BEI Informaciones 5-1997 (n°95) - European Investment Bank · les en curso, odemós de importantes...
Transcript of BEI Informaciones 5-1997 (n°95) - European Investment Bank · les en curso, odemós de importantes...
-
A N C O E U R O P E O D E I N V E R S I O N E S DEN EUROP/tlSKE INVESTERINGSBANK
EUROPÄISCHE INVESTITIONSBANK
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΤΡΑΠΕΖΑ ΕΠΕΝΔΥΣΕΩΝ
EUROPEAN INVESTMENT BANK
B A N C O EUROPEO DE INVERSIONES
N F O R M A C I O N E S
5 - 1 9 9 7 · Ν ° 9 5
ISSN 0258-2130
BANQUE EUROPEENNE D'INVESTISSEA/ÌENT
BANCA EUROPEA PER GII INVESTIMENTI
EUROPESE INVESTERINGSBANK
B A N C O EUROPEU DE INVESTIMENTO
EUROOPAN INVESTOINTIPANKKI
EUROPEISKA INVESTERINGSBANKEN
' ^ Ζ ' - ' ^ . ^ ^ , - ^ ΐ '
El BEI invierte para crear empieo
H Con motivo del Consejo Europeo
e x t r a o r d i n a r i o d e d i c a d o al tema del
empieo (Luxemburgo, 20-21 de noviembre
de 1 9 9 7 ) , el Presidente del BEI Sir Brian
LInv/in informò α los Jefes de Estado y de
Gobierno acerca de los progresos realiza
dos por el Banco en orden α Ια puesta en
marcha de su «Programa de Acc ión
Especial de Amsterdam» en aras del creci-
miento econòmico y el empieo en Europa.
A roi'z de la resoluciòn adop tada por el
Consejo Europeo de Amsterdam de 16-17
de junio de 1 9 9 7 (1), el Consejo de
Gobernadores del BEI aprobó el Programa
en sus grandes rasgos el dia 2 0 del pasado
mes de agosto. Este Programa de très aiìos
de durociòn (septiembre de 1 9 9 7 - 2 0 0 0 )
pretende orientar uno parte importante de
las finonciociones del Banco bacio inversio-
nes en los sectores económicos de mayor
intensidad de mano de obra , fomentando
osi el empieo al estimular la actividad.
La principal innovaciòn del Programa estri-
ba en que el Banco asumirà autènticamen-
te riesgos en favor de proyectos generado-
res de empieo emanados de PYME. El BEI
habilita uno «ventanilla especial» en favor
de las PYME innovadoras que hayon
demostrodo un fuerte potenciol de creci-
miento conjugado con lo producción ο uti-
l ización de equipos de elevado contenido
tecnològ ico. Ademòs, el Programa entra-
narà un incremento de las f inonciociones
del BEI en los sectores creodores y consu-
midores de mano de obra, tales comò las
Redes Transeuropeas (RTE), la protecciòn
del medio ambiente y Ια renovoción urba-
no, lo solud y Ια educaciòn (ver recuadro
en póg. 3).
Sumario
(1) Ver «BEI-lnformaciones» no. 94, 4 /1997 ,
póg. 1.
- El BEI invierte poro crear empieo 1 Se han firmado ya centrâtes de financiación por valor de unos 440 millones de ecus en el marco del Programa de Acción Especial de Amsterdam definido por el Banco en agosto de 1997 (a requerimien-to del Consejo Europeo de Amsterdam de junio del mismo αίϊο) para favorecer la creación de puestos de trabajo.
- Preparando la introducción del euro 5 Como es natural tratóndose de uno de los principales emisores interna-cionales de obligaciones, el Banco coopera activamente con los Estados Miembros de la UE y con la Comision Europea para diluci-dar los aspectos juridicos y tècni-cos de la introducción del euro.
- La oficina regional de METAP en El Cairo 7 Una oficina regional destinado α ofrecer una asistencia optima en el
marco del Programa de Asistencia
Tècnica para el Medio Ambiente en el Mediterraneo ha sido inaugu-rada por el BEI conjuntamente con los demos promotores de METAP.
-El Foro BEN997 8 El Foro BEI 1997 celebrado en Estocolmo versò en torno α las perspectives de Ια cooperación en las regiones del Mar del Norte y el Mar Baltico.
-El Premio BEI 1997 9 La tesis agraciada con el primer premio en este ario propone una estrategia optima para instrumentar Ια congelación de las paridades de cambio en el momento de ser pues-ta en marcha Ια UEM.
-
A N C O E U R O P E O D E I N V E R S I O N E S
UNA INICIATIVA INNOVADORA
APOYADA EN LA EXPERIENCIA
AI tiempo de invitar αϊ BEI α invertir en
favor del crecimiento econòmico y el empieo, el Consejo Europeo reconocia «el importante papel que el Banco Europeo de Inversiones y el Fondo Europeo de Inversiones desempefion en lo creociòn de empieo α troves de oportunidades de inversion en Europa (...) compatibles con
las prócticos y los principios bancarios adecuodos».
Durante el aiìo 1 996 el BEI invirtiò en Ια economia europea cosi 2 1 000 millones
de ecus, contribuyendo osi α Ια realizaciòn de proyectos que representon cerca del 5% de lo formación bruta de capital fijo (FBCF) en Europa. Respondiendo α los
necesidades de la economia, el Banco ya
habio odaptado en los Ultimos anos Ια
gamo de sus finonciociones para impulsar
el crecimiento en Europa oportondo su
capacidad financière, su pericia en la evo-luociòn de proyectos y su efecto cataliza-dor sobre la comunidad bancario europea en favor de proyectos dinamizodores de la actividad econòmica. Recordemos las prin-cipales etapas de esta evoluciòn:
En diciembre de 1 992 el BEI hobilitó su «Instrumento de Edimburgo» destinado α acelerar la financiación de infraestructuras de transporte, protecciòn del medio
ambiente y mejora urbano. Al concluirse dicha iniciativo α fines de 1 994 se habian adjudicado 7 000 millones de ecus α unos
1 34 grandes proyectos y α vorios cientos
de infraestructuras de mediana envergodu-
ra en once de los doce Estados Miembros
que Ια UE contaba α Ια sazón.
Después de que los Consejos Europeos de Copenhague (junio de 1993) y Cannes (junio de 1995) recalcaran la importància del fomento de las PYME, el BEI amplificò su acciòn α este respecto instituyendo -paralelamente α sus préstamos globales habitudes que le permiten financiar anual-mente unas 10 000 PYME - un meconis-mo temporal de 1 000 millones de ecus en préstamos bonificados (2) en favor de las PYME creodoros de empieo. A fines de 1 996 se habion creado por este conducto 45 000 puestos de trabajo en los quince Estados Miembros.
En junio de 1994 el Banco, la Comision Europea y 77 bancos comercioles de todos los Estados Miembros de la Union crearon el Fondo Europeo de Inversiones (FEI), una iniciativo publico-privodo emi-nentemente original (3) destinado α estimular Ια inversion mediante Ια concesión de garanties en favor de las RTE y de las inversiones de PYME. El FEI ha concedido hasta la fecha garontias por un total de mos de 2 000 millones de ecus, de ellos 630 millones porc 23 carieras de inver-sion de bancos en favor de PYME y el resto para 22 proyectos de RTE.
En diciembre de 1994 el BEI intensificò su acción en apoyo de la financiación de las Redes Transeuropeas de Transporte, Tele-comunicaciones y Tronsmisión de Energia proponiendo al Consejo Europeo de Essen Ια creación de una «ventanilla especial RTE» destinado α ofrecer financiaciones adoptados α estos proyectos caracterizo-
dos por su envergadura excepcionol y su
rentabilidad diferida. Desde entonces el
BEI ha aplicado este dispositivo en multi
ples ocasiones, acreditóndose comò la principal fuente de financiación bancaria para grandes infraestructuras. A este res-pecto el Banco ha invertido mas de 35 700 millones de ecus en favor de pro-
(2) Bonificación del 2% con cargo α recursos pre-
supuestarios de la Union Europea.
(3) El capital de 2 000 millones de ecus del FEi
ha sido suscrito por el BEI (40%), la Comision
Europea (30%) y un grupo de 77 bancos (30%).
yectos de RTE (mayormente prioritarios)
que suponen uno inversion de 137 000
millones de ecus y cuya construcción impli-ca mos de 80 000 puestos de trabajo en Ια Union.
En junio de 1995 el Consejo de
Gobernadores del BEI acordò ampliar los criterios de admisibilidad del Banco poro atender α las necesidades de financiación de nuevas actividades en el ambito de la investigoción y el desarrollo y en el sector del comercio. Esta medida posibilitó cien-tos de financiaciones de inversiones de PYME-PYMI con cargo α préstamos globa-les en curso, odemós de importantes prés-tamos para proyectos de gran envergadu-ra en Alemonia (BMW Rolls-Royce, Quelle, Otto-Versand), Austria (Steyer-Puch), Reino Unido (Ford-Joguor, Pirelli), Francia (SNECMA, PSA-Trémery, Atmel-Rousset) e Italia (Pirelli).
En junio de 1 996 el BEI y los demos accio-nistas del FEI autorizaron al Fondo para inicior una nueva vertiente de su actividad: las operociones de copital-riesgo en favor de RTE y de PYME innovadoras ο en fase de expansion. Facultado para comprome
ter un total de 75 millones de ecus en el
periodo que abarca hasta fines de 1998,
el FEI ho concertodo ya ocho operociones
de este tipo por valor de mas de 20 millo
nes de ecus en favor de PYME belgas,
francesas, escondinavas, alemanas y britó-nicas.
En agosto de 1997 el BEI definiò su Programa de Acción Especial de Amster-dam (ver recuadro en póg. 3).
NUEVAS POSIBILIDADES DE CREACIÓN DE EMPLEO ESTABLE
Los nuevas octuaciones en favor del empieo (singularmente en reloción con las PYME) contoròn con el respaldo de los excedentes de gestion del BEI. En efecto, el Consejo de Gobernadores en su decision de 20 de agosto de 1997 dispuso que en los pròximos très anos el Banco podrò utili-zar hasta 1 000 millones de ecus de sus excedentes de gestion para cubrir el riesgo involucrado en Ια financiación de nuevos proyectos conducentes α Ια creación de empieo en Ια Union. Dichos recursos (que no pueden ser considerados comò subven-ciones) servirón de réservas contro el riesgo inhérente α tales iniciotivos.
Fiel α su misión de fomentar inversiones viables desde el punto de vista finonciero y
I N f O R I i l A C I O N E S 5 - 9 7
-
A N C O E U R O P E O D E I N V E R S I O N E S
PRINCIPIOS DE A C C I O N DEL «PROGRAMA DE AMSTERDAM»
Elaborado en respuesta α Ια Resoluciòn sobre el Crecimiento y el Empieo adoptada por el Consejo Europeo de Amsterdam
de junio de 1997, el Programa de Acción Especial de Amsterdam presento varios rasgos novedosos, sobre todo la asunción
de riesgos por parte del BEI en favor de las PYME innovadoras con Ια garantia de los excedentes de gestion del Banco
hasta una cuantia de 1 0 0 0 millones de ecus de aqui al ano 2 0 0 0 . hie aqui los principales elementos de este Programa
madurodo desde hace meses por los órgonos rectores del Banco:
1. La «ventanilla especial PYME»
Las PYME de elevado contenido tecnològico ο en fase de fuerte crecimiento podròn acudir α esta «ventanilla» en demanda
de instrumentos de reparto de riesgos, comò pueden ser los préstamos subordinados ο los aportaciones de capital-riesgo. Se
trota ante todo de una serie de «préstamos globales con reparto de riesgos» administrados por instituciones financieras
intermediarias. En algunos casos, estos préstamos globales especializados podrón conllevar la aportación de capital-
riesgo α filiales bancarios especializados. Con una reserva de aproximadamente 8 0 0 millones de ecus (del total de
1 0 0 0 millones previsto por el Programa), los préstamos globales con reparto de riesgos y las aportaciones de capital-riesgo
permitiran facilitar α las PYME innovadoras unos 5 000-8 0 0 0 millones de ecus en financiaciones.
Paralelamente, un nuevo «Meconismo Europeo poro las Tecnologias» ha sido instituido por el BEI y por el Fondo Europeo
de Inversiones (FEI) para facilitar capital-riesgo y fondos propios con destino α proyectos patrocinados por PYME
fuertemente expansivas ο especializados en las altos tecnologias. Dotado por el BEI con 1 25 millones de ecus y
odministrado por el FEI en virtud de un mandato de gestion fiduciaria impartido por el Banco, el Meconismo adquiriró
participaciones en fondos ο sociedades de capital-riesgo especializados en Ια provision de fondos propios α PYME del tipo
descrito. El efecto de palanca resultante podria cifrorse en 500-800 millones de ecus de cuasi-capital paro las PYME.
Los 125 millones del MET vendròn α complementar las operociones de capital-riesgo ya realizadas por el FEI [75 millones
desde junio de 1996) arrojando un total de 200 millones de ecus en capital-riesgo para las PYME innovadoras, cifra muy
considerable si se tiene en euenta que Ια economia europea invirtiò en 1996 aproximadamente 430 millones de ecus en
forma de capital-riesgo.
2. Educaciòn, sanidad, renovoción urbano y medio ambiente
El Consejo de Gobernadores ha oprobado la expansion de las intervenciones del BEI en los òmbitos de la educaciòn, la
sanidad, la renovación urbana y Ια protecciòn del medio ambiente. El Banco ho iniciado ya la instrucción de importantes
proyectos de educaciòn y de sanidad en Alemonia, Espana y Grecia, mientras que diversos préstamos globales destinados
α esta close de inversiones han sido concertados en Bèlgica, Francia y Paises Bajos. Asimismo, los préstamos globales
existentes en favor de proyectos de infraestructura han sido hechos extensivos α los sectores de la educaciòn y Ια sanidad.
Por lo demos, el Banco està enriqueciendo αύη mas la gama de las posibilidades de financiación disponibles para
inversiones de renovación urbana y protecciòn del medio ambiente, sectores α los que consagra anualmente entre 4 0 0 0 y
6 0 0 0 millones de ecus; en Ια actualidad se hallan en fase final de negociación uno veintena de operociones de este tipo en
Francia, EspaRa, Paises Bajos, Italia y Alemonia (Berlin en particular).
3. Un nuevo impulso dodo α Ics RTE
El BEI, que participa en el grupo de trabajo presidido por el Comisario Kinnock sobre la financiación de las RTE y otras
grandes infraestructuras, ha decidido profundizar ciertos aspectos de su «ventano especial RTE»: concesión de plazos de
amortización y périodes de carencia especialmente dilatados, financiaciones «a medida», participación mas precoz en la
preparación de los proyectos y un mayor fomento de las iniciativas emanadas de asociaciones publico-privadas. En los
Ultimos meses, el Consejo de Administración del BEI ho aprobado préstamos por valor de mas de 3 600 millones de ecus
para RTE (incluidas varias asociaciones publico-privadas) en Alemanio, Reino Unido, Bèlgica e Italia. Ademas, tratóndose de
grandes proyectos de infraestructuras y protecciòn del medio ambiente el Banco podrò acceder excepcionalmente α prestar
mas del 5 0 % del coste de inversion, osi comò α financiar estudios de viabilidad.
l E I I N F O R M A C I O N E S 5 - 9 7. 3
-
A N C O E U R O P E O D E Ν ν E R S I Ο Ν E S
U N A C O N F E R E N C I A S O B R E EL E M P L E O
A iniciativo d e su Economista Jefe Sr. A l f r e d Steinherr, el BEI ha d a d o cita el
p r o x i m o d i a 15 d e f e b r e r o d e 1 9 9 8 α un d ist inguido e l e n c o d e expertos y
economistas p a r a una c o n f e r e n c i a en torno α los aspectos económicos de l
emp ieo en Europa. Los pr inc ipales temos debat idos serón las tendencias en
mater ia de c reac ión de emp ieo ; la p rob lemat ica de la c reac ión de empieo
por parte de las PYME y su f inanc iac ión; y Ια interrelación entre inversion y
emp ieo .
Entre los especial istas que han p romet ido su asistencia cabe ci tar al Sr. D.
José Vinals (Director de Estudios Económicos del Banco de Espaiïa), el Sr.
M i c h a e l Burda (Univers idad Humbold t , Berlin), el Sr. Char les Bean (London
S c h o o l o f E c o n o m i e s ) , el Sr. J a c q u e s D r è z e y el Sr. H e n r i Snessens
(Univers idad Cató l ica de Lovaina).
Para inscripciones o demandas de in formac ión, dir i janse los interesados α Ια
S e c r e t o r i o d e l E c o n o m i s t o Jefe d e l BEI: Sra. H a l a h a n , f a x ( + 3 5 2 ) 4 3 7 9 -
3 4 9 2 .
Por otra parte, el BEI ha d e c i d i d o c o n s a g r a r α Ια p r o b l e m a t i c a del e m p i e o en
Europa el Foro BEI 1 9 9 8 q u e ha d e celebrorse en Londres en los dias 2 2 - 2 3
d e octubre del p r o x i m o α ϋ ο . En futures numéros de «BEl-Infermaciones» se
e f receran détel les acerca del p rog rama de d icho evento.
justificadas desde el punto de vista econò-
mico, el BEI no l levorò α Ια pract ica el
Programa mediante un meconismo unitario
con reparto preestoblecido de los financia
ciones por paises ο sectores, sino adaptón-
dose α los condiciones existentes en coda
uno de los Estados Miembros. Asi pues, el
Banco or ientorò sus intervenciones hocio
los sectores de la sanidad y de la renova-
ción urbana por entender que los proyec-
tos en dichos ómbitos (afectados por la
ousteridad presupuestoria de los Estados)
pueden ser rapidamente definidos y surtir
un efecto real sobre el empieo. Del mismo
modo , las f inanciaciones del Banco se
orientarón hacia el sector de la educaciòn
al objeto de enriquecer el capital humono
de lo Union gracias α Ια potenciación de
las estructuras de formación de los jóvenes
y Ια ampl iaciòn ο modernización del patri-
monio inmobil iario educocional.
Pero el ospecto mas innovodor del
Programa lo constituyen las financiaciones
con reparto de riesgos en favor de los
PYME. Esta «ventanil la especial PYME»,
cuyos actividades se sumoròn α las finan
ciaciones concedidos con c a r g o α présta-
mos g lobales del BEI en favor de las
pequerias empresas, compor toró por un
lodo la utilizoción de instrumentos de capi-
tal-riesgo f inanciodos por el BEI y gestiona-
dos por el FEI (el «Mécanisme Europeo
para las Tecnologias») y por otro lodo una
serie de préstamos globales con reparto de
riesgos administrados en estrecho coopera-
ción con el sector bancar io en todos los
paises miembros. Dichos préstamos globa-
les revestiròn diferentes formas en los distin-
tos Estados Miembros para procurar una
odop toc ión opt ima α los necesidades de
fondos propios de las PYME y α las posibi
l idades del sector bancar io en los diferen
tes regiones de la Union. El objetivo del BEI
es contribuir al reforzamiento de las estruc
turas de capital-riesgo ο de cuasi-capital de
la Union, las cuales (con las excepciones
del Reino Unido y los Paises Bajos) conti-
ηύαη siendo débiles en comporoc ión con
America del Norte ο el Japon.
Es pronto αύη para dar cifras exactas, pero
el efecto mult ip l icador del Programa
podr ia traducirse durante los pròximos très
aiìos (segun la ef icocio de los diferentes
instrumentos f inancieros apl icados) en un
volumen ad ic iona l de f inanciaciones en
favor de PYME del orden de 5 000-9 0 0 0
millones de ecus, de ellos 5 0 0 - 8 0 0 millo-
nes en capital riesgo.
U N A A C T U A C I Ó N CONCRETA Y
EXPEDITIVA
Desde el pasado verone los servicios del
BEI han venido estableciendo en los
Estados Miembros les contactes operacio-
noles precises poro la pronta instrumenta-
ción de las f inanciaciones del Programa.
Gracias α elio, el Banco ho p e d i d o expo
ner realizaciones concretes α les jefes de
Estado y de G o b i e r n o con motive del
Consejo Europeo especial sobre el temo
del empiee c e l e b r a d e en Luxemburgo en
los dies 20-21 de noviembre de 1 9 9 7 .
En efecto, los especialistas del Banco pro-
ceden actualmente α Ια instrucción de una
cuorenteno de préstamos individuoles ο
globales (incluidos les préstamos globales
con reparto de riesgos) ocog idos al
Pregrama. El Consejo de Administración ha
ap robado uno decena de operociones por
un total de 1 3 1 0 millones de ecus, habién-
dose f i rmado ya varies contratos de finan-
ciación per valor de mas de 4 4 0 millones:
préstamos globales educoc ión/son idad en
Bèlgica (Crédit Cemmunal-Dexia), Francia
(CLF-Dexia) y Raises Bajos (BNG) , osi
come un proyecto de educaciòn en
Valencia (Espoiìa). Paralelamente, α fines
de noviembre el BEI y el FEI han pueste en
marcha el M e c o n i s m o Especial poro las
Tecnologias dest inado α faci l i tar capita l-
riesgo α las PYME en Europa. •
4 ^ à l O O F M A C I O N E S 5 - 9 7
-
A N C O E U R O P E O D E Ν V E R S I Ο Ν E S
Preparando Ια introducción del euro: re-denominación de la deuda existente
Siendo comò es uno de los principales
emisores internocionales de obligaciones y
estando per ende predestinade α desempe-
fiar un protagonismo cierto en el future mer
c e d e del euro, el BEI exa
mina activamente - en
cooperac ión con la
Comision Europea y Ια
mayor ia de les Estados
Miembros - les aspectos
juridicos y tècnicos de la
introducción del euro. - -•> '·. "•·'·
Como ya se indicoba en - - · ^.. .s
un articulo anterior ( 1 ), es
importante que Ια d e u d a en c irculación
denominada en divisas nacionales sea re-
denominada en euro sin tardanza α fin de
crear uno masa critica de liquidez dispeni
ble en Ια nueva meneda y asi permitir que
el mercado de capitales comience α funcie-
nar con pujanze ya en 1 9 9 9 .
En el Consejo Europeo de M a d r i d (diciem
bre de 1 9 9 5 ) , los Estados Miembros convi-
nieron en que α partir de 1 9 9 9 todos los
bonos de Estado cotizedos en Boise serón
emitides en euro, efectuóndose automatica-
mente en euro el p a g e de intereses y la
amort ización de dichas emisiones. Los emi-
sores pr ivados, en cambio , quedaròn en
l ibertad de emitir obl igaciones en euro e
en monedo nacional hosto el 31 de
d ic iembre de 2 0 0 1 , fecha α partir de la
cual tedas las nuevas emisiones habrón de
venir deneminodas en euro.
En cuanto α Ια deuda en circulación, nodie
estorò ob l igede α re-denominar antes del
1 de enero de 2 0 0 2 (en ap l icac ión del
principio de «ni obl igeción ni restricciòn»).
A partir de dicho fecha, sin embargo, la re-
denominac ión pasaró α ser o b l i g o t o r i o
para todos los emisores y para toda close
de titules de deuda expresados en mone-
das de le UE.
èOUÉ ES EXACTAMENTE
LA RE-DENOMINACIÓN?
En su forma mas sencil la, este termine
denota Ια conversion de uno de las mone-
das nacionales de la Union Europeo α Ια
nueva denominoción eure. Basicamente se
trota de un tramite contable y ne en modo
a lgune de une transacción de cambio
extranjero, pues-
,, - te que el t ipo de
conversion es sim-
plemente un multi-
p l icador f i jado
por lo au tor idad
competente. ^
100 Per le tocante α Ια conversion α
euro propiamente dicho, se han propuesto
y serón uti l izados dos sistemos diferentes,
generalmente conocidos corno el mètodo
«de arr iba abaje» [ top-downj y el mètodo
«de eba jo arr iba» [bottom-up).
El mètodo «de arr iba aba je» ap l i cado α
una emisión de deuda supondria la conver-
sion de la denominaciòn minima especifica-
da en los condiciones de la emisión. Lo emi-
sión se considera dividida en un numero fijo
de unidades de dicha denominaciòn mini-
ma. La unidad es convertida con erregle al
factor de conversion oficiol (seis cifras déci-
males) y redondeado por centèsimos de
euro (des cifras décimales), multiplicóndose
luege el resultade per el numero fìje origi-
nai de unidades. Inevitoblemente, el total
expresado en euros diferirò un tonto del
importe originel de Ια emisión. Si la suma
de las unidades es superior al importe nomi-
nai del conjunto, entonces procederò reem-
bolsar en efectivo cierto cont idod con res-
pecto α cado unidad. Si lo suma de las uni
dades resulta inferior al importe nominal .
* ' g C O M O SE RESOLVERA T E C N I C A M E N T E LA C O N V E R S I O N A EURO?
Los expertos distinguen très mèneras de enfocar el tema:
1. Re-denominación: Un cambio de la unidad monetaria en que viene expresado el
valor nominai de un titulo segun el tipo de conversion, redondeado por centèsimos
de euro. Este significa preservar exactamente el valor econòmico del titulo.
2. Re-nominalización: Tras la re-denominación, un cambio del importe nominai en que
el titulo es posei'do y negociado.
La finalidad perseguida no es otra que simplificar la negociación y Ια compensación.
La re-nominalización podró lograrse reduciendo el importe nominai minimo de un titu-
lo α un euro ο α una centesima de euro, ο bien remodelando un importe fraccionario
para obtener una cifra redonda négociable en euros enteros. La practica de Ια re-
nominalización engendra errores de redondeo, especialmente cuando no se redon-
dea por centésimas de euro sino por euros enteros. Estas diferencias podrian com-
pensarse mediante pages en efectivo.
3. Refundición: Una modificación de las condiciones de una emisión de titulos destina-
do α reflejar las diferentes convenciones vigentes en el mercado con respecto α los
titulos de la nueva denominaciòn. Aqu i se trota de hacer α los titulos existentes mos
comparables con los nuevos titulos en euro (ο fungibles con ellos). Normalmente esto
sólo puede llevarse α cobo convocando una junta general de accionistas.
Ver Bank of England, «Practical issues arising from the introduction of the EURO», publicado en obri!
de 1997
(1) «BEI-lnformociones» no. 92, pdg. 14,
Ν F 0 R M A C I 0 II E S S f X
-
A N C O E U R O P E O DE I N V E R S I O N E S
entonces se habró producide lo que viene α
ser uno amort ización ant ic ipada necienal
de lo emisión.
El mètodo «de abojo arriba» cemenzarie al
nivel de cada une de les poquetes de obli-
gaciones por re-denominar que obren en
poder de los inversores individuoles, ο bien
αϊ nivel de c e d o ob l igec ión . En ombes
cases. Ια tenendo seria convertida con arre-
glo al factor de conversion oficiel y redon
d e a d o por centésimas de euro (no eures
come en el mètodo «de arriba obajo»). Si
la tenendo està α nombre de un banco, el
depositario apl icarò un procedimiento onò-
lege a tedas las cuentas abiertas α nombre
de bancos. C o d a banco ojustaró las cuen-
tas de sus clientes para hacer coincidir el
total de las mismos con su propia
tenendo (en euros) confiado
al depositar io. El dep
tarie intreduciró lueg
les pequenos ajustes
necesarios para
que Ια sumo de las ,/
tenencios que /
tiene conf iodos ,'
coincida con el '
importe converti
d e de le emisión
originai.
Los dos métodos des-
critos porecen pia
bles. Cada pais hobrò de
apredar por si mismo los pros y
les centras del une y del otre. La elec-
ción vendra determinada en ultime tèrmine
per factores tècnicos, censideraciones de
coste, el contexte juridico, etc.
En bose o les présentes tendencias cabe
predecir que el mètodo «de aba je arriba»
sera el mos utilizado, mientras que el mèto-
do «de arriba ebajo» representaró mos bien
Ια excepción. El uso de diferentes metodele-
gios surtira asimismo repercusiones sobre el
sector privedo, pero este se conformarò pre-
boblemente α las decisiones de su Gobierno
respective en moteria de re-denominación.
Υα se han d a d o ejemplos de esto: en
Francie, varios emisores (publiées en su
moyoria) han hecho saber que eplicoròn el
mètodo que escoja el Gobierno francés. En
Alemonia, Kreditanstalt für Vv^iederoufbau
ha dec larade que se étendra e Ια pouta
marcado per el Gobierno olemón.
Resulta de todo elle que existirón al menés
dos tipes de titulos cenvertidos de mènera
diferente, coexist iendo en el mercado los
titules de importe nominal expresede en
euros enteros y les titules de importe nomi-
nal expresado con cifras décimales hoste
las centésimes de euro. Sin emberge , no
parece que esta diversidad iniciol vaya α
comprometer α l a r g o ρ ί α ζ ο Ια l iquidez y
t ransparencio del m e r c a d o e u r o p e o de
obl igaciones. La confusion se disiporé rela-
tivamente pronto en euonto se sepan mejor
los dételles; y edemas les mercados tende-
rón α favorecer Ια adepc ión del que sea
mos viable entre los diferentes métodos.
èOUIÉN DECIDIRÂ ACERCA
DE LA R E - D E N O M I N A C I Ó N ?
Teóricomente, Ια decision podrò ser odep-
todo per très instancies al menés:
el Gob ierno respective come
responsable de le gestion
\ de su propia meneda,
el émiser de les titu-
los de deuda y los
inversores que tie-
nen dichos titulos
en su poder . En
le pract ica, sin
embargo, regirón
p r o b o b l e m e n t e
des principles que
son contradictor ies
entre si y por ende
pod rón dar ' lugar α
resultados completamente
diferentes.
En pr imer lugar, es i n d u d e b l e que c a d o
G o b i e r n o part icipante decidiró aeerca de
Ια re-denominación de su prep io deuda ,
que constituye uno expresión de sus dere-
chos soberonos inviolobles (le famosa «lex
menetoe»).
Mas de l i cede es le cuestión de sober
quièn dec ide acerca de la re-denomina-
ción t ratóndose de lo deuda de orgenis-
mos publ iées e empresas de p rop ieded
gubernemental . Por otre parte, èque deeir
de la deuda pr ivada? gOuè es deuda pri-
vode? glncluye tombién lo deuda de pres-
tatarios publiées, contro ide pr ivadamente
e no? gEs odmis ib le que les pactes con-
treetuoles seen desvir tuedos por decisio-
nes gubernome.ntqles, de modo que prócti-
eamente todos Iqs emisiones hoyen de
ojusterse α lo que otros d e c i d e n ?
Lògicamente, tales cuestiones diston mucho
de hollorse selventodos y para el le se
requeriré proboblemente uno combineción
de outor idod gubernemente l e iniciativas
surgidas del mercede.
éQUÉN SUFRAGARÂ LOS COSTES
DE LA RE-DENOMINACIÓN?
Es este un ospecto sumemente espinoso
que ho comenzodo ya α debot irse en
varios paises sin que hasta el momento se
heye fac i l i tede mucha información sobre
el perticulor, si bien parece segure que los
costes ne hobrón de ser sufragades por los
clientes de los bancos (especialmente
entes de 2 0 0 2 ) . La principal discusión se
desarro l lo entre los bancos y les gobier-
nos, con diferentes resultados segun les
poises.
C o m o se ve, quedon sin resolver cierto
numero de cuestiones. «BEI-lnformodenes»
cont inuerò in formando acerce de les
progresos que puedan reol izarse al res-
pecto.
ELBEI SE ANTICIPA A
LA R E - D E N O M I N A C I Ó N
Como entes se ha ind icado, el hecho de
proceder sin ta rdanze α Ια re-denomina
ción faci l i terò lo constitución de lo moso
crit ica indispensable paro lo l iquidez del
mercado del euro en su conjunto. C e d e
emisión convert ide ne ho de ser neceserie-
mente l iquida, pere desde luego seró mós
aceptable para les mercados y los inverso-
res que les titulos residueles en moneda
necionol que ne hoyen side redenomino-
dos. Hab ida euenta de que le l iquidez de
uno emisión depende en gron menerò de
su envergadura, el BEI y elgunes otros emi-
sores han tenido le idee de emitir obl iga-
ciones «euro-efluentes».
De lo que se trato es de emitir entes de
1 9 9 9 grondes volumenes de titulos expre-
sados en les diferentes divisas de Ια UE,
cenvertirlos e euro lo entes pesible y luego
fusionorlos entre si censtituyende emisiones
de gran envergadura que sin d u d o revesti
ròn considerable atroct ivo poro los inver-
sores, sobre todo si pueden utilizorse pare
trensoeciones de futures. El BEI he lanzade
yo con èxite buen numero de tales emisio-
nes «euro-efluentes» y tiene intención de
continuar en Ια misma linea α fin de ofre
cer al m e r c a d o grondes emisiones nego-
eiobles y l iquides ye desde 1 9 9 9 . De
hecho, el BEI conf ie en disponer p a r e
diche fecha de su p r o p i a curva de rendi-
mientos en euro. M
à ïM' A c I ο Ν E s 5 - 9 7
-
A N C O E U R O P E O D E I N V E R S I O N E S
'r^jm-^m^'^:^^^m^^^^^ss^-'^.^^^m:^^^
La oficina regional de METAP en El Cairo
^m El Banco Europeo de Inversiones y sus osoeiodes en el Progrome de Asistencie Téeniee pere el Medio Ambiente en el Mediterréneo (METAP) ineuguraron en el Vereno de 1 997 une oficina regional en El Caire α fin de prestar une esisteneie Optimo en orden α le preperación de les futu-res proyectos de inversion medieombientel en cooperación con las eutoridodes nacio-nales de los poises interesados.
METAP habia sido puesto en marcha en 1 990 con el fin de oyudar α resolver los problèmes medioembienteles bien espe-cificos de los paises de la Cuenco Mediterranea. El Progremo es dirigide el alimón per el BEI y el Banco Mundiel, con Ια celobereción de le Comision Europee y del Progrome de les Necienes Unides para el Desarrollo (PNUD).
Le oficino regional de METAP conste de une Unidod de Creación de Capacidad
inversion viables. Ambas unidades son gestionodos seporodomente pero montie-nen una estrecho cooperación durante el proceso de eleboreción de les proyectos que han de permitir etenuer le contomino-cién de le zone.
La oficina regional es supervisede per un Comité Rector en que se hellen represente-dos les cuetre promotores de METAP. Le plontille técnice de le Unided de Creación de Cepecided conste de très prefesie-nales.
El progrome de trobajo de le Unided de Preparación de Proyectos pore 1998 sera desempefiedo por un equipe prefesienel de nueve expertos secundados por cinco euxiliores. Dirigiròn las operociones el Sr. Aziz Bouzaher (economista medioambien-tol y de recursos procedente del Banco Mundial) y su adjunte el Sr. Philippe Ostenc (especieliste en transpertes y ebos-
siguientes très prieridedes: paliar le esce-sez de recursos neturales, pener cote α le contemineción y fertelecer la capacidad de las instituciones medioembienteles acti-ves en le region.
METAP he llevede α tèrmine hoste ahero des eidos de octividod. METAP 1 (1990-1992) sirviò pere hacer inventario de le situociòn medioambientel en el Mediterranee. METAP 11 (1992-1995) supuso le creedòn de merces institudene-les «ed hoc» y lo preperedòn de estudios de viabilidad para proyectos de inversion concretes. Durante los ultimes seis afios METAP ho financiodo unes 1 20 plenes de asistencia tècnico por voler de mas de 26 millones de ecus, hobiendo correspon-dido el 85% de diche suma α octuaciones en los riberas Sur y Este del Mediterraneo.
En cuanto α METAP 111(1 996-2000), persi-
gue el reforzomiento de les objetivos del
Programa α travès de la ejecudón de ple-nes de inversion medieembientales especi-ficos.
Hebiendo centribuido con recursos hume-nos, tècnicos y finenderos e este empefio encaminodo α propider un deserrello sos-tenible (en consonando con le estrategia
medioombiental de le Union Europeo y α
tenor de las conclusiones de Ια Agende 2 1
elaborado por le Conferencia Mundial de
Rio de Janeiro de 1 992), el BEI continuarò mevilizondo en favor del Progrome su experiencia y su capacidad finonciero α fin de que les poises interesados puedan
benefiderse plenemente de le Zona Eure-
Mediterrénea de Libre Comercio que se he previste insteurer en terne el arie 2010. •
y uno Unidad de Preparación de Proyectos. La primera corre e cergo del PNUD y ayuda α los poises e identificar y aborder sus necesidades prioriteries
de creación de capecided e efectes de la gestion medioambientel. Le segunde, ergenizodo cenjuntemente por el Banco Mundiel y el BEI, se ocupe de engrosor la provision de proyectos en reserve y brindo Ια eyudo neceseria para que puedan ser fermuledes propuestes de
tecimiente de eguas procedente del BEI).
Les ectividedes previstos comprenden
le preparación de proyectos de gestion integrade de ebestedmiente de egues y olcentorillade, identificedòn de les fuentes de contominación y creedòn de capa-cidad en Albanie, Egipte, Turquie, Merrueces y Goza-Cisjordanie.
Los promotores de METAP y los poises interesados han definido conjuntamente les
METAP REGIONAL OFFICE
Philippe Ostenc / Aziz Bouzaher
Tel.++20 2 351 3598
F a x + + 2 0 2 3 5 1 3080
e-meil: [email protected],
N F O R M A C I O t J E S S Î Î A 7
-
A N C O E U R O P E O D E Ν ν E R S I Ο Ν E S
F O R U M 1997 S I O C K H O I M
El Foro BEI 1997 Sobre Ια cooperación en Europa del Norte
M En los dies 23 y 24 del pasado mes
de octubre se celebrò en Estocolmo la
tercera edición del Foro BEI con asisten-
cia de unos 350 delegados de las admi-
nistraciones publicas, lo banca, la indus-
tria, las organizaciones no gubernomen-
tales, los organismes internacionales y
los medios de difusiòn. Tanto la nutrida
participación (procedente de mós de
veinticìnco paises) cuanto la calidad de
los intervenciones (pronunciadas por
una veintena de ilustres oradores) pusie-
ron de manifiesto la actualidad del temo
propuesto, α saber, las perspectivas y
los condicionantes de Ια cooperación
regional entre los paises de los ómbitos
del Mar del Norte y del Mar Baltico.
Hoy die se estòn produciendo ingénies
cambios en Europa del Norte y mós
especificomente en Ια region del Baltico.
Suecia y Finlandia ingresaron en Ια
Union Europea en 1 995, Polonia y los
Estados bólticos son candidatos α Ια
adhesion y Ια misma Rusia no podra
quedar excluido del proceso de integro-
ción regional en sentido loto. En los prò-
ximos afios sera crucial el empefio de
modernizar o construir de nuevo planta
la infraestructura fisico necesaria para
enlazar entre si α los poises nordeuro-
peos del Espacio Econòmico Europeo y
α los paises candidatos de Europa
Central y Oriental. En las cuatro sesiones
del Foro BEI se examinaron los retos y
las oportunidades de cooperación en Ια
region, las asociaciones entre ciudades,
el enfoque α dar α los temas de Ια ener
gia y el medio ambiente y las perspecti
vas que se ofrecen α Europa del Norte
en el siglo XXI.
Ceda une de las sesiones del Fore fue
presenteda por un panel de ponentes
entre los que figuraben destecados acto-
res del desarrollo de la region, muchos
de ellos poseedores de una extensa
experiencia en la cooperación tronsna-
cionol. El Primer Ministro sueco Goran
Persson marcò Ια nota optimista el procla
mer que la region baltica podria muy
bien llegar α ser en los pròximos tiempos
la region de mayor crecimiento de toda
Europa; Ια combinoción de jóvenes y
pujantes economies de mercado
iìolm El Foro BEI fue inaugurado por el Primer Ministro de Suecia Sr. Goran Persson.
El ponente invitado fue el Sr. Bronislav Geremek, Ministro de Asuntos Exteriores de Polonia desde el pasado mes de noviembre.
(Polonia, Estados bólticos, Noroeste de
Rusia) con economics modures (poises
nórdicos) creoró sin dude une fuerte dina-
mico de crecimiento econòmico. Otros
oradores se hicieron eco de la rica tradi-
ción histórica de cooperación regional
que està siendo ohore reovivoda α todos
los nivelés de le sociedod. El ponente invi-
tedo, el historiedor Bronislav Geremk, a
la sazón miembro del Parlamento y
desde noviembre Ministro de Asuntos
Exteriores de Polonia, hizo hincopiè en Ια
importància de reforzar el legado intelec-
tual y cultural comun de lo zone y de
todo Europa, diciendo que Europa necesi-
ta crear una identidod cultural y politico
propia baseda en su comunidad de histo-
rié α fin de imprimir α sus pueblos y α sus
sociedades Ια cohesion indispensable
poro que pueda seguir odelante el proce
so de integroción.
El Presidente del BEI Sir Brian Unwin en
su discurso inaugural recolcó el compro-
miso asumido por el Banco en Europa
del Norte y la region del Mar Baltico,
reiterando el firme propòsito de promo-
ver el desarrollo sostenible de le region
mediante la financiación de infraestruc-
turas regionales y proyectos medio-
ombientales, osi come α travès del
Programa Global Conjunto de Acción
Medioombiental para el Mar Baltico. El
BEI ha financiodo ya cierto numero de
octuaciones que obordon algunos de los
1 32 causas de contaminación identifico-
das por el Programa, incluyendo la
supervision y coordinación del estudio
de viabilidad para la cuenca del Oder.
Sólo en los Ultimos cinco afios, el Banco
ha centribuido con un total de 3 1 000
millones de ecus α Ια financiación de
inversiones en Ια region del Baltico.
Algunos de los ponentes exhorteron al
Banco α redoblor sus esfuerzos en Ια
zona, por ejemplo fomentando las aso
ciaciones publico-privadas. El Vice-
gobernador de San Petersburgo pidió al
Banco que incluya al Noroeste de Rusia
en sus operociones de préstamo. El
representante de Greenpeace instò al
BEI y α los demos bancos α cooperar en
el estoblecimiento de objetivos de reduc
ciòn del CO2, fomentar el desarrollo de
f > £ , I N F O R M A C I O N E S 5 - 9 7
-
A N C O E U R O P E O D E Ν V E R S I Ο Ν E S
e n e r g i a s r e n o v a b l e s e incent ivar Ια efi-
c iencia energét ica. El Vicepresidente del
BEI Sr. Claes de N e e r g a r d en su discur-
so de c lausura p romet ió que el Banco
e x a m i n a r ó con de ten im ien to las ideas
apo r todas en el curso del Foro y encore-
ció la impor tànc ia de que los Gob ie rnos ,
los bancos y los p romoto res de l sector
p r i vodo adop ten un en foque p ragmat i co
α fin d e t raduci r las buenos intenciones
en hechos concretes.
En viste d e l èx i te a l c a n z a d o po r este
Foro BEI 1 9 9 7 de Estocolmo, c o m ò
anter iormente por el Foro BEI 1 9 9 6 de
M a d r i d (sobre Ια A s o c i a c i ó n Euro-
M e d i t e r r ó n e a ) y el Foro BEI 1 9 9 5
de A m s t e r d a m (sobre Ια pa r t i c i pac i ón
de l sector p r i v a d o en Ια f i nanc iac ión
de g r o n d e s in f raestructuras) , el Banco
ha d e c i d i d o ce l eb ra r su p r o x i m o Foro
en Londres en octubre de 1 9 9 8 en torno
α un t e m o tan c a n d e n t e c o r n o es Ια
c reac ión de puestos de t r a b a j o en
Europa.
Las actas del Foro BEI 1 9 9 7 se ed i taròn
α c o m i e n z o s del p r o x i m o a f i o en lengua
i n g l e s e { P r o c e e d i n g s o f the EIB Forum
1 9 9 7 ] . Los interesados p o d r ò n obtener
esta pub l i coc ión gratu i tamente sol icitón-
do la al Depar tamento de Información y
Comun icac ión del BEI, Luxemburgo, fax.
( + 3 5 2 ) 4 3 7 9 3 1 8 9 . m
Premio BEI 1997 ( D e p a r t a m e n t o de Inves t igoc ión y
Estrategia, Banque Bruxel les Lambert) .
Port iendo de lo premiso de que el f roca-
so de la U E M da r i a al traste con la inte-
• • La c o n v o c o t o r i a de l Premio BEI
1 9 9 7 pub l i ceda α fines del a n o p a s a d o
(ver «BEI- lnformociones» no. 9 0 ) a t r e j o
numerosas c a n d i d a t u r a s précédentes de
los paises mas v o r i a d o s . El
Presidente del BEI Sir Br ian
Unwin h ize entrego solemne
de sus premies α un total de
d i e z g a l a r d o n a d o s en el
t ranscurso d e uno c e n e d e
g a l a q u e se c e l e b r ò en
F lorenc ia el d i a 9 de octu-
bre de 1 9 9 7 y α lo que osis-
t ieron, a d e m ó s del prefecto
y del a l ca lde de la c i u d a d ,
un nutr ido e lenco de perso-
na l i dades de la po l i t i co , la
v ida acadèm ica , la industria
y Ια b a n c a d e Italia.
Los tesis p r e m i e d e s fueron
seleccionades por un Jurado
i n d e p e n d i e n t e f o r m o d o por , , , , , . . . j „ r - i- · / j .. , j I Los gaiaraonados con el primer premio, oernaraette Frederick y
" ' ' fioute, reciben sus diplomas de manos del Presidente del BEI Sir
2 ° p r e m i o : «Eurobanking, a n e w w o r l d »
- J e a n D e r m i n e (Profesor d e Finonzos,
I N S E A D ) . Lo supres iòn de los t ipos de
c a m b i o in t ra -eurepeos en el nuevo
mundo de la U E M sirve de
punto de pa r t i da al au to r
p a r a a n a l i z a r la f o rma en
que Ια t rons ic ión al euro
introduciró en los mercados
banca r i os e u r o p e o s un
c a m b i o pe rmanen te y fun-
damen ta l αϊ m o d i f i c a r las
fuentes d e ventajo compet i
t iva.
A n t o n i o Borges ( D e c a n o d e
INSEAD), el Sr. Edmond M a
linvaud (Col lège de France), el Sr. A lber to
Quadr io -Curz io (Universidod Catól ica de
M i l é n ) , el Sr. Helmut Schlesinger (ex-
Presidente del Bundesbonk) , el Sr.
Jocques-Frençois Thisse (Un ivers idad
Cató l i ca de Lovaina) y el Sr. A l f red
Steinherr (Economista Jefe del BEI).
1er p r e m i o : « Q u e l l e st ratégie op t ima le
p o u r g e l e r les par i tés de c h a n g e au
d é m a r r a g e de l 'UEM?» - B e r n a r d e t t e
F reder i ck y Peter V a n d e n H o u t e
Peter Vanden
Brian Unwin.
g r a c i ó n e u r o p e a , los outores sost ienen
que Ια conge lac ión de les pa r idades de
camb io α nivelés econòmicamente justifi-
codos es indispensable pa ra que Ια tron
sición α Ια U E M se efectue sin entorpeci-
mientos y def inen una estrategia o p t i m a
q u e c u m p l e las très condic iones esencia-
les, α saber: 1) uti l izar los t ipos d e mer
c a d o comò re fe renda para fi jar los t ipos
de convers ion, 2) conge la r los t ipos de
camb io α nivelés econòmicamente justifi-
codos y 3) combot i r la especu lac ión.
3 e r p r e m i o ( c o n j u n t o ) :
«The Dynamics o f European
Integrat ion» - Dan ie l G r o s
(Subd i rec tor , Cent re for
European Policy Studies). El
autor construye un m o d e l e
de in teg roc ión e u r o p e a
p o n i e n d o de mani f ies to
cóme une iniciat ivo pol i t ica
de l ibero l izac iòn del comer-
cio puede desencadenar un
proceso d inamico de in tegroc ión econò-
mica.
3 e r p r e m i o ( c o n j u n t o ) : «Zur Ef f iz ienz
na t iona le r Sozialversicherungssysteme in
d e r Europä ischen Un ion» - M a r t i n
K o l m a r (Un ivers idad de Cons tanze ) . El
autor trota de identi f icar aquel los compo-
nentes de crisis de los sistemos nac iona-
les de segur idad social que d imanan del
p roceso de in teg roc ión de l m e r c a d o
e u r o p e o , f o r m u l a n d o p ropues tas en
. E l I N F O R M A C I O N E S 5 - 9 7
-
A N C O E U R O P E O D E Ν ν E R S I Ο Ν E S
orden α Ια eliminación de las ineficien-
cias distributivas de los sistemos de segu-
ridad social de lo UE.
Premios para concursontes de menos
de 30 afios: «Financial system models,
corporate governance and capital invest-
ment in OECD countries: Some stylized
facts» - Pablo de Andres Alonso y Félix
J. Lopez Iturriaga (Profesores de
Economia Finonciero, Universidad de
Vallodolid). Los outores examinan las
posibilidades de convergendo de les sis-
temos financieros europeos desde el
punto de viste de las finanzas de socie-
dades y concluyen que las discrepancias
entre paises por lo que respecta α Ια
estructura de capital de las empresas se
debe probablemente α Ια forma en que
coda sistema financière nacional confi-
gura el control de las decisiones estraté-
gicas de las empresas.
«Λ more stable stability pact» - Volker
Köllmann y Andr i Kopperschmidt
(Universidad de Kiel). Este onólisis de las
octuales propuestas en orden α un Pacte
de Estabilidad (destinado α garantizar Ια
disciplina fiscal α large ρίαζο en todos
los paises participantes en la UEM) se
orienta sobre todo hacia el futuro de la
integración europea. En el empefio de
reducir la deuda y lograr una UEM de
baja inflacién, los outores propugnan
una alternativa α los criterios de déficit,
consistente en que los poises miembros
de Ια UEM pacten un procedimiento
bien definido pera reducir sus ratios glo
bales deuda publica/PIB y proporcionen
el Banco Central Europeo los medios
coercitivos e incentivos que precisa para
mantener Ια disciplina presupuestoria.
«Comment concilier élargissement de
l'Union européenne et construction
monétaire? - Jérôme Vacher
(Universidad de la Sorbona). Esta tesis
profundiza en las complejidodes del
estoblecimiento de una UEM viable al
cuestionar la compatibilidad de la inte-
Λ^/embros del Jurado: el ex-Presidente de!
Bundesbank Sr. hlelmut Schlesinger (izq.) y el
Economista Jefe del BEI Sr. Alfred Steinherr.
gración monetaria europea con Ια
ampliaciòn de la Union. Poro conciliar
ambas cosas el autor propone el esto-
blecimiento de sistemos analoges α los
comités monetarios con el euro comò
moneda «oncia» y de reserva.
EL PREMIO BEI 1999
Instituido con ocasión del vigésimo quinto aniversario de la fundaciòn del
Banco, el Premio BEI viene concediéndose cada dos anos desde 1985. Con
motivo de la edición de 1 9 9 7 se revisaron de manera radicai las Normes del
Premio al objeto de incentivar al móximo la aportación de anòlisis originales
sobre temos financieros y económicos europeos. De lo que se trato es de insti-
tuir un foro imparciol para el debate en curso sobre el modelo futuro de lo
Union Europea. Los tesis premiadas fueron presentadas por sus autores en
una Conferencia del Premio celebrada el viernes 10 de octubre bajo los ous-
picios del Institute Universitario Europeo.
El Presidente del Institute Sr. Patrick Masterson y el Economista Jefe del BEI
Sr. Alfred Steinherr inauguroron la Conferencia, dividida en varias sesiones
que presidieron los diferentes miembros del Jurado del Premio. Cedo uno de
los galardonados tuvo ocasión de exponer su tesis y defenderla en el anima-
do debate subsiguiente. Tomaron asimismo la palabra varios distinguidos
acodèmicos del Institute comò son el Sr. Michael Artis [«Inflation targeting for
the ECB?»), el Sr. Giuseppe Bertola [«Wages and employment in an integra-
ted Europe») y el Sr. Edmond Mal invaud [«Growth and Employment in
Europe: Evolving priorities and policy responses in the post-war period»).
Las tesis ganadoras del Premio BEI 1997 hon sido publicodos en un numero
especial de «EIB-Popers» que se distribuyó en su dio α todos los participantes
en Ια Conferencia y sera facilitado gratuitamente α quienes lo soliciten del
BEI.
El proximo Premio BEI sera adjudicado
en 1 9 9 9 α las mejores tesis breves
sobre temas económicos y financieros
europeos. El certamen sera declarado
obierto en el otofio de 1 998 y la fecha
tope para la presentación de candidatu-
ras sera el 2 de febrero de 1 999.
El Premio BEI 1999 constaró de un pri-
mer premio de 10 000 ecus, un segun-
do premio de 7 500 ecus, un tercer pre-
mie de 5 000 ecus, un premio de temo
especial de 5 000 ecus y très premios
de 1 0 0 0 ecus pore concursontes de
menos de 30 anos.
Podrón participar, sin limitación de
edad, los nocionales de los Estados
Miembros de la UE y de la AELE, osi
corno de los poises signatàrios de un
Acuerdo de Asociación.
Los interesados en obtener mos informa-
ción (Normes del Premio, «ElB-Pepers»,
etc.) podrón solicitorlo de
Secretorio del Premio BEI
Banco Europeo de Inversiones
1 00, bouleverd Konrad Adenauer
L-2950 LUXEMBURGO
Fax (352) 4379-3492 •
lOdttkU F O R M A C I O N E S 5 - 9 7
-
A N C O E U R O P E O D E I N V E R S I O N E S
Actividad del banco α 30 de septiembre de 1997
EMPRESTITOS: 15 600 MILLONES DE ECUS
En compareción con un progrome αηυαΙ preventivo de mos de 20 000 millones de ecus, los empréstitos e medie y largo plezo efectivemente lenzodos durante les très pri-meres trimestres se eleven e 1 5 600 millo-nes de ecus (de elles 1 600 millones en el tercer trimestre), le que supone un incremen-to del 48% con respecto α le situedòn exis-tente α 30 de septiembre de 1 996. La financiación se reperte entre diecinueve mone-dos, hebiendo correspondido el 80% α los divisas de Ια Union Europea.
Las operociones firmedes α 30 de septiembre (incluidos varios empréstitos lenzodos e fines de 1996) totolizen 16 200 millones de ecus.
Esta fuerte pregresión de lo actividad emise-ro obedece en porte el crecimiento de les préstamos que hen eumentode cerca de un 20% (de 12 300 millones α 14 800 millones de ecus) y en porte α Ια conclusion de operedones «oportunistes» destinadas α reducir el coste de le ceptación de recursos del Bonco, expresede en termines de sub-Liber. Une parte del producto de dichos operociones ha side ya desembolsede α los prestotorios en condiciones muy ventojeses.
Prosiguiendo su estrotegie con respecto al mercado del euro, el BEI he lonzedo emisiones denominodos en euro y empréstitos «euro-efluentes» en vories divisas europeos (NLG, FRF, DEM, PTE, GBP, ITL) por un totol de 4 900 millones.
Durante el tercer trimestre de 1997 el Banco ha seguido concentrondo su ecdòn fuere de le Comunidod en los mercados de les peises de Europe Central y Oriental al objeto de estimulor su desarrollo con vistes e Ια futura ampliaciòn de le Union Europee (ver «BEI-lnformecienes» no. 93, 3 /97 , pegs. 1-3):
- instauredòn de un pregreme de notes α medie plezo en Forint hungere (firme α
fines de octubre)
- lonzemiento de emisiones en coronos checos
- prosecuciòn o apertura de les negocie-cienes con les autoridodes compétentes de algunos de les paises candidatos el ingreso en la Union Europee.
Por otre parte, el Banco he intervenido en los mercedos del yen jeponés, el doler estedeunidense, el dolor de Hong-Kong y el rend sudafricano (en este ultime case, une porte de le financiación ha sido desem-bolsede directomente en préstamos conce-didos α Sudafrica).
PRÉSTAMOS FIRMADOS: 13 200 MILLONES DE ECUS
Durante el période comprendido entre el 1 de enero y el 30 de septiembre de 1997, el BEI he concedido 1 3 1 74 millo-nes de ecus en préstomos para inversiones ecordes con les objetivos de le politico comunitaria, lo que supone un crecimiento del 1 1 % en cemperedòn con Ια situociòn existente α 30 de septiembre de 1 996.
Dentro de lo Union Europeo, el Bonce he intervenido en cetorce poises por un total de 1 1 943 millones de ecus osi repartidos:
- 8 460 millones de ecus en préstamos individuoles;
- 3 483 millones de ecus en préstamos globales concertados con bonces ο instituciones finencieres intermedieries. En el merco de los préstomos globeles en curso se hon edjudicedo unos 2 738 millones de ecus α unes 1 1 000 peque-nas inidetivos, de elles 9 530 PYME y el reste infraestructuras de interès lecel, moyermente de gestion de los eguas (960 proyectos).
Les préstomos individuoles en favor de pro-yectos de infreestructure se mantienen α elevado nivel ( 8 1 % de la octivided), des-glosóndose de este modo:
- Comunicaciones: 4 358 millones.
Los nuevos préstomos firmedes durante el tercer trimestre de 1997 atofien a:
- el transporte ferroviario, con Ια moderni-zeción de unes 400 km. de le linee Norte-Sur entre les dudedades de Helsinki, Tampere y Seinäjoki, imperiente elemento del progroma enceminedo e incrementor le eficecie de los transportes ferroviarios cìe Finlandia come medio de fertelecer Ια posidón competitiva de sus industrios de exportodòn;
- el transporte aèreo, con le ompliodón del oerepuerto de Copenhague, Ια
modernización de le fletè de large dis-tende de IBERIA (mediante le edquisi-ción de dos Airbus A340-300) y lo reno-
vación y expansion de Ια fletè de largo distando de British Airways;
- les transportes urbonos, con el metro de Madrid y le red de tronvios de Montpellier;
- les telecomunicociones, con le creedòn de une red de telefonie mòvil en Espana.
- Energia: 1 361 millones.
A este respecto cabe mencionor le cons-trucción de un gesoducto de 840 km desde el sector noruege del Mer del Norte hasta Dunquerque para abastecer α Francia y ulteriormente α Espana α travès de la red europea.
- Infraestructuras de protecciòn del medio ambiente: 1 100 millones.
Los nuevos proyectos hocen referenda α Ια depureción de eguas residuales en Catolufie y al tratamiente de residues muni-cipeles con producción de celer y electrici-dad en Hessen (Alemanie).
- Industrio: 1 367 millones
Durante el tercer trimestre de 1997 el BEI he centribuido ο Ια construcción de une fecterio de productos fito-farmecèutices (Houte-Nermandie), uno fóbrico de pelicu-la de nylon pare el empocodo de produc-tos ogre-olimenterios (Motere), instelecio-nes de producción de gas industriel (Sussex) y le implenteciòn de preceses innovedores en une fóbrico de plequetes pere semicenductores (Baviera).
- Servicios: 274 millones
Se he concedido un préstamo pare la medernizociòn y empliadón de las instelo-
N F O R M A C I O N E i ' i 1
-
A N C O E U R O P E O DE I N V E R S I O N E S
denes de invest igedòn y desorrollo de Ια
industria farmacològico en Dinamarca.
El seder del comercio ho recibido financia-
ciones pare lo construcción de un olme-
cén/centro de distr ibudòn de merconcios
al detail en Unna (Alemania) y de sendos
centres comercioles en Lisbee y Ope r to
(Pertugel).
Fuere de le Union se han concedido prés-
tomos por valor de 1 2 3 1 millones de
ecus: 7 9 1 mil lones en les poises de le
Cuence Medi terrónee, 2 0 0 millones en les
poises de Europe Central y Oriental , 1 25
millones en Sudafrica, 1 8,8 millones en los
Estedes de Afr ico, el Cer ibe y el Pocifico,
5 0 millones en Americo Letine y 4 6 millo-
nes en Asie.
Me aqu i los principales proyectos f inonde-
des durante el tercer trimestre:
Cuenca Medi ter rànea: En Egipte le reno-
vac ión de le f letè aèrea pero treyectos
medianes, lo construcción de dos tromos
de autopiste y de un puente sobre un
romei del N i l o y lo creac ión de una
cementerà; en Argel ie le construcción de
un gesoducto desde Alsor hosto Hassi
R'Mel; en Turquia numereses inidetivos de
pequenos y medionos empresas α trêves
de un préstamo g l o b o l ; en el Libano le
renovoción de le cerretere que bordée lo
coste Nor te , le modern izec ión de lo red
de ebestedmiente de aguos y olcanteri l la-
de de Tr ipol i y le modern izec ión del
centro nec ione l de control eléctr ico de
Beirut.
Europa Central y Or ientât En le Republico
Eslovoca 1 8 km. de correteros principales
desde Bratislava hasta las frenteres de
Austrie y Hungrie; en Letonie le mejoro de
los muelles y del canal de acceso del puer-
to de Ventspils; en Bulgerie lo emp l iodòn
del eeropuerto de Sofie.
Asimismo se han reol izodo operociones en
Sudòfrice (préstamo g lobe l pere lo finon-
cioción de pequefies y medienes inversio-
nes). Isle M a u r i d e (reconversion del puer-
to de Port-Louis pero ocoger buques porto-
centeiners), les isles del Pocifico (fomento
de le pequef io empresa), Pakistan (cons-
trucción de lo centrai hidroeléctr ica de
Ghezy-Borothe) y Filipinos (construcción
de dos oeropuertes). •
El ecu Se indican α continuación los tipos de conversion entre el ecu y las res-pectivas monedas nacionales α 3 0 de septiembre de 1997; el BEI apli
ca estas tipos de conversion durante
el cuarto trimestre de 1 9 9 7 en orden
α Ια eiaboración de sus cuentas y de las estadisticas de sus operociones:
DEM FRF GBP NLG DKK IEP SEK FIM
1,96612 6, 60354 0,689591 2,21465 7,48771 0, 764949 8,43766 5,88343
BEF 40,5744 LUF 40,5744 ITL 1921,48 ESP 166,06 PTE 200,251 GRD310,728 ATS 13,8368 USD 1,113
BEI-lnformaciones es una publicación periodico del Banco Europeo de Inver-siones que aparece simultóeamente en once ediciones (alemón, danés, espoiìol, finlandés, francés, griego, inglés, italiano, neerlandés, portugués y sueco).
Las Informaciones contenidas en este bole-tin pueden ser libremente reproducidas, no obstante lo cual el BEI apreciaró que se cite Ια fuente y le sean remitidos recortes de los articules.
Nombramiento de la Directora de Tesoreria del BEI
Le Sre. A n n e l i
Peshkof f , d e
n a c i o n a l i d a d
f i n l a n d e s o , ho
s i d o n o m b r a -
d a c o m ò
D i rec to ra d e
Tesore r ie α
p a r t i r d e l 1
d e d i c i e m b r e
d e 1 9 9 7 susti-
t u y e n d o al Sr. Lue W i n a n d , q u i e n posa
a l F o n d o E u r o p e o d e I n v e r s i o n e s en
c a l i d a d d e Director d e Finanzas.
La S r a . Peshkoff e u e n t a 4 3 a n o s y es
d i p l o m a d a en Finanzas Internac ionales;
t iene tras d e si una br i l lante e j e c u t o r i a
i n t e m a c i o n a l en C i t i b a n k , e n t i d o d α Ια
q u e se i n c o r p o r ò en 1 9 7 9 (Son
Francisco) d e s e m p e n o n d o sucesivamen-
te di ferentes responsab i l i dodes de teso-
rer ia en d iversos poises eu ropeos , sin-
gu la rmente H e a d o f Treasury M a r k e t i n g
( A m s t e r d a m , 1 9 8 5 - 1 9 9 0 ) , H e a d o f
Der i va t i ves a n d C a p i t a l M a r k e t s
Distr ibut ion ( M i l a n , 1 9 9 0 - 1 9 9 5 ) y Vice-
President, H e a d o f M a r k e t Risk
M a n a g e m e n t [ l o n d œ s , 1 9 9 6 - 1 9 9 7 ) .
La nueva D i rec to ra d e Tesore r ia sera
responsab le de Ια gest ion d e los act ives
l i q u i d e s d e l B a n c o (unos 1 0 0 0 0 millo
nes d e ecus en 2 5 m o n e d a s di ferentes),
la gest ion d e la c o r t e r o d e inversiones y
la g e s t i o n g l o b a l d e a c t i v o / p a s i v o . La
Di recc i ón de F inanzas de l BEI que
e n c o b e z a el Director G e n e r a l Sr. René
Karsenti t iene α su c a r g o las o p e r o c i o
nes d e emprés t i to y de t eso re r i a , as i
corno Ια c o n t a b i l i d a d f i n o n c i e r o interna
d e l B a n c o . •
ï 00, hd Konrad Adenauer L - 2950 Luxembourg
Tel.4379-1 - Fax 43 77 04 -Videoconferencia H320 43 93 67
Departemento Italia: Via Sardegna, 38 -1 -00187 Roma
Tel. 4719-1 - Fax 487 34 38 -Videoconierenda H320 48 90 55 26
Oficina de Atenos: Leoloros Amalias, 12 - GR-J 0557 Atenos
Tel. 3220 773/ 774/ 775 -Fax 3220 776
Oticino de Lisboa: Avenida do Liberdade, 144 -15Ó, 8°
P-Ì250 Lisboa TeL 342 89 89 o 342 88 48
Fax 347 04 87
OLicino de Londres: 68, Ρα//Λ4αΙ/ - London SW1Y5ES
Tel. 071-343 12 00 - Fax 071-930 9929
Oiicina de Madrid: Colle José Ortega y Gösset, 29
e - 28006 Madrid Tel. 431 13 40 - Fax 431 13 83
Oficina de Representadón en Bruselas: Rue de la Loi 227 - B -1040 Bruse/as Tei. 230 98 90 - fax 230 58 27 -
Videoconferencia H320 2 280 I I 40
Internet http://www.bei.org
Fotos: Fototeca BEI , Comision
Europea, Leppin Maschinenbau, SADE
Impreso por Ceuterick
en papel Arctic Silk homologado "Nord ic Swan"
I X - A A - 9 7 - 0 0 5 - E S - C
N F O R M A C I O N E S 5 - 9 7
http://www.bei.org