Andiamo con le lingue romanze · De quina llengua provenen les llengües romàniques? 3. Quina...

8
Andiamo con le lingue romanze história historia història istòria histoire storia istorie Jordi Ortiz de Antonio

Transcript of Andiamo con le lingue romanze · De quina llengua provenen les llengües romàniques? 3. Quina...

Page 1: Andiamo con le lingue romanze · De quina llengua provenen les llengües romàniques? 3. Quina d’aquestes llengües no és romànica? català francès anglès 4. Per què diem que

1

Andiamo

con le lingue

romanze

história historia història istòria histoire storia istorie

Jordi Ortiz de Antonio

Page 2: Andiamo con le lingue romanze · De quina llengua provenen les llengües romàniques? 3. Quina d’aquestes llengües no és romànica? català francès anglès 4. Per què diem que

2

Observa i descobreix

DOCUMENT 1

L’Imperi romà és el territori que van

conquerir els romans provinents del Laci

(Itàlia), amb capital a Roma, i que

s’estenia des de l’illa de Gran Bretanya

al nord fins al nord de l’Àfrica al sud, i

des de la península Ibèrica a l’oest fins a

l’Orient Mitjà a l’est.

DOCUMENT 2 DOCUMENT 3

A romanização é o processo pelo

qual os territórios conquistados por

Roma adoptaram a cultura e a

organização política romana, graças

à introdução de instituições e do

direito romano, a língua latina, e as

técnicas de arte e de construção de

cidades.

Quais são as cidades romanas que

conheces?

Latină era limba puterii și cultură din

Imperiului Roman, care a fost numit

“romana lingua” sau “lingua latina”.

DOCUMENT 4

Les langues romanes sont les

langues qui proviennent du

latin et qui ont évolué par des

processus internes et des

influences d’autres langues. La

diversité de langues romanes

est très riche. On y trouve dans

ce cours d’Euromania:

espagnol, catalan, occitan,

français, italien, portugais et

roumain.

Page 3: Andiamo con le lingue romanze · De quina llengua provenen les llengües romàniques? 3. Quina d’aquestes llengües no és romànica? català francès anglès 4. Per què diem que

3

DOCUMENT 5

La Romània es l'ensems de territòris

ont se parla qualque lenga

romanica coma forma de

comunicacion.

La Romània Vièlha es l’ensems de

territòris d’Euròpa ont se parlan de

lengas romanicas.

DOCUMENT 6

La Romania Nueva es el conjunto de

territorios de fuera de Europa,

especialmente, América y África, por

donde se extendieron alguna de las

lenguas romances por un proceso de

colonización (el castellano, el

portugués y el francés).

DOCUMENT 7

L’Europa è un mosaico di popoli, culture e lingue. Lo studio delle somiglianze e

le differenze tra queste lingue ci aiuta a soddisfare il bisogno di comunicare

meglio e di capire le nostre culture vicine.

Questo è un mosaico

Page 4: Andiamo con le lingue romanze · De quina llengua provenen les llengües romàniques? 3. Quina d’aquestes llengües no és romànica? català francès anglès 4. Per què diem que

4

Raona i explica

1. Com de gran era l’Imperi romà?

2. De quina llengua provenen les llengües romàniques?

3. Quina d’aquestes llengües no és romànica?

català francès anglès

4. Per què diem que Europa és un “mosaic de pobles, cultures i llengües”?

DOCUMENT 8

Eix d’evolució de les

llengües romàniques

L’Imperi romà, a causa de la política de romanització, va donar a tot Europa mediterrània

una herència caracteritzada per la llengua llatina, la mare de totes les llengües

romàniques.

Aquestes llengües, parlades a la Romània Vella i, posteriorment, per processos de

colonització, a la Romània Nova, són, entre d’altres, el català, l’occità, el francès, el

castellà, el portuguès, l’italià i el romanès.

Les llengües romàniques, i la resta de llengües d’altres pobles i cultures europeus, han fet

d’Europa un mosaic que ens ha de permetre la mútua comprensió i comunicació.

Què hem après?

Paraules clau

els romans el llatí la Romània les llengües

romàniques la romanització Europa

Page 5: Andiamo con le lingue romanze · De quina llengua provenen les llengües romàniques? 3. Quina d’aquestes llengües no és romànica? català francès anglès 4. Per què diem que

5

Omple la graella i veuràs aparèixer una paraula que has après. Quina és?

Anem més enllà

2

5

1

3

4

6

1. Elementul care ne permite să comunice este ........... .

2. La ........... entre pòbles europèus compòrta una convivéncia mai bona e una màger facilitada

de nos comprendre.

3. Nell'Europa di oggi c’è la ........... di comunicare per capire meglio le culture vicine europee.

4. El castellano es una lengua ........... surgida del latín hablado en las províncies romanas interiores

de la Península Ibérica.

5. La ........... linguistique romane est un héritage qui nous a rendu la propre évolution du latin parlé

par les anciens romains.

6. A romanização é o ........... de introdução do sistema político, cultural e urbano nos territórios

conquistados pelo Império Romano..

DOCUMENT 8

Observa aquest mapa de la diversitat romànica de la península Ibèrica i escriu

el nom de les llengües enumerades a partir dels noms següents: aragonès,

català, portuguès, asturià, gallec, occità, castellà. Hi ha cap llengua que no

coneixies?

RO

OC

IT

ES

FR

PT

1

2

3

4

5

6

7

Page 6: Andiamo con le lingue romanze · De quina llengua provenen les llengües romàniques? 3. Quina d’aquestes llengües no és romànica? català francès anglès 4. Per què diem que

6

Viatgem per les nostres llengües

Descobreix les llengües romàniques i els llocs on es parlen

CATALÀ

Lloc on es parla: Espanya (Catalunya, País Valencià, Franja

d’Aragó, Illes Balears, el Carxe),

França (Catalunya Nord),

Itàlia (l’Alguer) i Andorra

Nombre de parlants: 9 milions

CA

PORTUGUÊS

Lugar onde é falado:

Portugal, Brasil, Angola e

Moçambique (África), e

Timor Leste (Ásia)

Número de falantes: 218

milhões

PT

ESPAÑOL

Lugar donde se habla:

España, Hispanoamérica,

Guinea Ecuatorial (África)

Número de hablantes: 500

millones

ES

OCCITAN

Lòcs ont se parla: Espanha (Val

d’Aran, Catalonha), França e Itàlia

Nombre de parlants: 3,5 milions

OC FRANÇAIS

Lieux où il est parlé: France, Suisse,

Belgique, Canada (Québec), Afrique

francophone

Numéro de parlants: 175 millions

FR

Page 7: Andiamo con le lingue romanze · De quina llengua provenen les llengües romàniques? 3. Quina d’aquestes llengües no és romànica? català francès anglès 4. Per què diem que

7

ROMÂNĂ

Locuri unde se vorbește:

România și Moldova

Număr de vorbitori: 24

milioane

RO

ITALIANO

Luoghi dove si parla: Italia

e Svizzera

Numero di parlanti: 55

milioni

IT

Alguna d’elles és la teva llengua materna? Quina fas servir amb els pares/tutors legals?

Quines estudies a l’escola? Quines fas servir amb els teus amics i amigues?

Quina d’aquestes 7 llengües té més

parlants?

Creus que és important que una

llengua tingui més parlants que una

altra?

Page 8: Andiamo con le lingue romanze · De quina llengua provenen les llengües romàniques? 3. Quina d’aquestes llengües no és romànica? català francès anglès 4. Per què diem que

8

Família de llengües

La forma informa

1. Observa el quadre següent. Intenta omplir-lo tot ajudant-te dels textos de

les pàgines 6 a 7.

Portuguès Espanyol Català Occità Francès Italià Romanès

as

necessidades

las

necesidades

les

necessitats

las

necessitats

les

necessités

le

necessità necesitatele

els

parlants

els llocs

2. Els parlants, els països… Com saps quina paraula es refereix a un sol

element o a més d’un? De quina manera les nostres llengües marquen el

nombre (singular/plural) dels noms? Fixa’t especialment en l’italià i el

romanès. Quines diferències hi veus?

Pont 1

Recull les paraules en negreta de les pàgines 2, 3, 6 i 7 i classifica-les en aquest

quadre. Què observes? Com són els articles que acompanyen aquestes

paraules?

Portuguès Espanyol Català Occità Francès Italià Romanès

la llengua la langue

as línguas les llengües las lengas limbale

un milió un milione un milion

uns milions nişte milioni