Assumption B.V.M. Parish / Parroquia de la Asunción...Actualmente nuestras comunidades parroquiales...

4
Assumption B.V.M. Parish / Parroquia de la Asunción 2434 S. California Ave., Chicago IL, 60608 773-247-6644 / fax 773-247-0665 Email: [email protected] Website: www.assumptionofbvm.org Fr. Jason Malave, Administrator Deacon Gustavo Amell Sanes, Transitional Deacon Mayra Guzman de Muñoz, Parish Secretary Terri Janczy, Coordinator of Religious Education Edward Estrada, Secretary for Religious Education Victor Hernandez, Custodian Kolbe House Jail Ministry Ministerio a Los Encarcelados 773-247-0070 Website: www.kolbehouseministry.org MaryClare Birmingham, Director Deacon Pablo Perez, Associate Director Gloria Hernandez, Office Manager Emily Cortina, Outreach Program Coordinator Edward Estrada, Evening Receptionist hps://www.givecentral.org/ 3RD WEEK OF EASTER MAY 5, 2019 MASS SCHEDULE HORARIO DE MISAS SATURDAY / SABADO 5:00 pm - Bilingual / Bilingüe English / Spanish SUNDAY / DOMINGO 9:00 am - Español 11:00 am - English 1:00 pm - Español WEEKDAYS / DIAS DE SEMANA 7:45 am - Español HOLY DAYS OF OBLIGATION / DIAS DE OBLIGACION 7:45 am - Spanish / Español 7:00 pm Bilingual / Bilingüe English / Spanish “It is I. Do not be afraid” John 6:20 “Soy yo. No tengan miedo” Juan 6:20

Transcript of Assumption B.V.M. Parish / Parroquia de la Asunción...Actualmente nuestras comunidades parroquiales...

Page 1: Assumption B.V.M. Parish / Parroquia de la Asunción...Actualmente nuestras comunidades parroquiales y escolares enfrentan una serie de obstáculos para su vitalidad: la base en cantidad

Reverend Arturo J. Pérez-Rodriguez

Pastor/Párroco

Religious Education Coordinator/

Coordinador del Programa Religioso:

Alvaro Davila

Rectory/Rectoria:

2434 S. California Avenue

Chicago, Illinois 60608

(773) 247-6644

Fax: (773) 247-0665

Assumption B.V.M. Parish / Parroquia de la Asunción

2434 S. California Ave., Chicago IL, 60608

773-247-6644 / fax 773-247-0665

Email: [email protected]

Website: www.assumptionofbvm.org

Fr. Jason Malave, Administrator Deacon Gustavo Amell Sanes, Transitional Deacon

Mayra Guzman de Muñoz, Parish Secretary

Terri Janczy, Coordinator of Religious Education

Edward Estrada, Secretary for Religious Education

Victor Hernandez, Custodian

Kolbe House Jail Ministry Ministerio a Los Encarcelados

773-247-0070

Website: www.kolbehouseministry.org

MaryClare Birmingham, Director

Deacon Pablo Perez, Associate Director

Gloria Hernandez, Office Manager

Emily Cortina, Outreach Program Coordinator

Edward Estrada, Evening Receptionist

https://www.givecentral.org/

3RD WEEK OF EASTER MAY 5, 2019

MASS SCHEDULE

HORARIO DE MISAS

SATURDAY / SABADO 5:00 pm - Bilingual / Bilingüe

English / Spanish

SUNDAY / DOMINGO 9:00 am - Español 11:00 am - English 1:00 pm - Español

WEEKDAYS / DIAS DE SEMANA

7:45 am - Español

HOLY DAYS OF OBLIGATION / DIAS DE OBLIGACION

7:45 am - Spanish / Español 7:00 pm Bilingual / Bilingüe

English / Spanish

“It is I. Do not be afraid” John 6:20

“Soy yo. No tengan miedo”

Juan 6:20

Page 2: Assumption B.V.M. Parish / Parroquia de la Asunción...Actualmente nuestras comunidades parroquiales y escolares enfrentan una serie de obstáculos para su vitalidad: la base en cantidad

Dear Family of Faith,

Consider these questions thoughtfully: Are you a disciple of Jesus Christ? What does it mean to be His disciple? Is there anything holding you back from following Him more closely? Or from introducing others to Him? What is your relationship with the parish community? How do you strengthen the larger Catholic community?

As Pope Francis said when he visited the United States: “One of the great challenges facing the Church in this generation is to foster in the faithful a sense of personal re-sponsibility for the Church’s mission, and to enable them to fulfill that responsibility as missionary disciples, as a leaven of the Gospel in our world. This will require creativity in adapting to changed situations, carrying forward the legacy of the past not primarily by maintaining our structures and institutions, which have served us well, but above all by being open to the possibilities which the Spirit opens up to us and communicating the joy of the Gospel, daily and in every season of our life.”

With this in mind, it is important to prayerfully discern our own efforts to renew our faith lives and our active participation in the life of the Church. There are three mission imperatives that guide our efforts of Renew My Church:

Make Disciples We must reflect on how each of us invites others into a personal encounter and lifelong relationship with Jesus Christ as disciples in His Church.

Build Community Our parish and school communities today face a number of obstacles to vitality—the parishioner bases of many parishes are very small; the number of school-aged children in areas has decreased; we have fewer priests; many of our parishes are not sustainable to carry on the mission of the Church; and many parishes and schools have de-ferred maintenance for many years, resulting in unaffordable capital needs.

We must ensure our communities have enough resources to carry out our mission. But we also recognize resourcing alone does not address all of our challenges. Parish and school communities that today are well-resourced and vibrant still face significant challenges because of the changes in society. That is why we need a spiritual renewal at the foundation of all we do.

Inspire Witness In keeping with the urging of the Second Vatican Council, Pope Francis is calling the Church to go out into the world as a field hospital to bring healing to a world torn by division, violence, racism, poverty and to promote respect for human dignity and life.

What does this have to do with your personal role in Renew My Church? Take that question to prayer and, just as He looked at Peter and asked him, “Do you love me?” … “Feed my sheep,” so, too, will He give you a clear role in the renewal of His Church.

I encourage you to read a splendid article called “What is a missionary disciple in Renew My Church?” in the March 10 issue of Chicago Catholic at www.chicagocatholic.com

In the service of Jesus, Fr. Jason

Renew My Church: It Starts with Us

Renueva Mi Iglesia: Comienza con Nosotros

Querida Familia de la Fe,

Considere estas preguntas cuidadosamente: ¿Eres un discípulo de Jesucristo? ¿Qué significa ser su discípulo? ¿Hay algo que te impide seguirlo más de cerca? ¿O por atraer a él a otros? ¿Cuál es su relación con la comunidad parroquial? ¿Cómo ayudas y apoyas a la comunidad católica en general?

Como dijo el Papa Francisco cuando visitó Estados Unidos: "Uno de los desafíos más grandes que enfrenta la Iglesia en esta generación es la de fomentar en los fieles un sentido de responsabilidad personal por la misión de la Iglesia, y permitirles cumplir esa responsabilidad como discípulos misioneros". como si fueran la levadura en nuestro mundo como en el evangelio. Esto requerirá creatividad para adaptarse a las situaciones cambiantes, llevar adelante el legado del pasado no principalmente manteniendo nuestras estructuras e instituciones, que nos han servido bien, pero, sobre todo, estar abiertos a las posibilidades que el Espíritu nos manda y llevar la alegría del Evangelio, a diario y en cada etapa de nuestra vida.”

Con esto en mente, es importante discernir y reconocer, en oración, nuestros propios esfuerzos para renovar nuestras vidas de fe y nuestra participación en la vida de la Iglesia. Hay tres misiones importantes que guían nuestros esfuerzos de Renueva Mi Iglesia:

Crear Discípulos Debemos reflexionar sobre cómo cada uno de nosotros invita a otros a un encuentro personal y fomentar una relación de por vida con Jesucristo como discípulos en Su Iglesia

Construir Comunidades Actualmente nuestras comunidades parroquiales y escolares enfrentan una serie de obstáculos para su vitalidad: la base en cantidad de feligreses de muchas parroquias son muy bajas; el número de niños en edad escolar dentro de la zona ha disminuido; tenemos menos sacerdotes; muchas de nuestras parroquias no son sostenibles para llevar a cabo la misión de la Iglesia; y muchas parroquias y escuelas han excedido el costo el mantenimiento durante muchos años, lo que ha generado necesidades de capital inasequibles

Debemos asegurar que nuestras comunidades tengan recursos suficientes para llevar a cabo nuestra misión. Pero también tenemos que reconocer que los recursos por sí solos no son suficientes para afrontar todos nuestros desafíos. Las comunidades parroquiales y escolares que hoy cuentan con buenos recursos y dinámicas funcionales también enfrentan desafíos importantes debido a los cambios en la sociedad. Es por eso por lo que necesitamos una renovación espiritual en la base de todo lo que hace-mos.

Ser Testigos de Inspiración Siguiendo el impulso del II Concilio Vaticano, el Papa Francisco está llamando a la Iglesia a salir al mundo como un hospital portable para llevar la sanación a un mundo desgarrado por la división, la violencia, el racismo, la pobreza y promover el respeto por la dignidad humana y vida. ¿Qué tiene esto que ver con su participación personal en Renueva Mi Iglesia? Tome esta pregunta en sus oraciones, y considere el momento justo cuando Jesús miró a Pedro y le preguntó: "¿Me amas?" ... "Alimenta a mis ovejas", así también él le dará una respuesta clara sobre la renovación de Su Iglesia.

Le invito a leer un artículo espléndido llamado "¿Qué es un discípulo misionero de Renueva Mi Iglesia?" de la edición del 10 de marzo del Chicago Catholic en www.chicagocatholic.com

Al servicio de Jesus,

Padre Jason

Page 3: Assumption B.V.M. Parish / Parroquia de la Asunción...Actualmente nuestras comunidades parroquiales y escolares enfrentan una serie de obstáculos para su vitalidad: la base en cantidad

Dear Family of Faith,

Congratulations to our Religious Education students

who received the Holy Eucharist for the first time on

May 4th, as well as their parents, godparents, and

teachers who helped prepare them for this joyous

celebration. Please keep them in your prayers as they

continue to grow in faith and love of God, nourished

by the gift of Christ’s Body and Blood.

In the service of Jesus,

Fr. Jason

Querida Familia de la Fe,

Felicitaciones a nuestros estudiantes de educación religiosa que recibieron la Sa-

grada Eucaristía por primera vez el 4 de mayo, así como a sus padres, padrinos y

maestros que ayudaron a prepararlos para esta gozosa celebración. Por favor,

mantenlos en tus oraciones a medida que continúen creciendo en fe y amor por

Dios, nutridos por el don del cuerpo y la sangre de Cristo.

Al servicio de Cristo,

Padre Jason

Save the Date! Guarde la Fecha!

2019 Race Against Gun Violence

June 6th, 2019 Arvey Field

Grant Park, Chicago program begins 6:30 pm

2019 carrera contra la violencia armada

More details to come/Mas detalles por venir!

Spiritual Bou-quets

Ramos Espirituales

Remember your mother on Mother’s Day. Envelopes (located in the back of church today) for the spiritual bouquets will be taken as a second collection TODAY.

Recuerde a su mama el Dia de las Ma-dres. Los sobres (en la parte de atrás de la iglesia hoy) para los ramos espiri-tuales serán tomados como una segunda colecta HOY.

NEXT SUNDAY MOTHER’S DAY

COLLECTION

PROXIMO DOMINGO COLECTA DEL DIA DE LAS MADRES

Comunidad de la Parroquia de la Asuncion,

Quedan cordialmente invitados a la Misa marcando el

aniversario #25 de ordenacion sacerdotal del

Señor Obispo Casey . . .

Page 4: Assumption B.V.M. Parish / Parroquia de la Asunción...Actualmente nuestras comunidades parroquiales y escolares enfrentan una serie de obstáculos para su vitalidad: la base en cantidad

Please Pray for Our Sick/Oremos por Nuestros Enfermos

Saturday/Sábado, May 4 Easter Weekday 7:45 A.M. Communion Service 11:00 A.M. First Communion Mass 5:00 P.M. †Maria del Rosario Gutierrez

Sunday/Domingo, May 5

Third Sunday of Easter 9:00 A.M. †Imelda Delgado, †Marcelina, †Martina, †Rosa Medina 11:00 A.M. For the People of the Parish 1:00 P.M. † Gabriel & †Daniel Guzman

Monday/Lunes, May 6 Easter Weekday 7:45 A.M. For the victims of crime Tuesday/Martes, May 7 Easter Weekday 7:45 A.M. For the employees of The Cook County Dept. of Corrections 7:00 P.M. Confirmation Mass Wednesday/Miércoles, May 8 Easter Weekday

7:45 A.M. For those incarcerated in the jails of Cook and Lake County Thursday/Jueves, May 9 Easter Weekday 7:45 A.M. For the families of those who are incarcerted

Friday/Viernes, May 10 Easter Weekday 7:45 A.M. †Fr. Larry Craig Saturday/Sábado, May 11 Easter Weekday 7:45 A.M. Communion Service 5:00 P.M. †Eduardo Murillo Rangel

For mass intentions, please stop by the parish office.

Puede pedir intenciónes de Misa en la Rectoria.

Confession/Reconciliation Saturdays/Sábados 4 - 4:45pm

* or by appointment/o con cita previa

*Baptisms Saturdays /Sábados

11:00am in English

12:00 pm en Español

*Marriages Arrange at least four months in advance

at the parish office with Deacon Gustavo.

Se inician los arreglos con un mínimo de cuatro

meses de anticipación en la oficina parroquial

con el Diácono Gustavo.

Registration: All parishioners should register at the Church

Office and use Sunday collection envelopes to support

their church.

Registración: Todos los feligreses deben registrarse en la oficina parroquial y usar los sobres de la colecta dominical para el mantenimiento de su parroquia.

PARISH OFFICE HOURS HORARIO DE LA OFICINA Monday - Friday Lunes—Viernes— 8:30 am - 7:00 pm

SaturdaySábado: 9:00 am - 2:00 pm

Intenciones de las Misas

Sanctuary Lights

Velas del Santuario

Virginia Gonzalez Family

Suggested donation, Donacion sugerida -$10

CollectionColecta

4/20/19 & 4/21/19 $2,067.78 GiveCentral $ 345.00

TRIDUUM COLLECTION To be reported next week

Colecta de Triduo Pascual Se reportara la proxima semana

Thank youGracias!

Esta SemanaThis Week

Practica de Coro, martes, 7pm

(Club Room)

Hora Santa este Jueves, 7pm

Vigilia de Carismaticos este

Viernes,7pm

Please remember in your prayers our dear departed

David Bustamante, Maria Gutierrez,

Zeferino Solis

Favor de mantener en susoraciones a nuestros difuntos

*DEACON’S OFFICE HOURS—SATURDAYS 3:00 pm - 4:30 pm This day and time is set aside to register for Baptisms, Weddings, etc.

*HORAS DE OFICINA DEL DIACONO—SABADOS 3:00 pm - 4:30 pm

Este día y hora se reserva tiempo para registraciones para: Bautismos, Bodas.

DEACON GUSTAVO WILL NOT BE IN THE OFFICE ON 5/11/19

DIACONO GUSTAVOE NO ESTARÁ EN LA OFICINA EL 11 DE MAYO