AMD330 Microsetimages.elmarc.nl/AKAI/MANUALS/AKAI-AMD330-MAN-ES.pdf5 Este aparato tiene doble...

33
© Elmarc, 14/08 AMD330 – Microset MANUAL DEL USUARIO ES

Transcript of AMD330 Microsetimages.elmarc.nl/AKAI/MANUALS/AKAI-AMD330-MAN-ES.pdf5 Este aparato tiene doble...

© Elmarc, 14/08

AMD330 – Microset

Manual del usuario es

2

Tabla de contenidos

1 Uso previsto 3

2 Seguridad 42.1 Símbolos en este manual 42.2 Instrucciones generales de seguridad 4

3 Preparaciones para el uso 63.1 Desembalaje 63.2 Contenido del paquete 6

4 Instalación 74.1 Instale las baterías 74.2 Conexión del sistema 74.3 Conexión a los equipos disponibles 84.4 Conexión a la red 9

5 Funciones 105.1 Mando a distancia 105.2 AMD330 Microset 12

6 Funcionamiento 136.1Funcionamientodelmenúdeconfiguracióngeneral 136.2 Funciones de DVD/CD 186.3CopiarelcontenidodeunCDaundispositivoUSB. 226.4 Funciones de radio 236.5USBytarjetadememoria 246.6 LINE-IN 266.7 Función de karaoke 276.8FuncionamientoconBLUETOOTH 29

7 Limpieza y mantenimiento 317.1Manipulaciónycuidadodeundisco 31

8 Datos técnicos 32

9 Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos usados 33

3

1 Uso previstoElsistemaMicroDVDreproducemúsicadeCDs,asícomomúsica,vídeosyfotosdeDVDsyUSB.TambiénpuedereproducirmúsicaatravésdelatomaLINE-IN.LafunciónFMpermiteescucharlaradio.ElaparatotambiénreproducefotosdeCDsdeimágenesKodak.ElMicrosetpuedecontrolarseporBluetooth.Leaelmanualdetenidamenteantesdelprimeruso.

LosDVDsyaparatosdeDVDsefabricanconelsistemadecodificaciónregional de DVD aceptado internacionalmente por lo que el aparato sólo funcionaráconlosdiscoscorrespondientesdelmismocódigoregional.SielnúmerodecódigodelaetiquetadeunDVDnocoincideconeldelaetiquetaallado,elDVDnosereproduciráenesteaparato.

5 Elaparatoincorporaunatecnologíadeproteccióndecopyrightqueimpide copiar desde un disco a cualquier soporte. Si se conecta ungrabadordevídeoalaparato,laimagendesalidadevídeosedistorsionarádurantelagrabación.

FabricadobajolicenciadeDolbyLaboratories."Dolby"yelsímbolodeladobleDsonmarcascomercialesdeDolbyLaboratories.Trabajosconfidencialesnopublicados.Copyright1992-1997DolbyLaboratories.Todoslosderechosreservados.

5 DebidoalagranvariedaddeproductosconpuertosUSBysusfuncionesavecesmuyespecíficasdelfabricante,nopodemosgarantizarqueseanreconocidostodoslosdispositivos,niquetodaslasopcionesdefuncionamientoquesonposiblesenteoríafuncionenenlapráctica.

4

2 Seguridad

2.1 Símbolos en este manual

6 ADVERTENCIAAdvertenciasignificaqueexistelaposibilidaddelesiones, o incluso la muerte, si no se siguen las instrucciones.

1 ATENCIÓNAtenciónsignificaqueexistelaposibilidaddedañosenelequipo.

5 Unanotaofreceinformaciónadicional,p.ej.unprocedimiento.

2.2 Instrucciones generales de seguridad

6 ¡Nota!Instaleeldispositivotalcomoseespecificaenestemanual.Encasodeduda,consulteauninstaladorcualificadoyrespetesiemprelas normas de instalación locales.

6 ¡Advertencia!Noinstaleestedispositivoenlugaresdecalorofríoextremos.

6 ¡Advertencia!Noinstaleestedispositivoenexterioresnienlugaresdonde pueda mojarse.

6 ¡Advertencia!Noestápermitidoabrirorepararelproductopersonalmentenidejarqueotroslohagan.Entalcaso,lagarantíaperderásuvalidez.Elmantenimientodebeserrealizadoporpersonaltécnicocertificado.

6 ADVERTENCIANoejerzafuerzasobreelaparato.Elaparatopuedecaeryprovocarlesionesgraves.

6 ADVERTENCIANointroduzcaobjetosenlosorificiosdeventilación.

6 ¡Advertencia!Utilicesolamenteaccesoriosoriginalesdelfabricante.

6 ¡Advertencia!Desconecteeladaptadordelatomadecorrienteencasodetormentaorelámpagosycuandonovayaautilizareldispositivoduranteunperíodoprolongado.

5

1 ATENCIÓN No derrame líquidos sobre el aparato.

1 ATENCIÓNNobloqueelosorificiosdeventilación.

5 Esteaparatotienedobleaislamiento,portantonoesnecesariouncabledetierra.Compruebesiemprequelatensiónderedcorrespondaconlatensióndelaplacadecaracterísticas.

5 Elaparatoempleaunsistemaláser.Paraevitarlaexposicióndirectaalrayoláser,noabraelaparato.Radiaciónláservisiblecuandoseabreyseanulaelinterbloqueo.

6

3 Preparaciones para el uso

3.1 Desembalaje• Desembale con cuidado el aparato.• Compruebeelcontenidodelpaquetecomosedescribeacontinuación.

Sifaltaalgúnelemento,contacteconelvendedor.• Retireconcuidadolasetiquetasdelpanelfrontal,siestánpresentes.

5 Lerecomendamosguardarelcartónylosmaterialesdeembalajeoriginalesencasodequeseanecesariodevolverelproductoparasureparación. Es la única manera de proteger con seguridad el producto frenteadañosduranteeltransporte.Sitiraelcartónylosmaterialesde embalaje, recuerde reciclarlos con el debido respeto al medio ambiente.

3.2 Contenido del paquete

Lossiguienteselementosseincluyenenelpaqueterecibido:• Sistema Micro DVD 1 x AMD330• 2xAltavoz• 1 x Mando a distancia• 2xPilas(AA)• Guíadeiniciorápidode1x

5 Sifaltaalgúnelemento,contacteconsuvendedor.

7

4 Instalación

4.1 Instale las baterías

1 32

• Retirelacubiertadelaspilas.• Insertelaspilashaciendocoincidirlasmarcasdepolaridad(+)y(-).• Vuelvaacolocarlacubiertadelaspilas.

1 ATENCIÓNUnainstalaciónincorrectapuedeprovocarfugasenlaspilasycorrosiónconelconsiguientedañoalaparato.Lacorrosión,laoxidación,lasfugasenlaspilasycualquierotrodefectoproducidoporácidogradualmentedeestanaturaleza,invalidarálagarantía.

4.2 Conexión del sistema

• Conectelosaltavocesalaparato.

8

4.3 Conexión a los equipos disponibles

Conecte el televisor• Utiliceunodeloscablescomoseindicaenlaimagensiguiente.

Component

Video

S-VideoOR

OR

FM

HDMIOR

• InserteunaantenaFMouncableadecuadoenlaconexiónFMANTIN.

9

4.4 Conexión a la red• Conecte el aparato a la red.

• Encienda el aparato.

10

5 Funciones

5.1 Mando a distancia

3

2

1

5

7

4

6

8

1011

1213

15

1716

1819

14

9

2120

2223

2425

27

29

26

28

30

3233

3435

36

38

40

37

39

41

31

1. BotónSTANDBY2. Botonesnuméricos3. Botón10+4. BotónPROGRAM5. Botóndeparo6. BotónSOURCE7. Tecladeflechahaciaarriba8. BotónMENU9. Tecladeflechaizquierda10. BotónENTER11. BotónSETUP12. BotónDVD/USB13. BotónSEARCH14. BotónSUBTITLE15. BotónANGLE16. BotónCOPY17. BotónN/P18. BotónZOOM19. BotónV-MODE20. BotónMUTE21. BotónOPEN/CLOSE

22. BotónCH-23. BotónCH+24. BotónFF-25. BotónFF+26. BotónVOL+27. BotónVOL-28. BotónFUNCTION29. BotónPLAY/PAUSE30. BotónTITLE31. Tecladeflechahacialaderecha32. Tecladeflechaabajo33. BotónPBC34. BotónREPEAT35. BotónLANGUAGE36. BotónA-B37. BotónSLOW38. BotónRETURN39. BotónLOUDNESS40. BotónSTEP41. BotónDISPLAY

11

Funciones generales

Botón SOURCE• ParaseleccionarelmododefuenteTUNER/LINEIN/BLUETOOTH/DVD,

pulseelbotónSOURCE(6).

TUNER LINE IN

DVD

Selección de modo de fuente USB• ParaseleccionarelmododefuenteDVD,pulseelbotónSOURCE(6).• PulseelbotónDVD/USB(12).

Botón FUNCTIONConlateclaFUNCTION(28)sepuedenajustarBAJOyAGUDO(BASSyTREBLE).

BASS• Pulse1veceslateclaFUNCTION(28)paraseleccionarBASS.• PulselateclaVOL+(26)VOL-(27)paraajustarBASS.

TREBLE• Pulse2veceslateclaFUNCTION(28)paraseleccionarTREBLE.• PulselateclaVOL+(26)VOL-(27)paraajustarTREBLE.

12

5.2 AMD330 Microset

1

11

12

13

15

16

14

10

2

3

4

5

6

7

8

9

17

18

23 24 25 26

22

19

21

20

1. PantallaLCD2. BotónSTANDBY3. Ruedadevolumen4. Botóndeparo5. BotónPREV/CH-6. BotónFUNCTION7. CompartimentodeCD8. RanuraUSB9. Ranuradetarjetadememoria

(SD/MMC)10. Tomadeauriculares11. BotónSOURCE12. BotónDVD/USB/CARD13. BotónReproducir/Pausa

14. BotónNEXT/CH+15. BotónOPEN16. Tomademicrófono17. Conexióndeantena(radioFM)18. Conexiónalosaltavoces19. Botóndeencendido/apagado

(POWER)20. Tomadeentradadelínea21. COMPONENT22. AC~POWER23. AUDIOOUT24. COAXIAL25. VIDEO26. S-VIDEO

Toma de auriculares • Paraconectarunosauriculares,insertelaclavijadelcableenlatoma

deauriculares.Paraevitarproblemasdeaudición,recuerdeajustarelvolumenaunnivelcómodo.

13

6 Funcionamiento

5 Puedeaccederatodaslasfuncionesdelaparatoconelmandoadistancia.Todaslasinstruccionesserefierenalfuncionamientoconelmando a distancia, a menos que se indique lo contrario.

6.1 Funcionamiento del menú de configuración general

76

1011

9

32

31

Puedeaccederatodaslasfuncionesdelaparatoconelmandoadistancia.Todaslasinstruccionesserefierenalfuncionamientoconelmandoadistancia, a menos que se indique lo contrario.

Preparación• Enciendalatelevisión.• Encienda el AMD330.• ParaseleccionarelmododefuenteDVD,pulseelbotónSOURCE(6).• PulseelbotónSETUP(11).

ApareceráelmenúConfiguración.

General• Pulselosbotonesdeflecha(izquierdayderecha)(9,31)para

seleccionar un menú. El submenú se muestra directamente.• Pulselosbotonesdeflecha(arribayabajo)(7,32)paradesplazarsepor

el submenú.• PulseelbotónENTER(10)paraseleccionarunaconfiguraciónoel

botóndeflechaizquierdaparacancelarlaselección.• PulseelbotónSETUP(11)paraalmacenarlaconfiguraciónysalir.

14

El menú GENERAL

Formato de imagen• EnlasecciónTVDISPLAY,pulselosbotonesdeflecha(7,9,31,32)

paraseleccionar4:3PANSCANo4:3LETTERBOXparaunaparatodeTVconvencional.Seleccione16:9paraunaparatodeTVdepantallaancha.

ANGLE MARK• EnlasecciónANGLEMARK,pulselosbotonesdeflechaparaactivaro

desactivarestafunción.Cuandoestáencendido,elaparatomuestralamarcadeángulocuandoseencuentrandisponiblesángulosdemúltiplescámaras.

5 ElfuncionamientodeestafuncióndependedeltipodeDVD.

OSD LANG• EnlasecciónOSDLANG(IDIOMAENPANTALLA),pulselosbotonesde

flechaparaseleccionarelidioma.

CAPTIONS• EnlasecciónCAPTIONS,pulselosbotonesdeflechaparaactivaro

desactivarestafunción.Cuandoestáactivada,elaparatomuestratextoocultocuandoestádisponible.

5 ElfuncionamientodeestafuncióndependedeltipodeDVD.

Salvapantallas On/OffSinohayningunaimagensehabilitaráelsalvapantallasdemodoautomático.

High Definition Compatible Digital (HDCD)• Seleccioneelvalor(2x,1xoOFF)paraunaplenariquezadesonidode

losCDsconcodificaciónHDCD.

memoria reciente On/OffSidetieneelDVD,lareproduccióncontinuaráautomáticamentedesdeelpuntoenelquesedetuvo.

El menú AUDIO

SPEAKER SETUPPermiteseleccionarelcanaldesonidodeseado(STEREO,LEFT,RIGHT)

15

SPDIF SETUPAjustelaseñaldeaudiodigital.• SeleccioneSPDIFOFFparadesactivarlasalidadeseñaldeaudio

digital.• SeleccioneSPDIFRAWparadefinirlasalidadeseñaldeaudiodigitalen

suformatopuro(DTS/DolbyDigital5.1).• SeleccioneSPDIFPCMparadefinirlasalidadeseñaldeaudiodigitalen

elformatoPCM.

El menú DOLBY DIGITALConfiguracióndeaudiodolbydigital

DUAL MONOEnlaparteDUALMONO,puedeelegir:• STEREO:paraobtenerunefectoestéreo.• L-Mono:solocanalizquierdo.• R-Mono:solocanalderecho.• Mix-Mono:lamediadeamboscanalesizquierdoyderecho.

DYNAMIC• Seleccioneelvalorparalacompresióndeintervalodinámicopara

evitarperderdetallesdesonidocomoresultadodeunvolumenbajo.

El menú VIDEOPáginadeconfiguracióndevídeo

COMPONENT• Cvbs:SeleccioneesteformatocuandoutilicelasalidaCompositevideo.• YUV:Definelasalidadevídeoenelformatodevídeocomponente

analógico.

RESOLUTION• Permiteseleccionarlaresolucióndeseada.

QUALITYAjustedelacalidaddevídeo.• SHARPNESS:Ajustalanitidezdelapantalla.• BRIGHTNESS:Ajustaelbrillodelapantalla.• CONTRAST:permiteajustarelcontrastedelaimagen.• GAMMA:Ajustadeintensidaddecolor.• HUE:Ajustadeintensidaddecolor.• SATURATION:permiteajustarlasaturacióndelaimagen.

16

HDMI SETUP• HDMI:seleccioneOn/OffparaactivarodesactivarHDMI.

El menú PREFERENCESPáginadeconfiguracióndepreferencias

TV TYPE• SSeleccioneelformatodesalidadevídeoparaquecorrespondanel

aparatoyelsistemadeTV:PAL,AUTOoNTSC.

5 ElformatodesalidadevídeosolopuedeseleccionarseconlabandejadelDVDvacía.

5 Nota:sinoseleccionalaopciónadecuada,esposiblequelacalidaddeimagenresultanteseamuypobre.Entalcaso,seleccioneunaconfiguracióndiferente.

AUDIO• EnlasecciónAUDIO,elijaelidiomadelaudio.

SUBTITLE• EnlasecciónSUBTITLE,elijaelidiomadelossubtítulos.

DISC MENU• EnlasecciónDISCMENU,elijaelidiomadelmenúdeldisco.

PARENTALDefineunaclasificaciónparalaspelículasreproducidasporelaparato.Laspelículasconunaclasificaciónporencimadelniveldefinidoenelbloqueoparentalnopuedenverse.

5 Estafunciónsóloestádisponibleendiscosquetienencodificaciónconclasificacióndecontrolparental.

PASSWORD MODEActivaodesactivalafuncióndecontraseña.• Introduzcalacontraseñacorrectaparaactivarodesactivarelmodo.

PASSWORDCambialacontraseñapredeterminada.• Introduzcalacontraseñaactualenelprimercuadro.Introduzcala

nuevacontraseñaenelsegundocuadro.Introduzcadenuevolanuevacontraseñaeneltercercuadroparaconfirmar.

17

5 Lacontraseñapredeterminada(1234)siempreestáactiva.Inclusosilacontraseñaseharestablecido.

DEFAULTRestauratodalaconfiguraciónpredeterminadadelaparato,exceptolaconfiguraciónparaloselementosdemenúPARENTALyPASSWORD.

18

6.2 Funciones de DVD/CD

2

5

7

4

6

8

1011

15

18

14

9

2223

2425

2930

3233

3536

37

41

31

34

21

Preparación• Enciendalatelevisión.• Encienda el AMD330.• ParaseleccionarelmododefuenteDVD,pulseelbotónSOURCE(6).• PulseelbotónOPEN/CLOSE(21).• Inserte un CD/DVD.

Cuandoeldiscosehayacargado,semostraráunmenúdecontenidosenlapantalladeTV.

• Pulselosbotonesdeflecha(7,9,31,32)paraseleccionarunelementode menú.

• PulseelbotónENTER(10)paraaccederalelementodemenúseleccionado.

• Parainiciarlareproducción,pulseelbotónPLAY/PAUSE(29)unavez.

19

Durante la reproducción, se encuentran disponibles las siguientes funciones:• Paraseleccionaruncapítulo(DVD)opista(CD),pulselosbotones

numéricos(2).• Paraseleccionarelcapítulo(DVD)opista(CD)anteriorosiguiente,

pulseelbotónPREV(22)oelbotónNEXT(23).• ParahaceravanzaroretrocederelDVD,pulseelbotónFWD(24)oel

botónREV(25).Losnivelesdevelocidaddisponiblesson:2x,4x,8x,16x, 32x.

• Paraponerenpausalareproducción,pulseelbotónPLAY/PAUSE(29)unavez;parareanudarlareproducción,pulseelbotóndenuevo.

• Paradetenerlareproduccióntemporalmente,pulseelbotónSTOP(5)unavez.PulsedenuevoelbotónparadetenerlareproducciónpermanentementeopulseelbotónPLAY/PAUSE(29)parareanudarlareproducción.

• ParaseleccionarinformaciónadicionaldeunDVDoCD(tiemporestante/tiempodereproduccióntranscurrido/númerodepista/númerodecapítulo),pulseelbotónDISPLAY(41).

• PulselosbotonesMENU(8)paraabrirelmenú.• ParaveruntítuloespecíficodeunDVD,pulseelbotónTITLE(30).

Utilicelosbotonesdeflechaparaseleccionareltítulo.• ParaactivarlossubtítulosdeunDVD,pulseelbotónSUBTITLE

(SUBTÍTULOS)(14).• Paraseleccionarelángulodecámara,pulseelbotónANGLE(15).• ParaseleccionarelidiomadeaudiodeunDVD,pulseelbotón

LANGUAGE(35)repetidamentehastaquesedefinaelidiomadeseado.• Parareproduciracámaralenta,haciadelanteohaciaatrás,pulseel

botónSLOW(37)repetidamente.Lasvelocidadesdisponiblesson:1/2,1/4, 1/6, 1/16.

Uso de la función REPEAT• -PulseelbotónREPEAT(34)unavezpararepetirelcapítuloolapista

actual.• Pulseelbotón2vecespararepetirtodaslaspistasdelacarpeta.• Pulseelbotón3vecespararepetirtodosloscapítulosolaspistas.• Pulseelbotónunavezmásparacancelarlafunción.

20

Uso de la función A-B REPEATLafunciónA-BREPEATpuedeutilizarsepararepetirunasecciónespecíficade un DVD.• PulseunavezelbotónA-BREPEAT(36)paraseleccionarelpuntode

inicio(A).• PulsedenuevoelbotónA-BREPEATparaseleccionarelpuntodefin

(B).Elaparatoreproducelasecciónrepetidamente.• ParacancelarlafunciónA-BREPEAT,pulsedenuevoelbotónA-B

REPEAT.Elaparatoreanudarálareproducciónnormal.

5 Atención:

Normalmente,sisecargaundiscoMP3,launidadtardarámástiempoenleer los datos iniciales.UnDVDquenotengaelmismocódigoderegiónnopuedeserleídoporelaparato.Siundiscotienecontenidomixto(p.ej.MP3yarchivosdevídeo),elaparatosóloreconocerá,haráunalistayreproduciráuntipodecontenido.

Secuencia de pistas del programa

Para discos de video y CD de audio• Paradetenerlareproducción,pulseelbotónSTOP(5).• Parareproducirunalistadepistas(máx.20)enunprograma,pulseel

botónPROG(4).• Pulselosbotonesdeflechaarriba/abajo(7,32)paraseleccionaruna

carpetaounarchivo.• PulseelbotónENTER(10).• Pulselasteclasdeflechaparamover(7,9,31,32)lapistadeseada.• PulseelbotónENTER(10)paraconfirmarlaselección.Repitaelpaso

anteriorparaseleccionarmáspistasyconfirmecadaselecciónconelbotónENTER(10).

• PulselateclaPROG(4)paraguardarelprograma.• PulseelbotónPLAY/PAUSE(29)parainiciarlareproduccióndel

programa.• Paravolverareproducirelprograma,pulseelbotónPROG(4)trasla

finalizacióndelprograma.PulseelbotónPLAY/PAUSE(29)parainiciarelprogramadenuevo.

• Parapararelprogramadurantelareproducción,pulseelbotónSTOP(5).

• Paraeliminarelprogramadurantelareproducción,pulseelbotónSTOP(5)dosveces.

21

Uso de la función de reproducción MP3/MPEG4• InserteundiscoMP3/MPEG4.Apareceunmenúdecontenidoenla

pantalladeTV.• Pulselosbotonesdeflechaarriba/abajo(7,32)paraseleccionaruna

carpetaounarchivo.• PulseENTER(10)paraaccederalacarpetaoalarchivoseleccionado.• Parainiciarlareproducción,pulseelbotónPLAY/PAUSE(29)unavez.• PulseelbotónMENU(8)pararegresaralmenúdecontenidodurante

la reproducción.

Uso de la función ZOOMEstafunciónpuedeutilizarseparaaumentaryreducirfotosyDVDs.Lasrelacionesdezoomdisponiblesson:2x,3x,4x,1/2,1/3,1/4.• PulseelbotónZOOM(18).• PulsedenuevoelbotónZOOM(18)paraajustareltamañocorrecto.• Pulselosbotonesdeflecha(7,9,31,32)paramoverseporlaimagen.

Uso de la función de reproducción de CD de imágenes Kodak• InserteunCDdeimágenesKodak.• PulseelbotónSTOP(5)paraentrarenelmododevistaenminiatura.

Seleccioneunaopción(diapositivas/menú/ant.-sig.)ypulseENTER(10).

• Seleccioneunaimagenconlosbotonesdeflecha(7,9,31,32).PresioneENTER(10)paravisualizarlaimagen.

• EnelmododevistaenminiaturapuedeelegirlasfuncionesSLIDESHOW(presentacióndediapositivas),MENU,NEXToPREV.Utilicelosbotonesdeflecha(7,9,31,32)paraseleccionarlafuncióndeseada,yENTER(10)paraconfirmar.

• PulseelbotónPLAY/PAUSE(29)paradetenerlapresentacióndediapositivasenlaimagenactual.

• PulseelbotónPLAY/PAUSE(29)parareanudarlapresentacióndediapositivas.

• PulselosbotonesPREVoNEXT(22,23)paraseleccionarlaimagenanterior o siguiente.

Uso de la función de reproducción de Video CD• Inserte un Video CD.• Paraactivarlafuncióndereproducción,pulseelbotónPBC(33).• Parainiciarlareproducción,pulseelbotónPLAY/PAUSE(29)unavez.• PulseelbotónPBC(33)parasalirdelareproducciónyregresaral

menú principal.

22

6.3 Copiar el contenido de un CD a un dispositivo USB.

5 DejesuficienteespaciolibreeneldispositivoUSB.

1

16

21

2

5

7

109

32

31

6

12

Preparación• Enciendalatelevisión.• Encienda el AMD330.• ParaseleccionarelmododefuenteDVD,pulseelbotónSOURCE(6).• PulseelbotónOPEN/CLOSE(21).• Inserte un CD.• PulseelbotónDVD/USB(12).• PulseelbotónSTOP(5).• PulseelbotónCOPY(16).

Transferencia de archivos• Seleccioneelarchivodeseadoutilizandolasteclasdeflecha

(7,9,31,32).• PulseelbotónCOPY(16).

ApareceelcontenidodeldispositivoUSB.

Copiar todos los archivos.• ElegirALLSELECTusandolasteclasdeflecha(7,9,31,32).• PulseelbotónENTER(10).• PulseelbotónCOPY(16).

ApareceelcontenidodeldispositivoUSB.• PulseelbotónENTER(10).

23

6.4 Funciones de radio

13

6

2223

2425

2

4

Preparación• Encienda el AMD330.• PulseelbotónSOURCE(6)paraseleccionarelmododeradio.

Programación automática de las emisoras de radio• PulseelbotónSEARCH(13).

20estacionesseránexploradasyalmacenadasautomáticamente.• UtilicelosbotonesPREV(22)oNEXT(23)paraseleccionarlaemisora

deseada.

Programación manual de las emisoras de radio• Enciendalatelevisión.• UtilicelosbotonesFF-(24)oFF+(25)paraseleccionarlaemisora

deseada.• PulseprimeroelbotónPROG(12)yacontinuaciónseleccionela

ubicacióndelnúmerodelapresintoníadeseada,utilizandolasteclasnuméricas(2)olosbotonesPREV(22)yNEXT(23).

• PulsePROG(4)paraañadirlaemisoraactualasusFavoritos.

24

6.5 USB y tarjeta de memoria

2

5

8

2223

2976

1032

12

Preparación• Enciendalatelevisión.• Encienda el AMD330.

Funciones de USB• InserteeldispositivoUSBenlaranura.Eldispositivosólopuede

conectarsedeunaforma.• ParaseleccionarelmododefuenteDVD,pulseelbotónSOURCE(6).• PulseelbotónDVD/USB(12).

Funciones de la tarjeta de memoria

5 ¡Atención! El contenido de la tarjeta de memoria sólo se pueden reproducircuandoeldispositivonodisponedeCD/DVDoestá

25

conectadoundispositivoUSB.ExtraigaelCD/DVDoeldispositivoUSBsiestápresente.

• InserteeldispositivoSD/MMCenlaranura.Eldispositivosólopuedeconectarsedeunaforma.

• ParaseleccionarelmododefuenteDVD,pulseelbotónSOURCE(6).• PulseelbotónDVD/USB(12).

Cuandoeldispositivosehayaconectado,semostraráunmenúdecontenidoenlapantalladeTV.• Pulseelbotóndeflecha(7,32)(arribayabajo)paraseleccionaruna

carpetaounarchivo.• PulseelbotónENTER(10)paraaccederalacarpetaoalarchivo

seleccionado.Tambiénpuedeutilizarlosbotonesnuméricos(2)paraseleccionarunacarpetaoreproducirelarchivo.

• Pulseelbotóndeflecha(7,32)(arribayabajo)paraseleccionarunacarpetaounarchivo.

• PulseENTER(10)paraconfirmar.• PulseelbotónMENU(8)pararegresaralmenúdecontenidodurante

la reproducción.

Durante la reproducción, se encuentran disponibles las siguientes funciones:• PulseelbotónPREV(22)oelbotónNEXT(23)hastaqueseajustela

pista deseada.• Paraponerenpausalareproducción,pulseelbotónPLAY/PAUSE(29)

unavez;parareanudarlareproducción,pulseelbotóndenuevo.• Paradetenerlareproducción,pulseelbotónSTOP(5).• Pararetirareldispositivo,sáquelodelaranuraconcuidado.

5 DebidoalagranvariedaddeproductosconpuertosUSBysusfuncionesavecesmuyespecíficasdelfabricante,nopodemosgarantizarqueseanreconocidostodoslosdispositivos,niquetodaslasopcionesdefuncionamientoquesonposiblesenteoríafuncionenenlapráctica.

26

6.6 LINE-IN

6

Preparación• Encienda el AMD330.

LINE IN• Paraconectarundispositivodeaudioexterno,insertelaclavijadel

cableenlatomaLINE-IN().• ParaseleccionarelmododefuenteLINE-IN,pulseelbotónSOURCE

(6).Lapantallamuestra"LINE-IN".

27

6.7 Función de karaoke

21

2976

1032

2726

Lafuncióndekaraokelepermitecantarconsumúsicafavorita.

Preparación• Enciendalatelevisión.

ActiveelmicrófonoenelmenúAUDIO.• ElegirKARAOKESETUPusandolasteclasdeflecha(7,32).• PulseENTER(10)paraconfirmar.• ElegirMICSETUPusandolasteclasdeflecha(7,32).• PulseENTER(10)paraconfirmar.• ElegirMICusandolasteclasdeflecha(7,32).• PulseENTER(10)paraconfirmar.• ElegirONusandolasteclasdeflecha(7,32).• PulseENTER(10)paraconfirmar.

28

Durante la reproducción, se encuentran disponibles las siguientes funciones:• MICVOL:Ajustaelniveldevolumendelmicrófono.• ECHOLEVEL:Ajustaelniveldeecodelmicrófono..Paraconectarelmicrófono,insertelaclavijadelcableenlatomademicrófono.• PulseelbotónOPEN/CLOSE(21).• Coloque un disco de karaoke en la bandeja del disco.• ParaseleccionarelmododefuenteDVD,pulseelbotónSOURCE(6).• Parainiciarlareproducción,pulseelbotónPLAY/PAUSE(29)unavez.

5 ¡Atención!Elmicrófononofuncionaalreproducirarchivosmp4.

• Paraajustarelvolumen,pulseelbotónVOL+oelbotónVOL-(26,27).

29

6.8 Funcionamiento con BLUETOOTH

Bluetooth verbinding (A2DP ondersteuning)Bluetooth-Verbindung (A2DP-Unterstützung)Connexion Bluetooth (Support A2DP)Conexión Bluetooth (Compatibilidad con A2DP)Bluetooth tilslutning (A2DP støtte) Bluetooth-yhteys (A2DP-tuki)

PINcode

0000Max. 10m

Connected

6

5 PuedeconectarsusAMD330adispositivosequipadosconBluetoothA2DP.

Preparación• Encienda el AMD330.• ParaseleccionarelmododefuenteBLUETOOTH,pulseelbotón

SOURCE(6).Lapantallamuestra"BT".ElLEDdecolorazulparpadeará(3x).Oiráunpitido.

ElmodoBluetoothestáactivado.• ElAMD330buscaprimerolosdispositivosconlosquehausado

anteriormenteunaconexiónBluetoothElLEDdecolorrojoparpadeará.ElLEDazulyrojoparpadearálentamentesinoseencuentranlosdispositivosvinculadospreviamente.

30

SuAMD330estáahorapreparadoparaconectarseremotamenteasuaparatoBluetooth.

Establecimiento de la conexión Bluetooth (VINCULAR)• ActivelafunciónBluetoothdesuaparato• VayaalgestordeBluetoothdesudispositivoBluetooth• BusquelosdispositivosBluetoothyseleccione(...)parainiciarla

conexión• CuandoelreproductorsoliciteelcódigoPIN,introduzca"0000"

ElLEDazulparpadealentamentecuandoseestablecelaconexiónOiráunpitido.

5 NOTA:laconexiónBluetoothtieneunalcancemáximode10metros

5 SiseencuentrafueradealcancedeBluetooth,laconexiónseinterrumpiráautomáticamente.

5 LaconexiónBluetoothserestablecetanprontocomoentraenlazonadealcancedelBluetooth.

5 NopodemosgarantizarlacompatibilidaddetodoslosdispositivosBluetooth.

31

7 Limpieza y mantenimiento

6 ADVERTENCIAAntesderealizartareasdelimpiezaomantenimiento,apagueydesenchufeelaparato.

• Limpieelexteriordelaparatoconunpañosuave.Cuandoelaparatoestémuysucio,humedezcaelpañoligeramenteconaguayunasolución neutra.

7.1 Manipulación y cuidado de un disco

1 Sujeteeldiscoconlosdedos.Sujeteelextremoexteriordeldiscoy/oelorificiocentral.Notoquelasuperficiedeldisco.

1 Nodobleniejerzapresiónsobreeldisco.Noexpongaeldiscoalaluzsolardirectaofuentesdecalor.

1 Limpielasuperficiedeldiscoconunpañodelimpiezasuaveyseco.Limpiesuavementelasuperficie,conmovimientosradialesdesdeelcentrohaciaelextremoexterior.

1 Noapliquediluyente,alcohol,disolventequímiconipulverizadoresdurantelalimpieza.Taleslíquidosdelimpiezadañaránpermanentementelasuperficiedeldisco.

32

8 Datos técnicos

AMD330 Microset• Tensión:220-240VAC~50/60Hz• Consumodeenergía:...W• Respuestaenfrecuencia:+/-3dB• Salida-altavoz:2x20WRMS

Salida de disco• Sistemadetelevisión:PAL/NTSC• Intervalodefrecuencia:20Hz~20KHz• Relacióndeseñal/ruido:>80dB• Intervalodinámico:>80dB

Mando a distancia• Tamañodebatería:AAA

Radio• Intervalodefrecuencia:87,5~108MHz

Formatos de soportes compatibles• Tiposdedisco:DVD/DVD+R(W)/DVD-R(W)/CD/CD-R/CD-RW• Formatodeimagen:JPEG/KodakPictureCD• Formatosdevídeo:MP3/MPEG4• Formatosdeaudio:MP3

Entorno de trabajo• Temperaturadefuncionamiento:-10~+35C(elsius)• Humedadrelativa:5%~90%

33

9 Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos usados

Elsignificadodelsímboloenelmaterial,suaccesoriooembalajeindicaqueesteproductonodebetratarsecomounresiduodoméstico.Desecheeste equipo en el punto de recogida correspondiente para el reciclaje deresiduosdeequiposeléctricosyelectrónicos.EnlaUniónEuropeayotrospaíseseuropeosexistensistemasderecogidaindependientesparaproductoseléctricosyelectrónicosusados.Algarantizarlacorrectaeliminacióndeesteproductocontribuiráaevitarlosriesgospotencialesalmedioambienteyalasaludhumana,quepodríanproducirseporuna eliminación inadecuada de este producto. El reciclaje de material contribuyeaconservarlosrecursosnaturales.Portanto,nodesechesusequiposeléctricosyelectrónicosusadosconlosresiduosdomésticos.

Laspilasnopuedensereliminadasjuntoconlabasuradoméstica,yaquese trata de residuos contaminantes.

Sideseainformaciónadicionalsobreelreciclajedeesteproducto,contacteconlaautoridadmunicipal,elservicioderecogidaderesiduosdomésticosolatiendaenlaquecompróelproducto.

Sideseainformaciónadicionalyparaconocerlascondicionesdelagarantíavisite:www.akai.eu