94 2,8642,10 126 3,93 3,79 3,67 3,56 3,46 3,35 3,24 3,15 3,11 3,03 2,95 2,8943,23 127 3,94 3,81 3,69 3,58 3,47 3,36 3,25 3,17 3,12 3,04 2,97 2,9044,36 128 3,96 3,84 3,71 3,59 3,49 3,38 3,27 3,18 3,13 3,05 2,98 2,9145,49 129 3,98 3,85 3,72 3,61 3,50 3,40 3,28 3,19 3,15 3,07 2,99 2,9246,61 130 3,99 3,87 3,74 3,62 3,52 3,41 3,30 3,21 3,16 3,08 3,00 2,9447,74 131 4,01 3,88 3,75 3,64 3,53 3,43 3,31 3,22 3,17 3,09 3,02 2,9548,87 132 4,03 3,90 3,77 3,65 3,55 3,44 3,33 3,24 3,19 3,10 3,03 2,9650,00 133 4,04 3,93 3,78 3,67 3,56 3,46 3,35 3,25 3,20 3,12 3,04 2,9751,12 134 4,06 3,94 3,80 3,68 3,58 3,47 3,36 3,26 3,21 3,13 3,06 2,9952,25 135 4,08 3,96 3,82 3,70 3,59 3,49 3,38 3,28 3,23 3,14 3,07 3,0053,38 136 4,09 3,97 3,84 3,71 3,61 3,50 3,40 3,29 3,24 3,16 3,08 3,0154,51 137 4,11 3,99 3,86 3,73 3,62 3,51 3,41 3,30 3,25 3,17 3,09 3,0255,64 138 4,13 4,01 3,87 3,74 3,64 3,53 3,43 3,33 3,27 3,18 3,11 3,0356,77 139 4,14 4,02 3,89 3,76 3,65 3,54 3,44 3,34 3,28 3,19 3,12 3,0557,89 140 4,16 4,04 3,90 3,77 3,66 3,56 3,45 3,35 3,29 3,21 3,13 3,06

%20, pizg. ezagatik 2,78 2,70 2,62 2,54 2,46 2,39 2,31 2,24 2,21 2,15 2,10 2,05Gutxienekoa (%10) 1,40 1,36 1,31 1,25 1,22 1,18 1,15 1,12 1,10 1,07 1,04 1,02

ANEXO V

AÑO 2014.TABLA DE PRIMA HORARIA(Incremento: 0,3% sobre tablas vigentes el 31-12-2013)

Categorías - Euros hora% ahorro Actividad

3A 3B 3C 4A 4B 4C 5A 5B 6A 6B/7A 7B 7C

0,00 100 3,07 2,98 2,89 2,78 2,70 2,62 2,54 2,48 2,44 2,38 2,31 2,252,40 101 3,10 3,01 2,91 2,80 2,72 2,64 2,57 2,50 2,46 2,40 2,33 2,274,81 102 3,12 3,03 2,94 2,84 2,75 2,66 2,59 2,52 2,48 2,42 2,36 2,29

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13511 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

IV-II ERANSKINA

2014. URTEA. KANPO ZERBITZUKO MALGUTASUN-PLUSAREN BALIO-TAULA

(Igoera: %0,3 2013-12-31n indarrean zeuden behin betiko taulen gainean)

A B C

A 14,68B 14,25C 13,851 13,85 13,32 12,842 12,32 11,88 11,463 11,46 11,11 10,764 10,41 10,10 9,795 9,50 9,246 9,08 8,847 8,84 8,63 8,41

ANEXO IV-II

AÑO 2014.TABLA DE VALOR PLUS FLEXIBILIDAD Sº EXTERIOR

(Incremento: 0,3% sobre tablas vigentes el 31-12-2013)

A B C

A 14,68B 14,25C 13,851 13,85 13,32 12,842 12,32 11,88 11,463 11,46 11,11 10,764 10,41 10,10 9,795 9,50 9,246 9,08 8,847 8,84 8,63 8,41

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

ANEXO VI

TABLA DE CATEGORÍAS PROFESIONALES

Categorías Niveles

Ingenieros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ALicenciados . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Ingenieros Técnicos . . . . . . . . . . . . BDiplomados . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Jefes de 1.ª . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CJefe de Taller E . . . . . . . . . . . . . . . . Ayudantes no Titulados E . . . . . . . .

Jefe de Organización 2.ª. . . . . . . . . 1A 1B 1CJefe de Taller . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jefe Administrativo 2.ª. . . . . . . . . . . Ayudantes no Titulados. . . . . . . . . .

Maestro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2A 2B 2CDelineante Proyectista . . . . . . . . . . Jefe de Laboratorio 2.ª . . . . . . . . . . Analista de 1.ª E . . . . . . . . . . . . . . . Jefe de Organización 2.ª. . . . . . . . . Jefe Administrativo 2.ª E . . . . . . . . . Técnico de Organización 1.ª E . . . .

Técnico de Organización 1.ª E . . . . 3A 3B 3COficial Administrativo 1.ª E . . . . . . . Oficial de 1.ª E . . . . . . . . . . . . . . . . Delineante de 1.ª E . . . . . . . . . . . . . Maestro de 2.ª. . . . . . . . . . . . . . . . . Jefe Administrativo de 2.ª . . . . . . . . Analista de 1.ª . . . . . . . . . . . . . . . . . Titulado Superior de Nuevo Ingreso

VI. ERANSKINA

LANBIDE-KATEGORIEN TAULA

Kategoriak Mailak

Ingeniariak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ALizentziatuak . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Ingeniari teknikoak . . . . . . . . . . . . . BDiplomatuak . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1. mailako buruak . . . . . . . . . . . . . . CTailerreko burua E . . . . . . . . . . . . . . Titulurik gabeko laguntzaileak E . . .

2. mailako antolaketa-burua . . . . . . 1A 1B 1CTailerreko burua . . . . . . . . . . . . . . . 2. mailako administrazio-burua . . . . Titulurik gabeko laguntzaileak. . . . .

Maisua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2A 2B 2CDelineatzaile proiektugilea . . . . . . . 2. mailako laborategi-burua. . . . . . . 1. mailako analista E . . . . . . . . . . . . 2. mailako antolaketa-burua . . . . . . 2. mailako administrazio-burua E . . 1. mailako antolaketa-teknikaria E .

1. mailako antolaketa-teknikaria E . 3A 3B 3C1. mailako ofizial administraria E. . . 1. mailako ofiziala E . . . . . . . . . . . . 1. mailako delineatzailea E . . . . . . . 2. mailako maisua . . . . . . . . . . . . . . 2. mailako administrazio-burua . . . . 1. mailako analista. . . . . . . . . . . . . . Goi-mailako tituludun sartu berria . .

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13512 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

7,22 103 3,15 3,06 2,96 2,86 2,77 2,69 2,61 2,54 2,50 2,44 2,38 2,329,62 104 3,18 3,08 2,99 2,90 2,79 2,71 2,63 2,56 2,52 2,46 2,40 2,34

12,03 105 3,20 3,11 3,01 2,92 2,83 2,73 2,65 2,58 2,54 2,48 2,42 2,3614,44 106 3,23 3,14 3,04 2,94 2,85 2,76 2,68 2,61 2,57 2,50 2,44 2,3816,84 107 3,26 3,16 3,06 2,97 2,88 2,78 2,70 2,63 2,59 2,52 2,46 2,4019,25 108 3,28 3,19 3,09 2,99 2,91 2,80 2,72 2,65 2,61 2,54 2,48 2,4221,65 109 3,31 3,21 3,11 3,02 2,93 2,83 2,74 2,67 2,63 2,56 2,50 2,4424,06 110 3,35 3,24 3,14 3,04 2,95 2,86 2,76 2,69 2,65 2,58 2,52 2,4625,19 111 3,37 3,26 3,16 3,06 2,98 2,89 2,79 2,71 2,67 2,60 2,54 2,4826,31 112 3,41 3,29 3,19 3,09 3,00 2,91 2,82 2,73 2,69 2,62 2,56 2,5027,44 113 3,44 3,33 3,21 3,11 3,02 2,94 2,84 2,76 2,71 2,64 2,58 2,5228,57 114 3,46 3,35 3,24 3,14 3,05 2,96 2,86 2,78 2,73 2,66 2,60 2,5429,70 115 3,49 3,38 3,26 3,16 3,07 2,98 2,90 2,80 2,76 2,69 2,62 2,5630,83 116 3,52 3,41 3,29 3,19 3,09 3,00 2,92 2,83 2,78 2,71 2,64 2,5831,95 117 3,76 3,65 3,53 3,42 3,31 3,21 3,12 3,03 2,99 2,91 2,83 2,7633,08 118 3,77 3,66 3,55 3,44 3,33 3,22 3,13 3,05 3,00 2,92 2,84 2,7734,21 119 3,79 3,68 3,57 3,45 3,35 3,24 3,14 3,06 3,01 2,94 2,86 2,7835,33 120 3,81 3,70 3,58 3,47 3,36 3,25 3,16 3,07 3,03 2,95 2,88 2,7936,47 121 3,82 3,71 3,60 3,49 3,38 3,27 3,17 3,09 3,04 2,96 2,89 2,8237,59 122 3,85 3,73 3,61 3,50 3,40 3,28 3,19 3,10 3,05 2,98 2,90 2,8338,72 123 3,87 3,74 3,63 3,52 3,41 3,29 3,20 3,11 3,07 2,99 2,92 2,8439,85 124 3,88 3,76 3,64 3,53 3,43 3,31 3,21 3,13 3,08 3,00 2,93 2,8540,98 125 3,90 3,78 3,66 3,55 3,44 3,33 3,23 3,14 3,09 3,01 2,94 2,8642,10 126 3,93 3,79 3,67 3,56 3,46 3,35 3,24 3,15 3,11 3,03 2,95 2,8943,23 127 3,94 3,81 3,69 3,58 3,47 3,36 3,25 3,17 3,12 3,04 2,97 2,9044,36 128 3,96 3,84 3,71 3,59 3,49 3,38 3,27 3,18 3,13 3,05 2,98 2,9145,49 129 3,98 3,85 3,72 3,61 3,50 3,40 3,28 3,19 3,15 3,07 2,99 2,9246,61 130 3,99 3,87 3,74 3,62 3,52 3,41 3,30 3,21 3,16 3,08 3,00 2,9447,74 131 4,01 3,88 3,75 3,64 3,53 3,43 3,31 3,22 3,17 3,09 3,02 2,9548,87 132 4,03 3,90 3,77 3,65 3,55 3,44 3,33 3,24 3,19 3,10 3,03 2,9650,00 133 4,04 3,93 3,78 3,67 3,56 3,46 3,35 3,25 3,20 3,12 3,04 2,9751,12 134 4,06 3,94 3,80 3,68 3,58 3,47 3,36 3,26 3,21 3,13 3,06 2,9952,25 135 4,08 3,96 3,82 3,70 3,59 3,49 3,38 3,28 3,23 3,14 3,07 3,0053,38 136 4,09 3,97 3,84 3,71 3,61 3,50 3,40 3,29 3,24 3,16 3,08 3,0154,51 137 4,11 3,99 3,86 3,73 3,62 3,51 3,41 3,30 3,25 3,17 3,09 3,0255,64 138 4,13 4,01 3,87 3,74 3,64 3,53 3,43 3,33 3,27 3,18 3,11 3,0356,77 139 4,14 4,02 3,89 3,76 3,65 3,54 3,44 3,34 3,28 3,19 3,12 3,0557,89 140 4,16 4,04 3,90 3,77 3,66 3,56 3,45 3,35 3,29 3,21 3,13 3,06

20%Car.Incen 2,78 2,70 2,62 2,54 2,46 2,39 2,31 2,24 2,21 2,15 2,10 2,05Mínimo (10%) 1,40 1,36 1,31 1,25 1,22 1,18 1,15 1,12 1,10 1,07 1,04 1,02

Categorías - Euros hora% ahorro Actividad

3A 3B 3C 4A 4B 4C 5A 5B 6A 6B/7A 7B 7C

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13513 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

1. mailako ofizial administraria . . . . 4A 4B 4C1. mailako ofiziala . . . . . . . . . . . . . . 1. mailako delineatzailea. . . . . . . . . 1. mailako antolaketa-teknikaria . . . Erdi-mailako tituludun sartu berriak

2. mailako antolaketa-teknikaria . . . 5A 5B2. mailako delineatzailea. . . . . . . . . 2. mailako ofiziala . . . . . . . . . . . . . . 2. mailako ofizial administraria . . . . 1. mailako ofizial pintorea . . . . . . . . 2. mailako analista. . . . . . . . . . . . . .

3. mailako ofiziala . . . . . . . . . . . . . . 6A 6B2. mailako ofizial pintorea . . . . . . . . Administrari laguntzailea. . . . . . . . . Peoi espezialista E . . . . . . . . . . . . .

Peoi espezialista . . . . . . . . . . . . . . . 7A 7B 7CPeoia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(III-314)

•Espedientea: SH-53/15 (Akta 1874/15)

Nik, Josu Mirena de Zubero Olaecheak, Laneko, Enplegukoeta Gizarte Politiketako Bizkaiko Lurralde Ordezkariak, jakinaraz-ten dut Ordezkaritza honetan izapidetutako honako prozeduran ebaz-pena eman dela:

Espedientea: SH-53/15 (Akta 1874/15)

— Enpresa: Mecanizados 2010, S.L.— Ezagutzen den azken helbidea: Gernika plaza 1, 1 A, 48340-

Amorebieta-Etxano.— Hautsitako arauak: Azaroaren 8ko 31/1995 Legeko 16.1 eta

24.1 artikuluak.— Arau tipifikatzaileak: Abuztuaren 4, 5/2000 Leg.E.D.ko

12.1.b) eta 12.14 artikuluak.— Arau zigortzaileak: Abuztuaren 4, 5/2000 Leg.E.D.ko 39 eta

40 artikuluak.— Ebazpenaren data: 2015eko apirilaren 24an.Erabakia: 4.092 euroko zigorra.

Aipatzen den enpresari jakinarazpena egiten ahaleginduarren ezinezkoa izan denez, ediktu honen bidez aipatutako pro-zeduran emandako zigor-ebazpenak jakinarazten da, Herri Admi-nistrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erki-dearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.5 artikuluanagindutakoarekin bat etorriz. Aipatutako enpresak, hala nahi iza-nez gero, gora jotzeko errekurtsoa aurkeztu diezaion EuskoJaurlaritzako Lan eta Gizarte Segurantzako zuzendariari. Horre-tarako hilabeteko epea du, Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitara-tzen den egunaren biharamunetik zenbatzen hasita, eta epe horre-tan espedientea ikusgai izango du.

Aipatutako errekurtsoa garaiz eta behar bezala aurkeztu eze-an, ezarritako zigorra ordaindu beharko du Euskal Administrazio-aren ordainketa-pasabidearen bidez Interneteko helbide honetan:http://www.euskadi.net/nireordaniketa. Prozedura honetako ordain-tzeko epea 2015eko uztailaren 22an bukatzen da.Ordaintzeko beha-rrezkoak diren datuak honako hauek dira:

— Bilketa prozedura Kodea (BPK): 9050794.— Igortze-entitatea: 04833001-522.— Erreferentzia: 4815005300390.— Identifikazioa: 220715.— Zenbatekoa: 4.092 euro.

Hori egin ezean, zenbateko hori premiamendu bidez ordai-naraziko da, Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Diru-bilketa Erregelamendua onartu zuen abuztuaren 31ko 212/1998Dekretuan aurreikusitako prozedura aplikatuz.

Bilbon, 2015eko maiatzaren 22an.—Bizkaiko Lurralde Ordez-karia, Josu Mirena de Zubero Olaechea

(III-326)

Oficial Administrativo 1.ª . . . . . . . . . 4A 4B 4COficial de 1.ª . . . . . . . . . . . . . . . . . . Delineante de 1.ª . . . . . . . . . . . . . . Técnico de Organización 1.ª . . . . . . Titulados Medios de Nuevo Ingreso

Técnico de Organización 2.ª . . . . . . 5A 5BDelineante de 2.ª . . . . . . . . . . . . . . Oficial de 2.ª . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oficial Administrativo de 2.ª . . . . . . Oficial 1.ª Pintor . . . . . . . . . . . . . . . Analista de 2.ª . . . . . . . . . . . . . . . . .

Oficial de 3.ª . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6A 6BOficial de 2.ª Pintor . . . . . . . . . . . . . Auxiliar Administrativo. . . . . . . . . . . Peón Especialista E . . . . . . . . . . . .

Peón Especialista . . . . . . . . . . . . . . 7A 7B 7CPeón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(III-314)

•Expediente: SH-53/15 (Acta 1874/15)

Josu Mirena de Zubero Olaechea, Delegado Territorial de Tra-bajo, Empleo y Políticas Sociales de Bizkaia, hago saber que hasido dictada resolución en el procedimiento siguiente, tramitado enesta Delegación:

Expediente: SH-53/15 (Acta 1874/15)

— Empresa: Mecanizados 2010, S.L.— Último domicilio conocido: Plaza Gernika, 1, 1.º A, 48340-

Amorebieta-Etxano.— Preceptos infringidos: Artículos 16.1 y 24.1 de la Ley 31/1995

de 8 de noviembre.— Preceptos tipificadores: Artículos 12.1.b) y 12.14 del

R.D.Leg. 5/2000, de 4 de agosto.— Preceptos sancionadores: Artículos 39 y 40 del R.D.Leg.

5/2000, de 4 de agosto.— Fecha de Resolución: 24 de abril de 2015.Acuerdo: Sanción de 4.092 euros.

Intentada la notificación a dicha empresa, sin que haya sidoposible practicarla, se notifica mediante este edicto la resoluciónsancionadora recaída en el procedimiento relacionado, de con-formidad con lo establecido en el artículo 59.5 de la Ley 30/92, de26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públi-cas y del Procedimiento Administrativo Común. La citada empre-sa puede, si lo estima oportuno, formular recurso de alzada anteel Director de Trabajo y Seguridad Social del Gobierno Vasco den-tro del plazo de un mes a contar desde el día siguiente al de suinserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», plazo durante el quetendrá a la vista el expediente.

De no entablar dicho recurso en tiempo y forma, deberá abo-nar la sanción impuesta a través de la pasarela de pagos de la Admi-nistración Vasca en la siguiente dirección de Internet: http://www.eus-kadi.net/mipago. La fecha límite de pago de este procedimiento esel 22 de julio de 2015. Los datos precisos para el pago son lossiguientes:

— Código Procedimiento de Recaudación (CPR): 9050794.— Entidad emisora: 04833001-522.— Referencia: 4815005300390.— Identificación: 220715— Importe: 4.092 euros.

En otro caso, se procederá a su exacción por la vía ejecutivade apremio, aplicándose el procedimiento previsto en el Decreto212/1998, de 31 de agosto, por el que se aprueba el Reglamentode Recaudación de la Hacienda General del País Vasco.

En Bilbao, a 22 de mayo de 2015.—El Delegado Territorial deBizkaia, Josu Mirena de Zubero Olaechea

(III-326)

Kategoriak Mailak Categorías Niveles

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13514 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

Ingurumen eta Lurralde Politika Saila

Ebazpena, 2015eko apirilaren 22koa, Garraio Azpiegitu-ren zuzendariarena, Euskal Autonomia Erkidegoareneskumeneko tren-lineen zarata-mapak onartzen dituena.

Euskal Autonomia Erkidegoko hots-kutsadurari buruzko urria-ren 16ko 213/2012 Dekretuaren 13.1 artikuluak xedatutakoaren ara-bera, Euskal Autonomia Erkidegoaren eskumeneko tren-lineen zara-ta-mapen gaineko informazioa jendaurrean jarri zen hilabetez,iragarkia EHAAn eta Bizkaiko eta Gipuzkoako lurralde historikoe-tako aldizkari ofizialetan (2014ko abenduaren 5ean) argitaratu zenegunetik. Denboraldi horretan, interesa duten pertsonek doku-mentazioa aztertu eta oharrak egiteko aukera izan zuten.

Denboraldi horretan zehar, 4 ohar eta 4 alegazio jaso dira.Horieibehar bezalako erantzuna eman zaie, eta jendaurrean jarritakoa-ri ez zaio aldaketa nabarmenik egin behar izan.

Oraingoan, mapa horiek onartu behar dira, Euskal AutonomiaErkidegoko hots-kutsadurari buruzko urriaren 16ko 213/2012Dekretuaren 13. artikuluaren 2. eta 3. puntuekin bat.

Aurrekoari jarraikiz, honako hau

EBAZTEN DUT:

«Euskal Autonomia Erkidegoaren eskumeneko tren-lineen zara-ta-mapak» onartzea.

www.euskadi.eus web-orrialdeab egongo dira eskuragarridokumentu horiek, Ingurumen eta Lurralde Politika Sailaren ata-lean.

Vitoria-Gasteizen, 2015eko apirilaren 22a.—Garraio Azpiegi-turen Zuzendaria, Almudena Ruiz de Angulo

(III-325)

Departamento de Medio Ambiente y Política Territorial

Resolución de 22 de abril de 2015, de la Directora de Infra-estructuras del Transporte, por la que se aprueban los«Mapas de Ruido correspondientes a las líneas ferroviariasde titularidad autonómica».

De conformidad con lo dispuesto en el artículo 13.1 Decreto213/2012, de 16 de octubre, de contaminación acústica de la Comu-nidad Autónoma del País Vasco, se sometieron a Información Públi-ca los Mapas de Ruido correspondientes a las líneas ferroviariasde titularidad autonómica, competencia de la Comunidad Autóno-ma del País Vasco, por un periodo de un mes, contado a partir dela fecha de publicación del anuncio en el «BOPV» y en los de losTerritorios Históricos de Bizkaia y Gipuzkoa, (5 de diciembre de 2014)periodo durante el cual pudieron ser examinados para formular lascorrespondientes observaciones.

Durante el periodo señalado se han producido 4 observacio-nes y 4 alegaciones, que son convenientemente contestadas, nosuponiendo ningún cambio relevante con relación a lo expuesto.

Corresponde ahora la aprobación de los mismos, a los efec-tos del artículo 13, puntos 2 y 3 del Decreto 213/2012, de 16 deoctubre, de contaminación acústica de la Comunidad Autónomadel País Vasco.

En virtud de lo anterior

RESUELVO:

Aprobar los «Mapas de ruido correspondientes a los ferroca-rriles de titularidad autonómica».

Los citados documentos estarán disponibles en la página webde internet www.euskadi.eus, en el apartado del Departamento deMedio Ambiente y Política Territorial.

En Vitoria-Gasteiz, a 22 de abril de 2015.—La Directora de Infra-estructuras del Transporte, Almudena Ruiz de Angulo

(III-325)

IV. Atala / Sección IV

Estatuko Administrazio OrokorraAdministración General del Estado

Ministerio de Economía y Competitividad

Requerimiento de datos estadísticos de carácter obligatorio

Delegación Provincial del Instituto Nacional de Estadística enBizkaia.—De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 59.4 de la Ley30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Admi-nistraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común,modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero, se procede a reque-rir a los obligados estadísticos relacionados, a los que ha sido impo-sible practicar la notificación por otros medios, para que cumplancon las obligaciones estadísticas recogidas en la Ley 12/1989, de9 de mayo, de la Función Estadística Pública.

Para ello deberán presentar, en el plazo de 15 días naturalescontados a partir del siguiente a la fecha de publicación de este

anuncio, los datos requeridos relacionados con las Encuestas queen Anexo se citan, y cuyos cuestionarios se encuentran a su dis-posición en esta Delegación, sita en Plaza del Ensanche, 3.º bajo,Bilbao. En caso de cualquier duda o aclaración pueden llamar alos teléfonos 944 702 775 y 944 702 773, dentro del plazo men-cionado.

Transcurrido dicho plazo sin haber sido atendido el pre-sente requerimiento, se procederá al inicio del correspondienteexpediente sancionador de acuerdo con lo dispuesto en la cita-da Ley 12/1989, de 9 de mayo, de la Función Estadística Públi-ca, y en su Reglamento del Procedimiento Administrativo San-cionador, aprobado por el Real Decreto 1572/1993, de 10 deseptiembre.

En Bilbao, a 18 de mayo de 2015.—La Delegada de Estadís-tica, Alicia Bollo Fustero

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13515 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

Anexo que se cita

Nombre/Razón Social Localidad NIF Encuesta y Período

MARTINS DOURADO VÍCTOR MANUEL BILBAO (Bizkaia) 30589105W Indicadores de actividad del sector serviciosmes de marzo 2015. Expediente 15034105.

GLOBAL ENTERPRISE CONSULTING S.L. BILBAO (Bizkaia) B95464715 Indicadores de actividad del sector serviciosmes de marzo 2015. Expediente 15034150.

BADO, DIENG BERMEO (Bizkaia) Y1878530L Indicadores de actividad del sector serviciosmes de marzo 2015. Expediente 15034163

(IV-401)

— • —Ministerio de Empleo y Seguridad Social

Resolución de extinción de prestaciones/subsidios pordesempleo por infracción muy grave.

Servicio Público de Empleo Estatal.—Habiéndose intentandola notificación a las personas que a continuación se relacionan yno pudiéndose practicar por estar ausentes de su domicilio en lahora de reparto o ser desconocido el mismo, por medio del pre-sente edicto se procede conforme a lo dispuesto en el artículo 59.5 de la Ley 30/92, Reguladora del Régimen de las Administracio-nes Públicas y Procedimiento Administrativo Común.

Contra la presente resolución, conforme a lo previsto en el artí-culo 71 de la ley 36/2011 de 10 de octubre, Reguladora de la Juris-

dicción Social, LRJS, podrá interponer el interesado, ante esta Direc-ción Provincial, reclamación previa a la vía jurisdiccional social, den-tro del plazo de 30 días hábiles siguientes a la fecha de notifica-ción de la presente resolución.

De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 61 de la Ley 30/1992,de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de las AdministracionesPúblicas y del Procedimiento Administrativo Común, los interesa-dos podrán comparecer, en el plazo citado, para conocimiento delcontenido íntegro de la comunicación y constancia de tal conoci-miento en la Dirección Provincial del Servicio Público de EmpleoEstatal de Bizkaia.

En Bilbao, a 21 de mayo de 2015.—El Subdirector de Pres-taciones, Alberto Osorio Plana

Interesado DNI/NIE F. Res. Período N.º acta Motivo

EL KHALIFA LIDAOUTI X3893942L 23/04/2015 16/02/2013 I35201000203521 043-Extinción prestaciones por desem-pleo por infracción muy grave.

SAODIK AHARCHI X90899644L 29/04/2015 16/01/2014 I282014000505183 043-Extinción prestaciones por desem-pleo por infracción muy grave.

(IV-388)

— • —Resolución sobre revocación de prestaciones por desempleo

Servicio Público de Empleo Estatal.—Examinadas las actua-ciones practicadas en el expediente de revisión de actos admi-nistrativos de Shahid Mehmood, con DNI Y0548569X y con domi-cilio en calle Marcelino González, 4, 2.º derecha, 48970-Basauri,con respecto un subsidio por desempleo y en atención a lossiguientes:

Hechos

1. En la tramitación de este expediente se han seguido lasformalidades legales.

2. Que carece de situación legal de desempleo ya que el perí-odo en que figura de alta en la empresa Ionita.L del 13 de abril de2012 al 1 de junio de 2012 ha sido anulada por la Tesorería Gene-ral de la Seguridad Social, al declararse a la empresa ficticia.

3. Con fecha 4 de marzo de 2015, se le comunicó la propuestade revocación del derecho que tiene Ud. reconocido, por el moti-vo indicado, concediéndole un plazo de 10 días para que alegaracuanto considerara que conviene a su derecho. Igualmente se lecomunicaba que la percepción indebida de la mencionada pres-tación ascendía a 4.138,80 euros, correspondientes al período del2 de junio de 2010 al 1 de octubre de 2012.

4. Las alegaciones presentadas no desvirtúan los hechos quemotivaron la citada notificación a los que son de aplicación lossiguientes:

Fundamentos de derecho

1. El Servicio Público de Empleo Estatal es competente pararesolver por razón de la materia, de acuerdo con lo dispuesto enlos artículos 226 y 229 del Texto Refundido de la Ley General dela Seguridad Social, aprobado por Real Decreto Legislativo1/1994, de 20 de junio.

Que para tener derecho a las prestaciones por desempleo laspersonas comprendidas en el artículo 205 del Real DecretoLegislativo 1/94 de 20 de junio deberán encontrarse en situaciónlegal de desempleo, de conformidad con el artículo 203, 207 y 208del Real Decreto Legislativo.

Visto todo lo actuado, preceptos legales citados y demás degeneral aplicación, esta Dirección Provincial

RESUELVE:

Revocar la resolución de fecha 2 de junio de 2012, y declararla percepción indebida de la misma en la cantidad de 4.138,80 euros,correspondientes al período del 2 de junio de 2012 al 1 de octu-bre de 2012.

De acuerdo con el número 2 del artículo 33 del Real Decreto625/1985, de 2 de abril, de desarrollo de la Ley de protección por desem-pleo, dispone de 30 días para reintegrar dicha cantidad en el BancoSantander, IBAN ES51/0049/5103/7125/1655/0943, devolviendo a suOficina del Servicio Público de Empleo una copia del boletín de ingreso.

También podrá solicitar el pago aplazado o fraccionado de lacantidad requerida, cuya concesión conllevará el correspondien-te devengo conforme al interés de demora que se encuentre vigen-te en cada momento durante la duración del aplazamiento y queserá exigible desde su concesión hasta la fecha de pago.

En el supuesto de que no realizase el reintegro y, fuese en algúnmomento beneficiario de prestaciones, se procederá a realizar sucompensación con la prestación, según se establece en el artículo34 del Real Decreto 625/1985, independientemente de que se lehaya concedido el aplazamiento o fraccionamiento.

Transcurridos los 30 días sin que se haya producido el reinte-gro, siempre que no se haya iniciado la compensación o se haya soli-citado el aplazamiento o fraccionamiento se emitirá la correspondientecertificación de descubierto por la que se iniciará la vía del apremio,según lo dispuesto en el artículo 33.2 del Real Decreto 625/1985.

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13516 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

Si el reintegro, la compensación o la solicitud de fraccionamientoo aplazamiento, se realizase antes de la apertura de la mencio-nada vía de apremio, pero con posterioridad a la finalización delplazo de 30 días reglamentarios, la cantidad adeudada se incre-mentará, de acuerdo con lo establecido en el artículo 27.2 del Tex-to Refundido de la Ley General de la Seguridad Social con un recar-go del 20% a partir del primer mes posterior al período del pagoreglamentario. Contra la presente resolución, conforme a lo pre-visto en el artículo 71 de la Ley 36/2011 de 10 de octubre, Regu-ladora de la Jurisdicción Social, LRJS, podrá interponer ante estaDirección Provincial, reclamación previa a la vía jurisdiccional social,dentro del plazo de 30 días hábiles siguientes a la fecha de noti-ficación de la presente resolución.

En Bilbao, a 14 de abril de 2015.—La Directora Provincial, Mar-ta María Gutiérrez del Río

(IV-389)

•Comunicación sobre percepción indebida de las presta-ciones por desempleo.

Servicio Público de Empleo Estatal.—En relación con la reso-lución emitida por esta Dirección Provincial del Servicio Público deEmpleo Estatal por la cual se aprobaba la solicitud formulada porLucía Isabel Primo Ruiz, con domicilio en avenida del Ferrocarril,18, 3.º B, 48990-Getxo, de percibir una prestación o subsidio pordesempleo, de los regulados en el Título III del Texto Refundido dela Ley General de la Seguridad Social, aprobado por Real Decre-to Legislativo 1/1994, de 20 de junio, y de acuerdo con los ante-cedentes existentes en aquella, ha percibido Ud. indebidamenteprestaciones por desempleo en la cuantía y por el período y moti-vo que a continuación se detallan:

— Cuantía cobro indebido pendiente de devolución: 1.571,74euros.

— Período de: 14 de diciembre de 2014 a 30 de enero de 2015.

— Motivo: Jubilación.

Deberá reintegrar dicha cantidad en el Banco Santander, IBANES51/0049/5103/7125/1655/0943 a cuyo fin se adjunta Boletín deIngreso, debiendo devolver una copia del mismo a su Oficina deEmpleo.

De no estar conforme con lo anterior deberá formular por escri-to, ante la Dirección Provincial del Servicio Público de Empleo Esta-tal, las alegaciones que entienda convienen a su derecho, en elplazo de 10 días, de acuerdo con lo dispuesto en la letra a), delnúmero 1, del artículo 33 del Real Decreto 625/1985, de 2 de abril.

Transcurrido dicho plazo, se emitirá la resolución correspon-diente.

Por otro lado, en cumplimiento de lo dispuesto en el número4, del artículo 42 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régi-men Jurídico de las Administraciones Públicas y del ProcedimientoAdministrativo Común, con la redacción dada por la Ley 4/1999,de 13 de enero, y en la Orden de 14 de abril de 1999, de desa-rrollo de dicho artículo, se le comunica también lo siguiente:

— El número del expediente que se inicia con esta Comuni-cación es el de su DNI o NIE.

El Servicio Público de Empleo Estatal, de acuerdo con el núme-ro 3, del artículo 42 de la citada Ley 30/1992, dispone de un pla-zo de tres meses, desde la fecha del presente acuerdo para noti-ficarle la resolución pertinente. Transcurrido dicho plazo, según loestablecido en el número 2, del artículo 44 de la misma Ley, se pro-ducirá la caducidad del procedimiento y se ordenará el archivo delas actuaciones, sin perjuicio de que el Servicio Público deEmpleo Estatal pueda instar el inicio de un nuevo procedimiento,si la acción no hubiera prescrito.

Para cualquier información relativa al estado de su expedientepodrá dirigirse a esta Unidad Administrativa.

En Bilbao, a 12 de marzo de 2015.—El Subdirector Provincialde Prestaciones, Alberto Osorio Plana

(IV-390)

Comunicación sobre percepción indebida de las presta-ciones por desempleo.

Servicio Público de Empleo Estatal.—En relación con la reso-lución emitida por esta Dirección Provincial del Servicio Público deEmpleo Estatal por la cual se aprobaba la solicitud formulada porJessica Expósito Ortiz, con domicilio en calle Vallejo, 1, 1.1 dere-cha, 48980-Santurtzi, de percibir una prestación o subsidio por desem-pleo, de los regulados en el Título III del Texto Refundido de la LeyGeneral de la Seguridad Social, aprobado por Real Decreto Legis-lativo 1/1994, de 20 de junio, y de acuerdo con los antecedentesexistentes en aquella, ha percibido Ud. indebidamente prestacio-nes por desempleo en la cuantía y por el período y motivo que acontinuación se detallan:

— Cuantía cobro indebido pendiente de devolución: 30,07 euros.

— Período de: 30 de enero de 2015 a 30 de enero de 2015.

— Motivo: Suspensión por paso situación maternidad.

Deberá reintegrar dicha cantidad en el Banco Santander, IBANES51/0049/5103/7125/1655/0943 a cuyo fin se adjunta Boletín deIngreso, debiendo devolver una copia del mismo a su Oficina deEmpleo.

De no estar conforme con lo anterior deberá formular por escri-to, ante la Dirección Provincial del Servicio Público de Empleo Esta-tal, las alegaciones que entienda convienen a su derecho, en elplazo de 10 días, de acuerdo con lo dispuesto en la letra a), delnúmero 1, del artículo 33 del Real Decreto 625/1985, de 2 de abril.

Transcurrido dicho plazo, se emitirá la resolución correspon-diente.

Por otro lado, en cumplimiento de lo dispuesto en el número4, del artículo 42 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régi-men Jurídico de las Administraciones Públicas y del ProcedimientoAdministrativo Común, con la redacción dada por la Ley 4/1999,de 13 de enero, y en la Orden de 14 de abril de 1999, de desa-rrollo de dicho artículo, se le comunica también lo siguiente:

— El número del expediente que se inicia con esta Comuni-cación es el de su DNI o NIE.

El Servicio Público de Empleo Estatal, de acuerdo con el núme-ro 3, del artículo 42 de la citada Ley 30/1992, dispone de un pla-zo de tres meses, desde la fecha del presente acuerdo para noti-ficarle la resolución pertinente. Transcurrido dicho plazo, según loestablecido en el número 2, del artículo 44 de la misma Ley, se pro-ducirá la caducidad del procedimiento y se ordenará el archivo delas actuaciones, sin perjuicio de que el Servicio Público deEmpleo Estatal pueda instar el inicio de un nuevo procedimiento,si la acción no hubiera prescrito.

Para cualquier información relativa al estado de su expedientepodrá dirigirse a esta Unidad Administrativa.

En Bilbao, a 24 de marzo de 2015.—El Subdirector Provincialde Prestaciones, Alberto Osorio Plana

(IV-391)

•Comunicación sobre percepción indebida de las presta-ciones por desempleo.

Servicio Público de Empleo Estatal.—En relación con la reso-lución emitida por esta Dirección Provincial del Servicio Público deEmpleo Estatal por la cual se aprobaba la solicitud formulada porPatxo de la Rica Extremiana, con domicilio en calle Ermitazpi, 26,48100-Mungia, de percibir una prestación o subsidio por desem-pleo, de los regulados en el Título III del Texto Refundido de la LeyGeneral de la Seguridad Social, aprobado por Real Decreto Legis-lativo 1/1994, de 20 de junio, y de acuerdo con los antecedentesexistentes en aquella, ha percibido Ud. indebidamente prestacio-nes por desempleo en la cuantía y por el período y motivo que acontinuación se detallan:

— Cuantía cobro indebido pendiente de devolución: 75,03 euros.

— Período de: 28 de enero de 2015 a 30 de enero de 2015.

— Motivo: Baja por no permanecer inscrito como demandan-te de empleo en el Servicio Público de Empleo competente.

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13517 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

Boletín de Ingreso, debiendo devolver una copia del mismo asu Oficina de Empleo.

De no estar conforme con lo anterior deberá formular por escri-to, ante la Dirección Provincial del Servicio Público de Empleo Esta-tal, las alegaciones que entienda convienen a su derecho, en elplazo de 10 días, de acuerdo con lo dispuesto en la letra a), delnúmero 1, del artículo 33 del Real Decreto 625/1985, de 2 de abril.

Transcurrido dicho plazo, se emitirá la resolución correspon-diente.

Por otro lado, en cumplimiento de lo dispuesto en el número4, del artículo 42 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régi-men Jurídico de las Administraciones Públicas y del ProcedimientoAdministrativo Común, con la redacción dada por la Ley 4/1999,de 13 de enero, y en la Orden de 14 de abril de 1999, de desa-rrollo de dicho artículo, se le comunica también lo siguiente:

— El número del expediente que se inicia con esta Comuni-cación es el de su DNI o NIE.

El Servicio Público de Empleo Estatal, de acuerdo con el núme-ro 3, del artículo 42 de la citada Ley 30/1992, dispone de un pla-zo de tres meses, desde la fecha del presente acuerdo para noti-ficarle la resolución pertinente. Transcurrido dicho plazo, según loestablecido en el número 2, del artículo 44 de la misma Ley, se pro-ducirá la caducidad del procedimiento y se ordenará el archivo delas actuaciones, sin perjuicio de que el Servicio Público deEmpleo Estatal pueda instar el inicio de un nuevo procedimiento,si la acción no hubiera prescrito.

Para cualquier información relativa al estado de su expedientepodrá dirigirse a esta Unidad Administrativa.

En Bilbao, a 27 de marzo de 2015.—El Subdirector Provincialde Prestaciones, Alberto Osorio Plana

(IV-392)

•Comunicación sobre percepción indebida de las presta-ciones por desempleo.

Servicio Público de Empleo Estatal.—En relación con la reso-lución emitida por esta Dirección Provincial del Servicio Público deEmpleo Estatal por la cual se aprobaba la solicitud formulada porRubén Novo Fernández, con domicilio en calle Ganekogorta, 4, 4.ºderecha, 48901-Barakaldo, de percibir una prestación o subsidiopor desempleo, de los regulados en el Título III del Texto Refun-dido de la Ley General de la Seguridad Social, aprobado por RealDecreto Legislativo 1/1994, de 20 de junio, y de acuerdo con losantecedentes existentes en aquella, ha percibido Ud. indebidamenteprestaciones por desempleo en la cuantía y por el período y moti-vo que a continuación se detallan:

— Cuantía cobro indebido pendiente de devolución: 1.067,85euros.

— Período de: 26 de mayo de 2014 a 30 de junio de 2014.

— Motivo: Extinción por infracción muy grave.

Deberá reintegrar dicha cantidad en el Banco Santander, IBANES51/0049/5103/7125/1655/0943 a cuyo fin se adjunta Boletín deIngreso, debiendo devolver una copia del mismo a su Oficina deEmpleo.

De no estar conforme con lo anterior deberá formular por escri-to, ante la Dirección Provincial del Servicio Público de Empleo Esta-tal, las alegaciones que entienda convienen a su derecho, en elplazo de 10 días, de acuerdo con lo dispuesto en la letra a), delnúmero 1, del artículo 33 del Real Decreto 625/1985, de 2 de abril.

Transcurrido dicho plazo, se emitirá la resolución correspon-diente.

Por otro lado, en cumplimiento de lo dispuesto en el número4, del artículo 42 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régi-men Jurídico de las Administraciones Públicas y del ProcedimientoAdministrativo Común, con la redacción dada por la Ley 4/1999,de 13 de enero, y en la Orden de 14 de abril de 1999, de desa-rrollo de dicho artículo, se le comunica también lo siguiente:

— El número del expediente que se inicia con esta Comuni-cación es el de su DNI o NIE.

El Servicio Público de Empleo Estatal, de acuerdo con el núme-ro 3, del artículo 42 de la citada Ley 30/1992, dispone de un pla-zo de tres meses, desde la fecha del presente acuerdo para noti-ficarle la resolución pertinente. Transcurrido dicho plazo, según loestablecido en el número 2, del artículo 44 de la misma Ley, se pro-ducirá la caducidad del procedimiento y se ordenará el archivo delas actuaciones, sin perjuicio de que el Servicio Público deEmpleo Estatal pueda instar el inicio de un nuevo procedimiento,si la acción no hubiera prescrito.

Para cualquier información relativa al estado de su expedientepodrá dirigirse a esta Unidad Administrativa.

En Bilbao, a 27 de marzo de 2015.—El Subdirector Provincialde Prestaciones, Alberto Osorio Plana

(IV-393)

•Comunicación sobre percepción indebida de las presta-ciones por desempleo.

Servicio Público de Empleo Estatal.—En relación con la reso-lución emitida por esta Dirección Provincial del Servicio Público deEmpleo Estatal por la cual se aprobaba la solicitud formulada porÁngel Sigfredo Gómez Ibarrondo, con domicilio en calle Donosti-San Sebastian, 1, 3.º B, 48003-Bilbao, de percibir una prestacióno subsidio por desempleo, de los regulados en el Título III del Tex-to Refundido de la Ley General de la Seguridad Social, aprobadopor Real Decreto Legislativo 1/1994, de 20 de junio, y de acuerdocon los antecedentes existentes en aquella, ha percibido Ud. inde-bidamente prestaciones por desempleo en la cuantía y por el perí-odo y motivo que a continuación se detallan:

— Cuantía cobro indebido pendiente de devolución: 252,56euros.

— Período de: 4 de noviembre de 2014 a 25 de noviembre de2014.

— Motivo: Baja por no comunicar cambio de domicilio.

Deberá reintegrar dicha cantidad en el Banco Santander, IBANES51/0049/5103/7125/1655/0943 a cuyo fin se adjunta Boletín deIngreso, debiendo devolver una copia del mismo a su Oficina deEmpleo.

De no estar conforme con lo anterior deberá formular por escri-to, ante la Dirección Provincial del Servicio Público de Empleo Esta-tal, las alegaciones que entienda convienen a su derecho, en elplazo de 10 días, de acuerdo con lo dispuesto en la letra a), delnúmero 1, del artículo 33 del Real Decreto 625/1985, de 2 de abril.

Transcurrido dicho plazo, se emitirá la resolución correspon-diente.

Por otro lado, en cumplimiento de lo dispuesto en el número4, del artículo 42 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régi-men Jurídico de las Administraciones Públicas y del ProcedimientoAdministrativo Común, con la redacción dada por la Ley 4/1999,de 13 de enero, y en la Orden de 14 de abril de 1999, de desa-rrollo de dicho artículo, se le comunica también lo siguiente:

— El número del expediente que se inicia con esta Comuni-cación es el de su DNI o NIE.

El Servicio Público de Empleo Estatal, de acuerdo con el núme-ro 3, del artículo 42 de la citada Ley 30/1992, dispone de un pla-zo de tres meses, desde la fecha del presente acuerdo para noti-ficarle la resolución pertinente. Transcurrido dicho plazo, según loestablecido en el número 2, del artículo 44 de la misma Ley, se pro-ducirá la caducidad del procedimiento y se ordenará el archivo delas actuaciones, sin perjuicio de que el Servicio Público deEmpleo Estatal pueda instar el inicio de un nuevo procedimiento,si la acción no hubiera prescrito.

Para cualquier información relativa al estado de su expedientepodrá dirigirse a esta Unidad Administrativa.

En Bilbao, a 7 de abril de 2015.—El Subdirector Provincial dePrestaciones, Alberto Osorio Plana

(IV-394)

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13518 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

Comunicación sobre percepción indebida de las presta-ciones por desempleo.

Servicio Público de Empleo Estatal.—En relación con la reso-lución emitida por esta Dirección Provincial del Servicio Público deEmpleo Estatal por la cual se aprobaba la solicitud formulada porGerardo Antonio Antezana Sánchez, con domicilio en avenida Lasa-gabaster, 8, 1.º, 48530-Ortuella, de percibir una prestación o sub-sidio por desempleo, de los regulados en el Título III del Texto Refun-dido de la Ley General de la Seguridad Social, aprobado por RealDecreto Legislativo 1/1994, de 20 de junio, y de acuerdo con losantecedentes existentes en aquella, ha percibido Ud. indebidamenteprestaciones por desempleo en la cuantía y por el período y moti-vo que a continuación se detallan:

— Cuantía cobro indebido pendiente de devolución: 731,06euros.

— Período de: 9 de diciembre de 2014 a 30 de diciembre de2014.

— Motivo: Baja por no comunicar cambio de domicilio.

Deberá reintegrar dicha cantidad en el Banco Santander, IBANES51/0049/5103/7125/1655/0943 a cuyo fin se adjunta Boletín deIngreso, debiendo devolver una copia del mismo a su Oficina deEmpleo.

De no estar conforme con lo anterior deberá formular por escri-to, ante la Dirección Provincial del Servicio Público de Empleo Esta-tal, las alegaciones que entienda convienen a su derecho, en elplazo de 10 días, de acuerdo con lo dispuesto en la letra a), delnúmero 1, del artículo 33 del Real Decreto 625/1985, de 2 de abril.

Transcurrido dicho plazo, se emitirá la resolución correspon-diente.

Por otro lado, en cumplimiento de lo dispuesto en el número4, del artículo 42 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régi-men Jurídico de las Administraciones Públicas y del ProcedimientoAdministrativo Común, con la redacción dada por la Ley 4/1999,de 13 de enero, y en la Orden de 14 de abril de 1999, de desa-rrollo de dicho artículo, se le comunica también lo siguiente:

— El número del expediente que se inicia con esta Comuni-cación es el de su DNI o NIE.

El Servicio Público de Empleo Estatal, de acuerdo con el núme-ro 3, del artículo 42 de la citada Ley 30/1992, dispone de un pla-zo de tres meses, desde la fecha del presente acuerdo para noti-ficarle la resolución pertinente. Transcurrido dicho plazo, según loestablecido en el número 2, del artículo 44 de la misma Ley, se pro-ducirá la caducidad del procedimiento y se ordenará el archivo delas actuaciones, sin perjuicio de que el Servicio Público deEmpleo Estatal pueda instar el inicio de un nuevo procedimiento,si la acción no hubiera prescrito.

Para cualquier información relativa al estado de su expedientepodrá dirigirse a esta Unidad Administrativa.

En Bilbao, a 7 de abril de 2015.—El Subdirector Provincial dePrestaciones, Alberto Osorio Plana

(IV-395)

•Comunicación sobre percepción indebida de las presta-ciones por desempleo.

Servicio Público de Empleo Estatal.—En relación con la reso-lución emitida por esta Dirección Provincial del Servicio Público deEmpleo Estatal por la cual se aprobaba la solicitud formulada porMaría Nieves Pérez Marcos, con domicilio en calle Antonio True-ba, 21, 5.1 A, 48950-Erandio, de percibir una prestación o subsi-dio por desempleo, de los regulados en el Título III del Texto Refun-dido de la Ley General de la Seguridad Social, aprobado por RealDecreto Legislativo 1/1994, de 20 de junio, y de acuerdo con losantecedentes existentes en aquella, ha percibido Ud. indebidamenteprestaciones por desempleo en la cuantía y por el período y moti-vo que a continuación se detallan:

— Cuantía cobro indebido pendiente de devolución:730,65 euros(Su cobro indebido inicial ascendía a 1.072,12 euros, cuan-tía que ha compensado en parte, en 341, 47 euros, al regu-

larizar su prestación que venía compatibilizando quedan-do en baja por colocación el 26 de enero de 2015).

— Período de: 1 de septiembre de 2014 a 30 de diciembre de2014.

— Motivo: colocación por cuenta ajena (Como consecuenciade la variación del porcentaje de la jornada de trabajo rea-lizada durante el citado período, se ha procedido a modi-ficar la parcialidad aplicada durante el citado períodoregularizando así la cuantía de la prestación que venía com-patibilizando. Empresa: UTE Limpieza Erandio-Inbisa).

Deberá reintegrar dicha cantidad en el Banco Santander, IBANES51/0049/5103/7125/1655/0943 a cuyo fin se adjunta Boletín deIngreso, debiendo devolver una copia del mismo a su Oficina deEmpleo.

De no estar conforme con lo anterior deberá formular por escri-to, ante la Dirección Provincial del Servicio Público de Empleo Esta-tal, las alegaciones que entienda convienen a su derecho, en elplazo de 10 días, de acuerdo con lo dispuesto en la letra a), delnúmero 1, del artículo 33 del Real Decreto 625/1985, de 2 de abril.

Transcurrido dicho plazo, se emitirá la resolución correspon-diente.

Por otro lado, en cumplimiento de lo dispuesto en el número4, del artículo 42 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régi-men Jurídico de las Administraciones Públicas y del ProcedimientoAdministrativo Común, con la redacción dada por la Ley 4/1999,de 13 de enero, y en la Orden de 14 de abril de 1999, de desa-rrollo de dicho artículo, se le comunica también lo siguiente:

— El número del expediente que se inicia con esta Comuni-cación es el de su DNI o NIE.

El Servicio Público de Empleo Estatal, de acuerdo con el núme-ro 3, del artículo 42 de la citada Ley 30/1992, dispone de un pla-zo de tres meses, desde la fecha del presente acuerdo para noti-ficarle la resolución pertinente. Transcurrido dicho plazo, según loestablecido en el número 2, del artículo 44 de la misma Ley, se pro-ducirá la caducidad del procedimiento y se ordenará el archivo delas actuaciones, sin perjuicio de que el Servicio Público deEmpleo Estatal pueda instar el inicio de un nuevo procedimiento,si la acción no hubiera prescrito.

Para cualquier información relativa al estado de su expedientepodrá dirigirse a esta Unidad Administrativa.

En Bilbao, a 7 de abril de 2015.—El Subdirector Provincial dePrestaciones, Alberto Osorio Plana

(IV-396)

•Comunicación sobre percepción indebida de las presta-ciones por desempleo.

Servicio Público de Empleo Estatal.—En relación con la reso-lución emitida por esta Dirección Provincial del Servicio Público deEmpleo Estatal por la cual se aprobaba la solicitud formulada porÓscar Iglesias Casado, con domicilio en calle Francisco Pizarro,3, 5.º derecha, 48920-Portugalete, de percibir una prestación o sub-sidio por desempleo, de los regulados en el Título III del Texto Refun-dido de la Ley General de la Seguridad Social, aprobado por RealDecreto Legislativo 1/1994, de 20 de junio, y de acuerdo con losantecedentes existentes en aquella, ha percibido Ud. indebidamenteprestaciones por desempleo en la cuantía y por el período y moti-vo que a continuación se detallan:

— Cuantía cobro indebido pendiente de devolución: 222,98euros.

— Período de: 18 de diciembre de 2014 a 30 de diciembre de2014.

— Motivo: Baja por no permanecer inscrito como demandan-te de empleo en el Servicio Público de Empleo competen-te.

Deberá reintegrar dicha cantidad en el Banco Santander, IBANES51/0049/5103/7125/1655/0943 a cuyo fin se adjunta Boletín deIngreso, debiendo devolver una copia del mismo a su Oficina deEmpleo.

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13519 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

De no estar conforme con lo anterior deberá formular por escri-to, ante la Dirección Provincial del Servicio Público de Empleo Esta-tal, las alegaciones que entienda convienen a su derecho, en elplazo de 10 días, de acuerdo con lo dispuesto en la letra a), delnúmero 1, del artículo 33 del Real Decreto 625/1985, de 2 de abril.

Transcurrido dicho plazo, se emitirá la resolución correspon-diente.

Por otro lado, en cumplimiento de lo dispuesto en el número4, del artículo 42 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régi-men Jurídico de las Administraciones Públicas y del ProcedimientoAdministrativo Común, con la redacción dada por la Ley 4/1999,de 13 de enero, y en la Orden de 14 de abril de 1999, de desa-rrollo de dicho artículo, se le comunica también lo siguiente:

— El número del expediente que se inicia con esta Comuni-cación es el de su DNI o NIE.

El Servicio Público de Empleo Estatal, de acuerdo con el núme-ro 3, del artículo 42 de la citada Ley 30/1992, dispone de un pla-zo de tres meses, desde la fecha del presente acuerdo para noti-ficarle la resolución pertinente. Transcurrido dicho plazo, según loestablecido en el número 2, del artículo 44 de la misma Ley, se pro-ducirá la caducidad del procedimiento y se ordenará el archivo delas actuaciones, sin perjuicio de que el Servicio Público deEmpleo Estatal pueda instar el inicio de un nuevo procedimiento,si la acción no hubiera prescrito.

Para cualquier información relativa al estado de su expedientepodrá dirigirse a esta Unidad Administrativa.

En Bilbao, a 7 de abril de 2015.—El Subdirector Provincial dePrestaciones, Alberto Osorio Plana

(IV-397)

•Comunicación sobre percepción indebida de las presta-ciones por desempleo.

Servicio Público de Empleo Estatal.—En relación con la reso-lución emitida por esta Dirección Provincial del Servicio Público deEmpleo Estatal por la cual se aprobaba la solicitud formulada porIratxe López Mora, con domicilio en calle Arteagabeitia, 17, 3.º dere-cha, 48902-Barakaldo, de percibir una prestación o subsidio pordesempleo, de los regulados en el Título III del Texto Refundido dela Ley General de la Seguridad Social, aprobado por Real Decre-to Legislativo 1/1994, de 20 de junio, y de acuerdo con los ante-cedentes existentes en aquella, ha percibido Ud. indebidamenteprestaciones por desempleo en la cuantía y por el período y moti-vo que a continuación se detallan:

— Cuantía cobro indebido pendiente de devolución: 4.444,33euros.

— Período de: 1 de junio de 2013 a 5 de diciembre de 2013.

— Motivo: Extinción por infracción muy grave.

Deberá reintegrar dicha cantidad en el Banco Santander, IBANES51/0049/5103/7125/1655/0943 a cuyo fin se adjunta Boletín deIngreso, debiendo devolver una copia del mismo a su Oficina deEmpleo.

De no estar conforme con lo anterior deberá formular por escri-to, ante la Dirección Provincial del Servicio Público de Empleo Esta-tal, las alegaciones que entienda convienen a su derecho, en elplazo de 10 días, de acuerdo con lo dispuesto en la letra a), delnúmero 1, del artículo 33 del Real Decreto 625/1985, de 2 de abril.

Transcurrido dicho plazo, se emitirá la resolución correspon-diente.

Por otro lado, en cumplimiento de lo dispuesto en el número4, del artículo 42 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régi-men Jurídico de las Administraciones Públicas y del ProcedimientoAdministrativo Común, con la redacción dada por la Ley 4/1999,de 13 de enero, y en la Orden de 14 de abril de 1999, de desa-rrollo de dicho artículo, se le comunica también lo siguiente:

— El número del expediente que se inicia con esta Comuni-cación es el de su DNI o NIE.

El Servicio Público de Empleo Estatal, de acuerdo con el núme-ro 3, del artículo 42 de la citada Ley 30/1992, dispone de un pla-

zo de tres meses, desde la fecha del presente acuerdo para noti-ficarle la resolución pertinente. Transcurrido dicho plazo, según loestablecido en el número 2, del artículo 44 de la misma Ley, se pro-ducirá la caducidad del procedimiento y se ordenará el archivo delas actuaciones, sin perjuicio de que el Servicio Público deEmpleo Estatal pueda instar el inicio de un nuevo procedimiento,si la acción no hubiera prescrito.

Para cualquier información relativa al estado de su expedientepodrá dirigirse a esta Unidad Administrativa.

En Bilbao, a 15 de abril de 2015.—El Subdirector Provincialde Prestaciones, Alberto Osorio Plana

(IV-398)

•Comunicación sobre percepción indebida de las presta-ciones por desempleo.

Servicio Público de Empleo Estatal.—En relación con la reso-lución emitida por esta Dirección Provincial del Servicio Público deEmpleo Estatal por la cual se aprobaba la solicitud formulada porJon Ander Álvarez Requejo, con domicilio en calle Gregorio Men-dibil, 3, 4.º izquierda, 48340-Amorebieta-Etxano, de percibir unaprestación o subsidio por desempleo, de los regulados en el Títu-lo III del Texto Refundido de la Ley General de la Seguridad Social,aprobado por Real Decreto Legislativo 1/1994, de 20 de junio, yde acuerdo con los antecedentes existentes en aquella, ha perci-bido Ud. indebidamente prestaciones por desempleo en la cuan-tía y por el período y motivo que a continuación se detallan:

— Cuantía cobro indebido pendiente de devolución: 214,58euros.

— Período de: 18 de febrero de 2015 a 28 de febrero de 2015.

— Motivo: Baja por no permanecer inscrito como demandan-te de empleo en el Servicio Público de Empleo competen-te.

Deberá reintegrar dicha cantidad en el Banco Santander, IBANES51/0049/5103/7125/1655/0943 a cuyo fin se adjunta Boletín deIngreso, debiendo devolver una copia del mismo a su Oficina deEmpleo.

De no estar conforme con lo anterior deberá formular por escri-to, ante la Dirección Provincial del Servicio Público de Empleo Esta-tal, las alegaciones que entienda convienen a su derecho, en elplazo de 10 días, de acuerdo con lo dispuesto en la letra a), delnúmero 1, del artículo 33 del Real Decreto 625/1985, de 2 de abril.

Transcurrido dicho plazo, se emitirá la resolución correspon-diente.

Por otro lado, en cumplimiento de lo dispuesto en el número4, del artículo 42 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régi-men Jurídico de las Administraciones Públicas y del ProcedimientoAdministrativo Común, con la redacción dada por la Ley 4/1999,de 13 de enero, y en la Orden de 14 de abril de 1999, de desa-rrollo de dicho artículo, se le comunica también lo siguiente:

— El número del expediente que se inicia con esta Comuni-cación es el de su DNI o NIE.

El Servicio Público de Empleo Estatal, de acuerdo con el núme-ro 3, del artículo 42 de la citada Ley 30/1992, dispone de un pla-zo de tres meses, desde la fecha del presente acuerdo para noti-ficarle la resolución pertinente. Transcurrido dicho plazo, según loestablecido en el número 2, del artículo 44 de la misma Ley, se pro-ducirá la caducidad del procedimiento y se ordenará el archivo delas actuaciones, sin perjuicio de que el Servicio Público deEmpleo Estatal pueda instar el inicio de un nuevo procedimiento,si la acción no hubiera prescrito.

Para cualquier información relativa al estado de su expedientepodrá dirigirse a esta Unidad Administrativa.

En Bilbao, a 20 de abril de 2015.—El Subdirector Provincialde Prestaciones, Alberto Osorio Plana

(IV-399)

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13520 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

Comunicación sobre percepción indebida de las presta-ciones por desempleo.

Servicio Público de Empleo Estatal.—En relación con la reso-lución emitida por esta Dirección Provincial del Servicio Público deEmpleo Estatal por la cual se aprobaba la solicitud formulada porJerónimo Lejardi Barinagarrementeria, con domicilio en calleAzpiko Errota, 4, 2.º C, 48270-Markina-Xemein de percibir una pres-tación o subsidio por desempleo, de los regulados en el Título IIIdel Texto Refundido de la Ley General de la Seguridad Social, apro-bado por Real Decreto Legislativo 1/1994, de 20 de junio, y de acuer-do con los antecedentes existentes en aquella, ha percibido Ud.indebidamente prestaciones por desempleo en la cuantía y por elperíodo y motivo que a continuación se detallan:

— Cuantía cobro indebido pendiente de devolución: 2.181,52euros.

— Período de: 28 de marzo de 2014 a 4 de junio de 2014.

— Motivo: Jubilación.

Deberá reintegrar dicha cantidad en el Banco Santander, IBANES51/0049/5103/7125/1655/0943 a cuyo fin se adjunta Boletín deIngreso, debiendo devolver una copia del mismo a su Oficina deEmpleo.

De no estar conforme con lo anterior deberá formular por escri-to, ante la Dirección Provincial del Servicio Público de Empleo Esta-tal, las alegaciones que entienda convienen a su derecho, en el

plazo de 10 días, de acuerdo con lo dispuesto en la letra a), delno 1, del artículo 33 del Real Decreto 625/1985, de 2 de abril.

Transcurrido dicho plazo, se emitirá la resolución correspondiente.

Por otro lado, en cumplimiento de lo dispuesto en el no 4, delartículo 42 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de RégimenJurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Admi-nistrativo Común, con la redacción dada por la Ley 4/1999, de 13de enero, y en la Orden de 14 de abril de 1999, de desarrollo dedicho artículo, se le comunica también lo siguiente:

— El número del expediente que se inicia con esta Comuni-cación es el de su DNI o NIE.

El Servicio Público de Empleo Estatal, de acuerdo con el núme-ro 3, del artículo 42 de la citada Ley 30/1992, dispone de un pla-zo de tres meses, desde la fecha del presente acuerdo para noti-ficarle la resolución pertinente. Transcurrido dicho plazo, según loestablecido en el número 2, del artículo 44 de la misma Ley, se pro-ducirá la caducidad del procedimiento y se ordenará el archivo delas actuaciones, sin perjuicio de que el Servicio Público deEmpleo Estatal pueda instar el inicio de un nuevo procedimiento,si la acción no hubiera prescrito.

Para cualquier información relativa al estado de su expedientepodrá dirigirse a esta Unidad Administrativa.

En Bilbao, a 17 de abril de 2015.—El Subdirector Provincialde Prestaciones, Alberto Osorio Plana

(IV-400)

V. Atala / Sección V

Justizia Administrazioa / Administración de Justicia

Tribunal Superior de Justicia del País Vasco

Edicto.–Cédula de notificación.–Recurso 515/15

El Secretario Judicial, don Juan Antonio Aldama Ulibarri de la Salade lo Social del Tribunal Superior del País Vasco.

Hago saber: Que en el recurso de suplicación número515/2015, tramitado en esta Sala de lo Social, seguido a instan-cia Joseba Imanol Cano Pellón contra Aeroteam, S.L., el InstitutoNacional de la Seguridad Social y la Tesorería General de la Segu-ridad Social de Bizkaia, sobre seguridad social (OSS), se ha dic-tado resolución cuya parte dispositiva dice:

Que desestimamos el recurso de suplicación interpuesto porJoseba Imanol Cano Pellón frente a la Sentencia de 9 dediciembre de 2014 del Juzgado de lo Social número 3, de Bilbaoen autos número 321/14 frente al Instituto Nacional de la Segu-ridad Social, la Tesorería General de la Seguridad Social, y Aero-team, S.L., confirmando la sentencia de instancia, sin imposiciónde las costas.

Y para que le sirva de notificación en legal forma a Aeroteam,S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserciónen el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a dieciocho de mayode dos mil quince.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en los estrados de este Tribunal, salvo las que revistanforma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—El Secre-tario Judicial

(V-2048)

Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao (Bizkaia)

Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 1511/13

Doña Inés Alvarado Fernández, Secretaria Judicial del Juzgado delo Social número 2 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos despidos número 1511/13, deeste Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Laura Lazpi-ta Arizmendiarrieta contra Global Autogestión, S.L. y Stop Auto Dos-mil Seis, S.L., sobre reclamación de cantidad, se ha dictado la siguien-te Sentencia con fecha 15 de mayo de 2015 y número 186/15 cuyoFallo es del tenor literal siguiente:

«Estimando íntegramente la demanda presentada por LauraLazpita Arizmendiarrieta frente a Stop Auto Dosmilseis, S.L., Glo-bal Autogestión, S.L. y el Fondo de Garantía Salarial, se declaraextinguida la relación laboral que unía a la trabajadora demandantecon las empresas demandadas desde la fecha de la presente reso-lución de 15 de mayo de 2015, condenando solidariamente a lasdemandadas a abonar a la actora en concepto de indemnizaciónla cantidad de 15.732,30 euros y condenando solidariamente a lasdemandadas a abonar a la actora en concepto de salarios impa-gados la suma de 7.061,16 euros incrementados con el interés legalde demora; todo ello sin perjuicio de la responsabilidad subsidia-ria del Fondo de Garantía Salarial dentro de los límites legales.

Impugnación: Contra esta sentencia cabe recurso de suplicaciónante la Sala de lo Social del Tribunal Superior de Justicia del PaísVasco, debiendo ser anunciado tal propósito mediante compare-cencia o por escrito ante este Juzgado en el plazo de cinco díasa contar desde su notificación, debiendo designar Letrado o gra-duado social para su formalización.

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13521 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

Para recurrir la demandada deberá ingresar en la cuenta núme-ro 4718/0000/65/1511/13, pudiendo asimismo realizarlo por víatelemática al número IBAN: ES/55/0049/3569/92/0005001274(haciendo constar en el concepto el número de cuenta que se citaen primer lugar) del grupo Santander, la cantidad líquida importede la condena, sin cuyo requisito no podrá tenerse por anunciadoel recurso. Dicha consignación puede sustituirse por aval solida-rio de duración indefinida y pagadero a primer requerimiento emi-tido por entidad de crédito, en la forma dispuesta en el artículo 230de la Ley de la Jurisdicción Social.

Asimismo, el que sin tener la condición de trabajador, causa-habiente suyo o beneficiario del régimen público de Seguridad Social,anuncie recurso de suplicación deberá ingresar en la misma cuen-ta corriente, la cantidad de 300 euros en concepto de depósito pararecurso de suplicación, debiendo presentar el correspondiente res-guardo en la Oficina judicial de este Juzgado al tiempo de anun-ciar el recurso.

Están exentos de constituir el depósito y la consignación indi-cada las personas y entidades comprendidas en el apartado 4 delartículo 229 de la Ley de la Jurisdicción Social.

Así por esta mi sentencia, definitivamente juzgando, lo pronuncio,mando y firmo.»

Y para que le sirva de notificación de la sentencia a Global Auto-gestión, S.L. y Stop Auto Dosmil Seis, S.L., en ignorado parade-ro, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial deBizkaia», en Bilbao, a dieciocho de mayo de dos mil quince.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacio-nes se harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, sal-vo cuando se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin alproceso o resuelva incidentes, o emplazamiento.—La Secreta-ria Judicial

(V-2027)

•Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 10/12, ejecución 102/12

Doña Inés Alvarado Fernández, Secretaria Judicial del Juzgado delo Social número 2 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos social ordinario número 10/12,ejecución 102/12, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instanciasde el Fondo de Garantía Salarial CIF Q2819014H contra TransportesEguilemail, S.L., sobre cantidad, se ha dictado la siguiente:

«Se declaran embargados, a resultas de la presente ejecución,los siguientes bienes propiedad del ejecutado Transportes Egui-lemail, S.L., CIF B95008447 en la medida en que resulten suficientespara cubrir las cantidades por las que se ha despachado la eje-cución y que ascienden a 3.949,46 euros de principal y 800,00 eurospara intereses y costas:

Finca de Deusto A-número 10253, IDUFIR 48021000062483,lonja tercera izquierda exterior entrando al portal, tomado sobre elderecho de arrendamiento financiero con opción de compra, exis-tente sobre la finca.

Para asegurar la traba, se acuerdan las siguientes medidasde garantía:

Bienes inscribibles

Anotar preventivamente en el Registro de la Propiedad núme-ro uno de Bilbao, el embargo de los siguientes bienes:

— Finca de deusto A-número 10253, IDUFIR 48021000062843,derecho de arrendamiento financiero con opción de com-pra de Transportes Eguilemail, S.L., CIF B95008447, folio168 del libro 578.

A tal efecto, líbrese mandamiento por duplicado al Sr. Regis-trador, para que practique la anotación acordada y expida certifi-cación de haberlo hecho, de la titularidad de los bienes y, en sucaso, de sus cargas y gravámenes, interesándole al mismo tiem-po la comunicación a esta Oficina judicial de la existencia de asien-tos ulteriores que pudieran afectar al embargo anotado.

Insértese en el mandamiento esta resolución , haciendo cons-tar que es firme a efectos registrales.

De acuerdo con lo ordenado en los artículos 629.1 de la Leyde Enjuiciamiento Civil y 418 del Reglamento Hipotecario, remí-tase el mandamiento en el día de hoy al citado Registro:

1. Por fax.

2. Por correo certificado con acuse de recibo.

Notifíquese esta resolución.

De esta resolución doy cuenta a S.S.ª.

Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición ante elSecretario Judicial, a presentar en la Oficina Judicial dentro de lostres días hábiles siguientes al de su notificación, con expresión dela infracción en que la resolución hubiera incurrido a juicio del recu-rrente (artículos 186.1 y 187.1 de la Ley de la Jurisdicción Social).

La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos res-pecto de la resolución recurrida (artículo 186.3 de la Ley de la Juris-dicción Social).

Lo decreto y firmo. Doy fe.»

Y para que le sirva de notificación a Transportes Eguilemail,S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserciónen el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a diecinueve de mayode dos mil quince.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuan-do se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso oresuelva incidentes, o emplazamiento.—La Secretaria Judicial

(V-2038)

•Juzgado de lo Social número 3 de Bilbao (Bizkaia)

Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 603/14, ejecución 59/15

Doña María José García Rojí, Secretaria Judicial del Juzgado delo Social número 3 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos S.S. resto número 603/14, eje-cución 59/15, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instanciasde María Ángeles Colchón Prior contra Toclade, S.L., sobre recla-mación de cantidad, se ha dictado la siguiente:

«A los efectos de las presentes actuaciones (autos S.S. res-to número 603/14, ejecución 59/15); y para el pago de 1.987,25euros de principal, 318 euros calculados para intereses y costas,se declara insolvente, por ahora, a la deudora Toclade, S.L., sin per-juicio de que pudieran encontrársele nuevos bienes que permitie-ran hacer efectiva la deuda aún pendiente de pago.»

Y para que le sirva de notificación a Toclade, S.L., en igno-rado paradero, expido la presente para su inserción en el «Bole-tín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a quince de mayo de dos mil quince.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacio-nes se harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, sal-vo cuando se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin alproceso o resuelva incidentes, o emplazamiento.—La Secreta-ria Judicial

(V-1996)

•Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 842/14 I

Doña María José García Rojí, Secretaria Judicial del Juzgado delo Social número 3 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos social ordinario número842/14, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de MaríaIsabel C. R. contra el Fondo de Garantía Salarial y Limpiezas Txa-barria, S.L., sobre cantidad, se ha dictado la siguiente:

«Fallo: Estimar la demanda interpuesta por María Isabel C. R.frente a la empresa Limpiezas Txabarri, S.L. condenando a la mis-ma a abonar la cantidad de 2.300 euros. Dicha cantidad devengaráel interés legal de 230 euros.

Frente a la presente sentencia no cabe recurso alguno y esfirme desde su dictado.

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13522 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

Así por esta mi sentencia, definitivamente juzgando, lo pronuncio,mando y firmo.»

Y para que le sirva de notificación de la sentencia a Limpie-zas Txabarria, S.L., en ignorado paradero, expido la presente parasu inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a dieciochode mayo de dos mil quince.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacio-nes se harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, sal-vo cuando se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin alproceso o resuelva incidentes, o emplazamiento.—La SecretariaJudicial

(V-2050)

— • —Bilboko Lan Arloko 4. Epaitegia (Bizkaia)

Ediktua.–Zitazio-zedula.–Autoen 104/15

Nik, María José Marijuán Gallo andreak, Lan-arloko 4 zenbakikoEpaitegia Bilboko Idazkari Judizialak naizen honek, ondorengoa.

Ematen dut aditzera: Lan-arloko Epaitegi honetan auto-en iraizpenak 104/15 zenbakiarekin, María Carmencia Bedoya Gutié-rrezek eskatuta, Antxeta Etxea, S.L.-ren aurka, kaleratzeari buruzbideratzen ari diren autoetan, honako hau eman da:

ZITAZIO-ZEDULA

Zitazioa agindu duena: Lan-arloko 4 zenbakiko Epaitegia (Bil-boko Idazkari Judiziala.

Auzia: 104/15 zenbakiko judizioa, María Carmencia BedoyaGutiérrezek sustatua. Gaia: Iraizpena.

Zitazioa erabakitzeko ebazpenaren data: 2015eko otsailaren13an.

Zitatua: Antxeta Etxea, S.L., alderdi demandatu gisa.

Zitazioaren xedea: Alderdi demandatua zaren aldetik adiski-detze-ekitaldira joatea eta, baldin badago, judiziora.

Agertzeko tokia, eguna eta ordua: Adiskidetze-ekitaldirako, Jus-tizia Jauregiko 6n, Epaitegi honetako Idazkaritzan, agertu behar-ko duzu, 2015eko irailaren 21ean, 11:00etan.

Adiskidetze-ekitaldian abenikorik lortzen ez bada, 9. judizio-aretoa. Barroeta Aldamar, 10, lehenengoa solairura joan beharkoduzu 11:10etan, judizioa egiteko.

Legezko ohartarazpenak

1. Agertzen ez bazara eta ez agertzeko arrazoi zuzenik ema-ten ez baduzu, adiskidetze- eta judizio-ekitaldiek aurrera egingo dutezu auzi-iheslari deklaratu beharrik gabe (Lan-arloko Jurisdikzioa-ren Legeko 83.3 artikulua).

Judizio-ekitaldian egitekoa den galdeketara, zitatutako pertsonajuridikoa judizioan legez ordezkatzen duen pertsonak agertubehar du, ordezkaritza frogatzeko agiriak aurkeztuta (Lan-arlokoJurisdikzioaren Legeko 91.3 artikulua).

Lehenengo zitaziora agertzen ez bazara ez agertzeko arrazoizuzenik eman gabe, egiazkotzat eman ahal izango dira galdere-tan zehazten diren egitateak, egitate horietan zuzenean parte har-tu baduzu, egiazkotzat jotze hori zuk ordezkatzen duzun pertso-na juridikoarentzat bete-betean edo zati batean kaltegarria izan arren(Lan-arloko Jurisdikzioaren Legeko 91.2 artikulua).

Auzigai diren egitateetan parte hartu ez baduzu legezko ordez-kari gisa, egitate horiek zuzenean ezagutzen dituen pertsona eramanbeharko duzu judiziora, eta, horretarako, galdeketa egingo zaion per-tsona proposatu ahal izango duzu, galdeketa pertsonal hori egin beha-rra justifikatuz (Lan-arloko Jurisdikzioaren Legeko 91.3 artikulua).

Auzigai diren egitateetan enpresaburuaren izenean eta eran-tzukizunpean administratzaile, kudeatzaile edo zuzendari moduanparte hartu duten pertsonek deklaratzea erabaki ahal izango da alder-diaren galdeketaren barruan, soil-soilik, alderdi horren kontura jar-dun badute eta egitateak pertsonalki ezagutzen dituzten neurrian,legezko ordezkariaren galdeketaren ordezko edo osagarri gisa, noneta ez den erabakitzen lekuko gisa deklaratu behar dutela, egita-teetan izan zuten parte-hartzearen izaera eta enpresaren egituranduten posizioa kontuan hartuta, edo dagoeneko enpresan ez dabil-tzalako edo defentsa-gabezia eragozteko (Lan-arloko Jurisdikzio-aren Legeko 91.5 artikulua)

Juzgado de lo Social número 4 de Bilbao (Bizkaia)

Edicto.–Cédula de citación.–Autos 104/15

Doña María José Marijuán Gallo, Secretaria Judicial del Juzgadode lo Social número 4 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos despidos número 104/15, deeste Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de María CarmenciaBedoya Gutiérrez contra Antxeta Etxea, S.L., sobre despido, se hadictado la siguiente:

CÉDULA DE CITACIÓN

Autoridad que ordena citar: La Secretaria Judicial del Juzga-do de lo Social número 4 de Bilbao.

Asunto en que se acuerda: Juicio número 104/15, promovidopor María Carmencia Bedoya Gutiérrez, sobre despido.

Fecha de la resolución que lo acuerda: 13 de febrero de 2015.

Persona a la que se cita: Antxeta Etxea, S.L. en concepto departe demandada.

Objeto de la citación: Asistir en el concepto indicado a la cele-bración del acto de conciliación y, en su caso, juicio.

Lugar, día y hora en que debe comparecer: Para el acto deconciliación debe comparecer el día 21 de septiembre de 2015, alas 11:00 horas en la Secretaría de este Juzgado, 6 del Palacio deJusticia.

De no alcanzar avenencia en dicho acto, deberá acudir a las11:10 horas, Sala de vistas número 9, Barroeta Aldamar, 10, pri-mera planta, al objeto de celebrar el correspondiente juicio.

Prevenciones legales

1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebra-ción de los actos de conciliación y juicio, continuando éste sin nece-sidad de declarar su rebeldía (artículo 83.3 de la Ley de la Juris-dicción Social).

Para el interrogatorio a practicar en el acto del juicio, debe com-parecer la persona que legalmente represente en juicio a la per-sona jurídica citada, presentando justificación documental de dichoextremo (artículo 91.3 de la Ley de la Jurisdicción Social).

Si no comparece sin justa causa, a la primera citación, podránconsiderarse reconocidos como ciertos los hechos a que se refie-ran las preguntas cuando hubiese intervenido en ellos personal-mente y su fijación como ciertos le resultase perjudicial en todo oen parte a la persona jurídica a la que representa (artículo 91.2 dela Ley de la Jurisdicción Social).

Si como representante legal no ha intervenido en los hechos,deberá aportar a juicio a la persona conocedora directa de los mis-mos, a cuyo fin, podrá proponer la persona que deba someterseal interrogatorio justificando debidamente la necesidad de dicho inte-rrogatorio personal (artículo 91.3 de la Ley de la Jurisdicción Social).

La declaración de las personas que hayan actuado en los hechoslitigiosos en nombre del empresario, bajo la responsabilidad de éste,como administradores, gerentes o directivos, solamente podrá acor-darse dentro del interrogatorio de la parte por cuya cuenta hubie-ran actuado y en calidad de conocedores personales de los hechos,en sustitución o como complemento del interrogatorio del repre-sentante legal, salvo que, en función de la naturaleza de su inter-vención en los hechos y posición dentro de la estructura empre-sarial, por no prestar ya servicios en la empresa o para evitar laindefensión, se acuerde su declaración como testigos (artículo 91.5de la Ley de la Jurisdicción Social).

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13523 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

2. Erabili nahi dituzun frogabide guztiekin agertu beharko duzujudizioan (Lan-arloko Jurisdikzioaren Legeko 82.3 artikulua), eta,dokumentu bidezko froga bada, behar den bezela aurkeztu, orde-natu eta zenbakituta egon beharko du (Lan-arloko JurisdikzioarenLegeko 94. artikulua)

3. Judiziora joan beharrik izan ez dadin, adiskidetzea for-malizatu ahal izango dute alderdiek bulego judizial honetan ager-tuta, zehaztutako egunaren zain egon gabe; halaber, Lan-arloko Juris-dikzioaren Legean xedatutakoaren arabera eratutakobitartekaritza-prozeduretara eraman ahal izango dute auzia, bai-na horregatik ez da atzeratuko ekitaldia, non eta bi alderdiek elka-rrekin adostuta eskatzen ez duten, bitartekaritzaren mende jarri iza-na justifikatuz (Lan-arloko Jurisdikzioaren Legeko 82.3 artikulua).

4. Alderdi demandatzaileak proposatu eta Epaitegiak onar-tutako dokumentuak aurkeztu beharko dituzu, zure esku badaude.Hala ere, dokumentuak aurkeztu ez eta bidezko arrazoirik ematenez baduzu, frogatutzat jo ahal izango dira erabakitako frogaren ingu-ruan aurkako alderdiak egindako alegazioak (Lan-arloko Jurisdik-zioaren Legeko 94.2 artikulua).

Aditzera ematen zaizu alderdi demandatzailea letraduaklagunduta agertuko dela judizioan. Zuk ere profesional horietako-ren batekin agertzeko asmoa baduzu, Epaitegi honi aditzeraeman beharko diozu idatziz zitazioa egin eta hurrengo bi egunenbarruan. Hala egin ezean, ulertuko da uko egiten diozula judizio-an profesional horiek baliatzeko eskubideari (Lan-arloko Jurisdik-zioaren Legeko 21.2 artikulua).

Epaitegi honetan aurkezten duzun lehenengo idazkian edo egi-ten duzun lehenengo agerraldian, komunikazio-egintzetarako egoi-tza bat eta behar diren datu guztiak zehaztu beharko dituzu (Lan-arloko Jurisdikzioaren Legeko 53.2 artikulua).

Komunikazio-egintzetarako ematen dituzun egoitza eta datuakondore betekoak izango dira, eta bertara egiten saiatu eta huts egin-dako jakinarazpenak baliozkoak izango dira harik eta ordezko bes-te datu batzuk ematen ez dituzten arte, eta zure eginbeharra izan-go da datu horiek eguneratuta mantentzea.Era berean, bulego judizialhoni ezagutarazi beharko diozu prozesuan zehar telefono-zenba-kia, faxa, helbide elektronikoa edo antzekoren bat aldatzen badu-zu, betiere tresna horiek bulego judizialarekin komunikatzeko era-biltzen badituzu (Lan-arloko Jurisdikzioaren Legeko 53.2 artikuluko2. lerrokada).

Pertsona fisikoen edo juridikoen ordezkaritza baldin badago,notario-ahalordea aurkeztuz egiaztatu beharko da edo Idazkari Judi-zialaren aurrean eman beharko da.

Agertzen zarenean NAN, pasaportea edo bizileku-txartela aur-keztu beharko duzu.

Bilbon, bi mila eta hamabosteko otsailaren hamahiruan.—Idaz-kari Judiziala.

Antxeta Etxea, S.L. non den jakitea lortu ez dugunez, berarizitazio egiteko balio dezan, ediktu hau egiten dut, Bizkaiko Aldiz-kari Ofizialean argitaratzeko, Bilbon, bi mila eta hamabosteko maia-tzaren hemeretzian.

Ediktuaren helburukoari ohartarazten diot, hurrengo komuni-kazioak bulego judizial honetako iragarki-taulan egingo zaizkiola,betiere auto, epai edo prozesua amaitzeko edo intzidentea ebaz-teko dekretu bidez eman beharreko ebazpenak badira edo epatzeaez bada.—Idazkari Judiziala

(V-2045)

2. Debe concurrir al juicio con todos los medios de pruebade que intente valerse (artículo 82.3 de la Ley de la JurisdicciónSocial), que tratándose de documental deberá estar adecuadamentepresentada, ordenada y numerada (artículo 94 de la Ley de la Juris-dicción Social).

3. Las partes podrán formalizar conciliación en evitación deljuicio por medio de comparecencia ante la Oficina judicial, sin espe-rar a la fecha del señalamiento, así como someter la cuestión a losprocedimientos de mediación que pudieran estar constituidos deacuerdo con lo dispuesto en la Ley de la Jurisdicción Social, sinque ello dé lugar a la suspensión, salvo que de común acuerdo losoliciten ambas partes, justificando la sumisión a la mediación (artí-culo 82.3 de la Ley de la Jurisdicción Social).

4. Debe presentar los documentos que estén en su poder yhayan sido propuestos por la parte demandante y admitidos porel Juzgado; si no los presentare sin causa justificada podrán esti-marse probadas las alegaciones hechas por la parte contraria, enrelación con la prueba acordada (artículo 94.2 de la Ley de la Juris-dicción Social).

Se le hace saber que la parte demandante comparecerá enel juicio asistido de letrado. Si Vd. también se propone compare-cer con alguno de dichos profesionales debe participarlo al Juz-gado por escrito dentro de los dos días siguientes al de la citación.De no hacerlo, se presume que renuncia al derecho de valerse enel acto del juicio de dichos profesionales (artículo 21.2 de la Leyde la Jurisdicción Social).

En el primer escrito que presente o comparecencia que rea-lice ante este Juzgado, deberá señalar un domicilio y datos com-pletos para la práctica de actos de comunicación (artículo 53.2 dela Ley de la Jurisdicción Social).

El domicilio y los datos de localización que facilite para la prác-tica de los actos de comunicación surtirán plenos efectos y las noti-ficaciones en ellos intentadas sin efecto serán válidas hasta tan-to no facilite otros datos alternativos, siendo su deber mantenerlosactualizados. Asimismo, debe comunicar a esta Oficina judicial loscambios relativos a su número de teléfono, fax, dirección electró-nica o similares siempre que éstos se utilicen como instrumentosde comunicación con el tribunal (artículo 53.2 párrafo segundo dela Ley de la Jurisdicción Social).

La representación de persona física o entidades sociales debe-rá acreditarse por medio de poder notarial o conferirse por com-parecencia ante Secretario Judicial.

Debe comparecer con DNI, pasaporte o tarjeta de residencia.

En Bilbao, a trece de febrero de dos mil quince.—La Secre-taria Judicial.

Y para que le sirva de citación a Antxeta Etxea, S.L., en igno-rado paradero, expido la presente para su inserción en el «Bole-tín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a diecinueve de mayo de dos milquince.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuan-do se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso oresuelva incidentes, o emplazamiento.—La Secretaria Judicial

(V-2045)

— • —Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 468/14

Doña María José Marijuán Gallo, Secretaria Judicial del Juzgadode lo Social número 4 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos despidos número 468/14, deeste Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Óscar Caba-llero Macho contra el Fondo de Garantía Salarial y Indartel Ener-gía y Comunicaciones, S.L., sobre despido, se ha dictado lasiguiente:

«Decreto número 202/15.—La Secretaria Judicial, doña MaríaJosé Marijuán Gallo.—En Bilbao, a veinticinco de marzo de dos milquince.

Parte dispositiva

Se tiene por desistida de su demanda a la parte demandan-te y se declara finalizado el presente proceso.

Una vez firme esta resolución archívense las actuaciones.

Notifíquese esta resolución.

De esta resolución doy cuenta a S.S.ª.

Modo de impugnarla: Mediante recurso de revisión ante el Juez,a presentar en la Oficina Judicial dentro de los tres días hábilessiguientes al de su notificación, por escrito en el que deberá citar-

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13524 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

se la infracción en que la resolución hubiera incurrido (apartados1 y 2 del artículo 188 de la Ley de la Jurisdicción Social).

Dicho recurso carecerá de efectos suspensivos sin que, en nin-gún caso, proceda actuar en sentido contrario a lo que se hubie-se resuelto (artículo 188.1 párrafo segundo de la Ley de la Juris-dicción Social).

Para interponer el recurso será necesaria la constitución deun depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trá-mite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en laCuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene abier-ta en el Banco Santander, consignación que deberá ser acredita-da al interponer el recurso (DA 15.ª de la Ley Orgánica del PoderJudicial).

Están exentos de constituir el depósito para recurrir los sin-dicatos, quienes tengan reconocido el derecho a la asistencia jurí-dica gratuita, quienes tengan la condición de trabajador o benefi-ciario del régimen público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal,el Estado, las Comunidades Autónomas, las entidades locales ylos organismos autónomos dependientes de todos ellos.

Lo decreto y firmo. Doy fe.»

Y para que le sirva de notificación a Indartel Energía y Comu-nicaciones, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para suinserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a dieciochode mayo de dos mil quince.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuan-do se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso oresuelva incidentes, o emplazamiento.—La Secretaria Judicial

(V-2032)

•Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 1358/13

Doña María José Marijuán Gallo, Secretaria Judicial del Juzgadode lo Social número 4 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos despidos número 1358/13, deeste Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Josú Barba-ra Azpiazu contra Ayuntamiento de Santurtzi, Cobra Servicios Auxi-liares, S.A., el Fondo de Garantía Salarial, Moncobra, S. A., Norur-bi, S.L., Ur Gardena, S.L. y UTE Cobra Servicios Auxiliares,S.A.-Moncobra, S.A., sobre despido, se ha dictado la siguiente:

«Vistos por el Iltmo.Sr.Magistrado-Juez del Juzgado de lo Socialnúmero 4 de Bilbao, don Miguel Ángel Gómez Pérez, los presen-tes autos número 1358/13 seguidos a instancia de Josú BarbaraAzpiazu contra Norurbi, S.L., Ur Gardena, S.L., Ayuntamiento deSanturtzi y el Fondo de Garantía Salarial, Moncobra, S.A., CobraServicios Auxiliares, S.A. y UTE Cobra Servicios Auxiliares, S.A.-Moncobra, S.A., sobre despido, en nombre del Rey, se ha dictadola siguiente:

Sentencia número 150/15.—En Bilbao, a quince de mayo dedos mil quince.

Fallo: Estimo parcialmente la demanda formulada por Josú Bar-bara Azpiazu frente a Norurbi, S.L., Ur Gardena, S.L., Ayuntamientode Santurtzi, Moncobra, S.A., Cobra Servicios Auxiliares, S.A. y elFondo de Garantía Salarial, declaro improcedente el despido pro-ducido el 1 de octubre de 2013 y condeno a la demandada Norur-bi, S.L. a que, a su elección, opte, en el plazo de cinco días, porla inmediata readmisión del trabajador en las mismas condicionesque regían antes de producirse el despido o indemnizarle en la can-tidad de 2.788,01 euros.

En caso de que se opte por la readmisión, el trabajador ten-drá derecho a los salarios de tramitación, que equivaldrán a unacantidad igual a la suma de los salarios dejados de percibir des-de la fecha del despido (1 de octubre de 2013), a razón de 56,32euros al día, hasta la notificación de esta sentencia o hasta quehubiera encontrado otro empleo, si tal colocación fuera anterior adicha sentencia y se probase por el empresario lo percibido, parasu descuento de los salarios de tramitación.

Se absuelve a Ur Gardena, S.L., Cobra Servicios Auxiliares,S.A.-Moncobra, S.A. y al Ayuntamiento de Santurtzi de las pre-tensiones vertidas en su contra.

Se absuelve al Fondo de Garantía Salarial, sin perjuicio de laresponsabilidad subsidiaria que, en su caso, pudiera correspon-derle en fase de ejecución de sentencia.

Se tiene por desistido al actor de su demanda frente a UTECobra Servicios Auxiliares, S.A.-Moncobra, S.A.

Impugnación: Contra esta sentencia cabe recurso de suplicaciónante la Sala de lo Social del Tribunal Superior de Justicia del PaísVasco, debiendo ser anunciado tal propósito mediante compare-cencia o por escrito ante este Juzgado en el plazo de cinco díasa contar desde su notificación, debiendo designar Letrado o gra-duado social para su formalización.

Para recurrir la demandada deberá ingresar en la cuenta IBAN:ES55/00493569920005001274 y en el campo concepto indicar:4720/0000/00/1658/13 del grupo Banco Santander, la cantidad líqui-da importe de la condena, sin cuyo requisito no podrá tenerse poranunciado el recurso. Dicha consignación puede sustituirse por avalsolidario de duración indefinida y pagadero a primer requerimien-to emitido por entidad de crédito, en la forma dispuesta en el artí-culo 230 de la Ley de la Jurisdicción Social.

Asimismo, el que sin tener la condición de trabajador, causa-habiente suyo o beneficiario del régimen público de Seguridad Social,anuncie recurso de suplicación deberá ingresar en la misma cuen-ta corriente, la cantidad de 300 euros en concepto de depósito pararecurso de suplicación, debiendo presentar el correspondiente res-guardo en la Oficina judicial de este Juzgado al tiempo de anun-ciar el recurso.

Están exentos de constituir el depósito y la consignación indi-cada las personas y entidades comprendidas en el apartado 4 delartículo 229 de la Ley de la Jurisdicción Social.

Así por esta mi sentencia, definitivamente juzgando, lo pronuncio,mando y firmo.»

Y para que le sirva de notificación de la sentencia a Norurbi,S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserciónen el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a dieciocho de mayode dos mil quince.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuan-do se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso oresuelva incidentes, o emplazamiento.—La Secretaria Judicial

(V-2037)

•Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 359/14

Doña María José Marijuán Gallo, Secretaria Judicial del Juzgadode lo Social número 4 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos S.S.resto número 359/14, deeste Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Pedro JesúsOjeda Fernández contra Decoraciones Metálicas, S.L., el Institu-to Nacional de la Seguridad Social, Mutua Mutualia y la TesoreríaGeneral de la Seguridad Social de Bizkaia, sobre SSR, se ha dic-tado la siguiente:

«Vistos por el Iltmo.Sr.Magistrado-Juez del Juzgado de lo Socialnúmero 4 de Bilbao, Miguel Ángel Gómez Pérez, los presentes autosnúmero 359/14 seguidos a instancia de Pedro Jesús Ojeda Fer-nández contra el Instituto Nacional de la Seguridad Social, la Teso-rería General de la Seguridad Social, Mutualia y Decoraciones Metá-licas, S.L., en situación de concurso, siendo administradoraconcursal, Isabel Arroita Berenguer, en nombre del Rey, se ha dic-tado la siguiente:

Sentencia número 156/15.—En Bilbao, a diecinueve de mayode dos mil quince.

Fallo: Estimo íntegramente la demanda presentada por PedroJesús Ojeda Fernández frente a el Instituto Nacional de la Segu-ridad Social, la Tesorería General de la Seguridad Social, Mutua-lia y Decoraciones Metálicas, S.L., en concurso, siendo adminis-tradora concursal Isabel Arroita Berenguer, y se declara al actor

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13525 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

afecto de Lesiones Permanentes No Invalidantes derivadas de enfer-medad profesional, encuadrables en el baremo 11, con derechoa percibir la suma de 3.580 euros, siendo responsable de su abo-no Mutualia, condenando a los demandados a estar y pasar portal declaración.

Impugnación: Contra esta sentencia cabe recurso de suplicaciónante la Sala de lo Social del Tribunal Superior de Justicia del PaísVasco, debiendo ser anunciado tal propósito mediante compare-cencia o por escrito ante este Juzgado en el plazo de cinco díasa contar desde su notificación, debiendo designar Letrado o gra-duado social para su formalización.

Para recurrir la demandada deberá ingresar en la cuenta IBAN:ES55/00493569920005001274 y en el campo concepto indicar:4720/0000/00/0359/14 del grupo Banco Santander, la cantidad líqui-da importe de la condena, sin cuyo requisito no podrá tenerse poranunciado el recurso. Dicha consignación puede sustituirse por avalsolidario de duración indefinida y pagadero a primer requerimien-to emitido por entidad de crédito, en la forma dispuesta en el artí-culo 230 de la Ley de la Jurisdicción Social.

Asimismo, el que sin tener la condición de trabajador, causa-habiente suyo o beneficiario del régimen público de Seguridad Social,

anuncie recurso de suplicación deberá ingresar en la misma cuen-ta corriente, la cantidad de 300 euros en concepto de depósito pararecurso de suplicación, debiendo presentar el correspondiente res-guardo en la Oficina judicial de este Juzgado al tiempo de anun-ciar el recurso.

Están exentos de constituir el depósito y la consignación indi-cada las personas y entidades comprendidas en el apartado 4 delartículo 229 de la Ley de la Jurisdicción Social.

Así por esta mi sentencia, definitivamente juzgando, lo pronuncio,mando y firmo.»

Y para que le sirva de notificación de la sentencia a Decora-ciones Metálicas, S.L., en ignorado paradero, expido la presentepara su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, adiecinueve de mayo de dos mil quince.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacio-nes se harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, sal-vo cuando se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin alproceso o resuelva incidentes, o emplazamiento.—La SecretariaJudicial

(V-2063)

— • —Bilboko Lan Arloko 5. Epaitegia (Bizkaia)

Ediktua.–Jakinarazteko zedula.–Autoen 497/14, betearazpena 191/14

Nik, María Etxeberria Alkorta andreak, Lan-arloko 5 zenbakiko Epai-tegia Bilboko Idazkari Judizialak naizen honek, ondorengoa.

Ematen dut aditzera: Lan-arloko Epaitegi honetan auto-en iraizpenak 497/14 zenbakiarekin, betearazpena 191/14, IdoiaSouto Estradak eskatuta, Lausof Telecom, S.L., PAE 2005, S.L.,Pagoa Telecomunicaciones, S.L., Pressing Gas, S.L., Secur Cone-xión, S.L., Telespeed, S.L., Natalia Valls Alea eta 800 Yens, S.L.-ren aurka, kaleratzeari buruz bideratzen ari diren autoetan, hona-ko hau eman da:

«A los efectos de las presentes actuaciones (autos despidosnúmero 497/14, ejecución 191/14) y para el pago de 41.229,40 eurosde principal y 8.245,88 euros de intereses y costas, se declara insol-vente, por ahora, a los deudores Lausof Telecom, S.L., PAE 2005,S.L., Pagoa Telecomunicaciones, S.L., Pressing Gas, S.L., SecurConexión, S.L., Telespeed, S.L., Natalia Valls Alea y 800 Yens, S.L.,sin perjuicio de que pudieran encontrársele nuevos bienes que per-mitieran hacer efectiva la deuda aún pendiente de pago.»

Lausof Telecom, S.L., PAE 2005, S.L., Pagoa Telecomunica-ciones, S.L., Pressing Gas, S.L., Secur Conexión, S.L., Telespe-ed, S.L., Natalia Valls Alea eta 800 Yens, S.L. non den jakitea lor-tu ez dugunez, berari jakinarazpena egiteko balio dezan, ediktu hauegiten dut, Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzeko, Bilbon, bi milaeta hamabosteko maiatzaren hamazortzian.

Ediktuaren helburukoari ohartarazten diot, hurrengo komuni-kazioak bulego judizial honetako iragarki-taulan egingo zaizkiola,betiere auto, epai edo prozesua amaitzeko edo intzidentea ebaz-teko dekretu bidez eman beharreko ebazpenak badira edo epatzeaez bada.—Idazkari Judiziala

(V-2021)

•Ediktua.–Jakinarazteko zedula.–Autoen 233/14, betearazpena 45/15

Nik, María Etxeberria Alkorta andreak, Lan-arloko 5 zenbakiko Epai-tegia Bilboko Idazkari Judizialak naizen honek, ondorengoa.

Ematen dut aditzera: Lan-arloko Epaitegi honetan auto-en lan-arlokoa. arrunta 233/14 zenbakiarekin, betearazpena 45/15,Remy Méndez Solizek eskatuta, Construcciones Egonkor, S.L.U.-ren aurka, diru-kopurua erreklamatzeari buruz bideratzen ari direnautoetan, honako hau eman da:

«A los efectos de las presentes actuaciones (autos social ordi-nario número 233/14, ejecución 45/15) y para el pago de 17.905,00euros de principal y 3.581 euros de intereses y costas, se decla-

Juzgado de lo Social número 5 de Bilbao (Bizkaia)

Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 497/14, ejecución 191/14

Doña María Etxeberria Alkorta, Secretaria Judicial del Juzgado delo Social número 5 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos despidos número 497/14, eje-cución 191/14, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instan-cias de Idoia Souto Estrada contra Lausof Telecom, S.L., PAE 2005,S.L., Pagoa Telecomunicaciones, S.L., Pressing Gas, S.L., SecurConexión, S.L., Telespeed, S.L., Natalia Valls Alea y 800 Yens, S.L.,sobre despido, se ha dictado la siguiente:

«A los efectos de las presentes actuaciones (autos despidosnúmero 497/14, ejecución 191/14) y para el pago de 41.229,40 eurosde principal y 8.245,88 euros de intereses y costas, se declara insol-vente, por ahora, a los deudores Lausof Telecom, S.L., PAE 2005,S.L., Pagoa Telecomunicaciones, S.L., Pressing Gas, S.L., SecurConexión, S.L., Telespeed, S.L., Natalia Valls Alea y 800 Yens, S.L.,sin perjuicio de que pudieran encontrársele nuevos bienes que per-mitieran hacer efectiva la deuda aún pendiente de pago.»

Y para que le sirva de notificación a Lausof Telecom, S.L., PAE2005, S.L., Pagoa Telecomunicaciones, S.L., Pressing Gas, S.L.,Secur Conexión, S.L., Telespeed, S.L., Natalia Valls Alea y 800 Yens,S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserciónen el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a dieciocho de mayode dos mil quince.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuan-do se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso oresuelva incidentes, o emplazamiento.—La Secretaria Judicial

(V-2021)

•Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 233/14, ejecución 45/15

Doña María Etxeberria Alkorta, Secretaria Judicial del Juzgado delo Social número 5 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos social ordinario número233/14, ejecución 45/15, de este Juzgado de lo Social, seguidosa instancias de Remy Méndez Soliz contra Construcciones Egon-kor, S.L.U., sobre reclamación de cantidad, se ha dictado la siguiente:

«A los efectos de las presentes actuaciones (autos social ordi-nario número 233/14, ejecución 45/15) y para el pago de 17.905,00euros de principal y 3.581 euros de intereses y costas, se decla-

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13526 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

ra insolvente, por ahora, a la deudora Construcciones Egonkor, S.L.U.,sin perjuicio de que pudieran encontrársele nuevos bienes que per-mitieran hacer efectiva la deuda aún pendiente de pago.»

Construcciones Egonkor, S.L.U. non den jakitea lortu ezdugunez, berari jakinarazpena egiteko balio dezan, ediktu hau egi-ten dut, Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzeko, Bilbon, bi milaeta hamabosteko maiatzaren hemezortzian.

Ediktuaren helburukoari ohartarazten diot, hurrengo komuni-kazioak bulego judizial honetako iragarki-taulan egingo zaizkiola,betiere auto, epai edo prozesua amaitzeko edo intzidentea ebaz-teko dekretu bidez eman beharreko ebazpenak badira edo epatzeaez bada.—Idazkari Judiziala

(V-2024)

•Ediktua.–Jakinarazteko zedula.–Autoen 373/14, betearazpena 50/15

Nik, María Etxeberria Alkorta andreak, Lan-arloko 5 zenbakiko Epai-tegia Bilboko Idazkari Judizialak naizen honek, ondorengoa.

Ematen dut aditzera: Lan-arloko Epaitegi honetan auto-en lan-arlokoa. arrunta 373/14 zenbakiarekin, betearazpena 50/15,Roberto Gómez Martínez eta Raul Gómez Toroek eskatuta, Hego-tel Instalaciones Eléctricas, S.L.-ren aurka, diru-kopurua errekla-matzeari buruz bideratzen ari diren autoetan, honako hau eman da:

«A los efectos de las presentes actuaciones (autos social ordi-nario número 373/14, ejecución 50/15) y para el pago de 12.053,67euros de principal y 2.410,72 euros de intereses y costas, se decla-ra insolvente, por ahora, a la deudora Hegotel Instalaciones Eléc-tricas, S.L., sin perjuicio de que pudieran encontrársele nuevos bie-nes que permitieran hacer efectiva la deuda aún pendiente de pago.»

Hegotel Instalaciones Eléctricas, S.L. non den jakitea lortu ezdugunez, berari jakinarazpena egiteko balio dezan, ediktu hau egi-ten dut, Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzeko, Bilbon, bi milaeta hamabosteko maiatzaren hamazortzian.

Ediktuaren helburukoari ohartarazten diot, hurrengo komuni-kazioak bulego judizial honetako iragarki-taulan egingo zaizkiola,betiere auto, epai edo prozesua amaitzeko edo intzidentea ebaz-teko dekretu bidez eman beharreko ebazpenak badira edo epatzeaez bada.—Idazkari Judiziala

(V-2025)

•Ediktua.–Jakinarazteko zedula.–Autoen 354/14, betearazpena 44/15

Nik, María Etxeberria Alkorta andreak, Lan-arloko 5 zenbakiko Epai-tegia Bilboko Idazkari Judizialak naizen honek, ondorengoa.

Ematen dut aditzera: Lan-arloko Epaitegi honetan auto-en lan-arlokoa. arrunta 354/14 zenbakiarekin, betearazpena 44/15,Eva María Gómez Cubok eskatuta, Zaldua Young and Ramos Socie-dad Cooperativa Pequeraren aurka, diru-kopurua erreklamatzea-ri buruz bideratzen ari diren autoetan, honako hau eman da:

«A los efectos de las presentes actuaciones (autos social ordi-nario número 354/14, ejecución 44/15) y para el pago de 6.245,22euros de principal y 1.249,04 euros de intereses y costas, se decla-ra insolvente, por ahora, a la deudora Zaldua Young and RamosSociedad Cooperativa Pequeña, sin perjuicio de que pudieran encon-trársele nuevos bienes que permitieran hacer efectiva la deuda aúnpendiente de pago.»

Zaldua Young and Ramos Sociedad Cooperativa Pequeña nonden jakitea lortu ez dugunez, berari jakinarazpena egiteko balio dezan,ediktu hau egiten dut, Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzeko,Bilbon, bi mila eta hamabosteko maiatzaren hamazortzian.

Ediktuaren helburukoari ohartarazten diot, hurrengo komuni-kazioak bulego judizial honetako iragarki-taulan egingo zaizkiola,betiere auto, epai edo prozesua amaitzeko edo intzidentea ebaz-teko dekretu bidez eman beharreko ebazpenak badira edo epatzeaez bada.—Idazkari Judiziala

(V-2026)

ra insolvente, por ahora, a la deudora Construcciones Egonkor, S.L.U.,sin perjuicio de que pudieran encontrársele nuevos bienes que per-mitieran hacer efectiva la deuda aún pendiente de pago.»

Y para que le sirva de notificación a Construcciones Egonkor,S.L.U., en ignorado paradero, expido la presente para su inserciónen el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a dieciocho de mayode dos mil quince.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuan-do se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso oresuelva incidentes, o emplazamiento.—La Secretaria Judicial

(V-2024)

•Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 373/14, ejecución 50/15

Doña María Etxeberria Alkorta, Secretaria Judicial del Juzgado delo Social número 5 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos social ordinario número373/14, ejecución 50/15, de este Juzgado de lo Social, seguidosa instancias de Roberto Gómez Martínez y Raul Gómez Toro con-tra Hegotel Instalaciones Eléctricas, S.L., sobre reclamación de can-tidad, se ha dictado la siguiente:

«A los efectos de las presentes actuaciones (autos social ordi-nario número 373/14, ejecución 50/15) y para el pago de 12.053,67euros de principal y 2.410,72 euros de intereses y costas, se decla-ra insolvente, por ahora, a la deudora Hegotel Instalaciones Eléc-tricas, S.L., sin perjuicio de que pudieran encontrársele nuevos bie-nes que permitieran hacer efectiva la deuda aún pendiente de pago.»

Y para que le sirva de notificación a Hegotel Instalaciones Eléc-tricas, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inser-ción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a dieciocho demayo de dos mil quince.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuan-do se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso oresuelva incidentes, o emplazamiento.—La Secretaria Judicial

(V-2025)

•Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 354/14, ejecución 44/15

Doña María Etxeberria Alkorta, Secretaria Judicial del Juzgado delo Social número 5 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos social ordinario número354/14, ejecución 44/15, de este Juzgado de lo Social, seguidosa instancias de Eva María Gómez Cubo contra Zaldua Young andRamos Sociedad Cooperativa Pequeña, sobre reclamación de can-tidad, se ha dictado la siguiente:

«A los efectos de las presentes actuaciones (autos social ordi-nario número 354/14, ejecución 44/15) y para el pago de 6.245,22euros de principal y 1.249,04 euros de intereses y costas, se decla-ra insolvente, por ahora, a la deudora Zaldua Young and RamosSociedad Cooperativa Pequeña, sin perjuicio de que pudieran encon-trársele nuevos bienes que permitieran hacer efectiva la deuda aúnpendiente de pago.»

Y para que le sirva de notificación a Zaldua Young and RamosSociedad Cooperativa Pequeña, en ignorado paradero, expido lapresente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», enBilbao, a dieciocho de mayo de dos mil quince.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuan-do se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso oresuelva incidentes, o emplazamiento.—La Secretaria Judicial

(V-2026)

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13527 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

Ediktua.–Jakinarazteko zedula.–Autoen 305/14, betearazpena 42/15

Nik, María Etxeberria Alkorta andreak, Lan-arloko 5 zenbakiko Epai-tegia Bilboko Idazkari Judizialak naizen honek, ondorengoa.

Ematen dut aditzera: Lan-arloko Epaitegi honetan auto-en lan-arlokoa. arrunta 305/14 zenbakiarekin, betearazpena 42/15,Javier Manzanas Antoniok eskatuta, Bizkaia del Automático, S.L.-ren aurka, diru-kopuruari buruz bideratzen ari diren autoetan, hona-ko hau eman da:

«A los efectos de las presentes actuaciones (autos social ordi-nario número 305/14, ejecución 42/15) y para el pago de 13.324,58euros de principal y 2.664,90 euros de intereses y costas, se decla-ra insolvente, por ahora, a la deudora Bizkaia del Automático, S.L.,sin perjuicio de que pudieran encontrársele nuevos bienes que per-mitieran hacer efectiva la deuda aún pendiente de pago.»

Bizkaia del Automático, S.L. non den jakitea lortu ez dugunez,berari jakinarazpen egiteko balio dezan, ediktu hau egiten dut, Biz-kaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzeko, Bilbon, bi mila eta hama-bosteko maiatzaren hemeretzian.

Ediktuaren helburukoari ohartarazten diot, hurrengo komuni-kazioak bulego judizial honetako iragarki-taulan egingo zaizkiola,betiere auto, epai edo prozesua amaitzeko edo intzidentea ebaz-teko dekretu bidez eman beharreko ebazpenak badira edo epatzeaez bada.—Idazkari Judiziala

(V-2046)

•Ediktua.–Jakinarazteko zedula.–Autoen 791/14, betearazpena 8/15

Nik, María Etxeberria Alkorta andreak, Lan-arloko 5 zenbakiko Epai-tegia Bilboko Idazkari Judizialak naizen honek, ondorengoa.

Ematen dut aditzera: Lan-arloko Epaitegi honetan auto-en iraizpenak 791/14 zenbakiarekin, betearazpena 8/15, Aranza-zu Vitoria Nievesek eskatuta, Nievemar Hostelería, S.L.-ren aur-ka, kaleratzeari buruz bideratzen ari diren autoetan, honako haueman da:

«A los efectos de las presentes actuaciones (autos despidosnúmero 791/14, ejecución 8/15) y para el pago de 40.978,81 eurosde principal y 8.195,76 euros de intereses y costas, se declara insol-vente, por ahora, a la deudora Nievemar Hostelería, S.L., sin per-juicio de que pudieran encontrársele nuevos bienes que permitie-ran hacer efectiva la deuda aún pendiente de pago.»

Nievemar Hostelería, S.L. non den jakitea lortu ez dugunez,berari jakinarazpen egiteko balio dezan, ediktu hau egiten dut, Biz-kaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzeko, Bilbon, bi mila eta hama-bosteko maiatzaren hemeretzian.

Ediktuaren helburukoari ohartarazten diot, hurrengo komuni-kazioak bulego judizial honetako iragarki-taulan egingo zaizkiola,betiere auto, epai edo prozesua amaitzeko edo intzidentea ebaz-teko dekretu bidez eman beharreko ebazpenak badira edo epatzeaez bada.—Idazkari Judiziala

(V-2049)

•Ediktua.–Judiziorako eta galdeketarako zitazio-zedula.–Autoen 221/15

Nik, María Etxeberria Alkorta andreak, Lan-arloko 5 zenbakiko Epai-tegia Bilboko Idazkari Judizialak naizen honek, ondorengoa.

Ematen dut aditzera: Lan-arloko Epaitegi honetan auto-en lan-arlokoa. arrunta 221/15 zenbakiarekin, María Josefa CocaGonzálezek eskatuta, Antxeta Etxea, S.L. eta Soldata Bermatze-ko Funtsaren aurka, diru-kopurua erreklamatzeari buruz bideratzenari diren autoetan, honako hau eman da:

ZITAZIO-ZEDULA

Zitazioa agindu duena: Lan-arloko 5 zenbakiko Epaitegia Bil-boko Idazkari Judiziala.

Auzia: 221/15 zenbakiko judizioa, María Josefa Coca Gonzá-lezek sustatua. Gaia: diru-kopurua erreklamatzea.

Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 305/14, ejecución 42/15

Doña María Etxeberria Alkorta, Secretaria Judicial del Juzgado delo Social número 5 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos social ordinario número305/14, ejecución 42/15, de este Juzgado de lo Social, seguidosa instancias de Javier Manzanas Antonio contra Bizkaia del Auto-mático, S.L., sobre cantidad, se ha dictado la siguiente:

«A los efectos de las presentes actuaciones (autos social ordi-nario número 305/14, ejecución 42/15) y para el pago de 13.324,58euros de principal y 2.664,90 euros de intereses y costas, se decla-ra insolvente, por ahora, a la deudora Bizkaia del Automático, S.L.,sin perjuicio de que pudieran encontrársele nuevos bienes que per-mitieran hacer efectiva la deuda aún pendiente de pago.»

Y para que le sirva de notificación a Bizkaia del Automático,S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserciónen el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a diecinueve de mayode dos mil quince.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuan-do se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso oresuelva incidentes, o emplazamiento.—La Secretaria Judicial

(V-2046)

•Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 791/14, ejecución 8/15

Doña María Etxeberria Alkorta, Secretaria Judicial del Juzgado delo Social número 5 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos despidos número 791/14, eje-cución 8/15, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instanciasde Aranzazu Vitoria Nieves contra Nievemar Hostelería, S.L., sobredespido, se ha dictado la siguiente:

«A los efectos de las presentes actuaciones (autos despidosnúmero 791/14, ejecución 8/15) y para el pago de 40.978,81 eurosde principal y 8.195,76 euros de intereses y costas, se declara insol-vente, por ahora, a la deudora Nievemar Hostelería, S.L., sin per-juicio de que pudieran encontrársele nuevos bienes que permitie-ran hacer efectiva la deuda aún pendiente de pago.»

Y para que le sirva de notificación a Nievemar Hostelería, S.L.,en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el«Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a diecinueve de mayo dedos mil quince.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuan-do se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso oresuelva incidentes, o emplazamiento.—La Secretaria Judicial

(V-2049)

•Edicto.–Cédula de citación a juicio y a interrogatorio.–Autos 221/15

Doña María Etxeberria Alkorta, Secretaria Judicial del Juzgado delo Social número 5 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos social ordinario número221/15, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de MaríaJosefa Coca González contra Antxeta Etxea, S.L. y el Fondo deGarantía Salarial, sobre reclamación de cantidad, se ha dictado lasiguiente:

CÉDULA DE CITACIÓN

Autoridad que ordena citar: La Secretaria Judicial del Juzga-do de lo Social número 5 de Bilbao.

Asunto en que se acuerda: Juicio número 221/15, promovidopor María Josefa Coca González, sobre reclamación de cantidad.

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13528 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

Zitazioa erabakitzeko ebazpenaren data: 2015eko martxoaren24an.

Zitatua: Antxeta Etxea, S.L. eta Soldata Bermatzeko Funtsa,alderdi demandatu gisa.

Zitazioaren xedea: Alderdi demandatua zaren aldetik adiski-detze-ekitaldira joatea eta, baldin badago, judiziora.

Eta, halaber, María Josefa Coca Gonzálezek eskatutako gal-deketari erantzutea. Galderak auziko gertakari eta inguruabarrengainekoak eta auzitegiak egoki iritzitakoak izango dira.

Agertzeko tokia, eguna eta ordua: Adiskidetze-ekitaldirako, Jus-tizia Jauregiko seigarren solairuan, Epaitegi honetako Idazkaritzan,agertu beharko duzu, 2016ko urtarrilaren 14an, 10:50ean.

Adiskidetze-ekitaldian abenikorik lortzen ez bada, 11. judizio-aretoa.Barroeta Aldamar, 10, lehenengo solairura joan beharko duzu11:00etan, judizioa egiteko.

Legezko ohartarazpenak

1. Agertzen ez bazara eta ez agertzeko arrazoi zuzenik ema-ten ez baduzu, adiskidetze- eta judizio-ekitaldiek aurrera egingo dutezu auzi-iheslari deklaratu beharrik gabe (Lan-arloko Jurisdikzioa-ren Legeko 83.3 artikulua).

Judizio-ekitaldian egitekoa den galdeketara, zitatutako pertsonajuridikoa judizioan legez ordezkatzen duen pertsonak agertubehar du, ordezkaritza frogatzeko agiriak aurkeztuta (Lan-arlokoJurisdikzioaren Legeko 91.3 artikulua).

Lehenengo zitaziora agertzen ez bazara ez agertzeko arrazoizuzenik eman gabe, egiazkotzat eman ahal izango dira galdere-tan zehazten diren egitateak, egitate horietan zuzenean parte har-tu baduzu, egiazkotzat jotze hori zuk ordezkatzen duzun pertso-na juridikoarentzat bete-betean edo zati batean kaltegarria izan arren(Lan-arloko Jurisdikzioaren Legeko 91.2 artikulua).

Auzigai diren egitateetan parte hartu ez baduzu legezko ordez-kari gisa, egitate horiek zuzenean ezagutzen dituen pertsona era-man beharko duzu judiziora, eta, horretarako, galdeketa egingo zaionpertsona proposatu ahal izango duzu, galdeketa pertsonal hori eginbeharra justifikatuz (Lan-arloko Jurisdikzioaren Legeko 91.3 arti-kulua).

Auzigai diren egitateetan enpresaburuaren izenean eta eran-tzukizunpean administratzaile, kudeatzaile edo zuzendari moduanparte hartu duten pertsonek deklaratzea erabaki ahal izango da alder-diaren galdeketaren barruan, soil-soilik, alderdi horren kontura jar-dun badute eta egitateak pertsonalki ezagutzen dituzten neurrian,legezko ordezkariaren galdeketaren ordezko edo osagarri gisa, noneta ez den erabakitzen lekuko gisa deklaratu behar dutela, egita-teetan izan zuten parte-hartzearen izaera eta enpresaren egituranduten posizioa kontuan hartuta, edo dagoeneko enpresan ez dabil-tzalako edo defentsa-gabezia eragozteko (Lan-arloko Jurisdikzio-aren Legeko 91.5 artikulua)

2. Erabili nahi dituzun frogabide guztiekin agertu beharko duzujudizioan (Lan-arloko Jurisdikzioaren Legeko 82.3 artikulua), eta,dokumentu bidezko froga bada, behar den bezela aurkeztu, orde-natu eta zenbakituta egon beharko du (Lan-arloko JurisdikzioarenLegeko 94. artikulua)

Hala ere, baliatu nahi duzun dokumentu-froga edo aditu-fro-ga lehenago beste alderdiari helarazi behar diozu edo aldez aurre-tik aurkeztu, ahal dela euskarri informatikoan, judizio-ekitaldia bai-no bost egun lehenago, frogaren bolumena eta konplexutasunakontuan izanda, froga gauzatu aurretik aztertzeko aukera emateakomeni baita (Lan-arloko Jurisdikzioaren Legeko 82.4 artikulua).

3. Judiziora joan beharrik izan ez dadin, adiskidetzea forma-lizatu ahal izango dute alderdiek bulego judizial honetan agertuta,zehaztutako egunaren zain egon gabe; halaber, Lan-arloko Juris-dikzioaren Legean xedatutakoaren arabera eratutako bitartekaritza-prozeduretara eraman ahal izango dute auzia, baina horregatik ezda atzeratuko ekitaldia, non eta bi alderdiek elkarrekin adostuta eska-tzen ez duten, bitartekaritzaren mende jarri izana justifikatuz (Lan-arloko Jurisdikzioaren Legeko 82.3 artikulua).

Fecha de la resolución que lo acuerda: 24 de marzo de 2015.

Persona a la que se cita:Antxeta Etxea, S.L.y el Fondo de Garan-tía Salarial en concepto de parte demandada.

Objeto de la citación: Asistir en el concepto indicado a la cele-bración del acto de conciliación y, en su caso, juicio.

Y también, responder al interrogatorio solicitado por María Jose-fa Coca González, sobre los hechos y circunstancias objeto del jui-cio y que el Tribunal declare pertinentes.

Lugar, día y hora en que debe comparecer: Para el acto deconciliación debe comparecer el día 14 de enero de 2016 a las 10:50horas, en la Secretaría de este Juzgado, sexta planta del Palaciode Justicia.

De no alcanzar avenencia en dicho acto, deberá acudir a las11:00 horas, Sala de Vistas número 11, Barroeta Aldamar, 10, pri-mera planta, al objeto de celebrar el correspondiente juicio.

Prevenciones legales

1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebra-ción de los actos de conciliación y juicio, continuando éste sin nece-sidad de declarar su rebeldía (artículo 83.3 de la Ley de la Juris-dicción Social).

Para el interrogatorio a practicar en el acto del juicio, debe com-parecer la persona que legalmente represente en juicio a la per-sona jurídica citada, presentando justificación documental de dichoextremo (artículo 91.3 de la Ley de la Jurisdicción Social).

Si no comparece sin justa causa, a la primera citación, podránconsiderarse reconocidos como ciertos los hechos a que se refie-ran las preguntas cuando hubiese intervenido en ellos personal-mente y su fijación como ciertos le resultase perjudicial en todo oen parte a la persona jurídica a la que representa (artículo 91.2 dela Ley de la Jurisdicción Social).

Si como representante legal no ha intervenido en los hechos,deberá aportar a juicio a la persona conocedora directa de los mis-mos, a cuyo fin, podrá proponer la persona que deba someterseal interrogatorio justificando debidamente la necesidad de dicho inte-rrogatorio personal (artículo 91.3 de la Ley de la Jurisdicción Social).

La declaración de las personas que hayan actuado en los hechoslitigiosos en nombre del empresario, bajo la responsabilidad de éste,como administradores, gerentes o directivos, solamente podrá acor-darse dentro del interrogatorio de la parte por cuya cuenta hubie-ran actuado y en calidad de conocedores personales de los hechos,en sustitución o como complemento del interrogatorio del repre-sentante legal, salvo que, en función de la naturaleza de su inter-vención en los hechos y posición dentro de la estructura empre-sarial, por no prestar ya servicios en la empresa o para evitar laindefensión, se acuerde su declaración como testigos (artículo 91.5de la Ley de la Jurisdicción Social).

2. Debe concurrir al juicio con todos los medios de pruebade que intente valerse (artículo 82.3 de la Ley de la JurisdicciónSocial), que tratándose de documental deberá estar adecuadamentepresentada, ordenada y numerada (artículo 94 de la Ley de la Juris-dicción Social).

No obstante, previamente debe trasladar a la otra parte o apor-tar anticipadamente, en soporte preferiblemente informático, concinco días de antelación al acto de juicio, la prueba documental opericial de que pretenda valerse, que por su volumen o compleji-dad, sea conveniente posibilitar su examen previo al momento dela práctica de la prueba (artículo 82.4 de la Ley de la JurisdicciónSocial).

3. Las partes podrán formalizar conciliación en evitación deljuicio por medio de comparecencia ante la Oficina judicial, sin espe-rar a la fecha del señalamiento, así como someter la cuestión a losprocedimientos de mediación que pudieran estar constituidos deacuerdo con lo dispuesto en la Ley de la Jurisdicción Social, sinque ello dé lugar a la suspensión, salvo que de común acuerdo losoliciten ambas partes, justificando la sumisión a la mediación (artí-culo 82.3 de la Ley de la Jurisdicción Social).

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13529 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

4. Alderdi demandatzaileak proposatu eta Epaitegiak onar-tutako dokumentuak aurkeztu beharko dituzu, zure esku badaude.Hala ere, dokumentuak aurkeztu ez eta bidezko arrazoirik ematenez baduzu, frogatutzat jo ahal izango dira erabakitako frogaren ingu-ruan aurkako alderdiak egindako alegazioak (Lan-arloko Jurisdik-zioaren Legeko 94.2 artikulua).

5. Aditzera ematen zaizu alderdi demandatzailea letraduaklagunduta agertuko dela judizioan. Zuk ere profesional horietako-ren batekin agertzeko asmoa baduzu, Epaitegi honi aditzeraeman beharko diozu idatziz zitazioa egin eta hurrengo bi egunenbarruan. Hala egin ezean, ulertuko da uko egiten diozula judizio-an profesional horiek baliatzeko eskubideari (Lan-arloko Jurisdik-zioaren Legeko 21.2 artikulua).

6. Epaitegi honetan aurkezten duzun lehenengo idazkian edoegiten duzun lehenengo agerraldian, komunikazio-egintzetarako egoi-tza bat eta behar diren datu guztiak zehaztu beharko dituzu (Lan-arloko Jurisdikzioaren Legeko 53.2 artikulua).

Komunikazio-egintzetarako ematen dituzun egoitza eta datuakondore betekoak izango dira, eta bertara egiten saiatu eta huts egin-dako jakinarazpenak baliozkoak izango dira harik eta ordezko bes-te datu batzuk ematen ez dituzten arte, eta zure eginbeharra izan-go da datu horiek eguneratuta mantentzea.Era berean, bulego judizialhoni ezagutarazi beharko diozu prozesuan zehar telefono-zenba-kia, faxa, helbide elektronikoa edo antzekoren bat aldatzen badu-zu, betiere tresna horiek bulego judizialarekin komunikatzeko era-biltzen badituzu (Lan-arloko Jurisdikzioaren Legeko 53.2 artikuluko2. lerrokada).

7. Pertsona fisikoen edo juridikoen ordezkaritza baldin bada-go, notario-ahalordea aurkeztuz egiaztatu beharko da edo IdazkariJudizialaren aurrean eman beharko da.

8. Agertzen zarenean NAN, pasaportea edo bizileku-txartelaaurkeztu beharko duzu.

Bilbon, bi mila eta hamabosteko martxoaren hogeita lauan.—Idazkari Judiziala.

Antxeta Etxea, S.L. non den jakitea lortu ez dugunez, berarizitazio egiteko balio dezan, ediktu hau egiten dut, Bizkaiko Aldiz-kari Ofizialean argitaratzeko, Bilbon, bi mila eta hamabosteko maia-tzaren hemeretzian.

Ediktuaren helburukoari ohartarazten diot, hurrengo komuni-kazioak bulego judizial honetako iragarki-taulan egingo zaizkiola,betiere auto, epai edo prozesua amaitzeko edo intzidentea ebaz-teko dekretu bidez eman beharreko ebazpenak badira edo epatzeaez bada.—Idazkari Judiziala

(V-2054)

•Ediktua.–Jakinarazteko zedula.–Autoen 378/14, betearazpena 49/15

Nik, María Etxeberria Alkorta andreak, Lan-arloko 5 zenbakiko Epai-tegia Bilboko Idazkari Judizialak naizen honek, ondorengoa.

Ematen dut aditzera: Lan-arloko Epaitegi honetan autoenlan-arlokoa.arrunta 378/14 zenbakiarekin, betearazpena 49/15, JesúsBoya Turielek eskatuta, Adelino Tierro Veigaren aurka, diru-kopu-ruari buruz bideratzen ari diren autoetan, honako hau eman da:

«1. 2015eko otsailaren 17ko epaia behin betiko betearazteaerabaki da, Jesús Boya Turiel alderdi betearazleak hala eskatuta,Adelino Tierro Veiga betearazpenpeko alderdiaren aurka.

2. Betearazpena agintzen da 5.044,97 euro printzipalari dagoz-kionak eta beste 1.008,98 euro korritu eta kostuei dagozkienak ordai-narazteko; horien zenbatekoa behin-behinekoa da, likidazioaondoren egingo baita.

3. Jakinaraz bekie ebazpen hau alderdiei, enpresa zordunekolangileen legezko ordezkariei, eta Soldatak Bermatzeko Funtsari,nahi izanez gero prozesuan agertzeko (Lan-arloko JurisdikzioarenLegeko 252. eta 23. artikuluak).

Aurkaratzeko modua: Epailearen aurrean berraztertze-erre-kurtsoa jarriz. Errekurtsoa hiru egun balioduneko epean aurkeztubeharko da bulego judizialean, jakinarazpenaren biharamunetik kon-tatzen hasita, eta errekurtsogilearen iritziz izandako arau-hausteaeta legeak galdatutako baldintza eta betekizun prozesalak betetzen

4. Debe presentar los documentos que estén en su poder yhayan sido propuestos por la parte demandante y admitidos porel Juzgado; si no los presentare sin causa justificada podrán esti-marse probadas las alegaciones hechas por la parte contraria, enrelación con la prueba acordada (artículo 94.2 de la Ley de la Juris-dicción Social).

5. Se le hace saber que la parte demandante compareceráen el juicio asistido de letrado. Si Vd. también se propone compa-recer con alguno de dichos profesionales debe participarlo al Juz-gado por escrito dentro de los dos días siguientes al de la citación.De no hacerlo, se presume que renuncia al derecho de valerse enel acto del juicio de dichos profesionales (artículo 21.2 de la Leyde la Jurisdicción Social).

6. En el primer escrito que presente o comparecencia querealice ante este Juzgado, deberá señalar un domicilio y datos com-pletos para la práctica de actos de comunicación (artículo 53.2 dela Ley de la Jurisdicción Social).

El domicilio y los datos de localización que facilite para la prác-tica de los actos de comunicación surtirán plenos efectos y las noti-ficaciones en ellos intentadas sin efecto serán válidas hasta tan-to no facilite otros datos alternativos, siendo su deber mantenerlosactualizados. Asimismo, debe comunicar a esta Oficina judicial loscambios relativos a su número de teléfono, fax, dirección electró-nica o similares siempre que éstos se utilicen como instrumentosde comunicación con el tribunal (artículo 53.2 párrafo segundo dela Ley de la Jurisdicción Social).

7. La representación de persona física o entidades socialesdeberá acreditarse por medio de poder notarial o conferirse por com-parecencia ante Secretario Judicial.

8. Debe comparecer con DNI, pasaporte o tarjeta deresidencia.

En Bilbao, a veinticuatro de marzo de dos mil quince.—La Secre-taria Judicial.

Y para que le sirva de citación a Antxeta Etxea, S.L., en igno-rado paradero, expido la presente para su inserción en el «Bole-tín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a diecinueve de mayo de dos milquince.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuan-do se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso oresuelva incidentes, o emplazamiento.—La Secretaria Judicial

(V-2054)

•Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 378/14, ejecución 49/15

Doña María Etxeberria Alkorta, Secretaria Judicial del Juzgado delo Social número 5 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos social ordinario número378/14, ejecución 49/15, de este Juzgado de lo Social, seguidosa instancias de Jesús Boya Turiel contra Adelino Tierro Veiga, sobrecantidad, se ha dictado la siguiente:

«1. Se acuerda la ejecución definitiva de sentencia defecha 17 de febrero de 2015, solicitada por Jesús Boya Turiel, par-te ejecutante, frente a Adelino Tierro Veiga, parte ejecutada.

2. La ejecución se despacha por la cantidad de 5.044,97 eurosde principal y la de 1.008,98 euros para intereses y costas, sin per-juicio de su ulterior liquidación.

3. Notifíquese esta resolución a las partes, a la representa-ción legal de los trabajadores de la empresa deudora y al Fondode Garantía Salarial por si fuera de su interés comparecer en elproceso (artículos 252 y 23 de la Ley de la Jurisdicción Social).

Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición ante elJuez, a presentar en la Oficina Judicial dentro de los tres días hábi-les siguientes al de su notificación, en el que además de expresarla infracción en que la resolución hubiera incurrido a juicio del recu-rrente y el cumplimiento o incumplimiento de los presupuestos y

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13530 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

diren ala ez zehaztu beharko da. Gainera, abiarazitako betearaz-penari aurka egin ahal izango zaio, Lan-arloko Jurisdikzioaren Lege-ko 239. artikuluko 4. paragrafoan aurreikusitakoaren arabera.

Errekurtsoa jarri arren, errekurritutako ebazpenaren ondore-ak ez dira etengo (Lan-arloko Jurisdikzioaren Legeko 186.3 arti-kulua).

Errekurtsoa jarri ahal izateko, 25 euroko gordailua eratubeharko da nahitaez; gordailua eratu ezean, errekurtsoa ez da iza-pidetzeko onartuko. Gordailua eratzeko, Epaitegi honek Banco San-tander banketxean irekita duen gordailu eta kontsignazioen kon-tuan sartu beharko da aipatutako kopurua. Errekurtsoa jartzean,diru hori sartu izana egiaztatu beharko da (BJLOko 15. xedapengehigarria).

Hala ere, errekurtsoa jartzeko ez dute gordailurik eratu behar-ko sindikatuek, doako laguntza juridikoa izateko eskubidea aitor-tuta dutenek, langileek, Gizarte Segurantzako erregimen publiko-ko onuradunek, Fiskaltzak, Estatuak, autonomia-erkidegoek, tokikoerakundeek eta azken hiru horien mendeko erakunde autonomoek.

Hori erabaki eta sinatu du epaileak. Fede ematen dut.»Adelino Tierro Veiga non den jakitea lortu ez dugunez, berari

jakinarazpen egiteko balio dezan, ediktu hau egiten dut, BizkaikoAldizkari Ofizialean argitaratzeko, Bilbon, bi mila eta hamaboste-ko maiatzaren hemeretzian.

Ediktuaren helburukoari ohartarazten diot, hurrengo komuni-kazioak bulego judizial honetako iragarki-taulan egingo zaizkiola,betiere auto, epai edo prozesua amaitzeko edo intzidentea ebaz-teko dekretu bidez eman beharreko ebazpenak badira edo epatzeaez bada.—Idazkari Judiziala

(V-2055)

requisitos procesales exigidos, podrá deducirse oposición a la eje-cución despachada según lo previsto en el apartado 4 del artícu-lo 239 de la Ley de la Jurisdicción Social.

La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos res-pecto de la resolución recurrida (artículo 186.3 de la Ley de la Juris-dicción Social).

Para interponer el recurso será necesaria la constitución deun depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trá-mite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en laCuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene abier-ta en el Banco Santander, consignación que deberá ser acredita-da al interponer el recurso (DA 15.ª de la Ley Orgánica del PoderJudicial).

Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienestengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, lossindicatos, quienes tengan la condición de trabajador o beneficia-rio del régimen público de la Seguridad Social, el Ministerio Fis-cal, el Estado, las Comunidades Autónomas, las entidades loca-les y los organismos autónomos dependientes de todos ellos.

Lo acuerda y firma S.S.ª. Doy fe.»Y para que le sirva de notificación a Adelino Tierro Veiga, en

ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Bole-tín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a diecinueve de mayo de dos milquince.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuan-do se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso oresuelva incidentes, o emplazamiento.—La Secretaria Judicial

(V-2055)

— • —Juzgado de lo Social número 6 de Bilbao (Bizkaia)

Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 1059/13

Doña Helena Barandiaran García, Secretaria Judicial del Juzga-do de lo Social número 6 de Bilbao.

Hago saber: Que se ha dictado resolución en los autosdespidos número 1059/13, de interés de Centro Residencial el Car-men, S.L., que se encuentra a su disposición en esta Secretaría,sita en calle Barroeta Aldamar, 10, 6.ª, 48001-Bilbao.

Debiendo pasar en los tres días siguientes a la publicación delpresente edicto advirtiéndole que en caso contrario dicha Reso-lución adquirirá firmeza.

Y para que le sirva de notificación a Centro Residencial el Car-men, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inser-ción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a diecinueve demayo de dos mil quince.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuan-do se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso oresuelva incidentes, o emplazamiento.—La Secretaria Judicial

(V-2047)

Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 949/14

Doña Helena Barandiaran García, Secretaria Judicial del Juzga-do de lo Social número 6 de Bilbao.

Hago saber: Que se ha dictado resolución en los autosnúmero 949/14 de interés de Grupo Interges, S.A. y Zamupan, S.A.,que se encuentra a su disposición en esta Secretaría, sita en calleBarroeta Aldamar, 10, 6.ª planta, 48001-Bilbao.

Debiendo pasar en los tres días siguientes a la publicación delpresente edicto advirtiéndole que en caso contrario dicha Reso-lución adquirirá firmeza.

Y para que le sirva de notificación a Grupo Interges, S.A.y Zamu-pan, S.A., en ignorado paradero, expido la presente para su inser-ción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a veintiuno demayo de dos mil quince.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacio-nes se harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, sal-vo cuando se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin alproceso o resuelva incidentes, o emplazamiento.—La Secreta-ria Judicial

(V-2093)

— • —Bilboko Lan Arloko 7. Epaitegia (Bizkaia)

Ediktua.–Jakinarazteko zedula.–Autoen 107/15

Nik, Francisco Lurueña Rodríguez jaunak, Lan-arloko 7 zenbaki-ko Epaitegia Bilboko Idazkari Judiziala naizen honek, ondo-rengoa.

Ematen dut aditzera: Lan-arloko Epaitegi honetan auto-en lan-arlokoa. arrunta 107/15 zenbakiarekin, Alberto VillanustreRomanik eskatuta, el Fondo de Garantía Salarial, Galaxy World,S.L., Orange Espagne, S.A.U. eta Sugartel, S.L.-ren aurka, diru-kopurua erreklamatzeari buruz bideratzen ari diren autoetan,honako hau eman da:

Juzgado de lo Social número 7 de Bilbao (Bizkaia)

Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 107/15

Don Francisco Lurueña Rodríguez, Secretario Judicial del Juzga-do de lo Social número 7 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos social ordinario número107/15, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Alber-to Villanustre Romaní contra el Fondo de Garantía Salarial,Galaxy World, S.L., Orange Espagne, S.A.U. y Sugartel, S.L., sobrereclamación de cantidad, se ha dictado la siguiente: cv

e: B

AO

-BO

B-2

015a

101

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13531 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

«367/15 zenbakiko dekretua.—Idazkari Judiziala, FranciscoLurueña Rodríguez jaunak.—Bilbon, bi mila eta hamabosteko maia-tzaren hamazortzian.

Aurrekariak

Lehenengoa: Diru-kopurua erreklamatzeari buruzko prozesuhau Alberto Villanustre Romanik sustatu du el Fondo de GarantíaSalarial, Galaxy World, S.L., Orange Espagne, S.A.U. eta Sugar-tel, S.L. alderdi demandatuaren aurka.

Bigarrena: Adiskidetze- eta judizio-ekitaldiak egiteke daude-la, alderdi demandatzailea idazkia aurkeztu du demandan esan-bidez atzera egiteko.

Zuzenbideko oinarriak

Bakarra: Adiskidetze- edo judizio-ekitaldiak egin aurretik auzi-jartzaileak demandan atzera egiteak amaitu egiten du prozesua.

Xedapenak

Demandan atzera egindakotzat jotzen da demandatzailea, etaamaitutzat ematen da prozesua.

Ebazpen hau irmo bihurtzen denean, artxiba bitez jarduketak.Epaileari ebazpen honen berri eman diot.Aurkaratzeko modua: Epailearen aurrean berrikuspen-erre-

kurtsoa jarriz. Errekurtsoa hiru egun balioduneko epean aurkeztubeharko da bulego judizialean, jakinarazpenaren biharamunetik kon-tatzen hasita, eta errekurtsogilearen iritziz izandako arau-hausteazehaztu beharko da (Lan-arloko Jurisdikzioaren Legeko 188.1 eta188.2 artikuluak).

Errekurtso horrek ez du ondorerik etengo, eta ezin izango dainola ere ebatzitakoaren aurka jardun (Lan-arloko JurisdikzioarenLegeko 188.1 artikuluko bigarren lerroaldea).

Errekurtsoa jarri ahal izateko, 25 euroko gordailua eratu behar-ko da nahitaez; gordailua eratu ezean, errekurtsoa ez da izapide-tzeko onartuko. Gordailua eratzeko, epaitegi honek Banco Santan-der banketxean irekita duen gordailu eta kontsignazioen kontuan sartubeharko da aipatutako kopurua. Errekurtsoa jartzean, diru hori sar-tu izana egiaztatu beharko da (BJLOko 15. xedapen gehigarria).

Hala ere, errekurtsoa jartzeko ez dute gordailurik eratu behar-ko sindikatuek, doako laguntza juridikoa izateko eskubidea aitor-tuta dutenek, langileek, Gizarte Segurantzako erregimen publiko-ko onuradunek, Fiskaltzak, Estatuak, autonomia-erkidegoek, tokikoerakundeek eta azken hiru horien mendeko erakunde autonomoek.

Dekretua egin eta sinatzen dut. Fede ematen dut.»Sugartel, S.L. non den jakitea lortu ez dugunez, berari jaki-

narazpena egiteko balio dezan, ediktu hau egiten dut, Bizkaiko Aldiz-kari Ofizialean argitaratzeko, Bilbon, bi mila eta hamabosteko maia-tzaren hemezortzian.

Ediktuaren helburukoari ohartarazten diot, hurrengo komuni-kazioak bulego judizial honetako iragarki-taulan egingo zaizkiola,betiere auto, epai edo prozesua amaitzeko edo intzidentea ebaz-teko dekretu bidez eman beharreko ebazpenak badira edo epatzeaez bada.—Idazkari Judiziala

(V-2023)

«Decreto número 367/15.—El Secretario Judicial, don Fran-cisco Lurueña Rodríguez.—En Bilbao, a dieciocho de mayo de dosmil quince.

Antecedentes de hecho

Primero: El presente proceso sobre reclamación de cantidad,ha sido promovido por Alberto Villanustre Romaní, figurando comoparte demandada el Fondo de Garantía Salarial, Galaxy World, S.L.,Orange Espagne, S.A.U. y Sugartel, S.L.

Segundo: Estando pendiente de celebración los actos de con-ciliación y juicio, el demandante ha presentado escrito desistien-do expresamente de su demanda.

Fundamentos de derecho

Único: El desistimiento del actor de su demanda realizado conanterioridad a la celebración de los actos de conciliación y juicio,produce como efecto la terminación anticipada del proceso.

Parte dispositiva

Se tiene por desistida de su demanda a la parte demandan-te y se declara finalizado el presente proceso.

Una vez firme esta resolución archívense las actuaciones.De esta resolución doy cuenta a S.S.ª.Modo de impugnarla: Mediante recurso de revisión ante el Juez,

a presentar en la Oficina Judicial dentro de los tres días hábilessiguientes al de su notificación, por escrito en el que deberá citar-se la infracción en que la resolución hubiera incurrido (apartados1 y 2 del artículo 188 de la Ley de la Jurisdicción Social).

Dicho recurso carecerá de efectos suspensivos sin que, en nin-gún caso, proceda actuar en sentido contrario a lo que se hubie-se resuelto (artículo 188.1 párrafo segundo de la Ley de la Juris-dicción Social).

Para interponer el recurso será necesaria la constitución de undepósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trámite.El depósito se constituirá consignando dicho importe en la Cuentade Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene abierta enel Banco Santander, consignación que deberá ser acreditada al inter-poner el recurso (DA 15.ª de la Ley Orgánica del Poder Judicial).

Están exentos de constituir el depósito para recurrir los sin-dicatos, quienes tengan reconocido el derecho a la asistencia jurí-dica gratuita, quienes tengan la condición de trabajador o benefi-ciario del régimen público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal,el Estado, las Comunidades Autónomas, las entidades locales ylos organismos autónomos dependientes de todos ellos.

Lo decreto y firmo. Doy fe.»Y para que le sirva de notificación a Sugartel, S.L., en igno-

rado paradero, expido la presente para su inserción en el «Bole-tín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a dieciocho de mayo de dos milquince.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuan-do se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso oresuelva incidentes, o emplazamiento.—El Secretario Judicial

(V-2023)

— • —Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 699/14, ejecución 81/15

Don Francisco Lurueña Rodríguez, Secretario Judicial del Juzga-do de lo Social número 7 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos social ordinario número699/14, ejecución 81/15, de este Juzgado de lo Social, seguidosa instancias de Iván Sánchez Chintari contra Asefadi, S.L., sobreejecución, se ha dictado la siguiente:

«Auto.—La Magistrada, doña Cristina Isabel Padro Rodríguez.—En Bilbao, a ocho de mayo de dos mil quince.

Parte dispositiva

1. Se acuerda la ejecución definitiva de la sentencia de fecha12 de marzo de 2015, solicitada por Iván Sánchez Chintari, parteejecutante, frente a Asefadi, S.L., parte ejecutada.

2. La ejecución se despacha por la cantidad de 823,37 eurosde principal, que incluye ya los intereses de demora del título eje-cutivo, y la de 82,34 euros para intereses y otros 82,34 euros paracostas, sin perjuicio de su ulterior liquidación.

3. Notifíquese esta resolución a las partes, a la representa-ción legal de los trabajadores de la empresa deudora y al Fondo

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13532 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

de Garantía Salarial por si fuera de su interés comparecer en elproceso (artículos 252 y 23 de la Ley de la Jurisdicción Social).

Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición ante elJuez, a presentar en la Oficina Judicial dentro de los tres días hábi-les siguientes al de su notificación, en el que además de expresarla infracción en que la resolución hubiera incurrido a juicio del recu-rrente y el cumplimiento o incumplimiento de los presupuestos yrequisitos procesales exigidos, podrá deducirse oposición a la eje-cución despachada según lo previsto en el apartado 4 del artícu-lo 239 de la Ley de la Jurisdicción Social.

La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos res-pecto de la resolución recurrida (artículo 186.3 de la Ley de la Juris-dicción Social).

Para interponer el recurso será necesaria la constitución deun depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trá-mite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en laCuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene abier-ta en el Banco Santander, consignación que deberá ser acredita-da al interponer el recurso (DA 15.ª de la Ley Orgánica del PoderJudicial).

Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienestengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, lossindicatos, quienes tengan la condición de trabajador o beneficia-rio del régimen público de la Seguridad Social, el Ministerio Fis-cal, el Estado, las Comunidades Autónomas, las entidades loca-les y los organismos autónomos dependientes de todos ellos.

Lo acuerda y firma S.S.ª. Doy fe.»

Y para que le sirva de notificación a Asefadi, S.L., en ignora-do paradero, expido la presente para su inserción en el «BoletínOficial de Bizkaia», en Bilbao, a ocho de mayo de dos mil quince.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuan-do se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso oresuelva incidentes, o emplazamiento.—El Secretario Judicial

(V-2013)

•Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 375/14, ejecución 64/15

Don Francisco Lurueña Rodríguez, Secretario Judicial del Juzga-do de lo Social número 7 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos social ordinario número375/14, ejecución 64/15, de este Juzgado de lo Social, seguidosa instancias de Irati Mestraitua Arazosa contra Business Areilza 45,S.L., sobre ejecución, se ha dictado la siguiente:

«Auto.—La Magistrada, doña Cristina Isabel Padro Rodríguez.—En Bilbao, a ocho de mayo de dos mil quince.

Parte dispositiva

1. Se acuerda la ejecución definitiva de la sentencia de fecha2 de diciembre de 2014, solicitada por Irati Mestraitua Arazosa, par-te ejecutante, frente a Business Areilza 45, S.L., parte ejecutada.

2. La ejecución se despacha por la cantidad de 2.668,88 eurosde principal y la de 266,89 euros para intereses y otros 266,89 eurospara costas, sin perjuicio de su ulterior liquidación.

3. Notifíquese esta resolución a las partes, a la representa-ción legal de los trabajadores de la empresa deudora y al Fondode Garantía Salarial por si fuera de su interés comparecer en elproceso (artículos 252 y 23 de la Ley de la Jurisdicción Social).

Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición ante elJuez, a presentar en la Oficina Judicial dentro de los tres días hábi-les siguientes al de su notificación, en el que además de expresarla infracción en que la resolución hubiera incurrido a juicio del recu-rrente y el cumplimiento o incumplimiento de los presupuestos yrequisitos procesales exigidos, podrá deducirse oposición a la eje-cución despachada según lo previsto en el apartado 4 del artícu-lo 239 de la Ley de la Jurisdicción Social.

La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos res-pecto de la resolución recurrida (artículo 186.3 de la Ley de la Juris-dicción Social).

Para interponer el recurso será necesaria la constitución deun depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trá-mite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en laCuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene abier-ta en el Banco Santander, consignación que deberá ser acredita-da al interponer el recurso (DA 15.ª de la Ley Orgánica del PoderJudicial).

Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienestengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, lossindicatos, quienes tengan la condición de trabajador o beneficia-rio del régimen público de la Seguridad Social, el Ministerio Fis-cal, el Estado, las Comunidades Autónomas, las entidades loca-les y los organismos autónomos dependientes de todos ellos.

Lo acuerda y firma S.S.ª. Doy fe.»

Y para que le sirva de notificación a Business Areilza 45, S.L.,en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el«Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a ocho de mayo de dos milquince.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuan-do se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso oresuelva incidentes, o emplazamiento.—El Secretario Judicial

(V-2017)

•Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 797/14

Don Francisco Lurueña Rodríguez, Secretario Judicial del Juzga-do de lo Social número 7 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos S.S. resto número 797/14, deeste Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Felipe Gon-zález Hernández contra Jesús M Acillona Lecanda, el Instituto Nacio-nal de la Seguridad Social, Talleres Mecánicos y Garajes Rag, S.A.y la Tesorería General de la Seguridad Social de Bizkaia, sobre segu-ridad social, se ha dictado la siguiente:

«Auto (sentencia número 157/15, de fecha 20 de abril de2015).—La Magistrada, doña Cristina Isabel Padro Rodríguez.—En Bilbao, a doce de mayo de dos mil quince.

Vistos los preceptos citados y demás de general aplicación.

Parte disposistiva

Que debía estimar la solicitud de aclaración de sentencia pre-sentada por la parte demandada en relación a la sentencia dicta-da en el presente procedimiento debiendo adicionarse en el fallode la sentencia, donde aparece: “a el importe de 1.093,80 eurosmensuales” el siguiente texto: “a el importe de 1.093,80 euros men-suales correspondiente al 94,68% de su base reguladora mensual”manteniendo el resto en sus propios términos.

Modo impugnación: Contra el presente auto no cabe recursoalguno, sin perjuicio de los recursos que procedan, en su caso, con-tra la resolución originaria que ya quedaron indicados al ser noti-ficada (artículo 267.8 de la Ley Orgánica del Poder Judicial).

Los plazos para los recursos a que se refiere el anterior apar-tado, si fuesen procedentes, se interrumpen, en su caso, por la soli-citud comenzando a computarse desde el día siguiente a la noti-ficación de esta resolución (artículo 267.9 de la Ley Orgánica delPoder Judicial).

Lo acuerda y firma S.S.ª. Doy fe.—La Magistrada.—El Secre-tario Judicial.»

Y para que le sirva de notificación a Talleres Mecánicos y Gara-jes Rag, S.A., en ignorado paradero, expido la presente para suinserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a dieciochode mayo de dos mil quince.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuan-do se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso oresuelva incidentes, o emplazamiento.—El Secretario Judicial

(V-2018)

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13533 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 673/14, ejecución 84/15

Don Francisco Lurueña Rodríguez, Secretario Judicial del Juzga-do de lo Social número 7 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos social ordinario número673/14, ejecución 84/15, de este Juzgado de lo Social, seguidosa instancias de Jesús Hernández Sánchez contra Cervecerías Henao,S.L., sobre ejecución, se ha dictado la siguiente:

«Auto.—La Magistrada, doña Cristina Isabel Padro Rodríguez.—En Bilbao, a ocho de mayo de dos mil quince.

Parte dispositiva

1. Se acuerda la ejecución definitiva de la sentencia de fecha3 de marzo de 2015, solicitada por Jesús Hernández Sánchez, par-te ejecutante, frente a Cervecerías Henao, S.L., parte ejecutada.

2. La ejecución se despacha por la cantidad de 13.452,12euros de principal, que incluye ya los intereses de demora del títu-lo ejecutivo, y la de 1.345,21 euros para intereses y otros 1.345,21euros para costas, sin perjuicio de su ulterior liquidación.

3. Notifíquese esta resolución a las partes, a la representa-ción legal de los trabajadores de la empresa deudora y al Fondode Garantía Salarial por si fuera de su interés comparecer en elproceso (artículos 252 y 23 de la Ley de la Jurisdicción Social).

Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición ante elJuez, a presentar en la Oficina Judicial dentro de los tres días hábi-les siguientes al de su notificación, en el que además de expresarla infracción en que la resolución hubiera incurrido a juicio del recu-rrente y el cumplimiento o incumplimiento de los presupuestos yrequisitos procesales exigidos, podrá deducirse oposición a la eje-cución despachada según lo previsto en el apartado 4 del artícu-lo 239 de la Ley de la Jurisdicción Social.

La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos res-pecto de la resolución recurrida (artículo 186.3 de la Ley de la Juris-dicción Social).

Para interponer el recurso será necesaria la constitución de undepósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trámite.El depósito se constituirá consignando dicho importe en la Cuentade Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene abierta enel Banco Santander, consignación que deberá ser acreditada al inter-poner el recurso (DA 15.ª de la Ley Orgánica del Poder Judicial).

Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienestengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, lossindicatos, quienes tengan la condición de trabajador o beneficia-rio del régimen público de la Seguridad Social, el Ministerio Fis-cal, el Estado, las Comunidades Autónomas, las entidades loca-les y los organismos autónomos dependientes de todos ellos.

Lo acuerda y firma S.S.ª. Doy fe.»

Y para que le sirva de notificación a Cervecerías Henao, S.L.,en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Bole-tín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a ocho de mayo de dos mil quince.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuan-do se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso oresuelva incidentes, o emplazamiento.—El Secretario Judicial

(V-2019)

•Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 104/15

Don Francisco Lurueña Rodríguez, Secretario Judicial del Juzga-do de lo Social número 7 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos despidos número 104/15, deeste Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Nilva Cardo-so Prestes contra Baritabern, S.L., sobre despido, se ha dictadola siguiente:

«Vistos por la Ilma. Sra. Magistrada-Juez del Juzgado de loSocial número 7, doña Ana Rosa Rincón Varona los presentes autosnúmero 104/15, seguidos a instancia de Nilva Cardoso Prestes con-tra Baritabern, S.L. y el Fondo de Garantía Salarial, sobre despi-do, en nombre del Rey, se ha dictado la siguiente:

Sentencia número 194/15.—En Bilbao, a trece de mayo de dosmil quince.

Fallo: Que, estimando la demanda formulada por Nilva Car-doso Prestes contra la empresa Baritabern, S.L. y el Fondo de Garan-tía Salarial, debo declarar y declaro el despido causado a la acto-ra como nulo y, en consecuencia, debo declarar y declaroextinguida la relación laboral que unía a las partes, asimismo, debocondenar y condeno a la empresa demandada al abono de la indem-nización de 13.961,68 euros.

Por último procede absolver al Fondo de Garantía Salarial, sinperjuicio de la responsabilidad subsidiaria que proceda en ejecu-ción de sentencia.

Contra esta sentencia cabe recurso de suplicación ante la Salade lo Social del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, debien-do ser anunciado tal propósito mediante comparecencia o por escri-to ante este Juzgado en el plazo de cinco días a contar desde sunotificación, debiendo designar Letrado o graduado social para suformalización.

El que sin tener la condición de trabajador, causahabiente suyoo beneficiario del régimen público de Seguridad Social, anuncie recur-so de suplicación deberá ingresar en la cuenta del Banco Santander,con número 0049/3569/92/0005001274, expediente judicial nº4776/0000/00/0104/15, con el código 69, la cantidad de 300 eurosen concepto de depósito para recurso de suplicación, debiendo pre-sentar el correspondiente resguardo en la Oficina judicial de esteJuzgado al tiempo de anunciar el recurso.

Están exentos de constituir el depósito indicado las personasy entidades comprendidas en el apartado 4 del artículo 229 de laLey de la Jurisdicción Social.»

Y para que le sirva de notificación a Baritabern, S.L., en igno-rado paradero, expido la presente para su inserción en el «Bole-tín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a diecinueve de mayo de dos milquince.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuan-do se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso oresuelva incidentes, o emplazamiento.—El Secretario Judicial

(V-2039)

•Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 106/15

Don Francisco Lurueña Rodríguez, Secretario Judicial del Juzga-do de lo Social número 7 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos despidos número 106/15, deeste Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Ana Isabel Qui-jada de la Fuente contra el Fondo de Garantía Salarial y OndasBigudi, S.L., sobre despido, se ha dictado la siguiente:

«Vistos por la Ilma. Sra. Magistrada-Juez del Juzgado de loSocial número 7, doña Ana Rosa Rincón Varona los presentes autosnúmero 106/15, seguidos a instancia de Ana Isabel Quijada de laFuente contra Ondas Bigudi, S.L. y el Fondo de Garantía Salarial,sobre despido, en nombre del Rey, se ha dictado la siguiente:

Sentencia número 195/15.—En Bilbao, a trece de mayo de dosmil quince.

Fallo: Que estimando la demanda formulada por Ana IsabelQuijada de la Fuente contra la empresa Ondas Bigudi, S.L. y el Fon-do de Garantía Salarial, debo declarar y declaro el despido obje-tivo causado a la actora como improcedente y en su consecuen-cia debo condenar y condeno a la empresa demandada, a que enel plazo de cinco días siguientes a la notificación de esta senten-cia opte entre la readmisión de la trabajadora o el abono de la indem-nización de 16.685,08 euros, y sin que procedan salarios de tra-mitación salvo que la empresa opte por la readmisión que lo serándesde la fecha del despido (31 de diciembre de 2014) hasta la noti-ficación de esta sentencia conforme a un salario día de 35,69 euros.

Por último procede absolver al Fondo de Garantía Salarial, sinperjuicio de la responsabilidad subsidiaria que proceda en ejecu-ción de sentencia.

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13534 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

Contra esta sentencia cabe recurso de suplicación ante la Salade lo Social del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, debien-do ser anunciado tal propósito mediante comparecencia o por escri-to ante este Juzgado en el plazo de cinco días a contar desde sunotificación, debiendo designar Letrado o graduado social para suformalización.

El que sin tener la condición de trabajador, causahabiente suyoo beneficiario del régimen público de Seguridad Social, anuncie recur-so de suplicación deberá ingresar en la cuenta del Banco Santander,con número 0049/3569/92/0005001274, expediente judicial núme-ro 4776/0000/00/0106/15, con el código 69, la cantidad de 300 eurosen concepto de depósito para recurso de suplicación, debiendo pre-sentar el correspondiente resguardo en la Oficina judicial de esteJuzgado al tiempo de anunciar el recurso.

Están exentos de constituir el depósito indicado las personasy entidades comprendidas en el apartado 4 del artículo 229 de laLey de la Jurisdicción Social».

Y para que le sirva de notificación a Ondas Bigudi, S.L., enignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Bole-tín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a diecinueve de mayo de dos milquince.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuan-do se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso oresuelva incidentes, o emplazamiento.—El Secretario Judicial

(V-2040)

•Juzgado de lo Social número 8 de Bilbao (Bizkaia)

Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 91/14, ejecución 142/14

Doña Alicia Olazabal Barrios, La Secretaria Judicial del Juzgadode lo Social número 8 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos despidos número 91/14, eje-cución 142/14, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instan-cias de José Martín de los Dolores contra Serramar Seguridad, S.L.sobre ejecución, se ha dictado la siguiente:

«Decreto número 309/15.—La Secretaria Judicial, doña Ali-cia Olazabal Barrios.—En Bilbao, a catorce de mayo de dos milquince.

Antecedentes de hecho

Primero: Por resolución de fecha 18 de septiembre de 2014 seacordó en estos autos despachar ejecución contra los bienes del deu-dor Serramar Seguridad, S.L. a fin de dar cumplimiento forzoso a loconvenido en acto de conciliación celebrado en este juzgado.

Segundo: El importe del principal, intereses legales y costasprovisionalmente calculados que aún están pendientes de pagoasciende, respectivamente, a 12.999,18 euros de principal y otros2.080 euros, provisionalmente calculados, para intereses y costas.

Tercero: Se dio audiencia por 15 días al Fondo de GarantíaSalarial a fin de que señalase nuevos bienes del deudor sobre losque hacer traba o instase lo que a su derecho conviniese, no for-mulando ese Organismo alegación alguna en el plazo señalado.

Fundamentos de derecho

Único: Procede declarar la insolvencia del deudor cuando nose le hayan encontrado bienes suficientes con que hacer frente alpago total de la deuda por la que se sigue el procedimiento de eje-cución, tanto porque no quedan bienes conocidos pendientes derealizar, como si los que aún están trabados y no han llegado a sutotal realización y destino son razonablemente insuficientes —a lavista del justiprecio fijado— para lograr la plena satisfacción de ladeuda, bien entendido que, en cualquiera de ambos casos, dichadeclaración siempre tendrá carácter provisional.

Así resulta de lo dispuesto en el artículo 276 (números 2 y 3)de la Ley de la Jurisdicción Social, concurriendo en el presente casolos requisitos que autorizan a un pronunciamiento de esanaturaleza.

Parte dispositiva

A los efectos de las presentes actuaciones (autos despidosnúmero 91/14, ejecución 142/14); y para el pago de 12.999,18 eurosde principal y otros 2.080 euros, provisionalmente calculados, paraintereses y costas, se declara insolvente, por ahora, al deudor Serra-mar Seguridad, S.L., sin perjuicio de que pudieran encontrárselenuevos bienes que permitieran hacer efectiva la deuda aún pen-diente de pago.

Firme la declaración de insolvencia, hágase constar en el Regis-tro correspondiente (artículo 276.5 de la Ley de la Jurisdicción Social)y archivense provisionalmente las actuaciones.

Notifíquese esta resolución a las partes y al Fondo de Garan-tía Salarial.

Modo de impugnarla: Mediante recurso de revisión ante el Juez,a presentar en la Oficina Judicial dentro de los tres días hábilessiguientes al de su notificación, por escrito en el que deberá citar-se la infracción en que la resolución hubiera incurrido (apartados1 y 2 del artículo 188 de la Ley de la Jurisdicción Social).

Para interponer el recurso será necesaria la constitución deun depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trá-mite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en laCuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene abier-ta en el Banco Santander, consignación que deberá ser acredita-da al interponer el recurso (DA 15.ª de la Ley Orgánica del PoderJudicial).

Están exentos de constituir el depósito para recurrir los sin-dicatos, quienes tengan reconocido el derecho a la asistencia jurí-dica gratuita, quienes tengan la condición de trabajador o benefi-ciario del régimen público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal,el Estado, las Comunidades Autónomas, las entidades locales ylos organismos autónomos dependientes de todos ellos.

Lo decreto y firmo. Doy fe.»

Y para que le sirva de notificación a Serramar Seguridad, S.L.,en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el«Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a catorce de mayo de dosmil quince.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuan-do se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso oresuelva incidentes, o emplazamiento.—La Secretaria Judicial

(V-1997)

•Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 1198/13

Doña Alicia Olazabal Barrios, La Secretaria Judicial del Juzgadode lo Social número 8 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos S.S.acci.trabajo número1198/13, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias deAsepeyo contra Luis Ignacio del Olmo Aranaga, Fundifes, S.A., JuanAntonio Hoyos Bermejo, el Instituto Nacional de la Seguridad Social,Ricardo Ortuzar García, la Tesorería General de la Seguridad Socialy Antel Toña Guenaga, sobre seguridad social, se ha dictado lasiguiente sentencia número 158/15, cuyo fallo es el siguiente:

«Fallo: Que debo desestimar y desestimo la demanda inter-puesta por Mutua Asepeyo frente a Juan Antonio Hoyos Bermejo,el Instituto Nacional de la Seguridad Social, la Tesorería Generalde la Seguridad Social, Fundifes, S.A. y los administradores con-cursales de esta empresa Luis Ignacio del Olmo Aranaga; AntelToña Guenaga, y Ricardo Ortuzar García, en los autos 1198/13,absolviendo a los demandados de cuantos pedimentos se solici-tan en esta demanda.

Contra esta sentencia cabe recurso de suplicación ante la Salade lo Social del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, debien-do ser anunciado tal propósito mediante comparecencia o por escri-to ante este Juzgado en el plazo de cinco días a contar desde sunotificación, debiendo designar Letrado o graduado social para suformalización.

El que sin tener la condición de trabajador, causahabiente suyoo beneficiario del régimen público de Seguridad Social, anuncie recur-

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13535 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

so de suplicación deberá ingresar en la cuenta del Banco Santander,con número 0049/3569/92/0005001274, expediente judicial núme-ro 4778/0000/69/1198/13, con el código 69, la cantidad de 300 eurosen concepto de depósito para recurso de suplicación, debiendo pre-sentar el correspondiente resguardo en la Oficina judicial de esteJuzgado al tiempo de anunciar el recurso.

Están exentos de constituir el depósito indicado las personasy entidades comprendidas en el apartado 4 del artículo 229 de laLey de la Jurisdicción Social.

Así por esta mi sentencia, definitivamente juzgando, lo pronuncio,mando y firmo.»

Y para que le sirva de notificación de la sentencia a Fundifes,S.A., en ignorado paradero, expido la presente para su inserciónen el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a quince de mayo dedos mil quince.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuan-do se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso oresuelva incidentes, o emplazamiento.—La Secretaria Judicial

(V-1998)

•Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 337/14, ejecución 114/15

Doña Alicia Olazabal Barrios, La Secretaria Judicial del Juzgadode lo Social número 8 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos social ordinario número337/14, ejecución 114/15, de este Juzgado de lo Social, seguidosa instancias de Ibón Pérez Goiri contra Oarso & Fides Technolo-gic, S.L., sobre ejecución, se ha dictado la siguiente:

«Auto—La Magistrada, doña Inmaculada López Lluch.—En Bil-bao, a once de mayo de dos mil quince.

Antecedentes de hecho

Primero: El 2 de diciembre de 2014 se ha dictado por este Juz-gado sentencia, que ha alcanzado el carácter de firme, en la queel fallo es el que sigue:

“Que estimando la demanda interpuesta por Ibón Pérez Goi-ri frente a Oarso & Fides Technologics, S.L. y el Fondo de Garan-tía Salarial en autos 337/14, en procedimiento de cantidad, debocondenar y condeno a Oarso & Fides Technologics, S.L. al pagoal actor de los salarios dejados de percibir y que ascienden a untotal de 8.187,62 euros, según desglose que consta en el hechoprobado 3.º de esta sentencia.

Asimismo condeno a Oarso & Fides Technologics, S.L. a abo-nar al actor el interés por mora en el pago del salario y que ascien-de a la cantidad de 1.204,59 euros correspondiente al período del14 de junio de 2013 al 2 de diciembre de 2014.

Quedando obligado el Fondo de Garantía Salarial a estar y pasarpor las anteriores declaraciones.”

Segundo: Ibón Pérez Goiri ha presentado escrito solicitandola ejecución de la citada resolución.

Alega en su escrito que no le ha sido satisfecha cantidad alguna.

Fundamentos de derecho

Primero: Dispone el artículo 239.1 de la Ley de la JurisdicciónSocial que luego que sea firme una sentencia, se procederá a suejecución a instancia de parte —salvo el caso de procedimientode oficio—, por el órgano que hubiera conocido del asunto en lainstancia; en el caso presente, este Juzgado (artículo 237.2 de laLey de la Jurisdicción Social).

Concurren en este caso los presupuestos y requisitos proce-sales, el título ejecutivo no adolece de ninguna irregularidad for-mal y los actos de ejecución solicitados son conformes con la natu-raleza y contenido del título, por lo que procede despachar la ejecuciónsolicitada como prevé el apartado 4 del artículo 239 de la citadaLey de la Jurisdicción Social.

Iniciada la ejecución, la misma se tramitará de oficio, dictán-dose al efecto las resoluciones necesarias, como ordena el apar-tado tercero del artículo 239.

Segundo: A su vez, el artículo 237 de la misma Ley de la Juris-dicción Social señala que la ejecución de las sentencias firmes ydemás títulos judiciales, judiciales o extrajudiciales, a los que la leyotorga eficacia para iniciar directamente un proceso de ejecuciónse llevará a efecto en la forma prevista en la Ley de EnjuiciamientoCivil, para la ejecución de sentencias y títulos constituidos con inter-vención judicial. Así el artículo 575 de la ley procesal civil dispo-ne que la ejecución se despachará por la cantidad que figure comoprincipal, más los intereses vencidos y los que se prevea que pue-dan devengarse durante la ejecución y las costas de ésta. En elprocedimiento laboral y por aplicación de norma propia, la canti-dad por la que se despache ejecución en concepto provisional deintereses de demora y costas no excederá, para los primeros, delimporte de los que se devengarían durante un año y, para las cos-tas, del 10 por 100 del principal objeto de ejecución (artículo 251de la Ley de la Jurisdicción Social).

Parte dispositiva

1. Se acuerda la ejecución definitiva de la sentencia de fecha2 de diciembre de 2014, solicitada por Ibón Pérez Goiri, parte eje-cutante, frente a Oarso & Fides Technologic, S.L., parte ejecuta-da.

2. La ejecución se despacha por la cantidad de 9.392,21 eurosde principal y la de 1.502,75 euros para intereses y costas, sin per-juicio de su ulterior liquidación.

3. Notifíquese esta resolución a las partes, a la representa-ción legal de los trabajadores de la empresa deudora y al Fondode Garantía Salarial por si fuera de su interés comparecer en elproceso (artículos 252 y 23 de la Ley de la Jurisdicción Social).

Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición ante elJuez, a presentar en la Oficina Judicial dentro de los tres días hábi-les siguientes al de su notificación, en el que además de expresarla infracción en que la resolución hubiera incurrido a juicio del recu-rrente y el cumplimiento o incumplimiento de los presupuestos yrequisitos procesales exigidos, podrá deducirse oposición a la eje-cución despachada según lo previsto en el apartado 4 del artícu-lo 239 de la Ley de la Jurisdicción Social.

La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos res-pecto de la resolución recurrida (artículo 186.3 de la Ley de la Juris-dicción Social).

Para interponer el recurso será necesaria la constitución deun depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trá-mite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en laCuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene abier-ta en el Banco Santander, consignación que deberá ser acredita-da al interponer el recurso (DA 15.ª de la Ley Orgánica del PoderJudicial).

Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienestengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, lossindicatos, quienes tengan la condición de trabajador o beneficia-rio del régimen público de la Seguridad Social, el Ministerio Fis-cal, el Estado, las Comunidades Autónomas, las entidades loca-les y los organismos autónomos dependientes de todos ellos.

Lo acuerda y firma S.S.ª. Doy fe.—La Magistrada.—La Secre-taria Judicial.»

Y para que le sirva de notificación a Oarso & Fides Techno-logic, S.L., y su comité de empresa, en ignorado paradero, expidola presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», enBilbao, a once de mayo de dos mil quince.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuan-do se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso oresuelva incidentes, o emplazamiento.—La Secretaria Judicial

(V-2001)

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13536 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 656/14, ejecución 125/15

Doña Alicia Olazabal Barrios, La Secretaria Judicial del Juzgadode lo Social número 8 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos social ordinario número656/14, ejecución 125/15, de este Juzgado de lo Social, seguidosa instancias de Carmen Andújar Ortega contra CerveceríasHenao, S.L., sobre ejecución, se ha dictado la siguiente:

«Auto.—La Magistrada, doña Inmaculada López Lluch.—EnBilbao, a quince de mayo de dos mil quince.

Antecedentes de hecho

Primero: El 6 de marzo de 2015 se ha dictado por este Juz-gado sentencia, que ha alcanzado el carácter de firme, en la queel fallo es el que sigue:

“Que estimando la demanda interpuesta por Carmen Andú-jar Ortega, frente a Cervecerías Henao, S.L. y el Fondo de Garan-tía Salarial en autos 656/14, en proceso de cantidad debo conde-nar y condeno a Cervecerías Henao, S.L.al abono a Carmen AndújarOrtega de:

1) 4.921,37 euros por los conceptos salariales recogidos enlos ordinales 3, 4, 5 de esta sentencia; cantidad que ha de ser incre-mentada en el interés por mora en el pago del salario ex artículo29 del Estatuto de los Trabajadores, y que asciende a: 413,10 euros(período 9 de abril de 2014 al 6 de marzo de 2015).

2) Y de 8.230,00 euros en concepto del resto de indemnizaciónpor despido objetivo; recogida en el ordinal 6.º de esta sentencia;cantidad que ha de ser incrementada en el interés legal del dine-ro ex artículo 1108 del CC y que asciende a 292,11 euros (perío-do 9 de abril de 2014 al 6 de marzo de 2015).

3) Quedando obligado el Fondo de Garantía Salarial a estary pasar por la anterior declaración.”

Segundo: Carmen Andújar Ortega ha presentado escrito soli-citando la ejecución de la citada resolución.

Alega en su escrito que no le ha sido satisfecha cantidad alguna.

Fundamentos de derecho

Primero: Dispone el artículo 239.1 de la Ley de la JurisdicciónSocial que luego que sea firme una sentencia, se procederá a suejecución a instancia de parte —salvo el caso de procedimientode oficio—, por el órgano que hubiera conocido del asunto en lainstancia; en el caso presente, este Juzgado (artículo 237.2 de laLey de la Jurisdicción Social).

Concurren en este caso los presupuestos y requisitos proce-sales, el título ejecutivo no adolece de ninguna irregularidad for-mal y los actos de ejecución solicitados son conformes con la natu-raleza y contenido del título, por lo que procede despachar la ejecuciónsolicitada como prevé el apartado 4 del artículo 239 de la citadaLey de la Jurisdicción Social.

Iniciada la ejecución, la misma se tramitará de oficio, dictán-dose al efecto las resoluciones necesarias, como ordena el apar-tado tercero del artículo 239.

Segundo: A su vez, el artículo 237 de la misma Ley de la Juris-dicción Social señala que la ejecución de las sentencias firmes ydemás títulos judiciales, judiciales o extrajudiciales, a los que la leyotorga eficacia para iniciar directamente un proceso de ejecuciónse llevará a efecto en la forma prevista en la Ley de EnjuiciamientoCivil, para la ejecución de sentencias y títulos constituidos con inter-vención judicial. Así el artículo 575 de la ley procesal civil dispo-ne que la ejecución se despachará por la cantidad que figure comoprincipal, más los intereses vencidos y los que se prevea que pue-dan devengarse durante la ejecución y las costas de ésta. En elprocedimiento laboral y por aplicación de norma propia, la canti-dad por la que se despache ejecución en concepto provisional deintereses de demora y costas no excederá, para los primeros, delimporte de los que se devengarían durante un año y, para las cos-tas, del 10 por 100 del principal objeto de ejecución (artículo 251de la Ley de la Jurisdicción Social).

Parte dispositiva

1. Se acuerda la ejecución definitiva de la sentencia de fecha6 de marzo de 2015, solicitada por Carmen Andújar Ortega, par-te ejecutante, frente a Cervecerías Henao, S.L., parte ejecutada.

2. La ejecución se despacha por la cantidad de 13.856,58euros de principal y la de 2.217,05 euros para intereses y costas,sin perjuicio de su ulterior liquidación.

3. Notifíquese esta resolución a las partes, a la representa-ción legal de los trabajadores de la empresa deudora y al Fondode Garantía Salarial por si fuera de su interés comparecer en elproceso (artículos 252 y 23 de la Ley de la Jurisdicción Social).

Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición ante elJuez, a presentar en la Oficina Judicial dentro de los tres días hábi-les siguientes al de su notificación, en el que además de expresarla infracción en que la resolución hubiera incurrido a juicio del recu-rrente y el cumplimiento o incumplimiento de los presupuestos yrequisitos procesales exigidos, podrá deducirse oposición a la eje-cución despachada según lo previsto en el apartado 4 del artícu-lo 239 de la Ley de la Jurisdicción Social.

La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos res-pecto de la resolución recurrida (artículo 186.3 de la Ley de la Juris-dicción Social).

Para interponer el recurso será necesaria la constitución deun depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trá-mite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en laCuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene abier-ta en el Banco Santander, consignación que deberá ser acredita-da al interponer el recurso (DA 15.ª de la Ley Orgánica del PoderJudicial).

Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienestengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, lossindicatos, quienes tengan la condición de trabajador o beneficia-rio del régimen público de la Seguridad Social, el Ministerio Fis-cal, el Estado, las Comunidades Autónomas, las entidades loca-les y los organismos autónomos dependientes de todos ellos.

Lo acuerda y firma S.S.ª. Doy fe.—La Magistrada.—La Secre-taria Judicial.»

Y para que le sirva de notificación a Cervecerías Henao, S.L.,y su comité de empresa, en ignorado paradero, expido la presen-te para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao,a quince de mayo de dos mil quince.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuan-do se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso oresuelva incidentes, o emplazamiento.—La Secretaria Judicial

(V-2002)

•Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 32/13

Doña Alicia Olazabal Barrios, La Secretaria Judicial del Juzgadode lo Social número 8 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos juicio monitorio número 32/13,de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de FranciscoJosé Vidal Alonso contra EB Treneka, S.L., sobre reclamación decantidad, se ha dictado el siguiente:

«Auto 25/15.—La Magistrada, doña María Pilar GismeraCatalinas.—En Bilbao, a treinta y uno de marzo de dos mil quince.

Antecedentes de hecho

Primero: Por Francisco José Vidal Alonso se ha presentadopetición inicial de proceso monitorio en fecha 9 de enero de 2013dirigida frente a EB Treneka, S.L., en reclamación de 2.168,96 euros.

Segundo: La Secretaria Judicial ha apreciado en la peticiónel defecto consistente en CIF de la empresa demandada y comu-nicación empresarial o reconocimiento de deuda de la cantidad recla-mada de conformidad con el artículo 110 de la Ley de la Jurisdic-ción Social

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13537 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

Tercero: La parte actora presentó CIF de la demandada, nómi-nas no selladas por la empresa y fotocopia de carta dirigida al actorde fecha 16 de noviembre de 2012 por la que se procede a la extin-ción del contrato con efectos del 16 de noviembre de 2012; perono presenta reconocimiento de deuda respecto de la cantidad recla-mada en este proceso de 1 al 16 de noviembre de 2012, así comotampoco se acredita el salario porque las nóminas aportadas porel actor son fotocopias.

Cuarto: Con fecha 31 de enero del 2013 se presento el escri-to de subsanación de demanda del procedimiento monitorionúmero 32/13, adjuntando como documento de reconocimiento dedeuda o comunicación de la misma carta de extinción del contra-to laboral.Y se dictó diligencia de constancia por la Sra. Secreta-ria Judicial de fecha 12 de febrero de 2013 en la que se hacía cons-tar: No constando la comunicación a la empresa de la reclamaciónplanteada, ni reconocimiento de deuda, ya que las nominas apor-tadas carecen de sello o firma alguna y en el certificado del actode conciliación la demandada no consta citada al mismo. Únaseel anterior escrito a los autos de su razón, dando cuenta a S.S., afin de que resuelva sobre la admisión o inadmisión de la deman-da. De todo lo cual doy fe.

Fundamentos de derecho

Único: El artículo 101 de la Ley de la Jurisdicción Social esta-blece la posibilidad de formular a través del proceso monitorio recla-maciones frente a empresarios que no se encuentren en situaciónde concurso, siempre que se refieran a cantidades vencidas, exi-gibles y determinadas cuyo importe no exceda de 6.000 euros, exclu-yendo las reclamaciones de carácter colectivo que se pudieran for-mular por la representación de los trabajadores, así como las quese interpongan contra las Entidades gestoras o colaboradoras dela Seguridad Social, y debiendo constar la posibilidad de su noti-ficación por los procedimientos previstos en los artículos 56 y 57de la misma Ley.

Pues bien examinados los documentos que se acompañan ala petición evidencian que ni consta el salario mensual del deman-dante, ni ninguno de los documentos acompañados a la deman-da son originales, incluidas las nóminas; por lo que no siendo taldefecto subsanable, procede la inadmisión de la solicitud del pro-ceso monitorio, sin perjuicio de que presente proceso de cantidadde los 16 días de noviembre de 2012, según la parte actora no per-cibidos frente al empleador.

Parte dispositiva

No se admite a trámite la petición inicial de proceso monito-rio instada por Francisco José Vidal Alonso, frente a EB Treneka,S.L.

Devuélvase al trabajador la documentación aportada con lasolicitud.

Firme esta resolución, archívense las actuaciones.

Notifíquese esta resolución.

Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición ante elJuez, a presentar en la Oficina Judicial dentro de los tres días hábi-les siguientes al de su notificación, con expresión de la infracciónen que la resolución hubiera incurrido a juicio del recurrente (artí-culos 186.2 y 187.1 de la Ley de la Jurisdicción Social).

La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos res-pecto de la resolución recurrida (artículo 186.3 de la Ley de la Juris-dicción Social).

Lo acuerda y firma S.S.ª. Doy fe.—La Magistrada.»

Y para que le sirva de notificación del auto a Francisco JoséVidal Alonso, en ignorado paradero, expido la presente para su inser-ción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a quince de mayode dos mil quince.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuan-do se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso oresuelva incidentes, o emplazamiento.—La Secretaria Judicial

(V-2003)

Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 938/14, ejecución 128/15

Doña Alicia Olazabal Barrios, La Secretaria Judicial del Juzgadode lo Social número 8 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos despidos número 938/14, eje-cución 128/15, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instan-cias de Ana María García Sotelo contra Nealai, S.L., sobre ejecu-ción, se ha dictado la siguiente:

«Auto.—La Magistrada, doña Inmaculada López Lluch.—EnBilbao, a dieciocho de mayo de dos mil quince.

Antecedentes de hecho

Primero: El 6 de marzo de 2015 se ha dictado por este Juz-gado sentencia, que ha alcanzado el carácter de firme, en la queel fallo es el que sigue:

“Que estimando la demanda interpuesta por Ana María Gar-cía Sotelo frente a Nealai, S.L. y el Fondo de Garantía Salarial, enautos 938/14, en proceso de despido, declaro improcedente el des-pido de que fue objeto Ana María García Sotelo, al par que extin-go la relación laboral que le unía con Nealai, S.L.; condenando aNealai, S.L. a abonar a la actora la suma de 8.150,20 euros en con-cepto de indemnización por despido; debiendo el Fondo deGarantía Salarial a estar y pasar por la presente declaración.”

Segundo: Ana María García Sotelo ha presentado escrito soli-citando la ejecución de la citada resolución.

Alega en su escrito que no le ha sido satisfecha cantidad alguna.

Fundamentos de derecho

Primero: Dispone el artículo 239.1 de la Ley de la JurisdicciónSocial que luego que sea firme una sentencia, se procederá a suejecución a instancia de parte —salvo el caso de procedimientode oficio—, por el órgano que hubiera conocido del asunto en lainstancia; en el caso presente, este Juzgado (artículo 237.2 de laLey de la Jurisdicción Social).

Concurren en este caso los presupuestos y requisitos proce-sales, el título ejecutivo no adolece de ninguna irregularidad for-mal y los actos de ejecución solicitados son conformes con la natu-raleza y contenido del título, por lo que procede despachar la ejecuciónsolicitada como prevé el apartado 4 del artículo 239 de la citadaLey de la Jurisdicción Social.

Iniciada la ejecución, la misma se tramitará de oficio, dictán-dose al efecto las resoluciones necesarias, como ordena el apar-tado tercero del artículo 239.

Segundo: A su vez, el artículo 237 de la misma Ley de la Juris-dicción Social señala que la ejecución de las sentencias firmes ydemás títulos judiciales, judiciales o extrajudiciales, a los que la leyotorga eficacia para iniciar directamente un proceso de ejecuciónse llevará a efecto en la forma prevista en la Ley de EnjuiciamientoCivil, para la ejecución de sentencias y títulos constituidos con inter-vención judicial. Así el artículo 575 de la ley procesal civil dispo-ne que la ejecución se despachará por la cantidad que figure comoprincipal, más los intereses vencidos y los que se prevea que pue-dan devengarse durante la ejecución y las costas de ésta. En elprocedimiento laboral y por aplicación de norma propia, la canti-dad por la que se despache ejecución en concepto provisional deintereses de demora y costas no excederá, para los primeros, delimporte de los que se devengarían durante un año y, para las cos-tas, del 10 por 100 del principal objeto de ejecución (artículo 251de la Ley de la Jurisdicción Social).

Parte dispositiva

1. Se acuerda la ejecución definitiva de la sentencia de fecha6 de marzo de 2015, solicitada por Ana María García Sotelo, par-te ejecutante, frente a Nealai, S.L., parte ejecutada.

2. La ejecución se despacha por la cantidad de 8.150,20 eurosde principal y la de 1.304,03 euros para intereses y costas, sin per-juicio de su ulterior liquidación.

3. Notifíquese esta resolución a las partes, a la representa-ción legal de los trabajadores de la empresa deudora y al Fondode Garantía Salarial por si fuera de su interés comparecer en elproceso (artículos 252 y 23 de la Ley de la Jurisdicción Social).

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13538 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición ante elJuez, a presentar en la Oficina Judicial dentro de los tres días hábi-les siguientes al de su notificación, en el que además de expresarla infracción en que la resolución hubiera incurrido a juicio del recu-rrente y el cumplimiento o incumplimiento de los presupuestos yrequisitos procesales exigidos, podrá deducirse oposición a la eje-cución despachada según lo previsto en el apartado 4 del artícu-lo 239 de la Ley de la Jurisdicción Social.

La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos res-pecto de la resolución recurrida (artículo 186.3 de la Ley de la Juris-dicción Social).

Para interponer el recurso será necesaria la constitución deun depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trá-mite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en laCuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene abier-ta en el Banco Santander, consignación que deberá ser acredita-da al interponer el recurso (DA 15.ª de la Ley Orgánica del PoderJudicial).

Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienestengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, lossindicatos, quienes tengan la condición de trabajador o beneficia-rio del régimen público de la Seguridad Social, el Ministerio Fis-cal, el Estado, las Comunidades Autónomas, las entidades loca-les y los organismos autónomos dependientes de todos ellos.

Lo acuerda y firma S.S.ª. Doy fe.—La Magistrada.—La Secre-taria Judicial.»

Y para que le sirva de notificación a Nealai, S.L., y el comitéde empresa, en ignorado paradero, expido la presente para su inser-ción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a dieciocho demayo de dos mil quince.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuan-do se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso oresuelva incidentes, o emplazamiento.—La Secretaria Judicial

(V-2029)

•Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 998/14, ejecución 127/15

Doña Alicia Olazabal Barrios, La Secretaria Judicial del Juzgadode lo Social número 8 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos social ordinario número998/14, ejecución 127/15, de este Juzgado de lo Social, seguidosa instancias de José Coello Vicente contra Thor Millenium, S.L., sobreejecución, se ha dictado la siguiente:

«Auto.—La Magistrada, doña Inmaculada López Lluch.—EnBilbao, a dieciocho de mayo de dos mil quince.

Antecedentes de hecho

Primero: El 12 de febrero de 2015 se ha dictado por este Juz-gado sentencia, que ha alcanzado el carácter de firme, en la queel fallo es el que sigue:

“Que estimando la demanda interpuesta por José Coello Vicen-te frente a Thor Millenium, S.L. y el Fondo de Garantía Salarial enautos 998/14, en proceso de cantidad, condeno a Thor Millenium,S.L. al pago al actor de la cantidad de 11.282,27 euros en conceptode salarios desglosados en el ordinal de esta sentencia, cantidadque ha de ser incrementada en el 10% de interés por mora en elpago de salarios del artículo 29 del Estatuto de los Trabajadores,calculado por el período desde la fecha de la celebración del actode conciliación el 16 de octubre de 2014 al 12 de febrero de 2015,fecha de esta sentencia, y que asciende a 370,92 euros.

Quedando obligado el Fondo de Garantía Salarial a estar y pasarpor la anterior declaración.”

Segundo: José Coello Vicente ha presentado escrito solicitandola ejecución de la citada resolución.

Alega en su escrito que no le ha sido satisfecha cantidad alguna.

Fundamentos de derecho

Primero: Dispone el artículo 239.1 de la Ley de la JurisdicciónSocial que luego que sea firme una sentencia, se procederá a suejecución a instancia de parte —salvo el caso de procedimientode oficio—, por el órgano que hubiera conocido del asunto en lainstancia; en el caso presente, este Juzgado (artículo 237.2 de laLey de la Jurisdicción Social).

Concurren en este caso los presupuestos y requisitos proce-sales, el título ejecutivo no adolece de ninguna irregularidad for-mal y los actos de ejecución solicitados son conformes con la natu-raleza y contenido del título, por lo que procede despachar la ejecuciónsolicitada como prevé el apartado 4 del artículo 239 de la citadaLey de la Jurisdicción Social.

Iniciada la ejecución, la misma se tramitará de oficio, dictán-dose al efecto las resoluciones necesarias, como ordena el apar-tado tercero del artículo 239.

Segundo: A su vez, el artículo 237 de la misma Ley de la Juris-dicción Social señala que la ejecución de las sentencias firmes ydemás títulos judiciales, judiciales o extrajudiciales, a los que la leyotorga eficacia para iniciar directamente un proceso de ejecuciónse llevará a efecto en la forma prevista en la Ley de EnjuiciamientoCivil, para la ejecución de sentencias y títulos constituidos con inter-vención judicial. Así el artículo 575 de la ley procesal civil dispo-ne que la ejecución se despachará por la cantidad que figure comoprincipal, más los intereses vencidos y los que se prevea que pue-dan devengarse durante la ejecución y las costas de ésta. En elprocedimiento laboral y por aplicación de norma propia, la canti-dad por la que se despache ejecución en concepto provisional deintereses de demora y costas no excederá, para los primeros, delimporte de los que se devengarían durante un año y, para las cos-tas, del 10 por 100 del principal objeto de ejecución (artículo 251de la Ley de la de la Jurisdicción Social).

Parte dispositiva

1. Se acuerda la ejecución definitiva de la sentencia de fecha12 de febrero de 2015, solicitada por José Coello Vicente, parteejecutante, frente a Thor Millenium, S.L., parte ejecutada.

2. La ejecución se despacha por la cantidad de 11.653,19euros de principal y la de 1.864,51 euros para intereses y costas,sin perjuicio de su ulterior liquidación.

3. Notifíquese esta resolución a las partes, a la representa-ción legal de los trabajadores de la empresa deudora y al Fondode Garantía Salarial por si fuera de su interés comparecer en elproceso (artículos 252 y 23 de la Ley de la Jurisdicción Social).

Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición ante elJuez, a presentar en la Oficina Judicial dentro de los tres días hábi-les siguientes al de su notificación, en el que además de expresarla infracción en que la resolución hubiera incurrido a juicio del recu-rrente y el cumplimiento o incumplimiento de los presupuestos yrequisitos procesales exigidos, podrá deducirse oposición a la eje-cución despachada según lo previsto en el apartado 4 del artícu-lo 239 de la Ley de la Jurisdicción Social.

La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos res-pecto de la resolución recurrida (artículo 186.3 de la Ley de la Juris-dicción Social).

Para interponer el recurso será necesaria la constitución deun depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trá-mite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en laCuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene abier-ta en el Banco Santander, consignación que deberá ser acredita-da al interponer el recurso (DA 15.ª de la Ley Orgánica del PoderJudicial).

Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienestengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, lossindicatos, quienes tengan la condición de trabajador o beneficia-rio del régimen público de la Seguridad Social, el Ministerio Fis-cal, el Estado, las Comunidades Autónomas, las entidades loca-les y los organismos autónomos dependientes de todos ellos.

Lo acuerda y firma S.S.ª. Doy fe.—La Magistrada.—La Secre-taria Judicial.»

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13539 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

Y para que le sirva de notificación a Thor Millenium, S.L., y sucomité de empresa, en ignorado paradero, expido la presente parasu inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a dieciochode mayo de dos mil quince.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuan-do se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso oresuelva incidentes, o emplazamiento.—La Secretaria Judicial

(V-2030)

•Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 545/12

Doña Alicia Olazabal Barrios, La Secretaria Judicial del Juzgadode lo Social número 8 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos S.S.resto número 545/12, deeste Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Ramón Zor-noza Cabrejas contra Astilleros Zamacona, S.A., el InstitutoNacional de la Seguridad Social, Mutua Fremap, Mutualia, Luis PérezAlonso y la Tesorería General de la Seguridad Social, sobre segu-ridad social, se ha dictado la siguiente:

«Auto.—La Magistrada, doña María del Pilar Gismera Catali-nas.—En Bilbao, a quince de mayo de dos mil quince.

Antecedentes de hecho

Primero

En el presente procedimiento se ha dictado sentencia el 5 demayo de 2015 que ha sido notificada al Instituto Nacional de la Segu-ridad Social y la Tesorería General de la Seguridad Social el 8 demayo 2015.

Segundo

En la referida resolución figura el Fundamento de Derecho Quin-to en el que expresamente se recoge:

QuintoI. Ahora bien el TS en sentencia de fecha de diciembre de

dos mil nueve, recurso 362/2009, establece que:

“La cuestión que se plantea en el presente recurso de casa-ción para la unificación de doctrina consiste en determinar si resul-ta incongruente una sentencia en la que se resuelve sobre un gra-do superior de incapacidad permanente de un trabajador, pero sefija la contingencia como común, en la lugar de derivada de acci-dente de trabajo, como se postulaba en la demanda, cuando todaslas partes afectadas e interesadas han estado presentes en el pro-ceso y han tenido ocasión de defender sus distintas posiciones alrespecto.

La sentencia recurrida, dictada por la Sala de lo Social del Tri-bunal Superior de Justicia de Andalucía, sede de Málaga, calificóde incongruencia extra petita aquella en la que había incurrido lasentencia de instancia, porque decidió calificar la situación del deman-dante como incapacidad permanente absoluta, pero derivada decontingencias comunes, cuando en la demanda se postulaba esegrado de incapacidad con causa en accidente de trabajo. Para lasentencia de la Sala de Málaga, hoy recurrida en casación parala unificación de doctrina, esa calificación altera los términos deldebate e infringe el artículo 218 de la Ley de Enjuiciamiento Civil‘desde el momento en que los responsables de las prestacionespor una y otra contingencia pueden ser distintos —se dice literal-mente en ella— como también son diferentes los requisitos paraacceder a la prestación por uno u otro concepto’.Como consecuenciade ello, la Sala de Málaga decidió estimar el recurso de suplica-ción interpuesto por el Instituto Nacional de la Seguridad Social,anulando la sentencia de instancia para que por el Juzgado se dic-tase otra que se atuviese exclusivamente a los pedimentos de lademanda.

Como elementos de hecho relevantes que condujeron a tal deci-sión, cabe señalar los siguientes:

a) El 28 de octubre de 2005 el demandante, director de sucur-sal bancaria, sufrió una repentina hipoacusia de carácter severoen el oído derecho.

b) Incoado expediente administrativo de incapacidad, por reso-lución del Instituto Nacional de la Seguridad Social de 2 de agos-to de 2006 se le reconoció en situación de incapacidad permanentetotal para su profesión habitual, derivada de contingencias comu-nes, tal y como se había propuesto por el Equipo de Valoración deIncapacidades.

c) En la reclamación previa interpuesta frente a la anteriorresolución, el interesado deducía dos pretensiones, en la siguien-te forma literal: ‘... se declare que las lesiones que conforman micuadro clínico derivan de accidente de trabajo y que son consti-tutivas de incapacidad permanente absoluta’.

d) La resolución administrativa que puso fin a esa vía, de fecha9 de noviembre de 2006 desestimó la reclamación previa, mante-niendo por tanto el origen o contingencia común de las dolenciasy su calificación invalidante.

e) Se interpuso por el trabajador demanda ante el Juzgadode lo Social en la que, con el mismo contenido que en la reclamaciónprevia, se pretendía una declaración de que el origen de su inca-pacidad era la de accidente de trabajo y además, que el grado deaquélla debía ser el de absoluta para todo trabajo.

f) La demanda se dirigió contra el Instituto Nacional de la Segu-ridad Social, la Tesorería General de la Seguridad Social, la MutuaAsepeyo y el Banco de Sabadell, S.A.

g) Al acto de juicio oral, celebrado el 11 de diciembre de 2007,comparecieron todos los demandados, que realizaron las alega-ciones de oposición a la demanda que tuvieron por conveniente.

Segundo: Frente a la sentencia de la Sala de Málaga se inter-pone ahora el presente recurso de casación para la unificación dedoctrina por el trabajador, en el que se denuncia la aplicación inde-bida del artículo 218 de la Ley de Enjuiciamiento Civil y se propo-ne como sentencia de contraste para sostener el recurso la dicta-da por la Sala de lo Social del Tribunal Superior de Justicia deBaleares, de fecha 20 de marzo de 2007. En ella se resuelve el casode un trabajador que sufrió un accidente de trabajo el 5 de julio de2001, cuando prestaba servicios como segundo jefe de serviciostécnicos, que fue descrito en el parte de accidente como ‘realizandosus tareas se hizo daño en la cintura’.

Después de la correspondiente incapacidad temporal, por reso-lución de la Dirección Provincial del Instituto Nacional de la Segu-ridad Social de fecha 27 de marzo de 2003 el actor fue declaradoen situación de Incapacidad Permanente Parcial para su profesiónhabitual derivada de accidente de trabajo con fecha de revisión 1de febrero de 2005, haciéndose responsable a la Mutua Balear.

Con fecha 9 de marzo de 2005 la parte demandante solicitóla revisión de su situación emitiéndose nuevo Informe Médico y nue-va resolución del Instituto Nacional de la Seguridad Social de 18de julio de 2005 por la que se denegó la solicitud de revisión enten-diendo que no se había producido variación suficiente en el esta-do de las lesiones que dieron origen a la incapacidad reconocidaen su día.

Frente a tal decisión interpuso demanda en la que postulabael reconocimiento de una incapacidad permanente total derivadade la contingencia de accidente de trabajo, lo que fue desestima-do en la sentencia de instancia; primero porque no se acreditó quea consecuencia del accidente se hubiese alcanzado el grado deincapacidad permanente postulado, y en segundo término porqueel principio de congruencia impedía pronunciarse sobre la posibi-lidad de que ese grado superior de incapacidad existiese deriva-do de contingencias comunes.

La Sala de Baleares, en la sentencia de contraste, llega a unasolución distinta a la de instancia, pues estima que no ataca el prin-cipio de congruencia analizar judicialmente la contingencia de laque deriva un cuadro incapacitante objetivado, cuando se recha-za que sea el trabajo la causa desencadenante y están presentesen el proceso todas las partes interesadas. Por esa razón, la sen-tencia de contraste anula las actuaciones y decide devolverlas alJuzgado de origen para que con libertad de criterio analice si exis-te esa incapacidad total derivada de contingencias comunes.

Como puede verse, la contradicción entre la sentencia recu-rrida y la de contraste es evidente, pues ante hechos, fundamen-tos y pretensiones sustancialmente iguales llegaron a pronuncia-

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13540 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

mientos dispares, de incongruencia en el caso de la recurrida y denecesidad de analizar la pretensión en el de la de contraste, conlo que concurren los requisitos que exige el artículo 217 de la Leyde Procedimiento Laboral para la viabilidad del recurso de casa-ción para la unificación de doctrina.

Tercero: Tal y como afirma el Ministerio Fiscal en su informe,el recurso ha de ser estimado, pues la sentencia recurrida llevó acabo una interpretación del artículo 218 de la Ley de EnjuiciamientoCivil que no se ajusta a derecho.

Como punto de partida debe decirse que en el presente caso,el Instituto Nacional de la Seguridad Social resolvió sobre la inca-pacidad del trabajador y su origen desde los datos que constabanen el expediente administrativo, en cumplimiento de los dispues-to en el artículo 143 de la Ley General de la Seguridad Social, artí-culo 1 y siguientes del Real Decreto 1300/1995, de 21 de julio, yartículos 3 y siguientes de la Orden de 18 de enero de 1996, queaplica y desarrolla el referido Real Decreto, preceptos en los queaparece con total claridad que la iniciativa, impulso y resolución delos expedientes de calificación de la incapacidad son competen-cias exclusivas del Instituto Nacional de la Seguridad Social, inclu-so cuando se trata de determinar la contingencia de la incapaci-dad y la Mutua que, en su caso, fuera responsable. Por ello en elreferido expediente administrativo del que trae causa el presenterecurso de casación para la unificación de doctrina se recogen lasactuaciones del Instituto Nacional de la Seguridad Social tenden-tes al cumplimiento de los fines legalmente ordenados, de los quese extrajo al conclusión de que el actor se encontraba en situaciónde incapacidad permanente total para su profesión habitual de encar-gado o director de sucursal bancaria, pero por contingencias comu-nes, no accidente de trabajo.

Del mismo modo, cuando el trabajador interpone la reclama-ción previa frente a esa declaración, solicita en realidad dos cosasdistintas al mismo tiempo. La primera es que se declare que la con-tingencia de su situación es la de accidente de trabajo y la segun-da, formulada como adición a la primera pero de manera diferen-ciada, que se determinase que la incapacidad resultante era deabsoluta para cualquier clase de trabajo.

De hecho, la resolución que puso fin a la vía administrativa recha-zó ambas pretensiones al desestimar la reclamación previa, aun-que en el texto de aquélla sólo se aludiese al grado de incapaci-dad permanente y la necesidad de mantener el ya reconocido.

También se ha dicho antes que la demanda contenía una repro-ducción de las pretensiones ya formuladas en vía previa, razón porla que la sentencia de instancia resolvió ambas pretensiones, man-teniendo la contingencia común como origen de la incapacidad, quehabía sido analizada y debatida en vía administrativa y sostenidacomo tal por el Instituto Nacional de la Seguridad Social, pero aco-giendo el grado de absoluta que también se pedía.

Con ello esa sentencia dio cabal respuesta en el proceso alas referidas dos pretensiones, cumpliendo así las previsiones delartículo 97 de la Ley de Procedimiento Laboral y 218 de la Ley deEnjuiciamiento Civil, al resolver sobre todos los puntos litigiosospropuestos por las partes y motivando debidamente cada uno delos puntos resueltos, con lo que en modo alguno cabe achacar aesa resolución, como hace erróneamente la sentencia recurrida,la condición de incongruente al haber resuelto sobre pretensionesno formuladas por la parte demandante, pues la cuestión referidaal origen de la incapacidad no sólo fue pedida de manera expre-sa y separada por el actor en su demanda, sino que a lo largo dela tramitación del expediente administrativo fue una de las discu-siones relevantes, desde el momento en que el actor solicitó des-de el principio la declaración de accidente de trabajo y el InstitutoNacional de la Seguridad Social sostuvo siempre que se tratabade enfermedad común, y así lo resolvió definitivamente.

Cuarto: En el escrito de impugnación del recurso afirma el Ins-tituto Nacional de la Seguridad Social que la sentencia recurridase ajusta a la doctrina jurisprudencial, contenida en sentencias deesta Sala de lo Social del Tribunal Supremo como la de 2 de mar-zo de 1988 (recurso 2390/1997). Sin embargo debe decirse queel supuesto a que se refiere esta resolución y otras semejantes,como al de 5 de octubre de 1999 (recurso 4773/1998), no es enabsoluto igual al que ahora ocupa este recurso, ni su doctrina resul-ta por tanto aplicable, pues lo que se sostiene en ellas es que la

variación cualitativa en la contingencia de la que se deriva la inca-pacidad, tratando de cambiar el pretendido origen de accidente detrabajo por el de enfermedad común, y resultar en definitiva dis-tinta la causa de pedir en la instancia que en el recurso, donde seformula en esos casos por primera vez esa petición.

Por el contrario, sí pueden apoyar los anteriores argumentosque ahora se han dado para rechazar la incongruencia que se sos-tiene en la sentencia recurrida, la doctrina que se ha elaborado poresta Sala a propósito de la revisión por agravación del grado deincapacidad permanente, cuando concurren dolencias que tienesu origen en accidente de trabajo con otras de enfermedad común.

Así, en nuestra STS de 28 de octubre de 2002, dictada en elrecurso 82/2002, que es citada por la sentencia de contraste, sedice que ‘... en el supuesto aquí contemplado, la situación inicialde invalidez y la contingencia de que se deriva ya estaban esta-blecidas, y la cuestión litigiosa es la agravación del grado invali-dante, y, al haber ya una contingencia determinada, no puede obviar-se el señalar a cuál de las contingencias posibles hay que atribuir—como consecuencia— las secuelas sobre las que se funda la agra-vación de la invalidez preestablecida’.

En la más reciente, citada por la Mutua Asepeyo en su escri-to de impugnación del recurso, STS de 24 de marzo de 2009 (Rcud.1208/2008), se contiene en esa misma línea la doctrina relativa ala valoración conjunta o global del cuadro lesivo que determine unasituación incapacitante, con independencia de la etiología de esasdolencias, en los supuestos de revisión de grado siempre que seencuentren presentes en el proceso todas las partes legitimadas,hasta el punto de que en tales procesos no se incide en incongruenciasi se termina declarando una incapacidad permanente por secue-las de contingencia distinta a la inicialmente declarada.

Las razones en las que se apoya tal doctrina son las siguientes:

1) Entender lo contrario obligaría al beneficiario a seguir unnuevo procedimiento cuando con el de revisión se puedeconstar igualmente la nueva situación invalidante.

2) Ambos procedimientos, el de declaración y el de revisión,atienden a una misma finalidad, que es la valoración delas capacidades residuales de trabajo de una persona endonde se discute necesariamente la contingencia o razóndeterminante y, en su caso, su naturaleza y origen.

3) En el momento de iniciación del expediente el beneficia-rio desconoce si el resultado de la evaluación de su capa-cidad laboral, va a ser la revisión de la invalidez por secue-las ya apreciadas o por secuelas de contingencia distinta;

4) Esta conclusión, tiene amparo normativo en los precep-tos 1.1.a) y 6.1 del Real Decreto 1300/1995, de 21 de julio,en cuanto recogen el procedimiento de la revisión de losgrados de la invalidez, que atribuyen al Instituto Nacionalde la Seguridad Social, cualquiera que sea la Entidad ges-tora o colaboradora que cubra la contingencia de que setrate la evaluación, revisión y reconocimiento de la inca-pacidad y del derecho a las prestaciones económicas con-tributivas de la Seguridad Social por invalidez permanente,en sus distintos grados, así como determinar las contin-gencias causantes de la misma.

Quinto: Los razonamientos que se contiene en los anterioresfundamentos de derecho conducen en este caso, tal y como pro-pone el Ministerio Fiscal en su informe, a la estimación del recur-so de casación para la unificación de doctrina formulado por el deman-dante, puesto que, desde la perspectiva de los datos que antes sehan reseñado con detalle, no existió la incongruencia denunciadapor el Instituto Nacional de la Seguridad Social como único moti-vo de suplicación, y se produjo esa infracción del artículo 218 dela Ley de Enjuiciamiento Civil por parte de la sentencia recurrida,que deberá ser casada para resolver el recurso de suplicación plan-teado en su día desestimándolo y confirmando la sentencia de ins-tancia en todos su puntos.”

II. Mutatis mutandi aplicando la anterior doctrina al supuestoaquí enjuiciado, la enfermedad del actor es la descrita en el ordinal7.º, en el acto del juicio oral estuvieron presentes todas las partesimplicadas, pudieron ejercer su derecho de defensa todas ellas, ylas limitaciones orgánicas y funcionales son también las recogidasen dicho ordinal, y la profesión del trabajador es la de camarero.

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13541 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

En el caso de autos el actor padece el siguiente cuadro clínico:

— Placas pleurales bilaterales en relación a exposición aasbesto.

— Alteración ventilatoria restrictiva en grado moderada secun-daria a la patología anterior.

— Derrame pleural moderado. Benigno del amianto

— Espondiloartrosis con discopatía degenerativa por desecacióngeneralizada y cambios degenetativos en interapofisarias.Protusiones discales en L4-L5 y L5S1 con pinzamiento fora-minal más evidente derecho en L5-S1 (discartrosis lumbar).

Y las limitaciones Orgánicas y Funcionales siguientes:

— Insuficiencia respiratoria que se exacerba en contacto conirritantes como el humo y el esfuerzo.

— Patrón derecho restrictivo en grado moderado secundarioa placas pleurales bilaterales en relación a exposición a asbes-to. Frecuencia espirométrica restrictiva 66,2%.

En la prueba de Rx de tórax y TAC torácico efectuado en elHospital de Cruces en fecha 2 de mayo de 2011se hace constar:Engrosamientos pleurales focales algunos de ellos parcialmentecalcificados que afectan de manera concéntrica a ambas pleurastorácicas y diafragmáticas, alcanzan 25 mm de grosor den la pleu-ra diafragmática derecha. Ligero derrame pleural derecho cisuramayor.

En definitiva si la Inspección Médica entiende que el actor hade ser declarado afecto a una incapacidad permanente total, notiene elementos de juicio esta juzgadora que desvirtúen que la capa-cidad funcional del actor, en relación a su profesión de cocinero,y dado el carácter evolutivo y crónico de su enfermedad, es toda-vía suficiente para desarrollar su profesión con el grado de profe-sional que requiere, por lo que ha de declarado afecto a una IPTderivada de enfermedad común (en aplicación de la doctrina Sen-tencia referenciada); por lo que será responsable el Instituto Nacio-nal de la Seguridad Social del pago de la prestación, al ser la IPTderivada de EC.

Sexto.—Base reguladora

La base reguladora de la IPT derivada de EC asciende a lacantidad de 1.035,26 euros (folio 34 de los autos), y que abarcael período de Octubre de 2003 a Septiembre de 2011; el porcen-taje el 75%, y la fecha de efectos es la de 21 de diciembre de 2011,siendo el actor pensionista de jubilación en el RETA, percibiendode pensión de jubilación el 93% de una base reguladora de 984,04euros mensuales en catorce pagas, desde el 1 de mayo de 2013el actor deberá optar por la que considere más favorable, ya quela pensión de IPT es incompatible con la pensión de jubilación delcausada por el mismo régimen de la Seguridad Social, debiéndo-se optar por una de ellas; ya que en el caso de autos ambas secausan por el RETA.

Tercero

La letrada de la Administración de la Seguridad Social, en nom-bre y representación del Instituto Nacional de la Seguridad Social,ha solicitado la aclaración del fallo de la sentencia, por entenderque la sentencia incurre en incongruencia porque no se solicitó nien la demanda ni en el acto del juicio oral por la parte actora ni enlas conclusiones del juicio oral la declaración de incapacidad epr-menente derivada de Enfermedad Común.

Fundamentos de derecho

Primero: El artículo 267.1 de la Ley Orgánica del Poder Judi-cial establece que los tribunales no pueden variar las resolucionesque pronuncien después de firmadas, pero sí aclarar algún con-cepto oscuro y rectificar cualquier error material de que adolezcan.

La aclaración o la rectificación puede realizarse, según el apar-tado 2 del mismo precepto de oficio, dentro de los dos días hábi-les siguientes al de la publicación de la resolución o, a instanciade parte o del Ministerio Fiscal, formulada dentro del mismo pla-zo, es decir dentro del plazo de dos días, pero contado en este casodesde la respectiva notificación.Tratándose de errores materialesmanifiestos o aritméticos la rectificación puede realizarse en cual-

quier momento (apartado 3 del artículo 267 de la Ley Orgánica delPoder Judicial).

Segundo: En el presente caso se estima no ha lugar a la soli-citada en atención a la/s siguiente/s razones: Es en aplicación ladoctrina sentada por la la Sala de lo social del Tribunal Supremocitada anteriormente (en el Fundamento de Derecho Quinto de laSentencia) de fecha 3 de diciembre de 2009, recurso de unifica-ción de doctrina número 362/2009, y que se ha expuesto de nue-vo en el Antecedente de Hecho Segundo de este auto; por lo queentiende esta juzgadora que no existe incongruencia en el fallo dela sentencia, y por ello no procede la aclaración del fallo de la sen-tencia.

Parte dispositiva

1. Se desestima la petición de aclaración formulada por elLetrado de la Seguridad Social presentado el 12 de mayo de 2015,frente a la sentencia de fecha 5 de mayo de 2015.

2. En consecuencia no ha lugar a variar el texto de la refe-rida resolución.

Modo impugnación: Contra el presente auto no cabe recursoalguno, sin perjuicio de los recursos que procedan, en su caso, con-tra la resolución originaria que ya quedaron indicados al ser noti-ficada (artículo 267.8 de la Ley Orgánica del Poder Judicial).

Los plazos para los recursos a que se refiere el anterior apar-tado, si fuesen procedentes, se interrumpen, en su caso, por la soli-citud comenzando a computarse desde el día siguiente a la noti-ficación de esta resolución (artículo 267.9 de la Ley Orgánica delPoder Judicial).

Lo acuerda y firma S.S.ª. Doy fe.—La Magistrada.—La Secre-taria Judicial.»

Y para que le sirva de notificación del auto de aclaración deSentencia a Luis Pérez Alonso, en ignorado paradero, expido la pre-sente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bil-bao, a dieciocho de mayo de dos mil quince.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuan-do se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso oresuelva incidentes, o emplazamiento.—La Secretaria Judicial

(V-2033)

•Juzgado de lo Social número 10 de Bilbao (Bizkaia)

Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 893/14

Doña Fátima Elorza Arizmendi, Secretaria Judicial del Juzgado delo Social número 10 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos despidos número 893/14, deeste Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Judith DelgadoDelgado contra Abaroa Campo Volantín, S.L., Abaroa Castro, S.L.,Abaroa Plaza Museo, S.L., Hostal Langostero, S.L.U. y Hotel Rise-sa, S.L., sobre despido, se ha dictado la sentencia cuyo fallo esdel tenor literal siguiente:

«En Bilbao, a once de mayo de dos mil quince.

Fallo: Que estimando en lo sustancial la demanda formuladapor Judith Delgado Delgado frente a Abaroa Plaza Museo, S.L., Eus-kal-Sena, S.L., Abaroa Campo Volantín, S.L.U., Abaroa Getxo Are-nas, S.L., Abaroa Castro, S.L.U., Sena Taldea, S.L., Grupo Monte-negro, S.L., Aisia Hoteles, S.L., Hostal Emperatriz, S.L., Hostal ElLangostero, S.L.U., Laia Hotel Museoa, S.L., Hotel Talasoterapia Deba,S.L., Hotel Talasoterapia Orio, S.L.U., Osasun Gestio, S.L., Servi-cios de Limpieza y Mantenimiento Aratz, S.L., sus administradoresconcursales, Gest Hotel Islares, Hotel Museo Derio, S.L., G HotelRisesa, Kipei Deba, S.L., Urgest Hoteles, S.L., Mendibeltza Berria,debo declarar y declaro el despido causado a la actora el 31 de agos-to de 2014 como improcedente, condenado de forma solidaria a GestHotel Islares, Hotel Museo Derio, S.L., G Hotel Risesa, Kipei Deba,S.L. y a Urgest Hoteles, S.L. y en su consecuencia debo declarary declaro extinguido el contrato de trabajo, condenando a la citadaempresa al abono a la demandante en concepto de indemnización

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13542 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

la suma 35.204,99 euros, con absolución de Abaroa Plaza Museo,S.L., Euskal-Sena, S.L., Abaroa Campo Volantín, S.L.U., Abaroa GetxoArenas, S.L., Abaroa Castro, S.L.U., Sena Taldea, S.L., Grupo Mon-tenegro, S.L., Aisia Hoteles, S.L., Hostal Emperatriz, S.L., Hostal ElLangostero, S.L.U., Laia Hotel Museoa, S.L., Hotel Talasoterapia Deba,S.L., Hotel Talasoterapia Orio, S.L.U., Osasun Gestio, S.L., Servi-cios de Limpieza y Mantenimiento Aratz, S.L., sus administradoresconcursales y Mendibeltza Berria.

Por último procede absolver al Fondo de Garantía Salarial, sinperjuicio de la responsabilidad subsidiaria que proceda en ejecu-ción de sentencia.

Contra esta sentencia cabe recurso de suplicación ante la Salade lo Social del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, debien-do ser anunciado tal propósito mediante comparecencia o por escri-to ante este Juzgado en el plazo de cinco días a contar desde sunotificación, debiendo designar Letrado o graduado social para suformalización.

Para recurrir la demandada deberá ingresar en la cuenta núme-ro 0049/3569/92/0005001274, expediente judicial número2709/0000/69/0893/14 del Banco Santander, con el código 65, lacantidad líquida importe de la condena, sin cuyo requisito no podrátenerse por anunciado el recurso. Dicha consignación puede sus-tituirse por aval solidario de duración indefinida y pagadero a pri-mer requerimiento emitido por entidad de crédito, en la forma dis-puesta en el artículo 230 de la Ley de la Jurisdicción Social.

Asimismo, el que sin tener la condición de trabajador, causa-habiente suyo o beneficiario del régimen público de Seguridad Social,anuncie recurso de suplicación deberá ingresar en la misma cuen-ta corriente, con el código 69, la cantidad de 300 euros en conceptode depósito para recurso de suplicación, debiendo presentar el corres-pondiente resguardo en la Oficina judicial de este Juzgado al tiem-po de anunciar el recurso.

Están exentos de constituir el depósito y la consignación indi-cada las personas y entidades comprendidas en el apartado 4 delartículo 229 de la Ley de la Jurisdicción Social.

Así por esta mi sentencia, definitivamente juzgando, lo pronuncio,mando y firmo.»

Y para que le sirva de notificación de sentencia a Abaroa Cam-po Volantín, S.L., Abaroa Castro, S.L., Abaroa Getxo Arenas, S.L.,Abaroa Plaza Museo, S.L. Laia Hotel Museo, S.L.U. G Hotel Rise-sa, S.L. y Hostal Langostero, S.L.U., en ignorado paradero, expi-do la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia»,en Bilbao, a quince de mayo de dos mil quince.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacio-nes se harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, sal-vo cuando se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin alproceso o resuelva incidentes, o emplazamiento.—La Secreta-ria Judicial

(V-2000)

•Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 557/14, ejecución 57/15

Doña Fátima Elorza Arizmendi, Secretaria Judicial del Juzgado delo Social número 10 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos despidos número 557/14, eje-cución 57/15 de este Juzgado de lo Social, seguidos a instanciasde Víctor David Martínez Nadal contra Multiservicios Bilbar, S.L.sobre reclamación de cantidad se ha dictado la siguiente:

«Decreto número 380/15.—La Secretaria Judicial, doña Fáti-ma Elorza Arizmendi.—En Bilbao, a diecinueve de mayo de dosmil quince.

Parte dispositiva

A los efectos de las presentes actuaciones (autos despidosnúmero 557/14, ejecución 57/14) y para el pago de 15.516,14 eurosde principal y 2.482,58 euros de intereses y costas, se declara insol-vente, por ahora, a la deudora Multiservicios Bilbar, S.L., sin per-juicio de que pudieran encontrársele nuevos bienes que permitie-ran hacer efectiva la deuda aún pendiente de pago.

Firme la declaración de insolvencia, hágase constar en el Regis-tro correspondiente (artículo 276.5 de la Ley de la Jurisdicción Social)y archivense provisionalmente las actuaciones.

Notifíquese esta resolución a las partes y al Fondo de Garan-tía Salarial.

Modo de impugnarla: Mediante recurso de revisión ante el Juez,a presentar en la Oficina judicial dentro de los tres días hábiles siguien-tes al de su notificación, por escrito en el que deberá citarse la infrac-ción en que la resolución hubiera incurrido (apartados 1 y 2 del artí-culo 188 de la Ley de la Jurisdicción Social).

Para interponer el recurso será necesaria la constitución deun depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trá-mite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en laCuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene abier-ta en el Banco Santander, consignación que deberá ser acredita-da al interponer el recurso (DA 15.ª de la Ley Orgánica del PoderJudicial).

Están exentos de constituir el depósito para recurrir los sin-dicatos, quienes tengan reconocido el derecho a la asistencia jurí-dica gratuita, quienes tengan la condición de trabajador o benefi-ciario del régimen público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal,el Estado, las Comunidades Autónomas, las entidades locales ylos organismos autónomos dependientes de todos ellos.

Lo decreto y firmo. Doy fe.»

Y para que le sirva de notificación a Multiservicios Bilbar, S.L.,en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el«Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, diecinueve de mayo de dosmil quince.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuan-do se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso oresuelva incidentes, o emplazamiento.—La Secretaria Judicial

(V-2067)

•Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 1065/14

Doña Fátima Elorza Arizmendi, Secretaria Judicial del Juzgado delo Social número 10 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos despidos número 1065/14 deeste Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Luis Arias Men-doza contra el Fondo de Garantía Salarial y Recuperaciones Meta-lúrgicas Gómez, S.L. sobre despido, se ha dictado la siguiente:

«Diligencia.—La Secretaria Judicial doña Fátima Elorza Ariz-mendi.—En Bilbao, a dieciocho de mayo de dos mil quince.

La extiendo yo la Secretaria Judicial para hacer constar quese ha recibido oficio remitido por el Juzgado de lo Social número3 de Bilbao, comunicando la entrada en dicho Juzgado de deman-da promovida por Luis Arias Mendoza, frente a RecuperacionesMetalúrgicas Gómez, S.L. y el Fondo de Garantía Salarial, sobredespido, a efectos de su posible acumulación a los presentes autos.

Paso a dar cuenta. Doy fe.»

«Auto.—El Magistrado don Fernando Breñosa Álvarez de Miran-da.—En Bilbao, a dieciocho de mayo de dos mil quince.

Antecedentes de hecho

Primero: En este Juzgado de lo Social se siguen los presen-tes autos a instancia de Luis Arias Mendoza, sobre extinción decontrato, en los que figura como parte demandada Recuperacio-nes Metalúrgicas Gómez, S.L. y el Fondo de Garantía Salarial.

Segundo: El Juzgado de lo Social número 3 de Bilbao ha comu-nicado a este Juzgado que ante el mismo se siguen los autos núme-ro 366/15, sobre despido, a efectos de su posible acumulación aeste proceso.

Fundamentos de derecho

Primero: Los hechos acabados de exponer, ponen de mani-fiesto, que concurre en los procesos reseñados el supuesto con-templado en el artículo 32 de la Ley de la Jurisdicción Social, a cuyo

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13543 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

tenor, “cuando el trabajador formule por separado demandas poralguna de las causas previstas en el artículo 50 del texto refundi-do de la Ley del Estatuto de los Trabajadores y por despido, la deman-da que se promueva posteriormente se acumulará a la primera deoficio o a petición de cualquiera de las partes, debiendo debatir-se todas las cuestiones planteadas en un solo juicio”.

Segundo: Siendo la demanda que se sigue en el otro juzga-do la que ha sido presentada posteriormente, procede acumular-la a la que fue presentada en este órgano, de acuerdo con lo dis-puesto en el precepto mencionado.

Parte dispositiva

Se acuerda la acumulación a los presentes autos número1065/14, que se siguen en este Juzgado de los autos número 366/15que se siguen en el Juzgado de lo Social número 3 de Bilbao, alque se dirigirá oficio reclamando la remisión de los autos.

Se mantiene el señalamiento de los actos de conciliación y jui-cio para el día 10 de septiembre de 2015, a las 9:10 horas y 9:40horas, respectivamente.

Notifíquese esta resolución.

Modo de impugnarla: mediante recurso de reposición ante elJuez, a presentar en la Oficina Judicial dentro de los tres dÍas hábi-les siguientes al de su notificación, con expresión de la infracciónen que la resolución hubiera incurrido a juicio del recurrente (artí-culos 186.2 y 187.1 de la Ley de la Jurisdicción Social).

La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos res-pecto de la resolución recurrida (artículo 186.3 de la Ley de la Juris-dicción Social).

Para interponer el recurso será necesaria la constitución deun depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trá-mite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en laCuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene abier-ta en el Banco Santander, consignación que deberá ser acredita-da al interponer el recurso (DA 15.ª de la Ley Orgánica del PoderJudicial).

Están exentos de constituir el depósito para recurrir los sin-dicatos, quienes tengan reconocido el derecho a la asistencia jurí-dica gratuita, quienes tengan la condición de trabajador o benefi-ciario del régimen público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal,el Estado, las Comunidades Autónomas, las entidades locales ylos organismos autónomos dependientes de todos ellos.

Lo acuerda y firma S.S.ª. Doy fe.».—El Magistrado.

Y para que le sirva de notificación a Recuperaciones MetalúrgicasGómez, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inser-ción en el Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a dieciocho de mayode dos mil quince.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuan-do se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso oresuelva incidentes, o emplazamiento.—La Secretaria Judicial

(V-2080)

•Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 440/14, ejecución 63/15

Doña Fátima Elorza Arizmendi, Secretaria Judicial del Juzgado delo Social número 10 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos social ordinario número440/14, ejecución 63/15 de este Juzgado de lo Social, seguidos ainstancias de Rafael Susaeta Bollar contra Acerlite, S.A., sobre recla-mación de cantidad, se ha dictado la siguiente:

«Decreto número 378/15.—La Secretaria Judicial doña Fáti-ma Elorza Arizmendi.—En Bilbao, a diecinueve de mayo de dosmil quince.

Parte dispositiva

A los efectos de las presentes actuaciones (autos social ordi-nario número 440/14, ejecución 63/15) y para el pago de 11.669,37euros de principal y 1.867,09 euros de intereses y costas, se decla-

ra insolvente, por ahora, a la deudora Acerlite, S.A., sin perjuiciode que pudieran encontrársele nuevos bienes que permitieran hacerefectiva la deuda aún pendiente de pago.

Firme la declaración de insolvencia, hágase constar en el Regis-tro correspondiente (artículo 276.5 de la Ley de la Jurisdicción Social)y archivense provisionalmente las actuaciones.

Notifíquese esta resolución a las partes y al Fondo de Garan-tía Salarial.

Modo de impugnarla: mediante recurso de revisión ante el Juez,a presentar en la Oficina Judicial dentro de los tres días hábilessiguientes al de su notificación, por escrito en el que deberá citar-se la infracción en que la resolución hubiera incurrido (apartados1 y 2 del artículo 188 de la Ley de la Jurisdicción Social).

Para interponer el recurso será necesaria la constitución deun depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trá-mite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en laCuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene abier-ta en el Banco Santander, consignación que deberá ser acredita-da al interponer el recurso (DA 15.ª de la Ley Orgánica del PoderJudicial).

Están exentos de constituir el depósito para recurrir los sin-dicatos, quienes tengan reconocido el derecho a la asistencia jurí-dica gratuita, quienes tengan la condición de trabajador o benefi-ciario del régimen público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal,el Estado, las Comunidades Autónomas, las entidades locales ylos organismos autónomos dependientes de todos ellos.

Lo decreto y firmo. Doy fe.»

Y para que le sirva de notificación a Acerlite, S.A., en ignora-do paradero, expido la presente para su inserción en el «BoletínOficial de Bizkaia», en Bilbao, a diecinueve de mayo de dos mil quince.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuan-do se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso oresuelva incidentes, o emplazamiento.—La Secretaria Judicial

(V-2057)

•Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 378/14, ejecución 67/15

Doña Fátima Elorza Arizmendi, Secretaria Judicial del Juzgado delo Social número 10 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos social ordinario número378/14, ejecución 67/15, de este Juzgado de lo Social, seguidosa instancias de Abigail Merino Herreros contra Riagophen, S.L., sobrereclamación de cantidad, se ha dictado la siguiente:

«Decreto número 376/15.—La Secretaria Judicial doña Fáti-ma Elorza Arizmendi.—En Bilbao, a diecinueve de mayo de dosmil quince.

Parte dispositiva

A los efectos de las presentes actuaciones (autos social ordi-nario número 378/14, ejecución 67/15) y para el pago de 3.702,78euros de principal y 59,44 euros de intereses y costas, se decla-ra insolvente, por ahora, a la deudora Riagophen, S.L., sin perjui-cio de que pudieran encontrársele nuevos bienes que permitieranhacer efectiva la deuda aún pendiente de pago.

Firme la declaración de insolvencia, hágase constar en el Regis-tro correspondiente (artículo 276.5 de la Ley de la Jurisdicción Social)y archivense provisionalmente las actuaciones.

Notifíquese esta resolución a las partes y al Fondo de Garan-tía Salarial.

Modo de impugnarla: mediante recurso de revisión ante el Juez,a presentar en la Oficina Judicial dentro de los tres días hábilessiguientes al de su notificación, por escrito en el que deberá citar-se la infracción en que la resolución hubiera incurrido (apartados1 y 2 del artículo 188 de la Ley de la Jurisdicción Social).

Para interponer el recurso será necesaria la constitución deun depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trá-mite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en la

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1

BAO. 101. zk. 2015, maiatzak 29. Ostirala — 13544 — BOB núm. 101. Viernes, 29 de mayo de 2015

BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA / BOLETÍN OFICIAL DE BIZKAIA

Legezko Gordailua / Depósito Legal BI-1958-1 - ISSN. 1134-8720

http://www.bizkaia.net

Bilboko Instrukzioko 2. Epaitegia (Bizkaia)

Ediktua.–Falta-judizioan 88/15 S

Nik, Victoria Ortiz de Salazar Ruiz andreak, Instrukzioko 2. zenbakikoEpaitegia Bilboko Idazkaria naizen honek.

Fede ematen dut: 88/15 zenbakiko falta-judizioan 2015ekootsailaren 10ean epaia eman duela Rosa María Serreta Pesque-ra andreak, Epaitegi honetako Magistratuak.

José Luis Escribano Álvarez NAN zenbakia 50030280J eta LuisEscribano Benito NAN zenbakia 7633121L lokalizatu ez denez, honenbidez jakinarazten zaio, eta ezagutzera ematen zaio aipatutako ebaz-penaren aurka apelazioko errekurtsoa jarri ahal izango duela Biz-kaiko Probintzia Auzitegian bost eguneko epean. ErrekurtsoaEpaitegi honetan aurkeztu beharko da.

Ebazpena osorik ezagutzeko, aurkeztu zaitez organo honenbulegoan.

Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitara dadin, ediktu hau egitendut, Bilbon, bi mila eta hamabosteko maiatzaren hamazortzian.—Idazkari Judiziala

(V-2005)

•Bilboko Instrukzioko 3. Epaitegia (Bizkaia)

Ediktua.–Falta-judizioan 2644/14

Nik, Francisco Javier Martínez Diaz jaunak, Instrukzioko 3 zenba-kiko Epaitegia Bilboko Idazkaria naizen honek.

Fede ematen dut: 2644/14 zenbakiko falta-judizioan2014eko irailaren 8an epaia eman duela Yolanda Paredes Vázquezandreak, Epaitegi honetako Magistratuak.

Juan Cristóbal Marco Gonzalo NAN zenbakia 17452623Q loka-lizatu ez denez, honen bidez jakinarazten zaio, eta ezagutzera ema-ten zaio aipatutako ebazpenaren aurka apelazioko errekurtsoa jarriahal izango duela Bizkaiko Probintzia Auzitegian bost eguneko epe-an. Errekurtsoa Epaitegi honetan aurkeztu beharko da.

Ebazpena osorik ezagutzeko, aurkeztu zaitez organo honenbulegoan.

Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitara dadin, ediktu hau egitendut Bilbon, bi mila eta hamabosteko maiatzaren hamazortzian.—Idazkari Judiziala

(V-2015)

Juzgado de Instrucción número 2 de Bilbao (Bizkaia)

Edicto.–Juicio de faltas 88/15 S

Doña Victoria Ortiz de Salazar Ruiz, Secretaria del Juzgado de Ins-trucción número 2 de Bilbao.

Doy fe: Que en el juicio de faltas número 88/15 se ha dic-tado con fecha 10 de febrero de 2015 sentencia por la Ilma. Sra.Magistrada de este Juzgado, doña Rosa María Serreta Pesquera.

Al no haber sido localizado José Luis Escribano Álvarez conDNI número 50030280J y Luis Escribano Benito con DNI número7633121L, por el presente se le notifica la misma, haciéndole saberque contra dicha resolución podrá interponer recurso de apelaciónante la Audiencia Provincial de Bizkaia en el plazo de cinco días,recurso que deberá presentarse en este Juzgado.

El contenido íntegro de la resolución puede conocerlo pre-sentándose en la oficina de este órgano.

Para su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», expidoel presente en Bilbao, a dieciocho de mayo de dos mil quince.—La Secretaria Judicial

(V-2005)

•Juzgado de Instrucción número 3 de Bilbao (Bizkaia)

Edicto.–Juicio de faltas 2644/14

Don Francisco Javier Martínez Diaz, Secretario del Juzgado de Ins-trucción número 3 de Bilbao.

Doy fe: Que en el juicio de faltas número 2644/14, se hadictado con fecha 8 de septiembre de 2014 sentencia por la Ilma.Sra. Magistrada de este Juzgado, doña Yolanda Paredes Vázquez.

Al no haber sido localizado Juan Cristóbal Marco Gonzalo conDNI número 17452623Q, por el presente se le notifica la misma,haciéndole saber que contra dicha resolución podrá interponer recur-so de apelación ante la Audiencia Provincial de Bizkaia en el pla-zo de cinco días, recurso que deberá presentarse en este Juzgado.

El contenido íntegro de la resolución puede conocerlo pre-sentándose en la oficina de este órgano.

Para su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», expidoel presente en Bilbao, a dieciocho de mayo de dos mil quince.—El Secretario Judicial

(V-2015)

Cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene abier-ta en el Banco Santander, consignación que deberá ser acredita-da al interponer el recurso (DA 15.ª de la Ley Orgánica del PoderJudicial).

Están exentos de constituir el depósito para recurrir los sin-dicatos, quienes tengan reconocido el derecho a la asistenciajurídica gratuita, quienes tengan la condición de trabajador o bene-ficiario del régimen público de la Seguridad Social, el Ministe-rio Fiscal, el Estado, las Comunidades Autónomas, las entida-des locales y los organismos autónomos dependientes detodos ellos.

Lo decreto y firmo. Doy fe.»

Y para que le sirva de notificación a Riagophen, S.L., en igno-rado paradero, expido la presente para su inserción en el «Bole-tín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a diecinueve de mayo de dos milquince.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuan-do se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso oresuelva incidentes, o emplazamiento.—La Secretaria Judicial

(V-2053)

— • —

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a10

1