Balún Canán
Click here to load reader
-
Upload
bryan-castalldi -
Category
Documents
-
view
53 -
download
0
Transcript of Balún Canán
Balún CanánAntes de hablar de la obra literaria, mencionaré respetuosamente algunos datos
importantes de quien le escribiera, Rosario Castellanos.
Rosario nació en la Ciudad de México el 25 de mayo de 1925. Poco después de su
nacimiento, fue llevada a Comitán, Chiapas, la tierra de sus mayores; donde
transcurrió su infancia y pubertad.
A los 16 años regresó al Distrito Federal. Posteriormente y con orgullo, se gradúa como
maestra en filosofía en la universidad Nacional Autónoma de México en 1952. Hblando
de su trayectoria, he de mencionar que fue promotora de cultura en el Instituto de
Ciencias y Artes de Chiapas, en Tuxtla Gutiérrez; trabajó luego en el Centro
Coordinador del Instituto Indigenista de San Cristóbal de las Casas, en Chiapas, y en el
Indigenista de México fue la redactora de textos escolares durante 5 años y durante 10
desempeñó la Jefatura de Información y Prensa en la UNAM, cuando fungía como
rector el Doctor Ignacio Chávez. También fue catedrática en la Facultad de Filosofía y
Letras de la misma Universidad, ejerciendo siempre con gran éxito el magisterio, tanto
en México como en el extranjero.
Su mundo estuvo caracterizado por el feminismo, reflejando en sus poesías y ensayos.
La condición femenina de muchas mujeres. . . es por ello que su vida fue como espejo
de las mujeres de su tiempo mediante la expresión de la dualidad aceptación-resistencia.
Edificó un universo a partir de algunas formas de dominación social. A lo largo de 26
años, de 1948 a 1974, Rosario Castellanos dedicó su vida a crear una obra que la
expresara de cuerpo entero, y que al describirla fuese una especie de registro del mundo
en el que le tocó vivir; lo femenino en su obra es un tema circular.
Con respecto a la literatura, cultivó todos los géneros, especialmente la poesía, la
narrativa y el ensayo, colaboró con cuentos, poemas, crítica literaria y artículos de
diversa índole en los suplementos culturales de los principales diarios del país y en
revistas especializadas de México y del extranjero. En el periódico Excélsior colaboró
asiduamente en su página editorial, desde 1963 hasta 1974.
Durante los casi 10 años de su escritura sólo publicó poesía; sin embargo, en 1957
publicó su primer novela Balún Canán, el mundo indígena desde la perspectiva infantil,
misma que ha sido reeditada en innumerables ocasiones y traducida a muchas lenguas,
misma que en breve se volverá objeto importante del presente escrito.
Rosario Castellanos radicó en Israel desde su nombramiento como embajadora de
México en ese país, donde destacó también como catedrática de la Universidad Hebrea
de Jerusalén, hasta su muerte, acaecida en Tel Aviv el 7 de agosto de 1974. Una
descarga eléctrica acabó con su vida; sus restos, por órdenes del Presidente Luis
Echeverría, serían sepultados en la Rotonda de los Hombres Ilustres, en la Ciudad de
México.
Entrando propiamente en materia, la obra de Rosario Catellanos, Balún Canán, según
mi investigación, es la primera novela que escribiera nuestra autora, publicada por allá
de 1957. Antes de comenzar con la narración de una visión algo general de la obra, me
permito comentar que me pareció que tiene, con respecto a su genero y estilo, un
lenguaje a veces un tanto difícil de hilar, por lo que a veces el lector puede no
comprender la totalidad del texto, y fue mi caso, en ocasiones tuve que releer por parte
aquello que había dejado en mi una huella vaga con respecto a la historia.
Balún Canán me habló de manera muy latente de un conflicto étnico, entre los indios
chiapanecos (pésimamente llamados así en diversas ocasiones con cierto aire de
desdén), y los blancos o que ellos llamaban ladinos, quienes tratan de coexistir, sin
lograr estar de acuerdo en la mayoría de las veces. Evidentemente se expone parte
significativa de las vivencias de los indígenas chiapanecos de aquella época, y bien, la
discriminación hacia las minorías con una cultura diferente que se niegan a ser
erradicadas o técnicamente absorbidas y reeducadas.
La historia se desarrolla principalmente en una región chiapaneca, llamada Comitán,
lugar donde, la autora creció y expone casi de manera presencial la narrativa de la obra.
La historia es narrada, de forma mayoritaria por una niña de 7 años cuyo nombre, no es
mencionado en alguna parte remota de la historia, lo cual me hace suponer un
protagonismo oculto de nuestra autora. La niña pertenece a la familia central de la
historia, Los Argüello. La niña tiene una nada, cuyo nombre tampoco se hace presente a
lo largo de la historia. La historia da comienzo con la nana contando historias indígenas
que denotan sometimiento de una raza conquistadora. . .
La narración se lleva a cabo por parte de la niña en su mayoría de una forma muy
descriptiva, echo esto muy a propósito por parte de la autora me atrevo a decir, de
manera que, pudiésemos recrear imaginariamente la manera de vivir, los objetos, la
gente, y la cultura en general de aquel pueblo.
Podemos apreciar por igual narrativa con respecto a los lugares de popular compra
venta, el mercado; las personas que en él hay, los productos ofertados y demandados, la
aparente falta de higiene en ellos, etc.
Los indios que llegaban a casa del patrón a ofreces sus productos, y la manera en que el
patrón podía disponer o despedir a los empleados, ignorando el panorama en que les
abandonaba. La niña se muestra dolida por dicha actitud de su propio padre.
Pude observar que las prácticas médicas eran temidas medianamente y que los indígenas
trataban de igorar a ratos sus padecimientos, tal ves por lo costoso de la atención y
tratamiento, o por temor a que les corriecen de sus labores creo yo, como la nana, quien
teniendo una lesión importante, trataba de ocultarla de la curiosidad de los integrantes
de la familia Argüello.
La niña acude a una escuela muy peculiar, cuya disciplina va por encima de lo
estrictamente normal en una academia de solo niñas, cuyos métodos y acontecimientos
deben ser escondidos y enterrados en boca de quienes los presenciaban.
Lo difícil de una cultura, es notable cuando la niña y su hermanito son enviado al circo
y notan con tristeza que no puede haber función por que los boletos no se venden, es
decir, la gente del pueblo no asiste al circo, nuevamente supongo por falta de un ingreso
que les dote de esos privilegios.
El dinero les es devuelto y regresan a casa con cierta desesperación.
Hay un acontecer que llamó mi atención, en que después de volar unas cometas como
familia y la niña vuelve a casa habla con su nana de lo maravilloso que fue, en que la
nana hace gala no solo de su cuidado para la niña, si no que le transmite de su propia
cultura una visión de índole espiritual con respecto al elemento que elevaba su cometa,
al cual llama uno de los 9 guardianes o estrellas de esa región, leyenda que poco
después un amigo de la familia a quien llama tío, reitera.
La nana, como parte de su labor, inculca sentimientos y valores a la pequeña, dotándole,
en poco y a su corto expresar, pero cargado de una gran sabiduría, algo de conciencia
social y de verse igualada a aquellos indios, cosa que preocupa a los ricos adultos ya
que las condiciones transitorias en ese momento, hacían ver el preludio de una igualdad
venidera entre indios y patrones en aras de una mejor y mas próspera sociedad.
La nana hace en la historia mención de una frase que me gustó mucho, ella dice: los
ricos tienen que ayudar a los pobres, porque sin un pobre un rico nunca pueda llegarse
al cielo. Es mencionada esta frase cuando la nana le explica a la niña donde iba su
mamá todos los días por la mañana.
Si embargo podemos ver a lo largo de la historia que a la madre de la niña no le hacen
gracia los indios y que les tiene solamente en calidad de animales propios para el
trabajo. Se jacta y reniega de ellos, aun cuando se impuso el salario mínimo y la orden
de darles alfabetización, presume de encontrar la manera de hacer caso omiso de ello.
Actitudes que sin duda, van entretejiendo los motivos idóneos para un posterior
enfrentamiento y rebelión de los indios.
Los Argüello son una de las principales familias de Comitán, aunque tienen una gran
hacienda fuera de Comitán , llamada “Chactajal”, en la que sirven varias familias indias.
Tras el anuncio de la nueva ley de Educación, el papá decide interpretarla a su manera,
y cuando piden un maestro, propone a Ernesto, su sobrino, para cubrir el expediente,
pues Ernesto ni estaba preparado ni conocía la lengua indígena. La niña fue separada de
su nana, se despiden dolorosas y la familia se marcha de Comitán.
Durante el trayecto, sufren incomodidades por el mal tiempo, algunos obstáculos en el
camino suenan como avisos de tragedia, y la impertinencia de Ernesto al matar a un
ciervo demuestra el poco respeto del blanco hacia las creencias ancestrales de los
indígenas.
Una vez en la hacienda les salió al encuentro Felipe, el líder indígena para pedirle una
escuela y un maestro, a lo que según la ley tenían derecho, a lo cual el papá les dice que
el maestro ya estaba ahí, que sólo faltaba que ellos construyeran la escuela, y ellos
estuvieron de acuerdo y así lo hicieron.
Ernesto el sobrino tuvo sin remedio que impartir la clase, bastante ridícula y sin rumbo
por cierto, ya que él no hablaba la lengua de los indígenas que era tzotzil, y los niños
indios no podían entenderle en español. Sin embargo ellos argumentaban que ley se
estaba cumpliendo.
Con el paso de los días, los indios inconformes con la cátedra, argumentando que el
maestro les daba clases en estado de ebriedad, solicitaron el cambio del maestro. El
Señor Argüelles quiso someterlos y como era de esperarse, los indios se rebelaron y
comenzaron a hacer presión sobre ellos quemando parte de la hacienda y de los campos,
rehusándose además a realizar el trabajo de la pizca o recolección.
El supuesto maestro, Ernesto, quiso ir a hablar con el gobernador para poder ganar
tiempo y simpatía y salirse con la suya, pero cuando iba en camino le dieron un tiro y
murió.
El señor Argüelles comprendió que su familia estaba también en grave peligro y decidió
regresar a Comitán.
Llegando al pueblo, el señor Argüelles quiso ir a visitar al gobernador. Lo acompañaba
en la visita su amigo Jaime, mismo que era hacendado por igual.
Mientras tanto, quedaron en Comitán los tres miembros de la familia Argüello : Zoraida
y sus dos hijos : la niña y Mario, el varón, que estaba destinado a suceder a su padre en
la administración de la hacienda. Pero los brujos de Chactajal no podían consentirlo. Así
se lo advirtió la nana de la hermana de Mario a una Zoraida fuera de sí: “Con grandes
aspavientos vino a anunciarme que los brujos de Chactajal se estaban comiendo a
Mario. Que no se iba a lograr.
Por lo tanto Mario estaba condenado a la desaparición. Y ni los ruegos de la madre, ni
los esfuerzos del médico, doctor Mazariegos, ni las pócimas milagrosas de Amalia
fueron suficientes para conservarle la vida. Ni siquiera su padre, don César, volvería a
tiempo para verlo.
De esta manera los indios de “Chactajal” se vengaban por no haber sido tratados como
ordenaba la nueva ley del Presidente Cárdenas, sino con las pautas de un patrón
despótico, que consideraba que los indios no tenían derecho a ser tratados como seres
humanos.
La historia esta dividida en tres partes. Consta de 66 capítulos.
En la novela hay dos grupos de personajes que corresponden a los dos niveles sociales:
los ladinos y los indios.
En el grupo ladino destacan don César Argüello y Zoraida, los padres de la niña y del
niño, Mario. Los esposos se manifiestan en contra de los indígenas y de sus derechos.
César Argüello es el patrón, a quien sólo le interesa mantener sus tierras, sus
propiedades, que un día serán de Mario, el heredero y la continuidad del apellido
Argüello.
Trata a los indígenas como inferiores, negándoles los derechos, que como seres
humanos, les pertenecen. Su hija le define así: “Es el que manda, el que posee”
Como parte de los personajes primarios encontraremos por supuesto a la siempre sabia
nana.
Entre los personales adicionales hallaremos a Ernesto Argüello, el primo, a Amalia, la
amiga de la mamá de la niña, a Matilde, prima, al tío David que es en realidad un amigo
de la familia, Jaime el acendado amigo del papá, Felipe el representante de los indígenas
en la hacienda y su mujer Juana.
Me parece una historia bonita, llena de cosas que aprnder y rescatar, como menciono en
mi desarrollo, sobre todo las enseñanzas de la nana, quien, en su supuesta ignorancia
posee sin duda en realidad una entrañable sabiduría y conciencia, concibiéndonos a
todos por igual como un mismo modelo que el autor de la vida diseñó para cohabitar y
compartir, independientemente de las oropeladas ideas o posiciones que cada uno
posea, Lo cual me hace recordar un cuento que leí alguna ves, cuyo nombre escapa a mi
memoria, en que un indiecito se preguntaba por que Dios no lo había hecho Güerito pata
tener y ser por igual de los que oprimían a su pueblo. El meollo de dicho cuento radica
en que en cierta ocasión en que el indiecito es obligado a cavar una tumba para un rico,
se da cuenta que la osamenta es igualita a la de sus ancestros e indios familiares y
amigos que habían partido al plano de las animas con anterioridad. Esto despertó en el
indiecito la pregunta por que si la muerte nos alcanza a todos por igual y Dios nos jusga
a todos parejo ellos nos tratan asi? Nunca volviendo a envidiar la blanca piel de sus
opresores. Ello viene a colación por el mensaje de la búsqueda de igualdad que tienen
aquellos a los que la barrera cultural no creía dignos de ser libres en nuestra historia.
Es para pensarse antes de hacer un juicio o mueca de desdén a una persona que es no
mejor ni peor por que tiene otra cultura, simplemente diferente.
Esta novela junto con Ciudad Real , publicada en 1960, que refleja la coexistencia entre
indígenas y blancos y su primer libro de cuentos Oficio de Tinieblas (trata sobre el
levantamiento de los indios chamulas en San Cristóbal en 1867), forman la trilogía
indígena más importante de la narrativa mexicana del siglo XX.
Por otra parte, Los convidados de Agosto (1964), su segundo libro de relatos, recrea los
prejuicios de la clase media provinciana de su estado natal y Álbum de Familia, 1971,
aborda la clase media urbana. En 1972, Rosario Castellanos reunió su obra en el
volumen titulado Poesía no Eres Tú.
Agradezco la aportación del profesor al pedirnos el desarrollo de dicho proyecto, ya que
pude visualizar aunque sea en mi mente la manera de vivir de otro pueblo en letra de
quien lo ha vivido en propia carne. . . Rosario Castellanos. . . Que tu búsqueda de la
igualdad y la exposición de una cultura hermosa por si misma, rieguen la conciencia de
quienes, como yo, tomen en sus manos tu obra para mirar la poesía dibujada en cada
capitulo de tu narrativa, sea el canto sempiterno de la tierra y su gente que te lo
agradezca y te acompañe a donde reposas.
Reporte de lectura 1. Balún Canán.
Isaac Arteaga García
Turno vespertino. Grupo 1152 LEO
Profesor Omar Zurroza
Asignatura: Sociantropología