Autómatas Modicon Micro

408
Autómatas Modicon Micro TSX 3705/ 3708/ 3710/ 3720 Manual de puesta en marcha Tomo 1 35004537_05 Marzo 2005 spa

Transcript of Autómatas Modicon Micro

Page 1: Autómatas Modicon Micro

Autómatas Modicon MicroTSX 3705/ 3708/ 3710/ 3720Manual de puesta en marcha Tomo 1

350

0453

7_05

Marzo 2005spa

Page 2: Autómatas Modicon Micro

2

Page 3: Autómatas Modicon Micro

Estructura de la documentación

Estructura de la documentación

Presentación Esta documentación se compone de tres tomos. Tomo 1,

Procesadores, Puesta en funcionamiento/Diagnóstico/Mantenimiento, Analógica integrada, Contaje integrado, Comunicación integrada.

Tomo 2, Módulos de entradas/salidas TON, Módulo de desvío de entradas/salidas TON, Alimentaciones Process y AS-i.

Tomo 3. Módulos de entradas/salidas analógicas, Módulo de contaje, Comunicación por tarjeta PCMCIA.

3

Page 4: Autómatas Modicon Micro

Estructura de la documentación

4

Page 5: Autómatas Modicon Micro

Tabla de materias

Acerca de este libro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Parte I Presentación general de una estación autómata . . . . . 15Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Capítulo 1 Presentación general de los autómatas Micro . . . . . . . . . . . . 17Autómatas Micro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Capítulo 2 Presentación general de los componentes de una estación autómata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Entradas/salidas TON, generalidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Entradas/salidas TON locales en rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Entradas/salidas TON a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Entradas/salidas TON de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Entradas/salidas analógicas locales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Entradas/salidas analógicas a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Canal de contaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Ventilación forzada de los autómatas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Capítulo 3 Presentación general de la comunicación . . . . . . . . . . . . . . . .35Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Enlace UNI-TELWAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Enlace de modo carácter por conector terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Enlace Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Enlace FIPWAY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Enlace FIPIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Enlace mediante módem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Enlace Modbus Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Capítulo 4 Sistema de direccionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Direccionamiento de los canales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Parte II Autómata TSX 37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

5

Page 6: Autómatas Modicon Micro

Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Capítulo 5 Autómata TSX 37-05 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Presentación de la base del autómata TSX 37 05. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50TSX 37-05: descripción física . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Características del TSX 37-05. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Bloque de visualización en el TSX 37-05 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Capítulo 6 Autómata TSX 37-08 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Presentación de la base del autómata TSX 37-08 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58TSX 37-08 : descripción física . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Características del TSX 37-08. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Bloque de visualización en el TSX 37-08 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Capítulo 7 Autómata TSX 37-10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Presentación de la base del autómata TSX 37-10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66TSX 37-10: descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Características del TSX 37-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Bloque de visualización en el TSX 37-10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Capítulo 8 Autómatas TSX 37-21 y TSX 37-22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Presentación de la base del autómata TSX 37-21 y TSX 37-22 . . . . . . . . . . . . . 76TSX 37-21 y TSX 37-22 : descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Características del TSX 37-21 y del TSX 37-22: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81Bloque de visualización TSX 37-21 y TSX 37-22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Capítulo 9 Alimentaciones en los autómatas TSX 37 . . . . . . . . . . . . . . . 85Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85Alimentación de corriente alterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86Alimentación de corriente continua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88Características anexas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

Capítulo 10 Memorias en el TSX 37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91Memoria interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92Tarjetas de extensión de memoria PCMCIA en los autómatas TSX 37-21/22 . . 93Tarjetas de memoria estándar y de copia de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Tarjetas de memoria del tipo aplicación + archivos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97Tabla de correspondencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

Capítulo 11 Mini-rack de extensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101Mini-rack de extensión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

6

Page 7: Autómatas Modicon Micro

Capítulo 12 Rendimiento de los autómatas TSX 37. . . . . . . . . . . . . . . . . . 105Rendimientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105

Capítulo 13 Normas y condiciones de la puesta en funcionamiento. . . .107Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107Normas y certificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108Condiciones de servicio y prescripciones vinculadas al medio ambiente . . . . . 109Tratamiento de protección de los autómatas TSX 37 Micro . . . . . . . . . . . . . . . 110

Parte III Autómata TSX 37: Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115

Capítulo 14 Autómata TSX 37: instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117Normas de implantación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120Montaje/fijación del autómata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122Montaje de la base sobre perfil (o riel) DIN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123Montaje del autómata sobre pletina o panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124Procedimiento de ensamblaje de la extensión con la base . . . . . . . . . . . . . . . 126Colocación de un módulo en su sitio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127Desmontaje de un módulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129Colocación/cambio de la pila. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131Montaje/desmontaje de la tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133Cambio de la pila en la tarjeta PCMCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135Cambio de las pilas en una tarjeta de memoria PCMCIA cuya "Versión de producto" (PV) es inferior o igual a 03 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137Cambio de las pilas en una tarjeta de memoria PCMCIA cuya "Versión de producto" (PV) es superior a 03. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140Par de apriete de los tornillos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143

Capítulo 15 Autómata TSX 37: conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145Conexión a tierra del autómata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146Puesta a tierra de los módulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147Conexión de las alimentaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148Normas de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149Conexión de los autómatas alimentados con corriente alterna. . . . . . . . . . . . . 150Conexión de varios autómatas alimentados a través de TBX SUP 10 o TSX SUP .... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153Conexión de los autómatas alimentados con corriente continua . . . . . . . . . . . 154Conexión del autómata o autómatas alimentados a través de una red de corriente continua flotante (sin estar unida a tierra) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157Disposiciones particulares para la red de corriente continua flotante . . . . . . . . 159Control de las alimentaciones de los captadores y preaccionadores . . . . . . . . 160

7

Page 8: Autómatas Modicon Micro

Capítulo 16 Módulo de ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163Módulo de ventilación: presentación general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164Módulo de ventilación: presentación física . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166Módulo de ventilación: catálogo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167Módulo de ventilación: dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168Módulo de ventilación: montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170Normas de puesta en marcha de los racks con módulos de ventilación. . . . . . 172Módulo de ventilación: conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173Módulo de ventilación: características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175

Parte IV Puesta en funcionamiento/diagnóstico/mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177

Capítulo 17 Bloque de visualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180Visualización del estado del autómata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182Visualización del estado de entradas/salidas locales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184Visualización de los módulos de 64 vías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186Encadenamiento de las visualizaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188Visualización de los fallos en las entradas/salidas locales . . . . . . . . . . . . . . . . 190Visualización de las entradas/salidas remotas en el bus AS-i. . . . . . . . . . . . . . 192Visualización de la presencia de cada esclavo en el bus AS-i (Modo R I/O - DIAG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194Visualización del estado de los bits de entradas/salidas de cada esclavo (Modalidad R I/O). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196Incremento del número de esclavo en el sentido creciente o decreciente . . . . 198Funciones especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199Gestión del indicador de batería (BAT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200

Capítulo 18 Visualización de los objetos del lenguaje . . . . . . . . . . . . . . . 201Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201Modo WORD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202Palabra de comando y de estado: %SW67 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204Palabra índice: %SW68. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206Palabra %SW69. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208Ejemplo: visualización de palabras en hexadecimal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209Ejemplo: visualización de palabras en binario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211Ejemplo: visualización del estado de los bits internos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214Ejemplo: visualización de las entradas/salidas remotas en el TSX 07 . . . . . . . 216

Capítulo 19 Puesta en funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219

8

Page 9: Autómatas Modicon Micro

Primera conexión a la red de alimentación eléctrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220Descripción de los estados del autómata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222

Capítulo 20 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225Detección de fallos a partir de los indicadores de estado del autómata . . . . . . 226Fallos sin bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227Fallos con bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229Fallos de la unidad central (CPU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231Actualización del sistema operativo (OS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232

Parte V Interfaz analógica integrada en las bases . . . . . . . . . . 235Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235

Capítulo 21 Presentación de la interfaz analógica integrada . . . . . . . . . . 237Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237Cuestiones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239Características de las entradas analógicas integradas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241Característica de la salida analógica integrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242

Capítulo 22 Conexión de la interfaz analógica integrada . . . . . . . . . . . . . 243Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243Conexión directa de la interfaz analógica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244Utilización del sistema de precableado TELEFAST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245Conexión de entradas analógicas con captadores aislados o no aislados. . . . 247Conexión de la salida analógica y los potenciómetros externos. . . . . . . . . . . . 248Conexión de un variador de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250Detalle del cableado del ALTIVAR 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251Cableado interno del TELEFAST analógico ABE-7CPA01. . . . . . . . . . . . . . . . 253

Capítulo 23 Módulo de ajuste y de adaptación TSX ACZ 03 . . . . . . . . . .255Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255Módulo de ajuste y adaptación TSX ACZ 03: presentación . . . . . . . . . . . . . . . 256Funciones del módulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257Puesta en marcha del módulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259Selección de la función realizada por el módulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261

Parte VI Recuento integrado en las bases . . . . . . . . . . . . . . . . . 263Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263

Capítulo 24 Presentación del recuento integrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265Contaje a 500 Hz en entradas TON de las bases TSX 37 . . . . . . . . . . . . . . . . 266Recuento integrado a 10 kHz en las bases TSX 37 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267

9

Page 10: Autómatas Modicon Micro

Capítulo 25 Presentación de las diferentes funciones de recuento . . . . 269Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269Función de descontaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270Función de contaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271Función de contaje/descontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272

Capítulo 26 Funciones de recuento en entradas BIT (500 Hz). . . . . . . . . 273Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274Contaje o descontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275Contaje/descontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277

Capítulo 27 Funciones de recuento integradas en las bases TSX 37 22 (a 10 KHz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282Contaje o descontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283Contaje/descontaje en los canales 11 y 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286Contaje/descontaje únicamente en el canal 11 (primera posibilidad) . . . . . . . . 288Contaje/descontaje únicamente en el canal 11 (segunda posibilidad) . . . . . . . 290Contaje/descontaje únicamente en el canal 11 (tercera posibilidad). . . . . . . . . 292Preselección en el conector de origen de leva corta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294

Capítulo 28 Puesta en marcha del recuento 500Hz en entradas BIT . . . 295Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295Configuración básica necesaria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296Tipo de captadores utilizados en las entradas TON de contaje . . . . . . . . . . . . 298Principio de conexión de la alimentación y de los captadores. . . . . . . . . . . . . . 300Ejemplo 1: recuento con detector inductivo en entradas de lógica positiva . . . 302Ejemplo 2: recuento con detector de inducción en entradas de lógica negativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303Ejemplo 3: recuento con codificador incremental de salidas Totem pôle . . . . . 304Ejemplo de cableado del codificador y alimentación con placa de conexión TELEFAST 2: ABE-7H16R20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305Reglas generales para la puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306

Capítulo 29 Puesta en marcha del recuento a 10 KHz en bases TSX 37-22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307Configuración básica necesaria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308Tipo de captadores utilizados en las entradas de recuento. . . . . . . . . . . . . . . . 309Características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310Conexión de los conectores SUB-D de 15 patillas (canales 11 y 12) . . . . . . . . 312Conexión de un codificador incremental a la vía 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315Conexión autómata/codificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317Conexión, alimentación y captador de preselección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320

10

Page 11: Autómatas Modicon Micro

Conexión de captadores de recuento (DDP) por los canales 11 y 12 . . . . . . . 321Conexión de la alimentación y captadores por el canal 11. . . . . . . . . . . . . . . . 323Conexión de la alimentación y captadores por el canal 12. . . . . . . . . . . . . . . . 324Reglas generales para la puesta en marcha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325

Capítulo 30 Anexos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329Placa de conexiones TELEFAST 2: ABE-7CPA01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330Disponibilidad de las señales de contaje del bloque de terminales de tornillo del TELEFAST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333Correspondencia de placas de conexiones TELEFAST/conector SUB-D de 15 puntos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335Placa de conexión TELEFAST 2: ABE-7H1•R•• . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337Ejemplo: uso de la placa de precable ABE-7H16R2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338Correspondencia entre los bloques de terminales TELEFAST y el conector HE10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339Accesorios de cableado para codificador incremental: TSX TAP S15•• . . . . . . 341Montaje de TSX TAP S15 05/24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343Conexión de codificador con accesorio TSX TAP S15 05 . . . . . . . . . . . . . . . . 345Conexión de codificador con accesorio TSX TAP S15 24 . . . . . . . . . . . . . . . . 346

Parte VII Comunicación integrada en las bases . . . . . . . . . . . . . 347Presentación de esta hoja suplementaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347

Capítulo 31 Conector terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .349Presentación de este capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349

31.1 Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350Preámbulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352Comunicación con un terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354Comunicación con una consola de diálogo de operador . . . . . . . . . . . . . . . . . 355Comunicación UNI-TELWAY maestro/esclavo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356Comunicación de cadena de caracteres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357Comunicación Modbus/JBus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358

31.2 Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360Presentación de este subcapítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361Terminal de programación y ajuste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363Consola de diálogo de operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364Terminal de programación y de ajuste y consola de diálogo del operador . . . . 365Módem en conector terminal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367UNI-TELWAY Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369UNI-TELWAY Esclavo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370UNI-TELWAY entre autómatas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372UNI-TELWAY inter-equipos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374

11

Page 12: Autómatas Modicon Micro

Controlador maestro de tipo TSX modelo 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375Cadena de caracteres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376Modbus/JBus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377Tabla de síntesis de las conexiones del conector terminal . . . . . . . . . . . . . . . . 379

31.3 Anexos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383Presentación de este subcapítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383Características del conector terminal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384Conectores del autómata TSX 37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386

Capítulo 32 Caja TSX P ACC 01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389Presentación de este capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389

32.1 Puesta en marcha material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390Presentación de este subcapítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391Aspecto externo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392Dimensiones y fijación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393Vista interna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394Conexión a los bus UNI-TELWAY o Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395Conexión a los autómatas TSX 37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396Configuración de los interruptores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397

32.2 Ejemplos de topologías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398Presentación de este subcapítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398Equipos conectables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399Modalidad UNI-TELWAY maestro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400Modalidad UNI-TELWAY esclavo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401Modbus/JBus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402Conexión entre dos autómatas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403Conectores del TSX P ACC 01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404

Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405

12

Page 13: Autómatas Modicon Micro

Acerca de este libro

Presentación

Objeto Este manual describe la puesta en marcha de los autómatas Micro.

Comentarios del usuario

Envíe sus comentarios a la dirección electrónica [email protected].

13

Page 14: Autómatas Modicon Micro

Acerca de este libro

14

Page 15: Autómatas Modicon Micro

I

Presentación general de una estación autómata

Presentación

Objeto de esta parte

Esta parte tiene por objeto ofrecer una visión general de una estación autómata, así como de sus distintos componentes.

Contenido Esta parte contiene los siguientes capítulos:

Capítulo Nombre del capítulo Página

1 Presentación general de los autómatas Micro 17

2 Presentación general de los componentes de una estación autómata

21

3 Presentación general de la comunicación 35

4 Sistema de direccionamiento 45

15

Page 16: Autómatas Modicon Micro

Presentación general de una estación autómata

16

Page 17: Autómatas Modicon Micro

1

Presentación general de los autómatas Micro

Autómatas Micro

Introducción La gama de autómatas Micro se compone de varios tipos de autómatas, con el fin de dar la mejor respuesta posible a todas las necesidades. Los autómatas TSX 37-05, TSX 37-08 et TSX 37-10, a la vez compactos y

modulares que integran de base uno o dos módulos de entradas/salidas TON según el tipo,

los autómatas modulares TSX 37-21 y TSX 37-22.

17

Page 18: Autómatas Modicon Micro

Presentación general de los autómatas Micro

TSX 37-05 TSX 37-08 TSX 37-10

La siguiente tabla presenta los autómatas TSX 37-05, TSX 37-08 y TSX 37-10.

Tipo Ilustración

el autómata TSX 37-05 está constituido por un módulo de 28 entradas/salidas (16E + 12S) situado en el primer emplazamiento y dispone de dos semiemplazamientos que permiten recibir un módulo de formato estándar o dos módulos de medio formato.La capacidad máxima de entradas/salidas es de 92 E/S TON con implantación en el emplazamiento disponible de un módulo de 64 E/S TON con conexión a través de conector HE10.

el autómata TSX 37-08 está constituido por dos módulos de 28 entradas/salidas (16E + 12S) situados en los dos primeros emplazamientos y dispone de dos semiemplazamientos que permiten recibir un módulo de formato estándar o dos módulos de medio formato. La capacidad máxima de entradas/salidas es de 120 E/S con implantación en el emplazamiento disponible de un módulo de 64 E/S TON con conexión a través de conector HE10.

los autómatas TSX 37-10 presentan cinco configuraciones básicas, diferenciadas por el tipo de alimentación así como por el módulo TON implantado en el primer emplazamiento. Estos autómatas pueden recibir un mini-rack de extensión que permite aumentar el número de entradas/salidas locales hasta 192 E/S.Estos autómatas integran un fechador. Base extension

18

Page 19: Autómatas Modicon Micro

Presentación general de los autómatas Micro

TSX 37-21 TSX 37-22

La siguiente tabla presenta los autómatas TSX 37-21 y TSX 37-22.

Tipo Ilustración

Los autómatas TSX 37-21 se declinan en 2 configuraciones diferencias por el tipo de alimentación. Estos autómatas no integran de base un módulo de entradas/salidas TON y poseen una capacidad máxima de 256 E/S tras agregar un mini-rack de extensión.Además, integran un fechador, permiten ampliar el volumen de memoria de la aplicación y pueden recibir un módulo de comunicaciones.

los autómatas modulares TSX 37-22 son totalmente idénticos a los autómatas TSX 37-21, con otras funciones integradas de contaje rápido y de entradas/salidas analógicas.

Base extension

Base extension

19

Page 20: Autómatas Modicon Micro

Presentación general de los autómatas Micro

20

Page 21: Autómatas Modicon Micro

2

Presentación general de los componentes de una estación autómata

Presentación

Objeto de este capítulo

Este capítulo tiene por objetivo presentar los principales elementos constitutivos de una estación autómata TSX 37.

Contenido Este capítulo contiene los siguiente apartados:

Apartado Página

Entradas/salidas TON, generalidades 22

Entradas/salidas TON locales en rack 23

Entradas/salidas TON a distancia 24

Entradas/salidas TON de seguridad 26

Entradas/salidas analógicas locales 27

Entradas/salidas analógicas a distancia 29

Canal de contaje 30

Ventilación forzada de los autómatas 32

21

Page 22: Autómatas Modicon Micro

Presentación general de los componentes de una estación autómata

Entradas/salidas TON, generalidades

Presentación El conjunto de módulos TON (véase Manual de puesta en marcha Micro Tomo 2) puede implantarse en todas las posiciones disponibles de los autómatas TSX 37. Para adaptarse de la mejor manera posible a todas las necesidades, se proponen dos formatos de módulos para las entradas/salidas TON: el formato estándar que ocupa un emplazamiento (2 posiciones), el medio formato que ocupa una sola posición.

El resto de módulos (analógicos, de contaje, etc.) son módulos de medio formato.Un mini-rack de extensión, que puede conectarse directamente a la base del autómata, permite ampliar el número de emplazamientos disponibles y aumentar así el número de módulos utilizables.

Figura Micro y módulos TON:

Base del autómata Mini-rack de extensión

Módulo de formatoestándar

Módulo de medioformato

22

Page 23: Autómatas Modicon Micro

Presentación general de los componentes de una estación

Entradas/salidas TON locales en rack

Generalidades Los módulos de entradas/salidas TON se diferencian mediante: su formato (estándar y semiformato), su modularidad (de 4S a 64E/S), sus tipos de canales

entradas de corriente continua o de corriente alterna, salidas estáticas o con relé,

su sistema de conexión (bloque de terminales con tornillos o conector(es) HE10).

Ilustración La siguiente ilustración presenta los diferentes tipos de módulos de entradas/salidas TON locales en rack.

64 E/S 32E/32S/28E/S 16 E/S 12E 8E 8S 4S

23

Page 24: Autómatas Modicon Micro

Presentación general de los componentes de una estación autómata

Entradas/salidas TON a distancia

Introducción La gama Micro permite el uso de entradas/salidas TON a distancia (véase el Manual de puesta en marcha Micro Tomo 2 ).

Para ello, se proponen dos módulos: un módulo de desvío TSX STZ 10, un módulo maestro del bus AS-i TSX SAZ 10 (sólo en TSX 37-10 y

TSX 37-21/22).

Utilización de un módulo de desvío TSX STZ 10

La utilización de un módulo de desvío de E/S permite usar de manera remota (hasta 200 m) las entradas/salidas de cuatro autómatas TSX 07 y aumentar de este modo el número de entradas/salidas de la configuración.

Ilustración El esquema presentado a continuación ilustra el enlace entre el módulo de desvío TSX STZ 10 y los módulos de entradas/salidas TSX 07.

Nota: Esta selección es excluyente, no es posible utilizar simultáneamente los dos módulos.

10 - 16 - 24 E/S

10 - 16 - 24 E/S

10 - 16 - 24 E/S

10 - 16 - 24 E/S

Longitud del bus:200 m máx.

24

Page 25: Autómatas Modicon Micro

Presentación general de los componentes de una estación

Utilización de un módulo maestro del bus AS-i TSX SAZ 10

La utilización de un módulo de interfaz AS-i permite administrar 124 bits de entradas y 124 de salidas repartidos en 31 equipos esclavos con un límite de 4 bits de entradas y 4 bits de salidas por equipo. La longitud máxima del bus sin repetidor queda limitada a 100 metros.

Ilustración El siguiente esquema ilustra un ejemplo de bus AS-i

Captadores/accionadores

Maestro AS-i

Alimentación AS-i

Bus AS-i

25

Page 26: Autómatas Modicon Micro

Presentación general de los componentes de una estación autómata

Entradas/salidas TON de seguridad

Generalidades El módulo de seguridad TSX DPZ 10D2A realiza en un módulo de medio formato una función de seguridad de conexión del tipo PREVENTA y el diagnóstico completo de la cadena de seguridad.Ofrece una función de vigilancia de parada de emergencia o interruptor de posición, adaptada a las exigencias de seguridad que dictaminan las normas EN 954-1, EN 418 y EN 60204-1.

Figura módulo de seguridad:

26

Page 27: Autómatas Modicon Micro

Presentación general de los componentes de una estación

Entradas/salidas analógicas locales

Introducción Las entradas/salidas analógicas de la gama TSX 37 se diferencian por la modularidad, las prestaciones y la gama de señales propuestas (tensión elevada, termopares, termosondas, etc.).(Para más detalles véase el manual de puesta en marcha Micro, Tomo 2).

Entradas/salidas analógicas integradas en los autómatas TSX 37-22

Los autómatas TSX 37-22 proponen 8 entradas y 1 salida 0-10 V 8 bits, así como una salida de referencia de 10 V de tensión, que permite responder de forma económica a un gran número de automatismos.

Estas entradas pueden asociarse al módulo de ajuste y de adaptación TSX ACZ 03 que permite: el ajuste manual de las grandes aplicaciones a través de 4 potenciómetros, la conversión en corriente de 4-20 mA de las señales de 0-10 V, la adaptación de las entradas analógicas en entradas TON 24 V (IEC tipo 1).

Figura:

8 E 0-10V y 1 S 0-10V, 8 bits.

27

Page 28: Autómatas Modicon Micro

Presentación general de los componentes de una estación autómata

Módulo de entradas/salidas analógicas

Los módulos de entradas/salidas analógicas, que pueden instalarse en todos los autómatas TSX 37-05/08/10/21/22, ofrecen grandes prestaciones. Se diferencian por la modularidad (de 2 a 8 vías) y por el tipo de entradas o de salidas (tensiones elevadas, corrientes elevadas, entradas de termopares, entradas de termosondas, etc.). El sistema de conexión siempre se realiza mediante un bloque de terminales con tornillos. Figura:

8 E0-10 V +/- 10 Vo0-20 mA 4-20 mA12 bits

4 Ediferencialesmultigramos(+/- 10V, 4-20 mATermopar, Pt 100,...)16 bits

4 S+/- 10 V

16 bits + signo

2 S+/- 10 V0-20 mA4-20 mA

11 bits + signo

28

Page 29: Autómatas Modicon Micro

Presentación general de los componentes de una estación

Entradas/salidas analógicas a distancia

Generalidades El módulo de desvío de E/S TSX STZ 10 permite utilizar de manera distante (hasta 200m) hasta 3 módulos de entradas/salidas analógicas TSX AMZ 4• de la gama de autómatas TSX 07 (véase Manual de puesta en marcha Micro Tomo 2).

Ilustración El esquema presentado a continuación ilustra el enlace entre el módulo de desvío TSX STZ 10 y los módulos de entradas/salidas TSX AMZ 4•.

Nota: El uso de un módulo de desvío de entradas/salidas para autómatas excluye la utilización de un módulo maestro AS-i.

TSX AMN4.

TSX AMN4.

TSX AMN4.

Longitud del bus:200 m máx.

29

Page 30: Autómatas Modicon Micro

Presentación general de los componentes de una estación autómata

Canal de contaje

Introducción Los autómatas TSX 37 ofrecen tres posibilidades para efectuar el contaje: ya sea a través de las entradas TON del primer módulo, utilizando los canales contaje integrados en los autómatas TSX 37-22, o bien a través de los módulos de contaje que se pueden establecer en las

posiciones disponibles (TSX CTZ 1A/2A, TSX CTZ 2AA).

Contaje en las entradas TON

Las 4 primeras entradas del módulo TON, situadas en el primer emplazamiento del autómata, permiten disponer de 2 vías de contaje/descontaje a 500 Hz (véase Recuento integrado en las bases, p. 263.

Ilustración La siguiente ilustración muestra las 4 entradas del módulo TON configurables en canales de contaje.

Contaje integrado

El contaje integrado a los autómatas TSX 37-22 permite disponer de 2 canales de contaje a 10 KHz, así como del conjunto de señales necesarias para la puesta en marcha de estas funciones (Reset, preselección, marcador de revolución, etc.).

2 canales de contajea 500 Hz:contador,descontador,contador/descontador.

30

Page 31: Autómatas Modicon Micro

Presentación general de los componentes de una estación

Ilustración La siguiente ilustración localiza los 2 canales de contaje integrado.

Módulos de contaje

Los módulos de contaje, del tipo contador/descontador, se diferencian por el número de vías propuestas, la frecuencia del contaje a 40 KHz o 500 KHz, la naturaleza y el número de señales lógicas complementarias a las funciones de contaje/descontaje.

Ilustración La siguiente ilustración presenta los distintas módulos de contaje.

2 canales de contaje de 10 KHz:contador,descontador,contador/descontador(en el primer canal).

1 canal de contajede 40 KHzcontador,descontador,contador/descontador.

2 canales de contaje de 40 KHzcontador,descontador,contador/descontador.

2 canales de contaje de 500 KHzcontador,descontador,contador/descontador.

31

Page 32: Autómatas Modicon Micro

Presentación general de los componentes de una estación autómata

Ventilación forzada de los autómatas

Introducción Según el tipo de autómata (TSX 37-05/08/10 o TSX 37-21/22 con o sin mini-rack de extensión), pueden instalarse uno o dos módulos de ventilación encima de cada autómata con el fin de ayudar al enfriamiento de los diferentes módulos mediante convección forzada.

Ilustración La ilustración presentada a continuación representa el bloque de ventilación TSX FAN •• •.

32

Page 33: Autómatas Modicon Micro

Presentación general de los componentes de una estación

Condiciones de uso

Estos bloques de ventilación se utilizarán en los casos siguientes: Temperatura ambiente entre 25º C y 60º C: una ventilación forzada aumenta

la duración de los diferentes componentes de los autómatas Micro (aumento de MTBF del 25%).

Temperatura ambiente entre 60º C y 70º C: como la temperatura ambiente está limitada a 60º C sin ventilación, una ventilación forzada permite disminuir la temperatura en más de 10º C en el interior de los módulos (y suprimir los puntos calientes) con el fin de devolver la temperatura interna de los módulos al equivalente de 60º C de temperatura ambiente.

En estas condiciones la duración de los productos aumenta en más del 50%.

Se proponen tres tipos de módulos de ventilación: Módulo de ventilación con alimentación a 110 VCA, módulo de ventilación con alimentación a 220 VCA, módulo de ventilación con alimentación a 24 VCC.

Nota: El uso de una ventilación forzada impone precauciones de implantación cuando módulos analógicos de tipo TSX AEZ 414 están presentes en la configuración del autómata (véase TSX 3705/ 3708/ 3710/ 3720 Autómatas; Manual de puesta en marcha Tomo 3).

33

Page 34: Autómatas Modicon Micro

Presentación general de los componentes de una estación autómata

34

Page 35: Autómatas Modicon Micro

3

Presentación general de la comunicación

Presentación

Objeto de este capítulo

Este capítulo tiene como objeto presentar la visión general de la comunicación con los autómatas Micro.

Contenido Este capítulo contiene los siguiente apartados:

Apartado Página

Comunicación 36

Enlace UNI-TELWAY 37

Enlace de modo carácter por conector terminal 39

Enlace Modbus 40

Enlace FIPWAY 41

Enlace FIPIO 42

Enlace mediante módem 43

Enlace Modbus Plus 44

35

Page 36: Autómatas Modicon Micro

Presentación general de la comunicación

Comunicación

Generalidades Los autómatas TSX 37 ofrecen un enlace serie multipuntos económico por medio del conector terminal de todos los autómatas y una conexión permanente complementaria para el diálogo con el operador en los autómatas TSX 37-21/22.Esta conexiones permiten conectar (1 solo protocolo a la vez): un terminal de programación y/o un equipo de diálogo con el operador (modo

UNITELWAY maestro), el autómata de un enlace multipuntos UNI-TELWAY (modo UNI-TELWAY

maestro o esclavo), el autómata al bus Modbus, una impresora o un terminal en modo carácter, un módem.

Una caja de aislamiento TSX P ACC 01 permite conectar el autómata a un enlace UNI-TELWAY, cuando la distancia entre los equipos es superior a 10 metros. Asimismo, permite doblar el conector terminal para conectar simultáneamente una consola y un equipo de diálogo con el operador en los autómatas TSX 37-05/08/10.

Los autómatas TSX37-21 y TSX37-22 vienen equipados además con un espacio que permite recibir un módulo de comunicaciones de formato PCMCIA (enlace serie asíncrono full-duplex o half-duplex, UNI-TELWAY, JBUS/MODBUS, FIPWAY, FIPIO Agent, Modbus+, módem).

36

Page 37: Autómatas Modicon Micro

Presentación general de la comunicación

Enlace UNI-TELWAY

Generalidades La comunicación UNI-TELWAY permite el intercambio de datos entre todos los equipos conectados al bus. El estándar UNI-TELWAY es un protocolo UNI-TE que crea una estructura jerárquica (un maestro y varios esclavos).El equipo maestro gestiona el bus.

El enlace UNI-TELWAY maestro por conector terminal

Figura:

TSX 37-05/08/10

TSX 37-21/22

Caja de aislamientoTSX P ACC01

37

Page 38: Autómatas Modicon Micro

Presentación general de la comunicación

El enlace UNI-TELWAY esclavo por conector terminal y maestro por acoplador PCMCIA

Figura:

Caja de derivaciónTSX SCA 50

TSX 37-21Maestro

Caja de aislamientoTSXP ACC01

ALTIVARTSX 37-21 esclavo TSX 17

UNI-TELWAY

Caja de aislamientoTSXP ACC01

TSX 37-10 esclavo

38

Page 39: Autómatas Modicon Micro

Presentación general de la comunicación

Enlace de modo carácter por conector terminal

Generalidades La comunicación por modo caracteres permite realizar las funciones de diálogo y de comunicación entre los autómatas y su entorno: periféricos habituales: impresoras, pantalla-teclado, terminal de taller, periféricos especializados: lectores de códigos de barras, enlace hacia un calculador de supervisión o de gestión de producción, transmisión de datos entre equipos heterogéneos (comandos numéricos,

variadores de velocidad, etc.), enlace hacia un módem externo.

Figura enlace en modo carácter con una impresora:

39

Page 40: Autómatas Modicon Micro

Presentación general de la comunicación

Enlace Modbus

Generalidades La comunicación por Modbus permite el intercambio de datos entre el maestros y cada uno de los equipos esclavos conectados al bus. El protocolo Modbus es un protocolo que crea una estructura jerárquica (un maestro y varios esclavos).

Ilustración conexión al bus Modbus por conector terminal:

Enlace JBUS/MODBUS por acoplador de comunicación

Ilustración:

TSX 37-05/08/10/21/22

TSX 57Maestro

Caja de derivación TSX SCA 50

JBUS/MODBUS

TSX 37 -21esclavo

TSX 37 -21esclavo

TSX 37 -21esclavo

40

Page 41: Autómatas Modicon Micro

Presentación general de la comunicación

Enlace FIPWAY

Generalidades Para descentralizar los periféricos, la sección inteligente y los servicios en grandes distancias, Schneider Automation propone la red local industrial FIPWAY.

La red FIPWAY es conforme a la norma FIP con acceso por un árbitro de bus.Una vía de comunicación FIPWAY incluye tres funciones elementales: La función mensajería interestaciones que asegura el encaminamiento de los

mensajes, la función de emisión/recepción de telegramas, la función de producción/consumo de palabras comunes (%NW) o tabla

compartida.

Ilustración conexión a la red FIPWAY por acoplador de comunicación:

TSX 57

FIPWAY

TSXFPACC4

TSX 37 -22 TSX 37 -21

41

Page 42: Autómatas Modicon Micro

Presentación general de la comunicación

Enlace FIPIO

Generalidades La comunicación por FIPIO es una parte de la oferta global WORLDFIP de Schneider Automation.FIPIO es un bus de campo que permite la deslocalización de las entradas/salidas de una estación autómata y de su periferia industrial lo más cerca posible de la zona operativa.

El protocolo FIPIO se fundamenta en los intercambios de tipo productores/consumidores (ejemplo: las palabras comunes) y la gestión del bus la efectúa un árbitro de bus.

Figura enlace FIPIO por acoplador de comunicación:

TSX serie 7

TBX

TBX

TBX

TSX 37-22

FIPIO

42

Page 43: Autómatas Modicon Micro

Presentación general de la comunicación

Enlace mediante módem

Generalidades Un gran número de aplicaciones se atribuyen a las comunicaciones vía módem.

La comunicación vía módem TSX MDM 10 permite acceder a estaciones remotas por la red telefónica pública conmutada con el fin de efectuar el control, el diagnóstico o la gestión a larga distancia.

Figura conexión a la red telefónica a través de la tarjeta PCMCIA de módem:

TSX 37-21/22

43

Page 44: Autómatas Modicon Micro

Presentación general de la comunicación

Enlace Modbus Plus

Generalidades La comunicación por Modbus Plus permite el intercambio de datos entre todos los equipos conectados a la red.

El protocolo Modbus Plus se fundamenta en el principio de un bus con ficha lógica (Logical Token passing). Cada estación de una misma red se identifica por una dirección comprendida entre 1 y 64, y cada estación accede a la red después de haber recibido una ficha. Las direcciones duplicadas no son válidas.

Figura Figura:

TSX 37-21/22

44

Page 45: Autómatas Modicon Micro

4

Sistema de direccionamiento

Direccionamiento de los canales

Generalidades El direccionamiento de los canales es geográfico; es decir, que depende de la posición física del módulo en el autómata o en la extensión.

Ilustración La siguiente ilustración presenta algunos ejemplos de configuración

45

Page 46: Autómatas Modicon Micro

Sistema de direccionamiento

Reglas Como la modularidad de base es de medio formato, los módulos de formato estándar se direccionan como 2 módulos de medio formato superpuestos.El término Posición representa un módulo de medio formato, o bien la parte superior o inferior de un módulo de formato estándar.

La sintaxis de una entrada/salida TON es la siguiente:

Direcciona-miento de los canales

La siguiente tabla proporciona el direccionamiento de los canales por tipo de módulo en el formato estándar.

La siguiente tabla proporciona el direccionamiento de los canales por tipo de módulo en el medio formato.

% I o Q Posición . Canal

Símbolo %I: entrada%Q: salida

1 a 4 (37 05/101 a 6 (37 08/21/221 a 8 (37 10 + RKZ021 a 10 (37 21/22 + RKZ02

Punto i

64 E/S 32 E 32 S 28 E/S

Número de canal i.

Posición impar 0 a 31 0 a 15 0 a 15 0 a 15

Posición par 0 a 31 0 a 15 0 a 15 0 a 11

Dirección del canal

Posición impar %Ix.0 a %Ix.31 %Ix.0 a %Ix.15 %Qx.0 a %Qx.15 %Ix.0 a %Ix.15

Posición par %Q(x+1).0 a %Q(x+1).31

%I(x+1).0 a %I(x+1).15

%Q(x+1).0 a %Q(x+1).15

%Q(x+1).0 a %Q(x+1).11

16 E/S 12E 8 S 4 S

Número de canal i.

Posición par o impar

E: 0 a 7 0 a 11 0 a 7 0 a 3

S: 8 a 15

Dirección del canal

Posición par o impar

%Ix.0 a %Ix.7 %Ix.0 a %Ix.11 %Qx.0 a %Qx.7 %Qx.0 a %Qx.3

%Qx.8 a %Qx.15

46

Page 47: Autómatas Modicon Micro

II

Autómata TSX 37

Presentación

Objeto de esta parte

Esta parte trata de los autómatas TSX 37-05, TSX 37-08, TSX 37-10 y TSX 37- 21/22.

Contenido Esta parte contiene los siguientes capítulos:

Capítulo Nombre del capítulo Página

5 Autómata TSX 37-05 49

6 Autómata TSX 37-08 57

7 Autómata TSX 37-10 65

8 Autómatas TSX 37-21 y TSX 37-22 75

9 Alimentaciones en los autómatas TSX 37 85

10 Memorias en el TSX 37 91

11 Mini-rack de extensión 101

12 Rendimiento de los autómatas TSX 37 105

13 Normas y condiciones de la puesta en funcionamiento 107

47

Page 48: Autómatas Modicon Micro

Autómata TSX 37

48

Page 49: Autómatas Modicon Micro

5

Autómata TSX 37-05

Presentación

Objeto de este capítulo

Este capítulo trata del autómata TSX 37-05, de su descripción física y de sus características técnicas.

Contenido Este capítulo contiene los siguiente apartados:

Apartado Página

Presentación de la base del autómata TSX 37 05 50

TSX 37-05: descripción física 53

Características del TSX 37-05 55

Bloque de visualización en el TSX 37-05 56

49

Page 50: Autómatas Modicon Micro

Autómata TSX 37-05

Presentación de la base del autómata TSX 37 05

Generalidades Una base del autómata TSX 37-05 reagrupa bajo la misma referencia comercial: un rack que integra la alimentación de la base (100-240 VCA), el procesador, la

memoria asociada, el guardado en FLASH EPROM y dos semiemplazamientos para los módulos,

un módulo TON de 28 entradas/salidas de formato estándar, en el primer emplazamiento del rack.

50

Page 51: Autómatas Modicon Micro

Autómata TSX 37-05

Datos del catálogo

tabla de datos:

(1) con 1 módulo de 64 entradas/salidas a conectores HE10,(2) si se tienen en cuenta únicamente los emplazamientos disponibles, el número de módulos no se puede acumular.

Referencia Alimentación Módulo de entradas/salidas integradas

TSX 3705 028DR1 100...240 VCA TSX DMZ 28DR: 16 entradas de 24 VCC, 12 salidas de relés

Entradas/salidas TON Número máximo de E/S TON en la base (1) 92

a distancia (TSX 07) 0

a distancia en el bus AS-i 0

Número máximo de módulos (2) 28 entradas/salidas TON 2

32 entradas/salidas TON 1

64 entradas/salidas TON (alta densidad)

1

desvío de las entradas/salidas (para E/S TSX 07 o bus AS-i)

0

Analógico Número de módulos de entradas/salidas analógicas (2) 2

Número de entradas analógicas 16

Número de salidas analógicas 8

Contaje Número de canales de contaje de 500 Hz en las entradas TON 2

Número de módulos de contaje (2) 2

Número de canales de contaje de 40 KHz o 500 KHz 4

51

Page 52: Autómatas Modicon Micro

Autómata TSX 37-05

Conector terminal RS 485

El conector terminal RS 485, en formato mini-DIN 8 patillas, permite: conectar un terminal del tipo FTX o PC compatible, una impresora, conectar el autómata al bus UNI_TELWAY o Modbus. Para ello, ofrece de

manera predeterminada la modalidad de comunicación UNI-TELWAY maestro de 9600 baudios y por configuración: la modalidad UNI-TELWAY esclavo o, la modalidad caracteres ASCII o, el protocolo Modbus.

Nota: Una caja de aislamiento TSX P ACC 01 permite conectar a la vez el terminal y el autómata al bus UNI-TELWAY. Deberá usarse cuando la distancia entre los equipos del enlace UNI-TELWAY sea superior a 10 metros (véase Caja TSX P ACC 01, p. 389).

52

Page 53: Autómatas Modicon Micro

Autómata TSX 37-05

TSX 37-05: descripción física

Figura TSX 37-05:

53

Page 54: Autómatas Modicon Micro

Autómata TSX 37-05

Tabla de variables

descripción en función de las variables:

Variable Descripción

1 Rack de 2 emplazamientos, que integra la alimentación, el procesador y la memoria.

2 Orificio de fijación del autómata.

3 Bloque de visualización centralizado.

4 Conector terminal (TER).

5 Botón RESET.

6 Trampilla de acceso a los terminales de alimentación.

7 Etiqueta de información para el cambio de la pila.

8 Trampilla de acceso a la pila opcional y al conmutador de protección de la escritura del sistema operativo.

9 Un módulo 28 E/S, colocado de serie en el primer emplazamiento.

10 Dispositivo de montaje en un perfil DIN.

Nota: Para un índice de protección IP20, situar las tapas de protección en los emplazamientos vacíos. Estas tapas, que no se suministran, se pedirán en lotes de 10, con la referencia TSX RKA 01.

54

Page 55: Autómatas Modicon Micro

Autómata TSX 37-05

Características del TSX 37-05

Tabla de características

Características técnicas:

(1) El 1er valor corresponde a un programa en List. El 2º valor corresponde a un programa en lenguaje de contactos.(2) Tamaño predefinido, puede ampliarse en detrimento del tamaño del programa de aplicación.(3) 9 Kpalabras disponibles para la copia de seguridad de la aplicación + 1 Kpalabras para guardado de los %MW.(4) 16 temporizadores como máximo, con la base de tiempo de 10 ms.(5) Sin carga general ni gestión de E/S.

Autómatas TSX 37 -05

Funciones Número de entradas/salidas TON locales 92

Número de entradas/salidas TON remotas (TSX 07 y AS-i)

0

Número de conexiones UNI-TELWAY integradas

1

Acopladores de comunicación 0

Fechador No

Analógica integrada No

Contaje integrado- 500Hz (en entrada TON)- 10kHz A

SíNo

Memoria RAM interna que puede guardarse- programa (100% Booleano)- datos- constantes

9 Kpalabras2/1,6 Kinst. (1)1 Kpalabras (2)128 palabras (2)

Flash Eprom integrada 10 Kpalabras (3)

Extensión de memoria - No

Tiempo de ejecución por Kinst. (5)

RAM (100% Booleana) 0,3 ms

Carga general del sistema 1,9 ms

Estructura de la aplicación

Tarea maestra 1

Tarea rápida 1

Tratamiento según sucesos 1 a 8

Bloques de funciones predefinidos

Temporizador (Timers) 64 (4)

Contadores 32

55

Page 56: Autómatas Modicon Micro

Autómata TSX 37-05

Bloque de visualización en el TSX 37-05

Generalidades El bloque de visualización 1 centraliza todas las informaciones necesarias para el diagnóstico y el mantenimiento del autómata y de sus módulos. Para ello, se incluyen: 8 indicadores de estado que informan del funcionamiento del autómata

(indicador RUN, TER, I/O, ERR y BAT) y la modalidad de visualización en curso (indicadores R I/O, WRD y DIAG),

un bloque de 96 indicadores que permite visualizar: en la modalidad de visualización las entradas/salidas locales (indicador

BASE encendido): el estado de todas las entradas y salidas TON del autómata,

en la modalidad de diagnóstico (indicadores DIAG encendidos):los fallos del "módulo" (parpadeo lento de todos los indicadores asociados al módulo),olos fallo de "canal" (parpadeo rápido del indicador asociado al canal),

en la modalidad de visualización de objetos (indicador WRD encendido): el contenido de 16 palabras como máximo %MWi, %SWi o %KWi (estas palabras aparecen en binario o en hexadecimal), el estado de un grupo de 64 bits %Mi, %Si o %Xi,

un pulsador que permite visualizar el conjunto de las informaciones y cambiar la modalidad de visualización.

Ilustración bloque de visualización:

Nota: Para más información sobre el bloque de visualización, véase Bloque de visualización, p. 179

56

Page 57: Autómatas Modicon Micro

6

Autómata TSX 37-08

Presentación

Objeto de este capítulo

Este capítulo trata del autómata TSX 37-08, de su descripción física y de sus características técnicas.

Contenido Este capítulo contiene los siguiente apartados:

Apartado Página

Presentación de la base del autómata TSX 37-08 58

TSX 37-08 : descripción física 60

Características del TSX 37-08 62

Bloque de visualización en el TSX 37-08 63

57

Page 58: Autómatas Modicon Micro

Autómata TSX 37-08

Presentación de la base del autómata TSX 37-08

Presentación de la base del autómata TSX 37 08

Una base del autómata TSX 37-08 reagrupa bajo la misma referencia comercial: rack que integra la alimentación de la base (100-240 VCA), el procesador, la

memoria asociada, el guardado en FLASH EPROM y dos semiemplazamientos para los módulos,

dos módulos TON de 28 entradas/salidas de formato estándar, situados en los dos primeros emplazamientos del rack.

Datos del catálogo

tabla de datos:

(1) con 1 módulo de 64 entradas/salidas a conectores HE10,(2) si se tienen en cuenta únicamente los emplazamientos disponibles, el número de módulos no se puede acumular.

Referencia Alimentación Módulos de entradas/salidas integradas

TSX 3708 056DR1 100...240 VCA TSX DMZ 28DR: 16 entradas de 24 VCC, 12 salidas de relés

Entradas/salidas TON

Número máximo de E/S TON

en la base (1) 120

a distancia (TSX 07) 0

a distancia en el bus AS-i 0

Número máximo de módulos (2)

28 entradas/salidas TON 3

32 entradas/salidas TON 1

64 entradas/salidas TON 1

64 entradas/salidas TON (alta densidad)

0

desvío de las entradas/salidas (para E/S TSX 07 o bus AS-i)

0

Analógico Número de módulos de entradas/salidas analógicas (2) 2

Número de entradas analógicas 16

Número de salidas analógicas 8

Contaje Número de canales de contaje de 500 Hz en las entradas TON

2

Número de módulos de contaje (2) 2

Número de canales de contaje de 40 KHz o 500 KHz 4

58

Page 59: Autómatas Modicon Micro

Autómata TSX 37-08

Conector terminal RS 485

El conector terminal RS 485, en formato mini-DIN 8 patillas, permite: conectar un terminal del tipo FTX o PC compatible, una impresora, conectar el autómata al bus UNI-TELWAY o Modbus. Para ello, ofrece de

manera predeterminada la modalidad de comunicación UNI-TELWAY maestro de 9600 baudios y por configuración: la modalidad UNI-TELWAY esclavo o, la modalidad caracteres ASCII o, el protocolo Modbus.

Nota: Una caja de aislamiento TSX P ACC 01 permite conectar a la vez el terminal y el autómata al bus UNI-TELWAY. Deberá usarse cuando la distancia entre los equipos del enlace UNI-TELWAY sea superior a 10 metros (véase Caja TSX P ACC 01, p. 389).

59

Page 60: Autómatas Modicon Micro

Autómata TSX 37-08

TSX 37-08 : descripción física

Ilustración TSX 37 08 :

60

Page 61: Autómatas Modicon Micro

Autómata TSX 37-08

Tabla de variables

descripción en función de las variables:

Variable Descripción

1 Rack de 3 emplazamientos, que integra la alimentación, el procesador y la memoria básica.

2 Orificio de fijación del autómata.

3 Bloque de visualización centralizado.

4 Conector terminal (TER).

5 Dispositivo de montaje en un perfil DIN.

6 Botón RESET.

7 Trampilla de acceso a los terminales de alimentación.

8 Trampilla de acceso a la pila opcional y al conmutador de protección contra escritura del sistema operativo.

9 Dos módulos de 28 E/S, posicionados de base en los dos primeros emplazamientos.

Nota: Para un índice de protección IP20, situar las tapas de protección en los emplazamientos vacíos. Estas tapas, que no se suministran, se pedirán por separado en lotes de 10, con la referencia TSX RKA 01.

61

Page 62: Autómatas Modicon Micro

Autómata TSX 37-08

Características del TSX 37-08

Tabla de características

Características técnicas:

(1) El 1er valor corresponde a un programa en List. El 2º valor corresponde a un programa en lenguaje de contactos.(2) Tamaño predefinido, puede ampliarse en detrimento del tamaño del programa de aplicación.(3) 9 Kpalabras disponibles para la copia de seguridad de la aplicación + 1 Kpalabras para guardado de los %MW.(4) 16 temporizadores como máximo, con la base de tiempo de 10 ms.(5) Sin carga general ni gestión de E/S.

Autómatas TSX 37 -08

Funciones Número de entradas/salidas TON locales

120

Número de entradas/salidas TON remotas (TSX 07 y AS-i)

0

Número de conexiones UNI-TELWAY integradas

1

Acopladores de comunicación 0

Fechador No

Analógica integrada No

Contaje integrado- 500Hz (en entrada TON)- 10kHz A

SíNo

Memoria RAM interna que puede guardarseprograma (100% Booleano)datosconstantes

9 Kpalabras2/1,6 Kinst. (1)1 Kpalabras (2)128 palabras (2)

Flash Eprom integrada 10 Kpalabras (3)

Extensión de memoria - No

Tiempo de ejecución por Kinst.(5)

RAM (100% Booleana) 0,3 ms

Carga general del sistema 1,9 ms

Estructura de la aplicación Tarea maestra 1

Tarea rápida 1

Tratamiento según sucesos 1 a 8

Bloques de funciones predefinidos

Temporizador (Timers) 64 (4)

Contadores 32

62

Page 63: Autómatas Modicon Micro

Autómata TSX 37-08

Bloque de visualización en el TSX 37-08

Generalidades El bloque de visualización 1 centraliza todas las informaciones necesarias para el diagnóstico y el mantenimiento del autómata y de sus módulos. Para ello, se incluyen: 8 indicadores de estado que informan del funcionamiento del autómata

(indicador RUN, TER, I/O, ERR y BAT) y la modalidad de visualización en curso (indicadores R I/O, WRD y DIAG),

un bloque de 96 indicadores que permite visualizar: en la modalidad de visualización las entradas/salidas locales (indicador

BASE encendido): el estado de todas las entradas y salidas TON del autómata,

en la modalidad de diagnóstico (indicadores DIAG encendidos):los fallos del "módulo" (parpadeo lento de todos los indicadores asociados al módulo),los fallos de "canal" (parpadeo rápido del indicador asociado al canal),

en la modalidad de visualización de objetos (indicador WRD encendido): el contenido de 16 palabras como máximo %MWi, %SWi ó %KWi (estas palabras aparecen en binario o en hexadecimal), el estado de un grupo de 64 bits %Mi, %Si ó %Xi,

un pulsador que permite visualizar el conjunto de las informaciones y cambiar la modalidad de visualización.

Ilustración bloque de visualización:

Nota: Para más información sobre el bloque de visualización, véase Bloque de visualización, p. 179

63

Page 64: Autómatas Modicon Micro

Autómata TSX 37-08

64

Page 65: Autómatas Modicon Micro

7

Autómata TSX 37-10

Presentación

Objeto de este capítulo

Este capítulo trata del autómata TSX 37-10, de su descripción física y de sus características técnicas.

Contenido Este capítulo contiene los siguiente apartados:

Apartado Página

Presentación de la base del autómata TSX 37-10 66

TSX 37-10: descripción 69

Características del TSX 37-10 71

Bloque de visualización en el TSX 37-10 72

65

Page 66: Autómatas Modicon Micro

Autómata TSX 37-10

Presentación de la base del autómata TSX 37-10

Generalidades Una base del autómata TSX 37-10 reagrupa bajo la misma referencia comercial: un rack que integra la alimentación de la base (24 VCC ó 100-240 VCA), el

procesador, la memoria asociada, el guardado en FLASH EPROM y dos emplazamientos para los módulos,

un módulo TON de formato estándar de 28 ó 64 entradas/salidas, en el primer emplazamiento del rack.

Tabla de los diferentes tipos de base del TSX 37-10:

La utilización del mini-rack de extensión TSX RKY 02 permite añadir 2 emplazamientos suplementarios al autómata. El conjunto permite disponer de 3 emplazamientos que pueden equiparse cada uno de ellos con un módulo de formato estándar o con dos módulos de medio formato.

Base Alimentación Módulo de entradas/salidas integrado

TSX3710028AR1 100...240 VCA TSXDMZ28AR:16 entradas 115 VCA, 12 salidas de relés

TSX3710028DR1 100...240 VCA TSXDMZ28DR: 16 entradas de 24 VCC, 12 salidas de relés

TSX3710128DR1 24 VCC TSXDMZ28DR: 16 entradas de 24 VCC, 12 salidas de relés

TSX3710128DT1 24 VCC TSXDMZ28DR: 16 entradas de 24 VCC, 12 salidas estáticas

TSX3710128DTK1 24 VCC TSXDMZ28DTK: 16 entradas de 24 VCC, 12 salidas estáticas

TSX3710164DTK1 24 VCC TSXDMZ64DTK: 32 entradas de 24 VCC, 32 salidas estáticas

66

Page 67: Autómatas Modicon Micro

Autómata TSX 37-10

Datos del catálogo

La tabla siguiente ofrece las configuraciones máximas de los autómatas TSX 37-10:

(*) Los módulos de contaje se instalan solamente en el autómata básico.Una configuración TSX 37-10 puede recibir 2 módulos analógicos y 2 módulos de contaje.

Entradas/salidas TON

Número máximo de E/S TON

en la base 128

en la base y en la extensión 192

en la base + extensión + a distancia (E/S TSX 07)

268

en la base + extensión + a distancia (bus AS-i)

408

a distancia (4 TSX 07) 96

a distancia en el bus AS-i (124E + 124S)

248

Número máximo de módulos

28 ó 32 entradas/salidas TON

4

64 entradas/salidas TON (alta densidad)

2

desvío de las entradas/salidas (para E/S TSX 07 o bus AS-i)

1

Analógico Número de módulos de entradas/salidas analógicas 2

Número de entradas analógicas 16

Número de salidas analógicas 8

Contaje Número de vías de contaje de 500 Hz en las entradas TON

2

Número de módulos de contaje (en el autómata)(*) 2

Número de vías de contaje de 40 KHz o 500 KHz 4

67

Page 68: Autómatas Modicon Micro

Autómata TSX 37-10

Conector terminal RS 485

El conector terminal RS 485, en formato mini-DIN 8 patillas, permite: conectar un terminal del tipo FTX o PC compatible, una impresora, conectar el autómata al bus UNI-TELWAY o Modbus. Para ello, ofrece de

manera predeterminada la modalidad de comunicación UNI-TELWAY maestro de 9600 baudios y por configuración (véase Comunicación integrada en las bases, p. 347): la modalidad UNI-TELWAY esclavo o, la modalidad caracteres ASCII o, el protocolo Modbus.

Nota: Una caja de aislamiento TSX P ACC 01 permite conectar a la vez el terminal y el autómata al bus UNI-TELWAY. Deberá usarse cuando la distancia entre los equipos del enlace UNI-TELWAY sea superior a 10 metros (véase Caja TSX P ACC 01, p. 389).

68

Page 69: Autómatas Modicon Micro

Autómata TSX 37-10

TSX 37-10: descripción

Figura TSX 37-10:

69

Page 70: Autómatas Modicon Micro

Autómata TSX 37-10

Tabla de variables

descripción en función de las variables:

Variable Descripción

1 Rack de 2 emplazamientos, que integra la alimentación, el procesador y la memoria.

2 Orificio de fijación del autómata.

3 Bloque de visualización centralizado.

4 Conector terminal (TER).

5 Botón RESET.

6 Trampilla de acceso a los terminales de alimentación.

7 Etiqueta de información para el cambio de la pila.

8 Trampilla de acceso a la pila opcional y al conmutador de protección de la escritura del sistema operativo.

9 Un módulo 28 ó 64 E/S, colocado de serie en el primer emplazamiento.

10 Tapa de acceso al conector de conexión del mini-rack de extensión.

11 Dispositivo de montaje en un perfil DIN.

Nota: Para un índice de protección IP20, situar las tapas de protección en los emplazamientos vacíos. Estas tapas, que no se suministran, se pedirán por separado en lotes de 10, con la referencia TSX RKA 01.

70

Page 71: Autómatas Modicon Micro

Autómata TSX 37-10

Características del TSX 37-10

Tabla de características

Características técnicas:

(1) El 1er valor corresponde a un programa en List. El 2º valor corresponde a un programa en lenguaje de contactos.(2) Tamaño predefinido, puede ampliarse en detrimento del tamaño del programa de aplicación.(3) 15 Kpalabras disponibles para la copia de seguridad de la aplicación + 1 Kpalabras para guardado de los %MW.(4) 16 temporizadores como máximo, con la base de tiempo de 10 ms.(5) Sin carga general ni gestión de E/S.

Autómatas TSX 37 -10

Funciones Número de entradas/salidas TONlocales + distantes TSX 07locales + remotas en el bus AS-i

268408

Número de conexionesUNI-TELWAY integradas

1

Acopladores de comunicación 0

Fechador Sí

Analógica integrada No

Contaje integrado- 500 Hz (entrada TON)- 10 kHz

SíNo

Memoria interna RAM interna que puede guardarseprograma (100% Booleano) (1)datos (en RAM interna)constantes

14 Kpalabras4,7/2,7 Kinst.1 Kpalabras (2)128 palabras (2)

Flash Eprom integrada 16 Kpalabras (3)

Extensión de memoria Tarjeta PCMCIA No

Tiempo de ejecución por Kinst.(5)

RAM (100% Booleana)PCMCIA (100% Booleana)

0,3 ms-

Carga general del sistemna 1,9 ms

Estructura de la aplicación

Tarea maestra 1

Tarea rápida 1

Tarea según sucesos 1 a 8

Bloques de funciones predefinidos

Temporizadores (Timers) 64 (4)

Contadores 32

71

Page 72: Autómatas Modicon Micro

Autómata TSX 37-10

Bloque de visualización en el TSX 37-10

Generalidades El bloque de visualización 1 centraliza todas las informaciones necesarias para el diagnóstico y el mantenimiento del autómata y de sus módulos. Para ello, se incluyen: 8 indicadores de estado que informan del funcionamiento del autómata

(indicadores RUN, TER, I/O, ERR y BAT) y la modalidad de visualización en curso (indicadores R I/O, WRD y DIAG),

un bloque de 96 indicadores que permite visualizar: en la modalidad de visualización las entradas/salidas locales (indicador

BASE o EXT encendido): el estado de todas las entradas y salidas TON del autómata y del mini-rack de extensión,

en la modalidad de visualización de las entradas/salidas remotas (indicador R I/O encendido): el estado de las entradas/salidas TON de cada esclavo presente en el bus AS-i,

en la modalidad de diagnóstico (indicador DIAG encendido):los fallos del "módulo" (parpadeo lento de todos los indicadores asociados al módulo),olos fallos de "canal" (parpadeo rápido del indicador asociado al canal),

para las entradas/salidas remotas en el bus AS-i: el estado de cada esclavo (parpadeo de los esclavos en fallo),

en la modalidad de visualización de objetos (indicador WRD encendido): el contenido de 16 palabras como máximo %MWi, %SWi o %KWi (estas palabras aparecen en binario o en hexadecimal), el estado de un grupo de 64 bits %Mi, %Si o %Xi, el estado de los bits de entradas y de salidas de los módulos TSX 07 usados como entradas/salidas TON remotas,

un pulsador que permite visualizar el conjunto de las informaciones y cambiar la modalidad de visualización.

Nota: Para más información sobre el bloque de visualización, véase Bloque de visualización, p. 179

72

Page 73: Autómatas Modicon Micro

Autómata TSX 37-10

Ilustración bloque de visualización:

73

Page 74: Autómatas Modicon Micro

Autómata TSX 37-10

74

Page 75: Autómatas Modicon Micro

8

Autómatas TSX 37-21 y TSX 37-22

Presentación

Objeto de este capítulo

Este capítulo trata de los autómatas TSX 37-21 y TSX 37-22, de su descripción física y de las características técnicas.

Contenido Este capítulo contiene los siguiente apartados:

Apartado Página

Presentación de la base del autómata TSX 37-21 y TSX 37-22 76

TSX 37-21 y TSX 37-22 : descripción 79

Características del TSX 37-21 y del TSX 37-22: 81

Bloque de visualización TSX 37-21 y TSX 37-22 83

75

Page 76: Autómatas Modicon Micro

Autómatas TSX 37-21 y TSX 37-22

Presentación de la base del autómata TSX 37-21 y TSX 37-22

Generalidades Las bases de los autómatas TSX 37-21 y TSX 37-22 comprenden un rack que integra la alimentación de 24 VCC (TSX 37-21 101 y TSX 37-22 101) ó 100-240 VCA (TSX 37-21 001 y TSX 37-22 001), el procesador, la memoria asociada, el guardado y 3 emplazamientos para los módulos.

La utilización del mini-rack de extensión TSX RKZ 02 permite añadir 2 emplazamientos suplementarios al autómata. El conjunto permite disponer de 5 emplazamientos que pueden equiparse cada uno de ellos con un módulo de formato estándar o de dos módulos de medio formato, con excepción del primer emplazamiento que solamente puede recibir módulos de formato estándar.

Dos emplazamientos de formato PCMCIA, que permiten recibir respectivamente una tarjeta de extensión de memoria y un acoplador de comunicación.El autómata TSX 37-22 incluye además, 3 conectores que permiten acceder a las funciones analógicas y de contaje integradas.

76

Page 77: Autómatas Modicon Micro

Autómatas TSX 37-21 y TSX 37-22

Datos del catálogo

La tabla siguiente muestra las configuraciones máximas de los autómatas TSX 37-21 y TSX 37-22 (número máximo de módulos de entradas/salidas):

(1) Los módulos de contaje se instalan solamente en el autómata de base.Una configuración TSX 37-21/22 puede recibir 4 módulos analógicos y 4 módulos de contaje.(2) Tarjeta PCMCIA de comunicación en el emplazamiento dedicado (FIPWAY, FIPIO Agent, Modbus+, Módem).

Autómata TSX 37-21 37-22

Entradas/salidas: Número máximo de E/S TON

en la base 192 192

en la base + extensión 256 256

en la base + extensión + remotas (TSX 07) 332 332

en la base + extensión + remotas (bus AS-i) 472 472

a distancia (4 TSX 07) 96 96

a distancia en el bus AS-i (124E + 124S) 248 248

Número máximo de módulos

28 ó 32 entradas/salidas TON 5 5

64 entradas/salidas TON (alta densidad) 3 3

desvío de las entradas/salidas (para E/S TSX 07 o bus AS-i)

1 1

Analógico Número máximo de módulos de entradas/salidas analógicas 4 4

Número máximo de entradas analógicas en el rack 32 32

Número máximo de salidas analógicas en el rack 16 16

Número máximo de entradas analógicas integradas - 8

Número máximo de salidas analógicas integradas - 1

Contaje Número máximo de canales de contaje de 500 Hz en las entradas TON

2 2

Número máximo de módulos de contaje (en el autómata) (1) 4 4

Número máximo de canales de contaje de 40 KHz y/o 500 KHz 7 7

Número máximo de canales de contaje integradas (10 KHz) - 2

Comunicación Número de acopladores de comunicación (2) 1 1

77

Page 78: Autómatas Modicon Micro

Autómatas TSX 37-21 y TSX 37-22

Conector terminal RS 485

Dos conectores terminales RS 485, en formato mini-DIN 8 patillas, que permiten conectar respectivamente: TER: un terminal del tipo FTX o PC compatible, o conectar el autómata a los

buses UNI-TELWAY o Modbus a través de la caja de aislamiento TSX P ACC 01, AUX: un terminal de diálogo con el operador o una impresora.

Para ello, el conector terminal y el conector de diálogo con el operador incluyen de forma predeterminada la modalidad de comunicación UNI-TELWAY maestro de 9600 baudios, y por configuración (véase Comunicación integrada en las bases, p. 347): la modalidad UNI-TELWAY esclavo o, la modalidad caracteres ASCII o, el protocolo Modbus.

78

Page 79: Autómatas Modicon Micro

Autómatas TSX 37-21 y TSX 37-22

TSX 37-21 y TSX 37-22 : descripción

Ilustración TSX 37-21 y TSX 37-22:

TSX 37 -21

TSX 37 -22

79

Page 80: Autómatas Modicon Micro

Autómatas TSX 37-21 y TSX 37-22

Tabla de variables

Descripción en función de las variables:

Variable Descripción

1 Rack de 3 emplazamientos, que integra la alimentación, el procesador y la memoria básica.

2 Orificio de fijación del autómata.

3 Bloque de visualización centralizado.

4 Conector terminal TER.

5 Terminal de diálogo con el operador AUX.

6 Emplazamiento para una tarjeta de extensión de memoria. Si no hubiera tarjeta, este emplazamiento se equipará con una tapa que es obligatoria, ya que su extracción provoca:• la parada del autómata,• la inactivación de la toma terminal.

7 Trampilla de acceso a los terminales de alimentación.

8 Etiqueta de información para el cambio de la pila.

9 Terminales de alimentación.

10 Emplazamiento para un acoplador de comunicación.

11 Trampilla de acceso a la pila opcional y al conmutador de protección contra escritura del sistema operativo.

12 Conector de conexión del mini-rack de extensión, protegido de serie por una tapa amovible.

13 Dispositivo para el montaje en un perfil DIN.

14 Conectores para las funciones analógicas y de contaje integradas.

Nota: Para un índice de protección IP20, situar las tapas de protección en los emplazamientos vacíos. Estas tapas, que no se suministran, se pedirán por separado en lotes de 10, con la referencia TSX RKA 01.

80

Page 81: Autómatas Modicon Micro

Autómatas TSX 37-21 y TSX 37-22

Características del TSX 37-21 y del TSX 37-22:

Tabla de características

Características técnicas:

(1) El 1er valor corresponde a un programa en List. El 2º valor corresponde a un programa en lenguaje de contactos.

Autómatas TSX 37 -21 TSX 37 -22

Funciones Número de entradas/salidas TONlocales + distantes TSX 07locales + remotas en el bus AS-i

332472

332472

Número de conexionesUNI-TELWAY integradas

1 1

Acopladores de comunicación 1 1

Fechador Sí Sí

Analógica integrada No Sí

Contaje integrado- 500 Hz- 10 kHz

SíNo

SíSí

Memoria interna RAM interna que puede guardarse 20 Kpalabras

programa (100% Booleano) (1) 7,9/4,5 Kinst.

datos (en RAM interna) 2 Kpalabras (2)

constantes 128 palabras (2)

128 palabras (2)

Flash Eprom integrada 16 Kpalabras (3)

Extensión de memoria

Tarjeta PCMCIA 32 Kpalabras

Tarjeta PCMCIA 64 Kpalabras

Tarjeta PCMCIA 128 Kpalabras

Tiempo de ejecución por Kinst. (7)

RAM (100% Booleana)PCMCIA (100% Booleana)

0,15 ms0,225 ms

0,15 ms0,225 ms

Carga general del sistemna 1,6 ms 2,3 ms

Estructura de la aplicación

Tarea maestra 1 1

Tarea rápida 1 1

Tarea según sucesos 1 a 16 1 a 16

Bloques de funciones predefinidos

Temporizadores (Timers) 64 (6) 64 (6)

Contadores 32 32

81

Page 82: Autómatas Modicon Micro

Autómatas TSX 37-21 y TSX 37-22

(2) Tamaño predefinido, puede ampliarse en detrimento del tamaño del programa de aplicación.(3) 15 Kpalabras disponibles para la copia de seguridad de la aplicación + 1 Kpalabras para guardado de los %MW.(4) Pueden ampliarse hasta 24,5 Kpalabras.(5) Pueden ampliarse hasta 32 Kpalabras.(6) 16 temporizadores como máximo, con la base de tiempo de 10 ms.(7) Sin carga general ni gestión de E/S.

82

Page 83: Autómatas Modicon Micro

Autómatas TSX 37-21 y TSX 37-22

Bloque de visualización TSX 37-21 y TSX 37-22

Generalidades El bloque de visualización 1 centraliza todas las informaciones necesarias para el diagnóstico y el mantenimiento del autómata y de sus módulos. Para ello, se incluyen: 8 indicadores de estado que informan del funcionamiento del autómata

(indicadores RUN, TER, I/O, ERR y BAT) y la modalidad de visualización en curso (indicadores R I/O, WRD y DIAG),

un bloque de 96 indicadores que permite visualizar: en la modalidad de visualización las entradas/salidas locales (indicador

BASE o EXT encendido): el estado de todas las entradas y salidas TON del autómata y del mini-rack de extensión,

en la modalidad de visualización de las entradas/salidas remotas (indicador R I/O encendido): el estado de las entradas/salidas TON de cada esclavo presente en el bus AS-i,

en la modalidad de diagnóstico (indicador DIAG encendido):los fallos del "módulo" (parpadeo lento de todos los indicadores asociados al módulo),olos fallos de "canal" (parpadeo rápido del indicador asociado al canal),para las entradas/salidas remotas en el bus AS-i: el estado de cada esclavo (parpadeo de los esclavos en fallo),

en la modalidad de visualización de objetos (indicador WRD encendido): el contenido de 16 palabras como máximo %MWi, %SWi o %KWi (estas palabras aparecen en binario o en hexadecimal), el estado de un grupo de 64 bits %Mi, %Si o %Xi, el estado de los bits de entradas y de salidas de los módulos TSX 07 usados como entradas/salidas TON remotas,

un pulsador que permite visualizar el conjunto de las informaciones y cambiar la modalidad de visualización.

Ilustración bloque de visualización:

83

Page 84: Autómatas Modicon Micro

Autómatas TSX 37-21 y TSX 37-22

84

Page 85: Autómatas Modicon Micro

9

Alimentaciones en los autómatas TSX 37

Presentación

Objeto de este capítulo

Este capítulo trata de las alimentaciones para las bases de los autómatas TSX 37.

Contenido Este capítulo contiene los siguiente apartados:

Apartado Página

Alimentación de corriente alterna 86

Alimentación de corriente continua 88

Características anexas 89

85

Page 86: Autómatas Modicon Micro

Alimentaciones en los autómatas TSX 37

Alimentación de corriente alterna

Características tabla de características:

(1) Las corrientes nominales corresponden a un consumo de 2/3 de las entradas/salidas activas simultáneamente. La alimentación puede, sin embargo, funcionar sin disyuntor con una potencia de cresta correspondiente al 100% de las entradas/salidas activas simultáneamente.(2) Este valor significa que la red debe soportar una corriente de llamada de 60 A. Dato a tener en cuenta cuando se arrancan diversos equipos a la vez o para calibrar los órganos de protección.(3) Para una alimentación alterna, los 24 V de los captadores limitan la configuración a 100 entradas en la base. Si se utiliza un número superior, es necesario utilizar una alimentación externa.

Autómatas TSX 37-05/08/10/21/22

Primario Tensiones nominales 100...240 V CA

Tensiones límite 85-264 V CA

Frecuencias nominales 50/60 Hz

Frecuencias límite 47/63 Hz

Corriente absorbida 0,7 A a 100 V0,3 A a 240 V

Corriente de llamada (2) < 60 A

Secundario +5 V CC Corriente nominal (1)

2,8 A

Corriente de cresta

3,2 A

+ 24 V relés Corriente nominal (1)

0,5 A

Corriente de cresta

0,6 A

+ 24 V captadores (3) Corriente nominal (1)

0,4 A

Corriente de cresta

0,6 A

Potencia total (4) Nominal 24 W

Cresta 32 W

Aislamiento Comportamiento dieléctrico primario/secundario

2500 V eficaz50/60 Hz

86

Page 87: Autómatas Modicon Micro

Alimentaciones en los autómatas TSX 37

(4) La potencia total no es la suma de las potencias correspondientes a los flujos máximos de cada una de las salidas que pueden obtenerse simultáneamente en una configuración. Se calcula para determinadas configuraciones que corresponden a una utilización óptima del autómata.

87

Page 88: Autómatas Modicon Micro

Alimentaciones en los autómatas TSX 37

Alimentación de corriente continua

Características tabla de características:

(1) Las corrientes nominales corresponden a un consumo de 2/3 de las entradas/salidas activas simultáneamente. La alimentación puede, sin embargo, funcionar sin disyuntor con una potencia de cresta correspondiente al 100% de las entradas/salidas activas simultáneamente.(2) Este valor significa que la red debe soportar una corriente de llamada de 60 A. Dato a tener en cuenta cuando se arrancan diversos equipos a la vez o para establecer la calibración de los órganos de protección.(3) 34 V CC durante una hora, para un dispositivo de batería con cargador.(4) La potencia total no es la suma de las potencias correspondientes a los caudales máximos de cada una de las salidas que pueden obtenerse simultáneamente en una configuración. Se calcula para determinadas configuraciones que corresponden a una utilización óptima del autómata.

Autómatas TSX 37-10/21/22

Primario Tensiones nominales 24 V CC

Tensiones límite (ondulación inclusive) 19-30 V CC19-34 V CC (3)

Ondulación cresta/cresta 5% de Un F = 90 Hz a 1 KHz

Frecuencias límite 47-63 Hz

Corriente absorbida 2 A

Corriente de llamada (2) < 60 A

Secundario +5 V CC Corriente nominal (1)

2,8 A

Corriente de cresta

3,2 A

Potencia total (4) Nominal 16 W

Cresta 18 W

Aislamiento Comportamiento dieléctrico primario/secundario

Sin aislamiento el 0 V y PE están unidos internamente

88

Page 89: Autómatas Modicon Micro

Alimentaciones en los autómatas TSX 37

Características anexas

Protección de las alimentaciones

Las alimentaciones suministradas por los autómatas TSX 37-05/08, TSX 37-10, TSX 37-21 y TSX 37-22 están todas protegidas contra sobrecargas y cortocircuitos.Un cortocircuito o una sobrecarga en los 24 V de los captadores no tiene ninguna repercusión en las otras tensiones. Los 24 V de los captadores se restauran en el momento en que desaparezca el fallo.

Señales de servicio

Durante el funcionamiento, cuando la tensión de alimentación del autómata está fuera de límites, se genera una señal (Power Fail = fallo de alimentación).

Alimentación del terminal de programación

La tensión +5 V CC, suministrada por el autómata en el conector terminal, no permite alimentar un terminal de programación, salvo un terminal de bolsillo de muy bajo consumo (<200 mA).

89

Page 90: Autómatas Modicon Micro

Alimentaciones en los autómatas TSX 37

90

Page 91: Autómatas Modicon Micro

10

Memorias en el TSX 37

Presentación

Objeto de este capítulo

Este capítulo trata de la memoria del TSX 37.

Contenido Este capítulo contiene los siguiente apartados:

Apartado Página

Memoria interna 92

Tarjetas de extensión de memoria PCMCIA en los autómatas TSX 37-21/22 93

Tarjetas de memoria estándar y de copia de seguridad 95

Tarjetas de memoria del tipo aplicación + archivos 97

Tabla de correspondencia 99

91

Page 92: Autómatas Modicon Micro

Memorias en el TSX 37

Memoria interna

Generalidades El espacio de memoria interna de los autómatas TSX 37-05/08/10/21/22 se compone de dos espacios distintos: Una memoria RAM interna (1) destinada al programa de aplicación y con una

capacidad de: 9 Kpalabras para un autómata TSX 37-05/08, 14 Kpalabras para un autómata TSX 37-10, 20 Kpalabras para un autómata TSX 37-21/22.

Además, en el caso del autómata TSX 37-21/22, la memoria de aplicación puede ampliarse a través de una tarjeta de memoria PCMCIA de 32 Kpalabras ó 64 Kpalabras, del tipo RAM o FLASH EPROM.

Una memoria FLASH EPROM de: 10 Kpalabras para los autómatas TSX 37-05/08, 16 Kpalabras en los autómatas TSX 37-10/21/22 que sirve de memoria de

guardado:Esta memoria sirve de memoria de guardado:- del programa de aplicación (sólo pueden utilizarse 15 Kpalabras para el guardado del programa de aplicación en los autómatas TSX 37- 21/22),- de las palabras internas %MW con un máximo de 1.000 palabras internas (espacio reservado de 1 Kpalabras).

(1) La RAM interna se guarda mediante una pila opcional de 3,6 V cuya autonomía es de 2 años (véase Colocación/cambio de la pila, p. 131).

Nota: En algunos casos, (error de configuración, cambio de aplicación, etc.), puede resultar útil borrar totalmente el contenido de la RAM o de la FLASH EPROM interna del autómata. Para ello, efectúe una puesta bajo tensión del autómata manteniendo pulsado el botón manteniendo pulsado el botón DIAG durante paso de las autopruebas (una pulsación de 10 segundos como mínimo).

92

Page 93: Autómatas Modicon Micro

Memorias en el TSX 37

Tarjetas de extensión de memoria PCMCIA en los autómatas TSX 37-21/22

Generalidades El emplazamiento situado en la parte delantera del autómata, protegido por una tapa, permite insertar una tarjeta de memoria opcional de formato PCMCIA tipo 1. Esta tarjeta permite ampliar la memoria interna del procesador para almacenar el programa de aplicación y las constantes.

Ilustración tarjeta PCMCIA y TSX 37:

Manipulación de las tarjetas de memoria PCMCIA bajo tensión

Una tarjeta de memoria PCMCIA puede introducirse o extraerse bajo tensión. Para que sea operativa, la tarjeta de memoria debe estar equipada con el prensor, en caso contrario, el procesador no podrá arrancar (fallo de procesador, diodo ERR encendido).

Nota: la colocación de una tarjeta de memoria PCMCIA necesita de antemano que se retire la tapa de protección.

Prensor

Tarjeta de memoria PCMCIA

Nota: Si el programa que contiene la tarjeta de memoria PCMCIA incluye la opción RUN AUTO, el procesador arrancará automáticamente en RUN tras la inserción de la tarjeta.

93

Page 94: Autómatas Modicon Micro

Memorias en el TSX 37

Protección de la aplicación

Las tarjetas PMCIA están equipadas de un bloqueo de protección contra escritura (carga de un nuevo programa).Esta protección complementa la protección software (véase ayuda en pantalla de PL7) que tiene por objeto prohibir el acceso en lectura del programa.

94

Page 95: Autómatas Modicon Micro

Memorias en el TSX 37

Tarjetas de memoria estándar y de copia de seguridad

Tarjetas de memoria estándar

Existen tipos diferentes de tarjetas de memoria estándar: Tarjeta de ampliación de memoria de tipo RAM guardada:

se emplea particularmente en las fases de creación y depuración del programa de la aplicación y permite llevar a cabo todos los servicios de transferencia y modificación de la aplicación en modo conectado, la memoria se guarda mediante una pila extraíble integrada en la tarjeta de memoria,

Tarjeta de ampliación de memoria de tipo Flash Eprom:se utiliza cuando la depuración del programa de la aplicación ha finalizado y sólo permite una transferencia global de la aplicación y, de este modo, evita los problemas de guardado de la pila.

Tarjeta de memoria del tipo BACKUP:Se carga con antelación con el programa de la aplicación y permite recargarlo en la memoria RAM interna del procesador sin emplear para ello un terminal de programación.Esta tarjeta se utiliza sólo en el caso de que la aplicación se ejecute en la memoria RAM interna del procesador y si el tamaño del conjunto (programa + constantes) es inferior a 15 Kpalabras.

ADVERTENCIA

Utilización del conmutador de protección contra escritura

Debe modificarse obligatoriamente la posición del conmutador de protección contra escritura de las tarjetas PCMCIA mientras el autómata está desconectado.

Si no se respetan estas precauciones pueden producirse graves lesiones, daños materiales o incluso la muerte.

95

Page 96: Autómatas Modicon Micro

Memorias en el TSX 37

Referencias de tarjetas de ampliación de memoria de tipo estándar y de copia de seguridad

Tabla de referencias:

Referencias Tipo/Capacidad Compatibilidad con los autómatas

TSX 37 -05TSX 37 -08TSX 37 -10

TSX 37 -21TSX 37 -22

TSX MRP P 128K TSX MRP 032P

RAM/32 K16 No Sí

TSX MRPP 224KTSX MRP 064P

RAM/64 K16 No Sí

TSX MRP C 448KTSX MRP 0128P

RAM/128 K16 No Sí

TSX MFP P 128 KTSX MFP 032P

Flash Eprom/32 K16 No Sí

TSX MFP P 224 KTSX MFP 064P

Flash Eprom/64 K16 No Sí

TSX MFP P 384 KTSX MFP 0128P

Flash Eprom/128 K16 No Sí

TSX MFP B 096 KTSX MFP BA032P

BACKUP/32 K 16 No Sí

Leyenda

Las nuevas referencias TSX M••• •••K sustituyen a las antiguas del tipo TSX M•P •••P.

Nota: Capacidad de memoria: K16=Kpalabras (palabra de 16 bits).

96

Page 97: Autómatas Modicon Micro

Memorias en el TSX 37

Tarjetas de memoria del tipo aplicación + archivos

Generalidades Estas tarjetas de memoria disponen, además del área de almacenamiento tradicional de la aplicación, de un área de archivos que permite archivar los datos de cada programa.Ejemplos de aplicación: Almacenamiento automático de datos de la aplicación y consulta a distancia

mediante conexión por módem almacenamiento de pruebas de aceptación de fabricación, etc.Se incluyen dos tipos de tarjetas de memoria: Tarjeta de ampliación de memoria de tipo RAM guardada: aplicación +

archivos. La memoria se guarda mediante una pila extraíble y que está integrada en la tarjeta de memoria.

Tarjeta de ampliación de memoria de tipo Flash Eprom: aplicación + archivos. En este caso, la zona de almacenamiento de datos está en RAM guardada, lo que implica que este tipo de tarjetas debe estar equipado con una pila de guardado.

ADVERTENCIA

Utilización del conmutador de protección contra escritura

Debe modificarse obligatoriamente la posición del conmutador de protección contra escritura de las tarjetas PCMCIA mientras el autómata está desconectado.

Si no se respetan estas precauciones pueden producirse graves lesiones, daños materiales o incluso la muerte.

97

Page 98: Autómatas Modicon Micro

Memorias en el TSX 37

Referencias de las tarjetas de extensión de memoria del tipo aplicación + archivos

Tabla de referencias:

Referencias Tipo/capacidad Compatibilidad con los autómatas

Zona aplicación Zona archivo(tipo RAM)

TSX 37 -05TSX 37 -08TSX 37 -10

TSX 37 -21TSX 37 -22

TSX MRP C 448K TSX MRP 232P

RAM/32 K 16 128 K 16 No Sí

TSX MRP C 384KTSX MRP 264P

RAM/64 K 16 128 K 16 No Sí

TSX MRP C 768KTSX MRP 2128P

RAM/128 K 16 128 K 16 No Sí

TSX MCP C 224KTSX MFP 232P

Flash Eprom/32 K 16

128 K 16 No Sí

TSX MCP C 224KTSX MFP 264P

Flash Eprom/64 K 16

128 K 16 No Sí

Leyenda

Las nuevas referencias TSX M•PC •••K sustituyen a las antiguas del tipo TSX M•P •••

Nota: Capacidad de memoria: K16=Kpalabras (palabra de 16 bits).

98

Page 99: Autómatas Modicon Micro

Memorias en el TSX 37

Tabla de correspondencia

Presentación Las características se detallan en función del tipo de tarjeta de memoria: tarjeta de memoria estándar (Véase Tarjetas de memoria estándar y de copia de

seguridad, p. 95), tarjeta de memoria de copia de seguridad (Véase Tarjetas de memoria estándar

y de copia de seguridad, p. 95), tarjeta de memoria aplicación + archivos (Véase Tarjetas de memoria del tipo

aplicación + archivos, p. 97),

Tabla La tabla que aparece a continuación proporciona, en función del tipo de tarjeta, la correspondencia entre las referencias de las tarjetas antiguas y las nuevas referencias:

Tipo de tarjeta de memoria Antigua referencia Nueva referencia

Estándar y Flash Eprom TSX MRP 032P TSX MRP P 128 K

TSX MRP 064P TSX MRP P 224 K

TSX MRP 0128P TSX MRP C 448K

TSX MFP 032P TSX MFP P 128 K

TSX MFP 064P TSX MFP P 224 K

TSX MFP 0128P TSX MFP P 384 K

Copia de seguridad TSX MFP BAK032P TSX MFP B 096 K

Aplicación + archivos TSX MRP 232 P TSX MRP C 448K

TSX MRP 264 P TSX MRP C 384K

TSX MRP 2128 P TSX MRP C 768K

TSX MFP 232 P TSX MCP C 224K

TSX MFP 264 P TSX MCP C 224K

99

Page 100: Autómatas Modicon Micro

Memorias en el TSX 37

100

Page 101: Autómatas Modicon Micro

11

Mini-rack de extensión

Mini-rack de extensión

Presentación El mini-rack de extensión TSX RKZ 02 permite añadir dos emplazamientos a una base de autómata TSX 37-10/21/22; cada uno de ellos puede recibir un módulo de formato estándar o dos módulos de medio formato.

Descripción física

La siguiente ilustración presenta el mini-rack de extensión.

101

Page 102: Autómatas Modicon Micro

Mini-rack de extensión

Tabla de variables

descripción en función de las variables:

Alimentación Cuando el autómata TSX 37-10/21/22 se alimenta a partir de una red de corriente alterna, ésta no suministra la tensión de 24 VCC al mini-rack de extensión. En este caso, si los módulos de relés o los módulos analógicos están presentes en la extensión, es obligatorio conectar una alimentación auxiliar de 24 VCC en los terminales de la alimentación del mini-rack de extensión (consultar el párrafo "Conexión de las alimentaciones").

La tensión de 24 V suministrada por la base permite alimentar los captadores de ésta y eventualmente a los de la extensión, con la condición que el total del consumo no sea superior a 400 mA. En caso contrario, utilizar igualmente una alimentación de 24 VCC auxiliar.

Variable Descripción

1 Rack de extensión de 2 emplazamientos.

2 Orifico de fijación del rack de extensión.

3 Tornillo de fijación de la extensión de la base.

4 Indicador de presencia de la tensión auxiliar de 24 VCC (para módulos de relés o analógicos).

5 Terminales de alimentación protegidos por una tapa amovible.

6 Terminal de masa.

7 Conectores de conexión al autómata básico (bus del fondo del rack y continuidad de masa).

Nota: Para un índice de protección IP20, situar las tapas de protección en los emplazamientos vacíos. Estas tapas, que no se suministran, se pedirán por separado en lotes de 10, con la referencia TSX RKA 01.

102

Page 103: Autómatas Modicon Micro

Mini-rack de extensión

Ilustración alimentación y extensión:

(1) Alimentación Process TSX SUP•, véase TSX 3705/ 3708/ 3710/ 3720 Autómatas; Manual de puesta en marcha Tomo 2.

Red de corriente alterna

Alimentación24 VCC (1)

hacia los captadores conectados a las tarjetas de E/S TON montadas en la extensión

103

Page 104: Autómatas Modicon Micro

Mini-rack de extensión

104

Page 105: Autómatas Modicon Micro

12

Rendimiento de los autómatas TSX 37

Rendimientos

Tiempo de adquisición de las entradas TON (en la base o en la extensión)

tabla de datos:

Tiempo de actualización de las salidas TON (en la base o en la extensión)

tabla de datos:

Número de entradas 0 16 32 48 60 72 84 96

Tiempo de adquisición de las entradas sin fallo (microsegundos)

77 176 270 356 448 539 623 708

Tiempo de adquisición de una entrada (microsegundos)

11 8,44 7,42 7,47 7,49 7,42 7,36

Número de salidas 0 12 24 36 44 52 60 68

Tiempo de actualización de las salidas (microsegundos)

42 189 314 454 573 691 825 1031

Tiempo de actualización de una salida (microsegundos)

15,75 13,08 12,61 13,02 13,29 13,75 15,16

105

Page 106: Autómatas Modicon Micro

Rendimiento

Tiempo de tratamiento de los sucesos: TRL

Corresponde al tiempo comprendido entre la aparición de un suceso (por ejemplo, flanco ascendente en una entrada EVT del módulo 1, preselección en un canal de contaje de la base TSX 37-22 o de un módulo TSX CTZ..) y la asignación física de una salida TON.

TRL = 1,5 ms ( TRL = Tiempo de respuesta del programa)

Tiempo del ciclo de una aplicación.Para calcular el tiempo del ciclo global de una aplicación TON, es preciso añadir: la carga general del sistema correspondiente al tipo de autómata, el tiempo de ejecución del programa para el número de Kilo instrucciones, el tiempo de adquisición de las entradas TON, el tiempo de actualización de las salidas TON.Para acceder al conjunto de estos tiempos, véase PL7 Junior, Pro; Manual de Referencia Tomo 2.

Nota: Para ser usadas en entradas EVT, las entradas 0 a 3 del módulo 1 deben configurarse con un valor de filtrado mínimo.

Nota: Para conocer la duración en curso real de una aplicación, con la ayuda de la pantalla de depuración del procesador, es preciso restar al valor mostrado un valor de 2 ms correspondiente al tiempo de tratamiento por el autómata de las informaciones pedidas por la consola o el acoplador de red.La duración máxima indicada en esta pantalla puede tener un valor importante si hay un módulo de comunicación de formato PCMCIA en el autómata.

106

Page 107: Autómatas Modicon Micro

13

Normas y condiciones de la puesta en funcionamiento

Presentación

Objeto de este capítulo

Este capítulo trata de las normas y las condiciones de puesta en funcionamiento de los autómatas Micro.

Contenido Este capítulo contiene los siguiente apartados:

Apartado Página

Normas y certificaciones 108

Condiciones de servicio y prescripciones vinculadas al medio ambiente 109

Tratamiento de protección de los autómatas TSX 37 Micro 110

107

Page 108: Autómatas Modicon Micro

Normas y condiciones de la puesta en funcionamiento

Normas y certificaciones

Generalidades Los autómatas TSX 37 Micro se han desarrollado para que cumplan con las principales normas nacionales e internacionales relativas a los equipos electrónicos de automatismos industriales: prescripciones específicas de los autómatas programables: características de

funcionamiento, inmunidad, solidez, seguridad, etc.IEC 61131-2, CSA 22.2 N°142, UL 508,

prescripciones relacionadas con la marina mercante de los principales organismos internacionales:ABS, BV, DNV, GL, LROS, RINA, RRS, CCS...

respeto de las Directivas Europeas:Baja tensión: 73/23/CEE enmienda 93/68/CEECompatibilidad electromagnética: 89/336/CEE enmiendas 92/31/CEE y 93/68/CEE,

cualidades eléctricas y de autoextinguibilidad de los materiales aislantes:UL 746C, UL 94, ...

zonas peligrosas Cl1 Div2 CSA 22.2 N°213 : "THIS EQUIPMENT IS SUITABLE FOR USE IN CLASS I, DIVISION 2, GROUPS A, B, C AND D OR NON-HAZARDOUS LOCATIONS ONLY" "ESTE EQUIPO ESTÁ PREPARADO PARA SU UTILIZACIÓN ÚNICAMENTE EN LUGARES DE CLASE I, DIVISIÓN 2, GRUPOS A, B, C Y D O NO PELIGROSOS "ADVERTENCIA: "RIESGO DE EXPLOSIÓN. NO DESCONECTAR MIENTRAS EL CIRCUITO SE ENCUENTRE ENCENDIDO, A MENOS QUE SE ENCUENTRE EN UN EMPLAZAMIENTO NO PELIGROSO"

108

Page 109: Autómatas Modicon Micro

Normas y condiciones de la puesta en funcionamiento

Condiciones de servicio y prescripciones vinculadas al medio ambiente

Descripción Temperatura, humedad, altitud:

Tensiones de alimentación:

(1) 34 VCC durante una hora por 24 horas, para un dispositivo de batería con cargador.

Temperatura ambiente en funcionamiento

0°C a +60°C (IEC 1131-2 = +5°C a +55°C)

Humedad relativa 10% a 95% (sin condensación)

Altitud 0 a 2000 metros

Tensiones nominales 24 VCC 100..240 VCA

límites 19..30 VCC (1) 90..264 VCA

Frecuencias nominales 50/60 Hz

límites 47/63 Hz

109

Page 110: Autómatas Modicon Micro

Normas y condiciones de la puesta en funcionamiento

Tratamiento de protección de los autómatas TSX 37 Micro

Generalidades Los autómatas TSX 37 responden a las exigencias del tratamiento "TC" (1).Para las instalaciones en talleres de producción industrial o en ambientes que correspondan al tratamiento "TH" (2), los autómatas TSX 37 se incorporarán en las envolturas de protección mínima IP54 prescritas por las normas IEC 60664 y NF C 20 040.Los autómatas TSX 37 presentan un índice de protección propio IP20 (3).Pueden , por tanto, instalarse sin envoltura en los locales de acceso reservado que no sobrepasen el grado de polución 2 (sala de control que no contenga maquinaria ni actividad de producción de polvo).

(1) Tratamiento "TC": tratamiento para todo clima.(2) Tratamiento "TH": tratamiento para ambientes cálidos y húmedos.(3) En el caso de que una posición no esté ocupada por un módulo, es necesario montar una tapa de protección TSX RKA 01.

Seguridad de los bienes y las personas

Normas sobre la seguridad de los bienes y de las personas (1):

(1) los equipos se deben instalar y cablear respetando las consignas indicadas en el manual TSX DG KBLF.

CE Designación del ensayo Normas Niveles

sí Rigidez dieléctrica y Resistencia al aislamiento

IEC61131-2UL 508CSA 22-2 N°142IEC60950

Alimentación 24VAlimentación 100-220VE/S TON < 48VE/S TON > 48VR > 10MΩ

1500Veff2000Veff500Veff2000Veff

sí Continuidad de las masas IEC61131-2UL 508CSA 22-2 N°142

< 0,1Ω / 30Α / 2µιν

sí Corriente de fuga CSA 22-2 N°142IEC60950

Equipo fijo < 3,5mA

sí Protección mediante las envolturas IEC61131-2CSA 22-2 N°142IEC60950

IP20 con tapas RKA01

no Resistencia a los impactos CSA 22-2 N°142IEC60950

Caída / 1,3m / Esfera 500g

110

Page 111: Autómatas Modicon Micro

Normas y condiciones de la puesta en funcionamiento

Inmunidad de los aparatos a las perturbaciones B.F impuestas a la alimentación

Normas de inmunidad de los aparatos a las perturbaciones B.F impuestas a la alimentación (1):

(1) los equipos se deben instalar y cablear respetando las consignas indicadas en el manual TSX DG KBLF.

CE Designación del ensayo Normas Niveles

sí Variación de tensión y de frecuencia EN 50082-1 Un +/- 15% / Fn +/- 5%Un +/- 20% / Fn +/- 10%

30 min x 215s x 2

sí Variación de tensión continua EN 50082-1 0,85Un - 1,2Un+ ondulación 5% cresta

30 + 30 min

sí Armónica 3 IEC 61131-2 10% Un0° / 5min - 180° / 5min

sí Interrupciones momentáneas IEC 61131-2 CACC

10ms1ms

sí Caídas y recuperaciones de tensión IEC 61131-2 Un-0-Un; Un/60sUn-0-Un; Un/5sUn-0,9Ud; Un/60s

3 ciclos separados por 10s3 ciclos separados por 1 a 5s3 ciclos separados por 1 a 5s

111

Page 112: Autómatas Modicon Micro

Normas y condiciones de la puesta en funcionamiento

Inmunidad a las perturbaciones A.F.

Normas sobre las perturbaciones B.F (1):

(1) los equipos se deben instalar y cablear respetando las consignas indicadas en el manual TSX DG KBLF.

Emisiones electroma-gnéticas

Normas sobre las emisiones electromagnéticas (1):

(1) los equipos se deben instalar y cablear respetando las consignas indicadas en el manual TSX DG KBLF.

CE Designación del ensayo Normas Niveles

sí Onda oscilatoria amortiguada IEC 61131-2IEC 61000-4-12

CA/CCE/S TON ≥ 24ς

1kV MS1kV MS

sí Transitorias rápidas en salvas EN 50082-1IEC 61000-4-4

Alimentación CA/CCE/S TON > 48ςotros puertos

2kV MF / MC2kV MC1kV MC

no Onda de choque híbrida IEC 61000-4-5 Alimentación CA/CCE/S TON CAE/S TON CCCable blindado

2kV MF / 1kV MS2kV MF / 1kV MS2kV MF / 0,5kV MS1kV MC

sí Descargas electroestáticas IEC 61131-2IEC 61000-4-2

6kV contacto8kV aire

sí Campo electromagnético EN 50082-2IEC 61000-4-3

10V/m de 27MHz a 1GHzModulación de amplitud sinusoidal 80% / 1kHz

sí Perturbaciones conducidas EN 50082-2IEC 61000-4-6

3V de 0,15MHz a 80MHzModulación de amplitud sinusoidal 80% / 1kHz

CE Designación del ensayo Normas Niveles

sí Límites en conducción EN55022/55011EN50081-2

Clase A150kHz - 500kHz

500kHz - 30MHz

casi cresta 79dB Vmedia 66dB Vcasi cresta 73dB Vmedia 60dB V

sí Límites de radiación EN55022/55011EN50081-2

Clase A30MHz - 230MHz230MHz - 1GHz

d = 10mcasi cresta 30dB Vcasi cresta 37dB V

112

Page 113: Autómatas Modicon Micro

Normas y condiciones de la puesta en funcionamiento

Inmunidad a las variaciones climáticas

Normas sobre las emisiones electromagnéticas (1):

(1) los equipos se deben instalar y cablear respetando las consignas indicadas en el manual TSX DG KBLF.

Inmunidad a las restricciones mecánicas

Normas sobre las emisiones electromagnéticas (1):

(1) los equipos se deben instalar y cablear respetando las consignas indicadas en el manual TSX DG KBLF.

CE Designación del ensayo Normas Niveles

no Calor seco IEC 60068-2-2 Bd 60°C / 16h (E.O)40°C / 16h (E.F)

no Frío IEC 60068-2-1 Ad 5°C / 16h

no Calor húmedo continuo IEC 60068-2-30 Ca 60°C / 93% Hr /96h (E.O)40°C / 93% Hr /96h (E.F)

no Calor húmedo cíclico IEC 60068-2-30 Db (55°C E.O / 40°C E.F) - 25°C / 93-95% Hr2 ciclos: 12h - 12h

no Variaciones cíclicas de temperatura IEC 60068-2-14 Nb 0°C - 60°C / 5 ciclos: 6h-6h (E.O)0°C - 40°C / 5 ciclos: 6h-6h (E.F)

no Calentamiento IEC 61131-2UL 508CSA 22-2 N°142

Temperatura ambiente: 60°C(70°C con ventilación TSXFANNxxP

CE Designación del ensayo Normas Niveles

no Vibraciones sinusoidales IEC 60068-2-6 Fc 3 Hz - 100Hz / 1mm amplitud / 0,7gResistencia: fr / 90min / eje

3 Hz - 150Hz / 1mm amplitud / 2gResistencia: 10 ciclos (1 octavo / mín)

no Choques semisenos IEC 60068-2-27 Ea 15g x 11ms) 3 choques / sentido / eje

113

Page 114: Autómatas Modicon Micro

Normas y condiciones de la puesta en funcionamiento

Resistencia a las variaciones climáticas

Normas sobre la resistencia a las variaciones climáticas (1):

(1) los equipos se deben instalar y cablear respetando las consignas indicadas en el manual TSX DG KBLF.

Resistencia a las restricciones mecánicas

Normas sobre la resistencia a las restricciones mecánicas (1):

(1) los equipos se deben instalar y cablear respetando las consignas indicadas en el manual TSX DG KBLF.

Abreviaturas utilizadas

CE: pruebas requeridas por las directivas CE Un: tensión nominal, Fn: frecuencia nominal, Ud: nivel de detección bajo tensión, MS: modalidad serie, MC: modalidad común, MF: modalidad hilos, E.O: equipo abierto, E.F: equipo cerrado, Hr: humedad relativa, f.r: frecuencia de resonancia.

CE Designación del ensayo Normas Niveles

no Calor seco fuera de funcionamiento IEC 60068-2-2 Bb 70°C / 96h

no Frío fuera de funcionamiento IEC 60068-2-1 Ab -25°C / 96h

no Calor húmedo fuera de funcionamiento IEC 60068-2-30 dB 55°C; 25°C / 93%Hr; 95 %Hr2 ciclos: 12h - 12h

no Choques térmicos cuando el equipo no está en funcionamiento

IEC 60068-2-14 Na -25°C; 25°C2 ciclos: 3h - 3h

CE Designación del ensayo Normas Niveles

no Caída libre en plano IEC 60068-2-32 Ed 10cm / 2 caídas

no Caída libre posición controlada IEC 60068-2-31 Ec 30° o 10cm / 2 caídas

no Caída libre aleatoria de material acondicionado

IEC 60068-2-32Método 1

0,5m / 5 caídas

114

Page 115: Autómatas Modicon Micro

III

Autómata TSX 37: Montaje

Presentación

Objeto de esta parte

Esta parte trata de la instalación y de la conexión de los autómatas TSX 37.

Contenido Esta parte contiene los siguientes capítulos:

Capítulo Nombre del capítulo Página

14 Autómata TSX 37: instalación 117

15 Autómata TSX 37: conexiones 145

16 Módulo de ventilación 163

115

Page 116: Autómatas Modicon Micro

Procesador TSX 37: Montaje

116

Page 117: Autómatas Modicon Micro

14

Autómata TSX 37: instalación

Presentación

Objeto de este capítulo

Este capítulo trata de la instalación de los autómatas TSX 37, de los racks y de los diferentes módulos.

Contenido Este capítulo contiene los siguiente apartados:

Apartado Página

Normas de implantación 118

Dimensiones 120

Montaje/fijación del autómata 122

Montaje de la base sobre perfil (o riel) DIN 123

Montaje del autómata sobre pletina o panel 124

Procedimiento de ensamblaje de la extensión con la base 126

Colocación de un módulo en su sitio 127

Desmontaje de un módulo 129

Colocación/cambio de la pila 131

Montaje/desmontaje de la tarjeta de memoria 133

Cambio de la pila en la tarjeta PCMCIA 135

Cambio de las pilas en una tarjeta de memoria PCMCIA cuya "Versión de producto" (PV) es inferior o igual a 03

137

Cambio de las pilas en una tarjeta de memoria PCMCIA cuya "Versión de producto" (PV) es superior a 03

140

Par de apriete de los tornillos 143

117

Page 118: Autómatas Modicon Micro

Instalación

Normas de implantación

Disposición de los autómatas

En el montaje de los autómatas TSX 37 hay que respetar ciertas normas para la implantación de los racks y la colocación de los módulos: Como los autómatas se enfrían por convección natural, es obligatorio, para

facilitar la ventilación, instalarlos en un plano vertical con las aberturas de ventilación hacia arriba. Sólo se autoriza, por tanto, la posición horizontal.

Si se implantan varios autómatas en un mismo armario, se recomienda respetar las disposiciones siguientes: dejar un espacio mínimo de 150 mm entre dos autómatas superpuestos para

permitir el paso de los conductos de cableado y facilitar la circulación del aire, se aconseja instalar los aparatos generadores de calor (transformadores,

módulos de alimentación, contactores de potencia, etc.) en la parte superior de los autómatas,

dejar un espacio mínimo de 100 mm en cada lado del autómata (con o sin extensión) para permitir el paso del cableado y facilitar la circulación del aire,

si la memoria RAM interna se guarda mediante una pila (opcional), es preciso prever un espacio suficiente (>= 50 mm) entre el autómata y el conducto, para que se pueda abrir la trampilla y acceder a la pila.

118

Page 119: Autómatas Modicon Micro

Instalación

Ilustración esquema de principio:

(1) >= 50 mm1 Equipamiento o envoltura.2 Conducto o codo de cableado.

Nota: En caso de utilización de módulos de ventilación, véase Normas de puesta en marcha de los racks con módulos de ventilación, p. 172

119

Page 120: Autómatas Modicon Micro

Instalación

Dimensiones

Autómatas TSX 37-05 / TSX 37-10

TSX 37-05 y TSX 37-10sin mini-rack extensiónTSX RKZ02

(1) Autómata vacío(2) Con bloque de terminales con tornillos(3) Con conectores HE10 o SubD

TSX 37 -10con mini-rack de extensiónTSX RKZ02

120

Page 121: Autómatas Modicon Micro

Instalación

Autómatas TSX 37-08/ TSX 37-21/ TSX 37-22

(1) Autómata vacío.(2) Con bloque de terminales con tornillos.(3) Con conector HE10 o SubD.

TSX 37-08 y TSX 37-21/22 sin mini-rack de extensión TSX RKZ02

TSX 37-21/22 con mini-rack de extensión TSX RKZ02

121

Page 122: Autómatas Modicon Micro

Instalación

Montaje/fijación del autómata

Generalidades Los autómatas TSX 37, con o sin mini-rack de extensión, pueden montarse en un perfil DIN, pletina Telequick o en un panel: la fijación sobre perfil DIN no requiere ningún tipo de accesorio, la fijación sobre pletina Telequick o sobre panel se efectúa mediante 4 tornillos

de diámetro M4 para la base y 2 tornillos de diámetro M4 para el mini-rack de extensión, estos 6 tornillos no se suministran. En los montajes difíciles, en términos de exigencias mecánicas, es preferible fijar los autómatas sobre pletina o panel.

Las normas de puesta en marcha (Véase Normas de implantación, p. 118) se deben respetar sea cual sea el tipo de montaje.

122

Page 123: Autómatas Modicon Micro

Instalación

Montaje de la base sobre perfil (o riel) DIN

Procedimiento Se deben realizar las siguientes etapas:

Desmontaje del autómata del perfil (riel) DIN

Para desmontar el autómata, proceder en sentido inverso al del montaje, es decir: presionar hacia abajo en la parte de atrás del autómata (1), con el fin de

comprimir los muelles, después inclinarlo hacia delante para liberarlo del perfil DIN (2).

Etapa Descripción Ilustración

1 Situar el autómata sobre le perfil DIN tal como indica la figura.

2 Presionar hacia abajo en la parte de atrás del autómata (1), con el fin de comprimir los muelles, después inclinarlo hacia atrás contra el perfil (2).

3 Soltar el autómata para bloquearlo.

Nota: Este tipo de montaje no permite responder a las condiciones de servicio normales en términos de resistencia a las vibraciones (aceleración: 2g).

muelle

perfil DIN anchura 35 mm :AM1-DE200

Nota: Con el fin de garantizar el buen funcionamiento de los autómatas en un entorno electromagnético duro, es obligatorio montar los módulos en soportes metálicos correctamente puestos a tierra.

123

Page 124: Autómatas Modicon Micro

Instalación

Montaje del autómata sobre pletina o panel

Interejes de fijación

Figura (cotas en milímetros):

(1) El diámetro de los orificios de fijación debe permitir el paso de tornillos M4.

124

Page 125: Autómatas Modicon Micro

Instalación

Procedimiento de montaje del autómata sobre pletina Telequick

Fijar la base con 4 tornillos de diámetro 4, montados en los orificios de fijación situados en los ángulos del autómata (4 tornillos con arandelas imperdibles M4 x 16 AF1-VA416 y 4 tuercas antideslizantes M4 AF1-EA4).Figura:

pletina AM1-PA

125

Page 126: Autómatas Modicon Micro

Instalación

Procedimiento de ensamblaje de la extensión con la base

Procedimiento Se deben llevar a cabo los pasos siguientes:

Si el autómata se ha montado sobre perfil DIN, el mini-rack de extensión no está fijado al citado perfil, sino que se une a la base (manteniendo el soporte suplementario a través de muelle lateral).

Etapa Acción Figura

1 Quitar la tapa de acceso al conector de conexión del mini-rack de extensión.

2 Introducir el mini-rack de extensión en la base del autómata, con una holgura hacia la parte delantera de aproximadamente 1 cm, a continuación deslizarlo hacia atrás, con el fin de asegurar el acoplamiento mecánico y la conexión de los 2 elementos.

3 Atornillar los 2 tornillos imperdibles del mini-rack de extensión, con el fin de que quede unido a la base.

4 Si el autómata está montado sobre pletina o panel, y para mejorar el comportamiento contra las vibraciones, es posible además de la operación (3), fijar el mini-rack de extensión sobre la pletina. Para ello, usar los 2 tornillos de diámetro 4, montados en los orificios de fijación oblongos del mini-rack de extensión (2 tornillos con arandelas imperdibles M4x16 AF1-VA416 y 2 tuercas antideslizantes M4 AF1-EA4).

126

Page 127: Autómatas Modicon Micro

Instalación

Colocación de un módulo en su sitio

Procedimiento Se deben realizar las siguientes etapas:

Etapa Acción Ilustración

1 Si el módulo viene equipado con un bloque de terminales con tornillos, desmontarlo desatornillando sucesivamente los dos tornillos de fijación. Esta operación provoca la desconexión progresiva del bloque de terminales, se aconseja por lo tanto no aflojar enteramente un tornillo y luego el otro, sino alternando la acción sobre los dos tornillos.

2 Situar el bloqueo en posición "desbloqueado" haciéndolo pivotar hacia la parte inferior del módulo.

3 Deslizar el módulo dentro de su emplazamiento, la posición permanece asegurada por las guías. Empujar a continuación sobre la parte delantera del módulo con el fin de conectarlo.

4 Hacer girar el bloqueo hacia arriba, lo que provocará el bloqueo del módulo.

127

Page 128: Autómatas Modicon Micro

Instalación

5 Si el módulo viene equipado con un bloque de terminales con tornillos, colocarlo en su lugar atornillando sucesivamente los dos tornillos, para que se produzca la conexión progresiva del bloque de terminales al módulo.

Nota: Con el fin de optimizar la seguridad de las personas en relación con los equipos que se alimentan con 100...120 V ó 200...240 V, la duración de los equipos y evitar que los intercambios de las entradas/salidas se vean perturbados, el montaje de un módulo o de un bloque de terminales se debe efectuar: con el autómata desconectado de la tensión para el módulo, con las tensiones de los captadores y preaccionadores cortadas para el bloque

de terminales.

Etapa Acción Ilustración

128

Page 129: Autómatas Modicon Micro

Instalación

Desmontaje de un módulo

Procedimiento El desmontaje de un módulo se efectúa siguiendo la misma secuencia que la colocación en un rack.

Se deben realizar las siguientes etapas:

Etapa Acción Ilustración

1 Si el módulo está equipado con un bloque de terminales, desmontarlo.

2 Hacer girar el bloqueo hacia abajo para desconectar el módulo. Para ello, insertar la punta de un destornillador plano en la entalladura prevista en el bloqueo y tirar hacia abajo para iniciar el desbloqueo.

3 Finalizar el giro del bloqueo manualmente, lo que provoca la desconexión del módulo.

129

Page 130: Autómatas Modicon Micro

Instalación

4 Retirar el módulo de su emplazamiento tirando de él hacia delante.Hacer girar el bloqueo hacia arriba y fijar provisionalmente el bloque de terminales en el módulo.

Nota: el fin de optimizar la seguridad de las personas en relación con los equipos que se alimentan con 100...120 V ó 200...240 V, la duración de los equipos y evitar que los intercambios de las entradas/salidas se vean perturbados, el desmontaje de un módulo o de un bloque de terminales se debe efectuar: con el autómata desconectado de la tensión para el módulo, con las tensiones de los captadores y preaccionadores cortadas para el bloque

de terminales.

Etapa Acción Ilustración

130

Page 131: Autómatas Modicon Micro

Instalación

Colocación/cambio de la pila

Colocación de la pila

Se deben realizar las siguientes etapas:

Ilustración emplazamiento de la pila:

Etapas Acción

1 Desbloquear la trampilla de acceso al emplazamiento de la pila, pulsando en la parte de delante. Esta operación provoca que se incline hacia abajo.

2 Colocar la pila en su emplazamiento respetando la polaridad, tal como se indica en el dibujo.

3 Hacer girar la trampilla de acceso hacia arriba para cerrarla y que quede bloqueada.

Nota: Esta operación se puede efectuar con el equipo conectado o no a la alimentación eléctrica. Si se produce un corte de alimentación durante el cambio de la pila, el guardado de la memoria RAM se garantiza durante 30 mn como máximo.

trampilla de acceso a la pila

etiqueta

131

Page 132: Autómatas Modicon Micro

Instalación

Cambio de la pila La pila (TSX PLP 01), que asegura el guardado de la memoria RAM interna, se cambiará cada dos años o cuando se encienda el indicador BAT (tensión suministrada por la pila < 2,5 V).Para ello, utilizar la misma secuencia que para la colocación de la pila en su sitio:

Importante Para no olvidar el cambio de la pila cada dos años, se aconseja anotar la fecha del próximo cambio en la etiqueta prevista a tal fin y pegarla en la parte interior de la trampilla de acceso a los terminales de alimentación.Ilustración:

Etapa Acción

1 Desbloquear la trampilla de acceso a la pila, lo que provoca que gire hacia atrás.

2 Retirar la pila defectuosa de su emplazamiento.

3 Colocar la nueva pila respetando la polaridad.

4 Cerrar y bloquear la trampilla de acceso haciéndola girar hacia delante.

Nota: Cuando la tensión de alimentación suministrada por la pila sea inferior a 2 V, la memoria RAM interna no quedará guardada (más allá de 30 m), en el momento en que el autómata sea desconectado de la red.

132

Page 133: Autómatas Modicon Micro

Instalación

Montaje/desmontaje de la tarjeta de memoria

Introducción Para la colocación en su lugar de la tarjeta de memoria es preciso que ésta venga equipada con un prensor (montaje que normalmente se lleva a cabo en fábrica). En caso contrario, montar el prensor en la tarjeta siguiendo el procedimiento descrito a continuación:

Montaje del prensor

Se deben realizar las siguientes etapas:

Etapa Acción Ilustración

1 Situar el extremo de la tarjeta de memoria que no lleva conector en la entrada del prensor. Una vez efectuada esta operación, hacer coincidir las marcas (en forma de triángulo) que se encuentran tanto en el prensor, como en la etiqueta de la tarjeta.

2 Deslizar la tarjeta de memoria por el prensor que llegue al tope. La tarjeta queda unida al prensor.

identificadores

dispositivo de posicióncon un borde

conector

identificadores

dispositivo de posición con dos bordes

133

Page 134: Autómatas Modicon Micro

Instalación

Montaje de la tarjeta de memoria en el autómata

Para colocar la tarjeta PCMCIA en su sitio dentro del autómata, proceder como sigue:

Etapa Acción Ilustración

1 Retirar la tapa de protección desbloqueándola y tirando luego hacia la parte delantera del autómata, (utilizar un destornillador).

2 Colocar la tarjeta PCMCIA equipada de prensor en el emplazamiento que ha quedado libre. Deslizar el conjunto hasta que la tarjeta llegue al tope y presionar el prensor para conectar la tarjeta.

Nota: Una vez colocada en su sitio la tarjeta PCMCIA, verificar que los dispositivos de control mecánicos se encuentren correctamente situados: 1 borde hacia arriba, 2 pestañas hacia abajo (o protección contra escritura hacia abajo).

134

Page 135: Autómatas Modicon Micro

Instalación

Cambio de la pila en la tarjeta PCMCIA

Procedimiento Algunas tarjetas PCMCIA están equipadas con una pila, de referencia TSX BATM01, que es preciso cambiar. Las diferentes referencias de las tarjetas de memoria se encuentran en una tabla de síntesis (Véase Tabla de correspondencia, p. 99).Para ello se seguirán los pasos siguientes:

Paso Acción Ilustración

1 Retirar la tarjeta de su slot tirando de la tapa prensil hacia la parte delantera del autómata.

2 Separar la tarjeta PCMCIA de su tapa prensil, tirando en sentido contrario ambos elementos (tarjeta y tapa prensil).

3 Sujetar la tarjeta PCMCIA de forma que se pueda acceder al slot de la pila situado en el extremo de la tarjeta que no posee conector.

4 Levantar el soporte de la pila situado en el extremo de la tarjeta que no posee conector. Para ello, presionar el bloqueo hacia la parte inferior de la tarjeta (sentido opuesto al microinterruptor de protección contra escritura) a la vez que se tira de él hacia atrás.

5 Extraer el conjunto soporte/pila de su slot.

Protección contra escritura

Pieza de bloqueo

Slot de la pila

135

Page 136: Autómatas Modicon Micro

Instalación

Duración de la pila

Tabla de datos:

6 Cambiar la pila inservible por una pila igual de 3 V. Se deben respetar las polaridades, colocando del mismo lado los polos + del soporte y de la pila.

7 Colocar de nuevo el conjunto de soporte/pila en su slot y cerrar. Para ello, proceder en sentido inverso al desmontaje.

8 Fijar la tarjeta PCMCIA en su tapa prensil.

9 Volver a colocar la tarjeta con la tapa prensil en el autómata.

Paso Acción Ilustración

Indicación

Tarjeta PCMCIA almacenada en condiciones normales (de -20 °C a 70 °C)

12 meses

Tarjeta PCMCIA montada en un autómata en funcionamiento (de 0 °C a 60 °C)

36 meses

Nota: Cuando está en funcionamiento, si la pila de la tarjeta PCMCIA es defectuosa, el indicador ERR parpadea.

136

Page 137: Autómatas Modicon Micro

Instalación

Cambio de las pilas en una tarjeta de memoria PCMCIA cuya "Versión de producto" (PV) es inferior o igual a 03

Generalidades La Versión de producto (PV) se encuentra en la etiqueta pegada en la tarjeta PCMCIA.Las tarjetas de memoria: RAM estándar TSX MRP P• aplicación y archivos RAM TSX MRP C•incluyen 2 pilas de guardado TSX BAT M01 y TSX BAT M03 que es necesario cambiar de forma periódica.Nota: Las pilas no deben retirarse de su slot de forma simultánea. Una pila garantiza el guardado de las aplicaciones y de los datos, mientras que la otra se está reemplazando.

Periodicidad de cambio de las pilas

En la tabla que aparece a continuación se facilita la periodicidad en la que deben cambiarse las pilas.

Método para cambiar las pilas

Lleve a cabo los pasos siguientes:

Referencias TSX MRP P/C 128K a 448K

BAT M01 Dos años

BAT M03 Cinco años

Paso Acción

1 Retirar la tarjeta de su slot (Véase Montaje/desmontaje de la tarjeta de memoria, p. 133).

2 Separar la tarjeta PCMCIA (Véase Montaje/desmontaje de la tarjeta de memoria, p. 133) de su tapa prensil.

3 Sujetar la tarjeta PCMCIA de forma que se pueda acceder al slot de la pila situado en el extremo de la tarjeta que no posee conector.

4 Sustituir la pila TSX BAT M01: Consulte la tabla n.° 1.Sustituir la pila TSX BAT M03: Consulte la tabla n.° 2.

5 Colocar de nuevo el conjunto soporte/pila en su slot y cerrar. Para ello, proceder en sentido inverso al desmontaje.

6 Fijar la tarjeta PCMCIA (Véase Montaje/desmontaje de la tarjeta de memoria, p. 133)en su tapa prensil.

7 Volver a colocar la tarjeta en el autómata. (Véase Montaje/desmontaje de la tarjeta de memoria, p. 133)

137

Page 138: Autómatas Modicon Micro

Instalación

Pila TSX BAT M01

Tabla n.° 1

Paso Acción Ilustración

1 Retirar la pila usada de su slot:(a) pulsar en las dos 2 lengüetas de soporte(b) extraer el soporte de la tarjeta(c) retirar la pila del soporte

2 Colocar la pila nueva en su soporte, respetando la polaridad.

3 Introducir el soporte que contiene la pila en la tarjeta.

(a)

(a)

(b)

(c)

138

Page 139: Autómatas Modicon Micro

Instalación

Pila TSX BAT M03

Tabla n.° 2

Paso Acción Ilustración

1 Retirar la etiqueta que protege el acceso a la pila.

2 Retirar la pila usada.

3 Colocar la pila nueva en su slot respetando la polaridad.

4 Pegar la etiqueta nueva que se suministra con la pila.

AUX+BAT

AUX+BAT

139

Page 140: Autómatas Modicon Micro

Instalación

Cambio de las pilas en una tarjeta de memoria PCMCIA cuya "Versión de producto" (PV) es superior a 03

Generalidades La Versión de producto (PV) se encuentra en la etiqueta pegada en la tarjeta PCMCIA.Las tarjetas de memoria: RAM estándar TSX MRP P• aplicación y archivos RAM TSX MRP C•Incluyen 2 pilas de guardado TSX BAT M02 (principal) y TSX BAT M03 (auxiliar) que es necesario cambiar de forma periódica.Nota: Las pilas no deben retirarse de su slot de forma simultánea. Mientras se sustituye una pila, la otra garantiza el guardado de las aplicaciones y de los datos.

Periodicidad de cambio de las pilas

En la tabla que aparece a continuación se facilita la periodicidad en la que deben cambiarse las pilas.

Método para cambiar las pilas

Lleve a cabo los pasos siguientes:

Referencias TSX MRP P/C 128K a 448K

BAT M02 Tres años

BAT M03 Cinco años

Paso Acción

1 Retirar la tarjeta de su slot (Véase Montaje/desmontaje de la tarjeta de memoria, p. 133).

2 Separar la tarjeta PCMCIA (Véase Montaje/desmontaje de la tarjeta de memoria, p. 133) de su tapa prensil.

3 Sujetar la tarjeta PCMCIA de forma que se pueda acceder al slot de la pila situado en el extremo de la tarjeta que no posee conector.

4 Sustituir la pila TSX BAT M02: consulte la tabla n.° 1.Sustituir la pila TSX BAT M03: consulte la tabla n.° 2.

5 Fijar la tarjeta PCMCIA (Véase Montaje/desmontaje de la tarjeta de memoria, p. 133) en su tapa prensil.

6 Volver a colocar la tarjeta en el autómata. (Véase Montaje/desmontaje de la tarjeta de memoria, p. 133)

140

Page 141: Autómatas Modicon Micro

Instalación

Pila TSX BAT M02

Tabla n.° 1

Paso Acción Ilustración

1 Deslizar la palanca inversora hacia la pila TSX BAT M03 (AUX) para retirar la bandeja de la pila principal.

2 Retirar la pila usada de su soporte.

3 Introducir la pila nueva en el soporte respetando la polaridad.

4 Introducir el soporte que contiene la pila en la tarjeta.

141

Page 142: Autómatas Modicon Micro

Instalación

Pila TSX BAT M03

Tabla n.° 2

Paso Acción Ilustración

1 Deslizar la palanca inversora hacia la pila TSX BAT M02 (MAIN) para retirar la bandeja de la pila.

2 Retirar la pila usada de su soporte.

3 Introducir la pila nueva en el soporte respetando la polaridad.

4 Introducir el soporte que contiene la pila en la tarjeta.

142

Page 143: Autómatas Modicon Micro

Instalación

Par de apriete de los tornillos

Generalidades tabla de datos:

Elementos tecnológicos Par de apriete máximo

Tornillo de fijación de los autómatas, módulos y bloques de terminalesTornillo de conexión de las masas

0.8 N/m

Tornillo de los bloques de terminales de los módulos TONTornillos de los bloques de terminales de alimentaciónTornillos de los conectores SUB DTornillos de los conectores de las diferentes cables e hilos

0.8 N/m

Tornillos de los bloques de terminales de caja del módulo TSX DMZ 16 DTK/...

0,5 N/m

143

Page 144: Autómatas Modicon Micro

Instalación

144

Page 145: Autómatas Modicon Micro

15

Autómata TSX 37: conexiones

Presentación

Objeto de este capítulo

Este capítulo trata de la conexión de los autómatas TSX 37.

Contenido Este capítulo contiene los siguiente apartados:

Apartado Página

Conexión a tierra del autómata 146

Puesta a tierra de los módulos 147

Conexión de las alimentaciones 148

Normas de conexión 149

Conexión de los autómatas alimentados con corriente alterna 150

Conexión de varios autómatas alimentados a través de TBX SUP 10 o TSX SUP ....

153

Conexión de los autómatas alimentados con corriente continua 154

Conexión del autómata o autómatas alimentados a través de una red de corriente continua flotante (sin estar unida a tierra)

157

Disposiciones particulares para la red de corriente continua flotante 159

Control de las alimentaciones de los captadores y preaccionadores 160

145

Page 146: Autómatas Modicon Micro

Conexiones

Conexión a tierra del autómata

Generalidades La toma de tierra de las bases del TSX 37 y del mini-rack de extensión queda asegurada por la parte trasera que es metálica. Esto permite garantizar una buena adecuación de los autómatas a las normas de entorno, con la condición, no obstante, que queden fijados sobre un soporte metálico adecuadamente conectado a tierra. La base y su extensión deben montarse sobre el mismo soporte o sobre soportes adecuadamente unidos entre ellos.Para la seguridad de las personas, en todos los casos es obligatorio unir los terminales de masa de la base y del mini-rack de extensión a la tierra de protección.

Para ello, se usará un hilo verde/amarillo de Ø 2,5 mm2 como mínimo y con una longitud que sea lo más corta posible.

Figura conexión de las masas:

hilo amarillo/verdeunido a tierra

soporte conectadoa tierra

146

Page 147: Autómatas Modicon Micro

Conexiones

Puesta a tierra de los módulos

Generalidades La puesta a tierra de los módulos se lleva a cabo a través de un contacto en la parte trasera (2 contactos para los módulos de formato estándar) que, en el momento de la colocación del módulo, se conectarán a un dedo metálico que forma parte de la base del autómata o del mini-rack de extensión. Esta conexión asegura la unión a masa.

Figura conexión a tierra:

Contacto de masa

147

Page 148: Autómatas Modicon Micro

Conexiones

Conexión de las alimentaciones

Introducción La gama TSX 37 ofrece dos posibilidades de alimentación de los autómatas: a través de corriente alterna, a través de corriente continua.

El autómata se alimenta con corriente alterna

la base suministra la tensión de 24 VCC (24 VR) necesaria para alimentar las bobinas de los módulos de relés que lleva incorporados,

sin embargo, es obligatorio alimentar el mini-rack de extensión con 24 VCC en los casos siguientes: los módulos analógicos están colocados en la extensión, los módulos de relés están colocados en la extensión. Es necesario que la

tolerancia de la alimentación de 24 VCC sea como máximo de +/- 10%. En caso de desaparezca la tensión o de una bajada superior al 10%, no se garantiza el buen funcionamiento de los módulos de relés. No se envía ninguna indicación de fallo al programa de aplicación. Si es necesario detectar ese tipo de fallo, se aconseja, por ejemplo, utilizar un puente divisor asociado a una entrada analógica de la configuración básica.

El autómata se alimenta con corriente continua (24 VCC no aislados)

La base suministra la tensión de 24 VCC (24 VR) necesaria para alimentar las bobinas de los módulos de relés y los módulos analógicos incluidos en la misma y/o en el mini-rack de extensión.Los autómatas TSX 37 y los módulos pueden funcionar con un margen de tensión comprendido entre 19 y 30 VCC, de forma permanente (y hasta 34 VCC durante 1 hora, para los dispositivos con cargador de batería).Sin embargo, si se incorporan módulos de relés al autómata (base o extensión), la alimentación de 24 VCC debe mantener una tolerancia máxima de +/- 10%.

Puede utilizarse una alimentación TSX SUP para suministrar la tensión de 24 VCC (véanse los esquemas de cableado de las páginas siguientes).

Nota: Cuando el autómata se alimenta con corriente alterna, está estrictamente prohibido utilizar la tensión de 24 V de los captadores, suministrada por la base, para alimentar el mini-rack de extensión con 24 VCC (24 VR).

148

Page 149: Autómatas Modicon Micro

Conexiones

Normas de conexión

Generalidades El bloque de terminales de alimentación de los autómatas TSX 37 está protegido por una trampilla que permite el acceso a los terminales de cableado. La salida de los hilos se efectúa de arriba hacia abajo, sujetándolos con una abrazadera para cables.

Figura esquema de principio:

Nota: Prever un dispositivo de protección y de corte de la alimentación en el nivel inicial del autómata.Cuando el autómata está alimentado por una red de corriente continua, es obligatorio para prevenir pérdidas en la línea limitar la longitud del cable de

alimentación a 30 m con hilos de 2,5 mm2 de sección o 20 m con hilos de 1,5 mm2.

paso de abrazadera para cables

149

Page 150: Autómatas Modicon Micro

Conexiones

Conexión de los autómatas alimentados con corriente alterna

Conexión de un autómata solo

Ilustración:

Q: seccionador general,KM: contactor de línea o disyuntor,Fu1: fusible de 1 A temporizado.

(1): puente de aislamiento para detectar un fallo de puesta a la masa,(2): no sobrepasar los 400 mA.

Red de corriente alterna 100-240 V

Alimentación de los captadoresbase + extensión (2)

150

Page 151: Autómatas Modicon Micro

Conexiones

Conexión de un autómata con extensión

Ilustración:

Q: seccionador general KM: contactor de línea o disyuntor,Fu1: fusible de 1 A temporizado, Fu2: fusible de 0,5 A estándar,(1): puente de aislamiento para detectar un fallo de puesta a la masa,(2): no sobrepasar los 400 mA,(3): sólo si los módulos TON con relés o analógicos están incorporados en la extensión.si se emplea una alimentación TBX SUP 10 o TSX SUP 1011, suprimir Fu2.

Red de corriente alterna 100-240 V

Alimentación de los captadoresbase + extensión (2)

Alimentación captadores/preaccionadores

Autómata Extensión

151

Page 152: Autómatas Modicon Micro

Conexiones

Conexión de varios autómatas

Ilustración:

Q: seccionador general KM: contactor de línea o disyuntor,Fu1: fusible de 1 A temporizado, Fu2: fusible de 0,5 A estándar,(1): puente de aislamiento para detectar un fallo de puesta a la masa,(2): no sobrepasar los 400 mA,(3): sólo si los módulos TON con relés o analógicos están incorporados en la extensión.si se emplea una alimentación TBX SUP 10 o TSX SUP 1011, suprimir Fu2.

Red de corriente alterna 100-240 V

Alimentación de los captadoresbase + extensión (2)

Autómata

Autómata

Extensión

Extensión

Alimentación captadores/preaccionadores

152

Page 153: Autómatas Modicon Micro

Conexiones

Conexión de varios autómatas alimentados a través de TBX SUP 10 o TSX SUP....

Esquema de principio

Figura:

Q: seccionador general.KM: contactor de línea o disyuntor.Fu1: fusible de 1 A temporizado.(1) : puente de aislamiento para detectar un fallo de puesta a masa.(2) : no sobrepasar los 400 mA.(3) : sólo si los módulos TON con relés o analógicos están incorporados en la extensión.

Red de corriente alterna 100-240 V

alimentación de captadoresbase + extensión (2)

alimentación captadoresbase + extensión (2)

Alimentación de captadores/preaccionadores

Alimentación captadores/preaccionadores

(3)

(3)

153

Page 154: Autómatas Modicon Micro

Conexiones

Conexión de los autómatas alimentados con corriente continua

Conexión de un autómata solo

Ilustración:

Q: seccionador general KM: contactor de línea o disyuntor,Fu1: fusible 4 A temporizado,(1): derivador externo suministrado y montado en el autómata. No se debe desmontar.(2): puente de aislamiento para detectar un fallo de puesta a masa. Para esto es necesario suprimir el derivador externo para desconectar el terminal de alimentación de la masa del autómata.(3): usar una alimentación TSX SUP.

Alimentación de captadores/preaccionadores

Autómata

Red de corriente alterna 100-240 V

154

Page 155: Autómatas Modicon Micro

Conexiones

Conexión de un autómata con extensión

Ilustración:

Q: seccionador general KM: contactor de línea o disyuntor,Fu1: fusible 4 A temporizado,(1): derivador externo suministrado y montado en el autómata. No se debe desmontar.(2): puente de aislamiento para detectar un fallo de puesta a masa. Para esto es necesario suprimir el derivador externo para desconectar el terminal de alimentación de la masa del autómata.(3): usar una alimentación TSX SUP.

Red de corriente alterna 100-240 V

Autómata Extensión

Alimentación de captadores/preaccionadores

155

Page 156: Autómatas Modicon Micro

Conexiones

Conexión de varios autómatas

Ilustración:

Q: seccionador general KM: contactor de línea o disyuntor,Fu1: fusible 4 A temporizado,(1): derivador externo suministrado y montado en el autómata. No se debe desmontar.(2): puente de aislamiento para detectar un fallo de puesta a masa. Para esto es necesario suprimir el derivador externo para desconectar el terminal de alimentación de la masa del autómata.(3): usar una alimentación TSX SUP.

Red de corriente alterna 100-240 V

Alimentación de captadores/preaccionadores

Autómata Extensión

Autómata Extensión

156

Page 157: Autómatas Modicon Micro

Conexiones

Conexión del autómata o autómatas alimentados a través de una red de corriente continua flotante (sin estar unida a tierra)

Generalidades Los autómatas TSX 37 con alimentación a una red de 24 V CC no disponen de aislamiento primario/secundario y el 0 V interno está unido a la masa mecánica del autómata. Con lo cual, el 0 V de la red de 24 V CC está unido a esta misma masa mecánica y habrá que tomar las disposiciones particulares de conexión para aplicaciones específicas y en particular para las Aplicaciones Marinas utilizando un montaje "flotante".

La única forma correcta de conectar un autómata TSX 37 (1) a este tipo de red "flotante" es colocar lo más cerca posible de cada autómata un convertidor de corriente continua (24 V CC/24 V CC), aislado y utilizar en el nivel inicial del convertidor o convertidores un controlador de aislamiento. Por este tipo de montaje, el controlador de aislamiento puede detectar un primer fallo de aislamiento (por ejemplo un hilo que devuelve una de las polaridades de la red flotante a la masa), por lo que no ocurre ningún fallo de funcionamiento del automatismo.(1) Autómata TSX 37 10: TSX 3710 128DR1/128DT1/128DTK1/164DTK1Autómata TSX 37 21/22: TSX 3721 1../ TSX 3722 1..

157

Page 158: Autómatas Modicon Micro

Conexiones

Esquema de principio

Figura:

(1) Autómata TSX 37 10: TSX 3710 128DR1/128DT1/128DTK1/164DTK1Autómata TSX 37 21/22: TSX 3721 1../ TSX 3722 1..

Nota: El convertidor CC/CC deberá colocarse lo más cerca posible del autómata 2 y el hilo de polaridad + 24 V CC se tendrá que conectar de tal manera que no pueda tocar masa accidentalmente.

Red de corriente alterna

baja tensión

Cargador debatería

Batería

Controladorde aislamiento

ConvertidorCC/CCaislado

ConvertidorCC/CCaislado

Red de 24 V CC flotante para la alimentación de captadores, accionadores y módulos de entradassalidas TON

Autómata 1 (1) Extensión

Autómata 2 (1) Extensión

Red de 24 V CC flotante para la alimentación de captadores, accionadores y módulos de entradassalidas TON

158

Page 159: Autómatas Modicon Micro

Conexiones

Disposiciones particulares para la red de corriente continua flotante

Entradas/salidas TON

Las entradas/salidas TON estarán aisladas, la alimentación de los captadores, accionadores y módulos de entradas/salidas TON deberá hacerse directamente a partir de la red de 24 V CC flotante.

Entradas de contaje, integradas en las bases de los autómatas TSX 37 22 1..

Estas entradas estarán aisladas, la alimentación de las mismas y de los captadores relativos a esas entradas se tendrá que hacer a partir de la red de 24 V CC flotante.

Entradas/salidas analógicas, integradas en las bases de los autómatas TSX 37 22 1..

Estas entradas/salidas que no están aisladas (0 V unido a masa) no deberán utilizarse en este tipo de montaje.

En el caso de que la instalación necesite entradas/salidas analógicas, habrá que utilizar obligatoriamente los módulos de entradas/salidas analógicas (TSX AEZ.../ASZ...) que están aislados. La alimentación de los captadores correspondientes a las entradas analógicas se hará a partir de la red de 24 V CC flotante, ya que las salidas suministrarán una tensión y una corriente aislada de la masa.

Módulo con salidas de relés

SI los módulos con salidas de relés se integran en el autómata, el convertidor CC/CC tendrá que suministrar una tensión de 24 V CC +/- 10%.

Autómata con mini-rack de extensión

Si el autómata dispone de mini-rack de extensión, no se efectúa la alimentación de 24 V CC de dicho mini-rack.

Comunicación entre autómatas

Enlaces de comunicación entre autómatas: no existen disposiciones particulares. comunicación por conector terminal: el aislamiento se efectúa por medio de la

caja TSX P ACC01, comunicación por tarjeta PCMCIA: la tarjeta de comunicación PCMCIA asegura

el aislamiento.

159

Page 160: Autómatas Modicon Micro

Conexiones

Control de las alimentaciones de los captadores y preaccionadores

Generalidades Se aconseja realizar el control de las diferentes alimentaciones por mediación de la secuencia siguiente: Conexión a la red de alimentación del autómata y de las entradas (captadores)

a través del contactor KM. Conexión a red, si el autómata está en RUN y el funcionamiento en AUTO, de la

alimentación de las salidas (preaccionadores) a través del conector KA. Ésta última se efectúa a través de la salida ALARME (%Q2.0) que será sustituida (KA1) en el caso de una salida estática (alimentación de corriente continua).

Además, las normas de seguridad imponen antes del rearranque de la instalación tras una parada (provocada por un corte de corriente o por una acción en la parada de emergencia) una autorización que debe dar el personal de producción. Los esquemas de control que se ofrecen a continuación se adaptan a esas normas.El conmutador MANU/AUTO ofrece la posibilidad de efectuar el forzado de las salidas desde un terminal, cuando el autómata está en STOP.

160

Page 161: Autómatas Modicon Micro

Conexiones

Autómata alimentado con corriente alterna

Figura:

KA: contactor de control dirigido por la salida ALARME (Q2.0) en el funcionamiento AUTO.

Paradade emergencia

Funcionamiento

AUTO

SalidaALARME

Alimentaciónpreaccionadores

161

Page 162: Autómatas Modicon Micro

Conexiones

Autómata alimentado con corriente continua

Figura:

KA: contactor controlado por la salida ALARME (Q2.0) a través del relé KA1.KA1: relés de la salida ALARME (Q2.0) o salida estática (Q2.0).

Paradade emergencia

Funcionamiento

Alimentaciónpreaccionadores

Alimentacióncaptadores

SalidaALARME

MANUAUTO

162

Page 163: Autómatas Modicon Micro

16

Módulo de ventilación

Presentación

Objeto de este capítulo

Este capítulo trata del módulo de ventilación para los autómatas Micro.

Contenido Este capítulo contiene los siguiente apartados:

Apartado Página

Módulo de ventilación: presentación general 164

Módulo de ventilación: presentación física 166

Módulo de ventilación: catálogo 167

Módulo de ventilación: dimensiones 168

Módulo de ventilación: montaje 170

Normas de puesta en marcha de los racks con módulos de ventilación 172

Módulo de ventilación: conexiones 173

Módulo de ventilación: características 175

163

Page 164: Autómatas Modicon Micro

Módulo de ventilación

Módulo de ventilación: presentación general

Introducción Los módulos de ventilación instalados por encima de los racks de las estaciones autómatas Micro aseguran una convección forzada del aire con el fin de homogeneizar la temperatura ambiente en el interior del receptáculo y, de este modo, eliminar los diferentes puntos calientes que pudiesen existir.

Ilustración La siguiente ilustración representa el módulo de ventilación.

Utilización de los módulos de ventilación

La utilización de estos módulos se recomienda en los casos siguientes: Temperatura ambiente en el margen 25°C...60°C: aumenta la duración de los

diferentes componentes de los autómatas Micro (aumento del MTBF un 25%). Temperatura ambiente en el margen 60°C...70°C: como la temperatura

ambiente está limitada a 60ºC sin ventilación, una ventilación forzada permite disminuir la temperatura en más de 10ºC en el interior de los módulos con el fin de devolver la temperatura interna de los módulos al equivalente de 60ºC de temperatura ambiente.En estas condiciones, la duración de los productos aumenta en más del 50%.

Nota: Una sonda de temperatura integrada en cada módulo de ventilación permite informar al usuario que la temperatura ambiente ha alcanzado el valor máximo.

164

Page 165: Autómatas Modicon Micro

Módulo de ventilación

Diferentes tipos de módulos

Se incluyen tres tipos de módulos de ventilación con el fin de adaptarse a las principales redes de alimentación: módulo de ventilación con tensión de alimentación 24 VCC, 110 VCA o 220 VCA.Según el tipo de autómata TSX 37-05/08/10 o TSX 37-21/22 con o sin mini-rack de extensión TSX RKZ 02, se instalarán 1 ó 2 módulos de ventilación.

Autómatas TSX 37 -05/10 únicamente Autómatas TSX 37-10 + TSX RKZ 02

Autómatas TSX 37 -08/21/22 únicamente

Autómatas TSX 37-21/22 + TSX RKY 02

165

Page 166: Autómatas Modicon Micro

Módulo de ventilación

Módulo de ventilación: presentación física

Figura Esquema descriptivo:

Tabla de variables

Esta tabla ofrece descripciones en función de las variables:

Variable Descripción

1 Bloque de terminales para la conexión: de la tensión de alimentación del módulo, de la alimentación de la sonda de temperatura y del indicador o

preaccionador asociado. Cada terminal puede recibir 1 hilo de 1,5 mm2

sin regatón o 2 hilos de 1 mm2 con regatones.

2 Terminal para la conexión del módulo a masa.

3 Orificios para la fijación del módulo (tornillos de M4 x 12), si se trata de un montaje sobre pletina o sobre panel.

4 Puertas inclinadas que permiten que el aire sea enviado hacia delante.

166

Page 167: Autómatas Modicon Micro

Módulo de ventilación

Módulo de ventilación: catálogo

Catálogo Esta tabla presenta los diferentes tipos de módulos de ventilación:

Tensión de alimentación

24 VCC 110 VCA 220 VCA

Sonda de temperatura

Sí (detección de temperatura ≥ a 80°C +/- 5°C), tipor abierto tras alarma

Número de módulos 1 módulo con autómata TSX 37-10 o TSX 37-21/22 solo 2 módulos con autómata TSX 37-10 o TSX 37-21/22 + TSX

RKZ02

Referencias TSX FAN D2 P TSX FAN A4 P TSX FAN A5 P

167

Page 168: Autómatas Modicon Micro

Módulo de ventilación

Módulo de ventilación: dimensiones

Módulo de ventilación solo

Esquema de ilustración (cotas en milímetros):

Vista posterior Vista por la derecha Vista frontal

168

Page 169: Autómatas Modicon Micro

Módulo de ventilación

Módulo de ventilación + Micro

Esquema de ilustración (cotas en milímetros):

(1) autómata vacío,(2) con módulos de bloques de terminales con tornillos,(3) con módulos con conectores HE10,(a) dimensiones del autómata Micro solo,(b) dimensiones del autómata Micro + rack de extensión TSX RKZ 02.

Tabla de características:

Dimensiones a b

Autómata TSX 37-05 170,3 mm -

Autómata TSX 37-08 227,9 mm -

Autómata TSX 37-10 170,3 mm 282,7 mm

Autómata TSX 37-21/22 227,9 mm 341,4 mm

169

Page 170: Autómatas Modicon Micro

Módulo de ventilación

Módulo de ventilación: montaje

Generalidades Por razones de resistencia mecánica, es obligatorio usar el mismo medio de fijación para el autómata que para el módulo de ventilación. Las cotas se indican en milímetros.

Esquema de ilustración:

Nota: El uso de una ventilación forzada impone precauciones de implantación cuando la configuración del autómata incluya módulos analógicos de tipo TSX AEZ 414 (véase TSX 3705/ 3708/ 3710/ 3720 Autómatas; Manual de puesta en marcha Tomo 3).

Montaje sobre perfil DIN(Tipo AM1-ED)

Módulo de ventilación Módulo de ventilaciónSoporte Soporte

Perfil DIN

Perfil DIN

Fijación del módulo de ventilación mediante 2 tornillos M4x12

Montaje sobre pletina (AM1-PA)o panel

170

Page 171: Autómatas Modicon Micro

Módulo de ventilación

Posición de montaje

Posición de montaje de los módulos de ventilación en función del tipo de autómata: Autómatas TSX 37 -05/10 únicamente Autómatas TSX 37-10 + TSX RKZ 02

Autómatas TSX 37 -08/21/22 únicamente

Autómatas TSX 37-21/22 + TSX RKZ 02

171

Page 172: Autómatas Modicon Micro

Módulo de ventilación

Normas de puesta en marcha de los racks con módulos de ventilación

Esquema de principio

Figura:

a >= 50 mm b >= 30 mm1 Equipamiento o envoltura.2 Conducto o codo de cableado.

172

Page 173: Autómatas Modicon Micro

Módulo de ventilación

Módulo de ventilación: conexiones

Conexión de la alimentación del módulo de ventilación

Figura:

Nota: En el caso de utilización de varios módulos de ventilación del mismo tipo, usar una alimentación común para el conjunto de los módulos de ventilación.

173

Page 174: Autómatas Modicon Micro

Módulo de ventilación

Conexión de la alimentación de la sonda de temperatura

La sonda de temperatura puede alimentarse indistintamente con corriente continua o con corriente alterna y estar conectada a un indicador de señalización, a una entrada del autómata, etc. .

Esquema de ilustración:

Figura:

(1) continua 24/28 V o alterna 110/220 V.

Nota: En el caso de utilizar varios módulos de ventilación, los contactos de las sondas se empalmarán en serie.

Alimentación de corriente alternaAlimentación de corriente continua

Módulo de ventilación 1

Módulo de ventilación 2

Módulo de ventilación 3

174

Page 175: Autómatas Modicon Micro

Módulo de ventilación

Módulo de ventilación: características

Tabla de características

Tabla de características de los módulos de ventilación:

Tipo de módulo TSX FAN D2 P TSX FAN A4P TSX FAN A5P

Tensión de alimentación

Nominal 24 V CC 110 V CA 220 V CA

Límite 20...27,6 V CC 90...120 V CA 180...260 V CA

Corriente absorbida a la tensión nominal

180 mA 180 mA 100 mA

Sonda de temperatura

Tensión de alimentación: continua 24/48 V CC o alterna 110/220 V CA

Potencia de corte (con carga resistiva)

1 A a 24 V CC / 10.000 maniobras 1 A a 48 V CC / 30.000 maniobras 1 A a 110 V CA / 30.000 maniobras 0,5 A a 220 V CA / 10.000 maniobras

Desconexión Temperatura >= 75° C +/- 5° C

Estado cerrado si la temperatura <= 75° C +/- 5° Cabierto si la temperatura >= 75° C +/- 5° C

175

Page 176: Autómatas Modicon Micro

Módulo de ventilación

176

Page 177: Autómatas Modicon Micro

IV

Puesta en funcionamiento/diagnóstico/mantenimiento

Presentación

Objeto de esta parte

Esta parte trata de la puesta en marcha, del diagnóstico y del mantenimiento.

Contenido Esta parte contiene los siguientes capítulos:

Capítulo Nombre del capítulo Página

17 Bloque de visualización 179

18 Visualización de los objetos del lenguaje 201

19 Puesta en funcionamiento 219

20 Mantenimiento 225

177

Page 178: Autómatas Modicon Micro

Puesta en funcionamiento/diagnóstico/mantenimiento

178

Page 179: Autómatas Modicon Micro

17

Bloque de visualización

Presentación

Objeto de este capítulo

Este capítulo trata del bloque de visualización de los autómatas Micro.

Contenido Este capítulo contiene los siguiente apartados:

Apartado Página

Presentación 180

Visualización del estado del autómata 182

Visualización del estado de entradas/salidas locales 184

Visualización de los módulos de 64 vías 186

Encadenamiento de las visualizaciones 188

Visualización de los fallos en las entradas/salidas locales 190

Visualización de las entradas/salidas remotas en el bus AS-i 192

Visualización de la presencia de cada esclavo en el bus AS-i (Modo R I/O - DIAG)

194

Visualización del estado de los bits de entradas/salidas de cada esclavo (Modalidad R I/O)

196

Incremento del número de esclavo en el sentido creciente o decreciente 198

Funciones especiales 199

Gestión del indicador de batería (BAT) 200

179

Page 180: Autómatas Modicon Micro

Bloque de visualización

Presentación

Introducción El bloque de visualización incluye de manera centralizada un conjunto de servicios necesarios para la puesta en marcha, el funcionamiento, el diagnóstico y el mantenimiento del autómata, de todos los módulos colocados en el rack de base o en el mini-rack de extensión y de las entradas/salidas TON remotas en el nanoautómata o bus AS-i: visualización del estado del autómata, visualización del estado de las entradas/salidas locales o remotas, prueba del cableado de las entradas/salidas TON, en ausencia de programa de

aplicación, diagnóstico de las entradas/salidas y de los módulos, visualización de los datos internos del programa (bits, palabras, bits de entradas/

salidas remotas, etc.).

Descripción El bloque de visualización incluye: en la derecha, 5 indicadores de estado que informan del funcionamiento del

autómata (RUN, TER, I/O, ERR, BAT), en la parte superior, 5 indicadores de estado que informan del modo de

visualización en curso: indicador BASE: modo de visualización de las entradas/salidas de la base, indicador EXT : modo de visualización de las entradas/salidas del mini-rack

de extensión, indicador R I/O: modo de visualización de las entradas/salidas en el bus AS-i, indicador WRD: modo de visualización de los objetos del lenguaje, indicador DIAG: modo diagnóstico,

3 bloques de 32 indicadores que informan de los módulos contenidos en el autómata o en su extensión: estado de las entradas/salidas TON, vías o módulos en fallo. Además, cada bloque se completa con 2 indicadores por emplazamiento ("64" y "16") que permiten visualizar en dos veces los módulos de 64 vías (las 16 primeras vías de entradas y las 16 primeras vías de salidas, luego las 16 vías de entradas/salidas siguientes),

un pulsador que permite visualizar el desarrollo de las informaciones y/o cambiar el modo de visualización (modo de visualización de las entradas/salidas o diagnóstico) En modo WORD, este pulsador permite escoger la tabla de los objetos mostrados.

180

Page 181: Autómatas Modicon Micro

Bloque de visualización

Figura Bloque de visualización del Micro: Pulsador

181

Page 182: Autómatas Modicon Micro

Bloque de visualización

Visualización del estado del autómata

Introducción La visualización se lleva a cabo a través de 5 indicadores RUN, TER, I/O, ERR y BAT que informan de su estado (indicador apagado, parpadeante o encendido) según la modalidad de funcionamiento del autómata.

Descriptivo esta tabla describe el estado del autómata en función de los indicadores:

Indicador Estado

RUN este indicador (de color verde) se enciende para señalizar que el autómata está en marcha (RUN) y parpadea para indicar que está en la modalidad STOP. Este indicador se apaga cuando no hay ninguna aplicación válida en el autómata o cuando éste tiene un fallo.

TER este indicador (de color amarillo) se enciende para señalar que las informaciones se intercambian a través del enlace del terminal. El tráfico por el conector terminal puede dar la impresión de que este indicador parpadea.

I/O este indicador (de color rojo) se enciende para señalizar un fallo relativo a las entradas/salidas: fallo de alimentación o disyunción de al menos un canal, no hay módulo, no está de acuerdo con la configuración o se encuentra

fuera de servicio.Para más información acerca de los fallos señalizados por el indicador I/O (fallos de canal o módulo), es necesario pulsar durante más de un segundo el pulsador para pasar al modalidad de diagnóstico (Véase Visualización de las entradas/salidas remotas en el bus AS-i, p. 192).

ERR este indicador (de color rojo) se enciende para señalizar un "fallo de la CPU" del autómata. Este indicador parpadea cuando no existe ninguna aplicación válida en el autómata o cuando hay un "fallo con bloqueo (Véase Detección de fallos a partir de los indicadores de estado del autómata, p. 226)" del programa de aplicación.

BAT este indicador (de color rojo) se enciende para señalizar que la pila es defectuosa o que no hay pila (opcional). Esta pila que asegura el guardado de la memoria RAM se debe cambiar según un procedimiento específico (véase Colocación/cambio de la pila, p. 131.

Si el bit del sistema %S66 está en estado 1, se inhibe el encendido de este indicador.

182

Page 183: Autómatas Modicon Micro

Bloque de visualización

Recapitulación Ilustración:

Marcha/Parada del autómata

Tráfico en el conector terminal

Fallo de entradas/salidas (canal o módulo)

Fallo del procesador o de la aplicación

Fallo o ausencia de la pila

183

Page 184: Autómatas Modicon Micro

Bloque de visualización

Visualización del estado de entradas/salidas locales

Generalidades La visualización se efectúa a través de 2 bloques de 32 indicadores en el TSX 37-05/10 y 3 bloques de 32 indicadores en el TSX 37-08/21/22, lo que permite visualizar simultáneamente el estado de las entradas/salidas de 2 ó 3 módulos. Estos módulos se colocan en 2 ó 3 emplazamientos de la base o en los dos emplazamientos del mini-rack de extensión. Una pulsación breve sobre el pulsador permite seleccionar el grupo visualizado: base (el indicador BASE se enciende) o mini-rack de extensión (el indicador EXT se enciende).Únicamente se visualizan las vías de los módulos TON presentes en la configuración. Las entradas/salidas TON de las funciones específicas (si las hay) y las entradas/salidas TON remotas (módulo TSX 07) no se visualizan.

Figura Esquema de principio:

No se utiliza en el autómata TSX 37 10

184

Page 185: Autómatas Modicon Micro

Bloque de visualización

Descripción de los bloques

Los 3 bloques de 32 indicadores señalan el estado de cada una de las vías de los módulos visualizados.Si la vía está en estado 1, el indicador de la posición correspondiente se enciende, en caso contrario, permanece apagado.Supongamos, por ejemplo, que el autómata esté equipado con los módulos siguientes: 1 módulo de 28 entradas/salidas en las posiciones 1 y 2, 1 módulo de 28 entradas/salidas en las posiciones 3 y 4, 1 módulo de 8 entradas en la posición 5, 1 módulo de 8 salidas en la posición 6.

En este ejemplo, las entradas y las salidas siguientes están en el estado 1: %I1.5, %I1.6, %I1.15, %Q2.1 y %Q2.2, %I3.6 y %Q4.9, %I5.1, %Q6.5 y %Q6.6.

Ejemplo Figura:

28E

S

28E

S

28E

S

Posición 1,3 y 5

Posición 2,4 y 6

1 3

2 4 6

5

185

Page 186: Autómatas Modicon Micro

Bloque de visualización

Visualización de los módulos de 64 vías

Generalidades Los módulos de 64 vías que no pueden visualizarse de una sola vez se señalan a nivel del emplazamiento (el indicador "64" se enciende). Una pulsación breve sobre el pulsador permite mostrar las 16 primeras entradas y las 16 primeras salidas (únicamente el indicador "64" está encendido) o bien las 16 entradas siguientes y las 16 salidas siguientes (los indicadores "64" y "16" están encendidos).

186

Page 187: Autómatas Modicon Micro

Bloque de visualización

Ejemplo Supongamos que el segundo emplazamiento del autómata (posición 3 y 4) estuviera equipado con un módulo de 64 vías:

1 3 5

2 4 6

módulo 64 E/S

2º emplazamiento del autómata

16 primeras entradas %I3.0 a %I3.15Las entradas %I3.9 y%I3.14 están en 1

16 primeras salidas%Q4.0 a %Q4.15Las salidas %Q4.4 y %Q4.7 están en 1

16 entradas siguientes%I3.16 a %I3.31Las entradas %I3.17 (16+1) y %I3.22 (16+6)están en 1

16 salidas siguientes%Q4,16 a %Q4,31Las salidas %Q4.23 (16+7)y %Q4.29 (16+13) están en 1

Pulsación breve sobre el pulsador

187

Page 188: Autómatas Modicon Micro

Bloque de visualización

Encadenamiento de las visualizaciones

Generalidades Como la visualización del conjunto de las entradas/salidas TON (base + autómata) se realiza por pulsaciones breves sobre el pulsador, la secuencia de las vías mostradas depende de la configuración (presencia de módulos en el mini-rack de extensión, presencia de módulos de 64 entradas/salidas). Se pueden diferenciar varios casos posibles: Autómata solo (base), sin módulo de 64 E/S

El pulsador no ejerce ningún efecto (salvo el paso al modo diagnóstico), Autómata solo, con módulo(s) de 64 E/S

Base (32 primeras E/S) --> Base (32 E/S siguientes) --> Base (32 primeras E/S) --> etc.,

Autómata con extensión, sin módulo de 64 E/SBase --> Extensión --> Base --> Extensión --> etc.,

Autómata con extensión, con módulo(s) de 64 E/S en la baseBase (32 primeras E/S) --> Base (32 E/S siguientes) --> Extensión --> Base (32 primeras E/S) --> Base (32 E/S siguientes) --> etc.,

Autómata con extensión, con módulo(s) de 64 E/S en la extensiónBase --> Extensión (32 primeras E/S) --> Extensión (32 E/S siguientes) --> Base --> Extensión (32 primeras E/S) --> etc.,

Autómata con extensión, con módulo de 64 E/S en la base y en la extensiónBase (32 primeras E/S) --> Base (32 E/S siguientes) --> Extensión (32 primeras E/S) --> Extensión (32 E/S siguientes) --> Base (32 primeras E/S) --> etc.,

188

Page 189: Autómatas Modicon Micro

Bloque de visualización

Ejemplo Supongamos, por ejemplo, que un autómata TSX 37-21 esté equipado de un módulo de 64 entradas/salidas en las posiciones 3/4, 5/6 y 7/8. La secuencia de visualización, por lo tanto, los indicadores BASE, EXT, 64 y 16 serán los siguientes en el momento de pulsar brevemente el pulsador.Figura:

Pulsador

189

Page 190: Autómatas Modicon Micro

Bloque de visualización

Visualización de los fallos en las entradas/salidas locales

Generalidades Los fallos se visualizan en modo diagnóstico, accesible al realizar una pulsación prolongada del pulsador (superior a 1 s). El indicador DIAG que señaliza este modo se encenderá:

Principio Las entradas/salidas o/y los módulos en fallo se mostrarán por los 3 bloques de 32 indicadores: si hay un fallo en una entrada o en una salida (alimentación defectuosa,

disyunción de una salida, etc.), el indicador correspondiente inicia un parpadeo rápido,

si un módulo tiene un fallo (módulo ausente, módulo no conforme a la configuración, módulo fuera de servicio, etc.), todos los indicadores correspon-dientes al emplazamiento parpadean lentamente: 16 indicadores para un módulo de medio formato (parte superior o parte

inferior de un bloque de visualización), 32 indicadores para un módulo de formato estándar de 28 entradas/salidas

(toda la zona de visualización del módulo), 64 indicadores para un módulo de formato estándar de 64 entradas/salidas

(toda la zona de visualización del módulo con los indicadores 64 únicamente ó 64 y 16).

El conjunto de fallos en las entradas/salidas se visualizará mediante pulsaciones breves sobre el pulsador, con las mismas secuencias que en las del modo visualización del estado de las entradas/salidas. El retorno a la visualización del estado de las entradas/salidas se efectúa con una pulsación larga sobre el pulsador.

Nota: Contrariamente al modo de visualización del estado de las entradas/salidas que sólo es accesible a través de los módulos TON, el modo diagnóstico permite visualizar los fallos de las vías asociadas a los módulos analógicos y de contaje. Por ejemplo, si un autómata contiene un módulo TSX CTZ 2A en la posición 3, un fallo de la vía 0 de contaje se refleja por el parpadeo rápido del indicador 0 de la parte superior de la zona correspondiente.

190

Page 191: Autómatas Modicon Micro

Bloque de visualización

Ejemplo Figura:

Este ejemplo ilustra un fallo de los módulos 28 E/S y 8 S, colocados respecti-vamente en 1/2 y 6 (los indicadores correspondientes al emplazamiento del módulo parpadean lentamente).La salida %Q4.9 está también en fallo (el indicador correspondiente parpadea rápidamente).

1 3 5

2 46

28ES

28ES

28ES

191

Page 192: Autómatas Modicon Micro

Bloque de visualización

Visualización de las entradas/salidas remotas en el bus AS-i

Presentación El bloque de visualización del autómata permite: la visualización de la presencia de cada esclavo en el bus AS-i, (modo DIAG), la visualización del estado de los bits de entradas/salidas de cada esclavo

presente en el bus (modo R I/O – DIAG).

El acceso a estos modos se efectúa mediante una combinación de acciones sobre los pulsadores (1) del módulo TSX SAZ10 y (2) del bloque de visualización del autómata.

192

Page 193: Autómatas Modicon Micro

Bloque de visualización

Figura se muestra la pantalla de visualización:

Visualización del estado de los bitsde las entradas/salidas de cadaesclavo (modo R I/O)

Visualización de la presencia decada esclavo del bus AS-i(modo R I/O - DIAG)

Númerodel esclavoEjemplo: 31

Estados de los bits de entrada

Estados de los bits de salida

Presencia de los esclavos 1 a 15

Presencia de los esclavos 16 a 31

193

Page 194: Autómatas Modicon Micro

Bloque de visualización

Visualización de la presencia de cada esclavo en el bus AS-i (Modo R I/O - DIAG)

Introducción Este modo permite visualizar: los esclavos previstos y detectados (indicador encendido fijamente), los esclavos no previstos y sin detectar (indicadores apagados), los esclavos previstos y sin detectar o no previstos y detectados (indicadores

encendidos parpadeando).

Procedimiento de acceso

Se deben llevar a cabo los pasos siguientes:

Etapa Acción

1 Estado inicial del bloque de visualización:modo de visualización de las entradas/salidas locales (indicadores Base o EXT encendidos).

2 Una pulsación breve sobre el pulsador (1) del módulo TSX SAZ permite pasar al modo R I/O (encendido).

3 Una pulsación más prolongada sobre el pulsador (2) del bloque de visualización del autómata permite pasar al modo diagnóstico.La imagen de la red AS-i se muestra en el bloque de la derecha, cada indicador representa una dirección de esclavo del bus AS-i. El conjunto de indicadores A representa las direcciones de los esclavos 0 a 15, el conjunto de los indicadores B representa las direcciones 16 a 31 (añadir + 16 a la cifra visualizada para obtener la dirección exacta del esclavo).

4 La vuelta al estado inicial se efectúa mediante: una pulsación prolongada sobre el pulsador (2) del bloque de

visualización (para salir del modo diagnóstico del bus AS-i), una pulsación breve sobre el pulsador (1) del módulo TSX SAZ (para

volver al modo de visualización de las entradas/salidas locales).

194

Page 195: Autómatas Modicon Micro

Bloque de visualización

Ejemplo Figura:

En el ejemplo siguiente: los esclavos de las direcciones 4, 5, 7, 13, 22 (6+16) y 25 (9+16) se encuentran

en funcionamiento normal (indicadores encendidos de manera fija), los esclavos de direcciones 10 y 17 (1 + 16) tienen fallos (indicadores

parpadeantes), los indicadores apagados representan las direcciones sin ocupar.

Presencia de los esclavos en el bus AS-i

195

Page 196: Autómatas Modicon Micro

Bloque de visualización

Visualización del estado de los bits de entradas/salidas de cada esclavo (Modalidad R I/O)

Introducción El bloque de visualización del autómata permite visualizar el estado de los bits de las entradas/salidas de cada esclavo presente en el bus.

Procedimiento de acceso

Se deben realizar las siguientes etapas:

Etapa Acción

1 Estado inicial del bloque de visualización:modalidad de visualización de las entradas/salidas locales (indicadores Base o EXT encendidos).

2 Una pulsación breve sobre el pulsador (1) del módulo TSX SAZ 10 permite el paso a la modalidad R I/O con visualización: de una dirección de esclavo (1 a 31), en los 2 bloques de la izquierda

(visualización numérica), del estado de los bits de entradas/salidas relativos al esclavo visualizado,

en el bloque de la derecha (indicador encendido = bit en estado 1, indicador apagado = bit en estado 0 o ausencia de entradas o salidas). Los indicadores (0 a 3) de la parte superior muestran el estado de los bits de entrada del esclavo (un máximo de 4 bits de entrada por esclavo), los indicadores (0 a 3) de la parte inferior muestran el estado de los bits de salida del esclavo (un máximo de 4 bits de salida por esclavo),

de un sentido del desplazamiento del conjunto de esclavos materializado por tres indicadores encendidos (véase Incremento del número de esclavo en el sentido creciente o decreciente, p. 198): indicadores 8, 13 y 10 encendidos, el desplazamiento en el conjunto de esclavos se hará en sentido creciente, indicadores 12, 9 y 14 encendidos, el desplazamiento se efectuará en sentido decreciente.

3 Las pulsaciones breves sucesivas sobre el pulsador 2 de la visualización centralizada permiten cambiar en sentido creciente (1 -> 31) o decreciente (31 -> 1) el número del esclavo en función del sentido del desplazamiento.El cambio de sentido (creciente o decreciente) se obtiene al realizar una pulsación larga en el pulsador (1) del módulo TSX SAZ 10.

4 Para volver al estado inicial del bloque de visualización se pulsará brevemente el pulsador (1) del módulo TSX SAZ 10.

196

Page 197: Autómatas Modicon Micro

Bloque de visualización

Ilustración bits de entradas/salidas de cada esclavo:

Número de esclavo (31)

Estado de los bits de entradas(%I\4.0\31.0 & %I\4.0\31.1 = 1

Estado de los bits de salidas(%Q\4.0\31.2 y %Q\4.0\31.3 = 1)

Zona que indica el sentido de desplazamiento del conjunto de los esclavos (aquí, sentido creciente)

197

Page 198: Autómatas Modicon Micro

Bloque de visualización

Incremento del número de esclavo en el sentido creciente o decreciente

Generalidades Cuando el bloque de visualización del autómata está en modalidad R I/O (visualización de los bits de entradas/salidas de cada esclavo), el usuario puede explorar los esclavos en sentido creciente (1->31) o decreciente (31->1). La indicación del sentido viene dada por 3 indicadores encendidos a nivel del bloque de visualización tal como se indica a continuación. El cambio de sentido se efectúa por la pulsación prolongada sobre el pulsador del módulo TSX SAZ 10.

Esquema de principio

incremento delnúmero de esclavoen el sentidodecreciente

incrementonúmero de esclavoen el sentidocreciente

sentidodecreciente

sentidocreciente

Indicadores 12, 9, 14 encendidos Indicadores 8, 13, 10 encendidos

198

Page 199: Autómatas Modicon Micro

Bloque de visualización

Funciones especiales

Presentación Cada autómata TSX 37 así como cada módulo TSX SAZ 10 disponen en la parte delantera de un pulsador que permite cambiar la modalidad de funcionamiento de la visualización centralizada. Se pueden utilizar entradas TON para cumplir la misma función que estos pulsadores.De forma predeterminada, la modificación de la modalidad de funcionamiento del bloque de visualización está garantizada por los pulsadores.

Desvío del pulsador del bloque de visualización

Para reemplazar el pulsador del bloque centralizado por una entrada TON, basta: inicializar por programa o ajuste el contenido de la palabra %SW99 en la

dirección de la entrada deseada, validar la función de esta entrada mediante la puesta a 1 del bit de sistema

%S99, el pulsador queda entonces inactivo.

La palabra del sistema %SW99 indica la dirección geográfica de la entrada TON asignada a reemplazar el botón. De forma predeterminada, la palabra %SW99 contiene la dirección que corresponde a la entrada %I1.10 (entrada 10 del módulo situado en posición 1) como entrada dedicada a esta función.Sin embargo, es posible modificar por programa la asignación de la entrada dedicada a esta función (véase (Vedere : PL7 Junior, Pro ; Manual de Referencia Tomo 3)).

Desvío del pulsador del módulo AS-i TSX STZ 10

Para reemplazar el pulsador del módulo AS-i por una entrada TON, basta: inicializar por programa o ajuste el contenido de la palabra %SW98 en la

dirección de la entrada deseada, validar la función de esta entrada mediante la puesta a 1 del bit de sistema

%S98, el pulsador queda entonces inactivo.

La palabra del sistema %SW98 indica la dirección geográfica de la entrada TON asignada a reemplazar el botón. De forma predeterminada, la palabra %SW98 contiene la dirección que corresponde a la entrada %I1.11 (entrada 11 del módulo situado en posición 1) como entrada dedicada a esta función.Sin embargo, es posible modificar por programa la asignación de la entrada dedicada a esta función (véase PL7 Junior, Pro; Manual de Referencia Tomo 3).

199

Page 200: Autómatas Modicon Micro

Bloque de visualización

Gestión del indicador de batería (BAT)

Principio El encendido del indicador de estado BAT que señala la ausencia o un fallo de la pila de guardado puede inhibirse por programa o por ajuste mediante la puesta a 1 del bit de sistema %S66.La siguiente tabla describe los distintos estados del bit %S66.

N° de bit Descripción

%S66 = 0 : indicador BAT encendido cuando la pila de guardado está ausente o presenta un fallo.

= 1 : indicador BAT siempre apagado.

200

Page 201: Autómatas Modicon Micro

18

Visualización de los objetos del lenguaje

Presentación

Objeto de este capítulo

Este capítulo trata de la visualización de los objetos del lenguaje.

Contenido Este capítulo contiene los siguiente apartados:

Apartado Página

Modo WORD 202

Palabra de comando y de estado: %SW67 204

Palabra índice: %SW68 206

Palabra %SW69 208

Ejemplo: visualización de palabras en hexadecimal 209

Ejemplo: visualización de palabras en binario 211

Ejemplo: visualización del estado de los bits internos 214

Ejemplo: visualización de las entradas/salidas remotas en el TSX 07 216

201

Page 202: Autómatas Modicon Micro

Visualización de los objetos del lenguaje

Modo WORD

Generalidades La visualización de los objetos del lenguaje se efectúa a través de 3 bloques de 32 indicadores que permiten, cuando se ha activado el modo WORD, mostrar el valor de 256 bits o de 16 palabras como máximo. La visualización de las palabras puede ser binaria, lo que permite visualizar 4 palabras consecutivas o alfanuméricas hexadecimales. En tal caso, solamente se muestra una sola palabra con una alternancia menos significativo/peso más significativo.Es posible visualizar los bits %M, %Si o %Xi, las palabras %MWi, %SWi o %KWi y los bits de entradas/salidas TON remotas remitidos por los autómatas TSX 07.

Principio El modo WORD se activa por la puesta a 1 del bit del sistema %S69, lo que queda reflejado al encenderse el indicador WRD. En este modo, el pulsador permitirá que se vayan visualizando el valor mostrado (menos significativo/más significativo en base hexadecimal) o los valores mostrados (4 palabras, a continuación las 4 palabras siguientes, etc., en base binaria).

La puesta en marcha de la visualización se realiza por las 3 palabras del sistema %SW67, %SW68 y %SW69, que definen respectivamente: las informaciones de comando y del estado del modo (tipo de objetos mostrados,

base de visualización, etc.), el índice actual de los objetos mostrados (número del grupo de 64 bits o posición

de la palabra en la tabla definida por el índice máximo y la palabra %SW69) y el índice máximo (número de palabras contenidas en la tabla de palabras),

el número de la primera palabra de la tabla de palabras.

202

Page 203: Autómatas Modicon Micro

Visualización de los objetos del lenguaje

Figura Esquema de principio:

Error

Visualización de los más significativos Visualización de los menos significativos

Sentido del desplazamiento

Binario/hexadecimal

Reservado Tipo de objetos

Índice máximo Índice actual

Número del primer objeto

203

Page 204: Autómatas Modicon Micro

Visualización de los objetos del lenguaje

Palabra de comando y de estado: %SW67

Tipo de objetos (bits 0 a 3)

Estos 4 bits configuran el tipo de objetos que hay que visualizar: 0 : %MWi (predeterminado), 1 : %SWi, 2 : %kWi, 8 : %Mi, 9 : %Si, A: %Xi, B: %I y %Q de los autómatas TSX 07.

Binario/hexadecimal (bit 4)

Este bit configura la base de visualización de los objetos palabras: 0 : Binario, 1 : Hexadecimal (predeterminado).

Sentido del desplazamiento (bit 5)

Este bit configura el sentido del desplazamiento en la tabla de palabras o en los grupos de bits: el desplazamiento lo provoca una pulsación sobre el pulsador: 0 : sentido positivo, es decir, sentido creciente de los índices (predeterminado), 1 : sentido negativo, es decir, sentido decreciente de los índices.

Visualización menos significativos/más significativos (bits 6 y 7)

Estos bits configuran la manera de visualizar una palabra en modo hexadecimal:

Visualización de más significativos (bit 7)

Visualización de menos significativos (bit 6)

Significado

0 0 Combinación prohibida. Provoca la puesta a 1 del bit error (bit 15).

0 1 Visualización fija del byte menos significativo.

1 0 Visualización fija del byte más significativo.

1 1 Visualización alternativa del byte menos significativo (durante 2 s) y del byte más significativo (durante 2 s).Se trata de la combinación predeterminada.

204

Page 205: Autómatas Modicon Micro

Visualización de los objetos del lenguaje

Error (bit 15) Este bit pasa al estado 1 cuando la configuración de los parámetros es incoherente: número de palabras fuera de los terminales en relación con la configuración del

programa, visualización hexadecimal configurada para objetos bits, parámetros de visualización de más significativos y menos significativos puestos

a 0.Cuando este bit está en 1, los 16 primeros indicadores del tercer bloque de visualización están encendidos:

205

Page 206: Autómatas Modicon Micro

Visualización de los objetos del lenguaje

Palabra índice: %SW68

Objetos palabras (%MWi, %SWi y KWi)

Las palabras que pueden mostrarse se administran en forma de tabla (16 palabras como máximo en la misma tabla) en donde el primer objeto tiene índice 0 y el último el índice máximo (15 como máximo). En visualización hexadecimal, el índice actual es el de la única palabra en fase de visualización.

Supongamos por ejemplo que tenemos una tabla de 8 palabras internas %MW12 a %MW19. El índice actual puede tomar el valor 0 a 7 que determina la palabra mostrada: 0 muestra el contenido de la palabra %MW12, 1 el de la palabra %MW13, ..., y 7 el de la palabra %MW19.

En visualización binaria, el índice actual es el de la primera de las 4 palabras mostradas (palabra visualizada por los 16 primeros indicadores del primer bloque de visualización).Supongamos por ejemplo que tenemos la misma tabla de 8 palabras internas %MW12 a %MW19.El índice actual puede tomar el valor 0 a 7 que determina las 4 palabras consecutivas mostradas:

Índice actual Palabras mostradas

0 %MW12, %MW13, %MW14 y %MW15

1 %MW13, %MW14, %MW15 y %MW16

2 %MW14, %MW15, %MW16 y %MW17

3 %MW15, %MW16, %MW17 y %MW18

4 %MW16, %MW17, %MW18 y %MW19

5 %MW17, %MW18, %MW19 y %MW12

6 %MW18, %MW19, %MW12 y %MW13

7 %MW19, %MW12, %MW13 y %MW14

206

Page 207: Autómatas Modicon Micro

Visualización de los objetos del lenguaje

Objetos bits (%Mi, %Si y %Xi)

los bits siempre se visualizan por grupos de 64, lo que comporta que el índice máximo no se utilice para este tipo de objetos. El índice actual indica el número del grupo en curso de visualización.tabla de los bits y de los índices correspondientes:

Objetos bits de entradas/salidas remotas (%I y %Q)

Las entradas/salidas de 2 autómatas TSX 07 consecutivos en el bus de entradas/salidas remotas se muestran en los 2 primeros bloques de visualización. Las entradas se muestran por los 16 indicadores situados en la parte superior de los bloques y las salidas por los 16 indicadores situados en la parte inferior. Para este tipo de objetos, el índice actual corresponde a la dirección de enlace del TSX 07, que se visualiza en el primer bloque de visualización.

Sea cual sea el tipo de objetos visualizados, el índice actual se muestra por los 16 indicadores situados en la parte inferior del tercer bloque de visualización. Cada pulsación sobre el pulsador incrementa o disminuye este índice, en función del sentido del desplazamiento configurado (bit 5 de la palabras sistema %SW67).Figura:

Bits Índices

Para los 256 bits internos %Mi

índice actual 0 corresponde a los bits %M0 a %M63, índice actual 1 corresponde a los bits %M64 a %M127, índice actual 2 corresponde a los bits %M128 a %M191, índice actual 3 corresponde a los bits %M192 a %M255,

Para los 128 bits del sistema %Si

índice actual 0 corresponde a los bits %S0 a %S63, índice actual 1 corresponde a los bits %S64 a %S127,

Para los 128 bits de las etapas Grafcet (96 para el TSX 37-10)

índice actual 0 corresponde a los bits %X0 a %X63, índice actual 1 corresponde a los bits %X64 a %X127 (%X95 para

TSX 37-10)

Pulsador

Índice actual

207

Page 208: Autómatas Modicon Micro

Visualización de los objetos del lenguaje

Palabra %SW69

Generalidades Contiene el número de la primera palabra de la tabla, es decir, el número de la primera palabra que se visualizará. Se recuerda que es posible visualizar 16 palabras como máximo, con 4 palabras visualizadas simultáneamente en la modalidad binaria y una sola palabra mostrada en la modalidad hexadecimal. Para facilitar el reconocimiento de la palabra o palabras en curso de visualización, se aconseja escoger una primera palabra cuya dirección sea 0 o un múltiplo de 10.La primera palabra en curso de visualización se define por el índice actual (véase Palabra índice: %SW68, p. 206 ).La palabra %SW69 no se utiliza con los objetos bits.

Valor de las palabras del sistema %SW67 a %SW69 cuando se activa la modalidad WORD

seguido de una desactivación anterior de la modalidad (puesta a 0 el bit %S69)La desactivación de la modalidad WORD no modifica el contenido de las 3 palabras del sistema. En el momento en que éste se active de nuevo (puesta a 1 del bit %S69), las palabras del sistema %SW67 a %SW69 recobran el valor que tenían cuando se produjo la desactivación de la modalidad. Se aconseja, no obstante, reinicializar el índice actual en cada entrada a la modalidad, con el fin de evitar una incertidumbre debido a una posible pulsación sobre el pulsador.

después de un rearranque en calienteLas 3 palabras del sistema recobran el valor que tenían en el momento del corte.

después de un arranque en fríoLas 3 palabras del sistema se inicializan con los valores siguientes: %SW67 = H’xxD0’ -> visualización de las palabras internas %MW en

hexadecimal, con alternancia de menos significativos y más significativos. El desplazamiento en la tabla se efectúa por incrementos,

%SW68 = H’0F00’ -> visualización de la palabra de índice 0 y desplazamiento hasta la palabra índice 15, pulsando el pulsador,

%SW69 = H’0000’ -> la primera palabra de la tabla tiene el número 0 (%MW0).de forma predeterminada, y sin ninguna programación particular, es posible visualizar el contenido de las palabras internas %MW0 a %MW15.

208

Page 209: Autómatas Modicon Micro

Visualización de los objetos del lenguaje

Ejemplo: visualización de palabras en hexadecimal

Enunciado Se trata de mostrar el contenido de las 4 palabras internas %MW6 a %MW9, en alfanumérico hexadecimal. Los valores de estas palabras son respectivamente H’1234’, H’5678’, H’9ABC’ y H’DEF0’. Por ello, el contenido de las palabras del sistema %SW67 a %SW69 es el siguiente:

%SW67 = 0 0 000000 11 0 1 0000

Alternancia de los menos significativos/más significativosIncremento de las palabras

Hexadecimal%MWi

%SW68 = 00000011 00000000

Índice máximo: 3 (4 palabras %MWi)

Índice actual: 0 (%MW6 mostrado)

%SW69 = 0000000000000110

Primera palabra de la tabla: 6 (%MW6 mostrado)

209

Page 210: Autómatas Modicon Micro

Visualización de los objetos del lenguaje

Visualización en el autómata

Índice actual = 0, los dos primeros bloques muestran alternativamente los más significativos/menos significativos del contenido de la primera palabra de la tabla (%MW6), o sea "12" y "34". Las flechas -> o <- indican respectivamente que la parte derecha de la palabra (menos significativo) o la parte izquierda (más significativo) se mostrará en la próxima alternancia (cada 2 s).Figura:

Una pulsación breve sobre el pulsador incrementa el índice actual que se convierte en 1 (el indicador 1 se enciende y el indicador 0 se apaga). El contenido de la palabra siguiente de la tabla (%MW7) se muestra alternando los menos significativos/más significativos, es decir "56" y "78".

Las pulsaciones sucesivas sobre el pulsador permitirán visualizar el conjunto de las palabras según la secuencia: %MW6 -> %MW7 ->%MW8 ->%MW9 -> %MW6 -> etc.Figura:

Índice actual

210

Page 211: Autómatas Modicon Micro

Visualización de los objetos del lenguaje

Ejemplo: visualización de palabras en binario

Enunciado Se trata de mostrar el contenido de las 4 palabras internas %MW6 a %MW9, en binario. Los valores de estas palabras son respectivamente H’1234’, H’5678’, H’9ABC’ y H’DEF0’.El contenido de las palabras del sistema es el siguiente:

%SW67 = 0 0 000000 00 0 0 0000

Incremento de las palabras

Binario%MWi

(tipo de objeto = 0)

%SW68 = 00000011 00000000

Índice máximo: 3 (4 palabras %MWi)

Índice actual: 0 (%MW6 mostrado)

%SW69 = 0000000000000110

Primera palabra de la tabla : 6 (%MW6)

211

Page 212: Autómatas Modicon Micro

Visualización de los objetos del lenguaje

Visualización en el autómata

Figura:

Una pulsación breve sobre el pulsador incrementa el índice actual que toma el valor 1. La parte superior del primer bloque muestra entonces el contenido de la palabra índice 1 en la tabla (%MW7), la parte inferior del primer bloque muestra el contenido de %MW8, la parte superior del segundo bloque muestra el contenido de %MW9, etc.

Contenido de la palabra %MW6 definido por el índice actual (primera palabra de la tabla):%MW6 = 0001001000110100

Contenido de la palabra %MW8:%MW8 = 10011010101111100

Signo X, indica una visualización binaria

Índice actual = 0

Contenido de la palabra %MW9:%MW9 = 1101111011110000

Contenido de la palabra %MW7:%MW7 = 0101011001111000

212

Page 213: Autómatas Modicon Micro

Visualización de los objetos del lenguaje

Figura:

Dos pulsaciones consecutivas sobre el pulsador permiten visualizar el conjunto de palabras, mostrando una ventana de 4 palabras entre las 16 máximas posibles (limitado a 4 en el ejemplo anterior). El índice de la palabra mostrada en la parte superior del primer bloque lo define el índice actual (parte inferior del tercer bloque).

Contenido de la palabra %MW7 definido por el índice actual

Contenido de la palabra %MW9

Signo X, indica una visualización binaria

Índice actual = 1

Contenido de la palabra %MW6

Contenido de la palabra %MW8

213

Page 214: Autómatas Modicon Micro

Visualización de los objetos del lenguaje

Ejemplo: visualización del estado de los bits internos

Enunciado Se trata de mostrar el estado de los 256 bits internos del autómata TSX 37 (%M0 a %M255). Cuando se activa el modo WORD y si el índice actual tiene el valor 0, se muestra el estado de los 64 primeros bits internos (%M0 a %M63).

Visualización en el autómata

Figura:

Una pulsación breve sobre el pulsador incrementa el índice actual de valor 1, lo que comporta la visualización de los 64 bits internos siguientes (%M64 a %M127) y a continuación los bits %M192 a %M255; el índice actual toma sucesivamente los valores 0, 1, 2 y 3.

Signo X, indica una visualización binaria

Índice actual = 0

Estado de los bits %M0 a %M63

214

Page 215: Autómatas Modicon Micro

Visualización de los objetos del lenguaje

Tabla de indicadores:

Figura:

Índice Indicadores

0 1 4 8 15

0123 a

%M0%M64%M128%M192

%M1%M65%M129%M193

%M4%M68%M132%M196

%M8%M72%M136%M200

%M15%M79%M143%M207

0123 b

%M32%M96%M160%M224

%M33%M97%M161%M225

%M36%M100%M164%M228

%M40%M104%M168%M232

%M47%M111%M175%M239

0123 c

%M48%M112%M176%M240

%M49%M113%M177%M241

%M52%M116%M180%M244

%M56%M120%M184%M248

%M63%M127%M191%M255

0123 d

%M16%M80%M144%M208

%M17%M81%M145%M209

%M20%M84%M148%M212

%M24%M88%M152%M216

%M31%M95%M159%M223

Nota: La visualización de los bits del sistema y de los bits de las etapas Grafcet es idéntica, ya que el índice actual solamente toma el valor 0 ó 1.

a

b

c

d

215

Page 216: Autómatas Modicon Micro

Visualización de los objetos del lenguaje

Ejemplo: visualización de las entradas/salidas remotas en el TSX 07

Enunciado Se trata de visualizar las entradas/salidas remotas de los 4 autómatas TSX 07, conectados al bus de entradas/salidas desviadas. Cuando se activa el modo y si el índice actual tiene el valor 1, el primer bloque muestra las entradas/salidas del autómata de dirección 1 y el segundo bloque las del autómata de dirección 2. Una pulsación sobre el pulsador incrementa el índice actual, lo que provoca que se visualicen en el primer bloque las entradas/salidas del autómata de dirección 2 y en el segundo bloque las del autómata de dirección 3, etc. Las pulsaciones sucesivas sobre el pulsador permiten visualizar el conjunto de las entradas/salidas remotas.

Visualización en el autómata

Figura:

Estado de las 14 entradas del autómatade dirección 1 (14 primeros indicadores)

Estado de las 14 entradas del autómata dedirección 2 (14 primeros indicadores)

Signo X, indica una visualización binaria

índice actual = 1

Estado de las 10 salidas del autómatade dirección 1 (10 primeros indicadores)

Estado de las 10 salidas del autómatade dirección 2 (10 primeros indicadores)

216

Page 217: Autómatas Modicon Micro

Visualización de los objetos del lenguaje

Tabla de entradas/salidas:

Figura:

Índice TSX 07 Entradas/salidas

1234 a

Dirección 1Dirección 2Dirección 3Dirección 4

%I\4.0\1.0 a %I\4.0\1.13%I\4.0\2.0 a %I\4.0\2.13%I\4.0\3.0 a %I\4.0\3.13%I\4.0\4.0 a %I\4.0\4.13

1234 b

Dirección 2Dirección 3Dirección 4Dirección 1

%I\4.0\2.0 a %I\4.0\2.13%I\4.0\3.0 a %I\4.0\3.13%I\4.0\4.0 a %I\4.0\4.13%I\4.0\1.0 a %I\4.0\1.13

1234 c

Dirección 2Dirección 3Dirección 4Dirección 1

%I\4.0\2.0 a %I\4.0\2.9%I\4.0\3.0 a %I\4.0\3.9%I\4.0\4.0 a %I\4.0\4.9%I\4.0\1.0 a %I\4.0\1.9

1234 d

Dirección 1Dirección 2Dirección 3Dirección 4

%I\4.0\1.0 a %I\4.0\1.9%I\4.0\2.0 a %I\4.0\2.9%I\4.0\3.0 a %I\4.0\3.9%I\4.0\4.0 a %I\4.0\4.9

a

b

c

d

217

Page 218: Autómatas Modicon Micro

Visualización de los objetos del lenguaje

218

Page 219: Autómatas Modicon Micro

19

Puesta en funcionamiento

Presentación

Objeto de este capítulo

Este capítulo trata de la puesta en funcionamiento de los autómatas TSX 37.

Contenido Este capítulo contiene los siguiente apartados:

Apartado Página

Primera conexión a la red de alimentación eléctrica 220

Descripción de los estados del autómata 222

219

Page 220: Autómatas Modicon Micro

Puesta en funcionamiento

Primera conexión a la red de alimentación eléctrica

Principio Cuando se conecta a la red, el autómata ejecuta las autopruebas y a continuación se prepara para la transferencia de una aplicación. Los diferentes estados del autómata se señalan a nivel del bloque de visualización a través de los indicadores RUN, ERR, I/O,... .

220

Page 221: Autómatas Modicon Micro

Puesta en funcionamiento

El esquema siguiente indica el procedimiento que se debe seguir en el momento de la primera conexión a la red eléctrica, según el estado de los indicadores:

Conectar el autómataa la red eléctrica

Autopruebas del autómata

No hay aplicaciónen el autómata

Estado “Autómata”sin configurar”

Transferir una aplicación válida en el

autómata

Estado “Autómata en proceso de parada”

Conectar el autómata enRUN

Estado “Autómata en funcionamiento”

Estado “Autómata con fallo de programa o HALT”

Fallo de la CPU

Estado “Autómata en error”

Fallo de alimentación

Estado “Autómata en espera”

Indicador apagado

Indicador parpadeante

Indicador encendido

Indeterminado

221

Page 222: Autómatas Modicon Micro

Puesta en funcionamiento

Descripción de los estados del autómata

Generalidades Tabla de los estados del autómata y de su descripción:

Estado Descripción

Autopruebas del autómata

El procesador del autómata realiza las autopruebas internas. El autómata no dirige el procedimiento y no puede comunicarse a través del conector terminal (o de las redes).Este estado se indica mediante el parpadeo de 3 indicadores RUN, ERR e I/O.

Estado "Autómata en error"

El autómata se ha detenido después de una avería del equipo o de un fallo del sistema. El procedimiento ha dejado de ser operativo, la comunicación es imposible y únicamente puede realizarse un rearranque en frío (acción sobre el botón RESET, manipulación del prensor, etc.).Este estado se señala a través de los indicadores RUN apagado y ERR encendido.

Estado "Autómata no configurado"

El autómata arranca pero no tiene ninguna aplicación válida. No dirige el procedimiento, aunque puede comunicarse a través del conector terminal (o de las redes). Este estado se señala a través de los indicadores RUN apagado y ERR parpadeante.

Estado "Autómata con fallo de programa o HALT"

La aplicación del autómata ha pasado a "overrun" o ha ejecutado un JUMP sin resolver, una instrucción HALT o una instrucción "flotante" no implementada. Este estado se señala a través de los indicadores RUN y ERR parpadeantes.

Estado "Autómata en proceso de parada"

El autómata posee una aplicación válida que está en proceso de parada (la aplicación está en estado inicial, las tareas se han detenido al final del ciclo, los comandos del procedimiento están en estado de retorno. Este estado se señala a través del indicador RUN parpadeante.

Estado "Autómata en funcionamiento"

La aplicación del autómata se ejecuta normalmente para dirigir el procedimiento. Puede haber ocurrido igualmente un fallo sin bloqueo para la aplicación (fallos de entradas/salidas o fallos del programa). Este estado se señala por el indicador RUN encendido (el indicador I/O encendido en caso de fallos de entradas/salidas).

222

Page 223: Autómatas Modicon Micro

Puesta en funcionamiento

Estado "Autómata en espera"

El autómata ha detectado una insuficiencia en la alimentación. Está en estado de guardado en espera de recuperar la alimentación (intento de rearranque en caliente). El procedimiento deja de estar dirigido y la comunicación es imposible. Mientras la alimentación lo permita, este estado se señala a través de los indicadores RUN apagado y ERR encendido.

Nota: Cuando el autómata está en el estado "no configurado" (sin una aplicación válida), es posible efectuar una prueba del cableado en las entradas/salidas TON. Para ello, poner a 0 el bit del sistema %S8 y aprovechar la memoria imagen (de lectura y/o escritura) a partir de una consola de ajuste.En los módulos TSX DMZ 64 DTK solamente pueden analizarse las 16 primeras entradas y las 16 primeras salidas.

Estado Descripción

223

Page 224: Autómatas Modicon Micro

Puesta en funcionamiento

224

Page 225: Autómatas Modicon Micro

20

Mantenimiento

Presentación

Objeto de este capítulo

Este capítulo trata de la búsqueda y del análisis de los fallos.

Contenido Este capítulo contiene los siguiente apartados:

Apartado Página

Detección de fallos a partir de los indicadores de estado del autómata 226

Fallos sin bloqueo 227

Fallos con bloqueo 229

Fallos de la unidad central (CPU) 231

Actualización del sistema operativo (OS) 232

225

Page 226: Autómatas Modicon Micro

Mantenimiento

Detección de fallos a partir de los indicadores de estado del autómata

Generalidades Los indicadores de estado del bloque de visualización informan al usuario acerca del modo de funcionamiento del autómata y también de los posibles fallos. Los fallos detectados por el autómata conciernen a: los circuitos que constituyen el autómata y/o sus módulos: fallos internos el procedimiento controlado por el autómata o el cableado al procedimiento:

fallos externos, el funcionamiento de la aplicación ejecutada por el autómata: fallos internos o

externos.

La detección de los fallos se efectúa durante el arranque (autoprueba) o durante el funcionamiento, siendo la mayor parte fallos del equipo, durante los intercambios con los módulos o en el momento de la ejecución de una instrucción del programa. Algunos fallos "graves" necesitan un rearranque del autómata, otros los resuelve le propio usuario decidiendo los pasos que se deben seguir en función del nivel de aplicación deseado.

Se distinguen 3 tipos de fallos: sin bloqueo, con bloqueo, de la unidad central.

226

Page 227: Autómatas Modicon Micro

Mantenimiento

Fallos sin bloqueo

Anomalía provocada por un fallo en las entradas/salidas o por la ejecución de una instrucción

La anomalía puede tratarse a través del programa del usuario y no modifica el estado del autómata.La indicación de esta anomalía se señala por: el indicador de estado I/O, los indicadores de los canales accesibles en modalidad de diagnóstico (Véase

Visualización de las entradas/salidas remotas en el bus AS-i, p. 192), los bits y las palabras de fallo asociadas al módulo y al canal: %Ix.MOD.ERR,

%IX.i.ERR, %MWx.MOD.2,... los bits sistemas %S10 y %S16 (véase manual de referencia, tomo 3).Tabla del estado de los indicadores:

Leyenda:

(*) En el curso del proceso de funcionamiento de un autómata con el índice VL < 2.0 cualquier modificación de la configuración física, obligatoriamente efectuada sin tensión, necesita llevar a cabo, para que se tenga en cuenta, después de la reconexión a la red, un rearranque en frío a través del botón RESET.

RUN ERR I/O DIAG Bits del sistema

Fallos

%S10%S16

Fallo de alimentación de canal.Canal cortado.

Módulo ausente.Módulo no conforme a la configuración.Módulo fuera de servicio (*)

Fallo de alimentación del módulo.

Indicador apagado

Indicador con parpadeo rápido

Indicador con parpadeo lento

Indicador encendido

Estado indeterminado

DIAG: indicador del canal

DIAG: todos los indicadores del módulo

227

Page 228: Autómatas Modicon Micro

Mantenimiento

Anomalía provocada por un fallo de la pila de guardado de la tarjeta de memoria PCMCIA de tipo RAM

En presencia de una aplicación en el autómata, un fallo de la pila de guardado de la tarjeta PCMCIA se señala por: los indicadores ERR parpadeante y RUN encendido, si el autómata está en RUN, los indicadores ERR y RUN parpadeantes en sincronía si el autómata está

parado.Tabla del estado de los indicadores:

Leyenda

Estado del autómata

RUN ERR Bits del sistema Fallos

RUN %SW67 = 1 Fallo de la pila de guardado de la memoria RAM PCMCIA con el autómata en RUN

STOP Fallo de la pila de guardado de la memoria RAM PCMCIA con el autómata en RUN.Los indicadores RUN y ERR parpadean de forma sincrónica.

Indicador con parpadeo rápido

Indicador encendido

228

Page 229: Autómatas Modicon Micro

Mantenimiento

Fallos con bloqueo

Generalidades Estos fallos provocados por el programa de aplicación no permiten continuar la ejecución aunque no provocan un fallo del sistema. En tales casos, la aplicación se detiene inmediatamente (las tareas se paran en la instrucción actual). Existen dos posibilidades para rearrancar la aplicación: mediante INIT o puesta a 1 del bit %S0. La aplicación recupera el estado inicial:

los datos tienen los valores iniciales, las tareas se detienen al final del ciclo, la imagen de las entradas se actualiza y las salidas se envían a la posición de retorno,

mediante STOP que coloca las tareas al final del ciclo, sin reinicializar los datos, a continuación mediante RUN que permite rearrancar.

229

Page 230: Autómatas Modicon Micro

Mantenimiento

Señalización de un fallo con bloqueo

Un fallo con bloqueo se señaliza mediante: los indicadores de estado (ERR y RUN), los bits del sistema %S15 à %S20, los bits del sistema %S15, %S18 y %S20 sólo

bloquean en la modalidad de supervisión de la aplicación, la palabra del sistema %SW125 que contiene la causa del fallo, la herramienta de diagnóstico del programa del PL7 Micro que permite conocer

"sin código" la causa y el origen del fallo: rebasamiento del watchdog, división entre cero, rebasamiento del índice, etc.

Tabla del estado de los indicadores:

Leyenda:

RUN ERR I/O Bits %SW125 Fallos

%S11 H’DEB0’ Rebasamiento del watchdog (overrun).

H’2258’ Ejecución de la instrucción HALT.

H’DEF8’ Ejecución de un JUMP sin resolver.

H’2xxx’ Ejecución de un NPCALL desconocido.

H’0xxx’ Ejecución de un primitivo OF/IOB desconocido.

H’DEF7’ Fallo Grafcet: etapa no programada o rebasamiento de la tabla de las etapas activas.

H’DEFF’ Flotante no implementado.

%S18 H’DEFo’ División entre cero.

%S15 H’DEF1’ Error de manipulación de una cadena de caracteres.

%S18 H’DEF2’ Rebasamiento de capacidad (overflow).

%S20 H’DEF3’ Rebasamiento del índice

Indicadorparpadeante

Estadoindeterminado

230

Page 231: Autómatas Modicon Micro

Mantenimiento

Fallos de la unidad central (CPU)

Generalidades Estos fallos graves (del equipo o del programa) provocan que el sistema deje de funcionar correctamente. Comportan una parada del autómata que necesita de un rearranque en frío. Cuando sea posible, el tipo de fallo se memoriza en la palabra del sistema %SW124, que podrá leerse de nuevo una vez efectuado el rearranque en frío.El próximo rearranque en frío se verá forzado a detenerse para evitar que el autómata entre de nuevo en error.Tabla del estado de los indicadores:

Leyenda:

RUN ERR I/O %SW124 Fallos

H’30’ Fallo del código del sistema.

H’60’ a H’64’ Rebasamiento de la pila.

H’90’ Fallo del sistema de interrupción: IT no previsto.

H’53’ Fallo de time-out en el momento de los intercambios de E/S.

Nota: El conjunto de los indicadores (RUN, TER, I/O, ERR) se enciende en caso de ausencia de prensor en un TSX 37 2•.

Indicador apagado

Indicador encendido

Estado indeterminado

231

Page 232: Autómatas Modicon Micro

Mantenimiento

Actualización del sistema operativo (OS)

Presentación El sistema operativo de los autómatas Micro se puede actualizar mediante descarga vía el conector terminal.

Un conmutador de protección contra escritura situado en la trampilla de acceso a la pila de guardado permite garantizar la protección de acceso a la carga del OS.

En funcionamiento normal del autómata, este conmutador debe estar en posición (OS protegido). El incumplimiento de esta consigna, si bien no afecta al funcionamiento del autómata, provoca la visualización parpadeante de los caracteres PRG en la visualización centralizada.

Ilustración La siguiente ilustración identifica el conmutador de protección contra escritura.

Nota: El procedimiento de actualización del sistema operativo se describe en la ayuda en pantalla asociada a los programas PL7.

OS protegidoConmutador

de protección contraescritura

Escrituraautorizada

232

Page 233: Autómatas Modicon Micro

Mantenimiento

Actualización del OS

La herramienta LOADER disponible con PL7 guía al usuario durante toda la fase de actualización, indicándole en especial que: el conmutador de protección contra escritura debe estar en posición escritura

autorizada para que pueda iniciarse la descarga del OS, el conmutador de protección contra escritura deben ponerse en posición OS

protegido al término de la descarga del OS.

Nota: Si la actualización del OS se efectúa con la herramienta OS-LOADER V1.5, hay que poner el conmutador de protección en posición "escritura autorizada" antes de iniciar la descarga; esta versión de la herramiento no guía al usuario durante la fase de actualización. Del mismo modo, al término de la descarga, colocar el conmutador en la posición "OS protegido".

233

Page 234: Autómatas Modicon Micro

Mantenimiento

234

Page 235: Autómatas Modicon Micro

V

Interfaz analógica integrada en las bases

Presentación

Objeto de esta hoja suplementaria

Esta hoja suplementaria describe la interfaz analógica integrada en Micro.

Contenido Esta parte contiene los siguientes capítulos:

Capítulo Nombre del capítulo Página

21 Presentación de la interfaz analógica integrada 237

22 Conexión de la interfaz analógica integrada 243

23 Módulo de ajuste y de adaptación TSX ACZ 03 255

235

Page 236: Autómatas Modicon Micro

Interfaz analógica integrada en las bases

236

Page 237: Autómatas Modicon Micro

21

Presentación de la interfaz analógica integrada

Presentación

Objeto de este capítulo

Este capítulo presenta la interfaz analógica integrada al Micro.

Contenido Este capítulo contiene los siguiente apartados:

Apartado Página

Cuestiones generales 238

Funciones 239

Características de las entradas analógicas integradas 241

Característica de la salida analógica integrada 242

237

Page 238: Autómatas Modicon Micro

Presentación de la interfaz analógica integrada

Cuestiones generales

Presentación Los controladores TSX 37-22 integran básicamente una interfaz analógica que comprende 8 canales de entrada y un canal de salida. Esta interfaz permite responder a las aplicaciones que necesitan un tratamiento analógico pero en las que el rendimiento y las características de una cadena de tipo industrial no se justifican.

Ilustración Dibujo de una TSX 37 con ejemplo de un conector analógico:

238

Page 239: Autómatas Modicon Micro

Presentación de la interfaz analógica integrada

Funciones

Presentación Esta interfaz, a la que se puede acceder por medio de un conector Sub-D de 15 puntos, realiza las funciones siguientes: El escrutinio de canales de entrada por multiplexación estática y la adquisición

de valores. La conversión analógico/digital de las medidas de las entradas. El filtrado de las medidas de las entradas. La actualización por el procesador del valor digital de salida. La conversión digital/analógica del valor de salida. El tratamiento de fallos de diálogo con el procesador y especialmente la

respuesta en la salida. El suministro de una tensión de referencia a los potenciómetros externos o que

se encuentren dentro del módulo de ajuste y de adaptación TSX ACZ 03.

Ilustración:

El módulo TSX ACZ 03 (Véase Módulo de ajuste y de adaptación TSX ACZ 03, p. 255), asociado a la interfaz analógica, permite: Disponer de 4 potenciómetros que permiten regular de forma ergonómica y

flexible 4 constantes en una aplicación. Convertir a través de shunts integrados (499 Ω) las entradas 0-10V en entradas

de 0-20 mA o 4-20 mA. Transformar, a través de adaptadores integrados las entradas analógicas en

entradas BIT a 24 V (IEC de tipo 1 o DDP con dos cables Telemacanique).

23456789

Multiplexor A/N

A/N

Conversión Tratamiento

RebasamientoControl de captadorFiltradoVisualización

ActualizaciónTratamiento de fallos

Interf.bus

8 entradas0-10V

1 salida0-10V

referencia de tensión

1 salidaref.10V

239

Page 240: Autómatas Modicon Micro

Presentación de la interfaz analógica integrada

La utilización de un sistema de precableado TELEFAST (ABE-7CPA01) (Véase Utilización del sistema de precableado TELEFAST, p. 245), asociado o no a un módulo TSX ACZ 03, facilita la conexión de las entradas/salidas con bornes de tornillo. También facilita la conexión de entradas/salidas BIT del controlador en los casos en que la salida analógica se utilice para controlar un variador.

240

Page 241: Autómatas Modicon Micro

Presentación de la interfaz analógica integrada

Características de las entradas analógicas integradas

Generalidades Tabla de datos:

(1) con módulo de ajuste TSX ACZ 03 .

Cantidad de canales 8

Conversión analógica/digital 8 bits (256 puntos) aproximación sucesiva

Tiempo de ciclo de adquisición

Ciclo normal 32 ms

Ciclo rápido 4 ms x Cantidad de canales utilizados

Filtrado digital 1y orden. Constante de tiempo parametrable

Filtrado de hardware 1y orden. Frecuencia de corte 600 Hz

Separación de potencial entre vías y tierra Ninguna (toma común de conexión a tierra)

Separación de potencial entre vías Punto común

Separación de potencial entre bus y vías Ninguna (conexión normal en 0V de bus)

Impedancia de entradas

54 kOhmios (0-10V) 499 Ohmios (0-20 mA o 4-20 mA)

Sobretensión máxima permitida en las entradas (autómata conectado o no a la alimentación eléctrica)

0-10 V: +30 V/-15 V en 3 canales simultáneos0-20 mA (1): +/- 15V o +/- 30 mA en 1 canal

Normas IEC 1131 (entradas 0-10V) - UL508ANSI MC96.1 - NF C 42-330

Gama eléctrica 0-10V mA 0-20 mA (1) 4-20 mA (1)

Escala completa (PE) 10V A 20 mA 20 mA

Resolución 40 mV (250 puntos) 80 µA(250 puntos)

80 µA(250 puntos)

Error máximo a 25º C 1,8% PE = 180 mV 2,8% PE = 560 µA

2,8% PE = 560 µA

Error máximo a 60°C 4% PE = 400 mV 5,6% RC = 1,12 mA

5,6% RC = 1,12 mA

Deriva de temperatura 0,75%/10°C 0,80%/10°C 0,80%/10°C

241

Page 242: Autómatas Modicon Micro

Presentación de la interfaz analógica integrada

Característica de la salida analógica integrada

Cuestiones generales

Tabla de datos:

Característica de la salida de referencia (alimentación de los potenciómetros)

Tabla de datos:

(1) la cantidad total de potenciómetros se limita por tanto a 4, ya se trate de potenciómetros internos en el módulo TSX ACZ 03, o de externos.

Cantidad de canales 1

Conversión analógica/digital 8 bits (256 puntos)

Tiempo de respuesta 50 microsegundos

Aislamiento en los canales y conexión a tierra

Ninguna (toma común de conexión a tierra)

Aislamiento entre bus y canales Ninguna (conexión normal en 0V de bus)

Sobretensión máxima permitida en la salida

Cortocircuito a 0V o a +5V

Protección Cortocircuito permanente

Normas IEC 1131 - UL508 - ANSI MC96.1 - NF C 42 - 330

Gama eléctrica 0-10V

Rango completo (RC) 10V

Resolución 40 mV (250 puntos)

Error máximo a 25ºC 1,5% RC = 150 mV

Error máximo a 60ºC 3% RC = 300 mV

Impedancia de carga >= 5 Ohmios

Derivada de temperatura 0,5 % / 10° C

Valor de tensión 10 V

Corriente de carga máxima (1) 10 mA

Error máximo a 25º C 3,9% RC = 390 mV

Error máximo a 60ºC 6% RC = 600 mV

Protección Cortocircuito permanente

Derivada de temperatura 1% / 10° C

242

Page 243: Autómatas Modicon Micro

22

Conexión de la interfaz analógica integrada

Presentación

Objeto de este capítulo

Este capítulo hace referencia a la conexión de la interfaz analógica integrada.

Contenido Este capítulo contiene los siguiente apartados:

Apartado Página

Conexión directa de la interfaz analógica 244

Utilización del sistema de precableado TELEFAST 245

Conexión de entradas analógicas con captadores aislados o no aislados 247

Conexión de la salida analógica y los potenciómetros externos 248

Conexión de un variador de velocidad 250

Detalle del cableado del ALTIVAR 16 251

Cableado interno del TELEFAST analógico ABE-7CPA01 253

243

Page 244: Autómatas Modicon Micro

Conexión

Conexión directa de la interfaz analógica

Cuestiones generales

El acceso a la interfaz analógica se realiza por medio de un conector Sub-D de 15 puntos, con la siguiente conexión:

Nota: Las entradas se numeran de 2 a 9.

NC

Entrada 2

Entrada 4

Entrada 6

Entrada 8

Entradas comunes

Salida de referencia de 10 V

Salida 10

Salidas comunes

Entrada 3

Entrada 5

Entrada 7

Entrada 9

NC

NC

244

Page 245: Autómatas Modicon Micro

Conexión

Utilización del sistema de precableado TELEFAST

Generalidades La utilización del sistema de precableado TELEFAST, con referencia ABE-7Cpa01 facilita la puesta en marcha de la función analógica integrada. Permite el acceso a través de terminales con tornillos a todas las entradas/salidas necesarias para la función analógica integrada: 8 entradas analógicas, 1 salida analógica, 1 salida con referencia 10 V para los potenciómetros externos (4 máx.).

La conexión del autómata al sistema TELEFAST se realiza por medio de un cable de 2,5 m, con referencia TSX CCP S15.

El sistema TELEFAST proporciona también un conector hembra Sub-D de 9 puntos que permite controlar directamente un variador de velocidad del tipo ALTIVAR 16 (véase Conexión de un variador de velocidad, p. 250).

Teniendo en cuenta la impedancia de las entradas analógicas, se recomienda utilizar potenciómetros de valor 4,7 kΩ, que limita la cantidad de potenciómetros a 4 (corriente máxima de la salida de referencia = 10 mA).

Ilustración esquema de principio:

TELEFAST ABE-7CPA01TS

X C

CP

S15

E/S analógicas

245

Page 246: Autómatas Modicon Micro

Conexión

Terminales del sistema de precableado TELEFAST ABE-7CPA01

La tabla siguiente describe los terminales del sistema de precableado TELEFAST ABE-7CPA01:

* Los terminales 21 a 23 deben estar conectados entre ellos por medio de un strap externo.

Terminal Función Terminal Función

1 Común (0V salida analógica) 17 Común (0V entrada analógica) *

2 Salida analógica 18 Entrada analógica 8

3 Común (0V salida analógica) 19 Común (0V entrada analógica) *

4 NC 20 Entrada analógica 9

5 Común (0V entrada analógica) * 21 Común (0V entrada analógica) *

6 Entrada analógica 2 22 Salida de referencia 10V para potenciómetros externos

7 Común (0V entrada analógica) * 23 Común (0V entrada analógica)

8 Entrada analógica 3 24 Alimentación de 24 V suministrada por el variador. Debe conectarse al terminal común de las salidas TON del autómata

9 Común (0V entrada analógica) * 25 NC

10 Entrada analógica 4 26 NC

11 Común (0V entrada analógica) * 27 NC

12 Entrada analógica 5 28 NC

13 Común (0V entrada analógica) 29 Común del variador. Debe conectarse al terminal común de la entrada TON del autómata

14 Entrada analógica 6 30 Entrada "Forward" del variador. Debe conectarse al terminal de la salida TON del autómata

15 Común (0V entrada analógica) * 31 Salida de seguridad del variador.Debe conectarse a un terminal de entrada TON del autómata

16 Entrada analógica 7 32 Entrada "Reverse" del variador. Debe conectarse al terminal de la salida TON del autómata

246

Page 247: Autómatas Modicon Micro

Conexión

Conexión de entradas analógicas con captadores aislados o no aislados

Dibujo del principio

Ilustración:

TELEFAST ABE-7CPA01

Barrade conexión a tierra

Captadoresaislados

Barrade conexión a tierra

Captadoresno aislados

L = algunos metros

L = algunas decenas de metros

Cable TSX CCP S15

247

Page 248: Autómatas Modicon Micro

Conexión

Conexión de la salida analógica y los potenciómetros externos

Conexión de la salida analógica

Ilustración:

TELEFAST ABE-7CPA01

Preactuadoranalógico 0-10V

Cable TSX CCP S15

248

Page 249: Autómatas Modicon Micro

Conexión

Conexión de los potenciómetros externos

Ilustración:

Cable TSX CCP S15 TELEFAST ABE-7CPA01

249

Page 250: Autómatas Modicon Micro

Conexión

Conexión de un variador de velocidad

Cuestiones generales

El sistema de cableado TELEFAST ABE-7CPA01 permite utilizar las entradas/salidas de un módulo TOR del controlador para controlar un variador de velocidad de transmisión del tipo ALTIVAR 16: 2 salidas TOR utilizadas como entradas de comando antes y después del

variador (comandos "forward" y "reverse"), 1 entrada BIT utilizada para señalar al controlador los fallos del variador.

La conexión del variador de velocidad se realiza directamente, a través de un conector hembra Sub-D de 9 puntos del sistema TELEFAST y un cable TSX CDP 611.

Ilustración La figura siguiente ilustra el ejemplo de cableado de un variador de velocidad, controlado por un módulo TSX DMZ 28DR, situado en el primer slot del controlador. Las salidas 1 y 2 del módulo TOR ordena a ALTIVAR y su entrada 0 servir de copia de relé de seguridad para el variador:

TELEFAST ABE-7CPA01ALTIVAR

CABLETSX CDP 611

Entradas/Salidas TOR

%I1.0(fallosvariador)

Entrada

Ex. TSX DMZ 28DR

Salidas

Cable TSX CCP S15

250

Page 251: Autómatas Modicon Micro

Conexión

Detalle del cableado del ALTIVAR 16

Esquema de principio

Ilustración:

Funciones del bloque de terminales ALTIVAR 16

La tabla siguiente muestra las diferentes funciones del bloque de terminales ALTIVAR 16:

ALTIVAR

TELEFAST ABE-7CPA01

Entradas/salidas TON

Ex. TSX DMZ 28DR

SubD 9 ptsBloque de terminales con tornillos

Entradas

Salidas

Ident. en el bloque de terminales

Funciones

COM Común de las entradas de consigna de velocidad y de las entradas de comando.

AIV Entrada de consigna de velocidad en tensión.

+10 Alimentación de las entradas de consigna de velocidad.

AIC Entrada de consigna de velocidad en corriente.

+24 Alimentación de las entradas de comando (60 mA).

FW Entrada de comando en dirección de búsqueda hacia delante.

RV Entrada de comando en dirección de búsqueda hacia atrás.

SA Contacto "O" de relé de seguridad.

SB Contacto "F" de relé de seguridad.

SC Común de relé de seguridad.

251

Page 252: Autómatas Modicon Micro

Conexión

Señalización de los hilos del cable TSX CDP 611

Tabla de datos:

Bloque de terminales TELEFAST (número de terminal)

Cable TSX CDP 611 (color del cable)

Bloque de terminales TELEFAST(número de terminal)

Cable TSX CDP 611 (color del cable)

1 negro 6 azul

2 blanco 7 naranja

3 rojo 8 amarillo

4 verde 9 violeta

5 marrón

Nota: el blindaje del cable debe estar vinculado al terminal de masa de TELEFAST.

252

Page 253: Autómatas Modicon Micro

Conexión

Cableado interno del TELEFAST analógico ABE-7CPA01

Dibujo del principio

Ilustración:

Sub-D de 15 puntos Sub-D de 9 puntos

253

Page 254: Autómatas Modicon Micro

Conexión

254

Page 255: Autómatas Modicon Micro

23

Módulo de ajuste y de adaptación TSX ACZ 03

Presentación

Objeto de este capítulo

Este capítulo describe el módulo TSX ACZ 03 y su puesta en marcha.

Contenido Este capítulo contiene los siguiente apartados:

Apartado Página

Módulo de ajuste y adaptación TSX ACZ 03: presentación 256

Funciones del módulo 257

Puesta en marcha del módulo 259

Selección de la función realizada por el módulo 261

255

Page 256: Autómatas Modicon Micro

Módulo TSX ACZ 03

Módulo de ajuste y adaptación TSX ACZ 03: presentación

Introducción El módulo TSX ACZ 03 completa las funciones propuestas para las entradas analógicas integradas en los controladores TSX 37-22, lo que permite: El ajuste manual de los tamaños de aplicaciones por medio de potenciómetros

internos (4 primeras entradas) o externos. La conversión en corriente (0-20 mA ou 4-20 mA) de las señales 0-10 V de todas

las entradas. La adaptación de cada entrada analógica en entrada BIT de 24 V.

Ilustración TSX ACZ 03

Tabla de señales Señales y descripción:

Señal Descripción

1 Conector que permite las conexiones externas. Este conector es idéntico (mismo tipo y sistema de conexiones) al del controlador.

2 Potenciómetros de ajuste de las 4 primeras entradas.

3 Partes del módulo de plástico.

4 Pestaña de sujeción del módulo.

5 Placa metálica que permite el acceso a los mecanismos de inversión y a los microinterruptores.

6 Tornillos de fijación del módulo al controlador.

7 Conector del módulo al controlador.

256

Page 257: Autómatas Modicon Micro

Módulo TSX ACZ 03

Funciones del módulo

Introducción Para cada una de las entradas, las funciones propuestas para el módulo TSX ACZ 03 son las siguientes:

1 Desvío de la entrada analógica a través del conector del módulo

Las entradas analógicas (Véase Características de las entradas analógicas integradas, p. 241) 0-10 V, la salida y la tensión de referencia, disponibles en el conector del autómata, son desviadas al conector de la parte delantera del módulo TSX ACZ 03, con el mismo sistema de conexiones (véase Conexión directa de la interfaz analógica, p. 244).

2 Ajuste de la señal de entrada

Se realiza la selección de la señal de entrada (consigna, umbral, temporizador, etc.) por medio de un potenciómetro interno para cada una de las 4 primeras entradas y externo para el resto de ellas (desvío de los canales no utilizados al conector superior).El autómata suministra una salida de referencia (Véase Característica de la salida de referencia (alimentación de los potenciómetros), p. 242) para alimentar los potenciómetros internos (para 4 entradas como máximo).

3 Conversión de la entrada en la gama 0-20 mA o 4-20 mA.

La elección del canal de corriente (Véase Características de las entradas analógicas integradas, p. 241) se efectúa con el posicionamiento de un microinte-rruptor del módulo; la adaptación se realiza agregando una resistencia 499 Ω 1%.La elección de la gama de corriente entre las dos posibles (0-20 mA o 4-20 mA) se realiza durante la configuración del software.

257

Page 258: Autómatas Modicon Micro

Módulo TSX ACZ 03

4 Conversión de la entrada analógica en entrada TON de 24 V

La conversión de la entrada analógica en entrada TON 24 V (IEC Tipo 1 o compatible DDP 2 hilos Telemecánica) puede efectuarse en los 8 canales de entradas, independientemente uno del otro.Las propiedades eléctricas de las entradas son las siguientes:

(1) La ondulación cresta a cresta debe ser inferior al 5% de la tensión nominal.(2) Funcionalidad limitada a 1 hora/24 horas.

Designación Características

Tensión nominal: Un 24 V

Límites de la tensión: U1 (ondulación comprendida) (1)U máx. (2)

19 a 30 V34 V

Corriente nominal a 24 V 8 mA

Impedancia de entrada 2,67 k Ohmios

Tensión para el estado "ON": Uon ≥ 11 V

Corriente en Uon = 11V: Ion ≥ 2,5 mA

Tensión para el estado "OFF": Uoff ≤ 5V

Corriente en estado "OFF" ≤ 1,4 mA

Tiempo de filtrado OFF/ON 1 a 1,5 ms

Tiempo de filtrado ON/OFF 200 a 300 microsegundos

Fluctuación debida al tiempo de adquisición de las entradas analógicas

Ciclo normal 32 ms

Ciclo rápido 4 ms x Cantidad de canales utilizados

Compatibilidad IEC 1131 con los captadores Tipo 1

Compatibilidad con DDP de 2 cables Telemecánica

Compatibilidad con DDP de 3 cables Sí

Tipo de entrada Resistiva

Tipo de lógica Positiva

Aislamiento entre canales Ninguno (0V común entre canales)

Aislamiento entre canales y masa Ninguno (0 V de conexión a tierra)

258

Page 259: Autómatas Modicon Micro

Módulo TSX ACZ 03

Puesta en marcha del módulo

Montaje del módulo

Realice los pasos siguientes:

Utilización de los potenciómetros internos

Las 4 primeras entradas están equipadas con un potenciómetro interno que permite regular, por ejemplo, un valor teórico o un umbral. Para esto, sitúe los conmutadores C1 y C2 de entrada a 0, y C3 y C4 a 1. Ajuste ahora el potenciómetro correspondiente para hacer variar la tensión de entrada (entre 0 y 10 V).

Los potenciómetros internos de las 4 primeras entradas tienen una precisión de +/- 20%.

Ilustración:

Paso Acción Ilustración

1 Conecte el módulo a la interfaz analógica integrada al controlador TSX 37-22 (primer conector). El controlador permite efectuar esta operación conectado o no a la alimentación eléctrica. El módulo se mantiene en la parte delantera mediante la pestaña (3) que se fija en la parte lateral del controlador.

2 Fije el módulo mediante sus 2 tornillos de fijación.

259

Page 260: Autómatas Modicon Micro

Módulo TSX ACZ 03

Conexión de los potenciómetros externos

El cableado de un potenciómetro en una entrada permite hacer variar su valor entre 0 y 10 V para, por ejemplo, regular un valor teórico o un umbral. El valor recomendado de este potenciómetro es de 4,7 kΩ.Ejemplo: Cableado de un potenciómetro externo en las entradas 4 a 8.

Utilización en 0-20 mA o 4-20 mA

Cada entrada puede configurarse de forma individual en la entrada de corriente. Para esto, sitúe el interruptor C2 correspondiente a 1 (los otros interruptores estarán a 0) y configure con el software la gama que desee: 0-20 mA o 4-20 mA

Conversión en entradas BIT

Cada entrada puede configurarse individualmente en entrada BIT de 24 V de tipo 1 o DDP de 2 cables. Para esto, sitúe el interruptor C1 correspondiente a 1 (los otros interruptores estarán a 0) y defina por aplicación el valor de umbral de la entrada BIT: este umbral se fija a 2.500.Elija la gama tensión 0-10 V en la configuración de software.

Ejemplo, si se quiere utilizar la entrada 2 como una entrada BIT.

El bit %M10 estará a 0 o a 1 dependiendo del estado de la entrada BIT.

Conexión de captadores y preactuadores externos

Se efectúa a través de un conector Sub-D de 15 puntos disponible en el módulo, en el que la conexión es idéntica a la del conector de la interfaz analógica integrada en el autómata.

260

Page 261: Autómatas Modicon Micro

Módulo TSX ACZ 03

Selección de la función realizada por el módulo

Generalidades La selección se efectúa para cada uno de los canales de entrada (canales 2 a 9) a través de los mecanismos de inversión y microinterruptores accesibles desde el módulo (lado placa metálica):

(*) Ajuste en salida de fábrica.

Ilustración TSX ACZ 03 :

Mecanismos de inversión y microinterruptores

Funciones

Gama0-10 V (*)

Gama0/4-20 mA

Ajuste Potecióm. int.

Entrada TON

C1 0 0 0 1

C2 0 1 0 0

C3 0 0 1 0

C4 0 0 1 0

Nota: La tabla es idéntica para los canales 2 a 5. Los canales 6 a 9 no poseen la función "Potenciómetro interno".

261

Page 262: Autómatas Modicon Micro

Módulo TSX ACZ 03

262

Page 263: Autómatas Modicon Micro

VI

Recuento integrado en las bases

Presentación

Objeto de esta hoja suplementaria

Esta hoja suplementaria describe el recuento integrado en las bases, en Micro.

Contenido Esta parte contiene los siguientes capítulos:

Capítulo Nombre del capítulo Página

24 Presentación del recuento integrado 265

25 Presentación de las diferentes funciones de recuento 269

26 Funciones de recuento en entradas BIT (500 Hz) 273

27 Funciones de recuento integradas en las bases TSX 37 22 (a 10 KHz)

281

28 Puesta en marcha del recuento 500Hz en entradas BIT 295

29 Puesta en marcha del recuento a 10 KHz en bases TSX 37-22 307

30 Anexos 329

263

Page 264: Autómatas Modicon Micro

Recuento integrado en las bases

264

Page 265: Autómatas Modicon Micro

24

Presentación del recuento integrado

Presentación

Objeto de este capítulo

Este capítulo presenta el recuento integrado en Micro.

Contenido Este capítulo contiene los siguiente apartados:

Apartado Página

Contaje a 500 Hz en entradas TON de las bases TSX 37 266

Recuento integrado a 10 kHz en las bases TSX 37 22 267

265

Page 266: Autómatas Modicon Micro

Presentación del recuento integrado

Contaje a 500 Hz en entradas TON de las bases TSX 37

Generalidades En los autómatas TSX 37 05/08 y las bases de autómata TSX 37 10 o TSX 37 21/22, las cuatro primeras entradas de un módulo de entradas/salidas TON situado en posición 1 (%I1.0 a %I1.3) pueden utilizarse para efectuar un contaje a una frecuencia máxima de 500 Hz.

Estas cuatro entradas permiten realizar un máximo de dos canales de contaje independientes; el parametraje de la función (descontaje, contaje o contaje/descontaje) se realiza mediante configuración de software.

Los captadores que generan los impulsos de contaje pueden ser de diferentes tipos (captadores en salidas estáticas o de contacto seco) en la medida en que las salidas sean compatibles con las entradas del módulo.Ilustración:

Autómata TSX 37-10

Autómata TSX 37-21 ó 37-22

Módulo con conector HE10

Módulo con bloque de terminales con tornillos

Detector fotoeléctrico

Detector de proximidad

Generador de impulsos/Codificador incremental

Canal 0

Canal 0

Canal 1

Canal 1

266

Page 267: Autómatas Modicon Micro

Presentación del recuento integrado

Recuento integrado a 10 kHz en las bases TSX 37 22

Cuestiones generales

Las bases del controlador TSX 37 32 integran las interfaces de recuento, que permiten realizar funciones de recuento, descuento o recuento/descuento a una frecuencia máxima de 10 kHz. Estas interfaces de recuento, a las se que puede acceder por medio de dos conectores SUB-D de 15 puntos estándar (CNT1 y CNT2), poseen dos canales de recuento independientes (canales 11 y 12); el parametraje de la función (recuento/descuento o recuento/descuento) se realiza mediante una configuración de software.

Los captadores que generan los impulsos de recuento pueden ser: con salidas estáticas, en cuyo caso la frecuencia máxima de recuento puede

llegar a 10 kHz, con salidas de contacto seco, en cuyo caso la inmunidad de la entrada que recibe

los impulsos de recuento se fija a 4 ms y la frecuencia de recuento se limita a 100 Hz.

La elección del tipo de captador se efectúa durante la configuración de software del canal de recuento.

Ilustración Dibujo de los diferentes tipos de captadores:

Codificador incremental

CNT1canal 11

CNT2

canal 12Detector de proximidad

Detector fotoeléctrico

Controlador TSX 37 22

267

Page 268: Autómatas Modicon Micro

Presentación del recuento integrado

268

Page 269: Autómatas Modicon Micro

25

Presentación de las diferentes funciones de recuento

Presentación

Objeto de este capítulo

Este capítulo presenta las diferentes funciones de recuento: función de descuento, función de recuento, función de recuento/descuento.

Contenido Este capítulo contiene los siguiente apartados:

Apartado Página

Función de descontaje 270

Función de contaje 271

Función de contaje/descontaje 272

269

Page 270: Autómatas Modicon Micro

Presentación de las diferentes funciones de recuento

Función de descontaje

Generalidades La función de descontaje permite el descontaje de los impulsos (en 24 bits signo +) a partir de un valor de preselección comprendido entre el 0 y + 16777215 y señala que el valor actual es igual o inferior a 0.El margen de descontaje está comprendido entre -16777216 y + 16777215.Ilustración:

El funcionamiento de la función de descontaje, los objetos de lenguaje y la puesta en marcha del programa se describen en el manual de función específica (Vedere: PL7 Junior, Pro; Manual di implementazione delle funzioni specifichi Tomo 2).

espacio de descontaje válido

valor real actual ≤ a 0

preselección

con preselección automática

270

Page 271: Autómatas Modicon Micro

Presentación de las diferentes funciones de recuento

Función de contaje

Generalidades La función de contaje realiza el contaje de los impulsos (sobre 24 bits signo +) del valor 0 a un valor predefinido denominado valor de consigna.El margen de contaje está comprendido entre 0 y + 16777215. El paso al valor consigna está señalado.El valor actual del contador se mantiene en comparación con dos umbrales regulables (umbral 0 y umbral 1).Ilustración:

El funcionamiento de la función de descontaje, los objetos de lenguaje y la puesta en marcha del programa se describen en el manual de función específica (Vedere: PL7 Junior, Pro; Manual di implementazione delle funzioni specifichi Tomo 2).

espacio de contaje válido

medida del valor actual ≥ valor de consigna

medida del valor actual ≥ valor umbral 1

umbral 0 umbral 1 consigna

con puesta a 0 automática (RAZ)

medida del valor actual ≥ valor umbral 0

271

Page 272: Autómatas Modicon Micro

Presentación de las diferentes funciones de recuento

Función de contaje/descontaje

Generalidades La función de contaje/descontaje se realiza desde un mismo contador, el contaje y el descontaje de impulsos (en 24 bits signo +) desde un valor de preselección comprendido en el margen de contaje/descontaje. El margen de contaje/descontaje está comprendido entre –16777216 y + 16777215 con posibilidad de definir dos valores de consigna (uno alto y otro bajo).El valor actual del contador se mantiene en comparación con dos umbrales regulables (umbral 0 y umbral 1).Ilustración:

El funcionamiento de la función de contaje/descontaje, los objetos de lenguaje y la puesta en marcha del programa se describen en el manual de función específica (Vedere: PL7 Junior, Pro; Manual di implementazione delle funzioni specifichi Tomo 2).

espacio de contaje/descontaje válido

Valor actual ≥ de consigna alta

Valor actual ≥= umbral 1Valor actual≥ umbral 0

Valor actual ≥ de consigna baja

consignabaja

preselecciónumbral 0

umbral 1 consignaalta

272

Page 273: Autómatas Modicon Micro

26

Funciones de recuento en entradas BIT (500 Hz)

Presentación

Objeto de este capítulo

Este capítulo presenta las funciones de recuento en entradas BIT (500 Hz).

Contenido Este capítulo contiene los siguiente apartados:

Apartado Página

Introducción 274

Contaje o descontaje 275

Contaje/descontaje 277

273

Page 274: Autómatas Modicon Micro

Funciones de recuento en entradas BIT (500 Hz)

Introducción

Cuestiones generales

Las cuatro entradas BIT (de %I1.0 a %I1.3) del módulo situado en posición 1 permiten realizar dos canales de recuento, descuento o recuento/descuento independientes (canal 0 y canal1) a una frecuencia máxima de 500 Hz.

274

Page 275: Autómatas Modicon Micro

Funciones de recuento en entradas BIT (500 Hz)

Contaje o descontaje

Generalidades Los impulsos de contaje o de descontaje se reciben en la entrada IA (%I1.0 para el canal 0 y %I1.2 para el canal 1).

La entrada IPres (%I1.1 para el canal 0 y %I1.3 para el canal 1) puede utilizarse para efectuar: la asignación del valor de preselección al valor actual para una función de

descontaje. la asignación a 0 al valor actual para una función de contaje.

Nota:símbolo utilizado en las pantallas PL7-Micro para la entrada IPress: IPres si se trata de una función de descontaje, IReset si se trata de una función de contaje.

La puesta a 0 (contaje) o la asignación del valor de preselección (descontaje) puede efectuarse según una de las formas descritas a continuación: mediante el cambio del estado de la entrada IPres (flanco ascendente o

descendente, selección efectuada en la configuración), y validación de software. automáticamente después de que:

el valor consigna se haya alcanzado en el contaje, el valor 0 se haya alcanzado en el descontaje.

(elección efectuada en la configuración) mediante el programa,

275

Page 276: Autómatas Modicon Micro

Funciones de recuento en entradas BIT (500 Hz)

Esquema de principio

Ilustración:

Estas funciones pueden utilizarse indistintamente en los módulos: con bloques de terminales con tornillos o de sistema de conexiones HE10, con entradas de corriente continua, con entradas de corriente alterna; la frecuencia de contaje se verá limitada

teniendo en cuenta el tiempo de respuesta de este tipo de entrada.

Si el canal 1 no se utiliza, las entradas correspondientes pueden configurarse como entradas TON normales, de sucesos o en memorización de estado. En este caso y, si se trata de entradas en corriente continua, la inmunidad de estas entradas será la misma que se haya definido para las entradas afectadas por el contaje o descontaje.

Los canales 0 y 1 pueden configurarse independientemente el uno del otro, por ejemplo un canal de contaje y otro de descontaje o de contaje/descontaje.

Entrada de puesta a 0 o preselección canal 0Entrada de impulsos en canal 1

Móduloen la posición 1

Entrada de puesta a 1 o preselección canal 0

Entrada de impulsos en canal 0

276

Page 277: Autómatas Modicon Micro

Funciones de recuento en entradas BIT (500 Hz)

Contaje/descontaje

Introducción Se pueden utilizar diversas posibilidades para cada canal.

Primera posibilidad

Uso de una sola entrada física de contaje/descontaje, el sentido (contaje o descontaje) se define por el aplicación que realiza el posicionamiento de un objeto binario al estado 0 ó 1 .Los impulsos de contaje/descontaje se reciben a través de la entrada IA: %I1.0 para el canal 0 y %I1.3 para el canal 1.

La asignación del valor de preselección puede efectuarse según una de las formas descritas a continuación: por cambio de estado de la entrada IPres : %I1.0 para el canal 0 y %I1.3 para el

canal 1 (flanco ascendente o descendente, selección efectuada en configuración) y validación de software,

mediante el programa,

Ilustración:

Entrada preselección canal 0

Entrada de contaje/descontaje del canal 1

Módulo en posición 1Entrada de contaje/descontaje del canal 0

Entrada preselección canal 1

277

Page 278: Autómatas Modicon Micro

Funciones de recuento en entradas BIT (500 Hz)

Segunda posibilidad

Uso de una sola entrada física de contaje/descontaje, el sentido (contaje o descontaje) se define por el posicionamiento del estado 0 ó 1 de la segunda entrada.Los impulsos de contaje/descontaje se reciben a través de la entrada IA: %I1.0 para el canal 0, %I1.2 para el canal 1.La entrada IB se utiliza para definir el sentido del contaje: %I1.1 definición del sentido del contaje del canal 0: (estado 1: contaje, estado 0:

descontaje), %I1.3 definición del sentido del contaje del canal 1: (estado 1: contaje, estado 0:

descontaje).

En este caso, la asignación del valor de preselección sólo puede efectuarse mediante software:Ilustración:

Nota: Los impulsos en la entrada IA se consideran contaje o descontaje dependiendo de si la entrada IB está situada en el estado 1 (contaje) o en el estado 0 (descontaje) después de como mínimo 100 microsegundos.

Entrada de contaje/descontaje del canal 0Entrada en sentido de contaje del canal 0Entrada de contaje/descontaje del canal 1Entrada en sentido de contaje del canal 1

Módulo en posición 1

contaje

contaje

descontaje

descontaje

278

Page 279: Autómatas Modicon Micro

Funciones de recuento en entradas BIT (500 Hz)

Tercera posibilidad

Uso de dos entradas físicas de contaje y descontaje para cada canal: Canal 0:

los impulsos de contaje se reciben a través de la entrada IA (%I1.0). los impulsos de descontaje se reciben a través de la entrada IB (%I1.1).

Canal 1: los impulsos de contaje se reciben a través de la entrada IA (%I1.2). los impulsos de descontaje se reciben a través de la entrada IB (%I1.3).

Ilustración:

Nota: este caso, la asignación del valor de preselección sólo puede efectuarse mediante software:

Entrada de contaje del canal 0

Entrada de descontaje del canal 0Entrada de contaje del canal 1Entrada de descontaje del canal 1

Módulo en posición 1

279

Page 280: Autómatas Modicon Micro

Funciones de recuento en entradas BIT (500 Hz)

Cuarta posibilidad

Uso de dos entradas físicas de contaje/descontaje con señales desfasadas de Pi/2 (señales de codificadores incrementales): Canal 0:

señal A en la entrada IA (%I1.0). señal B en la entrada IB (%I1.1).

Canal 1: señal A en la entrada IA (%I1.2). señal B en la entrada IB (%I1.3).

En este caso, la asignación del valor de preselección se efectúa únicamente por medio del software y la inmunidad de estas cuatro entradas se fija de forma automática en el valor mínimo de 0,1 ms si se trata de entradas de 24 VCC.

Ilustración:

Estas funciones pueden utilizarse indiferentemente en los módulos: con bloque de terminales con tornillos o de sistema de conexiones HE10, con entradas de corriente continua, con entradas de corriente alterna; la frecuencia de contaje se verá limitada

teniendo en cuenta el tiempo de respuesta de este tipo de entradas.

Si el canal 1 no se utiliza, las entradas correspondientes pueden configurarse como entradas TON normales, de sucesos o de memorización de estado. En este caso y, si se trata de entradas en corriente continua, la inmunidad de estas entradas será la misma que se haya definido para las entradas afectadas por el contaje/descontaje.

Los canales 0 y 1 pueden configurarse independientemente el uno del otro, por ejemplo un canal en contaje/descontaje y el otro canal en contaje o descontaje.

Módulo en posición 1

Entrada A canal 0

Entrada B canal 0Entrada A canal 1Entrada B canal 1

280

Page 281: Autómatas Modicon Micro

27

Funciones de recuento integradas en las bases TSX 37 22 (a 10 KHz)

Presentación

Objeto de este capítulo

Este capítulo describe las funciones de recuento integradas en las bases TSX 3722 (a 10 kHz).

Contenido Este capítulo contiene los siguiente apartados:

Apartado Página

Introducción 282

Contaje o descontaje 283

Contaje/descontaje en los canales 11 y 12 286

Contaje/descontaje únicamente en el canal 11 (primera posibilidad) 288

Contaje/descontaje únicamente en el canal 11 (segunda posibilidad) 290

Contaje/descontaje únicamente en el canal 11 (tercera posibilidad) 292

Preselección en el conector de origen de leva corta 294

281

Page 282: Autómatas Modicon Micro

Funciones de recuento integradas en las bases TSX 37 22 (a 10 kHz)

Introducción

Generalidades Las interfaces de contaje de las bases TSX 37 22 permiten realizar 2 canales de contaje, descontaje o contaje/ddecontaje independiente (canal 11 y canal 12 situados en posición 0).Cada canal de contaje puede recibir señales 5 VCC/RS 422 ó 24 VCC a una frecuencia máxima de 10 kHz.Las entradas de preselección sólo pueden recibir señales de 24 VCC.

282

Page 283: Autómatas Modicon Micro

Funciones de recuento integradas en las bases TSX 37 22 (a

Contaje o descontaje

Generalidades Los impulsos de contaje o de descontaje se reciben en la entrada IA.La puesta a 0 (contaje) o al valor preseleccionado (descontaje) puede efectuarse según una de las formas descritas a continuación: por cambio del estado de la entrada IPres11 para el canal 11 (flanco ascendente

o descendente, selección efectuada en la configuración), y validación de software.

por cambio del estado de la entrada IPres12 para el canal 12 (flanco ascendente o descendente, selección efectuada en la configuración), y validación de software.

automáticamente después de que se haya alcanzado el valor consigna (contaje) o el valor 0 (descontaje); esta selección se efectúa desde la configuración.

mediante el programa,

Nota: símbolos utilizados en las pantallas PL7 IPres si se trata de una función de descontaje, IReset si se trata de una función de contaje.

283

Page 284: Autómatas Modicon Micro

Funciones de recuento integradas en las bases TSX 37 22 (a 10 kHz)

Esquema de principio

Ilustración:

Entradaimpulsos canal 11

Entrada puesta a 0o selección del canal 11

Alimentación reservada exclusivamente para un codificador (pase de alimentación externa conectada al conector CNT2)

Entradaimpulsos canal 12

Entrada puesta a 0o preselección del canal 12

Entrada puesta a 0o preselección del canal 11

Alimentación externa10...30 VCC ó 5 VCCpara codificador

284

Page 285: Autómatas Modicon Micro

Funciones de recuento integradas en las bases TSX 37 22 (a

Nota: Los canales 11 y 12 pueden estar configurados de forma independientemente

el uno del otro, por ejemplo, un canal en contaje y el otro en descontaje o contaje/descontaje.

La entrada IPress 11 y la alimentación externa del codificador se distribuyen en los conectores CNT1 y CNT2 con el fin de facilitar el cableado, especialmente en caso de utilización de un codificador. En este caso, el conector CNT1 está reservado de forma exclusiva al sistema de conexiones del codificador, ya que el conector CNT2 se utiliza para conectar la entrada de IPress 11 y la alimentación externa del codificador.

285

Page 286: Autómatas Modicon Micro

Funciones de recuento integradas en las bases TSX 37 22 (a 10 kHz)

Contaje/descontaje en los canales 11 y 12

Generalidades Uso de una sola entrada física de contaje/descontaje, el programa de aplicación que realiza el posicionamiento de un objeto binario al estado 0 ó 1 define el sentido (contaje o descontaje).Los impulsos de contaje/descontaje se reciben en la entrada IA.

La asignación del valor de preselección puede efectuarse: mediante un cambio de estado de la entrada Ipres. : Ipress11 para el canal 11 y

Ipres12 para el canal 12 (flanco ascendente o descendente, selección efectuada en configuración),

un punto de origen de leva corta, únicamente en el canal 11 (véase Preselección en el conector de origen de leva corta, p. 294),

con el software.

286

Page 287: Autómatas Modicon Micro

Funciones de recuento integradas en las bases TSX 37 22 (a

Esquema de principio

Ilustración:

Entrada de contaje/descontaje del canal 11

Entrada superior de vuelta del canal 11

Entrada preselección canal 11

Alimentación reservada exclusivamente para un codificador (pase de alimentación externa conectada al conector CNT2)

Entrada de contaje/descontaje del canal 12

Entrada preselección canal 12

Alimentación externa10...30 VCC ó 5 VCC paracodificador

Entrada preselección canal 11

287

Page 288: Autómatas Modicon Micro

Funciones de recuento integradas en las bases TSX 37 22 (a 10 kHz)

Contaje/descontaje únicamente en el canal 11 (primera posibilidad)

Generalidades Uso de una sola entrada física de contaje/descontaje, el sentido (contaje o descontaje) se define por el posicionamiento del estado 0 ó 1 de la segunda entrada. los impulsos de contaje/descontaje se reciben en la entrada IA. el sentido (contaje o descontaje) se define según el posicionamiento del estado

0 ó 1 de la entrada IB (estado 1: contaje, estado 0: descontaje).

La asignación del valor de preselección puede efectuarse: mediante el cambio del estado de la entrada IPres11 (flanco ascendente o

descendente, selección efectuada en la configuración), en el punto de origen de leva corta, o con el software.

288

Page 289: Autómatas Modicon Micro

Funciones de recuento integradas en las bases TSX 37 22 (a

Esquema de principio

Ilustración:

Nota: En este caso, el canal 12 puede utilizarse: para contaje o descontaje, o para contaje/descontaje (véase Esquema de principio, p. 287).

Entrada de contaje/descontaje del canal 11

Entrada en sentido de contajecanal 11

contaje

descontaje

Entrada superior de vuelta del canal 11

Entrada preselección canal 11

Alimentación reservada exclusivamente para un codificador (pase de alimentación externa conectada al conector CNT2)

Entrada preselección canal 11Alimentación externa10...30 VCC ó 5 VCC paracodificador

289

Page 290: Autómatas Modicon Micro

Funciones de recuento integradas en las bases TSX 37 22 (a 10 kHz)

Contaje/descontaje únicamente en el canal 11 (segunda posibilidad)

Generalidades Uso de dos entradas físicas, una de contaje y otra de descontaje. los impulsos de contaje se reciben en la entrada IA, los impulsos de descontaje se reciben en la entrada IB.

La asignación del valor de preselección puede efectuarse: mediante el cambio del estado de la entrada IPres11 (flanco ascendente o

descendente, selección efectuada en la configuración), en el punto de origen de leva corta, o con el software.

290

Page 291: Autómatas Modicon Micro

Funciones de recuento integradas en las bases TSX 37 22 (a

Esquema de principio

Ilustración:

Nota: En este caso, el canal 12 puede utilizarse: para contaje o descontaje, o para contaje/descontaje (según el dibujo de principio de contaje/descontaje

de los canales 11 y 12).

Entrada de contaje del canal 11

Entrada de descontaje del canal 11

Entrada superior de vuelta del canal 11

Entrada preselección canal 11

Alimentación reservada exclusivamentepara un codificador (pase de alimentación externa conectada al conector CNT2)

Entrada preselección canal 11

Alimentación externa 10...30 VCCpara codificador

291

Page 292: Autómatas Modicon Micro

Funciones de recuento integradas en las bases TSX 37 22 (a 10 kHz)

Contaje/descontaje únicamente en el canal 11 (tercera posibilidad)

Generalidades Uso de dos entradas físicas con señales desfasadas de Pi/2 (señales de codificadores de incremento) sin histéresis y multiplicación por 1 ó 4 según la selección definida en la configuración.Las señales de contaje se reciben en las entradas: IA para las señales A, IB para las señales B.La asignación del valor de preselección puede efectuarse: mediante el cambio del estado de la entrada IPres11 (flanco ascendente o

descendente, selección efectuada en la configuración), en el punto de origen de leva corta, o con el software.

292

Page 293: Autómatas Modicon Micro

Funciones de recuento integradas en las bases TSX 37 22 (a

Esquema de principio

Ilustración:

Nota: En este caso, el canal 12 puede utilizarse: para contaje o descontaje, o para contaje/descontaje (según el dibujo de principio de contaje/descontaje

de los canales 11 y 12).

Entrada señal A del canal 11

Entrada señal B del canal 11

Entrada superior de vuelta del canal 11

Entrada preselección canal 11

Alimentación reservada exclusivamente para un codificador (pase de alimentación externa conectada al conector CNT2)

Entrada preselección canal 11

Alimentación externa 10...30 VCC ó 5 VCC para codificador

293

Page 294: Autómatas Modicon Micro

Funciones de recuento integradas en las bases TSX 37 22 (a 10 kHz)

Preselección en el conector de origen de leva corta

Cuestiones generales

La preselección se tiene el cuenta si: el sentido es de recuento (+): entrada IPres 11 con el estado 1 y el flanco

ascendente de la entrada Top en IZ, el sentido es de descuento (-): entrada IPres 11 con el estado 1 y el flanco

descendente de la entrada Top en IZ.Ilustración:

Sentido de recuento Sentido de descuento

Preselección Preselección

Entrada física IPres 11Entrada superior de vuelta IZ

294

Page 295: Autómatas Modicon Micro

28

Puesta en marcha del recuento 500 Hz en entradas BIT

Presentación

Objeto de este capítulo

Este capítulo trata de la puesta en marcha del recuento de 500Hz en entradas BIT.

Contenido Este capítulo contiene los siguiente apartados:

Apartado Página

Configuración básica necesaria 296

Tipo de captadores utilizados en las entradas TON de contaje 298

Principio de conexión de la alimentación y de los captadores 300

Ejemplo 1: recuento con detector inductivo en entradas de lógica positiva 302

Ejemplo 2: recuento con detector de inducción en entradas de lógica negativa 303

Ejemplo 3: recuento con codificador incremental de salidas Totem pôle 304

Ejemplo de cableado del codificador y alimentación con placa de conexión TELEFAST 2: ABE-7H16R20

305

Reglas generales para la puesta en marcha 306

295

Page 296: Autómatas Modicon Micro

Puesta en marcha del recuento 500Hz en entradas BIT

Configuración básica necesaria

Cuestiones generales

Las cuatro primeras entradas del módulo con formato estándar que se encuentra en posición 1 permiten realizar las funciones de recuento que se han descrito anteriormente.Las características de los captadores que generan los impulsos de recuento deberán ser compatibles con las características de las entradas del módulo situado en esta posición, que son diferentes según el módulo instalado.

Ilustración:

Controladores TSX 37 05/10 Controladores TSX 37 08/21/22

296

Page 297: Autómatas Modicon Micro

Puesta en marcha del recuento 500Hz en entradas BIT

Nota Nota acerca de los distintos módulos de entrada y salida de formato estándar instalados en la posición 1 de un autómata TSX 37 05/08/10 o que pueden instalarse en la posición 1 de un autómata TSX 37 21/22:

(1) funciones de recuento posible en estas entradas con: captadores adaptados a la corriente, limitación de frecuencia teniendo en cuenta el tiempo de respuesta de aquéllos.

Referencia Sistema de conexiones

Modularidad Tipos de entradas/salidas Autómatas

TSX DMZ 28 AR bloque de terminales de tornillos

16 entradas (1) 110/120VCAIEC 1131 tipo 2

TSX 37 10 028 AR1TSX3721./22.

12 salidas Relé

TSX DMZ 28 DR bloque de terminales de tornillos

16 entradas 24 VCC, IEC 1131 tipo 1,lógica positiva/negativa

TSX 37 05 028 DR1TSX 37 08 056 DR1

12 salidas Relé TSX 37 10.028 DR1TSX 37 10.128 DR1TSX 3721./22.

TSX DMZ 28 DT bloque de terminales de tornillos

16 entradas 24 VCC, IEC 1131 tipo 1,lógica positiva

TSX 37 10 128 DT1TSX 3721./22.

12 salidas estadísticas, 24 VCC/0,5 A

TSX DMZ 28 DTK Conector HE10 16 entradas 24 VCC, IEC 1131 tipo 1,lógica positiva

TSX 37 10 128 DTK1TSX 3721./22.

12 salidas estadísticas, 24 VCC/0,5 A

TSX DMZ 64 DTK Conector HE10 32 entradas 24 VCC, IEC 1131 tipo 1,lógica positiva

TSX 37 10.164 DTK1TSX 3721./22.

32 entradas estadísticas, 24 VCC/0,1 A

TSX DEZ 32D2 bloque de terminales de tornillos

32 entradas 24 VCC, IEC 1131 tipo 2,lógica positiva

TSX3721./22.

297

Page 298: Autómatas Modicon Micro

Puesta en marcha del recuento 500Hz en entradas BIT

Tipo de captadores utilizados en las entradas TON de contaje

Generalidades Dependiendo del tipo de módulo instalado en la posición 1, las entradas de contaje (24 VCC) podrán recibir impulsos generados por: un detector inductivo, fotoeléctrico u otro:

tensión de alimentación 24 VCC, tipo 2 cables en entradas de lógica positiva (sink) o lógica negativa (source), tipo 3 cables PNP en entradas de lógica positiva (sink), tipo 3 cables NPN en entradas de lógica negativa (source),

un codificador incremental con salidas de 24 VCC de tipo: NPN con recolector abierto, PNP con recolector abierto, Totem polo.

Ilustración: distintos tipos de captadores

Tipo de codificador incremental más usual, que puede utilizarse en las entradas TON

Tabla:

Tensión de alimentación Tensión de salida Etapa de salida

10...30 V 10...30 V Totem polo

298

Page 299: Autómatas Modicon Micro

Puesta en marcha del recuento 500Hz en entradas BIT

Nota sobre la compatibilidad entre los captadores y las entradas de distintos módulos

Tabla:

Para la compatibilidad de los captadores con las entradas, véase (Vedere: TSX 3705/ 3708/ 3710/ 3720 Autómatas; Manual de puesta en marcha Tomo 2).

Módulos TSX DMZ 28DR TSX DMZ 28DT/DTKTSX DMZ 64DTK

Captador de tipo 3 cables PNP

Sí (entradas configuradas como sink)

Captador de tipo 3 cables NPN

Sí (entradas configuradas como source)

No

Captador de tipo 2 cables Sí (entradas configuradas como sink o source)

Codificador incremental con salida Totem Polo

Sí (entradas configuradas como sink)

299

Page 300: Autómatas Modicon Micro

Puesta en marcha del recuento 500Hz en entradas BIT

Principio de conexión de la alimentación y de los captadores

Módulos con conexión mediante bloques de conexión atornillados

La alimentación y los captadores se conectan directamente al bloque de conexión atornillado del módulo.

300

Page 301: Autómatas Modicon Micro

Puesta en marcha del recuento 500Hz en entradas BIT

Módulo con conexión a través del conector HE10

La alimentación y los captadores se conectan a través de una placa de conexión para E/S TOR TELEFAST 2 (1) + Placa trenzada y forrada TSX CDP 102/202/302 o cables TSX CDP 053/103/203/303/503 (2) .Ilustración:

(1) Placas de conexión TELEFAST, 2 utilizables: ABE-7H1.R.. .(2) TSX CDP 102: longitud 1m,TSX CDP 102: longitud 1m,TSX CDP 202: longitud 2m,TSX CDP 302: longitud 3m,TSX CDP 053: longitud 0,5m,TSX CDP 103: longitud 1m,TSX CDP 203: longitud 2m,TSX CDP 303: longitud 3m,TSX CDP 503: longitud 5m.

PlacaTSX CDP..2

Placa TELEFAST 2ABE-7H1.R..

Captadores de recuento

Módulo con conector HE10

CableTSX CDP..3

301

Page 302: Autómatas Modicon Micro

Puesta en marcha del recuento 500Hz en entradas BIT

Ejemplo 1: recuento con detector inductivo en entradas de lógica positiva

Cuestiones generales

Recuento con detectores de proximidad inductivos en entradas del módulo TSX DMZ 28DR que se encuentra en posición 1. Las entradas se configuran con lógica positiva (sink).

La vía 0 está configurada para recuento con: entrada %I1.0: entrada de recuento, entrada %I1.1:entrada de preselección a 0.La vía 1 está configurada para descuento con: entrada %I1.2: entrada de descuento, entrada %I1.3: entrada de preselección.

Dibujo del principio

Ilustración: Posición del conmutadorque se encuentra en el módulo

TSX DMZ 28DR Entradas

Captador de recuento del canal 0Captador de preselección del canal 0

Captador de descuento del canal 1Captador de preselección del canal 1

FU1=fusible de 0,5 A de fusión rápida

302

Page 303: Autómatas Modicon Micro

Puesta en marcha del recuento 500Hz en entradas BIT

Ejemplo 2: recuento con detector de inducción en entradas de lógica negativa

Cuestiones generales

Recuento con detectores de proximidad inductivos en entradas del módulo TSX DMZ 28DR que se encuentra en la dirección 1. Las entradas se configuran con lógica negativa (source).

La vía 0 está configurada para recuento o descuento con: entrada %I1.0: entrada de recuento/descuento, entrada %I1.1: entrada en sentido de recuento, estado 1 recuento, estado 0

descuento.La vía 1 está configurada para recuento o descuento con: entrada %I1.2: entrada de recuento, entrada %I1.3: entrada de descuento.

Dibujo del principio

Ilustración: Posición del conmutadorque se encuentra en el módulo

Captador de recuento/descuento del canal 0

Captador de sentido derecuento del canal 0

Captador de recuento del canal 1

Captador de descuento del canal 1

TSX DMZ 28DR Entradas

FU1=fusible de 0,5 A de fusión rápida

303

Page 304: Autómatas Modicon Micro

Puesta en marcha del recuento 500Hz en entradas BIT

Ejemplo 3: recuento con codificador incremental de salidas Totem pôle

Cuestiones generales

Recuento a partir de un codificador incremental de salidas Totem Pôles a través de las entradas del módulo TSX DMZ 28DTK que se encuentra en la dirección. Las entradas tienen lógica positiva.La vía se configura para recuento o descuento con: entrada %I1.0: señal A del codificador incremental, entrada %I1.1: señal B del codificador incremental.

La vía 1 no se ha configurado para recuento pero las entradas correspondientes %I1.2 y %I1.3 pueden utilizarse como entradas de sucesos.

Dibujo del principio

Ilustración:

TSX DMZ 28DTK Entradas

Codificador

Aliment.

FU1=fusible de 0,5 A de fusión rápida

304

Page 305: Autómatas Modicon Micro

Puesta en marcha del recuento 500Hz en entradas BIT

Ejemplo de cableado del codificador y alimentación con placa de conexión TELEFAST 2: ABE-7H16R20

Esquema de principio

(1) Placa de conexión: TSX CDP 102/202/302 ocable de conexión: TSX CDP 053/103/203/303/503.(2) Véase TSX 3705/ 3708/ 3710/ 3720 Autómatas; Manual de puesta en marcha Tomo 2.

Nota: En el caso de que utilice un codificador, use una placa de conexión TELEFAST 2 sin led de visualización de estado para cada canal ABE-7H••R•0.

conexión de la alimentación del codificador y los captadores 24 VCC

conexión almódulo de entradas/salidas en la posición 1

ABE-7H16R20 (2)

conexiones del codificador en la placa de conexión TELEFAST 2

Ent

rada

E

ntra

da

TSX CDP ... (1)

FU1=fusible de fusión rápida0,5A integrado en la placa de conexión

Codificador en el canal 0

305

Page 306: Autómatas Modicon Micro

Puesta en marcha del recuento 500Hz en entradas BIT

Reglas generales para la puesta en marcha

Generalidades Las reglas generales para la puesta en marcha son idénticas a las que se aplican a las entradas/salidas TON (Vedere: TSX 3705/ 3708/ 3710/ 3720 Autómatas; Manual de puesta en marcha Tomo 2) .Las reglas generales de puesta en marcha software y los objetos de lenguaje asociados a las diferentes funciones de contaje se describen en los manuales TLX DS 57 PL7 ••F tomo 2.

Nota: Cuando se utilizan las entradas de un módulo TON en modalidad de contaje o de descontaje, sin configurar la interfaz del codificador incremental, se deberá suprimir el filtro de estas entradas para el contaje a 500 Hz.Durante un rearranque en caliente, el valor actual del contador se vuelve a poner a cero (0).

306

Page 307: Autómatas Modicon Micro

29

Puesta en marcha del recuento a 10 KHz en bases TSX 37-22

Presentación

Objeto de este capítulo

Este capítulo trata de la puesta en marcha del recuento a 10 KHz en bases TSX 37-22.

Contenido Este capítulo contiene los siguiente apartados:

Apartado Página

Configuración básica necesaria 308

Tipo de captadores utilizados en las entradas de recuento 309

Características 310

Conexión de los conectores SUB-D de 15 patillas (canales 11 y 12) 312

Conexión de un codificador incremental a la vía 11 315

Conexión autómata/codificador 317

Conexión, alimentación y captador de preselección 320

Conexión de captadores de recuento (DDP) por los canales 11 y 12 321

Conexión de la alimentación y captadores por el canal 11 323

Conexión de la alimentación y captadores por el canal 12 324

Reglas generales para la puesta en marcha 325

307

Page 308: Autómatas Modicon Micro

Puesta en marcha del recuento a 10 KHz en bases TSX 37-22

Configuración básica necesaria

Cuestiones generales

Las bases TSX 37-22 tienen 2 vías de recuento integradas que permiten realizar las funciones de recuento (Véase Presentación de las diferentes funciones de recuento, p. 269) .

Para cada vía de recuento, un conector SUB-D de 15 puntos une: los puntos de conexión a los distintos tipos de captadores que generan los

impulsos de recuento, los puntos de conexión a las entradas auxiliares de preselección, los puntos de conexión de la alimentación.

Ilustración Muestra de los conectores a través de Micro:

canal 12 (conector CNT2)canal 11 (conector CNT1)

308

Page 309: Autómatas Modicon Micro

Puesta en marcha del recuento a 10 KHz en bases TSX 37-22

Tipo de captadores utilizados en las entradas de recuento

Vía 11 y vía 12 Las entradas de recuento de las vías 11 y 12 pueden recibir impulsos generados por cualquier tipo: de detector inductivo, fotoeléctrico u otro:

tensión de salida de 24 VCC, 2 cables o 3 cables de tipo PNP o NPN,

de captadores con una tensión de salida de 5 VCC.

Vía 11 únicamente

Las entradas de recuento de la vía 11 pueden también recibir impulsos generados por un codificador incremental:

Ilustración Distintos tipos de captadores:

Los tipos de codificadores de incremento más usuales pueden utilizarse para el recuento en la vía 11

Tabla de recapitulación:

Tensión de alimentación Tensión de salida Tipo de etapa de salida

5 V 5 V diferencial Emisor de línea RS 422

10...30 V 10...30 V Totem Pôle

10...30 V 5 V diferencial Emisor de línea RS 422

309

Page 310: Autómatas Modicon Micro

Puesta en marcha del recuento a 10 KHz en bases TSX 37-22

Características

Características generales

Tabla de características:

Frecuencia máxima de contaje 10 KHz

Temperatura de funcionamiento de 0 a 60°C

Rigidez dieléctrica entradas/tierra o entradas y lógica interna

1000 V de eficacia -50/60Hz - 1 mm

Higrometría 5% a 95 % sin condensación

Temperatura de almacenamiento entre - 25° y + 70°C

Altitud de funcionamiento 0 a 2000 metros

310

Page 311: Autómatas Modicon Micro

Puesta en marcha del recuento a 10 KHz en bases TSX 37-22

Características de las entradas

Tabla de características:

(1) para U = 2,4 V,(2) para U = 11 V.(3) Véase TSX 3705/ 3708/ 3710/ 3720 Autómatas; Manual de puesta en marcha Tomo 2.

Entradas Contaje de 5 V o RS 422 (IA/IB/IZ)

Contaje de 24 VCC o (IA/IB/IZ)

Preselección a 24 VCC (IPres11/IPres12)

Lógica Positiva Positiva Positiva

Valores nominales

Tensión 5 V 24 V 24 V

Actual 3 mA 8,7 mA 10 mA

Alimentación del captador 2...5,5 V 19...30 V 19...30 V

Valores límite

En estado 1 Tensión >= 2,1 V >= 11 V >= 11 V

Actual > 2 mA (1) > 6 mA (2) > 2,5 mA (2)

En estado 0 Tensión <= 1 V < 5 V < 5 V

Actual <0,65 mA <2 mA <1,4 mA

Impedancia de entrada > 270 Ohmios 2,7 KOhmios 2,4 KOhmios

Tiempo de respuesta Estado 0 a 1 1...5 microsegundos

1...5 microsegundos

200 microsegundos ...1 ms

Estado 0 a 1 1...15 microsegundos

1...15 microsegundos

200 microsegundos ...1 ms

Tipo de entradas Pozo de corriente

Pozo de corriente

Resistiva

Conformidad IEC 1131-2 - Tipo 1 Tipo 2

Compatibilidad DDP de 2 cables (3) - Sí/Sí

Compatibilidad DDP de 3 cables (3) - Sí/Sí

311

Page 312: Autómatas Modicon Micro

Puesta en marcha del recuento a 10 KHz en bases TSX 37-22

Conexión de los conectores SUB-D de 15 patillas (canales 11 y 12)

Dibujo del principio

Ilustración:

Entrada señal A del canal 11

Entrada señal B del canal 11

Entrada señal Z del canal 11

Entrada preselección canal 11

Alimentación del codificador

Conexiones internas de informaciónde los conectores CNT2 al conectorCNT1 con el fin de facilitar la conexióncodificador

Entrada señal A del canal 12

Entrada preselección canal 12

Entrada preselección canal 11

Alimentación externa 10...30 VCC o 5 VCC para codificador

312

Page 313: Autómatas Modicon Micro

Puesta en marcha del recuento a 10 KHz en bases TSX 37-22

Conector CNT1 (canal 11)

Tabla de señales de 5 VCC:

Tabla de señales de 24 VCC:

Señales de 5 VCC Patillas

Entrada IA + (canal 11) 1

Entrada IA - (canal 11) 2

Entrada IB + (canal 11) 10

Entrada IB - (canal 11) 11

Entrada IZ + (canal 11) 4

Entrada IZ - (canal 11) 5

Alimentación:

+ 5 VCC 15

-0 VCC 8

Señales de 24 VCC Patillas

Entrada IA + (canal 11) 9

Entrada IA - (canal 11) 2

Entrada IB + (canal 11) 3

Entrada IB - (canal 11) 11

Entrada IZ + (canal 11) 12

Entrada IZ - (canal 11) 5

Entradas de preselección:

IPres 11 + (canal 11) 6

IPres 11 - (canal 11) 14

Alimentación del codificador:

+24 VCC 7

- 0 VCC 8

313

Page 314: Autómatas Modicon Micro

Puesta en marcha del recuento a 10 KHz en bases TSX 37-22

Conector CNT2 (canal 12)

Tabla de señales de 5 VCC:

Tabla de señales de 24 VCC:

Señales de 5 VCC Patillas

Entrada IA + (canal 12) 1

Entrada IA - (canal 12) 2

Alimentación externa:

+5 VCC 15

- 0 VCC 8

Señales de 24 VCC Patillas

Entrada IA + (canal 12) 9

Entrada IA - (canal 12) 2

Entradas de preselección:

IPres 12 + (canal 12) 12

IPres 12 - (canal 12) 5

IPres 11 + (canal 11) 6

IPres 11 - (canal 11) 14

Alimentación externa:

+24 VCC 7

- 0 VCC 8

314

Page 315: Autómatas Modicon Micro

Puesta en marcha del recuento a 10 KHz en bases TSX 37-22

Conexión de un codificador incremental a la vía 11

Principio de conexión

Ilustración:

CNT1

CNT2Controlador TSX 37 -22

Conexión:alimentación de captadores (24 VCC)

Codificador incremental Conexiones:alimentación de codificador (5 VDC o10...30 VDC)captador de preselección del canal 1si fuera necesario,conexión a tierra.

TELEFAST 2ABE-7CPA01

315

Page 316: Autómatas Modicon Micro

Puesta en marcha del recuento a 10 KHz en bases TSX 37-22

Descripción de los distintos elementos de conexión

Tabla de señalizaciones:

Señalizaciones

Descripción

1 Sistema de conexiones para conectar el codificador al conector CNT1 que se encuentra en el autómata TSX 37-22. Si se tienen en cuenta los distintos tipos de codificadores, la realización de este sistema de conexiones es responsabilidad del usuario y comprende: un conector para conectarlo al codificador (que deberá definir según el

sistema de conexiones del codificador, generalmente un conector DIN de 12 patillas hembra),

de un conector SUB-D de 15 patillas estándar macho para la unión del conector CNT1 del autómata TSX 37-22. Elemento proporcionado por separado bajo la referencia TSX CAP S15,

de un cable: con pares trenzados (tipo 24) y blindaje para un codificador con salidas

de emisor de línea al estándar RS 422, multiconductores (tipo 24) con blindaje para codificador con salidas

Totem Pôle.El blindaje del cable será del tipo "trenza+fleje"; el contacto de la "trenza+fleje" con la masa de cada conector deberá garantizarse fijando todo el diámetro del cable.La conexión de este cable a los dos conectores varía según el tipo de alimentación del codificador (5 VCC o 10...30 VCC) y el tipo de salidas (RS 422, Totem Pôle, recolector abierto PNP o NPN).

2 Placa de conexiones TELEFAST 2: ABE-7CPA01.Permite conectar rápidamente: la alimentación de 24 VCC destinada a los captadores distintos del

codificador, de la alimentación del codificador y del captador de preselección del canal

11 si es necesario para el funcionamiento de la aplicación.

3 Cable TSX CCP S15 de 2,5 metros de longitud que lleva un conector SUB-D de 15 patillas estándar en cada uno de los extremos. Este cable está

compuesto por 15 cables con una sección de 0,20 mm2 (tipo 24) enlazados punto a punto + blindaje externo de tipo trenza y fleje que garantiza la unión entre el conector CNT2 del autómata TSX 37-22 y la placa de conexión TELEFAST 2 (ABE-7CPA01).

Nota: La conexión del codificador incremental al conector CNT1 del autómata TSX 37-22 puede realizarse con ayuda de un accesorio de cableado TSX TAP S15•• .

316

Page 317: Autómatas Modicon Micro

Puesta en marcha del recuento a 10 KHz en bases TSX 37-22

Conexión autómata/codificador

Ilustración Codificador incremental conectado a un autómata TSX 37-22:

Ejemplo: conexión autómata/codificador con salidas al emisor de línea RS 422

Características del codificador: tensión de alimentación: 5 VCC, tensión de salida: 5 VCC diferencial, etapa de salidas: emisor de línea estándar RS 422.

Dibujo del principio

Ilustración:

CNT1

Controlador TSX 37 -22

Cable 1

Codificador incremental

conector CNT1

controlador

Codificador

317

Page 318: Autómatas Modicon Micro

Puesta en marcha del recuento a 10 KHz en bases TSX 37-22

Dibujo de la conexión

Ilustración:

(1) si el codificador se ha aislado de la tierra, efectúe el la conexión a tierra como se indica a continuación.

Ejemplo: conexión autómata/codificador con salidas Totem Pôle

Características del codificador: tensión de alimentación: 10...30 VCC, tensión de salida: 10...30 VCC, etapa de salidas: Totem Pôle.

CodificadorConectorDIN

Cable 1(conexión codificador/controlador)

SUB-D de 15 puntos

macho hembra

Controladores

Alim.

318

Page 319: Autómatas Modicon Micro

Puesta en marcha del recuento a 10 KHz en bases TSX 37-22

Dibujo de la conexión

Ilustración:

Dibujo de la conexión

Ilustración:

(1) si el codificador se ha aislado de la tierra, efectúe el la conexión a tierra como se indica a continuación.

conector CNT1

controlador

Codificador

CodificadorConectorDIN

Cable 1(conexión codificador/controlador)

SUB-D de 15 puntos

macho hembra

Controladores

Alim.

319

Page 320: Autómatas Modicon Micro

Puesta en marcha del recuento a 10 KHz en bases TSX 37-22

Conexión, alimentación y captador de preselección

Esquema de principio

TSX CCP S15

CNT2Autómata TSX 37-22

conexión de alimentacióncaptadores de 24 VCC

TELEFAST 2ABE-7CPA01

conexión del captador a la entrada depreselección del canal 11 (IPres 11 + y IPres 11 -)

conexiones dela alimentación del codificador

DDP de 3 cablesde salidaPNPo NPN

DDP de 2 cableso contactomecánico

Fu = fusible 1 A de fusión rápida

codificador con tensión de alimentación 10..30 VCC

codificador con tensión de alimentación 5 VCC

El 0 V de la alimentación (codificador y captadores) debe conectarse obligatoriamente a tierra.

320

Page 321: Autómatas Modicon Micro

Puesta en marcha del recuento a 10 KHz en bases TSX 37-22

Conexión de captadores de recuento (DDP) por los canales 11 y 12

Principio de conexión

Ilustración:

Descripción Tabla de descripciones en función de las señalizaciones:

TSX CCP S 15

CNT1

CNT2

TSX CCP S 15

Controlador TSX 37 -22

Conexión de alimentación de 24 VCC a los captadores

Conexión de alimentación de 24 VCC a los captadores

TELEFAST 2ABE-7CPA01

TELEFAST 2ABE-7CPA01

Conexiones de los captadores del canal 11

Conexiones de los captadores del canal 1

Señalización

Descripción

1 Cables de conexión de los conectores CNT1/CNT2 del autómata TSX 37-22 a las placas de conexión TELEFAST 2 (ABE-7CPA01).Referencia del cable: TSX CCP S15, longitud 2,5 m.Este cable transporta la alimentación y las distintas señales relativas a cada canal de recuento.

2 Placas de conexiones TELEFAST 2: ABE-7CPA01.Permiten conectar rápidamente los captadores y alimentación relativos a cada canal de recuento.

321

Page 322: Autómatas Modicon Micro

Puesta en marcha del recuento a 10 KHz en bases TSX 37-22

322

Page 323: Autómatas Modicon Micro

Puesta en marcha del recuento a 10 KHz en bases TSX 37-22

Conexión de la alimentación y captadores por el canal 11

Dibujo del principio

Ilustración:

CNT1TSC CCP S 15

conexión de alimentación captador de 24 VCC

TELEFAST 2ABE-7CPA01

conexiones de los captadores de recuento y preselección

conexiones con DDP de 3 cables de salida PNP

conexiones con DDP de 3 cables de salida NPN

conexiones con DDP de 2 cables

323

Page 324: Autómatas Modicon Micro

Puesta en marcha del recuento a 10 KHz en bases TSX 37-22

Conexión de la alimentación y captadores por el canal 12

Dibujo del principio

Ilustración:

TSX CCP S 15

CNT2

conexión de alimentación captadores de 24 VCC

TELEFAST 2ABE-7CPA01

conexiones de los captadores de recuento y preselección

conexiones con DDP de 3 cables de salida PNP

conexiones con DDP de 3 cables de salida NPN

conexiones con DDP de 2 cables

324

Page 325: Autómatas Modicon Micro

Puesta en marcha del recuento a 10 KHz en bases TSX 37-22

Reglas generales para la puesta en marcha

Instalación Se recomienda no conectar o desconectar los conectores CNT1 o CNT2 mientras está activada la alimentación del codificador y del captador ya que podrían deteriorarse; algunos codificadores no permiten la conexión o la interrupción brusca y simultánea de las señales y de la alimentación.

325

Page 326: Autómatas Modicon Micro

Puesta en marcha del recuento a 10 KHz en bases TSX 37-22

Prescripciones generales de cableado

Sección de los cablesUtilice cables de sección suficiente para evitar caídas de tensión (principalmente con 5 V) y recalentamientos.

Ejemplo de caída de tensión para los codificadores alimentados con 5 V con una longitud de cable de 100 metros:

Cable de conexiónTodos los cables que transporten las alimentaciones de los captadores (codificadores, DDP, etc.) y las señales de contaje deben: estar alejados de los cables que transporten energías elevadas, estar blindados con el blindaje conectado a la masa mecánica tanto del lado del

autómata como del lado del codificador, no transportar nunca otras señales que las de contaje y alimentación relativas a

los captadores de contaje.

El cable de conexión autómata/codificador deberá ser lo más corto posible para evitar los bucles que crean capacidades de acoplamiento y que pueden afectar al funcionamiento del equipo.

Sección del cable Consumo del codificador

50 mA 100 mA 150 mA 200 mA

0,08 mm2 (capacidad 28)

1,1 V 2,2 V 3,3 V 4,4 V

0,12 mm2 (capacidad 26)

- 1,4 V - -

0,22 mm2 (capacidad 24)

- 0,8 V - -

0,34 mm2 (capacidad 22)

0,25 V 0,5 V 0,75 V 1 V

0,5 mm2 0,17 V 0,34 V 0,51 V 0,68 V

1 mm2 0,09 V 0,17 V 0,24 V 0,34 V

Nota: Tenga cuidado de transportar en el mismo cable, si fuera necesario, la emisión y la devolución de la misma señal con la alimentación. Para ello, utilice preferentemente cables con pares trenzados.

326

Page 327: Autómatas Modicon Micro

Puesta en marcha del recuento a 10 KHz en bases TSX 37-22

Alimentación de codificadores y captadores auxiliares

Alimentación del codificadorLa alimentación debe: estar reservada exclusivamente a la alimentación del codificador, con el fin de

parar los impulsos parásitos que podrían afectar a los codificadores que tienen un sistema electrónico sensible,

estar colocada lo más cerca posible de la placa de conexión TELEFAST 2 con el fin de reducir las caídas de tensión y los acoplamientos con otros cables,

estar protegida contra cortocircuitos y sobrecargas mediante fusibles de tipo fusión rápida,

tener una buena autonomía para evitar los microcortes.

Alimentación de los captadores auxiliaresVéase TSX 3705/ 3708/ 3710/ 3720 Autómatas; Manual de puesta en marcha Tomo 2.

Puesta en marcha del programa

La puesta en marcha del programa y los objetos de lenguaje asociados a las diferentes funciones de contaje se describen en los manuales TLX DS 57 PL7 ••F tomo 2.

Nota: La polaridad - 0VDC de la alimentación de los codificadores y captadores auxiliares debe conectarse a tierra lo más cerca posible de la alimentación.Los cables que transporten las tensiones de alimentación deberán tener el blindaje puesto a tierra.

Nota: Cuando se utilizan las entradas de un módulo TON en modalidad de contaje o de descontaje, sin configurar la interfaz del codificador incremental, deberá suprimir el filtro de estas entradas para el contaje a 10 kHz.Durante un rearranque en caliente, el valor actual del contador se vuelve a poner a cero (0).

327

Page 328: Autómatas Modicon Micro

Puesta en marcha del recuento a 10 KHz en bases TSX 37-22

328

Page 329: Autómatas Modicon Micro

30

Anexos

Presentación

Objeto Este capítulo trata de los accesorios de cableado para los módulos de contaje y codificador incremental.

Contenido Este capítulo contiene los siguiente apartados:

Apartado Página

Placa de conexiones TELEFAST 2: ABE-7CPA01 330

Disponibilidad de las señales de contaje del bloque de terminales de tornillo del TELEFAST

333

Correspondencia de placas de conexiones TELEFAST/conector SUB-D de 15 puntos

335

Placa de conexión TELEFAST 2: ABE-7H1•R•• 337

Ejemplo: uso de la placa de precable ABE-7H16R2. 338

Correspondencia entre los bloques de terminales TELEFAST y el conector HE10 339

Accesorios de cableado para codificador incremental: TSX TAP S15•• 341

Montaje de TSX TAP S15 05/24 343

Conexión de codificador con accesorio TSX TAP S15 05 345

Conexión de codificador con accesorio TSX TAP S15 24 346

329

Page 330: Autómatas Modicon Micro

Anexos

Placa de conexiones TELEFAST 2: ABE-7CPA01

Presentación La placa de conexiones TELEFAST 2 (ABE-7CPA01) garantiza la transformación del sistema de conexiones SUB-D de 15 puntos hembra estándar en un sistema de conexiones de bloque de terminales de tornillos con: 32 bornes, alineados en dos filas, que permiten conectar los distintos captadores

y su alimentación, 4 bornes para el rearranque (2 bornes GND + 2 bornes para rearranques

particulares), 4 bornes para conexiones de la alimentación del captador.

Permite conectar rápidamente captadores del tipo detector de proximidad a un canal de recuento.

Nota: La placa de conexiones ABE-7CPA01 está equipada con un conector SUB-D de 9 puntos que permite realizar un informe y enviarlo a un Altivar en el caso de que se utilice la placa con entradas y salidas analógicas.

330

Page 331: Autómatas Modicon Micro

Anexos

Ilustración Autómata TSX 37 22 y TELEFAST 2:

Plano del cableado

Ilustración:

Controlador TSX 37 22

CNT1Canal 11

CNT2

Canal 12

TSX CPP S15

ABE-7CPA01

Captadores de recuentoy preselección

331

Page 332: Autómatas Modicon Micro

Anexos

Dimensiones y montaje

Dimensiones: ilustración

MontajeLa placa de conexiones ABE-7CPA01 se monta en el perfil DIN de 35 mm de longitud.

332

Page 333: Autómatas Modicon Micro

Anexos

Disponibilidad de las señales de contaje del bloque de terminales de tornillo del TELEFAST

Canal 11 Uso de captadores de contaje del tipo detector de proximidad:

N1 = terminal de rearranque

Sal

ida

de a

limen

taci

ónca

ptad

or 2

4 V

CC

Sal

ida

de a

limen

taci

ónca

ptad

or 2

4 V

CC

Sal

ida

de a

limen

taci

ónca

ptad

or 0

VC

C

333

Page 334: Autómatas Modicon Micro

Anexos

Canal 12 Uso de captadores de contaje del tipo detector de proximidad.Utilización para la conexión de alimentación del codificador y captador de preselección del canal 11.Ilustración:

N1 = terminal de rearranque

Nota: cada placa de conexión TELEFAST 2 ABE-7CPA01 se suministra con 6 etiquetas que permiten personalizar la forma de marcar cada base en función del uso al que se ha destinado.

Ent

rada

alim

enta

ción

codi

ficad

or 5

VC

C

Ent

rada

alim

enta

ción

codi

ficad

or 1

0..3

0 V

CC

Sal

ida

de a

limen

taci

ónca

ptad

or 2

4 V

CC

Sal

ida

de a

limen

taci

ónca

ptad

or 2

4 V

CC

Ent

rada

alim

enta

ción

codi

ficad

or 0

VC

C

Sal

ida

de a

limen

taci

ónca

ptad

or 0

VC

C

334

Page 335: Autómatas Modicon Micro

Anexos

Correspondencia de placas de conexiones TELEFAST/conector SUB-D de 15 puntos

Tabla de correspon-dencias

Correspondencias entre la placa de conexiones TELEFAST y el conector SUB-D de 15 puntos:

Placa de conexiones atornillada del TELEFAST (N° de patilla)

Conector SUB-D de 15 puntos estándar (N° de patilla)

Naturaleza de las señales

Conectar. CNT1 (canal 11)

Conectar. CNT2 (canal 12)

1 2 IA - IA -

2 1 IA + 5 VDC IA + 5 VDC

3 2 IA - IA -

4 9 IA +24 VDC IA+24 VDC

5

6 10 IB + 5 VDC

7

8 3 IB +24 VDC

9

10 11 IB -

11

12 4 IZ + 5 VDC

13

14 12 IZ +24 VDC IPres 12 +

15

16 5 IZ - IPres 12 -

17

18 13

19

20 6 IPress 11 + IPres 11 +

21

22 (1) 15 + 5 VDC alim.ext.codificador

23 14 IPress 11 - IPress 11 -

24 (1) 7 +10.....30 VDC alim.ext.codificador

335

Page 336: Autómatas Modicon Micro

Anexos

(1) conexión de alimentación externa necesaria para el codificador.

25 (1) 8 - 0 VDC alim. ext.codificador

26 +24 VDC alim.captador

+24 VDC alim.captador

27 - 0 VDC alim. captador

- 0 VDC alim. captador

28 +24 VDC alim.captador

+24 VDC alim. captador

336

Page 337: Autómatas Modicon Micro

Anexos

Placa de conexión TELEFAST 2: ABE-7H1•R••

Presentación Las placas de conexión TELEFAST 2 ABE-7H1•R•• garantizan la transformación de un sistema de conexiones de 20 puntos de tipo HE10 en un sistema de conexiones con bloque de terminales con tornillos que permite conectar rápidamente los captadores y la alimentación a las entradas de un módulo TON con sistema de conexiones de tipo HE10.También pueden utilizarse en el contaje a 500 Hz para conectar captadores de contaje a las entradas TON de un módulo con sistema de conexiones HE10.

Ilustración los distintos elementos:

Nota: Para obtener mas información, véase TSX 3705/ 3708/ 3710/ 3720 Autómatas; Manual de puesta en marcha Tomo 2.

Módulo con conector HE10

Cable TSX CDP••3

Placa de conexión TSX CDP••2

Placa de conexión TELEFAST 2ABE-7H1•R••

Captadores

337

Page 338: Autómatas Modicon Micro

Anexos

Ejemplo: uso de la placa de precable ABE-7H16R2.

Disponibilidad de las señales en el bloque de bloque de terminales de tornillos del TELEFAST

Ilustración:

(1) la posición del caballete define la polaridad del conjunto de los bornes 2•• caballete en posición 1 y 2: los bornes 2•• tienen la polaridad +, caballete en posición 3 y 4: los bornes 2•• tienen la polaridad -,(2) posibilidad de agregar una barra opcional ABE-7BV20 para realizar un segundo captador común (+ o – según las necesidades del usuario).

Alim

. del

cap

tado

r +2

4 V

DC

Alim

. del

cap

tado

r -

0 V

DC

Ent

rada

%I1

.0

Ent

rada

%I1

.1

Ent

rada

%I1

.2

Ent

rada

%I1

.3

Ent

rada

%I1

.4

Ent

rada

%I1

.5

Ent

rada

%I1

.6

Ent

rada

%I1

.7

Ent

rada

%I1

.8

Ent

rada

%I1

.9

Ent

rada

%I1

.10

Ent

rada

%I1

.11

Ent

rada

%I1

.12

Ent

rada

%I1

.13

Ent

rada

%I1

14

338

Page 339: Autómatas Modicon Micro

Anexos

Correspondencia entre los bloques de terminales TELEFAST y el conector HE10

Tabla de correspon-dencias

Correspondencia entre TELEFAST y conector:

Bloque de terminales con tornillos TELEFAST (N° de terminal)

Conector HE10 de 20 puntos estándar (N° de patilla)

Naturaleza de las señales

100 1 Entrada %I1.0

101 2 Entrada %I1.1

102 3 Entrada %I1.2

103 4 Entrada %I1.3

104 5 Entrada %I1.4

105 6 Entrada %I1.5

106 7 Entrada %I1.6

107 8 Entrada %I1.7

108 9 Entrada %I1.8

109 10 Entrada %I1.9

110 11 Entrada %I1.10

111 12 Entrada %I1.11

112 13 Entrada %I1.12

113 14 Entrada %I1.13

114 15 Entrada %I1.14

115 16 Entrada %I1.15

+ 24 VCC 17 Alimentación de entradas y captadores.

- 0VCC 18

+ 24 VCC 19

- 0 VCC 20

1 - Conjunto de terminales del 2•• al + 24 VCC cuando el puente une estos dos terminales.2 -

3 - Conjunto de terminales del 2•• al 0 VCC cuando el puente une estos dos terminales.4 -

200••215 - Conexión de los comunes captadores a: + 24 VCC si se han conectado los terminales 1 &

2, - 0 VCC si se han conectado los terminales 3 & 4.

339

Page 340: Autómatas Modicon Micro

Anexos

300••315 - En barra opcional ABE-7BV20: los terminales pueden utilizarse como común captador o barra de conexión a tierra según las necesidades del usuario.

Bloque de terminales con tornillos TELEFAST (N° de terminal)

Conector HE10 de 20 puntos estándar (N° de patilla)

Naturaleza de las señales

340

Page 341: Autómatas Modicon Micro

Anexos

Accesorios de cableado para codificador incremental: TSX TAP S15••

Presentación Los accesorios de cableado TSX TAP S15•• son cajas de conexiones para codificador incremental con salidas Totem-pôle (o push-pull): TSX TAP S15 05 : accesorio de cableado para codificador incremental con

alimentación de 5 VCC, TSX TAP S15 24: accesorio de cableado para codificador incremental con

alimentación de 24 VCC (o 10...30 VCC).

Las TSX TAP S15 05/24 disponen de 2 conectores: un conector hembra DIN de 12 puntos que permite atornillarlo en el sentido de

las agujas del reloj del al cable del codificador (la barra de fijación se encuentra en el cable del codificador),

un conector SUB-D de 15 puntos standard que permite conectarlo al SUB-D (marca CNT1) de la base del controlador TSX 3722 con ayuda de un cable estándar TSX CCP S15.

Precisión sobre los conectores

Existen dos formas de señalizar el número de pines de los conectores: La mayoría de los codificadores tienen una base integrada DIN de 12 puntos, cuya señalización se efectúa en sentido contrario a las agujas del reloj. El TSX TAP S15 dispone de una placa DIN de 12 puntos hembra señalizada en sentido contrario a las agujas del reloj. Todos los cables utilizados deben estar equipados con conectores de acoplamiento señalizados en el sentido de las agujas del reloj, lo que hace coincidir uno a uno los números de pin durante el cableado.

Nota: Estos productos, TSX TAP S15 05/24, pueden fijarse en un DIN con ayuda de la escuadra que se suministra con el producto o bien fijándolos con la junta de estanqueidad que se suministra.

341

Page 342: Autómatas Modicon Micro

Anexos

Ilustración Dibujo del principio:

sentido de las agujas del reloj

en sentido contrario a las agujas del reloj

M

F M

F

Codificador con conectoren sentido contrario a las agujas del reloj

placa

Cable de usuario

TSX TAP S15 05/24conector de acoplamiento

342

Page 343: Autómatas Modicon Micro

Anexos

Montaje de TSX TAP S15 05/24

Montaje en platina Téléquick

La escuadra suministrada permite fijar el TSX TAP S15 05/24 en una platina perforada de tipo AM1-PA...o sobre cualquier otro soporte.Ilustración:

Montaje en paso de armario

Gracias la tuerca de fijación, el TSX TAP S15 05/24 puede montarse de esta forma. La junta garantiza la estanqueidad del interior y el exterior.Ilustración:

grosor máx = 5 mm

perforación = 37 mm de diámetro

junta

343

Page 344: Autómatas Modicon Micro

Anexos

Dimensiones Ilustración:

344

Page 345: Autómatas Modicon Micro

Anexos

Conexión de codificador con accesorio TSX TAP S15 05

Generalidades La conexión de un codificador a través de un accesorio TSX TAP S15 05 requiere un cable específico entre el accesorio y el codificador.La conexión de las patillas TSX TAP S15 es la siguiente:

Cable TSX CCP S15

CNT1

CNT2Autómata TSX 37-22

cable de unión

codificador incremental

Cable TSX CCP S15

Conexión: alimentación de captadores (24 VCC)

TELEFAST 2ABE-7CPA01

Conexiones:alimentación de codificador 5 VCCcaptador de preselección del canal 11, si fuera necesario,conexión a tierra

Este tipo de conexión escompatible con los codificadorescon alimentación de 5 V:HeidenheimHengstlerCodéchampIvoIdeacod...

TSX TAP S15 05

345

Page 346: Autómatas Modicon Micro

Anexos

Conexión de codificador con accesorio TSX TAP S15 24

Cuestiones generales

La conexión de un codificador a través de un accesorio TSX TAP S15 24 requiere un cable específico entre el accesorio y el codificador.La conexión de TSX TAP S15 24 es la siguiente:

Cable de unión

TSX TAP S15 24Cable TSX CCP S15

CNT1

CNT2

Cable TSX CCP S15

Conexión de alimentación de captadores (24 VCC)

Conexiones:alimentación del codificador (24 VDC a 10...30 VDC)captador de preselección del canal 11, necesario,conexión a tierra.

TELEFAST 2ABE67CPA01

Este tipo de conexión es compatible con los codificadores alimentados a 24 V:HeidenheimHengstlerCodéchampIvoIdeacod...

346

Page 347: Autómatas Modicon Micro

VII

Comunicación integrada en las bases

Presentación de esta hoja suplementaria

Objeto de esta hoja suplementaria

Esta hoja suplementaria hace referencia a los medios de comunicación integrados en los controladores Micro.

Contenido Esta parte contiene los siguientes capítulos:

Capítulo Nombre del capítulo Página

31 Conector terminal 349

32 Caja TSX P ACC 01 389

347

Page 348: Autómatas Modicon Micro

Comunicación integrada en las bases

348

Page 349: Autómatas Modicon Micro

31

Conector terminal

Presentación de este capítulo

Objeto de este capítulo

Este capítulo trata sobre los conectores terminales asociados a los controladores Micro.

Contenido Este capítulo contiene las siguientes secciones:

Sección Apartado Página

31.1 Presentación 350

31.2 Conexiones 360

31.3 Anexos 383

349

Page 350: Autómatas Modicon Micro

Conector terminal

31.1 Presentación

Presentación

Objeto de esta sección

Este subcapítulo presenta los diferentes protocolos de comunicación disponibles a partir del conector terminal.

Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:

Apartado Página

Preámbulo 351

Presentación 352

Comunicación con un terminal 354

Comunicación con una consola de diálogo de operador 355

Comunicación UNI-TELWAY maestro/esclavo 356

Comunicación de cadena de caracteres 357

Comunicación Modbus/JBus 358

350

Page 351: Autómatas Modicon Micro

Conector terminal

Preámbulo

Generalidades Como el conector terminal hace referencia a las modalidades de comunicación UNI-TELWAY maestro, UNI-TELWAY esclavo, Modbus y cadena de caracteres, será necesario consultar la siguiente documentación para la puesta en marcha (hardware y software) de estas dos distintas modalidades de comunicación. TSX DG UTW S : Comunicación Bus UNI-TELWAY (Manual de usuario), TSX DR NET S : Comunicación X-WAY (Manual de referencia), TSX DS COM PL7 ••S : Comunicación de autómatas Micro / Premium (Manual

de puesta en funcionamiento).

351

Page 352: Autómatas Modicon Micro

Conector terminal

Presentación

Generalidades Los autómatas TSX 37 integran un enlace multifunción a través del conector terminal. Este conector terminal es un enlace RS 485 no aislado formado por un conector mini DIN de 8 puntos.

Los autómatas TSX 37-05/08/10 disponen de un conector terminal serigrafiado TER.

Los autómatas TSX 37-21 y TSX 37-22 disponen de dos conectores serigrafiados como TER y AUX.

Estos conectores permiten conectar física y simultáneamente dos equipos como un terminal de programación/ajuste y una consola de diálogo con el operador.

Aunque funcionalmente son idénticas, sólo el conector terminal TER permite la alimentación de un equipo no autoalimentado (FTX 117, cordón convertidor RS 485/RS 232, caja de aislamiento TSX P ACC 01, ...).

TSX 37-05/08/10

TSX 37 -21 TSX 37 -22

352

Page 353: Autómatas Modicon Micro

Conector terminal

El conector funciona de forma predeterminada en modalidad UNI-TELWAY maestro. El paso a la modalidad UNI-TELWAY esclavo, Modbus/JBus o a la modalidad caracteres se efectúa mediante configuración.

Nota: La modalidad de comunicación (UNI-TELWAY maestro, UNI-TELWAY esclavo, Modbus /JBus o modalidad caracteres) es idéntica en los dos conectores TER y AUX.

353

Page 354: Autómatas Modicon Micro

Conector terminal

Comunicación con un terminal

Cuestiones generales

Configurado como UNI-TELWAY maestro (función predeterminada), el conector terminal permite conectar 'un terminal de programación y de ajuste a los controladores TSX 37.

Ejemplos de conexiones:

Terminal de programación FT 2100

Terminal de ajusteFTX 117 ajuste

TSX 37-05/08/10 TSX 37-21/22

354

Page 355: Autómatas Modicon Micro

Conector terminal

Comunicación con una consola de diálogo de operador

Cuestiones generales

Configurado como UNI-TELWAY maestro (función predeterminada), el conector terminal permite gestionar 'un equipo de diálogo de operador.L'equipo de diálogo de operador utiliza el protocolo UNI-TE para las comunica-ciones con el 'controlador local y las demás estaciones de la 'arquitectura de red.

En el caso del TSX 37-21/22, con el fin de liberar el conector TER para la posible conexión de 'un terminal de programación o ajuste, la consola de diálogo de operador se conectará al conector AUX.

CCX 17CCX 17

TSX 37-05/08/10 TSX 37-21/22

355

Page 356: Autómatas Modicon Micro

Conector terminal

Comunicación UNI-TELWAY maestro/esclavo

Cuestiones generales

La modalidad de comunicación predeterminada del conector terminal es UNI-TELWAY maestro. Permite conectar un terminal de programación y una consola de diálogo de operador esclava.

Ejemplo de conexión :

FT 2100 CCX 17Esclavo

TSX 37-21/22 Maestro

Cliente/Servidor

Cliente/Servidor

Cliente

356

Page 357: Autómatas Modicon Micro

Conector terminal

Comunicación de cadena de caracteres

Cuestiones generales

Esta modalidad permite conectar una impresora o una consola de operador especializada (pantalla de control, regulador de tabla, ...) a un controlador TSX 37.

Pantalla de control Regulador

TSX 37

Impresora

TSX 37 TSX 37

357

Page 358: Autómatas Modicon Micro

Conector terminal

Comunicación Modbus/JBus

Generalidades Este modo permite realizar la comunicación entre el maestro y el esclavo de Modbus.

Modbus Maestro Este modo permite conectar un equipo remoto esclavo en un bus Modbus.

TSX 37-10/21/22Maestro

Modbus

Altivar 58

358

Page 359: Autómatas Modicon Micro

Conector terminal

Modbus Esclavo Este modo permite conectar un autómata TSX 37 esclavo a un bus Modbus/JBus.

TSX 37-21/22Esclavo

TSX 37-05/08/10Esclavo

April 5000Esclavo

QuantumMaestro

Modbus/JBus

359

Page 360: Autómatas Modicon Micro

Conector terminal

31.2 Conexiones

Presentación de este subcapítulo

Objeto de este subcapítulo

En este subcapítulo se presentan las distintas posibilidades de conexión a partir de conectores terminales de los controladores Micro.

Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:

Apartado Página

Conexiones 361

Terminal de programación y ajuste 363

Consola de diálogo de operador 364

Terminal de programación y de ajuste y consola de diálogo del operador 365

Módem en conector terminal 367

UNI-TELWAY Master 369

UNI-TELWAY Esclavo 370

UNI-TELWAY entre autómatas 372

UNI-TELWAY inter-equipos 374

Controlador maestro de tipo TSX modelo 40 375

Cadena de caracteres 376

Modbus/JBus 377

Tabla de síntesis de las conexiones del conector terminal 379

360

Page 361: Autómatas Modicon Micro

Conector terminal

Conexiones

Generalidades El conector terminal marcado como TER (común a todos los tipos de autómata TSX 37) permite la conexión de todos los equipos compatibles con el protocolo UNI-TELWAY y, en particular, de los equipos que no tienen autoalimentación (terminal de programación FTX 117, cable convertidor RS485 /RS232, caja de aislamiento TSX P ACC 01...).

El conector terminal marcado como AUX (disponible en los autómatas TSX 37-21/22 sólo permite la conexión de equipos que disponen de alimentación (consola de diálogo de operador, autómatas programables, equipos terceros, ...).

El conector terminal permite cuatro modalidades de funcionamiento ; Maestro UNI-TELWAY (configuración predeterminada), Esclavo UNI-TELWAY, Cadena de caracteres, Modbus/JBus esclavo.

Según la modalidad de funcionamiento seleccionada en la configuración, el conector terminal permitirá la conexión de : un terminal de programación y de ajuste, un equipo de diálogo con el operador, otro autómata, equipos UNI-TELWAY (captadores / accionadores, variador de velocidad, ...), el autómata del bus Modbus/JBus,

Nota: La modalidad de funcionamiento definida en la configuración (UNI-TELWAY maestro, UNI-TELWAY esclavo, Modbus /Jbus, esclavo o modalidad caracteres) es idéntica para los dos conectores.

361

Page 362: Autómatas Modicon Micro

Conector terminal

una impresora o pantalla de control (enlace en modalidad cadena de caracteres).El uso de una caja de aislamiento con referencia TSX P ACC 01, dobla el conector terminal, lo que permite por ejemplo conectar simultáneamente un terminal de programación y un equipo de diálogo de operador a un autómata TSX 37-05/08/10.Esta caja también es necesaria : para conectar un autómata de tipo TSX 37 a :

un enlace UNI-TELWAY cuando la distancia entre los equipos supera los 10 metros,

un bus Modbus/Jbus, para fijar la modalidad esclavo para un TSX 37. Esta caja se describe en el

capítulo siguiente.

Nota: La conexión de un autómata TSX 37 esclavo a un bus UNI-TELWAY o Modbus/JBus requiere obligatoriamente la utilización la caja TSX P ACC 01.

362

Page 363: Autómatas Modicon Micro

Conector terminal

Terminal de programación y ajuste

Generalidades El terminal de ajuste FTX 117 no dispone de alimentación automática. Deberá enchufarse en el conector TER de los autómatas de tipo TSX 37. En el caso de una conexión total en RS 485, el PC o el panel FT 2100 se pueden conectar en el puerto AUX. Si el PC o el panel FT 2100 están conectados mediante un cable convertidor TSX PCX 1031o TSX PCX 3030, deberán unirse al conector TER.

El terminal de programación utiliza el protocolo UNI-TE para programar, ajustar o diagnosticar el autómata local y los equipos de la estación.

Si el autómata se conecta a una arquitectura de red, la transparencia permite al terminal de programación esperar al conjunto de entidades presente en la arquitectura.

A continuación, se presenta la referencia de los distintos cables de conexión.

Ejemplo de conexión:

Programación/Ajuste

TSX 37-10 TSX 37-10 TSX 37-••

AjusteProgramación/Ajuste

TSX PCX 1031/3030

PC FT 2100 FTX 117 Adjust

TSX PCX 1031/3030 T FTX CB 120/050(RS 485)

Nota: Los cables TSX PCX 1031 y TSX PCX 3030 no funcionan en el conector AUX de los TSX 37.

363

Page 364: Autómatas Modicon Micro

Conector terminal

Consola de diálogo de operador

Cuestiones generales

El equipo de diálogo de operador utiliza el protocolo UNI-TELWAY para las comunicaciones con el controlador local y las demás estaciones de la arquitectura de red.

En el caso de un controlador de tipo TSX 37, la consola de diálogo de operador tiene autoalimentación. Por lo tanto, deberá conectarse a la toma AUX con el fin de dejar el conector TER disponible para otro terminal que pueda necesitar alimentación (FTX 117 por ejemplo).

A continuación verá la referencia del cable de conexión entre el conector terminal y una consola de diálogo de operador CCX 17.

Ejemplo de conexión :

CCX 17

TSX 37 -10 TSX 37-2•

T CCX CB10 002

XBT-Z 968

CCX 17

T CCX CB10 002

XBT-Z 968

Nota: El T CCX CB10 002 se suministra con el CCX 17.

364

Page 365: Autómatas Modicon Micro

Conector terminal

Terminal de programación y de ajuste y consola de diálogo del operador

Generalidades EL conector terminal de un autómata puede gestionar dos equipos en multipuntos: el terminal de programación y de ajuste y una consola de diálogo del operador.

Los autómatas TSX 37-21 y TSX 37-22 disponen de dos conectores terminales. Cada uno de estos conectores puede, por lo tanto, recibir uno de estos equipos. Como el terminal de ajuste FTX 117 no dispone de alimentación automática, deberá conectarse al conector TER.

Ejemplo de conexión:

TSX 37-2•

FTX 117 Adjust

XBT-Z 968

CCX 17

T CCX CB10 002

T FTX 1020/050

Nota: los cables TSX PCX 1031 y TSX PCX 3030 no funcionan en el conector AUX de los TSX 37.

365

Page 366: Autómatas Modicon Micro

Conector terminal

Los autómatas TSX 37-10 disponen de un solo conector terminal. La conexión simultánea de un terminal de programación y de una consola de diálogo del operador requiere el uso de una caja de derivación TSX P ACC 01 (consulte el siguiente capítulo).

Fuera cual fuese el autómata, cada terminal conectado se puede desconectar sin influir en el funcionamiento del otro.

TSX 37-10

FT 2100

XBT-Z 968

CCX 17

T CCX CB10 002

TSX PCX 1031/3030

TSX P ACC 01

366

Page 367: Autómatas Modicon Micro

Conector terminal

Módem en conector terminal

Cuestiones generales

El conector terminal de los controladores Micro de'la versión ≥ V1.5 es compatible con la conexión por módem de los protocolos: UNI-TELWAY maestro, UNI-TELWAY esclavo y cadena de caracteres.

El módem utilizado deberá tener las siguientes características: 1 compatibilidad con el formato de 10 bits u 11 bits por carácter si el conector

terminal se utiliza en modalidad UNI-TELWAY (1 Inicio, 8 Datos, 1 Parada, Paridad impar (Odd) o sin paridad),

2 funcionamiento sin compresión de datos si el conector terminal se utiliza en UNI-TELWAY,

3 posibilidad de configuración como "señal DTR forzada" por el lado del puerto serie RS 232 (en el caso de que se utilice el módem en modalidad respuesta) ya que esta señal no se ha 'conectado a través del cable,

4 funcionamiento sin control de flujo (ni material -RTS/CTS-, ni software -XON/XOFF-) desde el puerto serie RS 232, ya que el cable utilizado para el conector terminal sólo puede transportar las señales TX, RX, y GND,

5 funcionamiento sin control de portadora. Atención: esta modalidad de funciona-miento también utiliza las señales de control RTS y CTS,

6 recepción de llamada telefónica entrante durante la entrada de los caracteres al puerto serie RS 232 (en el caso de que el módem/red telefónica se utilice la modalidad respuesta en un conector terminal configurado como UNI-TELWAY maestro).

Nota: Se recomienda encarecidamente verificar con el distribuidor del módem que éste cumple las características que se han descrito arriba.

367

Page 368: Autómatas Modicon Micro

Conector terminal

Dibujo de la conexión:

Ejemplo 1 : para el conector terminal, en modalidad UNI-TELWAY maestro y conectado a un módem o red telefónica en modalidad respuesta, éste deberá cumplir las características descritas arriba en los números 1 a 6.

Ejemplo 2 : para el conector terminal, en modalidad cadena de caracteres y conectado a un módem a través de una línea especializada, éste deberá cumplir las características descritas arriba en los números 3 a 5.

Configuración del conector terminal en modalidad UNI-TELWAY

El retraso de 'espera debe estar comprendido entre 100 y 250 ms.En modalidad maestro, la cantidad de'esclavos configurados deberá corresponder con la cantidad real de 'esclavos presentes en el bus.En modalidad esclavo, la cantidad de 'direcciones debe coincidir con las utilizadas.

La configuración del conector terminal de los controladores Micro se 'efectúa a partir del software PL7 Micro o PL7 Junior.Si desea más información, consulte el manual de comunicación TLX DS COM PL7.

MódemTSX CTC 09

TSX PCX 1130

Adaptador si fuera necesario

TSX 37

368

Page 369: Autómatas Modicon Micro

Conector terminal

UNI-TELWAY Master

Generalidades Se trata del modo de funcionamiento predeterminada del conector terminal. Permite conectar un terminal de programación y una consola de diálogo de operador.Ejemplo de conexión:

TSX 37-2•

FT 2100

XBT-Z 968

CCX 17

T CCX CB10 002

TSX PCX 1031/3030

Cliente/Servidor

Cliente/Servidor

Cliente

(suministrado con el CCX 17)

Slave

Slave

Nota: El Master puede explorar hasta ocho direcciones de conexión: Las direcciones de conexión 1, 2 y 3 se reservan para el terminal de programación, las cinco direcciones restantes están disponibles para conectar un equipo del tipo diálogo de operador, autómata Slave, captadores/accionadores o cualquier otro equipo Slave compatible con el protocolo UNI-TE. Si utiliza un CCX 17, las direcciones 4 y 5 quedarán reservadas para él.Este modo de funcionamiento es operativa de forma inmediata y, dentro de los límites de la configuración predeterminada, no será necesaria ninguna fase de puesta en marcha para conectar un equipo a este tipo de conexión.

369

Page 370: Autómatas Modicon Micro

Conector terminal

UNI-TELWAY Esclavo

Generalidades El protocolo UNI-TE del conector terminal permite integrar un autómata TSX 37 en un bus UNI-TELWAY.

Ejemplo de conexión :

Un autómata esclavo gestiona hasta tres direcciones de enlace consecutivas : Ad0 (dirección del sistema) Ad1 (dirección de la aplicación cliente), Ad2 (dirección de la aplicación receptora),

TSX 37-2•Maestro

TSX 37 -10Esclavo

TSXSCA 62

Bus UNI-TELWAY

ATV 16Esclavo

TSX 17 -20Esclavo

TSX 37 -10Esclavo

TSX PACC 01

S1=ONS2=ON

TSXSCA 50

TSXSCA 50

S1=ONS2=ON

TSX PACC 01

TSX CSC 015

Tarjeta de comunicación PCMCIATSX SCP 114

370

Page 371: Autómatas Modicon Micro

Conector terminal

Nota: Para que la conexión de un TSX 37 sea posible, es obligatorio utilizar una caja de conexión TSX P ACC 01. Las diferentes posibilidades de conexión de esta caja se describen en el capítulo que sigue. Para la puesta en marcha de las cajas TSX SCA 50 y TSX SCA 62, véase el manual TSX DG UTW: Comunicación Bus UNI-TELWAY (Manual de usuario).

371

Page 372: Autómatas Modicon Micro

Conector terminal

UNI-TELWAY entre autómatas

Generalidades El conector terminal permite conectar dos autómatas: un Master y un Slave.

Es posible obtener esta arquitectura de dos formas: Utilización del conector terminal de los dos autómatas. Para que esta conexión

sea posible, se debe emplear una caja de conexión TSX P ACC 01. Las diferentes posibilidades de conexión de esta caja se muestran en el siguiente capítulo.

TSX 37-2•Master

FT 2100Slave

TSX P ACC 01

T FTX CB1 020/050 (distancia máx. 10 m)

TSX 37-10Slave

S1=ONS2=ON

TSX PCX 1031/3030

372

Page 373: Autómatas Modicon Micro

Conector terminal

Uso de un módulo UNI-TELWAY instalado en uno de los emplazamientos disponibles del segundo autómata. Este módulo debe configurarse, por ejemplo, como UNI-TELWAY Slave si el conector terminal es el Master.

TSX 37-2•Master

FT 2100Slave TSX SCA 50

TSX 37-10Slave

T FTX CBF 020

Bus UNI-TELWAY

TSX P ACC 01

373

Page 374: Autómatas Modicon Micro

Conector terminal

UNI-TELWAY inter-equipos

Cuestiones generales

El conector terminal de los controladores TSX 37 permite la conexión a un bus UNI-TELWAY con el fin de comunicarse con los equipos de tipo variadores de velocidad, captadores/actuadores o con 'otros controladores.

La conexión de un ' controlador TSX 37 (maestro o esclavo) a un bus UNI-TELWAY requiere ' utilizar la caja TSX P ACC 01. Si desea más información, consulte el capítulo siguiente.

Ejemplo de conexión :

Los equipos conectados se comunican con el 'controlador utilizando el protocolo UNI-TE.

Se permite la comunicación entre los distintos equipos.

El terminal de programación puede acceder directamente a todos los equipos para efectuar funciones de ajuste y de diagnóstico.

TSX 37-2•Maestro

FTX 117Esclavo

CCX 17Esclavo

TSX SCA 50

Bus UNI-TELWAY

S1=ONS0=ON

TSX P ACC 01TSX SCA 62

ATV 16Esclavo

Nota: Para la puesta en marcha de las cajas TSX SCA 50 y TSX SCA 62, consulte el manual TSX DG UTW : Comunicación Bus UNI-TELWAY (Manual de usuario).

374

Page 375: Autómatas Modicon Micro

Conector terminal

Controlador maestro de tipo TSX modelo 40

Cuestiones generales

También se puede configurar en controlador de tipo TSX modelo 40 como maestro del bus UNI-TELWAY y controlar los controladores TSX 37 esclavos. Ejemplo de conexión :

TSX 37-•• Esclavo

FT 2100Esclavo

TSX 37 -10Esclavo

TSX SCA 50

Bus UNI-TELWAY

S1=ONS0=ON

TSX P ACC 01

TSX 47 -107Maestro

TSX P ACC 01

S1=ONS0=ON

TSX PCU 1030

Nota: Para la puesta en marcha de las cajas TSX SCA 50 y TSX SCA 62, consulte el manual TSX DG UTW : Comunicación Bus UNI-TELWAY (Manual de usuario).

375

Page 376: Autómatas Modicon Micro

Conector terminal

Cadena de caracteres

Generalidades El conector terminal, configurado en la modalidad caracteres, permite conectar un equipo de tipo impresora, pantalla de visualización o consola específica (regulador de tablas, por ejemplo, etc.).

Ejemplo de conexión :

Pantalla de controlque no gestiona

la señal RTS

Regulador

TSX 37

Impresora

TSX 37 TSX 37

Cable convertidorRS 485/RS 232TSX PCX 1031

Cable convertidorRS 485/RS 232TSX PCX 1031

Cable convertidorRS 485/RS 232TSX PCX 1031

Nota: El convertidor integrado en el cable TSX PCX 1031 se alimenta mediante la toma TER del autómata; así, no es posible utiliza la toma AUX de los autómatas TSX 37-2• para conectar este cable.

Nota: Para evitar conflictos entre las señales, está prohibido conectar un equipo al conector AUX del autómata.

376

Page 377: Autómatas Modicon Micro

Conector terminal

Modbus/JBus

Generalidades El protocolo Modbus (únicamente el Modbus RTU) del conector terminal permite integrar un autómata TSX 37 en calidad de esclavo o maestro (TSX 37-10/21/22) en un bus Modbus.

Modbus Esclavo Figura

TSX 37-2• Esclavo

Tarjeta de comunicación PCMCIATSX SCP 114Maestro

TSX 37 -10Esclavo

TSX SCA 50

Modbus/JBus

S1=ONS2=ON

TSX PACC 01

TSX 57Maestro

TSX PACC 01

S1=ONS2=ON

TSX SCPCM 4030

Nota: Para que se pueda realizar la conexión de un TSX 37, es indispensable utilizar un TSX P ACC 01. Las diversas posibilidades de conexión de esta caja vienen detalladas en el capítulo siguiente. Para la puesta en marcha de las cajas TSX SCA 50 y TSX SCA 62, consulte el manual TSX DG UTW: Comunicación Bus UNI-TELWAY (Manual de usuario).

377

Page 378: Autómatas Modicon Micro

Conector terminal

Modbus Maestro Ejemplo de conexiones

Nota: En caso de que se conecte un único ATV 58 en el conector terminal de un Micro Modbus maestro, se podrá realizar el cable siguiente:Figura

TSX 37-10/21/22Maestro

Modbus

TSX PACC 01

TSX SCA 62

Altivar 58Esclavo

S1=ONS2=ON

vW3A58306

3

7

4

2

1

7

5

D(A)

D(B)

0V

INL/DTP

Conector Mini-Din 8 puntos macho(lado del conector terminal de Micro)

SUB D 9 puntos macho(lado ATV 58)

378

Page 379: Autómatas Modicon Micro

Conector terminal

Tabla de síntesis de las conexiones del conector terminal

Generalidades Esta tabla permite definir el cable que comunica los conectores del conector terminal de un autómata TSX 37 con los equipos periféricos.

Cable de conexión

Conector TER

Conector AUX

Ejemplo de equipos conectados

TSX CB 1020TSX CB 1050

X TSX P ACC 01

T FTX CBF 020 X X FTX 517, FTX 417

TSX PCX 1031TSX PCX 3030

X FT 2100, terminales de programación y de ajuste RS 232

TSX PCX 1031 X Terminales gráficos e impresoras que gestionan la señal RTS

XBT-Z938 X X CCX 17, XBT

TSX P ACC 01 X Conexión a UNI-TELWAY

TSX PCX 1031 X Equipos que no gestionan la señal RTS del tipo DTE<-->DTE: terminales de programación, impresoras RS 232

TSX PCX 1130 X Equipos que no gestionan la señal RTS del tipo DTE<-->DCE: Módem

379

Page 380: Autómatas Modicon Micro

Conector terminal

Ajuste de los cables TSX PCX 1130

El cable TSX PCX 1130 asegura la conversión de las señales RS 485 y RS 232. Permite la conexión del conector terminal con equipos RS 232 que no gestionan el RTS.Este cable está equipado con un conmutador que permite situar el autómata en modo Master o Slave. Se puede acceder al interior del conmutador desmontando la tapa metálica que contiene el sistema electrónico.La gestión del conmutador es la siguiente:

Figura:

Configuración PL7 Master UNI-TELWAY

Configuración PL7 Slave UNI-TELWAY

Configuración PL7 modo caracteres

Conmutador posición M

Master UNI-TELWAY con la configuración PL7

Master UNI-TELWAY con la configuración predeterminada

Master UNI-TELWAY con la configuración predeterminada

Conmutador posición E

Slave UNI-TELWAY con la configuración predeterminada

Slave UNI-TELWAY con la configuración PL7

Modo caracteres con la configuración PL7

Modo Master M Modo Slave E

380

Page 381: Autómatas Modicon Micro

Conector terminal

Ajuste del cable TSX PCX 1031

El cable TSX PCX 1031 aseguran la conversión de las señales RS 485 y RS 232. Permite la conexión del conector terminal con los equipos RS 232 que no gestionan el RTS.Está equipado con un rotador al que se puede acceder desde la caja del convertidor para definir los diferentes modos serie.La gestión del rotador es la siguiente:

Posición del rotador

Función Señal DPT Señal RTS

0 TER MULTI: conexión en modo punto a punto o multipuntos. Fuerza el conector terminal en modo Master, con protocolo predeterminado.

1 sí

1 OTHER MULTI: conexión en modo multipuntos. Otros tipos de comunicación.

0 sí

2 TER DIRECT: conexión en modo punto a punto. Fuerza el conector terminal en modo Master, con protocolo predeterminado.

1 no

3 OTHER DIRECT: conexión en modo punto a punto. Otros tipos de comunicación.

0 no

381

Page 382: Autómatas Modicon Micro

Conector terminal

Ajuste de los cables TSX PCX 3030

El cable TSX PCX 3030 asegura la conversión de las señales serie mediante una conexión USB RS 485 y RS 232.Está equipado con un rotador al que se puede acceder desde la caja del convertidor para definir los diferentes modos serie.La gestión del rotador es la siguiente:

Posición del rotador

Función Señal DPT

0 TER MULTI: conexión en modo multipuntos (1). 1

1 OTHER MULTI: conexión en modo multipuntos. Otros tipos de comunicación.

0

2 TER DIRECT: conexión en modo punto a punto (1). 1

3 OTHER DIRECT: conexión en modo punto a punto. Otros tipos de comunicación.

0

(1): Comunicación Modbus autómata Slave (Twido), con protocolo predeterminado. Comunicación Uni-Telway autómata Master (Nano, Micro, Premium, Neza), con protocolo predeterminado.

Nota: Sólo se admite una conexión por PC del cable TSX PCX 3030.

Nota: para no perjudicar la comunicación entre el autómata y el PC, se recomienda interrumpir cualquier otra comunicación en curso mediante los puertos USB del PC.

382

Page 383: Autómatas Modicon Micro

Conector terminal

31.3 Anexos

Presentación de este subcapítulo

Objeto de este subcapítulo

Este subcapítulo presenta las características del conector terminal.

Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:

Apartado Página

Características del conector terminal 384

Conectores del autómata TSX 37 386

383

Page 384: Autómatas Modicon Micro

Conector terminal

Características del conector terminal

Generalidades Las características del conector terminal se muestran en la tabla que aparece a continuación :

Modo UNI-TELWAY Maestro o Esclavo

Modo Modbus/JBus (RTU)

Modo caracteres

Estructura Interfaz física RS 485 no aislado. RS 485 no aislado. RS 485 no aislado.

Transmisión Protocolo Maestro/esclavo multipunto.

Maestro/Esclavo multipunto.

Sin protocolo predefinido (aplicativo).

Velocidad binaria y formato de caracteres

9600 bit/s predeterminado/s modificable/s de 1.200 a 9.600 bit/s (1 bit de salida, 8 bits de datos, 1 bit de paridad (par, impar o sin paridad) y un bit de parada).

9600 bit/s predeterminado/s modificable/s 1.200 a 19.200 bit/s.

9600 bit/s predeterminado/s modificable/s de 1.200 a 9.600 bit/s (1 bit de salida, 7 u 8 bits de datos, 1 bit de paridad (par, impar o sin paridad, con o sin eco) y un bit de parada).

Configuración Cantidad de equipos

Ocho como máximo (ocho direcciones controladas por el maestro).En modo esclavo, las direcciones 4, 5, 6 se eligen por defecto.En modo maestro, las direcciones reservadas son : 1, 2, 3, para el terminal de programación, 4,5 si CCX 17 está presente, las demás estarán disponibles.

Direcciones 1 a 98 (controladas por el maestro).

Un equipo punto a punto).

Longitud 10 m como máximo 10 m como máximo 10 m como máximo

384

Page 385: Autómatas Modicon Micro

Conector terminal

Servicios Mensajería Petición de UNI-TE punto a punto con la confirmación de 128 bytes como máximo a iniciativa de todos los equipos conectados. No hay difusión a iniciativa del maestro.

Peticiones estándares en Modbus

Cadena de caracteres de 120 bytes como máximo.El carácter de fin del mensaje es configurable.

Otras funciones Transparencia de la comunicación con todos los equipos de una arquitectura de red a través del maestro.

Seguridad Un carácter de control en cada trama, confirmación y repetición opcionales.

Una palabra de 16 bits (CRC) de cada control en cada trama, confirmación y repetición opcionales.

Ningún error.

Supervisión Tabla de estado del bus, estado de los equipos, los contadores de errores son accesibles en los esclavos.

Modo UNI-TELWAY Maestro o Esclavo

Modo Modbus/JBus (RTU)

Modo caracteres

Nota: La utilización de una caja de conexión TSX P ACC 01 permite utilizar el enlace RS 485 en modo aislado (consulte el capítulo siguiente).

385

Page 386: Autómatas Modicon Micro

Conector terminal

Conectores del autómata TSX 37

Generalidades El conector del conector terminal es de tipo mini-DIN de 8 puntos, bloqueable.Los autómatas TSX 37-05/08/10 disponen de un conector señalado como TER.Los autómatas TSX 37-21 y TSX 37-22 disponen de dos conectores señalados como TER.Las señales se muestran a continuación:

Nota: El funcionamiento del conector terminal depende de dos parámetros: El estado de la señal /DPT (0 ó 1), fijado por el accesorio de cableado (cable

TSX P ACC 01). la configuración de software del conector terminal definida mediante PL7.

1 D(B)2 D(A)3 no conectado4 /DE5 /DPT (1 = maestro Uni-Telway)6 no conectado7 0 V8 5 V

1 D(B)2 D(A)3 no conectado4 /DE5 /DPT (1 = maestro Uni-Telway)6 no conectado7 0 V8 No conectado

386

Page 387: Autómatas Modicon Micro

Conector terminal

La tabla siguiente define la modalidad de funcionamiento del conector terminal en función de estos dos parámetros.

Configuración en PL7 Valor de la señal /DPT

0 1

UNI-TELWAY maestro Conector terminal en modalidad UNI-TELWAY esclavo (predeterminado)

Conector terminal en modalidad UNI-TELWAY maestro

UNI-TELWAY esclavo Conector terminal en modalidad UNI-TELWAY esclavo

Modalidad caracteres Conector terminal en modalidad caracteres

Modalidad Modbus/JBus Conector terminal en modalidad Modbus/JBusmaestro/esclavo

387

Page 388: Autómatas Modicon Micro

Conector terminal

388

Page 389: Autómatas Modicon Micro

32

Caja TSX P ACC 01

Presentación de este capítulo

Objeto de este capítulo

Este capítulo describe la caja TSX P ACC 01.

Contenido Este capítulo contiene las siguientes secciones:

Sección Apartado Página

32.1 Puesta en marcha material 390

32.2 Ejemplos de topologías 398

389

Page 390: Autómatas Modicon Micro

Caja TSX P ACC 01

32.1 Puesta en marcha material

Presentación de este subcapítulo

Objeto de este subcapítulo

Este subcapítulo presenta de forma general y a continuación detalladamente la caja TSX P ACC 01.

Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:

Apartado Página

Funciones 391

Aspecto externo 392

Dimensiones y fijación 393

Vista interna 394

Conexión a los bus UNI-TELWAY o Modbus 395

Conexión a los autómatas TSX 37 396

Configuración de los interruptores 397

390

Page 391: Autómatas Modicon Micro

Caja TSX P ACC 01

Funciones

Cuestiones generales

La caja TSX P ACC 01 es un accesorio de cableado que se enchufa al conector TER de los controladores TSX 37'mediante'un conector mini-DIN en 'uno de sus extremos.Permite : Conectar varios equipos con el conector terminal de los controladores

TSX 37-05/08/10. Para ello está equipado con dos conectores mini-DIN, señalados TER y AUX, equivalentes a los de los controladores TSX 37-••.

Conectar 'un controlador TSX 37 al bus Modbus/Jbus. Aislar' las señales UNI-TELWAY para ' alcanzar el enlace del conector terminal

de los controladores TSX 37-05/08/10 y TSX 37 2• con más de 10 metros para conectar el controlador a un bus TELWAY,

Adaptar ' el bus cuando la caja está conectada a una ' de los extremos del bus UNI-TELWAY o Modbus.

Fijar la modalidad de funcionamiento del conector terminal: UNI-TELWAY maestro, UNI-TELWAY esclavo, Modbus esclavo o modalidad caracteres.

Nota: Los dos conectores de la caja TSX P ACC 01, TER y AUX no están aislados entre ellos ni del conector TER del'controlador que proporciona la alimentación.

391

Page 392: Autómatas Modicon Micro

Caja TSX P ACC 01

Aspecto externo

Generalidades Se trata de una caja de zamak, del mismo tipo que las cajas de derivación o de conexión UNI-TELWAY (TSX SCA 50 y TSX SCA 62). Se monta en un armario. Su índice de protección es IP20.

Conectores terminales

Cable de conexión al conector TERdel autómata TSX 37 (longitud 1 m)

392

Page 393: Autómatas Modicon Micro

Caja TSX P ACC 01

Dimensiones y fijación

Cuestiones generales

la instalación de la caja TSX P ACC 01 se efectúa en una platina perforada del tipo AM1-PA••• o en un DIN con plaqueta de fijación LA9 D9976.

AM1-PA•••

AM1 DE/DP

393

Page 394: Autómatas Modicon Micro

Caja TSX P ACC 01

Vista interna

Ilustración

S1 Selección de una modalidad de funcionamiento (maestro o esclavo),

S2 Adaptación al fin de línea,

JA y JB Placas de conexiones al bus UNI-TELWAY o al bus Modbus/JBus.

394

Page 395: Autómatas Modicon Micro

Caja TSX P ACC 01

Conexión a los bus UNI-TELWAY o Modbus

Generalidades La conexión de la caja TSX P ACC 01 a los bus UNI-TELWAY o Modbus se efectúa mediante bloques de terminales JA y JB, según se indica al lado.

Blindaje

Blanco

Rojo

Azul

Blanco

Manguito aislante(obligatorio)

395

Page 396: Autómatas Modicon Micro

Caja TSX P ACC 01

Conexión a los autómatas TSX 37

Cuestiones generales

Como la caja TSX P ACC 01 necesita una alimentación a través del conector terminal del controlador, deberá estar conectada al conector terminal señalizado como TER.

Puede conectar y desconectar la caja con el controlador conectado a la red.

Nota: Sólo se puede conectar una caja TSX P ACC 01 a cada controlador TSX 37.

TSX P ACC 01 TSX P ACC 01

TSX 37-10TSX 37-2•

396

Page 397: Autómatas Modicon Micro

Caja TSX P ACC 01

Configuración de los interruptores

Configuración de la adaptación de línea

La adaptación de fin de línea se efectúa a través de S2 según se indica a continuación:

Configuración del modo de funcionamiento

La elección de modo de funcionamiento se efectúa mediante el interruptor S1, tal como se indica a continuación.

Posición de S2si la caja de conexión está situada al final de línea

Posición de S2si la caja de conexión está situada en una posición distinta al final de línea

UNI-TELWAY esclavoModbus esclavo/Modbus maestro

o modo de caracteres

UNI-TELWAY maestro

Nota: El modo de funcionamiento seleccionado sólo afecta al cable de conexión al conector TER del procesador del autómata.

397

Page 398: Autómatas Modicon Micro

Caja TSX P ACC 01

32.2 Ejemplos de topologías

Presentación de este subcapítulo

Objeto de este subcapítulo

Este subcapítulo presenta distintos ejemplos de topologías.

Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:

Apartado Página

Equipos conectables 399

Modalidad UNI-TELWAY maestro 400

Modalidad UNI-TELWAY esclavo 401

Modbus/JBus 402

Conexión entre dos autómatas 403

Conectores del TSX P ACC 01 404

398

Page 399: Autómatas Modicon Micro

Caja TSX P ACC 01

Equipos conectables

Generalidades Las funciones de los dos conectores de la caja TSX P ACC 01 son idénticos a las de los conectores terminales TER y AUX de los autómatas TSX 37-••: el conector TER de la caja permite conectar todo el equipo compatible con el

protocolo UNI-TELWAY y, en particular, los equipos sin alimentación (terminal de programación FTX 117, cable convertidor RS 485/RS 232, ...),

el conector AUX de la caja sólo permite la conexión de los equipos que tienen alimentación (consola de diálogo de operador, autómatas programables, equipos terceros, ...).

Nota: La caja TSX P ACC 01 se alimenta a través del conector TER del autómata al que está conectada. Por ello, el conector TER de la caja permite la alimentación de equipos auto-alimentados (CCX 17, ...) o no (terminal de programación FTX 117, cable convertidor RS 485/RS 232, ...).En el caso de que desee unir el conector terminal de un segundo autómata a uno de los conectores de la caja TSX P ACC 01, deberá utilizar el conector AUX (de la caja y del autómata) para no poner en conflicto la alimentación de los dos autómatas.

TSX P ACC 01

TSX 37-2• Maestro

TSX 37-10 Esclavo

T FTX CB 1020/1050

399

Page 400: Autómatas Modicon Micro

Caja TSX P ACC 01

Modalidad UNI-TELWAY maestro

Ejemplo La conexión de una caja TSX P ACC 01 a un autómata maestro del enlace UNI-TELWAY se efectúa como en el ejemplo que se muestra a continuación:

En este ejemplo, los interruptores S1 y S2 deben colocarse en OFF (modalidad maestro y la caja en posición de fin de línea).

TSX 37-•• Maestro

TSX 17 -20

XBT-Z 968

T CCX CB10 002

TSXSCA 62

Bus UNI-TELWAY

Dirección 6

TSX PACC 01

TSXSCA 50

FT 2100

ATV 16

Dirección 4/5 Dirección 7/8

Dirección 1, 2, 3

1000 m como máximo

EsclavoEsclavo

Esclavo

CCX 17

400

Page 401: Autómatas Modicon Micro

Caja TSX P ACC 01

Modalidad UNI-TELWAY esclavo

Ejemplo La conexión de una caja TSX P ACC 01 a un autómata esclavo del enlace UNI-TELWAY se efectúa como en el ejemplo que se muestra a continuación.

En este ejemplo, los interruptores S1 y S2 deben colocarse en ON (modalidad esclavo y la caja en posición de fin de línea).

TSX 37-••Esclavo

Bus UNI-TELWAY

TSX P ACC 01 TSX SCA 50

FTX 117

XBT-Z 968

T CCX CB10 002

CCX 17

1000 m como máximo

TSX P ACC 01

TSX 37-••Esclavo

S1=ONS2=ON

S1=ONS2=ON

T F

TX

CB

102

0/10

50

TSX SCP CU 030

TSX 37-107 Maestro

Nota: Para que un autómata pueda funcionar en modalidad esclavo, es necesario que esté conectado a una caja TSX P ACC 01 mediante un cable integrado..

401

Page 402: Autómatas Modicon Micro

Caja TSX P ACC 01

Modbus/JBus

Ejemplo La conexión de una caja TSX P ACC 01 a un autómata esclavo del enlace Modbus se efectúa como en el ejemplo que se muestra a continuación.

En este ejemplo, los interruptores S1 y S2 de las dos cajas deben colocarse en ON (modalidad esclavo y cajas en posición de fin de línea).

TSX 37-10Esclavo

Bus Modbus/JBus

TSX PACC 01

TSX SCA 50

1000 m como máximo

TSX P ACC 01

TSX 37-2•Esclavo

S1=ONS2=ON

S1=ONS2=ON

TSX SCP CM 4030

TSX 57-••

Tarjeta de comunicación PCMCIA TSX SCP 114 Maestro

Nota: Para que un autómata pueda funcionar en modalidad esclavo, es necesario que esté conectado a una caja TSX P ACC 01 mediante un cable integrado..

402

Page 403: Autómatas Modicon Micro

Caja TSX P ACC 01

Conexión entre dos autómatas

Recapitulación En el caso de que desee unir el conector terminal de un segundo autómata a uno de los conectores de la caja TSX P ACC 01, deberá utilizar el conector AUX para no poner en conflicto la alimentación de los dos autómatas.

En el ejemplo que vemos a continuación, la caja TSX P ACC 01 deberá conectarse al autómata esclavo UNI-TELWAY a través de un cable integrado. El interruptor S1 debe estar en posición ON.La caja S2 no se encuentra en un bus UNI-TELWAY por lo que la posición de su interruptor no es importante.

TSX 37-•• MaestroFTX 17

TSX P ACC 01

CCX 17

S1=ONS2=No significativo

T FTX CB 1020/1050

TSX 37-•• EsclavoT FTX CB 1020/1050

XBT-Z 968

T CCX CB10 002

Nota: Para que un autómata pueda funcionar en modalidad esclavo, es necesario que esté conectado a una caja TSX P ACC 01 mediante un cable integrado.

403

Page 404: Autómatas Modicon Micro

Caja TSX P ACC 01

Conectores del TSX P ACC 01

Cuestiones generales

La caja TSX P ACC 01 dispone de dos conectores marcados como TER y AUX. Las señales se muestran a continuación :

1 D(B)2 D(A)3 no conectado4 no conectado5 no conectado6 no conectado7 0 V8 5 V

1 D(B)2 D(A)3 no conectado4 no conectado5 no conectado6 no conectado7 no conectado8 no conectado

404

Page 405: Autómatas Modicon Micro

CBÍndice

AAlimentación de corriente alterna, 86Alimentación de corriente continua, 88Autómatas Micro, 17

CCableado ALTIVAR 16, 251Cableado interno TELEFAST, 253Cadena de caracteres, 376Cambio de la pila en el TSX 37, 131Cambio de la pila en la tarjeta PCMCIA, 135Canal de contaje, 30Características de la salida analógica, 242Características de las entradas analógicas, 241Características del conector terminal, 384Colocación de un módulo en su sitio, 127Comunicación, 36

cadena de caracteres, 357con un terminal, 354con una consola de diálogo de operador, 355Modbus/JBus, 358UNI-TELWAY maestro/esclavo, 356

Comunicación integradaconexiones, 361

Comunicación Micro, presentación, 350Conectores del autómata TSX 37, 386Conexión a los bus UNI-TELWAY o Modbus, 395

Conexión a tierradel autómata, 146

conexión a tierrade los módulos, 147

Conexión analógica con TELEFAST, 245Conexión analógica integrada con captadores aislados o no aislados, 247Conexión autómata/codificador, 317Conexión de captadores de recuento (DDP) por los canales 11 y 12, 321Conexión de codificador con accesorio TSX TAP S15 05, 345Conexión de codificador con accesorio TSX TAP S15 24, 346Conexión de la alimentación y captadores por el canal 11, 323Conexión de la alimentación y captadores por el canal 12, 324Conexión de las alimentaciones, 148Conexión de los autómatas alimentados con corriente alterna, 150Conexión de los autómatas alimentados con corriente continua, 154Conexión de los conectores SUB-D de 15 patillas (canales 11 y 12), 312Conexión de salida analógica y potenciómetros externos, 248Conexión de un codificador incremental a la vía 11, 315Conexión de varios autómatas alimentados, 153Conexión del variador de velocidad de

405

Page 406: Autómatas Modicon Micro

Index

transmisión, 250Conexión directa de la interfaz analógica, 244Conexión, alimentación y captador de preselección, 320Consola de diálogo de operador, 364Contaje a 500 Hz en entradas TON, 266Contaje o descontaje a 10 kHz, 283Contaje o descontaje en entradas TON a 500 Hz, 275Contaje/descontaje 10 kHz en el canal 11, 290Contaje/descontaje 10 khz en el canal 11, 288Contaje/descontaje a 10 kHz en el canal 11, 292Contaje/descontaje a 10 kHz en los canales 11 y 12, 286Contaje/descontaje en entradas TON a 500 Hz, 277Control de las alimentaciones, 160Controlador maestro de tipo TSX modelo 40, 375Correspondencia de placas de conexiones TELEFAST/conector SUB-D de 15 puntos, 335Correspondencia TELEFAST/conector HE10, 339

DDesmontaje de un módulo, 129Desvío del pulsador

Bloque de visualización, 199Módulo AS-i, 199

Detección de fallos, 226Dimensiones de los autómatas TSX 37, 120Direccionamiento de los canales, 45

EEnlace mediante módem, 43Ensamblaje de extensión, 126Entradas/salidas analógicas

a distancia, 29locales, 27

406

Entradas/salidas TONa distancia, 24de seguridad, 26locales en rack, 23

FFallos con bloqueo, 229Fallos de la CPU, 231Fallos sin bloqueo, 227FIPIO, 42FIPWAY, 41Función de contaje, cuestiones generales, 271Función de contaje/descontaje, cuestiones generales, 272Función de descontaje, cuestiones generales, 270

IIncremento del número de esclavo, 198Interfaz analógica integrada

funciones, 239

MMemoria interna, 92Mini-rack de extensión, 101Modbus, 40Modbus Plus, 44Modbus/JBus, 377Módem en conector terminal, 367Modo carácter, 39Modo WORD, 202Módulo de ventilación

características, 175catálogo, 167conexiones, 173dimensiones, 168montaje, 170normas de puesta en marcha, 172presentación, 164presentación física, 166

Page 407: Autómatas Modicon Micro

Index

Módulo TSX ACZfunciones, 257puesta en marcha, 259selección de la función, 261

Módulo TSX ACZ 03presentación, 256

Montaje de TSX TAP S15 05/24, 343Montaje del autómata sobre pletina o panel, 124Montaje sobre perfil DIN, 123Montaje/desmontaje de la tarjeta de memoria, 133Montaje/fijación del autómata, 122

NNormas, 108Normas de conexión, 149Normas de implantación, 118

PPalabra %SW67, 204Palabra %SW68, 206Palabra %SW69, 208Par de apriete de los tornillos, 143Pila

tarjeta PCMCIA, 137, 140Placa de conexión TELEFAST 2, 337Placa de conexiones TELEFAST 2

ABE-7CPA01, 330Preselección en el conector de origen de leva corta, 294Puesta en marcha de contaje a 10 kHz

características, 310Puesta en marcha del contaje a 10 kHz

reglas generales para la puesta en marcha, 325

Puesta en marcha del contaje en entradas TON

reglas generales para la puesta en marcha, 306

Puesta en marcha del contaje en la entrada TON

tipo de captadores utilizados, 298

Puesta en marcha del recuento a 10 kHzconfiguración básica, 308tipo de captadores utilizados, 309

Puesta en marcha del recuento en entradas BIT

configuración básica, 296principio de conexión de la alimentación y de los captadores, 300

RRecuento integrado a 10 kHz, 267Red de corriente continua flotante, 157, 159Rendimientos, 105

SSeñales de contaje del bloque de terminales con tornillos del TELEFAST, 333

TTarjetas de extensión de memoria PCMCIA, 93Tarjetas de memoria

aplicación + archivos, 97estándar y de copia de seguridad, 95

Terminal de programación y ajuste, 363Terminal de programación y de ajuste y consola de diálogo del operador, 365Tratamiento de protección de los Micro, 110TSX 37-05

características, 55descripción física, 53presentación, 50visualización, 56

TSX 37-08características, 62descripción fisica, 60presentación, 58visualización, 63

407

Page 408: Autómatas Modicon Micro

Index

TSX 37-10características, 71descripción, 69presentación, 66visualización, 72

TSX 37-21/22características, 81descripción, 79presentación, 76visualización, 83

TSX P ACC 01aspecto externo, 392conectores, 404conexión a los autómatas TSX 37, 396conexión entre dos autómatas, 403configuración de los interruptores, 397dimensiones y fijación, 393equipos conectables, 399funciones, 391modalidad UNI-TELWAY esclavo, 401modalidad UNI-TELWAY maestro, 400Modbus/JBus, 402vista interna, 394

TSX TAP S15••, 341

UUNI-TELWAY, 37UNI-TELWAY entre autómatas, 372UNI-TELWAY Esclavo, 370UNI-TELWAY inter-equipos, 374UNI-TELWAY Master, 369

VVisualización

bits de entradas/salidas de cada esclavo, 196encadenamiento, 188entradas/salidas en el bus AS-i, 192entradas/salidas locales, 184entradas/salidas remotas en el TSX 07,

408

216estado de los bits internos, 214estado del aumata, 182fallos entradas/salidas, 190módulos de 64 vías, 186presencia de los esclavos en el bus AS-i, 194presentación, 180

Visualización en binario, 211Visualización en hexadecimal, 209