Baskerville

24
Argumento: 7.1. Capítulo primero: El señor Sherlock Holmes: El Sr. Holmes y su ayudante Watson están examinando un bastón que una persona se olvido el día anterior cuando fue a hacerles una visita, seguramente para contratar sus servicios. Watson comienza a examinarlos diciendo que debía pertenecer a un médico de cabecera, entrado en años, con gran prestigio, rural etc... Acto seguido Holmes coge el bastón y comienza a examinarlo, deduciendo que casi todas las afirmaciones de su amigo son falsas, solamente había acertado que era un médico rural. Llaman a la puerta, y casualmente era el Dr. Mortimer, pero no era para nada como Watson lo esperaba. Era un hombre alto, delgado y con nariz larga y ganchuda. Tras recuperar su bastón, los detectives se dan cuenta de que la mayoría de sus deducciones no eran muy acertadas. Tras la debida presentación, el doctor Mortimer comienza a contar el porqué de la visita. 7.2 Capitulo segundo: La maldición de los Baskerville El Dr. Mortimer comienza a hablarles sobre un manuscrito que lleva en el bolsillo, que puede serles de gran interés y es el motivo de que pida su ayuda. En dicho papel se narra una leyenda, extraña y pintoresca sobre un sabueso , el sabueso de los Baskerville . En ella se cuenta que en una época la mansión pertenecía a un hombre llamado Hugo, era un hombre malvado y salvaje. Dicho hombre se enamoró de la hija de un terrateniente que vivía cerca de la mansión, pero la señorita lo evitaba, debido a la crueldad por la que era famoso. Un día un grupo de amigos tan desalmados como él mismo, secuestraron a la doncella y la encerraron en una de las torres de la mansión. En un acto de valentía, la joven descendió de la torre por la enredadera que cubre las paredes de la casa y se dispuso a recorrer las millas que había de su casa a la mansión.

description

Baskerville

Transcript of Baskerville

Page 1: Baskerville

Argumento: 

7.1. Capítulo primero: El señor Sherlock Holmes: 

El Sr. Holmes y su ayudante Watson están examinando un bastón que una persona se olvido el día anterior cuando fue a hacerles una visita, seguramente para contratar sus servicios. Watson comienza a examinarlos diciendo que debía pertenecer a un médico de cabecera, entrado en años, con gran prestigio, rural etc... 

Acto seguido Holmes coge el bastón y comienza a examinarlo, deduciendo que casi todas las afirmaciones de su amigo son falsas, solamente había acertado que era un médico rural. 

Llaman a la puerta, y casualmente era el Dr. Mortimer, pero no era para nada como Watson lo esperaba. Era un hombre alto, delgado y con nariz larga y ganchuda. Tras recuperar su bastón, los detectives se dan cuenta de que la mayoría de sus deducciones no eran muy acertadas. Tras la debida presentación, el doctor Mortimer comienza a contar el porqué de la visita. 

7.2 Capitulo segundo: La maldición de los Baskerville 

El Dr. Mortimer comienza a hablarles sobre un manuscrito que lleva en el bolsillo, que puede serles de gran interés y es el motivo de que pida su ayuda. 

En dicho papel se narra una leyenda, extraña y pintoresca sobre un sabueso, el sabueso de los Baskerville. En ella se cuenta que en una época la mansión pertenecía a un hombre llamado Hugo, era un hombre malvado y salvaje. Dicho hombre se enamoró de la hija de un terrateniente que vivía cerca de la mansión, pero la señorita lo evitaba, debido a la crueldad por la que era famoso. Un día un grupo de amigos tan desalmados como él mismo, secuestraron a la doncella y la encerraron en una de las torres de la mansión. En un acto de valentía, la joven descendió de la torre por la enredadera que cubre las paredes de la casa y se dispuso a recorrer las millas que había de su casa a la mansión. 

Al ver que la muchacha había desaparecido Hugo se lanzó en su busca, decidieron lanzar a los sabuesos en busca de ella. 

Se encontraron con un pastor al que preguntaron a cerca de si había visto a Hugo, el dijo que sí, y que iba seguido de unsabueso infernal. 

Al llegar a un valle vieron a Hugo con un infernal sabueso encima de el, desgarrándole el cuello, y desde entonces el malvado sabueso persigue a la familia. 

Acto seguido el Doctor pasa a leer el periódico en el que se narra la

Page 2: Baskerville

muerte de Sir Charles Baskerville, el propietario más actual de la mansión. Diciendo que sufría problemas de corazón y que ese fue la causa de su muerte. 

Después cuenta cómo encontró a Sir Charles y dijo que había encontrado una gran huella de sabueso en el suelo. 

7.3 Capítulo tercero: El problema 

El doctor Mortimer narra sus opiniones a cerca de lo sucedido , dice que según él, con lo que están tratando es algo sobrenatural, debido al tamaño de las huellas que vio y el testimonio de algunos vecinos del páramo. 

Procede a describir la situación de los elementos de la mansión de los Baskerville. Dice también que Sir Charles permaneció en el portillo que da al páramo un periodo de tiempo ya que vio la ceniza del cigarro. 

Cuando Holmes le pregunta a cerca de que servicios necesita de ellos , el responde que lo que quiere es pedirles consejo a cerca de lo que debe hacer con Sir Henry Baskeville, ya que podría suceder los mismo que al antiguo dueño. A lo cual Holmes dijo que le diera 24 horas para pensar, que fuera a buscarlo y que permanecieran en Londres 

Holmes se encierra en casa para pensar y cuando Watson llega a casa le cuenta lo que ha podido deducir, dice que Sir Charles huía de algo y que ahora tienen que averiguar de qué. Quedan con el doctor y con el baronet al día siguiente. 

7.4 Capítulo 4: Sir Henry Baskerville 

Sir Henry era un hombre robusto, con la piel curtida y las cejas espesas, su mirada era fuerte y tranquila, eso es lo que vieron los detectives cuando él y su amigo Mortimer entraron en su casa. 

Tras presentarse Sir Henry dice que le han enviado una cara, un tanto extraña, en la que hay pegada una serie de recortes, de una revista. En ella se leía : <<Si da usted valor a su vida o su razón, se alejará del páramo >> 

Holmes cogió el Times y lo examinó hasta que descubre que todos los recortes de la carta, están sacadas de un articulo de dicho periódico . 

Le pregunta si ha notado algo extraño, desde que vino a Londres, a lo cual él dice que sí, que ha perdido una bota, a lo cual Holmes resta importancia. Quedan para almorzar ese mismo día. Justamente cuando salen los dos clientes de la casa, Holmes y Watson los siguen a una distancia prudente, se dan cuenta de que hay un cabriolé que sigue al doctor y su acompañante, de repente, se acercan pero

Page 3: Baskerville

solamente consiguen ver una barba espesa, Holmes echa a correr detrás de él pero no consigue alcanzarlo. Entran a una oficina y mandan a un muchacho buscar en las papeleras de los hoteles un ejemplar del Times recortado con la excusa de que se les ha perdido un telegrama. 

7.5 Capítulo 5: Tres cabos rotos. 

Partieron hacia el hotel donde habían acordado almorzar con sus clientes, cuando llegaron Holmes preguntó a cerca si podía ver la lista de las personas que se alojaban en el hotel, cuando las miró hizo una serie de preguntas, para confirmar que allí no se alojaba la persona que había enviado la carta, y efectivamente, allí no había nadie sospechoso. 

Se encontraron con Sir Henry, que al parecer había vuelto a perder otra bota, pero esta vez era una vieja y usada, estaba muy enfadado, preguntó a las personas del hotel pero nadie sabía nada. 

Durante el almuerzo, hablan sobre lo que hará el baronet , el cual había decidido ir a vivir a la mansión de su familia. Holmes le dice que no puede ir solo, que necesita que alguien le acompañe, por lo que deciden que sea Watson quien vaya con el. Cuando se disponían a salir, el baronet, encuentra su bota, la nueva, y extrañado, sin saber como ha llegado allí, se la lleva. 

Estando en casa Holmes recibe dos telegramas, en uno Sir Henry, decía que Barrymore estaba en la mansión y en el otro el chaval que habían mandado a buscar el Times en las papeleras, decía que no había encontrado la hoja recortada. Acto seguido llaman a la puerta, era el conductor del cabriolé, quien les pudo proporcionar la misma información de la cual ya disponían. 

7.6 Capítulo 6: La mansión de los Barkerville: 

Watson se dispone a partir hacia la mansión de los Baskerville, junto con Sir Henry. 

Pasaron por diferentes tipos de paisaje, Watson lo empleó para poder conocer mejor a sus acompañantes, y forjar un poco más de amistad. 

Sir Henry, comentó que hacía ya mucho tiempo que no había pasado por allí, desde que era un adolescente. Pasa a describir la mansión que ya se divisaba desde el cabriolé. El conductor dice, que se ha escapado un preso de prisión, y que todavía no lo han vuelto a coger, está escondido en el páramo según se cree. Era el asesino de Notting Hill . 

Llegaron ya a la casa, recorrieron sus patios. Cuando llegaron los recibió el servicio, Barrymore y su mujer. Tras ofrecerle las primeras

Page 4: Baskerville

cosas Barrymore anunció que cuando Sir Henry hubiera encontrado a alguien para sustituirlos les gustaría marcharse. A pesar del entusiasmo con el que el baronet había llegado a la casa, daba a entender que no le había gustado mucho, que no era un sitio muy alegre. Cuando estaba casi dormido, Watson, escuchó en la noche los sollozos de una mujer, desgarrada por el sufrimiento. 

7.7 Capítulo 7: Los Stapleton de la casa Merripit. 

Al día siguiente Watson y Sir Henry coincidieron en que la noche anterior una mujer estaba llorando amargamente. Por lo que decidieron preguntar a Barrymore a cerca de lo sucedido. El respondió que solamente había dos mujeres en la casa, la fregona y su mujer, la primera vivía en la otra ala, y aseguró que su mujer no emitió esos ruidos. Pero no era verdad, ya que Watson pudo verla, y tenía los ojos hinchados. 

Para atar cabos, lo que hizo el detective fue ir a ver al administrador de correos para cerciorarse de que Barrymore había recibido el mensaje que le habían enviado. Así descubrió que no lo habían recibo él mismo, sino su mujer, ya que el se encontraba en el ático. 

Cuando volvía para casa se encontró con un desconocido, que tras presentarse descubrió que se llamaba Stapleton. Tras una pequeña charla a cerca de la misteriosa muerte de Sir Henry, el hombre le invita a Watson a pasar por su casa, par así, presentarle a su hermana, a lo cual accedió. Le mostró un poco el páramo, le habló sobre la ciénaga de Grimpen, y le dijo que podía cruzarla sin problema. De repente, un largo aullido recorrió el páramo, helando la sangre a cualquiera que lo escuchara. Stapleton vio una mariposa y se lanzó tras ella, entonces la hermana de éste apareció cuando Watson se disponía a presentarse esta le dijo: márchese, vuelva a Londres inmediatamente, diciéndole que era por su propio bien, que debía marcharse. 

Llegaron a la casa e invitaron a pasar a Watson, tras una conversación, él se marcho, de repente la Señorita Stapleton apareció y se disculpó por lo que había dicho, ya que había habido un malentendido, eso que le había dicho, era para Sir Henry. 

7.8 Capítulo 8: Primer informe del doctor Watson: 

Este es el primer informe que Watson manda a Holmes, en el cuenta que se cree que el preso del páramo ya se ha marchado, por lo tanto los granjeros ya duermen mejor. Dice también que el baronet empieza a interesarse por la señorita Stapleton, ya que es una mujer hermosa y fascinante. Se supone que una unión así debería de agradar a su hermano, pero no parece ser así. 

Narraba también que había conocido a otro vecino del páramo, el

Page 5: Baskerville

señor Frankland, cuenta que es un hombre al que le apasionan las leyes. 

Cuenta que la pasada noche, el oyó una persona cruzando por delante de la habitación en la que dormía. Salió a ver quién era y descubrió que era Barrymore. El mayordomo entró en una habitación, Watson observaba desde la puerta, vio que el criado movía la vela en el cristal, tras unos minutos, apagó la vela, y el detective se apresuró en volver a su habitación. 

7.9 Capítulo 9: La luz en el páramo. 

A la mañana siguiente de la noche narrada en el capítulo anterior, Watson fue a mirar la ventana de la habitación en la que había estado Barrymore. Es la mejor desde la cual se puede ver el páramo. El detective lo comenta con el baronet, y deciden que la noche siguiente van a seguir a Barrymore, para saber lo que hacía. 

Una vez finalizada la conversación, Sir Henry, se dispuso a salir por lo que Watson hizo lo mismo, el baronet se vio sorprendido, y le dijo que había quedado con la señorita Stapleton, por lo que no podía acompañarle. 

Cuando ya había marchado, Watson comenzó a tener remordimientos por lo que decidió seguirlo. Lo encontró y estaba con la hermana del naturalista, por lo que decidió esperar a lo lejos, para que éstos no pudieran verlos. Entonces Stapleton apareció de no se sabe donde, y avanzó hacia la pareja, pareció que mantenían una discusión, más tarde, su hermana y el, se marchaban dejando al baronet solo y desconcertado. 

Esa misma noche, decidieron ir a espiar a Barrymore, esperaron toda la noche, pero no oyeron ni vieron nada, pero a la noche siguiente lo volvieron a intentar, y recolectaron sus frutos. Sorprendieron a Barrimore quien les contó la verdad, encendía una vela y veía una luz en el páramo, era el asesino que andaba suelto, estos le proporcionaban comida y bebida, ya que, era el hermano de su mujer. Tras su confesión los dos amigos decidieron y a la caza del preso, pero no pudieron atraparlo. Mientras lo intentaban atrapar, Watson vio la figura de un hombre, sobre un rico, mirando lo que pasaba, cuando volvió a mirar, ya no estaba allí. 

7.8 Capítulo 10: Fragmento del diario del doctor Watson: 

Debido a que deciden no decir nada sobre el fugitivo del páramo, Barrymore decide contarles algo más, que nadie sabe, sobre la muerte de Sir Charles Baskerville. Dijo que se había citado con una mujer, y por eso la esperaba en el portillo, aguardaba su cita. Dijo que encontró las cenizas de una carta, escrita con letra de mujer, en la que se podía leer “por favor, por favor, como es usted un caballero,

Page 6: Baskerville

queme esta carta y esté junto al portillo a las diez en puno”. Fdo. L.L. 

Watson salió a dar un paseo, cuando volvía se encontró con el doctor Mórtimer, y decidió preguntarle a cerca de las iniciales de la carta, él respondió que se trataba de la hija de Franckland, le contó su historia, en la cual su padre la abandonaba, gracias a las ayudas económicas de la gente y especialmente de Sir Charles, la señorita Lyons salió a delante. 

El detective mantiene una conversación con el mayordomo, en el que le dice que él también conoce la existencia de otro hombre en el páramo, que el preso lo ha visto más de una vez. 

7.11 Capítulo 11: El hombre del risco 

Watson decidió ir a Coombe Tracey para buscar a la señorita Lyons y para ver si, por fin, podían aclarar algo en sobre el asunto. Habló con ella, le preguntó a cerca de si se carteaba con Sir Charles, respondió que sí, la misma respuesta obtuvo el detective cuando preguntó si había tenido una cita con él, pero había un matiz, nunca acudió a ella. Dijo que le había pedido una cita para pedirle ayuda para divorciarse de su marido, que la abandonó. Eso fue todo lo que dijo. 

Regresó a casa el detective, y en el camino se encontró con el padre de la persona con la cual acababa de tener una conversación, mandó a una mensaje a Sir Henry diciendo que volvería para la cena. 

Frankland dijo que sabía donde se escondía el preso, y este le hizo subir hasta el ático donde tenía un telescopio, apuntando hacia una colina, pudieron ver a un muchacho , que llevaba un hatillo, y que parecía mirar para ver si lo seguían. Una vez que se libró de Frankland, decidió ir en busca del individuo del páramo. Encontró dentro de uno de las antiguas viviendas de los hombres prehistóricos una serie de objetos que permitían que ese lugar fuera habitable. Tras esperar unos momentos oyó unos pasos... se agachó esperando a atacar y descubrir al hombre del risco. Oyó una voz que decía: “un atardecer precioso mi querido Waston ” 

7.12Capítulo 12: muerte en el páramo: 

Era Holmes, la voz que le había hablado era Holmes, por lo tanto el hombre del rico tenía que ser el. Éste le dijo que se había escondido allí, haciendo creer a todo el mundo que estaba en la residencia de Londres, para poder llevar a cabo dos investigaciones desde puntos diferentes, sin que nadie sospechara que estaba allí. Holmes revela a Watson que la Señorita Stapleton no es señorita, es señora, ya que ambos dos son marido y mujer, y no hermanos como habían hecho creer a todo el mundo. 

De repente oyeron un grito, se acercaron y pudieron ver que el

Page 7: Baskerville

asesino que andaba suelto por el páramo, estaba muerto. 

Entonces Stapleton apareció por allí, y dieron la explicación de que Selden se había tirado desde lo alto de aquella colina, preso de la desesperación y la soledad. 

Se despidieron de él, y se marcharon hacia la mansión de los Baskerville. 

7.13 Capítulo 13: Preparando las redes 

Se presentaron entonces Holmes y Watson en la mansión. Sir Henry se mostró encantado de que por fin el detective se hubiera dignado a venir e investigar el caso personalmente. 

Mientras cenaban, Holmes se percató de los cuadros que había en la pared, y comenzó a hacer diferentes comentarios sobre ellos. 

Más tarde Holmes reveló a su ayudante, que la persona que estaba en el retrato de Hugo Baskerville, podía ser, sin ningún problema el naturalista Stapleton, no cabía duda de que el vecino del páramo, era un Baskerville. 

Al día siguiente engañaron a Sir Henry, haciéndole creer que regresaban a Londres, pero que no debía preocuparse, ya que iban a volver. 

Fueron hasta la casa de la señorita Lyons, para volver a interrogarla, ya que no estaban muy convencidos de que hubiera dicho todo lo que sabía. 

Proceden a decirle que el supuesto Sr. Stapleton y su hermana, no tienen dicho parentesco, sino que son marido y mujer, tras hacerlo la mujer confiesa que, él le había prometido que si conseguía divorciarse, se casaría con ella. Y que por eso, envió la cara a Sir Charles. 

Se reunieron en la estación con un detective, un antiguo amigo. 

7.14 Capítulo 14: El sabueso de los Baskerville: 

Llegaron a la casa Merripit, y aguardaron a que terminaran de cenar, la niebla se había hecho densa y prácticamente no podían ver nada. 

Aguardaron hasta que el baronet, salió de la casa, preparándose para regresar, tal y como le habían dicho hasta la mansión Baskerville a pie. 

Cuando Sir Henry ya había pasado por delante de donde se encontraban escondidos nuestros protagonistas, un

Page 8: Baskerville

gransabueso grande, negro, con fuego saliéndole de la boca y un pelaje que se tornaba plateado por momentos salió de la niebla, y siguió corriendo hacia donde se encontraba Sir Henry. Los detectives estaban paralizados ante la impresionante bestia que acababan de divisar, pero Holmes, apuntó y disparó hacia el animal, que lanzó un alarido. Cuando la bestia ya se había abalanzado sobre el baronet, comenzaron a dispararle, hasta que el animal cayó al suelo. Sir Henry se encontraba bien, y habían conseguido matar al Sabueso de losBaskerville. 

Regresaron a la casa, en busca de Stapleton, para acusarlo, y llevarlo a prisión, pero no lo encontraron. Pero si estaba allí su mujer, atada en una habitación y con marcas de haber sido maltratada. Supusieron que el naturalista se había ido a la ciénaga, pues allí era donde guardaba a su perro. Al no encontrarlo, dedujeron, que no había sabido calcular, y se había hundido en las horribles ciénagas. Habían acabado con la maldición de los Baskerville 

7.15 Capítulo 15: Análisis retrospectivo. 

Los dos detectives hacen un resumen de los datos, las deducciones y los errores cometidos durante la investigación cuando ya ha pasado un periodo de tiempo tras la investigación. Hablan sobre la vida del supuesto Stapleton, lo que hará Sir Henry etc... 

Tema principal y temas secundarios: T.P. la deducción, T.S. las cosas paranormales, el encubrimiento, el miedo... 

Personajes principales y secundarios: 

Personajes protagonistas y secundarios: Protagonistas: Sherlock Holmes: el detective. El Doctor Watson: ayudante deldetective. Sir Henry Baskerville: Heredero de la gran fortuna de Sir Charles Baskerville. Stapleton: El supuesto hermano de la Señorita Stapleton. 

Personajes secundarios: Sra. Stapleton: Supuesta hermana del Sr. Stapleton. Sr. y Sra. Barrymore: Los sirvientes de la mansión de los Baskerville.. Dr. Mortimer: El doctor de Sir Charles Baskerville. 

Narrador: en un principio es Watson, además en algunos fragmentos de la novela narra a través de sus informes o de su diario, pero en algunos casos se convierte en narrador omnisciente (solamente en algunas partes mi cortas) en las que sabe todo a cerca de los sentimientos de los personajes. 

Tiempo interno e histórico : El tiempo interno de la novela es de unos tres o cuatro meses, no sabría decir cuantas exactamente y el tiempo histórico debido a los cabriolés, a que aún no estaba totalmente extendida la electricidad ya que se utilizaban antorchas yo diría que

Page 9: Baskerville

se sitúa en el siglo XIX. 

Espacio: Ocurren en Londres, en la Mansión de los Baskerville, en el páramo y en algunos fragmentos en casas de los vecinos. 

Estructura interna y externa: El planteamiento va, a mi parecer, desde el principio de la novela hasta que narra la leyenda de los Baskerville y el sabueso, el nudo desde el momento que acabo de nombrar hasta que descubren a que Holmes está escondido en el páramo, y el desenlace desde ahí hasta el final. La estructura externa está dividida en capítulos. 

Personajes 

Personajes principales: 

SHERLOCK HOLMES: El detective más astuto en la historia de las novelas de misterio. Acostumbra a levantarse muy tarde. Es atlético según Watson, pues corre mucho. Siempre viste su taje de tweed y una gorra de paño. Siempre que necesita pensar, fuma su pipa, y le gusta que haya una atmósfera muy cargada. (TODA LA NOVELA) 

DOCTOR WATSON: La mano derecha de Sherlock Holmes, su compañero más leal. Según Holmes, ha nacido para la acción, por que cada vez que descubre algo, se lanza a la aventura sin pensarlo. Él piensa que corre mucho, aunque sabe que su mejor amigo corre más que él. (TODA LA NOVELA) 

SIR HENRY BASKERVILLE (el baronet): Un hombre de unos 30 años, pequeño despierto, de ojos negros, constitución robusta, espesas cejas negras y un rostro de rasgos enérgicos que reflejaban un carácter batallador. Su rostro era moreno y expresivo. Es el sobrino de Sir Charles Baskerville, y el único heredero de la fortuna familiar encontrado. Antes de llegar a Inglaterra vivía en los Estados Unidos. (PÁGINAS 46 Y 80) 

JACK STAPLETON (el naturista): El malo de la novela que se hace pasar por hermano de Beryl Stapleton era un hombre delgado, pequeño, completamente afeitado, de aspecto remilgado, cabello rubio y mandíbula estrecha, entre los treinta y cuarenta años de edad. Siempre llevaba en la cabeza un gorro de paja y al hombro un cazamariposas. (PÁGINA 94) 

DOCTOR JAMES MORTIMER: Es un hombre muy alto y delgado, de nariz larga y ganchuda, disparada hacia delante entre ojos grises y penetrantes, 

muy juntos, que centelleaban desde detrás de unas lentes doradas. Vestía de acuerdo con su profesión, pero de manera un tanto

Page 10: Baskerville

descuidada. Holmes y Watson antes de verle se esperaban al típico médico rural, por ello se sorprendieron al verle. (PÁGINA 15) 

Personajes secundarios: 

JOHN BARRYMORE (el mayordomo): Este magnífico sirviente de la familia Baskerville durante años, era hijo del anterior guarda de la mansión. Era un hombre notable por su apariencia: alto, bien parecido, barba negra cuadrada, tez pálida y facciones distinguidas. Él fue quien encontró en el camino de los tejos el cadáver de Sir Charles Baskerville. (PÁGINA 86) 

ELIZA BARRYMORE: La mujer del buen sirviente de los Baskerville era una mujer grande, de aspecto impasible, facciones muy marcadas y un gesto de boca muy severo y decidido. Era hermana del preso fugado, Selden. Ella todavía se acuerda de cuando los dos hermanos eran pequeños. (PÁGINA 91) 

BERYL STAPLETON: La mujer del naturista, que también se hacía pasar por la hermana de este era muy hermosa. Desde el punto de vista de su enamorado el baronet, desde el de Watson y desde el de los demás vecinos del páramo. (PÁGINA 101) 

CARTWRIGHT: El muchacho de la oficina de recados, amigo de Sherlock Holmes, al que le llevaba provisiones a su guarida en el páramo, y que había ayudado también al detective en otro caso anterior, era un chico de 14 años de rostro despierto y mirada inquisitiva. (PÁGINA 60) 

SEÑOR FRANKLAND (el viejo chiflado): Vivía en la mansión Lafter. Es un señor anciano de cabellos blancos, rubicundo y colérico. A quien le impresionan las leyes británicas, y le encanta demandar a otras personas aunque no saque beneficio alguno. (PÁGINA 114) 

PERKINS: Es el cochero de la familia Baskerville, que transporta a nuestros personajes de un lugar a otro en tartana o en cabriole. (TODA LA NOVELA) 

SELDEN: El preso fugado de Princetown, no es ni más ni menos que el hermano de Eliza Barrymore, la esposa del mayordomo. Está escondido en el páramo y sobrevive a las ayudas que el matrimonio Barrymore le da a escondidas. Es el famoso asesino de Nottig Hill. (TODA LA NOVELA) 

LAURA LYONS: Era muy guapa. Tenía los ojos y el cabello de un color castaño cálido. Tenía abundante cantidad de pecas en las mejillas. (PÁGINA 156) 

EL SABUESO (mascota del naturista): Era un sabueso comprado por

Page 11: Baskerville

Stapleton en Londres, para simular que es el verdadero sabueso de la leyenda. Era una bestia negra, de mandíbula grande, dientes muy afilados, que echaba fuego por la boca. Su dueño lo pintaba para que se pareciera más a una bestia diabólica 

Contexto sociocultural 

La historia está situada en Inglaterra, más concretamente en Londres y en el páramo donde se sitúa la mansión de losBaskerville. El ambiente es urbano. 

Aspecto lingüístico 

El registros es coloquial. 

Vocabulario: 

Páramo “Todo el páramo entero estaba cubierto de un velo de melancolía”: Terreno yermo, raso y desabrigado || Cualquier lugar sumamente frío y desamparado. 

Levita “Holmes llevaba puesta su levita”: Vestidura masculina de etiqueta, más larga y amplia que el frac, y cuyos faldones llegan a cruzarse por delante. 

Tartana “La tartana se desvió por una carretera lateral”: Carruaje de dos ruedas con cubierta abovedada y asientos laterales || Cosa vieja e inútil, especialmente tratándose de automóviles. 

Pesquisas “El mismo resultado negativo dieron otras pesquisas”: Información o indagación que se hace de una cosa para averiguar la realidad de ella o sus circunstancias. 

Debe “Watson, Watson, si usted es honesto ¡tendrá que apuntar esto en el debe! Contraponiéndolo a mis éxitos: Una de las dos partes en las que se dividen las cuentas corrientes. 

Dandi “Iva vestido como un dandi”: Hombre que se distingue por su elegancia y su buen tono. 

Jaco “Esperaba una tartana tirada por dos jacos”: Caballo pequeño y de aspecto pobre. 

Talud “Con taludes muy altos a los lados”: Inclinación del parámetro de un muro o un terreno. 

Brezo “Una pendiente llena de brezos”: Arbusto de la familia de las ericáceas, de uno a dos metros de altura, muy ramoso, con hojas verticales, lineales y lampiñas. Flores pequeñas en grupos axilares, de color blanco o rojizas, madera dura y raíces gruesas, que sirven para

Page 12: Baskerville

hacer carbón de fragua y pipas de fumador. 

Yermo “El paisaje yermo”: Deshabitado || Incultivado. 

Fusta “El cochero señaló con la fusta”: Vara flexible o látigo largo que por el extremo superior tiene una trencilla de correa que se usa para estimular a los caballos. 

Liquen “Manchados de líquenos”: Organismo resultante de la simbiosis de hongos con algas unicelulares. Crece en sitios húmedos, extendiéndose sobre las rocas o las cortezas de los árboles en forma de hojuelas o costras grises, pardas, amarillas o rojizas. 

Escudriñar “Se tumba en el tejado de su casa y escudriña el páramo”: Examinar, inquirir y averiguar cuidadosamente una cosa y sus circunstancias. 

Desasosiego “Ello explicaría el sigilo de sus movimientos y también el desasosiego de su esposa”: Falta de sosiego. 

Vislumbrar “Llegamos a tiempo de vislumbrar la alta figura de barba negra y hombros arqueados”: Ver un objeto tenue o confusamente por la distancia o falta de luz || Conocer imperfectamente o conjeturar por leves indicios una cosa inmaterial.

Alféizar “Recogí la vela del alféizar donde la había dejado el mayordomo”: Vuelta o derrame que hace la pared en el corte de una puerta o ventana, tanto como por la parte de adentro como por la de afuera, dejando al descubierto el grueso del muro. 

Valoracion personal 

Esta novela a significado mucho para mí. Me ha enseñado como se puede narrar una historia y describir mil cosas, personas o animales al mismo tiempo. También me ha servido para compararla con otras novelas, como las del curso pasado, y me alegra poder haber leído una novela tan buena como esta. 

La manera que tiene el autor de expresarse en todo momento es estupenda, todo lo que desea contar se entiende a la perfección, ya sea mediante descripción, narración o dialogo. Además, la manera que tiene de crear personajes, describirlos, darles alguna historia, es algo muy bien hecho. Por ejemplo, yo no hubiera sabido crear tantos personajes para meterlos en una novela tan cerrada y tan abierta al mismo tiempo, puesto que se pueden meter muchos hechos, pero lo que es meter tantos personajes... es algo en verdad muy difíTecnica del narrador:Primera persona (memorias). ResumenCapitulo 1

Page 13: Baskerville

Watson y Sherlom Homes se encuentran un bastón y van a devolverlo a su dueño, este les lee un pergamino, que lo escribió Sir Charles Baskerville antes de morir.Capitulo 2Holmes se recostó en su sillón, juntó las puntas de los dedos y cerró los ojos con aire dde resignación. El doctor mortimer volvió el manuscrito hacia la luz y leyó en voz alta y potente la curiosa y antigua narración.Cuando el doctor Mortimer hubo acabado de leer esta singulas historia, se colocó las gafas sobre la frente y miró directamente a míster Sherlock Holmes.El doctor Mortimer sacó un periódico que llevaba doblado en el bolsillo.El amigo de Watson se inclinó ligeramente hacia delante con expresión atenta. Mortimer volvió a ajustarse las gafas y comenzó ha explicar la repentina muerte de Sir Charles Baskerville.El doctor mortimer volvió a doblar el periódico y se lo guardó en el bolsillo.Capitulo 3Sherlom Homes, Watson y el Dr. Mortimer, empiezan hablan para decidir que hacer con el último heredero de la fortuna Baskerville. No sabían que hacer y al final decidieron dejarlo en la casa aunque corra peligro, ya que hay murió toda su familia.Capitulo 4Llegan el Dr. Mortimer y Sir Henry a la casa de Sherlom Homes, allí estaba también Watson, Sir Henry le da una carta a Sherlom, estaba echa con tozos del diario y ponía: “No te acerques al páramo, si quieres salvar tu vida”. Los trozos se habían hecho del diario the times. Mortimer y Henry se fueron, Sherlom y Watson notaron que alguien les seguía, un hombre, pero no les seguía a ellos, sino a Henry. Watson y Holmes van a la oficina de correos y le dicen a un hombre que llame a Cartwright, Holmes le envía a busca por todos los hoteles algunos trozos del diario.Capitulo 5Sherlome Holmes va a buscar al chofer que llevaba al hombre que seguía al heredero, ellos dos estaban en una sala, Holmes le ofrece al chofer media libra si le contesta unas cuantas preguntas. El perseguidor se hacia pasar por el nombre de Sherlome Holmes.Capitulo 6Sir Henry Baskerville y el doctor Mortimer estaban prestos el día acordado y, como habían decidido, partían hacía Devonshire. Míster Sherlock Holmes acompañó a Watson hasta la estación y le dio sus últimos consejos e instrucciones antes de partir.Sus compañeros ya habían reservado asientos en un coche de primera clase y les esperaban en el andén.Watson miró hacia el andén cuando ya habían quedado atrás y vió la figura alta y austera de Holmes, que permanecía inmóvil, siguiéndolos con su mirada.

Page 14: Baskerville

El viaje fue rápido y agradable, y durante él Watson intimó con sus dos compañeros y se entretuvo jugando con el perro del doctor Mortimer.En el trancurso de unas horas, la tierra marrón se había hecho rojiza, la arcilla se había convertido en granito, pastaban en unos prados bien delimitados por medio de vallas, en los cuales la hierba fresca y la vegetación más lujuriante daba testimonio de un clima más rico y húmedo. El joven Baskerville miraba con atención por la ventanilla.Capitulo 7El Dr. Watson, Stapleton y su hermana se encuentran y empiezan a hablar sobre el páramo y el sabueso.Capitulo 8A partir de este momento, Watson seguirá el curso de los acontecimientos trancribiendo las cartas, que tiene sobre la mesa, enviadas por Sherlock Holmes. A excepción de una página que se ha perdido, aparecen transcritas tal y como las escribió, y muestran los sentimientos y sospechas , en aquellos momentos, con una exactitud mayor de la que permitiría la memoria de Watson, a pesar de la claridad con la que la recuerda aquellos trágicos acontecimientos.Sir Henry tuvo que asegurarle que ni había nada de eso y, para apaciguarlo, le entregó una parte considerable de su antiguo guardarropa, pues ya le habían llegado las nuevas adquisiciones que había hecho en Londres.Barrymore estaba agachado frente a la ventana y mantenía la vela al lado de los cristales. Tenía el perfil medio vuelto hacia Watson y su rostro parecía estar rígido, expectante, mientras miraba la negrura del páramo. Permaneció unos minutos mirando atentamente; luego, dando un profundo suspiro, apagó la vela con un gesto de impaciencia.Capitulo 9El secreto del Sr. Barrymore es que el criminal más famoso del país era el hermano de la Sra. Barrymore, él le escondía en el páramo y cada dos noches le llevaba algo de comer. Watson y Henry salieron a por el fugitivo, fuera oyeron aullar a un sabueso. El fugitivo corría más que ellos y desapareció en la eterna oscuridad de la noche.Capitulo 10Watson descubrió que el mayordomo sabe más, però no lo dice. Un día fue y le preguntó todo lo que sabía sobre la muerte de Sir Charles de Baskerville, el Sr. Barrymore le dice a Watson, que Sir Charles tenía una esposa en el páramo llamada L.LCapitulo 11Watson fue a ver a la señora L.L, tal como llego le empezó a preguntar, luego fue a ver al padre, Watson y el padre vieron a una persona que se escondía entre las cabañas y allí encontró la cabaña donde vivía el hombre, ese hombre era Sherlome Colmes y sabia que se encontraba Watson.Capitulo 12Sherlome y Watson estuvieron hablando sobre el caso y sobre Laura Lyons. Sherlome Homes le dijo a Watson lo que había descubierto, que la que decía ser la hermana del naturalista Stapleton era su

Page 15: Baskerville

esposa. Sherlome se pone a buscar al sabueso después de oír un aullido, encontraron a un hombre tirado en el suelo, iba vestido como Henry Baskerville y ellos creyeron que era él.Sherlome cree que el asesino es Stapleton. Pero cuando le dieron la vuelta al cuerpo, se dieron cuenta de que no era Sir Henry el muerto sino el criminal. Después llegó el naturalista Stapleton, intentaba disimular.Capitulo 13Sir Henry estuvo mas satisfecho que sorprendido al ver a Sherlock Holmes, pues durante los ultimos dias habia espera que los recientes acontecimientos le trajesen de Londres. Sin embargo, alzo las cejas extrañado al ver eque el amigo de Watson no llevaba equipaje ni daba explicacion alguna por su ausencia, tan dilatada en tre los dos satisfacieron pronto sus deseos, y luego, en el curso de un tardía cena, le expliaron todos aquellos detalles de sus venturas que parecia combeniente que el supiera . Pero antes Watson tuvo el desagradable deber de rvelar la noticia de la muerte de Selden a Barrymore y a su mujer. Para el pudo ser un gran alivio, pero ella lloro amargamente sobre su delantal. Para todo el mundo era un hombre violento, mitad animal y mitad demonio, pero para ella nunca habia dejado de ser el pequeño muchacho testarudo de su infancia, el niño que ella habia llebado de la mano.Malo es, realmente, el hombre que no tiene una mujer que llore por él.Mistress Lyons había vuelto a sentarse. Se habia aferrado con las manos al sillón y Watson vio como sus rojas uñas quedaban blancas a causa de la presion de los dedos.Capitulo 14Sherlome Holmes y Watson fueron a espiar a los Stapleton, cuando Henry salió de la casa un perro enorme le comenzó a perseguir, Holmes lo mató. Sherlome y Watson se pusieron a registrar la casa y en una habitación encontraron a la Sra.Stapleton, su marido le había metido una paliza. Ella les dice donde se encuentra su marido. Se metieron en la ciénega y allí solo encontraron restos de huesos, una cadena de perro y el zapato que había perdido en Londres Sir Henry.Capitulo 15Sherlome Holmes le contó a Watson como había conseguido resolver el caso EstructuraIntroducción: desde él capitulo 1 hasta el 5: es dónde explica el acuerdo, presentar a los personajes y los describe.Nudo: desde él capitulo 6 hasta el 14: es dónde explica los informes y todas las aventuras que tienen en el páramo.Desenlace: es el capitulo 15: explica el regreso de los personajes a Londres. Espacio: ficticio y mental.Tiempo: interno (protagonistas) Personajes

Personajes principales:

Page 16: Baskerville

SHERLOCK HOLMES: El detective más astuto en la historia de las novelas de misterio. Acostumbra a levantarse muy tarde. Es atlético según Watson, pues corre mucho. Siempre viste su taje de tweed y una gorra de paño. Siempre que necesita pensar, fuma su pipa, y le gusta que haya una atmósfera muy cargada. (TODA LA NOVELA)DOCTOR WATSON: La mano derecha de Sherlock Holmes, su compañero más leal. Según Holmes, ha nacido para la acción, por que cada vez que descubre algo, se lanza a la aventura sin pensarlo. Él piensa que corre mucho, aunque sabe que su mejor amigo corre más que él. (TODA LA NOVELA)SIR HENRY BASKERVILLE (el baronet): Un hombre de unos 30 años, pequeño despierto, de ojos negros, constitución robusta, espesas cejas negras y un rostro de rasgos enérgicos que reflejaban un carácter batallador. Su rostro era moreno y expresivo. Es el sobrino de Sir Charles Baskerville, y el único heredero de la fortuna familiar encontrado. Antes de llegar a Inglaterra vivía en los Estados Unidos. (PÁGINAS 46 Y 80)JACK STAPLETON (el naturista): El malo de la novela que se hace pasar por hermano de Beryl Stapleton era un hombre delgado, pequeño, completamente afeitado, de aspecto remilgado, cabello rubio y mandíbula estrecha, entre los treinta y cuarenta años de edad. Siempre llevaba en la cabeza un gorro de paja y al hombro un cazamariposas. (PÁGINA 94)DOCTOR JAMES MORTIMER: Es un hombre muy alto y delgado, de nariz larga y ganchuda, disparada hacia delante entre ojos grises y penetrantes,muy juntos, que centelleaban desde detrás de unas lentes doradas. Vestía de acuerdo con su profesión, pero de manera un tanto descuidada. Holmes y Watson antes de verle se esperaban al típico médico rural, por ello se sorprendieron al verle. (PÁGINA 15)

Personajes secundarios: JOHN BARRYMORE (el mayordomo): Este magnífico sirviente de la familia Baskerville durante años, era hijo del anterior guarda de la mansión. Era un hombre notable por su apariencia: alto, bien parecido, barba negra cuadrada, tez pálida y facciones distinguidas. Él fue quien encontró en el camino de los tejos el cadáver de Sir Charles Baskerville. (PÁGINA 86)ELIZA BARRYMORE: La mujer del buen sirviente de los Baskerville era una mujer grande, de aspecto impasible, facciones muy marcadas y un gesto de boca muy severo y decidido. Era hermana del preso fugado, Selden. Ella todavía se acuerda de cuando los dos hermanos eran pequeños. (PÁGINA 91)BERYL STAPLETON: La mujer del naturista, que también se hacía pasar por la hermana de este era muy hermosa. Desde el punto de vista de su enamorado el baronet, desde el de Watson y desde el de los demás vecinos del páramo. (PÁGINA 101)CARTWRIGHT: El muchacho de la oficina de recados, amigo de Sherlock Holmes, al que le llevaba provisiones a su guarida en el páramo, y que había ayudado también al detective en otro caso

Page 17: Baskerville

anterior, era un chico de 14 años de rostro despierto y mirada inquisitiva. (PÁGINA 60)SEÑOR FRANKLAND (el viejo chiflado): Vivía en la mansión Lafter. Es un señor anciano de cabellos blancos, rubicundo y colérico. A quien le impresionan las leyes británicas, y le encanta demandar a otras personas aunque no saque beneficio alguno. (PÁGINA 114)PERKINS: Es el cochero de la familia Baskerville, que transporta a nuestros personajes de un lugar a otro en tartana o en cabriole. (TODA LA NOVELA)SELDEN: El preso fugado de Princetown, no es ni más ni menos que el hermano de Eliza Barrymore, la esposa del mayordomo. Está escondido en el páramo y sobrevive a las ayudas que el matrimonio Barrymore le da a escondidas. Es el famoso asesino de Nottig Hill. (TODA LA NOVELA)LAURA LYONS: Era muy guapa. Tenía los ojos y el cabello de un color castaño cálido. Tenía abundante cantidad de pecas en las mejillas. (PÁGINA 156)EL SABUESO (mascota del naturista): Era un sabueso comprado por Stapleton en Londres, para simular que es el verdadero sabueso de la leyenda. Era una bestia negra, de mandíbula grande, dientes muy afilados, que echaba fuego por la boca. Su dueño lo pintaba para que se pareciera más a una bestia diabólica Contexto socioculturalLa historia está situada en Inglaterra, más concretamente en Londres y en el páramo donde se sitúa la mansión de los Baskerville. El ambiente es urbano. Aspecto lingüísticoEl registros es coloquial.Vocabulario:Páramo “Todo el páramo entero estaba cubierto de un velo de melancolía”: Terreno yermo, raso y desabrigado || Cualquier lugar sumamente frío y desamparado.Levita “Holmes llevaba puesta su levita”: Vestidura masculina de etiqueta, más larga y amplia que el frac, y cuyos faldones llegan a cruzarse por delante.Tartana “La tartana se desvió por una carretera lateral”: Carruaje de dos ruedas con cubierta abovedada y asientos laterales || Cosa vieja e inútil, especialmente tratándose de automóviles.Pesquisas “El mismo resultado negativo dieron otras pesquisas”: Información o indagación que se hace de una cosa para averiguar la realidad de ella o sus circunstancias.Debe “Watson, Watson, si usted es honesto ¡tendrá que apuntar esto en el debe! Contraponiéndolo a mis éxitos: Una de las dos partes en las que se dividen las cuentas corrientes.Dandi “Iva vestido como un dandi”: Hombre que se distingue por su elegancia y su buen tono.Jaco “Esperaba una tartana tirada por dos jacos”: Caballo pequeño y de aspecto pobre.Talud “Con taludes muy altos a los lados”: Inclinación del parámetro de un muro o un terreno.

Page 18: Baskerville

Brezo “Una pendiente llena de brezos”: Arbusto de la familia de las ericáceas, de uno a dos metros de altura, muy ramoso, con hojas verticales, lineales y lampiñas. Flores pequeñas en grupos axilares, de color blanco o rojizas, madera dura y raíces gruesas, que sirven para hacer carbón de fragua y pipas de fumador.Yermo “El paisaje yermo”: Deshabitado || Incultivado.Fusta “El cochero señaló con la fusta”: Vara flexible o látigo largo que por el extremo superior tiene una trencilla de correa que se usa para estimular a los caballos.Liquen “Manchados de líquenos”: Organismo resultante de la simbiosis de hongos con algas unicelulares. Crece en sitios húmedos, extendiéndose sobre las rocas o las cortezas de los árboles en forma de hojuelas o costras grises, pardas, amarillas o rojizas.Escudriñar “Se tumba en el tejado de su casa y escudriña el páramo”: Examinar, inquirir y averiguar cuidadosamente una cosa y sus circunstancias.Desasosiego “Ello explicaría el sigilo de sus movimientos y también el desasosiego de su esposa”: Falta de sosiego.Vislumbrar “Llegamos a tiempo de vislumbrar la alta figura de barba negra y hombros arqueados”: Ver un objeto tenue o confusamente por la distancia o falta de luz || Conocer imperfectamente o conjeturar por leves indicios una cosa inmaterial.Alféizar “Recogí la vela del alféizar donde la había dejado el mayordomo”: Vuelta o derrame que hace la pared en el corte de una puerta o ventana, tanto como por la parte de adentro como por la de afuera, dejando al descubierto el grueso del muro. Valoracion personalEsta novela a significado mucho para mí. Me ha enseñado como se puede narrar una historia y describir mil cosas, personas o animales al mismo tiempo. También me ha servido para compararla con otras novelas, como las del curso pasado, y me alegra poder haber leído una novela tan buena como esta.La manera que tiene el autor de expresarse en todo momento es estupenda, todo lo que desea contar se entiende a la perfección, ya sea mediante descripción, narración o dialogo. Además, la manera que tiene de crear personajes, describirlos, darles alguna historia, es algo muy bien hecho. Por ejemplo, yo no hubiera sabido crear tantos personajes para meterlos en una novela tan cerrada y tan abierta al mismo tiempo, puesto que se pueden meter muchos hechos, pero lo que es meter tantos personajes... es algo en verdad muy difícil.