AIT6 - Curso Superior de Pronunciación

42
LAS REGLAS ESCONDIDAS DEL INGLES Aunque la ortografía y la pronunciación del ¡nglés parezcanmuy irregulares, Io cierto es que hay reglas que aprendenlos niños de lengua maternainglesaen la escuela primaria. Si usted las llega a conocer,podrá descifrar muchas palabras nuevas. Estas reglas permiten saber cómo pronunciar las vocales en un gran numero de casos. SiLABAS ABIERTAS Y CERRADAS AFECTAN LOS SONIDOS DE LAS VOCALES El sonido largo de [as vocales en inglés cuando depende de la letra que Ie sigue. En español, las vocales usualmente no se ven influenciadas por la letra que les sigue, exceptoen los dipontongos, por ejemplo. Pero en ingléses importante considerar si la sílaba es abierta o cerrada. Abieña es cuando la sílabatermina en vocal, mientrasque cerradaes aquellasílaba que termina en consonante. En inglés, hay reglas que permiten sabercuándo las vocales tienen el sonido doble llamado largo: Regla I El nombre de las letrasvocales es su sonido largo Cuando se les llamapor su nombre, o sea, cuando deletreamos una palabraen inglés:a, e, i, o, u (pronunciadas éi,íi, áe, óu, iú). Regla 2 Las vocales en sílabasabiertasse pronuncian con sonido largo. En sílabasabiertas, o sea, sílabasque terminanen vocal, como la palabrago /góu/ el sonido de la vocal es largo. Regla 3 Las vocalesen silabas cerradasse pronuncian con son¡do corto. En sílabascerradas, las que terminanen consonante, como en la palabradog /dOag/ el sonido de la vocal es corto pues la O predomrna con solamenteuna p¡zcade a. Regla 4 Las vocalestienen sonido largo cuando van seguidasde consonante + e final silente. Cuando están seguidasde consonante + e final muda como en la oalabra cakelkéik.Observemos la oración -Bfake, take the cakelBléik, téik de kéik. Blake, llévate la tofta. Esta regla es de aplicación frecuente. Regla 5 La e final no suena en inglés.Esta regla es de aplicación casi invariable en todas las palabrasmenos en palabrasextranjeras. Excepciones son palabrasmonosilábicas como heljíiy she/shí| dondesí tienesonido la e final. Regla 6 La é final suena solamente en palabras que provienen del francés y que llevan acento escrito.La é final con acento si se pronuncia como en cafélkAeféi, el sitio, no la bebida,que es coffee/kOafíi). Curso superior de pronunciación inglesa Disco I (páginas 3-21) Disco 2 (páginas 2l-40) fisco 3(páginas 40-56) Apéndice (páginas 56-80)

Transcript of AIT6 - Curso Superior de Pronunciación

Page 1: AIT6 - Curso Superior de Pronunciación

LAS REGLAS ESCONDIDAS DEL INGLES

Aunque la ortografía y la pronunciación del ¡nglés parezcan muyirregulares, Io cierto es que hay reglas que aprenden los niños delengua materna inglesa en la escuela primaria.

Si usted las llega a conocer, podrá descifrar muchas palabrasnuevas. Estas reglas permiten saber cómo pronunciar las vocalesen un gran numero de casos.

SiLABAS ABIERTAS Y CERRADAS AFECTANLOS SONIDOS DE LAS VOCALESEl sonido largo de [as vocales en inglés cuando dependede la letra que Ie sigue.En español , las vocales usualmente no se ven inf luenciadas porla letra que les sigue, excepto en los dipontongos, por ejemplo.Pero en inglés es importante considerar si la sílaba es abiertao cerrada.

Abieña es cuando la sílaba termina en vocal, mientras quecerrada es aquella sílaba que termina en consonante.

En inglés, hay reglas que permiten saber cuándo las vocalest ienen el sonido doble l lamado largo:

Regla I El nombre de las letras vocales es su sonido largoCuando se les l lama por su nombre, o sea, cuando deletreamosuna palabra en inglés: a, e, i, o, u (pronunciadas éi,íi, áe, óu, iú).

Regla 2 Las vocales en sílabas abiertas se pronuncian con sonidolargo. En sílabas abiertas, o sea, sílabas que terminan en vocal,como la palabra go /góu/ el sonido de la vocal es largo.

Regla 3 Las vocales en silabas cerradas se pronuncian con son¡docorto. En sílabas cerradas, las que terminan en consonante, comoen la palabra dog /dOag/ el sonido de la vocal es corto pues la Opredomrna con solamente una p¡zca de a.

Regla 4 Las vocales tienen sonido largo cuando van seguidas deconsonante + e final silente. Cuando están seguidas de consonante+ e final muda como en la oalabra cakelkéik. Observemos la oración-Bfake, take the cakelBléik, téik de kéik. Blake, llévate la tofta.Esta regla es de aplicación frecuente.

Regla 5 La e final no suena en inglés. Esta regla es de aplicacióncasi invariable en todas las palabras menos en palabras extranjeras.Excepciones son palabras monosilábicas como heljíiy she/shí|donde sí t iene sonido la e f inal .

Regla 6 La é final suena solamente en palabras que provienendel francés y que llevan acento escrito. La é final con acento sise pronuncia como en cafélkAeféi, el sitio, no la bebida, que escoffee/kOafíi).

Curso superiorde pronunciación

inglesa

Disco I (páginas 3-21)Disco 2 (páginas 2l-40)fisco 3 (páginas 40-56)

Apéndice (páginas 56-80)

Page 2: AIT6 - Curso Superior de Pronunciación

Pautas antes de comenzar

Este curso ha sido diseñado para personas que deseanrobarle tiempo ai tiempo, que desean utilizar cadamomento libre para aprender inglés. Luego entonces noes necesario hacer ejercicios ni disponer de largos bloquesde tiempo.

Es Ud. quien controla la grabación--la detiene o ]e daretroceso cuantas veces quiera. Y cuando lo desee, podráabrir eI libro para seguir todo lo dicho en la grabación.

Siendo este un curso para autodidactas, Ud. 1o podráutilizar sin Ia intervención de un maestro. El curso leproporciona un Tutor que le habia en español, dándoleprimeramente la definición de Ia frase y, luego de laoración en inglés, y un equivalente de la misma en español.Las pausas después del inglés son para que usted puedarepetir cada frase u oración.

4

Con este curso podrá aumentar su fluidez en inglésconsiderablemente ya que la Comprensión y la Fonéticason dos aspectos del lenguaje que a¡'udan a la Fluidez.Como ya usted sabe el significado de la frase y cómopronunciarla le va a resultar mucho más fácil repetirlacorrecf,amenf,e.

Aunque el curso es totalmente A-IJDITIVO, usted puedebuscar en casa el significado de cualquier palabra usadaen Ias oraciones que desconozca. Así su Comprensión serátotal. Decimos en casa ya que AUTO INGLES supone queusted va a poder utilizar sus momentos de ir y venir deltrabajo o mientras hace ejercicios o viaja, para estudiaringlés.

Puede utilizar cualquiera de los discos en cualquier orden.De esta manera dos otros familiares suyos podrán practicarIa pronunciación inglesa mientras usted utiliza uno de losdiscos.

Es buena idea en casa o en eI trabajo tener a mano un buendiccionario bilingüe para que pueda evacuar cualquierduda sobre ei significado de alguna de las palabras que sepresentan en las oraciones.

Le d.eseamos mucho éxito, y recuerde que puede enviar susdudas y comentarios a

Cómo aprovechar mejor este curso

1. En las oraciones donde se utiliza el modismo presentadose utilizan muchos otros modismos. Si se fija en latraducción, podrá aprender otros modismos adicionales.

2. Pero cuando se encuentre repitiendo las frases NOtrate de traducir, o sea, no le ponga atención a la oraciónen español en este momento. Este es el momento parasumergirse en eI inglés, que es el idioma que le interesaaprender o mejorar. El español se proporciona para sacarlode dudas o para repasar las cosas en calma cuando ya noesté escuchando la grabación.

3. En muchos casos, se ofrece una definición en español de laexpresión y luego en la oración se le ofrece una traducciónque utiliza otra posible definición. Esto es a propósito paraque obtenga un mejor panorama de las posibles acepcionesdel modismo que está aprendiendo.

4. Cuando por primera vez se pronuncia la frase en inglés,el Tutor habla lentamente para que usted pueda percatarsede la pronunciación individual de cada palabra. La segundavez que se dice la frase, Ie habla a velocidad normal deconversación. Utilice la primera frase para aprender lapronunciación, y Ia segunda para practicar 1a entonación ycadencia del inglés.

5. Cuando esté repasando, tenga a mano un diccionariobilingüe para poder buscar cualquier palabra que necesitesaber.

6. Deténgase a analizat cómo se pronuncian aquellascombinaciones de vocales o de consonantes que le dantrabajo. O sea, si analiza cómo el Tutor pronuncia ciertaspalabras, esto le va a servir para saber cómo se pronuncianotras palabras que contengan combinaciones similares.

7. No se desespere si al principio no puede pronunciar oentender algo. Con la práctica, se sorprenderá de cuán fácilse va haciendo todo.

8. No es necesaria su atención activa en todo momento.Aunque esté ocupado haciendo otra cosa, escuchar estasfrases una y otra vez genera adiestramiento de su oído aIidioma inglés.

Suerte. Disfrute su curso y compártalo con otros.

Page 3: AIT6 - Curso Superior de Pronunciación

Yyell (verbo, sustantivo) ler

Dar alarid,os, vocíferar, gritar, aullar; grito, alarído.Alude a dar voces o a hablar en voz muy alta. College yell es el grito

peculiar que emiten los estudiantes, con eI propósito de identificarse

como miembros de su coiegio.When she realized the house was buming, she began to yell in

ord,er to awahen the uhole neighborhood,.AI d.arse cuenta d'e que la casa ard'ía, comenzó a dar alaríd'os para des'

pertar a todo el barrío.yellow press (sustantivo)

Prensa s ens acionalista.

iélo p1és

zenith (sustantivo)

Cenit; apogeo.En astroiogía, cenit es elpunto más alto del cielo.

culminante.She d.ied, at the zenith of her artístic fane.Murió en pleno apogeo de su fama artística'

Zeppelin (sustantivo)Zepelín.I'ue neuer trauelled' in a Zeppelin but Id' like to d'o it'

Nunca he uiajad'o en zepelín, pero me Sustaría hacerlo'

Son perióclicos o reüstas que atraen al público con grandes titulares y

noticias que apelan a detalles morbosos, escabrosos, etc. Suele tradu-

cirse también como "prensa amarilla", pero últimamente se prefiere eI

equivalente indicado con anterioridad.

I d,on't líke the yellow press because so¡netitnes it offend's or

sland,ers people.

No me agiad'i ta prensa sensacionalísta, porque a ueces llega a ofend'er

o d,ifamar a las personas.

yokel (sustantivo) loKol

Campesi no. patán. Pdleto.P"r"ota de órigen rural, de rñodales poco refinados. Peyorativo'

As soon as he got off the traín eueryone realized he uas a yohel'

En cuanto descendíó del tren, todos supíeron de que era un

paleto.

zzealous (calificativo) sélos

Celoso, entu siasta, fervor o so.

Al decir "celoso", se alude no sólo a la persona que se amarga porque Ia

persona amada quiere a otra, supuestamente o no. También quien pone

mucho entusiasmo o cuidado en una cosa es "celoso"'

She became a zealous keeper of the house heys out of fea'r of

robbers.Se conuírtíó en un celoso guard.ián de las llaues d'e la casa por míedo a

los lad,rones.

zealot (sustantiv gélot

Fanó.tíco.She became a religious zealot after her pilgrimage'

Se convirtió en un fanática religiosa luego de su peregrinaje'ginnz

momento en que el sol se encuentra en el

En sentido figurado, el apogeo es el momento

Curso superior depronunciación inglesa

Disco I (páginas 3-21)Ilisco 2 (páginas 21-40)Disco 3 (pá$nas 40-56)

Apéndice (pá$nas 56-80)

EQUIPO EDITORIALFrank Rodríguez, M.A. Director Editorial

Progressive Media and Music, Tampa, FL,

estudios de grabación y musicalización

Alexandria Library, Miami, FL, composición y diagramación

Voces: Janet Lee Rodríguez, Gayl Hardeman, Neil Fernández,

Michael Caro.

ISBN: 1-893909-23-9TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS

Prohibida la reproducción total o parcial de este libro o de las

grabaciones de cuaiquiera de los cursos de la serie Auto Inglés rM

en cualquier medio, sea electrónico, mecánico, fotocopias o

grabación sin e1 previo permiso escrito de la editorial.

ALL RIGHTS RESERVEDNo part of this book or of the recordings of any of the courses of the

Auto InglésrM series may be reproduced or transmited in any form

or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or

otherwise without the prior written permission of the publisher.

@ 2005 Brickell Communications Group

Los libros de la serie Auto Inglés rM son publicaciones de:

Brickell Communications Group2333 Brickell Avenue, Suite H-1

Miami, FL 33129, U.S.A.Te]. 305.857.0203 Fax. 305.857.0503Pedidos: www.autoingles.comComentarios: [email protected]

Auto lngl6sril

80

gépellenn

Page 4: AIT6 - Curso Superior de Pronunciación

PrólogoEn este curso se proporciona muchísima práctica de pronunciación.

Los idiomas se aprenden mejot cuando se practican que cuando se

estudian. Lo que queremos deci¡ es que una vez que usted conoce por

ejemplo la mayoría de las reglas que gobiernan Ia pronunciación del in-

glés, solamente ha dado el primer paso. Si estas reglas no se aplican a la

vida real, o sea, aI idioma cotidiano, y si no se le ofrece al estudiante una

gran variedad de casos donde pueda escuchar palabras que siguen estas

reglas, no va a poder pronunciar bien. Este curso proporciona ejemplos de

palabras y frases comunes que son aleccionadoras, o sea, que ejemplifican

bien las reglas de pronunciación del inglés. Se ofrece una palabra o frase,

se da su equivalente en español y entonces se usa esa palabra o ftase en

una oración grabada lentamente. Luego se ofrece esta oración con la en-

tonación y velocidad normal del idioma hablado. Le sigue una traducción "de Ia oración y luego su Tutor le explica en español Io que de importante

tiene este ejemplo.

PAUTAS PARAAPROVECHAR ESTE CURSO

1. En inglés el principal problema son las vocales, que tienen sonidos

largos o dobles, como a /éil que suena como dos vocales en español.

Estos sonidos largos los representamos simplemente con dos vocales.

También hay sonidos cortos, como el de u en but, /bot/ que representa-

mos con una sola vocal, pero háy sonidos cortos que son uta mezcla de

dos vocales, por ejemplo apple /AepoV. En estos sonidos predomina la

vocal que se muestra en Mayúscula, mientras que eI sonido que Ie sigue

en minúscula lo describimos como una pizca de e, en este caso.

Claro está que estos sonidos de vocal mezclados no existen normalmente

en español. Es importante que no pronuncie /aepoU como si fueran dos

vocales. Debe pronunciar /Aepol/.

2. Otra consideración importante que afecta la pronunciación de las

vocales es examinar si se encuentran en una sílaba abierta o cerrada.

Su Tutor le va a dar explicaciones utilizando estos dos términos,

sílaba abierta y síIaba cerrada. La síIaba abierta es aquella que termina

en vocal y la síIaba cerrada es la que termina en consonante.

3. En síiaba cerrada la vocal lleva sonido corto y en sílaba abierta la vocal

lleva sonido largo.4.Lalefua e es siempre silente, excepto en palabras extranjeras'

5. Cuando una palabra termina en Consonante + e silente, la vocal ante-

rior será larga, a pesar de que se encuentre en una sílaba cerrada.

6. La consonante más diferente al español es la r que no es ni ere ni erre.

La representamos como una r subrayada /¡/. La r detrás de una vocal

cambia el sonido de esa vocal, casi siempre a /e/ como en turn /tern/.

En fonética a este fenómeno se le llama r-controlled words.

7. Otro fenómeno de la fonética inglesa es el sonido de schwa' que apare-

ce varias veces en este curso. Las letras scl¿¿u lo describen.

8. Símbolos fonéticos usados. La r inglesa ¡. La th inglesa z tal como se

pronuncia en España. La z inglesa g. La g fuerte y. La h inglesaj'

9. Desde iuego la transcripción fonética que aparece en esta Guía es sólo

una aproximación. La ventaja de tener un curso en auüo es precisamente

que usted va ¿ poder escuchar y repetir la pronunciación de las palabras

pronunciadas por un nativo de lengua inglesa. La práctica es el mejor

método de fijar la pronunciación y la entonación.

wasp (sustantivo) uóspProtestante ozglo - saj ón bl anco.Siglas de White Anglo-Saxon Protestant, con que se hace referencia aIos norteamericanos de estas características.It's euid,ent that not eueryone born in the United States ís a wasp.Es euid,ente que no tod,as las personas nacídas en los Estad,os Unídosson wasps.

weekend (sustantivo)Fin de senana.Días no labórables (para la mayoría de las personas) de Ia semana yque se dedican fundamentalmente al ocio.We'II spend this ueehend in Mallorca.Pasaremos este fin de senana en Mallorca.

welfare state (sustantivo)

uíkennd

uélfer stéitEstado de bienestar. Estad.o benefactor-Estado que ofrece notables prestaciones sociales a sus ciudadanos.Sueden is consid,ered, a welfare state.Se consid,era que Suecia es un Estad,o benefactor.

West Indies lsustantivo) uést ínndisAntíIIu.Es corriente ver traducido literalmente como Indias Occidentales.En español es un error.We went on a cruíse to the West Ind,ies.Partícípamos en un crucero por las Antíllas.

wildcat (sustantivo) uáeidkAetAlgo no autozizad,o.La palabra wildcat, además de significar gaúo nontés, ahde a cual-quier empresa peligrosa o poco legal, así como a todo lo que sea arries-gado o descabeilado.A uildcat strihe got started, uhen nobod,y expect it.Una huelga no autorinda por el síndicato conenzó de la nad,a.

wistful (califcativo) uístfulAnhelante, ansioso, áuído; pensatiuo.Persona que desea algo a toda costa. En ocasiones, conlleva cierta tris-teza al no poder hacer realidad ese deseo.The poor employee felt uistful as he loohed, at the piles of moneyon the bank table.El pobre empleado se sintió ansioso al uer las montañw de dinero sobreIa mesa del banco.

wreckage (sustantivo) rékedchNaufragio, ruína.Dícese de los restos de un naufragio, que son arrojados a la costa.We can tell by the wrechage that the fishing boa,t sank because ofthe stom.Por los restos del naufragío, sabemos que la embarcacíón de los pescado-res se hund,ió debído al temporal.

xxenophobe (sustantivo) sínnofoub

Xenófobo.Que siente antipatía hacia los extranjeros.I d,on't knou uhy Ped.ro is such a xenophobe, if he's a d,escend,antof immigrants.No sé por qué Ped,ro es xenófobo, si es descendiente de inmigrantes.

79

Page 5: AIT6 - Curso Superior de Pronunciación

Although she's a princess, she d,oes not shou urbane behauior ínsociety.Aunque es una princesa, no tíene un conpofidmíento fino en socíedad-

vvapid (calificativo)

Insípid,o, soso, insulso.

vápIed

Que carece de sabor. En sentido figurado, carente de espíritu o fuerzaHer explanation waa ao uapid' that she didn't manoge to con-uínce the people there.Su explicación fue tan insulsa, que no logró conuencer d los presentes'

vernacular (sustantivo, califi cativo)

Vernáculo, nativo, local, de la calle.

vetnAehkiulal

En inglés, suele llamarse así a la lengua que se utiliza corrientemente'

The mother was shocked' to hear her son speahing in the t¡er'

nacular.La madre se escandalizó cuando escuchó hablar a su hijo en la jerga de

la calle.

versus (adverbio) velsus

Contra. frente a.

Así se utiliza en los lenguajes jurídico y deportivo.

Es común verla escrita en forma abreviada: vs.

Tod.ay we'll see on TV the fight Bengal Tiger us. Iron Fist.

Hoy ueremos por teleuisión eI tombate d'e El Tigre d'e Bengala contra

Puño de Hieno.

vex (verbo) véks

Vejar, molestar, hostigdr, acosar, initar, enfadar ;. afligir, d'esazonar,acongojar ; agitar, turbar, perturbar.Causar molestias de cuaiquier clase o provocar tristeza en otrosHer incessant talhíng throughout the fi'lm uexed me.Me estuuo molestand'o, con su conuersdcíón íncesante, todo el tiempo que

duró la película.vilify (verbo)

Difamar, uilipend,iar, enuílecer.

Decir mentiras viles con relación a personas o cosas; ofender.

The boss uilfied, the neu employee in front of the rest of the ltaff.

El jefe uílipendíó aI nueuo empleado delante del resto d'el personal.

volition (sustantivo) volíshun

Voluntad.Deseo o elección consciente.Thanhs to her uolition, she achieued' fane ds a singer although

euery thing uas against her.

Gracias a su voluntad, Iogr6 álcanzar fama como cantante, aunque todo

estaba en su contra.

wwanton (calificativo) uanntonn

Desenfrenado; juguetón, travieso; extravagante; suelto, libre; lascivo,

licencioso. disoluto: desconsiderado.

Esta palabra tiene varias acepciones, por lo que habrá que encontrar un

equivalente idóneo en español según el contexto

His wanton exístence meant enioyíng life uith no concern for

others.Su extrauagante existencia tenía como fin d'isfrutar de Ia uida sín repa-

rar en los demós.

COMIENZO DEL DISCO 1/START DISK 1Bienvenido a Auto Inglé{M: Curso superior d'e pronuncíacióninglesa. A todo estudiante de un idioma nuevo Ie conviene analizarla pronunciación de palabras nuevas y la entonación de frases nuevas.La pronunciación se aprende mejor cuando se conoce el significado de lapalabra o frase. Si usted ya tomó el crtrso Auto Inglé{M: Cómopronunciar correctanente eI inglés, ahora podrá aplicar las reglasque aprendió a las frases idiomáticas muy convenientes para la comu-nicación cotidiana. Y si usted ya tomó eI curso Auto IngIé{M: Frasesy expresiones d,el inglés que usted debe saber, encontrará en estenuevo curso el complemento perfecto para conocer a plenitud el ingléscoloquial. Y si no ha tomado esos dos cursos anteriormente, puede tomaréste sin prejuicio de no haber tomado los otros, ya que las explicacionesde su Tutor Ie ofrecerán todo lo que necesita para poder aprovechar elmaterial que se le presenta.

(TO) TURN TO repeat TO TURN TO1. Dirigirse, recurrir.I haue nobody to turn to for heIP.Repeat.I haue nobod,y to turn to for helP.No tengo a quien recunir para ped'ir ayuda.2. Darse, dedicarse, entregarse.When his business failed' he turned' to d'rinh.Repeat.When his business failed' he turned' to drinh,Cuand,o su negocio fracosó se d'io a la bebídn.

Tütor: Practique dmir turn /tetnn/ y nmca diga /tun/ o no lo van a entender.

(TO) HAVE THE LAST LAUGH rePeatTO HAVE THE I.AST LAUGHEl que ríe úItimo ríe mejor.My friend,s mad.e fun of me uhen I studied for the exan.I had. the last lough.Repeat.My friends maile fun of me uhen I stud'ied for the exatn,I had. the last laugh.Mis amigos se ríeron de mí pues estud'ie para el examen. Les gané al final.

T\rtor: En laugh tenemos un caso pmo usual, 1a combinación a¿ con el sonidolAel /lÁ.efl.

HUSTLER repeat HUSTLERBuscavidas.Don't trust him too far. He's a professional hustler.Repeat.Don't trust him too far. He's a professional hustler.No te fíes mucho de é1. Es un buscauidre profesiaml.

T\rtor: En hustler /jOasle¡/ notamos la ú silente.

vlellefai

78

Page 6: AIT6 - Curso Superior de Pronunciación

IN AWORLD OF ONE'S OWN repeaúINAWORLD OF ONE'S OWNEn un mundo aparte.After Josh and Kate married-they'ue been liuing in a uorld. of their own,Repeat.After Josh and, Kate married-they'ue been liuing in a uorld, of their own.DespuÁs que Josh y Kate se casaron--han uiuído en un mundn aparte.

Tutor: En world /weflü notamos la influencia de \a erre que cambiala o a lel.

(TO BE) IN CHARGE repeat (TO BE) IN CHARGEEstm al mando, al frente o a cargo.When I leaue toun, Ben is in charge of the business.Repeat,When I leaue toun, Ben is in charge of the business.Cuandn me uoy fuera d,e la cíudad,, Ben se queda al frente d,el negocio.

Tutor: En charge /charch/ notamos cómo la g final puede sonr /ch./.

(TO BE) KEEN ABOUT SOMETHING repeatTO BE KEEN ABOUT SOMETHINGEstar ansioso o interesado.He is a heen obseruer of wotnen-that's why he is heen on nxarrying her.Repeat.He is a heen obseruer of uomen-that's uhy he is heen on marrying her,Es un obseruadnr ogudn de los mujeres-por eso ticne interés en casarse con elln.

T\rtor: keen parece fácil, pero reuerde cenar bien Ia ¿ final /kíi¡¡/.

(TO) KICK repeat TO KICK1. Pataler.Susy can kich all she uants. ?m not going to buy her a d,ress.Repeat.Susy can kick all she wants. Pm not going to buy her a dress,Srey puede patalear tod,o Io que quiera, no piereo comprarle un uestid,o.2. Algo que fascina o gusta.She gets a kick out of shopping.Repeat.She gets a kich out of shoppíng.A ella le fascina ir de compras.3. Fuerte, poderoso.This d.rink sure has a hich to it.Repeat,This d.rink sure has a hick to it.Esta bebí.da es finrte.4. Realizar una actiüdad con mucha asiduidad.AI's on a mouie hick, He goes euery night,Repeat.Al's on a mouie hick. He goes euery night.AALIe ha dada una racha de ir aI cire.Vatodrelasrurches.

Si se refiere a lo que deja traslucir, entonces utilizremos los vocablosde Ia primera acepción. Pero si utilizamos esta palabra en eI campofotográfico, entonces hablaremos de diapositiva.During his talh the professor shoued uery interesting transpa-rencies on heart surgeryDurante Ia conferencia, el profesor enseñó unas diapositiuas muy itutere-santes sobre las operaciones d,el corazón.

turpitude (sustantivo)Vi I e za, inlo m ia, deprauaci ó n.

térpletuud

Situación de la persona despreciable, que no tiene honor o que carece deprincipios morales. Dícese también de una acción de ese tipo.Everyone cohsidered. the trick used, to ruin his parents as turpi-tud,e.EI engaño que lleuó a la ruina a sus padres fue consid.erado como unainfamia por tod,os

typify (verbo) tleplefaiRepresentar, simbolizar, clasificar.Evítese siempre Ia errónea traducción de este término como "tipificar',puesto que se refiere a exponer, mostrar u ordenar una cosa.She used a r,icroscope to typifu these bacteria.Utilin el microscopío para clasifr.car estas bacterias.

Uubiquitious (califi cativo)

Ubicuo, omnipresente.Lo que puede estar en todas partes al mismo tiempo.This popular actor seerns ubíquitious: you can always find himon TV or the rad,io or in the mouies,Este actor d.e moda parece ser ubícuo, pues lo encuentras a cualquierhora en la teleuisión, el cine y Ia rad,io.

underground (sustantivo, calificativo) ónndelggaunndSubterráneo; "metro"; secreto, clandestino, oculto; marginal. Todo lo queestá bajo tierra (subterróneo) es underground.Por eso, también se alude con esta palabra al "metro" o tren subterrá-neo. Lo que no se ve o tiene un carácter clandestino. Los movimientosexperimentales y subversivos, en cine, artes populares, etc.

I'm constructing an und,erground cellar to atore the uine.Estoy construyendo una bodega subterrá.nea para alrnacenar el uino.

unremiúting (califi cativo) onn¡IemIerinIninterrumpido, incesante, constante ; íncansable.

Que no tiene pausa ni frn.His unremitting zeal for stud.! has caused him to enroll in seu-era,I uniuersities.Su incesante afán de estudíar Ie ha lleuado a cursar estud,ios en uariasuniuersid.ades.

unwitting (calificativo) Oann uírinInconsciente.

Que no es consciente de lo que hace o sucede.He sau her cry, but he was unuitt ing of the trouble that sad.-dened her.Aunque Ia uio llorar, era ínconsciente d,e Ia desgracia que ld entristecía.

urbane (calificativo) urbéinnUrbano, fino, cortés.Persona que practica las buenas costumbres y de hábitos refinados.

iublekuitOes

Page 7: AIT6 - Curso Superior de Pronunciación

Su concisa explicación no ínpídió que tod'os comprendíéramos el funcio'namiento de esta máquina.

tirade (sustantivo) táireid

Diatrib a. andanada. inu e ctiua.

Diatriba es un discurso o escrito que censura violentamente o insulta.

The preacher launched, a tirad'e from the pulpit.

El pastor lanzó una díatriba desde el púlpito.

topic (sustantivo) tOaPIek

Tema, asunto, cuestión.No debe traducirse "tópico". Tópico significa lugar común, criterio que

se repite mucho.During the conference they d'ealt uith oarious topics hauing to

d.o with immunologyDurante Ia conferencia, se tratdron uarios temas relacíonados con la

ínmunolopía.

....<

Tutor: En kick /klel</ tenemos un ejemplo de vocal corta pues la sílabaes cerrada.

(TO) KICK (SOMETHING) AROUND repeatTO KICK SOMETHING AROUNDDar vueltas a un negocio o idea.Why d,on't we hich the íd'ea around. a líttle bit before ue act on it?

Repeat.Why don't we hich the id'ea oround a líttle bit before ue act on it?

¿Porqué no le d.amos más uueltas a la id'ea antes de tomar una deterní-nación?

Tutor: Recuerde pronunciar lklelr/ que se trata de una i con pizca de e y

nunca diga /kíik/.

(TO) KICK IN rePeat TO KICK INHacer un aporte.All the menbers hiched' in with fiue bucks to buy the present.

Repeat.AII the members hiched' in with fiue bucks to buy the present.

Tod.os los miembros aportaron cínco dólares para comprarle eI regalo'

Tutor: En kick in /kleklenn/ se une la última consonante con la primera

vocal.

KICKOFF repeat KICKOFFEn fútbol, dar el puntapié inicial. Comenzar, inaugur.The Rotary CIub is hauíng a hichoff d,inner for íts nea membership

driue.Repeat.The Rotary Club is hauing a kickoff dinner for its neu membershipdriue.El Club de Rotarins anuncktsuemdelammiento dzlplandn nueuosníembros.

T\rtor: En kickoff/klekofl oímos eI mismo caso antenor.

KICK UP A FUSS rePeat KICK UP A FUSSCausar problemas. armar un rewelo.I expect the Presid'ent to kíck up a fuss about the new econotnicpolicy.Repeat.I expect the Presídent to hich up a fuss about the neu economicpolicy.Creo que al Presidente le &4 por armar un reuuelo por la nwua política

económica.

T\rtor: En fuss /f0eg/ la doble ss suena fuerte como la z en inglés.

KID repeat KID1. Cría de una cabra, chivito.The mama goat would' not part with her hid's.Repeat.The tnama goat uould' not part tt)ith her kid*.La mamá cabra no se apartaba de sus clzíuitos2. Hermano menor,

touchstone (sustantivo)Pied,ra de toque; exanen, prueba; criterioEn sentido figurado, elemento que demuestra claramente que algo esverdad.The touchstone shou)ing the innocence of the accused' uill be thetestinxony of the uictin,La piedra de toque que demostrará la inocencía del acusado será lapropía declaracíón d.e la uíctwna.

trade mark (sustantivo) tréid márkMarca regístrada-Aunque es corriente ver esta expresión inglesa en productos de cual-

quier país, como convención en el campo comercial.

This prod.uct d,oesn't make clear whether or not it's a trad'e

narh,Este prod.ucto no especifica sí se trata de una marca regístrada o no.

trade union (sustantivo) tréid iúnnion

Sindicato. gremio de obreros.No debe suponerse que es una unión comercial, como sería la traduc-

ción literal de este término.The uorkers decid.ed. to sign up with the trad.e union to better

defend. their rights.Los obreros decidieron inscribirse en el sindicato para poder d'efender

mejor sus derechos.trailer (sustantivo)

Remolque; auance.La primera acepción alude al vehículo del que tira otro. La segunda, a

la exhibición por adelantado de partes de una película.

Before the film ue saw trailers of the ones coming soon.

Antes d,e la película, podemos uer los auances de las próximas.

transient (caiifrcativo, sustanuvo.¡ ttAennsiennt

Pasajero, transitorio; que estó' de paso, transeúite.

Dícese de 1o que no permanece o no dura mucho tiempo.

Her transient employnent alloued her to naintain her home foraorne tine.Su empleo transitorio le permitirá mantener su hogar durante algún

tlenpo.

transparency (sustantivo)

Transparencia, díafanid'ad; diapositiua.

76

tOahchstounn

tréiler

tlannspé¡annsi

Page 8: AIT6 - Curso Superior de Pronunciación

Ml kíd brother is alread,y in college,Repeat.My hid brother is alread.y in college,Mi hermano pequeño ya está en la uniuersid,ad.3. Bromear.Don't take it seriously. I uas just kíd.d.ing,Repeat.Don't tahe it seriously. I uas just kíd.d,ing.No te lo tomes en serio. Sóln estaba bromeanda.4. Hijos, niios.W hids are tuo, four, and, sixyears old,.Repeat.W hids ore two, four, and, si.xyeare old,.Mis niños tieren dos, cuatro y seLs oños.

Tutor: De nuevo, kid se pronuncia /kled/ con i corta con pizca de e.

(TO) KILL TWO BIRDS WITH ONE STONE repeatTO KILL TWO BIRDS WITH ONE STONEMatar dos pájaros de ul tiro.Rachel kílled. two bírd.s with one stone-she d.eposited. and, withd,rew noneyRepeat.Rachel killed two birds with one stone-she d.eposited. and. withd.reu monqt.Rachel mató d,os pó,jaros de un tiro, depositó y sacó dínero.Tutor: Como en Ios casos anteriores, la sílaba cerrada causa la vocalcorta, kill /kIeV.

KISSER repeat KISSERLa boca.Ted, got hit right in the kisser for beíng such a blabbemouth.Repeat.Ted got hit right in the kisser for being such a blabbemouth,Ted recibió un golpe en la boca por ser tan chismoso.

Tutor: En kisser /kleser/ ia doble ss suena como una sola s.

(TO) KISS (SOMETHING) GOOD-BYE repeatTO KISS SOMETHING GOOD-BYEDar por perdido.You can hiss that booh good,-bye. He neuer retuns botowed boohs.Repeat.You can hiss that book good,-bye, He neuer retuns borrowed boohs.Te puedes ír despidiendo de tu libro. EI nunca d,euuelue los líbros qre pidcprestadn.

Tutor: En good se debe de decir /gúud./más que /gud/.

KITTY repeat KITTY1. Gatito o cachono de gato. También puede mostrar afecto.My dear hitty, I haue gotten you a hitty for Christmas.Bepeat,My dear kitty, I haue gotten you a hitty for Christnas.Mi querid,a kítty, te compré un gatico por Nauidad.

strife (sustantivo)Contienda, lucha, refriega; rivalidad.Conflicto o enfrentamiento que puede ser con las armas o más pacífico.

The strife betueen the two youths ,neant tha't they stopped talh-

ing to one another.La riualid,ad, entre los dos jóvenes hízo que d'ejaran d'e hablarse.

(to) stymie (verbo) stáimi

Frustrar, obstaculizar; impedir que algo se realice-

Poner fin a una cosa.The bad, ueather stymied my plans to go sailing.

El mal tienpo frustró mis deseos de so.lir a nauegar.

stráif

sycophant (sustantivo)Adulador, parásito; sicofdnta o sicofantePersona que alaba con el propósito de agradar o de conseguir algo.

En Ia segunda acepción, significa calumniador.I d,on't líhe sycophants, and, I uant you to leaue.

No me agradan los aduladores, por eso quiero que te marches.

systemic (califi cativo)Sistemátíco, general.

"Sistémico" es inexistente en español.She specializes in the stud,y of systemíc diseases.

Se d,ed,ica aI estudío d,e enfermedad.es generales.

T

tar¡tamount (sustantivo)

Equiualente.Dícese de 1o que es igual o similar a otra cosa.Her caII for help uas tantúnxount to d hopeless cry.Su petícíón de ayuda era equíualente a un grito desesperad'o.

task force (sustantivo)

síkofannt

slestémIek

tánntamaunt

tásk fórs

ténnet

Fuerza operatiua, fuerza exped,icionaria-Contingente militar para el cumplimiento de una misión específica.

The tash force failed to take the fortress.Las fuerzas operatiuas fracasüron en su intento de tomar la fortaleza.

tenable (calificativo) tEanabol

Defendible, sostenible.Lo que es susceptible de ser protegido contra cualquier cosa que intente

dañarlo. Posición indefendible, untenable position.

Although his critería ueren't tenable, he insísted. euen when the

euid.ence shoued, him urong.

Si bien su criterio no era sostenible, él insístíó aun cuando las pruebas

euídenciaban su enor

tenet (sustantivo)

Dog ma, p rincipio, cr ed,o.Idea o precepto que sirve de fundamento a otras o a un razonamiento

The tenet of liberty ís an intrinsic part of d'emocracy,

El príncipio de la líbertad, es parte intrínseca de Ia d'ernocracia.

terse (calificativo) térsSucinto, breue, concíso; terso, liso, pulído.Un discurso no es terso, sino conciso. Una tez puede ser tersa, pero nosucinta. Terso es ser lustroso, limpio, puro. Sucinto se aplica a textos.Her terse explanation d,id, not stop all of us from und'erstand'ingthe functioning of this machine,

75

Page 9: AIT6 - Curso Superior de Pronunciación

sponsor (sustant ivo. verbo) poannsol

- Patrocinad'or, fomentad'or' defensor, fiad'or'

P".*otu que aporta medios para que una obra progrese o que ofrece su

nombte para dar reputación a algo Entidad que costea un programa'

inii u*L"¿ of sports shoes is a sponsor of trach and' field euents'

ni"iá ^or""

dá cátzado d'eportiuo es patrocinadora d'e conpetencias de

ot let ismo.

spot (sustantivo) spanr

Sitio, Iugar, paraje, puesto, punto; mancha, borrón' tacha'

Cuña, aiuncio, espacio publicitario, publicidad'

The spot for this prod'uct lasted almost d nainute'

El anuncio de este prod'ucto d'ura casi un mlnuto'

spray (sustantivo, verbo) spler-'eto-iruaot,

vaporizador. aerosol; rociar, atomízat' pulvenzar'

Alutle al aparato que slrve para esparcir en finísima nube un líquido'

We must iee to ít that spioys hiue no gases which might damage

the ozone laYer.-iáy qu" proiuror que los aerosoles no contengan gases periudiciales

""q

2. Dinero que se tiene en resewa. También, fondo en común'

She' s aluays tahing money out of the hitty for personal expenses'

Repeat,Sh-e's aluays tahing money out of the kítty for personal expenses'

ElIa siempre está sacando dínero del fondo común pdrü sus Sdstos

personales.

Tutor: kitty se puede decir /kíitil o A<íiri/'

(TO) KNOCK (SOMEONE) FOR A LOOP repeat

TO KNOCK SOMEONE FOR A LOOP

Hacer caer de espaldas a alguien.

The shochíng news really hnoched Harry for a loop'

Repeat.Thi shoching neus really hnoched Harry for a loop'

La sorprenclente noticia hizo caer de espaldas a Harry'

Tutor: En knock /nOak/ notamos la vocal corta por estar en sílaba

cerrada.

KNOCK IT OUT, KNOCK IT OFF rePeat

KNOCK IT OUT, KNOCK IT OFF

¡Bastal ¡Deja esol

Knoch it off, wil l You? I am tired,

Repeat.Knoch it off, will You? I am tired.

Yo csló bien, déiome en paz. que eslol cansodo

Tutor: En knock it out /nOakiráut/ la Í final cambia a ere y 1o mismo en

knock it off /nOakirof/.

(TO) KNOCK OFF repeat TO KNOCK OFF

1. Descansar desPués del trabajo.

Let's knoch off for the daY.

Repeat.Let's hnock off for the d'aY.

Vamos a descansar Por hoY

2. Comer o beber mucho Y apr isa'

He hnoched' off a bottle of uine in half an hour'

Repeat.He hnoched' off a bottle of wine in half an hour'

Se bebió una botella de uíno de una sentada'

3. Matar, l iquidar.

Bitly hnoched off three tests in one day'

Repeat.BiIIy hnocked' off three tests ín one d'dy'

Bi l ty t íquidó l res exámenes en un dío

Ttrtor: En knock off/noakofl se une la consonante final con la vocal idcial'

(A) KNOCKOFF rePeat A KNOCKOFF

Mercancía de marca pero falsificada

You can find' knoch off purses in Neu Yorh's Chinatoun'

Repeat.Yoi con find hnoch off purses in Neu Yorh's Chinatoun'

para la capa de ozono'

sqnalor (sustantivo) skuóler

ULL)Lr en ese

stédfást

Escualidez, suciedad, porquería, mugre'

Viür en contliciones deplorables o repulsivas'

People l iue in squalor in the slums'

bnío, borrío" márginales se uiue en condiciones deplorables

(to) squander (verbo) skánndel'

tfiutgu.tur, despilfarrar, malrotar, tlespilfarrar' derrochar' dílapidar'

Hucá, -ul

u"o de cualquier cosa' que puede ser desde el dinero hasta

la vida.Áfter winning the lottery, Robert squand'ered' all the prize

money.lj"tpí¿t de ganar la lotería, Robert se ded'icó a despilfarrar eI dinero

obtenido.

staff (sustantivo) stáhf

Estarlo mayor, plana mayor; personal; redacción' cuerpo de redactores

Grupo que se dedica a tt, lato" determinada o que trabaja en un sitío'

ii" *iol" editorial staff had' to worh ouertime because of the

elections.Tod'o el cuerpo d,e red'actores tul)o que qued'arse más tienpo en Ia redac-

ción debido a los elecciones'

standing (sustantlvo) stAenndin--io"¡"¡¿'n,'r"putacíón,

créd'ito, níuel' categoría; puesto' sit io' parale'

Nivel social.ie had' a high social stand'ing and' uasn't uil l íng to líue in that

neighborhood"Detdo o su gron categoría social, no estaba dispuesto a

barrío.

steadfast (califi cativo)

Constante, ínmutable; resuelto, determinado

Persona que se mantiene leal a algo, que no cambia de parecer'

Fris srcaáfast loue of nature caused' hin to create an association

for the protection of the forest''Su

a oi, inmutable por la naturaleza le l leuó a crear unü asc¡ciación

para la protección del bosque.

'7L

Page 10: AIT6 - Curso Superior de Pronunciación

Puedes encontrar bolsas d,e marca falsíficada en el barrio chino deNueua Yorh.

Tütor: La o parece simple pero se pronuncia /e/.

(TO) KNOCK (ONESELF) OUT repeatTO KNOCK ONESELF OUTTrabajar hasta Ia extenuación.Don't hnoch yourcelf out trying to get it done on time. It's ncit worth it..Repeat.Don't hnoch yourself out trying to get it done on time. It's not uor-th it.No te mates trabajanda para tenerlo a tiempo. No merece la pena.

Tbtor: En yourself out /iorselfáut/ se ma la consonmte final con la vocalinicial.

(TO) KNOCK ONWOOD repeat TO KNOCK ONWOODTocar madera en señal d,e buena suerte.Before going off to the football gam.e he hnoched. on wood, forgood luch.Repeat.Before going off to the football ga,me he hnocked, on uood, forgood luch.Antes de ir al partido de fútbof, tocó madero para que le diera suerte.

T\rtor: wood se pronucia /miud/ y would se prcnuncia /md-/

(A) KNOCKOUT repeat A KNOCKOUTMujer de belleza deslumbrante.Did, you see the new secretary? What a hnochout!Repeat.Did. you see the new secretary? What a hnockoutl¿Víste a In nueua secretaria? Es un bombón.

Tutor: La ft inicial seguida de consonante es siempre silente.

KNOW-HOW repeat KNOW-HOWConocimiento experto sobre una materia.Justin has got a lot of hnow-how when it cones to finance.Repeat.Justin has got a lot of hnow-how when it comes to fi,nance.Justin es un períto en matería d.e finanzas.

T\tor: know /nóü se convierte en /no/ en know-how lnqáol.

KNOW-IT-ALL repeat KNOW-IT-ALLSabiondo.Ohay Mr. Know-it-all, tell me, when was Plato born?Repeat.Ohay Mr. Knou-ít-all, teII me, when uas Plato born?Muy bien sabíondo, dime ¿cuándo nació Platón?

Tutor: know-iüall se nronmcia /nóiroV.

uith.Ese hombre es un santurrón--preconiza lo que d,espués no curnple.

sanguine (calificativo) sánnguinnSanguíneo; confiado, lleno de esperanzas, pletórico.La acepción referente a la sangre, la tez o un color existe en español,pero no la segunda, que es propia del inglés.She felt sanguine beca,use she sau that her business uas going

full steam aheod,.Se síntió pletórica cuand.o supo que su negocio íría uiento en popd.

scanner (sustantivo) skAennelExplorador.Por lo general, la palabra sca,nner no se traduce. Sin embargo, en infor-mática debe hablarse de un lector óptico (optical scanner). En medicina,podrá decirse aparato explorador, examinador, detector, etcétera.We'ue scanned, this text with the optical scanner.Hemos escaneado este terto con eI lector óptico.

(to) scintillate (verbo) sínntileftChispear, centellear, titilar.En sentido figurado algo o alguien despide chispas o destellos.The sta,rs scintíllated ín the d,arh, but they could, hardly be seenbeca,use of the cíty lights.Las estrellas titílan en la noche oscura, pero apen6 pued,en uerse en laciud.ad. iluminada.

self-service (sustantivo) self selvisAutoseruicio.Es evidente que la palabra española se derivó de la inglesa, pero yaque la tenemos, usémosla. Alude a cualquier comercio o servicio dondeno se depende del personal para la mayoría de las acciones que serealizan en é1.There's a self-semice cafeteria in these large d,epartment stores.En estos grandes almacenes, hay una cafetería con autoseruicio.

sentient (calificativo) sénntienntConsciente-Sólo las personas y los animales son capaces de percibir por medio deIos sentidos, y éste es el significado de sentient.He uas only sentient of the heat when he began to aueat.Sólo cuandn conenzó a transpirar fue conscíente del calor que hacía.

serendipity (sustantivo) se¡enndlepleriiCasualidad. buena suerte. buena fortuna.Don de encontrar cosas valiosas por casualidad o accidentaimenteIt uas just serend,ipity that ue found, the id,eal home.Fue sólo buena suerte el haber encontrado una vivienda ideal.

slander (verbo, sustantivo) tu slánnde¡, slánnde¡Calumníar, d,enigrar, dífamar, infamar.Hablar mal de aiguien; divulgar rumores con mala intención.Pam sland,ered Pat blaning her for the enbezzlement.Pam calumnió a Pat haciéndole culpdble del desfalco.

speech (sustantivo) spíichDiscurso, alocucíón, conferencia, arenga, perorat(r, d,isertación.Disertación de un catedrático, discurso de un político.He urged, cd.Im ín tragic noments in his speech to the nation.En su alocucíón aI país, Ilanó a conseruar la calma en nonentos tantró,qícos.

ta

Page 11: AIT6 - Curso Superior de Pronunciación

report (verbo, sustantivo) tu ripórt, ripórt

informar, comunícar, relatar, comparecer, personarse; informe, noticia,

reportaje.Algtttt personas suelen decir: "Tengo que reportar a Ia oficina",

"o^ "l "ettido de "comparecel'. No existe este verbo en español' '

The journalist reported, on the accíd,ent.

El períod,ísta ínformó sobre el accíd'ente.

(to) reproach (verbo, sustantivo) ripróuch

Reprochar, increpar. echar en cara: reproche, censLlro

Cet"tra" a alguien por algo que ha hecho o dicho, por sus sentimientos'

I d.on't want you to reprooch me any more for ny enor-

it uasn't intentionalNo quiero que me reproches más ni etor--no fue intencíonado'

resolute (calificativo) lísolut

Resuelto, d,etermínado, firne, denod'ado.

Se aplica a la persona que realiza con decisión una acción

Ani was resolute on not giuing up herjob until they paid her'

Ann estaba resuelta a no abandonar su puesto hasta que no le pagaran

respite (sustantivo)

Tregua, plazo, pausa, prórroga, espera, respilo.

Período de descanso que se concede.

Please giue me a respite; Ttn uery tired"

Por fauor, d.ame un respiro; esloy muy cansado'

revival (sustantivo)

Renacimíento, restauración, restablecitniento, renouación'

Reavivamiento; reposición o reestreno.(Jncle Isaac has bought tickets for the reuiual of that play whích

he likes so much.

El tío Isaac ha comprad'o entradas para la reposición de ese drarna que

te gusta tanto.

""táItirg (calificativo) ríivOelviin

Rototorio, renouable, giratorio, que se replte.

Crédito abierto, rotatorio o renovable'

Thís fim has a reuoluíng fund for its expenses'

Esta ernpresa cuenta con un fondo rotcttivo para sus gastos'

ring (sustantivo, ttt

Cuad,rilátero : aníIlo ; ar andela.

En boxeo piataforma cubierta por una lona y delimitada por cuerdas,

donde se realizan Ios combates.

Both fi.ghters entered the ríng bent on winning.

Los ilis púgites subieron al cuad'rild'tero dispuestos a conseguir

Ia oictoria,

rogue (sustantívo) Ioug

Bribón, naleante, uillano, golfo, pícaro, pillo, solitario'

Persona que es capaz de cometer acciones innobles'

The rogie d'estroyed some benches and uaste bashets ín the

park.

Et bribón d.estrozó algunos bancos y uarias papeleras en el parque'

Ssanctimonious (sustantivo, calificativo)

(TO) KNOW (ONE'S) BUSINESS rePeatTO KNOW ONE'S BUSINESSSer conocedor de la materia.Ms. Floyd.s hnows her business all right. She hnous her stuff.

Repeat.Ms. Floyd.s hnows her busíness all right. She knous her stuff.La señora FLoyds conoce su negocío, pero que muy bíen.

Tutor: business se prommcia /bignneg/ y a veces se escribebiznez obiz,

como en show biz, el negocio del espectáculo.

(TO) KNOWONE SWAYAROUND rePeat(TO) KNOW ONE'S WAY AROUNDHace referencia a la persona con experiencia, que ha tenido vivencias.He hnows his way around', he's been around' the bloch a few tirnes.

Repeat.He hnous his way around' he's been around' the bloch a few times.lil sabe ln que hare, ha tenidn uiuiencios a grarel.

T\rtor: one's way around se ule para sonar /uannsueialáumd,/.

LAME DUCK repeat IAME DUCKFuncionario reelecto pero a punto de terminar.Reagan was a lame d'uch in the last year of his second tertn.Repeat.Reagan was a lame duck in the last year of his second tertn.Reagun era un Presídente en retiro en el último año de su segund'operíod,o-

Tutor: En lame /léim/ se aplica la regla de que Ia vocal es larga si lapalabra termina en consonante + e silente. En duck /dOek/ la vocal

es corta al estar en sílaba cerrada.

(THE) LAST STRAWTHE STRAWTHAT BREAKS THE CAMEL'S BACKrepeatTHE LAST STRAWTHE STRAWTHAT BREAKS THE CAMEL'S BACKAlgo que acaba con la paciencia, "Ia gota que colma eI vaso".When the baby wouldn't stop crying, that uas the last strau.Repeat.When the baby wouldn't stop crying, that was the ldst straw.Cuando el bebé no dejaba de llorar, esa fue la gota que colmó eI uaso.

Tirtor: camel /kAemoV es otro ejemplo del frecuente sonido /Ae/.

(TO) LATCH ON (TO SOMETHING) repeatTO LATCH ON TO SOMETHINGAferrarse o aganarse a algo.I told. Betty to latch on to her iob-nou the econonic sítuation is too delícate,Repeat.I told. Betty to latch on to her iob-now the economic situation is too delicate.

tesplet

riváivol

sannktimóunnios

Beato, mojígato, santurrón'

Persona qte uptt"ttu ser devota, que simula un sentimiento religioso'

Thdt nan ís sanctimonious-he ad'oíses what he neuer complíes

72

Page 12: AIT6 - Curso Superior de Pronunciación

Le dije a Betty que no dejara su trabajo--La situa.ción económica es muy dnlicadn.

T\rtor: Y latch /lAetch/ es otro.

TO LAY LOW repeat TO IAY LOWEsconderse temporalmente.Seeing uhat uas going on, Joe's group laid lou for a feu nxonths.Repeat.Seeing uhat uas going on, Joe's group laid, Iow for a feu monthsViendo Io que estaba ocurriendo, el grupo d,e Joe bajó su perfil unos meses.

T\rtor: Iay low se pronuncia por separado /Iéi lór:,/ pues a Ia vocal final le sigueuna consonante inicial.

(TO) LAY OFF repeat TO LAY OFF1. Despedir a un empleado.The company had to lay off fifty workers.Repeat.The company had to lay off fifty worhers.La conpañía tuuo que d,espedir a cíncuenta trabajad.ores.2. Dejar a uno en paz.Lot

"ff, uill you? I'm tired..

Repeat.Lat

"ff uill you? I'm tired.

Dejáme en paz. Estoy cansad.a.

Tutor: lay off se pronuncia unido /léiof/ pues a la vocal final le sigueotra vocal inicial.

(TO) LAY TO REST repeat TO LAY TO REST

Enterrar a uno. Deshacerse de algo.When he uas laid. to rest, that laid to rest the clamor for hisresignation.Repeat.lúhen he uas laid to rest, that laid to rest the clamor for hisresignatíon,Cuando lo enterraron cesó el reclamo de que renuncíara.

Tutor: En lay to rest /léi tu Iest/ NO se unen ningula de las palabraspues siempre hay ma vocal final seguida de una consonante inicial y

no una vocal filai seguida de una consonante inicial.

(A) LEAD BALLOON repeat A LEAD BALLOONFracaso estrepitoso. [iteralmente, globo de plomo]

That johe went ouer l ihe a lead balloon.Repeat.That joke went ouer l ike a lead balloon.Ese chiste cayó cono una bomba.

Tutor: Iead, plomo, se dice /led,/. El verbo to lead, dírígir, se dice /tu líid/.

LEAK repeat LEAK (to leak, gotear)

Divulgación no autorizada, especialmente de un secreto. (Una gota.)

The neus of the President's hed.rt attach leahed. out.Repeat.

his inspiration.El compositor uiuía como un ermítaño para que nadíe alterase su inspi-ración.

(to) reconvene (verbo) rikonnvíinnConvocar, juntar(se), reunir(se) d,e nueuo.No tiene ninguna relación con el verbo "reconvenir", que significareprender.It uas decided to reconuene the board. for ton'Lorrou.Se decidió conuocar d,e nueuo la iunta para mañana.

record (sustantivo) rékord; tu rikórd (verbo)Registro, relación, grabación; expediente, anales, historial; marca.Generalmente, no se cometen errores con las dos primeras acepciones.The athlete has just beaten the preuious record by tuo centí-neters,El atleta acaba d,e superar la plusmarca anteríor al sahar dos centí-metros más.

relax (verbo) telakgRelajar, d,escansar, esparcírse, aflojar.Significa tomar las cosas con tranquilidad o evitar la tensión nerviosa.In tense situations it's best to relax so you can act correctly.En las situaciones de gran tensión, lo mejor es relajarse para poderdctudr coftectamente.

relentless (califi cativo)I mp lacab le, inexor able.

riIénntles

Dícese de quien es severo, estdcto y no cede en su rigor.The wind was relentless and, end,ed, by blowing dnun three treesin the garden.El uiento era ímplacable y llegó a denibar tres árboles del jard,ín.

remake (sustantivo) rímeikVersión-Es un término que se utiliza con frecuencia en el ámbito cinemato-gráfico o literario. Alude a una nueva realización de una obra anterior.I hauen't the slightest intention of seeing the remahe of that ueryfamous film.No tengo la menor intención de uer la nueua uersión d,e aquella películatan famosa.

(to) remonstrate (verbo)Pro I e sLar. obj etar, reconuení r.

témonstfeit

Presentar argumentos en contra de algo o alguien. Reprender a alguien.My father rernonstrated, with me for not hauing saued, anythingfrom my salary,Mi padre me reconuíno por no ahorrar nada de mi sueld,o.

rent (verbo, sustantivo) tu génnt, genntAlquilar, arrend,ar ; renta, alquiler, aniend,o.Una renta es lo que da o produce un bien, por ejemplo, una vivienda.Es decir, que el dinero que percibe el propietario pot el alquiler de rnacasa es una renta. Pero, a su vez, la persona que paga ese alquiler no"renta" eI inmueble, sino que lo alquila o arrienda a su dueño.Manuel clecided to rent a car to trauel throughout the countryd,uring his uacation,Manuel ha decidido alquílar un coche para recorrer todo eI país durantesus uacaciones.

10 71

Page 13: AIT6 - Curso Superior de Pronunciación

a(io) qualify (verbo) kuálifai

Capacitar, habilitar, hacer id'óneo; calificar; modificar, limítar' restrtn-

gíi; te¡nplar, suauizar, diluir; prepararse, habilitarse; cunplir los requi-

sitos: preslar juramenlo onles de entrar en funcionesnn nñ.UU., es muy común encontrar este verbo con eI sentido de "ser

apto" para determinado cometido.Charlie qualified' to enter the School of Medicine'

Chartie cumplió los requisitos para ingresar en la facultad de Medicina

R , . ,raid (sustantivo, t"to

Incursión, inuasíón, asalto por sorpresa.Se utiliza en el ámbito castrense.The city was totally deuastated after the tenible air raid'

Despuéi de la terribie incursión aérea, la ciud'ad quedó totalmente de-

uastad,a.ranking (sustantivo) lanKln

Clasificación, lista.Se refrere al ordenamiento de personas o cosas conforme a un criterio

que denota importancia.Hn, no*" d'oesn't appear ín the ranhing of the nost inportant

business people of the cítY.Su nombre no apdrece en esta clasificación d'e los empresaríos más im'

.{,rI

The news of the Presid'ent's heart attoch leahed' out.La noticia d.el ataque de corazón del Presidente se disemínó sin permiso

Tutor: La cotnbinación ea casi siempe suena/íi/.

(TO) LEAN ON repeat TO LEAN ONPresionar a alguien para sacarle información.The cops are going to haoe to lean on him pret$t hard to find out

anything.

Repeat.The cops are going to haue to lean on him pretty hard to find' outanything.Los policías uan d tener que presionarlo mucho si quieren socarleinformación.

Tutor: La combinación ¿o casi siempe suena /íil.

(TO) LEAVE ABAD TASTE IN ONE'S MOUTH repeatTO LEA\'E A BAD TASTE IN ONE'S MOUTHCausar mala impresión, mal sabor.The meeting uas a disaster. He left wíth a bad' taste in hís nouth,

Repeat,The meeting uas a d'isaster. He left uith a bad' taste in his mouth.La reunión fue un desastre. El se quedó con mal sabor en la boca.

Tutor: bad,&Aeü es otro ejemplo dei ultra frecuente sonido /Ae/.

LEG WORK repeat LEG WORKLa persona que hace el trabajo fisico.I uorh from the office while John d.oes all the legworh.Repeat.I uorh from the office uhile John d'oee all the leg worh.Yo trabajo desd,e la oficina, mi'entras que John toca 16 puertds.

Ttrtor: leg parece simple, pero pronúnciela Aeeg/ y no /leg/'

(TO BE ON THE) LEVEL repeat TO BE ON THE LEVELHonesto, serio.Dexter auears he's on the leuel--that he really has a job this time.Repeat.Dexter sued,rs he's on the leuel-that he really has a job this time.Dexter jura que está siendn honesto, que esta uez es cierto que tiene ernpleo.

Tutor: level prece simple pero se prcnmcia /lévoV.

(TO) LICK (ONE'S) CHOPS repeat TO LICK ONE'S CHOPSEsperar con anhelo.Charlie's líching his choPs-his father has promísed' him a trip to Disney.Repeat.Charlíe's liching his choPs-his father has promised him a trip to Disney,Charlie se está frotand'o lre nanos-'su padre le ha pronetid'o un uíaje a Disney

T\rtor: lick /llel</ es ejemplo de cómo una sflaba cenada causa que la vocal

sea corta.

portantes de Ia ciudad.

real (calificativo)

Real, uerd.adero, legítimo, efect¡uo, auténtico.

Regal cuando se refiere a reY.

We'ue had a real oPPortunitY.

Hemos tenido una uerdadera oportunid'ad.

(to) realize (verbo)

Darse cuenta, comprender, uerificar, ganar, efectuar'

No es extraño ver este verbo mal traducido como "realizar"'

I realize your problem is serious.

Conprendo que tu problema es graue.

(to) rebuke (verbo)

(to) rebut (verbo)

ttal

Incr epar, r eprochar, r ePr ender'

Significa censurar con fuerza.

Tñe doorman rebuked them for not cleaning their shoes on the

mat before entering,

El portáro les increpi por no limpiarse los zapatos en el felpudo antes de

entrúr.

ríaIaeg

ribiúk

ribótRefutar, contr ad'e cir, r eP lícar.

En tenguaje legal tiene el sentido de demostrar que algo es falso'

The liwyer strongly rebutted the proaecutor in a uain attenpt to

saue his client.El abogado replícó enérgicamente al fiscal, en un uano intento de saluar

a su d'efend'ido.

reclusive (calificativo) riiklúslev

Apartado de la sociedad.

Un recluso (recluse) es Ia persona que lleva una existencia apartada

de la sociedad (reclusive)

The composer liued' a reclusioe tife so that no one uould' d'isturb

70 1,1,

Page 14: AIT6 - Curso Superior de Pronunciación

LIFT repeat LIFT1. Robar algo.The boy lifted a book from the bookstore.Repeat.The boy lifted a book from the bookstore.El niño robó un libro de la librería.2. Acercar a. alguien a ¿.lgún lugar.Can I giue you a lift d,ountown?Repeat.Can I giue you d lift d.ountoun?¿Quicres qun te acerque aI centro?3. Energía, entusiasmo, que estimula.Josh drinks because it gioes hün a lift.Repeat.Josh d.rinhs because ít giues hím a lift.Josh bebe porque Io hrce sentír bien.

Ttrtor: lift /lleff;/ es otro ejemplo como el mterior lick.

OUT LIKE A LIGHT repeat OUT LII(E A LIGHTDormirse al momento.Andy went home early, and. uas so tired thot he was out lihea light.Repeat.Andy uent home early, and uas so tired. that he was out likea light.And,y se fue temprano a casa ! estdba tan cansad,o, que se durmió almotnento,

Ttrtor: A veces light se escribe lite en la publicidad para iaücar lry,ero oIigera. En este caso, lite sí sigue la regla de que si la palabra termina enconsonante + € silente, la vocal anterior es larga, Aráifl.

TO MAKE LIGHT OF repeatTO MAI(E LIGHT OFNo tomar en serio.My father ma.hes líght of his health prcblens refusing to go tothe d.octor,Repeat,My father mahes light of his health problems refusing to go tothe d.octor.Mi padre resta importancia a sus problemas de salud y se niega a iraI médíco.

Tutor: La combinacíín gh es casi siempre muda, light /láitl.

LIKE HELL repeat LIKE HELLDe ninguna manera, expresión de rechazo.Like heII tll go uith you abroad.I uery d.efi,nítely uíII not go uith you.Repeat,Lihe hell tll go uith you abroad.I uery d.efinitely uill not go with you.¿Qué te has creído, que ne iré contigo al extranjero?Defi,nítíuamente no uov.

buena opinión de otros". La tercera equivale a "ocupar la mente demanera que sólo se piense en esa cuestión".I uas fauorably prepossessed on going to see the uorh,because the main actor is one of my fauorites.Fui bien pred,íspuesta a ver Ia obra, pues el actor princípales uno d,e rnís fauoritos.It's inportant to prepoaseae the interuiewer in ord,erto get the job.Es importante causar una buena impresión en eI entreuistad,orpara conseguir el empleo.

prevalence (sustantivo) p1évalennsPredominio, incid,encia, prepond,erancia, frecuencia.¡Cuidadol En español no existe Ia palabra preualencia.The preualence of this illness has increased..Ha aumentado Ia incid,encia d,e esta enfermed,ad,.

privacy (sustantivo) práivasiiIntimid,ad, retiro, soledad, uida priuad,a, aíslamiento.Nunca deberá traducirse como "privacidad", ya que esta palabrano existe en español. Alude a la condición de estar solo o de quererproteger la vida privada del conocimiento ajeno.fm not happy that my neighbors invad,e my priuacy.No me agrad,a que los uecinos se inmíscuyan en mi íntimid,ad,.

profi cient (calificativo)Experto, muy bueno, ad,elantado, muy competente.

p¡ofleshennt

Significa ser excelente en una capacidad, habiiidad o cualidadAre you proficient in English?¿Es usted, experto en inglés?

profl igate (sustantivo, calificativo) prOafligeitLíbertino, licencioso, relajad.o, perd,íd,o; d.ísipad,or, d,espílfarrador.Persona viciosa o que tiene costumbres inmorales.Alude también a quien malgasta su dinero en forma escandalosa.The young proflígate normally end,s his nocturnal ad,uentures inthe police cells.El jouen libertino suele terminar sus correrías nocturnas en un calabozod,e la comísaría-

proponent (sustantivo) plopounnentProponente, ab o g ado, defensor -En español, es el que propone, pero en inglés suele ser un abogado o eldefensor de un criterio.As proponent he presented, proof which could, prooid,e his clientwith an alibi.Como abogado, presentó todas las pruebas que podían seruir cotnocoartad,a a su clíente.

(to) protract (verbo) protráktProlongar, alargar, dilatar, demorar.Aumentar la duración o longitud de algo.The collection of the debt uds so protracted, that only the heírsreceiued. the ,noney,El cobro de la d,euda se dilató hasta eI punto d,e que fueron los hered,erosquíenes recibíeron eI dinero.

12 69

Page 15: AIT6 - Curso Superior de Pronunciación

plaid (sustantivo) plAedManta escocesa.Los pastores escoceses solían llevar un paño listado a cuadros,con forma rectangular. Se ha dado este nombre al diseño de este tejido.When night carne the shepherd urapped. himself in his plaid..AI anochecer, el pastor se enuoluió en su rnanta escocesa.

play back (sustantivo, verbo)Sonido pregrabado.

plei bak

Alude especialmente a Ia utilización, durante la presentación en públicode cantantes, de grabaciones realizadas previamente. También, segúnel contexto, puede utilizarse el término "grabaciórf'.The public waa not pleaaed by the tenor's uee of play bach.El público se nolestó porque el tenor utílízaba una grabación.

poignant (calificativo) póinnianntAcerbo, punzante, nord,o,z, picante; conmouedor.Algo extremadamente emotivo.The mother's tears were poígnant when she found her lost child.Cuand,o la nadre reencontrí a su hijo perd,id.o, sus lágrínu fueronconnrouedor6.

poll tax (sustantivo) pOal tAekslmpuesLo per cápita.There wa,s a lot of protest ouer the poll ta,x.Hubo muchas protestas poreausü del impuesto d,e capitación.

pollution (sustantivo) polúshonnContaninación.Algunos emplean la palabra "polución". Es un enor. Conviene utiliza¡el término "contaminación".This firm has been sancioned, for íts pollution of the ríuer.Esta ernpresa ha síd.o sancionada por la contaninación de un río.

poster (sustantivo) póustetC artel, afi che, anuncio.Su uso en español es innecesario.They gaue me a very beautiful poster of ltaly at the traoelagency,En la agencia d,e uiajes, me regalaron un bellísimo cartel de ltalíd-

power of attorney (sustantivo) páue{ of ate$iPod.er.Se trata de un documento que expide un abogado donde una personaautoriza a un tercero a actuar en su nombre en determinadas circuns-tancias.With this pouer of attorney we can go o,hedd, uith the sale of theproperties uilled by grand.father.Con este poder notarial, podrenos proced.er a uender las propied.adesque legó el abuelo.

premise (sustantivo) prémlesPremisa; local, establecíníento, ed,ificio, tienda, establecimiento.Dos acepciones totalmente diferentes de un vocablo inglés.Seueral cotnmercial premises are for sale in this build,ing.En este edíficío se uenden uarios locales comerciales.

(to) prepossess (verbo) p¡iipousésPred,isponer; causar una buena inpresión; preocupar.La primera acepción equivale a "influir sobre el ánimo de alguienpara que esté dispuesto hacia algo". La segunda es "obtener una

Tutor: hell /jeU o infierno, puede ser vulgar.Tenga cuidado si usa esta palabra.

LII(E MAD, LIKE CRAZY repeat LIKE MAD, LIKE CRAZYEntusiasmado.That must haue been a good, joke, euerybody ís laughing lihe mad.Repeat.That must haoe been a good johe, euerybody is laughing líhe mad.Debió de ser un buen chíste, todos se están ríendo cono locos.

Tutor: mad /mAed./ es otro ejemplo de lo común que es eI sonido /Ae/.Crazy se pronuncia /kléigi/.

LILLY WHITE repeat LILLY WHITEInocente, irónicamente, mosquita muerta.Brend,a's not as lilly uhite as she pretends to be.Repeat.Brenda's not as lilly uhíte as she pretend,s to be.Brenda no es tan mosquita nuerta como pretend,e parecer.

Tutor: lilly se dice /lleli/ y no ililil y white se puede decir /juáit/ o /uáit/.

(TO) GO OUT ON A LIMB repeat TO GO OUT ON A LIMBColocarse en peligro por acción propia.Mr. Bennet's really out on a linb after his lost polernical speech,Repeat.Mr, Bennet's really out on o limb after hís last polemical speech.EI Sr. Bennet se Ia está jugando por haber dado su polénico díscurso.

Tutor: limb /llemb/ es otro ejemplo de vocal corta en sílaba cerrada.

(TO) LAY ON THE LINE repeat TO LAY ON THE LINERegañar.Let me lay it on the line, your miscond,uct uill not be alloued,Repeat.Let mc lay it on the line, your miscond,uct uíll not be alloued,Déjerne hnblarle con franquext, su mala rcnducta no re ua a permitir.

Tutor: Iay /léi/ es un ejemplo de que la combinación ay casi siempresuena /éi./.

(TO BE) OUT OF LINE repeat TO BE OUT OF LINEDecir algo impropio.That last croch of yours is just o little out of line-uould,n't you say?Repeat.That last crack of yours is just a little out of line-uouldn't you say?Te excediste con tu último chiste--¿no crees?

Tutor: line es un ejemplo de que si la palabra termina en consonante + esilente, la vocal anterior será larga.

LIP repeat LIPInsolencias. Hablar en un tono impertinente. fliteralmente, labio]I d,on't uant dny nore of your lip-you hear?Repeat.

68 13

Page 16: AIT6 - Curso Superior de Pronunciación

I d,on't uant any nore of your lip-you hear?No quiero oír más dc tus impertinenciu-¿me entiendes?

T\rtor: lip /llep/ es ejemplo de vocal corta por estil en síIaba cenada.

LITTERBUG repeat LITTERBUGPersona que anoja basuras en la vía pública.Don't be a lítterbug. Throw your papers in the trash barreLRepeat.Don't be a litterbug. Throu your papers in the trash barel.No seas sucin. Tira los papeles en la basura.

T\¡tor: litter /Ilere¡/ es ejemplo de vocal corta por estm en sílaba cenada.Bug /bOeg/ es ejemplo de vocal corta por estar en sílaba cenada.

Lr\rE repeat LfVEEn persona, en vivo.The fight uas carried liue on aII T,V. stations.Repeat.The fight uas carried liue on all T.V. stations,La pelea fue traremitidn en uiuo por todns lre emisoras d.e teleuisión.

Tutor: live /láiv/ es ejemplo de consonante + ¿ silente que causa que lavocal sea larga.

LwE WIRE repeat LñrE WIhEPersona activa, llena de vida.It's a lot of fun to go out ,nith a líue uire lihe Ana.Repeat.It's a lot of fun to go out with a liue wire like Ana.Es muy diuertído salir con una rnujer tan llena de uida cono Ana.

Tutor: wire /uáier/ es ejemplo de consonante + ¿ silente que causa que lavocal sea larga.

LONG TIME NO SEE repeat LONG TIME NO SEECuánto tiempo sin verte.Marh told. Erica "long tíme no see-"uhen they sau each other again.Repeat.Marh told Erica "long tine no see--"when they sau each other agd,in,Marh le dijo a Erica "cuánto tiempo sín uerte"--cuand,o se uíeron d,e nueuo.

Ttrtor: time /táiml es ejemplo de consonante + € silente que causa que la vmalsea larga. Compme en el nombre Tim /tlem/ que es vocal corta por estar en lamisma sílaha eenada.

(TO) LOOK DOWN ONES NOSE AT repeatTO LOOK DOWN ONES NOSE ATPersona "estirada" que trata a 1os demás con aires de superioridad.The countess loohs dnwn her nose at euernone uho is not anaristocra.t.Repeat,

peppermint (sustantivo) pépermintMenta, lícor de menta.Tanto Ia hierba como el licor reciben eI nombre d,e menta.Please get me a peppemint liqueur as an aperitive.Por fauor, pídene un licor d,e mentd como aperitiuo.

perfunctory (califrcativo) perfónnktoriSuperficial, hecho a Ia lígera, sin cuidad,o.Hacer algo sin preocuparse por e1 resultado.It's euid,ent that you urote a perfunctory letter, because ít's fullof spelling etors.Es euid,ente que escribiste la carta a Ia lígera, porque está plagadú deenores ortográficos.

performance (sustantivo) pe¡fólmannsActuación, hazaña, sesión, funcíón.Se refiere a la presentación en público de un artista. También larealización de un hecho sobresaliente puede indicarse con este vocablo.Her perfortnance with the ballet company receiued, a lot ofapplause from the public.Su actuación con Ia compañía de ballet fue muy aplaudida por elnúblico.

(to) peruse (verbo) peIúsLeer con cuidad.o, enninar, repasar, recorrer.Contra 1o que pudiera pensarse, esta palabra no equivale a "leer some-ramente un texto", sino todo lo contrario: leerlo con sumo detenimiento.The fellou perused the letter fron his sueetheart because hesuspected, tha,t she didn't loue hin any more.El chico leyó cuidad,osamente la carta de su nouia, pues sospechaba quehabía dejad,o de amarlo.

(to) pervade (verbo) pervéidPenetrar, ocupar, llenar.Se refiere a lo que invade por completo un lugar, ocupando hastá elúltimo rincón, impr egnar, inu ad.ír, exp andir s e.The smoke peruaded. the whole shop, forcing the public to leaue.El humo llenó toda la tienda, obligand,o al público a d,esalojarla.

pivot (sustantivo, verbo) pívotEspigu, eje o centro d,e rotación, piuote, punto o hecho fundamental;girar sobre un píuote.Se abusa de esta palabra en español, como si no hubiese otros sinó-nimos mejores. Debe evitarse el verbo "pivotear', pues la forma correctaes la que indicamos.The píuot of all the action uas your brother, uho end,ed, up scor-ing a point.El eje d,e toda la acción fue tu hernano, que termínó consiguiendo untdnto.

pivotal (calificativo) pívotalC ar dína| fundam e ntal, c éntr ico.Que es lo más importante, alrededor de lo cual gira todo. Se deriva depivot.Her obseruation on the securíty of the build,ing was piuotal inthe debate.Su obseruación sobre la segurid,ad, d,el ed,ificío resultó fundamental enel debate-

14 o/

Page 17: AIT6 - Curso Superior de Pronunciación

Palabra compuesta que significa literalmente "tomar dolor" En efecto,

eso es lo que hay que hacer para realizar una labor con esmero'

The artist woi painstahing in restoring the fresco in the chapeL

El artista fue cuid'aiLoso en la restauración d'el fresco de la capilla'

paltry (calificativo) Pol¡rr

Miserable, mezquino, insignilicante.

Lo que es tan pequeño que no merece ser tomado en consideración'

The tip uas so paltry that ít wasn't úorth giuing'

La pripina fue tan mezquina que mejor hubiese sid'o no d'arla'

parole isustantivo. verbo) paróul

Palabra de honor, promesa formal: dejar libre bajo palabra'

Promesa ante tribunal. Parolee, es quien está en libertad condicional'

The parole required by the court was that he stay away from

gamblíng places.-Et

t ibunál t" "rigió

una promesa formal de que no frecuentaría de nue-

uo las salas de juego.

part time (sustantivo, adverbio) part lalm

Trabajo por horas o d'e tíempo parcíaL

Lo contrario es full time (dedicación exclusiva, de tiempo completo)'

Since she has children, she can only uorh part time'

Como tíene hijos pequeños, sólo puede trabctjar a tiempo parciaL

-.-{._

The countess loohs doun her nose at everyone who is not an

aristocrat.La cond.esa es una estirada con todo eI que no sea un aristócrata

T\rtor: nose /nóus/ es ejemplo de consonante * e silente que causa que la vocal

sea lrga.

TO TAI{E A LOOK.SEE repeat TO TAKE ALOOK-SEE

Inspección visual.

Let's drop in and haue a look-see at the new exhibit ion.

Repeat.Let's d.rop in and' haue a looh-see at the neu exhibítion.

Posemos por allí y le echamos un uístazo a la nueva exposición.

T\rtor: take /téik/ es ejemplo de consonante + e silente que causa que Ia vrcal

sea larga.

(GET) LOST repeat GET LOST

Váyase, piérdase. Dejar de molestar.

Why don't you get lost? You're botheríng me'

Repeat.Why don't you get lost? You're botheríng me'

¿Por qué no te píerd'es? Me estás molestando-

T\rtor: get /guet/ es ejemplo de vocal corta por estar en sflaba cenada'

LOUD repeat LOUD

Chiltón. Literalmente, de voz alta.

Don't you thinh this d'ress is a little too loud' for a sinple barbecue?

Repeat.Dm't you thinh thís d'ress is a little too loud for a simple barbecue?

¿No te pdrece que el uestido es un poco chillón para una simple barbrcoa?

Tutor: La combinación o¿ a menudo suena /áu,/, loud /láud/.

LOUDMOUTH repeat LOUDMOUTH

Bocón, bocazas, fanfarrón.

You would,n ' t be ín t rouble al l the t ime i f you weren' t such a

Ioud¡nouth.Repeat,You would.n ' t be in t rouble al l the t ine i f you ueren' t such a

Ioud,mouth.No te meteríre en tantos líos si no fueras tan bocuzas.

Tutor: La combinación o¿ a menudo suena /ául, loud mouth /láud

manzl.

LOUSE repeat LOUSE

Sinvergüenza, canalla.

You're a real louse. You should' haue told Líza the truth'

Repeat.You're a real louse' You should' haue told Liza the truth'

Eres un canalla. Debiste haberle dícho a Liza la verd'ad.

Ttrtor: La combinación o¿ a menudo suena /ául, louse Aáus/.

(to) patronize (verbo)

Tratar con condescendencía ú arrogancia.

Tiene un sentido PeYorativo.We pcttronize this bar because it's close to hone.

Frecuenlamos esle bar. porque está cerca de caso

paucity (sustantivo)

no tieneru el menor interés.

pejorative (calificativo)

Poquedad, escasez, exígüidad', insuflcíencia

Dícese de 1o que falta o no existe en cantidad suficiente'

In summer there is usually a paucity of uater along the coast'

En uerano, suele haber escasez de agua en algunas zonas de la costa'

peccadillo (sustantivo) pékadlelo

Pecadíllo.Es una ofensa de tono menor. No debe confundirse con "picadillo"

(minced meat; hash).

Wr¡t¡n7 his memoirs, he only talhed about a feu peccadil los

fron his youth, uhich uere not intereeting in the least''úru

sus mimorias, se linita a contar algunos pecadillos d'e juuentud, que

péit¡onnars

páhstti

Peyorütiuo.Se aplica a palabras que implican una censuta, pero también a la inten-

ción con que pueda decirse algo.

When I iaid you are Dery bold' I d'idn't mean it in the pejoratiue

8ense.Cuando he dícho que erespeyoratiuo.

pensive (calificativo)

Pens atiuo, me d'itab undo.

peyolatlv

muy osado, no lo he dicho con sentido

pénnslev

Que reflexiona seriamente sobre una cuestión.She uas pensiue on seeing how this family of beggars lioed"

AI uer cómo uiuía esa famítia d'e merudigos, se quedó pensatiua'

66 15

Page 18: AIT6 - Curso Superior de Pronunciación

LO\¡EBIRDS repeat LO\¡EBIRDSEnamorados, "tórtolos'.Get a load, of those louebirds sitting on the bench.Repeat.Get a load, of those looebird,s sitting on the bench.No te píerd,as a esa pareja de tórtolos que está sentad'a en el banco.

Tutor: birds /belds/ es ejemplo de vocal controlada por la r que le sigue

causand.o el sonirlo de /e/ y love es una excepción de la regla de que si

la palabra termina en consonante * e silente, la vocal será larga, love

/IOev/.

LOVEY-DOVEY repeat LOVEY-DOVEY1. Excesivamente amoroso. Empalagoso.They're really louey-d.ouey when they get together'Repeat.They're really louey'd'ouey when theY get together.Cuando se juntan se ponen muy empalagosos.2. Todo va bien, todo marcha.At first Jennifer and Ralph had' probletns-now euerything's loueY-d,oueY.Repeat.At first Jennifer and Ralph had, problerns-now euerything's loueY-dovAY.AI príncípio Jennifer y Ralph tuuicron problnnas, ahora todo marcha bien

Tutor: 1a terminación -ey casi siempre suena /ii,/ lovey-dovey/Ióvii dóvii/.

LOWBROWrepeat LOW BROWPersona de poca cultura, vulgar.Euen though Joe is weII ed'ucated-he acts lihe a lowbrow all the time.Repeat,Euen though Joe is well ed'ucated-he acts lihe a lowbrow all the time.A pesar de que Joe es ed'ucado, octúa como una persona uulgar'

Tutor: La combinación oru puede sonar /óu,/ o puede sonar /ánl,

lowbrow /lóubrau/.

LOWDOWN repeat LOWDOWN1. Vil, bajo.That uds a loud'own deal to pull on your friend'.Repeat,That was a lowd'oun deal to pull on your friend'.Lo que Ie hiciste a tu amigo fue una bajeza2. Datos verídicos, pormenores.He gaue the cops the real loud'own on the d'rug ring'Repeat.He gaue the cops the real loud'own on the d'rug ring.Les d,ío a los polícías tod'o los pormenores de la red' d'e narcotráfico'

Ttrtor: La comLhación ou puede sonar /ór/ o puede sonar /ár:./, lowdown

/loudáunr/.

*"a¡-

obdurate (calificativo) (thbdurelt

Ob stinado, end'urecid'o.Persistir en una opinión, actitud o decisión a pesar de todos los

atgumentos que se esgriman para demostrar que se está en un ertor'

Hór obd,uraie silence mad,e it und'erstood' that she would' stich to

her decísion.Su obstínad,o sílencío dio a entender que seguía aferrad'o a su d'ecisión'

(to) obfuscate (verbo) óbfiuskeit

Ofus c ar, ob cecar, ce gar.IÁpetlir por algún medio que alguien vea o reconozca con claridad un

estado de cosas.The insolent response of the agressor obfuscated him so that he

tried. to hit him,La respuesta insolente d'el agresor le ofuscó tanto que intentó golpearle'

oblivion (sustantivo) obllevionn

Oluíd.o, ínconsciencía.Dejar de recordar, encontrarse en un estado en eI que se ha perdido la

conciencia; no darse cuenta de la realidad.Journalists spoke of his feat for some tíme, but his name sunh

quichly into oblioíon.Áooqui

"n los periódicos se habló d'e su hazaña d'urante algún tiempo,

pronto su nombre caYó en el oluido.oifthe

"eco.d (calificativo, adverbio) ófde rékord

E xt r ao fi ci alm e nte, con fi . d e n c ial n ente.Proviene de que no debe registrarse por ningún medio'

I want this matter to be handled off the record'

Deseo que este asunto se trate confi'dencíalmente'offense (sustantivo) Oafenns

Ofensa, ultraje; delíto, infracción, uiolación.Aunque ia p"i-""u acepción de este vocablo es similar a la española,

también hay que tener en cuenta que puede aludir a un delito de carác-

ter menor. Por ejemplo, tax offense no puede traducirse como 'ofensa

fiscaL', sino como "infracción fiscal".They'oe giuen her a fine for a traffic offense'Le han ímpuesto una nulta por una infracción de tránsito'

officer (sustantivo) Oafrset

Ofi,cial, agente.Se trata de una persona que ocupa una posición importante en

las fuerzas armadas, la policía' corporaciones o en la banca No debe

confundirse con la palabra ingtesa official (funcionario, empleado)'

output (sustantivo) - áutPut

Sálida, produccíón, rendimíento; capacid'ad, fuerza' "Lo que sale"'

Rentlimiento de una máquina, salida de datos de un ordenador'

The output of the factory feII marhed'ly this month'

Este mei, la prod'ucción de la fábrica ha descendíd'o notablemente'

overbooking(verbo, sustantivo) óuvetbúukin

Sobreventa, sobrecontratación, saturación.Alude al hecho de reservar aigo de Io que no se dispone'

Ouerboohing for touriat ogencíes is common in this hotel'

En este hotel es común Ia sobrecontratación de habitaciones a agenclas'

Ppainstaking (calificativo)

- peínnsteikin

Cuid,adoso, índ'ustrioso, afanoso, esmerado, concienzud'o

6516

Page 19: AIT6 - Curso Superior de Pronunciación

En el centenarío d,e la batalla, inauguraron un monumento connTemora'

tíuo en honor de los caídos.

mendacious (califi cativo) menndéishos

Mendaz, mentiroso, embustero, falso. Que no dice la verdad.

He's hnoun to be mend.acious: he always tuiste the facts.Tíene fama de ser mend.az, pues síempre tergiuersa los hechos.

milieu (sustantivo) miliú

Ambiente, erLtorno.Palabra que suele utilizarse en las artes para referirse al medio

The drtist ga úe a magnifcent treatment to the city milieu.

EI pintor retrató magistralmente el ambiente de la ciud'ad.

(to) mollify (verbo) mOailefae

Ablandar, apaciguar, suauinr, alíuiar, nitigar.

Lograr que alguien cambie su actitud iracunda o desaprobatoria por

otra más benevolente.My teacher uaa not mollified, although I pronised' to bring him

the remaining d,rauings tonorrou.Mi profesor no se apacíguó aunque le prometí trder mañana los díbujos

pendlenteg.

momentous (califi cativo)Inportante, trascendental, graue.

No debe confundirse con moment (momento, instante,

ni con momentum (impulso, írnpetu).

Yesterd.ay she took a nonentous d'ecision'

Ayer tomó una d,ecisión trucendental.

myriad (sustantivo, califi cativo)Miríada.Lo que es numeroso. En inglés, puede utilizarse también como adjetivo.

Her myriad, concerna gaue her ongoing insomnia'

Su miríad,a de preocupaciones le provocó un pertinaz insomnto.

N

nefarious (califi cativo) nefériosNefando.AIgo o alguien tan abominable que cuesta trabajo referirse a eIIo.

Hís nefarious plan uae to poison aII the animals on the farm.Su nefando propósito era enuenenar a tod'os los animales d'e la granja.

noxious (calificativo) nókshios

Nociuo, malsano, mefít ico, pernicioso.

Se refiere a lo que causa un gran mal.

Some chemicals are noxious for one's health'

Algunas substancías quínicu son nocíuas para la salud"

nuance (sustantivo) núanns

Matiz.Diferencia sutil.The sculptor delícately worhed out all the nuances of the facialexPresaion.El escultor trabajó con delicad'en tod'os los matices d'e la expresión del

rogtro.

o

(TO BE) OUT OF LUCK repeat TO BE OUT OF LUCKDesafortunado.You're out of luch. The train pulled out ten ninutes ago.Repeat.You're out of luck. The traín pulled out ten ninutes ago.Estos d,e mala suerte. El tren se acaba de ir hace diez minutos.

Tutor: out ofluck a veces se dice y escribe outa luck /áualok/.

(TO) LUCK OUT repeat TO LUCK OUTCuando la suerte se pone de tu lado.The boxer was losing, but then luched. out and, won by hnochout.Repeat,The boxer uas losing, but then luched, out and, won by hnochout.El boxeadar perdía, pero la suerte x puso de su parte ! galló la pelea pornócaut.

Thtor: Iuck out /lOekáut/ se üce diferente a lock out /lOakáut/ que es dejma alguien en la calle y sin llavín.

TO BE MAD ABOUT (SOMEONE OR SOMETHING) repeatTO BE MAD ABOUT SOMEONE OR SOMETHINGLoco por algo o alguien.Lucy has shoun an unusual interest in literdture,She's mad, d.bout poetry.Repeat,Lucy has shoun an unusual interest in literature.She's nad about poetry.Lucy ha mostrad,o un interés ínusual por la literatura.Está loca por la poesía.

T\rtor: mad about se dice /mrírabaut/.

TO HAVE IT MADE repeat TO HAVE IT MADEExito asegurado, la buena vida.You'ue got it mad,e now. AII you haoe to d.o is sit and, wait.Repeat.You'ue got it mad,e now. AII you haue to do is sit and, wait.Ahora sí que lo has conseguído. Sólo tienes que sentarte ! esperdr.

Tutor: have /hav/ es la excepción más frecuente de la regla que si lapalabra termina en consonante * e silente, la vocal será larga, comoen made /méid-/.

(TO) MAKE A POINT repeat TO MAKE A POINTHacer un esfuerzo, proponérselo.I made a point of geüing to Paris before the Matisse exhíbit uould, end^Repeat.I nade a poínt of geüing to Paris before the Matisse exhibit would, end-Me propuse llegar a París antes d,e que la exposícíón d,e Matwse seclausurara.

Tutor: make /méilc/ es parte de la misma regla que made /méiiV.

moménntUes

raior,

míriad

64 1.7

Page 20: AIT6 - Curso Superior de Pronunciación

(TO) MAKE GOOD repeat TO MAKE GOODCumplir una promesa.Beatriz madc gtod, on her promise of tahing her noth.er to church.Repeat.Beatrizmade good on her pronise of tahing her mother to church,Beatriz cumplió su promesa de lleuar a su madre a misa.

Tutor: make /méik/ es parte de la misma regla que made /méiü.

(TO) MAKE OUT repeat TO MAKE OUT1. Reilenar un giro o cheque.The buyer made out the chech to the seller.Repeat.The buyer made out the chech to the seller.EI comprod,or giró el cheque aI uend,ed,or.2. Realizar un esfuerzo por ver o escuchar.I couldn't mahe out uhat she was telling nq the ntom uas too noi.sy.Repeat.I couldn't nahe out uhat she was telling mg the room uas too noisy.No pudn entendcrla porque la habitaríón estaba muy ruidosa.3. Tener éxito.I uant her to make out well in this exan.Repeat.I want her to tnahe out uell in this exam

Quiero que ella tenga éxito en este exnmen.

Tütor: make /méil</ es parbe de la misma regla que made /méid,/.

MAMA'S BOY repeat MAMA'S BOYHombre adulto consentido por la madre.John's mother washes his clothes a,nd, ircns hia shirts.He's a mama's bo1t.Repeat.John's mother uashes his clothes and itons his shhts.He's a mama's boXt.Im mamá de John Ie laua la ropa y Ie plancha las camisre.Es un níñn de mamá.

Tutor: mama parece fácil de pronunciar pero debe ser /maama/.

MANABOUT TOWN repeat MANABOUT TOWNHombre de mundo. o de modas.Rasa finally got what she uante{ d nxdn about toun.Repeat.Rosa finally got tDhat she uanted, a man about toun.Finalmentu Row tiene lo que d.ereaba, un hombre d,e mund,o.

Tutor: man /mAen/ lleva el sonido /Ae/ pero no woman /mmann/.

MAN IN THE STREET Tepeat MAN IN THE STREETPersona de a pie.Eric's docunentary is about the man in the street,Repeat.Eric's d,ocumentary is about the nan in the street,El d.ocumental d¿ Eric es sobre el ciud,ad,ano med,io.

The Marines parad.ed. to the sound, of a military narch.Los infantes d,e marína d,esfi,laron a los sones de una marcha militar

marketing (sustantivo) márketinComercialízación, mercadeo, nercad,otecnia, d,istríbución.Aunque está muy extendida la utilización del vocablo inglés, en españolhay equivalentes idóneos.Rttoul has specialized in the marketing of pharmaceuticdl and,chemical products.

Raoul se ln especializado en la comercialización de prod,uctos farmacéu-tícos y químicos.

(to) marshal (verbo) mársholOrdenar; agrupar, reunir, d,írigir, mand.ar.Disponer con un fin; juntar algo para alcanzar un propósito.The troops were marshaled, in ord,er to breah the blochad.e.Las tropas se formoron con el fin d,e romper el cerco.

massive (calificativo)Macizo, pesado, sólido, abultado.

másIev

mídia

Esta palabra no tiene relación con masa, por tanto no debe traducirsecomo "masivo".This candelabruna is madrc of massiue siluer.Este candelabro es de plata maciza.

match (sustantivo) mátchPartido, juego, partida, lucha, certamen, contienda, encuentrodeportivo.After the match ue'll go to cool off in the pool.Después de este partklo, nos iremos a refrescar a la píscína.

maverick (sustantivo) mávedkRebelde, discont'orne, d,isid,ente.Quien no acepta las normas.The mauerich politician d,id,n't accept the agreements ma.de inhis party.El polítíco rebelde no aceptó los acuerd.os que se tomaron en el seno d,esu partid,o.

mayor (sustantivo) méyorAlcalde, corregidor, presidente municipal.En EE.UU, mayor es el alcalde de una ciudad. En ocasiones, sueleconfundirse con el grado militar de major, que equivale a comandante.The Mayor presented, the city heys to the fanxous foreign uisitor.El alcalde entregó las llaues de la ciud,ad, al fanoso uisítante extranjero.

media (sustantivo)

Medios."Medios de comunicación" o "informativos". En informática, recordingmedia son "medios de grabación' o "soportes". Singular medium.This agency has ntagnificent med,ia, but it d.oesn't tahe aduan-tage of them.Esta agencia cuenta con magníficos med,íos publícitarios, pero no losaprouecha.

memorial (sustantivo) memó¡ialMon u mento conmemoro l i uo.Se utiliza sólo para "monumento eregido con la intención de conmemo-rar o recordar un hecho histórico". No debe traducirse como "memorial'.They placed a memorial to the fallen on the 100th anniuersary ofthe battle.

18 63

Page 21: AIT6 - Curso Superior de Pronunciación

Lúgubre.Se refiere a Io que es sombrío, triste o está relacionado con la muerte'

Sudd.enly a lugubrious uoice was heard' in the d'arh and' eueryone

uent running,De repente, se oyó una uoz lúgubre en med'io d'e la oscuridad y todos

echaron a coner,

Mmalaise (sustantivo) malels

Ind,i sp o sición, male star.

Alteración negativa del bienestar.

He complains of his nalaise, but he's always read'y to go out'

Se queja d.e sus indisposicíones, pero siempre esta presto para pdsedr'

maffLasanse (sustantivo) malfélsens

Fechoría, desaguísad'o, acto ilegal o punible.

Acción que atenta contra las leyes establecidas.

If it's sitoun that she cornnitted malfeasance she'll be brought

to court,Si se comprueba que ha cometido un acto ilegal, será lleuada ante los

tribunales.

malpractice (sustantivo) r mAelprákles

Nigligencía, d'escuido, ílegalid'ad' atropello, abuso de autoridad"

Es muy corriente encontrar este término traducido como "mala

práctica". Es evidente que se trata de "algo hecho inconectamente"''He

brought the doctor to court accusing him of malproctice be-

cause hi had suffered' serious complications after the operatíon'

Lleuó al méd'íco aite los tríbunales y lo acusó de neglígencia, pues sufríó

graves complícaciones d'espués de la operación.

lugubrious (califl cativo)

manager (sustantivo)

Por fin, el grupo de presión logró que se aumentara el presupuesto

destínado a fauorecer sus Lntereses.

Tutor: man in se dice /mAenninn/.

MAN-SIZE repeat MAN-SIZEAlude a algo muy grande.John took a man-síze Piece of neat'Repeat.John took a man-size Piece of meat.John tomó un pedazo de carne enorme.

Tutor: size es ejemplo de consonante * e muda que causa que la vmal

sea larga.

MEAL TICKET rePeat MEAL TICKETSustento.Sínce their father díed', Roger's been helping them'

He is their meal tíchet'Repeat.Siice their father d'íed', Roger's been helpíng them'

He is their meal tíchet,I)esd.e que murió el padre de Roger, los ha estado ayudnndn'

El es su sustento.

Tutor: Ia regla anterior aplica cuando hay ma sola vocal' En meal /míoU

no aplica.

MERRY-GO-ROUND repeat MERRY-GO-ROUNDVida a un ritmo vertiginoso. (tiovivo)

He's been on the rnerry-go-round euer since he came to New Yorh'

BepeatHe's been on the merry-go-round euer since he came to New York'

Ha estad,o lleuand'o una uíd'a uertiginosa desd'e que llegó a Nueua York'

I\rtor: go-round se pronuncia junto /gotármd/ mientras que go solo' se

tlice /góu/.

TO MESS AROUND repeat TO MESS AROUND

1 Perder eI tiempo en tonteúas.Stop messing around' and' get back to uork'

Repeat.Stáp nessing around' and' get bach to worh'

Deja d.e perder el tiempo y sígue trabajando'2. Salir con varias personas al mismo tiempo'

JiIl has been nessing around with a few guys this senester'

Repeat.Jitl has been nessing around, with o feu guys thíl semester'

Jitl ha estado salíendo con uarios tipos este senestre'

3. Entrar en jueguitos románticos con la pareja

On Saturday mornings we end, up messing around"

Repeat.Oi Saturd'ay mornings we end' up messing around"

Los sábad,os por la mañana terninamos haciendo cosítas amorosas'

T[tor: mess around se pronuncia jmto /mésaraumd/'

lugúbrios

mAennaye!

Dírector, gerente, admínistrador, empresario, representante, agente'

No existe ningún motivo para no traducir esta palabra aI español'

The nanager of the firn has gone on a trip to París'

El gerente de la empresa ha salido d'e uiaje hacia París'

manifest (califlcativo, verbo) mAennlefest

Manifreslo, cloro, euidente: moslrar. reuelar.

Se refiere a lo que puede comprobarse sin dificultad'

Her anger uas manifest: she walhed' out shouting'

Su enojo era rnanifi'esto, pues se marchó dand'o uoces'

manifesto (sustantivo) mAenniféstou

Manífiesto, proclamal.

Documento donde se expone una declaración de creencias o prtncrpros'

The leader of the ínsurgents issued' a nanífesto to the nation'

El jefe d.e los insurgentes dirigió un manifiesto a la ruación'

marine (sustantivo, adjetivo) mallenn

Infante d,e marina: marino.

Cómo adjetivo, sí debe traducirse por "marino", por ejemplo, "vegetación

marina" lmarine vegetation)' En cambio, cuando se refiere a la

persona, hay que tener en cuenta que se trata de un miembro de

m "t"tpo

r:niiitar. Por tanto, se traducirá como "infante de marina"

y no como "marinero" (sailor).

62 19

Page 22: AIT6 - Curso Superior de Pronunciación

TO MESS UP repeat TO MESS UPHacer algo mal.If you mess up just once more, you're going to find yourself fired.Repeat.If you mess up just once more, you're going to find yourself fired.Si uuelues a hacerlo maL uas a acabar cesante.

Tutor: mess up se pronuncia junto /mésop/.

TO MISS OUT repeat TO MISS OUTPerder una oportunidad.You missed. out on going uith us because you called. too late,Repeat,You missed. out on going uith us because you called. too late.Perd,iste la oportunidad de ir con nosotros porque llamaste demasiadotard.e.

T\rtor: niss out se prcnmcia junto /misául.

(TO) MISS THE BOAT repeat TO MISS THE BOATPerder una oportunidad.Sorry, you missed the boat, they just hired the other guy insteadof you,Repeat.Sorry, you missed, the boat, ilfey just hired. the other guy insteadof you,Lo siento, perdiste Ia oportunidad, acaban de contrdtdr a otro entu lugar.Tutor: oc a menudo se pronuncia /óu/, boat /bóuV.

MD( UP repeat MD( UPConfusión.Euery time I see the Jefferson sisters I mix up their name*Repeat.Euery time I see the Jefferson sisters I mi.x up their name*Siempre que ueo a las hermanas Jefferson confund,o sus nombres-

T\rtor: mix up se pronurcia julto /mleksop/.

MONEY TALKS repeat MONEY TALKSEl dinero lo compra todo.In the fiIm business, money talks.Repeat.In the filn business, money ta,Ihs.En el negocio del cine el d,inero lo compra todo.

Tutor: talks es ejemplo de lo común que la I es silente en eI medio de unapalabra, /toks/.

MOONSHINE repeat MOONSHINEGüisqui destilado por individuos sin licencia.Drinhing moonshine ,nay not be safe.Repeat.Drinhing moonshine nay not be safe.Tomar gúisqui ilegal pued,e que no sect seguro.

Supuestos equivalentes "noquear" y "nocáut".The fctncíed fighter uas hnoched, out in the fifth round.EI boreador fauorito fue puesto fuera de combate en el quinto asalto.

Llampoon (verbo, sustantivo) lampúm

Sa t irízar, pa rod i ar : pasquín.Obra literaria o pictórica donde se ridiculiza algo o a alguren.The joumalist lampooned the habits of high society.El period,ísta satírizó las costumbres d.e la alta sociedad,.

laser (sustantivo, calificativo) léigerLaser.Palabra corriente que proüene de las siglas de las paiabras inglesas.Light Ampliflcation by Stimulated Emission of Radiation.Se trata de un amplificador o generador atómico que funciona en eIespectro luminoso. Es un dispositivo Que transforma la energía que sele suministra en un haz coherente muy intenso y concentrado de luzvisible o infrarroja. Obsérvese que el equivalente español lleva acentoen 1a primera sílaba.Theybe carried, out an operatíon using a laser scalpel.Han realizad,o la operación con un bisturí de ro4tos láser.

latent (calificativo) léitenntLatente, oculto, e s cond,id,o.Es algo que existe, aunque no sea manifiesto.He loohed. healthy, but the illness wcts la,tent.Tenía un aspecto salud.able, pero Ia enferm.ed.ad. estctbc, Iatente.

(to) laud (verbo)Alabar, Ioar.Expresar aprobación o reconocer méritos.The fire chief laud,ed. the fireman who saued, three child,ren fromthe fire.El jefe de bomberos qlabó al subord.inado que saluó d.el fuego a tresniños.

library (sustantivo) IáibreriBiblioteca; gabinete.No diga la Librería del Congreso, sino la Biblioteca del Congreso.Since she could,n't buy the booh she had to go to the líbrary.Como no pudo comprdr, ella tuuo que ir a la biblioteca.

táud

lock-out (sustantivo)Cierre patronal.Medida de represalia que consiste en no permitir acceso al trabajo.The uorkers asked, for an increase in their salaries, and the ad-ninistration of the foctory respond,ed, with a loch-out.Como los obreros ped.ían un aumento de salario, la dirección de la fábri-ca respondíó con un cierre patronal-

lobby (sustantivo)Pasillo, antesala; grupo d,e presión, carnaríIla.

lOabi

Del significado original (pasillo), en lenguaje político ha surgido eltérmino "hacer pasillos", que no es otra cosa que un grupo con interesescomunes que presiona o cabildea para imponer sus criterios u obtenerdeterminados fi.nes.The lobby finally managed. to increase the bud,getfauoring theírinterests.

lókaut

6120

Page 23: AIT6 - Curso Superior de Pronunciación

I hauen't been able to cdrry out the d.ecision uíthout your input.No he podid,o lleuar a efecto la decisión sin oír tu opínión.

insidious (calificativo) innsídIeosInsidíoso, traidor, capcíoso, solapado.Se aplica a la persona que engaña con el propósito de causar un mal.Her insíd,ious lies caused. Juan to diuorce his wife.Sus mentiras insid.iosae prouocaron que Juan se d,iuorciara d,esu mujer,

(to) instigate (Yerbo) ínnstlegueitInstígar, fomentar, incítar, prouocar.Influir sobre alguien para que realice una mala acción.The traitors instigd,ted, the masses to bring doun the Presid.ent.Los traidores instigaron a las masas para que derrocaran al presidente-

interview (sustantivo, verbo)Entr euistd ; entr euistar s e.

ínnterviu

Se trata de un acuerdo concertado entre dos o más personas para discu-tir un asunto. Sesión donde un periodista hace preguntas.

The head of personnel has called. me for an interuíew,El jefe d.e personal me ha citado para una entreuista.

intractable (califi cativo)Intr atab le, sin reme dio.

inntráktabol

Se aplica a las personas con las que es difícil relacionarse. También a loque no puede manejarse con fácilidad o a una enfermedad incurable.This problem has become intractable; there is no way to solue it.Este problema no tiene remedio; es ímposíble resoluerlo.

Jjoint venture (sustantivo) yóinnt vénnchul

Socíedad, d,e riesgo compartid.o, negocio conjunto.Alude a la agrupación de varias empresas en proyectos conjuntos decualquier clase.They'ue created o joint uenture to explore for oil.Han cread,o una socied,ad de riesgo compartído para buscar petróleo.

junk (sustantivo) dyúnhTrastos uiejos; desperdícíos; trapos; chataffa.We'ue got to get rid of the junk taking up spa.ce in the uarehouse.Tenemos que salir de las existencias que ocupdn espacio en el almacén.

juxtapose (verbo) yúkstapousYuxtaponer.Poner una cosa junto a otra.Juxtaposing his uork with Mario's the difference in quality

becane clear.Cuando yuxtapuso su trabajo al de Mario, se uio claramente ladiferencía d,e calíd.ad.

K

kinetic lcalificativo) kinnérlEk

Cinét ico, d inámico.

Que está relacionado con el movimiento; que es activo y vivaz.He inuented. a kinetic mechanism to bring uater to hisplantation,Inuentó un mecanismo cinétíco para lleuar el agua a su plantación.

knockout (sustantivo, verbo)Fuera de combate.

Tutor: shine es ejemplo de cuando la consonante + ¿ final silente causaque la vocal en la palabra suene larga, /sháinn/.

MORNING AFTER repeat MORNING AFTERResaca tras una noche de copas.On New Year's Eue, Kate d.rank a lot, the morning after she wasin bed.Repeat.On New Year's Eue, Kate d,ranh a lot, the morning after she uasin bed..En Noche Vieja, Kate bebió mucho, la mañana síguíente estcrbd en camcr.

T\rtor: after prece fácil de pronuncir pero se dice /Aefte¡/.

MUD SLINGING repeat MUD SLINGINGVilipendiar, injuriar.That politician has a bad reputation. He lihes nud slingíng.Repeat.That politician has a bad, reputation. He lihes mud slinging.Ese polítíco tiene mala reputacíón- Le gusta uílipendiar.

Tutor: en slinging vemos que la combinación gi puede sonar /gui/,/slinguin/.

(TO) GET AWAYWITH MURDER repeatTO GETAWAYWITH MURDERDescarada violación de las reglas establecidas sin recibir castigo."Salirse con las suyas".The stud,ents are getting away with nurder,The principal should step in.Repeat.The stud,ents are getting duay uith murd,er.The principal should. step in.Los estudiantes están a sus anchas. El director debe ínteruenir-

Tutor: En murder /megde/ vemos el efecto de la r sobre la vocal anteriorcausando que suene /e/.

FINAL DEL DISCO 1/END OF DISK 1

COMIENZO DEL DISCO 2/START DISK 2

NAME repeat NAME1. Artista famoso.Jennifer López, is a big name in m.usic,Repeat.Jennifer López, is a big narne in nusiuJennifer López es una figura inlporto.nte etu la música.2. Nombre de marca.It's aluays cheaper in the long run to buy a name brand.Repeat,It's aluays cheaper in the long run to buy a name brand.Al fim| síempre sale más barato comprar las cosas d.e marca.

T\rtor: nme es ejemplo de vocal larga cuando 1a palabra termila enconsonante * e y Ia vocal es sencilla, o sea, no está acompañada de otra vocal.

60

nókaut

21

Page 24: AIT6 - Curso Superior de Pronunciación

(TO) NECK repeat TO NECKBesar y acariciu íntimamente.They sat on the last rcu ofthe nouie theater so they could, nech.Repeat.Théy sat on the last row of the mouie theater so they could nech.Se sentaron en la última fila del cine para poder besarse-

Tutor: neck /nek/ es ejemplo de vocal corta en sílaba cerrada.

NOSE IN repeat NOSE INMeter las nrices donde no le incumbe a uno.Ellen is the type of person uho enjoys nosing in on priuate

conúersdtions.Repeat.Ellen is the type of person uho enjoys nosing ín on priuateconueraationa.Ellen es el tipo de persona que d,isfruta meter las naríces en conuersa.cionespriuadre.

T\rtor: nose /nóus/ es ejemplo de vocal sencilla que suena larga cuando Iapalabra termila en consonante + e muda.

NOT FOR THEWORLD repeat NOT FOR THEWORLDPor nada del mundo. rJessica uould,n't lie to me for the uorld.Repeat.Jessica would,n't lie to me for the world.Jessica no me mentíría por nada del nundn.

T\rtor: not parece fácil de prcnmcir, perc se dice /nOal.

OFF THE RECORD repeat OFF THE RECORDInformación confi dencial.Mr. Rogers tctlhed. to the journalíst off the record, trusting he would.be quiet.

Repeat.Mr. Rogers talhed to the journalist off the record" trusting he would,be quiet.

Mr. Ragers Ie habló al periadista confidencialmente, confia.dn que no lo íbaa decir.

Tutor: record parece fácil de pronunciar, pero se dice /tékotd/.

Que se oiga la d final.

(TO) BE ON CLOUD NINE repeat TO BE ON CLOUD NINEEstm en la gloria.

Since she's been in Bali she's been on cloud nine.Repeat.Since she's been in Bali she's been on cloud nine.Desd,e que estÁ en Balí estó. en la gloria.

Tutor: nine /náinn/ es ejemplo de vocal sencilla que suena larga cuandola palabra termina en consonante + ¿ muda.

(TO) KEEP ONE EYE ON repeat TO KEEP ONE EYE ONEchar una ojeada mientras se está haciendo otra cosa.

really inept,Por el resultado de su trabajo, ueo que Tomás es un uerd,ad.ero inepto.

infamous (califr cativo) ínnfamusInfame.Persona que carece de prestigio o buena reputación; que es capaz deactuar con maldad o vileza.He showed. he was infamous because he would,n't care for hiselderly mother.Demostró ser un infame, porque no quiso atender a su ancíana madre

infant (sustantivo) ínnfanntLactante, criatura, miembro d,e la prímera infancia.No debe emplearse la palabra "infante" como traducción, pues estetérmino abarca hasta los 7 años de edad, lo cual no es el caso en inglésAII the infants are in their cribs.Todos los lactantes se encuentrqn en su cuna.

infatuated (cali6cativo) infáchueiredInfatuado, Iocanente enanorad,o.Además de aplicarse a la persona engreída, que se cree superior, en in-g}és se dice de quien está enamorado hasta eI punto de hacer tonteúas.Going out uith Mary infatuated, ne to the point of nxad,ness.SaIír con Mary hizo que me enafrLorara locamente.

(to) infer (verbo) innférInferir, colegir, d,ed,ucir.Sacar consecuencias o inferencias de algo, llegar a una conclusión. Amenudo, esta palabra se confunde con imply (implicar, argüir, signifi.-car, d,enotar, querer decir).She could haue inferred. her grad,e from the connents of herprofessors,

Ella habrá podido inferir su calificación de los comentaríos de susprofesores.

ingenuity (sustantivo) innyenúiriIngenío, ínuentiua.No hay que confundir este vocablo con ingenuidad-I'm surprised. by her ingenuity in getting ahead.Me maravilla su inventiva para salir adelante.

injunction (sustantivo) innyónnkshonnMandato, requerimiento, prohíbición, interd,icto, embargo.The young people ignored the injunction of the admínistration and, con-tínued their fighting at all hours.Los jóuenes ígnoraron el requerimiento de Ia d,irección y conti-nu.eron con sus altercad.os a toda hora.

inordinate lcalificativo) innórdinnetDesord,enad,o, desarreglado, inmod,erado, excesiuo.Ade+ de referirse a 1o que está fuera de orden, también alude a lo queno tiene límites o es irrazonable.Her interest was perhaps inord,inate, tahing into account thatthey had neuer paid, ettention to her before.Su interés fue quizás excesiuo, teniendo en cuenta que antes nunca lehabía hecho caso.

input (sustantivo) innpUetAlimentacíón, insumo, entrddd, inuersíón, suninistro, opinión.En un sentido estricto, input es "1o que entra", ya sean materia primaen una máquina, datos en un ordenador, dinero en un proyecto, etc.

5922

Page 25: AIT6 - Curso Superior de Pronunciación

no por necesidad o imposición.My fauorite hobby is fishing on Sund.ay.Mi aficíón fauorita es ir a pescar los domingos.

homespun (calificativo) loumsponnCasero, hecho en casa; basto; tela tejida en casa.Se les dio este nombre genérico a los hilos y tejidos confeccionados por

1os habitantes rurales de Gran Bretaña. Cosa que se hace en el hogar.

This homespun uool ís uery expensioe, but it heeps me uam.

Esta lana casera ne ha costado carísina, pero es de mucho abrigo.

husbandry (sustantivo) jósbnnfui

Frugalid,ad. economía doméstíca; labraruza, producción agrícola.Husband significa "marido', pero también "economizar". De ella sederiva hustrandry, "administrar con cuidado los recursos disponibles".

After receiuing the first bills he began to pay more attention to

husband,ry.Después de recibir las primeras facturas, procuró prestar * atencíón a Ia

economía donéstica.I

idiom (sustantivo)

Modismo, jerga.

Existe una tendencia a traducir este término por "idioma", que equivale

en inglés a language o tongue.Learn these idioms to enflch your vocabulary.Apréndete estos modismos para euiquecer tu vocabulario

impervious (calificativo)Impermeable.

rmpervros

Que no permite que ningún liquido lo atraviese o que algo penetre en é1.Dícese también, en sentido flgurado, de lo que es impenetrable.

She fi.nally did u)hat she wanted: she was ímperuíous to all warnings.

Al fi.nal, hizo lo que quería, pues era impermeable a tod'as las aduerten-

clas.implement (verbo, sustantivo) implement

Lleuar a cabo, poner en práctica, ejecutar; apero, herramíenta.Suele traducirse por "implementar", "implemento", que deben evitarse.

We must implenent these measures.Debemos poner en práctíca estas medidas.

inane (calificativo) tnnelnn

Mentecato, uacío, insustancial, ínútil.Se refiere a lo que carece de sentido o resulta lrrazonable.His attenpts to start the car uere inane, as it had no battery.

Sus intentos de hacer arrancar el auto fueron inútíIes sin batería.

While I uas studying I hept one eye on the ouen,Repeat.WhíIe I was studying I kept one eye on the oDen,Mi¿ntras estudiaba, estaba al tanto del horno.

Tutor: También suele decirse, to keep an eye on.

(TO BE) ONE OF THE BOYS repeat TO BE ONE OF THE BOYS

Camrada, mo de los nuestros, uno de los muchachos. Puede ser mujer.

She gets along uell with the guys at the offi.ce-she is one of the boys.Repeat.She gets along well uith the guye at the office-she is one of the boys.Ella se lleua bien con los chicos de Ia oficina, es uno de los chauales.

Tutor: boys parece fácil de pronmciar, pero se dice /bóig/ con una e inglesa

final.

ONE-TRACK MIND repeat ONE-TRACK MIND

Tener ma idea fija.He's got a one-trach mind,, AII he can think about is uonen.

Repeat.He's got a one-trach mind. AII he can thinh about is uomen.

lil tiene una idea fija. Sólo puede pensar en nujeres.

T\rtor: mind /máimd,/ es ejemplo de vocal sencilla que suena lrga en sílaba

cenada. Track es ma excepción, /t¡ak/.

(TO) cET ON ONE'S FEET repeat TO GET ON ONE'S FEET

Estar en pie, recuperarse tras una convalescencia.I ad.mire Tom. He's bach on his feet after a long sichness.Repeat,I ad,mire Tom, He's bach on his feet after a long sickness.

Admiro a Tom. Está en píe trre una larga enfermeda.d.

Tutor: get /guet/ es ejemplo de lo común que la combinación ge suena

lgtet.

ON THE ROCKS repeat ON THE ROCKS1. Trago seryido con hielo.Would. you like Bourbon or Scotch on the rochs?

Repeat.Would. you lihe Bourbon or Scotch on the rochs?

¿Le gustaría un güisqui borbón o escosés con hielo?2. AIgo que se tambalea, que está en la cuerda floja.

Their marriage is on the ntcks, they just can't solue their problems,

Repeat,Their maniage is on the rochs, they just cd,n't solue their prcbl¿ms.

Su matrímonin se tambalea porque no pued.en soluciomr sre problemu.

Tutor: rocks parece fácil de pronunciar, pero se dice /rOaks/.

ineffable (califi cativo)Inefable.Cuando resulta imposible explicar la naturaleza o el carácter de

algo o alguien, se dice que es inefabie, es decir, indescriptible.A veces, hay cierta ironía en este vocablo.Ineffable Chrístine can't d,ecid,e between one thíng and, the other.

La inefable Cristína no se decide a hacer ní una cosa ni otro.

inept (calificativo)

Inep to, inc ap az, inhábíl

innépt

Se usa para calificar a la persona que no sirue para nada, que carece de

cualquier habilidad o capacidad.Jud,gíng from the results of his uorh, I can see that Thomas is

58

innéfabol

23

Page 26: AIT6 - Curso Superior de Pronunciación

OPEN SECRET repeat OPEN SECRETSecreto a voces.Their banhrupcy is an open aecret.Repeat.Their banhrupcy is an open secret.La bancarrota d,e ellos es un secreto ü uoces-

Tutor: open parece fácil de pronunciar, pero se dice /Oupenn/.Secret parece fácil de pronunciar, pero se dice /síikret/.

(TO BE) OUT IN LEFT FIELD repeat TO BE OUT IN LEFT FIELDCompletamente equivocado. Perdido. Se refiere af campo izquierdo en béisbol.Euery tine the teacher ashs him a questinn" Ray's out in left field..Repeat.Euery time thc teacher ashs him a question, Ray's out ín left field..Siempre que Ia profemra le hare una preguntn, Ra! estó. en la luna deValencia.

Tutor: Siempre pronuncie 1os sonidos consonantes finaies en out, left y field.

(TO BE) OUT OF ORDER repeat T0 BE OUT OF ORDEREstarfuera de sewicio, algo que se ha descompuesto.The soft d,rinks machine is out of order, I can't get a Cohe nou.Repeat.The soft d,rinhs machine ís out of ord,en I can't get a Coke nou.La máquína de refrescos está fuera d,e seruicío, no puedo conprar una Coca-LOIA.

Tutor: order parece fácil de pronunciar, pero se dice /ógde/,

OUT OF THE FRYING PAN INTO THE FIRE repeatOUT OF THE FRYING PAN INTO THE FIREDe mal en peor.When I Ieft ny old job I found out I uas out of the frying pan intothe fi.re.Repeat,When I left my old job I found out I uas out of the frying pan intothe fire.Cuandn dejé mí antiguo trabajo d,escubrí que preé d,e Guatemala a gud.td.peor.

Tutor: pan parece fácil de pronunciar, pero se dice /pAenn/.

PAD repeat PAD1. Piso, apartamento o departamento, casi siempre de soltero.Harriet's got a nice pad, ouer on Seuenth Auenue.Repeat,Harriet's got a nice pad, ouer on Seoenth Auenue.Harriet tiene un piso agrad,able en la Séptina Auenid,a.2. Rellena, hacer bulto.He's padd.ed his story uith a lot of superfluous information,Repeat.He's padded his story uith a lot of superfluous information.Ha rellenad,o su .artículo con un montón de informafión superflua.3. Protector que se usa en fútbol norteamericano.Although uearing should,er pads, the football player got hurt.Repeat.

24

She's had, to ouerconxe nany hand.icaps on the road to success,

En su canino hacía el éxito, ha tenido que superar muchos obstó.culos.

hapless (calificativo) jáples

De su enturado. niser ab le.Persona que carece de felicidad, de ánimo es triste.

His hapless uoyage led, hi¡n to a remote uíIlage uhere the natiues

were cannibctls,Su desuenturad,o uiaje le lleuó hasta una aldea remota, donde los índíge'

nas erdn antropófdgos

harbinger (sustantivo)

Precursor; presagio.

járbinnyer

Alguien que va delante de los de+; un adelanto o señal de algo que ocu-

rrirá en eI futuro.The harbinger of the helicopter uas the autogyro.

El precursor d,el helícóptero fue el autogiro.

hardware (sustantivo) járuer

Equipo físico, dotacíón física.Son los componentes metálicos ("duros") de una estructura mlclo-

computerizada. Por ejemplo, un ordenador forma parte del equipo

físico.This circuit 's hard,ware has cost seueral nil l ion d'ollars.

La dotación físíca de este circuíto ha costado uaríos millones d'e dólares.

hawk (sustantivo) jáhk

Halcón.En política personas o partidos de talante conservador o intransigente.

The hauhs uent a.gainat the signing of peace' claining that the

country's security úas not guaranteed.

Los halcones se opusieron a la firna d'e la paz, pues alegaron que Ia

segurid,ad del país no estaba garantizctd'a.

headquarters (sustantivo)

Cuartel general, sede, oficina central, central, jefaturajédkuarels

Palabra que proviene dei ámbito militar y que significa "lugar donde se

halla la dirección o el mando".When the sharehold,ers got to conpd'ny headquarters the market

had alread.y fallen.Cuando los accionistas llegaron a la sede de Ia compañía, ya se había

producido eI desplome en la bolsa.

heyday (sustantivo) jéidei

Colmo, apogeo de uítdlidad y energía, época d'orada. Dírese de lo que

está. en su mejor monento.During its heyd.ay the city of Manaos had' a theatre for opera

uhere the best artists of the tinee perfomed.

Durante su época d,orada, la ciudad' d'e Manaos contó con un teatro de

ópera donde actuaban los nejores cdntantes de aquellos años.

hiatus (sustantivo) jaiéirus

Laguna, uacío, solución de continuidad; híato.

En español, la palabra hiato se utiliza sólo en la gramática y la poesía.

En inglés, hiatuslíene eI sentido de interrupción en general.

Her arriual was a pleasant hiatus anid' uork'

Su llegada representó una interrupcíón agradable en nedio del trabajo

hobby (sustantivo)Pasatiempo, entretenimíento, distraccíón.

jOabii

Dícese de una ocupación preferida, que se realiza por propia voluntad y

1"7

Page 27: AIT6 - Curso Superior de Pronunciación

tlutor: En Jonny /yonnil pronuncie unaj inglesa bien fuerte, casi /ch./.

IOINT repeat JOINT.. Cualquier establecimiento público.\et's d,rop in at the new beer joint.lepeat.Let's d.rop in at the new beer joint.y'amos a d,arnos una uuelta por esa nueua ceruecería.l. Nomb¡e que se le da a un pitillo de marihuana o hachís. Un "canuto".lhey got really high after snohing only one joint of marihuono.lepeat.fhey got really high after smohing only one joint of marihuana.]e colocaron muchísino después de fumar un solo canuto de marigmm.

lutor: En joint /yoinnt/ pronuncie unaj inglesa bien fuerte, casi /ch/.

IOKER repeat JOKERSurlón, guasón.Mhat's that joher up to?Repeat.Mhat's thatjoher up to?¡Qué se trae entre nanos ese guasón?

futor: En joker /yoker/ pronuncie*unaj inglesa bien fuerte, casi /ch/.

IUG repeat JUG3otija, jarra.\ring along a jug for refreshnent*Repeat.\ring along a jug for refreshments.Dor fauor, trae una jarra para los refrescos.

lutor: En jug /yog/ pronuncie unaj inglesa bien fuerte, casi /ch-/ y cuídesele pronunciar bien la solitaria g final.

ile hope you have enjoyed your pronunciation course.Osperamos que haya disfrutado su curso de pronunciación.

Apéndice G-Z-Palabras y expresiones que hispano-parlantes suelen confundir.A-F aparecen en Auto Inglés-Curso avanzado de pronunciacióninglesa. (el siguiente material no aparece en

la grabación).Hhandicap (sustantivo) jánndikap

Obstáculo, d,esuentaja, inferíoridad, dificultad,.En eI ámbito hípico, "compensación", o bien, según el sentido, "desven-

taja". Si se refiere a la incapacidad fisica de una persona, "minusvalía".

Although weoring should,er pad.s, the football player got hurt,A pesar dc usar hotnbreru protectoru, el jugadnr d,e fiitbol se lesianó.'4. Colchoneta.It is hard, to move the conputer's mouse without the mouse pad.Repeat.It is hard, to rnoue the computer's mouse wíthout the mouse pad.Da trabajo mouer el ratan del ordenndnr sín In colrhntuta d,el ratón.

Tutor: pad parece fácil de pronunciar, pero se dice /pAeü.

' TO PAIR OFF repeat TO PAIR OFFSepru un grupo en parejas.Eueryone pa,ired, off at the donce and had. a good, time.Repeat.

, Eueryone paired, off at the d,ance and. ha,d. a good, time.Todn el mun&¡ se emparejó en el baile y Ia puó bicn.

Tutor: La combinación oi a menudo suena /e/, pair /pe¡/.Lapalabra pera, pear, también suena /pe/.

PAW repeat PAW1. Manosear, sobar.What uould, you d,o if someone tried to pau you?Repeat.What uould, you d,o if someone tried to paw you?

¿Qué hnrías si alguien intenta marcxart¿?2.ManazasIf he euer gets hís paws on that money, you'Il neuer aee it again.Repeat.If he euer gets his paus on that money, you'll neuer aee it a,gaín.Si alguna uez pone sus nanozos sobre el dinero, no lo uoluerás a uer nuncamás.

Tutor: La combinación aw a menudo stena lOal, paw lpOal.

PHONEY repeat PHONEYFalso, algo que no es auténtico. Farsante.I would,n't lend. that guy arly ,noney. He lrchs like a phonq to rne.RepeatI would.n't lend, that guy a,ny nxoney. He loohs lihe a phonqt to me.No le prestarín dinerc a ese tipo. Me parece un fdrsmta

, Tutor: Al igual que con consonante * e final, \a --ey final causa que la osuene larga, phoney /fóunni/.

PICKLED repeat PICKLEDEstar bebido, borracho.

' John gotpichled aftertwo d.rinhs.Repeat,John got pichled after two d,rinhs.John se emborrachó después d,e ú:s tragos.

Tutor: La terminación -d

si no suena /t/ sonará /d/, pickled /plekeld/.

56 25

Page 28: AIT6 - Curso Superior de Pronunciación

(TO) cETTHE PICTURE repeaúTO GETTHE PICTURE (TO BE) HOOKEDrepeatTO BE HOOKEDEntender algo. Ser adicto a una sustancia. Estar "enganchado".It's about time you got the picture, Eluis got hooked, on music when he was uery young.Your tash is not that complicated. Repeat.Repeat. Eluis got hoohed onmusic when he was uery young.It's about tine you got the picture. Eluís * enganchó a la música cuando era muy jouen-Your task ie not thdt complicated" Tutor: En hooked /jukt/ la terminación -ed suena /t/.Ya era hora de que te enteraras. Tús obliguinres no son tan conplicad'as.

Tutor: En picture /plekchu4/ vemos un uso común de la ú, e1 sonido /ch/. , (TO HAVE IT) IN FOR SOMEONE repeatTO HA\IE IT IN FOR SOMEONE

(TO) PIN (THE BLAME FOR SOMETHING) ON repeat Tenerle manía a alguien.TO PIN THE BLAME FOR SOMETHING ON I aluays hnew he had it in for Carmen.Acusa, imputr. Repeat.Don't try to pin the blame on ne. I uasn't euen in toun. I aluays hnew he had it in for Carmen.Repeat. Siempre supe que le tenía manía a Carmen-

"*:::,"H"',:"í:k:;^""*'frT:;:#"":,i,7"ii!,1"íl"Jíi"iii"3: Im*",nxmrh"",ff;;':1T:#1:il._':trJ:inación de dosTutor: pin /plenn/ es ejemplo de vocal corta en sí1aba cerracla y blame

/bléim/ de vocal larga cuando 1a palabra termina en consonante + JACKPOT repeat JACKPOT

¿ silente. Dar en la diana, tener éxito.We're bound to hit the jackpot uith that neu d.eal that promises

(TO) PLAYCATAND MOUSE repeatTO PLAY CATANDMOUSE bignoney.

Jugar al ratón y al gato. No háb1ar claramente. Esconderse. Repeat.

John and. Rose are a couple that's aluays playing cat and. mousa We're bound, to hit the jackpot uith that neu d,eal that promises

Repeat. big money.

John and. Rose are a couple that's always playing cat and nouse. Estamos dcstínodns a dar en la diana con ese nueuo negocio que promete

John y Rose son una pareja que sienpre están jugando aI ratón y al gato. mucho dinero.

Tutor: cat parece fácil de pronunciar, pero ojo, se dice /kAet/. Tutor: Enjackpot /yákpot/ pronuncie unaj inglesa bien fuerte, casi /ch,/.

(TO) PLAY WITH FIRE repeat TO PLAY WITH FIRE (IN A) JIFFY repeat IN A JIFFY

Jugarconfuego. En un momento.

The President has been playing with fire in consid,ering this I ' l l be with you in a j iffy. Let ne finish cleaning the house.change. Repeat.

Repeat. I'II be with you in a jiffy. Let ne finísh cleaning the house.The Presídent has been playing with fi,re in consídering this Estaré contígo en un instante. Deja que acabe d,e limpiar la w.cha'nge' Tutor: En jiffy /yifi/ pronuncie una j inglesa bien fuerte, casi /ch-/.El Presídente ha estad,o jugando con fuego aI considerar este cambio.

Tutor: fire /fáier/ es ejemplo de vocal larga en sílaba cerrada y de JINX repeat JINX

cómo la combin ací6n -re final muchas veces suena /e¡/. Tener mala suerte.This plan uas jinxed. fron the start,

POKER FACE repeat POKER FACE Repeat.

Cara impasible, inmutable. This plan uas jinxed' fron the start.You can neuer tell uhat that poher face of Lucy is thinhing. Este plan tenía gafe desde eI príncípio.

Repeat' - Tutor: En jinx /yinnks/ pronuncie una j inglesa bien fuerte, casi /ch/.

You can neuer teII what that poker face of Lucy is thinhing.

Nunca se pued,e saber qué está pensandtt Lucy, con su cara d'e póker. JOHNNy-ON-THE-SpOT repeat JOHNNy-ON-THE-SpOT

Tutor: En poker /póuket/ la vocal es larga pues está en una sílaba Persona cumplidora o seryicial.

abierta. Arty is a Johnny-on-the-spot. Nice guy to haue around..Repeat.

POT repeat POT Arty is a Johnny-on-the-spot. Nice guy to haue around.Marihuana. Arty es un tipo servícial. Es agradable tratarlo-

26 55

Page 29: AIT6 - Curso Superior de Pronunciación

Lucia told George to go to hell. Sonetimes he can be obnoxious.

Lucia mandó a George al d'iablo. A veces él es ínsoportable.

Tutor: go se pronuncia con o larga /góu/ mientras que to lleva el sonido

corto /u/.

HICK repeat HICK

Persona que viene del campo.

He sold. the car to some hick neú into toun.

Repeat.He sold, the co,r to sone hich neu into toun.

l¿ uend,iÁ eI uxhe a un prouínciano recién llegado a la ciudad.

T\rtor: En sílaba cerrada la vocal es corta, como en hick /jlek/. Observe

que una vocal puede ser corta y mixta a la vez, ya que predomina el

sonido de la primera vocal con solamente una pizca de ia segunda.

HIGH repeat HIGH

Estar tomado con drogas o alcohol.

BilI wos pretty high uhen he Ieft to go home from the party,

Repeat.BiIl was pretty high uhen he left to go hone fron the party.

BiIl estaba bastante tomado cuando se fue de la fi'esta

Tutor: high es una excepción & Ia regla anterior. En este caso la vocal

es larga a pesar de encontrarse en una sílaba cenada, Iját|.

HOG repeat HOG

Glotón, literalmente, marrano.

Don't be a hog. There's plenty of ice crean for eueryone'

Repeat.Don't be a hog. There's plenty of ice creant for eueryone.

No seas glotón. Hay helad'o d'e más para todos.

Tutor: hog parece fácil de pronunciar pero se dice /jOag/.

(TO) HOLD OND'S TONGUE repeat TO HOLD ONE S TONGUE

Tragarse las palabras, permanecer en silencio.

My mother told. ne to hold my tongue in front of strangers.

Repeat.My nother told. ne to hold ny tongue in front of strangers.

Mi madre me d,ijo que no abriera Ia boca delante de extrañns.

Tutor: En tongue es preciso pronunciar una g final, quedando silentes Ia

u y Ia e, ltongl.

HONKY-TONK repeat HONKY-TONK

Algo de mala calidad, de aspecto barato. Suele aludir a bares. Un antro'

Susan tooh me to a fun honkY-tonh-

where they play country nusic.

Repeat.Susan took me to a fun honhY-tonh-

where they play country nusíc'

Susan me lleuó a un antro mu! díuertid'o donde tocan música "muntry"

Tutor: Cuide en honky-tonk las o que tienen pizca de a

/jOannki tOannk/.

Pot can cause you med. ical problems,

Repeat.Pot can cause you ned. ical problens,

In narihuarw tn pucde mwr prcblemas médims.

Tutor: pot parece fácil de pronunciar, pero se dice /pOat/.

(TO) POUND THE PAVEMENT repeatTO POUND THE PAVEMENT

Salir en busca de trabajo o de ventas.My father uent out to pound, the pduernent loohing for uorh.

Repeat,My father went out to pound, the pauement loohíng for uork.

Mi padre salíó para la calle en busca d,e trabajo.

Tutor: en pave, la primera parte de pavement, tenemos una palabra

que significa pouímentar, que sigue la regla de que si la palabra termina

en consonante 4 ¿ la vocal sencilla que le antecede sonará larga.

POWDER ROOM repeat POWDER ROOM

Servicio o baño de mujeres, tocador.The lad,ies uent to the powd.er roon.Repeat,The ladies went to the poud,er room,Lre señoras fueron al tocadnr.

Tutor: En powder room /páudet lúum/ recordemos decir una ¿ doble.

(A) PRO repeat A PROProfesional.SteIIa's a pro uhen it cotnes to d.ancing.Repeat.Stella's a pro when it cones to d,ancing.Cuando se trata de bailar, Stella es una profesinnal.

Tutor: pro parece fácil de pronunciar pero se dice /próu/.

(TO) PROMISE THE MOON repeat TO PROMISE THE MOON

Prometer un imposible.When we maried. Harry promised ne the noon.

Repeat.When we tnarried, Harry promísed, me the noon.

Cuando nos casamos, Harry me prometió la luna.

Tutor: En promise the moon debemos prestar atención a las vocales

/prOamiq the múunn-/.

PUNCHY repeat PUNCHYNervioso, aturdido.Juan is uery punchy uondrcring if he's been accepted' to Haruard'.

Repeat.Juan is uery punchy uond,ering if he's been accepted, to Haruard.

Juan esta muy nertioso por saber sí ha sid,o ad,mitido en Harvard.

Tutor: La u en punchy lleva su sonido más común /pónnchii./.

54 27

Page 30: AIT6 - Curso Superior de Pronunciación

(TO) PUT ONE'S FOOT IN ONE'S MOUTH repeatTO PUT ONE'S FOOT IN ONE'S MOUTHEquivocarse.Dolly put her foot in her mouth when she mentioned, she was notready.Repeat.Dolly put her foot in her mouth uhen she mentíoned, she ude notreadry.Dolly metió Ia pata cuand.o d,íjo que rc estaba lista.

Tutor: En foot no doblamos el sonido /u/ como en moon, decimos /fUet/,un sonido de u con pizca de e.

(TO) PUT UP WITH repeat TO PUT UP WITHAguantar con paciencia.f m sich of putting up uíth your tantrum*Repeatfm sich of putting up uith your tantmna.Estoy cansoln de aguantdr tus pataletas.

Tutor: Y en put regresamos a este sonido de u corta lpUetl. ¿Por quécorta? Porque se trata de una vocal dentro de una sílaba cerrada.

PUPPY LOVE repeat PUPPY LOVEAmor de juventud, amor no serioÍDon't worry about them. That's just puppy loue.Repeat.Don't uorry about thetn, That's just puppy loue.No te preocupes por ellos. Eso sólo es amor d,e juuentud,.

Tutor: En puppy love /pOepii lOev/ Ia vocal es corta y se trata de unaexcepción de la regla, ya que las vocales sencillas son largas cuando Iapalabra termina en consonante + e.

(TO) CHEWTHE RAG repeat TO CHEWTHE RAGEsta de cháchaa.They sit around and, chew the rag all d,ay long.Repeat.They sit around, and cheu the rag all day long.Se sientan a chathnrear tndn eI día.

Tutor: En chew the rag /chu de ¡Aeg/ tenemos el ultra frecuente sonidode lAel.

(TO) RAIN CATS AND DOGS repeat TO RAIN CATS AND DOGSLlover a cá¡tros, torrencialmente.In the jungle it rains cats and, d.ogs,Repeat,In the jungle ít rains cats and, d.ogs,En lajungla llueue a cántaros.

Tutor: rain cats and dogs parece fácil de pronunciar, pero se dice/réinn kAets annd dOags/.

HALF THE BATTLE Tepeat HALF THE BATTLETener la mitad de la bataila ganada.When you bring up a child, teaching d.íscipline is half the battle.Repeat.When you bring up a child, teaching d.iscipline is half the battle.Cuandn se cría a un niño, enseñarle dísciplina es la mitad Qe la batalla.

Tutor: battle /bAerOeU, batalla y bottle, botella lbOarOeU dan una ideade los matices posibles en la tetminacíín -ttle.

HEAVE repeat HEAVEVomitar.Betsy felt so d.izzy, she heaued out the car wind,ou.Repeat.Betsy felt so d.izz¡t, she heaued, out the car wind,ow.Betsy se sentía tan mareada, que uomitó por la uentana del auto.

Tutor: Comparemos las palabras hive, colmena y heave, uomitar.Hive /jáivl sigue Ia regla de que en palabras que terminan en consonante+ ¿ silente la vocal anterior lieva sonido largo. Heave no sigue esta reglaya que hay dos vocales que preceden la consonante + ¿ silente.

HEIST repeat HEISTRobo a mano armada, asallar.The gang heisted, the new banh.Repeat.The gang heisted. the neu banh,La pand,illa asaltó el banco.

Tutor: En heist /jáist/ oímos la pronunciación frecuente de lacombinación ei.

(A) HELL OF A; (ONE) HELL OF A repeatA HELL OF lu ONE HELL OF AExtraordinario, en uso coloquial.I thinh she wrote a hell of an article.Repeat.I thinh she urote a hell of an article.Yo creo que ella escribió un extraord,inarío artículo.

Tutor: a hell of a se pronuncia /ajélova/. Obserue cómo la f cambia a /v/.

HELL repeat HELLExpresión de enfado o disgusto. Literalmente, "infierno".It was heII to stay ouemight uith my neighbors,Repeat.It was hell to stay ouemight with my neighbors.Fue un infi,erno pasar la noche en casa d,e nis uecinos.

Tutor: hell es fácil de pronunciar /jeV pero tenga cuidado al usarla puespuede ser una mala palabra.

(TO GO TO) HELL repeat TO GO TO HELLVete ai diabio.Lucia told George to go to hell. Sonetímes he can be obnoxious.Repeat.

28 53

Page 31: AIT6 - Curso Superior de Pronunciación

t}RANDMA rePeat GRANDMAS"-¡t"

"""in*,i que se le da a una mujer mayor o a Ia abuela'

iítr"- ii er"^¿ina. She's sweet and' good'-humored"

Bepeat.lííri*y er""¿tna. She's sweet and' good'-hwnored"

qú"il;;"ni "

mí abuelíta' Es muv dulce v tiene buen hutnor'

Tutor: es lmportante que pronuncia la d en grandma /granndmaa/'

GRIPE rePeat GRIPE

Queja.tietiy's always griping about something'

Repeat.Beity's aluays griping about something'

Betty síempre se estó' quejando d'e dlgo'

Tutor: En gripe /gráip/ la i suena larga pues termina en consonante + e'

;ü;""H;;t"i"ng mutti"t" esa pránunciación de Ia primera i larga

/gráipirV.

GUT rePeat GUTLas entrlañas de una persona Coraje o valentía'

1. Ted. got hít in the gut by a shopping cart'

Repeat.Ted got hit in the gut by a shofuping

"ory.' , ,Ted,fle gotpead'o en el estómago por un carrlto del.mercado'

i. li t"ini "

Iot of guts to climb that mountain'

Repeat.it iop"" a lot of guts to clítnb that mountain'

Reouiere mucho coraje subir esa montaña'

ii n"í" li"¿" guis. His bad' ¡nonners are intoleroble'

Repeat.llLii nor"'r euts. His bod mannets are intoleroble'

óá¡o o noun. Sls malos modales son ínnlerables'

Tutor: gut /got/ y goi tgoatt se parecen pero hay una leve diferencia de

pronunciación.

GUY rePeat GIfYTipo.líi s"y" are in the corner looking at the gals'

Repeat.iltri"y" are in the corner loohing at the gals'

L"i ín¡í"t and'an por la esquina mirand'o a las chicas'

Tutor: guy se pronuncia /gáil y es una palabra de uso muy frecuente'

GYP repeat GYPTimo. Timar.i"'lt, lil"¿ out of $10 bv two guvs who claimed to be priests'

Repeat.'ifíiii eyp"¿ out of $10 bv two guvs who.claim,ed to be príegts'

Dos-tipoi que decían ser curos nos timaron dlez doldres'

Tutor: El pasado tle gyp se pronuncia /yipt/'

RAWrepeat RAWInexperto, novato, üteralmente, crudo'

Jlf"i i*"y ráw at the iob, he doesn't hnow what to d'o'

Repeat.iiíii pnrry raw at the iob, he doesn't know what to d'o'

John esin rcuato en el trabajo, no sabe qué hncer'

Tutor: raw se pronuncia /1Oa/' El sonido /t/ es diferente ala ere y ala

erre española.

RED HOT rePeat RED HOTA1 roio vivo, candente.The stoch marhet is red hot again'

Repeat.Thi etock marhet is red' hot again'

La bolsa d'e ualores estó candente d¿ nueuo'

Tutor: hot parece fácil de pronunciar, pero se dice /jOat/'

REHASH rePeat REHASHRepetir una Y otra vez.Ohay, let's go through this and rehash it once nore'

Repeat.Oiay, let's go through this and rehash ít once nore'

Muy bíen, udmos a repdsar esto und uez mos'

Tutor: rehash se puede decir /réjash/ o /rejásh/'

(TO) RUN IN THE FAMILY repeat TO RUN IN THE FAMILY

Común denominador de carácter hereütario'

Musical abílíty runs ín Sara's famíly'Repeat.Misícal ability runs in Sara's famíIy'En ta fanilia d'e Sara la habilidad' musical se trdnsmLte'

Tutor: En run in the family pongamos atención a las vocales que no

suenan igual que en español, /tonn inn de fAemlelii'/'

(TO) RUNWILD repeat TO RUNWILD

Sin riendas, fuera de control'i-ion+ una"r"tand' hou Julie allous her d'aughter to run uild"

Repeat.I ián't una"r"tand' hou JuIíe allows her daughter to run uild"

No pu"d'o comprend'er cómo Julíe no controla a suhíja

Tutor: wild /uáiliU es una excepción ya que en sflabas cerradas la vocal

debe ser corta.

ITO) HA\IE A SCREW LOOSD repeat TO HAVE A SCREW LOOSE

üteralmente, tener un tornillo suelto' Estar medio loco'

My teacher has a acrew loose' She acts weírd"

Repeat'Mi t"o"h., has a screw loose' She acts weird'

ñ, maestra tiene un torníllo suelto' Actúa d'e lo más raro'

Tutor: En weird /ufuü la regla anterior no aplica ya que esa regla es

para sílabas con una sola vocal'

5229

Page 32: AIT6 - Curso Superior de Pronunciación

ON SECOND THOUGHT repeat ON SECOND THOUGHTPensándolo bien. Literalmente, segundo pensamiento.We were going to fly, but on second, thought, d,ecid,ed, to d,riue.Repeat.We were going to fly, but on second, thought, d,ecid,ed, to d,riue.Ibamos a uolar pero, pensándolo bíen, decidimos manejar.

Tutor: En thought la l¿ tras Ia ú hace que la ú suene /z/ y la ñ tras la ghace que la g sea silente. /zótl.

SEE YOU repeat SEE YOUHasta la üsta.Good,bye, Mary, haue a nice trip. See you soon,Repeat.Goodbye, Mary, haue a nice trip. See you soon.Hostalnuidn, Mary, que tengas un buen uiaje. Hasta pronto.

Tutor: see you se dice unido /síiu/

(TO) SEE EYE TO EYE repeat TO SEE EYE TO EYECoincidir plenamente.The presid,ent and, his aid.es see eye to eye uhen i t cones toforeign policy.Repeat.The president and. his aid,es see eye to eye uhen it conea toforeign policy.El presidente y sus asesores coincid,en plenamente en materia d,e políticaexteríor.

Tutor: see eye to eye se dice junto /siiaituáil.

(TO) SELL repeat TO SELLVender una idea.See if you can sell hitn on buying the picture.Repeat.See if you can seII him on buyíng the pícture,A uer si le puedes uend,er la ídea de que compre el atndro.

Tutor: La doble ll casi siempre se dice l, pero es una I envolvente,sell /seV.

SETTLE repeat SETTLEAjustar cuentas, vengarse. Literalmente, asentar.When she was fired,, Dorothy suore she uould, settle uithher boss.Repeat.When she uas fired., Dorothy suore she would, settle uithher boss.Cuando fue cesantedda, Dorothy juró que se uengaría de su jefe.

Tutor: en settle, vemos que la terminación -l¿ a menudo suena /oU,lséroll.

(TO) TAKE A BREAK repeat TO TAKE A BREAKTomarse un déscanso, hacer un alto en eI camino, literalmente tomarun roto.

GIVE AN INCH, AND HE WILL TAKE A MILE repeatGTVE AN INCH, AND HE WILL TAKE A MILELiteralmente, "dar una puigada y que tomen una milla".En español equivale a "das un dedo y te toman la mano".I told, her I would, buy her one pair of shoes. Now she uantsanother one. You giue her an inch and. she takes a mile.Repeat.I told, her I uould buy her one paír of shoes. Now she uantsanother one. You giue her an inch and, she takes a nile.Le dije que le compraría un par de zapatos- Ahora quíere otro par.Le das un dedo y te toma la mano.

Tutor: En give /guiv/ notamos que 1a combinación gi a menudo suena/gui/.

(TO) GIVE THE BENEFIT OF THE DOUBT repeatTO GIVE THE BENEFIT OF THE DOUBTDar un voto de confianza a alguien.Marie's d,rawing was too complex for her age-but the teacher gaue her the benefit of the doubt.Repeat.Maríe's d,rauing uas too complex for her age-but the teacher gctúe her the benefit of the doubt.EI dibujo de Maríe era demreíado complejo para su ed,ad-pero su profesora le din un uoto de confianza y lo creyó.

Tutor: En doubt no se pronuncia la b, /dáut/.

GOB repeat GOBUna gran cant idad, toneladas.The old nan has gobs of money.Repeat.The old, nan has gobs of money.El ancíano tiene tonelad,as de d,inero.

Tutor: gob parece fácil de pronunciar pero se dice /gOab/

GOING-OVER repeat GOING-OVERPaliza fisica o castigo mental. Literalmente repasar.The cops gaue him a going ouer before they let him go.Repeat.The cops gaue him a going ouer before they let him go.Antes de dejarlo marchar, la polícía Ie propinó una paliza.

Tutor: En going over debemos de pronunciar la olarga l6ul, /góin óuve¡/

GONE repeat GONEEstar ido.No use talhing uith Fred now. He's gone.

Repeat.No use talking with Fred, nou. He's gone.

De nad,a sirue hablar con Fred, ahnra. Estó, ido.

Tutor: Diga /gOonn/ trate de no decir /gonr/.

5130

Page 33: AIT6 - Curso Superior de Pronunciación

GEEZER repeat GEEZERAnciano excéntrico en jerga wlgar.

I got a kich hearing the old, geezer tell the story,

Repeat.I got a hich hearing the old, geezer tell the gtory.

Me cautiuó oírle contar la historia al uíejo exténtrin

Tutor: AI principio de una palabra la combinación ge puede sonar /gui./ o

/ye/ pero nunca suena /y/ /ch/ como en el medio o al final.

GENTS repeat GENTSEs la forma abreviada de gentlemen, caballeros.

Come on, gents, Iet's get to uork.

Repeat.Cone on, gents, let's get to worh.

Vomos, coballeros, a lrabajar.

Tutor: En gent /yennt/ vemos otra posibilidad para la combinación inicial

ge.

(TO) GET ON ONE'S NERVES repeat

TO GET ON ONE'S NERVES

Sacar a alguien de sus casillas.

She gets on ny nerues. I can't stand her silliness.

Repeat.She gets on my neruea. I can't stand' her sillíness.

EIla me saca d,e mis casíIlas. No pued.o soportar sus ñoñerías.

Tutor: En nerves /ne1vs/ notamos Ia regla de que si en singular la

palabra termina en e silente, en plural la e seguirá sin sonido.

(TO) GET THE MESSAGE repeat TO GET THE MESSAGE

Comprender del todo.Alríght, I got the rrcssage,

Nou I understand' what you expect fron ny project.

Repeat.Alright, I got the measage.

Nou I und.erstand uhat you expect from my project.

Muy bíen, ya conprendo. Ahora entiend'o lo que esperas de ni proyecto.

Tutor: En get /guet/ repasamos el sonido de ge al principio de una

palabra y en message /mésich-/ repasamos el sonido la combinación

ge al final de una palabra.

(TO) GET UP ON THE WRONG SIDE OF THE BED repeat

TO GET UP ON THE WRONG SIDE OF THE BED

Literalmente, "levantarse por el lado equivocado de la cama'. En español

equivale a "empezat el día con el pie üquierdo'. lniciar el día de mal humor.

Barry got up on the wrong side of the bed. He's been upset aII day.

Repeat.Barry got up on the wrong sid'e of the bed. He's been upset all d'ay.

Barry empezó el día con el pie ízquierdo. Ha estadn molesto tod'o el día.

Tutor: En get up /guérop/ oímos cómo la f se ha convertido en una ere.

Raynond looks tired.. He should tahe a breah and' get some coffee.

Repeat.Raymond loohs tired.. He should' tahe a breah and' get sone coffee.

Raymond parece camdo. Deberín tomar un dnscanst y tomarse un café.

Tutor: el mismo sonido /éik/ en dos palabras con reglas diferentes,

take /téik/ y break /bréik/.

(TO) TAKE A DIM VIEW repeat TO TAKE A DIM VIEW

1. Escéptico, pesimista.

The owner tooh a d.im uiew of the chances of end'ing the stríke.

Repeat.The owner took a d,im uiew of the chances of ending the strihe'

El dueño se mostró escéptico ante las posíbilidades d'e acabar con la huelga.

Tutor: dim parece fácil de pronunciar, pero se dice /dlem/.

(TO) TAKE A JOI(E repeat T0 TAKE A JOKE

Tomrse a bien una broma.

Joe loohed. offended and. I realized' he could'n't tahe a iohe.Repeat,Joe loohed offend.ed, and I realized he could'n't tahe a joke.

Joe parecía ofendido y comprend'í que no sabía tomarse a bien la broma.

Tutor: En take a joke usamos en ambas ocasiones la frecuentísima

regla de que si la palabra termina en consonante + e muda, la vocal

sencilla que J.e antecede sonará larga, /téika yóuk/. Los hispano-

parlantes a menudo no pronuncian bien {a palabra yoIk, llema d'e

hueuo, li6kl y se convierte en un chiste, literalmente. Yolk es ejemplo

de lo común que la I no suena dentro de una palabra

(TO) TEAM UP WITH repeat TO TEAM UP WITH

Jmtarse, mirse. asciuse.Raoulteam.ed,up with a doctnruho alread'y had' a flourishing practiee.

Repeat,Raoul teamed. up uith a dnctor uho alread'y had' o flnurishing practice.

Rmul se asoció con otro doctor qw ya tenía establecidn su coreulta.

Tutor: En team up /tíimop/ oímos eI frecuente sonido /íil para la

combinación eo.

THEN THE BAND PI,AYED TCPCAT THEN THE BAND PLAYED'Y ardió Troya".When the bartend.er told them that the bar was closed-

then the band played.

Repeat.When the bartender told thenx that the bar was closed'-

then the band, played'.

Cuando el cantinero les d'ijo que el bar iba a cerrar, ardió Tloya.

Tutor: band parece fácil de pronunciar, pero se dice /bAennd/.

THERE YOU ARE repeat THERE YOU ARE.

1. 'Aquí tiene usted', eso es todo.

I uas half asleep uaiting, when the waítet's-

'There you are" wohe me up.

50 JI

Page 34: AIT6 - Curso Superior de Pronunciación

Repeat.I uas half osleep uaiting, when the waiter's-"Ihere you are" uoke me up.Estaba medin dnrmid,o cuand,o el mesero d'ijo 'bquí tíene usted" -'y ne d,espertó.

Tutor: recuerde que en you' la y griega es muy suave, /iu/.

(A) THING OR TWO repeat A THTNG OR TWOIjnas cumtas cosas.When it conxes to mahing moneY-Manny can teach you a thing or two!Repeat.When it comea to making money-Manny can teach you a thing or two!A la hnra de hacer d,inero, Manny pwde enseñrrte un6 cunntas cosas'

Tutor: Las palabras frecuentes, to, a, too, también y two, dos, todassuenan /tu,/.

(TO) THINK IT OVER repeat TO THINK IT O\'ERReflexionar, pensarlo.Thinh it ouer and. giue me your ansu)er tomorrou.Repeat.Think it ouer and giue me yáu, anawer tonorrou).Piénsalo y mañana me contestas.

Tutor: En think it over debemos prestar atención pues suenalzínkirówey.l.

TIME IS UP repeat TIMÉ IS UP"Ha llegado la hord', "se acabó eI tiempo".Time is up: the exarnínation papers must be handed' ín nou.RepeatTime is up: the exam.ination popers nust be hand'ed, in nou.&acabó el ticnpo: Ios exámenes deben ser entrego.das ya.

Tutor: is parece fácil de pronunciar, pero se dice con una s zumbante, /g/,Iíísl.

(TO) TREAD SOFTLY repeat TO TREAD SOFTLYTantear el teneno.It is best to tread softly until you hnou thetn well.Repeat.It is best to treúd softly until you hnou them well.In mejor es que vayas con pies de plnm hrcta qrc kx mttt¡zms bwt.

Tutor: softly parece fácil, pero se dice /soaftli/.

UNDER THE TABLE TCPCAT UNDER THE TABLECiandesthamente.Tea was rationed, d.uring the war-but the grocer uould, sell under the table.Repeat.Tea uas rationed duríng the uar-but the grocer uould' sell under the table.

Tutor: En bottom /bOarom/ oímos la o corta mixta v la doble lú consonido de ¿/e.

FROM TIME TO TIME repeat FROM TIME TO TIMEDe vez en cuando, ocasionalmente.Father Thonas lihes to go to the theater fron tíne to tine.Repeat.Father Thomas lihes to go to the theater fron tine to time.AI padre Thomas le gusta ir aI teatro de uez en cuandn.

Tutor: time /táim/ es ejemplo de que la consonante * ¿ muda final causaque la vocal suene larga.

FUDDY-DUDDY repeat FUDDY-DUDDYPersona conseryadora y timorata, mojigata.

Don't be such an old. fuddy-duddy. Go out uith Dich if you lihe him.Repeat.Don't be such an old fudd.y-d.ud.d.y. Go out uith Dich if you lihe hím.

-No seas tan mojígata. Sal con Dick sí te gusta.

Tutor: En fuddy-duddy /fori dori/ notamos la z que suena /o/ y la doble

dd suena r española. Si uno quiere, puede decir /fodi dodi/ que no sonarácomo un nativo.

FUDGE repeat FUDGEHacer trampas, alteraciones, falsificar.The accountant had, to fud,ge the nutnbers to make the quarter

Iooh good.

Repeat.The accountant had to fudge the nunbers to make the quarter

Iooh good.

El contable tuuo que jugar con los números para que el trínestre pareciera

bíen.

Tutor: En fudge /fodch/ notamos que a menudo la terminación ge suenaIcW

GADGET repeat GADGETAparatos eléctricos de poco tamaño.The new store carries all hínds of gad,gets,

Repeat.The new store carriea all hinds of gad.gets.

In nueua tienda tiene todo tipo de pequeños aparatos electróntcos.

Tutor: En gadget /gAedchet/ notamos que la combinación ge dentro de

una palabra también puede llevar el sonido /y/ /ch/.

GAL repeat GALUna muchacha o chica.We're going to giue you Mich's number, He hnous lots of gals,

Repeat.We're going to giue you Míck's number. He hnows lots of gale.

Te uannos a dar eI teléfono de Míck. Conoce a muchas chicas.

Tutor: gal parece fácil de pronunciar pero se dice /gAeU.

1Z 49

Page 35: AIT6 - Curso Superior de Pronunciación

He's always picking up sone floozie on Saturd'ay eoeníngs.Él si,empre se busca una cualquiera para los sábad.os por la noche.

Tutor: Repase Ia z ingiesa, /flúsi/.

FLY RIGHT repeat FLY RIGHTComportarse bien, seguir por buen camino.I want you to straighten up and. fly right from now on.Repeat.I want you to straighten up and fly right from now on.

Quiero que te enmiendes y que a partir de ahora te portes bíen.

Tutor: En fly /fláil la regla frecuente que dice que en las palabras monosilábicas Ia y griega final suena /ái-l.

FOR BETTER OR FOB WORSE rePeatFOR BETTER OR FORWORSEPara bien o para mal. Para lo bueno y para 1o malo.I narried, her, for better or for uorse.Repeat.I married, her, for better or for uorse'Me casé con ella para lo bueno y para Io malo.

Tutor: En worse /uéts/ la vocal es matizada por la r y por eso causa que

la regla de consonante + ¿ muda final no aplique.

FRAIDY CAT repeat FRAIDY CATPersona tímida. Expresión empleada entre niños.Corne on, jump. Don't be a fraid'y cat.Repeat.Corne on, jump, Don't be a fraidy cat.Vamos. salta. No seas cobard'e.

Tutor: En fraidy /fréiril notamos que la d puede sonar como Ia ereespañola.

FREAK repeat FREAKUna persona nada convencional, que generalmente frecuenta ambientescontraculturales. En español puede equivaler a un "tipo raro".There is a bar in Greenuich VíIlage where a lot of freahs get

together,Repeat.There is a bar in Greenwich Village where a lot of freahs get

together,Hay un bar en el Greenwich Village dond'e se reún¿n mwhns extrduogant*

Tutor: Pronuncie bien la r inglesa y la k final en freak /fgiik/.

FROM THE BOTTOM OF ONE'S HEART repeatFROM THE BOTTOM OF ONE'S HEARTDe todo corazón. Desde lo más hondo del corazón.I thanhed, him for all his hindness fron the bottom of my heart.Repeat.I thdnhed, hin for all his hind'ness fron the bottom of.my heort'Le di las gracias de tod'o corazón por la amabíIid'ad' con que ne trataba.

En la guena el té estaba racionado--pero el tendero me uend.ía cland'estinanTente.

Tutor: table es un ejemplo de palabra que termina en consonante+ ¿ muda que causa que Ia vocal anterior suene larga /téiboV.El final-l¿ a menudo suena /ol/.

(TO BE) UP INARMS repeat TO BE UP INARMSEnojarse,The uillage was up in arms, about the results of the trial'Repeat.The uillage uas up in arrns, about the results of the trial.El poblad,o estaba enardecid'o por el resultado del juício

Tutor: arms parece fácil, pero practique la r inglesa /a¡ms/.

UP-TO-DATE repeat UP-TO-DATEModerno. actualizado, ai día.This is an up-to-d.ate report of the situatíon'Repeat.This is an up-to-d,ate report of the situation'Esto es un informe actualízad'o de la situación

Tutor: date es otro ejemplo de consonante + ¿ muda que causa que lavocal suene larga, ldéitl.

(TO) USE ONE'S WITS repeat TO USE ONE S WITSAgudizar el cerebro.Can't you und,erstand the question? Come on, use your wits!Repeat.Can't you understand the question? Come on' use your uits!

¿/.caso no pued.es entend'er la pregunta? Vamos, píensa con Ia cabeza.

Tutor: wits parece fácil pero se dice /ulets/.

(IO)USE STRONG LANGUAGE rePeatTO USE STRONG LANGUAGEExpresarse en térmilos muy duros u ofensivosThe ninister used' strong languoge in his d'enunciation ofthe d.eoil.Repeat.The miníster used, strong language ín his denunciation ofthe d.euil.El mínistro se expresó en térmírcs muy duros aI dcnurcinr al d'iabln.

Tutor: language se pronuncia /lAenguich/. Es frecuente que el fina1 -gesuene /ch,/.

(TO) WALKOUT repeat TO WALKOUTAbandonar algo en señal de protesta.IJnion officials haue stated' that the worhers will stage a wolhoutnext ueeh.Repeat.Union officials haue stated that the workers uiII stoge a walhoutnext ueek.

48 33

Page 36: AIT6 - Curso Superior de Pronunciación

Los portauoces del síndicato han anunciadn que los obreros d,ejarán suspuestos.

Tutor: En walkout tenemos otro ejemplo de ma I silente dentro de uapalabra /uókaut/.

(TO) WATCH ONE'S STEP repeat TO WATCH ONE'S STEPAndar con cuidado.Watch your step he has it in for you,Repeat.Wd.tch your step he has it in for you.Cuídate que él te tiene una guardada.

Tutor: En watch one's step todo suena como en español excepto one's/uánns/.

(TO) WEAR OFF repeat TO WEAR OFFDesvanecerse, borrarse, disiparse.He uas under a strong d.rug--and its effects tooh seueral d.ays to uear off.Repeat,He was under d strong d.rug-and its effects tooh seueral days to uear off.Estaba bajo los efectos de una dro-ga fuerte--cuyos efectos tardaron días en boírarse.Tutor: En wear off todo suena como en español excepto que es una ringlesa /uétofl.

(TO) WEAR OUT repeat TO WEAR OUT1. Agota, cmsar, dejar exhausto.The ualh home left n'Le úorn out,Repeat.The ualh home left n're úorn out.La caminata a casa me dejó exhausto.

Tutor: En wear out se une la consonante final a la vocal inicial oue lesigrre /ué¡aut/.

(TO) WEARWELL repeat TOWEAR WELLDuar mucho, dar buen resultadoThese trousers uear uery uell.Repeat.These trousers uear uery well.Estos pantalones duran mucho.

Tutor: En wear well se unen las dos nalabras Dues la ¿, en well suenavocal /uéruél/

WELLHEELED repeat WELL-HEELEDRico, acomodado, en buena posición.The ship uas full of well-heeled tourists going on uinter uacatíon,Repeat.The ehip was fuII of uell-heeled. tourists going on uinter uacation.El barco estdba lleno de turistas rícos que iban a pasar las uacacinnes deinuierno.

FAIR PLAY repeat FAIR PLAYJuego limpio ent re dos partes.Our team didn't get fair play in the game.Repeat.Our team d,id,n't get faír play in the gamaEl otro equipo no jugó limpio contra nosotros-

Tutor: En fair play /fe¡ pléi/ notamos sonidos muy frecuentes para lascombinaciones cl y oy.

FANNY repeat FANNYEl trasero.My fanny's so sore I can hardly sit d,oun.Repeat.My fanny's so aore I can hardly sit doun.Mi trasero está tan dolorid.o, que no me pued,o sentor.

Tutor: fanny parece fácil de pronunciar pero se dice /fAennil con una ¿con pizca de e.

FIREBALL repeat FIREBALLLiteralmente, una bola de "fuego".Alude a una persona muy activa, que es "puro newio".Zoe is a fireball. She's always doing somethíng.Repeat.Zoe is a fireball. She's aluays d,oing something.Zoe es puro neruio, siempre está haciend.o algo.

Tutor: En fire /fái/ oímos vocal larga pues la palabra termina enconsonante * ¿ muda. Y en ball /boV ia regla fija de que la combinaciónall stena loll.

FIRST-RATE repeat FIRST-RATEDe excelente calidad, de primera.The game against Russia uas first-rate.Repeat.The gatne agdinst Russíd was fr,rst-ra.te.El juego conlro Rusia fue de primera.

Tutor: En first /fe¡st/ vemos la vocal matizada por la r y en rate lréítl favocal matizada por la consonante + e final muda.

(LIKE) FISH OUT OFWATER repeat LIKE FISH OUT OFWATERComo pez fuera del agua.I felt l ihe a fish out of uater uíth all those intellectuals.Repeat.I felt l ike a fish out of ua,ter uith all those intellectuals.Me sentí como pez fuera del dgua con todos esos íntelectuales.

Tutor: fish no se dice ni /fesh/ ni /fish/ se dice /flesh/. Decir /uárer/ es másfrecuente que decir /uáte¡/.

FLOOZIE repeat FLOOZIEMujerzuela. Una cúalquiera.He's always picking up sone floozie on Saturd.ay euenings.Repeat.

34 47

Page 37: AIT6 - Curso Superior de Pronunciación

Mi abuela prefiere continuar trabajando.

Quiere morir con las botas puestas.

Tutor: En sílabas abiertas, las que terminan en vocal, la primera vocal eslarga, como en die /dáil.

DIRTY I,AUNDRY Tepeat DIRTY I,AUNDRYLiteralmente, "trapos sucios". Los asuntos privados de cada cual.The Petersons are always ua,shing their d.irty laund,ry at the mostinopportune time.Repeat.The Petersons are always úashing their d,irty laund,ry at the nostínopportune time.La família Peterson síempre está aireando sus trapos sucios en el momen-to mú,s inoportuno.

Tutor: En dirty /déri/ Ia r controla o matiza la i causando que suene /e/.El sonido de /r/ que se oye es en realidad el de la ú.

DO IN repeat DO INAsesinar. Acabar con alguien.They d.id. in the old man with a hnife.Repeat.They did in the old man uitQ a hnife,Acaboron con el uiejo de un nauajazo.

Tutor: do /du/ es una palabra ultra frecuente. Junto a to /tu/ sonpalabras frecuentes que terminan en o pero se pronuncian /u./.

DOLL repeat DOLLMuñeca. Alude a una mujer guapa.That model is a real doll.Repeat.That nod.el ís a real doll.Eso modelo es una uerdadera muñeca-

Tutor: En doll /dOal/ cuídese de no decir /dol/.

DUCK SOUP repeat DUCK SOUPLiteralmente, sopa de pato. AIgo fácil de hacer, o pan comido.This project is d,uch soup for Dan.Repeat.This project is d,uch soup for Dan.Este proyecto es pan comido para Dan.

Tutor: En duck soup oímos otro ejemplo de lo frecuente que Ia u suena/o/ y la combinación o¿ suena /u/.

EAT ONE'S WORDS repeat EAT ONE'S WORDSTragarse las palabras.

He had, to eat his word,s when he saw I uas, indeed, in the office.Repeat.He had. to eat his word,s uhen he sau I uas, ind.eed, in the office.El se tuuo que tragar sus palabras cuando uio que, efectiuamente, yo estü-ba en la ofi,cina.

Tutor: En words /we¡ds/ notamos la vocal matizada por Ia r.

Tutor: En well-heeled, la terminación de pasado --ed, suena /d./, algofrecuente, /ueljíild./.

WHEN ALL IS SAID AND DONE repeatWHEN ALL IS SAID AND DONEAl fin y al cabo.When all is said and, d.one-he has been úery successful in business.Repeat.When aII is said and. d,one-he ha,s been uery successful ín business,AI fi.ny al cabo, él ha tenid.o nxucho étcito en los negocios.

Tutor: done es una excepción ya que la o es corta a pesar de que Iapalabra ternina en consonante + e silente /dOenn/.

WHITE LIE repeat WHITE LIEMentira sin importancia, mentüa piadosaMy praise for her painting uas only a uhite lie,Repeat.My praise for her painting uas only a uhíte lie.Mi admiración por su pintura era sóIo una nentira piadosa.

Tutor: lie, mentír y lye, legía, se pronuncian /Iáil.

WHO CARES? repeat WHO CARES?¡Qué más da! ¿A quién le importa?Who cares what the teacher thinhs?I'm going to write about Picasso.Repeat.Who cares uhat the teocher thinhs?I'm goíng to úrite about Picasso.¿Qué mas dn lo que piense la profesora? Voy a escribir sobre Pícasso.

Tutor: 1a wh- intcial a menudo suena /j/ como en who /ju./.

WITH A BANG repeat WITH A BANGCon gran entusiasmo; con gran estruendo.In spite of all pred,ictions the new play went ooer with a, bang,Repeat.In spite of aII pred,ictions the new play uent ouer uith a bang.A pesar de las pred,icciones, Ia nueua obra tuuo un éÍíto clomoroso.

Tutor: with a bang se pronuncia luízalsanl.

YEAR-ROUND repeat YEAR-ROUNDTodo el año.Aerobics can be a year-round. sport,Repeat.Aerobics can be a year-round. sport.Ins ejercirios aeróbicos pueden ser un deporte para todn el añn.

Tutor: year-round se dice /íe1áunnd,/ con una y griega muy suave.

46 35

Page 38: AIT6 - Curso Superior de Pronunciación

YOU CAN'T GET SOMETHING FOR NOTHING repeatYOU CAN'T GET SOMETHING FOR NOTHING"No hay atajo sin trabajo." "Lo que algo vale, algo cuesta."John d,oesn't und.erstand that you can't get something for nothing.Repeat.John d.oeen't und,eretand' that you can't get sonething for nothing.Johnrc enti¿nd,e que ln qtn algo uale, algo cuxta

Tutor: can't parece fácil pero se dice /kAemt/.

YOU SAID IT repeat YOU SAID ITEstás en Io cierto; conecto.It wos a scary film. You said it.Repeat.It was a scary fihn. You said it.Era una película que d'aba míed,o. Estabas en lo cíerto.

Tutor: la combinación ai a menudo se pronuncia /e/, said /sed/.Cuando menos lo esperas, Francine te apuñala por la espald.a.

Tutor: stab y back parecen fáciles pero se pronuncian /stAeb/ y /bAeV.

AT ALL COSTS repeat AT AIL COSTSHacer algo a cualquier precio.Helen is the hínd of person who fights injustice at all costs,Repeat.Helen is the kind. of person who fights injustice at aII costs'Helen es eI tipo de persona que lucha contra la ínjusticia a cualquierprecio.

Tutor: Esto son dos sonidos comunes de \a a, at lAetl es muy común para

designar "en un lugar específico" y eI sonido de o española en tod'o, all IoUlo debemos aprender por ser tan frecuente.

AT DEATH'S DOOR repeatAT DEATH'S DOOREstar al borde de la muerte.My grandfather is at d.eath's d'oor.Repeat.My grand,father ís at death's d,oor.Mi abuelo está al borde de la muerte.

Tutor: La combinación eo casi siempre suena i como enbeat lbíítl, ritmo,pero muchas veces suena ¿ como en death /dezl.Lath se pronuncia comola z en España. Veamos otro ejemplo de dobie oo pero que aquí se pronun'

cia como en español, door /dóor/.

AT LEISURE repeat AT LEISUREEstar libre para expresarse.The lauyer told. me that I am at leisure to talh to the press.Repeat.The lawyer told, me that I an at leisure to ta,lh to the press'El abogado ne d,íjo que tengo libertad para hablarle a la prensa.

Tütor: leisure, o tiempo libre, se puede pronunciar /Iíighiu/ o /léghor/.El sonido /gl resuena como nada en español, es rezumbante.

CREW CUT repeat CREW CUTCorte de pelo a cepillo. Corte de marineros, militares y atletas.My cousin got a creu) cut at his neu school'Repeat.My cousin got a creu cut at his new school'A mi primo lo pelaron a cepíIlo en su nueuo colegio.

Tutor: En crew cut /klu kot/ oímos los sonidos más frecuentes de eru yd.e u.

CRUMMY repeat CRUMMYDe baja calidad, basura.We uere dying to see that fiIm but ít turned' out to be a' crummy fiIn'Repeat.We uere dying to see that film but it turned out to be a crumm.y filn.Teníamos muchas ganas de uer esa película pero resultó ser una basura d'epelícula.

Tutor: En crummy /k4omi/ oímos el sonido más común de la ¿ /o/.

CRYBABY repeat CRYBABYLlorón. Una persona que siempre se queja por el menor motrvo.Wheneuer she feels pressured she complains. She's a crybaby'Repeat.Wheneuer she feels pressured' she complains. She's a crybaby.Siempre que se ue presionada se queia. Es una llorona.

Tutor: En crybaby /krái béibi/ oímos el sonido más común de la y griegaen palabras de una sola sílaba como by y my.

DANDY repeat DANDYUna persona o cosa estupenda.Richard, got sone dand.y presents for Annie's birthd'ay.Repeat.Richard. got some dandy preeents for Annie's birthday.Richnrd, le him unos estupendos regalos a Annie por su cumpleaños.

Tutor: Parece fácil pero diga /dAenndi/.

DAY AND NIGHT repeat DAY AND NIGHTDía y noche. Durante días, continuamente.At that factory, worhers worh d.ay and' night.Repeat.At that factory, workers worh d'ay and night'En esa fábríca, Ios obreros trabajan día y rnche.

Tutor: Es común que se diga day'n night /déi nn náit/.

(TO) DIE WITH ONE S BOOTS ON repeatTO DIE WITH ONE'S BOOTS ONLiteralmente, "morir con las botas puestas'.My grand.mother prefers to keep worhing.She wants to die uith her boots on.Repeat.My grand,mother prefers to heep worhing.She wants to d.ie with her boots on.

-lo 45

Page 39: AIT6 - Curso Superior de Pronunciación

Repeat.Ohay, boys, go in there and. clobber the other tean good.

Bien chicos, salgan y d,enle una palíza al otro equípo.

Tutor: En clobber /klOabet/ la o es coúa pero mixta, o sea, una o con pizca

de a.

COCKEYED repeat COCKEYEDActo o idea descabellada.Thís is the most cochyed, id,ea I'ue euer heard' of'

Repeat.This is the most cockyed, id,ea I'ue euer heard' of.

Esta es la id,ea más decabellada que he oídn.

T\rtor: En cockeyed /koakaid/ oímos como la final <d suena ldl.

CONK OUT repeat CONK OUT

Dormir "como un tronco" a causa del cansancio o la borrachera.

Meg conhed, out after the fourth d.rink.

Repeat.Meg conked, out after the fourth drính.

Meg se durmíó como un tronco después del cuatto trago.

T\rtor: En conk out /kOan¡kaut/ es importante no decir /konkaul, hay que

darle una pizca de a ala o.

COOKING repeat COOKING

Algo que se está tramando. Literalmente, que se está cocinando.

Traerse algo entre manos.

What\ coohíng at the office?Repeat.What's coohing at the office?

¿Qué se traen entre nanos en la oficína?

T\rtor: En cooking /ku}in/ oímos el sonido de la combinación ng que se parece

mucho a la n en espaiol.

COP repeat COP

Policía, en Ia jerga popular.

There's a cop stand,ing in the front of the store'

Repeat.There's a cop stand,ing in the front of the store.

Hay un policía en la puerta de Ia tiend.a.

T\rtor: cop parece fácil pero se dice /kOap/ y no /kop/.

CORNY repeat CORNYAlgo rídículo, pasado de moda.

Bud wears polyeater trousera and' chechered' shirts,

He is ct, corny guy.

Repeat.Bud, wears polyeater trousera and' chechered shirts.

He is a corny guy.

Bud usa pantalones de poliéster y camísas d'e cuadros. Es un típo ridículo.

Tutor: En corny debe pronunciar la r inglesa /ko4ni/.

BACK TO THE WALL, BACK AGAINST THE WALL repeatBACK TO THE WALL, BACK AGAINST THE WALLPor una situación adversa, estar contra la pared.The murderer hneu he had his bach against the uaII uhen heheard, the sirens.Repeat.The murd,erer hnew he had, his bach d'gainst the wall when heheard, the sirens,El asesino supo que estaba contra la pared' cuando oyó las sirenas

Tutor: Siguiendo con la o, en back /bAeV es el frecuentísimo sonidomixto /Ae/. En wall /wOaU es un sonido corto mixto donde predomina ia osobre la o. Y en against /egénnst/ suena dos veces como la ¿ española.

BETWEEN TWO FIRES repeat BETWEEN TWO FIRESLiteralmente, "estar entre dos fuegos', es decir, entre dos situacionesdificultosas.It wasn't a good id,ea to accept worhing for two competing conpd'-nies. Now, I'm betueen tuo fires'Repeat.It wasn't a good, id'ea to occept worhing for tu)o competing conpa-níes. Nou, I'm betueen two fires.No fue una buena idea aceptar trobaiar para dos compañías que conpítenentre sí. Ahora estoy un fuego cruzado.

Tutor: Dos casos con ¿. En between /bíituiin/ suena dos veces con sonidoIargo y en fires al igual que su singular fire, fuego, la e final es silentelffiiysl.

(TO PUT THE) BITE ON repeat TO PUT THE BITE ONPedir prestado, "sacarle" dinero a alguien.Mirta put the bite on ne for fiue d'ollars,Repeat.Miña put the bite on me for fiue d'olla'rs.Mirto me sacó cinco dólores.

Tutor: Es poco frecuente que la u suene como Ia u Áspaño1a, peto poner'put /put/ es uno de esos casos. Bite /báit] es ejemplo del sonido largo dela i láiJ q:ue es el nombre de la vocal, y de la e final muda

(TO BE) ON THE BLINK repeat TO BE ON THE BLINKAlgo que funciona mal.Marh end,ed up going to school by bus because his father's caruent on the blinh.Repeat.Marh ended up going to school by bus because his father's caru)ent on the blinh.Marh acabó yendo al colegio en autobús, porque el auto d'e su padre nofuncionaba bien.

Tutor: blink /blíinnl</ es un caso de una i inglesa sonando como la iesnañola

44 37

Page 40: AIT6 - Curso Superior de Pronunciación

BLOWIN repeat BLOWINLlegar inesperadamente, de súbito.Franh blew in at d,inner time.RepeatFrank blew in at d,inner time.Frank apareció inesperad,amente a la hora de la cena.

Tutor: Tanto en blow como en su pasado blew la ro suena u.

BOBBLE repeat BOBBLECometer un enor, meter la pata.See if you can hand,le this assignment uithout bobbling it.Repeat.See if you can hand,le this assignment uithout bobbling it.A uer si puedes con este encargo sín meter la pata.

Tutor: bobble /bOaboV o cometer un error nos muestra el sonido cortomixto de /Oa/ y cómo la terminacíón -ble a menudo suena /bol/ como enbubble /bóboU

BONEHEAD repeat BONEHEAI)IJna persona estúpida, torpe.Why are you such a bonehead. uhen it comes to math?Repeat.Why are you such a boneheúd uhen it comes to math?¿Porqué eres tan torpe con las natetnátícas?

Tütor: Esta palabra ompuesta nos muestra como Ia primera e es silente puesva el final de la palabrahureo,bone /bóun/. Le sigue la pa)abracabeza,head.,donde la frecuente combinación ¿o suena /e/.

BOOBY TRAP repeat BOOBY TRAPTrampa. Alude a una situación que puede desembocar en m desastre.If you ash me, I thinh ue're walhing ínto a booby trdp on this d,eal.Repeat.If you ash me, I think ue're wa.lking into a booby trd.p on this d,eal.Si quíeres mi opinión, yo creo que estamos cayend,o en und trumpa coneste negocio.

Tutor: La doble oo muchas veces suena ¿. boobv /búbii/.

BOOKIE repeat BOOKIEApuntador de juegos ilícitos.When Bob uas a hid he loued going to the tracks uith his d,ad-who was boohieRepeat,When Bob uas a hid. he loued going to the trachs uith his d,ad,-uho uas boohie.Cuandn Bob era un niño le encantaba ir a las carreras con su p(rdre-qu¿en era apuntador d,e caballos-

T\tor: Ya ümos que la doble oo a menudo suena u y que la e final es mudatal como en bookie /búkiil.

BOOZE repeát BOOZEExpresión vulgar que significa bebida alcoholica.

CINCH repeat CINCHAlgo fácil de hacer.After oII the work inuolued, in mahing the tnain courae-just peeling the fruit for d,essert was a cinch.Repeat.Afier aII the work inuolued. in making the main courae-just peeling the fruit for d,eaaert uaa a cinch.Después del trabajo que costó preparar la comída--pelar la fruta pard eI postre fue pan comidn.

T\rtor: En cinch /slemch,/ oímos el sonido corto de vocal en sílaba cenada.

CLAM UP repeat CLAM UPNegarse en redondo a hablar. "Cerrar el pico".Se emplea en el ámbito policial o de la justicia.The witness clarnmed. up after he got a threatening letter.Repeat.The witness clanxrned, up after he got a threatening letter.EI testigo cerró eI pico después que recíbíó una anendzd.

Tutor: Escuche clam up /klámop/ y clamed up &lámd op/ en el tiempopasado.

(TO HAVE) CLASS repeat TO HAVE CLASSTener clase, estilo.Peggy might not hd,ue noney, but she's got class.Repeat.Peggy might not haue money, but she's got class,Puerle que Peggy no tenga dinero, pero es una mujer con clase.

T\rtor: have /hav/ es la excepción más común de Ia regla que consonante +e final muda causa que la vocal suene larga. Class parece fácil pero se dice/k1Aes/ y no /klas/.

CLINK repeat CLINKExpresión rulgar por prisión.The jud.ge threu him in the clinh for three d,ays.Repeat.The judge threw him ín the clink for three d,oys,EI juez Io mandó a Ia jaula por tres d.ías.

Tbtor: Parece fácil de pronmciar pero se ¿Iice /kllennli:/ no diga /klinlc/.Use i corta con pizca de e y cierre bien la z.

CLIP repeat CLIPGolpe rápido y seco.The cop clipped the thug in the back of the nech,Repeat.The cop clipped. the thug ín the back of the neck.EI polícía le propínó al ladrón un golpe rápid,o y seco en el cuello.

Tutor: Pronuncie el presente y el pretéúto, clip /kllep/ y clipped /kllept/.

CLOBBER repeat CLOBBERGolpear con dureza. En sentido frgurado, "dar una paliza".Ohary, bols, go in there and. clobber the other team good..

38 43

Page 41: AIT6 - Curso Superior de Pronunciación

I was surprísed, to see her ín such an ugly d,ress. Is there any place you can buy booze this tine of the night?ft sure was a cheesy dress, Repeat.Me sorprendíó uerla con un uestido tan feo. Is there any place you can buy booze this time of the níght?Era realmente un uestído barato. ¿Hay alg^ún lugar dónde se pueda conseguír bebidas a estas haru de

Tütor: En cheesy /chíisi/ 1a s tiene el sonido fuerte /s/. ld nühel

' Tutor: E1 sonido de la z en inglés no existe en español. Es como una gCHICKEN-HEARTED repeat CHICKEN-HEARTED fuerte que rezumba /bus/.Cobarde.He's a chichen-hearted, fellow who's afraid, to confront people. BOTTOM repeat BOTTOMRepeat. ' Trasero, nalgas.He's a chichen-hearted. fellou uho's afraid to confront people. Sand.ie told. her d,aughter to go to bed, right a,way or she would, beEsun cobarde que no se atreue a enfrentarse a las pernre. spanked, on her botton.

Ttrtor: No diga /chíiken/ diga /chlekenn/ con i corta y ¿ cenada. Repeat'

. San¡l,ie le dijo a su híja que se fuera a Ia camaínnediatnment¿ o Ie daría

CHISELER repeat CHISELER unas nalgadas en el trasero

Timador, tramposo. Chisel significa cincel. T\rtor: /ondo o bottom /bOarom/ es otro eiemplo como e1 anterior.Literaimente, alguien que lo está tallando a uno.Ken may looh honest, but all he is a chiseler. BRAWL repeat BRAWLRepeat. Bronca, disturbio.Ken may looh honest, but all he is a chiseler. The party at Mary's started out alright, but it ended. up in a wild.Puede que Ken parezca honrado, pero no es más que un timador. braul.

Tbtor: Diga /chísle/ pues la e inter¡nedia es silente en chiseler Repeat'

' The party at Mary's started. out alright, but it end.ed. up in a uild.

CHITCIIAT repeat CHITCHAT brauL

Conversación para pasar el rato. La fiesta d,e Maria empezó bien, pero acabó en una bronca dnscomunal-

She lihes to sit around, to chitchat when there's nothing to do. T\rtor: La ¿¿¿ suena /Oa_/ sonido corto mixto de o con pizca de o /bqOaU.Repeat.She lihes to sit around. to chitchat when there's nothíng to do. (TO) BREAK ONE'S HEART repeat TO BREAK ONE S HEARTAella le gusta sentarse aplaticar cuando no hay nndnquehacer. Literalmente, "romperle el corazón a alguien".

Tutor: diga /cbretchau y no /chíitchal. rt breahs nty heart to see child'ren begging in the streets'Repeat.

CHpCK IT repeat CHUCK IT It bred.ks my heart to see child'ren begging in the streeta.

Desechar o tirar algo. Me rompe el corazón uer a niños mendigando por las calles-

I think fd. better chuch this left-ouer meat. Ttrtor: Es imporbante para los hispaloparlantes pronmciar las consonantesIt's begínning to grou mold.. finales, hay que decir heart /jarl y nunca /ja¡l.Repeat.I think I'd better chuch this left-ouer meat. (TO) BREAK THE ICE repeat TO BREAK THE ICEIt's beginning to grou mold,.

- Literalmente, "romper el hielo", entrr en con.fianza.

Creo que es hora de tirar esta carne que había sobrado. Ya tiene moho. - His opening joke broke the ice and. the aud.ience relaxed.

Tutor: La ¿ casi siempre suena /o/ como en chuck /chok/, algunas veces suena Rcpeat'- His opening johe brohe the ice and. the audience relaxed.

/tu v ca$ nunca suena /u Su ciiste roipíó el hielo y la aud.iencia se relajó.

CHUM repeat CHUM I T\rro", En ice /áis/ vemos eI nombre tle la letra i en inglés, el sonido largo /áVUn amigo o compañero. vlaefinalmuda.He's an old, chum of mine from college.Repeat. BUCK repeat BUCKHe's an old chum of mine from college. Nombre l'ulgar que se le da a un billete de m dóIar.Es un uiejo amigo mío de la uniuersirlad. Can you spare fioe buchs?

T\rtor: Como vimos antes, la u casi siempre suena /o/ como en chum /chom/. RepeatCan lou spare fiue bucks?

¿Pueáes d,ejarme cinco pauos?

42 39

Page 42: AIT6 - Curso Superior de Pronunciación

T\rtor: buck se pronuncia /bok/ ya que en sílabas cenadas Ia vmal es corta.

(TO) BUILD CASTLES IN THE AIR repeatTO BUILD CASTLES IN THE AIRSueños imposibles. Castilios en el aire.He likes to build' ca'stles in the air. He's always drea,ming.Repeat.He lihes to buíld castles ín the air. He's always d'reaming.Le gusta hacer castillos en eI aire. Síempre está soñand'o.

Tutor: castles /kásols/ es ul ejemplo de cómo la combinación le se torna /oV

BUTTER UP repeat BUTTER UPSer obsequioso con alguien para ganar sus favores.Tim is buttering up on the teacher thinhíng that he will not

f lunh hím.Repeat.Tim is buttering up on the teacher thínking that he wiII not

f lunk hím.Tim está suauízand'o a su profenr pereando qtn uí no Ie suspend'erá.

Tutor: en butter , mantequílla, vemos que la doble fú se convierte en una r

española mientras que la r final es una r inglesa, /bóre/

(TO) CALL A SPADE A SPAPE rePeatTO CALL A SPADE A SPADELlamar las cosas por su nombre. "Al pan, pan y aI vino, vino".When she ashed nxe what I thought of her paintíng, I told' her the

truth. I lihe to caII a spade a spad'e,Repeat.When she asked. me what I thought of her painting, I told her the

truth, I líhe to caII a spod,e a sPad,e.Cuando me preguntó qué pensaba acerca de su cuad'ro, le dije la uerdad..Yo soy de los que le dice al pan, pan y al uirc, uino.

Tutor: call /koV es ejemplo del frecuente sonido /oV cumdo se presenta la com-

binación all. Spade /spéid/ es ejemplo de la foecuentísima regla de consonante+ e final silente causa que la vmal suene larga.

FINAL DEL DISCO 2/END OF DISK 2

COMIENZO DEL DISCO 3/START DISK 3

CAN repeat CANNombre wlgar para cárcel. Literalmente, ldtd o ldtónPuede significar un inodoro.They threu hirn in the can for the night.Repeat.They threu hitn in the can for the night'In nelieron tras las rejas por una noche.

Tutor: can partre fácil de pronunciar pero se pronuncia /kAenr/.

(TO) CARRY ONE'S CROSS repeat TO CARRY ONE'S CROSSVivir con un sufrimiento. "Llevar una cruz a cuestas"'She bears her cross with d'ignity. Her daughter died ld,st year.

Repeat.She bears her cross uíth dignity. Her d'aughter díed last year'

Lleua su cruz con dignidad. Su hija murió el año pasad'o.

T\rtor: En carry /ké1il oímos el fenómeno de r-controlled, el efecto fonéticoque causa que la r cambie la vocal anterior a lel.

CASE repeat CASEAlguien que por su peculiar personalidad es "m caso".Ad.an's a case, He's aluays clowning around at uork.Repeat.Adam's a case. He's aluays clouning around. at uorh.Adnm es un caso. Siempre está haciend.o el payaso en eI trabajo.

T\rtor: Consonante * ¿ final muda causa que la vmal suene larga en caselr.éisl.

(TO) CAST THE FIRST STONE repeatTO CAST THE FIRST STONETirar la primera piedra.If you thinh you'ue neuer sinnedo cast the first stone.Repeat.If you thinh you'ue neuer sinned, cast the fi.rst stone.Si crees qre nunca has cometido un pecado, tira la prinera píedra.

Tütor: Consonante * e final muda causa que la vocal suene lrga en stone/stóunn/. Recuerde no decir /estóun/, hay que decir /stóunn/ sin sonido /e/inicial y cenmdo bien 1a n.

(TO) CATCH repeat TO CATCH1. Llegar a un lugar antes que lo cierren. Literalmente, agarrar.I thinh we still haue tine to catch the mooie at the theater.Repeat.I thínk we still haue tine to catch the mouie dt the thea'ter'Creo que todauíd estanos a tiempo d,e llegar al cine.2. Encontrar a una persona antes de que se vaya.You can cotch me at home d,uring the noon hour.Repeat.You can catch me at home d,uring the noon hour,Me puedes encontrar en casa al mediod,ía.

T\rtor: catch /ketch./ es una excepción fonética. Este verbo es de uso frecuente.

CHEERS repeat CHEERSEn español es equivalente a "¡Salud!" en el búnüs.During the toast, my father said, "cheers" to the neulyuedsRepeat.During the toast, my father said, "cheers" to the neulyuedsEn eI bríndís, rni pad,re brindó a la salud d,e los reciÁn cosa.dns.

T\rtor: La doble ee casi siempre suena /í1, cheers /chii¡s/ y además sigue laregla que en sílaba cenada la vocal es lrga.

CHEESY repeat CHEESYLiteralmente, "algo que sabe a queso", de aspecto barato.I was surprísed, to see her in such an ugly d,ress,It sure uas a cheesy d.ress.Repeat.

40 41