Auxiliares de conversación CPR2 Murcia julio 2011

32
Auxiliares de Conversación: Propuestas para una gestión eficiente José A. Alcalde López Murcia, julio 2011

Transcript of Auxiliares de conversación CPR2 Murcia julio 2011

Auxiliares de Conversación:

Propuestas para unagestión eficiente

José A. Alcalde López Murcia, julio 2011

¿Por qué esta charla?

Interés creciente

Novedad

Optimización de este gran recurso

Magnitud y dimensión

Ascenso de AICLE y Lenguas Extranjeras

Nula formación previa de los Auxiliares

Números en España 2010-11

0 200 400 600 800 1000

Andalucía

Aragón

Asturias

Canarias

Cantabría

Castilla-Mancha

Castilla_León

Cataluña

Extremadura

Galicia

Baleares

Rioja

Madrid

Murcia

Navarra

País Vasco

Valencia

Ceuta/Melilla

ComunidadAutónoma

Ministerio

Fuente: Ministerio de Educación

Países de origen 2010-11

Fuente: Ministerio de Educación

FranciaEEUUIrlandaReino UnidoAlemaniaAustraliaAustria

Beneficios para los Auxiliares

¿Qué ventajas tiene esto para

nosotros ?

Beneficios para los Auxiliares

Mejorar su competencia en español

Experiencia en el extranjero

Perfecto año de tránsito Universidad>Trabajo

Conocer la cultura y sociedad española

Excelente primer contacto con la enseñanza

Nuevas oportunidades para madurar y crecer

Mucho tiempo libre (aficiones, estudio…)

Perfil ideal del Auxiliar

¿Cómo sería mi Auxiliar

ideal?

simpático

extrovertido

sociable

creativo

Perfil ideal del Auxiliar

activo

habladorflexible

abierto

instruido

pero…

Selección de Auxiliares

• Nosotros NO intervenimos en la selección• No parece haber rigurosos criterios de selección

aparte de los requisitos mínimos (titulación, nacionalidad…)

• Cada país tiene un acuerdo particular y especial– P. Ej. EEUU sigue el criterio de orden de solicitud

• Generalmente nos mandan jóvenes nativos graduados o a punto de serlo

• Nosotros tendremos que conseguir el máximo de quienes nos manden

Tareas generales

Mejorar la competencia oral del alumnado

Difundir su lengua y cultura

Elevar el nivel de L2 del profesorado

Y dependiendo…

Colaborar en la creación de materiales

Ser un modelo comunicativo

Algunos extras…

Localizar contactos en los países de

origen

Acompañar en viajes, visitas y

excursiones

Ayudar con la cartelería bilingüe

Colaborar con revistas, obras

de teatro…

Fomentar la proyección internacional

del centro

Colaborar conpáginas webs,

blogs…

Fases del proceso

Contacto virtual previo

Primeros días en el

centro

Sesión de

Orientación

Colaboración activa en el

aula

• Es fácil • Reduce ansiedad

• Podemos aconsejar• “Atrapa” al Auxiliar

• Crea vínculos personales• Podemos pedir “encargos”

• Da una imagen positiva del centro

Espacio Web

“Meet your host school”

“Let us know about you”

Contacto virtual previo

e-Welcome Pack

Primeros días en el centro…

¿Qué podemos/debemos hacer como centro

de acogida?

Cuidar la planificación

previa

Primeros días en el centro

Causar buenasprimeras

impresiones

Como cualquierotro NUEVO

COMPAÑERO

Dar información útil

Otra lenguamaterna

Otra culturaOtro

sistema educativo

Primeros días en el centro

Pack de BIENVENIDA

Conocer el centro y el entorno

Difusión entre la Comunidad Escolar

Presentaciones VIP

Acercarlos a otros auxiliares en el entorno

Clases de observación *

Elaboración del horario semanal

Pack de BIENVENIDA

Folletos y guías turísticas

Mapas locales y regionales

Libros de texto a usar

Una agenda escolar

Algún material de papelería

Calendario escolar

Colaboración en el aula

2. P

rep

arac

ión

4. E

valu

ació

n

3. Puesta en práctica

1. Planificación

Trabajo con el Profesorado

Co-teaching

Trabajo con el Profesorado

• Trabajo en binomio: Auxiliar/Docente

• ¿Quién hace qué?

• Evitar la improvisación

• Contacto fluido

• Apoyo y beneficio mutuo– Didática– Lengua extranjera

Input

Output

Process

Trabajo con el Alumnado

Procesode

aprendizaje

Trabajo con el Alumnado

• Aumento de la motivación

• Importancia del status del Auxiliar

• Reforzar L2 oral: BICS (Jim Cummins)

• Adecuación a niveles, edades, técnicas, competencias… Expectativas realistas

• Apoyo visual

• Actitud adecuada y respetuosa

Creación de materiales

• Creación de unidades bilingües

• Ofrecer más apoyo al principio

• Recursos disponibles

• Uso de las TICs

• Variedad de estilos, contenidos, formatos, niveles, técnicas…

• Explotar la oralidad al máximo

• Ayuda visual

• ¿Dónde / cómo guardarlos?

Metodología y didáctica

• Formación nula del Auxiliar en este campo

• Ofrecer modelos de buenas prácticas

• Tutorización

• Importancia de la retroalimentación

• Rentabilizar sus posibilidades

Efectos duraderos

Facilitar futuras incorporaciones

Abrir el centroal exterior

Dejar huella en el centro

Tiempos difíciles…

Al AC no le gusta el destino

Se implica poco

No se integra

No está bien

No es apreciado

Tiempos difíciles…

• Cada situación tiene una solución y un agente implicado

• El perfil del Auxiliar es determinante

• Poca o nula formación en el área

• Deficiente gestión y planificación del Auxiliar por parte del centro de acogida

• Falta de comunicación

Análisis SWOT

OpportunitiesO

ThreatsT

StrengthsS

WeaknessesW

Análisis SWOT

OpportunitiesO

ThreatsT

StrengthsS

WeaknessesW

• AICLE y L2• Motivación• Apoyos

• Pequeña gran revolución • Co-teaching• Apertura del centro

• Novedad• Perfil del AC

• Horas del AC• Continuidad

A recordar…

Año piloto: revisión, análisis, mejoras…

Apoyos: otros centros, CPR, Internet…

Aprovechad nuevas oportunidades

Haced un aprendizaje recíproco

Sacad lo mejor de vuestro Auxilar

Qué hacer y qué no *

Enlaces de interés

Auxiliares de Conversación en Andalucía

La Arboleda Plurilingüe

Guía de Centros Bilingües de Andalucía

Guía de Auxiliares Norteamericanos del Ministerio de Educación

Auxiliares de Conversación:

Propuestas para unagestión eficiente

José A. Alcalde López