Bienvenidos a la Rueda de prensa de EMO Hartwig von Saß...
Transcript of Bienvenidos a la Rueda de prensa de EMO Hartwig von Saß...
![Page 1: Bienvenidos a la Rueda de prensa de EMO Hartwig von Saß ...files.messe.de/cmsdb/GB/004/25944.pdf · gastronomía y servicio de primera clase. Global Fairs – Global Business Page](https://reader033.fdocuments.ec/reader033/viewer/2022060713/60797a981607f5333477ff1e/html5/thumbnails/1.jpg)
Seite 1
Bienvenidos a la Rueda de prensa de EMO
Hartwig von Saß
Jefe de Prensa
España, 25/ 26 de mayo de 2011
![Page 2: Bienvenidos a la Rueda de prensa de EMO Hartwig von Saß ...files.messe.de/cmsdb/GB/004/25944.pdf · gastronomía y servicio de primera clase. Global Fairs – Global Business Page](https://reader033.fdocuments.ec/reader033/viewer/2022060713/60797a981607f5333477ff1e/html5/thumbnails/2.jpg)
Seite 2Global Fairs – Global Business Page 2122/101, Stand January 2011
Las ferias internacionales en la estrategia de comunicacióny mercadotecnia
AUMA MesseTrend 2001
Las ferias internacionales están al mando en las estrategias de comunicación y mercadotecnia
En la comunicación b-to-b, porcentaje de empresas alemanas actuales* que consideran las ferias como un factor muy importante o importante:
* Encuesta representativa conducida por TNS Emnid a solicitud de AUMA entre 500 empresas participantes en ferias orientadas a visitantes: Octubre 2010
![Page 3: Bienvenidos a la Rueda de prensa de EMO Hartwig von Saß ...files.messe.de/cmsdb/GB/004/25944.pdf · gastronomía y servicio de primera clase. Global Fairs – Global Business Page](https://reader033.fdocuments.ec/reader033/viewer/2022060713/60797a981607f5333477ff1e/html5/thumbnails/3.jpg)
Seite 3Global Fairs – Global Business Page 3122/101, Stand January 2011
Perfil de la Deutsche Messe
Deutsche Messe
• Es una de las principales empresas organizadoras de ferias internacionales en el mundo.
• En 2010, tuvieron lugar 73 ferias internacionales en Hannóver• Tiene una presencia mundial por medio de más de 40 ferias en el
extranjero y participaciones en diversos países.• Líder mundial en ferias internacionales en los sectores de
manufactura, ingeniería y tecnología.• Organiza algunas de las ferias internacionales de mayor
relevancia, incluidas CeBIT, EMO, HANNOVER MESSE, IAA Nutzfahrzeuge y LIGNA.
• Cada año recibe a 15.000 periodistas de más de 100 países.• Lleva a cabo operaciones en más de 100 países con 8 filiales, 2
sucursales y más de 60 representaciones.• Infraestructura e instalaciones de vanguardia• Ofrece diversos servicios en ferias internacionales.• Hannóver es una ciudad muy atractiva y orientada al comercio.
![Page 4: Bienvenidos a la Rueda de prensa de EMO Hartwig von Saß ...files.messe.de/cmsdb/GB/004/25944.pdf · gastronomía y servicio de primera clase. Global Fairs – Global Business Page](https://reader033.fdocuments.ec/reader033/viewer/2022060713/60797a981607f5333477ff1e/html5/thumbnails/4.jpg)
Seite 4Global Fairs – Global Business Page 4122/101, Stand January 2011
La mejor ubicación: en el corazón de Alemania y de Europa
• La ubicación central de Hannóver ofrece una accesibilidad ideal en comparación con otras ciudades alemanas.
• Por su ubicación central, queda a poca distancia desde el este, norte y occidente de Europa.
• Hannóver es el centro de todas las vías de transporte.
• Tiene las mejores conexiones directas para vuelos desde toda Europa.
• Más de 15.000 empresas dentro de un radio de 200 km.
BERLIN
HAMBURG
DORTMUND
FRANKFURT
![Page 5: Bienvenidos a la Rueda de prensa de EMO Hartwig von Saß ...files.messe.de/cmsdb/GB/004/25944.pdf · gastronomía y servicio de primera clase. Global Fairs – Global Business Page](https://reader033.fdocuments.ec/reader033/viewer/2022060713/60797a981607f5333477ff1e/html5/thumbnails/5.jpg)
Seite 5Global Fairs – Global Business Page 5122/101, Stand January 2011
Hannóver: acceso óptimo a diversos medios de transporte
En avión
• 115 vuelos directos y conexiones a las ciudades más importantes de Europa, tales como Amsterdam, Bruselas, Londres, Milán, Madrid, París y Zurich.
• La mayor flexibilidad debido a su servicio de 24 horas, es decir, sin restricción para vuelos nocturnos.
• Tiempo máximo de vuelo de 1,5 hr desde los principales centros de negocios de Europa.
• Capacidad del aeropuerto: 3 terminales, 88 mostradores para check-in, 20 puertas de embarque.
• Viaje directo desde el aeropuerto al centro de la ciudad con el tren suburbano (S-Bahn) en 15 minutos.
• 20 minutos desde el aeropuerto a los recintos feriales en autobús o taxi.
• Conexión directa con autopistas y carreteras interestatales.
• Área exclusiva para pasajeros particulares y de negocios.• Servicios como check-in anticipado, lounges, tiendas, etc.
![Page 6: Bienvenidos a la Rueda de prensa de EMO Hartwig von Saß ...files.messe.de/cmsdb/GB/004/25944.pdf · gastronomía y servicio de primera clase. Global Fairs – Global Business Page](https://reader033.fdocuments.ec/reader033/viewer/2022060713/60797a981607f5333477ff1e/html5/thumbnails/6.jpg)
Seite 6Global Fairs – Global Business Page 6122/101, Stand January 2011
Hannóver: acceso óptimo a diversos medios de transporte
En tren
• Hannóver es un punto central de la red ferroviaria alemana.
• La estación central de Hannóver es una de las más modernas de Europa.
• Cada hora y, en algunos casos, cada media hora hay conexiones al tren de alta velocidad ICE/EC, en todas direcciones con aprox 1.600 conexiones de larga distancia.
• Tiempo de viaje a Hamburgo1:15 Berlín 1:35 Dortmund 1:40 Fráncfort del Meno 2:18 Nuremberg 2:56
• Conexiones ICE directas a los recintos feriales de Hannóver vía estación Hannover Messe/Laatzen y Skywalk.
![Page 7: Bienvenidos a la Rueda de prensa de EMO Hartwig von Saß ...files.messe.de/cmsdb/GB/004/25944.pdf · gastronomía y servicio de primera clase. Global Fairs – Global Business Page](https://reader033.fdocuments.ec/reader033/viewer/2022060713/60797a981607f5333477ff1e/html5/thumbnails/7.jpg)
Seite 7Global Fairs – Global Business Page 7122/101, Stand January 2011
Hannóver: acceso óptimo a diversos medios de transporte
En automóvil
• Ubicación central dentro de la red de autopistas Intersección -AB A7 (Norte-Sur) / A2 (Este-Oeste).
• Conexión directa al recinto ferial por autopista• 40.000 espacios de aparcamiento de fácil acceso a todos los
pabellones.
En transporte público
• Tren ligero: estación Messe Nord ubicada directamente en la entrada Messe Nord 1.
• A 18 minutos desde la estación central de trenes.
![Page 8: Bienvenidos a la Rueda de prensa de EMO Hartwig von Saß ...files.messe.de/cmsdb/GB/004/25944.pdf · gastronomía y servicio de primera clase. Global Fairs – Global Business Page](https://reader033.fdocuments.ec/reader033/viewer/2022060713/60797a981607f5333477ff1e/html5/thumbnails/8.jpg)
Seite 8Global Fairs – Global Business Page 8122/101, Stand January 2011
Hannóver: los mejores pabellones e infraestructura para convenciones
• Recinto con características arquitectónicas únicas; 26pabellones grandes, la mayoría sin columnas.
• Todo el sitio de exhibición a nivel de suelo para un montaje fácil.
• Salones e instalaciones flexibles adecuados para eventos pequeños y grandes.
• Numerosos puntos de acceso, modernos y atractivos, en todos los recintos.
• Restaurantes y catering de alta calidad en todos los salones,además del Cosmopolitan Restaurant en la torre del CC con gastronomía y servicio de primera clase.
![Page 9: Bienvenidos a la Rueda de prensa de EMO Hartwig von Saß ...files.messe.de/cmsdb/GB/004/25944.pdf · gastronomía y servicio de primera clase. Global Fairs – Global Business Page](https://reader033.fdocuments.ec/reader033/viewer/2022060713/60797a981607f5333477ff1e/html5/thumbnails/9.jpg)
Seite 9Global Fairs – Global Business Page 9122/101, Stand January 2011
Hannóver: los mejores pabellones e infraestructura para convenciones
• Centro de Convenciones con ubicación central (CC) para celebrar congresos, eventos corporativos, reuniones y mucho más.
• 35 salas para entre 15 y 1.500 invitados.• Vestíbulo con espacio para fiestas, recepciones,
etc.
• Áreas verdes extensas.• A poca distancia de todos los estacionamientos.
• Excelente tránsito y aparcamiento manejados por la subsidiaria GfV.
![Page 10: Bienvenidos a la Rueda de prensa de EMO Hartwig von Saß ...files.messe.de/cmsdb/GB/004/25944.pdf · gastronomía y servicio de primera clase. Global Fairs – Global Business Page](https://reader033.fdocuments.ec/reader033/viewer/2022060713/60797a981607f5333477ff1e/html5/thumbnails/10.jpg)
Seite 10Global Fairs – Global Business Page 10122/101, Stand January 2011
Hannóver: una ciudad de ferias internacionales vibrante y llena de vida
• Hannóver: una ciudad vibrante • Amplia gama de hoteles atractivos en todas las categorías y a
precios razonables – aprox. 15.000 habitaciones en la ciudad y los alrededores.
• Hoteles asociados: más de 100 hoteles asociados a la Deutsche Messe con altos estándares de calidad y precios asequibles.
• Recintos espectaculares y extraordinarios para recepciones, fiestas y otros eventos para los expositores.
• Diversas opciones de gastronomía internacional para una tarde relajada luego de visitar la feria.
• Cervecerías, pubs, bares, clubs y discotecas que garantizan diversión y entretenimiento si desea salir por las noches.
![Page 11: Bienvenidos a la Rueda de prensa de EMO Hartwig von Saß ...files.messe.de/cmsdb/GB/004/25944.pdf · gastronomía y servicio de primera clase. Global Fairs – Global Business Page](https://reader033.fdocuments.ec/reader033/viewer/2022060713/60797a981607f5333477ff1e/html5/thumbnails/11.jpg)
Seite 11Global Fairs – Global Business Page 11122/101, Stand January 2011
Datos y cifras de Deutsche Messe en 2010
Ventas: € 210 millones, incluidos € 41 millones desde el extranjero.
Trabajadores: 765 en Hannóver, 165 en el extranjero.
73 eventos en Alemania:
• 23.500 expositores, incluidos 8.500 del extranjero.
• 1,8 millones de visitas, incluidos 206.000 del extranjero.
34 eventos fuera de Alemania: • 12.000 expositores.• 1,3 millones de visitas.
Con 8 filiales, 2 sucursales y más de 60 representantes en más de 100 países.
![Page 12: Bienvenidos a la Rueda de prensa de EMO Hartwig von Saß ...files.messe.de/cmsdb/GB/004/25944.pdf · gastronomía y servicio de primera clase. Global Fairs – Global Business Page](https://reader033.fdocuments.ec/reader033/viewer/2022060713/60797a981607f5333477ff1e/html5/thumbnails/12.jpg)
Seite 12Global Fairs – Global Business Page 12122/101, Stand January 2011
Operaciones en el extranjero: Red mundial de filiales y representaciones
Europe - Albania – Armenia - Belarus – Belgium – Bosnia and Herzegovina - Bulgaria – Croatia - Cyprus -Denmark - Estonia – Finland – France – Greek – Great Britain -Ireland – Italy – Latvia – Lithuania – Liechtenstein – Macedonia – Montenegro - Netherlands – Norway – Rumania – Serbia – Slovakia - Slovenia – Czech Republic - Hungary l GUS: Azerbaijan – Georgia – Kazakhstan – Kirgizstan – Moldavia – Tadzhikistan - Turkmenistan - Ukraine – Uzbekistan - Russia - White Russia – l North America –Canada l Africa - Algeria– Angola – Botswana – Congo – Egypt - Ghana – Lesotho – Madagascar – Malawi – Morocco - Mauritius – Mozambique – Namibia – South Africa – Swaziland – Tanzania – Tunisia - Zambia – Zimbabwe l America - Argentina – Bolivia – Brazil – Chile – Ecuador – Guatemala – Canada – Columbia – Mexico – Paraguay – Peru – Uruguay – USA – Venezuela l Near & Middle East - Bahrain - Dubai – Iran – Iraq – Israel – Jordanian – Kuwait - Lebanon – Palestine - Pakistan – Saudi-Arabia –Syrian – UAE l East Asia - China - Hong Kong – India – Indonesia – Japan –- Malaysia – Nepal - Philippines – Singapore - Sri Lanka – South Korea – Taiwan – Thailand –Vietnam l Oceania – Australia - New Zealand
Filiales y sucursales
Representaciones
![Page 13: Bienvenidos a la Rueda de prensa de EMO Hartwig von Saß ...files.messe.de/cmsdb/GB/004/25944.pdf · gastronomía y servicio de primera clase. Global Fairs – Global Business Page](https://reader033.fdocuments.ec/reader033/viewer/2022060713/60797a981607f5333477ff1e/html5/thumbnails/13.jpg)
Seite 13Global Fairs – Global Business Page 13122/101, Stand January 2011
Aktuelles aus dem VeranstaltungskalenderAusland
DOMOTEX asia/CHINAFLOOR Guangzhou International Travel Fair
WoodMac China
BMT
DMBC
Chongqing Lijia Intern. Machine Tool ExhibitionModern Factory / Process Automation
Chengdu Motor Show
MTM EXPO
CeMAT ASIA
PTC ASIA
Industrial Automation Show Metalworking and CNC Machine Tool Show
Africa Infrastructure
South Africa
China
WIN Part I
WIN Part II
SODEX Ankara
automechanika ISTANBUL
petroleum ISTANBUL
teskon+SODEX
PaWex
ISK-SODEX
IBEXpo
CeBIT Bilişim Eurasia
aluexpo
RENEX
ANKIROS / ANNOFER / TURKCAST
POOLEXPO
TRAVEL TURKEY IZMIR
Turkey
Future-Proofing Your Data Centre
CeBIT Australia
e-Health
Gov 2.0
IT Security Conference
spatial@gov
DOMOTEX Middle East
R+T Middle East
CeMAT RUSSIA
Industrial Automation RUSSIAMotion, Drive & Automation RUSSIA
Surface RUSSIA
Russia
Australia
U.A.E.
BuildArch
BuildFloor
BuildUp
CeMAT INDIA
Industrial Automation INDIAMotion, Drive & Automation INDIA
Surface INDIA
USA
Industrial Automation NORTH AMERICA
SOUTH AMERICA
CeMAT SOUTH AMERICA
BITS
FEMADE
MERCOPAR
India
Calendario Eventos Extranjero
![Page 14: Bienvenidos a la Rueda de prensa de EMO Hartwig von Saß ...files.messe.de/cmsdb/GB/004/25944.pdf · gastronomía y servicio de primera clase. Global Fairs – Global Business Page](https://reader033.fdocuments.ec/reader033/viewer/2022060713/60797a981607f5333477ff1e/html5/thumbnails/14.jpg)
Seite 14
Gracias por su atención.
¡Esperamos verlo en Hannóver!