Bañera automatrica de descube

17
Integrales Inoxidables SL INI.SL INTEGRALES INOXIDABLES SL MANUAL DE INSTRUCCIONES Remontados automáticos INI.SL

description

Bañera para descube de vino tinto

Transcript of Bañera automatrica de descube

Page 1: Bañera automatrica de descube

Integrales Inoxidables SL

INI.SL INTEGRALES INOXIDABLES SL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Remontados automáticos

INI.SL

Page 2: Bañera automatrica de descube

2

INDICE

1ª PARTE: CONDICIONES DE PUESTA EN SERVICIO Y

UTILIZACION

1. IDENTIFICACION DEL FABRICANTE

2. RECORDATORIO DE LAS INDICACIONES ESTABLECIDAS PARA EL

MARCADO CE

3. DECLARACION "CE" DE CONFORMIDAD

4. FICHA TECNICA Y DESCRIPCION DE LA MAQUINA

5. CONDICIONES PREVISTAS DE UTILIZACION. CONDICIONES NORMALES

DE USO. LIMITES.

6. DESCRIPCION PUESTO DE TRABAJO. DELIMITACION. PUNTOS DE

INTERVENCION.

7. INDICACIONES SOBRE EL NIVEL DE RUIDO Y EQUIPOS DE PROTECCION

PERSONAL A UTILIZAR.

8. INSTRUCCIONES PARA EFECTUAR SIN RIESGO LAS OPERACIONES DE:

PUESTA EN SERVICIO

UTILIZACION

MANTENIMIENTO, CONSERVACION Y REPARACION

2ª PARTE: MEMORIA TECNICA

1. FICHA TECNICA.

2. DESCRIPCION DE FUNCIONAMIENTO.

3. VISTAS GENERALES Y DE IMPLANTACION.

4. VISTAS DE ELEMENTOS DESMONTABLES Y REGULABLES

5. OPERACIONES DE MANTENIMIENTO PREVISTAS

6. ESQUEMA ELECTRICO

7. LISTA DE RECAMBIOS

Page 3: Bañera automatrica de descube

3

1ª PARTE: CONDICIONES DE PUESTA EN SERVICIO

Y UTILIZACIÓN

1. IDENTIFICACION DEL FABRICANTE Integrales Inoxidables SL C/ Carlos Barriga 18 10900 Arroyo de la Luz Cáceres

Page 4: Bañera automatrica de descube

4

2. RECORDATORIO DEL PROCESO SEGUIDO PARA EL MARCADO CE La máquina objeto del presente manual debe cumplir el proceso de adecuación y

certificación establecidos en la Directiva 89/392/CE, sus posteriores modificaciones en

Directivas 91/368/CE; 93/44/CE; 93/68/CE, transpuestas por los Reales Decretos

1435/1992 y 56/1995 sobre Seguridad en Máquinas.

Esta legislación establece los requisitos esenciales de seguridad y salud que deben reunir

todas las máquinas para ser comercializadas dentro del ámbito de la Comunidad Europea.

La máquina objeto de este documento, no está incluida en el Anexo IV de la Directiva, y

por tanto su proceso de certificación queda completado con los siguientes pasos:

� Adecuación de la máquina

� Confección del Expediente Técnico (Custodiado por el fabricante y a disposición de

la autoridad competente)

� Emisión de la declaración de conformidad

� Marcado CE

La puesta en el mercado de la máquina debe acompañarse de un manual de instrucciones

redactado según las indicaciones de las citada Directiva.

Este Manual se elabora de acuerdo con las indicaciones del Apdo. 1.7.4 del anexo I de la

Directiva, y pretende incluir los datos e información disponible sobre la máquina, para

que se pueda poner en servicio y utilizar la misma de forma segura.

Page 5: Bañera automatrica de descube

5

4. FICHA TECNICA Y DESCRIPCION DE LOS REMONTADOS El sistema automático de remontado tiene por objeto recoger el mosto de la parte inferior

del deposito, a través de una bañera de acero inoxidable, y mediante bomba de rodete

flexible elevarlo hasta la parte superior del mismo, y mediante un difusor metálico,

provocar un riego de mosto, en la parte sólida de uva situada generalmente en la parte

superior.

El sistema de remontado automático en depósitos de acero inoxidable para vinos tintos,

esta formado básicamente por lo siguiente:

Un cuadro eléctrico de acero inoxidable, estanco, con grado de protección IP 54, en cuyo

interior se alojan la sonda de nivel el contactor de puesta en marcha de la bomba e

interruptor de puesta en servicio.

Una bomba con turbina de acero inoxidable de forma helicoidal, , acoplada a la bañera o

contenedor de mosto mediante tubería de inox, de calidad alimentaria es la encargada de

elevar el mosto hasta la parte superior del depósito.

Válvula de alimentación

Page 6: Bañera automatrica de descube

6

Detalle de bomba

5. CONDICIONES PREVISTAS DE UTILIZACIÓN. CONDICIONES NORMALES DE USO. LÍMITES.

El sistema de remontado es un sistema autónomo, se utilizara única y exclusivamente en

época de vendimia para la elaboración de vinos tintos.

Para poder proceder a remontar o elevar el mosto desde la parte baja del depósito a la parte

superior, es necesario:

Abrir la válvula acoplada al depósito colocando la bañera justo debajo de ella para recoger el

mosto.

Asegurarse que hay mosto o líquido en el interior del depósito

Cuando le demos al interruptor de marcha, si lo situamos en posición manual, la bomba

comenzara a funcionar y el mosto saldrá por el tubo de acero inoxidable situado en la parte

superior de la bomba. Si por el contrario situamos el conmutador en posición automático,

hasta que el mosto no cubra la sonda superior, la bomba no comenzara a funcionar.

Cuadro eléctrico de remontado

Page 7: Bañera automatrica de descube

7

Detalle del cuadro eléctrico de remontado

Interruptor de marcha

Contactor Sonda de nivel

Page 8: Bañera automatrica de descube

8

6. DESCRIPCIÓN PUESTO DE TRABAJO. DELIMITACIÓN. PUN TOS DE INTERVENCIÓN.

El puesto de trabajo se sitúa ante el cuadro eléctrico adosado al depósito de acero

inoxidable, el operario debe prestar atención y mantener siempre la puerta exterior del

cuadro perfectamente cerrada con las dos llaves acopladas al mismo.

Si existiese mal funcionamiento o avería en la instalación deben ponerse en contacto con el

responsable de su mantenimiento o conservación, pero en ningún caso abrir la puerta

interior de acceso a contactores, fusibles o reles térmicos.

Los puntos de intervención del operario encargado de su funcionamiento son:

Las sondas de nivel situadas en la bañera de descube.

Cuando el mosto llegue a la sonda superior, si el conmutador esta situado en la posición

automático, la bomba comienza a funcionar. Cuando el liquido se termina y se sitúa por

debajo de la sonda inferior la bomba se para por si sola.

Page 9: Bañera automatrica de descube

9

7. INDICACIONES SOBRE EL NIVEL DE RUIDO Y EQUIPOS D E PROTECCIÓN PERSONAL A UTILIZAR.

Las bombas de rodete funcionan a un bajo régimen de revoluciones, por tanto no son

ruidosas.

El equipo de seguridad a utilizar para la puesta en marcha de los remontados automáticos es el

habitual de bodega. Botas de goma y guantes del mismo material

Sonda de nivel mínimo

Sonda de nivel maximo

Selección de giro

Page 10: Bañera automatrica de descube

10

8. INSTRUCCIONES PARA EFECTUAR SIN RIESGO LAS OPERA CIONES DE:

A) PUESTA EN SERVICIO.

Antes de poner en marcha el sistema de remontado automáticos, hay que asegurarse que

el difusor de mosto esta instalado en la parte superior del deposito.

Que la válvula de entrada de mosto a la bomba esta abierta.

Que las mangueras flexibles de aspiración e impulsión de la bomba están colocadas y las

tuercas correctamente apretadas.

B) UTILIZACIÓN.

Page 11: Bañera automatrica de descube

11

Para utilizar correctamente el sistema automático de remontado, basta con leerse los

apartados anteriores de este manual, asegurarse que hay mosto o liquido en el deposito, que

el difusor esta correctamente montado, y que no existen fugas de mosto por las manqueras o

tubos acoplados a la bomba.

C) MANTENIMIENTO, CONSERVACIÓN Y REPARACIÓN.

El mantenimiento es sencillo, basta con lavar correctamente el circuito de mosto cuando

finalice su utilización, con ello, lavaremos también el rodete de la bomba.

Una vez finalizada la campaña de vendimia, debe lavarse el circuito con agua con el

objeto de eliminar los restos de mosto.

Antes de realizar ninguna maniobra en el cuadro eléctrico o en la bomba hay que

asegurarse que la tensión al cuadro eléctrico ha sido cortada.

No trabajaremos nunca con tensión eléctrica en el cuadro.

Las reparaciones a realizar, en todo caso, deberán ser ejecutadas por profesional

cualificado.

En caso de fallos en el funcionamiento de la bomba, asegurarse que la bomba recibe

tensión, que el conmutador de funcionamiento esta en la posición adecuada.

2ª PARTE: MEMORIA TÉCNICA

1) FICHA TÉCNICA.

FICHA TÉCNICA

Peso: 16 Kg

Caudal de producto:

Presión de diseño:

Temperatura de diseño:

Conexión de entrada para el producto:

Conexión de salida para el producto:

Bomba de rodete flexible

La ficha técnica de las bombas no se facilita toda vez que estas bombas han sido facilitadas

por el cliente en cuyo poder debe estar la ficha técnica.

Page 12: Bañera automatrica de descube

12

Al colocar la máquina sobre el lugar de trabajo es necesario disponer de un suministro

220/380 V con toma de tierra debidamente provista de protección magneto térmica y

diferencial mediante interruptores, ya que éste es el tipo de suministro que demanda el

equipo.

Las características de la línea demandada serán:

UNIDAD ACOMETIDA PROT. DIFERENCIAL

PROT. TÉRMICA

SECCIÓN CABLE

3F+N+TT 40 A-300 mA 10 A 4mm2

2.- DESCRIPCION DE FUNCIONAMIENTO Para poder proceder a remontar o elevar el mosto desde la parte baja del depósito a la parte

superior, es necesario:

Abrir la válvula acoplada al depósito y a la aspiración de la bomba

Asegurarse que hay mosto o líquido en el interior del depósito, se ve fácilmente a través de la

manguera transparente.

Cuando le demos al interruptor de marcha en posición manual, la bomba comenzara a

funcionar con independencia de que en el interior de la bañera haya o no mosto

Con el interruptor en la posición automático, tendremos que esperar a que el mosto llegue a la

sonda de nivel maximo para que la bomba comience a funcionar.

3. VISTAS GENERALES DE IMPLANTACIÓN.

Page 13: Bañera automatrica de descube

13

Ubicación de la bomba de remontado

4. VISTAS DE ELEMENTOS DESMONTABLES Y REGULABLES.

Page 14: Bañera automatrica de descube

14

Puerta desmontable de barandilla Tubo de remontado

5. OPERACIONES DE MANTENIMIENTO PREVISTAS. LIMPIEZA

Page 15: Bañera automatrica de descube

15

En cuanto al mantenimiento, debe ser confiado a una persona responsable y capacitada,

lo que se traducirá en una disminución de averías y accidentes.

Dicha persona debe realizar las operaciones indicadas en el punto 5 de la Memoria

Técnica del presente manual “Operaciones de Mantenimiento Previstas”.

Estas operaciones se realizarán con las herramientas adecuadas para cada elemento,

evitando improvisar utensilios que puedan provocar cualquier tipo de daño tanto a la

máquina como a las personas.

En todo momento se evitará trepar por la máquina para acceder a puntos elevados, para

realizar operaciones de engrase o inspección, ayudándonos siempre de una escalera

adecuada.

Es también importante, comprobar que antes de tocar cualquier órgano móvil, no deben

existir posibilidades de que el mismo entre en funcionamiento inesperadamente, dejando,

si fuese necesario, la máquina sin alimentación eléctrica.

Al reparar la máquina o cambiar cualquier elemento inservible por deterioro o desgaste,

se debe tener en cuenta que siempre debe ser sustituido por una pieza de idénticas

características a las que traía el modelo original, cuya lista de recambios se encuentra en

el punto 8 de la memoria técnica.

6.- ESQUEMA ELECTRICO

Page 16: Bañera automatrica de descube

16

7.- LISTA DE RECAMBIOS

Page 17: Bañera automatrica de descube

17

01.- Bomba

2.- Manguera de uso alimentario diámetro 65 mm

03.- Sonda de nivel Omron o similar

04.-Contactor Siemens o similar de 4 KW