Antec - equanor.es ANTEC (ES).pdf... y las necesidades del usua-rio así como la ... dicha caída de...
Transcript of Antec - equanor.es ANTEC (ES).pdf... y las necesidades del usua-rio así como la ... dicha caída de...
2
Antec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Normas Europeas de protección anticaidas . . . . . 4
Formación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Categorías y componentes de un sistema anticaidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Aprender a evitar los riesgos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Selección de un buen sistema anticaidas . . . . . . . 8
Una solución adecuada para cada actividad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9• Distribución eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10• Transporte eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11• Telecomunicaciones (sobre poste) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12• Telecomunicaciones (sobre torres) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13• Transporte ferroviario (catenaria) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14• Cubiertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .kit cubiertas . . . 15• Estructuras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .kit estructuras . . . 16• Impermeabilización . . . . . . . . . . . . . . .kit impermeabilización . . . 17• Andamios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .kit andamios . . . 18• Mantenimiento industrial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kit industria . . .19• Espacios confinado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Catalogo de productos . . . . . . . . . . . . 21
Arneses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 a 27
Cinturones de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Cuerdas / Cintas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 a 31
Anticaidas sobre cuerda y cable . . . . . . . . . . . . . . . 32
Anticaidas retractiles automáticos . . . . . . . . 33 a 35
Equipos de rescate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36-37
Espacios confinados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Mosquetones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Anclajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 a 42
Sistema de anclaje horizontal . . . . . . . . . . . . . . 43-44
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-46
INDICE
3
ANTEC... mas proximidad para mayor seguridadCon una experiencia de 20 años en sistemas anticaidas, Antec le permite beneficiarse del poderdel líder mundial en EPIs, Bacou-Dalloz (optimización de costos, investigación y desarrollo etc.),ofreciéndole simultáneamente un servicio local. Gracias a un equipo comercial y de marketingque están totalmente dedicados al cliente.Esta dedicación se traduce en cursos de orientación personalizados, diseño de productos, conse-jo y estudios que están hechos a la medida de las necesidades individuales.
ANTEC... mas seguridad para mayor eficaciaSi garantizar la seguridad es la principal vocación de los productos Antec, estos siempre han sidodiseñados con miras a mejorar la eficacia del utilizador en el trabajo.Esta eficacia conlleva un conocimiento perfecto de los impedimentos y las necesidades del usua-rio así como la capacidad para ofrecerle soluciones completas.
Oferta de soluciones globalesPreservar la vida optimizando el confort y la eficacia en el puesto de trabajo es posible gracias ala exclusividad de nuestra oferta en equipos Anticaidas, en sistemas así como en formación yestudios.
Oferta de soluciones adaptadas a cada profesión El equipo de Antec se caracteriza por el conocimiento de las necesidades del usuario. Esta cer-canía a los diversos tipos de cliente nos ha permitido desarrollar equipos específicos para cadaactividad profesional.
Oferta de soluciones innovadorasLas soluciones desarrolladas por Antec son el fruto de la colaboración entre nuestros ingenierosy los usuarios que son especialistas en sus dominios: La electricidad, la industria, las telecomu-nicaciones, etc. Esto nos ha permitido proponer innovaciones con miras a mejorar la eficiencia(Quicklock, absorbedor de línea de vida con disipación de energía, arnés con cinturón de rotación180º etcétera…).
ANTEC... una marca internacionalAntec está presente en 40 países con una red de colaboradores seleccionados por su competen-cia y experiencia en dar soluciones a problemas Anticaídas.
REGLAS DE LA PROTECCIÓN ANTICAIDAS
¿Que dice la ley?La Legislación Europea contra las caídasen altura precisa que cada empresa que utili-ce personal que trabaje en altura debe asegu-rarse de la puesta en servicio de un sistemade protección contra las caídas. Esta protec-ción debe ser prioritariamente colectiva,pero a su vez puede ser una protecciónindividual, cuando los dispositivos de protec-ción colectiva no son viables.
La protección de los trabajadores debe estarasegurada con los medios provistos de unsistema de detención apropiado no permitien-do una caída libre de mas de 1 metro, limi-tando en las mismas condiciones los efectosde una caída libre desde mas altura.
El responsable de la empresa debe asegu-rarse de que los utilizadores del EPI sebenefician de una formación y entrena-miento adecuado. Esta formación debe serrepetida tantas veces como sea necesario.
Las herramientas y otros accesorios utilizadospor un trabajador deben estar sujetasmediante un sistema apropiado de formaque eviten su caída.
Cuando se hace uso de un equipo de protec-ción individual, la empresa debe precisar enun folleto informativo los puntos de anclaje ylos dispositivos de amarre previstos para supuesta en servicio así como su correcta utili-zación.
Los EPIS deben ser objeto de una verifica-ción anual. Esto forma parte de una consignapara el registro de seguridad.Estas dos, son realizadas por una personacualificada (interna o externa) designada porla empresa. Las verificaciones periódicas noexcluyen la obligación que tiene cada utiliza-dor de controlar su equipo antes de cada uso.
Los trabajadores deben recibir una formaciónadecuada y previstas y los procedimientos derescate.
¿Cuales son las normas?Para ser considerado E.P.I los productosdeben responder a las normas Europeasarmonizadas, los equipamientos de protec-ción individual contra caídas en altura debenobligatoriamente responder a las exigencias
esenciales de la directiva europea. De echotodos los equipos deben poseer una etiquetacon el marcado CE acompañado de la normarelativa correspondiente a productos anticaída.
En EUROPA, 3 personas mueren cada día acausa de una caída de altura (fuente UE)en España las caídas en altura provocanmas de 30.000 caídas al año, esto significauna baja cada 2 minutos y mas de 100muertos al año.
NORMAS APLICABLESEN 341 DescendoresEN 353-1 Anticaída de corredera sobre soporte rígidoEN 353-2 Anticaída de corredera sobre soporte flexibleEN 354 Elemento de sujeción (cuerdas /cintas)EN 355 Elemento absorbedor (cuerda / cinta)EN 358 Cinturón y elemento ajustable de sujeción EN 360 Anticaída retráctil automáticoEN 361 Arnés anticaídaEN 362 ConectoresEN 363 Sistemas de detención de caída EN 795-B Anclaje móvil – Clase BEN 795-E Anclaje cuerpo muertoEN 813 Cinturón con perneras para sujeción
NORMAS INDICATIVASEN 795-A Anclaje fijoEN 795-C Línea de vida horizontal en cableEN 795-D Línea de vida horizontal en railEN 1496 Dispositivo de recate y elevación
4
RE
GL
AS
DE
LA
PR
OT
EC
CIÓ
N A
NT
ICA
IDA
S
Cuando se ha decidido utilizar un EPI paraevitar las caídas en altura, el siguiente pasoconsiste en encontrar soluciones conformes yadaptadas al trabajo y sobre todo a aprender autilizarlas.Este ultimo punto es desgraciadamente notenido en cuenta muchas veces, en efecto lasmejoras técnicas y la compatibilidad entre losEPI imponen conocimiento que solo una for-mación adecuada puede aportar.
¿Cuales son las obligaciones de formación? La norma ha dispuesto que estos E.P.I.S declase 3, son objeto de una atención particularen términos de utilización, verificación y man-tenimiento. La obligación de la empresaconsiste en poner a disposición de los utiliza-dores los EPI adecuados y dispensar unaformación con respecto a su utilización.
Nuestro servicio de formaciónANTEC pone a disposición de todos losuti l izadores de material anticaída, laprofesionalidad de sus formadores habilitadospara enseñar tanto la utilización de losproductos, como para la verificación y lainstalación (sistemas etc.)
El control de los riesgos, la prevención de losaccidentes, la protección de los trabajadores,son los dominios preferidos de nuestros for-madores. Ellos os aconsejaran en materia de:- Mejora de las condiciones de trabajo- Respeto de las obligaciones legales- Búsqueda de soluciones a la vista de una
seguridad máxima.
Los utilizadores acceden a un programa com-pleto de formación realizado en nuestrasdependencias de VIERZON o en sus propiasinsalaciones.• auditoria in situ• estudio de los riesgos• trabajo en suspensión• prevención de trabajo en altura• verificación de los EPI• evacuación de personas • etc.
Para mas informacióncontactar con nuestro
servicio comercial ANTECTEL. 91 676 45 21
LA FORMACIÓN
5
El sistema de uniónEs llevado muy a menudo a cumplir varias funciones: primero debe per-mitir la unión entre el operario y el punto de anclaje con el fin de limitarsu desplazamiento. Seguidamente debe cumplir la función de retener aloperario en caso de caída e igualmente amortiguar dicha caída de formaque el impacto sobre el cuerpo sea inferior a 6kN. Se presenta bajo dife-rentes formas: retractiles, elementos absorbedores, corredera sobrecuerda… La elección del sistema depende del lugar donde va a ser utili-zado y de la función que va a cumplir ( ver pagina siguiente).
El sistema de prensión del cuerpoEn el cuadro de sistemas anticaidas solo el arnés completo contirantes y perneras esta homologado como equipo anticaidas. Disponede puntos de anclaje que permiten conectarse al sistema de unión yde esta forma securizar al utilizador. Un buen arnés debe estar adap-tado a su actividad y poder ofrecer: confort (naturaleza y fabricaciónde las cintas) , funcionalidad (cantidad y posicionamiento de los pun-tos de anclaje) y resistencia (la norma exige que los puntos de anclajedel arnés resistan mas de 15KN durante al menos tres minutos).
El punto de anclaje o de amarreConstituye el punto al que el utilizador estará conectado. Se caracte-riza principalmente por su resistencia (la norma exige que resistamas de 10kN durante al menos tres minutos)El anclaje puede ser móvil: Aro de cinta, trípodeO fijo: Línea de vida horizontal o placa de anclaje.El punto de anclaje así mismo debe estar sujeto a un soporte cuyaresistencia este igualmente garantizada.
Tres elementos indispensables componen un sistema anticaidas.
LOS COMPONENTES DE UN SISTEMA INDIVIDUALDE PROTECCIÓN ANTICAÍDA
La primera pregunta a la hora de escogerun equipo es:¿Qué función debe cumplir este equipo?Existen principalmente dos:- Impedir que el utilizador se situe en zonade una posible caída, se trata de un siste-ma de retención- Limitar la caída y su impacto, se trataentonces de un sistema de detención decaída
Los sistemas de protecciónEstán compuestos de un punto de anclaje,un arnés y generalmente de un elementode amarre simple.
Sistema de parada de caídaTiene por objetivo limitar el esfuerzo deuna caída eventual a un nivel inferior a6kN sobre el cuerpo humano.Se compone de un punto de anclaje, unarnes y un elemento de conexión anticaída.Este ultimo puede tener diferentes formas:- Retráctil- De corredera sobre cuerda- Cuerda /cinta con absorbedor de energía
El sistema de detención de caídas puedeser completado con un sistema de posi-cionamiento o sujeción al punto de traba-jo. Este ultimo se aconseja para interveniren altura en las que necesitemos tener lasmanos libres, para esto el utilizador debeestar equipado con un sistema de sujeciónregulable.
Punto de anclaje o amarre
Sistema de unión anticaída(Correderasobre cuerda)
Sistema de sujeción regulable
Sistema de union
Sistema de prension del cuerpo
6
CATEGORÍAS DE LOS EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL
CA
TE
GO
RÍA
S D
E L
OS
EQ
UIP
OS
DE
PR
OT
EC
CIÓ
N I
ND
IVID
UA
L
APRENDER A LIMITAR LOS RIESGOS
7
�Dos elementos prioritarios deben ser tenidos enconsideración para determinar el equipo adecuado:- Factor de caída, dicho de otra manera la posición del punto de
anclaje con respecto al operario.
- El pasillo de seguridad, es decir la distancia necesaria entre elpunto de anclaje y el suelo (o el primer obstáculo) para evitarchocar con el suelo en caso de caída.
La apreciación de estos dos elementos permitirá definir el sistemaAnticaídas y particularmente, el sistema de unión que le salvara la vida.
Asi mismo cuanto más elevado sea el factor de caída, mayor serála distancia necesaria para detener la caída, por lo tanto se haceindispensable medir el pasillo de seguridad. Dicho pasillo variaraen función del factor de caída e igualmente en función del sistemaanticaída utilizado.
Utilización de un elemento con absorbedor de 2 men factor 2Esta es la configuración donde el pasillo de seguridad es elmas importante, se recomienda evitar esta situación.
A EVITAR PREFERENTEMENTE
Longitud de la cuerda: 2 mTalla de la persona: 2 mAlargamiento del absorbedor: 1,75 mDistancia de seguridad: 1 m
Pasillo de seguridad = 6,75 m
Antes de la caída
Pies del utilizador
Después de la caída
Utilización de un sistema retráctil automático factor 0El retráctil siendo un equipo que se bloquea casi inmediatamente encaso de caída, su utilización en este tipo de configuración (En puntoalto) necesita un escaso pasillo de seguridad. Es entonces una situa-ción ideal.
FACTOR DE CAÍDA Y PASILLO DE SEGURIDAD
� NOCIÓN DE PÉNDULOEstos dos parámetros (factor de caída y pasillo de seguridad) determina-ran el sistema de caída mejor adaptado. En algunos casos será siemprenecesario tener en cuenta la noción del péndulo.En efecto como muestra el ejemplo a continuación, incluso conAnticaídas retráctil en factor 0, el pasillo de seguridad puede ser impor-tante si el operario no esta en la vertical bajo el sistema y si desplazadohacia la derecha o la izquierda.El calculo del pasillo de seguridad deberá entonces tener en cuenta elfactor de caída, pero también la distancia lateral del utilizador con res-pecto al punto de anclaje.
DOS EJEMPLOS EXTREMOS
(dicho de otra manera 3 niveles de riesgo diferente)
Por encima de la cabeza Cuerda
tensada por encima de la persona
A nivel de la conexión o dorsal del arnés o
ligeramente por encima
Bajo la conexión dorsal del arnés
o cerca de los pies
Punto de anclaje
situado:
Existen 3 FACTORES DE CAIDA
Caída FACTOR 0 Caída FACTOR 1 Caída FACTOR 2
Antes de la caída
Después de la caída
Distancia de parada: 80 cmDistancia de seguridad: 1 m
Pasillo de seguridad = 1,80 m
Pies del utilizador
Recomendadion: limitar el angulo a 30º
Punto de anclaje o amarre
Caída de factor 2 Caída de factor 0
2 DESPLAZAMIENTO HORIZONTAL
DESPLAZAMIENTO VERTICAL
1
PUESTO DE TRABAJO
3
PUESTO DE TRABAJO
5EVACUACION6
TRABAJO SOBRE PLANO INCLINADO
4
PUESTO DE TRABAJO
3
8
SELECCIONAR EL BUEN SISTEMA ANTICAIDAS
� EL ACCESO AL PUESTO DE TRABAJO, EL PUESTO DETRABAJO, Y LA SOLUCIÓN PARA LA EVACUACIÓNLa evaluación de los riesgos cuando se trabaja en altura necesita en todos los casos asegurarse de:- La securización de los accesos al trabajo. Estos accesos pueden ser horizontales, verticales y eventualmente oblicuos.- La securización al puesto de trabajo.- La solución en términos de evacuación posterior a una caída
La persona accede a la terraza del edificiogracias a una escalera vertical sobre la cualse desliza un carro sobre un rail Pivotloc.
La línea de vida instalada sobre la terrazapermite desplazarse horizontalmentemediante un carro Xenon, este carro se des-l iza sobre el cable y permite el pasoautomático por los puntos intermedios asícomo por los ángulos.
Una vez en el puesto de trabajo, el utilizadorpuede trabajar con plena seguridad graciasal elemento absorbedor Expand y su arnésElaxtomax.
El trabajo sobre un plano inclinado se efectúa mediante lautilización de un sistema de corredera sobre cuerdaSpiderblock II unido al punto de conexión external del arnésde seguridad.
El operario encargado de limpiar cristales se desplaza sobreuna pasarela estando conectado a un sistema multirail instala-do por encima de cada ventana, el retráctil de cinta Minimaxiconectado a su arnés detendrá la caída en menos de 1 m.
En caso de caída se deberá poner rápidamente en servicio unplan de evacuación. Un tercero intervendrá para conectar a lapersona al evacuador y acompañarlo en su descenso. Estaoperación se realizara gracias a la utilización de un descende-dor Doble-Stop y un sistema de corredera tipo Bloxmax.
1 4
5
6
2
3
¡UN
A S
OL
UC
IÓN
AN
TIC
AÍD
A
AP
RO
PIA
DA
PA
RA
CA
DA
AC
TIV
IDA
D!
9
Distri ución eléctrica p 10
Transporte eléctricO p 11
Telecomunicaciones (sobre poste) p 12
Telecomunicaciones (sobre torres) p 13
Transporte ferroviario (catenarias) p 14
Cu iertas p 15
Estructuras p 16
Impermea ilización p 17
Andamios p 18
Mantenimiento industrial p 19
Espacios confinados p 20
d
d
d
¡UNA SOLUCIÓN ANTICAÍDAAPROPIADA PARA CADA ACTIVIDAD!A fin de facilitarle la elección de un equipo apropiado,las paginas siguientes, le recomiendan los productos y el modo de utilización, en función de la actividadprofesional.
Como en cualquier selección, nuestras recomendacionespor sector de actividad siguen una pauta, pero estas nopueden reemplazar la valoración de las necesidades delusuario sobre las condiciones reales de trabajo.
LISTA DE ACTIVIDADES:
TelefoníaElectricidadTransporte
Arnescon cinturón rotatorioEnergy Premiumref. 101 41 84
Equipo de fijación para escalera“Fixel”ref. 101 36 26(Ver pagina 46)
Anclaje móvil“Aro de cinta contestigo de caída”ref. 100 99 72
Retráctil de cinta“Minimaxi 1,5”ref. 100 90 55
Cuerda de posicionamiento“Tendex Leva”ref. 100 91 73
10
11
TelefoníaElectricidadTransporte
Anticaidas decorredera sobrecuerda trenzada“Blocmax”ref. 100 91 10
Descendedor“Double Stop”ref. 100 94 68
Retráctil de cinta“Stopmax Evolution6 m”ref. 100 90 89
Anclaje Móvil“Aro de cinta con testigo de caída”ref. 100 99 72
Cuerda de posicionamiento“TendexMaxiglisse”ref. 100 97 52
2 Rollos de cuerdas trenzadasDe aseguramiento de 20 mref. 100 93 83
Arnésde trabajo en suspensión"Araignée"ref. 100 89 40
12
TelefoníaElectricidadTransporte
Anclaje parapértiga“Lasso”ref. 100 96 21
Anclaje móvilAro de cinta de 1.20 mcon testigo de caídaref. 100 92 25
Cuerda de posicionamiento“Tendex Leva”ref. 100 91 73
Pértiga telescópica 8 mref. 100 96 20
Anticaidas de correderaSobre cuerda trenzada“Blocmax”ref. 100 91 10
Rollo de cuerda trenzadade aseguramiento 10 mref. 100 93 82
Arnescon cinturón rotatorio“Energy Easy”ref. 101 41 82
Cuerda de posicionamiento“Tendex Maxiglisse”ref. 100 97 52
Cintacon absorbedor y2 mosquetones“Zéfir”ref. 101 40 63
13
Arnesde trabajo ensuspensión“Araignée”ref. 100 89 40
TelefoníaElectricidadTransporte
Punto de anclaje“Vision”ref. 100 99 75
AnclajeMaxitube con cuerda de abertura y recuperaciónref. 100 92 69
Retráctil“Minimaxi” 1.8 m conmosqueton Zéfirref. 101 38 50
14
TelefoníaElectricidadTransporte
Cuerda de posicionamiento“Tendex Maxiglisse”ref. 100 97 52
Arnescon cinturon rotatorio“Energy Premium”ref. 101 41 84
Pértiga telescópica 6 mref. 100 96 18
Anticaidas de corredera sobre cuerda“Blocmax”ref. 100 91 07
Arnes“Promax 2”ref. 100 87 48
Anclaje móvilAro de cinta 0.6 mref. 100 94 60
EdificaciónConstrucción
Anticaidas de correderasobre cuerda con prolongador“Spiderblock II” 10 mref. 100 91 38
15
Kit tejadosref. 101 42 04
> Arnés Promax 2ref. 100 87 48
> AnticaidasSpiderblock IIref. 100 91 38
> Aro de cintaref. 100 94 60
> 2 MosquetonesStandarref. 100 92 50
> Bolsa amarilla ref. 100 94 17
Cinta anticaídaelástica “Expand”ref. 100 97 72
16
EdificaciónConstrucción
Anclaje IPNmóvil“Griplite”ref. 101 23 52
Arnés“Promax 1”ref. 100 87 09
Kit estructurasref. 101 42 03
> Arnés Promax 1ref. 100 87 09
> Cinta anticaídaelástica Expandref. 100 97 72
> Bolsa amarillaref. 100 94 17
Kit línea de vida móvil en cintaCon mosquetón giratorio Emerillon, testigode caída y 2 cinchasref. 101 21 13
Cinta de anclaje regulableref. 101 24 73
Arnés“Elastomax 1 Classic”ref. 101 27 59
Retráctil de cable“Stopmax Evolution”ref. 100 90 67(eslinga de acero 100 93 35)
17
EdificaciónConstrucción
Kit Impermeabilizaciónref. 101 42 06
> Arnés Elastomax 1 “Classic”ref. 101 27 59
> Retráctil Stopmax Evolution 10 mref. 100 90 67
> 2 mosquetonesStandardref. 100 92 50
> Caja rígidaref. 100 94 07
Caída con absorbedor1,5 m con 1 mosqueton standard y 1 “Maxitube”ref. 100 92 03
Arnés“Elastomax 1 Classic”ref. 101 27 59
18
EdificaciónConstrucción
Retractil“Minimaxi” 1.8 m con mosquetón Zefirref. 101 38 50
Kit andamiosref. 101 42 05
> Arnes Elastomax 1“Classic”ref. 101 27 59
> RetractilMinimaxi 1,8 mcon mosquetónZefirref. 101 38 50
> Bolsa amarillaref. 100 94 17
Arnés“Elastomax 2”Premiumref. 101 27 64
19
Industria
Kit de línea móvil en cintaCon mosquetón giratorioEmerillon con testigo caíday 2 aros de cintaref. 101 21 13
Anclaje móvilAro de cinta 0,60 mref. 100 94 60
Retráctil de cinta“Minimaxi” 1,5 m con 2 mosquetones Standardref. 100 90 55
Retráctil de cable“Stopmax Evolution”10 mref. 100 90 67
Kit Industriaref. 101 42 07
> Arnes Elastomax 2“Premium”ref. 101 27 64
> Retráctil decinta Minimaxi1.5 m ref. 100 90 55
> Aro de cintaref. 100 94 60
> Bolsa amarillaref. 100 94 17
Torno de cable25 m con soporteref. 100 94 46
Opcion :Anticaidas derecuperación20 mref. 100 90 48
Arnés“Elastomax 2 Easy”ref. 101 27 63
Tripoderef. 100 94 41
20
Espacios Confinados
Retráctil“Stopmax Evolution”20 mref. 100 90 74
TelefoníaElectricidadTransporte
EdificaciónConstrucción
IndustriaEspacios
Confinados
21
En las siguientes paginas del
catalogo, usted encontrara una
selección de los principales
productos comercializados
por ANTEC.
Nuestra fuerza de venta queda
a su disposición para una
presentación detallada de
cualquiera de estos productos
o versiones similares.
Los siguientes 4 pictogramas de actividades le ayudaran a escoger el producto correcto:
CATÁLOGO DE PRODUCTOS
CÓ
MO
ES
CO
GE
R S
U A
RN
ÉS
Dorsal, permite conectar un sistema delimitación de movimiento o un sistemaanticaidas a la parte posterior del trabajador.Es apropiado para el uso de cuerdas oretractiles.
1 punto
Dorsal y esternal (con forma de D o anillatextil). Puede ser usado con la mayoría delos sistemas anticaidas. El punto esternales particularmente apropiado para losanticaidas de corredera. Ofrece una posiciónconfortable en caso de caída y estaaconsejado para facilitar la evacuación
2 puntos
Dorsal, esternal y lateral.Los dos puntos laterales destinados afacilitar la postura de mantenimiento alpuesto de trabajo. Gracias al cinturóndorsal, facilita que el trabajador puede estarcon las manos libres.
Solo los puntos de anclaje señalados por una flecha roja están destinados a conectar un sistema anticaída.
4 puntos
Dorsal, esternal, lateral y ventral.Destinado a trabajos en suspensión, el arnésdispone de un cinturón dorsal y pernerasacolchadas que ofrecen mayor confort enposición de sentado.El punto ventral esta destinado para la conexión de un puño de ascensión o undescendedor.
5 puntos
22
� Determine el número de puntosde anclaje necesarios
Mejores característicasde su Arnés
�
23
Anclaje dorsal
Anilla porta-herramientas
Costuras de seguridad
Tirantes
Cinta de pecho
Pernera
Cinta de bajo-glúteo
Anclaje esternal(2 anillas textiles)
1 - Sujetar el arnéspor la anilla "D"trasera, verificarque las cintas noestán liadas y quelas perneras estánabiertas.
2 - Pasar primero los tirantes por
los brazos.
3 - Abrochar y ajustar las perneras.
4 - Las perneras no deben estar
ni muy ajustadas ni muy sueltas,
usted debe poderpasar la mano entre
la pernera y la pierna.
5 - Conectar y ajuste la cinta del pecho.
6 - Para finalizar,efectuar los últimos
reglajes para que el arnés sea
confortable, y esteajustado sin estar
demasiado apretado.
Cómo ponerseun arnés
Cierre perneras en 3versiones:- ”Classic” (rapco)- ”Easy” (ardillon)- “Premium” (automático)
L a g a m a P R O M A X
PROMAX 3Arnes con 3 puntos de anclaje:1 dorsal, y 2 puntos metálicosesternales. Incluye un cintatorácica ajustable.Permite conectarse fácilmente a una cuerda/cinta, un retráctil o a un sistema de corredera sobre cuerda.Los puntos esternales facilitan la movilidad lateral.Conforme a Norma EN 361
PROMAX 1Arnes con 1 punto de anclajedorsal.Especialmente adaptado para laindustria y la construcción ,permite conectarse fácilmente auna cuerda/cinta o un retráctil.Conforme a Norma EN 361
Talla ReferenciaM 100 87 09L 100 87 10 Talla Referencia
M 100 87 48L 100 87 49
Talla ReferenciaM 100 88 33L 100 88 34
Talla ReferenciaM 100 87 79L 100 87 80
PROMAX 2 Arnes con 2 puntos de anclaje:dorsal y esternal.Permite conectarse fácilmente auna cuerda/cinta o un retráctil,pero también a un equipo decorredera sobre cuerda paradesplazarse sobre planosinclinados.(Ejemplo: tejados)Conforme a Norma EN 361
UNIVERSALArnes con cinturon y 4 puntosde anclaje: 1 punto de anclajedorsal, 1 esternal y 2 puntoslaterales para trabajos deposicionamiento.Recomendado para trabajos querequieren un sistema deposicionamiento (con apoyo sobrelos pies)Incluye un cinturon con refuerzopara mayor confort. Reglaje fácildel cinturon gracias al cierre conhebilla de rodillo (Ardillon).Tiene 4 anillas porta herramientas.Conforme a Norma EN 358 - EN 361
LOS ARNESES ANTICAÍDA
24
• Rápidos y fáciles de poner gracias a la los diferentes colores usados enla parte superior e inferior del Arnés.
• Agradables de llevar: cinta de poliamida suave y ligera.• Larga duración garantizada gracias a la gran resistencia a la abrasión.• Utilización: limitación de desplazamiento y anticaidas.
Telefonía / Electricidad / Transporte Edificación / Construcción Industria Espacios Confinados
Otras tallas : a consultar
L a g a m a
elastomax 1Arnés con 1 punto de anclajedorsalPermite conectarse fácilmente aun retráctil o a una cuerda/cintaConforme a norma EN 361
LOS ARNESES ANTICAÍDA
25
elastomax 2Arnés con 2 puntos de anclajedorsal y esternal mediante 2 anillas textiles.Posición y orientación de lospuntos de anclaje esternales queofrecen confort y ergonomía.Conforme a norma EN 361
NUEVO
elastomax®
“Classic”
Talla ReferenciaS-M 101 27 50L-XL 101 27 59
“Easy”
Talla ReferenciaS-M 101 27 51L-XL 101 27 60
“Premium”
Talla ReferenciaS-M 101 27 52L-XL 101 27 61
“Classic” “Easy” “Premium”
“Classic”
Talla ReferenciaS-M 101 27 53L-XL 101 27 62
“Easy”
Talla ReferenciaS-M 101 27 54L-XL 101 27 63
“Premium”
Talla ReferenciaS-M 101 27 55L-XL 101 27 64
Gran Libertad de movimientos
> Tirantes elásticos- Se adaptan a la forma del cuerpo- Incrementa el confort en el trabajo- Suprime totalmente la dificultad al movimiento
> Cinta lateral deslizante- Acompaña al movimiento de la cadera
Gran confort
Existe con 3 versiones de hebillas:
TESTADO PARA
UTILIZADORES
DE HASTA 130 KG
DE PESO
> Perneras “horizontales” ergonómicas- Se desplazan fácilmente vertical y
horizontalmente- Suprime totalmente la dificultad al
movimiento de la ingle- Mejora el confort en caso de caída
G a m a t e c n i c a
ARNÈS PYLONISTEArnés con 1 punto de anclajedorsal y 2 metálicosesternales.Posee un cinturón torácicopara un reglaje optimo.Tiene un prolongador dorsal parafacilitar el anclaje.La doble pernera horizontalofrece un gran confort demovimiento tanto en el ascensocomo en el descenso.Conforme a norma EN 361
MAXI BLOUSONChaleco de polialgodón con arnésincluido.El arnés tiene 2 puntos de anclajedorsal y esternal.Rápido de poner.Confortable. Equipado de 2 bolsillos laterales.Conforme a norma EN 361
ELASTO-VESTChaqueta ultra-resistente con un arnés Elaxtomax 2Premium para ofrecer confort, es flexible y ligera (menos1,7 kg)!
CHAQUETA en tejido deperland 70% poliéster 30% algodón.- Talla ajustable en altura y anchura para una mejor
adaptación a la morfología decada utilizador.
- Numerosas anillas ybolsillos portaherramientas, forrodel chalecodesmontable para laextracción del arnés
ARNÉS ELÁSTICO2 puntos de anclaje conperneras horizontales(cierre automático) para unmáximo confort (nopresiona la ingle).Conforme a norma EN 361
ARNÉS ARAIGNÉEArnés Anticaídas equipado depuntos de anclaje dorsal,esternal así como de 1 puntode suspensión umbilical y 2 anillas laterales demantenimiento en el trabajo.Destinado al trabajo en suspensión sobre torres y cuerdas.Igualmente destinado a facilitarla evacuación. Cinturón dorsalancho y confortable, pernerasergonómicas y acolchadas paramas confort en posición deasiento.Excelente posición del cuerpo ensuspensión. Consta de 4 anillasporta-herramientas.Conforme a norma EN 358- EN 361- EN 813
LOS ARNESES ANTICAÍDA
26
Talla ReferenciaM 100 88 72L 100 88 73XL 100 88 74
Talla ReferenciaM 100 89 66L 100 89 67XL 100 89 68
Talla ReferenciaM 100 89 40L 100 89 41XL 100 89 42
Talla ReferenciaM-L 101 43 32XL 101 43 33
NUEVO
Telefonía / Electricidad / Transporte Edificación / Construcción Industria Espacios Confinados
Otras tallas : a consultar
EASYAjuste y reglaje muy fácil delcinturón y la pernera por hebillaArdillon.Conforme a norma EN 358- EN 361
LOS ARNESES ANTICAÍDA
27
CLASSICAjuste y reglaje muy fácil delcinturón por hebillaautomática.Hebilla Rapco en pernera.Conforme a norma EN 358- EN 361
PREMIUMRápido de poner: 3 hebillasautomáticas (cinturón yperneras).Conforme a normaEN 358- EN 361
CINTURON ROTATIVO 180°
CINTURON ROTATIVO 180°CINTURON ROTATIVO 180°
Talla ReferenciaS-M 101 41 82L-XL 101 41 83
Talla ReferenciaS-M 101 41 80L-XL 101 41 81
Talla ReferenciaS-M 101 41 84L-M 101 41 85
Gama destinada a la intervención en posición de mantenimiento en el trabajo y la ascensión de torres y postes.
• Cinturón rotativo de 180º para facilitar la intervención lateral
• Perneras reforzadas y ergonómicas (forma horizontal)
• Cintas elásticas que siguen el movimiento del cuerpo acompañando los gestosdel operario
• Rápido y fácil de ajustar gracias a la hebilla modelo Ardillon o automático
• Tiene un 1 punto anclaje dorsal, 1 punto esternal (mediante 2 anillas textiles),y 2 anillas laterales para el posicionamiento en el trabajo
• Equipado con 6 anillas porta-herramientas
NUEVO
• Las cuerdas deposicionamientopermiten al operariointervenir en lugaresaltos disponiendo delas manos libres.
• Regulables demodo progresivo,permiten obtener la posición masconfortable en el marco dela intervención.
• Están equipadas conun mosquetón“Standar” y unmosquetón“Astuce” de granabertura.
LIGNEX ERGOCinturón equipado de undorsal acolchado y dosanillas laterales para elmantenimiento en eltrabajo. Dotado de unahebilla de cierreautomático. Existe tambiéncon hebilla Ardillon.Destinado a trabajos querequieren posicionamientodurante largos periodos detiempo ( ejemplo : postes).Dispone de 2 anillas porta-herramientas.Conforme a norma EN 358
CINTURON ECOCinturón de posicionamiento equipado de un dorsalacolchado y 2 anillas laterales.Dotado de una hebilla con cierre de rodillo.2 anclajes laterales y 4 anillas porta-herramientas (2 verticales y 2 horizontales).Conforme a norma EN 358
TENDEXMAXIGLISSEErgonómico: laempuñadura tiene laforma de los dedos.Muy ligero: fabricadoen aluminio.Permite un reglajemuy fácil.Cuerda de poliésterpara una mayorresistencia a laintemperie.Conforme a normaEN 358
TENDEX DEMORDAZAFácil de ajustar.Conforme a normaEN 358
TENDEXDE LEVAEquipado de unpuño de reglaje defácilmaniobrabilidad.Conforme a normaEN 358
CINTURONES DE SUJECIÓN Y POSICIONAMIENTO
CUERDAS DE POSICIONAMIENTO
28
Talla ReferenciaM 100 90 18L 100 90 19
Talla Referencia2 m 100 97 533 m 100 97 524 m 100 97 51
Talla Referencia2 m 100 91 773 m 100 91 784 m 100 91 79
Talla Referencia2 m 100 91 733 m 100 91 744 m 100 91 75
Talla ReferenciaM (hebilla automático) 100 90 29L (hebilla automático) 100 90 30M (hebilla Ardillon) 100 90 33L (hebilla Ardillon) 100 90 34
Referencia100 91 93
Telefonía / Electricidad / Transporte Edificación / Construcción Industria Espacios Confinados
Otras tallas : a consultar
FUNDA DE PROTECCION PARA LA CUERDA DE POSICIONAMIENTO
• Elementos destinados a conectar al utilizador de modo que limiten elradio de desplazamiento con el fin de evitar que se encuentre en unasituación de posible caída
• Las cuerdas/cintas “Y” están destinadas a los desplazamientos quenecesitan de frecuentes desconexiones (ejemplo montadores de torresetc.)
CUERDA CON 2 BUCLESCuerda de poliamidatorneada.Diam. 12 mm Conforme a norma EN 354
CUERDA CON 2 MOSQUETONES:1 STANDARD + 1 MONT-BLANCCuerda de poliamidatorneada.Diam. 12 mm.1 Mosquetón Standardde abertura 17 mm y 1 Mont-Blanc de 50 mm.Conforme a norma EN 354
ELEMENTOS DE SUJECCION
29
CUERDA CON 2 MOSQUETONESSTANDARDCuerda de poliamidatorneada.Diam. 12 mm.1 Mosquetón Standardde abertura 17 mm.Conforme a norma EN 354
CUERDA “Y” CON2 MONT-BLANCCuerda de poliamidatrenzadaDiam. 11 mm.1 Mosquetón Standardde abertura 17 mm y 2 Mont-Blanc de 50 mm.Permite al utilizadormoverse vertical uhorizontalmente estandoconstantementeconectado.(ejemplo: andamios).Conforme a norma EN 354
CUERDAREGULABLECuerda regulabletorneada de 14 mm.Conforme a norma EN 354
CINTA “Y” CON 2 MAXITUBECinta poliamida 25 mm.1 mosquetón Standardde abertura 17 mm y 2 mosquetones dealuminio Maxitube de 65 mm.Conforme a norma EN 354
Talla Referencia1 m 100 93 071,5 m 100 92 932 m 100 93 85
Talla Referencia1 m 100 99 611,5 m 101 30 102 m 100 93 73
Talla Referencia1 m 100 93 101,5 m 100 92 972 m 100 93 18
Talla Referencia1 m 100 97 901,5 m 100 97 92
Talla Referencia1 m 100 94 001,5 m 101 40 61
Talla Referencia2 m 100 93 19
1 Mosquetones Standardde abertura 17 mm.+ 1 Mont-Blanc, abertura50 mm.Conforme a norma EN 355
CUERDAS/CINTAS ANTICAIDAS
30
1 Mosquetones Standardde abertura 17 mm+ 1 Maxitube de aluminio,abertura 65 mm.Conforme a norma EN 355
CINTA Cinta de poliamida de25 mm.Con 2 MosquetonesStandard de abertura17mm.Conforme a norma EN 355
> Elementos en cuerda o en cinta que incluyen un absorbedor de energía.
Cuerdas/cintas con absorbedor de energía: Indispensables para los riesgos de caídade mas de 1 metro.
Ejemplo: caída de 2 metros en factor 2 con cuerda :- Sin absorbedor: choque equivalente a 1600 daN de fuerza sobre el cuerpo- Con absorbedor: choque por debajo de 600 daN de fuerza sobre el cuerpo
> Las cintasEXPAND : ligeras yextensibles
Desde 1.2 en reposoa 2 metros estirada,reduce los riesgos de tropezar. Disponen de untestigo de caída.Absorben hasta un70% de la fuerza decaída.
• Las cuerdas/cintas simples
CINTA EXPAND2 MosquetonesStandard de abertura17 mm.Conforme a norma EN 355
ARO DE CINTACONABSORBEDORDE ENERGIACinta de poliamidade 25 mm.Destinada a serutilizada como puntode anclaje yanticaídas.Conforme a norma EN 355
Talla Referencia2 m 100 97 70
Talla Referencia1,5 m 100 92 122 m 100 92 13
Talla Referencia0,8 m 100 92 141,2 m 100 92 25
Talla Referencia2 m 100 97 71
Talla Referencia2 m 100 97 72
Telefonía / Electricidad / Transporte Edificación / Construcción Industria Espacios Confinados
Otras tallas : a consultar
CUERDAS/CINTAS ANTICAIDAS
31
CUERDA CON ABSORBEDORDE ENERGIACuerda diam. 11mm con bucles cosidos.Conforme a norma EN 355
CUERDA “Y”Cuerda diam. 11mm conbucles cosidos.Ideal para desplazarsesobre andamios o torres.Conforme a norma EN 355
CINTA “Y”Cinta de 25mm Con 1 Standard de abertura 17 mmy 2 mosquetones dealuminio Maxitube,abertura 65 mm.Conforme a norma EN 355
CUERDA CON ABSORBEDORDE ENERGIACuerda diam. 12 mmtorneada.Conforme a norma EN 355
• Las cuerdas “Y”Están especialmente concebidas para la ascensión a torres, permitiendo al utilizadortrepar estando constantemente conectado.
2 MosquetonesStandard de abertura17 mm.
2 MosquetonesStandard de abertura17 mm.
Con 1 mosquetónStandard + 1 mosquetónMaxitube 65 mm.
Con 1 Standard deabertura 17 mm y 2 mosquetones dealuminio Maxitube,abertura 65 mm.
Con 1 mosquetónStandard 2 mosquetones Zefir,abertura 60 mm.
Con 1 mosquetónStandard + 1 mosquetónMaxitube 65 mm
Talla Referencia1,5 m 100 97 682 m 100 97 67
Talla Referencia1,5 m 100 97 582 m 100 97 59
Talla Referencia1 m 100 97 631,5 m 100 97 65
Talla Referencia1 m 101 43 401,5 m 101 43 41Talla Referencia
1 m 100 92 311,5 m 101 40 482 m 101 40 49
Talla Referencia1,5 m 100 92 022 m 100 91 98
Talla Referencia1,5 m 100 92 032 m 100 91 99
Con 1 mosquetónStandard 2 mosquetones Zefir,abertura 60 mm.
Talla Referencia1 m 100 99 561,5 m 101 40 66
CUERDA DEASEGURAMIENTOCuerda de poliamida, diam14 mm.Con 1 bucle para anclaje y unfinal de cuerda cosido.Adaptado para usar con elsistema anticaídas decorredera Blocmax.Conforme a norma EN 696
Los anticaídas sobre cuerda están principalmente destinados a securizar alutilizador en el ascenso o el descenso. Se pueden usar en vertical o sobre planosinclinados. El usuario se conecta directamente el Anticaídas de corredera pudiendodesplazarse fácil y libremente a lo largo de la cuerda sin ningún riesgo.
En el caso de una caída, el anticaídas de corredera se bloquea inmediatamente ydetiene la caída. Los anticaídas de corredera pueden ser utilizados con pasillo deseguridad muy limitado, puesto que la detención de la caída es casi inmediata.
SPIDERBLOCK IIAnticaídas de corredera automático e indesmontablesobre cuerda de 12 mm.Equipado con un prolongador de 30 cm y unmosquetón Standard.Anticaídas de corredera en acero inoxidable, que no sepuede desmontar de la cuerda para mayor seguridad.Equipado con un prolongador en cinta de 30 cm. ofrece elmáximo confort en caso de caída y una buena movilidadlateral. Permite conectarse al punto de anclaje dorsal oesternal. Se suministra con cuerda.Conforme a norma EN 353.2
BLOCMAXEl anticaídas de correderaBlocmax dispone de 2 funciones : Automático y manual (paratrabajos sobre planos inclinados afin de limitar el desplazamiento)Se suministra con mosquetonStandard.Existe en versiones con y sindisipador de energía,2 versiones : para cuerda trenzadao torneada.• Funciona sobre plano horizontal,vertical o inclinado.• Se monta con una sola mano.
Abertura: permite el montaje encualquier punto de la cuerda.
Se desliza por la cuerda sin laintervención manual.
Dotado de triple seguridad: requiere3 movimientos sucesivos para abrirlo.Conforme a norma EN 353.2
ANTICAIDAS S.K.C.Anticaídas de corredera paracable en acero inox. Existe cony sin disipador de energía.Para la utilización en vertical.Ligero y compacto. Se bloqueainmediatamente en caso decaída.Conforme a norma EN 353.2
CUERDA DEASEGURAMIENTOCuerda de poliamida,diam 11 mm.Con 1 bucle paraanclaje y un final decuerda cosido.Adaptado para usar conel anticaídas decorredera Blocmax.
CONTRAPESODestinado a mantener lacuerda tensa en vertical.Facilita una buena movilidaddel sistema anticaídas decorredera.
ANTICAIDAS SOBRE CUERDA O CABLE
32
Talla Referencia10 m 100 91 3820 m 100 91 3930 m 101 13 43
Talla Referencia10 m 100 93 2120 m 100 93 22por metro 100 92 87
Talla Referencia10 m 100 93 8220 m 100 93 83por metro 101 04 41
ReferenciaSur drisse 11 mm 100 91 10Sur drisse avec dissipateur 100 91 13Sur corde 14 mm 100 91 07Sur corde avec dissipateur 100 91 09
ReferenciaSans dissipateur 100 91 21Avec dissipateur et 2 mousq. 100 91 24
Referencia101 43 53
INCLUYE UNA FUNCIONDE BLOQUEO
Telefonía / Electricidad / Transporte Edificación / Construcción Industria Espacios Confinados
RETRACTILES
33
Desde 1.5m a 30m de longitud los retractiles automáticos confieren una gran libertad dedesplazamiento vertical u horizontalmente. (caso del Stopmax Evolution de cable).
El bloqueo automático detiene la caída de forma extremadamente rápido en caso de caída.
Estos productos se recomiendan especialmente cuando el pasillo de seguridad es mínimo.
Talla Referencia5 m sin mosqueton 100 90 6510 m sin mosqueton 100 90 6715 m sin mosqueton 100 90 7620 m sin mosqueton 100 90 745 m con mosqueton 100 90 6410 m con mosqueton 100 90 6915 m con mosqueton 100 90 8220 m con mosqueton 100 90 77
Talla Referencia10 m 101 26 5415 m 101 26 5520 m 101 27 02
STOPMAX EVOLUTION DE CABLERetractil automático de cable. Cable de 4,5 mm.Se suministra con y sin mosquetón con testigo decaída.- Homologado para su uso vertical y horizontal(para su uso en horizontal conectar a eslinga deacero Diam. 6 mm, longitud 2 m Ref. 100 93 35).- Ligero (5 Kg. para el de 10m)- Carter muy resistente al impacto (enpolipropileno).- Dispone de una empuñadura de transporte.- Existe en las versiones con y sin mosquetón detestigo de caída para una seguridad acrecentada.- Producto revisable y reparable.Conforme a norma EN 360
Versión Inox sin mosquetónVersión galvanizado
ANTICAIDAS DERECUPERACIONAnticaídas derecuperaciónautomática de 20 m.Incluye una manivela paraascender o descender a lapersona a evacuar.Conforme a norma EN 360
Referencia100 90 48
TESTADO PARA UTILIZADORES
DE 130 KG DE PESO
Mosquetón con testigo decaída, después de la caída
Mosquetón con testigo decaída, antes de la caída
UTILIZACION VERTICAL
Y HORIZONTAL
RETRACTILES
34
MINIMAXI 1,5 MRetractil automático en cinta de 1,5 m.Equipado de un disipador de energía y 2 mosquetones.Ideal para intervenciones de 2 m a 6 mdesde el suelo.• Especialmente interesante para limitar el
movimiento y para trabajos deposicionamiento.
• Extremadamente ligero (800 gr), puedeser llevado sin molestia.
• Se puede conectar a un punto deanclaje o amarre del arnés (puede serutilizado en ambas direcciones).
• Altamente resistente: : cinta de poliésterarmado kevlar de 18 mm.
• Detiene la caída inmediatamente.Conforme a norma EN 360
MAXISANGLE 2,5 MAnticaídas automático en cinta depoliamida de 2.5 m.Disipador de energía integrado.Equipado de 2 mosquetonesStandard.Compacto y ligero: 1,2 kg.Permite desplazarse máximo 2,5 mdesde el punto de anclaje.Conforme a norma EN 360
Referencia100 90 51
ReferenciaCon 2 mosquetones Standard 100 90 55Con 1 mosquetón Standard + 1 Zefir 101 38 50
ULTRA LIGERO 800 G
Telefonía / Electricidad / Transporte Edificación / Construcción Industria Espacios Confinados
STOPMAX EVOLUTION DE CINTA 6 MAnticaídas automático en cinta deKevlar, longitud 6 m.Equipado con 2 mosquetones“Classique”.• Compacto.• Cintas altamente resistentes en
poliéster armado de Kevlar.• Carter resistente al impacto.• peso ligero: 1,5 kg.• detiene la caída inmediatamente• producto revisable y reparable.Conforme a norma EN 360
Referencia100 90 89
RETRACTILES
35
STOPMAX EVOLUTIONDE CINTA 15 MAnticaídas automático encinta Kevlar de longitud 15 m.Equipado de un mosquetónStandard y mosquetón tipoanapurna.Recomendado para ascenso delargo recorrido; ofrece unaexcelente proporción delongitud-peso.Conforme a norma EN 360
Referencia100 99 45
LA MEJOR PROPORCION LONGITUD/
PESO DEL MERCADO
ReferenciaCon cuerda 10 m 101 43 25Con cuerda 20 m 101 43 26Con cuerda 30 m 101 43 27Con cuerda 40 m 101 43 28
EQUIPOS DE EVACUACION
36
EVACUADORAUTOMATICODispositivo de descensoautomático diseñado para elauto rescate.El utilizador se conecta a la cuerda,y es automáticamente evacuadohacia abajo a una velocidad de0,8 m/seg., gracias al freno defuerza centrífuga.Descenso máximo 400 m.Peso ligero: 1,4 kg (sin cuerda).Conforme a norma EN 341
KIT PARA EVACUACIONSistema que permite alrescatador suspender a la víctimaa fin de desbloquear el sistemaanticaídas y poder evacuarlo.Longitud máxima: 2 m.Contenido de la bolsa : 1 polea,1 bloqueador y 2 mosquetones.Peso ligero: 1,2 kg.Conforme a norma EN 367 pr 1278
Referencia101 43 31
EQUIPOS DE EVACUACION
37
Referencia10 m 100 94 7420 m 100 94 7530 m 100 99 7440 m 100 94 77
EVACUADOR UNIVERSALPermite la evacuación de subidao bajada con o sin la ayuda deterceras personas.Suministrado con cuerdaestática de 9 mm.Altura máxima del rescate: 150 mPeso máximo: 150 kg.Descenso autorregulado1,10 m/seg.Carter de aluminio.Conforme a norma : EN 341
ASCENDERPuño de ascensión que funciona sobre cuerda estáticade 8 a 11 mm.Diseñado para la ascensión sobrecuerda, el rescate y trabajosacrobáticos.Ergonómico y ligero (en aluminio).Conforme a norma : EN 567
DOBLE STOPDescendedor manual con dobleseguridad. Funciona sobre cuerdaestática de 11 mm.Diseñado para el salvamento y rescatede personas.. Dispone de un puño anti-pánico y contra la perdida deconciencia.Se bloquea inmediatamente cuando eloperador se aferra o suelta de formafortuita el dispositivo.La forma ergonómica facilita laautorregulación del descenso.Hecho en acero inoxidable.Conforme a norma : EN 341 – Clase A
STOP
STOP
POLEA DE RESCATEPolea con tambor de aluminio.Para utilizar sobre cuerda de 8a 13 mm.Para el rescate y accesosdifíciles.Ergonómico y ligero.Conforme a norma EN 1278
Referencia100 94 54
BLOKERBloqueador esternal destinadoa ascender sobre cuerda.Funciona sobre cuerda de 8 a11mm.Se utiliza como complemento delpuño de ascensión.Ergonómico y ligero (aluminio).Peso máximo: 150 kg.Conforme a norma EN 567
Referencia100 94 57
DESCENTE
Referencia100 94 68
ReferenciaPuño mano derecho 100 94 55Puño mano izquierda 101 38 14
KIT DEEVACUACIONCompuesto de : - 1 Doble Stop - 1 cuerda estática de 30
m, diam. 11 mm- 2 eslingas de cinta con
mosquetón de 1/4 devuelta
- 1 bolsa
Referencia100 96 26
ESPACIOS CONFINADOS
38
TRIPODEDispositivo de anclaje móvil diseñado para elacceso de personas en espacios confinados.Destinado para actividades de alcantarillados,perforaciones, silos y todo lo relacionado conespacios confinados.Este equipo tiene tres pies telescópicoscompletamente regulables en aluminio con piezaantideslizante.El cabezal de aluminio esta dotado de dos poleas deservicio y un punto de anclaje para el sistemaanticaídas.Se utiliza con un torno y un anticaídas o unanticaídas de recuperación.Rápido y fácil instalar.Capacidad de carga máxima: 250 kg.Conforme a norma EN 795
ANTICAIDAS DERECUPERACIONAnticaídas automático derecuperación de 20 m.Tiene una manivela paraascender o descender ala persona a evacuar.En caso emergencia,detiene la caídainmediatamente con unafuerza de impacto inferior a6 kN.Carter de aluminio.Conforme a norma EN 360
ReferenciaTrípode solo 100 94 41Trípode + torno 100 94 42Trípode + anticaídas de recuperación 100 94 43Trípode + torno + anticaídas de recuperación 101 31 17Bolsa de trasporte 100 94 25
Referencia100 90 48
TORNO25 m de cable.Carga máxima de 250 kgen el trípode.Destinado a la evacuación.Sistema de bloqueointegrado.Fácil de utilizar,desmultiplicación de lafuerza de 5 a 1.Provisto de soporte.
Referencia100 94 46
Telefonía / Electricidad / Transporte Edificación / Construcción Industria Espacios Confinados
MOSQUETONES
39
Antec proporciona una amplia gama de mosquetones que varían, de tamaño, aberturas,pesos, resistencias y formas.
STANDARDMosquetón de acero.Cierre manual con virolaAbertura : 17 Mm.Resistencia : 25 kN.Mosquetón multiusos.Conforme a norma EN 362
CLASSIQUEMosquetón ovalado deAluminio.Cierre manual con virola.Abertura : 18 mm.Resistencia : 22 kN.Mosquetón multiusos.Conforme a norma EN 362
DRAGONMosquetón de Aluminio.Cierre automático 1/4 devuelta. Triple seguridad.Abertura : 24 mm.Resistencia : 22 kN.Forma de pera para facilitar elaseguramiento. Gran aberturapara diferentes cuerdas.Conforme a norma EN 362
Referencia100 92 50
Referencia100 92 76
Referencia100 92 51
Referencia100 92 74
Referencia100 92 77
Referencia100 92 54
Referencia100 92 79
HERCULEMosquetón de acero.Cierre automático 1/4 devuelta.Abertura : 18 mm.Resistencia : 25 kN.Conforme a norma EN 362
SIMPLEXMosquetón trapezoidal dealuminio.Cierre manual con virolaAbertura : 19 mmResistencia : 24 kN.Muy ligero.Conforme a norma EN 362
MISTRALMosquetón trapezoidal dealuminio.Cierre automático 1/4 devuelta. Abertura : 19 mm.Resistencia : 28 kN.Forma que facilita las formas deconexión.Conforme a norma EN 362
SUPER-TOPMosquetón trapezoidal deacero.Cierre automático 1/4 devuelta.Abertura : 20 mm.Resistencia : 22 kN.Conforme a norma EN 362
ANAPURNAMosquetón de acero con ojoanclaje.Abertura por doble lengüetaAbertura : 21 mm.Resistencia : 22 kN.Conforme a norma EN 362
ZÉFIRMosquetón de aluminio degran abertura. Ojo de anclaje(Abertura : 20 mm).Abertura de seguridad dedoble lengüeta.Abertura : 60 mm.Resistencia : 22 kN.Ideal para conectarse aestructuras importantes talescomo torretas, andamios yestructuras metálicas.Conforme a norma EN 362
GIROUETTEMosquetón de acero.Con gancho de rotaciónlibre. Abertura por doblelengüeta.Abertura : 22 mm.Resistencia : 20 kN.Evita que una cuerda o cintase líe.Conforme a norma EN 362
MAXI CROCHEMosquetón de aluminio degran abertura.Ojo de anclaje y abertura deseguridad de doble lengüeta.Abertura : 100 mm.Resistencia : 20 kN.Diseñado para ser usado engrandes aberturas (hasta100mm) postes de luz teléfonos,telefonía móvil.Conforme a norma EN 362
MAXI TUBEMosquetón de aluminio degran abertura.Abertura de seguridad dedoble lengüeta.Ojo de anclaje.Abertura : 65 mm.Resistencia : 22 kN.Conforme a norma EN 362
MONT-BLANCMosquetón de aluminio conojo de anclaje.Abertura de seguridad dedoble lengüeta.Abertura : 50 mm.Resistencia : 22 kN.Conforme a norma EN 362
GRIPMAXPinza de conexión en aceroInox. Anclaje de conexión diam 40 mm.Abertura : 75 a 140 mm.Resistencia : 25 kN.Conforme a norma EN 362
KARIBOUMosquetón de acero de granabertura.Ojo de anclaje y abertura deseguridad de doble lengüeta.Adaptado para trabajar sobrepostes / torres.Abertura : 85 mmResistencia : 22 kN.Conforme a norma EN 362
Referencia100 92 56
Referencia100 92 47Referencia
100 92 48
Referencia100 92 55
Referencia100 92 57
Referencia100 92 49
Referencia100 92 58
Abertura Referencia75 mm 100 92 63100 mm 100 92 64140 mm 100 92 65
ANCLAJES
40
QUICKLOCKPunto de anclaje amovible yrevolucionario en suconcepción.Se instala con un simpletaladro de 85 mm. deprofundidad.Puede ser instalado directamenteal hormigon sin necesidad decamisa. Se retira por simplepresion y puede ser reutilizado.Se utiliza vertical,horizontalmente y sobre planosinclibados. Resiste 10 Kn.Conforme a norma EN 795-B
Referencia100 97 28
ESLINGADE ACEROPunto deanclaje móvilde acero.Cable de 6 x 19.Recomendadocon StopmaxEvolution decable parautilizarhorizontalmente.Resistencia :> 22 kNConforme anorma EN 795-B
GRIPLITEAnclaje móvil REGULABLE de 75 a 360 mm.Para la construcción y posicionamientosobre vigas metálicas. Funciona sobre laparte superior e inferior.Conforme a norma EN 795-B
• Fácil de transportar, peso ligero: 1,4 kg(aluminio).
• Facilita los desplazamientosdel utilizador con la mínima intervención.
• Se adapta a una amplia gama deperfiles extensible desde 75 a 360 mm.de ancho y hasta 33 mm de grosor.
• Fácil de ajustar : presionar simplemente
el botón del trinquete (suficientementegrande para accionarlo con guantes).
• Gran resistencia : hasta 22 kN.• Se instala y funciona sobre la parte
superior e inferior de la viga.• Permite conectar cualquier mosquetón
gracias al tamaño de su punto de anclaje.
Referencia101 23 52
Longitud Referencia1 m 100 93 342 m 100 93 35
ANCLAJE AMOVIBLE
Y REUTILIZABLE
Telefonía / Electricidad / Transporte Edificación / Construcción Industria Espacios Confinados
ANCLAJES
41
CINCHA DE CINTAPunto de anclaje móvil encinta poliamida de 45 mm.Con 2 anillas metálicas.Resistencia : > 22 kN.Conforme a norma EN 795-B
Referencia100 94 63
ARO DE CINTAPunto de anclaje móvil encinta poliamida de 20 mm.Resistencia : > 22 kN.Conforme a norma EN 795-B
ARO DE CINTACON INDICADORDE DESGASTEPunto de anclaje móvilcompuesto de 2 cintastubulares.Tiene un bucle de amarre y unindicador del desgaste.Resistencia de ruptura: 35 kN Longitud : 1,2 m.Facilita la identificación deldesgaste de la cinta.Conforme a norma EN 795-B
Referencia100 99 72
Longitud Referencia0,60 m 100 94 600,80 m 100 94 611 m 100 94 661,20 m 100 94 621,50 m 100 94 65
CINTA DE ANCLAJE REGULABLEFácil de instalar.Permite estar conectado al lugar maspróximo de la estructura de acogida a susistema regulable.Estructuras de anclajes: postes, árboles,vigas, chimeneas…Puede ser utilizado con una línea de vidamóvil temporal.Resistencia : > 22 kNConforme a norma EN 795-B
Longitud Referencia1,5 m 101 36 283 m 101 36 296 m 101 24 73
NUEVO
ANCLAJE GO100 Y GO65 CON CUERDAAnclaje en aluminio de gran abertura , destinado aengancharse a estructuras de 100 mm (GO100) y 65 mm(GO65) que permiten la instalación de una línea de vidavertical a partir del suelo. Dispone de un acoplamiento para lapértiga. Sistema de cierre mediante lengüeta de seguridad.Hecho en aluminio.Resistencia : 15 kN.Conforme a norma EN 795
GO 100 GO 65
LAZOCable de acero para pértigatelescópica.Permite enganchar la cabeza deun poste para asegurar un puntode anclaje. Resistencia : > 22 kN.Talla máxima del soporte :250 mm.Conforme a norma EN 795 - B
PERTIGA 8 MPértigatelescópica devinilesterLongitud plegada:1,90 m.Conforme a normaEN 795Peso : 2,5 kg
Referencia100 96 21
PERTIGA 6 M Pértigatelescópica dealuminio.Longitud plegada:2,15 m.Conforme a normaEN 795Peso : 1,680 kg
Referencia100 96 18
Referencia100 96 20
ReferenciaGO 100 100 92 73GO 65 100 92 69
ANCLAJES
42
Telefonía / Electricidad / Transporte Edificación / Construcción Industria Espacios Confinados
Referencia100 99 75
Referencia100 94 89
SISTEMAS DE ANCLAJE
43
LINEA DE VIDA EN CINTALínea de vida móvil temporalhorizontal en cinta poliésterde 35 mm.Compuesto de un tensor y2 mosquetones con testigo decaída.Resistencia : 20 kNSe suministra con bolsa derecogimiento.Puede ser usado por dospersonas al mismo tiempo,Flecha máxima : 2 mRegulable de 5 a 20 metros,Mosquetón con gancho giratorioque evita que la cinta seretuerza.Conforme a norma EN 795-B
Antes de la caída después de la caída con una cargamecánica de 400 daN
PUNTO DE ANCLAJEVISION Punto de anclaje inox.Diseñado para la conexiónde mosquetones de granabertura especialmentesobre postes de catearías.Permite conectarsefácilmente gracias a la granabertura de su ojo deconexion.Color: amarillo, para mayorvisibilidad en la oscuridad.Abertura : 60 mm x 50 mm.Resistencia > 35 kN.Conforme a norma EN 795-A
PUNTO DE ANCLAJE CON TESTIGO DE CAIDAPunto de anclaje fijo, diseñado para asegurar a una persona equipadade un sistema anticaída. Su concepción permite visualizar de formarápida si se ha producido cualquier caída.Resistencia > 35 kN.Conforme a norma EN 795
ReferenciaLDV temporal 101 20 60LDV temporal con 2 arosde cinta 101 21 13
PUEDE SER UTILIZADO POR DOS
PERSONAS AL MISMO TIEMPO
FLÊCHE MAXIMUM
2 MÈTRES
SISTEMAS DE ANCLAJE HORIZONTALES
44
SAFELINELínea de vida permanente en cable. Longitud máxima entrepostes : 15 m. Totalmente en acero inox.Indicador de pretensión. Testigo de caída.Software de calculo. Absorbedor de disipación : esfuerzo enextremidades limitado a menos de 800 daN.Conforme a norma EN 795 C para 3 utilizadores
XENONLínea de vida automática. Permite el pasoa distancia de las piezas intermediasgracias a su carro pasante.Absorbedor multifuncionalcombinado(absorbedor de energía, tensor,indicador de tensión y testigo de caída).Posibilidad de trabajar en ambos lados delcable. Certificada para 7 personas.
MULTIRAILLínea de vida de rail.Puntos de anclaje cada 6m.Fabricado en acero inoxidable.3 modelos de carro (abierto, cerrado yde rodamiento).Homologado para 6 personas.
FACIL DE INSTALAR> Pequeño numero reducido de componentes> Indicador de Pretensión > Longitud máxima entre postes : 15 m> No requiere de herramientas especiales> Fácil instalación de la pieza intermedia fácil y (con una sola mano)
ReferenciaKit Safeline (absorber, tensor, juego de aprietacables, guardacabos, cartel informativo) 101 28 72
Para otros componentes por favor consúltenos.
Para mayor información consultenos 91 676 45 21.
FACIL DE USAR > 3 utilizadores> Posibilidad de engancharse y desengancharse en cualquier punto
de la línea> Testigo de caída
ACCESORIOS
45
Referencia2 bolsillos (26 x 26 x 10 cm) 100 94 162 bolsillos (33 x 23 x 10 cm) 100 94 151 bolsillo (33 x 23 x 10 cm) 100 94 13
Talla ReferenciaM 100 90 40L 100 90 41XL 100 90 42
BOLSA DE CUEROPORTA-HERRAMIENTAS CON SOLAPABolsa de cuero porta-herramientas con 1 o 2 bolsillos.
CASCO DE MONTADORABS Casco de seguridad equipadode barbuquejos (tipomontaña).Gran resistencia a ladeformación lateral.Forrado interior en hydroflock(absorbe un 30 o 40% mas deagua que cualquier otro).Conforme a norma EN 397
Referencia101 32 20
CINTURÓN LUMBARCinturón lumbar textil con cierre de velcro.
PASAMONTAÑASPasamontañas de protecciónadaptable a todo tipo decascos.Forrado polar que protege delfrío.
Referencia100 96 90
MACUTO HIMALAYAMacuto fabricado en tejidoimpregnado de alta resistencia20 x 30 x 60 cm.Capacidad : 42 litros.Cintas con acolchado de confortAsas de transporteDorsal Acolchado.
Referencia100 94 21
MACUTO REPORTERMacuto fabricado en tejidoimpregnado de altaresistencia.Alto: 60 cm – Diam. 30 cm,Capacidad: 27 litros.Fondo reforzadoAsas de transporte.
Referencia100 94 20
MACUTOMARINOMacuto Marinoen fibra depoliamida 47 x 27 cm.
Referencia100 94 17
ELEMENTO PORTA-HERRAMIENTASResponde a la obligación de atar las herramientas a fin de evitar su caída Elemento elástico de 66 a 120 cm,con mosquetón y clip de cierre.
Référence101 32 00
CINTA “Y”DE CONEXIÓNPARA ANCLAJEESTERNALPermite unir las anillasmetálicas a fin de crearun punto de anclajeesternal sobre losarneses Promax 3 yPyloniste.Longitud: 0,40m.
Referencia100 94 02
NUEVO
ACCESORIOS
46
BOLSA CON ASASBolsa con asas de poliamidaDimensiones : 45 x 20 x 21 cm.
BAULBaul de plástico con ruedas . Dimensiones : 82 x 45 x 31 cm.
Referencia100 94 08
Referencia100 94 07
MALETA RIGIDAMaleta de plástico rígido.Dimensiones : 55 x 36 x 12 cm.
Referencia100 94 23
Referencia100 94 26
Referencia100 94 24
BOLSA DE TRASPORTEBolsa de trasporte enpoliamida.Dimensiones: 70 x 40 x 40 cmCon 2 asas.
FIXELConjunto que permitebloquear una escalera conel fin de evitar que resbaleo bascule.El kit incluye 2 brazos de fijación y una cuerda de 8 m.Funciona con todo tipo deescaleras.Peso : 1,5 kg (kit completo)
LA SOLUCION PARASECURIZAR SU ESCALERA
“Las escaleras deben estar situadas de manera que suestabilidad este asegurada en el transcurso de acceso yutilización”. Se debe evitar todo tipo de deslizamiento encualquier tipo de maniobra.
Referencia101 36 26
BOLSA MULTIUSOSBolsa Talla : 70 x 35 x 35 cm3 bolsillos frontales degran capacidad 2 compartimentosinteriores.
NUESTRA PAGINA EN INTERNET
www.antec.fr
• Información yreglamentación.
• Descripción deproductos y fichastécnicas
• Novedades• Formación• Contacto • …