Antonia Rivas Mercado

12
ANA MARÍA GONZÁLEZ LUNA Università Cattolica "Sacro Cuore" di Milano Escritura y biografía en las cartas de Antonieta Rivas Mercado Personaje emblemático, representativo de la vida cultural me- xicana de las tres primeras décadas del siglo XX, Antonieta Rivas Mercado (1900-1931) fue mecenas del grupo "Los Contemporáneos", con ellos vivió la experiencia del teatro de vanguardia Ulises 1 ; editó Dama de corazones, de Xavier Villaurrutia; Novela como nube, de Gilberto Owen; Los hombres que dispersó la danza, de Andrés He- nestrosa; fundó la Orquesta Sinfónica de México con Carlos Chávez como director; participó activa y económicamente en la campaña electoral de José Vasconcelos en 1929. Una mujer que nació durante el período del Porfiriato y vivió la lucha y los cambios de la Revolución Mexicana. La suya es una biografía apasionante con un final trágico, se suicida de un balazo en la catedral de Notre-Dame de París. Hija de un importante arquitecto, Antonio Rivas Mercado, se casó con un americano de origen inglés, Donald Blair, con quien tuvo un hijo; el matrimonio fracasó pronto y los conflictos legales que se derivaron fueron largos y causa de angustias para ella. He- redera de la fortuna de su padre, gastó con generosidad buena par- te de ésta en proyectos artísticos, que buscaban un cambio y mejo- ramiento de la vida cultural mexicana, y en la campaña electoral 1 Se trata del teatro de un grupo unificado por Antonieta Rivas Mercado que en 1928 se reúne a ensayar y representar obras norteamericanas y europeas del momento con el propósito de crear un público que sea sensible al nuevo teatro. Participan Julio Jiménez Rueda, Xavier Villaurrutia, Salvador Novo y Celestino Gorostiza; también intervienen Manuel Rodríguez Lozano, Gilberto Owen, Isabela Corona, Clementina Otero y Julio Castellanos.

Transcript of Antonia Rivas Mercado

Page 1: Antonia Rivas Mercado

ANA MARÍA GONZÁLEZ LUNA

Università Cattolica "Sacro Cuore" di Milano

Escritura y biografía en las cartasde Antonieta Rivas Mercado

Personaje emblemático, representativo de la vida cultural me-xicana de las tres primeras décadas del siglo XX, Antonieta RivasMercado (1900-1931) fue mecenas del grupo "Los Contemporáneos",con ellos vivió la experiencia del teatro de vanguardia Ulises1; editóDama de corazones, de Xavier Villaurrutia; Novela como nube, deGilberto Owen; Los hombres que dispersó la danza, de Andrés He-nestrosa; fundó la Orquesta Sinfónica de México con Carlos Chávezcomo director; participó activa y económicamente en la campañaelectoral de José Vasconcelos en 1929.

Una mujer que nació durante el período del Porfiriato y vivióla lucha y los cambios de la Revolución Mexicana. La suya es unabiografía apasionante con un final trágico, se suicida de un balazoen la catedral de Notre-Dame de París.

Hija de un importante arquitecto, Antonio Rivas Mercado, secasó con un americano de origen inglés, Donald Blair, con quientuvo un hijo; el matrimonio fracasó pronto y los conflictos legalesque se derivaron fueron largos y causa de angustias para ella. He-redera de la fortuna de su padre, gastó con generosidad buena par-te de ésta en proyectos artísticos, que buscaban un cambio y mejo-ramiento de la vida cultural mexicana, y en la campaña electoral

1 Se trata del teatro de un grupo unificado por Antonieta Rivas Mercado queen 1928 se reúne a ensayar y representar obras norteamericanas y europeas delmomento con el propósito de crear un público que sea sensible al nuevo teatro.Participan Julio Jiménez Rueda, Xavier Villaurrutia, Salvador Novo y CelestinoGorostiza; también intervienen Manuel Rodríguez Lozano, Gilberto Owen, IsabelaCorona, Clementina Otero y Julio Castellanos.

Page 2: Antonia Rivas Mercado

410 Ana María Gonzáles Luna

de Vasconcelos.De su rica, misteriosa y fascinante personalidad han surgido

mitos y leyendas. Las biografías hasta ahora escritas, aun inten-tando ser retrato fiel de la figura real del personaje femenino mexi-cano, alimentan esa dimensión mítica que la envuelve2.

De su actividad artística y literaria se cuenta con pocos tex-tos, Las cartas de amor a Manuel Rodríguez Lozano forman parteimportante de ellos; algunos de sus escritos se publicaron en Ulisescriollo y El Preconsulado de José Vasconcelos.

Escritura y biografía se mezclan en esas cartas de amor quedirige al pintor y escritor Manuel Rodríguez Lozano; múltiples lec-turas se pueden realizar y en todas se reflejará con naturalidad supersonalidad y sus sentimientos; son a la vez testimonio de su laborintelectual, de una vasta cultura mexicana y europea, y dan fe deuna búsqueda personal dolorosa y constante.

Testimonio documental, las cartas de Antonieta Rivas Merca-do han sido fuente de incalculable valor en la elaboración de lasbiografías que sobre ella se han escrito3; son, al mismo tiempo,muestra de una escritura cuya espontaneidad e inmediatez no lerestan belleza y profundidad. Y no sólo, las cartas de amor de An-tonieta han sido objeto de una reelaboración literaria: su escrituraha sido rescatada en otra escritura, distinta y siempre nueva.

Así pues, escritura y biografía resultan inseparables. Las 87cartas de amor por muchos años estuvieron en manos del pintor,alumno y amigo de Manuel, Ignacio Nefero. La señora ConcepciónBermúdez de Nefero se las entregó a Isaac Rojas Rosillo, amigo desu marido, quien, después de haberlas ordenado, las publicó porprimera vez en 1975. El orden que presentan las cartas no es exclu-sivamente cronológico, muchas de ellas carecen de fecha; será pues

2 Me refiero a Fabienne Bradu, Antonieta, México, Fondo de Cultura Econó-mica, 1991, y a la biografía novelada que escribió la esposa del único hijo de Anto-nieta, Antonio, Kathryn S. Blair, A la sombra del ángel, México, Alianza Editorial,1995.

3 En la biografía escrita por Bradu encontramos enteros párrafos de las car-tas, aunque no siempre la autora da indicaciones completas de la fuente. Cfr. Fa-bienne Bradu, Antonieta, cit, pp. 60, 85, 86, 90, 94, 100, 122, 123, 137, 139, 167-168, 169-170, 174, 175, 187-188.

Page 3: Antonia Rivas Mercado

Escritura y biografía en las cartas de Antonieta Rivas Mercado 411

su contenido lo que nos permitirá ubicarlas en un tiempo más omenos preciso. Es claro que abarcan los últimos años de la vida deAntonieta, desde 1927, aproximadamente, año en que conoció aManuel, hasta 1931, cuando murió suicida en París. Fechas y luga-res se alternan constantemente, México, Estados Unidos, Francia,no obstante, más allá de estos cambios y de la relación existenteentre Antonieta y Manuel, encontramos un hilo conductor de fondo:un profundo proceso personal caracterizado por la necesidad de tra-bajar intensamente en el ámbito intelectual y artístico. Ahora bien,este proceso que Antonieta vive durante los años que correspondena sus cartas está lleno de vaivenes; a momentos buenos se siguenotros malos; el entusiasmo por nuevos proyectos y recientes descu-brimientos se transforma en depresiones fuertes durante las cualesla labor intelectual, en concreto la escritura, parece representar laúnica tabla de salvación posible.

Ahora bien, Rojas Rosillo, en la casi imposibilidad de presen-tar las cartas bajo un estricto orden cronológico, las agrupa bajo tí-tulos que quieren reflejar las etapas de un camino, que él llama viacrucis: empieza este doloroso camino con El acoso, título que quizásintente subrayar la insistencia que impregna la escritura de loscontinuos mensajes con los que Antonieta busca a Manuel; en efec-to, se trata sobre todo de notas, recados breves que el chofer Igna-cio llevaba a casa del pintor.

A este primer grupo de cartas le sigue el de la Espera contraesperanza, título tomado de las palabras que ella misma repite envarias de sus cartas y que mejor resume la relación que vivió conRodríguez Lozano: "He esperado y contra esperanza, esperaré"4; enotra carta se despide jugando con el mismo verbo: "Lo espero conintensa espera"5; el 20 de abril de 1929 le dice "Lo quiero y contraesperanza, espero"6: En este grupo epistolar se percibe la ambi-güedad de la relación: el intenso deseo carnal de Antonieta contras-ta con las exigencias de una relación meramente espiritual por par-

4 Antonieta Rivas Mercado, 87 Cartas de amor y otros papeles, Veracruz,Universidad Veracruzana, 1984, carta XLII, p. 46.

5 Ibidem, Carta LX, p. 61.6 Ibidem, Carta LVI, p. 58

Page 4: Antonia Rivas Mercado

412 Ana María Gonzáles Luna

te de Manuel. No resulta del todo claro si estas exigencias escon-dían, como afirma Bradu en su biografía, la homosexualidad delpintor, realidad ante la cual Antonieta manifiesta una total cegue-ra, protegida quizás por la profunda admiración que sentía por él.

La tercera sección, Imagen política, comprende las cartas es-critas durante la campaña de José Vasconcelos por la presidenciade la República, que Antonieta vivió muy de cerca, como compañeray amante7. El fracaso electoral de Vasconcelos y sus numerosos ycomplicados problemas familiares la llevan fuera de México, aNueva York y a los Ángeles; las cartas que desde ahí escribió sereúnen bajo el título de Estados Unidos, entre éstas encontramosalgunas de evidente interés, como la que contiene un retrato deGarcía Lorca a quién conoció en Nueva York. Y no sólo por lo quesignificó para ella la relación de amistad que tuvo con el poeta an-daluz, sino también por su capacidad de describir y retratar a tra-vés de los rasgos de su carácter. En efecto, al describir al poeta an-daluz hace analogías con personas con quienes tiene una estrecharelación afectiva como Antonio su hijo o como el mismo RodríguezLozano, y de esta manera parece acercalo a ella, lo comienza aincluir entre sus afectos.

Federico es un angélico -con un sentido de la vida que es el deusted- es una creatura de Dios con una estupenda, fina, agudasensibilidad inquietante -de trato fácil, como es fácil el trato conmi Antoñico cuando se entrega- o intratable cuando la gente lecae mal -así como usted, nada más que no es altanero, sino cla-ridoso como chiquillo malcriado- va sólo a lo que le gusta, directopero no primitivo -sin más que un paladar y la criba de suinteligencia8.

7 Para este período cfr. Antonieta Rivas Mercado, La campaña de Vascon-celos, en Luis Mario Schneider, Obras completas de María Antonieta Rivas Merca-do, México, Lecturas Mexicanas, 1987.

8 Ibidem, Carta LXX, p. 84. García Lorca estará presente en cartas sucesi-vas que hablan de relación frecuente, de ayuda e interés en su trabajo intelectual,de traducciones al inglés de algunos dramas escritos por el poeta andaluz. Cfr.Carta LXXII, p. 87; Carta LXXIII, p. 89; Carta LXXVI, p. 93.

Page 5: Antonia Rivas Mercado

Escritura y biografía en las cartas de Ántonieta Rivas Mercado 413

La recopilación epistolar termina con Francia, el país quetanto significó en su vida, a donde huye con su hijo en un intentodesesperado por recuperarlo, y que representa el punto final del re-corrido, de su vida.

Cuatro cuentos y la primera parte de una novela, que RojasRosillo encontró entre los papeles que guardaba Rodríguez Lozano,se incluyen en la segunda edición de las cartas de amor. Algunos deestos textos tienen un signo claramente autobiográfico, me refierosobre todo a esas Páginas arrancadas9, esbozo de diario, que proba-blemente iban acompañadas de la carta fechada 17 octubre, en laque le pide guarde esos paples "pavorosamente biográficos"10.

¿Quién era Manuel Rodríguez Lozano, el hombre a quien vandirigidas estas cartas de amor? Cuando en 1927 Ántonieta lo cono-ció era un pintor de prestigio cuya vocación había iniciado tardía-mente en París; un hombre con una historia trágica a sus espal-das11. De notable belleza física pero también de gran altivez, teníael hieratismo de una máscara "todo en sus ademanes y en su atuen-do transpiraba un anhelo de perfección que oscilaba entre la pulcri-tud y la altivez, y su elegancia provenía de una sobriedad trabajadapor el orgullo que era a un tiempo su fuerza y su perdición"12. Noera fácil sustraerse a su seducción; en efecto Ántonieta desde suprimer encuentro cayó subyugada ante su refinamiento, su arro-gancia la seducía al punto que en sus cartas vemos cómo llegó aconfundir su extrema altivez con el desinterés proprio de un almaempeñada en la conquista de la pureza espiritual.

Octavio Paz reconocía en él un temperamento poderoso y unamente clara. Rojas Rosillo lo describe como el pintor de la sobriedad

9 Ántonieta Rivas Mercado, Páginas arrancadas en 87 cartas de amor yotros papeles, cit., pp. 129-135.

10 Ibidem, Carta XXXIII, p. 39.11 Manuel Rodríguez Lozano (1895-1971) se había casado a los 18 años, en

1913, con Carmen, la hija del general Mondragón. Un acontecimiento trágico aca-bó de tajo con el matrimonio: tuvieron un hijo que, a poco de nacer, Carmen asfixióen la cama. Años más tarde Diego Rivera pintaría a Carmen después de que elDoctor Atl la rebautizara como Nahui Olii.

" Fabienne Bradu, Ántonieta, cit., p. 86.

Page 6: Antonia Rivas Mercado

414 Ana María Gonzáles Luna

y la desolación; valiente e intransigente se mantuvo independiente,de la llamada escuela mexicana, en cuanto ponía el arte al serviciode intereses ajenos a la búsqueda estética. Con el estilo agudo quelo caracterizaba, denunció sin rodeos lo que definía como la dema-gogia de los muralistas y la contaminación del arte por las ideolo-gías; los acusaba de folkloristas y falsificadores de la realidad,ideas que transmitió y, más tarde*, compartió con Antonieta.

En su libro Pensamiento y pintura, Manuel Rodríguez Lozanodejó breve testimonio de su relación con ella:

Por el año de 1928 tuve el alto honor de conocer a AntonietaRivas Mercado, mujer extraordinaria desde todos los puntos devista por su excepcional inteligencia, su fuerza, su carácter, sunobleza, su generosidad y su distinción. Por afinidad de intencio-nes, se estableció entre nosotros una positiva amistad, y esta ex-traordinaria mujer, que replanteaba constantemente interroga-ciones sobre las cosas, y me hablaba de sus deseos de realizar unalabor constructiva en favor de México, y que tenía profundo sen-tido estético arraigado desde su infancia por la práctica de la dan-za, me propuso alguna vez crear un teatro moderno que colocaraa México, por su intención, al nivel de los países de Europa, dedonde acababa de llegar (...) Por aquella época, Antonieta RivasMercado llegó a ser el centro del movimiento artístico mexicano".

La otra faceta de la relación se descubre a través de las cartasde Antonieta, escritos de primera intención, donde la forma se ma-nifiesta sin correcciones y con la espontaneidad de quien quiere,sobre todo, comunicar las propias vivencias, reflexiones y senti-mientos. Solía usar el usted para dirigirse a Manuel, sin que porello se limitara la expresión y la cercanía con la que se comunicaba,sin embargo, era una clara manifestación de la actitud de devocióny sumisión que casi siempre predominó en ella ante el hombre queamaba y que a la vez consideraba su maestro, su guía, su Dios; re-lación que se manifestaba con términos como petición, ruego, ado-

13 Antonieta Rivas Mercado, 87 cartas de amor y otros papeles, cit., p. 13

Page 7: Antonia Rivas Mercado

Escritura y biografía en las cartas de Antonieta Rivas Mercado 415

ración, reflejando, además, la relación de dependencia que habíapor parte de ella; situación que probablemente se alimentaba con lano correspondencia por parte de Manuel, al menos en cuanto a lasespectativas de ella de un amor carnal. La devoción que sentía porel pintor la lleva a emplear un lenguaje religioso con el que lo defi-ne "mi camino de perfección, el camino que lleva a Dios"14; reite-rándose "suya por la gracia de Dios" empieza su carta del 22 deabril de 1929, y en otra, después de haber analizado el amor quesiente y vive, llega a afirmar que Manuel es su esposo, según el es-quema católico de la iglesia como esposa de Cristo:

Amor, Manuel, cuyo milagro ha hecho que le reciba, en mí comoal esposo. Ud. es mi esposo. Con su gracia redimió mi alma. SinUd. qué negrura, qué desolación, la muerte del alma15.

Una vez más la sumisión y la rendición -"Me someto. Misumisión es conciencia y mi conciencia, amor"16; "¿Qué quiere Ud.hacer de mí?"17; "En mi corazón, en mi vida, Ud. es dueño yseñor"18- que parecen implicar la anulación de sí misma pero que,sin embargo, no ciegan del todo sus propias necesidades; la luchaentre querer agradarlo y amarlo como él desea contrasta con sumodo personal de amar, el deseo de ella está limitado por él y porsus exigencias. La obra de redención que según Antonieta ha hechoRodríguez Lozano en ella, sacándola de un 'lepra sensual' que lacorroía, es la misma del creador, es lo que quisiera decirles a todos:"Yo no valía nada. Era el barro que espera el impulso que en eltorno le dé forma. Él hizo todo. Soy su obra y más que su obra.Porque la obra no ama y yo le amo". Pero con un amor que "libre alnacer, no implica servidumbre alguna"19. Esta alegría de amar queen ese momento vive sigue expresándose en metáforas que enrique-

" Ibidem, Carta XLVI, p. 49; Carta XLIX, pp. 51-52.16 Ibidem, Carta XXXVII, p. 41.16 Ibidem, Carta LVI"76¿dem,CartaLII18 Ibidem, Carta LIV19 Ibidem, Carta XXXII, p. 38.

Page 8: Antonia Rivas Mercado

416 Ana María Gonzáles Luna

cen aún mas la carta que -como ella misme admite- tiene caracte-res de monòlogo:

Sé que yo no lo he encontrado y, si hoy le escribo, no es para de-cirle nada nuevo, sino porque hay danza en mi corazón. Sabe, Ud.tiene el don del creador. [...] Haga cuenta una vasija a punto dederramar el agua más transparente y, en ella, desprendidos delfondo, en suspenso, cientos de burbujas que no llegaban a la su-perficie20.

La euforia de ese sentimiento despierta los deseos de un amorlibre, sin ataduras, que no pesa, con un desapego que la empuja aofrecerle alas nuevas: "si pudiera daría nuevas, otras más, para quevolara, si volar quisiera"21.

Ahora bien, además de la inmensa dificultad de situar crono-lógicamente todas las cartas, considero necesario al menos mencio-nar la variedad de contenidos, estilo y estructuras que es posibleencontrar. Las hay breves, a modo de recado apresurado, y las hayextensas, con profundas relfexiones en las que el tono se modificacuando el tema amoroso resulta dominante, entonces el estilo esmás literario, abundan las metáforas y las analogías, son frecuen-tes las reiteraciones que describen al sujeto de amor y reafirmansus sentimientos22. En muchos casos se incluyen descubrimientospersonales e intelectuales, proyectos, noticias y comentarios políti-cos -sobre todo en las cartas que corresponden al período de lacampaña electoral de Vasconcelos-, o asuntos prácticos de carácteradministrativo como la venta de cuadros. El estilo es siempre direc-to, sin premisas ni formalismos entra desde el principio en el temaque le interesa, como si retomara una conversación reciente; el es-

20 Ibidem.21 Ìbidem, p. 39.22 En cartas que corresponden a la primera fase de la relación se repiten vo-

cablos, en muchos casos como elementos de metáforas, con el mismo contenidosemántico como, puro, pureza, depurar "fuego que me depura", "con solo vivir de-pura" o sabiduría, perfección, perfecto, con los que define a Rodríguez Lozano. Cfr.Ibidem, Carta XLIII, p. 47; Carta XLIV, p. 47.

Page 9: Antonia Rivas Mercado

Escritura y biografía en las cartas de Antonieta Rivas Mercado 417

tado de ánimo del momento determina el tono de la epístola: eufo-ria, depresión, serenidad se alternan. Plantear, pues, la posibilidadde una clasificación requiere una clarificación de criterios que evi-ten o limiten el riesgo de una imputación.

No obstante, es posible señalar la existencia de algunos temasque están presentes también en sus escritos. El nacionalismo en elarte se plantea en la carta del 22 de enero de 1931 al exponerle aManuel el esquema de la historia que constituiría la novela El quehuía23 y de la que en realidad alcanzó a escribir sólo un fragmento.Era pues un argumento que tenía intenciones de tratar amplia-mente en el texto, criticando tanto la tendencia a imitar a los escri-tores extranjeros, principalmente a los franceses, como el folklo-rismo de escritores y pintores mexicanos:

Quiero echar un clavado en medio de lo más puramente mexica-no, sin "jicarismo", sin que a nadie se le ocurra hablar de "colorlocal", y pretendo hacer del libro algo humano, humilde, pene-trante y translúcido, como ciertas mañanas de azul que me em-briagaron24.

El tema de la mujer, desde lo meramente autobiográfico de suintenso relato Páginas arrancadas25, hasta el manifestado interéspor personajes femeninos como la madre del protagonista de sunovela "toda presentimiento que jamás se traduce en acto fecundo,venero que no riega, alma que se consume sin dar calor"26, es otraconstante en la escritura de Antonieta. Quizás el más emblemáticoes su cuento Equilibrio21', historia de una -y en ella están todas-mujer oprimida por una sociedad en la que la autoridad es el hom-

23 Ibidem, pp. 137-165.24 Ibidem, Carta LXXXIII, p. 102. Vale la pena recordar que cuando en

1928 surge el Teatro de Ulises, a Antonieta y a su grupo se les criticó precisa-mente de extranjerizantes por representar obras de autores europeos y norteame-ricanos como Eugene O'Neill, Cocteau, Charles Vildras, etc., cfr. nota 1.

26 Ibidem, pp. 129-135."Ibidem, Carta LXXXIII, p. 102.27 Antonieta Rivas Mercado, Equilibrio, en 87 Cartas de amor y otros pape-

les, cit., pp. 119-124.

Page 10: Antonia Rivas Mercado

418 Ana María Gonzáles Luna

bre; el costo personal y el modo en que una madre se rescata empu-jando a su hija más pequeña a vivir una vida propia, la que ella nopudo tener. El análisis es puntual, atinado y agudo, sin caer enideologías o retóricas: "Nunca había hecho nada por gusto, sujetasiempre a un gusto extraño. Ignoraba cuál era su gusto, pero pre-sentía que sin aquella sujeción alguno habría tenido"28. Seguramen-te su propia historia está también aquí: la cárcel que representa elmatrimonio y los espacios de libertad que a pesar de todo se logranmantener en el corazón, en la imaginación y, por fin, a través la es-critura. En este sentido la relación con Páginas arrancadas es obli-gada. La voz cambia, pasa a un monólogo que da a la expresión es-crita de la opresión vivida en primera persona, un tono más dramá-tico a la relación con su marido:

Me prohibe todo contacto con al gente. He tenido que decir queestoy enferma, recluida. Y lo estoy de dolor por dolor. He lloradohasta sentir el vértigo del desmayo, hasta no sentir sino un sollo-zo aplastando mi frente vacía. Hubo un instante en que creí quemis lágrimas iban a desleír mi pena, a borrarla de mi alma. Perocuando vi que, exhausto el cuerpo del letargo, renace la concien-cia, la encontré dura, enorme, oscura: mi pena allí estaba in-tacta29.

El lenguaje personal, que es caracterísitca constante de estarelación epistolar, es enriquecido por Antonieta a través del recursoa citas literarias. En general se trata de versos o frases que tomaprestados a poetas franceses como Gide y Valery, a españoles comoJuan Ramón Jiménez o a mexicanos como Alfonso Reyes, y con loscuales añade una expresión nueva y universal a su amor. No se li-mita a citarlos, suele colocarlos como epílogo lógico de lo que acabade decir. También se encuentran fragmentos de traducciones30.

28 Ibidem, p. 122.29 Antonieta Rivas Mercado, Páginas arrancadas, en 87 cartas de amor y

otros papeles, cit., p. 132.30 Cuando estuvo en Estados Unidos lo mismo traducía del inglés al español

que del español al inglés, trabajó en la traducción de un libro de Anita Brenner, en

Page 11: Antonia Rivas Mercado

Escritura y biografía en las cartas de Antonieta Rivas Mercado 419

La biografía y la escritura de Antonieta en sus cartas, através de ellas, ha sido también motivo de reelaboración literaria.Juan Tovar, dramatrugo mexicano, escribió en 1976-77 El destie-rro31, cuya trama proviene principalmente del texto que nos ocupa ydel Procunsulado de Vasconcelos32. Se estrenó en 1982 como dramahistórico, pero en realidad nació como proyecto cinematográfico deRafael Castañedo, cuyo rodaje, nos dice el mismo Tovar, se sus-pendió a la voz de "Cállese, amigo".

Tovar rescata de las cartas y testimonios, personas, hechos yacciones, presentándolos como un episodio de la historia de México.Las cartas de amor son, entonces, parte fundamental de la obra; enboca del personaje Antonieta, encontramos las palabras escritaspor ella misma, en algunos casos sin ninguna modificación, en otroscon los cambios que la construcción de la escena requiere. Segura-mente lo directo y espontáneo de las cartas ha facilitado el que elautor las utilizara ampliamente dándoles nuevamente vida. La vi-da y la muerte de Rivas Mercado adquiren mayor dramaticidad enel texto teatral precisamente a través de las propias palabras queella escribió en su diario:

He decidido acabar. Ya está en mi poder la pistola que saqué deentre los libros de Vasconcelos. [...] Ya tengo apartado el sitio, enuna banca que mira al altar del Crucificado, en Notre Dame. Mesentaré para tener la fuerza de disparar. Pero antes será precisoque disimule. Voy a bañarme porque ya empieza a clarear33.

la novela Los de abajo, menciona, asimismo, la traducción de obras de GarcíaLorca. Cfr. Ibidem, Carta LXXI, pp. 85-86; Carta LXXIII, p. 89; Carta LXXVII, p.95.

31 Juan Tovar, El destierro, México, Joaquín Mortiz-Secretaría de EducaciónPública, 1987.

32 José Vasconcelos, El Proconsulado, México, Ediciones Botas, 1939.33 Juan Tovar, El destierro, cit, p. 128. Esta última página del diario de An-

tonieta Rivas Mercado se encuentra en el libro de José Vasconcelos, La Flama. Losde arriba en la Revolución Mexicana. Historia y tragedia, México, Editorial Continen-tal, 1959. La idea de la muerte y, en concreto, del suicidio aparece como una constan-te en varias de sus cartas, cfr. Antonieta Rivas Mercado, 87 Cartas de amor y otrospapeles, cit., Carta LIV, p. 56; Carta LXXTV, p. 91; Carta LXXVI, p. 92.

Page 12: Antonia Rivas Mercado

420 Ana María Gonzáles Luna

Esta reelaboración literaria que a partir de textos autobio-gráficos y epistolares reconstruye hechos de la historia y a la vezcrea una nueva obra de teatro, es testimonio del valor literario ehistórico de los mismos.

No cabe duda que los escritos de Antonieta están íntimamen-te ligados a su vida, sus cartas pueden ser leídas como manifesta-ción tangible de un personaje complejo, de su época, como textos devalor literario, sin embargo, es fundamental tener presente que re-presentan sólo una faceta y un período preciso de la vida de unamujer tan llena de contradicciones que hasta su amigo Xavier Vi-llaurrutia decía que prefería quererla que juzgarla34.

1 Fabienne Bradu, Antonieta, cit, p. 119.