Auto Radio

34
A U T O R R A D I O F I A T P U N T O

Transcript of Auto Radio

Page 1: Auto Radio

Los datos contenidos en esta publicación son a título indicativo. Fiat podrá modificar en cualquier momento los modelos descritos en esta publicación por razones técnicas o comerciales.

El Cliente puede solicitar más información en los concesionarios de la Red de Asistencia Fiat. Impreso en papel ecológico sin cloro. A U T O R R A D I O

F I A T P U N T OESPAÑOL

PUNTO RADIO FL SPA:PUNTO RADIO SB05 SPA 28-07-2009 14:44 Pagina 1

Page 2: Auto Radio

ÍÍNNDDIICCEE

PRESENTACIÓN..................................................................... 3Recomendaciones ................................................................... 3Características técnicas .......................................................... 5

GUÍA RÁPIDA .......................................................................... 6Mandos en el volante ............................................................. 9Información general ................................................................ 10

FUNCIONES Y REGULACIONES ...................................... 12Encendido de la autorradio ................................................... 12Apagado de la autorradio ...................................................... 12Selección de las funciones Radio ......................................... 12Selección función CD .............................................................. 12Función memoria fuente de audio ....................................... 12Ajuste del volumen ................................................................. 12Función Mute/Pausa ................................................................ 12Ajuste del audio ....................................................................... 13Ajuste de los tonos ................................................................. 13Ajuste del balance ................................................................... 13Ajuste Fader ............................................................................. 14Ajuste del Loudness ................................................................ 14Menú ........................................................................................... 15Preinstalación de teléfono ..................................................... 19Protección antirrobo............................................................... 20

RADIO (TUNER) ..................................................................... 21

Introducción ............................................................................. 21

Selección de la banda de frecuencia .................................... 21

Botones de preselección ....................................................... 21

Memorización de la última emisora sintonizada ............... 22

Sintonización automática ....................................................... 22

Sintonización manual .............................................................. 22

Función Autostore .................................................................. 22

Recepción alarma de emergencia ........................................ 23

Función EON ........................................................................... 23

Emisoras estereofónicas ........................................................ 23

REPRODUCTOR DE CD ..................................................... 24

Introducción ............................................................................. 24

Selección del reproductor de CD ....................................... 24

Introducción/expulsión del CD ............................................ 24

Indicaciones pantalla ............................................................... 25

Selección canción ..................................................................... 26

Avance rápido/retroceso rápido de las canciones ........... 26

Función pausa ........................................................................... 26

603_97_879 Radio presaAUX Punto FL E 1ed 9-06-2010 15:56 Pagina 1

Page 3: Auto Radio

REPRODUCTOR DE CD MP3 ........................................... 27Introducción ............................................................................. 27Modalidad MP3 ........................................................................ 27Selección sesión MP3 con discos híbridos .......................... 28Indicaciones de la pantalla ..................................................... 28Selección de la carpeta siguiente/anterior ......................... 28Estructura de las carpetas ..................................................... 28

AUX (sólo en presencia del sistema Blue&Me™)

Introducción ............................................................................. 29

Modalidad AUX ....................................................................... 29

DIAGNOSIS DE LOS INCONVENIENTES ....................... 30General ...................................................................................... 30Reproductor de CD ............................................................... 30Reproducción de archivos MP3 ........................................... 30

603_97_879 Radio presaAUX Punto FL E 1ed 9-06-2010 15:56 Pagina 2

Page 4: Auto Radio

3

FUNCIONES Y REGULACIONES

RADIO

REPRODUCTOR DE CD

REPRODUCTOR DE CD MP3

GUÍA RÁPIDA

PRESENTACIÓN

AUX

RECOMENDACIONES

Seguridad vial

Aprenda a usar las distintas funciones dela autorradio (por ejemplo, memorizar lasemisoras) antes de empezar a conducir.

Condiciones de recepción

Las condiciones de recepción varían cons-tantemente durante la conducción. La re-cepción puede verse interferida por la pre-sencia de montañas, edificios o puentes,especialmente cuando se está lejos deltransmisor de la emisora sintonizada.

ADVERTENCIA Durante la recepción deboletines de tráfico, puede producirse unaumento del volumen con respecto a lareproducción normal.

PPRREESSEENNTTAACCIIÓÓNN

La autorradio se ha diseñado según las ca-racterísticas específicas del habitáculo, conun diseño personalizado que se integra enel estilo del salpicadero.

A continuación se detallan las instruccio-nes de uso, que recomendamos leer aten-tamente.

Cuidado y mantenimiento

Limpie el frontal solamente con un pañosuave y antiestático. Los productos de-tergentes y para sacar brillo pueden dañarla superficie.

Un volumen demasiado altopuede representar un peligro

para el conductor y para las otras per-sonas que se encuentran circulando.Ajuste el volumen de tal forma quesiempre sea capaz de escuchar los rui-dos de alrededor.

ADVERTENCIA

603_97_879 Radio presaAUX Punto FL E 1ed 9-06-2010 15:56 Pagina 3

Page 5: Auto Radio

FUNCIONES Y REGULACIONES

RADIO

REPRODUCTOR DE CD

REPRODUCTOR DE CD MP3

AUX

4

GUÍA RÁPIDA

PRESENTACIÓN

❒ El reproductor de CD puede leer la ma-yoría de los sistemas de compresiónactualmente en el mercado (por ej.: LAME, BLADE, XING, FRAUNHOFER)aunque, a consecuencia de las evolu-ciones de estos sistemas, no se garan-tiza la lectura de todos los formatos decompresión.

❒ no exponga los CD a la luz directa delsol, a temperaturas elevadas o a hume-dad durante períodos prolongados;

❒ no pegue etiquetas sobre la superficiedel CD ni escriba sobre la superficie gra-bada con lápiz o bolígrafo;

❒ no utilice CD muy rayados, agrietados,deformados, etc. El uso de los mismosprovocará un funcionamiento inco-rrecto o daños en el reproductor;

❒ para obtener la mejor reproducción deaudio es necesario utilizar soportes CDoriginales. No se garantiza un funcio-namiento correcto si se utilizan sopor-tes CD-R/RW que no estén correcta-mente grabados y/o cuya capacidad má-xima sea superior a 650 MB;

❒ no utilice las hojas protectoras para CDde venta en comercios o discos con es-tabilizadores, etc. ya que podrían en-gancharse en el mecanismo interior ydañar el disco;

❒ si utiliza CD protegidos contra copia,puede ser que el sistema necesite algu-nos segundos para comenzar la repro-ducción. Tampoco se garantiza que elreproductor de CD reproduzca cual-quier disco protegido. La proteccióncontra copias suele estar indicada conletras minúsculas o difícilmente legiblesen la tapa del CD, y dice, por ejemplo,“COPY CONTROL”, “COPY PRO-TECTED”, “THIS CD CANNOT BEPLAYED ON A PC/MAC”, o está iden-tificada con la utilización de símbolos,por ejemplo:

CD

Si el CD está sucio, rayado o deformado,podría saltar durante la reproducción yofrecer un sonido de mala calidad. Siga es-tas recomendaciones para conseguir unabuena calidad de reproducción:

❒ utilice solamente CD con la marca;

❒ limpie cuidadosamente cada CD con unpaño suave para eliminar las huellas dac-tilares y el polvo. Sujete los CD por lacircunferencia exterior y límpielos des-de el centro hacia el exterior;

❒ no utilice productos químicos para la lim-pieza (por ejemplo, aerosoles, antiestá-ticos o thinner) porque pueden dañarla superficie de los CD;

❒ después de escucharlos guarde los CDen sus cajas, para evitar que se dañen;

603_97_879 Radio presaAUX Punto FL E 1ed 9-06-2010 15:56 Pagina 4

Page 6: Auto Radio

5

FUNCIONES Y REGULACIONES

RADIO

REPRODUCTOR DE CD

REPRODUCTOR DE CD MP3

GUÍA RÁPIDA

PRESENTACIÓN

AUX

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Equipamiento Audio nivel base

Altavoces delanteros

❒ 2 tweeter Ø 38 mm montados en lamoldura de la manilla de la puerta;

❒ 2 altavoces mid-woofer Ø 165 mm,montados en la estructura de la puerta

Altavoces traseros

❒ 2 full-range Ø 130 mm montados en laparte trasera (versiones 3 puertas) o enla estructura de la puerta (versiones 5puertas)

Equipamiento Audio nivel alto(MP3)

Altavoces delanteros

❒ 2 tweeter Ø 38 mm montados en lamoldura de la manilla de la puerta;

❒ 2 altavoces mid-woofer Ø 165 mm,montados en la estructura de la puerta

Altavoces traseros

❒ 2 full-range Ø 130 mm montados en laparte trasera (versiones 3 puertas) o enla estructura de la puerta (versiones 5puertas)

Equipamiento Audio HI-FI(para las versiones/países donde estéprevisto)

Altavoces delanteros

❒ 2 tweeter montados en la moldura dela manilla de la puerta;

❒ 2 altavoces mid-woofer Ø 165 mm,montados en la estructura de la puerta

Altavoces traseros

❒ 2 full-range Ø 130 mm montados en laparte trasera (versiones 3 puertas) o enla estructura de la puerta (versiones 5puertas)

❒ 1 box sub-woofer situado en el male-tero (lado derecho)

❒ 1 amplificador de audio multicanal ASPmontado debajo del salpicadero (ladopasajero).

603_97_879 Radio presaAUX Punto FL E 1ed 9-06-2010 15:56 Pagina 5

Page 7: Auto Radio

FUNCIONES Y REGULACIONES

RADIO

REPRODUCTOR DE CD

REPRODUCTOR DE CD MP3

AUX

6

GUÍA RÁPIDA

PRESENTACIÓN

GGUUÍÍAA RRÁÁPPIIDDAA

Botón

FM

AM

MEDIA

FUNCIONES GENERALES

Encendido

Apagado

Selección fuente de radio FM1, FM2, FM Autostore

Selección fuente de radio MW1, MW2

Selección fuente CD/Media Player (sólo con Blue&Me™)/AUX(sólo con Blue&Me™)

Modalidad

Presión corta del botón

Presión corta del botón

Presión corta cíclica del botón

Presión corta cíclica del botón

Presión corta cíclica del botón

F0U0524m

g ON/OFF

603_97_879 Radio presaAUX Punto FL E 1ed 9-06-2010 15:56 Pagina 6

Page 8: Auto Radio

7

FUNCIONES Y REGULACIONES

RADIO

REPRODUCTOR DE CD

REPRODUCTOR DE CD MP3

GUÍA RÁPIDA

PRESENTACIÓN

AUX

Botón

1 2 3 4 5 6

FUNCIONES DE LA RADIO

Búsqueda emisora de radio:– Búsqueda automática– Búsqueda manual

Memorización emisora de radio actual

Recuperación emisora memorizada

Modalidad

Búsqueda automática: presión de los botones ¯ o ˙(presión larga para avance rápido)Búsqueda manual: presión de los botones ▲ o ▼(presión larga para avance rápido)

Presión larga de los botones respectivamente para preset memorias de 1 a 6

Presión corta de los botones respectivamente para preset memorias de 1 a 6

Botón

MUTE

AUDIO

MENÚ

FUNCIONES GENERALES

Activación/desactivación del volumen (Mute/Pausa)

Ajustes del sonido: tonos graves (BASS), tonos agudos (TREBLE), balance izq./dch. (BALANCE), balance delante/detrás (FADER)

Ajuste de funciones avanzadas

Regulación del volumen

Modalidad

Presión corta del botón

Activación del menú: presión corta del botónSelección del tipo de ajuste: presión de los botones ▲ o ▼Ajuste de los valores: presión de los botones ¯ o ˙

Activación del menú: presión corta del botónSelección del tipo de ajuste: presión de los botones ▲ o ▼Ajuste de los valores: presión de los botones ¯ o ˙

Rotación izq./dch. de la corona giratoria

603_97_879 Radio presaAUX Punto FL E 1ed 9-06-2010 15:56 Pagina 7

Page 9: Auto Radio

FUNCIONES Y REGULACIONES

RADIO

REPRODUCTOR DE CD

REPRODUCTOR DE CD MP3

AUX

8

GUÍA RÁPIDA

PRESENTACIÓN

Botón

˚ EJECT

FUNCIONES DEL CD

Expulsión del CD

Reproducción canción anterior/siguiente

Rebobinado/avance rápido canción CD

Reproducción carpeta anterior/siguiente (para CD-MP3)

Modalidad

Presión corta del botón

Presión corta de los botones ¯ o ˙

Presión larga de los botones ¯ o ˙

Presión corta de los botones ▲ o ▼

Botón FUNCIONES Media Player(sólo con BlueMe™)

Selección de carpeta/artista/género/álbum anterior/siguiente según la modalidad de selección activa

Reproducción canción anterior/siguiente

Modalidad

Presión corta del botón

Presión corta del botón

603_97_879 Radio presaAUX Punto FL E 1ed 9-06-2010 15:56 Pagina 8

Page 10: Auto Radio

9

FUNCIONES Y REGULACIONES

RADIO

REPRODUCTOR DE CD

REPRODUCTOR DE CD MP3

GUÍA RÁPIDA

PRESENTACIÓN

AUX

MANDOS EN EL VOLANTE(para las versiones/países donde estéprevisto)

F0U0518m

Botón

&

+–SRC

FUNCIÓN

Activación/desactivación AudioMute (modalidad Radio) o función Pausa (modalidad MP3 o Media Player -sólo con BlueMe™)

Subir volumen

Bajar volumen

Selección de la gama de frecuencia Radio (FM1, FM2, FMT,FMA, MW1, MW2) y fuentes de audición: Radio, MP3 o MediaPlayer (sólo con BlueMe™)/AUX (sólo con BlueMe™)

Radio: recuperación de las emisoras preseleccionadas (de 1 a 6) CD/CD MP3: selección canción siguiente

Radio: recuperación de las emisoras preseleccionadas (de 6 a 1)CD/CD MP3: selección canción anterior

Modalidad

Presión corta del botón

Presión del botón

Presión del botón

Presión del botón

Presión del botón

Presión del botón

603_97_879 Radio presaAUX Punto FL E 1ed 9-06-2010 15:56 Pagina 9

Page 11: Auto Radio

FUNCIONES Y REGULACIONES

RADIO

REPRODUCTOR DE CD

REPRODUCTOR DE CD MP3

AUX

10

GUÍA RÁPIDA

PRESENTACIÓN

Sección CD

❒ Selección directa del disco;

❒ Selección de la canción (avance/retro-ceso);

❒ Avance rápido (avance/retroceso) delas canciones;

❒ Función CD Display: visualización nom-bre del disco/tiempo transcurrido des-de el comienzo de la canción;

❒ Reproducción CD audio, CD-R y CD-RW.

INFORMACIÓN GENERAL

La autorradio cuenta con las siguientesfunciones:

Sección Radio

❒ Sintonía PLL con bandas de frecuenciaFM/AM/MW;

❒ RDS (Radio Data System) con funciónTA (información del tráfico) - TP (pro-gramas sobre el tráfico) - EON (En-hanced Other Network) - REG (pro-gramas regionales);

❒ AF: selección búsqueda frecuencias al-ternativas en modalidad RDS;

❒ preinstalación alarma de emergencia;

❒ sintonía de las estaciones automáti-ca/manual;

❒ FM Multipath detector;

❒ memorización manual de 30 emisoras:18 en la banda FM (6 en FM1, 6 en FM2,6 en FMT), 12 en la banda MW (6 enMW1, 6 en MW2);

❒ memorización automática (función Autostore) de 6 estaciones en la bandaFM específica;

❒ función SPEED VOLUME: regulaciónautomática del volumen en función dela velocidad del coche;

❒ selección automática Stereo/Mono.

En los CD multimedia, ade-más de las pistas de audioestán grabadas pistas dedatos. La reproducción de

estos CD a cierto volumen puede pro-ducir zumbidos que afecten la seguri-dad vial, además de provocar dañosen las partes finales y en los altavo-ces.

Sección CD MP3

❒ Función MP3-Info (ID3-TAG);

❒ Selección de la carpeta (anterior/si-guiente);

❒ Selección de la canción (avance/retro-ceso);

❒ Avance rápido (avance/retroceso) delas canciones;

❒ Función MP3 Display: visualizaciónnombre carpeta, información ID3-TAG,tiempo transcurrido desde el inicio dela canción, nombre del archivo);

❒ Lectura CD audio o datos, CD-R y CD-RW.

603_97_879 Radio presaAUX Punto FL E 1ed 9-06-2010 15:56 Pagina 10

Page 12: Auto Radio

11

FUNCIONES Y REGULACIONES

RADIO

REPRODUCTOR DE CD

REPRODUCTOR DE CD MP3

GUÍA RÁPIDA

PRESENTACIÓN

AUX

Sección Audio

❒ Función Mute/Pause;

❒ Función Soft Mute;

❒ Función Loudness;

❒ Ecualizador gráfico de 7 bandas;

❒ Regulación separada tonos bajos/agudos;

❒ Balance canales derecho/izquierdo.

Sección Media Player (sólo con Blue&Me™)

Para el funcionamiento del Media Playerconsulte el Suplemento Blue&Me™.

Sección AUX

❒ Selección fuente AUX;

❒ Función AUX Offset: ajuste del volu-men del dispositivo portátil con el deotras fuentes;

❒ Lectura reproductor portátil.

603_97_879 Radio presaAUX Punto FL E 1ed 9-06-2010 15:56 Pagina 11

Page 13: Auto Radio

FUNCIONES Y REGULACIONES

RADIO

REPRODUCTOR DE CD

REPRODUCTOR DE CD MP3

AUX

12

GUÍA RÁPIDA

PRESENTACIÓN

SELECCIÓN DE LASFUNCIONES RADIO

Pulsando breve y repetidamente el botónFM se pueden seleccionar cíclicamente lassiguientes fuentes de audio:

– TUNER (“FM1”, “FM2”, “FMA”).

Pulsando breve y repetidamente el botónAM se pueden seleccionar cíclicamente lassiguientes fuentes de audio:

– TUNER (“MW1”, “MW2”).

SELECCIÓN FUNCIÓN CD

Pulsando brevemente el botón MEDIA sepuede seleccionar la función CD.

FUNCIÓN MEMORIA FUENTEDE AUDIO

Si mientras se escucha un CD se selec-ciona otra función (por ej., la radio), la re-producción se interrumpe y cuando sevuelve a la modalidad CD, ésta la retomadesde el punto donde se había interrum-pido.

Si mientras se escucha la radio se selec-ciona otra función, cuando se vuelve a lamodalidad Radio, ésta se sintoniza en la úl-tima estación seleccionada.

AJUSTE DEL VOLUMEN

Para regular el volumen gire la corona gi-ratoria fig. 1.

Si el nivel del volumen se cambia durantela transmisión de un boletín de tráfico, elnuevo ajuste se mantiene solamente has-ta que finalice el boletín.

FUNCIÓN MUTE/PAUSA (puesta a cero del volumen)

Para activar la función Mute pulse el bo-tón MUTE con una presión corta. El vo-lumen disminuirá progresivamente y enla pantalla se mostrará el mensaje “RADIOMute” (en modalidad radio) o “PAUSE”(en modalidad CD).

Para activar la función Mute, pulse breve-mente el botón MUTE. El volumen au-mentará progresivamente volviendo al va-lor configurado anteriormente.

Modificando el nivel del volumen con losmandos específicos, la función Mute se de-sactiva y el volumen se ajusta en el nuevonivel seleccionado.

Con la función Mute activada, cuando lle-ga un boletín de tráfico (si la función TAestá activada) o cuando se recibe una alar-ma de emergencia, la función Mute se ig-nora. Una vez finalizado el boletín, la fun-ción se reactiva.

ENCENDIDO DE LA AUTORRADIO

La autorradio se enciende pulsando bre-vemente el botón g (ON/OFF).

Cuando se enciende la autorradio, el vo-lumen se reduce al valor 5, si se ha ajus-tado a un valor superior la última vez quese encendió.

Si se enciende la autorradio cuando la lla-ve está fuera del dispositivo de arranque,el equipo se apagará automáticamentedespués de unos 20 minutos. Después deque se apaga automáticamente, puede vol-ver a encenderse por otros 20 minutospulsando el botón g (ON/OFF).

APAGADO DE LA AUTORRADIO

Pulse brevemente el botón g (ON/OFF).

FFUUNNCCIIOONNEESS YY RREEGGUULLAACCIIOONNEESS

603_97_879 Radio presaAUX Punto FL E 1ed 9-06-2010 15:56 Pagina 12

Page 14: Auto Radio

13

FUNCIONES Y REGULACIONES

RADIO

REPRODUCTOR DE CD

REPRODUCTOR DE CD MP3

GUÍA RÁPIDA

PRESENTACIÓN

AUX

Las funciones administradas por el Menú son:

❒ BASS (regulación de los bajos);

❒ TREBLE (regulación de los agudos);

❒ BALANCE (regulación del balance de-recho/izquierdo);

❒ FADER (regulación del balance delan-tero/trasero);

❒ LOUDNESS (activación/desactivaciónde la función LOUDNESS);

❒ ECUALIZADOR (activación y selecciónde las ecualizaciones de fábrica);

❒ USER EQUALISER (ajuste de la ecuali-zación personalizada).

AJUSTE DE LOS TONOS(bajos/agudos)

Realice las operaciones siguientes:

❒ Seleccione con el botón ▲ o ▼ el ajuste“BASS” o “TREBLE” del menú AUDIO;

❒ pulse el botón ˙ o ¯ para aumen-tar/disminuir los bajos o los agudos.

Pulsando brevemente los botones se re-aliza un cambio progresivo por pasos. Pul-sándolos durante más tiempo, el cambiose produce rápidamente.

AJUSTE DEL BALANCE

Realice las operaciones siguientes:

❒ Seleccione con el botón ▲ o ▼ el ajus-te “Balance” del menú AUDIO;

❒ pulse el botón ˙ para aumentar el so-nido procedente de los altavoces de laderecha, o el botón ¯ para aumentarel sonido procedente de los altavocesde la izquierda.

Pulsando brevemente los botones se re-aliza un cambio progresivo por pasos. Pul-sándolos durante más tiempo, el cambiose produce rápidamente.

Seleccione el valor “¯ 0 ˙” para ajustaral mismo valor las salidas de audio dere-cha e izquierda.

AJUSTES DE AUDIO

Las funciones propuestas por el menú au-dio son distintas según el contexto acti-vado: AM/FM/CD/Media Player (sólo conBlue&Me™)/AUX.

Para modificar las funciones Audio, pulsebrevemente el botón AUDIO. Tras pulsarpor primera vez el botón AUDIO, en lapantalla se mostrará el valor del nivel degraves para la fuente activa en ese mo-mento (por ejemplo, si se encuentra enmodalidad FM, la pantalla mostrará el men-saje “FM Bass + 2”).

Para moverse entre las funciones del Me-nú utilice los botones ▲ o ▼. Para cam-biar la configuración de la función selec-cionada, utilice los botones ¯ o ˙.

En la pantalla se visualiza el estado actualde la función seleccionada.

603_97_879 Radio presaAUX Punto FL E 1ed 9-06-2010 15:56 Pagina 13

Page 15: Auto Radio

FUNCIONES Y REGULACIONES

RADIO

REPRODUCTOR DE CD

REPRODUCTOR DE CD MP3

AUX

14

GUÍA RÁPIDA

PRESENTACIÓN

FUNCIONES PRESET/USER*/CLASSIC/ROCK/JAZZ (activación/desactivación del ecualizador)

La ecualización integrada puede activar-se/desactivarse. Cuando la función ecua-lizador no está activa, pueden modificarselos ajustes de audio solamente regulandolos bajos (“Bass”) y los agudos (“Treble”),mientras que activando la función puedenregularse las curvas acústicas. Para desac-tivar el ecualizador, seleccione la función“EQ Preset” con los botones ¯ o ˙.

Para activar el ecualizador, seleccione conlos botones ¯ o ˙ uno de los ajustes:

❒ “FM/AM/CD...EQ User” (ajuste de las7 bandas del ecualizador que el usua-rio puede modificar);

❒ “Classic” (ajuste predefinido del ecuali-zador para optimizar la audición de mú-sica clásica);

❒ “Rock” (ajuste predefinido del ecuali-zador para optimizar la audición de mú-sica rock y pop);

❒ “Jazz” (ajuste predefinido del ecualiza-dor para optimizar la audición de mú-sica jazz).

Cuando uno de los ajustes del ecualizadorestá activo, en la pantalla se visualiza elmensaje “EQ”.

*Función USER EQ SETTINGS(ajustes del ecualizador solamentesi se ha seleccionado el ajuste USER)

Para ajustar de forma personalizada elecualizador, colóquese con el botón ▲ o▼ en “User” y pulse el botón MENÚ.

En la pantalla se visualiza un gráfico con 7barras, cada una de las cuales representauna frecuencia. Seleccione la barra que seva a ajustar usando los botones ¯ o ˙; labarra seleccionada comienza a parpadeary puede ajustarse con los botones ▲ o ▼.

Para memorizar el ajuste, vuelva a pulsarel botón AUDIO. En la pantalla se mos-trará la fuente activa en ese momento se-guida del mensaje “User”. Si, por ejemplo,nos encontramos en la modalidad “FM” lapantalla mostrará el mensaje “FM EQUser”.

AJUSTE FADER

Realizar las operaciones siguientes:

❒ Seleccione con el botón ▲ o ▼ el ajus-te “Fader” del menú AUDIO;

❒ pulse el botón ¯ para aumentar el so-nido procedente de los altavoces tra-seros, o el botón ˙ para aumentar elsonido procedente de los altavoces de-lanteros.

Pulsando brevemente los botones se re-aliza un cambio progresivo por pasos. Pul-sándolos durante más tiempo, el cambiose produce rápidamente.

Seleccione el valor “¯ 0 ˙” para ajustaral mismo valor la salida de audio delante-ra y trasera.

FUNCIÓN LOUDNESS

La función Loudness mejora el volumendel sonido mientras se escucha a bajo vo-lumen, aumentando los tonos bajos y agu-dos.

Para activar/desactivar la función selec-cione mediante el botón ˙ o ¯ el ajuste“Loudness” del menú AUDIO. El estadode la función (activada o desactivada) semuestra en la pantalla durante unos se-gundos con el mensaje “Loudness On” o“Loudness Off”.

603_97_879 Radio presaAUX Punto FL E 1ed 9-06-2010 15:56 Pagina 14

Page 16: Auto Radio

15

FUNCIONES Y REGULACIONES

RADIO

REPRODUCTOR DE CD

REPRODUCTOR DE CD MP3

GUÍA RÁPIDA

PRESENTACIÓN

AUX

MENÚ

Funciones botón MENÚ

Para activar la función Menú, pulse bre-vemente el botón MENÚ. La pantallamuestra la primera opción en el menú re-gulable (AF) (mensaje “AF Switching On”en la pantalla).

Para moverse entre las funciones del Me-nú utilice los botones ▲ o ▼. Para cam-biar la configuración de la función selec-cionada, utilice los botones ¯ o ˙.

En la pantalla se visualiza el estado actualde la función seleccionada.

Las funciones administradas por el Menúson:

❒ AF SWITCHING (ON/OFF);

❒ TRAFFIC INFORMATION (ON/OFF);

❒ REGIONAL MODE programas regio-nales (ON/OFF);

❒ MP3 DISPLAY (ajustes pantalla del CDMP3);

❒ SPEED VOLUME (control automáticodel volumen en función de la velocidad);

❒ RADIO ON VOLUME (activación/ de-sactivación del límite máximo del volu-men de la radio);

❒ SPEECH VOLUME (ajuste del volumendel teléfono);

❒ AUX OFFSET (ajuste del volumen deldispositivo portátil con el de otras fuen-tes);

❒ RADIO OFF (modalidad de apagado);

❒ SYSTEM RESET.

Para salir de la función Menú, vuelva a pul-sar el botón MENÚ.

ADVERTENCIA Los ajustes AF SWIT-CHING, TRAFFIC INFORMATION y REGIONAL MODE sólo son posibles enla modalidad FM.

Función AF SWITCHING(búsqueda de frecuencias alternativas)

En el ámbito del sistema RDS, la autorra-dio puede funcionar con dos modalidadesdiferentes:

❒ “AF Switching On”: búsqueda activa delas frecuencias alternativas (en la pan-talla se muestra el mensaje “AF”);

❒ “AF Switching Off”: búsqueda de las fre-cuencias alternativas no activa.

Para activar/desactivar la función, haga losiguiente:

❒ pulse el botón MENÚ y seleccione laopción “AF Switching On”;

❒ pulse los botones ¯ / ˙ para acti-var/desactivar la función.

Activando la función la autorradio sinto-niza automáticamente la emisora con se-ñal más fuerte que emite el mismo pro-grama. Al viajar se podrá seguir escu-chando la emisora elegida sin tener quemodificar la frecuencia cuando se cambiade zona.

Por supuesto es necesario que la emiso-ra sintonizada se pueda recibir en la zonaque se está atravesando.

603_97_879 Radio presaAUX Punto FL E 1ed 9-06-2010 15:56 Pagina 15

Page 17: Auto Radio

FUNCIONES Y REGULACIONES

RADIO

REPRODUCTOR DE CD

REPRODUCTOR DE CD MP3

AUX

16

GUÍA RÁPIDA

PRESENTACIÓN

Si se ha activado la función AF, se iluminael icono “AF” en la pantalla.

Si la función AF está activada y la radio norecibe la emisora de radio sintonizada, laradio activa la búsqueda automática du-rante la cual en la pantalla se lee el men-saje “FM Search” (sólo para equipos de ni-vel alto).

Con la función AF desactivada, las demásfunciones RDS, como la visualización delnombre de la emisora de radio, siguen ac-tivas.

La función AF sólo puede activarse en lasbandas FM.

Función TRAFFIC INFORMATION(boletines de tráfico)

Algunas estaciones de banda FM (FM1,FM2 y FMA) están habilitadas para trans-mitir información sobre el estado del trá-fico. En ese caso, en la pantalla se muestrael mensaje “TA”.

Para activar/desactivar la función TA ha-ga lo siguiente:

❒ pulse brevemente el botón MENÚ y se-leccione la opción “Traffic info”;

❒ pulse los botones ¯ / ˙ para acti-var/desactivar la función.

Si se ha activado la función TA en la pan-talla, se ilumina el icono “TA”.

ADVERTENCIA Si la función TA se acti-va con fuente de audio diferente a Tuner(Radio) (CD, MP3, Teléfono o Mu-te/Pausa), la radio puede realizar una bús-queda automática y, por tanto, puede serque, reactivando la fuente Tuner (Radio),la frecuencia sintonizada difiera de la pro-gramada anteriormente.

Con la función TA se puede:

❒ sólo buscar las estaciones RDS quetransmiten en banda FM, habilitadas pa-ra transmitir información del tráfico;

❒ recibir información del tráfico aunquese esté reproduciendo un CD;

❒ recibir información sobre el tráfico a unvolumen mínimo preestablecido, aun-que el volumen de la radio esté a cero.

ADVERTENCIA En algunos países existenemisoras de radio que, aun teniendo ac-tiva la función TP (en la pantalla se visua-liza el icono “TP”), no emiten boletines detráfico.

Si la radio está funcionando en la bandaAM, pasa a la banda FM1 en la última emi-sora sintonizada cuando se activa TA.

El volumen con el cual se transmite el bo-letín de tráfico cambia según el volumende audición:

❒ volumen de audición inferior al valor 5:volumen del boletín de tráfico igual a 5(valor fijo);

❒ volumen de audición superior al valor5: volumen del boletín de tráfico igualal volumen de audición +1.

Si el nivel del volumen se cambia duranteun boletín de tráfico, el valor no se visua-liza en la pantalla, el nuevo valor se man-tiene solamente para el boletín en curso.

Mientras se reciben boletines de tráfico lapantalla muestra el mensaje “TRAFFIC INFORMATION”.

La función TA se interrumpe pulsandocualquier botón de la autorradio.

603_97_879 Radio presaAUX Punto FL E 1ed 9-06-2010 15:56 Pagina 16

Page 18: Auto Radio

17

FUNCIONES Y REGULACIONES

RADIO

REPRODUCTOR DE CD

REPRODUCTOR DE CD MP3

GUÍA RÁPIDA

PRESENTACIÓN

AUX

Función REGIONAL MODE (recepción de transmisiones regionales)

Algunas emisoras de difusión nacional endeterminados horarios del día transmitenprogramas de difusión regional (distintosde una región a otra). Esta función per-mite sintonizar automáticamente sus emi-soras locales (regionales) (ver párrafo“Función EON”).

Si se desea que la autorradio sintonice au-tomáticamente las estaciones de transmi-sión regionales disponibles en la red se-leccionada, debe activarse la función.

Para activar/desactivar la función utilice losbotones ¯ o ˙.

En la pantalla se visualiza el estado actualde la función:

❒ “Regional On”: función activada;

❒ “Regional Off”: función desactivada;

Si, con la función desactivada, se ha sin-tonizado una estación regional que operaen una determinada área y se entra en unárea distinta, se recibe la estación regio-nal de la nueva área.

ADVERTENCIA Si se activan al mismotiempo las funciones AF y REG atrave-sando el límite entre dos regiones, es po-sible que la radio no cambie correcta-mente a una frecuencia alternativa válida.

Función MP3 DISPLAY (visualización datos del CompactDisc MP3)

Esta función permite elegir la informaciónque muestra la pantalla, cuando se escu-cha un CD que tiene temas musicalesMP3.

La función sólo se puede seleccionar si seha introducido un CD MP3: en este casoen la pantalla aparece el mensaje “MP3Display”.

Para cambiar la función utilice los botones¯ o ˙.

Los ajustes disponibles son:

❒ “Title” (título de la canción, si está dis-ponible el ID3-TAG);

❒ “Author” (autor de la canción, si estádisponible el ID3-TAG);

❒ “Album” (álbum de la canción, si estádisponible el ID3-TAG);

❒ “Folder” name (nombre asignado a lacarpeta);

❒ “File” name (nombre asignado al archi-vo MP3).

Función SPEED VOLUME(variación del volumen con la velocidad)

Esta función permite adecuar automáti-camente el nivel del volumen a la veloci-dad del coche, aumentándolo cuando au-menta la velocidad, para mantener la re-lación con el nivel de ruido en el interiordel habitáculo. Para activar/desactivar lafunción pulse los botones ̄ / ̇ . En la pan-talla se muestra el mensaje “Speed volu-me” seguido del estado actual de la fun-ción:

❒ Off: función desactivada;

❒ Low: función activada (sensibilidad baja)

❒ High: función activada(sensibilidad alta).

603_97_879 Radio presaAUX Punto FL E 1ed 9-06-2010 15:56 Pagina 17

Page 19: Auto Radio

FUNCIONES Y REGULACIONES

RADIO

REPRODUCTOR DE CD

REPRODUCTOR DE CD MP3

AUX

18

GUÍA RÁPIDA

PRESENTACIÓN

Función RADIO ON VOLUME (activación/desactivación del límitemáximo del volumen de la radio)

Esta función permite activar/desactivar ellímite máximo de volumen mientras se es-cucha la autorradio.

La pantalla muestra el estado de la función:

❒ “Radio on vol – Limit on”: al encenderla autorradio el nivel del volumen será:

– si el nivel del volumen es igual o su-perior al valor máximo, la autorradiose encenderá al volumen máximo;

– si el nivel del volumen está com-prendido entre el valor mínimo y elvalor máximo, la autorradio se en-cenderá con el volumen que tenía an-tes de apagarse;

– si el nivel del volumen es igual o su-perior al valor máximo, la autorradiose encenderá al volumen mínimo.

❒ “Radio on vol – Limit off”: la radio seencenderá al nivel de volumen que te-nía antes de apagarse. El volumen pue-de estar comprendido entre 0 y 40.

Para cambiar el ajuste utilice los botones¯ / ˙.

NOTAS

❒ Mediante el Menú únicamente puedeajustarse la activación/desactivación dela función y no el valor mínimo o má-ximo del volumen.

❒ Si al encender la autorradio está activala función “TA”, “TEL” o una fuente deaudio externa, la radio se encenderá alvolumen programado para esas fuentes.Desactivando la fuente de audio exter-na, se puede ajustar el volumen entreel nivel mínimo y máximo.

❒ Si la carga de la batería es insuficiente,no se podrá ajustar el volumen entre elnivel mínimo y máximo.

Función SPEECH VOLUME (ajuste del volumen del teléfono)

Esta función permite ajustar (de 1 a 40),girando la corona giratoria fig. 1 o pul-sando los botones ¯ / ˙ o permite de-sactivar (ajuste OFF) el volumen del Te-léfono y del Blue&Me™ (excepto la fun-ción Media Player).

La pantalla muestra el estado actual de lafunción:

❒ “Speech Off”: función desactivada.

❒ “Speech volume 23”: función activadacon ajuste de volumen 23.

603_97_879 Radio presaAUX Punto FL E 1ed 9-06-2010 15:56 Pagina 18

Page 20: Auto Radio

19

FUNCIONES Y REGULACIONES

RADIO

REPRODUCTOR DE CD

REPRODUCTOR DE CD MP3

GUÍA RÁPIDA

PRESENTACIÓN

AUX

Función AUX OFFSET(ajuste del volumen del dispositivoportátil con el de otras fuentes)

Esta función permite ajustar el volumen dela fuente AUX, que depende del repro-ductor portátil, con el de las otras fuen-tes. Para activar la función pulsar el botónMENU y seleccionar la opción “AUX off-set”.

Pulsar los botones ¯ o ˙ para subir obajar el volumen (definido de – 6 a + 6).

Función RADIO OFF (modalidad de encendido y apagado)

Esta función permite programar la moda-lidad de apagado de la radio entre dos di-ferentes comportamientos. Para activar lafunción utilice los botones ¯ o ˙.

En la pantalla se visualiza la modalidad ele-gida:

❒ “00 MIN ”: apagado que depende de lallave de encendido, la radio se apaga au-tomáticamente en cuanto se coloca lallave en posición STOP;

❒ “20 MIN”: apagado independiente de lallave de encendido, la radio permane-ce encendida durante un tiempo máxi-mo de 20 minutos después de haber co-locado la llave en la posición STOP;

Función SYSTEM RESET

Esta función permite restablecer todos losajustes a los valores predefinidos de fábri-ca. Las opciones son:

❒ NO: no hay intervención de restore;

❒ YES: se restablecerán los parámetrospor defecto. Durante esta operación lapantalla muestra el mensaje “Resetting”.Al término de esta operación, la fuen-te no cambia y se mostrará la situaciónanterior.

PREINSTALACIÓN TELÉFONO

Si se instala en el coche el kit manos libres,al recibir una llamada de teléfono, el audiode la autorradio se conecta a la salida delteléfono. El sonido del teléfono siemprellega con un volumen fijo, pero puede ajus-tarse durante la conversación pulsando lacorona giratoria fig. 1.

El volumen fijo del audio del teléfono puede ajustarse con la función “SPEECHVOLUME” del Menú. Mientras se desacti-va el audio para la llamada, en la pantallase muestra el mensaje “PHONE”.

603_97_879 Radio presaAUX Punto FL E 1ed 9-06-2010 15:56 Pagina 19

Page 21: Auto Radio

FUNCIONES Y REGULACIONES

RADIO

REPRODUCTOR DE CD

REPRODUCTOR DE CD MP3

AUX

20

GUÍA RÁPIDA

PRESENTACIÓN

PROTECCIÓN ANTIRROBO

La autorradio está equipada con un siste-ma de protección antirrobo basado en elintercambio de información entre la au-torradio y la centralita electrónica (BodyComputer) presente en el vehículo.

Este sistema garantiza la máxima seguri-dad y evita tener que introducir el códi-go secreto cada vez que se desconecta laalimentación de la autorradio.

Si el control tiene resultado positivo, la au-torradio comenzará a funcionar, si los có-digos de comparación no son iguales o sila centralita electrónica (Body Computer)ha sido sustituida, el aparato comunicaráal usuario la necesidad de introducir el có-digo secreto según el procedimiento in-dicado en el siguiente párrafo.

Introducción del código secreto

Al encender la autorradio, en caso de quese requiera el código, en la pantalla semuestra el mensaje “Radio code” duran-te aproximadamente 2 segundos, seguidode cuatro guiones “- - - -”.

El código secreto está formado por cua-tro cifras del 1 al 6, cada una sustituye unode los guiones.

Para introducir la primera cifra del código,pulse el botón que corresponde a las emi-soras preseleccionadas (del 1 al 6). Las de-más cifras del código se introducen conel mismo procedimiento.

Si no se introducen las cuatro cifras en 20segundos, la pantalla muestra el mensaje“Enter code - - - -”. Esto no se considerauna introducción errónea del código.

Tras introducir la última cifra (dentro de los20 segundos), la radio comienza a funcionar.

Si se introduce un código incorrecto, la au-torradio emite una señal acústica y en lapantalla se muestra el mensaje “Radio bloc-ked/wait” para indicar al usuario que es ne-cesario introducir el código correcto.

Cada vez que el usuario introduce un có-digo erróneo, el tiempo de espera au-menta progresivamente (1 min, 2 min, 4min, 8 min, 16 min, 30 min, 1h, 2h, 4h, 8h,16h, 24h) hasta alcanzar un máximo de 24horas. El tiempo de espera se mostrará enla pantalla con el mensaje “Radio bloc-ked/wait”. Cuando desaparezca el men-saje se podrá comenzar de nuevo el pro-cedimiento de introducción del código.

Code Card

Es el documento que certifica la posesiónde la autorradio. En la tarjeta de códigosfiguran el modelo de la autorradio, el nú-mero de serie y el código secreto.

ADVERTENCIA Conservar con cuidadola Tarjeta de códigos para suministrar losdatos correspondientes a la autoridadcompetente en caso de robo de la auto-rradio.

603_97_879 Radio presaAUX Punto FL E 1ed 9-06-2010 15:56 Pagina 20

Page 22: Auto Radio

21

FUNCIONES Y REGULACIONES

RADIO

REPRODUCTOR DE CD

REPRODUCTOR DE CD MP3

GUÍA RÁPIDA

PRESENTACIÓN

AUX

SELECCIÓN DE LA BANDA DE FRECUENCIA

Con la modalidad Radio activa, pulse bre-ve y repetidamente el botón FM o AM pa-ra seleccionar la banda de recepción de-seada.

Cada vez que se pulsa el botón se selec-cionan cíclicamente las bandas:

❒ Pulsando el botón FM: “FM1”, “FM2”o “FMA”;

❒ Pulsando el botón AM: “MW1”,“MW2”.

Cada banda se identifica con un mensajeen la pantalla. Se sintonizará la última es-tación seleccionada en la respectiva ban-da de frecuencia.

La banda FM se divide en las secciones:FM1, FM2 o “FMA”; la banda de recepciónFMA está reservada a las emisoras me-morizadas automáticamente con la funciónAutostore.

BOTONES DE PRESELECCIÓN

Los botones con los símbolos de 1 a 6permiten ajustar las siguientes preselec-ciones:

❒ 18 en la banda FM (6 en FM1, 6 en FM2,6 en FMT o “FMA” (en algunas versio-nes);

❒ 12 en la banda MW (6 en MW1, 6 enMW2);

Para solicitar una estación preselecciona-da, elija la banda de frecuencia deseada yluego pulse brevemente el respectivo bo-tón de preselección (da 1 a 6).

Pulsando el respectivo botón de prese-lección por más de 2 segundos, se me-moriza la estación sintonizada. La fase dememorización se confirma con una señalacústica.

INTRODUCCIÓN

Cuando se enciende la autorradio se es-cucha la última función seleccionada antesdel apagado: Radio, CD, CD MP3, MediaPlayer (sólo con Blue&Me™) o AUX.

Para seleccionar la función Radio mientrasse está escuchando otra fuente de audio,pulse brevemente los botones FM o AM,según la banda deseada.

Una vez activada la modalidad Radio, lapantalla muestra el nombre (solamente es-taciones RDS) y la frecuencia de la esta-ción de radio seleccionada, la banda de fre-cuencia seleccionada (por ej. FM1) y el nú-mero del botón de preselección (por ej.P1).

RRAADDIIOO ((TTuunneerr))

603_97_879 Radio presaAUX Punto FL E 1ed 9-06-2010 15:56 Pagina 21

Page 23: Auto Radio

FUNCIONES Y REGULACIONES

REPRODUCTOR DE CD

REPRODUCTOR DE CD MP3

AUX

22

GUÍA RÁPIDA

PRESENTACIÓN

RADIO

SINTONIZACIÓN MANUAL

Permite buscar manualmente las emisorasen la banda preseleccionada.

Elija la banda de frecuencia deseada y pul-se breve y repetidamente el botón ▲ o ▼para iniciar la búsqueda en la dirección de-seada. Si el botón ▲ o ▼ se pulsa pro-longadamente, comienza el avance rápi-do de la búsqueda, la cual se detiene cuan-do se suelta el botón.

FUNCIÓN AUTOSTORE (memorización automática de las estaciones)

Para activar la función Autostore, man-tenga pulsado el botón FM hasta que seescuche la señal acústica de confirmación.Con esta función, la radio memoriza au-tomáticamente las 6 estaciones con la se-ñal más fuerte en orden descendente enla banda de frecuencia FMA.

Durante el proceso de memorización au-tomática, en la pantalla parpadea el men-saje “Autostore”.

MEMORIZACIÓN DE LA ÚLTIMAEMISORA SINTONIZADA

La radio mantiene automáticamente en lamemoria la última estación escuchada encada banda de recepción, la cual se sinto-niza encendiendo la radio o cambiando labanda de recepción.

SINTONIZACIÓN AUTOMÁTICA

Pulse brevemente el botón ¯ o ˙ parainiciar la búsqueda automática de la sin-tonía para la siguiente estación que pue-de recibirse en la dirección seleccionada.

Si el botón ¯ o ˙ se pulsa prolongada-mente, se inicia la búsqueda rápida. Si sesuelta el botón, el sintonizador se detieneen la siguiente estación que puede recibir.

Si está activa la función TA (informaciónde tráfico), el sintonizador busca sola-mente las estaciones que transmiten bo-letines de tráfico.

Para interrumpir la función Autostorevuelva a pulsar el botón FM: la radio vol-verá a sintonizar la emisora escuchada an-tes de activar la función.

Terminada la función Autostore la radio sesintoniza automáticamente en la primeraestación preseleccionada en la banda FMAmemorizada en el lado de preselección 1.

Con los botones del 1 al 6, se memori-zan ahora automáticamente las emisorasque presentan una señal fuerte en ese mo-mento en la banda preseleccionada.

Activando la función Autostore en la ban-da MW, se selecciona automáticamente labanda FMA, en la cual se realiza la función.

ADVERTENCIA A veces la función Au-tostore no logra encontrar 6 emisoras conseñal fuerte. En este caso, en los botonesde preselección libres se repiten las esta-ciones más fuertes.

ADVERTENCIA Activando la función Au-tostore se anulan las estaciones memori-zadas anteriormente en la banda FMA.

603_97_879 Radio presaAUX Punto FL E 1ed 9-06-2010 15:56 Pagina 22

Page 24: Auto Radio

23

FUNCIONES Y REGULACIONES

RADIO

REPRODUCTOR DE CD

REPRODUCTOR DE CD MP3

GUÍA RÁPIDA

PRESENTACIÓN

AUX

RECEPCIÓN ALARMA DE EMERGENCIA

La autorradio está preparada para recibiren modalidad RDS avisos de emergenciaen caso de circunstancias excepcionales oacontecimientos que puedan causar peli-gros de carácter general (terremotos,inundaciones, etc.), si son transmitidos porla emisora sintonizada.

Esta función se activa automáticamente yno puede ser desactivada.

Durante la transmisión de un aviso deemergencia, en la pantalla se muestra elmensaje “Alarm”. Durante este aviso cam-bia el volumen de la autorradio, tal comosucede durante la recepción de un boletínde tráfico.

FUNCIÓN EON (Enhanced Other Network)

En algunos países, hay circuitos activos queagrupan varias emisoras habilitadas paratransmitir información de tráfico. En estecaso, el programa de la estación que se es-tá escuchando, se interrumpirá temporal-mente para:

❒ recibir información del tráfico (sola-mente con la función TA activa);

❒ escuchar transmisiones regionales cadavez que éstas sean transmitidas por unade las emisoras del mismo circuito.

EMISORAS ESTEREOFÓNICAS

Si la señal que llega es débil, la reproduc-ción cambia automáticamente de Stereo aMono.

603_97_879 Radio presaAUX Punto FL E 1ed 9-06-2010 15:56 Pagina 23

Page 25: Auto Radio

FUNCIONES Y REGULACIONES

RADIO

REPRODUCTOR DE CD

REPRODUCTOR DE CD MP3

AUX

24

GUÍA RÁPIDA

PRESENTACIÓN

SELECCIÓN REPRODUCTOR CD

Para activar el reproductor de CD incor-porado en el aparato, realice las siguien-tes operaciones:

❒ introduzca un CD, con el aparato en-cendido: se iniciará la reproducción dela primera canción;

o bien

❒ si ya se ha introducido un CD, encien-da la autorradio y pulse brevemente elbotón CD para seleccionar la modali-dad de funcionamiento “CD”: se inicia-rá la reproducción de la última canciónescuchada.

Para garantizar una reproducción óptima,se recomienda utilizar CD originales. Si seusa CD-R/RW, se recomienda utilizar so-portes de buena calidad grabados a una ve-locidad lo más baja posible.

INTRODUCCIÓN

En este capítulo se describen únicamentelas variantes del funcionamiento del re-productor de CD: en lo referente al fun-cionamiento de la autorradio consulte elcapítulo “Funciones y Regulaciones”.

INTRODUCCIÓN/EXPULSIÓNDEL CD

Introduzca el CD suavemente en su alo-jamiento para activar el sistema de cargamotorizada, que procederá a ubicarlo co-rrectamente.

El CD puede introducirse con la autorra-dio apagada y la llave de contacto giradaen posición MAR: en este caso, la auto-rradio permanecerá apagada. Al encenderla autorradio se escuchará la última fuen-te seleccionada antes del apagado.

Al introducir un CD se mostrará el sím-bolo “CD-IN” en la pantalla y el mensaje“CD Reading”. Permanecerán en la pan-talla durante todo el tiempo que requie-ra la autorradio para leer las pistas pre-sentes en el CD. Transcurrido ese perío-do de tiempo la autorradio comienza a re-producir automáticamente la primera pis-ta.

RREEPPRROODDUUCCTTOORR DDEE CCDD

603_97_879 Radio presaAUX Punto FL E 1ed 9-06-2010 15:56 Pagina 24

Page 26: Auto Radio

25

FUNCIONES Y REGULACIONES

RADIO

REPRODUCTOR DE CD

REPRODUCTOR DE CD MP3

GUÍA RÁPIDA

PRESENTACIÓN

AUX

Pulse el botón ˚ (EJECT), con la autorra-dio encendida, para accionar el sistema deexpulsión motorizado del CD. Despuésde la extracción, se oirá la fuente de au-dio escuchada antes de la reproduccióndel CD.

Si no se extrae el CD de la autorradio, és-ta volverá a introducirlo automáticamen-te después de 20 segundos aproximada-mente y se sintonizará en modalidad Tu-ner (Radio).

El CD no puede ser expulsado si la auto-rradio está apagada.

Introduciendo el CD expulsado sin ha-berlo extraído completamente de su ra-nura, la radio no cambiará la fuente en CD.

Posibles mensajes de error

Si el CD introducido no puede reprodu-cirse (por ej. si se ha introducido un CD-ROM o un CD al revés o se produce unerror de lectura), en la pantalla se visuali-za el mensaje “CD Disc error”.

A continuación, el CD se expulsa y vuel-ve a escucharse la fuente de audio que es-taba activa antes de seleccionar la moda-lidad de funcionamiento CD.

Si están activas otras fuentes de audio ex-ternas (“TA”, “ALARM” e “Phone”), elCD que no se puede reproducir no se ex-pulsa hasta que se finalicen dichas funcio-nes. Al finalizar, con la modalidad CD ac-tivada, la pantalla muestra durante unossegundos el mensaje “CD Disc error” y, acontinuación, se expulsa el CD.

En caso de sobrecalentamiento del re-productor de CD, la reproducción podríaverse interrumpida temporalmente. El au-torradio pasará automáticamente a la mo-dalidad Radio (Tuner) y en la pantalla semostrará el mensaje “CD hot” y poste-riormente “CD disc error”.

INDICACIONES DE LA PANTALLA

Mientras está funcionando el reproductorde CD, en la pantalla se muestran las in-dicaciones con el siguiente significado:

❒ “CD Track 5”: indica el número de pis-ta del CD;

❒ “03:42”: indica el tiempo transcurridodesde el inicio de la pista (si está acti-vada la función del Menú).

603_97_879 Radio presaAUX Punto FL E 1ed 9-06-2010 15:56 Pagina 25

Page 27: Auto Radio

FUNCIONES Y REGULACIONES

RADIO

REPRODUCTOR DE CD

REPRODUCTOR DE CD MP3

AUX

26

GUÍA RÁPIDA

PRESENTACIÓN

SELECCIÓN CANCIÓN(avance/retroceso)

Pulse brevemente el botón ¯ para re-producir la canción anterior del CD, y latecla ̇ para reproducir la siguiente. La se-lección de las pistas se produce en modocíclico: después de la última pista, se se-lecciona la primera y viceversa.

Si la reproducción de la canción ha co-menzado hace más de 3 segundos, pul-sando el botón ¯ se volverá a reprodu-cir desde el principio. En ese caso, si se de-sea reproducir la canción anterior pulsedos veces seguidas el botón.

AVANCE RÁPIDO/RETROCESORÁPIDO DE LAS CANCIONES

Mantenga pulsado el botón ˙ para que lacanción seleccionada avance a mucha ve-locidad, y mantenga pulsado el botón ¯para que retroceda rápidamente. El avan-ce rápido/retroceso rápido se interrumpecuando se suelta el botón.

FUNCIÓN PAUSA

Para colocar en pausa el reproductor deCD, pulse el botón MUTE. En la pantallase muestra el mensaje “CD Pause”.

Para volver a escuchar la canción, vuelvaa pulsar el botón MUTE.

Seleccionando otra fuente de audio, la fun-ción pausa se desactiva.

603_97_879 Radio presaAUX Punto FL E 1ed 9-06-2010 15:56 Pagina 26

Page 28: Auto Radio

27

FUNCIONES Y REGULACIONES

RADIO

REPRODUCTOR DE CD

REPRODUCTOR DE CD MP3

GUÍA RÁPIDA

PRESENTACIÓN

AUX

INTRODUCCIÓN

En este capítulo se describen únicamentelas variantes del funcionamiento del re-productor de CD MP3: en lo referente alfuncionamiento de la autorradio consultelos capítulos “Radio” y “Reproductor deCD”.

NOTA MPEG Layer-3 audio decodingtechnology licensed from Fraunhofer IISand Thomson multimedia.

MODALIDAD MP3

Además de reproducir los CD de audionormales, la autorradio puede reproducirtambién CD-ROM en los cuales estén gra-bados archivos de audio comprimidos enformato MP3. La autorradio funcionará se-gún la modalidad descrita en el capítulo“Reproductor de CD” cuando se intro-duce un CD de audio común.

Para garantizar una reproducción óptima,se recomienda utilizar soportes de buenacalidad, grabados a una velocidad lo másbaja posible.

Los archivos que contiene el CD MP3 es-tán estructurados por carpetas, creandolistas secuenciales de todas las carpetasque contengan pistas MP3 (las carpetas osubcarpetas se reproducen todas al mis-mo nivel), las carpetas que no contienenpistas MP3 no pueden seleccionarse.

Las características y las condiciones defuncionamiento de los archivos MP3 sonlas siguientes:

❒ los CD-ROM utilizados deben grabar-se según la Especificación ISO9660;

❒ los archivos de música deben tener laextensión “.mp3”: los archivos con otraextensión no podrán reproducirse;

❒ las frecuencias de muestreo reproduci-bles son: 44.1 kHz, estéreo (de 96 a 320kbit/s) - 22.05 kHz, mono o estéreo (de32 a 80 kbit/s);

❒ se pueden reproducir las pistas con bit-rate variables.

ADVERTENCIA Los nombres de las pis-tas no deben contener los siguientes ca-racteres: espacios, ‘ (apóstrofes), ( y )(apertura y cierre de paréntesis). Duran-te la grabación de un CD MP3, asegúresede que los nombres de los archivos notengan estos caracteres; de lo contrario,la autorradio no podrá reproducir las can-ciones deseadas.

RREEPPRROODDUUCCTTOORR DDEE CCDD MMPP33

603_97_879 Radio presaAUX Punto FL E 1ed 9-06-2010 15:56 Pagina 27

Page 29: Auto Radio

FUNCIONES Y REGULACIONES

RADIO

REPRODUCTOR DE CD

REPRODUCTOR DE CD MP3

AUX

28

GUÍA RÁPIDA

PRESENTACIÓN

SELECCIÓN SESIÓN MP3 CON DISCOS HÍBRIDOS

En caso de introducirse un disco híbrido(Mixed Mode, Enhanced, CD-Extra) quetambién contenga archivos MP3, la radioinicia automáticamente la reproducción dela sesión de audio. Durante la reproduc-ción es posible pasar a la sesión MP3, man-teniendo presionada la tecla MEDIA du-rante más de 2 segundos.

ADVERTENCIA Al activar la función, laradio podría tardar unos segundos hastainiciar la reproducción. Durante la com-probación del disco, en la pantalla semuestra “CD Reading”. Hasta que no sedetecten los archivos MP3, la radio con-tinuará la reproducción de la sesión audiodesde el puerto en el que fue interrumpi-da.

INDICACIONES DE LA PANTALLA

Visualización información ID3-TAG

La autorradio puede administrar, ademásde la información relativa al tiempo trans-currido, el nombre de la carpeta y del ar-chivo, también la información ID3-TAGcorrespondiente al título de la pista, ar-tista y autor.

El nombre de la carpeta MP3 mostrado enla pantalla corresponde al nombre con elque se guarda la carpeta en el CD, segui-do de un asterisco.

Ejemplo de nombre completo de una car-peta MP3: BEST OF *.

Cada vez que se elija mostrar parte de lainformación ID3-TAG (título, artista, ál-bum) o que para la pista elegida no se ha-ya introducido esta información, la infor-mación mostrada se sustituirá por la in-formación relativa al nombre del archivo.

SELECCIÓN DE LA CARPETASIGUIENTE/ANTERIOR

Pulse el botón ▲ para seleccionar una car-peta siguiente o pulse el botón ▼ para se-leccionar una anterior. La pantalla mos-trará el número y el nombre de la carpe-ta (por ej. “DIR 2 XXXXXX”).

XXXXXX: nombre de la carpeta (la pan-talla sólo mostrará los primeros 8 carac-teres).

La selección de las carpetas se produce enmodo cíclico: después de la última carpe-ta, se selecciona la primera y viceversa.

Si en los 2 segundos siguientes no se se-lecciona ninguna otra carpeta/pista, se re-producirá la primera pista que se encuen-tra en la nueva carpeta.

Una vez reproducida la última pista que seencuentra en la carpeta seleccionada ac-tualmente, se reproduce la carpeta si-guiente.

ESTRUCTURA DE LAS CARPETAS

La autorradio con reproductor de MP3:

❒ sólo reconoce las carpetas que contie-nen archivos en formato MP3;

❒ si los archivos MP3 de un CD-ROM es-tán estructurados en varias “subcarpe-tas”, incorpora la estructura de éstas auna estructura de un solo nivel, es de-cir, recoloca las “subcarpetas” a nivelde carpetas principales.

603_97_879 Radio presaAUX Punto FL E 1ed 9-06-2010 15:56 Pagina 28

Page 30: Auto Radio

29

FUNCIONES Y REGULACIONES

RADIO

REPRODUCTOR DE CD

REPRODUCTOR DE CD MP3

GUÍA RÁPIDA

PRESENTACIÓN

AUX

INTRODUCCIÓN

En este capítulo se describen únicamentelas variantes del funcionamiento de la fuen-te AUX: en lo referente al funcionamien-to de la autorradio consultar el capítulo"Funciones y Regulaciones".

MODALIDAD AUX

Para activar la fuente AUX pulsar repeti-damente el botón MEDIA o el mando en elvolante SRC hasta que la fuente corre-spondiente aparezca en la pantalla.

ADVERTENCIAS

Las funciones del dispositivo conectado ala toma AUX se controlan directamentedesde el dispositivo, por lo tanto, no sepuede cambiar de canción/carpeta/lista dereproducción desde los mandos de la radioy los mandos del volante.

No dejar conectado el cable de su repro-ductor portátil a la toma AUX tras la de-sconexión para evitar que los altavocesemitan zumbidos.

NOTA La toma Aux no forma parte de laautorradio. Para su posición, consultar elSuplemento Blue&Me™ y la Guía Rápi-da correspondiente.

AAUUXX ((ssóólloo eenn pprreesseenncciiaa ddeell ssiisstteemmaa BBlluuee&&MMeeTTMM))

603_97_879 Radio presaAUX Punto FL E 1ed 9-06-2010 15:56 Pagina 29

Page 31: Auto Radio

GENERAL

Volumen de sonido bajo

La función Fader debe regularse solamen-te en los valores “F” (anteriores), para evi-tar que se reduzca la potencia de salida dela autorradio y que se anule el volumen encaso de regular el nivel del Fader = R+9.

Fuente no seleccionable

No ha sido introducido ningún soporte.Introduzca el CD o el CD MP3 que se vaa escuchar.

REPRODUCTOR DE CD

El CD no se reproduce

El CD está sucio. Limpie el CD

El CD está rayado. Inténtelo con otro CD.

No se puede introducir el CD

Ya se ha introducido un CD. Pulse el bo-tón ˚ y saque el CD.

LECTURA ARCHIVO MP3

Saltos de pista durante la reproducción de archivos MP3

El CD está rayado o sucio. Limpie el so-porte, consultando lo indicado en el pá-rrafo “CD” del capítulo “Presentación”.

La duración de las piezas musicalesMP3 no se muestra correctamente

En algunos casos (debido a la modalidadde grabación) la duración de las piezas mu-sicales MP3 puede mostrarse de maneraerrónea.

DDIIAAGGNNOOSSIISS DDEE LLOOSS IINNCCOONNVVEENNIIEENNTTEESS

603_97_879 Radio presaAUX Punto FL E 1ed 9-06-2010 15:56 Pagina 30

Page 32: Auto Radio

NNOOTTAASS

603_97_879 Radio presaAUX Punto FL E 1ed 9-06-2010 15:56 Pagina 31

Page 33: Auto Radio

Fiat Group Automobiles S.p.A. - Customer Services - Technical Services - Service EngineeringLargo Senatore G. Agnelli, 5 - 10040 Volvera - Torino (Italia)

Publicación n° 603.97.879 - 06/2010 - 1 edición

603_97_879 Radio presaAUX Punto FL E 1ed 9-06-2010 15:56 Pagina 32

Page 34: Auto Radio

Los datos contenidos en esta publicación son a título indicativo. Fiat podrá modificar en cualquier momento los modelos descritos en esta publicación por razones técnicas o comerciales.

El Cliente puede solicitar más información en los concesionarios de la Red de Asistencia Fiat. Impreso en papel ecológico sin cloro. A U T O R R A D I O

F I A T P U N T OESPAÑOL

PUNTO RADIO FL SPA:PUNTO RADIO SB05 SPA 28-07-2009 14:44 Pagina 1