Anuario Iberoamericano 2015 - Literatura Infantil y … · Latina y el Caribe, escrito por Lenin...
Transcript of Anuario Iberoamericano 2015 - Literatura Infantil y … · Latina y el Caribe, escrito por Lenin...
Anuario Iberoamericanosobre el Libro Infantil y Juvenil
Anu
ario
Iber
oam
eric
ano
sob
re e
l Lib
ro In
fant
il y
Juve
nil
2015
167436
Anuario Iberoamericanosobre el Libro Infantil y Juvenil
2015
© Fundación SM Joaquín Turina, 39 – 28044 Madrid www.fundacion-sm.com
ISBN: 8435240555980
Impreso en UE / Printed in EU
Cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública o transformación de esta obra solo puede ser rea-lizada con la autorización de sus titulares, salvo excepción prevista por la ley. Diríjase a CEDRO (Centro Español de Dere-chos Reprográficos, www.cedro.org) si necesita fotocopiar o escanear algún fragmento de esta obra.
El A I L I J 2015 es una publicación de la Fundación SM.Libro editado con la subvención del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte de España.
7ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
Introducción
Cuentan que cuentan…
Fieles a nuestro compromiso bienal, la Fundación SM ofrece a la gran familia iberoamericana
interesada en la literatura para niños y jóvenes un nuevo ANUARIO.
Estamos ante una obra que suma datos, reflexiones y valoraciones individuales en sus aporta-
ciones país por país, pero que configuran finalmente una obra colectiva, casi coral, del cómo está
hoy la literatura infantil y juvenil iberoamericana.
La Fundación SM es hoy uno de los grandes agentes comprometidos en la promoción y el fomen-
to de la lectura y la literatura infantil y juvenil en Iberoamérica. Esta publicación lo es y se une a
nuestros CILELIJ (Congreso Iberoamericano de la Literatura Infantil y Juvenil). Recordamos los
celebrados en Santiago de Chile (2010) y Bogotá (2013), y anunciamos el próximo en México (2016).
Es preciso añadir en este ámbito el Premio Iberoamericano SM de Literatura Infantil y Juvenil
que, junto con CERLALC, IBBY, OEI, Unesco y FIL de Guadalajara, otorgamos cada año a los auto-
res consagrados en nuestra región.
No nos podemos olvidar del listado de actuaciones que la Fundación realiza en cada país, y que
van desde los Premios El Barco de Vapor locales a la promoción de experiencias de fomento de la
lectura, pasando por concursos de blogs de lectores juveniles, o la entrega de libros a niños y jó-
venes en contextos sociales desfavorecidos.
Como ya he comunicado públicamente en muchas ocasiones, la respuesta al porqué la Funda-
ción SM está en este compromiso solo se puede entender desde la generosidad de un proyecto
empresarial como el de SM.
En SM se aúnan por un lado la profesionalidad y la excelencia en el mundo editorial y de los
servicios educativos, junto con el desprendimiento y la generosidad al ser la Fundación SM la
única receptora de los beneficios generados por el Grupo SM. Y en ese compromiso y generosidad
seguimos sirviendo en los países en los que estamos presentes.
Agradezco a los autores de los diferentes artículos su trabajo y aportaciones, y a María Jesús Gil
la tarea ardua y exigente de coordinar y dar forma a la publicación.
Por último, expreso el doble deseo de que se cumpla el objetivo de ayudar a un mejor conoci-
miento de la literatura infantil y juvenil en nuestra región iberoamericana, y que tenga continui-
dad durante muchos años.
L F B
D F SM
9ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
Panorama de la literatura infantil y juvenil iberoamericana 2015
El ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL es un proyecto con el
que la Fundación SM ofrece una panorámica de la realidad de este sector, y un instrumento de
análisis sobre todo cuanto gira en torno a la literatura infantil y juvenil en los países en los que SM
está presente: Argentina, Brasil, Chile, Colombia, España, México, Puerto Rico y República Do-
minicana. Incluyendo, además, artículos sobre el estado de la literatura infantil y juvenil catalana,
gallega y vasca.
Abre este ANUARIO un artículo global de Antonio Orlando Rodríguez y Sergio Andricaín, ex-
pertos en literatura infantil y juvenil, que ofrece una panorámica general y un análisis en profun-
didad de lo sucedido en la literatura infantil y juvenil en los años 2013 y 2014.
A través de la lectura de este y del resto de artículos, veremos que la literatura infantil y juvenil
atraviesa por un momento esperanzador y optimista en casi todos los países de la región. Asimis-
mo, obtendremos abundante información desde muy diversos puntos de vista: tendencias, cifras,
novedades, premios, internet, libro electrónico… En definitiva, sobre todo aquello que puede
interesar a los que trabajamos este sector.
El ANUARIO va creciendo en información y en difusión. En esta ocasión, dedicamos nueva-
mente un artículo monográfico a la producción editorial del libro infantil y juvenil en América
Latina y el Caribe, escrito por Lenin Monak, profesional de estadísticas del Centro Regional para
el Fomento del Libro en América Latina y el Caribe (CERLALC-Unesco), así como el ya tradicional
estudio de mercado de cifras y estadísticas del mercado español, a cargo del Área de Investigación
de Mercados de SM.
Es nuestro firme propósito que este tipo de información siga creciendo en los próximos años,
para que el ANUARIO se convierta en un instrumento cada vez más útil para los lectores del mismo.
La Fundación SM agradece sinceramente a todos los colaboradores de esta edición su esfuerzo
para recabar la máxima información de sus respectivos países y plasmarla en estos artículos.
M J G
F SM
Introducción
Catarina Sobral Premio Internacional de Ilustración Feria de Bolonia-Fundación SM 2014
11ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015 11
Crisis, crisis, crisis… ¿Les resulta familiar
ese aburrido (y preocupante) sonsonete?
Posiblemente crisis haya sido la palabra
más invocada en el mundo de la industria
editorial iberoamericana en el transcurso
de los últimos años. Hay muchos motivos
para ello: compras han caído a causa de la
contracción de los bolsillos de los consu-
midores (no solo el Estado hace sus prime-
ros recortes en el rubro cultura a la hora de
balancear un presupuesto), las compras gu-
bernamentales para dotar bibliotecas pú-
blicas e instituciones educativas ya no son
tan frecuentes ni suculentas como en los
viejos tiempos, la adquisición de importan-
tes sellos por grupos transnacionales intro-
duce nuevos matices en la competencia y el
número de ediciones digitales aumenta (y
también, pero de manera conservadora, su
adquisición, sobre todo en el ámbito uni-
versitario).
El informe El sector del libro en España
2012-2014, difundido en abril de 2014 por el
Observatorio de la Lectura y el Libro, del
Ministerio de Educación, Cultura y Deporte
de España, habla de “gran solidez y capaci-
dad de adaptación” en medio de un contexto
de crisis y transformación tecnológica.
Quizás, piensa uno, se trate de eufemismos
para denominar lo que podría más bien ca-
talogarse como aguante o capacidad de su-
pervivencia1.
En mayo de 2014, el título de un artículo
publicado en el periódico El Mundo proclama-
ba que la facturación de libros en España ha-
bía bajado en un 30 por ciento desde el inicio
de la crisis. “Aunque los dos últimos años han
sido los más duros”, precisaba Rosalina Díaz
Valcárcel, presidenta de la Asociación de Edi-
tores de Madrid. Si bien el número de títulos
no sufrió mayores altibajos, la tirada prome-
dio de estos se redujo2.
El panorama retratado en julio de 2014
por el periódico El País era mucho más som-
brío. Según un artículo difundido por este
medio, basado en el Análisis del Mercado
Editorial en España en 2013, de la Federación
de Gremios de Editores de España, los ín-
dices de facturación del mercado interno
del libro español retrocedieron a las cifras
de veinte años atrás (1994), con una caída
1
Informe El sector del libro en España 2012-2014, Observato-rio de la Lectura y el Libro, Ministerio de Educación, Cul-tura y Deporte de España, abril de 2014. Consultado en http://www.mcu.es/libro/docs/MC/Observatorio/pdf/Sectorlibro_abril2014.pdf.
2
P, J. M.: “La facturación de libros cae un 30 % desde el inicio de la crisis”, El Mundo, España, 2 de mayo de 2014. Consultado en http://www.elmundo.es/cultura/2014/02/05/52f24d3fe2704e381e8b457a.html.
1 . P A N O R A M A G E N E R A L
Libros para niños y jóvenes en Iberoamérica:
algunas piezas del rompecabezas
Sergio Andricaín y Antonio Orlando Rodríguez
12 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
del 40,6 por ciento en ventas en los últimos
seis años3.
Las ediciones destinadas a niños y jóvenes
ostentan una importancia notable en el sec-
tor. Durante el año 2013, de cada 100 libros
que se publicaron en España, 21 fueron de li-
teratura para adultos y 12 fueron de literatura
infantil y juvenil (LIJ)4.
Al parecer, las editoriales de libros para
niños y jóvenes, que años atrás se mantenían
como un reducto privilegiado, también han
sentido los duros golpes de la recesión. Sin
embargo, dentro de un panorama general tan
complicado, son las que mejor paradas salen
en las estadísticas (en buena medida, gracias
a éxitos de venta como Los juegos del hambre,
Diario de Greg y otros best sellers). De ahí, pien-
sa uno, que tantos autores hayan intentado,
como si de una receta culinaria se tratara, de
incluir en sus obras los ingredientes de sagas
como Crepúsculo o la de Harry Potter, y de ahí
también la ansiedad de los editores por hallar
o fabricar la “gallina de los huevos de oro” que
haga subir las cifras de venta de su empresa.
Distintas editoriales españolas de LIJ con-
tinúan fortaleciendo su presencia o haciendo
esfuerzos por introducirse en el mercado de
3
M S, Winston: “Saltan las alarmas en el sector
editorial español al retroceder veinte años”, El País, España,
14 de julio de 2014. Consultado en http://cultura.elpais.com/
cultura/2014/07/14/actualidad/1405317133_980091.html.
4
Informe El sector del libro en España 2012-2014, Observatorio de
la Lectura y el Libro, Ministerio de Educación, Cultura y
Deporte de España, abril de 2014. Consultado en http://www.
mcu.es/libro/docs/MC/Observatorio/pdf/Sectorlibro_
abril2014.pdf.
América Latina. Como expresó en una entre-
vista Marisol Schulz, directora de la Feria In-
ternacional del Libro de Guadalajara, “el grado
de crisis que tiene la industria editorial espa-
ñola ha descansado, ha hecho de alguna mane-
ra su facturación, gracias a Iberoamérica”5. Y
no estaría de más añadir el interés de algunos
editores, tanto latinoamericanos como espa-
ñoles, por alcanzar la distribución de sus pro-
ductos en Estados Unidos, un mercado en el
que el libro en español para niños y jóvenes
tiene su (pequeño) nicho.
El arte de sobrevivir (¿e imponerse?)
en tiempos difíciles
José Ignacio Echeverría, presidente de la
Cámara Nacional de la Industria Editorial
Mexicana (CANIEM), resume la situación
en su país con palabras que bien podrían
servir para toda Iberoamérica: “El proble-
ma principal de la industria editorial es el
estancamiento de la economía en general.
Lamentablemente, en los últimos tres años
nuestra economía ha crecido muy poco,
por debajo de lo prometido, y para ningu-
no es un secreto que uno de los objetos
más prescindibles es el libro: no podemos
dejar de comprar comida o ropa, o pagar
renta; pero los libros quedan en un cajón
y, cuando hay dinero disponible, se com-
pran y, si no, no se compran”. Según datos
5
“Las editoriales españolas respiran por la facturación realizada
en Iberoamérica”. Entrevista con Marisol Schulz, Abc, España,
13 de noviembre de 2014. Consultado en http://www.abc.es/
cultura/libros/20141113/abci-editores-espanioles-
latinoamerica-201411131025.html.
13ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
aportados por Echeverría en una entrevis-
ta, en México las adquisiciones para bi-
bliotecas públicas, escolares y de aula “han
venido disminuyendo de manera drástica
los últimos años: en 2002 se gastaba 33
pesos por alumno, en 2014 cinco pesos
con 40 centavos”6.
Xosé Ballesteros, director de Kalandraka,
casa ganadora del Premio Nacional a la Mejor
Labor Editorial Cultural 2012 en España,
coincide al subrayar que la crisis del libro se
inscribe en un contexto de crisis social y eco-
nómica más amplio. “En el escenario actual,
las bibliotecas públicas carecen de presu-
puesto para adquirir novedades; también los
recursos de los colegios y la economía de la
mayoría de las familias atraviesan dificulta-
des. Cada vez está más acentuada la desigual-
dad en la distribución de la riqueza en Espa-
ña: el mercado se ha reducido y las cifras de
negocio del sector editorial han retrocedido
veinte años sin que se perciba una recupera-
ción a corto plazo”, opina Ballesteros. Sin em-
bargo, pese a este panorama, “el proyecto de
Kalandraka se ha ido consolidando gracias a la
buena acogida que está teniendo nuestro ca-
tálogo en un sector del público que elige nues-
tras publicaciones por su calidad estética y li-
teraria. Kalandraka es un proyecto plurilingüe
que apuesta por la diversidad cultural y los Li-
bros para Soñar están en varios países; esa
6
A S, Jesús: “Aun estancada, la industria editorial
produce y vende más”, Milenio, México, 27 de diciembre de 2014.
Consultado en http://www.milenio.com/cultura/estancada-
industria-editorial-publica-vende_0_434956515.html.
presencia global, en la que tienen cabida au-
tores e ilustradores de distintas proceden-
cias, nos permite seguir soñando en estos
tiempos de incertidumbre”.
Amanuta, editorial chilena de creciente
prestigio, con doce años de existencia, no pa-
rece intimidarse mucho cuando se le mencio-
na la palabra crisis. “En Chile, el mercado del
libro infantil no ha experimentado una gran
crisis, ya que hace doce años la producción y
venta de libros infantiles era muy poca”, se-
ñala Ana María Pavez, una de las directoras de
Amanuta. “La forma de sobrevivir en el mer-
cado editorial es, por una parte, teniendo muy
controlada la edición de nuestros libros. Ha-
cemos alrededor de diez títulos al año. Trata-
mos de que sean libros de buena calidad; a
veces, son de difícil venta inicial pero, si son
buenos, perduran en el tiempo. Además, di-
versificamos las ventas entre las instituciones
públicas y las privadas, y, en lo posible, con
ventas internacionales. Así logramos diversi-
ficar nuestros públicos para sobrellevar las
bajas en demandas”.
Por su parte, para Ana Laura Delgado, di-
rectora de Ediciones El Naranjo, de México,
“los efectos de la crisis se muestran en que ha
sido necesario redoblar esfuerzos para lograr
mantener nuestra presencia entre los lecto-
res, quienes han ido conociendo cada día me-
jor nuestro trabajo editorial. Preservar la
calidad de las ediciones es el reto que enfren-
tamos todo el tiempo, pues ha sido nuestro
sello distintivo. A pesar de la gran competen-
cia en el ámbito editorial, una empresa como
El Naranjo busca consolidarse frente a los
14 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
grandes grupos editoriales trasnacionales que
cuentan con la capacidad financiera para re-
ducir sus costos de producción y aumentar sus
márgenes de ganancia, de manera tal que
pueden asegurar su permanencia en el mer-
cado. También nuestros libros se encuentran
ya en versión electrónica como parte de las
estrategias para lograr un lugar en distintos
medios”.
Pablo Larraguibel, director de Edicio-
nes Ekaré España, opina que en el caso de
su editorial, con treinta y seis años de acti-
vidad, “la edad tiene sus ventajas: cuando
se habla de una nueva crisis, la considera-
mos una más. Ekaré tiene distribución en
casi todos los países de habla castellana,
incluyendo Estados Unidos. Eso supone un
amplio espacio, segmentado, que habi-
tualmente no tiene un comportamiento
homogéneo; cuando baja un mercado, sue-
le subir otro. La actual crisis europea, que
se manifestó con fuerza en España, no fue
especialmente dura para la editorial por-
que, paradójicamente, las librerías espe-
cializadas han logrado entrar en el espacio
que han dejado las grandes cadenas. Nues-
tros principales aliados siempre han sido
los especialistas en literatura para niños,
bibliotecarios, maestros y libreros. Todos
ellos son capaces de guiar al lector. Y nues-
tro catálogo, no excesivamente largo, de
poco más de doscientos títulos activos, in-
cluye unos cuantos clásicos, tanto origina-
les como traducciones, imprescindibles
en una buena biblioteca. La otra crisis, la
que podría generar el auge del libro elec-
trónico, es un «¡que viene el lobo!» que
aún no ha llegado. Y todo apunta, al menos
en el mediano plazo y en lo que tiene que
ver con el libro álbum, a que el objeto, la
doble página, la sensación, seguirán man-
dando sobre la pantalla, por muy dinámica
que esta sea y muchos sonidos que emita”.
Grupos multinacionales:
entre los riesgos y las ventajas
Un rasgo distintivo de la producción de libros
para niños y jóvenes en Latinoamérica es la
fuerte presencia en esta región de sucursales
nacionales de importantes grupos editoriales
de España, que tiene, en lo que a volumen y
canales de distribución se refiere, un desta-
cado protagonismo. Sin embargo, al revisar,
por ejemplo, los catálogos anuales de estas
sedes nacionales de grupos como Norma,
Santillana o Ediciones SM, se observan noto-
rios (y preocupantes) desequilibrios de cali-
dad en lo que respecta al nivel de los textos
literarios, las ilustraciones, las normas de
edición y el diseño gráfico.
Para indagar sobre las ventajas y los ries-
gos de la labor que desarrollan los grupos edi-
toriales multinacionales en países con dife-
rentes grados de desarrollo y tradición en el
universo de la creación de libros para niños y
jóvenes, entrevistamos a varios editores.
Fanuel Hanán Díaz, gerente de línea de
literatura infantil y juvenil del grupo edi-
torial Norma, opina que “los grupos multi-
nacionales pueden ofrecer plataformas
muy robustas para catapultar a los autores,
pues se tejen redes de comercialización y
15ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
promoción que permiten la circulación de
libros en un mercado amplio. Los catálo-
gos se hacen más ricos y las estrategias de
promoción tienen mayor impacto; sin em-
bargo, a veces eso significa luchar contra
elementos como la idiosincrasia local, el
uso de un lenguaje neutro y quizás cierta
contaminación del conjunto, pues hay li-
bros que se incorporan por criterios como
equilibrio de voces o presencia balanceada
de países en el portafolio. Sí hay ventajas y
riesgos, y creo que uno de los riesgos más
visibles es que muchos autores que tienen
libros de calidad en algunas de estas edito-
riales también poseen libros muy deplora-
bles en otros catálogos; es decir, para no
desaprovechar las oportunidades que se le
presentan de publicar más, desmejoran la
calidad de su trabajo o la hacen irregular.
El efecto de la globalización y la desapari-
ción de ciertas particularidades también
pueden ser síntomas de este modelo co-
mercial”.
Por su parte, Rubén Silva, director edi-
torial de proyectos institucionales de San-
tillana Perú, señala: “El trabajo editorial
de una multinacional se puede enriquecer
con la diversidad que cada oficina nacional
pueda compartir con los demás; las obras y
los autores locales teóricamente podrían
salir de sus mercados y viajar por los de-
más países donde el grupo opera. Sin em-
bargo, frente a estas ventajas hay un gran
riesgo: las prácticas editoriales comercial-
mente exitosas pueden generalizarse en
desmedro de la calidad literaria. Me expli-
co: uno de los riesgos más grandes de la LIJ
es su escolarización. La escuela y sus pla-
nes de lectura son el gran cliente de la LIJ y
no es un secreto que las editoriales hacen
lo necesario para complacer las demandas
de la escuela, que no siempre están por la
calidad literaria o gráfica de los libros para
niños, sino al servicio de criterios ancila-
res: el didactismo, la formación de valo-
res, lo políticamente correcto, etc. Esto
trae como consecuencia la estandarización
de temas y estilos (tanto textuales como
gráficos); es decir, el empobrecimiento
consentido solo para conseguir la satisfac-
ción inmediata de los clientes o usuarios,
en este caso los colegios. Al tratarse de
grupos editoriales con presencia en varios
países, si una de las oficinas locales en-
cuentra la clave en cuanto a la producción
editorial, puede compartirla con las otras
(sobre todo con las «menos» desarrolla-
das) como un caso o fórmula de éxito digno
de ser replicado”.
“Novedadmanía” o “De las carreras
contra el tiempo”
Un rasgo de la industria editorial contempo-
ránea que se ha convertido también en una
muy acentuada marca dentro de la industria
del libro infantil y juvenil iberoamericana es
la llamada novedadmanía. Muchas casas desa-
rrollan en el transcurso del año una desenfre-
nada carrera contra el reloj, con el propósito
de llegar con determinado número de nuevos
libros a fechas específicas (ferias del libro,
inicio del curso escolar, navidades, etc.).
16 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
Con mucha frecuencia, esta carrera exige
no solo velocidad, sino también la capacidad
de sortear obstáculos difíciles; por ejemplo,
¿cómo cumplir con el reto de publicar deter-
minado número de novedades anuales de es-
critores nacionales en un país donde el desa-
rrollo de la LIJ no es el de Argentina, Brasil o
España? La salida más frecuente a este reto
conlleva una disminución, consciente o in-
consciente, de los parámetros de exigencia
sobre lo que se decide editar. Y entre sus con-
secuencias perniciosas está la de desplazar el
foco de atención desde obras de verdadera ca-
lidad hacia otras de cuestionables méritos,
reduciendo las primeras a la invisibilidad y el
olvido con la dudosa justificación de que,
como ya “no son nuevas”, no hay necesidad de
promoverlas y de continuar buscando formas
de acercarlas al lector.
La novedadmanía es un atentado contra la
calidad a la que debería aspirar la industria del
libro infantil y juvenil. Los títulos de ese aluvión
de novedades (al que, en la gran mayoría de los
casos, no hay que ser un adivino para augurar
una corta permanencia en el recuerdo) se con-
vierten, nos guste o no, en señuelos para niños,
jóvenes, padres, escritores, editores, educado-
res, bibliotecarios, libreros y otros actantes en la
cadena del libro infantil y juvenil, hasta tal punto
que, al enfrentarse al conjunto de las novedades
de una editorial, el consumidor-receptor puede
trastabillar y confundir lo menos malo con lo
bueno. Esa pérdida de perspectiva es un peligro
que acarrea esa “fiebre por la novedad”, espe-
cialmente entre el público general y los profe-
sionales en proceso de formación.
¿Quién o quiénes están detrás de la nove-
dadmanía? Por lo general, la tarea de escoger lo
que se publica recae en los editores. Y, lamen-
tablemente, a menudo estos no tienen una ca-
lificación óptima para desempeñar un trabajo
que exige requisitos difíciles de combinar: ca-
pacidad crítica, conocimiento de la historia y
de las tendencias contemporáneas del libro in-
fantil y juvenil, dominio técnico del oficio e in-
formación sobre el mundo editorial. Pero,
como es obvio, detrás de los editores hay otras
fuerzas que impulsan la novedadmanía. ¿Algu-
nas?: la presión de lectores que exigen más de
lo mismo (por lo general, una literatura-chata-
rra que repite fórmulas fácilmente digeribles);
la de educadores encargados de adquirir los li-
bros o de propiciar su introducción en los salo-
nes de clase, y que a menudo manifiestan una
marcada preferencia por las obras de los auto-
res nacionales (aunque disten mucho de ser
sobresalientes); y la de los equipos de venta y
mercadeo de las grandes empresas, que, por lo
general (como es lógico), dan prioridad a las
ganancias económicas tangibles sobre el in-
tangible que constituye formar lectores a largo
plazo poniendo a su alcance libros significati-
vos y de calidad.
¿Qué genera esa demanda de nuevos títu-
los? ¿Cuál es el riesgo de esta tendencia? Ceci-
lia Repetti, gerente de literatura infantil y juve-
nil de Ediciones SM en Argentina, considera
que la presencia de novedades año a año revi-
taliza el nutrido catálogo de su editorial, a la vez
que da cuenta de las necesidades del mercado.
“Es verdad que nuestro catálogo se alimenta
principalmente de autores locales –explica–.
17ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
Son los mediadores docentes quienes siguen
apostando por nuestros escritores, y la deman-
da es cada vez mayor en las franjas etarias. Si
bien en nuestro catálogo hay autores latinoa-
mericanos y españoles (Ediciones SM tiene un
fondo global del que puede abrevar), son los
docentes y el currículo escolar los que siguen
apostando por autores de valía dentro del cam-
po de la LIJ argentina”. Repetti insiste en que
hay que “pensar en un todo armónico: el catá-
logo vivo, que el editor va equilibrando aquí y
allá con voces, temáticas y géneros”. Induda-
blemente, Argentina es un caso especial dentro
de la LIJ latinoamericana, por la tradición de
esta serie literaria en el país y por la cantidad y
calidad de sus autores contemporáneos. “Por
eso es difícil, en nuestro caso, que no haya
donde escoger”, observa Repetti.
Pero ¿qué sucede cuando esas exigencias
de los docentes se hacen sentir en otros países
con escasa tradición y con pocos creadores de
significativa calidad?
Fanuel Hanán Díaz, del grupo editorial
Norma, propone la siguiente reflexión: “El
deseo por las novedades es uno de los facto-
res que más atenta contra la calidad de la
LIJ. Se produce a una velocidad increíble,
pero no por demanda del editor, sino por
demanda de los docentes, de los libreros y
del mercado. […] Existe una exigencia muy
fuerte de parte del circuito escolar por te-
ner autores locales, con temas locales, es-
cenarios locales y lenguaje local. Vencer
esta demanda es agotador, pues escritores
de valor universal muchas veces son relega-
dos por otros cuya calidad es evidentemen-
te pobre. Cuando no hay mucho de donde
escoger, entonces la exigencia debe ser del
editor, que ha de ejercer con pulso firme su
oficio, debe retrabajar los manuscritos de
manera que mantengan un equilibrio sano
entre calidad literaria y atractivo comercial.
Ahora bien, esto resulta muy difícil por ra-
zones tan distintas como editores no for-
mados, estereotipos muy fuertes alrededor
de la literatura infantil y autores intoleran-
tes a los cambios”.
Para María Fernanda Maquieira, gerente
de literatura infantil y juvenil de Santillana en
Argentina, “un catálogo es la memoria viva de
muchos años de escritura y de construcción
de una cultura, y preservar el fondo es una de
las misiones de un buen editor; por eso hay
que ser cuidadosos con que el exceso de nove-
dades impida la permanencia de un fondo
clásico y estable”; además, insiste en la im-
portancia de “explorar las vanguardias, ser
flexibles ante los cambios e innovar, pero sin
perder las raíces y las tradiciones, sin olvidar-
se de quiénes somos y de lo que construimos a
lo largo de nuestras trayectorias”.
Bienvenidas las nuevas editoriales
Es muy curioso y revelador que en los últimos
tiempos, en medio de cifras de ventas nada
boyantes, ni en España ni en Latinoamérica
han dejado de aparecer nuevas editoriales es-
pecializadas en LIJ, con énfasis en la creación
de álbumes ilustrados. Así lo prueba el surgi-
miento de sellos como sinPretensiones, Lata
de Sal, La Guarida Ediciones y Ediciones La
Fragatina, en España; 3 Abejas, Ideazapato,
18 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
Uache y Oink, en México; Rey+Naranjo, en
Colombia; La Jirafa y Yo, en Costa Rica; ¡Más
Pimienta! y Topito Ediciones, en Uruguay;
Arte a Babor y Mágicas Naranjas Ediciones, en
Argentina, y Deidayvuelta, en Ecuador, por
apenas mencionar algunos. Por lo general, el
capital financiero para sus publicaciones ini-
ciales ha provenido de ahorros individuales o
de subvenciones estatales.
¿Cuánto hay de quijotesco en la voluntad de
echar a andar un proyecto de este tipo en el
momento actual y lanzarse a competir por un
mercado que no está en su mejor momento?
¿Qué lleva a alguien a dar este paso tan com-
prometido, doblemente arriesgado cuando, en
la mayoría de los casos, el producto que ofertan
es un libro impreso a todo color, a menudo con
tapa dura e incluso con todas las páginas en
cartoné? Podrían especularse muchas razones,
pero nadie mejor que los fundadores de estas
empresas para explicar sus motivos.
“La industria editorial, como muchas
otras industrias en el mundo, no está en su
mejor momento ni lo ha estado en mucho
tiempo”, afirma Marisela Aguilar, directora
de 3 Abejas, un sello editor que trabaja para
un público muy específico: los niños que no
han iniciado el ciclo de la enseñanza prima-
ria. “En el escenario internacional hay rece-
sión económica, pero eso no implica que
deba dejarse de invertir en actividades cul-
turales o en la producción de libros. Pese a
las condiciones económicas, el sector públi-
co y el privado siguen demandando libros
año con año. Lo que me motivó a lanzar un
nuevo sello es la ambición personal de con-
cretar mi propia visión editorial. Lo he podi-
do hacer, en gran medida, gracias al apoyo
inicial que recibí por parte del gobierno de
México para la edición de obras literarias, y
el cual gané mediante un concurso abierto a
todos los editores en el país. Este tipo de
apoyos, junto con las compras de gobierno,
son en realidad lo que sostiene, en gran me-
dida, el mundo de la industria editorial con
cierta independencia de las condiciones del
mercado. Adicionalmente, 3 Abejas ofrece
servicios editoriales, avalados por la exce-
lente calidad de nuestros libros. Lo que me
propongo es abrir mercados no explorados,
competir puntualmente en calidad literaria,
gráfica y artística con las mejores editoriales
del mundo de habla hispana y convertir a 3
Abejas en un referente editorial de México
en el mundo”.
A diferencia de 3 Abejas, La Guarida Edi-
ciones no tuvo apoyo gubernamental en Es-
paña para la edición de sus primeros títulos.
“Intentando, en la medida de lo posible, sos-
layar la actual situación económica, y con el
único respaldo de una modesta economía fa-
miliar, a finales de 2013 pusimos en marcha
La Guarida Ediciones motivados por una po-
derosa necesidad creativa y con el propósito
de ser útiles a una sociedad maltrecha, cada
vez más necesitada de mentes críticas”, co-
menta Fernando Rubio Pérez, director de
este sello con sede en Salamanca. “Para ello
nos esforzamos en hacer libros de calidad,
atractivos, divertidos, libros que estimu-
len la imaginación. No solo buscamos nues-
tro lugar entre los lectores ya existentes;
19ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
queremos acercar los libros a quienes aún
desconocen que existe una formidable oferta
de libros ilustrados maravillosos que, a buen
seguro, les harán un poquito más felices”.
En algunos casos, detrás de estas iniciati-
vas hay escritores, ilustradores y mediadores
con una larga y reconocida trayectoria. Por
ejemplo, sinPretensiones, creada en Aragón,
en 2012, surgió por el empeño de los ilustra-
dores Elisa Arguilé, Ana Lobes y Alberto Ga-
món, el escritor Daniel Nesquens, la bibliote-
caria Chus Juste y la librera Julia Millán, y
ejemplifica este tipo de aventuras creativas en
las que, más que ingresos económicos, lo que
está en juego es la satisfacción personal y el de-
seo de cuidar los libros en todos los detalles.
“En lugar de quejarnos de las editoriales y de
que no nos dejan publicar, nos montamos una
propia nosotros”, ha comentado Gamón; para
ello, apuestan por una forma de trabajo “prác-
ticamente igual a la de las cestas de los agricul-
tores, donde venden directamente su producto
y se quitan de en medio intermediarios que lo
único que hacen es encarecer el producto”7.
Quizás una frase de Nesquens pueda re-
sumir la filosofía que anima a la mayoría de
estos aventureros: “Parece que son tiempos
malos, pero a los tiempos malos hay que
combatirlos con ideas”8.
7
V, María: “Libros sin pretensiones”, El Periódico de
Aragón, España, 9 de diciembre de 2012. Consultado en http://
www.elperiodicodearagon.com/noticias/escenarios/libros-
sin-pretensiones_812932.html.
8
Idem.
Rescatados del olvido
Una suerte de saludable y deseada pero, qué
pena, poco frecuente respuesta a esa excesiva
profusión de nuevos títulos es la recuperación
por parte de algunos editores de España y La-
tinoamérica de libros descatalogados, que
merecen ser rescatados del olvido.
Entre los títulos que reiteraron, gracias a
atractivas ediciones, su vigencia y capacidad
de cautivar a nuevas generaciones de lecto-
res estuvieron El polizón del Ulises, de Ana
María Matute, y El bosque de piedra, de Fer-
nando Alonso, publicados por Anaya. Tam-
bién de Alonso, Kalandraka rescató El hom-
brecito vestido de gris y otros cuentos, con
ilustraciones de Ulises Wensell. En Argenti-
na, Alfaguara recuperó Un cuento ¡puajjj! y
otras historias, de Laura Devetach, con ilus-
traciones de Nancy Brajer, y Todos los juegos el
juego, de Gustavo Roldán, con ilustraciones
de Daniel Roldán.
Cuentos mexicanos para niños, de Pascuala
Corona (seudónimo de Teresa Castelló Ytur-
bide), un clásico de la literatura infantil mexi-
cana, reapareció gracias a una cuidada edición
del Consejo Nacional para la Cultura y las Ar-
tes de México, con un valioso trabajo de ilus-
tración de Gabriel Pacheco. Es cierto que esta
obra, que tuvo su edición príncipe en 1945,
ha sido objeto en años anteriores de otros
“rescates”, realizados por Norma y Fondo de
Cultura Económica, pero ninguno supera la
calidad editorial y la belleza plástica de esta
propuesta.
Una de las editoriales españolas que han
apostado fuerte por los rescates de libros
20 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
descatalogados es Kalandraka, cuyo direc-
tor, Xosé Ballesteros, comenta: "Desde sus
orígenes, Kalandraka ha tenido clara su in-
tención de recuperar obras que considera-
mos imprescindibles para posibilitar su
conocimiento y disfrute a las nuevas gene-
raciones de lectores: Arnold Lobel, Maurice
Sendak, Leo Lionni, Janosch, Tomi Unge-
rer, Adela Turín…; autores y obras cuya
elección responde a un plan editorial con
unos criterios de selección muy definidos
[…]. La dificultad radica en muchas ocasio-
nes en las negociaciones para adquirir los
derechos de publicación. Pese a que segui-
mos asistiendo a una vorágine de noveda-
des de presencia efímera en las librerías, la
respuesta de los lectores ante los «resca-
tes» es muy satisfactoria, porque reconocen
el carácter atemporal de estas obras maes-
tras de la LIJ”.
En 2014 una noticia impactó a numerosos
argentinos que habían comenzado su trayec-
toria lectora con los legendarios libros de la
colección Los Cuentos del Chiribitil, publica-
da en el Buenos Aires de 1977 por el Centro
Editor de América Latina. Diez de ese medio
centenar de obras fueron recuperadas y ree-
ditadas, después de un esmerado trabajo de
reconstrucción, por la editorial Eudeba. El
resultado: para unos, el descubrimiento de un
legado desconocido; para otros, un reencuen-
tro, más de cuatro décadas después, con tex-
tos e imágenes gráficas de indudable signifi-
cación afectiva y estética. Entre los cuentos
recobrados están Nicolodo viaja al País de la
Cocina, Teodo y El cumpleaños de Cristina, pri-
meras incursiones de Graciela Montes como
autora, con ilustraciones de Julia Díaz; El señor
Viento Otto, de María Rosa Finch, con ilustra-
ciones del gran Ayax Barnes; Tío Juan, de
Martha Mercader, con ilustraciones de Juan
Noailles, y Los zapatos voladores, de Margarita
Belgrano, con dibujos de Chacha (este último,
parte de los títulos para niños prohibidos en
los años de la dictadura militar por su natura-
leza “subversiva”). Sin duda, todo un aconte-
cimiento el rescate de una parte de esta colec-
ción (dirigida, en un primer momento, por
Delia Pigretti, y posteriormente a cargo de
Graciela Montes, y diseñada por Oscar Díaz),
que constituyó un hito en el desarrollo del li-
bro infantil de Argentina.
Por último, haremos mención de un res-
cate atípico, de carácter no comercial: la edi-
ción facsimilar de Blanca Nieves, proveniente
de la legendaria colección publicada por el
editor, escritor y pedagogo Saturnino Calleja
(N.º 6, 4.ª serie de los Cuentos de Calleja en
Colores, con ilustraciones de José Zamora).
Esta edición fue realizada por la Universidad
de Castilla-La Mancha, de España, con motivo
del decimoquinto aniversario de la fundación
del Centro de Estudios de Promoción de Lec-
tura y Literatura Infantil (CEPLI). Cuenta con
un estudio preliminar de Pedro Cerrillo y se
llevó a cabo a partir de un ejemplar de 1923
que atesora la biblioteca de dicha institución.
Una delicatessen para cualquier coleccionista.
De la oralidad a la palabra escrita
La tradición oral, en sus vertientes de poesía y
narrativa populares, continúa teniendo una
21ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
notable presencia en los catálogos de las
grandes y pequeñas editoriales. Es muy esti-
mulante que, en muchos casos, las versiones o
reescrituras de las historias se hayan enco-
mendado a autores de prestigio dentro de la
literatura para niños y jóvenes.
México es un país que presta especial
atención en poner al alcance de los jóvenes
lectores el patrimonio de su rica tradición
oral indígena. Un buen ejemplo de ese marca-
do interés por el rescate y la difusión de los
mitos y cuentos populares se aprecia en La-
drón del fuego y Jaguar, ‘Corazón de la Montaña’,
libros álbumes de cuidada factura y gran luci-
miento visual, con textos de Ana Paula Ojeda e
ilustraciones de Juan Palomino, publicados
por Ediciones Tecolote, de México, como par-
te de su colección Lo Nuestro.
Otra editorial mexicana que pone énfasis
en la difusión de la herencia cultural indíge-
na, tomando como puntos de partida un sóli-
do trabajo de investigación antropológica y un
original tratamiento gráfico y editorial, es
Ideazapato. Entre sus títulos hay que mencio-
nar el relato La jícara y la sirena, recopilado
por Berenice Granados en el lago Zirahuén, en
el estado de Michoacán, e ilustrado por Clau-
dio Ezequiel Frías Alcántara (Ezekiel), y El ra-
tón que corre y pasa, a partir de un son de Tierra
Caliente (Michoacán), recopilado por Raúl
Eduardo González, con versión de José Ma-
nuel Mateo e ilustraciones de Andrés Mario
Ramírez Cuevas. La ardilla que soñó/Le ku’uk
wayak’naje’, cuento tradicional maya recogido
en Quintana Roo, se presenta en edición bi-
lingüe, con el texto en español (versión de
Marcos Núñez Núñez) y en maya (versión de
Hilario Chi Canul), e ilustrado por Víctor Ma-
nuel García Bernal.
En Centroamérica, la editorial guatemal-
teca Piedra Santa se nutrió igualmente de la
inagotable veta de la tradición oral. Uno de
sus aciertos fue la edición de Popol Vuh, el li-
bro indígena americano más conocido del
mundo, suma de los mitos y de la sabiduría de
los antiguos mayas, según la versión de Adrián
Recinos, ilustrada por Nivio López Vigil. Con
autoría de Rigoberta Menchú y Dante Liano,
Piedra Santa dio a conocer El vaso de miel, se-
lección de cuentos, leyendas y tradiciones
mayas ilustrada por Christine Varadi. Otra re-
ciente adición a su catálogo fue Diez al revés,
recopilación de coplas del folclor infantil
preparada por Nerei Cristales, con ilustracio-
nes de Óscar Soacha.
Amanuense, también de Guatemala, lanzó
una colección formada por tres volúmenes,
obra del autor Julio Serrano Echeverría y la
ilustradora Marielle Che-Novak, que pone al
alcance de los lectores infantiles relatos pro-
venientes del folclor maya: Desde las aguas,
Desde el mundo de los espíritus y Desde los orí-
genes.
Vuelven los fantasmas, de Mercedes Fran-
co, con ilustraciones de Fernando Belisario, y
La cueva de los encantados y otros relatos, con
texto y dibujos de Ivonne Rivas, fueron apues-
tas de Planeta Lector, en Venezuela. La prime-
ra de estas obras recrea historias sobre per-
sonajes sobrenaturales del folclor venezolano
(la Sayona, el Silbón, las brujas-chupasan-
gre, la Chinigua, la Llorona, el Hachador…),
22 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
mientras que la segunda recupera narracio-
nes cosmogónicas de culturas amerindias del
país, como los yukpa, los wayuu, los chaima y
los tamanaco.
Sundjata, o príncipe leão (Melhoramentos,
São Paulo), de Rogério Andrade Barbosa, con
ilustraciones de Roger Mello, retoma las
aventuras de un rey del pueblo mandinga, que
son relatadas, hasta el día de hoy, por los
griots en el África occidental. En La Paz vio la
luz De cómo se formó el mundo (Editorial 360),
colección de leyendas bolivianas en versiones
de Manuel Vargas e ilustradas por Pablo Ruiz.
En Buenos Aires, Lugar Editorial puso en
circulación dos valiosos volúmenes con recrea-
ciones de cuentos populares de distintos conti-
nentes: Pregonero, cuentos para cuenteros, compi-
lación de Susana Itzcovich e ilustraciones de
Daniel Rabanal, e Historias viajeras de todos los
tiempos. Cuentos, mitos y leyendas, con versiones
de Beatriz Ferro ilustradas por Elena Torres.
También en Argentina, V&R Ediciones en-
tregó ¿Cómo nacieron las estrellas?, con una do-
cena de leyendas y cuentos populares de Brasil
contadas por Clarice Lispector, con ilustracio-
nes de Raquel Cané y traducción al español de
Alicia Salvi. (La publicación de este libro nos
hace preguntarnos, una vez más, por qué se
traducen al español tan pocos libros para niños
y jóvenes de autores brasileños).
Cabe destacar dentro de este apartado la
nueva colección Hilo de Palabras, creada por
Ediciones SM Argentina, en la que se encuen-
tran títulos como Zapallo en flor. Coplas, adivi-
nanzas y otros dichos populares, antología de
Laura Roldán, con ilustraciones de Mariela
Califano; Las voces del fuego. Mitos y leyendas de
nuestra América, con recreaciones escritas por
Márgara Averbach, Laura Ávila, Victoria Ba-
yona, Liliana Bodoc, Jorge Grubissich, Lilia
Lardone, Mario Méndez y Sandra Siemens, e
ilustraciones de Diego Simone; y Susurros que
cuenta el viento. Leyendas de la tierra, con rela-
tos de los pueblos autóctonos de distintas zo-
nas de la geografía argentina contadas por
Paula Bombara, Laura Escudero, Andrea Fe-
rrari, María Cristina Ramos, Laura Roldán,
Fabián Sevilla, Franco Vaccarini y Sebastián
Vargas, con ilustraciones de Gonzalo Kenny.
Un cuarto volumen, Había una vez… y muchas
veces más, reúne adaptaciones de cuentos ma-
ravillosos provenientes de Europa realizadas
por Alicia Barberis, Martín Blasco, Pilar Mu-
ñoz Lascano, Mercedes Pérez Sabbi, Liza Por-
celli Piussi, Gabriel Sáez, Nicolás Schuff y Fa-
bián Sevilla, ilustrados por Juan Chavetta.
Una y mil noches de Sherezada (Alfaguara
Argentina; ilustraciones de Fernando Falco-
ne) reúne versiones de Ana María Shua de al-
gunas historias de la tradición oriental prove-
nientes de Las mil y una noches.
La edición ampliada de Lima, limita, limón
(Ediciones SM, Chile y Argentina), antología
del folclor infantil iberoamericano del autor e
investigador literario chileno Manuel Peña
Muñoz, con ilustraciones de Verónica Lay-
muns, incluye numerosas manifestaciones de
la poesía popular, muchas de ellas asociadas
con el universo lúdico de los niños, como ri-
mas, coplas, canciones para saltar la soga,
rondas, adivinanzas, trabalenguas y cuentos
de nunca acabar.
23ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
Panamericana Editorial, de Colombia, pu-
blicó para los más pequeños Colorín, colorado,
una colección de cuentos procedentes de la
tradición oral, recreados por Sergio Andri-
caín y Antonio Orlando Rodríguez, con ilus-
traciones de María Sánchez y Alexis Lago.
En España, Anaya sumó a su colección
Cuentos y Leyendas los títulos Ninfas, faunos,
unicornios y otros mitos clásicos, de Francisco
Domene, ilustrado por Max Hierro, y Cuentos
y leyendas del mar, de Vicente Muñoz Puelles,
ilustrado por Fran Caporal. Estas obras reco-
gen tradiciones de diferentes fuentes, desde
la Biblia y Las mil y una noches hasta mitos y
leyendas provenientes de la antigua Grecia,
Escocia, Japón, País Vasco, etc.
Poesía: muchos temas, muchas formas
En el período que nos ocupa, la poesía se en-
riqueció con obras que recorren diferentes
caminos temáticos y formales, y dirigidas a
una gama de destinatarios que va de los be-
bés a los jóvenes adultos. Ejemplos de estos
dos extremos etarios son: en la modalidad de
las rimas para bebés, De paseo (Amanuta,
Santiago de Chile), con texto de Estrella Or-
tiz e ilustraciones de Paloma Valdivia, o
Duerme, niño, duerme (Ekaré Sur, Santiago de
Chile), de Laura Herrera e ilustraciones de
Judy Macuada; y, en el caso de los lectores
más avanzados, el poemario de temática
amorosa Tus ojos (Calibroscopio, Buenos Ai-
res), de Eduardo Abel Giménez, ilustrado
por Cecilia Afonso Esteves.
Encontramos libros que eligen la métrica y
la rima para lograr el ritmo y la sonoridad, tan
asociados con el gusto del lector infantil,
como Cocorococó, texto de Didi Grau e ilustra-
ciones de Christian Montenegro (Pequeño
Editor, Buenos Aires), y De los álamos el viento,
de Ramón García Mateos (Faktoría K de Li-
bros, Pontevedra; ilustraciones de Fernando
Vicente), junto a otros que optan por el verso
libre, como Pequeño elefante transneptuniano,
de Martha Riva Palacio Obón (El Naranjo, Mé-
xico D. F.), un canto a la riqueza e infinitud del
universo, o por el verso libre combinado con
la prosa poética, como el desenfadado Unidos
contra Drácula, de Luis María Pescetti (Alfa-
guara Argentina; ilustraciones de Poly Berna-
tene).
No faltan los cuentos en verso, arropados
bien por la rima o por el verso libre. Utilizan-
do la rima consonante, La gran travesura de mi
perro dominguero, de la puertorriqueña Geor-
gina Lázaro (SM Puerto Rico; ilustraciones de
Mrinali Álvarez) presenta como protagonista
un perro callejero adoptado por una familia.
Cuentipoemas (Editorial 360, La Paz), de Ro-
salba Guzmán, ilustrado por Oscar Zalles,
reúne historias versificadas que recrean hu-
morísticamente situaciones de la vida fami-
liar, mientras que Ruth Kaufman se valió del
verso libre para hablar sobre el vínculo afecti-
vo que establece un niño con el novio camio-
nero de su mamá en el relato lírico Donde la
ciudad termina (Pequeño Editor; ilustraciones
de Daniel Roldán).
Mientras poemarios como Animales en ver-
so, de Sandra Siemens (Ediciones SM Argenti-
na; ilustraciones de Ximena García), o Versos
del bosque, de Carlos Reviejo (Ediciones SM
24 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
España; ilustraciones de Jesús Gabán), revisi-
taron antiguos y siempre eficaces motivos de
la lírica para niños, como la mirada a los ani-
males y los árboles, la autora chilena María
José Ferrada escogió temáticas inéditas, de ál-
gido contenido social, para dos de sus libros.
Así sucede en Niños (Grafito Ediciones, San-
tiago de Chile; ilustraciones de Jorge Quien),
obra que documenta líricamente la desapari-
ción y ejecución de menores durante los
años de la dictadura militar en Chile, y en
Noticias al margen (Alfaguara Chile; ilustra-
ciones de Francisca Yáñez), donde informacio-
nes de prensa procedentes de distintas re-
giones del mundo sirven como detonantes
para poemas que dialogan con aspectos de la
realidad (la inmigración, el calentamiento glo-
bal, la fobia por la comunicación, la explota-
ción de los niños como mano de obra barata,
la desaparición de los idiomas y dialectos…).
La fantasía, el humor y la hipérbole son
elementos con una destacada presencia en la
lírica para niños. A veces, estos recursos se
manifiestan con un uso fresco y liberador del
nonsense, como en Peces de la noche y otros ani-
males de poesía, de Liliana Cinetto, ilustracio-
nes de Victoria Miyares (Crecer Creando,
Buenos Aires) o en Hay una cosa y otros poe-
mas, de Jorge Accame, ilustraciones de Javier
Joaquín (Norma Argentina); en otras ocasio-
nes, es resultado de una lectura crítica e iró-
nica del entorno social, como se aprecia en
Bichos da cidade (SM Brasil), de Heitor Ferraz
Mello, con ilustraciones de Béa Meira, donde
se presenta una insólita fauna urbana com-
puesta por vehículos, grúas, lavarropas, para-
guas, celulares y otros objetos y máquinas que
se transforman, gracias a la mirada poética,
en criaturas vivas: unas cariñosas, otras ame-
nazadoras.
Al revisar la producción editorial más re-
ciente, resultó gratificante encontrar nuevos
libros para niños de dos poetas con una re-
conocida trayectoria, que entregan no solo
textos de notable calidad estética sino un
modelo de relación respetuosa con el recep-
tor infantil. El cubano Aramís Quintero se
ratificó como una de las más importantes vo-
ces contemporáneas de la LIJ en nuestro ám-
bito lingüístico con Cielo de agua (Fondo de
Cultura Económica, México D. F.; ilustracio-
nes de Betania Zacarias), cuaderno de exqui-
sita sensibilidad y factura estética, mientras
que la argentina María Cristina Ramos dio
pruebas de su versatilidad al transformar en
materia poética personajes y motivos enrai-
zados en el imaginario popular (sirenas,
barcos fantasmas, lobisones…) en las pági-
nas de Desierto de mar y otros poemas (SM Ar-
gentina; ilustraciones de Sabina Álvarez
Schürmann) y al explorar el rico paisaje de
los sentimientos infantiles en Dentro de una
palabra (Sudamericana, Buenos Aires; ilus-
traciones de Claudia Degliuomini).
Una significación especial tiene la edi-
ción para el público infantil de poemas o an-
tologías de grandes autores hispanoameri-
canos. En España, Kalandraka logró una de
las más hermosas ediciones de poesía de los
últimos tiempos con doce poemas de Federico
García Lorca, selección de Manuela Rodrí-
guez y Antonio Rubio acompañada por su-
25ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
gestivas ilustraciones del mexicano Gabriel
Pacheco; además, puso en circulación Nico-
lás Guillén, una selección de textos del desta-
cado poeta cubano, preparada por Federico
Martín Nebras y Antonio Rubio, con ilustra-
ciones de Nelson Villalobos. En Perú, la edi-
torial Caballito de Madera aportó Canta, Ri-
nono, canta, antología poética del destacador
autor nacional Luis Valle Goicochea, realiza-
da por Selene Tinco, con ilustraciones old
style de Sheila Alvarado.
Entretanto, en Chile, Amanuta prosiguió
su empeño de poner la obra de grandes poe-
tas al alcance de los niños con El canto erran-
te, álbum que presenta un poema en parea-
dos del nicaragüense Rubén Darío ilustrado
por Eleonora Arroyo. “No hay escuelas; hay
poetas. El verdadero artista comprende to-
das las maneras y halla la belleza bajo todas
las formas”, escribió Darío precisamente en
“Dilucidaciones”, introducción de su libro
de poemas El canto errante, publicado en 1918
en Madrid, del que los editores chilenos ex-
trajeron la composición inicial que le da tí-
tulo9.
Esa aseveración de Darío se confirma, en lo
que a la poesía iberoamericana para niños y jó-
venes actual se refiere, al pasar revista a su di-
versidad de maneras y formas, a la libertad de
motivos, temas e intenciones. Un recuento no
exhaustivo nos pone frente al carácter prístino
y la cadencia de las canciones de cuna (Nanas
para dormir niñas despiertas, de Pedro C. Cerri-
9
D, Rubén: El canto errante. Buenos Aires, Espasa-Calpe, 1945.
llo, ilustraciones de Antonio Santos; Universi-
dad de Castilla-La Mancha, Cuenca); a la ac-
tualización de antiguas estrofas de la métrica
castellana como la cuaderna vía, el soneto con
eco, el ovillejo y la décima (Para niños, de Raúl
Vacas, ilustraciones de Tomás Hijo; SM Espa-
ña); a la reinterpretación contemporánea y oc-
cidental del haiku (Abecedario del cuerpo imagi-
nado, de Mar Benegas, ilustraciones de Guridi;
A Buen Paso, Barcelona); al aforismo de expre-
sión lírica (Como si fuera un juguete, de Jorge
Luján, ilustraciones de Morteza Zahedi; Sexto
piso, México D. F.); a la provocativa fantasía del
mundo al revés (En la aldea de viceversa, de
Becky Rubinstein, ilustraciones de Irma Basti-
da; Libros para imaginar, México D. F.); a la
intertextualidad que remite a los cuentos clá-
sicos de la infancia (Adivinacuentos, de Berta
Inés Concha, ilustraciones de Virginia Dono-
so; Liberalia, Santiago de Chile); a la pintura
universal como inspiración poética (Gorigori,
de María Jesús Jabato; Faktoría K de Libros); al
poemario concebido como juguete teatral con
personajes, situaciones y pequeños conflictos
(Bululú, de Beatriz Giménez de Ory, ilustracio-
nes de Mariona Cabassa; Faktoría K de Libros),
etcétera. El inventario de posibilidades podría
continuar.
Dentro de las antologías de poesía para ni-
ños cabe destacar la publicación de Taquititán
de poemas, selección de María Elena Maggi y
María Francisca Mayobre (Ekaré, Caracas;
ilustraciones de Ana Palmero Cáceres); Alelé,
alelé. Poesía para la primera infancia, selección
de Sergio Andricaín y Antonio Orlando Ro-
dríguez (Panamericana Editorial; ilustracio-
26 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
nes de María Sánchez y Alexis Lago); 44 poe-
mas para leer con niños, selección de Mar
Benegas (Litera, Albuixech, Valencia, Espa-
ña), y el díptico De la mano I y II. Hogar y escue-
la en la poesía peruana (SM Perú), selección de
Jorge Eslava, ilustraciones de Leslie Umezaki,
entre otros proyectos.
Novelas juveniles: pluralidad
de universos de ficción
A pesar del creciente impacto del libro ilus-
trado y del libro álbum, quizás la novela es el
género donde se apreció un trabajo más rele-
vante y significativo. Esto resultó especial-
mente destacado en la producción dirigida al
público juvenil.
La amplitud de temas, algunos de ellos de
notable complejidad psicológica y social, fue
una marca distintiva de las mejores obras de
este género. Resultó evidente la voluntad de
varios autores de no limitarse a la narración
lineal y hacer más compleja la estructura
composicional de los relatos dando cabida en
ellos a diversos planos y tiempos narrativos.
En muchos casos estamos ante novelas crosso-
ver, o “novelas-bisagra”, que funcionan como
puentes que conducen a los lectores hacia la
literatura sin adjetivos.
Si entre los ejemplos escogidos para ilus-
trar este apartado aparece un buen número de
autores de Argentina, no se trata de una ca-
sualidad ni de un capricho: es un reconoci-
miento a su sobresaliente aporte a la narrativa
para jóvenes adultos.
Las llamadas novelas “de género” satisficie-
ron disímiles apetencias lectoras. En un mo-
mento en que, tras una avalancha de calidad
bastante irregular, la publicación de libros de
fantasía heroica firmados por autores ibe-
roamericanos parece que comienza, por suer-
te, a menguar, llegó una obra paradigmática
por su calidad artística y la ambición de los
presupuestos que la sustentan: Loba (SM Espa-
ña), de Verónica Murguía. Loba entrelaza con
habilidad los hilos propios de este tipo de na-
rrativa, pero haciendo gala de una prosa excep-
cional tanto por su riqueza y precisión como
por la belleza y la emoción que transmite. Las
figuras míticas del dragón y del unicornio se
erigen como sostenes principales de un uni-
verso de leyendas, con héroes adolescentes que
participan de la eterna lucha entre el Bien y el
Mal. Aunque esta epopeya nos traslada a espa-
cios fantásticos, no por ello deja de inquietar al
lector con interrogantes sobre la ambición, la
guerra, la violencia y la esperanza de construir
sociedades más humanas, interrogantes que
aluden a convulsas realidades sociales y políti-
cas contemporáneas.
Los amantes de las historias de terror y
de las situaciones sobrenaturales hallaron en
La señora Pinkerton ha desaparecido (Norma
Argentina), de Sergio Aguirre, con ilustraciones
de Santiago Caruso, una actualización del per-
sonaje de la bruja, pero no desde una pers-
pectiva humorística y satírica a la manera de
Roald Dahl, sino apostando por un contexto
realista y un tratamiento del suspenso en el
que el horror da como resultado una historia
escalofriante.
El relato policíaco tuvo una original repre-
sentación en El misterio de los mutilados (SM
27ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
Argentina), de Horacio Convertini, una intri-
ga con tintes de humor negro en la que el de-
tective tradicional es sustituido por Giménez,
empleado de una empresa de prótesis ortopé-
dicas a quien se le encomienda la misión de
indagar por qué Dignidad, un pequeño pueblo
cerca de La Pampa, es el sitio del mundo don-
de se produce la mayor demanda de este tipo
de artículos.
También con una trama detectivesca, El se-
cuestro de Lucía Star (Norma Argentina) pone
sobre la mesa los conflictos entre padres e hi-
jos y la necesidad de los jóvenes de encontrar
sus propios caminos. Federico Ivanier toma
como punto de partida en esta novela la de-
saparición de una joven que concursa en un
reality show de talentos artísticos, justo antes
de la emisión en que podría ser eliminada por
la audiencia. Ambientada en los años veinte,
El misterio del Barrio Chino (SM Perú), de José
Güich Rodríguez, combina el ejercicio detec-
tivesco del método inductivo con la historia
de la inmigración china a Perú y las costum-
bres y tradiciones de esa comunidad.
La aventura tuvo, como era de esperar,
una fuerte presencia con distintas opciones.
El tesoro de Barracuda, de Llanos Campos (SM
España; ilustraciones de Júlia Sardà) retoma
el universo de los barcos piratas, los mares
del Caribe y los tesoros escondidos. El dípti-
co Tres espejos, de Sebastián Vargas, confor-
mado por los volúmenes Luna y Espada (SM
Argentina), se desarrolla en la antigua China
y nos hace partícipes de las exóticas aventu-
ras y desventuras de Jian, un joven campesi-
no, y de su amada Yue, hija de un herrero.
El autor concede al lector la libertad cortaza-
riana de organizar la lectura de estas obras
según prefiera: de forma independiente, es-
cogiendo cualquiera de los dos tomos, o al-
ternando un capítulo de una novela y otro de
la otra.
No faltaron las novelas que entremezclan,
con libertad y de forma creativa, elementos
propios de distintos géneros. Eso es lo que lo-
gra la escritora Daína Chaviano en Un hada en
el umbral de la Tierra (El Naranjo; ilustracio-
nes de Rosana Mesa), thriller psicológico que
combina ciencia ficción, fantasía y terror para
describir la situación límite de una madre y su
pequeño hijo varados en un lejano planeta y
sin muchas posibilidades de ser rescatados.
La historia, con un inquietante y retador con-
trapunteo de voces y un estupendo manejo de
la tensión dramática, es también un homena-
je poético a las hadas y al clásico Peter Pan y
Wendy, de J. M. Barrie.
En El secreto del galeón, publicada por Ana-
ya, Ana Alcolea desarrolla una historia en dos
planos narrativos, uno que tiene lugar en el
siglo y el otro en el presente, ambos con
protagonistas juveniles: Marina, una joven
rebelde de otra época que sueña con ser mari-
nera, y Carlos, un chico de hoy inquieto y ena-
morado. Por su parte, en una singular aventu-
ra cosmopolita, Juan Carlos Quezadas nos
conduce de Japón a Portugal, de la mano de su
hipocondríaco y fantasioso personaje Oki
Tomo, quien sigue las huellas de un libro per-
dido del escritor lusitano Fernando Pessoa,
en Oki. Tripulante de terremotos (Norma Co-
lombia).
28 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
En la misma línea de combinar géneros
diferentes está Al sur de la Alameda. Diario de
una toma (Ekaré Sur), con texto de Lola Larra
e ilustraciones de Vicente Reinamontes; se
trata de una novela que narra, alternando lo
verbal con lo gráfico, la historia de un grupo
de muchachos de colegio que ocupan su cen-
tro escolar para solidarizarse con las protestas
estudiantiles contra las desigualdades del sis-
tema de educación chileno.
Las novelas ambientadas en otras épocas
estuvieron representadas por obras construi-
das con conocimiento histórico y solvencia
artística. María García Esperón demuestra
con Dido para Eneas (El Naranjo; ilustraciones
de Omar Urbano) su facilidad para adentrarse
en las costumbres y el pensamiento de socie-
dades antiguas. Si en anteriores experiencias
literarias nos había trasladado a la Alejandría,
la Roma, el Egipto y el México de siglos atrás,
en esta reciente obra evoca, con gran riqueza
de referentes históricos, mitológicos y cultu-
rales, la fundación de Cartago y los amores de
su reina Dido y el guerrero troyano Eneas.
El perro del peregrino (Alfaguara Argentina)
es otro ambicioso proyecto que trasciende los
estereotipos con que suele encasillarse la no-
vela juvenil y revive acontecimientos, am-
bientes y personajes de los evangelios de la
Biblia. Su autora, Liliana Bodoc, inicia su re-
lato en Nazareth, cuando un caminante salva a
un cachorro de perro de morir en las aguas del
lago Tiberíades. Contada por la voz de un so-
brio narrador omnisciente (y atravesada por
fragmentos en los que el perro habla a su pa-
dre, el peregrino), la historia nos conduce,
con un estilo sobrio y distanciado pero no
exento de emotividad, hasta un madero en el
monte Gólgota, al este de Jerusalén.
Como era de esperar, las novelas juveniles
se adentraron con especial interés en el en-
torno contemporáneo de los jóvenes, en par-
ticular en sus ámbitos familiar y escolar. Am-
bos espacios están recreados en La lluvia sabe
por qué (Norma Argentina), de María Fernan-
da Heredia, con dos protagonistas adolescen-
tes abatidos por problemas que los sobrepa-
san. Lucía se convierte, en un abrir y cerrar de
ojos, en la apestada de su comunidad escolar
cuando una foto que sus amigas le tomaron
con un celular, mientras se cambiaba de ropa,
circula por las redes sociales. Por su parte,
Antonio trata de sobreponerse a la violencia
psicológica y a las humillaciones cotidianas
del tío político con quien la ausencia de su
madre, emigrante económica, lo ha obligado a
convivir.
El tema de las pandillas escolares sirve de
eje a La guarida de las Lechuzas (El Naranjo;
ilustraciones de Isidro R. Esquivel), de Anto-
nio Ramos Revillas. En Pasos de marioneta
(SM España), de Alfredo Gómez Cerdá, una
joven toma venganza de un profesor acusán-
dolo de violación. En Me llamo Trece (Alfagua-
ra Ecuador), de Liset Lantigua, un joven se
esfuerza por defender su identidad ante una
maestra que quiere convertirlo en un número
dentro de una lista, mientras intenta hallar su
lugar en el mundo. En la Argentina de la dic-
tadura militar y la guerra de las Malvinas,
Mora, la protagonista de Rompecabezas (Alfa-
guara Argentina), de María Fernanda Ma-
29ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
quieira, lucha por componer las piezas del
puzle de su vida, signado por los silencios y las
desapariciones.
Begoña Oro vuelve a hacer foco en el amor
adolescente y la convivencia familiar en Cro-
quetas y wasaps (SM España), suerte de spin-
off de su novela Pomelo y limón. Con una fuerte
carga dramática, Desnuda (SM España), de
Jordi Sierra i Fabra, se acerca, a través de la
enfermiza relación amorosa de una pareja ju-
venil, al indignante tema de la violencia de
género en España. Con un registro muy dife-
rente, Manzur, el ángel que tenía una sola ala
(Anaya), de Mónica Rodríguez, con ilustra-
ciones de Ignasi Blanch, apela al realismo
mágico para contar también una historia de
amor.
En importantes (y estremecedoras)obras
como Zoom (SM Argentina) y Los chimpancés
miran a los ojos (Alfaguara Argentina), Andrea
Ferrari realiza profundas inmersiones en la
vida de los adolescentes de hoy, explorando
territorios que van desde su necesidad de
buscar trabajos temporales para apuntalar la
precaria economía de los hogares en crisis
hasta el choque con la violencia y la brutali-
dad en su expresión más primaria: la de la
sinrazón.
Otra familia, mucho más grande y hetero-
génea, la gran familia de la que forman parte
seres humanos, animales y árboles, protago-
niza la reconfortante novela La voz del árbol
(Anaya), de Vicente Muñoz Puelles, con ilus-
traciones de Adolfo Serra. Su acentuado hu-
manismo y su calidad poética hacen de este un
libro singular, que rinde homenaje por igual a
la naturaleza (y al individuo, como un ele-
mento más de ella) y al poder de las ficciones
y los libros para ampliar el mundo objetivo.
El acercamiento crítico a la narrativa de
ambos lados del Atlántico revela su madurez.
Con toques de costumbrismo y realismo mági-
co, la novela El bosque del primer piso (Norma
Argentina), de Márgara Averbach, toca temas
como la violación y la preservación de la vida
natural. Apelando al suspenso psicológico, en
La tumba de Aurora K (Edebé, Barcelona), Pedro
Riera habla de guerra, inmigración, familia e
identidad. El difícil proceso de rehabilitación
de los jóvenes de la calle, víctimas de la droga y
de la violencia social, es abordado en Kalimán
en Jericó (Bambú, Barcelona), de Àngel Burgas.
El tatuaje como símbolo cultural del cuerpo y
del espíritu aparece en Tatuajes (Norma Ar-
gentina), de Sandra Siemens, una historia
contemporánea que tiene sus raíces en la etapa
final del pintor Paul Gauguin en la Polinesia.
En El extraño (Anaya), Jordi Sierra i Fabra di-
buja la persecución y el hostigamiento de que
son víctimas en las dictaduras quienes se atre-
ven a pensar diferente. Tristania (El Naranjo),
de Andrés Acosta, con ilustraciones de Marco
Chamorro, transita por los territorios del hu-
mor negro y la sátira social al narrarnos la
aventura surrealista de dos hermanos, el Mor-
by y el Sick, amantes de los zombis, del peor
cine gore y de los juegos de rol.
Obras como estas ponen de relieve bús-
quedas y hallazgos formales, pero también el
deseo de conectar de una manera más directa
con la realidad y las preocupaciones de los jó-
venes. Un ejemplo elocuente: ¿Debemos los
30 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
hombres lavar los platos? (SM Argentina), de
Esteban Valentino. Esta novela de construc-
ción aristotélica nos hace testigos de los diá-
logos y las actitudes de un grupo de mucha-
chos a punto de terminar la enseñanza media,
reunidos durante una noche en una casa. Es-
tos personajes hablan sin tapujos sobre sus
expectativas para el futuro, sus esperanzas,
sus incertidumbres, y revelan modelos de re-
laciones amorosas y de interacción social.
¿Qué esperan del mundo en su inminente
vida como adultos? ¿Qué espera el mundo de
ellos? Y es que, como reflexiona Alejandro,
uno de los integrantes de este grupo de ami-
gos y condiscípulos, “uno está lleno de mie-
dos porque estamos por tirarnos al mar sin
chaleco salvavidas y encima el único pedazo
de madera que hay más o menos a mano y más
o menos seguro resulta que está podrido y se
hunde apenas se lo toca”.
Novelas para niños:
vitalidad en ascenso
Aunque sin alcanzar un grado tan notable de
originalidad y diversidad temática, la novela
para niños también entregó apuestas merito-
rias, que vale la pena destacar como ejemplos
de la producción actual iberoamericana.
En La bicicleta mágica de Sergio Krumm (SM
Chile), Marcelo Guajardo hace alusión, con
un estilo realista, a sucesos de la historia chi-
lena de los años de la dictadura de Pinochet: el
secuestro y la desaparición, en 1974, del ci-
clista de 25 años Sergio Tormen, militante del
MIR, y la posterior victoria de su hermano en
la Vuelta a Chile de 1987, que puede ser inter-
pretada como el triunfo de la esperanza en
un cambio. En otro extremo, el de la fantasía,
Las mascotas del mundo transparente (Noctur-
na Ediciones, Madrid), de José María Merino,
con ilustraciones de Júlia Sardà, nos cuenta la
historia de Ismael, un niño que, al canturrear
una tonada llamada “La Pimpineja”, se ve
trasladado a otra dimensión y encerrado en
una jaula, como si fuera una mascota, junto a
una niña, un profesor y una gran araña par-
lante aficionada a las matemáticas.
Espacios geográficos disímiles enmarcan
las historias, enriqueciéndolas con una gran
variedad de localizaciones, ambientes y cos-
tumbres. Un cóndor en Madrid (Edelvives, Ma-
drid; ilustraciones de Mercè López), de Paloma
Muiña, es una delicada e inteligente historia
acerca de un niño español y su mejor amiga,
una niña ecuatoriana inmigrante en el Madrid
de hoy. En cambio, el dramático relato María
Diluvio (Planeta Lector Venezuela; ilustracio-
nes de Coralia López), de Freddy Gonçalves Da
Silva, tiene como protagonista a María, una
niña de La Picuda, un pequeño pueblo costero
asolado por una catástrofe natural que destru-
ye, en escasas horas, hogares y vidas.
También se aprecia diversidad en las épo-
cas en que transcurren las tramas. El caldero
de los relatos (SM Argentina; ilustraciones de
Marcelo Morais), de Pilar Lascano, nos con-
duce a la Edad Media para presentarnos a
Tristán, un juglar que ha perdido la memoria y
que logra que las personas que se reúnen en la
plaza para escuchar sus cuentos se conviertan
en cocreadoras de ellos. En el otro extremo,
El paseador de perros (SM España; ilustracio-
31ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
nes de Erica Salcedo), de Daniel Nesquens, es
un divertido relato sobre las estrechas rela-
ciones afectivas entre dos hermanos en un
ambiente urbano y contemporáneo.
La variedad de opciones creativas es alen-
tadora. Pasemos revista a algunos ejemplos
que lo demuestran.
Con un estilo poético y alegórico, y un au-
daz juego espaciotemporal, La perla y el dragón
(Zonacuario, Quito; ilustraciones de Jorge
Ruiz), de María García Esperón, reivindica la
creatividad como un elemento transformador
de la realidad y del destino. El escritor que se
equibocava (SM Perú; ilustraciones de Andrea
Lértora), de Jorge Eslava, deviene ejercicio
imaginativo y lúdico sobre el oficio de escritor
y la capacidad de las palabras para crear mun-
dos donde niños y adultos pueden instalarse.
En Duérmete ya, Teresita (Norma Perú; ilus-
traciones de Cocoretto), Javier Arévalo se
adentra en el mundo de una niña imaginativa y
sin miedos; en cambio, en Sin rueditas, Paula
Bombara (SM Argentina; ilustraciones de Ca-
rolina Farías) relata los esfuerzos de Sofía, una
niña de seis años, por vencer sus temores. Con
un estilo ágil y con el humor como protagonis-
ta, Don Macanudo (SM Chile; ilustraciones de
Verónica Laymuns), de Mauricio Paredes, da
vida a un pintoresco personaje que contribuye
al entendimiento entre niños y adultos.
Isabel Mesa Gisbert llama la atención so-
bre la necesidad de preservar la memoria cul-
tural de los pueblos en Fábula verde (Norma
Ecuador), narración de ambiente futurista en
la que introduce personajes arquetípicos de
las fábulas y los cuentos populares andinos.
La ecología, en estas páginas, se relaciona
con la protección de la tradición oral, un com-
ponente esencial del ecosistema humano.
La casa de los espejos humeantes (SM Colom-
bia), de Albeiro Echavarría, actualiza un som-
brío personaje de la tradición oral, la Pataso-
la, y lo inserta en la vida de un adolescente en
una trama de suspenso sobrenatural ambien-
tada en el Cali de hoy.
Quienes sean capaces de subirse a una má-
quina del tiempo para pasar revista al panora-
ma de las novelas para niños que se publica-
ban dos o tres décadas atrás podrán valorar en
su justa medida la importancia de la renova-
ción de temas y modelos que podemos encon-
trar en la actualidad.
Sagas y series
Las sagas de autores españoles destinadas a
los jóvenes continuaron dando la batalla por
disputarle el público lector a las provenientes
del mundo anglosajón, casi siempre con va-
riaciones sobre temas de probado éxito. Algu-
nos proyectos iniciaron su andadura y otros
sumaron nuevas peripecias a las agitadas vi-
das de sus protagonistas.
En este terreno, Edebé apostó por novelas
en serie de creadores españoles que van de lo
fantástico (La reina de cristal, de Ana Alonso y
Javier Pelegrín) a los enigmas detectivescos
(colecciones Mina San Telmo, de Javier Mar-
tínez, y Erik Vogler, de Beatriz Osés) y la aven-
tura de capa y espada o, mejor dicho, de kimo-
no y catana (Sanada, de Esteban Martín, tres
novelas ambientadas en el Japón feudal, con
un joven samurái como héroe).
32 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
Bruño (Madrid) despidió el 2014 dando a
conocer el primer tomo de una nueva serie de
aventuras: Dragontime, con el motivo de los
viajes en el tiempo. Escrita por Santiago Gar-
cía-Clairac, con ilustraciones de Franscisco
Javier Ara, la novela, definida por el autor
como una “aventura sin fin” (!)10, toma como
protagonistas a un joven neoyorquino con-
temporáneo y a un chico de la prehistoria.
Siruela continuó la saga de Berta Mir de-
tective, novelas policíacas juveniles de Jordi
Sierra i Fabra, con El caso del martillo blanco y
El caso del asesino invisible. Por último, por-
que la enumeración podría ser mucho más
extensa, Dead7 (Everest, León), de Anabel
Botella, parece ser el kilómetro cero de una
nueva saga juvenil. La trama se centra en un
juego, enmarcado en una cárcel abandonada,
que deviene pesadilla para sus jóvenes parti-
cipantes.
En América Latina resulta obligado men-
cionar como un producto de buena factura
para lectores juveniles la trilogía Mundo Um-
brío (SM México), del mexicano Jaime Alfonso
Sandoval, con una adolescente, hija de un
vampiro y una humana, como protagonista. El
maridaje entre terror y humor negro aporta
un sabor original a estas novelas.
Entremos en el terreno de las series para
niños, donde nuevos títulos se sumaron a
propuestas ya conocidas.
10
“Llega Dragontime, la nueva novela juvenil de Santiago García-Clairac”, Pizca de papel, 13 de diciembre de 2014. Consultado en http://elblogdepizcadepapel.blogspot.com/ 2 0 1 4 /1 2 / l l e g a - d r a g o n t i m e - l a - n u e v a - n o v e l a .html?view=mosaic.
Pupi tiene una hermanita, Pupi en el País de
las Hadas y El diario de Pupi engrosaron a las
exitosas aventuras del extraterrestre Pupi
(SM España), personaje creado por María
Menéndez-Ponte y el ilustrador Javier Andra-
da. Los fans del mapache Morris (SM España)
pudieron leer sus aventuras Morris, adivina y
Morris, el cole ha desaparecido, con texto de Ga-
briela Keselman y dibujos de Maximiliano
Luchini. El autor Javier Fonseca y el ilustrador
Joaquín González añadieron a la serie de la
detective infantil Clara Secret (Macmillan,
Madrid) el volumen El caso del reloj de 1812. De
otro detective, Batracio Frogger (Narval, Ma-
drid), llegó Ancas fatales. Un caso de Batracio
Frogger, de Andrei, con ilustraciones de Jorge
Liquete.
La serie La Banda de Zoé (Destino, Barce-
lona), escrita por Ana García-Siñeriz e ilus-
trada por Jordi Labanda, explota el filón de las
aventuras de pandillas infantiles con títulos
como ¡Elemental, querida Zoé!, ¡Esto sí que es
Hollywood! y Zoé y la princesa romana. La serie
de ciencia ficción para niños Los Explorado-
res (Alfaguara España), de Anna Miquel, ha
narrado ya las aventuras de su trío de chicos
protagonistas en Marte y en la Luna. ¿Cuál
será la próxima estación espacial?
En Alfaguara Argentina aparecieron nue-
vas propuestas de varias series. La dedicada a
Cinthia Scoch, obra del autor Ricardo Mariño
y el ilustrador Chavetta Lepipe, se enriqueció
con El libro del recreo y A la escuela con Cinthia
Scoch. A la serie sobre el sapo Ruperto se aña-
dió Ruperto y las vacaciones siniestras, de Roy
Berocay (texto) y Daniel Soulier (ilustracio-
33ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
nes). Diminuto y el gol de oro, de Liliana Ci-
netto, ilustrado por O’Kif-MG, se convirtió en
la cuarta aventura de Federico y su perro Di-
minuto. La gran jugada marcó el inicio de otra
serie, El equipo del Club, de la escritora María
Inés Falconí, con ilustraciones de Carlus Ro-
dríguez.
Norma Chile continuó la saga de Julito Ca-
bello con El diario fantasma de Julito Cabello,
de Esteban Cabezas, ilustrado por Marko To-
rres, mientras Norma México publicó el pri-
mer volumen de Domingo Teporingo. Invierno,
de Marcos Almada Rivero, serie sobre un co-
nejito de los volcanes que vive en las laderas
del Popocatépetl junto a sus familiares y otros
animales amigos.
El cuento
Un volumen con formato de álbum, con un
único cuento aderezado con abundantes ilus-
traciones, fue uno de los formatos editoriales
más socorridos. En España, Iban Barrenetxea
demostró con el delicioso El único y verdadero
rey del bosque (A Buen Paso) que no solo es un
estupendo artista gráfico, sino que también
tiene el don de crear universos con las pala-
bras. Lo mismo puede decirse de Leticia Rui-
fernández con Cuentos del bosque (Ekaré, Bar-
celona) y de Ale Barba con Las tres peinadoras
(SM México). Sin embargo, hallar ese doble
talento reunido en una misma persona es algo
que, lamentablemente, se echa de menos en
la LIJ; lo que más abunda, por el contrario,
son los casos de ilustradores que se empeñan,
sin mucha fortuna, en hacer carrera también
como autores de los textos. El resultado, para
nadie es un secreto, suele ser un libro con
aciertos plásticos y texto ramplón.
Antonio Ramos Revillas nos permitió
echar una mirada al mundo de las peleas de
lucha libre, expresión de gran arraigo en la
cultura popular de México, en Mi abuelo el lu-
chador (El Naranjo), cuento que Rosana Mesa
Zamudio recreó acertadamente con sus dibu-
jos. ¿Otros cuentos de calidad realzados por
un excelente complemento gráfico? Hay mu-
chos ejemplos: El cuento fantasma (Amanuen-
se), de Jaime Gamboa, ilustrado por Wen Hsu
Chen; Lo más raro de mi casa (Edelvives Ar-
gentina), de María Fernanda Heredia, ilustra-
do por Roger Ycaza; Mi abuela no es la de antes
(Amanuta), de María José Orobitg i Della,
ilustrado por Carles Ballesteros; La invasión
marciana (A Buen Paso), de Catalina González
Vilar, ilustrado por Miguel Pang Ly; El verda-
dero negocio del señor Trapani (Capital Intelec-
tual, Buenos Aires), de Pablo de Santis, con
ilustraciones de Hernán Cañellas; y Breve his-
tória de un pequeño amor (Editora FTD, São
Paulo), de Marina Colasanti, ilustrado por
Rebeca Luciani.
Una tendencia que se mantuvo firme den-
tro de esta categoría fue la recreación, en clave
humorística, satírica o paródica, de persona-
jes y situaciones de los cuentos clásicos. Lo-
gradas muestras de esta vertiente son Feliz Fe-
roz (Anaya), de El Hematocrítico, ilustrado
por Alberto Vázquez; Juicio a tres brujas (Pana-
mericana Editorial), de Iliana Prieto, con
ilustraciones de Patricia Acosta; y Había una
vez. Cuentos de cabeza y al revés (El Naranjo), de
Vivian Mansour, con ilustraciones de Mariana
34 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
Villanueva y Estelí Meza. Pero también se ob-
servó la apropiación de ambientes y estructu-
ras propios de la narrativa de tradición oral en
propuestas caracterizadas por un lenguaje
poético, como se aprecia en los libros de Ka-
landraka Las tres princesas pálidas, de María
José Martín Francés, con ilustraciones de Ca-
role Hénaff, y Elefante, un guisante, de Rafael
Ordóñez, con ilustraciones de Marc Taeger,
así como en Polvo de Roca (A Buen Paso), de
Nono Granero, con ilustraciones de Géraldi-
ne Alibeu.
Si bien hubo abundancia de temas y asun-
tos archiconocidos en la literatura infantil de
los últimos años, asociados con un amplio es-
pectro de “valores” y a menudo abordados sin
un enfoque original, no faltaron propuestas
que llamaron la atención por acercarse a te-
mas poco frecuentes, como la relación del
niño con la palabra y sus posibilidades creati-
vas en La caja de las palabras (Lóguez, Sala-
manca), de Mar Benegas, con ilustraciones de
Eva Vázquez, y en O circo da amanhã (Com-
panhia das Letrinhas, São Paulo), de Lilia Mo-
ritz Schwarcz y Heloisa Prieto, con ilustra-
ciones de Thereza Rowe; la posibilidad de
sobreponerse a las limitaciones físicas causa-
das por un accidente en Roger Pirata (Santilla-
na Perú), texto y dibujos de Rosa María Bedo-
ya; la inserción de una familia en un barrio
que inicialmente rechaza en Las cortinas rojas
(Norma Argentina), de Margarita Mainé, con
ilustraciones de Mariela Califano; el descu-
brimiento de la individualidad y de los valores
personales en Marilú, ¿quién eres tú? (Amanu-
ta), de Trinidad Castro, con ilustraciones de
Fabiola Solano; el poder insospechado de la
imaginación en La roca (Kókinos, Madrid), de
Jorge Luján, ilustrado por Chiara Carrer; la
capacidad creadora de los pueblos expresada
a través de las artesanías en Alas para Olga
(Amanuense), de Rubén E. Nájera, con ilus-
traciones de Irene Singer, etc.
Pero para ratificar que, cuando hay crea-
tividad de por medio, los viejos temas de
siempre pueden ser remozados con frescura,
ahí están también obras como Federico & Fe-
derico (Amaquemecan, México D. F.), de Ele-
na Dreser, con ilustraciones de Beñat Olabe-
rria, sobre las enriquecedoras relaciones
nieto-abuelo, y Cu Canguro (Norma Argenti-
na), de Gabriela Keselman, ilustrado por
Nora Hilb, sobre los trastornos que pueden
producirse cuando llega un nuevo hermanito
a la familia.
La opción de publicar varios cuentos en un
mismo volumen tuvo una menor incidencia
en los catálogos. En México, Francisco Hino-
josa dio a conocer con SM el díptico de narra-
ciones de humor satírico Manual para corregir
a niños malcriados y Manual para corregir a
adultos malcriados, con ilustraciones de Jaz-
mín Velasco.
De España, sorprendieron gratamente las
colecciones de microficciones Cuentos como pul-
gas (Kalandraka), de Beatriz Osés, con ilustra-
ciones de Miguel Ángel Díez, y El secreto de Sofía
(La Guarida), de Niñocactus, con ilustraciones
de Claudia Degliuomini. Igualmente hay que
destacar el tomo Los derechos de la infancia (Ana-
ya), que reúne una decena de cuentos de diversa
autoría inspirados en los principios de la Decla-
35ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
ración Universal de los Derechos del Niño,
aprobada en 1959 por la Asamblea General de
las Naciones Unidas. Un proyecto editorial de
esta naturaleza siempre resulta sospechoso,
pues la literatura puede quedar maltrecha por el
impacto de los mensajes; sin embargo, no es
este el caso, pues los textos fueron encargados a
una nómina de autores de primera línea que,
enumerados por orden de aparición en el libro,
son: Gustavo Martín Garzo, Antonio Rodríguez
Almodóvar, Ana María Shua, Mariasun Landa,
Gonzalo Moure, Daniel Nesquens, Agustín Fer-
nández Paz, Lorenzo Silva, Gloria Cecilia Díaz y
Eliacer Cansino. Las ilustraciones y viñetas de
Emilio Urberuaga contribuyen a dar cohesión a
la obra.
Las historias agrupadas por Pablo de San-
tis en Trasnoche (Alfaguara Argentina) abrie-
ron a los lectores juveniles más avezados las
puertas de atrayentes universos fantásticos.
En Colombia, Norma puso al alcance de los
lectores Una bicicleta de tres puestos y otros rela-
tos de vacaciones, de Gerardo Meneses Claros,
ilustrado por Jhon Jairo Álvarez. Por su parte,
SM sumó un formidable título a su catálogo
con La venganza de Nicolás Bravo y otros relatos
de la Independencia, de Gonzalo España, re-
creaciones de episodios de las guerras del si-
glo en América Latina. En este mismo país
vio la luz, publicado por Panamericana Edito-
rial, Todoterreno y otros cuentos, de la autora
lusitana Ana Saldanha, con ocho narraciones,
traducidas al español por José Merino, que
transcurren en el Portugal de hoy y tienen
como protagonistas a niños y adolescentes
que se enfrentan a la soledad.
En Cuba, Ivette Vian publicó Los perros de
mi vida (Gente Nueva, La Habana) y los relatos
de fantaciencia Planeta Girasol (Cauce, Pinar
del Río), ambos con ilustraciones de Estela
Estévez.
Hubo editoriales que publicaron coleccio-
nes de relatos breves de varios autores: SM
México entregó Cuentos del derecho y del revés,
con textos de Gabriela Aguilera, M. B. Brozon,
Juan Pablo Gázquez, Javier Malpica, Toño
Malpica, Juan Carlos Quezadas y Ana Romero,
con ilustraciones de Carlos Vélez. Por su par-
te, SM Argentina reunió narraciones de los
diez autores ganadores de su premio El Barco
de Vapor (Liliana Bodoc, Paula Bombara, Dia-
na Briones, Laura Escudero, Mariana Furias-
se, María Florencia Gattari, Norma Huidobro,
Sandra Siemens, Franco Vaccarini y Sebastián
Vargas) en el volumen Diez en un barco. Norma
México apostó por el terror en Otras siete habi-
taciones a oscuras, con cuentos firmados por
Gabriela Aguileta, M. B. Brozon, Juan Pablo
Gázquez (quien también realizó las ilustra-
ciones del libro), Antonio Malpica, Javier
Malpica, Juan Carlos Quezadas y Ana Romero.
Libros álbumes: sorpresas agradables
El libro álbum trajo muchas sorpresas agra-
dables y alguna que otra “joyita”, como, por
ejemplo, Felini (Santillana Ecuador), de Marco
Chamorro, romántica historia de un león
enamorado de una vaca, pero también un gui-
ño al séptimo arte y a uno de sus grandes
maestros: Federico Fellini; el delicado y mi-
nimalista Papá y yo, a veces (Calibroscopio),
de María Wernicke, acercamiento al universo
36 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
afectivo de una niña y su padre, o Clarice era
una reina (Lóguez), de José Rosero, con sus
retadoras narrativas paralelas para acercarse
a la realidad y el delirio de una mujer sin techo
marginada por la sociedad.
La originalidad de los temas fue un rasgo
distintivo de algunos de los libros de mayor
significación. Un señor muy recto & una señora
con muchas curvas (¡Más Pimienta!, Montevi-
deo), de Fidel Sclavo, muestra cómo los con-
trarios pueden atraerse y cómo la aceptación
de las diferencias del otro puede convertirse
no en un acto de renuncia, sino de enriqueci-
miento. Letras robadas (Océano Travesía, Mé-
xico D. F., Barcelona), con texto de Triunfo
Arciniegas e ilustraciones de Claudia Rueda,
exploró los vínculos entre las palabras, los
sentimientos y las personas y los espacios que
nos rodean. Montañas en la cama (OQO Edito-
ra, Pontevedra), con texto de Maricuela (Ma-
ría Molina) e ilustraciones de Sonja Wimmer,
aborda con regocijo la percepción infantil de
las relaciones sexuales entre adultos. El intru-
so (A Buen Paso), con texto de Pablo Albo e
ilustraciones de Cristina Sitja Rubio, coque-
tea con las historias de terror habitadas por
niños y juguetes. Yo (Ediciones Tecolote), de
Menena Cottin, es una propuesta conceptual
que se enfoca en la condición del individuo y
su relación con los otros. El huemul (Comuni-
carte, Córdoba, Argentina), con texto de Perla
Suez y dibujos de Natalia Colombo, habla de la
integración armónica y de la pertenencia del
ser humano al mundo de la naturaleza. El pá-
jaro bigote (Adriana Hidalgo, Buenos Aires),
con texto de Nicolás Schuff e ilustraciones de
Claudia Degliuomini, relata una historia de
amor con tintes surrealistas. El edificio (Babel,
Bogotá), con guion de Jairo Buitrago y un ad-
mirable trabajo gráfico de Daniel Rabanal, re-
visa las últimas décadas de una calle de Bogotá
a través de la arquitectura de sus edificios y de
las relaciones entre los vecinos en una suerte
de ejercicio de indagación antropológica.
O que eu posso ser? (Companhia das Letrinhas),
de Mariana Zanetti e Silvia Amstalden, sugie-
re un calidoscópico juego de asociaciones de
formas e imágenes. Listas fabulosas (Moder-
na, São Paulo), con texto y dibujos de Eva Fur-
nari, nos presenta a un personaje llamado
Grômio, que funda el singular Club de las
Listas.
Rojo y azul (Ediciones Camelia, Caracas),
de la autora Mireya Tabuas y los diseñadores
Patricia van Dalen y Ricardo Báez, es otro ori-
ginal libro álbum que subraya la necesidad de
aprender a convivir entre concepciones e
ideas encontradas y que, por el uso que en él
se hace de los colores, admite una lectura in-
mediata sobre la situación política y social por
la que atraviesa Venezuela y sus repercusiones
en todas las esferas de la vida.
En ocasiones, el tema de los libros álbu-
mes no es especialmente novedoso, pero sí el
ángulo desde el que este se aborda, como ocu-
rre en Lo que hay antes de que haya algo (uno de
terror) (Pequeño Editor), de Liniers, sobre los
miedos infantiles, o en Iguanas ranas (CID-
CLI, México D. F.), con texto de Catalina
Kühne Peimbert y dibujos de Juan Gedovius,
sobre la hermandad como una relación que
trasciende los vínculos de sangre.
37ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
Junto a trabajos de carácter innovador en
la concepción gráfica y en el contenido, como
Rompecabezas (Pequeño Editor), de Diego
Bianki, Ícaro (Kalandraka), de Federico Deli-
cado, o El libro de la suerte (A Buen Paso), con
texto de Sergio Lairla e ilustraciones de Ana
G. Lartitegui, encontramos títulos más ligeros
y refrescantes, como el delicioso ¡No! (Thule,
Barcelona), de Marta Alvés, que da una creati-
va vuelta de tuerca al inagotable tema de las
mascotas domésticas. Un equilibro justo y ne-
cesario.
La concepción del libro álbum como un
producto artístico destinado exclusivamente
al lector infantil se ha modificado notable-
mente en los últimos tiempos. Si bien en este
género continúan prevaleciendo las ofertas
para los niños pequeños, como Andrea se viste
de rojo (3 Abejas, México D. F.), con texto de
Norma Muñoz Ledo e ilustraciones de Víctor
García Bernal, o Hic (Océano Travesía), con
texto de Mercedes García Besné e ilustracio-
nes de Alejandra Estrada, ya aparecen libros
álbumes que se dirigen explícitamente a los
jóvenes adultos o que se presentan como op-
ciones para todo tipo de público, como ocurre
con 813 Truffaut (La Galera, Barcelona), de
Paula Bonet, o Mi lápiz (Calibroscopio), de
Virginia Piñón.
Historietas y novela gráfica
Durante años, los cómics y las novelas gráficas
fueron considerados “ciudadanos de tercera
categoría” dentro de la LIJ, y como tales eran
observados con menosprecio por algunos y to-
lerados a regañadientes por otros. Los tiempos
han cambiado y estos géneros que fusionan
texto y dibujo han ganado cada vez más recono-
cimiento cultural (puesto que reconocimiento
social siempre han tenido). A ello han contri-
buido, sin duda, exitosos proyectos como Gabo.
Memorias de una vida mágica (guion de Óscar
Pantoja y dibujos de Miguel Bustos, Felipe Ca-
margo, Tatiana Córdoba y Julián Naranjo) y
Rulfo. Una vida gráfica (guion de Óscar Pantoja y
dibujos de Felipe Camargo), publicados por la
editorial bogotana Rey+Naranjo, que entregan
biografías de esos grandes de las letras ibe-
roamericanas en el formato de novelas gráfi-
cas. De esta editorial hay que mencionar tam-
bién una propuesta diferente: el cómic sin
texto Tumaco, obra de Óscar Pantoja y Jim Pluk
sobre un niño negro y pobre de Tumaco que se
convierte en un astro del fútbol.
En Latinoamérica merecen destacarse
proyectos de alto vuelo como Mocha Dick. La
leyenda de la ballena blanca (Norma Chile),
con guion de Francisco Ortega y dibujos de
Gonzalo Martínez, que recupera, en el am-
biente de los barcos balleneros de los mares
del Sur del siglo , la leyenda mapuche sobre
una enorme ballena blanca (en la que proba-
blemente se inspiró Herman Melville para es-
cribir su Moby Dick).
En Argentina, Pictus (Buenos Aires) pu-
blicó Perdidos en el Planeta Verde, con guion de
Fernando de Vedia y dibujos de Poly Bernato-
ne, nueva entrega de Las aventuras de Paco del
Tomate. De Max Aguirre, pero para jóvenes
adultos, la misma editorial dio a conocer Jim,
Jam y el otro. Margaritas y chanchos, recopila-
torio de una tira cómica que va de lo filosófico
38 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
al ácido cuestionamiento de la realidad. Con
un registro diferente, Jusepe en América (Edi-
torial Común, Buenos Aires), de Carlos Trillo
y Pablo Tunica, relata las aventuras y desven-
turas de la primera fundación de Buenos Ai-
res por los expedicionarios al mando de Pedro
de Mendoza.
En España, el cómic goza de buena salud y
de una estimulante variedad de opciones para
un amplio rango etario. Las peripecias de un
enfant terrible continuaron alimentando la se-
rie de historietas humorísticas Yo, Elvis Ribal-
di (La Galera), firmada por Bono Bidari (seu-
dónimo de un equipo integrado por los
guionistas Jaume Copons, Daniel Cerdà y Ra-
món Cabrera y el dibujante Òscar Julve); por
su parte, José Oliver y Bartolo Torres añadie-
ron un nuevo título a la serie El joven Lovecraft
(Diábolo Ediciones, Madrid), que toma como
personaje al legendario escritor estadouni-
dense de narraciones de horror.
Sins Entido (Madrid) entregó propuestas
tan singulares como Miércoles, de Juan Berrio,
aproximación a la vida diaria de los vecinos de
un barrio durante un miércoles cualquiera de
sus vidas, con un afilado sentido del humor
(“la OMS debería declarar la adolescencia
como una enfermedad”, comenta uno de los
personajes). Del mismo creador, Kiosko (Dib-
buks, Madrid), relato visual sin palabras, evo-
ca el espíritu de las comedias del francés Jac-
ques Tati.
El cómic Viñetas de vida (Astiberri, Bilbao)
surgió como resultado de los viajes que realiza-
ron a países como Colombia, Nicaragua,
República Dominicana, Filipinas, Marruecos,
Mauritania y Burundi algunas destacadas figu-
ras españolas del género (Sonia Pulido, Isabel
Cebrián y Álvaro Ortiz, Cristina Durán y Miguel
Á. Giner Bou, Miguel Gallardo, Antonia Santo-
laya y Enrique Flores, Paco Roca y David
Rubín), con el apoyo de Oxfam Intermón y la
campaña Sí Me Importa. El libro muestra cómo
la vida de las personas puede transformarse
para bien gracias a los proyectos internaciona-
les de cooperación para el desarrollo.
Estas obras, y otras de narrativa y trata-
miento gráfico tan esmerado como Ardalén
(Norma, Barcelona), de Miguelanxo Prado,
dan testimonio, asimismo, de la creatividad
de los dibujantes y guionistas españoles con-
temporáneos. El relevo está garantizado: tam-
bién publicada por Norma, Yudoku narra la
historia de Shun y Tora, dos jóvenes con el
poder de hacer aflorar los peores sentimien-
tos de una persona si permanecen mucho
tiempo junto a ella; este manga marca el debut
de dos creadoras de este estilo: Gina Vila, di-
bujante, y Arán, guionista.
El telón se levanta, damos vuelta
a la página y…
Generalmente las buenas noticias no abundan
cuando de publicación de obras de teatro para
niños y jóvenes se trata. Este año podría ratifi-
car esa tradición, pero sucede que uno de los
principales acontecimientos de la etapa que
analizamos ha tenido lugar en este rubro tan
descuidado; se trata de la aparición de la pro-
metedora colección Teatro de Papel, publicada
por SM Argentina, que ha debutado con varios
títulos agrupados en dos series: Lectores Va-
39ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
lientes (Tres príncipes para Belinda, de Patricia
Suárez; La princesa del guisante y el príncipe An-
dante, de Silvina Patrignoni; El emperador invi-
sible y el traje imposible, La increíble historia de la
princesa Powataka y Miedoso de Noche, de Cris-
tian Palacios) y Lectores Avanzados (La leyenda
de Robin Hood, de Mauricio Kartun y Tito Loré-
fice, y Alcón de Drácula, de Pablo Di Felice).
El diseño de la colección Teatro de Papel es
tan atractivo como funcional, y los libros in-
cluyen, a continuación del texto dramático,
una sección titulada “Detrás de bambalinas”.
El contenido de este complemento didáctico-
informativo varía en cada volumen, y da cabi-
da a notas sobre historia del teatro, esceno-
grafía, iluminación, vestuario y otros tópicos,
las funciones que desempeñan los diferentes
profesionales de un equipo artístico teatral,
sugerencias para un montaje de la obra y en-
trevistas con especialistas de distintas ramas
de las artes escénicas. “El teatro se levanta,
damos la vuelta a la página”… y deseamos lar-
ga vida y nuevos títulos a este importante y
necesario proyecto editorial.
También en Argentina se publicó En los
orígenes, los aborígenes: los pueblos originarios
hacen teatro en nuestro escenario (Ediciones
Abran Cancha, Buenos Aires; ilustraciones de
Elissambura), propuesta en la que Adela
Basch se acerca creativamente al teatro para
niños sobre temas históricos con una fábula
donde se plantea un enfrentamiento entre los
pueblos originarios de América (incas, azte-
cas, sioux, mapuches…) contra los conquista-
dores europeos que llegaron a saquear sus
tierras e imponer sus ideas y costumbres.
En México, SM adicionó un título más a su
serie de antologías de obras teatrales para ni-
ños escogidas y prologadas por Berta Hiriart.
¡Qué chicos tan teatreros! Teatro del mundo para
las nuevas generaciones reúne cuatro textos por-
tadores de visiones contemporáneas de lo que
debe ser el teatro para chicos: Malas palabras,
de la argentinomexicana Perla Szuchmacher,
se centra en el tema de la adopción encubierta;
Ojos de gato, de Jeton Neziraj, dramaturgo koso-
var, habla de la esperanza y del reto que repre-
senta volver a la cotidianidad una vez concluida
una guerra; La maquinota, comedia del mexi-
cano Ignacio Padilla, es una historia farsesca
sobre un pueblo dedicado a cuidar una máqui-
na que nadie sabe a ciencia cierta para qué sir-
ve; y Dime de qué presumes, del brasileño Amau-
ri Falseti, es una propuesta lúdica que se nutre
de las tradiciones populares de su país.
Tres publicaciones de dramaturgos cuba-
nos merecen ser destacadas dentro de este
género. La primera, El príncipe y el mar, de
Eddy Díaz Souza, con ilustraciones de Espe-
ranza Vallejo, fue publicada por Panamerica-
na Editorial como parte de su colección Pri-
mer Acto; estrenada en 2014 en Miami por
Artefactus Cultural Project bajo la dirección
artística de su autor, esta fábula sobre el de-
recho de un niño a realizar sus sueños y las
relaciones de poder que se establecen entre
los miembros de una familia apuesta por un
teatro de lenguaje poético e imaginativo y por
una estructura dramática no convencional.
La segunda, Volver en ronda de plata (Edicio-
nes Alarcos, La Habana), de René Fernández
Santana, reúne una selección de nueve textos
40 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
de este destacado teatrista concebidos en di-
ferentes etapas de su larga trayectoria, desde
La amistad es la paz (1964) hasta Danilo y Do-
rotea (2004); Fernández Santana es uno de
los protagonistas de la renovación de la dra-
maturgia para niños en América Latina, como
lo prueban varias de las obras que forman
este volumen. La tercera publicación es Divi-
na titiritada. Un videojuego titiritero (Gente
Nueva), de Ulises Rodríguez Febles, con ilus-
traciones de Zenén Calero, un texto en el que,
a partir del motivo de un niño que quiere ser
titiritero y del viaje a través de sucesivos
“Círculos”, como en la Divina Comedia, de
Dante, se introducen conocidos personajes
provenientes del repertorio titiritesco: Ubú y
el General, de Alfred Jarry; Cristobita y Rosi-
ta, de Federico García Lorca, o Juancito y Ma-
ría, de Javier Villafañe.
En España, Anaya volvió a publicar, como
es tradición, la obra ganadora del Premio de
Teatro Infantil otorgado por la Sociedad Ge-
neral de Autores de España en su convocato-
ria correspondiente al año 2013. Los chicos
del barracón n.º 2, del experimentado dra-
maturgo Luis Matilla, con ilustraciones de
Jordi Solano, ratifica el interés de este autor
por reflejar las situaciones de violencia a las
que se ven sometidos niños y jóvenes de hoy
en diferentes países. La trama tiene como
protagonista a un artista de variedades, pri-
sionero por las tropas que han invadido un
pequeño país y al que sus captores enco-
miendan una misión: detectar cuál de los ni-
ños encerrados en un barracón es hijo del
jefe de la resistencia.
Tradicionalmente, la edición de obras tea-
trales publicadas como lectura para niños no
suele estar asociada con un gran despliegue
visual ni con el formato de un libro álbum.
Pero la tradición puede romperse; prueba de
ello son ediciones de teatro donde la imagen
gráfica desempeña un papel importante,
como sucede en Papageno y la flauta mágica
(Ediciones Tecolote), de Fanuel Hanán Díaz,
con ilustraciones de Rosana Faría y Laura
Stagno, versión libre, para los niños más pe-
queños, del libreto de Emanuel Schikaneder
para la conocida ópera de Wolfgang Amadeus
Mozart, y Sugerencias para el almuerzo (Comu-
nicarte), un divertido paso de Adela Basch con
ilustraciones de Valeria Cis. Con gran formato
y tapa dura, El sueño de una marioneta, de Fer-
nando Rubio, publicado por La Guarida Edi-
ciones, incluye expresivas ilustraciones de
Eugenia Nobati. La historia retoma el motivo
de los muñecos que cobran vida propia tras
concluir la representación e introduce un
matiz inquietante: sus personalidades reales
no se corresponden con las de los roles que
desempeñan ante los espectadores; la edición
incluye cuatro libretos, uno para cada perso-
naje de la obra, a manera de explícita invita-
ción a jugar al teatro.
Para escuchar y leer
El libro disco, un formato editorial que estuvo
semiolvidado durante años, ha regresado y
parece cobrar cada vez más fuerza. Se trata de
propuestas para escuchar y para leer que pre-
sentan una atractiva combinación de texto e
ilustraciones con voces y música. Dentro de
41ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
esta línea, en Bogotá aparecieron ¡Ay, mi amor!
(SM Colombia; ilustraciones de Juana Medi-
na), con recopilación y musicalización de Pi-
lar Posada S., quien reúne nanas y arrullos de
ese país, y ¡Arre, borriquita! (Alfaguara Colom-
bia; ilustraciones de Claudia María Gutié-
rrez), donde María del Sol Peralta convierte a
la Virgen María en una alegre pastelera y re-
fiere la historia del nacimiento del Niño Jesús
introduciendo detalles humorísticos, anacro-
nismos y villancicos al ritmo de marimbas. La
dirección musical es de Felipe Aljure y Juan
Carlos Rivas.
Luna con duendes. Canciones, arrullos y susu-
rros para la hora de dormir (Capital Intelectual;
ilustraciones de Sebastián Dufour) es un ambi-
cioso proyecto que da cabida a nanas (de la tra-
dición popular o de autor) de distintos lugares
del mundo, como Argentina, Costa Rica, Con-
go, Bolivia, España, México y Rusia. Mariana
Baggio, Teresa Usandivaras, Martín Telechans-
ki y Pablo Spiller interpretan las melodías. De
esta misma editorial es La Tarara, con cancio-
nes tradicionales infantiles, disco libro ilus-
trado por Leonardo Arias y con música de Ma-
riana Baggio y Martín Telechanski.
En España, el sello Sueños del Gatipedro,
resultado de la colaboración de la editorial
Galaxia y la productora musical Fol Música,
inició su trayectoria con dos libros discos en
formato álbum: Deveribés, una recopilación de
canciones del grupo gallego de música para
niños Mamá Cabra, ilustrado por Marina
Seoane, y La niña y el grillo en un barquito, con
cuentos y canciones del autor y compositor
Magín Blanco, ilustrado por Leandro Lamas.
Cabe destacar igualmente en ese rubro la
colección de libros discos de Kalandraka que
busca aproximar a los niños a grandes clásicos
de la música, como Las cuatro estaciones, de
Antonio Vivaldi, con ilustraciones de Emilio
Urberuaga, y El carnaval de los animales, de
Camille Saint-Saëns, ilustrado por João Vaz de
Carvalho. En ambos casos, se incluye un texto
literario de José Antonio Abad inspirado en
las piezas musicales.
Para saber más del mundo
Una de las grandes conquistas de la LIJ de
América Latina en las últimas décadas es la
publicación de obras informativas de calidad
sobre diferentes ramas del saber humano. La
labor sistemática de algunas editoriales que
se han especializado en este tipo de libros, o
de grandes sellos y pequeños con colecciones
dedicadas a ellos, marca una gran diferencia
con lo que sucedía dos décadas atrás, cuando,
salvo contadas excepciones, los libros infor-
mativos que se publicaban eran resultado de
la compra de derechos de editoriales de otras
latitudes.
En Argentina, Iamiqué, uno de los sellos
con mayor prestigio en el mundo de los libros
sobre temas científicos para niños y jóvenes,
apostó por la geología y la meteorología en dos
de las más recientes publicaciones de su co-
lección Preguntas que Ponen los Pelos de
Punta: Terremotos y volcanes, de Fernando Si-
monotti y Gabriela Baby, con ilustraciones de
Javier Basile, y Sobre tormentas y tornados, de
María Inés Campos y Andrés Cosarinsky, con
ilustraciones de Eugenia Nobati. Una vez más,
42 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
Iamiqué concilia rigor informativo y ameni-
dad, haciendo honor al principio que parece
regir su quehacer editorial iniciado en el año
2000: es posible compartir y adquirir conoci-
mientos de forma entretenida.
Arte a Babor, editorial bonaerense que
apuesta por contenidos de introducción al
arte, dio cabida en su catálogo a El cumpleaños
de Mona Lisa, con texto de Paula Fernández e
ilustraciones de Istvansch. Ediciones del
Eclipse, también de Argentina, lanzó Con to-
das las letras: la historia del libro, escrito e ilus-
trado por Istvansch.
Eudeba, otra editorial argentina, siguió
sumando títulos a su colección ¿Querés Sa-
ber? Dos de ellos fueron Genética, historia de
la ciencia que cambió la historia, de Alberto
Kornblihtt y Paula Bombara, ilustrado por
Rodoldo Fucile, y ¿Querés saber qué es la pa-
leontología?, de Ezequiel Ignacio Vera y Agus-
tín Guillermo Martinelli, ilustrado por Cris-
tian Bernardini.
En el campo de la educación artística, Ekaré
Sur, en Chile, presenta reproducciones de
obras de medio centenar de artistas plásticos
de ese país suramericano (Roberto Matta, Juan
Francisco González y Violeta Parra, por men-
cionar solo tres), y explica conceptos como lí-
nea, color y composición en el libro Ven a ver.
Arte chileno, de Agustina Perera e Iván Larra-
guibel, con ilustraciones de Scarlet Narciso.
En México, SM entregó propuestas como
Diez científicos mexicanos entrevistados por ni-
ños curiosos, de Julieta Montelongo, un refres-
cante acercamiento al universo de ciencias
como la matemática, la química, la física, la
biología y la arqueología. Otra de sus pro-
puestas, en el terreno de la antropología y la
historia, fue el primer volumen de Historia de
la vida cotidiana en México: El México prehispá-
nico, de Estella Roselló Soberón, Valeria Sán-
chez Michel y Susana Sosenski, ilustrado por
Juan José Colsa. La editorial Artes de México
publicó Pintores mexicanos de la A a la Z, de Ga-
briela Olmos.
En este mismo país, CIDCLI dio a conocer
En mi casa hay un laboratorio y mis papás no lo
saben, de Ernesto Colavita, ilustrado por Sara
Palacios, sobre fenómenos de la química y la
física que se producen cotidianamente en el
ámbito doméstico.
Por su parte, Ediciones Tecolote tiene en
su catálogo diversos títulos informativos so-
bre diferentes disciplinas. Entre los más re-
cientes destacan Hecho en México, texto de
Mónica Bergna sobre grandes inventos crea-
dos por mexicanos, con ilustraciones de Luis
Lestón; ¿Cómo como?, escrito por José Manuel
Mateo e ilustrado por Alejandro Magallanes,
un divertido acercamiento al tema de la ali-
mentación; “De pinta” y pega en Teotihuacan,
de Krystyna M. Libura, con dibujos de Maria-
nela Cortés y Gabriela G. Luque, propuesta
lúdica para conocer mejor uno de los más fa-
mosos enclaves arqueológicos del planeta, y
¿Cómo nos movemos?, de María Cristina Urru-
tia, ilustrado por Luis Lestón, una mirada al
surgimiento de diferentes medios de trans-
porte a lo largo de la historia: desde el mono-
ciclo hasta el globo aerostático y el tren bala.
En Centroamérica, la editorial costarri-
cense La Jirafa y Yo concibió la colección
43ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
Zoorprendentes, escrita por Anne Señol e
ilustrada por Adián González, con títulos
como El caballero armadillo, Su majestad el
puma, Un pulpo en su tinta, La tortuga serpenti-
na y La chicharra.
Abecedarios, biografías y mucho más
Los abecedarios, acompañados de textos bre-
ves e ingeniosos, estuvieron entre las pro-
puestas de distintas editoriales a ambos lados
del Atlántico. En España, Anaya dio a conocer
Abececirco, de Daniel Nesquens, texto, y Al-
berto Gamón, ilustraciones, mientras que La
Jirafa y Yo, en Costa Rica, difundió ABCDiablo,
de Adrián González.
Las biografías se enfocaron, principal-
mente, en el público infantil, con trabajos
como Alexander von Humboldt, un explorador
científico en América (CIDCLI), de Tom Janota,
ilustrado por Marion Janin, y Viaje al corazón
de Neruda (Amanuta), de Marilú Ortiz de Ro-
zas, ilustrado por Raquel Echenique.
El libro de imágenes tuvo su espacio con
propuestas de tanta calidad como Caperucita
Roja (Fondo de Cultura Económica), de Adol-
fo Serra; Lisboa (Kalandraka), de David Pin-
tor; y Lola: tooodo un día en el zoo (Océano Tra-
vesía), de Imapla. Sin duda, las imágenes
también cuentan.
Al revisar la producción más reciente de la
LIJ iberoamericana salen al paso, aquí y allá,
libros que se resisten a ser etiquetados dentro
de los géneros tradicionales. Uno de ellos es
Puatucha Rentes, la leyenda olvidada, que la
editorial Calibroscopio nos presenta como
“una recuperación histórica de Istvansch”.
Supuestamente, estamos ante el catálogo que
el Museo del Sinalefo Exultante ha publicado
con motivo de la exhibición en sus salas de una
muestra retrospectiva de Puatucha Rentes, la
fundadora del “arte sobrinal”. Ante el lector
desfilan las fichas, con reproducciones y todo
tipo de comentarios, acerca de los collages que
la escurridiza artista hizo inspirada en cada
uno de sus once sobrinos. Una gran broma, un
delirante ejercicio de curaduría, que juega con
las reglas de los catálogos de arte y al mismo
tiempo se burla de su solemnidad.
Con la estructura de una guía de viajes de
carácter poético y surreal, Oink Ediciones
(México D. F.) enriqueció su colección Trota-
mundos con el libro Morinia. Ciudad en la me-
moria, resultado del trabajo de un grupo de
escritores, ilustradores y diseñadores. Una
oportunidad única para saberlo (casi) todo
sobre Morinia, ciudad enclavada en la sierra
Saudade, cerca de la playa Remembraría: des-
de sus festividades (“se celebran miles de
fiestas cada día”, y “un sinfín de efemérides
son conmemoradas solemnemente cada ma-
ñana”) hasta sus museos (el Museo de Botáni-
ca y Zoología Verdadera, Imaginaria y Extinta;
el Museo de Todos los Inventos Útiles y el Mu-
seo de Todos los Inventos Inútiles).
Publicado por Wonder Ponder, Mundo
cruel representa una ingeniosa propuesta: se
trata de una caja en la que la filósofa Ellen
Duthie, la ilustradora Daniela Martagón y la
editora Raquel Martínez proponen a los niños
catorce láminas con un centenar de inquie-
tantes preguntas alrededor del tema de la
crueldad. “¿Debería permitirse a los extrate-
44 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
rrestres tener a humanos en jaulas?”, “Para
que tú comas pollo alguien tiene que matarlo:
¿comer pollo es igual que matar pollo?” o “Si
el cazador matara a Blancanieves, ¿quién se-
ría el responsable de su muerte?” son algunas
de esas interrogantes de carácter ético y mo-
ral. “Filosofía visual para niños” denominan
sus creadoras a este proyecto editorial.
Concebido por Clarisa Ruiz, La voz de los
hermanos mayores (SM Colombia) se anuncia
como un “pequeño diccionario ilustrado de
americanismos y otras palabras de estos luga-
res”, y es una suerte de secuela del “diccionario
fantástico” Palabras que me gustan, publicado
por la editorial Norma en 1987; las entradas
lexicográficas no aparecen acompañadas de
una explicación tradicional de su significado,
sino de fragmentos de canciones, poemas,
cuentos, novelas, diarios, crónicas y libros de
historia que ilustran, artísticamente, estos vo-
cablos de origen amerindio o africano propios
del llamado Nuevo Mundo. La gráfica de Ale-
kos, concebida a partir de material visual anti-
guo (tipografías y grabados que el artista inter-
viene con libertad y humor), contribuye a
acentuar el carácter atípico del libro.
Por último, ¿Quién soy?, obra de un colec-
tivo de escritores (María Teresa Andruetto,
Iris Rivera, Paula Bombara y Mario Méndez),
ilustradores (Irene Singer, María Wernicke,
Pablo Bernasconi e Istvansch) y editores (Ju-
dith Wilhelm, Walter Binder y Laura Giussa-
ni) de Argentina, revisa, desde el testimonio,
la problemática de la recuperación de su ver-
dadera identidad de cuatro niños separados
de sus padres por la fuerza durante los años de
la dictadura militar. Ellos fueron dados en
adopción y, después de largos años de pesqui-
sas, sus abuelas y familiares lograron encon-
trarlos. Estos “relatos sobre identidad, nietos
y reencuentros”, resultado de tres años de tra-
bajo en colaboración con las Abuelas de Plaza
de Mayo, combinan narrativa, historia, infor-
mación, ilustración y fotografía para revisar
críticamente tristes episodios de la historia
reciente de Argentina y sus repercusiones.
Libros para mediadores
Este período nos dejó una estimulante cose-
cha de libros relacionados con la literatura
para niños y jóvenes: desde estudios historio-
gráficos hasta obras dedicadas al análisis de
géneros literarios y a la producción de autores
relevantes. A ellos hay que sumar aquellos que
se enfocan en la reflexión sobre la lectura y su
promoción y también las obras de carácter
práctico o de consulta concebidas para facili-
tar el trabajo de los mediadores entre los li-
bros y el público infantil y juvenil.
En España, el Centro de Estudios de Pro-
moción de la Lectura y Literatura Infantil, a
través del Servicio de Publicaciones de la Uni-
versidad de Castilla-La Mancha enriqueció su
valiosa colección bibliográfica con varios tí-
tulos. Uno de los más significativos fue La lite-
ratura infantil y juvenil española en el exilio
mexicano, de Pedro C. Cerrillo y María Teresa
Miaja. El estudio no solo se circunscribe a la
labor desarrollada por los autores españoles
radicados en México como consecuencia de la
Guerra Civil en España, con el popular escri-
tor Antoniorrobles (seudónimo de Antonio
45ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
Joaquín Robles Soler) a la cabeza, sino tam-
bién al quehacer de ilustradores, editores,
impresores y maestros.
Cerrillo firma, además, LIJ: Literatura
mayor de edad, obra que tuvo también una
edición al otro lado del Atlántico, al ser in-
cluida por la editorial Norma en su colección
Catalejo. En sus páginas, se destacan la con-
dición de literatura artística de la literatura
infantil y juvenil y la importancia del media-
dor adulto en las primeras edades lectoras,
entre otros temas. Como resultado de una
acción conjunta de CEPLI y la Fundación
Cuatrogatos, apareció la guía De raíces y sue-
ños. 50 libros para niños y jóvenes de autores
latinos de Estados Unidos, coordinada por
Sergio Andricaín, Pedro C. Cerrillo y Anto-
nio Orlando Rodríguez, obra que lanza una
mirada a la producción literaria de los crea-
dores hispanounidenses.
También en España apareció Leer y saber. Los
libros informativos para niños (Tarambana Edi-
ciones), de Ana Garralón. Este estudio constitu-
ye un acercamiento muy necesario a una ver-
tiente poco estudiada de la producción editorial
destinada a los chicos, la que agrupa las obras
conocidas como informativas o documentales.
¿Qué características debe reunir un buen libro
de este tipo? ¿Qué criterios deben tomar en
cuenta padres, maestros y bibliotecarios al se-
leccionar este tipo de lectura? Sugerencias de
actividades para desarrollar con niños y una bi-
bliografía sobre el tema complementan este
empeño, que aborda un tema al que críticos e
investigadores no han dedicado suficiente aten-
ción en nuestro ámbito lingüístico.
A los no tan frecuentes estudios dedicados a
autores iberoamericanos sobresalientes se
sumó Cuando una violeta escribe. Acercamiento a
la obra de Nersys Felipe, selección de José Raúl
Fraguela y Eldys Baratute, publicado por la edi-
torial Gente Nueva, de La Habana, en su colec-
ción Crítica. El libro reúne un conjunto de no-
tas, reseñas y ensayos en torno a Nersys Felipe,
autora cubana de textos tan significativos como
Cuentos de Guane (1976) y Román Elé (1978).
Por su parte, Lugar Editorial, en Argenti-
na, enriqueció la ensayística sobre la literatu-
ra infantil con Aproximación a la narrativa y a
la poesía para niños. Los pasos deslcalzos, de
María Cristina Ramos.
Los proyectos dedicados al estudio de las
literaturas nacionales cobran especial impor-
tancia dentro de la LIJ, una zona donde este
tipo de indagaciones no son frecuentes. Un
modelo, por su cuidadosa estructura y la se-
riedad de la investigación, es Panorama breve
de la literatura infantil en Venezuela (Funda-
ción BBVA Provincial, Caracas), de Fanuel
Hanán Díaz. No hay que darle mucho crédito
al título, que peca de modesto: este revelador
recorrido por las letras para niños del país su-
ramericano no es tan breve como se anuncia.
Sus páginas nos conducen, en un viaje razo-
nado, que entremezcla devenir social, ideolo-
gía, religión, educación y cultura artística,
desde la colonia hasta nuestros días, dete-
niéndose en aspectos como las publicaciones
periódicas, los libros de información, el libro
álbum y el libro ilustrado. Las generosas y
atractivas ilustraciones (resultado de una me-
ritoria indagación en bibliotecas y hemerote-
46 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
cas) complementa una labor historiográfica y
valorativa de muchos quilates, que desearía-
mos hallar en otros países donde se echan de
menos estudios de este rigor.
En Perú, Editorial Arsan entregó Libro del
capitán II. Islas de la literatura infantil en el
Perú, una aproximación de Jorge Eslava a va-
rias obras de este país para la niñez. En Cuba,
Gente Nueva editó Los que escriben para niños
se confiesan, con entrevistas realizadas por
Enrique Pérez Díaz a medio centenar de auto-
res cubanos de diferentes generaciones. Un
dato que habla a favor de este proyecto: el
veinte por ciento de los entrevistados son es-
critores radicados en otros países, muchos de
ellos como exiliados (años atrás, una editorial
estatal no habría difundido una obra con esa
premisa integradora).
Otros libros publicados de reciente circu-
lación se propusieron recuperar fragmentos
de la memoria histórica nacional en campos
como el teatro y la ilustración gráfica.
Mito, verdad y retablo: el guiñol de los herma-
nos Camejo y Pepe Carril (Ediciones Unión, La
Habana) es un trabajo sobresaliente en el
campo de la investigación, pues arroja luz
acerca de acontecimientos poco estudiados y,
lo que es más grave, durante mucho tiempo
silenciados o tergiversados. En las páginas de
este libro, Rubén Darío Salazar y Norge Espi-
nosa Mendoza rescatan la historia del teatro
de títeres en Cuba desde la llegada de los eu-
ropeos a la isla hasta la constitución del Teatro
Nacional de Guiñol, logro de los hermanos
Carucha y Pepe Camejo y de Pepe Carril. Las
entrevistas y el rastreo en fuentes documen-
tales se conjugan para reconstruir el esplen-
dor y la caída de una extraordinaria compañía
de títeres, cuyos talentosos creadores fueron
apartados de su quehacer artístico por las au-
toridades culturales cubanas y cuyos muñecos
fueron, literalmente, quemados. La historia
del Teatro Nacional de Guiñol ejemplifica la
cacería de brujas de la que, por razones ideo-
lógicas, religiosas y sexuales principalmente,
fueron víctimas numerosos intelectuales y ar-
tistas cubanos a principios de la década de
1970, muchos de ellos vinculados al arte para
niños.
En México, La lectura, otra revolución, de la
argentina María Teresa Andruetto, se sumó a
los títulos difundidos por la colección Espa-
cios para la Lectura, de Fondo de Cultura Eco-
nómica. En este volumen, la ganadora del
Premio Hans Christian Andersen 2012 reu-
nió distintos ensayos literarios presentados
en congresos y espacios académicos.
Los libros sobre la promoción de la lectura
con un carácter práctico (guías de estrate-
gias) y reflexivo estuvieron presentes en los
títulos con los que Panamericana Editorial, de
Colombia, dio inicio a la colección Voces. La
muy recomendada guía Ideas para formar lec-
tores. 30 actividades paso a paso, de Gloria Ma-
ría Rodríguez Santa María, Consuelo Marín
Pérez, Fernando Hoyos Salazar y Lina Pulga-
rín Mejía, recoge un conjunto de actividades,
programas y servicios llevados a la práctica y
validados a lo largo de los años por las biblio-
tecas de Comfenalco Antioquia, en Medellín,
con el fin de dar provecho a los materiales de
lectura de que disponen; algunos revelan una
47ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
gran inventiva o sensibilidad social, como,
por ejemplo, el “Menú literario para hoteles”
o la “Lectura para habitantes de la calle y en
riesgo de prostitución”. Por otra parte, No soy
un gángster, soy un promotor de lectura, selec-
ción de artículos de Luis Bernardo Yepes, da
cabida a lo testimonial y a la reflexión crítica
sobre el papel del promotor de lectura en
la sociedad actual.
Un proyecto singular, que reunió testimo-
nios de creadores de más de una veintena de
países, fue La aventura de la palabra, investi-
gación socioliteraria realizada por Sergio An-
dricaín y publicada como resultado de un con-
venio de colaboración entre la Fundación SM
y la Fundación Cuatrogatos. En las páginas de
este libro se recogen anécdotas y reflexiones
de más de noventa destacados autores de li-
bros para niños y jóvenes de Iberoamérica
acerca de sus procesos personales de forma-
ción como lectores y escritores.
También dirigidas a los mediadores, las
guías que recomiendan libros para niños y jó-
venes, generalmente resultado del trabajo de
evaluación realizado por grupos de lectores
especializados, constituyen un material de
singular importancia. Dos ejemplos de este
tipo de obras son Los recomendados. Una déca-
da de literatura infantil y juvenil boliviana
(2001-2010), de Isabel Mesa, Liliana de la
Quintana y Verónica Linares, publicada por la
Asociación Boliviana de Literatura Infantil y
Juvenil, y las más recientes ediciones de la
Guía de libros recomendados para niños y jóvenes
elaboradas por el Comité Lector de la asocia-
ción A leer/IBBY México.
Premios
¿Para qué sirve un premio literario? De ma-
nera más específica: ¿cuál es su razón de ser
en el terreno de los libros para niños y jóve-
nes? ¿Sacar a la luz una obra capaz de tener
una amplia resonancia en el público? ¿Intro-
ducir en el mercado un producto acompañado
de un buen reclamo publicitario? ¿Ratificar la
concepción que los miembros del jurado tie-
nen acerca de lo que debería ser una novela, un
poemario o un álbum ilustrado? ¿Proponer
un paradigma, un modelo de calidad que sirva
de guía a otros escritores y editores? ¿Esti-
mular la aparición de talentos noveles? Po-
drían aventurarse otras muchas razones, que
no necesariamente serían excluyentes.
Convocados en buena parte de los casos por
editoriales, con la intención de incluirlos en
sus catálogos, y en otros casos por instituciones
sin fines comerciales, los premios constituyen,
para bien o para mal, referentes que impactan
en el panorama de la LIJ. A veces son cuestio-
nados o abiertamente defenestrados; en otras,
muy pocas, se reconocen sus méritos y se cele-
bra el acierto del jurado al otorgarlos.
“Para la editorial, un premio literario
tiene diversas ventajas”, comenta Pablo
Cruz, editor de Anaya Infantil. Y continúa:
“En primer lugar, la oportunidad de selec-
cionar entre decenas de manuscritos que
los autores se han molestado en enviar
porque consideran que merecen un galar-
dón literario. Eso ya supone una diferencia
respecto a los proyectos que nos llegan es-
pontáneamente por e-mail, una vía más rá-
pida y asequible pero que a la vez propicia
48 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
un exceso de propuestas, no siempre de ca-
lidad suficiente. En segundo lugar, un pre-
mio literario es un sello de calidad (o debe-
ría serlo si queremos que tengan sentido)
y da visibilidad en puntos de venta y me-
dios de comunicación, lo que significa que
llegará a más lectores. Por otro lado, para
el escritor, dependiendo de la cuantía del
premio, puede ser una oportunidad de se-
guir ejerciendo su profesión sin preocupa-
ciones, y de darse a conocer si es un autor
novel. Imagino que en el mundo de los pre-
mios literarios habrá de todo, pero en el
ámbito de la literatura infantil, que es
el que yo conozco, creo que estas funciones
que he enumerado se cumplen. Eso no evi-
ta que la gente se sorprenda al encontrar a
autores conocidos ganando importantes
premios de literatura infantil y juvenil;
pero no siempre es así y, además, si se pre-
sentan a ellos, es lógico que queden en me-
jores posiciones. Al fin y al cabo, nadie se
extraña de que Alemania o Brasil ganen un
mundial de fútbol… Aunque hay que reco-
nocer que lo emocionante (no solo en el
fútbol) es cuando esto no sucede”.
Para las editoriales, los premios son una
forma idónea de alimentar sus catálogos. “Y
las sorpresas son muchas, ya que a veces reci-
ben el premio autores noveles que publican
por primera vez y, a partir del galardón, van
iniciando su camino”, observa Cecilia Repetti,
de SM Argentina. “Otras veces, los afortuna-
dos son autores consagrados, bien conocidos
por los lectores y los mediadores; aunque no
solo se publica a los premiados, sino que hay
hallazgos entre los finalistas e, incluso, entre
los que no llegan al listado final”.
Por su parte, Elisa Cano, coordinadora
de proyectos de lectura de Ediciones SM
Perú, comenta: “Los objetivos de los pre-
mios literarios pueden ser muy diversos en
función de los criterios de las entidades
convocantes. En un país como Perú, donde
el desarrollo cultural como política pública
sigue siendo incipiente, los premios de LIJ
representan, sin duda, un ejemplo de fiel
referente en cuanto a calidad de la autoría
local dedicada a niños y jóvenes, referentes
tanto para lectores, los autores, los promo-
tores de lectura y los editores. […] Es im-
portante considerar que un premio demo-
cratiza el acceso a las oportunidades de
publicación para los autores nuevos. Las
convocatorias de los premios representan la
mejor oportunidad para que un autor nuevo
pueda ser leído, y para que su trabajo sea juz-
gado, reconocido y publicado en igualdad de
condiciones respecto a cualquier otro autor
experimentado”.
Sin pretender un recuento exhaustivo, pa-
semos revista a algunos de los premios más
importantes concedidos recientemente.
Comencemos por los galardones interna-
cionales dedicados a reconocer la trayectoria
de un creador. Roger Mello se convirtió en el
ganador del Premio Hans Christian Andersen
de Ilustración 2014, de la Organización In-
ternacional del Libro Infantil y Juvenil (IBBY);
e Ivar Da Coll fue honrado con el Premio Ibe-
roamericano SM de Literatura Infantil y Juve-
nil. En España, el Cervantes Chico 2014 dis-
49ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
tinguió la obra de la escritora catalana Maite
Carranza.
En el campo de la ilustración, la portugue-
sa Catarina Sobral obtuvo el V Premio Inter-
nacional de Ilustración Feria Internacional de
Bolonia-Fundación SM, mientras que Manuel
Marsol fue seleccionado como ganador del
V Catálogo Iberoamericano de Ilustración,
certamen que convocan la Fundación SM, El
Ilustradero y la Feria Internacional del Libro
de Guadalajara. Marsol también obtuvo el III
Premio Internacional del Álbum Ilustrado,
organizado por el Grupo Edelvives, con Ahab y
la ballena blanca.
El ilustrador Roger Ycaza y la escritora Ma-
ría Fernanda Heredia conquistaron el premio
del XVIII Concurso de Álbum Ilustrado A la
Orilla del Viento, organizado desde México
por Fondo de Cultura Económica, con su obra
Los días raros.
Veteranos y noveles fueron laureados en
importantes certámenes. Por Ícaro, el presti-
gioso artista Federico Delicado fue distingui-
do con el VII Premio Internacional Compos-
tela de Álbum Ilustrado. Chocolate, de Marta
Chaves, una joven creadora, ganó el decano de
los galardones para libro ilustrado en España:
el Premio Destino Infantil-Apel.les Mestres,
en su XXXIII edición.
El Premio Latinoamericano de Literatura
Infantil Norma 2014 lo obtuvo la novela Por
culpa de una S, de Cristina Rebull.
El Premio El Barco de Vapor 2014, convo-
cado en España por la Fundación SM, recayó
en El tesoro de Barracuda, de Llanos Campos.
Otras obras ganadoras de este importante ga-
lardón en las convocatorias nacionales de los
países donde la Fundación SM tiene presen-
cia fueron El viernes que llovió un circo, de Fa-
bián Sevilla (Argentina); A conta-gotas, de
Ana Carolina Carvalho (Brasil); Nieve negra,
de Camila Valenzuela (Chile); Euforia, de Juan
Fernando Jaramillo Montoya (Colombia); El
extraño caso del hermano Santi y el monstruo
Ago, de Paulina del Collado Lobatón (Méxi-
co); El gran escape, de Santiago Roncagliolo
(Perú); El dragón dormido, de Mayra Montero
(Puerto Rico), y Un adiós para mamá, de Farah
Hallal (República Dominicana).
En México, el premio de narrativa juvenil
Gran Angular 2014 fue conferido por la Fun-
dación SM a La primavera de Mars, de José An-
tonio Sánchez Cetina.
En Cataluña, los premios Barcanova, con-
vocados por el grupo Anaya, recayeron en Diu-
menge al matí, al peu del salze, de Dolors Garcia
Cornellà, en la categoría juvenil, y en La botiga
de mascotes extraordinàries, de Rubén Montañá
Rubio, en la categoría infantil.
El XI Premio Anaya de Literatura Infantil y
Juvenil fue para Vicente Muñoz Puelles por la
novela La voz del árbol. El XXV Premio Ala Del-
ta en la categoría infantil recayó en Un cóndor
en Madrid, novela de Paloma Muiña, mientras
que el XIV Premio Alandar, para narrativa ju-
venil, fue para Elena Alonso Frayle con La
edad de la anestesia. Care Santos ganó el XXX
Premio Jaén de Narrativa Juvenil por la novela
Amaranta.
David Nel·lo, con la novela para niños La
nueva vida del señor Rutin, y Pedro Riera, con la
novela para jóvenes La tumba de Aurora K, fue-
50 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
ron los ganadores de la XXII edición del Pre-
mio Edebé.
El Premio Nacional de Literatura Infantil y
Juvenil, que otorga al Ministerio de Educa-
ción, Cultura y Deporte de España a libros
editados, lo ganó en el 2014 Prohibido leer a
Lewis Carroll, de Diego Arboleda, publicado
por Anaya.
El Premio Jordi Sierra i Fabra para jóve-
nes escritores fue obtenido, en su novena
edición, por Cristina López-Perea Villacañas
con Siete formas de ver el mundo.
Detengámonos ahora en los certámenes
de poesía.
El Premio Hispanoamericano de Poesía
para Niños, que concede la Fundación para
las Letras Mexicanas en colaboración con
Fondo de Cultura Económica, eligió como
ganadora la obra Lunática, de Martha Riva
Palacio Obón.
En España, el VII Premio Internacional
de Poesía para Niños Ciudad de Orihuela,
que convoca la Concejalía de Educación del
Ayuntamiento de Orihuela en colaboración
con Faktoría K de Libros, fue obtenido por la
obra Buenos días-medianoche, de Laura For-
chetti. En cuanto al VII Premio de Poesía
para Niños El Príncipe Preguntón, convoca-
do por la Diputación de Granada, en España,
recayó en La suerte de las aves, de Margarita
Souvirón López.
En su XI convocatoria, el Premio Luna de
Aire, que otorga el Centro de Estudios de Pro-
moción de Lectura y Literatura Infantil (CE-
PLI) en España, fue para Campo Lilaila, de Ma-
ría Jesús Jabato.
Fueron varios los galardones obtenidos
por Latinoamérica en la Feria del Libro Infan-
til de Bolonia 2014. Rey Naranjo, de Colom-
bia, logró el Nuevos Horizontes por su edición
del libro La chica de polvo, de la autora Yumi
Joung, de Corea del Sur; Petra Ediciones, de
México, fue escogida como Mejor Editorial
Infantil de América Latina, y Doble doble (And
Then Story Designers, Venezuela-Estados
Unidos), de Menena Cottin, ganó una men-
ción en el Bologna Ragazzi, categoría Mejor
Libro Digital de No Ficción.
Y cerraremos el recuento con el Premio
Lazarillo, el más antiguo de los certámenes
de LIJ en Iberoamérica, pues fue constituido
en 1958. En sus inicios, este certamen lo orga-
nizaba el Instituto Nacional del Libro Español,
y desde 1986 la Organización Española para el
Libro Infantil y Juvenil (OEPLI) se encarga de
esa tarea. En su convocatoria correspondiente
a 2014 fue ganado por la obra escrita en gallego
O meu pesadelo favorito, de María Solar, en la ca-
tegoría de creación literaria, y por El país donde
habitan las cigüeñas, de la escritora Marta
Núñez Puerto y la ilustradora Maite Mutube-
rria, en la categoría de álbum ilustrado.
Dos de entre un sinfín de eventos
Imposible enumerar todos los congresos, se-
minarios y encuentros en torno a la literatura
infantil y juvenil y la promoción de la lectura
realizados en los distintos países de Ibe-
roamérica, pues, por suerte, fueron numero-
sos y muchos de ellos alcanzaron un alto nivel
de calidad. Nos limitaremos a mencionar los
dos de mayor repercusión internacional.
51ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
La segunda edición del Congreso Ibe-
roamericano de Lengua y Literatura Infantil y
Juvenil (CELILIJ), celebrada en Bogotá, Co-
lombia, del 5 al 9 de marzo de 2013, fue un
espacio privilegiado para el intercambio de
conocimientos y experiencias en torno a los
libros y las nuevas generaciones de lectores. Al
CILELIJ, organizado por la Fundación SM y el
Banco de la República de Colombia, acudieron
650 participantes de 18 países, quienes se en-
riquecieron con un ambicioso programa aca-
démico que se acercó a la creación, edición y
promoción de la LIJ a través de tres ejes temá-
ticos: Vida privada, Vida pública y Lo trascen-
dente. Las sesiones académicas contaron con
la participación de, entre otros, los escritores,
ilustradores, editores, críticos, investigadores
y promotores de lectura Néstor García Cancli-
ni, María Teresa Andruetto, María Cristina
Ramos, Cecilia Bajour, Paula Bombara, Judith
Wilhelm, Alicia Salvi y María Emilia López, de
Argentina; Marina Colasanti, Nilma Lacerda,
Roger Mello, Fabiano Dos Santos, Regina Zil-
berman y Tania Rösig, de Brasil; Sergio Tanh-
nuz y Constanza Mekis, de Chile; Teresa Cár-
denas, Antonio Orlando Rodríguez, Sergio
Andricaín y Joel Franz Rosell, de Cuba; Cecilia
Velasco, de Ecuador; Gabriel Janer Manila,
Gustavo Martín Garzo, Gonzalo Moure, Victo-
ria Fernández, Ana Garralón, Estela D’Angelo,
Javier Ruescas, Gemma Lluch, Pedro Cerrillo y
Alfonso Ruano, de España; Michèle Petit, de
Francia; Verónica Murguía, Elisa Bonilla, Da-
niel Goldin y Alejandro Magallanes, de Méxi-
co; Alberto Thieroldt, de Perú; Georgina Láza-
ro, de Puerto Rico; Fanuel Hanán Díaz, Menena
Cottin, María Cecilia Silva-Díaz, María Fer-
nanda Paz-Castillo y Maité Dautant, de Vene-
zuela, y Federico Ivanier, de Uruguay. El país
anfitrión estuvo representado en las sesiones
académicas por figuras como Gloria Cecilia
Díaz, Yolanda Reyes, Gloria María Rodríguez,
Irene Vasco, Beatriz Helena Robledo, Ivar Da
Coll, Carmen Barvo, Liliana Moreno, María
Osorio, Juan Pablo Hernández, Francisco
Montaña y Jairo Buitrago.
El XXXIV Congreso Internacional de IBBY
tuvo lugar en México D. F., del 10 al 13 de sep-
tiembre de 2014, con el tema central La litera-
tura como experiencia de inclusión, organizado
por ¡A leer!/IBBY México. Fue una gran opor-
tunidad para conocer la situación de los libros
infantiles y juveniles y de la lectura en distin-
tos países del mundo. Las conferencias ma-
gistrales estuvieron a cargo de Alicia Molina
(México), David Almond (Inglaterra), Yolan-
da Reyes (Colombia) y María Teresa Andruetto
(Argentina). Mardonio Carballo (México)
ofreció una charla sobre la poesía náhuatl.
También se presentaron varias mesas de diá-
logo: Inclusión en la Literatura Infantil y Ju-
venil, coordinada por Fanuel Hanán Díaz (Ve-
nezuela), con Evelyn Arizpe (México-Reino
Unido), Akoss Ofori-Mensah (Ghana), Roger
Mello (Brasil) y Piet Grobler (Sudáfrica); La
literatura como una casa hospitalaria, coordi-
nada por Daniel Goldin (México), con Luis
Bernardo Yepes (Colombia), María Baranda
(México), Gusti (Argentina-España) y Jochen
Weber (Alemania); Inclusión-exclusión y los
desafíos en la creación, coordinada por Luis
González (España), con Brenda Bellorín (Ve-
52 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
nezuela), Roberto Innocenti (Italia), Pablo
Larraguibel (Venezuela-España) y Morteza
Zahedi (Irán), y Nuevas formas de promover la
lectura, coordinada por Elisa Bonilla (Méxi-
co), con María Isabel Grañén (México), Anke
Märk-Bürman (Alemania), Mauricio Leite
(Brasil) y María Emilia López (México). La
mesa de creadores mexicanos titulada Accio-
nes de inclusión, moderada por Mauricio Gó-
mez Morín, tuvo como expositores a Juan Do-
mingo Argüelles, Mónica Brozon, Francisco
Hinojosa y Verónica Murguía.
Coda
A pesar de la (o las) crisis, la creación de libros
para niños y jóvenes en América Latina atra-
viesa por un buen momento gracias a los apor-
tes de pequeños y grandes sellos editoriales.
Varias generaciones de escritores e ilustrado-
res en activo realizan propuestas disímiles, que
enriquecen el panorama: desde la nonagenaria
Alicia Morel, decana de los escritores chilenos
de literatura infantil y juvenil, hasta el veintea-
ñero Juan Fernando Jaramillo Montoya, gana-
dor del premio El Barco de Vapor en Colombia.
Esto trae consigo una atractiva pluralidad de
temas, premisas y tratamientos que diversifica
de forma muy estimulante la producción.
Internet adquiere cada vez un mayor pro-
tagonismo en el mercadeo y en el estudio de
los libros para niños y jóvenes. El fenómeno
de los booktubers ha dado pie a más de una po-
lémica. Pero, más que cuestionar la validez de
la recomendación que pueda hacer un lector
común a través de las redes sociales y del im-
pacto que esta pueda tener en otros muchos
lectores, lo que habría que preguntarse es por
qué todavía los promotores, críticos y estu-
diosos de la LIJ siguen sin sacarles el máximo
provecho a las nuevas tecnologías para que
sus criterios profesionales tengan una mayor
influencia en un público amplio.
Aunque sobreviven (y ojalá duren muchos
años más) algunas revistas de papel como CLIJ,
Peonza y En julio como en enero, a la información
relacionada con la literatura infantil y juvenil
se accede hoy, fundamentalmente, a través de
la red: bien a través de revistas o boletines pe-
riódicos como Babar (www.revistababar.com)
de España, Había una vez (www.fhuv.cl) de
Chile o Imaginaria (www.imaginaria.com.ar)
de Argentina, bien a través de portales como
Fundación Cuatrogatos (www.cuatrogatos.org)
de Estados Unidos, o Canal Lector (www.cana-
llector.com) y Boolino (www.boolino.es) de Es-
paña. Numerosos blogs, algunos de meritoria
calidad, contribuyen a generar información,
análisis y saludables debates.
El libro electrónico sigue conquistando
espacios en la región, pero con mucha más
lentitud de lo que algunos gurús vaticinaban.
En países donde una tableta o un e-reader son
objetos de lujo, el reinado del libro tradicio-
nal no corre peligro.
Quizás más que preocuparnos por el futuro
a largo plazo del libro y sobre cuál de sus sopor-
tes terminará imponiéndose, debería ser obje-
to de nuestros desvelos su salud inmediata.
Son increíbles los descuidos formales que se
encuentran cuando se revisa la producción
editorial más reciente. Los dislates son nume-
rosos y van más allá de las faltas de ortografía:
53ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
desde colocar la información de la página legal
en el reverso de cubierta hasta la muy frecuente
omisión de la coma vocativa, que parece estar
en peligro de extinción. Estos y otros muchos
errores son inadmisibles desde cualquier pun-
to de vista y resultan más preocupantes aún
cuando se encuentran en editoriales de LIJ con
una tradición de calidad.
En estas páginas introductorias hemos in-
tentado colocar en su sitio algunas de las pie-
zas de ese gran rompecabezas que es la crea-
ción y edición de libros para niños y jóvenes
en Iberoamérica. Quedan muchas otras piezas
por colocar, pero esa es una tarea pendiente
que nos gustaría compartir con otros investi-
gadores literarios.
S A es escritor, investigador literario y editor. Graduado de Sociología en la Universidad de
La Habana. Posgrado en el Centro Latinoamericano de Demografía. Fue investigador del Centro de Investigacio-
nes Culturales Juan Marinello, del Ministerio de Cultura de Cuba. En 1991, en Costa Rica, fue asesor del pro-
grama nacional de lectura “Un libro, un amigo”, realizado por el Ministerio de Cultura, Juventud y Deportes, y
profesor del Taller Modular de Promoción de Lectura, proyecto de la Unesco para Centroamérica. En Colom-
bia fue oficial de proyectos del Centro Latinoamericano para el Libro y la Lectura (CERLALC) y editor de la
revista infantil de la Fundación Batuta. Ha publicado libros para niños como Hace muchísimo tiempo, Libro se-
creto de los duendes, Cuando sea grande, ¡Hola!, que me lleva la ola y Arcoíris de poesía, y la investigación La aven-
tura de la palabra.
A O R es escritor, investigador literario y periodista. Graduado en Periodismo en la
Universidad de La Habana. Ganador del Premio Internacional de Novela Alfaguara con la obra Chiquita. Con-
sultor de la Unesco y la Unicef para proyectos relacionados con educación, literatura y televisión para niños.
Ha publicado numerosos libros de ficción para niños, entre ellos Mi bicicleta es un hada y otros secretos por el
estilo, La Escuela de los Ángeles, Pues señor, este era un circo y Los helados invisibles y otras rarezas, e investigaciones
como Literatura infantil de América Latina, Panorama histórico de la literatura infantil en América Latina y el Cari-
be y Escuela y poesía. Es creador, junto a Sergio Andricaín, de la Fundación Cuatrogatos (www.cuatrogatos.org),
dedicada a impulsar la literatura para niños y la lectura en español.
El Tesoro de Barracuda de Llanos Campos Premio El Barco de Vapor 2014 Ilustrado por Júlia Sardà
55ANUARIO DEL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2011
El presente artículo presenta las cifras sobre
literatura infantil y juvenil en diecinueve paí-
ses de América Latina entre 2010 y 2013. Es
preciso señalar que hablar de literatura in-
fantil y juvenil desde la órbita de las cifras im-
plica enfrentarse al dilema de la clasificación
por géneros literarios. Es sabido que, cuando
se quiere presentar un balance de los títulos
registrados en las agencias nacionales del
ISBN, la categorización puede acarrear limi-
taciones y, en consecuencia, olvidos o inclu-
siones equivocadas. Sin embargo, el aplicati-
vo de registro del ISBN tiene algunos campos
que permiten identificar desde los diferentes
tipos de agentes editoriales (sean estos comer-
ciales, del sector público, universitarios, etc.)
hasta el tipo de material, el contenido y la ma-
teria que se está registrando. A lo que suma
una validación previa de la consistencia de la
información.
Hecha esta aclaración, lo primero que se
constata al examinar el panorama general de
títulos registrados es la positiva contribución de
la literatura infantil y juvenil a la oferta editorial
de América Latina. En el período 2010-2013,
el crecimiento promedio anual fue del 11,4 %,
al pasar de 10 163 a 14 055 títulos, lo que re-
presenta en promedio una contribución del 7 %
sobre la oferta total.
Este hecho muestra que las políticas pú-
blicas de promoción de la lectura y las estrate-
gias editoriales dirigidas a la población infan-
til y juvenil se han materializado en una mayor
oferta de títulos en algunos países. Este es el
caso de países como Argentina, Colombia,
Chile, México o Uruguay, por mencionar solo
algunos. En la primera, se han publicado y
distribuido gratuitamente cuarenta millones
de ejemplares de cuentos y poemas y más de
quince millones de libros, tanto en las escue-
las del país como en espacios no convencio-
nales. En Colombia, como parte del Plan Na-
cional de Lectura Leer Es Mi Cuento, se han
distribuido en 19 400 establecimientos edu-
cativos las llamadas Colecciones Semilla, que
corresponden a materiales de lectura y escri-
tura, para niños y jóvenes, del plan; mientras
tanto, en México, en el marco tanto del Pro-
grama Nacional de Lectura como del Progra-
ma Nacional Salas de Lectura, se han atendido
y dotado 5600 salas de lectura y se han entre-
gado 361 882 libros. En Chile, con el Plan Na-
cional de Lectura “Lee, Chile, Lee”, se ha im-
pulsado la creación y se han dotado Salas de
Lectura en veinte espacios no convencionales
del Servicio Nacional de Menores, de las Al-
deas Infantiles SOS, de los Hogares de niñas,
de las escuelas y de las bibliotecas comunita-
2 .
Literatura infantil y juvenil en América Latina: cifras recientes
Lenin Monak
56 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
rias; y en Uruguay, con el Programa de Lectura
y Escritura en Español (ProLee) y la Admi-
nistración Nacional de Educación Pública
(ANEP), se cuenta con el programa de Biblio-
teca Solidaria, mediante el cual se promueve
la lectura en los centros del Consejo de Edu-
cación Inicial y Primaria del país (cuadro 1,
tablas 1 y 2).
CUADRO 1 / AMÉRICA LATINA
PARTICIPACIÓN DE LA OFERTA DE TÍTULOS INFANTILES Y JUVENILES EN EL TOTAL 2010-2014
2010 2011 2012 201320
40
60
80
100
93,6 % 92,2 % 93,3 % 92,8 %
6,5 % 7,8 % 6,7 % 7,2 %
Resto de títulos Títulos en literatura infantil y juvenil
Fuente: CERLALC según datos de las agencias nacionales del ISBN.
En América Latina, la literatura infantil y
juvenil tiene aún una fuerte presencia en papel,
si bien se observan tendencias hacia las lecturas
para dispositivos electrónicos, algunas de estas
desarrolladas con aspectos estéticos básicos, y
otras, con posibilidades de interactividad. Las
editoriales en América Latina ya ofrecen mate-
riales digitales, según los títulos en literatura
infantil y juvenil reportados, con el aliciente de
mostrar crecimiento en los últimos años; en
efecto: mientras que en 2010 esos títulos re-
presentaban el 5 % en cuanto al total de títu-
los registrados en literatura infantil y juvenil,
en 2013 significaban el 11 % (cuadro 2).
Del total de títulos de literatura infantil y
juvenil en formato digital, el 76 % son regis-
trados por cuatro países: México (23 %), Bra-
sil (19 %), Colombia (18 %) y Argentina
(16 %). La autoría de la literatura infantil y
juvenil es proporcionalmente mayor de ori-
gen latinoamericano (45 %), aunque se ob-
serva una creciente incursión de autores ex-
tranjeros (21 %); el restante 34 % está sin
identificar.
57ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
TABLA 1 / AMÉRICA LATINA
NÚMERO DE TÍTULOS DE LITERATURA INFANTIL Y JUVENIL 2010-2013
2010 2011 2012 2013
Argentina 2854 3947 3120 2880
Bolivia 96 102 147 84
Brasil 1918 3039 2760 3069
Chile 555 769 615 766
Colombia 1002 1116 1397 1655
Costa Rica 102 157 168 84
Cuba 14 24 57 99
Ecuador 199 269 252 357
El Salvador 14 19 27 29
Guatemala 76 129 113 88
Honduras 17 40 36 14
México 1696 2192 2351 3067
Nicaragua 21 27 18 28
Panamá 48 94 88 96
Paraguay 44 118 49 75
Perú 810 654 679 802
República Dominicana 96 100 109 138
Uruguay 247 318 316 334
Venezuela 354 373 362 390
Total 10 163 13 487 12 664 14 055
Fuente: CERLALC según datos de las agencias nacionales del ISBN.
Es indudable que es en el campo de la
literatura infantil y juvenil en donde pre-
sumiblemente se estén dando y se den los
mayores avances en el desarrollo de una
oferta en el campo digital, en particular en
producciones transmediales. Tal como se
anota en la Nueva agenda por el libro y la lec-
tura: recomendaciones para políticas públi-
cas en Iberoamérica (Bogotá: CERLALC, 2013):
“en el nuevo ecosistema cultural-mediáti-
co, las experiencias de lectura se despla-
zan, poco a poco, de las formas que ofrece
la lógica editorial, sustentada en el libro
impreso y en un conjunto de mediaciones
58 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
TABLA 2 / AMÉRICA LATINA .
PARTICIPACIÓN DEL NÚMERO DE TÍTULOS DE LITERATURA INFANTIL Y JUVENIL CON ISBN
EN EL TOTAL DE TÍTULOS REGISTRADOS 2010-2013
2010 2011 2012 2013
Argentina 10,8 % 14,4 % 11,3 % 10,4 %
Bolivia 8,8 % 9,3 % 8,4 % 7,0 %
Brasil 2,9 % 4,1 % 3,2 % 3,6 %
Chile 10,9 % 13,5 % 10,5 % 12,9 %
Colombia 7,6 % 7,7 % 9,8 % 10,5 %
Costa Rica 7,7 % 10,0 % 9,1 % 4,9 %
Cuba 0,5 % 1,0 % 1,8 % 3,1 %
Ecuador 6,1 % 7,4 % 6,8 % 10,4 %
El Salvador 2,3 % 4,4 % 5,5 % 4,6 %
Guatemala 9,6 % 11,8 % 11,4 % 8,5 %
Honduras 4,6 % 7,3 % 7,3 % 4,3 %
México 8,2 % 9,0 % 8,5 % 10,4 %
Nicaragua 5,1 % 5,5 % 14,0 % 8,5 %
Panamá 7,5 % 13,8 % 11,0 % 3,4 %
Paraguay 5,2 % 10,1 % 4,2 % 8,7 %
Perú 14,1 % 12,2 % 11,4 % 12,4 %
República Dominicana 6,8 % 9,1 % 7,2 % 10,0 %
Uruguay 12,9 % 15,9 % 16,2 % 15,1 %
Venezuela 9,4 % 10,6 % 10,0 % 10,8 %
Total 6,5 % 7,8 % 6,7 % 7,2 %
Fuente: CERLALC según datos de las agencias nacionales del ISBN.
que articulan disposiciones de acceso,
competencias lectoras y formas de compar-
tir, hacia nuevos escenarios más complejos,
de cohabitación de soportes, de apilamien-
to de medios y solapamiento de consumos”
(cuadro 3).
59ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
Argentina16,1 %
Ecuador5,8 %
Brasil18,8 %
Otros países10,7 %
México22,8 %
Colombia18,2 %
Chile7,7 %
CUADRO 3 / AMÉRICA LATINA
PRINCIPALES PAÍSES CON OFERTA DE TÍTULOS DE LITERATURA INFANTIL Y JUVENIL
EN FORMATO DIGITAL 2013
Fuente: CERLALC según datos de las agencias nacionales del ISBN.
CUADRO 2 / AMÉRICA LATINA
PARTICIPACIÓN DE TÍTULOS EN FORMATO DIGITAL EN EL TOTAL DE TÍTULOS
DE LITERATURA INFANTIL Y JUVENIL 2010-2013
2010 2011 2012 201320
40
60
80
100
94,9 % 91 % 91,3 % 89 %
5,1 % 9,0 % 8,7 % 11 %
Impreso Digital
Fuente: CERLALC según datos de las agencias nacionales del ISBN.
60 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
La lectura en la infancia y la juventud tiene
la connotación de ser uno de los actos por ex-
celencia para la creación y fortalecimiento de
las competencias lectoras, el desarrollo inte-
gral del ciudadano, la inclusión social, el ac-
ceso a los contenidos, el desarrollo de habili-
dades de aprendizaje y la obtención de la
información, entre otras facetas de desarro-
llo. Con ese fin se debe seguir trabajando para
aumentar la oferta de títulos a través del dise-
ño y divulgación de materiales de lectura ap-
tos para la población infantil y juvenil por
parte del sector público en conjunción con las
editoriales.
L M es profesional de estadísticas del Centro Regional para el Fomento del Libro en América Latina
y el Caribe (CERLALC-Unesco).
Una versión similar de este mismo artículo se incluyó en el libro titulado El espacio
Iberoamericano del libro 2014, publicado por el CERLALC.
Satoe Tone Premio Internacional de Ilustración Feria de Bolonia-Fundación SM 2013
63ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
Según la Cámara Argentina del Libro (CAL),
en 2013 se registraron 27 757 títulos y se im-
primieron 88 171 750 ejemplares. La canti-
dad de registros aumentó un 5 % con respecto
a 2012; sin embargo, la cantidad de ejempla-
res disminuyó un 6 %. Dentro de esta clasi-
ficación comercial de los títulos editados,
un 26,4 % corresponde a literatura en general
y un 24,4 % a literatura infantil y juvenil
(LIJ)11.Con respecto a la edición de LIJ, hay
mayor producción en papel que en soporte
digital. En este sentido, el informe deja claro
que hay un crecimiento lento del libro digital,
y la misma tendencia se mantiene para el sec-
tor editorial comercial (cuadros 4 y 5).
En Argentina no hay un espacio consoli-
dado de crítica en LIJ; tampoco hay continui-
dad en la recomendación de libros en los su-
plementos culturales de los diarios, con
excepciones para fechas clave como el Día del
Niño, el comienzo de las clases, las ferias del
libro o las fiestas de fin de año. De todos mo-
dos, podemos decir que hay revistas que reco-
miendan libros publicados para chicos y jóve-
nes, cuyos destinatarios son mediadores
11
Fuente: Agencia Argentina de ISBN.
espontáneos (como la revista Planetario, diri-
gida a padres) o profesionales (como la revista
Cultura LIJ, cuyos receptores son docentes,
bibliotecarios, especialistas); ambas revistas
ofrecen versiones digitales. Además, hay bo-
letines en la web, como Imaginaria, El Man-
grullo o Edilij12.
Miradas y voces de la LIJ (2013) fue una re-
vista trimestral dedicada a la investigación y a
la difusión de la literatura para niños y jóve-
nes, creada y coordinada por un equipo for-
mado por Valeria Badano, Cristina Pizarro,
Alicia Origgi y Brenda Sánchez. El objetivo era
generar un espacio federal y específico de LIJ
para la publicación de artículos académicos.
Las fundadoras de la revista consideran que
existe mucho trabajo de difusión de la LIJ
pero pocos espacios de publicación de inves-
tigación. Aparecieron cuatro números duran-
te 2013, a los que se puede acceder en la di-
rección web academialij.wordpress.com.
Sin embargo, a pesar de la ausencia de
crítica, hay un importante y prolífico merca-
do de LIJ, que se sostiene sin prensa, sin pu-
blicidad, y puede desenvolverse no solo por
12
Para mayor información, ver Anuario 2012, pp. 65 y 59, respectivamente.
3 .
La literatura infantil y juvenil argentina se consolida
en edición y suma nuevos espacios en difusión,
promoción y formación
Sandra Comino
64 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
CUADRO 5 /
CLASIFICACIÓN COMERCIAL ARGENTINA “MARGARITA” LIBROS INFANTILES Y JUVENILES
TOTAL LIBROS INFANTILES
Libros infantiles S/E
Libros primeros lectores
Narrativa
Entretenimientos
Libros para pintar
TOTAL LIBROS JUVENILES
Libros juveniles
Narrativa
LIBROS INFANTILES Y JUVENILES S/E
1442
818
182
173
94
83
215
103
88
920
3228
3910
4280
2391
4093
3346
2222
3402
3366
3923
56 %
32 %
7 %
7 %
4 %
3 %
8 %
4 %
3 %
36 %
Títulos(10 695)
Títulos(2577)
Tirada Media (3760)
(*) Se muestran categorías iguales o superiores al 2 %.Base: Registros en papel del SEC clasificados como libros infantiles y juveniles (2577).Fuente: Agencia Argentina de ISBN.
CUADRO 4 / CLASIFICACIÓN COMERCIAL ARGENTINA “MARGARITA”
LiteraturaLibro infantil y juvenil
Ciencias Sociales / HumanasDerecho
TextoReligión
Astrología, esoterismo y autoayudaArte
PsicologíaTiempo libre, hogar y juegos
Economía y EmpresaFilosofía
GastronomíaMedicina
Lengua, Lingüística, diccionariosCiencias Exactas, Físicas y Naturales
DeportesGeografía, Turismo
Libro objetoCiencias Aplicadas
OrientalismoInformática
28202577111595465443631225823922420716815313511993664138353021
4 894 8879 689 4381 528 592
768 4563 609 604
965 9101 056 242
308 463277 040307 350228 552321 251869 950
1 513 250207 900160 450119 000111 60089 45047 20068 68918 140
173637601371806
551922153385119611591372110419125686
11 2091747172518032722235413492290
864
26,4 %24,1 %
10,4 %8,9 %
6,1 %4,1 %
2,9 %2,4 %2,2 %2,1 %1,9 %1,6 %1,4 %1,3 %1,1 %0,9 %0,6 %0,4 %0,4 %0,3 %0,3 %0,2 %
Títulos(10 695)
Tirada(27 161 414)
Tirada Media (2540)
Base: Registros en papel del SEC (10 695).Fuente: Agencia Argentina de ISBN.
65ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
intermedio de las revistas especializadas
sino que pervive con el ingreso de la LIJ a la
escuela gracias a las compras instituciona-
les. Cabe aclarar que en los últimos años se
extendieron los espacios que tienen que ver
con la difusión, la promoción y la circulación
de LIJ de una manera significativa. Por un
lado, hay numerosos programas de radio, y
varios de ellos se pueden escuchar también
por internet; algunos programas de televi-
sión tienen como protagonista a la literatura;
algunos libros fueron llevados al cine y, por
otro lado, crece un movimiento digno de
destacar en torno al libro que incluye festi-
vales, ferias, entrevistas públicas a autores,
jornadas, capacitaciones, simposios y en-
cuentros literarios.
Radio
Tinkuy. Encuentro con libros es un programa de
radio, pero a su vez un proyecto de promoción
de la lectura y de la literatura para chicos y jó-
venes. El nombre proviene del quechua y sig-
nifica “encontrarse”. Sus creadores, Gloria
Claro y Ariel Marcel, cuentan que con esta
significación desean revalorizar la identidad
cultural de los pueblos originarios que habi-
taron y habitan nuestro país. Desde 2012 han
desarrollado, producido y emitido semanal-
mente más de ochenta programas radiales de
difusión y promoción de la LIJ. Al principio,
el ciclo salió al aire por FM Class 91.9; luego,
por FM Noventa 90.1; y, durante 2014, en la
radio FM Flores 90.7. También se pudo escu-
char por www.tinkuylibros.com.ar. Su objeti-
vo es generar un espacio de producción cultu-
ral y educativa en el ámbito radial y en las
redes sociales a fin de compartir diferentes
instancias de encuentro con el libro y la lite-
ratura. Recomiendan libros, se realiza una
entrevista en vivo y se lee una agenda semanal
de noticias vinculadas con la literatura. En
cada programa también se plantea una con-
signa o pregunta conectada con el recorrido
lector o con la propia experiencia literaria, y
se invita a los oyentes a participar. En 2013, el
proyecto recibió el reconocimiento de la Bi-
blioteca Popular Madre Teresa, de Virrey del
Pino (La Matanza), a través del Premio Nacio-
nal Madre Teresa y del Premio Nacional y La-
tinoamericano de Literatura Infantil y Juvenil
“La Hormiguita Viajera”. Luego, en 2014, el
programa fue declarado de interés educativo
por el Ministerio de Educación de la Nación
(resolución 283 SE). Además, es retransmiti-
do en otras radios de Argentina (FM Futura,
de la ciudad de La Plata, y Radio Eterogenia,
de Córdoba), en Radio Macondo, de Santiago
de Cali (Colombia), y en La Radio Tomada, de
El Salvador. Los integrantes13 de Tinkuy pro-
vienen de diferentes profesiones y discipli-
nas, lo que hace que el programa sea rico en
juicios críticos.
La fábrica de cuentos es otro programa ra-
dial dedicado a la promoción de la literatura
infantil y juvenil que se emite por Radio Sofía
(www.radiosofia.com.ar) una vez por semana.
El programa, que se comenzó a emitir en
marzo de 2014, es producido y conducido por
13
Integran además el proyecto Rocío Gil, Daniela Azulay y Matías Luna.
66 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
Maridé Minor y obtuvo el premio que otorga la
Biblioteca Popular Madre Teresa, de Virrey
del Pino (La Matanza). Consta de un bloque
con entrevistas a escritores, ilustradores y
promotores de LIJ e incluye una sección de
reseña de libros infantiles a cargo de Fabiana
Margolis. Entre los entrevistados cabe men-
cionar a María Teresa Andruetto, Graciela Re-
pún, Antonio Santa Ana, Liliana Bodoc y Ma-
ría Wernicke.
Juego de palabras es un programa radial
conducido y coordinado por Estela Vega, y de-
dicado a la promoción del libro y la lectura.
Está en el aire desde 2005. Entre otras distin-
ciones, ganó el Premio Pregonero de Perio-
dismo Radial (2008), que otorga la Fundación
El Libro por difundir la LIJ argentina, y el
premio Alfonsina (2009) en el rubro Huma-
nitario, otorgado por la Secretaría de Cultura
de la Municipalidad de General Pueyrredón,
por la campaña “Dar de leer”. Se transmite
por FM Radio Universidad 95.7, la radio de la
Universidad Nacional de Mar del Plata (www.
juegodepalabrasenradio.com.ar), con la in-
tención de difundir la tarea de los biblioteca-
rios, escritores e ilustradores y, a través de
ellos, promover la LIJ iberoamericana. Entre
las actividades de promoción de la lectura ge-
neradas desde el programa se creó la bebeteca
Dar de Leer, un proyecto apoyado por la So-
ciedad Argentina de Pediatría (SAP), filial
Mar del Plata, y por la Asociación de Bibliote-
carios Graduados de la República Argentina
(ABGRA).
Bepé es otro programa de radio que no se
puede dejar de mencionar. Elaborado por la
Comisión Nacional de Bibliotecas Populares
(Conabip), participan las bibliotecas públi-
cas de todo el país con micros de informa-
ción y lectura de cuentos, y se reproducen
programas de las 39 emisoras de Radio Na-
cional.
En 2013, el programa Juglaría, que se
emite por Radio Sofía de la ciudad de La
Plata, recibió el premio Pregonero de Pe-
riodismo Radial. Conducido por Claudio
Ledesma y Miguel Fo, en el programa hay
espacio para la LIJ, entrevistas a escritores,
recomendaciones de libros y narraciones
de cuentos.
Televisión
Desde hace unos años, el libro tiene presencia
en algunas señales de televisión. En Argenti-
na se consolida el canal para niños Paka
Paka14, que pertenece al Ministerio de Educa-
ción. Su primera emisión fue el 17 de sep-
tiembre de 2010 y cada vez tiene más inser-
ción en la audiencia. Dentro de su cartelera
hay una importante mirada al libro, a la dra-
matización, y a la animación de cuentos y
cuentos guionados. A los programas mencio-
nados en el Anuario 2012 se pueden sumar los
siguientes:
Zona Cuentos, en el que una narradora-
conductora recibe a un invitado que lee un
cuento. Los relatos leídos son clásicos y cuen-
tos de autores de LIJ. Cuento con piojo y pica-
flor, de Gustavo Roldán, Cuentan los popoches,
14
Para más información ver Anuario 2012, p. 51.
67ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
de Enrique Melantoni, Las cortinas rojas, de
Margarita Mainé, son algunas de las ficciones
que forman parte del repertorio. En cuanto a
la lectura de cuentos tradicionales podemos
mencionar Las doce princesas bailarinas15, de
los hermanos Grimm, en la voz de la narrado-
ra Ana Padovani. La lectura va acompañada de
imágenes; en este caso, la artista Clara Lagos,
con la técnica del collage, transmite de manera
sencilla, creativa y ágil un clima acogedor para
los más chicos.
Cuentos del árbol es otro programa de la
señal Paka Paka, en el que en cada capítulo
un personaje lee un cuento a otros (persona-
jes de animación) que interrumpen, comen-
tan o reflexionan sobre el argumento del
cuento y la lectura. Esa lectura, destinada a
chicos muy chicos, incluye otra animación,
la del cuento, que consta de un relato en el
que aparece el libro y se intercalan los tiem-
pos. Un relato dentro de otro relato cuyas
imágenes también animadas simulan pági-
nas de libros con un fondo estático, solo tie-
nen movimiento los personajes. Algunas de
las historias son de autores conocidos: por
ejemplo, Si yo fuera un gato…, de Carlos Sil-
veyra; La bruja Baba Yaga, de Aleksandr Afa-
násiev, basado en el cuento popular ruso;
Panadero en la ciudad, de Márgara Averbach;
Clarita se volvió invisible, de Graciela Montes,
y Un cuento por donde pasa el viento, de Cecilia
Pisos, entre muchos otros.
15
Se puede ver en http://www.youtube.com/watch?v=mFC wwxAZyx8.
Estos programas, como también Bibliote-
ca infinita o los capítulos de Caídos del mapa
basados en una saga de once tomos de María
Inés Falconi, no solo acercan a los chicos a
los libros sino que, además, difunden a los
autores.
Cine
Caídos del mapa, película estrenada en sep-
tiembre de 2013 con guion de María Inés Fal-
coni (autora de las novelas) y dirección de
Leandro Mark y Nicolás Silbert. La saga, muy
popular en Argentina, tiene como tema la es-
colaridad. El primer libro se publicó en 1995
y los dos últimos en 2013. Los libros tienen la
particularidad de haber sido ilustrados por
diferentes artistas, como Caloi, Victoria
Arrieta, Alejandro Ravassi y Sendra. En el
primer libro (1995), cuatro chicos deciden
ratearse (término que en Argentina significa
“faltar a clase sin que los padres lo sepan”) en
el sótano de la escuela y se les suma una com-
pañera que ellos no quieren porque delata
todo cuanto ocurre en el grado. El segundo,
Con un pie en el micro (1997), y el tercero, En
viaje de egresados (1997), cuentan cómo ter-
minan séptimo grado y preparan el viaje,
mientras la amiga delatora inventa maldades.
El viaje de egresados transcurre en La Falda,
una ciudad de la provincia de Córdoba, donde
viven aventuras y enredos. El cuarto, Chau
séptimo (2001), se adentra en el fin de curso,
la tristeza por la separación, la fiesta de fin de
año y la despedida de la escuela primaria. El
quinto, Siempre juntos (2004), aborda el in-
greso a la escuela secundaria de los protago-
68 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
nistas, que concurren a diferentes escuelas. Y
así, a partir de aquí, cada tomo trata un tema
vinculado con las etapas adolescentes: el sex-
to, las fiestas de 15; en el séptimo, una de las
protagonistas se va a vivir a España; el octavo,
los problemas que enfrenta la chica en Espa-
ña; y, en el noveno, van algunos amigos a visi-
tarla; en el décimo, padecen crisis varios per-
sonajes; y en el undécimo, el colegio al que
asistían en la primaria hace una fiesta y se
reúnen todos. Estos libros apelan al creci-
miento del receptor.
El inventor de juegos, otro libro llevado al
cine en 2014 por el director argentino Juan
Pablo Buscarini, es una coproducción entre
Argentina, Canadá, Colombia e Italia.
The Games Maker, un thriller infantil ba-
sado en la novela de Pablo de Santis, fue fil-
mado en Argentina. La novela de De Santis,
publicada en 2003, cuenta la historia de
Iván, que cumple 7 años y va con sus padres
a un lugar elegido por estos: un parque de
diversiones. A pesar de no querer estar allí,
Iván decide transitar el deseo de sus padres;
tanto es así, que su padre elige que participe
en un juego e Iván obtiene el premio con-
suelo, que es una revista (Las aventuras de
Víctor Jade) en la que aparece un aviso que
promete un premio al inventor del mejor
juego. Iván atravesará situaciones compli-
cadas en las que el juego cobra una impor-
tancia que lo ayudará a descubrir mundos
extraños, trasladables al mundo de la crea-
ción, la escritura, el descubrimiento. Por
supuesto, hay un universo adulto siniestro y
otro por descubrir con la mirada del niño
que construye a pesar del mundo adulto. Un
héroe en su laberinto.
Programas y planes de lectura
Bibliotecas para armar es un programa del Mi-
nisterio de Cultura de la Ciudad Autónoma de
Buenos Aires que promueve la lectura a través
del trabajo de más de setenta bibliotecas co-
munitarias desde 2004. Tiene por objetivo
desarrollar estrategias para lograr prácticas
lectoras en centros comunitarios, comedores,
hogares de niños y ancianos, hospitales y cen-
tros de salud, e institutos penitenciarios, en-
tre otros ámbitos. Las bibliotecas que forman
parte del programa reciben apoyo para su
promoción integral, donaciones de libros, ca-
pacitaciones múltiples, actividades de anima-
ción a la lectura, asistencia en procesamiento
bibliográfico, organización y participación en
ciclos temáticos.
Durante 2013 se desarrollaron actividades
que incluyeron cursos de animación a la lec-
tura, ciclos de cine y literatura, y encuentros
con escritores de LIJ en la asociación La Nube
y en la Biblioteca Nacional. En agosto, mes en
el que en Argentina se celebra el Día del Niño,
Bibliotecas para armar organizó junto a las bi-
bliotecas comunitarias de la ciudad una serie
de actividades para homenajear a grandes
personajes de la literatura argentina, latinoa-
mericana y universal, entre ellos a la escritora
Elsa Bornemann. Hubo actividades que reco-
rrieron los orígenes del lunfardo, el sainete,
el tango, y homenajes a nuestra lengua, el vo-
seo, que junto a la pronunciación sheísta es el
rasgo más emblemático del habla de los ar-
69ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
gentinos, producto de la convivencia con los
pueblos indígenas y de las oleadas inmigrato-
rias. También se llevó a cabo un ciclo de escri-
tores: La literatura, un puente para el juego, y
Nuevas voces de LIJ, encuentros dirigidos a re-
ferentes y bibliotecarios de las bibliotecas po-
pulares y comunitarias, abierto a docentes,
padres y vecinos, y coordinado por el escritor
Mario Méndez.
El Plan Nacional de Lectura fue creado
en 2008 mediante la resolución 1044/08, en
cumplimiento del artículo 91 de la ley 20.206,
que dice: “El Ministerio de Educación, Cien-
cia y Tecnología, en acuerdo con el Consejo
General de Educación, fortalecerá las biblio-
tecas escolares existentes y asegurará su crea-
ción y adecuado funcionamiento en aquellos
establecimientos que carezcan de las mismas.
Asimismo implementará planes y programas
permanentes de promoción del libro y la lec-
tura”. La resolución fusionó la campaña de
lectura en espacios no convencionales (que se
venía haciendo con mucho éxito) con promo-
ción de la lectura y capacitación a docentes en
escuelas.
El programa cuenta con veinticuatro pla-
nes de lectura divididos en cinco regiones que
dependen de los ministerios provinciales que
coordinan acciones con el Plan Nacional de
Lectura. Desde hace seis años se llevan a cabo
talleres presenciales para mediadores y cur-
sos virtuales, a través del portal Educ.ar.
Durante 2014, la Dirección Nacional de
Políticas Socioeducativas del Ministerio de
Educación de la Nación compró y distribuyó
en todas las escuelas del país diez millones
de libros destinados a las bibliotecas escola-
res y, por primera vez, para conformar bi-
bliotecas de aula. Esta administración lleva
comprados 87 millones de libros entre lite-
ratura y no ficción. El Plan Nacional de Lec-
tura, además, llegó este año al ejemplar
60 000 000 de sus publicaciones para niños
y jóvenes en formato económico, con colec-
ciones de autores varios y dos específicas
con textos de Julio Cortázar y Adolfo Bioy Ca-
sares y viñetas de Quino.
Más de sesenta autores (escritores e ilus-
tradores) acompañan este plan visitando ins-
tituciones educativas de todos los niveles:
inicial, primario, escuelas para adultos, se-
cundario y terciario (institutos de formación
docente).
Natalia Porta López, coordinadora de la
Región NEA del Plan Nacional de Lectura y
Directora General de la Fundación Mempo
Giardinelli, expresa: “Es imposible ignorar
el impacto que tienen las compras del Mi-
nisterio de Educación de la Nación en el
mercado editorial. Desde 2004 no solo se
observa un aumento en la cantidad de em-
presas editoriales que participan de los
procesos de adquisición de este ministerio
sino también una redistribución en los
porcentajes de participación de cada em-
presa. Desde entonces es visible una des-
concentración de la participación empre-
sarial en las adquisiciones del ministerio:
si inicialmente las compras estaban cen-
tradas en grandes grupos editoriales, hoy
participa un mayor número de editoriales
pequeñas y medianas. A través de los pro-
70 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
cesos de selección seguidos de contrata-
ciones directas, se permite una más amplia
participación de empresas nacionales. Se
duplicó el número de empresas participan-
tes, de un promedio de 20 en las licitacio-
nes desarrolladas en los años 2005-2007
y 2008-2014 a un promedio de 45, sin que
esto implicara una disminución en la cali-
dad de las colecciones.
Acciones del Plan Nacional de Lectura
entre 2013 y 2014
• Lapreparacióndeloscuadernillos,juntoa
la Dirección Nacional de Políticas So-
cioeducativas, de la colección de libros de
poesía Juan Gelman, compuesta por ochen-
ta libros y con la participación de quinien-
tos autores (entre los que podemos men-
cionar a Orozco, Urondo, Pessoa, Borges,
Martí, Pizarnik, Guillén y Girondo) para ser
distribuidos en 12 000 establecimientos
educativos de todo el país.
• LacolecciónJulioCortázar,unaantología
que incluye textos de Los reyes, Bestiario,
Las armas secretas, Final del juego, Historia
de cronopios y de famas, Rayuela, Un tal Lu-
cas y Queremos tanto a Glenda, fue enviada
gratuitamente a las escuelas secundarias
de gestión estatal y a los institutos supe-
riores de formación docente de todo el
país junto a una colección de diez libros
del autor para todas las escuelas secunda-
rias. Rondas de lectura, debates, explora-
ción de libros, lecturas en voz alta, repre-
sentaciones, proyecciones, charlas con
escritores, murales e intervenciones plás-
ticas son algunas de las actividades que se
llevaron a cabo en todo el país para cele-
brar los cien años del nacimiento de Julio
Cortázar.
• SecelebraronloscincuentaañosdeMa-
falda, de Quino, con la entrega de una co-
lección de la historieta a las escuelas, en
una edición especial: la colección Mafal-
da para Armar, una selección de tiras
dividida en ejes temáticos: “Mafalda y
la familia”, “Mafalda y el mundo”, “Mafal-
da y los amigos” y “Mafalda y la escuela”,
que llegará a diez millones de alumnos
de todo el país. A su vez, se distri-
buirán 2 350 000 ejemplares de los dere-
chos del niño ilustrados por Quino, en
castellano y en siete lenguas originarias:
wichi, qom, mbya-guaraní, ava-guaraní,
quechua, mapudungun unificado y ma-
pudungun raguileo.
• LacolecciónLasAbuelasnosCuentan in-
corporó dos títulos: Un elefante ocupa mu-
cho espacio, de Elsa Bornemann, y La plan-
ta de Bartolo, de Laura Devetach, ambos
prohibidos durante la última dictadura cí-
vico-militar argentina, en 1977 y en 1979,
respectivamente.
• SeeditaronHistoria y ficción, con coor-
dinación de María Rosa Lojo, y Ciencia y
ficción, coordinado por Guillermo Mar-
tínez y Paula Bombara, quien nos cuen-
ta: “Se trata de una selección de catorce
cuentos de autores nacionales y extran-
jeros, de hace tiempo y actuales, que po-
nen en juego uno o varios conceptos
científicos”. Los coordinadores de Cien-
71ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
cia y ficción decidieron priorizar la cali-
dad literaria por encima de cualquier
otra variable: “La ciencia está presente
porque es intrínseca a la historia que se
cuenta y en este sentido la literatura no
está al servicio de explicar un concepto
científico sino que la ciencia y la litera-
tura resultan indisolubles en estas his-
torias”. Afirma Bombara que al final de
cada cuento hay una página que explica
desde qué enfoque científico fue elegida
la historia, a modo de puesta en contexto
para abrir el debate.
• ¿Quién apaga las estrellas? fue la segunda
edición del concurso de cuentos para chi-
cas y chicos creado en homenaje a Gustavo
Roldán. El jurado estuvo compuesto por
Liliana Bodoc, Paula Bombara e Istvansch
junto a Adriana Redondo, directora del
plan, y Lucía Buceta, en representación de
ECuNHi16.
• Lectores para la justicia es un proyecto de un
grupo interdisciplinar en torno al valor de
la lectura como herramienta transforma-
dora. En 2013 se trabajaron:
– La influencia de la lectura de textos lite-
rarios en la toma de decisiones.
16
El ECuNHi es un espacio cultural y una escuela de arte de Madres de Plaza de Mayo, que funciona en la ciudad de Buenos Aires en el predio de la antigua Escuela de Me-cánica de la Armada (ESMA). Allí funcionó un centro clandestino de detención y tortura durante la última dictadura cívico-militar y nacieron muchos chicos en cautiverio.
– La literatura como ampliación de las
construcciones de sentido en la forma-
ción de grado y posgrado.
– La justicia en la literatura infantil y ju-
venil.
– El derecho a la educación y la lectura en
las constituciones comparadas.
• Elplan,unavezporaño,organizaunen-
cuentro interdisciplinar al que asisten un
escritor y un profesional del derecho y se
intenta articular la lectura, la literatura y el
derecho. En 2014 participaron Laura Es-
cudero, en Córdoba, y Pablo de Santis, en
Buenos Aires. De Santis habló de “La ima-
gen de la justicia en la literatura” haciendo
un recorrido literario. Y Escudero, en su
conferencia “El lector justo”, dice: “He lle-
gado hasta aquí para decir que me parecen
imprescindibles las políticas de lectura.
Que el acceso a los libros como bienes cul-
turales es un derecho que hay que garanti-
zar. Que todas las personas de nuestro país
debieran poder elegir ser lectores. Y nadie
elige lo que no conoce. Que la cultura es un
derecho cívico. Que todo ciudadano lo será
de manera efectiva si puede realmente
ejercer su ciudadanía con capacidad de
lectura, es decir, si puede leer el mundo
que lo rodea, sus circunstancias, y puede
elegir conociendo el argumento de sus de-
seos. Nada menos”.
• TambiénsepublicólacolecciónLeeryes-
cribir nos hace más libres, desarrollada en
el marco del proyecto Bibliotecas Abiertas,
conformado por la Modalidad de Educa-
ción en Contextos de Encierro, el Plan Na-
72 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
cional de Lectura y el Programa BERA (Bi-
bliotecas Escolares y Especializadas de la
República Argentina), de la Biblioteca Na-
cional de Maestros. La colección recoge la
palabra, plasmada en textos poéticos o na-
rrativos, de jóvenes y adultos detenidos en
las veinticuatro jurisdicciones del país,
que surge en talleres literarios que tienen
lugar en las escuelas de las unidades peni-
tenciarias. A ello se suman las ilustracio-
nes de otras personas privadas de su liber-
tad, pero no de su creatividad.
Espacios y encuentros en torno
a la palabra. Participación de la LIJ
en el exterior del país
La Nube, un espacio con más de 70 000 li-
bros, discos y juguetes, es una asociación civil
que funciona desde hace casi cuatro décadas.
En sus inicios, en 1975, fue librería y luego
se convirtió en un espacio que promueve el
vínculo entre infancia y cultura. En septiembre
de 2013 se concretó el convenio La Nube-Un-
sam (Universidad Nacional de San Martín),
cuyo primer objetivo es el inicio de la catalo-
gación del material y la construcción de un
repositorio digital del centro de documenta-
ción sobre la cultura de la infancia articulado
con las dos bibliotecas de las dos entidades,
para dar acceso a todos los investigadores del
mundo al material atesorado por su creador,
Pablo Medina, desde hace tantos años. Este
espacio cuenta con un club de libros para chi-
cos de 3 a 15 años, quienes se pueden asociar.
El Encuentro Federal de la Palabra con-
cluyó con 300 000 visitas. Fueron doce días
de programación en torno a la palabra que in-
tegraron cine, historieta, literatura y música
con fuerte presencia de la LIJ. Uno de los or-
ganizadores fue Conabip, que coordinó acti-
vidades vinculadas con el libro, como “Viaje a
la cabeza de un escritor”, un encuentro con-
ducido por Tom Lupo, quien entrevistó a es-
critores como Ricardo Mariño, Liliana Bodoc,
Silvia Schujer y María Teresa Andruetto, entre
otros; “Libros entrañables” fue un ciclo en el
que participaron María Cristina Ramos y Gui-
llermo Martínez; y “Karaoke literario”, ideado
por Juan Diego Incardona, consistió en una
lectura colectiva en una pantalla gigante con
textos de Julio Cortázar, María Elena Walsh,
Roberto Fontanarrosa y Elsa Bornemann.
Participaron 165 escritores en el café li-
terario. Dentro del encuentro se destacó un
paseo para chicos entre gigantografías de
seres míticos argentinos: el lobisón, la llo-
rona, el pombero, la mulánima, el yaguarón
y la luz mala, entre otros. Una selección de
treinta criaturas del NOA (Jujuy, Salta, Tu-
cumán, Santiago, Catamarca, la Rioja),
Cuyo (San Juan, Mendoza, San Luis), NEA
(Formosa, Chaco, Corrientes, Misiones),
Centro (Córdoba, Santa Fe, Entre Ríos),
Buenos Aires (provincia y ciudad autóno-
ma) y Patagonia (La Pampa, Neuquén, Río
Negro, Chubut, Santa Cruz, Tierra del Fue-
go, Malvinas e Islas del Atlántico Sur, y An-
tártida), cuyas leyendas fueron reunidas en
el libro Paseo de los seres míticos argentinos.
Guía-Bestiaria, con textos de Guillermo Ba-
rrantes e ilustraciones de Sebastián Barrei-
ro y Mario Epelbaum.
73ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
Por primera vez, el Ministerio de Educa-
ción y Conabip organizaron las jornadas Com-
partir la palabra, en el marco del Encuentro Fe-
deral de la Palabra. Participaron 987 docentes
de todo el país. Veinte invitados, con la cura-
duría de Natalia Porta López, compartieron
herramientas prácticas para el fomento de la
lectura, como técnicas para la coordinación
de clubes de lectura, lectura dialógica, lectura
en voz alta y otros modos de socialización de la
lectura literaria.
Desde el 28 de mayo al 8 de junio de 2014
tuvo lugar en la ciudad de Río de Janeiro el en-
cuentro Argentina, país invitado de honor
en el 16.º Salão FNLIJ do Livro para Crianças
e Jovens, organizado por la Fundación Nacio-
nal del Libro Infantil y Juvenil, sección brasi-
leña de IBBY. Para organizar las actividades de
este homenaje, se convocó a la Asociación de
Literatura Infantil y Juvenil de Argentina
(Alija) y al Centro de Difusión de Literatura
Infantil y Juvenil (Cedilij). Las dos institucio-
nes llevaron a cabo, en conjunto, las siguien-
tes acciones:
• Se expusieronmásde400 libros de es-
critores, ilustradores y editoriales argen-
tinas distinguidas con el premio Destaca-
do de Alija. Se expuso toda la producción
de María Elena Walsh (como escritora
representativa de la historia de la LIJ na-
cional), María Teresa Andruetto (gana-
dora del Premio Hans Christian Ander-
sen 2012), María Cristina Ramos (candidata
al premio Hans Christian Andersen 2014),
Laura Devetach (ganadora del VI Premio
Iberoamericano SM de LIJ), Isol (candi-
data al premio Hans Christian Ander-
sen 2014 y ganadora del Astrid Lind-
gren 2013), Istvansch (candidato al premio
Hans Christian Andersen 2002 y 2004)
y Quino (en homenaje a los 50 años de
Mafalda).
• El diseñador del estand y curador de la
muestra fue Istvansch. Se exhibieron pa-
neles con ilustraciones y obras de 16 ilus-
tradores destacados de nuestro país: Isol,
Gustavo Roldán (h.), Cristian Turdera,
Nora Hilb, Pablo Bernasconi, Eleonora
Arroyo, Irene Singer, María Wernicke,
Mariana Ruiz Johnson, Juan Lima, Diego
Bianki, Ayax Barnes, Raúl Fortín, Saúl Os-
car Rojas, Carlos Nine, Luis Scafati, Ceci-
lia Afonso Esteves, Christian Montenegro,
Claudia Legnazzi, Mónica Weiss, Natalia
Colombo, Poly Bernatene, Roberto Cubi-
llas, Sergio Kern, Vanina Starkoff e
Istvansch.
• Enelestandtambiénseexhibieronpane-
les de las cuatro escritoras homenajeadas:
Walsh, Devetach, Ramos y Andruetto, un
panel de hitos de la LIJ argentina y paneles
de difusión de las actividades de Cedilij y
Alija.
• “Presenciaenel5.º Encontro Nacional do
Varejo do Livro Infantil e Juvenil”, presen-
tación a cargo de Laura Giussani en la mesa
Acciones Especiales de Promoción de la
Lectura en las Librerías.
• Presencia de editoriales argentinas en
la I Ronda de Editores: Ediciones del Eclip-
se, Calibroscopio, Iamiqué, Uranito, Pe-
queño Editor y Ruedamares.
74 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
• Presentacionesde videos de difusión: La
construcción del camino lector. Laura Deve-
tach, a cargo de Susana Allori (29 de
mayo); María Cristina Ramos, a cargo de
Susana Allori (1 de junio); Video sobre Isol,
a cargo de Laura Giussani e Isol (1 de ju-
nio); Video sobre María Teresa Andruetto, a
cargo de Cecilia Bettolli e Ignacio Scerbo
(6 de mayo).
• Performances de ilustradores argentinos:
Istvansch (29 de mayo y 1 de junio), Irene
Singer (30 de mayo) e Isol (1 de junio).
Actividades paralelas en el Salón: “Libros
de pequeñas editoriales con proyectos inno-
vadores y su lugar en la escuela”, con Laura
Giussani; “Diez años de «El Puesto de los Li-
bros» en la feria de frutas y verduras. Proyecto
de promoción de la lectura en lugares no con-
vencionales”, con Susana Allori; “O trabalho
internacional com o livro infantil”, con Eliza-
beth Serra, Cecilia Bettoli, Nora Lía Sormani;
“Los Destacados de Alija”, con Nora Lía Sor-
mani; “Dar de leer. Criterios de selección de
libros para chicos”, con Nora Lía Sormani;
“Leer desde la cuna. Literatura y libros en la
primera infancia”; y “Palabras que acunan.
Literatura y libros para bebés y niños peque-
ños”, con Pilar Muñoz Lascano.
Premios y candidaturas
El 27 de mayo de 2013 Marisol Misenta, co-
nocida por el seudónimo de Isol, recibió en
Estocolmo el Astrid Lindgren Memorial
Award (ALMA).
El jurado la distinguió por “crear libros
ilustrados para niños en los que trata a estos
de tú a tú. Sus imágenes vibran de energía y de
intensas emociones. Con su contenida paleta
de colores y con soluciones plásticas siempre
innovadoras, ensancha las perspectivas tradi-
cionales y amplía los límites del libro ilustra-
do como medio”.
Isol fue elegida de un total de 207 nomina-
dos de 67 países, entre escritores, ilustrado-
res y promotores literarios. Nacida en Buenos
Aires, obtuvo en 2006 una mención en el
Premio Hans Christian Andersen. Es una de
las pioneras en la producción de libros álbu-
mes en Argentina. Tiene más de veinte libros
publicados, entre los que cabe citar Vida de
perros (1997), que recibió una mención hono-
rífica en el concurso “A la orilla del viento”, de
Fondo de Cultura Económica de México, Se-
creto de familia (2003), Piñatas (2004), Tener
un patito es útil (2007), La bella Griselda
(2010) y Nocturno (2011). Lola Rubio, res-
ponsable de obras para niños y jóvenes de
Fondo de Cultura Económica, dice con res-
pecto al premio y sus repercusiones: “Fue la
primera vez que se editaron en Argentina los
títulos de Isol de Fondo de Cultura Económi-
ca. Son reediciones con ISBN nacional que
tuvieron un impresionante impacto de ven-
tas, con un detalle para destacar: Fondo es una
editorial que no tiene equipo de promotores y
no visita escuelas”.
Candidatos al Andersen
Las candidatas al premio Hans Christian
Andersen 2014 por Argentina fueron la es-
critora María Cristina Ramos y la ilustrado-
ra Isol.
75ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
María Cristina Ramos nació en Mendoza
en 1952, y vive en Neuquén. Es profesora de
Castellano y Literatura, capacita a docentes y
coordina talleres literarios. De coronas y gale-
ras obtuvo el premio en el Concurso Latinoa-
mericano Antoniorrobles, organizado por
IBBY México, en 1991; en el mismo año,
Un sol para tu sombrero fue incluido en la Lista
de Honor de Alija, y Azul la cordillera lo fue
en 1996. De barrio somos fue finalista en 1997
del Premio Latinoamericano de Literatura In-
fantil y Juvenil Norma-Fundalectura. Y en 2002
recibió el premio Pregonero por su tarea en la
difusión de la LIJ.
La escritura de María Cristina Ramos se
caracteriza por el trabajo con el lenguaje. Su
narrativa es extremadamente poética y escri-
be, además, poesía. Su obra abarca un abanico
temático que incluye, en parte, el universo
patagónico, como en Azul la cordillera y El tras-
luz (2013), una de sus últimas novelas.
Lista de Honor 2014
Fue presentada en el XXXIV Congreso Inter-
nacional de IBBY, México, 2014, e incluía los
siguientes nombres:
• CategoríaAutor/a:PablodeSantis,porsu
cuento El verdadero negocio del señor Trapa-
ni, ilustrado por Hernán Cañellas (Capital
Intelectual, 2012), colección Aerolitos.
• Categoría Traductor/a: María Teresa
Andruetto, por la traducción del portu-
gués al castellano del cuento Un amigo
para siempre, de Marina Colasanti, ilus-
trado por Rodrigo Folgueira (Calibros-
copio, 2012).
• Categoría Ilustrador/a: Eleonora Arroyo,
por Kashtanka, texto de Antón Chéjov,
traducción de Laura Wittner (Tres en
Línea, 2012).
Inés Garland, con su novela Piedra, papel o
tijera, traducida al alemán y al francés, obtuvo
el Deutscher Jugendliteraturpreis (el premio
nacional de LIJ más importante de Alemania),
convirtiéndose en la primera autora latinoa-
mericana en ganar dicho premio. Escritora,
traductora y coordinadora de talleres litera-
rios en Argentina y Chile, ha publicado nove-
las para adultos, jóvenes y niños. Algunos de
sus libros son: El rey de los centauros (2006),
Una reina perfecta (2008), Las otras islas
(2012), La arquitectura del océano (2014)
y El jefe de la manada (2014).
The White Ravens 2014
Martín Blasco se hizo acreedor al Premio In-
ternationale Jugendbibliothek de Múnich por
el libro Los extrañamientos (2013). Blasco es
productor y guionista de cine y televisión.
Silvina Rocha recibió el mismo premio por
Por qué los elefantes prefieren jugar a la man-
cha (2013).
La Fundación Mempo Giardinelli, por la
creación del programa Abuelas Cuentacuen-
tos, fue nominada por la Sección Libraries for
Children and Young Adults de la International
Federation of Library Associations and Institu-
tions al Astrid Lindgren Memorial Award 2014.
Esta fundación fue la primera en incorporar
autores de LIJ en todas las mesas de debate en
los encuentros literarios. Las jornadas, que se
celebran anualmente, consisten en un foro
76 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
que incluye más de treinta encuentros de au-
tores con niños y jóvenes en escuelas y biblio-
tecas, con un alcance total de más de cinco mil
participantes. Cada abuela (alrededor de dos
mil voluntarias en setenta ciudades del país)
lee con un grupo de niños, a lo largo de varios
años, acompañándolos en su crecimiento y su
formación como lectores, y proveyéndoles
cada semana afecto y literatura de calidad. La
coordinación está a cargo de Natalia Porta Ló-
pez, quien conduce la transferencia a otras
ciudades e instituciones y la red que estas
conforman.
Concursos
El premio El Barco de Vapor 2013 correspon-
dió a Fabián Sevilla por su libro El viernes que
llovió un circo, ilustrado por Tony Ganem. Es
una novela de humor disparatado para chicos
a partir de 7 años, en la que en un pueblo re-
moto en el término de una hora llueven ele-
fantes, payasos, acróbatas, un mago, malaba-
ristas y todo un circo.
El jurado, integrado por Alicia Origgi, Flo-
rencia Gattari y Cecilia Repetti eligió la obra
con los siguientes fundamentos:
1) Una historia original, atractiva y diná-
mica en cuanto al tratamiento del lenguaje y
del humor disparatado.
2) Una muy buena estructura narrativa,
armada sobre la base de capítulos breves que,
pautados desde sus títulos con precisión, se
suceden cada cinco minutos.
3) Una tensión narrativa entre la voz del
narrador, que representa al conjunto de los
habitantes del pueblo, y la voz singular de
Valentina, cuya lógica imperturbable hace
avanzar la acción hacia un desenlace coral,
solidario con los artistas y los animales del
circo.
4) Un uso solvente de los recursos de es-
tilo (estructura de reiteraciones, juegos de
palabras, chistes, trabalenguas, onomato-
peyas, rimas), con una particular atención
puesta en la musicalidad del lenguaje.
5) Si bien la obra será publicada en la Serie
Azul de la colección El Barco de Vapor, dirigi-
da especialmente a niños de entre 7 y 9 años,
sin duda será disfrutada por lectores de todas
las edades.
Fabián Sevilla es escritor, tallerista y tea-
trista argentino nacido en la provincia de
Mendoza.
El Premio Sigmar de Literatura Infantil y
Juvenil 2013 otorgó el primer premio al libro
Terror en Diablo Perdido, de Horacio Converti-
ni, y el segundo, a Crónicas de Orión, de Patri-
cia Kieffer. Fueron jurados la escritora Liliana
Cinetto, Pablo Medina (director de la asocia-
ción La Nube) y Alicia Salvi.
Destacados de Alija
Como todos los años, la sección nacional de
IBBY otorga estos reconocidos galardones.
En 2013 el jurado estuvo integrado por profe-
sionales provenientes de distintas disciplinas
vinculadas con el campo de la literatura in-
fantil: Alba Serena Jara Melagrani, Silvina
Juri, Daniel Wolkowicz y Claudia Santiago,
coordinados por Carlos Silveyra, como miem-
bro de Alija, fueron los responsables de defi-
nir los ganadores en cada categoría:
77ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
• Producciónteórica:Para tejer el nido. Poéti-
cas de autor de la literatura argentina para
niños, de Elena Stapich y Mila Cañón (Co-
municarte).
• Multimedia/Audiotexto:Luna con duendes.
Canciones, arrullos y susurros para la hora
de dormir, de María Emilia López, Federi-
co García Lorca y Pablo Spiller, ilustrado
por Sebastián Dufour, música de Maria-
na Baggio, Teresa Usandivaras, Martín
Telechanski y Pablo Spiller (Capital In-
telectual).
• Diseño gráfico: Cabía una vez, de David
Wapner, ilustrado por Juan Lima (Cali-
broscopio); mención especial del jurado:
Rompecabezas, de Diego Bianki (Pequeño
Editor).
• Ilustración: Cuando sea grande, Gabriela
Burin, texto de Magdalena Helguera (Cali-
broscopio).
• Historieta:Perramus. El piloto del olvido.
El alma de la ciudad, de Juan Sasturain y
Alberto Breccia (De la Flor).
• Libro álbum: Papá y yo a veces, de María
Wernicke (Calibroscopio).
• Colección: Panzada de Letras (Pequeño
Editor).
• Traducción:Cabeza hueca, cabeza seca, tex-
to de Franco Vaccarini y Pablo Pycik, tra-
ducido al tupí-guaraní por Eduardo Nava-
rro (Macma); mención especial del jurado:
Soldado Paz, texto de Michael Morpurgo,
traducido del inglés por Evelia Romano
(Cántaro).
• Informativo:Ciencia y superhéroes, de Paula
Bombara y Andrés Valenzuela (Siglo XXI);
mención especial del jurado: Sobre tormen-
tas y tornados, de María Inés Campos y An-
drés Cosarinsky (Iamiqué).
• Laboreditorial:editorialCalibroscopiopor
el libro ¿Quién soy? Relatos sobre identidad,
nietos y reencuentros, de Paula Bombara, Ire-
ne Singer, Iris Rivera, María Wernicke,
María Teresa Andruetto, Istvansch, Mario
Méndez y Pablo Bernasconi, idea original
de Walter Binder, edición de Laura Giussa-
ni y Judith Wilhelm (Calibroscopio).
• Rescate editorial: Nanas de la cebolla, de
Miguel Hernández, ilustrado por Matías
Acosta (Ediciones del Naranjo); mención
especial del jurado: Perramus. El piloto del
olvido. El alma de la ciudad, de Juan Sastu-
rain y Alberto Breccia (De la Flor).
• Cuento:La memoria de todos, de Verónica
Sukaczer, ilustrado por Virginia Gagey
(Elevé).
• Teatro:Teatro para jóvenes y adultos, de Ja-
vier Villafañe (Colihue).
• Novela:Zoom, de Andrea Ferrari (SM).
• Poesía:Unidos contra Drácula, de Luis Ma-
ría Pescetti (Alfaguara).
• GranPremioAlija:¿Quién soy? Relatos so-
bre identidad, nietos y reencuentros17.
Panorama editorial:
tendencias en ficción
1. Identidad y memoria
¿Quién soy? Relatos sobre identidad, nietos y
reencuentros (Calibroscopio, 2013) es un libro
17
Libro citado en la categoría Labor editorial.
78 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
en el que cuatro escritores y cuatro ilustrado-
res (Bombara-Singer, Rivera-Wernicke, An-
druetto-Istvansch y Méndez-Bernasconi) nos
acercan historias de chicos que recuperaron
su identidad gracias al trabajo incansable de
Abuelas de Plaza de Mayo. El último relato,
“Querido melli”, escrito por Mario Méndez,
cuenta la historia de Sabrina, la protagonista,
que es la nieta recuperada número noventa y
seis18 y aún sigue buscando a su hermano me-
llizo. Cuatro relatos de ficción inspirados en
historias reales de niños secuestrados durante
la última dictadura cívico-militar argentina.
La memoria de todos, de Verónica Sukaczer
(Elevé, 2013) es un relato que nos lleva a tres
ciudades: Varsovia en 1942, Rosario en 197819
y Buenos Aires en 1994, cuando una bomba se
estrelló contra la AMIA20, lugares unidos por
un libro perdido dos veces y recuperado entre
los escombros. Otro cuento remite a la lucha
por los derechos civiles en Estados Unidos
en 1955; otro narra el crimen de una pareja
condenada a muerte en India, más una histo-
ria que habla de la lucha por la libertad de
prensa y una sobre las medidas de seguridad
exageradas en los aeropuertos.
Rompecabezas, de María Fernanda Maquieira
(Alfaguara, 2013), cuenta que Mora es una nena
sin padres que vive en las afueras de Buenos Ai-
18
Son 116 los nietos encontrados hasta diciembre de 2014.
19
Dictadura cívico-militar en Argentina.
20
Asociación Mutual Israelita Argentina.
res con su abuela. Tiene un grupo de amigas que
se llaman Las Chicas de Siberia. Todo es cotidia-
no hasta que se desata la guerra de Malvinas. De
un día para otro deben cantar la “Marcha de las
Malvinas”, tienen prohibido usar palabras en
inglés y el hermano de un compañero debe ir a la
guerra. Maquieira reconstruye la época de Mal-
vinas de manera notable.
Otros libros en los que se aborda este tema
son Nunca estuve en la guerra, de Franco Vacca-
rini (2012) y, para chicos más pequeños,
Como una guerra, de Andrés Sobico y Paula
Adamo (2012).
2. Juveniles
Zoom, de Andrea Ferrari (SM, 2013), es una
novela narrada con recursos del cine. Ana,
una adolescente que perdió a su padre y con
una madre deprimida, sale a trabajar de Papá
Noel para ayudar a la economía familiar. La
novela empieza cuando ella lee una noticia
que la involucra. Para saber qué ocurrió ver-
daderamente, Ferrari recurre al zoom narrati-
vo, que sostiene el suspenso en toda la novela.
El zoom expandirá versiones y al mismo tiem-
po tejerá artesanalmente lo acontecido. El ir y
venir en la historia, en algunas partes hasta en
cámara lenta, con apelaciones al lector, foca-
liza un ángulo, aumenta o disminuye la im-
portancia de un acontecimiento, va enfocan-
do distintas épocas de la vida de los personajes
y todo se arma como un rompecabezas.
El perro del peregrino, de Liliana Bodoc (Al-
faguara, 2013): el último en nacer cae sobre
sus seis hermanos, que están en una bolsa que
un hombre había lanzado al lago Tiberíades.
79ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
Otro hombre, de Galilea, se arroja a sacarla y
salva a un perro, Miga de León, que pronto
será un narrador testigo del peregrino. Aun-
que todos sepamos el final de este libro y del
mundo dividido entre la traición de unos y el
amor de otros, la curiosidad por terminar la
novela nunca disminuye. Con el recurso del
extrañamiento, Bodoc llena de poesía con un
decir que reconstruye una época y nos cuenta
un hecho histórico ficcionalizado.
Tatuajes, de Sandra Siemens (Norma, 2013):
Eloy vive en Perú, pero su mamá vivía en la
Polinesia, donde quedaron sus abuelos Kaleo
y Taia, quien se casó muy joven y tiene las
piernas tatuadas. Cuando Taia viaja a Perú,
se conecta con un recuerdo que la vincula
a Gauguin, y Eloy descubrirá secretos del
pasado de su abuela, los mismos que Marcos
conversará con Amparo muchos años después.
El trasluz, de María Cristina Ramos
(SM, 2013): dos historias de amor en un pue-
blo de la Patagonia, cuando un volcán despide
cenizas y todo cambia de un día para otro. La
espera, el encuentro, los desencuentros, son
temas que transitan esta novela cuya escritura
tiene mucha poesía, como es habitual en la
narrativa de la autora.
Vania y los planetas, de Eduardo Abel Gi-
ménez (Edelvives, 2014): Vania, la vecina
nueva, acompaña a sus padres a descubrir
planetas y las historias son como se las cuen-
ta. La escritura de Giménez desmenuza el de-
talle y hace gala de la observación.
Diez en un barco (SM, 2014): no podemos
dejar de mencionar esta antología en la que
participan todos los ganadores (2002/2012)
del premio El Barco de Vapor en Argentina:
Mariana Furiasse, Diana Briones, Norma
Huidobro, Laura Escudero, Franco Vaccarini,
Florencia Gattari, Liliana Bodoc, Sandra Sie-
mens, Paula Bombara y Sebastián Vargas.
3. Infantiles (álbumes)
Papá y yo, a veces, de María Wernicke (Cali-
broscopio, 2013): es un libro lleno de signifi-
cados, poblado de poesía, abarrotado de in-
terpretaciones, lleno de pinturas que
permiten ir más allá de lo que dice la narrado-
ra. Y esto sucede porque sugiere la imagen,
sugiere el texto, y la economía del relato se
complementa de tal manera con la imagen
que se construyen otras posibles narraciones:
dice sin decir. Escrito en primera persona,
narra una nena (según la ilustración) pero hay
dos puntos de vista, desde la imagen, que nos
cuentan acerca del padre y de la hija. Por
ejemplo, hay una ilustración que podría ser de
una nena que comprende al adulto y otra des-
de el punto de vista infantil (tal vez) más obje-
tiva. Algo así como lo que acontece en verdad
y el deseo o lo posible. O al revés. El amor, la
muerte, la curiosidad son temas de conversa-
ción entre padre e hija; también los habita el
silencio, la escucha y el compartir.
Rompecabezas, de Diego Bianki (Pequeño
Editor, 2013): se arman figuras con piezas.
Partes que llegan a un todo después no solo de
armar, sino también de desarmar, para volver
a construir, probar, jugar. Enseña (¿por qué
no?) cómo hacer un rompecabezas y desvela
qué material usó el autor para hacer este. Leo-
nes, cerdos, conejos, patos y humanos convi-
80 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
vimos, somos diferentes pero en algún punto
iguales, y todos formamos parte de este mun-
do. Palabras y fotografía de piezas armadas se
funden para “leer” que hay distintos tipos de
sonrisas, diferentes maneras de ver, de son-
reír, de señalar y de ser. Las cabezas de las
piezas individuales del rompecabezas pueden
abrirse, porque son cajas, pero la apertura
simbólica es poder observar este libro de di-
ferentes maneras y, como con un zoom, ver
más acá y más allá. Esta propuesta recibió una
mención especial en la Bienal de Ilustración
“Ilustrarte” de Portugal, en 2013. Apela a un
receptor sin edad específica, porque cada uno
puede involucrarse de modo diverso. Por
ejemplo, podemos quedarnos con el relato y
las figuras armadas. O hacer nuestro propio
rompecabezas, ya que una parte del libro in-
cluye un taller de materiales reciclados. O leer
de atrás para adelante y cambiar el sentido.
Es un pez, de María Laura Dedé y Hebe Gar-
bes (Del Eclipse, 2013): es un pez que se hace
gota o una gota que se hace pez. En el medio,
un ciclo, una vida, con la economía del relato
que permite que el lector enriquezca la trama.
Es un libro circular que termina donde co-
mienza y empieza donde termina.
4. Autores extranjeros editados en Argentina
Cuando sea grande, de Magdalena Helguera
(Uruguay), con ilustraciones de Gabriela Bu-
rin (Calibroscopio, 2013): una nena que dice
qué va a inventar, a qué no se someterá y qué
no quiere cuando sea grande. Dentro de esas
postulaciones hay reflexiones, enumeracio-
nes, irreverencias. Luego están los sí y los no,
que son aseveraciones (también cuando dice
no), y las afirmaciones para rechazar lo políti-
camente correcto, lo esperable, lo instituido.
Todo esto, contado en verso, conforma un li-
bro de poesía con una voz dinámica que ve el
mundo de los adultos estructurado, aburrido y
lleno de imposiciones. Las poesías generan
alguna pregunta relacionada con cierta inda-
gación, que la estética de Burin refuerza com-
pletando la idea de búsqueda porque ayuda a
espiar y fortalece la desfachatez del decir.
¿Para qué sirve un niño?, de Colas Gutman
(Francia) e ilustrado por Delphine Perret
(Francia) (Fondo de Cultura Económica, pri-
mera edición en español 2013): Leonardo no
comprende por qué sus padres disfrutan tanto
de ir al campo. Para él es aburrido y trabajoso.
Un día se cruza con un borrego, que le pregunta
para qué sirve, y allí comienzan a desatarse una
serie de preguntas existenciales.
El vuelo de Luci (cuaderno de tareas), de Ge-
rardo Villanueva, ilustrado por Ixchel Estrada
(Fondo de Cultura Económica, 2013): poe-
mario ganador del Premio Hispanoamericano
de Poesía para Niños 2012. El jurado estuvo
integrado por Dolores Prades, Luigi Amara y
Jorge Luján. Luci escribe poesías sobre mos-
cas en su cuaderno de tareas. Una historia ori-
ginal, una propuesta diferente e irreverente.
Soldado Paz, de Michel Morpurgo (Aldea
Literaria-Cántaro, 2013): dos hermanos en
tiempos difíciles. Thomas tiene que enrolarse
para ir a la guerra y se apoya en Charlie, que es
mayor. El amor entre ellos y la crueldad de
una época reflejados en una novela realista,
durísima.
81ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
Piratas en el Callao, de Hernán Garrido-
Lecca (Lima), ilustrado por Sandro Guerrero
(Alfaguara, 2013): un viaje en el tiempo lleva
al protagonista a los tiempos del virrey Gua-
dalcázar, en Perú, cuando el pirata holandés
L’Hermite ataca el puerto del Callao.
Aire negro, de Agustín Fernández Paz
(España; primera edición en Argentina:
Cántaro, 2013): novela que en su comienzo
parece de corte realista, a medida que avanza
gira hacia lo fantástico y finalmente se trans-
forma en una narración de terror. Se puede
leer como una historia de amor, de locura o
de misterio. Es un libro que por momentos
inquieta, pero rompe con los estereotipos del
género, empezando por la edad de los perso-
najes, que no son adolescentes como sucede
en la mayoría de las novelas o cuentos ju-
veniles. Hay un relato dentro de un relato.
Fernández Paz juega con la ambigüedad.
Queda una incógnita que solo podrá develar
cada lector, para construir su propio final.
La mujer del faro ausente, de David Fernán-
dez Sifres (Edelvives): es una novela que reci-
bió el XI Premio Alandar en 2011, pero recién
en 2013 se editó en Argentina. Un relato que
tiene que ver con un secreto que Hugo decide
contar, porque hay historias que no deben
morir con sus protagonistas. Transcurre en
un pueblo de la costa de Francia donde un
grupo de jóvenes protagonizan un aconteci-
miento que los llevará a desenterrar una gran
historia del pasado. Una novela muy bien es-
crita en la que la intriga es una constante.
Tanto el prólogo como el epílogo aportan da-
tos para aclarar el contexto histórico. Un uni-
verso lleno de preguntas cuyas respuestas se
vinculan con el dolor y algunos hechos que
permitirán cerrar heridas que tuvieron que
esperar muchos años para sellarse.
¿Cómo nacieron las estrellas?, Casi de verdad
y La vida íntima de Laura, tres títulos de Clari-
ce Lispector, traducidos del portugués al cas-
tellano por Alicia Salvi e ilustrados por Raquel
Vané (V&R, 2014).
5. Leyendas del mundo y de América
Cuentos del Globo, selección de Ruth Kauf-
man (Pequeño Editor). Son tres libros que
contienen relatos de Europa, Asia y América.
El volumen III, Reinos lejanos (2013), incluye:
un relato japonés, “Urashima”, narrado por
Lafcadio Hearn; “Una palabra imprudente”,
de Aleksandr Afanásiev (Rusia), y “Kotsi y sus
hermanas”, una historia que circula en Cana-
dá, escrita para esta edición por el francés
Henri Gougaud. Los tres libros contienen
versiones de un mismo relato que circulan en
distintas partes del mundo, que podrían ser
un cuento que viajó de país en país o historias
inventadas en diferentes lugares con temática
similar. Para graficar su procedencia, hay un
mapa ilustrado que destaca los países donde
se originaron los cuentos. Luego, la informa-
ción de los relatos tradicionales, de los narra-
dores o de los recopiladores. El libro es una
combinación de ficción e información, y su
edición, ilustración y diseño hacen que sea
muy atractivo recorrerlo.
• Comunidades (Macma): sus editoras, Va-
leria Sorín y Laura Demidovich, dicen que
es una colección de libros bilingües de le-
82 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
yendas de pueblos ancestrales. Historias
que se transmiten con variaciones por ge-
neraciones. Una colección para conocer a
través de sus leyendas a los pueblos de
América y a los que por distintas razones
llegaron a este continente dejando sus
costumbres, su cultura, su impronta. En
edición bilingüe: español y en la lengua en
que se han ido contando desde hace siglos.
Los cuatro títulos de esta colección son:
Alacrana para armar (Ra guya’timeuxubi
ro? en zapoteca), de Graciela Bialete Is-
tvansch (2014); Cabeza hueca, cabeza seca
(Moroakangybynha, moroakãtininga en
tupí-guaraní), de Franco Vaccariniy Pablo
Picyk (2013); La invitación (edición bi-
lingüe mandarín-castellano), de Mónica
Melo y Katana (2010); y Por una noche
(Aruma en aimara), de Mario Lillo y Ro-
berto Cubillas (2010).
• Brújula Este (Macma, 2013) es el tercer li-
bro de antologías, en este caso de leyendas
aborígenes de Latinoamérica: taínos, de
Puerto Rico y Cuba; yanomanos, del Brasil,
y charrúas, del Uruguay. Además, Brújula
Sur (2012) incluye Chile, Argentina, Pa-
raguay y Bolivia con sus leyendas mapu-
ches, guaraníes y aimaras, y Brújula Oeste
(2012), con leyendas de Colombia, Vene-
zuela, Perú y Ecuador sobre los pueblos del
llano, wayuú, quichua y shuar, respectiva-
mente. En los tres libros participan escri-
tores de los distintos países.
• Susurros que cuenta el viento. Leyendas de la
tierra (SM, 2014): con la coordinación au-
toral de Sebastián Vargas, prestigiosos au-
tores escribieron leyendas con voz propia
y estilos diferentes para volver a contar
historias de América. Paula Bombara,
“Corazón de colibrí”; Laura Roldán, “El
Llastay”; María Cristina Ramos, “Cuando
la noche”; Fabián Sevilla, “Castigo para
Gilanco, condena para todos”; Andrea Fe-
rrari, “Las formas del miedo”; Laura Escu-
dero, “Los guardianes del Champaquí”; y
Sebastián Vargas, “Fiu-rui-ú”. Este libro
integra la colección Hilo de Palabras, en la
que podemos encontrar, entre otros, los
siguientes títulos: Zapallo en flor. Coplas,
adivinanzas y otros dichos populares, de
Laura Roldán e ilustrado por Mariela Cali-
fano; y De la Tierra al Olimpo. Héroes, dioses
y simples mortales, antología de mitos grie-
gos y romanos, con la coordinación autoral
de Franco Vaccarini, con textos de Victoria
Bayona, Ángeles Durini, Mario Méndez,
Florencia Gattari, Nicolás Schuff, Veróni-
ca Sukaczer y Sebastián Vargas, y con ilus-
traciones de Federico Combi.
6. Cuentos tradicionales
La sirenita, adaptado por Kyoung-Sook Kwon
e ilustrado por Gabriel Pacheco (Unaluna,
2014): uno de los relatos de Andersen más
conocidos, con ilustraciones en la gama de los
grises y azulados que recrean un clima opresi-
vo de una belleza árida fiel al relato original.
La fosforerita, adaptado e ilustrado por José
Sanabria (Comunicarte, 2014): pertenecien-
te a la colección Los Imprescindibles, es un
libro de gran formato. Su autor es colombia-
no, radicado en Argentina desde 1992.
83ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
Caperucita Roja, versión de Adolfo Serra
(Fondo de Cultura Económica, primera edi-
ción en Argentina, 2013): un cuento narrado
solo por la imagen, en el que podemos leer
acerca del miedo; es una historia contada con
tres colores (blanco, rojo y negro), con elipsis
y metáforas visuales que intervienen el argu-
mento dando espacio a interpretaciones va-
riadas.
“La bella y la bestia”, de Jeanne-Marie Le-
prince de Beaumont (Libros del Zorro Rojo,
2013): edición de Sebastián Vargas para Ar-
gentina, es el cuento que apareció en un volu-
men titulado El almacén de los niños, con in-
tención didáctica y moralizante, aunque
perduró como un cuento de hadas. Este libro,
ilustrado por Nicole Clavelouxy traducido por
Juan Gabriel Guix, nos acerca la versión origi-
nal que cuenta que Bella era la hija menor de
un comerciante rico, que tenía dos hermanas
y tres hermanos, y que su nombre despertaba
mucha envidia entre las mujeres. El comer-
ciante perdió sus bienes y Bella se convirtió
en víctima. Cuando el padre emprendió un
viaje para retirar mercancías del puerto, las
hermanas pidieron estolas, vestidos y som-
breros, pero Bella solo una rosa. La rosa será
la causa del enojo de Bestia, que, al ver que el
comerciante toma una de su jardín enfurece y
pide una de las hijas a cambio de la suerte del
hombre. Las ilustraciones a tinta con detalles
minuciosos, figuras muy ornamentadas, en
blanco y negro, y un clima sombrío hacen que
el libro sea un objeto artístico.
Cenicienta a la pimienta, de Gabriela Burin
(Del Eclipse, 2014): un cuento-poema que, a
través del humor, critica al personaje de Ce-
nicienta, pero al mismo tiempo hay una his-
toria con intertexto, con un registro coloquial
e ilustraciones en recorte de papel, microfi-
bras y pinceladas de acrílico.
Teatro con los cuentos clásicos, de Florencia
Essesy Josefina Preumayr (Albatros, 2014):
este libro contiene obras de teatro breve para
chicos; dice en su presentación: “Hoy suben
al escenario / un lobo y siete cabritos, / un
flautista, un zapatero, / Rapunzel y Pulgarci-
to”. Son obras brevísimas que, sin perder la
historia original, son reelaboradas con diálo-
gos rimados, con humor, un registro actual y
finales desopilantes.
De la colección Hilo de Palabras (SM, 2014),
cabe mencionar los siguientes títulos: Caperu-
cita Roja y un lobo feroz feroz feroz, de Fabián
Sevilla, ilustrado por Mariela Glüzmann y
Gustavo Stenta; El gato con botas en Carabás,
acá nomás, de Florencia Esses, ilustrado por
Patricia Fitti; y El secreto de las doce princesas
bailarinas, de Cristina Macjus, ilustrado por
Victoria Assanelli.
7. Poesía
Nanas para otros bichos y Nanas para bichos
inquietos, de Liliana Moyano y Jorge Cuello
(Comunicarte, 2013 y 2014). Dentro de una
palabra, de María Cristina Ramos (Sudameri-
cana, 2014), y Desierto de mar y otros poemas,
de la misma autora y con ilustraciones de
Sabina Álvarez Schürmann (SM, 2013). Unidos
contra Drácula, de Luis María Pescetti (Alfa-
guara, 2013). Tus ojos, de Eduardo Giménez y
Cecilia Afonso Esteves (Calibroscopio, 2014).
84 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
Hojas sobre la almohada, páginas de poesía, de
Natalia Méndez, con ilustraciones de Fernan-
do Calvi (Abran Cancha, 2014).
8. Temática sobre fútbol
¿La ficción da cuenta de lo que pasa en el
mundo? ¿O es el mercado el que se ocupa de
generar temáticas? A principios de 2014, va-
rios títulos se ocuparon del fútbol en el año
del Mundial.
El gol perdido, de Franco Vaccarini, con ilus-
traciones de Cristian Bernardini (SM, 2014):
una historia para primeros lectores que co-
mienza un domingo cuando Ignacio no se
puede dormir y está apurado para que pase la
noche (y los días siguientes) porque el sábado
tendrá que jugar la final del campeonato.
Habrá que transitar la semana, que no cami-
nará rápido, y el día esperado también pasará.
A veces, el resultado no es el querido y un gol
que se pierde puede convertirse en tema de
desvelo hasta el encuentro siguiente. Un rela-
to que habla del paso del tiempo, lento en la
infancia cuando se espera algún aconteci-
miento importante, pero que puede volar en
un recreo si se está charlando con una chica
(no cualquier chica). Un tiempo que, en oca-
siones, se estira. Un relato lleno de recursos
literarios, analogías, metáforas, historias
dentro del cuento y hasta relatos del partido y
cantos de la hinchada.
Fútbol y amor también parecen ser los te-
mas de Volar con todo, de Vicente Muleiro
(Planeta, 2014): historia de un chico que jue-
ga al fútbol, le gusta una amiga y su cabeza
vuela, tiene sueños de triunfar, de parecerse a
héroes deportivos famosos, e imagina situa-
ciones para enfrentar la realidad.
Otros títulos son: El misterio de los mutila-
dos, de Horacio Convertini (Gran Angular,
SM, 2014) y Fútbol pirata, de Nicolás Schuff
(Galerna Infantil, 2014).
9. Divulgación
¿Qué es la nada?, de Antje Damm (Iami-
qué, 2014). Genética: historia de la ciencia
que cambió la historia, de Alberto Kornblihtt,
Paula Bombara y Rodolfo Fucile, de la colec-
ción ¿Querés Saber? (Eudeba, 2014).
¿Qué es esto?, de Cecilia Blanco e ilustra-
ciones de Daniel Löwy (Uranito, 2014): un
libro que explica la sexualidad desde una mi-
rada reflexiva, sin tabúes ni prejuicios.
10. Teatro
Hoy, teatro, antología (Edebé, 2013), incluye:
“De sastres y princesas”, de Adela Basch; “El
vendedor de sueños”, de Julia Chaktoura;
“Una buena… bruja”, de María Inés Falconi;
“La casa misteriosa”, de Omar Nicosia; “Ma-
riposas”, de Mercedes Pérez Sabbi; “Futuro
Día del Estudiante”, de Cecilia Pisos; “¿Qué
podrá ser? ¿Quién podrá ser?”, de Fabián Se-
villa; “Basilisa Lisa Lisa”, de Patricia Suárez; y
“La cena de las sopas”, de Carolina Tosi. En los
orígenes, los aborígenes: los pueblos originarios
hacen teatro en nuestro escenario, de Adela
Basch, con ilustraciones de Elissambura
(Abran Cancha, 2013). Aventuras al teatro, de
Omar Nicosia, con ilustraciones de Viviana
Bilotti (Estrada, 2013). El Petirilío, de Laura
Devetach, con ilustraciones de Rosa González
85ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
S C es escritora, periodista e investigadora literaria. Profesora de Educación Preescolar. Fue
miembro del comité editorial de la revista La Mancha. Colabora en diferentes medios ejerciendo el periodis-
mo cultural y obtuvo el Premio Pregonero de Periodismo Gráfico en 2014. Así en la tierra como en el cielo, su
primera novela, fue finalista en el concurso Premio Norma-Fundalectura, Colombia, 1997. La enamorada del
muro fue galardonada con el primer premio del Concurso A la Orilla del Viento, de Fondo de Cultura Econó-
mica de México, en 1999, y La casita azul, con el Premio Iberoamericano de novela en 2001. Algunos de sus
libros están editados en Cuba, México, Guatemala, Brasil, Canadá y España. Es autora de las novelas Nadar de
pie (2010), La bruja del laurel (2014) y Seis años después (2010); de los cuentos Desde las gradas (2011)
y El pueblo de mala muerte (2002), y del ensayo Esto no es para vos (2009).
(Comunicarte, 2014). SM presentó su nueva
colección Teatro de Papel, con la coordinación
autoral de Cristina Palacios y Laura Linzuain,
y sus títulos son: La leyenda de Robin Hood, de
Mauricio Kartun y Tito Loréfice; Alcón de Drá-
cula, de Pablo di Felice; La princesa del gui-
sante y el príncipe Andante, de Silvina Patrig-
noni; La increíble historia de la princesa
Powataka y Miedoso de Noche, de Cristian Pa-
lacios; Tres príncipes para Belinda, de Patricia
Suárez; El emperador invisible y el traje imposi-
ble, de Cristian Palacios; Teatro breve/Arlt, de
Roberto Arlt; y La vida es sueño, de Pedro Cal-
derón de la Barca.
Ana Pez Mención Quinto Catálogo Iberoamericano de Ilustración de Publicaciones Infantiles y Juveniles
87ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
As dimensões do mercado editorial
brasileiro
Para que se possa atingir aqui o propósito
básico de realizar um breve panorama sobre
o segmento de literatura infantil e juvenil no
Brasil no biênio 2013/2014, é importante,
logo de início, apresentar algumas tabelas
que oferecem uma ideia do perfil quantitati-
vo do mercado editorial brasileiro no ano
de 2013 e o papel que a literatura infantil e a
literatura juvenil desempenharam nesse con-
texto21.
21
Na data em que este texto foi finalizado, 5.2.2015, não se encontravam ainda disponíveis os dados referentes ao mercado editorial no ano de 2014, que serão divulga-dos provavelmente apenas em meados de 2015. Os da-dos aqui utilizados dizem respeito a 2013 e foram forne-cidos pela Câmara Brasileira do Livro, por meio do documento “Produção e Vendas do Setor Editorial Bra-sileiro – Base 2013” (GONÇALVES, Solange Ledi [org.]. São Paulo: CBL; SNEL; FIPE, 2014).
4 . B R A S I L
A hora e a vez da literatura juvenil
João Luís Ceccantini
TABLA 3 / MERCADO EDITORIAL BRASILEIRO. DADOS GERAIS 2013
Número de títulos
Livros didáticos 13 383
Obras gerais (incluídas literatura adulta, infantil, juvenil etc.) 25 228
Livros religiosos 7317
Livros científicos, técnicos e profissionais 16 307
TOTAL 62 235
TABLA 4 / PRODUÇÃO POR ÁREA TEMÁTICA E PARTICIPAÇÃO NO UNIVERSO CONSIDERADO
Número de títulos
Literatura adulta 6729 10,81 %
Literatura infantil 8452 13,58 %
Literatura juvenil 1685 2,70 %
Universo 62 235 100,00 %
88 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
Os dois quadros permitem constatar o pa-
pel substantivo desempenhado pela literatura
infantil e a juvenil no mercado editorial do país
hoje, na medida em que, somado o número de
títulos em circulação das duas modalidades (tí-
tulos novos e reimpressões) – 16,28 % –, che-
ga-se a mais de uma vez e meia dos títulos de
literatura adulta à disposição dos leitores, ace-
nando para um universo de consumo bastante
diversificado.
TABLA 5
Número de exemplares vendidos no mercado
Livros didáticos 217 269 303
Obras gerais (incluídas literatura adulta, infantil, juvenil etc.) 128 639 903
Livros religiosos 79 373 539
Livros científicos, técnicos e profissionais 42 553 156
TOTAL 467 835 900
TABLA 6 / PRODUÇÃO POR ÁREA TEMÁTICA E PARTICIPAÇÃO NO UNIVERSO CONSIDERADO
Número de exemplares vendidos no mercado
Literatura adulta 43 342 414 9,26 %
Literatura infantil 39 269 715 8,39 %
Literatura juvenil 20 315 473 4,34 %
Universo 467 835 900 100,00 %
No que diz respeito ao número de exem-
plares vendidos no mercado, a quantidade de
unidades de literatura infantil e juvenil so-
madas (12,73 %) também ultrapassa signifi-
cativamente o número de unidades de litera-
tura adulta. Esses números sugerem que há
um consumo e distribuição de obras literárias
mais heterogêneos no âmbito das crianças e
jovens. As razões para explicar o fenômeno
são várias, mas dois aspectos têm peso impor-
tante para que isso se dê, no contexto brasi-
leiro: a mediação escolar dos livros infantis e
juvenis, que certamente intefere de modo va-
riado para que se disperse mais o consumo,
alcançando uma diversificação maior de auto-
res e obras; e o fato de que o consumo da lite-
ratura adulta ainda está muito atrelado ao mo-
delo das vendagens estratosféricas de alguns
poucos best-sellers (geralmente traduções de
obras de língua inglesa), que concentram as
atenções dos leitores. Isso, ainda que se deva
relativizar essas ponderações, considerando-
se que hoje são cada vez mais nebulosas as
faixas etárias do público que consome certos
89ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
livros que entram na moda, geralmente asso-
ciados a grandes fenômenos de massa e de
mídia. É o que já nos ensinou o fenômeno Ha-
rry Potter há mais de uma década e é o que se
vê acontecer hoje com títulos como Jogos Vora-
zes (Suzanne Collins), Divergente (Veronica
Roth) ou A culpa é das estrelas (John Green).
Quem lê essas obras no Brasil? Crianças? Jo-
vens? Adultocentes? Adultos?
Vale chamar a atenção também para os nú-
meros importantes associados às compras
governamentais de livros no país, que não
impulsionam apenas a venda de livros didáti-
cos – embora as compras nesse setor sejam
gigantescas –, mas também as de obras literá-
rias, particularmente de literatura infantil e
juvenil, dada a natureza dos programas im-
plementados em nível governamental.
TABLA 7
Número de exemplares vendidos ao governo
PNLD – Plano Nacional do Livro Didático 175 775 163
PNBE – Programa Nacional Biblioteca da Escola 7 426 531
PNAIC – Programa Nacional de Alfabetização na Idade Certa 7 034 462
Subtotal 1 – Governo Federal 190 236 156
Outros órgãos governamentais 10 071 755
Subtotal 2 – Outros órgãos 10 071 755
Total – Governo 200 307 911
Tanto no caso do PNBE quanto no do
PNAIC, a absoluta maior parte dos livros ad-
quiridos é de natureza literária. No caso do
PNBE, os títulos são voltados a todas as séries
do Ensino Fundamental (nove anos) e do En-
sino Médio (três anos) assim como ao EJA –
Educação de Jovens e Adultos – e são incorpo-
rados às bibliotecas escolares de todo o país.
No caso do PNAIC, os livros comprados pelo
governo são destinados apenas às três pri-
meiras séries do Ensino Fundamental e têm
por objetivo compor pequenas bibliotecas de
sala de aula, criando subsídios para que o
professor possa fazer um bom trabalho com a
leitura literária e fomentar o processo de le-
tramento em sua etapa inicial, junto às
crianças de seis, sete e oito anos (tabla 8).
Sobressai na tabela sobre o faturamento do
comércio de livros no Brasil hoje o quinhão
que diz respeito às compras governamentais:
quase um terço do montante total de vendas.
Fica evidente como o desempenho do mercado
editorial no país sofre forte influência das polí-
ticas para o livro e a leitura adotadas num de-
terminado exercício, afetando toda a cadeia de
produção do livro e influenciando os mais va-
riados aspectos vinculados a esse objeto: da
materialidade das obras, passando pela natu-
reza e função dos textos (nos mais variados ní-
veis), até a escala de sua circulação.
90 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
TABLA 8 / FACTURAMENTO (EM U$22)
Faturamento (em U$1)
Vendas ao mercado
Livros didáticos 554 778 461
Obras gerais (incluídas literatura adulta, infantil, juvenil etc.) 448 132 530
Livros religiosos 220 777 721
Livros científicos, técnicos e profissionais 425 294 370
Total – Mercado 1 648 983 084
Vendas ao governo
PNLD – Plano Nacional do Livro Didático 532 192 385
PNBE – Programa Nacional Biblioteca da Escola 25 794 596
PNAIC – Programa Nacional de Alfabetização na Idade Certa 9 778 061
Subtotal 1 – Governo Federal 567 765 042
Outros órgãos governamentais 58 050 763
Subtotal 2 – Outros órgãos 58 050 763
Total – Governo 625 815 805
TOTAL GERAL (vendas ao mercado + vendas ao governo) 2 274 798 889
Prêmios e obras premiadas
Num país que possui um sistema literário re-
lativamente jovem e em que largas faixas da
população não tiveram pleno acesso ao letra-
mento, menos ainda ao letramentro literário,
os prêmios desempenham um papel especial-
mente importante na difusão de novos auto-
res e obras e na consolidação do próprio sis-
tema ou de seus subsistemas específicos
(como é o caso da literatura infantil e juvenil),
construindo pouco a pouco cânones.
O prêmio de maior envergadura recebido
pela literatura infantil nacional no biênio
2013/2014 foi, sem sombra de dúvida, o Prê-
mio Hans Christian Andersen, cobiçado ga-
lardão internacional concedido pelo IBBY
(International Board on Books for Young Peo-
ple). Roger Mello (1965), experiente artista
brasiliense – ilustrador e escritor – recebeu
em 2014 o prêmio na categoria ilustrador, tor-
nando-se assim o terceiro criador brasileiro a
ganhar o Andersen (as outras duas ganhado-
ras, na categoria escritor, foram Lygia Bojunga,
em 1982; e Ana Maria Machado, em 2000).
Roger Mello, ganhador de inúmeros prêmios
no Brasil, teve, assim, seu valor reconhecido
22
Cálculo segundo a cotação do dólar comercial america-no em 30.12.2013 http://economia.uol.com.br/cotacoes/cambio/dolar-comercial-estados-unidos/?historico.
91ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
em nível internacional por obras admiráveis
como Meninos do mangue (2001), João por um
fio (2005) e Carvoeirinhos (2010), em que
exercita com mestria a rara capacidade de
abordar temas sociais candentes sem perder
de vista a dimensão estética, explorada tanto
no nível do verbal quanto do não verbal.
A seção brasileira do IBBY, a FNLIJ – Fun-
dação Nacional do Livro Infantil e Juvenil, que
tem desempenhado um papel basilar no Bra-
sil, dada a longevidade com que vem atuando
(foi fundada em 1968 e iniciou a distribuição
de prêmios em 1974) e a seriedade e compe-
tência de muitas de suas realizações, conce-
deu seu prêmio anual, em 2013 e 2014, em 18
categorias.
Em 2013, merecem destaque especial
duas obras, dentre os muitos prêmios con-
cedidos pela FNLIJ23. Visita à baleia, de Paulo
Venturelli24, ganhou o prêmio na categoria
criança, apresentando um texto que mescla
realidade e fantasia, poesia e humor, afetivi-
dade e memória, para narrar um episódio
curioso – talvez mesmo surreal – vivido por
um menino e seu pai numa cidade sem mar,
do interior de Santa Catarina: a visita a uma
23
Todas as obras infantis e juvenis aqui citadas ou comen-tadas integram o acervo de títulos publicados no Brasil em 2013 e 2014, por mim recebido das editoras na con-dição de votante da FNLIJ – Fundação Nacional do Livro Infantil e Juvenil e depois direcionado para o Grupo de Pesquisa CNPq “Leitura e Literatura na Escola”, do qual sou coordenador, grupo vinculado à UNESP – Universi-dade Estadual Paulista “Júlio de Mesquita Filho”/ FCLAs – Faculdade de Ciências e Letras de Assis.
24
Il. Nelson Cruz. Curitiba, Positivo, 2012.
baleia que aparece na praça central do muni-
cípio.
Na categoria jovem foi premiada a obra
Aquela água toda, de João Anzanello Carrasco-
za25, escritor paulista que há duas décadas
vem construindo uma sólida carreira literária
no Brasil e vem se revelando autor de prosa
poética e geralmente perpassada por certo
veio memorialístico. Trata-se de uma obra
com onze narrativas que flagram situações co-
tidianas e comuns, em boa parte das vezes as-
sociadas à ideia de iniciação, à experiência da
“primeira vez” dos protagonistas de cada con-
to. O projeto gráfico da obra vale-se de delica-
dos desenhos em papel vegetal, de autoria da
artista Leya Mira Brander (que ganhou por
esse trabalho o prêmio Ilustrador Revelação da
FNLIJ), entremeados às páginas do livro, in-
tegrando-se plenamente ao tom geral da obra.
Em 2014, dentre os vários prêmios conce-
didos pela FNLIJ, um deles coube à veterana
escritora Marina Colasanti por Breve história
de um pequeno amor26. Essa história singela
sobre o amor que dois pombinhos recém-
nascidos despertam na narradora, cindida
entre sentimentos de apego e liberdade, gan-
hou o prêmio na categoria criança – hors con-
cours, uma vez que Marina Colasanti, escritora
do primeiro time da literatura infantil e juve-
nil brasileira, já foi premiada várias vezes
pelo IBBY.
25
Il. Leya Mira Brander. São Paulo, Cosac Naify, 2012.
26
Il. Rebeca Luciani. São Paulo, FTD, 2013.
92 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
O prêmio na categoria criança concedido a
Sete patinhos na lagoa, de Caio Riter27, veio
confirmar a excelência da prosa do autor gaú-
cho também no campo da literatura infantil,
uma vez que até então Riter vinha se afirman-
do essencialmente como um de nossos mel-
hores escritores contemporâneos de literatu-
ra juvenil. Trata-se de uma narrativa de nítida
inspiração na tradição oral, particularmente
nos contos de acumulação e/ou repetição, vol-
tada aos leitores de pouca idade. Para contar a
história de sete patinhos na lagoa às voltas
com o terrível jacaré Barnabé, que quer devo-
rá-los a qualquer custo, o autor empregou
quadrinhas com versos irregulares e rimas
também não totalmente regulares. Destacam-
se o ritmo bem marcado da narração, em ple-
na sintonia com o dinamismo da ação, e a di-
cção lúdica dos versos. Entretanto, o autor
não faz concessões ao “politicamente correto”
hoje em voga, não se furtando a criar uma at-
mosfera de medo propiciado pela voracidade
do jacaré, que, de fato, engole os patinhos um
a um, apesar do final surpreendente. As ilus-
trações em verde e amarelo exploram ao
máximo o dinamismo da história e assumem
um tom humorístico que suaviza seus mo-
mentos mais assustadores.
Bichos do lixo, de Ferreira Gullar28, um dos
mais importantes poetas brasileiros vivos, tam-
bém foi contemplado com o Prêmio FNLIJ na
27
Il.Laurent Cardon. São Paulo, Biruta, 2013.
28
Il. do autor. Rio de Janeiro, Casa da Palavra, 2013.
categoria criança. Trata-se de uma obra em que,
a cada página dupla, há um enxutíssimo texto
verbal – um verso (ou uma frase-poema) ou um
pequeno conjunto de versos – associado a re-
cortes coloridos que, lançados a esmo, acabam
por sugerir o nascimento de alguma coisa, um
bicho, por exemplo. O escritor afirma brincar
“com as possibilidades do acaso”. A natureza da
obra funciona como um convite lúdico ao leitor,
pra que interaja com o texto verbal e não verbal,
propondo inúmeros sentidos à obra.
Com a obra Aos 7 e aos 40 29, João Anzanello
Carrascoza obteve novamente, tal como no ano
anterior, o Prêmio FNLIJ na categoria jovem.
Trata-se de uma obra de estrutura requintada,
que se aproxima do romance, mas possui capí-
tulos razoavelmente independentes à moda de
contos; sucessivas simetrias opõem os dois
momentos da vida do protagonista – os sete
anos de idade e a fase em que se torna quaren-
tão –, tanto no nível verbal (a linguagem infan-
til X a linguagem adulta) quanto no também
sofisticado projeto gráfico do livro, que em-
prega páginas de duas cores e distribuição da
mancha ora na parte superior da página, ora na
inferior, tudo concatenado para aprofundar
uma sensível reflexão sobre as relações entre
pais e filhos e o correr do tempo.
Antologia ilustrada da poesia brasileira: para
crianças de qualquer idade, obra organizada
por Adriana Calcanhoto30, famosa e reveren-
29
São Paulo, Cosac Naify, 2013.
30
Il. da organizadora. Rio de Janeiro, Casa da Palavra, 2013.
93ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
ciada compositora e intérprete da MPB (Músi-
ca Popular Brasileira), recebeu o Prêmio FNLIJ
na categoria poesia. Calcanhoto, que já envere-
dara por CDs voltados ao público infantil em
outros momentos de sua carreira, organizou
esta preciosa antologia de poesia voltada ao
mesmo público, tomando por mote uma frase
de Carlos Drummond de Andrade presente
num famoso texto, “A educação do ser poético”:
“– Por que motivo as crianças, de modo geral,
são poetas e, com o tempo, deixam de sê-lo?”.
Movida por esse estímulo, apresenta os poe-
mas selecionados em ordem cronológica, sa-
bendo pinçar em nossa melhor tradição literá-
ria aqueles poemas que, independentemente
de terem sido escritos ou não para o público
infantil, revelam que seus autores souberam
compartilhar com os potenciais leitores, de
modo intenso, certa visão de mundo infantil
preservada dentro de si, conferindo aos poe-
mas uma capacidade de se comunicar com
qualquer público, independentemente de
faixas etárias. São poemas, antes de tudo, be-
los, de poetas os mais variados, de diferentes
épocas e cuja poesia assume as mais diferentes
dicções. Convivem na antologia, assim, de for-
ma harmônica, poetas díspares, tais como Ca-
simiro de Abreu, Mário de Andrade, João Ca-
bral, Ferreira Gullar, Cacaso e Eucanaã Ferraz,
entre tantos outros. Vale destacar que as ilus-
trações, bastante delicadas, são da própria au-
tora, assumindo, por vezes quase o papel de
vinhetas. Vazadas em tons pastel, criam atmos-
feras, sugerem, mais do que informam, evitan-
do o didatismo tão comum em projetos malo-
grados de ilustração da poesia.
Na categoria imagem do Prêmio FNLIJ, a
vencedora de 2014 foi a obra Bárbaro, de Re-
nato Moriconi31, uma narrativa exclusiva-
mente visual, que se destaca pela originalida-
de e, ao mesmo tempo, simplicidade com que
conta a saga de um guerreiro de aspecto me-
dieval. Oscilando entre o alto e o baixo das pá-
ginas verticais e longilíneas desse livro de
formato diferenciado, o cavaleiro segue im-
passível ao longo da história, numa luta contí-
nua, enfrentando os mais variados inimigos e
vicissitudes – abismos, pássaros ferozes, ser-
pentes, monstros, flechas, fogo, dragões – até
o desfecho surpreendente que leva o leitor a
reelaborar os sentidos que vinha propondo
para a narrativa.
A árvore de Tamoromu, de Ana Luísa Lacom-
be32, ganhou o Prêmio FNLIJ na categoria re-
conto. A autora, conhecida contadora de his-
tórias, atriz e cantora, trouxe a vasta
experiência que possuía na área para o uni-
verso dos livros, ao publicar sua primeira obra
literária. Narra, com muita sensibilidade, um
mito dos Wapixana, uma tribo da Amazônia,
tomando por base o registro feito por D. Mau-
ro Wirth, um missionário beneditino, em
meados do século , como informa a antro-
póloga Betty Mindlin na esclarecedora Apre-
sentação. Trata-se de uma história sobre uma
gigantesca árvore da fartura, Tamoromu, que
fornece a mancheias alimentos e mais ali-
31
São Paulo, Companhia das Letrinhas, 2013.
32
Il. Fernando Vilela. São Paulo, Formato, 2013.
94 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
mentos para saciar a fome dos que a procuram
– todas as frutas, raízes e grãos então conheci-
das pelos índios e outras que eles nunca tin-
ham visto. Ao descobrirem a árvore, no en-
tanto, os índios, ávidos por colher todos os
seus alimentos cortam Tamoromu, derruban-
do-a no chão, o que acaba tendo consequên-
cias nefastas para a tribo. Acompanha a obra
um oportuno CD de áudio com a narração da
autora e trilha sonora.
Dentre as muitas traduções inscritas para
a premiação de 2014, uma sobressaiu-se de
modo muito particular, constituindo unani-
midade de quantos especialistas têm entrado
em contato com a obra. Trata-se de No oco da
avelã, adaptação de um conto popular escocês
por Muriel Mingau33. Nessa obra, é abordado
o tema da morte, mais especificamente da
morte da mãe – um dos maiores terrores in-
fantis –, com uma franqueza pouco comum na
literatura infantil. Ao ser informado pela mãe
de que chegou “sua hora”, o menino Paul sai
em busca de remédios e depara com a Morte,
que lhe pede uma informação. Lança-se num
embate brutal com a indesejada das gentes
(para citar expressão emprestada a um famo-
so verso do poeta Manuel Bandeira), acaban-
do por aprisionar a Morte no interior da casca
de uma avelã. Seu gesto impede que a mãe
morra, mas tem consequências que o menino
jamais pudera imaginar, afetando a ordem do
mundo. As excepcionais ilustrações em tom
pastel, vazadas predominantemente nas cores
33
Trad. Chantal Castelli. Il. Carmen Segovia. São Paulo, Edições SM, 2013.
cinza, bege, ocre, marrom e preto, se harmo-
nizam plenamente com o texto verbal, confe-
rindo à obra um ar solene e a dose exata de
melancolia que a história exige.
Ainda no que tange às premiações, devem
ser destacadas também as obras de literatura
infantil e juvenil que receberam o Prêmio Ja-
buti. Concedido pela Câmara Brasileira do Li-
vro, trata-se, dentre os prêmios literários vi-
gentes, do mais antigo do Brasil (foi criado
em 1958), é o que possui maior repercussão no
país e se configura como o mais abrangente
(premia hoje 27 categorias). Chama a atenção
o fato de que desde 1959 já premiava as cate-
gorias Livro Infantil e Livro Juvenil.
Em 2013, Ela tem olhos de céu, de Socorro
Acioli34, ganhou o Jabuti na categoria livro in-
fantil. A escritora cearense criou uma história
de tom fantástico, contada ao modo do cordel,
sobre uma menina que provoca estranhos
fenômenos numa cidade nordestina. O prê-
mio na categoria juvenil foi concedido a um
azarão, publicado por uma editora universitá-
ria (UFBA): Namíbia, não!, de Aldri Anun-
ciação35. A obra narra uma diáspora às avessas
de negros e mulatos brasileiros num futuro
próximo. Tom, de André Neves36, ganhou o Ja-
buti de melhor ilustração de livro infantil. A
questão do autismo é abordada na obra com
34
Il. Mateus Rios. São Paulo, Gaivota, 2012.
35
Salvador, EDUFBA, 2012.
36
Il. do autor. Porto Alegre, Projeto, 2012.
95ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
grande sutileza, na medida em que é o irmão
de Tom que percebe algo de diferente no coti-
diano vivido com seu irmão e quem narra a
história para o leitor.
Breve história de um pequeno amor, de Mari-
na Colasanti, obra já comentada, recebeu em
2014 o Jabuti na categoria livro infantil. Bárba-
ro, de Renato Moriconi, ganhou o Jabuti de
melhor ilustração de livro infantil. Fragosas br-
enhas do mataréu, de Ricardo Azevedo37 gan-
hou, de forma merecida, o Jabuti na categoria
livro juvenil. Em Portugal, o narrador-prota-
gonista dessa obra, de 15 anos, fica órfão
muito cedo, uma vez que sua mãe, acusada de
bruxarias, morre ao ser condenada à execução
pelo tribunal do Santo Ofício. É embarcado
em 1549, contra sua vontade, para o Novo
Mundo, na condição de grumete, vivendo
grandes aventuras ao longo da viagem e nos
anos que sucedem sua chegada ao Brasil, após
um naufrágio. Nessa obra vibrante, o escritor
consegue uma proeza e tanto: ambientar no
século uma narrativa que tem forte apelo
para o público juvenil, sem abrir mão de uma
linguagem elaborada, produto de larga pes-
quisa, voltada a criar a atmosfera de época em
que se desenrola a ação. Alcança soluções de
linguagem muito convincentes, mas sem que
o texto se torne hermético, criando condições
para que leitores jovens se identifiquem com
a trajetória arquetípica desse garoto que vive
as primeiras experiências existenciais, tema
característico do Bildungsroman (romance de
37
São Paulo, Ática, 2013.
formação) – a iniciação sexual, o primeiro
amor, o contato com a morte, o trabalho, a
amizade, entre outras – tudo isso em meio ao
ambiente rude, hostil e cheio de contradições
das primeiras décadas do Brasil Colônia. O
elegante projeto gráfico da obra vale-se de
vinhetas que exploram elementos da flora
brasileira, tal como foi difundida pelos via-
jantes europeus de séculos passados.
Um prêmio vinculado ao Estado de São
Paulo, mas nem por isso de menor prestígio, é
o APCA – Associação Paulista de Críticos de
Arte, concedido na área da literatura infantil
desde 1973. No ano de 2013, a APCA conce-
deu o prêmio de melhor obra infanto-juvenil a
As gêmeas da família, de Stella Maris Rezen-
de38, escritora que tem se destacado na pro-
dução para jovens nos últimos anos, havendo
recebido sucessivos prêmios importantes,
como o Jabuti 2012 de Melhor Livro do Ano,
por A mocinha do Mercado Central39, obra que
ganhou esse prêmio concorrendo com toda a
produção literária nacional, ainda que se tra-
tasse de romance inscrito originalmente na
categoria juvenil.
No ano de 2014 o Prêmio APCA de melhor
obra na categoria infanto-juvenil foi concedi-
do não a uma obra típica de ficção ou poesia,
mas a um título que configura um projeto bas-
tante criativo, a meio caminho da ficção e do
texto informativo/biográfico, ao qual ainda
38
Il. Weberson Santiago, São Paulo, Ed. Globo, 2013.
39
Il. Laurent Cardon. São Paulo, Globo, 2011.
96 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
vem associado um CD. Trata-se de A incrível
história do Dr. Augusto Ruschi, o naturalista, e os
sapos venenosos, de autoria de Paulo Tatit40,
não apenas escritor mas também músico, que
junto com Sandra Peres compõe o grupo Pala-
vra Cantada, objeto de excelente reputação na
produção cultural voltada à criança.
Atualmente um novo prêmio no campo da
literatura infantil tem obtido boa repercussão
no Brasil, por ser concedido por uma revista
mensal de grande mídia (papel e digital),
Crescer, publicada pelo conglomerado Globo.
O veículo, cujo slogan é “informação e inspi-
ração para mães e pais”, possui uma coluna
fixa sobre Literatura Infantil, publica uma lis-
ta anual dos 30 melhores livros infantis (des-
de 2008) e há três anos tem concedido um
prêmio anual “Troféu Monteiro Lobato”, en-
tregue a um escritor e/ou ilustrador que tenha
se destacado no período. No ano de 2013, An-
dré Neves, autor e ilustrador, foi o vencedor;
em 2014, o contemplado com o prêmio foi
Renato Moriconi.
Outro prêmio importante que merece ser
lembrado no cenário da literatura infantil e
juvenil do país é o Prêmio Barco a Vapor,
concedido pela Fundação SM nos diversos
países que atua. Possui a peculiaridade de se
tratar de um prêmio em que são inscritos
anualmente textos inéditos (hoje por volta de
1000 inscrições a cada ano). No ano de 2012,
a obra premiada foi A inacreditável história
do diminuto senhor minúsculo, de Marcílio
40
Il. Edith Derdyk. São Paulo, Melhoramentos, 2014.
Godoi41, havendo sido publicada em 2013.
No ano de 2013, a obra premiada foi Adeus
é para super-heróis, de Isabela Noronha42.
Curiosamente os dois premiados são de
Minas Gerais, estado pródigo em produzir
escritores, e as duas obras tematizam em
primeiro plano, cada uma a sua maneira, a
questão da linguagem. No ano de 2014,
a vencedora do Prêmio BV foi a psicóloga
Ana Carolina Carvalho, pela obra A conta-
gotas, ainda a ser publicada.
Eventos científicos e culturais
Quanto a eventos ligados ao universo da lite-
ratura infantil e juvenil realizados no biênio
2013/2014, houve muitos congressos, coló-
quios e seminários nas diversas universida-
des do país, sobretudo nas públicas, assim
como bienais e feiras do livro em diversas ca-
pitais ou cidades de grande porte, em que o
segmento da literatura infantil e juvenil este-
ve no centro das atenções ou obteve particular
destaque. É o caso, por exemplo da 23ª Bienal
Internacional do Livro de São Paulo, realizada
de 22 a 31 de agosto de 2014, em que a litera-
tura infantil e a juvenil tiveram grande desta-
que, havendo conversas com escritores, de-
bates, mesas-redondas, palestras e cursos.
Nessa Bienal, a literatura juvenil, em particu-
lar, esteve sob os holofotes, com a visita de
alguns escritores estrangeiros de muito su-
41
Il. Marcos Garuti. São Paulo, Edições SM, 2013.
42
Il. Bruna Assis Brasil. São Paulo, Edições SM, 2014.
97ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
cesso, como Kiera Cass e Cassandra Clare.
Também o COLE – Congresso de Leitura do
Brasil, realizado em Campinas de 22 a 25 de
julho de 2014, promovido pela ALB – Asso-
ciação de Leitura do Brasil e pela Faculdade de
Educação da UNICAMP, reservou um espaço
significativo para as questões ligadas à litera-
tura infantil e juvenil, havendo palestras com
os escritores Marina Colasanti e Roger Mello.
Também merecem menção eventos como a
Jornada Nacional de Literatura de Passo Fun-
do (27 a 31 de agosto de 2013) e a Flipinha –
Feirinha Literária de Paraty (30 de julho a 3
de agosto de 2014). Dois eventos, um que já
usufrui de longa tradição e outro de periodici-
dade mais recente, merecem ainda destaque
especial – o Salão FNLIJ e o Conversas ao Pé
da Página.
O Salão FNLIJ do Livro para Crianças e Jo-
vens, criado em 1999 e sempre realizado no
Rio de Janeiro, teve sua 15ª edição em 2013
(05 a 16 de junho), com o tema central A ilus-
tração. O país homenageado nessa edição do
Salão foi a Colômbia, com a presença de um
grande estande onde foram expostos livros e
ilustrações do país convidado. Além disso, fo-
ram realizados diversos eventos internos in-
seridos na programação do Salão, tais como o
15º Seminário Bartolomeu Campos de Quei-
rós, o 10º Encontro de Escritores Indígenas, o
Seminário FNLIJ e várias bibliotecas e es-
paços para lançamentos de títulos e para con-
versas com escritores e ilustradores. Na
edição de 2014 (16ª), o Salão FNLIJ do Livro
para Crianças e Jovens celebrou os 40 anos do
Prêmio FNLIJ, da realização do 14º Congresso
do IBBY no Rio de Janeiro, em 1974, e da pri-
meira participação brasileira na Feira de Bo-
lonha.
Outro evento que vem instaurando uma
tradição importante no cenário cultural bra-
sileiro, ainda que com um foco que se dirige
para além da literatura infantil e juvenil, em-
bora a ela conceda largo espaço, é o “Conver-
sas ao Pé da Página”, promovido pelo SESC
(Serviço Social do Comércio) de São Paulo,
uma das instituições culturais mais dinâmicas
do Brasil, hoje. Sob a curadoria de Dolores
Prades (Revista Emília) e Patrícia Pereira Lei-
te (A Cor da Letra), o evento, que teve sua pri-
meira edição em 2011, tem alcançado muito
sucesso, tanto na definição de pautas de pri-
meira ordem no universo da Leitura e da Lite-
ratura e Infantil e Juvenil quanto pela seleção
dos convidados, especialistas de várias áreas e
de diversos países, muitos deles latino-ame-
ricanos e europeus. O formato peculiar do
evento não se concentra em poucos dias, mas
distribui atividades variadas ao longo de todo
o ano (mesas-redondas, palestras, oficinas
etc.), organizadas em torno de um núcleo
conceitual comum. Em 2013, o tema escolhi-
do foi “Que leitores e que leituras?”, contando
com a presença de escritores, ilustradores e
pesquisadores como Marina Colasanti, Gus-
tavo Martín Garzo, Odilon Moraes, Eva Fur-
nari, Michel Defourny, Antonio Ventura, Ma-
ria Beatriz Medina, Luis González Martín,
Roger Chartier, José Castilho Neto, Thierry
Magnier, Patrícia Aldana, Mia Couto, Luiz
Ruffato, Milton Hatoum, Luís Percival Leme
de Britto, Gustavo Horácio Bombini, María
98 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
Teresa Andruetto e Ricardo Azevedo, dentre
outros. Em 2014, o tema escolhido para o am-
plo conjunto de atividades procurou celebrar
a obra de importante intelectual brasileiro
das Letras: “O direito à literatura: uma home-
nagem a Antonio Candido”. Participaram do
evento, entre tantos artistas e pesquisadores
do primeiro time: Andy Mulligan, João Anza-
nello Carrascoza, Clare Wood, Michèle Petit,
Yolanda Reyes, Renato Moriconi, Teresa Co-
lomer, Daniel Delbrassine, Aidan Chambers,
Ana Maria Machado, Sue Wilkinson, dentre
muitos outros.
Não se pode deixar de registrar aqui que,
em 2013, um dos grandes acontecimentos li-
terários celebrados pelo meio cultural brasi-
leiro foi o fato de o Brasil ter sido o convidado
de honra da Feira do Livro de Frankfurt, reali-
zada de 9 a 13 de outubro. Houve grande mo-
bilização para a montagem do estande brasi-
leiro na Feira e alguma polêmica para a
composição da delegação oficial brasileira.
Dos 70 artistas que compuseram a delegação,
cerca de 14 são diretamente ligados ao uni-
verso da literatura infantil e juvenil brasileira
e bastante representativos de nossa produção
– Ana Maria Machado, Angela Lago, Ciça Fit-
tipaldi, Daniel Munduruku, Fernando Vilela,
Lelis, Luciana Sandroni, Marina Colasanti,
Mauricio de Sousa, Pedro Bandeira, Ricardo
Azevedo, Roger Mello, Ruth Rocha e Ziraldo.
Em 2014, outro evento de porte prestou
homenagem ao Brasil, a Feira de Bolonha, que
ocorreu de 24 a 27 de março. Em 1995, o Bra-
sil já havia sido homenageado, havendo sido
realizada, então, a exposição “Brazil! A Bright
blend of colours”. No ano de 2014 a exposição
brasileira foi intitulada “Countless Threads,
Countless Tales”, havendo sido elaborado um
precioso catálogo que aglutina trabalhos e
biografias de 55 dos mais relevantes ilustra-
dores que atuam no Brasil, entre eles Ziraldo,
Roger Mello, Angela Lago, Helena Alexandri-
no, Eva Furnari e Marcelo Cipis.
Publicações sobre literatura infantil
e juvenil
Embora nas últimas décadas, num ritmo cres-
cente, o mercado editorial brasileiro tenha
sido alimentado regularmente com obras teó-
ricas ou de divulgação sobre literatura infantil
e juvenil, muitas vezes produzidas no entre-
cruzamento com questões teóricas e práticas
sobre leitura, formação de leitores e letramen-
to literário, chegando-se a mais de 40 obras
lançadas no ano de 2012, os anos de 2013
e 2014 surpreenderam pelo cenário pobre de
publicações na área. O biênio contou com pou-
co mais de uma dezena de publicações, nenhu-
ma tradução, nem todas as obras sendo dignas
de destaque. Talvez seja o nicho que, condicio-
nado por pequenas tiragens, tenha sido mais
afetado pelo contexto da gradativa retração
econômica que acabou por atingir alguns seto-
res do mercado editorial no biênio.
Podem ser lembrados Poesia para crianças:
conceitos, tendências e práticas, organizado
pelo premiado ficcionista e poeta mineiro Leo
Cunha43; A criança e a leitura literária: livros,
43
Curitiba, Positivo, 2013.
99ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
espaços, mediações44, obra organizada por
Maria Zélia Versiani Machado; Ziraldo e o livro
para crianças e jovens no Brasil: revelações poé-
ticas sob o signo de Flicts, de Vânia Maria Re-
sende45; a nova edição revista e ampliada (a
primeira edição é de 2004) de Como e por que
ler a literatura infantil brasileira, de Regina Zil-
berman46, que tem a peculiaridade de apre-
sentar um capítulo a mais do que a obra origi-
nal, tratando também da literatura juvenil.
Apesar desse cenário acanhado, três
obras, associadas a eventos, trouxeram im-
portante contribuição para o campo de estu-
dos da literatura infantil e juvenil. Uma delas
procura ser o registro bem fiel da segunda
edição do evento Conversas ao Pé da Página II
– 2012. Trata-se de Crianças e jovens no sécu-
lo XXI – leitores e leituras, organizada por Dolo-
res Prades47, obra teórica que conta com pro-
jeto gráfico extremamente bem cuidado, que
conta com belíssimas ilustrações de Fernando
Vilela, Javier Zabala e Katsumi Komagata. Os
capítulos que compõem a obra são compostos
pela transcrição cuidadosa e fluente do con-
junto de falas dos participantes de cada uma
das mesas temáticas, captando de modo vi-
brante as questões debatidas num evento que
44
Curitiba, Positivo, 2013.
45
São Paulo, Paulinas, 2013.
46
Rio de Janeiro, Objetiva, 2014.
47
São Paulo, Livros da Matriz, 2013.
tem o mérito de aglutinar perfis intelectuais e
culturais brilhantes e diversos.
As outras duas obras são produto de ini-
ciativas da FNLIJ. Em 2013 foi publicada a
obra A arte de ilustrar livros para crianças e jo-
vens no Brasil, edição bilíngue organizada por
Elizabeth D’Angelo Serra, incansável secretá-
ria-geral da FNLIJ48. O trabalho teve por pon-
to de partida o convite da Fundação SM para
que a seção brasileira do IBBY selecionasse os
ilustradores brasileiros que fariam parte do
Diccionario de Ilustradores Iberoamericanos,
publicação elaborada pela instituição espan-
hola, atualmente também acessível em versão
on-line49. A outra obra publicada, de enorme
relevância no âmbito da literatura infantil e
juvenil brasileira, consiste no Catálogo da
Feira de Bolonha de 2014, ano em que o Brasil
foi o país homenageado. Trata-se de um tra-
balho de excepcional qualidade, concebido
pela designer Silvia Negreiros, intitulado Bra-
zil: Countless Threads, Countless Tales – Bologna
Children’s Bookfair 201450, que apresenta ao
leitor ilustrações de 55 artistas brasileiros ou
que atuam no Brasil e as breves biografias de
cada um.
Deve-se dizer que, se no biênio a edição
em papel de trabalhos sobre literatura in-
48
Rio de Janeiro, FNLIJ, 2013.
49
http://www.smdiccionarioilustradores.com/index_i.php.
50
São Paulo, Imprensa Oficial, 2014.
100 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
fantil e juvenil foi tímida, igualmente acan-
hada foi a publicação de textos sobre o as-
sunto em meio eletrônico. Na verdade, já há
alguns anos, quando parecia que iriam des-
lanchar os sites sobre o assunto, constituin-
do um precioso veículo para difundir trabal-
hos científicos ou de divulgação sobre a
produção de livros para crianças e jovens,
percebeu-se que iniciativas de grande valor
como os sites Doce de Letra51 e Tigre Albino52
(revista de poesia infantil) não conseguiram
se manter ativos até o presente e nem foram
imitados, como se imaginava que iria acon-
tecer, de modo a gerar novas fontes de infor-
mação sistemática sobre literatura infantil e
juvenil brasileira.
Hoje são três os principais endereços ele-
trônicos que oferecem informações relevan-
tes sobre a literatura infantil e juvenil brasi-
leira: o Dobras da Leitura O’Blog53, continuador
do site Dobras da Leitura54, encerrado em 2011;
a Revista Emília – leitura e livros para crianças e
51
http://www.docedeletra.com.br – editado por Rosa Amanda Strausz a partir do início dos anos 2000, com o fim de suas atividades em 2007.
52
http://www.tigrealbino.com.br – editado por Sérgio Capparelli, Maria da Glória Bordini e Regina Zilber-man a partir de 2007 e com o fim das suas atividades em 2010.
53
http://dobrasdaleitura.blogspot.com.br/ – editado por Peter O’Sagae a partir de 2011.
54
http://dobrasdaleitura.com – editado por Peter O’Sagae de 2000 a 2011.
jovens55, publicação que tem por trunfo muitos
colaboradores internacionais que têm cedido
ao site artigos e ensaios bastante consisten-
tes; o site da FNLIJ – Fundação Nacional do
Livro Infantil e Juvenil, que disponibiliza am-
plo acervo de textos sobre literatura infantil e
juvenil, inclusive o boletim Notícias (editado
desde 1968), catálogos completos de expo-
sições e eventos, assim como resenhas, listas
de livros, projetos etc.
Tendências gerais (reconto, livro
informativo, livro de imagens, poesia,
criança, traduções)
Um aspecto que chama a atenção no conjunto
da produção de literatura infantil e juvenil no
Brasil no biênio 2013/2014 é o aprimora-
mento das edições, seja no âmbito mais estri-
to do projeto editorial – em que os paratextos
e ilustrações têm recebido um cuidado muito
especial –, seja no nível da materialidade das
obras, que têm alcançado, por vezes, padrões
bastante sofisticados. Talvez muitos fatores
venham concorrendo para que se tenha che-
gado a esse patamar, tais como a consolidação
e o amadurecimento do sistema literário
como um todo, atingindo um ótimo nível de
profissionalização no setor; o contínuo e rá-
pido desenvolvimento das técnicas gráficas a
custos menos proibitivos; a disputa do livro
com outros produtos culturais por espaço
junto aos consumidores; a avaliação perma-
nente a que a produção nacional vem sendo
55
http://www.revistaemilia.com.br/index.php – editado por Dolores Prades a partir de 2011.
101ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
submetida em instâncias diversas – prêmios,
crítica acadêmica e, sobretudo, comissões de
seleção de obras para as compras governa-
mentais, tais como as do PNBE e PNAIC (no
nível Federal) e Apoio ao Saber (governo do
Estado de São Paulo) –, o que leva a que as edi-
toras se tornem mais competitivas.
Uma categoria em ascensão no Brasil,
hoje, é a do reconto, havendo um número cres-
cente de títulos produzidos na área a cada ano,
certamente alavancada por diretrizes curricu-
lares (algumas delas amparadas por leis fede-
rais), que estimulam o uso da literatura in-
fantil ligada à cultura afro-brasileira e
africana e à cultura indígena, embora haja
continuidade também na adaptação de histó-
rias da tradição europeia e mesmo a abertura
cada vez maior para tradições culturais antes
muito pouco disseminadas entre nós.
Alguns títulos da modalidade reconto lança-
dos no biênio 2013/2014 são destacados aqui
por sua originalidade e boa qualidade literária.
Joãozinho e Maria, de Cristina Agostinho e Ro-
naldo Simões Coelho56, a conhecidíssima his-
tória compilada pelos Irmãos Grimm, é apre-
sentada ao leitor brasileiro numa versão em
que os dois protagonistas são crianças negras e
muito pobres que vivem na região montanho-
sa da Serra da Mantiqueira (Sudoeste do Bra-
sil), perdendo-se na mata entre goiabeiras e
jabuticabeiras. Os adaptadores, experientes,
não caíram nas armadilhas fáceis do pedago-
gismo, tendo sabido preservar a intensidade
56
Il. Walter Lara. Belo Horizonte, Mazza Edições, 2013.
emocional do conto-matriz, mas sem deixar
de atribuir-lhe uma sutil conotação de crítica
social.
Minimaginário de Andersen, de Kátia Can-
ton57, reapresenta ao leitor sete contos clássi-
cos do autor dinamarquês selecionados se-
gundo o critério da representação de
personagens humildes, pequeninas, frágeis,
consideradas diferentes e até marginalizadas.
O efeito de conjunto é tocante e ganha ainda
maior relevo por se amparar num projeto grá-
fico primoroso, que se vale de um formato de
livro bem pequeno. A obra é ilustrada por
imagens experimentais de Salmo Dansa, que
brincam com a ideia de miniatura, sendo
aplicadas no livro em tamanho original. Fo-
ram explorados materiais domésticos e pouco
convencionais, de dimensão miniaturizada,
tais como palitos de fósforos, pedacinhos de
couro, pétalas desidratadas, asas de borbole-
tas e antigas fitas cassete.
Uma vertente também forte hoje no que
diz respeito à categoria reconto é a das narrati-
vas indígenas escritas por autores efetiva-
mente indígenas. Pequenas guerreiras, de Ya-
guarê Yamã58 (sobre as icamiabas), e Guaynê
derrota a cobra grande: uma história indígena,
de Tiago Hakiy59, são dois exemplos expressi-
57
Il. Salmo Dansa. São Paulo, Companhia das Letrinhas, 2014.
58
Il. Taisa Borges. São Paulo, FTD, 2013.
59
Il. Mauricio Negro. Belo Horizonte, Autêntica, 2013.
102 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
vos de narrativas literárias de boa qualidade
criadas por sujeitos que até há pouco tempo
não tinham plena voz na sociedade brasileira
para difundir sua cultura.
Naninquiá, a moça bonita, de Rogério An-
drade Barbosa60, um dos pioneiros na divul-
gação da tradição cultural africana por meio da
literatura infantil brasileira, e A força da pal-
meira, de Anabella López61, escritora e ilustra-
dora argentina hoje radicada no Brasil, exem-
plificam outra faceta do reconto – a da cultura
afro-brasileira ou africana, hoje um filão
igualmente importante da literatura infantil e
juvenil no Brasil. Embora versem sobre uni-
versos diferentes, a tradição oral de Guiné-
Bissau, no primeiro caso; e a tradição oral do
Magreb, no segundo. As duas obras têm em
comum projetos gráficos de grande beleza e
narrativas que permanecem na memória.
Outro fenômeno digno de nota no que diz
respeito ao reconto no contexto do mercado
editorial brasileiro é o de que, de alguns anos
para cá, houve abertura e interesse para o re-
conto de muitas outras tradições que não ape-
nas a europeia, por vezes levadas adiante por
nomes prestigiados da literatura infantil bra-
sileira. É o caso, por exemplo, das Histórias
chinesas, recontadas por Ana Maria Macha-
do62, ou de As 14 pérolas da sabedoria sufi, de
60
Il. Ciça Fittipaldi. São Paulo, Editora DCL, 2013.
61
Il. da autora. Rio de Janeiro, Pallas Míni, 2014.
62
Il. Laurent Cardon. São Paulo, FTD, 2013.
Ilan Brenman63, narrativas colhidas do
Oriente Médio. Destacam-se também na pro-
dução recente A montanha do poder, de Patrí-
cia Engel Secco64, conto da tradição japonesa,
e Vladimir e o navio voador, de Fábio Sombra65,
adaptação em versos de um tradicional conto
popular russo, com belas ilustrações de Wal-
ter Lara.
O nicho dos livros informativos é outro que,
tal como no caso do reconto, vive um momento
de franca expansão no mercado nacional. Não
é demais lembrar que há cerca de uma década
ou pouco mais os livros informativos disponí-
veis para a criança e o jovem no Brasil eram
poucos e, em sua maior parte, traduções. Hoje
a situação é outra, predominando em larga
vantagem os livros informativos brasileiros,
que tratam de questões muito específicas
nossas e com um nível de qualidade muito
bom, seja no que concerne à natureza do tex-
to, seja no que diz respeito ao projeto gráfico.
Trata-se de um momento de maturidade, em
que há diversidade de títulos e são produzidas
obras criativas e que abordam temas bastante
atraentes.
A safra de livros informativos do biênio
2013/2014 é das melhores dos últimos tem-
pos, contemplando temas os mais diversos e
projetos gráfico-editoriais de encher os olhos.
63
Il. Ionit Zilberman. São Paulo, Escarlate, 2013.
64
Il. Edu A. Engel. São Paulo, Melhoramentos, 2013.
65
Il. Walter Lara. Belo Horizonte, Abacatte, 2013.
103ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
Brasil 100 palavras, de Gilles Eduar66, por
exemplo, apresenta ao pequeno leitor um li-
vro em formato gigante, de cores esfuziantes,
para abordar os seis biomas do Brasil. Explora
de forma lúdica conjuntos de palavras caracte-
rísticas de um dado bioma que devem associa-
das a ilustrações e verbetes correspondentes.
No campo das artes visuais, duas obras de
perfil bem diferente – uma mais austera, outra
experimental – cumprem muito bem seu papel
formador: Artes indígenas, de Alberto Martins e
Glória Kok67 (Coleção Roteiro visuais no Bra-
sil), e Mira Schendel: a travessura: caderno-ate-
liê, de Renata Sant´Anna e Valquíria Prates68. A
primeira obra, sóbria e rigorosa, aglutina ima-
gens pouco acessíveis e explicações muito pre-
cisas e consistentes sobre a arte indígena, pro-
duzida antes e depois da chegada dos europeus;
a outra se assume como um “caderno-ateliê”,
que subverte as convenções visuais e espaciais
do objeto-livro, convidando o leitor a interagir
de forma travessa com a obra e a experimentar
de modo lúdico os processos criativos semel-
hantes aos da artista em foco.
Das crianças Ikpeng para o mundo, adaptado
e ilustrado por Rita Carelli69, integra a Coleção
Um Dia na Aldeia, cujos livros foram desenvol-
66
São Paulo, Companhia das Letrinhas, 2014.
67
São Paulo, Claro Enigma, 2014.
68
São Paulo, Paulinas, 2014.
69
São Paulo, Cosac Naify, 2014.
vidos a partir de uma escola de cinema para po-
vos indígenas. Assim, cada livro está direta-
mente ligado a um filme, que vem anexo ao
livro em DVD. De roda em roda: brincando e
cantando o Brasil, de Teca Alencar de Brito70, e
Brincadeiras cantadas de cá e de lá, de Maristela
Loureiro e Ana Tatit71, são obras que estão as-
sociadas também a outros suportes para sua
plena fruição, respectivamente um CD no caso
da primeira, e de um CD e um DVD no caso da
segunda, ambas empenhadas em lançar mão
dos recursos disponíveis para difundir certa
tradição musical popular brasileira.
Também no âmbito da música, três outras
obras se revelam extremamente atraentes e
provocadoras para os mais diferentes tipos de
leitor: Aula de samba: a História do Brasil em
grandes sambas-enredo, de Maria Lucia Rangel
e Tino Freitas72; Memórias póstumas de Noel Rosa:
uma longa conversa entre Noel e São Pedro num
botequim lá do céu, de Luciana Sandroni73; Car-
men, a grande pequena notável, de Heloisa Seixas
e Julia Romeu74. Os títulos das obras falam por si
e o currículo excepcional dos autores assegura a
70
Il. Taísa Borges. São Paulo, Peirópolis, 2013.
71
Il. Ana Tatit. São Paulo, Melhoramentos, 2013.
72
Il. Ziraldo. Rio de Janeiro, Edições de Janeiro; MaisArte, 2014.[CD de áudio anexo]
73
Partituras Maria Clara Barbosa; Il. Gustavo Duarte. São Paulo, Companhia das Letrinhas, 2014.
74
Il. Graça Lima. Rio de Janeiro, Edições de Janeiro, 2014.
104 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
qualidade dos textos informativos, vazados em
linguagem adequada ao público alvo.
Os livros de poesia infantil têm vivido um
momento particularmente bom no país, com
uma expansão no segmento difícil de imagi-
nar há cerca de uma ou duas décadas, quando
se podia contar nos dedos das mãos o número
de boas obras de poesia infantil brasileira,
geralmente sempre dos mesmos autores –
Cecília Meireles, Vinicius de Moraes, Mário
Quintana, Henriqueta Lisboa, Sidonio Mural-
ha e José Paulo Paes –, e o grosso da produção
“poética” se resumia, então, a textos morali-
zantes e escolarizados.
Atualmente a produção de títulos de poesia
infantil brasileira corresponde a cerca de 8
a 10 % de toda a produção do segmento, o que
significa que por volta de 100 títulos novos são
lançados anualmente. Um número e tanto!
Para que isso tenha vindo a ocorrer, certamen-
te contribuíram os estímulos das diretrizes
curriculares federais, estaduais e municipais,
que têm enfatizado o papel importante a ser
desempenhado pelo trabalho com a poesia na
escola, particularmente no momento de ini-
ciação ao letramento literário, e a consequente
aquisição de títulos de poesia pelos programas
governamentais de compra de livros.
Assim, no biênio 2013/2014, para além
das obras de poesia já comentadas, ganhado-
ras de prêmios, houve a publicação de diver-
sos outros títulos de boa qualidade. Zoo zoado,
de Fabrício Corsaletti75, oferece um bom
75
Il. Guazzelli. São Paulo, Companhia das Letrinhas, 2014.
exemplo da poesia de alto nível produzida por
uma nova geração de poetas, com os poemetos
enxutos que faz, à moda de haikais, impreg-
nados de humor e surpresa. O haikai, aliás,
por ser forma curta, tem sido vinculado com
frequência à literatura infantil brasileira. Leo
Cunha76, em Haicais para filhos e pais, explora
com bons resultados essa seara, optando por
haikais não ortodoxos, que não vão buscar
seus motivos na natureza, nas estações do ano
ou no tempo e seus ciclos, mas, sim, em temas
familiares urbanos. O formato pequeno do li-
vro, quadrado, bem como as ilustrações geo-
metrizadas de Guazzelli, integra-se perfeita-
mente ao universo instaurado pelo texto
verbal.
Após o sucesso de sua antologia de poemas
lançada em 2013, Adriana Calcanhoto publi-
cou nova antologia em 2014, voltando-se, ela
também, desta vez, ao haikai: Haicai do Bra-
sil77. Diferentemente da antologia anterior,
embora as ilustrações também sejam da auto-
ra, passam a ser nesse volume abstratas e a
natureza dos poemas é mais densa e sugere
menos empatia com o público infantil. Regis-
tra-se a presença de autores de peso como
Bandeira, Drummond e Leminski, entre tan-
tos outros.
• Nãopodedeixarde sermencionado aqui
um dos livros mais impressionantes den-
tre os lançamentos de 2014 – Desequili-
76
Il. Salmo Dansa. Rio de Janeiro, Galerinha Record, 2013.
77
Il. da autora. Rio de Janeiro, Edições de Janeiro, 2014.
105ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
bristas, de Manu Maltez78. Na linha dos ex-
cepcionais trabalhos que o multiartista
(músico, desenhista, escritor, cineasta)
tem publicado79, a obra de pronto resiste a
ser enquadrada neste ou naquele gênero.
O livro de capa dura, de tamanho grande,
grosso, faz pensar num romance; folhean-
do-o, perguntamo-nos se não é um livro
de imagens, um “livro de arte”?; iniciada a
leitura, pensamos em poesia – um poema
narrativo? A epígrafe acena para a ideia de
poesia e já introduz o tema: “[texto para
declame em via pública, sobre um skate,
PELA CIDADE EM CHAMAS]”. No mais é
entregar-se à sucessão de gravuras de
grande efeito, de intenso movimento, de
impactante dramaticidade, remetendo ao
universo do skate e da implacável cidade
grande.
• Em cima daquela serra, do poeta carioca
Eucanaã Ferraz80, apresenta ao leitor um
poema narrativo, com ritmo e temática
emprestados à tradição oral, convidando a
uma fruição bastante lúdica e musical. As
ilustrações geometrizantes de Yara Kono,
com um quê de naif, criam uma leve tensão
com o texto verbal, ampliando seus senti-
dos. Os incomodados que se mudem, de
78
São Paulo, Peirópolis, 2014.
79
O corvo (São Paulo: Scipione, 2010); Meu tio lobisomem – uma história verídica (São Paulo, Peirópolis, 2011); O diabo era mais embaixo (São Paulo, Scipione, 2012).
80
Il. Yara Kono. São Paulo, Companhia das Letrinhas, 2013
Márcia Leite81 também relê conhecida
cantiga infantil subvertendo seu sentido
original de maneira simples e criativa.
Nessa obra especialmente cara a leitores
iniciantes, as ilustrações desempenham
um papel crucial para criar a atmosfera
tensa da narrativa, que evolui num sus-
pense crescente até seu gran finale, entre o
cômico e o haikais.
Três outros livros de poesia lançados
em 2014 assumem de forma mais ou menos
explícita o que para muitos é extremamente
polêmico, quem sabe mesmo herético: a ideia
de que essas obras constituam exemplos es-
pecíficos do gênero literatura juvenil. No título
de uma delas, de Sérgio Capparelli82, a provo-
cação já se explicita no título da obra: O rapaz
do metrô: poemas para jovens em oito chacinas
ou capítulos. A quarta capa de Blue e outras co-
res do meu voo, de Jorge Miguel Marinho83, por
sua vez, diz que o autor “consegue abrandar o
experimentalismo e completar com uma poé-
tica jovial”. Futurações, de Caio Riter84, além
de possuir um projeto gráfico típico de obras
juvenis, revela, na biografia do autor, esse
mesmo desejo de buscar o público juvenil:
“... certa vez, fui me dando conta que há pou-
81
Il. Anita Prades. São Paulo, Pulo do Gato, 2014.
82
Rio de Janeiro, Galera Record, 2014.
83
Il. Raquel Matsushita. São Paulo, SESI-SP Editora, 2014.
84
Il. Ana Grusymski. Porto Alegre, Projeto, 2014.
106 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
cos poemas para jovens: poesia que possa fa-
lar das coisas de adolescer, das futurações que
tanto atraem e inquietam a juventude”. São
três títulos de dois poetas bissextos (Riter e
Marinho) e um que tem maior produção poé-
tica do que ficcional. No conjunto, são bas-
tante consistentes.
No que diz respeito aos livros de imagens,
pode-se dizer que a produção nacional ainda
deixa a desejar. Embora nos últimos anos já
haja uma publicação regular de cerca de 30 tí-
tulos por ano de obras de artistas brasileiros,
com pequenas variações, nem sempre a qua-
lidade se faz presente na maior parte do con-
junto. Chama a atenção que tem havido segui-
das premiações de livros de imagens de
ilustradores estrangeiros em detrimento dos
autores nacionais. No biênio 2013/2014 al-
gumas poucas obras se destacam por sua qua-
lidade. É o caso da multipremiada Angela
Lago, que, na obra excepcional O cântico dos
cânticos85, cria belíssimas ilustrações labirín-
ticas, onde o par amoroso associado ao trecho
bíblico se perde, em enfoques tomados de ân-
gulos inusitados e irreais, reportando-se a
referências as mais diversas da tradição pic-
tórica (iluminuras, Barroco, Escher etc.).
Os pontos cardeais acrobatas, de Andrés
Sandoval86, além de livro de imagens, é uma
espécie de livro-brinquedo, já que pode ser
lido com a ajuda de um óculos 3D anexo à
85
São Paulo, Cosac Naify, 2013.
86
São Paulo, Cosac Naify, 2013.
obra. Explora, como ideia central, a tradicio-
nal brincadeira infantil da cama de gato. Super
Zeróis, de Marcelo Cipis87, também fica na
zona de fronteira entre o livro-brinquedo e o
livro de imagens, executado segundo uma
concepção ousada, que convida o leitor tanto a
uma leitura convencional, quando o livro está
“encadernado” com um elástico, quanto a uma
desconstrução do objeto-livro, que se trans-
forma num conjunto de cartas passíveis de ser
ordenadas em sequências diferentes ou en-
caixadas entre si, formando objetos tridi-
mensionais. Chão de barro, de Mario Vale88;
Menino-arara, de Adriana Mendonça89; e
O gato e a raposa, de Alexandre Camanho90,
são alguns outros livros de imagens que al-
cançaram boas soluções estéticas, apesar da
linearidade das narrativas que instauram.
Na categoria criança, do mesmo modo
como foi apontado para o caso dos livros de
imagens, as coisas poderiam estar melhor. É
significativo que se constate numa análise do
conjunto da produção no período, ainda que
não existam dados muito precisos sobre isso e
se trate de uma análise aproximativa das obras
disponíveis no acervo utilizado para exame,
que houve uma diminuição de cerca de 30 %
87
São Paulo, Cosa Naify, 2013.
88
Belo Horizonte, RHJ, 2014.
89
Belo Horizonte, Baobá, 2014.
90
São Paulo, SESI-São Paulo Editora, 2014.
107ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
no número de títulos lançados da categoria
criança em 2014, tanto no caso das obras bra-
sileiras, quanto no das traduções. Categoria
em que sempre se tem o maior percentual de
títulos publicados anualmente em relação à
produção global de LIJ (entre 30 e 35% do
todo), talvez tenha sido aquela que foi afetada
de forma mais direta pela retração econômica
vivida no país no ano de 2014, como vem sen-
do apontado por variadas estatísticas sobre o
período que começam a vir à tona.
Ainda que haja títulos de boa qualidade no
conjunto da categoria, revelou-se um pouco
mais de dificuldade para identificá-los, suge-
rindo certa mesmice na produção analisada,
certa repetição de temas e formas, como se
estivessem se exaurindo – ainda que tempo-
rariamene, não se sabe – projetos mais criati-
vos de narrativas dirigidas à criança. Não há
quase novidade, não há maiores surpresas,
grande parte da produção tem um ar de dejà
vu. O que destoa, por exemplo, do momento
mais fecundo atravessado pela produção des-
tinada aos jovens, produção que vem arris-
cando e experimentando mais, tanto no nível
temático quanto formal.
• Orie, de Lúcia Hiratsuka91, é uma bela ex-
ceção à regra nesse cenário estagnado que
se aponta aqui. A escritora e ilustradora
revela estar num momento de grande ma-
turidade artística, alcançando um resulta-
do literário de rara beleza para narrar a
história da menina oriental, filha de bar-
91
Il. da autora. Rio de Janeiro, Pequena Zahar, 2014.
queiros, que passa pelas delícias e dores
do crescimento. A integração entre ima-
gens e texto verbal é magnífica e o ritmo
assumido pela linguagem mimetiza de for-
ma arguta a passagem do tempo tematiza-
da pela obra.
• Em A menina Cláudia e o rinoceronte, Fe-
rreira Gullar92 é autor do texto verbal, as-
sim como das ilustrações. Faz-se presente
uma narrativa essencialmente lúdica, em
que o texto “finge” ser produto do acaso
produzido por uma contínua brincadeira
com centenas de papéis recortados e colo-
ridos, que vão gerando sucessivas formas
de animais – rinoceronte, hipopótamo,
capivara, jacaré, elefante, tatu e até mesmo
bichos sem nome.
• Algumas obras publicadas no biênio
2013/2014 inserem-se numa linha não
necessariamente verista ou documental,
mas mais afinada com a tradição do ro-
mance de crítica social. Buscam, cada uma
à sua maneira, caminhos para tematizar as
questões sociais que lhe são caras, sem
descuidar do caráter simbólico da litera-
tura e de um trabalho cuidadoso no nível
da forma.
• Os invisíveis, de Tino Freitas93, constitui
uma obra pungente, em que texto verbal e
ilustração estão plenamente imbricados. A
narrativa curta consegue abordar um sério
92
Il. do autor. Rio de Janeiro, José Olympio, 2013.
93
Il. Renato Moriconi. Rio de Janeiro, Casa da Palavra, 2013.
108 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
problema social num tom acessível aos
leitores iniciantes – o da “invisibilidade”
de inúmeras pessoas nos centros urbanos,
tamanho o grau de exclusão social de que
são objeto. Ilustrações muito precisas, que
se valem apenas de silhuetas, expandem os
sentidos do texto verbal de maneira bas-
tante expressiva. São vazadas em apenas
quatro cores – preto, branco, cinza e la-
ranja fluorescente, que propicia um vi-
brante contraste com as outras cores. Va-
lem-se por vezes, de formas geometrizadas
e quase sempre sangram para fora da pági-
na. Magnetizam o olhar do leitor, oscilan-
do entre o estridente e o melancólico, de
forma a reforçar o veio crítico do texto, de
sentido profundamente humanizador. Um
menino chamado Raddysson e mais os meni-
nos de Portinari, de Ziraldo94, aborda a te-
mática dos meninos de rua, tomando como
ponto de partida uma experiência concreta
vivida pelo escritor há mais de três déca-
das. Para o projeto gráfico da obra, Ziraldo
se socorre de um conjunto de pinturas de
Portinari que jogam seu foco nesses meni-
nos brasileiros crescidos à margem da so-
ciedade; ao final do livro, o artista mineiro
emprega desenhos de sua autoria, num
resultado de conjunto não menos do que
comovente. Em A velha história do peixinho
que morreu afogado, Marilia Pirillo95, auxi-
94
Il. do autor. São Paulo, Melhoramentos, 2014.
95
Il. Guazzelli. Rio de Janeiro, Edições de Janeiro, 2014.
liada pelas desconcertantes ilustrações
de Guazzelli, plenamente integradas à te-
mática de sua narrativa, aborda o estilo
de vida alucinado que os homens levam
na cidade grande e que os conduz à soli-
dão, remetendo a uma história popular de
que se valeram escritores como Mário
Quintana e Monteiro Lobato para fazer
sua literatura, numa oportuna homena-
gem.
• Outrasobrasoperamnumazonadefron-
teira, em que parece pouco interessar a
seus autores inserir-se num gênero prees-
tabelecido, para criar obras ambíguas, que
flertam com a poesia, com a narrativa, com
o ensaio, com as máximas, com os livros de
palavras, canalizando esforços para, antes
de tudo, a consecução de textos criativos e
que estejam visceralmente integrados às
ilustrações. Nesses casos, estabelece-se
entre texto verbal e não verbal uma com-
plementaridade vital para o “funciona-
mento” da obra. Pelo nariz, de Arthur Nes-
trovski96, com as ilustrações de ar retrô de
Marcelo Cipis, insere-se plenamente nes-
se horizonte, explorando às últimas con-
sequências o tema do olfato, abordado
numa clave cômica e poética, ao mesmo
tempo. Eva Furnari97, em Listas fabulosas,
desestabiliza o leitor com suas persona-
gens bizarras, maníacas por listas, e com
96
Il. Marcelo Cipis. São Paulo, Cosac Naify, 2013.
97
Il. da autora. São Paulo, Moderna, 2013.
109ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
as listas em si, impregnadas de nonsense,
mas ao mesmo tempo inteligentes, irreve-
rentes, polissêmicas, metalinguísticas,
transgressoras. O livro do acaso, de Nelson
Cruz98, inova ao fazer uma colagem de 18
frases curtas (por vezes, versos) de gran-
des escritores de diferentes séculos (Flor-
bela Espanca, João do Rio, Padre Antonio
Vieira, Lima Barreto e muitos outros),
para compor uma narrativa muito bem
coesa, fluente e romântica ao extremo, em
estreita interação com ilustrações vibran-
tes, belas e criativas.
• Nobiênio2013/2014, as traduções, em-
bora tenham se retraído, principalmente
no ano de 2014, proporcionaram ao leitor
brasileiro o acesso, em grande estilo, a
obras de diferente natureza e que só fize-
ram se valorizar frente ao tratamento re-
cebido. Na linha de publicar ao menos um
grande clássico por ano em projeto edito-
rial renovado e requintado, dois lança-
mentos da Editora Cosac Naify merecem
destaque – Mary Poppins, de P. L. Travers99,
com ilustrações de um dos maiores estilis-
tas brasileiros da atualidade, Ronaldo Fra-
ga, e tradução do escritor Joca Reiners Te-
rron; Esopo – fábulas completas, nova
tradução das fábulas do célebre escritor
grego, realizada pela especialista em lite-
98
Il. do autor. Belo Horizonte, Abacatte, 2014.
99
Il. de Ronaldo Fraga. Trad. Joca Reiners Terron. Posfácio de Sandra Guardini T. Vasconcelos. São Paulo, Cosac Naify, 2014.
ratura clássica Maria Celeste C. Dezotti
(UNESP), com base no cotejo de diversas
edições do autor e incluindo diversas fá-
bulas que eram ainda inéditas no Brasil.
Complementam magistralmente a edição
os desenhos do jovem artista Eduardo
Berliner, que, empregando referências
contemporâneas, cria vibrantes tensões
com o texto clássico, expandindo seus
sentidos.
• Umaoutratraduçãomarcantenoconjunto
da produção 2013/2014 é Gargântua, de
François Rabelais100, obra composta por
excerto adaptado por Christian Poslaniec,
escritor e importante especialista francês
em literatura infantil, apresentada ao lei-
tor num livro de tamanho gigante, à altura
do grande clássico humanista. Alice no jar-
dim de infância, de Lewis Carroll101, é outro
clássico que veio à luz em português para
os leitores brasileiros.
• Emmeioàsdiversastraduçõespublicadas
no país no último biênio, foram editados
há pouco tempo escritores contemporâ-
neos que alcançaram grande sucesso no
exterior e ainda não haviam sido publica-
dos no Brasil, tais como Anthony Browne,
o escritor e ilustrador inglês ganhador do
Prêmio Hans Christian Andersen de 2000,
100
Sel. e adapt. ao francês moderno Christian Poslaniec. Il. Ludovic Debeurne. Trad. Cristina Murachco. São Paulo, Edições SM, 2013.
101
Il. Sir John Tenniel. Trad. Sérgio Medeiros. São Paulo, Iluminuras, 2013.
110 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
autor de Vozes no parque102 e Na floresta103.
Também é o caso da obra conhecidíssi-
ma A parte que falta, de Shel Silvers-
tein104.
• Há tambémobrasrecentes,demuitoboa
qualidade, que só fazem dinamizar o uni-
verso da literatura infantil no Brasil. São
edições simples, mas que contam com a
força de seus textos, ousados, renovadores
e muito bem-humorados – é o caso de
Chapeuzinho redondo, de Geoffroy de Pen-
nart105, ou de Meu bicho de estimação, de
Yolanda Reyes106. E há edições com proje-
tos gráficos mais sofisticados, em que o
texto verbal encontra respaldo na explo-
ração da materialidade do livro levada às
últimas consequências, tal como se dá no
belíssimo livro-sanfona Migrar, do escri-
tor mexicano José Manuel Mateo107, ou na
obra Abra este pequeno livro, de Jesse Klaus-
102
Il. do autor. Trad. Clarice Duque Estrada. Rio de Janeiro, Pequena Zahar, 2014.
103
Il. do autor. Trad. Clarice Duque Estrada. Rio de Janeiro, Pequena Zahar, 2014.
104
Trad. Alípio Correia de Franca Neto. São Paulo, Cosac Naify, 2013.
105
Trad. Gilda de Aquino. São Paulo, Escarlate, 2013.
106
Trad. Marina Colasanti. Il. Mariana Massarani. São Pau-lo, FTD, 2013.
107
Il. Javier Martínez Pedro. Rio de Janeiro, Pallas, 2013.
meier108, em que diversos livros, em ta-
manho decrescente, vão se inserindo um
dentro do outro, numa solução gráfica to-
talmente integrada ao conteúdo metafic-
cional da obra.
Literatura juvenil: de vento em popa
No breve balanço que se fez até aqui sobre a
produção da literatura infantil brasileira no
biênio 2013/2014, o saldo geral de reali-
zações é, de um modo geral, positivo. Se foi
observado que categorias como criança e livro
de imagens ficaram um pouco aquém das ex-
pectativas, havendo uma certa repetição de
temas e formas já explorados na produção dos
últimos anos, havendo mesmo uma dimi-
nuição significativa de novos títulos editados
na categoria criança, por outro lado, catego-
rias como reconto, livro informativo e poesia de-
monstraram estar numa fase de gradativa ex-
pansão e aprimoramento, o que só tende a
fortalecer a área.
No entanto, é tempo de tratar com especial
atenção aqui da categoria jovem, até então ape-
nas tangenciada: é esse o segmento que franca-
mente vem crescendo a passos largos nos últi-
mos anos, seja do ponto de vista quantitativo,
seja do ponto de vista qualitativo. Se certos da-
dos apresentados nas tabelas, como o número
de títulos de literatura juvenil em circulação
em 2013 (1685) ou o número de exemplares
comercializados no mercado (20 315 473),
são, por si, muito expressivos, também o au-
108
Il. Suzy Lee. Alípio Correia de Franca Neto. São Paulo, Cosac Naify, 2013.
111ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
mento recente do número de lançamentos de
títulos juvenis nacionais inscritos para a se-
leção anual da FNLIJ, que passa de 120,
em 2013, a 140, em 2014109, precisamente
quando as demais categorias estão encolhen-
do, muito possivelmente devido à crise econô-
mica, é um índice bastante relevante da força
que a categoria jovem adquiriu no presente.
Em meio a esse grande número de títulos
juvenis, muitos deles de excelente qualidade,
vale a pena destacar aqui alguns. Ana Maria
Machado, escritora prolífica, publicou em 2013
um título ao qual dedicou especial atenção,
como declarou em muitas entrevistas conce-
didas por ocasião do lançamento da obra. Tra-
ta-se de Enquanto o dia não chega110, obra am-
bientada no século , cuja realização se deu
ao longo de quatro anos, exigindo farta pes-
quisa de dados históricos e de linguagem. Cu-
riosamente, a obra tem muitos pontos de con-
tato com o romance de Ricardo Azevedo
lançado no mesmo ano, Fragosas brenhas do
mataréu, embora esse seja ambientado em
meados do século e possua um protago-
nista solitário. Na narrativa ágil de Ana Maria
Machado, quatro jovens estão no centro da
ação; têm suas vidas entrelaçadas e lutam
pela sobrevivência em pleno período colonial
brasileiro. Escravidão, catequese dos índios,
quilombos, tudo ajuda a compor o pano de
fundo dessa aventura que envolve três conti-
109
Dados obtidos por meio da contagem de títulos inscritos pelas editoras para a votação do Prêmio anual FNLIJ.
110
Il. Rodrigo Rosa. Rio de Janeiro, Objetiva, 2013.
nentes – Europa, América e África. Numa tra-
jetória em busca da liberdade, as experiências
individuais próprias da idade imbricam-se ao
contexto violento e conturbado da época.
Luís Dill, jornalista gaúcho cujo nome é de
imediato associado à literatura juvenil, teve
duas obras lançadas no biênio 2013/2014 que
merecem particular destaque. Foram pinça-
das das doze (!) que lançou no período: Desti-
no sombrio111 e O telephone112. Para fisgar o jo-
vem leitor, Dill aposta no uso farto de diálogos
nas duas obras – o que, por vezes, aproxima
sua escrita do teatro e dos roteiros de TV e ci-
nema. Além disso, constrói enredos originais
e bem urdidos e, sobretudo, recorre ao sus-
pense, manipulando informações num contí-
nuo jogo de esconde/mostra. As duas obras
flertam com o gênero policial, embora a O te-
lephone tenham sido incorporadas também
algumas doses do fantástico. O foco temático
centrado na questão das armas e da violência
aproxima ainda mais as duas obras.
Outro gaúcho, Caio Riter, que também
costuma ser imediatamente associado à lite-
ratura juvenil, lançou diversos títulos no biê-
nio 2013/2014. Dois se destacam: Apenas
Tiago113 e Duas vezes na floresta escura114. O pri-
111
São Paulo, Seguinte, 2013.
112
São Paulo, Gaivota, 2014.
113
Il. Pedro Franz. Curitiba, Positivo, 2014.
114
São Paulo, Gaivota, 2014.
112 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
meiro envereda por uma trilha hoje já bem
consolidada na literatura brasileira (infantil,
juvenil e adulta), a de narrativas que abordam
a situação de crianças e jovens em situação de
exclusão – tais como Pivete, de Henry Corrêa
de Araújo, ou Pivetim, de Délcio Teobaldo. A
obra de Riter trilha um caminho próprio ao se
revelar como uma espécie de diário, razoavel-
mente fragmentário, de um rapaz que come-
teu um crime e está detido numa casa voltada
ao “acolhimento” de menores infratores. O
registro em primeira pessoa do protagonista
Tiago é verossímil e encontra respaldo no
projeto gráfico do livro, que imita um caderno
pautado. O outro título publicado por Riter
entrelaça uma trama criminal a uma típica na-
rrativa de formação (Bildungsroman), em que
o leitor é levado a acompanhar o cotidiano da
adolescente Susana em uma cidade interiora-
na, para onde é abruptamente deslocada devi-
do a uma mudança no trabaho de seu pai.
Heloisa Prieto, em O jogo dos tesouros115,
exorciza velhos fantasmas da juventude ao
tratar, de maneira deliberadamente lacunar,
de situações do cotidiano da adolescente Ma-
rinês (Marilouca), de seus amores e amizades,
de suas reflexões e angústias. Na vida de Ma-
rinês, sua existência deveria ser mediada pelo
jogo que inventou para si mesma, “O jogo do
Tesouro Secreto”; em princípio, o jogo teria o
propósito de fazê-la sentir-se mais segura e
enfrentar seus conflitos pessoais. Mas as coi-
sas não se passam de forma planejada, como
115
Porto Alegre, Edelbra, 2014.
espera. As ilustrações de Jan Linpens, estam-
padas em tamanho bem grande, num livro de
formato igualmente grande, remetem ao uni-
verso das histórias em quadrinhos e criam
uma atmosfera contemporânea para a obra,
afinada com o desejo de autonomia e liberda-
de da protagonista.
Dois outros lançamentos que chamam
atenção, por diferentes razões, são Nós 4, de
João Anzanello Carrascoza e Vivina de Assis
Viana116, e Eu é um outro, de Hermes Bernardi
Jr117. No primeiro caso, trata-se de uma par-
ceria entre a escritora mineira e o escritor
paulista, numa obra escrita a quatro mãos, re-
produzindo e-mails trocados por dois inter-
locutores. Há pouco mais de duas décadas,
Vivina de Assis Viana teve uma experiência
feliz na realização de obra dessa tipo. Seu in-
terlocutor foi Ronald Claver e cada um dos
dois escritores assumiu a persona de uma
personagem, que passou a trocar com o outro,
não e-mails (eram tempos pré-internet), mas
cartas, que, reproduzidas, deram origem a
Ana e Pedro118. Essa obra, tratando da relação
dos dois jovens e também tocando em ques-
tões do contexto político da época, fez suces-
so, chegou até a 30.ª edição e ainda está em
catálogo no formato de livro eletrônico. Nós 4
instaurou mudanças em relação à narrativa
116
Belo Horizonte, Autêntica, 2014.
117
Porto Alegre, Edelbra, 2014.
118
São Paulo, Atual, 1990.
113ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
epistolar de 1990: o objeto-livro foi dividido
ao meio, de tal modo que o leitor, na verdade,
tem acesso a “dois livros”: começando por
uma das capas, tem a história de Rafa e Juju, as
personagens criadas por Viviana e João; vi-
rando o livro de ponta-cabeça e começando
pela outra capa, o leitor tem acesso aos e-
mails trocados por João e Vivina ao longo da
elaboração do livro – processo que se inicia
em 2009, produto de um acordo que os dois
autores tinham feito em 1994 –, que, no con-
junto, compõem uma espécie de making of do
livro de Rafa e Juju. Torna-se mais instigante
ainda para o leitor descobrir que as histórias
vão se interpenetrando, em mão dupla, crian-
do-se uma dimensão metaficcional.
Quanto a Eu é um outro, trata-se da estreia
de Hermes Bernardi Jr. na literatura juvenil.
Escritor de literatura infantil há mais de 15
anos, acerta a mão ao aventurar-se por outras
plagas. Apesar de assumir uma empreitada
arriscada, ao fazer sua iniciação no gênero
com uma narrativa de cunho essencialmente
psicológico, de estrutura fragmentária e que
trata de tema visto por muitos como polêmico
– a homossexualidade –, constrói uma obra
literária de muito boa qualidade. A narrativa
prende a atenção, consegue não ser hermética
para um leitor em formação e apresenta um
jovem narrador-protagonista convincente,
tanto do ponto de vista de sua composição ge-
ral como personagem quanto pela linguagem
de que se vale para contar a história. É difícil
ficar indiferente a esse rapaz que, enquanto
aguarda numa sala de espera sua primeira
sessão com um psiquiatra, nos faculta conhe-
cer de modo bastante subjetivo um episódio
de grande violência física que sofreu num es-
tádio de futebol, as consequências para sua
psique provocadas por esse ato e, acima de
tudo, o conflito intenso que vive para assumir
para si mesmo e para os outros sua identidade
sexual e seu amor por outro rapaz.
Mas o segmento juvenil não se faz somente
de narrativas longas de natureza mais assumi-
damente literária, como as até aqui comenta-
das. Há muitos títulos que compilam textos
curtos (crônicas, contos, mini-ensaios, textos
de natureza híbrida etc.) em volumes que re-
cebem um tratamento editorial voltado a atrair
o jovem (páginas coloridas, caracteres gran-
des, ilustrações, paratextos diversos). São
destacados aqui cinco títulos de conhecidos
autores que publicaram volumes organizados
segundo as convenções desse nicho, ainda
que, em alguns casos, os textos tenham sido
originalmente publicados em outros veículos:
Qualquer coisa, de Fernando Bonassi119; Como
uma carta de amor, de Marina Colasanti120; Um
parafuso a mais, de Fabrício Carpinejar121; e
Isto também passará, de Angela-Lago122.
Para finalizar estas considerações e ser
menos parcial na análise e avaliação da pro-
119
São Paulo, FTD, 2014.
120
Il. da autora. São Paulo, Global, 2014.
121
Porto Alegre, Edelbra, 2014.
122
Belo Horizonte, Baobá, 2014.
114 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
dução de literatura juvenil brasileira num ba-
lanço como este, é preciso enfatizar que houve
aqui a opção por comentar basicamente os
autores e obras premiados e alguns outros
destaques dentre aqueles títulos que têm sido
inscritos por suas editoras junto à FNLIJ para
a seleção anual. A seleção, como se sabe, des-
emboca na premiação principal ou na conces-
são do Selo “Altamente Recomendável da FN-
LIJ”, distinção significativa, que valoriza as
obras e impulsiona sua circulação.
Não foram comentados aqui, entretanto,
obras juvenis de autores brasileiros que têm
alcançado grande penetração popular e têm
atingido altíssimas tiragens. São títulos que,
em geral, emulam ou tomam por referência
obras de língua inglesa, sobretudo as norte-
americanas; boa parte das vezes estão asso-
ciadas a séries; e, em geral, desencadeiam
fenômenos de massa junto aos leitores, como
reuniões de fã-clubes, presença maciça em
noites de autógrafos, festas ligadas a cosplay,
entre outros. É o caso, por exemplo, de Paula
Pimenta, com as obras que compõem as séries
“Fazendo o meu filme” (4 vol.) e “Minha vida
fora de série” (2 vol.). Não se pode ignorar
que a escritora, em 2014, teve sete títulos en-
tre os vinte livros mais vendidos no Brasil du-
rante o ano, incluídas todas as categorias – fi-
cção, não-ficção, autoajuda etc. É o caso
também de Thalita Rebouças, com as séries
“Fala sério” e “Procura-se um namorado”; dos
escritores brasileiros que produzem no gêne-
ro fantasy, como Raphael Draccon, autor da
série “Dragões de éter”, e Eduardo Spohr, au-
tor da série “Filhos do Éden”.
Se esses escritores nem sempre são legiti-
mados pelas instituições literárias, convém não
esquecer que prestam um trabalho notável à for-
mação de leitores num país de tradição iletrada e
agregam valor simbólico importante à leitura e à
literatura quando ocupam os espaços a eles con-
cedidos na grande mídia, assumindo o papel de
escritores que são, sim, ídolos juvenis. Os fã-
clubes, as filas quilométricas dos jovens nas
bienais para conseguir um autógrafo de seus au-
tores prediletos, os desmaios, a confusão nos
templos das letras, também são parte do que
aconteceu no mundo da literatura juvenil du-
rante o biênio 2013/2014. São fatos que trazem
um pouco de contradição para os diagnósticos
apocalípticos de certas pesquisas e a arenga de
certos professores, obsecados pela ideia de que
os jovens não gostam de ler. São fatos que nos
obrigam a pensar os fenômenos da leitura e do
letramento literário sob perspectivas mais com-
plexas e a buscar conhecer o conjunto dessa pro-
dução juvenil de forma vertical.
J L C. Faculdade de Ciências e Letras de Assis Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesqui-
ta Filho.
Lucia Cobo Mención Quinto Catálogo Iberoamericano de Ilustración de Publicaciones Infantiles y Juveniles
117ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
Introducción. Un país misterioso
Desde mediados de los ochenta, Chile ha teni-
do un crecimiento económico sobresaliente,
que lo ha puesto a la vanguardia de Latinoamé-
rica y a un paso de considerarse un país del
primer mundo. Chile tiene un PIB per cápita
de casi 10 000 dólares123, el más alto de Amé-
rica Latina. Hasta ahí todo bien; pero ese desa-
123
http://cerlalc.org/wp-content/uploads/2014/08/5-0-Libro-en-cifras-1er-semestre-2014.pdf. Consultado el 14 de noviembre de 2014.
rrollo financiero no ha tenido su complemen-
to educacional, ni mucho menos cultural. El
presupuesto anual total del gobierno central
de la república es de unos 55 000 millones de
dólares. De ese dinero, un 0,33 % se va a cul-
tura y un 0,01 % al Fondo Nacional de Fomen-
to del Libro y la Lectura ($4 325 179 000 pe-
sos, un poco más de siete millones de dólares).
5 . C H I L E
El lenguaje de la paradoja y la pérdida de la inocencia
Mauricio Paredes Salaüe
Otros99,67 %
Cultura0,33 %
CUADRO 6 / PRESUPUESTO CULTURAL DE CHILE
118 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
En Chile hay una biblioteca pública por
cada 40 000 habitantes124. El año 2013 se ins-
cribieron 2143 obras literarias en el ISBN,
pero no hay cifras sobre cuántos ejemplares
de cada uno de esos libros se vendieron, lo
cual no permite un análisis relevante. Los li-
bros son preeminentes en las inscripciones
en el Registro de Propiedad Intelectual, con
un 60 % del total125.
Chile es un país extremadamente curioso,
de hecho raro, y esto no porque sus habitantes
seamos especiales o señeros, sino más que
nada por su configuración geográfica: una he-
bra larga escondida al final del mundo, con el
océano más grande por un lado, un muro blan-
co llamado los Andes por el otro, el desierto
más árido por arriba y la Antártica por abajo.
Considerando esto, lo raro sería que los chile-
nos fuésemos normales. Estoy convencido que
estas características condicionan nuestra idio-
sincrasia y que son muy pocos los que se dan
cuenta del alcance de esta identidad nacional; y
más aún cuando tenemos una centralización
alarmante, en donde se habla de que “Santiago
no es Chile” como queja frente a una concen-
tración de las actividades en la capital que nin-
gún gobierno ha podido revertir.
El nuestro es un país de paradojas; tanto
en los preceptos que se toman como verdade-
124
http://camaradellibro.cl/sala-de-prensa/ine-y-conse-jo-de-la-cultura-entregan-cifras-de-la-produccion-cultural-en-chile.
125
http://www.ine.cl/canales/chile_estadistico/estadisti-cas_sociales_culturales/cultura/cultura.php.
ros y, en el fondo, contienen aviesas falacias,
como en el otro caso, el de las verdades pro-
fundas y bellas que se manifiestan desde el
interior de ideas absurdas, de libros extraños,
de historias muy poco verosímiles. En los
años ochenta la LIJ chilena versaba sobre flo-
res e insectos bondadosos, ahora se hacen to-
dos los esfuerzos porque los niños lean libros
acerca de familias homoparentales o sobre el
golpe militar. ¿Qué tiene esto de malo? En
apariencia, nada, pero como siempre ocurre
en el arte, el resultado depende de cómo se
haga, de cuáles sean los recursos estéticos, el
oficio, la honestidad y el talento que los crea-
dores pongan al servicio de sus obras.
Mi opinión es que, con las mejores inten-
ciones (o tal vez no, suelo pecar de candidez),
se ha caído en una suerte de neoadoctrina-
miento. Así como desde hace siglos a muchos
niños se les hace leer textos para transferir
una doctrina religiosa, ahora se utilizan los
mismos mecanismos para fomentar el respe-
to por la diversidad, la ecología, los pueblos
originarios, las minorías y un inabarcable et-
cétera. No son libros con una intención lite-
raria, o al menos no es su principal función,
por lo que generalmente no resisten mucho
análisis estético. Tampoco son textos infor-
mativos, porque narran una historia, se pre-
sentan como cuentos (o sucedáneos de cuen-
tos) y no plantean los temas desde un punto
de vista técnico, con referencias y una aproxi-
mación taxonómica, metódica y jerarquizada.
Entonces, ¿qué son? Se les puede deno-
minar textos instrumentales, porque cum-
plen un propósito que va más allá del goce li-
119ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
terario. Quieren transmitir un mensaje. Pero
¿acaso no todos los libros hacen eso? Puede
ser, pero se trata de un mensaje íntimo, algo
que conmueve al autor y que, en el caso de un
buen libro, remece las conciencias y las almas
de muchos de quienes lo leen. En el caso de
los libros instrumentales el mensaje es el que
un grupo de personas ha decidido que es
apropiado que los niños asimilen. Lo políti-
camente correcto.
Por supuesto que aquí hay un peligro. Jean
Cocteau nos advertía de no confundir lo que
opina la mayoría con la verdad; de hecho, no se
trata de mayorías, porque muchas veces son
grupos minoritarios los que quieren “instalar
su agenda” o “generar el relato”, intentando
dictaminar lo que deben pensar los otros.
Nuevamente, ¿que tendría de malo esta
intención? Recordemos que en los propios
textos religiosos doctrinarios hay grandes
obras artísticas. Tomando un par de ejemplos
de la tradición judeocristiana, es innegable el
valor poético del Cantar de los cantares y, aún
más, el propio Jesús de Nazaret (creamos o no
que era Dios) usaba cuentos breves para en-
señar su doctrina, llamados parábolas, los
cuales podían ser comprendidos por niños
pequeños y también estudiadas por los más
sesudos filósofos y teólogos.
Ahora bien, ¿resisten los libros instru-
mentales contemporáneos cualquier tipo de
exégesis? ¿Logran el propósito de transmitir
su mensaje? Llegamos a una reflexión más
sociológica que literaria, por lo que dejo plan-
teadas las preguntas. Estoy convencido, eso
sí, de que muchos de aquellos inocentes
cuentos de bichitos y flores de los ochenta re-
velaban verdades más trascendentales que las
creaciones del neoadoctrinamiento progre-
sista. En el arte, las explicaciones están de
más y lo explícito es enemigo de lo literario.
Además, no se cumple el objetivo, porque, en
palabras de Esteban Cabezas, los niños se dan
cuenta de cuándo los adultos le echan reme-
dio al jugo.
Tal vez deberíamos seguir el consejo que
daba C. S. Lewis. No debemos confundir pro-
greso con avance. Si avanzamos rumbo a un
precipicio, el más progresista no es el que si-
gue avanzando, sino el que da media vuelta
para volver al camino correcto. ¿Es muy dra-
mático decir que vamos hacia un acantilado?
La historia es cíclica y el ser humano parece
no aprender de sus errores, así que la res-
puesta a esa incógnita me parece difusa.
Creo que el buen resultado de una obra li-
teraria tiene una directa correlación con la
honestidad y el talento de su autor. No basta
un buen contenido, no bastan las buenas in-
tenciones; también es esencial un buen con-
tinente. El significado puede ser el mismo,
pero un artista sabe elegir el significante, la
secuencia de palabras precisa, para represen-
tar el signo. Si siento como propio el conflicto
entre los pueblos originarios y las centrales
hidroeléctricas, si me emociona y me con-
mueve, por supuesto que debo escribir acerca
de ello. Si lo hago porque sé que es altamente
probable que mi texto sea seleccionado en las
listas del Ministerio de Educación y que me
entreguen algún premio (obviamente defen-
diendo la postura indígena, no se me vaya a
120 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
ocurrir ser tan torpe de aceptar que las gene-
radoras podrían proveer algún beneficio a la
sociedad)..., bueno, entonces caigo en aque-
llas paradojas malas, en donde las intencio-
nes aparentemente buenas son las más perni-
ciosas, tanto en lo ético como en la apreciación
artística de los niños y jóvenes. Y cuidado: no
se trata de un intento moralista, con lo cual
caería en lo mismo que critico.
Lo políticamente correcto ha cambiado, y
mucho. Si se trata de desafiar el conservadu-
rismo o el excesivo recato, personalmente
prefiero que mis hijos lean: “Tu ombligo es un
ánfora redonda, donde no falta el vino. Tu
vientre, un montón de trigo, de lirios rodea-
do. Tus dos pechos, cual dos crías mellizas de
gacela”126 o, incluso, aquel libro exquisito es-
crito por Thomas Mann, titulado La muerte en
Venecia, que, por si usted no lo ha leído, trata
de un anciano escritor que se enamora, o más
bien se sobreexcita hasta la infatuación, con
el rostro y el cuerpo de un niño bañándose en
la playa. Eso en vez de: “Yo pienso que las fa-
milias están compuestas por la gente que nos
quiere y que queremos. En mi casa hay mucho
amor y respeto. Somos una linda familia y no
la cambiaría por nada127. De una ñoñería su-
perlativa por donde se lo mire. El libro Nicolás
tiene dos papás, acerca de una familia homo-
parental, generó revuelo mediático, lo cual
alegró a los promotores de la LIJ, que rara vez
126
Cantar de los Cantares 7:2-3
127
Nicolás tiene 2 papás. Leslie Nicholls-Movilh, Movimien-to de liberación homosexual, 2014.
figura en los diarios y mucho menos en la te-
levisión; pero los especialistas concuerdan en
que se trata de un muy mal libro y, según ex-
presó un conocido escritor y activista homo-
sexual, “le hace un flaco favor a la causa”.
Es interesante mencionar a la “mamá” de
Nicolás, la psicóloga Leslie Nicholls, quien basó
el texto (siendo honestos, digamos que copió)
en Paula tiene dos mamás, versión española
de Heather has two mommies, de la estadouni-
dense Lesléa Newman, publicado en 1989.
Es decir, no hay intención creativa alguna.
Más aún, la psicóloga Nicholls egresó del Co-
legio Santa Úrsula, una de las instituciones
católicas más conservadoras de Chile. ¿Ven
que Chile es un país de paradojas? Como dice
el refrán: “No hay peor astilla que la del mis-
mo palo”.
Pero ¿qué relevancia tiene el colegio
donde estudió la autora del libro? Es para
ejemplificar mi punto acerca de que este
neoadoctrinamiento, al igual que el viejo
adoctrinamiento, surge de grupos selectos,
pequeñas élites que buscan decidir qué es lo
correcto para el resto de la sociedad. En el
ámbito moral, el libro generó aplausos y re-
chazo, pero es una bandera de lucha que se
ha clavado, guste o no. Antonio Gramsci es-
taría orgulloso del mecanismo seguido: exi-
gir un unicornio para luego conformarse con
un poni blanco. Así se va desplazando la ven-
tana de Overton.
En resumen, la LIJ chilena ha perdido la
inocencia y, para bien o para mal, se ha (ha-
ciendo uso de nuestro lenguaje vernáculo)
“descartuchado”.
121ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
En los medios de comunicación masiva, la
LIJ sigue teniendo una presencia extremada-
mente escasa. Como mucho se escriben artícu-
los acerca de qué es lo que leen los niños y algo
de estrategias de promoción de la lectura; pero
de crítica literaria, nada. Al hacer un poco de
investigación, los periodistas entrevistados me
respondieron que era “porque esos libros los
tienen que leer por obligación para el colegio”
y, también, “porque esos libros no figuran en
los rankings de las librerías”. Cualquier espe-
cialista en LIJ comprende el alcance de esas
palabras. Y este es un mal que existe en todo el
ámbito cultural. En la televisión abierta, la cul-
tura ocupa un 2,7 % del tiempo de programa-
ción versus un 30,6 % de diversos tipos de tele-
series, incluyendo las de telerrealidad.
El Centro Regional para el Fomento del Li-
bro en América Latina y el Caribe (CERLALC)
reveló que Chile es el país con un mayor índice
lector de Latinoamérica (junto a Argentina),
con algo más de cinco libros leídos por año por
habitante; la mitad que en España. Como toda
estadística, hay que examinarla en un contexto
y reconocer que es una apreciación cuantitati-
va. Si una persona lee la Divina Comedia en un
año, es un logro y se puede quedar feliz con un
solo libro. Pero, claro, la verdad es que en Chile
no andamos leyendo a Dante en el bus.
Como resumen ejecutivo, se puede decir
que el escenario de la LIJ en Chile ha ido to-
mando ciertos tintes de “mundillo”, con una
ideologización y unas intenciones extralitera-
rias, tanto doctrinarias como económicas.
Creer que antes la LIJ en Chile estaba exenta de
esos males sería muy cándido, pero ahora es
explícito que el ambiente está enrarecido. Es
de esperar que surja algo así como un “movi-
miento de profilaxis” en donde una reflexión
honesta e individual lleve a un saneamiento de
las acciones y también de las actitudes. Así lo
esperamos quienes consideramos la literatura
Cultura2,7 %
Resto de la programación
66,7 % Teleseries30,6 %
CUADRO 7 / CULTURA EN LA TELEVISIÓN CHILENA
122 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
como un fin en sí mismo y la infancia como una
instancia sagrada de la vida.
1. Instituciones e iniciativas chilenas
de LIJ
Políticas públicas en fomento de la LIJ
El Plan Nacional de Fomento de la Lectura
(PNFL) “Lee, Chile, lee” es una iniciativa
coordinada por tres instituciones: el Consejo
Nacional de la Cultura y las Artes, el Ministe-
rio de Educación y la Dirección de Bibliote-
cas, Archivos y Museos (Dibam).
El plan tiene como misión poner en valor a
la lectura y los lectores, posibilitando que los
sectores vinculados a la lectura, tanto públi-
cos como privados, se coordinen y trabajen
articuladamente para ampliar la cobertura de
sus servicios, y así orientar mejor los recursos
y promover el acceso igualitario a la informa-
ción y sus acciones.
Asimismo, el PNFL busca ser un aporte al
desarrollo educativo, cultural, social y econó-
mico del país. El “Lee, Chile, lee” pretende in-
tegrar diversas miradas sobre lo que significa
leer y se dirige a todos los habitantes del país,
comprendiendo que cada persona desarrolla
su propia práctica lectora, de acuerdo a sus
motivaciones, intereses, conocimientos y con-
textos individuales, sociales, culturales e his-
tóricos.
Así, tan pronto las personas descubren las
posibilidades que ofrecen los textos, en su va-
riedad de formatos y soportes, el PNFL busca
estar presente con acciones específicas con el
fin de orientar, guiar y apoyar sus prácticas y
hacer de Chile una sociedad más lectora.
En la discusión acerca de la calidad de la
educación y el fomento de la cultura ni siquie-
ra se ha mencionado la posibilidad de rebajar
o eliminar el IVA de 19 % a los libros. Los más
felices con esto son los piratas, que mantie-
nen su lucrativo negocio ilegal. Creo que es
válida la pregunta que no logré que me res-
pondieran: ¿cuánto recauda el fisco con el IVA
a los libros? ¿Es tan significativo en un país
en donde muy poca gente lee y, menos aún,
compra libros?
Uno de los problemas que se identificaban
en el capítulo chileno del Anuario 2012128 de
SM era la falta de articulación entre las inicia-
tivas de promoción y difusión de la lectura,
siendo que existían proyectos muy valiosos,
principalmente llevados a cabo por verdade-
ros héroes de la lectura y en zonas apartadas
del país, y que no había una red que los uniera
para así intercambiar experiencias, métodos y
resultados.
Con este propósito de integración surge el
Registro de Iniciativas de Fomento Lector129,
en el que se encuentran actividades que se
realizan a lo largo de Chile. Estas provienen
de distintos ámbitos (tanto públicos como
privados); se dirigen a una diversidad de des-
tinatarios, desde la primera infancia hasta la
tercera edad, y sus radios de acción abordan
las escuelas, bibliotecas públicas, espacios
128
Anuario Iberoamericano sobre el Libro Infantil y Juvenil 2012, Fundación SM, p. 85.
129
http://www.plandelectura.cl/iniciativas-fomento-lector. Citado el 8 de julio de 2014.
123ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
cautivos, centros lectores, etc., tanto en áreas
urbanas como rurales.
¿En qué consiste este registro? En identi-
ficar, localizar y caracterizar los programas e
iniciativas de fomento lector en todo Chile.
De esa manera, apoyar la promoción de aque-
llas que son buenas prácticas para ser replica-
das. Se pueden encontrar proyectos de fo-
mento de la lectura, cursos y talleres, clubes
de lectura, etcétera.
¿Quiénes levantaron la información? En-
marcados en el Plan Nacional de Fomento de
la Lectura (PNFL), el Consejo de la Cultura
realizó los primeros registros en todos los es-
pacios relacionados con el fomento lector,
con excepción de las bibliotecas públicas. Por
su parte, el Sistema Nacional de Bibliotecas
realizó la consulta inicial en las bibliotecas
públicas asociadas a Dibam.
En mi opinión, aún los planes de lectura y
las conclusiones de los estudios del comporta-
miento lector son desarrollados por élites muy
desconectadas del quehacer cotidiano de las
escuelas y los hogares. Solo para ejemplificar:
en un seminario de fomento lector, uno de los
especialistas fue consultado acerca de los clu-
bes de lectura (una de las estrategias más exito-
sas en este ámbito) y no sabía lo que eran. En
este sentido, el Gobierno hizo un llamado a la
sociedad civil a constituir mesas de trabajo
para actualizar el PNFL. Las razones que se die-
ron para estas futuras modificaciones fueron:
• Loshábitosdelecturanohanvariadosus-
tancialmente en estos años. El trabajo en
ese ámbito requiere de un compromiso
nacional.
• Hayunanuevarealidadenelmundodela
edición con el surgimiento de una gran
cantidad de editoriales pequeñas, mi-
croeditoriales y autoeditados.
• Elpaíscuentaconmuypocaslibreríasalo
largo de su territorio. Es necesario esti-
mular que se abran muchas más.
• EllibrodigitalesyaunarealidadenAmé-
rica Latina y no era relevante hace diez
años130.
Esta llamada Mesa del Libro fue convoca-
da por el poder ejecutivo y también por el le-
gislativo, a través de la comisión de cultura
de la cámara de diputados. Muchas personas
participaron ad honorem y trabajaron a lo
largo de tres meses para entregar propuestas
concretas. Al encuentro en donde se presen-
taron estos resultados no asistió ni uno solo
de los diputados quienes la solicitaron ni
tampoco la ministra de Cultura, Claudia Ba-
rattini, ni el de Educación, Nicolás Eyzagui-
rre. Esto generó molestia y decepción por
parte de quienes veían en esta actitud un cla-
ro indicio de que su trabajo podría haber
sido en vano. Esperemos que no; pero, en
palabras textuales de la Subdirectora Lilia
Concha al final de la sesión “ahora tenemos
que crear el relato político para generar las
condiciones para elaborar un documento
que el año 2015 dé las pautas a seguir para
implementar las propuestas de las mesas de
trabajo”. Es decir, si uno logra procesar todas
las oraciones subordinadas, al parecer este
130
h t t p : / / w w w . c u l t u r a . g o b . c l / w p - c o n t e n t /uploads/2014/08/mesa-libro.pdf.
124 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
llamado a la sociedad civil queda supeditado
a la relevancia política coyuntural que pudie-
se llegar a tener el PNFL y su (eventual) ac-
tualización.
Fondo del Libro y la Lectura
El Consejo Nacional del Libro y la Lectura es
el organismo que dispone las políticas públi-
cas de desarrollo en su área y asigna los recur-
sos del Fondo Nacional de Fomento del Libro
y la Lectura, a través de convocatorias anuales
a concursos públicos. El objetivo de este fon-
do consiste en fomentar y promover proyec-
tos, programas y acciones de apoyo a la crea-
ción literaria, la promoción de la lectura, la
industria del libro, la difusión de la actividad
literaria, el fortalecimiento de las bibliotecas
públicas y la internacionalización del libro
chileno.
El año 2013, el Consejo Nacional de la
Cultura y las Artes (CNCA) entregó un total
de $2 712 437 775131 pesos (USD 4 560 443)
a 473 proyectos seleccionados por el Fondo
del Libro y la Lectura, lo cual arroja un pro-
medio de USD 9642 por proyecto.
Bibliotecas Escolares CRA
(Centros de Recursos para el Aprendizaje)132
El Programa de Bibliotecas Escolares CRA ha
logrado un avance importante en cobertura
llegando a 10 699 bibliotecas escolares entre-
gadas, 8412 en educación básica (95,81 %)
131
http://www.ine.cl/canales/chile_estadistico/estadisti-cas_sociales_culturales/cultura/cultura.php.
132
http://www.bibliotecas-cra.cl/.
Con biblioteca94 %
Sin biblioteca6 %
CUADRO 8 / COLEGIOS CON BIBLIOTECA EN CHILE
125ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
y 2287 en educación media (88,16 %)133, be-
neficiando a un total de 2 813 701 alumnos en
todo Chile. De un total de 11 374 colegios,
10 699 tienen biblioteca escolar, lo cual co-
rresponde a un 94 % (cuadro 8).
El año 2014 celebró sus veinte años, sien-
do una de las iniciativas más exitosas y de más
largo aliento en el fomento del placer lector
en Chile. Mucho ha tenido que ver el excelen-
te equipo humano con el cual cuenta, dirigido
por la sobresaliente Constanza Mekis.
A) Institucionalización de las Bibliotecas
Escolares
Uno de los hitos más recientes e importantes
para el programa Bibliotecas Escolares CRA
ha sido su incorporación en los Estándares de
Gestión de Recursos Educativos de la Agencia
de Calidad de Educación134.
El estándar específico es: “El estableci-
miento cuenta con una biblioteca escolar
CRA para apoyar el aprendizaje de los estu-
diantes y fomentar el hábito lector”. Los in-
dicadores para el estándar están referidos a:
Espacio, Personal (Horario, Colección) auto-
matización y Programa de fomento lector. En
la práctica, esto significa que los profesiona-
les de la Agencia que visiten los estableci-
133
Porcentaje calculado considerando universo total de es-tablecimientos particulares subvencionados y munici-pales, que imparten educación básica y media regular, de acuerdo a datos entregados por el Sistema de Infor-mación General de Estudiantes (SIGE).
134
Disponible en http://www.agenciaeducacion.cl/visitas-evaluativas/estandares-indicativos-de-desempeno/.
mientos educativos tendrán a los CRA dentro
de los elementos a considerar en la evalua-
ción.
Junto con esto se hizo efectiva la incorpora-
ción de la biblioteca escolar en las Bases Curri-
culares de Lenguaje para Educación Básica
(2012)135. En ellas se aumentaron explícita-
mente los objetivos relacionados con lectura.
Se estableció como objetivo de primero básico
aprender a leer, y se señala como un objetivo en
todos los niveles el aprender a usar la bibliote-
ca, para recreación y para consulta. Esto con-
vierte a la biblioteca en un importante núcleo
dentro de los establecimientos educativos, y es
un llamado a aprovechar todos sus recursos,
tanto materiales como humanos. Asimismo,
los programas de las otras asignaturas contie-
nen numerosas actividades que implican la
lectura para informarse acerca de los temas
tratados y bibliografía según la edad de los es-
tudiantes con listados de libros que se pueden
encontrar en las bibliotecas CRA.
B) Formación de coordinadores y encargados
El año 2013 en el CRA tuvo un fuerte énfasis
en la formación. Más de 11 500 personas fue-
ron beneficiadas por distintas instancias y
programas de formación presencial y a dis-
tancia.
1. Presencial
Con la participaron de 5700 personas:
a) Para apoyar la descentralización, se reali-
zaron 44 encuentros y jornadas regiona-
135
Disponible en http://www.curriculumenlineamineduc.cl/605/w3-propertyname-550.html.
126 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
les, en los que se conversó y discutió de
materias de interés relacionadas con bi-
bliotecas escolares, ya sea a través de pre-
sentaciones de especialistas, talleres u
otras modalidades. Más de 5000 personas
participaron de estos encuentros (3116
coordinadores y encargados CRA, y 1953
directores y jefes UTP).
b) Más de 430 personas participaron en ta-
lleres para la implementación del software
Abies 2.0, que permite optimizar el tiem-
po y registrar préstamos y devoluciones
con mayor rapidez, así como transformar
estos registros en estadísticas útiles para
la gestión de la biblioteca.
c) Más de 200 personas participaron en pa-
santías en Bibliotecas Públicas de la Di-
bam, en establecimientos educacionales
con la Fundación Había Una Vez, y la visita
a bibliotecas escolares por parte de pasan-
tes internacionales de Colombia y Costa
Rica.
2. A distancia
En cuanto a la formación a distancia, si se
consideran los cursos tutoriales como el de
hábitos de lectura para docentes (UFRO),
Abies (Biblioredes) y Abies 2.0 y Gestión CRA
(Teleduc), así como los cursos de autoapren-
dizaje de selección de recursos, estándares y
animación a la lectura, se formó a un total
de 5794 personas.
C) Publicaciones
El año 2013, se distribuyeron dos nuevas pu-
blicaciones CRA a lo largo del país: A viva voz,
para mediadores de la lectura de Escuelas y Li-
ceos con CRA, de la que se imprimieron 16 687
ejemplares;136 y Apoya a tu hijo en su camino a
leer, destinada a las familias de 1, 4 y 7 básico de
escuelas y liceos con CRA para dar orientación
en la acción del fomento lector, y de la que se
imprimieron 172 534 ejemplares137.
D) Aumento de libros en las colecciones
En 1970, Chile tenía un promedio de 0,23 li-
bros por alumno. Al año 2009, el índice de
libros por estudiante era de 1,6 en básica y 1,5
en media. A fines del año 2013, el índice pro-
medio de libros por estudiantes en Chile es de
4,2 (3,89 para básica y 4,89 para media). Este
importante aumento se logró gracias al proce-
so de actualización de las colecciones durante
los años 2011 y 2012, acercándonos al están-
dar nacional, que contempla seis libros por
estudiante. Por supuesto que queda mucho
por hacer, pero es muy valioso un crecimiento
de un 270 % en cuatro años.
Otra de las acciones dirigidas a este aumen-
to de la colección fue la puesta en marcha del
proyecto Mis Lecturas Diarias. Este consistió
en la entrega de una antología literaria o infor-
mativa para cada estudiante de 2 básico a IV
medio, con la finalidad de que se utilicen dia-
riamente en la sala de clases, a través de distin-
tas modalidades de lectura. La entrega de los
recursos fue por etapas: el año 2011 se entregó
136
Disponible en http://issuu.com/bibliotecas_cra/docs/avivavoz_web.
137
Disponible en http://issuu.com/bibliotecas_cra/docs/leer.
127ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
a los alumnos de 2.° a 4.° básico, el 2012 a los
de 5.° a 8.° básico y el 2013 a Enseñanza Media
(15 a 18 años), pasando a formar parte de la co-
lección de la biblioteca escolar CRA. Junto con
los libros se entregaron tres guías con suge-
rencias pedagógicas y de manejo de la colec-
ción, para los profesores, coordinadores y en-
cargados CRA. En total se entregaron
2 493 074 para Básica y 1 343 917 para Media.
E) Difusión
Durante el año 2013 se realizó una campaña
masiva para fomentar la lectura, destacar su
importancia en el aprendizaje de los niños y
mejorar el uso de los recursos de las bibliote-
cas CRA. El objetivo principal fue fomentar el
uso de la lectura como una estrategia pedagó-
gica dentro de la biblioteca CRA y de las salas
de clases de todos los establecimientos edu-
cacionales que cuentan con estas bibliotecas a
lo largo del país; además, promover la forma-
ción de una sociedad de lectores y lectoras
(una sociedad en la que se valore la lectura
como instrumento que permite a las personas
mejorar su nivel educativo, aumentar su capi-
tal cultural y desarrollar su creatividad, sensi-
bilidad y pensamiento crítico) es una de las
grandes metas del Ministerio de Educación.
La campaña buscó involucrar a estudiantes,
docentes, padres y apoderados en todo este
proceso, entendiendo que la comunidad edu-
cativa es un apoyo clave para que los niños ad-
quieran el gusto por la lectura. Se utilizaron
distintos medios de comunicación, como pu-
blicidad en radios, tanto nacionales como re-
gionales (p. ej.: Bío Bío, Agricultura, Corazón,
Pudahuel y Romántica, entre otras), y videos
motivacionales para difundir en la página web
del Mineduc y redes sociales. Además, se ela-
boraron pulseras de colores con frases como
“Lee y sé lo que quieras ser” o “Sálvese quien
lea”, para entregar como merchandising en es-
tablecimientos con bibliotecas CRA.
Cámara del Libro de Chile
Luego de un extenso período de conflicto in-
terno, se eligió un nuevo directorio de la Cá-
mara Chilena del Libro elegido para trabajar
por la renovación del gremio. Carlos Ossa
Budge, figura histórica del sector y hoy asesor
de Santillana de Ediciones, reemplazó a Artu-
ro Infante Reñasco como presidente de la
asociación gremial que agrupa a editores, li-
breros y distribuidores. Encabezará hasta
marzo de 2015 un directorio de consenso y
transición entre estos tres estamentos para
dar continuidad al trabajo realizado y enfo-
carse en la renovación de los estatutos de la
institución. Una de las consecuencias de esta
coyuntura fue la postergación de la Feria del
Libro Infantil y Juvenil, que anualmente se
realiza en la comuna de Providencia en mayo-
junio, la cual que quedó programada para
el 28 de noviembre al 8 de diciembre de 2014.
Dirección de Bibliotecas, Archivos y Museos
La Dirección de Bibliotecas, Archivos y Mu-
seos (Dibam) cuenta con un atractivo sitio
para niños138 en donde un personaje, Memo-
138
http://www.chileparaninos.cl/.
128 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
riosa, recibe a los internautas con recursos
como una biblioteca en donde se pueden en-
contrar unos pocos libros para descargar en
PDF, algunos de los cuales son realmente be-
llos, como La niña Violeta139, que narra la in-
fancia de la célebre cantautora chilena Violeta
Parra.
El año 2005 nació, al alero de Memoria
Chilena, un proyecto que buscaba acercar el
patrimonio nacional a los niños y niñas de
nuestro país. Hoy, tras casi diez años de his-
toria, Chile para Niños ha cambiado no solo
su diseño sino también el enfoque de sus
contenidos, buscando hacerlos más amiga-
bles y atractivos. Utilizando el concepto de
bitácora, los contenidos de Chile para Niños
son presentados como minisitios temáticos
relatados por Memoriosa, una niña muy cu-
riosa que vive en la Biblioteca Nacional y sus
amigos: el Búho Medina, un ave muy sabia,
y la Mariposa, que recorre todo Chile reco-
giendo las memorias de todos los ciudadanos
del país para traerlas a la Biblioteca Nacio-
nal. Juntos, cuentan y enseñan a los niños
y niñas sobre variados temas, ciñéndose
siempre a sus objetivos: poner en valor el
patrimonio cultural que resguarda la Biblio-
teca Nacional. Así, en una etapa inicial, Chile
para niños cuenta con once minisitios. Para
cada uno de ellos, se han seleccionado seis
recursos digitales asociados. Dos de ellos
son siempre una palabra y una actividad; los
139
http://www.chileparaninos.cl/biblioteca-de-memo-riosa/item/download/36_893d3028a83bfc8ac1f84f80e7cb607e.html/.
restantes serán imágenes, documentos, au-
dio y video.
Sistema Nacional de Bibliotecas Públicas
El Sistema Nacional de Bibliotecas Públicas
(SNBP) tiene una página para explorar su catá-
logo140 y cuenta desde el año 2013 con una
biblioteca pública digital141 con alrededor
de 4000 títulos para ser descargados tempo-
ralmente en formato ePub o PDF. La platafor-
ma tecnológica sobre la cual se construyó está
en inglés, por lo que recibimos mensajes como
de ayuda como “How do I use my digital BP?”; y
para acceder al manual de instrucciones (tam-
bién en inglés), debemos navegar por los te-
mas (Subjects) y completar el formulario de
registro (User Registration) para hacernos so-
cios.
El SNBP tiene su “joya de la corona”, que
es la Biblioteca de Santiago142. Su sitio web
ha sido mejorado significativamente en el
último par de años. Cuenta con un atractivo y
agotador minisitio para niños143 en donde
las señales de audio se superponen unas a
otras, lo cual lo hace casi ininteligible. Son
cosas por mejorar, pero va por muy buen ca-
mino.
140
http://www.bibliocatalogo.cl/.
141
http://www.bpdigital.cl/.
142
http://www.bibliotecasantiago.cl/.
143
http://www.bibliotecasantiago.cl/infantil/.
129ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
Organizaciones privadas
Colibrí IBBY Chile144
AÑO 2013
Medalla Colibrí 2013: Por segundo año conse-
cutivo, la Corporación Colibrí IBBY Chile
(sección chilena de la Organización Interna-
cional para el Libro Infantil y Juvenil) y el
Centro Lector de Lo Barnechea entregaron la
Medalla Colibrí, un reconocimiento que bus-
ca distinguir y resaltar la edición de libros
para niños y jóvenes hecha en Chile. La Meda-
lla Colibrí cuenta con el patrocinio de “Lee,
Chile, lee”, de la Cámara Chilena del Libro y
de la Asociación de Editores de Chile, y en su
versión 2013 escogió a los ganadores entre
una muestra de 100 títulos pertenecientes
a 22 editoriales chilenas que respondieron a
la convocatoria. En una concurrida ceremo-
nia, celebrada en la FILSA, se premió a los
siguientes autores, ilustradores y editoriales
nacionales:
Categoría infantil. Ficción/autor: María
José Ferrada, por Geografía de máquinas que no
sabemos si se construyeron (Pehuén). Ficción/
ilustrador: Dominique Schwarzhaupt, por Tot
(Gata Gorda). No ficción/autor e ilustrador:
Josefina Hepp y Pamela Torres (autoras) y Al-
fredo Cáceres (ilustrador), por Todo por sobre-
vivir (Amanuta).
Categoría juvenil. Ficción/autor: Felipe
Benavides, Miguel Ferrada y Carlos Reyes, por
In absentia mortis (Arcano IV). Ficción/ilus-
trador: Alejandra Acosta, por El árbol (Pe-
144
www.ibbychile.cl/.
huén); Gabriel Rodríguez, por Lock & Key 2:
Juegos mentales (Arcano IV). No ficción/autor
e ilustrador: se declaró desierta.
Categoría colecciones. Colección Cosmo-
gonías, de Quilombo.
Categoría labor editorial. Amanuta.
Presencia de Colibrí IBBY Chile en la Feria del
Libro Infantil de Providencia: Colibrí IBBY Chi-
le tuvo un espacio en la Feria del Libro Infantil
y Juvenil en el Parque Bustamante, de la co-
muna de Providencia, donde se montó un
estand para que destacados autores e ilustra-
dores chilenos pudieran compartir con el pú-
blico y dejar un registro en un gran árbol que
sirvió de mural. Participaron Paloma Valdivia,
Francisca Palomas, Francisca Cortés, María
Eugenia Coeyamas, Bernardita Romero, Ca-
rolina Durán, Cecilia Beuchat, María José
Arce, Mari Ferrer, Josefina Hepp, Mauricio
Paredes, Verónica Laymuns, Sergio Lantadi-
lla, Pato Mena, entre otros.
Colibrí IBBY Chile en Río de Janeiro: En el
marco de la Feria de Literatura Infantil de Río
de Janeiro, integrantes de IBBY Chile viajaron a
Brasil para presentar ante el resto de los IBBY
de Latinoamérica y el mundo una visión de la
literatura infantil y juvenil chilena actual.
AÑO 2014
Medalla Colibrí 2014: La ceremonia de premia-
ción se celebró durante la Feria Internacional
del Libro, en la Estación Mapocho, y contó
con un homenaje al recientemente fallecido
Roberto Cabrera (promotor y profesor de Li-
teratura Infantil y jurado de la Medalla 2013),
a quien tanto Colibrí IBBY Chile como el jura-
130 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
do de la Medalla quisieron dedicarle esta ver-
sión del premio. El jurado, compuesto por
Pablo Álvarez, María José Dulcic, Bernardita
Cruz, Constanza Ried y Claudio Aguilera, pre-
mió a los siguientes autores, ilustradores y
editoriales nacionales:
Categoría infantil. Ficción/autor: Laura
Herrera, por Duerme, niño, duerme (Ekaré Sur).
Ficción/ilustrador: Palomo, por Matías y el pas-
tel de fresas (Liberalia). No ficción: Agustina
Perera e Iván Larraguíbel, por Ven a ver arte chi-
leno. Una invitación a los niños (Ekaré Sur).
Categoría juvenil. Ficción/autor: Patricia
Truffello, por La voz de las cigarras (Alfaguara).
Ficción lírica/autor: María José Ferrada, por No-
tas al margen (Alfaguara). Ficción/ilustrador:
Leonor Pérez, por La tierra del cielo (Catalonia).
Categoría colecciones. Colección Wawa, de
Quilombo, por los títulos presentados Bagua-
la y Dragoballo Cabadro.
Categoría labor editorial. Ekaré Sur.
Celebración de los 50 años y lanzamiento del
libro Lista de Honor: Este año fue muy impor-
tante para Colibrí IBBY Chile, ya que se cum-
plieron 50 años desde que Marcela Paz lo fun-
dara en nuestro país el año 1964. Para
celebrarlo, la corporación publicó un libro
que reúne a los autores, ilustradores y traduc-
tores chilenos que han sido premiados en la
Lista de Honor de IBBY desde 1974, con el fin
de brindar un reconocimiento a las figuras
más destacadas de nuestra LIJ nacional.
Ganadores Lista de Honor 2014: En octubre
de 2013 se dieron a conocer los libros selec-
cionados para la Lista de Honor IBBY Chile
2014, que representarían a nuestro país en el
Congreso Mundial de IBBY, México 2014, y en
varias ferias internacionales como la de Bolo-
nia y Fráncfort. Luego de varias reuniones y
lecturas, nuestro comité de selección nominó
los siguientes libros:
Categoría autor. Aventuras y orígenes de los
pájaros, de Sonia Montecinos y Catalina In-
fante. Catalonia.
Categoría ilustración. La Araucana, de
Alonso de Ercilla, ilustraciones de Alberto
Montt. Quilombo.
Categoría traducción. Diez pequeñas oru-
gas, de Bill Martin Jr., traducción de Valerie
Moir. Zig-Zag.
Inicio de actividades en la escuela intrahos-
pitalaria del Hospital Calvo Mackenna: Como
parte de su labor social, Colibrí IBBY Chile
elaboró un plan de ayuda para los niños de la
escuela del Hospital Calvo Mackenna, que in-
cluye la modernización de su biblioteca, re-
novación de títulos, capacitación para docen-
tes y actividades recreativas para los niños.
Fundación Había una Vez
Fundación Había una Vez es una organización
sin fines de lucro que, desde el ámbito priva-
do, se dedica a fomentar el libro y la lectura a
través de la gestión de distintas iniciativas de
promoción lectora.
Revista “Había una Vez”145
Desde el año 2009, uno de los proyectos más
importantes de la Fundación Había una Vez es
145
www.revistahabiaunavez.com/.
131ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
la revista trimestral de LIJ Había una Vez. Des-
de marzo 2012 aparece en formato digital en
el portal web www.revistahabiaunavez.cl, con
distribución gratuita en Chile y otros países
iberoamericanos. Además, realizan promo-
ción a través de mailings a una base de datos
de 25 000 personas, redes sociales y enlaces
en sitios especializados.
A partir de mayo de 2014, el centro de
descargas en línea se transformó en un portal
de información gratuito y abierto, donde los
contenidos de las revistas digitales estarán
disponibles por secciones y artículos. Dirigi-
da a mediadores de la lectura, la revista, única
en su género en Chile, constituye un medio de
información continuo para estar actualizados
sobre el panorama de la lectura, los libros y la
literatura infantil y juvenil en Chile y en otros
países de lengua castellana y portuguesa. En
enero de 2014, la revista se adjudicó un Fon-
do del Libro y la Lectura del Consejo Nacional
de la Cultura y las Artes de Chile para finan-
ciar parte importante de su producción y edi-
ción hasta agosto de 2015. Este año aparece
también la nueva sección JIL específica para
literatura juvenil a cargo de Pablo Álvarez.
Otros proyectos y actividades relevantes
de la Fundación HUV
A su permanente labor de diseño e imple-
mentación de bibliotecas a lo largo del país, el
año 2013 incorporaron por primera vez liceos
técnicos profesionales.
El 2013 también se consolida el proyecto
Leyendo en Red, iniciado el 2009 con el apo-
yo de la Fundación Luksic. Consiste en una
red de nueve bibliotecas escolares aisladas, de
la Región de La Araucanía.
Iniciativas de fomento lector en espacios
no convencionales y orientadas a público
adulto, como son el proyecto Leer te Hace Li-
bre, implementado en tres cárceles de la VI
Región y financiado por el Fondo del Libro, y
las bibliotecas laborales implementadas en la
planta de operaciones de una empresa expor-
tadora de frutas.
En el campo de la capacitación, destaca la
realizada a los coordinadores y encargados de
bibliotecas CRA, dependientes del Mineduc,
que abarcó a 200 equipos de distintas biblio-
tecas a lo largo de cuatro regiones del país.
Incursionan en el formato audiovisual con
la producción de Historias de libros, una serie
de 26 cápsulas que presenta a diferentes per-
sonas y sus experiencias significativas de
acercamiento a la lectura como modelos de
fomento lector, y que es transmitida por No-
vasur, el canal educativo del Consejo Nacional
de Televisión.
Participación en seminarios, coloquios,
mesas redondas y otras instancias académicas
para exponer sobre fomento lector y literatura
infantil y juvenil. En octubre de 2014, la
RHUV está invitada a exponer sobre su expe-
riencia al I Festival Iberoamericano de LIJ,
que se llevará a cabo en Madrid. El evento es
organizado por la Biblioteca Digital Miguel de
Cervantes y la Fundación Santillana.
Universidad Católica de Chile
El proyecto Biblioteca Escolar Futuro tiene
por finalidad poner a disposición, de manera
132 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
gratuita, libros de lectura obligatoria y volun-
taria para niños de quinto básico a cuarto me-
dio, en un espacio especialmente habilitado
para escolares en las bibliotecas de los cincos
campus de la Pontificia Universidad Católica
de Chile y en el Liceo Técnico Agrícola UC
ubicado en la cuarta región. Sus objetivos
fundamentales son:
1) Abrir las puertas de la UC. Acercar al
mundo escolar de las comunas aledañas a los
campus a la comunidad universitaria, para
establecer una vinculación entre estos esta-
blecimientos y el mundo universitario.
2) Acercar a los estudiantes y familias a la
cultura. Potenciar los talentos de los alumnos
de colegios vulnerables brindándoles nuevos
conocimientos y oportunidades.
3) Manifestar compromiso con la educa-
ción. Promover y fomentar la lectura en los
jóvenes de establecimientos vulnerables a
través de un espacio llamativo y actividades
relacionadas, contribuyendo a entregar igual-
dad de oportunidades a un número importan-
te de niños y jóvenes del país.
El público de este proyecto son escolares y
profesores de establecimientos con alto índi-
ce de vulnerabilidad escolar pertenecientes a
las comunas cercanas a los campus de la uni-
versidad. Este proyecto abarca aproximada-
mente 70 000 estudiantes desde la cuarta
hasta la novena región, e involucra estableci-
mientos educacionales de las siguientes co-
munas: La Serena, Independencia, Recoleta,
Providencia, Ñuñoa, Macul, San Joaquín,
Santiago, San Joaquín, La Granja, Villarrica,
Pucón y Curarrehue.
El Observatorio del Libro y la Lectura (OLL)146
es una iniciativa conjunta de la Universidad
de Chile y la Cámara Chilena del Libro, cons-
tituida por un Consejo compuesto por diver-
sos agentes del libro. Este observatorio pro-
pone un espacio de reflexión e intercambio de
experiencias en torno a la palabra escrita en
distintos soportes y formatos, dando una mi-
rada amplia, técnica e interdisciplinar de su
situación actual y desafíos futuros. Busca pro-
mover acciones de estudio, evaluación, análi-
sis, sistematización y socialización de la reali-
dad, hábitos, prácticas y proyecciones del
sector del libro y la lectura en Chile, asumien-
do un rol activo en la construcción de políticas
públicas y en el desarrollo de un acceso igua-
litario a los bienes culturales. El año 2014,
fueron siete los proyectos patrocinados por el
OLL a los Fondos Concursables del Consejo
Nacional de la Cultura y las Artes. A continua-
ción, detallamos el tema y objetivos de aque-
llos relacionados con la LIJ.
1. “Relaciones entre lectura e incorporación
al territorio” (investigadora a cargo: Isido-
ra Vásquez): Busca describir el impacto de
procesos de lectura en la comprensión del
territorio y dar cuenta de la evolución en la
inscripción de los sujetos sociales e indi-
viduales, en la medida en que introducen
en su repertorio competencias asociadas a
procesos de lectura.
2. “Disposiciones a la lectura en Chile: co-
nociendo las claves de una sociedad lec-
146
http://www.uchile.cl/observatorio-libro.
133ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
tora” (investigador a cargo: Cristóbal
Moya): La presente investigación busca
describir las disposiciones hacia la lec-
tura en Chile, entendiendo esta práctica
como una producción eminentemente
social. Se propone construir y validar
perfiles lectores que aporten a la cons-
trucción de intervenciones de fomento
lector.
147
http://vimeo.com/96127113.
TABLA 9 / FUNDACIÓN LA FUENTE - LIBROS MÁS LEIDOS* EN LAS NUEVE SEDES
DE BIBLIOTECA VIVA EN 2013147
Colección Puesto Título Autor
ESCOLAR
1 Quique Hace, detective Sergio Gómez
2 ¿Seguiremos siendo amigos? Paula Danziger
3 Matilda Roald Dahl
4 Charlie y la fábrica de chocolate Roald Dahl
5 El superzorro Roald Dahl
6 ¡Ay, cuánto me quiero! Mauricio Paredes
7 La cama mágica de Bartolo Mauricio Paredes
8 El chupacabras de Pirque Pepe Pelayo, Betán
9 Ámbar en cuarto y sin su amigo Paula Danziger
10 La cabaña en el árbol Gillian Cross
INFANTIL
1 Atrapados Oliver Jeffers
2 Olivia en Venecia Ian Falconer
3 Este alce es mío Oliver Jeffers
4 Olivia recibe la Navidad Ian Falconer
5 El increíble niño comelibros Oliver Jeffers
6 Olivia y el juguete perdido Ian Falconer
7 Olivia y su banda Ian Falconer
8 El libro gordo de 31 minutos Andrés Sanhueza
9 El rumbo de las mareas Maga Villalón
10 Alegría y Sofía Daniela Thiers
* Hay que considerar que, lógicamente, se basa en el fondo que selecciona el equipo de la fundación, pero sirve como referente no exhaustivo.
134 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
3. “Revisión y corrección de las metodolo-
gías que miden lectura en Chile y el mun-
do” (investigador a cargo: Alberto Mayol):
Pretende realizar un proceso de revisión,
discusión, diseño y testeo de indicadores
cuantitativos que conduzcan a la posibili-
dad de ofrecer un instrumento de alto va-
lor (por sus fundamentos teóricos y proli-
jidad metodológica) capaz de medir las
distintas dimensiones de la lectura en
Chile y en las sociedades contemporáneas
en general.
4. “Contenedor Cultural Latinoamericano
Vuelan las Plumas” (responsable: Vivian
Lavín)”: Este proyecto busca compartir
con amplias audiencias material multime-
dial de carácter cultural y fomento lector
de manera gratuita. Vuelan las Plumas de-
sarrolló una plataforma web como un
Contenedor Cultural Latinoamericano,
junto al apoyo de laUnesco y otras institu-
ciones. Su misión es ser un centro de re-
cursos para medios de comunicación co-
munitarios, universitarios y/o culturales
que los alimente gratuitamente de conte-
nidos culturales. Cabe destacar que se tra-
ta de un programa radial enfocado a la lite-
ratura, en donde la LIJ siempre ha contado
con un espacio privilegiado.
5. “Metropolibros”, 3.ª temporada (respon-
sable: José Manuel Soto): Consiste en la
realización de un programa de TV que re-
descubre los espacios y tiempos que ofrece
la ciudad para leer. El programa tiene por
antítesis el “yo no leo porque...” y lo en-
frenta utilizando estrategias creativas que
abordan directamente las razones por las
cuales los chilenos dicen no leer (tabla 9).
2. Tendencias de la LIJ en Chile.
Índices de lectura
«¿Dónde lees tú?»: encuesta FILSA 2013148
Fue realizada por el Observatorio del Libro y
la Lectura, la Vicerrectoría de Extensión de la
Universidad de Chile y la Cámara Chilena del
Libro en el espacio de la XXXIII Feria Interna-
cional del Libro de Santiago, entre octubre y
noviembre de 2013.
De un total de 2424 entrevistados, 769
(31,7 %) eran menores de edad. Los menores
de 18 años que asisten a la feria lo hacen fre-
cuentemente en el marco de las visitas guia-
das, por lo que puede haber un sesgo en su
conformación. El promedio de edad de los
niños entrevistados fue de 12 años 9 meses y
casi un 70 % fueron mujeres, lo cual puede
indicar el interés femenino por la lectura o la
mayor disposición a contestar una entrevista
de cinco minutos.
El objetivo principal de este estudio es ca-
racterizar los lugares habituales de lectura de
los asistentes a FILSA y observar la amplia-
ción o modificación de aquellos espacios que
tradicionalmente se asocian a la lectura. Den-
tro de este marco, una de las preguntas prin-
cipales del estudio es cómo se configuran las
prácticas lectoras particulares en sujetos que
leen en contextos distintos y cuáles son los lu-
148
Informe Encuesta FILSA 2013. Observatorio del Libro y la Lectura, Vicerrectoría de Extensión de la Universidad de Chile, Cámara Chilena del Libro, 2013.
135ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
gares que, materialmente, caracterizan las di-
versas formas de lectura.
Esta encuesta estuvo enfocada en los adul-
tos, por tratarse de la “feria grande”, pero hay
un anexo de LIJ que resulta muy valioso de
analizar.
Acerca de los resultados, es interesante
destacar que el 80 % declara utilizar la biblio-
teca de su colegio y un 84 % dice utilizar for-
matos digitales para leer. En este segundo as-
pecto, puede sorprender que el 42 % de los
niños de seis o menos años ya usan lectores
electrónicos. Este indicador sube a 63 % en el
rango de 7 a 12 años y a 83 % en el segmento
de 13 a 17 años. Una explicación plausible es
que casi la totalidad de los padres que tienen
tabletas digitales se las prestan a sus niños
pequeños y comúnmente incluyen libros in-
teractivos o juegos de lectura. Otro dato rele-
vante es la apreciación que hacen los niños y
jóvenes con respecto a las bibliotecas de sus
respectivos colegios. Todos los menores de 7
años las evalúan positivamente; en cambio,
en el rango de 7 a 12 años ya aparece un 13 %
de disconformidad, que aumenta a 35 % en el
segmento de 13 a 17 años.
Esto confirma que ha habido un fuerte in-
terés en mejorar las bibliotecas en su área in-
fantil, pero no se han conseguido los mismos
resultados con los jóvenes. Al parecer, insta-
lar computadores y colecciones de películas
no necesariamente es la solución. Tal vez el
camino va más por los criterios de selección
para el fondo que ofrece la biblioteca y la for-
ma de acercar y motivar a los adolescentes ha-
cia el placer de leer. En este sentido, pareciera
que todavía no hay confianza en el libro en sí
mismo como un instrumento de goce estético,
y los encargados sienten que deben entusias-
mar utilizando recursos tecnológicos “porque
eso es lo que a ellos les gusta”. Ya que la para-
fernalia ha mostrado no ser la respuesta, pue-
de ser el momento para creer de verdad en el
valor de la lectura como remanso frente a un
mundo lleno de estímulos, como momento de
introspección serena, como un regalo que se
da el lector a sí mismo, en donde es su tiempo
de intimidad.
Premio Altazor149
Altazor o el viaje en paracaídas150 es la obra
cumbre del poeta Vicente Huidobro, padre del
creacionismo. Se supone que el Premio Alta-
zor es único por la modalidad de premiación:
los propios artistas destacan a sus pares, en
este caso, escritores de LIJ reconociendo el
trabajo de otros creadores. Sin embargo, de
todos los autores de libros para niños entre-
vistados para este anuario (al menos una do-
cena), ni uno solo fue consultado. ¿Quiénes,
entonces, fueron los pares que eligieron al
ganador?: todo un misterio, y volvemos al leit-
motiv de las minorías selectas.
El año 2014 lo recibe Luis Alberto Tamayo
con su obra Un gran gato (Edebé):
Un pequeño gato perdido en busca de
sombra, sin querer llega al zoológico y se
149
http://www.premioaltazor.cl/.
150
Texto completo en: http://www.vicentehuidobro.uchile.cl/altazor.htm.
136 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
topa con la jaula del tigre. Al verlo, se da
cuenta de que ambos tienen las mismas
rayas y cree que ha encontrado a su padre,
por lo que no trepida en adentrarse en la
jaula para tratar de liberarlo, sorpren-
diendo al gran felino con su inocencia y
ternura. Por ello, el tigre lo adopta como
hijo y le enseña todos los secretos de su leja-
na jungla.
“Booktubers”
Las recomendaciones literarias a través de vi-
deos que circulan en las redes sociales está
tomando fuerza con rapidez en Chile. Se trata
de un fenómeno extremadamente positivo en
donde se pueden hacer algunos alcances pre-
liminares:
• Tienenelvalordeserrealizadosporjóve-
nes, es decir, pares de los potenciales lec-
tores, generando una complicidad en la
lectura.
• Seestableceunintercambiodeopiniones,
lo cual configura una instancia muy simi-
lar a los clubes de lectura.
• Vienenallenarelvacíoignominiosodelos
medios de comunicación con respecto a la
LIJ.
• Losbooktubers deben tener mucho cuidado
si quieren mantener su independencia.
Las editoriales ya les están regalando los
libros para que los reseñen, y queda la res-
ponsabilidad en ellos de dar una opinión
sincera y argumentada.
• Asimismo,debentenermuyclaroqueen-
tre un booktuber y un crítico literario hay
un mar de libros leídos de diferencia.
Editorial Planeta
Bajo el sello Planeta Lector, la editorial Plane-
ta Chile inaugura durante el 2015 su área in-
fantil-juvenil. Al catálogo, que reúne a presti-
giosos escritores internacionales (tales como
Jordi Sierra i Fabra, Gianni Rodari, Ana María
Shua, C. S. Lewis y Elvira Lindo), se le suman
reconocidos autores nacionales, como Mauri-
cio Paredes, Esteban Cabezas, Sergio Gómez,
Sara Bertrand, José Ignacio Valenzuela y María
José Ferrada, entre otros.
Con un fondo de cincuenta títulos a publi-
car durante su primer año de vida, Planeta
Lector pretende ofrecer una novedosa alter-
nativa en el mercado chileno; apunta a seguir
sumando autores y (por supuesto) nuevos lec-
tores que se encanten con estos libros inédi-
tos. La editora a cargo es María de los Ángeles
Quinteros, considerada una de las mejores
profesionales en su área.
Ediciones SM
Publicación de Papelucho
La contratación y publicación de la popular
serie de libros sobre Papelucho, la más impor-
tante en la historia de la literatura infantil del
país, marcó un hito de gran interés en el desa-
rrollo del proyecto editorial de SM Chile.
Los doce libros de la colección han sido, a tra-
vés de varias décadas, los de mayor repercu-
sión en la lectura escolar complementaria en
los colegios del país.
Seminario Descifrando a Marcela Paz
En el marco de los ochenta años de la creación
de Papelucho se realizó un seminario que ofre-
137ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
ció distintas miradas sobre la vida y obra de la
destacada autora chilena Marcela Paz, me-
diante las ponencias de los escritores Alberto
Fuguet, Ana María Güiraldes y Manuel Peña
Muñoz, y el académico Roberto Contreras.
Rescate de obras escolares clásicas
SM ha apostado por rescatar clásicos escola-
res como Querido fantasma, Trece casos miste-
riosos o la serie policial Emilia, todos ellos
escritos por la emblemática dupla conforma-
da por Jacqueline Balcells y Ana María Guiral-
des. Con este mismo ánimo, SM ha reeditado
la serie del perro Amadeo, cuya autora, Cecilia
Beuchat, es un referente tanto para los profe-
sores como para los pequeños lectores.
Premio El Barco de Vapor
El 2014, el Premio El Barco de Vapor recayó
en la novela Nieve Negra, de la autora Camila
Valenzuela León. Con una narrativa que hace
referencia a los cuentos clásicos infantiles, la
autora dio un nuevo impulso a su emergente
carrera con este premio, que viene a acompa-
ñar el éxito de su trilogía fantástica Zahorí,
también publicada por SM. En esta oportuni-
dad, el jurado estuvo compuesto por el escri-
tor Sergio Missana, la docente Gabriela Toro y
la periodista del diario El Mercurio, Constan-
za Rojas.
Presentación de La aventura de la palabra
de Sergio Andricaín
La Fundaciones SM y la Fundación Cuatroga-
tos presentaron en Chile el libro La aventura
de la palabra, realizado a partir de la investi-
gación de Sergio Andricaín. La obra se conci-
be como un espacio de reflexión en torno a la
palabra, la escritura creativa y la formación
del lector. La presentación estuvo a cargo de la
escritora Jacqueline Balcells, el especialista
Antonio Orlando Rodríguez, la escritora Mi-
reya Tabuas y el escritor Aramís Quintero.
Confín Ediciones
Esta editorial nace asociada a la labor desa-
rrollada por Fundación Había una Vez en tor-
no al fomento de la lectura. Manifestación
concreta de tal compromiso es la distribución
gratuita de un porcentaje de sus tirajes a sec-
tores vulnerables. Considerando la desigual
distribución geográfica de los bienes de con-
sumo cultural (como los libros) en nuestro
país, estas donaciones se dirigen en especial a
regiones.
Con este mismo objetivo, se generan re-
laciones comerciales preferenciales con
empresas que buscan beneficiar a sus áreas
de influencia, comunidades y trabajadores,
con libros y material de la mejor calidad,
invitándolos a considerar el libro como ob-
jeto promocional, obsequio, recurso de
mercadeo y vía de enriquecimiento de su
área de responsabilidad social empresarial,
en este caso, responsabilidad cultural em-
presarial.
Es esta innovadora visión editorial y su
compromiso social lo que permite trabajar
con el apoyo y patrocinio de organizaciones
como Unicef, fundaciones y otros estamentos
públicos y privados que trabajan por el bien-
estar y desarrollo cultural y social del país.
138 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
Obras editadas y en circulación
2009: Presidentes de Chile, ¿cómo se llamaba?
Reconocido en el Festival de Diseño Mundial
de Pekín (China), 2013 como innovación edi-
torial.
2010: Universo, ciencia y ficción.
2011: Zona Afectada.
2013: Un día en el campo, de Patricia Morales;
Desde Chile: un cielo estrellado (en coedición con
Catalonia); Cracks. Premio al Mejor Libro Cultu-
ral otorgado por el Círculo de Periodistas De-
portivos (el tiraje total de este último entre no-
viembre 2013 a junio 2014 fue de 38 000
ejemplares, una cifra inédita para el mercado
editorial chileno –sin venta al sector público–).
2014: Lily Garafulic, premio nacional de Arte.
Colección Premios Nacionales.
Editorial Amanuta
Se ha destacado desde sus inicios por la cui-
dada edición y selección de los libros que pro-
duce. El año 2013 recibió la Medalla Colibrí
(IBBY Chile) por Labor Editorial, así como en
la categoría no ficción para el libro Todo sea por
sobrevivir. Asimismo, la Cámara Chilena del
Libro le otorgó el Premio a la Edición por los
libros Nicanor Parra, poemas ilustrados y Vicen-
te Huidobro, poemas ilustrados. Por su parte, la
Ilustre Municipalidad de Santiago premió su
colección Poesía Ilustrada con cuentos clási-
cos en versión de Gabriela Mistral: Caperucita
Roja, Blanca Nieve en la casa de los enanos, La
Cenicienta, La bella durmiente del bosque. Su
Caperucita Roja fue seleccionado en la lista
The White Ravens 2013 por la Internationale
Jugendbibliothek de Alemania.
El año 2014 fue igualmente exitoso, con la
Mención de Honor, Categoría New Horizons,
a los cuentos clásicos de Gabriela Mistral de la
colección Poesía Ilustrada en la Bologna
Children’s Book Fair; también recibió el Pre-
mio al Libro más Bello de 2014 de la Comi-
sión Alemana para la Unesco y la Fundación
Alemana de las Artes Gráficas. Finalmente, el
Banco del Libro de Venezuela destacó esta co-
lección como Acierto Editorial, como los Me-
jores Libros y mención como Imprescindi-
bles de la Biblioteca” en la categoría infantil.
Alfaguara Infantil y Juvenil
Durante el año 2013, Alfaguara publicó tres
novedades para los más pequeños, comen-
zando por ¡Berta no quiere dormir!, de la autora
e ilustradora Bernardita Ojeda, la historia de
una foca muy inquieta que se rehúsa a dormir
hasta que se da cuenta que de en los sueños
también puede divertirse; Mamá, ¿qué es estar
enamorada?, con textos de Verónica Prieto e
ilustraciones de Magdalena Armstrong que
muestran a una pequeña niña llamada Hor-
tensia preguntándose por el amor; y De a dos,
de Mari Ferrer y la ilustradora Paula Vásquez,
quienes relatan la historia de Kike y su bús-
queda de un compañero de aventuras incon-
dicional.
Para lectores un poco mayores, Mauricio
Paredes presenta Bartolo y los cocodrilos mági-
cos, una nueva entrega de su popular serie de
“Bartolos” en la que el protagonista junto a su
pandilla se embarcan en otra aventura a bordo
de su cama voladora; Francisca Cortés por su
parte nos entrega La maravillosa macedonia,
139ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
una historia que tiene lugar en una dimensión
paralela donde frutas y verduras tienen pode-
res increíbles; PePe Pelayo relata en Ada y su
Varita cómo Adalberto se convierte en detec-
tive para encontrar al culpable de la muerte de
su gata; y, por último, Floridor Pérez en El que
no corre vuela y otros cuentos vuelve a entregar a
sus lectores historias que recogen el folclore y
la tradición oral chilena.
Inaugurando el año en cuanto a publica-
ciones juveniles aparece El club de los que so-
bran, una novela policial urbana del periodis-
ta y guionista Luis Emilio Guzmán, y La voz de
las cigarras, de Patricia Truffello, quien narra
la historia de Ana, una chica que emprende un
viaje en busca de sus orígenes y su lugar en el
mundo.
Para los mayores, Alfaguara presenta Ejer-
cicio de supervivencia, de Sara Bertrand, una
novela que retrata los intentos de Laura, la jo-
ven protagonista, por salir adelante luego de
sufrir un grave accidente y ver truncados to-
dos sus planes y proyectos; luego, en El año
que nos volvimos todos un poco locos, Marco An-
tonio de la Parra explora, a través de una no-
vela coral, las vivencias de un grupo de amigos
que se encuentra en el confuso umbral de la
adultez; y para cerrar, la editorial presenta No-
tas al margen, un original libro de María José
Ferrada que conjuga textos periodísticos y
poéticos en una sorprendente y conmovedora
composición literaria.
Además, la editorial realizó el tercer semi-
nario de Literatura Infantil y Juvenil, cuyo
tema fue “La literatura como viaje: itinerarios
y formación de lectores”, que contó con la es-
pecialista en literatura infantil de la Pontificia
Universidad Católica Maili Ow, y con la parti-
cipación de Esteban Cabezas y Sara Bertrand
representando la voz de los autores.
El año 2014 se inaugura con El día de Ma-
nuel, de María José Ferrada y Patricio Mena,
un libro álbum para prelectores que describe
de manera sencilla un día en la vida de Ma-
nuel, un niño autista que habita y entiende el
mundo de manera especial. Para lectores un
poco mayores llega la esperada segunda parte
de ¡Ay, cuánto me quiero! de Mauricio Paredes.
En ¡Ay, cuánto me vuelvo a querer!, el protago-
nista de esta historia ya no está tan seguro
de quererse tanto y deberá buscar una solu-
ción junto a esa niña, su miedosa vecina. Con
el océano como protagonista, llega El mar
en Manuela, con textos de Andrés Kalawski y
las originales ilustraciones de Andrea Ugarte.
Saliéndonos ya del territorio del libro álbum,
aparece El horroroso monstruo lindo, de Este-
ban Cabezas, una divertida y a la vez profunda
metáfora de sociedades totalitarias y discri-
minatorias, con originales y monstruosas
ilustraciones de Leonardo Ríos. Beatriz Rojas,
por su parte, presenta una nueva aventura de
la inquieta Ritalinda en Ritalinda es Ritasan,
una historia que habla de la amistad y del valor
de las diferencias culturales.
Cerrando el capítulo de novedades, llegan
tres títulos juveniles muy distintos entre
ellos. José Ignacio Chascas Valenzuela presen-
ta una novela de corte policial que tiene lugar
en los mágicos cerros de Valparaíso, titulada
El caso del cerro Panteón; Sara Bertrand recoge
una leyenda popular chilena para dar forma a
140 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
su novela de aventuras y misterio, La pata del
diablo; y, por último, Felipe Jordán presenta
El planeta sin nombre, una novela de ciencia
ficción que posiciona al lector mil años des-
pués de la destrucción del planeta Tierra.
Para concluir, y siguiendo con la misión de
generar reflexión y debate en torno al ámbito
de la literatura infantil y juvenil, la editorial
realizó su cuarto seminario cuyo tema fue
“Tradición o innovación: ¿cómo resolver el
dilema al elegir lecturas para niños y jóve-
nes?”, y que contó con una ponencia de la es-
pecialista en literatura infantil y fomento lec-
tor María José González y con la participación
de Andrés Kalawski, autor de La niña que se
perdió en su pelo y El mar en Manuela.
Autores
Hace una década, la visita de un autor a un cole-
gio era una actividad inusitada, casi experi-
mental. Ahora es prácticamente una obligación
(de hecho, en muchos casos, por contrato). En
términos prácticos, algunas de las iniciativas
más exitosas de animación lectora han sido:
1. Lectura en voz alta (se presenta la obra).
2. Escribir acerca de lo leído (el lector se
apropia de la obra).
3. Clubes de lectura (el lector comparte la
obra con otros).
4. Visitas de autor (el lector va al “origen” de
la obra).
Quiero hacer un examen sucinto en un in-
tento de aportar observaciones que pueden
ser novedosas y complementarias a los bene-
ficios que numerosas investigaciones mues-
tran que tienen estas actividades.
• Enprimerlugar,lalecturaenvozaltaesun
regalo; la principal característica de una
lectura en voz alta exitosa es el sincero afec-
to de quien lee por quienes lo escuchan. En
las más de 800 presentaciones que he rea-
lizado, siempre el momento de mayor con-
centración es cuando les leo en voz alta.
• Segundo:elescribiracercadeuntextotie-
ne la particularidad de generar contenidos
propios, de ejercer la crítica estética, de que
“se escuche mi voz”, lo cual es especialmen-
te relevante desde la preadolescencia en
adelante. Más aún, cuando es sabido que
una de las mejores formas de comprender
conceptos es escribir acerca de ellos.
• Entercerlugar,losclubesdelecturares-
ponden a la necesidad, también típica de
la adolescencia, de pertenecer a un grupo.
Conversar acerca de un libro que todos le-
yeron y que resultó significativo de forma
colectiva genera ese sentido de dominio,
de posesión de verdades crípticas o secre-
tas para “los demás”.
• Finalmente,volvemosalinicio,alorigen:
las visitas de autor son una de las formas
en que los niños se sienten literariamente
más cercanos a la obra. ¿Quién la hizo?
¿Por qué la hizo? ¿Cómo se le ocurrió? Hay
un lazo afectivo muy potente, ya que el tra-
bajo creativo se basa en el amor. La empa-
tía que se produce es tal, que ante la pre-
gunta de a quién le gustaría escribir un
libro, al menos tres cuartas partes de los
niños levantan la mano (lo cual obviamen-
te también responde, en parte, a la efer-
vescencia del momento).
141ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
María José Ferrada
El año 2014 fue el de la autora María José Fe-
rrada. Recibió numerosas distinciones por su
trabajo, lo cual le premitió cierta figuración
en los medios de comunicación (la poca que
se le da a la LIJ). Su estilo es muy cuidado, un
trabajo minucioso y delicado que refleja un
compromiso profundo con el arte y con los
lectores de sus obras.
Obtuvo el Premio Marta Brunet a Mejor Obra
Literaria Infantil por Notas al margen (Alfaguara,
2014). Este galardón lo entrega el Consejo del
Libro y la Lectura, órgano dependiente del Con-
sejo Nacional de la Cultura y las Artes. “En un
mundo donde la información corre rápido y
no hay tiempo para detenerse ante muchas
noticias que develan realidades ajenas a la
nuestra, este libro viene a mostrarnos las pa-
radojas de la sociedad actual y las extrañas co-
sas que suceden en diferentes rincones del
planeta sin que, muchas veces, siquiera nos
enteremos. Mediante historias reales que pa-
recen ficción y que la autora convierte en lite-
ratura, Notas al margen nos invita a recorrer el
mundo a través de treinta pequeñas historias.
Historias del margen”.
Por su libro Niños (Grafito, 2013) fue ga-
lardonada con el Premio Academia 2014,
que la Academia Chilena de la Lengua otorga
al autor de la mejor obra literaria publicada
durante el año precedente. Ilustrado por
Jorge Quien, el libro relata escenas perdidas
dentro de la infancia de los treinta y tres ni-
ños ejecutados y detenidos desaparecidos
durante la violencia política en el Chile de la
dictadura.
El día de Manuel es el primer título de Li-
bros para Crecer, colección destinada a
comprender el mundo de los niños con ne-
cesidades educativas especiales. Este título
aborda específicamente el síndrome de es-
pectro autista. “Todos los niños son distin-
tos. En el caso de Manuel, hay una pequeña
cosa que lo diferencia del resto: su mundo lo
construye en base a líneas que va descu-
briendo a su alrededor. Él es como cualquier
otro niño: especial en sus gustos y hábitos.
Manuel tiene autismo. Y otros niños y niñas
también lo tienen”.
Camila Valenzuela
Su libro Zahorí. El legado es el primero de una
trilogía fantástica. Fue la gran apuesta de Edi-
ciones SM para el año 2013. Se realizó un in-
tenso trabajo con booktubers y un lanzamiento,
el año 2014, en el Centro Cultural Gabriela
Mistral (GAM), algo excepcional e infrecuen-
te en el ámbito de la LIJ. Contó con gran figu-
ración en la prensa gracias a un especial es-
fuerzo por parte de la editorial, al cual se sumó
el apoyo de una agencia de medios externa,
dirigida por la hermana de la autora.
El año 2014 su novela Nieve negra resultó
ganadora del Premio El Barco de Vapor.
Zahorí II. Revelaciones nuevamente fue la
apuesta trade de Ediciones SM para el año
2014 y ha contado con muy buena acogida
por parte de los adolescentes. “El legado
transmitido por las hermanas Azancot será
completamente revelado y vivirán las conse-
cuencias de una maldición generada por las
originales. Damián se ha fortalecido y los
142 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
constantes ataques refuerzan el rumor sobre
una inminente guerra entre oscuros y ele-
mentales; la única esperanza está fijada en
encontrar a la elegida de fuego, pero en esta
incansable búsqueda se abrirán nuevas
puertas y la verdadera historia del linaje ele-
mental saldrá a la luz”.
Esteban Cabezas
Esteban es un autor muy querido por los niños
y que ha logrado instalar libros “políticamente
incorrectos” en las salas de clases. Esto se debe
a que su trabajo literario es de calidad y ma-
neja el humor con una sutileza admirable.
El año 2014 se editaron Sonar y soñar (Norma)
y El horroroso monstruo lindo (Alfaguara).
Recibió el Premio Municipal de Literatura
en la categoría infantil por la sexta entrega de
Julito Cabello, El diario fantasma de Julito Ca-
bello, en donde el acta del jurado elogia la evo-
lución de la saga. Cabe mencionar que tam-
bién la extensión de la obra es mayor,
superando las 250 páginas, lo cual evidencia
que cada vez menos niños se intimidan ante
un libro voluminoso. Además, junto a Sara
Bertrand crearon el primer espacio radial en
línea dedicado a la LIJ, su programa Donde vi-
ven los monstruos151.
María Teresa Ferrer, “Mari”
El año 2013, Mari Ferrer publicó el libro De a
dos en la serie verde de la editorial Alfaguara
Infantil y Juvenil. Se trata de un libro álbum
151
www.radioqueleo.cl.
que cuenta la historia de Kike, un niño que
busca un amigo sin darse cuenta de que su
mejor compañero de aventuras está más cerca
de lo que piensa. Las imágenes que dan vida a
Kike son de la diseñadora e ilustradora Paula
Vásquez. En 2014, publicó el libro Las flores de
la señora Cucú, en la serie blanca de la colec-
ción El Barco de Vapor de Ediciones SM, sien-
do este el tercer libro que publica con esa casa
editorial. La obra tiene como protagonista a la
señora Cucú, quien tiene fama de loca en su
pueblo por pasarse el día entero regando ma-
cetas vacías y hablando sobre flores que nadie
más puede ver. Entre los años 2013 y 2014,
Mari Ferrer ha realizado más de cincuenta
presentaciones sobre sus libros en colegios
de Santiago y regiones. También dicta charlas
sobre iniciación en la lectura y escritura para
los más pequeños, y sobre fomento lector
para padres y apoderados.
A mediados de este año, Mari Ferrer fue
nombrada vicepresidenta de Colibrí IBBY Chile.
José Ignacio Valenzuela152
Completó el 2014 casi cuatro años ininte-
rrumpidos de giras literarias por gran parte
de Latinoamérica presentando la Trilogía del
Malamor, tanto en ferias del libro como cole-
gios y centros culturales.
La tercera entrega de esta trilogía concluye
las historias de Ángela, Rayén y del peculiar
poblado de Almahue y sus desventurados ha-
bitantes, condenados a sufrir el hechizo del
152
www.chascas.com.
143ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
malamor. Con el sitio destrozado por un de-
vastador terremoto y Fabián en el fondo de la
tierra, Ángela se adentrará en el subsuelo ya
que ha decidido que, aunque la vida se le vaya
en intentar rescatar a su enamorado, no va a
permitir nunca más que el infortunio los se-
pare. Los tiempos han cambiado y aquel árbol
en el centro de la plaza de Almahue, símbolo
del malamor, ahora yace convertido en un ca-
dáver de ramas y raíces tan secas como las
arenas de un desierto. Aquello solo puede
anunciar una transformación, el fin de una
era. Ha llegado también el tiempo de las ex-
plicaciones y Rosa tendrá que revelar algo de
ese pasado que guarda celosamente: una nue-
va leyenda. Ahora Ángela deberá sacar fuerzas
para enfrentarse a Rayén y al Decapitador en
un viaje a través del tiempo y la geografía.
Alfaguara publicó sus libros El árbol de la
vida, libro tercero de la Trilogía del Malamor,
El caso del cerro Panteón y ¿De qué color es tu
sombra?
Carolina Valdivieso
La escritora y profesora del Magíster en Tra-
ducción de la PUC asesoró a su par, Irene
Prüfer Leske, de la Universidad de Alicante
(España), durante su investigación del con-
texto cultural chileno, con el fin de realizar la
traducción de Papelucho al alemán. En el
marco de esa estadía, se realizó una mesa re-
donda con el título “Traducir a Papelucho”. En
ella participaron Paula Claro (de la Sociedad
Ediciones Marcela Paz), Carmen Gloria Villa-
gra y Claudia Pérez (de la Biblioteca Central
para Ciegos y encargadas de la versión en
braille de Papelucho). El trabajo de Irene
Prüfer se materializó finalmente en la publi-
cación de Papelucho, Übersetzung aus dem chi-
lenischen Spanisch von Irene Prüfer Leske (Mú-
nich, Goloseo Verlag, 2013).
Junto con Celicia Beuchat, ha publicado:
Cuentan que en el reino de los animales, con
ilustraciones de María José Olavarría (Zig-
Zag, 2013); El talón de Aquiles y otros mitos grie-
gos (Zig-Zag, 2014); y De cerca, de lejos, con
ilustraciones de Loly & Bernardilla (Universi-
dad Católica, 2014).
Pepe Pelayo153
Ha sido galardonado con el Premio World
Laughter Tour a la página www.pepepelayo.com,
por el aporte a la importancia de la risa y el
humor a la salud y la paz en el mundo. Alfa-
guara publica su libro Ada y su Varita, y Humor
Sapiens reedita En las garras de Los Mataperros
y publica Ratata, un ratón de biblioteca.
Acerca de Ada y su Varita: “Nuestro queri-
do Adalberto en esta oportunidad se verá
enfrentado a la misteriosa muerte de su gata
Varita. ¿Quién será el culpable? ¿Por qué ha-
brán querido acabar con ella? Este será el pri-
mer caso de Ada como detective y no descan-
sará hasta descubrir qué fue lo que realmente
sucedió…”.
Pepe es columnista estable con sus artícu-
los humorísticos en el El Austral. El diario de
Osorno, y en la revista en línea Bostoon.
153
www.pepepelayo.com, www.humorsapiens.com, www.pelayaserias.com.
144 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
Como creador y estudioso del humor rea-
liza las conferencias Gracias por leer sobre
motivar a leer a través del humor, dirigidas a
profesores, bibliotecarios, mediadores de la
lectura, padres y adultos interesados; las con-
ferencias Gracias por enseñar, sobre prácticas
para educar a través del humor, dirigidas a
profesores, bibliotecarios y mediadores de la
lectura; y Concierto Lector, una presentación
escénica dirigida a niños, con lecturas, actua-
ciones, juegos, canciones, chistes, etc., para
divertir y a la vez motivar a leer a través del
humor.
Mauricio Paredes154
Actualmente tengo el honor de ser el autor de
LIJ más vendido en Chile, lo cual no significa
ser el mejor, obviamente. Más de un millón de
personas han leído alguno de mis libros. Hay
una biblioteca escolar con mi nombre en
Puente Alto, un Club de Lectura Mauricio Pa-
redes en Arica y también una sala de clases en
una escuela de Maipú. Siento que son los me-
jores premios que podría recibir, porque vie-
nen de los propios niños. La recepción por
parte de ellos, sus padres y profesores ha sido
maravillosa desde que comencé mi carrera de
escritor profesional el año 2001. Me enorgu-
llece la cantidad enorme de correos y comen-
tarios que recibo en donde me cuentan cosas
del tipo: “Mi hijo no soportaba leer y, gracias a
Bartolo, ahora se devora los libros”. Es decir,
mi trabajo literario ha llevado a muchos niños
154
www.mauricioparedes.com.
hacia el placer de leer en general, no sola-
mente de mis obras.
En estos catorce años he realizado más
de 800 presentaciones y conferencias en His-
panoamérica, tanto visitas de autor como char-
las para padres y especialistas, en donde me he
enfocado en el vínculo entre la literatura y la
generación de una visión crítica, personal y ar-
gumentada frente a la sociedad, en particular a
través de la ponencia “El placer de reflexionar:
lectura y neurociencia”. De cada diez presenta-
ciones, siete han sido en escuelas de escasos
recursos y vulnerables. También un 70 % han
sido en regiones, siguiendo la idea de contri-
buir a la descentralización de Chile.
El año 2013 se publicó Don Macanudo,
con Ediciones SM. El libro muestra unas va-
caciones de verano en la playa, en donde la
diversión y el humor marcan el tono de la
narración, pero el libro presenta temas que
siempre me han parecido importantes, como
la discapacidad cognitiva, los prejuicios so-
ciales e, incluso, la desconfianza de los adul-
tos hacia quienes cuidan a sus hijos, en una
era en donde las noticias parecieran decir
que todo el mundo es malo. Alfaguara editó
Bartolo y los cocodrilos mágicos, cuarto de esta
saga de aventuras disparatadas, en donde la
amistad es el factor que lleva a la resolución
de los más impensados conflictos y desastres
naturales.
En 2014 se lanzó ¡Ay, cuánto me vuelvo a
querer!, la esperada segunda parte de ¡Ay,
cuánto me quiero!, publicado por Alfaguara en
España, México, Venezuela, Colombia, Ar-
gentina, Uruguay, Perú y Chile. Es la primera
145ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
vez que escribo un libro “a pedido del público”
(y me demoré once años). Tenía muchísimo
susto de que no le hiciera honor a la primera
entrega. Y bien, la suerte está echada y que sea
lo que los lectores digan.
Para el año 2015 ya está lista mi segunda
novela juvenil Almas de la tierra, que no trata
de vampiros ni de magos (de hecho, no con-
tiene elementos sobrenaturales), no hay un
“elegido” y, peor aún, muestra a jóvenes que sí
se equivocan y adultos que a veces tienen la
razón. Un libro totalmente polémico para los
tiempos que corren.
Acabo de firmar con Editorial Planeta y se
publicará el libro álbum (Matilde) la niña invi-
sible, con ilustraciones de mi mujer, Verónica
Laymuns. Me dejé llevar por mis pulsiones y
cumplí el sueño subconsciente de hacer “de-
saparecer” a uno de mis tres “hijos”. Le tocó a
Matilde, más que nada por ser igual a mí.
M P S (Santiago de Chile, 1972) estudió en The Grange School y luego en la Pontificia Uni-
versidad Católica de Chile, donde se tituló de Ingeniero Civil Eléctrico. Ejerció su profesión hasta abril
de 2001, momento en que decidió seguir su vocación literaria. Además de escribir, se dedica a la investigación
y difusión de la literatura infantil. Ha sido profesor universitario, colaborador del Ministerio de Educación,
guionista de televisión y presidente de la Corporación del Libro Infantil IBBY Chile. El año 2012 fue designa-
do como persona pública distinguida por su contribución a la literatura. El año 2007 fue elegido uno de
los 100 líderes jóvenes por el diario El Mercurio. Realiza presentaciones para niños y conferencias para espe-
cialistas, en particular sobre neurociencia y lectura. Sus libros han sido publicados en Argentina, Colombia,
Chile, España, México, Perú, Uruguay y Venezuela. En Alfaguara Infantil y Ediciones SM ha publicado La cama
mágica de Bartolo, ¡Ay, cuánto me quiero!, Cómo domesticar a tus papás y Don Macanudo, entre otros.
www.mauricioparedes.com
Luis San Vicente Mención Quinto Catálogo Iberoamericano de Ilustración de Publicaciones Infantiles y Juveniles
147ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
No hay duda de que la mejor noticia que reci-
bimos los colombianos en estos dos últimos
años ha sido el Premio Iberoamericano de Li-
teratura Infantil y Juvenil SM otorgado en
el 2014 al creador Ivar Da Coll. Es un premio
merecido por la dedicación, el talento, la tra-
yectoria y la calidad de la obra de este ilustra-
dor-escritor.
Ivar Da Coll tiene cerca de treinta años
dedicado a los libros para niños como su úni-
co oficio. Esta entrega ofrece hoy sus frutos.
Sus antecedentes provienen del mundo del
teatro de títeres, lo que ha marcado su estilo y
su manera de concebir los personajes y las
obras. Su primer personaje, famoso hoy en
todo el mundo, fue Chigüiro, un roedor
oriundo de la zona llanera de Colombia y Ve-
nezuela, que Ivar transformó en un animalito
no solo tierno y dulce sino también bastante
ingenioso. Chigüiro se ganó el corazón de los
niños, sobre todo por parecerse a ellos, por
hacer cosas que hacen los niños pequeños:
pataletas porque la mamá no hace lo que
quiere pero a la vez necesita de su abrazo; di-
bujar una bicicleta y jugar a montarse en ella;
usar un flotador como reemplazo de una llan-
ta pinchada…; en fin, es un personaje que ya
hace parte del imaginario colectivo de los co-
lombianos.
Con la creación de Chigüiro y la publicación
de varios libros, unos con historias sin texto,
otros con narraciones sencillas y atractivas para
los lectores, Ivar se consagra de lleno a crear un
mundo para los niños encarnado en diferentes
personajes: Hamamelis, Eusebio, Camila, Úr-
sula, Ananías, Eulalia, Miosotis, Cochinita,
Nano y sus amigos, Juan, Diego, Abo y Atas, que
viven diferentes situaciones y pequeños conflic-
tos cotidianos crean una gran familia que se re-
laciona con amor, ternura y solidaridad.
Y ahora, una parada en la producción
de libros
Según los datos obtenidos en la Cámara del Li-
bro para 2014, vemos que la producción de li-
teratura infantil y juvenil ha crecido en compa-
ración con los años anteriores. En 2010, por
ejemplo, se registraron 131 libros infantiles de
edición nacional, de los cuales 73 eran de autor
colombiano. En 2013 la cifra subió a 568.
No es fácil apreciar el panorama de la pro-
ducción de libros para niños a partir de estas
cifras, pues algunos datos no dan cuenta de to-
dos los aspectos necesarios para poder tener
certezas o, al menos, identificar con claridad a
qué clase de libro se refieren. Sin embargo, tal
como están los datos, podemos apreciar que
sigue habiendo un abismo entre la producción
6 . C O L O M B I A
Guía de viaje por el territorio de la literatura y los libros para niños
Beatriz Helena Robledo
148 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
de libros para niños y de libros para adultos.
Son muchos los factores que pueden incidir en
esto, pero creemos que una sola razón justifica
esta diferencia y es que hacer libros para niños
es un trabajo más especializado que hacerlo
para adultos, requiere un conocimiento espe-
cífico e involucra equipos más diversos. Tam-
bién está el factor de que los libros para niños
en nuestros países, y lo afirmo con certeza en
Colombia, se mueven sobre todo a través de las
compras escolares y las compras públicas. La
venta en librerías es reducida.
Veamos las cifras:
1. Del total de los 13 132 ISBN solicitados
hasta octubre de 2014, 568 fueron registra-
dos como LIJ, 91 de ellos para libros digitales.
2. Libros de autores colombianos, sin
apreciar derechos comprados155:
x: 6
Tela: 1
SI: 30
Música: 5
Reediciones: 8
MPB: 13
Institucional: 8
155
Es probable que sean parte de los libros educativos, pero no se encuentra información en internet, ni hay infor-mación sobre los libros o los autores. Tela: un ISBN so-licitado por Entela Libros; SI: son los ISBN solicitados por las editoriales dedicadas a la LIJ, independientes y multinacionales (independientes, 8; multinacionales, 22); Música: discos y básicamente libros de colorear; Reedi-ciones: reediciones en otra editorial, o en la misma con cambios mínimos de edición, como carátulas nuevas; MPB (de “mi propio bolsillo”): libros autoeditados; Ins-titucional: libros producidos por entidades del Estado o fundaciones; Educativo: libros más parecidos a libros de texto, y literatura que no circula por fuera de los circui-tos escolares, no aparece en librerías.
Educativo: 26
Total: 97
Digitales: 91
Total LIJ: 568
Total ISBN: 13 132
Procedemos a dar una mirada más de cerca
a la producción de cada editorial156, en la me-
dida en que las cifras no nos dan buena cuenta
de la producción y nos dejarían un mal sabor
al encontrar que es muy baja la producción
de libros producidos por las editoriales bajo
la categoría de LIJ sin que medien otros inte-
reses como los educativos, pedagógicos o po-
líticos.
En estos dos años (2013-2014), el pano-
rama general no ha cambiado en cuanto a su
estructura básica, es decir, podemos armar la
ruta con las mismas estaciones que habíamos
hecho durante el 2012. Lo que varía es lo que
pasa en dichos lugares.
Editoriales independientes
Empecemos por reseñar el trabajo de las edi-
toriales independientes. Esto debido a que el
esfuerzo que hacen es cada vez mayor, para
poder competir con las multinacionales y con
las leyes implacables del mercado.
Una escena agradable que se pudo ver en la
Feria del Libro de Bogotá y en la Fiesta del Li-
bro de Medellín estos dos años fue verlos uni-
dos en un estand, con la alegría del esfuerzo
compartido. Vamos a visitar a cada una de ellas.
156
Algunas de las reseñas de los libros son tomadas de las páginas y catálogos de las editoriales.
149ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
Editorial La Valija de Fuego
En Facebook ellos se presentan así:
“La Valija de Fuego es una editorial inde-
pendiente y cooperativa: “independiente”, que
viene del latín pender ‘ colgar’, pues no pende-
mos de nada y de nadie, solo de hilo (como
cualquier editorial de este tipo en Colombia);
y “cooperativa” porque estamos colgados to-
dos juntos.
Somos Jairo Buitrago (escritor e ilustrador
de literatura infantil), Alejandra Céspedes
(ilustradora, diseñadora y artista) y Marco
Sosa (librero, anarquista y editor). Nos gustan
las ideas novedosas, la gente medio rara, los
libros bien hechos y con hartos dibujos y los
precios razonables”.
En estos dos años agregaron a su catálogo
los siguientes libros para niños:
• Bestiario-Animalario (2013), de Karolina-
Bebob. Es un libro objeto ilustrado por
una tatuadora. El formato hace que el lec-
tor recorra las imágenes en secuencia,
pero sin seguir una historia lineal.
• Cuentos desobedientes (2014), de Jairo Bui-
trago. Tres historias muy cortas en un li-
bro muy pequeño, en el que tres niños di-
ferentes y sus amigos, una gallinita, un
zorro y un gran oso, cuentan las vivencias
cotidianas de los niños: los juegos, la es-
cuela, las tareas e, incluso, sus propios te-
mores.
Laguna Libros
Esta editorial independiente, fundada en 2007,
publica estos dos años un número mayor de
libros para adultos. Sin embargo, incursiona
este año en un género que va ganando fuerza
en Colombia como es el de la novela gráfica.
Publica dos libros para niños y jóvenes:
• Costuras (2013), de Alejandro Martín, y
Powerpaola (en coedición con la editorial
Robot). Las relaciones entre dolor y me-
moria se exploran en este libro álbum en el
que texto e ilustración cuentan la historia
de una niña que se queda en casa porque le
han sacado el apéndice.
• Los once (2014), de Miguel Jiménez, An-
drés Cruz Barrera, José Luis Jiménez. Esta
novela gráfica relata lo ocurrido durante la
toma del Palacio de Justicia, tanto lo que
ocurre adentro del edificio como a nivel
más privado, pues por medio de la ficción,
muestra la larga y angustiosa espera de una
familia, la de uno de los once desapareci-
dos de la toma.
Babel Libros
En su página web encontramos la siguiente
información:
Babel libros, fundada en 2001, es una em-
presa dedicada a todos los aspectos de la pro-
ducción, difusión y comercialización del libro
infantil en Colombia.
Distribuye los principales fondos infanti-
les de Venezuela: Ekaré, Playco, Camelia; Ia-
miqué, Calibroscopio y Pequeño Editor, de
Argentina; Tecolote y Petra, de México; y Thu-
le, A Buen Paso y El Jinete Azul, de España. Es
representante del fondo especializado en te-
mas de lectura y literatura infantil del Banco
del Libro de Venezuela.
150 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
En septiembre de 2001 abrió una librería
especializada en literatura infantil y juvenil,
en la que ofrece al público una cuidadosa se-
lección de los mejores que circulan en el mer-
cado colombiano. La librería hace parte de la
Asociación Colombina de Libreros Indepen-
dientes (ACLI).
En 2009 abrió una biblioteca de préstamo
gratuito que cuenta además con un espacio de
trueque de libros”.
Estos dos años, Babel creció mucho como
editorial, ampliando su catálogo con libros de
mucha calidad y con un concepto que intenta
romper esa frontera, a veces falsa, entre la li-
teratura juvenil y la literatura para adultos.
• Ese cambio (2013), de Philippe Dumas. La
muerte es ese cambio al que el autor se re-
fiere en esta reflexión sobre el sentido de
la vida y sobre la muerte como parte de
ella. El lector transita la vida de un padre
que fue a la guerra, tuvo hijos, luego nie-
tos, y al final se encontró con la enferme-
dad que lo condujo a la muerte.
• Antología nocturna (2013), de Julio Pare-
des. Esta colección de cuentos recorre la
geografía y los climas de nuestro país, y
lleva al lector a reconocer los conflictos
propios del campo colombiano a través de
sentimientos oscuros que apelan a la en-
fermedad, la soledad y la muerte.
• El llamado del silencio (2013), de Helena
Iriarte. Esta novela es un viaje al pasado,
un relato de los recuerdos de una mujer
que se sube a un tren para enfrentar el pa-
sado. La infancia, la adolescencia, el pri-
mer amor y el primer desengaño son algu-
nos de los recuerdos que el lector revive
acompañado de la voz de esta mujer que
busca sanar el dolor de la muerte.
• El mar no se desborda (2013), de Ana María
Machado. En esta novela Machado presen-
ta un panorama de la historia brasilera,
desde la llegada de los portugueses hasta el
presente. Pequeñas historias hacen parte
de la narración, haciendo énfasis en la
vida cotidiana y la mezcla de razas y cultura
que terminó por formar un país muy di-
verso.
• Lengua madre (2013), de María Teresa An-
druetto. Al leer las cartas que le deja su
madre de herencia, la narradora de esta
novela arma el rompecabezas de sus oríge-
nes y lleva al lector al período de la dicta-
dura argentina, descubriendo y recupe-
rando así su historia familiar y la de un
país bajo el autoritarismo militar.
• Mi guerra ajena (2013), de Marina Cola-
santi. Estas son las memorias de infancia
de Marina Colasanti, en tiempos de la Se-
gunda Guerra Mundial, y el relato de cómo
terminó viviendo y creciendo en Brasil.
• Torta de cumpleaños (2014), de Ivar Da
Coll. Se trata de una reedición de la ya clá-
sica trilogía de las Historias de Eusebio.
En una cadena de visitas, los animales de
esta historia llevan al lector por la cultura
popular colombiana y la geografía del país.
• El edificio (2014), de Jairo Buitrago y Da-
niel Rabanal. Jairo Buitrago y Daniel Ra-
banal se unen en este libro para contar la
historia del desarrollo y la caída en des-
gracia de un edificio bogotano. Se trata de
151ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
una reflexión acerca del abandono de cier-
tos barrios en las ciudades latinoamerica-
nas, debido al crecimiento urbano des-
controlado. Este libro fue presentado en
formato digital por la Editorial Manuba en
la Feria del libro de Guadalajara, 2014.
Los siguientes libros están anunciados en
la página, y en el momento de escribir estas
línes estaban en proceso, ya casi listos para
salir del horno:
• Corazón de león (2014), de Antonio Ungar y
Rafael Yockteng. “Un pequeño niño muy
ordenado, muy desorientado; una madre
muy desordenada y despreocupada, que
aparentemente no pone atención; final-
mente una pelirroja y un león, traen al
protagonista a un mundo más libre y des-
complicado”. Un texto conmovedor y sen-
cillo. Rafael acompaña el texto con unos
dibujos alegres, que interpretan el cora-
zón del pequeño niño y del autor.
• El romance del casamiento (2014), de Ivar
Da Coll. “Vestida de traje largo/Cosido en
seda y holán/Cubierta con velo blanco/La
novia va hacia el altar”. En este romance
acompañado de sus ilustraciones caracte-
rísticas, Ivar Da Coll describe los detalles
del romance entre dos jóvenes chocoanos,
así como las costumbres relacionadas con
el casamiento.
Editorial Gatomalo
• La pelota (2013), de Roberto Sánchez Caji-
cá. Una mañana te encuentras con tu me-
jor amigo y empieza una historia en donde
experimentas nuevas emociones. Llegarás
a lugares inesperados y riesgosos donde
podrás superar el miedo gracias al valor y
la decisión.
• Había una vez, tal vez (2014), de Paula Bos-
sio, donde se mezclan la alegría de sentir-
se acompañados con la tristeza que produ-
ce la soledad.
• El patito Cuac (2014), de Gusti, una diver-
tida historia en blanco y negro, en la que
comprendemos que los peores momentos
terminan siendo (para sorpresa nuestra)
los mejores.
Tragaluz Editores
En su página de Facebook se presentan así:
“Hacemos libros para leer, acariciar, oler.
Creemos que con un libro en las manos se
puede abrir una experiencia de todos los
sentidos. Su misión es editar libros compro-
metidos con la buena literatura y la gráfica.
Nos distingue la alta calidad estética, los
buenos ilustradores y una excelente factura.
Los libros de Tragaluz recobran la noción de
objeto, buscan superar el olvido y pasar de
una generación a otra, como tesoros para
conservar”.
• La contradicción humana (2014), de Al-
fonso Cruz. En este libro vemos, desde la
mirada de un niño, algunas contradiccio-
nes en las que caen los adultos: ¿por qué
una señora es tan amargada si le pone tan-
ta azúcar al café?; ¿cómo es que se puede
ser feliz tocando canciones tristes?
• Cuaderno de vacaciones (2014), de Grassa
Toro e Isidro Ferrer. Es un libro para di-
vertirse, pensar y hacer. En cada página
152 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
hay una instrucción y al frente la imagen
que hay que resolver. Ilustraciones-collage
de Ferrer y propuestas que a veces son sor-
tilegios difíciles de resolver, unos humo-
rísticos e ingeniosos otros.
• Johnny y el mar (2014), de Melba Escobar y
Elizabeth Builes. Al cumplir 10 años, un
niño va con su madre a conocer el mar, a
una islita en el Caribe. Allí se pierde y co-
noce a un hombre que le enseña a pescar y
le cambiará la vida para siempre.
• El libro de los ojos (2013), de Ricardo Silva
Romero y Daniel Gómez Henao. Esta his-
toria comienza a principios del siglo y
termina en nuestros días: a partir de la
búsqueda de la fórmula de los lentes para
no sentir miedo y no verse feo, el lector
viaja de la mano de las voces poéticas de
los miembros de una familia de oculistas.
Las ilustraciones acompañan este recorri-
do, a modo de álbum familiar.
• Conquistadores en el Nuevo Mundo (2013),
de Grassa Toro y Pep Carrió. Este libro
cuenta las vivencias de algunos conquista-
dores en América, y está basado en docu-
mentos reales de exploradores españoles.
Las imágenes que acompañan los relatos
son los rostros de estos hombres hechos
de trozos de madera.
• El país de las personas patas arriba (2013),
de Manuel Antonio Pina y Marta Madurei-
ra. Este clásico de los setenta propone ver
el mundo patas arriba y está lleno de hu-
mor e historias sinsentido.
• Mil orejas (2014), de Pilar Gutiérrez y
Samuel Castaño Mesa. Libro poético que
cuenta en imágenes y textos cortos la his-
toria de una mujer que perdió el oído a
los 7 años. Las ilustraciones y los versos
hacen de este libro un viaje por la sensibi-
lidad de los sordos y una manera de descu-
brir otras maneras de percibir el mundo.
Los demonios caca (2014), de Fabienne
Loodts, con traducción de Nicolás Barbosa
López. Libro ilustrado en blanco y negro que
nos cuenta cómo todos llevamos un demonio
caca por dentro y de nosotros depende si lo
dejamos que nos invada o lo domesticamos.
Rey Naranjo Editores
• Juan Rulfo (2014). Un desierto árido atra-
vesado por unos espectros fantasmales sin
rumbo y sin pasado. Sus rostros están aja-
dos por el tiempo y sus huellas desapare-
cen antes de ser borradas por el viento. En
este libro se exploran en clave de novela
gráfica los eventos de la vida de Rulfo que
iluminan el estilo de su obra.
• Tumaco (2014), de Oscar Pantoja y Jim
Pluk. En Tumaco no hay canchas, no hay
guayos y en ocasiones no hay balones. Lo
que sí hay son niños con ganas de jugar al
fútbol. Cuando el deseo es más fuerte, se
pueden romper barreras y patear los sue-
ños tan lejos como cada uno quiera.
• El abrigo (2013), de Andrea Sánchez. Julia
vive en la luna. Todos los días olvida algo
nuevo: sus gafas, su sombrilla ¡y hasta sus
botas para la lluvia! Es un libro para leer,
jugar y disfrutar con los lectores más pe-
queños. Contiene un afiche para colorear y
compartir los mejores recuerdos.
153ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
Entre las obras de autores extranjeros, señala-
mos algunas como Diez de diciembre, de George
Saunders, Chicas cerdas machistas, de Ariel Levy,
y Polaroids de Virginia Mayer, entre otras.
La Silueta Ediciones
En su página se presentan así:
“La Silueta es un estudio de diseño y una
editorial. El estudio se ha especializado en
el diseño de aplicaciones relacionadas con
el arte y la cultura y está conformado por un
equipo de personas que provienen de dis-
tintas disciplinas creativas fundamental-
mente del arte y el diseño. Es una platafor-
ma móvil, enfocada hacia la comunicación
desde un punto de vista creativo, novedoso
y propositivo.
Como editorial independiente, La Silueta
publica arte, fotografía, libros ilustrados y no-
velas gráficas entre otros; y busca fomentar la
investigación, creación y visibilidad de sus au-
tores. Nuestros libros se caracterizan por ser
ediciones cuidadosamente producidas y de un
alto carácter objetual”.
• El mohán (2013), de Inu Waters. Este es el
tercer libro de la colección de mitos de La
Silueta, en el que el protagonista es el pe-
ludo y espeluznante mohán. Sin embargo,
este personaje tradicional es reinventado,
pues el autor lo ubica en un pueblo de la
actualidad.
• Alfabeto imaginario (2013), de Rafael
Pombo, Sergio Trujillo. En esta adicional,
La Silueta toma un texto no muy conocido
de Pombo, en el que el poeta hace uso de su
técnica para enseñar a leer, y lo acompaña
de las ilustraciones de Sergio Trujillo, ar-
tista colombiano del siglo .
• Historias ancestrales abstractas (2013), de
Carlos Alfonso. Un cómic que se pregunta
por temas que siempre han preocupado a
los seres humanos: el origen, la mística y el
pasado, haciendo referencia a culturas an-
tiguas.
• El 7 Plagas (2013), de Mateo Rivano. En este
libro álbum, Mateo Rivano ilustra la letra de
una canción muy popular de champeta, que
cuenta la historia de un hombre que tiene
siete enfermedades al mismo tiempo y es
muy contagioso.
Grupos editoriales
Editorial Magisterio
• El tucán y el pájaro carpintero, de Vicente
Makuritofe. En la profundidad de la selva
amazónica, el tucán y el pájaro carpintero
se hacen amigos para siempre y nos mues-
tran que la verdadera amistad está basada
en la generosidad y la cooperación.
• Historias para leer en los labios del silencio,
de Virginia Araya Gutiérrez. Diferentes
relatos que hablan de la aceptación de no-
sotros mismos y de los demás con nuestras
virtudes y defectos.
• El diario hablado, de Clara de Esther Seste-
lo Longueira. A Clara le gusta pintar, leer,
escuchar música, jugar a disfrazarse…;
pero lo que más le gusta es contar histo-
rias, por eso se inventa un diario hablado.
Es una niña alegre y feliz por muchas cosas
y, últimamente por una buena noticia que
le han contado.
154 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
Panamericana Editorial
Durante estos dos años Panamericana publicó
aproximadamente 108 nuevos títulos de lite-
ratura infantil y juvenil de autores nacionales
y extranjeros. Algunos de los títulos de auto-
res colombianos son:
• Un genio en la pantalla, de Fanny Buitrago.
Genio Azul cuando viajaba hacia orillas del
Lago Mar, comienza a crecer y pierde el
corazón. Huye de un grupo de hadas en
compañía de su amigo Plumón. Ambos se
esconden en una cueva, se quedan dormi-
dos y al despertar se dan cuenta de que es-
tán prisioneros en la pantalla de un com-
putador. Finalmente, Genio Azul es
rescatado por Daniel, un niño interesado
en conservar el planeta.
• El huevo del fin del mundo, de Francisco
Leal Quevedo. En este libro, el escritor y
médico pediatra entrega a los lectores una
historia de aventuras donde los protago-
nistas son los dinosaurios que viven sus
aventuras en la Tierra de Fuego y la Pata-
gonia. Combina elementos científicos con
elementos fantásticos, donde la magia y el
conocimiento ancestral mezclados con la
ciencia marcan la ruta del héroe.
• Cardumen de la amistad, de Celso Román.
Este libro es un homenaje a la amistad. Los
peces están a veces en cardumen, todos
parecidos, y esto les permite protegerse.
• Ella es la muerte, de Luis Noguera. Felipe es
un niño de diez años aficionado a los cuen-
tos de terror, especialmente los de Edgar
Allan Poe. Sin embargo, se sugestiona tan-
to con las historias que lee, que no logra
sacarlas de su cabeza y siempre está viendo
situaciones extrañas en donde no las hay.
• Un gran encuentro, de Verónica Samper. La
vida está llena de encuentros, algunos nos
causan sorpresa, otros suceden sin expli-
cación y no entendemos el porqué, pero
hay otros que son maravillosos y nos cam-
bian la vida.
• Gota de corazón, de Jairo Aníbal Niño. Es
una historia escrita en primera persona
con el tono poético que caracteriza al autor
en la que el niño describe su cotidianidad
mezclada con la nostalgia del amor.
• Crecimos en la guerra, de Pilar Lozano. Un
duro recorrido por la historia de niños,
niñas y adolescentes vinculados con el
conflicto armado colombiano. Los testi-
monios son tan duros que muchas veces se
confunde la crónica con la ficción.
Entre los libros extranjeros destacan:
• Catalina Seguridad, del francés Patrick Mo-
diano, premio Nobel de Literatura 2014.
Catalina sueña con ser una gran bailarina
como su madre que vive en Nueva York.
Usa gafas y estas le permiten vivir en dos
mundos diferentes: un mundo real, que ve
cuando las lleva puestas, y otro suave, que
ve cuando se las quita.
• Cartas a Tatiana, del español Jordi Sierra y
Fabra. Novela de tono dramático, donde se
trata el tema del amor lejano y se hace una
alegoría del amor oculto como aquellas
cartas de Cyrano de Bergerac. La novela
sucede en Medellín, y domina el tono rea-
lista, con tintes costumbristas, mezclados
con crónica de viaje.
155ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
• Antarina de vacaciones, de la argentina
Matilde Frías, es la historia de una araña
que deambula por las calles de su barrio.
Intenta hacer amistades con poco éxito
hasta que logra hacerse amiga de una gata
olvidadiza, espontánea y que maneja el
humor.
Por último reseñamos un relato en clave
futurista:
• El día que las vacas desaparecieron de la tie-
rra (2014), de Albeiro Echavarría. Han
pasado 100 o 150 años después de los que
estamos viviendo. La polución es extrema
y los humanos terminan persiguiendo a las
vacas porque sus gases generan el efecto
invernadero, hasta que queda una sola
vaca en el mundo y un muchacho trata de
salvarla enviándola al espacio.
Grupo Prisa/Alfaguara
• El mar (2014), de Jairo Buitrago, con ilus-
traciones de Alejandra Estrada. Un libro
lleno de metáforas, en el que una niña re-
cuerda el mar desde su casa.
• La comparsa de los animales (2014), de Luis
Darío Bernal, con ilustraciones de Catalina
Acelas. Es un poemario para niños peque-
ños. Sus personajes son don Pez, la burra
Birri, el ganso Camacho y la araña Migraña.
• Marcial y la venganza de los lagartijos (2014),
de Gonzalo España. Ilustraciones de Carlos
Manuel Díaz. Es un libro sobre las travesu-
ras de Marcial, un niño que habitó la Bogotá
de los años cincuenta, acompañado de ilus-
traciones que recrean la estética y la ciudad
de la época.
• En orden de estatura (2014), de Ricardo
Silva. Es la historia de un niño, Leopoldo,
quien acaba de perder a su abuela y se en-
cuentra con Julia, la vecina de asiento en el
bus, lista a ayudarlo a recuperar los objetos
que tanto le gustaban a la abuela.
• Especies en peligro de extinción (2014). Libro
escrito por la española Núria Llunell e ilus-
trado por la colombiana Carolina Alarcón.
• El fotógrafo de cristales (2014), de Albeiro
Echavarría. Es una novela realista. Al pro-
tagonista le secuestran a su hermana, se
hace amigo de unos pandilleros y entra en
un mundo que desconoce, el de la cultura
hip-hop.
• Aventura en la montaña (2013), de Fran-
cisco Leal Quevedo, con ilustraciones de
Daniel Rabanal y Dipacho. Nashi y Mayam
se embarcan en una nueva aventura, esta
vez en la montañosa tierra de Antioquia.
Para celebrar el cumpleaños número 100
de la tatarabuela, la familia entera recibe
una invitación a la finca de esta en Santa Fe
de Antioquia. Además de conocer los pai-
sajes y costumbres de sus ancestros, los
hermanos descubrirán un misterio.
• El rojo era el color de mamá (2013), de Gerar-
do Meneses. En este libro, Meneses conti-
núa el tema de la violencia que afecta a los
niños. La protagonista, Isabel Dávila, una
niña de ocho años, hija de un prestigioso
pediatra, conoce los horrores de la guerra
cuando estalla una bomba en el Club del
Nogal.
• Tomatinacuratodo. Cura nada sin amor
(2013), de María del Sol Peralta. La histo-
156 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
ria gira alrededor de Tomatinacuratodo,
quien vivía ayudando a los demás. Todos
los días se veía una larga fila de pacientes
en su puerta; y Tomatina, siempre con la
solución en la mano y siempre dispuesta a
escuchar.
• El gato y la madeja perdida (2013), de Fran-
cisco Montaña. Ana María es una niña de
quince años cuya vida se ve impactada por
varios acontecimientos a la vez: su abuelo,
un político perteneciente a la Unión Patrió-
tica, partido político de izquierda, es asesi-
nado; sus padres se separan y su papá se va a
vivir con su nueva novia; y su profesor favo-
rito le confiesa que está enamorado de ella.
Grupo Editorial Norma
• La paca y el escarabajo (2013), de Claudia
Rueda. Esta es la historia que cuenta por
qué el escarabajo tiene sus colores relu-
cientes.
• Las veinte letras (2014), de David Consue-
gra. Abecedario en verso donde el autor
recrea cada letra. Objetos, animales, per-
sonas son seleccionadas de acuerdo con
cada letra del abecedario.
• Un conejo es un ciempiés (2014), de Alekos.
Es un libro para leer y también para jugar,
pues los cuentos están contados en pala-
bras intercaladas con imágenes o, mejor,
las imágenes reemplazan algunas pala-
bras, lo que permite al lector jugar con los
significados que sugieren los dibujos y con
las rimas.
• Los jóvenes detectives de la Torre. El caso de la
mafia robaperros (2014), de Francisco Leal
Quevedo. Una historia detectivesca en la
que se mezcla la búsqueda de los ladrones
de perros de los dueños que viven todos en
un edificio llamado la Torre y el aprendi-
zaje como detectives de los dos niños pro-
tagonistas de la historia.
Grupo SM
• La voz de los hermanos mayores, de Clarisa
Ruiz, con ilustraciones de Alekos. Peque-
ño diccionario de americanismos y a la vez
una antología literaria con textos de auto-
res de calidad que se han inspirado en lu-
gares y objetos de estas tierras america-
nas. La ilustraciones de Alekos, mezcla de
grabado, collage y dibujo, recuerdan los li-
bros antiguos, haciendo justicia a la anti-
güedad del origen de estas palabras.
• Historia de amor verdadero entre una rana y
un cucarrón (2013), de Francisco Monta-
ña, con ilustraciones de Amalia Satizábal.
Una verdadera historia de amor entre dos
seres tan distintos como pueden ser una
rana y un cucarrón. Bellamente escrito,
este libro nos demuestra que la diferencia
puede ser precisamente motivo de ena-
moramiento.
• Examen de miedo (2013), de Yolanda Re-
yes, con ilustraciones de Rafael Yockteng.
Tres adolescentes, hermanos y primos,
viajan cada año a Girón a pasar vacaciones
a casa de los abuelos. Allí, Pablito, el pro-
tagonista, vive una noche de miedo al que-
darse solo en una casa donde hay ruidos,
espantos y muchas historias terroríficas
sobre su tatarabuelo.
157ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
• La Llorona (2013), de Triunfo Arciniegas,
con ilustraciones de Paola Ortiz. Fernando
oye hablar sobre la Llorona y la Madre-
monte en el colegio. Camino a su casa, se
llena de miedo. Al llegar a su casa, descu-
bre que su padre fue víctima de esta mu-
jer, pero que gracias a ella dejó de beber.
Esta historia es la leyenda de la Llorona
contextualizada en la vida cotidiana de una
familia.
• Fantasmas (2013), de Darío Jaramillo.
Este es un verdadero tratado de fantasmo-
logía. Con humor e ingenio, Darío Jarami-
llo nos cuenta todo sobre los fantasmas:
sus costumbres, sus miedos, sus secretos.
Es imposible no creer en los fantasmas
después de leer este libro.
• El infiltrado (2013), de María Inés McCor-
mick. Clash, un astuto gato naranja, des-
pués de un año de labores de inteligencia
ha logrado infiltrarse en el círculo de con-
fianza de Don Gatto, el líder del cartel de la
Sardina, un felino corrupto con un pron-
tuario que acumula asaltos a carnicerías,
panaderías, pollerías, fábrica de enlatados
y tiendas veterinarias. Clash pondrá en ja-
que el poder de esta pandilla.
• Una carta para Luciana (2013), de Adriana
Carreño Castillo. Ganador del V Premio de
Literatura Infantil El Barco de Vapor-Bi-
blioteca Luis Ángel Arango 2012. Luciana
es la protagonista de esta historia de quien
se enamora Simón Martínez y quien le es-
cribe cartas debido a su timidez. Esta carta
es recibida por varios personajes generan-
do una confusión, pero sobre todo la ilusión
de ser amado de todos aquellos que por
equivocación reciben la extraña misiva.
• La casa de los espejos humeantes (2014), de
Albeiro Echavarría. Historia de terror que
vive una familia de clase media caleña.
Quien cuenta la historia es un adolescente
de trece años, que es víctima de una mal-
dición familiar muy antigua pronunciada
por la Patasola. En un tejido muy bien ela-
borado, con una trama que mantiene al
lector en suspenso, Albeiro Echavarría lo-
gra crear con nitidez y verosimilitud una
atmósfera de terror en medio de la coti-
dianidad que recuerda los cuentos de Ed-
gar Allan Poe.
• Jugar con letras (2014), de Claudia Rueda.
Un pájaro y un cocodrilo juegan. Juegan
encima, debajo, cerca, lejos…; juegan de
muchas maneras, y esto lo aprecia el lector
a través de las ilustraciones igualmente ju-
guetonas que hace Claudia Rueda. Es un
libro para los lectores más pequeños en
donde se mezclan con ternura y humor las
letras y las ilustraciones.
La edición digital
Aunque la edición digital es un mercado inci-
piente en Colombia, ya empiezan a verse al-
gunos frutos. La Biblioteca Nacional adelanta
un proceso para digitalizar sus contenidos,
proyecto que inició desde el año 2009. El pri-
mer experimento se hizo con la novela La vo-
rágine, de José Eustasio Rivera, un clásico de
la literatura colombiana. Ya han publicado
otros seis libros digitales: Antología del có-
mic colombiano, Bichos y plantas, Fábulas, de
158 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
Rafael Pombo, Episodios de la guerra de los co-
muneros y Vida y obra de Eduardo Carranza. Es-
tos libros se pueden descargar en http://bit.
ly/1d6cA5L.
Como parte de los eventos organizados por
la Biblioteca Nacional se llevó a cabo, del 11
al 14 de septiembre en 2014, la II Semana del
Libro Digital. En el marco de este evento se
conocieron los proyectos digitales de edito-
riales como Norma, Panamericana, Santillana
y LuaBooks. Estos proyectos han concentrado
su esfuerzo en los textos educativos y la litera-
tura infantil y juvenil.
• ElGrupoEditorialEducarcuentaconuna
plataforma llamada Educaline, con una
colección de más de 70 000 objetos de
aprendizaje y recursos interactivos. La
plataforma ha sido reconocida en el CeBIT
IT Fair de Hannover con el Sello Europeo
de Excelencia por el European Multimedia
Forum.
• LaEditorialNormacuentacondosplata-
formas: Educa y Aprende Digital. Educa es
un sistema de enseñanza donde el docente
administra sus contenidos para agilizar el
proceso de aprendizaje de los estudiantes.
• Panamericana trabaja en una plataforma
llamada Plan Lector. En este portal se
ofrecen los mismos libros que ya existen
en el papel, pero apoyados por herramien-
tas digitales. Se espera que los colegios
puedan adquirir textos del Plan Lector con
precios más económicos que los del papel.
• SantillanahaconstruidoelproyectoCom-
partir, en el que se busca ofrecer el libro
en formato digital a través de una tableta.
• LuaBookesunaeditorialdelibrosinfanti-
les que surgió exclusivamente en el medio
digital. Empezaron a trabajar hace tres
años. Uno de sus libros es El pájaro de los
mil cantos.
Premios nacionales
Los premios y concursos literarios indudable-
mente son un estímulo a los escritores, y son a la
vez una fuente en la que las editoriales descu-
bren nuevos talentos y fortalecen su catálogo.
Premio El Barco de Vapor
Esto es lo que ha pasado con el premio El Bar-
co de Vapor-Biblioteca Luis Ángel Arango, que
ha logrado en los últimos años agregar mu-
chos nombres a su catálogo del Plan Lector.
• En2013, el ganador del premio fue John
Fitzgerald Torres Sanmiguel, un poeta que
decide incursionar en los libros para ni-
ños con el libro Por favor, ¡no leas este libro!
A Lorenzo Acevedo no le gusta leer; sin
embargo, durante una semana de receso,
tiene que enfrentarse a la lectura de un li-
bro que poco a poco lo va atrapando, pues
se siente identificado.
• En2014, el premio fue para Juan Fernan-
do Jaramillo Montoya con el libro Euforia.
En palabras del jurado, el autor presentó
“una historia muy bien construida, con
honestidad y sin pretensiones, que logra
retratar el sentido de la amistad entre dos
personajes entrañables, Jacobo y Juan Ca-
milo, cuya relación crece entre la cotidia-
nidad, la sorpresa de la enfermedad y la
muerte”.
159ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
Beca de ayuda al libro ilustrado
Por su parte, el Ministerio de Cultura decide
en el 2013 apoyar la creación de álbum ilus-
trado con una beca para la publicación de un
libro ilustrado, álbum, cómic o novela gráfi-
ca”, dirigido a jóvenes entre 7 y 16 años.
En el 2013, el proyecto ganador fue Cos-
turas, de Alejandro Martín y Powerpaola, y
publicado por la editorial Laguna Libros en
coedición con la editorial Robot. Este libro
es el producto de un diálogo entre un escri-
tor y un dibujante que se encuentran para
contar la historia de una niña que no puede
ir al colegio porque le han sacado el apéndi-
ce. Esta situación sirve para explorar, a tra-
vés del símbolo de la cicatriz por la interven-
ción quirúrgica, las relaciones entre el dolor
y la memoria.
Premios a la editorial Rey Naranjo
El 2014 fue un año de reconocimientos para
la editorial Rey Naranjo Editores. Su libro
La chica de polvo mereció reconocimiento por
parte de la Feria del Libro Infantil de Bolonia.
El Bologna Ragazzi es uno de los galardones
más prestigiosos del sector editorial en el
segmento de literatura infantil y juvenil, que
premia el diseño editorial, la línea gráfica y la
calidad de las publicaciones.
Recibió el galardón a Mejor Libro en la ca-
tegoría de Diseño Editorial de Cómic del Pri-
mer Premio Latinoamericano al Diseño Edi-
torial de la Feria del Libro de Buenos Aires
por su libro Gabo, memorias de una vida mági-
ca, y el reconocimiento del libro Paranoica de
la autora Jung Yumi, como uno de los mejores
libros de traducción en la categoría Juvenil del
Banco del Libro de Venezuela.
Rey Naranjo Editores también fue galar-
donado con el Premio Lápiz de Acero azul, por
el mejor trabajo del año 2013, así como por la
identidad visual de su empresa editorial.
Premio Iberoamericano SM
El X Premio Iberoamericano SM de Literatura
Infantil y Juvenil le fue otorgado a Ivar Da Coll
por su “sólida carrera durante la cual ha crea-
do un original mundo de ficción con persona-
jes entrañables que se mueven en un espacio y
tiempo propios”. El jurado consideró que “el
cuerpo de su obra es a la vez local y universal;
que trasciende la geografía colombiana, al
apropiarse de tradiciones e imaginarios de
otras culturas”.
Su propuesta narrativa fue escogida entre
otras 742 procedentes de 18 países de Ibe-
roamérica por su sencillez, fuerza expresiva,
el excelente manejo del humor y la fantasía, y
por su sensibilidad y cercanía con el mundo
de la primera infancia.
Otros galardones
El Banco del Libro de Venezuela ha incluido
Flores blancas para papá, escrito por Beatriz
Helena Robledo y publicado por SM en Co-
lombia, en su lista de los Mejores Libros para
Niños y Jóvenes 2014.
Premio Los Tres Imprescindibles de la Bi-
blioteca, Banco del Libro de Venezuela: Mam-
brú perdió la guerra, de Irene Vasco.
Recomendados Banco del Libro de Vene-
zuela: No, Claudia Rueda. México D. F., Océano
160 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
Travesía, 2009. Cucú. Yolanda Reyes. México
D. F., Océano Travesía, 2010. Jero Carapálida y
el guardián de las cosas perdidas. Irene Vasco.
Bogotá: Random House Mondadori, 2011. El
llamado del silencio. Helena Iriarte. Bogotá, Ba-
bel Libros, 2011
Recomendados por Lista White Ravens: en
2013, La luna en los almendros de Gerardo
Meneses (SM); y en 2014, El niño gato, de
Triunfo Arciniegas y Dipacho (SM).
Revistas
La nueva edición de la revista literaria El Con-
de Letras tiene por tema el misterio. La intui-
ción, el razonamiento y un buen olfato serán
claves para descubrir todos los acertijos, pis-
tas y casos que incluye este número 17.
La edición de 2013 de Barataria se titula
“La mirada del otro en la literatura infantil y
juvenil”. Contiene una entrevista a Maríaa Te-
resa Andruetto y aborda el tema de las mino-
rías en la literatura infantil y juvenil, y el del
sentido de pertenencia en los adolescentes.
“Tiempo de leer”
En el número 5 de Tiempo de leer, personas que
tienen que ver con el mundo de la LIJ responden
un cuestionario. En el número 6 de esta revista
(http://bit.ly/1KZnqKF), once entrevistados,
reconocidos especialistas en el ámbito de la lite-
ratura infantil y juvenil, reflexionan en torno a
“cómo la LIJ iberoamericana interpreta y recrea
el mundo de los niños y los jóvenes”.
En el número 7, aparecen un artículo de
Yolanda Reyes en el que entrevista a Javier
Cortés Soriano así como algunas reseñas.
En el número 9, encontramos un adelanto
del libro La aventura de la palabra, de Sergio An-
dricaín, un artículo de Moisés Melo y una entre-
vista a Alfonso Ruano, director de arte de SM.
Programas estatales
El Ministerio de Educación Nacional, a través
del Plan Nacional de Lectura y Escritura “Leer
es mi cuento” (PNLE), ha invertido $55 000
millones durante el cuatrienio 2011-2014.
Estos recursos han permitido entregar
de 2011 a junio de 2014 un total de 20 600
Colecciones Semilla y 4599 Colecciones In-
clusivas, 6900 Colecciones de Secretos para
Contar, 402 Colecciones en Braille, 16 251
Colecciones de Territorios Narrados y 25 Co-
lecciones en Inglés.
Para el año 2014, el Plan cuenta con un
presupuesto de $6650 millones que, suma-
dos a los recursos de cofinanciación, permiti-
rán entregar 1200 Colecciones Semilla más.
Se reseñaron 270 libros y se creó una he-
rramienta multimedia en la que se incluyen
actividades sugeridas para cada uno de los tí-
tulos (http://bit.ly/1uYXoVG).
Publicaciones críticas
Poesía colombiana para niños es el sexto título
de la colección Cuadernos de Literatura de la
Biblioteca Nacional de colección que se inició
en 2007. En esta ocasión responde a estas
preguntas: ¿quiénes han producido poesía
para niños y cuándo lo han hecho?; ¿cuáles
han sido las publicaciones dedicadas a ello?;
¿qué papel juega la tradición oral en la funda-
ción de una poesía para niños en Colombia?
161ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
Son algunas de las preguntas que intenta res-
ponder este trabajo, en el que un grupo de es-
pecialistas entregan siete ensayos y una atenta
selección de poemas y rimas colombianos.
Seminarios y eventos
“Libros para la paz” en la Feria del Libro
de Fráncfort 2014
Colombia hizo su presencia en la Feria del Li-
bro de Fráncfort con Libros para la Paz, una
selección de títulos para entender el conflicto
y las vías de reconciliación. Curada por el Mi-
nisterio de Cultura y del Libro, y elegida por
un jurado compuesto por el editor Nicolás
Morales, la escritora Beatriz Helena Robledo y
el editor de la revista Arcadia Juan David Co-
rrea, se hizo una selección de varios títulos de
literatura infantil y juvenil colombiana que
trataran el tema del conflicto y la manera
cómo este ha afectado la vida de los niños.
Lectura bajo los árboles
En septiembre del 2014, la Cámara Colom-
biana del Libro y la Gerencia de Literatura del
IDRD (Instituto Distrital de Recreación y De-
porte) realizaron un evento llamado “Lectura
bajo los árboles” como cierre de septiembre
literario nacional. El evento se realizó en el
Parque Nacional y fueron invitados escritores
e ilustradores de libros para niños a compar-
tir con la familia la lectura de sus obras.
Colombia, país invitado de honor a la FIL
de Oaxaca 2014
Colombia fue invitado de honor en la trigési-
ma cuarta versión de la Feria del Libro de
Oaxaca, que se realizó del 1 al 9 de noviembre.
Varios autores e ilustradores de literatura in-
fantil y juvenil fueron invitados: Ivar Da Coll,
Irene Vasco, María del Sol Peralta, Olga Cué-
llar y Rafael Yockteng.
Posterior a la feria, los autores Ivar Da Coll,
Rafael Yockteng y Power Paola asistieron a la
Feria Internacional del Libro Infantil y Juvenil
de México D. F. como invitados especiales para
dictar cursos de formación para ilustradores.
Feria del Libro de Bucaramanga-Ulibro 2014
Del 25 al 30 de agosto se realizó la Feria del
Libro de Bucaramanga-Ulibro en el Campus
Central de la Universidad Autónoma de Buca-
ramanga. La Cámara del Libro en convenio
con el Ministerio de Cultura organizaron una
programación especial dedicada a los libros
para niños: talleres de ilustración, con José
Rosero, Paula Bosio y Dipacho, y taller con la
autora Pilar Posada a partir de su libro Nanas y
arrullos de Colombia (SM).
“El cuento de Navidad en la plaza”:
novenas navideñas en las plazas distritales
de mercado 2013
El Instituto Distrital de las Artes (Idartes), la
Cámara Colombiana del Libro, la Promotora
Cívico-Cultural Zuro-Riente y el Instituto
para la Economía Social (IPES) organizaron
“El cuento de Navidad en la plaza”, una activi-
dad cuyo objetivo es aportar un componente
literario a la celebración de las novenas de
aguinaldos que cada año celebran los comités
de comerciantes y amigos de las plazas de
mercado de Bogotá.
162 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
Varios escritores e ilustradores de libros
para niños hicieron acto de presencia activa
en estas novenas: Jairo Buitrago, Adriana Ca-
rreño, Hugo Chaparro, Albeiro Echavarría,
María Inés McCormick, Gerardo Meneses,
Francisco Montaña y Claudia Rueda. Estos es-
critores se inspiraron en nueve plazas de
mercado para escribir cuentos de Navidad
para niños y jóvenes. El libro fue ilustrado por
José Rosero y se entregó como regalo de Navi-
dad para los comerciantes, sus familias, los
niños y vecinos de estos espacios públicos.
Colombia, país invitado de honor
al XV Salón del Libro Infantil y Juvenil
de Río de Janeiro
Colombia presentó en el XV Salón del Libro
Infantil y Juvenil de Río de Janeiro una dele-
gación de once autores e ilustradores. El salón
se llevó a cabo del 5 al 16 de junio en el Centro
de Convenciones SulAmérica.
La delegación colombiana contó con la
participación de varios escritores e ilustrado-
res de libros para niños y de representantes
del sector del libro, la lectura y las bibliotecas.
Estuvieron presentes los autores Francisco
Montaña, Gerardo Meneses, Irene Vasco, Jai-
ro Buitrago y Yolanda Reyes, y los ilustradores
Claudia Rueda, Dipacho, Ivar Da Coll, Olga
Cuéllar y Rafael Yockteng.
Además Colombia llevó una muestra de la
mejor producción de libros para niños del
país. A partir de una convocatoria hecha por
los organizadores, se recibieron 562 libros,
de los cuales se seleccionaron 485 para com-
poner la muestra; esta fue donada a la biblio-
teca de la Fundación Nacional del Libro In-
fantil y Juvenil de Brasil como agradecimiento
a la invitación al Salón.
Seminario de Literatura Infantil
y Juvenil 2013
Este seminario realizado en Medellín en el
marco de la Fiesta de la Lectura, elige cada año
un tema específico alrededor del cual se desa-
rrollan las conferencias. En el 2013 el tema
fue “Literatura infantil y sociedad”. Bibliote-
cólogos, docentes, editores, promotores de
lectura, escritores e ilustradores se reunieron
en el Parque Explora a reflexionar en torno a
cómo se construye sociedad desde la literatu-
ra para niños. El seminario fue organizado
por la Alcaldía de Medellín y la Fundación Ta-
ller de Letras Jordi Sierra i Fabra. La progra-
mación consistió en tres conferencias, tres
puestas en común de experiencias en planes
de lectura y una sesión de talleres.
El editor y ensayista Carlos Sánchez Lozano
presentó la conferencia “Realidad y utopía en la
literatura infantil colombiana”. En esta expuso
cómo la literatura infantil colombiana ha sido
poco investigada a pesar de que cada vez cobra
más importancia en el proceso educativo. Carlos
Sánchez presentó una selección de trece libros
representativos de la LIJ en Colombia desde 1950
y analizó las características sociales en las obras
presentadas. Según sus palabras, “los textos li-
terarios nos sirven de referencia para enten-
der una realidad tan compleja como la nues-
tra. La literatura está ayudando a nuestros
niños y jóvenes a tener luces sobre una reali-
dad tergiversada habitualmente por los me-
163ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
dios y por la voz del dogma del adulto. Y la
identidad de nuestra literatura es visible: los
temas, las tramas, los personajes, el lenguaje,
la «visión de mundo» (como la categorizara
Lucien Goldmann) es auténticamente colom-
biana”.
La versión del Seminario de Literatura In-
fantil y Juvenil de 2014 fue dedicado a la pri-
mera infancia. Su titulo fue “Literatura y pri-
mera infancia” y tuvo como invitados
especiales al escritor e ilustrador Ivar Da Coll
y a la escritora e ilustradora Keiko Kasza.
El VII Seminario de Literatura Infantil,
organizado por el grupo Semilij (Semillero de
Literatura infantil y Juvenil) de Cali y el Cen-
tro Cultural Comfandi, estuvo dedicado a los
“Contextos de violencia en la LIJ colombia-
na”. La investigación fue presentada por Alice
Castaño y Silvia Valencia. Beatriz Helena Ro-
bledo compartió sus reflexiones acerca de
“Los personajes-niños sobrevivientes de la
violencia en la LIJ colombiana”.
Festival del Libro Infantil
En el VII Festival de Libros para Niños y Jóve-
nes (del 15 al 31 de octubre de 2013) se reu-
nieron 24 editoriales, 17 librerías y 21 enti-
dades del país. Este festival anual busca
promover el gusto por la lectura de niños y
jóvenes de toda Colombia a través de activida-
des en librerías, parques y bibliotecas.
VIII Festival de Libros para Niños y Jóvenes
(24 de octubre al 3 de noviembre): los libros
para niños y jóvenes se toman las librerías, bi-
bliotecas, colegios, cajas de compensación y
parques del país, donde se ofrecen más de 150
actividades culturales en torno a la lectura, el
arte, los libros y la ilustración.
El Juego Literario de Medellín
El Juego Literario de Medellín es un proyecto
de promoción de lectura del Plan Municipal
de Lectura de Medellín “Medellín, Lectura
Viva”, de la Secretaría de Cultura Ciudadana
de la Alcaldía de Medellín; este evento busca
contribuir con la formación de lectores en la
ciudad. La propuesta vincula a niños, jóvenes,
maestros, bibliotecarios y promotores de lec-
tura de las entidades educativas y culturales
de la ciudad, con escritores e ilustradores
contemporáneos de literatura infantil y juve-
nil mediante actividades de lectura y escritura
basadas en la participación, el juego y la crea-
ción. Se realiza en asocio con la Fundación
Taller de Letras Jordi Sierra i Fabra.
El juego literario pretende contribuir a la
formación de lectores en la ciudad, posibilitar
el encuentro de los niños, jóvenes y adultos
con reconocidos escritores e ilustradores de
LIJ, y estimular la lectura y la producción es-
crita en los participantes.
El juego desarrolla cuatro estrategias: ta-
lleres literarios y de ilustración, encuentros
con autores, vinculación a eventos de la ciu-
dad, y divulgación y comunicación.
En 2013 se desarrolló la XXI edición. Se
invitó a trece autores de la literatura infantil
y juvenil, quienes compartieron con lectores
de 44 entidades culturales de la ciudad. Entre
los más destacados están el escritor e ilustra-
dor lituano Kestutis Kasparavicius y la escri-
tora e ilustradora belga Kitty Crowther.
164 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
En 2014 se celebró el XXII Juego. Para ce-
lebrar los veintidós años se creó el slogan “¡La
única condición es la imaginación!”, presen-
tado en un afiche realizado por la ilustradora
colombiana Helena Melo. La frase, que invita
a la inclusión, remite al tema de Fronteras so-
bre el cual se propusieron reflexionar la Se-
cretaría de Cultura y el Plan Municipal de Lec-
tura en el 2014.
Jardín Lectura Viva
Es un espacio que se ofrece en el marco de la
Fiesta del Libro y la Lectura de Medellín.
Treinta y tres instituciones se reúnen para
ofrecer al público programación que fomenta
la lectura como una herramienta para generar
cambios positivos en la ciudad. El objetivo de
la iniciativa es “acercar a los ciudadanos «al
placer de leer» a través de la pintura, el dibu-
jo, la música, la fotografía, autores particula-
res, obras específicas y con otras acciones que
permitan volar la imaginación” (http://bit.
ly/1AqNRZR).
I Salón del Libro Infantil y Juvenil (2014)
Es de celebrarse la realización del I Salón del
Libro Infantil y Juvenil en el marco de la VIII
Fiesta del libro y la Cultura de Medellín
en 2014. Era la primera vez que se lleva a cabo
una iniciativa de esta naturaleza en Colombia;
su objetivo, hacer una muestra amplia y de ca-
lidad de los libros para niños que circulan en
América Latina. El salón desarrolló una agen-
da académica y cultural donde se ofrecieron
charlas y conversatorios sobre diferentes te-
mas de la LIJ.
El salón fue organizado por las libreras
María Osorio, de Babel Libros, de Bogotá, y
Gloria Melo, de la librería Al Pie de la Letra,
de Medellín, que pertenecen a la Asociación
Colombiana de Libreros Independientes
(ACLI). El salón se presentó como una libre-
ría especializada en libros infantiles y juveni-
les. La intención de este espacio fue dar a co-
nocer a la ciudad de Medellín la gran calidad y
diversidad de libros que para este público cir-
culan en Colombia.
Algunas opiniones
Para completar este artículo, se hizo un son-
deo entre algunas personas del medio educa-
tivo y editorial. Van aquí algunos de sus co-
mentarios y observaciones con respecto a
cómo ven el movimiento del libro infantil en
Colombia en estos dos años. No daré nom-
bres; más bien hago un recuento de sus apre-
ciaciones. Las preguntas generales fueron:
“¿Cómo ve el movimiento del libro infantil en
Colombia en los últimos dos años? (2013-
2014)”; “¿Cómo ve la situación para las edi-
toriales?”; “¿Y para los creadores?”; “¿En qué
medida las compras públicas han incidido en
el desarrollo del libro infantil y juvenil nacio-
nal?”; “¿Qué hace falta?”.
A partir de las respuestas de los entrevista-
dos, se organizó la información en lo que vemos
que hay que destacar y lo que hay que lamentar:
Para destacar
• Para algunos, ha crecido elmercado. Sin
conocer cifras de ventas, es visible el cre-
cimiento en circulación y ventas de los li-
165ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
bros de SM y Panamericana, pero en cam-
bio decrecieron Norma y Alfaguara. Las
razones posibles: la reestructuración de
estas dos editoriales.
• Tambiénha crecido el interés por los li-
bros para niños y jóvenes por parte de la
academia, el sector editorial, el Estado y
los creadores.
• Seapreciaunacrecientemiradadel libro
para niños como objeto de arte, muy con-
cebido desde el diseño.
• Unnaciente interésenel libroyelmedio
digital, pues comienzan a hacerse apuestas
para la producción y distribución de libros
digitales a través de diversos canales. De
hecho, surgen editoriales, como Luabooks,
que se dedican únicamente a hacer libros
digitales para niños.
• Valoranelprograma“FiestadelaLectura”,
que ha incluido nuevas mediadoras como
por ejemplo las madres comunitarias del
ICBF, y que los niños en primera infancia
están accediendo a libros de buena calidad.
• Celebran la publicación de la colección
Voces de Panamericana, con contenidos
dirigidos a docentes, bibliotecarios y de-
más mediadores, que entra a reemplazar a
Catalejo de Norma, que se encuentra en
horas bajas.
• Consideranvaliosoquesehayaconsolida-
do un movimiento de libreros especializa-
dos en LIJ. Falta que se hagan visible a tra-
vés de una red social o virtual.
• Resaltanlacalidaddelosdiseñadoresgrá-
ficos de libros para niños. Sin mencionar
nombres, se ve que hay especialización y
gusto por adquirir conocimiento y tener
empatía con los niños.
• Todos celebran, por supuesto, el Premio
Iberoamericano de LIJ SM otorgado a Ivar
Da Coll, que se lo merecía, sin duda alguna.
• Nuevas voces consolidándose: Claudia
Rueda, Dipacho, María Inés McCormik,
Albeiro Echavarría, Francisco Montaña.
Para lamentar
• LospabellonesdeLijen(sobretodo,enBo-
gotá) dan idea de que el negocio se ha vuelto
uniforme. Se ve lo mismo todos los años.
• Las fusiones de las editoriales. En este
caso, la compra de Alfaguara por Random
House. Esto pone en vilo la línea infantil.
¿Hasta cuándo logrará mantenerse inde-
pendiente?
• Avecesdalasensacióndequehaylitera-
tura infantil secundaria, y que algunos
editores no están siendo lo suficiente-
mente selectivos a la hora de publicar li-
bros para niños. Persiste una idea de no-
vedad ingenua y dañina.
• Pocoavancedelaliteraturajuvenil.
• Laformacióndelospromotoresdelectura
la ven estancada. Hay pocos programas
que formen a los promotores en literatura
infantil. Se destacan: las maestrías en es-
tudios literarios de las universidades San-
to Tomás y la UPTC, en Tunja, que han in-
cluido dentro del programa la LIJ.
• Venunpococomplicadalasituacióndelas
editoriales con respecto al canal de libre-
rías, pues estas no han tenido ningún de-
sarrollo en los últimos dos años.
166 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
• Seveelmercadosobresaturadoconobras
de algunos autores que escriben muchísi-
mo con el fin de circular en los planes lec-
tores.
• Casitodoloqueseescribeparaniñosyjó-
venes circula en colecciones para el canal
escolar. Muchas de estas colecciones no se
consiguen en librerías porque las edito-
riales trabajan con el modelo de venta di-
recta a los clientes (colegios).
• Laseditorialesnohandiversificadosus
colecciones, y esto corrobora la idea
anterior: la mayoría de lo infantil sale
para plan lector. No hay riesgos, no hay
experimentación, salvo muy pocas edi-
toriales.
Beatriz Helena Robledo (Manizales, 1958). Maestría en Literatura Hispanoamericana por la Universidad Jave-
riana de Bogotá. Escritora e investigadora en las áreas de Literatura Infantil y Juvenil y en procesos de forma-
ción lectora. Treinta años de experiencia en el campo de la lectura y la literatura infantil y juvenil con diferen-
tes instituciones. Ha recibido varias becas de investigación, entre las que se destacan: beca de investigación
Internationale Jugendbibliothek, Múnich (Alemania), 2000, y beca de investigación Fernando Charry Lara,
2006. Entre sus obras están Antología de poesía infantil colombiana (Alfaguara, 2000), Antología de poesía juvenil
colombiana (Alfaguara, 2000), Rafael Pombo, la vida de un poeta (Ediciones B, 2005), Un día de aventuras (Edi-
ciones B, 2006) Fígaro (Ediciones B, 2007), Así somos: tradiciones populares colombianas (Ediciones B, 2009), El
arte de la mediación: espacios y estrategias para la promoción de la lectura (Norma, 2010), Personajes con diversos
trajes (SM, 2012) y Flores blancas para papá (SM, 2012). Actualmente es directora del Consultorio Lector, pro-
grama de atención personalizada a los problemas de lectura y escritura.
Adriana Quezada Rivas Mención Quinto Catálogo Iberoamericano de Ilustración de Publicaciones Infantiles y Juveniles
169ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
Siete largos años de crisis acumulando datos
negativos (descenso de ventas, presupuesto
cero para bibliotecas, aumento de la piratería
digital) no han podido, sin embargo, con el
empuje del sector del libro infantil y juvenil,
que ha conseguido mantener un buen nivel de
edición (excelente factura formal, variedad de
géneros y temáticas), bien arropado por ini-
ciativas paralelas de promoción del libro y la
lectura, indispensables para mostrar pública-
mente la vitalidad de un sector que, siempre,
y más allá de evidentes intereses económicos,
tiene entre sus principales objetivos la for-
mación de lectores.
Tendencias
La crisis y la necesidad de atraer al mayor nú-
mero posible de los cada vez más escasos lec-
tores han provocado, por otra parte, una cier-
ta agitación en la tranquila inercia editorial.
Así, las editoriales han optado por ampliar su
catálogo, atendiendo a todo tipo de géneros
(de la clásica novela de aventuras a la filosofía
para niños, pasando por los libros ilustrados
“para todas las edades”, la poesía y el género
policiaco), difuminando la habitual dicoto-
mía de los últimos años entre la ya desgastada
tendencia fantástica (de vampiros y magia,
gestas medievales, distopías), y la narrativa
realista de siempre. Rota esa alternancia, no
ha habido un género predominante y el pano-
rama se ha ensanchado con multitud de pro-
puestas.
Fantasía
La fantasía ha seguido en manos de Laura Ga-
llego, indiscutible reina española del fantasy,
Premio Nacional de LIJ 2012 por Donde los
árboles cantan (SM) y protagonista, en 2014,
de la celebración del décimo aniversario de su
exitosa trilogía Memorias de Idhún, que inclu-
yó la publicación de la Enciclopedia de Idhún
(SM), un espléndido volumen ilustrado y en
gran formato dirigido a los miles de fans “id-
hunitas” que siguen a la autora con fervor, y en
el que ella misma compendia todos los secre-
tos de la saga y sus personajes.
El género estuvo bien presente con otros
títulos interesantes, como las sagas Reckless
(Sombras vivas), de Cornelia Funke (Siruela),
y The Raven Boys (La profecía del cuervo), de
Maggie Stiefvater (SM); las excelentes novelas
Loba, de la mexicana Verónica Murguía, Pre-
mio Gran Angular (SM), y Tesa, de la madrile-
ña Pilar Molina, ganadora del Premio Edebé
Juvenil; el alegato ecologista de Jostein Gaar-
der La tierra de Ana (Siruela); así como otras
propuestas apoyadas en éxitos cinematográfi-
7 . E S P A Ñ A
2013-2014: otros dos años difíciles
Victoria Fernández
170 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
cos como las trilogías El Corredor del Laberin-
to, de James Dashner (Nocturna), y Los Juegos
del Hambre, de Suzanne Collins (RBA), o te-
levisivos, como la serie Juego de tronos, de
George R. R. Martin (Gigamesh). Tampoco
hay que olvidar el regreso a la fantasía clásica
a través de las tres adaptaciones de Blancanie-
ves que acompañaron la conmemoración del
Bicentenario de los Hermanos Grimm, o el
triple homenaje al clásico de Lewis Carrol Ali-
cia en el País de las Maravillas sustanciado en
dos novelas juveniles, Susurros y delirios, de la
norteamericana A. G. Howard (Oz), que bus-
can el “lado oscuro” de la historia en un tono
similar a la saga Crepúsculo; una magnífica
edición “de culto” de A través del espejo, ilus-
trada por Franciszka Themerson (Media Vaca)
y, finalmente, Prohibido leer a Lewis Carroll, de
Diego Arboleda, una divertida recreación del
universo carrolliano que le valió a su joven
autor el Premio Lazarillo 2013 y el Premio
Nacional de LIJ 2014.
Realismo
En el realismo (y en cualquier otro género,
dada su versatilidad), el protagonista induda-
ble ha sido Jordi Sierra i Fabra. El autor cata-
lán celebró en 2013 sus 40 años como escri-
tor publicando sus memorias, Mis (primeros)
400 libros (SM), además de una quincena de
nuevos títulos, y consiguiendo seis premios
más que añadir a su ya larga lista de galardo-
nes: tres de homenaje o reconocimiento a su
trayectoria (el Iberoamericano de LIJ de la
Fundación SM, el Cervantes Chico y el Loren-
zo Luzuriaga [cuyos jurados destacaron tam-
bién “su compromiso cultural a través de sus
Fundaciones en España y Colombia”]); uno
otorgado por un jurado de jóvenes, el Jóvenes
Lectores de La Galera, por la novela de intriga
El extraordinario ingenio parlante del profesor
Palermo; el quinto, por un texto de ciencia fic-
ción en catalán, El día que en Gluck va arribar a
la Terra (Bromera), Premio Vicent Silvestre; y
el sexto, el Anaya 2013, por la novela Parco,
impresionante retrato de un asesino adoles-
cente, con la que el autor ensaya un nuevo es-
tilo, depurado y contundente, muy eficaz para
el tratamiento de temas “difíciles” como el de
Parco y también el de su última novela, Desnu-
da (SM), sobre el maltrato entre parejas jóve-
nes, cuestión que comienza a emerger con
fuerza como uno de los problemas que
preocupan socialmente.
Otros, como la inmigración y la recupera-
ción de la memoria histórica, han sido tam-
bién temas recurrentes en varias novelas, al-
gunas de ellas premiadas, como Un cóndor en
Madrid, de Paloma Muiña, Premio Ala Delta
(Edelvives); La edad de la anestesia, de Elena
Alonso Frayle, Premio Alandar (Edelvives);
Luces en el canal, de David Fernández Sifres,
Premio El Barco de Vapor (SM); Suad, de Lo-
renzo Silva y Noemí Trujillo, Premio La Brú-
jula (San Pablo); La tumba de Aurora K., de Pe-
dro Riera, Premio Edebé Juvenil; La niña de
los caracoles, de Mónica Rodríguez, Premio
Leer es Vivir (Everest); o Los chicos del barra-
cón, de Luis Matilla, Premio SGAE de Teatro
Infantil (Anaya).
El realismo más “ligero”, el de la llamada
novela romántica juvenil, se afianza con nom-
171ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
bres como Javier Ruescas y su última entrega,
Pulsaciones (SM), novela escrita al alimón con
Francesc Miralles, y con un formato novedoso
elaborado únicamente con mensajes de texto,
y con la aparición de un nuevo autor de super-
ventas: Blue Jeans (seudónimo del escritor y
bloguero sevillano Francisco de Paula Fer-
nández). Una irrupción fulgurante, con dos
trilogías, Canciones para Paula, nacida en in-
ternet y luego publicada por Everest (Cancio-
nes para Paula, ¿Sabes que te quiero? y Cállame
con un beso), y El Club de los Incomprendidos
(¡Buenos días, Princesa!, No sonrías que me ena-
moro y ¿Puedo soñar contigo?), en Planeta; mi-
les de seguidores en la red y miles de ejempla-
res vendidos; próximas adaptaciones al
cine… y Premio Cervantes Chico 2013.
La gran novela clásica de aventuras tuvo un
digno representante en César Mallorquí y su
espléndida La isla de Bowen, premio Edebé
Juvenil 2012 y merecido Premio Nacional
de LIJ 2013. Y en la misma estela clásica pero
en un registro humorístico y transgresor, el
divertido relato “de piratas” de Llanos Cam-
pos El tesoro de Barracuda (SM) se llevó el pre-
mio El Barco de Vapor 2014.
Poesía y filosofía para niños
Con tres colecciones de referencia, Ajonjolí
(Hiperión), Alba y Mayo (Ediciones de la To-
rre) y Adarga (Edelvives) y tres premios de ya
larga trayectoria empeñados en defender el
género (el Luna de Aire, del CEPLI de Cuenca;
el Ciudad de Orihuela, del Ayuntamiento de
Orihuela y Faktoría K/Kalandraka; y El Prín-
cipe Preguntón, de la Diputación de Grana-
da), la producción de poesía, tradicionalmen-
te escasa y de difusión minoritaria, ha
experimentado un interesante repunte, im-
pulsado por nuevas editoriales que apuestan
por el género (la asturiana Pintar-Pintar, con
Caballitos de sal, de Anabel Saiz Ripoll; la leo-
nesa Amigos de Papel, con Queda la música, de
Antonio García Teijeiro, con ilustraciones de
Tesa González; y la catalana A Buen Paso, con
Abecedario del cuerpo imaginado, de Mar Bene-
gas, ilustrado por Guridi) y por algunas edi-
ciones especiales, como la nueva colección de
ilustrados de gran formato de SM, con títulos
como, entre otros, Versos del bosque (de Carlos
Reviejo, con ilustraciones de Jesús Gabán) y
Versos de cuento (de Carmen Gil, ilustrado por
Gusti).
Los tres libros premiados fueron Campo de
Lilaila (Luna de Aire), Gorigori (Ciudad de
Orihuela), ambos de María Jesús Jabato, y
La suerte de las aves (El Príncipe Preguntón),
de Margarita Souviron.
En la colección Ajonjolí se publicó Adiví-
nalas, de Antonio A. Gómez Yebra, con ilus-
traciones de Jack Mircala; en Alba y Mayo, el
volumen ilustrado por Violeta Monreal Blas de
Otero para niños y niñas… y otros seres curiosos y
el poemario de Manolita Espinosa Nanas fa-
bulescas; y en Adarga, La piel extensa, de Neru-
da, y Flor de todo lo que queda. Greguerías, de
Ramón Gómez de la Serna.
Finalmente, la conmemoración del 15
aniversario de la muerte de Gloria Fuertes
propició la reedición de uno de los títulos más
celebrados de la autora, El abecedario de Don
Hilario, con nuevas ilustraciones de Carmen
172 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
García Iglesias, a cargo de la Fundación Gloria
Fuertes. Por su parte, Anaya dedicó dos libros
a la poeta madrileña, dos sencillas biografías
ilustradas para primeros lectores, escritas por
Antonio Gómez Yebra: Gloria Fuertes, poeta
para todos (que incluye un CD con poemas re-
citados por ella misma) y Mi primer libro sobre
Gloria Fuertes.
En cuanto a la filosofía, materia práctica-
mente ausente del ámbito de la LIJ, aunque
con algunos meritorios y esporádicos prece-
dentes, ha estrenado colección: Los Pequeños
Platones (Errata Naturae). De origen francés y
con una atractiva presentación de libros ilus-
trados, sus títulos (El filósofo-perro frente al sa-
bio Platón, Un día loco en la vida del profesor
Kant, Las cien vidas del filósofo Sócrates, El genio
maligno del señor Descartes) repasan, con sen-
cillez y amenidad, las grandes corrientes y au-
tores de la historia de la filosofía.
Ilustración
El libro ilustrado ha sido una de las especiali-
dades de la LIJ que mejor han resistido a la
crisis: tal vez porque, con una producción bri-
llante y muy original, ha conseguido rebasar
el estrecho límite de los libros “para peque-
ños”, conquistando a un público más amplio
(adolescentes y adultos) interesado en el arte,
la imagen y el diseño.
Sería el caso de propuestas “atrevidas”,
como la de la catalana Carme Solé con La cru-
zada de los niños (El Jinete Azul), que la llevó
a conseguir el Premio Nacional de Ilustra-
ción 2013; el de las ilustradoras suizas Evelyn
Laube y Nina Wehrle con ¿Quién es Guillermo
Tell? (SM), ganadoras del Premio Internacio-
nal de Ilustración Feria de Bolonia-Fundación
SM; el de los mexicanos José Manuel Mateo y
Javier Martínez Pedro con Migrar (Faktoría K),
premio Nuevos Horizontes de la Feria de Bo-
lonia; el de la francesa Rébecca Dautremer y
su pequeña joya del pop-up para coleccionis-
tas El pequeño teatro de Rébecca (Edelvives); el
de Benjamin Lacombe y sus espectaculares
álbumes ilustrados Nuestra Señora de París y
Madama Butterfly (Edelvives); o el de Brian
Selznick con su novela gráfica Maravillas
(SM), y Javier Olivares y Santiago García con
Las Meninas (Astiberri). Es una modalidad
también al alza, junto con el cómic, que ha
ofrecido abundantes títulos de interés como
los de los premios nacionales de Cómic Mi-
guelanxo Prado, por Ardalén (Norma, 2012), y
Alfonso Zapico, por Dublinés (Astiberri, 2013)
y El otro mar (Astiberri, 2014).
Clásicos internacionales del libro ilustrado
El interés renovado por el libro ilustrado ha
animado el “rescate”, por parte de diferentes
editoriales, de títulos clásicos de la especiali-
dad, ya descatalogados tras antiguas ediciones
o que nunca, hasta ahora, habían sido edita-
dos en España, como está haciendo la nueva
editorial madrileña Lata de Sal, con una cui-
dada colección dedicada a “clásicos de los se-
senta”, populares sobre todo en Norteaméri-
ca, como Un día de nieve, de Ezra Jack Keats,
Un canguro por Navidad, de James Flora, ¡Un
hipopótamo en la bañera!, de Kyoko Matsuoka y
Akiko Hayashi, o Lucía Manchitas, de Annie
M. G. Schmidt y Fiep Westendorp.
173ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
Ya conocidos en España, pero agotados en
librerías, llegan de nuevo Tomi Ungerer, de la
mano de Ekaré (El ogro de Zeralda) y Libros del
Zorro Rojo (Hombre Luna); Eric Carle (Ami-
gos), Anita Jeram (Adivina cuánto te quiero),
Hervé Tullet (¡Soy un blop!) y Kvèta Pakovská
(Colores, colores y La Cenicienta), recuperados
por Kókinos; Helme Heine (Querida felicidad)
en Lóguez; Étienne Delessert (A todo color), y
David McKee (Seis hombres), en Libros del Zo-
rro Rojo; Mercer Mayer (Hay un cocodrilo de-
bajo de mi cama), en Corimbo; Rotraut Susan-
ne Berner (El perro y la liebre), y Petr Horácek
(El ratón que se comió la luna) en Juventud… y
el gran clásico entre los clásicos, Maurice
Sendak (Donde viven los monstruos), que ahora
podrá ser redescubierto en España íntegra-
mente gracias a una de las más interesantes
iniciativas editoriales de los últimos años,
protagonizada por Kalandraka.
La editorial gallega ha adquirido los dere-
chos de Sendak para España y todas las len-
guas peninsulares (incluido el portugués) y,
bajo el lema “El Año Sendak de Kalandraka”,
pondrá en circulación durante 2014 y 2015
un total de 18 títulos del gran artista nor-
teamericano, respetando los formatos origi-
nales tal como los concibió el autor en su mo-
mento.
Una iniciativa ambiciosa, que viene a con-
solidar la magnífica línea editorial de Kalan-
draka (y su sello hermano, Faktoría K) en la
especialidad del libro ilustrado, con la que,
durante quince años de actividad, han aporta-
do un sinfín de títulos de producción propia,
así como la recuperación de grandes clásicos
del álbum internacional como, últimamente:
Leo Lionni (El sueño de Matías), Tomi Ungerer
(¿Dónde está mi zapato?), Roberto Innocenti
(La niña de rojo), Anthony Browne (¿Cómo te
sientes?), o la colección feminista A favor de la
Niñas, de Adela Turin y Nella Bosnia (Rosa Ca-
ramelo, Historia de los bonobos con gafas).
Ilustrados, producción española
La propia Kalandraka impulsa también el
descubrimiento de nuevos autores, con su
Premio Compostela de Álbum Ilustrado (Ban-
dada, de Julia Díaz y David Daniel Álvarez,
en 2012; Mamá, de Mariana Ruiz Johnson,
en 2013; Ícaro, de Federico Delicado, en 2014),
y recupera títulos emblemáticos de la nueva LIJ
española de los setenta como ¡Ay, Filomena,
Filomena!, de Miquel Obiols, con ilustracio-
nes de Miguel Calatayud, o El hombrecito vesti-
do de gris y otros cuentos, de Fernando Alonso,
ilustrado por Ulises Wensell.
También Edelvives busca noveles, con su
Premio Internacional Álbum Ilustrado Edel-
vives (El hombre que quiso conocer a la luna, de
Elena Hormiga, 2012; El barco volante y los
personajes estrafalarios, de Serenella Quarello
y Lucie Müllerová, en 2013; Ahab y la ballena
blanca, de Manuel Marsol, 2014), mientras
consolida una amplia línea de libros ilustra-
dos de autoría española, con veteranos como
Xan López Domínguez (Los sueños de la jirafa y
La bruja Fritanga) y Javier Zabala (El pájaro en-
jaulado), y nuevos talentos como Mar Ferrero
(Lo que no vio Caperucita Roja).
El grupo SM mantiene su ya histórica
apuesta por el libro ilustrado con diferentes
174 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
propuestas, desde la ya citada colección de
poesía en gran formato Versos… (con los ve-
teranos Jesús Gabán y Gusti), hasta los libros
para prelectores, con la nueva serie del
emergente Christian Inaraja (¡¡¡Papá!!!), con
textos de Gabriela Keselman, pasando por
los álbumes ganadores de su Premio Inter-
nacional de Ilustración Fundación SM-Feria
de Bolonia, como el de la convocatoria de 2012,
¿Quién es Guillermo Tell?, o El viaje de Pipo, de
la japonesa Satoe Tone, premiada en 2013;
el mantenimiento del Premio Catálogo Ibe-
roamericano de Ilustración (“copado” hasta
ahora por ilustradores mexicanos: Popof,
Cecilia Rébora, Adriana Quezada, Juan Car-
los Palomino), que este año ha ganado el es-
pañol Manuel Marsol, también premiado en
el Edelvives por Ahab y la ballena blanca;
y con otros títulos fuera de colección, como
El arenque rojo, de la joven Alicia Varela, so-
bre un sugerente texto de Gonzalo Moure, o
el espectacular volumen ilustrado por Emilio
Urberuaga para el cuento de Rodari El ratón
que comía gatos.
Siguen los veteranos, llegan los nuevos
El maestro Urberuaga publicó también en
Bruño (Nanuk, Bobuk, Tontuk y una foca blan-
ca); en Anaya (Animales parecidos, Los dere-
chos de la infancia); en Kókinos (¿Quién anda
ahí?); en Ekaré (Los sonidos de la noche), y en
A Buen Paso (Soy pequeñito), además de en Seix
Barral, editorial “para adultos”, a la que se ha
trasladado Manolito Gafotas, de Elvira Lindo
(Mejor Manolo), en su nueva etapa como ado-
lescente.
Otras firmas importantes, como la pre-
mio nacional Carme Solé (Blanca de Nieve y
sus siete hermanos), Max (La hija del diablo)
y Federico Delicado (Amor gasta zapatos de
hierro) abrieron la nueva colección Cuentos
de la Luna Nueva, de Antonio Rodríguez
Almodóvar, en Oxford; Violeta Monreal, con
sus inconfundibles collages, tuvo un gran
protagonismo con varias colecciones: Los
Grandes Clásicos (Los tres cerditos y el lobo),
Saber Más (16 mujeres muy, muy importantes,
16 ciudades muy, muy importantes) y Pregun-
tas para Mentes Despiertas (¿En qué lugar te
gustaría vivir?), en Bruño y en Anaya; Iban
Barrenetxea publicó su espléndido El único
y verdadero Rey del Bosque, en A Buen Paso;
Ana Juan, el espectacular volumen del clá-
sico vampírico Carmilla, en Fondo de Cul-
tura Económica; Noemí Villamuza, Herma-
nito y hermanita, en Nórdica; Javier Zabala,
Por qué nos preguntamos cosas, en Thule;
Imaplá, Lola: tooodo un día en el zoo, en
Océano; Tesa González, Luciérnagas en el pa-
raíso, en Edebé y Merlinberto, mago experto,
en Bruño; o Rebeca Luciani, Mishiyu, en
Combel.
Junto a estos nombres consolidados, entre
los que se ha echado en falta algún título de
José Ramón Sánchez, premio nacional de
Ilustración 2014, van llegando también los
nuevos talentos, entre los que cabe reseñar a
Carla Besora y su Amiga gallina y Julie Escoriza
y Joan Casaramona con ¿Quién es el más fuerte
del mundo? (A Buen Paso); Mar Benegas con
La caja de palabras y Arturo Abad con Pintor de
lunas (Lóguez); Juan Vidaurre y su original
175ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
propuesta de creación visual, en títulos como
Imagina animales (Kalandraka), La caja de los
tesoros (Sinsentido) y Buzón de voces (Oxford);
y Marta Chaves, ganadora del Premio Destino
Infantil/Apel.les Mestres, con Chocolate.
Conmemoraciones
La coincidencia en 2014 de la celebración
de los aniversarios de dos grandes clásicos
tradicionalmente adscritos al ámbito in-
fantil, El principito y Platero y yo, no tuvo, sin
embargo, gran repercusión en la edición
española.
El clásico de Juan Ramón, del que se con-
memoraba el centenario de su primera edi-
ción (1914), no mereció más que una reedi-
ción en Anaya, el volumen Platero y yo,
estupendamente ilustrado por Thomas Do-
cherty, tal vez porque aún está muy reciente la
anterior celebración, en 2006, del “Año Juan
Ramón”, por el 50 aniversario de la concesión
del Nobel al poeta, que sí reunió una valiosa
bibliografía para todas las edades, y que hoy
aún está plenamente vigente.
La doble celebración alrededor de Antoine
de Saint-Exupéry (los 70 años de la primera
edición de El principito, en 1943, y la muerte
del autor en 1944) sí que mereció una mayor
atención: Salamandra publicó el gran libro
del aniversario, La historia completa de El prin-
cipito, un espléndido y muy interesante traba-
jo de origen francés sobre la vida y la obra del
autor, de interés, sobre todo, para especialis-
tas y coleccionistas. Y para niños, dos títulos:
la biografía ilustrada Antoine de Saint-Exupéry
en busca del principito (Laberinto) y la curiosa
versión humorística del clásico, O estrambóti-
co principiño, de los gallegos Pinto & Chinto
(Bululú), que también se editó en castellano.
Finalmente, un centenario que pasó total-
mente desapercibido fue el de Tove Jansson
(1914-2001). La celebrada autora finlandesa,
creadora de la preciosa saga de Los Mumin, se
asomó silenciosamente a las librerías con
El libro del verano, décimo título de la saga que
edita en España Siruela.
En cuanto a los libros de ensayo, las apor-
taciones más destacadas están relacionadas
con el cómic, sin duda una muestra más de la
revitalización que el género está experimen-
tando en los últimos años. Blume publicó Có-
mics, de Dan Mazur y Alexander Danner, una
interesante y amena historia general de los
cómics, desde 1968 hasta hoy, a cargo de estos
dos reconocidos expertos, y también creado-
res, norteamericanos.
Por su parte, la muy activa Asociación Cul-
tural Tebeosfera, de Sevilla, ha publicado dos
títulos de carácter enciclopédico y dedicados a
la producción española: Gran catálogo de la
historieta y Tebeos. Las revistas infantiles.
Actividades
Pese a todas las dificultades, el sector no
parece dispuesto a rendirse. Se buscan
alianzas y se apoyan diferentes iniciativas
que sirvan de plataformas públicas para la
promoción del libro y la lectura. Desde
la inauguración, en octubre de 2012, de la
Casa del Lector, el gran proyecto de la Fun-
dación Germán Sánchez Ruipérez, Madrid
tiene un extraordinario punto de encuentro
176 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
internacional para la investigación y la di-
namización de la cultura del libro, con mag-
níficas instalaciones, generoso presupues-
to y un ambicioso proyecto de actividades
para todos los públicos.
Más modestamente, en enero de 2013
nació en Zaragoza el Observatorio de Litera-
tura Infantil y Juvenil. Iniciativa de la Aso-
ciación Atrapavientos, se trata de un pro-
yecto que tiene como objetivo analizar la
evolución de la literatura para los más jóve-
nes y desarrollar nuevas estrategias cultura-
les y creativas, además de organizar talleres,
charlas y conferencias para públicos de todas
las edades.
En marzo de 2013, la Fundación SM or-
ganizó en Bogotá (Colombia) el II Congre-
so Iberoamericano de Lengua y Literatura
Infantil y Juvenil (CILELIJ). Fue un mag-
nífico encuentro que reunió en la capital
colombiana a todo el “mundillo” de la LIJ
en español (junto con Brasil), que había
tenido su precedente en el I CILELIJ de
Chile, en 2010, y que tendrá su continui-
dad en la tercera edición, a celebrar en
México en 2016. Se trata de una sólida
apuesta para seguir reforzando lazos pro-
fesionales y solidarios entre una comuni-
dad hasta ahora dispersa y poco articulada
que, de momento, ya cuenta con un impor-
tante material de documentación común;
integran este material las publicaciones de
los dos primeros congresos, agrupadas en
la Biblioteca CILELIJ, editada por SM y con
versión digital de libre acceso: Gran diccio-
nario de autores latinoamericanos de litera-
tura infantil y juvenil (2010), Hitos de la LIJ
iberoamericana (2013) y Diccionario de ilus-
tradores iberoamericanos (2013).
En abril de 2013, el autor catalán Jordi
Sierra i Fabra materializó su último y más
querido proyecto: la inauguración de la sede
de su Fundación en Barcelona, una iniciativa
financiada personalmente por el escritor que
tiene como objetivo estimular la lectura entre
los más jóvenes y ayudar a desarrollar su crea-
tividad literaria. La Fundación cuenta con un
Centro Cultural abierto al público, con un
“museo” del autor y biblioteca, y en él se desa-
rrollarán actividades culturales y de promo-
ción de la lectura, tanto para niños como para
adultos.
En julio de 2013, y por sexto año consecu-
tivo, tuvo lugar en Valladolid el IlustraTour
(Festival Internacional de Ilustración y Libros
Ilustrados), único evento especializado en
ilustración que se celebra en España y que año
a año ha ido consolidándose como un privile-
giado lugar de encuentro de la profesión. Or-
ganizado por el colectivo “i con i”, IlustraTour
ofrece dos semanas llenas de actividades: ta-
lleres dirigidos por grandes ilustradores del
momento, conferencias, exposiciones y en-
cuentros profesionales con editores naciona-
les e internacionales.
El ejemplo de IlustraTour ha contagiado a
la Comunidad Valenciana, donde ha nacido
Ilustrafic (Congreso de Ilustración, Arte y
Cultura Visual), un congreso con carácter
bianual, cuya primera edición se celebró en
Valencia en junio de 2013, y que nace con la
vocación de generar un espacio de reflexión
177ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
en torno a la imagen y a la cultura visual en sus
diferentes aplicaciones.
Finalmente, en octubre de 2014, se celebró
en Madrid el I Festival Iberoamericano de Lite-
ratura Infantil y Juvenil, una iniciativa de la
Fundación Santillana, nacida con voluntad de
continuidad, que pretende ser punto de en-
cuentro anual para el intercambio y el debate
sobre la LIJ, entre los agentes dinamizadores
(escuelas, bibliotecas, editores, especialistas,
autores e ilustradores) de la promoción de la
lectura.
V F (Gijón, Asturias, 1951) es especialista y crítica de literatura infantil y juvenil. Dirige la
revista CLIJ (Cuadernos de Literatura Infantil y Juvenil), de Barcelona, desde su fundación, en 1988. Colabo-
ra habitualmente en prensa diaria, en revistas y en otros medios. Ponente en congresos, cursos, seminarios y
másteres, es miembro de jurados de premios de literatura infantil y juvenil, y forma parte de la junta directiva
de ARCE (Asociación de Revistas Culturales de España). Ha recibido los siguientes premios: Premio Nacional
de Crítica de Literatura Infantil (Ministerio de Cultura, 1979), Premio Atlántida (Gremi d’Editors de Catalun-
ya, 1995), Premio Platero (2005) y Premio Nacional al Fomento de la Lectura (Ministerio de Cultura, 2005).
Roger Ycaza Mención Quinto Catálogo Iberoamericano de Ilustración de Publicaciones Infantiles y Juveniles
179ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
Dibujar en tan poco papel dos años de vida de la
literatura infantil y juvenil (LIJ) catalana es di-
fícil, y más con los momentos que nos ha toca-
do vivir. La economía está afectando de lleno al
mundo del libro, lo está cambiando de arriba
abajo. Y como muestra, tan solo recordar algu-
nas macrocifras aportadas por el estudio sobre
el Comercio Interior del Libro en España 2013:
reducción del 12,1 % en el número de ejem-
plares publicados, hasta los 246 millones; des-
censo de ventas en un 9,6 %, hasta los 153 mi-
llones, lo que supondría desde el 2009 una
caída del 31 %; o la reducción del 3,5 % de títu-
los hasta los 76 434. Y el sector infantil y juve-
nil, el salvavidas del sector hasta el momento,
tampoco ha quedado indemne de la caída con
un descenso del 9,8 % de ventas.
Se puede achacar el descenso de ventas del
libro en papel al libro digital, pero la factura-
ción del libro electrónico tan solo ha aumen-
tado el 8,1 %, lo que no explicaría por com-
pleto el descenso. Y es que si alguien pensaba
que la implantación del libro electrónico su-
pondría la muerte del libro en papel, un au-
téntico tsunami, la realidad parece que tiende
a contradecirle: el libro electrónico se situará
en un espacio propio, al lado de otras formas
de lectura o cultura, tal como se comunicó en
el magnífico Simposi de literatura en pantalles:
textos, lectors i pràctiques docents (‘simposio de
literatura en pantallas: textos, lectores y prác-
ticas docentes’), organizado por GRETEL
(Grup de Recerca de literatura infantil i juvenil i
educació literària), de la UAB, y celebrado los
días 4 y 5 de octubre de 2014 en el paraninfo
del Hospital de Sant Pau de Barcelona.
Este simposio se encargó, finalmente, de si-
tuar la LIJ digital en su lugar y ofrecer pistas cla-
ras y precisas de lo que está sucediendo y suce-
derá alrededor de ella. Merced a ello, podemos
estar tranquilos: la LIJ digital será un comple-
mento más para acercar la lectura a los más pe-
queños, una muleta más para el lector que hasta
puede servir de trampolín para determinadas
publicaciones en papel; pero sin olvidar que,
debido al alto precio en la elaboración de un tí-
tulo en digital, alrededor de los 100 000 euros,
su producción puede ser económicamente in-
viable en determinadas lenguas, como es el caso
del catalán. Un simposio que tuvo el acierto de
ofrecernos, a los neófitos, algunas orientacio-
nes sobre cómo valorar este tipo de literatura a
cargo de Neus Real y Cristina Correro, dejándo-
nos una interesante observación: si al dejar un
libro electrónico a un niño este sigue la narra-
ción sin distraerse con los complementos que la
dinamizan (música, juegos, movimiento…),
entonces ese libro cumple su principal objeti-
8 . C A T A L U Ñ A
Hacia la de�nición del mundo editorial
Joan Portell Rifà
180 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
vo. Y es que, sin lugar a dudas, un libro será
siempre un libro si interesa a sus lectores, sea
en el soporte que sea.
El descenso de ventas, al fin y al cabo, ha
sido tan importante que ha acabado por afectar
a toda la cadena del libro, desde los derechos
de autor o adelantos por obra, con dificultades
de pago por parte de las editoriales de más re-
nombre, hasta el cierre de algunas de las libre-
rías históricas de Cataluña. Cabe citar, por
ejemplo, las librerías Catalònia y La Peixera, o
el cambio de ubicación de la librería Proa para
reducir costes, en Barcelona, o el cierre de Ro-
bafaves, una librería histórica y de referencia
en Mataró. Pero quizás, por contra, se han
abierto negocios más pequeños, mejor adapta-
dos a la demanda, donde un solo librero o li-
brera es capaz de llevar todo el negocio, como el
Petit Poblenou, Nemo, Luz de Lula o la refor-
mulación de Al·lots, todas ellas en Barcelona, o
Buc de Llibres, en Mataró. Negocios más diná-
micos, mejor adaptados a las necesidades del
lector y con una mayor especialización que
permite ofrecer un servicio de mediación a la
carta. Y es que, como comenta Sonia Gómez,
librera de la librería infantil y juvenil Pati de
Llibres, de Sant Cugat del Vallès, “ante tanta
oferta, cada vez es más necesaria la figura del
mediador, y de aquí debería nacer el librero, el
maestro o el bibliotecario especializado”. Y, por
supuesto, la librería especializada.
Nuevos sellos muy dinámicos
El panorama editorial tampoco está exento de
cambios importantes. Podemos citar, por
ejemplo, la responsabilidad de la editora Io-
landa Batallé y de todo su equipo en el cambio
radical del sello La Galera, al que ha encum-
brado al número dos de ventas de LIJ en Cata-
luña; o el despido del director general de Bar-
canova, Eduardo Cerreda, con la voluntad de
aumentar el control de este sello editorial por
la casa madre ubicada en Madrid; unos cam-
bios que también han afectado en menor o
mayor grado a Cruïlla, Pagès u Océano.
Pero las grandes editoriales, cada vez ma-
yores, dejan espacios libres para pequeños
sellos con personalidad propia. Estos sellos
se identifican con la moda del álbum ilustra-
do, una moda que se refleja en muchas tien-
das del denominado “estilo hipster” y donde
siempre se puede encontrar algún rincón para
libros ilustrados con carácter propio.
Y para conocer la oferta al pormenor, nada
mejor que consultar a las expertas del lugar.
Para ello, me entrevisto con Sonia Gómez (Pati
de Llibres, Sant Cugat del Vallès), Paula Jarrín
(Al·lots, Barcelona) y Veri Pena (La Mulassa,
Vilanova i la Geltrú). Todas ellas coinciden en
la irrupción de pequeños sellos editoriales ca-
racterizados por la acurada selección de sus
obras. Álbumes editados con mucho cariño,
con un perfil propio para cada uno de ellos,
como Babulinka Books, especializada en libros
que despierten emociones; citando su propia
web: “solo editamos libros que inspiren, que
ayuden a despertar la felicidad interior”.
Citaremos también Lata de Sal o Nube Ocho,
que apuestan por obra original de autor de aquí,
como la consagrada Noemí Villamuza con Los
Gulions o Emilio Urberuaga con Carlota no dice ni
pío, ambos en Nube Ocho; autores de renombre
181ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
internacional pero con poca obra publicada en
nuestro país, como Davide Calì (No he fet els deu-
res perquè…), ilustrado por Benjamín Chaud, o
Mario Satz (La gota i el cirerer), ilustrado por Al-
berto D. Arrayás, ambos editados por Andana.
Pero no siempre apuestan a caballo ganador y se
atreven a descubrir nuevos talentos como Oriol
Canosa y L’illa de les cartes perdudes (Babulinka
Books), una magnífica obra de un autor prime-
rizo en el género; o a descubrir autores con un
futuro prometedor, como Koen van Biesen y su
magnífico El veí llegeix un llibre, editado por Tra-
muntana, un sello ubicado en la pequeña pobla-
ción costera de Sant Feliu de Guíxols. Punto y
seguido es Queixal edicions, un sello que apuesta
por la autoedición y la obra propia, que saltó al
escenario con El petit zoo, una obra elaborada con
un esmero exquisito a partir de recuperar for-
mas de edición manual.
En esta misma tesitura, las tres libreras
destacan el magnífico trabajo de Combel, una
editorial que apuesta por aportar alguna cosa
más al libro, de convertirlo en un objeto de jue-
go para los más pequeños. Y entre sus más re-
cientes aportaciones destacan los pop-ups de la
colección Mini Pops, una visión moderna y
sintética de los cuentos clásicos más populares,
como Caperucita Roja o Los tres cerditos, en cinco
escenarios que se pueden observar desde cual-
quier ángulo, con un texto muy sintético, y que
invitan a la narración oral del cuento; una idea
de compartir, de permitir que el libro sea el es-
labón para unir lectores de cualquier edad.
Pero el fenómeno no tan solo es propio del
álbum ilustrado, ya que pequeños sellos como
Libros del Asteroide, con la recuperación de
la figura de José Mauro de Vasconcelos y su re-
trato de una infancia robada en La meva planta
de taronja llima, o Blackie Books y El nen que
sabia parlar l’idioma dels gossos, de Joanna
Gruda, entran de lleno en la juvenil.
Y en medio del álbum ilustrado y de la lite-
ratura juvenil aparece con fuerza la denomi-
nada narrativa infantil. En esta franja, cabe
destacar como novedad, muy especialmente,
la nueva colección La Meva Arcàdia, capita-
neada por la ex-Cruïlla Montse Ingla, del sello
Arcàdia. También, la magnífica obra de Anna
Manso L’últim violí, una enternecedora histo-
ria de amor paternofilial, o los cuentos de Fla-
via Company recogidos en Una gàbia, un tresor
i unes sabatilles vermelles.
También en el mundo del álbum ilustrado
aparece Piscina un petit oceà, un proyecto edi-
torial especializado en cuentos ilustrados
para todos los públicos, nacido en el seno del
mundo del teatro, que parte de la palabra para
convertirse en libro; un proyecto en el que,
como comentan los mismos promotores,
“nuestra piscina es de mar salada en la que se
pueden vivir experiencias extraordinarias”.
Por último, el canto de sirenas de la LIJ
continúa atrayendo a algunos editores lite-
rarios centrados en otros campos. Es el caso
de Pagès Editors, ubicado en Lleida, que en-
tra con ganas en la literatura infantil i juvenil
con el sello Nandibú. El nuevo proyecto, ca-
pitaneado por Alba Besora, recupera títulos
de la serie Petit ós polar, apuesta por la juvenil
con la trilogía Dragal, de Elena Gallego, y
edita una interesante recopilación de poe-
mas de animales de Joana Raspall con el títu-
182 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
lo de Bestiolari de Joana Raspall. Per terra, mar
i aire, selección a cargo del experto en LIJ
Josep Maria Aloy.
¡Bienvenidos! Pero que no nos pase que,
como comenta Amàlia Ramoneda, biblioteca-
ria de la biblioteca Marta Mata de Barcelona,
el diseño oculte la historia. Y es que a veces
uno tiene la impresión que, en pro de lo boni-
to, de la belleza y el diseño, a veces se olvida
que el fin último del álbum ilustrado es contar
historias, introducir a los pequeños en el
mundo de la lectura. Y les aseguro que no son
tontos, y cuando una historia no les gusta la
ojean una vez y después se olvidan de ella.
Lo que continúa más o menos igual
La necesidad de encontrar el Dorado (léase, la
colección Greg, de Jeff Kinney, o el Diari
d’una penjada, de Rachel Renèe) ha llevado a
la aparición de numerosos títulos que se ase-
mejan pero con autoría catalana. Ya en su día
destacamos el entorchado Elvis Riboldi (La
Galera), del colectivo Bono Bidari, ahora
triunfando en el extranjero. Pues bien, tam-
poco olvidamos, por ejemplo, los más recien-
tes Operació Gertrudis, de la colección Bru Ar-
tiac (Cruïlla), obra del guionista Enric Gomà,
ni L’Oriol Pelacanyes es vol fer d’or (Baula), de la
colección Oriol Pelacanyes y que nace de la
pluma de Eva Santana; ambas aparecen como
producción local con un protagonista preado-
lescente que es un desastre y al que le suceden
mil y una aventuras a cual más alocada. Son
libros de buena factura, con ilustraciones, a
medio camino del cómic, que pretenden fide-
lizar lectores de ocho a doce años que en estos
momentos son cautivos de otros sellos edito-
riales.
Para la misma franja de edad también ha
nacido un fenómeno muy relacionado con el
fútbol y, más concretamente, con el Barça y
Barcelona: el de las colecciones que van a la
estela de la colección Gol! de La Galera, escri-
tos por el periodista italiano especializado en
fútbol Luigi Garlando. Cabe citar aquí la pan-
dilla Clam Barça (Cruïlla), del autor Antoni
Dalmases, y los Tiki-Taka (Animallibres), es-
critos a cuatro manos por los hermanos Por-
tell e ilustrados por Danide. Todas estas co-
lecciones abundan en el mensaje de que la
unión hace la fuerza y gracias a ella se descu-
bre algún misterio o se ganan partidos.
A imagen y semejanza de las colecciones
anteriores, citamos la aparición de otras
como la de Jan Plata, de Josep Lluís Badal, un
pirata con buen corazón, o Guardians de
Somnis, de Ricard Ruiz y Álex Hinojo, ambos
en La Galera.
Pero el exceso de colecciones para lectores
de estas edades también conlleva sus proble-
mas. Y es que denotaría una cierta falta de tí-
tulos no relacionados con series para poder
saciar la sed de los que deseen experimentar
otros caminos, lectores deseosos de dar un
paso más allá de la fidelización a un persona-
je. Y, si no, que se lo pregunten al jurado del
premio Atrapallibres, que cada vez tiene más
dificultades para escoger los títulos de narra-
tiva infantil candidatos a la terna de posibles
premiados, ya que, según las bases, tan solo
puede presentarse el primer título de una se-
rie el año que esta sale a la luz.
183ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
Fenómeno 1714
En un reciente artículo en el número 80 de la
revista Faristol, Marta Luna resaltaba la apari-
ción de numerosos títulos infantiles y juveni-
les relacionados con los hechos acaecidos en
Cataluña a principios del siglo . El alud
ya dio comienzo a finales del 2013 con El capi-
tá Carleton (La Mansarda), obra de Daniel De-
foe que explica las vicisitudes del capitán Car-
leton en la Cataluña del o Els nens del Born
(Publicacions de l’Abadia de Montserrat),
ilustrada por Pep Brocal.
Y es que con motivo del tricentenario del
desastre del 11 de septiembre de 1714 se han
editado álbumes, como 1714, de Jordi Sierra i
Fabra (La Galera), con ilustraciones de Ingasi
Blanch, un poema épico de la resistencia de
Barcelona durante la Guerra de Sucesión; có-
mics como Barcelona 1706-1714: dietari d’un
Adroguer, de Oriol Garcia Quera (Ajuntament
de Barcelona); novela histórica de la mano de
Andreu Martín y su Cicatrius de 1714 (Brome-
ra); ciencia ficción, como 4171 (Cruïlla), de
Francesc Miralles; y hasta una fábula, con
Papa, per què som independents? (Eumo), de
Montse Ginesta y Joan Portell.
Un alud que demuestra que la LIJ cada vez
sigue más las modas y aprovecha cualquier si-
tuación para responder a la demanda de todo
tipo de lectores; un auténtico tsunami litera-
rio que creó polémica en su día con la cance-
lación de la presentación de la novela Victus,
de Albert Sánchez Piñol, en el Instituto Cer-
vantes de Utrecht, una novela de la que próxi-
mamente aparecerá una versión para jóvenes
lectores.
En total, más de una veintena de títulos nue-
vos que han tapado otros hechos importantes
como el centenario de la Mancomunitat de Cata-
lunya, embrión de la recuperación de la Genera-
litat de Catalunya, y que ha justificado la publi-
cación de algunos títulos de factura dudosa.
¿Una moda pasajera?
Que la LIJ (y, más concretamente, la ilustra-
ción) está de moda lo demuestra la cantidad
de escuelas que ofrecen cursos y cursillos para
la formación de ilustradores. Además, encon-
tramos ilustradores catalanes en la publicidad
o la cartelería, como la intervención que Paula
Bonet realizó en la obra teatral T’estimo, ets
perfecte, ja et canviaré, dirigida por la autora de
literatura infantil Elisenda Roca; las múlti-
ples intervenciones de Valentí Gubianas en
murales de escuelas y bibliotecas; o las nume-
rosas exposiciones que se suceden por todo el
territorio.
Entre las exposiciones citaremos, por
ejemplo, la que se celebró en el marco del
monasterio de Santes Creus del 6 de diciem-
bre de 2012 al 1 de abril de 2013 sobre el fon-
do de la colección privada de Freixes-Garriga
y organizada por el Museu d’Història de Cata-
lunya. En ella se mostraba cómo los cuentos
infantiles pasaron a formar parte de la maqui-
naria propagandística del conflicto bélico de
la Guerra Civil española, un recorrido desde
el El més petit de tots hasta cuentos clásicos po-
pulares que muestra cómo estos fueron con-
vertidos en arma para enseñar a los más pe-
queños el mundo dual de buenos y malos del
campo de batalla.
184 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
También algunos autores han gozado de su
exposición, como es el caso de la merecida re-
trospectiva de dibujos de Maria Rius celebrada
en el Centre Cultural de la ciudad de Terrassa del
31 de enero al 31 de marzo de 2013, o la exposi-
ción en honor a la poetisa centenaria Joana Ras-
pall en su ciudad natal, Sant Feliu de Llobregat,
durante el 2013. La muestra repasaba la trayec-
toria de Joan Raspall a través de fotografías per-
sonales y de época: su pasión inicial por la escri-
tura, su relación con otros escritores y poetas
durante su juventud o su activismo cultural en
defensa del catalán durante la posguerra.
También cabe resaltar la magnífica y singu-
lar exposición Llapis i... acció! Roser Capdevila
dibuixa, que tuvo lugar en el Palau Robert de
Barcelona desde el 7 de octubre de 2013 hasta
principios de 2014. La exposición recorría la
obra completa de la ilustradora de las famosas
Tres mellizas, desde su primer libro La máquina
de coser hasta sus más íntimas creaciones de
decorados para sus nietos o sus magníficas
acuarelas recogidas en sus libretas de apuntes.
Con carácter similar, por la original pre-
sentación y la calidad de los originales expues-
tos, también cabe resaltar la exposición Valentí
Gubianas: 20 Anys, en Manresa, que se inauguró
el 15 de noviembre de 2014 y duró hasta el día
de Reyes. La exposición la componían origina-
les de algunos de los más de sesenta libros pu-
blicados por el ilustrador y una bella sorpresa:
una reproducción del estudio del artista en el
pequeño pueblo del Mojal.
Asimismo, resaltamos la magnífica expo-
sición y ciclo de conferencias que, bajo el tí-
tulo L’Àlbum en Rebonds. Les 1001 Cares de
l’Àlbum Il·lustrat, tuvo lugar en el marco del
Liceo Francés de Barcelona durante la prima-
vera de 2014. Una iniciativa privada, de una
calidad excepcional, que daba una visión his-
tórica y actual del arte ilustrado.
Y para acabar el período bianual remarca-
remos la pequeña e íntima exposición dedica-
da a la ilustradora Mercè Llimona (1914-1997)
con motivo del centenario de su nacimiento en
el Centre Artístic de Sant Lluc, de Barcelona,
una muestra que recupera a una de las figuras
históricas de la ilustración catalana de posgue-
rra, y en la que se podían contemplar algunos
originales de sus obras más importantes.
Otros actos que también son dignos de
mención son la celebración de los primeros
cincuenta años de la editorial La Galera, con la
exposición 50 Anys i tan Joves: La Galera 1963-
2013, una referencia básica para la recupera-
ción de las lecturas en catalán durante la dicta-
dura franquista; la ya habitual Escola d’Estiu de
la Universitat de Vic, que con el título “La màgia
de la paraula” celebró su quinta edición en 2014;
o la Trobada d’Il·lustradors a Sarrià, encuentro
organizado por la librería A Peu de Pàgina du-
rante el mes de octubre de 2014 en este barrio
barcelonés y que año tras año va consolidándo-
se hasta reunir a algunos de los principales au-
tores en una jornada festiva que invade pacífi-
camente las calles del barrio.
A juzgar, pues, por la vitalidad y diversidad
de actos celebrados en el entorno del libro
ilustrado, podríamos pensar que el álbum y la
ilustración infantil están gozando de uno de
sus mejores momentos por lo que respecta a
creación.
185ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
Va de premios
La crisis también ha afectado, y mucho, al
mundo de los premios infantiles y juveniles. Y
parecería que las malas noticias no van solas;
porque ¿cómo se puede justificar que el mis-
mo año desaparezcan premios con una tra-
yectoria tan consolidada como son el Mercè
Llimona y el Premi Sant Joan de Déu de álbum
ilustrado? A ambos les ha tocado de lleno la
crisis, y sus respectivos mecenas han justifi-
cado razones económicas para dejar de apo-
yarlos económicamente. Y en el caso del Sant
Joan de Déu esto se comunicó ¡a mitad del
proceso de recepción de originales!
Seguro que no tan grave pero, como ya
apuntábamos en anuarios anteriores, las do-
taciones económicas a los premios han segui-
do reduciéndose de forma importante, como
es el caso del Premio Ramon Muntaner.
Pero no todo son malas noticias, y es justo
resaltar los dos últimos ganadores del Premio
Aurora Díaz-Plaja d’Anàlisi, Estudi o Investi-
gació sobre Literatura Infantil. La edición
duodécima, correspondiente a 2013, recayó
sobre Josep Maria Aloy, una persona de larga
trayectoria en el estudio de la LIJ y referente
de la misma, que se le puede encontrar en su
blog Mascaró de proa. Y en 2014, la ganadora
del XIII edición fue Rosa Mut, persona que
colabora periódicamente aportando su punto
de vista crítico sobre LIJ en la revista Cavall
Fort. Son dos premios más que merecidos que
sacan a la luz dos figuras capitales del estudio
y análisis de la literatura catalana.
Para citar algunos de los premios que perso-
nalmente considero de más relevancia, espe-
cialmente por la obra y nombre del ganador o
ganadora, destaco el Ramon Muntaner 2013,
ganado por David Cirici y su Zona prohibida
(Fanbooks), una obra que continúa aquel
L’esquelet de la balena (Empúries. Edicions 62)
publicada en el año 1986; y David Cirici nos de-
leitó con Molsa, obra ganadora del Edebé Infan-
til 2013 y, posteriormente, también del premio
Atrapallibres, otorgado por jóvenes lectores.
Pau Joan Hernández se alzó con el Gran An-
gular 2013 con La balada del funicular miner
(Cruïlla, 2013), una inquietante obra sobre
unos extraños ataques sucedidos en un recón-
dito pueblo de los Pirineos; y Maria Carme
Roca ganó el Joaquim Ruyra 2012 con Katàlep-
sis (La Galera, 2013), un trepidante thriller so-
bre un grupo de jóvenes pasados de rosca para
los que un inocente juego a veces se puede con-
vertir en una trampa mortal. La edición 2013
del mismo premio recayó en Care Santos con
No preguntis qui sóc (La Galera, 2014), una his-
toria en la que misterio, emoción, acción tre-
pidante y amor se mezclan en un relato sobre
un cuerpo compartido por dos almas.
También cabe resaltar que la Setmana del
Llibre en Català del 2013, celebrada en Barcelo-
na, galardonó a Pep Albanell con el Trajectòria,
premio que otorga la comisión organizadora a
una figura destacada de la cultura catalana; fue
un premio muy merecido a toda una vida dedi-
cada a inventar mundos fantásticos. Además,
recordamos el Premio Nacional de Ilustración
otorgado a Carme Solé Vendrell por su extensa
trayectoria como ilustradora, entre la que desta-
caríamos libros como La lluna d’en Joan (Mars,
2010) o Raspall (Mars, 2010), con sugerentes
186 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
ilustraciones a partir de un cuento de Pere Cal-
ders. Y el premio Cervantes Chico, en su edición
de 2014, otorgado por el Ayuntamiento de Alca-
lá de Henares (Madrid), que distinguió a Maite
Carranza por el conjunto de su obra.
Cajón de sastre
Algunas de las iniciativas que la LIJ ha desa-
rrollado a lo largo de estos dos años son diver-
sas y difíciles de englobar bajo el mismo epí-
grafe. Es por ello por lo que a continuación
paso a enumerar algunos elementos que se
deben tener en cuenta para valorar en su justa
medida el período bianual que me ocupa el
presente informe.
En primer lugar, merece destacarse la
aparición de la Plataforma d’Autors i Autores
en Perill d’Extinció (APE), una agrupación de
escritores y escritoras catalanes unidos para
sensibilizar y frenar el hábito, cada vez más
extendido, de la reutilización del libro litera-
rio entre los escolares. La plataforma consi-
guió este pasado otoño de 2014 reunirse con
la Comissió de Cultura del Parlament de Cata-
lunya para exponer sus reivindicaciones y
buscar el apoyo institucional. La asociación,
con más de cien escritores catalanes adheri-
dos, busca la reivindicación de la biblioteca
personal como forma necesaria para la poten-
ciación del hábito lector en los jóvenes, tarea
casi imposible si los libros están colectiviza-
dos en los centros escolares. La tarea es muy
difícil, y la situación económica de muchas
familias convierten esta tarea en titánica;
pero recientes estudios han demostrado que,
si se tienen libros al alcance de la mano, espe-
cialmente en la propia habitación, el acerca-
miento a la lectura está asegurado. Desde es-
tas líneas insuflamos muchos ánimos a los
promotores de la iniciativa.
También cabe citar algunas iniciativas como
“Conte va! Va de contes”, fiesta literaria colectiva
celebrada por primera vez durante la primavera
de 2013 en Vilanova i la Geltrú y organizada por
la Associació pel Foment de la Literatura Infantil
Judit Sendra Garcia, con presencia de autores,
espectáculos, exposiciones, cuentacuentos, etc.;
y la inauguración de las cuatro primeras biblio-
tecas escolares abiertas al barrio por parte del
Ayuntamiento de Barcelona, con el objetivo de
ofrecer a los estudiantes la posibilidad de estu-
diar y hacer los deberes en espacios suficiente-
mente preparados.
Otas iniciativas que se han iniciado a lo
largo de estos dos años son la Beca de Creació
Literària Emili Teixidor, convocada por Co-
lumna Edicions para mantener vivo el recuer-
do del autor de Roda de Ter y estimular la es-
critura y la lectura. También, la creación de
una línea de ayudas por parte del Institut Ra-
mon Llull a la traducción de literatura infantil
y juvenil, que ya ha otorgado más de una vein-
tena de subvenciones para la traducción de
títulos publicados a lenguas tan dispares
como el inglés, el árabe o el holandés; o el au-
mento durante el curso 2013-2014, hasta
los 214 autores, de los “Itineraris de lectura”,
un programa organizado por la Institució de
les Lletres Catalanes, que potencia la presen-
cia de escritores e ilustradores en escuelas e
institutos con el fin de difundir su obra así
como ofrecer al profesorado la posibilidad de
187ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
abrir coloquios, debates y fórums en el mismo
centro educativo.
Por último, reseñamos la celebración, a fi-
nales de 2013, del V Congrés de Literatura
Infantil i Juvenil, organizado por la Associació
d’Escriptors en Llengua Catalana y comisaria-
do por Marta Luna, persona con larga y de-
mostrada experiencia en el mundo de la pe-
queña literatura. El congreso, dedicado a la
historia y a la ficción histórica para pequeños
y jóvenes lectores, se celebró en el marco del
recuperado mercado del Born, y contó con las
principales figuras del género, como Oriol
Vergés, Miquel Rayó o Maria Carme Roca, así
como con ilustradores como Jordi Vila Del-
clòs u Oriol Garcia Quera.
No quisiera terminar este recorrido sin
evocar un cálido recuerdo por Joana Raspall,
la poetisa que nos dejó a finales de 2013, ce-
rrando cien años de una trayectoria centrada
en su intenso trabajo de recuperación de la
lengua catalana y el acercamiento de esta a los
más pequeños con sus preciosos poemas in-
fantiles. Y también por Martí Olaya, figura
algo olvidada pero que reivindicamos aquí;
Olaya destacó como organizador y conductor
de los ciclos de teatro Teatre per a nois i noies de
Cavall Fort, un ciclo que acercó el teatro a toda
una generación de niños durante los oscuros
años de la dictadura. Os llevaremos siempre a
ambos en nuestro recuerdo.
Y por último, unas palabras de esperanza;
las que Paula Jarrín, librera de referencia, me
citó: “Continúo echando en falta más produc-
ción propia de álbum ilustrado, pero poco a
poco se ve una clara preocupación por este
tema y una posible recuperación; solo nos
queda esperar que esta crisis de consumo nos
dé un respiro y que continuemos educando en
el valor real de libro y de la lectura”.
J P R (Barcelona, 1965). Pedagogo, escritor y crítico literario, es también profesor de la Univer-
sidad de Barcelona y la Universidad Autònoma de Barcelona. Codirige, con Pep Molist, la revista Faristol del
ClijCAT (Consell Català del Llibre Infantil i Juvenil). Colabora de forma habitual en periódicos, revistas y otros
medios de comunicación, así como con la Universitat de València y el Departament d’Ensenyament de la Ge-
neralitat de Catalunya en la elaboración del PLEC (Plan de Lectura de Centro). Ha formado parte de jurados de
diferentes premios literarios.
Actualmente coordina el programa de motivación lectora Municipi Lector, que se está llevando a cabo en dis-
tintos municipios catalanes desde el año 2005. Entre sus publicaciones cabe destacar: Me gusta leer. Cómo ha-
cer a tus hijos lectores (CEAC, 2006), que editó; “L’edició de la literatura infantil i juvenil catalana ahir, avui… i
demà?”, en Mutacions d’una crisi (Argumenta, 2007); y “Panorama del llibre infantil i juvenil (2012-2013)”,
en el Anuari de l’Observatori de Biblioteques, Llibres i Lectures (Universitat de Barcelona, 2014). También se le
encuentra en la red formando parte en los blogs Llibres al replà (http://llibresalrepla.blogspot.com.es/) y Dos
dits de front (http://dosditsdefront.eu/).
Catarina Sobral Premio Internacional de Ilustración Feria de Bolonia-Fundación SM 2014
189ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
Poco ha cambiado entre finales de 2012 y
este 2014 en la literatura infantil y juvenil (LIJ)
gallega. Parece que el subsector capea el temporal
y goza de buena salud, lo cual se manifiesta sobre
todo en la estabilidad en cuanto al número de tí-
tulos editados157. Sin contar con más ayudas pú-
blicas que la compra para las bibliotecas, la edi-
ción de LIJ en Galicia supuso en 2013 el 30,5 %
del total, con 452 000 ejemplares, el 25,1 % de
los fabricados, y con 4,31 millones de euros, el
21 % de la facturación. Con respecto al 2012, los
porcentajes crecieron en 1 punto en el número
de títulos publicados, más de 7 en el de ejempla-
res, que subieron en cien mil, y en la factura-
ción, que se incrementó en un 9,94 % (300 000
euros)158. Las cifras muestran el crecimiento de
157
Si seguimos la catalogación de la Biblioteca Afundación, a la que aprovechamos para expresar nuestro agradecimien-to, obtenemos un total de 173 entradas en 2013 (98 escritos originalmente en gallego; 75 traducciones). Con respecto al 2014, en el momento de entregar este trabajo la cifra as-ciende a 139 registros (90 en gallego y 49 traducciones). Y todo ello pese al descenso general de los libros publicados en lengua gallega, que en 2013 fueron 739 frente a los 1322 de 2012 y los 1430 de 2011. Fuente: Observatorio da cultura galega: O libro en cifras. Consultado en: http://conselloda-cultura.gal/mediateca/extras/libro_2013.pdf; y en: http://praza.gal/cultura/6831/o-numero-de-libros-editados-en -galego-caeu-case-a-metade-en-2013/.
158
Fuente: Manuel Bragado, en Bretemas.com: Comercio Interior del Libro en España 2013.
la edición infantil en gallego en el entorno de
crisis, así como su centralidad y potencialidad
de proyección internacional, sobre todo de la
mano de las editoras especializadas en álbum
(Kalandraka y OQO), aunque es necesario pre-
cisar que nos hemos convertido en brillantes
“editores” de esta última modalidad más que en
productores de textos propios.
No obstante, el panorama se presenta car-
gado de noticias preocupantes que amenazan
ya no solo los niveles de edición sino los pilares
de una cultura propia, constantemente bom-
bardeada por los poderes públicos y que sufre
los balazos de una economía que se intuye
mentirosa. La Asociación de Escritores en Lin-
gua Galega (AELG), la Asociación Galega de
Editores (AGE) y GÁLIX (Asociación Galega do
Libro Infantil e Xuvenil) firmaron conjunta-
mente en febrero de 2014 el texto A cultura ga-
lega, a nosa angueira para expresar su compro-
miso con la industria cultural y reclamar de los
poderes públicos su fomento, difusión y la
normalización de una lengua que pierde pre-
sencia de manera alarmante159. Estos son algu-
159
Entre 2001 y 2011, el porcentaje de personas que declara-ban hablar “siempre” gallego cayó trece puntos (del 57 % al 44 % de la población) y ya no son mayoría (http://praza.gal/movementos-sociais/8017/o-galego-deixa-de-ser-a-lin-gua-habitual-da-maioria-da-poboacion).
9 . G A L I C I A
La literatura infantil y juvenil sigue en la brecha
Isabel Soto y Xavier Senín
190 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
nos datos: reducción de fondos destinados a la
adquisición de novedades para bibliotecas pú-
blicas (−64,8 %), de ayudas para la edición de
materiales didácticos en lengua gallega (−75 %)
y la traducción de obras; pérdida desde 2008
en el sector de la edición del 38 % de su empleo
directo y del 16,76 % de su facturación total; y
cierre de 45 bibliotecas públicas entre 2008
y 2012.
Premios y citas más destacados
En su XVIII edición, el Premio Merlín reco-
noció una novela construida con elementos
clásicos, O castañeiro de abril (Xerais, 2013;
il. Antonio Seijas), de Antonio Fraga, con
un niño ciego como protagonista al cuidado
de dos tías crueles y donde los buenos aca-
ban siendo recompensados. La XIX edición
premió a Ledicia Costas por Escarlatina. A
cociñeira defunta (Xerais, 2014; il. Víctor
Rivas), ambientado en un mundo de ultra-
tumba en el que tiene especial protagonis-
mo la tan de moda actividad culinaria. El
año 2014 supuso la recuperación de la mo-
dalidad juvenil del premio, ahora denomi-
nado “Jules Verne”, que recayó en O gran
reino (Xerais, 2014), de Eduardo Santiago,
sobre la vida de una adolescente marcada
por la anorexia, la lectura compulsiva y la
falta de cariño.
El Premio Raíña Lupa, de la Deputación de
A Coruña, correspondió en 2013 a la novela
juvenil Reo (Galaxia, 2014), de Xesús Fraga,
ambientada en el mundo del hip-hop a través
de la experiencia que su protagonista nos
cuenta en primera persona.
A Andrea Maceiras y a su historia Miña
querida Sherezade, para un público a partir de
doce años, que toma como referencia el mun-
do de Las mil y una noches, fue a parar el IV
Premio Meiga Moira 2014, que convoca Baía.
La ediciones X y XI del Premio Pura e Dora
Vázquez de narración e ilustración recayeron,
respectivamente, en el sencillo cuento para
prelectores Por que está triste Miañas? (Depu-
tación de Ourense, 2013), de Ángela Fernán-
dez Rey, con ilustraciones del catalán Javier
Pastor; y en el relato O trasno de Bóveda e a cha-
ve máxica (Deputación de Ourense, 2014), de
Luis Antonio Pérez Varela, con el trabajo grá-
fico de la ciudadrealeña Patricia Román.
En diciembre de 2012, Diana Varela Puñal
ganó la VII edición del Premio Estornela de
Teatro, por su obra Arlequino Viceversa (Embo-
ra, 2013), que aborda con humor la defensa
de las tradiciones, la solidaridad y la amistad
en un ambiente de carnaval; este galardón co-
rrespondió en 2014 a Carlos Labraña por A
pequena compaña, también premiado en 2013
y 2014 en sendas convocatorias del concurso
de la Agrupación Cultural O Facho por sus
obras O espantallo y Moito morro corporation So-
ciedade Ilimitada, pendientes de edición.
En abril de 2014 se daba a conocer el fallo
de la XXVII edición del Premio de Literatura
Infantil O Barco de Vapor, que correspondió a
la obra O detective de Nullarbor, de Antonio Yá-
ñez Casal, una narración ágil y humorística
protagonizada por un canguro.
Entre los reconocimientos instituciona-
les destacaremos los concedidos por la AGE
en 2013 y 2014: Ánxel Casal, al libro de no
191ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
ficción para O rastro que deixamos, de Agustín
Fernández Paz (Xerais, 2012); Isaac Díaz Par-
do, al libro mejor ilustrado para la novela grá-
fica Cartas de inverno, de Antonio Seijas (Xe-
rais, 2012), y el libro disco Pan de millo, de
Dani Padrón (Kalandraka, 2013); Premio
Neira Vilas al mejor libro infantil y juvenil
para O corazón de Xúpiter, de Ledicia Costas
(Xerais, 2012) y el cuento rimado que home-
najea a Rosalía de Castro O pantasma da Casa
da Matanza, de Miro Villar y Xosé Cobas (Bi-
blos, 2013); Premio Xosé María Álvarez Bláz-
quez 2013, para Fina Casalderrey en recono-
cimiento a su trayectoria creativa; y Premio
Rosalía de Castro a la Mejor Iniciativa Edito-
rial de 2012, para OQO filmes.
La AELG galardonó en 2013 O corazón de
Xúpiter, y en 2014, A illa de todas as illas (Xe-
rais, 2013), de Xabier P. Docampo y Xosé Co-
bás, un ejercicio metaliterario en el que se
homenajea la clásica literatura de aventuras
creada por Stevenson, Golding, Defoe, Verne,
Tournier o Scott O’Dell.
En abril de 2014, los Premios Irmandade
do Libro, de la Federación de Librerías de Ga-
licia, reconocieron a Rosa Aneiros por su tri-
logía Ámote Leo A. (Xerais), compuesta por
Destino xalundes (2013), Estación de tránsito y
Terminal de… chegada? (ambos de 2014), que
ha tenido gran eco entre los lectores adoles-
centes. La obra gira en torno al viaje de Leo
por el mundo al concluir sus estudios univer-
sitarios, y mezcla códigos de la novela de for-
mación con pinceladas de intriga y amor.
El Premio Lazarilllo de Ilustración 2012
fue a parar al vigués Ramón Trigo por su ál-
bum Leviatán, mientras que el Lazarillo 2014
de Creación Literaria premió la obra O meu
pesadelo favorito, de María Solar; en el capítulo
internacional, se incorporan dos obras galle-
gas a la Lista de Honra del IBBY 2012-2014:
Palabras de auga (Xerais, 2012), de Marcos
Calveiro, y la traducción de Contos por teléfono
(Kalandraka, 2012), de Carlos Acevedo. Por
otra parte, O neno can (Galaxia, 2012), de Fina
Casalderrey y Francisco Castro, ilustrado por
Patricia Castelao, además de merecer el Pre-
mio Frei Martiño Sarmiento 2014, que con-
ceden los lectores, fue incluido en la lista del
IBBY Outstanding Books 2013, que contiene
libros destacados por su tratamiento de la
discapacidad. Y el álbum de tono humorístico
sobre la calvicie Nicomedes o pelado (Kalan-
draka, 2013), de Pinto & Chinto, es White Ra-
vens de la Internationale Jugendbibliothek de
Múnich.
En septiembre de 2014 iniciaron su cami-
no en el mercado inglés los cuatro primeros
títulos de la serie Galician Wave, de la edito-
rial Small Stations, de literatura juvenil: la
primera entrega de la serie Dragal, de Elena
Gallego; O pintor de sombreiro de malvas, de
Marcos Calveiro; A pomba e o degolado, de Fina
Casalderrey; y Aire negro, de Agustín Fernán-
dez Paz. Precisamente, este último figura
como candidato al Astrid Lindgren Memorial
Award, recibió en abril de 2014 el Premio
Trasalba y fue el protagonista en el mes de
mayo de un número especial de la revista
Peonza.
En otro orden de cosas, en este tiempo he-
mos vivido dos nuevas ediciones del Salón do
192 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
Libro de Pontevedra: A toda máquina (2013),
en el que se homenajeó a Marilar Aleixandre,
y Cociñando contos (2014), con un reconoci-
miento colectivo a todos los creadores que
han protagonizado el salón en ediciones ante-
riores. Asimismo, el Curso de Formación
Continua que organizan la USC, la AELG y el
Centro Ramón Piñeiro, dedicado a los media-
dores, abordó dos nuevos temas: Premios lite-
rarios e de ilustración, en 2013, y Movementos
migratorios na LIX, en 2014, cuyas aportacio-
nes han sido recogidas, como viene siendo
habitual, en sendas monografías editadas por
Xerais. También se han presentado dos nue-
vas revistas especializadas en formato digital:
Criaturas y Elos.
El libro disco está de moda
Una de las tendencias más destacadas en esta
etapa es la proliferación del libro disco, inicia-
do años atrás por editoriales como Kalan-
draka, que ha continuado editando álbumes
que reproducen y contextualizan las cancio-
nes: O carnaval dos animais (2013); Pan de mi-
llo (2013), de Migallas; Brinca vai! (2014), de
Paco Nogueiras y David Pintor; o Hansel e Gretel
(2014), una adaptación del cuento clásico rea-
lizada por Tina Meroto y acompañada de la
grabación de la Orquesta Filharmónica Cidade
de Pontevedra. Galaxia se ha sumado de ma-
nera decidida con la colección Sonárbore: Toc
toc (2013), de Pablo Díaz; De roda en roda: mú-
sicas e danzas do mundo (2013); Pitusa Semifu-
sa (2014), de Olga Brañas; Unha viaxe polo
mundo (2014), de As Maimiñas; Estamos no
verán!!! (2014), de Charo Pita e Xoán Curiel,
etc.; e incluso contamos con ediciones realiza-
das por Fol Música: A nena e o grilo nun barqui-
ño (2013) y Gatuxo (2014), de Magín Blanco, o
Xerais: A miña primeira Rosalía (2013) o A terra
queima (2013), para el público juvenil.
Una oferta marcada por la diversidad
Los sellos de mayor tradición no dejan de au-
mentar su fondo, al tiempo que se consolidan
los nacidos en los últimos años (A Porta Verde
do Sétimo Andar, Galebook, Contos Estraños,
Patasdepeixe, Primerapersona, Urco Editora,
etcétera) y aparecen nuevas empresas: Sushi
Books, Triqueta Verde, Estudios Tex, Bolanda,
Barafunda, Fol Música o Bululú.
Para los más pequeños, encontramos
Raro (Tambre, 2013), de Marcos Calveiro, con
ilustraciones de Ana Pez, que ilustra la dife-
rencia a través de la agorafobia que sufre To-
más. De problemas en la búsqueda de amigos
trata también Os amigos de Santi (Galaxia, 2014),
en el que las ilustraciones de Xosé Tomás
acompañan el texto de Araceli Gonda. Son un
can! (Rodeira, 2013), de Xavier López, con
imágenes de Manuel Uhía, aborda los trastor-
nos que conlleva sentirse diferente a lo que
los demás esperan. En sentimientos también
se internan As noites de Xián (Xerais, 2014),
que presenta la combinación del texto de
Concha Blanco y las ilustraciones de Dani Pa-
drón para plasmar cómo el protagonista echa
de menos el ruido del mar; o Ana xa chegou!
(Everest Galicia, 2014), el cuento de María
Canosa con el mismo ilustrador, en este caso
para tratar la llegada de un nuevo miembro
al hogar.
193ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
Se han tomado de la tradición el cuento de
Antonio Reigosa ilustrado por Marta Álvarez Mi-
guens O aprendiz de home do saco (Xerais, 2013);
A xacia Luviñas (Sotelo Blanco, 2013), de Anxo
Moure; y la adaptación de fábulas de La Fon-
taine realizada por Mon Daporta para Baía
en 2013, con títulos como Chicho Chicharra,
O galo Ernesto o O sapoconcho Andrés.
En otro ámbito, destacamos las nuevas en-
tregas de series como Planeta Mincha, creada
por Manel Cráneo, DiaRio de PiChüK. O longo
longöbio de Longölia (Everest Galicia, 2014),
para que los más pequeños se familiaricen
con el cómic, la fantasía y la ciencia ficción; y
la divertida Marcopola (Xerais), de Jacobo F.
Serrano, que se ha completado con Os piratas
da Lúa (2013) y Dragoneta! (2014).
En 2014 destacamos la serie Os Libros da
Merenda, de Urco Editora, volúmenes de pe-
queño formato y bajo precio (2,5 euros) con
textos a cargo de Martinho Terrafría e ilustra-
ciones de Vladimir Zatonski. Sus títulos (Se-
ñor Fiz, o repolo feliz; Don Bento, o porco fedoren-
to; Fariñeiro, o burro larpeiro; y Xoana, a ra
lacazana) ofrecen la posibilidad de ser com-
pletados y coloreados por los lectores. Citare-
mos en el ámbito del humor el álbum de Paula
Carballeira A burra Ramona (Baía, 2013),
ilustrado por Xosé Tomás, que demuestra
cómo el empecinamiento en algo justo puede
acarrear cambios importantes.
Para lectores a partir de 8 años encontra-
mos propuestas con el poso de los cuentos
clásicos como O castelo do asombro, de Ramón
Caride (il. Dani Padrón; Tambre, 2013); Un
burro, dous gatos e máis cousas (Everest, 2013),
doce microrrelatos de Xabier P. Docampo
ilustrados por Daniel Puente Bello; o el diver-
tido As aventuras de Enrico Müller, de Xavier
Frías Conde (il. Enrique Carballeira; Rodei-
ra, 2014). Se nos propone una experiencia
fantástica con un personaje que procede de
otro mundo en Desde unha estrela distante (il.
David Pintor; Xerais, 2013), de Agustín Fer-
nández Paz. Ánxela Gracián adapta una leyen-
da china en As palabras do silencio (il. Dani
Padrón; Xerais, 2013); Manuel Rivas combina
la vida marinera tradicional y la escuela rural
con notas de modernidad en O raposo e a mestra
(il. Jacobo Fernández Serrano; Xerais, 2013);
Miguel Vázquez Freire propone una historia
humorística en Fadita fosca (il. Xosé Tomás;
Baía, 2013); y Concha Blanco aborda la com-
plicidad entre abuelo y nieta en Cos ollos do avó
(il. Xosé Tomás; Embora, 2013).
Para lectores a partir de 11 años una ofer-
ta amplia cubre los intereses de la preadoles-
cencia. La veterana serie Os Megatoxos, crea-
da en 2007 por Anxo Fariña, protagonizada
por cuatro superhéroes gallegos cuyos pode-
res se deben a una mutación genética, llegó
en 2014 a su quinta entrega con Os Megatoxos
e o dragón de xade. La aventura, de estética man-
ga, se centra en un viaje al Japón medieval con
la intención de evitar un terremoto. En 2013,
Xerais ponía en marcha una nueva serie fir-
mada por Jaureguizar y Matalobos: Os Sabu-
xos. Su primera entrega, Os Sabuxos entran na
casa do pé esquerdo, propone una historia de
intriga resuelta con rigor y humor por los cua-
tro jóvenes detectives que se enfrentan a la
injusticia. Del mismo autor son la tercera y
194 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
cuarta entrega de la serie Un Misterio para
Tintimán, Amor de serea (2013) y O veleno da
risa (2014), las aventuras en Vigo para resol-
ver la desaparición de los galeones de Rande y
los secretos de la muralla de Lugo, respectiva-
mente, del precoz periodista Tintimán, una
mezcla de la pasión por conocer de Tintín con
el arrojo de Indiana Jones.
En otra temática, ha nacido Formig4s, se-
rie protagonizada por una brigada de hormi-
gas con cualidades especiales creada por Pere
Tobaruela y Andrés Meixide. En las dos pri-
meras entregas de 2014, Misión Nova York y
Misión París, queda patente el espíritu de la
serie, que mezcla divertimento con forma-
ción, así como el eje de la trama: la resolución
de enigmas basados en la historia.
Fina Casalderrey, en Historia da bicicleta dun
home lagarto (Xerais, 2014), se adentra en un
episodio de la intrahistoria de la guerra civil es-
pañola a través de las vivencias de un niño, y An
Alfaya pone de manifiesto su talento en la cons-
trucción de personajes con Abril, en O recendo
das clementinas (il. Laura Catalán; Tambre,
2013), y Carlo, en O fío vermello (Xerais, 2014).
María Reimóndez recupera a la protagonista de
un título anterior en Volvo: o regreso de Usha (Xe-
rais, 2014), que nos adentra en la vida cotidiana
en la India y el paso a la pubertad.
Como muestra del asentamiento de la litera-
tura fantástica, Galaxia presentó el primer título
de la trilogía As Crónicas de Landereina, Bágoa
de Lúa (2013), de Sabela González, que nos in-
troduce en un universo emparentado con el de
Tolkien, situado en un pasado mítico de sabor
medieval con protagonismo femenino.
En el ámbito de la literatura juvenil, va-
rios títulos nos acercan a realidades próximas:
la desaparición de una niña y el tratamiento
que realizan los medios de comunicación en
Todos somos (Xerais, 2013), de Marcos Calveiro;
la marginación en Marxinados (Galaxia, 2014),
de Pepe Carballude; la vida en Irak en Flor de
area (Xerais, 2013), de Manuel Lourenzo Gon-
zález, con la historia de Amrah y su lucha
por su independencia; o Nubes de evolución
(Xerais, 2013), de Andrea Maceiras, un relato
esperanzador sobre el cambio que sufren tres
personajes tras coincidir en una estación de
autobuses. Ramón Caride, en los tres relatos
de Endogamia 0.2 (Xerais, 2013), trata la vio-
lencia de género, la contaminación y el alzhéi-
mer; Francisco Castro publica Tes ata as dez
(Galaxia, 2014), una novela de intriga am-
bientada en el tardofranquismo.
A los códigos de la novela histórica recurre
Pere Tobaruela en O códice do Santo Lugar (Xe-
rais, 2013) para hablarnos de la figura de Xel-
mírez a finales del siglo ; a la distopía, con el
diseño de un mundo totalitario recurre Ledi-
cia Costas en Recinto gris (Xerais, 2014). Tam-
bién es interesante la propuesta de Xesús Fra-
ga en O elefante branco (Tambre, 2013), con
varias líneas argumentales: un adolescente en
período de maduración, un mago con una vida
cargada de aventuras y el misterio que rodea
un relato de Ánxel Fole.
A viaxe de Gagarin (Xerais, 2014), de Agus-
tín Fernández Paz, pese a publicarse en una
colección de adultos, consideramos que es
una lectura atractiva y adecuada para el públi-
co juvenil.
195ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
Poesía
En Un rato díxolle á lúa (Xerais, 2013), Fran
Alonso reúne composiciones de los veinticin-
co años de dedicación al género de Antonio
García Teijeiro. Las ilustraciones de Xosé Co-
bas y la versión musical realizada por Paco
Ibáñez en el CD que lo acompaña enriquecen
el libro.
Muy recomendables son As redes de Inés
(Xerais, 2014), de Elvira Riveiro, breves com-
posiciones ilustradas por Fino Lorenzo y desti-
nadas a que los más pequeños descubran el
mundo del mar a través del oficio de la redera;
As señoras cousas, de Helena Villar Janeiro y
Marifé Quesada (Galaxia, 2014); Vagalume de
versos, de María Canosa y Yago Puentes (Ga-
laxia, 2014), donde los elementos del mundo
natural protagonizan poemas muy rítmicos; las
propuestas de Embora Mediomedo (2013), de
Ana María Fernández y Antonio Seijas, Moran-
da (2013), de Paula Merlán y Dani Padrón,
y O libro dos bicos (2014), de Xosé Luna y Nuria
Díaz; o Animal fun! (El Patito Editorial, 2014),
de Pepe Sendón y Fausto, versos en los que los
animales son protagonistas.
Para lectores adolescentes recomendamos
Penúltimas tendencias (Xerais, 2014), de Carlos
Negro, en el que una voz femenina se rebela ante
estereotipos como el amor romántico o la mani-
pulación consumista utilizando el lenguaje pu-
blicitario y de los medios de comunicación.
Teatro
La editorial Fervenza sigue recuperando obras
del pasado y propone otras nuevas para el
contexto escolar. Otros títulos interesantes
son O refugallo (Xerais, 2013; Premio Manuel
María 2011), de Paula Carballeira, en el que se
reinventa la realidad a partir de objetos de de-
secho; y Un mosquito de nome Henry (Baía,
2013, X Premio Barriga Verde de Textos para
Teatro de Monicreques), de Raúl Dans, con
ilustraciones de Jacobo Fernández, una histo-
ria de superación en la que el mosquito Henry
conseguirá ser piloto de aviación a pesar de su
miopía.
Traducción
El álbum concentra la mayoría de las propues-
tas que permiten acceder a libros de todas las
latitudes. Mayoritariamente proceden del cas-
tellano (con títulos como Aventuras dunha pin-
ga de auga e Historia de una lata [Primeraper-
sona, 2013], ambos de Begoña Ibarrola; As tres
princesas pálidas, de María José Martín Francés
y Carole Hénaff; Elefante comellón, de Rafael
Ordóñez y Marc Taeger [Kalandraka, 2014]; o
Moito conto [OQO, 2014], de Enrique Páez y
Marjorie Pourchet), pero también de lenguas
como el vasco (Cando sexades pequenos [Ka-
landraka, 2013], de Uxue Alberdi y Aitziber
Akerreta); el catalán (Manual do bo paseante
[Factoría K, 2014], de Raimon Juventeny); el
inglés (Un paseo polo parque, de Anthony Brow-
ne; Boas noites, Bufo!, de Pat Hutchins; Imos
cazar un oso, de Michael Rosen y Helen Oxen-
bury [todas de Kalandraka en 2013]; O Grú-
falo [Patasdepeixe, 2013], de Julia Donaldson
e Axel Scheffker); el portugués (Sopa verde
[OQO, 2013], de Angela Madeira y Till Char-
lier; Grazas [Kalandraka, 2013], de Isabel
Minhós Martins y Bernardo Carvalho); el ita-
196 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
liano (en Kalandraka, en 2013, encontramos
Renato, de Manolo Hidalgo; Ser amigos, de
Arianna Papini; A historia dos bonobos con len-
tes, de Adela Turin y Nella Bosnia); el francés
(O xigante do pantano [OQO, 2013], de Ri-
chard Marnier y Géraldine Alibeu); o el ale-
mán (Adelaida y Onde está o meu zapato [Ka-
landraka, 2014], de Tomi Ungerer).
El nuevo sello Sushi Books nos ha ofrecido
traducciones desde el castellano de la obra de
María Inés Falconi (dentro de su serie Avan-
zado, Caídos do Mapa, en 2013) o álbumes del
islandés Kalle Guettler (en 2014, Monstro
grande di non! o Os monstros grandes non cho-
ran), además de obras como O libro da selva
(2014), de Kipling y Os nenos de Bullerbyn
(2014), de Astrid Lindgren.
Comenzaron a publicar en gallego, en 2013,
la editorial Lata de Sal, especializada en ál-
bum ilustrado (Caramba, de Marie-Louise
Gay; O meu gato sempre me imita, de Kwon
Yoon-Duck; y Un día de neve, de Ezra Jack
Keats), y, en 2014, La Fragatina, con la tra-
ducción de As lentes de ver, de Margarita del
Mazo y Guridi.
Fuera del álbum, destacamos la aparición
en gallego de obras de éxito como A evolución de
Calpurnia Tate (Kalandraka, 2013) o O que lle
aconteceu a Barnaby Brocket (Factoría K, 2014),
traducidas ambas por Carlos Acevedo, y la la-
bor de la editorial catalana Vicens Vives, con
tres interesantes colecciones: Pillota, con el
original O castelo do barallete (2013), de Mala-
chy Doyle; Cucaina, con adaptaciones de Ro-
binson Crusoe (2013), Oliver Twist (2013), As
viaxes de Gulliver (2013) o Miguel Strogoff
(2014); y Aula das Letras. En esta última, des-
tinada al alumnado de bachillerato, se dan cita
traducciones de clásicos con interesantes in-
troducciones explicativas que permiten acer-
carse, por ejemplo, a los temas y al estilo de los
relatos de ciencia ficción y del género policiaco
(Viaxe ao futuro [2013] o Antoloxía do relato po-
licial [2013], selecciones respectivamente de
Agustín Sánchez Aguilar y de J. Santamaría y P.
Alonso traducidas por Alejandro Tobar, entre
otros volúmenes que merece la pena conocer).
También merece la pena el cuento O dragón que
cambiaba de conto cada vez que esbirraba (El Pa-
tito Editorial, 2014), escrito por David Aceitu-
no e ilustrado por Miguelanxo Prado.
Cómic
Demo editorial presentó en 2013 A fraga Mil-
mañas, una selección de la serie que Carlos
Amil y Manel Cráneo dieron a conocer en la
revista Golfiño; Castelao. Máis alá!, de Inacio e
Iván Suárez, tercera entrega del proyecto en
torno a la vida de Castelao; Operario, de Jano,
que con intención social aborda el mundo del
trabajo; y Os días do cometa, de Manolo López
Poy y Miguel Fernández, una obra de serie ne-
gra marcada por el paso del cometa Halley,
ambientada en los ochenta. También en esta
época se sitúa A causa do crime (2014), de To-
kio, que recupera una historieta publicada
originariamente en 1987 que transcurre en
Vigo. La oferta se completa con Nacho Cama-
cho (2014), con guion de Rodrigo Cota y dibu-
jos de Jano, un cómic humorístico que pre-
tende ridiculizar a través de su protagonista el
machismo presente en la sociedad.
197ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
El Patito Editorial incorporó a su catálogo
la serie Vida de Nai, en dos entregas (O inverno
[2013] e A primavera [2014]), firmada por
Gemma Sesar y Ramón Marcos, centrada en la
vida cotidiana de una familia con dos hijos
pequeños y una empresa que trata de sobrevi-
vir a la crisis; 36-39. Malos tempos, un clásico
de Carlos Giménez sobre la guerra civil y
la posguerra españolas, y Cidade de cristal
(2014), versión en cómic de la novela de Paul
Auster realizada por Paul Karasik y David Ma-
zzucchelli con traducción de Xavier Queipo.
Además, Edicións Xerais puso en el mer-
cado la nueva entrega del famoso héroe galo
Astérix e os pictos (2013).
Conclusión
Y llegamos al final, en un recorrido en el que ne-
cesariamente, por cuestiones de espacio, nos
quedan muchos libros en el tintero. En todo
caso, se percibe que la LIJ gallega sigue en la bre-
cha, ofreciéndonos de todo un poco, desde pro-
ductos cercanos al didactismo hasta obras libres
de esos contenidos que apuestan por abrir hori-
zontes y afianzar el gusto por la lectura. Nuestro
sistema es mayor de edad; prueba de ello es que
nos encontramos también con la reedición de
títulos de referencia, caso del poemario Cidades
(Xerais, 2013), de Fran Alonso o de A raíña de
Turnedó (Kalandraka, 2014), de Gloria Sánchez
y Pablo Otero, por ejemplo.
ISABEL SOTO es licenciada en Filología. En la actualidad, su labor profesional se centra en la traducción, la
crítica literaria, la divulgación de la literatura infantil y juvenil y la edición de textos.
XAVIER SENÍN es catedrático de francés y traductor. Fue subdirector general de Cultura en la Xunta de Galicia
y presidente de la Organización Española para el Libro Infantil y Juvenil (OEPLI).
El Tesoro de Barracuda de Llanos Campos Premio El Barco de Vapor 2014 Ilustrado por Júlia Sardà
199ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
“Y, sin embargo, se mueve”: citando la célebre
frase de Galileo Galilei podríamos iniciar este
repaso a la situación actual de la literatura in-
fantil y juvenil (LIJ) en lengua vasca. La crisis
tanto económica como social que estamos vi-
viendo ha creado un estado de impasse en el
mundo editorial. Prácticamente no hay
apuestas innovadoras ni arriesgadas, colec-
ciones que abran nuevos espacios, temáticas o
estilos en la literatura ni proyectos ambicio-
sos que requieran un cambio. La continuidad
y lo conocido se imponen. Todo ello deja una
sensación de tristeza en el campo de la LIJ; de
tristeza o de falta de alegría ante obras atrevi-
das, rompedoras, innovadoras. Y frente a ello,
si bien es verdad que las editoriales han asen-
tado bastantes de las apuestas de años ante-
riores, tenemos una oferta mayoritariamente
parecida a la de la última década y media, una
oferta en la que ha habido obras de calidad y
nuevas firmas que se han incorporado al ám-
bito de la LIJ, junto con algunas excepciones
que nos demuestran que, sin embargo…, algo
se mueve.
A través de los premios
En esta situación, los premios literarios han
servido para que varias personas hayan podi-
do publicar por primera vez sus obras. Tanto
escritores como ilustradores noveles han vis-
to publicadas sus obras gracias a galardones
como el Premio Lizardi, el más longevo de la
LIJ vasca, que ganaron en sus inicios autores
como Mariasun Landa, Bernardo Atxaga o Pa-
txi Zubizarreta y que en estos dos últimos años
ha recaído en Oihane Fernández, con Labarre-
ko itsasargia (Elkar, 2013), y Ramón Olasa-
gasti, por Sugaar (Elkar, 2014), autores am-
bos que se inician en la LIJ con dicho premio.
Otro tanto podemos decir de las obras publi-
cadas como consecuencia del premio Mikel
Zarate en los últimos dos años: Urrezko orrazia
(Elkar, 2013), de Gaizka Arostegi, y Beldarren
hegaldia (Elkar, 2013), escrita por Irati Be-
diaga; mientras que el galardonado en 2014
ha sido el conocido escritor Patxi Zubizarreta,
quien, con Mundua baloi batean (Elkar, 2014),
rompe un silencio de algo más de dos años sin
publicar obras de LIJ. Porque este es otro de
los síntomas de la situación de la LIJ vasca;
autores como Mariasun Landa o Bernardo
Atxaga no han publicado ninguna obra duran-
te estos años, mientras que otros como el
mencionado Zubizarreta o Juan Kruz Igerabi-
de tienen una presencia testimonial (e inno-
vadora en el caso de Igerabide).
Una de las pocas obras de Igerabide es el
libro Eguberria (Nerea, 2012), ilustrado por
1 0 . P A Í S V A S C O
La actividad editorial en euskera…, “se mueve”
Xabier Etxaniz Erle
200 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
Elena Odriozola, galardonado con el Premio
Nacional en 2013 al Mejor Libro Editado.
Partiendo de la extensa bibliografía existente,
el autor ha recopilado cuentos, canciones,
costumbres, relatos, etc., en torno a las navi-
dades. Esta obra cuenta también con una edi-
ción en castellano (Eguberria, tradiciones, can-
ciones y cuentos navideños del País Vasco) para
que el público castellano pueda disfrutar tan-
to con los textos como con las excelentes ilus-
traciones del libro. Por otra parte, a finales
de 2014 Igerabide y Odriozola, con la colabo-
ración de Oihane Igerabide, han publicado una
de las obras más interesantes de estos años:
Ur: euriaren liburua (Denonartean, 2014),
cuya versión en castellano (Ur: libro de lluvia)
ha publicado Cénlit Ediciones. La obra viene
presentada en una pequeña caja de cartón y
consta de un CD, un folleto que invita a la lec-
tura, un libro, diversas imágenes en papel y
dibujos de lluvia realizados en plásticos que se
pueden sobreponer sobre las imágenes de pa-
pel. La grabación, lectura de los poemas y jue-
gos con las imágenes ofrecen diversas y muy
variadas opciones de lectura, disfrute y crea-
ción, puesto que la propuesta que realizan los
autores no es solo de lectura, sino que el libro
se presenta como una invitación a la creación,
usando los materiales que se ofrecen o los que
uno mismo pueda crear a partir de esa idea.
Los Premios Etxepare, que tanto han con-
tribuido a potenciar el libro ilustrado y el ál-
bum en la LIJ vasca, han servido para incorpo-
rar otra nueva ilustradora, Maite Mutuberria,
que junto a Leire Bilbao obtuvieron el galardón
en 2013 por Gerrak ez du izenik (Pamiela,
2013), obra antibelicista con gran carga poéti-
ca en la que Mutuberria intercala fotografías
del bombardeo de Durango con sugerentes
ilustraciones, creando una obra que llega hasta
lo más íntimo de nuestros sentimientos. Por su
parte, la edición de 2014 ha recaído en Leire
Salaberria (ganadora del mismo premios cua-
tro años antes), con Hiltzaileak (Pamiela,
2014), obra interesante no solo por la sencillez
de sus imágenes y la técnica de pirograbado
utilizada por la autora, sino también por el jue-
go que se esconde a lo largo de las páginas.
Los principales premios literarios de la LIJ
vasca, los premios Euskadi, sin embargo, han
sido bastante menos atrevidos, y han recaído
en Xabier Olaso, por el poemario Tximeletrak
(Pamiela, 2012) (recopilación de trabalen-
guas, chistes, juegos de palabras, etc., que, en
palabras del jurado “parte de un profundo
conocimiento de la tradición vasca y llega con
innovaciones poéticas juguetonas”), y en
Harkatiz Cano, con Orkestra lurtarra (Elkar,
2013) (cuento humorístico con elementos
absurdos en el que se pueden apreciar refe-
rencias al conocido cuento de Los músicos de
Bremen).
En cuanto al Premio Euskadi de Ilustra-
ción, Elena Odriozola volvió a obtener dicho
galardón en 2013 por Tropecista (Barbara Fio-
re Editora, 2012), mientras que Maite Gurru-
txaga ha sido la ganadora de 2014 con Habiak
(Txalaparta, 2013): una muestra más de la ca-
lidad y feminización de la ilustración en la li-
teratura vasca.
Pero donde sí ha habido sorpresas intere-
santes a nivel de premios literarios ha sido en
201ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
el ámbito de la traducción. Por una parte, Iña-
ki Mendiguren y Sarah Turtle obtuvieron el
premio Euskadi de traducción con una obra
infantil, la traducción al euskara de Las aven-
turas de Tom Sawyer; y, por otra, el Premio Na-
cional de Traducción 2013 recayó en Josu Za-
baleta, traductor de gran cantidad de obras de
LIJ, sobre todo en las décadas de los ochenta y
los noventa. La necesidad, la permeabilidad
del sistema o la apuesta por una LIJ con obras
de calidad traducidas han llevado a que en el
País Vasco los traductores realicen trabajos en
todos los campos y géneros, como lo demues-
tran tanto estos premios como los galardona-
dos por el Ayuntamiento de Vitoria (Koldo
Biguri, Manu López), que año tras año premia
las mejores traducciones de LIJ al euskara.
Mayor proteccionismo
Las traducciones continúan teniendo mucho
peso e importancia en la literatura infantil y
juvenil vasca, sobre todo en el ámbito de los
libros para los más pequeños; sin embargo,
últimamente se aprecia un descenso en el nú-
mero de obras traducidas. Ello puede ser de-
bido tanto a un mayor proteccionismo cultural
como a razones más económicas; no olvide-
mos que en la literatura juvenil y muchos li-
bros para lectores son más baratas las obras
originales y, además, la presencia del autor o la
escritora puede ayudar más en la comerciali-
zación del libro; así, campañas como “Idazleak
ikastetxeetan” (‘escritores en las aulas’), orga-
nizada por la Asociación de Escritores Vascos
(EIE), en las que los autores visitan los centros
escolares para hablar de sus obras, guardan
una estrecha relación con la venta de ejempla-
res. Se trata de introducirse en los circuitos
comerciales de las escuelas, y ello se da princi-
palmente con obras originales o con obras tra-
ducidas de calidad y prestigio.
Entre las obras traducidas hay clásicos de
la LIJ como la del Diario de Ana Frank, Anne
Franken egunkaria (Erein, 2014), traducida
por Josu Zabaleta, quien ha incluido una in-
troducción muy interesante en esta obra que
recoge la vida de la joven Ana y su familia du-
rante los veranos de 1942 a 1944; o Sagutegia
(Vicens Vives, 2014), la conocida obra teatral
de Agatha Christie y traducida por Koro Nava-
rro, por poner un par de ejemplos de obras de
referencia mundial.
Junto a estas obras clásicas, la mayoría de
las traducciones corresponden a obras actua-
les, algunas de ellas de autores vascos, como
Toti Martinez de Lezea (la serie Nur, o Ilargia-
ren alaba, por ejemplo), Seve Calleja (Zorio-
nak, Sator Jauna!; Ibaizabal, 2014) o Mikel
Valverde, conocido ilustrador que en su faceta
de escritor ha visto traducida al euskara sus
libros de Rita o la serie Skaters. Otras publi-
caciones, por su parte, corresponden a colec-
ciones o series que algunas editoriales de ám-
bito estatal publican en varias lenguas; así,
Giltza-Edebé ha continuado con la serie Lau
Lagun eta Erdi eta…, de Joachimm Friedrich;
Ibaizabal (Edelvives), con Zonbigunea, de Pe-
ter Walker, o la interesante apuesta Ada Goth,
de Chris Riddell, en la que la parte ilustrada
de la obra tiene un peso muy importante.
A excepción de estas colecciones o autores
vascos, son muy pocas las obras contemporá-
202 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
neas traducidas; en este sentido, podemos
destacar la novela de Alfredo Gómez Cerdá
Neska baten hitza (Ibaizabal, 2014) o el cuento
Bi sagu poltsikoan (Elkar, 2013), del ilustrador
belga Michel Van Zeveren; pero, como se ha
indicado anteriormente, el verdadero peso de
la traducción ha recaído en álbumes y libros
de imágenes, uno de los campos que más ha
evolucionado y enriquecido en los últimos
años en la LIJ vasca.
Ampliando el abanico para los más
pequeños
Las características del mercado editorial en
lengua vasca, su reducido público, la depen-
dencia con el mundo escolar, la falta de una
tradición de consumo de libros de imágenes,
etcétera, han dado lugar a una política muy con-
servadora en la mayoría de las editoriales vas-
cas. Esta política ha cambiado en los últimos
años por dos razones principalmente: por una
parte, la colaboración con otras editoriales de
fuera y, por otra, la política de coedición (los
casos más notorios son los de las editoriales
del Estado, como Edelvives, que colabora con
Ibaizabal, o las coediciones entre Pamiela y
Kalandraka, por una parte, y Txalaparta con
OQO, por otra). Como consecuencia de lo an-
terior, las editoriales vascas han comenzado
también a publicar álbumes, volviendo a una
política abandonada durante dos décadas.
Así, la editorial Erein, una de las impulsoras
de la LIJ vasca y que durante sus inicios hizo
una apuesta clara e innovadora por los álbu-
mes y los libros ilustrados, ha vuelto a editar
algunos álbumes.
Por su parte, la editorial Ttarttalo ha con-
tinuado con sus traducciones de obras suel-
tas, escogidas y de calidad que, aun sin cons-
tituir colecciones o series, enriquecen con su
originalidad y diversidad el panorama del li-
bro infantil en euskara. Libros como Nire se-
kretuen zuhaitza (2014), de Olivier Ka y Marti-
ne Perrin, Ingurumarian (2014), de Julie
Safirstein, Animaliak eta ni (2013), de Mario
Ramos, o Tatsu Nagataren pizti handiak (2013)
son cuatro ejemplos de la variedad de dicha
oferta.
Igualmente, en este campo debemos des-
tacar la oferta que llega desde las provincias
vascofrancesas; así, la editorial Ikas, además
de acercar al lector vasco parte de la intere-
sante oferta editorial infantil francesa (en la
que destacaríamos la obra Sagutxo Margotxo,
originalmente Musette Souricette, que acerca el
mundo de la pintura a los niños), también ha
publicado varios libros, como la trilogía Du-
tea, de Paxkal Bourgoin, sobre la cultura bere-
ber, iraní y japonesa. Aunque tanto estos li-
bros así otros álbumes, como Pintzel magikoa
(basado en un cuento popular chino) sean
obras de calidad, no parece que tengan mucho
éxito en el mercado editorial vascoespañol.
Así, al igual que ocurre con buena parte de la
literatura española en su relación con la ibe-
roamericana (y al revés), la eliminada fronte-
ra que había en el río Bidasoa parece no haber
desaparecido del todo en cuanto al mercado
editorial.
Asimismo, debemos destacar la aporta-
ción de pequeñas editoriales que aparecieron
hace unos años y que, sin arriesgar mucho
203ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
gracias a la libertad que otorga su pequeña di-
mensión (y reducidos gastos de gestión), han
logrado aportar un nuevo aire fresco a la ofer-
ta editorial. Así, la editorial navarra Denonar-
tean, por ejemplo, ha publicado obras tan in-
teresantes como Bi begi? (2013), de Lucie
Félix, o una versión distinta, libre y diferen-
te de Caperucita Roja, escrita por Pello Añor-
ga e ilustrada por Jokin Mitxelena: Zapatago-
rri (2013).
Pero sin duda la editorial que más ha cam-
biado el álbum en la literatura infantil vasca
ha sido Pamiela, que en colaboración con Ka-
landraka ha editado toda una serie de obras
que van desde los libros de Anthony Browne o
la conocida colección A Favor de las Niñas, de
Adela Turin y Nella Bosnia, hasta la publica-
ción de las obras ganadoras del Premio Com-
postela (Ama, de Mariana Ruiz Johnson, e Ika-
ro, de Federico Delicado) o los clásicos Urdin
Txiki eta Hori Txiki o Matiasen ametsa, ambos
de Leo Lionni y editados en 2013, Altxor bat
aurkituko dugu (2013), de Janosch, o Hartza
ehizatzera goaz (2013), de M. Rosen y H.
Oxenbury, entre otros, ofreciendo con todas
estas obras un abanico que enriquece y amplía
la oferta de álbumes; una oferta a la que hay
que añadir las aportaciones de las obras del
Premio Etxepare o algunas otras como Txikit-
zen zaretenean (Pamiela, 2013), de Uxue Al-
berdi y Aitziber Akerreta, una historia en cla-
ve de ironía sobre la evolución de las personas
y sobre cómo con los años nos vamos volvien-
do o volvemos a ser unos críos.
Por último, entre las obras dirigidas a los
más pequeños debemos destacar la aparición
de dos nuevas colecciones: por una parte,
Sentituz, editada por Elkar y Katxiporreta (en
torno a sentimientos como la tristeza, el mie-
do o la alegría y que tiene como personajes
principales a los conocidos payasos Pirritx,
Porrotx y Marimotots junto con los críos Pupu
y Lore); y, por otra, Ilargian Kulunkantari
(Pamiela), escrita por Antonio Rubio y Xabier
Olaso e ilustrada por Óscar Villán.
Literatura infantil continuista
A nivel general, en las obras de lectura infan-
til no ha habido muchas innovaciones: ni la
temática ni el estilo, ni siquiera los autores,
han variado mucho. De todas maneras, mere-
ce la pena destacar la aparición de la editorial
Vicens Vives, que inició su andadura en 2013
con la publicación de traducciones de libros
profusamente ilustrados, como Sheila sei afari
de Inga Moore, Malkoen lapurra, escrito por
Carol Ann Duffy e ilustrado por Nicoletta
Ceccoli, Ilargiaren estaltzailea, de Éric Puyba-
ret, o Konkistatzaileak, de David McKee. Esta
es una de las pocas apuestas que ha habido en
la LIJ vasca estos años por parte de editoriales
de fuera del País Vasco; en una época en la que
algunas de ellas, e incluso editoriales vascas,
han desaparecido o han ralentizado su labor,
es de destacar la apuesta de Vicens Vives. Y es
que editoriales como Aizkorri (grupo Everest)
han disminuido drásticamente su presencia
en el mercado, al mismo tiempo que otras,
como Alberdania, una de las grandes edito-
riales vascas, han desaparecido.
Ibaizabal, la segunda editorial vasca en
cuanto a presencia de mercado, ha continua-
204 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
do ampliando su oferta con una nueva colec-
ción, Txirrista, dirigida a primeros lectores y
en la que se ha cuidado tanto la calidad del
texto y las ilustraciones como el diseño de la
colección. La apuesta por los autores (Leire
Bilbao, Xabier Olaso y Yolanda Arrieta), así
como por los ilustradores (Enrique Morante,
Estibalitz Jalón y Eider Eibar), ha dado lugar a
que las tres primeras obras, Itsasoa edan dut,
Iker ikerlaria y Maddalenen usaina, hayan
puesto el nivel de la colección bastante alto.
Ahora habrá que mantenerlo.
Y esto último, intentar mantener o mejo-
rar el nivel de las colecciones, es lo que ha he-
cho Elkar con las numerosas novedades que
ha presentado últimamente; pero tal vez sea
más interesante indicar cuáles han sido las
aportaciones más interesantes y no una explí-
cita enumeración de obras que, aunque sean
obras de calidad, por desgracia, casi nunca
superan la frontera de la lengua vasca y no son
conocidas fuera del País Vasco. (El hecho de
que desde las mismas editoriales no se poten-
cie la edición en otras lenguas o las dificulta-
des de la distribución impiden la verdadera
difusión de obras de calidad; sin duda, urge
un debate serio en torno a la promoción de la
literatura vasca).
Una de las novedades más interesantes de
estos dos últimos años ha sido la aparición de
nuevas escritoras como Alaine Agirre, una jo-
ven vizcaína que ha publicado tres obras in-
fantiles entre las que destaca Nora joan da ai-
tona? (Elkar, 2014), en torno a la muerte y
narrada desde el punto de vista de un niño que
mantiene una relación con su abuelo enfer-
mo; como Maribel Aiertza, quien tras alguna
incursión en la literatura para adultos ha pu-
blicado un par de cuentos infantiles estos
años; o como Esti Vivanco, que con la novela
de aventuras y terror Argixorgin (Elkar, 2014)
ha iniciado su andadura como escritora.
Asimismo, merece la pena destacar por su
carácter innovador y de experimentación la
publicación del libro Hizkimilikiliklik! (Ibai-
zabal, 2013), escrito por Iñaki Arranz y en el
que se nos presentan 28 juegos lingüísticos,
narraciones, poemas, textos breves escritos
todos ellos a partir de una propuesta, un jue-
go; así, tenemos cinco versiones de un mismo
cuento, narradas por personas distintas, en
las que cada versión carece de una vocal, na-
rraciones en las que las palabras están escri-
tas por letras y números (“cansa2 por el
6mo”), etc. Un libro diferente y que es una
ventana abierta a la creación, al disfrute y al
juego literario.
De la misma manera habría que destacar la
narrativa poética de Leire Bilbao en Eulia bat
dut bihotzean (Elkar, 2013), una obra intere-
sante, magníficamente ilustrada por Maite
Gurrutxaga, que demuestra la sensibilidad y la
calidad literaria de algunas de las obras de la
LIJ vasca.
Literatura juvenil, espacio de libertad
A veces se ha comentado que la literatura in-
fantil y juvenil ha venido sirviendo de terreno
de experimentación por parte de algunos au-
tores, o que, al ser considerada como una lite-
ratura menor, hay mayor libertad para tratar
algunos temas, técnicas o estilos.
205ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
No sé si es el caso, pero la verdad es que
estos dos últimos años se han editado unas
cuantas obras juveniles que merecen nuestra
atención, como es el caso de la novela Dumitru
(Erein, 2014), del conocido escritor vasco
Koldo Izagirre. En esta obra se nos presenta la
vida de un joven rumano que es detenido sin
ninguna razón por parte de la policía y cómo
sale del trance; para ello, el autor utiliza el re-
curso de la narración de los hechos en clase
como un ejercicio literario, y entremezcla di-
cha narración con los comentarios de sus
compañeros y los acontecimientos de esos
días. El resultado es una novela que se lee de
un tirón, interesante desde el punto de vista
narrativo y estilístico, aunque parece que no
haya sido rematada; y así y todo no deja de ser
una obra excelente.
Otro tanto podemos decir, que es excelen-
te, del cuento Printzesa guztiek dute bere ipuina
(Elkar, 2014), escrito por Antxine Mendizabal
y con las cuidadas ilustraciones de Maite Gu-
rrutxaga. Se trata de un relato ambientado en
la época en que gran parte de la península es-
taba ocupada por los musulmanes y que narra
la historia de una princesa que huye buscando
la libertad y el amor. Se trata de un texto escri-
to con un lenguaje muy cuidado, revestido de
un tono poético, en el que, a veces, tan impor-
tante como lo que se cuenta (si no más) es la
forma de contarlo; una obra singular y que
muestra la evolución de su autora (con varios
libros humorísticos y críticos publicados) así
como el nivel de la ilustradora.
En cuanto a los argumentos de las obras
juveniles, podemos mencionar un par de
obras que abordan las relaciones amorosas
desde puntos de vista muy distintos a los
acostumbrados o normales en la literatura ju-
venil: por una parte, Antton Kazabon nos ha-
bla en Argazki bilduma (Elkar, 2013) de la re-
lación que mantiene Ander con una
enfermera diez años mayor que él; por otra,
Aitor Arana, en Maitasun sua (Ibaizabal,
2013), nos presenta una relación entre dos
chicos en el siglo y en la actualidad: la lec-
tura de un documento sobre la relación ho-
mosexual de dos chicos en la Navarra de me-
diados del siglo ayudará a Ekain a aclarar
cuáles son sus sentimientos y a terminar de-
clarándose a Jose Luis.
Otras apuestas, como la trilogía Avis eta
Alba, escrita también por Aitor Arana, han
podido ser más arriesgadas económicamente
(se trata de libros excelentemente editados,
con profusión de imágenes), pero la verdad es
que en la literatura juvenil, hoy por hoy, cabe
de todo…, sobre todo si atesora calidad lite-
raria.
Seguimos adelante
La percepción, por tanto, es que, aunque haya
algo de tristeza en el ambiente, las editoriales
se mueven: hay obras de calidad, se cuida y
mima la edición… y, entre tantas nubes, de
vez en cuando surge el sol: como en el éxito en
Bratislava de Iraia Okina y Elena Odriozola, y
cómo sus obras están siendo expuestas en lu-
gares tan lejanos como Japón; la cuidada ree-
dición por parte de Galtzagorri y Pamiela del
libro de adivinanzas Auskalo! (2013), escrito
por Xabier Olaso e ilustrado por Agurtzane Vi-
206 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
llate; la nueva andadura de la revista sobre LIJ
Behinola tras cambiar su formato y sus conte-
nidos; o la vuelta a las pantallas de la televi-
sión pública vasca del programa sobre litera-
tura Sautrela.
Igualmente son noticias esperanzadoras el
Premio Lazarillo en ilustración obtenido por
las joven Maite Mutuberria en 2014 y por Ira-
txe López de Munáin en 2013, la exposición
sobre las obras traducidas de Mariasun Landa
en Donostia o el Premio Urrezko Luma (‘la
pluma de oro’), otorgado por la Cámara del Li-
bro a la asociación Galtzagorri, que continúa
con su labor a favor del libro infantil.
En cuanto a las nubes, además de las men-
cionadas en este trabajo (desaparición de al-
guna editorial, descenso en el número de pu-
blicaciones…) debemos hacernos eco del
fallecimiento de Concha Chaos, bibliotecaria
en Donostia e impulsora y directora del Cen-
tro de Documentación en LIJ durante años,
institución que, gracias a su esfuerzo y el de
otras personas, continúa hoy día ofreciendo
servicio.
Y entre nubes y algún que otro rayo de sol,
incluso con chaparrones y aguaceros, se ha
celebrado la Feria de Durango, la mayor feria
del libro y del disco vascos. Pero esta vez las
inclemencias meteorológicas tan solo han
sido eso, el tiempo, porque la afluencia de pú-
blico y las ventas hacen concebir esperanzas
de una recuperación económica en el sector
editorial. Además, por vez primera en la feria
se ha hecho un hueco a la autoedición (un fe-
nómeno cada vez más extendido en el mundo
editorial) o a la reflexión sobre el futuro de la
cultura vasca.
Ahora, después de unos años en que la li-
teratura vasca se había retraído ligeramente,
debemos seguir cuidando la calidad de las
obras con el fin de que esa recuperación sirva
para aumentar también la calidad de nuestras
publicaciones; porque, aunque parezca que
no…, se mueve.
X E E (Oñate, 1961) es licenciado en Filosofía y Letras. Ejerce como profesor de la Universidad
del País Vasco (UPV/EHU) y es autor de numerosos estudios, artículos y reseñas (CLIJ, Berria) sobre literatura
infantil y juvenil en lengua vasca.
Catarina Sobral Premio Internacional de Ilustración
Feria de Bolonia-Fundación SM 2014
209ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
El consumo en 2014. Panel Nielsen
La literatura infantil y juvenil (LIJ) ha dado un
giro positivo durante 2014, tras unos años en los
que la crisis económica había limitado el consu-
mo de las familias españolas. De nuevo, emerge el
sector de la LIJ como la categoría más resistente y
sólida dentro del sector editorial en su conjunto.
En 2014 se consolida la tendencia, ya
cambiante en 2013, de que la LIJ soporta en
mayor medida las vicisitudes de una situación
económica global adversa.
Los datos facilitados del Panel del Merca-
do del Libro en España de la compañía Niel-
sen confirman esta situación. En dicho panel
se observa cómo es la primera vez en el último
lustro que la LIJ muestra datos favorables tan-
to en números de ejemplares vendidos como
en el valor de venta.
TABLA 10
Incremento del mercado del libro en número de ejemplares
10 vs. 09 11 vs. 10 12 vs. 11 13 vs. 12 14 vs. 13
Total sector –3,8 % –4,0 % –10,0 % –13,0 % –4 %
LIJ –8,9 % –6,0 % –11,0 % –8,0 % 1 %
Incremento del mercado del libro en valor de venta
Total sector –5,8 % –3,0 % –8,0 % –15,0 % –5 %
LIJ –10,8 % –6,0 % –7,0 % –9,0 % 5 %
Fuente: Panel Nielsen.
Si atendemos a la variación del mercado
en cuanto al número de ejemplares vendi-
dos, observamos cómo en el conjunto del
sector el descenso ha sido más moderado
que en los años precedentes, un 4 % menos
que en 2013, situándose en parámetros si-
milares a 2010 y 2011, mientras que la cate-
goría de LIJ vuelve a datos positivos, con
un 1 % de incremento frente a 2013, mos-
trándose como un primer atisbo de recupe-
ración de la categoría.
En cuanto al comportamiento del mercado
del libro en referencia al valor de las ventas
obtenidas durante el año 2014, la LIJ vuelve a
ser la categoría que muestra signos de mayor
fortaleza dentro del sector, con un avance de
1 1 . C I F R A S Y E S T A D Í S T I C A S E N E S P A Ñ A
La literatura infantil y juvenil, motor de ventas en un mercado
en crisis
Área de Investigación de Mercados de SM
210 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
En millones
321,5357,6 367,5
329,8302,6
246,3280,2286,5
338,1
56,5 54,5 58,3 54,8 53,7 58,159,553,160,0
2005 2006 2007 2008 2009 2010 201320122011
–12,1 %(vs. 2012)
–2,5 %(vs. 2012)
Total sector LIJ
CUADRO 9 / EJEMPLARES EDITADOS
Fuente: Comercio Interior del Libro en España 2013.
un 5 % respecto a 2013. Este dato es altamen-
te positivo si lo comparamos con el conjunto
del sector, que decrece un 5 % en el mismo
período. Por tanto, la categoría infantil y juve-
nil es el motor del sector editorial y la que
presenta un grado de madurez mayor.
La evolución de la oferta.
Comercio interior 2013
En el este apartado, se van a describir y co-
mentar los datos del comportamiento del sec-
tor editorial y de la categoría de la LIJ duran-
te 2013 en función de los resultados obtenidos
por el estudio Comercio interior del libro en Es-
paña, que realiza todos los años la Federación
de Gremios de Editores de España.
Producción editorial
El comportamiento de la LIJ durante 2013
denota una gran fortaleza y sobriedad en este
período tan complicado de crisis, que ha mar-
cado el comportamiento de todos los merca-
dos en este año.
Así, frente al desplome continuado que ha
sufrido el sector editorial en su totalidad,
agudizado durante 2013 (con un descenso
del 12,1 % de los ejemplares editados), la LIJ
mantiene casi la misma cifra de ejemplares
editados que durante 2012, descendiendo en
2013 solamente en un 2,5 %.
De esta manera, el peso de la LIJ dentro
del catálogo del sector editorial crece, supo-
niendo en el año 2013 el 23,6 % (cuadro 9).
En 2013 se produce un crecimiento consi-
derable de los títulos editados en la categoría
de LIJ. La cifra es de 13 899 títulos, un 6,7 %
más que en el año anterior. Este dato, obteni-
do además en periodo de crisis, no hace más
que dar fe de la salud y fortaleza de la categoría
frente al sector en su conjunto.
211ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
69,6 70,5 73,076,2 79,8 76,479,1
83,3
68,9
11,8 10,5 11,7 12,1 12,3 13,813,012,312,2
2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013
–3,5 %(vs. 2012)
+6,7 %(vs. 2012)
Total sector LIJ
En miles
CUADRO 10 / TÍTULOS EDITADOS
Fuente: Comercio Interior del Libro en España 2013.
Por el contrario, el sector editorial en su
conjunto sigue en retroceso, reduciendo los
títulos editados en un 3,5 % (cuadro 10).
Un dato que muestra un comportamiento
más parejo entre el sector editorial y la catego-
ría de LIJ es el que recoge la tirada media de
títulos. En ambos casos, se observa una impor-
tante bajada de este índice, con una tendencia
más conservadora y medida. En el caso del sec-
tor en su totalidad, la caída vuelve a ser mayor,
4.8015.180 4.980
4.527 4.354 4.1784.574
4.3164.923
4.6195.075 5.035
4.3283.790
3.2233.5403.441
4.198
2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013
–8,7 %(vs. 2012)
–8,9 %(vs. 2012)
Total sector LIJ
CUADRO 11 / TIRADA MEDIA DE TÍTULOS
Fuente: Comercio Interior del Libro en España 2011
212 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
En miles
325,81369,59 393,01
415,21 439,99
524,21490,75
464,98
346,71
46,74 50,10 52,41 52,84 57,73 65,1762,0958,0249,79
2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013
+6,8 %(vs. 2012)
+5,0 %(vs. 2012)
Total sector LIJ
CUADRO 12 / TÍTULOS VIVOS
Fuente: Comercio Interior del Libro en España 2013.
situándose en un 8,9 % menos en 2013, mien-
tras que en el caso de la categoría de LIJ la cifra
es de un 8,7 % menos (cuadro 11).
Si nos centramos en el valor patrimonial
de esta industria, podemos poner el foco de
atención en la cifra de títulos disponibles en
catálogo. En este caso, el sector editorial sigue
desafiando a la crisis, manteniendo la ten-
dencia creciente de los últimos años.
Así, 2013 frente a 2012 obtiene un creci-
miento de este valor patrimonial del 6,8 %.
Por su parte, la categoría de la LIJ no pier-
de fuelle respecto al dato del total del sector.
En este caso, el aumento del catálogo de títu-
los vivos en 2013 respecto a 2012 se sitúa en
un 5 %. Observando la evolución de este dato
en los últimos ocho años, encontramos que el
catálogo de libros infantiles y juveniles vivos
ha aumentado en 18 000 títulos (cuadro 12).
Finalmente, es importante pasar a analizar
el ratio de ejemplares vendidos frente a los
editados. Es este un dato que, durante 2012,
supuso una de las peores noticias para el sec-
tor de la LIJ, debido a su fortísimo descenso
frente al 2011.
En este sentido, parece muy importante
señalar cómo la categoría de la LIJ ha logrado
frenar este descenso y mantener las mismas
cifras que durante 2012. Esta ruptura de la
tendencia negativa se vuelve aún más funda-
mental si consideramos que durante 2013 la
situación de crisis económica en España fue
muy profunda.
El dato del sector en este ámbito retorna a
términos positivos, creciendo el ratio en
un 2,0 %, una tendencia creciente que, sin
duda, puede influir a la categoría de LIJ de
cara a un futuro crecimiento (cuadro 13).
213ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
71,7 %65,4 %
71,6 % 75,4 %
63,0 %61,0 %69,7 %67,5 %
70,5 %
59,5 %66,0 %
73,4 % 69,6 %
49,0 %49,0 %
68,9 %
2005 2006 2008 2009 2010 2011 2012 2013
+2,0 %(vs. 2012)
+0 %(vs. 2012)
Total sector LIJ
CUADRO 13 / RATIO DE EJEMPLARES
No hay datos para 2007Fuente: Comercio Interior del Libro en España 2013.
En millones de euros
2933,23123,2 3185,5 3109,6
2890,8 2772,32471,5
2181,7
3014,5
281,8 330,3 327,0 350,5 350,5 337,6 296,2 267,2323,5
2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013
–11,7 %(vs. 2012)
–9,8 %(vs. 2012)
Total sector LIJ
CUADRO 14 / FACTURACIÓN
Fuente: Comercio Interior del Libro en España 2013.
Facturación
Si tomamos el descenso en el número de
ejemplares vendidos (−4 %) y el descenso del
precio medio por ejemplar (9,5 €), observa-
mos que la facturación de la LIJ ha decrecido
en 2013 respecto al pasado ejercicio.
Desde 2008 la facturación está sufriendo
bajadas constantes todos los años, tanto en el
214 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
conjunto del sector como en la LIJ. Este de-
crecimiento ha sido más pronunciado en el
total del sector, atenuándose en la LIJ con
un −9,8 % frente a 2012.
Así, el comportamiento del sector en tér-
minos de venta puede considerarse coherente
con la situación coyuntural de crisis que viven
prácticamente todos los mercados que operan
en España desde 2008 (cuadro 14).
Considerado en su totalidad, el sector edi-
torial ha sufrido un retroceso en su factura-
ción de 11,7 puntos respecto a 2012, la caída
más acusada de este dato del último lustro. La
cifra de ventas durante 2013 quedó fijada
en 2181,9 millones de euros. No obstante,
hay categorías de producto que acaban el año
en positivo, como las novelas clásicas, la no-
vela romántica y los libros de humor.
La categoría de LIJ presenta un descenso
menor que el total del sector, situándose el
retroceso en 9,8 puntos; exactamente, 267,2
millones de euros.
Atendiendo a la evolución de los últimos
años, la LIJ resiste en mayor medida el envite
de la crisis, aunque también se ve afectada, al
no presentar crecimiento desde 2010. Si to-
mamos como referencia el último año de cre-
cimiento del sector editorial, 2008, el con-
junto del sector ha decrecido un 30,1 %,
mientras que la LIJ lo ha hecho en un 19,1 %.
Precio medio de venta
El precio medio por ejemplar es otro de los
indicadores clave para entender la evolución
del sector. Si atendemos a la evolución del
precio entre los libros “de mayores” y los de
LIJ, vemos que estos se mantienen estables
desde el 2007, con diferencias en torno a los
cuatro euros (cuadro 15).
Durante 2013, la tendencia, tanto del total
del sector como de la LIJ, ha sido de ajuste de
precio, siendo esta una estrategia para incen-
tivar el consumo y poder aumentar una factu-
ración en caída desde 2009. En este sentido,
el conjunto del sector ha reducido un 0,33 %
el precio (14,2 €), mientras que la LIJ lo hizo
en un 0,60 % (9,5 %). De esta manera, el
precio medio de los libros de LIJ (9,5 €) se si-
túa entre los más bajos dentro del sector edi-
torial junto con el de los cómics (7,66 €) y el
de los libros religiosos (7,03 €).
Canales de distribución
Como punto final a los datos aportados por el in-
forme de Comercio interior del libro en España co-
rrespondiente a 2013, vamos a destacar cómo se
repartió la facturación total del sector editorial
por canales de distribución (cuadro 16).
Como primera conclusión surge la tónica
continuista del reparto en relación con los
años anteriores. Se produce de esta manera:
• Másdelamitad,el51,2 %, de las ventas de
LIJ se produce en librerías y cadenas de li-
brerías. Las librerías siguen liderando las
ventas con un 35,4 %.
• No obstante, estos canales de distribución
también sufren las consecuencias de la crisis
durante el último año, descendiendo su fac-
turación un 14,1 % las librerías y un 16,3 %
las cadenas de librerías respecto a 2012.
• A continuación, sigue manteniéndose el
mismo orden y proporción de los diversos
215ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
En miles de euros
12,7 12,513,3 13,2 12,7
13,9 14,5 14,213,2
7,1
9,1 9,4 9,78,9 9,1
10,1 9,5
7,8
2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013
–0,33 %(vs. 2012)
–0,60 %(vs. 2012)
Total sector LIJ
CUADRO 15 / PRECIO MEDIO DE VENTA
Fuente: Comercio Interior del Libro en España 2013.
Hipermercados:9,3 %
Quioscos:3,6 %
Canales de libro:3,7 %
Venta a crédito:3,4 %
Cadenas de librerías:15,8 %
Empresase instituciones:
15,5 %
Librerías:35,4 %
Otros:13,3 %
CUADRO 16 / CANALES DE DISTRIBUCIÓN
Fuente: Comercio Interior del Libro en España 2013.
216 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
canales de venta: Empresas e institucio-
nes, con un 15,5 % (−2,4 % vs. 2012); Hi-
permercados, con un 9,3 % (−15,6 %);
Quioscos, con un 3,6 % (−21,3 %); y Venta
a crédito, con un 3,4 % (−5,6 %).
• Finalmente,lacategoríadeOtros(13,3 %)
agrupa a canales como suscripciones, ven-
ta telefónica, clubs, correo, bibliotecas e
internet.
Por último, atendiendo a la evolución de la
venta de dichos canales en los últimos cuatro
años se observa la tendencia continuista ya
señalada; sin embargo, surge un matiz rele-
vante en 2013, y es que todos los canales de
distribución muestran una evolución decre-
ciente respecto a 2012 (cuadro 17).
Hábitos y actitudes hacia la lectura
en el 2012
La lectura en la población adulta
mayor de 14 años
A continuación, vamos a esbozar los datos co-
rrespondientes al estudio anual que realiza la
Federación de Gremios de Editores de España
sobre los hábitos y actitudes de la población
española hacia la lectura durante 2012.
Si atendemos a la cifra global de lectores,
se puede observar la estabilidad de la misma
durante los últimos años, manteniéndose por
encima del 90 %, con una inercia ligera-
mente ascendente. En concreto, durante 2012
un 92 % de la población española mayor de 14
años ha leído en algún momento (cuadro 18 ).
0
200
400
600
800
1000
1200En millones de euros
–14,1 %
–4,4 %–16,3 %
–15,6 %–21,3 %
–5,6 %
–2,4 %
2009 2010 2011 2012 2013
(vs. 2012)
Librerías
Empresas e instituciones
Cadenas de librerías
Hipermercados
Otros
Quioscos
Venta a crédito
CUADRO 17 / EVOLUCIÓN DE LOS CANALES DE DISTRIBUCIÓN
Fuente: Comercio Interior del Libro en España 2013.
217ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
Total lee Libros Revistas Periódicos Cómics
90,2
%
90,5
%
92,0
%
90,4
%
55,0
%
60,3
%
63,0
%
61,4
%
44,9
%
48,9
%
46,3
%
47,6
%
75,8
%
78,1
%
77,6
%
79,4
%
14,0
%
14,5
%
12,6
%
13,2
%
2010 2011 20122009
CUADRO 18 / HÁBITOS DE LECTURA VARIACIÓN ANUAL
Fuente: Federación de Gremios de Editores de España.
Total lee Libros Revistas Periódicos Cómics
92,0
%
93,3
%
90,7
%
63,0
%
58,9
% 67,0
%
47,5
%
43,3
% 51,8
%
79,3
%
85,5
%
73,2
%
13,2
%
17,4
%
9,0
%
Hombre MujerTotal
CUADRO 19 / HÁBITOS DE LECTURA POR SEXO
Fuente: Federación de Gremios de Editores de España.
218 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
Entre la población lectora sigue destacan-
do la lectura de los periódicos por encima del
resto: casi un 80 % de la población española
leyeron periódicos durante 2012. A conti-
nuación, encontramos la lectura de libros,
con un 63 %, seguida de la de revistas, con
un 47,6 %. Por último, un 13,2 % de la pobla-
ción declara leer cómics.
En general, vemos cómo todos los tipos de
lectura han aumentado ligeramente respecto
a 2011, cambiando la tendencia decreciente re-
cogida en ese año respecto a 2010 (cuadro 19).
Si atendemos a la generalización del hábito
de la lectura en función del sexo, las cifras tota-
les siguen siendo muy parecidas entre hombres
y mujeres, con un ligero margen a favor de los
primeros de 2,6 %. Las mayores diferencias
surgen si ponemos el foco de atención en el tipo
de lectura más habitual: de esta manera, las mu-
jeres son mayores lectoras de libros y revistas
(en ambos casos, prácticamente en una diferen-
cia del 8 % respecto a los hombres), mientras
que los hombres realizan una lectura más fre-
cuente en periódicos y cómics, alcanzando un
porcentaje en la lectura de diarios del 85,5 %.
En cuanto a la edad, el intervalo que sigue
registrando un mayor porcentaje de lectores
vuelve a ser el que hace referencia a la franja
de edad entre los 14 y 24 años, con un 97,7 %
de lectores. La diferencia con el resto de las
edades se acentúa aún más cuando se trata de
lectura de libros y de cómics. Según avanza la
edad de los lectores, los porcentajes bajan li-
geramente, sin llegar a bajar del 90 % hasta
los 55-64 años, en que el porcentaje se sitúa
en un 89,2 % (cuadro 20).
Total lee Libros Revistas Periódicos Cómics
Total 14-24 25-34 35-44 45-54 55-64 65 y más
92,0
%97
,7 %
96,5
%94
,9 %
92,8
%89
,2 %
81,0
%
63,0
%84
,8 %
69,0
%67
,0 %
63,6
%58
,0 %
38,2
% 47,6
% 54,9
%53
,8 %
49,8
%48
,3 %
38,2
%39
,2 %
79,4
%76
,1 % 84
,1 %
82,8
%81
,7 %
80,7
%69
,7 %
13,2
%25
,2 %
17,9
%13
,6 %
9,9
%7,
8 %
5,3
%
CUADRO 20 / HÁBITOS DE LECTURA POR EDAD
Fuente: Federación de Gremios de Editores de España.
219ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
Tota
l lee
Libr
os
Rev
ista
s
Peri
ódic
os
Cóm
ics
92,0
%
63,0
%
47,6
%
79,4
%
13,2
%
Media de libros10,6
Solo lee en sutiempo libre
64,8 %
Media de libros5,3
Solo lee por trabajoo por estudios
6,4 %
Media de libros13,4
Lee por trabajoo por estudios
y en su tiempo libre26,4 %
CUADRO 21 / MOTIVOS DE LECTURA
Fuente: Federación de Gremios de Editores de España.
Respecto a los datos que se obtuvieron
en 2011, llama la atención la subida del por-
centaje de lectores en el intervalo de más
edad, es decir, a partir de 65 años. En este
sentido, el porcentaje total de lectores pasa de
un 74,9 % en 2011 a un 81 % en 2012.
En cuanto al momento y el motivo prefe-
rido para leer, la mayoría de los lectores,
un 64,8 %, elige el tiempo libre-ocio. La me-
dia de libros que se leen al año durante el
tiempo libre y por ocio ha ascendido a 10,6
títulos (cuadro 21).
Aquellos que leen en su tiempo libre pero
además también lo hacen por trabajo o estu-
dios son un 26,4 %, con una media lectora de
13,4 libros al año. Finalmente, aquellos lec-
tores que lo hacen solo por trabajo se sitúan
en un 6,4 %, con una lectura media anual
de 5,3 libros.
Las mujeres leen más que los hombres en
su tiempo libre y por ocio. Además, las mujeres
destacan en todas las edades, de manera neta-
mente superior entre los 25 y los 44 años (en
ambos intervalos, con más de 15 puntos de
ventaja sobre el sexo masculino) (cuadro 22).
De nuevo, podemos comprobar que la po-
blación más joven es la más lectora, también en
el tiempo libre y por ocio. Sin embargo, la lectu-
ra por ocio y durante el tiempo libre ha aumen-
tado en la población mayor de 65 años. Así,
220 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
De 14 a 24 años De 25 a 34 años De 35 a 44 años De 45 a 54 años De 55 y más años
75,0 % 73,1 % 71,7 % 69,5 %
40,0 %
64,3 %58,3 % 55,1 % 53,8 %
45,1 %
Hombre Mujer
CUADRO 22 / HÁBITOS DE LECTURA EN EL TIEMPO LIBRE. LECTORES SEGÚN EDAD POR SEXO
Fuente: Federación de Gremios de Editores de España.
En su casa
En el transporte público
Al aire libre
En el trabajo
En una biblioteca
En el centro de estudios
En un bar/cafetería
En otros lugares
97,3 %
16,8 %
11,9 %
9,8 %
4,4 %
4,4 %
2,2 %
1,7 %
CUADRO 23 / LUGARES HABITUALES DE LECTURA
Fuente: Federación de Gremios de Editores de España.
en 2012 ha crecido notablemente (un 4,1 % en
los hombre y un 7,5 % entre las mujeres), como
ya vimos en el gráfico de lectura total.
Respecto a los lugares más típicos donde
los lectores suelen desarrollar su hábito, el
hogar es el preferido para casi la totalidad de
los lectores encuestados, el 97,3 %. A conti-
nuación, y a gran distancia, encontramos el
transporte público como el segundo lugar en
el que más se lee, indicado por un 16,8 % de
221ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
Total lee Libros Revistas Periódicos Cómics
100,0 % 100,0 %
47,0 %
26,3 %
36,3 %
Total menores de 14 años
CUADRO 24 / HÁBITOS DE LECTURA MENORES DE 14 AÑOS
Fuente: Federación de Gremios de Editores de España.
TABLA 11
TOTAL NIÑAS NIÑOS
Total lee 100,0 % 100,0 % 100,0 %
Libros 100,0 % 100,0 % 100,0 %
Revistas 47,0 % 51,5 % 42,5 %
Periódicos 26,3 % 18,6 % 34,1 %
Cómics 36,3 % 21,9 % 50,8 %
Fuente: Federación de Gremios de Editores de España.
los lectores. Con una frecuencia algo menor
también destacarían la lectura al aire libre
(11,9 %) y en el trabajo (9,8 %) (cuadro 23).
Cabe destacar cómo se ha reducido en más
de la mitad el porcentaje de lectores que en
2012 han leído en la biblioteca frente a la ci-
fra del 2011. En concreto, se ha pasado de un
4,8 % a un 2,2 %.
Hábitos de lectura entre los menores
de 14 años
Como hemos podido observar en el apartado an-
terior, los datos de lectura en la población mayor
de 14 años en España durante el año 2012 han
sido realmente buenos. Si nos centramos en la
población menor de 14 años, las cifras que arro-
jan sus hábitos lectores son aún más positivas.
222 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
Todos los niños menores de 14 años en
España han leído en algún momento durante
el año 2012; y todos, al menos un libro.
Un 47 % leyeron revistas, un 36,3 % cómics
y un 26,3 % periódicos (cuadro 24 y tabla 11).
En cuanto a las principales diferencias se-
gún el sexo, los niños leen en mayor propor-
ción cómics y periódicos, mientras que las
niñas son más asiduas a las revistas.
El porcentaje de lectores frecuentes (leen
diaria o semanalmente) en los menores de 14
años se ha visto de nuevo incrementado du-
rante el año 2012. En concreto, 2,1 % más
que en 2012. A su vez, el número de no lecto-
res en estas edades se ha visto reducido en
un 1,7 % (cuadro 25).
En cuanto a los motivos de lectura, prác-
ticamente un 85 % de los menores de 14
años leen por estudios y, además, como ocio
y entretenimiento en su tiempo libre. Ape-
nas un 15,4 % lo hace solo por estudios
(cuadro 26).
Como ya sucedía con la población adulta,
en el caso de los niños menores de 14 años el
lugar más común de lectura es el hogar. En
este caso, casi la totalidad de los niños leen en
algún momento en sus casas. Además, más de
la mitad de estos niños también leen en el
centro de estudio, mientras que, de manera
más esporádica, lo hacen en otros lugares
como la biblioteca, al aire libre o en el trans-
porte público (cuadro 27).
0
10
20
30
40
50
60
70
80 77,1
%
75,5
%
77,2
%
75,1
%
14,1
%
9,3
%
7,8
%
7,4
%
8,8
% 15,2
%
15,4
%
17,1
%
2010 2011 20122009
Lector frecuente(lee diaria o semanalmente)
Lector ocasional(lee mensual
o trimestralmente)
No lector(no lee nunca o casi nunca)
CUADRO 22 / HÁBITOS DE LECTURA EN MENORES DE 14 AÑOS VARIACIÓN ANUAL
Fuente: Federación de Gremios de Editores de España.
223ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
Lee por estudiosy en su tiempo libre
64,8 %
Lee solo porestudios26,4 %
Tota
l lee
Libr
os
Rev
ista
s
Peri
ódic
os
Cóm
ics
100,
0 %
100,
0 %
47,0
%
26,3
%
36,3
%
Total menores de 14 años
En su casa
En el transporte público
Al aire libre
En una biblioteca
En el centro de estudios
96,8 %
53,3 %
10,1 %
5,5 %
2,9 %
CUADRO 26 / HÁBITOS DE LECTURA EN MENORES DE 14 AÑOS
CUADRO 27 / LUGARES DE LECTURA EN MENORES DE 14 AÑOS
Fuente: Federación de Gremios de Editores de España.
Fuente: Federación de Gremios de Editores de España.
224 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
Hábitos de lectura en el medio digital
En relación con la actividad lectora en sopor-
tes digitales, en 2012 se mantuvo la dinámica
de notable crecimiento del número de perso-
nas que leen en estos medios. En este año la
cifra alcanza ya el 58 % de la población espa-
ñola mayor de 14 años, un 5,3 % más que
en 2011 (cuadro 28).
A su vez, estos lectores que se animan a culti-
var su hábito en los soportes digitales lo hacen
de manera frecuente y de forma mayoritaria; es
decir, de todas aquellas personas que leen en so-
portes digitales, un 93,6 % lo hacen diaria o se-
manalmente, mientras que apenas un 6,4 % lo
hacen mensual o trimestralmente (cuadro 29).
El aumento de la lectura en soportes di-
gitales ha contribuido al incremento del
uso de distintos soportes para tal fin. De esa
manera, el 55,6 % leen en el ordenador,
un 12,9 % lo hacen ya en el móvil y un 6,6 %
a través de de un lector electrónico de libros
(e-reader).
En cuanto a los contenidos predilectos de
los lectores digitales mayores de 14 años, si-
guen destacando de manera clara webs, blogs
y foros, con un seguimiento del 46,9 % de
lectores. A una distancia moderada de este
tipo de lectura digital se encuentra la de los
periódicos, que durante 2012 supuso el 38 %
de los lectores.
Lejos de estas cifras se encuentran lectu-
ras más minoritarias como serían la de libros
(11,7 %), revistas (7,3 %) o cómics (3,9 %).
(cuadro 30).
42,4
%
49,0
%
54,3
%
5,4
%
3,7
%
3,7
%
52,2
%
47,3
%
42,0
%
2011 20122010
Lector frecuente(lee diaria
o semanalmente)
Lector ocasional(lee mensual
o trimestralmente)
No lector(no lee nuncao casi nunca)
Leenen soporte
digital58,0 %
No leenen soporte
digital42,0 %
CUADRO 28 / LECTORES EN SOPORTE DIGITAL. FRECUENCIA DE LECTURA
Fuente: Federación de Gremios de Editores de España.
225ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
47,8
%
52,7
%
58,0
%
6,9
%
1,3
%
2,7
%
6,6
%
7,6
% 12,9
%
46,5
%
51,7
%
55,6
%2011 20122010
Total lee ensoporte digital
Lee en el móvil,agenda digital
Lee enel ordenador
Lee enun e-reader
Leenen soporte
digital58,0 %
No leenen soporte
digital42,0 %
CUADRO 29 / LECTORES EN SOPORTE DIGITAL. MEDIOS EVOLUCIÓN ANUAL
Fuente: Federación de Gremios de Editores de España.
Total lee PeriódicosLibros Revistas Cómics Webs, blogs,foros...
92,0
%
58,0
%
63,0
%
11,7
%
47,5
%
7,3
%
79,3
%
38,0
%
3,9
%
46,9
%
13,2
%
Lectura digitalLectura total
CUADRO 30 / LECTORES EN SOPORTE DIGITAL vs. LECTURA TOTAL
Fuente: Federación de Gremios de Editores de España.
226 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
Siguiendo con la exposición de cifras que
muestran los diferentes hábitos de los lecto-
res en soporte digital, destaca de manera im-
portante el gran aumento de lectores que dis-
ponen de un lector electrónico en 2012
respecto al año anterior. En este año ya son
un 9,7 % de los usuarios.
No obstante, la gran mayoría de los libros
digitales se “adquieren” de manera gratuita
por internet. En concreto, más del 64 % de
estos usuarios realizan este tipo de descargas.
A continuación, el siguiente medio por el que
se accede los libros digitales sería a través de
familiares y amigos que facilitan los mismos a
través de un lápiz de memoria USB, de cedés o
por correo electrónico (37,9 %); y, ya en ter-
cera posición, encontraríamos la compra a
través de internet, con apenas un porcentaje
del 32 % (cuadro 31 y 32).
Si ponemos el foco de atención en la lectu-
ra en soporte digital en los menores de 14
años, la cifra de lectores aumenta hasta
un 50,5 %; es decir, asciende casi un 4 %, el
número de estos lectores en este soporte res-
pecto a las cifras del año 2011, quedando ade-
más muy cerca del 58 % de lectores digitales
mayores de 14 años (cuadro 33).
Además, el 90,5 % de estos menores lec-
tores digitales tienen una cadencia de lectura
diaria o semanal (considerándose de esta ma-
nera lectores frecuentes), mientras que ape-
nas el 9,5 % sería lectores ocasionales (que
leen mensual o trimestralmente) (cuadro 34).
Si atendemos a este tipo de lectura según
la variable sexo, podemos observar cómo los
niños son mayores lectores, en concreto
un 5,3 % más que las niñas. Así como en rela-
ción a la lectura de webs, blogs, foros y libros
los datos son similares entre ambos sexos, ve-
mos cómo los niños son claramente más lec-
tores de periódicos, mientras que las niñas
son más asiduas lectoras de revistas.
1,7 %3,9 %
9,7 %
2010 2011 2012
CUADRO 31 / DISPONEN DE E-READER
Fuente: Federación de Gremios de Editores de España.
227ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
36,9
%
32,0
%
73,1
%
64,4
%
37,3
%
37,9
%
2,2
%
2,0
%
20112010
Me los bajo/descargode internet pagando
Me los bajo/descargogratuitamente
de internet
Me los consiguenamigos/familiaresy me los pasan por
USB, CD, e-mail
Otros
45,7 %
4,8 %
49,5 %
Lector frecuente(lee diaria
o semanalmente)
Lector ocasional(lee mensual
o trimestralmente)
No lector(no lee nuncao casi nunca)
Lector ensoportedigital50,5 %
No lectoren soporte
digital49,5 %
CUADRO 32 / PROCEDENCIA LIBROS EN FORMATO DIGITAL
CUADRO 33 / LECTORES EN FORMATO DIGITAL EN MENORES DE 14 AÑOS
Fuente: Federación de Gremios de Editores de España.
Fuente: Federación de Gremios de Editores de España.
228 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
Además, la gran mayoría de los menores
de 14 años que leen en soporte digital lo ha-
cen en el ordenador (un 96 %), mientras que
en el móvil, agenda o videoconsola son
un 26,3 % y, finalmente, en un lector o en una
tableta lo hacen apenas un 8,7 % (cuadro 35).
Como ocurre en el caso de la población
adulta, en estos tres soportes mencionados el
porcentaje de lectores menores ha aumentado
considerablemente respecto a 2011.
La compra de libros
Una vez repasadas las excelentes cifras sobre
hábitos de lectura de la población española
durante 2012, a continuación vamos a hacer
referencia a los datos sobre la adquisición de
libros durante este mismo año (cuadro 36).
Si nos fijamos en la cifra total de compra
de libros, es decir, la que incluye tanto a los
libros de texto como no de texto, vemos cómo
el sector ha sufrido un claro cambio de ten-
Total lee
Con frecuenciaal menos trimestral
Libros Revistas Periódicos Cómics Webs, blogs,foros...
100,
0 %
100,
0 %
50,5
%
13,1
%
47,0
%
3,5
%
26,3
%
7,3
%
4,5
%
40,7
%
36,3
%
Lectura digitalLectura total
CUADRO 34 / HÁBITOS DE LECTURA EN MENORES DE 14 AÑOS DIGITAL vs. TOTAL
Fuente: Federación de Gremios de Editores de España.
TABLA 12
Niña 48,1 13,0 5,0 3,8 5,5 41,1
Niño 53,4 13,2 2,0 10,9 3,6 40,3
Fuente: Federación de Gremios de Editores de España.
229ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
56,2 %
55,8 %55,6 %
56,2 %
57,3 %
55,4 %
2007 2008 2009 2010 2011 2012
–3,3 %(vs. 2011)
Han comprado libros en el último año
CUADRO 36 / MOTIVOS PARA LA COMPRA DE LIBROS
Fuente: Federación de Gremios de Editores de España.
Fuente: Federación de Gremios de Editores de España.
44,3
%
41,2
% 48,5
%
6,5
%
8,8
% 13,3
%
0,5
%
3,6
%
4,4
%
2011 20122010
En el ordenador En el móvil, agendavideoconsola, portátil
En un ebook,tablet
Leenen soporte
digital50,5 %
No leenen soporte
digital49,5 %
CUADRO 35 / MOTIVOS PARA LA COMPRA DE LIBROS
dencia respecto a la inercia de los años ante-
riores. Durante 2012, un 55,4 % de la pobla-
ción española mayor de 14 años ha comprado
algún libro, la cifra más baja de los últimos
años. En concreto, el retroceso de comprado-
res respecto a 2011 es de un 3,3 %.
230 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
44,7 %
40,9 %40,5 % 40,7 %
41,6 %
40,3 %
2007 2008 2009 2010 2011 2012
– 1,3 %(vs. 2010)
Han comprado libros no de texto en el último año
CUADRO 37 / COMPRA DE LIBROS NO DE TEXTO EN EL ÚLTIMO AÑO
Fuente: Federación de Gremios de Editores de España
Si eliminamos de estas compras los libros
de texto, las cifras en términos comparativos
son parecidas, aunque las diferencias se re-
bajan. En este caso, el porcentaje de compra-
dores de libros durante 2012 se sitúa en
un 40,3 %, retrocediendo 1,3 puntos respec-
to a 2011 y, a su vez, volviendo a ser la cifra
más baja de los últimos años, rompiendo la
tendencia creciente a la compra que se había
generado desde 2009 (cuadro 37).
Además, la media de libros comprado por
este 40,3 % de personas asciende a 9,1 libros
en 2012 (cuadro 38).
Por segmentos de población, el intervalo
de edad que abarca de los 14 a los 24 años es el
que incluye el mayor número de personas que
han comprado algún libro en 2012, mientras
que en la franja de 55 a 64 años se encuentran
los que por término medio más libros com-
praron: 11,3 libros por comprador.
Durante 2012, menos hombres han com-
prado algún libro (un 53 % menos que muje-
res), pero los que lo hicieron compraron de
media un libro más que las mujeres (9,7 li-
bros los hombres frente a 8,6 las mujeres)
(cuadro 39).
En referencia a los lugares de compra, las
librerías siguen siendo los más habituales:
el 65,8 % de las personas que compraron algún
libro durante 2012 lo hicieron es este tipo de
establecimientos. A gran distancia en cuanto
al porcentaje de compradores encontramos
tanto las cadenas de librerías (22,6 %) como a
los grandes almacenes (20,3 %), mientras
que los hipermercados (12,4 %), los clubs de
lectores (11,4 %) y las ferias del libro o mer-
cadillos (9 %) estarían en un tercer escalón
(cuadro 40).
En cuanto al motivo de compra de libros,
el ocio o entretenimiento sigue siendo el más
231ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
Fuente: Federación de Gremios de Editores de España.
Fuente: Federación de Gremios de Editores de España.
Total9,1
Hombre9,7
Mujer8,6
14 a 246,7
25 a 348,1
35 a 449,9
45 a 549,9
55 a 6411,3
Más de 659,7
0
10
20
30
40
50
40,3 %37,5 %
42,8 %
48,0 % 47,0 %44,5 % 43,6 %
36,6 %
22,3 %
Han comprado libros en el último año
MEDIA DE LIBROS COMPRADOS
Grandes almacenes
Hipermercados
Quioscos
Internet
Feria del libro, mercadillos
Correo/teléfono
Editorial
Centro de estudios
Otros
Librería
Cadena de librerías
Club de lectores
65,8 %46,8 %
22,6 %14,5 %
20,3 %10,6 %
12,4 %7,6 %
11,4 %7,9 %
9,0 %4,3 %
4,7 %4,1 %
3,3 %1,2 %
0,8 %0,4 %
0,3 %0,5 %
0,2 %0,3 %
1,4 %2,4 %
Compra habitual
Última compra
CUADRO 38 / COMPRA DE LIBROS NO DE TEXTO EN EL ÚLTIMO AÑO POR SEGMENTOS
CUADRO 39 / LUGAR DE COMPRA DE LIBROS NO DE TEXTO
232 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
generalizado entre todas las compras de 2012,
con un 72,3 % (casi un 3 % más respecto al
año 2011). A gran distancia, estaría en segun-
do lugar el regalo, con un 15,3 % (en este caso,
bajando su frecuencia como motivador res-
pecto al año 2011 en un 2,7 %) (cuadro 41).
Si atendemos a los motivos que llevan a ad-
quirir un libro, podemos comprobar que la tría-
da de razones que actúan como motor de compra
sigue estando compuesta por la temática como
principal factor (con un 74,6 % de menciones),
seguida del autor, con un 53,2 % de menciones
y, cerrando este grupo, el consejo de amigos y
familiares, con un 44,1 % de menciones.
Finalmente, cabe destacar cómo el sello
editorial sigue teniendo un peso mínimo en la
decisión de compra de un libro, ya que apenas
un 2,7 % de los compradores lo han incluido
como uno de los tres factores influyentes en la
decisión de compra de los libros.
Conclusiones del Panel Nielsen 2014
y del informe “Comercio interior
del libro 2013”
• SegúnlosdatosdelPanelNielsendelLibro
en España durante 2014 se ha producido
un cambio de tendencia en la LIJ: se cons-
tatan datos positivos tanto en el número de
ejemplares vendidos, un 1 %, como en el
valor de venta, un 5 %, respecto a 2013.
• Así,laLIJestámostrandoungradoaltode
madurez y resistencia a un contexto de cri-
sis en el gran consumo. El conjunto del
sector sigue con una tendencia decrecien-
te, con un valor de venta un 5 % menor que
el anterior ejercicio.
• Siatendemosalosúltimosdatosdelestu-
dio Comercio interior del libro en España,
para el año 2013, observamos como ya se
atisbaba cierta mejoría de la LIJ. Las cifras
concretas muestran que la LIJ mantiene
prácticamente los ejemplares editados y
crece un 6,7 % los títulos editados respec-
to al 2012.
• Seobservauncomportamientoparejode
la LIJ y el sector en su conjunto en cuanto a
la tirada media y títulos vivos. En concreto
para la LIJ, se ha producido una caída
del 8,9 % en la tirada media y un aumento
del 5 % en el catálogo de títulos vivos res-
pecto a 2012.
• Porúltimo,semantieneelcomportamiento
en el reparto de facturación entre los dife-
rentes canales de distribución. El 51,2 %
de las ventas se acumulan en las librerías y
cadenas de librerías, aunque también es
preciso señalar que se ha producido un
descenso importante respecto al 2012. La
facturación de las librerías ha descendido
un 14,1 %, mientras que la de las cadenas
de librerías lo ha hecho en un 16,3 %.
Conclusiones sobre los hábitos
y actitudes hacia la lectura 2012
• Enelaño2012, la cifra global de lectores
sigue manteniéndose por encima del 90 %.
• Los contenidosmás leídos son losde los
periódicos (80 %), seguidos de los libros
(63 %) y revistas (47,6 %).
• Siatendemosalsexodeloslectores,ape-
nas se aprecian diferencias en los hábitos
entre hombres y mujeres. Si nos fijamos
233ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
Fuente: Federación de Gremios de Editores de España.
Fuente: Federación de Gremios de Editores de España.
Para regalar
Consulta
Trabajo
Otros
Ocio/entretenimiento
Le gusta el autor
Estudios
72,3 %69,4 %
73,5 %
15,3 %18,0 %
12,5 %
7,3 %6,5 %6,0 %
6,8 %6,7 %6,3 %
3,8 %6,1 %
5,3 %
1,5 %1,5 %2,2 %
3,2 %2,2 %
3,6 %
2012
2011
2010
La temática
La crítica y opiniónde los profesionales
El título
El precio
La portada
La editorial
El autor
El consejo de amigoso familiares
46,3 % 19,3 % 9,0 % 74,6 %
20,5 % 22,2 % 10,5 % 53,2 %
15,4 % 15,7 % 13,0 % 44,1 %
9,1 % 10,4 % 9,4 % 28,9 %
14,8 %
18,3 %
8,8 %
2,7 %
1.ª mención
2.ª mención
3.ª mención
CUADRO 40 / MOTIVOS DE COMPRA DE LIBROS NO DE TEXTO
CUADRO 41 / MOTIVOS DE SELECCIÓN DE COMPRA DE LIBROS NO DE TEXTO
234 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
en la edad, el intervalo que sigue regis-
trando un número mayor de lectores es el
que abarca desde los 14 a los 24 años.
• La mayoría de los lectores (64,8 %) lee
durante su tiempo libre. La media de lec-
tura en este espacio es de 10,6 libros al año
por persona.
• El hogar es el lugar de lectura preferido
por el 97,3 % de los lectores.
• Sinosfijamosenlapoblaciónmenorde14
años, todos los niños españoles leyeron
algún contenido durante el año 2012 y, to-
dos ellos, al menos un libro.
• En estas edades, los lectores frecuentes
llegan a suponer un 77,2 % del total.
• El84,6 % de los niños leen por estudios y
en su tiempo libre.
• Encuantoalalecturaenelmediodigital,
en el año 2012 la cifra de lectores alcanza
el 58 %. De estos, un 55 % lo hace en el
ordenador y un 12,9 % en el móvil.
• Un9,7 % de estos usuarios de contenidos
digitales disponían de un lector electróni-
co. El 64 % de los lectores digitales obtu-
vieron libros digitales de manera gratuita
en internet durante el año 2012.
• La cifra de lectores digitales menores
de 14 años se sitúa en un 50,5 % del total
en el 2012.
• Finalmente,siatendemosa lacomprade
libros (de texto y no de texto) durante el
año 2012, el porcentaje de la población
compradora alcanza un 55,4 % (3 puntos
menos que en el año 2011).
• La cifra de compradores de libros no de
texto se sitúa en un 40,3 %.
• Las librerías siguen siendo el lugar de
compra de libros más habitual (65,8 %),
seguidas de las cadenas de librerías
(22,6 %) y grandes almacenes (20,3 %).
• Elprincipalmotivodecomprasiguesien-
do el ocio o entretenimiento (72,3 %), se-
guido del regalo (15,3 %).
• Porúltimo,alahoradeseleccionarunli-
bro, el consumidor sigue teniendo en
cuenta de manera fundamental la temática
(74,6 %), seguida del autor (53,2 %) y del
consejo de amigos y familiares (44,1 %).
Un artículo elaborado por Francisco Javier Ortiz y David López para la Unidad Estratégica de Mercados de SM.
Satoe Tone Premio Internacional de Ilustración Feria de Bolonia-Fundación SM 2013
237ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
Es difícil dar una visión nítida y coherente del
momento que actualmente vive el libro para
niños y jóvenes en México: primero, porque
intentar comprender un objeto tan complejo
supone la necesidad de mirar desde diversas
perspectivas, y lo que desde un lado parece
alentador desde otro puede verse oscuro; y
segundo, porque resulta cada vez más compli-
cado delimitar las fronteras nacionales. Auto-
res, editores, libreros, promotores, maestros
y, desde luego, lectores de México participan
cada vez más de una dimensión global o, al
menos, multinacional.
Desafortunadamente no existen datos es-
tadísticos fundamentales para dar cuenta de
la producción y comercialización de los libros
para niños. Tampoco de su lectura.
Lo que sigue es un intento de poner sobre
la mesa diversas perspectivas (producción,
comercio, creación e impacto social de los li-
bros en la población) a partir de información
recabada en entrevistas con diferentes acto-
res de la cadena que va del autor al lector.
Quien lea este artículo verá que se trata de
visiones en las que predominan los grises
más que el blanco o el negro; también perci-
birá que, si se los mira históricamente, los
libros para niños y jóvenes en México han
tenido un crecimiento notable en las últimas
décadas, aunque de ninguna manera se les
pueda augurar, a partir de ello, un mejor fu-
turo para el libro para niños y jóvenes en
nuestro país.
Como esperamos mostrar en esta breve
exposición, el sistema del libro infantil y ju-
venil en México es frágil y altamente vulnera-
ble a los vaivenes políticos y económicos, pero
puede consolidarse si se centra en incremen-
tar el valor que los libros tienen para los niños
y jóvenes en un país y un mundo en crisis.
Conviene dejar de repetir
las sentencias manidas
Para comprender la situación del libro para
niños y jóvenes habrá que, en principio, ale-
jarse de lugares comunes que repiten los me-
dios y los actores de manera irreflexiva; las
cosas son, en efecto, más complejas de lo que
resumen los titulares periódicamente.
“En México no se lee”; “los niños de hoy
están aferrados a las imágenes”; “en México
no contamos con una cultura lectora”; “a pesar
de tantos esfuerzos institucionales, México no
avanza en los índices de lectura”: estas y otras
frases que se escuchan dentro y fuera del
mundo literario alientan una visión nostálgi-
ca hacia un pasado en el que “se leía más”,
pero ¿cómo de cierta es esta mirada?
1 2 . M É X I C O
El presente del libro para niños y jóvenes, un mercado movido
Karen Coeman y Carla Hinojosa
238 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
Los datos recogidos en las dos encuestas
nacionales de lectura (Conaculta [2005] y
Funlectura [2012]), así como los recogidos
por la Encuesta Nacional de Prácticas de Lec-
tura y Escritura en la Educación Básica (SEP/
Inegi [2005]), han demostrado de manera fe-
haciente que los niños y jóvenes tienen mu-
chas más oportunidades de encontrar libros
para ellos tanto en sus hogares como en sus
escuelas, también que los jóvenes son el seg-
mento de la población que lee más y que los
padres y maestros leen a los menores mucho
más que antes.
También se sabe que, desde 2006, prácti-
camente en las más de ciento veinte mil es-
cuelas públicas del país existen acervos que
pertenecen a bibliotecas de aula o escolares,
aunque sigan siendo muy pocos los planteles
en los que hay una biblioteca funcionando
plenamente, es decir, con un bibliotecario de
planta, horarios de servicio amplios y présta-
mos a domicilio.
Según reportes de la Cámara Nacional de la
Industria Editorial (Caniem), hay más de cua-
renta editoriales que publican libros para ni-
ños y jóvenes. En ellas figuran prácticamente
todas las editoriales literarias que, en parte
alentadas por las compras institucionales,
abrieron líneas para los menores.
Algo similar acontece en el comercio del
libro, como se verá más adelante, donde se
han multiplicado y diversificado los puntos de
venta. Una prueba de ello es la importancia
creciente del libro para los jóvenes y el interés
que tiene la industria de la piratería por parti-
cipar en él: en el metro de México D. F. se ven-
de con mucho éxito una edición pirata de Bajo
la misma estrella, de John Green, por sesenta
pesos, una tercera parte del precio al que se
oferta en librerías.
Solo porque los niños y jóvenes sí leen es
posible entender acontecimientos como la
firma de libros que la escritora Laini Taylor
celebró en la librería El Sótano de las cuatro
de la tarde hasta la una de la mañana, o la
asombrosa vitalidad de los booktubers mexi-
canos.
¿Quiénes son estos promotores de lectu-
ra? ¿De dónde han surgido? ¿Qué quieren?
Todavía no se ha hecho un estudio serio de
este fenómeno cultural. Se sabe que brota-
ron de manera espontánea sin mayor pre-
tensión que la de compartir con sus iguales
sus lecturas preferidas. En México hay más
de cien y cada uno sube a la red al menos una
reseña al mes. Tres de ellos, Raiza Revelles,
Fátima Orozco y Alberto Villarreal, tienen
entre 70 000 y 300 000 seguidores cada
uno. Pero la cifra realmente descollante es
que entre los tres alcanzan los treinta millo-
nes de reproducciones.
Sin duda, en México nunca ha existido una
comunidad lectora tan amplia entre los me-
nores de edad (y tampoco entre la población
adulta). Pero más que cualquier otra cosa, lo
significativo de este fenómeno cultural es que
los actores tradicionales (editoriales y pro-
motores de lectura) se vieron de súbito obli-
gados a seguir a los lectores, y no al revés.
Aunque sus discursos despiertan el recelo
de algunos críticos, los booktubers refutan de
manera contundente los lugares comunes a
239ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
los que hicimos alusión: en México los niños y
jóvenes no solo leen, aprecian y gozan los li-
bros. Muchos de ellos no tienen problema en
participar, al mismo tiempo, del mundo ana-
lógico y del digital; prácticamente para ningu-
no es preciso optar entre textos e imágenes, y
muchos de ellos no se resignan a comportarse
como receptores pasivos: es la lógica del cibe-
respacio la que predomina en ellos, y no opera
con la misma rigidez y gravedad que la que
signa a los principales actores del campo de la
LIJ o la formación de lectores.
Se trata de todo un desafío para los dife-
rentes gremios dedicados al libro para niños y
jóvenes y para la promoción lectora, aunque
sería erróneo concluir que estos están parali-
zados. Todo lo contrario.
La Comisión del Libros para Niños y Jóve-
nes es, con mucho, la más numerosa de la Ca-
niem. A ella acuden mes con mes represen-
tantes de las más de cuarenta casas que
publican obras susceptibles de entrar en la
tan elástica categoría que comprende lo mis-
mo libros objeto (de uno o dos pliegos sin pa-
labra alguna) que novelas de 600 o 700 pági-
nas; libros que nacen con una guarida en el
espacio digital, y libros que recrean antiguas
tradiciones orales. Libros clásicos y libros
que intentan acercar a los menores a los ha-
llazgos de la ciencia moderna.
Históricamente, los libros para niños en
México (como en muchos otros países) fueron
el resguardo de la tradición vernácula y uno de
los fuelles que alimentaban la identidad na-
cional. Una revisión de la producción y circu-
lación de las obras para niños y jóvenes da
cuenta de la dificultad de entender, bajo el
esquema de la nacionalidad, el mundo de la
creación literaria y de la producción editorial
en este campo. Ahora no solo los editores pu-
blican autores o ilustradores de diferentes
países e, incluso, idiomas; también los crea-
dores son contratados e, incluso, residen fue-
ra de las fronteras nacionales.
Más aún, las propias fronteras del campo de
la LIJ son cada vez más porosas: encontramos
libros que se publican supuestamente para ni-
ños, porque tocan temas relacionados con la
infancia o son ilustrados, pero sus destinata-
rios reales son tanto adultos como niños.
En el otro costado están los gremios rela-
cionados con la formación de lectores que, por
cierto, en el 2014 también mostraron vitalidad
renovada. Ejemplos de ello son el Seminario
Internacional de Fomento a la Lectura que or-
ganizó el Conaculta durante la pasada Feria In-
ternacional del Libro Infantil y Juvenil (a la que
asistieron, por primera vez en su historia, más
de 600 personas); el XXXIV Congreso Interna-
cional IBBY, que se celebró por primera vez en
México en el mismo año ante un público de
más de 800 asistentes; o las Jornadas sobre Bi-
bliotecas y Escuelas, a las que asistieron más
de 400 maestros y bibliotecarios.
De manera modesta pero consistente, en
el campo de los creadores también se han ido
consolidando trayectorias creativas. En no-
viembre de 2014, Francisco Hinojosa, crea-
dor del legendario libro La peor señora del
mundo, fue nombrado Primer Embajador FI-
LIJ, un ejercicio inspirado en el Children’s
Laureate (Gran Bretaña) y el National Ambas-
240 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
sador for Young People’s Literature (Estados
Unidos). De esta manera, México es el primer
país hispanohablante en instalar esta figura
cuya función es ser vocera de temas LIJ du-
rante un año.
A este panorama también se suman el Pre-
mio de Literatura Juvenil Gran Angular, otor-
gado por SM España a la autora mexicana Ve-
rónica Murguía; la selección de los ilustradores
mexicanos Alejandra Barba y David Álvarez
para la exposición y catálogo de ilustración de
la Feria del Libro de Boloña en 2013 y 2015,
respectivamente; la Manzana de Oro de Irma
Bastida en la Bienal de Bratislava 2013; y la
premiación de los jóvenes ganadores del pre-
mio El Barco de Vapor y Gran Angular 2014 en
México, ambos menores de treinta años y,
como muchos creadores, con ímpetu de seguir
escribiendo y publicando, como decenas o tal
vez centenas de artistas de la palabra o la ima-
gen que deben aguardar a que se abran espa-
cios en la producción editorial, que, como es
sabido, opera por las inclementes reglas del
mercado, no solo por las de la creación artísti-
ca. Echemos, pues, un vistazo a ese accidenta-
do mundo de la economía de los libros para
niños y jóvenes.
¿Dónde y cómo se allegan los niños
y jóvenes libros para leer?
Además de las escuelas y de las muy mal surti-
das y atendidas bibliotecas públicas, los niños
y jóvenes pueden adquirir libros a través de la
compra en tres canales de comercialización:
librerías, ferias del libro y venta directa en las
escuelas.
Al igual que en otros aspectos, el terreno
de las librerías especializadas en libros para
niños y jóvenes ha tenido un crecimiento no-
table pero también notablemente insuficien-
te y desigual. De principios de 1990 a 2011
(último levantamiento del Instituto de Desa-
rrollo Profesional para Libreros [Indeli], se
multiplicó por diez el número de ellas. Pero
cuando la cifra inicial es de tres, el resultado
es irrisorio: 30 librerías especializadas para
una población cercana a los 30 millones son
claramente insuficientes.
Es cierto que hoy es prácticamente seguro
que la mayor parte de las librerías generales
tienen al menos un rincón destinado a los
menores, pero también que las librerías en
México son muy escasas: Indeli registra 1518
(una cifra que para muchos es optimista, pues
en sentido estricto muchas de ellas solo son
lugares en los que se venden libros de texto
junto con materiales de papelería u otras
mercancías como juguetes). Pero optimistas o
pesimistas coinciden: México es uno de los
países con menor índice de librerías por ha-
bitante en Iberoamérica, una nación de más
de dos millones de kilómetros cuadrados en la
que las librerías se concentran en el Distrito
Federal y otras pocas ciudades grandes. Solo
en la capital (y en un par de zonas, para ser
precisos) se agrupa más de la tercera parte de
las librerías del país. La desigualdad que lace-
ra México se ve acentuada en el terreno del
comercio del libro.
Queda, pues, mucho por hacer, y los pe-
queños y grandes libreros ya han puesto ma-
nos a la obra, cada uno siguiendo una estrate-
241ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
gia diferente, atendiendo a diferentes actores
y con suerte igualmente diferenciada.
De las 1518 librerías registradas, el 52 %
pertenece a cadenas: son ellas las que han
mostrado el mayor crecimiento en la infraes-
tructura del país en los últimos diez años; en
contrapartida, en los mismos años han cerra-
do el 20 % de las librerías independientes
(que tienen de una a cuatro sucursales).
Según los testimonios recabados, las gran-
des cadenas han ampliado e incluso diversifi-
cado sus secciones para menores. Por ejem-
plo, Gandhi (la cadena que cuenta con treinta
sucursales, once módulos de venta en centro
comerciales como Palacio de Hierro y 150 en
supermercados como Walmart) reportó un
crecimiento en ventas de 13 a 17 % entre 2013
y 2014; de él, el 35 % fue por ventas de libros
juveniles. Por esta razón, han decidido abrir
un nuevo departamento de compras juveni-
les. Estos puntos de venta, sin embargo, inci-
den principalmente en la facturación de las
grandes editoriales y, muy escasamente, en la
de los editores independientes, para los cua-
les son de mayor importancia otros canales,
como veremos más adelante.
El envión de los libros juveniles ha servido
también para impulsar a algunas librerías in-
dependientes. Es el caso de La Canasta, una
pequeña librería en la localidad de Ciudad Va-
lles, San Luis Potosí. Dirigida por Gloria Ma-
ría Pérez, este negocio familiar ha operado
durante más de cinco décadas en un local muy
bien situado donde las ventas de libros y re-
vistas se refrescaban con los ingresos prove-
nientes de la fuente de sodas. Esta avispada
librera, al ver cómo decrecían las ventas de los
libros para adultos, se propuso incursionar en
el mercado juvenil facilitándoles directamen-
te a los jóvenes comprar libros hasta en plazos
de seis meses; así, casi sin el apoyo de las edi-
toriales pero con una extraordinaria sensibi-
lidad para los jóvenes y la ayuda de su hija, ha
visto crecer las ventas de los libros juveniles,
que hoy representan el 60 % de su factura-
ción. Sabemos que se puede ver como una go-
londrina y no como el verano, pero en todo
caso es una clara muestra de que existe un po-
tencial por explorar.
¿Qué porcentaje del crecimiento de la no-
vela juvenil se puede traducir en un creci-
miento de la LIJ mexicana? Por la informa-
ción recabada en nuestras entrevistas con
libreros y editores, solo una parte muy redu-
cida de las ventas proviene de autores nacio-
nales, que han comenzado a consolidarse
pero todavía muy despegados de autores como
John Green o Suzanne Collins, contratados
por los poderosos sellos transnacionales que
crecen sin siempre formar catálogos.
El crecimiento de las librerías no es la sa-
lida más que para una porción de la produc-
ción editorial para niños y jóvenes. Guiados
por una implacable lógica comercial, gene-
ralmente los libreros se ven obligados a ex-
hibir solo lo que venden de manera inme-
diata. Por ello no favorecen la consolidación
de propuestas que abogan por la consolida-
ción de catálogos, en la que necesariamente
coexisten títulos que tardan en despegar o se
mueven lentamente con otros que rotan con
rapidez.
242 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
Muchas editoriales venden directamente
en escuelas libros destinados a las adopciones
escolares, que ya no son monopolio de las es-
cuelas privadas, pues han empezado a surgir
iniciativa en las escuelas e instituciones pú-
blicas que permiten a maestros, e incluso a
padres de familia, escoger y comprar títulos
para los menores.
Encuentros como la Feria Internacional
del Libro Infantil y Juvenil, la Feria Interna-
cional del Libro de Guadalajara, las diversas
ferias estatales como la de Monterrey, Xalapa
y Yucatán son tanto o más importantes que las
ventas en librerías. Y los deben acompañar
con ingresos provenientes de otros servicios
editoriales y de ventas institucionales.
Desde otro ángulo, para muchos jóvenes y
niños en México las ferias del libro represen-
tan la oportunidad de allegarse material. En
los mejores casos, son la única oportunidad
para acceder a la bibliodiversidad que es tan
necesaria para abonar el crecimiento sano del
mercado lector.
Es llamativo que también para las ferias el
público infantil y juvenil sea importante. Por
ejemplo, la mitad de las 767 000 personas
que ingresaron durante los nueve días que
duró el encuentro librero más importante de
Hispanoamérica, la FIL de Guadalajara, fue-
ron jóvenes. Sin duda, no todos eran lectores
en el sentido estricto, pero fueron convoca-
dos por la feria y en sus pasillos encontraron
una oferta editorial para ellos.
Como señalamos anteriormente, uno de
los factores que han influido poderosamente
para potenciar el crecimiento de la produc-
ción editorial y expandir de la bibliodiversi-
dad han sido las ventas institucionales, parti-
cularmente las realizadas por la Secretaría de
Educación Pública (SEP), sobre todo a partir
de 2006. Por desgracia, no solo se han visto
reducidas; también siguen siendo imprevisi-
bles, y esto afecta a todo el sector, pero de ma-
nera más importante a los sellos indepen-
dientes y a las líneas editoriales de más lento y
difícil movimiento, como la de libros infor-
mativos o los géneros de teatro o poesía.
Aunque el panorama parece ensombrecido,
han surgido esfuerzos como la convocatoria de
coediciones para publicar autores mexicanos y
extranjeros que desde 2013 lanzó el Consejo
Nacional para la Cultural y las Artes (Conaculta),
a través de la Dirección General de Publicacio-
nes, con la finalidad de fortalecer la industria
editorial mexicana con una oferta variada de
obras literarias. Desde entonces, han participa-
do anualmente alrededor de sesenta casas edi-
toriales mexicanas y se han publicado, cada año,
alrededor de 180 títulos, de los que un 14 % han
sido libros para niños y jóvenes.
Una primera probadita
de la dimensión digital
Otro esfuerzo de Conaculta es la reciente apa-
rición de la plataforma LibrosMéxico.mx, una
gran base de datos del libro en México de ac-
ceso gratuito donde las personas pueden con-
sultar, en un solo lugar, los libros que se han
hecho, dónde se venden o se prestan, y pue-
dan obtener adelantos o datos generales.
En palabras de Marina Núñez, directora ge-
neral adjunta de la DGP, “además es una red
243ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
social donde participan todos los actores de la
cadena del libro, es una plataforma donde pue-
den hacerse pedidos en línea, contacto directo
entre distribuidores y libreros o bibliotecarios,
clubs de lectura, reseñas de libros […]. Es una
plataforma totalmente incluyente”.
Mencionamos someramente la dimensión
digital que seguramente tendrá cada vez ma-
yor presencia, aunque todavía no podemos
decir cuánta.
En un país en donde es más fácil encontrar
un punto de venta de teléfonos celulares que
de libros, vemos que la lectura digital para ni-
ños y jóvenes aún no despega. Las editoriales,
en su mayoría, son cautelosas y revisan adón-
de va el mercado; otras son más audaces y
aprenden de los errores para continuar con la
búsqueda. Es el caso de CIDCLI, la primera
editorial que exploró la producción digital y
que sigue en la vanguardia de la mano de Fon-
do de Cultura Económica (FCE), una editorial
que cuenta con todo su catálogo en PDF y ha
sido de las primeras en desarrollar aplicacio-
nes para dispositivos móviles (apps).
El FCE cuenta ya con 54 títulos en formato
e-book, está por lanzar cuatro títulos buscando
una lectura digital que cuida el equilibrio en-
tre juego y lectura, y dos aplicaciones para el
entorno iOS.
Otras grandes editoriales como Penguin
Random House, Santillana u Océano cuentan,
sistemáticamente, con salida digital para mu-
chos de sus títulos, pero las ventas no son de-
cisivas todavía. Es de esperar que a medida
que los libros de texto migren a partir de la
anunciada compra de libros digitales en las
ventas institucionales estas ventas tengan un
importante incremento.
Como señalamos anteriormente, la di-
mensión digital está presente en la promo-
ción. Facebook, Twitter o YouTube son plata-
formas donde se difunden booktrailers grandes
lanzamientos o a través de las cuales se trans-
miten presentaciones de libros en vivo y en
tiempo real. Al mismo tiempo, y por las facili-
dades que brindan las nuevas tecnologías, va-
rias editoriales recurren a la videollamada por
Skype para enlazar las exitosas visitas escola-
res con autores que se encuentran en la más
diversas latitudes, de tal forma que este ejer-
cicio reduce gastos de traslados.
Y la producción editorial,
¿por dónde anda?
En este recuento somero es indispensable dar
al menos un par de pinceladas a las grandes
tendencias de la producción editorial y consig-
nar algunos sellos, títulos y autores. Con la
aclaración previa de que no pretendemos hacer
una evaluación crítica, entre las diversas op-
ciones hemos elegido dividir los títulos en cua-
tro grandes categorías: el primer grupo lo
constituyen los libros en los que el componen-
te visual lleva la voz cantante (en algunos casos,
incluso única); en el segundo, hemos agrupa-
do a los libros de narrativa; el tercero está com-
puesto por títulos de poesía; y, por último,
mencionamos algunos títulos de divulgación,
el sector que hace unos años despuntaba como
el más promisorio y ahora se ha frenado.
Entre los primeros figuran nombres de
creadores como Juan Palomino, Estelí Meza,
244 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
David Álvarez, Alejandra Barba, Santiago So-
lís, Diego Álvarez, Silvana Ávila, Richard Zela
o Carlos Vélez: ellos forman parte de una ge-
neración que pisa fuerte siguiendo el camino
iniciado por ilustradores como Manuel Mon-
roy, Juan Gedovius, Ricardo Peláez y Mauricio
Gómez Morín, quienes tuvieron la nada fácil
tarea de realizar los primeros álbumes ilus-
trados que se publicaron en México bajo el
sello del FCE. Lo que publican no son forzosa-
mente libros álbum, sino libros ilustrados
que provocan un enorme goce no solo a lecto-
res menores de edad; también, a adultos y a
sus propios editores: de haber mercado, la
productividad en este campo sin duda sería
formidable y protagonizada por editores pe-
queños y con gran talento que, aun en estas
condiciones, apuestan por el campo del libro
ilustrado y sostienen sus apuestas en negocios
paralelos, como el desarrollo editorial incluso
de libros de texto, tan alejados de sus deseos.
Mencionamos aquí algunos títulos: Jaguar,
corazón de la montaña y La pulquería, publica-
dos por Tecolote; Fiestas del agua: sones y le-
yendas de Tixtla y Mi abuelo el luchador, por El
Naranjo; Sopa de muñecas, por CIDCLI; La lí-
nea del tiempo, por Océano; El sueño y El gran
cocodrilo, por FCE; La casa del dragón y otros
poemas de horror y Lirimañas, por Ediciones
SM; Palabras para nombrar el mundo, por La
Caja de Cerillos; Caperucita Roja, por Cona-
culta; y Tortugas en el espacio de papel y Los ojos,
por Petra. Se trata de publicaciones que dan
muestra de una expansión del concepto tradi-
cional del álbum. Algunos son libros infor-
mativos; otros, libros de poesía.
Cabe destacar en este campo la participa-
ción de diseñadores gráficos como Alejandro
Magallanes, diseñador, ilustrador y artista
plástico con más de sesenta libros publicados
y fama internacional, o como Peggy Espinosa.
Esta última es el corazón que anima a Petra
Ediciones, que en 2014 obtuvo el premio
BOP, otorgado por la Feria de Bolonia a la me-
jor editorial de este continente. Ellos son, en
México, los representantes máximos de una
tendencia creciente en la producción inter-
nacional, la de narrativas visuales.
México también está participando en el
crecimiento de un género muy vital en el
campo de la LIJ: el de la novela gráfica. Pro-
yectos como Black is Beltza, ilustrado por Jorge
Alderete (La Caja de Cerillos) o los catálogos
como el de Sexto Piso o Fixion Narradores se-
ñalan una tendencia que seguramente irá cre-
ciendo, sea por las ventas en librerías, por el
apoyo institucional o por la incipiente expor-
tación, pues talento hay de sobra, como lo
muestra esta última, una pequeña editorial de
cómics de autor creada en 2013 y dirigida por
Raúl Treviño (nominado en la categoría Autor
Revelación en la novena Expocómic de Barce-
lona y Nuevo Talento Finac) a la que debere-
mos ponerle atención.
En el campo de la narrativa vemos que vo-
ces nuevas y no tan nuevas se arriesgan a ex-
perimentar con nuevos géneros y nuevos lec-
tores. Es el caso de Francisco Hinojosa, autor
del clásico La peor señora del mundo, ahora pu-
blicando su primera novela para jóvenes Con
los ojos abiertos, que también verá la luz con el
sello del FCE. O el siempre muy productivo
245ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
Toño Malpica, conquistando miles de lectores
con El llamado de la estirpe, tercer libro de su
saga El Libro de los Héroes (Océano), hasta
Dos soldados en la lluvia (Norma) o su novela
para jóvenes Artista del ligue (Ediciones B). O
Jaime Alfonso Sandoval, quien recibe cada vez
más reconocimiento crítico y comercial por
su trilogía Mundo Umbrío (SM). Ellos son una
muestra de tres talentos narrativas con gran
seguimiento entre los lectores mexicanos.
Entre las voces más llamativas vale la pena re-
saltar el enorme potencial de Martha Riva Pa-
lacio, no solo por los premios que recibió
en 2013 y 2014 (El Barco de Vapor, Gran An-
gular, Conaculta, Premio Hispanoamericano
de Poesía) sino por su enorme versatilidad y
calidad literaria. Escribe con una impresio-
nante cercanía a lectores tan distintos como
primeros lectores y jóvenes, y salta de narra-
tiva a poesía. En 2014 publicó Beso (El Naran-
jo) y Buenas noches, Laika (FCE).
En el catálogo de Ediciones Castillo vemos
con enorme placer autoras primerizas como
Jennifer Boni con Klara se escribe con K y Tal vez
vuelvan los pájaros de Mariana Osorio, última
ganadora del premio literario LIPP La Brasse-
rie 2013, galardón que impulsa autores con
menos de dos libros. Pero a pesar de poder
nombrar autores nuevos, hacemos una llama-
da de atención hacia voces nuevas como Lore-
na Amkie con novelas de vampiros (Planeta) y
la multitalentosa Juana Inés Dehesa con no-
velas chick lit. Ambas autoras han logrado es-
tablecer un gran vínculo con sus lectores a
través de las redes sociales, pero en el mundo
editorial y comercial su presencia aún ha sido
reconocida. Son dos ejemplos que revelan la
complejidad de ganar un espacio en un mer-
cado cada vez más saturado.
María Baranda, Jorge Luján y David Huerta
son nombres presentes en el minoritario
pero presente campo de los títulos de poesía.
En 2014 llamaron mucho la atención las an-
tologías María la Monarca, de Homero Aridjis,
Canciones del colibrí, de Mariana Ruiz Johnson
(Castillo), y Un pez en la luna, de María Emilia
López (Conaculta), para primeros lectores.
Por último, mencionamos las nuevas pro-
puestas de divulgación, entre las que se en-
cuentran Arañas, pesadillas y lagañas… y otras
misiones para niñonautas, a la que se suman
tres títulos más de Kirén Miret (SM), En mi
casa hay un laboratorio (CIDCLI), La línea del
tiempo de México (Océano Travesía), el ya
mencionado Jaguar, corazón de la montaña, de
Juan Palomino (Tecolote), o la exitosa intro-
ducción a la música de concierto que públicó
Ana Gerhard en Océano Travesía. Un lugar es-
pecial le reservamos al conmovedor libro Ma-
llko y papá, de Gusti: aunque su autor es ar-
gentino y español, fue originado en México y
publicado por Océano Travesía.
No queremos dejar de mencionar cuánto
extrañamos un proyecto editorial de libros de
divulgación como Ediciones del Escarabajo.
¿Qué futuro nos depara?
Los creadores de estos proyectos (autores,
ilustradores y editores) tienen cantidad de
ideas y muchos deseos de participar y publicar
más; pero, como hemos dicho, no encuentran
salidas, ya que, a pesar de los numerosos es-
246 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
fuerzos e inversiones de editores, libreros,
promotores y funcionarios públicos, no hay
un mercado consolidado para el libro para ni-
ños y jóvenes en México.
Desde hace años, algunos actores recla-
man una política integral en favor del libro y
la lectura. Se menciona la necesidad de legis-
lar y crear programas que estimulen la inver-
sión e incentiven su desarrollo con base en
una política fiscal que motive la creación de
editoriales y librerías. También se habla de
becas, premios o estímulos a los autores, de
incidir en el sistema escolar, y no faltan tam-
poco los que suponen que hay que lanzar cam-
pañas publicitarias. Pero estas propuestas no
logran prosperar de manera orgánica.
Tal vez es necesario hacer un esfuerzo
mayor por incrementar o reconocer el valor
social de la lectura: no con discursos ni cam-
pañas publicitarias; tampoco con subsidios a
la producción solamente. Para que el merca-
do del libro tenga mayor valor es necesario
que los libros tengan mayor valor en la vida
de los niños y jóvenes, al igual que entre los
padres y maestros. Es necesario generar si-
nergias.
En el recuento que hemos hecho vemos al-
gunos rayos de luz: lectores que se adelantan a
los editores y prescriptores; pequeñas edito-
riales que hacen crecer proyectos que resue-
nan fuera de las fronteras e incluso venden
derechos; y librerías, grandes y pequeñas, que
han logrado crecer propiciando encuentros
significativos con lectores.
México es en estos momentos un país sa-
cudido por una grave crisis social que afecta a
niños y jóvenes que se ven amenazados no
solo en su presente, también en su futuro. No
hay que olvidar que justo cuando se cierran
los espacios para soñar, pensar, imaginar se
hacen más necesarios los libros. Cada libro
que se abre en un ambiente aciago representa
la posibilidad de una bocanada de aire fresco.
Así lo han comprendido maestros y pro-
motores de lectura. Así lo promueven algunas
editoriales que lo pueden y deben hacer como
FCE, que se concentra cada vez más en resca-
tar el papel social en la formación del lector, y
que en 2014, con el apoyo del Conaculta, co-
menzó a trabajar en la creación de un centro
cultural en Apatzingán de la Constitución, en
Michoacán. En seis meses se han implemen-
tado 230 talleres para niños, jóvenes y adultos
en temas de lectura, escritura, juego, lectura
con bebés y rescate de la historia de la comu-
nidad. Además, se realizó un curso de verano
que atendió a más de 700 niños.
Otras organizaciones han hecho cosas si-
milares. Mencionamos a IBBY, con su proyec-
to EntreLibros; a Lectura en Spiral, de Chia-
pas; o a Seguimos Leyendo, en Oaxaca. Igual
que por la acreditación continua de nuevas
salas de lectura patrocinadas por Conaculta.
Habría que reconocer a otros actores que han
comprendido que trabajar por el otro nos en-
grandece y fortifica. Es el caso de un proyecto de
adopción de la American Foundation School,
una escuela privada en México D. F., cuyos alum-
nos de preparatoria adoptan escuelas públicas.
No solo les regalan libros; los propios alumnos
van a leer, adecuan espacios bibliotecarios, ayu-
dan a seleccionar acervos. Ellos nos enseñan
247ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
que formar lectores no es el paso previo para re-
sarcir el tejido social: es una manera de crear
comunidades y darle valor a la palabra frente a la
violencia. Es facilitar que los libros se incorpo-
ren a los lectores y expandan su vida, su manera
de estar y de participar en el mundo.
Cerramos este recuento con sendos testi-
monios de dos jóvenes en la Fiesta del Libro y la
Rosa organizada por la Universidad Nacional
Autónoma de México. Al primero se le oyó de-
cir: “Mira, güey, con este libro (En la oscuridad,
de Julio Emilio Braz) empecé a darme cuenta
de lo injusto de la realidad de nuestros países
latinoamericanos”. El segundo testimonio sur-
gió cuando un joven invitó a su novia a comprar
La granja Groosham; señaló que este libro había
sido tan importante para él porque el protago-
nista había logrado ser alguien fuera de su fa-
milia; la chica obviamente lo compró.
“El mundo es injusto, pero otra vida es po-
sible fuera de los ámbitos opresivos que vivi-
mos”: así podríamos resumir el mensaje de
estos chicos que crecieron con libros y que
ahora quieren hacer valer su voz mientras cla-
man por un mundo más habitable y justo. Es
deseable, pues, que haya más experiencias
como esas. ¿Es posible propiciarlas? Ojalá
que sí. Sin duda se juega aquí algo más impor-
tante que la suerte de autores, promotores,
libreros y editores.
Damos gracias por su tiempo y confianza a Gloria María Pérez, Katia Cuéllar, Elvira Martínez, Ixchel Delgado, Claudia
Alcalá, Arturo Ahmed, Rafael Cessa, David Acevedo, Carola Díez, Alejandra Quiroz, Azucena Galindo, Lorenza Estan-
día, Socorro Venegas, Ana Arenzana, Mariana Mendía, Paulina Delgado, Paulina de Aguinaco, Mónica Bergna, Cris-
tina Urrutia, Patricia van Rhijn, Peggy Espinosa, Cecilia Barragán y Roberto Banchik.
K C (Bélgica, 1970) estudió Historia en la Universidad Católica de Lovaina. Ha trabajado para edi-
toriales inglesas y estadounidenses como Lerner Publications, Farrar, Straus and Giroux y Walker Books. En
México, diseñó y coordinó la colección de libros para niños y jóvenes de Ediciones Castillo (Grupo Macmi-
llan). Ha sido jurado de los premios Iberoamericano SM de Literatura Infantil y Juvenil, Norma Fundalectura
y Hans Christian Andersen de Literatura. Actualmente trabaja como Directora de Promoción de Literatura
Infantil y Juvenil en el Consejo Nacional para la Cultura y las Artes.
C H (México, 1985) estudió Comunicación Social en la Universidad Autónoma Metropolitana, y
Literatura Infantil y Juvenil en el Instituto de Investigaciones Filológicas de la UNAM. Jurado del Premio de
Literatura Infantil El Barco de Vapor y el Catálogo de Ilustradores de Publicaciones Infantiles y Juveniles, ha
trabajado en editoriales como Fondo de Cultura Económica, Ediciones SM y el programa Alas y Raíces de la
Coordinación Nacional de Desarrollo Cultural Infantil del Consejo Nacional para la Cultura y las Artes. Actual-
mente es editora de libros para niños y jóvenes en la Dirección General de Publicaciones del Conaculta.
Catarina Sobral Premio Internacional de Ilustración Feria de Bolonia-Fundación SM 2014
249ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
Todo indica que la producción editorial de li-
teratura infantil y juvenil (LIJ) en el Perú se-
guirá fortaleciéndose en los próximos años
como lo ha venido haciendo desde hace una
década. Así, en el período que nos toca repa-
sar, nuevos sellos nacionales y extranjeros,
especializados o no en el público infantil, han
incursionado en este rubro. En las cada vez
más frecuentes ferias de libro del país, los li-
bros para niños y jóvenes suelen contarse en-
tre los más vendidos. Han aparecido también
nuevos premios que estimulan la creación
para niños. El número de escritores, ilustra-
dores y editores sigue creciendo y, como vere-
mos en el repaso que sigue, varios autores hoy
publican más de una vez al año. Pese a ello,
creemos que estos son indicadores sobre todo
del crecimiento cuantitativo del sector, pero
no aún de una mejora sustantiva en la calidad y
variedad de lo que se produce y, sobre todo, del
acceso al libro y las condiciones de lectura160.
La expansión de la LIJ es parte del creci-
miento general de la industria del libro en el
Perú y este se debe, en gran medida, a la esta-
160
El libro en cifras. Boletín estadístico del libro en Iberoaméri-ca/4 de CERLAC (2013) evidencia el crecimiento de la industria editorial del Perú, aunque todavía lejos de los países más consolidados en este rubro, como Brasil, México, Argentina y Colombia.
bilidad económica que mantiene el país desde
hace más de diez años, casi desde la misma
época que, entre otras medidas de estímulo a
la economía, se aprobara la Ley del Libro
(2003)161 .
Germán Coronado, actual presidente de
la Cámara Peruana de Libro, declaró recien-
temente en la Feria del Libro Ricardo Palma
que, desde que entró en vigencia esta ley,
la industria editorial nacional ha crecido
en 380 %. Sin embargo, la norma vence en
octubre del próximo año. Por ello, la CPL ha
emprendido una campaña para que se pro-
rrogue.
Decíamos que resta todavía mucho por ha-
cer para que los niños de este país accedan
adecuadamente a libros de calidad, no solo
literarios, desarrollen su capacidad de leer y
comprender el mundo y se expresen de for-
mas cada vez más diversas, en concordancia
con nuestra diversidad lingüística y cultu-
161
La Ley de Democratización del Libro y de Fomento de la Lectura (Ley 28086), promulgada en octubre de 2003 y reglamentada el 2004, ha contribuido al desarrollo de la industria editorial en la última década, entre otras razo-nes, porque brinda una serie de beneficios económicos, como el reintegro tributario, aranceles preferenciales a las importaciones y la exoneración del impuesto a la renta a las regalías por derechos de autor. Consultado en http://www.oei.es/quipu/peru/ley_libro.pdf.
1 3 . P E R Ú
Panorama de la literatura infantil y juvenil en Perú (2013-2014)
Jéssica Rodríguez López
250 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
ral162. Por ello, seguimos esperando, por ejem-
plo, un plan nacional del libro y la lectura, pues
aunque resulte evidente para quienes forman
parte del mercado editorial el impacto positivo
de iniciativas como el Plan Lector, los índices
de hábitos lectores de la población peruana re-
velan que necesitamos mucho más que un Plan
Lector en las escuelas para convertirnos en una
sociedad con acceso democrático a la educa-
ción y la cultura y que tenga más aprecio por los
libros y la literatura163.
162
El Perú es un país pluriétnico y multilingüe, con cerca de 43 lenguas andinas y amazónicas (Pozzi-Escot, 1998). El Censo Nacional XI de Población y VI de Vivienda 2007 reveló que la población indígena bordea el 16 % a nivel nacional, considerando como criterio de clasificación la lengua materna, y supera el 25 % si se clasifica como in-dígena a toda persona que forma parte de un hogar de pa-dres indígenas. Dentro de ese grupo, la mayoría de la po-blación tiene como materna la lengua quechua (83 %). Las escuelas donde estudian mayoritariamente estudian-tes indígenas tienen mayores problemas de infraestruc-tura y menor acceso a servicios. La situación de desventa-ja de la niñez indígena se evidencia en los resultados de la Evaluación Censal de Estudiantes en Lenguas Originarias ECE-LO 2008: el 96 % de los alumnos no logró los apren-dizajes esperados para el grado que cursa en comprensión de textos escritos en su misma lengua. (Unicef/INEI, 2010). Consultado en http://ebr.minedu.gob.pe/pdfs/resulta-dos/estado_ninez_indigena.pdf.
163
Según El libro en cifras. Boletín estadístico del libro en Ibe-roamérica/4 (CERLAC, 2013), sobre comportamiento lector y hábitos de lectura, el Perú ocupa el segundo lu-gar de no lectores de libros en Iberoamérica (65 %), aunque vale aclarar que el índice medio de comporta-miento no lector en la región (44 %) es bastante alto. El índice de lectura de libros es el más bajo de Iberoaméri-ca: 35 % lee al menos una vez al trimestre; y, en cuanto a las motivaciones para leer, solo el 28 % de los peruanos encuestados dice leer por placer o necesidad espontá-nea. La otra cara de la moneda es la lectura de periódi-cos. Allí, el Perú se ubica bien adelante (71 %), solo des-pués de Argentina (89 %), pero esto podría explicarse por la proliferación de diarios muy baratos pero de baja
Hace ocho años, al amparo de la Ley del Li-
bro, se redactó una primera versión de un
Plan Nacional del Libro y la Lectura del Perú164,
que proyectaba acciones importantes para el
período 2006-2021, pero nunca se ejecutó.
Actualmente, estaría en revisión. En su lugar,
se aprobó un Plan Lector Nacional165 y, desde
entonces, a pesar de las desigualdades econó-
micas y educativas que hemos anotado, se ha
avanzado de manera importante.
Antes del impulso que significó el PLN y la
acción decidida de las editoriales por ofrecer
libros que pudieran ser interesantes para ni-
ños y jóvenes, la lectura en las escuelas se li-
mitaba a los manuales de curso. Pocos cole-
gios, los que aún tenían biblioteca, reservaban
un tiempo a la semana para la lectura de li-
bros, pero de forma obligatoria y supervisada.
Las primeras experiencias de lectura libre y
por placer fueron incentivadas por los llama-
dos colegios alternativos166.
calidad en el país. Consultado en http://cerlalc.org/wp-content/uploads/2014/03/4.0-Libro-en-cifras-4-2-semestre-2013.pdf.
164
Consultado en http://www.minedu.gob.pe/normativi-dad/directivas/DirNormasPlanLector.php.
165
Consultado en http://www.minedu.gob.pe/normativi-dad/directivas/DirNormasPlanLector.php.
166
La normativa original del Plan Lector Nacional disponía la lectura de 12 títulos al año, seleccionados por estu-diantes y docentes, pero demandaba que lo selecciona-do guardara relación con los contenidos de los planes de estudio y con los temas transversales y los valores del Proyecto Curricular de cada escuela. Un año después, se trató de corregir esta orientación con la promulgación de normas complementarias. En ellas se agregó un ob-
251ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
En estos últimos años, se han ampliado los
espacios que propician la lectura y el encuen-
tro de los niños con los libros, pero aún falta
mucho por hacer, por ejemplo, para que cada
escuela cuente con una biblioteca actualizada
y adecuada a las necesidades de sus usuarios.
Por su parte, el Estado ha seguido dotando de
libros las bibliotecas públicas escolares y ha
propiciado encuentros de discusión para ayu-
darlas a convertirse en “centros de recursos
para el proceso de enseñanza-aprendizaje”.
Se han recuperado algunas bibliotecas muni-
cipales, aunque muchas de ellas no son aten-
didas por personal calificado ni cuentan con
los recursos para convertirse en verdaderos
centros promotores de cultura167. En ese sen-
tido, es loable el esfuerzo del Centro de Docu-
mentación e Información de la Literatura In-
fantil, liderado por Lilly Caballero de Cueto,
por seguir abriendo bibliotecas en las áreas
rurales, la última de ellas, en Tacabamba, en
la provincia de Chota (Cajamarca). Además
jetivo al primer documento: “Desarrollar hábitos lecto-res a partir del fomento de la lectura libre, recreativa y placentera en todas las instituciones educativas y en la comunidad”. También se precisó que no solo maestros y alumnos debían participar de la selección de los textos, sino los padres de familia y los directivos. Al final del documento se hacía un llamado a buscar el incremento de libros en las bibliotecas escolares. Consultado en http://ebr.minedu.gob.pe/pdfs/normas_rvm0014_planlector.pdf.
167
Según el Instituto Nacional de Estadística e Informática y el Registro Nacional de Municipalidades 2013, solo 4 de cada 10 municipalidades tienen biblioteca (45,5 %). La mayor parte de los municipios posee un solo local de biblioteca. A nivel nacional, 837 municipalidades dis-ponen de 890 locales de biblioteca. Ver más en http://www.inei.gob.pe/media/MenuRecursivo/publicacio-nes_digitales/Est/Lib1145/index.html.
este 2014, como parte del proyecto “Todos los
niños tienen derecho a leer” y con el apoyo del
fondo Yamada IBBY International, ha imple-
mentado seis bibliotecas de aula para los ni-
ños de primaria de un colegio de la localidad
de Pamplona Alta, en la periferia sur de Lima.
Asimismo, en alianza con la Casa de la Litera-
tura y el Centro Cultural de España, ha ofreci-
do talleres de lectura y creación, dirigidos a
niños y padres.
También es importante la labor de la orga-
nización Recreo, fundada por los escritores
Javier Arévalo y Gustavo Rodríguez, que con-
tinúa tratando de hacer realidad su proyecto
“Un millón de niños lectores”a través de la
implementación de mil bibliotecas escolares
que realmente animen a leer. Para ello, traba-
jan con maestros, padres y niños. En este pe-
ríodo han recuperado once bibliotecas con
ambientes ideales para la lectura en diversos
lugares del país.
Entre las instituciones más activas en el
campo del fomento lector destaca la Casa de la
Literatura Peruana, que se ha convertido en el
principal promotor de la literatura nacional,
impulsando no solo su difusión, sino la for-
mación de lectores. Actualmente viene redi-
señando su biblioteca infantil para convertir-
la en un modelo en su género. También las
ferias de libro se vienen afianzando como es-
pacios de promoción cultural. Anualmente se
realizan ferias en casi todas las ciudades del
país, varias de ellas con invitados internacio-
nales.
No obstante los cambios positivos que ob-
servamos, hay aspectos de la producción y co-
252 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
mercialización de libros para niños, especial-
mente de LIJ, que aún no mejoran. Uno de
ellos es la dependenciade la oferta de libros a
las necesidades de la escuela antes que a las
necesidades de los lectores. Esto se evidencia
en los catálogos de plan lector que ofrecen las
editoriales. Por ejemplo, la mayor parte de
estos se orientan a ayudar al maestro a escoger
lo que debe hacer leer a sus estudiantes, y para
ello usan convenciones pedagógicas del tipo
‘valores’, ‘ejes transversales’, ‘capacidades’,
que “facilitan” la tarea de los maestros a la
hora de incorporar los libros a su programa-
ción y les brindan la confianza de elegir libros
“correctos”, que no toquen alguna fibra sensi-
ble en las escuelas. La participación de los es-
tudiantes en la conformación de planes lecto-
res personales es todavía excepcional.
Muchas de las colecciones de LIJ se termi-
nan pareciendo, pues emplean los mismos
criterios para diferenciar sus series: edad y
nivel de complejidad del texto, aunque cada
vez se busca sintonizar más con el perfil del
lector.
Por otra parte, en los últimos tiempos he-
mos visto un uso mayor de internet y de las
redes sociales para difundir la LIJ. Casi todos
los sellos diseñan catálogos digitales, pero
pocos incluyen recursos como los booktrailers
para captar la atención de los lectores, y prác-
ticamente todas las editoriales emplean Face-
book para difundir sus presentaciones de li-
bros, encuentros con escritores y concursos.
En el caso de Twiter, el panorama es más dis-
perso, aunque algunas editoriales han logrado
darle un uso más estratégico. Según el infor-
me Panorama del libro electrónico en el Perú. Si-
tuación actu al y oportunidades de negocio 2013,
la plataforma de Santillana es la que cuenta
con más reproducciones168 . Esto se debería a
que la usan para promover concursos con los
colegios. En general, estas formas de comuni-
cación pueden ayudar a construir una relación
más directa y dinámica con el lector.
Sobre la producción editorial propiamen-
te, podemos decir que estos años nos dejan
varios libros de excelente factura, tanto por la
calidad de los textos como por la concepción
de la edición, aunque todavía se percibe en el
conjunto de la LIJ peruana muchos libros que
usan la literatura para desarrollar temáticas
infantiles o juveniles con una intención más
pedagógica que artística. No obstante, hay
gratas revelaciones en este período, así como
escritores e ilustradores con más oficio y vo-
cación por la LIJ. También, encontramos edi-
toriales que, aun produciendo libros dentro
168
Sobre la presencia de las editoriales en la red al 2013, en el mismo documento se precisa que si bien la mayoría de editoriales peruanas tiene presencia en la red a través de una página web o un blog en el que presentan su catálogo, de estas solo cuatro editoriales tienen plataforma de ven-ta en línea. Con respecto a las redes sociales, son pocas las que tienen una estrategia de contenidos definida para los canales que usan. Facebook es la red social más usada, a diferencia de Twiter (se han detectado 5 cuentas, pero sin estrategia definida) y de YouTube (a pesar de ser una ex-celente plataforma para la difusión audiovisual, solo seis editoriales tienen un canal en ella). Estas son herramien-tas aún por aprovecharse, más aún si recordemos que el promedio de horas que pasa un peruano en línea es de 26,5 horas por mes, siendo los más activos los que se encuentran entre los 15 y los 24 años, con 33,5 horas, cifra que supera al promedio de América Latina. En http://cpl.org.pe/wp-content/uploads/2011/11/panorama-libro-electronico-peru.pdf.
253ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
de determinadas colecciones y parámetros, se
esfuerzan por ofrecer libros bien cuidados y
con elementos originales en el diseño de las
cubiertas, los interiores y la ilustración.
Por otro parte, aunque Santillana, Edicio-
nes SM y San Marcos mantienen el mayor nú-
mero de ediciones y de autores, la llegada de
casas importantes como la colombiana Pana-
mericana, el crecimiento de los sellos inde-
pendientes como Altazor, Pasacalle y Polifo-
nía, y la persistencia de editoriales regionales
como Acerva, han contribuido a hacer más
variada la producción de LIJ en nuestro país.
A este abanico también han aportado las ex-
perimentadas Norma, Planeta y Peisa, y edi-
toriales más jóvenes como Arsam, Caja Negra,
Graph, Mesa Redonda, Ornitorrinco, Polifo-
nía, entre otras. A continuación, lo que nos
dejó la LIJ estos dos últimos años169 .
Los números de la LIJ
Al cierre de este artículo, solo contamos con
cifras oficiales hasta el 2013 que nos fueron
proporcionadas por la Dirección del Libro y la
Lectura del Ministerio de la Cultura. Así, el
total de títulos registrados como LIJ durante
el 2013 fue de 323, poco más de los 300 del
año anterior y lejos de los 553 que se alcanza-
ron el 2010. Estos números indican una ten-
169
Hemos tratado de acopiar toda la información sobre li-bros para niños y jóvenes publicados en el período asig-nado, pero es difícil acceder a ella cuando se trata de las provincias: en algunos casos, porque hay muchas publi-caciones que solo circulan en ferias de libro; pero, tam-bién, porque cuando los libros son dirigidos al Plan Lector, muchas veces no pasan ni por las librerías, sino que se ofrecen directamente en los colegios.
dencia al crecimiento, pero prudente, de la
producción de LIJ. No obstante, en relación
con las ventas el panorama es más alentador.
Según José Carlos Alvariño, director de la Co-
misión de Ferias de la Cámara Peruana de Li-
bro, la venta de libros para jóvenes y niños
(no solo de títulos peruanos) ha crecido en
un 30 % en los últimos tres años.
Del año 2010 al 2013, los títulos de litera-
tura para niños y jóvenes sumaron 1516 y
constituyen el 6,26 % de la producción edito-
rial en ese período, por debajo de la literatura
para adultos, que representó el 12,82 %. La
mayor cantidad de títulos registrados en estos
años corresponde a Educación (23,46 %)
(Tablas 1 y 2).
La novedad: los libros álbumes
Abrimos esta sección con el género que cose-
chó los más importantes reconocimientos in-
ternacionales en este período y que confir-
man el talento de escritores como Micaela
Chirif y de ilustradores como Issa Watanabe y
Gabriel Alayza.
¡Más te vale, Mastodonte! fue el libro ganador
del XVII Concurso A la Orilla del Viento 2013,
convocado por Fondo de Cultura Económica.
Escrito por la poeta Micaela Chirif e ilustrado
bellamente por Issa Watanabe, presenta a un
niño que pretende educar a su mascota, un
mastodonte muy rebelde que se niega a seguir
órdenes. El libro integra muy bien los dos
lenguajes que demanda este tipo de obras.
Polifonía, la única editorial peruana espe-
cializada en álbum ilustrado, sumó dos títulos
a su catálogo y un importante reconocimien-
254 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
TABLA 13 / REGISTRO ISBN DEL 2010 AL 2013
RAÍZ MATERIAAÑO TOTAL
GENERAL
PORCENTAJES
EN GENERAL2010 2011 2012 2013
1 Generalidades 233 185 339 487 1244 5,14 %
2 Filosofía. Psicología 148 198 123 155 624 2,58 %
3 Religión. Teología 191 147 248 163 749 3,09 %
4 Lenguas 143 127 135 105 510 2,11 %
5 Matemáticas. Ciencias Naturales 199 195 391 221 1006 4,15 %
6Ciencias Aplicadas Medicina. Tecnología
745 602 612 684 2643 10,91 %
7 Arte. Bellas Artes. Deportes 174 140 119 110 543 2,24 %
8 Geografía. Biografías. Historia 229 219 238 260 946 3,91 %
9Ciencias Sociales. Economía. Derecho
1019 1063 1079 1237 4398 18,16 %
10 Educación 1346 1101 1425 1811 5683 23,46 %
11 Lenguaje. Lingüística 409 350 206 288 1253 5,17 %
12 Literatura: literatura infantil 553 340 300 323 1516 6,26 %
13 Literatura: literatura otros 642 809 740 915 3106 12,82 %
Total general 6031 5476 5955 6759 24 221 100,00 %
Fuente: Dirección del Libro y la Lectura del Ministerio de Cultura.
to. Esto le ha servido a Gabriela Ibáñez, su
editora, para mantener firme su empeño de
reclutar pintores y poetas que gusten de jugar
con las palabras y las imágenes para contar
historias a pequeños como estas:
• Desayuno (2013), escrito por Micaela Chi-
rif e ilustrado por Gabriel Alayza, ha sido
incluido en el catálogo White Ravens 2014,
que cada año elabora la International
Youth Library de Múnich y cuya selección
final abarca 200 títulos de todas partes del
mundo. La historia de la abuela que prepa-
ra el desayuno al nieto mientras irrumpen
en su cocina seres fantásticos ha sido uno
de los libros infantiles que más atención
han concitado de la prensa local.
• Las pequeñas aventuras de Juanito y su bici-
cleta amarilla (2014), de Luigi Valdizán
(texto) e Issa Watanabe (imágenes) es un
libro que incluye un discorealizado por el
propio Valdizán y por Jorge Miranda. El li-
bro, con música de fondo, nos muestra a
Juanito paseando en su bicicleta amarilla
por bosques donde los sapos son músicos
y bailarines.
El 2013, Ediciones SM reeditó en forma-
to del libro álbum Los caras pintadas, del so-
ciólogo y educador Alberto Thieroldt con
255ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
ilustraciones del artista plástico Marcelo
Wong. Esta historia brinda una explicación
fantástica a por qué en algunas tribus nor-
teamericanas los hombres se pintaban los
rostros. El cuento había aparecido el 2007
bajo el sello de Norma.
El Museo de Arte de Lima amplió su co-
lección de cuentos infantiles editados con el
auspicio de la Fundación BBVA Continental.
Esta se inició el 2012 con El contorsionista,
de Micaela Chirif (texto) y Luis Castellanos
(ilustración). Cada libro se inspira en piezas
emblemáticas de la colección del MALI, que
corresponden a diversos períodos del arte en
el Perú, y es desarrollado por un escritor y un
artista plástico. El 2013 aparecieron El vigía,
de Mario Montalbetti y Roberto Montoya, La
lavandera, de Carlos Yushimito e Issa Wata-
nabe, y El secretero, de Augusto Effio y Mateo
Alayza.
TABLA 14 / LA LIJ FRENTE A OTRAS PUBLICACIONES REGISTRADAS DEL 2010 AL 2013
2010
Otros temas 5478 91 %
LIJ 553 9 %
Total 6031
2011
Otros temas 5136 94 %
LIJ 340 6 %
Total 5476
2012
Otros temas 5655 95 %
LIJ 300 5 %
Total 5955
2013
Otros temas 6436 95 %
LIJ 323 5 %
Total 6759
Fuente: Elaboración propia a partir de la información proporcionada por Dirección del Libro
y la Lectura del Ministerio de Cultura.
256 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
Bajo el influjo de la historia
y la tradición oral
Entre el 2013 y el 2014, Ediciones SM sumó
dos títulos a su colección dedicada a la divulga-
ción de la historia preínca del Perú entre los
niños: Los dibujos en piedra de los wari y Las
chullpas de los chachapayas, de Marie-Claire
Jeanneau y Paola Poli con ilustraciones de Car-
lo Neira Echave. Estos libros recrean con len-
guaje sencillo el origen de reconocidos patri-
monios arqueológicos.
Por su parte, la Asociación Cultural Yachay
Pucllay Pacha inauguró el 2013 su colección
Mágicos Cuentos Prehispánicos con el relato
para niños en edición bilingüe Aia Paec y los
hombres pallar, de Carmen Pachas Piélago,
inspirado en los dibujos encontrados en los
huacos de la civilización moche encontrados
en el sitio arqueológico Huaca de la Luna, al
norte del país. Concepto gráfico de Marie Isa-
bel Musselman e ilustraciones de Andrea
Lértora.
Este año también apareció, por Graph
Ediciones y en edición trilingüe (español-in-
glés-francés), Naylamp y los jinetes del mar, de
la reconocida narradora oral Cucha del Águi-
la. El relato recrea el arribo de una mítica flo-
ta de barcas liderada por el guerrero Naylamp
a las costas de Lambayeque, en el norte perua-
no. Las ilustraciones son de Leslie Umezaqui.
Este mismo año Rember Yahuarcani, pin-
tor y narrador loretano, presentó en julio su
segundo libro para niños, Fidona y el bosque de
estrellas (Arsam). El primero fue El sueño de
Buinaima (Santillana, 2010). Fidona es un
niño uitoto que ha aprendido muchas histo-
rias que narraban las abuelitas del clan Ayme-
nu, el clan del Cielo. También sabe recitarlas
de memoria, pero no puede recordar una en
especial que tiene que ver con las estrellas y
de cómo estas llegaron al cielo.
Por su parte, Panamericana inició la pu-
blicación de títulos peruanos el 2014 con Me-
morias del aire, el agua y el fuego. Mitos y leyen-
das del Perú, de Carlos Garayar y Jéssica
Rodríguez. El libro, ilustrado por Bianca
Crousillat, ofrece quince relatos inspirados
en el imaginario tradicional de la costa, sierra
y selva del país.
Este mismo año, el Instituto de Estudios
Peruanos publicó, como parte de su serie Lec-
turas para la Escuela, El origen de los hombres y
otros cuentos del antiguo Perú, de la historiado-
ra María Rostorowski, libro compuesto de
seis relatos. Hace diez años, se inició esta se-
rie con la intención de acercar la historia y la
cultura peruanas a los niños de forma entre-
tenida y al mismo tiempo actualizada.
Altazor amplió su serie dedicada a mitos y
leyendas con Un peregrino llamado Vichama,
Hazañas de Paryaqaqa, La grandeza de Wiraqu-
cha y El despertar del Amaru, relatos de José
Donayre Hoefken. En todos ellos se recrean
libremente seres mitológicos. Por ejemplo,
en el último cuento, el Amaru, ser mítico aso-
ciado al agua, es presentado como una gran
serpiente alada, de boca roja, ojos refulgentes
y escamas multicolores. Pasacalle, por su par-
te, presentó Seres fantásticos del Perú, conjunto
de relatos de Ricardo Vírhuez, Aliza Yanes y
Johnny Yapo. Las ilustraciones son de Willy
Chuquija.
257ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
Y bajo el sello San Marcos aparecieron La
maldición del ayauma y Relatos del Chullacha-
qui, de William Pezo Gonzales; y de Gladys
Flores, El niño Páucar y Manchay puito o infier-
no aterrador, recreación de un relato popular
que explica el origen de la quena.
Entre el cuento y la novela
La tendencia se confirma una vez más: la na-
rrativa sigue siendo el género preferido de
quienes escriben literatura infantil y juvenil.
Como cada año, más escritores de adultos se
animaron a escribir para niños.
Entre los que incursionaron con gracia en
la literatura infantil este 2013, se encuentra
Iván Thays. Su Decreto ser feliz (Santillana) es
un relato sencillo que sorprende por el diseño
de su personaje y la inclusión de un elemento
poético. Cuenta la historia de Noel, un niño
que disfruta realizando las tareas de la escue-
la, pero tomándose su tiempo. Ni sus padres
ni sus maestros comprenden esta particulari-
dad suya y lo llaman “torpe” y “lento”. Una no-
che, Noel creerá descubrir la solución a su
problema.
Entre los escritores de LIJ que han logrado
gran regularidad en la calidad de sus creacio-
nes, destaca Jorge Eslava. Entre el 2013 y
el 2014, el más reconocido escritor de literatu-
ra infantil del Perú entregó cuatro libros, uno
de ellos para jóvenes. El primero, Las estacio-
nes de Sol (Santillana) presenta a una niña que
vive con sus abuelos, desde que sus padres vo-
laron al cielo para convertirse en estrellas.
Para Sol no será fácil reponerse de esta parti-
da. Sentada al borde la ventana, pálida y débil
como una flor de jazmín, esperará en las no-
ches alguna señal de sus papás. En lugar de
ello, algo debajo de su cama la conducirá por
increíbles aventuras. El libro destaca por su
lenguaje de abundantes metáforas y por las
imágenes de Leslie Umezaki.
Otros escritores de trayectoria en la LIJ
que publicaron en este período son Jorge Díaz
Herrera y César Vega Herrera. El primero pu-
blicó El barco sin capitán y un año después El
viejo del jardín y Nadie como don Manuel, esta
última sobre un hombre que encandila a sus
oyentes con sus historias. Por su parte, Vega
Herrera dio a conocer La riqueza del cerro Tullu
y La noche de los Sprunkus. Todos estos libros
fueron publicados por San Marcos.
Por su parte, el poeta y narrador Heriberto
Tejo Planeta presentó El secreto de Antarki y
Antarki y sus amigos fantásticos (Planeta). El
protagonista de estos relatos es un niño que
vive a orillas del lago Titicaca, diestro en el
manejo del caballito de totora.
Bajo el sello de Santillana, apareció el
cuento A-Tilo, el delirio de ilusión, de Ingrid de
Andrea, relato que recrea con fantasía lo que a
veces les pasa a las personas cuando se van
haciendo mayores. Las ilustraciones de Nata-
lia Vásquez merecen una mención especial. La
libertad y el humor de sus imágenes hacen
más atractivo este libro.
Isabel Córdova Rosas presentó en julio Ma-
riana y el dragón dorado (Ediciones SM), una
novela fantástica de piratas con ilustraciones
de Wilder Pallarco. La novela ofrece dos perso-
najes memorables: el malvado Bramón, terror
de los mares, y la pequeña Mariana.
258 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
Norma apostó este año por un clásico de la
narrativa peruana y publicó Fitzcarraldo, el
dios del oro negro. El libro es una serie de es-
tampas del cauchero del siglo Carlos Fer-
mín Fitzcarrald (famoso por descubrir el ist-
mo que lleva su nombre y lograr navegarlo),
del gran Ciro Alegría. Esta es la primera edi-
ción en Perú del texto rescatado por su viuda.
La cineasta Claudia Llosa incursionó en el
cuento con La guerrera de cristal (Bruño). Re-
lato alegórico ilustrado por Yoko Furusho, su
protagonista es Elsa, una niña tímida que de-
berá vencer sus miedos para perseguir sus
sueños.
Olney Goin, ganador del Premio El Barco
de Vapor Perú 2012, se ha convertido en uno de
los escritores para niños más constantes del
medio. El 2013 entregó La noche de los vivos
murientes (Planeta), con ilustraciones de
Bianca Crousillat, y Supervamp (Norma), no-
velas disparatadas de vampiros y zombis. La
parte gráfica de esta última estuvo a cargo del
historietista Jorge Peña Pezo. Con Planeta,
Gustavo Rodríguez presentó El demonio que
cambió la selva, relato que alude a un persona-
je mítico peruano, el chullachaqui.
Dirigida a los que recién se inician en la
lectura, Ediciones SM presentó en octubre
La cana de Firulata, de Isabel Menéndez Ibár-
cena, finalista del premio El Barco de Vapor
Perú 2012, ilustrado por Leslie Umezaki.
Con Arsam, Pilar González Vigil publicó
Rompecabezas para volar, su primera novela
infantil. Sin grandes despliegues formales, la
escritora entrega una historia sencilla y en-
tretenida. El título alude a un viejo puzle que
la pequeña Mía completa junto a su abuelo
Toto. Las ilustraciones son de Yusuf Hernani.
Las prolíficas Claudia y Andrea Paz publica-
ron ¡Hola Marina! (Planeta), un relato dirigido
a pequeños lectores. A través de la narración en
paralelo de las historias de Emilio y de Marina,
que confluyen en una playa, donde el niño es-
tará a punto de causarle un grave daño a la tor-
tuga, se problematiza el cuidado del medioam-
biente. También presentaron Clavito y el
xilófono mágico (Norma), acompañado de un
CD con canciones alusivas a la historia. Este li-
bro fue realizado también por Cristóbal Paz.
Los narradores orales Aroma Subiría y
Marko Polo entregaron El niño que hacía pre-
guntas y Fábulas que hacen cosquillas, respecti-
vamente, a través de San Marcos. La misma
editorial presentó Un remedio para Benvolio,
primer libro de la escritora argentina Judith
Mendoza-White, ganadora del Premio Lati-
noamericano de Literatura Infantil 2012 con-
vocado por la Academia Peruana de Literatura
Infantil y Juvenil.
La comunicadora Micky Bolaños presentó
Mateo y la historia del bebé gigante (Santillana),
ilustrado por Kike Riesco. Esta vez, el peque-
ño de ojitos café que hace acrobacias en la ca-
lle se cruzará con una extraña mujer que le
encargará una nueva misión.
Por su parte, Graph publicó La vida vuela,
de María-Chloe Garrido-Lecca, relato que
transcurre en el valle del Mantaro, y, de Her-
nán Garrido-Lecca,Valicha y el halcón sin
nombre y Don Ruperto Distinto: el primero,
ilustrado por Carmen García, y el segundo,
por Christian Ayuni.
259ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
El 2013 aparecieron varias novelas infan-
tiles de aventuras. El escritor sanmartinense
Antonio Morales Jara presentó su saga El Ga-
león Verde (San Marcos), compuesta de los
relatos La batalla de los dragones gemelos y
La maldición de la isla blanca; y un año des-
pués El misterioso libro perdido de los cuentos.
Asimismo, Gladys Flores Heredia publicó
El libro del dragón (San Marcos); José Gonzales
de la Lama, Nahuán y el gran viaje, y Alfredo
Lindley, La pluma del almirante, estas últimas
con Santillana.
Dunduri (sello infantil de Pasacalle) pu-
blicó para niños Pleitolandia y Pacimburgo, de
la reconocida Ana Lavatelli, Shamiro, de Ar-
naldo Panaifo Texeira, Tutupaka (anónimo
quechua), Pucacho, de Ricardo Virhuez, y Un
ángel desconocido, de Wálter Quispe Cutipa,
todos ellos ilustrados por Pablo Güivín. Para
jóvenes, entregó Rosa, la mosca, de Jorge Sala-
zar Saldaña, Otro día me toca a mí, de Manuel
Marticorena, y La viejita que hacía temblar a la
lluvia, de Juan Rodríguez Pérez.
En Huancayo, Acerva editó el libro de Isa-
bel Córdova Rosas Las aventuras de Pico de Oro,
un lorito amazónico170.
Dentro de los libros de autores extranjeros
publicados en Perú destacan dos de autores
ecuatorianos publicados por Santillana: Abril
170
En entrevista brindada al portal Librosperuanos.com, el editor Juan Carlos Suárez reflexiona sobre lo difícil que es todavía para las editoriales de provincias colo-car sus libros en las librerías formales y su lucha contra la piratería. Consultado en http://www.librosperua-nos.com/videos/index/librosperuanos/00000000119 (último acceso: 23-6-2014).
y Moncho, del ilustrador Roger Ycaza, cuento
que sorprende por su capacidad de conmover
contando poco, sugiriendo mucho, y 300 kiló-
metros con Rebeca, de María Fernanda Heredia.
Esta historia presenta a dos niños que se de-
testan desde el preescolar, pero que durante
un viaje en autobús descubren que no siem-
pre las historias que comienzan mal terminan
mal. Entretenida e ingeniosa, confirma la ca-
lidad de Heredia como narradora. Las ilustra-
ciones son también del talentoso Roger Ycaza.
Anna Lavatelli presentó dos muy buenos
libros también: Ligera como una pluma (Nor-
ma) y Solo el río lo sabe (Santillana). El primero
es una muy divertida sátira sobre la “ligera”
Luciana Gordoso, una mujer tan voluminosa
que no puede pasar por la puerta del ascensor
y a quien la amistad con un pequeño vendedor
le cambiará la vida. Las imágenes son de Ales-
sandra Vitelli. El segundo libro recrea la his-
toria de Gastón, un muchacho apasionado por
la cocina, que emprenderá un viaje por la
Amazonía, y destaca por su delicada prosa. La
traducción es de Alessandra Canessa, y las
imágenes, de Christian Ayuni.
Ediciones SM publicó en noviembre de
este año la primera edición en Perú de La vuel-
ta al mundo en 80 días de Julio Verne, a la ma-
nera de cómic, de Loïc Dauvillier. Las imáge-
nes son de Aude Soleilhac y la traducción de
Diego de los Santos.
Por su parte, Altazor presentó Amor de ogro,
de Pedro Félix Novoa, La elefanta Flor y los de-
seos de Coltán, de Miguel Ángel Vallejo, y
Uywalandia. Antología sobre animales perua-
nos, con relatos de Abril Alonso, César An-
260 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
glas, Rafael Anselmi, José Donayre, Daniel
Maguiña, Cosme Saavedra y Miguel Ángel Va-
llejo, y prólogo del investigador Danilo Sán-
chez Lihón.
Casi cerrando el 2013, aparecieron dos
novelas juveniles: El asesino de la Vía Expresa
(San Marcos), de Mauricio Málaga, y Mundo
cereza (Planeta), de Alberto Thieroldt. En la
primera, Antonio Galeano, joven médico aso-
ciado a la Policía, tratará de descubrir qué hay
detrás de unos aparentes suicidios ocurridos
en la vía rápida de Lima. En la segunda, una
muchacha sueña con ser modelo, pero no
cumple con los estándares asociados a esta
actividad. Con Planeta también se presentó La
aventura y otros cuentos, selección de relatos
para el público juvenil de Fernando Ampuero.
Llegamos a diciembre con la presentación
de El gran escape, de Santiago Roncagliolo,
que mereció el Premio El Barco de Vapor
Perú 2013. La novela narra las peripecias de
Hugo, un canguro que, tras un hecho fortuito,
comenzará a cuestionar todo lo que le rodea.
Lo acompañan la nutria Nuria y Sherlock, un
flamenco aficionado a los detectives.
Ya en el 2014, en enero, Ediciones SM pu-
blicó Miguita en el reino de las hormigas, obra fi-
nalista del Premio El Barco de Vapor Perú 2011,
escrita por Richard Palomino e ilustrada por
Vania Salcedo. La historia de la aventurera
hormiguita es uno de los libros más entrete-
nidos y graciosos de este período. También
para los más pequeños, el escritor y editor
Rubén Silva y el artista plástico Christian Var-
gas presentaron Peku vino en una caja (Nor-
ma), sobre un simpático cachorro.
El burrito Jijau y otros relatos (San Marcos),
de Roberto Rosario Vidal, reúne seis estam-
pas que tienen como protagonistas a niños de
diversas regiones del Perú. Destaca “El arcoí-
ris”, sobre Shapiro, un niño asháninka que
narra historias de su comunidad. Las ilustra-
ciones son de Melissa Rosales.
Peisa, por su parte, presentó una edición
ilustrada para niños de un clásico del cuento
peruano, El caballero Carmelo, de Abraham
Valdelomar, a cargo del historietista Carlos
Castellanos. También como parte de la serie
Quirquincho, reeditó Goig, hermoso cuento
de Alfredo Bryce y Ana María Dueñas con el
arte de Eduardo Tokeshi. Este fue el primer
libro que ilustró el pintor y, según cuenta,
“fue pintado con pinceles, dedos, codos, es-
ponjas, fotocopias, tintas, óleo, lápices, todo
lo que buenamente cayó en mis manos”.
Para niños a partir de 9 años, Ediciones
SM publicó Una aventura en miniatura, de Ol-
ney Goin con las ilustraciones de Josué Ma-
guiña; y, para los más grandes, Álex vuelve a
flotar, del ganador del Premio El Barco de Va-
por Perú 2010, Percy Galindo Rojas, con imá-
genes de Christian Ayuni. La primera es la
historia de Riquitín Bombín, un niño tan pe-
queño como el tapón de botella, que el día más
frío de invierno cree descubrir que en su sa-
lón de clases hay un marciano; la novela de
Galindo es la historia de Álex, el flotador, un
muchacho que está creciendo y al que le cues-
ta lidiar con todo lo que ello implica.
Este año, Jorge Eslava presentó El escritor
que se equibocava (Ediciones SM), con dibujos
de Andrea Lértora, Clave de Sol (Santillana) y
261ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
Las travesuras de Joaquín (Panamericana),
ilustrado por los Cocoretto. El primer libro
recrea a un misterioso personaje que man-
tendrá intrigados a los chicos de su nuevo ba-
rrio; el segundo es la historia de un amor ju-
venil, que retoma al personaje de Sol, ya en la
adolescencia; el último es un cuento para los
más pequeños que invita a jugar con las pala-
bras como hacen los poetas.
Otro libro interesante apareció en julio.
Con imágenes de Cocoretto, Duérmete ya, Te-
resita (Norma), de Javier Arévalo, destaca por
su humor irreverente y su gran empatía con el
universo infantil. El título alude a las dificul-
tades que le causará a una niña ir por unos
días a la casa de los abuelos. La pequeña pasa-
rá días inolvidables escuchando cuentos que
creía conocer, pero contados a la manera del
abuelo.
Al cumplir diez años de actividad, la edito-
rial peruana Estruendomudo, la del verso va-
llejiano, inauguró el sello infantil Los Libros
de Amaro. Su primera publicación es el pri-
mer libro para niños de la actriz Yiddá Eslava.
Adiós, mugre es un cuento que, más allá de la
anécdota, nos remite a los juegos tradiciona-
les de la infancia y a la vida de barrio junto a
los amigos. El diseño y las ilustraciones son
de Cocoretto. El periodista Julio Cabrejos
presentó la novela infantil Fer y Maru detectives
de mascotas, con imágenes de Eduardo Flórez.
El libro ha sido editado por Dragonautas, lí-
nea infantil de Casa Tomada.
Pepe Cabana Kojachi, Mukashi Mukashi,
presentó su segundo libro para niños, Un dra-
gón en los andes (Panamericana), relato infan-
til que transcurre en Ayacucho. Mientras tan-
to, Andrea y Claudia Paz escribieron e
ilustraron El día del planeta con los amigos de la
Colina (Panamericana), Tusuj, un cuy especial
(Santillana) y, junto a Cristóbal Paz, el cuento
Chimoc y el súper traje (Titanium), acompaña-
do de un CD de música.
El escritor ancashino Óscar Colchado en-
tregó El misterio de la isla blanca o el tesoro del
pirata Davis (Panamericana), donde es posi-
ble reconocer algunas constantes de su narra-
tiva: la irrupción de lo fantástico en lo cotidia-
no, la inclusión de elementos históricos y la
presencia de héroes. El relato recrea a un cor-
sario que recorrió las costas de Perú y Ecuador
en el siglo . Las ilustraciones son de Rena-
ta Díaz.
Las sagas infantiles siguieron creciendo
este año. En el recién creado Pájaro de Fuego
Ediciones, Colchado entregó dos historias
que continúan las andanzas de su más famoso
personaje, esta vez en los bosques de la selva
peruana: Cholito, el chullachaqui y los lavaderos
de oro y Cholito y el tigre de rayas blancas. Acer-
va, por otro lado, editó Nuevas aventuras de los
mataperros, de Héctor Meza Parra, que conti-
núa las peripecias de Los mataperros, su relato
más vendido en la región.
Como se aprecia, la mayoría de los relatos
para niños publicados este año se dirigieron a
los más pequeños. Santillana presentó tam-
bién Roger Pirata, de Rosa María Bedoya, con
imágenes de Christian Ayuni; El hada de los
sonidos, de Carla Zolezzi, con ilustraciones de
Cocoretto; y de Heriberto Tejo, La niña y el
delfín, historia que transcurre a orillas del
262 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
mar, donde la pequeña Camila moldea figuras
que le darán más de una sorpresa. La recrea-
ción gráfica es de Alexis Rodríguez. También
para pequeños lectores, el diplomático Carlos
Germán Amézaga presentó Fábulas de JJ y Ben-
Yí (Caja Negra), que tuvo antes una edición en
Buenos Aires (Dunken, 2011).
Con Santillana, Mauricio de la Cuba pre-
sentó El robot quiere bailar un reggae, ilustrado
por Isabelle Decencière, y Eduardo Chiri-
nos, Guilherme, el koala que se convirtió en pe-
luche, con dibujos de Ximena Castro. Tam-
bién aparecieron El secreto de los cóndores
plateados, de Virgina Wiese Miró Quesada,
ilustrado por Felipe Morey, y Milagros, una
osa extraordinaria, de Hernán Garrido-Lec-
ca, con dibujos de Carmen García. El mismo
autor entregó El secreto de Tony Huang y otros
cuentos en la Serie Roja, sobre un ejecutivo
de origen chino, alrededor del cual se tejen
muchas historias, especialmente sobre la
clave de su éxito.
La maestra e investigadora boliviana Isa-
bel Mesa publicó con Norma Fábula verde,
mención de honor en el I Premio Latinoame-
ricano de Literatura Infantil, convocado por la
Asociación Peruana de Literatura Infantil y
Juvenil (APLIJ). La novela tiende puentes en-
tre los géneros tradicionales y los modernos,
pues mezcla el relato de aventuras y la ciencia
ficción con mitos y leyendas de los pueblos
aborígenes de América del Sur en un tiempo
donde los libros impresos ya no existen y los
lápices son piezas de museo. Las estilizadas
ilustraciones y viñetas son de la ecuatoriana
Sofía Zapata.
Otros libros premiados el 2013 vieron la
luz este año, como Las tardes tiernas y orejudas,
de la poeta Patricia Colchado, novela que me-
reció una mención honorífica en el Premio
Latinoamericano de Literatura Infantil 2012
convocado por la APLIJ. También Altazor pu-
blicó al ganador y finalista de su I Premio de
Novela Infantil: Juan Osito en el valle de las Ser-
pientes, de Casimiro Ramírez, y Almendra y
Alondra, de la docente ancashina Maritza
Olórtegui.
Casi al cerrar el año, Ediciones SM pre-
sentó Churi, de Christian Ayuni, ganador del
Premio El Barco de Vapor Perú 2014. El libro
fue ilustrado por Bahuen Jisbe (Elena Valera)
e Inin Metsa (Harry Pinedo), pintores que
emplean técnicas y diseños tradicionales de la
comunidad shipiba-coniba o kené. Churi es
el hijo humano de Yacumama, la madre del
agua que cantando lo creó.
Este año aparecieron más relatos dirigidos
a adolescentes que el anterior. Planeta, por
ejemplo, dio a conocer Los escritos del Marabut
de Timbuctú, de Hernán Garrido-Lecca, Duelo
en la Ciudad de Plata, de Alonso Cueto, y La co-
rona del señor Moche, de Luis Nieto Degregori.
El mismo sello reeditó Carne de presidio, sobre
un boxeador agobiado por las deudas, y Pelota
de recreo, conjunto de cuentos sobre la época
escolar, de Jesús Alzamora.
Como parte de su colección Gran Angular,
Ediciones SM presentó El misterio del Barrio
Chino, de José Güich Rodríguez, y La espada
invencible, de Carlos Villanes Cairo. La prime-
ra, una novela de detectives, y la segunda, una
narración histórica. San Marcos y Ornitorrin-
263ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
co presentaron Un almirante inglés en el Callao.
Memorias de la Independencia, relato histórico
de Óscar Espinar La Torre, y El secreto de la es-
pada, de Marcos A. Paredes, primer libro de
la saga La Maldición de Valinto. Por su parte,
Hernán Garrido-Lecca entregó El secreto de
Tony Huang y otros cuentos (Santillana), sobre
un ejecutivo de origen chino alrededor del
cual se tejen muchas historias. Con Altazor se
dieron a conocer Teo y yo, del joven narrador
Antonio Gazís, finalista del premio El Barco
de Vapor 2013, y la primera obra de la psicó-
loga Alejandra P. Demarini, El castillo extraño.
Asimismo, con el sello de Dunduri apareció el
relato La comarca, de Werlinger Montes.
Finalmente, Peisa presentó una colección
de clásicos para jóvenes con prólogos de reco-
nocidos escritores que invitan a leer a Ricardo
Palma (Tradiciones Peruanas), a Abraham Val-
delomar (Cuentos reunidos) o a José María
Eguren (Poesías completas), y las novelas de
Alonso Cueto Pálido cielo y Deseo de noche.
Poesía reunida
En los años que reseñamos, la producción
original de poesía infantil es prácticamente
inexistente; sin embargo, aparecieron intere-
santes antologías.
De la mano II. Hogar y escuela en la poesía
peruana (Ediciones SM, 2013) es una impe-
cable selección de Jorge Eslava, cuyo primer
volumen apareció un año antes. La antología
reúne finísimos poemas que tienen en común
los escenarios que anuncia el título. El libro
trae prólogo y notas del propio Eslava y deli-
cadas ilustraciones de Leslie Umezaqui.
Por su parte, Gladys Flores publicó Marco
Martos para niños: cuaderno de amor al Perú
(San Marcos, 2013), una selección de poemas
de uno de los más reconocidos vates perua-
nos, hasta hace poco presidente de la Acade-
mia Peruana de Lengua.
En abril de 2014, como coedición de la re-
vista de literatura infantil Caballito de Madera y la
Casa de la Literatura Peruana, se presentó Canta
Rinono, canta, breve antología poética de Luis
Valle Goicochea. La selección y edición estuvo a
cargo de la profesora Selene Tinco Flores, y las
ilustraciones, de la artista Sheila Alvarado.
También el 2013 se publicaron los poe-
marios Luna Lunera (Crecer), de Carmela
Abad Mendieta, colección de 41 poemas so-
bre la familia, la naturaleza y los animales, y
Mascotitas (San Marcos) de Doris Carranza,
dirigido a niños pequeños.
La artista plástica e ilustradora Sheila Al-
varado, ganadora de la V Bienal de Poesía In-
fantil del ICPNA 2013 con El vals de las come-
tas (aún inédito), reeditó el 2014 su primer
poemario para niños Corazón de algodón de la
coneja poeta (Paracaídas, 2010). Esta vez la
edición es bilingüe (castellano-quechua).
Sobre las tablas
El panorama de este género estuvo marcado
por los espectáculos antes que por la publica-
ción de obras originales.
El 2013, la actriz Ruth Vásquez presentó
Cuatro juguetes de Eureka Teatro (Vicio Perpe-
tuo), recuperando un género, el juguete, que
desarrollara con maestría en los sesenta Se-
bastián Salazar Bondy.
264 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
Entre 2013 y 2014, Andrea y Claudia Paz
adaptaron para el teatro sus relatos ¡Feliz cum-
pleaños Pollito!, La lata maraca, ¡Feliz Navidad,
Chimoc!, Chimoc y el Supertraje, Conejo, todo para
Conejo y ¡Feliz Navidad, Chimoc! También Éricka
Stockholm produjo la versión teatral de su
cuento María Julia y el árbol gallinero, que estuvo
en temporada en octubre y noviembre de 2014.
De agosto a noviembre de 2014, estuvo en
escena la adaptación de Mariana Silva de
Mundo invisible (Polifonía, 1910), libro para
niños del artista plástico Fito Espinoza. La
obra fue dirigida por Nishme Súmar.
Otros libros para niños
Aquí anotamos producciones que mezclan la
literatura con otros géneros con una orienta-
ción didáctica, como los relatos El cangrejo er-
mitaño y La mariposa Zizeeria (edición en cas-
tellano e inglés) y las obras para teatro El
cumpleaños del abuelo clima y El árbol de la ver-
dadera amistad (San Marcos), de Clara e
Isamar Omland, que reflejan su preocupación
ecológica.
Asimismo, Gladys Flores publicó, a mane-
ra de historieta, la biografía Oswaldo Reynoso
para niños (San Marcos, 2013), y Maritza Valle
Tejeda amplió su serie de relatos alrededor
del personaje Nano Nino (San Marcos, 2014).
Rondinela, sello de Polifonía, publicó para
Aldeas Infantiles SOS, el cuento ¡Reciclemos!,
escrito por Belén de los Heros e ilustrado
por Mateo Alayza, y Kantu y Quenti, edición
en castellano y quechua que se distribuye gra-
tuitamente en las escuelas andinas. El texto y
las ilustraciones son de Braddy Romero, ga-
nador de la primera edición del Concurso Re-
gional del Cuento Infantil, organizado por la
Asociación Cultural Peruano Alemana de la
Región Inca en Cusco.
El 2014, los escritores y músicos Andrea,
Claudia y Cristóbal Paz presentaron Cuentos y
rimas del ABC (Planeta). El libro repasa los 29
fonemas del alfabeto castellano a través de
sencillas historias y canciones. También publi-
caron Cosas jocosas (Ediciones SM), ingeniosa
serie de libros de manualidades en verso y mu-
sicalizados, y las colecciones de relatos Anima-
les Peruanos (P&L) y Paso a Paso (Banco Mun-
dial). Esta última comprende diez títulos
acompañados de un CD musical, y ha sido dis-
tribuida de manera gratuita a cientos de escue-
las del Perú por el Ministerio de Educación.
Publicaciones en torno de la LIJ
En el verano de 2013, la Academia Peruana
de la Lengua desarrolló una serie de charlas y
cursos de especialización en literatura pe-
ruana infantil y juvenil dirigidos a docentes
del área de Comunicación. Las reflexiones
sobre autores y obras que formarían parte de
ese canon fueron compiladas por Gladys
Flores en Literatura peruana infantil y juvenil.
Cartografía hermenéutica (San Marcos 2013).
Dividido en siete apartados, este grupo de
ensayos presenta diversos ejercicios que
pretenden servir de guía a los docentes en su
trabajo de interpretación de los códigos lite-
rarios, históricos y culturales que encierran
los textos.
Una de las regiones que cuenta con más
sistematizaciones de su producción de LIJ es
265ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
Cajamarca. El 2013 se sumó una más. Por en-
cargo de la APLIJ, Luzmán Salas preparó la
Antología de la literatura infantil y juvenil de la
región Cajamarca (San Marcos). El libro inclu-
ye poesía, narrativa breve y teatro.
El mismo año, bajo el sello de Arsam, apa-
reció Libro del Capitán, II. Islas de la literatura
infantil peruana, que, siguiendo la estela del
primer volumen, recopila las reseñas y entre-
vistas publicadas por el autor en “El Domini-
cal” de El Comercio. Este libro incluye, además,
en la sección “Cuaderno de bitácora”, apuntes
personales sobre su relación con la literatura
desde cuando era un niño retraído. Como toda
su obra crítica, este libro, escrito “con el oído
atento y el corazón despierto”, invita a repensar
“el archipiélago” de la LIJ en el Perú.
Rayuelo, revista oficial de la APLIJ, alcanzó
los volúmenes 21 (nov. 2013) y 22 (oct. 2014)
bajo la dirección de Saniel Lozano. La primera
publicación coincidió con la realización de
XXXII Encuentro Nacional de LIJ, que se rea-
lizó en Chepén (La Libertad), y la segunda,
con la XXXIII edición de este encuentro, esta
vez en Ayacucho, también organizados por la
APLIJ.
También se ocuparon de la LIJ en estos
años las revistas Caballito de Madera (virtual),
de Selene Tinco y Vicky Canales, y Fabulador,
de un grupo de estudiantes de Literatura de la
UNMSM. Estas dos iniciativas especializadas
en LIJ no se han limitado al comentario de li-
bros, sino que, como hemos reseñado en otras
secciones de este artículo, han participado y
en algunos casos liderado diversos proyectos
de promoción de la lectura.
Premios
A los convocados por la Fundación SM en
alianza con la Biblioteca Nacional del Perú (El
Barco de Vapor Perú), el Instituto Cultural Pe-
ruano Norteamericano (Bienal de Cuento y
Poesía ICPNA) y la APLIJ (Premio Latinoame-
ricano de Novela Infantil y Juvenil), se sumó
el 2013 el Premio de Novela Infantil Altazor,
convocado por la editorial del mismo nom-
bre, y este 2014, la Derrama Magisterial deci-
dió incluir en su edición XXIII las categorías
de poesía y cuento para niños en el concurso
Horacio Zeballos.
Espacios de promoción, estudio
y discusión de la LIJ
La LIJ en la universidad. Aunque ya no
existen cátedras de literatura infantil en el
país, menos programas de especialización,
este año la LIJ estuvo presente en una uni-
versidad, pues la Facultad de Letras y Cien-
cias Humanas de la UNMSM con el apoyo de
la revista de LIJ Fabulador organizó el II Co-
loquio Internacional Francisco Izquierdo
Ríos. El programa incluyó mesas de exposi-
ción con tres ponentes en cada caso. Estas
fueron: “Literaturas orales en el Perú: mitos
y leyendas populares para niños” (Elías Ren-
gifo, Gonzalo Espino y Dimas Arrieta), “La
literatura infantil: la perspectiva de los crea-
dores” (Carlota Flores, Asalia Mendoza y
Jorge Díaz Herrera), “La LIJ como espacio de
formación” (Bertha Navarro, Roxana Vigil,
Danilo Sánchez Lihón), “Hablemos de lite-
ratura infantil y Plan Lector” (Rosa Carbo-
nell, Victoria Mayorga y Danilo Sánchez Li-
266 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
hón), “Reflexiones sobre enseñanza de la
literatura” (Maritza Valle, Rubí Huamán y
Miguel Inga) y “Perspectivas sobre literatu-
ra, escuela y sociedad” (Sócrates Zuzunaga,
Jorge Terán, Javier Arévalo). También brin-
daron conferencias Roberto Rosario y Javier
Morales.
La LIJ en los medios y las redes. Hasta hace
unos años, varios sellos editoriales establecie-
ron alianzas con los principales diarios del país
para lanzar ediciones masivas a bajos precios
de libros para niños y jóvenes. Sin embargo, en
los últimos tiempos ya no se aprecia el mismo
nivel de producción. Tampoco hay espacios re-
gulares en los diarios para la difusión y la críti-
ca especializada de LIJ.
Una isla en este panorama es el programa
radial Amigos de los cuentos, del narrador Pepe
Cabana Kojachi, que se transmite por Radio
María vía internet. El programa contó con va-
rios invitados nacionales e internacionales en
estos años.
En televisión, por otra parte, cada cierto
tiempo los pocos programas dedicados a los
libros y a la cultura ceden sus espacios a la LIJ.
La LIJ y la APLIJ. La APLIJ, bajo la direc-
ción de su presidente Saniel Lozano, celebró
dos congresos descentralizados. El XXXII En-
cuentro Nacional de LIJ se realizó en Chepén
(La Libertad) y la XXXIII edición en Ayacucho.
En ambos casos, la programación combinó
pasacalles de alumnos y maestros con charlas
de especialistas y visitas de autores a colegios.
La LIJ en la CASLIT. Como parte de su la-
bor de divulgación de la creación nacional, la
Casa de la Literatura Peruana viene promo-
viendo intensamente la aproximación a la li-
teratura infantil y juvenil. También ha abierto
sus puertas a iniciativas de editores, escrito-
res e investigadores de este campo. Todas sus
actividades son gratuitas.
Iniciativas de la CASLIT
A continuación se reseñan las principales ini-
ciativas de la CASLIT relacionadas con la LIJ
durante el 2013-2014.
CONGRESOS Y SEMINARIOS
III Congreso Nacional de Literatura Infantil
y Juvenil (11 y 12 de abril de 2013)
El Congreso problematizó el canon de la LIJ
en nuestro país, debatió nuevas propuestas
historiográficas y generó espacios de re-
flexión en torno de las publicaciones recien-
tes y realizó un homenaje póstumo a Rosa
Cerna Guardia. Escritores e investigadores
invitados: Lily Caballero, Cronwell Jara, Félix
Huamán, Danilo Sánchez Lihón, Carlota Flo-
res, Roberto Rosario, Jéssica Rodríguez, Ja-
vier Arévalo, Nohemí Estrada, Julio Cabrejos
y Nori Rojas.
IV Congreso Nacional de Literatura Infantil
y Juvenil (10, 11 y 12 de abril de 2014)
Cada día tuvo una temática en particular. Or-
ganizó mesas de discusión sobre las concep-
ciones de literatura infantil y el canon de la
LIJ peruana; también sobre aspectos edito-
riales, como la ilustración y la producción de
revistas literarias de LIJ. En su última jornada
se concentró en la poesía para niños y rindió
homenaje a Luis Valle Goicochea, donde se
267ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
presentó Canta Rinono, canta, coedición de la
CASLIT y la revista infantil Caballito de Made-
ra. Escritores e investigadores invitados: Ar-
turo Corcuera, Jorge Eslava, Jorge Díaz Herre-
ra, Danilo Sánchez Lihón, Ángel Pérez, Carlos
Maza, Roberto Rosario, Cucha del Águila, Ós-
car Limache, Jéssica Rodríguez, Felipe Abur-
to, Heriberto Tejo, Phillippe Belton, Ana Loli,
Selene Tinco, Saniel Lozano, Jesús Cabel y
Leda Quintana. Por primera vez, el congreso
contó con una invitada internacional: Cecilia
Bajour (Argentina), docente y especialista en
poesía para niños.
Seminario de Literatura Infantil y Juvenil
(agosto y septiembre de 2014)
Durante seis jornadas se reflexionó con do-
centes y promotores de lectura sobre la espe-
cificidad del campo de producción denomi-
nado “Literatura Infantil y Juvenil y su lugar
en la literatura peruana”. También se analiza-
ron algunos hitos de la LIJ en el Perú. Estuvo a
cargo de Jéssica Rodríguez.
EXPOSICIONES DIRIGIDAS A PÚBLICO INFANTIL
EN EL BOULEVARD DE LA LECTURA INFANTIL
Rivera Martínez para niños
(mayo-agosto de 2013)
La exposición giró en torno del libro infantil
Una azucena de luz y de colores. Se utilizaron
paneles con ilustraciones y una versión adap-
tada de los cuentos que conforman el libro.
Visitas: 48 000 personas171 .
171
Cifra basada en la media de visitantes diarios a la CAS-LIT, que asciende a 500 personas.
El Caballero Carmelo
(septiembre-diciembre de 2013)
La propuesta consistió en el despliegue en pa-
neles de los capítulos del cuento homónimo,
para lo que se utilizó una versión adaptada.
También se preparó una edición de libro ob-
jeto a cargo de Renzo Farje, con ilustraciones
de Jaime Moya. Visitas: 48 000 personas.
El Bagrecico (febrero-julio de 2014)
Se presentó un mural de más de treinta me-
tros lineales basado en el cuento homónimo
de Francisco Izquierdo Ríos. La propuesta
plástica integral estuvo a cargo de los artistas
Elliot Túpac y Daniel Cortez. El recorrido por
el mural se acompañaba con la narración oral
del cuento. Visitas: 75 000 personas.
Oshta y el Duende
(inaugurada el 20 de septiembre de 2014)
Mural basado en el cuento de Carlota Carvallo.
La concepción y ejecución de la obra estuvo a
cargo de Fernando Bedoya, Marcel Velaochaga
y Guillermo Bolaños. El recorrido por el mu-
ral se acompañaba con la narración oral del
cuento.
CURSOS, TALLERES Y PROGRAMAS
DE ANIMACIÓN A LA LECTURA,
NARRACIÓN ORAL Y CREACIÓN LITERARIA
El 2013, la Casa llevó a cabo varios cursos en
alianza con CEDILI dirigidos a docentes y
promotores de la lectura. Entre el 2013 y
el 2014, desarrolló talleres para niños y ado-
lescentes en su Sala Infantil a cargo de sus pro-
pios especialistas, como “Andarín de la no-
268 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
che” (para 9 a 12 años) a partir de la lectura de
poemas de José María Eguren. Este mismo
año se inició el programa de “Abuelas y Abue-
los Cuentacuentos” que ya cuenta con una se-
gunda promoción bajo la orientación de la
Asociación Déjame que Te Cuente. Actual-
mente, hay 26 voluntarios. El 2014, la Casa
también abrió sus puertas a propuestas dise-
ñadas por especialistas, entre ellas “Pequeños
cazadores de historias”, un acercamiento a la
tradición oral dirigido por Aliza Yanez Viacava
para niños shipibo radicados en Lima y “Ta-
ller de décimas”, dictado por Omar Camino,
cantautor e improvisador peruano.
Festivales de narración
En este período se celebraron varios encuen-
tros donde se compartieron historias, como el
III Festival de Narración Oral “Puro cuento”,
del 29 de septiembre al 4 de octubre de 2014,
que contó con invitados internacionales (Jhon
Favio y Walmer Jaramillo, de Colombia; Guido
Davidan Choquetanga, de Bolivia; y Sasa Gua-
dalupe, de Argentina). Por Perú, participaron
Manuel Conde, Silvia Marlene Guess, Isabel
Menéndez, Maritta Carrión e Isabel Falla,
Claudia Curiel, Elsa de la Cruz, José Antonio
Núñez, Ukumari, Lucho Herrera, Miguel Figue-
roa, el Yana, Miguel Álvarez y Yeniffer Díaz, di-
rectora del grupo Tiempo de Cuentos, organi-
zador del evento. También en octubre, Pepe
Cabana organizó en Lima una muestra de na-
rración en Kamishibai y conversatorios sobre
la fusión del teatro de papel japonés y el arte
peruano denominada “Perú y Chile, juntos por
la paz, la lectura y el kamishibai”.
Finalmente, a 14 años de la primera fies-
ta de la palabra, las asociaciones Déjame que
Te Cuente y Palique Cuenteros desarrolla-
ron el VI Festival Internacional de Narra-
ción Oral. Del 17 al 26 de octubre, varios de
los mejores cuenteros de Iberoamérica re-
galaron historias por Lima, Cuzco, Loreto,
La Libertad, Ucayali y Ayacucho. Esta edi-
ción tuvo como invitados internacionales a
Claudio Ferraro (Argentina), Mercedes Ca-
rrión (Perú-España), Cadu Cinelli (Brasil),
Eugenia Manzanera (España), Javier Ceba-
llos, el Paisa, y Alexis Forero, Alekos (Colom-
bia), Mayra Navarro (Cuba) y Raymundo
Zambrano (Ecuador), Eugenia Manzanara
(España); y, entre los peruanos, a Ángela
Zignago, Rember Yahuarcani, Delfina Pare-
des, Omar Camino y los organizadores, que
también son destacados narradores: Cucha
del Águila y Marisa Amado (directoras),
Aroma Subiría, Silvia Meza, Lorena Best Ur-
day, Cheli Bernales, Fernando Añaños, Ina
Mayushin, Juan Carlos Pacheco, Manuel
Conde, Nerit Olaya, Cecilia Linares, Lucía
Rojas, Gabriela Rodríguez y Paula Rodrí-
guez. Como fin de fiesta, en coordinación
con la CASLIT, se organizó una Narratón que
congregó a cerca de mil personas. En la in-
auguración de la primera edición de este
festival en el año 2000, Cucha del Águila re-
cordaba: “Siempre me gustaron los cuentos.
Tal vez porque nací en la selva, allí donde
todo suena”. Por la respuesta que han tenido
estos encuentros en estos años, podemos
decir que parece que a los peruanos, en ge-
neral, nos gustan los cuentos.
269ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
Conclusión
El recuento realizado nos permite decir que
la edición de libros para niños y jóvenes y la
promoción de la lectura en Perú siguen
abriéndose paso lentamente gracias al em-
puje de creadores, mediadores y editores
que creen en el valor de la LIJ en una socie-
dad que todavía lucha por reconocerse di-
versa, por integrarse, por mejorar las con-
diciones educativas de sus ciudadanos y por
fomentar el aprecio por el libro y la cultura
en general.
J R L es docente e investigadora peruana. Licenciada en Educación por la Universidad Fe-
menina Sagrado Corazón y egresada de la Maestría en Literatura Peruana y Latinoamericana de la Universidad
Nacional Mayor de San Marcos, ha publicado en volúmenes colectivos los estudios “El papel de los padres en
la formación del hábito lector” (UNALM, 2006), “Algunas consideraciones en torno de la lectura en el Perú”
(URP, 2006) y “Pilares de la literatura infantil y juvenil en el Perú” (SM, 2013); además, es coautora del libro
de ficción Memorias del aire, el agua y el fuego. Mitos y leyendas del Perú (Panamericana, 2014).
Satoe Tone Premio Internacional de Ilustración Feria de Bolonia-Fundación SM 2013
271ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
Tres desarrollos que resultan innovadores en
nuestro ambiente han abierto otras tantas
vías en cuanto a la temática y la difusión de la
literatura infantil y juvenil (LIJ) en Puerto
Rico en los últimos dos años: la ecoliteratura,
los libros electrónicos interactivos y los que
se dirigen a afirmar identidades conflictivas
debido a la presión de prejuicios raciales, so-
ciales o incluso sexuales.
La LIJ de tema ecológico
Ha habido, efectivamente, un aumento nota-
ble en el cultivo de la ecoliteratura infantil.
Asociada esa literatura con las ciencias, espe-
cialmente las biológicas y del ambiente, la
consciencia generalizada del impacto negati-
vo del hombre sobre el ambiente se despertó
gracias sobre todo a dos libros científicos pu-
blicados en Estados Unidos en 1962, Silent
spring, de Rachel Carson, y Our Synthetic Envi-
ronment, de Murray Bookchin. Ambos tuvie-
ron una acogida extraordinaria por denunciar
prácticas nocivas al ambiente, como el uso de
los pesticidas. Propiciaron el surgimiento de
un género literario de temas ambientales. El
narrador chileno Luis Sepúlveda, un escritor
muy comprometido con el ambiente (miem-
bro de Greenpeace) ha dicho: “A través de la
literatura podemos lograr que la sociedad se
mire en un espejo y pueda reconocerse y aver-
gonzarse”.
La LIJ es un medio idóneo de hacer llegar
el mensaje de preservación del planeta a un
público joven que puede asimilarlo desde la
niñez y poner en práctica de por vida medidas
positivas al respecto. No es que las alusiones
constantes a la naturaleza sean algo nuevo
para una modalidad literaria que ha utilizado
siempre los animales como personajes y la
naturaleza como trasfondo, como atestiguan
miles de libros infantiles: desde el siglo ,
por lo menos, ha habido clásicos de la LIJ con
temas fundamentados en la reivindicación de
la importancia de los animales y la necesidad
de tratarlos adecuadamente. Black beauty (1877),
de la inglesa Anna Sewell, denunciaba los ma-
los tratos que recibían los caballos usados
como instrumento de trabajo en el Londres de-
cimonónico. Otros éxitos de librería, esta vez
estadounidenses, realzaban la relación estre-
cha y beneficiosa entre los niños y los anima-
les, ayudando a crear entre los más jóvenes una
consciencia de la contribución de aquellos a la
vida del ser humano. Entre estos libros se en-
cuentran The yearling (1938), de Marjorie Kin-
nan Rawlings, y Lassie come home (1940), por
Erick Knight, novela que dio pie a una serie de
películas y a otra de televisión.
1 4 . P U E R T O R I C O
Senderos de la literatura infantil y juvenil en Puerto Rico
Carmen Dolores Hernández
272 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
En nuestro idioma, como han señalado
Sergio Andricaín y Antonio Orlando Rodrí-
guez en su ensayo Libros para niños y ecolo-
gía172, tenemos el caso temprano de los Cuen-
tos de la selva (1918), del uruguayo Horacio
Quiroga, que proyectaba un conocimiento
íntimo de la naturaleza sudamericana y alen-
taba el impulso de entenderla y protegerla.
Muchas novelas de Luis Sepúlveda, además,
plantean situaciones de índole ecológica. Una
de ellas está destinada a un público infantil,
Historia de una gaviota y del gato que la enseñó a
volar (1996), y otras podrían cualificar como
literatura juvenil aunque sean también para
adultos, como Un viejo que leía historias de amor
y Mundo del fin del mundo (ambas de 1989).
Tere Marichal Lugo, escritora y figura re-
lacionada con la televisión puertorriqueña, ha
sido pionera de la LIJ ecológica, proyectando
a través de ella una consciencia de que esta li-
teratura implica no solo usar trasfondos natu-
rales y animales para contar una historia, sino
que es necesario compenetrarse con los pro-
blemas ambientales actuales y presentárselos
a los niños. Marichal ha dedicado su carrera
profesional a entretener (enseñando) a pú-
blicos infantiles como anfitriona con el nom-
bre de María Chuzema, de un programa de te-
levisión dirigido a estos. Cada uno de los
segmentos del programa, que se transmitió
por el canal del Gobierno de Puerto Rico
de 1990 a 2008, giraba en torno a un cuento.
Se ha dedicado también a escribir libros para
172
Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. www.cervantes-virtual.co.
niños y obras teatrales, algunas de las cuales,
como Tres tristes tigres y Gallinita colorá, colorá,
y las semillas misteriosas (ambas se publica-
ron, con ilustraciones de su autora, en 2014)
se representan habitualmente en las escuelas
del país. Próximamente iniciará otro progra-
ma televisivo para niños, Te cuento lo que leí,
donde presentará obras de la LIJ y alentará la
escritura infantil.
Sus libros se han publicado en Puerto Rico
tanto en ediciones de autor como por edito-
riales como Camera Mundi, compañía dedi-
cada a suministrar productos para las necesi-
dades infantiles, desde libros hasta materiales
escolares y muebles. Con esta última compa-
ñía, Marichal ha publicado entre 2013 y 2014
una serie de ocho libros de cuentos ecológicos
reunidos en la Colección Pachamama (Pacha-
mama es la madre Tierra en la mitología inca).
Ilustrados por ella misma, los títulos son: La
fiesta de las abejitas, Yo hago composta, El jardín
de las abejitas, Rearte: crea personajes fantásti-
cos con latas de aluminio, Generosa, la gallinita
agricultora, Pancha la planchadora, Tragedia en
el Golfo y El huerto de mi casa.
Todos crean consciencia de la importancia
de la naturaleza, de la necesidad de conservar
recursos y de la devastación que puede obrar el
hombre sobre el ambiente. Tragedia en el Golfo,
por ejemplo, publicado en edición bilingüe,
trata del derrame de petróleo que acabó con el
mundo marino del Golfo de México en abril
del 2010. Expone a los niños, de manera dra-
mática, a la situación desesperada en que se
encuentra el papá Pelícano cuando se ve atra-
pado en la mancha de petróleo y pierde de vista
273ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
a su esposa y a sus hijos. También hace hinca-
pié en los esfuerzos de recuperación del am-
biente. El cuento termina con la reunión de la
familia, pero las enseñanzas permanecen.
Pancha, la planchadora, por otra parte,
aborda el tema energético para ilustrar a los
niños sobre el origen y proceso de la electrici-
dad y las alternativas para su producción y
uso. Este último cuento usa como estribillo el
conocido trabalenguas “Pancha, plancha, con
cuatro planchas […]”. Es sumamente creativo
en su narración y en las ilustraciones.
Aún otra serie de la autoría de Tere Mari-
chal se titula colectivamente Las Historias de
Atabey y Yayael. Sus temas se refieren al mun-
do indígena precolombino de las Antillas y su
mitología. Los tres primeros libros de esa se-
rie son de 2014: El gran guauguau quema, El sol
de Borikén y El areyto de la pluma. En otro libro,
Candela, la niña cimarrona te cuenta: Compai
Araña y las habichuelas (2014), Marichal re-
coge tradiciones folclóricas de origen africa-
no sobre la araña Anansí.
Además de escribir libros para niños, Tere
Marichal es una excelente ilustradora que usa
colores fuertes y diseños sencillos en sus ilus-
traciones. Una muestra reciente de su trabajo
en este renglón se encuentra en el bellísimo
libro Zoopreguntas de la selva (2014), de Wan-
da de Jesús Arvelo. Las ilustraciones comple-
mentan y le otorgan brillantez añadida a un
texto sobre animales con un mensaje sobre su
importancia.
La editorial SM publicó, entre otros libros,
el titulado Canito, el murciélago pescador, de
Zulma Ayes Santiago, que sigue la tendencia
ecológica con su historia de un murciélago
pescador que pierde su hábitat, un manglar,
cuando este es arrasado sin piedad y sin cons-
ciencia del daño que se le hace a la vida silves-
tre. Al final de la historia se ofrecen datos
precisos sobre los murciélagos en general y la
especie del murciélago pescador (Noctilio le-
porinus) en particular.
Un libro excepcional, escrito en inglés y
publicado en Estados Unidos pero relativo a la
fauna silvestre puertorriqueña es Parrots over
Puerto Rico, de Susan L. Roth y Cindy Trumbo-
re, con ilustraciones muy particulares de Roth,
basadas en collages hechos mayormente con
papel y con plumas. Publicado en 2013 por Lee
& Low Books, de Nueva York, el libro presenta
la cotorra puertorriqueña y su historia. El clí-
max del libro tiene que ver con el peligro de
extinción que amenaza a esta especie. Sus nú-
meros fueron disminuyendo hasta llegar, en el
año 1967, a solo 24 cotorras en El Yunque, el
bosque pluvial del este de Puerto Rico. A partir
de ese momento, el Gobierno inició una cam-
paña para proteger a las cotorras. Estableció un
aviario, un lugar seguro para que anidaran y
criaran a sus polluelos y eventualmente liberó a
las cotorras así criadas para que regresaran al
bosque. Al final del libro hay una historia de los
esfuerzos de repoblación de las cotorras puer-
torriqueñas con fotos de estas.
Los libros electrónicos
El segundo sendero en el que se bifurca ac-
tualmente el camino tradicional de la LIJ es la
producción de libros electrónicos. Dada la
creciente escasez de librerías en el país, la di-
274 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
fusión de la LIJ por vía cibernética provee un
recurso para la publicación y también para la
distribución directa. No se trata solo de que
los libros se vendan por internet, sin embar-
go, sino que muchos se publican para ser leí-
dos en tabletas electrónicas y algunos son,
además, interactivos. Eso significa que, ade-
más de poder leerlos en internet, el contenido
tiene animación y sonido, recursos extraordi-
narios que ayudan a interesar a los más jóve-
nes en la lectura.
Anisa, una editorial y casa productora de
materiales educativos fundada en 1980, cuyos
libros se dirigen expresamente al niño puer-
torriqueño, ha sido pionera en este renglón.
Ha añadido a su vasto catálogo una categoría
de libros electrónicos interactivos que inclu-
yen los recursos mencionados. El niño no
solo puede escuchar el cuento sino que tam-
bién oye los sonidos ambientales: el zumbido
de las abejas, por ejemplo, los ladridos de los
perros o el pito de un tren. Los personajes se
mueven y los libros tienen también música.
Los libros electrónicos interactivos dispo-
nibles en la colección LEA de Anisa incluyen
hasta ahora tan solo un puñado de títulos (Loli-
ta, la niña que quiso vivir en un árbol, Un misterio
en el corral y Mateo y los secretos del mar, entre
otros), casi todos dirigidos al lector muy joven,
pero la compañía ha establecido una tendencia
que no puede sino ir en aumento y que le da a la
LIJ puertorriqueña una proyección que supera
sus límites insulares a través del portal www.
anisapr.com. (Resulta interesante que también
estén desarrollando libros de texto con leccio-
nes interactivas sobre temas como los signos
de puntuación, el verbo, el nombre, los recur-
sos literarios y la oración).
Aparte de ello, Anisa ha mantenido el rit-
mo de su publicación tradicional de libros en
papel con varios títulos nuevos durante los úl-
timos dos años, entre ellos el que recoge el
cuento premiado en el certamen que empezó
a auspiciar la editorial en el año 2013, Unas
alas para Pati, de Luis A. Nieves. Otro título
reciente es Una gotita bondadosa. La historia de
su travesía en respuesta a un lamento, de Ana I.
Rivera, educadora y fundadora de la compa-
ñía, cuya producción ha contribuido abun-
dantemente a su acervo editorial; tanto ese
cuento como el titulado Esmeraldina, en el que
una cotorra (especie en peligro de extinción)
les avisa a los animales sobre la devastación
que un huracán puede obrar en el bosque tro-
pical de El Yunque, se inscriben en la modali-
dad ecológica. Este último es ya un clásico que
ha tenido una reedición en el 2013.
La actividad editorial de Anisa en el campo
de la LIJ sigue, pues, en aumento. La editorial
se hace cargo de todas las facetas de la pro-
ducción del libro, desde la concepción de la
idea, la escritura del libro, el diseño, la ilus-
tración, la edición y la impresión en su im-
prenta de Aguas Buenas, Puerto Rico.
Una editorial establecida desde los años
cuarenta, Cultural, asociada a la publicación
de los libros fundamentales de la literatura
puertorriqueña durante la última mitad del
siglo , ha desarrollado colecciones de LIJ
como Carrusel de Papel y Clásicos Ilustrados.
Y ha entrado en el mercado de los libros en
formato digital al publicar en CD algunos de
275ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
sus títulos infantiles como El bastón de la reina
y Andrés Chupadedos, ambos de la escritora
venezolana Maribel de la Mora. Algunos de los
libros publicados en ese formato, como Mi
primer libro de versos, son flipping books, es de-
cir, dan la impresión de que el lector está pa-
sando las páginas.
¿Quién soy? ¿Cómo soy?:
la LIJ y las identidades
La LIJ ha empezado a reflejar la problemática
de las identidades conflictivas, las que no
pertenecen a un modelo convencional presti-
giado. Estas identidades alternas pueden ser
de índole racial, sexual e incluso nacional en
cuanto que los personajes pueden pertenecer
a la inmensa diáspora puertorriqueña (la mi-
tad de la población vive fuera del país, en Es-
tados Unidos).
En El pelo maravilloso de la surrupita, por
Arlene Carballo, con ilustraciones de Isabel
Fadhel (San Juan, 2014), aparece una niña
cuyo cabello le es motivo de disgusto por ser
demasiado rizado, signo de su herencia afri-
cana. La historia tiene que ver con el proceso
de aceptación de sí que sigue la niña, cuya fa-
milia es instrumental para que lo logre. Es un
libro fuera de serie que se dirige directamente
al problema del prejuicio racial en el país.
A otro nivel (dirigida a los educadores), se
ha publicado la antología Arrancando mitos de
raíz: guía para una enseñanza antirracista de la
herencia africana en Puerto Rico (2013), edita-
da por María Reinat Pumarejo y otros autores.
En ella se ofrecen sugerencias a los maestros
de escuela elemental para que promuevan la
apreciación de la herencia africana en el salón
de clases.
Tulipán, la jirafa puertorriqueña, libro es-
crito en dos versiones (español e inglés) por
Ada Haiman, con ilustraciones de Atabey
Sánchez-Haiman, se dirige a otro tipo de pre-
juicio: el que existe contra los “neorricanos”
(puertorriqueños radicados en Nueva York
por antonomasia, pero por extensión en cual-
quier otro estado de Estados Unidos) que re-
gresan al país y no son bien recibidos. En este
caso, quien regresa es una jirafita llamada Tu-
lipán que vivía en el Bronx y pasaba sus vera-
nos en Puerto Rico con su abuela, donde algu-
nos la rechazaban por su apariencia física,
señalándola y diciéndole: “No pareces puer-
torriqueña”. La frase abre todo un campo de
reflexión sobre lo que es ser puertorriqueño y
las características tan diversas que pueden
entrar en tal definición.
Vale mencionar que Tere Marichal ha
abordado en algunos de sus cuentos infantiles
temas difíciles como las sexualidades alter-
nas. El titulado Carla Feliz, por ejemplo, pre-
senta a un niño que quería ser niña y que al
final es aceptado como tal por su familia y sus
amigos. La autora lo leyó frente a un público
infantil, creando una controversia que tras-
cendió a las redes sociales.
Continuidades en la senda principal
Aparte de los nuevos senderos en el campo de
la LIJ, los proyectos y publicaciones de edito-
riales como SM, establecida en Puerto Rico
desde el año 2005, siguen adelante. El certa-
men que auspicia esta editorial va ya por su
276 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
octava edición. El ganador del séptimo certa-
men, correspondiente al año 2013, fue José
Rabelo, con El club de las calamidades (cuya
publicación fue ilustrada por Josué Oquendo
Natal), un texto imaginativo sobre las aventu-
ras fantásticas de cinco muchachos que no lo-
gran integrarse bien con el resto de su clase
en la escuela y son excluidos por los miem-
bros de esta de las actividades del grupo. Tan-
to Rabelo como varios de los ganadores ante-
riores (Mayra Montero, Janette Becerra, Tina
Casanova) son escritores reconocidos en otras
áreas de la literatura aparte de la LIJ.
Una iniciativa muy positiva de SM Puerto
Rico es el Plan Lector, de libros sugeridos
como lecturas adicionales para cada nivel de
enseñanza de primer a octavo grado.
Entre las publicaciones de SM durante los
últimos dos años figuran libros como Pepe Go-
rras o la visita del tío Pipa, por Tina Casanova
(ilustrado por Julio César Morales), el tercero
de una serie con el mismo protagonista. El
primero de la serie, Pepe Gorras o la extraña
historia de un perro sin cabeza obtuvo el premio
de la primera convocatoria del premio El Bar-
co de Vapor en Puerto Rico, en 2007. El libro
del tío Pipa es otra historia refrescante y gra-
ciosa de escolares que se unen para un pro-
yecto de cuyo éxito dependerá que su escuela
siga existiendo.
En el año 2013, SM también publicó la no-
vela Antrópolis, de Janette Becerra, que obtuvo
el sexto premio de la serie El Barco de Vapor el
año anterior. Es un relato muy bien formula-
do a dos niveles, que cuenta las peripecias de
un joven que se mete en un videojuego y tam-
bién da cuenta de su difícil paso de la niñez a
la adolescencia.
Para los más chicos, SM ha publicado un
encantador libro de Georgina Lázaro León, La
gran travesura de mi perro dominguero (2013),
que incorpora a la narración una serie de re-
franes. Las ilustraciones, que ayudan a desta-
car la gracia del cuento, son de Mrinali Álva-
rez Astacio.
Lázaro León, una de las más conocidas au-
toras de LIJ en Puerto Rico, es asimismo la
autora de ¿Qué pasa cuando ellos leen? (2014).
Allí recoge las experiencias de un ambicioso
trabajo de campo sobre la lectura por placer y
sus efectos sobre los niños que fundamentó
su grado de maestría en Promoción de la Lec-
tura de la Universidad de Castilla-La Mancha,
estudios para los que fue becada por la Funda-
ción SM. Durante el transcurso del año esco-
lar 2012-2013 se reunió semanalmente con
niños de un proyecto de rescate social llama-
do Faro de Esperanza en el residencial Arísti-
des Chavier de Ponce (un residencial es un
complejo de vivienda pública), donde se en-
cuentra un centro de tutorías que les repasa
las asignaciones escolares a los niños después
de clases. Durante las reuniones, la escritora
debía suscitar en los niños la afición por la
lectura. Las estrategias que puso en práctica y
sus hallazgos durante el programa se consig-
nan en el libro. Uno de esos hallazgos fue,
precisamente, la necesidad de proveer un
sustrato lingüístico a base de trabalenguas,
refranes y juegos de palabras para propiciar
que el niño se interese primero por la lengua y
luego por la lectura.
277ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
Para darle continuidad al programa, Geor-
gina les ofreció un taller a los tutores de los
diecinueve centros de tutorías ubicados en
residenciales del sur del país con el fin de ca-
pacitarlos para continuar y extender su pro-
yecto de lectura. Una empleada del centro
ubicado en el residencial Arístides Chavier de
Ponce siguió haciéndoles cuentos a los niños
una vez a la semana. La Fundación SM donó
libros (cincuenta) a cada centro, y el 30 de
enero de 2014 obsequió, además, una biblio-
teca de literatura infantil (cien libros) al cen-
tro ubicado en Arístides Chavier. Este inau-
guró un centro de lectura para los niños.
Otras publicaciones
A pesar de los problemas de la industria edi-
torial en Puerto Rico durante los últimos dos
años, no ha habido una carencia de publica-
ciones importantes de la LIJ. Georgina Lázaro
León, de quien ya hemos hablado, amplió su
serie Cuando los Grandes eran Pequeños, pu-
blicada por la editorial Lectorum, para incluir
a Gabriel García Márquez, ‘Gabito’ (2014).
Dedicada la serie a examinar la vida que lleva-
ron de niños quienes luego se convirtieron en
grandes escritores, ya ha publicado libros so-
bre Jorge Luis Borges, Federico García Lorca,
Pablo Neruda, Juana Inés de la Cruz y Julia de
Burgos.
En el libro sobre García Márquez, ilustra-
do por Rafael Yockteng, el Premio Nobel de
Literatura colombiano es un niño criado por
sus abuelos maternos en un pueblo de la Co-
lombia caribeña. La autora explora la influen-
cia determinante que ambos tuvieron sobre la
imaginación del chico, además del peso del
ambiente pueblerino.
En el año 2013, Georgina Lázaro León pu-
blicó con la editorial El Arca, de México, un
cuento lleno de humor titulado Los dos amigos
(con ilustraciones de Enrique Martínez), sobre
un pájaro y un ratel (un zorrillo apestoso) que
se ayudan para conseguir la ansiada miel que
les encanta. A principios de 2015 está prevista,
además, la publicación de traducción al espa-
ñol, de forma rimada, del clásico estadouni-
dense The Cat in the Hat, del Dr. Seuss, publica-
do por la división Random House Kids, de la
prestigiosa editorial Random House.
La Casa Paoli, un centro de investigaciones
folclóricas de Puerto Rico, y Publicaciones Ga-
viota, una casa editora, se unieron para publi-
car Cuentos populares puertorriqueños de ayer
para la juventud de hoy (2013), por Julia Cristi-
na Ortiz Lugo. Es una antología de diecinueve
cuentos puertorriqueños de transmisión oral,
muchos recogidos por folcloristas en diferen-
tes momentos del siglo . Algunos son de ori-
gen africano o indígena; pero otros, como los
de “Pedro Animala”, “La matita de albahaca” y
“La hija del preso”, son de clara raigambre eu-
ropea y nos refieren a cuentos tradicionales del
Viejo Continente con variantes adaptadas al
país. Es una publicación muy cuidada que viene
acompañada de un manual para el maestro.
Entre los desarrollos recientes pertinen-
tes a la LIJ en Puerto Rico, resultan interesan-
tes los programas que fomentan en los niños
la escritura de cuentos. El libro Camila quiere
escribir (2013), por Matilde García-Arroyo e
Hilda Quintana, con ilustraciones de Edwin
278 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
Fontánez, se dirige a ese interés. Es un cuento
dentro de un cuento: según Camila, la niña
que quería escribir, recibe aliento por parte
de su madre, desarrolla su propio cuento, que
es parte del libro.
Una publicación estelar en todo el sentido
de la palabra es el libro infantil escrito por
una estrella, el cantante Ricky Martin. Titula-
do Santiago el soñador. Entre las estrellas
(2013), lo publicó la casa Penguin, de Nueva
York, y lo ilustró Patricia Castelao. Es una his-
toria que podría reflejar la del propio Ricky
Martin: un niño que sueña con ser actor fra-
casa en su primer intento, pero, gracias al
aliento que recibe de su papá, persevera y lo-
gra su sueño.
Por el camino de las librerías
El panorama de librerías en Puerto Rico había
llegado a un punto desolador. Un puñado que
se podía contar con los dedos de una mano era
lo que quedaba tras el cierre, en los últimos
años, de varias importantes. Una pequeña
mejoría sobrevino este año de 2014 con la
apertura, en el centro comercial de Plaza Ca-
rolina, de una librería, Beta Books Cafe, per-
teneciente al grupo español ZZJ, que tiene
once librerías en la región de Andalucía. En el
momento en que escribimos estas líneas, a fi-
nales del año 2014, la cadena tenía planes de
abrir otra librería en el centro comercial Plaza
las Américas, el mayor de todo el Caribe.
En una entrevista con José Quevedo, ge-
rente de Beta Books Café, este manifestó que
la LIJ es un sector muy lucrativo del mercado
del libro en Puerto Rico. “En nuestras libre-
rías, de un 35 a un 40 % de las ventas son de
libros de literatura; otro 35 % corresponde a
ventas de LIJ”. En su librería de Plaza Caroli-
na, Beta Books Café dispone de un amplio es-
pacio, muy bien dispuesto, para la literatura
infantil. Lo mismo se hará en el local de Plaza
de las Américas cuando este se expanda a su
tamaño deseado.
Desde el año 2001, además, la compañía
Aparicio Distributors abrió una librería espe-
cializada en la LIJ. Un 90 % de su inventario
era de libros en español hasta el año pasado,
cuando la creciente importancia del libro ju-
venil en inglés hizo que cambiara esa propor-
ción. Según informó la gerente de la librería,
Marilyn Cruz, ahora se acerca más a ser de
un 60 % en inglés y 40 % en español. Entre
sus libros de más venta se encuentran los de
la brasileña María Machado, especialmente
Niña bonita, sobre las diferencias raciales.
Otros de mucha venta son los de Eric Carle en
español, como La oruga muy hambrienta y los
de Robert Munsch.
La librería se ha convertido en un centro
de diversión y aprendizaje para los niños, con
recursos como El Bosque de los Cuentos, cuyo
propósito es fomentar la lectura. Se trata de
un gran árbol que permite que los niños en-
tren en una caverna y comiencen un recorrido
que los lleva a un “bosque” donde conocen a
Yoyó y a Tutú, arbolitos que custodian una cas-
cada. Ya dentro del bosque, el árbol Simón y
una mona de nombre Lily les hacen cuentos
divertidos a los niños. Luego, un guardabos-
ques los lleva al Salón de los Embelecos, don-
de preparan manualidades.
279ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
Actividades promocionales de la LIJ
Hay iniciativas similares en todo el país. Dos
museos de San Juan, la ciudad capital, y uno
de Ponce, la segunda ciudad del país, se han
ocupado de los niños. El Museo de Arte de
Puerto Rico en San Juan publicó hace unos
años el libro infantil La gran sorpresa del mu-
seo, escrito por María del Rocío Costa e ilus-
trado por Walter Torres, que prepara a los ni-
ños para la experiencia de ir a un museo por
primera vez. También promueve, los domin-
gos por la tarde, un programa de narraciones
para los niños titulado Había una Vez…, en el
que los niños tienen la oportunidad de crear
una obra plástica a partir de un cuento. Esto se
lleva a cabo en la Galería activARTE, fundada
en 2001 bajo los auspicios de la Fundación
Ángel Ramos. El museo ofrece asimismo re-
corridos educativos por las galerías, algunos
acompañados de sesiones de cuentacuentos.
El Museo de Antropología, Historia y Arte
de la Universidad de Puerto Rico dedica algu-
nas tardes de domingo a actividades de cuen-
tacuentos y en el Museo de Arte de Ponce se
llevan a cabo actividades semanales para leer-
les cuentos a los niños. Fances Bragan, autora
de Keka en el Museo de Arte de Ponce (2003), es
una de las escritoras que les lee a menudo a
niños que están entre kinder y quinto grado. A
menudo lo hace frente a uno de los cuadros
incluidos en su libro Keka, lo cual les da oca-
sión a los niños para que ellos mismos inven-
ten cuentos relacionados con el cuadro.
El municipio de San Juan también organi-
za actividades que fomentan diferentes ma-
neras de que los niños se acerquen a los li-
bros. El programa El Paseo de las Letras,
dirigido por Roberto Otero, intenta despertar
en ellos el interés en su confección. Una carpa
itinerante va por diferentes plazas de la ciu-
dad de jueves a domingo para llevar a cabo di-
versas actividades dirigidas a un público in-
fantil, como la confección de papel con
materiales reciclados o la escritura de un re-
lato sencillo y la ilustración de ese relato. Se
contempla, como paso final, instalar unas pe-
queñas prensas para que los niños impriman
sus libritos y para enseñarles los rudimentos
de la encuadernación.
Otro programa impulsado por el mismo
municipio es el de Cuentacuentos, que se
reúne los primeros domingos de mes en la
plaza de la Barandilla del Viejo San Juan, con-
vocando a los niños para que escuchen cuen-
tos, generalmente alusivos de alguna manera
a eventos de la actualidad. Una de las personas
más comprometidas con esta actividad es Tere
Marichal Lugo, de quien ya hemos hablado.
Ella usa a menudo una técnica de narración
japonesa llamada kamishibai, que consiste en
llegar en una bicicleta que tiene una especie
de escenario donde se van mostrando láminas
que ilustran el cuento.
La actividad más multitudinaria de pro-
moción de la lectura y la LIJ en el país es el
Maratón de Lectura, que celebra el Centro
para el Estudio de la Lectura, la Escritura y la
Literatura Infantil (CELELI), dirigido por la
Dra. Ruth Sáez y adscrito al Departamento de
Estudios Graduados de la Facultad de Educa-
ción de la Universidad de Puerto Rico. Dedi-
cado a promover, divulgar e investigar la LIJ,
280 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
entre otras cosas, desde el año escolar 2006-
2007 el CELELI se unió al maratón promo-
vido por la Fundación LEER de Argentina.
En 2014 se ha celebrado en Puerto Rico el no-
veno Maratón Latinoamericano de Lectura,
con la participación de más de 200 000 lecto-
res y de decenas de escuelas, tanto públicas
como privadas. La actividad consiste en leer, de
forma ininterrumpida, durante 90 minutos.
Pueden ser lecturas individuales o colectivas,
coreadas o teatralizadas; las pueden llevar a
cabo los estudiantes, los maestros o, incluso,
escritores visitantes. Cada año se unen más
escuelas y organizaciones a este esfuerzo.
El recuento de lo más importante en tér-
minos de publicaciones y actividades en tor-
no a la LIJ durante este año confirma que
esta se encuentra en buen estado en la isla de
Puerto Rico, con publicaciones significativas
y programas innovadores que van en creci-
miento. Ya sea por caminos centrales y tradi-
cionales o por otros nuevos y alternos, existe
en ese renglón un campo importante de pro-
ductividad.
C D H B es doctora en Filosofía y Letras por la Universidad de Puerto Rico. Tras
enseñar brevemente en esa universidad, se dedicó al periodismo cultural, y desde el año 1981 está a cargo
de la página de libros del periódico El Nuevo Día, de San Juan. Ha escrito varios libros de entrevistas y de
crítica literaria, entre ellos Manuel Altolaguirre, vida y literatura; Puerto Rican voices in English; Interviews with
writers; y A viva voz. Entrevistas a escritores puertorriqueños, además de dos biografías, Ricardo Alegría: una vida
y En busca de Isolina, sobre Isolina Ferré Aguayo. Es miembro de número de la Academia Puertorriqueña de
la Lengua Española.
Catarina Sobral Premio Internacional de Ilustración Feria de Bolonia-Fundación SM 2014
283ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
Breve repaso histórico
Para comprender mejor la situación de la lite-
ratura infantil y juvenil (LIJ) dominicana du-
rante los años 2013 y 2014, creemos oportu-
no echar un vistazo a su historia.
Vélez de Piedrahíta afirma que “en la ma-
yoría de los países latinoamericanos la litera-
tura infantil aparece con gran retraso respec-
to de la europea; apenas a partir del primer
cuarto de este siglo []”173. Sobre la base de
esa realidad, presentamos un sucinto repaso
de la literatura infantil y juvenil dominicana,
sus inicios, las dificultades que ha tenido que
salvar y lo que podría constituir su despegue y
sus consecuentes grados de progreso.
Se da cuenta de que (como caso de excep-
ción) en algunos países latinoamericanos ha-
bían surgido con anterioridad autores o im-
pulsores del género como Rafael Pombo en
Colombia, Monteiro Lobato en Brasil, y José
Martí en Cuba174. En la República Dominicana,
una excepción en cuanto a la producción para
niños en el siglo lo fue el poema “El ave y el
nido”, escrito en 1875 por Salomé Ureña de
173
V de P, R.: Guía de literatura infantil. Bo-gotá, Norma, 1991, p. 38.
174
Ib.
Henríquez, pionera de la poesía infantil
dominicana.
Según señala Collado en su obra Historia
bibliográfica de la literatura infantil dominica-
na, a Virginia Elena Ortea (1866-1903) se la
considera pionera de la narrativa breve domi-
nicana, y fue la primera dominicana que es-
cribió cuentos infantiles y juveniles. Insertos
en su libro Risas y lágrimas aparecieron “Los
diamantes” y “Estrellas y flores: un cuento de
Navidad”, los cuales habían sido publicados
en revistas que circulaban en la ciudad de
Santo Domingo: “Los diamantes” apareció
el 1 de febrero de 1899 en la Revista Ilustrada,
dirigida por Miguel Ángel Garrido; y “Estre-
llas y flores…”, en la Revista Literaria del 23 de
marzo de 1901175.
La literatura infantil y juvenil dominicana
se vio enriquecida de manera extraordinaria
en 1923, cuando el gran humanista domini-
cano Pedro Henríquez Ureña escribió Los
cuentos de la nana Lupe, que se publicarían en
el periódico El Mundo de México176.
175
C, M.: Historia bibliográfica de la literatura infantil dominicana (1821-2002) (1.ª ed.). Colección BanReser-vas, Editora Universal, 2003, pp. 40-41.
176
Ib. p. 41.
1 5 . R E P Ú B L I C A D O M I N I C A N A
La literatura infantil y juvenil en la República Dominicana
durante los años 2013 y 2014: entre la realidad y los sueños
Brunilda Contreras
284 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
En el año 1950, la revista Cuadernos Domini-
canos de Cultura publicó los cuentos La princesa
de los cabellos platinados y La eracra de oro, de la
gran narradora Virginia de Peña de Bordas177.
Juan Bosch, eminente narrador, se convir-
tió en 1956 en el primer escritor dominicano
que publicaba un libro de cuento infantil (al
parecer, en volumen independiente, según se-
ñala Collado), en Santiago de Chile donde esta-
ba exiliado: Un cuento de Navidad. Ya en el año
1934, había publicado tres cuentos en la revis-
ta Alma Dominicana: El general don Gallo, Don
Gato y don Ratón, y El negocio de doña Hormiga178.
En 1969, Carmita Henríquez de Castro
publicó Cuentos para niños. Y en el año 1977,
Lucía Amelia Cabral dio un impulso significa-
tivo a la LIJ dominicana, con Hay cuentos que
contar, libro que fue merecedor del primer
premio en el I Concurso Nacional de Literatu-
ra Infantil, otorgado por el desaparecido Ban-
co Condal, y cuyas historias han sido adapta-
das para teatro y ballet, narradas por la radio
en España, Cuba y Argentina, y llevadas a la
televisión en Suecia y Alemania.
De ahí en adelante, fueron surgiendo au-
tores que trabajan la LIJ, y ya en el año 2014
conformamos una extensa lista.
Tradición oral
La riqueza oral que atesoran los pueblos antes
de que sea plasmada mediante el uso de un
177
Ib. p. 42.
178
Ib. pp. 44-45.
código escrito va pasando de generación en
generación, con la pena (naturalmente) de
que una parte importante de esos recursos
que ahora pudieran representar significativos
aportes se han ido a la tumba por falta de in-
vestigadores y recolectores oportunos y acu-
ciosos. Pero todo no se ha perdido, porque la
conciencia colectiva custodia muchos de esos
recursos que ahora florecen en las mentes y
los corazones de los cultores de la LIJ.
En consecuencia, el acervo oral que guar-
daba la memoria de nuestro pueblo, producto
de los aportes que ha recibido de las diversas
culturas con las que ha entrado en contacto, y
que ha sido enriquecido por el uso del ha-
blante, estaba evolucionando en la conciencia
de los dominicanos. Se fue nutriendo con los
conocimientos que pudieran adquirirse sobre
la literatura para niños y jóvenes mediante los
aportes de escritores universales para brotar
convertido en diversas producciones litera-
rias que disfrutan los infantes y jóvenes.
Los campesinos de nuestro país han guar-
dado por años y conservado mediante la repe-
tición a su descendencia cuentos de hadas,
cuentos maravillosos, adivinanzas, retahílas,
acertijos, nanas, poesías, chascarrillos… que
sus memorias muchas veces fue transforman-
do para gozo del ávido auditorio infantil.
Los niños de ayer (ya convertidos en pa-
dres) lamentan que sus hijos no puedan dis-
frutar de esas veladas, en el mágico escenario
que proveen las noches de luna, antes de que
la familia se retire a su merecido descanso.
En los años sesenta y setenta del siglo pa-
sado, en nuestras zonas rurales donde todavía
285ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
se conservaban cuentacuentos entusiastas y
espontáneos, encontrábamos una mina de
historias que parecía inagotable. Sus narra-
dores se identificaban tanto con ellas que ase-
guraban que uno de sus parientes había sido
testigo, por ejemplo, del final de uno de los
seres maléficos de los cuentos, por lo que te-
nían la seguridad de que realmente habían
existido.
Especial atención merecen también las
modificaciones que efectuaban algunos pro-
fesores de las zonas rurales a las poesías, a los
cuentos y a las retahílas que enseñaban a sus
estudiantes, con el fin de suplir la falta de li-
bros, además para que estos quedaran bien en
los actos culturales que se celebraban en las
escuelas, por lo regular, todos los viernes.
Muchos años después, nos hemos dado cuen-
ta de que algunos fueron escritos por destaca-
dos autores de literatura para adultos que tu-
vieron la delicadeza de producir textos para
niños. Tal es el caso de la poesía “La tos de la
muñeca”, de Germán Berdiales, que mi madre
me enseñó transformada en “Mi lindo gatito”,
cuyo final fue modificado como: “Esta tos solo
se cura con un ratoncito o dos”, en vez de “Esta
tos solo se cura con un caramelo o dos” como
la concibió el autor.
Ese cúmulo de producciones literarias re-
petidas y disfrutadas por grandes y chicos fue
creando una impronta que florecería en una
generación de escritores de la literatura para
una población que esperaba por ella. Es recal-
cable que a su preservación han contribuido
los juegos ejecutados por los infantes, ameni-
zados por las cantatas que llegaron de España
y de otros países, y que fueron siendo adapta-
dos a nuestra realidad hasta que adquirieron
identidad propia.
Inicialmente, para impulsar la literatura
infantil y juvenil se despertó el interés por in-
vestigar la tradición de nuestra tierra, tan co-
mún a la de muchos países latinoamericanos y
de España: mitos, leyendas, cuentos maravi-
llosos… Y a ello se ha agregado la voluntad
creativa de cultores del género que lo trabajan
ya no solo desde una perspectiva tradiciona-
lista, autóctona, sino con una visión mucho
más amplia, ajustada a las demandas de la vida
moderna.
También se despertó el interés de los cen-
tros educativos por poner en contacto a los
niños y jóvenes con los escritores. Esta prác-
tica ha estimulado mucho a los estudiantes,
pues era tradición que ellos creyeran (como lo
creíamos los de nuestra generación) que to-
dos los autores habían muerto. Encontrarse
con uno que los leyera, les contara anécdotas y
les explicara cómo elaborar un texto comenzó
a producirles fascinación, hasta que se ha
convertido en una práctica común.
Hoy, muchos centros educativos mani-
fiestan mayor interés por la LIJ, conscientes
de que, aparte de sus muchas otras bondades,
estimula el desarrollo de la inteligencia ver-
bal, cuyo progreso repercute en el crecimien-
to de las demás inteligencias. Con frecuencia
nos enteramos de que los colegios organizan
talleres de creatividad literaria y concursos, y
luego publican las obras que han resultado ga-
nadoras y otras que merezcan ser tomadas en
consideración.
286 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
La valiosa obra de Edna Garrido de Boggs
Contamos con la valiosísima obra Folklore infan-
til de Santo Domingo, de Edna Garrido de Boggs,
que fue editada por primera vez en el año 1955
por Ediciones Cultura Hispánica en Madrid.
Esta dama se dedicó por varios años a recorrer la
capital y las provincias de nuestro país para to-
mar de boca de los informantes un amplio y rico
material que incluye canciones de cuna, de Na-
vidad, villancicos, canciones de mayo, infantiles
misceláneas, de amor, juegos (con todas sus es-
pecificaciones: de mano, de ronda, de círcu-
lo…), corros, adivinanzas creencias, etc.
Los propósitos de esta importante recopi-
lación fueron*: “1) conservar estos frutos de
la tradición de varios siglos; 2) animar la pro-
pagación del folclore dominicano como una
tradición viva […]; 3) poner al alcance del
mundo exterior este aspecto de la cultura do-
minicana; y, finalmente, 4) hacer del libro
una obra de consulta para los eruditos, por lo
que se dan notas comparativas, con las cuales
se demuestra cómo se encaja esta tradición en
la universal y, sobre todo, en la española179”.
La tercera edición, que publicó en el 2006
la Sociedad Dominicana de Bibliófilos, en su
colección Clásicos Bibliófilos, patrocinada por
el Centro Cultural de España, y prologada por la
reconocida escritora de LIJ Eleanor Grimaldi
Silié, contiene las partituras de las canciones
para facilitar su práctica en las aulas u otros
ámbitos en los que se desee recrearlas.
179
G de B, E.: Folklore Infantil de Santo Domingo (3.ª ed.). Sociedad Dominicana de Bibliófilos, 2006, p. 3.
Opiniones sobre la LIJ dominicana
Sobre la literatura infantil y juvenil dominica-
na, Luis Beiro, poeta, narrador, crítico de arte y
periodista, escribió el artículo que sigue.
“Para suerte de la cultura dominicana, la
literatura infantil que se escribe en estos mo-
mentos tiene representantes. Son pocos, pero
son. Y si en los últimos años se ha sumado a la
práctica de este género un grupo ya no tan pe-
queño de autores de valor, se debe al trabajo
editorial que ha venido haciendo Ruth Herre-
ra desde su cargo de editora de literatura in-
fantil para Santillana. Ella ha rescatado una
serie de obras y de autores dentro de ese gé-
nero que enriquecen el panorama nacional. Y
con mucha autoridad, ha desechado ripios y
textos mal escritos. También hay que recono-
cer la labor de las Ediciones Ferilibro con la
colección Dienteleche, a través de la cual se
han difundido textos de valor que por deter-
minadas causas no han encontrado receptivi-
dad difusora como textos de lectura por el Mi-
nisterio de Educación. También ha sido muy
valioso el aporte del Ministerio de Cultura al
incluir la literatura infantil como género in-
dependiente en los Premios Anuales de Lite-
ratura, así como otras iniciativas en favor de
los niños y jóvenes que tampoco han encon-
trado respuestas en otros organismos del Es-
tado que debieron haberlas masificado.
La educación de los niños y jóvenes domi-
nicanos mejorará cuando ellos tengan en sus
manos libros que los respeten como objeto de
consumo. Libros que alimenten la pasión por
la lectura. Libros a la altura de la gran literatu-
ra que se escribe en este país. Libros que pue-
287ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
dan leerse dentro y fuera del aula y que pue-
dan ser recomendados a otros lectores por los
propios niños. Textos que enriquezcan la me-
moria. Que creen códigos de conocimientos
inolvidables. Que acumulen información va-
liosa envueltos con bellas letras.
Los niños dominicanos merecen tener
una literatura propia, amplia, valiosa y reco-
mendable que pueda ser exhibida ante el
mundo con la frente en alto. Y para ello hay
que superar las simplonas historietas de rani-
tas, conejitos, cerditos y avecitas”.
Sobre el Premio El Barco de Vapor, de
Ediciones SM, Beiro ha escrito: “Este pre-
mio es convocado cada año por la Fundación
SM con el objetivo de retornar a la sociedad
a través de esta premiación los beneficios
del grupo editorial, apoyar a autores e ilus-
tradores y promover la creación de una lite-
ratura para niños y jóvenes que fomente el
gusto por la lectura y que transmita con cali-
dad literaria unos valores humanos, socia-
les, culturales y religiosos que ayuden a
construir un mundo digno. Esto nos llena de
entusiasmo ya que damos fe de las buenas
elecciones de la colección El Barco de Vapor
y es un doble orgullo cuando son autores de
la tierra”.
El problema del “didactismo forzado”
en la literatura infantil y juvenil
dominicana
En algunos autores de la literatura infantil y
juvenil dominicana se nota una cierta ten-
dencia al “didactismo forzado”, ese deseo ex-
preso de “enseñar” a la fuerza.
Escribir con el deliberado propósito de
“educar” o de “instruir” lesiona la fascinación
que produce en el niño el lenguaje figurado,
con el cual el infante percibe (aunque no lo
comprenda) que existe un modo de comuni-
car lo que se piensa y siente que no es igual al
que usamos para expresarnos cotidianamen-
te. Es preciso evitar que sea mellada esa expe-
riencia tan gratificante.
Mónica Volonteri, gerente de Formación
de Ediciones SM, considera que “los aspectos
relacionados con la escuela nos llevan muchas
veces a desconocer el espíritu de lo literario y
a utilizar la literatura infantil como vehículo
para enseñar otras cosas, desde contenidos
escolares a intentar moralinas excesivamente
ingenuas. Es cierto que toda gran obra litera-
ria enseña y que los valores humanos tras-
cienden de sus páginas, pero esto es algo que
llega por añadidura y no por intención prima-
ria de su autor. La literatura es arte, es el arte
que tiene como materia prima la palabra y las
experiencias humanas”.
Rafael Peralta Romero, catedrático uni-
versitario, premio El Barco de Vapor y premio
Nacional de Literatura Infanto-Juvenil Aurora
Tavárez Belliard, nos ha ofrecido su opinión
sobre este tema en el artículo siguiente:
“Muchos libros del pasado, y también de
la actualidad, podrán resultar muy útiles
para la moderación de la conducta infantil,
pero jamás serán considerados como obras
literarias, pues la educación y la creación li-
teraria son actividades diferentes, que per-
siguen fines diferentes, no obstante coinci-
dir en algunos aspectos.
288 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
Indudablemente, la literatura en general
presta apreciables servicios a la enseñanza
de la lengua. Y sin temor de ningún tipo me
permito afirmar que un conocimiento ade-
cuado de la lengua permite a los estudiantes
entender con mayor facilidad cualquiera
materia que vayan a estudiar. El error de al-
gunos educadores y escritores ha sido sujetar
la literatura destinada al público infantil a
mecanismos y concepciones didácticas, pre-
tendiendo que si no hay enseñanza no hay
literatura. Es muy grave, sin duda, esta dis-
torsión.
Muy torcido rumbo el que se impone a la
literatura infantil cuando se le hace fungir
como sirviente de la pedagogía para extraer de
ella utilidades moralizantes, aun a costa de
convertir el libro de que se trate en un manual
de normas de comportamientos.
La educación es, sin dudas, el instrumen-
to más idóneo para cambiar a un pueblo,
para hacerlo mejor. Y un pueblo es mejor
cuando entre sus integrantes predomina el
respeto mutuo y cada uno se empeña en rea-
lizar bien su trabajo y cumplir con sus res-
ponsabilidades. El deterioro que se avista
actualmente en la sociedad dominicana solo
encuentra explicación en el deterioro de
nuestra educación.
La educación deberá permitir un día que
los dominicanos no tiremos basura a la calle,
que no desperdiciemos el agua, y que tome-
mos en cuenta a los vecinos sobre todo si vivi-
mos en condominios. Los médicos miden el
grado de desarrollo psicofísico de un niño por
el control de sus esfínteres. Pienso que para
determinar el grado de desarrollo de un pue-
blo bien pudiera emplearse como parámetro
el grado de control de ruidos.
Aprender a vivir juntos es una de las con-
diciones que señalan los especialistas en
educación para indicar que un sujeto satisfa-
ce las aspiraciones de los educadores. Abun-
dan entre nosotros los ejemplos de individuos
cuya principal cualidad no es precisamente
la de saber convivir con otros seres huma-
nos. Ayudar sobre todo a los ciudadanos del
futuro a compartir armoniosamente con
otros ciudadanos es una tarea importante de
la educación.
Jamás el didactismo debe figurar como in-
grediente clave en la creación literaria para
niños. La discusión sobre este juicio no es
nueva ni la inventó quien les habla. Traigo las
opiniones de dos sabios europeos sobre este
particular. Uno de ellos es el francés Marc So-
riano, y el otro el italiano Gianni Rodari.
Comienzo con Soriano: “No olvidemos ja-
más que para un bebé, el libro no es sino un
objeto entre otros y que nos corresponde a no-
sotros, padres y educadores, hacerle compren-
der que se trata de un objeto excepcional, que
es capaz de dar miedo y de tranquilizar al mis-
mo tiempo. Nos corresponde a nosotros per-
mitir ese primer contacto acariciante y recon-
fortante, impregnándolo de nuestro calor y
nuestra ternura. Lo ideal es transformar los
primeros libros en objetos transicionales, po-
nerlos a competir con las muñecas y los osos de
peluche”.
Por igual, Rodari, autor de obras para
niños y autor del excelente libro Gramática
289ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
de la fantasía, defiende hasta lo último el
derecho del niño a disfrutar de los libros.
Cito sus palabras: “La literatura infantil, en
sus inicios sierva de la pedagogía y de la di-
dáctica, se dirigía al niño escolar que es un
niño artificial, de uniforme, mensurable,
según criterios meramente escolares basa-
dos en el rendimiento, en la conducta, en la
capacidad de adecuarse al modelo escolar.
Entre los siglos y nacen las prime-
ras escuelas populares, fruto último de las
revoluciones democráticas y de la indus-
trialización. Hacen falta libros para las es-
cuelas, libros para los hijos del pueblo. Les
enseñarán las virtudes indispensables para
las clases subordinadas: la obediencia, la
laboriosidad, la frugalidad, el ahorro… El
niño que juega se defiende como puede de
esa literatura edificante. Se encarama al es-
tante del adulto y le roba las obras maestras
de la imaginación”.
Ruth Herrera, editora de literatura infan-
til para Santillana, considera que “en la épo-
ca de los saberes prácticos es positivo, a mi
entender, que exista una literatura dirigida a
niños que les permita aprender y entender
por qué ocurren y cómo se hacen las cosas,
cómo son los procesos a su alrededor. Hay
que motivarlos y conducirlos hacia algún
tipo de acción.
Esto suena como una visión pragmática,
utilitaria, pero se trata de un aprendizaje ne-
cesario, casi imprescindible, que no podemos
dejar de lado en la educación para el mundo
de hoy, o para el siglo , como se suele decir.
Lo ideal y deseable es que aquel vaya acompa-
ñado de conocimientos culturales, humanís-
ticos y científicos (al que se aproxima un sa-
ber práctico), y de valores para la vida social
en convivencia.
Al mismo tiempo, hay que reconocer que
desde el mundo de la literatura tendemos a
desaprobar el «didactismo forzado», pero
resulta que no estamos en el centro de los
procesos educativos. Tenemos que aceptar
que son los maestros y especialistas en edu-
cación los indicados para señalar el senti-
do, utilidad y aprovechamiento de literatu-
ra de distintos géneros, para lograr sus
objetivos pedagógicos y formativos de per-
sonas integrales. Por supuesto, la asesoría
de un experto en literatura infantil sería
aconsejable para la toma de decisiones óp-
timas.
Luego, si lo pensamos objetivamente, no
podemos afirmar que un tipo u otro de lite-
ratura, con distintas intencionalidades es
mejor o peor para un niño lector. Yo me in-
clino por que un niño o joven lea de todo, sea
a su libre y orientada escogencia, o aten-
diendo a cánones obligatorios dentro del
sistema educativo. Es importante para cual-
quier sociedad compartir el mismo acervo
literario y cultural.
Ahora, otra cosa es que un maestro no
entienda, no le interese y mucho menos ame
los libros y la literatura y, por tanto, sea in-
capaz de transmitir esta inclinación a sus
alumnos. Y otra más, el hecho de que la lista
de libros recomendados por un ministerio de
Educación se quede desfasada y no se co-
rresponda con la literatura actual, que pre-
290 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
sumiblemente será de mayor interés para
los lectores.
Lo que tiene que prevalecer, en cual-
quier caso, es disponer de una literatura de
calidad, coherente, correctamente escrita,
rica en vocabulario, con presencia adecuada
de las figuras literarias (para según qué
edad), con mundos de ficción creíbles y co-
herentes”.
Para Dulce Elvira de los Santos, escritora
de LIJ y directora de la Biblioteca Infantil y Ju-
venil República Dominicana, “la literatura
infantil es literatura y, como tal, debe trans-
mitirse. Encasillarla y asignarle funciones di-
dácticas la reduciría. El papel del mediador es
fundamental en la selección y transmisión de
buena literatura, pero para ello debe ser un
lector comprometido, con una preparación
literaria y todas las ganas de enamorar a otros
de los libros”.
Con respecto a este tema, Luis Beiro escri-
bió el artículo “Los horrores y los errores”,
que sigue a continuación.
“Algunos autores que escriben para niños
arrastran en sus textos los mismos errores: el
uso y abuso de ñoñerías, los insoportables di-
minutivos, la moraleja simplona, el didactis-
mo pueril, los diálogos prefabricados, junto a
una prosa estéril, falta de literaturización.
Esto se debe a que en realidad no son es-
critores. No han leído textos académicos.
Tampoco han llevado mirada inteligente
frente a las obras clásicas de la literatura
infantil. Además, hoy no se escribe como en
el siglo , ni mucho menos como en el .
Transpolar la forma, los estilos y los códi-
gos literarios de otros tiempos al presente
no solo reproduce anacronismos, sino re-
chazo generalizado.
Tal vez, personas no preparadas pedagó-
gicamente o funcionarios de carteras del Es-
tado o empresas privadas que tampoco estén
al tanto de los cambios estéticos del mundo
de la literatura infantil celebren y recomien-
den textos. Es decir, algunos de nuestros es-
pecialistas están limitados para apreciar
obras de arte de este género porque también
carecen de formación académica o lectora
especializada.
Con la literatura infantil no se puede im-
provisar. Por ello, nuestros autores consagra-
dos llegan a ella pocas veces, cuando llegan,
porque la respetan, saben que escribir para
niños no es un divertimento ni una empresa
de producir chocolates. Cada línea, cada pá-
rrafo hay que reescribirlos cientos de veces y
luego engavetarlo y volver sobre él, año tras
año, en busca de lo mejor”.
Sobre este tema, Margarita Luciano, pre-
mio Nacional de Literatura Infanto-Juvenil
Aurora Tavárez Belliard, y premio Nacional de
Didáctica, escribió lo que sigue:
“La Dra. Ligia Sales, educadora cubana y
escritora de LIJ, define la literatura infantil
como “todo texto escrito por niños o para ni-
ños”. Esta autora, con quien coincidimos, di-
vide la literatura infantil en “artística y no ar-
tística”. La primera tiene una intención
estética y persigue deleitar a los infantes, tra-
baja de manera esencial la belleza del lenguaje
y sus formas para producir a través del texto
literario gozo estético, que, como expresara la
291ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
escritora dominicana Camila Henríquez, debe
tener esencia, para evitar la banalidad en el
texto literario infantil. La segunda, a diferen-
cia de la primera, no posee intención estética.
Por tales razones, nos encontramos con textos
literarios escritos para deleitar y otros escri-
tos para enseñar y aprender. Pero no siempre
esos dos tipos de textos responden con exac-
titud a las intenciones del autor. El universo
del lector es inmenso, como lo son sus nece-
sidades, por lo que aun cuando el autor escri-
ba con una intención, no está en sus manos
manejar lo que sus lectores logran con el tex-
to, sobre todo si se toma en cuenta que la per-
cepción es un fenómeno individual y cada lec-
tor tiene sus necesidades y apreciaciones
particulares, a veces vinculadas a las inten-
ciones de quien escribe y a veces distanciadas
de estas.
Podemos decir que, aunque existe una di-
ferencia entre lo estético y lo didáctico, tam-
bién se dan coincidencias, pues es frecuente
que lo que deleita educa y lo que educa deleita.
Las fronteras entre estos dos aspectos del tex-
to literario infantil, lo que produce gozo y lo
que enseña no están delimitadas con exacti-
tud, sobre todo si se tienen en cuenta corrien-
tes didácticas tan actualizadas como la didác-
tica desarrolladora, uno de cuyos componentes
principales es el desarrollo de la creatividad
en los estudiantes, y las investigaciones de
Marta Martínez, escritora cubana, y de otros
autores especialistas en investigaciones sobre
la creatividad en el proceso de enseñanza y
aprendizaje, al que consideran eminente-
mente creativo. Una gran parte de las compa-
raciones realizadas parte de una didáctica tra-
dicional, cuyos principios ya están fuera de
vigencia.
En un congreso celebrado en la Universi-
dad Católica Santo Domingo se consideraron
las siguientes competencias artístico-litera-
rias, que deben ser tomadas en cuenta por
quienes escriben y por quienes dirigen las
lecturas de textos literarios infantiles artís-
ticos:
Subcomponentes: lectura y comentario,
creativo, contextual, comunicativo, aprecio y dis-
frute literarios, a través de los cuales se logra en
los lectores el desarrollo de capacidades para:
construir un saber literario mediante la lectu-
ra y comentario de obras, expresar su mundo
interior y crear mundos posibles a través de
textos orales y escritos con intención litera-
ria, reconocer en los textos literarios los con-
tenidos sociohistóricos, ideológicos, cultu-
rales y estéticos en que han sido creados,
reconocer y analizar modelos textuales, estra-
tegias, comunicativas y recursos expresivos
de la lengua en obras literarias, apreciar la li-
teratura así como los valores que manifiesta y
capacidad para el disfrute de textos literarios
orales y escritos, ya sea que utilicen soportes
convencionales o electrónicos.
En las competencias anteriores es notoria
la relación didáctico-estética que tanto que-
remos separar, a veces de manera extrema, y
que en muchos casos se funden, como lo de-
muestra el cuento «La Vaca» de la escritora
dominicana Aurora Tavárez Belliard:
«Era una vez una vaquita a la que ordeña-
ban todas las mañanas. Con esa leche se ali-
292 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
mentaban su amo y su familia. Pero un día
vendieron la vaca y el dueño se la llevó a otro
lugar.
La vaquita se puso triste porque había de-
jado a su hijito a quien quería tanto. El bece-
rrito también estaba triste, porque le hacía
falta su madre. Y una tarde la vaquita no pudo
más. Saltó la cerca y se fue a buscar a su hijo.
Allí lo encontró. Ella decía ¡muuuu! ¡Qué
contentos estaban! El hacía ¡meee! Y ella lo
lamía feliz»”.
Del libro impreso al digital
El tema de la transición del libro impreso al
digital ha tenido presencia en cualquier mesa
sobre literatura en 2013 y 2014, porque a me-
dida que avanzan los años la tecnología ocupa
mayor espacio en el quehacer de las nuevas
generaciones, y de las no tan nuevas.
Mónica Volonteri se expresa en estos tér-
minos: “Concebir el mundo digital como
amenaza a la literatura tanto infantil como
en general es crear un fantasma absurdo. Lo
que puede llegar a pasar es que disminuya el
consumo del soporte físico y aumente el di-
gital, y eso no afecta en nada a la literatura ni
a la lectura. Lo que sí es cierto es que posi-
blemente, con el tiempo y con el uso de los
medios digitales para el consumo de litera-
tura y la producción de literatura, este arte
sufra modificaciones, mutaciones… que, si
nos llevan a leer más para humanizarnos, en
buena hora”.
Por su parte, para Ruth Herrera, “una evo-
lución de formato tan significativa produce
desajustes, desconfianza y turbación. Algunas
prácticas, usos y formas de llevar el proceso
de publicación de un libro parecen quedar en
el aire e incluso desaparecer. Yo digo que se
nos ofrece una manera diferente de hacer las
cosas, con sus ventajas y desventajas. Es una
nueva realidad que debemos ser capaces de
entender, asumir y aprovechar, y no eludirla
por miedo, inseguridad, rechazo o desconoci-
miento.
Las editoriales, desde hace tiempo, en-
traron al formato digital y han ido apren-
diendo a hacer las ediciones de la manera
más adecuada al nuevo soporte. Puedo dar fe
de que se obtienen publicaciones, por se-
guirlas llamando así, muy atractivas, mane-
jables e interactivas, lo que permite un tipo
de relación con la lectura más viva, ágil y di-
recta con la historia para los niños lectores
de este tiempo.
Recordemos que son niños con otras ex-
periencias y expectativas en relación con los
de la era del libro solo en papel. Por verlo de
cierta manera, ahora se invierten los pape-
les. Nos toca a los adultos hacernos como ni-
ños cuando adquieren una nueva destreza: se
acercan con curiosidad e insistencia, y que al
adquirirla y dominarla se llenan de alegría y
entusiasmo, y ya no quieren dejar de practi-
carla”.
Leibi Ng, escritora de LIJ, exdirectora y
actual relacionista pública de la revista in-
fantil Tobogán, nos dice al respecto: "Ac-
tualmente conviven dos sistemas, y no tiene
por qué cambiar de golpe. Las nuevas gene-
raciones ya cuentan con celulares, tabletas y
computadoras portátiles; sin embargo, las
293ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
escuelas siguen recomendando libros de
texto y de literatura determinados. Mien-
tras eso exista, el cambio será muy paulati-
no hasta que decanten quienes prefieran
solo libros y quienes se sirvan del libro di-
gital por completo.
Por lo pronto, existe un grave conflicto
entre lo digital portátil y las horas compro-
metidas responsablemente con el trabajo o
los estudios, porque en los centros educati-
vos se prohíbe el uso de celulares y tabletas
en horas de clase (salvo orden expresa del
profesor) y lo mismo está pasando en los
centros de trabajo, dado el fuerte compo-
nente de personalización y ocio que implica
lo digital. Esto ha puesto de moda la con-
ducta de la procrastinación que se extiende
día a día. Yo pienso que el libro digital tiene
una larga marcha por delante antes de ser
absoluto”.
En esa línea, Dulce Elvira de los Santos
declara: “El libro impreso siempre existirá, y
seguirá desempeñando un papel preeminente
en el mundo digital. El libro digital se está
convirtiendo en una herramienta importante
para el fomento de la lectura. Saludamos estos
cambios porque creemos que todos los recur-
sos son válidos para leer”.
Para Isabel López, directora editorial de la
revista infantil y juvenil ZumZum: “El libro o
publicación impresa no desaparecerá como
algunos entienden o preconizan. Lo que está
ocurriendo es un tránsito de un formato lineal
a uno multinivel o transmedia, donde la na-
rrativa estará apoyada por varios soportes de
manera integral.
Si antes el acto de lectura era un juego so-
litario, individual, personal, íntimo, ahora
leer es un acto colectivo y compartido.
Por eso, los editores (grandes o peque-
ños) están apostando por integrar recursos
digitales, en línea, audiovisuales, interacti-
vos e intuitivos en sus propuestas narrativas,
desde el libro infantil en formato apps hasta
los libros transmedia, no sin antes mencio-
nar el libro digital, escolar, didáctico, ficción
o no ficción.
Simon Sticker decía: “Transmedia is about
the story, not the tools” (‘el transmedia se re-
fiere a la historia, no a las herramientas’).
Lo rescatable de todo esto es que perma-
nece aún en el interés del ofertante como del
demandante que lo que quieren es que les
cuenten una historia; los soportes solo son un
medio, un vehículo para hacerles más placen-
tera la lectura.
El lector continuará teniendo la liber-
tad de leer como quiera, desde hacerles
sus subrayados digitales hasta optar por no
interactuar con las herramientas multi-
media.
La mayoría de los libros digitales conoci-
dos hasta ahora eran autoejecutables; ahora
los libros transmedia permiten interactuar
con las diferentes aplicaciones y herramien-
tas desde diversas plataformas, casi todas
ellas descansando en la nube, pero con un re-
gistro de la operación que se ejecute o conteo
de actividad, entre otras interacciones.
Aunque esto pareciera una violación a la
intimidad del lector y su libro, no lo es, sino
que permite la retroalimentación y la posibi-
294 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
lidad de diferentes finales y diversas valora-
ciones.
Mientras tanto, el libro digital va ocupan-
do el espacio que le crean los usuarios, y el
impreso se aferra a las posibilidades de ese
cálido contacto físico con los lectores, esa
cercanía y complicidad que se producen
cuando se tiene la oportunidad de tocar un li-
bro, acariciarlo, subrayarlo, cuidarlo”.
Géneros trabajados
Tradicionalmente, los géneros de la literatura
infantil que más han trabajado los autores do-
minicanos son el cuento, la poesía, la antolo-
gía y la didáctica, seguidos por la leyenda, el
teatro, la novela y la adivinanza.
Con respecto a la novela, en la recopilación
de Miguel Collado a la que hemos hecho refe-
rencia solo se registran las del destacado escri-
tor Marcio Veloz Maggiolo, quien el año 1978
publicó ¿De dónde vienen los niños?, y en
el 1997, El jefe iba descalzo.
Con el establecimiento en el país de Edi-
ciones SM, y su certamen El Barco de Vapor,
los autores de literatura infantil y juvenil
se motivaron a cultivar este género. Así, del
año 2007 al 2014, se han publicado 18 nove-
las escritas para niños de diferentes edades y
también para jóvenes.
Con respecto a los géneros que han traba-
jado los escritores de LIJ dominicanos duran-
te los años 2013 y 2014, Ruth Herrera opina
lo siguiente:
“Creo que no hay gran novedad en el cam-
po de los géneros, o subgéneros, en los últi-
mos años. No vivimos un momento de descu-
brimiento de ningún tipo de historias. Los
jóvenes lectores se interesan por personajes
fantásticos, futuristas, con poderes sobrena-
turales o propiamente todopoderosos, o por
temas de tecnología y también de tradiciones
y leyendas locales.
Al mismo tiempo, por historias de miste-
rio, aventuras, amistad, amor, dramas fami-
liares y situaciones familiares y sociales que
los afectan, con un nivel de conflicto o pro-
blematización. En este último caso pienso,
sobre todo, en los jóvenes.
Los géneros que trabajan los escritores de
LIJ dominicanos se inclinan por los fantásti-
cos, de aventura y travesuras infantiles, de
animales y elementos de la naturaleza perso-
nificados y búsqueda de nuestras raíces y tra-
diciones. Encontramos historias que plan-
tean algunas situaciones conflictivas en la
familia y el entorno, y poco a poco se va acer-
cando a temas relacionados al mundo de la
tecnología. El tono tiende a ser aleccionador y
exalta valores de la convivencia, la honestidad
y la responsabilidad”.
Preferencia de los lectores
Mónica Volonteri nos dice que “si consi-
deramos a la literatura infantil literatura
(precepto del que parto), está en la misma
situación que la literatura. Para nadie son
un secreto las modificaciones que ha ve-
nido sufriendo desde los años sesenta el
consumo de la ficción y la diversidad de
ofertas que tienen los libros, que no por
ser libros son necesariamente de literatu-
ra. La necesidad de consumir ficción es
295ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
inherente a lo humano, necesidad que se
ha ido modificando en el formato en el
que se consume, y cuando digo formato no
me refiero solo al libro o al cine, sino a la
forma que adopta el código. La literatura,
sin duda, existe como género con mayús-
culas gracias a la aparición del libro; ese
proceso ha permitido la profundidad en la
creación.
La aparición del cine y la televisión tam-
bién provee al público esa necesidad básica
de consumo de ficción, con lo cual parte de
los lectores se transformaron en espectado-
res. Si bien es cierto que detrás de todo ma-
terial audiovisual hay un escritor, esto no
modifica en nada el tema de la lectura y la
recepción.
Podemos decir que con la literatura in-
fantil sucede lo mismo: el consumo de fic-
ción se diversificó y, por tanto, la lectura
literaria disminuye. Sin embargo, en este
campo existen otros componentes que per-
miten su supervivencia y es la prescripción
de los textos en los ámbitos escolares; las
sagas como Harry Potter, que los adolescen-
tes no solo ven en el cine sino que se motivan
a leer; y el consenso tácito social de que un
niño o una niña que está aprendiendo a leer
debe leer”.
Premios literarios
Premios Brugal
Después de cinco años de fructuosa labor en
la difusión de la lectura y la escritura creativas
en niños de los barrios vulnerables de la pro-
vincia de San Cristóbal, la Fundación Litera-
ria Aníbal Montaño (FLAM) recibió con júbi-
lo el Premio Brugal Cree en su Gente en el
renglón de Arte y Cultura. Este premio es
otorgado por la Fundación Brugal, desde el
año 1992, para reconocer a instituciones sin
fines de lucro dominicanas, o que operen en
el territorio dominicano, que hayan contri-
buido con su trabajo a elevar las condiciones
de vida y la dignidad humana en el país.
La FLAM comenzó a operar con el nom-
bre de Talleres Literarios “Mi Barrio en Le-
tras”, cuyo trabajo estaba dirigido a niños
desde los cinco años. Cientos de infantes
entraron así en contacto con la lectura y la
creación literaria. Se elaboraron casi una
veintena de publicaciones, tanto físicas
como virtuales. Tomando como referencia
Las mil y una noches, se agrupó a los creado-
res infantiles bajo el concepto de 101 Niños
Poetas de San Cristóbal.
En el año 2013, todos los niños que se ha-
bían desarrollado creativamente en la poesía
(incluso muchos de ellos se habían alfabetiza-
do con poesía) pasaron a tomar un taller de
narrativa, después de haber leído textos fun-
damentales de una cantidad importante de
poetas dominicanos y extranjeros.
Ya con el dominio lingüístico que les pro-
porcionó el entrar en contacto durante varios
años con la poesía, y que les permitió a la ma-
yoría ser titulares de más de un poemario pu-
blicable, el taller de narrativa los adentró en el
arte de lo breve con una cantidad impresio-
nante de autores latinoamericanos
En noviembre de 2013, se impartió un in-
teresante taller de juegos alternativos titulado
296 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
“101 juguetes de paz de la promoción 101 Ni-
ños Poetas de San Cristóbal”, donde los niños
se divirtieron creando todo tipo de juguetes
tradicionales: muñecas de trapo, carritos de
cajas y otros materiales reciclables.
En enero de 2014, los chicos se involucra-
ron en la tradicional actividad de inicio de año
Regala un Libro de Reyes, llevada a cabo en
esta oportunidad en la comunidad de Canas-
tica (San Cristóbal), uno de los barrios más
sobrepoblados del casco urbano, donde la
promoción regaló 101 libros a igual cantidad
de niños.
Un grupo nuevo de poesía compuesto por
niños recién entrados al taller, con edades de
entre 7 y 12 años, en el primer semestre de
2014, fueron alfabetizados poéticamente so-
bre la base de los libros Pájaro dentro de la llu-
via, de Enriquillo Sánchez, y Chinchina busca
el tiempo, de Manuel del Cabral, ambos domi-
nicanos.
La FLAM puso en circulación la antología
Duarte sueña y otros poemas a la Patria, con
textos de cincuenta y dos niños integrantes
del taller, en homenaje al Padre de la Patria. El
acto se llevó a cabo con un recital en la Casa de
la Cultura Latinoamericana y Caribeña en
Santo Domingo.
En febrero, los Niños Poetas de San Cris-
tóbal participaron del homenaje a Julia de
Burgos, a propósito de su centenario, con un
recital en el Centro Cultural Perelló de Baní,
en el marco de la ponencia Julia, la nuestra,
organizado por la Biblioteca Nacional Pedro
Henríquez Ureña y catedráticos puertorri-
queños.
También se llevó a cabo un encuentro lec-
tura en la escuela Carmen Villalona, de la co-
munidad de Cañafístol (Baní), con motivo del
Día del Estudiante, donde los niños poetas
leyeron sus textos y obsequiaron libros a los
estudiantes.
Cinco niños poetas participaron en una
lectura-entrevista en el programa televisivo
Uno más uno, que se transmite por uno de los
canales de más audiencia de la República.
Una representación integrada por tres ni-
ñas del grupo de poetas participó en un acto
en Casa de Arte en Santiago en el lanzamiento
del álbum musical del Señor KR titulado Con el
cuaderno lleno y los bolsillos vacíos. Y una dele-
gación de seis niños participó en lecturas y
talleres en la Feria Municipal del Libro de
Boca Chica.
Se impartió el taller Escritura Creativa du-
rante dos días en San José de Ocoa, donde
participaron estudiantes de seis centros edu-
cativos de esa provincia, tanto de educación
media como de educación básica.
La FLAM en la Feria del Libro 2014
Se presentó en el Pabellón de Talleristas el li-
bro de cuento Karadolka y otras versiones, de
Génesis Álvarez, de 14 años.
Dariahanna Mesa ofreció un recital titula-
do Poemas por encargo, en el Pabellón de Escri-
tores Dominicanos.
Durante la semana de la feria, varios de los
niños poetas participaron del programa radial
de Radio Educativa Dominicana, donde leye-
ron y fueron entrevistados en torno a su gusto
por la lectura y la escritura.
297ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
En mayo, fue impartido el taller de escritu-
ra creativa en la comunidad de San Antón, en la
Zona Colonial, a niños de 6 a 11 años, auspicia-
do por el Centro Cultural de España. También
se presentó el libro 101 niños poetas de San Cris-
tóbal en el Centro Cultural de España.
En el mes de julio fue impartido el taller de
escritura creativa en El Seibo, en el Club de
los Bomberos, en el que participaron unos
cuarenta y cinco niños. Se ofreció también un
recital de los Niños Poetas y se regalaron li-
bros con motivo del inicio del año escolar en
la comunidad de Cambita Garabitos (San Cris-
tóbal).
La FLAM ha distribuido una cantidad im-
portante de los libros Un hombre está solo, de
Deury Lara (de 18 años) y Una flor en dos mita-
des de Dayrobel Ramírez (de 13 años), ambos
correspondientes a la promoción 101 Niños
Poetas de San Cristóbal.
2013 y 2014: dos años luminosos
para Farah Hallal
Farah Hallal es una apasionada de la literatura
para niños y jóvenes, con la capacidad de con-
tagiar con su alegría a todo aquel que entra en
contacto con ella. Los años 2013 y 2014 han
sido luminosos para ella, pues dos de sus
obras, Sábado de ranas y Un adiós para mamá,
fueron reconocidas con los premios más im-
portantes que se otorgan en el país.
Sábado de ranas, publicada bajo el sello de
Alfaguara Juvenil, con ilustraciones de Lucy
Makuc, es una historia mágica que rezuma lu-
dismo desde el principio hasta el final y, de
entrada, promete al lector (chico o adulto) el
disfrute de una fascinante experiencia: “Em-
pezaré esta historia diciendo que hay sábados
y sábados. Algunos despiertan mojados por la
lluvia como cachorros acabados de salir del
río. Otros sábados despiertan con el cielo
limpio como si un aplicado barrendero hu-
biera barrido las nubes. Sí, he visto muchos,
pero ningún sábado es o será como este que
les contaré”.
Se trata de una obra bien estructurada, con
personajes de perfiles bien definidos, creati-
vidad, abundantes diálogos y humor. Fue es-
crita para niños con edades desde los ocho
años, y obtuvo en el año 2013 el Premio Na-
cional de Literatura Infanto-Juvenil Aurora
Tavárez Belliard, que otorga el Ministerio de
Cultura.
Un adiós para mamá, con ilustraciones de
Montserrat Ubach, es una novela dirigida a un
público de a partir de los nueve años, publica-
da por Ediciones SM, que obtuvo en el año 2014
el Premio El Barco de Vapor que otorga esta
editorial. La obra aborda un tema que hasta
hace poco era tabú en la República Dominica-
na: la muerte. Muchas personas consideraban
que a los pequeños no debía hablárseles de
temas que pudieran entristecerlos, olvidán-
dose de que la vida no discrimina, y trae a to-
dos por igual las experiencias que los afectan.
Afortunadamente, el concepto ha ido cam-
biando.
Sobre la base de que en la literatura infan-
tojuvenil se puede tratar cualquier tema, ya
que lo que importa es el modo en que se desa-
rrolle la historia, Farah Hallal maneja con
gran maestría el sabor agridulce de una expe-
298 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
riencia que no puede escapar a la vida de na-
die, en el entendido de que la muerte es el
reverso de la vida. Destaca el valor de la soli-
daridad, de la resiliencia y de los innumera-
bles recursos que, como recompensa (no
siempre del todo satisfactorios presenta la
vida en esas condiciones que les toca vivir a
muchos infantes).
Con la claridad de conciencia que entien-
do que tienen los niños, frecuentemente sub-
estimada por muchos adultos, Farah coloca en
los labios del personaje principal de su novela
esta profunda y a la vez sencilla reflexión:
“Dice la gente que no tengo madre. Mi nueva
condición de huérfana llegó tan de repente,
que me dejó aturdida. En pocos días pasé de
ser un aparato completo a ser solo una pieza.
Una pieza sin significado. Perder a mi madre
me transformó”.
Revistas infantiles dominicanas
Tres importantes revistas para niños circulan
desde hace años en todo el territorio nacional:
Tobogán, de Fondo Editorial, primera revista
infantil dominicana, fundada en el año 1987;
Al Compás, del Listín Diario, que nació en
el 1990 como la primera revista infantil en-
cartada en un periódico; y Tinmarín, del pe-
riódico Hoy, fundada en el 1996 y cuya editora
es la reconocida escritora de LIJ Rosa Francia
Esquea. Todas dedican un espacio importante
a la literatura infantil.
¡Ha nacido “ZumZum”!
En septiembre de 2013 nació la exquisita
revista ZumZum, que, según sus creadores,
“representa la expresión de una idea llena
de letras e imágenes, una pequeña revista de
grandes ideas que nació queriendo ser dife-
rente. Fue concebida y diseñada en ese mun-
do brillante que está en la cabeza de todos los
niños. La intención de sus mensajes no es
sermoneadora, sino que sean deductivos. Que
los niños sean quienes saquen sus propias
conclusiones”.
Es una publicación trimestral dirigida a
niños de 8 a 14 años, fundada por Isabel Ló-
pez y Elías Roedán, bajo el sello del Grupo
Editorial Loro SRL. La revista es fruto del tra-
bajo asociado de profesionales de las áreas de
diseño, creatividad, comunicación, periodis-
mo educativo, pedagogía, didáctica, psicolo-
gía, crónica deportiva, animación sociocultu-
ral, fotografía y nutrición. Todos orientados a
un mismo fin: decir de manera fácil las cosas
difíciles y con mucha chispa, mientras nos di-
vertimos haciéndolo.
Dirigida por Isabel López, es producto
de la experiencia de más de veinte años en
el ejercicio del periodismo infantil y didác-
tico en el país y en el extranjero, y del cono-
cimiento profundo y experimental en el
área de diseño de comunicaciones, relacio-
nes con las escuelas y los colegios, la comu-
nicación especializada; también, de las re-
laciones con la comunidad, empresas, líderes
comunitarios y profesionales de la medici-
na: pediatras, nutricionistas, endocrinólo-
gos, psicólogos o terapistas, entre otros.
Esta publicación periódica ha sido recono-
cida como medio idóneo de lectura infantil
por la Dirección de Evaluación de la Calidad
299ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
Educativa del Ministerio de Educación (Mi-
nerd).
Se distribuye gratuitamente en Santo Do-
mingo, Distrito Nacional y Santiago. Se pue-
de encontrar en las principales cadenas de
comida, colegios, escuelas, salas de tareas,
centros de actividades extracurriculares de-
portivas, sitios de recreo infantil, librerías,
salas de consultas pediátricas y nutricionis-
tas, gimnasios, supermercados, reposterías
y panaderías.
Su finalidad es hacer de la educación y la in-
formación algo divertido y ameno, a través de
actividades e informaciones que les interesan a
los niños, como son los deportes, moda, pasa-
tiempos, ocio, manualidades, curiosidades,
lecturas fantásticas, descubrimientos, juegos,
tecnología, superhéroes y heroínas.
El Grupo Editorial Loro SRL y su revista
ZumZum apuestan por ahora a la revista
impresa, a la versión en línea, con las cua-
les tienen una gran aceptación entre los
niños y la comunidad educativa y, a media-
no plazo, se plantean estar en una versión
para tabletas y dispositivos móviles con al-
gunos features apps e infográficos en línea y,
los más novedosos, mapas conceptuales in-
tuitivos.
Aportes del Ministerio de Cultura
Dos impulsos importantes provenientes del
Ministerio de Cultura de la República Domi-
nicana han estimulado la producción literaria
para niños y jóvenes: la inclusión de la litera-
tura infantil y juvenil como género indepen-
diente en los Premios Anuales de Literatura y
una importante asignación presupuestaria a
la feria del libro, que la transformó a partir del
año 1998 en una feria internacional. Esto ha
permitido que los niños, jóvenes y autores de
LIJ dominicanos entren en contacto cada año
con escritores de otros países, mediante
charlas, talleres, conversaciones personales y
la adquisición de sus obras.
Para el premio correspondiente al año 2012,
que se entregó en el 2013, se recibieron vein-
ticinco obras de literatura infantil y juvenil,
y para el concurso del 2013 que se entregó
en el 2014, se recibieron cuarenta y ocho. La
mayoría de ellas eran cuentos. Este premio
lleva dieciséis entregas y nunca ha sido decla-
rado desierto.
Dentro de la feria del libro se asigna cada
año un área bastante extensa a la literatura
infantil y juvenil, dentro de la cual se desa-
rrollan talleres de creatividad, lectura dra-
matizada, animación lectora, manualidades,
audiovisuales, cuentacuentos, música, entre-
tenimientos, conversatorios con autores de
esta rama y actividades continuas, de nueve
de la mañana a siete de la noche, durante los
once días.
Durante la feria del año 2013 se pusieron a
circular ocho obras de literatura infantil y ju-
venil, y en la del 2014, siete.
En cada versión de la feria del libro se de-
signan dos calles con los nombres de escrito-
res de literatura infantil y juvenil, a cuya inau-
guración asiste un nutrido grupo de cultores
de este género, y se coloca un rótulo con el
nombre de esos autores que permanece du-
rante un año.
300 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
La Biblioteca Infantil y Juvenil
República Dominicana (BIJRD)
como referente cultural y literario
La BIJRD, inaugurada el 7 de mayo de 2009,
bajo los auspicios de la Vicepresidencia de
la República, es la primera biblioteca pú-
blica dominicana dirigida especialmente a
niños, adolescentes y jóvenes del país.
Cuenta con un moderno centro de recursos
y un selecto fondo bibliográfico clasificado
por edades y por géneros literarios que la
convierten en un recurso educativo para el
aprendizaje.
A continuación, se presentan los progra-
mas desarrollados durante los años 2013
y 2014.
Esta biblioteca muestra un sólido progra-
ma de animación a la lectura desde distintos
escenarios, tanto artísticos como culturales,
que la han convertido en un punto de en-
cuentro de las personas relacionadas con el
libro, y en un referente cultural y literario en
el país.
La BIJRD cuenta con las salas que se listan
a continuación, que están de acuerdo con la
edad de los usuarios, en las que se llevan las
estadísticas de asistencia por edad y sexo.
• MiEspacio,para lectoresde 13 y 18años
con las últimas novedades de libros.
• Biblio de los Niños, de 7 a 12 años, con
muchas actividades en distintos rincones.
• SaladelaImaginación,deunoaseisaños,
los prelectores. Un espacio lleno de magia
y sueños.
• SaladelSaber,conunaampliacoleccióny
diversos recursos para todo público.
• SaladeAutoresDominicanos,conunaco-
lección de obras seleccionadas de autores
dominicanos.
• Info-Puerto, para recrearse y aprender
con el uso de las TIC.
• E-Aprendo,para leer,disfrutarde inter-
net y compartir en un ambiente atractivo y
divertido.
• AuditorioLaTrinitaria,contodos losre-
cursos tecnológicos y audiovisuales para
realizar actividades.
• SalaAulaMúltiple,paratalleresyactivida-
des de capacitación para formación en va-
lores.
• SaladeExposición,paraproyectarlome-
jor de nuestros artistas y de nuestros niños
y jóvenes.
Clubs de lectura y lector del mes
Todas las salas cuentan con clubs de lectura,
integrados por niños que muestren inclina-
ción a la lectura, pero también se motiva a
otros que lleguen a la BIJRD a que disfruten
del mundo maravilloso de los libros mediante
charlas y recorridos por las instalaciones,
para que se relacionen con los servicios que se
ofrecen.
En los clubs de lectura, se procura que los
participantes logren un buen dominio de la
expresión oral, comprensión de lo leído, po-
sibilidad de elaborar análisis sobre los temas
de los libros que lean, desarrollo de la creati-
vidad, capacidad para discernir entre un con-
cepto y otro, aumento de la inteligencia ver-
bal, facilidad de comunicación oral y escrita, y
aumento del acervo cultural en sentido gene-
301ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
ral, todo ello para que se conviertan en bue-
nos lectores.
Para motivar a los miembros de los clubs
de lectura se elige el lector del mes, tomando
en cuenta su integración, su participación y
una serie de valores.
Al final del año, se celebra un acto para
elegir al lector del año, al cual se le entrega
una certificación y libros, y se le ofrece una
visita al Palacio Nacional.
Encuentros literarios
La BIJRD ha llenado cada una de sus salas con
actividades que ya forman parte de su oferta
cultural, como son los encuentros con escri-
tores y En Voz Alta, una cita con personalida-
des que comparten su interés por la lectura.
Literatura y cine
La promoción de la lectura abarca distintos y
diferentes ámbitos en los cuales el cine y los
audiovisuales son un punto de anclaje impor-
tante y de permanente formación en ese cen-
tro. Allí se desarrollan talleres de apreciación
y aprendizaje cinematográficos, y encuentros
con cineastas, actores y productores de cine.
Y como una manera de promover el cine
nacional, se celebró el Festival de Cine Domi-
nicano, con la participación de productores y
directores.
La Mochila Andariega
Para fomentar y promover el hábito de la lec-
tura entre las familias, la BIJRD lanzó el pro-
grama La Mochila Andariega, que contiene un
material destinado a estimular la lectura y la
imaginación de cada uno de los miembros de
la familia.
Concursos
Uno de los instrumentos que utiliza el centro
cultural para conectar a los usuarios son los
concursos, que ya forman parte de su progra-
mación. En ese sentido, se llevó a cabo el IV
Deletreando, para promover de manera lúdi-
ca el aprendizaje del idioma español, la orto-
grafía y el vocabulario. También la cuarta edi-
ción de la Batalla de los Cuentos, para
incentivar el conocimiento de la literatura
dominicana y universal.
Asimismo, con el objetivo de reforzar los
conocimientos de las obras del profesor Juan
Bosch y como un homenaje al gran escritor, se
organizó la III Olimpiada de Lectura. Además,
más de 600 niños y adolescentes dejaron vo-
lar su imaginación y presentaron sus cuentos
y poesías en el concurso Te Regalo un Sueño
2013, en coordinación con el Programa In-
ternacional de Acercamiento a la Literatura
Infantil (PIALI).
Festivales
Con cuentacuentos nacionales e internacio-
nales, la BIJRD llevó a cabo el Festival Inter-
nacional de Cuentacuentos, actividad que in-
cluyó narraciones de cuentos, charlas,
conferencias, canciones, dinámicas, juegos y
talleres dirigidos a infantes, maestros, padres
y animadores infantiles en diferentes espa-
cios culturales.
En el marco de la II Semana de la Poesía,
jóvenes escritores dominicanos compartie-
302 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
ron en la BIJRD con poetas de Puerto Rico y
Colombia en un recital que tuvo como finali-
dad promover el diálogo entre estas genera-
ciones.
La Biblioteca fue sede de nuevo del III Fes-
tival Nacional de Teatro, además de unirse
una vez más a la Muestra de Cine Medioam-
biental que organizan la Fundación Global
Democracia y Desarrollo y la Global Founda-
tion for Democracy and Development
(GFDD).
Talleres y cursos
Cerrando la brecha digital, la biblioteca ca-
pacitó más de 200 adultos en cursos, mane-
jo básico del computador, Photoshop bási-
co, diseño gráfico e internet y redes sociales,
además de desarrollar un taller de ética y
valores de derechos humanos para jóve-
nes, e inició el chi kung, para ayudar a los
niños a respirar correctamente y a canali-
zar su energía.
Recitales y exposiciones
Para conmemorar el centenario del Poeta
Nacional Pedro Mir, se presentó el recital
poético Las Mujeres leen a Pedro Mir, con la
participación de la doctora Margarita Cede-
ño de Fernández, vicepresidenta de la Re-
pública, y las escritoras Carmen Imbert
Brugal, Leibi Ng, Martha Rivera Garrido y
Farah Hallal.
También se presentó Caudales, la exposi-
ción individual número 34 de uno de los ar-
tistas más reconocidos dentro y fuera del país,
Tony Capellán.
Grupos artísticos
Este centro cuenta con grupos de teatro, de
danza, de jazz, de flauta, un coro de voces
blancas, que hace presentaciones en institu-
ciones afines, y talleres diversos.
Campamento
Más de 500 niños participaron en el V Cam-
pamento Infantil y Juvenil Biblio-Verano 2013,
con el objetivo de fomentar los valores y ense-
ñarles la importancia del reciclaje de manera
divertida a través de juegos, talleres, lecturas,
diálogos, charlas, audiovisuales y actividades
artísticas.
Foro sobre comprensión lectora
En noviembre de cada año, la Biblioteca desa-
rrolla un foro sobre la comprensión lectora,
cuyo título en el año 2013 fue “La transición
del libro impreso al digital” y, en 2014, “El
placer de leer y contar cuentos”. En este foro
participan autores, educadores, animadores
de lectura y profesionales ligados a la literatu-
ra infantil y juvenil.
Iniciativas privadas
Son muchas las iniciativas privadas que
han surgido para impulsar la literatura in-
fantil y juvenil: centros educativos, insti-
tuciones bancarias, sociedades culturales,
oenegés…, incluyen en su oferta talleres
sobre literatura infantil y juvenil, con el
propósito de desarrollar concursos y pos-
teriores publicaciones con los mejores
trabajos presentados.
303ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
Sociedad Cultural Renovación
En la provincia norteña de Puerto Plata, la So-
ciedad Cultural Renovación es una institución
sin fines de lucro que surge con un objetivo
fundamental de fundar una biblioteca pública
y una extensión cultural al servicio de la re-
gión y del país. Desde su fundación en 1928,
ofrece servicios de información a todos los
ciudadanos e instituciones, facilita el acceso a
recursos y servicios de calidad para satisfacer
las necesidades de información y promover el
acceso a los conocimientos y la cultura e in-
centivar el hábito de la lectura en los niños y
adolescentes.
Desde 1981, organiza cada año un impor-
tante concurso de literatura infantil y juvenil
en el que participan los centros educativos de
Puerto Plata, niños, adolescentes y jóvenes
entre 7 y 18 años. El certamen cuenta con la
colaboración de un grupo de reconocidos es-
critores y narradores que se trasladan desde
diversos puntos del país a esa ciudad norteña
para impartir los talleres de creatividad lite-
raria, como método de preparación para los
posibles concursantes.
Fundación Propa-Gas
La Fundación Propa-Gas se instituye en el
año 2007 con el objetivo de canalizar las es-
trategias de responsabilidad social empresa-
rial del Grupo Propa-Gas. Desde entonces
fortalece su compromiso de sensibilizar y
educar a la población sobre el cuidado del
medioambiente a través de diferentes progra-
mas educativos, socioculturales y proyectos
de conservación. En alianza estratégica con
otras instituciones con las que comparte sus
principios y valores, la Fundación Propa-Gas
apoya importantes programas de preserva-
ción de nuestros recursos naturales.
El concurso Letra Natural lleva cuatro años
desarrollándose en la comunidad educativa
del país. Con cada edición de concurso varían
los grados o categorías de participación te-
niendo siempre como eje de trabajo la pre-
servación de la naturaleza. Cada edición tiene
una temática distinta en torno a la cual los es-
tudiantes deberán investigar y escribir relatos
que destaquen por su creatividad, originali-
dad y riqueza literarias.
Durante los meses de promoción del con-
curso, un equipo técnico especializado en
conservación de especies, literatura, anima-
ción a la lectura y pedagogía imparte talleres y
desarrolla conversatorios en el entorno esco-
lar. En este contexto se abordan los diferentes
temas, se despejan dudas, se entregan las ba-
ses de participación y se promueve la investi-
gación e inquietudes científicas y literarias.
Animaciones a la lectura
La animación sociocultural en sentido gene-
ral y la animación a la lectura en lo particular
son vías idóneas para fomentar un sentimien-
to de responsabilidad sobre el cuidado de la
naturaleza. Además de ser una vía de acerca-
miento a la comunidad infantil y juvenil, am-
bas herramientas permiten fomentar el desa-
rrollo del pensamiento crítico que tanto peso
tiene al momento de inspirar a otras vidas.
Desde el inicio del trabajo comunitario, la
Fundación Propa-Gas ha llevado a las comu-
304 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
nidades de todo el país diferentes propuestas
culturales que alimentan la apreciación esté-
tica y literaria. Actualmente la mayoría de los
programas de conservación de especies son
aliados naturales de los talleres de animación
a la lectura, arte, fotografía y toda manifesta-
ción cultural que inspire, motive y llene de
esperanza a nuestros niños y jóvenes.
Programa de Educación Básica USAID-
Cámara Americana de Comercio
Todos los años, este programa dota a las es-
cuelas que patrocina de bibliotecas de aula y
bibliotecas escolares junto con capacitaciones
a sus docentes en diversas técnicas de anima-
ción lectora y escritura creativa a partir de la
lectura. En 2013, se repartieron 60 000 li-
bros a más de 20 000 estudiantes en un plan
lector diferente y novedoso. En 2014 conti-
núa el proyecto.
Programa Creadores en las Aulas
Ediciones SM creó este programa, mediante
el cual escritores profesionales comparten
un año en las escuelas y colegios del país con
los estudiantes y los docentes. El programa
tiene una doble intención: trabajar una vez
por semana con los estudiantes en un taller
literario e incorporar en la práctica cotidiana
de la clase de Lengua la escritura, su correc-
ción y la pertinencia de la enseñanza de los
aspectos normativos de la lengua al servicio
de la producción.
Durante las vacaciones de 2014, la Funda-
ción SM patrocinó este programa en escuelas
públicas ubicadas en la región del Cibao: Villa
Altagracia y Constanza, donde más de 500 es-
tudiantes pudieron escribir poesía, cuentos y
leer a los clásicos junto a escritores, quienes a
su vez se enriquecieron con la fantástica ex-
periencia que significa compartir con niños
de zonas rurales.
Para cerrar: “Más oportunidades
que diez”
Lucía Amelia Cabral, escritora de LIJ y presi-
denta de Ediciones Infantiles Dominicanas
(Edindom), nos ofrece las palabras que pre-
sentamos a continuación, que expresan su vi-
sión sobre la situación de la LIJ en los dos últi-
mos años, y que ha titulado “Más oportunidades
que diez”.
“Son estas palabras ajenas a todo intento
de repertorio, no asoma la intención de in-
ventario o indicación pretenciosa. ¡Nada más
lejos! Enumerar, jerarquizar, esquematizar,
no es parcela de mi entusiasmo. Lo que im-
porta es lo que es y lo que será.
Somos un país de ayer y mañana, dulce y
amargo, pendiente de muchas conquistas por
alcanzar. Cada tiempo, cada espacio trae su de-
finición, sus debilidades y regalos. En ese mar-
co la literatura para niños en República Domi-
nicana exhibe su impronta fresca, manifiesta y
tangible, y también los baches de su irresuelta
realidad. ¡Paseo interminable y también espe-
jo de las interioridades! Un escenario que atra-
pa, una ocurrencia que cautiva y se viste de ora-
ciones hilvanadas, que juega a escoger palabras,
que en un guiño plantea situaciones lógicas o
inverosímiles, por el mundo al derecho y al re-
vés, hasta llegar al deseado destino.
305ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
La literatura para niños, lo sabemos, eso
ha de ser. Un juego, sin que intimide su pro-
pósito grandioso. Un camino entretenido
que, gracias a que la magia existe, de soslayo
se convierte en una pieza fundamental en el
entramado del desarrollo intelectual, moral,
afectivo y estético del niño. Porque cultiva la
inteligencia, hace chispear la imaginación,
despierta la sensibilidad, avispa la creativi-
dad, estimula la reflexión, desarrollando la
capacidad crítica, y ensancha el vocabulario y
las capacidades de comunicación escritas y
orales. Es esa experiencia estética que asoma
el ser hacia lo interno del yo, que lo empina al
mundo. O lo que es lo mismo, es ventana y
puerta a la superación personal, con su buena
estela de mayores probabilidades de éxito de
los estudios.
La lectura es una de nuestras condiciones
esenciales de vida (Alejandro Arvelo). La
lectura tierna, sin imposiciones, de abordaje
divertido, textos accesibles, aquilatados, ge-
nerosos. Una coyuntura feliz, no una obliga-
ción, tampoco deber escolar. Un premio, no
un castigo.
Literatura auténtica, creativa, que tras-
cienda desde su mar de diferencias plurales,
por la sublime ruta del arte que traspasa el
mundo de los sentimientos, los pensamientos
y los tiempos. Es eso lo que queremos, es eso
para lo que trabajamos. Una literatura rebo-
sante de días y bríos nuevos, desde su estrado
de cimientos espirituales.
Un símil siempre es útil y puntual. Nuestra
literatura dominicana para niños, de la casa,
hoy es un balcón. Balcón abierto, risueño,
orientado hacia la luz y el fresco, en sobrevue-
lo, sin insinuación de abismo, por encima del
terreno andado, oteando la distancia de la
cercanía. Cada vez más se suman escritores
con su mochila de niveles expresivos y diver-
sidad, y se multiplican los aportes. Aurora de
rocío y lazos sonrosados, a la espera ilusiona-
da del mediodía de sol vibrante.
Ciertamente, hoy por hoy, el mapa de la li-
teratura para niños y jóvenes en nuestro país
muestra logros auspiciosos pero insuficientes.
Deberían multiplicarse las bibliotecas, los pe-
queños deberían tener garantizada una agenda
innovadora, cimentada en el arte, en la supera-
ción, en la libertad.
En nuestro país, hablo en términos gene-
rales, entre las líneas de un texto, en las pági-
nas de un libro se queda olvidado el esmerado
empeño del autor. Es el suyo un trabajo meti-
culoso, crecido de honestidad y sin garantía
de ser conocido y reconocido en la amplia
geografía nacional. ¡Tantas veces el escritor
tiene que descuidar su verdadero quehacer,
para dedicarse a defender su inversión en ta-
lento, energía, incluso dinero!
Hasta que el Ministerio de Educación no
valore el tesoro que tiene a su alcance, su
aporte a las letras y a la identidad nacional,
hasta que no tenga una política abierta de
acoger, evaluar y recomendar la literatura
para niños y jóvenes dominicana, la obra de
nuestros escritores será expresión de he-
roísmo solitario, de futuro incierto. El res-
paldo a la obra, su inserción en los textos
escolares, su recomendación como lectura
complementaria, abren otro camino. Claro
306 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
está, no se trata de imposición sí porque sí;
es más bien el privilegio de la ponderación,
la apertura, de querer irradiar un mensaje
de luces y esperanza.
El escritor, calzado de realidad sus pies,
trabaja porque cree en perseguir los sueños.
Es un asunto de fe, sin importar la recompen-
sa. Pero es obvio que, si dispusiera de una
plataforma amable y bien ganada, otra fuera la
historia. Los árboles hablaran con el sol y los
niños contaran en sus manos con más opor-
tunidades que diez“.
B C nació en República Dominicana. Es maestra, comunicadora social, escritora de literatu-
ra para niños y jóvenes, y operadora en Programación Neurolingüística. En 1999, recibió el Premio Misael
Valentino que le otorgó La Casa de la Obra Pía del Museo de La Habana, por su libro Mi vaca de retahílas, y en
2009 quedó finalista en el certamen El Barco de Vapor, con su obra El mal del juicio. En 2010, obtuvo el Premio
Nacional de Literatura Infanto-juvenil que otorga el Ministerio de Cultura de República Dominicana, por su
novela Esperanza. Ha publicado nueve obras para niños. Imparte talleres y cursos sobre creatividad literaria.
308 ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
PANORAMA GENERAL
1. L I: .
SERGIO ANDRICAÍN Y ANTONIO ORLANDO RODRÍGUEZ .............................................................. 11
2. L A L: .
LENIN MONAK ....................................................................................................... 55
ARGENTINA
3. L
, .
SANDRA COMINO .................................................................................................... 63
BRASIL
4. B: . JOÃO LUÍS CECCANTINI .............................. 87
CHILE
5. E . MAURICIO PAREDES SALAÜE ....... 117
COLOMBIA
6. G .
BEATRIZ HELENA ROBLEDO .......................................................................................... 147
ESPAÑA
7. 2013-2014: . VICTORIA FERNÁNDEZ .......................................... 169
CATALUÑA
8. H . JOAN PORTELL RIFÀ..................................... 179
GALICIA
9. L ISABEL SOTO Y XAVIER SENÍN ............ 189
PAÍS VASCO
10. L …, “ ”. XABIER ETXANIZ ERLE ....................... 199
Índice
309ANUARIO IBEROAMERICANO SOBRE EL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL 2015
CIFRAS Y ESTADÍSTICAS EN ESPAÑA
11. L ,
.
ÁREA DE INVESTIGACIÓN DE MERCADOS DE SM .................................................................... 209
MÉXICO
12. E , .
KAREN COEMAN Y CARLA HINOJOSA ................................................................................ 237
PERÚ
13. P P (2013-2014).
JÉSSICA RODRÍGUEZ LÓPEZ .......................................................................................... 249
PUERTO RICO
14. S P R.
CARMEN DOLORES HERNÁNDEZ ..................................................................................... 271
REPÚBLICA DOMINICANA
15. L R D
2013 2014: .
BRUNILDA CONTRERAS .............................................................................................. 283