Almacenamiento personal en una nube Manual del …static.highspeedbackbone.net/pdf/WD My Book...

154
My Book ® Live Duo Almacenamiento personal en una nube Manual del usuario

Transcript of Almacenamiento personal en una nube Manual del …static.highspeedbackbone.net/pdf/WD My Book...

My Book® Live™ DuoAlmacenamiento personal en una nube Manual del usuario

ii

Servicio y soporte técnico de WD®

Si encuentra algún problema, le rogamos nos dé la oportunidad de resolverlo antes de devolver el producto. La mayoría de preguntas de asistencia técnica se pueden responder mediante nuestra base de conocimientos o gracias al servicio de asistencia técnica por correo electrónico que encontrará en http://support.wdc.com. Si no hay ninguna respuesta disponible, o si lo prefiere, póngase en contacto con WD en el número de teléfono indicado que más le convenga.

El producto incluye 30 días de soporte telefónico gratuito durante el período de garantía. Este período de 30 días comienza en la fecha de su primera llamada telefónica al servicio de soporte técnico de WD. El soporte mediante correo electrónico es gratuito durante todo el período de garantía y nuestra amplia base de conocimientos está disponible las 24 horas los 7 días de la semana. Para ayudarnos a mantenerle informado sobre las nuevas funciones y servicios, recuerde registrar el producto en línea en http://register.wdc.com.

Acceso al soporte en línea

Visite nuestro sitio web de soporte técnico del producto en support.wdc.com y elija entre estos temas:

• Descargas: descarga de controladores, software y actualizaciones para los productos WD.• Registro: registro del producto WD para conseguir las últimas actualizaciones y ofertas

especiales.• Servicios sobre la garantía y los cambios: información sobre la garantía, la sustitución

del producto (RMA), el estado de ésta y la recuperación de datos.• Base de conocimientos: búsqueda por palabra clave, frase o Answer ID. • Instalación: obtención de ayuda en línea sobre la instalación del producto WD o el software.• Comunidad WD: comparta sus ideas y conéctese con otros usuarios.• Centro de aprendizaje en línea: comience aquí para que pueda aprovechar al máximo su

nube personal (http://www.wd.com/setup).

Contactar con el soporte técnico de WD

Si desea contactar con WD para solicitar soporte, no olvide tener a mano el número de serie y la información sobre el hardware y las versiones del software del sistema.

Registro de su producto WDRegistre el producto de WD para conseguir las últimas actualizaciones y ofertas especiales. Puede registrar fácilmente la unidad en línea en http://register.wdc.com o mediante el software My Book Live Duo (consulte "Configuración del sistema" en la página 62).

Norteamérica Asia PacíficoInglés 800.ASK.4WDC Australia 1 800 42 9861

(800.275.4932) China 800 820 6682/+65 62430496 Español 800.832.4778 Hong Kong +800 6008 6008

India 1 800 11 9393 (MNTL)/1 800 200 5789 (Reliance)011 26384700 (Pilot Line)

Europa (llamada gratuita)*

00800 ASK4 WDEU Indonesia +803 852 9439

(00800 27549338) Japón 0120-994-120/00531-65-0442Corea 02 703 6550

Europa +31 880062100 Malasia +800 6008 6008/1 800 88 1908/+65 62430496 Oriente Medio +31 880062100 Filipinas 1 800 1441 0159África +31 880062100 Singapur +800 6008 6008/+800 608 6008/+65 62430496

Taiwán +800 6008 6008/+65 62430496

* Número gratuito disponible en los siguientes países: Austria, Bélgica, Dinamarca, Francia, Alemania, Irlanda, Italia, Holanda, Noruega, España, Suecia, Suiza, Reino Unido.

CONTENIDO – iiiMY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

Servicio y soporte técnico de WD® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii

Registro de su producto WD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii

1 Información importante para el usuario . . . . . . . . . . . . 1

Instrucciones de seguridad importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1

Grabación de información de su producto de WD . . . . . . . . . . . . . .2

2 Descripción del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Acerca del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Prestaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Acerca del Centro de aprendizaje en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Instrucciones de preinstalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Precauciones de manipulación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Vista del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

3 Conexión de la unidad e introducción . . . . . . . . . . . . 11

Procedimientos iniciales con el software de configuración en línea .11

Procedimientos iniciales sin el software de configuración en línea (Windows y Mac OS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

¿Qué puedo hacer ahora? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

4 Realización de copias de seguridad

y recuperación de archivos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Mediante WD SmartWare™ (sólo Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . .23

Mediante Historial de archivos de Windows 8. . . . . . . . . . . . . . . . .38

Uso de la copia de seguridad en Windows 7/Windows Vista . . . . .39

Uso de Apple Time Machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40

5 Gestión de la unidad con WD Quick View . . . . . . . . . 46

Instalación de WD Quick View (sólo para Mac OS) . . . . . . . . . . . . .46

Acceso a las opciones de accesos directos de WD Quick View . . .47

Comprobación del estado de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48

Inicio de WD SmartWare (sólo Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49

Salida segura de WD SmartWare (sólo Windows) . . . . . . . . . . . . . .49

Apertura de recursos compartidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49

Inicio del tablero de mandos de My Book Live Duo . . . . . . . . . . . .50

Contenido

CONTENIDO – ivMY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

Asignación de la unidad (sólo Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Creación de un acceso directo al recurso compartido público (sólo Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Visualización de las propiedades de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . 51

Supervisión del almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Apagado de forma segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Supervisión de alertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Ejecución de un dispositivo de almacenamiento USB con Quick View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Desinstalación del icono WD Quick View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

6 Uso del tablero de mandos de My Book Live Duo . . .56

Inicio del tablero de mandos de My Book Live Duo . . . . . . . . . . . 56

Inicio del tablero de mandos de My Book Live Duo . . . . . . . . . . . 57

Información acerca de los componentes del tablero de mandos. . . . 58

Obtención del servicio al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

¿Qué puedo hacer ahora? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

7 Configuración de las opciones básicas. . . . . . . . . . . .62

Configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Configuración de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Configuración de utilidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Configuración de acceso remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Configuración del servidor multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Configuración del almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

8 Gestión de usuarios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81

Visualización de usuarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Creación de usuarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Creación de un recurso compartido privado para un usuario . . . . 83

Cambio de una contraseña de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

Edición de la configuración del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

Eliminación de un usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

9 Gestión de recursos compartidos . . . . . . . . . . . . . . . .85

Visualización de una lista de recursos compartidos . . . . . . . . . . . 85

Creación de un recurso compartido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

Creación de un usuario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

Conversión de un recurso compartido en público. . . . . . . . . . . . . 88

Eliminación de un recurso compartido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

Apertura de un recurso compartido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

CONTENIDO – vMY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

10 Gestión de puntos seguros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Copia de seguridad de una unidad My Book Live Duo con puntos seguros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

11 Acceso remoto a My Book Live Duo . . . . . . . . . . . . . 99

WD 2go: La ruta a su nube personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

Activación del acceso remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

Configuración del acceso móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

Configuración del acceso web mediante WD 2go . . . . . . . . . . . . 111

12 Reproducción/transmisión de vídeos, fotos y música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118

Descripción de Media Server. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118

Configuración del servidor multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118

Tipos de medios admitidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121

Almacenamiento multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121

Acceso a My Book Live Duo desde reproductores multimedia . . . 122

Acceso a My Book Live Duo con iTunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128

13 Conexión a un disco duro USB . . . . . . . . . . . . . . . . 131

Descripción de la conexión a un disco duro USB . . . . . . . . . . . . 131

Conexión a disco USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131

Asignación de una unidad USB (sólo Windows) . . . . . . . . . . . . . 132

Creación de un acceso directo al recurso compartido público (sólo Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132

14 Sustitución de unidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133

15 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137

Lista de comprobación de los primeros pasos . . . . . . . . . . . . . . 137

Restablecimiento del dispositivo My Book Live Duo . . . . . . . . . . 137

Problemas específicos y acciones correctoras . . . . . . . . . . . . . . 138

16 Información sobre la garantía y la normativa . . . . . . 141

Cumplimiento de las normas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141

Información sobre la garantía (todas las regiones excepto Australia/Nueva Zelanda). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142

Información sobre la garantía (sólo Australia/Nueva Zelanda). . . . 143

17 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EL USUARIO – 1

Información importante para el usuarioInstrucciones de seguridad importantesGrabación de información de su producto de WD

Instrucciones de seguridad importantesEste dispositivo está diseñado y fabricado para garantizar la seguridad personal. El uso indebido puede provocar descargas eléctricas o suponer riesgo de incendio. Las medidas de seguridad incorporadas en la unidad le protegerán si observa los siguientes procedimientos de instalación, uso y mantenimiento.

Siga todos los avisos e instrucciones que figuran en el producto.Desenchufe el dispositivo de la toma de corriente antes de realizar tareas de limpieza. No utilice productos de limpieza líquidos o aerosoles. Para limpiarlo utilice un paño húmedo.No utilice este producto cerca de ningún líquido.No coloque este dispositivo sobre superficies que no sean estables. Podría caer, ocasionándose daños importantes.No deje caer el dispositivo.No bloquee las ranuras y aberturas de la parte superior o de la parte inferior del chasis. Para garantizar una ventilación correcta y un funcionamiento fiable del dispositivo y protegerlo de posibles sobrecalentamientos, la aberturas no deben bloquearse o cubrirse. Asegúrese de que la unidad está colocada verticalmente, ya que esto ayuda a prevenir el sobrecalentamiento.Utilice el dispositivo solamente con el tipo de alimentación que se indica en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de alimentación disponible, consulte con su distribuidor o con la compañía eléctrica local.No deje que nada descanse sobre el cable de alimentación. No coloque el dispositivo donde las personas puedan tropezar con el cable.Si se utiliza un alargador, asegúrese de que el amperaje total del equipo enchufado no supera el valor límite del amperaje de dicho alargador. Igualmente, asegúrese de que el valor total del amperaje de todos los dispositivos enchufados en la toma de corriente no supera el valor nominal del fusible.No introduzca nunca objetos de ninguna clase dentro del dispositivo a través de las ranuras del chasis, puesto que podrían tocar puntos con una tensión peligrosa o cortocircuitar piezas que podrían producir fuego o descargas eléctricas.Desenchufe el dispositivo de la toma de corriente y consulte las operaciones de reparación con personal cualificado en el caso de producirse alguna de las siguientes circunstancias:

- Si el cable de alimentación o el enchufe se encuentran dañados o desgastados.

- Si se ha derramado algún líquido sobre el dispositivo.

- Si el dispositivo ha sido expuesto a la lluvia o al agua.

- Si el dispositivo no funciona con normalidad cuando se siguen las instrucciones de funcionamiento. Ajuste solamente aquellos controles que estén indicados en las instrucciones de funcionamiento, puesto que un ajuste incorrecto podría provocar daños y exigir la intervención de un técnico cualificado para restaurar el producto a su estado de funcionamiento normal.

1

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EL USUARIO – 2

- Si el dispositivo se ha caído o el chasis se ha dañado.

- Si el dispositivo presenta una alteración clara en su rendimiento, póngase en contacto con el Servicio al cliente de WD, en http://support.wdc.com.

Grabación de información de su producto de WDRecuerde anotar la siguiente información sobre el producto WD pues es necesaria para la configuración y el servicio técnico. La información sobre el producto WD la encontrará en la etiqueta adherida en la parte inferior del dispositivo.

- Número de serie

- Número del modelo

- Fecha de compra

- Datos del sistema y del software

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO – 3

Descripción del productoAcerca del sistemaPrestacionesAcerca del Centro de aprendizaje en líneaContenido del paqueteRequisitos del sistemaInstrucciones de preinstalaciónPrecauciones de manipulaciónEspecificacionesVista del producto

Acerca del sistemaEl dispositivo de almacenamiento personal en una nube de My Book Live Duo es un sistema de dos discos de alto rendimiento que proporciona acceso inalámbrico seguro a sus archivos y contenido multimedia desde cualquier ordenador, tableta o teléfono inteligente conectado a un enrutador inalámbrico. Comparta archivos con ordenadores Mac® y PC, transmita el contenido multimedia a su centro de entretenimiento y acceda a archivos de forma remota a través de Internet o con aplicaciones para sus dispositivos móviles.

Conecte este potente sistema a su enrutador inalámbrico para obtener un almacenamiento compartido en su red doméstica, para que acceda a sus archivos desde su casa y desde el exterior. Comparta archivos con ordenadores Mac® y PC, transmita el contenido multimedia a su televisión mediante dispositivos habilitados para DLNA y acceda a sus archivos remotamente con el sitio web y las aplicaciones WD 2go.

Este manual del usuario proporciona instrucciones de instalación paso a paso, así como otra información importante relacionada con el producto WD. En http://products.wdc.com/updates se pueden descargar versiones traducidas y actualizaciones de este manual del usuario. Para obtener más información y noticias acerca de este producto, visite nuestro sitio web en http://www.wdc.com/.

Prestaciones Máxima capacidad de almacenamiento con un disco ampliado: desde que lo saca de la caja, este sistema de dos discos combina ambas unidades en un único volumen grande que actúa como una única unidad de máxima capacidad.

Copia de seguridad doblemente segura con la tecnología RAID 1: configure este sistema en el modo de protección de datos (también llamado modo duplicado o RAID 1); la capacidad se divide en dos. La mitad de la capacidad se utiliza para guardar sus datos, y la otra mitad se utiliza para la segunda copia. Si un disco falla, sus datos están protegidos porque están duplicados en el otro disco.

Completa solución lista para usar: My Book Live Duo viene completo con dos discos duros WD que ofrecen alta capacidad, un menor consumo de energía y un funcionamiento frío y silencioso. Los discos están probados en fábrica dentro del gabinete para lograr el mejor rendimiento y la calidad de WD en que puede confiar.

Almacenamiento compartido para todos sus ordenadores: la solución de dos discos perfecta para centralizar y compartir datos en su red de cable o inalámbrica. Conecte el dispositivo My Book Live Duo a su enrutador inalámbrico para acceder y compartir archivos con cualquier ordenador Mac® o PC de su red.

12

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO – 4

Velocidad sin compromiso: construido con un procesador RISC de 800 MHz para un máximo rendimiento que potencie todas sus aplicaciones al transmitir al acceso remoto. Diseñado con los avances más recientes en tecnología de chips Ethernet, el dispositivo My Book Live Duo proporciona las mejores velocidades de lectura; más rápido que las unidades USB 2.0 tradicionales*.

Su contenido multimedia y sus archivos en su propia nube personal: cree su propia nube personal, sin cuotas mensuales ni ubicaciones misteriosas para sus datos. Almacene su contenido multimedia y sus archivos en el sistema y acceda a ellos de forma segura a través de Internet con cualquier ordenador Mac® o PC. O bien, use las aplicaciones para móviles de WD para tener un acceso fácil desde su tableta o teléfono inteligente.

Transmítalo ahora a su TV HD: vea el vídeo de la fiesta de cumpleaños de su hija o presuma de la presentación de sus vacaciones en su televisor. El servidor de contenido multimedia integrado transmite música, fotos y películas a cualquier dispositivo multimedia con certificación DLNA®, como el reproductor multimedia en red WD TV™ Live™, el lector de Blu-ray Disc®, Xbox 360™, PlayStation® 3 y un televisor conectado. Certificado para DLNA 1.5 y UPnP.

Copia de seguridad inalámbrica y automática para todos sus ordenadores: proteja sus valiosos recuerdos y realice una copia de seguridad de todos sus ordenadores PC y Mac® de su red en un lugar fiable. En los ordenadores con Windows se puede usar el software WD SmartWare incluido y, cada vez que guarde algo, instantáneamente se hará una copia de seguridad. En los ordenadores Mac se pueden utilizar todas las características del software de copia de seguridad Apple Time Machine para proteger sus datos.

Disfrute de su música con iTunes®: la unidad es compatible con el servidor iTunes, de forma que puede centralizar su música y transmitirla a un ordenador Mac® o PC con iTunes.

Fácil de instalar, fácil de encontrar en su red: la instalación es muy sencilla. En sólo unos minutos estará preparado y funcionando. Los ordenadores con Mac, Windows® 8, Windows® 7 y Windows Vista® detectarán automáticamente su sistema My Book Live Duo en unos segundos.

Añada un nivel extra de protección para sus archivos: puede realizar automáticamente una segunda copia, o punto seguro, de My Book Live Duo en otro My Book Live Duo o disco NAS de su red doméstica. Ahora tenemos una protección adicional para todo su contenido multimedia y su tranquilidad.

Puerto de expansión USB: convierta al instante cualquier unidad USB en una unidad de red para conseguir capacidad adicional en su almacenamiento personal en una nube de My Book Live Duo. Simplemente conecte la unidad al puerto USB 2.0 y se compartirá de forma automática en su red.

*Se pueden lograr velocidades mayores cuando se conecta en una red Gigabit Ethernet con cable.

WD 2go™: la ruta a su nube personal

• ¿Qué es una nube personal?Una nube personal es tener el contenido seguro en su hogar y bajo su control. A diferencia de las nubes públicas, una nube personal permite mantener todo el contenido en un lugar seguro en su red doméstica. Comparta archivos, trasmita contenido multimedia y acceda a su contenido en cualquier lugar. Sin cuotas mensuales ni ubicaciones misteriosas para sus datos. Mantenga sus vídeos, música, fotos y archivos seguros en su casa y siempre con usted.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO – 5

• Obtenga su contenido desde cualquier lugar con el acceso web WD 2go. Si puede acceder a Internet desde un ordenador, puede acceder de forma segura a su contenido multimedia y sus archivos en cualquier lugar del mundo mediante https://www.wd2go.com/. El acceso web WD 2go proporciona un acceso remoto gratuito a su almacenamiento personal en una nube de My Book Live Duo. Una vez conectado, WD 2go monta l dispositivo My Book Live Duo en su ordenador igual que una unidad local, y sus carpetas remotas están disponibles en cualquier ordenador Mac o PC. Abra, guarde y adjunte archivos a mensajes de correo electrónico sin problemas desde esta unidad virtual.

• Movilice su contenido multimedia con las aplicaciones para móviles WD 2go.Las aplicaciones para móviles WD 2go y WD Photos™ le acercan sus fotos y archivos a sus dedos en su Apple® iPhone®, iPod touch®, iPad™, tableta Android™ o teléfono inteligente Android.

Acerca del Centro de aprendizaje en líneaEl Centro de aprendizaje en línea de WD proporciona la última información, instrucciones y software para ayudar a los usuarios a conseguir lo máximo de su almacenamiento en una nube personal. Esta guía basada en la web ofrece ayuda paso a paso en el proceso de configuración de un acceso remoto, la realización de copias de seguridad de datos, la supervisión del estado de la unidad y mucho más. Es un recurso interactivo que ayuda a los usuarios en la instalación y uso de su My Book Live Duo. El Centro de aprendizaje en línea de WD le permite:

• Aprender acerca de su producto de almacenamiento en una nube personal.• Descargar el último software para su producto.• Encontrar información interactiva y de interés sobre cómo aprovechar al máximo

cada una de las características de su producto.• Actualizar su producto en cuanto haya nuevas funciones disponibles.• Acceder a un centro de recursos en línea siempre disponible sin necesidad de un

manual o CD.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO – 6

Contenido del paquete• Almacenamiento personal en una nube My Book Live Duo • Cable Ethernet• Adaptador de alimentación de CA• Guía de instalación rápida

My Book Live Duo

Adaptador de CA* Cable EthernetGuía de instalación rápida

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO – 7

Para obtener información acerca de otros accesorios de este producto, visite:

EE.UU. www.shopwd.com o www.wdstore.com

Canadá www.shopwd.ca o www.wdstore.ca

Europa www.shopwd.eu o www.wdstore.eu

Todos los demás países

Póngase en contacto con el soporte técnico de WD de su región. Para ver una lista de los contactos de soporte técnico, visitehttp://support.wdc.com y busque el Answer ID 1048 de la base de conocimientos.

Configuraciones globales del adaptador de CA

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO – 8

Requisitos del sistema

Sistema operativo

Nota: El nivel de compatibilidad puede variar dependiendo de la configuración del hardware y del sistema operativo de su ordenador.

Para lograr el más alto nivel de rendimiento y fiabilidad, instale las actualizaciones y paquetes de servicio (SP) más recientes:

• Para Windows, diríjase al menú Inicio y seleccione Windows Update. • Para Mac, diríjase al menú Apple y seleccione Actualización de software.

Exploradores web

• Internet Explorer 8.0 y posterior en plataformas Windows compatibles• Safari 5.0 y posterior en plataformas Mac compatibles• Firefox 12 y posterior en plataformas Windows y Mac compatibles• Google Chrome 14 y posterior en plataformas Windows y Mac compatibles.

Red local

Enrutador conmutador (gigabit recomendados para maximizar el rendimiento)

Internet

Se necesita una conexión a Internet de banda ancha para la configuración inicial y las descargas de software.

Instrucciones de preinstalaciónAntes de instalar la unidad, seleccione un lugar adecuado para la máxima eficiencia del sistema. Coloque el sistema en un lugar que esté:

• Cerca de un enchufe con toma a tierra• Limpio y sin polvo• Sobre una superficie estable que no sufra vibraciones• Bien ventilado, con nada que bloquee las ranuras y aberturas de la parte superior

o de la parte inferior de la unidad y alejado de fuentes de calor• Apartado de campos electromagnéticos procedentes de dispositivos eléctricos,

como aparatos de aire acondicionado, receptores de radio y TV.

Windows® Mac OS X®

• Windows 8• Windows 7

• Windows Vista®

• Windows XP (32 bits) SP3 o superior

Nota: Para Windows, necesitá instalar el cliente tiempo de ejecución de Java.

• Mountain Lion® *

• Lion® *

• Snow Leopard®

• Leopard® *** Para Lion y Mountain Lion, necesitá instalar el cliente tiempo de ejecución de Java. Para obtener información adicional, visit http://support.apple.com/kb/dl1421.

** Leopard (Mac OS 10.5) sólo es compatible cuando se ejecuta en un procesador Intel.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO – 9

Precauciones de manipulaciónLos productos WD son instrumentos de precisión y deben ser manipulados con cuidado durante los procesos de desembalaje e instalación. Un manejo poco cuidadoso, golpes o posibles vibraciones podrían ocasionar daños en las unidades. Tenga en cuenta las siguientes precauciones al desembalar e instalar su producto de almacenamiento externo:

• No deje caer ni empuje con fuerza el dispositivo.• No mueva el dispositivo cuando esté encendida.• No utilice este producto como un dispositivo portátil.

Especificaciones

* Soporte limitado

Ethernet Conexión Ethernet Gigabit de alto rendimiento (100/1000)

Disco duro interno 2 discos duros SATA de 3,5 pulgadas WD

Protocolos admitidos CIFS/SMB, NFS, FTP, AFP

Puertos E/S Puerto Gigabit Ethernet (RJ-45)USB 2.0 (Host)

Clientes admitidos Windows 8Windows 7Windows VistaWindows XP*Mac OS X Mountain LionMac OS X Lion Mac OS X Snow LeopardMac OS X Leopard*

Dimensiones físicas Profundidad: 6,06 pulg. (154 mm)Anchura: 3,86 pulg. (98 mm)Altura: 6,68 pulg. (169,70 mm)Peso: 4,88 lbs (2,2 kg)

Fuente de alimentación Tensión de entrada: de 100 V a 240 V CA Frecuencia de entrada: 50 a 60 HzTensión de salida: 12 V CC, 3,0 AFuente de alimentación: 36 W

Temperatura Temperatura operativa: de 5 a 35 °C (41 a 95 °F)Temperatura no operativa: de -20 a 65 °C (-4 a 149 °F)

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO – 10

Vista del producto

Componente Icono Descripción

Puerto Gigabit Ethernet

Conecta el dispositivo a una red local.

Puerto USB 2.0 Conecta con un disco duro USB para disponer de almacenamiento adicional.

Botón de reinicio

Restaura opciones de configuración como el nombre de usuario y la contraseña de administrador del dispositivo. Consulte "Restablecimiento del dispositivo My Book Live Duo" en la página 137 para obtener más información.

Puerto de alimentación

Conecta el dispositivo a un adaptador de CA y la toma de corriente.

Ranura de seguridad Kensington

Para garantizar la seguridad de la unidad, el dispositivo está equipado con una ranura de seguridad, que da soporte a un cable de seguridad Kensington. Visite http://www.kensington.com/ para obtener más información.

Puerto Gigabit Ethernet

Ranura de seguridad

Kensington®

Botón de reinicio

LED multicolor

Puerto USB 2.0

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

CONEXIÓN DE LA UNIDAD E INTRODUCCIÓN – 11

Conexión de la unidad e introducciónProcedimientos iniciales con el software de configuración en líneaProcedimientos iniciales sin el software de configuración en línea (Windows y Mac OS)¿Qué puedo hacer ahora?

Es fácil configurar la unidad My Book Live Duo; lo único que tiene que hacer es desempaquetar el dispositivo y descargar y ejecutar el software de configuración rápida, disponible en http://www.wd.com/setup. A continuación, siga las instrucciones de la pantalla para conectar su dispositivo. Los LED situados en la parte frontal y posterior de la unidad permiten saber si las conexiones funcionan correctamente.

Nota: Para obtener información acerca de cómo apagar y desconectar la unidad de forma segura, consulte "Apagado de forma segura" en la página 52 o "Apagar/reiniciar" en la página 71.

Procedimientos iniciales con el software de configuración en línea

El software de configuración en línea le guía a través de los pasos necesarios para conectar fácilmente su dispositivo a la red de una oficina pequeña o doméstica. Siga estos pasos para descargar y ejecutar el software de configuración en línea, descubrir la unidad y comenzar a usar su dispositivo. El software de configuración en línea está disponible desde el Centro de aprendizaje en línea de WD en http://www.wd.com/setup.

Descarga e instalación del software de configuración en línea

Antes de conectar su dispositivo My Book Live Duo, siga los siguientes pasos para descargar el software necesario para configurar su dispositivo.

1. Abra un explorador web. Para conocer los requisitos del navegador, consulte "Exploradores web" en la página 8.

2. En el recuadro de la dirección, escriba http://www.wd.com/setup. 3. En la pantalla de bienvenida del Centro de aprendizaje, seleccione My Book Live Duo.4. Seleccione Ir a descargas.

Nota: El Centro de aprendizaje detecta su sistema operativo (SO) de forma automática. Si desea descargar el software de configuración para un sistema operativo diferente, seleccione su SO del menú desplegable en la parte superior de la pantalla antes de seleccionar el botón Descargar software de configuración.

5. Acceda a sus archivos descargados y, a continuación, haga doble clic en Setup.exe (Windows) o My Book Live Duo Setup.dmg (Mac).

33

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

CONEXIÓN DE LA UNIDAD E INTRODUCCIÓN – 12

Conexión física de la unidad

Siga los pasos que se indican a continuación para conectar el dispositivo My Book Live Duo a una red de una oficina pequeña o doméstica.

1. Conecte uno de los extremos del cable Ethernet al puerto Ethernet situado en la parte posterior de la unidad.

2. Conecte el otro extremo del cable Ethernet directamente al enrutador o al puerto del conmutador de la red.

3. Conecte un extremo del adaptador a la toma de la alimentación situada en la parte posterior de la unidad.

Importante: Para evitar el sobrecalentamiento, asegúrese de que la unidad está colocada verticalmente, como se muestra en la ilustración anterior y que nada bloquea o cubre las ranuras y aperturas en la parte superior e inferior de la unidad. En caso de sobrecalentamiento, el dispositivo realizará un apagado seguro, interrumpiendo todos los procesos que se estén realizando. En ese caso, se pueden perder datos.

Importante: Recomendamos usar el cable Ethernet incluido para obtener un mejor rendimiento.

1

23

4

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

CONEXIÓN DE LA UNIDAD E INTRODUCCIÓN – 13

4. Enchufe el adaptador de alimentación a la toma de corriente. La unidad se enciende automáticamente.

Comprobación de los LED del panel frontal

En la siguiente tabla se describe el funcionamiento del LED tricolor (rojo/verde/azul) del panel frontal.

Importante: Espere a que la unidad My Book Live Duo termine de encenderse (aproximadamente tres minutos) antes de configurar la unidad. Estará preparada cuando el LED deje de parpadear y permanezca encendido en verde (normal) o azul (espera). El estado de espera se usa para ahorrar energía.

Estado Color Apariencia Descripción del estado

Apagado Ninguno Muestra si la unidad está desenchufada.

Encendido Azul Fijo Se muestra la primera vez que se aplica alimentación a la unidad.

Arranque Amarillo Fijo La unidad ha empezado a cargar el sistema operativo (OS).

Atención Amarillo Parpadeante Las siguientes circunstancias activan este estado:• Umbral de advertencia térmica del disco

excedido (por encima o por debajo de la temp.)

• El cable de red no está insertado

Listo Verde Fijo El sistema operativo está listo.

Actividad Verde Parpadeante La unidad está ejecutando comandos de lectura o escritura al/del disco duro.

Fallo/acción necesaria

Rojo Fijo Los siguientes fallos activan este estado:• Fallo de disco SMART• El volumen de datos no existe• El volumen del sistema no existe • Cierre térmico del sistema (75°C)• Disco no compatible detectado

En espera Azul Fijo La unidad está en el modo de espera del disco duro.

Actualización de software/firmware

Blanco(puede parecer violeta)

Fijo El firmware se está actualizando.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

CONEXIÓN DE LA UNIDAD E INTRODUCCIÓN – 14

Comprobación de los LED del panel posterior (red)

En la siguiente tabla se describe el estado de la red y los LED de actividad.

Nota: Mirando al puerto, con los LED en la parte inferior, el LED en la parte superior es el LED de actividad, y el LED en la parte inferior es el LED de conexión.

Conexión de la unidad a la red

1. Seleccione Procedimientos iniciales.

2. Siguiendo el paso que lee en su pantalla o descrito en "Conexión física de la unidad" en la página 12, conecte su dispositivo My Book Live Duo a la red de su oficina pequeña o doméstica.

Nota: Antes de conectar el dispositivo, retire el adhesivo de la parte posterior de la unidad.

Estado LED Apariencia Descripción del estado

Conexión inactiva Conexión Apagado El cable o la unidad no está enchufado, o el otro extremo no está operativo.

Conexión activa: 100 Mbps

Conexión Amarillo El cable está enchufado y los dos extremos de la conexión han establecido las comunicaciones correctamente. Red negociada a 100 Mbps.

Conexión activa: 1000 Mbps

Conexión Verde El cable está enchufado y los dos extremos de la conexión han establecido las comunicaciones correctamente. Red negociada a 1000 Mbps.

Conexión inactiva Actividad Apagado No hay ninguna comunicación activa en curso.

Conexión ocupada Actividad Verde - Parpadeante

Hay una comunicación activa en curso.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

CONEXIÓN DE LA UNIDAD E INTRODUCCIÓN – 15

3. Cuando el LED de su dispositivo sea verde fijo, haga clic en Siguiente en la pantalla del ordenador. El software detectará su dispositivo.

4. Seleccione su dispositivo My Book Live y haga clic en Siguiente.

5. Siga las instrucciones de la pantalla y las descritas en "Creación de una nube personal con WD 2Go" en la página 16.• Si no se detecta su dispositivo, continue con "Conexión y solución de problemas" en

la página 16.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

CONEXIÓN DE LA UNIDAD E INTRODUCCIÓN – 16

Conexión y solución de problemas

La conexión: la pantalla indica que no se ha encontrado ningún My Book Live Duo cuando el software de configuración no puede encontrar el dispositivo en su sistema.

1. Siga los pasos de la pantalla para asegurar que su dispositivo está:

• Conectado a una toma de corriente.

• Conectado a su enrutador.

• Mostrando una luz verde fija en la parte frontal.

2. Seleccione el botón Actualizar.

• Si todavía no puede encontrarse el dispositivo, seleccione WD Support para más ideas o para contactar con el soporte técnico de WD.

Creación de una nube personal con WD 2Go

El acceso web WD 2go proporciona un acceso remoto gratuito a su almacenamiento personal en una nube de My Book Live Duo. Una vez conectado, WD 2go monta su dispositivo My Book Live Duo en su ordenador igual que una unidad local, y sus carpetas remotas están disponibles en cualquier ordenador Mac* o PC con acceso a Internet.

*WD 2go no es compatible con Mac Leopard (OS X 10.5.x)

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

CONEXIÓN DE LA UNIDAD E INTRODUCCIÓN – 17

1. En la pantalla Nube personal, coloque una marca en el recuadro "Utilice también esta información para registrar My Book Live" para registrar su dispositivo, si no está seleccionado.

2. Escriba su Nombre, Apellido y Dirección de correo electrónico y, a continuación, haga clic en Enviar.

3. En la pantalla de Autenticación del usuario, seleccione una cuenta de usuario de My Book Live Duo desde el menú desplegable. La cuenta que seleccione será conectada a su cuenta WD 2go.

4. Revise su correo electrónico para confirmar su nueva cuenta y, a continuación, haga clic en Siguiente.

Nota: Podría necesitar revisar su carpeta de correo no deseado si su filtro de correo no deseado no permite la entrada de mensajes de WD.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

CONEXIÓN DE LA UNIDAD E INTRODUCCIÓN – 18

5. Ha configurado con éxito su dispositivo My Book Live Duo y ahora puede hacer clic en uno de los enlaces en la pantalla para comenzar a usar su dispositivo o en Terminar para cerrar el asistente de la configuración.

Procedimientos iniciales sin el software de configuración en línea (Windows y Mac OS)Si no utiliza el software de configuración en línea para los procedimientos iniciales, todavía puede:

• Usar su My Book Live Duo como un disco duro externo, arrastrando y soltando archivos en él.

• Configurar la unidad mediante el tablero de mandos de My Book Live Duo. (Consulte "Uso del tablero de mandos de My Book Live Duo" en la página 56).

• Guardar y restaurar archivos mediante Historial de archivos de Windows, (consulte "Mediante Historial de archivos de Windows 8" en la página 38), Copias de seguridad de Windows (consulte "Uso de la copia de seguridad en Windows 7/Windows Vista" en la página 39) o Apple Time Machine (consulte "Uso de Apple Time Machine" en la página 40).

Mediante Windows 8

Apertura de la carpeta Public

Como alternativa al uso del software de configuración en línea, abra la unidad como se indica a continuación:

1. Conecte físicamente la unidad a la red (consulte "Conexión física de la unidad" en la página 12).

2. En el menú Inicio, seleccione Escritorio.

3. En la barra de tareas, haga clic en File Explorer .

4. Haga clic en Red > MYBOOKLIVEDUO, y localice la carpeta Public de la unidad.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

CONEXIÓN DE LA UNIDAD E INTRODUCCIÓN – 19

5. Haga doble clic en la carpeta Public para mostrar las subcarpetas Shared Music, Shared Pictures, Shared Videos y Software. Ahora puede arrastrar y soltar archivos en las carpetas multimedia compartidas usando el Explorador de Windows.

Uso de Windows Vista/Windows 7

Apertura de la carpeta Public

Como alternativa al uso del software de configuración en línea, abra la unidad como se indica a continuación:

1. Conecte físicamente la unidad a la red (consulte "Conexión física de la unidad" en la página 12).

2. Haga clic en > Equipo > Red > My Book Live Duo y localice la carpeta Public de la unidad.

3. Haga doble clic en la carpeta Public para mostrar las subcarpetas Shared Music, Shared Pictures, Shared Videos y Software. Ahora puede arrastrar y soltar archivos en las carpetas multimedia compartidas usando el Explorador de Windows:

4. Asigne la carpeta Public de My Book Live Duo para obtener un acceso rápido en el futuro:• En el Explorador de Windows, bajo Red, y haga clic en MyBookLiveDuo.• Haga clic con el botón derecho y seleccione Conectar a unidad de red desde el

menú contextual.• Seleccione la letra deseada en la lista desplegable Unidad.• Seleccione la casilla para volver a conectar al iniciar sesión.• Haga clic en Finalizar. La unidad Public está asignada.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

CONEXIÓN DE LA UNIDAD E INTRODUCCIÓN – 20

Inicio del tablero de mandos de WD My Book Live Duo para configurar la unidad

Para acceder al tablero de mandos de WD My Book Live Duo para configurar la unidad:

1. Conecte físicamente la unidad a la red (consulte página 12).

2. Abra un explorador e introduzca http://<nombre de unidad o dirección IP >/ como dirección. Ejemplo: http://192.168.1.10/ or http://mybookliveduo/

Nota: Si no sabe la dirección IP de su dispositivo My Book Live Duo, use WD Quick View para configurar la unidad (consulte "Gestión de la unidad con WD Quick View" en la página 46). Puede conseguir el software de instalación WD Quick View en el Centro de aprendizaje en línea en http://www.wd.com/setup.

3. Continúe con "Información acerca de los componentes del tablero de mandos" en la página 58.

Uso de Mac OS X Leopard/Snow Leopard/Lion

Uso de Finder para abrir la carpeta Public

1. En una ventana de Finder, haga clic en MyBookLiveDuo, en los elementos compartidos en la barra lateral.

2. Si aparece una pantalla de autorización, seleccione Invitado y haga clic en Conectar para mostrar el recurso compartido Public:

3. Haga doble clic en la carpeta Public para mostrar las subcarpetas multimedia: Shared Music, Shared Pictures y Shared Videos. Ahora puede arrastrar y soltar archivos en las carpetas compartidas usando Finder:

Nota: En el escritorio se muestra el icono de la carpeta Public.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

CONEXIÓN DE LA UNIDAD E INTRODUCCIÓN – 21

4. Si desea que el icono de una unidad compartida quede permanentemente en el escritorio, cree un alias. A continuación, se proporcionan dos formas de hacerlo:

Nota: Antes de crear un alias, haga clic en Finder > Preferencias > General y asegúrese de que Servidores conectados está marcado.

• Haga clic en el elemento para el que desee crear un alias (por ejemplo, Shared Music), mantenga pulsado el botón del ratón, mantenga pulsadas las teclas Cmd y Opción simultáneamente y arrastre el elemento a donde quiera que aparezca el alias. En lugar de mover el elemento original, esto crea un alias en la nueva ubicación.

- O BIEN -• Haga clic con el botón derecho en el elemento al que desee dar un alias (por

ejemplo, Shared Music) y haga clic en Archivo > Crear alias.

Uso de Bonjour para localizar y configurar la unidad

1. Abra Safari y haga clic en el icono del marcador:

2. Haga clic en Bonjour y haga doble clic en la unidad My Book Live Duo para mostrar la página de inicio del panel de control My Book Live Duo.

3. Continúe con "Información acerca de los componentes del tablero de mandos" en la página 58.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

CONEXIÓN DE LA UNIDAD E INTRODUCCIÓN – 22

¿Qué puedo hacer ahora?Su unidad My Book Live Duo está preparada para usarla y se puede acceder a ella como una letra de unidad o un alias, lo que permite arrastrar y soltar archivos en la unidad y mover archivos de ella a cualquier ordenador de la red que se haya configurado de acuerdo con las instrucciones de este capítulo. También puede realizar una copia de seguridad de los archivos del ordenador automáticamente, personalizar la configuración de la unidad, acceder a sus archivos desde una ubicación remota y usar la unidad como un servidor multimedia.

Este manual del usuario contiene información e instrucciones para configurar y usar la unidad My Book Live Duo. Mucha de la información a continuación está disponible también en el Centro de aprendizaje en línea en http://www.wd.com/setup. A continuación se indican las actividades más habituales:

Cómo . . . Consulte . . .

Realizar una copia de seguridad de los datos de mi ordenador en la unidad My Book Live Duo

página 27

Restaurar mis datos desde la unidad My Book Live Duo a mi ordenador página 32

Configurar la actualización automática del software WD SmartWare página 38

Iniciar el tablero de mandos de My Book Live Duo en la web página 56

Usar el tablero de mandos de My Book Live Duo para personalizar la unidad página 56

Abrir un recurso compartido privado página 86

Restaurar el firmware de My Book Live Duo a sus valores predeterminados de fabrica

página 70página 137

Actualizar el firmware de My Book Live Duo página 64

Realizar una copia de seguridad del dispositivo My Book Live Duo almacenando un punto seguro (instantánea) de ella en otra unidad de red o recurso de red compatible

página 91

Acceder a fotos y archivos en la unidad My Book Live Duo desde el iPhone, iPod touch, iPad o dispositivo Android

página 99

Acceder a archivos del dispositivo My Book Live Duo remotamente en wd2go.com

página 109

Activar o desactivar las aplicaciones para My Book Live Duo como ITunes página 74

Reproducir y transmitir contenido multimedia desde el dispositivo My Book Live Duo

página 118

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

REALIZACIÓN DE COPIAS DE SEGURIDAD Y RECUPERACIÓN DE ARCHIVOS – 23

Realización de copias de seguridad y recuperación de archivos

Mediante WD SmartWare™ (sólo Windows)Mediante Historial de archivos de Windows 8Uso de la copia de seguridad en Windows 7/Windows VistaUso de Apple Time Machine

Mediante WD SmartWare™ (sólo Windows)El software WD SmartWare es una solución fácil de usar que proporciona capacidad para:

• Proteger los datos automáticamente: una copia de seguridad automática y continua hará de manera instantánea una copia cada vez que se añada o cambie un archivo.Nota: La protección de copia de seguridad automática es continua siempre que el

dispositivo My Book Live Duo y el ordenador estén conectados a la red. Si se desconecta de la red, la copia de seguridad se detiene temporalmente. Cuando se vuelve a conectar, el software WD SmartWare busca automáticamente en el ordenador los archivos nuevos o cambiados y reanuda la protección mediante copia de seguridad.

• Ver cómo se realiza su copia de seguridad: la copia de seguridad visual organiza el contenido por categorías y muestra el progreso de la copia de seguridad.

• Recuperar archivos perdidos sin esfuerzo: recupere datos valiosos en su ubicación original, ya haya perdido todos sus datos o sólo sobrescrito un archivo importante.

• Tomar el control: personalice su copia de seguridad.

Visualización de temas de información/ayuda en línea

El software WD SmartWare proporciona dos tipos de ayuda:

Icono Ayuda : cada pantalla de WD SmartWare proporciona un fácil acceso a la información de ayuda en línea que le guiará rápidamente a través de las tareas de copia de seguridad, recuperación y configuración. Cuando no esté seguro de lo que debe hacer, haga clic en el icono de información/ayuda en línea en la esquina superior derecha de cualquier pantalla.

Para cerrar la pantalla de información/ayuda después de leer la ayuda en línea, haga clic en el botón X en la esquina superior derecha de la pantalla.

Ficha Ayuda: esta ficha de las pantallas de WD SmartWare proporciona ayuda más detallada. Para obtener información sobre el uso de la ficha Ayuda, consulte la "Pantalla Inicio de WD SmartWare" en la página 25.

4

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

REALIZACIÓN DE COPIAS DE SEGURIDAD Y RECUPERACIÓN DE ARCHIVOS – 24

Instalación del software WD SmartWare

Instalación de WD SmartWare

1. Acceda al Centro de aprendizaje en línea en http://www.wd.com/setup.

2. Seleccione My Book Live.

3. Haga clic en el botón Descargas de productos para mostrar la pantalla de instalación de descargas:

4. En el cuadro WD SmartWare, haga clic en Descargar.

5. Acceda a sus archivos descargados y extraiga los contenidos del archivo comprimido a su ordenador.

6. Haga doble clic en el archivo de configuración de WD SmartWare.

7. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la instalación.

8. Haga clic en el botón Iniciar WD SmartWare para mostrar la pantalla de Inicio de WD SmartWare. (Consulte "Pantalla Inicio de WD SmartWare" en la página 25).

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

REALIZACIÓN DE COPIAS DE SEGURIDAD Y RECUPERACIÓN DE ARCHIVOS – 25

Inicio del software WD SmartWare después de la instalación

Use una de las siguientes opciones para el software WD SmartWare una vez que lo haya instalado:

• Icono WD SmartWare : en la bandeja del sistema de Windows, haga clic con el botón derecho o izquierdo en el icono WD Quick View para mostrar el menú principal y seleccione WD SmartWare.

• Explorador de Windows: haga clic en Inicio o y, a continuación, en Programas > WD SmartWare > WD SmartWare.

Pantalla Inicio de WD SmartWare

La pantalla Inicio es la primera pantalla que ve al iniciar el software WD SmartWare:

La pantalla Inicio de WD SmartWare proporciona las siguientes fichas:

Inicio: proporciona un medidor de contenido con la capacidad de cada unidad en la red.Copia de seguridad: gestiona copias de seguridad existentes o crea nuevas copias de los datos importantes, incluidos películas, música, documentos, mensajes de correo electrónico y fotografías. Recuperar: recupera datos valiosos que se hayan perdido o sobrescrito.Configuración: gestiona los parámetros de copia de seguridad, busca actualizaciones y proporciona un vínculo al tablero de mandos de My Book Live Duo, donde puede configurar la unidad.Ayuda: proporciona un acceso rápido a los temas del centro de aprendizaje y enlaces a los servicios de asistencia técnica en línea. Los temas del centro de aprendizaje proporcionan más detalles que la ayuda en línea para cada pantalla, pero no tantos como el manual del usuario del software WD SmartWare.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

REALIZACIÓN DE COPIAS DE SEGURIDAD Y RECUPERACIÓN DE ARCHIVOS – 26

En el medidor de contenido del disco duro del ordenador, todos los archivos que están disponibles para la copia de seguridad aparecen sobre un fondo azul repartidos en las siguientes categorías:

Para ver una lista completa de las extensiones de archivos incluidas, busque el Answer ID 3644 en la base de conocimientos de WD en http://support.wdc.com.

Tenga en cuenta que:

Al mover el puntero sobre una categoría, aparece el número de archivos de esa categoría.La categoría Sistema, mostrada sobre un fondo gris oscuro, incluye todos los archivos del sistema operativo que no están disponibles para la copia de seguridad. Entre los archivos de los que no se realiza una copia de seguridad se incluyen archivos del sistema, archivos de programas, aplicaciones y archivos de trabajo, como los archivos .tmp y .log.La categoría Recuperada, mostrada sobre un fondo gris oscuro, incluye todos los archivos que se han recuperado de una copia de seguridad anterior. Estos archivos no están disponibles para la copia de seguridad.

Nota: Otros archivos son archivos que están fuera de la copia de seguridad actual.

Cómo se usa la función de copia de seguridad

El software WD SmartWare realiza copias de seguridad de forma automática y continua de todos los archivos de datos importantes de la unidad My Book Live Duo: música, películas, fotografías, documentos, mensajes de correo electrónico y otros archivos.

Después de que el software WD SmartWare clasifique en categorías los distintos tipos de archivos del disco duro seleccionado, haciendo clic en el botón Iniciar copia de seguridad, se realizará una copia de seguridad de todos ellos. O bien, puede seleccionar categorías, archivos o carpetas específicos para realizar una copia de seguridad.

Si el ordenador tiene más de un disco duro interno, debe seleccionar y copiar cada uno de ellos para proteger todos los archivos de datos del ordenador.

Tras realizar una copia de seguridad, el software WD SmartWare protege los archivos al crear una copia de seguridad de:

• Archivos nuevos que se creen o se copien en el disco duro.• Archivos existentes que se modifique de alguna manera.

Esta categoría de archivos Incluye archivos con estas extensiones

Documentos .doc, .txt, .htm, .html, .ppt, .xls, .xml y otras extensiones de documentos

Correo .mail, .msg, .pst. y otras extensiones de correo electrónico

Música .mp3, .wav, .wma y otras extensiones de música

Películas .avi, .mov, .mp4 y otras extensiones de películas

Imágenes .gif, .jpg, .png y otras extensiones de imágenes

Otros Otros que no forman parte de las cinco categorías principales

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

REALIZACIÓN DE COPIAS DE SEGURIDAD Y RECUPERACIÓN DE ARCHIVOS – 27

Esta protección es automática: el software WD SmartWare lo hace por usted sin que tenga que realizar acción alguna por su parte, sólo tiene que asegurarse de dejar el dispositivo My Book Live Duo conectado a su red.

Nota: Si se desconecta y vuelve a conectar la unidad a la red, el software WD SmartWare explora de nuevo el ordenador por si hubiera archivos nuevos o modificados, y reanuda la copia de seguridad automática y continua del mismo modo que antes.

Copia de seguridad de archivosPara realizar una copia de seguridad de todos o algunos archivos:

1. En la pantalla Inicio:

a. Si el ordenador tiene más de un disco duro interno o varias particiones, use el cuadro de selección de la unidad interna bajo el icono del ordenador para seleccionar aquellos cuya copia de seguridad desea realizar primero:

b. Si tiene más de un dispositivo My Book Live, una unidad WD NAS o dispositivos compatibles con SmartWare conectados a la red, seleccione la unidad en la que desea realizar la copia de seguridad:

c. Seleccione la carpeta del dispositivo My Book Live donde desea realizar las copias de seguridad de los archivos.

2. Haga clic en la ficha Copia de seguridad para ver la pantalla Copia de seguridad:

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

REALIZACIÓN DE COPIAS DE SEGURIDAD Y RECUPERACIÓN DE ARCHIVOS – 28

3. En la pantalla Copia de seguridad:

4. Para realizar una copia de seguridad de todas las categorías de archivos del dispositivo My Book Live Duo:a. Asegúrese de que el modo de copia de seguridad es por categorías y que Listo

para realizar copia de seguridad de categorías aparece en la esquina superior izquierda del cuadro de diálogo Copia de seguridad.

Si el modo de copia de seguridad es por archivos y aparece Listo para realizar copia de seguridad de archivos en la parte superior de la pantalla, haga clic en el botón Cambiar a copia de seguridad por archivos y en Aceptar en la ventana Cambio de planes de copias de seguridad.

SI desea realizar la copia de seguridad de . . . en el disco duro interno ENTONCES . . .

Todas las categorías de archivos Vaya al paso 4 en la página 28.

Categorías de archivos seleccionadas Vaya al paso 5 en la página 29.

Todos los archivos y carpetas Vaya al paso 8 en la página 30.

Archivos o carpetas seleccionados Vaya al paso 9 en la página 30.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

REALIZACIÓN DE COPIAS DE SEGURIDAD Y RECUPERACIÓN DE ARCHIVOS – 29

b. Haga clic en Vista detallada en la mitad de la pantalla para abrir el cuadro de copia de seguridad por categorías y comprobar que las casillas de las seis categorías están seleccionadas.

c. Según sea necesario, seleccione las casillas que no estén marcadas y haga clic en Aplicar cambios para crear un plan de copia de seguridad personalizado y actualizar el indicador de contenido para su unidad My Book Live Duo.

d. Haga clic en Iniciar copia de seguridad para iniciar la copia de seguridad de todas las categorías de archivos seleccionadas y vaya al paso 10 en la página 31.

5. Para realizar una copia de seguridad de categorías seleccionadas de archivos:a. Asegúrese de que el modo de copia de seguridad es por categorías y que Listo

para realizar copia de seguridad de categorías aparece en la esquina superior izquierda del cuadro de diálogo Copia de seguridad.

b. Si el modo de copia de seguridad es por archivos y aparece Listo para realizar copia de seguridad de archivos en la parte superior de la pantalla, haga clic en el botón Cambiar a copia de seguridad de categorías y en Aceptar en la ventana Cambio de planes de copias de seguridad.

6. Haga clic en Vista detallada en la mitad de la pantalla para abrir el cuadro de selección de copia de seguridad por categorías.

7. En el cuadro de selección de copia de seguridad por categorías:a. Seleccione las casillas para las categorías de archivos que desea incluir en la copia

de seguridad

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

REALIZACIÓN DE COPIAS DE SEGURIDAD Y RECUPERACIÓN DE ARCHIVOS – 30

b. Anule la selección de las casillas para las categorías de archivos que desea excluir de la copia de seguridad.

c. Haga clic en Aplicar cambios para actualizar el medidor de contenido de la unidad My Book Live Duo.

d. Haga clic en Iniciar copia de seguridad para iniciar la copia de seguridad de las categorías de archivos seleccionadas y vaya al paso 10 en la página 31.

8. Para realizar una copia de seguridad de todos los archivos y carpetas en el disco duro interno:a. Asegúrese de que el modo de copia de seguridad es por archivos y que Listo

para realizar copia de seguridad de archivos aparece en la esquina superior izquierda del cuadro de diálogo Copia de seguridad.

b. Si el modo de copia de seguridad es por categorías y aparece Listo para realizar copia de seguridad de categorías en la parte superior de la pantalla, haga clic en el botón Cambiar a copia de seguridad por archivos y en Aceptar en la ventana Cambio de planes de copias de seguridad.

c. En el cuadro de selección de copia de seguridad por archivos, haga clic en la casilla del disco duro interno del ordenador:

d. Haga clic en Aplicar cambios para crear un plan de copia de seguridad personalizado y actualizar el indicador de contenido para su unidad My Book Live.

e. Haga clic en Iniciar copia de seguridad para iniciar la copia de seguridad de todos los archivos y carpetas y vaya al paso 10 en la página 31.

9. Para realizar la copia de seguridad de archivos o carpetas seleccionados:a. Asegúrese de que el modo de copia de seguridad es por archivos y que Listo

para realizar copia de seguridad de archivos aparece en la esquina superior izquierda del cuadro de diálogo Copia de seguridad.

b. Si el modo de copia de seguridad es por categorías y aparece Listo para realizar copia de seguridad de categorías, haga clic en el botón Cambiar a copia de seguridad por archivos y en Aceptar en la ventana Cambio de planes de copias de seguridad.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

REALIZACIÓN DE COPIAS DE SEGURIDAD Y RECUPERACIÓN DE ARCHIVOS – 31

c. En el cuadro de selección de copia de seguridad por archivos, haga clic en los punteros para abrir la estructura de carpetas:

d. Seleccione las casillas de los archivos o carpetas individuales cuya copia de seguridad desee realizar. Tenga en cuenta que al hacer clic en la casilla de una carpeta, automáticamente se seleccionan todos los archivos y subcarpetas de la carpeta.

e. Haga clic en Aplicar cambios para crear un plan de copia de seguridad personalizado y actualizar el indicador de contenido para su unidad My Book Live Duo. Al hacer clic en Volver se elimina la selección de todas las casillas y se muestra la configuración inicial/predeterminada.

f. Haga clic en Iniciar copia de seguridad para iniciar la copia de seguridad de los archivos o carpetas seleccionados y vaya al paso 10 en la página 31.

10. Durante la realización de la copia de seguridad:• Una barra de progreso y un mensaje en la parte superior de la pantalla indican la

cantidad de datos de los que se ha realizado una copia de seguridad.

• Para una copia de seguridad de categorías, el fondo azul en el indicador de contenido del disco duro interno del ordenador cambia a amarillo/ámbar para todos los archivos de los que no se ha realizado aún una copia de seguridad.

• El fondo gris para categorías o archivos en el indicador de contenido para la unidad My Book Live Duo cambia a azul según se va completando la copia de seguridad.

• Puede seguir configurando la unidad o realizar cualquier otra función porque el software WD SmartWare realiza la copia de seguridad de todos los archivos en segundo plano.

• El botón Iniciar copia de seguridad cambia a Detener copia de seguridad para detener la copia de seguridad.

• La aparición de un mensaje sobre la correcta finalización de la copia de seguridad significa que la copia de seguridad se ha completado con normalidad.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

REALIZACIÓN DE COPIAS DE SEGURIDAD Y RECUPERACIÓN DE ARCHIVOS – 32

• Si no se ha podido realizar la copia de seguridad de algún archivo, el software WD SmartWare muestra:

- Un mensaje de precaución que indica el número de archivos afectados.

- Un enlace Ver en el que puede hacer clic para ver una lista de los archivos y los motivos por los que no se ha hecho una copia de seguridad de ellos.

Algunas aplicaciones y procesos en ejecución pueden impedir la realización de la copia de seguridad de los archivos. Si no puede determinar por qué no se ha realizado una copia de seguridad de algunos archivos, intente:

- Guardar y cerrar todos los archivos abiertos.

- Cerrar todas las aplicaciones en ejecución, incluidos el programa de correo electrónico y el explorador web.

11. Si ha hecho clic en Detener copia de seguridad en el paso 10, el mensaje de confirmación ¿Parar la copia de seguridad? le recuerda que el software WD SmartWare ejecuta la copia de seguridad en segundo plano, por lo que puede seguir usando el ordenador para realizar otras cosas durante la copia de seguridad. Para continuar, haga clic en una de las siguientes opciones:• Continuar copia de seguridad para ignorar la solicitud y reanudar la copia de

seguridad.

• Parar copia de seguridad para continuar la solicitud y parar la copia de seguridad.

12. Si el ordenador tiene varios discos duros internos, repita el procedimiento de copia de seguridad para cada uno.

Recuperación de copias de seguridad

El software WD SmartWare facilita la recuperación de archivos de los que se ha realizado una copia de seguridad en la unidad My Book Live Duo y o bien:

• Los restaura en sus ubicaciones originales del ordenador.• Los copia en una carpeta de recuperación especial.

La recuperación suele ser un proceso que se desarrolla en cuatro pasos:

1. En la pantalla Inicio, elegir la unidad para recuperar el contenido.

2. Elegir si el contenido se va a recuperar en una carpeta de recuperación especial o en la ubicación original.

3. Elegir el contenido que se recuperará: archivos, carpetas o todo.

4. Recuperar el contenido.

Importante: La aparición de un mensaje de precaución que indica que la unidad está llena significa que no hay más espacio libre en la unidad para completar la copia de seguridad.

La mejor solución a largo plazo es relegar la unidad a un almacenamiento de archivos a largo plazo y:a. Hacer clic en la ficha Ayuda.b. Hacer clic en el enlace Tienda WD para ver el sitio web de Western

Digital Online Store (Tienda en línea de Western Digital).c. Hacer clic en Discos duros externos y seleccionar la unidad que mejor

se adapte a sus futuros requisitos.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

REALIZACIÓN DE COPIAS DE SEGURIDAD Y RECUPERACIÓN DE ARCHIVOS – 33

Recuperación de un archivo

Tras seleccionar la unidad en la pantalla Inicio, puede recuperar archivos o carpetas completas de la unidad My Book Live Duo. (Para obtener información acerca de la recuperación de carpetas, consulte "Recuperación de una carpeta" en la página 35).

Para recuperar un archivo de la unidad:

1. Haga clic en la ficha Recuperar para ver la pantalla Seleccione un destino para los archivos recuperados:

2. La unidad puede contener copias de seguridad de otros ordenadores. Para recuperar archivos de un determinado ordenador (volumen):a. Haga clic en la ficha Volver para ver la pantalla Seleccione un volumen desde el que

realizar la recuperación:

b. Seleccione el volumen deseado y haga clic en el botón Siguiente.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

REALIZACIÓN DE COPIAS DE SEGURIDAD Y RECUPERACIÓN DE ARCHIVOS – 34

3. En la pantalla Seleccione un destino para los archivos recuperados:

4. En la pantalla Seleccione contenido a recuperar desde..., seleccione Recuperar algunos archivos para mostrar el cuadro de selección de archivos:

5. Desplácese por la estructura de carpetas hasta encontrar los archivos que desee. • Haga clic en el botón de la categoría de archivos adecuada para ver los archivos por

categoría:

- Imágenes

- Música

- Películas

- Documentos

- Otros

- Correo• Seleccione el icono Ver para que aparezcan los archivos individuales.

• Escriba todo o parte del nombre del archivo en el cuadro de búsqueda para localizar el archivo y pulse Entrar para iniciar la búsqueda. Para eliminar el filtro de búsqueda, borre todo el texto del cuadro de búsqueda y pulse Entrar.

• Seleccione la casilla para el archivo que desea recuperar.

SI desea copiar el contenido recuperado en . . . ENTONCES . . .

Su ubicación original

Nota: No disponible al recuperar una copia de seguridad de otro ordenador.

a. Seleccione la opción En su ubicación original.b. Haga clic en el botón Siguiente para ver la pantalla

Seleccione contenido a recuperar desde...

Una carpeta del contenido recuperado

Nota: Si cambia la ubicación del contenido de recuperación, se hará una copia de seguridad de la ubicación anterior.

a. Seleccione la opción En una carpeta de contenido recuperado.

b. Si desea especificar una carpeta de recuperación distinta, haga clic en Navegar e identifique la nueva carpeta de recuperación.

c. Haga clic en el botón Aplicar para guardar e implementar la nueva carpeta de recuperación.

d. Haga clic en el botón Siguiente para ver la pantalla Seleccione contenido a recuperar desde...

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

REALIZACIÓN DE COPIAS DE SEGURIDAD Y RECUPERACIÓN DE ARCHIVOS – 35

6. Haga clic en el botón Comenzar recuperación.

7. Durante la recuperación:• La pantalla Recuperar muestra una barra de progreso y un mensaje que indica la

cantidad de datos que se han copiado en la ubicación de recuperación especificada.

• Existe un botón Cancelar recuperación para parar la recuperación.

• Un mensaje de recuperación realizada indica la finalización de la recuperación.

• Un mensaje de recuperación parcial realizada indica que el archivo seleccionado para la recuperación no se ha copiado en la ubicación de recuperación especificada. En ese caso:

- Aparece un mensaje Archivos no recuperados, que proporciona el número de archivos que no se han recuperado y un enlace a una pantalla de información sobre el fallo surgido en la recuperación. Haga clic en el enlace Ver archivos para ver la lista de archivos y los motivos por los que no se han recuperado.

- Aparece un mensaje de destino lleno indica que el ordenador no tiene espacio en disco suficiente para completar la recuperación.

Recuperación de una carpeta

Para recuperar una carpeta de la unidad, que incluye todo el contenido de la carpeta y puede incluir varias categorías, en el cuadro de selección de archivos de recuperación, seleccione la casilla al lado de la carpeta.

Recuperación de una versión anterior de un archivo o archivos eliminados

En el cuadro de selección de archivos de recuperación, seleccione la casilla Mostrar archivos eliminados y/o el cuadro Mostrar archivos antiguos. Ahora, al seleccionar el contenido para recuperar, puede seleccionar archivos individuales que se hayan sobrescrito o eliminado. De igual forma, al recuperar carpetas completas de este modo, se recuperarán asimismo versiones antiguas y archivos eliminados.

Nota: Sólo puede recuperar una versión del archivo cada vez.

Recuperación de todo el contenido

En la pantalla Seleccione contenido para recuperar..., elija la opción Recuperar todos los archivos, lo que recuperará los archivos de todas las categorías y los copiará en sus ubicaciones originales o en la carpeta Retrieve Contents (Recuperar contenido).

Durante la recuperación:

• La pantalla Recuperar muestra una barra de progreso y un mensaje que indica la cantidad de datos que se han copiado en la ubicación de recuperación especificada.

• Existe un botón Cancelar recuperación para parar la recuperación.• Un mensaje de recuperación realizada indica la finalización de la recuperación.• Aparece un mensaje de recuperación parcial realizada indica que el archivo

seleccionado para la recuperación no se ha copiado en la ubicación de recuperación especificada. En ese caso:

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

REALIZACIÓN DE COPIAS DE SEGURIDAD Y RECUPERACIÓN DE ARCHIVOS – 36

- Aparece un mensaje Archivos no recuperados, que proporciona el número de archivos que no se han recuperado y un enlace a una pantalla de información sobre el fallo surgido en la recuperación. Haga clic en el enlace Ver archivos para ver la lista de archivos y los motivos por los que no se han recuperado.

- Aparece un mensaje de destino lleno, lo que indica que el ordenador no tiene espacio en disco suficiente para completar la recuperación de archivos.

Personalización del software WD SmartWare

Gracias al software WD SmartWare es fácil personalizar rápidamente su propia configuración para conseguir el mejor rendimiento posible de la unidad:

• Especificando el número de versiones de copia de seguridad que desea guardar para cada archivo

• Especificando una sola carpeta para almacenar los archivos recuperados de la unidad

• Buscando automáticamente actualizaciones de WD SmartWare• Acceso a WD Quick View para gestionar su unidad.

Haga clic en la ficha Configuración para ver la pantalla Configuración:

En la ficha Configuración, puede:

• Crear y editar la configuración del software para My Book Live Duo• Configurar la unidad My Book Live Duo

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

REALIZACIÓN DE COPIAS DE SEGURIDAD Y RECUPERACIÓN DE ARCHIVOS – 37

Creación de Configuración de software.

Haga clic en el botón Configurar software para abrir el escritorio de My Book Live Duo y haga clic en Configuración de software. En la pantalla Configuración de software:

Especificación del número de versiones de copia de seguridad

El software WD SmartWare puede mantener hasta 25 versiones antiguas de cada archivo. Si sobrescribe o borra un archivo por error o desea ver una versión anterior del archivo, el software WD SmartWare guarda una copia.

Guardar más versiones:

• Mejora la capacidad de guardar o recuperar más versiones de un archivo • Consume mámespacio en disco.

Para especificar el número de versiones de copia de seguridad que se desea guardar para cada archivo:

1. En la pantalla Configuración de software, haga clic en el botón Historial archivo para mostrar la pantalla Establecer historial de archivo:

2. Especifique el número de versiones de archivos que desea guardar (entre 1 y 25) en el cuadro Introduzca el número de versiones de copia de seguridad que debe guardarse para cada archivo.

3. Haga clic en Aplicar para guardar e implementar el nuevo número de versiones de copia de seguridad.

Especificación de otra carpeta de recuperación

Al iniciar una recuperación, puede decidir si desea almacenar los archivos recuperados en:

• Sus ubicaciones originales en el ordenador• Una carpeta de contenido recuperado.

SI desea . . .ENTONCES haga clic en . . . Y consulte . . .

Cambiar el número de versiones de copia de seguridad que desea guardar para cada archivo

Historial archivo "Especificación del número de versiones de copia de seguridad" en la página 37.

Especificar una ruta a otra carpeta de recuperación

Carpeta de recuperación

“Especificación de otra carpeta de recuperación” en la página 37.

Cambiar la opción para buscar actualizaciones del software al conectar la unidad My Book Live Duo a la red

Preferencias “Configuración de la opción de preferencias (actualización automática)” en la página 38.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

REALIZACIÓN DE COPIAS DE SEGURIDAD Y RECUPERACIÓN DE ARCHIVOS – 38

De forma predeterminada, el software WD SmartWare crea y utiliza una subcarpeta Retrieved Content (Contenido recuperado) en la carpeta Mis documentos. Para especificar otra carpeta:

1. Cree una carpeta o determine qué carpeta existente desea usar.

2. En la pantalla Configuración de software, haga clic en el botón Carpeta de recuperación para mostrar el cuadro de diálogo Establecer carpeta de recuperación:

3. Haga clic en el botón Navegar y utilice la función de búsqueda para identificar la nueva carpeta de recuperación.

Nota: Si no desea que se haga una copia de seguridad de la carpeta de contenido antes recuperada, elimine la carpeta antes de aplicar los cambios.

4. Haga clic en el botón Aplicar para guardar e implementar la nueva carpeta de recuperación.

Configuración de la opción de preferencias (actualización automática)

Cuando está activado, siempre que se vuelve a conectar la unidad My Book Live a la red, la opción de preferencias busca actualizaciones del software. Esto garantiza que siempre esté usando la versión de software más reciente.

Para activar o desactivar la opción Preferencias:

1. En la pantalla Configuración de software, haga clic en el botón Preferencias para mostrar el cuadro de diálogo Establecer preferencias:

2. Seleccione o elimine la selección de la casilla Búsqueda automática de actualizaciones de WD SmartWare para activar o desactivar la opción Preferencias. Si se selecciona, el software WD SmartWare lleva a la página web de WD, donde está disponible la descarga.

Crear configuración de la unidad

Haga clic en el botón Configurar unidad para abrir WD Quick View y obtener más información sobre cómo configurar la unidad My Book Live Duo. (Consulte "Uso del tablero de mandos de My Book Live Duo" en la página 56).

Mediante Historial de archivos de Windows 8Si decide no usar el software WD SmartWare para realizar copias de seguridad de archivos en My Book Live Duo, puede usar la función Historial de archivos de Windows 8.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

REALIZACIÓN DE COPIAS DE SEGURIDAD Y RECUPERACIÓN DE ARCHIVOS – 39

Historial archivo

La función Historial de archivos le permite realizar una copia de seguridad automática de todos los archivos multimedia, documentos, mensajes de correo electrónico y otros archivos personales en la unidad My Book Live Duo. Si pierde archivos o el sistema falla, puede restaurarlos fácilmente en su PC. Para obtener más información acerca de Historial de archivos de Windows, consulte la documentación de Microsoft.

Historial de archivos de Windows 8

1. En la barra de tareas, haga clic en File Explorer.

2. Seleccione Equipo.

3. En la barra de tareas (parte superior de la página) seleccione Equipo > Abrir panel de control.

4. En Sistema y seguridad, seleccione Guardar copias de seguridad de sus archivos con Historial de archivos.

5. En la pantalla Historial de archivos, compruebe que Historial de archivos está On.

6. Si está apagado, haga clic en el botón Encender.

7. En el panel derecho, seleccione Seleccionar unidad. Historial de archivos detectará su dispositivo My Book Live Duo y lo incluirá en la lista de Seleccionar una unidad de Historial de archivos.

8. Seleccione su dispositivo y haga clic en Aceptar. Historial de archivos comenzará a realizar una copia de seguridad de sus datos de forma automática.

9. Para comenzar la copia inmediatamente, haga clic en Ejecutar ahora.

Uso de la copia de seguridad en Windows 7/Windows VistaSi decide no usar el software WD SmartWare para realizar copias de seguridad de archivos en My Book Live Duo, puede usar la función copia de seguridad de Windows.

Copias de seguridad de Windows

Las funciones de copia de seguridad de Windows de Windows Vista (Business, Ultimate, Home Premium y Enterprise) y Windows 7 (versiones Professional y Ultimate) permiten realizar una copia de seguridad de todos los archivos multimedia, documentos, mensajes de correo electrónico y otros archivos personales en la unidad My Book Live Duo. Si pierde archivos o el sistema falla, puede restaurarlos fácilmente en su PC. Para obtener más información acerca de las copias de seguridad de Windows, consulte la documentación de Microsoft.

Copia de seguridad en Windows Vista

1. Haga clic en y en Panel de control.

• Si aparece la pantalla Nuevo hardware encontrado, haga clic en el botón Cancelar.2. Haga clic en Panel de control > Mantenimiento del sistema > Copia de seguridad

del equipo y siga los pasos del asistente.

3. Cuando se le solicite, seleccione una ubicación para guardar la copia de seguridad y haga clic en En una red.

4. Haga clic en el botón Examinar y seleccione la unidad My Book Live Duo.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

REALIZACIÓN DE COPIAS DE SEGURIDAD Y RECUPERACIÓN DE ARCHIVOS – 40

5. Seleccione el recurso compartido en el que desee crear la copia de seguridad y haga clic en el botón Aceptar.

6. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña asignados a su nombre de usuario en My Book Live Duo. Si no se ha asignado ningún nombre de usuario, introduzca everyone como nombre de usuario y cualquier contraseña (por ejemplo, 1234). Haga clic en el botón Aceptar.

7. Siga las demás instrucciones indicadas por el asistente.

Copia de seguridad en Windows 7

1. Haga clic en > Panel de control > Sistema y seguridad.

2. Haga clic en Copias de seguridad y restauración.

3. Haga clic en el botón Configurar copia de seguridad y siga los pasos del asistente.

4. Cuando se le solicite, seleccione una ubicación para guardar la copia de seguridad y haga clic en Guardar en una red.

5. Haga clic en el botón Examinar y seleccione la unidad My Book Live Duo como destino de la copia.

6. Seleccione el recurso compartido en el que desee crear la copia de seguridad y haga clic en el botón Aceptar.

7. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña asignados a su nombre de usuario en la unidad My Book Live Duo. (Consulte página 82).

8. Asegúrese de que el destino de la copia de seguridad es correcto y haga clic en el botón Siguiente.

9. Cuando se le pida el contenido que desea copiar, seleccione Dejar a Windows que elija o seleccione el contenido deseado y haga clic en el botón Siguiente.

10. En la pantalla Revisar la configuración de copia de seguridad, haga clic en el botón Guardar configuración y ejecutar copia de seguridad.

Uso de Apple Time Machine

Copias de seguridad

Apple Time Machine es una función incorporada en los ordenadores con Mac OS X Mountain Lion, Lion, Snow Leopard y Leopard que puede realizar una copia de seguridad del contenido del ordenador: música, fotos, documentos, aplicaciones, correos electrónicos y archivos del sistema. La unidad My Book Live Duo puede almacenar estas copias de seguridad para que si se estropea el disco duro o el sistema operativo, o si pierde un archivo, pueda restaurarlo fácilmente en el ordenador.

También puede especificar la cantidad máxima de espacio que quisiera utilizar en su Time Machine para realizar copias de seguridad de sus archivos (Consulte "Configuración de la copia de seguridad (para Mac OS)" en la página 67.)

Configuración de Time Machine

Para configurar Time Machine para realizar copias de seguridad de los archivos que hay en la unidad My Book Live Duo:

.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

REALIZACIÓN DE COPIAS DE SEGURIDAD Y RECUPERACIÓN DE ARCHIVOS – 41

1. Use uno de los siguientes métodos para abrir Time Machine.

• Haga clic en el icono Time Machine en el Dock:

• Haga clic en el menú Apple > Preferencias del Sistema y seleccione Time Machine.

• Haga clic en Ir > Aplicaciones y seleccione Time Machine.

2. Si ésta es la primera vez que crea una copia de seguridad, aparece la siguiente pantalla:

Haga clic en Configurar Time Machine para mostrar la pantalla de preferencias de Time Machine:

3. Haga clic en Seleccionar disco y seleccione la unidad My Book Live Duo donde desee almacenar las copias de seguridad:

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

REALIZACIÓN DE COPIAS DE SEGURIDAD Y RECUPERACIÓN DE ARCHIVOS – 42

4. Haga clic en Usar para copia de seguridad. En una pantalla se le pide su nombre de usuario y su contraseña.

Seleccione Invitado y haga clic en Conectar:

Vuelve a aparecer la pantalla Preferencias:

5. Para comenzar las copias de seguridad automáticas, mueva la barra deslizante a SÍ. Para añadir un icono de menú desplegable de Time Machine a la barra de menús, en la parte superior de la pantalla, seleccione la casilla Mostrar estado de Time Machine en la barra de menús. Este menú permite iniciar una copia de seguridad, iniciar Time Machine para restaurar los archivos y abrir la pantalla de preferencias de Time Machine:

Time Machine empieza a realizar la copia de seguridad de los archivos. La primera copia de seguridad puede tardar un poco, pero las posteriores son más rápidas, porque Time Machine sólo copia los elementos nuevos o cambiados. Una barra de estado muestra el progreso de la copia de seguridad:

Time Machine realiza una copia de seguridad del ordenador cada hora y mantiene los siguientes grupos de copias de seguridad:

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

REALIZACIÓN DE COPIAS DE SEGURIDAD Y RECUPERACIÓN DE ARCHIVOS – 43

• Cada hora durante 24 horas

• Cada día durante el último mes

• Semanalmente hasta que la unidad My Book Live Duo está llena.

Nota: Si se interrumpe una copia de seguridad, por ejemplo si el ordenador pasa al modo de suspensión o se desconecta My Book Live Duo, se reanudará automáticamente cuando el ordenador esté disponible.

Si cambia el nombre de la unidad My Book Live Duo, las copias de seguridad de Time Machine previamente configuradas se retrasan o fallan. Para solucionar el problema, reanude las copias de seguridad volviendo a seleccionar la unidad en la pantalla Preferencias de Time Machine.

Para ver información, como la capacidad disponible y la fecha y la hora de la copia de seguridad más antigua, la más reciente y la siguiente, seleccione Abrir el panel de preferencias Time Machine en el menú desplegable Time Machine:

Inicio de una copia de seguridad

Para iniciar una copia de seguridad en cualquier momento, seleccione Realizar copia de seguridad ahora en el menú desplegable:

Nota: Para eliminar las copias de seguridad de Time Machine, use el tablero de mandos de My Book Live Duo. (Consulte "Gestión de puntos seguros" en la página 91).

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

REALIZACIÓN DE COPIAS DE SEGURIDAD Y RECUPERACIÓN DE ARCHIVOS – 44

Recuperación de los elementos copiados

Es posible que a veces desee recuperar archivos y otros elementos de los que haya hecho una copia de seguridad en la unidad My Book Live Duo. Por ejemplo, puede haber perdido un archivo o puede querer ver los archivos de hace una semana. Puede recuperar elementos concretos, varios elementos, recursos compartidos o, si el sistema se estropea, todo el disco duro.

Para recuperar los elementos de los que ha hecho una copia de seguridad en el disco duro:

1. Abra la ventana de su ordenador donde desea restaurar el elemento. Por ejemplo, si está recuperando un documento, abra la carpeta Documents (Documentos). (Si está restaurando un elemento en el escritorio, no necesita abrir ninguna ventana).

2. Haga clic en el icono Time Machine en el Dock o seleccione Entrar en Time Machine en el menú desplegable:

Todas las copias de seguridad se muestran en una cascada, con la más reciente al frente.

3. Haga clic en las fechas o la línea de tiempo situada a la derecha de la pantalla para ver todas las copias de seguridad que Time Machine ha creado:

4. Seleccione el elemento que desea restaurar y haga clic en el botón Restaurar para mostrar el mensaje Copiar:

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

REALIZACIÓN DE COPIAS DE SEGURIDAD Y RECUPERACIÓN DE ARCHIVOS – 45

5. Haga clic en el botón para elegir la opción deseada: • Guardar original: no restaura el elemento de la unidad de copia de seguridad.

• Guardar ambos: el elemento original permanecerá y se añadirá el elemento copiado en la ubicación seleccionada del ordenador.

• Reemplazar: el elemento copiado reemplaza al elemento original.

Nota: en Finder, verá una carpeta que corresponde a la unidad de copia de seguridad e incluye la palabra "backup" (copia de seguridad). Se trata de una carpeta protegida que se crea automáticamente y en la que se encuentran todas las copias de seguridad. Los usuarios no pueden utilizarla y sólo sirve para guardar las copias de seguridad de Time Machine. De hecho, si intenta conectarse a ella, obtendrá un mensaje de error en la conexión.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

GESTIÓN DE LA UNIDAD CON WD QUICK VIEW – 46

Gestión de la unidad con WD Quick ViewInstalación de WD Quick View (sólo para Mac OS)Acceso a las opciones de accesos directos de WD Quick ViewComprobación del estado de la unidadInicio de WD SmartWare (sólo Windows)Salida segura de WD SmartWare (sólo Windows)Apertura de recursos compartidosInicio del tablero de mandos de My Book Live DuoAsignación de la unidad (sólo Windows)Creación de un acceso directo al recurso compartido público (sólo Windows)Visualización de las propiedades de la unidadSupervisión del almacenamientoApagado de forma seguraSupervisión de alertasEjecución de un dispositivo de almacenamiento USB con Quick ViewDesinstalación del icono WD Quick View

Instalación de WD Quick View (sólo para Mac OS)El software WD Quick View instala el icono WD Quick View en la barra de tareas de Mac OS X para que pueda realizar funciones importantes, como iniciar WD SmartWare o comprobar el estado de la unidad rápidamente. El icono de Windows es

azul . El icono de Mac es negro . Una vez instalado, puede realizar de forma rápida y segura las tareas descritas en este capítulo.

Nota: Para Windows OS, WD Quick View se instala cuando instala WD SmartWare. Consulte "Instalación del software WD SmartWare" en la página 24.

Siga los siguientes pasos para instalar el icono WD Quick View.

1. Acceda al Centro de aprendizaje en línea en http://www.wd.com/setup.

2. Seleccione My Book Live.

5

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

GESTIÓN DE LA UNIDAD CON WD QUICK VIEW – 47

3. Haga clic en el botón Descargas de software para mostrar la pantalla de Descargas:

4. En el cuadro WD Quick View, haga clic en Descargar.

5. Acceda a su archivo descargado y extraiga el contenido del archivo comprimido a su Mac.

6. Haga doble clic en el archivo de configuración de WD Quick View.

7. Siga las instrucción en pantalla del instalador de Quick View.

Acceso a las opciones de accesos directos de WD Quick View

Windows

1. Haga clic con el botón izquierdo o derecho en el icono WD Quick View en la bandeja del sistema para mostrar un menú.

2. Mueva el puntero o haga clic para seleccionar la unidad My Book Live Duo y mostrar un submenú:

3. Seleccione la opción deseada.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

GESTIÓN DE LA UNIDAD CON WD QUICK VIEW – 48

Mac OS X

1. Haga clic en el icono WD Quick View en la barra de menús para mostrar un menú.

2. Mueva el puntero sobre el nombre de My Book Live Duo para mostrar un submenú:

3. Seleccione la opción deseada.

Comprobación del estado de la unidad

Windows

Mueva el puntero sobre el icono WD Quick View en la bandeja del sistema para ver la

capacidad usada de la unidad y su temperatura.

• Un punto verde al lado del nombre de la unidad indica que la unidad funciona con normalidad.

• Un punto rojo al lado del nombre de la unidad indica que la unidad tiene algún problema; por ejemplo, una temperatura anormalmente alta.

Mac OS X

Haga clic en el icono WD Quick View en la barra de menús y mueva el cursor sobre el

nombre de la unidad My Book Live Duo para mostrar el estado de la unidad debajo del submenú:

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

GESTIÓN DE LA UNIDAD CON WD QUICK VIEW – 49

Inicio de WD SmartWare (sólo Windows)Si WD SmartWare está instalado, seleccione la opción WD SmartWare en el menú WD Quick View para mostrar la pantalla de inicio de WD SmartWare.

Salida segura de WD SmartWare (sólo Windows)Seleccione la opción Salir de WD SmartWare en el menú WD Quick View para cerrar la aplicación. (Esta opción sólo aparece si está ejecutando WD SmartWare).

Apertura de recursos compartidosPuede usar WD Quick View para abrir el recurso compartido público de la unidad y todos los recursos compartidos privados a los que tenga permiso de acceso.

1. Seleccione Abrir en el submenú WD Quick View.

2. Seleccione Public.

Windows: Los recursos compartidos aparecen en el Explorador de Windows:

Mac OS X: el contenido del recurso compartido público aparece en Finder:

Nota: Para ver todos los recursos compartidos de la unidad, haga clic en el nombre de su My Book Live Duo bajo Shared.

3. Seleccione el recurso compartido que desee ver:

Windows: Para un recurso compartido privado, si se le solicita un nombre de usuario y una contraseña, introduzca los asociados a su cuenta de usuario en el tablero de mandos de My Book Live Duo (consulte "Creación de usuarios" en la página 82). Si hace que la contraseña y el nombre de usuario en el tablero de mandos sean los mismos que para iniciar una sesión en el ordenador, no se solicitará el nombre de usuario ni la contraseña aquí.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

GESTIÓN DE LA UNIDAD CON WD QUICK VIEW – 50

Mac OS X: Para un recurso compartido privado, si se le solicita un nombre de usuario y una contraseña, introduzca los asociados a su cuenta de usuario en el tablero de mandos de My Book Live Duo (consulte "Creación de usuarios" en la página 82). Para un recurso compartido público, si se le solicita un nombre de usuario y una contraseña, seleccione Invitado.

Inicio del tablero de mandos de My Book Live DuoSeleccione la opción Tablero de mandos en el submenú WD Quick View para iniciar la aplicación. Se mostrará la pantalla de Bienvenida. (Consulte "Uso del tablero de mandos de My Book Live Duo" en la página 56).

Asignación de la unidad (sólo Windows)1. Seleccione Asignar [nombre My Book LiveDuo] en el submenú WD Quick View.

Aparece la pantalla Conectar a unidad de red:

2. Seleccione la letra deseada en la lista desplegable Unidad.

3. Haga clic en el botón Finalizar.

Nota: Cuando Windows intenta volver a conectarse a una unidad de red asignada después de un reinicio, puede aparecer un error indicando que no se pueden volver a conectar las unidades de red asignadas. Esto puede ocurrir si el nombre de usuario y la contraseña de la unidad My Book Live Duo no coinciden con la información del nombre de usuario y la contraseña de Windows.

Durante el proceso de reconexión automática, Windows puede intentar enviar el nombre de usuario y la contraseña de Windows en lugar del nombre de usuario y la contraseña de My Book Live Duo especificados durante la configuración. Al intentar abrir la unidad de red asignada se abre una nueva ventana de inicio de sesión. Escriba el nombre de usuario y la contraseña de My Book Live Duo para reconectar el recurso compartido, lo que permite que vuelva a estar accesible (hasta el siguiente reinicio). Para obtener más información acerca de este problema, consulte el Answer ID 6745 de la base de conocimientos.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

GESTIÓN DE LA UNIDAD CON WD QUICK VIEW – 51

Creación de un acceso directo al recurso compartido público (sólo Windows)

Nota: Mac OS X muestra automáticamente un icono de un recurso compartido público en el escritorio, y puede crear alias para todos los subrecursos compartidos. (Consulte "Uso de Mac OS X Leopard/Snow Leopard/Lion" en la página 20).

Seleccione Crear acceso directo en el submenú WD Quick View. En el escritorio se muestra un icono que representa el recurso compartido público.

Visualización de las propiedades de la unidadSeleccione Propiedades en el submenú WD Quick View para mostrar la pantalla Propiedades:

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

GESTIÓN DE LA UNIDAD CON WD QUICK VIEW – 52

Propiedades de My Book Live Duo en Windows

Propiedades de My Book Live Duo en Mac OS X

Supervisión del almacenamientoPase el cursor sobre el icono WD Quick View para mostrar el nombre de la unidad, la capacidad de almacenamiento usada, la temperatura interior de la unidad y el estado RAID (Bien, Error, Reconstruir).

Si tiene una unidad USB conectada a My Book Live Duo, la información de la unidad también se muestra en esta área.

Apagado de forma seguraUna de las formas recomendadas de apagar la unidad My Book Live Duo de forma segura es usar el icono WD Quick View.

Nota: Otro método preferido es usar el tablero de mandos. (Consulte "Apagar/reiniciar" en la página 71). Si no puede apagar la unidad con ninguno de los métodos recomendados, consulte "¿Tengo problemas para cerrar de forma segura My Book Live Duo de forma segura?" en la página 139.

Importante: Antes de cerrar, asegúrese de que no se está transfiriendo ningún archivo a o desde el dispositivo. Asegúrese de que el LED situado en la parte frontal no parpadea. El parpadeo indica que la unidad está procesando información (por ejemplo, haciendo una copia de seguridad o transfiriendo archivos).

¡ADVERTENCIA! No desenchufe la unidad durante el apagado.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

GESTIÓN DE LA UNIDAD CON WD QUICK VIEW – 53

1. Seleccione la opción Apagar en el submenú WD Quick View para mostrar la pantalla de apagado de WD SmartWare.

2. Introduzca la contraseña del administrador o deje en blanco el campo y haga clic en el botón Aceptar. La unidad se apaga.

Supervisión de alertas

Icono parpadeante y alerta de globos

En los sistemas Windows y Mac, el icono WD Quick View parpadea para indicar que la unidad puede estar sobrecalentada y a punto de fallar. En Windows, también se muestra una alerta de globo.

Nota: Si la unidad se sobrecalienta, apáguela y deje que se enfríe durante 60 minutos. Vuelva a encenderla y, si el problema persiste, póngase en contacto con el soporte técnico de WD.

Opción de alertas de WD Quick View

Una opción del submenú WD Quick View muestra alertas como las siguientes:

• La unidad está alcanzando la capacidad máxima.• La unidad está llena y no se pueden realizar más copias de seguridad. Aparece cada

cinco minutos hasta que se libera espacio.• Hay actualizaciones disponibles.

Para ver alertas de la unidad:

1. Para mostrar una o varias alertas, seleccione su dispositivo y, a continuación, Alertas en el submenú WD Quick View. Cuando hay varias alertas, se organizan cronológicamente.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

GESTIÓN DE LA UNIDAD CON WD QUICK VIEW – 54

2. Para cerrar el panel de alertas, haga clic en el botón Salir.

Alertas en Windows

Alertas en Mac OS X

3. Haga clic en el botón Aceptar para cerrarlo.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

GESTIÓN DE LA UNIDAD CON WD QUICK VIEW – 55

Ejecución de un dispositivo de almacenamiento USB con Quick View1. Haga clic con el botón derecho o izquierdo en el icono WD Quick View de la bandeja

del sistema.

2. Seleccione el dispositivo de almacenamiento USB y elija Expulsar en el menú Quick View. Su USB se expulsará del sistema.

Desinstalación del icono WD Quick View

Windows

En Windows XP, haga clic en Inicio > Panel de control > Agregar o quitar programas, y desinstale WD SmartWare.

En Windows Vista/Windows 7, haga clic en > Panel de control > Programas > Programas y características y desinstale WD SmartWare.

La bandeja del sistema ya no contiene el icono WD Quick View .

Para obtener más información acerca de la desinstalación de QD Quick View, consulte el Answer ID 5373 de la base de conocimientos.

Mac OS X

1. En el escritorio, haga clic en Buscar y seleccione Aplicaciones en el área Favoritos.

2. En la lista de aplicaciones en la parte derecha de la pantalla, haga doble clic en Desinstalar WD Quick View.

3. Haga clic en Continuar. Aparece una ventana de inicio de sesión en la que aparece su nombre de usuario de Mac.

4. Introduzca la contraseña de Mac y haga clic en el botón OK.En la barra de menús ya no aparece el icono WD Quick View .

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

USO DEL TABLERO DE MANDOS DE MY BOOK LIVE DUO – 56

Uso del tablero de mandos de My Book Live DuoInicio del tablero de mandos de My Book Live DuoInicio del tablero de mandos de My Book Live DuoInformación acerca de los componentes del tablero de mandosObtención del servicio al cliente¿Qué puedo hacer ahora?

Use el tablero de mandos My Book Live Duo para configurar las opciones de gestión del dispositivo My Book Live Duo como prefiera. Por ejemplo, puede configurar las cuentas de usuario y restringir el acceso a los archivos de la unidad My Book Live Duo, configurar las carpetas para almacenar archivos y personalizar la unidad para que se adapte a sus necesidades.

En este capítulo se presenta el tablero de mandos de My Book Live Duo y se proporcionan los procedimientos iniciales.

Inicio del tablero de mandos de My Book Live DuoUse uno de los siguientes métodos para abrir el tablero de mandos:

SI desea iniciarlo desde . . . ENTONCES . . .

Icono Panel de control del escritorio • Haga doble clic en el icono Panel de control de su escritorio.

Nota: El icono sólo se muestra en su escritorio si seleccionó Crear acceso directo en la pantalla final del asistente del software de configuración en línea.

Un explorador o el Explorador de Windows

1. Use el nombre o la dirección IP de su dispositivo My Book Live Duo como dirección (o URL):

2. Haga clic en Ir.

Icono WD Quick View 1. Haga clic con el botón derecho o izquierdo en el icono WD Quick View.

2. Seleccione su My Book Live Duo y haga clic en Tablero de mandos.

WD SmartWare 1. En la pantalla Inicio, seleccione la unidad My Book Live Duo.

2. Haga clic en la ficha Configuración para ver la pantalla Configuración principal:

3. Haga clic en el botón Configurar unidad.

Windows 8 1. En la barra de tareas, seleccione el icono File Explorer.

2. En el panel izquierdo, seleccione Red.

3. En el panel derecho y bajo Almacenamiento, localice su unidad My Book Live Duo.

4. Haga doble clic en la unidad o haga clic con el botón derecho y seleccione Ver página web del dispositivo en el menú que aparece.

6

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

USO DEL TABLERO DE MANDOS DE MY BOOK LIVE DUO – 57

Inicio del tablero de mandos de My Book Live Duo1. Utilice una de las opciones descritas en "Inicio del tablero de mandos de My Book Live

Duo" en la página 56 para acceder al Panel de control de My Book Live Duo:

Cuando selecciona una opción en la pantalla, el panel de navegación se desplaza hacia la izquierda y aparece la página seleccionada.

Windows 7/Vista 1. Haga clic en > Equipo.

2. En el panel izquierdo, seleccione Red.

3. En el panel derecho y bajo Almacenamiento, localice su unidad My Book Live Duo.

4. Haga doble clic en la unidad o haga clic con el botón derecho y seleccione Ver página web del dispositivo en el menú que aparece.

Windows XP 1. Haga clic en Inicio > My Network Places (Mis sitios de red).

2. Localice su unidad My Book Live Duo.

3. Haga doble clic en la unidad o haga clic con el botón derecho y seleccione Invocar.

Aplicación para la configuración de My Book Live Duo

• Seleccione Panel de control en la página final del asistente del software de configuración en línea.

Mac OS X 1. Haga clic en el icono Safari > icono del marcador > Bonjour.

2. Haga doble clic en la unidad My Book Live Duo en la red.

SI desea iniciarlo desde . . . ENTONCES . . .

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

USO DEL TABLERO DE MANDOS DE MY BOOK LIVE DUO – 58

Información acerca de los componentes del tablero de mandosEn la página del panel de control de My Book Live Duo se ofrecen opciones para ver e introducir información; también proporciona ayuda y notificaciones:

Nº Elemento Descripción

1 Nombre del dispositivo Nombre de la unidad My Book Live Duo. Puede cambiar el nombre predeterminado al que elija. (Consulte "General" en la página 62).

2 Icono de alerta Muestra u oculta una lista desplegable de todos los mensajes y alertas.

3 Icono USB Muestra una barra de capacidad con el espacio de almacenamiento que ha sido usado en un dispositivo de almacenamiento USB.

4 Lista de alertas y eventos Muestra todos los mensajes y alertas. Si lo desea, cierre una alerta individual haciendo clic en la X en su esquina derecha.

5 Proteger su dispositivo/Fin de sesión

Permite introducir un nombre de usuario y una contraseña. Aparece un vínculo de fin de sesión si usa la contraseña para acceder al tablero de mandos de My Book Live Duo.

6 Panel de navegación Deslice el ratón sobre un vínculo para mostrar información acerca de una página. Haga clic para mostrar la página asociada.

7 Soporte Proporciona vínculos a la documentación del producto, un foro de usuarios, preguntas más frecuentes y un formulario de contacto de atención al cliente.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

USO DEL TABLERO DE MANDOS DE MY BOOK LIVE DUO – 59

* No mostrado en la pantalla de ejemplo.

Obtención del servicio al clientePara abrir la página Soporte:

1. Haga clic en la opción Soporte del panel de navegación para mostrar la página Soporte:

8 Déjenos ayudarle Muestra información acerca de las tareas que aparecen en la siguiente lista de desplazamiento. Los signos + y - permiten mostrar u ocultar la pantalla de desplazamiento.

Desplácese a través de las tareas haciendo clic en las flechas hacia atrás < y hacia adelante > situadas al lado de los puntos azules bajo la tarea.

9 Botones > o V Muestra y oculta secciones de la pantalla.

10 Conexión de uso del dispositivo

Muestra el nombre del dispositivo, la información acerca del tipo de archivos almacenados, la capacidad usada actualmente y el estado del sistema.

11 Ver mis archivos Haga clic en este icono para mostrar la carpeta Public de su dispositivo.

* Icono de proceso Aparece cuando el sistema está procesando información; por ejemplo, cuando está guardando la configuración.

*Icono de información

Aparece a la derecha de algunos elementos:

Proporciona una breve explicación al pasar el ratón sobre el icono.

Nº Elemento Descripción

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

USO DEL TABLERO DE MANDOS DE MY BOOK LIVE DUO – 60

Envío de los archivos de registro al servicio al cliente

Si tiene algún problema con la unidad My Book Live Duo, rellene el formulario en línea en la página Soporte para generar un registro y enviarlo al equipo de servicio al cliente de WD. Otra opción es generar manualmente un registro del sistema y guardarlo o enviarlo por correo electrónico.

• Para ejecutar un informe del sistema y enviarlo de forma automática al Servicio al cliente de WD:

- Haga clic en el vínculo Política de privacidad para revisar la política de privacidad de WD.

- Haga clic en el botón Solicitar servicio.- Conéctese a la base de conocimientos de WD (http://support.wdc.com), si no lo

ha hecho con anterioridad.- Complete y envíe su solicitud.

• Para ejecutar y guardar un informe del sistema manualmente, haga clic en el botón Crear y guardar. A continuación, guárdelo en el ordenador. Si lo desea, envíelo por correo electrónico al servicio al cliente de WD.

Obtención de otros servicios

• Para obtener el manual del usuario más reciente, haga clic en el vínculo Documentación del producto.

• Para ver respuestas a las preguntas más frecuentes e instrucciones, haga clic en el vínculo P+F.

• Para hablar sobre su dispositivo My Book Live Duo con otros usuarios, haga clic en el vínculo Foro.

• Para ver números de teléfono de WD y otra información de contacto, haga clic en el vínculo Info. de contacto.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

USO DEL TABLERO DE MANDOS DE MY BOOK LIVE DUO – 61

¿Qué puedo hacer ahora?En los siguientes capítulos se proporciona información acerca de los procedimientos para usar el tablero de mandos de My Book Live Duo. En la siguiente tabla se proporcionan accesos directos a las instrucciones para algunas tareas comunes.

Cómo ... Consulte ...

Solicitar asistencia al servicio al cliente página 59

Configurar la unidad en la red página 68

Configurar la unidad página 62

Actualizar el firmware de My Book Live Duo página 64

Crear usuarios página 82

Cambiar una contraseña del usuario página 84

Crear recursos compartidos página 86

Acceder a recursos compartidos privados página 86

Realizar una copia de seguridad del dispositivo My Book Live Duo creando y restaurando puntos seguros

página 91

Apagar o reiniciar el dispositivo My Book Live Duo página 71

Activar o desactivar el acceso remoto (WD Photos y WD 2go) página 99

Activar, desactivar y usar servidores multimedia página 118

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

CONFIGURACIÓN DE LAS OPCIONES BÁSICAS – 62

Configuración de las opciones básicasConfiguración del sistemaConfiguración de redConfiguración de utilidadesConfiguración de acceso remotoConfiguración del servidor multimediaConfiguración del almacenamiento

La opción Configurar permite al administrador ver y personalizar el sistema de la unidad, la red, las utilidades, el acceso remoto y el contenido multimedia.

Configuración del sistemaPara seleccionar una opción de configuración:

1. En el panel de navegación, haga clic en Configurar para mostrar las páginas con fichas: Sistema, Red, Utilidades, Acceso remoto, Multimedia y Almacenamiento. Tenga en cuenta que la ficha Sistema está resaltada en azul:

2. La página de inicio contiene tres secciones ampliables: General, Fecha y hora, Actualizaciones, Notificaciones de eventos y alertas, Ahorro de energía y Configuración de la copia de seguridad. Para mostrar u ocultar una sección, haga clic en la flecha situada al lado del nombre de la sección o en el mismo nombre.

General

Use la sección General de la página para mostrar y modificar el nombre y la descripción de la unidad, seleccionar el idioma en el que se mostrarán las páginas web, ver el uso del espacio de almacenamiento y registrar la unidad.

¡ADVERTENCIA! Cuando se cambia de nombre el dispositivo My Book Live Duo, se fuerza a todos los ordenadores de la red a reasignar sus recursos de red compartidos. Cambie el nombre del dispositivo solamente cuando sea necesario.

7

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

CONFIGURACIÓN DE LAS OPCIONES BÁSICAS – 63

1. Vea o modifique las siguientes opciones:

2. Si ha realizado algún cambio, haga clic en el botón Guardar que aparece en la parte inferior de la sección.

Nota: En el tablero de mandos de My Book Live Duo, los botones Cancelar y Guardar sólo aparecen si realiza cambios.

Fecha & hora

La fecha y la hora se sincronizan de forma predeterminada en el servidor NTP (protocolo de hora de la red). Puede configurar la fecha y la hora manualmente o permitir al NTP acceder a Internet para ajustar automáticamente la hora. Si no está conectado a Internet, debe introducir la fecha y la hora manualmente.

Nombre del dispositivo

Introduzca un nombre exclusivo para identificar la unidad en la red.

Descripción La descripción predeterminada es dispositivo My Book Live Duo. Si lo desea, introduzca otra descripción.

Idioma En la lista desplegable, seleccione el idioma en el que desee que se muestren las páginas web de My Book Live Duo. El idioma predeterminado es English.

Número de serie Muestra el número asignado por WD que identifica la unidad específica.

Uso Muestra la capacidad de almacenamiento usada y la capacidad de almacenamiento total.

Registro de garantía Haga clic en Registrar ahora y siga los mensajes para registrar la unidad.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

CONFIGURACIÓN DE LAS OPCIONES BÁSICAS – 64

1. Vea o modifique las siguientes opciones:

2. Si ha realizado algún cambio, haga clic en el botón Guardar.

Actualizaciones

Esta sección de la página permite configurar la unidad para actualizar el firmware automáticamente o buscar un archivo de actualización manualmente:

Se muestran una descripción, el número de la versión actual y la fecha de la última actualización del firmware de My Book Live Duo.

Zona horaria En una lista desplegable, seleccione la zona horaria en la que se encuentra su unidad.

Servicio NTP Seleccione la casilla para activar el servicio NTP, que sincroniza automáticamente la unidad para actualizar la fecha y la hora.

Si desea cambiar a otro servidor NTP principal, haga clic en Añadir nuevo principal e introduzca la dirección URL del nuevo servidor primario.

Fecha Este campo aparece si la casilla Servicio NTP no está seleccionada.

En la lista desplegable, seleccione el mes, el día y el año actual

Hora Este campo aparece si la casilla Servicio NTP no está seleccionada.

En la lista desplegable, seleccione la hora, el minuto y el perido de tiempo actual (p.ej. AM, PM).

Importante: Espere a que la unidad My Book Live Duo termine de encenderse (aproximadamente tres minutos) antes de configurar la unidad. Estará preparada cuando el LED permanezca fijo o parpadee en verde (normal) o azul (espera).

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

CONFIGURACIÓN DE LAS OPCIONES BÁSICAS – 65

Búsqueda de actualizaciones

Para buscar manualmente un nuevo firmware y, opcionalmente, instalarlo:

1. Haga clic en el botón Buscar actualizaciones. Se mostrará un mensaje que indica que se está buscando. Si se encuentra una actualización, haga clic en Aceptar.

2. Si lo desea, haga clic en el botón Instalar y reiniciar. Aparece una barra de progreso. Cuando se complete el proceso, la unidad de red se reiniciará.

Actualizar desde archivo

Para actualizar el firmware manualmente:

1. Vaya a la página WD Tech Support Downloads en http://support.wdc.com/product/download.asp.

2. En la página Descargas, seleccione Almacenamiento de red.

3. Seleccione My Book Live Duo.

4. Se proporciona un archivo de firmware. Descargue el archivo y guárdelo en el escritorio.

5. En la ficha Actualizaciones, haga clic en el botón Actualizar desde archivo.

6. Seleccione el archivo guardado en el disco duro y haga clic en el botón Abrir. Un mensaje solicita confirmación de si desea actualizar ahora. Haga clic en Aceptar.

7. Aparece una barra de progreso que indica que se está instalando la actualización y, una vez terminada la instalación, la unidad se reinicia.

Actualización automática

Para buscar y actualizar automáticamente el firmware:

1. En Actualización automática, seleccione la casilla Activado.

2. En las listas desplegables, especifique la frecuencia y la hora en que la unidad debe buscar una actualización en el sitio web de WD y, si hay alguna disponible, instalarla y reiniciar el ordenador.

3. Haga clic en el botón Guardar.l

Notificaciones de eventos y alertas

La sección Notificaciones de eventos y alertas de la página permite añadir o eliminar direcciones de correo electrónico de hasta cinco usuarios que recibirán notificaciones. La notificación puede corresponder a situaciones del sistema, como un exceso de temperatura o el estado de la red, del volumen y del disco duro. Estas alertas ayudan al administrador a gestionar y detectar eventos o errores.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

CONFIGURACIÓN DE LAS OPCIONES BÁSICAS – 66

Para añadir o eliminar una dirección de correo electrónico:

1. Seleccione la casilla Activar.

2. Introduzca la dirección de correo electrónico de un destinatario y haga clic en el vínculo Añadir.

3. Haga clic en el botón Guardar y enviar correo electrónico de prueba.

Aparece el siguiente mensaje:

4. Haga clic en Cerrar.

5. Para eliminar una dirección de correo electrónico, haga clic en el vínculo Eliminar situado a su derecha.

Ahorro de energía

Si está activada la función de hibernación del disco duro, el disco duro pasa al modo de espera después de un período de inactividad prefijado para ahorrar energía. La hibernación del disco duro está activada de forma predeterminada.

Para activar la hibernación del disco duro:

1. Seleccione la casilla Activar situada al lado de Hibernación del disco duro.

2. Haga clic en el botón Guardar.

Para desactivar la hibernación del disco duro:

1. Elimine la selección de la casilla Activar situada al lado de Hibernación del disco duro.

2. Haga clic en el botón Guardar.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

CONFIGURACIÓN DE LAS OPCIONES BÁSICAS – 67

Configuración de la copia de seguridad (para Mac OS)

La sección Configuración de la copia de seguridad le permite configurar Time Machine® para la realización de copias de seguridad en Mac. Con Configuración de la copia de seguridad, puede especificar la cantidad máxima de espacio que quisiera utilizar en su Time Machine para realizar copias de seguridad de sus archivos.

Para establecer sus Cuotas Time Machine:

Nota: No puede aumentarse el tamaño máximo tras la realización de la copia de seguridad inicial. WD recomienda dejar esta configuración en el valor máximo permitido para su copia de seguridad inicial. Una vez realizada la copia de seguridad inicial, puede cambiar esta configuración mediante la barra deslizante anterior.

1. Seleccione Activar, si no está seleccionado.

2. Seleccione un recurso compartido del que quisiera realizar una copia de seguridad desde el menú desplegable.

3. En el campo Tamaño máximo, mueva la barra deslizante al tamaño máximo.

4. Haga clic en Guardar.

5. Una vez creada la copia de seguridad inicial, acceda de nuevo al panel Configuración de la copia de seguridad de red.

6. En el campo Tamaño máximo, mueva la barra deslizante al tamaño máximo que le gustaría usar para sus copias de seguridad.

7. Haga clic en Guardar.

Importante: Cuando Time Machine comience a realizar copias de seguridad de sus archivos en un recurso compartido seleccionado, le recomendamos continuar realizando las copias a dicho recurso. Compartir recursos compartidos genera un nuevo archivo de copia de seguridad que no contendrá la información previamente guardada.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

CONFIGURACIÓN DE LAS OPCIONES BÁSICAS – 68

Configuración de redEn la ficha Red se muestran las direcciones MAC e IP de la unidad. Puede configurar las opciones de red, como el modo de red, activar el protocolo FTP para la transferencia segura de archivos y crear un grupo de trabajo:

Configuración de LAN

1. Vea o modifique las siguientes opciones de LAN (red doméstica o de oficina):

2. Haga clic en el botón Guardar.

Acceso a Internet Muestra el estado actual de la conectividad de Internet para funciones de red como NTP, comprobación de actualizaciones de firmware y conexiones de acceso remoto.

Dirección MAC Identifica la unidad de forma exclusiva.

Dirección IP Identifica la dirección IP actual.

Modo de red Seleccione el método de asignar la dirección IP exclusiva de la unidad:• DHCP hace que el dispositivo My Book Live Duo obtenga

una dirección IP y una configuración asociada automáticamente del servidor DHCP local, o

• IP estático permite establecer una dirección IP manualmente. Se le solicitará la dirección IP, la máscara de red, la puerta de enlace y el servidor DNS. (Si no conoce esta información, compruebe la configuración del enrutador).

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

CONFIGURACIÓN DE LAS OPCIONES BÁSICAS – 69

Grupo de trabajo

Un grupo de trabajo es un nombre que asigna a cada miembro de un grupo de dispositivos de red en un entorno de red. Los dispositivos que tienen el mismo nombre de grupo de trabajo pueden intercambiar información fácilmente a través de la red. Un grupo de trabajo no requiere un servidor central:

Para asignar un nombre al grupo de trabajo, o cambiarlo:

1. Escriba un nombre para el grupo de trabajo.

2. Haga clic en el botón Guardar.

3. Repita los pasos 1 - 2 para cada dispositivo del grupo de trabajo.

FTP

El protocolo de transferencia de archivos permite transferir datos de un ordenador a otro a través de una red. FTP está desactivado de forma predeterminada.

Nota: Una FTP requiere un nombre de usuario y una contraseña. No se permiten FTP anónimas. Consulte "Creación de usuarios" en la página 82 para obtener información acerca de la creación de un nombre de usuario y una contraseña.

1. Seleccione la casilla Permitir FTP para activarlo.

2. Haga clic en el botón Guardar.

Configuración de utilidadesEn la ficha Utilidades, puede probar la unidad de red y obtener información de diagnóstico, restaurar los valores predeterminados de fábrica de la unidad e importar o exportar el archivo de configuración:

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

CONFIGURACIÓN DE LAS OPCIONES BÁSICAS – 70

Diagnóstico

Realice pruebas de diagnóstico si está teniendo problemas con la unidad. La prueba corta comprueba la unidad para ver si hay problemas de rendimiento graves. El resultado de una prueba corta de la unidad es una evaluación de aprobado o suspenso de la condición de la unidad. La prueba corta de la unidad puede tardar unos minutos en completarse.

El diagnóstico más exhaustivo de la unidad es la prueba completa de la unidad. Comprueba metódicamente todos y cada uno de los sectores de la unidad. Se le indicará la condición de la unidad cuando se haya realizado la comprobación. La prueba completa de la unidad puede tardar varias horas en realizarse, según el tamaño y la configuración de los datos de la unidad.

Para realizar una prueba:

1. Seleccione Prueba corta (configuración predeterminada) o Prueba completa y haga clic en el botón Ejecutar. Aparece una barra de progreso.

Los mensajes indican que la prueba se está ejecutando y si la unidad ha pasado o suspendido la prueba.

2. Si la unidad ha pasado la prueba, haga clic en el botón Cerrar para volver a la página Utilidades. Si la unidad ha suspendido la prueba, haga clic en el botón Servicio al cliente para obtener ayuda.

Restauración de fábricaNota: Para obtener información acerca del uso del botón Restablecer para

restablecer la configuración de fábrica para la contraseña y el modo de red, consulte "Restablecimiento del dispositivo My Book Live Duo" en la página 137.

¡ADVERTENCIA! Los pasos detallados a continuación no generan la pérdida de todos los datos. Estos datos no se pueden recuperar.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

CONFIGURACIÓN DE LAS OPCIONES BÁSICAS – 71

En esta área de la página Configuración, el administrador puede elegir una restauración de fábrica corta o completa. La unidad pierde toda la información y el administrador vuelve a no tener contraseña.

Nota: Una Restauración rápida de fábrica formatea la unidad, mientras que una Restauración completa de fábrica borra de forma segura la unidad.

Para restaurar los valores predeterminados de fábrica:

1. En Tipo de restauración, seleccione Restauración rápida de fábrica (configuración predeterminada) o Restauración completa de fábrica y haga clic en el botón Inicio.

2. Cuando se le pida que confirme la acción, haga clic en el botón Sí para continuar o el botón No para volver a la página Utilidades.

3. Cuando aparece la barra de progreso, si ha seleccionado Restauración completa de fábrica en el paso 1, pero cambia de idea, haga clic en el botón para cambiar a la restauración rápida con el fin de iniciar la Restauración rápida de fábrica desde el principio.

Al final de la restauración, aparece un mensaje que indica que la restauración completa ha terminado y el sistema se reinicia.

Apagar/reiniciar

Puede reiniciar y apagar de forma segura su unidad My Book Live Duo de dos formas.

• La sección Apagar/reiniciar de la pantalla Utilidades (explicada en esta sección).• Icono WD Quick View (consulte "Apagado de forma segura" en la página 52).

Importante: Puede desear exportar y guardar la configuración actual de la unidad antes de restaurar la configuración predeterminada de fábrica para poder importarla después. Tenga en cuenta que importar una configuración en este caso no restaura los recursos compartidos ni los usuarios.

Si desea restaurar el contenido completo de un dispositivo My Book Live Duo, incluida la configuración del usuario, las copias de seguridad y los datos, use la función de punto seguro que se explica en la página 91.

¡ADVERTENCIA! La interrupción del proceso de restauración de fábrica puede dañar la unidad My Book Live Duo. Espere hasta que se reinicie para volver a usar la unidad.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

CONFIGURACIÓN DE LAS OPCIONES BÁSICAS – 72

Si no puede apagarla con ninguno de los dos métodos, consulte "¿Tengo problemas para cerrar de forma segura My Book Live Duo de forma segura?" en la página 139

Para reiniciar la unidad:

1. Haga clic en el botón Reiniciar dispositivo.

Aparece el siguiente mensaje:

2. Si la unidad no está procesando información, o bien si está procesándola pero decide continuar, haga clic en el botón Continuar. Aparece el siguiente mensaje:

La unidad se apaga y se reinicia. Espere hasta que el LED verde esté fijo antes de reanudar el trabajo con la unidad My Book Live Duo.

Importante: Antes de reiniciar o apagar, asegúrese de que no hay ninguna transferencia de archivos en curso. Asegúrese de que el LED situado en la parte frontal no parpadea. El parpadeo indica que la unidad está procesando información (por ejemplo, haciendo una copia de seguridad o transfiriendo archivos).

¡ADVERTENCIA! No desenchufe la unidad durante el apagado o el reinicio.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

CONFIGURACIÓN DE LAS OPCIONES BÁSICAS – 73

Para apagar la unidad:

1. Haga clic en el botón Apagar el dispositivo.

2. Un mensaje le recuerda que el apagado puede interrumpir procesos importantes.

3. Si la unidad no está procesando información, o bien si está procesándola pero decide continuar, haga clic en el botón Continuar. Aparece el siguiente mensaje:

4. Haga clic en el botón Cerrar para cerrar el mensaje.

5. Una vez que se apague el LED en el frontal del dispositivo, puede apagar la unidad con seguridad.

6. Cierre el explorador.

Importar/exportar configuración actual

Para guardar la configuración actual:

1. En la sección Exportar, haga clic en el botón Guardar archivo de configuración.

2. Vaya a la ubicación en la que desea guardar el archivo y haga clic en el botón Guardar.

Importante: Antes de realizar una restauración de fábrica o una actualización del sistema, puede guardar la configuración actual de la unidad. Más tarde puede importar una configuración antes guardada. Tenga en cuenta que importar una configuración después de restaurar los valores predeterminados de fábrica no restaura los recursos compartidos ni los usuarios.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

CONFIGURACIÓN DE LAS OPCIONES BÁSICAS – 74

Para reemplazar la configuración actual:

1. En la sección Importar, haga clic en el botón Elegir archivo y busque el archivo de sustitución.

2. Haga clic en el botón Importar y cuando aparezca un mensaje de confirmación, haga clic en Aceptar. My Book Live Duo se reinicia.

Configuración de acceso remotoLa página Acceso remoto permite que usted y otros usuarios accedan a sus archivos desde cualquier lugar. Puede acceder a fotos y archivos almacenados en el dispositivo My Book Live Duo mediante las aplicaciones para móviles WD Photos y WD 2go y configurar el acceso web remoto y seguro a archivos almacenados a través del sitio web WD2go.com.

Para obtener instrucciones sobre cómo configurar el acceso remoto en esta página y, después, usar WD Photos y WD 2go, consulte "Acceso remoto a My Book Live Duo" en la página 99.

Configuración del servidor multimedia La ficha Contenido multimedia permite definir el acceso DLNA (Digital Living Network Alliance) para que pueda disfrutar del contenido multimedia en todas las habitaciones de la casa.

Nota: DLNA y ITunes sólo funcionan en su red.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

CONFIGURACIÓN DE LAS OPCIONES BÁSICAS – 75

Para obtener instrucciones sobre cómo configurar DLNA Media Server y ITunes en esta página y, después, mostrar o transmitir el contenido multimedia, consulte "Reproducción/transmisión de vídeos, fotos y música" en la página 118.

Configuración del almacenamientoLa página Almacenamiento le permite especificar cómo el dispositivo My Book Live Duo guardará sus datos y supervisará el estado del almacenamiento. Puede configurar los discos internos para que actúen como un único disco grande, o configurarlos para que un disco duplique de forma automática e instantánea sus datos en una copia de seguridad en tiempo real. También puede ver los detalles de su unidad USB externa.

Para determinar qué tipo de almacenamiento usar, considere las particularidades de cada uno:

• Máxima capacidad (distribución): la distribución combina todos los discos de un sistema en un único volumen de gran tamaño para que actúe como un único disco gigante.

• Máxima protección (RAID 1): configure este sistema en el modo de protección de datos (también llamado modo duplicado o RAID 1); la capacidad se divide en dos. La mitad de la capacidad se utiliza para guardar sus datos, y la otra mitad se utiliza para la copia duplicada. Si un disco falla, sus datos están protegidos porque están duplicados.

Nota: No es lo mismo poner la unidad en Raid1 que realizar una copia de seguridad de la unidad. Aunque almacena los datos, no puede usarse para recuperarlos de una perdida crítica.

Supervisión del estado de almacenamiento

1. Haga clic en la ficha Almacenamiento. Aparece la pantalla Supervisar mostrando el tipo de configuración que tiene su dispositivo My Book Live Duo. La configuración predeterminada es Máxima capacidad (Spanning). Esta pantalla también muestra el estado de sus discos.

Para tener el tipo de almacenamiento de máxima capacidad, el estado de la unidad debe ser:• Bien

• Error: si una unidad está defectuosa, no puede acceder a sus datos.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

CONFIGURACIÓN DE LAS OPCIONES BÁSICAS – 76

Para tener el tipo de almacenamiento de máxima protección, el estado de la unidad debe ser:• Bien

• Error: indica un error en el disco. Una vez que haya reemplazado la unidad, podrá acceder a sus datos.

• En construcción: cuando reemplaza una unidad defectuosa o después de haber convertido de un tipo de almacenamiento a otro, el sistema está construyendo la configuración.

2. Para ver información detallada acerca de la unidad, haga clic en su icono. La información incluye:• Número del modelo

• Fabricante

• Número de serie

• Tamaño (p.ej. 1 TB)

• Resultado de la prueba de evaluación automática:

Nota: Otra manera de supervisar el almacenamiento es mediante el menú Quick View, que muestra el estado de las unidades de almacenamiento y del dispositivo USB externo conectado (si procede). Para obtener más información, consulte "Supervisión del almacenamiento" en la página 52.

Cambiar el tipo de almacenamiento

Para alternar de un tipo de almacenamiento a otro:

1. Haga clic en el botón Editar modo para mostrar la pantalla Editar modo.

Importante: Antes de cambiar el tipo de almacenamiento (máxima capacidad a máxima protección o viceversa), recomendamos que primero cree un punto seguro para realizar una copia de seguridad de sus datos. Consulte "Creación de puntos seguros" en la página 91.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

CONFIGURACIÓN DE LAS OPCIONES BÁSICAS – 77

2. Especifique el tipo de almacenamiento que desee y haga clic en el botón Convertir. Aparece el mensaje Convertir modo de almacenamiento, informándole que la conversión durará unas pocas horas, dependiendo de la cantidad de datos contenidos en sus unidades, que no puede detener el proceso una vez comience, y que no debe desconectar la unidad mientras se realiza la conversión. La velocidad de conversión depende del tipo de configuración y de la cantidad de datos en My Book Live Duo. Después de la conversión, el dispositivo My Book Live Duo se reinicia.

Si aparece el mensaje de que no hay espacio suficiente en la unidad, no tiene suficiente espacio disponible para la máxima protección. Elimine (borre o copie en otro lugar) archivos hasta que el total almacenado sea menor de 1 TB (para una unidad de 2 TB).

Nota: La cantidad total requerida depende del tamaño de la unidad My Book Live Duo.

3. La unidad empieza el proceso de reconstrucción automáticamente. La reconstrucción puede llevar hasta 15 horas dependiendo de la capacidad y actividad de la unidad, aunque normalmente lleva entre 7 y 12 horas. Deje que la reconstrucción acabe.

4. Una vez que la reconstrucción de está completa, los LED se iluminarán de forma fija indicando el estado de encendido.

Alertas

Puede recibir las siguientes alertas relacionadas con el estado del almacenamiento:

• Conversión conseguida

• Conversión errónea: el proceso de conversión se ha detenido debido a un error.

• Unidad errónea: una unidad ha dejado de funcionar y es necesario reemplazarla.

Importante: No trate de usar el dispositivo durante el proceso de reconstrucción.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

CONFIGURACIÓN DE LAS OPCIONES BÁSICAS – 78

Almacenamiento USB Nota: El dispositivo My Book Live Duo funciona con los dispositivos de

almacenamiento USB 2.0 y 3.0; sin embargo, los dispositivos de almacenamiento USB 3.0 pueden no funcionar a la máxima velocidad cuando se usan con el dispositivo My Book Live Duo.

Cuando una unidad de almacenamiento USB está conectada al dispositivo My Book Live

Duo, aparece el icono USB en la parte derecha superior de la pantalla. Haga clic en este icono para ver el nombre asignado a un USB conectado, la capacidad usada y expulsar el USB, si lo desea.

Almacenamiento externo

La sección Almacenamiento externo le permite ver el estado del dispositivo de almacenamiento USB conectado a My Book Live Duo y desconectar el dispositivo, si lo desea.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

CONFIGURACIÓN DE LAS OPCIONES BÁSICAS – 79

Supervisión de la configuración de almacenamiento USB

1. Haga clic en Almacenamiento externo.

2. Para ver información detallada acerca del dispositivo de almacenamiento USB, haga clic en su icono. La información incluye:• Nombre del dispositivo USB

• Fabricante

• Modelo

• Número de serie

• Tamaño (p.ej. 1 TB)

Expulsión de un dispositivo de almacenamiento USB

Expulsar un dispositivo de almacenamiento USB de forma segura ayuda a evitar la pérdida de datos. Existen tres métodos para desconectar su dispositivo USB:

Expulsión a través del icono USB:

1. Seleccione el icono USB en la parte superior de la pantalla y haga clic en el botón de expulsión del dispositivo USB. Aparece el mensaje ¿Quiere expulsar la unidad USB?, informándole de que la expulsión del dispositivo eliminará todos los recursos compartidos asociados, interrumpirá las tareas de copia de seguridad de la unidad y no será capaz de acceder de forma remota a la unidad una vez que sea expulsada.

2. Haga clic en Aceptar para expulsar la unidad USB.

Expulsión mediante la sección Almacenamiento USB:

1. En la sección Almacenamiento USB, haga clic en el botón de expulsión del dispositivo USB. Aparece el mensaje ¿Quiere expulsar la unidad USB?, informándole de que la expulsión del dispositivo eliminará todos los recursos compartidos asociados, interrumpirá las tareas de copia de seguridad de la unidad y no será capaz de acceder de forma remota a la unidad una vez que sea expulsada.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

CONFIGURACIÓN DE LAS OPCIONES BÁSICAS – 80

2. Haga clic en Aceptar para expulsar la unidad USB.

Expulsión mediante Quick View:

1. Haga clic con el botón derecho o izquierdo en el icono WD Quick View de la bandeja del sistema.

2. Seleccione el dispositivo de almacenamiento USB y elija Expulsar en el menú Quick View. Su USB se expulsará del sistema.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

GESTIÓN DE USUARIOS – 81

Gestión de usuarios Visualización de usuariosCreación de usuariosCreación de un recurso compartido privado para un usuarioCambio de una contraseña de usuarioEdición de la configuración del usuarioEliminación de un usuario

El administrador crea cuentas para otras personas que tendrán acceso a la unidad My Book Live Duo. Estas cuentas se denominan usuarios. Los usuarios tienen acceso completo a sus recursos compartidos privados y a los recursos compartidos públicos, y acceso limitado a los recursos compartidos de otros usuarios.

Nota: El administrador, normalmente el propietario, es la persona encargada de configurar los ordenadores en la red.

La opción Usuarios en el panel de navegación muestra los usuarios actuales y activa la cuenta del administrador para ver los detalles del usuario, crear usuarios, otorgar a un usuario acceso a recursos compartidos existentes y crear dichos recursos.

Visualización de usuarios1. En el panel de navegación, haga clic en Usuarios para ver una lista de los usuarios

actuales en el panel de la izquierda, y vínculos que muestran la ayuda en línea en un panel a la derecha:

8

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

GESTIÓN DE USUARIOS – 82

2. Para ver detalles de un usuario, haga clic en el nombre del usuario. Aparecen Detalle del usuario y Compartir acc. en un panel a la derecha.

Creación de usuariosEl administrador puede crear usuarios y limitar los recursos compartidos a los que pueden acceder.

Acceso completo: permite al usuario leer, escribir y eliminar archivos del recurso compartido.

Acceso de sólo lectura: el usuario sólo puede ver archivos en el recurso compartido.

1. Haga clic en el botón Crear usuario. El panel Crear usuario se desliza sobre Lista usuario:

2. Introduzca toda la información obligatoria (indicada por un asterisco rojo).

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

GESTIÓN DE USUARIOS – 83

3. Si lo desea, introduzca estos valores opcionales.

4. Haga clic en el botón Guardar. El nuevo usuario aparece en Lista usuario, y la sección Compartir acc. pasa al panel derecho:

Creación de un recurso compartido privado para un usuario1. Si desea crear un recurso compartido privado por el usuario, en la sección Compartir

acc. en el panel derecho, haga clic en el botón Crear rec com. Aparece un cuadro Crear rec com sobre la página:

Contraseña/Confirmar contraseña

Si desea configurar una contraseña para el usuario con el fin de impedir que otras personas accedan al recurso compartido privado del usuario, introduzca una contraseña para el usuario.

Crear recurso compartido privado para este usuario

Seleccione esta opción para crear un recurso compartido privado para el nuevo usuario con derechos de acceso completos.

Permitir acceso a recursos compartidos existentes

Seleccione esta opción para otorgar a este nuevo usuario acceso a otros recursos compartidos. Seleccione la casilla situada al lado de cada recurso compartido al que puede acceder el usuario y especifique el nivel de acceso seleccionando el acceso completo o el icono de acceso de sólo lectura.

Por ejemplo, se puede asignar al nuevo usuario acceso de sólo lectura para las fotos de la familia o los vídeos de mamá (para que no pueda cambiarlos, eliminarlos o añadirles algo), y acceso completo al proyecto para que pueda añadir, editar o eliminar archivos de proyecto.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

GESTIÓN DE USUARIOS – 84

2. Rellene todas las opciones necesarias (indicadas por un asterisco rojo) y las opcionales que desee, como se indica a continuación:

3. Haga clic en el botón Guardar. El nuevo recurso aparece en el panel Compartir acc. con el indicador de privado . Automáticamente se otorga acceso completo al usuario.

Cambio de una contraseña de usuarioAl ver detalles acerca de un usuario, el administrador puede cambiar la contraseña del usuario (el valor predeterminado es sin contraseña).

1. Seleccione el usuario para mostrar sus detalles en la columna de la derecha.

2. Haga clic en el botón Actualizar contraseña para mostrar lo siguiente:

3. Introduzca la misma contraseña en Nueva contraseña y Confirmar contraseña; de lo contrario, seleccione la casilla Sin contraseña.sin comillas

4. Haga clic en el botón Guardar.

Edición de la configuración del usuario1. Para realizar cambios en el perfil del usuario, seleccione el usuario en Lista usuario.

Aparecen los paneles Detalle del usuario y Compartir acc.

2. Modifique la configuración necesaria y opcional según desee. Para actualizar el acceso del usuario a los recursos compartidos, realice los cambios necesarios en el panel Compartir acc.

3. Haga clic en el botón Guardar.

Eliminación de un usuarioPuede eliminar todos los usuarios, excepto el administrador.

1. En Lista usuario, haga clic en el icono de la papelera a la derecha del nombre del usuario.

2. En respuesta al mensaje de confirmación, haga clic en el botón Eliminar.

Nombre de recurso compartido

Asigne un nombre al recurso compartido que indique claramente el tipo de archivos que contendrá.

Descripción Introduzca una breve descripción del contenido del recurso. Tenga en cuenta que la descripción del recurso compartido debe empezar con un valor alfanumérico y pueden contener hasta 256 caracteres.

Acceso de usuario Seleccione Privado para limitar el acceso al recurso compartido.

Servicio multimedia Desde la lista desplegable, seleccione Todos (para música, fotos y vídeo) o Ninguno (excluye todo contenido multimedia).

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

GESTIÓN DE RECURSOS COMPARTIDOS – 85

Gestión de recursos compartidosVisualización de una lista de recursos compartidosCreación de un recurso compartidoCreación de un usuarioConversión de un recurso compartido en públicoEliminación de un recurso compartidoApertura de un recurso compartidoAcceso completo o de sólo lectura al recurso compartido

Un recurso compartido es un área de la unidad My Book Live Duo para almacenar archivos (similar a una carpeta o directorio).

Nota: En este manual, usamos los términos recurso compartido y carpeta como sinónimos.

Un recurso compartido puede ser público para que todos los usuarios tengan acceso al contenido o privado para limitar el acceso a usuarios seleccionados. La opción Recursos compartidos del panel de navegación muestra una lista de los recursos compartidos que hay en el dispositivo My Book Live Duo y permite al administrador gestionar los recursos compartidos y el acceso de los usuarios.

Visualización de una lista de recursos compartidosEn el panel de navegación, haga clic en Recursos compartidos para mostrar una lista de los recursos compartidos que hay en la unidad My Book Live Duo. Para cada nombre del recurso se muestra el uso, el tipo de medio compartido (servido) y el estado de acceso remoto.

Si el recurso compartido es privado, aparece un icono de bloqueo a la izquierda. Esto significa que sólo los usuarios con derechos de acceso especiales pueden verlo o modificarlo. El panel derecho contiene vínculos a la ayuda en línea.

Si el recurso compartido es una unidad USB, aparece un icono USB a la izquierda.

9

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

GESTIÓN DE RECURSOS COMPARTIDOS – 86

Haga clic en un recurso compartido para ver sus detalles e información de acceso de los usuarios en el panel derecho.

Creación de un recurso compartidoPuede crear un recurso compartido y designarlo como público o privado. Por ejemplo, si el recurso compartido contiene información financiera, puede desear hacerlo privado. O bien, si contiene fotos que quiere que vean sus amigos, puede hacer que sea un recurso público para ciertos usuarios.

1. Haga clic en el botón Crear rec com sobre Lista rec com para mostrar:

2. Rellene todas las opciones necesarias (indicadas por un asterisco rojo) y las opcionales que desee, como se indica a continuación:

Nombre de recurso compartido

Asigne un nombre al recurso compartido.

Descripción Escriba una breve descripción del recurso compartido para recordar su contenido. Tenga en cuenta que la descripción del recurso compartido debe empezar con un valor alfanumérico y pueden contener hasta 256 caracteres.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

GESTIÓN DE RECURSOS COMPARTIDOS – 87

3. Si ha seleccionado Privado, se muestra el panel Acceso de usuario.

4. Para especificar el acceso al nuevo recurso, seleccione la casilla + (Añadir) al lado del nombre del usuario y seleccione acceso completo o de sólo lectura. Acceso completo significa que el usuario puede realizar cambios en el recurso; por ejemplo, añadir o eliminar archivos. Acceso de sólo lectura significa que el usuario sólo puede ver archivos. Si no desea que el usuario tenga acceso al recurso compartido, asegúrese de que la casilla + esté vacía. Por ejemplo, el administrador (padre) y la madre, tienen acceso completo a los vídeos de la familia, pero Sally sólo puede ver los vídeos.

5. Haga clic en el botón Guardar.

Creación de un usuarioMientras trabaja con la opción Recursos compartidos, puede desear crear un usuario y asignar privilegios de acceso al recurso al mismo tiempo.

1. Seleccione un recurso compartido de la lista para mostrar su información:

Servicio multimedia Desde la lista desplegable, seleccione Oncendidon para activar el servicio de todo tipo de archivo multimedia (fotos, música y vídeo). Seleccione Apagado para desactivar el servicio multimedia.

Acceso de usuario Seleccione Público si desea que todos los usuarios puedan acceder a este recurso compartido, o bien Privado para limitar el acceso a este recurso.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

GESTIÓN DE RECURSOS COMPARTIDOS – 88

2. Haga clic en el botón Crear usuario en la sección Compartir acc., situada a la derecha. Aparece un cuadro Crear usuario sobre la pantalla:

3. Rellene la información como en "Creación de usuarios" en la página 82.

4. Haga clic en el botón Guardar.

Conversión de un recurso compartido en públicoSi decide que no hay motivo para limitar el acceso a un recurso compartido privado, conviértalo en público.

1. Seleccione el recurso en la lista Recursos compartidos y seleccione la opción Público en lugar de Privado en la sección Compartir acc. del panel derecho. Aparece el siguiente mensaje de advertencia:

2. Seleccione Convertir en público para que el recurso seleccionado sea público; haga clic en Cerrar para mantener la configuración como está.

3. Haga clic en el botón Guardar.

Eliminación de un recurso compartido1. En Lista rec com, haga clic en el icono de la papelera a la derecha del nombre del

recurso.

2. En respuesta al mensaje de confirmación, haga clic en el botón Eliminar.

¡ADVERTENCIA! La eliminación de un recurso compartido borra todos los archivos y carpetas del recurso.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

GESTIÓN DE RECURSOS COMPARTIDOS – 89

Apertura de un recurso compartidoTiene varias opciones para abrir el recurso compartido público del dispositivo My Book Live y los recursos compartidos privados a los que tenga acceso.

Para abrir un recurso compartido privado, debe tener:

Un nombre de usuario y una contraseña asignados al nombre del recursoAcceso completo o de sólo lectura al recurso compartido

SI desea abrir un recurso compartido con . . . ENTONCES para . . .

WD Quick View en la bandeja del sistema (Windows)

Recursos compartidos públicos y privados

1. Haga clic con el botón izquierdo o derecho en el icono WD Quick View para mostrar el menú principal.

2. Haga clic en el nombre del dispositivo My Book Live Duo y, a continuación, en Abrir. Los recursos compartidos aparecen en el Explorador de Windows.

3. Para un recurso compartido privado, si se le solicita un nombre de usuario y una contraseña, introduzca los asociados a su cuenta de usuario en el tablero de mandos de My Book Live Duo.

Para un recurso compartido privado, si la contraseña y el nombre de usuario son los mismos que para iniciar una sesión en el ordenador, no son necesarios el nombre de usuario ni la contraseña. Si no son los mismos, visitehttp://support.wdc.com y consulte el Answer ID 5681 de la base de conocimientos.

WD Quick View en la barra de menús (Mac OS X)

Recursos compartidos públicos y privados

1. Haga clic en el icono WD Quick View en la barra de menús y mueva el cursor sobre el nombre de la unidad My Book Live Duo para mostrar el submenú.

2. Seleccione Abrir en el submenú WD Quick View. Los recursos compartidos aparecen en un segundo submenú.

3. Seleccione el recurso compartido deseado. Para un recurso compartido privado, si se le solicita un nombre de usuario y una contraseña, introduzca los asociados a su cuenta de usuario en el tablero de mandos de My Book Live Duo (consulte "Creación de usuarios" en la página 82). Para un recurso compartido público, si se le solicita un nombre de usuario y una contraseña, seleccione Invitado.

Windows 8 1. En la barra de tareas, seleccione el icono File Explorer.

2. En el panel izquierdo, seleccione Red.

3. Seleccione My Book Live Duo.

4. Haga doble clic en la carpeta Public (Público) en su unidad.

Windows Vista/Windows 7 1. Haga clic en > Equipo.2. En el panel izquierdo, seleccione Red.

3. Haga clic en My Book Live Duo.

4. Haga doble clic en la carpeta Public (Público) en su unidad.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

GESTIÓN DE RECURSOS COMPARTIDOS – 90

Windows XP Recurso compartido público

1. Haga clic en Inicio > Mi PC.

2. En Unidades de red, haga doble clic en la carpeta Público de su unidad.

Mac OS X Recursos compartidos públicos y privados

1. Abra la ventana Finder y localice la unidad My Book Live Duo bajo el encabezado Recurso compartido en la barra lateral.

2. Haga doble clic en la unidad para mostrar el recurso compartido público y cualquier recurso compartido privado al que tenga acceso.

SI desea abrir un recurso compartido con . . . ENTONCES para . . .

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

GESTIÓN DE PUNTOS SEGUROS – 91

Gestión de puntos segurosCopia de seguridad de una unidad My Book Live Duo con puntos seguros

Copia de seguridad de una unidad My Book Live Duo con puntos segurosCon la tecnología de puntos seguros incluida, puede realizar automáticamente una segunda copia de los datos de My Book Live Duo para almacenarla en otro dispositivo My Book Live Duo, en un recurso compartido de red disponible o una unidad USB. Ahora tenemos una doble protección para todo su contenido multimedia y su tranquilidad.

¿Qué es un punto seguro?

Un punto seguro es una instantánea del dispositivo My Book Live Duo en un determinado momento en otro dispositivo compatible conectado a la red, como otro dispositivo My Book Live Duo. El punto seguro es una colección de todos los datos de la unidad, incluidos usuarios, recursos compartidos, WD SmartWare, Apple Time Machine o las copias de seguridad de Windows 8/Windows 7/Vista, así como los detalles de configuración de los dispositivos asociados. En el improbable caso de que su dispositivo My Book Live Duo falle, puede recuperar completamente los datos desde un punto seguro en un dispositivo My Book Live Duo nuevo.

Creación de puntos seguros

Para crear un punto seguro para su dispositivo My Book Live Duo:

1. Haga clic en Puntos seguros en el panel de navegación.

2. Haga clic en Punto seguro.

10

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

GESTIÓN DE PUNTOS SEGUROS – 92

3. Haga clic en la sección Crear.

4. Haga clic en el botón Analizar red o en el botón USB local para mostrar una lista de dispositivos disponibles en su unidad USB de red o local. Para volver a examinar la red en cualquier momento, haga clic en el icono de actualización/redescubrimiento situado en la parte superior derecha. Para regresar a la pantalla anterior, haga clic en el icono de regreso situado en la parte superior derecha.

Dispositivos de red

Dispositivo local (USB)

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

GESTIÓN DE PUNTOS SEGUROS – 93

5. Seleccione el dispositivo de destino y el recurso compartido para la operación. Si el recurso compartido está protegido mediante contraseña, introduzca las credenciales adecuadas.

6. Para crear un punto seguro en el recurso compartido inmediatamente, haga clic en Crear ahora y complete los campos necesarios. También puede elegir activar las actualizaciones automáticas.

Aparece una barra de progreso.

Nota: El tiempo que tarda en crearse un punto seguro varía según la velocidad de la red y el número y tamaño de archivos que tenga almacenado en su dispositivo My Book Live Duo. Para una determinada cantidad total de datos, menos archivos más grandes se replican más rápido que muchos archivos más pequeños. Otros factores, como los procesos que se están ejecutando en el dispositivo My Book Live Duo y la velocidad y disponibilidad del NAS de destino, afectan a la velocidad.

Importante: Si crea un punto seguro con recursos compartidos que desea mantener privados, cree el punto seguro en un recurso privado.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

GESTIÓN DE PUNTOS SEGUROS – 94

7. Para que el proceso se ejecute en segundo plano, haga clic en Ejecutar en segundo plano. Bajo Déjenos ayudarle, en el panel de desplazamiento, hay un vínculo a la barra de progreso.

Al hacer clic en el vínculo a la barra de progreso del área de estado, aparece información detallada acerca de la operación, como los archivos que están copiando y cuánto se ha completado. Aparece un mensaje en el que se indica que se ha creado un punto seguro correctamente cuando termina el proceso.

8. Si desea programar la creación del punto seguro, haga clic en el botón Crear después y escriba la fecha y la hora en la que desea que se cree el punto seguro. También puede elegir permitir las actualizaciones automáticas. Las actualizaciones automáticas ayudan a mantener el punto seguro actualizado con el contenido de su dispositivo My Book Live Duo copiando los cambios desde la última actualización.

Importante: No es seguro que se haya realizado una copia de seguridad de los cambios realizados mientras se están realizando operaciones de punto seguro.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

GESTIÓN DE PUNTOS SEGUROS – 95

9. Si el proceso de creación no fue correcto o se interrumpió, en la sección Administrar (en la parte superior de la página) se muestra el estado adecuado. Al hacer clic en el icono para volver a intentar el punto seguro, se reanuda la operación.

Nota: Si desea ver el contenido del punto seguro almacenado en otro dispositivo, acceda a la carpeta en el dispositivo en el que está almacenado.

Actualización de puntos seguros

Puede actualizar sus puntos seguros de dos formas: manual o automáticamente.

1. Para actualizar el punto seguro manualmente, vaya a la sección Administrar en la parte superior de la página y haga clic en el icono de actualización en la parte inferior derecha del punto.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

GESTIÓN DE PUNTOS SEGUROS – 96

2. Para activar las actualizaciones automáticas del punto seguro, vaya a la sección Administrar, seleccione el punto seguro y haga clic en el botón Activar actualización automática en el panel derecho.

3. Si las actualizaciones automáticas están activadas, puede editar su configuración en el panel de detalles o desactivar sus funciones. Puede establecer actualizaciones diarias, semanales o mensuales para el punto seguro si decide usar esta función. Para que el proceso se ejecute en segundo plano mientras realiza otras tareas, haga clic en Ejecutar en segundo plano. Al hacer clic en la barra de progreso del área de estado aparece información detallada acerca de la operación, como los archivos que están copiando y cuánto se ha completado.

4. Si el proceso de actualización no fue correcto o se interrumpió, en la sección Administrar se muestra el estado adecuado. Al hacer clic en el icono se reanuda la operación.

Recuperación de un punto seguro

La sección Recuperar permite recuperar los datos desde un punto seguro a una unidad My Book Live Duo nueva o a un dispositivo Western Digital compatible.

Importante: No es seguro que se haya realizado una copia de seguridad de los cambios realizados en los datos mientras se están realizando operaciones de punto seguro.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

GESTIÓN DE PUNTOS SEGUROS – 97

1. Abra la sección Recuperar:

2. Haga clic en el botón Red o en el botón Local (para dispositivos USB) para mostrar una lista de dispositivos disponibles en su unidad USB de red o local:

3. Seleccione un dispositivo para mostrar la lista de recursos compartidos disponibles:

4. Seleccione el recurso compartido que tiene el punto seguro y haga clic en Continuar. Si el recurso compartido está protegido mediante contraseña, introduzca las credenciales adecuadas:

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

GESTIÓN DE PUNTOS SEGUROS – 98

5. Elija el punto seguro que desee recuperar y haga clic en Recuperar:

Si el dispositivo que está restaurando no está en un estado restaurado de fábrica, aparecerá un mensaje con instrucciones (consulte "Restauración de fábrica" en la página 70).

6. Si no hay ningún error, se inicia la operación de recuperación y aparece una barra de progreso. Espere hasta que la operación termine. El dispositivo se reinicia después de la operación de recuperación y, a continuación, puede usarse en lugar del dispositivo My Book Live Duo original.

Gestión de puntos segurosEn la sección Administrar se enumeran todos los puntos seguros de su dispositivo My Book Live Duo. Al seleccionar un determinado punto seguro puede cambiar su nombre, actualizarlo o eliminarlo.

Para actualizar un punto seguro con los cambios más recientes de su dispositivo My Book Live Duo, haga clic en el icono de actualización del punto seguro.

• Para eliminar un punto seguro y todo su contenido, haga clic en el icono de papelera del punto seguro.

• Si un punto de seguro desarrolla errores, aparecerán iconos de advertencia en la sección Administrar. Pase el cursor sobre los iconos para obtener más información.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

ACCESO REMOTO A MY BOOK LIVE DUO – 99

Acceso remoto a My Book Live DuoWD 2go: La ruta a su nube personalActivación del acceso remotoConfiguración del acceso móvilConfiguración del acceso web mediante WD 2goBase de datos de Solución de problemas de WD PhotosAcceso a su nube personal

En este capítulo se explica cómo configurar la unidad My Book Live DUo para el acceso remoto y se describen algunas formas en las que se pueden aprovechar sus muchas posibilidades.

WD 2go: La ruta a su nube personal

Una nube personal es tener el contenido seguro en su hogar y bajo su control. A diferencia de las nubes públicas, una nube personal permite mantener todo el contenido en un lugar seguro en su red doméstica. Comparta archivos, trasmita contenido multimedia y acceda a su contenido en cualquier lugar. Sin cuotas mensuales. Ninguna ubicación misteriosa de sus datos. Mantenga sus vídeos, música, fotos y archivos seguros en su casa y siempre con usted.

Si puede acceder a Internet desde un ordenador, puede acceder de forma segura a su contenido multimedia y sus archivos en cualquier lugar del mundo. El acceso web WD 2go proporciona un acceso remoto gratuito a su almacenamiento personal en una nube de My Book Live Duo. Una vez conectado, WD 2go monta el dispositivo My Book Live Duo en su ordenador igual que una unidad local, y sus carpetas remotas están disponibles en su Mac o PC. Abra, guarde como y adjunte archivos a mensajes de correo electrónico sin problemas desde esta unidad virtual.

Nota: Probablemente la copia o transmisión de contenido desde su hogar estará limitada por el ancho de banda de carga de su proveedor de servicios de Internet. Por ejemplo, una conexión a Internet doméstica típica (ADSL o módem con cable) puede tener una limitación de carga de 500Kb/s (0,063 MB/s), por lo que copiar una película de 2 GB tardaría 8,8 horas y copiar un archivo de música MP3 típico de 2 MB sólo tardaría 32 segundos.

Movilización de sus archivos con las aplicaciones para móviles WD 2go.

Las aplicaciones para móviles WD 2go y WD Photos le acercan sus fotos y archivos a sus dedos en su Apple iPhone, iPod touch, iPad, tableta Android o teléfono inteligente Android.

Los requisitos incluyen:

• Almacenamiento personal en una nube de Western Digital My Book Live Duo conectado a Internet

• Su código de acceso al dispositivo generado por su dispositivo My Book Live Duo• Dispositivos Android: la mayoría de los teléfonos inteligentes y tabletas con

SO 2.1 o posterior.• Dispositivos de Apple

- WD Photos: iPhone, iPod touch o iPad con OS 3.2 o posterior - WD 2go: iPhone, iPod touch o iPad con OS 4.x o posterior

11

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

ACCESO REMOTO A MY BOOK LIVE DUO – 100

Información acerca de la aplicación para móviles WD 2go

Acceda a sus archivos, música y fotos con su dispositivo móvil. Abra y vea sus presentaciones y documentos, transmita su contenido multimedia y presuma de sus fotos almacenadas en el almacenamiento personal en una nube de My Book Live Duo. Use su iPad, iPhone, iPod touch o dispositivo móvil Android para ver archivos almacenados y transmitir música en la palma de su mano. Descargue la aplicación para móviles WD 2go de las tiendas Android Market o Apple iTunes y convierta a su dispositivo móvil en el centro de atención.

Con la aplicación para móviles WD 2go, puede:

• Abrir y ver los archivos importantes almacenados en su dispositivo My Book Live Duo desde cualquier lugar sin copiarlos de su dispositivo móvil.

• Presumir de sus fotos almacenadas con su unidad My Book Live Duo. • Transmitir archivos de música y vídeo almacenados en su unidad My Book Live Duo

y disfrutar de ellos.Nota: El rendimiento de la transmisión de vídeo es mejor a través de la LAN.

El rendimiento de las conexiones inalámbricas y la transmisión de WIFI y la WAN puede ser muy limitado debido a la velocidad de carga en su conexión de Internet doméstica.

• Comparta sus presentaciones en su iPad con una resolución de 1024 x 768. WD 2go admite la mayoría de los tipos de archivo importantes, incluidos documentos de Microsoft Word, hojas de cálculo de Microsoft Excel y presentaciones de PowerPoint.

Para ver más características e instrucciones acerca del uso de la aplicación para móviles WD 2go, consulte su página en línea Guide Me (Mi guía) y preguntas frecuentes o vaya a http://wd2go.wdc.com.

Nota: WD 2go trae los datos del dispositivo My Book Live Duo a su tableta, dispositivo de mano u otro dispositivo móvil mediante Google Android o Apple iOS. WD 2go proporciona una cómoda lista de archivos del contenido del dispositivo My Book Live Duo e inicia su reproductor o visor favorito para los archivos que desee abrir. Para conocer los tipos de archivos que admite su dispositivo móvil, consulte el manual del dispositivo.

Información acerca de la aplicación para móviles WD Photos

El entretenimiento está a su alrededor. Ahora puede capturar cualquier momento de él y enviarlo a su unidad para acceder a él desde cualquier pantalla de su hogar. Tome una foto o grabe un videoclip con su teléfono inteligente o tableta y cárguelo directamente en su almacenamiento personal en una nube de My Book Live Duo. Cuando llegue a casa, tendrá nuevos archivos esperándole para que pueda disfrutarlos en su centro de entretenimiento.

Muestre su colección entera de fotos, hasta 285.000 fotografías, sin ocupar demasiado espacio de su teléfono inteligente.

Importante: WD Photos sólo permite ver fotos en formato .jpg.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

ACCESO REMOTO A MY BOOK LIVE DUO – 101

WD Photos es compatible con dispositivos móviles Apple líderes y muchos Android populares, como el DROID de Motorola, DROID Incredible de HTC, Nexus One y HTC EVO 4G. Las fotos se optimizan automáticamente para verlos en su dispositivo móvil.

WD Photos permite ver las últimas fotos a las que ha accedido incluso cuando no esté conectado. Muestre sus fotos en horizontal o vertical y convierta su dispositivo móvil en el mejor álbum de fotos.

Con WD Photos, podrá:

• Publicar fotos al instante en Facebook. • Crear una presentación de fotografías con transiciones para crear arte digital. • Acceder a fotos ya vistas incluso cuando no esté conectado. • Ver todas sus fotos de una vez o filtrarlas por carpeta o álbum.• Buscar por nombre de archivo, nombre de carpeta o fecha mediante las opciones de

búsqueda incorporadas.• Envíe una foto por correo electrónico a un amigo.• Asignar una foto a un contacto.• Descargue una foto desde su almacenamiento personal en una nube a su rollo de

cámara en su dispositivo móvil.• Cargue fotos y vídeos desde el rollo de cámara de su dispositivo móvil directamente

en su almacenamiento personal en una nube, independientemente de donde esté.Nota: WD Photos crea automáticamente una subcarpeta con el nombre del

dispositivo móvil en el directorio Public/Shared Pictures de la unidad My Book Live Duo para fotos cargadas. La aplicación crea automáticamente una subcarpeta con el nombre del dispositivo móvil en el directorio Public/Shared Pictures para fotos cargadas.

Para ver más características e instrucciones acerca del uso de WD Photos, consulte su página en línea Guide Me (Mi guía) y las sugerencias rápidas y vaya a http://wdphotos.wdc.com.

Activación del acceso remotoUse la página Acceso remoto del tablero de mandos My Book Live Duo para que usted y otros usuarios puedan acceder a sus archivos desde cualquier lugar.

1. En el panel de desplazamiento, haga clic en Configuración.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

ACCESO REMOTO A MY BOOK LIVE DUO – 102

2. Haga clic en la ficha Acceso remoto. Aparece la sección Configurar de la página Acceso remoto:

3. Active o desactive el acceso remoto y compruebe el estado de conexión de su dispositivo My Book Live Duo. Entre los posibles estados de conexión se encuentran los siguientes:• Deshabilitado: el usuario no ha seleccionado la casilla Activar acceso remoto.

• Listo: el usuario no ha añadido un dispositivo móvil o aún no se ha registrado en una cuenta de acceso web.

• Recuperando información: se está recuperando el estado de conexión de acceso remoto.

• Error: el dispositivo My Book Live Duo no pudo establecer una conexión de acceso remoto con el dispositivo móvil o la cuenta de acceso web.

• Conectando: el dispositivo My Book Live está intentando conectarse a un dispositivo móvil o a una cuenta de acceso web registrada. Espere.

• Conectado: se trata de una conexión directa, "peer-to-peer", el estado deseado para tener el mejor rendimiento.

• Conectado (conexión de relé establecida): la unidad My Book Live Duo intenta configurar la red para permitir conexiones directas siempre que sea posible. Algunas redes no admiten el protocolo UPnP, que el dispositivo My Book Live Duo usa para dichas configuraciones. Si desea tener una conexión directa, en lugar de un relé, consulte la guía el funcionamiento de su enrutador para determinar la compatibilidad con UPnP.

Adicionalmente, algunos proveedores de servicios de Internet implementan el "doble NAT", que impide que se pueda acceder a la dirección IP del enrutador para la conexión directa (envío del puerto). En esta situación, consulte con su proveedor de Internet para ver las alternativas para activar las conexiones con envío de puerto.

4. Seleccione una opción de conexión desde el menú desplegable. Entre las posibles opciones de conexión se encuentran los siguientes:

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

ACCESO REMOTO A MY BOOK LIVE DUO – 103

• Automático: establece una conexión directa entre su dispositivo y el enrutador utilizando uPnP. Si la conexión no puede abrir los puertos en su enrutador, se establece una conexión de relé.

• Manual: establece una conexión a través de dos puertos seleccionados. Si alguno de los puertos está disponible, se establece una conexión de relé. Si selecciona la opción de conexión Manual, identifique el Puerto externo para Puerto 1 y Puerto 2. Las opciones para el Puerto 1 son 80 ó 1024 – 65535. Las opciones para el Puerto 2 son 443 ó 1024 – 65535. Para obtener información adicional acerca de la creación de una conexión manual, consulte el Answer ID 8526 de la base de conocimientos.

• Compatibilidad con Windows XP: establece una conexión a través de los puertos 80 y 443. Si estos puertos no están disponibles, se establece una conexión de relé. Esta opción se requiere si tiene un SO Windows XP.

Configuración del acceso móvilConfigure y administre el acceso móvil a sus fotos, música y documentos, así como vídeos en el dispositivo My Book Live Duo mediante un dispositivo Apple o Android. En la sección Acceso móvil de la página Acceso remoto, genere códigos de activación para las aplicaciones WD Photos o WD 2go instaladas en su dispositivo móvil desde Apple App Store o Android Market.

Adición de una conexión a un dispositivo móvil

Para añadir una conexión de dispositivo móvil al dispositivo My Book Live Duo:

1. En la sección Configurar de la página, asegúrese de que la casilla Activar permanece seleccionada y Estado de conexión es Listo o Conectado.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

ACCESO REMOTO A MY BOOK LIVE DUO – 104

2. En la sección Acceso móvil de la página, haga clic en el botón Añadir acceso.

3. En la lista desplegable, seleccione un usuario. Los usuarios que aparecen en la lista son los que tienen derechos de acceso a los recursos compartidos del dispositivo My Book Live Duo. (Consulte "Creación de usuarios" en la página 82).

Nota: Al añadir en exceso a una aplicación para dispositivos móviles como WD Photos, el ID de usuario especificado mantiene sus privilegios de acceso compartidos.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

ACCESO REMOTO A MY BOOK LIVE DUO – 105

4. Haga clic en el botón Obtener código para generar automáticamente un código de activación para el dispositivo móvil. Debe generar un código para cada aplicación que desee activar. Los códigos son válidos durante 48 horas desde el momento de la solicitud y sólo pueden usarse una vez.

5. Haga clic en el botón Continuar (es posible que tenga que desplazarse a la parte inferior de la página para verlo). Se muestra un nuevo dispositivo con el estado"En espera".

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

ACCESO REMOTO A MY BOOK LIVE DUO – 106

6. Cuando haya introducido el código en su dispositivo móvil, se mostrará el nombre de la aplicación y el dispositivo.

7. Continúe con "Instalación de WD Photos en su dispositivo móvil" en la página 107 o "Instalación de la aplicación para móviles WD 2go" en la página 109.

Nota: Para eliminar el acceso a un dispositivo móvil o eliminar un código no utilizado, haga clic en su icono de papelera.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

ACCESO REMOTO A MY BOOK LIVE DUO – 107

Instalación de WD Photos en su dispositivo móvil

Para instalar WD Photos en su dispositivo móvil:

1. Descargue WD Photos desde Apple App Store o Android Market e instálela en su dispositivo móvil.

2. Inicie WD Photos en su dispositivo de móvil para que aparezca la pantalla Bienvenido.

3. Pulse Conectar ahora para abrir la pantalla Seleccionar dispositivo, que muestra los tipos de dispositivos NAS que puede tener.

4. Pulse la unidad My Book Live Duo.

Importante: Asegúrese de que las fotos que desea ver en el dispositivo móvil se almacenan en la subcarpeta Shared Pictures del recurso compartido Public de su unidad My Book Live Duo. WD Photos sólo permite ver fotos en formato .jpg.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

ACCESO REMOTO A MY BOOK LIVE DUO – 108

5. Escriba el código de activación que ha generado en el tablero de mandos de su My Book Live Duo (consulte "Adición de una conexión a un dispositivo móvil" en la página 103) y pulse el botón Activar. Debe generar un código para cada aplicación que desee activar. Los códigos son válidos durante 48 horas desde el momento de la solicitud y sólo pueden usarse una vez.

6. Pulse la letra de la unidad My Book Live Duo para mostrar los álbumes y, a continuación, pulse un álbum para mostrar sus fotos.

Nota: Si tiene problemas al instalar WD Photos, vaya a http://websupport.wdc.com/rn/wdphotos.asp. Para ver más características e instrucciones, consulte la página en línea Guide Me (Mi guía) y las sugerencias de la aplicación y vaya a http://wdphotos.wdc.com.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

ACCESO REMOTO A MY BOOK LIVE DUO – 109

Instalación de la aplicación para móviles WD 2go

1. Descargue la aplicación WD 2go desde Apple App Store o Android Market e instálela en su dispositivo móvil.

2. Inicie la aplicación WD 2go para que aparezca la pantalla Bienvenido.

3. Pulse Conectar ahora.

4. Pulse .

5. En Encontrado en Red, pulse al lado de MyBookLiveDuo. Si su dispositivo no aparece:• En Añadir manualmente, pulse al lado de WD Device.• Escriba el código de activación que ha generado en el tablero de mandos de su

My Book Live Duo (consulte "Adición de una conexión a un dispositivo móvil" en la página 103) y pulse el botón Activar. Los códigos son válidos durante 48 horas desde el momento de la solicitud y sólo pueden usarse una vez.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

ACCESO REMOTO A MY BOOK LIVE DUO – 110

6. Haga clic en Fin.

7. Pulse la unidad My Book Live Duo para mostrar sus recursos compartidos.

8. Pulse un recurso compartido para mostrar sus archivos.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

ACCESO REMOTO A MY BOOK LIVE DUO – 111

9. Pulse un archivo para mostrar su contenido.

Nota: Si tiene problemas al instalar WD 2go, vaya a http://websupport.wdc.com/rn/wd2go.asp. Para ver más características e instrucciones, consulte la página en línea Guide Me (Mi guía), las preguntas frecuentes y las sugerencias o vaya a http://wd2go.wdc.com.

Configuración del acceso web mediante WD 2goWD 2go proporciona acceso a todos los archivos de su nube personal independientemente de donde esté, siempre y cuando tenga acceso a Internet desde su ordenador*.

*WD 2go no es compatible con Mac Leopard (OS X 10.5.x)

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

ACCESO REMOTO A MY BOOK LIVE DUO – 112

Registro de una cuenta de acceso web

Cree, vea y administre sus cuentas de acceso web en la sección Acceso web de la página Acceso remoto.

Para registrar una cuenta de acceso web

1. Para activar el acceso web, asegúrese de que la casilla Activar acceso remoto está seleccionada en la sección Configurar de la página Acceso remoto. El Estado de conexión debe ser Listo o Conectado.

2. Vaya a la sección Acceso web de la página Acceso remoto.

3. Haga clic en el botón Registrar para mostrar el panel Registrar nueva cuenta.

4. Introduzca su nombre y la dirección de correo electrónico del usuario para el que está registrando una cuenta y haga clic en el botón Enviar.

Nota: Al especificar el usuario del dispositivo para el que está solicitando una cuenta de acceso web, la cuenta mantiene los privilegios de acceso al recurso compartido de ese usuario. (Para obtener información acerca de la creación de usuarios, consulte "Creación de usuarios" en la página 82).

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

ACCESO REMOTO A MY BOOK LIVE DUO – 113

5. Aparece un mensaje de registro enviado. Haga clic en el botón Cerrar. El usuario recibe un mensaje de correo electrónico con más instrucciones.

6. Haga clic en el botón Continuar para mostrar la nueva cuenta en Lista de cuentas.

Nota: Si necesita volver a enviar el mensaje de registro, haga clic en el icono para reenviar el mensaje.

Nota: Para eliminar el acceso web de un usuario, haga clic en el icono de papelera situado a la derecha del nombre de la cuenta.

Base de datos de Solución de problemas de WD Photos

Si sospecha que la Base de datos WD Photos está dañada:

1. Vaya a la sección Avanzado de la página Acceso remoto.

2. Haga clic en Reconstruir. Su base de datos WD Photos está reconstruida.

Acceso a su nube personalNota: El acceso web WD 2go no es compatible con Windows XP de 64 bits.

1. Registre la cuenta de acceso web como se describe en la página 112.

2. En un explorador, inicie una sesión en http://www.wd2go.com con la dirección de correo electrónico y la contraseña asociadas del paso 1.

Nota: Cuando acceda por primera vez a WD 2go, se le pedirá que cree una contraseña. Escriba la contraseña en el campo Nueva contraseña y vuelva a escribir la misma contraseña en el campo Confirmar contraseña. Haga clic en Enviar.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

ACCESO REMOTO A MY BOOK LIVE DUO – 114

3. La pantalla muestra su dispositivo(s) NAS WD.

4. Seleccione el dispositivo My Book Live Duo al que desea acceder.

- Si su dispositivo My Book Live Duo está protegido mediante contraseña, escriba su contraseña en el campo Contraseña de unidad de red.

Dependiendo de si ha accedido a un recurso compartido de forma remota antes, puede aparecer una solicitud de ejecución de la aplicación Java.

5. En Windows, aparece el siguiente mensaje. Si no desea que este mensaje aparezca en el futuro, seleccione la casilla Confiar siempre en el contenido de este editor. Haga clic en el botón Ejecutar:

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

ACCESO REMOTO A MY BOOK LIVE DUO – 115

En un Mac, si aparece el siguiente mensaje, haga clic en el botón Permitir.

Nota: Para Lion y Mountain Lion, necesitá instalar el cliente tiempo de ejecución de Java. Para obtener información adicional, visite http://support.apple.com/kb/dl1421

6. Una vez que se ha ejecutado el applet Java con éxito, se muestran los recursos compartidos a los que se puede acceder.

7. Debido a que Windows XP no es compatible con la encriptación de una unidad montada, se muestra el mensaje siguiente. Si no desea volver a ver el mensaje, seleccione la casilla. Haga clic en el botón Aceptar.

Nota: Si se conecta a un dispositivo My Book Live Duo desde un PC ejecutando Windows XP, los datos que se están transfiriendo entre los dispositivos no están seguros.

8. En Windows 7, aparece el siguiente mensaje.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

ACCESO REMOTO A MY BOOK LIVE DUO – 116

9. Haga clic en el botón Sí.

10. En Windows, haga clic en el botón + Abrir en el Explorador, situado al lado de un recurso al que desea acceder.

Nota: Para Windows XP, si aparece un mensaje para reiniciar, haga clic en el botón Reiniciar ahora.

En Windows, haga clic en el botón + Abrir en el Explorador, situado al lado de un recurso al que desea acceder.

11. Si un mensaje de Java le pregunta si desea permitir o denegar la conexión, haga clic en el botón Permitir.

12. Ahora puede acceder a sus archivos. Según la configuración de su sistema operativo, es posible que su recurso compartido no aparezca automáticamente.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

ACCESO REMOTO A MY BOOK LIVE DUO – 117

• En Windows, una vez que se ha montado el recurso compartido con éxito, se muestra una letra de la unidad para el recurso compartido en Mi PC (Vista) o Equipo (Windows 7). Puede usar la letra de la unidad como cualquier otra unidad de red asignada. Al abrir la unidad se muestran todos los archivos y carpetas del recurso compartido.

• En un Mac, se abre la ventana Finder automáticamente cuando la unidad se ha conectado con éxito al dispositivo WD My Book Live Duo y muestra el recurso compartido.

13. Seleccione los archivos a los que desee acceder.Puede ver, editar, eliminar o copiar archivos igual que lo haría con cualquier otra unidad de red.

Uso compartido remoto de los archivos

Para compartir archivos de forma remota con sus amigos o familiares, cree un usuario en su dispositivo My Book Live Duo y cree una cuenta de acceso web independiente para este usuario concreto. Sólo aparecen los recursos compartidos a los que tiene acceso el usuario y el directorio Public.

1. Si la persona aún no es un usuario de la unidad My Book Live Duo, cree un usuario (consulte "Creación de usuarios" en la página 82).

2. Cree una cuenta de acceso web para el usuario (consulte la página 112). El usuario recibe un mensaje de correo electrónico en el que se proporcionan instrucciones para usar WD 2go.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

REPRODUCCIÓN/TRANSMISIÓN DE VÍDEOS, FOTOS Y MÚSICA – 118

Reproducción/transmisión de vídeos, fotos y música

Descripción de Media ServerConfiguración del servidor multimediaTipos de medios admitidosAlmacenamiento multimediaAcceso a My Book Live Duo desde reproductores multimediaAcceso a My Book Live Duo con iTunes

Descripción de Media ServerEl dispositivo de almacenamiento personal en una nube My Book Live Duo sirve como concentrador de medios centralizado para el hogar. Le permite transmitir fotos, música y vídeos a su centro de entretenimiento particular y a otros ordenadores de la red del hogar.

El servidor DLNA busca todo el contenido multimedia guardado en los recursos compartidos del My Book Live Duo conectado a la red doméstica. Si no desea que DLNA muestre archivos multimedia específicos, colóquelos en un recurso privado que esté configurado para no compartir el contenido multimedia.

El servidor está preconfigurado de forma que puede transferir solamente los contenidos multimedia a las respectivas carpetas Public compartidas (como Fotos, Música, Vídeos) de su dispositivo My Book Live Duo y ya está listo para transmitir y ver los contenidos en el centro de entretenimiento del hogar, consolas de juegos (por ejemplo, Xbox 360™, PlayStation® 3 o adaptadores multimedia digitales DLNA® 1.5) y servicios multimedia como iTunes. Para obtener más información, visite http://www.dlna.org.

Configuración del servidor multimedia La ficha Contenido multimedia del tablero de mandos de My Book Live Duo permite definir la configuración de DLNA y el servidor de contenido multimedia iTunes para que pueda disfrutar del contenido multimedia en todas las habitaciones de la casa.

Nota: DLNA y los servicios multimedia iTunes sólo funcionan en su red.

Servidor multimedia DLNA

DLNA transmite su música, fotos y vídeos a cualquier dispositivo compatible de su hogar. Reproducir contenido multimedia del dispositivo compatible es fácil.

El servidor DLNA busca todo el contenido multimedia guardado en los recursos compartidos del dispositivo My Book Live Duo conectado a la red doméstica. El servidor está preconfigurado de forma que puede transferir solamente el contenido multimedia a los recursos compartidos de su dispositivo My Book Live Duo y ya está listo para transmitir y ver el contenido en el centro de entretenimiento del hogar, videoconsolas (por ejemplo, Xbox 360 o PlayStation 3, el reproductor multimedia HD WD TV Live o adaptadores multimedia digitales DLNA 1.5), así como en otros ordenadores de la red doméstica. Visite http://www.dlna.org para obtener más información sobre DLNA.

Para que el dispositivo My Book Live Duo pueda trasmitir contenido a sus reproductores multimedia:

12

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

REPRODUCCIÓN/TRANSMISIÓN DE VÍDEOS, FOTOS Y MÚSICA – 119

1. En el panel de navegación del tablero de mandos de My Book Live Duo, haga clic en Configuración y, a continuación, en la ficha Contenido multimedia.

2. Haga clic en Servidor multimedia DLNA para abrir la sección.

3. Seleccione la casilla Activado para DLNA (activada de forma predeterminada).

4. Para ver una lista de los reproductores/receptores multimedia, haga clic en la flecha hacia abajo para ampliar la sección Transmisión mulltimedia.

5. Para bloquear un reproductor multimedia para que no pueda recibir la transmisión de datos (por ejemplo, para el control de los padres), en la lista Reproductores multimedia, seleccione la casilla Bloqueo situada al lado de dicho reproductor multimedia. Elimine la selección de la casilla si no desea bloquear el reproductor. Al cambiar una opción, la unidad guarda automáticamente el cambio.

6. Para buscar nuevos reproductores multimedia, haga clic en el botón Volver a analizar. Se mostrará un mensaje que indica que se está volviendo a analizar. Una vez terminado el análisis, aparece la nueva lista de reproductores multimedia en la tabla de reproductores multimedia.

Nota: El sistema explora los reproductores multimedia automáticamente.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

REPRODUCCIÓN/TRANSMISIÓN DE VÍDEOS, FOTOS Y MÚSICA – 120

7. Para revisar la información de estado, haga clic en el signo > situado al lado de Estado:

La información de estado incluye la versión del software DLNA, la fecha y la hora en la que se actualizó la configuración y el número de pistas de música, imágenes y vídeos que se han transmitido.

8. Para que DLNA busque sólo los archivos de música e imágenes actualizados en la unidad, haga clic en el botón Volver a analizar, debajo de la tabla.

9. Para que DLNA lea todos los archivos de música e imágenes en la unidad, haga clic en el botón Reconstruir, debajo de la tabla. La reconstrucción es más concienzuda que el análisis, pero tarda más tiempo.

Nota: El análisis y la reconstrucción se llevan a cabo automáticamente. Sólo es necesario usar los botones si tiene un problema.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

REPRODUCCIÓN/TRANSMISIÓN DE VÍDEOS, FOTOS Y MÚSICA – 121

Tipos de medios admitidos

Nota: Es posible que algunos dispositivos no admitan la reproducción de estos archivos. Consulte el manual del usuario del dispositivo para comprobar qué formatos admite.

Almacenamiento multimediaPuede almacenar y acceder a contenidos multimedia en la unidad My Book Live Duo a través de recursos compartidos de red. Los recursos compartidos, similares a las carpetas o los directorios, son áreas configuradas para organizar el contenido multimedia y acceder a él desde la red. Los recursos compartidos se pueden compartir con todo el mundo (acceso público) o con usuarios seleccionados de la red (acceso privado).

La unidad viene preconfigurada con el recurso compartido de red Public, que contiene las siguientes carpetas para el almacenamiento multimedia:

• Shared Music: guarda archivos de música que desee compartir con otros usuarios. • Shared Pictures: guarda archivos de imagen que desee compartir con otros

usuarios. • Shared Videos: guarda archivos de vídeo que desee compartir con otros usuarios.

Archivos de audio

Archivos de vídeo

Archivos de imágenes

3GPAACAC3AIFASF

FLACLPCMM4AM4BMP1MP2MP3MP4MPAOGGWAVWMA

3GPAVIDivX

DVR-MSFLVM1VM4V MKVMOVMP1MP4MPE MTSMPVMPG

MPEG2SPTSVDRVOBWMVXvid

BMPGIF

JPEGPNGTIFTIFF

Importante: No elimine ni cambie el nombre de la carpeta Shared Pictures, ya que es necesaria para la aplicación WD Photos.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

REPRODUCCIÓN/TRANSMISIÓN DE VÍDEOS, FOTOS Y MÚSICA – 122

Adición de contenido multimedia a las carpetas

1. Abra el Explorador de Windows o Mac Finder:

2. Copie los archivos de música en la carpeta Shared Music.

3. Siga el mismo proceso para colocar los vídeos y las imágenes en sus respectivas carpetas de imágenes y vídeos.

Acceso a My Book Live Duo desde reproductores multimediaAhora que ha copiado los archivos en las correspondientes carpetas, puede usar diversos reproductores multimedia para transmitir los medios. En esta sección se tratan los siguientes tipos:

• Reproductor de Windows Media 12 (incluido en Windows 7) en la página 125• Reproductores multimedia HD WD TV Live/Live Plus en la página 127• Xbox 360 en la página 127• PlayStation 3 en la página 127• Otros reproductores multimedia en la página 128:

- Reproductores BluRay- Televisores conectados a la red- Marcos de imágenes digitales- Reproductor de música en red

• Dispositivos DLNA en la página 128

Importante: Asegúrese de clasificar y agregar los contenidos multimedia a las carpetas compartidas que correspondan (por ejemplo, los archivos de música van en la carpeta Shared Music). Si no lo hace así, los contenidos no se verán correctamente mediante el reproductor multimedia digital.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

REPRODUCCIÓN/TRANSMISIÓN DE VÍDEOS, FOTOS Y MÚSICA – 123

Reproductor de Windows Media 11 (Windows Vista)Nota: Vaya al sitio de soporte del reproductor de Windows Media para obtener más

información acerca del uso y la actualización del reproductor multimedia. Para transmitir contenido multimedia usando la biblioteca del reproductor de Windows Media 11:

1. Haga clic en el Panel de control > Red y Internet > Centro de redes y recursos compartidos.

2. Haga clic en Personalizar:

3. Seleccione Privada y, a continuación, haga clic en Siguiente:

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

REPRODUCCIÓN/TRANSMISIÓN DE VÍDEOS, FOTOS Y MÚSICA – 124

4. Abra Reproductor de Windows Media (Inicio > Todos los programas > Reproductor de Windows Media):

5. Haga clic en Biblioteca > Uso compartido de multimedia:

6. Haga clic en Buscar multimedia que otros están compartiendo y haga clic en Aceptar.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

REPRODUCCIÓN/TRANSMISIÓN DE VÍDEOS, FOTOS Y MÚSICA – 125

7. Seleccione un tipo de medio (música, imágenes o vídeo) y haga clic en My Book Live Duo:

8. Haga doble clic en el archivo multimedia que desee reproducir.

Reproductor de Windows Media 12 (Windows 7)Nota: Vaya al sitio de soporte del reproductor de Windows Media para obtener más

información acerca del uso y la actualización del reproductor multimedia. Para transmitir contenido multimedia usando la biblioteca del reproductor de Windows Media 12:

1. Haga clic en el Panel de control > Red y Internet > Centro de redes y recursos compartidos.

2. En el área Ver sus redes activas, haga clic en su red (doméstica, de trabajo o pública):

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

REPRODUCCIÓN/TRANSMISIÓN DE VÍDEOS, FOTOS Y MÚSICA – 126

3. Seleccione Red doméstica y, a continuación, haga clic en Cerrar:

4. Abra Reproductor de Windows Media (Inicio > Todos los programas > Reproductor de Windows Media):

5. Haga clic en Biblioteca > Uso compartido de multimedia:

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

REPRODUCCIÓN/TRANSMISIÓN DE VÍDEOS, FOTOS Y MÚSICA – 127

6. Haga clic en Buscar multimedia que otros están compartiendo y haga clic en Aceptar.

7. Seleccione un tipo de medio (música, imágenes o vídeo) y haga clic en My Book Live Duo:

8. Haga doble clic en el archivo multimedia que desee reproducir.

Reproductores multimedia WD

Puede conectar los reproductores multimedia de WD a su red doméstica para acceder al contenido multimedia almacenado en una unidad de red como el dispositivo My Book Live. Para obtener información detallada acerca del uso de un reproductor multimedia de WD para acceder a los archivos de su unidad My Book Live Duo, consulte el Answer ID 8676 de la base de conocimientos o consulte la vía del usuario de su reproductor multimedia de WD.

Xbox 360

Para obtener información detallada acerca del uso del dispositivo Xbox 360 para acceder a los archivos de su unidad My Book Live Duo, consulte el manual del producto XBox 369.

PlayStation 3

Para obtener información detallada acerca del uso de una PlayStation 3 para acceder a los archivos de su unidad My Book Live Duo, consulte el manual de instrucciones de PlayStation 3.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

REPRODUCCIÓN/TRANSMISIÓN DE VÍDEOS, FOTOS Y MÚSICA – 128

Otros reproductores multimedia

A continuación se proporcionan unos pasos generales para configurar dispositivos como marcos de fotografías digitales, reproductores Blu Ray, televisores conectados a la red y adaptadores multimedia digitales:

1. Asegúrese de que el dispositivo My Book Live Duo está conectado a la red local y que está encendido.

2. Siga las instrucciones del usuario que se facilitan con el reproductor multimedia para proceder con la configuración inicial o la instalación de los controladores.

3. Con la función de navegación del reproductor, busque y detecte el dispositivo My Book Live Duo en la red.

4. Dependiendo del reproductor que tenga, es posible que necesite acceder a la página de ajustes y configuración de la red en la interfaz de usuario para establecer conexión con el fin de que el reproductor se pueda conectar a su dispositivo My Book Live Duo. Consulte la guía del usuario del reproductor para ver instrucciones específicas.

Dispositivos DLNA

Consulte los manuales de usuario del dispositivo multimedia DLNA para ver instrucciones sobre cómo conectar estos dispositivos a la red de área local para poder acceder a los contenidos del dispositivo My Book Live Duo. Vaya a http://www.dlna.org para ver una lista de dispositivos certificados DLNA, así como otra información.

Acceso a My Book Live Duo con iTunes

Descripción de iTunes

Usted u otra persona conectada al dispositivo My Book Live Duo puede usar iTunes para reproducir archivos de música guardados en él. El servicio crea una biblioteca de música virtual en el dispositivo y la trata como un depósito de iTunes, permitiendo transmitir los archivos de música del dispositivo My Book Live Duo a ordenadores con Windows o Mac que tengan iTunes.

Nota: ITunes 10.4 o posterior solo admite archivos de música. Consulte el Answer ID 8412 de la base de conocimientos para obtener información adicional acerca de las versiones de ITunes admitidas.

El servidor multimedia iTunes admite los siguientes tipos de archivos:

• AAC• MP3• WAV• MPEG-4

Nota: iTunes busca en todos los recursos compartidos que tienen el servicio multimedia activado, incluido el recurso Public predeterminado.

Consulte el Answer ID 8665 de la base de conocimientos para obtener información adicional acerca de los tipos de contenido multimedia de ITunes Server admitidos.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

REPRODUCCIÓN/TRANSMISIÓN DE VÍDEOS, FOTOS Y MÚSICA – 129

Para activar iTunes:

1. En el panel de navegación del tablero de mandos de My Book Live Duo, haga clic en Configuración, y, a continuación, en la ficha Contenido multimedia.

2. Haga clic en el signo > al lado de iTunes para ampliar la sección iTunes de la página:

3. Para activar iTunes para acceder a archivos de música a través del reproductor de iTunes, haga clic en la casilla Activado. iTunes está activado de forma predeterminada.

4. Haga clic en el botón Volver a analizar para actualizar los archivos multimedia. Cuando aparezca un mensaje que indica que el análisis de iTunes se ha iniciado, haga clic en el botón Cerrar.

Almacenamiento del contenido

Puede arrastrar y soltar archivos multimedia en las carpetas correspondientes en el recurso Público (por ejemplo, archivos de música en la carpeta predeterminada "/Public/Shared Music" de My Book Live Duo).

Transmisión multimedia en iTunes

iTunes está activado como predeterminado en el panel de control. Consulte "Configuración del servidor multimedia" en la página 74 para obtener más información.

1. Abra iTunes en el ordenador.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

REPRODUCCIÓN/TRANSMISIÓN DE VÍDEOS, FOTOS Y MÚSICA – 130

2. Haga clic en My Book Live Duo en la sección Recursos compartidos del panel izquierdo. Si ha copiado música en la carpeta /Public/Shared Music o un vídeo en /Public/Shared Videos y está en un formato compatible con iTunes, aparecerá en el panel derecho:

3. Haga doble clic en el archivo multimedia para reproducirlo.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

CONEXIÓN A UN DISCO DURO USB – 131

Conexión a un disco duro USBDescripción de la conexión a un disco duro USBConexión a disco USBAsignación de una unidad USB (sólo Windows)Creación de un acceso directo al recurso compartido público (sólo Windows)

Descripción de la conexión a un disco duro USBCuando conecta una unidad USB al dispositivo My Book Live Duo, la convierte en una unidad de red. Ahora la unidad USB tiene las siguientes capacidades:

Cuando conecta una unidad USB externa como un WD Passport, un dispositivo de memoria o una cámara al dispositivo My Book Live Duo, puede tener acceso a él con el Explorador de Windows o Mac Finder. La unidad USB puede servir como un destino para las copias de seguridad en WD SmartWare, Windows o Time Machine.La opción de asociar la unidad como una unidad de recurso compartido del usuario.Si una unidad WD externa ha sido bloqueda, cuando está conectada al dispositivo My Book Live Duo, mantiene dicha seguridad y puede ser desbloqueada o bloqueada mediante el Panel de control.Puede conectar un centralizador USB a un puerto USB externo y conectar hasta siete dispositivos USB al centralizador.

Conexión a disco USBConecte el disco duro USB al puerto USB situado en la parte posterior del dispositivo My Book Live Duo para almacenamiento adicional. La unidad USB aparece como un recurso compartido en el panel de control My Book Live Duo. (Consulte "Gestión de recursos compartidos" en la página 85).

El dispositivo My Book Live Duo admite los siguientes formatos de unidades USB conectadas de forma externa:

FAT32 NTFS (capacidad para leer y escribir)HFS+J Linux Ext2, Ext3/Ext4XFS

13

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

CONEXIÓN A UN DISCO DURO USB – 132

Asignación de una unidad USB (sólo Windows)1. Haga clic con el botón izquierdo o derecho en el icono WD Quick View en la

bandeja del sistema para mostrar un menú.

2. Mueva el puntero o haga clic para seleccionar la unidad USB y mostrar un submenú:

3. Seleccione Asignar [nombre USB] en el submenú WD Quick View. Aparece la pantalla Conectar a unidad de red:

4. Seleccione la letra deseada en la lista desplegable Unidad.

5. Haga clic en el botón Finalizar.

Nota: Cuando Windows intenta volver a conectarse a una unidad de red asignada después de un reinicio, puede aparecer un error indicando que no se pueden volver a conectar las unidades de red asignadas. Esto puede ocurrir si el nombre de usuario y la contraseña de la unidad My Book Live Duo no coinciden con la información del nombre de usuario y la contraseña de Windows.

Durante el proceso de reconexión automática, Windows puede intentar enviar el nombre de usuario y la contraseña de Windows en lugar del nombre de usuario y la contraseña de su dispositivo My Book Live Duo especificados durante la configuración. Al intentar abrir la unidad de red asignada se abre una nueva ventana de inicio de sesión. Escriba el nombre de usuario y la contraseña del dispositivo My Book Live Duo para reconectar el recurso compartido, lo que permite que vuelva a estar accesible (hasta el siguiente reinicio). Para obtener más información acerca de este problema, consulte el Answer ID 6745 de la base de conocimientos.

Creación de un acceso directo al recurso compartido público (sólo Windows)Seleccione Crear acceso directo en el submenú WD Quick View en su unidad USB. En el escritorio se muestra un icono que representa la unidad USB.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

SUSTITUCIÓN DE UNIDADES – 133

Sustitución de unidadesEl dispositivo My Book Live Duo es un producto al que el usuario puede dar servicio limitado y reemplazar los discos duros en la carcasa.

Si los LED en la unidad están parpadeando o ha recibido una alerta, la unidad de red podría estar defectuosa. Para determinar qué unidad está defectuosa, proceda del siguiente modo:

1. En el panel de navegación del panel de control, haga clic en Configurar y en la ficha Almacenamiento. Compruebe la Unidad A y la Unidad B para determinar cuál está defectuosa.

2. Si una de las unidades ha fallado, anote la letra de la unidad (por ejemplo, unidad A).

En el caso de que se produzca un fallo y desee arreglar el dispositivo usted mismo, visite el servicio de asistencia técnica de WD en http://support.wdc.com y busque el Answer ID 8644 en la base de conocimientos para ver instrucciones sobre cómo obtener una unidad de recambio. Cuando se ponga en contacto con el servicio de asistencia técnica tenga a mano la siguiente información: El número de serie del dispositivo My Book Live Duo, fecha de compra y número de serie de la unidad o unidades de disco duro internas que necesitan ser cambiadas. Una vez que haya recibido las unidades de recambio, siga los pasos que se indicación a continuación.

1. Antes de empezar, apague la unidad y desconecte todos los cables.

2. Coloque la unidad sobre una superficie limpia y estable.

Importante: Solo se pueden insertar ensamblajes de unidades de disco duro de WD de gran capacidad en la carcasa de la unidad My Book Live Duo. Visite http://support.wdc.com y busque en la base de conocimientos el Answer ID 8644 para ver instrucciones detalladas sobre cómo obtener una unidad de sustitución de este producto. Utilice solamente los ensamblajes de discos duros WD o la garantía quedará invalidada.

Importante: Para evitar problemas de descargas eléctricas (ESD), descargue su electricidad estática tocando el chasis de metal del ordenador.

14

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

SUSTITUCIÓN DE UNIDADES – 134

3. Presione firmemente con el pulgar el panel frontal superior de la unidad para soltar el pasador y abrir la cubierta.

4. Afloje los tornillos que sujetan la placa de la cubierta de la unidad. Retire a un lado la cubierta.

Nota: Cada unidad está designada como A o B mediante una pegatina codificada por el color.

5. Localice la etiqueta de la unidad que se corresponde con la de la ficha Almacenamiento del panel de control.

6. Usando la pestaña, levante suavemente y con cuidado la carcasa de la unidad.

7. Extraiga el tornillo, tire de la pestaña y coloque la unidad aparte.

8. Atornille la pestaña en la unidad de sustitución.

1

2

3

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

SUSTITUCIÓN DE UNIDADES – 135

9. Deslice suavemente el ensamblaje de la unidad de recambio en la ranura hasta que quede completamente insertada.

10. Vuelva a colocar la cubierta y sujétela con el tornillo.

Nota: No apriete demasiado el tornillo.

11. Cierre la puerta y presiónela firmemente hasta que encaje.

12. Vuelva a conectar todos los cabled del dispositivo.

Unidad A

Unidad B

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

SUSTITUCIÓN DE UNIDADES – 136

13. La unidad empieza el proceso de reconstrucción automáticamente. La reconstrucción de RAID puede llevar hasta 15 horas dependiendo de la capacidad y actividad de la unidad, aunque normalmente lleva entre 7 y 12 horas. Deje que la reconstrucción acabe.

14. Una vez que la reconstrucción de RAID está completa, los LED se iluminarán de forma fija indicando el estado de encendido.

15. Vuelva a colocar la unidad siguiendo las instrucciones que se facilitan en el Answer ID 8 de la base de conocimientos.

Importante: No trate de usar el dispositivo durante el proceso de reconstrucción.

Importante: No desmonte la unidad interna ni los componentes adjuntos del ensamblaje. Devuelva intacto todo el ensamblaje de la unidad interna a WD.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS – 137

Solución de problemasLista de comprobación de los primeros pasosRestablecimiento del dispositivo My Book Live DuoProblemas específicos y acciones correctoras

En caso de que surja algún problema, asegúrese primero de que está usando el último firmware del dispositivo My Book Live. Consulte "Actualizaciones" en la página 64 para ver instrucciones para actualizaciones.

Lista de comprobación de los primeros pasos¿Está la fuente de alimentación enchufada a la toma de la pared y la unidad?¿Están todos los cables correctamente conectados y bien fijos?¿El indicador de estado está verde? De lo contrario, consulte "Comprobación de los LED del panel frontal" en la página 13.

Restablecimiento del dispositivo My Book Live DuoSi ha establecido una contraseña o una dirección IP estática en el tablero de mandos de My Book Live Duo y la ha olvidado, al pulsar el botón para restablecer mientras el dispositivo está arrancado, se restablece la contraseña al valor predeterminado (ninguna) y a la configuración predeterminada de IP. El restablecimiento no borra los archivos.

Siga las instrucciones que se indican a continuación para restablecer el dispositivo usando el botón de restablecimiento.

1. Con el dispositivo encendido, inserte un clip o un bolígrafo de punta fina en la ranura del botón de restablecimiento situada en la parte posterior de la unidad.

2. Mantenga pulsado el botón de restablecimiento durante cuatro segundos. El dispositivo se reiniciará (puede tardar hasta tres minutos).

¡ADVERTENCIA! No mueva la unidad cuando esté encendida. Si no tiene acceso a la parte posterior de la unidad, desenchúfela de la fuente de alimentación, gire la unidad para tener acceso a ella y vuelva a enchufarla.

15

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS – 138

Problemas específicos y acciones correctorasA continuación se presentan unos problemas específicos que pueden surgir durante el uso de su dispositivo My Book Live Duo. Se muestran unas soluciones posibles para cada problema.

Los LED no se iluminan.

Asegúrese de que el cable de alimentación está correctamente conectado. Asegúrese de que la toma eléctrica tiene corriente. Pruébelo enchufando otro dispositivo.

La luz del panel frontal de My Book Live Duo se enciende en amarillo y los LED del adaptador de red de la unidad no se encienden.

1. Asegúrese de que el cable de red está bien conectado al dispositivo My Book Live Duo y al conmutador o al enrutador de la red.

2. Asegúrese de que el conmutador de red o el enrutador reciben corriente.

3. Use otro cable y puerto de red en el conmutador o el enrutador de la red. Intercambie temporalmente el puerto del cable de My Book Live Duo por un dispositivo de red que funcione para identificar cualquier puerto o cable que no funcione.

Mi enrutador ha fallado. ¿Cómo se asigna manualmente la letra de la unidad?

1. Conecte el dispositivo directamente al puerto Ethernet del ordenador.

2. Haga clic en Inicio> Mi PC.

3. Haga clic en Mis sitios de red (Windows XP) o Red (Windows Vista/Windows 7).

4. En el menú Herramientas, seleccione Conectar a unidad de red.

5. Deje la unidad establecida en la letra predeterminada.

6. En la lista desplegable Carpeta, seleccione \\device name\public:

7. Haga clic en el botón Finalizar.

8. Vuelva a la ventana abierta de Mi PC (Equipo) para ver las carpetas de acceso público del dispositivo en Unidades de red.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS – 139

La configuración o WD SmartWare no pueden detectar una My Book Live Duo.

Si la configuración o WD SmartWare no pueden detectar un dispositivo My Book Live Duo, es posible que algunos protocolos de red estén bloqueados en la red o el ordenador. En esos casos, se puede acceder al dispositivo My Book Live Duo mediante una conexión de nombre de red o IP directa. Por ejemplo, puede abrir el tablero de mandos de My Book Live mediante http://<dirección IP del dispositivo>/ o http://mybookliveduo/.

Si el ordenador está en una red inalámbrica, conéctese mediante un cable Ethernet y vuelva a intentarlo.Desactive temporalmente todos los firewalls del ordenador o el software de seguridad y vuelva a intentarlo.Busque en el enrutador local si hay algún firewall o software de seguridad. Si lo hay, busque en la documentación del enrutador información acerca de la desactivación temporal del software o la configuración del software para que permita tráfico UPnP o UDP.

No puedo reproducir música, vídeos o ver imágenes mediante el adaptador multimedia digital.

Hay muchas clases de formatos de archivos de imágenes, vídeos y música, es posible que su adaptador multimedia digital en particular no admita algún formato para reproducirlo o mostrarlo. Dependiendo del dispositivo del adaptador multimedia digital (por ejemplo, Xbox 360 o PlayStation 3) que tenga, puede que necesite actualizar el dispositivo para admitir el formato multimedia que desee reproducir. Consulte el manual del usuario del adaptador multimedia digital para obtener más información.Asegúrese de que el recurso compartido en el que se encuentra el contenido multimedia puede dar servicio a ese tipo de contenido. Consulte "Creación de un recurso compartido" en la página 86.

¿Tengo problemas para cerrar de forma segura My Book Live Duo de forma segura?

Si no puede apagar la unidad con el tablero de mandos My Book Live Duo o el icono WD Quick View, asegúrese de que el LED situado en la parte frontal no parpadea. El parpadeo indica que la unidad está procesando información (por ejemplo, haciendo una copia de seguridad o transfiriendo archivos).

Si el LED parpadea en verde, se están leyendo o escribiendo datos en la unidad. Siga estos pasos:

1. Si es posible, espere a que el LED deje de parpadear.

2. Vuelva a comprobar todos los ordenadores de la red para asegurarse de que no hay archivos abiertos ni transferencias en curso.

3. Desconecte el cable Ethernet.

4. Espere 60 segundos.

5. Desenchufe el cable de alimentación.

Importante: Deshabilitar los firewalls o el software de seguridad puede hacer que sea vulnerable a las amenazas de seguridad en su ordenador. No olvide restaurar la configuración de seguridad/firewall después de realizar los pasos anteriores.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS – 140

¿Tengo problemas para cerrar de forma segura My Book Live Duo de forma segura? (continuación)

Si el LED está fijo en verde (lo que indica que la unidad está inactiva) o azul (lo que indica que la unidad está en espera), la unidad puede apagarse.

1. Desconecte el cable Ethernet.

2. Desenchufe el cable de alimentación. • Si el LED está blanco (puede parecer un poco violeta), el firmware se está

actualizando. NO PERMITA QUE EL DISPOSITIVO SE QUEDE SIN ALIMENTACIÓN, ya que podría dañarse el firmware de la unidad y se podrían perder datos. Si se pierde la alimentación, el dispositivo podría dejar de estar accesible.

• Si el LED está de cualquier otro color, espere a que se ponga verde. Si no se pone verde, consulte "Comprobación de los LED del panel frontal" en la página 13.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA Y LA NORMATIVA – 141

Información sobre la garantía y la normativaCumplimiento de las normasInformación sobre la garantía (todas las regiones excepto Australia/Nueva Zelanda)Información sobre la garantía (sólo Australia/Nueva Zelanda)

Cumplimiento de las normas

Información FCC de clase BSe ha comprobado que este dispositivo satisface los límites para dispositivos digitales de clase B, según el Apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perniciosas en instalaciones en entornos residenciales. Esta unidad genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar interferencias perniciosas en la recepción de radio o televisión. Sin embargo, no existe garantía alguna de que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Cualquier cambio o modificación no aprobada expresamente por WD podría invalidar el derecho del usuario a utilizar este equipo.

El siguiente folleto, preparado por la Comisión Federal de Comunicaciones, puede ser de utilidad: Cómo identificar y resolver problemas de interferencias de radio/TV. Este folleto, con nº de inventario004-000-00345-4 y se puede obtener de la US Government Printing Office, Washington, DC 20402.

El cable de Ethernet que se suministra debe usarse entre la unidad y la conexión de red para cumplir con la FCC, Apartado 15 Clase B y la EN-55022 Clase B.

Cumplimiento ICES/NMB-003Este dispositivo de Clase B es conforme a la norma NMB-003 de Canadá.

Este dispositivo satisface la normativa canadiense ICES-003 de clase B.

Cumplimiento de seguridadAprobado para EE.UU. y Canadá CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1, UL 60950-1: Seguridad de equipos de tecnología de la información.

Approuvé pour les Etats-Unis et le Canada. CAN/CSA-C22.2 N. 60950-1 : Sûreté d'équipement de technologie de l'information.

Este producto debe suministrarse con una fuente de alimentación limitada aprobada, con doble aislamiento, o con una fuente de alimentación de conexión directa que lleve la etiqueta de “Clase 2”.

Conformidad CE para EuropaVerificado para cumplir con la normativa EN55022 sobre emisiones de RF; normativa EN-55024 para inmunidad genérica, según sea de aplicación; y normativa EN-60950 para la seguridad.

Marca GS (solo Alemania)Ruido de la máquina: regulación 3. GPSGV: A menos que se especifique de otro modo, el nivel más alto de presión sonora de este producto es de 70db(A) o menos, según la EN ISO 7779. Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 db(A) oder weniger gemäß EN ISO 7779, falls nicht anders gekennzeichnet oder spezifiziert.

16

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA Y LA NORMATIVA – 142

Aviso KC (sólo República de Corea)

Dispositivo de clase B 1. Tenga en cuenta que este dispositivo ha sido aprobado para usos no comerciales y puede ser usado en cualquier entorno, incluidas zonas residenciales.

Conformidad medioambiental (China)

Información sobre la garantía (todas las regiones excepto Australia/Nueva Zelanda)

Cómo solicitar el servicioWD valora su negocio y tratará siempre de prestarle el mejor servicio. Si este producto requiere mantenimiento, comuníquese con el distribuidor al que le compró el producto originalmente o visite nuestro sitio Web de soporte técnico en http://support.wdc.com para obtener información acerca de cómo solicitar asistencia o una Autorización de devolución de materiales (RMA). Si se determina que el producto puede estar defectuoso, se le entregará un número de autorización de devolución de materiales (RMA) e instrucciones para realizar la devolución del producto. Si envía un producto sin autorización (es decir, un producto para el que no se ha emitido un número RMA), le será retornado y deberá asumir los gastos. Las devoluciones autorizadas deberán ser enviadas en un paquete aprobado para el envío, prepagado y asegurado, a la dirección provista en sus documentos de devolución. Deberá conservar la caja y materiales de embalaje originales para guardar o enviar el producto WD. Para establecer de manera concluyente el plazo de la garantía, verifique el vencimiento de la misma (se requiere el número de serie) en http://support.wdc.com. WD no será responsable de la pérdida de datos, independientemente de la causa, de la recuperación de datos perdidos ni de los datos contenidos en cualquier producto que esté en su posesión.

Garantía limitadaWD garantiza que el producto, en el transcurso de su utilización normal y durante el plazo que se define más adelante, estará libre de defectos de materiales o mano de obra y cumplirá con la especificación de WD para el mismo. El plazo de la garantía limitada depende del país en el que haya comprado el producto. El plazo es de 2 años en la región de América del Norte, Central y del Sur, de 2 años en la región de Europa, Oriente Medio y África y de 3 años en la región de Asia Pacífico, a menos que la ley lo establezca de otro modo. Este plazo del período de garantía limitada comenzará a partir de la fecha de compra que aparezca en su recibo de compra. WD puede, a su sola discreción, poner a la venta garantías ampliadas. WD no tendrá ninguna responsabilidad por ningún producto devuelto si determina que el producto fue robado de WD o que el defecto declarado: a) no está presente, b) no se puede corregir razonablemente debido a que fue dañado antes de que WD recibiera el producto o c) es atribuible al mal uso, a una instalación incorrecta, a alteraciones (incluyendo la eliminación o la destrucción de etiquetas y la apertura o el desmontaje de gabinetes externos, a menos que el producto esté en la lista de productos a los que el usuario puede dar servicio limitado y que la alteración específica esté dentro del ámbito de las instrucciones aplicables, como se describe en http://support.wdc.com), a accidentes o a un mal manejo mientras estaba en posesión de alguien más que WD. En virtud de las limitaciones mencionadas y durante el período de garantía especificado, su garantía única y exclusiva será la reparación o sustitución del producto por otro equivalente o mejor, a discreción de WD. La garantía precedente de WD abarcará los productos reparados o reemplazados durante el mayor de los siguientes plazos: el resto del plazo aplicable de la garantía original, o noventa (90) días a partir de la fecha de envío de un producto reparado o reemplazado.

기종별 사용자 안내문B 급기기

(가정용방송통신기자재) 이기기는가정용(B 급) 전자파적합기기로서주로가정에서사용하는것을목적으로하며, 모든지역에서사용할수있습니다

(Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI)) (PBB) (PBDE) PCBA

SJ/T 11363-2006

SJ/T 11363-2006

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA Y LA NORMATIVA – 143

La garantía limitada precedente es la única garantía de WD y se aplica únicamente a los productos vendidos como nuevos. Los recursos aquí descritos se ofrecen en lugar de a) cualesquiera otros recursos y garantías, ya sean explícitos, implícitos o legales, incluyendo, entre otros, la garantía implícita de comerciabilidad o adecuación para un fin en particular, y b) todas y cada una de las obligaciones y responsabilidades de WD por daños y perjuicios, incluyendo pero no limitando a los daños accidentales, indirectos o especiales, o cualquier pérdida financiera, pérdida de utilidades o gastos; o la pérdida de información como consecuencia o con relación a la compra, el uso o el funcionamiento del producto, aunque se haya notificado a WD acerca de la posibilidad de que se produjeran tales daños y perjuicios. En Estados Unidos, algunos estados no permiten la exclusión o las limitaciones de daños y perjuicios indirectos, por lo tanto, las limitaciones precedentes tal vez no se apliquen en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que usted tenga también otros derechos que pueden variar de un estado a otro.

Información sobre la garantía (sólo Australia/Nueva Zelanda)

Para productos adquiridos en Australia y Nueva Zelanda, consulte esta información de garantía.Nada en esta garantía modifica o excluye sus derechos legales de acuerdo con el Acta Australiana de Competencia y del Consumidor o el Acta de Garantía para el Consumidor de Nueva Zelanda. Esta garantía identifica el enfoque preferido de WD para resolver reclamaciones de garantía, que se procura que sea rápido y sencillo para todas las partes.

No se otorga ninguna otra garantía, expresa ni implícita por ley, incluido pero no limitado a las contenidas en el Acta de venta de bienes, con respecto al Producto. Se ha adquirido su producto en Nueva Zelanda con fines comerciales, reconoce y acepta que el Acta de Garantía para el Consumidor de Nueva Zelanda no es aplicable.

En Australia, nuestros bienes incluyen garantías que no pueden excluirse de acuerdo con la Ley del consumidor australiana. Tiene derecho a una sustitución o devolución del dinero si se produce un fallo grave, y a una compensación por cualquier otra pérdida o daño razonablemente previsible. También tiene derecho a que se le paguen o reemplacen los productos si los productos no tienen una calidad aceptable y el fallo no es un fallo grave. Lo que constituye un fallo grave se establece en la Ley del consumidor australiana.

Registro deWD garantiza que el producto, en el transcurso de su utilización normal y durante el plazo que se define más adelante, estará libre de defectos de materiales o mano de obra y cumplirá con las especificaciones de WD. El plazo de la garantía es de 3 años en Australia y Nueva Zelanda, a menos que la ley lo disponga de otro modo. Este plazo del período de garantía comenzará a partir de la fecha de compra que aparezca en su recibo de compra de un distribuidor autorizado o un vendedor autorizado. Será necesaria una prueba de compra para poder utilizar esta garantía y establecer la fecha de comienzo de esta garantía. No se proporcionará un servicio de garantía a menos que el producto se devuelva a un distribuidor autorizado, vendedor autorizado o el centro de devoluciones regional de WD donde el producto fue enviado inicialmente por WD. WD puede, a su sola discreción, poner a la venta garantías ampliadas. WD no tendrá ninguna responsabilidad por ningún producto devuelto si determina que el producto (i) no fue adquirido a un distribuidor o vendedor autorizado, (ii) no se usó de acuerdo con las especificaciones e instrucciones de WD, (iii) no se usó para su función prevista o (iv) fue robado de WD o que el defecto declarado: a) no está presente, b) no se puede corregir razonablemente debido a que fue dañado antes de que WD recibiera el producto o c) es atribuible al mal uso, a una instalación incorrecta, a alteraciones (incluyendo la eliminación o la destrucción de etiquetas y la apertura o el desmontaje de carcasas externas, a menos que el producto esté en la lista de productos a los que el usuario puede dar servicio limitado y que la alteración específica esté dentro del ámbito de las instrucciones aplicables, como se describe en http://support.wdc.com), a accidentes o a un mal manejo mientras estaba en posesión de alguien más que WD.

LOS PRODUCTOS SON ARTÍCULOS COMPLEJOS Y FRÁGILES QUE PUEDEN FALLAR OCASIONALMENTE DEBIDO A (A) CAUSAS EXTERNAS, INCLUIDOS, SIN LIMITACIÓN, MANEJO INCORRECTO, EXPOSICIÓN AL CALOR, FRÍO, HUMEDAD, FALLOS ELÉCTRICOS, O BIEN (B) FALLOS INTERNOS. DICHOS FALLOS PUEDEN PRODUCIR LA PÉRDIDA, DAÑO, BORRADO O ALTERACIÓN DE LOS DATOS. TENGA EN CUENTA QUE USTED SERÁ EL ÚNICO RESPONSABLE DE LA PÉRDIDA, DAÑO, ELIMINACIÓN O ALTERACIÓN DE LOS DATOS SEA CUAL SEA LA CAUSA, ASÍ COMO DE LA COPIA DE SEGURIDAD Y PROTECCIÓN DE LOS DATOS CONTRA PÉRDIDAS, DAÑOS, ELIMINACIÓN O ALTERACIÓN. ACEPTA REALIZAR COPIAS DE SEGURIDAD CONTINUAS DE TODOS LOS DATOS EN EL PRODUCTO Y COMPLETAR UNA COPIA DE SEGURIDAD ANTES DE SOLICITAR CUALQUIER TAREA DE MANTENIMIENTO Y SERVICIO TÉCNICO DE WD.

En Australia, si el Producto no es de un tipo normalmente adquirido para uso o consumo personal o doméstico, siempre que sea justo y razonable hacerlo, WD limita su responsabilidad a la sustitución del producto o al suministro de un Producto equivalente o mejor.

MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA Y LA NORMATIVA – 144

Esta garantía abarcará los productos reparados o reemplazados durante el mayor de los siguientes plazos: el resto del plazo aplicable de la garantía original o noventa (90) días a partir de la fecha de envío de un producto reparado o reemplazado, el plazo que sea más amplio. Esta garantía es la única garantía de WD y se aplica únicamente a los Productos vendidos como nuevos.

Servicio técnicoWD valora su negocio y tratará siempre de prestarle el mejor servicio. Si encuentra algún problema, le rogamos nos dé la oportunidad de resolverlo antes de devolver el Producto. La mayor parte de preguntas relacionadas con la asistencia técnica se pueden responder a través de nuestra base de conocimientos o mediante el servicio de asistencia a través de correo electrónico de http://support.wdc.com. Si no hay ninguna respuesta disponible, o si lo prefiere, póngase en contacto con WD en el número de teléfono indicado que más le convenga.

Si desea realizar una reclamación, debe ponerse en contacto inicialmente con el proveedor al que adquirió originalmente el Producto. Si no puede ponerse en contacto con el proveedor al que compró el Producto originalmente, visite nuestro sitio web de soporte técnico en http://support.wdc.com para obtener información acerca de cómo solicitar asistencia o una Autorización de devolución de materiales (RMA). Si se determina que el producto puede estar defectuoso, se le entregará un número de autorización de devolución de materiales (RMA) e instrucciones para realizar la devolución del producto. Si envía un producto sin autorización (es decir, un producto para el que no se ha emitido un número RMA), le será retornado y deberá asumir los gastos. Las devoluciones autorizadas deberán ser enviadas en un paquete aprobado para el envío, prepagado y asegurado, a la dirección indicada con su número RMA. Si después de recibir una reclamación de acuerdo con esta garantía, WD o el proveedor al que adquirió originalmente el Producto determina que la reclamación es válida, WD o dicho proveedor, a su sola discreción, realizará o reemplazará el producto por otro equivalente o mejor, o bien le devolverá el coste del Producto. Usted es responsable de cualquier gasto asociado a una reclamación de acuerdo con esta garantía. las ventajas proporcionadas de acuerdo con esta garantía se añaden a otros derechos y soluciones disponibles de acuerdo con el Acta Australiana de Competencia y del Consumidor y el Acta de Garantía para el Consumidor de Nueva Zelanda.

Deberá conservar la caja y materiales de embalaje originales para guardar o enviar el producto WD. Para establecer de manera concluyente el plazo de la garantía, verifique el vencimiento de la misma (se requiere el número de serie) en http://support.wdc.com.

Western Digital Technologies, Inc.3355 Michelson Drive, Suite 100Irvine, California 92612Teléfono: 949-672-7000Correo electrónico: [email protected]

145MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

ÍndiceSymbols¿Cómo? 22, 61

AAcceder

nube personal 113Acceso directo

a un recurso compartido público 51a una unidad USB 132

Acceso móviladición de una conexión 103configuración 103

Acceso remotoactivar 101compartir archivos 117configuración 74requisitos 99

accesorios 7Activar acceso remoto 101Actualización de My Book Live Duo 64Adaptadores de CA 7Advertencia

cambiar el nombre de la unidad 62desenchufar la unidad durante el

reinicio o el apagado 52, 72eliminar un recurso compartido 88interrumpir la restauración de

fábrica 70, 71no desenchufar la unidad 52no mueva la unidad 137use el cable Ethernet blindado

suministrado 12Ahorro de energía 66

activar la hibernación del disco duro 66

desactivar la hibernación del disco duro 66

Alertasicono del tablero de mandos 58lista 58supervisar con WD Quick View 53

Almacenamiento multimedia 121almacenar contenido multimedia 129Apagado seguro

solución de problemas 139, 140uso del icono WD Quick View 52uso del tablero de mandos 71

Apagar de forma segura 139, 140Apertura de recursos compartidos 49Aplicación para móviles WD 2go

características 100instalar 109

Aplicaciones para móviles 99instalar WD 2go 109instalar WD Photos 107

Archivos de correo 26Archivos de registro 60

envío al servicio al cliente 60Asignar

unidad USB (sólo Windows) 132usar WD Quick View 50

Ayuda en línea de WD SmartWare 23

BBonjour, localizar y configurar la unidad 21

CCarpeta de recuperación 37Centro de aprendizaje en línea 24, 46

acerca de 5Centro de aprendizaje en línea de WD 11China, RoHS 142Compartir archivos remotamente 117Compatibilidad del explorador web 8Conexión de la unidad 12Configuración

acceso móvil 103acceso web 111

Configuración de sistema 62Configuración de software 37Configuración del almacenamiento 75Conformidad medioambiental (China) 142Contenido de la caja 6Contenido del paquete 6Contraseña

cambiar 84Copia de seguridad, función 26Copias de seguridad

Apple Time Machine 40archivos 27archivos o carpetas seleccionados 30iniciar 43lista 91recuperar 32todas las categorías de archivos 29Windows 7/Windows Vista 39

146MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

Creación de un recurso compartido privado 83Cumplimiento de las normas 141Cumplimiento ICES/NMB-003 141

DDesconexión segura 139, 140Desinstalar WD Quick View 55Diagnóstico 70Dirección de correo electrónico

añadir 66eliminar 66

Dispositivos DLNA 128

EError de enrutador, solución de problemas 138Configuración

Consulte Configuración de la unidad

FFTP 69

GGestión

con WD Quick View 46recursos compartidos 85usuarios 81

Grupos de trabajo 69

HHibernación del disco duro

activar 66desactivar 66

Historial archivo 38

IInformación FCC de clase B 141información sobre la garantía

Australia/Nueva Zelanda 143Todas las regiones excepto

Australia/Nueva Zelanda 142Iniciar

Tablero de mandos de My Book Live Duo 20, 50

WD SmartWare 25Instalar

Aplicación para móviles WD 2go 109Software WD SmartWare 24WD Photos 107

iTunes 129descripción 128transmisión multimedia 129

LLAN

configuración 68requisitos 8

LED 13Lista de eventos 58

MMac

abrir un recurso compartido público 20Apple Time Machine 40carpeta Software 21localizar y configurar la unidad 21OS X 89

Mediante Historial de archivos de Windows 8 38My Book Live Duo

actualizar 64archivos de registro 60cambiar contraseña de usuario 84configuración de acceso remoto 74configuración de recursos

compartidos 85configuración de red 68configuración de usuarios 81configuración de utilidades 69configuración del servidor

multimedia 74, 118configuración del sistema 62crear un recurso compartido 86diagnóstico 70eliminar un recurso compartido 88fecha y hora 63FTP 69gestionar usuarios 81grupos de trabajo 69lista de copias de seguridad 91opciones de configuración 73recursos compartidos privados 83restauración de fábrica 70

147MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

NNormas, cumplimiento 141Notificaciones de eventos y alertas 65Nube personal

acceder 113definida 99

Ppanel

información 58Pausa de copias de seguridad 37PlayStation 3 127Precauciones 9Preferencias, WD SmartWare 38Prestaciones 3Procedimientos iniciales

con el software de configuración en línea 11

sin el software de configuración en línea 18

productocómo solicitar el servicio 142Garantía 142, 143

Propiedades de la unidadver 51

Puntos segurosactualizar 95crear 91gestionar 98para copias de seguridad de

My Book Live Duo 91recuperar 96

RRecuperación de copias de seguridad 32Recurso compartido

abrir con el WD SmartWare 49crear 86crear un usuario 87eliminar 88gestionar 85nombre del usuario y contraseña 83

Recurso compartido privadoabrir 49, 89convertir en público 88crear 83crear para un usuario 83

Recurso compartido públicoabrir en Mac 20abrir en Windows Vista/Windows 7 19apertura en Windows 8 18convertir un recurso compartido

privado. 88Red

configuración 68Registrar una cuenta de acceso web 112Registro

en línea iiRegistro del producto iiReinicio seguro 71Reproductor de Windows Media

versión 11 123versión 12 125

Reproductores multimediaacceder a My Book Live Duo 122tipos de multimedia 121

Reproductores multimedia WD 127Requisitos

aplicaciones para móviles 99sistemas operativos 8

Requisitos de preinstalación 8Requisitos del sistema 8Restablecimiento de My Book Live Duo 137Restaurar valores predeterminados de fábrica 70RoHS 142

SSeguridad

cumplimiento 141instrucciones 1

Servicio al cliente 59Servidores multimedia

configuración 74, 118descripción 118

Sistemas operativos, requisitos 8Software de configuración en línea

descarga e instalación 11Solución de problemas

asignar la letra de la unidad manualmente 138

error de enrutador 138lista de comprobación 137los LED no se iluminan 138

148MY BOOK LIVE DUOMANUAL DEL USUARIO

no pueden detectar mi unidad 139no puedo reproducir

contenido multimedia a través del adaptador multimedia digital 139

restablecimiento del sistema 137unidad no se conecta a la red 138

Supervisión del almacenamiento 52Sustitución de unidades 133

TTablero de mandos de My Book Live Duo

Bienvenida, pantalla 18componentes de la pantalla 58iniciar 20, 50, 56

Time Machinecuotas 67

Tipos de archivo para la copia de seguridad de WD SmartWare 26Transmitir

configuración de iTunes 75DLNA 75multimedia en iTunes 129vídeos, fotos y música 118

transmitir multimedia en iTunes 129

UUnderwriters Laboratories Inc. (UL) 141Unidad

componentes 10configuraciones 73sustitución 133uso 63

unidad de disco duro USBasignar 132conectar y administrar 131crear un acceso directo

(sólo Windows) 132Uso de Mac OS X Leopard/Snow Leopard/Lion 20Usuario

configuración 81contraseña 84crear 82crear un recurso compartido

privado 83ver lista 81

WWAN 8WD 2go 99

acceder 113configuración 111nube personal 99registrar una cuenta de

acceso web 112WD Photos

instalar 107WD Quick View

abrir recursos compartidos 49acceso directo a un recurso

compartido público 51accesos directos 47apagar de forma segura 52asignar la unidad 50desinstalar 55gestionar 46opción de alertas 53supervisar almacenamiento 52ver propiedades de la unidad 51

WD SmartWarearchivos de sistema 26configuración de software 37descripción 23especificar el número de versiones

de copia de seguridad 37establecer carpeta de

recuperación 37establecer preferencias de

actualización automática 38iniciar 25pantalla Inicio 25pausa de copias de seguridad 37salida segura 49

Windows 8 38, 89procedimientos iniciales sin 18procedimientos iniciales sin el

software de configuración en línea 18

recurso compartido público 18Windows Vista/Windows 7 89

copias de seguridad 39recurso compartido público 19

XXbox 360 127

Se considera que la información proporcionada por WD es correcta y fiable; sin embargo, WD no asume responsabilidad alguna por el uso de dicha información ni por posibles violaciones de patentes o derechos de terceros derivadas del uso de esta información. No se concede licencia ninguna, ya sea implícitamente o de otra manera, bajo ninguna patente o derechos de patente de WD. WD se reserva el derecho a cambiar las especificaciones en cualquier momento y sin previo aviso.

Western Digital, WD, el logo WD, My Book, My Passport y WD TV son marcas comerciales registradas en EE.UU. y otros países; y My Book Live Duo, WD SmartWare, WD GreenPower, WD 2go, WD Photos, WD TV Live y WD TV Live Plus son marcas comerciales de Western Digital Technologies, Inc. Puede que se mencionen otras marcas que pertenecen a otras compañías.

© 2012 Western Digital Technologies, Inc. Todos los derechos reservados.

Western Digital3355 Michelson Drive, Suite 100Irvine, California 92612 EE.UU. 4779-705065-B03 Sep 2012