BIENVENIDO BENVENUTI - chamonix.com · 4 I GUÍA VERANO / GUIDA ESTATE 2017 GUÍA VERANO / GUIDA...

15
SERVOZ - LES HOUCHES - CHAMONIX-MONT-BLANC - ARGENTIÈRE - VALLORCINE BIENVENIDO BENVENUTI GUÍA VERANO 2017 GUIDA ESTATE

Transcript of BIENVENIDO BENVENUTI - chamonix.com · 4 I GUÍA VERANO / GUIDA ESTATE 2017 GUÍA VERANO / GUIDA...

SERVOZ - LES HOUCHES - CHAMONIX-MONT-BLANC - ARGENTIÈRE - VALLORCINE

BIENVENIDOBENVENUTI

GUÍA VERANO 2017 GUIDA ESTATE

GUÍA VERANO / GUIDA ESTATE 2017 I 32 I GUÍA VERANO / GUIDA ESTATE 2017

Todas las tarifas, fechas, horarios y condiciones comerciales recogidos en esta guía figuran a título indicativo y pueden sufrir modificaciones.

Le tariffe, le date, gli orari e le condizioni di vendita riportati su questa guida sono forniti esclusivamente a titolo indicativo, con riserva di modifica.

n Información práctica / Informazioni pratiche p. 4-7n Deportes y actividades de ocio / Sport e tempo libero p. 8-11n Ecoturismo y sitios naturales / Ecoturismo e siti naturali p. 12-13n Con los animales / Con gli animali p. 14-15n MONT BLANC MultiPass p. 16-17n Remontes mecánicos de Les Houches / Impianti di risalita di Les Houches p. 18-19n Tranvía del Mont-Blanc (2 380 m) / Tramway du Mont-Blanc (2.380m) p. 20-21n Cultura y Patrimonio / Cultura e Patrimonio p. 22-23n Eventos / Agenda p. 24-25n Directorio / Rubrica p. 26-27

© Te

n80 H

olida

ys © Pa

trice

Laba

rbe

SERVOZ, EL AUTÉNTICOServoz, este encantador pueblo que goza de una soleada orientación al sur y del majestuoso panorama del Mont Blanc, te abre las puertas al Valle de Chamonix. Una atmósfera apacible, callecitas estrechas en un escenario auténtico salpicado de antiguas granjas tradicionales, fuentes, hornos de pan… Una quietud que sólo perturban las impresionantes Gorges de la Diosaz y sus cinco cascadas.

LES HOUCHES,DINÁMICO POR NATURALEZA

Además de su certificación “Famille Plus”, la estación-pueblo de Les Houches es la promesa de una estancia inolvidable para todos, deportistas o contemplativos, al pie mismo del Mont Blanc. Este destino, muy solicitado en invierno, es famoso por su legendaria pista de descenso de la Copa del Mundo “La Verte des Houches”. En verano, ofrece toda una multitud de actividades de montaña. Y dos guindas para culminar sus atractivos: un parque de animales a más de 1 500 m de altura y un Tranvía llamado Mont Blanc…

EN LA OFICINA DE TURISMOCENTRAL DE RESERVASDurante julio y agosto, a tu disposición de lunes a viernes, de 10h a 18h.Tel. +33 (0)4 50 53 99 [email protected] tu estancia 7 días a la semana y 24h al día en http://booking.chamonix.comInformación general: tel. +33 (0)4 50 53 00 24

ATENCIÓN A GRUPOSAsociaciones, empresas, clubes de esquí, empresas de autobuses… Estamos a su disposición para proporcionarles una gestión total de sus proyectos y [email protected]. +33 (0)4 50 53 60 33

PRESSO L’ENTE DEL TURISMOCENTRO PRENOTAZIONIA luglio e agosto, contattate il nostro team dal lunedì al venerdì, dalle 10.00 alle 18.00Tel. +33 (0)4 50 53 99 98 [email protected] il vostro soggiorno 24 ore su 24, 7 giorni su 7, su http://booking.chamonix.comInformazioni generali: tel. +33 (0)4 50 53 00 24

SERVIZIO PER I GRUPPIAssociazioni, aziende, sci club, società di pullman... Siamo a vostra disposizione per una gestione globale di qualsiasi progetto e [email protected]. +33 (0)4 50 53 60 33

SERVOZ, L’AUTENTICAEsposto a sud, affacciato sul maestoso panorama del Monte Bianco, il pittoresco villagio di Servoz segna l’ingresso nella Valle di Chamonix. Atmosfera quieta, vicoli dal carattere autentico, punteggiati da antichi cascinali, fontane, forni per il pane… Una tranquillità disturbata solo dalle impressionanti Gole della Diosaz e dalle loro cinque cascate.

LES HOUCHES,DINAMICA PER NATURA

Oltre ad aver ottenuto il marchio “Famille Plus”, la stazione e centro abitato di Les Houches è la promessa di un soggiorno indimenticabile per tutti, dai più sportivi ai più contemplativi, al pie del Monte Bianco. Meta privilegiata in inverno, rinomata per la sua leggendaria pista di discesa libera di Coppa del Mondo, “La Verte des Houches”, durante l’estate propone una miriade di attività di montagna. Con due ciliegine sulla torta: un parco faunistico a oltre 1.500 metri d’altitudine e il Tramway del Monte Bianco.

ÍNDICEINDICE

BIENVENIDOBENVENUTI

GUÍA VERANO / GUIDA ESTATE 2017 I 54 I GUÍA VERANO / GUIDA ESTATE 2017

OFICINAS DE TURISMOSERVOZ Le Bouchet - Tel. +33 (0)4 50 47 21 [email protected] - www.servoz.comHorario de apertura hasta el 23 de septiembre: n De lunes a sábado: 9h-12h y 14:30h-18:30h

durante las vacaciones escolares francesas. Cerrado los lunes excepto durante las vacaciones escolares francesas LES HOUCHESPlace de la Mairie (centro del pueblo)Tel. +33 (0)4 50 55 50 62Fax +33 (0)4 50 55 53 [email protected] - www.leshouches.comn Junio: todos los días 9h-12h y 14:30h-18:30h.n Del 1 al 12 de julio: todos los días 9h-12:30h y

14:30h-18:30h.n Del 13 de julio al 3 de septiembre: todos los días

9h-13h y 14h-18:30.n A partir del 4 de septiembre: de lunes a sábado

9h-12h y 15h-18h. Cerrado los domingos.

ENTI DEL TURISMOSERVOZ Le Bouchet -Tel. +33 (0)4 50 47 21 [email protected] - www.servoz.comOrari di apertura fino al 23 settembre : Dal lunedì al sabato 9.00-12.00 e 14.30-18.30 durante le vacanze scolastiche francesi. Chiuso il lunedì al di fuori delle vacanze scolastiche francesi.LES HOUCHESPlace de la Mairie (centro del paese)Tel. +33 (0)4 50 55 50 62 Fax +33 (0)4 50 55 53 [email protected] - www.leshouches.comn Giugno: tutti i giorni 9.00-12.00 e 14.30-18.30.n Dal 1° al 12 luglio : tutti i giorni 9.00-12.30

e 14.30-18.30.n Dal 13 luglio al 3 settembre: tutti i giorni

9.00-13.00 e 14.00-18.30. n A partire dal 4 settembre: dal lunedì al sabato

9.00-12.00 e 15.00-18.00. Chiuso la domenica.

EL TIEMPOn En las oficinas de turismon En Internet: www.servoz.com

www.leshouches.com o www.meteo.fr

CONDIZIONI METEOn Presso gli Enti del Turismon Su Internet: www.servoz.com

www.leshouches.com o www.meteo.fr

OFICINAS DE CORREOS SERVOZMaison de l’Alpage - Le Bouchet Tel. 36 31 (n° con tarificación normal) Abierto lunes, martes, jueves, viernes y sábados: 8:45h-11:45h. Cerrado miércoles y domingos.LES HOUCHESPlace de la Mairie - Tel. 36 31 (n° con tarificación normal) Abierto de lunes a viernes: 13:30h-16:30h.Sábados: 10h-12h.Cerrado domingos.

UFFICI POSTALI n SERVOZMaison de l’Alpage - Le BouchetTel. 36 31 (n° non soggetto a sovratassa) Aperto lunedì, martedì, giovedì, venerdì e sabato: 8.45-11.45. Chiuso il mercoledì e la domenica.n LES HOUCHESPlace de la Mairie - Tel. 36 31 (n° non soggetto a sovratassa) Aperto lunedì al venerdì: 13.30-16.30. Sabato: 10.00-12.00.Chiuso la domenica.

OFICIOS RELIGIOSOSCULTO CATÓLICOn Servoz: Iglesia Saint-Loupn Les Houches: Iglesia Saint-Jean-Baptiste Consultar las fechas y horarios de los oficios en la hoja parroquial semanal expuesta en las iglesias. O consultar la web: www.diocese-annecy.fr/st-bernardCULTO REFORMADOEn Chamonix y ArgentièreTel. +33 (0)4 50 55 85 60 www.protestantschamonix.org

FUNZIONI RELIGIOSECULTO CATTOLICOn Servoz: Chiesa di Saint-Loupn Les Houches: Chiesa di Saint-Jean-Baptiste Consultate le date e gli orari delle funzioni sull’informatore parrocchiale settimanale affisso nelle chiese. O visitate il sito Internet: www.diocese-annecy.fr/st-bernardCULTO PROTESTANTEA Chamonix e ArgentièreTel. +33 (0)4 50 55 85 60www.protestantschamonix.org

RESIDUOS DOMÉSTICOSRECOGIDA SELECTIVAUtiliza los contenedores puestos a tu disposición en los pueblos y separa los desechos.PUNTO LIMPIO Route de Bocher - Tel. +33 (0)4 50 54 45 13De lunes a sábado 8:30h-12h y 14h-17h. OBJETOS VOLUMINOSOSn Servoz: recogida de objetos voluminosos el último

jueves del mes, de marzo a octubre. Imprescindible solicitar este servicio en el ayuntamiento, el último miércoles del mes a más tardar: Tel. +33 (0)4 50 47 21 51

n Les Houches: recogida de objetos voluminosos el 1er miércoles del mes, de abril a octubre. Solicitud el día anterior en el ayuntamiento: +33 (0)4 50 54 39 92

RIFIUTI DOMESTICIRACCOLTA DIFFERENZIATAUtilizzate gli appositi contenitori installati nel paese e pensate ad effettuare la raccolta differenziata dei rifiuti.DISCARICA Route de Bocher - Tel. +33 (0)4 50 54 45 13Dal lunedì al sabato, 8.30-12.00 e 14.00-17.00. OGGETTI INGOMBRANTIn Servoz: raccolta di grossi oggetti ogni ultimo giovedì

del mese, da marzo a ottobre. Iscrizione obbligatoria entro l’ultimo mercoledì del mese, presso il municipio: Tel. +33 (0)4 50 47 21 51

n Les Houches: raccolta di grossi oggetti ogni primo mercoledì del mese, da aprile a ottobre. Iscrizione la vigilia presso il municipio: +33 (0)4 50 54 39 92

MERCADOSn Lunes: Les Houches (en julio y agosto) - Clusesn Martes: Aosta (Italia) - Annecy - Les Contamines-

Montjoien Miércoles: Les Houches (mercado de productores

15h-19h) - Courmayeur (Italia) - Combloux - Praz-sur-Arlyn Jueves: Saint-Gervais-les-Bains n Viernes: Megève - Annecyn Sábado: Chamonix-Mont-Blanc - Sallanches - Turín (Italia)n Domingo: Argentière (en julio y agosto) - Annecy

MERCATIn Lunedì: Les Houches (a luglio-agosto) - Clusesn Martedì: Aosta (Italia) - Annecy - Les Contamines-Montjoien Mercoledì: Les Houches (mercato contadino 15.00-19.00)

Courmayeur (Italia) - Combloux - Praz-sur-Arlyn Giovedì: Saint-Gervais-les-Bains n Venerdì: Megève - Annecyn Sabato: Chamonix-Mont-Blanc - Sallanches - Torino (Italia)n Domenica: Argentière (a luglio-agosto) - Annecy

INFORMACIÓN PRÁCTICA INFORMAZIONI PRATICHE

© Ka

rine P

ayot

© Jo

ëlle B

ozon

SANIDADn Médico de guardia : 15n Farmacia de guardia : 32 37 (24h/24 - 0,35€ c/IVA por min.)n Dentista de guardia : Tel. +33 (0)4 50 66 14 12n Hospital de Chamonix : Tel. +33 (0)4 50 53 84 00n Consulta médica

Les Houches : consulta médica Saint-Antoine - 3 médicos Secretaría : Tel. +33 (0)4 50 55 50 27Servoz : Dr TERMOZ : Tel. +33 (0)4 50 91 40 99

n Dentista - Les Houches :Dr Christophe MAMET Tel. +33 (0)4 50 96 13 07

n Enfermeras - Les Houches :N. MARQUISET - G. DUBOIS : Tel. +33 (0)4 50 98 72 17

SALUTE GUARDIE NOTTURNE, DOMENICA E FESTIVI:n Medico di guardia: 15n Farmacia di guardia: 32 37 (24 ore su 24 - 0,35 € IVA inc./min.)n Dentista di guardia: Tel. +33 (0)4 50 66 14 12n Ospedale di Chamonix: Tel. +33 (0)4 50 53 84 00n Studio medico

Les Houches: studio medico Saint-Antoine - 3 medici Segreteria: Tel. +33 (0)4 50 55 50 27Servoz - Dott. TERMOZ: Tel. +33 (0)4 50 91 40 99

n Chirurgo-Dentista - Les Houches:Dott. Christophe MAMET: Tel. +33 (0)4 50 96 13 07

n Infermiere - Les Houches:N. MARQUISET - G. DUBOIS: Tel. +33 (0)4 50 98 72 17

GUÍA VERANO / GUIDA ESTATE 2017 I 76 I GUÍA VERANO / GUIDA ESTATE 2017

INFORMACIÓN PRÁCTICA

OFICINA DE ALTA MONTAÑA LA CHAMONIARDE

Organismo de información y prevención destinado a alpinistas y senderistas.En la Maison de la Montagne, Chamonix(190, place de l’Église).Abierto todos los días de junio a septiembre, 9h-12h y 15h-18h.

Tel. +33 (0)4 50 53 22 [email protected]

OFFICE DE HAUTE MONTAGNELA CHAMONIARDE

Organismo di informazione e di prevenzione, destinato agli alpinisti e escursionisti.Alla Maison de la Montagne a Chamonix (190, place de l’Église)Aperto tutti i giorni da giugno a settembre dalle 9.00 alle 12.00 e dalle 15.00 alle 18.00

Tel. +33 (0)4 50 53 22 [email protected]

ATENCIÓN A NIÑOS Y JÓVENESSERVOZn Cuidadoras infantiles y canguros

Lista disponible en la oficina de turismo:Tel. +33 (0)4 50 47 21 68

LES HOUCHESn Cuidadoras infantiles y canguros

Lista disponible en la oficina de turismo: Tel. +33 (0)4 50 55 50 62

n Guardería turística para niños entre 3 y 18 meses 201, rue du Mont Blanc (centro del pueblo, junto al grupo escolar). Tel. +33 (0)4 50 54 48 19 - [email protected] De lunes a viernes 9h-17h. • ½ día, sin comidas: 37 € Con comidas: 43 € • Día, sin comidas: 52 € - Con comidas: 58 €

n Centro de ocio Les Chavants, 3-5 años 230, allée des Diligences Tel. +33 (0)4 50 54 43 33 / +33 (0)7 86 48 47 64 Durante las vacaciones escolares francesas: de lunes a viernes 8h-18:30h. Tarifa diaria con comidas: 33 € Semana (de lunes a viernes): 159 € Inscripción por email*: [email protected]

n Centro de ocio en la escuela, 6-10 años 201, rue du mont Blanc Tel. +33 (0)4 50 54 43 02 Tel. a partir del 10 de julio: +33 (0)4 50 54 70 56 / +33 (0)7 86 48 47 64 Durante las vacaciones escolares francesas: de lunes a viernes 8h-18:30h. Tarifa diaria con comidas: 33 € Semana (de lunes a viernes): 159 € Inscripción por email*: [email protected]

* o en el grupo escolar de Le Chatelet los martes y jueves, del 10 de julio al 31 de agosto, de 17h a 18:30h.

ACCOGLIENZA DEI BAMBINI E DEGLI ADOLESCENTISERVOZn Assistenti materne e baby-sitter

Elenco disponibile presso l’Ente del Turismo: Tel. +33 (0)4 50 47 21 68

LES HOUCHESn Assistenti materne e baby-sitter

Elenco disponibile presso l’Ente del Turismo: Tel. +33 (0)4 50 55 50 62

n Asilo nido turistico per i bambini da 3 a 18 mesi 201, rue du Mont Blanc (centro del paese, accanto al complesso scolastico) Tel. +33 (0)4 50 54 48 19 - [email protected] Dal lunedì al venerdì, 9.00-17.00. • ½ giornata senza pasto: 37 €. Con pasto: 43 €. • Giornata senza pasto: 52 €. Con pasto: 58 €.

n Accoglienza attività ricreative a Les Chavants per i bambini da 3 a 5 anni 230, allée des Diligences Tel. +33 (0)4 50 54 43 33 / +33 (0)7 86 48 47 64 Durante le vacanze scolastiche francesi: dal lunedì al venerdì, 8.00-18.30 Tariffe giornata con pasto: 33 €. Settimana (dal lunedì al venerdì): 159 € Iscrizioni via e-mail*: [email protected]

n Accoglienza attività ricreative presso il complesso scolastico per i bambini da 6 a 10 anni 201, rue du Mont Blanc - Tel. +33 (0)4 50 54 43 02 Tel. a partire dal 10 luglio: +33 (0)4 50 54 70 56 / +33 (0)7 86 48 47 64 Durante le vacanze scolastiche francesi: dal lunedì al venerdì, 8.00-18.30 Tariffe giornata con pasto: 33 €. Settimana (dal lunedì al venerdì): 159 € Iscrizioni via e-mail*: [email protected]

* o presso il complesso scolastico dello Chatelet, il martedì e il giovedì, dal 10 luglio al 31 agosto dalle 17.00 alle 18.30

INFORMAZIONI PRATICHE

TRANSPORTE PÚBLICO

n LA TARJETA DE HUÉSPEDPermite viajar gratis en la red SNCF entre Servoz y Vallorcine y en la red de transportes urbanos Chamonix Bus. Esta tarjeta la expide el establecimiento de alojamiento y ofrece además descuentos en instalaciones deportivas y culturales (piscina, pista de patinaje, museos) y aparcamientos cubiertos. Las personas con alojamiento gratuito pueden recoger su tarjeta únicamente en el ayuntamiento o en las oficinas de turismo del Valle, contra el pago de 10 € por persona y estancia de 1 semana.

n CHAMONIX BUSLas líneas regulares de Chamonix Bus cubren todo el Valle, desde Servoz hasta Le Tour. Transporte gratuito para los portadores de la tarjeta de huésped o un forfait de remonte mecánico. 1 ticket para 1 día: 3 €1 viaje Chamo’nuit: 2 €Tel. +33 (0)4 50 53 05 55. Horarios disponibles en http://chamonix.montblancbus.com o en las oficinas de turismo del Valle.

n TRENUna línea de ferrocarril franco-suiza recorre todos los pueblos desde Saint Gervais-Le Fayet hasta Martigny (Suiza), pasando por Servoz, Les Houches, Chamonix-Mont Blanc, Argentière y Vallorcine.

TRASPORTI PUBBLICI

n LA CARTE D’HÔTEConsente di circolare gratuitamente sulla rete SNCF da Servoz a Vallorcine, ma anche sulla rete dei trasporti pubblici Chamonix Bus. Consegnata in albergo, offre inoltre riduzioni presso gli impianti sportivi e culturali della stazione (piscina, pista di pattinaggio, musei) e i parcheggi coperti. Per le persone alloggiate gratuitamente, la carta deve essere acquistata esclusivamente in municipio o presso gli Enti del Turismo della valle, per un costo di 10 € per persona e per soggiorno di una settimana.

n CHAMONIX BUSLe linee regolari di Chamonix Bus collegano tutta la valle da Servoz a Le Tour. Trasporto gratuito per i titolari della carte d’hôte o di un pass degli impianti di risalita.1 giornaliero: 3 €1 corsa Chamo’nuit: 2 €Tel. +33 (0)4 50 53 05 55.Orari disponibili su http://chamonix.montblancbus.com o presso gli Enti del Turismo della valle.

n IN TRENOUna linea SNCF-CFF collega tutti i paesi da Saint Gervais-Le Fayet a Martigny (Svizzera), passando per Servoz, Les Houches, Chamonix-Mont-Blanc, Argentière e Vallorcine.

© Fo

toVert

ical

© Fo

toVert

ical

GUÍA VERANO / GUIDA ESTATE 2017 I 98 I GUÍA VERANO / GUIDA ESTATE 2017

DEPORTES Y OCIO

ALPINISMOCuna del alpinismo, Chamonix-Mont Blanc es el punto de partida de numerosas ascensiones. Dependiendo de tu forma física, puedes probar la experiencia de las cumbres con la asistencia de un guía de alta montaña. Consulta las direcciones de profesionales de la montaña en la pág. 26.

SITIOS NATURALES DE ESCALADAPara iniciarse o practicar en Les Houches:n Rocher de la Plaine Saint-Jeann Rocher des ChavantsRecurre a un guía o a un monitor de escalada para disfrutarlos sin renunciar a la seguridad: ver anuario de profesionales de la montaña en pág. 26.En días lluviosos, puedes utilizar las instalaciones de la sala Mont Blanc Escalade (ver pág. 8).

RECOMENDACIONESAntes de una salida de senderismo, comunicar siempre a alguien cercano el destino y la hora previs-ta de llegada. Informarse de las condiciones meteo-rológicas. Equiparse adecuadamente: buen calzado, botiquín, ropa de abrigo e impermeable, gafas de sol y crema solar.

SENDERISMOPara los pequeños caminantes, senderistas medios o piernas de acero: cientos de kilómetros de sen-deros bien cuidados, indicados para cualquier nivel de preparación física. En familia, con amigos o en solitario, descubre el Valle hasta sus últimos reco-vecos, recorre las grandes terrazas panorámicas, pernocta en un refugio, acércate a los glaciares milenarios... Pruébalo: senderismo con un guía-acompañante de montaña. Tanto en un grupo pequeño como en familia, recurre a un guía-acompañante, que te revelará los secretos y maravillas de esta sierra. Ver direcciones en la página 26.A la venta en las oficinas de turismo del Valle (en francés o en inglés):n Mapa Sentiers du Mont-Blanc®: 5 €

170 itinerarios clasificados por dificultad, más de 430 km de senderos.

n Guía + mapa Sentiers du Mont Blanc®: 16 €n Mapa País del Mont-Blanc: 6 €

SPORT E TEMPO LIBERO

ALPINISMOCulla dell’alpinismo, la valle di Chamonix- Mont-Blanc è il punto di partenza di numerose corse di montagna. Secondo la condizione fisica, tentate l'esperienza delle vette, inquadrati da una guida d'alta montagna. Consultate la rubrica dei professionisti della montagna a pagina 26.

PESCAn Pesca turistica

Licenza di pesca per corsi d’acqua e laghi di mon-tagna dell’Alta Savoia in vendita presso gli Enti del Turismo di Les Houches, Servoz (e Vallorcine). Servoz: Tel. +33 (0)4 50 47 21 68Les Houches: Tel. +33 (0)4 50 55 50 62

n Pesca al lago dei ChavantsDa metà giugno a metà settembre, tutti i giorni tranne il lunedì, 9.00-12.00 e 14.00-19.00 Pesca al peso : 12 € /kg. Pesca con il cucchiaino e con la mosca vietate. Biglietti in vendita sul posto.Noleggio di canne da pesca e vendita di esche. Tel. +33 (0)6 80 64 51 82

SITI NATURALI D'ARRAMPICATAPer imparare o praticare l'arrampicata a Les Houches:n Roccia della Plaine Saint-Jeann Roccia dei ChavantsRivolgetevi a una guida o a un istruttore d'arrampicata per scoprire questi siti in totale sicurezza: cfr. la rubrica dei professionisti della montagna a pagina 26.In caso di maltempo, approfittate della sala Mont Blanc Escalade (cfr. a pag. 9).

TREKKINGCamminatori principianti, escursionisti di medio livello o polpacci d’acciaio: vi attendono centinaia di chilometri di sentieri tracciati e indicati, adatti a tutte le condizioni fisiche. In famiglia, tra amici o in solitaria, scoprite la valle nei minimi detta-gli, camminate lungo grandi balconi panoramici, trascorrete una notte in rifugio, avvicinatevi a ghiacciai millenari... Da provare: trekking con un accompagnatore di montagna. In piccoli gruppi o in famiglia, ingaggiate un accompagnatore che vi svelerà tutti i segreti e le mera-viglie del massiccio! Vedi la rubrica a pagina 26.In vendita presso gli Enti del Turismo della valle (in F o GB):n Cartina Sentiers du Mont-Blanc®: 5 €

170 itinerari classificati per difficoltà, ovvero oltre 430 km di sentieri

n Guida + cartina Sentiers du Mont-Blanc®: 16 €

n Cartina Pays du Mont-Blanc: 6 €

CONSIGLI DI SICUREZZAPrima di partire per un’escursione, informate sempre un parente o un conoscente della vostra destinazione e degli orari previsti. Informatevi sulle condizioni meteorologiche e procuratevi un equipaggiamento adatto: buone calza-ture, cassetta di pronto soccorso, indumenti caldi e imper-meabili, occhiali da sole e crema solare.

ESCALADA INDOORSALA MONT-BLANC ESCALADE

Les Trabets - Tel. +33 (0)4 50 54 76 48www.montblancescalade.comCerca de 120 vías, que van del 4 al 9a, y una sección boulder del 5 al 8+. Alquiler de material, clases en grupo y particulares, abonos. Horario de abril a noviembre: de lunes a viernes 14h-22h. Sábados 14h-20h.Domingos y festivos: 14h-19h. Días de mal tiempo: abierto a las 9h (julio y agosto) o 12h (resto de la temporada).Tarifas Adulto (16 años y +): 14,50 € Joven (13-15 años): 9 € Niño (5-12 años): 8 € Niño (-5 años): 5 €Mont Blanc Escalade organiza también salidas de vía ferrata y descenso de barrancos.

ARRAMPICATA INDOORSALA MONT-BLANC ESCALADE

Les Trabets - Tel. +33 (0)4 50 54 76 48www.montblancescalade.com120 vie circa, dalla 4 alla 9a, spazio blocchi dalla 5 all’8+. Noleggio dell’attrezzatura, lezioni collettive e private, abbonamenti. Orari da aprile a novembre: dal lunedì al venerdì, 14.00-22.00 Sabato 14.00-20.00.Domenica e festivi: 14.00-19.00. In caso di maltempo: apertura alle 9.00 (luglio-agosto) o 12.00 (altri periodi).Tariffe Adulti (16 anni e +): 14,50 € Giovani (13-15 anni): 9 € Bambini (5-12 anni): 8 € Bambini (-5 anni): 5 €Mont Blanc Escalade propone anche gite via ferrata e canyoning.

PESCA n Pesca turística

Permiso de pesca para cursos de agua y lagos de montaña de Alta Saboya, a la venta en nuestras ofici-nas de turismo de Les Houches, Servoz (y Vallorcine). Servoz: Tel. +33 (0)4 50 47 21 68 Les Houches: Tel. +33 (0)4 50 55 50 62

n Pesca en el lago de Les ChavantsDesde mediados de junio hasta mediados de sep-tiembre, todos los días excepto lunes 9-12h y 14-19h. Pesca al peso: 12 €/kg. Prohibida la pesca con cucha-rilla o con mosca. Venta de tickets en el lago.Alquiler de cañas y venta de cebo. Tel. +33 (0)6 80 64 51 82

LA VALLE DEL TRAILDa Servoz a Vallorcine, 18 percorsi di difficoltà e lunghezza variabile, lontano dai sentieri di trekking classici.n Percorso XS - per i veri principianti, 1 ora al massimon 4 Percorsi S - tra 1 e 2 oren 5 Percorsi M - tra 2 e 4 oren 5 Percorsi L - tra 4 e 8 oren 4 Percorsi XL molto tecnici, riservati agli espertiRepertoriato sulle guide topografiche, ogni cartello nu-merato fissato sui pali dei sentieri di trekking indica la direzione. Cartine topografiche disponibili in download su www.valleedutrail.com o sull’app mobile “Vallée du Trail”. Il Trail Challenge Cronometratevi e commentate il percorso Chamonix/Plan de l’Aiguille versione lunga (5,2 km e 1.156 D+) o versione breve (Chamonix/Prés du Rocher lato Blaitière 550 D+) sull’app “Vallée du Trail”.Accesso Viene data la priorità ai trasporti pubblici, gratuiti con la carta dell’ospite (cfr. a pagina 7): partenze e arrivi dei percorsi dalle stazioni ferroviarie o dalle fermate degli autobus della valle.Pacchetti ricettività Offerte promozionali sul sito dell’Ente del Turismo: http://sejour.chamonix.comScuola di Trail L’UCPA di Argentière organizza stage per tutti i livelli Tel. +33 (0)4 50 54 07 11 www.ucpa-vacances.com/centre/france/argentiere

VALLE DEL TRAILDe Servoz a Vallorcine, 18 recorridos especializados de diversas distancias lejos de los senderos clásicos.n Recorrido XS - para los principiantes puros, 1h máx.n 4 recorridos S - entre 1h y 2h.n 5 recorridos M - entre 2h y 4h.n 5 recorridos L - entre 4h y 8h.n 4 recorridos XL técnicos, reservados para expertos.Cada número de baliza fijado en los postes de senderis-mo indica la dirección y figura en las topos. Topos des-cargables en: www.valleedutrail.com o en la aplicación móvil “Vallée du Trail” El Reto TrailCronométrate y comenta el recorrido Chamonix/Plan de l’Aiguille versión larga (5,2 km y 1156 D+) o versión corta (Chamonix/Prés du Rocher lado Blaitière 550 D+) en la app “Vallée du Trail”.AccesoPrioridad al transporte público, gratis con la tarjeta de huésped (ver p. 6): salidas y llegadas de los recorridos en las estaciones SNCF o en las paradas de bus del Valle.Paquetes alojamientoPaquetes promocionales en la web de la oficina de turismo: http://sejour.chamonix.comEscuela de trailLa UCPA de Argentière organiza cursillos para todos los niveles . Tel. +33 (0)4 50 54 07 11www.ucpa-vacances.com/centre/france/argentiere

GUÍA VERANO / GUIDA ESTATE 2017 I 1110 I GUÍA VERANO / GUIDA ESTATE 2017

PETANCA Petanca exterior en la pista de patinaje de Les Houches.Acceso libre. Tel. +33 (0)6 80 05 09 57+33 (0)4 50 54 52 64 - [email protected]

GIOCO DELLE BOCCE Bocciodromo all’aperto presso la pista di pattinaggio di Les Houches.Accesso gratuito. Tel. +33 (0)6 80 05 09 57 /+33 (0)4 50 54 52 64 - [email protected]

VUELOS PANORÁMICOS EN HELICÓPTERO¡Descubre toda la majestuosidad de la sierra del Mont Blanc en helicóptero! Vuelos de 10 a 30 min. De 75 a 200 € por pasajero. Otros vuelos panorámicos a petición del cliente.Chamonix Mont-Blanc Hélico (en Argentière):Tel. +33 (0)4 50 54 13 82 www.chamonix-helico.fr

VOLI PANORAMICI IN ELICOTTEROScoprite la maestosità del massiccio del Monte Bianco in elicottero!Voli da 10 a 30 min. Da 75 € a 200 € per passe-ggero. Altri voli panoramici su richiesta.Chamonix Mont-Blanc Hélico (a Argentière):Tel. +33 (0)4 50 54 13 82www.chamonix-helico.fr

PARAPENTERegálate un bautizo de parapente, para descubrir el valle de Chamonix desde otra perspectiva. Fácil acceso a las áreas de despegue, gracias a los remontes mecánicos y, en especial, desde el telecabina de Prarion. Ver lista de profesionales en el anuario, pág. 26.

PARAPENDIORegalatevi un battesimo di parapendio per scoprire la valle di Chamonix sotto un’altra angolazione. Aree di de-collo facilmente accessibili grazie agli impianti di risalita, soprattutto dalla cabinovia del Prarion.Elenco dei professionisti nella rubrica a pagina 26.

DEPORTES EN AGUAS BRAVAS¡Sensaciones garantizadas en el río Arve y en los torrentes glaciares! ¡Te espera la aventura en descenso de barrancos, hydrospeed (natación con aletas, casco y flotador) o en rafting para todos los niveles!Consultar el directorio de profesionales p. 27.

SPORT IN ACQUE VIVESensazioni garantite sull’Arve e nei torrenti glaciali! Vi aspetta l’avventura in canyoning, in hydrospeed (nuoto con le pinne, casco e galleggiante) o in rafting, per tutti i livelli!Consultate la rubrica dei professionisti a pagina 27.

YOGA-SENDERISMOTel. +33 (0)6 60 82 86 59www.yogaadventurechamonix.comCombina la práctica del yoga y del senderismo para realizar un trabajo completo con el cuerpo y la mente, ante los maravillosos panoramas del valle de Chamonix.

YOGA E TREKKINGTel. +33 (0)6 60 82 86 59www.yogaadventurechamonix.comCombinate la pratica dello yoga e del trekking per un lavoro completo del corpo e della mente, di fronte ai grandiosi panorami della valle di Chamonix.

RECORRIDOS DE AVENTURA - LES HOUCHES Tel. +33 (0)6 62 67 28 51 - www.indianaventures.comEs obligatorio llevar ropa deportiva y calzado cerrado. Equipo técnico incluido.Nuevo: BIG AIR JUMPLA FORÊT DU MONT-BLANC 2185, route de Coupeau

Varios recorridos:n «Indiana Parc»: 75 talleres de árbol en árbol, por un recorrido

de 3 hectáreas. A partir de 135 cm. 23 € por recorrido.

n «Indiana Kid»: recorrido infantil (de 105 a 135 cm). 17 € por recorrido.

n «P’tit Kid»: a partir de 2 años, hasta 105 cm. 11 € por recorrido.

Horario (sujeto a modificaciones): Julio y agosto: todos los días 10h-18h. Reservas de grupos bajo petición

PARCOURS AVVENTURA - LES HOUCHES Tel. +33 (0)6 62 67 28 51 - www.indianaventures.comAbbigliamento sportivo e calzature chiuse obbligatori. Equipaggiamento tecnico fornito.Nuovo: BIG AIR JUMPLA FORÊT DU MONT-BLANC 2185, route de Coupeau Numerosi percorsi :n «Indiana Parc»: 75 workshop da un albero all’altro, lungo un

percorso di 3 ettari. A partire da 135 cm. 23 € il percorson «Indiana Kid»: percorso per bambini (da 105 a 135 cm).

17 € il percorson «P’tit Kid»: a partire da 2 anni fino a 105 cm. 11 € il percorsoOrari (con riserva di modifica): Luglio-agosto: tutti i giorni, 10.00-18.00 Prenotazioni per gruppi su richiesta

BTT SERVOZDisfruta de 3 circuitos BTT balizados para todos los nive-les (atención: muchos tramos por carretera).

LES HOUCHESAcceso por los remontes mecánicos hacia las pistas de descenso, con unos desniveles de 500 a 1.500 m. Pass’Sports BTT Les HouchesTarifa única forfait 1 día: 21 € (acceso en telecabina de Pra-rion y teleférico de Bellevue).

Escuelas de BTTVer direcciones en la página 27.

ZONAS LÚDICAS SERVOZEspace La Grangiat: skate park, toboganes, columpios, cerca de las pistas de tenis.Novedad: una pista asfaltada para todos los niveles, reserva-da para bicis, rollers y patinetes, en donde se suceden curvas, vaguadas y montículos. Acceso libre – los niños bajo la res-ponsabilidad de sus padres.

LES HOUCHESn Les Chavants: juegos infantiles + NOVEDAD: pirámides de

cuerdas y pistas de petanca.

n Le Tourchet: área polideportiva: fútbol, baloncesto, otros juegos de balón, petanca.

MOUNTAIN BIKESERVOZApprofittate dei 3 circuiti MB segnalati per tutti i livelli (attenzione: numerosi passaggi sulla strada)

LES HOUCHESAccesso con gli impianti di risalita verso le piste di discesa che regalano dislivelli compresi tra 500 e 1.500 m. Pass’Sports VTT Les HouchesTariffa unica giornaliero: 21 € (accesso con la cabinovia del Prarion e la funivia di Bellevue)

SCUOLA DI MBCfr. la rubrica a pagina 27.

PERCORSO DI ORIENTEERINGSERVOZNOVITÀ! Già da quest’estate, vi aspetta un percor-so di orienteering con 13 segnali nel paese.Durata: circa 1h30. Attenzione: numerosi pas-saggi sulla strada. Informazioni: Ente del Turismo di ServozTel. +33 (0)4 50 47 21 68Cartina del percorso disponibile presso l’Ente del Turismo di ServozLES HOUCHESScoprite il percorso permanente al Lago dei Chavants (Les Houches)!La corsa d’orienteering consiste nel realizzare un percorso con l’aiuto di una cartina molto precisa. Per praticare questa attività fisica, è necessario saper leggere una cartina, trasporla sul terreno, conoscere il significato delle legende e compren-derne le scale cartografiche. Cartina del percorso disponibile presso l’Ente del Turismo di Les Houches.

PARCHI GIOCHI SERVOZEspace La Grangiat: skate-park, scivoli, altalena nei pressi dei campi da tennis.Novità: una pista asfaltata per tutti i livelli riservata alle bi-ciclette, ai pattini in linea, ai monopattini, propone una serie di curve, half-pipe e gobbe. Accesso libero, bambini sotto la responsabilità dei genitori.

LES HOUCHESn Les Chavants: giochi per bambini + Novità: piramide di

corde e campi per il gioco delle bocce.n Le Tourchet: campo da gioco multisport: pratica del calcio,

basket, vari giochi con la palla, bocce.

DEPORTES Y OCIO SPORT E TEMPO LIBERO

RECORRIDOS DE ORIENTACIÓNSERVOZ¡NOVEDAD! A partir de este verano, te espera un re-corrido de orientación de 13 balizas en el pueblo.Duración: 1,5h aprox. Atención: muchos tramos por carretera.Información: oficina de turismo de ServozTel. +33 (0)4 50 47 21 68Mapa del recorrido disponible en la oficina de turismo de Servoz.LES HOUCHES¡Ven a conocer el recorrido permanente del lago de Les Chavants (Les Houches)!La carrera de orientación consiste en realizar un recorrido definido valiéndose de un mapa muy preciso. Para practicar esta actividad, es necesario saber leer un mapa, trasladarlo al entorno real, conocer el significado de las leyendas y comprender las escalas cartográficas. Mapa del recorrido disponible en la oficina de turismo de Les Houches.

GUÍA VERANO / GUIDA ESTATE 2017 I 1312 I GUÍA VERANO / GUIDA ESTATE 2017

ECOTURISMO Y PARAJES NATURALES

© La

urent

Viard

ITINÉRIO, RECORRIDO INTERACTIVODEL VALLE DE CHAMONIX

Descárgate gratis la aplicación “Itinério”. Accesible para todos, te lleva por 6 recorridos pedestres y 2 recorridos en tren geoguiados, para explorar el patrimonio natural y cultural del Valle.3 exposiciones para profundizar en los temas: en el Musée Montagnard de Les Houches, en la Maison de l’Alpage de Servoz y en la Maison de Village de Argentière.Itinério también está disponible mediante el servicio de préstamo de tabletas en las oficinas de turismo del Valle, la Maison du Lieutenant, en Servoz, el Musée Montagnard, en Les Houches, y el Musée Alpin, en Chamonix.También hay tabletas audio para aquellas personas con discapacidad visual que las soliciten en la oficina de turismo de Chamonix.www.ma-vallee-de-chamonix-mont-blanc.com

EN SERVOZ n No te pierdas: las gargantas del río Diosaz

181, allée des GorgesTel. +33 (0)4 50 47 21 13www.gorgesdeladiosaz.comParaje natural protegido que esconde un torrente impetuoso marcado por 5 cascadas. Se visita a través de un magnífico sendero con sombra, que discurre colgado de la ladera o cruzando el torrente por sólidas pasarelas. Un paseo poco común, tan refrescante con tiempo caluroso como salvaje en días de lluvia. Duración de la visita: 1:15hJunio y septiembre: 9:30h-17h.Julio y agosto: 9h-18h (horarios variables dependiendo del tiempo).Adulto 6,50 € - Senior/Junior 5,50 €Niño (5-12 años) 4 €Gratis para menores de 5 años.

n Senderismo por los pastos de altura de PormenazEn aproximadamente 1 000 m de desnivel, descubre las antiguas cabañas aún habitadas por los pastores y los pastos de altura con más de 600 ovejas. Fauna y flora de gran diversidad. Es posible salir desde la Maison de l’Alpage, el aparcamiento de la aldea Les Moulins d’en Haut o del Pont du Souay, en la aldea de Le Mont. Nivel: difícil, 6h ida y vuelta. Es posible realizar la salida y la llegada en el mismo lugar.

ECOTURISMO E SITI NATURALI

RISERVE NATURALI

La Valle di Chamonix-Mont-Blanc si trova al crocevia di tre Riserve Naturali, ciascuna custode di una fauna e di una flora rare, da esplorare rispettando la normativa in vigore. A Les Houches, scoprite la Riserva di Carlaveyron ed i suoi numerosi laghi, torbiere e «gouilles» (piccoli specchi d’acqua). Vi potrete forse osservare la rana rossa, il fagiano di monte o anche la lince nei dintorni ombreggiati delle Gole della Diosaz!

© Pa

trice

Laba

rbe

ITINÉRIO, SCOPERTA INTERATTIVADELLA VALLE DI CHAMONIX

Scaricate gratuitamente l’app “Itinério”.Accessibile a tutti, quest’app vi conduce lungo 6 percorsi pedonali e 2 percorsi in treno geoguidati per esplorare il patrimonio naturale e culturale della valle.3 mostre permettono di approfondire le tematiche proposte: al Museo della Montagna di Les Houches, alla Maison de l’Alpage a Servoz e alla Maison de Village a Argentière.Itinério è anche disponibile noleggiando un tablet presso gli Enti del Turismo della valle, la Maison du Lieutenant a Servoz, il Musée Montagnard a Les Houches ed il Musée Alpin a Chamonix.Sono inoltre disponibili tablet audio per ipovedenti su richiesta presso l’Ente del Turismo di Chamonix.www.ma-vallee-de-chamonix-mont-blanc.com

A SERVOZ n Da non perdere: le Gorges de la Diosaz

181, allée des GorgesTel. +33 (0)4 50 47 21 13www.gorgesdeladiosaz.comSito naturale protetto, dove si cela un torrente impetuoso interrotto da 5 cascate successive, si visita attraversando un magnifico sentiero ombreggiato arroccato alle pareti o che varca il torrente su solide passerelle. Una passeggiata inaspettata rinfrescante quando splende il sole e selvaggia quando piove. Durata della visita: 1 ora e 15.Giugno e settembre: 9.30-17.00.Luglio-agosto: 9.00-18.00 (orari variabili secondo le condizioni meteo)Adulti 6,50 €. Senior/Junior 5,50 €.Bambini (5-12 anni) 4 €.Gratuito per i bambini di meno di 5 anni.

n Per fare passeggiate: sentieri degli alpeggi di PormenazSu 1.000 m circa di dislivello, scoprite antichi chalet ancora abitati dai pastori e gli alpeggi con le loro 600 pecore. Grande varietà di flora e fauna. Partenza dalla Maison de l’Alpage, oppure dal parcheggio del cascinale dei Moulins d’en Haut, o dal Pont du Souay al cascinale del Mont. Livello: difficile. 6 ore andata-ritorno. Possibilità di seguire un circuito.

RESERVAS NATURALES

El valle de Chamonix-Mont Blanc se encuentra en la confluencia de tres reservas naturales, en cada una de las cuales se alberga una fauna y una flora excepcionales, que puedes explorar respetando los reglamentos vigentes. En Les Houches, descubre la reserva de Carlaveyron y sus muchos lagos, turberas y «gouilles» (pequeñas superficies de agua). Quizás podrás ver la rana roja, el gallo lira o incluso el lince en los alrededores umbríos de las gargantas del río Diosaz.

GUÍA VERANO / GUIDA ESTATE 2017 I 1514 I GUÍA VERANO / GUIDA ESTATE 2017

CON LOS ANIMALES

CRIADERO DE SAN BERNARDOSLES HOUCHES

223, chemin des VORZIERS, La FontaineTel. +33 (0)4 50 47 23 60http://paysdumontblanc.chiens-de-france.comEn Francia existen menos de 500 san bernardos de pelo corto. El criadero de Les Houches es el más importante de los Alpes. Jean-Pierre y Renée Dumont te mostrarán en 1h de visita comentada las particularidades de esta noble raza canina con un pasado prestigioso. Julio y agosto: todos los días 10h-11:30h y 14:30h-18h excepto domingos por la mañana y lunes por la mañana.Resto del año: todos los días 10h-11:30h y 14h-17:30h, excepto domingos todo el día, lunes por la mañana, festivos y en caso de muy mal tiempo.Adulto 5,50 € - Niños (6-14 años) 3,80 €

ALLEVAMENTO DI CANI SAN BERNARDO LES HOUCHES

223, chemin des Vorziers - La FontaineTel. +33 (0)4 50 47 23 60http://paysdumontblanc.chiens-de-france.comIn Francia, si contano meno di 500 San Bernardo a pelo corto. L’allevamento di Les Houches è il più importante delle Alpi. Jean-Pierre e Renée Dumont vi faranno scoprire nel corso di una visita commentata di 1 ora questa nobile razza, dal passato glorioso. Luglio-agosto: tutti i giorni 10.00-11.30 e 14.30-18.00 tranne la domenica mattina e il lunedì mattina.Altri periodi: tutti i giorni 10.00-11.30 e 14.00-17.30, tranne la domenica tutta la giornata, il lunedì mattina, i giorni festivi e in caso di maltempo.Adulti 5,50 €. Bambini (6-14 anni) 3,80 €.

SENDERISMO CON PERROS¡Prueba una nueva modalidad de senderismo! El senderismo con perro consiste en ir tirado por un perro nórdico, guiándolo con la voz y con gestos precisos.A la venta en la oficina de turismo. Consulta la lista de profesionales p. 27.

PASSEGGIATA CON I CANI DA SLITTAProvate un modo nuovo di divertirvi! La passeggiata con i cani da slitta consiste nel farsi trascinare dal cane, guidandolo con la voce e con gesti precisi.In vendita presso l’Ente del Turismo. Consultate l’elenco dei fornitori a pagina 27.

CENTRO ECUESTRE DEL MONT-BLANCLES HOUCHES

130, chemin du paradis - Route des Granges Tel. +33 (0)6 13 08 33 58 / +33 (0)4 50 54 54 22 www.centreequestredumontblanc.com¡Descubre el Valle a lomos de un caballo! Paseos por horas, dos horas, excursiones de uno o de varios días. Para jinetes principiantes y avanzados. Niños a partir de 8 años si ya montan. A cargo de un monitor diplomado (BPJEPS turismo ecuestre). Imprescindible reservar. Sólo con condiciones meteorológicas favorables.

CENTRO IPPICO DEL MONT-BLANCLES HOUCHES

130, chemin du paradis - Route des GrangesTel. +33 (0)6 13 08 33 58 / +33 (0)4 50 54 54 22 www.centreequestredumontblanc.comScoprite la valle sotto un’altra angolazione a cavallo! Gite di un’ora, due ore, di una giornata o più giorni. Dai cavallerizzi principianti ai cavallerizzi confermati. Bambini a partire da 8 anni, se sono già cavallerizzi. Inquadramento con maestro diplomato (BPJEPS Turismo equestre). Solo su prenotazione. Con riserva di condizioni meteo favorevoli.

PARQUE DE ANIMALES DE MERLETLES HOUCHES

2 495, chemin de Merlet - Tel. +33 (0)4 50 53 48 79www.parcdemerlet.comAntiguo pasto de altura y balcón excepcional sobre la sierra del Mont Blanc, este parque alberga en semilibertad 8 especies de animales de la fauna alpina: gamuzas, corzos, marmotas, etc.Actividades organizadas en julio y agosto.Sala de exposiciones y de proyecciones de vídeo.Mayo, junio, septiembre: todos los días 10h-18h, excepto lunes.Julio y agosto: todos los días 9:30h-19:30h.Adulto: 7 € - Niño 4-14 años: 4 €

PARCO FAUNISTICO DI MERLETLES HOUCHES

2 495, chemin de Merlet - Tel. +33 (0)4 50 53 48 79 www.parcdemerlet.comAntico alpeggio e balcone eccezionale sul massiccio del Monte Bianco, il parco faunistico accoglie 8 specie di animali della fauna alpestre in semi libertà: camosci, stambecchi, marmotte, ecc.Sono proposte numerose animazioni a luglio e agosto. Spazio espositivo e proiezioni video.Maggio, giugno, settembre: tutti i giorni 10.00-18.00 tranne il lunedìLuglio-agosto: tutti i giorni, 9.30-19.30Adulti: 7 €. Bambini 4-14 anni: 4 €

© C

entre

éque

stre d

u Mon

t-Blan

c

© O

T Vall

ée de

Cha

monix

- Sa

lomé A

brial

CON GLI ANIMALI

GUÍA VERANO / GUIDA ESTATE 2017 I 1716 I GUÍA VERANO / GUIDA ESTATE 2017

¡El único pase para acceder a todos los remontes mecánicos del Vallede Chamonix en verano! (excepto telecabina Panoramic Mont-Blanc)

Días consecutivos

Giorni consecutivi

Adulto Adulti15-64

años/anni

Joven / Giovani 5-14 años/anniSénior / Senior

65-79 años/anni

Veterano Veterani

80 años y + 80 anni e +

Familia / Famiglia 2 adultos + 2 jóvenes*

Resto de jóvenes* GRATIS**2 adulti + 2 giovani* =

Altri giovani* GRATUITI**

1 Día / 1 Giorni 63,00 € 53,60 € 31,50 € 195,40 €

2 Días / 2 Giorni 77,00 € 65,50 € 38,50 € 238,80 €

3 Días / 3 Giorni 88,00 € 74,80 € 44,00 € 272,80 €

4 Días / 4 Giorni 102,00 € 86,70 € 51,00 € 316,20 €

5 Días / 5 Giorni 115,00 € 97,80 € 57,50 € 356,60 €

6 Días / 6 Giorni 126,00 € 107,10 € 63,00 € 390,60 €

* 5-14 años inclusive.** Máximo 3 gratis.Identificación manos libres obligatoria a partir del forfait de 2 días, recargable y no retornable: 3,00 €Tarifas válidas del 02/05/2017 al 30/11/2017.Tarifas días no consecutivos y otras tarifas: www.montblancnaturalresort.com

*Presentare il tagliando dedicato all’offerta (rilasciato all’acquisto del MONT BLANC MultiPass) e un pass MONT BLANC MultiPass valido. Offerta valida una volta sola per pass MONT BLANC MultiPass valido dal 02/05/2017 al 30/11/2017 secondo l’apertura del Parco di Divertimento Chamonix e della Slitta Alpine Coaster.

L’unico pass per accedere a tutti gli impianti di risalitadella valle di Chamonix in estate! (tranne Panoramic Mont-Blanc)

*5-14 anni compiuti** Entro il limite di 3 pass gratuitiBadge elettronico obbligatorio, riutilizzabile e non rimborsabile a partire dal pass 2 giorni: € 3,00Tariffe in vigore dal 02/05/2017 al 30/11/2017.Per tariffe giornate non consecutive e altre tariffewww.montblancnaturalresort.com

*Presentare il tagliando dedicato all’offerta (rilasciato all’acquisto del MONT BLANC MultiPass) e un pass MONT BLANC MultiPass valido. Offerta valida una volta sola per pass MONT BLANC MultiPass valido dal 02/05/2017 al 30/11/2017 secondo l’apertura del Parco di Divertimento Chamonix e della Slitta Alpine Coaster.

PRAZ SUR ARLY

COMBLOUX

SALLANCHES

PASSY

LE FAYET SAINT-GERVAIS

SERVOZ

MARTIGNY

SION

LES CONTAMINES

COURMAYEUR

CLUSES

GENÈVE (SUISSE)

ANNECYCHAMBÉRY LYON (FRANCE)

AIGUILLE VERTE4122 m

LES DRUS3754 m

GRANDES JORASSES4208 m

MONT DOLENT3823 m

MONT JOLY2525 m

AIGUILLE DES GLACIERS3816 m

AIGUILLE CROCHE2487 m

MONT-BLANC DU TACUL4248 m

AIGUILLE DU MIDI3842 m

MONT-BLANC4810 m

MONT MAUDIT4465 m

DÔME DU GOÛTER4304 m

AIGUILLE D’ARGENTIERE3900 mAIGUILLE DU CHARDONNET

3824 m

AIGUILLE DU TOUR3542 m

TRAMWAYdu Mont-Blanc

MONTENVERSMer de Glace

COL DE LA FORCLAZ1527 m

CHAÎ

NE

DES

ARA

VIS

Tunnel du Mont-Blanc

1 113 M

1 035 M

1 010 M

2 270 M

VANTAGGI n Accesso illimitato a tutti i siti della

Compagnie du Mont-Blanc (tranne Panoramic Mont-Blanc) e del com-prensorio di Les Houches

n Accesso illimitato al comprensorio di Megève (funivia di Rochebrune, cab-inovia del Mont d’Arbois, seggiovia Petite Fontaine)

n 1 solo passaggio in cassa

BONUS Su presentazione di un pass valido e del giustificativo d’acquisto alla cassa o su Internet:n SEGGIOVIA DEI BOSSONS: accesso gratuito n SLITTA ALPINE COASTER DI CHAMONIX: una discesa Singola o

Doppia in omaggio per una acquistata* n TRENINO TURISTICO DI CHAMONIX: tariffa specialen COURMAYEUR (ITALIA): accesso alla piscina in quota e sconto

del 50% sugli impianti di risalita (tranne Funivie Monte Bianco)n VERBIER (SVIZZERA): Sconto del 10% sul pass Verbier giornata

estivan JARDINS DES CIMES A PASSY: Sconto del 40% sul biglietto d’ingresson LE PAS DANS LE VIDE®: accesso garantito prima delle 9.00n BONUS FAMIGLIA: 2 MONT BLANC MultiPass ADULTI +

2 MONT BLANC MultiPass GIOVANI acquistati = GLI ALTRI MONT BLANC MultiPass GIOVANI GRATUITI (entro il limite di 3 pass gratuiti al massimo)

INFORMAZIONIwww.montblancnaturalresort.com - [email protected] Chamonix: iPhone, iPad, AndroidTel.: +33 (0)4 50 53 22 75 - Fax: +33 (0)4 50 53 83 93

VENDITA ONLINE Per ogni MONT BLANC MultiPass da 6 a 9 giorni consecutivi acquistato online, 1 giorno in omaggio.Offerta valida per qualsiasi acquisto anticipato almeno 3 giorni prima dell’arrivo.www.montblancnaturalresort.com

VENTAJAS n Acceso ilimitado a todos los destinos

de la Compagnie du Mont-Blanc (excepto Panoramic Mont-Blanc) y del dominio de Les Houches.

n Acceso ilimitado al dominio de Megève (teleférico de Rochebrune, telecabina de Mont d’Arbois, telesilla Petite Fontaine).

n Sólo pasas 1 vez por taquilla.

Y ADEMÁS Presentando un forfait en vigor y un justificante de compra en taquilla o internet:n TELESILLA DE LES BOSSONS: acceso gratuito. n TRINEO ALPINE COASTER DE CHAMONIX: por la compra de

cada descenso, otro descenso gratis en mono o doble*n TRENECITO TURÍSTICO DE CHAMONIX: tarifa especial.n COURMAYEUR (ITALIA): acceso a la piscina de montaña y 50%

de descuento en los remontes mecánicos (excepto Funivie Monte Bianco).

n VERBIER (SUIZA): 10% dto. en el pase Verbier diario de verano.n JARDINES DE LAS CIMAS, EN PASSY: 40% dto. en el ticket de entrada.n LE PAS DANS LE VIDE®: acceso garantizado antes de las 9h.n ABONOS FAMILIARES: 2 MONT BLANC MultiPass ADULTOS +

2 MONT BLANC MultiPass JÓVENES comprados = RESTO de MONT BLANC MultiPass JÓVENES GRATIS (máximo 3 gratis).

INFORMACIÓNwww.montblancnaturalresort.com - [email protected]ón «Chamonix»: iPhone, iPad y Android.Tel.: +33 (0)4 50 53 22 75 - Fax: +33 (0)4 50 53 83 93

VENTA EN LÍNEA 1 día gratis por cada MONT BLANC MultiPass de 6 a 9 días consecutivos comprado en línea. Oferta válida para toda compra con una antelación mínima de 3 días respecto a tu fecha de llegada.www.montblancnaturalresort.com

GUÍA VERANO / GUIDA ESTATE 2017 I 1918 I GUÍA VERANO / GUIDA ESTATE 2017

REMONTES MECÁNICOS DE LES HOUCHES

INFORMACIÓ[email protected]. : +33 (0)4 50 53 22 75

TARIFAS LES HOUCHES-PRARION-BELLEVUETARIFFE LES HOUCHES-PRARION-BELLEVUE

Ida/VueltaAndata-ritorno

Sólo IdaSola andata

Adulto* / Adulti* 17,50 € 14,00 €

Joven** y Senior*** / Giovani** e Senior*** 14,90 € 11,90 €

Forfait Familia****Forfait Famiglia**** 54,30 € -

Handisport y movilidad reducida (adultos et jóvenes)Handisport / Carta invalidità (adulti e giovani) 8,80 € 7,00 €

Profesional de la montaña (adulti*, con justificante)Professionisti della Montagna (adulti*, su presentazione di un giustificativo) Forfait diario/Giornaliero: 15,50 €

FORFAIT BTT PRARION Y BELLEVUEPASS MB PRARION & BELLEVUE Día / Giornaliero

Tarifa única / Tariffa unica 21,00 €

* 15-64 años ** 5-14 años inclusive*** 65 años y +**** Familia = 2 adultos (padres o abuelos) + 2 jóvenes de la misma familia = 3º, 4º y 5º gratis (3 gratis como máximo)

© O

T Vall

ée de

Cha

monix

IMPIANTI DI RISALITA DI LES HOUCHES

CABINOVIA DI BELLEVUERaggiungete in 5 min. l’altopiano di Bellevue (1.800 m) e approfittate di numerosi sentieri di trekking.È inoltre possibile accedervi con il Tramway du Mont-Blanc (vedi pagina 20-21) che sale sino al Nid d’Aigle: punto di partenza dell’ascensione del Monte Bianco per gli alpinisti attraverso la famosa “Via Reale”.Orari:n Dal 10 al 30 giugno: 8.00-17.30 orario

continuaton Dal 1° luglio al 3 settembre: 7.30-18.00

orario continuaton Dal 4 al 24 settembre: 8.00-17.30 orario

continuato

INFORMAZIONIwww.montblancnaturalresort.com [email protected]. : +33 (0)4 50 53 22 75

CABINOVIA DEL PRARIONDal villaggio di Les Houches, si accede a una cornice meravigliosa di media montagna: l’altopiano del Prarion (1.900 m) e il suo incredibile panorama a 360°. Vista spettacolare sul Monte Bianco. In programma: passeggiate e trekking facili o discese in mountain bike.Orari dal 1° luglio al 3 settembre:9.00-17.30 orario continuato

* 15-64 anni ** 5-14 anni inclusi*** 65 anni e +**** Famiglia = 2 adulti (genitori o nonni) + 2 giovani della stessa famiglia = 3°, 4° e 5° giovane gratuiti (3 biglietti gratuiti al massimo).

© Al

exan

dre Ju

illet

TELEFÉRICO DE BELLEVUESube en 5 min. hasta el llano de Bellevue (1.800  m) y disfruta de los numerosos senderos balizados.También es posible llegar con el Tranvía del Mont Blanc (ver pág. 20-21), que sube hasta Nid d’Aigle: punto de partida de la ascensión al Mont Blanc para los alpinistas que eligen la célebre «Vía Real».Horario:n Del 10 al 30 de junio: 8h-17:30h, horario

continuado.n Del 1 de julio al 3 de septiembre :

7:30h-18h, horario continuado.n Del 4 al 24 de septiembre : 8h-17:30h,

horario continuado.

TELECABINA DE PRARIONDesde el pueblo de Les Houches se llega a un maravilloso paisaje de media montaña: el llano de Prarion (1 900 m) y su increíble panorama de 360º.Vistas espectaculares al Mont Blanc. Desde allí, paseos y marcha a pie fácil o descenso en BTT.Horario del 1 de julio al 3 de septiembre: 9h-17:30h, horario continuado.

GUÍA VERANO / GUIDA ESTATE 2017 I 2120 I GUÍA VERANO / GUIDA ESTATE 2017

TRAMWAY DEL MONTE-BIANCO (2.380 m)TRANVÍA DEL MONT-BLANC (2 380 m)

Del sábado 1 de julio al domingo 3 de septiembre Da sabato 1° luglio a domenica 3 settembre

IDA / ANDATALe Fayet 07.20 08.30 09.30 10.00 11.10 12.20 13.30 14.00 15.20 16.20 17.00

Saint-Gervais 07.30 08.40 09.40 10.10 11.20 12.30 13.40 14.10 15.30 16.35 17.10Motivon 07.45 08.55 09.55 10.25 11.40 12.50 13.55 14.30 15.45 16.55 17.30

Col de Voza 08.00 09.10 10.10 10.40 11.55 13.05 14.15 14.45 16.00 17.15 17.45Bellevue 08.10 09.20 10.20 10.50 12.05 13.15 14.25 14.55 16.10 17.25 17.55

Nid d’Aigle 08.30 09.40 10.40 11.15 12.25 13.40 14.45 15.15 16.30 17.45 18.15

VUELTA / RITORNONid d’Aigle 08.35 09.40 10.50 11.25 12.30 13.40 14.55 15.25 16.40 17.55 18.30Bellevue 09.00 10.00 11.15 11.45 12.55 14.00 15.15 15.45 17.05 18.15 18.50

Col de Voza 09.10 10.10 11.25 11.55 13.05 14.15 15.30 16.00 17.15 18.30 19.00Motivon 09.25 10.25 11.40 12.15 13.25 14.30 15.45 16.15 17.35 18.45 19.15

Saint-Gervais 09.40 10.45 12.00 12.30 13.40 14.50 16.05 16.35 17.50 19.05 19.30Le Fayet 09.50 11.00 12.10 12.40 13.50 15.00 16.15 16.45 18.00 19.15 19.40

TARIFAS / TARIFFE TRANVÍA DEL MONT-BLANC

TRAMWAY DEL MONTE-BIANCO

Le Fayet - Col de Voza / Bellevue

Le Fayet - Nid d’Aigle

Col de Voza / Bellevue - Nid d’Aigle

Ida/VueltaAndata-ritorno

Sólo IdaSola andata

Ida/VueltaAndata-ritorno

Sólo IdaSola andata

Ida/VueltaAndata-ritorno

Sólo IdaSola andata

Adulto (15-64 años)Adulti (15-64 anni) 31,50 € 20,50 € 37,00 € 29,50 € 24,00 € 18,50 €

Joven (5-14 años inclusive) y Senior (65 años y +)

Giovani (5-14 anni compiuti) e Senior (65 anni e +)

26,80 € 17,40 € 31,50 € 25,10 € 20,40 € 15,70 €

Tarifa Familia*/Forfait Famiglia* 97,70 € - 114,80 € - - -

* Familia: 2 adultos (padres o abuelos) + jóvenes de la misma familia = los dos primeros jóvenes pagan y el 3º, 4º y 5º gratis (3 gratis como máximo).Tarifas válidas del 02/05/2017 al 30/11/2017.

* Famiglia = 2 adulti (genitori o nonni) + giovani della stessa famiglia = i primi 2 giovani a pagamento, 3°, 4° e 5° giovane gratuiti (3 biglietti gratuiti al massimo).Tariffe valide dal 02/05/2017 al 30/11/2017

BONUSSu presentazione del biglietto di andata-ritorno Le Fayet-Nid d’Aigle: usufruite di uno sconto del 40% sul biglietto d’ingresso al Jardin des Cîmes a Passy. Offerta valida da metà giugno a metà settembre.

I TRENINI DEL TRAMONTOTutti i giorni, dal 17 giugno al 3 settembre (in funzione dei posti disponibili). Comprende 1 andata-ritorno Le Fayet/St Gervais - Nid d’Aigle sui treni pomeridiani + pernottamento e mezza pensione al rifugio del Nid d’Aigle.Tariffe: adulti (a partire da 15 anni) 74 €, giovani

(5-14 anni): 54 €, gratuito per i bambini di meno di 5 anni.

Si consiglia di portare il sacco a pelo, noleggio di lenzuola 3 €.In vendita direttamente alle casse del Tramway del Monte Bianco. Per i titolari di un pass MONT BLANC MultiPass*: prenotazione diretta presso il rifugio al +33 (0)6 81 60 81 04 +33 (0)4 50 58 05 78

* (cfr. a pagina 16-17)

INFORMAZIONIwww.montblancnaturalresort.com [email protected]. : +33 (0)4 50 53 22 75

ANNE, JEANNE, MARIE…Questi 3 trenini a cremagliera, i più alti della Francia, vi trasporteranno da Saint Gervais-Le Fayet fino al Nid d’Aigle (2.380 m), famoso punto di partenza della Via normale di accesso al Monte Bianco percorsa ogni anno dagli alpinisti di tutto il mondo. Approfittate di una vista imperdibile sulle vette di Chamonix, i Dômes de Miage e il ghiacciaio di Bionnassay. Partenze di trekking facili dalle stazioni intermedie del Tramway del Monte Bianco “Bellevue” e «Col de Voza».

Del sábado 17 de junio al viernes 30 de junio Da sabato 17 giugno a venerdì 30 giugno

IDA / ANDATALe Fayet 08.20 09.30 10.30 11.00 12.20 13.30 14.30 15.10

Saint-Gervais 08.30 09.40 10.45 11.10 12.30 13.40 14.45 15.20Motivon 08.45 09.55 11.00 11.30 12.45 13.55 15.00 15.35

Col de Voza 09.00 10.10 11.15 11.45 13.00 14.10 15.20 15.50Bellevue 09.10 10.20 11.25 11.55 13.10 14.20 15.30 16.00

Nid d’Aigle 09.30 10.40 11.45 12.15 13.30 14.40 15.50 16.20

VUELTA / RITORNONid d’Aigle 09.35 10.40 11.55 12.25 13.35 14.45 16.00 17.00Bellevue 10.00 11.05 12.20 12.50 14.00 15.10 16.25 17.25

Col de Voza 10.10 11.15 12.30 13.00 14.10 15.20 16.35 17.35Motivon 10.25 11.30 12.45 13.20 14.25 15.35 16.50 17.50

Saint-Gervais 10.45 11.50 13.05 13.40 14.45 15.55 17.10 18.10Le Fayet 10.55 12.00 13.15 13.50 14.55 16.05 17.20 18.20

ANNE, JEANNE, MARIE…Estos 3 trenes de cremallera, los más altos de Francia, te transportarán desde Saint Gervais-Le Fayet hasta Nid d’Aigle (2 380 m), famoso pun-to de partida de la vía tradicional de ascenso al mont Blanc, que recorren cada año alpinistas de todo el mundo. Disfruta de unas vistas in-comparables sobre las agujas de Chamonix, las cumbres de Miage y el glaciar de Bionnassay. Desde las estaciones intermedias del Tranvía del Mont Blanc «Bellevue» y «Col de Voza» se pueden emprender rutas de senderismo fáciles.

INFORMACIÓNwww.montblancnaturalresort.com [email protected].: 33 (0)4 50 53 22 75

Y ADEMÁSPresentando el billete ida y vuelta Le Fayet-Nid d’Aigle: descuento de 40% en el ticket de entrada al Jardín de las Cimas, en Passy. Oferta válida de mediados de junio a mediados de septiembre.

LOS TRENES DEL ATARDECERTodos los días del 17 de junio al 3 de septiembre (según plazas disponibles).Incluye 1 ida y vuelta Le Fayet/St Gervais - Nid d’Aigle en los trenes de la tarde + noche y media pensión en el refugio de Nid d’Aigle.Tarifas: adulto (a partir de 15 años) 74 €, joven (5-14

años) 54 € / -5 años: gratis.Se recomienda saco de dormir o alquiler de sábanas (3 €).A la venta directamente en las taquillas del Tranvía del Mont Blanc. Para los titulares de un forfait MONT BLANC MultiPass*: reservar directamente en el refugio +33 (0)6 81 60 81 04 +33 (0)4 50 58 05 78

* (ver pág. 16-17)

© Al

exan

dre Ju

illet

© Fo

toVert

ical

GUÍA VERANO / GUIDA ESTATE 2017 I 2322 I GUÍA VERANO / GUIDA ESTATE 2017

CULTURA Y PATRIMONIO

LAS EXCURSIONES CULTURALESDE CHRISTINE

Christina es guía cultural y te invita a acompañarla para descubrir los secretos de los pueblos del Valle.n En Servoz: el casco antiguo de Servoz y la antigua Maison du

Lieutenant, con su arquitectura tan original...n En Les Houches: Vaudagne, les Bouchards y Charousse, unos

lugares mágicos, rescatados del tiempo, gracias a la tenaz voluntad de un arquitecto famoso, Albert Laprade.

En francés.Tarifas: 5 € la visita a Servoz, 15 € a Les Houches (sujetas a modificaciones).Tel. +33 (0)6 07 21 51 90 - [email protected]

LE PASSEGGIATE CULTURALI DI CHRISTINE Guida diplomata, Christine vi propone una passeggiata alla scoperta dei nostri paesi nascosti.n Servoz: la vecchia Servoz e la famosa Maison du Lieutenant, la cui

architettura è molto particolare....n A Les Houches: Vaudagne, Les Bouchards e Charousse: luoghi

magici, fuori dal tempo, grazie alla volontà indomita di un famoso architetto, Albert Laprade.

In francese.Tariffe: 5 € la visita a Servoz, 15 € a Les Houches (con riserva di modifiche).Tel. +33 (0)6 07 21 51 90 - [email protected]

ESTUDIO JOËLLE BERNARD - LES HOUCHESÓleos, acrílicos, pasteles. Visita al estudio con reserva previa.Clases particulares todo el año: 40 € por 2h. 173, chemin des Glières - Tél. +33 (0)4 50 47 24 89www.bernardjoelle.com

ATELIER JOËLLE BERNARD - LES HOUCHESOli, acrilici, pastelli. Visita dell’atelier su appuntamento.Lezioni private tutto l’anno: 40 €, 2 ore 173, chemin des Glières - Tel. +33 (0)4 50 47 24 89www.bernardjoelle.com

LOS PASEOS FOTOGRÁFICOSDE TERESA

Paseos para descubrir el Valle, con un enfoque fotográfico, que seducirán tanto al aficionado a la imagen como al enamorado del smartphone. Una forma original de «vivir el valle de Chamonix de otro modo». Ideales para trotamun-dos curiosos, familias, grupos «de incentivos»... así como para los fotógrafos más exigentes.A partir de 30 € por persona(mínimo 5 personas con tarifa OPEN).Recorridos particulares persona-lizados con la tarifa ONE TO ONE.Reserva imprescindible.Tel. +33 (06)4 08 95 89 42 www.teresakaufman.com

LE PASSEGGIATEFOTOGRAFICHE DI TERESA

Passeggiate di scoperta attra-verso un approccio fotografico per sedurre gli appassionati di immagini e gli amanti di smart-phone. Un modo originale di «vi-vere la valle di Chamonix sotto un’altra angolazione». Ideale per i viaggiatori curiosi, le famiglie, i gruppi «incentive», ma anche per i fotografi più esigenti.A partire da 30 € per persona (minimo 5 persone con la formula OPEN).Itinerari privati su misura con la formula ONE TO ONE. Prenotazione obbligatoria.Tel. +33 (06)4 08 95 89 42 www.teresakaufman.com

CULTURA E PATRIMONIO

MAISON DU LIEUTENANT - SERVOZLe Mont – Tel. +33 (0)4 50 54 39 76 / +33 (0)7 78 24 96 77 - www.servoz.com Esta edificación histórica alberga un centro de interpretación sobre la agricultura de montaña, su entorno, sus productos y sus técnicas.La Maison del Lieutenant ofrece todo el año un programa variado de es-pectáculos, talleres o excursiones, para (re)descubrir la riqueza de estas tierras: el patrimonio cultural alpino, las granjas y los pastos de altura, los parajes naturales, los gustos y sabores del Mont Blanc, etc.Exposición temporal del 26 de junio 2017 al 29 de abril de 2018: «L’Al-page de Pormenaz» (parte de los eventos dedicados a los pastos de altura “2017, Alpages en Fête”)Horario del 26/06 al 03/09: martes, miércoles y jueves 14h-18h. Entrada libre.

CASA DEL LUOGOTENENTE - SERVOZLe Mont - Tel. +33 (0)4 50 54 39 76 / +33 (0)7 78 24 96 77 - www.servoz.com Nel cuore di una dimora storica, scoprite un centro d’interpretazione sull’agricoltura di montagna, il suo ambiente, i suoi prodotti e le sue tradizioni.La Maison du Lieutenant propone tutto l’anno un programma diversificato di animazioni, workshop e gite per (ri)scoprire la ricchezza del nostro territorio: il patrimonio culturale alpestre, le fattorie e gli alpeggi, gli spazi naturali, i gusti e i sapori del Monte Bianco, ecc.Mostra temporanea dal 26 giugno 2017 al 29 aprile 2018: “L’Alpeggio di Pormenaz” (nell’ambito degli eventi “2017, Alpeggi in Festa”)Orari di apertura dal 26/06 al 3/09: tutti i martedì, i mercoledì e i giovedì, 14.00-18.00.Ingresso libero.

MAISON DE L’ALPAGESERVOZ

Le BouchetTel. +33 (0)7 78 24 96 77

+33 (0)4 50 47 21 68www.servoz.com La Maison de l’Alpage, centro de información sobre los pastos de altura y el agropastoralismo te ofrece todo el año exposi-ciones temporales y perma-nentes, visitas comentadas, un centro de documentación sobre los pastos de altura y la vida en la montaña, así como diferentes eventos a lo largo del año.Exposición Itinério (ver pág. 12): «Agricultura y paisajes, las grandes mutaciones»Horario n del 13 al 30/06 y del 01/09

al 16/09: de martes a sá-bado 9h-12h y 14h-18h.

n del 01/07 al 31/08: de lunes a sábado 9h-12h y 14h-18h

Entrada libre.

MAISON DE L’ALPAGESERVOZ

Le BouchetTel. +33 (0)7 78 24 96 77

+33 (0)4 50 47 21 68www.servoz.com Centro d’informazione sugli alpeggi e l’agropastorizia, la Maison de l’Alpage propone tutto l’anno mostre temporanee e permanenti, visite commentate, un centro di documentazione sugli alpeggi e la vita di montagna, nonché diverse animazioni nel corso dell’anno.Mostra Itinério (cfr. a pagina 13): «Agricoltura e paesaggi, i grandi mutamenti»Orari n dal 13/06 al 30/06 e dal

01/09 al 16/09: dal martedì al sabato 9.00-12.00 e 14.00-18.00

n dal 01/07 15/06 al 31/08: dal lunedì al sabato 9.00-12.00 e 14.00-18.00

Ingresso libero.

MUSEO DE LA MONTAÑA - LES HOUCHES2, place de l’Eglise - +33 (0)7 60 04 14 26 / Tel. +33 (0)4 50 54 54 74 www.leshouches.com Presentación en una casa de 1750 de los hábitos de vida en la montaña, a través de la reconstitución de 3 habitaciones de una morada tradicional guarnecidas con objetos de la vida diaria. Del 3 de julio al 3 de septiembre: abierto todos los días 14h-18h, excepto martes.Exposición permanente sobre los pastos de altura: “La sauvegarde de l’alpage de Charousse” Exposición temporal sobre arquitectura y cultura local, del 3 de julio de 2017 al 30 de abril de 2018: “De la construction au récit. Être de son temps et de son lieu pour l’architecte du XXe siècle”.Tarifas: Adultos 4 € - Reducida 3 € - Gratis para menores de 18 años

Abono museos 12 €.

MUSEO DELLA MONTAGNA - LES HOUCHES2, place de l’Eglise - T+33 (0)7 60 04 14 26 / el. +33 (0)4 50 54 54 74 www.leshouches.com Allestito in una dimora del 1750, vi sono presentati gli stili di vita in montagna attraverso la ricostruzione di tre locali di una casa tradizionale e la messa in scena di oggetti della vita quotidiana. Dal 3 luglio al 3 settembre: aperto tutti i giorni 14.00-18.00 tranne il martedì Mostra permanente: “La salvaguardia dell’alpeggio di Charousse” Mostra temporanea dal 3 luglio 2017 al 30 aprile 2018: “Dalla costruzione al racconto. Essere del proprio tempo e del proprio luogo per l’architetto del XX° secolo.”Tariffe: adulti 4 € - ridotto 3 €- gratuito per i ragazzi -18 anni

pass musei 12 €

GUÍA VERANO / GUIDA ESTATE 2017 I 2524 I GUÍA VERANO / GUIDA ESTATE 2017

EVENTOS

n Miércoles 21 de junio - LES HOUCHES Fiesta de la Música: comida festiva en La Chavanne, conciertos a partir de las 20h.

n Sábado 24 de junio - LES HOUCHES Concentración de coches antiguos, al atardecer, plaza del pueblo

n Martes 27 de junio - LES HOUCHES Concierto del coro “Chœur Mandarine”, versiones de canciones populares, 19h en el Espace Animation, 5 €

n Martes 4 de julio - LES HOUCHES Concierto solista guitarra/canto de Estelle Poncet, directora del coro “Chœur Mandarine”, versiones de canciones populares, 19h en el Espace Animation, participación libre

n Lunes 10 de julio - LES HOUCHES Concierto del XX Festival Barroco del País del Mont-Blanc: Chiome D’Oro, “Le Théâtre du Monde” 21h en la iglesia Saint-Jean-Baptiste.

n Miércoles 12 de julio - SERVOZ Concierto del XX Festival Barroco del País del Mont-Blanc: Caroline Chardonnet, piezas para violín y violonchelo, 16h en la iglesia Saint-Loup.

n Jueves 13-20-27 de julio - LES HOUCHES Curso de zumba al aire libre, 19:30h en la plaza del pueblo. Gratis. En caso de lluvia, se aplaza al día siguiente.

n Viernes 14 de julio - LES HOUCHES FestiVallée: fiesta a partir de las 19h en el lago de Chavants, fuegos artificiales a eso de las 22h después bal

n Sábado 15 de julio - SERVOZFestiVallée: fuegos artificiales a eso de las 22h

n Martes 18 de julio - LES HOUCHES Concierto para el pequeño público, a partir de 3 años: “Tous en nœud pap’ pour mon anniv’”, Xavier Stubbe. Atelier Nœud Pap’ a 16h, concierto a 18h. En el lago de Chavants (en el Espace Olca si llueve). Cortesía de la Oficina de Turismo

n Miércoles 26 de julio - LES HOUCHES Les Chavantures: mini raid multi actividades para niños 8-12 años, en el lago de Les Chavants.

n Los jueves, del 13 de julio al 24 de agosto - LES HOUCHES Juego de pistas en el pueblo, a partir de las 10h, plaza del pueblo. Resultados a las 17h. Inscripciones en el lugar de salida hasta las 14h. Cortesía de la Oficina de Turismo.

n Del sábado 22 al domingo 30 de julio - VALLE DE CHAMONIX Cosmojazz Festival, 8ª edición.

n Viernes 28 de julio - LES HOUCHES Karaoke en el Espace Animation, 20:30h

n Sábado 29 de julio - LES HOUCHES Concierto de flauta y órgano: 21h en la iglesia de Les Houches

n Jueves 3 de agosto - LES HOUCHES Curso de zumba al aire libre, 19:30h en la plaza del pueblo. Gratis. En caso de lluvia, se aplaza al día siguiente.

n Domingo 6 de agosto - LES HOUCHES Fiesta del pueblo y del senderismo, todo el día, plaza del pueblo.

n Martes 8 y 22 de agosto - LES HOUCHES Karaoke en el Espace Animation, 20:30

n Del sábado 12 al martes 15 de agosto - VALLE DE CHAMONIX Fiesta de los guías

n Martes 15 de agosto - SERVOZ Fiesta del pueblo - Mercadillo de artesanía, todo el día.

n Sábado 26 de agosto - LES HOUCHES Grolleandski, festival de humor. Plaza del pueblo y Espace Animation.

n Domingo 27 de agosto - SERVOZ Mercadillo de antigüedades

n Del lunes 28 de agosto al domingo 3 de septiembre - VALLE DE CHAMONIX Ultra-Trail du Mont-Blanc®.

n Sábado 2 de septiembre - LES HOUCHES Concierto del SMM Tour: 50 jóvenes músicos, cantantes y bailarines. Canción francesa, rock y pop. 20:30h en el centro Olca, gratis.

n Sábado 16 y domingo 17 de septiembre - VALLE DE CHAMONIX Jornadas Europeas del Patrimonio*

n Domingo 24 de septiembre VALLE DE CHAMONIX: Trail des Aiguilles Rouges

n Domingo 8 de octubre - SERVOZ Feria ovina*

n Mercoledì 21 giugno - LES HOUCHES Festa della Musica: pasto conviviale a La Chavanne, concerti a partire dalle ore 20.00

n Sabato 24 giugno - LES HOUCHES Raduno di automobili d’epoca, alla fine della giornata, sulla piazza del paese

n Martedì 27 giugno - LES HOUCHES Concerto del coro Mandarine, canzoni popolari rivisitate, ore 19.00, all’Espace Animation, 5 €

n Martedì 4 luglio - LES HOUCHES Concerto solista chitarra/canto di Estelle Poncet, direttrice del coro Mandarine, canzoni popolari rivisitate, ore 19.00, all’Espace Animation, partecipazione libera

n Lunedì 10 luglio - LES HOUCHES Concerto del 20° Festival di Musica Barocca del Pays du Mont-Blanc: Chiome D’Oro, “Le Théâtre du Monde” - Ore 21.00, chiesa di Saint-Jean-Baptiste

n Mercoledì 12 luglio - SERVOZ Concerto del 20° Festival di Musica Barocca del Pays du Mont Blanc: Caroline Chardonnet, brani per violino e violoncello, ore 16.00, chiesa di Saint-Loup

n Giovedì 13-20-27 luglio - LES HOUCHES Corsi di zumba all'aria aperta, ore 19.30, sulla piazza del paese. Gratuito. In caso di maltempo i corsi saranno rimandati al giorno successivo.

n Venerdì 14 luglio - LES HOUCHES FestiVallée: festa a partire dalle 19.00 al lago dei Chavants, spettacolo pirotecnico verso le 22.00 e ballo

n Sabato 15 luglio - SERVOZFestiVallée: spettacolo pirotecnico verso le 22.00

n Martedì 18 luglio - LES HOUCHES Concerto per il giovane pubblico a partire da 3 anni “Tous en nœud pap’ pour mon anniv’”, di Xavier Stubbe. Workshop Nœud Pap’ alle ore 16.00, concerto alle ore 18.00. Al lago dei Chavants (all’Espace Olca in caso di maltempo).Offerto dall’Ente del Turismo

n Mercoledì 26 luglio - LES HOUCHES Les Chavantures: mini-raid multi-attività per i bambini da 8 a 12 anni, al Lago dei Chavants

n Tutti i giovedì, dal 13 luglio al 24 agosto - LES HOUCHES Caccia al tesoro nelle strade del paese, a partire dalle 10.00, piazza del paese. Risultati alle ore 17.00. Iscrizioni sul posto fino alle ore 14.00. Offerto dall’Ente del Turismo.

n Da sabato 22 a domenica 30 luglio - VALLE DI CHAMONIX Cosmojazz Festival, 8a edizione

n Venerdì 28 luglio - LES HOUCHES Karaoke all’Espace Animation, ore 20.30

n Sabato 29 luglio - LES HOUCHES Concerto di flauto traverso e organo. Ore 21.00, chiesa di Les Houches

n Giovedì 3 agosto - LES HOUCHES Corsi di zumba all'aria aperta, ore 19.30, sulla piazza del paese. Gratuito. In caso di maltempo i corsi saranno rimandati al giorno successivo.

n Domenica 6 agosto - LES HOUCHES Festa del paese e del trekking. Tutta la giornata, piazza del paese.

n Martedì 8 e 22 agosto – LES HOUCHES Karaoke all’Espace Animation, ore 20.30

n Da sabato 12 a martedì 15 agosto - VALLE DI CHAMONIX Festa delle guide

n Martedì 15 agosto - SERVOZ Festa del paese - Mercato dell'artigianato, tutto il giorno.

n Sabato 26 agosto – LES HOUCHES Grolleandski, festival di humour. Piazza del paese e Espace Animation.

n Domenica 27 agosto - SERVOZ Mercatino delle pulci

n Da lunedì 28 agosto a domenica 3 settembre - VALLE DI CHAMONIX Ultra-Trail du Mont-Blanc®

n Sabato 2 settembre - LES HOUCHES Concerto del SMM Tour: 50 giovani musicisti, cantanti e ballerini. Canzone francese, rock e varietà pop. Ore 20.30, Espace Olca, ingresso gratuito.

n Sabato 16 e domenica 17 settembre - VALLE DI CHAMONIX Giornate Europee del Patrimonio*

n Domenica 24 settembre - VALLE DI CHAMONIX Trail des Aiguilles Rouges

n Domenica 8 ottobre - SERVOZ Fiera degli ovini*

BRINDIS DE BIENVENIDA OFRECIDOPOR LA OFICINA DE TURISMO

n Les Houches : sábados durante las vacaciones escolares francesas 16:30h-18h, place de la Mairie.

n Servoz : sábados durante las vacaciones escolares francesas 17h-18:30h, en la Maison de l’Alpage.

AGENDA

APERITIVO DI BENVENUTO OFFERTO DALL’ENTE DEL TURISMO

n Les Houches: tutti i sabati delle vacanze scolastiche francesi 16.30-18.00, place de la Mairie

n Servoz: tutti i sabati delle vacanze scolastiche francesi 17.00-18.30, alla Maison de l’Alpage

Lista completa de eventos enwww.servoz.com o

www.leshouches.com

L’agenda completa è disponibilesu www.servoz.com owww.leshouches.com

*2017, ALPEGGI IN FESTASpazi di vita essenziali della Valle di Chamonix, quest’anno gli alpeggi occupano un posto d’onore, attraverso numerosi eventi ed animazioni, mostre, conferenze, gite accompagnate e visite guidate alla scoperta del patrimonio di montagna. Consultate il programma completo su

www.servoz.com o www.leshouches.com

*2017, FIESTAS EN LOS PASTOS DE ALTURALos pastos de altura, espacios vivos y primordiales del Valle de Chamonix, reciben este año un homenaje mediante distintos eventos y celebraciones, exposiciones, conferencias, salidas con acompañante y visitas guiadas del patrimonio. A tu disposición el programa completo en

www.servoz.com o www.leshouches.com

GUÍA VERANO / GUIDA ESTATE 2017 I 2726 I GUÍA VERANO / GUIDA ESTATE 2017

DIRECTORIO DE PROFESIONALES DE LA MONTAÑARUBRICA PROFESSIONISTI DELLA MONTAGNA

ACTIVIDADES EN MONTAÑA Y ALTA MONTAÑAATTIVITÀ DI MONTAGNA E ALTA MONTAGNA

SERVOZ

n Odyssée Montagne 291, Les Barbolets Tel. +33 (0)4 50 91 20 83 www.odyssee-montagne.com

LES HOUCHES

n Adventure Canyoning Escalade 244, rte de l’Essert magasin Cyprien Sports) Tel. : +33 (0)6 10 67 30 02 +33 (0)6 21 87 41 14 www.ace-chamonix.com

n Bureau des Guides et des Accompagnateurs - Cham’Aventure Pl. de la Mairie Tel. : +33 (0)4 50 54 50 76 +33 (0)4 50 53 00 88 (Chamonix)

www.chamonix-guides.com

n Grimpisme Tel. +33 (0)6 87 12 36 00 +33 (0)6 33 25 33 97 www.escalade.pro

n Koalagrimpe Tel. +33 (0)6 88 96 78 73 www.koalagrimpe.com

n Mont-Blanc Escalade Les Trabets Tel. +33 (0)4 50 54 76 48 www.montblancescalade.com

LES HOUCHES

n Bureau des Guides et des Accompagnateurs - Cham’Aventure Pl. de la Mairie Tel. : +33 (0)4 50 54 50 76 +33 (0)4 50 53 00 88 (Chamonix)

www.chamonix-guides.com

CHAMONIX-MONT-BLANC

n AA haut vol parapente ski montagne (Alain & Associés) Pl de l’Aiguille du Midi Tel. +33 (0)6 80 03 24 74 www.hautvol.fr

n Absolute Chamonix Parapente Speed-riding et Haute Montagne 9 passage de la Varlope Avenue de l’Aiguille du Midi Tel. +33 (0)6 08 23 92 65 www.absolute-chamonix.com

n Les Ailes du Mont-Blanc Chalet du clos du Savoy Tel. +33 (0)6 20 46 55 57 www.lesailesdumontblanc.com

n Air Sports Chamonix 24, av. de la Plage Tel. +33 (0)6 76 90 03 70 www.airsportschamonix.fr

n Antécimes Summits Parapente 81, rue Joseph Vallot (Brasserie de L’M) Tel. +33 (0)6 84 01 26 00 +33 (0)4 50 53 50 14 www.summits.fr

n Cham’Aventure Maison de la Montagne 190, pl de l’Église Tel. +33 (0)4 50 53 55 70 www.cham-aventure.com

n Chamonix Parapente et Speed Riding 11, av du Savoy - Le Mummery Tel. +33 (0)6 61 84 61 50 www.chamonix-parapente.fr

n Chamonix Sport Aventure Tel. +33 (0)6 45 89 28 52 www.chamonix-sport-aventure.com

n Fly Chamonix Tel. +33 (0)6 10 28 20 77 www.fly-chamonix.com

PARAPENTEPARAPENDIO

n Kailash Adventure Tel. : +33 (0)6 08 01 27 34 +33 (0)7 69 68 25 85 www.kailashadventure.com

n Maison des guides Evolution 2 130, rue des Moulins Tel. +33 (0)4 50 55 53 57 www.evolution2-chamonix.com

n Mc Fly Chamonix Tel. +33 (0)6 89 18 77 14 +33 (0)6 73 19 61 96 www.mc-fly-chamonix.com

n Peak Experience 18, rte Henriette d’Angeville (magasin Bozon Sports) Tel. +33 (0)6 20 63 18 52 www.peakexperience.com

n Wing Over Chamonix 250, route Henriette d’Angeville Tél. +33 (0)7 69 63 53 27 www.wingoverchamonix.com

ARGENTIÈRE

n Bureau des guides et accompagnateurs - Cie des Guides 24, route du Village Tel. +33 (0)4 50 54 17 94 www.chamonix-guides.com

LES HOUCHES

n Adventure Canyoning Escalade 244, rte de l’Essert (magasin Cyprien Sports) Tel. +33 (0)6 10 67 30 02 +33 (0)6 21 87 41 14 www.ace-chamonix.com

n Bureau des Guides et des Accompagnateurs - Cham’Aventure Pl. de la Mairie - Tel. :+33 (0)4 50 54 50 76 +33 (0)4 50 53 00 88 (Chamonix)

www.chamonix-guides.com

n Mont-Blanc Escalade Les Trabets Tel. +33 (0)4 50 54 76 48 www.montblancescalade.com

SERVOZ

n HighHillsMtb 2086, route du Mont Tel. +33 (0)6 63 32 96 39 www.highhillsmtb.com

LES HOUCHES

n Bureau des Guides et des Accompagnateurs - Cham’Aventure Pl. de la Mairie Tel. : +33 (0)4 50 54 50 76 +33 (0)4 50 53 00 88 (Chamonix)

www.chamonix-guides.com

n Yoga Rando Tel. +33 (0)6 60 82 86 59 www.yogaadventurechamonix.com

DEPORTES EN AGUAS BRAVASSPORT IN ACQUE VIVE

EMERGENCIAS SOCCORSI

BTT / MOUNTAIN BIKE

YOGA-SENDERISMOYOGA E TREKKING

RUTAS A CABALLOPASSEGGIATE A CAVALLO

LES HOUCHESn Centre équestre du Mont-Blanc

130 ch. du Paradis - rte des Granges Tel. : +33 (0)6 13 08 33 58 +33 (0)4 50 54 54 22 www.centreequestredumontblanc.com

n Evasion Nordique Tel. +33 (0)6 82 09 50 03 +33 (0)4 50 55 53 57 www.evasion-nordique.com

n Huskydalen Tel. : +33 (0)6 84 99 34 67 +33 (0)4 50 47 77 24 www.huskydalen.com A la venta en la oficina de turismo /Prenotazione possibile all’ufficio del turismo

SENDERISMO CON PERROSPASSEGGIATE CON I CANI DA SLITTA

TAXIS / TAXI

n Acceo Taxis de Servoz +33 (0)6 84 66 86 73 www.taxiservoz.com

n Aéroports Chamonix Taxi +33 (0)6 11 27 23 21 www.chamonix-taxi.com

n Alp Taxi Chamonix +33 (0)6 81 78 79 51 www.alp-taxi.com

n Cham Cab Taxi - Monard +33 (0)6 08 26 84 76 +33 (0)4 50 55 86 28 www.chamcabtaxi.com

n Taxi Alpin +33 (0)6 64 93 44 22 www.taxialpin.fr

n Taxi Buton +33 (0)6 07 19 70 36 www.taxi-buton-chamonix.com

n Taxi Carrier - Les Houches +33 (0)6 22 75 19 37 www.taxileshouches.fr

n Taxi Rousseau +33 (06) 07 67 88 85 www.taxi-chamonix.fr

n Station taxi Pl. de la Gare à Chamonix +33 (0)4 50 53 13 94

TRASLADOS A AEROPUERTOS / TRASLADOS DIVERSOSTRANSFERT DA/VERSO GLI AEROPORTI E ALTRE DESTINAZIONI

n Cham Express Tél. +33 (0)4 50 54 73 72 www.chamexpress.com

n Chamonix Cabs Tél. +33 (0)6 79 01 46 02 www.chamonixcabs.com

n Chamonix First Tél. +33 (0)9 70 44 75 79 +44 (0)20 3286 0618 www.chamonixfirst.com

n Chamonix Mont-Blanc Hélicoptères Tél. +33 (0)4 50 54 13 82 www.chamonix-helico.fr

n Chamonix Transfer Service Tél. +33 (0)6 07 67 88 85 www.taxi-chamonix.fr

n Chamonix Valley Transfers Tél. +33 (0)4 81 68 01 04 www.resortshop.chamonixallyear.com

n Deluxe - Transfers Tél. +33 (0)6 79 01 46 02 www.deluxe-transfers.com

n Mont Blanc Bus Tél. +33 (0)4 50 53 05 55 http://chamonix.montblancbus.com

n Mountain Drop Offs Tél. +33 (0)4 50 47 17 73 www.mountaindropoffs.com

n Reference Transfer Tél. +33 (0)6 79 21 23 32 www.referencetransfer.com

n SAT-Bus Tél. +33 (0)4 50 53 01 15 www.sat-montblanc.com

n Show Train Tél. +33 (0)4 50 47 51 00 www.showtrain.com

n Número internacional de emergencias: 112

n Bomberos Centro de emergencias: 18

n SAMU: 15n PGHM (Pelotón de Gendarmería de

Alta Montaña): +33 (0)4 50 53 16 89n Hospital de Chamonix

Urgencias del hospital de 8h a 20h, del 12/07 al 27/08. (Fuera de este horario, acudir al hospital de Sallanches: Tel. +33 (0)4 50 47 30 50)

n Numero di emergenza internazionale: 112

n Vigili del fuoco-Centro soccorsi: 18n SAMU: 15n PGHM (Peloton de Gendarmerie de

Haute Montagne): +33 (0)4 50 53 16 89

n Ospedale di Chamonix: Pronto soccorso dell’ospedale dalle 8.00 alle 20.00 dal 12/07 al 27/08 (Ospedale di Sallanches al di fuori di questi periodi: Tel. +33 (0)4 50 47 30 50)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

NOTAS / NOTA

LA TIENDA LA BOUTIQUE

#leshouches #servoz¡Comparte tu experiencia del valle de Chamonix!

Condividete la vostra esperienza nella Valle di Chamonix!

Cybergraph Chamonix +33 (0)4 50 53 4810

Foto de portada / Foto de copertina© Gilles Lansard

También encontrarás la tienda en línea en www.leshouches.com o www.servoz.com gracias a la cual podrás recibir rápidamente los artículos en casa.

Visitate anche il nostro e-shop online su www.leshouches.com o www.servoz.com e riceverete gli articoli acquistati a casa molto rapidamente!

Para hacer más agradable tu estancia e incluso para alargarla un poco más, ¡ven a descubrir las tiendas de las oficinas de turismo del valle de Chamonix Mont Blanc! Pósters, libros, mapas, accesorios... Una amplia gama de productos y un montón de ideas para regalar ¡o para regalarse!NOVEDADES: camisetas, tazas isotermas, productos locales (navajas, mermeladas del Mont Blanc...).

Per rendere ancora più piacevole il vostro soggiorno e prolungarlo una volta tornati a casa, scoprite lo spazio «boutique» degli Enti del Turismo della Valle di Chamonix-Mont-Blanc! Poster, libri, mappe, accessori...Un’ampia gamma di prodotti e una miriade di ideeregalo, da regalare o da acquistare per sé!NOVITÀ: t-shirt, mug isotermiche, prodotti locali (coltelli, marmellate del Monte Bianco, ecc.)

Official Partnership