Accionamiento de la guía trasera -...

161
ALIMENTACIÓN DEL PAPEL 26 de abril de 2002 6-102 Accionamiento de la guía trasera Cuando el sensor de papel de la bandeja izquierda [A] detecta papel pero el sensor de papel de la bandeja derecha no lo hace, sucede lo siguiente. El motor de la guía trasera [B] (un motor de DC, en la bandeja izquierda) gira en sentido contrario a las agujas del reloj la guía trasera [C] empuja la pila de papel hacia la bandeja derecha. Cuando el sensor de retorno de la guía trasera [D] detecta el accionador en esta guía, el motor [B] gira en el sentido de las agujas del reloj hasta que el sensor de posición de reposo (HP) de la guía trasera [E] detecta el accionador. Mientras se desplaza la guía trasera, se activa el solenoide de bloqueo [F] de la bandeja izquierda y la palanca de bloqueo [G] la inmoviliza. B064D567.WMF B064D568.WMF [E] [A] [D] [C] [B] [G] [F]

Transcript of Accionamiento de la guía trasera -...

Page 1: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

ALIMENTACIÓN DEL PAPEL 26 de abril de 2002

6-102

Accionamiento de la guía trasera

Cuando el sensor de papel de la bandeja izquierda [A] detecta papel pero elsensor de papel de la bandeja derecha no lo hace, sucede lo siguiente.

• El motor de la guía trasera [B] (un motor de DC, en la bandeja izquierda) giraen sentido contrario a las agujas del reloj la guía trasera [C] empuja la pilade papel hacia la bandeja derecha.

• Cuando el sensor de retorno de la guía trasera [D] detecta el accionador enesta guía, el motor [B] gira en el sentido de las agujas del reloj hasta que elsensor de posición de reposo (HP) de la guía trasera [E] detecta elaccionador.

Mientras se desplaza la guía trasera, se activa el solenoide de bloqueo [F] de labandeja izquierda y la palanca de bloqueo [G] la inmoviliza.

B064D567.WMF

B064D568.WMF

[E]

[A]

[D]

[C]

[B]

[G]

[F]

Page 2: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

26 de abril de 2002 ALIMENTACIÓN DEL PAPEL

6-103

Des

crip

cion

esde

talla

das

Colocación de extremo a extremo de la bandeja

Cuando la bandeja de alimentación se encuentra en la unidad de alimentación depapel, la placa de colocación de extremo a extremo [A] presiona la bandeja dealimentación contra el tope [B]. El desplazamiento de la placa de colocaciónpermite cambiar la posición de la bandeja para ajustar el registro de extremo aextremo.

B064D570.WMF

B064D571.WMF

[A]

[B]

Page 3: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

ALIMENTACIÓN DEL PAPEL 26 de abril de 2002

6-104

6.11.9 MECANISMO DE COLOCACIÓN DE LAS BANDEJAS(BANDEJAS 1 A 3)

Cuando la bandeja se introduce en la unidad de alimentación de papel, la palancade inmovilización [A] cae detrás de la placa de bloqueo [B] del soporte parabloquear la bandeja en la posición correcta.

B064D569.WMF

[A]

[B]

Page 4: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

26 de abril de 2002 ALIMENTACIÓN DEL PAPEL

6-105

Des

crip

cion

esde

talla

das

6.11.10 BANDEJA BYPASS

Alimentación y separación en la bandeja bypass

La bandeja bypass [A] se abre desde el lado derecho de la máquina.Motor de alimentación bypass [B] Embrague de alimentación bypass [C] Rodillo de captación [D] (solenoide de captación, consulte la página siguiente) Rodillo de alimentación [E] y rodillo de separación [F]La bandeja bypass utiliza un sistema de alimentación FRR estándar.( Manipulación del papel > Métodos de alimentación del papel > Rodillo deavance e inversión (FRR) o Bandeja de alimentación bypass)NOTA: en la bandeja bypass, la alimentación se realiza en sentido contrario a las

demás bandejas de papel, por lo que sus piezas (a excepción del rodillode separación) no son intercambiables.

B064D751.WMF

B064D752.WMF

[A]

[B]

[C]

[D][E]

[F]

Page 5: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

ALIMENTACIÓN DEL PAPEL 26 de abril de 2002

6-106

Detección de fin de papel en la bandeja bypass

Cuando el papel se acaba, el detector de fin de papel [A] cae por la muesca delsensor de fin de papel de la bandeja bypass [B].

B064D753.WMF

[A]

[B]

Page 6: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

26 de abril de 2002 ALIMENTACIÓN DEL PAPEL

6-107

Des

crip

cion

esde

talla

das

Detección del tamaño del papel en la bandeja bypass

Las posiciones de las guías laterales [A], conectadas al sensor de tamaño de papel dela bandeja bypass [B], determinan la anchura del papel.La longitud del papel se determina mediante el recuento de impulsos del sensor deregistro.

( Manipulación del papel > Alimentación del papel > Detección del tamaño delpapel > Detección del tamaño bypass).NOTA: utilice SP1007 (Presentación del tamaño del papel de alimentación bypass)

para confirmar el tamaño del papel detectado en la bandeja bypass si el papelse inclina durante la alimentación.

El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar para la alimentacióndesde la bandeja bypass. El tamaño debe estar comprendido en el intervalo que semuestra en la ilustración.

NOTA: SP1904 001~002 (Selección del tamaño de papel de la bandeja bypass):utilice este SP para calibrar las posiciones mínima y máxima de las guíaslaterales de la bandeja bypass. Consulte Sustitución y ajuste > Alimentacióndel papel > Detector del tamaño de papel de la bandeja bypass.SP1905 (Papel grueso - Bandeja bypass): utilice este SP para ajustar elfuncionamiento del embrague de alimentación bypass si el papel grueso sueleatascarse en el rodillo de registro. Consulte “5. Tablas de servicio” paraobtener información detallada.

B064D754.WMF

B064D990.WMF

140~432 mm (5,5"~17")

100~300 mm (3,9" x 11,8")

[A]

[B]

Page 7: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

ALIMENTACIÓN DEL PAPEL 26 de abril de 2002

6-108

6.11.11 REGISTRO DE PAPEL

Generalidades

Los rodillos de registro [A] y el sensor de registro [B] controlan el papel alimentadoen cuatro direcciones:• Bandeja tándem y bandejas universales inferiores [C]• Unidad dúplex [D]• Bandeja bypass [E]• LCT opcional [F]

Los rodillos de agarre [G] hacen avanzar el papel procedente de las bandejashacia el trayecto de transporte vertical hasta los rodillos de registro.El rodillo de relé superior [H] alimenta todo el papel que sale del trayecto detransporte vertical. También alimenta el papel procedente de la unidad dúplex y laLCT.La bandeja bypass alimenta el papel directamente hasta los rodillos de registro.

B064D794.WMF

[A] [B]

[C]

[D]

[E]

[F]

[G]

[H]

Page 8: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

26 de abril de 2002 ALIMENTACIÓN DEL PAPEL

6-109

Des

crip

cion

esde

talla

das

Accionamiento del registro del papel

Cuando el sensor de registro [A] detecta el borde anterior del papel, el motor deregistro [B] detiene unos instantes el papel en los rodillos de registro [C, D] paracorregir la inclinación del papel.La cinta de mylar [E] toca la superficie superior del rodillo [C]. Dicha cinta eliminael polvo del papel mientras pasa por los rodillos de registro.NOTA: utilice el SP1003 (Ajuste del bucle de registro) para ajustar la

temporización del motor de registro para cada estación de alimentación depapel o la bandeja dúplex. Si desea más información, consulte “5. Tablasde servicio”.

B064D613.WMF

[A][B]

[C]

[D][E]

Page 9: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

ALIMENTACIÓN DEL PAPEL 26 de abril de 2002

6-110

Eliminación de atascos en el registro del papel

Si se produce un problema de alimentación de papel entre los rodillos detransporte vertical y los rodillos de registro, la hoja siguiente, que ya ha salido de labandeja de papel, debe detenerse para evitar que se forme una pila de papelatascado.El solenoide de la placa de transporte [B] se enciende la palanca [C] se eleva

la palanca de bloqueo [D] (en la placa de transporte) se libera del pin [E] (en elbastidor lateral trasero) la placa de transporte [A] cae abierta el papel querecorre el trayecto de alimentación se desvía hacia la bandeja dúplex.El accionador [F] de la placa de transporte activa el sensor de posición [G] de laplaca cuando ésta se abre.El usuario debe quitar el papel atascado en el trayecto de alimentación, la hoja dela bandeja dúplex, y cerrar manualmente la placa de transporte.Para impedir que la placa de transporte se quede abierta, si el sensor de posiciónde la placa está activado, no se puede copiar y se muestra un mensaje deprecaución en el panel de la pantalla LCD.

B064D824.WMF[A]

[B][C]

[D]

[E]

[F]

[G]

Page 10: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

26 de abril de 2002 FUSIÓN DE IMAGEN Y SALIDA DE PAPEL

6-111

Des

crip

cion

esde

talla

das

6.12 FUSIÓN DE IMAGEN Y SALIDA DE PAPEL6.12.1 GENERALIDADES

1. Termistor (central)2. Termostatos (x 2)3. Termistor (final)4. Unidad de la cinta de limpieza5. Muelle de presión6. Placa de transporte de entrada7. Rodillo de presión8. Brazo de presión

9. Rodillo de limpieza del rodillo de presión10. Sensor de salida de fusión11. Compuerta de cruce de salida12. Sensor de salida del papel13. Sensor de entrada de la unidad de salida14. Expulsores del rodillo de calor15. Rodillo de calor16. Lámparas de fusión (x 2)

La unidad de fusión es un sistema de rodillo de calor/rodillo de presión.

Para mantener la temperatura del rodillo de calor uniforme, a 185 °C, doslámparas de fusión de 550 W se encienden y se apagan al mismo tiempo.El termistor central (1), que no está en contacto directo con el rodillo de calor,controla la temperatura de la parte central del rodillo de calor. El termistor final (3)está en contacto directo con la superficie del rodillo de calor e impide que sesobrecaliente. Los dos termostatos (2) también impiden el sobrecalentamiento.La unidad de la cinta de limpieza (rodillo de cinta, rodillo de limpieza y rodilloregulador de avance) aplica una fina capa de grasa de silicona al rodillo de calorpara impedir que se le adhieran tóner y polvo de papel.El sensor de salida de fusión detecta los atascos en acordeón en la salida de launidad de fusión. Este sensor es necesario, ya que este tipo de atasco puedepasar desapercibido por el usuario al quitar el papel atascado en la salida.La unidad de fusión y la unidad de salida se pueden separar, lo que simplifica suacceso.

B064D501.WMF

1011

12

1314 15 1 2 3

4

5

6

789

16

Page 11: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

FUSIÓN DE IMAGEN Y SALIDA DE PAPEL 26 de abril de 2002

6-112

6.12.2 MECANISMO DE FUSIÓN

El rodillo de calor [A] y el rodillo de presión [B] funden el tóner en el papel.El rodillo de calor, fabricado con goma de silicona blanda, tiene un grosoraproximado de 0,3 mm y está revestido de una fina capa de Teflón (30 µ).Dentro del rodillo de calor hay dos lámparas de fusión [C] (550 W).Encima del rodillo de calor, cerca del centro, hay dos termostatos [D].El termistor [E] también se encuentra encima del rodillo de calor, cerca del centro.Otro termistor [F] está en contacto con el final del rodillo de calor.

TermistoresTermistor central (sin contacto) Control de la temperaturaTermistor final (con contacto) Protección frente a sobrecalentamientosTermostatos*1

Termostatos centrales (sin contacto) Protección frente a sobrecalentamientos*1 Si los termostatos activan una alerta, será necesario sustituirlos.

Un sensor de salida de fusión, situado entre el rodillo de calor y el rodillo de salidade papel, detecta los atascos de papel dentro de la unidad de fusión.

B064D502.WMF

[A]

[B]

[C]

[D][E]

[F]

Page 12: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

26 de abril de 2002 FUSIÓN DE IMAGEN Y SALIDA DE PAPEL

6-113

Des

crip

cion

esde

talla

das

6.12.3 RODILLO DE PRESIÓN

Los muelles resistentes [A] que están ajustados a los brazos de presión [B], bajoambos extremos del rodillo de presión [C], mantienen el rodillo presionado contrael rodillo de calor [D], en la parte superior.Cuando realice tareas de mantenimiento, suelte los muelles [E] para liberar lapresión de los rodillos.En cada brazo de presión hay dos orificios [F] para los muelles.NOTA: normalmente, los muelles deben colocarse en los orificios inferiores. Si se

colocan los muelles en los orificios superiores se ejerce menos presiónsobre el rodillo de calor. Coloque los muelles en los orificios superioressólo para papel especialmente fino.

B064D504.WMF[A]

[B]

[C]

[D]

[E]

[F]

Page 13: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

FUSIÓN DE IMAGEN Y SALIDA DE PAPEL 26 de abril de 2002

6-114

6.12.4 LIMPIEZA DEL RODILLO DE CALOR

Generalidades

El web de limpieza está saturada de grasa de silicona.Dentro de la unidad del web de limpieza, el rodillo regulador de avance del web [A]tira del web del rodillo de suministro de web [B], situado después del rodillo delimpieza [C]. El rodillo de limpieza se presiona contra el rodillo de calor.

B064D503.WMF

[A]

[C]

[B]

Page 14: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

26 de abril de 2002 FUSIÓN DE IMAGEN Y SALIDA DE PAPEL

6-115

Des

crip

cion

esde

talla

das

Accionamiento del webEl motor del web acciona el rodillo de suministro de web [A] y el rodillo reguladorde avance del web [B]. Durante el proceso de copia, el motor se pone en marchade 0,8 a 2,8 segundos en intervalos de 15 segundos.

Fin de web próximoLa máquina controla qué cantidad de web del rollo se ha utilizado desde que seinstaló. El ajuste de SP1902 004 (Regulación del motor del web de fusión)determina la cantidad de web que queda en el rollo cuando se emite la alerta defin de web próximo. (El ajuste predeterminado es después de haberse utilizado el90% del web, que equivale a 300.000 LEF A4.)

Fin de webUn muelle de poca tensión sostiene el detector [C] contra la parte superior del rollode alimentación. Cuando el rollo se queda sin web, el accionador del extremo deldetector [D] activa el sensor de fin de web [E].Cuando se ha utilizado toda el web (después de otras 30.000 copias,aproximadamente), el accionador gira, su detector acciona el sensor de fin de weby se registra el código SC550 (Fin de web de la unidad de fusión). Después desustituir el rollo, ponga a cero SP1902 001 para eliminar el código SC550.

B064D509.WMF

[A]

[B]

[C]

[D]

[E]

Page 15: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

FUSIÓN DE IMAGEN Y SALIDA DE PAPEL 26 de abril de 2002

6-116

6.12.5 GUÍA DE ENTRADA DE LA UNIDAD DE FUSIÓN

Es posible ajustar la altura de la guía de entrada [A].• Papel normal o grueso. En el caso del papel normal o grueso, la guía debe

estar levantada con los tornillos en los orificios exteriores (posición estándar opredeterminada). El papel grueso no se dobla con facilidad y tiene menosposibilidades de arrugarse. La posición estándar permite también el accesodirecto a la separación entre el rodillo de calor y el rodillo de presión. Esto evitaque el papel grueso se deforme contra el rodillo de calor y que el borde anteriorde la copia se manche de tinta.

• Papel fino. Si el papel fino se arruga, ajuste la guía en la posición inferior,quitando los dos tornillos y desplazándolos hasta los orificios interiores. Así seprolonga un poco el trayecto del papel y se evita que éste se arrugue en launidad.

NOTA: 1) Los tornillos se entregan colocados en los orificios exteriores.2) Si el cliente experimenta problemas con tamaños de papel mayores que

A4, utilice los orificios interiores.

B064D505.WMF

[A]

Page 16: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

26 de abril de 2002 FUSIÓN DE IMAGEN Y SALIDA DE PAPEL

6-117

Des

crip

cion

esde

talla

das

6.12.6 ACCIONAMIENTO DE LA UNIDAD DE FUSIÓN

Motor de fusión/salida [A] correa dentada [B] acoplamiento del engranaje [C] unidad de fusión

Al insertar la unidad de fusión, se acciona el acoplamiento [C].El rodillo de presión [D] se acciona por medio de la fricción entre el rodillo depresión y el rodillo de calor [E].Los rodillos de salida de la unidad de fusión [F] se accionan a través de algunosengranajes.

B064D506.WMF

[B][A]

[C]

[D]

[E]

[F]

Page 17: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

FUSIÓN DE IMAGEN Y SALIDA DE PAPEL 26 de abril de 2002

6-118

6.12.7 MODO DE REDUCCIÓN DE CPM

El control de reducción de CPM (copias por minuto) ajusta la velocidad de copiaautomáticamente al imprimir transparencias OHP o papel demasiado gruesodesde la bandeja bypass.Al reducir la velocidad del papel en su paso por la unidad de fusión, el papelpermanece más tiempo en la unidad. De este modo, se compensa la pérdida detemperatura provocada por la demanda del rodillo de calor.Cuando se alimenta papel especial, como papel separador o papel grueso, desdeuna estación de papel que no sea la bandeja bypass, la velocidad de copia sepuede ajustar con SP1901 (Ajuste reducido de CPM para papel especial). A menorvelocidad, mejor fusión. El ajuste de SP1901 no afecta al control de la temperaturade fusión.

6.12.8 CONTROL DE LA TEMPERATURA DE FUSIÓN

Para controlar la temperatura del rodillo de calor, esta máquina utiliza el control deactivación/desactivación o el control de fase. La máquina se entrega configuradacon el control de activación/desactivación.En general, el control de fase se utiliza sólo si el cliente tiene problemas con elruido o las interferencias del cable de alimentación. El control de fase se puedeseleccionar con el SP1104 001 (Control de la temperatura de fusión).El termistor que está en contacto con la parte central de la superficie del rodillo decalor controla la temperatura del mismo. La CPU enciende y apaga las lámparasde fusión para mantener la superficie del rodillo de calor a la temperatura deseada.Dicha temperatura depende del tipo de papel.• Normal: 185 °C ± 5 (365 °F ± 9) – Ajuste con SP1105 001• OHP: 165 °C (329 °F) – Ajuste con SP1105 003• Grueso: 190 °C (374 °F) – Ajuste con SP1105 005

Como se puede observar en la ilustración, en el encendido, cuando la temperaturaes inferior a 100 °C, hay un intervalo de 70 segundos durante los cuales el rodillode calor gira antes de empezar la impresión, lo que se denomina “funcionamientoa régimen inferior de fusión”. Este intervalo permite que el rodillo de calor alcancela temperatura de control. En el encendido, cuando la temperatura supera los100 °C, la impresión puede empezar en cuanto el rodillo de calor alcanza latemperatura de calentamiento de 182 °C.

NOTA: 1) El SP1103 (Funcionamiento a régimen inferior de fusión) ajusta eltiempo de funcionamiento a régimen inferior de fusión si la fusión esincompleta en la primera y segunda copia debido a una bajatemperatura ambiente.

2) El SP1106 (Presentación de la temperatura de fusión) muestra latemperatura actual en el centro y el final del rodillo de calor.

Page 18: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

26 de abril de 2002 FUSIÓN DE IMAGEN Y SALIDA DE PAPEL

6-119

Des

crip

cion

esde

talla

das

A continuación, se incluye una lista con los códigos SC que se emiten si seproduce un error de la unidad de fusión. Para obtener información detallada,consulte “Localización de averías”.

SC541 Termistor de fusión abiertoSC542 Error de calentamiento de la temperatura de fusiónSC543 Error de sobrecalentamiento de la lámpara de fusión 1 (software)SC544 Error de sobrecalentamiento de la lámpara de fusión 1 (hardware)SC545 Error de sobrecalentamiento de la lámpara de fusión 2

NOTA: para liberar la máquina después de uno de estos códigos SC, active elmodo SP.

Temp.oC

200 oC

Interruptor principal ENCENDIDO

Antes del giro

70 s

Después delcalentamiento

185 oC

200 oC

Encendido (inferior a 100 °C)

Encendido (superior a 100 °C)

Control de la temperatura: 185 ºC

Temperatura de calentamiento: 182 ºC

100 oC

Temp.oC

200 oC

100 oC

B064D986.WMF

Page 19: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

FUSIÓN DE IMAGEN Y SALIDA DE PAPEL 26 de abril de 2002

6-120

6.12.9 SALIDA

Motor de fusión/salida [A] correa dentada [B] rodillo de salida [C] a través deengranajes y correas dentadas.Los rodillos desenrolladores [D] eliminan las ondulaciones del papel antes de quesalga. De este modo, mejora el avance del papel por la unidad dúplex y losfinishers.

B064D507.WMF

B064D762.WMF

[B]

[A][C]

[D]

[D]

Page 20: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

26 de abril de 2002 FUSIÓN DE IMAGEN Y SALIDA DE PAPEL

6-121

Des

crip

cion

esde

talla

das

6.12.10 COMPUERTA DE CRUCE DE SALIDA

La compuerta de salida [A] se controla mediante el solenoide de la compuerta desalida [B].

• Si el solenoide está encendido: la compuerta se abre y el papel [C] va directo[D] hasta la bandeja de salida (boca arriba) o el finisher.

• Si el solenoide está apagado: la compuerta se mantiene cerrada, lo queobliga al papel a bajar [E] hasta la unidad dúplex.

B064D793.WMF[A]

[B]

[C]

[D]

[E]

Page 21: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

UNIDAD DÚPLEX 26 de abril de 2002

6-122

6.13 UNIDAD DÚPLEX6.13.1 GENERALIDADES

1. Sensor de entrada dúplex2. Rodillo de entrada de inversión3. Rodillo de activación de la

inversión4. Guías del emparejador5. Sensor de transporte dúplex 36. Placa de transporte del borde

posterior7. Rodillos de transporte dúplex 3, 4

8. Rodillo de transporte 29. Sensor de transporte dúplex 210. Rodillo de transporte 111. Sensor de transporte dúplex 112. Sensor de inversión dúplex13. Rodillo de salida de inversión14. Compuerta dúplex

Normalmente, la página avanza directamente hasta la bandeja de salida, bocaarriba. Si el usuario selecciona la salida boca abajo, la compuerta de cruce desalida envía la página al mecanismo de inversión. Este mecanismo invierte lapágina para que salga boca abajo.Si el usuario selecciona el modo dúplex, una vez que el mecanismo invierte lapágina, la compuerta de cruce dúplex envía la página a la unidad dúplex, desdedonde se transporta de nuevo hasta la máquina para imprimir la otra cara.NOTA: cuando se intenta extraer la unidad dúplex, la placa de transporte del

borde anterior (6) cae hasta la posición horizontal para simplificar suextracción.

B064D707.WMF

1 2 34 5 6

789101112

13

14

Page 22: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

26 de abril de 2002 UNIDAD DÚPLEX

6-123

Des

crip

cion

esde

talla

das

6.13.2 ACCIONAMIENTO DE LA UNIDAD DÚPLEX

Motor de fusión/salida [A] Correa dentada [B] Rodillo de entrada de inversión[C]Motor de inversión dúplex [D] Correa dentada Rodillos de transporte 1, 2 [E]y rodillos de activación de la inversión [F]Motor de inversión dúplex [D] Rodillo de salida de inversión [K]Motor de transporte dúplex [G] Correa dentada Rodillos de transporte 3, 4 [H]Embrague de transporte dúplex [I]:

• Detiene los rodillos de transporte 1, 2 [E] cuando hay dos hojas en eltrayecto de papel dúplex (cuando se utiliza el intercalado) Permite que elmotor [G] y los rodillos [H] alimenten la primera hoja fuera de la unidaddúplex.

• Se controla mediante el sensor de inversión dúplex [J]

B064D701.WMF

B064D706.WMF

[E] [H][J]

[A]

[B][C]

[D]

[E]

[F]

[G]

[H]

[I]

[K]

Page 23: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

UNIDAD DÚPLEX 26 de abril de 2002

6-124

6.13.3 FUNCIONAMIENTO DEL MECANISMO DE INVERSIÓN

Avance y emparejado en el mecanismo de inversión

Inmediatamente después de encenderse el interruptor principal:• El motor del emparejador [D] (motor paso a paso) desplaza las guías [C]

hasta la posición de reposo (determinada por el sensor de posición dereposo del emparejador dúplex [E]).

Cuando se presiona la tecla de inicio:• El motor [D] coloca las guías [C] a 20 mm del tamaño de papel seleccionado

en espera de que llegue el papel.• El rodillo de entrada de inversión [A] hace avanzar el papel hasta la sección

del emparejador El papel empuja la compuerta [B] hacia abajo.

Después de que el papel atraviesa la compuerta:• El motor [D] (motor paso a paso) mueve las guías del emparejador [C] hacia

dentro para cuadrar el papel. Esto se realiza con todas las hojas.• Después, las guías regresan a su posición anterior (separadas 12 mm del

papel).• Un muelle vuelve a colocar la compuerta en su posición superior cuando el

papel se ha ido (no hay solenoide).

B064D702.WMF

B064D703.WMF

[A]

[B]

[D]

[C]

[E]

Page 24: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

26 de abril de 2002 UNIDAD DÚPLEX

6-125

Des

crip

cion

esde

talla

das

Expulsión en el mecanismo de inversión

[A]: Solenoide del rodillo de activación de la inversión[B]: Rodillo de activación de la inversión[C]: Rodillo de inversión[D]: Papel[E]: Rodillo de salida de inversión[F]: Sensor de inversión dúplex

Después del emparejado, cada página retrocede de la manera siguiente:• El solenoide [A] empuja el rodillo [B] hacia abajo.• El rodillo [B] entra en contacto con el rodillo [C], quedando el papel

capturado entre los dos.• El rodillo [C] gira siempre en sentido contrario a las agujas del reloj y hace

retroceder el papel [D] hasta el rodillo [E].

Cuando el borde anterior del papel, ahora capturado por el rodillo [E], pasa elsensor [F], el solenoide [A] se apaga y el rodillo [B] regresa a la posición dereposo.

B064D704.WMF

B064D705.WMF

[A]

[B]

[C]

[D]

[E] [F]

Page 25: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

UNIDAD DÚPLEX 26 de abril de 2002

6-126

6.13.4 ALIMENTACIÓN EN LA BANDEJA DÚPLEX

Después del proceso de inversión:• Si no se selecciona el modo dúplex, el solenoide de la compuerta de cruce

dúplex [A] no se enciende para abrir la compuerta de cruce dúplex [B].El papel se conduce hasta la bandeja de salida o el finisher boca abajo.

• Si se selecciona el modo dúplex, después de que el papel sale delmecanismo de inversión, el solenoide [A] se enciende y abre la compuertade cruce [B]. El papel baja hasta la bandeja dúplex.

Para obtener información detallada sobre cómo se controla la alimentación dúplexpor medio de los rodillos de transporte [C, D], el embrague de transporte dúplex [E](no se muestra) y el sensor de inversión dúplex [F], consulte 6.13.2.Los sensores de transporte dúplex 1, 2, 3 [G] detectan los atascos en el trayectodel papel.

B064D706.WMF

[A][B]

[C] [E] [D][F]

[G]

Page 26: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

26 de abril de 2002 UNIDAD DÚPLEX

6-127

Des

crip

cion

esde

talla

das

6.13.5 ALIMENTACIÓN DÚPLEX CON INTERCALADO

El número de hojas que se pueden procesar simultáneamente depende deltamaño del papel.En la tabla siguiente se muestra el orden de procesamiento de las hojas de untrabajo de 14 páginas. Los números impares corresponden al anverso de lapágina, mientras que los números pares corresponden al reverso.

Orden de procesamiento de las páginas Orden deescaneo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

LEF A4/LT oinferior*1 1 3 5 2 7 4 9 6 11 8 13 10 12 14

Superior aA4/LT(LEF) *2 1 3 2 5 4 7 6 9 8 11 10 13 12 14

*1: Se pueden intercalar 3 páginas a la vez.*2: Sólo se pueden intercalar 2 páginas a la vez.

En los diagramas siguientes se muestra dónde se encuentran las 7 hojas en cadapaso de un trabajo de impresión dúplex de 14 páginas de papel LEF A4/LT (puedehaber tres páginas a la vez en el trayecto de alimentación).

1. Alimentación de las 3 primeras hojas.

1) Primera hoja, impresión delanverso (página 1)

2) Segunda hoja, impresión delanverso (página 3)

3) Tercera hoja, impresión delanverso (página 5)

2. Avance de la primera, segunda ytercera hoja hacia la bandeja dúplex yla bandeja de inversión.

3. Alimentación de la cuarta hoja.

B064D966.WMF

B064D965.WMF

Page 27: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

UNIDAD DÚPLEX 26 de abril de 2002

6-128

4. Primera hoja, impresión del reverso(página 2)

5. Alimentación de la cuarta hoja,impresión del anverso (página 7)

6. Salida de la primera hoja(páginas 1 y 2)

7. Avance de la cuarta hoja hasta labandeja dúplex.

8. Segunda hoja, impresión delreverso (página 4)

9. Alimentación de la quinta hoja.

10. Salida de la segunda hoja.11. Quinta hoja, impresión del reverso

(página 9), avance hasta la bandejadúplex.

12. Tercera hoja, impresión del reverso(página 6)

13. Sexta hoja, impresión del anverso(página 11)

14. Reverso de la cuarta hoja(página 8), anverso de la séptimahoja (página 13) copiados en orden;se repite el proceso anterior.

B064D965.WMF

B064D760.WMF

B064D964.WMF

Page 28: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

26 de abril de 2002 MODOS DE AHORRO DE ENERGÍA

6-129

Des

crip

cion

esde

talla

das

6.14 MODOS DE AHORRO DE ENERGÍA6.14.1 GENERALIDADES

Cuando la máquina no se utiliza, la función de ahorro de energía reduce elconsumo disminuyendo la temperatura de fusión.En esta máquina pueden especificarse cuatro modos de ahorro de energíadiferentes:

1) Modo de ahorro de energía (denominado “modo de panel desactivado” enel manual de funcionamiento)

2) Modo de baja potencia (denominado “modo de ahorro de energía” en elmanual de funcionamiento)

3) Modo de desconexión automática (configuración de copiadora únicamente)4) Modo nocturno (configuración de copiadora/impresora/escáner únicamente)

Estos modos se controlan mediante las siguientes herramientas del usuario:• Temporizador de panel desactivado• Temporizador de ahorro de energía• Temporizador de desconexión automática• Desactivación de desconexión automática

El funcionamiento de la máquina depende de la combinación del equipo instalado(sólo copiadora, o si se ha instalado una impresora o un escáner).

Temporizador depanel desactivado

Tecla Ahorroenergía

Modo de espera Modo de desconexiónautomática

Lámpara de fusión apagadaLED de ahorro de energía activado5 V del sistema activados

Señal delPC

Modo de ahorro deenergía

Lámpara de fusión paratemp. bajaLED de ahorro de energíaencendido5 V del sistema activados

Tecla Ahorroenergía

Funciona-miento

Retornoen 30 s

Modo de baja potenciaLámpara de fusión paratemp. bajaLED de ahorro de energíaencendido5 V del sistema activados

Señal delPC

Condicionesde impresoralista

Modo nocturno5 V del sistema desact.

+5 VE activados

Modo de esperanocturno

5 V del sistemaactivadosFunciona-

miento

Temporiza-dor dedesconexiónautomática

Retornoen 30 s

Funciona-miento

Funciona-miento

Temporizadorde ahorro deenergía

Interruptorde funciona-mientodesactivado

Interruptor defuncionamientodesactivado

Selecciónmediantemodo UP

Interruptor defuncionamientodesactivado

B064D530.WMF

Page 29: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

MODOS DE AHORRO DE ENERGÍA 26 de abril de 2002

6-130

6.14.2 MODO DE AHORRO DE ENERGÍA

Entrar en modo de ahorro de energíaLa máquina entra en modo de ahorro de energía si ocurre una de lascircunstancias siguientes:• Se mantiene pulsada durante un segundo la tecla de ahorro de energía.• El temporizador de panel desconectado se agota después del último trabajo: en

User Tools - System Settings - Timer Setting - Panel Off Timer (Herramientas delusuario – Ajustes del sistema – Ajuste del temporizador - Temporizador de paneldesactivado), el ajuste por defecto son 60 segundos.

Qué ocurre en el modo de ahorro de energíaCuando la máquina entra en el modo de ahorro de energía, la temperatura de lalámpara de fusión desciende a un grado determinado y los indicadores del panelde mandos se apagan, excepto los LED de ahorro de energía y de encendido.Si la CPU recibe de una aplicación un comando de impresión de imagen (porejemplo, imprimir los datos procedentes de un PC), la temperatura de fusiónaumenta a fin de imprimir los datos. No obstante, los indicadores defuncionamiento siguen apagados.

Regreso al modo de esperaLa máquina regresa al modo de espera si se produce una de las circunstanciassiguientes:• Se pulsa la tecla de ahorro de energía• Se coloca un original en el alimentador automático de documentos.• Se levanta el alimentador automático de documentos.• Se coloca una hoja de papel en la bandeja de alimentación bypass.

Interruptor defuncionamiento

LEDde ahorro de energía

Temp. defusión

Tiempo aprox.de recuperación Sistema +5 V

Activado Encendido 182 °C 3 s Activado

Page 30: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

26 de abril de 2002 MODOS DE AHORRO DE ENERGÍA

6-131

Des

crip

cion

esde

talla

das

6.14.3 MODO DE BAJA POTENCIA

Entrar en modo de baja potenciaLa máquina entra en modo de baja potencia si:El temporizador de ahorro de energía se agota después del último trabajo.En User Tools - System Settings - Timer Setting - Energy Saver Timer(Herramientas del usuario – Ajustes del sistema – Ajuste del temporizador -Temporizador de ahorro de energía), el ajuste por defecto son 15 min.

Qué ocurre en modo de baja potenciaLa temperatura de la lámpara de fusión baja hasta la temperatura preestablecida,como se indica en la tabla siguiente (la temperatura desciende más que en elmodo de ahorro de energía). El resto de las condiciones son las mismas que parael modo de ahorro de energía.

Regreso al modo de esperaLa máquina regresa al modo de espera de la misma manera que desde el modode ahorro de energía.

Interruptor defuncionamiento

LEDde ahorro de energía

Temp. defusión

Tiempo aprox.de recuperación Sistema +5 V

Activado Encendido 165 °C 30 s Activado

Page 31: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

MODOS DE AHORRO DE ENERGÍA 26 de abril de 2002

6-132

6.14.4 MODO DE DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA

El modo de desconexión automática se utiliza únicamente si no se ha instaladouna unidad de impresora o escáner opcional.

Entrar en modo de desconexión automáticaLa máquina entra en modo de desconexión automática si se produce una de lascircunstancias siguientes:• El temporizador de desconexión automática se agota después del último trabajo:

en User Tools - System Settings - Timer Setting - Auto Off Timer (Herramientasdel usuario – Ajustes del sistema – Ajuste del temporizador - Temporizador dedesconexión automática), el ajuste por defecto son 90 min.

• El interruptor de funcionamiento se pulsa para apagar la alimentación.

Qué ocurre en modo de desconexión automáticaSi la máquina entra en modo de desconexión automática, el interruptor dealimentación principal se apaga automáticamente. La lámpara de fusión y toda laalimentación de DC se apaga, excepto +5 VE (+5 V para el modo de ahorro deenergía).

Regresar al modo de esperaLa máquina regresa al modo de espera si se enciende el interruptor dealimentación principal.

Interruptorde funciona-

miento

LEDde ahorrode energía

Temp. de fusiónTiempo derecupera-

ción aprox.Sistema

+5 V Nota

Desactivado ApagadoTemp. ambiente

(Lámpara defusión apagada)

300 sDesactivado

Sólo se suministra+5 VE a la BICU.

Desactivación del modo de desconexión automáticaSi el usuario desea desactivar el modo de desconexión automática, debe hacer losiguiente: en User Tools – System Settings – AOF (Herramientas del usuario –Ajustes del sistema – AOF), cambiar el valor a “OFF”.

Page 32: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

26 de abril de 2002 MODOS DE AHORRO DE ENERGÍA

6-133

Des

crip

cion

esde

talla

das

6.14.5 MODO NOCTURNOSe utiliza en lugar del modo de desconexión automática si se ha instalado una unidadde escáner o impresora opcional.Hay dos tipos de modo nocturno: modo de reposo nocturno y modo nocturno. El modode reposo nocturno y el modo nocturno se diferencian por la condición en que seencuentra la máquina al entrar en el modo de desconexión automática.

Entrar en los modos de reposo nocturno y nocturnoLa máquina entra en modo de reposo nocturno y en el modo nocturno si se produceuna de las circunstancias siguientes:• El interruptor de funcionamiento se pulsa para apagar la alimentación.• Se agota el temporizador de desconexión automática (el interruptor de

funcionamiento se apaga, pero el interruptor de alimentación principal permaneceencendido).

Si la máquina se encuentra en una o varias de estas condiciones, entra en modo dereposo nocturno. Si no, entra en modo nocturno.• Ante una condición de error o SC• Hay datos de imagen almacenados en memoria• Hay un original en el alimentador automático de documentos• El alimentador automático de documentos está abierto• Hay papel en la unidad dúplex o en la bandeja para grapado

Qué ocurre en los modos de reposo nocturno y nocturnoSi la máquina entra en uno de estos modos, la lámpara de fusión y el interruptor defuncionamiento se apagan y sólo queda encendido el LED de alimentación principal.Modo de reposo nocturnoSe suministran +5 V y +24 V del sistema a todos los componentes.Modo nocturnoLa alimentación de +5 V del sistema también se apaga. Sin embargo, +5 VE (+5 Vpara el modo de ahorro de energía) sigue activado. Si la máquina detecta una señaldel PC, la máquina regresa al modo de reposo nocturno y se activa la alimentación de+5 V y +24 V del sistema. A continuación, la máquina recibe el mensaje de entrada ylo imprime.

Regresar al modo de reposoLa máquina regresa al modo de reposo si se pulsa el interruptor de funcionamiento.El tiempo de recuperación es de 45 segundos aproximadamente.

ModoInterruptor

de funciona-miento

LED deahorro deenergía

Temp. de fusión Sistema+5 V Nota

Modo dereposonocturno

Desactivado ApagadoTemp. ambiente

(Lámpara defusión apagada)

Activado

Modonocturno Desactivado Apagado

Temp. ambiente(Lámpara de

fusión apagada)Desactivado

Sólo se suministra+5 VE al controlador deimpresora.

Page 33: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar
Page 34: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

KIT DE BANDEJA A3/DLT(Código de máquina: B475)

Page 35: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar
Page 36: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

26 de abril de 2002SUSTITUCIÓN DEL CABLE DE ELEVACIÓN DE LA PLACAINFERIOR

B475-1

Per

iféri

cos

1. SUSTITUCIÓN Y AJUSTE1.1 SUSTITUCIÓN DEL CABLE DE ELEVACIÓN DE LA

PLACA INFERIOR1.1.1 RETIRADA DEL CABLE DE ELEVACIÓNNOTA: los procedimientos para la retirada del cable delantero y trasero son

iguales.

Quite la bandeja A3/DLT de la máquina.Cubierta interior ( x 2)[A]: Soporte del sensor ( x 1)[B]: Topes de cable[C]: Anillos de los topes de cable[D]: Tapas de cable x 2 ( x 1 cada una)[E]: Soporte ( x 1, x 1, casquillo x 1)[F]: Engranaje[G]: Cable de elevación de la placa inferior

B475R101.WMF

[D]

[D][B]

[C]

[F]

[G]

[A]

[C] [E]

Delantero

[B]

26 de abril de 2002 SUSTITUCIÓN DEL CABLE DE ELEVACIÓN DE LA PLACAINFERIOR

Page 37: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

SUSTITUCIÓN DEL CABLE DE ELEVACIÓN DE LA PLACA INFERIOR26 de abril de2002

B475-2

1.1.2 INSTALACIÓN DEL CABLE DE ELEVACIÓN

1. Coloque el pasador de posicionamiento [A] en el orificio [B].2. Encaje la proyección [C] en la ranura [D].3. Fije el cable como en la ilustración [E].

NOTA: asegúrese de que los cables no se cruzan.

B475R061.WMF

[E]

[D]

[B]

[A][C]

SUSTITUCIÓN DEL CABLE DE ELEVACIÓN DE LA PLACA 26 de abril de 2002INFERIOR

Page 38: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

26 de abril de 2002SUSTITUCIÓN DEL CABLE DE ELEVACIÓN DE LA PLACAINFERIOR

B475-3

Per

iféri

cos

2. DETALLES

Con esta opción instalada, sólo puede cargarse una pila de papel.Motor de elevación [A] Eje y poleas [B] Cables de bandeja [C] Placainferior de la bandeja [D].Una matriz de cuatro sensores de altura del papel [E] realizan la detección delsuministro de papel. A medida que se activa cada sensor, un mensaje avisa alusuario de la cantidad de papel que queda (tanto por ciento del papel restante).Cuando se activa el sensor inferior [F] de los cuatro sensores, aparece el mensajede fin de papel.

B475D101.WMF

[A]

[B]

[C]

[D]

[E]

[F]

26 de abril de 2002 SUSTITUCIÓN DEL CABLE DE ELEVACIÓN DE LA PLACAINFERIOR

Page 39: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar
Page 40: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

LCT(Código de máquina: B473)

Page 41: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar
Page 42: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

26 de abril de 2002 CUBIERTAS EXTERNAS

B473-1

Per

iféri

cos

1. SUSTITUCIÓN Y AJUSTE1.1 CUBIERTAS EXTERNAS

[A]: Cubierta de transporte[B]: Bisagra de la cubierta de transporte ( x 1)[C]: Cubierta posterior ( x 4)[D]: Cubierta superior ( x 1)[E]: Cubierta derecha ( x 2)[F]: Cubierta delantera ( x 3)

B473R001.WMF

[A]

[B] [C]

[D]

[E]

[F]

Page 43: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

RODILLOS DE CAPTACIÓN/ALIMENTACIÓN/SEPARACIÓN 26 de abril de 2002

B473-2

1.2 RODILLOS DE CAPTACIÓN/ALIMENTACIÓN/SEPARACIÓN

[A]: Abra la cubierta de transporte[B]: Cubierta del soporte ( x 2)[C]: Rodillo de captación ( x 1)[D]: Rodillo de alimentación ( x 1)[E]: Rodillo de separación ( x 1)

B473R002.WMF

B473R003.WMF

[C]

[D]

[E]

[B]

[A]

Page 44: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

26 de abril de 2002 SOLENOIDE DE CAPTACIÓN

B473-3

Per

iféri

cos

1.3 SOLENOIDE DE CAPTACIÓN

Cubierta posterior ( x 4)Abra la cubierta de transporte ( 2.2)Cubierta del soporte ( 2.2)[A]: Solenoide de captación ( x 2, x 1)

B473R004.WMF

[A]

Page 45: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

SENSOR DE FIN DE PAPEL, INTERRUPTORES DE CUBIERTA SUPERIOR26 de abril de2002

B473-4

1.4 SENSOR DE FIN DE PAPEL, INTERRUPTORES DECUBIERTA SUPERIOR

Abra la cubierta superior.Cubierta derecha ( 1.1)[A]: Sensor de fin de papel ( x 1)[B]: Interruptores 1 y 2 de la cubierta superior ( x 2)

B473R005.WMF

B473R006.WMF

[A]

[B]

SENSOR DE FIN DE PAPEL, INTERRUPTORES DE CUBIERTA 26 de abril de 2002SUPERIOR

Page 46: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

26 de abril de 2002 MOTOR DE LA BANDEJA

B473-5

Per

iféri

cos

1.5 MOTOR DE LA BANDEJA

Cubierta trasera ( 1.1)[A]: Motor de la bandeja ( x 2, x 1)

1.6 SENSOR DE PILA DE PAPEL

Desconecte la LCT de la máquina.[A]: Cubierta del sensor ( x 1)[B]: Sensor de pila de papel ( x 1)

B473R007.WMF

B473R008.WMF

[A][B]

[A]

Page 47: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

AJUSTE DEL TAMAÑO DEL PAPEL 26 de abril de 2002

B473-6

1.7 AJUSTE DEL TAMAÑO DEL PAPEL

Las guías laterales [A] pueden ajustarse para A4 lateral, B5 lateral o LT lateral enlos soportes superior [B] e inferior [C].Después de cambiar las guías laterales para aceptar otro tamaño de papel, debeejecutar SP5959 005 (Tipo de papel – Bandeja 4) y seleccionar el tamaño depapel de las posiciones de las guías laterales. Si desea más detalles, consulteSP5959 en la sección “5. Tablas de servicio” del manual B064/B065.

B473R109.WMF

[A]

[B]

[C]

Page 48: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

26 de abril de 2002 VISTA GENERAL

B473-7

Per

iféri

cos

2. DETALLES2.1 VISTA GENERAL2.1.1 COMPONENTES PRINCIPALES DE LA LCT

1. Rodillo de separación2. Rodillo de transporte3. Sensor de alimentación4. Rodillo de alimentación5. Sensor de elevación6. Rodillo de captación7. Sensor de fin de papel8. Sensor de fin de papel próximo9. Sensor 1 de altura de papel

10. Sensor 2 de altura de papel11. Bandeja de papel12. Sensor 3 de altura de papel13. Motor de la bandeja de papel14. Sensor de límite inferior15. Correa de transmisión de la bandeja16. Motor de alimentación17. Sensor de la pila

B473D001.WMF

2

3

4

5 6 7

8

9

10

11

12

13

14

17

1

16

15

Page 49: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

VISTA GENERAL 26 de abril de 2002

B473-8

Captación/separación/alimentación. Sistema FRR sin contacto nimantenimiento. ( Manipulación del papel > Métodos de alimentación del papel> Rodillo de avance e inversión (FRR))Elevación de bandeja. El motor de elevación de la bandeja y la correa detransmisión levantan y bajan la bandeja de papel.Detección del tamaño de papel. Las guías laterales no son ajustables por losclientes. El tamaño del papel debe introducirse con SP5959 005. Si desea másinformación, consulte SP5959 en la sección “5. Tablas de servicio”.Detección de altura del papel. Se utiliza un detector y cuatro fotointerruptores.Detección de fin de papel. Un sensor reflectante en el soporte superior detecta elfin de papel.

Page 50: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

26 de abril de 2002 VISTA GENERAL

B473-9

Per

iféri

cos

2.1.2 DISPOSICIÓN DE LOS MOTORES DE LA LCT

1. Rodillo de captación2. Rodillo de separación3. Rodillos de transporte4. Rodillo de alimentación5. Motor de alimentación6. Motor de la bandeja7. Eje de elevación de la bandeja8. Correa de transmisión de la bandeja

B473D003.WMF

7

6

54

3

2

1

8

Page 51: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

ALIMENTACIÓN Y SEPARACIÓN DEL PAPEL 26 de abril de 2002

B473-10

2.2 ALIMENTACIÓN Y SEPARACIÓN DEL PAPELSe utiliza un sistema FRR estándar. Consta de rodillos de captación, alimentacióny separación.

2.2.1 INICIO DE LA ALIMENTACIÓN DE PAPEL

El motor de alimentación [A] acciona los rodillos de transporte [B].El rodillo de separación [C], que puede girar en la dirección indicada por la flecha,permanece en reposo.

B473D004.WMF

[A]

[B]

[C]

Page 52: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

26 de abril de 2002 ALIMENTACIÓN Y SEPARACIÓN DEL PAPEL

B473-11

Per

iféri

cos

2.2.2 ALIMENTACIÓN Y SEPARACIÓN

El motor de alimentación [A] se conecta, el solenoide de captación [B] se conectay transfiere la tracción al rodillo de alimentación del papel [C] y al rodillo decaptación [D].El rodillo de captación en movimiento baja y alimenta la primera hoja cuando entraen contacto con la parte superior de la pila.El rodillo de separación [E], en contacto con el rodillo de alimentación, sólo permitela salida de una hoja de la bandeja.En cuanto el sensor de alimentación del papel (no se muestra) detecta el bordeanterior del papel, desconecta el solenoide de captación y eleva el rodillo decaptación. El rodillo de alimentación transporta la hoja hasta el rodillo de registro.Este proceso se repite para cada hoja.

B473D005.WMF

[A]

[B][C]

[D][E]

Page 53: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

ELEVACIÓN DEL PAPEL 26 de abril de 2002

B473-12

2.3 ELEVACIÓN DEL PAPEL

El motor de la bandeja [A] el engranaje [B] el eje [C] las correas de labandeja [D] elevan y bajan la bandeja de papel [E].Cuando el papel se coloca en la LCT y se cierra la cubierta superior, si el sensorde altura del papel [F] no se activa, el motor de la bandeja baja la bandeja y separa. Cuando el sensor de altura del papel se activa, el motor de la bandeja elevala bandeja.Cuando se han alimentado varias hojas, el nivel del papel baja, el accionador [G]activa el sensor de elevación [H] y conecta de nuevo el motor. El motor levanta lapila hasta que el accionador desactiva el sensor de elevación.Este ciclo se repite para mantener la altura correcta de la pila hasta el final deltrabajo.

B473D006.WMF

B473D158.WMF

[A]

[B][C]

[D]

[E]

[F]

[G]

[H]

Page 54: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

26 de abril de 2002 ELEVACIÓN DEL PAPEL

B473-13

Per

iféri

cos

Al pulsar el botón de bajada de bandeja [A] se invierte la rotación del motor de labandeja [B] y ésta baja [C].La bandeja baja hasta que el sensor de la pila [D] detecta la parte superior de lapila y para el motor de la bandeja.• Este mecanismo baja la bandeja 5 cm, lo que deja suficiente espacio al usuario

para añadir 500 hojas de papel.• Si se vuelve a pulsar el interruptor de bajada, la placa inferior baja otros 5 cm.

Esto permite al usuario rellenar papel en cantidades cómodas y en la mismaposición.

También hay un sensor de límite bajo [E] (activado por un accionador de la parteinferior de la bandeja) para parar el motor de la bandeja si falla el sensor de la pila.

ResumenLa bandeja se levanta:• Cuando se enciende el interruptor de alimentación.• Cuando el sensor de elevación se conecta durante la copia.• Cuando la cubierta superior está cerrada y el sensor de elevación se conecta.

La bandeja baja:• Cuando se pulsa el botón de bajada de bandeja.• Cuando el sensor de fin de papel señala que no hay papel en la bandeja.

B473D108.WMF

[A]

[B]

[C]

[D]

[E]

Page 55: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

DETECCIÓN DE ALTURA DEL PAPEL 26 de abril de 2002

B473-14

2.4 DETECCIÓN DE ALTURA DEL PAPEL

A medida que se va consumiendo el papel de la parte superior de la pila [A], labandeja de papel se levanta y el accionador [B] fijado a la bandeja pasa por elsensor 3 de altura del papel [C], el sensor 2 de altura del papel [D] y el sensor 1 dealtura del papel [E] hasta que el accionador llegue al sensor de fin de papelpróximo [F].En el panel de mandos aparece un mensaje para cada altura de papel hasta queel accionador llega al sensor de fin próximo, momento en que aparece un mensajeque avisa al usuario de que la bandeja está casi vacía.La siguiente tabla es un resumen de la relación entre la detección de los sensoresy el número de hojas que quedan en la pila.

SensoresHojas restantes Barras *1 Fin próximo Altura 1 Altura 2 Altura 375 1 — — —1.500 2 — —2.500 3 —3.500 4

*1: El número de barras verticales de la pantalla de altura de papel en el panel de mandos.

: Accionador bloqueando el hueco del sensor.: Hueco del sensor abierto.

B473D006.WMF

[A]

[B]

[C]

[D]

[E]

[F]

Page 56: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

26 de abril de 2002 DETECCIÓN DE FIN DE PAPEL

B473-15

Per

iféri

cos

2.5 DETECCIÓN DE FIN DE PAPEL

El sensor de fin de papel [A] controla la luz reflejada por cada hoja en la partesuperior de la pila.Cuando se alimenta la última hoja, el orificio [B] queda expuesto y el sensor de finde papel no recibe la luz reflejada porque no hay papel, lo que señala el fin delpapel.

B473D111.WMF

[A]

[B]

Page 57: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar
Page 58: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

FINISHER DE 3.000 HOJAS(Código de máquina: B468/B469)

Page 59: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

CUBIERTAS EXTERNAS 1 de abril de 2002

Contenido de este manualEn este manual se describen dos finishers de 3.000 hojas que son básicamenteiguales: B468 y B469. Ambos finishers admiten modo de perforado, grapado ydesplazamiento. Sin embargo, sólo el B468 admite el modo de encuadernación defolletos, el B469 no.A menos que se especifique otra cosa, todas las descripciones de este manual seaplican tanto al B468 como al B469. Cuando las máquinas difieran en ladescripción de su configuración o funcionamiento, aparecerá la anotación “SóloB468” o “Sólo B469”.

Page 60: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

25 de abril de 2002 CUBIERTAS EXTERNAS

B468-1

Per

iféri

cos

1. SUSTITUCIÓN Y AJUSTE1.1 CUBIERTAS EXTERNAS

[A]: Cubierta posterior ( x 4)[B]: Bandeja superior, bandeja inferior ( x 2 cada una) (véase la nota a

continuación)[C]: Cubierta superior central ( x 1)[D]: Tope ( x 1)[E]: Cubierta superior ( x 1)[F]: Bisagra de la puerta delantera ( x 2)[G]: Puerta delantera[H]: Cubierta lateral izquierda ( x 2)

Puede resultar difícil extraer las bandejas enla posición levantada. Sujete la bandeja con lamano, tire del engranaje [I] (bandeja inferior) o[J] (bandeja superior) para liberar la bandeja ybájela lentamente.

B468R002.WMF

B468R001.WMF

[A]

[B] [C] [E]

[F]

[G]

[H]

[D]

[I]

[J]

Page 61: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

RODILLO DE POSICIONAMIENTO 25 de abril de 2002

B468-2

1.2 RODILLO DE POSICIONAMIENTOAbra la puerta delantera.[I]: Extraiga la unidad del emparejador.[J]: Rodillo de posicionamiento ( x 1)[K]: Correa de accionamiento del rodillo

de posicionamiento

1.3 CUBIERTA INTERIOR[L]: Cubierta interior ( x 3)[M]: Extraiga la unidad del emparejador.

B468R003.WMF

B468R004.WMF

[A]

[B]

[B]

[C]

[A]

Page 62: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

25 de abril de 2002 RODILLO DEL CEPILLO

B468-3

Per

iféri

cos

1.4 RODILLO DEL CEPILLO

Abra la puerta delantera.Extraiga la unidad del emparejador.Cubierta trasera ( 1.1)[A]: Afloje el soporte de tensión ( x 1)[B]: Muelle[C]: Conjunto del rodillo del cepillo ( x 1, casquillo x 3)

• Quite el anillo con forma de E y el casquillo de [C] antes de quitar loscasquillos de extremo posterior del eje.

B468R005.WMF

[A][B]

[C]

Vista posterior

Page 63: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

SENSORES DE ALTURA DE PAPEL 1, 2 DE LA BANDEJA INFERIOR 25 de abril de 2002

B468-4

1.5 SENSORES DE ALTURA DE PAPEL 1, 2 DE LABANDEJA INFERIOR

[A]: Cubierta del sensor de altura del papel ( x 1)• Levante el borde posterior de la cubierta. Después tire de ella hacia usted

lentamente para desenganchar las lengüetas de debajo del borde delanterode la cubierta y quitarla.

[B]: Soporte del sensor de altura del papel ( x 2, x 2)• Marque una toma y su correspondiente conector con un rotulador para no

confundir los conectores al volver a conectarlos.[C]: Detector del sensor de altura del papel ( x 1)[D]: Sensor 1 de altura de papel[E]: Sensor 2 de altura de papel

B468R006.WMF

[A]

[B]

[C]

[D][E]

Page 64: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

25 de abril de 2002SENSORES DE SALIDA DE LA BANDEJA DE PRUEBAS Y DEBANDEJA LLENA

B468-5

Per

iféri

cos

1.6 SENSORES DE SALIDA DE LA BANDEJA DEPRUEBAS Y DE BANDEJA LLENA

Abra la puerta delantera.Cubierta superior ( 1.1)[A]: Placa guía ( x 4)[B]: Soporte del sensor ( x 1)[C]: Sensor de bandeja de pruebas llena ( x 1)[D]: Sensor de salida de la bandeja de pruebas ( x 1)

B468R007.WMF

[A]

[B]

[C]

[D]

25 de abril de 2002 SENSORES DE SALIDA DE LA BANDEJA DE PRUEBAS Y DEBANDEJA LLENA

Page 65: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

SENSOR DE SALIDA 25 de abril de 2002

B468-6

1.7 SENSOR DE SALIDA

Abra la puerta delantera.Cubierta superior trasera ( 1.1)[A]: Placa guía ( x 1) ( x 2)[B]: Sensor de salida ( x 1)

B468R008.WMF

[A]

[B]

Page 66: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

25 de abril de 2002 SENSORES DE ENTRADA DEL FINISHER Y LA GRAPADORA

B468-7

Per

iféri

cos

1.8 SENSORES DE ENTRADA DEL FINISHER Y LAGRAPADORA

Desconecte el finisher de la unidad principal.Si está instalada la bandeja de interposición de portadas B470, extráigala. Sueltelos tres tornillos de resalto, quite un tornillo de ajuste y, a continuación, levántelapara quitarla del bastidor.[A]: Soporte del sensor de entrada del finisher ( x 1)[B]: Sensor de entrada del finisher ( x1) ( x1)[C]: Soporte del sensor de entrada de la grapadora ( x 1)[D]: Detector y sensor de entrada de la grapadora ( x 1)

B468R009.WMF

[A]

[B]

[C]

[D]

Page 67: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

SUSTITUCIÓN DE LA GRAPADORA DE ENCUADERNACIÓN DE FOLLETOS25 de abril de2002

B468-8

1.9 SUSTITUCIÓN DE LA GRAPADORA DEENCUADERNACIÓN DE FOLLETOS

1. Retire la cubierta [A] ( x 1).2. Quite la fijación del motor de la

unidad de grapado [B] ( x 4, x 2).

3. Quite los antiguos motores de launidad de grapado de folletos( x 3 cada uno x 1 cada uno).

4. Fije el motor de la unidad degrapado de folletos de la izquierda[C] y el motor de la unidad degrapado de la derecha [D] ( x 3cada uno).

NOTA: no apriete los tornillos.

5. Quite las unidades de grapado defolletos antiguas ( x 4 cada una,

x 1 cada una).6. Fije la grapadora de folletos [E] y la

grapadora [F] ( x 4 cada una, x 1 cada una) y apriete los

tornillos.

B468R101.WMF

B468R102.WMF

B468R103.WMF

[A]

[B]

[C][D]

[E]

[F]

SUSTITUCIÓN DE LA GRAPADORA DE ENCUADERNACIÓN 25 de abril de 2002DE FOLLETOS

Page 68: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

25 de abril de 2002SUSTITUCIÓN DE LA GRAPADORA DE ENCUADERNACIÓN DEFOLLETOS

B468-9

Per

iféri

cos

7. Coloque las plantillas de teflón [A] y [B].8. Coloque la fijación del nuevo motor de

la grapadora de folletos en el bastidor( x 4).

9. En cada motor, gire con el dedo elmecanismo dorado [C] hacia ustedhasta que se pare y después aprietelos tornillos del motor [D] ( x 3).

10. Retire la placa de fijación del motor( x 4) y quite las plantillas.

11. Atornille la nueva fijación del motoral bastidor ( x 4, x 2).

B468R104.WMF

B468R105.WMF

[A] [B]

[C] [D]

25 de abril de 2002 SUSTITUCIÓN DE LA GRAPADORA DE ENCUADERNACIÓN DEFOLLETOS

Page 69: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

AJUSTE DE LA POSICIÓN DE PERFORADO 25 de abril de 2002

B468-10

1.10 AJUSTE DE LA POSICIÓN DE PERFORADOLa posición de las perforaciones puede ajustarse en dos direcciones:• Posición vertical. Para ajustar la posición vertical de las perforaciones, ejecute

SP6113 002 (Ajuste de las perforaciones – 2 perforaciones) o 003(3 perforaciones) para ajustar la sincronización del motor de perforado.

• Posición horizontal. Para ajustar la posición horizontal de las perforaciones,instale o quite los distanciadores metálicos. Se utilizan tres distanciadores:

• 1 distanciador de 2 mm de grosor• 2 distanciadores de 1 mm de grosor cada uno

Cubierta trasera ( 1.1)[A]: Unidad de perforado ( x 2)[B]: Distanciador

• Coloque o quite el número de distanciadores necesario.• El distanciador de 2 mm debe instalarse para ajustar la posición

predeterminada de las perforaciones. Utilice los distanciadores de 1 mmpara ajustar.

B468R010.WMF

[A][B]

Page 70: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

25 de abril de 2002 DETECCIÓN DE ATASCOS

B468-11

Per

iféri

cos

1.11 DETECCIÓN DE ATASCOS

Modo Atasco CausaError de entrada delsensor de entrada delfinisher

Permanece desconectado incluso después dedesconectar el sensor de salida de la máquinaprincipal y que el papel haya entrado 270 mm.

Prueba/desplazamiento/grapado

Error de salida delsensor de entrada delfinisher

Permanece conectado incluso después deque haya transcurrido suficiente tiempo paraalimentar dos veces la longitud del papel.

Error de entrada delsensor de salida de labandeja de pruebas

Permanece desconectado incluso después deconectar el sensor de entrada y que el papelhaya entrado 380 mm.

Prueba

Error de salida delsensor de salida de labandeja de pruebas

Permanece desconectado incluso después deque haya transcurrido suficiente tiempo paraalimentar dos veces la longitud del papel.

Error de entrada delsensor de salida

Permanece desconectado después deconectar el sensor de entrada y que el papelhaya entrado 570 mm.

Desplazamiento

Error de salida delsensor de salida

Permanece conectado incluso después deque haya transcurrido suficiente tiempo paraalimentar dos veces la longitud del papel.

Error de entrada delsensor de salida de lagrapadora

Permanece desconectado después deconectar el sensor de entrada y que el papelhaya entrado 760 mm.

Error de salida delsensor de salida de lagrapadora

Permanece conectado después de conectar elsensor de entrada de la bandeja de grapado yque haya transcurrido tiempo suficiente paraalimentar dos veces la longitud del papel.

Error de salida delsensor de la bandejade grapado

Permanece conectado después de conectarseel motor de la banda de extracción y elcontador de impulsos supera 466.

Grapado

Error de entrada delsensor de salida de labandeja dedesplazamiento

Permanece desconectado después deconectarse el motor de la banda de extraccióndurante 1.260 ms.

Page 71: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

DIP SW 100 (CIRCUITO PRINCIPAL) 25 de abril de 2002

B468-12

1.12 DIP SW 100 (CIRCUITO PRINCIPAL)Los ajustes del DIP SW 100 del circuito principal del finisher deben permanecer enla posición OFF (cero en la siguiente tabla). Estos ajustes no debe cambiarlos elcliente ni el técnico del cliente durante el funcionamiento normal o lacomprobación. Sólo se relacionan como referencia.

DIP SW 1011 2 3 4 Modo Contenido

0 0 0 0 Valor por defecto1 0 0 0 No se utiliza0 1 0 0 Prueba del alimentador de

portadasComprobación de funcionamiento

1 1 0 0 Prueba del alimentador deportadas

Comprobación de funcionamiento

0 0 1 0 Mover a posición de transporte*1 Ver la siguiente Nota.1 0 1 0 Comprobación del alimentador

de portadasComprobación de funcionamiento

1 1 1 0 Prueba del alimentador deportadas

Comprobación de funcionamiento

*1: El siguiente procedimiento vuelve a colocar las bandejas en la posición de transporte.1) Asegúrese de que el interruptor principal esté apagado.2) Ponga el DIP SW101-3 en la posición ON.3) Encienda el interruptor principal. El finisher vuelve a colocar automáticamente las

bandejas en la posición de transporte.4) Cuando el finisher termine de mover las bandejas, ponga el DIP SW101-3 en la

posición OFF.

Page 72: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

25 de abril de 2002 VISTA GENERAL

B468-13

Per

iféri

cos

2. DETALLES2.1 VISTA GENERAL

1. Bandeja de pruebas2. Motor de la placa guía3. Placa guía4. Rodillo de desplazamiento5. Compuerta de cruce de la bandeja6. Unidad de perforado7. Compuerta de cruce de la grapadora8. Bandeja de apilado previo

9. Unidad de grapado10. Unidad de la placa de presión*11. Grapadora de encuadernación de

folletos*12. Placa de plegado*13. Bandeja inferior*14. Rodillos de plegado*15. Bandeja superior

* Sólo B468

B468D001.WMF

2 3 4 51

6

7

8

9

10

11

12

13

15

14

Page 73: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

DISPOSICIÓN DE LOS MOTORES 25 de abril de 2002

B468-14

2.2 DISPOSICIÓN DE LOS MOTORES

1. Motor de la bandeja de pruebas2. Motor de elevación de la bandeja

inferior3. Disco codificador de la bandeja

inferior4. Motor de elevación de la bandeja

superior5. Motor de la placa de presión6. Motor de transporte de la grapadora

7. Motor de apilado previo8. Motor de salida9. Motor de entrada10. Motor del rodillo de desplazamiento11. Motor de accionamiento del

desplazamiento12. Motor de perforado

B468D006.WMF

5

10

432

1

6

789

11

12

Page 74: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

25 de abril de 2002 DISPOSICIÓN DE LOS MOTORES

B468-15

Per

iféri

cos

1. Banda de extracción de la pila2. Motor del rodillo de plegado3. Motor de la placa de plegado*4. Motor de la banda de extracción

5. Motor de la guía del emparejador6. Guías del emparejador7. Motor de movimiento de la

grapadora8. Motor de rotación de la grapadora

B468D007.WMF

1 2

3

4

5

6

7

8

Page 75: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

COMPUERTAS DE CRUCE DE LA BANDEJA/GRAPADORA 25 de abril de 2002

B468-16

2.3 COMPUERTAS DE CRUCE DE LABANDEJA/GRAPADORA

El modo de acabado seleccionado para el trabajo determina la dirección del papelen el finisher.• Bandeja de pruebas (parte superior de la unidad). El papel se envía a la

bandeja superior.• Desplazamiento. El papel se envía directamente a la bandeja superior o

inferior.• Grapado. El papel se envía a la unidad de grapado.

Modo de funcionamiento seleccionadoSolenoide/Compuerta Prueba Clasificación/

apilado Grapado

[A] Solenoide de compuerta de crucede la grapadora OFF OFF ON

[B] Compuerta de cruce de lagrapadora Cerrada Cerrada Abierta

[C] Solenoide de la compuerta decruce de la bandeja de pruebas ON OFF OFF

[D] Compuerta de cruce de labandeja de pruebas Abierta Cerrada Cerrada

B468D009.WMF B468D008.WMF B468D010.WMF

[A]

[B]

[D]

[C]

Pruebas (bandeja superior) Clasificación/apilado Grapado

Page 76: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

25 de abril de 2002 APILADO PREVIO

B468-17

Per

iféri

cos

2.4 APILADO PREVIO

Durante un trabajo de copias múltiples seleccionado para grapar, el mecanismo deapilado previo retrasa las dos primeras hojas de cada juego (después del primerjuego) para dejar suficiente tiempo para grapar la pila anterior en la bandeja degrapado. El apilado previo se realiza con la primera y segunda hojas del segundojuego y sucesivos.Poco después de que la primera hoja del juego entre al finisher, el solenoide de lacompuerta de cruce de apilado previo [A] se conecta, abre la compuerta de crucede apilado previo [B] y desvía la primera hoja a la bandeja de apilado previo depapel [C]. Cuando la primera hoja pasa por el rodillo de apilado previo [D], el motorde apilado previo se desconecta y la hoja se para.Poco después de que el borde trasero de la primera hoja entre al finisher, elsolenoide se desconecta y la compuerta de cruce se cierra. Esto permite que lasegunda hoja del juego pase la compuerta de cruce cerrada y entre en el recorridoprincipal del papel [E].En el momento prescrito, el motor de apilado previo se conecta y el rodillo detransporte de apilado previo [F] gira y envía la primera hoja a la bandeja degrapado al mismo tiempo que llega allí la segunda hoja.Todas las hojas siguientes del mismo juego se envían a la bandeja de grapado porel trayecto principal del papel para graparlas.

B468D011.WMF

[A]

[B]

[C]

[D]

[E]

[F]

Page 77: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

MECANISMO DE ELEVACIÓN VERTICAL 25 de abril de 2002

B468-18

2.5 MECANISMO DE ELEVACIÓN VERTICAL2.5.1 VISTA GENERAL

En el encendido, ambas bandejas bajan lentamente, parándose la bandejasuperior en la posición de expulsión. La máquina estará preparada para expulsarel papel a la bandeja superior [A]Durante la impresión, la bandeja superior [A] o la inferior [B] (la que se hayaseleccionado) baja repetidamente hasta que la pila alcanza una cierta altura yentonces el proceso se detiene. La bandeja superior admite 500 hojas (A4 LEF) yla bandeja inferior 2.500.Ambas bandejas pueden utilizarse para los modos normal, de desplazamiento yde grapado. Sin embargo, sólo puede utilizarse la bandeja inferior para laencuadernación de folletos (modo de encuadernación de folletos).

B468D101.WMF

[A]

[B]

Page 78: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

25 de abril de 2002 MECANISMO DE ELEVACIÓN VERTICAL

B468-19

Per

iféri

cos

2.5.2 BANDEJA SUPERIOR

[A]: Motor de elevación de la bandeja superior[B]: Sensor de altura del papel de la bandeja superior[C]: Solenoide de elevación de la bandeja superior[D]: Sensor de bandeja superior llena[E]: Sensor de papel de la bandeja superior[F]: Interruptor de límite superior (bandeja superior)

Inmediatamente después de conectar la alimentaciónEn el encendido, el motor [A] desplaza la bandeja superior hasta la posición deinicio, justo debajo de la ranura de expulsión. El motor se para cuando el sensorde altura del papel [B] detecta la bandeja.

Ajuste de altura durante la expulsiónLa bandeja superior se desplaza hacia arriba y hacia abajo sobre un dispositivo decremallera en una guía lateral móvil que permanece bloqueada durante el procesode copia.Cuando la parte superior de la pila acciona el sensor [B], un solenoide [C] que haydentro de la bandeja superior libera un embrague unidireccional bloqueado losuficiente para bajar la bandeja una corta distancia en su recorrido y dejar quesalgan más páginas. El proceso se repite hasta que la bandeja está llena.

Bandeja superior llenaCuando la bandeja está llena, un accionador metálico [G] en el lateral del bastidorde la bandeja superior activa el sensor de bandeja superior llena [D] y el procesose detiene.El sensor de papel [E] del interior de la bandeja superior detecta cuándo se retirala pila y la bandeja vuelve a la posición inicial de la ranura de expulsión.El interruptor de límite superior [F] (un micro interruptor) es un mecanismo dereserva por si el sensor [B] no consigue detener la bandeja.

B468D102.WMF

[B]

[D]

[C]

[F]

[G]

[A][E]

Page 79: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

MECANISMO DE ELEVACIÓN VERTICAL 25 de abril de 2002

B468-20

2.5.3 BANDEJA INFERIOR

[A]: Motor de elevación de la bandeja superior[B]: Sensor de límite superior de la bandeja superior[C]: Interruptor de límite superior (bandeja superior)[D]: Motor de elevación de la bandeja inferior[E]: Sensor 1 de altura de papel de la bandeja inferior[F]: Sensor 2 de altura de papel de la bandeja inferior

Inmediatamente después de conectar la alimentaciónEn el encendido, la bandeja superior se desplaza hasta la posición de inicio debajo dela ranura de expulsión como se ha descrito previamente.

Posicionamiento de la bandeja inferior para la expulsiónSi la bandeja inferior se ha seleccionado para un trabajo, la bandeja superior se retirade la ranura de expulsión al comienzo del trabajo. El motor [A] levanta la guía lateral yla bandeja superior hasta el sensor de límite superior [B], que para el motor. Labandeja superior permanece bloqueada en la guía lateral (por el solenoide deelevación de la bandeja superior) mientras la bandeja inferior se está usando.Si el sensor [B] falla, el switch [C] para la bandeja.Mientras se está levantando la bandeja superior, el motor [D] levanta la bandejainferior hasta la ranura de expulsión. El motor se para cuando el sensor de altura delpapel de la bandeja superior detecta la bandeja.

Ajuste de altura de la bandeja inferior durante la expulsiónDos sensores y un detector de longitud que detecta la parte superior de la pilacontrolan la altura de la bandeja inferior durante la expulsión.Cuando la parte superior de la pila está baja, el detector cae y el accionador sube yactiva el sensor 1 de altura [E]. A medida que la altura de la pila aumenta, el detectorsube hasta que activa el sensor 2 de altura [F]. Cuando el sensor 2 de alturapermanece activo durante 3 segundos, el motor de elevación [D] se conecta y baja labandeja una corta distancia. El proceso se repite hasta que la bandeja está llena.

B468D104.WMFB468D103.WMF

[E]

[F]

[D][B]

[A]

[C]

Page 80: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

25 de abril de 2002 MECANISMO DE ELEVACIÓN VERTICAL

B468-21

Per

iféri

cos

Bandeja inferior llena

[A]: Sensor de bandeja inferior llena (modo de clasificación/desplazamiento)[B]: Motor de elevación de la bandeja inferior[C]: Sensor del codificador de la bandeja inferior[D]: Disco codificador[E]: Sensor de bandeja inferior llena (modo de encuadernación de folletos)[F]: Sensor de papel de la bandeja inferior

El sensor que se utilice depende del modo que haya seleccionado el usuario.Clasificación/grapado normal, sin encuadernación de folletos: cuando la parteinferior de la bandeja activa el sensor [A], el motor de elevación [B] continúagirando un cierto número de rotaciones. Las rotaciones se detectan con el sensor[C] y el disco codificador [D]. Entonces la impresión se detiene. Si el sensor [C]falla, el interruptor de límite superior (bandeja inferior) para el motor. Este switch(no aparece en el diagrama) está junto al rodillo de espuma de plástico de laranura de expulsión.Modo de encuadernación de folletos: el sensor [A] no se usa. La bandeja bajahasta que el accionador del lateral de la bandeja activa el sensor [E]. Entonces laimpresión se detiene.En ambos modos, cuando se retira la pila de la bandeja, el sensor [F] se desactivay devuelve la bandeja inferior a la posición inicial de la ranura de expulsión.

B468D104.WMF

[A]

[D]

[E]

[F][B]

[C]

Page 81: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

MECANISMO DE DESPLAZAMIENTO 25 de abril de 2002

B468-22

2.6 MECANISMO DE DESPLAZAMIENTO

Se utiliza el mismo mecanismo de desplazamiento para la bandeja superior y labandeja inferior.Rotación del rodillo de desplazamientoEl rodillo de desplazamiento [A] gira por la acción del motor del rodillo dedesplazamiento [B].

Movimiento horizontal del rodillo de desplazamientoEl rodillo de desplazamiento se mueve de izquierda a derecha por la acción del motorde desplazamiento [C] y el disco de engranaje de desplazamiento [D].Cuando el borde posterior de la copia pasa por el rodillo de transporte superior, elmotor de desplazamiento se conecta, moviendo el rodillo de desplazamiento hacia laizquierda o hacia la derecha mediante el disco de engranaje de desplazamiento [D] yla articulación [E].Cuando el papel se envía a la bandeja [F], el rodillo de desplazamiento pasa a laposición de reposo, detectada por el sensor de HP de desplazamiento [G].El proceso se repite para cada página del mismo juego cuando el borde posterior dela página pasa por el rodillo de transporte.Para el siguiente juego, el motor de desplazamiento gira el disco de engranaje en ladirección opuesta para desplazar cada página de la siguiente pila hacia el ladoopuesto.

Placa guía de salidaEl motor de la placa guía [H] (un motor de velocidad gradual) controla la apertura ycierre de la placa guía [I], a través de un mecanismo de leva y pin. La placa guía seabre para cada hoja para permitir el desplazamiento y luego se cierra para mantenerla hoja en la posición correcta para su expulsión. Dos cintas de mylar [J] por encimade la ranura de expulsión mantienen las copias rectas en su trayectoria.El sensor de posición de la placa guía [K] detecta si la placa guía está abierta ocerrada.

B468D105.WMF

[A][B]

[C]

[D]

[E]

[F]

[G]

[H][I]

[J]

[K]

Page 82: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

25 de abril de 2002 POSICIONAMIENTO DEL PAPEL

B468-23

Per

iféri

cos

2.7 POSICIONAMIENTO DEL PAPEL

Alineación verticalCuando el borde posterior de la copia pasa el sensor de entrada de la bandeja degrapado [A], el solenoide del rodillo de posicionamiento [B] se activa lo suficientepara el tamaño del papel seleccionado y empuja el rodillo de posicionamiento [C]sobre el papel. El rodillo de posicionamiento y el rodillo de alineación [D] giran a finde empujar el papel y alinear el borde posterior del papel con el tope de la pila [E].El motor de transporte de grapado (no aparece en este diagrama) acciona losrodillos [C] y [D].

Alineación horizontalCuando se pulsa la tecla Start (Inicio), el motor del emparejador [F] se conecta yabre las guías del emparejador 10 mm más que el tamaño del papel seleccionado.Cuando el borde anterior de la hoja pasa el sensor de entrada de la unidad degrapado, para la alineación inicial, el motor del emparejador se conecta durante eltiempo prescrito y cierra las guías del emparejador 4 mm (2 mm a cada lado delpapel).A continuación, el motor del emparejador vuelve a conectarse durante el tiempoprescrito para la alineación horizontal y cierra las guías del emparejador 6 mm(3 mm a cada lado del papel) para hacer la corrección de alineación final. El motordel emparejador vuelve a conectarse y las guías vuelven a la posición de espera,10 mm más de ancho que el tamaño de papel seleccionado.

B468D014.WMF

[A]

[B]

[C]

[D]

[E]

[F]

[G]

[C]

Page 83: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

GRAPADORA 25 de abril de 2002

B468-24

2.8 GRAPADORA2.8.1 MECANISMO DE GRAPADO

Las grapas son disparadas por el motor de grapado [A] del interior de la unidad degrapado. El martillo de grapado [B] activa la grapadora [C].El sensor de presencia de cartucho [D] detecta si el cartucho está en la posicióncorrecta, o emite un SC si la unidad de grapado no está en la posición correcta.El sensor de fin de grapado [E] detecta la condición de fin de grapado y emite unSC.

B468D015.WMF

B468D106.WMF

[D]

[E]

[A]

[B]

[C]

Page 84: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

25 de abril de 2002 GRAPADORA

B468-25

Per

iféri

cos

2.8.2 MOVIMIENTO DE LA GRAPADORA

La grapadora realiza un movimiento horizontal y de giro en cada uno de los cuatromodos de grapado.

Movimiento horizontal de la grapadora

El motor de movimiento de grapado [A] acciona la correa de transmisión [B] quemueve la grapadora [C] a izquierda y derecha sobre una barra de soporte [D].Cuando se pulsa la tecla Start, las guías del emparejador van a la posición deespera, 10 mm más de anchura que el tamaño de papel seleccionado, el motor degrapado se conecta, mueve la grapadora hasta la posición de grapado y sedesconecta. El motor se conecta y desconecta durante el tiempo necesario paraposicionar la grapadora para el tamaño de papel seleccionado para el trabajo.Si la pila se va a grapar en dos puntos, la grapadora se desplaza primero a laposición anterior, grapa, se desplaza a la posición posterior, grapa, y despuésvuelve a la posición de reposo.NOTA: SP6120 001~011 (Ajuste del emparejador de grapado). Utilice este SP

para realizar el ajuste fino de las guías del emparejador de la unidad degrapado para distintos tamaños de papel. Si desea más información,consulte la sección “5. Tablas de servicio”.

B468D016.WMF

[A]

[B]

[C]

[D]

Page 85: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

GRAPADORA 25 de abril de 2002

B468-26

Movimiento de rotación de la grapadora

Cuando el usuario ha seleccionado el grapado oblicuo en una posición, primero elmotor de grapado se conecta y desconecta durante el tiempo necesario paramover la grapadora a la posición de grapado para el tamaño de papelseleccionado.En el momento correcto, el motor de rotación de la grapadora [A] se conecta y através de la correa de transmisión [B] gira el engranaje sin fin [C]. El engranaje sinfin acciona el engranaje [D] y el brazo de elevación [E], que sube y posiciona launidad de grapado [F] para que la grapadora pueda disparar la grapa a un ángulode 45 grados.

B468D017.WMF

[A][B]

[C]

[D]

[E]

[F]

Page 86: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

25 de abril de 2002 GRAPADORA

B468-27

Per

iféri

cos

2.8.3 EXPULSIÓN

Una vez grapado un juego, el motor de expulsión [A] de la pila se conecta yacciona la correa de expulsión [B] de la pila. La uña [C] de la correa eleva la pilagrapada y la transporta a los rodillos de salida [D]. Hay dos uñas en la correa paraaumentar la productividad.La placa guía de salida [E] permanece abierta hasta que el borde anterior de lashojas grapadas pasa a la distancia prescrita de los rodillos de salida de la bandeja;la placa guía de salida se cierra y las hojas grapadas son expulsadas hacia labandeja [F].Un mecanismo de leva y pin [G], accionado por el motor de la placa guía [H], abrey cierra la placa guía.El motor de expulsión de la pila se detiene durante 300 ms hasta que los rodillosde salida han expulsado completamente las hojas grapadas hacia la bandeja desalida. Esta pausa evita que las copias se expulsen demasiado hacia la bandeja.El motor de expulsión de la pila vuelve a activarse hasta que la uña activa elsensor de HP [I] de la correa de expulsión de la pila.

B468D019.WMF

B468D018.WMF

[E]

[F]

[G]

[H]

[A]

[B][C]

[D]

[I]

Page 87: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

ACABADO DE FOLLETOS 25 de abril de 2002

B468-28

2.9 ACABADO DE FOLLETOS2.9.1 GENERALIDADES

Grapado: se utilizan dos grapadoras de folletos. Se encuentran a medio caminodel recorrido de expulsión de la pila. La correa de expulsión mueve la pila hasta laposición correcta para el grapado.Plegado: se hace en dos fases, el plegado inicial y el plegado final.• Plegado inicial: en la parte superior de la correa de expulsión de la pila, una

placa empuja el centro de la copia (en el punto de grapado) hacia un par derodillos para dar al folleto un plegado inicial. Sin embargo, se trata de unplegado parcial.

• Plegado final: la copia plegada parcialmente cae hacia la bandeja inferior, y serecoge mediante un mecanismo de placa de presión que completa el plegadodel folleto antes de dejarlo caer en la bandeja inferior.

2.9.2 GRAPADO Y PLEGADO DE FOLLETOS

Las guías del emparejador alinean las hojas antes del grapado. ( 2.7)Las hojas alineadas se envían a la unidad de grapado de folletos y se colocandebajo de las grapadoras de folletos [A] para el grapado en dos puntos en elcentro del papel.La correa de expulsión de la pila levanta el folleto hasta que las dos uñas delmecanismo de la placa de plegado (véase la siguiente página) enganchan lasgrapas para colocar el folleto para el plegado.

B468D020.WMF

[A]

Page 88: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

25 de abril de 2002 ACABADO DE FOLLETOS

B468-29

Per

iféri

cos

2.9.3 PLEGADO INICIAL

El motor [A] de la placa de plegado se conecta y acciona la placa de plegado [B]hacia delante para introducir el centro del folleto entre los rodillos de plegado [C],dando al folleto un plegado parcial.Ésta es una sección transversal detallada del funcionamiento descrito. La duraciónde la secuencia depende del tamaño del papel seleccionado para el trabajo.La correa de expulsión de la pila transporta el folleto hacia la salida del papel [D] yse detiene cuando el centro del folleto está opuesto a la zona de contacto de losrodillos de plegado [E].El motor del rodillo de plegado se activa y los rodillos de plegado [E] empiezan agirar. El motor de la placa de plegado se conecta e introduce la placa de plegado[F] en el centro del folleto, empujándolo entre los rodillos de plegado. El folleto [G](plegado parcialmente) sale por entre los rodillos de plegado.El sensor de salida del folleto [H] detecta el folleto cuando sale de los rodillos deplegado. Este sensor activa el mecanismo para la siguiente fase de la operación.

B468D021.WMF

B468D022.WMF

[A]

[B]

[C]

[D]

[E]

[F]

[G]

[H]

Page 89: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

ACABADO DE FOLLETOS 25 de abril de 2002

B468-30

2.9.4 PLEGADO FINAL Y EXPULSIÓN

Cuando el finisher está preparado para expulsar el primer folleto grapado, la bandejainferior [A] desciende hasta pasar la ranura de la placa de presión [J], los brazos demuelle de la bandeja inferior se enganchan en las ranuras de la guía lateral, y losmuelles empujan los brazos contra la parte inferior de la aleta de soporte [B] paralevantarla.A continuación, antes de que el primer folleto grapado caiga de la ranura superior, elmotor de la placa de presión [E] (motor de velocidad gradual) gira el mecanismo deengranaje y leva [D] en el sentido contrario al de las agujas del reloj para extender laplaca de presión [C]. La bandeja inferior se levanta y empuja la placa de presión haciaarriba hasta que el accionador [F] activa el sensor de elevación de la placa de presión[G] y desconecta el motor de elevación de la bandeja inferior.El folleto plegado y grapado sale de la ranura de salida de folletos, activa el sensor desalida de folletos y cae sobre la placa de presión de debajo. El sensor de salida defolletos activado conecta el motor de la placa de presión, que gira el mecanismo deengranaje y la leva en el sentido de las agujas del reloj para retraer la placa depresión. El motor gira hasta que el accionador del borde de la leva activa el sensor deHP de la placa de presión [H] y detiene el motor. Al retraerse, la placa de presiónpermite que el folleto grapado caiga pasada la ranura de la placa de presión sobre lapila de debajo.A continuación, el motor de la placa de presión vuelve a activarse para extender laplaca de presión, mientras la bandeja inferior sube y empuja los bordes plegados ygrapados de los folletos contra la placa de presión hasta que el accionador [F] activael sensor de elevación de la placa de presión [G] y desconecta el motor de elevaciónde la bandeja inferior. Los folletos permanecen prensados entre la placa de presiónextendida y la bandeja inferior hasta que sale el siguiente folleto.El interruptor de límite de la placa de presión [I] desconecta el motor de elevación dela bandeja inferior si el sensor de elevación de la placa de presión falla.

B468D023.WMF

[A][B]

[C]

[D]

[E]

[F]

[G] [H]

[I]

[J]

Page 90: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

UNIDAD DE PERFORADO(Código de máquina: B377)

Page 91: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar
Page 92: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

26 de abril de 2002 AJUSTE DE LA POSICIÓN DE PERFORADO

B377-1

Per

iféri

cos

1. SUSTITUCIÓN Y AJUSTE1.1 AJUSTE DE LA POSICIÓN DE PERFORADOPara ajustar la posición de las perforaciones en la dirección de alimentación delpapel, utilice SP6113 (Ajuste de las perforaciones).La posición de perforado puede ajustarse hasta un máximo de 4 mm mediantecombinaciones de los 3 distanciadores del finisher. Para ajustar la posiciónhorizontal de las perforaciones, utilice los espaciadores de la unidad de perforado.

1. Cubierta posterior ( x 4)2. Unidad de perforado [A] ( x 3, x 5)3. Espaciadores [B]

B377R119.WMF[A]

[B]

Page 93: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

AJUSTE DE LA POSICIÓN DE PERFORADO 26 de abril de 2002

B377-2

2. DETALLESLa unidad de perforado hace perforaciones en las hojas impresas, una a una. Launidad de perforado incluye un nuevo mecanismo para mejorar la precisión de lasperforaciones.NOTA: las siguientes ilustraciones muestran la unidad para Europa, perforaciones

2/4. La unidad para Norteamérica tiene cinco orificios para perforado 2/3.

2.1.1 MECANISMO DE ACCIONAMIENTO DE PERFORADO

El motor de perforado [A] acciona el mecanismo de perforación. En el momentocorrecto, después de que el borde posterior del papel pase por el sensor deentrada del finisher [B], el motor de perforado se activa y el papel se para.El embrague de perforado [C] gira y acciona los cabezales de perforado [D].El sensor de HP de perforado [E] detecta la posición de reposo del accionador.La unidad de perforado se desconecta cuando la muesca del disco del eje deperforado [F] pasa por el sensor de HP de perforado.NOTA: SP6113 (Ajuste de las perforaciones) ajusta la posición de la perforación

en la dirección de escaneo secundario de dos agujeros (001 2-Hole) o detres agujeros (002 3-Hole). Utilice los espaciadores de la unidad deperforado para ajustar la posición de la perforación en la dirección deescaneo principal. Si desea información más detallada, consulte lainstalación de la unidad de perforado en la sección “1. Instalación”.

B377D505.WMF

[A]

[B]

[C]

[E]

[F]

[D]

Page 94: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

26 de abril de 2002 AJUSTE DE LA POSICIÓN DE PERFORADO

B377-3

Per

iféri

cos

Cuando el finisher recibe el comando que cambia el número de perforaciones deltrabajo, el motor de perforado [A] se activa hasta que el disco del accionadorcambia el estado del interruptor de perforaciones [B] (se conecta o se desconecta).Esto indica que la tapa [C] y la leva de perforado [D] se han movido hacia un ladoo hacia el otro para determinar qué perforadores se han usado.

B377D504.WMF[A]

[B]

[C]

[D]

Page 95: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

AJUSTE DE LA POSICIÓN DE PERFORADO 26 de abril de 2002

B377-4

2.1.2 RECOGIDA DE RESIDUOS DE PERFORADO

Los residuos de perforado se recogen en la tolva de residuos de perforado [A] quehay debajo de la unidad de perforado, dentro del finisher.Cuando los residuos de perforado de la tolva alcanzan y accionan el sensor de latolva [B], aparece un mensaje en el panel de mandos una vez terminado el trabajoactual.Este sensor también detecta si está instalada la tolva de residuos de perforado.Cuando se saca la tolva de residuos, el brazo [C] baja accionando el sensor; en lapantalla del panel de mandos aparece un mensaje. Es el mismo mensaje queaparece cuando la tolva está llena.

B377D506.WMF

[C]

[B]

[A]

Page 96: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

BANDEJA DE INTERPOSICIÓN DEPORTADAS

(Código de máquina: B470)

Page 97: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar
Page 98: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

25 de abril de 2002 CUBIERTAS EXTERNAS

B470-1

Per

iféri

cos

1. SUSTITUCIÓN Y AJUSTE1.1 CUBIERTAS EXTERNAS

[A]: Abra la cubierta de alimentación.[B]: Cubierta delantera superior ( x 2)

NOTA: para retirar la cubierta delantera superior, debe quitarse el tornillo [C].[D]: Cubierta trasera superior ( x 2)[E]: Bandeja de hoja intercalada ( x 2, x 1)[F]: Cubierta trasera central ( x 2)

B470R001.WMF

[A]

[B]

[D][E]

[F]

[C]

Page 99: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

UNIDAD DE ALIMENTACIÓN Y RODILLO DE CAPTACIÓN 25 de abril de 2002

B470-2

1.2 UNIDAD DE ALIMENTACIÓN Y RODILLO DECAPTACIÓN

Abra la cubierta de alimentación.[A]: Unidad de alimentación

• La unidad está cargada por muelles. Empújela hacia la derecha parasoltarla y después levántela.

[B]: Rodillo de captación ( x 2, casquillos x 2)

B470R002.WMF

B470R003.WMF

[B]

[A]

Page 100: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

25 de abril de 2002 BANDA DE ALIMENTACIÓN

B470-3

Per

iféri

cos

1.3 BANDA DE ALIMENTACIÓN

Unidad de alimentación ( 1.2)[A]: Unidad del rodillo de captación.

• Retire la unidad de los casquillos en la dirección de la flecha.[B]: Soporte de la banda de alimentación

• Sujete el soporte de la banda de alimentación por los lados y levántela parasepararla del soporte.

• Tire lentamente para no perder los muelles.[C]: Banda de alimentación.

Montaje

1. Coloque la unidad del rodillo de captación [A] y el soporte de la banda dealimentación [B] como muestra la ilustración.

2. En el lado posterior, saque el casquillo y gire [D] hasta que el lado plano quedeparalelo con [E]; a continuación, engánchelo.

3. En el lado anterior, gire [F] hasta que su lado plano quede paralelo con [D];a continuación, engánchelo. Vistas desde la parte inferior, las placas debenquedar alineadas.

B470R005.WMF

B470R004.WMF[C]

[F]

[A]

[B]

[D]

[E]

Page 101: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

AJUSTE DE LA PLACA GUÍA 25 de abril de 2002

B470-4

1.4 AJUSTE DE LA PLACA GUÍA

Ajuste la placa guía si las perforaciones de las cubiertas o las hojas intercaladasno están correctamente alineadas con las perforaciones de las demás hojas.

1. Abra la cubierta de alimentación.2. Afloje el tornillo [A].3. Empuje la bandeja [B] hacia la izquierda o la derecha para cambiar su

posición; a continuación, apriete el tornillo.NOTA: si quiere ver la escala [C], deberá quitar la cubierta trasera y la bandeja

de soporte.

B470R151.WMF

[A]

[B]

[C]

Page 102: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

25 de abril de 2002 CIRCUITO PRINCIPAL

B470-5

Per

iféri

cos

1.5 CIRCUITO PRINCIPAL

Abra la cubierta superior.Cubierta inferior ( x 1)[A]: Circuito principal ( x 9, x 4)

NOTA: todos los DIP switches del circuito principal de la unidad de interposiciónde portadas deben estar ajustados en la posición OFF.

B470R101.WMF

[A]

Page 103: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

SUSTITUCIÓN DE MOTORES 25 de abril de 2002

B470-6

1.6 SUSTITUCIÓN DE MOTORES1.6.1 MOTOR DE TRANSPORTE VERTICAL

Abra la cubierta superior.Cubierta inferior ( x 1) ( 1.1)[A]: Soporte del motor ( x 1, cableado x 1, x 2, correa dentada x 1)[B]: Motor ( x 2)

1.6.2 MOTOR DE ELEVACIÓN DE LA PLACA INFERIOR

Cubierta superior trasera ( 1.1)[A]: Motor de elevación de la placa inferior (cableado x 2, x 1, x 2)

B470R102.WMF

B470R104.WMF

[A]

[B]

[A]

Page 104: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

25 de abril de 2002 SUSTITUCIÓN DE MOTORES

B470-7

Per

iféri

cos

1.6.3 MOTOR DE ALIMENTACIÓN, MOTOR DE TRANSPORTE

Cubierta superior trasera ( 1.1)NOTA: al retirar el engranaje de alimentación y el de transporte, coloque una

mano debajo del engranaje para recoger el pasador cuando caiga delorificio del eje.

[A]: Engranaje de alimentación ( x 1, pasador x 1, correa dentada x 1,casquillo x 1)

[B]: Engranaje de transporte ( x 1, pasador x 1, correa dentada x 1,casquillo x 1)

[C]: Soporte del motor (cableado x 5, x 4)[D]: Motor de alimentación ( x 1, x 2)[E]: Motor de transporte ( x 1, x 2)

B470R105.WMF

B470R103.WMF

[A]

[B]

[C]

[D]

[E]

Page 105: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

VISTA GENERAL 25 de abril de 2002

B470-8

2. DETALLES2.1 VISTA GENERAL2.1.1 DISPOSICIÓN PRINCIPAL

1. Bandeja de soporte2. Bandeja de hojas intercaladas3. Rodillo de captación4. Banda de alimentación5. Rodillo de separación6. Rodillo de agarre

B470D001.WMF

65

1 2 3 4

Page 106: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

25 de abril de 2002 VISTA GENERAL

B470-9

Per

iféri

cos

2.1.2 DISPOSICIÓN DE LOS MOTORES

1. Rodillo de captación2. Banda de alimentación3. Motor de elevación de la placa inferior4. Motor de alimentación5. Motor de transporte6. Correa dentada7. Motor de transporte vertical

B470D003.WMF

4

6

7

5

31

2

Page 107: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

VISTA GENERAL 25 de abril de 2002

B470-10

2.1.3 DETECCIÓN DEL TAMAÑO DE PAPEL

Los sensores de anchura [A] (S1, S2, S3) y los sensores de longitud [B] (S4, S5,S6) detectan la anchura y la longitud del original en la bandeja de interposición deportadas.

S3

P5

S4

S5

S6

DLT SEF

S2 S1

P4 P3 P2 P1

8 K SEF

LG 10"x14"B4 SEF

F4

A4 SEF

LT SEFUS EXE SEF 16 K SEF

8"x10"B5 SEF

HLT SEF

A5 SEF

A3 SEF

A5 LEF

LT LEF

16 K LEF

US EXE LEFB5 LEF

HLT LEF

B470D901.WMF

Page 108: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

25 de abril de 2002 VISTA GENERAL

B470-11

Per

iféri

cos

En la tabla siguiente se muestran las lecturas del sensor para cada tamaño depapel.

S1 S2 S3 S4 S5 S6A3 0 1 1 1 1 1B4 1 1 0 1 1 1A4 SEF 1 0 0 1 1 0A4 LEF 0 1 1 0 0 0B5 SEF 0 0 0 1 0 0B5 LEF 1 1 0 0 0 0A5 SEF 0 0 0 0 0 0A5 LEF 1 0 0 0 0 011" x 17" 1 1 1 1 1 110" x 14" SEF 1 1 0 1 1 181/2" x 14" 1 0 0 1 1 181/2" x 13" 1 0 0 1 1 181/2" x 11" 1 0 0 1 0 011" x 81/2" 1 1 1 0 0 08" x 10" 1 0 0 1 0 051/2" x 81/2" 0 0 0 0 0 081/2" x 51/2" 1 0 0 0 0 071/2" x 101/2"(US Exec.) 0 0 0 1 0 0

101/2" x 71/2"(US Exec.) 1 1 1 0 0 0

8 K 1 1 1 1 1 116 K SEF 1 0 0 1 0 016 K LEF 1 1 1 0 0 0

La bandeja de interposición de portadas detecta todos los tamaños de papel de lalista anterior. Sin embargo, hay algunas limitaciones en cuanto a la visualizacióndel tamaño de papel correcto.

Norteamérica Europa/AsiaB4 SEF 257 x 364 mm Muestra 10”x14*1

B5 SEF 182 x 257 Muestra “US Exec.” *1

A5 SEF 148 x 210 Muestra “HLT SEF” *1

A5 LEF 210 x 148 Muestra “HLT LEF” *1

DLT SEF 11" x 17" Muestra “8K LEF” *2

LG SEF 81/2" x 14" Muestra “F4 SEF” *2

LT SEF 81/2" x 11" Muestra “16 K SEF” *2

LT LEF 11" x 81/2" Muestra “16 K LEF” *2

*1: No puede corregirse.*2: Puede corregirse con SP5990 006 (Tamaño del papel – Hoja de portada).

Page 109: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

VISTA GENERAL 25 de abril de 2002

B470-12

NorteaméricaEjecute SP5959 006 e introduzca el número correcto para el tamaño del papelcargado para alimentación en la bandeja de interposición de portadas.

Cargado Visualización(por defecto)

Para seleccionarpara la pantalla Escriba

81/2" x 13" 81/2" x 14" 81/2" x 13" 165101/2" x 71/2" 81/2" x 11" 101/2" x 71/2" 173

8" x 10" 81/2" x 11" 8" x 10" 171

Europa/AsiaEjecute SP5959 006 e introduzca el número correcto para el tamaño del papelcargado para alimentación en la bandeja de interposición de portadas.

Cargado Visualización(por defecto)

Para seleccionarpara la pantalla Escriba

11" x 17" 8 K 11" x 17" 16081/2" x 11" 16 K SEF 81/2" x 11" 16611" x 81/2" 16 K LEF 11" x 81/2" 3881/4" x 13" 81/2" x 13" SEF 81/4" x 13" 168

Page 110: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

25 de abril de 2002 VISTA GENERAL

B470-13

Per

iféri

cos

2.1.4 TRAYECTO DEL PAPEL

1. Rodillo de captación2. Banda de alimentación3. Rodillo de separación4. Rodillo de agarre5. Rodillo de transporte 16. Rodillo de transporte 2

El papel se alimenta desde la bandeja hasta la banda de alimentación, despuéshasta el rodillo de agarre y después baja hasta el trayecto del papel hacia elfinisher.

B470D006.WMF

6

5

4

1 2 3

Page 111: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

ALIMENTACIÓN DEL PAPEL 25 de abril de 2002

B470-14

2.2 ALIMENTACIÓN DEL PAPEL

EncendidoCuando se coloca el papel en la bandeja, el sensor de presencia de papel [A] de labandeja se activa y conecta el motor de elevación de la placa inferior [B].La parte superior de la pila levanta la unidad del rodillo de captación hasta que elaccionador de esta unidad activa el sensor de posición del rodillo de captación [C]y desconecta el motor.

Separación y alimentación del papelEl rodillo de captación [D] capta el original y la banda de alimentación [E] introducela hoja en el rodillo de agarre. El rodillo de separación [F] se invierte si se alimentamás de una hoja.

Elevación de la bandeja inferiorA medida que las hojas se alimentan desde la parte superior de la pila:• La unidad del rodillo de captación desciende hasta que el accionador de la

unidad se sale del sensor de posición del rodillo de captación [C].• El motor de elevación de la placa superior se conecta para levantar la pila hasta

que el accionador vuelve a entrar en el sensor de posición de la unidad delrodillo de captación y desconecta el motor.

• Esto se repite hasta el final del trabajo o hasta que se acaba el papel.

Fin de papel próximoEl fin de papel próximo se detecta cuando el accionador [G] de la placa inferiorentra en el sensor de fin de papel próximo [H].

Fin de papelDespués de entrar la última hoja, el sensor de presencia de papel [A] se apaga eindica que ya no hay papel.

B470D005.WMF

[H]

[C]

[B]

[A][E]

[D][F]

[G]

Page 112: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

MAILBOX DE 9 BANDEJAS(Código de máquina: B471)

Page 113: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar
Page 114: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

26 de abril de 2002 CUBIERTAS Y BANDEJAS

B471-1

Per

iféri

cos

1. SUSTITUCIÓN Y AJUSTE

PRECAUCIÓNDesconecte la máquina y desenchúfela antes de comenzar elprocedimiento descrito en esta sección.

1.1 CUBIERTAS Y BANDEJAS

[A]: Bandejas• Agarre cada bandeja por la parte delantera y sáquela.

[B]: Cubierta delantera ( x 2)[C]: Cubierta trasera ( x 3)[D]: Cubierta superior

B471R001.WMF

[A]

[B]

[C] [D]

Page 115: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

SENSORES 26 de abril de 2002

B471-2

1.2 SENSORES

Retire la bandeja ( 1.1)[A]: Tapa de la bandeja[B]: Sensor de la bandeja ( x 1)[C]: Sensor de desbordamiento de la bandeja ( x 1)[D]: Sensor de transporte vertical ( x 1)

• Levante la uña y agarre la parte inferior del sensor para quitarlo.

B471R003.WMF

B471R104.WMF

[B]

[C]

[D]

[A]

Page 116: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

26 de abril de 2002 MOTOR PRINCIPAL Y CIRCUITO DE CONTROL

B471-3

Per

iféri

cos

1.3 MOTOR PRINCIPAL Y CIRCUITO DE CONTROL

Cubierta trasera ( 1.1)[A]: Circuito de control ( x 3, x 17)[B]: Soporte del motor principal (motor principal x 1, x 2)[C]: Correa dentada[D]: Motor principal ( x 1)

B471R002.WMF[A]

[B]

[C]

[D]

Page 117: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

VISTA GENERAL 26 de abril de 2002

B471-4

2. DETALLES2.1 VISTA GENERAL2.1.1 DISPOSICIÓN DE COMPONENTES PRINCIPAL

1. Bandejas (x 9)2. Rodillos de transporte vertical (x 5)3. Compuertas de giro (x 8)4. Rodillos de salida (x 9)

Las bandejas se numeran de 1 a 9 (de abajo arriba). Los números estánclaramente marcados en el lateral de la unidad. La bandeja superior no requiereuna compuerta de giro. Cuando se selecciona la bandeja superior para salida,todas las compuertas de giro permanecen cerradas, dejando sólo abierta labandeja superior.

B471D003.WMF

1

2

4

3

Page 118: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

26 de abril de 2002 VISTA GENERAL

B471-5

Per

iféri

cos

2.1.2 DISPOSICIÓN DE LOS MOTORES

1. Motor principal2. Correa dentada principal3. Correa dentada

B471D002.WMF

1 2

3

Page 119: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

VISTA GENERAL 26 de abril de 2002

B471-6

2.1.3 TRAYECTO DEL PAPEL

1. Trayecto de originales2. Trayecto de transporte vertical3. Alimentación de LCT4. Bandejas seleccionadas5. Compuertas de giro6. Trayecto del papel del mailbox7. Compuerta de cruce (el papel sube

hasta el mailbox o sale hasta labandeja de pruebas del finisher)

El solenoide de la compuerta de cruce (7) forma parte del mailbox.

B064D970.WMF

1

45

6

7

2

3

Page 120: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

26 de abril de 2002 FUNCIONAMIENTO BÁSICO

B471-7

Per

iféri

cos

2.2 FUNCIONAMIENTO BÁSICO2.2.1 TRAYECTO DEL PAPEL

La unidad está montada encima del finisher y conectada al finisher mediante unconector de 14 pins. Cuando el borde anterior del papel pasa y activa el sensor deentrada del finisher, el motor principal del mailbox se conecta y los rodillos detransporte vertical del mailbox [A] comienzan a girar. El rodillo de salida [B]expulsa el papel hacia la bandeja seleccionada [C].Un solenoide [D] abre y cierra la compuerta de cruce [E]. Cuando se conecta unsolenoide, la compuerta se abre y dirige el papel hacia la bandeja.NOTA: cuando se selecciona la bandeja superior (bandeja 9), todos los

solenoides se desconectan y cierran, permitiendo que el papel pase a labandeja superior (la bandeja 9 no requiere un solenoide).

Cuando se expulsa la última hoja, desconecta el sensor de transporte vertical, ytanto el motor principal del mailbox como el solenoide de la compuerta de cruce dela bandeja seleccionada se desconectan. Normalmente, el mailbox alimenta papela 372 mm/s, aproximadamente la misma velocidad que el finisher. (La velocidaddel finisher es de 370 mm/s.)

B471D004.WMF

B471D105.WMF

[D]

[E]

[A]

[B][C]

Page 121: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

DETECCIÓN DE DESBORDAMIENTO 26 de abril de 2002

B471-8

2.3 DETECCIÓN DE DESBORDAMIENTO2.3.1 VISTA GENERAL

Encima de la salida de cada bandeja de papel hay un sensor de desbordamiento[A] y un accionador [B]. El accionador, montado en un brazo giratorio, permaneceen contacto con la parte superior de la pila. El accionador sube a medida que lapila es más alta hasta que activa el sensor. Entonces aparece un mensaje debandeja llena en el panel de mandos y el trabajo se detiene. Si se retira el papelantes de que la bandeja esté llena, el trabajo continúa.

B471D005.WMF

[A][B]

Page 122: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

26 de abril de 2002 DETECCIÓN DE DESBORDAMIENTO

B471-9

Per

iféri

cos

2.3.2 TIEMPOS DE DETECCIÓN

Cuando el sensor de salida del mailbox está alto durante el tiempo prescrito (T), lamáquina determina que la bandeja está llena. Independientemente del tamaño delpapel, el valor de T se calcula de la siguiente forma:

T (s) = (60/s x tamaño máx. ppm) x 3 sDespués de activarse, el sensor de bandeja llena permanece activado durante laalimentación de ocho hojas más y después avisa a la máquina de que la bandejaestá llena.“T” se calcula de la siguiente forma. Por ejemplo, para un ppm mínimo de 12copias (independientemente del tamaño del papel), el valor de T es 15 segundos.A continuación, si el sensor detecta papel durante 15 segundos o más, la máquinadetiene el trabajo de copia.

Full (High)

Not Full (Low)

Between Sheets

PaperLength

PaperLength

PaperLength

Full

Llena (alta)

No llena (baja)

Entre hojas

Longituddel papel

Longituddel papel

Longituddel papel

Llena

B471D010.WMF

Page 123: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

TIEMPOS DE DETECCIÓN DE ERRORES DE ALIMENTACIÓN 26 de abril de 2002

B471-10

2.4 TIEMPOS DE DETECCIÓN DE ERRORES DEALIMENTACIÓN

2.4.1 A4 LATERAL (LEF) 1ª BANDEJA

2.4.2 A4 LATERAL (LEF) 2ª ~ 9ª BANDEJA

Main Motor(Main Unit)

Exit Sensor

Main Motor(Mailbox)

Turn Gate(SOL 1)

J1

*1

*1: Time required for A4 LEF

B471D011.WMF

Main Motor(Main Unit)

Exit Sensor

Main Motor(Mailbox)

Turn Gate(SOL 2)

J1

*1

*1: Time required for A4 Sideways (LEF)*2: Feed to 9th Tray: All SOLs OFF.

Vertical TransportSensor *1

J2J3

B471D012.WMF

Motor principal(Unidad principal)

Sensor de salida

Motor principal(Mailbox)

Compuerta de giro(SOL 1)

*1: Tiempo requerido para A4 longitudinal (LEF)

*1: Tiempo requerido para A4 longitudinal (LEF)*2: Alimentación a la 9ª bandeja: todos los solenoides OFF.

Motor principal(Unidad principal)

Sensor de salida

Motor principal(Mailbox)

Compuerta de giro(SOL 1)

Sensor detransporte vertical

Page 124: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

26 de abril de 2002 TIEMPOS DE DETECCIÓN DE ERRORES DE ALIMENTACIÓN

B471-11

Per

iféri

cos

Tiempo J1: Cuando el borde anterior de la hoja activa el sensor de salida delmailbox, se detecta un problema de alimentación si el sensor no sedesconecta en:

X+0,5 seg

siendo X, el tiempo prescrito para que el tamaño del papel pase elsensor (X = 1,74 seg para A4 lateral, por ejemplo).

Tiempo J2: Después de que se active el sensor de salida del papel del mailbox,la máquina determina que el papel aún no se ha alimentado ydetecta un problema de alimentación si el sensor de transportevertical no se activa en el tiempo prescrito para el tamaño del papel(1,94 seg para papel A4, por ejemplo).

Tiempo J3: Después de activarse el sensor de transporte vertical, se detecta unproblema de alimentación si el sensor de transporte vertical no sedesconecta en:

X+0,52 seg

siendo X, el tiempo prescrito para que el tamaño del papel pase elsensor (X = 2,26 seg para A4 lateral, por ejemplo).

Page 125: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar
Page 126: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

Unidad del escáner/unidad de laimpresora

(Código de máquina: G338/G339)

Page 127: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar
Page 128: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

26 de abril de 2002 DISPOSICIÓN DE LA MÁQUINA

G338-1

Per

iféri

cos

1. DETALLES1.1 DISPOSICIÓN DE LA MÁQUINA

Server/Client PC

OptionalPeriheralDevices

Wireless LAN/USB 2.0 IEEE 1394

I/F Port(Option)

ConnectionBoards

(Options)

MLB(Option)

IEEE 1284 I/F 100BASE-TX10BASE-T I/F

GW Controller

Resident ROM(16 MB)

HDD40 GB

SDRAM-DIMM(128 MB) *1

SDRAM-DIMM(128/256 MB) *2(Option)

ROM DIMM(8 MB)

ROM DIMM(8 MB)(Option)

IC Card Slot(for service)

PCI

Ethernet

CD ROM(required)

CD ROM(optional)

B064/B065and

PeripheralDevices

Dispositivosperiféricosopcionales

B064/B065y

dispositivosperiféricos

PC cliente-servidor

Wireless LAN/USB 2.0 IEEE 1394

Puerto de I/F(opción)

Circuitos deconexión(opción)

MLB(opción)

CD ROM(necesario)

CD ROM(opción)

I/F IEEE1284

Controlador GW

ROM residente(16 MB)

Ranura de tarjeta decircuito impreso(para servicio)

DIMM SDRAM(128 MB) *1

DIMM SDRAM(128/256 MB) *2(opción)

DIMM ROM(8 MB)

DIMM ROM(8 MB)(opción)

G338D001.WMF

Page 129: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

CIRCUITO DEL CONTROLADOR 26 de abril de 2002

G338-2

1.2 CIRCUITO DEL CONTROLADOR1.2.1 DISPOSICIÓN DEL CIRCUITO DEL CONTROLADOR

CN314(FAN Power Supply)

CN311(Centronics I/F)

CN311 (NIB)

CN300

CN301

(128MB Memory)

(Option Memory)

(USB 2.0)(IEEE 1394 Firewire)(802.11b Wireless LAN)

CN303Slot 2(PS3)

CN302Slot 1

(Printer Scanner DIMMor Printer DIMM)

CN313 (Debug)

HDD

CN314(Fuente de alimentación

del ventilador)

CN311(I/F Centronics)

CN

312

(tarje

ta d

e m

emor

ia fl

ash)

CN313(Depura- ción)

CN303Ranura 2

(PS3)

CN302Ranura 1

(USB 2.0)(IEEE 1394 FireWire)(Wireless LAN 802.11b )

(Memoria de 128 MB)

(Memoria opcional)

CN

308

(Con

ecto

r de

copi

as)

CN

305

(Alim

enta

ción

I/F ID

E)

CN

306

(Alim

enta

ción

IDE)

CN

304

(I/F

mot

or)

(DIMM de escáner/impresorao DIMM de impresora)

G338D999.WMF

Page 130: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

26 de abril de 2002 CIRCUITO DEL CONTROLADOR

G338-3

Per

iféri

cos

Nombre CN Forma CN FunciónCN300 DIMM de RAM estándarI/F de DIMM de

SDRAM CN301144 pins (recto: SMT)

DIMM de RAM opcionalCN302 Programa de impresora/escáner

opcionalI/F de DIMM deROM

CN303

72 pins (ángulo recto)

Programa de emulación PS3opcional

I/F de motor CN304 120 pins (DIP ángulorecto)

I/F de motor (RAPI, CSS, MK1)

I/F de IDE CN305 40 pins (DIP recto) Conexión HDDI/F dealimentación deIDE

CN306 4 pins (DIP recto) Alimentación HDD

I/F PCI opcional CN307 80 pins (SMT recto) Opciones de I/F PCI (1394,Wireless LAN, USB); sólo puedeinstalarse una de ellas

I/F IEEE 1284 CN310 40 pins (SMT recto) Puerto CentronicsI/F PHY CN311 40 pins (SMT recto) NIB EthernetI/F de tarjeta CI CN312 JEIDA V4.0 68 pins Descarga de Flash ROMI/F de depuración CN313 8 pins (DIP ángulo

recto)Depuración

I/F ventilador CN314 2 pins (DIP recto) Alimentación del ventilador

Page 131: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

CIRCUITO DEL CONTROLADOR 26 de abril de 2002

G338-4

1.2.2 DIP SWITCHES DEL CIRCUITO DEL CONTROLADOR

Nº Función Comentarios

1 Selección de arranque OFF Posición ON sólo para arrancar desde unatarjeta de circuito impreso.*1

2 DFU OFF3 DFU OFF4 DFU OFF

5 Ajuste de localización OFF ON para modelos de exportación, OFF paramodelos del mercado japonés

6 Ajuste del modelo OFF7 Ajuste del modelo OFF8 Ajuste del modelo OFF

Actualmente no se usan estos switches.

*1: Ajuste SW1 en la posición ON y arranque desde la tarjeta de circuito impresosólo si falla el procedimiento de instalación normal. Después de arrancar desdela tarjeta, desconecte la máquina, coloque SW1 en la posición OFF y conecte lamáquina. El SW debe estar siempre en la posición OFF.

1.2.3 INDICADORES LEDFuncionamiento LED1 (superior) LED2 (inferior)

Actualización del controlador Parpadea ParpadeaActualización de versión Apagado ApagadoActualización final versión Encendido EncendidoFuncionamiento normal del controlador Parpadean alternativamenteNo funcionamiento del controlador Se iluminan alternativamenteSuspensión del controlador (SC819 registrado) Apagado ApagadoError de RAM (SC818 registrado) Apagado Apagado

OFF ON

G338D998.WMF

Page 132: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

26 de abril de 2002 CIRCUITO ETHERNET

G338-5

Per

iféri

cos

1.3 CIRCUITO ETHERNET1.3.1 DISPOSICIÓN DEL CIRCUITO ETHERNET

El circuito Ethernet es una opción estándar de esta máquina.

Bloques de funciones DescripciónPHY (Dispositivo de nivel físico) Dispositivo de nivel físico totalmente estandarizado

para las funciones de cada dispositivo de la red.EEPROM Almacena la dirección MAC.

El dispositivo de nivel físico, el nivel más bajo del modelo de referencia OSI, hacereferencia a los componentes físicos de la red: cables, conectores etc. El interfaceOSI (Operating Standard Interface) es una estructura a partir de la cual sedisponen las normas de la red. Normalmente se representa como un diagrama deniveles.

Con

nect

orG

W P

HY

Bus

I/f EEPROM

LED

LED PHY DP83843

Filter Modue

Connector

XTL25 MHz

LAN I/F

I/F b

us G

W P

HY

Con

ecto

r

ConectorI/F LAN

Módulo de filtro

G338D002.WMF

Page 133: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

CIRCUITO ETHERNET 26 de abril de 2002

G338-6

1.3.2 FUNCIONAMIENTO DEL CIRCUITO ETHERNET

El NIB es un circuito IEEE802.3u normal que implementa la negociaciónautomática de 10/100 Mbps. La inicialización del sistema ajusta la red para10 Mbps/100 Mbps.

Indica el estado del enlace:ON Enlace seguro

LED 1 (verde)

OFF Fallo de enlaceIndica el modo de funcionamiento:ON Modo de 100 Mbps

LED 2 (naranja)

OFF Modo de 10 Mbps

LED 2 LED 1

������������������������

G338D003.WMF

Page 134: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

26 de abril de 2002 CIRCUITO IEEE1394 (FIREWIRE)

G338-7

Per

iféri

cos

1.4 CIRCUITO IEEE1394 (FIREWIRE)1.4.1 GENERALIDADES

Hay un circuito de interface IEEE1394 opcional para esta máquina a fin deconseguir conectividad a alta velocidad a través de los que comúnmente sedenomina FireWire o i.LINK (Sony). Algunas ventajas importantes de FireWire son:• Alta velocidad de transmisión de datos, 400 Mbps.• Conectividad más fácil (pueden conectarse muchos dispositivos sin necesidad

de un equipo principal).• Los dispositivos de un ordenador pueden conectarse a dispositivos externos en

un bus compartido.IEEE1394 admite dos métodos de impresión: 1) SCSI Print, y 2) IP sobre 1394.IP sobre 1394 admite la impresión configurando una dirección IP, mientras SCSIadmite la impresión sin dirección IP.

NOTA: 1) Windows Me y Windows XP admiten IP sobre 1394.2) Windows XP y 2000 admiten la impresión SCSI de IEEE1394.

Software Application

TCP/IP (Virtual)PortSCSI (Virtual)

Port

IEEE802.11b(Wireless LAN)

PortIEEE1394 Port

EthernetPort

IP over 1394

SCSI Printing IP over 1394Printing

Aplicación de software

Puerto SCSI(virtual)

Puerto TCP/IP(virtual)

Puerto IEEE 1394

PuertoEthernet

PuertoIEEE802.11b

(WirelessLAN )

ImpresiónSCSI

ImpresiónIP sobre1394

IP sobre1394

G338D902.WMF

Page 135: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

CIRCUITO IEEE1394 (FIREWIRE) 26 de abril de 2002

G338-8

Cuando se enciende el ordenador principal, consulta a todos los dispositivosconectados al bus y asigna a cada uno una dirección, un proceso llamadoenumeración. A continuación se citan algunas opciones generales de FireWire:• FireWire es un dispositivo Plug-and-Play.• Los dispositivos FireWire son conectables en caliente (pueden conectarse

mientras el sistema está en funcionamiento).• FireWire utiliza direccionamiento fijo de 64 bits, basándose en la norma

IEEE 1212. En cada paquete de información enviado por un dispositivo a travésde FireWire hay tres partes:• ID de bus de 10 bits. Se usa para determinar el bus FireWire del que

proceden los datos.• ID físico de 6 bits. Se usa para identificar el dispositivo que envía los datos.• Área de almacenamiento de 48 bits. Capaz de direccionar 256 terabytes de

información para cada nodo.• Los 16 bits del ID de bus y el ID físico forman el ID del nodo. En cada sistema se

admiten 64.000 nodos.• Se admiten hasta 16 saltos (4,5 m/salto) para un total de 72 metros de

dispositivos conectados en entramado (daisy-chained).• FireWire permite que sus dispositivos tomen la alimentación de la conexión

FireWire. Dos conectores eléctricos en el cable pueden suministrar alimentación(8 a 40 V, 1,5 amperios máx.).

• Un elemento importante de FireWire es que admite dispositivos isócronos.Cuando los dispositivos isócronos están en modo isócrono, los datos fluyenentre el dispositivo y el equipo principal en tiempo real con ancho de bandagarantizado y sin corrección de errores. Fundamentalmente, esto significa queun dispositivo, por ejemplo una cámara digital, puede solicitar que el ordenadorprincipal asigne un ancho de banda suficiente para que la cámara digital envíe alordenador un vídeo sin comprimir en tiempo real. La cámara puede enviar datosal ordenador a través de la conexión FireWire de forma continua sin que nadainterrumpa el proceso. Ésta es una de las principales razones por las que 1394es tan popular en el sector de los productos electrónicos.

Page 136: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

26 de abril de 2002 USB

G338-9

Per

iféri

cos

1.5 USB1.5.1 ESPECIFICACIONES

La conectividad USB se ofrece como opción para esta máquina.

Interface: USB 1.1, USB 2.0Velocidad dedatos:

480 Mbps (alta velocidad), 12 Mbps (velocidad total), 1,5 Mbps(baja velocidad)El modo de alta velocidad sólo está admitido en el USB 2.0.

1.5.2 USB 1.1/2.0

USB (Universal Serial Bus – bus serie universal) ofrece conectividad simple paraordenadores, impresoras, teclados y otros periféricos. En un entorno USB no senecesitan terminadores, ID de dispositivos (como SCSI) ni ajustes de DIP switch.USB 1.1 tiene las siguientes características:• Plug & Play: En cuanto se conecta un nuevo dispositivo a través de USB, el

sistema operativo lo reconoce y el driver apropiado se instala automáticamentesi está disponible. Si el driver no está disponible, aparece un mensaje pidiendoal usuario la instalación inmediata del disco del driver.

• Conexión en caliente (los cables se pueden conectar y desconectar mientras elordenador y otros dispositivos están encendidos).

• No se requiere ID de dispositivo ni terminador.• Velocidades de datos de 12 Mbps (velocidad total) y 1,5 Mbps (baja velocidad).• Conectores comunes para distintos dispositivos.• Comunicación de datos bidireccional entre el dispositivo y el ordenador principal

a través de una cabecera de 4 bytes y el ID de dispositivo.

USB 2.0 es una evolución de la especificación USB 1.1. Utiliza los mismos cables,conectores e interfaces de software por lo que el usuario no detecta ningúncambio. Ofrece conexión fácil de usar a una amplia gama de productos con unavelocidad de datos máxima de 480 Mbps (alta velocidad).Pueden conectarse hasta 127 dispositivos y se permiten 6 conexiones encascada. La alimentación se recibe desde el ordenador y la longitud máxima delcable es de 5 m.

Page 137: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

USB 26 de abril de 2002

G338-10

1.5.3 CONECTORES USB

USB es un protocolo serie y un enlace físico que transmite todos los datos por unúnico par de cables. El otro par proporciona la alimentación a los periféricos quehay después. La norma USB especifica dos tipos de conectores: tipo “A”, para laconexión ascendente al sistema principal, y tipo “B” para la conexión descendenteal dispositivo USB.

1.5.4 ASIGNACIÓN DE PINS

El controlador tiene un receptáculo de tipo “B” (CN10).

Nº de pin Descripción de señal Asignación de cables1 Alimentación Rojo2 Datos - Blanco3 Datos + Verde4 Tierra de alimentación Blanco

G338D905.WMFG073D904.WMF

Controller BoardSIMACPara

llel I

/FIC

Car

d I/F

NVR

AM

CN5 (SLOT1)

CN

4

CPU

CN

1CN

2

USB I/F

Ethernet I/F(standard for G073 model)

12

3 4

I/F USB

I/F Ethernet(estándar para el modelo G073)

I/F p

aral

elo

I/F d

e ta

rjeta

de

circ

uito

CN5 (RANURA 1)

Circuito delcontrolador

G338D906.WMF

Conector tipo “A” Conector tipo “B”

Page 138: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

26 de abril de 2002 USB

G338-11

Per

iféri

cos

1.5.5 OBSERVACIONES SOBRE EL USB• La máquina no imprime informes específicamente para el USB.• Sólo se admite un ordenador principal para la conexión al USB.• Después de iniciar un trabajo utilizando el USB, no apague la impresora hasta

que el trabajo haya finalizado. Cuando el usuario cancela un trabajo deimpresión, si los datos transmitidos a la impresora no se han impreso en elmomento de la cancelación, el proceso continuará para imprimir hasta la páginaen la que el trabajo de impresión se canceló.

• Cuando se sustituye el circuito del controlador, el ordenador principal reconocela máquina como un dispositivo diferente.

Modo SP relacionado“USB Settings” (Ajustes de USB) en el modo de servicio del motor de la impresora.La velocidad de los datos puede ajustarse a la velocidad total fija (12 Mbps).Este switch puede utilizarse para la localización de averías si hay un error detransferencia de datos utilizando el modo de alta velocidad (480 Mbps).Las velocidades de datos también pueden ajustarse utilizando el modo UP “USBSetting” en el interface principal del menú System (Sistema). Sólo puedeaccederse a este modo cuando se pulsan las teclas “Enter” (Intro), “Escape” y“Menu” (Menú) para activar el modo UP.

Page 139: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

IEEE802.11B (WIRELESS LAN) 26 de abril de 2002

G338-12

1.6 IEEE802.11B (WIRELESS LAN)1.6.1 ESPECIFICACIONES

La tarjeta de interface de Wireless LAN IEEE 802.11b está disponible como opciónpara esta máquina.Una Wireless LAN es un sistema de comunicación de datos flexible utilizado paraampliar o sustituir una LAN de cables. La Wireless LAN utiliza tecnología deradiofrecuencia para transmitir y recibir datos por el aire y reducir al mínimo lanecesidad de conexiones de cables.• Con las Wireless LAN, los usuarios pueden acceder a la información de una red

sin necesidad de conectarse físicamente a la red.• Los administradores de la red pueden configurar o ampliar las redes sin instalar

ni mover cables.• La mayoría de las Wireless LAN pueden integrarse en las redes de cables ya

existentes. Una vez instalados, la red trata los nodos inalámbricos como acualquier otro componente de la red físicamente cableado.

• La flexibilidad y la movilidad hacen que las Wireless LAN sean extensioneseficaces de las redes de cables y una alternativa muy atractiva.

Norma aplicada: IEEE802.11bVelocidad de transmisión de datos: Velocidad Distancia

11 Mbps 140 m (153 yardas)5.5 Mbps 200 m (219 yardas)2 Mbps 270 m (295 yardas)1 Mbps 400 m (437 yardas)

Protocolos de red: TCP/IP, Apple Talk, NetBEUI, IPX/SPXAncho de banda: 2,4 GHz

(divididos en 14 canales, de 2.400 a 2.497 MHz paracada canal)

NOTA: la Wireless LAN no puede estar activa al mismo tiempo que la LANEthernet. El siguiente ajuste de herramientas del usuario determina la LANque está activa: System Settings – Interface Settings – Network - LANType (Ajustes del sistema – Ajustes de interface – Red – Tipo de LAN).

Page 140: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

26 de abril de 2002 IEEE802.11B (WIRELESS LAN)

G338-13

Per

iféri

cos

1.6.2 DIAGRAMA DE BLOQUES

Indicadores LEDLED Descripción Activado Desactivado

LED1 (verde) Estado de enlace Enlace correcto Fallo del enlaceLED2 (naranja) Distribución eléctrica Encendido Apagado

Controller Board

Engine BoardCN

1

Para

llel I

/F

Interface Board

PCMCIACard BusController C

N3802.11b

PCMCIA Card

LED1 (Green)LED2 (Orange)LED2 (naranja)

LED1 (verde)

802.11bTarjeta PCMCIA

I/F p

aral

elo

Circuito del interface

PCMCIAControladordel bus de

tarjetas

Circuito del motor

Circuito del controlador

G338D900.WMF

Page 141: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

IEEE802.11B (WIRELESS LAN) 26 de abril de 2002

G338-14

1.6.3 MODOS DE TRANSMISIÓN

La comunicación inalámbrica tiene dos modos: 1) ad hoc, y 2) infrastructure.

Modo Ad HocEl modo ad hoc permite la comunica-ción entre cada dispositivo (estación)en una sencilla red par a par. En estemodo, todos los dispositivos puedenutilizar el mismo canal para comuni-carse. En esta máquina, el modo detransmisión por defecto es el modo adhoc y el canal por defecto es el 11.En primer lugar, configure la máquinaen el modo ad hoc y programe losajustes necesarios, incluso si lamáquina va a utilizarse en el modoinfrastructure (infraestructura).Para cambiar entre el modo ad hoc yel modo infrastructure, utilice lasiguiente herramienta del usuario:Host Interface Menu - IEEE802.11b -Comm Mode (Menú interface principal– IEEE802.11b – Modo decomunicación).

Modo InfrastructureEl modo Infrastructure permite lacomunicación entre cada ordenador yla impresora a través de un punto deacceso equipado con una antena ycableado a la red. Esta disposición seutiliza en topologías de red máscomplejas. Para comunicarse, elcliente de Wireless LAN debe utilizarel mismo identificador de servicio(SSID) que el punto de acceso.

G338D907.WMF

Access Point

G338D908.WMF

Punto de acceso

Page 142: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

26 de abril de 2002 IEEE802.11B (WIRELESS LAN)

G338-15

Per

iféri

cos

1.6.4 CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD

SSID (Service Set ID)El punto de acceso utiliza el SSID para reconocer el cliente y permitirle acceder ala red. Sólo los clientes que comparten el mismo SSID con el punto de accesopueden acceder a la red.

NOTA: 1) Si el SSID no está puesto, los clientes se conectan al punto de accesomás cercano.

2) El SSID puede ajustarse utilizando el Web Status Monitor o Telnet.

Uso del SSID en modo Ad hocCuando se utiliza el SSID en el modo ad hoc y no se pone nada, la máquina utilizaautomáticamente “ASSID” como el SSID. En ese caso, también debe ponerse“ASSID” en el cliente.NOTA: el SSID en el modo ad hoc suele llamarse “Network Name” (Nombre de la

red).

Algunos dispositivos cambian automáticamente del modo ad hoc al modoInfrastructure cuando se utiliza el mismo SSID en ambos modos. En tal caso, parautilizar el dispositivo en modo ad hoc, utilice un SSID específico en el modoInfrastructure y “ASSID” en el modo ad hoc.

WEP (Wired Equivalent Privacy)El ajuste de privacidad WEP es un sistema de codificación diseñado para protegerla transmisión de datos inalámbrica. Para desbloquear datos codificados, senecesita la misma llave WEP en el lado receptor. Hay llaves WEP de 64 bits y de128 bits. Sin embargo, esta máquina sólo admite WEP de 64 bits.NOTA: la llave WEP puede ajustarse utilizando el Web Status Monitor o Telnet.

Dirección MACCuando se utiliza el modo infrastructure, el acceso a la red también puedelimitarse en los puntos de acceso utilizando la dirección MAC. Este ajuste puedeno estar disponible con algunos tipos de puntos de acceso.

Page 143: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

IEEE802.11B (WIRELESS LAN) 26 de abril de 2002

G338-16

1.6.5 NOTAS DE LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS DE LA WIRELESSLAN

Estado de la comunicaciónLa comunicación de la Wireless LAN puede comprobarse con el modo UP “W.LANSignal” (Señal Wireless LAN) del menú Maintenance (Mantenimiento). Tambiénpuede comprobarse utilizando el Web Status Monitor o Telnet.El estado se describe en una sencilla escala de números.

Visualización del estado Estado de la comunicaciónIdeal 76 ~ 100

Bueno 41 ~ 75Malo 21 ~ 40

Deficiente 0 ~ 20

NOTA: el estado de la comunicación sólo puede medirse cuando se estáutilizando el modo Infrastructure.

Ajuste de canalesSi se produce un error de comunicación por ruido eléctrico, interferencias con otrosdispositivos eléctricos, etc., puede que tenga que cambiar el ajuste de los canales.Para evitar interferencias con canales cercanos, se recomienda cambiar 3 canales.Por ejemplo, si hay problemas al utilizar el canal 11 (canal por defecto), pruebe autilizar el canal 8.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13Channel

MHz 2,412 2,437 2,462

25MHz 25MHz

G338D901.WMF

Canal

Page 144: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

26 de abril de 2002 IEEE802.11B (WIRELESS LAN)

G338-17

Per

iféri

cos

Procedimiento de localización de averíasSi hay problemas al usar la Wireless LAN, compruebe lo siguiente:

1) Compruebe el indicador LED de la tarjeta Wireless LAN.2) Compruebe si se ha seleccionado “IEEE802.11b” en la siguiente

herramienta del usuario: Host Interface menu - Network Setup - LAN Type.3) Compruebe si el ajuste de los canales es correcto.4) Compruebe si el SSID y WEP están puestos correctamente.

Si se está utilizando el modo infrastructure:1) Compruebe si la dirección MAC está bien puesta.2) Compruebe el estado de la comunicación.

Si el estado de la comunicación es malo, acerque la máquina al punto deacceso o compruebe si hay obstáculos entre la máquina y el punto deacceso.Si no puede resolver el problema, pruebe a cambiar el ajuste del canal.

Page 145: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

ESCÁNER 26 de abril de 2002

G338-18

2. ESPECIFICACIONES2.1 ESCÁNER

Escaneo principal delanversoCristal de exposición (originalen el cristal de exposición)

Se escanea mediantedispositivo acoplado de carga(CCD).

Escaneo principal del reverso

Método de escaneo

Escaneo secundario delreverso

Se escanea mediante sensor deimágenes por contacto (CIS).

Escaneo principal Máx. 297 mmÁrea de escaneoEscaneo secundario Máx. 432 mmEscaneo principal 600 dpiResoluciónEscaneo secundario 600 dpi

Rango de líneas deescaneo principal deprecisión

100 ~ 1.200 dpi (blanco y negro digital)

Escala de grises Graduación de 8 bits o 2 dígitos por píxel; también es posible elmodo de medio tono de 2 dígitos.

Velocidad de escaneo 0,8 segundos (1 página A4 a 200 dpi en blanco y negro de 2dígitos sin compresión.Ethernet 100Base-TX/10Base-TWireless LAN IEEE 802.11b (opcional)

Interface

IEEE 1394 con IP sobre 1394 solamente (opcional)Protocolos de red Sólo TCP/IPScan-to-Email(Escaneo hacia email)

Compatible

Driver TWAIN Compatible

El driver del escáner y el software de utilidades se encuentran en un CD-ROM.

Driver del escáner Driver Network TWAIN para Windows 95/98/Me/NT 3.51/2000/XP

Utilidades del escáner Scan Router V2 Lite (Cherry-Lite) para Windows95/98/Me/NT4.0/2000/XPDesk Top Binder V2 Lite (Plumeria-Lite) para Windows95/98/Me/NT4.0/XP

Page 146: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

26 de abril de 2002 IMPRESORA

G338-19

Per

iféri

cos

2.2 IMPRESORAModelo B065 Máximo 75 ppm (A4/LT LEF)Velocidad de impresiónModelo B064 Máximo 60 ppm (A4/LT LEF)PCL5e/PCL6PostScript 3 (opcional)

Lenguajes de impresora

RPCS (Refined Printing Command Stream)1.200 dpi (PCL6/PCL5e/PS3/RPCS)600 dpi (PCL 6/PCL5e/PS3/RPCS)

Resolución

300 dpi (PCL5e)35 fuentes IntellifontPCL10 fuentes TrueType

Fuentes residentes

PS3 136 fuentes (24 de tipo 2 y 112 de tipo 14)IEEE 1284 bidireccional paralelo x 1 (estándar)Ethernet 100Base-TX/10Base-TWireless LAN IEEE 802.11b (opcional)

Interfaces de unidadprincipal

IEEE 1394 con SCSI Print e IP sobre 1394 (opcional)Wireless LAN IEEE 802.11b (opcional)

Protocolos de red TCP/IP, IPX/SPX, NetBEUI, AppleTalkMáx. 384 MB (128 MB + 256 MB)Memoria(Estándar 128 MB + 128 MB/256 MB con DIMM opcionales)

Page 147: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

CONFIGURACIÓN DEL CIRCUITO DEL CONTROLADOR 26 de abril de 2002

G338-20

2.3 CONFIGURACIÓN DEL CIRCUITO DEL CONTROLADOR

Elemento Código demáquina

Observaciones

DIMM de impresora/escáner

G338 La opción de impresora/escáner incluye el I/FCentronics y el NIB.

DIMM de impresora G339 La opción de impresora incluye el I/F Centronics y elNIB.

IEEE 1394 G561 I/F FireWire (opcional)USB 2.0 525-01 I/F USB (opcional)IEEE 802.11b G628 Wireless LAN (opcional)PS3 G525 -08 PostScript 3 (opcional)Memoria de 128 MB G331Memoria de 256 MB G332

También se usa con la impresora G071 (opcional).

CN314(FAN Power Supply)

CN311(Centronics I/F)

CN311 (NIB)

CN300

CN301

(128MB Memory)

(Option Memory)

(USB 2.0)(IEEE 1394 Firewire)(802.11b Wireless LAN)

CN303Slot 2(PS3)

CN302Slot 1

(Printer Scanner DIMMor Printer DIMM)

CN313 (Debug)

HDD

CN314(Fuente de alimentación

del ventilador)

CN311(I/F Centronics)

CN

312

(tarje

ta d

e m

emor

ia fl

ash)

CN313(Depura- ción)

CN303Ranura 2

(PS3)

CN302Ranura 1

(USB 2.0)(IEEE 1394 FireWire)(Wireless LAN 802.11b )

(Memoria de 128 MB)

(Memoria opcional)

CN

308

(Con

ecto

r de

copi

as)

CN

305

(Alim

enta

ción

I/F ID

E)

CN

306

(Alim

enta

ción

IDE)

CN

304

(I/F

mot

or)

(DIMM de escáner/impresorao DIMM de impresora)

G338D999.WMF

Page 148: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

26 de abril de 2002 ACCESORIOS DE SOFTWARE

G338-21

Per

iféri

cos

2.4 ACCESORIOS DE SOFTWARELos drivers de impresora y el software de utilidades se encuentran en el mismoCD-ROM. Mediante el programa de instalación, que se ejecuta automáticamente,podrá seleccionar los componentes que desee instalar.

2.4.1 IMPRESORA

Drivers de impresora

Lenguaje deimpresión

Windows9x/me

Windows NT4.0

Windows2000/XP Macintosh

PCL6 Sí Sí Sí NoPCL5e Sí Sí Sí NoPS3 Sí Sí Sí SíRPCS Sí Sí Sí No

NOTA: 1) Los drivers de impresora de Windows NT 4.0 sólo son válidos para laplataforma Intel x86. No hay driver de impresión Windows NT 4.0 paralas plataformas PowerPC, Alpha o MIPS.

2) Los drivers de PS3 son drivers auténticos de Adobe PS, excepto en elcaso de Windows 2000/XP, que utiliza Microsoft PS.

Software de utilidades de impresión

Software DescripciónAgfa Monotype Font Manager2000 (Windows 95/98/Me, NT4,2000/XP)

Programa de administración de fuentes con fuentes depantalla para la impresora.

Smart Net Monitor for Admin(Windows 95/98/Me, NT4,2000/XP)

Programa de administración de impresoras paraadministradores de red. También hay utilidades deconfiguración del NIB.

Smart Net Monitor for Client(Windows 95/98/Me, NT4,2000/XP)

Programa de administración de impresoras parausuarios de equipos cliente. Se incluye una utilidad deimpresión peer-to-peer y funciones de impresión enparalelo y recuperación.

1394 Utility (Windows 2000 conSPI o posterior y Windows XP)

Herramienta para impresoras IEEE 1394 remotas.

Printer Utility for Mac Este software proporciona varias funciones prácticaspara imprimir desde clientes Macintosh.

USB Printing Support Este programa es para el circuito de interface de USB2.0. Para usar la conexión USB en un ordenador quefunciona con Windows 98 SE o Windows Me esnecesario instalar este programa.

Page 149: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

TAMAÑOS DE PAPEL ADMITIDOS POR LA IMPRESORA 26 de abril de 2002

G338-22

2.5 TAMAÑOS DE PAPEL ADMITIDOS POR LAIMPRESORA

Bandejas de papelUnidad

principal/opciónPapel Tamaño (A x L)

EE.UU. Eur/Asia

Bandejabypass LCT Dúplex

A3 297 x 420 mm S#/S# S/S S# N SB4 257 x 364 mm S#/S# S#/S# S# N SA4 SEF 210 x 297 mm S/S S/S S# N SA4 LEF 297 x 210 mm S/S S/S S# S SB5 SEF 182 x 257 mm S#/S# S#/S# S# N SB5 LEF 257 x 182 mm S#/S# S#/S# S# N SA5 SEF 148 x 210 mm S#/S# S/S S# N SA5 LEF 210 x 148 mm N N S# N NB6 SEF 128 x 182 mm N N SC N NB6 LEF 182 x 128 mm N N N N NA6 SEF 105 x 148 mm N N SC N NLedger 11 x 17" S/S S#/S# S# N SLegal 8,5 x 14" S/S S#/S# S# N SSEF Letter 8,5 x 11" S/S S/S S# N SLEF Letter 11 x 8,5" S/S S/S S# S SSEF media Letter 5,5 x 8,5" S/S S#/S# S# N SLEF media Letter 8,5 x 5,5" N N N N NSEF Executive 7,25 x 10,5" S#/S# S#/S# S# N SLEF Executive 10,5 x 7,25" N N S# N SF 8 x 13" S#/S# S#/S# S# N SFoolscap 8,5 x 13" S#/S# S#/S# S# N SFolio 8,25 x 13" S#/S# S#/S# S# N SSobre Com10 4,125 x 9,5" N N N N NSobre Monarch 3,875 x 7,5" N N N N NSobre C6 114 x 162 mm N N N N NSobre C5 162 x 229 mm N N N N NSobre DL 110 x 220 mm N N N N N8K 267 x 390 mm S#/S# S#/S# S# N S16K SEF 195 x 267 mm S#/S# S#/S# S# N S16K LEF 267 x 195 mm S#/S# S#/S# S# N SPersonalizado Mínimo:

100 x 297 mmMáximo:148 x 600 mm

N N SC N N

Observaciones:S Admitido. El sensor de tamaño de papel detecta el tamaño.S# Admitido. El usuario debe seleccionar el tamaño de papel correcto para la

bandeja.SC Admitido. El usuario debe especificar la longitud y anchura del papel.N No admitido.

Page 150: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

26 de abril de 2002 ESPECIFICACIONES DE USB

G338-23

Per

iféri

cos

2.6 ESPECIFICACIONES DE USBLa conectividad USB se ofrece como opción para esta máquina.

Interface USB 1.1, USB 2.0480 Mbps (alta velocidad), 12 Mbps (velocidad total), 1,5 Mbps(baja velocidad)

Velocidad dedatos

El modo de alta velocidad sólo está admitido en el USB 2.0.

2.7 ESPECIFICACIONES IEEE 802.11B

Norma aplicada IEEE802.11bVelocidad Distancia11 Mbps 140 m (153 yardas)5.5 Mbps 200 m (219 yardas)2 Mbps 270 m (295 yardas)

Velocidad detransmisión de datos

1 Mbps 400 m (437 yardas)Protocolos de red TCP/IP, Apple Talk, NetBEUI, IPX/SPXAncho de banda 2,4 GHz

(divididos en 14 canales, de 2.400 a 2.497 MHz para cada canal)

Page 151: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar
Page 152: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

26 de abril de 2002 ESPECIFICACIONES

Espec-1

Esp

ec.

ESPECIFICACIONES1. ESPECIFICACIONES GENERALES1.1 COPIADORA

Configuración ConsolaOriginal Hoja/Libro/Objetos

Máx. A3/11"x17"Tamaño del originalMín. B5 SEF/5,5"x8,5" (utilizando ADF)

Alineación de originales Ángulo posterior izquierdoBandeja de papel,dúplex

A3/11"x17" – A5 SEF/5,5"x8,5"

Bandeja bypass A3/11"x17" – A6 SEF/5,5"x8,5"

Tamaño del papel de copia

Tamaños no estándar Anchura: 100 – 305 mm (3,9"x12")Longitud: 148 - 432 mm (5,6"x17,0")

Bandeja de papel 52,3 ~ 127,9 g/m2 (14 ~ 34 libras)Dúplex 64 ~ 127,9 g/m2 (17 ~ 34 libras)

Gramaje del papel de copia

Bypass 52,3 ~ 157 g/m2 (14 ~ 34 libras)Unidadesmétricas (%)

400, 200, 141, 122, 115,93, 82, 75, 71, 65, 50

6 escalas dereducción,5 escalas deampliación

Pulgadas (%) 400, 200, 155, 129, 121,93, 85, 78, 73, 65, 50

Escalas de reproducción

Zoom 25 ~ 400% en incrementos del 1%B064 60 cpm (A4/11" x 8,5" LEF)Velocidad de copiaB065 75 cpm (A4/11" x 8,5" LEF)3,5 seg (1ª bandeja, A4/11"x8,5" LEF modo hacia arriba)Tiempo de la primera copia5,3 seg (1ª bandeja, A4/11"x8,5" LEF modo hacia abajo)Menos de 300 seg desde el modo desconectadoPeríodo de calentamientoMenos de 25 seg desde el modo de baja potencia

Copia continua 1 ~ 999 (entrada del panel de mandos)Bandeja 1 3.100 hojas (cuando se usa como bandeja

tándem)Bandeja 2 550 hojasBandeja 3 550 hojas

Capacidad de papel

Bandeja bypass 100 hojas (80 g/m2, 20 libras)A4/81/2"x11" ymenor

500 hojasSalida del papel

B4 y mayor 250 hojasNorteamérica 120 V/60 Hz 16 AFuente de alimentaciónEuropa/Asia 220 ~ 240 V/ 50/60 MHz 8 ANorteamérica 120 V/60 Hz: más de 20 ATensión de entradaEuropa 220 ~ 240 V/50-60 Hz: más de 10 A

Fluctuación de tensiónpermitida

10%

Dimensiones (ancho xlargo x alto)

690 x 750 x 1.165 mm (27,2" x 29,6" x 38,8")

Peso Aprox. 200 kg (440,9 libras)Resolución 1.200 dpi (impresión) 600 dpi (escaneo)Escalas 256 niveles (escaneo e impresión)Archivo original 10.000 A4/81/2"x11" páginas para Document ServerReposición de tóner Recambio de cartucho (1.100 g)Contador de totales Eléctrico

Page 153: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

ESPECIFICACIONES 26 de abril de 2002

Espec-2

1.2 ADFTamaño del original A3/11"x17" – B6/5,5"x8,5"

Original de unacara

40 ~ 128 g/m2 (11 ~ 34 libras)Tamaño del original

Original de doscaras

52 ~ 128 g/m2 (14 ~ 34 libras)

Capacidad de la bandeja 100 hojas (81,4 g/m2, 22 libras) o menos de 12 mm (0,4") dealtura de la pila de originales

Posición estándar deoriginales

Ángulo posterior izquierdo

Separación Banda de alimentación y rodillo de separaciónTransporte de originales Transporte de rodillosOrden de alimentación deoriginales

Desde el original superior

Escala de reproducción 100%Fuente de alimentación 24 V DC desde la máquina principalConsumo de energía Menos de 110 WTensión nominal delconector de salida

Máx. 24 V DC

Fluctuación de tensiónpermitida:

±10%

Dimensiones (ancho xlargo x alto)

680 x 560 x 180 mm (26,8" x 22,0" x 7,1")

Peso 18 kg (39,6 libras)

Page 154: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

26 de abril de 2002 ESPECIFICACIONES

Espec-3

Esp

ec.

1.3 CONSUMO DE ENERGÍA

Copiadora B064/B065 (Modelo de 120 V)Sólo equipo principal Sistema completo

Calentamiento Aprox. 1,20 kW Aprox. 1,25 kWEn reposo Aprox. 0,30 kW Aprox. 0,32 kWCopiando Aprox. 1,55 kW Aprox. 1,65 kWMáximo Menos de 1,60 kW Menos de 1,70 kW

Copiadora B064/B065 (Modelo de 220 V a 240 V)Sólo equipo principal Sistema completo

Calentamiento Aprox. 1,25 kW Aprox. 1,26 kWEn reposo Aprox. 0,27 kW Aprox. 0,27 kWCopiando Aprox. 1,60 kW Aprox. 1,60 kWMáximo Menos de 1,75 kW Menos 1,75 kW

Emisión de ruido: nivel de potencia acústicaB064 (60 CPM) B065 (75 CMP)

Sólo equipo principalEn reposo Menos de 48 dB (A) Menos de 48 dB (A)Copiando Menos de 71 dB (A) Menos de 71 dB (A)

Sistema completoEn reposo Menos de 49 dB (A) Menos de 49 dB (A)Copiando Menos de 74 dB (A) Menos de 74 dB (A)

Emisión de ruido: nivel de presión acústicaB064 (60 CPM) B065 (75 CMP)

Sólo equipo principalEn reposo Menos de 38 dB (A) Menos de 38 dB (A)Copiando Menos de 57 dB (A) Menos de 57 dB (A)

Sistema completoEn reposo Menos de 39 dB (A) Menos de 39 dB (A)Copiando Menos de 64 dB (A) Menos de 64 dB (A)

NOTA: las medidas anteriores se hicieron de acuerdo con ISO 7779. Las medidasdel sistema completo incluyen el finisher, la LCT y el mailbox.En la condición de reposo anterior, el motor del espejo poligonal no estágirando.

Page 155: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

ESPECIFICACIONES 26 de abril de 2002

Espec-4

2. CONFIGURACIÓN DE LA MÁQUINA

Elemento Código de máquina PosiciónEquipo principal B064/B065 2A3/DLT B475Hojas tabuladoras B499

Dentro del equipoprincipal

LCT (bandeja de gran capacidad) B473 8LG/B4 B475 Dentro de la LCTBandeja de copias B476 3Bandeja de interposición de portadas B470 7Mailbox de 9 bandejas B471 1Finisher con encuadernación defolletos y grapadora de 50 hojas B468 4

Finisher con grapadora de 5 hojas B469 5Unidad de perforado para finisher de50 grapas B377 Dentro del finisher nº 4 o 5

Finisher con grapadora de 100 hojas B478 6Unidad de perforado para finisher de100 grapas B531 Dentro del finisher nº 6

Unidad del emparejador B513 Dentro del finisher nº 6

B064V500.WMF

Page 156: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

26 de abril de 2002 ESPECIFICACIONES

Espec-5

Esp

ec.

3. EQUIPO OPCIONAL3.1 A3/DLT B475

Tamaño del papel A3, B4, 11"x17", 81/2"x14", A4 SEF, A4 LEF, 81/2"x11" SEF,11"x81/2" LEF

Gramaje del papel 52 ~ 163 g/m2

16 ~ 40 libras Bond50 ~ 60 libras cubierta90 libras índice (sin hojas tabuladoras)

Capacidad de la bandeja 1.000 hojas (80 g/m2, 20 libras)

3.2 LCT (BANDEJA DE GRAN CAPACIDAD) B473Capacidad de papel 4.000 hojasTamaños de papel A4 LEF, B5 LEF, 81/2"x11" LEF*1

Gramaje del papel 52 ~ 128 g/m2

Captación y alimentación FRR (rodillo de alimentación y de inversión)Consumo eléctrico Menos de 50 W (máx.)Alimentación eléctrica 24 V DC, 5 V (procedentes de la unidad principal)Tensión nominal delconector de salida

Máx. 24 V DC

Dimensiones (ancho xlargo x alto)

314 x 458 x 659 mm (12,4" x 18,1" x 2,59")

Peso 20,0 kg (44 libras)*1: En modo cristal de exposición, no se usa la selección automática de papel, APS, con los

sensores de longitud y de anchura de originales.

3.3 FINISHER DE 3.000 HOJAS CON ENCUADERNACIÓN DEFOLLETOS Y GRAPADORA DE 50 HOJAS B468

3.3.1 BANDEJA SUPERIORSingrapar

500 hojas (A4, A5 LEF, B5, 81/2"x11")250 hojas (A3, B4, 12"x18", 11"x17")100 hojas (A5 SEF, A6 SEF, B6 SEF, 51/2"x81/2")

Máx.docs.

Total hojas Tamaño

50 docs. 500 hojas A4 LEF, 81/2"x11" LEF

Capacidad dela bandeja(80 g/m2)

Grapadas

25 docs. 250 hojas A3, A4 SEF, B4, B5, 12"x18",11"x17", 81/2"x11"

Tamaño del papel A3 ~ A5, A6 SEF, B6 SEF, 12"x18", 11"x17" ~ 51/2"x81/2"Gramaje del papel 52 g/m2 ~ 216 g/m2

Tamaños combinados A3 y A4 LEF, B4 y B5 LEF, 11"x17" y 81/2"x11" LEF(máx: 16 docs., máx hojas: 30 hojas o menos)

Page 157: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

ESPECIFICACIONES 26 de abril de 2002

Espec-6

3.3.2 BANDEJA INFERIORSingrapar

2.500 hojas (A4 LEF, 81/2"x11" LEF)500 hojas (A5 LEF)100 hojas (A5 SEF, A6 SEF, B6 SEF, 51/2"x81/2")

Máx.docs.

Total hojas Tamaño

50 docs. 2.500 hojas A4 LEF, 81/2"x11" LEF50 docs. 1.250 hojas A4 SEF, B5, 81/2"x11" SEF

Capacidad dela bandeja(80 g/m2)

Grapadas

30 docs. 1.250 hojas A3, B4, 12"x18", 11"x17"Tamaño del papel A3 ~ A5, A6 SEF, B6 SEF, 12"x18", 11"x17" ~ 51/2"x81/2"Gramaje del papel 52 g/m2 ~ 216 g/m2

Tamaños combinados A3 y A4 LEF, B4 y B5 LEF, 11"x17" y 81/2"x11" LEF(máx: 50 docs., máx hojas: 30 hojas o menos)

3.3.3 BANDEJA DE PRUEBASCapacidad de la bandeja 250 hojas (A4, 81/2"x11" o menor)

50 hojas (B4, 81/2"x14" o mayor)Gramaje del papel 52 g/m2 ~ 216 g/m2

3.3.4 ESPECIFICACIONES DE GRAPADOMismotamaño

50 hojas (A4, 81/2"x11" o menor)30 hojas (B4, 81/2"x14" o mayor)

Capacidad deencuadernación(80 g/m2) Tamaños

combinados30 hojas (A3 y A4 LEF, B4 y B5 LEF, 11"x17" y 81/2"x11"LEF)

Tamaño del papel A3-B5, 11"x17" ~ 81/2"x11"Gramaje del papel 64 g/m2 ~ 90 g/m2

Posición de grapado Delantera (1), Trasera (1), Trasera (1: diagonal),Encuadernación dúplex

Capacidad de grapado 5.000 grapas/cartucho

3.3.5 BANDEJA INFERIORCapacidad deencuadernación (80 g/m2)

15 hojas

Tamaño del papel A3, B4, A4 SEF, 11"x17", 81/2"x11" SEFGramaje del papel 64 g/m2 ~ 90 g/m2

Posición de grapado Central, 2 posicionesCapacidad de lagrapadora

2.000 grapas/cartucho

Posición de plegado Central, plegado a la mitadMáx. docs. Total hojas Tamaño25 docs. 2 ~ 5 hojas15 docs. 6 ~ 10 hojas10 docs. 11 ~ 15 hojas

A4 SEF, 81/2"x11" SEF

30 docs. 2 ~ 5 hojas20 docs. 6 ~ 10 hojas

Capacidad deencuadernación defolletos

10 docs. 11 ~ 15 hojas

A3, B4, 11"x17"

Page 158: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

26 de abril de 2002 ESPECIFICACIONES

Espec-7

Esp

ec.

3.4 FINISHER DE 3.000 HOJAS CON GRAPADORA DE 50 HOJASB468

3.4.1 BANDEJA INFERIORSin grapar 3.000 hojas (A4 LEF, 81/2"x11" LEF)

1.500 hojas (A3, A4 SEF, B4, B5, 12"x18", 11"x17", 81/2"x14",81/2"x11" SEF)500 hojas (A5 LEF)100 hojas (A5 SEF, A6 SEF, B6 SEF, 51/2"x81/2")Máx. docs. Total hojas Tamaño50 docs. 3.000 hojas A4 LEF, 81/2"x11" LEF50 docs. 1.500 hojas A4 SEF, B5, 81/2"x11" SEF

Capacidad dela bandeja (80g/m2)

Grapadas

30 docs. 1.500 hojas A3, B4, 12"x18", 11"x17"Tamaño del papel A3 ~ A5, A6 SEF, B6 SEF, 12"x18", 11"x17" ~ 51/2"x81/2"Gramaje del papel 52 g/m2 ~ 216 g/m2

Tamaños combinados A3 y A4 LEF, B4 y B5 LEF, 11"x17" y 81/2"x11" LEF(máx: 50 docs., máx hojas: 30 hojas o menos)

3.4.2 BANDEJA DE PRUEBASCapacidad de la bandeja 250 hojas (A4, 81/2"x11" o menor)

50 hojas (B4, 81/2"x14" o mayor)Gramaje del papel 52 g/m2 ~ 216 g/m2

3.4.3 ESPECIFICACIONES DE GRAPADOMismotamaño

50 hojas (A4, 81/2"x11" o menor)30 hojas (B4, 81/2"x14" o mayor)

Capacidad deencuaderna-ción (80 g/m2) Tamaños

combina-dos

30 hojas (A3 y A4 LEF, B4 y B5 LEF, 11"x17" y 81/2"x11" LEF)

Tamaño del papel A3 ~ B5, 11"x17" ~ 81/2"x11"Gramaje del papel 64 g/m2 ~ 90 g/m2

Posición de grapado Delantera (1), Trasera (1), Trasera (1: diagonal), Encuadernacióndúplex

Capacidad de grapado 5.000 grapas/cartucho

3.4.4 BANDEJA INFERIORCapacidad deencuadernación (80 g/m2)

15 hojas

Tamaño del papel A3, B4, A4 SEF, 11"x17", 81/2"x11" SEGramaje del papel 64 g/m2 ~ 90 g/m2

Posición de grapado Central, 2 posicionesCapacidad de la grapadora 2.000 grapas/cartuchoPosición de plegado Central, plegado a la mitad

Máx. docs. Total hojas Tamaño25 docs. 2 ~ 5 hojas15 docs. 6 ~ 10 hojas10 docs. 11 ~ 15 hojas

A4 SEF, 81/2"x11" SEF

30 docs. 2 ~ 5 hojas20 docs. 6 ~ 10 hojas

Capacidad deencuadernación de folletos

10 docs. 11 ~ 15 hojas

A3, B4, 11"x17"

Page 159: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

ESPECIFICACIONES 26 de abril de 2002

Espec-8

3.5 UNIDAD DE PERFORADO PARA B468/B469Especificaciones de perforado

Norteamérica (NA) 2/3 perforacionesEuropa (E) 2/4 perforaciones

Posición de perforado

Europa del norte (NE) 4 perforacionesPerforación permitida Todos los modos

Perforaciones Alimentación Tamaño del papelSEF A3 ~ A5, 11" x 17" ~ 51/2" x 81/2"2 (E)LEF A4 ~ A5, 81/2" x 11", 51/2" x 81/2"SEF A3 ~ A5, 11" x 17" ~ 51/2" x 81/2"2 (NA)LEF A4 ~ A5, 81/2" x 11”, 51/2" x 81/2"SEF A3, B4, 11" x 17"3 (NA)LEF A4, B5, 81/2" x 11"SEF A3, B4, 81/2" x 11"4 (E)LEF A4, B5, 81/2" x 11"SEF A3 ~ A5, 11" x 17" ~ 51/2" x 81/2"

Tamaños de papelpermitidos

4 (NE)LEF A3 ~ A5, 81/2" x 11", 51/2" x 81/2"

Perforaciones Peso234 (E)4 (NE)

Gramaje del papelpermitido

2 (NA)

52 ~ 163 g/m2

(14 ~ 43 libras)

Norteamérica (2/3 perforaciones) Más de 60.000 copiasCapacidad de la tolvaEuropa (4 perforaciones) Más de 80.000 copias

Tensión nominal delconector de salida

Máx. 24 V DC

Dimensiones (ancho xlargo x alto) 700 x 620 x 960 mm (27,6" x 24,4" x 37,8")

Peso Aprox. 65 kg (143 libras) (con unidad de perforado)Consumo eléctrico 72 W (3 A/24 V)Alimentación eléctrica 24 V DC

3.6 BANDEJA DE INTERPOSICIÓN DE PORTADAS B470Configuración Conectada con un finisher de 3.000 hojas B468, B469 y B478.Separación de papel Sistema FRR con banda de alimentación.Transporte de papel Alimentación desde la bandeja superior a través del transporte de

rodillos vertical al finisher.Tamaños de papel A3 ~ A5, 11" x 17" ~ 51/2" x 81/2"Gramaje del papel 64 ~ 216 g/m2

Capacidad 200 hojas (80 g/m2)Detección de presencia depapel

Alimentación eléctrica(desde la máquinaprincipal)

24 V ±10%, 5 V ±5%

Consumo eléctrico Menos de 48 WDimensiones (ancho xlargo x alto)

500 x 620 x 138 mm (19,7" x 24,4" x 5,4")

Peso 12 kg (26,4 libras)

Page 160: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

26 de abril de 2002 ESPECIFICACIONES

Espec-9

Esp

ec.

Tamaños de papel de la bandeja de interposición de portadas B470La siguiente es una lista de los tamaños de papel que la bandeja de interposiciónde portadas puede detectar automáticamente.

Norteamérica Europa/AsiaA3 SEFB4 SEF Muestra 10" x 14" *1

A4 SEFA4 LEFB5 SEF Muestra “US Exec.” *1

B5 LEFA5 SEF Muestra “HLT SEF” *1

A5 LEF Muestra “HLT LEF” *1

11" x 17" Muestra “8K LEF” *2

81/2"x14" Muestra “F4 SEF” *2

81/2"x13"81/2"x11" Muestra “16 K SEF” *2

11"x81/2" Muestra “16 K LEF” *2

8"x10"10"x14"51/2"x81/2"81/2"x51/2"71/2"x101/2"101/2"x71/2"8 K SEF16 K SEF16 K LEF

*1:Se detecta el tamaño de papel pero se muestra de forma incorrecta. No puede corregirse.

*2:Se detecta el tamaño del papel. Se muestra incorrectamente pero puede corregirse conSP5959 006 (Tamaño del papel – Hoja de portada). Si desea más detalles, consulte elmanual de la Bandeja de interposición de portadas, sección “Detección del tamaño delpapel”.

3.7 MAILBOX DE 9 BANDEJAS B471Capacidad de las bandejas 100 hojas por bandeja (80 g/m2)Tamaños de papel permitidos A3 ~ A5

11" x 17" ~ 51/2" x 81/2"Grosor del papel permitido 52 ~ 128 g/m2

Consumo eléctrico Menos de 48 W (promedio)Alimentación eléctrica 24 V DC, 5 VDimensiones (ancho x largo x alto) 480 x 600 x 660 mm (18,9 x 23,6 x 26)Peso 15 kg (33 libras)

Page 161: Accionamiento de la guía trasera - Diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/manual_de_servicio_aficio_1060... · El usuario puede especificar tamaños de papel no estándar

Printed in the Netherlands

Parts Number B0649854