Accura Magazine nº26. Abril 2012

48
Nº 26 ABRIL 2012 ABRIL... NUEVO ÁCCURA VILADECANS PRACTICA ÁCCURING

description

Tengo el placer de comunicaros que a primeros de abril, hemos inaugurado una nueva instalación: Áccura Viladecans. Con este nuevo centro en Vilade cans, nos reafirmamos en nues tra voluntad y finalidad de mejorar la calidad de vida de las personas a través de una completa gama de servicios que integran de manera equilibrada las actividades deportivas, los entrenamientos personales y los eventos sociales.

Transcript of Accura Magazine nº26. Abril 2012

Page 1: Accura Magazine nº26. Abril 2012

Nº 26 ABRIL 2012

ABRIL... NUEVO ÁCCURA VILADECANS

PRACTICA ÁCCURING

Page 2: Accura Magazine nº26. Abril 2012
Page 3: Accura Magazine nº26. Abril 2012

3

ÁCCURA VILADECANS

Tengo el placer de comunicarosque a primeros de abril, hemosinaugurado una nueva instala-ción: Áccura Viladecans. Con es -te nuevo centro en Vilade cans,nos reafirmamos en nues tra vo -luntad y finalidad de mejorar lacalidad de vida de las personas através de una completa gama deservicios que integran de maneraequilibrada las actividades depor-tivas, los entrenamientos perso-nales y los eventos sociales.Áccura Viladecans es una insta-

lación de 4.000m2 situado junto al Colegio San Gabriel de Vila de -cans. Dispone de una sala de fitness equipada con maquinaria deúltima generación, tres salas de actividades dirigidas, una com-pleta zona de aguas con piscina y zona termal, tres pistas de pad-dle, un campo de futbol 7, y toda ella equipada con la tecnologíaMifare que permitirá al socio entrar en la instalación, abrir la taqui-lla, reservar actividades… con una pulsera de acceso de alta tec-nología.Por último, también quiero dedicar estas líneas a mencionar lagran pérdida que hemos sufrido en Áccura tras el fallecimiento deJosep Comellas. Pep era una persona muy querida dentro deÁccura Gavá Mar y compartía con convicción nuestra filosofía delWellness. Todos lamentamos su ausencia con gran pesar, lerecordaremos y le llevaremos siempre con nosotros.

Pere Solanellas

Director general de Áccura

Áccura Gavà Mar

C/ Tellinaires 39-4108850 Gavà Mar tel. 936 451 [email protected]

Áccura Sant Boi

C/ Pollancres nº 208830 Sant Boi de Ll.tel. 936 406 [email protected]

Áccura Bruc

C/ Bruc nº12208009 Barcelonatel. 932 082 [email protected]

Edita Mulligan Comunicación – Av. Manuel Girona, 68, local 2 08860 Castelldefels (Barcelona) 93 636 63 23 Publicidad Josep Pi - [email protected] - 645 136 241

GIMNASIA DULCE 04EL MÉTODO PILATES 06

ÍNDICE

ÁCCURA TE CUIDA

ÁCCURA GAVÀ MAR

ÁCCURA BRUC

EQUIPO ÁCCURA 08GENTE ÁCCURA 09HARMONIA 10EL CLUB 11HORARIO AADD 12

EQUIPO ÁCCURA 20GENTE ÁCCURA 21AUTOCONFIANZA 22HORARIO AADD 24

ÁCCURA SANT BOI

EQUIPO ÁCCURA 14GENTE ÁCCURA 15CAMPUS D’ESTIU 16PADDLE Y TENIS 18HORARIO AADD 19

Áccura Viladecans

Carretera de la Vila 2108840 ViladecansTel. 931 772 [email protected] www.accura.es

ÁCCURA VILADECANS

EQUIPO ÁCCURA 26GENTE ÁCCURA 27PRESENTACIÓN 28HORARIO AADD 30

Page 4: Accura Magazine nº26. Abril 2012

4

ÁCCURA TE CUIDA

Hay una forma diferente de cuidar tu cuer-po y tu mente. Existen gimnasias dulcesque tonifican tu cuerpo, lo estiran, lo rela-jan, corrigen tu postura y liberan tu mente.Actividades como el Pilates, el Yoga y elTai-Chi están cada vez más presentes ennuestros centros deportivos.Las disciplinas orientales junto con otrossistemas de acondicionamiento físicocomo Pilates arrasan en Occidente. Lanecesidad de relajar el cuerpo y la mente,la demanda de actividades con las quepoder trabajar el cuerpo sin la intensidad

del fitness, el interés de muchas personaspor trabajar su parte espiritual y la enormecantidad de patologías de espalda y otrasrelacionadas con el sedentarismo hanhecho que los horarios en los centros sellenen con clases de gimnasias dulces.

YOGA

FORTALECE TU CUERPO Y TU MENTE

El yoga es una práctica que educa el cuer-po, la mente y el espíritu. Practicado en laIndia hace miles de años se ha convertidoen uno de los sistemas de acondiciona-

miento físico y espiritual con más adeptosen nuestros días a nivel mundial. El Yoga consiste en la práctica de diferen-tes asanas o posturas, armonizadas con larespiración, beneficiosas tanto para el cuer-po como para la mente. Las asanas tienendiferentes grados de dificultad, y es porello que cualquier persona puede ejecutar-las a su propio nivel. Esta práctica propor-ciona control, equilibrio y paz interior; lasasanas o posturas lubrican los órganos,mejoran la circulación sanguínea y la flexibi-lidad muscular y ayudan a que las articula-

GIMNASIA DULCE

Page 5: Accura Magazine nº26. Abril 2012

5

ciones, los músculos y otras partes del cuerpo funcionen correcta-mente. Proporciona energía y mejora la salud, fortalece y estira lamusculatura de todo el cuerpo, corrigiendo problemas posturalesy previniendo patologías de espalda y articulares. Recomendadopara las personas que buscan un sistema de acondicionamientofísico que no sólo entrene su cuerpo sino que permita trabajar lamente. Perfecto para quienes sufren estrés, ansiedad y tienen pro-blemas de sueño e ideal también para las personas que quierandesarrollar su parte espiritual y cambiar sus hábitos de vida.

TAI CHI

LA GIMNASIA ESPIRITUAL

Esta milenaria disciplina china es practicada en todo el mundo porpersonas de todas las edades debido al bienestar físico y mentalque proporciona. Sus movimientos lentos y hermosos, fortalecenel cuerpo y la mente. El tai chi pretende la búsqueda de la salud,el bienestar, la longevidad y encierra toda una filosofía de vida. Esconsiderado un método de ejercicio personal basado en la respira-ción y la circulación de la energía interior. Puede ser practicado porcualquier persona ya que no requiere condiciones físicas especia-les. Recomendado para quienes sufren un alto nivel de tensiónmuscular, creado por malos hábitos físicos, posturas inadecuadaso estrés emocional. Practicando el tai chi aprendes a usar tu cuer-po de manera eficaz, a mejorar la postura y fortalecer y tonificar losmúsculos de las piernas, muslos, pelvis y espalda.

PILATES

EL METODO QUE CAMBIA TU CUERPO

El método creado por Joseph Pilates proporciona unos resultadosespectaculares en un periodo relativamente corto de tiempo. Sucreador lo definió como “la ciencia y el arte del desarrollo coordi-nado de la mente, el cuerpo y el espíritu a través de movimientosnaturales bajo el estricto control de la voluntad”. Pilates es un sis-tema de ejercicios enfocados a la flexibilidad y potenciación delcuerpo. Son series de movimientos controlados y ejecutados en elsuelo o en aparatos específicamente diseñados para trabajar todoslos músculos del cuerpo desde el centro a las extremidades. Conayuda de la respiración se trabaja minuciosamente cada engranajedel cuerpo para devolverle la funcionalidad y sacarle el máximorendimiento. Ideal para rehabilitar y tratar lesiones con rapidez yéxito; proporciona tonificación, equilibrio, armonía y mejoramientopostural. Permite mejorar cualquier técnica deportiva y ademáspara quienes sufren sobrepeso supone una forma controlada detrabajar la musculatura sin que sufran las articulaciones.

ÁCCURA TE CUIDA

Año 2.010 - 20.209 Kms

Nissan Qashqai + 2 Acenta1.5 c.c. 110 Cv. / 18.450€

Año 2.008 - 38.482 Kms

MB C220 Avantgarde 2.2 c.c. 170 Cv. / 23.500€

Año 2.007 - 39.521 Kms

Seat Leon FR TFSI 2.0 c.c. 270 Cv. / 15.000€

Año 2.009 - 34.900 Kms

Nissan Murano Premium DVD 3.5 c.c. 256 Cv. / 29.000€

Año 2.011 - 29.948 Kms

Nissan Qashqai+2 Tekna 4x4 Auto 2.0 c.c. 150 Cv. / 23.500€

Año 2.010 - 62.206 Kms

Nissan Pathfinder LE + Pack2.5 c.c. 190 Cv. / 26.500€

Ctra. Sta. Creu de Calafell, 83-8508830 St. Boi de Llobregat (Barcelona)

Tel. 93 635 84 51 Fax 93 640 71 94

www.ogbcn.com

(Cambio de nombre no incluido, 150€)

Page 6: Accura Magazine nº26. Abril 2012

6

Joseph Pilates fue un pionero de la actualera del BODY-MIND. Él afirmaba que lamente y el cuerpo conforman una fusióntal, que los cambios en el estado físicoafectan la respiración; los cambios menta-les afectan la respiración; y finalmente loscambios de la mente afectan el cuerpo.La práctica del método Pilates requiere de laab soluta toma de conciencia de cada uno delos movimientos que se ejecutan para saberqué músculos estamos moviendo y desdedónde, si estamos aplicando el ritmo correc-to a los ejercicios, para llevar un control delcuerpo y una respiración fluida y coordinada.El hecho de SER CONSCIENTE durante lasesión de Pilates de la zona que se trabajay cómo se trabaja requiere un elevado nivelde concentración al principio. Entras encontacto con tu cuerpo, con tu respiración,tu energía…para dejar que la voz de la ins-tructora te vaya guiando los movimientos.

PERO, ¿PILATES PARA QUÉ?

¿Quién no ha padecido en algún momentode su vida dolor de espalda? El sedentaris-mo, el estrés, el sobrepeso, los malos hábi-tos posturales, los movimientos bruscos,desequilibrios musculares, o simplemente,desconocer cómo funciona nuestra colum-na vertebral. Estos son algunos de los fac-tores que sobrecargan la musculatura de laespalda hasta contracturarla, provocandounas molestias y dolores que alteran nues-tra calidad de vida.La columna vertebral es el eje principal denuestro cuerpo, sostiene el cuerpo enconstante oposición a la fuerza de la grave-dad, protege la médula ósea y sirve deanclaje de multitud de ligamentos y múscu-los que rodean el cuerpo.

Por sí sola, esta hilera de 24 vértebras no escapaz de hacer todo el trabajo así que tieneque ayudarse de una musculatura fuerteque apoye a la columna en sus funcionesdiarias. El Método Pilates trabaja especial-mente los abdominales, la base de lacolumna y los glúteos formando una “fajanatural” que protege a la espalda, la hacemás fuerte, flexible y estable, logrando lacorrección postural y la estabilidad del siste-

ma músculo-esquelético en su totalidad.Alinea tu columna, cambia los patrones demovimiento y las posturas que te provocantantas molestias, consigue movimientosmás naturales y eficientes, articulacionesestables y alineadas con musculatura fuer-te, tónica, equilibrada y flexible.

Natàlia Villa

Instructora de Pilates de Áccura Gavà.

EL MÉTODO PILATES

ÁCCURA TE CUIDA

Page 7: Accura Magazine nº26. Abril 2012
Page 8: Accura Magazine nº26. Abril 2012

8

ÁCCURA GAVÀ MAR

Como Director de Áccura Gava Mar y ennombre de todo el equipo humano delGrupo Áccura, nos gustaría recordar a PEPcomo una persona entrañable, un profesio-nal de reconocido prestigio, un innovadoren las actividades de salud, y por encimade todo, una persona con unos valoreshumanos difíciles de igualar.Aún recuerdo cuando le hicimos la entrevis-ta para la revista Áccura en noviembre 2010,donde destacaba como eran sus clases,cómo se preocupaba por la postura corporalde todos sus alumnos, de la concentración,de la mejora de la flexibilidad, lo bien quecomunicaba… Va a ser difícil habituarnos asu ausencia, pero hemos de tener muy claroque los que te hemos conocido recordare-mos con alegría el poder haber compartidosesiones, días, semanas y años contigo. Yopersonalmente me siento muy feliz de poderrecordar la época de nuestra vida profesionalque compartimos fuera de nuestro país ycon unas conversaciones ricas en valores,donde compartíamos sueños y proyectos…que grandes recuerdos tengo de tu persona.PEP, gracias por todo lo que nos has trans-mitido. Todos los integrantes de ÁccuraGavà Mar vamos a recordarte. Has sido uncompañero que has dejado huella, y así melo han transmitido todos mis compañerosde trabajo y muchos socios de la instalación.Agradecerte todo lo que nos has dado, queno es poco. Recuerda que dejas un legadomuy importante de amigos, de colegas detrabajo y sobre todo de entereza de optimis-mo y de lo que más te caracterizaba de unosVALORES HUMANOS difíciles de igualar.Un abrazo y hasta siempre.

Mariano Hontecillas

Director Áccura Gavà Mar

JOSEP COMELLAS

Page 9: Accura Magazine nº26. Abril 2012

9

ÁCCURA GAVÀ MAR

GENTE Á

JAVIER LECUMBERRI

Javier Lecumberri es un deportista nato.

A lo largo de este año, que lleva como

socio en Áccura, nos ha dejado bien claro

las dotes de buen nadador que desde

pequeño ya le llevaron a despuntar en la

natación en múltiples campeonatos

autonómicos andaluces y nacionales,

contando en su palmarés con diversas

victorias como el campeonato andaluz.

Pero ahora se ha superado y nos ha

demostrado que como persona vale

mucho más. El pasado 28 de enero reco-

rrió a nado los 10 kms que separan el

puerto de Punta Umbría del puerto de

Huelva, con la particularidad de hacerlo

sin descanso y con la única asistencia

externa de una embarcación que le facili-

taba los avituallamientos. Si además a

esto le añadimos que el agua estaba a

una temperatura de 9º la cosa ya se con-

vierte en toda una gesta. ¿Todo esto por

qué? Pues para recaudar fondos con

fines solidarios para la ONG “Ayuda en

Acción”, concretamente para las mujeres

y niñas de África a las que ayuda esta

organización.

¿Cómo se te ocurrió llevar a cabo este

reto? Soy socio de “Ayuda en Acción” ytengo apadrinado a un niño desde hacealgún tiempo. Pero mi interés por ayudar aesta ONG fue más allá y me pregunté quede qué manera podía colaborar con ellos yrecaudar fondos. Tras pensar en varios pro-yectos uní mi mayor afición, que es la nata-ción, con esta buena causa, y de ahí surgióel proyecto, con la motivación de hacerloen mi tierra.

¿Qué zonas de Áccura utilizas más para

realizar tus entrenamientos? La zona deaguas, especialmente la piscina, en la quepaso gran parte de mis horas en Áccura.También hago uso de la sala de fitness pararealizar los entrenamientos de fuerza yalgún que otro día corro en la cinta o hagouna sesión de spinning.Me gustaría destacar la calidad de las insta-laciones, las estupendas vistas a la playa y

el magnífico personal técnico que trabajaen el gimnasio.

¿Algún nuevo reto en mente? Proba ble -mente intente el cruce del Estrecho de Gi -braltar en verano 2012 si encuentro unbuen apoyo logístico y económico. Por últi-mo, quisiera agradecer el apoyo ofrecidopor Áccura y el I3TRIATHLON para la reali-zación de este reto.

Page 10: Accura Magazine nº26. Abril 2012

Muchas veces nos olvidamos quela piel es el órgano más grandedel cuerpo (que en personas adul-tas ocupa 2 metros cuadradosaproximadamente y pesa 5 kilo-gramos), al cual no cuidamoscomo es debido e incluso maltra-tamos a menudo. Y tendríamosque tener muy presente que nosha de durar toda una vida.A lo largo de la vida la piel trans-porta una densa tarea sobre ella,sus mayores responsabilidadestienen que ver con la protección yla comunicación.Como nexo de unión entre nues-tro organismo y el exterior, su pri-mera función es protegernos con-tra las agresiones físicas y quími-cas. Sirve igualmente como filtropues permite numerosos inter-cambios biológicos con el exte-rior, también regula la temperatu-ra de nuestro organismo con elsudor. La piel es un tejido permeable quepermite a las células abastecersede oxígeno, agua y mineralesdirectamente del exterior, por esoes muy importante realizarse amenudo exfoliaciones, ya que asíse retira el exceso de célulasmuertas y se favorece el abasteci-miento de oxígeno, agua y mine-rales que ayudarán a la piel atener un aspecto más saludable.A través de los poros, que sonminúsculos orificios cutáneos(dos millones por individuo) se

eliminan las toxinas. Cada día,toxinas y partículas de polvo obacterias se acumulan en la pielque pueden obstruir los poros.Por lo tanto, es importante lim-piar cuidadosamente la piel conproductos que no sean ni dema-siado agresivos, ni tampoco de -masiado suaves. El uso de pro-ductos inadecuados puede per-turbar el equilibrio de la piel ypro vocar su envejecimiento pre-maturo.

Por eso en Area Harmonia te pro -

ponemos a nivel corporal:

• Exfoliantes de sales del marmuer to (55€).• Tratamiento Soap dream (85€),inspirado en los hamman turcos• Envolturas de Karité (52€), quere forzarán el sistema de defensade tu piel.

A nivel facial tenemos:

• Tratamientos antioxidantes, neu-tralizadores de radicales libres, re vi -talizantes y regeneradores, entreellos VITADERM (40,70€), reco -men dado para todo tipo de pieles.• El tratamiento para casa constade un cóctel de vitaminas (Provi ta -derm 51.30€)• Crema hidroreguladora, reparado -ra y regeneradora (Biolacting 55€).

Para el Día de la Madre te damos

ideas de qué regalar. Ven a infor-

marte a Áccura Gavà Mar.

LA PIEL, EL ÓRGANO MAS GRANDE DEL CUERPO

ÁCCURA GAVÀ MAR

HARMONIA

10

Page 11: Accura Magazine nº26. Abril 2012

11

ÁCCURA GAVÀ MAR

EL CLUB

RECUERDA

1 Socio = 1 Taquilla

2 Toallas grandes por socio

Prohibido echar hielo en la sauna de vapor

Echar hielo dentro de la sonda puede provocar: estrope-ar la sonda y que quede fuera de servicio hasta que sepueda sustituir por otra. Al forzar la temperatura de lasauna, esta llegue al máximo y por seguridad se pare yquede fuera de servicio.

NUEVAS MÁQUINAS CARDIO

Como todos sabéis, ya tenemos en nuestro cen-tro las nuevas máquinas cardiovasculares de lacasa PRECOR. Queremos agradecer la pacienciay la molestia de tener que remplazarlas e instalar-las el pasado día 9 de marzo.Ya las tenemos aquí,y pronto con más prestaciones. Esperemos quelas disfrutéis.

ARTESANÍA DE ISABEL TORRIDA

Con la llegada de la primavera, hay un cambio de aire, dejas el abrigo y lasbotas en el armario. Nuestra socia Isabel Tarrida, nos ofrece la nueva colec-ción de sandalias y cestos. Quien no la conozca, su trabajo es pura artesanía.Con el lema “fet amb les mans per als teus peus” convierte las auténticashavainas en modelos totalmente personalizados. La novedad de esta tempo-rada, son los complementos como collares y pulseras, que darán un toque decalidad y estilo en tu look. Todo esto y mucho más, lo encontraras del 7 al 13de mayo en nuestras instalaciones de Áccura Gavà Mar.Ven a conocer la nueva temporada de Marois 2012. ¡Te esperamos!

NUEVOHORARIOAADD

En mayo cambiamos el horariode actividades dirigidas. Si tienescualquier duda, sugerencia parael nuevo horario, no dudes encontactar con Alfred Roca (di -rector técnico). [email protected]

CURSA DE BOMBERS

Domingo 22 de abril del 2012

CURSA DE BOMBERS

Domingo 22 de abril del 2012

CENA SOCIAL PORSCHE BARCELONAEl pasado sábado 18 de marzo pudimos disfrutar de una velada inolvidable, graciasa la cena de paddle. En ella se hizo entrega de trofeos a los finalistas del torneosocial Central Porsche Barcelona, una entrega de “Oscars” (muy divertida), y culmi-naron la noche con un cortometraje realizado por David y Claudio.

Page 12: Accura Magazine nº26. Abril 2012

12

ÁCCURA GAVÀ MAR

BASIC: Sesión orientada a iniciarse, facilitando el aprendizaje y la progresión adecuando la intensidad. STYLE: Actividades donde el objetivo principal es el trabajo cardiovascular. DANCE: Actividades con alto componente de baile y coordinación.

HORARIO: LUNES A VIERNES: 7:00 a 23:00 h • SÁBADO: 8:00 a 22:00 h • DOMINGO Y FESTIVOS: 8:00 a 20:30 hCycling Trabajo global Baile y coordinación Cardiovascular Relax Outdoor AcuáticaTonificación muscular

07:0007:15

07:30

07:45

08:0008:15

08:30

08:45

09:0009:15

09:30

09:45

10:0010:15

10:30

10:45

11:0011:15

11:30

11:45

12:0012:15

12:30

12:45

13:0013:15

13:30

13:45

14:0014:15

14:30

14:45

15:0015:15

15:30

15:45

16:0016:15

16:30

16:45

17:0017:15

17:30

17:45

18:0018:15

18:30

18:45

19:0019:15

19:30

19:45

20:0020:15

20:30

20.45

21:0021:15

21:30

21:45

22:0022:15

22:30

07:0007:15

07:30

07:45

08:0008:15

08:30

08:45

09:0009:15

09:30

09:45

10:0010:15

10:30

10:45

11:0011:15

11:30

11:45

12:0012:15

12:30

12:45

13:0013:15

13:30

13:45

14:0014:15

14:30

14:45

15:0015:15

15:30

15:45

16:0016:15

16:30

16:45

17:0017:15

17:30

17:45

18:0018:15

18:30

18:45

19:0019:15

19:30

19:45

20:0020:15

20:30

20.45

21:0021:15

21:30

21:45

22:0022:15

22:30

07:0007:15

07:30

07:45

08:0008:15

08:30

08:45

09:0009:15

09:30

09:45

10:0010:15

10:30

10:45

11:0011:15

11:30

11:45

12:0012:15

12:30

12:45

13:0013:15

13:30

13:45

14:0014:15

14:30

14:45

15:0015:15

15:30

15:45

16:0016:15

16:30

16:45

17:0017:15

17:30

17:45

18:0018:15

18:30

18:45

19:0019:15

19:30

19:45

20:0020:15

20:30

20.45

21:0021:15

21:30

21:45

22:0022:15

22:30

SALA 3SALA 2 PISCINASALA

KIDS

SALA

CYCLING

LUNES

CURSO

NATACIÓN

ADULTOS

PILATESBODY

PUMP

AQUA

CARDIO

CYCLING

SIPALKI-DO

LATIN

DANCE

STRET

CHING

PILATES

BODY

PUMP

BASIC

YOGA

CYCLING

CYCLING

CYCLING

CYCLING

BASIC

PILATES

AQUA

CARDIO

BODY

PUMP

GAP

ABD

ABD

ALETAS

ABD

BODY

COMBAT

KUNDALINI

CYCLING

VIRTUAL

ABD

YOGA

CURSO

NATACIÓN

ADULTOS

07:0007:15

07:30

07:45

08:0008:15

08:30

08:45

09:0009:15

09:30

09:45

10:0010:15

10:30

10:45

11:0011:15

11:30

11:45

12:0012:15

12:30

12:45

13:0013:15

13:30

13:45

14:0014:15

14:30

14:45

15:0015:15

15:30

15:45

16:0016:15

16:30

16:45

17:0017:15

17:30

17:45

18:0018:15

18:30

18:45

19:0019:15

19:30

19:45

20:0020:15

20:30

20.45

21:0021:15

21:30

21:45

22:0022:15

22:30

SALA 3SALA 2 PISCINASALA

KIDS

SALA

CYCLING

OUT

DOOR

MARTES

PILATES

CYCLING

CYCLING

CYCLING

BODY

PUMP

PADDLE

FIT

AQUA

CARDIO

BASIC

YOGA

FREE

STYLE

YOGA

PILATES

TBC

BODY

PUMP

AQUA

CARDIO

TAI CHI

RELAX

TIME

FUNCIONAL

TRAINING

CYCLING

STRETCH

RELAX

ABD

ABD

STRETCH

STRETCH

RELAX

CORE

STRETCH

CYCLING

VIRTUAL

CYCLING

VIRTUAL

CYCLING

VIRTUAL

BODY

COMBAT

SALA 3SALA 2 PISCINASALA

KIDS

SALA

CYCLING

GAP

CYCLING

PILATES

AQUA

TONO

ACCU

RATLÒ

FREE

STRETCH

BODY

PUMP

TAI CHI

AQUA

STEPPILATES

YOGA

BACK

STABILITY

JAZZ

DANCE

MIÉRCOLES

ABD

STRET

CHING

ALETAS

CYCLINGCURSO

NATACIÓN

ADULTOS

ABD

ABD

CYCLING

STRETCH

CYCLING

VIRTUAL

CYCLING

CYCLING

GAP

BODY

PUMP

YOGA

CURSO

NATACIÓN

ADULTOS

SIPALKI-DO

SALA 3SALA 2 PISCINASALA

KIDS

SALA

CYCLING

OUT

DOOR

BASIC

PILATES

CYCLING

CYCLING

CYCLING

BODY

PUMP

AQUA

TONO

YOGA

BODY

PUMP

AQUA

TONO

RELAX

TIME

JUEVES

ALETAS

ABD

STRETCH

CYCLING

VIRTUAL

CYCLING

VIRTUAL

CYCLING

VIRTUAL

TBC

BACK

STABILITY

BODY

COMBAT

GAP

BODY

COMBAT

PILATES

YOGA

INTEGRAL

TAI CHI

TXI KUNG

ABD

CYCLING

ABD

TBC

SALA 3SALA 2 PISCINASALA

CYCLING

CYCLING

CYCLING

CYCLING

ACCU

RATLÒ

AQUA

CARDIO

PILATES

VIERNES

CYCLING

VIRTUAL

ABD

BODY

PUMP

STRETCH

RELAXBASIC

PILATES

CYCLING

VIRTUALBODY

PUMP

FREE

STYLE

CYCLING

VIRTUAL

PILATES

STRETCH

STYLE

BODY

COMBAT

ABD

STRETCH

STYLE

SÁBADO

SALA 2SALA

CYCLING

CYCLING

BODY

COMBAT

STRET

CHING

BODY

PUMP

ABD

ABD

STRETCH

RELAX

CYCLING

VIRTUAL

CYCLING

VIRTUAL

DOMINGO

SALA 2SALA

CYCLING

CYCLING

ABD

ARMS

STRETCH

RELAX

CYCLING

VIRTUAL

CYCLING

VIRTUAL

TBC

STRET

CHING/

PILATES

07:0007:15

07:30

07:45

08:0008:15

08:30

08:45

09:0009:15

09:30

09:45

10:0010:15

10:30

10:45

11:0011:15

11:30

11:45

12:0012:15

12:30

12:45

13:0013:15

13:30

13:45

14:0014:15

14:30

14:45

15:0015:15

15:30

15:45

16:0016:15

16:30

16:45

17:0017:15

17:30

17:45

18:0018:15

18:30

18:45

19:0019:15

19:30

19:45

20:0020:15

20:30

20.45

21:0021:15

21:30

21:45

22:00

07:0007:15

07:30

07:45

08:0008:15

08:30

08:45

09:0009:15

09:30

09:45

10:0010:15

10:30

10:45

11:0011:15

11:30

11:45

12:0012:15

12:30

12:45

13:0013:15

13:30

13:45

14:0014:15

14:30

14:45

15:0015:15

15:30

15:45

16:0016:15

16:30

16:45

17:0017:15

17:30

17:45

18:0018:15

18:30

18:45

19:0019:15

19:30

19:45

20:0020:15

20:30

HORARIO ACTIVIDADES DIRIGIDAS

Page 13: Accura Magazine nº26. Abril 2012

Tienda Gavá Mar · Teléfono: 936 451 903 · Av. del Mar, [email protected] · www.engelvoelkers.com/es/castelldefels

Castelldefels Milla de Oro La calidez de un hogar familiar. Situada a dos minutos de la playa, ofrece todo su estilo, diseño, lujo y comodidad en el momento que se traspasa el umbral de

la puerta exterior. Cuidado jardín maduro con áreas diferenciadas para juego infantil, piscina, barbacoa, etc. Distribución en tan sólo dos plantas, diferencian la zona de día de la de noche.

4 dormitorios, 3 baños, gran gimnasio, garaje 4 coches. W-00SLS2 Precio venta: 3.000.000€

Finest Real Estate

Gavá Mar A escasos metros de la playa de Gavá , gran casa

a estrenar con un diseño cuidado tanto en su fachada como

en la distribución y acabados interiores. Salón, comedor y

cocina comparten amplio espacio de doble altura rodeado de

luz natural. 7 dormitorios, 5 baños, apartamento indepen-

diente para el servicio, ascensor, etc. Ofrece un gran equi-

pamiento tecnológico tanto en iluminación, alarmas, cerra-

mientos, acabados y dispositivos audiovisuales.

W-00CUAB Precio venta: 3.820.000€

Castelldefels Bellamar Rodeado de palmeras y con espec-

taculares vistas al mar. Casa de cuidado diseño estructural,

utilizando materiales nobles en toda su construcción: piedra,

madera tropical, cobre, acero… Distribución interior orques-

tada por las vistas y su juego de volúmenes. 4 dormitorios, 4

baños, piscina climatizada, gran jacuzzi exterior, una coci-

na exterior profesional, paddle, discoteca profesional, sala

de juegos, garaje para 6 coches....

W-00T1RY Precio venta: 4.500.000€

Castelldefels Milla de Oro Todo en esta propiedad se ha

pensado para vivir con comodidad. Integra su dormitorio

principal en suite en la planta baja así como otro dormitorio

y otro baño. La planta de arriba tiene dos grandes dormito-

rios, también en suite, con terraza. Jardín perimetral con

vegetación madura y de fácil y cómodo mantenimiento. 4

dormitorios, 4 baños, garaje 2 coches.

W-00U3I6 Precio venta: 3.400.000€

Page 14: Accura Magazine nº26. Abril 2012

14

ÁCCURA SANT BOI

EQUIPO Á

LAURA GARCÍA, ATENCIÓ AL CLIENTLa Laura té 22 anys i porta un any i mig

treballant amb nosaltres en l’àrea d’a-

tenció al client. Compagina la feina a

l’Áccura amb la seva carrera d’ADE i

sobretot podem trobar-la al centre els

caps de setmana.

Quan comença la teva relació amb l’Àc-

cura Sant Boi? Conec les instal·lacionsdes de que era petita ja que venia com asòcia amb els meus familiars, però laboral-ment parlant, la meva relació amb Àccuracomença al setembre del 2010.

Quin és el teu paper com a treballadora

del RAC del centre? La meva funció alRAC és tot el tema relacionat amb l’atencióal client, així com reserva de pistes, aten-dre al telèfon, donar informació sobre quo-tes i activitats esportives que oferim a pos-sibles nous usuaris, captació de noussocis, venta de material esportiu, etc.

Què és el que més t’agrada de treballar

a l’Àccura Sant Boi? El que més m’agra-da de treballar aquí és la bona relació i elbon ambient que hi ha entre els com-

panys de feina, això és important, ja quefacilita molt el treball. I sobretot vull des-tacar que he trobat grans amistats dins del’Àccura.

Gavà Mar Dental Avenida del Mar, 10, local 7 08850 Gavà-MarTelféfono 93 633 00 53

ImplantologiaOrtodònciaCirurgiaEstètica dental

Pròtesis dentalRadiologia digitalPeriodònciaEndodòncia

Tractaments especialitzats Equip estable de professionalsFinançament a midaInstal·lacions d’última generació

www.gavamardental.net Salut i somriures per a tota la familia

Page 15: Accura Magazine nº26. Abril 2012

15

GENTE Á

ÁCCURA SANT BOI

ANDREA BALSELLS

Andrea tiene 15 años y lleva unos 6 años

entrenando en la escuela de tenis de

Áccura. Tiene un prometedor futuro en

el mundo del tenis. A nivel catalán está

entre las mejores jugadoras cadete.

¿Cuánto hace que eres socia de Áccura?

Soy socia desde septiembre de 2005, haceunos 6 años y medio aproximadamente.

Sabemos que juegas en la escuela de

tenis del club, ¿desde cuándo practicas

este deporte? Practico este deportedesde que me hice socia en el 2005,empezando por la escuela de iniciaciónhasta llegar a la escuela de pre-competi-ción en la que estoy ahora.

¿Qué es lo que más te gusta o que te

motiva de jugar al tenis? He probadodiferentes deportes pero el que más mellamó la atención fue el tenis. Me gustamucho entrenar e intento rendir al máximo,pero lo que más me motiva es el hecho depoder competir, ya sea de forma individualo por equipos. Es donde realmente me doycuenta de mis progresos, mejoras o veocosas que tengo que mejorar. Otra de lascosas que me gusta de la competición esel ambiente que hay en los torneos.

Actualmente has ganado algún torneo

importante ¿cuál es? Estoy compitiendoregularmente en torneos individualesdesde hace poco más de dos años. En estetiempo he ganado 4 torneos, el último hacepocas semanas en la categoría cadete delcircuito juvenil de invierno de la FederacióCatalana de Tennis.

¿Qué objetivos tienes? Mi objetivo prin-cipal es seguir practicando este deporte,al que le dedico muchas horas, poder

corregir errores, mejorar y esforzarmetodo lo que pueda para poder rendir almáximo.

Page 16: Accura Magazine nº26. Abril 2012

16

ÁCCURA SANT BOI

CAMPUS D’ESTIU ÀCCURA SANT BOI 2012

Com cada any ja estem preparant el cam-pus d’estiu amb una àmplia i variada ofer-ta d’activitats adients a l’edat de cada neni ne na per a què els vostres fills i filles gau-deixen d’un estiu ple d’esport i diversió.

PRECAMPUS

De 3 a 4 anys

Natació, jocs aquàtics, psicomotricitat, ex -pressió corporal, jocs tradicionals, activitatsamb música, iniciació a raqueta, tallers,Gymkana...

POLIESPORTIU

De 5 a 6 anys

Natació, jocs aquàtics, expressió corporal,mini-tennis, pàdel, psicomotricitat,esports, activitats amb música, jocs tradi-cionals, Gymkana, tallers…

De 7 a 10 anys

Natació, jocs aquàtics, tennis, pàdel, es -ports, arts marcials, ball, Roller (patins en lí -nea), jocs tradicionals, mini-olimpiades, cir-cuits d’habilitats, Gymkana…

De 11 a 14 anys

Natació, jocs aquàtics, tennis, pàdel, es -ports, tornejos, circuits d’habilitat, cursesd’orientació, arts marcials, ball, Roller (patinsen línea), mini-olimpiades, Gymkana…

TECNIFICACIÓ

A partir de 6 anys tennis, preparació física,piscina recreativa i competicions.

DATES

Setmana 1: del 25 al 29 de juny Setmana 2: del 2 al 6 de juliolSetmana 3: del 9 al 13 de juliolSetmana 4: del 16 al 20 de juliolSetmana 5: del 23 al 27 de juliol

Les inscripcions es realitzaran a la recepciódel centre.

Dates d’inscripció:

A partir del 10 d’abril per socis i nens que rea-litzin alguna activitat durant l’any al centre.

A partir del 23 d’abril per no socis.

Page 17: Accura Magazine nº26. Abril 2012

Mención especial

para nuestro socio,

Javi Lecumberri,

que ha realizado

este reto solidario

con la colabora-

ción de Áccura.

En el próximo

número del

Áccura Magazine,

su entrevista.

Page 18: Accura Magazine nº26. Abril 2012

ÁCCURA SANT BOI

TORNEOS SOCIALES

TORNEOS SOCIALES DE TENIS Y PADDLE 2011-12

Con una numerosa participación, 224 ins-critos, se han celebrado los tradicionalestorneos de paddle y tenis.Resaltar la igualdad en las finales de la cate-goría femenina de paddle, en 2ª CategoríaAna Rodríguez - Conchi Ávila superaron aRoser Privat- Ángeles Benítez por 6/4 7/6, yen 1ª Categoría las hermanas Sara y SilviaMuñoz vencieron con apuros a Ruth Quílez -Jessica Bautista por 7/5 6/3.

En la 2ª Categoría masculina Guido Bra das -chia-Marcos Benítez derrotaron a Daniel San -cho-Sergi Hernandez por 6/3 6/4. En 4ª ca -tegoría José Cardenete- Juan Mayoral ca ye -ron ante Jorge Moya-Ángel Orellana por 6/36/3, pese a ello ofrecieron gran resistencia.

La 1ª Categoría se jugará durante el mes demarzo entre Oriol Soler-Roger Morte contraEdu Casas-Marc Quilez, mención especial

a éste ultimo que ya está dando muchasalegrías en el circuito nacional.

En la 2ª Categoría jugarán Dani Armora-ÁlexAs turias contra los ganadores de Albert Nin-Fran cesc Vilella y Carles Se rrano-Rubén Ro -driguez, éste último se accidentó en la se -mifinal y la pareja Nin-Vilella tuvieron el gestode continuar el partido una semana más tarde.

La mayoría de finales de TENIS se jugarándel 15 al 18 de marzo, por lo que al cierrede ésta edición no tenemos los resultados,

Cuadro de honor

1ª CategoríaRoger Morte vence a Oriol Soler por 6/2 6/4 ConsolaciónEnric Colomer c/ Baldiri Liria (pendiente)2ª CategoríaMiguel Aranda c/ gana a Laura Trujillo 6/1 6/1

ConsolaciónDani Armora c/ Josep Pomada (pendiente)3ª CategoríaManuel Muñoz gana a Bartolomé Santanapor 7/5 6/1 ConsolaciónVíctor Caballero venció a Israel Domínguezpor 6/1 6/04ª CategoríaDani Murillo doblegó a Enric Vidal por 6/4 3/6 6/3ConsolaciónSergio García gana a Albert Beascoecheapor 6/3 3/6 6/1

A destacar la deportividad de los jugadoresen todos los encuentros así como la adver-sidad en las bajas temperaturas que tuvie-ron que sufrir durante muchos días.Enhorabuena a todos!!!

Emilio Zapata

18

Page 19: Accura Magazine nº26. Abril 2012

19

HORARI DE DILLUNS A DIVENDRES és de 7:15 a 23:15h. DISSABTES I DIUMENGES de 8 a 21:30h. FESTIUS de 8:00 a 20:30h. L'horari de dirigides en festius serà el mateix que els diumenges.

CYCLING TREBALL GLOBAL TONIFICACIÓ MUSCULAR CARDIOVASCULAR ACTIVITATS EXPRÉS ( 15 minuts)BALL I COORDINACIÓ OUTDOOR AQUÀTICA

07:30

07:45

08:0008:15

08:30

08:45

09:0009:15

09:30

09:45

10:0010:15

10:30

10:45

11:0011:15

11:30

11:45

12:0012:15

12:30

12:45

13:0013:15

13:30

DISSABTE

SALA

CYCLINGSALA 2 PISCINA

PILATES

GAPAQUA

FITNESS

07:30

07:45

08:0008:15

08:30

08:45

09:0009:15

09:30

09:45

10:0010:15

10:30

10:45

11:0011:15

11:30

11:45

12:0012:15

12:30

12:45

13:0013:15

13:30

13:45

14:0014:15

14:30

14:45

15:0015:15

15:30

15:45

16:0016:15

16:30

16:45

17:0017:15

17:30

17:45

18:0018:15

18:30

18:45

19:0019:15

19:30

19:45

20:0020:15

20:30

20.45

21:0021:15

21:30

21:45

22:00

SALA

CYCLINGMINDSALA 2

PILATES

AQUA

FITNESS

CYCLING BODY

PUMP

PILATES

BODY

PUMP

CARDIO

ABS

ABS

ABS

GAP

PISCINA

ABS

07:30

07:45

08:0008:15

08:30

08:45

09:0009:15

09:30

09:45

10:0010:15

10:30

10:45

11:0011:15

11:30

11:45

12:0012:15

12:30

12:45

13:0013:15

13:30

13:45

14:0014:15

14:30

14:45

15:0015:15

15:30

15:45

16:0016:15

16:30

16:45

17:0017:15

17:30

17:45

18:0018:15

18:30

18:45

19:0019:15

19:30

19:45

20:0020:15

20:30

20.45

21:0021:15

21:30

21:45

22:00

DIMARTS

SALA

CYCLINGMINDSALA 2

AQUA

FITNESS

CYCLING

PILATES

CARDIO

ABS

PISCINA

PILATES

FREE

STYLE

BODY

PUMP

FREE

STYLEIOGA

07:30

07:45

08:0008:15

08:30

08:45

09:0009:15

09:30

09:45

10:0010:15

10:30

10:45

11:0011:15

11:30

11:45

12:0012:15

12:30

12:45

13:0013:15

13:30

13:45

14:0014:15

14:30

14:45

15:0015:15

15:30

15:45

16:0016:15

16:30

16:45

17:0017:15

17:30

17:45

18:0018:15

18:30

18:45

19:0019:15

19:30

19:45

20:0020:15

20:30

20.45

21:0021:15

21:30

21:45

22:00

DIMECRES

SALA

CYCLINGMINDSALA 2

AQUA

FITNESS

PILATES

CARDIO

ABS

PISCINA

BODY

PUMP

CYCLING

AQUA

FITNESS

CARDIO

BOX

07:30

07:45

08:0008:15

08:30

08:45

09:0009:15

09:30

09:45

10:0010:15

10:30

10:45

11:0011:15

11:30

11:45

12:0012:15

12:30

12:45

13:0013:15

13:30

13:45

14:0014:15

14:30

14:45

15:0015:15

15:30

15:45

16:0016:15

16:30

16:45

17:0017:15

17:30

17:45

18:0018:15

18:30

18:45

19:0019:15

19:30

19:45

20:0020:15

20:30

20.45

21:0021:15

21:30

21:45

22:00

DIJOUS

SALA

CYCLINGMINDSALA 2

CYCLING

BODY

PUMP

CARDIO

ABS

PISCINA

TBC

PILATES

IOGA

FUNCIONAL

TRAINING

BODY

PUMP

07:30

07:45

08:0008:15

08:30

08:45

09:0009:15

09:30

09:45

10:0010:15

10:30

10:45

11:0011:15

11:30

11:45

12:0012:15

12:30

12:45

13:0013:15

13:30

13:45

14:0014:15

14:30

14:45

15:0015:15

15:30

15:45

16:0016:15

16:30

16:45

17:0017:15

17:30

17:45

18:0018:15

18:30

18:45

19:0019:15

19:30

19:45

20:0020:15

20:30

20.45

21:0021:15

21:30

21:45

22:00

DIVENDRES

SALA

CYCLINGMINDSALA 2 CARDIO

IOGA

JAZZ

DANCE

CYCLING

ABS

PILATES

ABS

AQUA

FITNESS

BAC

CYCLING

CARDIO

+ABS

BAC

CYCLING

CYCLING

CYCLING

ABS+

STRET-

CHING

DILLUNS

CYCLING

ABS

BAC

CARDIO

+ABS

CARDIO

+ABS

STRET-

CHING

ABS

ABS

ABS+

STRET-

CHING

CYCLING

CYCLING

CYCLING

GAP

BAC

ABS+

STRET-

CHING

STRET-

CHING

ABS

ABS+

STRET-

CHING

CARDIO

+ABS

STRET-

CHING

ABS

CYCLING

ABS+

STRET-

CHING

BACK

ESTABI-

LITY

CARDIO

+ABS

ABS+

STRET-

CHING

BACK

ESTABI-

LITY

ABS

ABS

TBC

BAC

ABS

CYCLING

BAC

BAC

BAC

JAZZ

DANCE

CYCLINGSTRET-

CHING

CARDIO

+ABS

CARDIO

CYCLING

STRET-

CHING

07:30

07:45

08:0008:15

08:30

08:45

09:0009:15

09:30

09:45

10:0010:15

10:30

10:45

11:0011:15

11:30

11:45

12:0012:15

12:30

12:45

13:0013:15

13:30

DIUMENGE

SALA

CYCLINGSALA 2 PISCINACARDIO

CYCLING

STRET-

CHING

ACCU-

RATLÓ

HORARIO ACTIVIDADES DIRIGIDAS

ÁCCURA SANT BOI

Page 20: Accura Magazine nº26. Abril 2012

ÁCCURA BRUC

20

EQUIPO Á

Isabel está en el área de Recepción y Aten -

ción al Cliente. Seguro que si te gusta

madrugar y venir a practicar deporte por

las mañanas, te habrá dado los buenos

días en más de una ocasión.

¿Cómo te describes? Me considero unapersona sociable, alegre, y comunicativacon la suerte de disfrutar del contacto conlos demás en mi día a día. Intento mejorardía a día para poder ofrecer lo mejor de mimisma tanto en lo personal como en lo pro-fesional, para acabar cada día con la sensa-ción del trabajo bien hecho.

¿Cuál es tu vinculación con el deporte?

Mi vinculación siempre ha sido con el obje-tivo de buscar mejorar el bienestar físico ymental. El Tai-Chi, Chi-Kung, y el Yoga meayudan a desestresarme. La natación esuno de los deportes que más me gustan,debido a que el contacto con el agua merelaja.

¿Qué trabajo desarrollas en Accura Bruc?

Al pertenecer al equipo RAC, mis funcionesson principalmente la Recepción y Atenciónal Cliente, así como algunas tareas adminis-trativas siempre relacionadas con los sociosde nuestro club. Recibo cada mañana a lossocios más madrugadores!!!!!

¿Qué es lo que más te gusta de este tra-

bajo? Con lo que más disfruto es con elhecho de tener contacto directo con laspersonas y estar dispuesta a mejorar laestancia de nuestros socios. El poder cono-cer a gente muy diversa pero con un puntoen común: el deporte. Disfruto de un

ambiente muy agradable y familiar, sindejar de lado la profesionalidad.

¿De qué te sientes más orgullosa? De

que en prácticamente dos meses me sien-to parte del Equipo de Áccura Bruc graciasa la acogida que he tenido por parte detodos.

ISABEL RAVENTÒS, ATENCIÓN AL CLIENTE

Page 21: Accura Magazine nº26. Abril 2012

ÁCCURA BRUC

21

Javier Garcia nacido en Barcelona, 31 años

y propietario del restaurante ZAFRA en

“l’Eixample” a pocos pasos de Áccura

Bruc. Ahora dice que ha tenido la suerte de

conocer nuestro centro, y que le he mos

dado un plus de motivación para ir ca da

día y desconectar con un entreno intenso.

¿Cómo conociste este centro? Varios demis clientes son socios y siempre hablabande las actividades que realizaban, un díapor curiosidad me acerqué a verlo y en esemomento supe que ese iba a ser mi nuevogimnasio; hace un tiempo que había perdi-do el hábito y aquí han vuelto las ganas decuidarme y disfrutar del deporte diario.

¿Por qué elegiste Áccura Bruc? Lo primeropor su cercanía a mi restaurante en la calleGirona 84 ya que eso es imprescindible pormi escaso tiempo libre. El gimnasio es am -plio y luminoso pero lo elegí no sólo por lasinstalaciones, sino por el ambiente que metransmitió en tan sólo unos minutos. Haygente a la que le gusta el deporte y utiliza elgimnasio para practicarlo, y eso es lo que yonecesitaba para volver a reencontrarme conun entreno diario.

¿Qué tipo de entreno realizas? Bá si ca -mente hago un entreno para tonificar ymantener en forma. No suelo participar enlas actividades dirigidas aunque últimamen-te me estoy interesando por el TRX. Conmis horarios me cuesta organizar mi entre-no a un horario concreto aunque no lo des-carto para este año, ya que me parece unentreno muy completo para ganar fuerza yresistencia muscular.

¿Qué es lo que más te gusta de tu nuevo

centro? La organización interna que haceque todo esté en su sitio y en perfecto fun-cionamiento. ¡Y lo de las toallas! ¡Una pre-parada para ti cada día que vas! ¡Aún nome he acostumbrado a eso!

¿Que deportes practicas fuera de Áccu-

ra? La verdad que llevo todo mi vida practi-

cando deportes. Cuando era más joven decontacto, pero hace unos años me he aficio-nado a los deportes acuáticos y de nieve.Ha ce cuatro años que hago kitesurf y meencanta perderme en el mar y olvidarme detodo, aunque este deporte no necesita deun estado de forma excepcional. Cuando lle-vas unas horas agradeces el en trenamientodiario para poder aguantar una horita más.

JAVIER GARCÍA

GENTE Á

Page 22: Accura Magazine nº26. Abril 2012

ÁCCURA BRUC

Dins el concepte wellness, que incloubenestar físic i emocional, cada vegada méscentres esportius incorporen a les sevesactivitats classes de defensa personal. Ésper això que dins la nostra sala Accura Plusdel centre de Bruc apostem per aquesta dis-

ciplina tan equilibrada i completa.Sigui quina sigui la teva forma física debase podràs aprendre un seguit de tècni-ques per saber defensar-te en qualsevolsituació. Això repercutirà de manera positi-va en la teva seguretat personal ja quemillorarà el teu autocontrol tan a nivell físiccom psicològic.En la defensa personal no existeixen limita-cions d’edat ja que la força dels participantsno és un element determinant com ho potser en altres esports de contacte.Al centre de Bruc oferirem dues classessetmanals els dimarts i el dijous de 20.00ha 21.00h, per practicar de manera més con-tinuada les diferents tècniques que elmonitor ens anirà ensenyant, d’aquestamanera recuperarem la capacitat d’apre-

nentatge a la vegada que realitzem unesport on el companyerisme i el respecteper la resta dels alumnes és un dels puntsmés rellevants. A través de la repetició i lapràctica de les tècniques de defensa, tre-ballarem la nostra perseverança i la nostracapacitat de concentració, aptituds aplica-bles a qualsevol àmbit de la nostra vidaquotidiana.Per tot això i molt més que encara et quedaper descobrir t’animem a que provis com amínim un parell de setmanes, les novesclasses de defensa persona.

No t’ho perdis!

Roger Perez

Rac Manager

HIGIENE POSTURAL PER L’ESQUENA I ABDOMINALS HIPOPRESIVES

Dins la filosofia d’Àccura s’inclou un estilde vida, una manera de fer, unes ocupa-cions que ens aportin benestar amb nosal-tres mateixos, on cos i ment esdevenen untot.Amb aquesta idea i seguint una metodolo-gia encaminada a la coherència, ens hemanimat a desenvolupar un nou format declasses enfocades a la salut de l’esquena,un dels principals mals endèmics de la po -blació actualment.Basat en l’esquena, les abdominals i el sòlpèlvic neix aquesta classe enfocada a millo-rar les condicions de vida de totes les per-

sones que pateixen mal d’esquena, preve-nir o millorar els possibles danys provocatsen la musculatura implicada en un emba-ràs…

A continuació detallem alguns dels benefi-cis de les abdominals hipopresives:• Millora de la postura global de la columnavertebral, a través d’un bon control abdomi-nal i dels músculs erectors de l’esquena.• Treball preventiu sobre protusions i hèr-nies discals.• Prevenció i/o millora d’incontinències uri-nàries i prolapses.

• Millora dels mecanismes sexuals, defe-catoris i obstetricis.• Major sensibilitat en les experiènciessexuals.

Per tot això creiem que aquest tipus declasse és indicat per tot tipus de públic, tana nivell terapèutic com preventiu, ja quel’esquena és la principal responsable dedolors i baixes laborals. No dubtis en entre-nar-la, la teva esquena no té preu!

José Sánchez.

Fisioterapeuta i entrenador personal.

22

NOUS CURSOS ÀCCURA PLUS

AUGMENTA L’AUTO-CONFIANÇA AMB LA DEFENSA PERSONAL

Page 23: Accura Magazine nº26. Abril 2012
Page 24: Accura Magazine nº26. Abril 2012

HORARIO ACTIVIDADES DIRIGIDAS

7:007:15

7:30

7:45

8:008:15

8:30

8:45

9:009:15

9:30

9:45

10:0010:15

10:30

10:45

11:0011:15

11:30

11:45

12:0012:15

12:30

12:45

13:0013:15

13:30

13:45

14:0014:15

14:30

14:45

15:0015:15

15:30

15:45

16:0016:15

16:30

16:45

17:0017:15

17:30

17:45

18:0018:15

18:30

18:45

19:0019:15

19:30

19:45

20:0020:15

20:30

20:45

21:0021:15

21:30

21:45

22:0022:15

22:30

22:45

23:00

7:007:15

7:30

7:45

8:008:15

8:30

8:45

9:009:15

9:30

9:45

10:0010:15

10:30

10:45

11:0011:15

11:30

11:45

12:0012:15

12:30

12:45

13:0013:15

13:30

13:45

14:0014:15

14:30

14:45

15:0015:15

15:30

15:45

16:0016:15

16:30

16:45

17:0017:15

17:30

17:45

18:0018:15

18:30

18:45

19:0019:15

19:30

19:45

20:0020:15

20:30

20:45

21:0021:15

21:30

21:45

22:0022:15

22:30

22:45

23:00

7:007:15

7:30

7:45

8:008:15

8:30

8:45

9:009:15

9:30

9:45

10:0010:15

10:30

10:45

11:0011:15

11:30

11:45

12:0012:15

12:30

12:45

13:0013:15

13:30

13:45

14:0014:15

14:30

14:45

15:0015:15

15:30

15:45

16:0016:15

16:30

16:45

17:0017:15

17:30

17:45

18:0018:15

18:30

18:45

19:0019:15

19:30

19:45

20:0020:15

20:30

20:45

21:0021:15

21:30

21:45

22:0022:15

22:30

22:45

23:00

7:007:15

7:30

7:45

8:008:15

8:30

8:45

9:009:15

9:30

9:45

10:0010:15

10:30

10:45

11:0011:15

11:30

11:45

12:0012:15

12:30

12:45

13:0013:15

13:30

13:45

14:0014:15

14:30

14:45

15:0015:15

15:30

15:45

16:0016:15

16:30

16:45

17:0017:15

17:30

17:45

18:0018:15

18:30

18:45

19:0019:15

19:30

19:45

20:0020:15

20:30

20:45

21:0021:15

21:30

21:45

22:0022:15

22:30

22:45

23:00

7:007:15

7:30

7:45

8:008:15

8:30

8:45

9:009:15

9:30

9:45

10:0010:15

10:30

10:45

11:0011:15

11:30

11:45

12:0012:15

12:30

12:45

13:0013:15

13:30

13:45

14:0014:15

14:30

14:45

15:0015:15

15:30

15:45

16:0016:15

16:30

16:45

17:0017:15

17:30

17:45

18:0018:15

18:30

18:45

19:0019:15

19:30

19:45

20:0020:15

20:30

20:45

21:0021:15

21:30

21:45

22:0022:15

22:30

22:45

23:00

DILLUNS

AQUA

TONO

STRETCH

MOVES

BODY

PUMP

BODY

PUMP

IOGA

BODY

COMBAT

PILATES

DANCE

AQUA

CARDIO

BODY

PUMP

IOGA

DYNAMIC

TONIFI-

CACIÓ

BACK

ABS

BACK ABS

Sala 1 PiscinaSala Fitness

/ Outdoor

Sala

Spinning®

BACK ABS

TRX ST

TRX CORE

TRX

TRX ST

SPINNING®

SPINNING®

SPINNING®

DIMARTS

AQUA

TONO

TAI-TXI

BASIC

STRETCH

MOVES

PILATES

TAI-TXI

DANCE

BASIC

DANCE

BODY

PUMP

GAC

TRX CORE

AQUA

TONO

BODY

COMBAT

TRX ST

TRX

TRX ST

Sala 1 PiscinaSala Fitness

/ Outdoor

TRX ST

SPINNING®

SPINNING®

SPINNING®

SPINNING®

Sala

Spinning®

DIVENDRES

BASIC

LATIN

BODY

PUMP

GAC

IOGA

TAI-TXI

PILATES

BODY

PUMP

AQUA

FLEX

TRX CORE

Sala 1 PiscinaSala Fitness

/ Outdoor

TRX CORE

SPINNING®

SPINNING®

Sala

Spinning®

DIMECRES

BODY

PUMP

IOGA

AQUA

CARDIO

TBC

TONIFI-

CACIÓ

BODY

COMBAT

BODY

PUMP

TRX ST

Sala 1 PiscinaSala Fitness

/ Outdoor

BACK

ABS

AQUA

CARDIO

BACK ABS

LATIN

DANCE

IOGA

TRX

TRX CORE

TRX CORE

SPINNING®

SPINNING®

SPINNING®

Sala

Spinning®

DIJOUS

AQUA

TONO

STEP

TAI-TXI

IOGA

AQUA

TONO

TONIFI-

CACIÓ

TBC

EVOLU-

TION

DANCE

STEP

TONIFI-

CACIÓ

Sala 1 PiscinaSala Fitness

/ Outdoor

PILATES

AQUA

TONO

TRX CORE

TRX CORE

TRX ST

TRX CORE

SPINNING®

SPINNING®

SPINNING®

SPINNING®

Sala

Spinning®

7:007:15

7:30

7:45

8:008:15

8:30

8:45

9:009:15

9:30

9:45

10:0010:15

10:30

10:45

11:0011:15

11:30

11:45

12:0012:15

12:30

12:45

13:0013:15

13:30

13:45

14:0014:15

14:30

14:45

15:0015:15

15:30

15:45

16:0016:15

16:30

16:45

17:0017:15

17:30

17:45

18:0018:15

18:30

18:45

19:0019:15

19:30

19:45

20:0020:15

20:30

20:45

21:0021:15

21:30

21:45

22:0022:15

22:30

22:45

23:00

7:007:15

7:30

7:45

8:008:15

8:30

8:45

9:009:15

9:30

9:45

10:0010:15

10:30

10:45

11:0011:15

11:30

11:45

12:0012:15

12:30

12:45

13:0013:15

13:30

13:45

14:0014:15

14:30

14:45

15:0015:15

15:30

15:45

16:0016:15

16:30

16:45

17:0017:15

17:30

17:45

18:0018:15

18:30

18:45

19:0019:15

19:30

19:45

20:0020:15

20:30

20:45

21:0021:15

21:30

21:45

22:0022:15

22:30

22:45

23:00

DISSABTE

Sala 1Sala

Spinning®

IOGA

BODY

PUMP

SPINNING®

TRX ST

DIUMENGE

Sala 1Sala

Spinning®

TONIFI-

CACIÓ

SPINNING®

TRX CORE

TRX ST

HORARI: DE DILLUNS A DIVENDRES de 7 a 23 h. DISSABTE I DIUMENGE de 10 a 22 h.

FESTIUS de 10 a 20 h. La direcció es reserva el dret de modificar aquest horari.

HORARIO: DE LUNES A VIERNES de 7 a 23 h. SÁBADO Y DOMINGO de 10 a 22 h.

FESTIVOS de 10 a 20 h. La direccion se reserva el derecho de modificar este horario.

TIPUS D’ACTIVITATS/TIPO DE ACTIVIDAD:

Activitats de tonificació muscular

Actividades de tonificación muscular

Cycling

Cycling

Activitats coreografiades

Actividad coreografiada

Activitats suaus

Actividades suaves

Activitats aquàtiques

Actividades acuáticas

Activitats Mind

Actividades Mind

IOGA

DYNAMIC

IOGA

DYNAMIC

IOGA

DYNAMIC

SPINNING®

ÁCCURA BRUC

24

Page 25: Accura Magazine nº26. Abril 2012
Page 26: Accura Magazine nº26. Abril 2012

26

ÁCCURA VILADECANS

EQUIPO Á

DANIEL DE OBES, DIRECTOR ÁCCURA VILADECANS

Dani lleva trabajando en Áccura desde

sus inicios. Es el director de Áccura Vila -

decans, y conoce a la perfección la filo-

sofía y la forma de trabajar de los Clubs

Áccura.

¿Cómo empezó tu relación con Áccura?

La verdad es que para mí es un orgullo decirque estoy en la empresa desde sus oríge-nes. Yo trabajaba en un colegio de Gavà y ha -cia entrenos personales en un club de Cas -telldefels cuando empezó el rumor de unos

te rrenos en primera línea de mar donde seiba a construir un centro deportivo de primerni vel. Desde ese primer proyecto que fueÁccura Gavà Mar hasta este treceavo pro-yecto que es Áccura Viladecans han pasado 7años de trabajo intenso pero muy gratificante.

¿Qué es Áccura Viladecans? ÁccuraViladecans es un proyecto ambicioso, quepretende llevar nuestra concepción delwellness a los viladecanenses. La introduc-ción de máquinas de fitness de última

generación controladas con pulseras conchip de proximidad, técnicos y monitoresformados en las últimas tendencias de acti-vidades dirigidas, amplias zonas exteriorescon pistas de paddle y campo de fútbol 7,una amplia zona de aguas, … Todo estohace del Club Áccura Viladecans el centromás innovador de todo el grupo.

¿Cuál es la filosofía de Áccura? Esta pre-gunta me hace especial ilusión contestarlaya que llevamos muchos años trabajandopara consolidar una filosofía de trabajo enlos centros. Para nosotros las personasalcanzan el bienestar desde diferentesdimensiones, no sólo desde la parte físicaque es la que trabajamos más profunda-mente. Existen otras dimensiones menosconocidas pero muy relacionadas con esaidea de bienestar y que se está demostran-do que tienen una relación directa con pro-cesos neuronales. Pero bueno, seguiremoscontándolo en próximas ediciones.

¿Cuáles son tus objetivos en este nuevo

proyecto? Nuestro reto es satisfacer anuestros socios y socias, así como conver-tir el centro de Áccura Viladecans en unode los máximos referentes del BaixLlobregat. Pero no sólo como centro espe-cialista en actividad física si no como cen-tro referente en la filosofía del bienestar. Amedida que vayamos avanzando, iremospresentando nuevas e innovadoras accio-nes para conseguir este objetivo comparti-do por todos nosotros, la familia Áccura!Sólo me queda deciros que me tenéis avuestra disposición para cualquier duda osugerencia.

Page 27: Accura Magazine nº26. Abril 2012

GENTE Á

ÁCCURA VILADECANS

27

MIKI ROMERA ROMERA, SOCIO Nº1 VILADECANS

Miki Romera, fue la primera persona en

venir a informarse y sin dudarlo se dio de

alta, convirtiéndose en el primer socio de

Áccura Viladecans. Éste reside y trabaja al

lado del centro, y está encantado de tener

las instalación tan cerca. Miki, es Li cen -

ciado en Ciencias de la Actividad Fí sica y

el Deporte en el INEFC de Barce lona, pe ro

actualmente no ejerce en este sector ya

que trabaja en una empresa de ser vicios

informáticos justo al lado de Áccura Vi -

ladecans. Debido a su pasión por el de -

porte ha decidido confiar en no sotros y

apuntarse en Áccura Vila de cans, para dis-

frutar de las instalaciones y de todos los

servicios ofrecidos. Su mujer Marité, es la

socia número 2 y su hija Inés de 3 años,

como no podía ser de otra forma, será

alumna de uno de nuestros cursos de na -

tación infantil que em pezaran éste mes.

¿Cuándo y cómo nos conociste? Os co -nocí desde mi cocina, je je. He visto lasobras del centro Àccura Viladecans desde

el primer día, por eso en cuanto vi queestaba la caseta vine a informarme. Ahorasomos socios mi mujer mi hija y yo.

¿Por qué escogiste Áccura Viladecans?

Porque siendo Licenciado en Ciencias de laAc tividad Física y el Deporte, siempre ten -go el propósito de practicar deporte, aun-que a veces la falta de tiempo y tener quecoger el coche para ir pues la mayoría dedías se queda en eso, en un propósito ycon Áccura no tengo excusa.

¿Qué actividades quieres realizar en el

centro? Lo que más me gusta es la pisci-na, me gusta nadar, pero también iré a lasala de fitness y a las pistas de paddle.Aunque pistas de paddle tengo en la comu-nidad veo las del Áccura Viladecans desdemi casa y con lo bien que han quedadotengo ganas de estrenarlas.

¿Tu hija también va a asistir a Áccura

verdad? Si, hará un curso de natación.Creo que es muy bueno para los niñosempezar a hacer cursillos de natación depequeños.

¿Pensáis apuntarla también al Stage de

verano o a alguna actividad extraesco-

lar el próximo curso? Al Stage de veranono porque tenemos planeadas unas vaca-ciones muy largas para éste año. Pero pa -ra Septiembre si hay baile, seguro sí por-que le gusta mucho.

Bueno Miki pues en cantados de que

per tenezcáis a la familia Áccura y espe-

ramos que sea por mucho tiempo.

Page 28: Accura Magazine nº26. Abril 2012

28

ÁCCURA VILADECANS

Nuestro centro Áccura Viladecans, ha abiertolas puertas este mes de abril, uniéndose alos 13 centros Áccura ya existentes.Este proyecto de Áccura Viladecans, empe-zó con un solar vacío, donde Áccura y elCol·legi Sant Gabriel, vieron una oportuni-dad de ofrecer un servicio para transmitiruna forma de vivir con unos valores muysignificativos para nosotros como son lavida saludable, el deporte, la amistad, …Con una filosofía clara, se quiso dar paso a laconstrucción del centro, y después de mu -chos meses de duro trabajo a contra reloj elcentro se ha terminado con la esperanza e ilu-sión de que todo ciudadano de Viladecanspueda gozar al máximo de nuestra nuevainsta lación y de nuestros servicios. Este cen-tro, tiene unos equipamientos de más de4.000m2 de espacio deportivo, con una pisci-na cubierta de 25 m, una zona de aguas,sauna y baños de vapor, sala de fitness, 2salas de actividades dirigidas, sala de cycling,3 pistas de paddle y un campo de fútbol 7. EnÁccura Viladecans hemos apostado por las

últimas tendencias en cuanto a los avancestecnológicos e innovaciones deportivas, ofre-ciéndote unas máquinas de última genera-ción, equipadas con la tecnología Mifare, quecon una simple pulsera te permitirá entrar enla instalación, abrir la taquilla, entrar en las cla-ses dirigidas y mucho más. Somos especia-listas en la creación de ambientes que permi-ten a cada uno de nuestros socios su mer -girse en la filosofía del wellness. Es paciosideales para sentirse relajado y tranquilo, dis-frutando de un trato cercano y cálido en unentorno confortable, perfecto pa ra fomentarla relación social con actividades nuevas queproporcionan experiencias gratificantes.En Áccura creemos que lo más importantees que la persona se sienta vinculada connuestros profesionales y con los demás so -cios, con un objetivo común que es el depor-te y el bienestar completo. Para nosotros esmuy importante que nuestro equipo de profe-sionales estén perfectamente formados yespecializados en el ámbito del wellness ytodas sus disciplinas. Somos un equipo jo -ven, optimista y entusiasta que tiene muchasganas de tratar con los socios y empezar aformar una nueva familia.Queremos agradecer el apoyo y confianza delos socios y socias que habéis apostado pornosotros durante esta etapa de preapertura yqueremos agradecer vuestra participación enel evento de running y la masterclass de pre-apertura del domingo 25, así como en laspuertas abiertas y deseamos que podáis dis-frutar tanto como nosotros de estas nuevasinstalaciones. También dar las gracias a todonuestro equipo que ha trabajado sin cesarpara la puesta en marcha de Áccura Vila -decans, ya que sin ellos el centro no sería unarealidad ahora mismo.

Equipo Áccura Viladecans

PRESENTACIÓN ÁCCURA VILADECANS

Page 29: Accura Magazine nº26. Abril 2012

Avda. Generalitat, 4008840 VILADECANS

T. 93 647 23 97

Ctra. Santa Creu de Calafell, 9508850 GAVÀ

T. 93 662 27 67

[email protected]

DISSENY D´INTERIORSCUINES I BANYS

Page 30: Accura Magazine nº26. Abril 2012

30

ÁCCURA VILADECANS

HORARIO ACTIVIDADES DIRIGIDAS

HORARIO: DE LUNES A VIERNES: de 7:00 a 23:00 horas • SÁBADO, DOMINGO Y FESTIVOS: de 8:00 a 22:00 horas

CYCLING MIND COREOGRAFIADAS TONIFICACIÓN MUSCULAR EXTERNAS ENTRENAMIENTO FUNCIONAL Y MILITAR ACUÁTICAS

0015

30

45

0015

30

45

0015

30

45

0015

30

45

0015

30

45

0015

30

45

0015

30

45

0015

30

45

0015

30

45

0015

30

45

0015

30

45

0015

30

45

0015

30

45

0015

30

45

0015

30

45

0015

30

07:0007:15

07:30

07:45

08:0008:15

08:30

08:45

09:0009:15

09:30

09:45

10:0010:15

10:30

10:45

11:0011:15

11:30

11:45

12:0012:15

12:30

12:45

13:0013:15

13:30

13:45

14:0014:15

14:30

14:45

15:0015:15

15:30

15:45

16:0016:15

16:30

16:45

17:0017:15

17:30

17:45

18:0018:15

18:30

18:45

19:0019:15

19:30

19:45

20:0020:15

20:30

20.45

21:0021:15

21:30

21:45

22:0022:15

22:30

07:0007:15

07:30

07:45

08:0008:15

08:30

08:45

09:0009:15

09:30

09:45

10:0010:15

10:30

10:45

11:0011:15

11:30

11:45

12:0012:15

12:30

12:45

13:0013:15

13:30

13:45

14:0014:15

14:30

14:45

15:0015:15

15:30

15:45

16:0016:15

16:30

16:45

17:0017:15

17:30

17:45

18:0018:15

18:30

18:45

19:0019:15

19:30

19:45

20:0020:15

20:30

20.45

21:0021:15

21:30

21:45

22:0022:15

22:30

07:0007:15

07:30

07:45

08:0008:15

08:30

08:45

09:0009:15

09:30

09:45

10:0010:15

10:30

10:45

11:0011:15

11:30

11:45

12:0012:15

12:30

12:45

13:0013:15

13:30

13:45

14:0014:15

14:30

14:45

15:0015:15

15:30

15:45

16:0016:15

16:30

16:45

17:0017:15

17:30

17:45

18:0018:15

18:30

18:45

19:0019:15

19:30

19:45

20:0020:15

20:30

20.45

21:0021:15

21:30

21:45

22:0022:15

22:30

07:0007:15

07:30

07:45

08:0008:15

08:30

08:45

09:0009:15

09:30

09:45

10:0010:15

10:30

10:45

11:0011:15

11:30

11:45

12:0012:15

12:30

12:45

13:0013:15

13:30

13:45

14:0014:15

14:30

14:45

15:0015:15

15:30

15:45

16:0016:15

16:30

16:45

17:0017:15

17:30

17:45

18:0018:15

18:30

18:45

19:0019:15

19:30

19:45

20:0020:15

20:30

20.45

21:0021:15

21:30

21:45

22:0022:15

22:30

SALAMIND

SALA2

PISCINASALA

FITNESSSALA

CYCLING

LUNES

CYCLING

CYCLING

CYCLING

CYCLING

CYCLING

GAP

ÁCCURAPUMP

GAP

TBC

ÁCCURAPUMP

CARDIOBOX

STRETCH

PILATES

PILATES

PILATES

ABD

ABD

ABD

AQUACARDIO

AQUATONO

AQUACARDIO

AQUATONO

S. RELAX

S. RELAX

SALAMIND

SALA2

PISCINASALA

CYCLING

MIÉRCOLES

CYCLING

CYCLING

FREESTYLE

ABD

ABD

ÁCCURACAMP

AQUATONO

CYCLING

TBC

ABD

STRETCH

GAP

CYCLING

PILATES

TBC

CYCLING

ÁCCURACAMP

ABD

AQUACARDIO

AQUATONO

AQUACARDIO

S. RELAX

S. RELAX

SALAFITNESS

SALAMIND

SALA2

PISCINASALA

CYCLING

MARTES

CYCLING

CYCLING

CYCLING

ÁCCURACAMP

ÁCCURAPUMP

FREESTYLE

STRETCH

ABD

ABD

ABD

AQUACARDIO

AQUAFITNESS

TBC

ÁCCURAPUMP

GAP

AQUAFITNESS

AQUAFITNESS

ÁCCURAPUMP

CYCLING

S. RELAX

S. RELAX

SALAFITNESS

YOGA

PILATES

ABD

SALAMIND

SALA2

PISCINASALA

CYCLING

JUEVES

CYCLING

ABD

AQUATONO

AQUATONO

GAP

ÁCCURACAMP

ABD

CARDIOBOX

YOGA

CYCLING

CYCLING

CYCLING

FREESTYLE

CARDIOBOX

ÁCCURAPUMP

ABD

ABD

AQUACARDIO

AQUATONO

TBC

SALAFITNESS

S. RELAX

S. RELAX

PILATES

S. RELAX

SALAMIND

SALA2

PISCINASALA

CYCLING

VIERNES

CYCLING

PILATESAQUA

FITNESS

ABD

CYCLING

CYCLING

ABD

ABD

AQUACARDIO

TBC

GAP

ÁCCURACAMP

ABD

GAP

AQUATONO

S. RELAX

S. RELAX

SALAFITNESS

ÁCCURACAMP

ÁCCURACAMP

07:0007:15

07:30

07:45

08:0008:15

08:30

08:45

09:0009:15

09:30

09:45

10:0010:15

10:30

10:45

11:0011:15

11:30

11:45

12:0012:15

12:30

12:45

13:0013:15

13:30

13:45

14:0014:15

14:30

14:45

15:0015:15

15:30

15:45

16:0016:15

16:30

16:45

17:0017:15

17:30

17:45

18:0018:15

18:30

18:45

19:0019:15

19:30

19:45

20:0020:15

20:30

20.45

21:0021:15

21:30

21:45

22:0022:15

22:30

SÁBADO

SALA2

PISCINASALA

CYCLINGSALA

FITNESS

CYCLINGROTATIVO

ÁCCURAPUMP

ABD

AQUATONO

S. RELAX

ABD

ABD

07:0007:15

07:30

07:45

08:0008:15

08:30

08:45

09:0009:15

09:30

09:45

10:0010:15

10:30

10:45

11:0011:15

11:30

11:45

12:0012:15

12:30

12:45

13:0013:15

13:30

13:45

14:0014:15

14:30

14:45

15:0015:15

15:30

15:45

16:0016:15

16:30

16:45

17:0017:15

17:30

17:45

18:0018:15

18:30

18:45

19:0019:15

19:30

19:45

20:0020:15

20:30

20.45

21:0021:15

21:30

21:45

22:0022:15

22:30

DOMINGO

SALA2

SALACYCLING

SALAFITNESS

CYCLINGROTATIVO

ABD

ABD

ABD

TBC

STRETCH

00

0

0

00

0

0

00

0

0

11

1

1

11

1

1

11

1

1

11

1

1

11

1

1

11

1

1

11

1

1

11

1

1

11

1

1

11

1

1

22

2

2

22

2

2

22

2

Page 31: Accura Magazine nº26. Abril 2012

PROYECTOS Y SERVICIOS DE INTERIORISMO INTEGRAL

Experiencia… profesionalidad… ideas… ilusión… Todo estoes lo que nos mueve a todo el equipo que forma LacafelsDeccor al hacer de nuestra profesión un estilo de vida. Díganosqué ambiente desea… y nos pondremos todos a trabajar, paraofrecerle el mejor proyecto de decoración al precio más ajus-tado y donde tendrá una garantía directa de Lacafels Deccorde todos los elementos y materiales empleados.

Tel/Fax 93 665 68 04 - Móvil 609 323 559 www.lacafelsdeccor.com

Page 32: Accura Magazine nº26. Abril 2012

TENDENCIAS

UNDER ARMOUR

32

UA W ASSERT II(PVP: 75€; Tallas: 6-1; Peso: 220gr)

• Corte: corte de rejilla transpirable ysistema FootSleeve que proporcio-nan confort y un ajuste perfecto

• Media suela: los sistemasAmourBound y ArmourLastic traba-jan juntos para proporcionar confort yun paso eficiente.

• Plantilla: plantilla de EVA moldeada • Suela: Carbono que cubre las zonas

de mayor abrasión e impacto. Foamde gran duración cubre las zonasmenos expuestas al desgaste paraproporcionar el mayor contacto conel suelo y tracción sin añadir peso

UA ESCAPE GET STARTED TANK(PVP: 27€; Tallas: XS-XL; 92% Polyester, 8% Elastane)

• Tejido HeatGear te mantie-ne fresco, seco y ligero conun transporte de la hume-dad superior

• Ajuste semi-fitted• Muy ligera • Costuras laterales y manga

raglán para un mejor rendi-miento

• Banda con logotipo en elcuello y tira para colgar

• Tecnología anti-olor • Protección solar UPF 30+• 360º de reflectividad

• Tejido HeatGear, temantiene fresco, secoy ligero con un trans-porte de la humedadsuperior

• Ajuste semi-fitted• Muy ligero • Bolsillo oculto en la

parte delantera de lacintura

• Forro con tecnologíaanti-olor

• Largura de 3”• 360º de reflectividad

UA GREAT ESCAPE 3” SHORT(PVP: 27€; Tallas: XS-XL; 92% Polyester, 8% Elastane)

Page 33: Accura Magazine nº26. Abril 2012
Page 34: Accura Magazine nº26. Abril 2012

34

TENDENCIAS

PROPUESTAS SANT JORDI

Un blues mestizoEsi EdugyanParis en 1940. Los nazis, queacaban de invadir la ciudad,detienen a un extraordinariotrompetista de jazz. Se lla-maba Jerónimo y era ciuda-dano alemán de raza negra y

nunca más se supo de él. Cincuenta años des-pués, Sidney Griffiths, miembro del grupo de jazzy único testigo, todavía se niega a hablar deaquella noche. Chip Jones, otro compañero de labanda, visita a Sid y le cuenta que ha recibido unaextraña carta. A partir de ese momento, Sidempieza un intenso viaje hacia la redención.

Sonidos del corazónJordi Sierra i FabraAmor y rock & roll. Una novelacon mucho gancho que conec-tará con el público juvenil.Juanjo es un músico autodi-dacta. Toca muy bien la guita-rra y el piano y decide acudiral conservatorio para estudiar.Allí conoce a Valeria, una

estudiante de violín excelente, y los jóvenes se ena-moran. Esta historia de amor tiene un trasfondomusical y a medida que avanza la historia un amigode los chicos, Lester, les irá explicando la historiadel rock & roll.

Quantic love Sonia Fernández-VidalLaila, consigue un trabajo decamarera en el Centro deInvestigación Nuclear. Eseverano conoce a Alessio, unjoven periodista amargadoporque tiene que pasar esos

meses en un acelerador de partículas y a Brian, unestudiante de doctorado que se ofrece a contarlelos secretos de la física cuántica. Laila se encuentraatrapada entre la aparente frialdad de Brian y lasaproximaciones de Alessio. Ella espera su primerbeso y acabará descubriendo que el amor es laenergía más poderosa del universo.

365 ideas paracambiar tu vidaFrancesc MirallesTodos, en algún momento denuestra vida, hemos pedidoque nos den un minuto. Pero¿cuánto puede dar de sí eseespacio de tiempo tan breve?

“Es lo que tardamos en tomarnos un café con pri-sas, ver una noticia descorazonadora por televi-sión o discutir con alguien. Pero también da paramandar un mensaje de ánimo, entregarse a unbeso apasionado, o leer uno de los capítulos deeste libro”. Si hay algo que une a todos los hom-bres, sea cual sea su raza y lugar de procedencia,es la búsqueda de la felicidad.

La vida y poesía de Gustavo AdolfoBécquer contada a los niñosRosa Navarro/ Ilustraciones de Jordi Vila Decir Bécquer es decir poesía. Porque su vida no seentiende sin la intensidad de sus versos. Él descu-brió el camino de la poesía moderna: natural, breve,seca, «desnuda de artificio».

AnimaladasEnrique de MoraClaves del comporta-miento animal que nospueden servir de aprendi-zaje en el trabajo y en lavida. En ri que de Mora hafusionado la biología conel ma na gement, dandolugar al Etho-manage-

ment, un nue vo concepto que une la etología (cien-cia que estudia el comportamiento animal) con lagestión empresarial, demostrando que las observa-ciones y conclusiones sobre el aprendizaje de laconducta animal son de gran aplicación en elmundo de la empresa.

Page 35: Accura Magazine nº26. Abril 2012

35

TENDENCIAS

El FraudeBarbara Ewing, traducciónde Elisa Mesa Fernández1765. Filipo di Vecellio, retra-tista florentino, es rico, dota-do de un gran talento y casa-do con la mujer más bella dela ciudad. Pero bajo la brillan-

te superficie habitan oscuros secretos e incógni-tas. Mientras la gran y bulliciosa ciudad comer-cial expande sus tentáculos ávidos y codiciosos,se desata un clímax en el que entran en juego elamor, la pasión… Y una ambición feroz que ame-naza con transformar el panorama artístico de lacapital.

Persiguiendo aDaisyPaige Toon, traducciónde Laura Sánchez-Crespo LópezDaisy Rogers está enamo-rada; y eso no es bueno. Noporque simplemente no sehaya desligado del todo desu famosísimo exnovio, ni

porque siga pensando en él, sino porque el nuevohombre de sus sueños, William Trust, tiene novia.

Madame Proust y la cocina kosherKate Taylor, traducción de Alejandro PalomasTres historias entrelazadas:Jeanne Proust, una culta mu -jer judía casada con un médicocatólico, escribe en sus libre-

tas todo tipo de acontecimientos personales ygenerales. En la relación de los desvelos deMadame Proust irrumpe el relato de las insatisfac-ciones de Marie Prévost, traductora de los diarios,cuya obsesión por el documento será un bálsamocontra su amor no correspondido hacia el enigmáti-co Max. La tercera historia es la de SarahBensimon, una refugiada parisina que vive enCanadá y se refugia en su cocina.

Agua CerradaAlejandro PalomasTras décadas de silencio,Elsa invita a su hijo Isaac aun fin de semana en Veneciapara confesarle una terribleverdad que lleva años callan-do. Pero un trágico suceso lo

cambiará todo y Serena, la mujer de Isaac, tendráque volar de improviso desde Barcelona al resca-te de madre e hijo. Es el retrato de un amor tran-quilo en el que la vida irrumpe por sorpresa, des-encallando a su paso secretos, mentiras, temo-res, perdones y anhelos.

Zen 305Ferrán MartínezCon ZEN 305 (los centí-metros a los que se le -vanta el aro de balonces-to), Ferrán Martínez, unmito del deporte españolque ha triunfado comoasesor financiero, consul-tor, conferenciante ycoach de kaizén presenta

un libro de Coaching Cotidiano para hacer frente alos pequeños grandes problemas del día a día.

La hija del EsteClara UsónGuapa, inteligente, extraverti-da, Ana tiene un gran futuropor delante. Es la mejor alum-na de su promoción de medici-na en Belgrado y el orgullo desu padre, el general RatkoMladic, a quien ella adora.

Una noche y con tan sólo 23 años, Ana Mladic cogela pistolea predilecta de su padre y toma una deci-sión que marcará la vida de su familia para siem-pre. La tragedia de Ana Mladic confiere una dimen-sión familiar, real y cercana al terrible drama de laguerra de los Balcanes, la última contienda euro-pea y el trasfondo de esta absorbente novela.

Page 36: Accura Magazine nº26. Abril 2012

36

TENDENCIAS

VIAJE

FONTSANTA HOTEL THERMAL SPA & WELLNESSDescubre las única aguas termales de Baleares

Fontsanta Hotel es un alojamiento exclusi-vo para adultos que aúna exquisitez y co -modidad. En él se puede disfrutar delbienestar de su Thermal Spa, un espacioprivilegiado en el que brotan las únicasaguas termales naturales de las Baleares.Des cubra el mundo de sensaciones queproporcionan sus aguas, únicas en todaslas islas por sus propiedades: se trata determales subterráneas de alta mineraliza-

ción, y que emergen a una temperatura de38º. Una fuente de placer que podrá dis-frutar en nuestro servicio de Aguas delThermal Spa.De arquitectura típica mallorquina, el hotelha sido renovado para que experimente elreposo y el confort en todos sus rincones.Su ubicación también es inmejorable; juntoal espacio natural de la playa de Es Trenc yEs Salobrar, al sur de Mallorca.

Las habitaciones

Dispone de 25 habitaciones acogedoras yespaciosas, la mayoría de ellas con terrazasprivadas con vistas al área protegida y natu-ral de ES Trenc-Es Salobrar de Campos. Sudi seño combina elementos de tradición ymodernidad, creando una atmosfera de re -poso. Están equipadas con todas las como-didades, las últimas tecnologías y incluyenamenities de Bvlgari.

Page 37: Accura Magazine nº26. Abril 2012

37

TENDENCIAS

Wellness

Disponen de una amplia oferta de progra-mas ideados para el bienestar, que inclu-yen productos de la prestigiosa firmaNatura Bisse. Ofrecen técnicas termales ycomplementarias, como los servicios demasajes, ri tuales de bienestar y tratamien-tos de estética y belleza. La exclusividad delas experiencias wellness radica en la com-posición de las aguas naturales.

Restaurante y eventos

En el restaurante de Fontsanta Hotel sepuede degustar una cocina de vanguardia ela -borada de forma natural con los mejores in -gredientes, cuidando y mimando los produc-tos frescos del mercado. Descubra nuestrassaludables y exclusivas propuestas gastro-nómicas, disfrutando a la vez de la tranquili-dad de nuestros espacios interiores, salonesprivados y terrazas de nuestro restaurante.

Page 38: Accura Magazine nº26. Abril 2012

TENDENCIAS

38

CULTURA

Page 39: Accura Magazine nº26. Abril 2012

En tots els espectacles de La Cubana sem-pre ha pretès demostrar que al darrera dequalsevol esdeveniment quotidià sempre hiha teatre. En aquest cas, el tema escollit, elscasaments, són un exemple molt evidentd’aquest teatre quotidià. Han passat elsanys, han canviat els costums, ens hemmodernitzat, i tot i que ja no és necessaricasar-se religiosament, quan ho fem pel civilcontinuem utilitzant la mateixa estructura i“pompa” de sempre: un guió i una posadaen escena que tothom coneix a la perfecció,i on tothom sap el paper que li toca interpre-tar. Tan se val la raça, les creences religioses,els diners, l’afiliació política o el sexe delscontraents: tothom acaba interpretant ambgran rigor escènic el seu personatge.Preparar un casament és en realitat com pre-parar un espectacle de teatre. “Campanadesde boda” és una paròdia de “la gran paròdia”que tots fem per casar-nos: un espectacleteatral que tots muntem i en el qual acabemsent protagonistes. En definitiva: una “co -media-vodevil-costumista” sobre casoris.

La Família Rius

La Família Rius és una família que viu i tre-balla a Barcelona. Regenta una de les flo-risteries més conegudes de la ciutat desde fa tres generacions: Flors Rius. Alsdarrers anys, gràcies a la popularitat detenir les portes obertes 24 hores al dia, haincrementat el volum de vendes conside-rablement i compten amb una plantilla demés de 150 treballadors. El negoci el vancomençar els avis: Florència Capdet iFrancesc Rius, pagesos de Sant Vicençdels Horts, que es van traslladar aBarcelona per regentar un “puesto deflors” a Les Rambles. Van tenir dues filles,la Margarita i l’Hortènsia. Com que elsRius no tenien hereu, les dues files es vanencarregar de tirar el negoci endavant i esvan convertir en dues dones d’empentaque van transformar el petit negoci de LesRambles en una gran empresa dedicada ala flor. La Margarita és soltera. L’Hortènsiaes va casar amb en Paco Zamora, un poli-cia nacional destinat a Barcelona i natural

de Valladolid. Van tenir tres fills, en Narcís,la Violeta i en Jacint.Tot i que els tres fills han estudiat i tenencarreres universitàries, tots han acabat tre-ballant al negoci familiar. En Narcís, però,és el qui actualment porta la veu cantant.La Violeta s’ocupa de la part administrativai en Jacint la part artística.Ara, la Violeta es casa. Ho fa amb enVickram Sodhi, un actor Indi que va conèi-xer a Barcelona.

39

TENDENCIAS

Més informació

www.grupbalana.com

Entrades

Taquilles Teatre Tívoli C/ Casp, 8-10 08010 Barcelona 934 12 20 63

www.servicaixa.com 902 33 22 11

“CAMPANADES DE BODA”

Page 40: Accura Magazine nº26. Abril 2012

40

PUBLINEWS

El Instituto Médico Estético IMAT lleva más de 12 años traba-jando para ofrecer a sus clientes las últimas tecnologías, aplica-das siempre por los mejores profesionales. La satisfacción desus clientes ha sido la clave para que hoy el centro esté posicio-nado como un centro médico estético de referencia en el sector.El equipo médico de IMAT ha desarrollado una técnica a travésde la combinación de diferentes procedimientos médico-estéti-cos que logra mejorar la belleza facial sin perder naturalidad.A partir un diagnóstico médico, se pauta un tratamiento perso-nalizado teniendo en cuenta las diferentes ca rac terísticas de lapersona y, con el que podemos conseguir desde eliminar arru-gas de expresión de frente, entrecejo y patas de gallo, aumen-tar y perfilar los la bios, disminuir las bolsas y ojeras, recuperarla estructura y la elasticidad de la piel y, todo ello de una formana tural y progresiva, sin recurrir a procedimientos agresivos.Si desea que su equipo médico le realice un visita diagnósticade forma gratuita y sin compromiso, puede concertar una visitaen el Tel 93 664 27 37.Botox – Rellenos faciales – Revitalización e Hidra ta ción facial –Peeling químico - BioestimulaciónCentro Médico Estético Autorizado por el Dpto. de Salud de laGeneralitat nº E086718371

Instituto Médico Estético IMAT -Avda. 309, nº2, local 4 (junto Dr. Fleming y Avda. 300)08860 Castelldefels – T. 93 664 27 37 www.imatcenter.com

Embellece tu rostro en Instituto Médico IMAT

Tratamientos podológicos en ViladecansEn la Clínica Podológica AZ se tratan todas las afecciones relacionadas con los pies. Podología geriátrica y exploracióninfantil. Quiropologia: callosidades, verrugas plantares, úlceras, pies diabéticos, uñas encarnadas, hongos, helomas(ojos de gallo),... Plantillas: deportivas, infantiles (pies planos), dolores plantares, espolón, dolor de espalda y rodilla,...

Clínica Podológica AZPasseig de la Marina, 11-A – Viladecans – 93 637 02 58

Dra. Yusimy V. Ramírez Nº col. 32.664 Dra. Mª Alejandra Luna Nª col. 35.583

Page 41: Accura Magazine nº26. Abril 2012

41

PUBLINEWS

Jornadas gastronómicas

Trivins, la vinacoteca por excelencia de Cas -telldefels, ofrece a sus clientes unas apasio-nantes jornadas gastronómicas. To dos losviernes y sábados se realiza una presenta-ción de vinos y productos de una re gión, du -rante la que se podrán degustar los vinos pre-sentados y maridarlos con los productos quese ofrecen. Los sumillers de Tri vins ofreceránexplicaciones y consejos durante la velada.

El precio es de 15.00€ p.p. y el horario estodos los viernes y sábado de 19:00 a 21:00h.

Trivins, Vinacoteca, Catas y Degustación

C/ Dr. Trueta, 36, Castelldefels.T. 93 676 07 93 – 639 20 77 [email protected]

Síguenos en Facebook

No només podem aconseguir un somriure estetica-ment bonic sino una millor funcionalitat del sistemamasticatori i que la seva imatge facial resulti enconjunt més harmoniosa i atractiva. Oferim l’opciómés ade quada i discreta segons cada necessitat.

Tipus d’ortodònciaLingual: no es veuen. S’enganxen a la superfície inte-rior de les dents. Permeten un excel·lent control delmoviment dental. Fabricats a mesura per a cada pa -cient. No afecten la parla. Ideal per a les personesque no desitgen que es vegin els aparells. Re -presenten un avanç radical sobre la resta dels brac-kets linguals utilitzats en l’actualitat permetent asse-gurar un resultat dental final de qualitat superior aldels sistemes convencionals

InvisalignAlineadors transparents fets a mesura. Són gairebéinvisibles; de plàstic transparent. Removibles i s’a-justen perfectament. No causen cap interferènciaen la higiene diària. Indicat per a aquelles personesque volen fer-se una ortodòncia invisible i no portaraparells fixos.

Damon SystemMés còmode: aparell sense lligadures. Més ràpid:tractament més curt que amb els aparells tradicio-nals. Sense extraccions dentarias. Somriures moltmés amplis: l’objectiu del sistema Damon va moltmés allà d’alinear les dents

Noves tècniques d’ortodoncia

Gavà Mar DentalAvda. del Mar 10, local 7

Gavà 93 633 00 53www.gavamardental.net

www.gavamardental.net Salut i somriures per a tota la familia

Page 42: Accura Magazine nº26. Abril 2012

42

PUBLINEWS

OutletGarageBCN Ctra. Sta. Creu de Calafell, 83-85 08830 St. Boi de Llobregat Tel.: 93 635 84 51 - Móvil: 625 47 80 30 www.outletgaragebcn.com

Precio Especial Socios Áccura: 30.000€*(IVA incluido y deducible) *(cambio de nombre no incluido 150€)

Outlet Garage NISSAN PATHFINDER LE MANUAL 2.5 C.C. 190 CV.

Marca: NissanModelo: PathfinderVersión: LEMotor: 2.5 c.c. 190 Cv. (Diesel)Transmisión: Manual de 6 velocidades.Tracción: Trasera Opción All-Mode 4x4.Color: Azul Oscuro / Tapicería piel Marfil.Kilómetros: 651 Kms.Fecha de matriculación: 30 junio 2011Garantía: Oficial Nissan 27 de meses.

Actividades y servicios

Centro Podológico Marianao• C/ Victoria 115-117• Sant Boi • 93 640 75 22 • 675 722 196

• Quiropodologia: callosidades, uñasencarnadas, grietas, verrugas plantares,hongos o micosis, eccemas, úlceras, grie-tas, uñas engrosadas, etc. Un buen corta-do de uñas, el deslaminado de las durezaso la enucleación de callosidades profun-das (ojos de gallo), es básico para un buen

funcionamiento del pie y del apoyo.• Plantillas para pies planos, valgos, dolorplantar, espolón, dolor lumbar o de colum-na, rodillas, etc.• Ortesis o siliconas: siliconas para dedosen garra, interdigitales, juanetes, etc.• Podología deportiva: esguinces de repe-

tición, sobrecargas, fascitis, plantillas es -pecíficas según el tipo de deporte, activi-dad o paciente. Centro de Podología Autorizado por elDe partamento de Salud de la Generalitatde Ca talunya, con núm. de registro:E08869538.

En el Centro Podológico Marianao trabajan con todo lo relacionado con los pies y con la biomecánica que afecta al cuerpo humano.

Equipamiento: Techo solar eléctrico, tapicería de piel, asientos eléctricosy calefactados con dos memorias para el conductor, faros bi-xenon de acti-vación automática, sensor de lluvia, llave inteligente, control de crucero ylimitador de velocidad, retrovisores con inclinación automática al engranarla marcha atrás, espejo retrovisor interior con función antideslumbramiento,aire independiente plazas traseras, equipo de audio con entrada auxiliarjack, cargador frontal de 6 Cd y sistema de manos libre Bluetooth, mandosde audio y control de crucero en el volante, frenos ABS, EBD y BAS, sistemade control de estabilidad ESP, airbags frontales, laterales delanteros y decortina, llantas de aleación de 17”, neumáticos de 255/65 (incl. recambio).

La primavera ha llegado con un aumento de las temperaturas, máshoras de luz, flores y nos hace más agradables los paseos para dis-frutar de la compañía de nuestras mascotas. De todos modos la pri-mavera también ha llegado con sus inconvenientes e incomodida-des: polen, pulgas, garrapatas y los terribles mosquitos. Debemosextremar las medidas de precaución y proteger a nuestras mascotas,tanto perros como gatos, de estos indeseables huéspedes, con lasmúltiples y variadas herramientas de las que disponemos (collares,pipetas, baños, ...) En CVB a Domicilio aconsejamos la mejor y más

cómoda forma de proteger a sus mascotas y evitar contagios deenfermedades transmitidas por estos parásitos, de manera perso-nalizada y adecuada al entorno de nuestras mascotas. Es impor-tante recordar que ya disponemos de la nueva Vacuna contra laLeishmania, que es un método clave en la protección de nuestrosperros ante tan terrible enfermedad, endémica en nuestra zona, yque nos ha llevado de cabeza durante décadas. Para consultas,realización de planes personalizados de prevención o programaruna cita en su domicilio, pueden contactarnos en el 666 456 977

La primavera ya está aquí

Joaquín Badenas Veterinario col. nº 1146 [email protected] - 666 456 977

Page 43: Accura Magazine nº26. Abril 2012
Page 44: Accura Magazine nº26. Abril 2012

TENDENCIAS

44

MOTOR

Peugeot ha cogido la delantera en el seg-mento de los crossover con el primer crosso-ver híbrido diesel del mundo. El nuevoPeugeot 3008 HYbrid4 aúna una alianzaentre la exigencia medioambiental y el placerde conducir. Con el lanzamiento del primervehículo Full Hybrid diesel del mundo,Peugeot propone una oferta inédita en mate-ria de libertad y de sensaciones de conduc-ción. Inaugura la magistral asociación del die-sel y la electricidad. La confluencia de ambasfuerzas supera un desafío tecnológico ymedioambiental, a la vez que renueva lassensaciones propias de la conducción. Ade -

más con su estilo ex clusivo de líneas atracti-vas y originales, el crossover Peugeot 3008Hybrid4 afianza su personalidad, que evoca ala vez potencia y seguridad, y se distinguepor su tecnología de vanguardia.Gracias a sus cuatro modos de utilizacióncómodamente seleccionables, el Peugeot3008 HYbrid4 invita a su conductor a sumer-girse en cuatro universos: el modo auto es elmás sencillo y eficiente, el más urbanita, por-que el vehiculo gestiona mejor las transicio-nes entre el motor térmico y el motor eléctri-co; la serenidad de un silencio total con elmodo ZEV 100% eléctrico; las prestaciones

y control del modo Sport así como una ma -yor seguridad y la libertad que implica elmodo 4WD (4 ruedas motrices). Estos atrac-tivos únicos se asocian a un consumo medioun 35% inferior a la actual generación demotores Diesel.

Diseño

El diseño del Peugeot 3008 HYbrid4 vienemarcado por una fuerte personalidad, diná-mica, con una arquitectura exterior y unacarrocería nacida con los genes del SUV,del monovolumen y la berlina.En la parte delantera, los proyectores pre-

PEUGEOT 3008 HYBRID4El primer crossover híbrido

PEUGEOT 3008 HYBRID4El primer crossover híbrido

Page 45: Accura Magazine nº26. Abril 2012

45

TENDENCIAS

MOTOR

sentan una expresión exclusiva con la inte-gración de una línea de 6 LED. La cara delan-tera contribuye a cincelar su status y carácteraventurero, con un escudo frontal querefuerzas estas inspiraciones “off road” gra-cias, sobre todo, a sus parachoques negrosdispuestos a continuación de los faros.Las estilizadas aletas se unen a la perfeccióncon pilotos caracterizados por un tratamientoespecialmente tecnológico. El alerón trasero,bicolor con una parte negra brillante, resaltasu firma visual y sus prestaciones dinámicas.Este coche de múltiples sensaciones tras-nmite estilo: con potencia contenida, dina-

mismo bajo control y seguridad.

Exigencia medioambiental

La denominación HYbrid4 designa la hibrida-ción de un motor térmico (un 2.0 l HDi FAPde 120 kW y 163 CV) con un motor eléctricode una potencia máxima de 27 kW (37 CV).La elección de un motor diesel se debe a subajo consumo y a sus reducidas emisionesde CO2 así como al dominio de la marca dela tecnología Stop & Start de nueva genera-ción que asegura múltiples puestas en mar-cha en silencio y sin vibraciones.La última generación de la tecnología Stop

& Start continúa extendiéndose por toda lagama Peugeot, mejorando la conducción yreduciendo las emisiones de CO2.

Tecnología HDI

El modelos 3008 también se benefician de latecnología e-HDi. Permitiendo un ahorro decombustible de hasta un 15% en el consu-mo urbano la última generación Stop & Startpermite que los dos modelos ofrezcan ver-siones de gama media (motor 1.6 l. e-HDiFAP 112 cv) con menores emisiones deCO2. 3008 1.6 l e-HDi FAP 112 cv. CMP6Blue Lion: 122 g/km CO2 en consumo mixto.

Page 46: Accura Magazine nº26. Abril 2012

46

TENDENCIAS

PROPUESTAS AREA FRANCERAMIC

COCINAS CON ESTILO Diseño de interiores, cocinas y baños

En Area Franceramic tienen como principalobjetivo diseñar y crear espacios a medida,aportando soluciones creativas desde unpunto de vista funcional y práctico a travésde su equipo de interioristas. Son especialis-tas en rehabilitación integral de viviendasdesde la realización del proyecto hasta ladirección y la ejecución de la obra, siempre

con el máximo detalle. En sus exposicionesde Viladecans y Gavà recibirán asesoramien-to profesional para la elección de los materia-les que intervienen en el proyecto. La calidadde un trabajo la hacen las personas que seimplican en él y en Area Fran ce ramic encon-trará un equipo joven, titulado y con expe-riencia que interpretará sus necesidades

para llevar a cabo el proyecto de sus sueños.

Area Franceramic

Avda. generalitat, 40 VILADECANST.93 647 23 97Ctra. Santa Creu de Calafell, 95 GAVÀT. 93 662 27 [email protected]

Page 47: Accura Magazine nº26. Abril 2012

CAVA

MESTRES ha conseguido elevar sus Vinos de Cava a los más altosniveles de calidad en el campo de los espumosos. La historia, eltrabajo artesano en la mayoría de sus fases de elaboración, lacrianza enbarrica, la segunda fermentación con tapónde corcho ysu limitada producción han convertido aMESTRES, en el Cavamássingular y exclusivopara el público entendido, o “gourmet”.

Las Bodegas MESTRES, se fundaron en el año 1312. Después de 28generaciones, sigue dedicada a la calidad en el centro de SantSadurní d’Anoia (Capital del País del Cava). En 1925 Josep MestresManobens decidió elaborar la primera botella de vino blanco conuna segunda fermentación, que, tras un largo período de crianza,se abrió en la Navidad de 1928. Habían nacido las Cavas MESTRES,“Vinos deCava”. Hace yamásde 80 años.

La elaboración artesanal es la razón de ser, y motor principal de lasCavas MESTRES. Un hecho diferencial de estos cavas, es el uso deltapón de corcho natural con grapa de sujeción durante el procesode la segunda fermentación, en lugar del habitual obturador ytapón corona. Este detalle permite muy poca mecanización de losprocesos y por tanto requiere una inversión en capital humanomuy importante que le da exclusividad a cada botella. Se puedeelaborar un cava a partir de 9 meses de crianza pero en MESTRES,permanecen un mínimo de 18 meses. Para el MESTRES BRUTNATURE “Coquet” son 30 meses y para los cavas de largacrianza, verdaderos “PATA NEGRA“, van de los 50 meses delMESTRES VISOL, a más de 10 años en botella del único y exclusivoMESTRESMAS VIA Brut Reserva Familiar Millesimé.

MESTRES es el Cava Oficial del Circuito de Catalunya enMontmeló, asi como del Rally RACC Catalunya - Costa Daurada,la prueba mas atractiva de todo el mundial de rallies, que secelebra enPort Aventura.

Los cavas MESTRES son la originalidad creativa, la degustaciónexclusiva y un lujo para el paladarmás refinado.

HERETAT MESTRES S.L.Plaça Ajuntament, 8 - 08770 SANT SADURNÍ D’ANOIA

Tel. 93 891 00 43 - www.mestres.es

Circuit deCatalunya

®®

“MESTRES, Cava Oficial del Rally Catalunya - Costa Daurada”

Page 48: Accura Magazine nº26. Abril 2012