AV › media › public › img › sumarios › av › [email protected] Intangible...

4
AV Monografías Monographs 220 (2019) Vector Architects Cosmopolitan Vernacular

Transcript of AV › media › public › img › sumarios › av › [email protected] Intangible...

Page 1: AV › media › public › img › sumarios › av › av...AV@ArquitecturaViva.com Intangible Heritage Museum, 2014-2016, Suzhou 64 Patio multiusos, 2015-2017, Pekín Hybrid Courtyard,

AVMonografías Monographs

220 (2019)

Vector ArchitectsCosmopolitan Vernacular

Page 2: AV › media › public › img › sumarios › av › av...AV@ArquitecturaViva.com Intangible Heritage Museum, 2014-2016, Suzhou 64 Patio multiusos, 2015-2017, Pekín Hybrid Courtyard,

Luis Fernández-Galiano 3 Luz de Oriente Ex Oriente Lux

Tres enfoques Three Approaches Liu Dongyang 6 Gong Dong, una biografía intelectual Gong Dong, An Intellectual Biography Luca Molinari 16 Paisaje y materia en la nueva China Landscape and Materiality in the New China Vladimir Belogolovsky 20 Espacios íntimos, una conversación en Pekín Intimate Spaces, a Conversation in Beijing

Dieciséis obras Sixteen Works 26 Centro comunitario, 2010-2015, Chongqing Community Center, 2010-2015, Chongqing 32 Equipamientos agrícolas, 2010-2014, Kunshan Eco-Farm Series, 2010-2014, Kunshan 38 Hotel Alila Yangshuo, 2013-2017, Guilin Alila Yangshuo Hotel, 2013-2017, Guilin 46 Biblioteca en la costa, 2014-2015, Beidaihe Seashore library, 2014-2015, Beidaihe 52 Capilla en la costa, 2014-2015, Beidaihe Seashore Chapel, 2014-2015, Beidaihe 58 Museo de Patrimonio Inmaterial, 2014-2016, Suzhou Intangible Heritage Museum, 2014-2016, Suzhou 64 Patio multiusos, 2015-2017, Pekín Hybrid Courtyard, 2015-2017, Beijing 68 Restaurante en la costa, 2015-2018, Beidaihe Seashore Restaurant, 2015-2018, Beidaihe 74 Renovación del acceso al M Woods, 2016, Pekín M Woods Entrance Revitalization, 2016, Beijing 78 Casa del Capitán, 2016-2017, Fuzhou Captain’s House, 2016-2017, Fuzhou 84 Museo de Arte, 2016-2019, Taiyuan Art Museum, 2016-2019, Taiyuan 90 Biblioteca vecinal Souchengli, 2016-2017, Yantái Souchengli Neighborhood Library, 2016-2017, Yantai 94 Centro Haibing, 2017-2019, Tianjin Haibing Center, 2017-2019, Tianjin 98 Cámping juvenil de Xiaoqinghe, 2014-, Jinan Xiaoqinghe Wetland Youth Campsite, 2014-, Jinan 102 Conjunto urbano de Jinshanling, 2018-, Chengde Jinshanling Village Center Complex, 2018-, Chengde 106 Casa de Baños Wulingshan, 2019-, Chengde Wulingshan Bathhouse, 2019-, Chengde

110 Gong Dong Lugar, luz y labor: un manifiesto Site, Light, and Making: A Manifesto

AVMonografías Monographs

220 (2019)

Todos los derechos reservados All rights reserved Depósito legal Legal registration: M-7485-2012 ISSN: 0213-487X ISBN: 978-84-09-16899-6 Distribución Distribution: LogintegralImpresión Printing: Artes Gráficas Palermo, S.L. Cubierta Cover: Biblioteca vecinal de Shuochengli, Yantái Souchengli Neighborhood Library, Yantai (China) © Su Shengliang Traducciones Translations Han Li, Joanna Wang, Eduardo Prieto, Laura Mulas, Gina CariñoColaboración Editorial collaboration Vector Architects: Han Zhang, Jingjing Shang, Lauren Teixeira, Nicol Graeme

VECTOR ARCHITECTS Cosmopolitan Vernacular

Director Editor Luis Fernández-Galiano Director adjunto Deputy Director José Yuste Diagramación/redacción Layout/Editorial Cuca Flores Maite Báguena Raquel Vázquez Pablo Canga Teresa Pastor Sandra Borge María Chueca Coordinación editorial Coordination Laura Mulas Gina Cariño Producción Production Laura González Jesús Pascual Administración Administration Francisco Soler Suscripciones Subscriptions Lola González Distribución Distribution Mar Rodríguez Publicidad Advertising Cecilia Rodríguez

Editor Publisher Arquitectura Viva SL Calle Aniceto Marinas, 32 E-28008 Madrid, España Tel: (+34) 915 487 317 Fax: (+34) 915 488 191 [email protected] www.ArquitecturaViva.com

AV Monografías es miembro de ARCE

Precio en España 30 € © Arquitectura Viva

Esta revista recibió una ayuda a la edición del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte en 2018

Esta revista está elaborada con papel libre de cloro, cumpliendo los estándares medioambientales exigidos por la actual legislación

Page 3: AV › media › public › img › sumarios › av › av...AV@ArquitecturaViva.com Intangible Heritage Museum, 2014-2016, Suzhou 64 Patio multiusos, 2015-2017, Pekín Hybrid Courtyard,
Page 4: AV › media › public › img › sumarios › av › av...AV@ArquitecturaViva.com Intangible Heritage Museum, 2014-2016, Suzhou 64 Patio multiusos, 2015-2017, Pekín Hybrid Courtyard,

Gong Dong builds with light and with matter. The Beijing architect was dazzled by light on the other side of the Pacific, through his post-graduate training in Illinois; he built luminous and somber works on the coasts of China and deep in the countryside; and brings that Eastern light to European lands, to the Venice Biennale by the Adriatic or to the forums of this puzzle of nations. Light thus comes from the East, but a light trapped in the matter of buildings that are firm and dry, lyrical in the poetry of perception and pragmatic in the prose of function, which blend into the landscape and at the same time assert their presence on it, respectful towards the existing and propositive in front of the obsolete, rooted in tradition and bent on invention. With feet on the ground and head in the clouds, this oxymoronic architect goes back to the past to prefigure the future, shaping light with matter and matter with light.

Natural light cuts like a knife the volumes of his seashore library, which opens the books to the beach through horizontal windows that echo the line of the horizon, and that creates meditation spaces where the openings enhance volumes and textures. And artificial light, filtered through lattices, spreads from the pavilions of his hotel on the Li River valley, turning them into light lanterns fractured by warm bamboo cascades, as fractured is the unique relief of its karstic landscape. Be it natural or artificial, light rules both the low-lying library by the sea and the sloping roofs of the hotel that takes shelter in its mountain cradle, phenomenologically interpreting antithetical natural environments, and showing its reverence towards landscape with materials that invite handling and touching through the paradoxical tool of the gaze, because this is an architecture that does not flatter vision, but guides the eye to the hand.

Combining nature and artifice, fusing memory and need, and grafting the buds of the contemporary in the aging tree of heritage, the work of Vector Architects is representative of a generation that does not wish to import iconic forms from international labs, or become self-absorbed in the disciplined extension of a millenary heritage, because they build with the ease of those who know their place in the world. When Gong Dong faces the dialogue with the existing, his palette of materials and lights is not used to stridently show the singularity of the new, or to tamely extend the frozen narrative of the old: the versatility of his compositive and constructive resources is used to blur the boundaries between what is already there and what is added, establishing a conversation that makes continuity the guiding thread, so that the work is both of our time and timeless, belongs to the world and also to the place.

Luz de OrienteEx Oriente Lux

Gong Dong construye con luz y con materia. El arquitecto de Pekín fue des-lumbrado por la luz al otro lado del Pacífico, a través de su formación de post-grado en Illinois; levantó obras luminosas y graves en las costas de China y en el interior del País del Centro; y trae esa luz trémula de Oriente a las tierras europeas, a la Bienal veneciana junto al Adriático o a los foros académicos de este puzle abigarrado de naciones. Del lejano Oriente llega pues la luz, pero una luz atrapada en la materia de unos edificios sólidos y secos, líricos en la poesía de la percepción y pragmáticos en la prosa de la función, que se disuelven en el paisaje y a la vez se afirman frente a él, respetuosos de lo existente y propositivos frente a lo obsoleto, enraizados en la tradición y empeñados en la invención. Con los pies en la tierra y la cabeza en las nubes, este arquitecto oximorónico procura apoyarse en el pasado para prefigurar el futuro, modelando la luz con la materia y transformando la materia con la luz.

La luz natural corta como un cuchillo los volúmenes de su biblioteca en la costa, que abre los libros al mar a través de ranuras generosas que superponen hormigón y horizonte, y que crea espacios de meditación donde los huecos iluminan volúmenes y texturas. Y la luz artificial se difunde matizada por ce-losías desde los pabellones de su hotel en el valle del río Li, haciendo de ellos linternas livianas fracturadas por cataratas cálidas de bambú, como fracturado está el relieve insólito de su paisaje kárstico. Sea natural o artificial, la luz gobierna por igual la voluntad apaisada de la biblioteca marina y las cubiertas inclinadas del hotel que se abriga en su cuna de montañas, interpretando feno-menológicamente entornos naturales antitéticos, y mostrando su reverencia ante el paisaje con materiales que invitan a la manipulación y al tacto a través del recurso paradójico de la mirada, porque esta es una arquitectura que no halaga la vista, sino que guía por el ojo hacia la mano.

Amalgamando naturaleza y artificio, reuniendo necesidad y memoria, e injertando las yemas nuevas de lo contemporáneo en el árbol añoso de lo here-dado, la obra de Vector Architects es representativa de una generación que no desea importar formas icónicas de laboratorios internacionales, y tampoco en-simismarse en la prolongación disciplinada de un patrimonio milenario, porque construyen con la naturalidad de quien conoce su lugar en el mundo. Cuando Gong Dong se enfrenta al diálogo con lo existente, su paleta de materiales y luces no se usa para manifestar estridentemente la singularidad de lo nuevo, ni para extender dócilmente el relato detenido de lo antiguo: la versatilidad de sus recursos compositivos y constructivos se emplea para desdibujar los límites entre lo que hay y lo que se añade, estableciendo una conversación que hace de la continuidad su hilo conductor, de suerte que la obra sea a la vez de nuestro tiempo e intemporal, del mundo y del lugar.

Luis Fernández-Galiano

AV Monographs 220 2019 3