Atlantida viatges 05

76
MAGAZINE NÚMERO 5 | PRIMAVERA-VERANO 2013 | NAMIBIA LA MAGIA DEL DESIERTO ENTREVISTA FRANCESC ESCÁNEZ SOCIO FUNDADOR Y DIRECTOR GENERAL SUDÁN PAÍS DE CONTRASTES, ASOMBROSO, MÍSTICO, PACÍFICO, LLENO DE LUZ

description

Revista número 05 de la agencia de viajes Atlántida Viatges.

Transcript of Atlantida viatges 05

magazineNÚMERO 5 | PR IMAVERA-VERANO 2013 |

namibiala magia del desierto

entrevistaFrancesc escánezsocio Fundador y director general

sudánPaís de contrastes,

asombroso, místico, PacíFico, lleno de luz

| atlÀntiDa magazine 3 |

atlàntida magazine

editorial

Este año 2013 hemos comenzado con más ilusión y es-peranzas, si cabe: el pasado mes de diciembre cumpli-mos nuestro décimo aniversario. Hemos llegado hasta aquí, sobre todo, gracias a ustedes que han depositado la confianza en nuestro equipo y han hecho posible que estemos donde estamos en la actualidad. Diez años en los que les hemos propuesto viajes singulares a medida y experiencias inolvidables alrededor del mundo.Tenemos muchas novedades para presentarles. En primer lugar destaco que nuestro catálogo atlàntida Collection ha salido de imprenta con muchísimas primicias entre las que subrayo el apartado que hemos denominado The Last Frontiers, orientado a viajeros intrépidos y expertos. Entre las interesantes novedades encontrarán las pro-puestas para Ártico noruego, Ártico canadiense, Armenia y Georgia, Uzbekistán y Turkmenistán, Kazajstán, Sudán, Etiopía y Corea del Norte. En segundo lugar quiero señalar que desde el pasado día 2 de abril nos hemos trasladado de la oficina de calle Mo-dolell en Barcelona. Nuestra nueva ubicación está en la calle Ganduxer, 37 (enfrente de la anterior) y dispone de más visibilidad, mejor situación y escaparates que invi-tan a viajar. Estamos en la nueva ubicación con nuestro

equipo de siempre puesto que es nuestro valor añadido, que no podemos cambiar.Todo el equipo ha viajado durante estos últimos meses por todo el mundo para poder transmitirles las experiencias obtenidas en estos viajes novedosos y poder ofrecerles la información necesaria para recomendarles nuevos desti-nos como, en especial, Corea del Norte y Sudán, destinos desde los que acaban de llegar, hace pocos días, dos de nuestros consultores.Tenemos más novedades que nos gustará compartir con todos ustedes, muy largas de explicar en este breve edi-torial, y que gustosamente les ampliaremos poco a poco.Les agradecemos, nuevamente, el apoyo y la confianza que siguen depositando en nosotros. Les reiteramos nues-tro empeño en ofrecerles el mejor servicio posible, y no duden de que todo el equipo de Atlàntida Viatges está totalmente entregado para obtener la excelencia en los viajes que ustedes realicen con nosotros, y convertirlos en experiencias únicas e irrepetibles.

Cordialmente,

Francesc escánez Director general

cumplimos Diez años con su confianza

| atlÀntiDa magazine 4 |

06 | perfiles Custo Dalmau, Silvia Villegas, Manel Valor 10 | noticias La vida de Atlàntida Viatges

12 | namibiaLa magia del desierto

16 | corea del norteLa experiencia insólita

20 | hoteles exclusivos La calidad extrema de la oferta hotelera

32 | experienciaMi expedición a la Antártida 38 | entrevista Francesc Escánez, Atlàntida Viatges

44 | cruceros Crystal Cruises, barcos de diseño con lujo exclusivo

50 | pequeño viajero Dos viajes inolvidables: Cuba e Italia

54 | destinos Sudán, el lugar mágico de África

58 | mundo empresa Profesionalidad y servicio a medida

60 | novios Tanzania y Zanzíbar

64 | estilo de vida Los museos del diamante

70 | gastronomíaLas rutas mundiales del enoturismo

74 | paraísosKwandwe Uplands Homestead, Sudáfrica

44

50

contenidos| primavera-verano 2013 |

atlàntiDa magazine

atlàntida Viatges

barcelonac/ consell de cent, 329

t. 93 272 30 [email protected]

c/ ganduxer, 37t. 93 201 00 10

[email protected]

avda. sarrià, 60 t. 93 207 00 12

[email protected]

sabaDell c/ gràcia, 98

t. 93 715 69 73 [email protected]

www.atlantidaviatges.com

edita bag communication services

emancipación 12, 1º1ª 08017 barcelona

tel. 902 109 238www.brandagroup.com

PUBlicidad bag communication services

depósito legal: B-5.633-2.011

32 antártida, aVentura al continente mÁs remoto

| atlÀntiDa magazine 5 |

20

54

60

16 cOrea del nOrte, uno De los Destinos menos comunes Del munDo

| atlÀntiDa magazine 6 |

perfiles

Todo comenzó precisamente con un via-je. Custo Dalmau atravesaba Estados Unidos en moto con su hermano David cuando era estudiante, allá en los años 80. Llegaron a las playas de California y les fascinaron las estridentes camisetas de los surfistas. Volvieron a España con una idea y ahora la marca Custo Barcelona se ha convertido en la más internacional de los diseñadores españoles: su moda ocu-pa un lugar privilegiado en la New York Fashion Week y en tiendas de casi todo el planeta. El pasado 10 de febrero volvió a triunfar en Nueva York tras su paso por la 080 Barcelona Fashion. Aquel viaje fue el detonante de su nego-cio: “hizo que yo, que estaba estudiando arquitectura, cambiara completamente mi trayectoria. El viaje en moto me permi-tió dar un giro a mi vida. Conocí el mundo del surf y quedé muy sorprendido, espe-cialmente por las camisetas estampadas. Creamos un proyecto de diseño gráfico en que el soporte fuera una camiseta con la

que te puedas vestir”. Sus diseños tienen un impacto notable en Estados Unidos: se colaron en la serie de televisión Friends, Sexo en nueva York... Es una moda que se ponen actores y actrices famosos. Bridget Fonda lució Custo Barcelona en la pelí-cula Jackie Brown de Quentin Tarantino, luego sería Julia Roberts, Charlize The-ron, Antonio Banderas...A las camisetas, piezas clave del universo Custo, se han incorporado otras prendas, hasta crear una línea completa de moda y accesorios tanto para hombre como para mujer. La clave de su éxito es un produc-to diferente que ha llevado a Custo Bar-celona a situarse entre las marcas más destacadas de la moda internacional. Ha personalizado con sus colores y creacio-nes desde un avión a una Harley David-

son o la selección catalana de fútbol. Sus objetivos son mundiales pero adaptados a cada mercado y se concentra ahora en los mercados emergentes. Actualmente Custo Barcelona genera más de ochenta millones de euros de cifra de negocio. Han logrado crear un estilo propio y, me-diante acuerdos inteligentes, extender su gama a todos los sectores y soportes que permitan mostrar al mismo tiempo su gran expresividad gráfica y un insólito domi-nio del color así como su gran originali-dad creativa. Desde zapatillas deportivas a fragancias, gafas y relojes, no hay sector de la moda que no lleve un sello Custo Barcelona. Las prendas de Custo Barce-lona se venden en tiendas multimarca de todo el mundo en los cinco continentes. Custo Dalmau domina el grafismo y el color así como el soporte. Pero, ¿qué es primero? Para Custo, “lo primero es el gra-fismo, pero nosotros diseñamos grafismo en algo que puedas llevar”. Con el resul-tado espectacular en la reciente fusión de grafismo con materiales nuevos.

custo Dalmauel viaje del éxito

“creamos un proyecto De Diseño grÁfico en que el so-porte fuera una camiseta con la que te pueDas Vestir”

A u n i q u e C h o p a r d m a n u f a c t u r e o p e n w o r k e d m o v e m e n t

S U P E R F A S T C H R O N O

SUPERFASTA MINDSET

2013/322 - Atlàntida Viajes / Chopard Iberica - 001Superfast - 220 x 285 mm - Espagne - 05/04/13

BOUTIQUES CHOPARD MADRID, Serrano 51, TF 91 431 25 25BARCELONA, Paseo de Gracia 78, TF 93 467 54 36MARBELLA, Muelle Ribera Local 6 Puerto Banús, TF 95 131 91 88

| atlÀntiDa magazine 8 |

perfiles internos

MI FASCINACIóN PoR CoNoCER mundo se inicia gracias a los libros , desde muy pequeña he sido una lectora voraz, sus historias me transportaban a mundos des-conocidos que más tarde he podido visitar, de hecho he viajado a sitios que no se po-drían definir como “turísticos” simplemen-te por ver con mis propios ojos los lugares donde ocurrian aquellas historias, por citar algunos Beirut, Belfast, Limerik... lugares que me han descubierto a su vez países, culturas y gentes. El viajar para mi se había convertido en una necesidad , me encanta-ba perderme entre gentes, olores y colores

y esa fascinación de juventud es la que me gusta transmitir a las personas que acuden a mi para que les aconseje en su viaje.Mi experiencia en el mundo del Turismo como profesión comenzó fruto del azar, de hecho mis estudios universiarios no esta-ban encaminados ni mucho menos en esa dirección, pero el turismo me atrapó desde mi primera toma de contacto. Después de 20 años, los tres últimos formando parte del equipo humano de Atlàntida Viatges, continuo disfrutando de cada uno de los viajes que elaboro para mis clientes. El constatar que he podido hacer realidad

sus ilusiones es la mayor satisfacción que profesionalmente se pueda conseguir, in-tentando ofrecer siempre a cada uno de ellos una experiencia única. En estos tiempos revueltos, con una cri-sis pertinaz, es un reto añadido conseguir que los viajes sean igual de atractivos, interesantes y emocionantes de lo que siempre han sido. La situación actual no es fácil para nadie pero es precisamente en estos momentos cuando todos inten-tamos dar lo mejor de nosotros mismos para que nuestros clientes se sientan sa-tisfechos con nuestra labor.

silVia VillegascOnsUltOra oficina De sarrià

“el constatar que he poDiDo hacer realiDaD

sus ilusiones es la mayor satisfacción que

profesionalmente se pueDa conseguir”

| atlÀntiDa magazine 9 |

perfiles internos

manel ValorcOnsUltOr oficina consejo De ciento

EL ARTE LLEVó A MANEL VALoR a viajar. Primero estudiando Historia del Arte, luego formándose en Francia e Italia y, ya de regreso a Barcelona, transformando los viajes en su profesión. A Manel le encanta el trato diario con sus clientes. Le apasiona confeccionar para ellos un viaje único que les sorprenda. Está pendiente a diario de las últimas tenden-cias para incorporarlas en las proposiciones a sus clientes. Intenta transmitir en cada propuesta sus conocimientos sobre los nu-

merosos países que ha visitado a lo largo de más de 15 años de trayectoria profesional. “Cada persona es diferente, cada persona tiene un viaje ideal, unos gustos, una forma de vivirlo... Mi objetivo es que cada cliente pueda vivir plenamente su viaje, no sólo a la hora de escoger un lugar sino también de cómo disfrutar la experiencia”Si en un primer momento los viajes tuvie-ron una motivación formativa visitando los principales centros artísticos de Europa, luego fue la curiosidad y el reto lo que le

llevó a los principales destinos turísticos del planeta y, desde hace unos años, su familia. Con sus hijos ha comprendido las necesi-dades de los pequeños viajeros y ha redes-cubierto propuestas y destinos que había visitado tiempo atrás.A lo largo de los años ha ido evolucionando y especializándose en confeccionar viajes de larga distancia. Manel comenta: “los clientes acuden en busca de asesoramien-to, especialización, seguridad y garantías de un viaje perfecto y diseñado a su medida”. Manel tiene claro que debe adaptarse a las exigencias y a la evolución del mercado, y su reto personal es afrontarlo con total fle-xibilidad y absoluta profesionalidad. “Ado-ro mi trabajo, no podría dedicarle tantas y tantas horas si no fuera así. Cuando algún cliente regresa de un viaje y me comenta cuanto ha disfrutado, cuando encuentro propuestas que son justo lo que ellos bus-caban... Son momentos completamente gratificantes”.

“los clientes acuDen en busca De asesora-miento, especialización, seguriDaD y garantías De un Viaje perfecto y DiseñaDo a su meDiDa”

| atlÀntiDa magazine 10 |

El pasado 6 dE fEbrEro, el Ex-celentísimo Señor Don Pablo Longuei-ra, Ministro de Economía, Fomento y Turismo de Chile, y su esposa Doña Ce-cilia Brinkmann fueron los acompañan-tes de honor en el viaje que realizó nues-tra compañera Pilar Vivet a la Antártida. Además de compartir los maravillosos paisajes de este continente, el ministro valoró muy positivamente la promoción de Chile que Atlantida Viatges hace a través de las diversas acciones de Mar-keting en medios de comunicación, del Atlantida Magazine y del Catálogo anual Atlantida Collection.

noticias

Un año más nuestro nuevo Catálogo Atlàntida Collection ha visto la luz a principios de este mes. En el hemos querido presen-tarles ideas novedosas y sugerentes. Para ello hemos viajado a Sudán, Corea del Norte y Uzbequistan entre otros. Todos estos viajes y experiencias están plasma-das en un atractivo y nuevo apartado al que hemos llamado The Last Frontiers. También hemos visitado nuevos hoteles en ciudades europeas como Londres, Paris y Roma, destinos emergentes como Eslove-nia y Montenegro. Tene-mos muchas novedades y queremos compartirlas con ustedes, y es por ello que les invitamos a pasar por nuestras oficinas a recoger su ejemplar.

los días 8 y 9 dE abril, en el Hotel du Palais de Biarritz, se celebró el encuentro anual del exclu-sivo grupo de agencias de viaje miembros de orient Express. En las sesiones de trabajo se presentaros las últimas novedades que la prestigiosa cadena propone para este año. El Orcaella, el nuevo crucero en Myan-mar que nos adentrará a los parajes más desconocidos del país, la extraordinaria renovación del Copacabana Palace y muchas más son las novedades de las que ya hemos puesto al corriente a nuestros consultores para que puedan proponer a los clientes las tentadoras e interesantes sugerencias.

atlántida collection 2013

a partir dEl día 25 dE marzo nuestra oficina de la Calle Modolell 2 se traslada a la Calle Ganduxer 37. Un espacio más diáfano y con más luz natural en el que esperamos seguir atendiéndoles con entusiasmo.

atlàntida mOdOlell traslaDa sus oficinas

reunión De los miembros Bellini-Orient eXPress

Don pablo longueira con atlàntiDa

noticias

Varios rEprEsEn-tantEs dE atlan-tida ViatgEs asis-ten a la presentación que el exclusivo tour opera-dor de larga distancia SoUTHERN CRoSS celebró el pasado día 18 de marzo en el salón

de los espejos del Gran Teatre de Liceu. Southern Cross, que mantiene una estrecha colaboración con la prestigiosa cadena hotelera Four Seasons, quiso elegir un marco excepcional para compartir con una selecta representación de agencias de viaje las últimas novedades de estos fabulosos hoteles.

a principios dEl mEs dE abril la propiedad que inauguró el año pasado el grupo Aman en el Peloponeso, cerca de Porto Heli, fue el marco elegido para celebrar la primera reunión anual del grupo The Net. Uno de los puntos relevantes de la misma fue la presentación de las nuevas in-corporaciones de las agencias de Finlandia, Suiza y Singapur. Como es habitual se revisaron los acuerdos con exclusivas cadenas hoteleras, se expusieron las inspecciones realizadas a los diferentes hoteles y destinos, se debatió ampliamente el

futuro del sector y hacia los puntos más destacables a donde pretendemos dirigirnos para seguir ofreciendo a nuestros clientes la excelencia en el servicio. Durante la estancia, además de disfrutar del marco incom-parable que Amanzo´e ofrece, se visitaron las villas que Aman está terminando de construir adyacentes al hotel. Son ideales para familias o grupos de amigos que deseen disfrutar de más privacidad sin renunciar a la excelencia del servicio Aman.

atlÁntiDa Viatges asiste a la presentación De sOUtHern crOss en el teatre del liceU

amanzO´e marco De la reunión anual Del grupo the net

| atlÀntiDa magazine 11 |

| atlÀntiDa magazine 12 |

Un ViajE a namibia Es una de las expe-riencias más extraordinarias que se pueden vivir. Cuando uno se plantea visitar el país, las expectativas que tiene no son muy altas, pero al regreso ves que se han superado con creces las más optimistas.Namibia es un verdadero país de contras-tes en el que, a poca distancia de un lugar a otro, puedes estar en el desierto, disfru-tando de unas dunas maravillosas, puedes estar haciendo un safari por alguno de sus parques nacionales, puedes estar visitando una tribu ancestral o puedes estar delante del mar viendo leones marinos. Todo ello concentrado en un mismo país que cuenta con una infraestructura hotelera de primer nivel, con unos lodges de lo más cuidado e íntimo y con buena gastronomía.Hay una serie de lugares que son imprescin-dibles de ver, y que recomendamos a todos los que visitéis este país.

KaOKOland En esta zona del país tendrán la oportu-nidad de participar en las actividades que ofrece el lodge: excursiones por la zona, caminatas o visita de los poblados himba y, con una actitud respetuosa, profundizar en su cultura y comprender como todavía existen vestigios de una forma de vivir muy remota. Un día inolvidable en uno de los rincones más inhóspitos del continente africano, repleto de emociones.

etOsHaEn este parque nacional podrán disfrutar de un safari fotográfico en la reserva para observar las diversas especies animales que van alternando los abrevaderos naturales para saciar su sed. Normalmente el safari a través del parque nacional se realiza con los propios vehículos del lodge.Etosha debe su peculiar paisaje a Etosha

la magia Del Desierto

áfrica de contrastes extremos

namibia

namibia

| atlÀntiDa magazine 13 |

Pan, una amplia zona que forma lagunas saladas secas. Ahí se pueden ver muchos animales y destacan: elefantes, jirafas, ri-nocerontes, leones y la gacela saltarina co-nocida como springbok. El Parque Nacional Etosha está en el nor-te de Namibia, 350 km al norte de Win-dhoek y 120 km al sur de la frontera con Angola. Etosha, “Gran Sitio Blanco” en idioma owambo, debe su nombre al gran lago (Etosha Pan) que cubre el 25% del parque y que aparece blanco durante la estación seca debido a la gran concentra-ción de sal. Forma parte de la depresión del Kalahari que se formó hace 1.000 millones de años. Se han catalogado 114 especies diferentes de mamíferos, 340 especies de aves, 110 especies de reptiles, 16 especies de anfibios y una sola especie de pez. Du-rante la época de lluvias Etosha Pan atrae bandadas impresionantes de aves inclu-yendo flamencos y otras aves zancudas.

sWaKOPmUnd Está considerado el centro vacacional más importante de la costa de Namibia. Según las condiciones climatológicas podremos sobrevolar la costa antes de llegar a Swako-pmund, donde habita una de las colonias más importantes del león marino del Cabo. La laguna de Walvis Bay está considerada como el humedal de aves costeras más impor-tante de África Austral. En la laguna se pueden observar aves zancudas como el flamenco ma-yor, el flamenco menor, y el poco común pe-lícano blanco. Es recomendable la excursión que nos lleva hacia el puerto de Walvis Bay, y de ahí se parte en busca de focas y delfines en un mini-crucero por la laguna protegida de Wal-visbaai hasta Pelican Point donde podremos ver el sigiloso vuelo de los pelícanos.

sesriem Este es el verdadero desierto del Namib. Lo ideal es llegar allí sobrevolando el litoral

ascenDer a una De las Dunas nos DarÁ una gran perspectiVa sobre el inmenso mar

De arena rojiza que nos roDea

namibia

| atlÀntiDa magazine 14 |

namibio para irrumpir en el manto mágico que forman las dunas de Sossusvlei. Es recomen-dable, por la tarde, iniciar nuestra actividad a primera hora para no perderse el impresionan-te atardecer en el desierto.Totalmente diferente es el color del desierto con los primeros rayos de luz, donde hay que ir hacia las dunas de Sossusvlei. Ascender a una de las dunas nos dará una gran perspectiva sobre el inmenso mar de arena rojiza que nos rodea. El color rojizo de las dunas es debido a las arenas del Kalahari, que contienen altos porcentajes de hierro. Imprescindible la visita a Deadvlei. Las dunas son monumentales, las más altas miden 325 m desde la base hasta la cima y fueron formadas por vientos multidi-reccionales. Éstas se encuentran allí donde el río Tsauchab desemboca en la laguna seca. Cuando llueve lo suficiente, el río Tsauchab llena la laguna principal, lo que atrae a este lugar a flamencos y otras aves acuáticas.

El parque nacional de Namib-Naukluft tie-ne aproximadamente unos 50.000 km². Está junto a la costa atlántica del país y es adya-cente a un área restringida con explotacio-nes diamantíferas. Fue proclamado parque nacional en 1907. El parque tiene dos zonas diferenciadas por su vegetación y separadas por el cañón del río Kuiseb; al sur del cañón se encuentra su área más famosa, una vasta extensión de arena y dunas conocida como el desierto del Namib, esta es la zona más visitada por el turismo. Al norte del cañón el paisaje cambia drásticamente, aquí pode-mos ver grandes extensiones de pastizales con suelo rocoso y arenoso. Siguiendo hacia el norte, casi llegando al río Swakop, el paisa-je es volcánico y largas formaciones de lava solidificada dan nombre al “valle de la luna”.

POr ana VilaDot

Departamento Ventas, oficina consell De cent

se pueDe profunDizar en su cultura y comprenDer como toDaVía existen Vestigios De una forma De ViVir muy remota

Conduce un Crossover Infiniti desde 46.995€*.Llámalo X.¿Deportivos? ¿Todocaminos?

Consumo oficial en ciclo combinado paraun EX30d: 8,5 l/100km. Emisiones de CO2: 224 g/km.

Consumo oficial en ciclo combinado paraun FX30d GT: 9,0 l/100km. Emisiones de CO2: 238 g/km.

* PVP para un Infiniti EX30d con apoyo promocional y sin pintura metalizada en P y B (CC.AA. con I.M. distinto, acuda a su Centro Infiniti). Oferta válida hasta fin de unidades en stock.

INFINITI FX

CENTRO INFINITI BARCELONA Av. Diagonal, 618. 08021 Barcelona Tel.:93 362 16 13

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

| atlÀntiDa magazine 16 || atlÀntiDa magazine 16 |

la experiencia insólita

uno De los Destinos menos comunes Del munDo

corea del norte

| atlÀntiDa magazine 17 |

corea Del norte

CoREA DEL NoRTE ES UNo DE LoS destinos menos comunes del mundo: la falta de publicidad comercial por las calles, los retratos del Presidente “Kim Il Sung” y el “General” Kim Jong Il por todo el país, y la gran presencia de propaganda política, ya sea en carteles, cuadros o música, y una lista interminable de características únicas que forman este país, hacen que Corea del Norte sea un lugar misterioso y muy interesante.La arquitectura comunista recuerda a la del bloque soviético de los años setenta y el ambiente es similar al de China en los años cincuenta. La visita a los monumentos colo-sales y museos de su capital, Pyongyang, uno de los últimos bastiones comunistas, se con-vierte en una experiencia inolvidable donde podrán descubrir aspectos insólitos. Desde una perspectiva histórica Corea siempre ha estado unida, excepto en los últimos 60 años. La cultura coreana podría tener su origen en Corea del Norte o en Corea del Sur, ya que proviene de la mismas culturas dinásticas de hace 5.000 años.

Tras dos horas en vuelo desde Pekín se llega a Pyongyang, la capital económica y cultural del país. La visita comienza con un paseo en el metro de Pyongyang, lleno de mosaicos, cristaleras, columnas de mármol y con pa-radas ubicadas a una media de cien metros de profundidad. Una oportunidad única de compartir la vida cotidiana con los locales. Se deben visitar el Arco del Triunfo y la co-lina Mansudae con las estatuas de Kim II Sung y Kim Jong II así como la biblioteca de Pyongyang. Destacan la plaza Kim Jong Il y la Torre Juche de 150 metros de alto: Juche es la base ideológica de la República Democrática Popular de Corea.otro de los lugares de visita obligada es el impresionante Mausoleo de Kim II Sung, un antiguo Palacio Presidencial que Kim Jong II convirtió en mausoleo a la muerte de su padre en 1994. Desde su fallecimiento, en 2011, el Presidente Kim Jong II yace junto a su padre. Este es el mayor mausoleo dedicado a un líder comunista. También se visitará el cementerio de los mártires revolucionarios.

Viajar a la república popular DemocrÁtica De corea, conociDa como corea Del norte, no es algo que se suele hacer con frecuencia. turísticamente es uno De los países menos explotaDos Del munDo, con una afluencia De aproximaDamente 3.000 turistas anuales.

| atlÀntiDa magazine 18 |

la visita a los monumentos colosales y museos de su capital, pyongyang, uno de los últimos bastiones comunistas, se convierte en una experiencia inolvidable

La segunda parada será el Mt. Myohyang, a dos horas por carretera desde la capital, situado en un verde paisaje natural y rodeado de pintorescos valles y cascadas donde se puede realizar senderismo. Imprescindible la visita al impresionante templo budista Pohyon que se encuentra entre las monta-ñas de Myohyang y que fue fundado bajo la dinastía Koryo en el comienzo del siglo XI. El templo prosperó como uno de los mayores centros de budismo en el norte de Corea y se convirtió en un lugar famoso de peregri-nación. De regreso a la capital descubrirán el Centro Internacional de Exposiciones de la Amistad, que recoge los regalos recibidos por el Presidente Kim II Sung y el General Kim Jong II, de políticos y personajes ex-tranjeros públicos, económicos y militares. Entre otros regalos destaca el vagón de tren regalado por Stalin en 1947. Para finalizar la ruta por el país, salida hacia Panmunjeom, a 168 km al sur de la capital, donde se encuentra la DMZ -zona desmili-tarizada- conocida como la última frontera de la Guerra Fría. Divide a los dos países con sistemas políticos opuestos y que tienen frontera entre sí: Corea del Norte, con una dictadura comunista, y Corea del Sur, una democracia parlamentaria capitalista creada el 23 de marzo de 1953. Esta visita es uno de los momentos más impresionantes del viaje a Corea del Norte. A pesar de la situación, el ambiente es relajado.La visita continúa a Kaesong, una ciudad con encanto dividida en distritos moder-nos y antiguos. Esta ciudad histórica sigue

siendo importante, ya que fue la capital de Koryo, el último reino de Corea, cuando el territorio de Corea estaba unido (desde el siglo X hasta el siglo XIV). Todavía quedan varios vestigios de la época. Interesante la visita al museo Koryo que fue un lugar donde se enseñó el confucionismo, con numerosos restos de gran valor. El monte Djanam, en el corazón de la ciudad, es un pintoresco paisaje de renombre desde la antigüedad. La ciudad es famosa por el gin-seng, la planta medicinal por excelencia de la región, resultado de las particularidades del suelo, del agua, del clima y los métodos de cultivo y de transformación. En las afue-ras de la ciudad se podrán visitar las tumbas del rey Kongmin. Existe la posibilidad de alojarse en una casa tradicional coreana así como la de asistir a una clase de cocina, para ver como se preparan los pasteles de arroz o el kimchi.Las mejores épocas para visitar Corea del Norte son los meses de agosto y septiembre puesto que tiene lugar el Festival Arirang, o también llamado “Mass Games”, y existe la oportunidad única de asistir a las más gran-des artes del espectáculo y los deportes; 100.000 personas participan en una gran coreografía sincronizada, un baile masivo.Corea del Norte se podría describir como uno de los lugares más insólitos y surrealis-tas que se hayan visitado. Una experiencia singular.

POr carolina roDríguez. Departamento De

asia De southern cross.

corea Del norte

| atlÀntiDa magazine 20 |

hoteles exclusiVos

En la isla dE taha’a, también de-nominada Isla Vainilla, encontramos uno de los mejores hoteles de la Polinesia. Está situado en el Motu privado Tautau, en el hermoso lagoon de Taha’a. El Taha’a Pri-vate Island&SPA está a treinta minutos en lancha del Aeropuerto de Raiatea. Esta joya de la colección Relais&Châteaux es una de las más lujosas de toda la Polinesia Francesa. El resort está realmente apartado de todo, por lo cual es el paraíso para los amantes de la paz, y posee vistas a las islas de Bora Bora y Taha’a. Todo lo que hay aquí es lujo, desde cualquiera de los tres res-taurantes hasta el centro de buceo, el “Le Spa by le Taha’a” o el jardín coralino. Todas las villas de la playa cuentan con piscina privada y están bastante alejadas la una de la otra; están entre los árboles, como en un bosque, y ofrecen la máxima privacidad.El resort cuenta con 27 bungalows con el suelo transparente que permite estar prác-ticamente sobre el agua; siete bungalows en el agua con vista a la puesta de sol, 8 bungalows en la playa con vista a Bora Bora, 3 bungalows en el agua “end of pontoon

overwater”, 10 villas en la playa con piscina y 2 Royal villas con piscina.Además de sus magníficas villas, el resort cuenta con tres restaurantes: el Restau-rante Vainilla, el principal, se encuentra elevado entre los árboles, donde se sirven el desayuno, el almuerzo y la cena, el Res-taurante ohiri, gourmet, es uno de los más exclusivos en Polinesia, y el Restaurante La Plage, al lado de la piscina, es ideal para almorzar en un ambiente relajado. Desde el resort se ofrecen excursiones en catamarán para disfrutar de la puesta de sol, o bien tours privados para visitar la isla de Taha’a, las plantaciones de vainilla o realizar un almuerzo-picnic en un Motu que incluye degustación de langosta con los pies en el agua. También existe la posibilidad de vue-los en helicóptero.

tUamOtUSi tomamos el avión hacia el Archipiélago de Tuamotu, llegamos al atolón de Rangi-roa. Aquí encontramos un precioso hotel recientemente renovado, en una maravi-llosa playa y con las mejores puestas de

paraíso sobre coral en isla Vainilla

el lujo y la privacidad en la polinesia

le taha’a island resort & spa y Kia ora resort&spa

| atlÀntiDa magazine 21 |

hoteles exclusiVos

le taha’a islanD resort & spa y el Kia ora resort&spa permiten

disfrutar, en los arrecifes coralinos, de paz y bienestar sobre aguas color

turquesa incomparables

| atlÀntiDa magazine 22 |

hoteles exclusiVos

sol de toda la Polinesia. El Hotel Kia ora Resort&Spa es una encantadora propiedad diseminada a lo largo de una playa de are-nas blancas. El resort es un paraíso para los amantes de la naturaleza y los depor-tes acuáticos puesto que está en el atolón más grande de toda la Polinesia France-sa. Además, a pocos metros del hotel se encuentra la línea en la que rompen las olas del océano puesto que está enclavado en el arrecife de coral. Se puede apreciar de cerca la variedad de la vida marina con peces y tiburones de lagoon, de un lado, y fauna de mar abierto en el otro lado. Es considerado uno de los mejores puntos para realizar submarinismo.El resort cuenta con 19 bungalows en la playa con jacuzzi, 3 bungalows suite dúplex en la playa, ideal para familias, 3 bunga-lows playa de lujo con piscina, 20 villas en el jardín con piscina, 4 junior suite con piscina, 2 Executive suite con piscina y

10 bungalows en el agua. Al otro lado de la laguna se encuentra el Kia ora Sauvage. Un minúsculo Motu formado por cinco bungalows dispersos entre los cocoteros y construidos en su totalidad con materiales locales. En este islote no hay electrici-dad: una experiencia al más puro estilo Robinson con todas las comodidades, a lo cual se añade la posibilidad de contemplar todas las estrellas del firmamento. Proba-blemente una de las mejores experiencias de la Polinesia.Rangiroa ofrece a los visitantes todo tipo de actividades relacionadas con el mar: desde submarinismo, snorkel y baños, hasta pesca de altura y tours del día entero al fabuloso Blue Lagoon o tours a las playas de arena rosada y a la Isla de los Arrecifes. Igual-mente Rangiroa es el lugar ideal para visitar una granja de perlas y comprar alguna como recuerdo de una visita maravillosa a estas islas paradisíacas.

toDo lo que hay aquí es lujo, DesDe cualquiera De los tres restaurantes hasta el centro De bu-ceo, el “le spa by le taha’a” o el jarDín coralino

ATLANTIDA MAGAZINE NOV 12.indd 1 13/11/12 10:38

| atlÀntiDa magazine 24 |

la joya esconDiDa Del archipiÉlago canario

gran hotel atlantis bahía real fuerteventura

un lujo tan cercano

hoteles exclusiVos

| atlÀntiDa magazine 25 |

con Un sUaVE traQUEtEo tomamos tierra en el aeropuerto de Fuerteventura, al borde mismo del majestuoso Atlántico. La nueva ruta directa que Vueling ha puesto en marcha desde Barcelona tres veces por semana, nos acerca en apenas tres horas a esta isla tranquila, un lugar único y diferente de espectaculares paisajes. Bañada por cristalinas aguas turquesas y bordeada por infinitas playas de fina arena blanca, Fuerteventura goza de un clima primaveral durante todo el año. Su riqueza natural y su amplia biodiversidad la han llevado a ser declarada Reserva de la Biosfera por la UNESCo. La isla se ha convertido en uno de los destinos turísticos preferidos para familias, parejas y aficionados a los deportes náuticos. Apenas tres cuartos de hora más tarde llegamos al Gran Hotel Atlantis Bahía Real 5* GL, ubicado en uno de los rincones más bellos de la isla, junto al Parque Natural de las Dunas de Corralejo y en primera línea de mar. Nos recibe un edificio grandioso de estilo neomudéjar con influencias coloniales, pero perfectamente integrado en el privilegiado entorno natural en el que se encuentra. Mientras nos registramos en recepción, no podemos sustraernos a las espectaculares vistas sobre las islas de Lanzarote y Lobos, que serán nuestro telón de fondo durante toda la estancia. No nos extraña, pues, que nos informen de que casi un 50% de clientes repiten, algunos incluso varias veces al año. Sin más preámbulo nos conducen a nuestra habitación. El hotel cuenta con 170 habitaciones y 72 suites, y nosotros

hemos elegido una Deluxe Vista Mar. Nada más entrar nos sorprenden la luminosidad y dimensiones de la habitación que incluye todas las comodidades habituales en hoteles de Gran Lujo (minibar, TV satélite, teléfono en la habitación y baño, secador de pelo, albornoz, zapatillas, amenities, menú de sábanas y almohadas, radio-CD, caja fuerte, acceso WiFi gratuito), pero las impresionantes vistas al mar nos llevan de inmediato a la terraza de 8m2, equipada con mesa y dos confortables sillones. otras opciones de alojamiento en el hotel son las Junior Suites, las Suites Atlántico, las Suites Bahía y la formidable Suite Real. Dos de los puntos fuertes del Gran Hotel Atlantis Bahía Real son la gastronomía y el spa. Con el fin de poder disfrutar cómodamente de todas las opciones de restauración que ofrece el hotel, decidimos contratar de antemano la denominada Media Pensión Real. Además del cuidadísimo y amplio desayuno-buffet que nos presenta cada mañana el restaurante principal, La Alacena Real. Este sistema nos permite cenar a nuestro antojo en todos estos restaurantes: en el buffet temático de este mismo restaurante, que varía cada noche, en el restaurante japonés Yamatori, que cuenta con Sushi Bar y mesas Teppanyaki, en el restaurante Las Columnas, con platos tradicionales de diferentes partes de la geografía nacional y una excelente bodega o en el restaurante La Cúpula, a cargo del prestigioso chef Carles Gaig, premiado con una estrella Michelin. Un exuberante jardín tropical rodea las piscinas, una de ellas climatizada. Junto a ellas pasamos descansando buena parte de

hoteles exclusiVos

fuerteVentura goza De un clima primaVeral Durante toDo el año: bañaDa por cristalinas aguas turquesas y borDeaDa por infinitas playas De fina arena blanca

| atlÀntiDa magazine 26 |

hoteles exclusiVos

nuestro primer día en el hotel. Por la tarde nos aventuramos en el Spa Bahía Vital, un verdadero regalo para los sentidos. Con el espectacular marco que brinda su primera línea de mar y sus vistas excepcionales y maravillosas a las islas de Lobos y Lanzarote, entramos en un mundo lúdico de aguas, con su inmensa piscina climatizada con circuitos de masajes, hidrojets, templo de duchas, baños de vapor, sauna y sanarium. El equipo profesional del Spa Bahía Vital nos explica que en sus más de 3.000 m2 ofrecen hasta 17 salas de tratamientos con una gran selección de terapias corporales y faciales. En el gimnasio, un entrenador personal crea programas individuales adaptados a las necesidades de cada huésped.En nuestra primera noche en este paraíso decidimos darnos un homenaje y cenar en La Cúpula de Carles Gaig. La carta es

concisa pero tanto los platos como los vinos son realmente escogidos. Como postre, una original y espectacular cúpula de chocolate rellena de helado de naranja nos deja realmente boquiabiertos. Ponemos punto y final a un día lleno de emociones tomando una copa en el piano-bar El Mirador, acompañados por una suave música en vivo.Estamos seguros de que nos espera una semana de auténtico lujo en Gran Hotel Atlantis Bahía Real Fuerteventura. Un lujo tan cercano y tan desconocido. Por poco tiempo.

POr ernesto garcía Dresbach.

executiVe manager De southern cross

el hotel posee vistas excep-cionales y maravillosas a las islas de lobos y lanzarote

Dos De los puntos fuertes Del gran hotel atlantis bahía real son la gastronomía y el spa

| atlÀntiDa magazine 27 |

CHALLENGE YOUR SENSES WITH THE NEW BEOVISION 11 A masterpiece of sound, picture and digital entertainment. Hear, see and feel this Bang & Olufsen Smart TV.

Come visit our store to experience BeoVision 11 up close.

Bang & Olufsen MuntanerMuntaner, 216 - 08036 BarcelonaT. 934141114

Scan to see BeoVision 11 come alive or go to bang-olufsen.com/beovision11

Desafía tus sentiDos Con eL nueVo BeoVision 11Una pieza maestra del sonido, la imagen y del entretenimiento digital. Escucha, ve y siente el Bang & Olufsen Smart TV.

Ven a visitar nuestra tienda para experimentar el Beovisión 11 más cerca.

| atlÀntiDa magazine 28 |

hoteles exclusiVos

majestuoso palacio en el palmeral

palais namasKar marraKech

embrujo marroquí

| atlÀntiDa magazine 29 |

hoteles exclusiVoshoteles exclusiVos

EnclaVado En Una magnífica finca de casi cinco hectáreas, en pleno pal-meral de Marrakech, Palais Namaskar abrió sus puertas la primavera del año pasado y en tan breve espacio de tiempo se ha convertido ya en uno de los referentes de la hostelería de lujo de Marrakech, el destino turístico por excelencia del vecino reino alauita. A solo media hora del aeropuerto interna-cional de Marrakech/Menara nos espera un maravilloso oasis, un remanso de paz y serenidad, un mundo mágico en el que la tranquilidad y el entusiasmo se combinan para crear una atmósfera única mezcla de energía e inspiración. Y todo ello se encuentra a poco más de veinte minutos de la célebre Plaza Jemaa el Fnaa, de los coloristas zocos de la medina, con sus aguadores, sus encan-tadores de serpientes, sus puestos de dulces tradicionales y sus antigüedades. Naturalmente, en esta ciudad Patrimonio de la Humanidad, estratégicamente ubicada en-tre el desierto del Sáhara y la majestuosa cor-dillera del Atlas, darse un paseo por la kasbah es casi una necesidad. No puede uno dejar de admirar las Tumbas Saadíes, el Palacio de la Bahía, el Jardín Majorelle o la célebre Koutubia, el edificio más alto de la ciudad. Pero también merece la pena perderse por los estrechos callejones de la medina, con sus fotogénicos rincones, sus riads, sus mez-quitas, plazoletas y hammams. La filosofía básica de Palais Namaskar nace del propio significado del término sánscrito del que toma el nombre, y que hace referen-cia a la necesidad básica de reverenciar y res-petar al prójimo. La personalización absoluta del servicio al huésped forma parte del día a día del establecimiento. Rodeado de jardines con palmeras y oli-vos centenarios, estanques y canales, este íntimo resort dispone de 12 habitaciones; 15 suites de una y dos habitaciones, con jacuzzi al aire libre o piscina privada; 10 villas de una y tres habitaciones con pis-cina privada; y finalmente de 2 suntuosos palacios de tres y cuatro habitaciones, cada uno de los cuales cuenta con 2.000 m2 de jardín privado. La original decoración del complejo combina detalles arquitectónicos orientales inspirados en los principios del Feng Shui con un cuidado diseño interior contemporáneo. Todas las habitaciones ofrecen aire acondicionado, teléfonos ina-lámbricos, TV satélite Bang&olufsen con DVD integrado, base para iPod, conexión

| atlÀntiDa magazine 30 |

hoteles exclusiVos

WiFi a internet, caja fuerte, cafetera Nes-presso y otras muchas comodidades.Palais Namaskar es miembro del prestigioso oetker Collection, que gestiona hoteles en propiedad tan emblemáticos como el Bren-ners Park-Hotel & Spa de Baden Baden; Le Bristol Paris, único de la capital francesa que cuenta con cuatro estrellas Michelin entre sus dos restaurantes; o el mítico Hotel du Cap-Eden Rock en la Costa Azul. El capítulo gastronómico adquiere una gran relevancia en Palais Namaskar: además del restaurante gourmet, con sus espectacula-res lámparas de cristal de Murano elabo-radas a medida para el hotel, un elegante salón de té y un bar panorámico, los huéspe-des de Palais Namaskar Marrakech podrán disfrutar de su creativa cocina francesa con influencia marroquí en muchos otros rinco-nes del hotel. Podrán apreciarla, por ejem-plo, disfrutando de una romántica cena a la luz de las velas a orillas del estanque, con un almuerzo picnic privado en los jardines, o simplemente con amigos en una terraza al aire libre, acompañados de música lounge pinchada por su DJ residente.Su magnífico Spa, regido igualmente por los principios del Feng Shui, pone a dispo-sición de los huéspedes cuatro cabinas de

tratamiento individuales con terraza privada, así como dos cabinas dobles con hammam privado. Los tratamientos corporales llevan el sello de la casa ila-Spa y los tratamientos faciales de Guerlain. Además de un gimna-sio completamente equipado, y un equipo de entrenadores personales a disposición de los huéspedes, existe una ruta señalizada por el recinto del resort para practicar footing, así como una gran piscina general de 320 m2. Tres campos de golf se encuentran a menos de quince minutos del hotel. Importantes premios del mundo del turismo avalan la gestión y el propio producto. Presti-giosas publicaciones tales como Harper’s Ba-zaar, tatler travel guide o travel+leisure han galardonado a Palais Namaskar Marrakech. Palais Namaskar Marrakech otorga, sin lugar a dudas, un nuevo significado al término hos-pitalidad. Es hora de acercarse a conocerlo.

rodeado de jardines con palmeras y olivos centena-

rios, estanques y canales

C/ Eduard Maristany, 47 · 08810 Sant Pere de Ribes (Barcelona) · Tel: 674 11 20 23 · [email protected] foiegraselgreco.com

Auténtico foie gras artesanal y natural 100%

FOIE GRAS

EL GRECO

Foie Gras El Greco es un producto de elaboración propia, totalmente artesanal, garantizando un producto de primera calidad 100% natural.

Elaborado con un hígado de pato de raza Mulard procedente de una granja del suroeste de Francia, criado en total libertad al aire libre con grano de maíz entero de cosecha propia no transgénico. La selección y el aprovisionamiento

lo realizamos personalmente para asegurar un perfecto seguimiento.

El Foie Gras El Greco, sin ningún aditivo ni conservante, y en el que únicamente interviene la sal, la pimienta y una curación en sal que mantiene todas las propiedades consiguiendo una cremosa y delicada textura en el

paladar apreciándose sutiles notas de avellanas y de maíz.

Te lo llevamos

a casa el día

y hora a convenir,

en una elegante presentación

o en las mejores tiendas

de delicatessen como

ÀSPIC, Pau Casals 24, BCN

L’AVIRAM, Illa Diagonal, BCN

SEMON, Ganduxer, 31, BCN

MAURI, Rambla de Catalunya, 102, BCN

BOSCH, Mallorca 535, BCN

MARY’S MARKET, València, 266, BCN

LA PERNIL I TECA, Milà i Fontanals, 44, BCN

CAN RAVELL, Aragó, 313, BCN

| atlÀntiDa magazine 32 || atlÀntiDa magazine 32 |

aventura al continente más remoto

la gran sorpresa Del Viaje es la magnificencia Del paisaje

expedición a la antártida

mi experiencia

| atlÀntiDa magazine 33 || atlÀntiDa magazine 33 |

sobreVolanDo el cabo De hornos, y las míticas aguas Del mar De DraKe, exploramos uno De los lugares mÁs

espectaculares De la tierra: el continente mÁs frío, mÁs alto, mÁs Ventoso, mÁs seco y mÁs remoto Del

munDo, la antÁrtiDa.

mi experiencia

| atlÀntiDa magazine 34 |

la antartiDa, 14 millones De Km2 cubiertos De hielo conforman el ultimo espacio Virgen Del planeta, un lugar sin habitantes ni Dueños

TRAS LA LLEGADA A PUNTA ARENAS, y posterior traslado al hotel, se recogen las botas que utilizaremos durante todo el viaje y se realiza la primera charla y toma de contac-to con el equipo para estar informado de la operativa a partir de ese momento. Aterrizar en la Antártida no es tan sencillo, una serie de variables climatológicas y de visibilidad hacen que el avión pueda despegar o no, y esto es lo que ellos denominan “la venta-na”. Ante todo, desde el primer momento y durante todo el viaje, la principal premisa es la seguridad. A partir de aquí todos los pasajeros pasan a estar en el llamado stand by activo, que no es otra cosa que estar pre-parado para el momento de luz verde a la realización del vuelo. La primera noche en Punta Arenas se realiza una cena para conocerse con el resto de par-ticipantes y, al día siguiente, en el momento

en que se recibe la autorización, se toma el vuelo con destino a la Base Frei, en el archi-piélago de las South Shetland Islands. Un vuelo de dos horas en un avión con cuatro turbo motores nos lleva desde Punta Arenas (Chile) a la Isla Rey Jorge donde, tras aterri-zar en la Base Frei, embarcamos en el buque de expedición ocean Nova. Este buque es un barco moderno y conforta-ble, con capacidad para 68 pasajeros. Dispone de confortables cabinas, todas con baño pri-vado y vista al exterior, un salón panorámico y sala de presentaciones, un espacioso come-dor, bar, biblioteca y enfermería. Además está

mi experiencia

| atlÀntiDa magazine 35 |

mi experiencia

sin lugar a duda, y una vez vivido, probablemente la mejor elección ha sido llegar a la antártida desde punta arenas en vuelo y así evitar el largo y movido pasaje de Drake (donde las olas alcanzan hasta los 15 metros). ahorrar los dos o tres días de ida y otros tantos de vuelta me ha permitido dedicar esos días a disfrutar de las maravillas del sur de chile. la gran sorpresa del viaje es la magnificencia del paisaje, probablemente de lo más espectacular que se pueda ver a nivel de naturaleza. otro factor es el equipo de antártica xxi, un grupo de extraordinarios profesionales, jóvenes y dinámicos, que están pendientes del pasajero 24 horas al día, compartiendo experiencias en las visitas y con agradables charlas durante las comidas. como en todas las empresas, el equipo humano es uno de los valores fundamentales en el producto. y no por último menos importante, el tema del bilingüismo a bordo. los idiomas oficiales del barco son el español y el inglés; factor que hace que podamos disfrutar al 100% de las conferencias y las charlas con todo el equipo del barco.para finalizar, y después de vivir esta experiencia, me sorprende enormemente que no tengamos una demanda mayor de este destino por parte de nuestros clientes amantes de la naturaleza y viajeros empedernidos. por favor: ¡no se lo pierdan!

Directora ejecutiva atlantida Viatges

Mi experiencia

Pilar Vivet

| atlÀntiDa magazine 36 |

un Vuelo De Dos horas en un aVión con cuatro turbo motores nos lleVa DesDe punta arenas (chile) a la isla rey jorge DonDe, tras aterrizar en la base frei, embarcamos en el buque De expeDición ocean noVa

equipado con dos botes salvavidas cerrados y una flota de Zodiacs. Embarcarse en Antártica XXI, no es hacer un crucero de vacaciones, y así lo informan desde el puente nada más em-barcar: “señores, esto no son unas vacaciones, esto es una expedición”, y así se siente desde el momento en que el personal de la compañía te recibe en Punta Arenas.Excursiones en botesVisitamos extraordinarios paisajes, ricos en vida silvestre y belleza natural. Disfrutamos de entretenidos desembarcos, caminatas y ex-cursiones en botes Zodiac. Todo ello comple-mentado por interesantes charlas del equipo de expedición sobre fauna, historia o biología.Todos los viajes son diferentes y la ruta es

flexible, cosa imprescindible en la Antártida, por lo que se crean experiencias extraordina-rias en cada momento. Atravesamos fiordos, mares helados y vimos espectaculares ice-bergs. Ver a los pingüinos en libertad, focas, aves marinas y ballenas, es algo que hay que vivir por lo menos una vez en la vida.

mi experiencia

| atlÀntiDa magazine 38 |

atlàntida ViatgEs Es Una consultoría de viajes formada por excelentes profesionales altamente calificados y que acaba de cumplir en diciembre los 10 años de servicio y satisfacción de sus clientes en el turismo de alta gama. Se ha conseguido situar en el más alto nivel por su dilatada experiencia en el sector turístico y su trato personal y especializado en viajes de lujo. ofrece más que viajes, ofrece a sus clientes ex-periencias que serán inolvidables. Francesc Escánez es socio fundador y director general de Atlàntida Viatges. Se define como “la punta del iceberg” de un valioso equipo humano. El hecho de viajar continuamente por el mundo, tanto él como su equipo, le permite estar al día de todas las novedades que se producen en todos los países. Ha estado en más de 90 países y en bastantes de ellos varias veces. Le encanta su tra-bajo, le apasiona, y se considera un privilegiado por disfrutar trabajando. Afirma que cada día se sorprende más con el equipo porque le ve vibrar e ilusionarse por transmitir a los clientes todas las sensaciones que uno puede experimentar viajando y diseñar el viaje más adecuado para él como si fuera su propio viaje. Suele decir que “mientras no perdamos esa esencia, iremos bien, y cada vez tendremos más clientes que confíen en nosotros”. Atlàntida Viatges forma parte del exclusivo grupo de Agencias Bellini, que le permite te-ner acuerdos con la prestigiosa cadena orient Express. Es una de las 4 agencias en España, Preferred Partners de Four Seasons, que le per-miten ofrecer a sus clientes, sin coste adicional, valores añadidos como desayuno gratis o late Check-out, por poner un par de ejemplos, y tiene acuerdos únicos con proveedores tan im-portantes como las cadenas hoteleras interna-

cionales Amanresorts o Six Senses. La empresa forma parte, entre otras, de la Asociación Espa-ñola del Lujo, Comertia, The Net (asociación internacional de agencias de viajes exclusivas, una por país) y Acav (Asociación Catalana de agencias de Viajes).

¿Cuándo y por qué se funda Atlàntida Viat-ges?La fundación de la empresa se remonta a finales del año 2002. Iniciamos la actividad en nuestra oficina central con cinco personas solamente, y a partir de ahí hemos ido creciendo paulatina-mente. Tras varios años en puestos directivos de responsabilidad, en otra agencia de viajes, decidí emprender la nueva aventura, con el apoyo y la inestimable ayuda de mi mujer, para poder de-sarrollar nuestros conocimientos y aportar nues-tras propias ideas tras los años de experiencia adquiridos. La observación de que todavía había mucho camino que recorrer en el segmento de agencias de viajes dedicadas al servicio de lujo personalizado, y mi paso por ESADE (ADE), fueron decisivos para tomar esta decisión que llevaba unos años barajando con el objetivo de desarrollar estas ideas en profundidad en mi propia empresa. Tras unos duros inicios, hace ahora 10 años, las ganas y la voluntad de crear una empresa sólida y de futuro hicieron que valorara el proyecto iniciado y, con la ayuda inestimable de mi equipo (con algunos de ellos llevo más de 20 años jun-tos), hemos conseguido hacernos un hueco en el sector, consolidar poco a poco Atlàntida Viatges en el mercado, captar cada vez más clientes que confían en nosotros y llegar a convertirnos hoy, con cuatro oficinas, y un tour operador propio (Southern Cross, especialista en viajes a medi-

entreVista

francesc escÁnezsocio fundador y director general la punta del iceberg de un valioso

equipo humano

Díez años De atlàntiDa Viatges

| atlÀntiDa magazine 39 |

“en atlàntiDa Viatges tenemos

muy claro que no existen Dos

clientes iguales por lo que no

ofrecemos Viajes iguales a Dos

clientes Distintos”

| atlÀntiDa magazine 40 |

entreVista

da de lujo), en una de las principales agencias catalanas, y en una de las 40 más importantes de España. La plantilla actual consta en estos momentos de 65 personas tras haber incorpo-rado cuatro personas más.

¿Cuál ha sido la evolución de la empresa?El crecimiento ha sido continuo y sostenido cada año, y hemos conseguido el reconocimiento de la Generalitat como una de las 200 empresas de Cataluña con mayor crecimiento entre 2004 y 2007. En 2005 abrimos oficina en Sabadell, en 2006 abrimos oficina en la calle Modolell de Barcelona (ahora en calle Ganduxer, 37, justo enfrente), y en 2010 adquirimos una tercera oficina en Barcelona en Avda. Sarriá. Tenemos departamento de diseño propio y departamento informático propio.El grupo Atlàntida Viatges cerró el año 2011 con un espectacular incremento del 25% y facturó por encima de los 25 millones de euros. La plan-tilla de la empresa cuenta con 65 profesionales cualificados y ha aumentado progresivamente por exigencia de la gestión personalizada a los clientes. En 2012 el crecimiento ha sido conti-nuado. Atlàntida Viatges es una sociedad anóni-ma en la que todos sus socios son profesionales del sector turístico y desarrollan su tarea profe-sional en la compañía.El principal objetivo de nuestra empresa es ofrecer a nuestros clientes la máxima calidad de servicio, apoyándonos en la experiencia y la efi-cacia de los profesionales que integran Atlàntida Viatges. Nuestro patrimonio más importante es nuestro equipo humano que está constantemen-te ampliando sus conocimientos y participando en cursos de formación o seminarios impartidos, principalmente, por nuestros proveedores.

¿Cómo es el equipo humano de Atlàntida Viatges?Para nosotros ser un equipo es tener un amplio número de expertos profesionales que combi-nan juventud con veteranía y que llevan muchos años colaborando juntos y han creado un clima especial que nuestros propios clientes definen como un feeling especial y un clima positivo.Nuestro know how es contar con más de 20 asesores profesionales, estar seguros de tener un equipo extraordinariamente preparado que ha viajado por casi todo el mundo. No nos con-formamos con tener un solo consultor excelente, sino que cualquiera de nuestros asesores pue-de orientar y aconsejar convenientemente. Por ejemplo, doce consultores (equipo de ventas)

han estado en la Polinesia Francesa, algunos varias veces, tenemos colaboradores que han viajado más de 15 veces a Egipto, que han estado unas 5 veces en Namibia y hay quien ha estado tres veces en la Antártida. Entre todos, conocemos y hemos estado en más de 120 paises del mundo. Contamos con especialistas exclusivos en viajes de vuelta al mundo, cada vez más de moda para viajes de novios. Pocas empresas turísticas en Cataluña pueden aportar mayor know how y conocimiento de los distintos destinos, a través de la experien-cia profesional y personal de los miembros de su equipo.

¿Cuál es la filosofía empresarial?Nuestro CoMPRoMISo con los clientes es ofrecer lo que consideramos que puede ser más conveniente para ellos; nuestro asesoramien-to está basado en la CoNFIANZA que dichos clientes depositan en nosotros dejándose acon-sejar y asesorar por nosotros y nuestra EXPE-RIENCIA nos permite ofrecer la CALIDAD en los viajes que nuestros clientes esperan de noso-tros. Buscamos la EXCELENCIA en el servicio, nos gusta lo que hacemos, y esto se nota cuando transmitimos toda nuestra PASIóN en los via-jes que preparamos. Nosotros no queremos ser grandes en tamaño, sino en calidad y prestigio. Nuestra experiencia nos permite mantener unas excelentes relaciones con nuestros proveedores, así como gozar de una gran credibilidad y reco-nocimiento dentro del sector.

¿Cuáles son los departamentos principales de la empresa?Actuamos en distintos ámbitos. Para empresas disponemos de un equipo especializado para el tratamiento personalizado de la cuenta y asis-tencia telefónica 24 horas. También actuamos en el ámbito de Congresos, Convenciones e Incentivos, en el que podemos diseñar un plan estratégico de comunicación, incentivación y motivación, que unido al viaje adecuado, pue-de revertir automáticamente en aumento de las ventas. Para los grandes viajes, como especialistas que somos, trabajamos únicamente con los mejores receptivos y corresponsales del mundo, riguro-samente seleccionados. También proponemos viajes culturales diseñados para un número li-mitado de personas, con un contenido altamente didáctico y étnico, y siempre acompañados por un miembro de nuestra organización. Para el sector de Cruceros estamos orgullosos de con-

| atlÀntiDa magazine 41 |

entreVista

“tenemos nuestra reVista propia, caDa 6 meses, en la que explicamos nuestras noVeDaDes y las noVeDaDes Del mercaDo”

| atlÀntiDa magazine 42 |

“el hecho De que el cliente caDa Vez estÁ mejor informaDo nos obliga a aumentar nuestro niVel De conocimientos, a seguir ViajanDo continuamente para conocer nueVos

Destinos y nueVos hoteles”

entreVista

| atlÀntiDa magazine 43 |

tar en nuestro equipo con una de las mejores especialistas en cruceros de Cataluña. Pero una de nuestras especialidades es el viaje a la carta (taylor made). Creamos un viaje exclu-sivo y personalizado para cada persona a partir de una hoja en blanco. Es la faceta en la que nos sentimos más cómodos. Tenemos una red de corresponsales que se convierten en nuestra prolongación en destino.Además, editamos el catálogo más comple-to del mercado, nuestro Catálogo Collection 2013, que ofrece una extensa variedad de iti-nerarios y sugerencias de viajes alrededor del mundo en 256 páginas. Tiene como base el conocimiento personal de estas personas so-bre los destinos e itinerarios que proponemos. Para confeccionar un Catálogo tan completo y extenso, asistimos a las ferias turísticas más importantes y selectas, como son la de Pure en Marrakech y la ILTM en Cannes, a las cuales solo se puede asistir por invitación. Somos la única agencia de viajes de España que des-pliega una representación tan amplia. Nos adelantamos a las necesidades de los clientes.

¿Su apuesta es siempre por el valor añadido a los viajes?Indudablemente. En Atlàntida Viatges tenemos muy claro que no existen dos clientes iguales por lo que no ofrecemos viajes iguales a dos clientes distintos. ¡Un viaje diferente para cada cliente! No todo consiste en vender primeras clases de aviones y reservar las mejores suites de los hote-les, existen otros factores y otras propuestas que permiten ofrecer al cliente lo que en realidad está buscando y lo que quiere. Por poner solamente algunos ejemplos de nues-tro valor añadido ofrecemos desde recorrer Es-cocia a bordo del tren The Royal Scotsman a un safari privado por el parque nacional del Delta del okavango en Botswana, u observar desde la terraza de tu habitación en el Hotel Los Notros el espectacular Glaciar Perito Moreno. Y, tam-bién, cenar en el restaurante favorito de Nicole Kidman en Sidney o disfrutar de la experiencia, al más puro estilo Robinson Crusoe, en uno de los cinco bungalows que nos ofrece el Kia ora Sauvage en Rangiroa. Tenemos todo tipo de clientes, desde profe-siones liberales, empresarios de pequeña y me-diana empresa, bufetes de abogados, notarios, directivos de multinacionales, médicos, ban-queros, deportistas de élite, y un largo etcétera.

Diseñamos desde el soñado viaje de novios hasta el viaje de aniversario de bodas o las vacaciones familiares.

¿Cómo afecta la crisis al turismo de lujo?A pesar de la crisis que vivimos en nuestro país desde hace más de tres años, podemos afirmar que en el turismo de viajes de lujo, al igual que los diferentes productos de lujo de otros sectores, se ha resentido con la crisis pero ha sufrido una repercusión menor que en otros segmentos. Pero es cierto que los hábitos de consumo de viajes de lujo han cambiado un poco los parámetros anteriores. El cliente se ha vuelto más exigente, pide más valor añadido por su dinero. La experiencia nos demuestra que no siem-pre lo más caro es lo mejor, y en la mayoría de ocasiones lo que se está buscando es la exclu-sividad, momentos mágicos durante el viaje, lugares idílicos y exóticos, y otras experiencias que no tienen porque ir relacionadas directa-mente con el precio.

¿Cuáles han sido las claves del éxito?Las claves del éxito han sido, intentar ser pio-neros en su sector y rodearnos de un equipo de grandes profesionales con muchos años de ex-periencia, que amaran su trabajo, y confiaran en el proyecto desde el momento en que se impli-caban en él. Desde el primer momento huimos del convencional titulo de agente de viajes y nos convertimos en consultores de viajes. No tiene nada que ver una cosa con la otra. No somos meros expendedores de billetes, sino verdaderos consultores expertos en viajes.

¿A dónde se dirigen los retos futuros tras los primeros diez años?Los retos futuros de nuestro negocio van a estar en saber utilizar las nuevas tecnologías, saber sacarle el máximo partido a Internet, y saber compatibilizar el concepto de agencia online y offline. Los clientes suelen utilizar Internet para conseguir según qué tipo de información, pero al final depositan la confianza en las personas para desarrollar su viaje. Tenemos nuestra revista propia, el Magazine de cada 6 meses, en la que explicamos nues-tras novedades y las novedades del mercado, con sugerencias de hoteles exclusivos, itine-rarios recomendados y una selección de pro-puestas únicas.

entreVista

| atlÀntiDa magazine 44 |

barcos de diseño con lujo exclusivo

Los cruceros de la más alta calidad

| atlÀntiDa magazine 45 |

La diferencia Crystal comienza con la misión más importante de la compañía: ser la mejor en la industria del lujo, no solo en la industria del crucero. Con este compromiso Crystal Cruises se ha convertido en la referencia me-diante la que los clientes miden otras com-pañías de cruceros. Crystal Cruises ofrece extensos itinerarios en Europa y el Medite-rráneo, América del Norte, el Canal de Pana-má, la Riviera Mejicana, el Caribe, América del Sur, el océano Pacífico, Asia, África, el Báltico y Cruceros Vuelta al Mundo, desde 7 a 98 días. Como novedad, en 2013, Crystal ofrece una serie de “escapadas” cortas con Cruceros por el Mediterráneo y Norte de Europa de 5 a 11 noches de duración. Crystal Cruises incorpora barcos de di-seño con el servicio personalizado de un pequeño yate y las comodidades de un gran barco de crucero. El servicio a bordo es todo incluido, desde los más selectos vi-nos y licores hasta las propinas, sin gastos inesperados. La calidad de los servicios también se distingue por el ratio de un tripulante por pasajero, la gastronomía de alta selección a cargo de algunos de los chefs más prestigiosos del mundo, como Nobu Matsuhisa o Piero Selvagio, y con la mejor bodega del mundo en alta mar de más de 300 referencias en la Vintage Room. En los cruceros no hay horarios marcados para comer o cenar: a la hora que desee en el lugar que más le plazca. Desde la inauguración de su primer bar-co, Crystal Harmony, en 1990, la calidad excepcional de Crystal ha sido reconocida con los más distinguidos premios y galar-dones en la industria del turismo. Crystal Cruises sigue trabajando en mantener el nivel de servicio, espacio, calidad y múl-tiples opciones durante sus vacaciones. El servicio comienza con la tripulación, formada en Europa y seleccionada en base a su amigable y cercana personalidad, así como a su experiencia a la hora de pro-veer servicio de seis estrellas. A través de un intensivo programa de formación, a los empleados que trabajan para Crystal Cruises se les enseña a implementar la filosofía Seis Estrellas de Crystal, una fi-losofía que incluye actitud, comunicación, competencia, estilo, seguridad/entorno y ejecución. La tripulación se dirige a los

la Diferencia crystal comienza con la misión mÁs importante De la compañía:

ser la mejor en la inDustria Del lujo, no solo en la inDustria Del crucero

cruceros

| atlÀntiDa magazine 46 |

clientes por su nombre desde el momen-to en que son presentados y rápidamente identifican y se centran en sus preferencias personales. La calidad se nota en todo. Desde el mara-villoso mobiliario a la selección de alianzas que la compañía ha forjado y que incluyea Yamaha, Berlitz y Smithsonian.

FlOta crystal La flota de Crystal Cruises está formada por los galardonados Crystal Symphony y Crystal Sere-nity. El Crystal Symphony fue inaugurado en 1995 y tiene una capacidad para 922 pasajeros y 545 tripulantes. Es el barco de lujo con ma-yores espacios dedicados a los pasajeros. Con la inauguración del Crystal Serenity, en julio de 2003, la compañía elevó aún más el listón: 665 tripulantes para 1.070 pasajeros y 64,4 to-neladas de espacio por cliente, uno de los más altos ratios de espacio en cualquier barco de lujo. En noviembre de 2008, Crystal convirtió 12 de las cabinas de lujo del Crystal Serenity en ocho modernas Penthouses. El espíritu de cada barco y su exclusividad viene dado por sus legendarias madrinas: Angela Lansbury para el Crystal Symphony, y Julie Andrews para el Crystal Serenity.

alOjamientOMás de la mitad de los camarotes (85 por cien-to en el Crystal Serenity) tienen balcón priva-do. Todos los camarotes tienen camas tamaño queen-size o dos camas individuales con sába-nas de algodón egipcio, cómodas almohadas y edredones de plumas, un amplio baño con du-cha y bañera, teléfono y dos secadores de pelo. El menú de almohadas, fruta fresca y flores, agua embotellada gratuita, refrescos y licores, cómoda ropa de baño, suaves zapatillas, para-guas, bolsas para la piscina y mantas de mohair inglés son solo alguno de los lujos considerados estándar en cada camarote. Se incluye el ac-ceso a internet, televisores de pantalla plana con reproductor de CD y DVD que también reproducen MP3, lavandería y servicio de limpieza en seco (los clientes pueden usar las instalaciones de lavandería gratuitas), servicio de habitaciones dos veces al día y servicio de habitaciones gratuito durante las 24 horas. Los clientes de Penthouses también disfrutan de un servicio de mayordomo personal.

gastrOnOmía El gran Crystal Dining Room propone cocina internacional y el íntimo Vintage Room lleva al cliente a la interesante experiencia gourmet

cruceros

| atlÀntiDa magazine 47 |

en los cruceros no hay horarios marcaDos para comer o cenar: a la hora

que Desee en el lugar que mÁs le plazca

| atlÀntiDa magazine 48 |

cruceros

de las cenas especiales con maridaje de vinos. Los dos barcos ofrecen restaurantes de espe-cialidades adicionales: Silk Road y The Sushi Bar, con la cocina firmada por Nobu Matsuhi-sa y Prego, y la más alta cocina italiana creada bajo la dirección del prestigioso restaurador Piero Selvaggio. Para comer a mediodía exis-ten rápidos snacks y distintas opciones como el Lido Café, el Trident Bar & Grill y Tastes (en el Crystal Serenity). The Bistro sirve café y pastas por la mañana, vinos y quesos de calidad por la tarde y, desde la primavera de 2012, ape-ritivos, snacks a altas horas así como postres y bebidas hasta medianoche. otras opciones de restauración incluyen el Ice Cream bar y el Palm Court Lounge for Afternoon Tea. El Late-Risers Breakfast, junto a la piscina, ofrece me-nús para dietas especiales (bajas en hidratos de carbono, diabéticas, sin gluten, alergias y más).

entretenimientO y sPaLas opciones de entretenimiento incluyen proyecciones de nuevas películas en el Ho-llywood Theatre, cuartetos musicales o mú-sica de piano en salones íntimos, bailes de salón con orquesta en directo y la discoteca. Los clientes pueden mimarse en el Fitness Center y disponen del único spa flotante di-señado de acuerdo a los principios del Feng

Shui, el Crystal Spa & Salon, que ofrece una gran variedad de innovadores tratamientos para rostro y cuerpo y los productos de aro-materapia Elemis. Finalmente, el programa de enriquecimiento Crystal Vision (Crystal Visions® Enrichment Program) ofrece conferencias con autores, chefs y expertos en vinos, embajadores de alto nivel, diplomáticos extranjeros, historiadores, periodistas televisivos, celebridades y distin-guidos líderes de la economía y los negocios, incluyendo expertos de The Smithsonian Associates. En tierra, Crystal propone experiencias sin-gulares: desde volar en un mig fighter jet en Rusia, subir en globo en Italia, un paseo en lancha en un río salvaje en Nueva Zelanda, buceo en jaula con tiburones en Ciudad del Cabo y safaris salvajes en Sudáfrica, hasta ru-tas en bicicleta.

en tierra, crystal propone experiencias singula-res: DesDe Volar en un mig fighter jet en rusia o subir en globo en italia a un paseo en lancha en un río salVaje en nueVa zelanDa

ACOMODARE Club AppartmentsUn mundo de Soluciones, un mundo de Sensaciones

C/ August Font i Carreras, 13-29 08950 Esplugues de LlobregatTel. 93 293 07 52 email: [email protected]

Nuestra construcción se define por un diseño arquitectónico actual, sostenible y acogedor unido siempre a un alto nivel de confort y practicidad.81 apartamentos privados que te permiten disfrutar de tu privacidad y a la vez de espacios comunes, servicios y cuidados asistenciales dirigidos por un equipo de profesionales que te atenderán de forma seria y rigurosa.Un todo que se completa en un ambiente exclusivo, tranquilo y hogareño; la mejor manera de vivir la vida.Apartamentos cómodos y actuales de 1 o 2 habitaciones con todas las como-didades necesarias para cualquier status y forma de vida. Comprendidos entre 45 y 65 m2 con terraza y vistas al mar. Un placer para los sentidos.

Vivir en Acomodare no es condición indispensable para poder formar parte del club. Tambien queremos dar opción a todos los que lo deseen, de poder disfrutar de él.Mediante el pago de una pequeña cuota mesual, podrá entrar a formar par-te de un club donde las personas se relacionan y encuentran las actividades culturales, formativas y sociales de nivel, dirigidas por un equipo de personas altamente cualificadas que se ocupa de su bienestar.

Asistenciales:• Médico• Enfermería• Dietista• Entrenador personal• Fisioterapia• Psicólogo• Trabajador social

Hosteleros-hoteleros: • Biblioteca• Sala de Informática• Personal Assistance• Sala de cine• Limpieza apartamento y espacios comunes

• Lavandería, ropa blanca y personal• Servicio de compras de necesidad doméstica• Comunicaciones individuales y comunes• Servicio de vehículo comunitario del centro• Recepción• Prensa• Gimnasio

Déjate cuidar y relájate!

| atlÀntiDa magazine 50 |

dos viajes inolvidables: cuba e italia

descubrimientos del pequeño viajero

| atlÀntiDa magazine 51 |

viaje a cubaPOr anna carbó loza (13 años)

Mi familia y yo, en el mes de diciembre, fuimos a pasar Año Nuevo a Cuba. No es la primera vez que lo hacíamos, en el año 2004 también fuimos pero yo era muy pequeña y no recuerdo casi nada. Esta vez he disfru-tado más, ya que soy mayor y tengo interés también por otras cosas, como las ciudades y la gente, pero sigo pidiendo playa, espe-cialmente cuando es fuera de temporada.Cada tarde íbamos a pasear un rato por las calles de La Habana y todo el mundo nos saludaba como si nos conocieran de toda la vida; esto me encantaba porque te

podías parar en cualquier lugar y empezar a hablar con las personas. En Barcelona (donde vivo yo) haces eso y te toman por loco. En La Habana, mi familia y yo alquila-mos unos coches descapotables de los años 50/60 y nos llevaron a ver toda la ciudad. Hicimos un recorrido de 2 horas. ¡Fue muy divertido! Nos compramos un sombrero de paja para la ocasión. Hay que decir que los coches, muy viejecitos, los tienen súper cuidados. Fue fantástico. Una de las cosas que vimos en este reco-rrido era un parque, lleno de árboles con muchas ramas. Muy espectaculares y de película. Parecían los árboles de la peli Ava-tar. Caminamos mucho por La Habana. ¡Ufff! El casco antiguo, La Habana vieja, me la sabía de memoria puesto que nuestro hotel era muy céntrico.También descubrimos que en La Habana hay una playa que se llama “La Playa del Este”. Es una playa muy chula, con agua cristalina y con arena blanca y muy limpia. Fuimos al Floridita, un bar de copas muy conocido donde la gente tomaba Daiquiri

Dos jóVenes Viajeros narran personalmente sus experiencias De recientes Viajes. el laDo humano

De cuba y la Deslumbrante cultura italiana.

pequeño Viajero

| atlÀntiDa magazine 52 |

y mis primos y yo tomábamos Daiquiri sin alcohol. Lo que más me impresionó fueron los edificios; muy antiguos y súper chulos, pero estaban destartalados. Aparte de ca-minar, fuimos con Cocotaxi, unas motos en forma de naranja y con bicicletas. Yo tuve la suerte de estar más días en La Habana que el resto de la familia y por eso pude ver mercados, ir a la playa, a cenar en restaurantes que estaban en la azotea de los edificios, a tomar algo en el Hotel Nacional, que es muy bonito y grande, y visitar una calle que está llena de grafitis. A mi madre le gustan mucho y a mí también.Trinidad es una ciudad muy colonial, muy restaurada, y fue donde vivimos una gran experiencia. Nos quedamos a dormir en casa de unos desconocidos dos noches, y comíamos, jugábamos y dormíamos con ellos. Como todos los cubanos, eran sú-per agradables. Con mi prima me lo pasé muy bien a pesar de que dormíamos en diferentes casas. Fuimos a visitar un pueblo que tenía un tren de vapor e hicimos mucho cachon-deo. Conocimos a muchos niños pequeños y bailamos con ellos. Como era un tren-bar tomábamos bebidas y bailábamos. La gente del pueblo, no dejaba de mirarnos. ¡La lia-mos gorda! La verdad es que con mi familia estábamos montando un video clip musical y por eso de vez en cuando nos poníamos

a bailar y la liábamos mientras nos graba-ban. Cayo Ensenacho es lugar de playa y nos instalamos en un hotel súper chulo. El viaje en general fue muy divertido. El video clip musical que grabamos nos ocupó mucho tiempo y pasamos muchos grandes momentos. Bien, así fue mi viaje de Año Nuevo con mi familia en Cuba. Ya tengo ganas de hacer otro.

un viaje por italiaPOr nuria lamonja pujol (15 años)

Hacía ya mucho tiempo que unos amigos y yo queríamos ir a Italia y, hace unas se-manas, nuestro sueño se hizo realidad: pasamos seis días maravillosos en este idílico país.El domingo por la mañana cogimos un vue-lo que nos llevaría al aeropuerto de Pisa desde la Terminal 1 del aeropuerto del Prat, en Barcelona. Al llegar, un autocar nos acercó a la ciudad, dejándonos a diez minutos del centro. Caminamos en esa di-rección, pasando al lado de tiendas donde vendían una gran cantidad de souvenirs, hasta que llegamos a la muralla que rodea el casco antiguo, delante del Baptisterio, el Duomo y la Torre de Pisa o, como la llaman allí, la torre Pendente. Aunque actualmen-

| atlÀntiDa magazine 53 |

pequeño Viajero

italia tiene un encanto único que te conquistará, es un viaje que recomiendo a todos.

te se puede subir a la Torre de Pisa, deci-dimos ir a callejear por la ciudad, pasando por un mercadillo de antigüedades y plazas con esculturas y bustos, hasta ir a parar al río que la cruza: el Arno.Al día siguiente fuimos a San Gimignano y, más tarde, a la hora de comer, a Siena. San Gimignano es un pequeño pueblo amu-rallado de origen medieval, erigido en lo alto de las Colinas de la Toscana y muy famoso por sus torres. Si te fijas en el des-gaste de sus calles, te darás cuenta de son muy antiguas; un consejo: si vas en un día lluvioso, vigila no vaya a ser que resbales. La ciudad de Siena es conocida mundial-mente por su gran patrimonio histórico y por sus edificios medievales, pues la ciu-dad se remonta a esos tiempos, artístico y paisajístico, con vistas a los bosques típicos toscanos y por sus fiestas, especialmente el Palio di Siena. Hay trattorias en las que puedes ver como los cocineros dan forma a las masas de las pizzas bailando, plazas tan importantes como la Piazza del Campo y monumentos históricos como la Catedral de Siena, o el Duomo di Siena en italiano, en la que se pueden ver obras de Miche-langelo y Donatello. Los dos días siguientes los dedicamos a Flo-rencia, una ciudad llena de historia y cul-tura, sede del Renacimiento y de grandes artistas y científicos como son Leonardo

da Vinci o Galileo Galilei. La ciudad era mágica, aunque chispeara. Visitamos varios museos importantes, cruzamos la Piazza della Signoria y el Ponte Vecchio y vimos el palacio con el mismo nombre, así como el Palacio Pitti o el Duomo. Pero lo que es más bonito de ver en Florencia son las calles. Allí te puedes encontrar con cualquier cosa: desde artistas callejeros (estatuas vivientes, por ejemplo) hasta vendedores ambulantes de pulseras, pasando por el gran montón de turistas con cámaras haciendo fotos a cualquier cosa. La ciudad era preciosa: una visita obligatoria cuando vas a Italia.El último día lo pasamos en Venecia. Fue la ciudad que más me gustó: Florencia fue la más interesante, pero fue Venecia la que me enamoró. La ciudad en sí puede no parecer gran cosa, pero una vez dentro, los monumentos, los puentes y los callejones te atraen y te hacen perderte en ellos. El Paseo Marítimo, que acaba en la Plaza de San Marcos, son isletas unidas por puentes preciosos, como el Puente de los Suspiros; la Plaza de San Marcos es inmensa y el Duomo i el Campanille son espectacula-res y las vistas desde el último son impre-sionantes y abarcan toda Venecia. Es una ciudad increíble.Es un viaje que recomiendo a todos los que puedan ir. Italia, sobretodo el norte, tiene un encanto único que te conquistará.

| atlÀntiDa magazine 54 || atlÀntiDa magazine 54 |

el lugar mágico de áfrica

Destinos

país De contrastes, asombroso, místico, pacífico, lleno De luz

| atlÀntiDa magazine 55 || atlÀntiDa magazine 55 |

Destinos

DICEN QUE HAY UN PAíS en el cora-zón de África, entre Egipto y Etiopía, donde se fusionan la cultura africana y del medio oriente con hermosos paisajes y tesoros ape-nas descubiertos. Un lugar mágico, donde el pueblo Nubio habla con sonrisas sinceras, orgulloso de sus tradiciones y su cultura en una hospitalidad innata que suele sorpren-der a los viajeros. El norte del Sudán es, sin duda, un destino original, misterioso y to-talmente único.El pueblo sudanés se divide en varias tri-bus, cada una de ellas con unas tradiciones e identidad propia. Es fácil darse cuenta de las diferencias obvias en las características de los pueblos que provienen de diferentes zonas del país.Los grupos étnicos de Sudán son mayori-tariamente árabes y los demás pueblos son Nubios, Coptos y Beja. Con exactamente 597 tribus que hablan más de 400 idiomas y dialectos árabes sudaneses son, con dife-rencia, uno de los mayores grupos étnicos de Africa, descendientes principalmente de in-migrantes de la península arábiga y algunas

de las poblaciones indígenas preexistentes del país, la más predominante, sin duda, es el pueblo nubio, que comparte una historia común con Egipto. Sudán es tan diverso a nivel cultural como geográfico, regado por la belleza de los valles del río Nilo en la frontera oriental del Sahara, el Mar Rojo y el desierto Nubio, el empla-zamiento de los antiguos reinos de Kush y Meroe y la tierra del Seti. Tanto al este como al oeste está delimitado por una región mon-tañosa y el centro del país posee el típico paisaje árido del África subsahariana.Destino predilecto de los amantes y aficiona-dos a la arqueología que buscan calmar su sed de curiosidad por las civilizaciones antiguas, desde la era mesopotámica, que florecen a orillas del Nilo desde la 1º a la 6º catarata. Sus hallazgos arqueológicos se entrelazan profundamente con la historia del Antiguo Egipto, la mayoría de ellos declarados Patri-monio de la Humanidad por la UNESCo.Hay decenas de asentamientos de civiliza-ciones antiguas repartidas por todo el país, desde templos y pirámides perfectamente

| atlÀntiDa magazine 56 |

hay decenas de asenta-mientos de civilizaciones

antiguas repartidas por todo el país, desde

templos y pirámides per-fectamente conservadas

a ciudades enteras

conservadas a ciudades enteras, todavía por descubrir. Dicen que hay más pirámides en el Norte de Sudán que en Egipto.Entre los tesoros arqueológicos más significa-tivos del país, se encuentra la magnífica Ne-crópolis Real de Meroe, a 3 km del río Nilo, con más de 40 pirámides de formas afiladas. Algunas de ellas están perfectamente conser-vadas, con las paredes totalmente decoradas con bajorrelieves que muestran la vida de los reyes y las ofrendas a los dioses.

encUentrOs arqUeOlógicOs FascinantesLas excavaciones confirman que la ciudad de Meroe abarcaba una gran área y que su Ciu-dad Real se ubicaba en una posición central, rodeada de suburbios y una pared divisoria. Aunque todavía quedan muchas zonas por ser descubiertas por los arqueólogos. Conti-nuando con la saga de encuentros arqueoló-gicos fascinantes, cabe una especial mención a Naga, junto con Mussawarat, uno de los lugares que tuvieron su máximo desarrollo durante el Periodo meroítico (300 AC). Arropado por un paisaje típico del Sáhara de roca y fina arena, se encuentra el tem-

plo dedicado a apedemak (dios protector del pueblo nubio en las batallas), y a poca distancia de allí, un pequeño asentamiento compuesto por arcos y columnas en el que raramente se puede observar estilos egip-cios, romanos y griegos, todos al mismo tiempo y en el mismo lugar.Al norte en Dongola, en la parte central de la región de Nubia, la población vive en peque-ñas aldeas entre las dunas y las palmeras, los nubios hablan un idioma propio y la religión islámica no es tan estricta como en otras re-giones. Las mujeres no se tapan la cara y les fascina hablar con los extranjeros. Es un signo muy característico de las tribus nubias que sus casas estén decoradas con patrones de colo-res y flores. Con una extrema hospitalidad, el pueblo nubio invita a los extranjeros a visitar su casa y a compartir una taza de té o una comida. Sudán, país de contrastes, asombroso, mís-tico, pacífico, lleno de luz y con tanto por descubrir y tanto por aprender, que abre las puertas a un mundo apenas conocido por el visitante occidental.

POr África llamas

traVel assistant

el norte Del suDÁn es, sin DuDa, un Destino original, misterioso y totalmente único

| atlÀntiDa magazine 57 |

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

AF_Atlantida_Eugin.pdf 1 11/12/12 18:26

| atlÀntiDa magazine 58 |

las empresas más competitivas optan por premiar a sus colaboradores

profesionaliDaD y serVicio a meDiDa

Damos un serVicio personalizaDo y ofrecemos un acuerDo comercial a meDiDa De las necesiDaDes De caDa empresa

pídanos una visita comercial y le sorprenderemos:events: [email protected]: [email protected]

Visite nuestra web:www.atlantidaviatges/empresas

cOrPOrate&eVents dePartment

Una parcEla no tan conocida por algUnos de nuestros clientes es nuestra especialización en los Servicios a las Empresas. Damos un servicio personalizado y ofrecemos un acuerdo comercial a medida de las necesidades de cada empresa.Nuestros departamentos de Corporate&Events cuentan actual-mente con 15 profesionales que dan todo el servicio que una em-presa necesita: desde los servicios del día a día (billetes de avión, tren, hoteles, sistemas de auto-reserva, listados y estadísticas, facturación, etc.), hasta la organización de reuniones, actividades de teambuilding, congresos y viajes de incentivo.Más de 200 empresas confían en nosotros, y nuestro crecimiento del 15% anual es prueba de ello. Nuestros servicios no generan coste a nuestras empresas, sino un ahorro, puesto que en los via-jes corporativos nuestro volumen de compra, junto a los estudios

de ahorro y propuestas de acuerdos, compensa nuestra ajustada retribución por el servicio.Actualmente la creciente competencia del mercado obliga a que la empresa idee nuevas formas de recompensar tanto a sus empleados más productivos como a los clientes que más beneficio le reportan. Cada vez más, las empresas más competitivas están optando por premiar a sus colaboradores con un nuevo tipo de incentivo, el de-nominado viaje de incentivo. Un viaje de incentivo también puede servir para que la empresa comunique ciertos planes de estrategia comercial en un ambiente relajado, dejando atrás la habitual sala de reuniones.Por estas razones y muchas más hemos ampliado nuestros departa-mentos de empresas (Corporate&Events) con más servicio, ahorro y rentabilidad a las empresas que confían en nosotros.

| atlÀntiDa magazine 59 |

“mÁs De 200 empresas confían

en nosotros”

corporate

events

Profesionalidad

reuniones

servicio

congresos

tarifas

convenciones

convenciones

• Gestor único para su cuenta

• Equipo de 60 profesionales consultores

• Respuesta inmediata

• Formación

• Lanzamientos de productos

• Motivacionales

• 24h / 365 días

• Servicio on-line. autoreserva

• Listados y estadística de facturación

• Nacionales

• Internacionales

• Ferias

• Las mejores Tarifas Corporativas

• Acuerdos aéreos, tren, hoteles, coches y mayoristas en todo el mundo

• De ventas

• Institucionales

• Motivacionales / Fidelización de clientes

• Para empleados

cOrPOrate&eVents dePartment

| atlÀntiDa magazine 60 |

noVios

tanzania y zanzíbar

safari en la sabana y relax en playas Únicas

Viaje De noVios

Nombres que suenan en la memoria evocan-do historias de exploradores... Pensar en África nos lleva a imaginar inmensas sabanas motea-das de animales salvajes, pueblos orgullosos y guerreros, y románticos atardeceres. Nuestro ideal de belleza, exotismo y aventura lo pode-mos conciliar en una simbiosis perfecta en esta tierra, donde germinó, hace millones de años, el árbol genealógico de la humanidad. Si se sue-ña con una luna de miel que nos aporte estas experiencias, proponemos sin duda un safari en Tanzania. ¿Sabía usted que “safari” es una palabra swahili que significa “viaje”?Tanzania, junto a Kenia, es el lugar donde podrán observar la mayor concentración de fauna salvaje del mundo. No existe nada similar en otro lugar. Allí, vivirán escenas que les harán sentir los seres más privilegiados del planeta. La belleza de sus paisajes, la abundancia de su fauna y el carácter de sus pueblos les cautivarán por siempre.Se podrá disfrutar del área de conservación del Ngorongoro, un cráter inactivo cuya caldera cons-tituye una barrera natural de 600m de altura a cuyos pies viven infinidad de especies animales así como del parque nacional del Lago Manyara,

que fue inmortalizado por Hemingway en su obra “Las verdes colinas de África”. En el parque de Tarangire se puede ver la figura de los baobab, árboles que según cuenta la leyenda, crecen al revés para evitar ver la maldad y destrucción del hombre, de ahí que parezca tener sus raíces al aire. La enorme reserva de Selous, al sur, u otras reservas les harán sentir como a uno de los gran-des exploradores de antaño, cámara en mano.El amanecer en Tanzania, situada a pocos gra-dos del Ecuador, siempre nos parece un suspiro: pasando de la madrugadora bruma al resplande-ciente sol alzándose por encima de la línea del horizonte en cuestión de segundos. La llegada de la luz muestra la sabana africana en toda su inmensidad, con una inigualable pureza de co-lores que fascina.

serengetiUna excepcional jornada se presenta en Serenge-ti, bautizado por los masai como “Siringet” y que se traduce como “llanura infinita”. Las estaciones marcan la vida en el parque: el ocre de la sabana infinita en la época seca, o su refulgente verde tras el paso de las lluvias, moteada por los inmensos

tierra Del soberbio y orgulloso pueblo masai, De reputación guerrera

pero en esencia pastores, enVueltos en sus mantos

shuKa a cuaDros rojos

rebaños de herbívoros más allá de donde nuestra vista alcanza y muchas especies animales bajo el más puro azul del cielo que jamás haya con-templado. El paso de las estaciones deja en el recuerdo colores y sensaciones muy diferentes. La cantidad de especies de animales que tendrán ocasión de contemplar es inimaginable, ellos son los protagonistas de tan magno escenario, y entre ellos, sin duda, el objetivo principal es la emoción de captar la instantánea de los llamados big five: el altivo león, el imponente elefante, el arisco rino-ceronte, el robusto búfalo y el esquivo leopardo. Pero más allá de este elenco de actores principa-les, el reparto de secundarios es espléndido: las fotogénicas jirafas, guepardos y cebras, hipopóta-mos, cocodrilos, impalas, chacales, hienas, ñus, babuinos, avestruces, buitres, facoqueros y otras muchas especies de mamíferos, aves y reptiles forman parte del Arca de Noé africana. Tierra además del soberbio y orgulloso pueblo masai, de reputación guerrera pero en esencia pastores, envueltos en sus mantos shuka a cuadros rojos.¡Una gran marabunta oscura recorre la sabana! En esta parte del mundo, tiene lugar cada año el mayor movimiento migratorio de mamíferos

existente en nuestros días. Más de un millón de ñus, acompañados de centenares de miles de cebras y gacelas migran entre Tanzania y Kenya, dos veces al año, una en cada sentido, en búsqueda de agua y pastos más tiernos. Para ello deben cruzar los ríos Mara y Grumeti, in-festados de cocodrilos que durante meses han esperado el paso de estos inmensos rebaños. otros depredadores, como leones, leopardos y hienas acechan en los márgenes de los ríos. Ver la manada cruzando el río constituye un espectáculo natural de incomparable belleza y podrán ser testimonio de ello. Contengan la respiración, acechando también desde su 4x4, y prepárense para captar imágenes, tanto en su memoria como en la de su cámara réflex, que jamás podrán olvidar. Muchos de los miem-bros de estos gigantescos rebaños no alcanzarán nunca los ansiados pastos, un reflejo del alto precio de la supervivencia en África. Imágenes crueles que se mezclarán en su recuerdo junto con otras, como la de la ternura de una madre leona cuidando de sus cachorros, o los diverti-dos juegos de unos jóvenes guepardos.Llega el atardecer en el Serengueti, pero no es un atardecer común. El cielo se inunda con intensos trazos rojizos que otorgan al cielo y a la sabana una tonalidad encarnada. No hay puesta de sol equiparable a la de la sabana africana. ¡Sigan disparando su cámara, y creen su propia postal!Cae la noche. El fuego y la paz de nuestro “tended camp” en plena sabana nos permitirá rememo-rar, copa en mano, los mágicos momentos vivi-dos durante la jornada. La emoción de vivir los sonidos de la actividad nocturna, bajo la lona de su excepcional y lujoso “tended camp” les llevará

a un nuevo amanecer, para despertar, como si continuarán soñando, rodeados nuevamente de miles de animales salvajes... ¿Qué lugar puede ofrecer semejantes emociones?

zanzíBarComo colofón final a tal cúmulo de experien-cias, y para culminar la maravillosa luna de miel, proponemos una extensión al archipiélago de Zanzíbar: cambiamos los ocres y verdes por sus playas blancas y aguas color turquesa. Zanzíbar les permitirá añadir el componente de relax con el que todo buen viaje de novios debe contar. Estas islas del índico poseen aroma a especies, fantásticas playas e increíbles fondos marinos donde es posible disfrutar de la experiencia de nadar junto a delfines en libertad. Sin duda cons-tituye la guinda perfecta a un inolvidable viaje. Citando a Richard Francis Burton, explorador inglés: “Tierra, mar y cielo parecen envueltos en un suave y sensual reposo. El mar, de puro zafiro, se deja acariciar bajo un sol resplandeciente”.Tanzania constituye sin lugar a dudas un destino que engancha, con personalidad, carácter y gran belleza, del que siempre guardará un recuerdo diferente a otros lugares que haya visitado y que vaya a visitar en el futuro.

POr jose luis reVestiDo consultor oficina sarrià

la cantiDaD De especies De animales que se pue-Den contemplar es inimaginable, ellos son los protagonistas De tan magno escenario

zanzíbar permite añadir el compo-

nente de relax con el que todo buen

viaje de novios debe contar

noVios

| atlÀntiDa magazine 62 |

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

AF_Viajess_Atlantida.pdf 1 10/12/12 16:51

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

AF_Viajess_Atlantida.pdf 1 10/12/12 16:51

| atlÀntiDa magazine 64 || atlÀntiDa magazine 64 |

los museos del

el Diamante es la belleza perfecta. DiVersos museos conserVan creaciones De la joyería DistinguiDa De toDos los tiempos pero

algunos son específicos Del Diamante y permiten obserVar personalmente su tallaDo

diamante

| atlÀntiDa magazine 65 || atlÀntiDa magazine 65 |

diamante

LA FASCINACIóN QUE EJERCE EL diamante ha sido visible en todas las civili-zaciones: es el símbolo de la dureza pura, de la perfección, de la belleza, de la durabilidad. Un negocio que actualmente está muy re-gulado y que se basa en procedimientos de selección y tallado muy rigurosos. Alrededor del mineral también se han creado diversos museos en el mundo que permiten acercarse a su historia con miradas distintas: desde Amberes y Brujas hasta Dubái o Vilnius. Los precios de los diamantes se deciden en Amberes (Bélgica) aunque, en los últimos años, también Israel se ha especializado en este mercado. Diamante deriva del griego “adamás”, que muestra su característica fundamental: indestructible. La perfección de la talla se consigue con el dominio de las cuatro “c”: cut (esmeralda, brillante, oval), carat (peso, un quilate=0,2 g), color y clari-ty (pureza). A su alrededor existe un mundo cultural y científico muy denso. Algunos precios llegan a verdaderos récords. El 14 de noviembre 2012 se vendió en Gi-nebra, tras una subasta, un diamante azul por 10,27 millones de francos suizos (unos 8,6 millones de euros): el récord para una piedra en forma de gota que pesa 10,48 qui-lates y tiene el tamaño de una almendra. El mismo día, el diamante de 76,02 quilates

que perteneció al archiduque José Augusto de Austria (1872-1962), de la dinastía de los Habsburgo, fue vendido por 21,8 millones de francos suizos (18,1 millones de euros). La pasión humana por poseer la perfección. Pero la perfección tiene sus problemas y cierto comercio la empaña. En el año 2000 se inició el Proceso Kimberley gracias a los esfuerzos de la oNU, los estados producto-res de diamantes, los representantes de la industria del diamante y las oNGs. Su ob-jetivo: garantizar que no se introduzcan “dia-mantes de sangre” en el mercado mundial. El Proceso Kimberley estableció un sistema de certificación que aceptan muchos países, pero no todos. Para identificar un diaman-te certificado se realiza una inscripción en las piedras preciosas. Los laboratorios que emiten la certificación deben estar recono-cidos por la Confederación Internacional de Joyeros (CIBJo). En España, el Instituto Gemológico Español extiende certificados.

mUseO de ámsterdam A Ámsterdam le ha costado aceptar que dejó de ser la capital del diamante ya hace tiem-po y quiere explotar su historia. El Diamant Museum Amsterdam está situado cerca del museo Van Gogh y al lado del edificio del Cos-ter Diamonds. A lo largo de diversos paneles

estilo

| atlÀntiDa magazine 66 |

el objetiVo Del proceso Kimberley es garantizar que no se introDuzcan “Diamantes De sangre” en el mer-caDo munDial

y animaciones se reconstruye la historia de los diamantes y su origen. La exposición se complementa con réplicas interesantes de los 22 diamantes más famosos y sus respecti-vas historias. Para ver trabajar a los artesanos el visitante puede acercarse al Amsterdam Diamond Center o a Coster Diamonds. La fábrica de diamantes Gassan es también un espacio muy interesante: en un tour gratuito de 30 minutos de duración se puede observar cómo se trabajan los diamantes a gran escala. El Museo del diamante Shimansky (Ciu-dad del Cabo) es apreciado en todo el mun-do por su taller de fabricación de joyería y la búsqueda constante de la perfección; Sudáfrica es uno de los cinco productores de diamantes más importantes del mun-do. El The Harry oppenheimer Diamond

Museum está en Ramat Gan (Israel): un mundo inacabable de diamantes. La colec-ción permanente consiste en diamantes en bruto y acabados; proporciona información sobre la historia y la industria. La misión del museo es presentar al público el mundo misterioso y mágico del diamante. Durante el recorrido, los visitantes se introducen en el fascinante viaje que describe la ruta del diamante desde la profundidad de la tierra hasta su llegada a la joyería. The Gold and Diamond Park es un centro comercial de lujo de Dubái. El museo del dia-mante es el marco para los noventa minoristas más importantes, que muestran las bellas co-lecciones de oro, diamantes y joyas de excelen-cia. El museo, situado en el centro de visitan-tes, presenta la historia de la tradición árabe en

estilo

| atlÀntiDa magazine 67 |

el diamante permite un insólito itinerario por el mundo

estilo

la cultura del diamante ha llegado a crear dos interesantes museos en flandes (bélgica). en brujas está ubicado el taller donde, hace más de 500 años, el orfebre lodewijk van berquem inventó la talla moderna. en amberes, el museo del Diamante es una impresionante sede de colecciones estables y deslumbrantes exposiciones temporales con eje en esta joya. no en vano de cada 10 diamantes, 7 vienen de amberes. el antwerp Diamond museum es efectivamente el museo más grande de diamantes e incorpora exhibiciones interactivas que muestran la historia de la emoción humana que suscitan. un paseo cerca de la estación central, y junto al museo, muestra el barrio de los diamantes: más de 1.500 empresas dedicadas a ellos en menos de un kilómetro cuadrado. brujas mantuvo su predominio sobre los diamantes hasta finales del siglo xiV. en el imaginario taller de lodewijk van berquem, el creador de la talla moderna, y en un ambiente revestido de color púrpura, se muestran reproducciones gráficas de los diamantes descritos en la edad media y lejano oriente. además pueden verse mapas, reproducción de barcos utilizados para transporte de piedras preciosas y detalles de pintura de los maestros flamencos Van eyck y memling. el museo del Diamante de brujas es el único del mundo que realiza demostraciones diarias de pulido de diamantes para los visitantes. un viaje en el tiempo de esta joya que fascina al mundo y es objeto de leyendas desde que eros los utilizaba para la punta de sus flechas.

lOs diamantes de Flandes

el museo Del Diamante De brujas realiza Demostraciones Diarias De puliDo De Diamantes

| atlÀntiDa magazine 68 |

alreDeDor Del Diamante se han creaDo DiVersos museos en el munDo que permiten acercarse a su historia con miraDas Distintas

la producción de joyas. La isla de Guernsey, un paraíso fiscal inglés en el Canal de la Mancha, alberga el Guernsey Diamond Museum que quiere ser uno de los mejores museos privados de las Islas Británicas. El Museo del diamante de Vilnius (Lituania) es un viaje multimedia para comprender la historia y el procesamiento de los diamantes: fue fundado por el empre-sario israelí Eli Katz, y es el primer museo de este tipo en la Europa del Este. La Universidad Autónoma de Madrid también posee su mu-seo de carácter fundamentalmente didáctico y universitario. El museo fue inaugurado en el año 1971 y se encuentra en la cuarta planta del edificio C-VI de la Facultad de Ciencias de la UAM. A él pueden acceder libremente todas las personas que deseen visitarlo. Algunos diamantes singulares están disper-sos en distintos museos. The Smithsonian

Natural History Museum de Washington alberga el legendario diamante Hope (“Dia-mante Azul”), conocido por la supuesta maldición que alcanza a sus respectivos poseedores. El The Regent, descubierto en 1698 (India), fue el más grande de su tiempo: perteneció a Philippe d’orléans, pasó a decorar la espada de Napoleón y actualmente está en el Louvre.The Cu-llinan, uno de los mayores diamantes, la “Gran Estrella de África”, reside en la Torre de Londres.

estilo

BIENVENIDOA BORDO

TM

Servicio de conexión a internet Wi-Fi

¿Cansado de esperar al taxi? Nuestro coche le esperará a usted

aproveche y disfrute el tiempo en sus desplazamientos.

olvídese de atascos, multas, buscar direcciones, problemas de aparcamiento... disfrute de un confortable trayecto y déjese llevar por nuestros conductores profesionales.

servicios concertados con un mínimo de 3 h de antelación.

Barcelona - aeropuerto 55€aeropuerto - Barcelona ( incl. esperas ) 65€

(ejemplo de tarifa categoría standard 1-4pax, otras categorías

y condiciones consultar nuestra web. Incluye IVa)

Condiciones especiales para clientes de atlàntida Viatges

Parc de Negocis “Mas Blau”Edificio GeminisEl Prat de Llobregat

Tel: 902 105 052Fax: 902 105 012Urgencias 24h: 650 42 85 77

www.autolux.cat [email protected]

| atlÀntiDa magazine 70 || atlÀntiDa magazine 70 |

Wine enthusiast magazine publica la lista 10 best Wine travel destinations 2013

Delicias gastronómicas y paisajes singulares que siguen itinerarios interesantes

las rutas mundiales del

enoturismo

gastronomía

la rioja

| atlÀntiDa magazine 71 || atlÀntiDa magazine 71 |

gastronomía

LAS RUTAS DEL VINo PERMITEN conocer delicias gastronómicas y paisajes muy singulares que siguen itinerarios in-teresantes, bodegas notables y un trabajo humano artesano y variado. El enoturismo permite acercarse a las peculiaridades de cada zona con, incluso, sesiones de SPA con masajes y vinoterapia. Prácticamente cada país y cada vino ya disponen de sus rutas, que incluyen visita a las bodegas, degustación, observación de los viñedos y otras activida-des en un entorno de ocio y buena cocina. Una de las primeras rutas enológicas que se constituyeron fue la de Saint-Émilion, en Francia, y es Patrimonio de la Humani-dad junto con el paisaje vitivinícola de la isla del Pico (Azores), las viñas del Alto Duero (Portugal) y los viñedos de Lavaux en Suiza, junto al lago Leman. El paisaje de las viñas de Pico obtuvo en el 2004 la clasificación de Patrimonio de la Humanidad como recono-cimiento al carácter único del más singular de los cultivos de las Azores: viñas plantadas en suelo de lava. En España existen 21 rutas del vino que desde hace años trabajan bajo la tutela de ACEVIN y el Gobierno. Las 596 bodegas que forman parte de las rutas se consolida-ron como complemento a la oferta turística de España. Algunas de ellas resaltan verda-deros monumentos culturales y arquitec-tónicos como las Catedrales del Vino, en el Penedès, la arquitectura de vanguardia en Enate (Somontano), las bodegas Marqués de Riscal, de Frank o. Gehry, la bodega de Richard Rogers para Protos, la bodega Chi-vite de Rafael Moneo, las instalaciones de Viña Tondonia de la arquitecta angloiraquí Zaha Hadid, Premio Pritzker, el trébol de Norman Foster para las bodegas Portia en Aranda del Duero, o las bodegas Ysios (La-

guardia) del arquitecto Santiago Calatrava. La fusión entre bodegas y arquitectura tam-bién tiene otros ejemplos, como en Francia donde Ricardo Bofill, ha diseñado Château Lafite Rothschild. Las rutas del vino de España llegaron a 1,5 millones de visitantes en 2011. Marco de Jerez, con 480.767 visitantes, y Enoturismo Penedès, con 470.276 visi-tantes, repitieron en 2011 como las más visitadas de España según el informe de la Asociación Española de Ciudades del Vino, ACEVIN. En el ámbito europeo, la Asocia-ción para el Desarrollo del Turismo y la Cul-tura (ACTE), con sede en Estrasburgo, pre-para una lista de museos y rutas del vino en el mundo que formarán parte de la candidatura de la Cultura del Vino al Patrimonio de la Humanidad y que se presentará en 2013 a la Unesco. España cuenta con la ventaja de tener una asociación de Museos del Vino, que agrupa a 32 de ellos, aunque hay mu-chos más: en Europa se estima que existen unos doscientos, y unos quinientos en todo el mundo. Algunos países, como Francia, es-tablecen regularmente premios a iniciativas enoturísticas destacables y en el año 2013 ha galardonado a Rémy Martin (Cognac), Château Soutard (Saint-Emilion), Domai-ne Terre de Mistral (Bouches-du-Rhône) y Communauté de communes de la Combe de Savoie. La Ciudad Europea del Vino 2013 es la localidad italiana de Marsala. Mejores zonas del mundoLa revista norteamericana Wine enthusiast magazine acaba de publicar la lista de 10 Best Wine Travel Destinations 2013, una clasificación que marca iniciativas que unen cultura, gastronomía y vino. En primer lu-gar destaca la Rioja: un espacio sólido, con visitas bien organizadas a bodegas y la di-

| atlÀntiDa magazine 72 |

algunas De las rutas acercan a VerDaDeros monumentos culturales y arquitectónicos

gastronomía

vulgación de todos los temas relacionados con el vino, desde cosmética a arquitectura. Incluye cuatro museos del vino entre los que destaca el que es, probablemente, el más grande del mundo: el Museo de la Cultura del Vino Dinastía Vivanco. La zona del Danubio se extiende desde el espectacular Monasterio de Melk, en los límites de la ciudad de Viena, e incluye las zonas vitivinícolas de Wachau, Kremstal, Traisental, Kamptal y Wagram. El río ser-pentea a través de un impresionante paisa-je de viñedos situados en terrazas, junto a claustros y castillos históricos, que produ-cen algunos de los mejores vinos blancos del mundo, por ejemplo el Riesling. Por otra parte, North & South Forks of Long Island (New York) ofrece más de 50 bodegas y el The Studio Winemaker de Anthony Wines Nappa, una sala de degustación cooperativa

que ofrece una curiosa colección de marcas privadas. Long Island solía ser predominan-temente un país de la cepa Merlot pero ahora compite con chardonnays sobresalientes. Stellenbosch es el segundo asentamiento europeo más antiguo de Sudáfrica, después de Ciudad del Cabo, y forma parte de las tierras del vino del Cabo (Cape Winelands), la más grande de las regiones vitivinícolas de Sudáfrica, una ruta excepcional. California es el estado con la mayor pro-ducción de vino de EE.UU. Las regiones más conocidas dedicadas a la producción de vinos son los Valles Sonoma y Napa, jun-to con las regiones vecinas del Condado de Mendocino y el Condado Lago. Pero destaca el Condado de Monterey, uno de los princi-pales productores de vino de California. Con su clima moderado, sus magníficos paisajes y hermosísimas playas, se ha convertido en una zona residencial preferida por los traba-jadores del vecino Silicon Valley.Vale dos Vinhedos (Brasil) es otra zona mun-dial de referencia, la indicación geográfica brasileña para vinos finos. Está localizada

Danube (austria)

north & south forks of long island (nueva york)

| atlÀntiDa magazine 73 |

en españa existen 21 rutas Del Vino con Visitas a 596 boDegas

gastronomía

en la Sierra Gaúcha, entre los municipios de Bento Gonçalves, Garibaldi y Monte Belo do Sul, en el estado de Rio Grande do Sul. Vale dos Vinhedos representa casi el 90% de la producción de vinos de Brasil. Por otra parte, Willamette Valley (oregon, EEUU) es una región llena de bodegas con paisaje precio-so y deslumbrante variedad de actividades. Las suaves colinas que rodean Willamette son el origen de algunos de los mejores (y más caros) pinot noir del mundo. También Hunter Valley (New South Wales, Australia) está perfectamente situado para el turismo del vino: sólo un par de horas por carretera desde Sydney. El Valle de Hunter fue prác-ticamente creado por James Busby que viajó a Europa y regresó con 500 esquejes de vid. El Valle del Duero (Portugal) es una de las regiones vitícolas más bellas del mundo, con viñedos plantados en laderas de pizarra increíbles y es la región vinícola cuya deno-minación de origen se reconoce como la más antigua del mundo, desde 1756. Produce vinos excelentes, como el Vino de Porto, y su ruta se puede hacer en coche, tren o barco,

puesto que el río es navegable desde Porto hasta Barca d’Alva. Finalmente, la publica-ción norteamericana coincide con Horacio y Plinio el Viejo al ensalzar el aroma, sabor y color, del vino de Puglia (Apulia) en Italia: la región tiene una tradición vitícola que supera los 2000 años.

stellenbosch (sudáfrica)

Vale dos Vinhedos (brasil)

el Valle del Duero (portugal)

| atlÀntiDa magazine 74 |

paraisos

KwanDwe uplanDs homesteaD (suDÁfrica) “eXPerience lUXUry, aFrican style”

HÄSTENS STORE MALLORCAC/ Son Thomàs 7°A Pol Son Bugadelles, Santa PonsaTelf 971 699732Parking privado clientes hastens.com

HÄSTENS STORE BARCELONAC/ Ganduxer nº 140 (Junto Paseo Bonanova), BarcelonaTelf 93 4180269-685954542

Deje entrar a la naturaleza para refrescar su sueño, y su vida. Las camas Hästens se fabrican a mano en Suecia con materiales naturales de la mejor calidad, manteniéndole fresco y sano a la vez que proporcionándole un sueño profundo natural.

Deje entrar a la naturaleza