Anonimo - Hagakure - v1.0

115
8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0 http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 1/115  HAGAKURE (Hojas ocultas)  Jocho Yamamoto  

Transcript of Anonimo - Hagakure - v1.0

Page 1: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 1/115

 

HAGAKURE

(Hojas ocultas) 

Jocho Yamamoto 

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 2: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 2/115

 

Indice1.La rutina

2.Las raices3.Tácticas militares4.Los cuatro votos5.Decisiones6.La critica de los

demás7.Previsión8.Como ha de ser elsamurai

9.La perdida de lavirirlidad10.Mushin11.Entrenamiento12.Caligrafía

13.Imponer14.El dragón15.Concentración16.Animar a un amigo

17.Las palabras

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 3: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 3/115

 18.La actitud durante latormenta19.Ganar desde el

principio20.La amistad se mideen la adversidad21.Éxito y fracaso22.Quien calcula es uncobarde23.La vía del samurai24.La distracción25.La desgracia

26.Las decisiones27.El orgullo28.Levantaos a laoctava29.Auto-perfección

30.Los consejos31.Determinación32.El fundamento de lascosas

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 4: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 4/115

 33.Senilidad34.Errores35.Caligrafía

36.Aceptar el sufrimiento37.Hacer demasiado38.La condición delsamurai39.El fin de las cosas40.El mundo es sueño41.fanatismo42.Resolución43.La nostalgia del

pasado44.Examen cotidiano45.Marionetas46.Cuando el agua sube47.Ahora es la hora

48.Fugacidad49.Dignidad y sinceridad50.El orgullo(2)51.Intuición súbita

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 5: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 5/115

 52.Nuestra opinión53.Longevidad54.Relajación

55.Confusión56.Un método secreto57.Las palabras(2)58.Lealtad a la muerte59.Los pequeños fallos60.Hierba de cobardía61.Asir la ocasión62.Dominar a sus aliados63.Vencer la enfermedad

64.Valentía65.Homosexualidad 

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 6: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 6/115

 Hagakure, que significa "oculto bajo las hojas", eun antiguo breviario de caballería inspirado en ecélebre código Bushido. Nos expone la vía deguerrero, cuyos preceptos filosóficos y étictrascendental presentan al Bushi.

Bushido es la aceptación total de la vida, viv

incluso cuando ya no tenemos deseos de vivir . Est

se logra sabiendo morir en cada instante de nuestrvida, viviendo el instante, el aquí y ahora, sumido eel eterno presente, en vez de abandonar el campo dbatalla cotidiano. Para el Samurai, la vida es udesafío, y la muerte es preferible a una vida indign

o impura. Esta es la noble y espectacular lección deHAGAKURE. Mantenido en secreto durante sigloel Hagakure fue el libro de cabecera de YukiMishima.

He descubierto que la vía del Samurai reside en lmuerte. Durante una crisis, cuando existen tantaposibilidades de vida como de muerte, debemoescoger la muerte. No hay en ello nada difícil; sólhay que armarse de valentía y actuar. Algunos dice

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 7: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 7/115

 que morir sin haber acabado su misión es morir evano. Este razonamiento es el que sostienen lomercaderes hinchados de orgullo que merodean poOsaka; no es más que un razonamiento sofisticado la vez que una imitación caricaturesca de la ética dlos Samuráis.

Hacer una elección juiciosa en una situación dond

las posibilidades de vivir o de morir se equilibran, ecasi imposible. Todos preferimos vivir y es munatural que el ser humano encuentre siempre buenarazones para continuar viviendo.

El que escoge vivir habiendo fracasado en sempeño, será despreciado y será a la vez un cobardy un fracasado. El que muere después de habefracasado, muere de una muerte fanática, que puedparecer inútil. Pero en cambio, no será deshonrado

Tal es la vía del Samurai.Para ser un Samurai perfecto es necesario prepararsa la muerte mañana y tarde e incluso durante todo edía.

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 8: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 8/115

 Cuando un Samurai está constantemente dispuesto morir, ha alcanzado la maestría de la Vía y pueddedicar, sin cesar, la vida entera al servicio de sseñor.

La rutina

Cuando Hotta Haga No Kami Masamori era paje d

Shogun, era tan obstinado que este último decidisometerlo a prueba. Para hacerlo, hizo calentar blanco un par de sandalias y las colocó sobre ubrasero. Masamori tenía por costumbre coger lasandalias colocadas al lado del brasero para ir recibir a su Señor. Esta vez, en cuanto tocó lasandalias notó la quemadura en las manos. Peractuó de la manera acostumbrada, así que el Shoguse las quitó rápidamente de las manos.

Uno de los Samurai de Matsudaira Sagami No Kamestaba en una pensión en Kyoto para recoger dineroUn día que estaba en el portal viendo pasar a lgente, oyó a un transeúnte gritar: "Se dice que lohombres del Señor Matsudaira están enzarzados e

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 9: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 9/115

 un combate." El samurai se dijo: "Es mulamentable que mis compañeros estén implicados eun combate. Estos deben de ser los que tenían que a relevar a los que estaban de servicio en Edo." Sinformó sobre el lugar del combate y cuando llegjadeante, sus compañeros habían sido heridos ya posus adversarios, que estaban a punto de darles egolpe de gracia. Acompañando su ataque de u

grito, golpeó a dos hombres y regresó a Kyoto. Estasunto llegó a oídos del oficial del Shogun qumandó llamar al Samurai para preguntarle: "Habéayudado a vuestros compañeros, desobedeciendcon ello al edicto del Gobierno. ¿Cómo es eso?" É

contestó: "Vengo de la provincia y me es difícentender lo que Su Señoría me dice. ¿Podría volvea repetirlo?" El oficial enfureció y dijo: "¿Está ustesordo? ¿Habéis estado implicado en una pelederramado sangre y desobedecido el decret

gubernativo, quebrantando las leyes, sí o no?" Ehombre contestó: "Ya había comprendido todo estoAunque lo afirméis, yo no he desobedecidvoluntariamente a las leyes y no he tenido intencióde desobedecer al gobierno. La razón de ello es qu

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 10: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 10/115

 todo ser viviente concede a la vida cierto precio desde luego lo mismo ocurre con los seres humanoPor mi parte, doy un gran valor a la vida humanPero he oído que mis compañeros estaban en peligry hacer ver que uno no se ha enterado de nada no edigno de la Vía del Samurai. Por ello he corrido parsocorrer a mis compañeros. Volver a mi casa, lvergüenza en el corazón, sabiendo que mis amigo

han sido asesinados, habría prolongado desde luegmi vida, pero era desobedecer a la Vía. Para segula Vía, uno debe sacrificar su preciosa vida. Edebido a esto, a respetar a la Vía y no por despreciael reglamento, que decidí ir allí. Os ruego, ahor

que procedáis a mi ejecución." El oficial quedimpresionado, archivó el asunto y escribió al SeñoMatsudaira: "Tenéis un valiente Samurai a vuestrservicio. Espero que lo sabréis cuidar como smerece."

Las raíces

El árbol genealógico del Señor Somsobrenombrado el Chiken Marokoshi, era el má

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 11: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 11/115

 elaborado del Japón. Un año en el que su haciendse incendió y estuvo a punto de ser destruida, eSeñor Soma dijo: "Incluso si la casa, los muebles todo el resto es destruido, no lo lamentaré porquson cosas que se pueden reemplazar. Lo único qulamentaré es no haber podido salvar mi árbogenealógico, que es un tesoro de familia de lo máprecioso." Allí estaba un Samurai y dijo: "Voy

entrar en la casa y traerlo." El Señor y los demás spusieron a reír, diciendo: "La casa es ya pasto de lallamas, ¿cómo lo conseguiréis?" Aquel hombre nhabía sido jamás muy hablador y no había sidparticularmente diligente pero era alguien que ib

hasta el final en todo lo que hacía. Dijo también"Hasta ahora no he sido de una gran utilidad a mamo, porque no he sido muy cuidadoso, pero hvivido con la idea de que un día mi vida podría seútil. Me parece que este momento ha llegado

Entonces se lanzó a las llamas. Cuando el incendifue apagado, el amo ordenó: "¡Que se encuentre scadáver! ¡Qué gran pérdida!" Después de habebuscado por todas partes, se descubrió su cuerpo eel jardín próximo a los apartamentos; cuando se

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 12: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 12/115

 dio la vuelta, salió sangre de su vientre. El Samurse había abierto el vientre y en él había colocado edocumento para que permaneciera intacto. A partde ese día, se sobrenombró este documento "lgenealogía de la sangre".

En el Koyogunkan, alguien dijo: "Cuando estofrente al enemigo, siempre tengo la impresión d

que penetro en las tinieblas y a causa de esto he sidherido gravemente... sin embargo, vos que habécombatido con tantos hombres valientes jamáhabéis sido herido. ¿Cómo es posible esto?" El otrcontestó: "Cuando me enfrento con el enemigo, e

desde luego como si penetrara en las tinieblas. Perenseguida tranquilizo mi mente, todo se vuelvcomo una noche iluminada por la pálida Luna. Sataco en este momento, sé que no seré alcanzadoEsta es la situación en el momento de la verdad.

Tácticas militares En las Notas sobre las Reglas Marciales, está escritlo siguiente: "Ganar primero, combatir después, l

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 13: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 13/115

 que dicho en dos palabras es ganar antes. La riquezdel tiempo de paz es permitir la preparación marcipara el tiempo de guerra. Con quinientos aliados, spuede derrotar a una fuerza enemiga de diez mhombres." Cuando uno intenta tomar el castillo dun enemigo y es necesario retirarse, hay qureplegarse, no siguiendo la carretera principal sinlas carreteras secundarias. Se debe tender a su

muertos y heridos con el rostro girado hacia eenemigo. Es evidente que el guerrero tiene que estaen vanguardia durante el ataque y en la retaguardicuando la retirada. Cuando se ataca, no se ha ddespreciar esperar el buen momento. Esperando

buen momento no se debe olvidar el ataque.Entre los principios secretos de Yaygu Tajima NKami Munemori, hay un proverbio: "No existtáctica militar para un hombre de gran fuerz

moral." Instruido por esto, cierto vasallo del Shogufue a ver al Maestro Yagyu y le pidió que laceptara como a su discípulo. El Maestro Yagydijo: "Me parece que ya sois alumno de una escuede Artes Marciales. Decidme el nombre de vuestr

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 14: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 14/115

 escuela antes de iniciar nuestras relaciones dmaestro-discípulo." El hombre contestó: "Yo no hpracticado jamás un arte marcial." El Maestro dijo"¿No habéis jamás aprendido la disciplina de lescuela Tajima Nokami? Tengo la impresión de qusois uno de los maestros del Shogun. El hombre jurque no. El Maestro le preguntó entonces: "¿Tenéalgún tipo de convicción profunda?" El hombr

contestó: "De niño tomé conciencia de que el Bushes un hombre que no debe arrepentirse de su vidHe enterrado este pensamiento en mi corazódurante muchos años y ello se ha vuelto unconvicción. Por ello, jamás pienso en la muerte. N

tengo ninguna otra concepción fuera de ésta." EMaestro Yagyu quedó muy impresionado y dijo"Mi intuición no me ha engañado. El principio máprofundo de la táctica marcial es el que vos poseéiHasta ahora, de cientos de discípulos que he tenido

ninguno ha alcanzado este principio. No enecesario prepararos con el "sable de madera(boken). Voy a iniciaros inmediatamenteEnseguida le dio un pergamino. Esta historia ha sidrelatada por Muragawa Soden.

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 15: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 15/115

 

Si alcanzáis demasiado rápido la gloria, la gente svolverá vuestro enemigo y no seréis de ningunutilidad. Si os eleváis progresivamente en el mundolas personas serán aliados vuestros y seréis feliceA la larga, que hayáis sido rápido o lento, en cuanthayáis adquirido la comprensión de los otros, nados amenaza. Se dice que la suerte que os es dada po

otros es la más segura.

Los cuatro Votos

Algunos son capaces de actuar con sabiduría cuandla ocasión lo requiere. Otros se ven obligados permanecer despiertos largas horas, presos dangustia, antes de descubrir la solución correcta problema planteado. Pero aunque estas deferenciainnatas sean en cierta medida inevitables, cada unpuede alcanzar dones de sabiduría insospechadadoptando "los cuatro votos".

Parece que cualesquiera que sean los donepersonales, cualquiera que sea la dificultad de

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 16: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 16/115

 problema, a una reflexión suficientemente larga profunda. En tanto uno funda su razonamiento sobrel "Yo", puede ser muy prudente y astuto pero nsabio.

Los seres humanos son insensatos y les es difícabandonar su "Yo". A pesar de todo, un individuenfrentado a una situación complicada tiene grande

posibilidades de encontrar una solución, si llega abstraerse momentáneamente del problemconcentrándose sobre los "cuatro votos" abandonando su "Yo".

DecisionesPoseemos muy poca sabiduría; sin embargotenemos una gran tendencia a referirnos a ella parresolver nuestras dificultades. Debido a que nopreocupamos esencialmente de nosotros mismonos desviamos de la Vía del Cielo y nuestraacciones se vuelven malas. A los ojos de los demásomos despreciables, débiles, limitados y totalment

ineficaces. Cuando nos sentimos incapaces de un

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 17: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 17/115

 competencia verdadera es preferible apelar a alguiemás sabio. No estando personalmente implicado, tvez pueda revelarse como un juez preclaro -ya quno tiene un interés propio-. Estará en medida daconsejar la elección más juiciosa.

Si observamos a un hombre que toma suresoluciones de esta manera digna de notars

sabemos que está resuelto, autónomo, digno de fe enraizado en la realidad. Su sabiduría, alimentadpor los consejos de los demás, puede compararse las raíces de un gran árbol de follaje espeso y densoExisten límites a la sabiduría del ser humano

arbusto débil, sacudido por el viento.

La crítica a los demás

Reprender y corregir a alguien por sus errores eimportante. Este acto esencialmente caritativo es lprimera obligación del Samurai. Pero hay quesforzarse en hacerlo de la manera conveniente. Eefecto, es fácil encontrar cualidades y defectos en l

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 18: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 18/115

 conducta del prójimo. También es igualmente fáccriticarlo. La mayoría de las personas se imaginque es por gentileza que dicen a los otros lo que ndesean oír y si alguna vez sus críticas son maacogidas, piensan que los otros son incurables. Tmanera de pensar no es razonable. La misma da tamalos resultados como colocar a alguien en unsituación embarazosa o bien si alguien nos insultar

Esto no es muchas veces más que una mala manerde sacar lo que nos pesa en el corazón.

La crítica sólo debe intervenir después de habediscernido si la persona la aceptará o no, despué

que uno se ha hecho amigo de ella, de habecompartido sus intereses y de haberse comportadde manera tal que nos concede su entera confianzpara que tenga fe en nuestras palabras. Lueginterviene el tacto. Hay que sentir el buen moment

y la buena manera de ejercer su crítica - por carta al regresar de una reunión particularmentagradable-. Hay que empezar comentando supropios fallos y luego llevar a su interlocutor

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 19: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 19/115

 comprender, sin pronunciar más palabras de lanecesarias.

Hay que alabar sus méritos; esforzarse en darlánimos, en preparar su humor; volverlo tareceptivo a las observaciones del mismo modo quel hombre sediento lo es al agua. Es entoncecuando hay que corregir sus errores. La crític

constructiva es delicada.Sé por experiencia que las costumbres malas antiguas, no ceden sin fuerza. Me parece que lactitud más verdaderamente caritativa consiste, par

todos los Samuráis al servicio de un mismo Daimioen ser benevolentes y amistosos los unos con lotros, corregir mutuamente sus errores para servluego al Daimio. Poniendo a alguievoluntariamente en una situación embarazosa no s

hace nada constructivo. ¿Cómo podría ser de otrmodo?

Previsión

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 20: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 20/115

 El lenguaje militar emplea los términos de "Samurailustrado" y de "Samurai ignorante". Un Samurque ha esperado tenerse que enfrentar cosituaciones difíciles para aprender a salir de ellas nes ilustrado. Un Samurai que se preocupa poadelantado de todas las situaciones y solucioneposibles, es sabio. Será por lo tanto capaz de hacerfrente con brillantez cuando la ocasión se present

No importa lo que ocurra, un Samurai ilustrado eaquel que se preocupa de los detalles de la acciónantes de la hora. Un Samurai imprevisor, en cambioda la penosa impresión de arrastrase en una graconfusión y su éxito sólo proviene de una suert

anormal. Sólo un Samurai negligente no considertodas las eventualidades antes del momento de lacción.

No comparto la opinión de los que preconizan un

autoridad estricta y constante. Como dice eproverbio: "El pez no vive en el agua clara". Son laalgas las que le permiten desarrollarse plenamenthasta su madurez. Es cuando uno pasa de lodetalles y no cuida de las quejas menores cuando e

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 21: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 21/115

 capaz de procurar la serenidad a los que nos sirvenLa comprensión de este principio es esencial para que quiera comprender el carácter y ecomportamiento de los demás.

Cuando el Señor Mitsushige sólo era un niño, se lpidió leer un pasaje de un libro del Monje Kaionllamó a los otros niños y a los acólitos para decirle

"Os ruego que os acerquéis y escuchéis. Es mudifícil leer cuando no hay casi nadie que escucheEl monje quedó impresionado y dijo a los fieles: "Econ este espíritu que hay que hacer todas las cosas"

Como ha de ser eSamurai

Tengo la impresión de que los jóvenes Samuráis dhoy en día se han fijado objetivos lamentablementbajos. Tienen la mirada furtiva de los ladrones. Lmayoría sólo busca su interés personal o hacer galde su inteligencia. Incluso los que parecen tener e

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 22: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 22/115

 alma serena sólo muestran una fachada. Esta actituno es conveniente. Un Samurai sólo lo everdaderamente en la medida que no tiene otrdeseo que morir rápidamente -y de volverse purespíritu- ofreciendo su vida a su amo, en la mediddonde su preocupación constante es el bienestar dsu Daimio, al que rinde cuentas continuamente, sicesar, de la manera mediante la cual resuelve lo

problemas para consolidar las estructuras ddominio. De este modo, Daimio y servidores debeestar determinados de la misma manera. Eindispensable que nadie, ni siquiera los dioses y loBudas, puedan haceros desviar de la meta fijada.

La pérdida de la virilidad

He aquí lo que decía uno de mis amigos. Parece quun tal Doctor Kyon afirma lo siguiente: "Emedicina se distingue a los hombres de las mujereen virtud de los principios del Yin y del Yang; poconsiguiente, los tratamientos médicos sofundamentalmente diferentes. Además, su pulso e

también diferente. Sin embargo, en el curso de esto

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 23: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 23/115

 últimos cincuenta años, el pulso de los hombres sha vuelto idéntico al de las mujeres. Desde que mhe fijado en este fenómeno, he considerado buentratar las enfermedades oculares de los hombres polos medios apropiados al pulso de las mujereCuando intento aplicar a mis pacientes varones locuidados previstos para ellos, no obtengo ningúresultado". En efecto, el mundo está abordando u

período de degeneración; los hombres pierden svirilidad y se parecen cada vez más a las mujeres. Euna convicción inquebrantable que he adquirido eel curso de mi experiencia personal y que hdecidido no propalar. Desde entonces, no olvidand

nunca esta reflexión, cuando miro a los hombres dhoy en día, me digo: "Mira, mira, he aquí un pulsfemenino". Ya no encuentro prácticamente nunca lque se llama un hombre verdadero. Debido a esto epor lo que es posible hoy en día ser considerad

excelente y acceder a una posición importante coun esfuerzo mínimo. Los hombres se vuelvecobardes y débiles, la prueba de ello está en quhoy en día, raros son los que tienen la experiencia dhaber cortado la cabeza de un criminal con la

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 24: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 24/115

 manos atadas a la espalda. Cuando se les pide ser easistente del que va a suicidarse ritualmente, lmayoría considera que es más hábil evadirse invoca a excusas más o menos válidas.

Hace sólo cuarenta o cincuenta años, se considerabuna herida combate como una marca de virilidadUn muslo sin cicatrices era un signo tan destacad

de falta de experiencia que nadie se hubiera atrevida mostrarlo tal cual, prefiriendo infligirse una heridvoluntaria. Se esperaba de los hombres que tuvierala sangre ardiente y fueran impetuosos. Hoy en díla impetuosidad es considerada como una ineptitud

Los hombres de hoy en día utilizan la impetuosidade su lengua para rehuir sus responsabilidades y nhacer nunca ningún esfuerzo. Desearía que lo

jóvenes reflexionaran seriamente sobre situación actual.

Mushin

El Monje Tannen tenía costumbre de decir: "L

gente ha terminado por no entender nada porque lo

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 25: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 25/115

 sacerdotes ya no enseñan más que la doctrina dMushin. Lo que se llama Mushin es un espíritu simancha y sin complicación. Esto es interesante".La Vía del Samurai 

El Señor Sanenori decía: "En el seno de un espíriten donde la perversidad no encuentra su lugar, estla vía". Si esto es verdad, la Vía es una. Pero nadipuede comprender esta evidencia en el primeintento.

La pureza no se consigue sin esfuerzo.

El carácter chino gen puede leerse en japonémaboroshi y significa "ilusión". En japonés, lomagos indios se llaman Gen shu sushi "ilusionistas".

Los seres humanos son marionetas aquí abajo. Epor ello que se utiliza el carácter gen para sugerir ilusión del libre arbitrio.

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 26: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 26/115

 Abominar del mal y conducir su vida con rectitud svuelve extremadamente difícil. Ello es bastantsorprendente pero muchos errores tienen por origela creencia de que es esencial ser estrictamentlógico y colocar la rectitud por encima de cualquieotra cosa. Existe una vía más elevada que la rectitudpero su descubrimiento no es una cosa fácil impone una profunda sabiduría. Comparados co

esta vía, los principios lógicos son insignificante, eefecto. Aunque para el que no tenga la experiencide ella o no la conozca, existe una manera ddescubrir la verdad, incluso si uno no ha sabiddiscernirla solo. Esta vía consiste en hablar co

otros. Ocurre a menudo que una persona, aunquimperfecta, puede dar consejos juiciosos a otrporque ella puede dominar la situación exterior, dmismo que el que, en el juego de Go, tiene "lventaja de ser espectador". Se dice que e

igualmente posible discernir sus faltas por l"mirada en uno mismo" y por la meditación, pertambién en este caso el resultado es igualmentmejor cuando uno habla con otros. La razón de estes que se puede superar su propia facultad d

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 27: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 27/115

 discernimiento si uno aprende a escuchar coprovecho a los demás y leer libros.

Uno siempre se enriquece de la sabiduría de loAntiguos.

Entrenamiento

Me dijeron que un maestro de sable ya ancianhabía dicho esto: "El Samurai debe entrenarse todsu vida", y para ello hay una razón. Al principioincluso en caso de práctica regular, uno no tiene l

sensación de progresar. Uno se sabe poco hábil y va los demás a su propia imagen. En este estadio einútil precisar que no se es de ninguna utilidad servicio del Daimio. Cuando se alcanza un estadimediano, uno no es todavía de gran utilidad per

toma conciencia de sus deficiencias y empieza notar las imperfecciones de los otros. 

Cuando un Samurai alcanza un nivel superior, ecapaz de tomar, por propia iniciativa, decisiones e

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 28: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 28/115

 cualquier situación, de tal manera que ya no necesitlos consejos de los otros. Un Samurai es, podemodecirlo, útil al Daimio. Luego, por encima de estnivel, están aquellos cuyo rostro jamás revela lo qupiensan, los que no hacen jamás gala de shabilidad, que fingen ignorancia e incompetencia. Ylo que es más: respetan la habilidad de los otroPara muchos, ésta es la ambición más alta. Pero a u

nivel todavía más elevado existe un dominio qusupera la habilidad del común de los mortales. Eque se compromete a fondo en la Vía de este campotoma conciencia de que su entrenamiento serilimitado y que no podrá estar jamás satisfecho de s

trabajo. Por esto un Samurai debe conocer sudebilidades y pasar su vida corrigiéndolas sin jamátener el sentimiento de haber hecho ya lo suficientNo debe, naturalmente, tener demasiada confianzpero tampoco sentirse inferior.

Yagyu, el maestro de la Vía del Sable, que enseñabal Shogun Tokugawa, decía: "Yo no sé cómsuperar a los otros. Todo lo que sé es cómsuperarme a mí mismo". El se decía: "Hoy, yo so

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 29: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 29/115

 mejor que ayer, mañana todavía seré superior". Uverdadero Samurai consagra todo su tiempo perfeccionamiento de sí mismo. Es por ello que eentrenamiento es un proceso sin fin.

Entre las proclamaciones públicas que ha hecho Señor Naoshige, se encuentra la siguiente: "Ladecisiones importantes deben ser tomadas co

calma". Ittei Ishida (sabio confucionista de HaSagan y maestro Jocho Yamamoto) explica: "Loasuntos menores deben ser estudiados con seriedadHay pocos problemas realmente importantesolamente se presentan más de dos o tres en tod

una existencia. Una reflexión cotidiana oconvencerá. Es por ello que es indispensable prevelo que conviene hacer en caso de crisis. Cuando éstse manifieste, habrá que acordarse de la soluciónpara resolverla en consecuencia. Sin un

preparación cotidiana, cuando sobrevenga una crisdelicada, se será incapaz de tomar una decisiórápida, lo que conlleva el riesgo de consecuenciadesastrosas". ¿No es entonces posible decir que par

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 30: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 30/115

 poder tomar con calma decisiones importantes, haque prepararse cada día con resolución?

En el curso de una reunión cuya meta era examinala oportunidad de conceder una promoción a ciertpersona, se tuvo noticia de que la mismanteriormente, era muy aficionada a la bebida. Polo tanto, los participantes estaban muy propensos

negarle su adelanto. Sin embargo, uno de ellintervino: "No animar a un hombre porque hcometido un solo error, es impedir que mejore. Si uhombre, que ha flaqueado una vez, muestra, por unconducta irreprochable y conforme a las reglas, qu

lamenta sinceramente su error, es eminentementútil a su Señor. Siendo así, animadlo". Entonceuno de los presentes dijo: ¿Asumís lresponsabilidad de tal decisión?" Después de que éhubo dado tal seguridad, la asistencia le rogó qu

diera sus razones. Dio esta respuesta: "Lo avalporque sé que se ha equivocado una vez. No spuede conceder confianza al que no ha cometidjamás errores". Fue de este modo que el interesadconsiguió su promoción.

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 31: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 31/115

 

Un día, un hombre cayó en desgracia porque habídescuidado reparar el insulto que le había sidhecho. La única manera de vengarse era lanzarssobre el campamento enemigo y combatir hasta lmuerte. Un Samurai que se lanza desesperadamental combate no puede caer en desgracia. Es porquuno espera la victoria que la misma se nos escap

El tiempo corre cuando uno espera que el enemigno sea tan numeroso para no estar uno edesventaja. A fuerza de esperar, incluso puede seque uno olvide la injuria y que abandone lvenganza. Pero cuando los enemigos so

numerosos, si uno se agarra al terreno con ldeterminación de diezmarlos a todos, la pelea sresolverá deprisa. El curso de la acción transcurrirprobablemente de buena manera. Incluso cuando locuarenta y siete Ronins del clan Asano, qu

acabaron por atacar a Kira una noche para vengar muerte de su Amo, ya habían fallado en su salidDeberían haberse suicidado ritual e inmediatamentSengakuji. Se tomaron tiempo para vengar la muertde su Señor. Kira habría podido caer mortalment

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 32: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 32/115

 enfermo antes de que hubieran ejecutado su plan. Eeste caso, habrían perdido irremediablemente locasión. Por regla general, yo no critico ecomportamiento de los otros, pero puesto qunosotros estudiamos la vía del Samurai, debo añadesto: si no se consideran con cuidado y por adelanttodas las eventualidades, cuando ocurre el suceso nse está en medida de contestar adecuadamente y un

es deshonrado.Escuchar estos consejos e intentar comprender lesencia de las cosas, constituye una preparación partomar decisiones antes de que sobrevenga la crisis.

La vía del Samurai exige, entre otras cosas, que sesté siempre dispuesto a someter a prueba la firmezde su resolución. Noche y día, el Samurai debseccionar sus pensamientos prepara una línea d

acción. Según las circunstancias, puede ganar perder. Pero evitar el deshonor es un hecho distintde l victoria o de la derrota; para evitar el deshonotal vez le será necesario morir. Pero si, desde eprincipio, las cosas no se desarrollan como habí

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 33: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 33/115

 previsto, debería intentarlo de nuevo. Para elloninguna sabiduría ni habilidad particular soprecisas. El Samurai valiente no piensa en términode victoria o derrota; combate fanáticamente hasta lmuerte. Sólo de este modo realiza su destino.

No es bueno tener fuertes convicciones personaleSi, al perseverara y concentrarse, un Samur

adquiere opiniones muy marcadas, podrá estatentado a pensar con precipitación que ya halcanzado un buen nivel de realización. Esto debser desaconsejado formalmente. Un Samurai debpor asiduidad, llegar primeramente a la maestrí

absoluta de los principios básicos y luego continuasu entrenamiento de tal manera que sus técnicalleguen a la madurez. Un Samurai no debe jamárelajar su esfuerzo sino que debe perseverar toda svida en el entrenamiento. Pensar que uno pued

relajar la disciplina del entrenamiento porqusimplemente ha hecho algún descubrimientpersonal, es el colmo de la locura. Un Samurai debestar constantemente animado por el pensamientsiguiente: "En tal o cual punto todavía disto much

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 34: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 34/115

 de la perfección" y consagrar toda su vida más más al perfeccionamiento, buscando asiduamente vía verdadera. Es por una práctica así que se puedencontrar la Vía.

No hace aún cincuenta o sesenta años que loSamuráis hacían sus abluciones cada mañana, safeitaban la cabeza y perfumaban el moño. Luego s

cortaban las uñas de las manos y de los pies, lalimaban con piedra pómez y luego las pulían cohierba Kogane. No mostraban jamás señal alguna dpereza en este asunto y se cuidaban con atenciónDespués el Samurai verificaba su sable largo y s

sable corto para comprobar que el óxido no lodeterioraba; les quitaba el polvo y los limpiaba parcuidar su brillo. Tomar tal cuidado de su apariencipuede parecer una manifestación de fatuidad peresta costumbre no provenía de una inclinación par

la elegancia o lo romancesco. Uno puede sellamado en cualquier momento a librar una durbatalla; si se muere habiendo descuidado spulcritud, se da muestra de una relajación general dlas buenas costumbres y uno se expone al despreci

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 35: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 35/115

 y al descuido del adversario. Esta es la razón por lcual los viejos y jóvenes Samuráis han aportadsiempre un gran cuidado en su presentación. Uescrúpulo tal puede parecer una pérdida de tiempo una ocupación muy fútil, pero forma parte de la viddel Samurai. En realidad, ello precisa menoesfuerzo y tiempo de lo que parece. Si quiere estadispuesto a morir, un Samurai debe considerarse y

muerto; si es diligente en su servicio y sperfecciona en las artes militares, no se cubrirjamás de vergüenza. Pero si se dedica a hac

egoístamente lo que le plazca, en caso de crisis ddeshonrará. Incluso, no será jamás consciente de s

deshonra. Si nada le importa, excepto el hecho de nestar en peligro y de sentirse feliz, se descuidará duna manera completamente lamentable.

Es seguro que un Samurai que no está preparad

para morir, morirá de una muerte poco honorablEn cambio, si consagra su vida a preparar su muert¿cómo podría tener un comportamientdespreciable? Uno debería reflexionar seriamente respecto y armonizar su conducta en consecuencia.

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 36: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 36/115

 

Los tiempos han cambiado mucho en el transcursde estos últimos treinta años. En nuestros díacuando los jóvenes Samuráis se reúnen, hablan ddinero, de provecho, de pérdidas, de la manera dadministrar su casa, de los criterios para juzgar valor de la vestimenta, e intercambian opinioneprofanas. Si otro tema es evocado, el ambiente s

estropea y cada uno se siente vagamente a disgusto¡Qué estado tan lamentable éste al que hemollegado! Antaño, hasta la edad de veinte o treintaños, un hombre joven no tenía ningún pensamientpara las cosas materiales o indelicadas, por lo tant

no hablaba de ellas jamás. Si, por accidente, en spresencia, los hombres de edad madura dejabaescapar de sus labios alguna reflexión fuera dlugar, se sentía tan afectado como si hubierrecibido una herida física. La tendencia nueva h

penetrado aparentemente mediante lo que lotiempos modernos aprecian al máximo: el lujo y lostentación. Sólo el dinero tiene importancia. Emanifiesto que si los hombres jóvenes no tuvieraestos gustos de lujo, incompatibles con su situación

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 37: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 37/115

 esta actitud errónea desaparecería. Por otra partalabar como ricos en recursos a jóvenes ahorrativoy parcos, es completamente despreciable. Lfrugalidad equivale a la ausencia del sentido del giu obligaciones sociales y personales. ¿Necesitañadir que un Samurai que se olvida de suobligaciones hacia los demás es despreciablcobarde e indigno?

Caligrafía

Cuando me dirigí a Yasaburo para tomar ejemplo dsu arte caligráfico, me dijo: "Se debería escribir ecaracteres suficientemente grandes como para quuno solo cubriera toda la hoja, con suficiente vigocomo para rasgarla. La habilidad en la caligrafídepende del espíritu y de la energía con la que sejecuta. El Samurai debe obrar sin dudar, siconfesar el más mínimo cansancio ni el más mínimdesánimo hasta concluir su tarea. Eso es todo". Ycontinuó escribiendo.

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 38: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 38/115

 Según el sabio confucionista Ittei Ishida, todcalígrafo, incluso mediocre, puede aprender escribir de una manera correcta si sigucuidadosamente las líneas de un cuaderno. Se pueddecir la misma cosa al servicio de un Samurai. Stoma por modelo un buen Samurai, el éxito eposible. Desgraciadamente, en el momento presentno hay ningún Samurai que merezca realmente se

imitado, así que uno debe crearse idealmente umodelo que imitar. El modo de crear tal modelo eimaginar cuál de los que están en torno a nosotrosabe cómo conformarse al protocolo, a la rectitud a las conveniencias; cuál demuestra la mayo

valentía; cuál es el más elocuente; cuál es aqucuyo comportamiento es el más irreprochable; cues el más íntegro; cuál tiene el mayor espíritu ddecisión en caso de crisis. A partir de todos estoelementos, es necesario imaginar un ser reuniend

todas estas cualidades. La síntesis constituirá uexcelente modelo, digno de ser imitado. Es ciertque en todo arte es muy difícil aprender los puntofuertes del maestro, pero en cambio, sus puntodébiles son imitados fácilmente. Estos no son, desd

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 39: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 39/115

Page 40: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 40/115

 ansiedad". Aunque estas palabras no se pronunciejamás, se reflejarán claramente en vuestro rostr

Esto es una prueba de modestia. Es por inconstanciy ligereza que nos apartamos de la Vía y que nocomportamos como novicios. Entonces somofuente de molestias. El año pasado, en el curso duna reunión, un hombre expuso su punto de vista afirmó que estaba dispuesto a matar al animador d

la reunión si su opinión no era adoptada. Su mociófue aceptada. Cuando todos los procedimientofueron terminados, dijo: "Han dado sconsentimiento demasiado rápidamente. Pienso quson débiles y no son dignos de ser los consejeros d

su amo".Cuando una reunión oficial es extremadamente sery alguien introduce, con ligereza, temas diferentelos participantes expresan su despecho y se enfadan

Esto no está bien. En tales momentos la etiqueta dSamurai consiste en permanecer calmado y tratar la persona con benevolencia. Maltratar a alguien euna conducta digna de un lacayo.

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 41: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 41/115

 Hay momento en donde uno tiene realmentnecesidad de los demás. Si esto se repite a menudoéstos acaban por encontrarlo inoportuno desplazado. Para ciertas cosas, más vale no teneque tener que contar con los demás.

El dragón 

Había un hombre en China al que gustaban muchlas imágenes representando a dragones. Todos sumuebles y vestidos estaban decorados con estemblema. El dios de los dragones se dio cuente deste amor profundo, así que un día, un verdaderdragón se presentó en su ventana. Se dice que ehombre se murió del susto... Era seguramente ucharlatán que se hubiera revelado como tal en emomento de la acción.

Concentración En cierta ocasión vivía un maestro del arte de llanza. En el momento de su muerte llamó a su mejo

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 42: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 42/115

 discípulo y le declaró: "Te he transmitido todas latécnicas secretas de nuestra escuela. Si piensaaceptar ahora a un discípulo, debes practicaenseguida con diligencia, y cada día, con el sable dmadera. La superioridad no es una cuestión dtécnicas secretas". Del mismo modo, en lenseñanza de un maestro de Renga, se dice que víspera del concurso de poesía debe calmar s

espíritu y consultar una antología de poesías. Enecesario saberse concentrar sobre una sola cosTodos los oficios deben ser ejercidos coconcentración.

Animar a un amigo Cuando se visita a un Samurai golpeado por ldesgracia, lo que se le dice para animarlo es siemprde una extremada importancia. Él es, en efectocapaz de discernir a través de nuestras palabras lomóviles verdaderos que animan a su interlocutoPara animar a un amigo en dificultades el secreto revelarse es el siguiente: un verdadero Samurai ndebe pavonearse ni perder confianza. Debe

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 43: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 43/115

 siempre hacia delante, sino no avanzará y sertotalmente inútil 

Las Palabras (I)Se dice que no hay que dudar jamás en corregirscuando uno a cometido un error. La falta desaparecrápidamente si uno se corrige sin demora. Cuando sintenta remediar un error, ello se vuelve desplazady doloroso. Cuando se dice algo que no se deberíhaber dicho, si uno se autocrítica rápida claramente, aquello se olvida pronto y ya no hanecesidad de preocuparse. Pero si alguien ocensura, hay que saber contestar: "Os he dado larazones de mis propósitos inconsiderados, yo no venada más que hacer si no las aceptáis. Puesto que hdicho esto sin querer, deberá pasar como si nadie lhubiera oído. Nadie puede sustraerse a unreprimenda.".

Morooka Hikoemon fue requerido un día parconfirmar la verdad de sus palabras respecto a u

asunto. Pero él contestó: "La palabra de un Samura

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 44: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 44/115

 es más firme que el metal. Dado que estoimpregnado de este principio, ¿qué más puedeaportar los dioses y los Budas?" El juramento fuanulado. Esta historia ocurrió cuando él teníveintiséis años

La Actitud durante latormenta

Existe lo que se llama la actitud durante la torment

Cuando uno es sorprendido por una repentintormenta, se puede o bien correr lo más aprisposible o bien colocarse rápidamente bajo los alerode las casas que bordean el camino. De todos modonos mojaremos. Si uno ya estuviera preparad

mentalmente a la idea de estar mojado, se estaría fin de cuentas muy poco contrariado con la llegadde la lluvia. Se puede aplicar este principio coprovecho en todas las situaciones.

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 45: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 45/115

 

Ganar desde el principio

Cuando ya era anciano, Tetsuzan hizo un día lreflexión siguiente: "Tenía tendencia a pensar que combate a manos desnudas difería del Sumo, debida que no tenía importancia ser tirado al suelo principio, ya que lo esencial era ganar al final decombate. Recientemente he cambiado de punto dvista. Se me ha ocurrido que si un juez tomaba ldecisión de parar el combate en el momento en quuno se encuentra en el suelo, os declararía vencidoHay que ganar desde el principio para salvictorioso siempre."

La amistad se mide en la

adversidadSe ha dicho: "Si queréis sondear el corazón de uamigo, caed enfermo." Una persona a la quconsideráis amiga cuando todo te va bien, y que o

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 46: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 46/115

 da la espalda como un extraño en caso denfermedad o de infortunio, no es más que ucobarde. Es mucho más correcto cundo un amigdebe enfrentarse con el infortunio, estar cerca de évisitarlo y socorrerlo. Un Samurai no debe jamámientras viva, permitirse distanciarse de aquellos dlos que es deudor espiritualmente. He aquí por ltanto un medio para medir los verdadero

sentimientos de un hombre. La mayor parte dtiempo nosotros nos dirigimos a los demás parpedirles ayuda y luego los olvidamos en cuanto crisis ha pasado.

Alguien hizo un día el comentario siguiente: "Spiensa generalmente que nada es más difícil que seronin; que cuando este destino golpea a un hombrese pierde confianza en él y se le abandona. Everdad, ser ronin es algo muy diferente de lo que y

me había imaginado y es un estado menodesagradable de lo que parece. Me gustaría, everdad, volver a ser un ronin cierto." Coincido coesta opinión. La misma actitud puede prevalecer elo que concierne a la muerte. Si un Samurai s

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 47: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 47/115

 acostumbra, día a día, a la idea de la muerte, sercapaz de morir con toda tranquilidad cuando lleguel momento. Como todos los desastres sodifícilmente tan terribles como uno se los habíimaginado, es totalmente ridículo lamentarse poadelantado y sin cesar. Más vale prepararse desde eprincipio a la idea de que el destino final deSamurai dedicado al servicio de un Señor es hacers

sepukku o terminar ronin.

Éxito y fracaso

La bondad o la maldad del carácter de un individuno se reflejan en el éxito momentáneo o en efracaso, aquí abajo. El éxito o el fracaso no son, fin de cuentas, más que manifestaciones de lNaturaleza. El bien y el mal son, sin embargonaturalezas humanas. No obstante, es cómodo, porazones didácticas, expresarse como si el éxito o efracaso en el mundo fueran el resultado directo dun buen o mal carácter.

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 48: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 48/115

 

Quien calcula es uncobarde

Un hombre que no para de calcular es un cobardDigo esto porque las suposiciones siempre tieneuna relación con las ideas de provecho y de pérdidel individuo que las hace está siempre preocupad

por las nociones de ganancia o pérdida. Morir es unpérdida, vivir una ganancia y es así que se decide menudo no morir. Esto es cobardía. Del mismmodo, un hombre que ha recibido una bueneducación puede camuflar, con su inteligencia y s

elocuencia, su pusilanimidad o su estupidez, que sosu verdadera naturaleza. Mucha gente no se dcuenta 

La Vía del SamuraiEl Señor Naoshige tenía por costumbre decir: "Lvía del Samurai es la pasión de la muerte. Inclusdiez hombres son incapaces de desviar a un hombr

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 49: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 49/115

Page 50: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 50/115

 Hay una manera de educar a los hijos de SamuráiEn su infancia se ha de favorecer su bravura y evitadarles miedo frívolamente o burlarse de ellos. Si unpersona se ve afectada por la cobardía cuando niñoqueda una cicatriz para toda la vida. Es un error dlos padres que, sin reflexionar, hagan temer a loniños los relámpagos, los sitios oscuros, o contarlecosas terroríficas para provocar sus lloros. Más aún

si un niño es reñido severamente se volverá tímidoNo debe tolerarse que se formen malos hábitoDespués que se ha formado un mal hábito, aunquse reprenda al niño, ya no mejorará. Para cosas talecomo el hablar correctamente o tener un bue

comportamiento hay que volver gradualmente niño consciente de ello. No dejéis que el niñconozca la avaricia. Otra cosa más, si tiene unnaturaleza normal, se desarrollará siguiendo ecamino que se le marque. Otro punto más a tener e

cuenta es que si los padres tienen una mala relaciónel niño no tendrá sentimientos filiales. Esto enatural. Incluso los pájaros y las bestias se sienteafectados por lo que ven en el momento de nacePor lo tanto, las relaciones entre padre e hijo s

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 51: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 51/115

 pueden deteriorar debido a la inconsciencia de madre. Una madre quiere a su hijo por encima dtodas las cosas y será imparcial con él cuando ecorregido por el padre. Si se vuelve una aliada deniño, tal cosa sembrará la discordia entre el padre el hijo. Debido a la estrechez de su mente, una mujeve a su hijo como el sostén de su vejez.

La distracciónSeréis confundidos por la gente cuando vuestrresolución sea débil. Más aún, si en una reunióestáis distraído cuando otra persona esté hablandopor vuestro descuido podéis pensar que coincidcon su opinión y le vais a seguir diciendo: "Dacuerdo, de acuerdo", incluso cuando esté diciendalgo contrario a vuestros propios sentimientos, y lodemás pensarán que estáis de acuerdo con ellos. Poesto, nunca debéis distraeros ni un instante cuandtengáis una reunión con otras personas. Cuandestéis escuchando una historia o estén hablando covosotros, deberéis ser cuidadosos para evitar vero

confundidos; y si hay algo con lo que no estéis d

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 52: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 52/115

 acuerdo, exponed vuestra opinión, mostradle serror a vuestro oponente, esforzaos en resolver lsituación. Incluso en asuntos poco importantes lomalentendidos provienen de cosas pequeñas. Undebe ser cauteloso en este aspecto. Más aún, emejor no colaborar con gente de la que ya habétenido dudas anteriormente. No importa lo quhagáis, será gente que siempre os confundirá

absorberá. Para estar seguro en este tipo de asuntodebéis tener mucha experiencia.

La desgracia

No es suficiente evitar simplemente sentirsdesanimado cuando llega una prueba. Cuando lleguna desgracia, el Samurai debe alegrarse y coger lsuerte que le es ofrecida por poder emplear así senergía y su valentía. Tal actitud difierradicalmente de la simple resignación. Cuando lmarea sube, el barco flota...

Cuando se ha oído hablar de las hazañas de u

Maestro, pensar que cualquier cosa que uno haga n

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 53: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 53/115

 podrá jamás igualarlo, es señal de un almmezquina. Se debe pensar, al contrario, que "si eMaestro es un hombre como yo, ¿por qué yo he dser inferior?" En cuanto un Samurai se decidcontestar a este desafío contra sí mismo, ya está ecamino de la mejoría. Ittei Ishida ha dicho: "Uhombre reconocido como sabio por los otros, sóladquiere esta reputación porque ha comenzado

profundizar sus conocimientos desde su más tiernedad. Nunca es el resultado de un aprendizaje tardíoincluso si éste es difícil." En otras palabras, ecuanto un ser toma la resolución de llegar a lperfección, puede esperar un día experimentar

iluminación. Un Samurai debe prestar atención a suhechos y gestos para evitar cometer errores dconducta, no importa lo pequeños que aquellos seanOcurre que, por descuido, un Samurai no controla smente y llega a pensar reflexiones de este tipo

"Decididamente, soy un cobarde" o "Si esto ocurrcorramos para preservar nuestras vidas" o "Cuáterrorífico es esto", "¡Ay!", Etcétera. Taleexclamaciones no deben ser jamás proferidas por uSamurai aunque sea para mofarse o reírse, ni po

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 54: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 54/115

Page 55: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 55/115

 Naoshige dice también: "Si uno se lanza sin vigosiete de cada diez acciones no llegan a término. Everdaderamente difícil tomar decisiones en estadde agitación. Por consiguiente, si sin ocuparse de laconsecuencias menores, uno se enfrenta a loproblemas con la mente afilada como una navajsiempre se encuentra la solución en menos tiempdel preciso para hacer siete soplos."Hay qu

considerar los problemas con calma determinación.

El orgullo (I)

El que tiene pocos conocimientos se vuelvrápidamente pretencioso y se deleita en la idea dser considerado como un hombre competente. Loque se enorgullecen de sus talentos y se estimasuperiores a sus contemporáneos seráinevitablemente castigados por algunmanifestación del Cielo. Un hombre que no sephacerse apreciar de los otros no será de utilidad nadie a pesar de su alta competencia. El que trabaj

arduamente y sabe permanecer modesto; el que s

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 56: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 56/115

 alegra de la posición subordinada que ocupa mismo tiempo que respeta a sus iguales, seraltamente estimado.

Levantaos a la octava

Es el colmo de la locura para un Samurai perder control de sí mismo si por desgracia queda reducidal estado de ronin o se encuentra enfrentado a algúrevés de fortuna del mismo tipo. En el tiempo dSeñor Katsushige, los Samuráis tenían una divisfavorita: "Si no habéis sido ronin siete veces, npodréis reivindicar efectivamente el título verdaderde Samurai. Tropezad y caed siete veces, perlevantaos a la octava." Manifiestamente, HyogNaritomi había sido, según se dice, siete veceronin. Un Samurai al servicio de un daimio debe secomo un tentetieso que se levanta cada vez que unlo inclina. En verdad, sería una excelente idea parel Daimio devolver a sus discípulos la libertad parsometer a prueba su fuerza espiritual.El Trato a los Subordinados 

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 57: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 57/115

 En un poema a la gloria de Yoshitune, se dice: "Ugeneral debe dirigirse frecuentemente a susoldados." Las personas que sirven a un amo estarátanto más dispuestas a consagrar su vida a sservicio cuando su amo le alabe en circunstanciaexcepcionales, así como en la vida corriente, dtipo: "Me habéis servido muy bien." "Debéis semuy cuidadoso con esto o lo otro." "Ahora tengo u

servidor de primera clase." Estos comentarioatentos son de una gran importancia.

Autoperfección

Si deseáis perfeccionaros, la mejor manera de hacees solicitar la opinión de los otros y buscar sucríticas. La mayor parte de las personas intenta

perfeccionarse fiándose en su sola facultad dapreciación. El único resultado que consiguen eque no hacen progresos significativos... Lohombres que buscan las críticas de los demás son ysuperiores a ellos. La primera palabra pronunciad

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 58: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 58/115

 por un Samurai, en cualquier circunstancia, eextremadamente importante. Revela por esta palabrtodo su valor. En tiempos de paz, el lenguaje firmel valor. Pero, del mismo modo, en tiempos ddisturbios y destrucción, la gran bravura puedrevelarse por una única palabra. Se puede decentonces que esta palabra única es la flor del alma.

Un Samurai debe siempre evitar quejarse, incluso ela vida corriente. Debe estar en guardia para no dejaescapar jamás una palabra que demuestre sdebilidad. Una indicación anodina hecha poinadvertencia indica frecuentemente el valor del qu

la ha hecho.Un hombre cuya reputación está basada sobre shabilidad para una técnica precisa es insignificantConcentrando toda su energía en un solo objeto, sha vuelto desde luego excelente pero se ha abstenid

de interesarse en otras cosas. Un hombre así no ede ninguna utilidad 

Los consejos

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 59: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 59/115

 Son numerosas las personas que dan consejos, perescasas son las que los reciben con reconocimientoy todavía más raros los que los siguen. Después dlos treinta años, el hombre se vuelve, por lo generaimpermeable a los consejos. Cuando los consejos yno le alcanzan se vuelve rápidamente fatuo egoísta. Añade, para el resto de sus días limpudencia a la estupidez, lo que irremediablement

causará su pérdida. Es por ello que es indispensabldescubrir a alguien capaz de discernir, ligándosfuertemente a él para recibir su enseñanza.

Un Samurai que no concede ningún interés a l

riqueza y al honor, acaba habitualmente por volversinsignificante y envidioso. Este hombre es a la vevano e inútil, acaba por revelarse inferior a aquemismo cuyos únicos móviles son la ambición, edinero y la fama. No es de ninguna utilida

inmediata.

Hasta la edad de cuarenta años un Samurai debvigilar de no dejarse seducir por la sabiduría y esentido del juicio. Debe depender únicamente de su

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 60: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 60/115

 capacidades y de su fuerza de carácter. Cuantmayor sea esta última, mejor será el samurai. Auhabiendo superado los 40 años, pero esto dependdel individuo y de su posición social, un Samurai nes nada si no tiene fuerza de carácter.

Determinación

Cualquiera que sea la meta, nada es imposible dhacer cuando uno está determinado. Se puedentonces remover cielo y tierra según convengPero cuando el hombre no tenga "el corazón en evientre", no se puede persuadir de ello. Removecielo y tierra sin esfuerzos es una simple cuestión dconcentración.

Es bueno desarrollar su potencia hasta la edad dcuarenta años. En cambio es aconsejable "calmarsea partir de los cincuenta. Cuando alguien os da sopinión, hay que saber aceptar con gratitud inclussi no es de ningún interés. Solo con esta condicióos comunicará lo que ha oído decir de vosotros. E

bueno dar y recibir avisos de una manera amistosa.

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 61: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 61/115

 

Si en el campo de batalla no dejáis a nadie acuidado de conducir el asalto y sois vosotroquienes tenéis la firme intención de penetrar en lafilas enemigas, no caeréis, vuestro espíritu serbravo y manifestaréis vuestro valor marcial. Estconsejo es una herencia de los antiguos. Por otrlado, si debéis ser derribado en el curso de u

combate, estad decidido a serlo frente al enemigo.

El fundamento de lascosas

Conozco un sacerdote que pretende resolverlo todgracias a su extraordinaria inteligencia. No haningún otro en todo Japón que le sea comparabl

Esto no es muy sorprendente ya que simplementnadie percibe el fundamento de las cosas.

Senilidad

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 62: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 62/115

 La vejez llega cuando uno se limita a hacer las cosaa las que se es proclive. Mientras el vigor persisteuno puede ir en contra de esta inclinación; cuando se debilita, las verdaderas tendencias aparecen y noperturban. Existen diferentes manifestaciones deste estado pero, alcanzados los sesenta años, nadiescapa a ello. Pensar que uno no será jamás senil, eserlo ya. Así uno puede considerar la argumentació

del maestro Ittei como la de una persona senicuando quiso probar que él era el único que podíayudar a la Casa Nabeshima. Fue a hablar con lopoderosos de diferentes familias, pero mostraba yseñales de senilidad. Todo el mundo pensó en s

momento que era un acto razonable; y si reflexionmejor me doy cuenta que era un acto de debilidadPor mi parte, gracias a este ejemplo y debido a lsensación que tengo de retornar a la infancia, hrehusado la invitación a la ceremonia del templo po

el aniversario de la muerte el Señor Mitsushige y hdecidido permanece cada vez más recluido en mcasa. Uno debe tener la clarividencia de lo que os va ocurrir.

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 63: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 63/115

 

Errores

Según una historia de Ryutaji, había un experto eel I-Ching en la región de Kamigata. Habría dichque, incluso tratándose de un sacerdote, es inútil dauna posición a un hombre antes de los cuarentaños, por la buena razón de que hasta entoncecomete numerosos errores. Confucio no fue el únicque tuvo el espíritu sereno después de los cuarentaños. Hasta esa edad, tanto el sabio como einsensato han acumulado numerosas experienciaformadoras y luego cesan de estar indecisos frente la existencia.

En lo que concierne al valor marcial, es mámeritorio morir por su amo que matar a un enemigoEs en este sentido que se puede comprender devoción de Sato Tsugunobu.

Cuando yo era joven, tenía un "diario dlamentaciones" en el cual mencionaba día tras dímis errores. Pero no pasaba un solo día sin que y

tuviera que abrirlo veinte o treinta veces. Es a

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 64: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 64/115

 como acabé realizando que siempre sería así decidí abandonarlo. Hoy en día, cuando meditoantes de irme a dormir, sobre la jornada transcurridno hay un día en el cual yo no haya cometido algúfallo de palabra o de acción. Vivir sin cometeerrores es casi imposible, pero "los intelectualesdistan mucho de admitirlo.

Cuando se lee un texto en voz alta, hay que hacerlcon el vientre. Cuando se lee con la boca y lgarganta, uno se cansa deprisa. Esto es unenseñanza de Nakamo Shikibu.

Lo que se llama generosidad es realmentcompasión. En el "Shin´ei" está escrito: "Mirandcon el ojo de la compasión, no hay nadie que nmerezca ser amado. El que ha pecado debe despertatodavía más nuestra piedad". No hay límite para l

anchura y profundidad de nuestro corazón. Haespacio para todo. Por esto todavía adoramos a losabios de los tres antiguos reinos (India, China Japón) debido a que su compasión todavía noalcanza a nosotros actualmente. Cualquier cosa qu

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 65: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 65/115

Page 66: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 66/115

 que ser considerado compasión. Él afirmó coentusiasmo que uno tiene que probar lo ilimitado.

CaligrafíaEl Maestro Ittei decía: "El progreso en caligrafíconsiste en crear la armonía entre el pergamino, epincel y la tinta."¡Tienen tanta tendencia a estadesunidas!El Monje Tannen decía: "Podría ocurrir que uservidor inteligente no ascendiera. Pero tampochay casos en donde un servidor estúpido haypodido salir del montón."

Aceptar el sufrimiento

El Maestro Ittei decía también: "Para actuacorrectamente, en una sola palabra: es necesarisoportar el sufrimiento." No aceptar sufrir es maloEs un sufrimiento que no tiene ninguna excepción. 

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 67: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 67/115

 

Hacer demasiado

Según los antiguos, un Samurai debe notarse por sexcesiva tenacidad. Una cosa hecha con moderaciópuede ser juzgada insuficiente. Es necesario "hacedemasiado" para no cometer errores. Es el tipo dprincipio que no es necesario olvidar. Cuando unha decidido matar a alguien, incluso si la empresparece difícil de realizar, sin duda no sirve de nadintentarlo hacer con medios desviados. El corazópuede flaquear, la ocasión puede faltar y, a fin dcuentas, todo puede fracasar. La Vía del Samurai ela de la acción inmediata y por ello es preferibl"lanzarse la cabeza primero". Una vez, un hombriba de camino para ir a escuchar los Sutras en eJissoin en Kawakami. Uno de sus pajes semborrachó y buscó pelea con uno de los marinoCuando se acercaron, el paje desenvainó su sable el marino, cogiendo una percha, lo golpeó en lcabeza. En el mismo momento, los otros marinocogieron remos y ya iban a golpear al paje cuando eamo llegó. Hizo ver que no se daba cuenta de nada

entonces otro paje fue a pedir excusas a los marino

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 68: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 68/115

 Calmó a su compañero y lo acompañó hasta su caspero entonces se dio cuenta de que le habían robadsu sable. La lección que es necesario extraer es lsiguiente: en primer lugar, no haber desaprobado sancionado al paje en el barco es una negligencia damo; luego, incluso si el paje había actuado siconsideración, en cuanto fue golpeado en la cabezya no había lugar para excusarse. El Amo deber

haber ido hacia el paje borracho y el marino, comsi fuera a excusarse y luego haberlos matado a lodos. Es evidente que este amo no tenía "Espíritu".

El Señor Naoshige decía: "El valor de un antepasad

se mide por el comportamiento de sus hijos. Un hijdebe actuar de modo que honre a su antepasado y nde modo que lo deshonre. Esto es realmente lpiedad filial."

Cuando Nakano Shogen hizo Seppuku, lomiembros de su clan, reunidos en casa de OkHyobu, hicieron comentarios críticos sobre éHyobu les dijo: "No se debe hablar mal de alguieque ha muerto y el que ha sido condenado deb

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 69: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 69/115

 despertar particularmente nuestra piedad. Es debedel Samurai elogiarle, aunque sólo fuera un pocoNo hay duda de que dentro de veinte años se dirá dShogen que era un servidor fiel." Estoscomentarios son los de un hombre maduro.

Cuando uno conoce a alguien, debería captarápidamente su carácter y reaccionar de maner

adecuada para cada una. Cuando uno se encuentrcon alguien a quien le gusta argumentar, enecesario enfrentarse a él y ganarlo por superioridad de la lógica, pero sin ser demasiadsevero, para evitar que quede un resentimiento. Es

la vez algo del corazón y algo de palabras. Estconsejo fue dado por un sacerdote.

La condición del samurai

Si se debiera resumir en pocas palabras la condiciódel Samurai, yo diría que en primer lugar edevoción en cuerpo y alma a un amo. En segundlugar yo diría que es necesario cultivar l

inteligencia, la compasión y la valentía. La posició

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 70: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 70/115

 de estas tres virtudes reunidas puede pareceimposible al ser común, pero es fácil. Linteligencia no es más que saber conversar de unacosas y otras con los demás, consiguiendo con elluna sabiduría infinita. La compasión cosiste eactuar en bien de los demás comparándose con elloy dándoles la preferencia. La valentía es sabeapretar los dientes. Es suficiente hacer esto e

cualquier circunstancia. Todo lo que está más allá destas tres virtudes no es útil conocerlo. En tercelugar, en lo que concierne al aspecto exterior, enecesario cuidar su apariencia, su manera dexpresarse y perfeccionarse en caligrafía. Esto no e

más que un asunto corriente que es necesarimejorar con una práctica constante. En la base dtodo esto hace falta sentir en nosotros la presencide una fuerza tranquila. Cuando ella haya realizadtodo esto, será necesario aprender la historia d

nuestra tierra y de sus costumbres. Luego podremoestudiar algunas artes recreativas. Ser un Samuraes, a fin de cuentas, muy simple. Si miráis los quhoy en día son de alguna utilidad, os daréis cuentque han reunido estas tres condiciones.

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 71: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 71/115

 

Los hombres valientes del pasado eran, en smayoría, ruidosos; su exuberancia era signo dfortaleza y bravura. Como yo dudaba de elloTsunetomo me contestó: "Se puede comprender qusu vitalidad poderosa haya hecho de ellos sererudos y exuberantes. Hoy en día, los hombres haperdido esta alegría ruidosa porque su vitalidad e

menor. La savia se ha agotado pero su carácter hmejorado. El valor es de otro orden. Que hayaperdido en vitalidad y ganado en dulzura nsignifica que posean una menor pasión por muerte. Esto no tiene nada que ver con la vitalidad

Aunque el Señor Ieyasu no haya ganado jamás unbatalla, la posteridad ha dicho de él. "Ieyasu era ugeneral muy valiente." Ninguno de sus Samurámurió en el campo de batalla dando la espalda enemigo. Todos yacían con la cara vuelta hacia la

filas adversarias.

El fin de las cosas

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 72: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 72/115

 Yasuda Ukyo hizo el comentario siguiente propósito de la última copa de vino que se ofrec"Sólo el fin de las cosas es importante." Cada undebería parecerse a esto. Cuando los invitados svan, decirles adiós con pesar es importante. Si estsentimiento está ausente, se corre el riesgo dparecer harto y todo el placer de la jornada sdifumina. Se debe dar sin cesar la impresión de qu

uno hace algo importante. Esto es posible con umínimo de comprensión.La Situación 

Uesugi Kenshin decía: "Yo no he sabido jamás l

que era ganar desde el principio al fin; yo solamenthe comprendido que no hay que ser jamás inferior la situación y esto es importante. Es molesto que uSamurai no esté a la altura. Si no estuviéramoconstantemente por debajo de la situación, no no

sentiríamos embarazados jamás."

Deberíamos desconfiar de hablar de temas talecomo el conocimiento, la moralidad, las costumbre

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 73: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 73/115

 delante de los mayores o las personas de alto rangoEs algo desagradable de oír.

Incluso, aun cuando uno acabara de ser decapitadotodavía deberíamos ser capaces de hacer coseguridad una última cosa. Los últimos instantes dNitta Yoshisada lo prueban: si hubiera tenido uespíritu débil, se haría caído en el momento exact

en que su cabeza fue cortada. Este también ha sidrecientemente el caso de Ono Doken. Estos hechorelevan de la determinación. Cuando uno posevalor marcial y determinación, incluso teniendo lcabeza cortada, no muere, siendo como un fantasm

vengador.

El mundo es sueño

Que uno sea de alto linaje o de origen humilde, rico pobre, joven o anciano, ilustrado o no, todoestamos destinados a morir. Nosotros sabemos questo es ineludible pero nos agarramos a las ramadiciéndonos que los otros morirán antes qu

nosotros, que seremos el último. La muerte siempr

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 74: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 74/115

 parece lejana. ¿Acaso no es esto una vista engañosy fútil? ¿No es una ilusión, un sueño? No sdeberían ver las cosas de una manera que noindujera a la negligencia. Se debería ser valiente actuar rápidamente ya que la muerte vendrá tarde temprano a golpear nuestra puerta.

La vergüenza y el arrepentimiento son comparable

al hecho de derramar un jarro de agua. Uno de mamigos ha resentido compasión escuchando confesión de aquel que le había robado su sable dgala. Cuando uno quiere reparar sus faltas, suhuellas desaparecen rápidamente.

Una persona de poco conocimiento se da aires dsabio: es una cuestión de inexperiencia. Cuando sdomina bien algo, no se destaca en nuestrcomportamiento: una persona así es educada.

Fanatismo

El monje Keiho cuenta que el Señor Aki había dich

un día que la virtud marcial por excelencia era e

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 75: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 75/115

 fanatismo. He constatado que esto coincidía con mpropia convicción y desde entonces soy cada vemás extremado en mi fanatismo.

Cuando hice la siguiente pregunta: "¿Qué es lo quno debe hacer jamás un Samurai que esté al servicide daimio?", Me fue contestado: "Un Samurai ndebe ni beber demasiado ni estar demasiado segur

de sí mismo ni darse a la lujuria." En período ddificultad, estas debilidades sólo tienen pocaocasiones de ser satisfechas. Así, sólo tieneconsecuencias limitadas. Pero cuando los tiempomejoran, la vida se vuelve más fácil. Entonces esto

tres defectos se vuelven susceptibles de teneconsecuencias nefastas. Examinad de cerca lcarrera de personas que conocéis. En cuantempiezan a palpar el triunfo, se vuelven arrogantesin medida, se entregan a un lujo imperdonable. E

bueno enfrentarse con dificultades en la juventuporque el que no ha sufrido jamás no ha templadplenamente su carácter. Un Samurai que sdesanima o abandona frente a las pruebas, no es dninguna utilidad.

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 76: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 76/115

 

Resolución

En un último análisis, la única cosa que cuenta es lresolución del momento. Un Samurai toma undecisión tras otra y el conjunto llena toda su vidUna vez que ha comprendido esta regla fundamentya no tiene que manifestar jamás impaciencia nbuscar otra cosa que el momento presente. Sexistencia fluye naturalmente, se concentra en sudecisiones. Sin embargo, las personas tienetendencia a olvidar esta regla de conducta. Aprendea conformarse a sus decisiones sin desviarse, npuede realizarse sin alcanzar una cierta edadIncluso cuando uno ha alcanzado la iluminación y el interesado no tiene plenamente conciencia de ellsu determinación está siempre presente. Si alguielleva a término aunque sólo sea una resoluciónbado: pues revela así un gesto de lealtad serraramente perturbado: pues revela así un gesto dlealtad respecto a su fe.

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 77: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 77/115

 

La nostalgia del pasado

No podemos cambiar nuestra época. En cuanto lacondiciones de vida se degradan regularmente eprueba de que uno ha penetrado en la fase última dedestino. En efecto, no se puede estar constantementen primavera o verano, tampoco se puede disfrutapermanentemente; por ello es obrar en vanempeñarse en cambiar la naturaleza de lomomentos actuales para reencontrar los felices díadel siglo pasado. El error de los que cultivan lnostalgia del pasado viene de que no captan esidea. Pero los que sólo tienen consideración por emomento presente y afectan detestar el pasadoparecen ser muy superficiales.

Examen cotidiano

Se debe enseñar a los jóvenes Samuráis las virtudemarciales de manera que cada uno de ellos estconvencido de ser el guerrero más bravo de JapónParalelamente, los jóvenes Samuráis deben evalua

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 78: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 78/115

 cotidianamente sus progresos con respecto a la Víy deshacerse lo más rápidamente posible de suimperfecciones. Este examen cotidiano es lcondición para alcanzar la meta buscada.

Marionetas

Mientras yo iba reflexionando al caminar, se mocurrió que los seres humanos son unaextraordinarias e inteligentes marionetas articuladaAunque estén suspendidos por hilos, pueden saltacaminar, hablar. ¡Cuán magníficamente estáconcebidos! Pero de aquí al próximo festivabudista, pueden morir y venirnos a visitar bajforma de espíritus. ¡Qué existencia más vana! Lgente siempre parece olvidarlo.

Cuando el agua sube...Existe un proverbio que reza: "Cuando el agua subel barco también." En otras palabras, frente a ladificultades, las facultades se agudizan. Es ciert

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 79: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 79/115

 que los hombres valientes cultivan seriamente sutalentos cuando las dificultades con las que estáenfrentados son importantes. Es un erroimperdonable dejarse abatir por las dificultades.

Ahora es la hora

El maestro Jocho dijo un día a su yerno Gomojo estmáxima: "Ahora es la hora y la hora es ahoraTenemos tendencia a pensar que la vida cotidiandifiera de un momento de crisis; así cuando emomento de actuar llega, no estamos nunca listo

Si nos convocan para hablar con el Daimio o somoenviados a una misión, no encontramos palabrapara expresarnos. Estas actitudes indican qucontinuamente diferenciamos entre "el tiempo" en esentido amplio y "el momento presente

Comprender la expresión: "La hora es ahorasignifica prepararse constantemente para un sucesimprevisto. Un Samurai debe siempre estadispuesto a expresarse claramente en público, a seconvocado frente al Daimio o incluso a entrevistars

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 80: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 80/115

 con personalidades oficiales, aun con el mismShogun en persona. Poco importa que esto ocurra no, uno debe de estar dispuesto permanentementEsta disponibilidad para actuar es el método aplicar para llevar a cabo todas nuestras accionetanto en las artes militares como en los deberecívicos.

Si los dioses ignoran mis rezos debido ha que hsido mancillado por la sangre del enemigo, no puedhacer nada si no es continuar mis actos de devociósin preocuparme de la mancha. Incluso, aunque lodioses no aman las manchas de sangre, yo tengo m

propia manera de ver las cosas. No me olvido jamáde mi hora cotidiana de oración. E incluso si en ecampo de batalla me salpica la sangre o tropiezo elos cadáveres que yacen a mis pies, tengo confianzen la eficacia de mis rezos dedicados a los diose

para alcanzar el éxito militar o asegurarme una largvida.

Fugacidad

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 81: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 81/115

 La vida humana sólo dura un instante, es necesaritener la fuerza de vivirla haciendo lo que más nogusta. En este mundo fugaz como un sueño, vivir eel sufrimiento no haciendo más que cosas que nodisgustan es una pura locura. Sin embargo, estprincipio, mal entendido, puede ser nocivo, por ellhe decidido no enseñarlo a los jóvenes... Adordormir. En contestación a la situación actual de

mundo, pienso que lo mejor que puedo hacer evolver a dormir a mi casa.

Ocurre a menudo que un hombre que goza dgrandes capacidades de juicio y que es consciente d

su valor, se vuelva cada vez más arrogante. Edifícil conocer realmente sus cualidades pertodavía es más difícil admitir sus cualidades. Es emaestro Zen Kaion quien ha hecho estas reflexione

Dignidad y sinceridadLa dignidad de un ser se mide por la impresióexterior que da. Hay dignidad en el esfuerzo y l

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 82: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 82/115

 asiduidad; en la serenidad y la discreción. Hadignidad en la observación de las reglas y en lrectitud. También hay dignidad para apretar lodientes y mantener los ojos abiertos: todas estaactitudes son visibles desde el exterior. Lo que ecapital es actuar siempre con dignidad y sinceridad

Kazuma Nakano ha dicho: "Es un signo d

mezquindad y falta de gusto utilizar un juego dtazas ya gastado para la ceremonia del té." Loutensilios nuevos son más convenientes. Algunapersonas pueden pensar que más vale empleautensilios ya gastados debido al carácter de s

origen. Estas dos concepciones son igualmenterróneas. Los objetos antiguos han sido empleadopor personas, ciertamente modestas, pero su graantigüedad les confiere una cierta nobleza. Outensilios viejos han dado prueba de su calidad e

las manos de gente de alto rango. Es por haber siddetentadas y usadas por su propietario que hacrecentado su valor. Uno puede tener urazonamiento semejante sobre el deber del SamuraUn hombre de origen modesto que logra ciert

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 83: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 83/115

 renombre y alcanza una posición social elevada, estdotado manifiestamente de cualidadesobresalientes. Sin embargo, habrá gente qusiempre encontrará desagradable codearse con uhombre de genealogía dudosa, que rehúsa siemprconsiderar como un oficial superior al que no erhasta ahora más que un simple soldado.

Fundamentalmente, un hombre que ha descolladdel montón, sólo ha podido hacerlo debido a quposeía más habilidad y mérito que los que estácolocaos inicialmente en un escalón elevado. Poello debemos siempre testimoniarles un mayo

respeto.Cuando uno busca algo esencial que realizar, haque saberse mantener lejos del Señor de un feudode las personalidades oficiales y de los consejero

Cuando uno pasa el tiempo "girando en torno" a susuperiores y a estar suspendido de sus labios, shace difícil llevar a cabo los proyectos. Es unmáxima que no ha de ser olvidada.

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 84: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 84/115

 Está mal murmurar, sin embargo, tampoco es mejoalabar a alguien en todo momento. Un Samurai debconocer su talla, observar la disciplina sin distraersy hablar lo menos posible.

Un hombre valeroso debe permanecer impávido jamás dar la impresión de estar desbordado. Sólo lapersonas insignificantes, cuyo carácter se reve

agresivo, buscan la fama a cualquier precio y chocacon todos los que frecuentan.En un debate o una discusión algunas veces hay qusaber perder pronto para hacerlo con elegancia. Demismo modo, si en la lucha Sumo, para ganar

cualquier precio, uno se pone a hacer trampas, svuelve peor que un vencido y es, al mismo tiempoderrotado y carente de elegancia.

El orgullo (II)

Alguien dijo un día: "Hay dos tipos de orgullo, einterno y el externo. Un Samurai que no posee lodos es de una utilidad dudosa." El orgullo puede se

comparado con la hoja de un sable. Debe afilarse

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 85: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 85/115

 luego volverse a colocar en la vaina. De vez ecuando, es desenvainada, sostenida y limpiada parvolverla a envainar. Si el sable de un Samurasiempre está desenvainado, si está siemprlevantado, la gente le temerá y le será difícil teneamigos. Si por el contrario, no lo saca jamás de svaina, la hoja se enmohecerá y la gente ya no temeral que lo lleva.

Intuición súbita

Deberían escucharse con respeto y gratitud lapalabras de un hombre de gran experiencia, inclussi habla de cosas que ya sabemos. Ocurre, a veceque después de haber oído diez o veinte veces lmisma cosa, uno tenga una intuición súbita y questa intuición trascienda la significación habituaHay una tendencia a mirar desde lo alto a la gentanciana y a no tomar en serio sus comentarios. Perdeberíamos hacer lo contrario, acordándonos quhan tenido el beneficio de una larga y reexperiencia.

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 86: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 86/115

 

Nuestra opinión

Como ya lo he subrayado en mis Reflexiones loca(un manual de comportamiento del Samurredactado para mi yerno Gonojo), el non plus ultrdel servicio de un Samurai es saber expresar co

inteligencia su propia opinión, como los hombrecualificados el feudo, que son los consejeroexperimentados del Daimio. Cuando uno hcomprendido esto, poco importa lo que uno piensa lo que hace. Pero nadie lo ha comprendido hast

ahora. Hay pocas personas cuya inteligencia sesuficiente para conformarse a este principioAlgunos, más preocupados de su avance personausan de la adulación y de la zalamería para mejorasu situación. Tales personas sólo alimentan baja

ambiciones y no podrán alcanzar el nivel de hombrde estado experimentado. Algunos, mácalculadores todavía que estos últimos, no veningún interés en volverse buenos Samuráis y pasael tiempo deleitándose con los "Ensayos sobre l

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 87: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 87/115

 pereza" o la poesía de Sagyo. Sin embargo, desde mpunto de vista, Kenko y Sagyo no son más qucobardes, y es porque eran incapaces de asumir lafunciones de Samurai que tratan con desdén estoproblemas, prevaleciéndose del título de religiosoretirados del mundo. Aún hoy en día, si bien ypienso que es bueno para estos bonzos y lapersonas ancianas consagrarse a esta literatura, e

preferible para el que tenga la ambición de ser uverdadero Samurai, que aunque acaparado por scombate para penetrar en el mundo, se esfuerce eservir perfecta y lealmente a su amo. Incluso si parconseguirlo tiene que estar hundido en el seno d

infierno.

Longevidad

Cuando el Señor Naoshige pasó por un lugallamado Chiriki, se le dijo: "Por aquí vive uhombre anciano, cuya edad supera los noventa añoEste hombre es tan afortunado que deberíadeteneros para saludarle." Naoshige escuchó

contestó: "¿Quién puede ser más desgraciado qu

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 88: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 88/115

 este hombre? ¿Cuántos hijos y nietos ha visto ydesaparecer? ¿Dónde se encuentra su suerte?" No sdetuvo para saludar al anciano.

Relajación

Me han contado que el señor Naoshige había dich

un día: "Hay un momento en el que todo el mundestá alegre y amistoso y es el momento en donduno se relaja. Sin embargo, también hay cosas quuno lamenta siempre después de haberlos hecho dicho."

Confusión

Durante una cacería en un lugar llamado Shiroish

el amo Katsushige mató a un enorme jabalí. Todole rodeaban admirándolo por la bestia extraordinarique acababa de abatir. De repente, el jabalí dejadpor muerto se levantó y cargó. Los miembros decortejo del amo, sorprendidos, se asustaron

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 89: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 89/115

 huyeron. En aquel momento, Matabei Nabeshimrápido como el rayo, disparó sobre el jabalí y lalcanzó. El amo Katsushige se cubrió el rostro cosu manga y exclamó: "El aire está lleno de polvoEvidentemente, hizo este gesto para evitar ver confusión de los aduladores.

Un hombre, Hyogo Naritomi, dijo un día: "L

verdadera victoria significa la derrota de tu amigoGanar a tu aliado significa alcanzar la victoria sobrti mismo; es la victoria del espíritu sobre el cuerpoUn Samurai tiene el deber cotidiano e cultivar sespíritu y de ejercitar su cuerpo de tal manera qu

ninguno -entre mil aliados- pueda alcanzarlo. Siesto, será ciertamente incapaz de derrotar a uenemigo.

Un método secreto

Cuando vayáis a salir para una misión importantantes de hacerlo, colocad saliva sobre los lóbulos dvuestras orejas, respirad profundamente, tirad

romped un objeto entre vuestras manos. Es u

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 90: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 90/115

 método secreto. Del mismo modo, si sentís que sangre se os sube a la cabeza, colocad saliva sobrvuestros lóbulos de la oreja y os sentiréis mejoinmediatamente.

Se considerará siempre como algo natural lcualificación y la competencia de un Samuracualquiera que sea la manera extraordinaria en qu

realiza sus hazañas. Si sus resultados son semejantea los de sus contemporáneos, se considera que es dpoca valía. En cambio, si una persondespreocupada cualquiera realiza algo de manerligeramente superior al promedio, será alabad

grandemente.

Las palabras (II)

La mejor actitud respecto a las palabras es nusarlas. Si pensáis que podéis pasar sin usarlas, nhabléis. Lo que debe ser dicho debería serlo siemprde la manera más concisa, lógica y clara posiblUna cantidad sorprendente de personas s

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 91: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 91/115

 ridiculizan hablando sin reflexionar y sdesconsideran otra tanto.

Lealtad a la muerteLa absoluta lealtad respecto de la muerte debe sepuesta en práctica todos los días. Debemocomenzar cada amanecer meditando tranquilamentpensando en el último momento e imaginando ladiferente maneras de morir: muerto por una flechpor un cañonazo, atravesado por un sablsumergido por las olas, saltando en un incendio

golpeado por el rayo, aplastado por un terremotocayéndonos desde un risco, víctima de unenfermedad o súbitamente. Debemos comenzar ljornada pensando en la muerte. Como decía

anciano: "Cuando abandonáis vuestro tejado, entrá

en el reino de los muertos; cuando abandonávuestro umbral, encontráis al enemigo." Estsentencia no preconiza la prudencia sino la firmresolución de morir.

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 92: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 92/115

 

Los pequeños fallos

Si os lanzáis a una empresa, no os preocupéis de loproblemas de poca importancia. No es grave que uSamurai se manifieste egoísta de tiempo en tiemposi por lo demás es perfectamente leal y devoto a samo, si es bravo y generoso por regla general. Dhecho, es más bien malo ser siempre perfecto etodas las cosas, porque entonces se tiene tendenciaolvidar que podemos cometer errores. Un hombrque se lanza a la aventura no puede cometer falloEn efecto, ¿qué importancia tiene, en un hombre qucultiva el honor y la integridad, cometer un fallmínimo?

Cuando Nabeshima Tadanao tenía sólo quince añoun criado de las cocinas cometió una mala acción uno de los guardias quiso matarlo; pero lo quocurrió es que al final fue el criado quien lo matóLos Ancianos del clan reclamaron su muertargumentando que aquel hombre se había salido dsu posición y que había vertido la sangre de s

adversario. Tadanao, al oír esto dijo: ¿Qué es la cos

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 93: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 93/115

 más condenable, salir de su rango o apartarse de vía del Samurai? Los Ancianos no supieron qucontestar. Entonces Tadanao dijo: "He leído qucuando el delito no es verdaderamente evidente, ecastigo debe ser ligero. Arrestadlo por un tiempo."

Cuando el Señor Katsusuhige era joven, el SeñoNaoshige, su padre, le enseñó esto: "Para entrenart

a cortar con el sable, ve a cortar la cabeza dalgunos condenados a muerte." Así se hizo. En lplaza, que se encuentra en el interior de la murallde la Puerta Oeste, había unos hombres alineados Katsushige los decapitó uno tras otro. Cuando lleg

al décimo, se dio cuenta que era joven y fuerte dijo: "Estoy cansado, perdono la vida de esthombre." Aquel hombre fue indultado.

Cuando el Señor Takanobu estaba en el campo d

batalla de Bungo, un mensajero del campadversario vino a traerle un regalo, sake y comidTakanobu iba a hacer el reparto cuando sus hombrese lo impidieron diciendo: "Los regalos del enemigestán verosímilmente envenenados, General; n

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 94: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 94/115

 deberíais ni siquiera tocarlos." Takanobu loescuchó y dijo: "Incluso si la comida estenvenenada, ¿en qué puede cambiar el destino¡Haced venir al mensajero!, Bebió tres grandecopas, ofreció una a aquél, le dio su respuesta y lmandó de vuelta a su campamento.

Hierba de cobardíaCuando la caída del castillo de Arima, el día 28 ela vecindad de la ciudadela, Mitsuse Genbei se sentsobre un dique, en medio de los campos. Cuand

Nakano pasó por allí y le preguntó por qué estaballí, Mitsuse le contestó: "Tengo dolores de vientre no puedo dar un paso más. He enviado a mhombres al asalto os ruego que toméis el mandoEste hecho fue repetido por un testigo. Se juzgó qu

era cobarde y fue condenado a hacerse Seppuku. Yhace mucho tiempo, los dolores abdominales erallamados "Hierba de cobardía". Vienen sin avisar inmovilizan al hombre.

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 95: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 95/115

Page 96: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 96/115

 Cuando Taku Nagato No kami Yasuyori murióKoga Yataemon dijo que, al no haber podiddevolver a su amo todos los beneficios que le habídado, iba a hacerse el Sepukku. Kenshin Uesughizo un día el comentario siguiente: "Yo no conozcrecetas para asegurar la victoria. Lo que yo sé es quhay que asir toda ocasión y no dejarla escapajamás." Este comentario no carece de interés.

Dominar a sus aliados

"Lo que es llamado vencer es, en primer lugadominar a sus aliados", decía Narutomi Hyogo"Dominar a sus aliados es dominarse y dominarse econtrolar rigurosamente el cuerpo. Si uno sencuentra en una situación comparable a un hombrrodeado de diez mil aliados, ninguno de los cuales lseguiría. Si no se ha sabido previamente dominar eespíritu y el cuerpo uno no puede vencer a senemigo"

Cuando la rebelión de Shibamara, aunque s

armadura se había quedado en el campamento

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 97: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 97/115

 Shugo Echigen No Kami Tanenao se lanzó a lbatalla vestido solamente con un Hakama y unblusa (haori). Se dice que fue encontrado vestidasí.

Cuando tuvo lugar el ataque al castillo dShibamara, Tazaki Geki revistió una armadurespléndidamente vistosa. El Señor Katsushige se vi

contrariado por ello y desde entonces, cada vez qunotaba algo excesivo, decía: "Es la misma cosa qula armadura de Geki". Teniendo en cuenta estanécdota, las armaduras y los equipos militaredemasiado vistosos pueden ser considerados com

señales de debilidad y de falta de fuerza. Revelan lverdadera naturaleza del que los lleva.

Cuando Nabeshima Hizen no Kami Tadanao murióel Samurai Ezoe Kimbei tomó sus restos mortales

los hizo consagrar en el monte Koya. Luego sretiró a un lugar apartado, esculpió una estatua de samo y otra representándole a él haciendo unreverencia ante su amo. A raíz del primeaniversario de la muerte de Tadanao, volvió a s

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 98: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 98/115

 casa y se hizo Sepukku. La estatua fue trasladadmás tarde del monte Koya al Koenji.

El Señor Mitsushige tenía en su guardia personal uSamurai llamado Oishi Kosuge. Cuando el Señoiba a su otra residencia de Edo, Kosuge tenía lcostumbre de dar vueltas constantemente por suapartamentos. Cuando consideraba que una zona er

peligrosa, desenrollaba allí una estera y pasaba lnoche velando. Si llovía, tenía por abrigo solamentun gran sombrero de bambú y un vestido aceitadoprotegido de esta manera, permanecía de pie vigilaba el lugar a pesar de la lluvia que lo calab

Hasta que murió no faltó una sola noche a esta reglde prudencia.

A la edad de cinco años, a petición de Jin´emon, spadre, Yamanoto Kichizaemon mató a un perro co

un sable; a la edad de quince años tuvo que ejecutadel mismo modo a un criminal. Era la costumbre dla época. Es así cómo el Señor Katsushige, todavímuy joven, mandado por el Señor Katsushigtodavía muy joven, mandado por el Seor Naoshig

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 99: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 99/115

 ejecutó a más de diez condenados sucesivamentEsta práctica era muy corriente en las clases altadesde hacía mucho tiempo pero ahora ni siquiera lohijos de las clases inferiores proceden a este tipo dejecución y ello es una negligencia grave. Decir quse puede vivir sin haber tenido el mérito de matar un condenado, pues se trata de un crimen, de unvileza y de una mancilla, no es más que una excus

Más bien deberíamos pensar que son los que tieneuna débil virtud marcial los que cuidan de nmancharse las manos. Si uno sondea la mente de loque consideran desagradables estas prácticas, se dcuenta que busca excusas que invocan la razón, pue

es demasiado sensible para hacerlo. Sin embargoNaoshige lo había ordenado porque era una prácticconveniente. El año pasado, fui a un lugar dejecuciones llamado Kase para comprobar lfirmeza de mi mano y he encontrado que era un

buena cosa. Me encontré muy bien. Pensar que eimpresionante es señal de cobardía.

Vencer la enfermedad

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 100: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 100/115

 Las enfermedades y cosas semejante se vuelvegraves debido a nuestros propios sentimientos. Ynací cuando mi padre tenía setenta y un años y poeso yo era un chico enfermizo. Pero debido a qutenía el deseo de ser útil, incluso en una edaavanzada, probé la suerte cuando llegó el momenty desde entonces nunca he estado enfermo. Me habstenido de sexo y he empleado cauterios de mox

Esto son cosas que indiscutiblemente tienen efectoHay un proverbio que dice que incluso aunque unqueme un "mamushi" siete veces, retornará a sforma original. Esto es mi gran esperanza. Siemprhe estado con una idea: ser capaz de realizar e

deseo de mi corazón, el cual es renacer siete vececomo miembro de mi clan.

Yamamoto Jin´emon dice que lo mejor para uSamurai es tener buenos seguidores. Los asunto

militares no son asunto de una persona sola, por máeficaz que intente ser. Dinero es una cosa que unpuede pedir prestado de la gente, pero un hombrbueno no es algo que aparezca repentinamente. Undebe mantener a un hombre amablemente y bie

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 101: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 101/115

 desde el principio. Y tener seguidores significa nalimentarse sólo uno mismo. Si se divide lo qutiene y alimenta incluso a la gente de menocategoría, será capaz de guardar hombres buenos.

Valentía

Se dice que al final de cada reunión de su clan, OkHyobu decía: "Los jóvenes deben esforzarse eaumentar siempre su determinación y su valentíEsto sólo podrá hacerse cuando la valentía estenraizada en el corazón. Cuando el sable está roto

hay que atacar con las manos. Cuando las manoestán amputadas, hay que servirse de los hombroCuando los hombros están cortados, hay que mordeel cuello de diez o hasta de quince enemigo. Esto erealmente valentía."

Homosexualidad

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 102: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 102/115

Page 103: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 103/115

 dirá en su vida. Si el primero insiste, uno tiene quenfadarse, si continúa apretando entonces hay qumatarlo. De ello se sigue que el hombre adulto tienque descubrir los motivos del joven en la manerdescrita. Si el joven se puede entregar él mismo estar en esta situación por cinco o seis añoentonces será de confianza. Ante todo no se tienque dividir un camino en dos. Hay que esforzarse e

seguir la Vía del Samurai.Hoshino Ryotetsu fue el progenitor de homosexualidad en nuestra provincia y a pesar dque tuvo numerosos seguidores, instruyó a cada un

de ellos individualmente. Edayoshi Saburozaemofue un hombre que comprendió el fundamento de lhomosexualidad. Un día, cuando acompañaba samo a Edo, Ryotetsu preguntó a Saburozaemon"¿Qué es lo que has comprendido de l

homosexualidad?" Saburozaemon contestó: "Es algagradable y desagradable al mismo tiempoRyotetsu estuvo contento por esta respuesta y dijo"Habéis reflexionado largo tiempo y con esfuerzpara contestar de esta manera." Unos años despué

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 104: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 104/115

 una persona preguntó a Saburozaemon el sentido desta respuesta. Contestó: "Entregar su vida por otres el principio básico de la homosexualidad. Si estno es así, es motivo de vergüenza. Sin embargoluego ya no habéis abandonado nada por entregaroa vuestro amo. Por ello se dice que es algsimultáneamente agradable y desagradable."

En la duodécima sección del capítulo cincuenta deRyoan-kyo, figura la siguiente anécdota: En lprovincia de Hizen, vivía un hombre originario dTaku. Tenía la viruela pero quiso, a pesar de estoreunirse con las fuerzas que salían para asaltar e

castillo de Shimaba. Sus parientes intentarodisuadirlo: "Con una enfermedad tan grave, inclussi llegas allí, no servirás para nada." "Estarsatisfecho incluso si muero en el camino. Mmaestro me ha acogido en su generosa bondad

¿Cómo podría yo ahora no serle de alguna utilidad?Fue hacia las filas enemigas. Era invierno y a pesadel frío no cuidó de su salud. No se vistió más de lacostumbrado y no abandonó su armadura. No tomremedios contra su enfermedad. Pero acabó po

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 105: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 105/115

 restablecerse. Ocurrió, pues, lo contrario de lo quse esperaba, no fue necesario estar a la infecciónCuando el Señor Suzuki Shozo conoció esto, dijo"¿Acaso no es purificarse el sacrificar así su vidaUn hombre que entrega su vida en nombre de lrectitud, no tiene necesidad de invocar el Dios de lviruela. Todos los Dioses del cielo lo protegen."

Hace unos años, cuando hubo una recitación dSutras en el Jissoin de Kawakami, cinco o sehombres de Konyamachi y de los alrededores dTashiro se fueron a descansar y en el camino dvuelta decidieron tomar unas copas. Un Samurai d

la casa Kizuka Kyuzaemon rehusó la proposición dsus compañeros y se volvió para su casa antes de caída de la noche. Durante esa noche, sucompañeros quedaron envueltos en una pelea mataron a varias personas. El Samurai d

Kyuzaemon lo supo durante la noche y fuinmediatamente a habla con sus compañeroEscuchó su versión y dijo: "Supongo que vais hacer un informe. Os ruego que declaréis que yestaba presente y que he participado en el combat

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 106: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 106/115

 mortal. Yo diré lo mismo a Kyuzaemon. Debido que este combate nos concierne a todos, yo harfrente a la muerte con todos vosotros. Tal es mdeseo más profundo. De hecho, si yo dijera a mamo que he vuelto más pronto, no me creeríaKyuzaemon es un hombre severo. Incluso si loinvestigadores me disculpan, me hará ejecutadelante de sus ojos por cobardía y sería lamentabl

que yo muriera con mala reputación. Morir pomorir, lo prefiero por haber matado a alguien. Si naceptáis, me clavo el sable en el vientre ahormismo." No teniendo elección, aceptaron. Cuandse hizo la investigación, las verdadera

circunstancias fueron descubiertas y se supo que eSamurai había vuelto pronto a su casa. Loinvestigadores quedaron muy impresionados y lhomenajearon. Sólo me han contado los granderasgos de esta historia. La estudiaré en detalle luego

Nabeshima Aki No Kami estaba comiendo cuandllegó un visitante y tuvo que dejar su plato tal cuaPoco después, uno de sus servidores se sentó delantde la bandeja y comenzó a comerse el pescado frito

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 107: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 107/115

 Justo en ese momento llegó el Señor Aki sorprendió al sirviente, que escapó, atemorizado. ESeñor Aki gritó: "Hace falta una mentalidad desclavo para comer en el plato empezado por otrpersona." Se volvió a sentar y acabó su plato. Eshistoria fue relatada por Jin´emon. Se cuenta queste servidor fue uno de los que se suicidó cuandmurió su amo.

Ichiguyen era un pequeño servidor a las órdenes dSeñor Takanobu. Debido a un desacuerdo que tuvrespecto a la lucha, mató con su sable a siete u ochhombres y fue condenado a hacerse el Seppuku

Cuando el Señor Takanobu lo supo, usó sclemencia y dijo: "Nuestra nación conoce ahora unépoca tumultuosa. Los hombres bizarros son de ungran importancia y este hombre parece tener ungran bizarría." Por ello, cuando tuvieron lugar lo

combates a lo largo el río Uti, el Señor Takanobu sllevó a Ichiguyen con él. Aquél alcanzó una glorisin igual al precipitarse a la vanguardia enemiga diezmarla a cada carga. En la batalla de TagakIchiguyen se adentró tanto en las filas enemigas qu

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 108: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 108/115

 el Señor Takanobu, preso de remordimientos, tuvque llamarlo de vuelta. Desgraciadamente, svanguardia no pudo avanzar y sólo fue echándose mismo en la batalla que pudo coger el brazo dIchiguyen. Su cabeza tenía y numerosas heridas quhabía cuidado aplicando hojas sostenidas con unfina servilleta.

Cuando Fukuchi Rokurouemon abandonaba ecastillo, el palanquín de una dama que parecía ser dalto rango pasó delante de la mansión del SeñoTabu y el hombre de guardia hizo las salutacionecon esmero. Sin embargo, un portador de alabard

que acompañaba el palanquín lo interpeló y dijo"No te has inclinado lo suficiente" y lo golpeó con puño de la alabarda. El guardia tocó su cabeza notó que sangraba. Se levantó y dijo: "Habécometido una acción degradante cuando yo he sid

cortés. Es una desgracia." Y mató al portador de lalabarda de un solo tajo de su sable. El palanquícontinuó su camino, Rokurouemon levantó su lanzy dijo: "Envainad vuestro sable, está prohibiddesenvainar el sable en el recinto del castillo." E

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 109: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 109/115

 hombre contestó: "Lo que acaba de ocurrir erinevitable y las circunstancias han sido las que hadictado mi conducta. Os habréis probablementdado cuenta de ello. Deseo volver a envainar perme es difícil hacerlo dado el tono de vuestra vozEstaré contento de contestar a vuestro desafíoRokurouemon bajó inmediatamente su lanza y dijo"Sois razonable. Yo me llamo Fukuch

Rokurouemon. Testificaré que vuestra conducta hsido ejemplar. Más aún, os sostendré a riesgo de mpropia vida. Ahora, os ruego que envainéis vuestrsable." "Con sumo placer." Dijo el guardia envainó. Dijo servir a Taku Nagato No Kam

Yasuyori. Por esto Rokuroemon lo acompañó relató los hechos. Sin embargo, sabiendo que Dama del palanquín era la esposa de un noble, eSeñor Nagato le ordenó hacerse SeppukuRokurouemon dijo entonces: "He dado mi palabr

de Samurai. Si este hombre es culpable voy cometer Seppuku yo el primero." Se cuenta que esthistoria terminó sin otras consecuencias.

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 110: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 110/115

 Un grupo de hombres se había reunido un día en lplaza de la Ciudadela interior del castillo cuandalguien dijo a Uchida Shouemon: "Se dice quenseñáis el arte del sable, pero si se os juzga povuestro comportamiento cotidiano debéis de carecede pulcritud. Si se os pidiera ser el asistente de uSeppuku tengo la impresión de que en vez de cortala base del cuello, cortaríais la coronilla." Shouemo

replicó: "Tal caso no es cierto, dibuja un pequeñpunto con tinta en la base de tu cuello y te voy mostrar cómo puedo cortarlo sin errar ni el espesode un cabello."

Camino de Tokaido, Nagayama Rokurozaemon sdetuvo en Hamatsu. Cuando pasaba delante de ualbergue, un mendigo se aproximó a su palanquín dijo: "Soy un Ronin de Echigo, no tengo dinero estoy en dificultades. Los dos somos Bushi. O

ruego que me ayudéis." Rokurozaemon se enfadó dijo: "Es insultante decir que los dos somos BushEn vuestro lugar, ya me hubiera clavado el sable eel vientre, en vez de continuar errando, exponiend

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 111: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 111/115

 vuestra vergüenza; cortaos ahora mismo estómago." Se dice que el mendigo se alejó.

En el curso de un Seppuku ritual, el asistente cortla cabeza teniendo cuidado de dejar un pequeñtrozo de carne de manera que la cabeza no quedarseparada completamente del tronco. Un observadooficial declaró: "No se ha acabado." El Kaishaku

furioso, cogió la cabeza, cortó el trozo de carnlevantó la cabeza a la altura de sus ojos y dijo"¡Mirad!" Fue bastante impresionante. Era unhistoria del Señor Sukeemon. Antaño ocurría que lcabeza "volara". Se dijo entonces que más valí

dejar un pequeño trozo de carne que impidiera a lcabeza ser proyectada sobre los Oficiales. Ahora, lcostumbre es cortar completamente la cabeza. Uhombre que había cortado cincuenta cabezas dijo udía: "Algunas veces el tronco de un cuerpo cuy

cabeza habéis cortado no os deja indiferente. Parlos tres primeros, no notáis nada; al cuarto o quintya empezáis a sentir algo. Como este punto es duna extrema importancia, si os decidís a corta

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 112: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 112/115

 cabezas, tenéis que hacerlo sin cometer ningúerror."

Cuando el Señor Nabeshima Tsunashige era niñoIvamura Kuranosuke fue el encargado de cuidar dél. Un día, Kuranosuke, viendo que se habíacolocado monedas de oro delante del joveTsunashige, preguntó al servidor: "¿Por qué razó

están aquí estas monedas?" El servidor contestó: El Amo acababa de saber que le habían hecho uregalo y como no lo había visto todavía, yo se lo htraído." Kuranosuke criticó fuertemente al servidor dijo: "Colocar tales objetos delante de una person

importante es de mal gusto. Cuidad de que no estéjamás delante del hijo del Señor. Los servidordeben ser vigilantes." Otra vez, el Señor Tsunashigque tenía entonces veinte años, se dirigía a lhacienda de Naeskiyama para divertirse. Cuando e

cortejo llegaba cerca de la hacienda, pidió un bastópara caminar. El encargado de la guardia de susandalias, Miura Jibuzaemon, le fabricó uno con upalo. Koranosuke lo vio, se apoderó rápidamente debastón y reprendió ásperamente a Jibuzaemon

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 113: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 113/115

 "¿Acaso deseas que nuestro joven amo se vuelvblando? Darle este bastón, incluso si lo reclama, euna negligencia." Jibuzaemon fue ascendido mátarde al rango de Teakiyari y Tsunetomo lo aprendidirectamente de él.

Cuando Sagara Kyuma fue ascendido al rangprimer ordenanza, dijo a Nabeshima Heizaemon

"Por una razón que yo ignoro el Amo me concedcada vez más confianza y acaba de nombrarme parun puesto elevado. No teniendo personalmentningún servidor, me temo que mis asuntos padezcapor ello. Es por eso que os pido el favor de que m

deis a vuestro servidor akase JibusaemonHeizaemon le escuchó y contestó: "Acepto y es uhonor para mí que os hayáis fijado en mi servidorCuando comunicó a Jibusaemon la noticia, éste dijo"Pienso que mi deber es llevar personalmente m

respuesta al Señor Kyuma." Fue a su casa y tuvo unentrevista con él: "Pienso que es un gran honohaber sido tanteado para ser vuestro servidor, perun Samurai no sabría cambiar de Amo. Tenéis urango elevado, estaría colmado si me volvier

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 114: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 114/115

 vuestro servidor pero al mismo tiempo sería udeshonor. Heizaemon es de un rango menor, la vides difícil para él, vivimos de sopa de arroz baratosin embargo, es muy dulce. Os ruego que tométodo esto en cuenta." Kyuma quedó muimpresionado por esta actitud.

Nakano Jinemon acostumbraba a decir: "Un hombr

que sólo sirve a su Señor, si es tratado con bondano es un Samurai. El que lo sirve cuando es duro irracional, éste es un Samurai. Debéis impregnarode este principio."

w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t    

Page 115: Anonimo - Hagakure - v1.0

8/6/2019 Anonimo - Hagakure - v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/anonimo-hagakure-v10 115/115

 w w w . T o d o E b o o k . n e t

w w w . T o d o E b o o k . n e t