Argus 6 Capacitación - Básica Version 1.10

42
Rohde & Schwarz Capacitación Argus Básico Argus 6.0 Guía Paso a Paso Básico Navegador 8SPF, Rohde & Schwarz GmbH & Co. KG 2015

description

argus 1

Transcript of Argus 6 Capacitación - Básica Version 1.10

Page 1: Argus 6 Capacitación - Básica Version 1.10

Rohde & Schwarz Capacitación Argus Básico

Argus 6.0 Guía Paso a Paso

Básico – Navegador

8SPF, Rohde & Schwarz GmbH & Co. KG 2015

Page 2: Argus 6 Capacitación - Básica Version 1.10

Rohde & Schwarz Capacitación Argus Básico

2

Este documento está protegido por leyes de derecho de copia. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este documento puede ser reproducida o transmitida en ninguna forma o por ningún medio electrónico o mecánico, sin el permiso escrito expreso de Rohde & Schwarz. Derecho de copia © 1994-2015 Rohde & Schwarz GmbH & Co. KG. Todos los derechos reservados. R&S® es una marca registrada de Rohde & Schwarz GmbH & Co. KG. Todos los productos mencionados en este documento son marcas registradas de sus respectivos propietarios. Versión 01.10 | Agosto 2015

Page 3: Argus 6 Capacitación - Básica Version 1.10

Rohde & Schwarz Capacitación Argus Básico

3

Contenido

1 Introducción ................................................................................................................................................................................................... 5

1.1 Introducción: La Compañía Rohde & Schwarz....................................................................................................................................................... 5

1.2 Nuestras áreas de actividad ........................................................................................................................................................................................ 7

1.3 Perspectiva General: Software de Monitoreo R&S® (Argus y MapView) .......................................................................................................... 11

1.4 Opciones del Software R&S®ARGUS ..................................................................................................................................................................... 13

2 Funciones principales de ARGUS ............................................................................................................................................................... 14

2.1 Iniciando ARGUS, Registro, Usuarios y Derechos de Usuario ............................................................................................................................. 14

2.2 Barra de menú Argus .............................................................................................................................................................................................. 19

2.3 Vista de sistema: Seleccionar Unidad de medición ................................................................................................................................................ 21

2.4 Visor: activación y uso .............................................................................................................................................................................................. 22

2.5 Interruptores de Antena, cambiando las Rutas de Señal ...................................................................................................................................... 24

2.6 Mostrando los parámetros de la antena .................................................................................................................................................................. 25

2.7 Mantenimiento del software ARGUS: guardar y restaurar la configuración .................................................................................................... 27

2.7.1 Guardar la configuración actual ........................................................................................................................................................................ 28

2.7.2 Cargar una configuración .................................................................................................................................................................................... 29

2.7.3 Guardar vista de sistema ..................................................................................................................................................................................... 31

2.7.4 Cargar vista de sistema ........................................................................................................................................................................................ 32

2.8 Ayuda Argus y Herramientas de Información ....................................................................................................................................................... 41

3 Referencias ................................................................................................................................................................................................. 42

Page 4: Argus 6 Capacitación - Básica Version 1.10

Rohde & Schwarz Capacitación Argus Básico

4

Soporte ARGUS: [email protected] Teléfono: +49 89 4129-12194

Page 5: Argus 6 Capacitación - Básica Version 1.10

Rohde & Schwarz Capacitación Argus Básico

5

1 Introducción

1.1 Introducción: La Compañía Rohde & Schwarz

Rohde & Schwarz, fundada en 1933, es una companía independiente, activa internacionalmente en los campos de radiocomunicaciones y tecnología de medición, siendo el fabricante europeo de equipo electrónico de medición más grande. Durante casi 80 años el grupo empresarial ha estado desarrollando, produciendo y comercializando una amplia gama de productos electrónicos para el sector de telecomunicaciones. Con sede central en Múnich, más de 9800 empleados en todo el mundo y presencia en más de 70 países, el grupo de empresas Rohde & Schwarz tuvo un volumen anual de negocio superior a 1.750 millones de euros durante el año fiscal 13/14 (de julio 13 a junio 14) con una porcentaje de exportación que supera el 90%. Es el mayor productor europeo de Instrumentación Electrónica de Medida Líder en la producción de sistemas profesionales de radiocomunicaciones y radiodifusión. Rohde & Schwarz ha estado presente en América Latina durante los últimos 20 años. Con México, Colombia y Brasil, disponemos de centros de Rohde & Schwarz en el norte, centro y sur del continente. Junto a nuestros socios y representantes en Argentina, Chile, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay, Venezuela, América Central y el Caribe, nos encontramos cerca de nuestros clientes y estamos siempre disponibles para ellos. “El nombre Rohde & Schwarz es sinónimo de Innovación, Precisión y Calidad. Una posición líder en el mercado europeo y su presencia internacional son las sólidas bases de su éxito”.

Page 6: Argus 6 Capacitación - Básica Version 1.10

Rohde & Schwarz Capacitación Argus Básico

6

Page 7: Argus 6 Capacitación - Básica Version 1.10

Rohde & Schwarz Capacitación Argus Básico

7

1.2 Nuestras áreas de actividad

Tecnología de medición Rohde & Schwarz es el primer proveedor a nivel europeo de equipamiento electrónico de test y medida. Nuestros equipos y sistemas de medida marcan las pautas en investigación, desarrollo, producción y mantenimiento. Somos el socio clave de la industria y de los operadores de redes para todas las tareas de medida en los campos de las comunicaciones analógicas y digitales. Nuestras soluciones de análisis y medición para investigación y desarrollo y para producción cubren todos los tipos de aplicaciones de radio móviles, incluyendo los nuevos estándares y productos para el sector automotriz así como todos aquellos requerimientos de análisis de compatibilidad electromagnética. En el análisis y medición de frecuencias especialmente altas, demostramos nuestra experiencia con soluciones para enlaces de radio y sistemas de radar en el sector aeroespacial y de defensa. Para mantener activas las comunicaciones de telefonía móvil se requieren unas redes potentes. Para las medidas complejas que esto conlleva, Rohde & Schwarz ofrece una amplia gama de equipos y sistemas tales como medidores de dispositivos inalámbricos, medidores de infraestructuras, medidores de protocolo, medidores de certificación y pre-certificación. Desde 1986 la marca Rohde & Schwarz es conocida por el alto nivel de calidad de su equipamiento de medida. En todo el Mundo, los usuarios confían en la precisión de sus Analizadores de Espectro, Analizadores de Señal y Analizadores de señales vectoriales. Hay también los sistemas de drive test de Rohde & Schwarz que están disponibles en varios modelos en función de sus necesidades. Otro conjunto de equipos muy significativo son los analizadores de redes que con el análisis vectorial de redes es uno de los métodos de medida de señales de RF microondas más importantes. Como fabricante líder de equipamiento de medida, Rohde & Schwarz dispone de una amplia gama de analizadores de redes de alto rendimiento.

Page 8: Argus 6 Capacitación - Básica Version 1.10

Rohde & Schwarz Capacitación Argus Básico

8

Radiodifusión Durante más de 50 años, la Radiodifusión de Audio y TV ha representado una de las principales áreas de negocio de Rohde & Schwarz. Hoy en día, somos el único suministrador a nivel mundial que ofrece una gama completa de equipos de transmisión, monitorización y medida de audio y TV. Somos líderes en equipamiento de test y medida para los nuevos estándares de transmisión digital DAB, DVB, ATSC y MPEG2. La transición de televisión analógica a digital representa otra área importante en la que Rohde & Schwarz desempeña un papel destacado. En los últimos años, la compañía se ha posicionado como líder de mercado con una completa gama de equipos de transmisión y de análisis y mediciones. Ya sea en EEUU, el Reino Unido, Alemania, Escandinavia, España o Taiwán, Rohde & Schwarz instala redes nacionales para televisión digital y móvil en todo el planeta. Además, somos un socio clave para los fabricantes de equipos de transmisión: nuestras soluciones cubren todos los requerimientos de análisis y mediciones para el desarrollo y producción de receptores satelitales, televisores de alta definición y pantallas de LCD. Para cumplir con los modernos requerimientos de transmisión de TV, los transmisores de TV de Rohde & Schwarz soportan todos los estándares analógicos y digitales vigentes, entre los cuales, DVB-T, DVB-H, ATSC, MediaFLO, ISDB-T y DTMB.

Page 9: Argus 6 Capacitación - Básica Version 1.10

Rohde & Schwarz Capacitación Argus Básico

9

Comunicaciones Seguras En el área de infraestructura de comunicaciones, nos enfocamos en equipos de radiocomunicaciones profesionales, sistemas de radio troncales y soluciones de encriptación para entornos de misión crítica. Nuestros radios definidos por software proporcionan una flexibilidad excepcional ubicándolos en operaciones alrededor del mundo. Adicionalmente, redes de radio TETRA de Rohde & Schwarz se encuentran en operación en más de 30 países, incluyendo aquellas en el metro de Moscú, el Canal de Panamá y en grandes eventos deportivos como los Juegos Asiáticos en Qatar. La División de Radiocomunicaciones de Rohde & Schwarz es uno de los principales suministradores de equipos y sistemas de radio profesional para aplicación en estaciones base fijas y móviles, tanto marítimas como terrestres y aéreas. Embajadas, organismos gubernamentales y fuerzas armadas de todo el Mundo son los usuarios finales de estas soluciones de radiocomunicaciones. Las comunicaciones avanzadas son nuestra especialidad, tanto en equipamiento en las bandas VHF y UHF para las comunicaciones ATC tierra-aire durante el vuelo, la aproximación, el aterrizaje o el despegue, como en equipos de radio de onda corta para rutas intercontinentales. Los productos de Rohde & Schwarz abarcan todas las comunicaciones de onda corta incluyendo equipos de radio para HF/VHF/UHF en todos los rangos de potencia y una amplia gama de equipamiento y componentes auxiliares para el despliegue de redes y sistemas de comunicación en entornos militares. Además de los transceptores portátiles, vehiculares y para emplazamientos fijos, Rohde & Schwarz dispone de hardware y software para EPM (ECCM) y establecimiento de enlace automático (ALE), rápidos modems de datos, antenas tácticas, acopladores y filtros para integración en todas las plataformas militares. Rohde & Schwarz desarrolla transceptores de aviónica para aplicaciones de radiocomunicaciones desde el año 1968. Hoy en día, tras varias décadas desde el primer lanzamiento, muchos de estos transceptores se siguen empleando en las fuerzas armadas de todo el Mundo, permitiendo unas comunicaciones radio eficientes y seguras, prueba de la alta calidad, fiabilidad y resistencia de los productos Rohde & Schwarz.

Page 10: Argus 6 Capacitación - Básica Version 1.10

Rohde & Schwarz Capacitación Argus Básico

10

Radiomonitoreo y Radiolocalización La División de Radiomonitoreo y Radiolocalización de Rohde & Schwarz es uno de los principales suministradores de equipos y sistemas de detección, localización y análisis de señales radio para aplicaciones en entornos de seguridad y emergencia así como para el control de frecuencias y radiomonitoreo por parte de organismos reguladores nacionales. Para asegurar comunicaciones seguras y confiables, Rohde & Schwarz desarrolla y produce sistemas estacionarios y móviles para detectar, localizar y analizar señales de radiocomunicaciones. De esta forma, el uso del espectro de frecuencias puede ser monitoreado de manera automática a cada instante. La monitorización del espectro radioeléctrico puede facilitar el cumplimiento de las normativas internacionales que regulan el tráfico de emisiones de radio. La línea de productos de Rohde & Schwarz comprende una amplia gama de antenas activas y pasivas para uso en aplicación móvil o fija y que ofrecen una completa cobertura del rango de frecuencia de 100 Hz a 40 GHz. Dentro de la área de radiomonitoreo y radiolocalización hay todavía la Inteligencia de señal que indica el recopilación de la información mediante la interceptación de señales o interceptación radio. Rohde & Schwarz ofrece soluciones para la búsqueda, detección, análisis y jamming de cualquier señal de comunicación. Le apoyamos en realizar su tarea ofreciéndole soluciones integradas de guerra electrónica e inteligencia de señal para poder detectar, analizar

y perturbar cualquier señal de comunicación desde HF hasta SHF, en cualquier tipo de modulación y estándar de transmisión. Tanto para

señales de voz, fax o datos, analógicas o digitales, como para métodos de encriptación o LPI, tales como la técnica de salto en frecuencia o de

espectro expandido, tenemos una solución.

Page 11: Argus 6 Capacitación - Básica Version 1.10

Rohde & Schwarz Capacitación Argus Básico

11

1.3 Perspectiva General: Software de Monitoreo R&S® (Argus y MapView)

Software R&S®ARGUS

R&S®ARGUS es el software estándar para Mediciones y evaluaciones según recomendaciones de UIT. Instrumentos adecuados y herramientas de análisis están disponibles para cada uno de los requerimientos de la UIT. Los modos de medición de R&S®ARGUS reflejan secuencias de trabajo (workflows) típicas y están diseñadas para simplificar la rutina diaria de medición. Numerosas estadísticas permiten investigación detallada de los valores medidos y la compilación de reportes concisos e informativos. Usuarios pueden operar instrumentos y aplicaciones en diferentes formas:

Control local Control remoto vía R&S®ARGUS

Control local Normalmente, la operación es local, es decir, el usuario controla los instrumentos disponibles en el sitio vía PC de control.

Control remoto vía R&S®ARGUS Desde una estación de trabajo R&S®ARGUS, cualquier otra estación de medición R&S®ARGUS puede ser operada remotamente, siempre que esté configurada adecuadamente y accesible vía red de comunicaciones. Para operación eficiente, la interfaz de usuario (por ejemplo, menús, ventana de diálogo, gráficos) es virtualmente idéntica en operación local y remota. Solo los antenas disponibles varían dependiendo del equipo existente en el sitio de las estaciones de monitoreo individuales. ARGUS 6.0 soporta el sistema operativo Windows 7 y 8, ambos en versión 64 Bit.

Page 12: Argus 6 Capacitación - Básica Version 1.10

Rohde & Schwarz Capacitación Argus Básico

12

Software R&S®MapView Para ciertos parámetros de medición, análisis rápido y fiable es posible solo si estos parámetros son visualizados en un mapa electrónico. Esto incluye sobre todo todos los resultados de marcación y ubicación. Las ubicaciones de radiogoniómetros y las marcaciones asociadas son presentadas en un mapa junto con las ubicaciones de transmisor exactamente computadas. Las ubicaciones de transmisores licenciados también pueden mostrarse simultáneamente. El mapa inmediatamente revela si el transmisor de interés es conocido o desconocido. Otro ejemplo de presentación basada en mapa ocurre con mediciones de cobertura en las cuales los valores medidos son grabados en ubicaciones geográficas diferentes, generalmente con el vehículo en movimiento. Los valores medidos están codificados en colores sobre el mapa para mostrar a simple vista las áreas en que un transmisor puede ser recibido con calidad adecuada y donde vacíos de cobertura podrían existir.

Page 13: Argus 6 Capacitación - Básica Version 1.10

Rohde & Schwarz Capacitación Argus Básico

13

1.4 Opciones del Software R&S®ARGUS

Se requiere una clave de seguridad electrónica (o dongle) para operar en R&S®ARGUS. Cada instalación de R&S®ARGUS requiere un dongle. El software sólo se puede utilizar si el dongle está enchufado en una entrada USB. Todas las opciones se almacenan en el dispositivo de seguridad. Cada PC con R&S®ARGUS Software de Monitoreo necesita por lo menos un dongle local con la opción BASIC. Todas las funciones de software tienen su correspondiente opción. En caso de la falta del dongle o que faltan archivos de opciones no es posible iniciar y un mensaje de error aparecerá en R&S®ARGUS. Por lo general, si la aplicación no puede encontrar sus licencias, na razón se debe a un problema de comunicación entre la aplicación y la clave.

Page 14: Argus 6 Capacitación - Básica Version 1.10

Rohde & Schwarz Capacitación Argus Básico

14

2 Funciones principales de ARGUS

2.1 Iniciando ARGUS, Registro, Usuarios y Derechos de Usuario

El software reconoce dos clases de usuario con diferentes derechos de acceso:

Administrador y Usuario. Cada usuario debe ser asignado a una clase de usuario. Esas clases de usuario tienen diferentes derechos; los usuarios en la clase de usuario “Administrador” pueden tener acceso a todo el software. Aquellos en la clase de usuario "Usuario" pueden tener acceso a todo el software excepto la parte de configuración. Cada usuario debe ser asignado a uno y solo un grupo de usuarios y a una clase de usuario durante la instalación. El usuario es autentificado en ambos mediante una contraseña cuando ingresa a ARGUS.

Page 15: Argus 6 Capacitación - Básica Version 1.10

Rohde & Schwarz Capacitación Argus Básico

15

En la pestaña Lista de Usuarios en la pantalla de Configuración de Unidad de Control, es posible insertar, modificar o eliminar usuarios. Cuando se quiere ingresar a ARGUS con un nombre de usuario que aún no tiene una contraseña asignada, el usuario debe seguir los pasos que el software indica para introducir una nueva contraseña.

Page 16: Argus 6 Capacitación - Básica Version 1.10

Rohde & Schwarz Capacitación Argus Básico

16

En el caso de que un usuario perdió su contraseña, es posible recuperarla pidiendo un usuario administrador que puede eliminar la contraseña actual.

Page 17: Argus 6 Capacitación - Básica Version 1.10

Rohde & Schwarz Capacitación Argus Básico

17

Page 18: Argus 6 Capacitación - Básica Version 1.10

Rohde & Schwarz Capacitación Argus Básico

18

Posteriormente el usuario debe elegir una contraseña nueva.

Atención: En el caso de un usuario de perder / olvidar su contraseña sólo un administrador es capaz de restablecer la contraseña de usuario.

Page 19: Argus 6 Capacitación - Básica Version 1.10

Rohde & Schwarz Capacitación Argus Básico

19

2.2 Barra de menú Argus

El software de medición ARGUS de Rhode & Schwarz es una aplicación basada en Windows. Proporciona aI usuario una interfaz gráfica basada en la interfaz de usuario estándar de Windows. El nombre de la unidad de medición - Rhode & Schwarz ARGUS y el tipo de conexión a la unidad de medición (local o remota) se visualiza en la línea de título.

Page 20: Argus 6 Capacitación - Básica Version 1.10

Rohde & Schwarz Capacitación Argus Básico

20

En la siguiente tabla se enumeran los elementos de la barra de menú y su descripción. Todos los elementos se presentan ordenados secuencialmente de izquierda a derecha.

El Ícono es presentado si una conexión es establecida con al menos una unidad de medición remota.

El Ícono es presentado si uno o más drivers de dispositivos son virtuales.

Page 21: Argus 6 Capacitación - Básica Version 1.10

Rohde & Schwarz Capacitación Argus Básico

21

2.3 Vista de sistema: Seleccionar Unidad de medición

Para seleccionar una unidad de medición remota elija Medición Selección de Unidad de med. … o pulse F2 para abrir la ventana de dialogo.

La ventana de diálogo Seleccionar Unidad de Medición puede ser utilizada para conectarse o desconectarse desde una unidad de control a una unidad de medición y para activar una unidad de medición en una unidad de control. Una unidad de control puede tener una conexión de hasta un máximo de 8 unidades de medición simultáneamente. Sin embargo, se comunica directamente con la unidad de medición que está activada. La unidad de control no distingue entre unidad de medición local o remota. La ventana Selección de Unidad de me. lista de todas las unidades de medición conectadas a la unidad de control junto con el nombre de la unidad de medición, tipo de conexión, tipo y marcador para indicar una incompatibilidad en la configuración entre la unidad de control y la unidad de medición. El tipo de conexión es Local (para la unidad de medición local), Remota/Alta Velocidad (para una unidad de medición remota a través de una interfaz de alta velocidad) o Remota (para una unidad de medición remota). La unidad de medición local siempre está ingresada en la lista. La unidad de medición activa es visualizada en rojo. Si se detecta una discordancia en la configuración entre la unidad de control y la unidad de medición, aparece un asterisco en la columna de incompatibilidad de configuración. La barra de título de ARGUS muestra la unidad de medición activa junto con el tipo de conexión. Haciendo doble clic en una entrada produce el mismo resultado que hacer un clic en el botón Activar. Sólo activo si una entrada es seleccionada en la lista de unidades de medición conectadas y ésta no está activada: la unidad de medición seleccionada en la lista de unidades de medición conectadas se ajusta a activa y se visualiza en rojo. La

unidad de medición anteriormente activa se ajusta automáticamente a inactiva. Todos los ajustes visibles y archivos para ARGUS se asignan a esta unidad de medición.

Page 22: Argus 6 Capacitación - Básica Version 1.10

Rohde & Schwarz Capacitación Argus Básico

22

2.4 Visor: activación y uso

El Visor (ventana de diálogo <Unidad de Medición>) despliega la estructura del sistema con los iconos de los dispositivos y rutas del sistema. Todas las Antenas, Conmutadores y Receptores que están incluidos en la Configuración del Sistema se muestran juntos con iconos y nombres de los dispositivos. Los iconos de dispositivos están conectados por líneas que representan las rutas de señal. El Visor soporta los Modos de Ejecución y Configuración. El modo ejecución puede ser accedido por medio de la tecla ‘F4’ o por el menú Medición -> Modo de Medición Directa. Haciendo clic en el menú de Configuración -> Configuración de Unidad de Medición -> Dispositivos... el visor se cambia al Modo Configuración.

Page 23: Argus 6 Capacitación - Básica Version 1.10

Rohde & Schwarz Capacitación Argus Básico

23

Modo Ejecución En el Modo Ejecución, las rutas del sistema son seleccionadas, el driver del dispositivo se abre en Modo de Medición Directa y las mediciones pueden ser realizadas. Las rutas de sistema se seleccionan haciendo clic sobre una conexión o a través del menú de contexto (clic derecho en la conexión). El driver del dispositivo se abre haciendo doble clic en el icono o en el menú de contexto del driver del dispositivo. Modo Configuración En este modo se puede configurar la unidad de medición. El driver de un dispositivo puede ser agregado y configurado, así como las conexiones y rutas del sistema pueden ser definidas y configuradas. Para añadir un driver hay que seleccionar en el menú Dispositivos -> Agregar Dispositivos. Las propiedades del dispositivo pueden ser configuradas haciendo un doble clic sobre el símbolo del dispositivo. Es posible también seleccionar el modo del driver como físico o virtual. Para configurar el dispositivo, el modo virtual debe de ser empleado. Una vez el dispositivo esté configurado y conectado físicamente al sistema, el modo físico puede ser seleccionado. Las conexiones se definen trazando líneas entre las entradas y salidas de los dispositivos. Se pueden mover las líneas horizontalmente para evitar que las líneas se crucen.

Page 24: Argus 6 Capacitación - Básica Version 1.10

Rohde & Schwarz Capacitación Argus Básico

2.5 Interruptores de Antena, cambiando las Rutas de Señal

El visualizador de sistema en R&S®ARGUS produce un esquema de la estación de radiomonitoreo seleccionada: antenas, receptores y todas sus conexiones están representadas gráficamente. Se puede seleccionar o conmutar rutas del sistema (conexiones entre antenas y receptores) mediante un solo clic de ratón. Con doble clic sobre el ícono de un dispositivo, su interfaz se abre y el usuario puede controlar el dispositivo y realizar mediciones. Esta interfaz enseña todas las funciones y ajustes posibles del dispositivo.

Page 25: Argus 6 Capacitación - Básica Version 1.10

Rohde & Schwarz Capacitación Argus Básico

25

2.6 Mostrando los parámetros de la antena

Cada antena tiene algunos parámeteros asignados. Usando el Visor en Modo Configuración, esos parámetros pueden ser mostrados a traves un clic derecho de raton sobre el icono de la antena requerida y seleccionando <Propiedades>. La ventana que abre enseña los ángulos de acimut y elevación tanto como la altura de la antena sobre la tierra. Haziendo clic izquierdo sobre el icono del transductor (marcado por la flecha roja) abre la tabela del transductor.

Page 26: Argus 6 Capacitación - Básica Version 1.10

Rohde & Schwarz Capacitación Argus Básico

26

The field strength displayed by the receiver in ARGUS is derived from the level measurement, the correction and the transducer tables. The level is the receiver level reading in dBμV. This value is also displayed by the receiver on the front panel. The correction summarizes the cable losses between receiver and antenna taken into account all the other elements, such as filters, attenuators or amplifiers between receiver and antenna. A positive value is a loss; a negative value is a gain. The unit used is dB. The correction values are stored in the correction table. The field strength unit is dBμV/m. The transducer values are stored in a transducer table.

Page 27: Argus 6 Capacitación - Básica Version 1.10

Rohde & Schwarz Capacitación Argus Básico

27

2.7 Mantenimiento del software ARGUS: guardar y restaurar la configuración

La configuración de ARGUS, como está creado y mostrado por el Visor, puede ser guardada. Guardar la configuración es importante para establecer un respaldo de la configuración por si acaso la configuración ha sido perdido o cambiado involuntariamente. Las funciones de guardar y restaurar la configuración pueden ser accedidas a través del menú <Configuración> en el menú principal de ARGUS.

Page 28: Argus 6 Capacitación - Básica Version 1.10

Rohde & Schwarz Capacitación Argus Básico

28

2.7.1 Guardar la configuración actual

Para guardar la configuración de ARGUS, seleccione la opción <Guardar configuración de Unidad de Medición...> del menu <Configuración>, escriba el nombre del archivo y seleccione o cree la carpeta donde la configuración deberá ser guardada.

Page 29: Argus 6 Capacitación - Básica Version 1.10

Rohde & Schwarz Capacitación Argus Básico

29

2.7.2 Cargar una configuración

Cualquiera de las configuraciones guardadas puede ser cargada a través de la opción <Cargar configuración de Unidad de Medición...> del menú <Configuración>. Es importante tener en cuenta que al cargar una configuración, la configuración actual será perdida si no fue guardada anteriormente. Por eso, antes de cargar la configuración seleccionada, el usuario tiene que confirmar si desea proseguir.

Page 30: Argus 6 Capacitación - Básica Version 1.10

Rohde & Schwarz Capacitación Argus Básico

30

Seleccionar la opción <Cargar configuración de Unidad de Medición...> del menú <Configuración>. Buscar la configuración deseada en su respectiva carpeta y abrir la configuración.

Atención: La configuración actual de la Unidad de Medición será sobrescrita al cargar otra configuración almacenada. En caso de no haber sido almacenada antes, la configuración actual será perdida. Por eso, antes de cargar la configuración seleccionada, ARGUS pide la confirmación del usuario.

Page 31: Argus 6 Capacitación - Básica Version 1.10

Rohde & Schwarz Capacitación Argus Básico

31

2.7.3 Guardar vista de sistema

Así como la configuración de ARGUS, también la vista de sistema puede ser guardada y restaurada a través del menú <Configuración> y las opciones <Guardar vista de sistema...> y <Cargar vista de sistema...>. Para guardar la vista del sistema actual, seleccione <Guardar vista de sistema...> en el menú <Configuración> y, en el diálogo que se abre, seleccione o cree la carpeta donde se quiere almacenar la vista, seleccione un nombre para el archivo y presione el botón <Guardar>.

Page 32: Argus 6 Capacitación - Básica Version 1.10

Rohde & Schwarz Capacitación Argus Básico

32

2.7.4 Cargar vista de sistema

Para cargar una vista de sistema, seleccione <Cargar vista de sistema...> en el menú <Configuración> y, en el diálogo que se abre, busque la carpeta donde está localizado el archivo deseado, seleccione el archivo y presione el botón <Abrir>.

Atención: La vista del sistema actual será sobrescrita al cargar una vista de sistema almacenada. En caso de no haber sido almacenada antes, la vista actual será perdida. Antes de cargar la vista seleccionada, ARGUS pide la confirmación del usuario.

Page 33: Argus 6 Capacitación - Básica Version 1.10

Rohde & Schwarz Capacitación Argus Básico

33

2.7.5 Ejecutando pruebas de Dispositivos ARGUS ofrece la posibilidad de ejecutar un autotest de los drivers de los dispositivos presentes en la configuración actual. Al elegir la opción <Autotest> en el menú <Configuración>, la ventana de la función Autotest aparece.

Page 34: Argus 6 Capacitación - Básica Version 1.10

Rohde & Schwarz Capacitación Argus Básico

34

Al final del Autotest los resultados son exhibidos en la ventana para cada dispositivo

Page 35: Argus 6 Capacitación - Básica Version 1.10

Rohde & Schwarz Capacitación Argus Básico

35

En el caso de un dispositivo no responder al iniciar ARGUS, el usuario debe mirar en el visor de la configuración si hay dispositivos en el modo virtual, estos están marcados lateralmente con un punto rojo (color por defecto). Primer, entre en Configuración dispositivos. En este caso, en el visor con el modo de configuración, el usuario puede configurar el dispositivo y cambiar su modo de virtual para físico, si este se encuentra correctamente conectado.

Page 36: Argus 6 Capacitación - Básica Version 1.10

Rohde & Schwarz Capacitación Argus Básico

36

Con un clic derecho sobre el símbolo del dispositivo se puede seleccionar entre el modo físico o virtual. Después de salir del Modo de Configuración dispositivos, envié la configuración a la Unidad de Medición Remota, una vez que esté en una Unidad de Control.

Page 37: Argus 6 Capacitación - Básica Version 1.10

Rohde & Schwarz Capacitación Argus Básico

37

Page 38: Argus 6 Capacitación - Básica Version 1.10

Rohde & Schwarz Capacitación Argus Básico

38

Page 39: Argus 6 Capacitación - Básica Version 1.10

Rohde & Schwarz Capacitación Argus Básico

39

Page 40: Argus 6 Capacitación - Básica Version 1.10

Rohde & Schwarz Capacitación Argus Básico

40

Después de estos pasos todos los dispositivos están en el estado físico y la estación está listo para funcionar.

Page 41: Argus 6 Capacitación - Básica Version 1.10

Rohde & Schwarz Capacitación Argus Básico

41

2.8 Ayuda Argus y Herramientas de Información

A través del menú <?> el usuario puede acceder a la ayuda de ARGUS, al manual de instalación, manual de usuario, glosario y conectarse directamente con la web de informaciones del software. También es posible generar por medio de la opción <ARGUS Info...> un archivo ZIP en la carpeta de ARGUS con informaciones específica del software, del sistema operacional, de la licencia y sus opciones. Seleccionando la opción <Info...> el usuario podrá ver directamente en la pantalla informaciones de la versión del software, la licencia y sus opciones.

Page 42: Argus 6 Capacitación - Básica Version 1.10

Rohde & Schwarz Capacitación Argus Básico

42

3 Referencias

1. R&S®ARGUS Monitoring Software(2014): Product Brochure version 05.00

2. Reference Manual R&S®ARGUS (2014): Versión 6.0