Bases de bomba Xtreme - Couto Maquinaria · 2. Desconecte la base de bomba del motor tal como se...

28
CALIDAD PROBADA. TECNOLOGÍA LÍDER. 312462D Instrucciones – Lista de piezas Bases de bomba Xtreme Bases de bomba de gran volumen para revestimientos de protección. Vea la página 3 para obtener información sobre el modelo, vea la página 27 para obtener información sobre la presión máxima de trabajo. Instrucciones importantes de seguridad Lea todas las advertencias e instrucciones de este manual. Guarde las instrucciones. TI8630a Base de bomba modelo L220C1 Base de bomba modelo L220C2 TI8405a Patentes: EE.UU. 6.925.926 EE.UU. 7.025.087 Taiwán 185733 Japón 4081437 Chino ZL02812436.7 Otras patentes pendientes con filtro integrado sin filtro

Transcript of Bases de bomba Xtreme - Couto Maquinaria · 2. Desconecte la base de bomba del motor tal como se...

Page 1: Bases de bomba Xtreme - Couto Maquinaria · 2. Desconecte la base de bomba del motor tal como se muestra en el manual de su sistema Xtreme (311164). O, si tiene un sistema montado

CALIDAD PROBADA. TECNOLOGÍA LÍDER.

312462D

Instrucciones – Lista de piezas

Bases de bomba Xtreme

Bases de bomba de gran volumen para revestimientos de protección.

Vea la página 3 para obtener información sobre el modelo, vea la página 27 para obtener información sobre la presión máxima de trabajo.

Instrucciones importantes de seguridadLea todas las advertencias e instrucciones de este manual. Guarde las instrucciones.

TI8630a

Base de bomba modelo L220C1 Base de bomba modelo L220C2

TI8405a

Patentes:EE.UU. 6.925.926EE.UU. 7.025.087Taiwán 185733Japón 4081437Chino ZL02812436.7Otras patentes pendientes

con filtro integrado sin filtro

Page 2: Bases de bomba Xtreme - Couto Maquinaria · 2. Desconecte la base de bomba del motor tal como se muestra en el manual de su sistema Xtreme (311164). O, si tiene un sistema montado

Manuales relacionados

2 312462D

ÍndiceManuales relacionados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Modelos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Identificación de los componentes . . . . . . . . . . . . 6Reparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Desmontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Servicio del filtro integrado . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Kits de empaquetaduras . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Posición de los orificios de montaje del alojamiento externo . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Garantía de Graco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Graco Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Manuales relacionadosManuales de los componentes en español:

El manual de las bases de bomba Xtreme también está disponible en los siguientes idiomas. Consulte el cuadro siguiente para obtener información sobre un idioma o ref. pieza determinado.

Manual Descripción

311164 Instrucciones y piezas de los sistemas Xtreme

311238 Instrucciones y piezas del motor neumático NXT

311239Instrucciones y piezas de los módulos de control de aire para los motores neumáticos NXT

Manual Idioma

311762 Inglés

312451 Chino

312452 Holandés

312453 Finlandés

312454 Francés

312455 Alemán

312456 Griego

312457 Italiano

312458 Japonés

312459 Coreano

312460 Portugués

312461 Ruso

312462 Español

312463 Suizo

312464 Turco

Manual Idioma

Page 3: Bases de bomba Xtreme - Couto Maquinaria · 2. Desconecte la base de bomba del motor tal como se muestra en el manual de su sistema Xtreme (311164). O, si tiene un sistema montado

Modelos

312462D 3

ModelosInspeccione la placa de identificación (ID) de su base de bomba para obtener la ref. pieza de seis dígitos de la misma. Utilice la matriz siguiente para definir la estructura de su base de bomba, en base a los seis dígitos. Por ejemplo,la ref. pieza de la base de bomba L180C1 representa la base de bomba (L), el volumen de salida (180), la estructura de acero al carbono (C), y la ausencia

de filtro con la pial de empaquetaduras Xtreme Seal™ (1).

Para pedir las piezas de repuesto, vea Piezas, comenzando por la página 14.

★ Modelos con patrón de pernos de 5,9 pulg.; vea la página 26.

Para obtener información sobre las presiones máximas de trabajo de fluido, vea la sección Características técnicas comenzando por la página 27.

L 180 C 1

Primer dígito

Segundo, tercer y cuarto dígito Quinto dígito Sexto dígito

Volumen de la base de bomba (cc) Material

Filtro integrado

Empaquetaduras Xtreme Seal™

Empaquetaduras Tuff Stack™

L(base

de bomba)

85★ C Acero al carbono 1 ✔

115★ 2 ✔ ✔

145 3 ✔

14A★ 4 ✔ ✔

180

18A★

220

22A★

250

290

29A★

DI TI8405a

Page 4: Bases de bomba Xtreme - Couto Maquinaria · 2. Desconecte la base de bomba del motor tal como se muestra en el manual de su sistema Xtreme (311164). O, si tiene un sistema montado

Advertencias

4 312462D

AdvertenciasA continuación se ofrecen advertencias relacionadas con la seguridad de la puesta en marcha, utilización, conexión a tierra, mantenimiento y reparación de este equipo. El símbolo acompañado de una exclamación le indica que se trata de una advertencia y el símbolo de peligro se refiere a un riesgo específico. Consulte estas Advertencias. Siempre que sea pertinente, en este manual encontrará advertencias específicas del producto.

ADVERTENCIAPELIGRO DE INCENDIOS Y EXPLOSIONESLos vapores inflamables, como los vapores de disolvente o de pintura, en la zona de trabajo pueden incendiarse o explotar. Para evitar un incendio o explosión:• Utilice el equipo únicamente en áreas bien ventiladas.• Elimine toda fuente de ignición, tales como las luces piloto, los cigarrillos, lámparas eléctricas por-

tátiles y las cubiertas de plástico (arcos estáticos potenciales).• Mantenga limpia la zona de trabajo, sin disolventes, trapos o gasolina.• No enchufe ni desenchufe cables de alimentación ni apague ni encienda las luces en el área

de pulverización.• Conecte a tierra todo el equipo de la zona de trabajo. Vea instrucciones de Conexión a tierra.• Utilice únicamente mangueras conectadas a tierra.• Sujete firmemente la pistola contra el lateral de una lata conectada a tierra mientras dispara la pistola

hacia el interior de la misma.• Si se aprecia la formación de electricidad estática durante el uso de este equipo, deje de trabajar

inmediatamente. No utilice el sistema hasta haber identificado y corregido el problema.• Guarde un extintor de incendios que funcione correctamente en la zona de trabajo.

PELIGRO DE INYECCIÓN A TRAVÉS DE LA PIELEl fluido a alta presión procedente de la pistola, fugas de la manguera o componentes rotos penetrarán en la piel. La inyección del líquido puede tener la apariencia de un simple corte, pero se trata de una herida grave que puede conducir a la amputación. Consiga inmediatamente tratamiento quirúrgico.• No apunte nunca la pistola hacia alguien o alguna parte del cuerpo.• No coloque la mano sobre la boquilla de pulverización.• No intente bloquear ni desviar posibles fugas con la mano, el cuerpo, los guantes o con un trapo.• No pulverice sin el portaboquillas y el seguro del gatillo.• Enganche el seguro del gatillo cuando no esté pulverizando.• Siga el Procedimiento de descompresión del manual 311164, cuando deje de pulverizar

y antes de limpiar, revisar o reparar el equipo.

Page 5: Bases de bomba Xtreme - Couto Maquinaria · 2. Desconecte la base de bomba del motor tal como se muestra en el manual de su sistema Xtreme (311164). O, si tiene un sistema montado

Advertencias

312462D 5

PELIGROS DEBIDOS A LA UTILIZACIÓN INCORRECTA DEL EQUIPOEl uso incorrecto puede causar la muerte o heridas graves.• No utilice el equipo si está cansado o bajo los efectos de medicamentos o del alcohol.• No exceda la presión máxima de trabajo o la temperatura del componente con menor valor nominal

del sistema. Consulte la sección Características técnicas de todos los manuales del equipo.• Utilice fluidos y disolventes que sean compatibles con las piezas húmedas del equipo. Consulte las

Características técnicas de todos los manuales del equipo. Lea las advertencias de los fabricantes de los fluidos y los disolventes. Para obtener información completa sobre su material, pida las hojas de MSDS a su distribuidor o detallista.

• Revise el equipo a diario. Repare o cambie inmediatamente las piezas desgastadas o dañadas únicamente con piezas de repuesto originales del fabricante.

• No altere ni modifique el equipo.• Utilice el equipo únicamente para el fin para el que ha sido destinado. Si desea información,

póngase en contacto con su distribuidor.• Desvíe las mangueras de zonas de tráfico intenso, de curvas pronunciadas, de piezas movibles

y superficies calientes.• No retuerza ni doble las mangueras, ni las utilice para arrastrar el equipo.• Mantenga a los niños y a los animales lejos de la zona de trabajo.• Respete todas las normas relativas a la seguridad.

PELIGRO DE PIEZAS EN MOVIMIENTOLas piezas en movimiento pueden dañarle o amputarle los dedos u otras partes del cuerpo.• Manténgase alejado de las piezas móviles.• No utilice el equipo sin las cubiertas de protección.• El equipo a presión puede ponerse en marcha inesperadamente. Antes de inspeccionar,

mover, o revisar el equipo, siga el Procedimiento de descompresión del manual 311164. Desconecte la fuente de alimentación eléctrica y el suministro de aire.

PELIGRO DE VAPORES O LÍQUIDOS TÓXICOSLos líquidos o los vapores tóxicos pueden provocar serios daños o incluso la muerte si entran en contacto con los ojos o la piel, se inhalan o se ingieren.• Lea la Hoja de datos de seguridad del material (MSDS) para conocer los peligros específicos de los

líquidos que esté utilizando.• Guarde los fluidos peligrosos en un envase adecuado que haya sido aprobado. Proceda a su evacuación

siguiendo las directrices pertinentes.• Utilice siempre guantes impermeables cuando pulverice o limpie el equipo.

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONALDebe utilizar equipo de protección adecuado cuando trabaje, revise o esté en la zona de funcionamiento del equipo, con el fin de protegerse contra la posibilidad de lesionarse gravemente, incluyendo lesiones oculares, la inhalación de vapores tóxicos, quemaduras o la pérdida auditiva. Este equipo incluye, pero no está limitado a:• Gafas de protección• Ropas protectoras y un respirador, tal como recomiendan los fabricantes del fluido y del disolvente• Guantes• Protección auditiva

ADVERTENCIA

Page 6: Bases de bomba Xtreme - Couto Maquinaria · 2. Desconecte la base de bomba del motor tal como se muestra en el manual de su sistema Xtreme (311164). O, si tiene un sistema montado

Identificación de los componentes

6 312462D

Identificación de los componentes(Representado con un filtro integrado)

Clave:

A Eje de desplazamientoB Tuerca prensaestopasC Cartucho del cuelloD Alojamiento de salidaE Pasador de bloqueoF CilindroG Válvula de drenaje/purga

H Alojamiento de entradaJ Salida de fluidoK Salida de fluido opcional

(para una segunda pistola de pulverización)L Tapón de la tuberíaM Filtro de fluido

A

B

C

D

E

F

G

H

J

K

L

M

TI8404a

Page 7: Bases de bomba Xtreme - Couto Maquinaria · 2. Desconecte la base de bomba del motor tal como se muestra en el manual de su sistema Xtreme (311164). O, si tiene un sistema montado

Reparación

312462D 7

Reparación

Herramientas necesarias

• Juego de llaves inglesas• Llave dinanométrica• Maza de goma• Prensa de tornillo• Bloque de madera suave (tamaño aprox. De 30 cm²

cuadrados)• Torno de banco grande, con mandíbulas blandas• Lubricante de roscas• Vaselina• Lubricante anti-agarrotamiento 222955

• Loctite® 2760™ o equivalente

DesmontajeVaya colocando las piezas desmontadas de forma ordenada siguiendo la secuencia de desmontaje. Limpie todas las piezas con un disolvente compatible e inspecciónelas en busca de desgaste o daños.

1. Libere la presión. Vea el manual de intrucciones de los sistemas Xtreme (311164) para obtener instrucciones.

2. Desconecte la base de bomba del motor tal como se muestra en el manual de su sistema Xtreme (311164). O, si tiene un sistema montado en carro,

incline el carro hacia arriba para realizar el servicio de la base de bomba en el carro.

3. En el caso de las bases de bomba con filtrosintegrados, afloje y retire las tapas superior (20) e inferior (26) del filtro. Vea Servicio del filtro integrado, página 13.

4. Afloje y desmonte el alojamiento de entrada (14) del cilindro inferior (11).

5. Retire los calzos (17), las juntas tóricas (25*), la guía de la bola de entrada (15), la bola de entrada (16*), y el asiento (18) del alojamiento de entrada (14). Inspeccione todas las piezas en busca de signos de desgaste o daños.

Se dispone de kits de reparación para reemplazar las empaquetaduras del cuello (T) y del pistón (P), y para reemplazar las juntas tóricas y los sellos del cilindro. Para conseguir los mejores resultados, utilice todas las piezas nuevas de este kit. Las piezas que se incluyen en el kit están marcadas con un asterisco, por ejemplo (25*). Estos kits también pueden utilizarse para modificar la base de bomba y poder utilizarla con materiales de empaquetamiento diferentes. Vea Kits de empaquetaduras, página 22.

TI8267a

20

26

TI8286a

11

14

TI8287a

} 1725*

15

25*

14

16*

18

Page 8: Bases de bomba Xtreme - Couto Maquinaria · 2. Desconecte la base de bomba del motor tal como se muestra en el manual de su sistema Xtreme (311164). O, si tiene un sistema montado

Reparación

8 312462D

6. Coloque la base de bomba en un tornillo de banco de gran tamaño. Utilice una maza de goma para aflojar, pero sin sacar completamente, la tuerca prensaestopas (2).

7. Retire el pasador de bloqueo (10) del cilindro inferior (11).

8. Desenrosque y levante el alojamiento de salida (8), teniendo cuidado de que permanezca perfectamente vertical, y sáquelo del cilindro. Tenga cuidado de no rayar la base del eje de desplazamiento (1).

9. Retire el conjunto del cartucho. Retire la junta tórica (27*) de la parte inferior del alojamiento de salida (8), y después desenrosque la tuerca prensaestopas (2) del cartucho prensaestopas (7). Retire el casquillo hembra (6*), el casquillo macho (3*), y las empaquetaduras en V (T) del cartucho prensaestopas (7).

10. Coloque el cilindro inferior (11) en posición vertical en un bloque de madera. Usando una maza de goma o una prensa de tornillo, empuje hacia abajo el eje de desplazamiento (1) y el conjunto del pistón (P) hacia abajo, lo más posible dentro del cilindro y siga empujando el eje hasta que salga por la parte inferior y se libere el pistón. Saque el eje y el pistón del cilindro, teniendo cuidado de no rayar el eje o el cilindro.

TI8274a

2

TI8269a

10

TI8309a

8

1

PRECAUCIÓNPara reducir la posibilidad de que se produzcan costosos daños en la varilla de desplazamiento (1) y el cilindro inferior (11), coloque primero el cilindro inferior en un bloque de madera suave. Utilice siempre una maza de goma o una prensa de husillo para sacar la varilla de desplazamiento del cilindro inferior. No utilice nunca un martillo para sacar la varilla. Si se producen daños en el extremo de la varilla se reducirá la vida útil de la bomba.

TI8467a

2

T

7

8

}27*

6*

3*

TI8305a

1

11

Page 9: Bases de bomba Xtreme - Couto Maquinaria · 2. Desconecte la base de bomba del motor tal como se muestra en el manual de su sistema Xtreme (311164). O, si tiene un sistema montado

Reparación

312462D 9

11. Inspeccione la superficie exterior de la varilla de desplazamiento (1) y la superficie interior del cilindro inferior (11) en busca de estrías o desgaste; reemplácelo si estuviera dañado.

12. Coloque las partes planas de la válvula del pistón (13) en un torno de banco. Utilice una llave para aflojar la varilla de desplazamiento (1) de la válvula del pistón.

13. Retire cuidadosamente la varilla de desplazamiento de la válvula de pistón. Tenga cuidado de que la bola del pistón (12*) no se caiga mientras separa la válvula del pistón y la varilla.

14. Retire los casquillos y las empaquetaduras en V (P) de la válvula del pistón (13). Inspeccione la bola del pistón (12*) y la válvula del pistón en busca de signos de desgaste o daños.

15. Limpie todas las piezas con un disolvente compati-ble.

TI8298a

1

13

TI8299a

12*

TI8300a

12*13

{P

Page 10: Bases de bomba Xtreme - Couto Maquinaria · 2. Desconecte la base de bomba del motor tal como se muestra en el manual de su sistema Xtreme (311164). O, si tiene un sistema montado

Reparación

10 312462D

Montaje

1. Vuelva a colocar el casquillo hembra (3*) en la válvula del pistón (13). Instale las cinco empaquetaduras en V (P), una a una, con los rebordes dirigidos hacia arriba. Consulte Kits de empaquetaduras, página 22 el orden correcto para colocar las empaquetaduras en su base de bomba. Instale el casquillo macho (6*).

2. Aplique lubricante antiagarrotamiento a las roscas y las superficies de contacto de la varilla de desplazamiento (1) y de la válvula de pistón (13). Coloque las partes planas de la válvula de pistón en un torno de banco. Coloque la bola de pistón (12*) en la válvula de psitón.

3. Enrosque la varilla de desplazamiento (1) en la válvula del pistón (13), apriétela a mano y después apriete a una par de 190-210 ft-lb (258-285 N•m).

4. Para volver a instalar la varilla de desplazamiento (1) en el cilindro inferior (11), lubrique primero las empaquetaduras del pistón (P). A continuación, con el extremo del pistón dirigido hacia abajo, baje la varilla hacia el cilindro. Comience introduciendo lo más posible el pistón en el cilindro, y después introduzca la varilla y el pistón completamente en el cilindro con una prensa de husillo o una maza de goma.

Para transformar la base de bomba de forma que pueda ser utilizada con empaquetaduras de materiales diferentes, vea Kits de empaquetadu-ras, página 22.

Para conseguir los mejores resultados, empape las empaquetaduras de cuero en aceite antes de montarlas.

TI8461a

6*

3*

{P

13

TI8462a

1

12*13

PRECAUCIÓNPara reducir la posibilidad de que se produzcan costosos daños en la varilla de desplazamiento (1) y el cilindro inferior (11), coloque primero el cilindro inferior en un bloque de madera suave. Utilice siempre una maza de goma o una prensa de husillo para sacar la varilla de desplazamiento del cilindro inferior. No utilice nunca un martillo para sacar la varilla.

TI8303a

1

13

TI8305a

1

11

Page 11: Bases de bomba Xtreme - Couto Maquinaria · 2. Desconecte la base de bomba del motor tal como se muestra en el manual de su sistema Xtreme (311164). O, si tiene un sistema montado

Reparación

312462D 11

5. Lubrique el interior del cartucho prensaestopas (7), el exterior de las roscas de la tuerca prensaestopas (2), y las empaquetaduras del cuello (T). Instale el cartucho prensaestopas en el alojamiento. Coloque el casquillo macho (3*) en el cartucho prensaestopas. Instale las cinco empaquetaduras en V, una de cada vez, con los rebordes dirigidos hacia abajo. Consulte Kits de empaquetaduras (página 22) para obtener instrucciones sobre el orden correcto de las empaquetaduras de su base de bomba. Instale el casquillo hembra (6*).A continuación, vuelva a colocar la tuerca prensaestopas (2), pero sin apretarla.

6. Enrosque el cilindro inferior (11) en el alojamiento de salida (8) hasta que toque fondo. Utilice una llave para apretar el cilindro inferior. Retroceda lo mínimo posible hasta que el orificio del alojamiento esté alineado con la parte plana del cilindro. Introduzca el pasador de bloqueo (10) en el cilindro.

7. Lubrique las juntas tóricas (25*) y vuelva a instalarlas. Instale el asiento de entrada (18), la bola de entrada (16*), la guía de la bola de entrada (15), y los calzos (17) en el alojamiento de entrada.

8. Enrosque el alojamiento de entrada (14) en el cilindro inferior (11). Apriete a un par de 140-150 ft-lb (189-203 N•m).

Para transformar la base de bomba de forma que pueda ser utilizada con empaquetaduras de materiales diferentes, vea Kits de empaquetadu-ras, página 22.

Para conseguir los mejores resultados, empape las empaquetaduras de cuero en aceite antes de montarlas.

TI8467a

2

T

7

8

}

6*

3*

❄ Junta tórica azul para las bases de bomba de 220cc, 250cc, 290cc.

27*❄

TI8278a

8

1011

Los calzos pueden colocarse de forma que la bola tenga un recorrido corto o uno largo. Vea las ilustraciones siguientes para obtener un ejemplo de cada tipo de instalación.

TI8290a

} 17*25*

15

25*

14

16

18

Recorrido más corto Recorrido más largo

TI8745a TI8746a

de la bola de la bola

Page 12: Bases de bomba Xtreme - Couto Maquinaria · 2. Desconecte la base de bomba del motor tal como se muestra en el manual de su sistema Xtreme (311164). O, si tiene un sistema montado

Reparación

12 312462D

9. Utilice una llave dinamométrica para apretar el cartucho prensaestopas en el alojamiento de salida. Apriete a un par de 140-150 ft-lb (189-203 N•m).

10. En el caso de las bases de bomba y del filtro integrado, vea Servicio del filtro integrado, página 13, si el filtro necesita ser revisado. A continuación, vuelva a instalar las tapas superior (20) e inferior (26) del filtro.

11. Vuelva a conectar la base de la bomba en el motor neumático. Vea el manual de los sistemas Xtreme (311164).

TI8279a

TI8281a

20

26

Page 13: Bases de bomba Xtreme - Couto Maquinaria · 2. Desconecte la base de bomba del motor tal como se muestra en el manual de su sistema Xtreme (311164). O, si tiene un sistema montado

Reparación

312462D 13

Servicio del filtro integradoAlgunos modelos tienen un filtro integrado en el alojamiento inferior.

Desmontaje

Para desmontar y limpiar el filtro integrado:

1. Utilice una llave para aflojar y desmontar la tapa superior del filtro (20).

2. Retire la junta tórica (22*), el colador (23), y el soporte del filtro (24).

3. Utilice una llave para aflojar y desmontar la tapa inferior del filtro (26). Retire las juntas tóricas (22*, 28*).

4. Inspeccione las juntas tóricas (22*, 28*), el colador (23), y el soporte del filtro (24). Reemplace las piezas según sea necesario.

5. Retire el tapón de la tubería (49) y utilice un cepillo o un taladro para limpiar el orificio.

Montaje

Para volver a montar el filtro integrado:

1. Instale las juntas tóricas (22*, 28*) en la tapa inferior del filtro (26). Utilice después una llave para volver a instalar y apretar la tapa inferior del filtro. Apriete a un par de 40-60 ft-lb (52-82 N•m).

2. Vuelva a instalar la junta tórica (22*) encima de la tapa superior del filtro (20). Instale el colador (23), y el soporte del filtro (24) en la tapa superior del filtro. Utilice después una llave para instalar y apretar la tapa superior del filtro. Apriete a un par de 40-60 ft-lb (52-82 N•m).

TI8292a

20

TI8293a

22*

2423

TI8463a

26

22*

❄ Junta tórica azul

28*❄

Lubrique todas las juntas tóricas con vaselina antes de instalarlas.

TI8747a

TI8294a

26

22*

❄Junta tórica azul

28*❄

TI8402a

TI8464a

20

24

22*23

Page 14: Bases de bomba Xtreme - Couto Maquinaria · 2. Desconecte la base de bomba del motor tal como se muestra en el manual de su sistema Xtreme (311164). O, si tiene un sistema montado

Piezas

14 312462D

Piezas

TI8403a

{

{

}

14

18

16*

15

17

13

6*

3*

12*

1

25*

11

9*

8

10

30

7

3*

6*

2

19

20

2122*

23

24

8

10

40

41

42

26

22*38

49

3839

Vea Kits de empaqueta-duras, en la página 22

Vea Kits de empaquetaduras, en la página 22

❄ 27 es una junta tórica azul para las bases de bomba de 220cc, 250cc, y 290cc únicamente. 28 es una junta tórica azul.

28❄*

27❄*

25*

25*

25*

* Piezas incluidas en el kit de empaquetaduras (adquirir por separado). Vea Kits de empaquetaduras, página 22.

1

Para los tamaños de 220, 250, y 290cc, apriete a un par de 190-210 ft-lb (258-285 N•m).

Para los tamaños de 85,115, 145 y 180cc, apriete a un par de 115-135 ft-lb (155-182 N•m).

Apriete a un par de 140-150 ft-lb (189-203 N•m).

Apriete a un par de 25-30 ft-lb (34-41 N•m).

Apriete a un par de 40-60 ft-lb (52-82 N•m).

2

2

1

3

4

4

4

49

3

1

2

Page 15: Bases de bomba Xtreme - Couto Maquinaria · 2. Desconecte la base de bomba del motor tal como se muestra en el manual de su sistema Xtreme (311164). O, si tiene un sistema montado

Piezas

312462D 15

Bases de bomba de 85cc

Modelos L085C1, L085C2, L085C3, L085C4

▲ Existen disponibles etiquetas, adhesivos y tarjetas de Peligro y Advertencia de repuesto sin cargo alguno.

† Para los modelos L085C2 y L085C4 únicamente.

✓ Empaquetaduras del cuello.

✖ Empaquetaduras del pistón.

✿ No representado.

* Piezas incluidas en el kit de empaquetaduras (adquirir por separado). Vea Kits de empaquetaduras, página 22.

Ref. Part Description Qty.1 15J091 ROD, displacement 12 15K029 NUT, packing 13* ✓288070GLAND, male (pack of 4)

✖2880724*✿ ✓288079V-PACKING, PTFE (pack of 10)

✖2880825*✿ ✓288078V-PACKING, leather (pack of 10)

✖2880816* ✓288069GLAND, female (pack of 4)

✖2880717 15F660 CARTRIDGE, packing 18 HOUSING, outlet

15F654 Standard; models L085C1, L085C3 115F659 With built-in filter; models L085C2,

L085C41

9* 288067 O-RING, top cylinder, PTFE (pack of 10)

10 244826 PIN, self-locking 111 15F682 CYLINDER, lower 112* 288065 BALL, piston; 9/16 in. (14.3 mm)

diameter (pack of 3)13 15F669 VALVE, piston 114 15F667 HOUSING, inlet 115 15F664 GUIDE, ball, inlet 116* 244899 BALL, inlet; 1.0 in. (25.4 mm)

diameter (pack of 3)17 288064 SHIM, inlet, ball guide (pack of 9)18 15F665 SEAT, inlet 119 247393 PLUG, throat seal (pack of 10)20† 15F859 CAP, filter, top 121† 171941 SPRING, compression 122*† 244895 O-RING, PTFE, filter (pack of 10)

23† STRAINER, 60 mesh screen236496 Pack of 2238446 Pack of 25

24† 188420 SUPPORT, filter 125* 244896 O-RING, PTFE, bottom cylinder

(pack of 10)26† 197339 CAP, filter, bottom 127* 288068 O-RING, PTFE (pack of 10)28*† 244896 O-RING, PFTE, filter bottom, blue

(pack of 10)30▲ 172479 TAG, warning 135*✿ ✓288077V-PACKING, UHMWPE

(pack of 10)✖288080

38† 158491 FITTING, nipple 239† 244517 PLUG, packless, 0.5 in. 140† 245143 VALVE, pressure, dump 141† 116746 FITTING, barbed, plated 142† 116750 TUBE, nylon 149 PLUG, pipe

101754 Models L085C1, L085C3 1198292 Models L085C2, L085C4 1

Ref. Part Description Qty.

Page 16: Bases de bomba Xtreme - Couto Maquinaria · 2. Desconecte la base de bomba del motor tal como se muestra en el manual de su sistema Xtreme (311164). O, si tiene un sistema montado

Piezas

16 312462D

Bases de bomba de 115cc

Modelos L115C1, L115C2, L115C3, L115C4

▲ Existen disponibles etiquetas, adhesivos y tarjetas de Peligro y Advertencia de repuesto sin cargo alguno.

† Para los modelos L115C2 y L115C4 únicamente.

✿ No representado.

* Piezas incluidas en el kit de empaquetaduras (adquirir por separado). Vea Kits de empaquetaduras, página 22.

Ref. Part Description Qty.1 15J092 ROD, displacement 12 15K029 NUT, packing 13* 288074 GLAND, packing, male (pack of 4)4*✿ 288066 V-PACKING, PTFE (pack of 10)

Models L115C3, L115C4; 5*✿ 288076 V-PACKING, leather (pack of 10)

Models L115C1, L115C26* 288073 GLAND, female (pack of 4)7 15F661 CARTRIDGE, packing 18 HOUSING, outlet

15F654 Standard; models L115C1, L115C3 115F659 With built-in filter;

models L115C2, L115C41

9* 288067 O-RING, PTFE, top cylinder(pack of 10)

10 244826 PIN, self-locking 111 15F656 CYLINDER, lower 112* 288065 BALL, piston; 9/16 in. (14 mm)

diameter (pack of 3)13 15F657 VALVE, piston 114 15F667 HOUSING, inlet 115 15F664 GUIDE, ball, inlet 116* 244899 BALL, inlet; 1 in. (25 mm) diameter

(pack of 3)17 288064 SHIM, inlet, ball guide (pack of 9)18 15F665 SEAT, 1 in. ball 119 247393 PLUG, throat seal (pack of 10)20† 15F859 CAP, filter, top 121† 171941 SPRING, compression 122*† 244895 O-RING, PTFE, filter (pack of 10)

23† STRAINER, 60 mesh screen236496 Pack of 2238446 Pack of 25

24† 188420 SUPPORT, filter 125* 244896 O-RING, PTFE (pack of 10)26† 197339 CAP, filter, bottom 127* 288068 O-RING; PTFE (pack of 10)28* 244896 O-RING; PTFE, filter bottom, blue

(pack of 10)30▲ 172479 TAG, warning 135*✿ 288075 V-PACKING, UHMWPE, (pack of 10),

Models L115C1, L115C2 38† 158491 FITTING, nipple 239† 244517 PLUG, packless, 0.5 in. 140† 245143 VALVE, pressure, dump 141† 116746 FITTING, barbed, plated 142† 116750 TUBE, nylon 149 PLUG, pipe

101754 Models L115C1, L115C3 1198292 Models L115C2, L115C4 1

Ref. Part Description Qty.

Page 17: Bases de bomba Xtreme - Couto Maquinaria · 2. Desconecte la base de bomba del motor tal como se muestra en el manual de su sistema Xtreme (311164). O, si tiene un sistema montado

Piezas

312462D 17

Bases de bomba de 145cc

Modelos L145C1, L145C2, L145C3, L145C4, L14AC1,

▲ Existen disponibles etiquetas, adhesivos y tarjetas de Peligro y Advertencia de repuesto sin cargo alguno.

† Para los modelos L145C2 y L145C4 únicamente.

✿ No representado.

* Piezas incluidas en el kit de empaquetaduras (adquirir por separado). Vea Kits de empaquetaduras, página 22.

Ref. Part Description Qty.1 15J093 ROD, displacement 12 15K030 NUT, packing 13* 244881 GLAND, male (pack of 4)4*✿ 244857 V-PACKING, PTFE (pack of 10)5*✿ 244869 V-PACKING, leather (pack of 10)6* 244875 GLAND, female

(pack of 4)7 197325 CARTRIDGE, packing 18 HOUSING, outlet

197334 Standard; models L145C1, L145C3 1197336 With built-in filter;

models L145C2, L145C41

15J673 Standard; model L14AC1 19* 244892 O-RING, PTFE, top cylinder

(pack of 10)10 244826 PIN, self-locking 111 197315 CYLINDER, lower 112* 253029 BALL, piston; 9/16 in. (14 mm)

diameter (pack of 3)13 197309 VALVE, piston 114 197303 HOUSING, inlet 115 197307 GUIDE, ball, inlet 116* 253031 BALL, inlet; 1.25 in. diameter

(pack of 3)17 244855 SHIM, inlet, ball guide (pack of 9)18 196358 SEAT, 1 in. ball 119 247394 PLUG, throat seal (pack of 10)20† 197338 CAP, filter, top 121† 171941 SPRING, compression 122*† 244895 O-RING; PTFE, filter (pack of 10)

23† STRAINER, 60 mesh screen224459 Pack of 2238438 Pack of 25

24† 186075 SUPPORT, filter 125* 244890 O-RING; PTFE, bottom cylinder

(pack of 10)26† 197339 CAP, filter, bottom 127* 244890 O-RING; PTFE (pack of 10)28*† 244896 O-RING; PTFE, filter bottom, blue

(pack of 10)30▲ 172479 TAG, warning 135*✿ 244863 V-PACKING, UHMWPE

(pack of 10)38† 158491 FITTING, nipple 239† 244517 PLUG, packless, 0.5 in. 140† 245143 VALVE, pressure, dump 141† 116746 FITTING, barbed, plated 142† 116750 TUBE, nylon 149 PLUG, pipe

101754 Models L145C1, L145C3 1198292 Models L145C2, L145C4 1

Ref. Part Description Qty.

Page 18: Bases de bomba Xtreme - Couto Maquinaria · 2. Desconecte la base de bomba del motor tal como se muestra en el manual de su sistema Xtreme (311164). O, si tiene un sistema montado

Piezas

18 312462D

Bases de bomba de 180cc

Modelos L180C1, L180C2, L180C3, L180C4, L18AC1

▲ Existen disponibles etiquetas, adhesivos y tarjetas de Peligro y Advertencia de repuesto sin cargo alguno.

† Para los modelos L180C2 and L180C4 únicamente.

✿ No representado.

* Piezas incluidas en el kit de empaquetaduras (adquirir por separado). Vea Kits de empaquetaduras, página 22.

Ref. Part Description Qty.1 15J094 ROD, displacement 12 15K030 NUT, packing 13* 244882 GLAND, male (pack of 4)4*✿ 244858 V-PACKING, PTFE (pack of 10)5*✿ 244870 V-PACKING, leather (pack of 10)6* 244876 GLAND, female

(pack of 4)7 197326 CARTRIDGE, packing 18 HOUSING, outlet

197334 Standard; models L180C1, L180C3 1197336 With built-in filter; models L180C2,

L180C41

15J673 Standard; model L18AC1 19* 244892 O-RING, PTFE, top cylinder

(pack of 10)10 244826 PIN, self-locking 111 197316 CYLINDER, lower 112* 253029 BALL, piston; 9/16 in. (14 mm)

diameter (pack of 3)13 197310 VALVE, piston 114 197303 HOUSING, inlet 115 197307 GUIDE, ball, inlet 116* 245128 BALL, inlet; 1.25 in.diameter

(pack of 3)17 244855 SHIM, inlet, ball guide (pack of 3)18 196358 SEAT, inlet 119 247394 PLUG, throat seal (pack of 10)20† 197338 CAP, filter, top 121† 171941 SPRING, compression 122*† 244895 O-RING, PTFE, filter (pack of 10)

23† STRAINER, mesh, screen, 60224459 Pack of 2238438 Pack of 25

24† 186075 SUPPORT, filter 125* 244890 O-RING, PTFE, bottom cylinder

(pack of 10)26† 197339 CAP, filter, bottom 127* 244890 O-RING, PTFE (pack of 10)28*† 244896 O-RING, PTFE filter bottom, blue

(pack of 10)30▲ 172479 TAG, warning 135*✿ 244864 V-PACKING, UHMWPE

(pack of 10)38† 158491 FITTING, nipple 239† 244517 PLUG, packless, 0.5 in. 140† 245143 VALVE, pressure, dump 141† 116746 FITTING, barbed, plated 142† 116750 TUBE, nylon 149 PLUG, pipe

101754 Models L180C1, L180C3 1198292 Models L180C2, L180C4 1

Ref. Part Description Qty.

Page 19: Bases de bomba Xtreme - Couto Maquinaria · 2. Desconecte la base de bomba del motor tal como se muestra en el manual de su sistema Xtreme (311164). O, si tiene un sistema montado

Piezas

312462D 19

Bases de bomba de 220cc

Modelos L220C1, L220C2, L220C3, L220C4, L22AC1

▲ Existen disponibles etiquetas, adhesivos y tarjetas de Peligro y Advertencia de repuesto sin cargo alguno.

† Para los modelos L220C2 y L220C4 únicamente.

✓ Empaquetaduras del cuello.

✖ Empaquetaduras del pistón.

✿ No representado.

* Piezas incluidas en el kit de empaquetaduras (adquirir por separado). Vea Kits de empaquetaduras, página 22.

Ref. Part Description Qty.1 15J095 ROD, displacement 12 15K031 NUT, packing 13* ✓244883GLAND, male (pack of 4)

✖2448844*✿ ✓244859V-PACKING, PTFE (pack of 10)

✖2448605*✿ ✓244871V-PACKING, leather (pack of 10)

✖2448726* ✓244877GLAND, female (pack of 4)

✖2448787 197327 CARTRIDGE, packing 18 HOUSING, outlet

197335 Standard; models L220C1, L220C3 1197337 With built-in filter; models L220C2,

L220C41

15H722 Standard, 5.9 in. bolt pattern; model L22AC1 only

1

9* 244893 O-RING, top cylinder, PTFE (pack of 10)

10 244826 PIN, self-locking 111 197317 CYLINDER, lower 112* 244898 BALL, piston; 7/8 in. (22 mm)

diameter (pack of 3)13 197311 VALVE, piston 114 197304 HOUSING, inlet 115 197308 GUIDE, ball, inlet 116* 253030 BALL, inlet; 1.5 in. diameter

(pack of 3)17 244856 SHIM, inlet, ball guide (pack of 9)18 197344 SEAT, inlet 119 247395 PLUG, throat seal (pack of 10)20† 197338 CAP, filter, top 121† 171941 SPRING, compression 122*† 244895 O-RING, PTFE, filter (pack of 10)

23† STRAINER, 60 mesh screen224459 Pack of 2238438 Pack of 25

24† 186075 SUPPORT, filter 125* 244894 O-RING, PTFE, bottom cylinder

(pack of 10)26† 197339 CAP, filter, bottom 127* 244891 O-RING, PTFE (pack of 10)28*† 244896 O-RING, PFTE, filter bottom, blue

(pack of 10)30▲ 172479 TAG, warning 135*✿ ✓244865V-PACKING, UHMWPE

(pack of 10)✖244866

38† 158491 FITTING, nipple 239† 244517 PLUG, packless, 0.5 in. 140† 245143 VALVE, pressure, dump 141† 116746 FITTING, barbed, plated 142† 116750 TUBE, nylon 149 PLUG, pipe

101754 Models L220C1, L220C3 1198292 Models L220C2, L220C4 1

Ref. Part Description Qty.

Page 20: Bases de bomba Xtreme - Couto Maquinaria · 2. Desconecte la base de bomba del motor tal como se muestra en el manual de su sistema Xtreme (311164). O, si tiene un sistema montado

Piezas

20 312462D

Bases de bomba de 250cc

Modelos L250C1, L250C2, L250C3, L250C4

▲ Existen disponibles etiquetas, adhesivos y tarjetas de Peligro y Advertencia de repuesto sin cargo alguno.

† Para los modelos L250C2 y L250C4 únicamente.

✿ No representado.

* Piezas incluidas en el kit de empaquetaduras (adquirir por separado). Vea Kits de empaquetaduras, página 22.

Ref. Part Description Qty.1 15J096 ROD, displacement 12 15K031 NUT, packing 13* 245232 GLAND, male (pack of 4)4*✿ 245229 V-PACKING, PTFE (pack of 10)5*✿ 245230 V-PACKING, leather (pack of 10)6* GLAND, female (pack of 4)

245233 MODELS, L250C1, L250C2246530 MODELS L250C3, L250C4

7 197328 CARTRIDGE, packing 18 HOUSING, outlet

197335 Standard; models L250C1, L250C3 1197337 With built-in filter; models L250C2,

L250C41

15H722 Standard, 5.9 in. bolt pattern; model L29AC1 only

1

9* 244893 O-RING, PTFE, top cylinder (pack of 10)

10 244826 PIN, self-locking 111 197318 CYLINDER, lower 112* 244898 BALL, piston; 7/8 in. (22 mm)

diameter (pack of 3)13 197312 VALVE, piston 114 197304 HOUSING, inlet 115 197308 GUIDE, ball, inlet 116* 253030 BALL, inlet; 1.5 in.diameter

(pack of 3)17 244856 SHIM, inlet, ball guide (pack of 9)18 197344 SEAT, inlet 119 247395 PLUG, throat seal (pack of 10)20† 197338 CAP, filter, top 121† 171941 SPRING, compression 1

22*† 244895 O-RING, PTFE, filter (pack of 10)23† STRAINER, 60 mesh screen

224459 Pack of 2238438 Pack of 25

24† 186075 SUPPORT, filter 125* 244894 O-RING, PTFE, bottom cylinder

(pack of 10)26† 197339 CAP, filter, bottom 127* 244891 O-RING, PTFE (pack of 10)28*† 244896 O-RING, PTFE, filter, bottom, blue

(pack of 10)30▲ 172479 TAG, warning 135*✿ 245231 V-PACKING, UHMWPE

(pack of 10)38† 158491 FITTING, nipple 239† 244517 PLUG, packless, 0.5 in. 140† 245143 VALVE, pressure, dump 141† 116746 FITTING, barbed, plated 142† 116750 TUBE, nylon 149 PLUG, pipe

101754 Models L250C1, L250C3 1198292 Models L250C2, L250C4 1

Ref. Part Description Qty.

Page 21: Bases de bomba Xtreme - Couto Maquinaria · 2. Desconecte la base de bomba del motor tal como se muestra en el manual de su sistema Xtreme (311164). O, si tiene un sistema montado

Piezas

312462D 21

Bases de bomba 290cc

Modelos L290C1, L290C2, L290C3, L290C4, L29AC1

▲ Existen disponibles etiquetas, adhesivos y tarjetas de Peligro y Advertencia de repuesto sin cargo alguno.

† Para los modelos L290C2 y L290C4 únicamente.

✓ Empaquetaduras del cuello.

✖ Empaquetaduras del pistón.

✿ No representado.

* Piezas incluidas en el kit de empaquetaduras (adquirir por separado). Vea Kits de empaquetaduras, página 22.

Ref. Part Description Qty.1 15J097 ROD, displacement 12 15K031 NUT, packing 13* ✓244885GLAND, male (pack of 4)

✖2448864*✿ ✓244861V-PACKING, PTFE (pack of 10)

✖2448625*✿ ✓244873V-PACKING, leather (pack of 10)

✖2448746* ✓244879GLAND, female (pack of 4)

✖2448807 197327 CARTRIDGE, packing 18 HOUSING, outlet

197335 Standard, models L290C1, L290C3 1197337 With built-in filter; models L290C2,

L290C41

15H722 Standard, 5.9 in. bolt pattern, model L29AC1 only

9* 244893 O-RING, PTFE, top cylinder(pack of 10)

10 244826 PIN, self-locking 111 197319 CYLINDER, lower 112* 244899 BALL, piston; 7/8 in. (22 mm)

diameter (pack of 3)13 197313 VALVE, piston 114 197304 HOUSING, inlet 115 197308 GUIDE, ball, inlet 116* 253030 BALL, inlet; 1.5 in. diameter

(pack of 3)17 244856 SHIM, inlet, ball guide (pack of 9)18 197344 SEAT, inlet 119 247395 PLUG, throat seal (pack of 10)20† 197338 CAP, filter, top 121† 171941 SPRING, compression 122*† 244895 O-RING, PTFE, filter (pack of 10)

23† STRAINER, 60 mesh screen224459 Pack of 2238438 Pack of 25

24† 186075 SUPPORT, filter 125* 244894 O-RING, PTFE, bottom cylinder

(pack of 10)26† 197339 CAP, filter, bottom 127* 244891 O-RING, PTFE (pack of 10)28*† 244896 O-RING, PTFE, filter bottom, blue

(pack of 10)30▲ 172479 TAG, warning 135*✿ ✓244867V-PACKING, UHMWPE

(pack of 10)✖244868

38† 158491 FITTING, nipple 239† 244517 PLUG, packless, 0.5 in. 140† 245143 VALVE, pressure, dump 141† 116746 FITTING, barbed, plated 142† 116750 TUBE, nylon 149 PLUG, pipe

101754 Models L290C1, L290C3 1198292 Models L290C2, L290C4 1

Ref. Part Description Qty.

Page 22: Bases de bomba Xtreme - Couto Maquinaria · 2. Desconecte la base de bomba del motor tal como se muestra en el manual de su sistema Xtreme (311164). O, si tiene un sistema montado

Piezas

22 312462D

Kits de empaquetaduras

Kits de reparación del Xtreme Seal™

Kit 288058 para las bases de bomba de 115 ccKit 244850 para las bases de bomba de 145 cc (600)Kit 244851 para las bases de bomba de 180 cc (750)Kit 244853 para las bases de bomba de 250 cc (1045)

El kit también incluye los ítems 9, 12, 16, 22, 25, 27, 28 (vea Piezas, comenzando en la página 14).

Kits de reparación Tuff Stack™

Kit 288060 para las bases de bomba de 115 ccKit 244900 para las bases de bomba de 145 cc (600)Kit 244901 para las bases de bomba de 180 cc (750)Kit 244903 para las bases de bomba de 250 cc (1045)

El kit también incluye los ítems 9, 12, 16, 22, 25, 27, 28 (vea Piezas, comenzando en la página 14).

Kits de reparación del Xtreme Seal™

Kit 288054 para las bases de bomba de 85 ccKit 244852 para las bases de bomba de 220 cc (900)Kit 244854 para las bases de bomba de 290 cc (1200)

El kit también incluye los ítems 9, 12, 16, 22, 25, 27, 28 (vea Piezas, comenzando en la página 14).

Ref. Descripción Cantidad.3 CASQUILLO, empaquetadura, macho 25 EMPAQUETADURA EN V, cuero 46 CASQUILLO, empaquetadura, hembra 235 EMPAQUETADURA EN V, UHMWPE 6

Empaquetaduras del cuello: bordes

dirigidos hacia abajo

Empaquetaduras del pistón: bordes

dirigidos hacia arriba

Lubricar las empaquetaduras

TI8634a TI8635a

6

5

3

35

3

5

35

6

Ref. Descripción Cantidad.3 CASQUILLO, empaquetadura, macho 24 EMPAQUETADURA EN V, PTFE 106 CASQUILLO, empaquetadura, hembra 2

Lubricar las empaquetaduras

TI8635a

}}6

4

3

3

6

4

Empaquetaduras del pistón: bordes

dirigidos hacia arriba

Empaquetaduras del cuello: bordes

dirigidos hacia abajo

TI8634a

Ref. Descripción Cantidad.3* CASQUILLO, empaquetadura, macho 13** CASQUILLO, empaquetadura, macho 15* EMPAQUETADURA EN V, cuero 25** EMPAQUETADURA EN V, cuero 26* CASQUILLO, empaquetadura, hembra 16** CASQUILLO, empaquetadura, hembra 135* EMPAQUETADURA EN V, UHMWPE 335** EMPAQUETADURA EN V, UHMWPE 3

Lubricar las empaquetaduras

TI8634a TI8635a

6*

5*

3*

35*

3**

5**

6**

35**

Empaquetaduras del cuello: bordes

dirigidos hacia abajo

Empaquetaduras del pistón: bordes

dirigidos hacia arriba

Page 23: Bases de bomba Xtreme - Couto Maquinaria · 2. Desconecte la base de bomba del motor tal como se muestra en el manual de su sistema Xtreme (311164). O, si tiene un sistema montado

Piezas

312462D 23

Kits de reparación Tuff Stack™

Kit 288056 para los bajos de bomba de 85 ccKit 244902 para los bajos de bomba de 220 cc (900)Kit 244904 para los bajos de bomba de 290 cc (1200)

El kit también incluye los ítems 9, 12, 16, 22, 25, 27, 28 (vea Piezas, comenzando en la página 14).

Kit de reparación de la válvula de drenaje de fluido 245145

Coladores (Pos. 23)

Ref. Descripción Cantidad.3* CASQUILLO, empaquetadura, macho 13** CASQUILLO, empaquetadura, macho 14* EMPAQUETADURA EN V, PTFE 54** EMPAQUETADURA EN V, PTFE 56* CASQUILLO, empaquetadura, hembra 16** CASQUILLO, empaquetadura, hembra 1

Empaquetaduras del cuello: bordes

dirigidos hacia abajo

Empaquetaduras del pistón: bordes

dirigidos hacia arriba

Lubricar las empaquetaduras

TI8634a TI8635a

}6*

4*

3*

}3**

4**

6**

Ref. Descripción Cantidad.1 BOLA, carburo 12 ANILLO, retén 13 JUNTA TÓRICA; PTFE 24 ASIENTO, válvula 15 JUNTA 1

TI8406a

54

1

3

2

Paquete de 2 Paquete de 25

Tamaño de la base de bomba Malla 30 Malla 60 Malla 100 Malla 30 Malla 60 Malla 100

85cc 236495 236496 236497 238444 238446 238448

115cc

145cc

244458 224459 224468 238436 238438 238440180cc

220cc

250cc

290cc

Page 24: Bases de bomba Xtreme - Couto Maquinaria · 2. Desconecte la base de bomba del motor tal como se muestra en el manual de su sistema Xtreme (311164). O, si tiene un sistema montado

Piezas

24 312462D

Page 25: Bases de bomba Xtreme - Couto Maquinaria · 2. Desconecte la base de bomba del motor tal como se muestra en el manual de su sistema Xtreme (311164). O, si tiene un sistema montado

Piezas

312462D 25

Dimensiones

Dimensiones de la base de bomba

Bases de bomba con filtro integrado Bases de bomba sin filtro integrado

TI8630aTI8405a

AA

Cb

BB

Ca

Base de bomba

A(Altura)pulg. (mm)

B(Entrada)in. npt (m)

Ca(Salida)in. npt (m)

Cb(Salida)in. npt (f)

Pesolbs (kg)

Sin filtro Con filtro

85cc 17,0 (432) 1-1/4 2x1/2 1/2 28 (12,7) 36 (16,3)

115cc 17,0 (432) 1-1/4 2x1/2 1/2 28 (12,7) 36 (16,3)

145cc 17,0 (432) 1-1/4 2x1/2 3/4 38 (17,3) 48 (21,8)

14Acc 17,0 (432) 1-1/4 2x1/2 3/4 38 (17,3) 48 (21,8)

180cc 17,0 (432) 1-1/4 2x1/2 3/4 38 (17,3) 48 (21,8)

18Acc 17,0 (432) 1-1/4 2x1/2 3/4 38 (17,3) 48 (21,8)

220cc 17,0 (432) 1-1/4 2x1/2 1 42 (19,1) 52 (23,6)

22Acc 17,0 (432) 1-1/4 2x1/2 1 42 (19,1) 52 (23,6)

250cc 17,0 (432) 1-1/4 2x1/2 1 42 (19,1) 52 (23,6)

290cc 17,0 (432) 1-1/4 2x1/2 1 43 (19,5) 53 (24,1)

29Acc 17,0 (432) 1-1/4 2x1/2 1 43 (19,5) 53 (24,1)

Page 26: Bases de bomba Xtreme - Couto Maquinaria · 2. Desconecte la base de bomba del motor tal como se muestra en el manual de su sistema Xtreme (311164). O, si tiene un sistema montado

Posición de los orificios de montaje del alojamiento externo

26 312462D

Posición de los orificios de montaje del alojamiento externo

TI8616a

TI8617a

Alojamiento de salida de 150 mm (5,9 pulg.) (ejemplo) representado

Alojamiento de salida de 203 mm (8,0 pulg.) (ejemplo) representado

5,9 pulg. (150 mm.)

8,0 pulg. (203 mm.)

Se refiere a las bases de bomba 85, 115, 14A, 18A, 22A, y 29Acc

Se refiere a las bases de bomba 145, 180, 220, 250, y 290cc

Page 27: Bases de bomba Xtreme - Couto Maquinaria · 2. Desconecte la base de bomba del motor tal como se muestra en el manual de su sistema Xtreme (311164). O, si tiene un sistema montado

Características técnicas

312462D 27

Características técnicasTodos los modelos de base de bomba tienen la misma temperatura máxima de funcionamiento y las mismas piezas húmedas.

Temperatura máxima funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . 82° C (180° F)Piezas húmedas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acero al carbono; acero de aleación; acero inoxidable

con grados de PH 304, 440 y 17–4; revestimientos de zinc y de níquel; hierro dúctil; carburo de tungsteno; PTFE; cuero

Base de bomba

Presión máx. de trabajo de fluido Desplazamiento por ciclo

85cc 7250 psi (50 MPa, 500 bar) 85cc

115cc 7250 psi (50 MPa, 500 bar) 115cc

145cc 7400 psi (51 MPa, 511 bar) 145cc

180cc 7400 psi (51 MPa, 511 bar) 180cc

220cc 6000 psi (41,4 MPa, 414 bar) 220cc

250cc 5600 psi (38,6 MPa, 386 bar) 250cc

290cc 5600 psi (38,6 MPa, 386 bar) 290cc

Page 28: Bases de bomba Xtreme - Couto Maquinaria · 2. Desconecte la base de bomba del motor tal como se muestra en el manual de su sistema Xtreme (311164). O, si tiene un sistema montado

All written and visual data contained in this document reflects the latest product information available at the time of publication. Graco reserves the right to make changes at any time without notice.

This manual contains Spanish. MM 311762

Graco Headquarters: MinneapolisInternational Offices: Belgium, China, Japan, Korea

GRACO INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN 55440-1441Copyright 2006, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001

www.graco.comRevised 5/2008

Garantía de GracoGraco warrants all equipment referenced in this document which is manufactured by Graco and bearing its name to be free from defects in material and workmanship on the date of sale to the original purchaser for use. With the exception of any special, extended, or limited warranty published by Graco, Graco will, for a period of twelve months from the date of sale, repair or replace any part of the equipment determined by Graco to be defective. This warranty applies only when the equipment is installed, operated and maintained in accordance with Graco’s written recommendations.

This warranty does not cover, and Graco shall not be liable for general wear and tear, or any malfunction, damage or wear caused by faulty installation, misapplication, abrasion, corrosion, inadequate or improper maintenance, negligence, accident, tampering, or substitution of non-Graco component parts. Nor shall Graco be liable for malfunction, damage or wear caused by the incompatibility of Graco equipment with structures, accessories, equipment or materials not supplied by Graco, or the improper design, manufacture, installation, operation or maintenance of structures, accessories, equipment or materials not supplied by Graco.

This warranty is conditioned upon the prepaid return of the equipment claimed to be defective to an authorized Graco distributor for verification of the claimed defect. If the claimed defect is verified, Graco will repair or replace free of charge any defective parts. The equipment will be returned to the original purchaser transportation prepaid. If inspection of the equipment does not disclose any defect in material or workmanship, repairs will be made at a reasonable charge, which charges may include the costs of parts, labor, and transportation.

THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE, AND IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

Graco’s sole obligation and buyer’s sole remedy for any breach of warranty shall be as set forth above. The buyer agrees that no other remedy (including, but not limited to, incidental or consequential damages for lost profits, lost sales, injury to person or property, or any other incidental or consequential loss) shall be available. Any action for breach of warranty must be brought within two (2) years of the date of sale.

GRACO MAKES NO WARRANTY, AND DISCLAIMS ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IN CONNECTION WITH ACCESSORIES, EQUIPMENT, MATERIALS OR COMPONENTS SOLD BUT NOT MANUFACTURED BY GRACO. These items sold, but not manufactured by Graco (such as electric motors, switches, hose, etc.), are subject to the warranty, if any, of their manufacturer. Graco will provide purchaser with reasonable assistance in making any claim for breach of these warranties.

In no event will Graco be liable for indirect, incidental, special or consequential damages resulting from Graco supplying equipment hereunder,or the furnishing, performance, or use of any products or other goods sold hereto, whether due to a breach of contract, breach of warranty, the negligence of Graco, or otherwise.

PARA LOS CLIENTES DE GRACO QUE HABLAN ESPAÑOLLas partes reconocen haber convenido que el presente documento, así como todos los documentos, notificaciones y procedimientos judiciales emprendidos, presentados o establecidos que tengan que ver con estas garantías directa o indirectamente, estarán redactados en inglés.

Graco Information TO PLACE AN ORDER, contact your Graco distributor or call to identify the nearest distributor.Phone: 612-623-6921 or Toll Free: 1-800-328-0211 Fax: 612-378-3505