Autoría de la Epístola a los Efesios

download Autoría de la Epístola a los Efesios

of 31

Transcript of Autoría de la Epístola a los Efesios

  • 8/4/2019 Autora de la Epstola a los Efesios

    1/31

    Epstola a los Efesios

    General InformationInformacin General

    The Epistle to the Ephesians is a book of the New Testament in the Bible. La Epstola alos Efesios es un libro del Nuevo Testamento en la Biblia. The text states that it waswritten by Saint Paul while in prison (3:1, 4:1; 6:20), but most scholars attribute it to alater follower of Paul.

    El texto afirma que fue escrito por San Pablo, mientras permaneca en la crcel (3:1,4:1, 6:20), pero la mayora de los estudiosos atribuyen a otro seguidor de Pablo.

    It uses much Pauline terminology in an unusual rhetorical style and has, along withColossians, ideas that seem later than Paul.

    Se usa mucho la terminologa Paulina con una inslita retrica y estilo, al igual que enColosenses, ideas que parecen ms tardas que Pablo.

    The reference to the Ephesians (1:1) is missing in some manuscripts, and the epistlemay have been a circular letter to several churches.

    La referencia a los Efesios (1:1) es que faltan en algunos manuscritos, y la epstolapuede haber sido una carta circular a varias iglesias.

    Ephesians proclaims the unity of all people and the universe in Jesus Christ, anddescribes the church as a body and a building with the apostles and prophets as afoundation (2:20).

    Efesios proclama la unidad de todas las personas y el universo en Jesucristo, ydescribe la iglesia como un cuerpo y un edificio con los apstoles y profetas comofundamento (2:20).

    It also proposes the relationship of Christ to the church as a model for marriagerelationships.

    Asimismo, propone la relacin de Cristo a la Iglesia como un modelo para lasrelaciones de matrimonio.

    Later, the proponents of Gnosticism used the symbolic and spiritual aspect of thechurch's relationship to Christ for their own teachings, and the Fathers of the Churchemphasized the apostolic foundations of the church.

  • 8/4/2019 Autora de la Epstola a los Efesios

    2/31

    Ms tarde, los proponentes del Gnosticismo utilizaron los aspectos simblico yespiritual de la relacin de la iglesia con Cristo para su propia enseanza, y losPadres de la Iglesia apostlica hicieron hincapi en la bases de la iglesia.

    Anthony J Saldarini Anthony J Saldarini

    BibliographyBibliografaCE Arnold, Ephesians (1989); M Barth, ed., Ephesians (1974). CE Arnold, Efesios(1989); H Barth, ed., Efesios (1974).

    Epistle to the Ephesians Epstola a los Efesios

    Brief Outline Breve Resea

    1. Doctrine (redemptive blessings, Jew and Gentile one Body in Christ, Paul themessenger of this mystery) (1-3)

    1.1 Doctrina (bendiciones redentoras, Judo y Gentil un cuerpo en Cristo, Pabloel mensajero de este misterio) (1-3)

    2. Practical exhortations (Christians to walk as God's Saints; their duties as God'sFamily; the Christian warfare) (4-6)

    2.1 Exhortaciones prcticas (los cristianos deben caminar como los santos de Dios;sus funciones como la familia de Dios, el cristiano y su combate) (4-6)

    Epistle to the Ephesians Epstola a losEfesios

    Advanced Information InformacinAvanzada

    The Epistle to the Ephesians was written by Paul at Rome about the same time as thatto the Colossians, which in many points it resembles.

    La Epstola a los Efesios fue escrita por Pablo en Roma aproximadamente al mismotiempo que la de los Colosenses, que en muchos puntos se parece.

    Contents of the Epistle to the Colossians is mainly polemical, designed to refutecertain theosophic errors that had crept into the church there.

  • 8/4/2019 Autora de la Epstola a los Efesios

    3/31

    El contenido de la Epstola a los Colosenses es principalmente polmico, destinado arefutar algunos errores teosficos que se haban deslizado en la iglesia.

    That to the Ephesians does not seem to have originated in any special circumstances,but is simply a letter springing from Paul's love to the church there, and indicative of

    his earnest desire that they should be fully instructed in the profound doctrines of thegospel.

    Que la carta a los Efesios no parece haberse originado en circunstancias especiales,sino que es simplemente una carta que surge del amor de Pablo a la Iglesia, eindicativa de su sincero deseo de que deben ser plenamente instrudos en lasprofundas doctrinas del evangelio.

    It contains (1) the salutation (1:1, 2); (2) a general description of the blessings thegospel reveals, as to their source, means by which they are attained, purpose forwhich they are bestowed, and their final result, with a fervent prayer for the further

    spiritual enrichment of the Ephesians (1:3-2:10); (3) "a record of that marked changein spiritual position which the Gentile believers now possessed, ending with anaccount of the writer's selection to and qualification for the apostolate ofheathendom, a fact so considered as to keep them from being dispirited, and to leadhim to pray for enlarged spiritual benefactions on his absent sympathizers" (2:12-3:21); (4) a chapter on unity as undisturbed by diversity of gifts (4:1-16); (5) specialinjunctions bearing on ordinary life (4:17-6:10); (6) the imagery of a spiritual warfare,mission of Tychicus, and valedictory blessing (6:11-24).

    Contiene (1), el saludo (1:1, 2), (2) una descripcin general de las bendiciones que elevangelio revela, en cuanto a su fuente, los medios para que se alcancen, propsito

    para el que fueron otorgados, y su resultado final, con una ferviente oracin por elmayor enriquecimiento espiritual de los Efesios (1:3-2:10); (3) "de un registro quemarc el cambio en la posicin espiritual que los creyentes gentiles ahora posea,terminando con una cuenta de la del escritor a la seleccin y calificacin para elapostolado de la gentilidad, un hecho considerado con el fin de mantenerlos de serabatidos, y llevar a l a rezar por ampliada beneficios espirituales en su ausenciasimpatizantes "(2:12-3:21), (4 ) Un captulo sobre la unidad como no alterados por ladiversidad de dones (4:1-16); (5) acciones de cesacin especial incidencia en la vidaordinaria (4:17-6:10); (6) las imgenes de una guerra espiritual, misin de Tychicus, yvaledictory bendicin (6:11-24).

    Planting of the church at Ephesus. Plantacin de la iglesia en feso. Paul's first andhurried visit for the space of three months to Ephesus is recorded in Acts 18:19-21.Pablo la primera y apresurada visita por el espacio de tres meses a feso se registraen Hechos 18:19-21. The work he began on this occasion was carried forward byApollos (24-26) and Aquila and Priscilla. El trabajo que comenz en esta ocasin fuellevado adelante por Apolo (24-26) y Aquila y Priscila. On his second visit, early in thefollowing year, he remained at Ephesus "three years," for he found it was the key tothe western provinces of Asia Minor. En su segunda visita, a principios del ao

  • 8/4/2019 Autora de la Epstola a los Efesios

    4/31

    siguiente, se mantuvo en feso "tres aos", para que encontr fue la clave para lasprovincias occidentales de Asia Menor. Here "a great door and effectual" was openedto him (1 Cor. 16:9), and the church was established and strengthened by hisassiduous labours there (Acts 20:20, 31). Aqu "una gran puerta y eficaz" se abri a l(1 Cor. 16:9), y la iglesia fue establecida y fortalecida por su asidua labor all (Hechos

    20:20, 31). From Ephesus as a centre the gospel spread abroad "almost throughoutall Asia" (19:26). Desde feso como un centro de propagacin del evangelio en elextranjero "casi todos los de Asia" (19:26). The word "mightily grew and prevailed"despite all the opposition and persecution he encountered. La palabra"poderosamente creci y prevaleci" a pesar de toda la oposicin y la persecucinque se ha encontrado. On his last journey to Jerusalem the apostle landed at Miletus,and summoning together the elders of the church from Ephesus, delivered to themhis remarkable farewell charge (Acts 20:18-35), expecting to see them no more. En sultimo viaje a Jerusaln, el apstol aterriz en Mileto, y convocar junto a los ancianosde la iglesia de Efeso, que se les entreguen su notable despedida cargo (Hechos20:18-35), esperando a ver nada ms.

    The following parallels between this epistle and the Milesian charge may be traced:-(1.) Acts 20:19 = Eph. Los siguientes paralelismos entre esta epstola y la Milesiancargo puede ser rastreado: - (1.) Actos 20:19 = Eph. 4:2. The phrase "lowliness ofmind" occurs nowhere else. La frase "lowliness de la mente" se produce en ningunaotra parte. (2.) Acts 20:27 = Eph. (2.) Actos 20:27 = Eph. 1:11. The word "counsel," asdenoting the divine plan, occurs only here and Heb. La palabra "abogado", comodenota el plan divino, slo ocurre aqu y en Heb. 6:17. (3.) Acts 20:32 = Eph. (3.)Actos 20:32 = Eph. 3:20. The divine ability. La capacidad divina. (4.) Acts 20:32 =Eph. (4.) Actos 20:32 = Eph. 2:20. The building upon the foundation. El edificio a lafundacin. (5.) Acts 20:32 = Eph. (5.) Actos 20:32 = Eph. 1:14, 18. 1:14, 18. "The

    inheritance of the saints." "La herencia de los santos." Place and date of the writing ofthe letter. Lugar y fecha de la escritura de la carta. It was evidently written fromRome during Paul's first imprisonment (3:1; 4:1; 6:20), and probably soon after hisarrival there, about the year 62, four years after he had parted with the Ephesianelders at Miletus. Es, evidentemente, escrito desde Roma durante el primer Paulprisin (3:1, 4:1, 6:20), y probablemente poco despus de su llegada all, sobre el ao62, cuatro aos despus de haber partido con la Ephesian ancianos en Mileto. Thesubscription of this epistle is correct. La suscripcin de esta epstola es correcta.There seems to have been no special occasion for the writing of this letter, as alreadynoted. No parece que se ha producido ninguna ocasin especial para la escritura deesta carta, como ya se ha sealado. Paul's object was plainly not polemical. Paul's

    objeto claramente no era polmico.

    No errors had sprung up in the church which he sought to point out and refute. Nohaba errores surgido en la iglesia que l trat de sealar y refutar. The object of theapostle is "to set forth the ground, the cause, and the aim and end of the church ofthe faithful in Christ. He speaks to the Ephesians as a type or sample of the churchuniversal." El objeto del apstol es "para establecer el terreno, la causa, y el objetivofinal y de la iglesia de los fieles en Cristo. Habla a los Efesios como un tipo o una

  • 8/4/2019 Autora de la Epstola a los Efesios

    5/31

    muestra de la iglesia universal." The church's foundations, its course, and its end, arehis theme. La iglesia de fundaciones, su curso, y su fin, son su tema. "Everywhere thefoundation of the church is the will of the Father; the course of the church is by thesatisfaction of the Son; the end of the church is the life in the Holy Spirit." "En todaspartes la fundacin de la iglesia es la voluntad del Padre; el transcurso de la iglesia es

    por la satisfaccin del Hijo; finales de la iglesia es la vida en el Espritu Santo." In theEpistle to the Romans, Paul writes from the point of view of justification by theimputed righteousness of Christ; here he writes from the point of view specially ofunion to the Redeemer, and hence of the oneness of the true church of Christ. En laEpstola a los Romanos, Pablo escribe desde el punto de vista de la justificacin de laimputada justicia de Cristo; aqu escribe desde el punto de vista especialmente deunin al Redentor, y, por ende, de la unidad de la verdadera iglesia de Cristo. "This isperhaps the profoundest book in existence." "Este es quizs el libro profundo a laexistencia." It is a book "which sounds the lowest depths of Christian doctrine, andscales the loftiest heights of Christian experience;" and the fact that the apostleevidently expected the Ephesians to understand it is an evidence of the "proficiency

    which Paul's converts had attained under his preaching at Ephesus." Se trata de unlibro "que los sonidos ms bajas profundidades de la doctrina cristiana, y las escalasms elevadas alturas de la experiencia cristiana", y el hecho de que el apstolevidentemente espera a los Efesios entender se trata de una prueba de la "aptitudque convierte Paul's haba alcanzado bajo su predicacin en feso. " Relation betweenthis epistle and that to the Colossians (qv). Relacin entre el presente y que epstola alos Colosenses (qv).

    "The letters of the apostle are the fervent outburst of pastoral zeal and attachment,written without reserve and in unaffected simplicity; sentiments come warm from theheart, without the shaping out, pruning, and punctilious arrangement of a formal

    discourse. There is such a fresh and familiar transcription of feeling, so frequent anintroduction of coloquial idiom, and so much of conversational frankness and vivacity,that the reader associates the image of the writer with every paragraph, and the earseems to catch and recognize the very tones of living address." "Las cartas delapstol son la ferviente arrebato de celo pastoral y el archivo adjunto, por escrito ysin reserva no afecta a la simplicidad; sentimientos clidos vienen del corazn, sin laformacin, poda, y punctilious acuerdo formal de un discurso. No hay tal fresca yfamiliar transcripcin de sentir, tan frecuente introduccin de un lenguaje coloquial, ytanta franqueza de conversacin y vivacidad, que el lector se asocia la imagen delescritor con cada prrafo, y el odo parece a la captura y reconocer los tonos muy devida direccin ". It is then any matter of amazement that one letter should resemble

    another, or that two written about the same time should have so much in commonand so much that is peculiar? Es entonces cualquier asunto de asombro, una letra quedebe parecerse a otro, o que dos escritos casi al mismo tiempo debe tener tanto encomn y mucho de lo que es peculiar? The close relation as to style and subjectbetween the epistles to Colosse and Ephesus must strike every reader. La estrecharelacin en cuanto a estilo y tema entre las epstolas de feso y Colosas debemoslograr cada lector. Their precise relation to each other has given rise to muchdiscussion. Su relacin precisa entre s ha dado lugar a mucha discusin.

  • 8/4/2019 Autora de la Epstola a los Efesios

    6/31

    The great probability is that the epistle to Colosse was first written; the parallelpassages in Ephesians, which amount to about forty-two in number, having theappearance of being expansions from the epistle to Colosse. La gran probabilidad esque la epstola a Colosas fue escrito; los pasajes paralelos a Efesios, que ascienden aunos cuarenta y dos en nmero, tener la apariencia de ser ampliaciones de la epstola

    a Colosas. "The style of this epistle is exceedingly animated, and corresponds with thestate of the apostle's mind at the account which their messenger had brought him oftheir faith and holiness (Eph. 1:15), and transported with the consideration of theunsearchable wisdom of God displayed in the work of man's redemption, and of hisastonishing love towards the Gentiles in making them partakers through faith of allthe benefits of Christ's death, he soars high in his sentiments on those grand subjects,and gives his thoughts utterance in sublime and copious expression." "El estilo deesta epstola es muy animada, y se corresponde con el estado de la mente del apstolen la cuenta de que su mensajero le haba trado de su fe y santidad (Efesios 1:15), yse transporta con el examen de la sabidura unsearchable de Dios est representadaen la obra de la redencin del hombre y de su asombroso amor hacia los gentiles para

    que stos partcipes a travs de la fe de todos los beneficios de la muerte de Cristo,que se dispara alto en sus sentimientos sobre los grandes temas, y da suspensamientos en palabras sublimes y abundante expresin ".

    (Easton Illustrated Dictionary) (Diccionario Ilustrado Easton)

    Epistle to the Ephesians Epstola a los Efesios

    Catholic InformationInformacin Catlica

    This article will be treated under the following heads: Este artculo ser tratada bajolas siguientes cabezas:

    I. Analysis of the Epistle; I. Anlisis de la Epstola;

    II. Special Characteristics: Caractersticas especiales:

    (1) Form: (a) Vocabulary; (b) Style; (1) Forma: (a) Vocabulario, (b) Estilo;

    (2) Doctrines; (2) Las doctrinas;

    III. Object; Objeto;

    IV. To Whom Addressed; A quin dirigi;

    V. Date and Place of Composition; Occasion; V. Fecha y Lugar de Composicin;motivo;

  • 8/4/2019 Autora de la Epstola a los Efesios

    7/31

    VI. Authenticity: Autenticidad:

    (1) Relation to other books of the New Testament; (1) Relacin con otros libros delNuevo Testamento;

    (2) Difficulties arising from the form and doctrines; (2) Dificultades derivadas de laforma y las doctrinas;

    (3) Tradition. (3) Tradicin.

    I. ANALYSIS OF THE EPISTLE I. anlisis de la epstola

    The letter which, in the manuscripts containing the Epistles of St. Paul, bears the title"To the Ephesians" comprises two parts distinctly separated by a doxology (Ephesians3:20 sq.). En la carta que, en los manuscritos que contienen las Epstolas de St. Paul,lleva el ttulo "A los Efesios" se compone de dos partes claramente separadas por un

    doxology (Efesios 3:20 sq). The address, in which the Apostle mentions himself only,is not followed by a prologue; in fact, the entire dogmatic part develops the ideawhich is usually the subject of the prologue in the letters of St. Paul. La direccin, enla que el Apstol menciona slo a s mismo, no es seguida por un prlogo, de hecho,toda la parte dogmtica desarrolla la idea que suele ser el objeto del prlogo en lasletras de St. Paul. In a long sentence that reads like a hymn (Ephesians 1:3-14), Paulpraises God for the blessings which He has bestowed upon all the faithful inaccordance with the eternal plan of His will, the sublime plan by which all are to beunited under one head, Christ, a plan which, although heretofore secret andmysterious, is now made manifest to believers. En una larga oracin que se lee comoun himno (Efesios 1:3-14), Pablo alaba a Dios por las bendiciones que l ha otorgado

    a todos los fieles de acuerdo con el plan eterno de Su voluntad, el plan sublime detodos los que estn a estar unidos bajo un solo jefe, Cristo, un plan que, aunque hastaahora secreto y misterioso, es ahora que se manifiesta para los creyentes. Those towhom the Epistle is addressed, having received the Gospel, have, in their turn, beenmade participants of these blessings, and the Apostle, having recently learned of theirconversion and their faith, assures them that he ceases not to give thanks to Heavenfor the same (Ephesians 1:15, 16) and that, above all, he prays for them. Aquellos aquienes la epstola se dirige, tras haber recibido el Evangelio, tienen, a su vez, hanhecho los participantes de estas bendiciones, y el Apstol, que recientemente seenter de su conversin y su fe, les asegura que l no deja de dar gracias a Cielo parael mismo (Efesios 1:15, 16) y que, por encima de todo, l ora por ellos. The

    explanation of this prayer, of its object and motives, constitutes the remainder of thedogmatic part (cf. Ephesians 3:1, 14). La explicacin de esta oracin, de su objeto ymotivos, constituye el resto de la parte dogmtica (cf. Efesios 3:1, 14). Paul asks Godthat his readers may have a complete knowledge of the hope of their calling, thatthey may be fully aware both of the riches of their inheritance and the greatness ofthe Divine power which guarantees the inheritance. Pablo pide a Dios que sus lectorespueden tener un conocimiento completo de la esperanza de su vocacin, para quesean plenamente conscientes tanto de las riquezas de su herencia y la grandeza del

  • 8/4/2019 Autora de la Epstola a los Efesios

    8/31

    poder divino que garantiza la herencia. This Divine power manifests itself first inChrist, Whom it raised from the dead and Whom it exalted in glory above all creaturesand established head of the Church, which is His body. Este poder divino semanifiesta primero en Cristo, a quienes de entre los muertos y quin es exaltado enla gloria por encima de todas las criaturas y estableci la cabeza de la Iglesia, que es

    Su cuerpo. Next, this power and goodness of God was evidenced in the readers,whom it rescued from their sins and raised and exalted with Christ. A continuacin,este poder y la bondad de Dios se puso de manifiesto en los lectores, a los querescataron de sus pecados y plante exaltado y con Cristo. But it shone forth, aboveall, in the establishment of a community of salvation welcoming within its fold bothJews and Gentiles without distinction, the Death of Christ having broken down themiddle wall of partition, ie the Law, and both sections of the human race having thusbeen reconciled to God so as thenceforth to form but one body, one house, onetemple, of which the apostles and Christian prophets are the foundation and ChristHimself is the chief cornerstone. Pero brill sucesivamente, por encima de todo, en elestablecimiento de una comunidad de salvacin de bienvenida en su seno tanto

    Judios y gentiles, sin distincin, la muerte de Cristo haber roto por la mitad de lapared de particin, es decir la Ley, y las dos secciones del ser humano carrera dehaber sido reconciliado con Dios a fin de entonces, sino para formar un solo cuerpo,una casa, un templo, de los cuales los apstoles y profetas cristianos son elfundamento y Cristo mismo es la principal piedra angular. (Ephesians 1:16-2:20) Paul,as his readers must have heard, was the minister chosen to preach to the Gentiles ofthis sublime mystery of God, hidden from all eternity and not revealed even to theangels, according to which the Gentiles are made coheirs with the Jews, constitute apart of the same body, and are joint partakers in the same promises (Ephesians 3:1-13). (Efesios 1:16-2:20) Pablo, como sus lectores deben haber odo, el ministro fueelegido para predicar a los gentiles de este sublime misterio de Dios, oculto de toda la

    eternidad y an no revelado a los ngeles, segn el cual los gentiles son coherederoshecho con los Judios, constituyen una parte del mismo organismo, y son conjuntospartcipes en el mismo promesas (Efesios 3:1-13). Deeply imbued with this mystery,the Apostle implores the Father to lead his readers to the perfection of the Christianstate and the complete knowledge of Divine charity (Ephesians 3:14-19), continuingthe same prayer with which he had begun (Ephesians 1:16 sq.). Profundamenteimpregnada de este misterio, el Apstol implora al Padre para llevar a sus lectores ala perfeccin del estado cristiano y el conocimiento completo de la Divina caridad(Efesios 3:14-19), continuando la misma oracin con que haba empezado (Efesios 1 :16 sq).

    Having praised God anew in the solemn doxology (Ephesians 3:20 sq.), Paul passes onto the moral part of his letter. Despus de haber alabado a Dios de nuevo en lasolemne doxology (Efesios 3:20 sq), Paul pasa a la parte moral de su carta. Hisexhortations, which he bases more than is his wont on dogmatic considerations, allrevert to that of chapter iv, verse 1, wherein he entreats his readers to showthemselves in all things worthy of their vocation. Sus exhortaciones, que ms debases es su costumbre en consideraciones dogmticas, volver a todos de que elcaptulo IV, versculo 1, donde l entreats sus lectores a mostrarse en todas las cosas

  • 8/4/2019 Autora de la Epstola a los Efesios

    9/31

    dignas de su vocacin. First of all, they must labour to preserve the unity describedby the author in the first three chapters and here again brought into prominence: OneSpirit, one Lord, one faith, one baptism, one God. En primer lugar, deben de trabajopara preservar la unidad descrita por el autor en los tres primeros captulos y aqu denuevo puesto en relieve: Un Espritu, un Seor, una fe, un bautismo, un solo Dios.

    There is, of course, a diversity of ministries, but the respective offices of apostles,prophets, etc. have all been instituted by the same Christ exalted in glory and all tendto the perfection of the society of saints in Christ (Ephesians 4:2-16). Hay, porsupuesto, una diversidad de ministerios, pero las respectivas oficinas de apstoles,profetas, etc han sido instituido por el mismo Cristo exaltado en la gloria y todostienden a la perfeccin de la sociedad de los santos en Cristo (Efesios 4: 2-16). Fromthese great social duties, Paul proceeds to the consideration of individual ones. Apartir de estos grandes deberes sociales, Paul procede a la consideracin delindividuo. He contrasts the Christian life that his readers are to lead, with their paganlife, insisting above all on the avoidance of two vices, immodesty and covetousness(Ephesians 4:17-5:3). l contrasta la vida cristiana que sus lectores son a plomo, con

    su vida pagana, sobre todo insistiendo en la necesidad de evitar dos vicios,inmodestia y la codicia (Efesios 4:17-5:3). Then, in treating of family life, he wells onthe duties of husbands and wives, whose union he likens to that of Christ with HisChurch, and the duties of children and servants (v, 21-vi, 9). Luego, en el tratamientode la vida familiar, los pozos en los deberes de los esposos y esposas, cuya unin seasimila a la de Cristo con su Iglesia, y los deberes de los nios y los servidores (v, 21-vi, 9). In order to fulfil these duties and to combat adverse powers, the readers mustput on the armour of God (vi, 10-20). Con el fin de cumplir estas tareas y para lucharcontra los poderes adversos, los lectores deben poner en la armadura de Dios (vi, 10-20).

    The Epistle closes with a short epilogue (vi, 21-24), wherein the Apostle tells hiscorrespondents that he has sent Tychicus to give them news of him and that hewishes them peace, charity, and grace. La epstola se cierra con un breve eplogo (vi,21-24), donde el apstol dice a sus corresponsales que l ha enviado Tychicus paradarles noticias de l y que l les desea la paz, caridad y gracia.

    II. SPECIAL CHARACTERISTICS CARACTERSTICAS ESPECIALES

    (1) Form (1) Forma

    (a) Vocabulary (a) Vocabulario

    This letter like all of those written by St. Paul, contains hapax legomena, aboutseventy-five words which are not found in the Apostle's other writings; however, itwere a mistake to make this fact the basis of an argument against Paulineauthenticity. Esta carta al igual que todos los escritos de St. Paul, contiene hapaxlegomena, alrededor de setenta y cinco palabras que no se encuentran en la delApstol otros escritos, sin embargo, fueron un error para hacer de este hecho la basede un argumento en contra de Pauline autenticidad. Of these works nine occur in

  • 8/4/2019 Autora de la Epstola a los Efesios

    10/31

    quotations from the Old Testament and others belong to current language or elsedesignate things which Paul elsewhere had had no occasion to mention. De estasobras se producen en nueve citas del Antiguo Testamento y otros pertenecen allenguaje comn o designar a otra persona cosas que Pablo en otros lugares no habatenido ocasin de mencionar. Others, again, are derived from roots used by the

    Apostle and besides, in comparing these hapax legomena one with another, it isimpossible to recognize in them a characteristic vocabulary that would reveal adistinct personality. Otros, una vez ms, se derivan de races utilizados por el apstoly, adems, al comparar estos hapax legomena uno con otro, es imposible reconoceren ellos un vocabulario caracterstico que pondra de manifiesto una clarapersonalidad. (Cf. Brunet, De l'authenticit de l'ptre aux Ephsiens; preuvesphilologiques", Lyons 1897; Ngeli, "Der Wortschatz des Apostels Paulus", Gttingen,1905.) (Cf. Brunet, De l'authenticit de l'ptre aux Ephsiens; preuves philologiques", Lyon 1897; Ngeli," Der Wortschatz des Apostels Paulus ", Gttingen, 1905.)

    (b) Style (b) Estilo

    This Epistle, even more than that to the Colossians, is remarkable for the length of itsperiods. Esta Epstola, incluso ms que eso a los Colosenses, es notable por laduracin de sus perodos. The first three chapters contain hardly more than threesentences and these are overladen with relative or participial causes that are simplystrung together, frequently without being connected by the logical particles that occurso frequently in St. Paul. Los tres primeros captulos contienen apenas ms de tresfrases y estas son overladen con relativa o participial causas que simplemente seconectan, con frecuencia sin estar conectado por la lgica partculas que se producencon tanta frecuencia en St. Paul. Each particular clause is itself encumbered withnumerous prepositional modifiers (especially with en and syn) of which it is difficult to

    state the exact meaning. Cada clusula particular es en s mismo gravados connumerosos modificadores preposicional (especialmente en lo que es y SYN) de loscuales es difcil afirmar el significado exacto. Often, too, several synonyms are injuxtaposition and in very many cases a noun has an explanatory genitive, the senseof which differs but very slightly from that of the noun itself. A menudo, tambin,varios son sinnimos en yuxtaposicin y en muchos casos, un sustantivo tiene unaexposicin de genitivo, el sentido de que es diferente pero muy ligeramente de la delnombre propio. For all of these reasons the language of the Epistle, heavy, diffuse,and languid, seems very different from the dialectical, animated, and vigorous style ofthe Apostle's uncontested letters. Por todas estas razones, la lengua de la Epstola,pesado, difuso, y lnguida, parece muy diferente de la dialctica, animado, vigoroso y

    estilo de la del Apstol sin cartas. It is important to note that in the moral part of theEpistle these peculiarities of style do not appear and hence they would seem todepend more on the matter treated than on the author himself; in fact, even in thedogmatic expositions in the great Epistles, St Paul's language is frequently involved(cf. Romans 2:13 sq.; 4:16 sq.; 5:12 sq.; etc.). Es importante sealar que en la partemoral de la Epstola estas peculiaridades de estilo no aparecen y, por tanto, queparece depender ms sobre la cuestin tratada en que el propio autor, de hecho,incluso en la dogmtica exposiciones en las grandes Epstolas , St Paul's es con

  • 8/4/2019 Autora de la Epstola a los Efesios

    11/31

    frecuencia la lengua en cuestin (cf. Romanos 2:13 sq; 4:16 sq; 5:12 sq, etc.)Moreover, it must be observed that all these peculiarities spring from the same cause:They all indicate a certain redundancy of ideas surging in upon a deep and tranquilmeditation on a sublime subject, the various aspects of which simultaneously appearto the author's mind and evoke his admiration. Por otra parte, debe sealarse que

    todas estas peculiaridades primavera de la misma causa: Todos ellos indican unacierta redundancia de ideas creciente en el momento de una profunda y tranquilameditacin sobre un tema sublime, los diversos aspectos de los que aparecensimultneamente a la mente del autor y evocar su admiracin. Hence also the lyrictone that pervades the first three chapters, which constitute a series of praises,benedictions, thanksgivings, and prayers. De ah tambin el tono lrico que impregnalos tres primeros captulos, que constituyen una serie de alabanzas, bendiciones,thanksgivings, y oraciones. A sort of rhythmic composition has been pointed out inchapter i (cf. T. Innitzer, "Der 'Hymnus' im Eph., i, 3-14" in "Zeitschrift fur katholischeTheologie", 1904, 612 sq.), and in chapter iii traces of liturgical hymnology have beenobserved (Ephesians 3:20), but they are no more striking than in I Cor. Una especie

    de composicin rtmica se ha sealado en el captulo I (cf. T. Innitzer, "Der 'Hymnus'im Ef., I, 3-14" en "Zeitschrift pieles katholische Theologie", 1904, 612 sq), y En elcaptulo III de huellas hymnology litrgicos se han observado (Efesios 3:20), pero noson ms llamativo que en I Cor. and are not to be compared with the liturgicallanguage of I Clement. y no se compara con la lengua litrgica de I Clemente.

    (2) Doctrines (2) Doctrinas

    The doctrines on justification, the Law, faith, the flesh, etc., that are characteristic ofthe great Pauline Epistles, are not totally lacking in the Epistle to the Ephesians, beingrecognizable in chapter ii (1-16). Las doctrinas sobre la justificacin, la Ley, la fe, la

    carne, etc, que son caractersticos de las grandes Epstolas Pauline, no son totalmentecarentes de la Epstola a los Efesios, siendo reconocible en el captulo II (1-16).However, the writer's subject does not lead him to develop these particular doctrines.Sin embargo, el escritor del sujeto no le llevan a desarrollar estas doctrinas. On theother hand, he clearly indicates, especially in chapter i, the supreme place which, inthe order of nature and grace, is allotted to Christ, the author and centre of creation,the point towards which all things converge, the source of all grace, etc. Although, inhis great Epistles, St. Paul sometimes touches upon these doctrines (cf. 1 Corinthians8:6; 15:45 sq.; 2 Corinthians 5:18 sq.), they constitute the special object of his letterto the Colossians, where he develops them to a much greater extent than in that tothe Ephesians. Por otro lado, indica claramente, especialmente en el captulo I, el

    supremo lugar que, en el orden de la naturaleza y la gracia, se le atribuyen a Cristo,el autor y el centro de la creacin, el punto hacia el cual convergen todas las cosas, lafuente de toda gracia, etc Aunque, en su gran Epstolas, St. Paul veces tiene que vercon estas doctrinas (cf. 1 Corintios 8:6; 15:45 sq; 2 Corintios 5:18 sq), que constituyenel objeto especial de su carta a los Colosenses, donde se desarrolla a una muchamayor medida que en que a los Efesios. In fact this Epistle treats more of the Churchthan of Christ. De hecho, esta Epstola trata ms de que la Iglesia de Cristo. (On thedoctrine of the Church in the Epistle to the Ephesians see Mritan in "Revue biblique",

  • 8/4/2019 Autora de la Epstola a los Efesios

    12/31

    1898, pp. 343 sq., and WH Griffith Thomas in the "Expositor", Oct., 1906, pp. 318 sq.)The work church no longer means, as is usual in the great Epistles of St. Paul (see,however, Galatians 1:13; 1 Corinthians 12:28, 15:9), some local church or other, butthe one universal Church, and organic whole uniting all Christians in one body ofwhich Christ is the head. (Sobre la doctrina de la Iglesia en la Epstola a los Efesios

    Mritan ver en "Revue Bblica", 1898, pp. 343 metros cuadrados, y WH GriffithThomas en el "Expositor", oct, 1906, pp. 318 sq) La labor iglesia ya no significa, comoes habitual en las grandes Epstolas de St. Paul (vase, sin embargo, Glatas 1:13, 1Corintios 12:28, 15:9), algunos locales de la iglesia o de otro tipo, sino una Iglesiauniversal , Y todo orgnico unir a todos los cristianos en un solo cuerpo de Cristo quees la cabeza. Here we find the systematized development of elements insinuatedfrom time to time in the letters to the Galatians, Corinthians, and Romans. Aqu nosencontramos con el desarrollo sistemtico de los elementos insina de vez en cuandoen las cartas a los Glatas, Corintios, y los romanos. The author who has declared thatthere is now neither Jew nor Greek but that all are one in Jesus (Galatians 3:28); thatin each Christian the life of Christ is made manifest (Galatians 2:20; 2 Corinthians

    4:11 sq.); that all are led by the Spirit of God and of Christ (Romans 8:9-14); that eachone of the faithful has Christ for head (1 Corinthians 11:3), could, by combining theseelements, easily come to consider all Christians as forming but one body (Romans12:5; 1 Corinthians 12:12, 27), animated by one spirit (Ephesians 4:4), a single bodyhaving Christ for head. El autor que ha declarado que hay Judio ni ahora ni griego,sino que todos son uno en Jess (Glatas 3:28); que en cada cristiano la vida de Cristose manifiesta (Glatas 2:20, 2 Corintios 4:11 .); Todos los que son guiados por elEspritu de Dios y de Cristo (Romanos 8:9-14); que cada uno de los fieles de Cristo hade cabeza (1 Corintios 11:3), podra, mediante la combinacin de estos elementos,fcilmente llegado a considerar a todos los cristianos, sino que forman un solo cuerpo(Romanos 12:5, 1 Corintios 12:12, 27), animado por un espritu (Efesios 4:4), una

    nica persona jurdica que tenga a Cristo por cabeza. To this body the Gentiles belongby the same right as the Jews. A este organismo pertenecen los gentiles por el mismoderecho que los Judios. Undoubtedly this mysterious dispensation of Providence was,according to the Epistle to the Ephesians, made manifest to all the Apostles, adeclaration which, moreover, the Epistle to the Galatians does not contradict(Galatians 2:3-9); however, this revelation remains, as it were, the special gift of St.Paul (Ephesians 3:3-8), The right of pagans seems to be no longer questioned, whichis easily understood at the close of the Apostle's life. Sin lugar a dudas esta misteriosadispensacin de la Providencia fue, segn la Epstola a los Efesios, que se manifiestaa todos los Apstoles, una declaracin que, por otra parte, la Epstola a los Glatas nose contradice (Glatas 2:3-9); sin embargo, esta revelacin sigue siendo, por as

    decirlo, el don especial de St. Paul (Efesios 3:3-8), El derecho de los paganos parecehan dejado de ser cuestionado, que es de fcil comprensin en la clausura de la vidadel Apstol. At the death of Christ the wall of separation was broken down (cf.Galatians 3:13), and all have since had access to the Father in the same spirit. En lamuerte de Cristo el muro de separacin se desglos (cf. Glatas 3:13), y todos hantenido acceso desde al Padre en el mismo espritu. They do not meet on the Jewishground of the abolished Law but on Christian ground, in the edifice founded directlyon Christ. Ellos no cumplen con los judos en tierra de la Ley abolido, pero en tierra

  • 8/4/2019 Autora de la Epstola a los Efesios

    13/31

    cristiana, en el edificio fundado directamente en Cristo. The Church being thusconstituted, the author contemplates it just as it appears to him. La Iglesia estconstituida por lo tanto, el autor contempla que slo, tal como se desprende de l.Besides, if in the extension of the Church he beholds the realization of the eternaldecree by which all men have been predestined to the same salvation, he is not

    obliged to repeat the religious history of mankind in the way he had occasion todescribe it in the Epistle to the Romans; neither is he constrained to explore thehistorical privileges of the Jews, to which he nevertheless alludes (Ephesians 2:12) norto connect the new economy to the old (see, however, Ephesians 3:6) nor indeed tointroduce, at least into the dogmatical exposition, the sins of the pagans, whom he issatisfied to accuse of having lacked intimate communion with God (Ephesians 2:12).Por otra parte, si en la extensin de la Iglesia que beholds la realizacin del eternodecreto por el cual todos los hombres han sido predestinados a la salvacin misma,no est obligado a repetir la historia religiosa de la humanidad en la forma en quetuvo la oportunidad de describir en la Epstola a los romanos, ni l es obligado aexplorar la histrica privilegios de los Judios, a la que alude, sin embargo, (Efesios

    2:12), ni para conectar la nueva economa a la edad (ver, sin embargo, Efesios 3:6), nide hecho, a introducir, al menos en la exposicin dogmatical, los pecados de lospaganos, quien est convencido de que acusan de haber carecido ntima comunincon Dios (Efesios 2:12). For the time being all these points are not the main subject ofmeditation. Por el momento todos estos puntos no son el tema principal de lameditacin. It is rather the recent, positive fact of the union of all men in the Church,the body of Christ, that he brings into prominence; the Apostle contemplates ChristHimself in His actual influence over this body and over each of its members; hence itis only occasionally that he recalls the redemptive power of Christ's Death. Se tratams bien de los ltimos, hecho positivo de la unin de todos los hombres en la Iglesia,el cuerpo de Cristo, que pone en relieve; el Apstol contempla Cristo mismo en su real

    influencia en este rgano y sobre cada uno de sus miembros, por lo que Slo de vezen cuando le recuerda que el poder redentor de la muerte de Cristo. (Ephesians 1:7;2:5-6) From heaven, where He has been exalted, Christ bestows His gifts on all thefaithful without distinction, commanding, however, that in His Church certain officesbe held for the common welfare. (Efesios 1:7; 2:5-6) Desde el cielo, donde l ha sidoexaltado, Cristo otorga sus dones a todos los fieles, sin distincin, los comandantes,sin embargo, que en su Iglesia determinadas oficinas se celebrar para el bienestarcomn. The hierarchical terms used so constantly later on (episkopoi, presbyteroi,diakonoi) are not met with here. La jerarqua trminos utilizados de manera constantems tarde (episkopoi, presbyteroi, diakonoi) no se cumplen aqu. The apostles andprophets, always mentioned together, in the Epistle to the Ephesians, play a like part,

    being the founders of the Church (Ephesians 2:20). Los apstoles y profetas, siempremencionado junto, en la Epstola a los Efesios, al igual que desempear un parte,estn los fundadores de la Iglesia (Efesios 2:20). Thus placed on an equality with theprophets, the apostles are not the chosen Twelve but, as indicated in the letters of St.Paul, those who have seen Christ and been commissioned by Him to preach HisGospel. As, colocado en una igualdad con los profetas, los apstoles no son los Doceelegidos pero, como se indica en las cartas de St. Paul, los que han visto a Cristo yhan sido encargados por l para predicar su Evangelio. It is for the same purpose that

  • 8/4/2019 Autora de la Epstola a los Efesios

    14/31

    the prophets in the Epistle to the Ephesians used the charisma, or spiritual giftsdescribed in I Cor., xii-xiv. Es por la misma finalidad que los profetas en la Epstola alos Efesios utilizado el carisma, o dones espirituales se describe en I Cor., XII a XIV.The evangelists, who are not noticed in Eph, ii, 20, or iii, 5, are inferior in dignity tothe apostles and prophets in connection with whom they are, nevertheless,

    mentioned (Ephesians 4:11). Los evangelistas, que no se not en Ef, ii, 20, o iii, 5, soninferiores en dignidad a los apstoles y profetas en relacin con los que son, sinembargo, se menciona (Efesios 4:11). In his first letters St. Paul had no occasion toallude to them, but they belong to the Apostolic age, as at a later epoch they arenever referred to. En sus primeras letras St. Paul no haba ocasin para aludir a ellos,sino que pertenecen a la edad apostlica, como ms tarde en una poca que nuncason mencionados. Finally the "pastors and doctors" (AV pastors and teachers), whoare clearly distinguished (Ephesians 4:11) from the apostles and prophets, founders ofthe churches, seem to be those local authorities already indicated in I Thess., v, 12; ICor., xvi, 15 sq.; Act, xx, 28. Por ltimo, el "pastores y doctores" (AV pastores ymaestros), que se distingue claramente (Efesios 4:11) de los apstoles y profetas,

    fundadores de las iglesias, parecen ser las autoridades locales ya se indic en I Tes.,V, 12; I Cor., Xvi, 15 sq; Ley, xx, 28. While the attention given to these differentministers forms a distinctive note in the Epistle to the Ephesians, we cannot thereforeadmit (with Klpper, for example) that the author is preoccupied with the hierarchy assuch. Si bien la atencin prestada a estos diferentes ministros constituye una notadistintiva en la Epstola a los Efesios, no podemos admitir, por tanto, (con Klpper, porejemplo) que el autor est preocupado con la jerarqua como tal. The unity of theChurch, a point that he clearly emphasizes, is not so much the juridical unity of anorganized society as the vital unity that binds all the members of the body to its head,the glorified Christ. La unidad de la Iglesia, un punto que destaca claramente, no estanto la unidad jurdica de una sociedad organizada como la unidad fundamental que

    vincula a todos los miembros del cuerpo a su jefe, el Cristo glorificado. Nor is it truethat the author already predicts centuries of future existence for this Church (Klopper)as, properly speaking, the ages to come, referred to in the Epistle to the Ephesians (ii,7) are to come in the Kingdom of Heaven (cf. ii, 6). Tampoco es cierto que el autor yapredice siglos de existencia futura de esta Iglesia (Klopper), hablando con propiedad,las edades por venir, a que se refiere a la Epstola a los Efesios (II, 7) a entrar en elReino de los Cielos (cf. ii, 6). On the other hand we know that St. Paul's hope of soonwitnessing Christ's second coming kept constantly diminishing, and therefore, in thelatter years of his life, he might well define (Ephesians 5:22 sq.) the laws of Christianmarriage, which at an earlier period (1 Corinthians 7:37 sq.) he regarded only in thelight of the approaching advent of Christ. Por otra parte sabemos que St. Paul tiene la

    esperanza de pronto asistimos a Cristo de la segunda venida mantengaconstantemente disminuyendo, y por lo tanto, en los ltimos aos de su vida, sepodra definir (Efesios 5:22 sq) las leyes del matrimonio cristiano, que en un perodoanterior (1 Corintios 7:37 sq) considera que slo a la luz del prximo advenimiento deCristo. The exposition that we have given of the doctrines proper to the Epistle to theEphesians has been so made as to show that none of these doctrines takenseparately contradicts the theology of the great Pauline Epistles and that each oneindividually can be connected with certain elements disseminated in these Epistles.

  • 8/4/2019 Autora de la Epstola a los Efesios

    15/31

    La exposicin que hemos dado de las doctrinas propios de la Epstola a los Efesios hasido tan hecha como para demostrar que ninguna de estas doctrinas tomadas porseparado en contradiccin con la teologa de la gran Pauline Epstolas y que cada unoindividualmente se puede conectar con algunos elementos difundidos en estasEpstolas. It is nevertheless true that, taken in its entirety, this letter to the Ephesians

    constitutes a new doctrinal system, the Pauline authenticity of which can only becritically defended by pointing out the circumstances in consequence of which theApostle was able thus to develop his first theology and profoundly to modify hismanner of setting it forth. No obstante, es cierto que, tomado en su totalidad, lapresente carta a los Efesios constituye un nuevo sistema doctrinal, Pauline laautenticidad de las cuales slo pueden ser defendidos por la crtica sealando lascircunstancias en consecuencia de lo cual el Apstol fue capaz de desarrollar de estemodo su primer la teologa y de modificar profundamente su forma de fijacinsucesivamente. Naturally this leads us first of all to try to ascertain the object of theletter to the Ephesians. Naturalmente esto nos lleva en primer lugar, para tratar dedeterminar el objeto de la carta a los Efesios.

    III. OBJECT OBJETO

    It has been said that St. Paul combated immoral doctrines and an antinomianpropaganda that especially endangered those to whom the letters were addressed(Pfleiderer), but this hypothesis would not explain the dogmatic part of the Epistle,and even in the hortatory part nothing betokens polemical preoccupation. Se ha dichoque St. Paul combatir las doctrinas inmorales y un antinomiana propagandaespecialmente en peligro de extincin que aquellas personas a las cartas ibandirigidas (Pfleiderer), pero esta hiptesis no explica la parte dogmtica de la Epstola,e incluso en la parte exhortatoria nada betokens polmica preocupacin. All the

    warnings administered are called forth by the pagan origin of the readers, and whenthe author addresses his prayers to Heaven in their behalf (Ephesians 1:17 sqq; 3:14sqq.) he does not mention any particular peril from which he would have God delivertheir Christian life. Todos los avisos estn llamados administrados por el origenpagano de los lectores, y cuando el autor se ocupa de sus oraciones al cielo en sunombre (Efesios 1:17 sqq; 3:14 sqq.) l no se menciona ningn peligro de que Dioshabra de entregar su vida cristiana. Klopper thought that the author had Judeo-Christians in view, still denying converted pagans their full right in the Church, andJacquier gives this as an additional motive. Klopper pensamiento que el autor habajudeo-cristianos en el punto de vista, todava paganos convertidos negar su plenoderecho en la Iglesia, y Jacquier da esto como una motivacin adicional. Others have

    said that the Gentile-Christians of the Epistle had to be reminded of the privileges ofthe Jews. Otros han dicho que los gentiles-cristianos de la epstola tuvo que serrecordado de los privilegios de los Judios. But not one word in the letter, even in thesection containing exhortations to unity (Ephesians 4:2 sq.), reveals the existence ofany antagonism among those to whom the Apostle writes, and there is no question ofthe reproduction or re-establishment of unity. Pero no una palabra en la carta, inclusoen la seccin que contiene exhortaciones a la unidad (Efesios 4:2 sq), revela laexistencia de cualquier antagonismo entre aquellos a quienes el Apstol escribe, y no

  • 8/4/2019 Autora de la Epstola a los Efesios

    16/31

    se trata de la reproduccin o re - establecimiento de la unidad. The author neveraddresses himself to any save converted pagans, and all his considerations tendsolely to provide them with a full knowledge of the blessings which, despite theirpagan origin, they have acquired in Christ and of the greatness of the love that Godhas shown them. El autor no se ocupa de s mismo para salvar cualquier paganos

    convertidos, y todas sus consideraciones tienden nicamente a que les faciliten unconocimiento completo de las bendiciones que, a pesar de su origen pagano, que hanadquirido en Cristo y de la grandeza del amor que Dios ha puesto de manifiesto les. If,in chapter iii, St. Paul speaks of his personal Apostleship, it is not by way of defendingit against attacks but of expressing all his gratitude for having been called, in spite ofhis unworthiness, to announce the great mystery of which he had sung the praises. Si,en el captulo III, St. Paul habla de su personal Apostolado, no es de manera dedefender contra los ataques, sino de expresar toda su gratitud por haber sidollamado, a pesar de su indignidad, a anunciar el gran misterio de la cual ha cantadolas alabanzas. Briefly, nothing in the letter allows us to suspect that it responds to anyspecial need on the part of those to whom it is addressed, nor that they, on their side,

    had given the author any particular occasion for writing it. En resumen, nada en lacarta que nos permite sospechar que responde a ninguna necesidad especial porparte de aquellos a quienes se dirige, ni que, por su parte, ha dado a la autoracualquier ocasin especial para escribir. In so far as either its dogmatic or moral partis concerned, it might have been addressed to any churches whatever founded in thepagan world. En la medida en que cualquiera de sus dogmticas o morales parte serefiere, tal vez se han dirigido a las iglesias con independencia de cualquier fundadaen el mundo pagano.

    IV. TO WHOM ADDRESSED Destinatarios

    To whom, then, was the Epistle addressed? A quin, entonces, fue la Epstoladirigida? This question has evoked a variety of answers. Esta cuestin ha suscitadouna gran variedad de respuestas. There are critics who maintain the traditionalopinion that the Epistle was written to the Ephesians exclusively (Danko, Cornely), butthe greater number consider it in the light of a circular letter. Hay crticos quemantienen la tradicional opinin de que la epstola fue escrita a los Efesiosexclusivamente (Danko, Cornely), pero el mayor nmero considerar a la luz de unacarta circular. Some maintain that it was addressed to Ephesus and the churches ofwhich this city was, so to speak, the metropolis (Michelis, Harless, and Henle), whileothers hold that it was sent to the Seven Churches of the Apocalypse (H. Holtzmann)or to the circle of Christian communities within and around Coloss Colossae aelig; and

    Laodicea (Godet, Haupt, Zahn, and Belser); or again to the faithful of Asia Minor (B.Weiss) or to all the Gentile-Christian Churches (Von Soden). Algunos sostienen quefue dirigida a feso y las iglesias de esta ciudad que fue, por as decirlo, la metrpoli(Michelis, Harless, y Henle), mientras que otros sostienen que fue enviada a las SieteIglesias del Apocalipsis (H. Holtzmann ) O al crculo de las comunidades cristianasdentro y alrededor de Coloss Colosas aelig, y Laodicea (Godet, Haupt, Zahn, y Belser),o de nuevo a los fieles de Asia Menor (B. Weiss) o a todos los gentiles-IglesiasCristianas ( Von Soden). The question can only be solved by comparing the Epistle

  • 8/4/2019 Autora de la Epstola a los Efesios

    17/31

    with the knowledge possessed of the life and literary activity of the Apostle. Lacuestin slo puede resolverse mediante la comparacin de la Epstola con elconocimiento que poseen de la vida y la actividad literaria del Apstol. Those whodeny the authenticity of the letter must certainly grant that the Pseudo-Paul (i, 1) wascareful to conform to literary and historical probabilities, and if not, since the letter

    vouchsafes no direct indication as to the correspondents whom he supposed theApostle to be addressing, it would be idle to imagine who they were. Los que nieganla autenticidad de la carta debe conceder sin duda que el Pseudo-Paul (i, 1) fuecuidadoso de ajustarse a las obras literarias e histricas probabilidades, y si no, yaque la carta no vouchsafes indicacin directa como a los corresponsales a quienessupuestamente las Apstol que est abordando, sera ocioso imaginar que eran.

    The words en Epheso, in the first verse of the Epistle, do not belong to the primitivetext. Las palabras en Epheso, en el primer verso de la Epstola, no pertenecen al textoprimitivo. St. Basil attests that, even in his day, they were not met with in the ancientmanuscripts; in fact they are missing from the Codices B and Aleph (first hand). San

    Basilio certifica que, incluso en su da, no se cumplieron en el manuscritos antiguos,de hecho, que se estn perdiendo de los cdices y Aleph B (primera parte). Moreover,the examination of the Epistle does not warrant the belief that it was addressed to thechurch in which the Apostle had sojourned longest. Por otra parte, el examen de laEpstola no garantiza la creencia de que era dirigido a la iglesia en la que el apstolhaba sojourned durante ms tiempo. When St. Paul writes to one of his churches, heconstantly alludes to his former relations with them (see Thess., Gal., Cor.), but herethere is nothing personal, no greeting, no special recommendation, no allusion to theauthor's past. Cuando St. Paul escribe para uno de sus iglesias, que constantementealude a su ex relaciones con ellos (vase el Tes., Gal., Cor.), Pero aqu no hay nadapersonal, no saludo, no hay recomendacin especial, no alusin a la autor del pasado.

    Paul is unacquainted with his correspondents, although he has heard them spoken of(Ephesians 1:15), and they have heard of him (Ephesians 3:2; cf. 4:21). Paul sedesconoca tanto su corresponsales, a pesar de que ha odo hablar de ellos (Efesios1:15), y que han odo hablar de l (Efesios 3:2, cf. 4:21). When addressing himself toany particular church, even be it at the time still a stranger to him as, for instance,Rome or Coloss Colossae,aelig;, the Apostle always assumes a personal tone; hencethe abstract and general manner in which he treats his subject from the beginning tothe end of the Epistle to the Ephesians can best be accounted for by beholding in thisEpistle a circular letter to a group of churches still unknown to Paul. Al dirigirse a smismo a ninguna iglesia, aunque sea en el momento sigue siendo un extrao para lcomo, por ejemplo, Roma o Coloss Colosas, aelig;, el Apstol siempre asume un tono

    personal, por lo que el resumen general y manera en que trata a su objeto desde elprincipio hasta el final de la Epstola a los Efesios mejor se explica por esta beholdingEpstola a una carta circular a un grupo de iglesias an desconocidos para Paul. Burthis explanation, founded on the encyclical character of the Epistle, loses its value ifthe Church of Ephesus is numbered among those addressed; for, during his threeyears' sojourn in this city, the Apostle had had frequent intercourse with theneighbouring Christian communities, and in this case he would have had Ephesusespecially in view, just as in wring to all the faithful of Achaia (2 Corinthians 1:1) it

  • 8/4/2019 Autora de la Epstola a los Efesios

    18/31

    was chiefly to the Church of Corinth that he addressed himself. Bur esta explicacin,que se basa en la encclica carcter de la Epstola, pierde su valor si la Iglesia defeso se numera entre las que se dirigen; para, durante sus tres aos de estancia enesta ciudad, el Apstol ha tenido frecuentes relaciones con los vecinos de lascomunidades cristianas Y, en tal caso, habra tenido feso sobre todo teniendo en

    cuenta, al igual que en escrralo a todos los fieles de Acaya (2 Corintios 1:1) esprincipalmente a la Iglesia de Corinto que se dirigi a s mismo.

    Nevertheless, it was to a rather restricted circle of Christian communities that Paulsent this letter, as Tychicus was to visit them all and bring news of him (Ephesians6:21 sq.), which fact precludes the idea of all the churches of Asia Minor or of all theGentile-Christian churches. Sin embargo, es ms bien a un crculo restringido de lascomunidades cristianas que Pablo envi esta carta, como Tychicus fue a visitar atodos y traer noticias de l (Efesios 6:21 sq), hecho que se opone a la idea de todaslas iglesias de Asia Menor de edad o de todos los gentiles-las iglesias cristianas.Moreover, since Tychicus was bearer of the Epistle to the Colossians and that to the

    Ephesians at one and the same time (Colossians 4:7 sq.), those to whom the latterwas addressed could not have been far from Coloss Colossae,aelig;, and we haveevery reason to suppose them in Asia Minor. Por otra parte, desde Tychicus eraportador de la Epstola a los Colosenses y que a los Efesios al mismo tiempo(Colosenses 4:7 sq), aquellas personas a las que este ltimo era dirigido no podrahaber sido mucho Coloss de Colosas, aelig; , Y tenemos muchos motivos para suponerque en Asia Menor. However, we do not believe that the Epistle in question wasaddressed to the churches immediately surrounding Coloss Colossae,aelig;, as theperils which threatened the faith of the Colossians virtually endangered that of theneighbouring communities, and wherefore, then, two letter differing in tone andobject? Sin embargo, no creemos que la epstola en cuestin se dirigi a las iglesias

    que rodean inmediatamente Coloss Colosas, aelig;, como los peligros que amenazanla fe de los Colosenses que prcticamente en peligro de extincin de las comunidadesvecinas, y por tanto, a continuacin, dos letras diferentes en el tono y el objeto?Having had no personal intercourse with the Colossians, the Apostle would have beensatisfied to address to them and their Christian neighbours an encyclical letterembodying all the matter treated in both Epistles. Habiendo tenido ningn personalcon los Colosenses, el apstol habra sido satisfecho para hacer frente a ellos y susvecinos cristianos una carta encclica contiene todas la cuestin tratada en ambasEpstolas. Hence it behooves us to seek elsewhere in Asia Minor, towards the year 60,a rather limited group of churches still unknown to St. Paul. Por lo tanto, noscorresponde a buscar en otros lugares de Asia Menor, hacia el ao 60, un grupo

    bastante limitado de las iglesias todava desconocido para St. Paul. Now, in the courseof his three journeys, Paul had traversed all parts of Asia Minor except the northernprovinces along the Black Sea, territory which he did not reach prior to his captivity.Ahora, en el curso de sus tres viajes, Paul haba atravesado todas las partes de AsiaMenor, excepto las provincias del norte a lo largo del Mar Negro, territorio que noalcanz antes de su cautiverio. Nevertheless, the First Epistle of St. Peter shows usthat the Faith had already penetrated these regions; hence, with the historical data atour disposal, it is in this vicinity that it seems most reasonable to seek those to whom

  • 8/4/2019 Autora de la Epstola a los Efesios

    19/31

    the Epistle was addressed. Sin embargo, la Primera Epstola de San Pedro nosdemuestra que la Fe ya haba penetrado en estas regiones, por lo que con los datoshistricos que tenemos a nuestra disposicin, es en esta zona que parece msrazonable pedir a aquellos a quienes la Epstola se abord. These Christians musthave been named in the authentic text of the inscription of this Epistle, as they are in

    all of St. Paul's letters. Estos cristianos deben haber sido nombrado en el textoautntico de la inscripcin de esta Epstola, como ocurre en todos los de St. Paul'sletras. Now, whenever the substantive participle appears in one of these inscriptions,it serves the sole purpose of introducing the mention of locality. Ahora, cada vez queel participio de fondo aparece en una de estas inscripciones, sirve al nico propsitode introducir la mencin de la localidad. We are therefore authorized to believe that,in the address of the Epistle to the Ephesians (Ephesians 1:1: tois hagiois ousin kaipistois en Christo Iesou), this participle, so difficult to understand in the received text,originally preceded the designation of the place inhabited by the readers. Por lo tanto,autorizado para creer que, en la direccin de la Epstola a los Efesios (Efesios 1:1: toishagiois ousin kai pistois en Christo Iesou), participio presente, tan difcil de entender

    en el texto recibido, inicialmente precedi a la designacin de el lugar habitado porlos lectores. One might assume that the line containing this designation was omittedowing to some distraction on the part of the first copyist; however, it would then benecessary to admit that the mention of locality, now in question, occurred in the midstof qualifying adjectives applied by the Apostle to his readers (hagiois tois ousin . . . . .pistois), and this is something that is never verified in the letters of St. Paul. Unopodra suponer que la lnea que contiene esta designacin fue omitido debido aalguna distraccin por parte del primer copista, sin embargo, sera necesario admitirque la mencin de la localidad, ahora en cuestin, se produjo en medio de adjetivosde calificacin aplicado por el apstol a sus lectores (hagiois tois ousin..... pistois), yesto es algo que nunca se verific en las letras de St. Paul. Hence we may suppose

    that, in this address, the indication of place was corrupted rather than omitted, andthis paves the way for conjectural restorations. Por lo tanto podemos suponer que, enesta direccin, la indicacin del lugar estaba corrompido y no se omite, y esto allanael camino para restauraciones en conjeturas. We ourselves have proposed thefollowing: tois hagiois tois ousin kat Irin tois en Christo Iesou. Nosotros mismos hemospropuesto los siguientes: tois hagiois tois ousin kat IRIN tois en Christo Iesou.(Ladeuze in Revue biblique, 1902, pp 573 sq.) Grammatically, this phrase correspondsperfectly with the Apostle's style (cf. Galatians 1:22; 1 Corinthians 1:2; Philippians1:1) and palaeographically, if transcribed in ancient capitals, it readily accounts forthe corruption that has certainly been produced in the text. (Ladeuze en RevueBblica, 1902, pp 573 sq) gramaticalmente, esta frase se corresponde perfectamente

    con el estilo del Apstol (cf. Glatas 1:22, 1 Corintios 1:2; Filipenses 1:1) ypalaeographically, si transcritas en la antigua capitales , Es fcilmente cuentas de lacorrupcin que sin duda ha sido producido en el texto. The Epistle to the Ephesianswas, therefore, written to distant churches, located perhaps in various provinces[Pontus, Galatia, Polemonium (the kingdom of Polemon)] and, for this reason,requiring to be designated by the general term, but all situated along the River Iris. LaEpstola a los Efesios es, por tanto, dirigido por escrito a las iglesias distantes, que seencuentra tal vez en varias provincias [Ponto, Galacia, Polemonium (el reino de

  • 8/4/2019 Autora de la Epstola a los Efesios

    20/31

    Polemon)] y, por esta razn, que debern ser designados por el trmino general, perotodas ellas situadas a lo largo del ro Iris.

    These churches of the north-east of Asia Minor played rather an obscure part in thefirst century. Estas iglesias del nordeste de Asia Menor desempeado ms bien una

    parte oscura en el primer siglo. When the first collection of the Apostle's letters wasmade, a collection on which the entire textual tradition of these letters depends (cf.Zahn, Geschichte des NT Kanons, I, ii, p. 829), it was Ephesus that furnished the copyof this Epistle, having obtained it when Tychicus landed at that port, thence to set outfor Coloss Colossae aelig; and in the direction of Pontus, and in this copy the text ofthe address had already been corrupted. Cuando la primera coleccin de las cartasdel Apstol se hizo, una coleccin en la que toda la tradicin textual de estas cartasdepende (cf. Zahn, Geschichte des Kanons NT, I, ii, p. 829), se feso que proporcionla copia de esta Epstola, habiendo obtenido Tychicus cuando aterriz en dichopuerto, para desde all establecidos para Coloss Colosas aelig, y en la direccin dePontus, y en este copia el texto de la direccin ya haba sido daado. Having come

    from Ephesus, this letter quickly passed for one to the Ephesians, the more so asthere was no other written by the Apostle to the most celebrated of churches.Despus de haber llegado de feso, esta carta pas rpidamente de uno a los Efesios,tanto ms cuanto que no haba ninguna otra escrita por el Apstol a la ms clebrede las iglesias. This explains why, from the beginning, all except Marcion, even thosewho did not read the words en Epheso in the first verse (Origen, Tertullian), look uponthis letter as an Epistle to the Ephesians, and why in all manuscripts, it is transcribedunder this title. Esto explica por qu, desde el principio, todos excepto Marcion,incluso los que no leyeron las palabras en Epheso en el primer verso (Orgenes,Tertuliano), ver a esta carta como una epstola a los Efesios, y por qu en todos losmanuscritos, se transcribe en virtud del presente ttulo.

    V. DATE AND PLACE OF COMPOSITION; OCCASION V. Fecha y lugar de la composicin;ocasin

    Like the Epistles to the Colossians, to the Philippians, and to Philemon, that to theEphesians was written during the leisure hours of one of the Apostle's imprisonments(Ephesians 3:1; 4:1; 6:20), when he had but little reason to resort to the services of adisciple to write in his name (De Wette, Ewald, and Renan). Al igual que las Epstolasa los Colosenses, a los Filipenses, Filemn y, que a los Efesios fue escrita durante eltiempo libre de uno de los encarcelamientos del Apstol (Efesios 3:1, 4:1, 6:20),cuando l tena pero pocas razones para recurrir a los servicios de un discpulo a

    escribir en su nombre (De Wette, Ewald, y Renan). Lisco (Vincula Sanctorum, Berlin,1900) is the only one nowadays who claims that these letters antedate the greatcaptivity of St. Paul, maintaining that the Apostle must have written them while aprisoner in Ephesus in 57 and prior to those which he sent to the Corinthians andRomans. Lisco (Vincula Sanctorum, Berln, 1900) es el nico que hoy en da afirmaque estas cartas antedate la gran cautividad de St. Paul, sosteniendo que el apstoldebe contar con ellos por escrito, mientras que un prisionero en feso en 57 y antesde que los que l envi a los Corintios y Romanos. But we are not acquainted with any

  • 8/4/2019 Autora de la Epstola a los Efesios

    21/31

    of the details of this captivity at Ephesus. Pero no estamos familiarizados con algunode los detalles de este cautiverio en feso. Moreover, the doctrine set forth in theletters in question belongs to an epoch subsequent to the composition of the Epistleto the Romans (58); hence they were not written previously to the captivity inCaesarea (58-60). Por otra parte, la doctrina se establece en las cartas en cuestin

    pertenece a una poca posterior a la composicin de la Epstola a los Romanos (58);por lo tanto, no se por escrito con anterioridad a la cautividad en Cesarea (58-60). Onthe other hand, they are anterior to the first persecution, to which the author makesno allusion when describing the armour and combats of the faithful; wherefore theycannot be assigned to the last captivity. Por otra parte, son anteriores a la primerapersecucin, a la que el autor no hace ninguna alusin al describir la armadura ycombate de los fieles; por tanto no pueden ser asignados a la ltima cautiverio. Itconsequently remains for them to be ascribed to a period between 58 and 63, butwhether they were produced in Caesarea or in Rome (61-63) is still a much mootedquestion. Por consiguiente, sigue siendo para ellos que se atribuye a un perodo deentre 58 y 63, pero si han sido producidos en Cesarea o en Roma (61-63) sigue siendo

    una cuestin muy debatido. The information gleaned here and there is very vagueand the arguments brought forward are very doubtful. La informacin obtenida poraqu y por all es muy vaga y los argumentos presentados son muy dudosos.

    However, the freedom allowed Paul, and the evangelical activity he displays at thetime of writing these letters, would seem more in keeping with his captivity in Rome(Acts 28:17-31) than in Caesarea (Acts, xxiii, sq.). Sin embargo, la libertad permitePaul, y la evanglica actividad que muestra en el momento de escribir estas letras,parecera ms acorde con su cautiverio en Roma (Hechos 28:17-31) que en Cesarea(Hechos, xxiii, sq) . One thing, however, is certain, once the authenticity of theEpistles to the Colossians and to the Ephesians is admitted, and that is that they were

    written at the same time. Una cosa, sin embargo, es cierto, una vez que laautenticidad de las Epstolas a los Colosenses y Efesios es el admitido, y es quefueron escritas al mismo tiempo. They both show fundamentally and formally a veryclose connection of which we shall speak later on. Ambos muestranfundamentalmente y formalmente una relacin muy estrecha de lo que vamos ahablar ms adelante. Tychicus was appointed to convey both Epistles to those towhom they were respectively addressed and to fulfil the same mission in behalf ofthem (Colossians 4:7 sq.; Ephesians 6:21 sq.). Tychicus fue designado para transmitirtanto Epstolas a aquellas personas a las que se abordan, respectivamente, y paracumplir la misma misin en nombre de ellos (Colosenses 4:7 sq; sq Efesios 6:21).Verse 16 of chapter iv of Colossians does not seem to allude to the letter to the

    Ephisians, which would need to have been written first; besides, the Epistle herementioned is scarcely an encyclical, the context leading us to look upon it as a specialletter of the same nature as that sent to the Colossians. El versculo 16 del captulo IVde Colosenses no parece hacer alusin a la carta dirigida al Ephisians, que tendraque haber sido escrito en primer lugar; adems, la Epstola aqu mencionado esapenas una encclica, el contexto que nos conduce a ver en l como un especial cartade la misma naturaleza que envi a los Colosenses. If, moreover, Paul knew that,before reaching Coloss Colossae,aelig;, Tychicus would deliver the Epistle to the

  • 8/4/2019 Autora de la Epstola a los Efesios

    22/31

    Ephesians to the Christians at Laodicea, there was no reason why he should insertgreetings for the Laodiceans in his Epistle to the Colossians (Colossians 4:15). Si, porotra parte, Paul saba que, antes de llegar a Coloss Colosas, aelig;, Tychicus queentregar la Epstola a los Efesios a los cristianos a Laodicea, no hay razn por la cualdebe insertar saludos para la Laodiceans en su Epstola a los Colosenses (Colosenses

    4:15). It is more probable that the Epistle to the Ephesians was written in the secondplace. Es ms probable que la Epstola a los Efesios ha sido escrito en el segundolugar. It would be less easy to understand why, in repeating to the Colossians thesame exhortations that he had made to the Ephesians, for instance, on remarriage(Ephesians 5:22 sqq.), the author should have completely suppressed the sublimedogmatic considerations upon which these exhortations had been based. Sera menosfcil de entender por qu, a repetir a los Colosenses las mismas exhortaciones que lhaba hecho a los Efesios, por ejemplo, el matrimonio (Efesios 5:22 sqq.), El autordebera haber suprimido por completo la sublime dogmtico consideraciones en losestas exhortaciones que se haba basado. Moreover we believe with Godet that: It ismore natural to think that, of these two mutually complemental letters, the one

    provoked by a positive request and a definite need [Col.] came first, and that theother [Eph.] was due to the greater solicitude evoked by the composition of theformer." Por otra parte creemos que con Godet: Es ms natural pensar que, de estasdos cartas complemental mutuamente, el uno provocado por una solicitud y unanecesidad clara [Col] lleg en primer lugar, y que los otros [Efe.] Se debi a la mayorsolicitud evocado por la composicin de la antigua ".

    How, then, admitting that St. Paul wrote the Epistle to the Ephesians, shall we explainthe origin of this document? Cmo, entonces, admitir que St. Paul escribi la Epstolaa los Efesios, vamos a explicar el origen de este documento? The Apostle, who wascaptive at Rome, was informed by Epaphras of the dogmatic and moral errors that

    had come to light in Coloss Colossae aelig; and the neighbouring cities, in churches ofwhich he was not the founder. El Apstol, que estaba cautivo en Roma, fue informadopor Epaphras de la dogmtica y moral errores que haba salido a la luz en ColossColosas aelig, y las ciudades vecinas, en las iglesias de la cual no era el fundador. Healso learned that he had been censured for not bringing to the perfection ofChristianity those whom he had once converted, and for not taking sufficient interestin churches that had sprung up side by side with his own, although without hispersonal intervention (Colossians 1:28-2:5). Tambin se enter de que haba sidocensurado por no llevar a la perfeccin del cristianismo aquellos a quienes l habauna vez convertidos, y por no tomar suficiente inters en las iglesias que han surgidoal lado de la suya, aunque sin su intervencin personal (Colosenses 1 :28-2: 5). At the

    same time that Paul received the news concerning Coloss Colossae,aelig;, and itssurroundings, he also heard (Ephesians 1:15) that in a distant part of Asia MinorChristian communities had been brought to the Faith, perhaps by evangelists(Ephesians 4:11). Al mismo tiempo que Pablo recibi la noticia relativa a ColossColosas, aelig;, y sus alrededores, tambin escuch (Efesios 1:15) que en una lejanaparte de Asia Menor comunidades cristianas se haba sealado a la fe, tal vez porevangelistas ( Efesios 4:11). Impressed by the accusations made against him, Paultook advantage of the departure of Tychicus for Coloss Colossae,aelig;, to enter into

  • 8/4/2019 Autora de la Epstola a los Efesios

    23/31

    communication with those Christians who had heard of him (Ephesians 3:2) and toaddress them a letter in which he had to limit himself to general considerations onChristianity, but he wished to prove his Apostolic solicitude for them by making themrealize not only the dignity of their Christian vocation, but the oneness of the Churchof God and the intimate union by which all the faithful, no matter what their history,

    are constituted a single body of which Christ is the head. Impresionado por lasacusaciones formuladas contra l, Paul tom ventaja de la salida de Tychicus paraColoss Colosas, aelig;, para entrar en comunicacin con los cristianos que haban odohablar de l (Efesios 3:2) y para hacer frente a ellos una carta en la que tuvo quelimitar a s mismo a consideraciones generales sobre el cristianismo, sino que deseademostrar su solicitud apostlica para ellos, hacindolos realidad no slo la dignidadde su vocacin cristiana, pero la unidad de la Iglesia de Dios y la unin ntima de quetodos los fieles , No importa cual sea su historia, se constituy un nico cuerpo deCristo que es la cabeza.

    VI. AUTHENTICITY AUTENTICIDAD

    If one would only remember to whom the Epistle was addressed and on what occasionit was written, the objections raised against its Pauline authenticity could be readilyanswered. Si uno slo recordar a los que la epstola fue dirigida y en qu ocasin hasido escrito, las objeciones planteadas en contra de su autenticidad Pauline podra serfcilmente respondida.

    (1) Relation to Other Books of the New Testament (1) Relacin con otros libros delNuevo Testamento

    The letter to the Ephesians bears some resemblance to the Epistle to the Hebrews

    and the writings of St. Luke and St. John, in point of ideas and mode of expression, butno such resemblance is traceable in the great Pauline Epistles. La carta a los Efesiostiene cierta semejanza con la epstola a los Hebreos y los escritos de San Lucas y SanJuan, en el punto de las ideas y el modo de expresin, pero en ninguno de ellos esparecido trazabilidad en la gran Pauline Epstolas. Of course one of the Apostle'swritings might have been utilized in these later documents but these similarities aretoo vague to establish a literary relationship. Por supuesto, uno de los escritos delapstol podra haber sido utilizada en estos documentos, pero ms tarde estassimilitudes son demasiado vagas para establecer una relacin literaria. During thefour years intervening between the Epistle to the Romans and that to the Ephesians,St. Paul had changed his headquarters and his line of work, and we behold him at

    Rome and Caesarea connected with new Christian centres. Durante los cuatro aosque intervienen entre la Epstola a los romanos y que a los Efesios, St. Paul habacambiado su sede y su lnea de trabajo, y he aqu que l en Roma y Cesareaconectados con los centros de nueva cristiana. It is, therefore, easy to understandwhy his style should savour of the Christian language used in these later books, whenwe recall that their object has so much in common with the matter treated in theEpistle to the Ephesians. Por lo tanto, es fcil entender por qu su estilo debesaborear los cristianos de lengua utilizada en estos libros ms tarde, cuando

  • 8/4/2019 Autora de la Epstola a los Efesios

    24/31

    recordamos que su objeto tiene mucho en comn con el asunto tratado en la Epstolaa los Efesios. Whatever may now and then have been said on the subject, the samephenomenon is noticeable in the Epistle to the Colossians. Cualquiera que de vez encuando se han dicho sobre el tema, el mismo fenmeno se observa en la Epstola alos Colosenses. If, indeed, the Epistle to the Ephesians agrees with the Acts in more

    instances than does the Epistle to the Colossians, it is because the two former haveone identical object, namely, the constitution of the Church by the calling of the Jewsand Gentiles. Si, de hecho, la Epstola a los Efesios de acuerdo con las leyes en mscasos que hace la Epstola a los Colosenses, es porque las dos primeras tienen unobjeto idntico, es decir, la constitucin de la Iglesia por la llamada de los Judios ygentiles .

    The relationship between the Epistle to the Ephesians and I Peter is much closer. Larelacin entre la Epstola a los Efesios y Peter est mucho ms cerca. The letter to theEphesians, unlike most of the Pauline Epistles, does not begin with an act ofthanksgiving but with a hymn similar, even in its wording, to that which opens I Peter.

    La carta a los Efesios, a diferencia de la mayora de las Epstolas Pauline, no comienzacon un acto de accin de gracias, pero con un himno similares, incluso en suredaccin, a la que me abre Peter. Besides, both letters agree in certain typicalexpressions and in the description of the duties of the domestic life, which terminatesin both with the same exhortation to combat the devil. Adems, tanto las cartas deacuerdo a ciertas expresiones tpicas y en la descripcin de los deberes de la vidadomstica, que termina en ambos con la misma exhortacin a luchar contra el diablo.With the majority of critics, we maintain the relationship between these letters to beliterary. Con la mayora de los crticos, mantener la relacin entre estas cartas a serliterario. But I Peter was written last and consequently depends on the Epistle to theEphesians; for instance, it alludes already to the persecution, at least as impending.

    Pero Peter ha sido escrito el pasado y, en consecuencia, depende de la Epstola a losEfesios, por ejemplo, se alude ya a la persecucin, por lo menos tan inminente.Sylvanus, the Apostle's faithful companion, was St. Peter's secretary (1 Peter 5:12),and it is but natural that he should make use of a letter, recently written by St. Paul,on questions analogous to those which he himself had to treat, especially asaccording to us, those addressed in both of these Epistles are, for the greater part,identical (cf. 1 Peter 1:1). Sylvanus, el Apstol de la fiel compaera, fue San Pedro dela secretaria (1 Pedro 5:12), y es natural, sino que deben hacer uso de una carta,escrita recientemente por St. Paul, sobre cuestiones anlogas a las que l mismo hapara tratar, sobre todo porque de acuerdo con nosotros, las que se abordan en estosdos Epstolas son, en su mayor parte, idntico (cf. 1 Pedro 1:1). The attacks made

    upon the authenticity of the Epistle to the Ephesians have been based mainly on itssimilarity to the Epistle to the Colossians, although some have maintained that thelatter depends upon the former (Mayerhoff). Los ataques realizados sobre laautenticidad de la Epstola a los Efesios se han basado principalmente en su similitudcon la Epstola a los Colosenses, aunque algunos han sostenido que esta ltimadepende de la antigua (Mayerhoff). In the opinion of Hitzig and Holtzmann, a forgerliving early in the second century and already imbued with Gnosticism used anauthentic letter, written by Paul to the Colossians against the Judeo-Christians of the

  • 8/4/2019 Autora de la Epstola a los Efesios

    25/31

    Apostolic Age, in composing the Epistle to the Ephesians, in conformity to which hehimself subsequently revised the letter to the Colossians, giving it the form it has inthe canon. En opinin de Hitzig y Holtzmann, un falsificador que viven en una fasetemprana del segundo siglo y ya imbuidos de Gnosticismo utilizado una autnticacarta, escrita por Pablo a los Colosenses contra los judeo-cristianos de la Edad

    Apostlica, en la composicin de la Epstola a los Efesios, en conformidad a la que lmismo revis posteriormente la carta a los Colosenses, dndole la forma que tiene enel canon. De Wette and Ewald looked upon the Epistle to the Ephesians as a verboseamplification of the uncontroversial parts of the letter to the Colossians. De Wette yEwald miraban a la Epstola a los Efesios como verbose amplificacin de lacontroversia partes de la carta a los Colosenses. However, it is only necessary to readfirst one of these documents and then the other, in order to see how exaggerated isthis view. Sin embargo, slo es necesario leer primero de estos documentos y luegolos dems, con el fin de ver cmo es exagerado este punto de vista. Von Soden findsa great difference between the two letters but nevertheless holds that severalsections of the Epistle to the Ephesians are but a servile paraphrase of passages from

    the letter to the Colossians (Ephesians 3:1-9 and Colossians 1:23-27; Ephesians 5:21-6:9 and Colossians 3:18-4:1) and that still more frequently the later author follows apurely mechanical process by taking a single verse from the letter to the Colossiansand using it to introduce and conclude, and serve as a frame, so to speak, for astatement of his own. Von Soden encuentra una gran diferencia entre las dos cartas,pero, sin embargo, sostiene que varias secciones de la Epstola a los Efesios se servil,sino una parfrasis de pasajes de la carta a los Colosenses (Efesios 3:1-9 yColosenses 1:23-27; Efesios 5:21-6:9 y Colosenses 3:18-4:1) y que an con msfrecuencia el autor ms tarde sigue un proceso puramente mecnico mediante laadopcin de un nico verso de la carta a los Colosenses y utilizarlo para introducir yconcluir, y servir de marco, por as decirlo, de una declaracin de su propia cuenta.

    Thus, he maintains that in Eph., iv, 25-31, the first words of verse 8 of Col., iii, haveserved as an introduction (Ephesians 4:25) and the last words of the same verse as aconclusion (Ephesians 4:31). As, l sostiene que en Ef., IV, 25-31, las primeraspalabras del versculo 8 del coronel, iii, han servido como una introduccin (Efesios4:25) y las ltimas palabras del mismo verso como una conclusin ( Efesios 4:31).Evidently such methods could not be attributed to the Apostle himself. Es evidenteque tales mtodos no podan ser atribuidos al apstol a s mismo. But, neither are wejustified in ascribing them to the author of the Epistle to the Ephesians. Sin embargo,tampoco estamos justificados en atribuir al autor de la Epstola a los Efesios. Forinstance, the duties of husband and wife are well set forth in Col., iii, 18, 19, but inthese verses there is no comparison whatever between Christian marriage and that

    union of Christ with His Church such as characterizes the same exhortation in Eph., v,22 sq.; consequently, it would be very arbitrary to maintain the latter text to be avulgar paraphrase of the former. Por ejemplo, los deberes del marido y la mujer estnbien establecidos en Coronel, iii, 18, 19, pero en estos versos no hay comparacinentre cualquiera que sea el matrimonio cristiano y que la unin de Cristo con suIglesia, como caracteriza a la misma exhortacin en Ef., V, 22 sq; en consecuencia,sera muy arbitrario para mantener este ltimo texto que ha de ser un vulgarparfrasis de la primera. In comparing the texts quoted, the phenomenon of framing,

  • 8/4/2019 Autora de la Epstola a los Efesios

    26/31

    to which von Soden called attention, can be verified in a single passage (Ephesians4:2-16, where verse 2 resembles Colossians 3:12 sq. and where verses 15-16 are likeColossians 11 and 19). Al comparar los textos citados, el fenmeno de la elaboracin,a la que von Soden llamado la atencin, se pueden verificar en un solo paso (Efesios4:2-16, donde el versculo 2 se asemeja a Colosenses 3:12 metros cuadrados y donde

    estn los versos 15-16 Colosenses como 11 y 19). In fact, throughout his entireexposition, the author of the Epistle to the Ephesians is constantly repeating ideasand even particular expressions that occur in the letter to the Colossians, and yetneither a servile imitation nor any one of the well-known offences to which plagiaristsare liable, can be proved against him. De hecho, a lo largo de toda su exposicin, elautor de la Epstola a los Efesios est en constante repeticin de ideas e inclusoexpresiones particulares que se presenten en la carta a los Colosenses, y, sinembargo, ni una imitacin servil ni uno de los bien conocidos los delitos a los queplagiarists son responsables, se puede probar en su contra.

    Moreover, it is chiefly in their hortatory part that these two letters are so remarkably

    alike and this is only natural if, at intervals of a few days or hours, the same authorhad to remind two distinct circles of readers of the same common duties of theChristian life. Por otra parte, es principalmente en su parte exhortatoria que estas doscartas son tan notablemente por igual y esto es lgico si, a intervalos de pocos das uhoras, el mismo autor tuvo que recordar dos crculos de lectores de los mismosderechos de la vida cristiana. In the dogmatic part of these two Epistles there is achange of subject, treated with a different intention and in another tone. En la partedogmtica de estos dos Epstolas que se produzca un cambio de tema, tratado conuna intencin diferente y en otro tono. In the one instance we have a hymn runningthrough three chapters and celebrating the call of both Jews and Gentiles and theunion of all in the Church of Christ; and in the other, an exposition of Christ's dignity

    and of the adequacy of the means He vouchsafes us for the obtaining of our salvation,as also thanksgiving and especially prayers for those readers who are liable tomisunderstand this doctrine. En un caso tenemos un himno corriendo a travs de trescaptulos y la celebracin de la convocatoria de ambos Judios y Gentiles y la unin detodos en la Iglesia de Cristo, y por el otro, una exposicin de la dignidad de Cristo yde la adecuacin de los medios que vouchsafes con nosotros para la obtencin denuestra salvacin, como tambin de gracias y oraciones especialmente para aquelloslectores que corren el riesgo de malinterpretar esta doctrina. However, these twoobjects, Christ and the Church, are closely akin. Sin embargo, estos dos objetos,Cristo y la Iglesia, estn estrechamente similar. Besides, if in his letter to theEphesians, St. Paul re