Análisis granulometricos

13
TABLA DE CONTENIDO: 1............................................PROPÓSITO DE GESTIÓN 2 2............................................ALCANCE Y APLICACIÓN 2 3........................................ RESPONSABILIDAD EJECUTIVA 2 4..............................SISTEMAS, EQUIPOS Y MATERIALES CRITICOS 2 5............................DESCRIPCIÓN DE LAS ACTIVIDADES DE CONTROL 3 6...................................MEDIDAS DE PREVENCIÓN DE RIESGOS 9 7.............................................MEDIDAS AMBIENTALES 13 8...................................................REFERENCIAS 17 9..................................... CONTROL DE REGISTROS Y ANEXOS 18 CONTROL DE MODIFICACIONES NUMERO MODIFICACIÓN NÚMERO PÁGINA NÚMERO SECCIÓN FECHA MODIFICACIÓN

Transcript of Análisis granulometricos

Page 1: Análisis granulometricos

TABLA DE CONTENIDO:

1....................................................................................................PROPÓSITO DE GESTIÓN2

2.....................................................................................................ALCANCE Y APLICACIÓN2

3...........................................................................................RESPONSABILIDAD EJECUTIVA2

4.................................................................SISTEMAS, EQUIPOS Y MATERIALES CRITICOS2

5...........................................................DESCRIPCIÓN DE LAS ACTIVIDADES DE CONTROL3

6............................................................................MEDIDAS DE PREVENCIÓN DE RIESGOS9

7.....................................................................................................MEDIDAS AMBIENTALES13

8......................................................................................................................REFERENCIAS17

9.................................................................................CONTROL DE REGISTROS Y ANEXOS18

CONTROL DE MODIFICACIONES

NUMERO MODIFICACIÓN

NÚMERO PÁGINA NÚMERO SECCIÓN FECHA MODIFICACIÓN

Page 2: Análisis granulometricos

1 PROPÓSITO DE GESTIÓN

Establecer un procedimiento que asegure los resultados al determinar la distribución granulométrica de una muestra mineral u otro material, en un amplio rango de peso y tamaño, dependiendo de los requerimientos del cliente y naturaleza de la muestra.

Este procedimiento permite realizar distribuciones granulométricas para muestras de un peso entre 2 Toneladas a 20 gramos y tamaños de partículas entre 10” y 5 µm, aplicando las medidas de control en Calidad, Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente.

2 ALCANCE Y APLICACIÓN

Este procedimiento es aplicable a las tareas de análisis granulométricos realizados por los técnicos del laboratorio metalúrgico en los equipos definidos para ellos. El supervisor a cargo es el responsable de instruir en este procedimiento y asegurar el fiel cumplimiento de éste.

3 RESPONSABILIDAD EJECUTIVA

El responsable ejecutivo del cumplimiento de este procedimiento es el Jefe de Proyecto, el que debe además, revisar y solicitar que se realice modificación de éste, cuando las condiciones hayan cambiado.

4 SISTEMAS, EQUIPOS Y MATERIALES CRITICOS

4.1 EQUIPOS

Harnero Vibratorio GILSON Agitador de tamices Ro-tap Balanzas Sartorius U 6100 ± 0.1 Balanzas Sartorius TE 6101 ± 0.1

4.2 MATERIALES

Set de mallas manuales de 2” a 10# Set de mallas para Harnero GILSON de 1 1/2” a 100# Ty Set de mallas para Agitador Rotap 1 1/2” a 400# Ty, de 12” y 8” de diámetro Bolsas plásticas Brochas Bandejas Cronómetro o reloj

5 DESCRIPCIÓN DE LAS ACTIVIDADES DE CONTROL.

5.1 GENERALIDADES

Page 3: Análisis granulometricos

Requisitos legales en materia de seguridad: Ref. Legal: D.S N° 594 Art. 32,36,38,39,40,53,54,57,66,69,74,75,77,82; D.S 63 Art. 5,7,9;Ley 20.001 Art. 211G,211H

5.2 DEFINICIONES

Análisis Granulométricos: Determinación de la distribución de tamaño de las diferentes partículas que forman una muestra mineral u otro material granulado.

Harnero Gilson: Harnero vibratorio Gilson, es un estándar dentro de la industria minera para seleccionar las partículas por tamaño, tiene una alta capacidad para muestras de gran tamaño. Mecanismo de trabajo seguro. Cubre todo el rango de mallas disponible según norma ASTM.

Agitador de tamices Rotap: Los agitadores de Tamices son equipos de alta tecnología en distintos tamaños y tipos de movimiento del producto a tamizar, adecuados para operaciones de tamizado en húmedo y en seco. Este equipo produce un movimiento óptimo que reparte el producto a tamizar por igual por toda la superficie del tamiz.

5.3 CONTROL DE CALIDAD

Pesos de la muestra al inicio y final del análisis granulométrico para control de pérdidas de masa.

Duplicados al 10% de las muestras.

5.4 PARÁMETROS DE CALIDAD

Diferencias entre masas inicial y final del análisis granulométrico <5%.

Diferencias entre los análisis granulométricos en duplicados de 1% entre cada malla.

5.5 DESCRIPCIÓN

5.5.1 ANÁLISIS GRANULOMÉTRICOS EN HARNERO GILSON

Se usará este equipo para muestras de pesos mayores a 3 Kg. y que requieran tamizar partículas de tamaño hasta 2”.a)Verificar Identificación de la muestra.

b)Verificar condiciones del equipo (eléctricas y mecánicas).

c) Conectar equipo a la corriente eléctrica.

d)Limpiar equipo y mallas antes de utilizar.

e)Armar el set de mallas de acuerdo a requerimiento (seis mallas por set más el fondo). Previamente realizar verificación del estado físico de las mallas. y registrar en R5-0613.

f) Introducir las mallas completamente dentro del harnero en las ranuras existentes.

Page 4: Análisis granulometricos

g)Presionar con movimientos cortos el pedal o palanca de la bomba hasta apretar bien las mallas (según modelo del equipo se tiene pedal o palanca). Evitar movimientos bruscos y largos ya que dañan los sellos de la bomba.

h)Cerrar las puertas de la caja anti-ruido (En algunos modelos de equipos, si la caja no está bien cerrada el equipo, por seguridad, no funciona).

i) Registrar el peso inicial de la muestra en el registro R1-0613 o R2-0613 dependiendo del área de trabajo.

j) Cargar como máximo 7 kg. de material en la tolva de alimentación ó en la primera malla del set de manera paulatina. (según modelos del equipo se tiene tolva de alimentación o se carga directo a la primera malla).

k)Para el equipo que tiene timer encender e indicar el tiempo de 7 minutos. Para los otros encender y mantener el tiempo de harneado durante 7 minutos, controlado por un cronómetro.

l) Cuando el equipo se detenga o sea detenido, abrir las puertas. (No abrir las puertas, si el equipo está funcionando).

m)Apretar (no bruscamente) el pedal o palanca de la bomba hasta el final para que se suelten las mallas.

n)Retirar cada malla y limpiarlas sobre una bandeja evitando perder muestra.

o)Dejar la muestra retenida de cada malla en una bolsa plástica, pesar y registrar en R1-0613 o R2-0613 dependiendo del área de trabajo.

p)Si las mallas a usar son más de 6 (capacidad del harnero) se debe continuar con otro set de mallas usando el harnero en serie y así sucesivamente hasta completar las mallas requeridas.

q)Una vez harneado el material por todas las mallas requeridas, realizar la sumatoria de todos los pesos retenidos de cada una de ellas y comparar con peso inicial.

r) Al terminar de usar el equipo dejar las mallas en lugar habilitado para tal efecto.

s) Limpiar área de trabajo, equipo y el receptor de muestras.

t) Para el caso de harnero Gilson Hidráulico, se debe tener especial cuidado con cable de conexión eléctrica, por ser importado. El supervisor de turno debe entregar este cable el que debe ser devuelto una vez terminada la tarea.

5.5.2 ANÁLISIS GRANULOMÉTRICOS EN AGITADOR DE TAMICES ROTAP

Este equipo se usa para realizar un análisis granulométrico para muestras menores a 4 kilos y que considere la serie de tamices entre 1 1/2” a 400# Ty.

Además se usa para tamizar la totalidad o una fracción del producto -10 malla del harnero Gilson.

En la mayoría de los casos se debe deslamar la muestra en la malla de corte definida (ejemplo 100#, 200#, 325# ó 400#), y tamizar el sobretamaño en el Rotap, para evitar la obstrucción de las mallas, por las partículas finas.

Según los requerimientos, a continuación se especifica la metodología a utilizar para realizar el tamizaje con deslame o tamizaje en seco.

Page 5: Análisis granulometricos

A. Deslame de la muestra, previo al tamizaje en Rotap.

Si la muestra a tamizar tiene partículas finas, se recomienda antes de tamizar en seco, deslamar la muestra. Esta etapa consiste en lavar toda la muestra en la última malla a usar (100#, 200#, 270#, 325# ó 400#), a objeto de retirar todo el material de menor tamaño al de la malla usada, que se encuentra adherido a las partículas de mayor tamaño. La fuerza del agua favorece esta acción.

a) Verificar Identificación de la muestra.

b) Verificar estado de tamiz a usar para el deslame.

c) Revisar recipiente recolector de pulpa generada al lavar la muestra sobre el tamiz.

d) Colocar la malla Tyler con su respectivo soporte sobre un balde limpio para recuperar el bajo tamaño.

e) Agregar la muestra a otro balde, preparando una pulpa con el cuidado de no ocupar mucha agua.

f) Vaciar la pulpa lentamente al tamiz teniendo el cuidado de que éste no se llene. Si es necesario se deberá realizar el lavado por etapas, llenando el tamiz con pulpa las veces que sea necesario hasta lavar toda la muestra.

g) Con un chorro de agua lavar la muestra para que las partículas finas pasen a través del tamiz. El flujo de agua debe ser tal que no salpique pulpa fuera del tamiz, solo debe pasar muestra fina a través de este.

h) Se debe continuar lavando hasta que visualmente se aprecie que pasa por el tamiz

solo agua clara y no partículas finas.

i) Depositar el sobre-tamaño en una bandeja y lavar el tamiz sobre ésta, evitando perder muestra.

j) Descartar el agua clara presente en la bandeja, evitando perder muestra.

k) Dejar bandeja en horno para su secado.

l) Si se requiere recuperar el bajo tamaño del tamiz (recolectado en balde), proceder a filtrarlo.

m)Si no se requiere recuperar el bajo tamaño se debe recuperar en baldes para su

posterior eliminación.

n) Una vez que el sobre tamaño se encuentre seco, dejar enfriar y pasar a la etapa siguiente del Análisis granulométrico en Rotap en seco.

o) Dejar área de trabajo limpia y ordenada.

B. Análisis granulométrico en Rotap en seco

a) Verificar Identificación de la muestra.

b) Verificar condiciones del equipo (Eléctricas y mecánicas).

c) Armar set de tamices de acuerdo a requerimiento (siete tamices por set). Previamente realizar verificación del estado físico de los tamices.

d) Registrar el peso de la muestra a tamizar (peso rotap).

e) Cargar la muestra en el set de tamices (máximo 1,0 Kg.).

Page 6: Análisis granulometricos

f) Si la muestra pesa más kilos o se requiere más tamices, se debe trabajar en serie hasta tamizar toda la muestra, en las mallas requeridas.

g) Posicionar el set de tamices en el equipo Rotap, colocar la tapa y bajar el brazo golpeador.

h) Encender equipo y dar 15 minutos (en el timer) de tamizaje.

i) Cerrar la tapa aislante que cubre al equipo.

j) Una vez finalizado el tiempo de tamizaje levantar la tapa, engancharla, levantar el brazo golpeador y retirar el set de tamices.

k) Colocar boca abajo cada tamiz sobre papel craft y limpiar con una brocha.

l) Pesar la muestra retenida en cada tamiz.

m)Realizar la sumatoria de todos los tamices y comparar con peso inicial, para verificar que no exista pérdida de muestra.

n) Limpiar área de trabajo, equipo y materiales.

6 MEDIDAS DE PREVENCIÓN DE RIESGOS

Harnero Gilson:

Actividad Riesgo Medida de Control

1.- Identificación de la Muestra

1.1 Sobreesfuerzo 1.1.1 El operador deberá realizar un buen manejo manual de materiales con precaución

2.- Limpieza y revisión visual del equipo y de las mallas.

2.1 Inhalación de polvo suspensión

2.1.1 Uso obligatorio de su EPP (respirador doble vía con filtros para polvo)

2.2 Golpe con manguera de aire comprimido.

2.2.1 Chequear que los estados de los acoples se encuentren en buenas condiciones al igual que los seguros de la manguera. Además la Presión del aire comprimido debe ser 50 PSI.2.2.2 Manipular correctamente la manguera de aire comprimido.

2.3 Proyección de partículas a cara y ojos

2.3.1 Usar obligatorio de su EPP (lentes seguridad con protección UV).

3.- Armar, introducir y ajustar set mallas en el harnero

3.1 Aprisionamiento de extremidades superiores

3.1.1 Introducir cuidadosamente las mallas en las ranura del harnero. No olvidar poner el fondo.

3.2 Golpes en extremidades superiores e inferiores

3.2.1 Presionar con movimientos cortos el pedal o palanca de la bomba hasta apretar bien las mallas (según modelo del equipo se tiene pedal o palanca).

4.- Carga y Encendido y Funcionamiento del

4.1 Sobreesfuerzos 4.1.1 Cargar el mineral en la tolva de alimentación o primera malla de manera gradual y realizando un buen manejo de materiales. El máximo a cargas es entre 7 Kg

Page 7: Análisis granulometricos

equipo Usar EPP (Guantes de Cabritilla).4.2 Golpe eléctrico al encender equipo

4.2.1 Chequear el estado de la conexión eléctrica (cable-enchufe, botones encendido y apagado).

4.3 Proyección de partículas a ojos y cara.

4.3.1 Uso obligatorio de los E.P.P (lentes de seguridad).

4.4 Atrapamiento de extremidades superiores

4.4.1 Por Ningún Motivo Intervenir El Equipo En Funcionamiento.

4.5 Disminución capacidad auditiva

4.5.1 El equipo cuenta con caja de aislamiento. El operador deberá utilizar protección auditiva.

4.6 Inhalación de polvo en suspensión

4.6.1 El equipo se encuentra dentro de caja de aislamiento. Uso obligatorio de E.P.P. (Respirador doble vía con filtros para polvo).

5.-Descarga de las mallas con muestra desde harnero

5.1 Golpes extremidades superiores e inferiores

5.1.1 Apretar con precaución el pedal o palanca de la bomba hasta el final para soltar las mallas.

5.2 Sobre-esfuerzo y aprisionamiento de extremidades superiores.

5.2.1 Nunca cargar más del peso del que esta establecido. Ley 20001, Art. 211H. El operador deberá realizar un buen manejo manual de materiales con precaución.

5.2.2 Retirar cada una de las mallas del harnero y depositar en bandeja, realizando un buen manejo manual de materiales.5.2.3 Uso obligatorio de los E.P.P. (Guantes de Cabritilla).

5.3 Inhalación de polvo en suspensión

5.3.1 Depositar las muestra en forma lenta. Uso obligatorio de E.P.P. (Respirador doble vía con filtros para polvo).

6.- Limpieza y orden del área

6.1 Inhalación de polvo en suspensión.

6.1.1 Uso obligatorio de E.P.P. (Respirador doble vía con filtros para polvo).

6.2 Caídas a igual nivel

6.2.1 Dejar las mallas ordenadas, en lugar habilitado, sin que obstruyan el área.

Ro-tap:

Actividad Riesgo Medida de Control

1.- Identificación de la Muestra

1.1.-No existen riesgos asociados

 

2.- Revisión visual del equipo y limpieza de los tamices.

2.1.-Inhalación de polvo suspensión

2.1.1.-Uso obligatorio de su EPP (respirador doble vía con filtros para polvo).

2.2.- Proyección de partículas a cara y ojos

2.3.1.- Usar obligatorio de su EPP (lentes seguridad)

3.- Armar el set de tamices

3.1.- Golpe y Aprisionamiento de extremidades superiores.

3.1.1.-Armar el set de tamices de acuerdo a requerimiento, con precaución.

4.- Carga de muestra al set tamices

4.1.- Inhalación de polvo en suspensión

4.1.1.-El equipo se encuentra dentro de caja de aislamiento. Uso obligatorio de E.P.P. (Respirador doble vía con filtros para polvo).

Page 8: Análisis granulometricos

5.- Posicionar set de tamices en Ro-tap

5.1.-Aprisionamiento y golpes en extremidades superiores

5.1.1.-Levantar con cuidado la tapa de la caja aislante e introducir con precaución el set de tamices en el ro-tap.

6.- Encendido y funcionamiento del equipo

6.1.-Golpe eléctrico al encender equipo

6.1.1.-Chequear el estado de la conexión eléctrica (cable-enchufe, botones encendido y apagado).

6.2.-Aprisionamiento de extremidades superiores

6.2.2.-Por Ningún Motivo Intervenir El Equipo En Funcionamiento

6.3.- Disminución capacidad auditiva

6.3.1.- El equipo cuenta con caja de aislamiento. Existen mediciones de evaluación de ruido realizadas por el IST que recomiendan el uso permanente de protección auditiva.

7.-Retiro del set de tamices

7.1.-Aprisionamiento y golpes en extremidades superiores

7.1.1.-Levantar con cuidado la tapa de la caja aislante y retirar con precaución el set de mallas en el ro-tap.

8.- Limpieza y orden del área

8.- Golpes con tamices

8.1.1.- Dejar los tamices ordenados en su lugar de disposición.

7 MEDIDAS AMBIENTALES

Harnero Gilson:

Actividad Aspecto Medida de Control1.- Identificación de la Muestra

1.1.-No se identifican aspectos ambientales.

 

2.- Limpieza y revisión visual del equipo y de las mallas.

2.1.-Emisión de material particulado (Polvo en suspensión)

2.1.1.- El equipo está dentro de caja de aislamiento.

2.2.- Residuo Sólido Industrial (mallas en mal estado)

2.2.1.- Cuando existen mallas en mal estado (rotas), se retira del bastidor y es eliminada en contenedor de residuo industrial, el bastidor se reutiliza con una nueva malla.

3.- Armar, introducir y ajustar set mallas en el harnero

3.1.-No se identifican aspectos ambientales.

 

4.- Carga y Encendido y Funcionamiento del equipo

4.1.-Residuo Industrial Residuo Sólido Industrial (Bolsas Plásticas)

4.1.1.- Depositar la bolsa vacía en contenedor para residuo Industrial

4.2.-Emisión de material particulado: Polvo en suspensión.

4.2.1.- Depositar la muestra mineral lentamente a la tolva de alimentación.

4.3.-Residuo sólido industrial (derrame de muestra mineral)

4.3.1.- Depositar la muestra mineral lentamente a la tolva de residuos industriales.

4.4.- Consumo de energía eléctrica

4.4.1.- El equipo se encuentra conectado a la electricidad, sólo cuando se utiliza el equipo.

4.5.- Emisión 4.5.1.- El equipo, se encuentra dentro de caja

Page 9: Análisis granulometricos

Acústica (Ruido) aislamiento.5.-Descarga de las mallas con muestra desde harnero

5.1.-Emisión de material particulado: fino muestra mineral

5.1.1.- La descarga de las mallas, se realiza previamente sobre una bandeja, la muestra pasante de la última malla (que queda en el fondo) se descarga directamente en una bolsa plástica, la que posteriormente es eliminada en tolva residuos industriales

5.2.-Residuo sólido industrial (derrame de muestra mineral)

5.2.1.- se descarga directamente en una bolsa plástica, la que posteriormente es eliminada en tolva residuos industriales

5.3.- Residuo sólido industrial (Bandeja de acero inoxidable)

5.3.1.- Las bandejas de acero en mal estado, deben depositarse en contenedor en tolva RT2, y luego vertedero municipal.

5.4.- Residuo sólido industrial (Guante de Cabritilla, filtros para polvo)

5.4.1.-Al encontrarse en mal estado los guantes de cabritilla y filtros para polvo, se comunicará a su supervisor, el cual deberá reponer los guantes cabritilla, una vez comprobado el mal estado de éstos. Posteriormente se depositaran en contenedor de residuos industriales (tolva).

6.- Limpieza y orden del área

6.1.-Emisión de material particulado: fino muestra mineral.

6.1.1.- Cuando se realice la actividad se debe agregar agua antes de regar.

Ro-tap:

Actividad Aspecto Medida de Control1.- Identificación de la Muestra

1.1.-No se identifican aspectos ambientales.

 

2.- Limpieza y revisión visual del equipo y Tamices.

2.1.- Residuo Industrial Sólido (tamiz en mal estado)

2.1.1.- Cuando existen tamices rotos, se retira la malla del bastidor y es eliminada en contenedor de residuo industrial, el bastidor se reutiliza como fondo para deslame.

3.- Armar el set de tamices

3.1.-No se identifican aspectos ambientales.

 

4.- Carga de muestra al set tamices

4.1.-Residuo Industrial Residuo Sólido Industrial (Bolsas Plásticas)

4.1.1.- Depositar la bolsa vacía en contenedor para residuo Industrial

5.- Posicionar set de tamices en Ro-tap

5.1.-No se identifican aspectos ambientales.

 

6.- Encendido y funcionamiento del equipo

6.1.- Consumo de energía eléctrica

6.1.1.- El equipo se encuentra conectado a la electricidad, sólo cuando se utiliza el equipo.

6.2.- Emisión Acústica (Ruido)

6.2.1.- El equipo, se encuentra dentro de caja aislamiento.

7.-Retiro del set de tamices

7.1.-No se identifican aspectos ambientales.

 

8.- Limpieza y orden del área

8.1.- Residuo sólido industrial (Guante de sobres mineros-toalla nova-guantes quirúrgicos)

8.1.1.-Depositar en contenedor de residuo industrial (tolva)

Page 10: Análisis granulometricos

8 REFERENCIAS

Decreto Supremo Nº 594 Sobre Condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas de los Lugares de Trabajo.

Ley 20.001-Regula peso máximo de Carga Humana Art.211G, 211H. Art.5-7-8-9

Decreto Supremo N° 146 Establece Norma de emisión de Ruidos Molestos generados por Fuentes Fijas.

9 CONTROL DE REGISTROS Y ANEXOS

* F: Registro de tipo físico (papel); M: Registro de tipo magnético.