b) C Conselleria d Economia, Hisenda i Ocupació ... · de Oficinas y Despachos de la Comunidad...

25
Cinqué Que en el desenvolupament i l’aplicació d’aquest conveni se seguirà allò que s’ha establit en el protocol general de col·laboració subscrit per ambdues parts. Per a la deguda constància d’allò que s’ha acordat, es firma en dos exemplars al lloc i en la data indicats a dalt. El ministre de l’Interior, JAIME MAYOR OREJA El conseller de Benestar Social de la Comunitat Autònoma Valenciana, RAFAEL BLASCO CASTANY b) CONVENIS COL.LECTIUS Conselleria d’Economia, Hisenda i Ocupació RESOLUCIÓ de 14 de maig de 2001, de la Direcció General de Treball i Seguretat Laboral, per la qual es disposa el registre i la publicació del Conveni Col·lectiu de Treball del sector d’Oficines i Despatxos de les províncies de València i Castelló per als anys 2000 al 2002 (Codi 8000495). [2001/S5378] Vist el text del Conveni Col·lectiu de Treball del sector d’Ofici- nes i Despatxos de les províncies de València i Castelló, per als anys 2000 al 2002, presentat davant d’aquesta Direcció General de Treball i Seguretat Laboral, el dia 9 de maig de 2001, subscrit en data 24 d’abril de 2001, d’una part, per la Asociación Empresarial de Oficinas y Despachos de la Comunidad Valenciana, i de l’altra, per les organitzacions sindicals, CCOO, UGT y S.I.,, i d’acord amb el que disposa l’article 90, apartats 2 i 3 del Reial Decret Legislatiu 1/1995, de 24 de març, de la Llei de l’Estatut dels Treballadors, i els articles 2, 3 i 6 del Reial Decret 1.040/1981, de 22 de maig, sobre Registre i Dipòsit de Convenis Col·lectius de Treball, aquesta Direcció General de Treball i Seguretat Laboral, d’acord amb les competències que té transferides pel Reial Decret 4.105/1982, de 29 de desembre, acorda: Primer Ordenar que siga inscrit en el Registre de Convenis Col·lectius de Treball d’aquesta Direcció General, amb notificació a la Comis- sió Negociadora, i que siga dipositat el text original de l’acta. Segon Disposar que siga publicat en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. València, 14 de maig de 2001.– El director general de Treball i Seguretat Laboral: Román Ceballos Sancho. I Conveni col·lectiu d’Oficines i Despatxos de les Províncies de Castelló i València CAPITOL I Disposicions generals Article 1. Finalitat El present conveni estableix i regula les normes per les quals han de regir-se les condicions de treball en les empreses i treballa- dors enquadrats en l’activitat d’oficines i despatxos. Article 2. Àmbit territorial El present conveni serà obligatori per a les empreses que radi- quen a Castelló i València. DOGV - Núm. 4.017 2001 06 08 13037 Quinto Que en el desarrollo y aplicación de este convenio se estará a lo establecido en el protocolo general de colaboración suscrito por ambas partes. Para la debida constancia de lo acordado, se firma por duplica- do en el lugar y fecha arriba indicados. El ministro del Interior, JAIME MAYOR OREJA El consejero de Bienestar Social de la Comunidad Autónoma Valenciana, RAFAEL BLASCO CASTANY b) CONVENIOS COLECTIVOS Conselleria de Economía, Hacienda y Empleo RESOLUCIÓN de 14 de mayo de 2001, de la Dirección General de Trabajo y Seguridad Laboral, por la que se dispone el registro y publicación del Convenio Colecti- vo de Trabajo del sector de Oficinas y Despachos de las provincias de Valencia y Castellón, para los años 2000 al 2002.(Código 8000495). [2001/S5378] Visto el texto del Convenio Colectivo de Trabajo del sector de Oficinas y Despachos de las provincias de Valencia y Castellón, para los años 2000 al 2002, presentado ante esta Dirección General de Trabajo y Seguridad Laboral, el día 9 de mayo de 2001, suscrito en fecha 24 de abril de 2001, de una parte, por la Asociación Empresarial de Oficinas y Despachos de la Comunidad Valenciana, y de otra, por las organizaciones sindicales, CCOO, UGT y S.I., y de conformidad con lo dispuesto en el artículo 90, apartados 2 y 3 del Real Decreto Legislativo 1/1995, de 24 de marzo, de la Ley del Estatuto de los Trabajadores, y artículos 2, 3 y 6 del Real Decreto 1.040/1981, de 22 de mayo, sobre Registro y Depósito de Conve- nios Colectivos de Trabajo, esta Dirección General de Trabajo y Seguridad Laboral, conforme a las competencias que tiene transfe- ridas según Real Decreto 4.105/1982, de 29 de diciembre, acuerda: Primero Ordenar su inscripción en el Registro de Convenios Colectivos de Trabajo de esta Dirección General, con notificación a la Comi- sión Negociadora, y depósito del texto original del Convenio. Segundo Disponer su publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. Valencia, 14 de mayo de 2001.– El director general de Trabajo y Seguridad Laboral: Román Ceballos Sancho. I Convenio Colectivo de Oficinas y Despachos de las Provincias de Castellón y Valencia CAPITULO I Disposiciones generales Artículo 1. Finalidad El presente convenio establece y regula las normas por las que han de regirse las condiciones de trabajo en las empresas y trabaja- dores encuadradas en la actividad de oficinas y despachos. Articulo 2. Ámbito territorial El presente convenio será obligatorio para las empresas que radiquen en Castellón y Valencia.

Transcript of b) C Conselleria d Economia, Hisenda i Ocupació ... · de Oficinas y Despachos de la Comunidad...

Page 1: b) C Conselleria d Economia, Hisenda i Ocupació ... · de Oficinas y Despachos de la Comunidad Valenciana, ... vo de Trabajo del sector de Oficinas y Despachos de las provincias

Cinqué Que en el desenvolupament i l’aplicació d’aquest conveni se

seguirà allò que s’ha establit en el protocol general de col·laboraciósubscrit per ambdues parts.

Per a la deguda constància d’allò que s’ha acordat, es firma endos exemplars al lloc i en la data indicats a dalt.

El ministre de l’Interior,JAIME MAYOR OREJA

El conseller de Benestar Social de la Comunitat AutònomaValenciana,

RAFAEL BLASCO CASTANY

b) CONVENIS COL.LECTIUS

Conselleria d’Economia, Hisenda i Ocupació

RESOLUCIÓ de 14 de maig de 2001, de la DireccióGeneral de Treball i Seguretat Laboral, per la qual esdisposa el registre i la publicació del Conveni Col·lectiude Treball del sector d’Oficines i Despatxos de lesprovíncies de València i Castelló per als anys 2000 al2002 (Codi 8000495). [2001/S5378]

Vist el text del Conveni Col·lectiu de Treball del sector d’Ofici-nes i Despatxos de les províncies de València i Castelló, per alsanys 2000 al 2002, presentat davant d’aquesta Direcció General deTreball i Seguretat Laboral, el dia 9 de maig de 2001, subscrit endata 24 d’abril de 2001, d’una part, per la Asociación Empresarialde Oficinas y Despachos de la Comunidad Valenciana, i de l’altra,per les organitzacions sindicals, CCOO, UGT y S.I.,, i d’acord ambel que disposa l’article 90, apartats 2 i 3 del Reial Decret Legislatiu1/1995, de 24 de març, de la Llei de l’Estatut dels Treballadors, iels articles 2, 3 i 6 del Reial Decret 1.040/1981, de 22 de maig,sobre Registre i Dipòsit de Convenis Col·lectius de Treball, aquestaDirecció General de Treball i Seguretat Laboral, d’acord amb lescompetències que té transferides pel Reial Decret 4.105/1982, de29 de desembre, acorda:

PrimerOrdenar que siga inscrit en el Registre de Convenis Col·lectius

de Treball d’aquesta Direcció General, amb notificació a la Comis-sió Negociadora, i que siga dipositat el text original de l’acta.

SegonDisposar que siga publicat en el Diari Oficial de la Generalitat

Valenciana.

València, 14 de maig de 2001.– El director general de Treball iSeguretat Laboral: Román Ceballos Sancho.

I Conveni col·lectiu d’Oficines i Despatxosde les Províncies de Castelló i València

CAPITOL IDisposicions generals

Article 1. FinalitatEl present conveni estableix i regula les normes per les quals

han de regir-se les condicions de treball en les empreses i treballa-dors enquadrats en l’activitat d’oficines i despatxos.

Article 2. Àmbit territorialEl present conveni serà obligatori per a les empreses que radi-

quen a Castelló i València.

DOGV - Núm. 4.017 2001 06 08 13037

QuintoQue en el desarrollo y aplicación de este convenio se estará a lo

establecido en el protocolo general de colaboración suscrito porambas partes.

Para la debida constancia de lo acordado, se firma por duplica-do en el lugar y fecha arriba indicados.

El ministro del Interior,JAIME MAYOR OREJA

El consejero de Bienestar Social de la Comunidad AutónomaValenciana,

RAFAEL BLASCO CASTANY

b) CONVENIOS COLECTIVOS

Conselleria de Economía, Hacienda y Empleo

RESOLUCIÓN de 14 de mayo de 2001, de la DirecciónGeneral de Trabajo y Seguridad Laboral, por la que sedispone el registro y publicación del Convenio Colecti-vo de Trabajo del sector de Oficinas y Despachos de lasprovincias de Valencia y Castellón, para los años 2000al 2002.(Código 8000495). [2001/S5378]

Visto el texto del Convenio Colectivo de Trabajo del sector deOficinas y Despachos de las provincias de Valencia y Castellón,para los años 2000 al 2002, presentado ante esta Dirección Generalde Trabajo y Seguridad Laboral, el día 9 de mayo de 2001, suscritoen fecha 24 de abril de 2001, de una parte, por la AsociaciónEmpresarial de Oficinas y Despachos de la Comunidad Valenciana,y de otra, por las organizaciones sindicales, CCOO, UGT y S.I., yde conformidad con lo dispuesto en el artículo 90, apartados 2 y 3del Real Decreto Legislativo 1/1995, de 24 de marzo, de la Ley delEstatuto de los Trabajadores, y artículos 2, 3 y 6 del Real Decreto1.040/1981, de 22 de mayo, sobre Registro y Depósito de Conve-nios Colectivos de Trabajo, esta Dirección General de Trabajo ySeguridad Laboral, conforme a las competencias que tiene transfe-ridas según Real Decreto 4.105/1982, de 29 de diciembre, acuerda:

PrimeroOrdenar su inscripción en el Registro de Convenios Colectivos

de Trabajo de esta Dirección General, con notificación a la Comi-sión Negociadora, y depósito del texto original del Convenio.

SegundoDisponer su publicación en el Diari Oficial de la Generalitat

Valenciana.

Valencia, 14 de mayo de 2001.– El director general de Trabajoy Seguridad Laboral: Román Ceballos Sancho.

I Convenio Colectivo de Oficinas y Despachosde las Provincias de Castellón y Valencia

CAPITULO IDisposiciones generales

Artículo 1. FinalidadEl presente convenio establece y regula las normas por las que

han de regirse las condiciones de trabajo en las empresas y trabaja-dores encuadradas en la actividad de oficinas y despachos.

Articulo 2. Ámbito territorialEl presente convenio será obligatorio para las empresas que

radiquen en Castellón y Valencia.

Page 2: b) C Conselleria d Economia, Hisenda i Ocupació ... · de Oficinas y Despachos de la Comunidad Valenciana, ... vo de Trabajo del sector de Oficinas y Despachos de las provincias

Article 3. Àmbit personalComprén les empreses i entitats, així com els empleats i treba-

lladors esmentats en els articles anteriors i concretament els despat-xos a què es refereix l’àmbit personal del present conveni, que sónels següents:

– Advocats– Procuradors dels tribunals– Graduats socials– Agents de la propietat immobiliària– Economistes– Titulars mercantils– Estudis d’arquitectes– Estudis d’arquitectes tècnics i aparelladors– Habilitats de classes passives– Detectius privats– Oficines d’informes comercials– Oficines d’informàtica– Oficines de recaptació d’impostos municipals.– Cambres – Col·legis professionals– Corporacions.– Agències d’hostesses.– OPC (Oficines de Planificació de Congressos)– Empreses d’organització i formació.– Despatxos d’administradors de finques– Oficines tècniques de perits i enginyers tècnics industrials.– Empreses de promoció i intermediació immobiliària.– Oficines de gestió de multipropietat.– Empreses d’intèrprets jurats i traductors d’idiomes.En són excloses les oficines d’organització i planificació comp-

table, d’enginyeria i estudis tècnics i gestories administratives,sense perjudici que d’acord amb la legislació vigent aquestes acti-vitats puguen adherir-se al present conveni.

Article 4. Vigència i duracióEl present conveni col·lectiu entrarà en vigor en el moment de

la firma, si bé els efectes econòmics es retrotrauran a l’1 de generde 2000 i expirarà el 31 de desembre de 2002 .

Article 5. Pròrroga i denúnciaAmbdues parts es comprometen a crear una comissió per a la

negociació del nou conveni per a l’any 2003. Sis mesos abans queacabe la vigència del present conveni haurà de formalitzar-se lacorresponent denúncia, i si no hi ha s’entendrà prorrogat tàcitamentd’any en any. Les clàusules normatives i obligacionals romandranvigents amb l’increment del IPC real fins a la firma del nou conve-ni.

Article 61. Norma no discriminatòria. No es podrà discriminar cap treba-

llador per raons d’edat, sexe, ideologia, religió, raça o nacionalitat,en cap aspecte de la relació laboral, lloc de treball, categoria o qual-sevol concepte que es reculla en aquest conveni o en la normativavigent.

2. Parelles de fet. Atesa la realitat social canviant en matèriafamiliar que s’ha produït recentment en el nostre país, es fa exten-siu a les parelles de fet «(amb la justificació prèvia de convivèn-cia)» tots aquells drets que se’ls atribueix als cònjuges.

Article 7. Absorció i compensacióLes condicions pactades són absorbibles i compensables en la

seua totalitat amb les que anteriorment regiren per millores pacta-des o unilateralment concedides per l’empresa (mitjançant milloresde sou o salari, primes, plus fixos o variables, premis o mitjançantconceptes equivalents, imperatiu legal, jurisprudencial, contenciósadministratiu, conveni sindical, pacte de qualsevol classe, contracteindividual, usos i costums locals, o per qualsevol altra causa.)

13038 2001 06 08 DOGV - Núm. 4.017

Artículo 3. Ámbito personalComprende a las empresas y entidades, así como a los emplea-

dos y trabajadores mencionados en los artículos anteriores y con-cretamente los despachos a que se refiere el ámbito personal delpresente convenio, que son los siguientes:

– Abogados– Procuradores de los tribunales– Graduados sociales– Agentes de la propiedad inmobiliaria– Economistas– Titulares mercantiles– Estudios de arquitectos– Estudios de arquitectos técnicos y aparejadores– Habilitados de clases pasivas– Detectives privados– Oficinas de informes comerciales– Oficinas de informática– Oficinas de recaudación de impuestos municipales.– Cámaras– Colegios profesionales– Corporaciones.– Agencias de azafatas.– OPC (Oficinas de Planificación de Congresos)– Empresas de organización y formación.– Despachos de administradores de fincas– Oficinas técnicas de peritos e ingenieros técnicos industriales.Empresas de promoción e intermediación inmobiliaria.Oficinas de gestión de multipropiedad.Empresas de interpretes jurados y traductores de idiomas.Quedan excluidas las oficinas de organización y planificación

contable, de ingeniería y estudios técnicos y gestorías administrati-vas, sin perjuicio de que de acuerdo con la legislación vigente éstasactividades puedan adherirse al presente convenio.

Artículo 4. Vigencia y duraciónEl presente convenio colectivo entrará en vigor a la firma del

mismo, si bien los efectos económicos se retrotraerán al 1 de enerode 2000 y expirará el 31 de diciembre de 2002.

Artículo 5. Prórroga y denunciaAmbas partes se comprometen a crear una comisión para la

negociación del nuevo convenio para el año 2003. Seis meses antesde que finalice la vigencia del presente convenio habrá de formali-zarse la correspondiente denuncia, y de no mediar ésta se entenderáprorrogado tácitamente de año en año. Las cláusulas normativas yobligacionales permanecerán vigentes con el incremento del IPCreal hasta la firma del nuevo convenio.

Artículo 61. Norma no discriminatoria. No se podrá discriminar a ningún

trabajador por razones de edad, sexo, ideología, religión, raza onacionalidad, en ningún aspecto de la relación laboral, puesto detrabajo, categoría o cualquier concepto que se contemple en esteconvenio o en la normativa vigente.

2. Parejas de hecho. Dada la realidad social cambiante en mate-ria familiar que se ha producido recientemente en nuestro País, sehace extensivo a las parejas de hecho «(previa justificación de con-vivencia)» todos aquellos derechos que se les atribuye a los cónyu-ges.

Artículo 7. Absorción y compensaciónLas condiciones pactadas son absorbibles y compensables en su

totalidad con las que anteriormente rigieran por mejoras pactadas ounilateralmente concedidas por la empresa(mediante mejoras desueldo o salario, primas, pluses fijos o variables, premios o median-te conceptos equivalentes, imperativo legal, jurisprudencial, con-tencioso administrativo, convenio sindical, pacto de cualquierclase, contrato individual, usos y costumbres locales, o por cual-quier otra causa.)

Page 3: b) C Conselleria d Economia, Hisenda i Ocupació ... · de Oficinas y Despachos de la Comunidad Valenciana, ... vo de Trabajo del sector de Oficinas y Despachos de las provincias

Article 8. Condició més beneficiosaEs respectaran les condicions més beneficioses reconegudes a

nivell personal, en còmput anual, que excedisquen del conveni.

Article 9. Vinculació a la totalitatLes condicions pactades formen un tot orgànic i a efectes de la

seua aplicació pràctica, seran considerades globalment.No obstant això, en el supòsit que algun article és totalment o

parcialment declarat nul, aquest quedarà absolutament inaplicable,amb independència de l’aplicació de la resta del conveni, fins queles parts firmants d’aquest li donen contingut conforme a la legali-tat vigent.

CAPITOL IIIngressos, provisions de vacants, cessaments

i traspassos d’empresa

Article 10. Organització del treballL’organització del treball és facultat de l’empresa, amb la parti-

cipació dels representants dels treballadors, d’acord amb el ReialDecret Legislatiu 1/1995 i la Llei Orgànica de Llibertat Sindical11/1985.

Els representants dels treballadors tindran funcions de participa-ció, control, i proposta, que s’estendran a la modificació o implan-tació de mesures que afecten a:

a) Jornada de treball.b) Horari.c) Règim de treball a torns.d) Sistema de remuneració,e) Sistema de treball, rendiment i adopció de noves tecnologies.

Es constituirà una Comissió Paritària amb els representants delstreballadors i representants de les empreses, i estarà permesa la par-ticipació dels assessors que les parts estimen necessaris per a la rea-lització de les seues funcions.

Article 11. Comissió de rendiments1. A fi de millorar la productivitat de les empreses i amb això

contribuir al manteniment del màxim volum d’ocupació, les empre-ses en virtut de la seua facultat organitzativa del treball podranestablir sistemes de treball racionalitzats amb determinació delsnivells de rendiments normals de les partides bàsiques de les ofici-nes o despatxos.

2. El nivell de rendiment normal es correspondrà amb l’índexd’activitat normal del sistema de racionalització aprovat per cadaempresa i que com a referència serà el 100 en l’escala 100-33, el60% en l’escala 60-80 i l’índex 75 en l’escala 75-100.

3. Els resultats dels rendiments normals obtinguts en els estudisde racionalització i mesurament del treball realitzats per cadaempresa, seran presentats als representants dels treballadors a fid’arribar a un acord basant-se en aquests i procedir a la seuaimplantació una vegada establit, el sistema tindrà un període deprova de 30 dies per a comprovar-ne la viabilitat i fer si és el casles modificacions que pertoquen.

4. Passat el període de prova els rendiments mínims implantatsseran d’aplicació als treballadors. Per acord entre les empreses itreballadors es podran establir sistemes d’incentivació del rendi-ment que com a mínim hauran de mantenir la proporció entre elrendiment aconseguit sobre el que és normal i la remuneració.

5. En cas de desacord l’estudi se sotmetrà a la Comissió Parità-ria del conveni, que emetrà informe en el supòsit de no haver acordal seu si, en el termini de 15 dies.

6. Si no s’aconsegueix l’acord la jurisdicció social resoldrà.

Article 12. Racionalització del treballLa racionalització del treball tindrà les finalitats següents:a) Simplificació del treball i millora de mètodes i processos

administratius.b) Establiments de plantilles correctes de personal.

DOGV - Núm. 4.017 2001 06 08 13039

Artículo 8. Condición más beneficiosaSe respetarán las condiciones más beneficiosas reconocidas a

nivel personal, en cómputo anual, que excedan del convenio.

Artículo 9. Vinculación a la totalidadLas condiciones pactadas forman un todo orgánico y a efectos

de su aplicación práctica, serán consideradas globalmente.No obstante, en el supuesto de que algún artículo fuera total o

parcialmente declarado nulo, éste quedará absolutamente inaplica-ble, con independencia de la aplicación del resto del convenio,hasta que las partes firmantes del mismo le den contenido conformea la legalidad vigente.

CAPITULO IIIngresos, provisiones de vacantes, ceses

y traspasos de empresa

Artículo 10. Organización del trabajoLa organización del trabajo es facultad de la empresa, con la

participación de los representantes de los trabajadores, conforme alReal Decreto Legislativo 1/1995 y la Ley Orgánica de LibertadSindical 11/1985.

Los representantes de los trabajadores tendrán funciones de par-ticipación, control, y propuesta, que se extenderán a la modifica-ción o implantación de medidas que afecten a :

a) Jornada de trabajo.b) Horario.c) Régimen de trabajo a turnos.d) Sistema de remuneración,e) Sistema de trabajo, rendimiento y adopción de nuevas tecno-

logías.Se constituirá una Comisión Paritaria con los representantes de

los trabajadores y representantes de las empresas, estando permiti-da la participación de los asesores que las partes estimen necesariospara el desarrollo de sus funciones.

Artículo 11. Comisión de rendimientos1. A fin de mejorar la productividad de las empresas y con ello

contribuir al mantenimiento del máximo volumen de empleo, lasempresas en virtud de su facultad organizativa del trabajo podránestablecer sistemas de trabajo racionalizados con determinación delos niveles de rendimientos normales de las partidas básicas de lasoficinas o despachos.

2. El nivel de rendimiento normal se corresponderá con el índi-ce de actividad normal del sistema de racionalización aprobado porcada empresa y que como referencia será el 100 en la escala 100-33, el 60% en la escala 60-80 y el índice 75 en la escala 75-100.

3. Los resultados de los rendimientos normales obtenidos en losestudios de racionalización y medición del trabajo realizados porcada empresa, serán presentados a los representantes de los trabaja-dores a fin de llegar a un acuerdo en base a los mismos y procedera su implantación una vez establecido, el sistema tendrá un períodode prueba de 30 días para comprobar la viabilidad del mismo yhacer en su caso las modificaciones que procedan.

4. Pasado el período de prueba los rendimientos mínimosimplantados serán de aplicación a los trabajadores. Por acuerdoentre las empresas y trabajadores se podrán establecer sistemas deincentivación del rendimiento que como mínimo deberán mantenerla proporción entre el rendimiento alcanzado sobre lo normal y laremuneración.

5. En caso de desacuerdo el estudio se someterá a la ComisiónParitaria del convenio, que emitirá informe en el supuesto de nohaber acuerdo en el seno de la misma, en el plazo de 15 días.

6. De no lograrse el acuerdo la jurisdicción social resolverá.

Articulo 12. Racionalización del trabajoLa racionalización del trabajo tendrá las finalidades siguientes:a) Simplificación del trabajo y mejora de métodos y procesos

administrativos.b) Establecimientos de plantillas correctas de personal.

Page 4: b) C Conselleria d Economia, Hisenda i Ocupació ... · de Oficinas y Despachos de la Comunidad Valenciana, ... vo de Trabajo del sector de Oficinas y Despachos de las provincias

Article 13. Classificació professional Grup professional primerDefinició de funcions i tasques. Els treballadors pertanyents a

aquest grup tenen la responsabilitat directa en la gestió d’una odiverses àrees funcionals de l’empresa, realitzen tasques de la mésalta complexitat i qualificació.

Prenen decisions, participen en la seua elaboració i exerceixenles seues funcions amb un alt grau d’autonomia, iniciativa i respon-sabilitat.

Titulació. Titulació universitària de grau superior o coneixe-ments i/o experiència consolidada en l’exercici del seu sector pro-fessional.

Aquest grup comprén les especialitats professionals següents:

Director d’oficinaLlicenciat o titulat de grau superiorFuncions:1. Coordinació, supervisió, ordenació, i/o direcció de treballs

heterogenis o de conjunt d’activitats dins d’un àrea, servei o depar-tament.

2. Tasques de direcció tècnica d’alta complexitat amb elevatnivell d’autonomia i iniciativa dins del seu camp, d’administració,assessoria juridicolaboral i fiscal, etc.

3. Tasques tècniques de molt alta complexitat i polivalència,amb el màxim nivell d’autonomia i iniciativa dins del seu camp,que poden implicar assessorament en les decisions fonamentals del’empresa.

Grup professional segonDefinició de funcions i tasques. Els treballadors que amb un alt

nivell d’autonomia, iniciativa i responsabilitat, realitzen tasquestècniques amb objectius definits. Els responsables directes de coor-dinació i supervisió de funcions, realitzades per un conjunt decol·laboradors en una mateixa àrea funcional.

Titulació. Titulació universitària de grau mitjà o coneixementsi/o amb experiència consolidada en l’exercici del seu sector profes-sional.

Aquest grup comprén les especialitats professionals següents:

Diplomat universitari o titulat de grau mitjà.Titulat superior d’entrada. (Supeditat a contractació indefinida,

màxim en la categoria 2 anys)Intèrprets jurat i/o traductors d’idiomes.Funcions:1. Amb independència de les funcions pròpies per a les quals ha

sigut contractat, té a més les que suposen la responsabilitat d’orde-nar, coordinar i supervisar l’execució de tasques d’administració iserveis o altres.

2. Activitats consistents en funcions pròpies de la seua contrac-tació i les d’organització, control, assessorament o comandamentamb vista a l’admissió, classificació, acoblament, instrucció, previ-sió del personal, o altres.

3. Tasques d’interpretació d’idiomes o traductor, ja siga parlat oescrit amb total destresa i domini.

Grup professional tercerDefinició de funcions i tasques. Són aquells treballadors que

amb o sense responsabilitat de comandament, realitzen tasques ambun contingut mitjà d’activitat, amb autonomia dins del procés itambé realitzen funcions que suposen coordinació i supervisió detasques tècniques en un estadi organitzatiu.

Titulació. Tècnic especialista de segon grau (FP II i BUP oequivalents) i/o amb experiència dilatada en el lloc de treball, ambconeixements equiparats per l’empresa.

Aquest grup comprén les especialitats professionals següents:

ComptableCap superiorDelineant projectistaCap d’oficinaProgramadorAnalistaCap delineant

13040 2001 06 08 DOGV - Núm. 4.017

Artículo 13. Clasificación profesionalGrupo profesional primeroDefinición de funciones y tareas. Los trabajadores pertenecien-

tes a este grupo tienen la responsabilidad directa en la gestión deuna o varias áreas funcionales de la empresa, realizan tareas de lamás alta complejidad y cualificación.

Toman decisiones, participan en su elaboración y desempeñansus funciones con un alto grado de autonomía, iniciativa y respon-sabilidad.

Titulación. Titulación universitaria de grado superior o conoci-mientos y/o experiencia consolidada en el ejercicio de su sectorprofesional.

Este grupo comprende las siguientes especialidades profesiona-les:

Director de oficinaLicenciado o titulado de grado superiorFunciones1. Coordinación, supervisión, ordenación, y/o dirección de tra-

bajos heterogéneos o de conjunto de actividades dentro de un área,servicio o departamento.

2. Tareas de dirección técnica de alta complejidad con elevadonivel de autonomía e iniciativa dentro de su campo, de administra-ción, asesoría jurídico-laboral y fiscal, etc.

3. Tareas técnicas de muy alta complejidad y polivalencia, conel máximo nivel de autonomía e iniciativa dentro de su campo,pudiendo implicar asesoramiento en las decisiones fundamentalesde la empresa.

Grupo profesional segundoDefinición de funciones y tareas. Los trabajadores que con un

alto nivel de autonomía, iniciativa y responsabilidad, realicen tareastécnicas con objetivos definidos. Los responsables directos de coor-dinación y supervisión de funciones, realizadas por un conjunto decolaboradores en una misma área funcional.

Titulación. Titulación universitaria de grado medio o conoci-mientos y/o con experiencia consolidada en el ejercicio de su sectorprofesional.

Este grupo comprende las siguientes especialidades profesiona-les:

Diplomado universitario o titulado de grado medio.Titulado superior de entrada. (Supeditado a contratación indefi-

nida, máximo en la categoría 2 años)Intérpretes jurado y/o traductores de idiomas.Funciones:1. Con independencia de las funciones propias para las que ha

sido contratado, tiene además las que suponen la responsabilidad deordenar, coordinar y supervisar la ejecución de tareas de adminis-tración y servicios u otras.

2. Actividades consistentes en funciones propias de su contrata-ción y las de organización, control, asesoramiento o mando enorden a la admisión, clasificación, acoplamiento, instrucción, previ-sión del personal, u otras.

3. Tareas de interpretación de idiomas o traductor, ya sea habla-do o escrito con total destreza y dominio.

Grupo profesional terceroDefinición de funciones y tareas. Son aquellos trabajadores que

con o sin responsabilidad de mando, realizan tareas con un conteni-do medio de actividad, con autonomía dentro del proceso y tambiénrealizan funciones que suponen coordinación y supervisión de tare-as técnicas en un estadio organizativo.

Titulación. Técnico especialista de segundo grado (FP II y BUPo equivalentes) y/o con experiencia dilatada en el puesto de trabajo,con conocimientos equiparados por la empresa.

Este grupo comprende las siguientes especialidades profesiona-les:

ContableJefe superiorDelineante proyectistaJefe de oficinaProgramadorAnalistaJefe delineante

Page 5: b) C Conselleria d Economia, Hisenda i Ocupació ... · de Oficinas y Despachos de la Comunidad Valenciana, ... vo de Trabajo del sector de Oficinas y Despachos de las provincias

Titulat grau mitjà o diplomat d’entrada (supeditat a contractacióindefinida, màxim 2 anys en la categoria).

Funcions:1. Tasques tècniques de direcció i supervisió en l’àrea de comp-

tabilitat2. Tasques tècniques administratives, jurídiques, fiscals, labo-

rals, d’organització de gestió o de proveïment de béns complexos.

3. Tasques tècniques de tota classe de projectes, reproduccionso detalls sota la direcció d’un cap superior, ordenant, vigilant i diri-gint l’execució pràctica d’aquestes.

4. Tasques de codificació de programes, d’ordenació iinstal·lació de paquets informàtics sota instruccions .

5. Tasques que suposen la supervisió segons normes generalsrebudes d’un cap immediat superior de l’execució pràctica de lestasques en l’oficina.

6. Exercir comandament directe al front d’un conjunt de treba-lladors i dur el control de les tasques.

Grup professional quartDefinició de funcions i tasques. Tasques que s’executen sota

dependència de caps o professionals de més alta qualificació dinsde l’esquema de cada empresa normalment amb alt grau de super-visió, però amb certs coneixements professionals.

Titulació. BUP o equivalent, o tècnic especialista 2n Grau(Mòduls de nivell II) amb formació específica en el lloc de treball,coneixements adquirits en l’exercici de la professió, així com elsque actualment exerceixen aquestes funcions en l’empresa.

Aquest grup comprén les especialitats professionals següents:

Administratius/ oficial de 1a i de 2aComercials DelineantOperadorHostessa EncarregatFuncions:1. Tasques administratives realitzades amb utilització d’aplica-

cions informàtiques amb total destresa i domini.2. Tasques de càlcul de salaris, full de càlcul, valoració de cos-

tos, funcions de cobrament i pagament; depenen i executen directa-ment les ordres d’un cap superior.

3. Tasques d’arxiu, registre, càlcul, facturació o similars querequerisquen algun grau d’iniciativa.

4. Tasques de maneig d’equips d’ensobrament, multicopistaprogramables i impressores d’alta producció.

5. Tècnic capacitat per a la realització de projectes, alçament iinterpretació de plànols i treballs anàlegs.

6. Hostesses que realitzen una activitat de relacions públiques,facen presentació i demostració d’articles i/o puguen realitzarcomandes.

7. Tasques de cerca d’immobles i terrenys, mostra d’aquests icompra/venda, i/o també aquells comercials que realitzen les fun-cions pròpies a la seua activitat com a tal.

Grup professional cinqué Definició de funcions i tasques. Tasques que s’executen amb un

alt grau de dependència, clarament establides, amb instruccionsespecífiques. Poden requerir preferentment esforç físic, amb escas-sa formació o coneixements molt elementals que ocasionalmentpoden necessitar d’un petit període d’adaptació.

Titulació. La dels nivells bàsics obligatoris i en algun cas d’ini-ciació per a tasques d’oficina. Ensenyament Secundària Obligatòria(ESO nivell I i/o FP1), així com coneixements adquirits en l’exerci-ci de la seua professió.

Aquest grup comprén les especialitats professionals següents:

Magatzemer Auxiliar administratiuConductorEnregistrador de dades

DOGV - Núm. 4.017 2001 06 08 13041

Titulado grado medio o diplomado de entrada (supeditado acontratación indefinida, máximo 2 años en la categoría).

Funciones:1. Tareas técnicas de dirección y supervisión en el área de con-

tabilidad2. Tareas técnicas administrativas, jurídicas, fiscales, laborales,

de organización de gestión o de aprovisionamiento de bienes com-plejos.

3. Tareas técnicas de toda clase de proyectos, reproducciones odetalles bajo la dirección de un mando superior, ordenando, vigi-lando y dirigiendo la ejecución práctica de las mismas.

4. Tareas de codificación de programas, de ordenación e insta-lación de paquetes informáticos bajo instrucciones.

5. Tareas que suponen la supervisión según normas generalesrecibidas de un mando inmediato superior de la ejecución prácticade las tareas en la oficina.

6. Ejercer mando directo al frente de un conjunto de trabajado-res llevando el control de las tareas.

Grupo profesional cuartoDefinición de funciones y tareas. Tareas que se ejecutan bajo

dependencia de mando o profesionales de más alta cualificacióndentro del esquema de cada empresa normalmente con alto gradode supervisión, pero con ciertos conocimientos profesionales.

Titulación. BUP o equivalente, o Técnico especialista 2º Grado(módulos de nivel II) con formación específica en el puesto de tra-bajo, conocimientos adquiridos en el desempeño de la profesión,así como los que actualmente desempeñan dichas funciones en laempresa.

Este grupo comprende las siguientes especialidades profesiona-les

Administrativos/ oficial de 1ª y de 2ªComerciales DelineanteOperadorAzafataEncargadoFunciones:1. Tareas administrativas desarrolladas con utilización de apli-

caciones informáticas con total destreza y dominio.2. Tareas de cálculo de salarios, hoja de cálculo, valoración de

costes, funciones de cobro y pago; dependiendo y ejecutando direc-tamente las órdenes de un mando superior.

3. Tareas de archivo, registro, cálculo, facturación o similaresque requieran algún grado de iniciativa.

4. Tareas de manejo de equipos de ensobrado, multicopista pro-gramables e impresoras de alta producción.

5. Técnico capacitado para el desarrollo de proyectos, levanta-miento e interpretación de planos y trabajos análogos.

6. Azafatas que desarrollen una actividad de relaciones públi-cas, hagan presentación y demostración de artículos y/o puedancumplimentar pedidos.

7. Tareas de búsqueda de inmuebles y terrenos, muestra de losmismos y compra/venta, y/o también aquellos comerciales quedesarrollen las funciones propias a su actividad como tal.

Grupo profesional quintoDefinición de funciones y tareas. Tareas que se ejecuten con un

alto grado de dependencia, claramente establecidas, con instruccio-nes específicas. Pueden requerir preferentemente esfuerzo físico,con escasa formación o conocimientos muy elementales que oca-sionalmente pueden necesitar de un pequeño periodo de adapta-ción.

Titulación. La de los niveles básicos obligatorios y en algúncaso de iniciación para tareas de oficina. Enseñanza SecundariaObligatoria (ESO nivel I y/o FP1), así como conocimientos adquiri-dos en el desempeño de su profesión.

Este grupo comprende las siguientes especialidades profesiona-les

AlmaceneroAuxiliar administrativoConductorGrabador de datos

Page 6: b) C Conselleria d Economia, Hisenda i Ocupació ... · de Oficinas y Despachos de la Comunidad Valenciana, ... vo de Trabajo del sector de Oficinas y Despachos de las provincias

Funcions:1. Treballs elementals i rutinaris de mecanografia, arxiu, càlcul,

facturació o similars d’administració, expedients administratius.

2. Tasques d’operació d’equips, tèlex o facsímil. 3. Tasques d’atenció i informació al públic.4. Tasques de mecanitzar dades en sistemes informàtics.5. Conducció amb permís adequat, entenent que pot combinar-

se aquesta activitat amb altres activitats connexes.6. Tasques d’introducció massiva de dades repetitives en una

aplicació.Grup professional sisé Definició de funcions i tasques. Estaran inclosos aquells treba-

lladors que realitzen tasques que s’executen segons instruccionsconcretes, clarament establides, amb un alt grau de dependència,que requerisquen atenció i que no necessiten de formació específicani període d’adaptació.

Titulació. Titulació de graduat escolar o certificat d’escolaritato similar, o experiència adquirida en l’exercici d’una professióequivalent

Aquest grup comprén les especialitats professionals següents:

Netejador OrdenançaTelefonistaTramitador/notificadorConsergesPeons i mossosFuncions: 1. Tasques manuals, reproducció de textos o fotocòpies i simi-

lars, enquadernacions simples.2. Tasques de càrrega i descàrrega, manuals o amb ajuda d’ele-

ments mecànics simples.3. Tasques de subministrament de materials en el procés admi-

nistratiu.4. Tasques de recepció i ordenació de subministraments.5. Tasques d’aprenentatge consistents en l’adquisició dels

coneixements pràctics i de formació necessaris per a l’exercici d’unofici o un lloc de treball qualificat.

6. Tasques de recepció que no exigisquen qualificació especialo coneixement d’idiomes, telefonista-recepcionista.

7. Tasques que consisteixen a efectuar encàrrecs, transportmanual, dur o recollir correspondència, gestions davant l’adminis-tració.

Article 14 La classificació de categories professionals incloses en l’article

és merament enunciativa, sense que supose obligació de tenir pro-veïdes totes les places enumerades si la importància i necessitat del’empresa no ho requereix.

Article 14.bis. Categories extingidesCap entrevistadors : nivell 7 grup IVCalcador: nivell 3 grup VIEntrevistador: nivell 4 grup VVigilant: nivell 4 grup VReproductor de plànols: nivell 3 grup VIGrum

Article 15. ContractacióLes parts firmants recomanen efectuar les contractacions a

través del Servei Valencià d’Ocupació i Formació.Així mateix, les parts firmants recomanen la conversió dels

contractes temporals en indefinits, amb motiu de l’Acord Intercon-federal de Negociació Col·lectiva, tal com es recull en el ReialDecret Legislatiu 8/1997.

Article 15 bis. Empreses de treball temporalLes empreses afectades per aquest conveni quan contracten els

serveis d’empreses de treball temporal garantiran que els treballa-

13042 2001 06 08 DOGV - Núm. 4.017

Funciones:1. Trabajos elementales y rutinarios de mecanografía, archivo,

cálculo, facturación o similares de administración, expedientesadministrativos.

2. Tareas de operación de equipos, telex o facsímil. 3. Tareas de atención e información al público.4. Tareas de mecanizar datos en sistemas informáticos5. Conducción con permiso adecuado, entendiendo que puede

combinarse esta actividad con otras actividades conexas.6. Tareas de introducción masiva de datos repetitivos en una

aplicación.Grupo profesional sextoDefinición de funciones y tareas. Estarán incluidos aquellos tra-

bajadores que realicen tareas que se ejecuten según instruccionesconcretas, claramente establecidas, con un alto grado de dependen-cia, que requieran atención y que no necesitan de formación especí-fica ni periodo de adaptación.

Titulación. Titulación de graduado escolar o certificado deescolaridad o similar, o experiencia adquirida en el desempeño deuna profesión equivalente

Este grupo comprende las siguientes especialidades profesiona-les

LimpiadorOrdenanzaTelefonistaTramitador/notificadorConserjesPeones y mozosFunciones:1. Tareas manuales, reproducción de textos o fotocopias y simi-

lares, encuadernaciones simples.2. Tareas de carga y descarga, manuales o con ayuda de ele-

mentos mecánicos simples.3. Tareas de suministro de materiales en el proceso administra-

tivo.4. Tareas de recepción y ordenación de suministros.5. Tareas de aprendizaje consistentes en la adquisición de los

conocimientos prácticos y de formación necesarios para el desem-peño de un oficio o un puesto de trabajo cualificado.

6. Tareas de recepción que no exijan cualificación especial oconocimiento de idiomas, telefonista-recepcionista.

7. Tareas que consisten en efectuar recados, encargos, transpor-te manual, llevar o recoger correspondencia, gestiones ante laadministración.

Artículo 14 La clasificación de categorías profesionales incluidas en el artí-

culo es meramente enunciativa, sin que suponga obligación detener provistas todas las plazas enumeradas si la importancia ynecesidad de la empresa no lo requiere.

Articulo 14.bis. Categorías extinguidasJefe entrevistadores: nivel 7 grupo IVCalcador: nivel 3 grupo VIEntrevistador: nivel 4 grupo VVigilante: nivel 4 grupo VReproductor de planos. Nivel 3 grupo VIBotones

Artículo 15. ContrataciónLas partes firmantes recomiendan efectuar las contrataciones a

través del Servicio Valenciano de Empleo y Formación.Asimismo, las partes firmantes recomiendan la conversión de

los contratos temporales en indefinidos, a raíz del Acuerdo Inter-confederal de Negociación Colectiva, tal y como se recoge en elReal Decreto Legislativo 8/1997.

Artículo 15 bis. Empresas de trabajo temporalLas empresas afectadas por este convenio cuando contraten los

servicios de empresas de trabajo temporal garantizarán que los tra-

Page 7: b) C Conselleria d Economia, Hisenda i Ocupació ... · de Oficinas y Despachos de la Comunidad Valenciana, ... vo de Trabajo del sector de Oficinas y Despachos de las provincias

dors posats a la seua disposició tinguen els mateixos drets laborals iretributius que els corresponguen als seus treballadors en aplicaciódel present conveni.

Les empreses acollides al present conveni podran contractar tre-balladors a través d’empreses de treball temporal amb la limitacióque determina l’escala següent en relació amb el volum de plantillade l’empresa usuària :

Fins a 5 treballadors 2 treballadors de posada a disposicióEntre 6 i 25 treballadors 4 treballadors de posada a disposicióEntre 26 i 50 treballadors 6 treballadors de posada a disposicióEntre 51 i 100 treballadors 7 treballadors de posada a disposicióEntre 101 i 250 treballadors 8 treballadors de posada a disposicióEntre 251 i 500 treballadors 9 treballadors de posada a disposició.De 501 treballadors en endavant el 4% de la plantilla.

Article 16. JubilacióEl treballador podrà jubilar-se als 64 anys d’acord amb les dis-

posicions legals vigents.

Article 17. Formació professionalLa direcció de l’empresa ha de considerar com de fonamental

interés la millora de la formació dels seus empleats, tant en l’aspec-te específicament professional com en el de la seua educació gene-ral.

En el primer aspecte tenen obligació de procurar el perfecciona-ment del personal i orientar-lo per a facilitar-li l’ascens a categoriessuperiors. Quant a la promoció i formació professional integralgaudiran dels drets reconeguts en l’article 23 de l’Estatut dels Tre-balladors.

Les parts firmants del present conveni s’adhereixen al II AcordNacional de Formació Contínua, (ANFC) subscrit per les Confede-racions Empresarials i Sindicals, el 19 de desembre de 1996 i ins-crit i publicat com a conveni col·lectiu Boletín Oficial del Estadod’1 de febrer de 1997.

S’acorda crear una Comissió Paritària per a la Formació Contí-nua, que aportarà informació, assessorament i criteris orientatiusper a l’elaboració de plans, obtenció de permisos de formació iresolució d’eventuals problemes i discrepàncies en l’aplicació del’acord esmentat.

El temps de participació dels treballadors per a la formaciócontínua serà finançat al 50% entre empresa i treballador.

Article 18. Ingressos i períodes de provaEl període de prova per al personal de nou ingrés serà el

següent:– Personal titulat: 5 mesos– Personal tècnic i administratiu: 45 dies– Personal subaltern: 15 dies– Personal d’oficis diversos: 15 dies– Resta d’empleats i treballadors en formació:15 diesLa situació de IT que afecte el treballador durant el període de

prova, interromp el còmput d’aquest, llevat de pacte en contrari.

Article 19. Ascensos i provisions de vacantsLes empreses es comprometen a procedir a la revisió de les

categories professionals d’aquells treballadors que estiguen exer-cint funcions de categoria superior. En cas de desacord, podran sot-metre la qüestió a la Comissió Mixta del Conveni, tot això senseperjudici de les facultats de la jurisdicció competent.

Els auxiliars amb 5 anys en la categoria ascendiran a oficials desegona, si hi ha vacant.

Tots els treballadors podran ser destinats a treballs de categoriasuperior.

El treballador que realitze funcions de categoria superior a laque corresponga a la categoria professional que tinga reconeguda,per un període superior a 6 mesos, durant 1 any, o 8 durant 2 anys,pot reclamar davant la direcció de l’empresa la classificació ade-quada.

DOGV - Núm. 4.017 2001 06 08 13043

bajadores puestos a su disposición tengan los mismos derechoslaborales y retributivos que les corresponden a sus trabajadores enaplicación del presente convenio.

Las empresas acogidas al presente convenio podrán contratartrabajadores a través de empresas de trabajo temporal con la limita-ción que determina la siguiente escala en relación al volumen deplantilla de la empresa usuaria:

Hasta 5 trabajadores 2 trabajadores de puesta a disposiciónEntre 6 y 25 trabajadores 4 trabajadores de puesta a disposiciónEntre 26 y 50 trabajadores 6 trabajadores de puesta a disposiciónEntre 51 y 100 trabajadores 7 trabajadores de puesta a disposiciónEntre 101 y 250 trabajadores 8 trabajadores de puesta a disposiciónEntre 251 y 500 trabajadores 9 trabajadores de puesta a disposición.De 501 trabajadores en adelante el 4% de la plantilla.

Artículo 16. JubilaciónEl trabajador podrá jubilarse a los 64 años de acuerdo con las

disposiciones legales vigentes.

Artículo 17. Formación profesionalLa dirección de la empresa ha de considerar como de funda-

mental interés la mejora de la formación de sus empleados, tanto enel aspecto específicamente profesional como en el de su educacióngeneral.

En el primer aspecto tienen obligación de procurar el perfeccio-namiento del personal, orientándolo para facilitarle el ascenso asuperiores categorías. En cuanto a la promoción y formación profe-sional integral disfrutaran de los derechos reconocidos en el artícu-lo 23 del Estatuto de los Trabajadores.

Las partes firmantes del presente convenio, se adhieren al IIAcuerdo Nacional de Formación Continua, (ANFC) suscrito por lasConfederaciones Empresariales y Sindicales, el 19 de diciembre de1996 e inscrito y publicado como convenio colectivo Boletín Ofi-cial del Estado de 1 de febrero de 1997.

Se acuerda crear una Comisión Paritaria para la FormaciónContinúa, que aportará información, asesoramiento y criteriosorientativos para la elaboración de planes, obtención de permisosde formación y resolución de eventuales problemas y discrepanciasen la aplicación del citado acuerdo.

El tiempo de participación de los trabajadores para la formacióncontinua será financiado al 50% entre empresa y trabajador.

Artículo 18. Ingresos y periodos de pruebaEl periodo de prueba para el personal de nuevo ingreso será el

siguiente:– Personal titulado: 5 meses– Personal técnico y administrativo: 45 días– Personal subalterno: 15 días– Personal de oficios varios: 15 días– Resto de empleados y trabajadores en formación:15 díasLa situación de IT que afecte al trabajador durante el período de

prueba, interrumpe el cómputo del mismo, salvo pacto en contrario.

Artículo 19. Ascensos y provisiones de vacantesLas empresas se comprometen a proceder a la revisión de las

categorías profesionales de aquellos trabajadores que estuvierandesempeñando funciones de categoría superior. En caso de desa-cuerdo, podrán someter la cuestión a la Comisión Mixta del Conve-nio, todo ello sin perjuicio de las facultades de la jurisdicción com-petente.

Los auxiliares con 5 años en la categoría ascenderán a oficialesde segunda, si existiera vacante.

Todos los trabajadores podrán ser destinados a trabajos de cate-goría superior.

El trabajador que realice funciones de categoría superior a laque corresponda a la categoría profesional que tuviera reconocida,por un período superior a 6 meses, durante 1 año, u 8 durante 2años, puede reclamar ante la dirección de la empresa la clasifica-ción adecuada.

Page 8: b) C Conselleria d Economia, Hisenda i Ocupació ... · de Oficinas y Despachos de la Comunidad Valenciana, ... vo de Trabajo del sector de Oficinas y Despachos de las provincias

Quan s’exercisquen funcions de categoria superior, però no per-toque legalment o convencionalment l’ascens, el treballador tindràdret a la diferència retributiva entre la categoria assignada i la fun-ció que efectivament realitze.

Si per necessitats peremptòries o imprevisibles de l’activitatproductiva, l’empresari necessita destinar un treballador a tasquescorresponents a funcions inferiors a la seua, sols podrà fer-ho peltemps imprescindible, li mantindrà la retribució i altres drets deri-vats de la seua categoria professional i ho comunicarà als represen-tants dels treballadors.

Es concedeix preferència al personal subaltern al servei del’empresa perquè puguen ocupar places vacants de categoria admi-nistrativa, sempre que obtinguen igual o superior puntuació que elsaltres aspirants a ingrés en les proves que es convoquen amb aques-ta finalitat.

Quan es realitzen proves d’aptitud, tant per al nou personal comen el cas d’ascensos, l’empresa constituirà al seu si els tribunalsoportuns, dels quals formarà part un representant dels treballadors.

Article 20. CessamentsQuan siga necessari prescindir del personal fix, llevat dels casos

d’acomiadament disciplinari i objectiu, s’haurà de procedir d’acordamb la legislació vigent en aquesta matèria.

Quan un treballador es propose cessar al servei de l’empresa, hocomunicarà a aquesta, amb 15 dies d’antelació per escrit duplicat,del qual es lliurarà una còpia segellada com cal. El no complimentd’aquest precepte suposarà la pèrdua de tants dies d’haver comretard duguera comunicar-ho.

Article 21. Mobilitat funcional La mobilitat funcional al si de l’empresa, que s’efectuarà sense

perjudici dels drets econòmics i professionals del treballador, notindrà altres limitacions que les exigides per les titulacions acadè-miques o professionals necessàries per a exercir la prestació laborali la pertinença al grup professional.

S’entendrà per grup professional, el que agrupe unitàriament lesaptituds professionals, titulacions i contingut general de la presta-ció.

Article 22. Mobilitat geogràfica Els treballadors, llevat dels contractats específicament per a

prestar els seus serveis en empreses amb centres de treball mòbils oitinerants, no podran ser traslladats a un centre de treball distint dela mateixa empresa, que exigisca canvi de residència, llevat queexistisquen raons tècniques, organitzatives o productives que hojustifiquen o bé contractacions referides a l’activitat empresarial.

Autoritzat el trasllat, el treballador tindrà dret a optar entre eltrasllat, i percebre una compensació per despeses, o extingir el seucontracte mitjançant la indemnització legal. La compensació a quèes refereix el primer supòsit comprendrà tant les despeses pròpiesdels familiars al seu càrrec, en els termes en què es convinga entreambdues parts. D’igual forma es determinarà entre aquestes, el ter-mini d’incorporació al nou lloc de treball, que no serà inferior a 30dies.

Per raons objectives, o bé per contractacions referides a l’activi-tat empresarial, l’empresa podrà desplaçar el seu personal tempo-ralment fins al límit d’1 any a població distinta de la seua residèn-cia habitual, pagant, a més dels salaris, les despeses de viatges i lesdietes. Si aquest desplaçament és per temps superior a 3 mesos eltreballador tindrà dret a un mínim de 4 dies laborables d’estada enel seu domicili d’origen per cada 3 mesos de desplaçament, sensecomputar com a tals els del viatge, les despeses del qual seran acàrrec de l’empresa. Quan el treballador s’opose al desplaçamental·legant justa causa, competeix a la jurisdicció laboral, sense perju-dici de l’executivitat de la decisió, conéixer la qüestió i la seuaresolució serà d’immediat compliment.

Si per trasllat, un dels cònjuges o company/a amb qui hi hajaconvivència canvia de residència, l’altre, si és treballador de lamateixa empresa, tindrà dret a traslladar-se a la mateixa localitat, sihi ha lloc de treball.

13044 2001 06 08 DOGV - Núm. 4.017

Cuando se desempeñen funciones de categoría superior, pero noproceda legal o convencionalmente el ascenso, el trabajador tendráderecho a la diferencia retributiva entre la categoría asignada y lafunción que efectivamente realice.

Si por necesidades perentorias o imprevisibles de la actividadproductiva, el empresario precisara destinar a un trabajador a tareascorrespondientes a funciones inferiores a la suya, sólo podrá hacer-lo por el tiempo imprescindible, manteniéndole la retribución ydemás derechos derivados de su categoría profesional y comu-nicándolo a los representantes de los trabajadores.

Se concede preferencia al personal subalterno al servicio de laempresa para que puedan ocupar plazas vacantes de categoríaadministrativa, siempre que obtengan igual o superior puntuaciónque los demás aspirantes a ingreso en las pruebas que se convoquena dicho fin.

Cuando se realicen pruebas de aptitud, tanto para el nuevo per-sonal como en el caso de ascensos, la empresa constituirá en suseno los oportunos tribunales, de los que formará parte un represen-tante de los trabajadores.

Artículo 20. CesesCuando sea necesario prescindir del personal fijo, con excep-

ción de los casos de despido disciplinario y objetivo, habrá de pro-cederse con arreglo a la legislación vigente en esta materia.

Cuando un trabajador se proponga cesar al servicio de laempresa, lo comunicará a la misma, con 15 días de antelación porescrito duplicado, del que se entregará una copia debidamentesellada. El no cumplimiento de este precepto supondrá la pérdidade tantos días de haber como retraso llevará el comunicarlo.

Artículo 21. Movilidad funcional La movilidad funcional en el seno de la empresa, que se efec-

tuará sin perjuicio de los derechos económicos y profesionales deltrabajador, no tendrá otras limitaciones que las exigidas por las titu-laciones académicas o profesionales precisas para ejercer la presta-ción laboral y la pertenencia al grupo profesional.

Se entenderá por grupo profesional, el que agrupe unitariamentelas aptitudes profesionales, titulaciones y contenido general de laprestación.

Artículo 22. Movilidad geográfica Los trabajadores, salvo los contratados específicamente para

prestar sus servicios en empresas con centros de trabajo móviles oitinerantes, no podrán ser trasladados a un centro de trabajo distintode la misma empresa, que exija cambio de residencia, a no ser queexistan razones técnicas, organizativas o productivas que lo justifi-quen o bien contrataciones referidas a la actividad empresarial.

Autorizado el traslado, el trabajador tendrá derecho a optarentre el traslado, percibiendo una compensación por gastos, oextinguir su contrato mediante la indemnización legal. La compen-sación a que se refiere el primer supuesto comprenderá tanto losgastos propios de los familiares a su cargo, en los términos en quese convenga entre ambas partes. De igual forma se determinaráentre las mismas, el plazo de incorporación al nuevo puesto de tra-bajo, que no será inferior a 30 días.

Por razones objetivas, o bien por contrataciones referidas a laactividad empresarial, la empresa podrá desplazar a su personaltemporalmente hasta el límite de 1 año a población distinta de suresidencia habitual, abonando, además de los salarios los gastos deviajes y las dietas. Si dicho desplazamiento es por tiempo superiora 3 meses el trabajador tendrá derecho a un mínimo de 4 días labo-rables de estancia en su domicilio de origen por cada 3 meses dedesplazamiento, sin computar como tales los del viaje, cuyos gastoscorrerán a cargo de la empresa. Cuando el trabajador se oponga aldesplazamiento alegando justa causa, compete a la jurisdicciónlaboral, sin perjuicio de la ejecutividad de la decisión, conocer lacuestión y su resolución será de inmediato cumplimiento.

Si por traslado, uno de los cónyuges o compañero/a con quienexista convivencia cambia de residencia, el otro, si fuera trabajadorde la misma empresa, tendrá derecho a trasladarse a la misma loca-lidad, si hubiera puesto de trabajo.

Page 9: b) C Conselleria d Economia, Hisenda i Ocupació ... · de Oficinas y Despachos de la Comunidad Valenciana, ... vo de Trabajo del sector de Oficinas y Despachos de las provincias

Els representants legals dels treballadors tindran prioritat depermanència en els llocs de treball als quals es refereix aquest arti-cle.

Article 23. Cessió i traspassos d’empresa L’empresa que continue el negoci d’una altra, es farà càrrec de

les seues plantilles i de tot el seu personal. Es respectarà, a tots elsefectes, l’antiguitat que tinga el personal de l’empresa absorbida,així com totes les condicions més favorables que es tinguen recone-gudes.

Article 23 bis. SubrogacióA fi de contribuir i garantir el principi d’estabilitat en l’ocupa-

ció, l’absorció del personal entre qui se succeïsquen, mitjançantqualsevol de les modalitats de contractació de gestió de serveispúblics, contractes d’arrendament de serveis o d’altre tipus, en unaconcreta activitat de les regulades en l’àmbit funcional del presentconveni, es durà a terme en els termes indicats en el present article.

D’ara endavant, el terme contracta engloba amb caràcter genè-ric qualsevol modalitat de contractació, tant pública com privada, iidentifica una concreta activitat que passa a ser exercida per unadeterminada empresa, societat, o organisme públic.

En tots els supòsits d’acabament, pèrdua, rescissió o rescatd’una contracta, així com respecte de qualsevol altra figura omodalitat que supose la substitució entre entitats, persones físiqueso jurídiques que duguen a terme l’activitat de què es tracte, els tre-balladors i les treballadores de l’empresa eixint passaran a adscriu-re’s a la nova empresa o entitat pública que realitzarà el servei, iaquesta respectarà els drets i les obligacions econòmics, socials,sindicals i personals que gaudisquen de l’empresa substituïda.

CAPITOL IIIMaternitat/paternitat/guarda legal, malalties,

permisos i excedències

Article 24. Maternitat /paternitat./guarda legal Concepte: la maternitat és objecte de protecció especial per

dues causes fonamentalment, per la concepció de la maternitat comfunció social mereixedora del reconeixement públic i social a fi desolucionar el desequilibri demogràfic especialment greu a Europa, ien segon lloc, perquè en l’àmbit laboral suposa un factor de discri-minació indirecta que incideix en la dificultat de les dones per aaconseguir una plena integració en el mercat de treball, el qualconstitueix un dels pilars bàsics des del qual obtenir la igualtat realen tots els àmbits socials.

a) Període de descans maternal/paternal amb el període devacances: quan el període de descans, si no s’ha començat abans,s’inicia des del moment mateix del fet causant estant la treballadorade vacances, ambdós períodes se superposen, és a dir es gaudeixenconjuntament. Però quan el període de descans s’inicia abans delgaudi de les vacances, la treballadora no hi perd el seu dret, encaraque les tinga preestablides.

b) Permís de lactància: les treballadores per lactància d’un fillmenor de nou mesos, tindran dret a una hora diària d’absència deltreball, que podran utilitzar com millor consideren al llarg de tota laseua jornada laboral.

c) Guarda legal: tindrà dret a una reducció de la jornada de tre-ball, amb la disminució proporcional del salari entre, almenys, unterç i un màxim de la meitat de la duració d’aquella, qui necessiteencarregar-se de l’atenció directa d’un familiar fins al segon graude consanguinitat o afinitat que per raons d’edat, accident o malal-tia no puga valer-se per ell mateix, i que no exercisca activitat retri-buïda.

La reducció de jornada recollida en el present apartat consti-tueix un dret individual dels treballadors, homes o dones. No obs-tant això, si dos o més treballadors de la mateixa empresa generenaquest dret pel mateix subjecte causant, l’empresari podrà limitar elseu exercici simultani per raons justificades de funcionament del’empresa.

DOGV - Núm. 4.017 2001 06 08 13045

Los representantes legales de los trabajadores tendrán prioridadde permanencia en los puestos de trabajo a los que se refiere esteartículo.

Artículo 23. Cesión y traspasos de empresa La empresa que continúe el negocio de otra, se hará cargo de

sus plantillas y de todo el personal de la misma. Se respetará, atodos los efectos, la antigüedad que tuviera el personal de la empre-sa absorbida, así como todas las condiciones más favorables que setuvieran reconocidas.

Artículo 23 bis. SubrogaciónAl objeto de contribuir y garantizar el principio de estabilidad

en el empleo, la absorción del personal entre quienes se sucedan,mediante cualesquiera de las modalidades de contratación de ges-tión de servicios públicos, contratos de arrendamiento de servicioso de otro tipo, en una concreta actividad de las reguladas en elámbito funcional del presente convenio, se llevará a cabo en los tér-minos indicados en el presente artículo.

En lo sucesivo, el término contrata engloba con carácter genéri-co cualquier modalidad de contratación, tanto pública como priva-da, e identifica una concreta actividad que pasa a ser desempeñadapor una determinada empresa, sociedad, u organismo público.

En todos los supuestos de finalización, pérdida, rescisión o res-cate de una contrata, así como respecto de cualquier otra figura omodalidad que suponga la sustitución entre entidades, personasfísicas o jurídicas que lleven a cabo la actividad de que se trate, lostrabajadores/as de la empresa saliente pasarán a adscribirse a lanueva empresa o entidad pública que vaya a realizar el servicio,respetando ésta los derechos y obligaciones económicos, sociales,sindicales y personales que disfruten de la empresa sustituida.

CAPITULO IIIMaternidad/paternidad/guarda legal, enfermedades,

permisos y excedencias

Artículo 24. Maternidad /paternidad./guarda legal Concepto: la maternidad es objeto de protección especial debi-

do a dos causas fundamentalmente, por la concepción de la mater-nidad como función social merecedora del reconocimiento públicoy social a fin de solucionar el desequilibrio demográfico especial-mente grave en Europa, y en segundo lugar, porque en el ámbitolaboral supone un factor de discriminación indirecta que incide enla dificultad de las mujeres para alcanzar una plena integración enel mercado de trabajo, el cual constituye uno de los pilares básicosdesde el que obtener la igualdad real en todos los ámbitos sociales.

a) Periodo de descanso maternal/paternal con el periodo vaca-cional: cuando el periodo de descanso, si no se ha comenzado conanterioridad, se inicia desde el momento mismo del hecho causanteestando la trabajadora de vacaciones, ambos períodos se superpo-nen, es decir se disfrutan conjuntamente. Pero cuando el período dedescanso se inicia antes del disfrute de las vacaciones, la trabajado-ra no pierde su derecho a ellas, aún teniéndolas preestablecidas.

b) Permiso de lactancia: las trabajadoras por lactancia de unhijo menor de nueve meses, tendrán derecho a una hora diaria deausencia del trabajo, que podrán utilizar como mejor consideren alo largo de toda su jornada laboral.

c) Guarda legal: tendrá derecho a una reducción de la jornadade trabajo, con la disminución proporcional del salario entre, almenos, un tercio y un máximo de la mitad de la duración de aque-lla, quien precise encargarse del cuidado directo de un familiarhasta el segundo grado de consanguinidad o afinidad que por razo-nes de edad, accidente o enfermedad no pueda valerse por símismo, y que no desempeñe actividad retribuida.

La reducción de jornada contemplada en el presente apartadoconstituye un derecho individual de los trabajadores, hombres omujeres. No obstante si dos o más trabajadores de la misma empre-sa generasen este derecho por el mismo sujeto causante, el empre-sario podrá limitar su ejercicio simultáneo por razones justificadasde funcionamiento de la empresa.

Page 10: b) C Conselleria d Economia, Hisenda i Ocupació ... · de Oficinas y Despachos de la Comunidad Valenciana, ... vo de Trabajo del sector de Oficinas y Despachos de las provincias

El treballador preavisarà l’empresari amb quinze dies d’antela-ció la data en què es reincorporarà a la seua jornada ordinària

En cas d’acomiadament en el supòsit de guarda legal, la indem-nització que s’ha de tenir en compte serà sobre el salari a jornadacompleta.

Article 24 bis. Protecció a la maternitatQuan el grau i la duració de l’exposició de les treballadores en

situació d’embaràs o part recent a agents, procediments o condi-cions de treball que puguen influir negativament en la salut de lestreballadores o del fetus en qualsevol activitat susceptibe de presen-tar un risc específic. Si els resultats de l’avaluació revelen un riscper a la seguretat i la salut o una possible repercussió sobrel’embaràs o la lactància de les treballadores esmentades, l’empresa-ri adoptarà les mesures necessàries per a evitar l’exposició a aquestrisc, a través d’una adaptació de les condicions o del temps de tre-ball de la treballadora afectada. Aquestes mesures inclouran, quanresulte necessari, la no realització de treball nocturn o de treball atorns.

Quan l’adaptació de les condicions o del temps de treball noresulte possible o com a pesar d’aquesta adaptació, les condicionsd’un lloc de treball puguen influir negativament en la salut de latreballadora embarassada o del fetus, i així ho certifiquen els ser-veis mèdics de l’Institut Nacional de la Seguretat Social o de lesmútues, amb l’informe del metge del Servei Nacional de Salut, queassistisquen facultativament la treballadora, aquesta haurà d’exercirun lloc de treball o funció diferent i compatible amb el seu estat.

L’empresari haurà de determinar, amb consulta prèvia amb elsrepresentants dels treballadors, la relació dels llocs de treballexempts de riscos a aquests efectes.

El canvi de lloc o funció es durà a terme d’acord amb les reglesi els criteris que s’apliquen en els supòsits de mobilitat funcional itindrà efectes fins al moment en què l’estat de salut de la treballa-dora permeta la seua reincorporació al lloc anterior.

En el supòsits que, encara que aplicant les regles assenyaladesen el paràgraf anterior, no hi haja lloc de treball o funció compati-ble, la treballadora podrà ser destinada a un lloc no corresponent alseu grup o categoria equivalent, si bé conservarà el dret al conjuntde retribucions del seu lloc d’origen.

3. Si aquest canvi de lloc no resulta tècnicament o objectiva-ment possible, o no puga raonablement exigir-se per motius justifi-cats, podrà declarar-se el pas de la treballadora afectada a la situa-ció de suspensió de contracte per risc durant l’embaràs, recollida enl’article. 45.1.d) de l’Estatut dels Treballadors, durant el períodenecessari per a la protecció de la seua seguretat o de la seua salut imentre persistisca la impossibilitat de reincorporar-se al seu llocanterior o a un altre lloc compatible amb el seu estat.

4. El que disposen els números 1 i 2 d’aquest article serà tambéd’aplicació durant el període de lactància, si les condiciones de tre-ball poden influir negativament en la salut de la dona o del fill i aixího certifique el metge que, en el règim de la Seguretat Social apli-cable, assistisca facultativament la treballadora.

5. Les treballadores embarassades tindran dret a absentar-se deltreball, amb dret a remuneració, per a la realització d’exàmens pre-natals i tècniques de preparació al part, amb avís previ a l’empresa-ri i justificació de la necessitat de la seua realització dins de la jor-nada de treball.

Article 25. Malaltia Al personal de les empreses afectades pel present conveni, en

cas de malaltia per Incapacitat Temporal els 8 primers dies de baixaestaran acollits al que marque la llei, i a partir del 9é dia (inclòs) seli completaran les prestacions de la Seguretat Social fins al cent percent de la base reguladora de cotització amb un termini màxim de12 mesos.

En el supòsit d’incapacitat laboral en concepte de suspensió delcontracte per risc durant l’embaràs es complementaran les presta-

13046 2001 06 08 DOGV - Núm. 4.017

El trabajador preavisará al empresario con quince días de ante-lación la fecha en que se reincorporará a su jornada ordinaria.

En caso de despido en el supuesto de guarda legal, la indemni-zación a tener en cuenta será sobre el salario a jornada completa.

Artículo 24 bis. Protección a la maternidadCuando el grado y la duración de la exposición de las trabajado-

ras en situación de embarazo o parto reciente a agentes, procedi-mientos o condiciones de trabajo que puedan influir negativamenteen la salud de las trabajadoras o del feto en cualquier actividad sus-ceptible de presentar un riesgo específico. Si los resultados de laevaluación revelase un riesgo para la seguridad y la salud o unaposible repercusión sobre el embarazo o la lactancia de las citadastrabajadoras, el empresario adoptará las medidas necesarias paraevitar la exposición a dicho riesgo, a través de una adaptación delas condiciones o del tiempo de trabajo de la trabajadora afectada.Dichas medidas incluirán, cuando resulte necesario, la no realiza-ción de trabajo nocturno o de trabajo a turnos.

Cuando la adaptación de las condiciones o del tiempo de traba-jo no resultase posible o como a pesar de tal adaptación, las condi-ciones de un puesto de trabajo pudieran influir negativamente en lasalud de la trabajadora embarazada o del feto, y así lo certifiquenlos servicios médicos del Instituto Nacional de la Seguridad Socialo de las mutuas, con el informe del médico del Servicio Nacionalde la Salud, que asistan facultativamente a la trabajadora, éstadeberá desempeñar un puesto de trabajo o función diferente y com-patible con su estado.

El empresario deberá determinar, previa consulta con los repre-sentantes de los trabajadores la relación de los puestos de trabajoexentos de riesgos a estos efectos.

El cambio de puesto o función se llevará a cabo de conformidadcon las reglas y criterios que se apliquen en los supuestos de movi-lidad funcional y tendrá efectos hasta el momento en que el estadode salud de la trabajadora permita su reincorporación al anteriorpuesto.

En el supuesto de que, aún aplicando las reglas señaladas en elpárrafo anterior, no existiese puesto de trabajo o función compati-ble, la trabajadora podrá ser destinada a un puesto no correspon-diente a su grupo o categoría equivalente, si bien conservará elderecho al conjunto de retribuciones de su puesto de origen.

3. Si dicho cambio de puesto no resultara técnica u objetiva-mente posible, o no pueda razonablemente exigirse por motivosjustificados, podrá declararse el paso de la trabajadora afectada a lasituación de suspensión de contrato por riesgo durante el embarazo,contemplada en el artículo 45.1.d) del Estatuto de los Trabajadores,durante el periodo necesario para la protección de su seguridad o desu salud y mientras persista la imposibilidad de reincorporarse a supuesto anterior o a otro puesto compatible con su estado.

4. Lo dispuesto en los números 1 y 2 de este artículo serán tam-bién de aplicación durante el periodo de lactancia, si las condicio-nes de trabajo pudieran influir negativamente en la salud de lamujer o del hijo y así lo certificase el médico que, en el régimen dela Seguridad Social aplicable, asista facultativamente a la trabaja-dora.

5. Las trabajadoras embarazadas tendrán derecho a ausentarsedel trabajo, con derecho a remuneración, para la realización de exá-menes prenatales y técnicas de preparación al parto, previo aviso alempresario y justificación de la necesidad de su realización dentrode la jornada de trabajo.

Artículo 25. Enfermedad Al personal de las empresas afectadas por el presente convenio,

en caso de enfermedad por incapacidad temporal los 8 primerosdías de baja estarán acogidos a lo que marque la ley, y a partir del9º día (incluido) se le completarán las prestaciones de la SeguridadSocial hasta el cien por cien de la base reguladora de cotización conun plazo máximo de 12 meses.

En el supuesto de incapacidad laboral en concepto de suspen-sión del contrato por riesgo durante el embarazo se complemen-

Page 11: b) C Conselleria d Economia, Hisenda i Ocupació ... · de Oficinas y Despachos de la Comunidad Valenciana, ... vo de Trabajo del sector de Oficinas y Despachos de las provincias

cions de la Seguretat Social fins al cent per cent de la base regula-dora, des del primer dia.

Els empleats inclosos en aquest article estan obligats, llevatd’impossibilitat manifesta i justificada, a presentar a l’empresa labaixa de la Seguretat Social, dins de les 48 hores següents.

Hauran de prestar-se també a ser reconeguts pel metge quedesigne l’empresa, a fi que aquest informe sobre la impossibilitatde prestar serveis. La resistència de l’empleat a ser reconegut esta-blirà la presumpció que la malaltia és simulada. En cas de dis-crepància entre el metge de l’empresa i el de l’empleat, se sotmetràla qüestió a la Inspecció Mèdica de la Seguretat Social, el dictamende la qual serà decisori.

Article 26. Accidentes de treballEn cas d’accident de treball, les empreses pagaran el cent per

cent de la base reguladora de cotització, a partir de l’endemà del’accident.

Article 27. Assegurança d’accidentsLes empreses efectuaran obligatòriament la contractació al seu

càrrec d’una assegurança col·lectiva d’accidents individuals, lesgaranties de la qual s’estendran a totes les persones que formen partde les seues plantilles, és a dir, al conjunt dels treballadors afectatspel present conveni, que es troben donats d’alta en la SeguretatSocial, en les seues empreses respectives. Les quantitats garantidesseran les següents, 1.600.000 pessetes per als casos de mort deriva-da d’accident de treball, i 2.100.000 pessetes per als casos d’invali-desa permanent, derivada d’accident de treball.

A partir de la publicació d’aquest conveni en el Diari Oficial dela Generalitat Valenciana, es disposarà d’un màxim de tres mesosper a exhibir i facilitar còpia de la pòlissa a la representació legaldels treballadors.

Article 28. PermisosEl personal tindrà dret a permisos retribuïts en els casos

següents:Llicències retribuïdes:Per matrimoni: 15 diesPer matrimoni de familiars de fins a 2n grau de consanguinitat:

1 dia.Por divorci: 1 diaPer defunció de cònjuge, company/a amb qui hi haja convivèn-

cia, pares i fills: 5 diesPer defunció de germans: 3 diesPer malaltia greu del cònjuge, company/a amb qui hi haja con-

vivència, pares, fills, i germans: 3 dies.Per hospitalització de parents de segon grau de consanguinitat:

2 dies.Per part d’esposa o companya amb qui hi haja convivència, o

tràmits d’adopció: 3 dies, almenys dos d’ells seran laborables.

Si pels motius anteriors necessita fer un desplaçament el terminis’amplia en dos dies més.

Les treballadores embarassades tindran dret a absentar-se dellloc de treball, amb dret a remuneració, per a la realització d’exà-mens prenatals i tècniques de preparació al part, amb avís previ al’empresari i justificació de la necessitat de la seua realització dinsde la jornada de treball.

Per trasllat de domicili: 2 dies. (es computarà biennalment)Pel compliment d’un deure de caràcter públic: el temps que siga

necessari. En el supòsit que el treballador, per compliment deldeure o exercici del càrrec, perceba una indemnització, es des-comptarà l’import d’aquesta del salari a que tinga dret en l’empre-sa. Quan el compliment del deure abans esmentat supose la impos-sibilitat de la prestació del treball degut en més del vint per cent deles hores laborables, en un període de tres mesos, l’empresa podràpassar al treballador afectat a la situació d’excedència. En aquestcas la readmissió, una vegada acabada l’excedència, serà forçosa.

DOGV - Núm. 4.017 2001 06 08 13047

tarán las prestaciones de la Seguridad Social hasta el cien por ciende la base reguladora, desde el primer día.

Los empleados incluidos en este artículo están obligados, salvoimposibilidad manifiesta y justificada, a presentar a la empresa labaja de la seguridad Social, dentro de las 48 horas siguientes.

Habrán de prestarse también a ser reconocidos por el médicoque designe la empresa, al objeto de que éste informe sobre laimposibilidad de prestar servicios. La resistencia del empleado aser reconocido establecerá la presunción de que la enfermedad essimulada. En caso de discrepancia entre el médico de la empresa yel del empleado, se someterá la cuestión a la Inspección Médica dela Seguridad Social, cuyo dictamen será decisorio.

Artículo 26. Accidentes de trabajoEn caso de accidente de trabajo, las empresas abonarán el cien

por cien de la base reguladora de cotización, a partir del díasiguiente al accidente.

Artículo 27. Seguro de accidentesLas empresas efectuarán obligatoriamente la contratación a

cargo de las mismas, de un seguro colectivo de accidentes indivi-duales, cuyas garantías se extenderán a todas las personas que for-men parte de sus plantillas, es decir, al conjunto de los trabajadoresafectados por el presente convenio, que se encuentren dados de altaen la Seguridad Social, en sus respectivas empresas. Las cantidadesgarantizadas serán las siguientes, 1.600.000 pesetas para los casosde muerte derivada de accidente de trabajo, y 2.100.000 pesetaspara los casos de invalidez permanente, derivada de accidente detrabajo.

A partir de la publicación de este convenio en el Diari Oficialde la Generalitat Valenciana, se dispondrá de un máximo de tresmeses para exhibir y facilitar copia de la póliza a la representaciónlegal de los trabajadores.

Artículo 28. PermisosEl personal tendrá derecho a permisos retribuidos en los casos

siguientes:Licencias retribuidas:Por matrimonio: 15 díasPor matrimonio de familiares de hasta 2º grado de consanguini-

dad: 1 día.Por divorcio: 1 díaPor fallecimiento de cónyuge, compañero/a con quien exista

convivencia, padres e hijos: 5 díasPor fallecimiento de hermanos: 3 díasPor enfermedad grave del cónyuge, compañero/a con quien

exista convivencia, padres, hijos, y hermanos: 3 días.Por hospitalización de parientes de segundo grado de consan-

guinidad: 2 días.Por alumbramiento de esposa o compañera con quien exista

convivencia, o trámites de adopción: 3 días, siendo al menos dos deellos laborables.

Si por los motivos anteriores precisara hacer un desplazamientoel plazo se amplía en dos días más.

Las trabajadoras embarazadas tendrán derecho a ausentarse delpuesto de trabajo, con derecho a remuneración, para la realizaciónde exámenes prenatales y técnicas de preparación al parto, previoaviso al empresario y justificación de la necesidad de su realizacióndentro de la jornada de trabajo.

Por traslado de domicilio: 2 días. (se computará bianualmente)Por el cumplimiento de un deber de carácter público: el tiempo

que fuese necesario. En el supuesto de que el trabajador, por cum-plimiento del deber o desempeño del cargo, perciba una indemniza-ción, se descontará el importe de la misma, del salario a que tuvieraderecho en la empresa. Cuando el cumplimiento del deber antesreferido suponga la imposibilidad de la prestación del trabajo debi-do en más del veinte por ciento de las horas laborables, en un perío-do de tres meses, podrá la empresa pasar al trabajador afectado a lasituación de excedencia. En este caso la readmisión, una vez finali-zada la excedencia, será forzosa.

Page 12: b) C Conselleria d Economia, Hisenda i Ocupació ... · de Oficinas y Despachos de la Comunidad Valenciana, ... vo de Trabajo del sector de Oficinas y Despachos de las provincias

El treballador tindrà dret a permís retribuït per a concórrer aexàmens així com a una preferència a elegir torn de treball, siaquest és el règim instaurat en l’empresa; quan curse amb regulari-tat estudis per a l’obtenció d’un títol acadèmic o professional iacredite un grau d’aprofitament acceptable, a l’adaptació de la jor-nada ordinària de treball per a l’assistència a curs de formació operfeccionament professional amb reserva del lloc de treball. Elpermís retribuït s’estén a la realització de l’examen per a l’obtenciódel carnet de conduir.

Llicències no retribuïdes.Els treballadors que porten com a mínim tres anys en l’empresa

tindran dret en cas de necessitat justificada a sol·licitar permíssense sou per termini no inferior a un mes ni superior a sis i hauràd’atorgar-los l’empresa, llevat que no resulte factible per notòriesnecessitats del servei. Aquestes llicències no podran sol·licitar-semés d’una vegada en el transcurs de tres anys.

Es disposarà dels dies necessaris per a efectuar la tramitacióadministrativa necessària per a l’adopció nacional o internacional.

Es disposarà de llicència no retribuïda de les hores anualsnecessàries per a dur a fills menors de catorze anys al pediatre, lesquals hauan de ser justificades.

Article 29. ExcedènciesL’excedència podrà ser voluntària o forçosa. L’excedència

forçosa donarà dret a la conservació del lloc de treball i al còmputde l’antiguitat de la seua vigència. Es concedirà per la designació oelecció per a un càrrec públic que impossibilite l’assistència al tre-ball. El reingrés haurà de ser sol·licitat dins del mes següent al ces-sament en el càrrec públic.

El treballador, amb almenys una antiguitat en l’empresa d’unany, té dret que es reconega la possibilitat de situar-se en excedèn-cia voluntària per un termini no menor de 2 anys i no major a 5anys. Aquest dret sols podrà ser exercitat una altra vegada pelmateix treballador, si han transcorregut 4 anys des del final del’anterior excedència.

Així mateix, podran sol·licitar el seu pas a la situaciód’excedència en l’empresa els treballadors que exercisquen càrrecssindicals electius en l’àmbit provincial, autonòmic o estatal, mentredure l’exercici del seu càrrec representatius. Aquesta excedència, aefectes de reingrés automàtic, tindrà al mateix tractament quel’excedència forçosa, per designació o elecció per a càrrec públic.

El treballador excedent conserva sols el dret preferent alreingrés en les vacants d’igual o similar categoria a la seua, que hihaja o es produïsca en l’empresa.

Els treballadors tindran dret a un període d’excedència de dura-ció no superior a tres anys per a tenir cura de cada fill, tant quan hosiga per naturalesa, com per adopció o en els supòsits d’acollimenttant permanent com preadoptiu, comptat des de la data de naixe-ment o, si és el cas, de la resolució judicial o administrativa.

També tindran dret a un període d’excedència de duració nosuperior a tres anys els treballadors per tenir cura d’un familiar finsal segon grau consanguinitat o afinitat que per raons d’edat, acci-dent o malaltia no puga valer-se per ell mateix, i no exercisca acti-vitat retribuïda.

Per al període d’excedències indicades en els dos últims parà-grafs d’aquest article es tindrà dret a la reserva del seu lloc de tre-ball durant els dos primers anys.

Article 30. Servei militar o prestació substitutòria (Suprimit)

CAPITOL IVJornada laboral, vacances, dietes i pagues extres

Article 31. Jornada laboral La jornada laboral serà de 1.790 hores de treball efectiu en

còmput anual per a l’any 2001, i de 1.780 hores de treball efectiuen còmput anual per a l’any 2002, distribuïdes de dilluns a dissabte.

13048 2001 06 08 DOGV - Núm. 4.017

El trabajador tendrán derecho a permiso retribuido para concu-rrir a exámenes así como a una preferencia a elegir turno de traba-jo, si tal es el régimen instaurado en la empresa; cuando curse conregularidad estudios para la obtención de un título académico oprofesional y acredite un grado de aprovechamiento aceptable, a laadaptación de la jornada ordinaria de trabajo para la asistencia acurso de formación profesional o a la concesión del permiso opor-tuno de formación o perfeccionamiento profesional con reserva delpuesto de trabajo. El permiso retribuido se extiende a la realizacióndel examen para la obtención del carnet de conducir.

Licencias no retribuidas.· Los trabajadores que lleven como mínimo tres años en la

empresa tendrán derecho en caso de necesidad justificada a solici-tar permiso sin sueldo por plazo no inferior a un mes ni superior aseis y habrá de otorgarlo las empresa, salvo que no resulte factiblepor notorias necesidades del servicio. Estas licencias no podránsolicitarse más de una vez en el transcurso de tres años.

Se dispondrá de los días necesarios para efectuar la tramitaciónadministrativa necesaria para la adopción nacional o internacional.

Se dispondrá de licencia no retribuida de las horas anualesnecesarias para llevar a hijos menores de catorce años al pediatra,las cuales deberán ser justificadas.

Artículo 29. ExcedenciasLa excedencia podrá ser voluntaria o forzosa. La excedencia

forzosa dará derecho a la conservación del puesto de trabajo y alcomputo de la antigüedad de su vigencia. Se concederá por ladesignación o elección para un cargo público que imposibilite laasistencia al trabajo. El reingreso deberá ser solicitado dentro delmes siguiente al cese en el cargo público.

El trabajador, con al menos una antigüedad en la empresa de unaño, tiene derecho a que se reconozca la posibilidad de situarse enexcedencia voluntaria por un plazo no menor de 2 años y no mayora 5 años. Este derecho sólo podrá ser ejercitado otra vez por elmismo trabajador, si han transcurrido 4 años desde el final de laanterior excedencia.

Asimismo, podrán solicitar su paso a la situación de excedenciaen la empresa, los trabajadores que ostenten cargos sindicales elec-tivos a nivel provincial autonómicos o estatal, mientras dure el ejer-cicio de su cargo representativo. Cuya excedencia, a efectos dereingreso automático, tendrá el mismo tratamiento que la exceden-cia forzosa, por designación o elección para cargo público.

El trabajador excedente conserva sólo el derecho preferente alreingreso en las vacantes de igual o similar categoría a la suya, quehubiera o se produjera en la empresa.

Los trabajadores tendrán derecho a un período de excedencia deduración no superior a tres año para atender al cuidado de cadahijo, tanto cuando lo sea por naturaleza, como por adopción, o enlos supuestos de acogimiento tanto permanente como preadoptivo,a contar desde la fecha de nacimiento o en su caso de la resoluciónjudicial o administrativa.

También tendrán derecho a un período de excedencia de dura-ción no superior a tres años los trabajadores para atender al cuidadode un familiar hasta el segundo grado de consanguinidad o afinidadque por razones de edad accidente o enfermedad no pueda valersepor sí mismo, y no desempeñe actividad retribuida.

Para el período de excedencias indicadas en los dos últimospárrafos de este artículo se tendrá derecho a la reserva de su puestode trabajo durante los dos primeros años.

Artículo 30. Servicio militar o prestación sustitutoria. (Suprimido)

CAPITULO IVJornada laboral, vacaciones, dietas y pagas extras

Artículo 31. Jornada laboral La jornada laboral será de 1.790 horas de trabajo efectivo en

cómputo anual para el año 2001, y de 1.780 horas de trabajo efecti-vo en cómputo anual para el año 2002 siendo la distribución de

Page 13: b) C Conselleria d Economia, Hisenda i Ocupació ... · de Oficinas y Despachos de la Comunidad Valenciana, ... vo de Trabajo del sector de Oficinas y Despachos de las provincias

Les vesprades dels dies 24 i 31 de desembre i la vesprada del 5 degener, i les vespres de La Magdalena a Castelló i Sant Josep aValència es consideraran festives.

Es respectaran les jornades laborals convingudes tant setmanalscom mensuals inferiors a la jornada en còmput anual establida en elpresent conveni.

Article 32. Jornada intensiva Totes les empreses establiran durant l’estiu la jornada intensiva.

En aquelles empreses on no es puga establir la jornada intensivas’establiran torns de treball de matí i vesprada.

Article 33. HorariLes empreses redactaran anualment l’horari de treball, escolta-

da la representació dels treballadors. Al determinar l’horari, lesempreses tindran en compte les facilitats que han de donar als seusempleats per a la promoció i formació professional prevista enl’article 23 de l’Estatut dels Treballadors.

Article 34. VacancesTot el personal subjecte al present conveni gaudirà de 30 dies

naturals de vacances. D’aquests hauran de ser consecutius 21 com amínim, per tant podran ser fraccionades. S’hauran de gaudir en elperíode comprés entre l’1 de juny i el 30 de setembre, ambdósinclusivament. Quan les vacances completes es gaudisquen forad’aquest període, llevat que siga a petició del treballador, l’empresapagarà una borsa de vacances per l’import de 5 dies de salari con-veni. En aquest supòsit i sempre que es gaudisquen en l’últim tri-mestre de l’any, es donarà a conéixer el període de vacances amb 3mesos d’antelació com a mínim.

S’establirà el calendari de vacances amb 2 mesos d’antelació alperíode estival.

Article 35. Eixides i dietes Si per necessitats del servei algun treballador s’ha de desplaçar

de la localitat on habitualment tinga la seua destinació, l’empresa lipagarà a més de les despeses de locomoció a 32 pessetes el quilò-metre, una dieta per dia complet de 3.250 pessetes sense pernoctar.Quan el treballador no puga tornar a dinar al seu domicili per enco-manar-li l’empresa treballs distints a l’habitual, encara que sigadins de la localitat, tindrà dret a una mitja dieta dia de 1.500 pesse-tes.

Aquestes quantitats no tindran variació durant la vigència delpresent conveni.

Article 36. Pagues extraordinàries Es pagaran 2 pagues extraordinàries d’una mensualitat cadascu-

na en els mesos de juny i desembre, que es faran efectives el 20 decadascun dels mesos indicats, i podran ser prorratejades per mutuacord.

Les pagues extraordinàries es compondran dels conceptes sala-rials següents: salari base i complement d’antiguitat consolidada.En qualsevol cas quan una empresa estiga pagant o un treballadorpercebent en les pagues extraordinàries altres conceptes retributiusno recollits ací, els mantindran com a condició més beneficiosa.

Article 37. PermutaÉs el canvi de destinació entre dos treballadors de mutu acord

dins de la mateixa empresa. S’observaran els requisits següents:

a) Els treballadors pertanyen a la mateixa categoria i tenen llocsde treball anàlegs.

b) És facultat privativa de l’empresa acceptar la permuta.c) La permuta no dóna dret a cap indemnització per trasllat.

DOGV - Núm. 4.017 2001 06 08 13049

lunes a sábado. Las tardes de los días 24 y 31 de diciembre y latarde del 5 de enero, y las vísperas de las tardes de La Magdalenaen Castellón y San José en Valencia se considerarán festivas.

Se respetarán las jornadas laborales convenidas tanto semanalescomo mensuales inferiores a la jornada en cómputo anual estableci-da en el presente convenio

Artículo 32. Jornada intensiva Todas las empresas establecerán durante el verano la jornada

intensiva .En aquellas empresas donde no se pueda establecer la jornada

intensiva se establecerán turnos de trabajo de mañana y tarde.

Artículo 33. HorarioLas empresas redactarán anualmente el horario de trabajo, oída

la representación de los trabajadores. Al determinar el horario, lasempresas tendrán en cuenta las facilidades que deben dar a susempleados para la promoción y formación profesional prevista enel artículo 23 del Estatuto de los Trabajadores.

Artículo 34. VacacionesTodo el personal sujeto al presente convenio, disfrutará de 30

días naturales de vacaciones. De éstos deberán ser consecutivos 21como mínimo, pudiendo por tanto ser fraccionadas. Se deberán dis-frutar en el período comprendido entre el 1 de junio y el 30 de sep-tiembre, ambos inclusive. Cuando las vacaciones completas se dis-fruten fuera de éste período, salvo que sea a petición del trabajador,la empresa abonará una bolsa de vacaciones por el importe de 5días de salario convenio. En este supuesto y siempre que se disfru-ten en el último trimestre del año, se dará a conocer el período devacaciones con 3 meses de antelación como mínimo.

Se establecerá el calendario vacacional con 2 meses de antela-ción, al período estival.

Artículo 35. Salidas y dietas Si por necesidades del servicio hubiera de desplazarse algún

trabajador de la localidad que habitualmente tenga su destino, laempresa le abonará además de los gastos de locomoción a 32 pese-tas el kilómetro una dieta por día completo de 3.250 pesetas sinpernoctar. Cuando el trabajador no pueda regresar a comer a sudomicilio por encomendarle la empresa trabajos distintos a loshabituales, aún cuando sea dentro de la localidad, tendrá derecho auna media dieta día de 1.500 pesetas.

Estas cantidades no sufrirán variación durante la vigencia delpresente convenio.

Artículo 36. Pagas extraordinarias Se abonarán 2 pagas extraordinarias de una mensualidad cada

una en los meses de junio y diciembre, debiendo abonar las mismasel 20 de cada uno de los meses indicados, pudiendo ser prorratea-das por mutuo acuerdo.

Las pagas extraordinarias se compondrán de los siguientes con-ceptos salariales: salario base y complemento de antigüedad conso-lidada. En cualquier caso cuando una empresa viniera abonando oun trabajador percibiendo en las pagas extraordinarias otros con-ceptos retributivos, aquí no contemplados los mantendrán comocondición más beneficiosa.

Artículo 37. PermutaEs el cambio de destino entre dos trabajadores de mutuo acuer-

do dentro de la misma empresa. Se observarán los siguientes requi-sitos:

a) Los trabajadores pertenecen a la misma categoría y tienenpuestos de trabajo análogos.

b) Es facultad privativa de la empresa aceptar la permuta.c) La permuta no da derecho a indemnización alguna por trasla-

do.

Page 14: b) C Conselleria d Economia, Hisenda i Ocupació ... · de Oficinas y Despachos de la Comunidad Valenciana, ... vo de Trabajo del sector de Oficinas y Despachos de las provincias

CAPITOL VSalari, antiguitat, plusos i hores extraordinàries

Article 38. SalariEls sous mensuals mínims per a cada categoria professional són

els que es detallen en l’annex del Conveni Col·lectiu per a l’any2000, i previst per a l’any 2001, fins a conéixer el IPC real corres-ponent a aquests anys.

L’increment salarial per a l’any 2000 és el 4%, per a l’any 2001el IPC real corresponent al dit any més el 0,5% i per l’any 2002 elIPC real corresponent al dit any més el 0,5%.

Les diferències salarials resultants de l’aplicació del presentconveni per a l’any 2000 es pagaran en el mes natural immediata-ment següent al de la publicació en el Diari Oficial de la Generali-tat Valenciana.

Com a norma general, el pagament de sou i salari s’efectuaràmensualment i l’últim dia hàbil de cada mes, i es podrà acordar elpagament per transferència bancària.

Els sous assenyalats s’entenen per jornada completa i es paga-ran a prorrata a qui presten els seus serveis per hores.

Article 38. A)– Clàusula de revisió salarial En el cas que l’Índex del Preus al Consum (IPC) elaborat per

l’INE, registre el 31 de desembre de 2001 un augment superior alIPC previst per a aqueix any, les remuneracions percebudes durantl’any 2001 s’incrementaran en l’excés sobre la xifra indicada tanprompte com es constate aquesta circumstància.

Aquesta revisió salarial es realitzarà sobre tots els conceptesretributius sobre els quals s’haja aplicat l’increment salarial del’any 2001, es farà amb efecte des de l’1 de gener de 2001, i conso-lidarà la seua quantia a efectes de les successives actualitzacionssalarials.

El dret a aquesta revisió salarial comprén tots els treballadorsafectats per aquest conveni durant tot o part de l’any 2001.

La quantitat resultant corresponent a l’any complet o si és el casa la part prorratejada, es pagarà durant el primer trimestre de l’anysegüent.

En el cas que el IPC previst supere el IPC real més el 0,5%, laComissió Paritària al confeccionar les taules de l’any següent faràels ajusts necessaris per a la seua adequació.

Les remuneracions pactades en l’article 38 corresponent a l’any2002 de vigència d’aquest conveni, s’incrementaran, sempre que lavariació anual del IPC a 31 de desembre elaborat per l’INE sigasuperior a la prevista pel Govern en els pressupostos generals del’Estat per a cada any en la quantia corresponent a aquest excés,més el 0,5%. Aquests increments es realitzaran en els mateixos ter-mes previstos en la clàusula de revisió de l’apartat anterior.

Article 38 B). Plus de treball en diumenges i festiusTots els treballadors que realitzen la seua jornada de dilluns a

dissabte i a més treballen en diumenge o festiu percebran, com acompensació de la pèrdua del dret al descans durant aquests dies amés del salari i complement corresponent a la seua categoria unplus de 5.000 pessetes per diumenge o festiu treballat.

La percepció d’aquest plus no anul·la el dret al descans setma-nal recollit en l’article 37 del text refós de l’Estatut dels Treballa-dors.

Aquest plus tindrà els mateixos increments que tinga aquestconveni col·lectiu

Aquest plus entrarà en vigor a partir de l’1 de gener de 2001

Article 38. C) Menyscapte de dinersPer a les empreses l’activitat principal de les quals siga la

recaptació, i per a aquells treballadors que realitzen aquesta funció,percebran un plus en concepte de menyscapte de diners, equivalenta 5.500 pessetes per 11 mensualitats.

Aquest plus tindrà els mateixos increments que tinga aquestconveni col·lectiu.

13050 2001 06 08 DOGV - Núm. 4.017

CAPITULO VSalario, antigüedad, pluses y horas extraordinarias

Artículo 38. SalarioLos sueldos mensuales mínimos para cada categoría profesional

son los que se relacionan en el anexo del Convenio Colectivo parael año 2000, y previsto para el año 2001, hasta conocer el IPC realcorrespondiente a dichos años.

Los incrementos salariales para el año 2000 es el 4%, para elaño 2001 el IPC real correspondiente a dicho año más el 0,5% ypara el año 2002 el IPC real correspondiente a dicho año más el0,5%.

Las diferencias salariales resultantes de la aplicación del pre-sente convenio para el año 2000 se abonarán en el mes naturalinmediatamente siguiente al de su publicación en el Diari Oficialde la Generalitat Valenciana.

Como norma general, el pago de sueldo y salario se efectuarámensualmente y el último día hábil de cada mes, pudiéndose acor-dar el pago por transferencia bancaria.

Los sueldos señalados se entienden por jornada completa y seabonarán a prorrata a quienes presten sus servicios por horas.

Artículo 38. A)– Cláusula de revisión salarial En el caso del que el índice de Precios al Consumo (IPC) elabo-

rado por el INE, registrara al 31 de diciembre de 2001 un aumentosuperior al IPC previsto para ese año, las remuneraciones percibi-das durante el año 2001 se incrementarán en el exceso sobre la cifraindicada tan pronto como se constate dicha circunstancia.

Dicha revisión salarial se realizará sobre todos los conceptosretributivos sobre los que se haya aplicado el Incremento Salarialdel año 2001 y se hará con efecto desde el 1 de enero de 2001, con-solidando su cuantía a efectos de las sucesivas actualizaciones sala-riales.

El derecho a dicha revisión salarial alcanza a todos los trabaja-dores afectados por este convenio durante todo o parte del año2001.

La cantidad resultante correspondiente al año completo o en sucaso a la parte prorrateada, se abonará durante el primer trimestredel año siguiente.

En el caso de que el IPC previsto superase al IPC real más el0,5%, la Comisión Paritaria al confeccionar las tablas del añosiguiente, hará los ajustes necesarios para su adecuación.

Las remuneraciones pactadas en el artículo 38 correspondiente alaño 2002 de vigencia de este convenio, se incrementarán, siempre quela variación anual del IPC a 31 de diciembre elaborado por el INE seasuperior a la prevista por el Gobierno en los Presupuestos Generalesdel Estado para cada año en la cuantía correspondiente a dicho exce-so, más el 0,5%. Estos incrementos se realizarán en los mismos térmi-nos previstos en la cláusula de revisión del apartado anterior

Artículo 38 B). Plus de trabajo en domingos y festivosTodos los trabajadores que desarrollen su jornada de lunes a

sábado y además trabajen en domingo o festivo percibirán, comocompensación de la pérdida del derecho al descanso durante estosdías además del salario y complemento correspondiente a su cate-goría un plus de 5.000. pesetas por domingo o festivo trabajado.

La percepción de este plus no anula el derecho al descansosemanal recogido en el artículo 37 del Texto Refundido del Estatu-to de los Trabajadores.

Este plus sufrirá los mismos incrementos que tenga este conve-nio colectivo.

Este plus entrará en vigor a partir del 1 de enero de 2001.

Artículo 38. C) Quebranto de monedaPara las empresas cuya actividad principal sea la recaudación, y

para aquellos trabajadores que realicen ésta función, percibirán unplus en concepto de quebranto de moneda, equivalente a 5.500pesetas por 11 mensualidades.

Este plus sufrirá los mismos incrementos que tenga este conve-nio colectivo.

Page 15: b) C Conselleria d Economia, Hisenda i Ocupació ... · de Oficinas y Despachos de la Comunidad Valenciana, ... vo de Trabajo del sector de Oficinas y Despachos de las provincias

Aquest plus entrarà en vigor l’1 de gener de 2001

Article 39. Antiguitat1r. Des de l’1 de gener de 1998 queda suprimit i congelat el

complement personal que existia amb la denominació d’antiguitat.

2n El referit complement salarial que ara s’extingeix seràreflectit en els rebuts de salari amb la denominació de «comple-ment d’antiguitat consolidada».

3r L’import recollit en el punt anterior quedaria consolidat comun complement salarial ad personam aquest complement retribuïttindrà una duració indefinida i es lliurarà en les pagues extraordinà-ries.

Article 40. Plus conveniTots els treballadors fixos o temporals afectats pel present con-

veni, percebran un plus conveni, en la quantia que s’estableix en lestaules salarials annexes a aquest. El dit plus s’actualitzarà en elmateix percentatge en què ho faça el Conveni Col·lectiu i no eslliurarà en les pagues extraordinàries.

Article 41. Plus de nocturnitatEs fixa el plus per treball nocturn en un 30% de tots els concep-

tes retribuïts, per al treball comprés entre les 22 hores i les 6 horesdel dia següent.

Article 41 bis. Plus d’idiomesAquells treballadors que en l’exercici de les seues funcions en

l’empresa necessiten habitualment un idioma oficial percebran el10% del seu salari base.

Aquest plus entrarà en vigor a partir de l’1 de gener de 2001

Article 42. Hores extraordinàriesConscients ambdues parts de la greu situació d’atur existent, i

amb l’objectiu d’afavorir la creació d’ocupació, únicament espodran realitzar hores extraordinàries estructurals, i tindran aquestaconsideració les efectuades per comandes imprevistes, períodespunta de treball, absències imprevistes, canvis de torn i circumstàn-cies de caràcter estructural derivades de la naturalesa de l’activitatque es tracte, sempre que no puguen ser substituïdes per la utilitza-ció de les distintes modalitats de contractació previstes legalment(treball a torns, etc..)

La realització d’hores extraordinàries serà voluntària; si serand’obligat compliment les hores extraordinàries que s’hagen de tre-ballar per a la prevenció i reparació de sinistres i danys urgents iextraordinaris.

En qualsevol d’ambdós casos la seua retribució serà del 75%sobre el valor de l’hora ordinària o la compensació equivalent entemps de descans. Al seu torn, si són realitzades en diumenge o fes-tius la seua retribució serà del 100% sobre el valor de l’hora ordinà-ria o de dos dies de descans.

Els representants dels treballadors rebran mensualment infor-mació del nombre d’hores realitzades pel treballador i per departa-ments, i l’empresa especificarà les causes que les motivaren.

En qualsevol cas les hores extraordinàries es pagaran en el ter-mini de 30 dies després de realitzar-les, o es compensaran per des-cans en el termini de quatre mesos.

CAPITOL VIDisposicions diverses

Article 43. BestretesTot el personal amb més de 3 anys d’antiguitat en l’empresa,

podrà sol·licitar a aquesta, i per a casos de necessitat justificada,una bestreta sense interés fins a l’import de tres mensualitats delsalari conveni. L’amortització no excedirà del deu per cent mensualdel salari conveni.

L’extinció del contracte de treball o qualsevol altra causa que origi-ne la baixa en l’empresa, determinarà la devolució de la bestreta.

DOGV - Núm. 4.017 2001 06 08 13051

Este plus entrará en vigor el 1 de enero de 2001

Artículo 39. Antigüedad1º. Desde el 1 de enero de 1998 queda suprimido y congelado el

complemento personal que existía con la denominación de antigüe-dad.

2º El referido complemento salarial que ahora se extingue seráreflejado en los recibos de salario con la denominación de «com-plemento de antigüedad consolidada».

3º El importe contemplado en el punto anterior quedaría conso-lidado como un complemento salarial «ad personam» este comple-mento retribuido tendrá una duración indefinida y se abonará en laspagas extraordinarias.

Artículo 40. Plus convenioTodos los trabajadores fijos o temporales afectados por el pre-

sente convenio, percibirán un plus convenio, en la cuantía que seestablece en las tablas salariales anexas al mismo. Dicho plus seactualizará en el mismo porcentaje en que lo haga el conveniocolectivo y no se abonará en las pagas extraordinarias.

Artículo 41. Plus de nocturnidad Se fija el plus por trabajo nocturno en un 30 por ciento de todos

los conceptos retribuidos, para el trabajo comprendido entre las 22horas y las 6 horas del día siguiente.

Artículo 41 bis. Plus de idiomasAquellos trabajadores que en el desempeño de sus funciones en

la empresa precisen habitualmente de un idioma oficial percibiránel 10% de su salario base.

Este plus entrará en vigor a partir del 1 de enero de 2001.

Artículo 42. Horas extraordinariasConscientes ambas partes de la grave situación de paro existen-

te, y con el objetivo de favorecer la creación de empleo, únicamen-te se podrán realizar horas extraordinarias estructurales, teniendoesta consideración las efectuadas por, pedidos imprevistos, perío-dos punta de trabajo, ausencias imprevistas, cambios de turno y cir-cunstancias de carácter estructural derivadas de la naturaleza de laactividad de que se trate, siempre que no puedan ser sustituidas porla utilización de las distintas modalidades de contratación previstaslegalmente (trabajo a turnos etc.)

La realización de horas extraordinarias será voluntaria; si seránde obligado cumplimiento las horas extraordinarias que se tenganque trabajar para la prevención y reparación de siniestros y dañosurgentes y extraordinarios.

En cualquiera de ambos casos su retribución será del 75% sobreel valor de la hora ordinaria o la compensación equivalente entiempo de descanso. A su vez si fueran realizadas en domingo ofestivos su retribución será del 100% sobre el valor de la hora ordi-naria o de dos días de descanso.

Los representantes de los trabajadores recibirán mensualmenteinformación del número de horas realizadas por trabajador y pordepartamentos, especificándose por la empresa las causas que moti-varon las mismas.

En cualquier caso las horas extraordinarias se pagarán en elplazo de 30 días después de realizarlas, o se compensarán por des-canso en el plazo de cuatro meses.

CAPITULO VIDisposiciones varias

Artículo 43. AnticiposTodo el personal con más de 3 años de antigüedad en la empre-

sa, podrá solicitar a la misma, y para casos de necesidad justificada,un anticipo sin interés hasta el importe de tres mensualidades delsalario convenio. La amortización no excederá del diez por cientomensual del salario convenio.

La extinción del contrato de trabajo o cualquier otra causa que ori-gine la baja en la empresa, determinará la devolución del anticipo.

Page 16: b) C Conselleria d Economia, Hisenda i Ocupació ... · de Oficinas y Despachos de la Comunidad Valenciana, ... vo de Trabajo del sector de Oficinas y Despachos de las provincias

Article 44. Comissió Paritària de Prevenció de Riscos Laborals iMedi Ambient

Les parts es comprometen que la prevenció de riscos laborals ila protecció del medi ambient siguen aspectes inseparables del’actuació quotidiana de les empreses i de les treballadores i treba-lladors adscrits al present conveni.

Per a aconseguir aquests objectius s’acorda crear una ComissióParitària de Prevenció de Riscos Laborals i Medi Ambient integra-da per les parts firmants del present conveni amb les funcionssegüents:

En matèria de prevenció de riscos laborals:1. Elaboració d’una guia d’orientació dirigida a les empreses

del sector per a abordar amb plenes garanties el pla de prevenció,que s’ajustarà a les característiques pròpies de cadascuna de lesempreses en la qual es delimitarà especialment:

– Les mesures de coordinació d’activitats empresarials.– Les zones o àrees geogràfiques amb la suficient cobertura i

logística per a la correcta adopció de les mesures d’emergència enmatèria de primers auxilis, assistència mèdica d’urgència quan per-toque, lluita contra incendis, evacuació de treballadors i salvament,a fi de garantir, en la mesura del que siga possible, la rapidesa ieficàcia d’aquestes.

2. Seguiment de l’aplicació en el sector de les normes en matè-ria de prevenció de riscos laborals, amb especial atenció a les con-dicions establides per l’article 22 de la Llei 31/1995, de 8 denovembre, sobre vigilància específica de la salut.

3. Elaboració i realització d’una campanya de sensibilitzaciódirigida a empresaris i treballadors quant a les seues obligacionsrespectives recollides en la llei, fent especial insistència en la pimei en els treballadors que presten els seus serveis a través d’empresesde treball temporal.

4. Elaboració consensuada de les propostes que han d’aportaren les consultes que la Inspecció de Treball i Seguretat Social ha derealitzar amb caràcter previ a l’elaboració dels plans d’actuació enmatèria de prevenció de riscos en el treball.

En matèria de medi ambient:La creixent preocupació per l’estat del medi ambient en la nos-

tra comunitat duu a les parts firmants a plasmar en el present con-veni el seu compromís per la millora continuada del comportamentmediambiental de l’empresa.

Aquest compromís se sustentarà sobre el reconeixement delsdrets i deures de les parts i estarà basat en el treball comú de ladirecció i dels treballadors quant a la proposta, aprovació, desenvo-lupament i avaluació de la política mediambiental de l’empresa.

La cooperació en matèria de medi ambient entre la direcció i elstreballadors tindrà com a objectius fonamentals els següents:

Reduir el consum energètic i estudiar la introducció d’energiesrenovables.

Adequar la gestió dels residus produïts durant les activitats prò-pies de l’empresa, facilitant la recollida selectiva i incidint en laprevenció de la seua producció.

Fomentar la distribució i utilització de productes més respec-tuosos amb el medi ambient.

Millorar la utilització dels recursos hídrics.Establir campanyes de sensibilització mediambiental dirigides

als usuaris i clients de l’empresa.Aconseguir una bona comunicació entre l’empresa i la societat

en aquesta matèria.Els representants dels treballadors que adquirisquen responsabi-

litats en matèria de medi ambient podran rebre formació per qualse-vol de les parts firmants del conveni sobre aquests temes.

Les parts firmants posaran en comú els mitjans tècnics ihumans de què disposen amb la finalitat que el desenvolupamentd’aquest capítol no repercutisca en costos directes no assumiblesper les empreses.

Les parts firmants coincideixen que l’aplicació dels punts inclo-sos en aquest capítol generarà beneficis de caràcter mediambiental ieconòmic per a l’empresa i per al conjunt de la societat.

13052 2001 06 08 DOGV - Núm. 4.017

Artículo 44. Comisión Paritaria de Prevención de Riesgos Labora-les y Medio Ambiente

Las partes se comprometen a que la prevención de riesgos labo-rales y la protección del medio ambiente sean aspectos inseparablesde la actuación cotidiana de las empresas y trabajadores/as adscri-tos al presente convenio.

Para lograr estos objetivos se acuerda crear una Comisión Pari-taria de Prevención de Riesgos Laborales y Medio Ambiente inte-grada por las partes firmantes del presente convenio con lassiguientes funciones:

En materia de prevención de riesgos laborales:1. Elaboración de una guía de orientación dirigida a las empre-

sas del sector para abordar con plenas garantías el plan de preven-ción, ajustándose a las propias características de cada una de lasempresas en la que se delimitará especialmente:

– Las medidas de coordinación de actividades empresariales.– Las zonas o áreas geográficas con la suficiente cobertura y

logística para la correcta adopción de las medidas de emergencia enmateria de primeros auxilios, asistencia médica de urgencia cuandoproceda, lucha contra incendios, evacuación de trabajadores y sal-vamento, con el fin de garantizar, en la medida de lo posible, larapidez y eficacia de las mismas.

2. Seguimiento de la aplicación en el sector de las normas enmateria de prevención de riesgos laborales, con especial atención alas condiciones establecidas por el artículo 22 de la Ley 31/95, de 8de noviembre, sobre vigilancia específica de la salud.

3. Elaboración y desarrollo de una campaña de sensibilizacióndirigida a empresarios y trabajadores en cuanto a sus obligacionesrespectivas recogidas en la ley, haciendo especial hincapié en lapyme y en los trabajadores que prestan sus servicios a través deempresas de trabajo temporal.

4. Elaboración consensuada de las propuestas a aportar en lasconsultas que la Inspección de Trabajo y Seguridad Social deberealizar con carácter previo a la elaboración de los planes de actua-ción en materia de prevención de riesgos en el trabajo.

En materia de medio ambiente:La creciente preocupación por el estado del medio ambiente en

nuestra Comunidad lleva a las partes firmantes a plasmar en el pre-sente convenio su compromiso por la mejora continuada del com-portamiento medioambiental de la empresa.

Este compromiso se sustentará sobre el reconocimiento de losderechos y deberes de las partes y estará basado en el trabajocomún de la dirección y de los trabajadores en cuanto a la propues-ta, aprobación, desarrollo y evaluación de la política medioambien-tal de la empresa.

La cooperación en materia de medio ambiente entre la dirección ylos trabajadores tendrá como objetivos fundamentales los siguientes:

Reducir el consumo energético y estudiar la introducción deenergías renovables.

Adecuar la gestión de los residuos producidos durante las acti-vidades propias de la empresa facilitando la recogida selectiva eincidiendo en la prevención de su producción.

Fomentar la distribución y utilización de productos más respe-tuosos con el medio ambiente.

Mejorar la utilización de los recursos hídricos.Establecer campañas de sensibilización medioambiental dirigi-

das a los usuarios y clientes de la empresa.Conseguir una buena comunicación entre la empresa y la socie-

dad en esta materia.Los representantes de los trabajadores que adquieran responsa-

bilidades en materia de medio ambiente podrán recibir formaciónpor cualquiera de las partes firmantes del convenio sobre estostemas.

Las partes firmantes pondrán en común los medios técnicos yhumanos de los que disponen con la finalidad de que el desarrollode este capítulo no repercuta en costes directos no asumibles porlas empresas.

Las partes firmantes coinciden en que la aplicación de los pun-tos incluidos en este capítulo generará beneficios de caráctermedioambiental y económico para la empresa y para el conjunto dela sociedad.

Page 17: b) C Conselleria d Economia, Hisenda i Ocupació ... · de Oficinas y Despachos de la Comunidad Valenciana, ... vo de Trabajo del sector de Oficinas y Despachos de las provincias

Sector Propostes de funcions per a laComissió de Medi Ambient Objectius concrets Oficines i despatxos Promoure l’estalvi

energètic i la utilització d’energies renovablesAugmentar l’eficiència en l’ús del paperUtilitzar productes i materials més respectuosos amb l’entornReduir l’ús de la resta de recursos naturalsReduir la producció de residus i gestionar-los de manera correc-

taCol·laborar en la sensibilització ciutadanaCanvi d’actituds en l’ús de l’electricitat (llum, equips informà-

tics, aire condicionat, ...) i substitució dels equips poc eficients entermes energètics

Implantació de la recollida selectiva de residus (paper, vidre,piles i tubs fluorescents, plàstic, matèria orgànica)

Utilització de productes menys agressius amb el medi ambient

Integració de l’energia solar tèrmica, fotovoltaica i passiva i desistemes eficaços d’aïllament tèrmic i acústic, entre altres, en elsprojectes urbanístics i d’enginyeria

Difusió de temes mediambientals dins de les activitats pròpiesde l’empresa

La Comissió de Prevenció de Riscos Laborals i Medi Ambientestarà composta per 8 membres, 4 designats per la patronal, i 4 perles organitzacions sindicals firmants del conveni..

Article 45. Treballadors discapacitatsLes parts firmants, sota la convicció que el dret al treball és un

fet universal, es comprometen a adoptar las mesures suficients pera garantir aquest principi. En aquest sentit es comprometen a:

Les empreses públiques i privades que ocupen treballadors sigaquina siga la naturalesa del contracte que excedisquen de 50 treba-lladors estaran obligades a ocupar un nombre de treballadorsminusvàlids no inferior al 2% de la seua plantilla, entre els que estroben inscrits com a tals en el corresponent registre de treballadorsdiscapacitats de l’oficina d’ocupació.

A fi de complir aquest article i de facilitar l’accessibilitat i l’eli-minació de barreres arquitectòniques i de la comunicació a les per-sones discapacitades es tindrà en compte i , si és el cas, es modifi-caran els factors mediambientals per a evitar que aquests obstacu-litzen la mobilitat i/o circulació de cap treballador ni dificulten laseua comunicació. Si cal, s’establirà un pla de prioritats que estudiei escometa de forma gradual les possibles reformes i/o reestructura-cions de cara a generar un medi inclusiu en el qual el major nombrede persones puga actuar sense dificultat. Així, també es posaràespecial cura en totes aquelles remodelacions o reformes que espuguen escometre perquè aquestes estiguen en la línia esmentada.

CAPITOL VIIDrets i garanties sindicals

Article 46. Dret de comunicacióEls treballadors tindran la facultat d’exposar en lloc idoni i de

fàcil visibilitat i accés, informació d’interés per a ells. Les empresesestan obligades a tenir un tauler d’anuncis a aquest efecte sempreque tinguen com a mínim 6 treballadors en plantilla.

Article 47. Acció sindical Les parts firmants, per les presents estipulacions, ratifiquen la

seua condició d’interlocutors vàlids i es reconeixen a ells mateixoscom a tals per a instrumentar a través dels sindicats i les representa-cions empresarials unes relacions laborals racionals, basades en elrespecte mutu tendent a facilitar la resolució de tots aquells conflic-tes i problemes que suscite la nostra dinàmica social.

Amb la conformitat prèvia del treballador, l’empresa deduirà dela nòmina la quota sindical als afiliats a cada central sindical.

DOGV - Núm. 4.017 2001 06 08 13053

Sector Propuestas de funciones para laComisión de Medio Ambiente Objetivos concretos Oficinas y Despachos Promover el ahorro

energético y la utilización de energías renovablesAumentar la eficiencia en el uso del papelUtilizar productos y materiales más respetuosos con el entornoReducir el uso del resto de recursos naturalesReducir la producción de residuos y gestionarlos de manera

correctaColaborar en la sensibilización ciudadanaCambio de actitudes en el uso de la electricidad (luz, equipos

informáticos, aire acondicionado, ...) y sustitución de los equipospoco eficientes en términos energéticos

Implantación de la recogida selectiva de residuos (papel, vidrio,pilas y tubos fluorescentes, plástico, materia orgánica)

Utilización de productos menos agresivos con el medio ambien-te

Integración de la energía solar térmica, fotovoltaica y pasiva yde sistemas eficaces de aislamiento térmico y acústico, entre otros,en los proyectos urbanísticos e ingenieriles

Difusión de temas medioambientales dentro de las actividadespropias de la empresa

La Comisión de Prevención de Riesgos Laborales y MedioAmbiente estará compuesta por 8 miembros, 4 designados por lapatronal, y 4 por las organizaciones sindicales firmantes del conve-nio.

Artículo 45. Trabajadores discapacitadosLas partes firmantes, bajo la convicción de que el derecho al

trabajo es un hecho universal, se comprometen a adoptar las medi-das suficientes para garantizar este principio. En este sentido secomprometen a:

Las empresas públicas y privadas que ocupen a trabajadorescualquiera que sea la naturaleza del contrato que excedan de 50 tra-bajadores vendrán obligadas a emplear un número de trabajadoresminusválidos no inferior al 2% de su plantilla, entre los que seencuentran inscritos como tales en el correspondiente registro detrabajadores discapacitados de la Oficina de Empleo.

Con el objeto de dar cumplimiento a este artículo y con el fin defacilitar la accesibilidad y eliminación de barreras arquitectónicas yde la comunicación a las personas discapacitadas se cuidará y en sucaso modificarán los factores medioambientales evitando que éstosobstaculicen la movilidad y/o deambulación de ningún trabajadorni dificulten su comunicación, estableciendo un plan de priorida-des, si fuera necesario, que estudie y acometa de forma gradual lasposibles reformas y/o reestructuraciones de cara a generar unmedio inclusivo en el que el mayor número de personas puedandesenvolverse sin dificultad en él. Así, también se pondrá especialcuidado en cuantas remodelaciones o reformas se puedan acometerde cara a que éstas estén en la referida línea.

CAPITULO VIIDerechos y garantías sindicales

Artículo 46. Derecho de comunicaciónLos trabajadores tendrán la facultad de exponer en lugar idóneo

y de fácil visibilidad y acceso, información de interés para los mis-mos. Las empresas están obligadas a tener un tablón de anuncios aestos efectos siempre que tengan como mínimo 6 trabajadores enplantilla.

Artículo 47. Acción sindical Las partes firmantes, por las presentes estipulaciones, ratifican

su condición de interlocutores válidos y se reconocen a sí mismoscomo tales en orden a instrumentar a través de los sindicatos y lasrepresentaciones empresariales unas relaciones laborales raciona-les, basadas en el respeto mutuo tendente a facilitar la resolución decuantos conflictos y problemas suscite nuestra dinámica social.

Previa conformidad del trabajador, la empresa deducirá de lanómina la cuota sindical a los afiliados a cada central sindical. Se

Page 18: b) C Conselleria d Economia, Hisenda i Ocupació ... · de Oficinas y Despachos de la Comunidad Valenciana, ... vo de Trabajo del sector de Oficinas y Despachos de las provincias

S’acorda que podrà acumular-se en un representant sindical, l’acu-mulació d’hores sindicals dels distints membres del Comitéd’Empresa i, si és el cas, de delegats de personal, en un o diversosdels seus companys, sense ultrapassar el màxim total, i podran que-dar rellevats del treball sense perjudici de la seua remuneració, leshores seran deduïdes de la resta dels representants sindicals de lamateixa empresa. Haurà de notificar-se al departament de personalde cada empresa, per períodes mensuals, la persona o persones enqui s’acumulen aquestes hores.

Així mateix, no es computaran dins del màxim legal d’horesl’excés que sobre aquest es produïsca amb motius de la designacióde delegats de personal o membres del Comité d’Empresa, com acomponents de la Comissió deliberadora del conveni col·lectiu i dela Comissió Paritària, pel que fa a la realització de sessions oficialsa través de les quals transcorren les negociacions sempre quel’empresa es veja afectada per l’àmbit de negociació d’aquest.

En tots els altres aspectes referents a l’acció sindical, s’atindràal que disposa l’Estatut dels Treballadors i la Llei Orgànica de Lli-bertat Sindical.

Article 48. Comissió Paritària Ambdues parts negociadores acorden establir una Comissió

Paritària com a òrgan d’interpretació i vigilància de compliment delpresent conveni col·lectiu, així com d’instrumentalitzar i atendre laclàusula de desvinculació, la de resolució voluntària dels conflictescol·lectius.

La Comissió Paritària estarà composta per tres titulars percadascuna de les parts: empresarial i sindical i els seus suplentscorresponents.

Es reunirà quan ho sol·licite una de les parts.El termini per a reunir-se, instada la reunió per qualsevol de les

parts, serà com a màxim de deu dies naturals, comptats a partir dela data de la sol·licitud en els casos que la part considere d’índoleordinària i als tres dies hàbils en què la part convocant considered’índole extraordinària l’assumpte que s’ha de tractar-hi.

Quan una de les parts sol·licite, dins del termini i en la formaescaient, la reunió de la Comissió Paritària, s’iniciarà en primeraconvocatòria en l’hora indicada per la sol·licitant i en presència detots els seus components, i en segona convocatòria, mitja hora méstard, en què s’iniciarà en presència de la majoria de cadascuna deles parts.

Els acords es prendran per majoria de cadascuna de les parts.Les resolucions o els acords adoptats per aquesta Comissió

Paritària tindran la mateixa força d’obligar que si s’hagueren esta-blit en el conveni i s’hauran de publicar en el Diari Oficial de laGeneralitat Valenciana.

El domicili de la Comissió Paritària serà el de l’AsociaciónEmpresarial de Oficinas y Despachos de la Provincia de Valencia,av. Marqués de Sotelo núm. 3, 6é, 13, 46002 València.

Les parts firmants del present Conveni Col·lectiu d’Oficines iDespatxos s’adhereixen a l’Acord de Solució de Conflictes Col·lec-tius de la Comunitat Valenciana firmat per la patronal i els sindi-cats més representatius de la Comunitat Valenciana en data 6 demarç de 1997.

Article 49. Clàusula d’inaplicació o desvinculació Atenent el que estableix la nova redacció de l’Estatut dels Tre-

balladors en l’article 85.2c, les parts s’avenen a establir les condi-cions i els procediments següents per a la no aplicació de l’incre-ment salarial del present conveni que s’articula dins de les atribu-cions atribuïdes a la Comissió Paritària.

Les empreses que acrediten objectivament i fefaentment situa-ció de dèficit o pèrdues mantingudes en l’exercici econòmic ante-rior, tindran l’opció, sempre que respecten els requeriments i lescondicions que a continuació es detallen, de deixar d’aplicarl’increment pactat per a l’any en curs.

Les empreses en què al seu judici concórreguen les circumstàn-cies expressades en el paràgraf primer, comunicaran en l’improrro-gable termini de 15 dies a partir de la publicació del conveni o

13054 2001 06 08 DOGV - Núm. 4.017

acuerda que podrá acumularse en un representante sindical, la acu-mulación de horas sindicales de los distintos miembros del comitéde empresa y en su caso de delegados de personal, en uno o variosde sus compañeros, sin rebasar el máximo total, pudiendo quedarrelevados del trabajo sin perjuicio de su remuneración, las horasserán deducidas del resto de los representantes sindicales de la pro-pia empresa. Deberá notificarse al departamento de personal decada empresa, por períodos mensuales, la persona o personas enque se acumulan dichas horas.

Asimismo, no se computarán dentro del máximo legal de horasel exceso que sobre el mismo se produzca con motivo de la desig-nación de delegados de personal o miembros del Comité de Empre-sa, como componentes de la Comisión deliberadora del conveniocolectivo y de la Comisión Paritaria, por lo que se refiere a la cele-bración de sesiones oficiales a través de las cuales transcurran lasnegociaciones siempre y cuando la empresa se vea afectada por elámbito de negociación del mismo.

En todos los demás aspectos referentes a la acción sindical, seestará a lo dispuesto en el Estatuto de los Trabajadores, y la LeyOrgánica de Libertad Sindical.

Artículo 48. Comisión Paritaria Ambas partes negociadoras acuerdan establecer una Comisión

Paritaria como órgano de interpretación y vigilancia de cumpli-miento del presente convenio colectivo, así como de instrumentali-zar y atender a la cláusula de descuelgue, la de resolución volunta-ria de los conflictos colectivos.

La Comisión Paritaria estará compuesta por tres titulares porcada una de las partes: empresarial y sindical y sus correspondien-tes suplentes.

Se reunirá cuando lo solicite una de las partes.El plazo para reunirse, instada la reunión por cualquiera de las

partes, será como máximo de diez días naturales, contados a partirde la fecha de la solicitud en los casos que la parte considere deíndole ordinaria y a los tres días hábiles en los que la parte convo-cante considere de índole extraordinaria el asunto a tratar.

Cuando se solicite por una de las partes, en tiempo y formaoportuna, la reunión de la Comisión Paritaria, se iniciará en primeraconvocatoria en la hora indicada por la solicitante y en presencia detodos sus componentes, y en segunda convocatoria, media horamás tarde, en la que se iniciara en presencia de la mayoría de cadauna de las partes.

Los acuerdos se tomarán por mayoría de cada una de las partes.Las resoluciones o acuerdos adoptados por esta Comisión Pari-

taria tendrán la misma fuerza de obligar que si se hubiesen estable-cido en el convenio, debiéndose publicar en el Diari Oficial de laGeneralitat Valenciana.

El domicilio de la Comisión Paritaria será el de la AsociaciónEmpresarial de Oficinas y Despachos de la Provincia de Valencia,av. Marqués de Sotelo núm. 3, 6º, 13, 46002 Valencia.

Las partes firmantes del presente Convenio Colectivo de Ofici-nas y Despachos se adhieren al Acuerdo de Solución de ConflictosColectivos de la Comunidad Valenciana firmado por la patronal ysindicatos más representativos de la Comunidad Valenciana enfecha 6 de marzo de 1997.

Artículo 49. Cláusula de inaplicación o descuelgueAtendiendo a lo establecido en la nueva redacción del Estatuto

de los Trabajadores en su artículo 85.2c, las partes se avienen aestablecer las siguientes condiciones y procedimientos para la noaplicación del incremento salarial del presente convenio que se arti-cula dentro de las atribuciones atribuidas a la Comisión Paritaria.

Las empresas que acrediten objetiva y fehacientemente situa-ción de déficit o pérdidas mantenidas en el ejercicio económicoanterior, tendrán la opción, siempre que respeten los requerimientosy condiciones que a continuación se detallan, de dejar de aplicar elincremento pactado para el año en curso.

Las empresas en las que a su juicio concurran las circunstanciasexpresadas en el párrafo primero, comunicarán en el improrrogableplazo de 15 días a partir de la publicación del convenio o incremen-

Page 19: b) C Conselleria d Economia, Hisenda i Ocupació ... · de Oficinas y Despachos de la Comunidad Valenciana, ... vo de Trabajo del sector de Oficinas y Despachos de las provincias

increment salarial en el Diari Oficial de la Generalitat Valencianaals representants dels treballadors i la Comissió Paritària d’aquestconveni, la seua intenció d’acollir-se al procediment regulat en lapresent clàusula.

En el termini de 30 dies des de la publicació en el Diari Oficialde la Generalitat Valenciana, l’empresa lliurarà als representantsdels treballadors les dades comptables a què s’ha fet referència, idins d’aquests mateixos terminis les parts acordaran si procedeix ono acollir-se al que estableix aquesta clàusula.

L’acord o desacord serà comunicat a la Comissió Paritària en eltermini dels 5 dies següents d’haver-se produït, la qual procedirà enla forma següent:

a) En cas de acord, la Comissió Paritària registrarà la declaraciói n’acusarà la recepció, arxivant totes les actuacions que haja seguitfins a aqueix moment, llevat d’indicis fonamentats de frau o abúsde confiança.

b) En cas de desacord, la Comissió Paritària examinarà lesdades posades a la seua disposició, demanarà la documentaciócomplementària i els assessoraments que estime oportuns, escoltaràles parts, i es pronunciarà per unanimitat sobre si en l’empresa ques’examina concorren, o no, les circumstàncies expressades en elparàgraf primer.

Si no es produeix acord unànime, la Comissió Paritària sol·lici-tarà informe d’auditors o censors jurats de comptes, que serà vincu-lant per als seus membres.

Les despeses originades per la intervenció d’auditors o censorsjurats de comptes, seran a càrrec exclusiu de l’empresa.

El procediment establit dins de l’apartat b) es desplegarà en eltermini de 90 dies naturals següents a la publicació d’aquest conve-ni en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.

Si la Comissió Paritària interpreta que en l’empresa es donenles circumstàncies previstes en aquest article, ho comunicarà alsrepresentants dels treballadors i a la direcció de l’empresa, a l’efec-te que apliquen les condicions salarials d’aquesta clàusula. Trans-corregut el període de desvinculació els salaris aplicables seran elsvigents en aquest conveni provincial.

Els representants legals dels treballadors i els membres de laComissió Paritària estan obligats a tractar i mantenir en la majorreserva la informació rebuda i les dades a què s’haja tingut accés,com a conseqüència del que estableixen els paràgrafs anteriors, iobservaran sobre això sigil professional.

El termini de 30 dies establit en el paràgraf quart serà prorrogatcom a màxim 15 dies naturals, per acord de la direcció de l’empre-sa i els representants dels treballadors, sempre que ho comuniquenconjuntament a la Comissió Paritària.

El termini de què disposa la Comissió Paritària per a prendredecisions, podrà ser també prorrogable per 15 dies naturals peracord unànime dels seus membres.

Totes les comunicacions referides en aquest article s’hauran d’efec-tuar mitjançant escrit per correu certificat amb justificant de recepció.

Els terminis establits en aquest article seran de caducitat a totsels efectes. En els terminis prorrogables, la caducitat operarà alterme de la pròrroga, si n’hi ha.

En tot cas s’ha d’entendre que el que estableixen els paràgrafsprecedents sols afecta l’increment salarial pactat, i les empresesafectades es troben obligades pel contingut d’aquest text.

Sobre qualsevol dubte que puga sorgir en la instrumentalitzacióde la present clàusula de desvinculació serà la Comissió Paritària laque entenga i resolga sobre aquest.

Article 50. Assetjament sexualD’acord amb la recomanació i el codi de conducta relatiu a la

protecció de la dignitat de la dona i de l’home en el treball, de 27de novembre de 1991, número 92/131 CEE (LCE ur 1992/500) lesempreses i els representants legals dels treballadors es comprome-ten a crear i mantenir un entorn laboral on es respecte la dignitat ila llibertat sexual del conjunt de persones que treballen en aquestàmbit laboral, actuant davant tot comportament o conducta de natu-ralesa sexual, de paraula o d’acció, desenvolupada en aquest àmbit,i que siga ofensiva per al treballador o treballadora objecte d’aques-ta.

DOGV - Núm. 4.017 2001 06 08 13055

to salarial en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana a losrepresentantes de los trabajadores y a la Comisión Paritaria de esteconvenio, su intención de acogerse al procedimiento regulado en lapresente cláusula.

En el plazo de 30 días desde la publicación en el Diari Oficialde la Generalitat Valenciana, la empresa entregará a los represen-tantes de los trabajadores los datos contables a que se ha hechoreferencia, y dentro de estos mismos plazos las partes acordarán siprocede o no acogerse a lo establecido en esta cláusula.

El acuerdo o desacuerdo será comunicado a la Comisión Parita-ria en el plazo de los 5 días siguientes de haberse producido, quienprocederá en la forma siguiente :

a) En caso de acuerdo, la Comisión Paritaria registrará la decla-ración y acusará recibo de la misma, archivando todas las actuacio-nes que haya seguido hasta eses momento, salvo indicios fundadosde fraude o abuso de confianza.

b) En caso de desacuerdo, la Comisión Paritaria examinará losdatos puestos a su disposición, recabará la documentación comple-mentaria y los asesoramientos que estime oportunos y oirá a laspartes, pronunciándose por unanimidad sobre si en la empresa quese examina concurren, o no, las circunstancias expresadas en elpárrafo primero.

Si no se produjese acuerdo unánime, la Comisión Paritaria soli-citará informe de auditores o censores jurados de cuentas, que serávinculante para los miembros de la misma.

Los gastos originados por la intervención de auditores o censo-res jurados de cuentas, serán de cargo exclusivo de la empresa.

El procedimiento establecido dentro del apartado b) se desarro-llará en el plazo de 90 días naturales siguientes a la publicación deeste convenio en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.

Si la Comisión Paritaria interpreta que en la empresa se dan lascircunstancias previstas en este artículo, lo comunicará a los repre-sentantes de los trabajadores y a la dirección de la empresa, a efec-tos de que apliquen las condiciones salariales de esta cláusula.Transcurrido el periodo de descuelgue los salarios aplicables seránlos vigentes en este convenio provincial.

Los representantes legales de los trabajadores y los miembrosde la Comisión Paritaria están obligados a tratar y mantener en lamayor reserva la información recibida y los datos a que se hayatenido acceso, como consecuencia de lo establecido en los párrafosanteriores, observando respecto a ello sigilo profesional.

El plazo de 30 días establecido en el párrafo cuarto será prorro-gado como máximo 15 días naturales, por acuerdo de la direcciónde la empresa y los representantes de los trabajadores, siempre ycuando lo comuniquen conjuntamente a la Comisión Paritaria.

El plazo de que dispone la Comisión Paritaria para tomar deci-siones, podrá ser también prorrogable por 15 días naturales poracuerdo unánime de sus miembros.

Todas las comunicaciones referidas en este artículo deberán efec-tuarse mediante escrito por correo certificado con acuse de recibo.

Los plazos establecidos en este artículo serán de caducidad atodos los efectos. En los plazos prorrogables, la caducidad operaráal término de la prórroga si la hubiera.

En todo caso debe entenderse que lo establecido en los párrafosprecedentes sólo afecta al incremento salarial pactado, hallándose obli-gadas las empresas afectadas por el contenido del texto del mismo.

Cualquier duda que pudiera surgir en la instrumentalización dela presente cláusula de descuelgue será la Comisión Paritaria la queentienda y resuelva sobre los mismos.

Artículo 50. Acoso sexualDe conformidad con la recomendación y el código de conducta

relativo a la protección de la dignidad de la mujer y del hombre enel trabajo, de 27 de noviembre de 1991, número 92/131 CEE (LCEur 1992/500) las empresas y los representantes legales de los traba-jadores se comprometen a crear y mantener un entorno laboraldonde se respete la dignidad y la libertad sexual del conjunto depersonas que trabajan en este ámbito laboral, actuando frente a todocomportamiento o conducta de naturaleza sexual, de palabra o deacción, desarrollada en dicho ámbito, y que sea ofensiva para el tra-bajador o trabajadora objeto de la misma.

Page 20: b) C Conselleria d Economia, Hisenda i Ocupació ... · de Oficinas y Despachos de la Comunidad Valenciana, ... vo de Trabajo del sector de Oficinas y Despachos de las provincias

Les queixes sobre aquest tipus de comportaments podran cana-litzar-se a través dels representants legals dels treballadors, seguintel procediment sancionador establit. Acreditada la falta, serà quali-ficada com molt greu i a aquest efecte constituirà una circumstànciaagreujant el fet que la conducta o comportament es duga a termeprevalent-se d’una posició jeràrquica.

CAPITOL VIIIRègim disciplinari

Article 51. Principis d’ordenació 1. Les presents normes de règim disciplinari persegueixen el

manteniment de la disciplina laboral, aspecte fonamental per a lanormal convivència, ordenació tècnica i organització de l’empresa,així com per a les garanties i la defensa dels interessos legítims detreballadors i empresaris.

2. Les faltes, sempre que siguen constitutives d’un incompli-ment contractual culpable del treballador, podran ser sancionadesper la direcció de l’empresa d’acord amb la graduació que s’esta-bleix en el present capítol.

3. Tota falta comesa pels treballadors es classificaran en lleu,greu o molt greu.

4. La falta, siga quina siga la seua qualificació, requerirà comu-nicació escrita i motivada de l’empresa al treballador.

5. La imposició de sancions per faltes molt greus serà notificadaals representants legals dels treballadors, si n’hi ha.

Article 52. Graduació de les faltes1. Es consideraran com faltes lleus:a) La impuntualitat no justificada a l’entrada o eixida del treball

fins a tres ocasions en un mes per un temps total o inferior a vintminuts.

b) La inassistència injustificada al treball d’un dia durant elperíode d’un mes

c) La no comunicació amb l’antelació prèvia deguda de la inas-sistència al treball per causa justificada, llevat que s’acredite laimpossibilitat de la notificació.

d) L’abandó del lloc de treball sense causa justificada per breusperíodes de temps i sempre que això no haja causat risc a la integri-tat de les persones i de les coses, cas en el qual podrà ser qualificatsegons la gravetat, com falta greu o molt greu.

e) La desatenció i falta de correcció de tracte amb el públicquan no perjudique greument la imatge de l’empresa

f) Les descurances en la conservació del material que es tinga acàrrec o del qual se siga responsable i que produïsca deterioramentslleus d’aquest.

g) La embriaguesa no habitual en el treball.2. Es consideraran com faltes greus:a) La impuntualitat no justificada en l’entrada o en l’eixida del

treball fins a tres ocasions en un mes per un temps total de fins aseixanta minuts.

b) La inassistència injustificada al treball de dos a quatre diesdurant el període d’un mes.

c) L’entrebanc, l’omissió maliciosa i el falsejament de les dadesque tinguen incidència en la Seguretat Social.

d) La simulació de malaltia o accident sense perjudici del quepreveu la lletra d) del número tres.

e) La suplantació d’un altre treballador alterant els registres icontrols d’entrada i eixida del treball.

f) La desobediència a les ordres i instruccions de treball inclo-ses les relatives a les normes de seguretat i higiene així com laimprudència o negligència en el treball, llevat que se’n deriven per-judicis greus a l’empresa, causen avaries en les instal·lacions,maquinàries i, en general, béns de l’empresa o comporten riscd’accident per a les persones, cas en el qual seran considerades comfaltes molt greus..

g) La falta de comunicació a l’empresa dels desperfectes oanormalitats observats en les eines, ferramentes, vehicles i obres alseu càrrec quan se n’haja derivat un perjudici greu a l’empresa.

13056 2001 06 08 DOGV - Núm. 4.017

Las quejas sobre este tipo de comportamientos podrán canali-zarse a través de los representantes legales de los trabajadores,siguiendo el procedimiento sancionador establecido. Acreditada lafalta, será calificada como muy grave a cuyo efecto constituirá unacircunstancia agravante el hecho de que la conducta o comporta-miento se lleve a cabo prevaliéndose de una posición jerárquica.

CAPITULO VIIIRégimen disciplinario

Artículo 51. Principios de ordenación 1. Las presentes normas de régimen disciplinario persiguen el

mantenimiento de la disciplina laboral, aspecto fundamental para lanormal convivencia, ordenación técnica y organización de laempresa así como para las garantías y defensa de los intereses legí-timos de trabajadores y empresarios.

2. Las faltas, siempre que sean constitutivas de un incumpli-miento contractual culpable del trabajador, podrán ser sancionadaspor la dirección de la empresa de acuerdo con la graduación que seestablece en el presente CAPITULO.

3. Toda falta cometida por los trabajadores se clasificarán enleve, grave o muy grave.

4. La falta, sea cual fuere su calificación, requerirá comunica-ción escrita y motivada de la empresa al trabajador.

5. La imposición de sanciones por faltas muy graves será notifi-cada a los representantes legales de los trabajadores si los hubiere.

Artículo 52. Graduación de las faltas1. Se considerarán como faltas leves:a) La impuntalidad no justificada a la entrada o salida del traba-

jo hasta tres ocasiones en un mes por un tiempo total o inferior aveinte minutos.

b) La inasistencia injustificada al trabajo de un día durante elperíodo de un mes

c) La no comunicación con la antelación previa debida de lainasistencia al trabajo por causa justificada, salvo que se acreditasela imposibilidad de la notificación.

d) El abandono del puesto de trabajo sin causa justificada por bre-ves períodos de tiempo y siempre que ello no hubiere causado riesgoa la integridad de las personas y de las cosas en cuyo caso podrá sercalificado según la gravedad, como falta grave o muy grave.

e) La desatención y falta de corrección de trato con el públicocuando no perjudique gravemente la imagen de la empresa

f) Los descuidos en la conservación del material que se tuvierea cargo o fuere responsable y que produzca deterioros leves delmismo.

g) La embriaguez no habitual en el trabajo.2. Se considerarán como faltas graves:a) La impuntualidad no justificada en la entrada o en la salida

del trabajo hasta en tres ocasiones en un mes por un tiempo total dehasta sesenta minutos.

b) La inasistencia injustificada al trabajo de dos a cuatro díasdurante el período de un mes.

c) El entorpecimiento, la omisión maliciosa y el falseamientode los datos que tuvieren incidencia en la Seguridad Social.

d) La simulación de enfermedad o accidente sin perjuicio de loprevisto en la letra d) del número tres.

e) La suplantación de otro trabajador alterando los registros ycontroles de entrada y salida al trabajo.

f) La desobediencia a las órdenes e instrucciones de trabajoincluidas las relativas a las normas de seguridad e higiene así comola imprudencia o negligencia en el trabajo, salvo que de ellas deri-vasen perjuicios graves a la empresa, causaren averías en las insta-laciones, maquinarias y, en general, bienes de la empresa o com-portasen riesgo de accidente para las personas, en cuyo caso seránconsideradas como faltas muy graves.

g) La falta de comunicación a la empresa de los desperfectos oanormalidades observados en los útiles, herramientas, vehículos yobras a su cargo cuando de ello se hubiere derivado un perjuiciograve a la empresa.

Page 21: b) C Conselleria d Economia, Hisenda i Ocupació ... · de Oficinas y Despachos de la Comunidad Valenciana, ... vo de Trabajo del sector de Oficinas y Despachos de las provincias

h) La realització sense el permís oportú de treballs particularsdurant la jornada, així com la utilització d’eines, ferramentes,maquinària, vehicles i, en general, béns de l’empresa per als qualsno estiga autoritzat o per a usos aliens als del treball encomanat,fins i tot de la jornada laboral.

i) El trencament o la violació de secrets d’obligada reserva queno produïsca greu perjudici per a l’empresa.

j) L’embriaguesa habitual en el treball, la falta de neteja perso-nal quan puga afectar al procés productiu o la prestació del servei isempre que, prèviament, haja existit l’advertència oportuna del’empresa.

l) L’execució deficient dels treballs encomanats, sempre que nose’n deriven perjudicis greus.

ll) La disminució del rendiment normal en el treball de manerano repetida.

m) Les ofenses de paraula proferides o d’obra comesa contrales persones, dins del centre de treball quan revestisquen acusadagravetat.

n) La reincidència en cinc faltes lleus, encara que siguen de dis-tinta naturalesa i sempre que hi haja sanció distinta de l’amonesta-ció verbal, dins d’un trimestre.

3. Es consideraran com faltes molt greus:a) La impuntualitat no justificada en l’entrada o en l’eixida del

treball en deu ocasions durant 10 mesos o en vint durant un any.b) La inassistència injustificada al treball durant tres dies conse-

cutius o cinc alterns en un període d’un mes.c) El frau, deslleialtat o abús de confiança en les gestions enco-

manades o l’apropiació, furt o robatori de béns propietat del’empresa, de companys o de qualssevol altres persones dins de lesdependències de l’empresa.

d) La simulació de malaltia o accident o la prolongació de labaixa per malaltia o accident amb la finalitat de realitzar qualsevoltreball per compte propi o d’altri.

e) El trencament o violació de secrets d’obligada reserva de queproduïsca greu perjudici per a l’empresa.

f) L’embriaguesa habitual o toxicòmana si repercuteix negativa-ment en el treball.

g) La realització d’activitats que impliquem competència des-lleial a l’empresa.

h) La disminució voluntària y continuada en el rendiment deltreball normal o pactat.

i) La inobservança dels serveis de manteniment en cas de vaga.

j) L’abús d’autoritat exercit per qui exerceixen funcions decomandament.

k) L’assetjament sexual.l) La reiterada no utilització dels elements de protecció en

matèria de seguretat i higiene.ll) Les derivades dels apartats 1.d) i 2.l) i m) del present article.

m) La reincidència o reiteració en la comissió de faltes greus,considerant com tal aquella situació en la qual, abans del momentde la comissió del fet, el treballador haja sigut sancionat dues o mésvegades per faltes greus, encara que distinta naturalesa durant elperíode d’un any.

Article 53. Sancions1. Les sancions màxims que podran imposar-se per la comissió

de les faltes enumerades en l’article anterior, són les següents:

a) Por falta lleu: Amonestació verbal o escrita i suspensió desou i faena de fins a dos dies.

b) Per falta greu: Suspensió de sou i faena de tres a catorze dies.

c) Per falta molt greu: Suspensió de sou i faena de catorze diesa un mes, trasllat a centre de treball de localitat distinta durant unperíode de fins a un any i acomiadament disciplinari.

2. Les anotacions desfavorables que com a conseqüència de lessancions imposades puguen fer-se constar en els expedients perso-nals quedaran cancel·lades en complir-se els terminis de dos, quatreo vuit mesos, segons que es tracte de falta lleu, greu o molt greu.

DOGV - Núm. 4.017 2001 06 08 13057

h) La realización sin el oportuno permiso de trabajos particula-res durante la jornada así como el empleo de útiles herramientas,maquinaria , vehículos y, en general bienes de la empresa para losque no estuviere autorizado o para usos ajenos a los del trabajoencomendado, incluso fuera de la jornada laboral.

i) El quebrantamiento o la violación de secretos de obligadareserva que no produzca grave perjuicio para la empresa.

j) La embriaguez habitual en el trabajo, la falta de aseo y lim-pieza personal cuando pueda afectar al proceso productivo o a laprestación del servicio y siempre que, previamente, hubiere media-do la oportuna advertencia de la empresa.

l) La ejecución deficiente de los trabajos encomendados, siem-pre que de ellos no se derivasen perjuicios graves.

ll)) La disminución del rendimiento normal en el trabajo demanera no repetida.

m) Las ofensas de palabra proferidas o de obra cometida contralas personas, dentro del centro de trabajo cuando revistan acusadagravedad.

n) La reincidencia en cinco faltas leves, aunque sean de distintanaturaleza y siempre que hubiere mediado sanción distinta de laamonestación verbal, dentro de un trimestre.

3. Se considerarán como faltas muy gravesa) La impuntualidad no justificada en la entrada o en la salida del

trabajo en diez ocasiones durante 10 meses o en veinte durante un año.b) La inasistencia injustificada al trabajo durante tres días con-

secutivos o cinco alternos en un período de un mes.c) El fraude, deslealtad o abuso de confianza en las gestiones

encomendadas o la apropiación, hurto o robo de bienes propiedadde la empresa, de compañeros o de cualesquiera otras personasdentro de las dependencias de la empresa.

d) La simulación de enfermedad o accidente o la prolongaciónde la baja por enfermedad o accidente con la finalidad de realizarcualquier trabajo por cuenta propia o ajena.

e) El quebrantamiento o violación de secretos de obligada reser-va que produzca grave perjuicio para la empresa.

f) La embriaguez habitual o toxicómana si repercute negativa-mente en el trabajo.

g) La realización de actividades que impliquen competenciadesleal a la empresa.

h) La disminución voluntaria y continuada en el rendimientodel trabajo normal o pactado.

i) La inobservancia de los servicios de mantenimiento en casode huelga.

j) El abuso de autoridad ejercido por quienes desempeñan fun-ciones de mando.

k) El acoso sexual.l) La reiterada no utilización de los elementos de protección en

materia de seguridad e higiene.ll) Las derivadas de los apartados 1.d) y 2.l) y m) del presente

artículo.m) La reincidencia o reiteración en la comisión de faltas graves,

considerando como tal aquella situación en la que, con anterioridadal momento de la comisión del hecho, el trabajador hubiese sidosancionado dos o más veces por faltas graves, aún de distinta natu-raleza, durante el periodo de un año.

Artículo 53. Sanciones1. Las sanciones máximas que podrán imponerse por la comi-

sión de las faltas enumeradas en el artículo anterior, son lassiguientes:

a) Por falta leve: Amonestación verbal o escrita y suspensión deempleo y sueldo de hasta dos días.

b) Por falta grave: Suspensión de empleo y sueldo de tres acatorce días.

c) Por falta muy grave: Suspensión de empleo y sueldo decatorce días a un mes, traslado a centro de trabajo de localidad dis-tinta durante un periodo de hasta un año y despido disciplinario.

2. Las anotaciones desfavorables que como consecuencia de lassanciones impuestas pudieran hacerse constar en los expedientespersonales quedarán canceladas al cumplirse los plazos de dos, cua-tro u ocho meses, según se trate de falta leve, grave o muy grave.

Page 22: b) C Conselleria d Economia, Hisenda i Ocupació ... · de Oficinas y Despachos de la Comunidad Valenciana, ... vo de Trabajo del sector de Oficinas y Despachos de las provincias

Article 54. PrescripcióLes faltes lleus prescriuran als 10 dies; les greus als 20 dies, i

les molt greus als seixanta dies, a partir de la data en què l’empresaconegué la seua comissió, i, en tot cas, als sis mesos d’haver-secomés.

Article 55. Sancions a les empresesS’atindrà al que disposa la legislació vigent.Tots els treballadors podran donar compte per escrit, per si o

per mitjà dels seus representants legals a la direcció de l’empresadels actes que suposen abús d’autoritat dels seus caps. Rebutl’escrit, s’obrirà l’expedient oportú en el termini de cinc dies. Encas contrari, podran exercir les accions legals davant l’autoritatlaboral competent

Article 56. Peces de treballLes empreses que exigisquen uniformes als subalterns tindran

l’obligació de proporcionar-los-els, cada dos anys, un per a l’hiverni un altre per a l’estiu,.

CLÀUSULA FINAL

En allò no previst en el present conveni s’atindrà a la legislacióvigent.

13058 2001 06 08 DOGV - Núm. 4.017

Artículo 54. PrescripciónLas faltas leves prescribirán a los 10 días; las graves, a los 20

días, y las muy graves, a los sesenta días, a partir de la fecha en quela empresa tuvo conocimiento de su comisión, y, en todo caso. a losseis meses de haberse cometido.

Artículo 55. Sanciones a las empresasSe estará a lo dispuesto en la legislación vigente.Todos los trabajadores podrán dar cuenta por escrito, por sí o

por medio de sus representantes legales a la dirección de la empre-sa de los actos que supongan abuso de autoridad de sus jefes. Reci-bido el escrito, se abrirá oportuno expediente en el plazo de cincodías. En caso contrario, podrán ejercer las acciones legales ante laautoridad laboral competente

Artículo 56. Prendas de trabajoLas empresas que exijan uniformes a los subalternos tendrán la

obligación de proporcionar a los mismos, cada dos años, uno parainvierno y otro para verano.

CLAUSULA FINAL

En lo no previsto en el presente convenio se estará a la legisla-ción vigente.

TAULA ANNEXA DEFINITIVA PER A L'ANY 2000 (INCREMENT 4%)

CATEGORIES SALARI CONV. NIVELL SALAR. GRUP PROFES.

Titulat superior i director 174.227 17 ITitulat mitjà o diplomat 154.870 16 IITraductor i intèrpret jurat 154.870 16 IICap superior 145.381 15 IIICap d'oficina 135.300 12 IIIComptable 131.568 11 IIIOficial de primera administratiu 117.081 9 IVAdministratiu/ Oficial de 2ª 111.119 7 IVHostessa 110.240 7 IVComercial 111.119 7 IVAuxiliar administratiu 97.571 4 VTelefonista 91.973 1 VIOrdenança/ Tramitador 94.858 2 VICap delineant 142.286 14 IIIDelineant projectista 132.800 11 IIIDelineant 116.537 9 IVAnalista 138.220 13 IIIProgramador ordinador 131.568 11 IIIOperador 116.537 9 IVEnregistrador 104.478 6 VEncarregat 115.861 8 IVConductor 105.019 6 VMagatzemer 98.135 4 VConserge 96.888 3 VINeteja 91.973 1 VIPeons i mossos 91.973 1 VI

Plus conveni : 6.510.- pessetes.Quilòmetre : 32 pessetes el quilòmetreMitja dieta: 1500.- pessetes.Dieta completa: 3250.- pessetes

El quilometratge i les dietes seran revisables en el pròxim conveni, i no patiran cap variació econòmica durant la vigència del present con-veni.

Page 23: b) C Conselleria d Economia, Hisenda i Ocupació ... · de Oficinas y Despachos de la Comunidad Valenciana, ... vo de Trabajo del sector de Oficinas y Despachos de las provincias

DOGV - Núm. 4.017 2001 06 08 13059

TAULA ANNEXA PROVISIONAL PER A L'ANY 2001 (INCREMENTO 2%)

CATEGORIES SALARI CONV. NIVELL SALAR. GRUP PROFES.

Titulat superior i director 177.712 17 ITitulat mitjà o diplomat 157.967 16 IITraductor i intèrpret jurat 157.967 16 IICap Superior 148.294 15 IIICap d'oficina 138.006 12 IIIComptable 134.199 11 IIIOficial de primera administratiu 119.423 9 IVAdministratiu/ Oficial de 2ª 113.341 7 IVHostessa 112.445 7 IVComercial 113.341 7 IVAuxiliar administratiu 99.522 4 VTelefonista 93.812 1 VIOrdenança/ Tramitador 96.755 2 VICap delineant 145.132 14 IIIDelineant projectista 135.456 11 IIIDelineant 118.868 9 IVAnalista 140.984 13 IIIProgramador ordinador 134.199 11 IIIOperador 118.868 9 IVEnregistrador 106.568 6 VEncarregat 118.178 8 IVConductor 107.119 6 VMagatzemer 100.098 4 VConserge 98.825 3 VINeteja 93.812 1 VIPeons i mossos 93.812 1 VI

Plus conveni : 6.640.- pessetes.Quilòmetre : 32 pessetes el quilòmetreMitja dieta: 1500.- pessetes.Dieta completa: 3250.- pessetesPlus idiomes: 10 % salari basePlus diumenges i festius: 5.000.-pessetesPlus menyscapte de diners: 5.500.- pessetes.

TRANSPOSICIO DE LES ANTIGUES CATEGORIES - Criteris generals de equivalència-

CONVENI 1995 CONVENI 1996 GRUP PROFES.

Titulat superior Titulat superior ITitulat mitjà Titulat mitjà IICap superior Cap superior IIICap primera Cap primera IIICap segona Cap primera IIICap delineant Cap delineant IIIDelineant projectista Delineant projectista IIIAnalista Analista IIIProgramador ordinador Programador ordinador IIIHostessa Hostessa IVOficial primera Oficial 1ª administratiu IVOficial segona Administratiu/Oficial 2ª IVDelineant Delineant IVOperador + 12k Operador IVControl. Ord. + 12k Operador IVOperador - 12k Enregistrador IVControl. Ord. - 12k Enregistrador IVOper. Perfor. Enreg.. Enregistrador IVEncarregat Encarregat IVAuxiliar administratiu Auxiliar administratiu VOficial 1ª Conductor Conductor VOficial 2ª Conductor VMagatzemer Magatzemer V

Page 24: b) C Conselleria d Economia, Hisenda i Ocupació ... · de Oficinas y Despachos de la Comunidad Valenciana, ... vo de Trabajo del sector de Oficinas y Despachos de las provincias

13060 2001 06 08 DOGV - Núm. 4.017

Aspirant Telefonista VIConserge Conserge VIOrdenança Ordenança/Tramitador VINeteja Neteja VIPeons i mossos Peons i mossos VICap entrevistadors SUPRIMITCalcador SUPRIMITEntrevistador SUPRIMITBotones SUPRIMITVigilant SUPRIMITReproductor de plànols SUPRIMIT

* * * * * * *

TABLA ANEXA DEFINITIVA PARA EL AÑO 2000 (INCREMENTO 4%)

CATEGORÍAS SALARIO CONV. NIVEL SALAR. GRUPO PROFES.

Titulado Superior y Director 174.227 17 ITitulado Medio o Diplomado 154.870 16 IITraductor e Intérprete Jurado 154.870 16 IIJefe Superior 145.381 15 IIIJefe de Oficina 135.300 12 IIIContable 131.568 11 IIIOficial de Primera Administrativo 117.081 9 IVAdministrativo/ Oficial de 2ª 111.119 7 IVAzafata 110.240 7 IVComercial 111.119 7 IVAuxiliar Administrativo 97.571 4 VTelefonista 91.973 1 VIOrdenanza/ Tramitador 94.858 2 VIJefe Delineante 142.286 14 IIIDelineante Proyectista 132.800 11 IIIDelineante 116.537 9 IVAnalista 138.220 13 IIIProgramador Ordenador 131.568 11 IIIOperador 116.537 9 IVGrabador 104.478 6 VEncargado 115.861 8 IVConductor 105.019 6 VAlmacenero 98.135 4 VConserje 96.888 3 VILimpieza 91.973 1 VIPeones y Mozos 91.973 1 VI

Plus Convenio : 6.510.- pesetas.Kilómetro : 32 pesetas el kilómetroMedia dieta: 1500.- pesetas.Dieta completa: 3250.- pesetas

El kilometraje y las dietas, serán revisables en el próximo convenio, y no sufrirán variación económica alguna durante la vigencia del pre-sente convenio.

TABLA ANEXA PROVISIONAL PARA EL AÑO 2001 (INCREMENTO 2%)

CATEGORÍAS SALARIO CONV. NIVEL SALAR. GRUPO PROFES.

Titulado Superior y Director 177.712 17 ITitulado Medio o Diplomado 157.967 16 IITraductor e Intérprete Jurado 157.967 16 IIJefe Superior 148.294 15 IIIJefe de Oficina 138.006 12 IIIContable 134.199 11 IIIOficial de Primera Administrativo 119.423 9 IVAdministrativo/ Oficial de 2ª 113.341 7 IVAzafata 112.445 7 IVComercial 113.341 7 IV

Page 25: b) C Conselleria d Economia, Hisenda i Ocupació ... · de Oficinas y Despachos de la Comunidad Valenciana, ... vo de Trabajo del sector de Oficinas y Despachos de las provincias

DOGV - Núm. 4.017 2001 06 08 13061

Auxiliar Administrativo 99.522 4 VTelefonista 93.812 1 VIOrdenanza/ Tramitador 96.755 2 VIJefe Delineante 145.132 14 IIIDelineante Proyectista 135.456 11 IIIDelineante 118.868 9 IVAnalista 140.984 13 IIIProgramador Ordenador 134.199 11 IIIOperador 118.868 9 IVGrabador 106.568 6 VEncargado 118.178 8 IVConductor 107.119 6 VAlmacenero 100.098 4 VConserje 98.825 3 VILimpieza 93.812 1 VIPeones y Mozos 93.812 1 VI

Plus Convenio : 6.640.- pesetas.Kilómetro : 32 pesetas el kilómetroMedia dieta: 1500.- pesetas.Dieta completa: 3250.- pesetasPlus idiomas: 10 % salario basePlus domingos y festivos: 5.000.-pesetasPlus quebranto de moneda: 5.500.- pesetas.

.

TRANSPOSICION DE LAS ANTIGÜAS CATEGORIAS - Criterios generales de equivalencia-

Reproductor de plànols SUPRIMIT

CONVENIO 1995 CONVENIO 1996 GRUPO PROFES.

Titulado Superior Titulado Superior ITitulado Medio Titulado Medio IIJefe Superior Jefe Superior IIIJefe Primera Jefe Primera IIIJefe Segunda Jefe Primera IIIJefe Delineante Jefe Delineante IIIDelineante Proyectista Delineante Proyectista IIIAnalista Analista IIIProgramador Ordenador Programador Ordenador IIIAzafata Azafata IVOficial Primera Oficial 1ª Administrativo IVOficial Segunda Administrativo/Oficial 2ª IVDelineante Delineante IVOperador + 12k Operador IVControl. Ord. + 12k Operador IVOperador - 12k Grabador IVControl. Ord. - 12k Grabador IVOper. Perfor. Grab. Grabador IVEncargado Encargado IVAuxiliar Administrativo Auxiliar Administrativo VOficial 1ª Conductor Conductor VOficial 2ª Conductor VAlmacenero Almacenero VAspirante Telefonista VIConserje Conserje VIOrdenanza Ordenanza/Tramitador VILimpieza Limpieza VIPeones y mozos Peones y mozos VIJefe Entrevistadores SUPRIMIDOCalcador SUPRIMIDOEntrevistador SUPRIMIDOBotones SUPRIMIDOVigilante SUPRIMIDOReproductor de planos SUPRIMIDO