ACCCESORIOS DMX

20
ACCCESORIOS DMX

Transcript of ACCCESORIOS DMX

Page 1: ACCCESORIOS DMX

ACCCESORIOS DMX

Page 2: ACCCESORIOS DMX

Indice

1.Dimensiones 3

2.Conexionado 4

3.Descripción Mixer 5-8

4.Descripción Splitter 9-11

5.Descripción Booster 12-14

6.Mantenimiento 15

7.Problemas más usuales 16

8.Declaración de conformidad 17-19

Page 3: ACCCESORIOS DMX

Accesorios DMX Manual del Usuario Ref: 8811042 3

1.Dimensiones

Las dimensiones son idénticas para todos los aparatos que forman los accesoriosDMX de la serie Rack: Splitter 1-8, Mixer 2-1 y Booster 4-4.

Figura Nº 1

Lo mismo ocurre con todos los aparatos que forman los accesorios DMX de la serieBox: Splitter 1-4, Mixer 2-1 y Booster 2-2.

Figura Nº 2

Page 4: ACCCESORIOS DMX

4

2. Conexionado

La conexión a la red se realizarámediante la clavija estandar quese suministra junto con el aparatoutilizando cable de 1mm2 de sec-ción.

El cable que se utilizará parahacer las conexiones en la líneaDMX será del tipo par trenzado yapantallado de baja capacidad,con un calibre del tipo 24 AWG(0,2047 mm2) como mínimo y conuna impedancia de 120 ohmios.Es importante destacar que elcable que se utilice condiciona deuna forma importante los proble-mas que puedan existir posterior-mente debidos a parásitos quepuedan introducirse por la línea.

Asimismo,también hay que desta-car que NO DEBEN utilizarse loscables apantallados que se utili-zan habitualmente para el cone-xionado de micrófonos.

Para la conexión de la línea DMXse conectarán los pines 1, 2 y 3

de un extremo del conector con sushomólogos en el otro y al final de lalínea se deberá conectar una resisten-cia de 120 ohmios ¼W 1% entre lospines 2 y 3 .La pantalla se conectará alpin 1 y NO DEBE estar en contacto conla carcasa del conector.Los pines 4 y 5quedan libresLa conexión a la red se realizará me-diante la clavija estandar que se sumi-nistra junto con el aparato utilizandocable de 1mm2 de sección.

El cable que se utilizará para hacer lasconexiones en la línea DMX será deltipo par trenzado y apantallado de bajacapacidad, con un calibre del tipo 24AWG (0,2047 mm2) como mínimo y conuna impedancia de 120 ohmios.

Es importante destacar que el cable quese utilice condiciona de una forma im-portante los problemas que puedanexistir posteriormente debidos a pará-sitos que puedan introducirse por lalínea.

Page 5: ACCCESORIOS DMX

Accesorios DMX Manual del Usuario Ref: 8811042 5

3. Descripción Mixer

El Mixer 2-1 mezcla 2 señalesdigitales en la entrada recibidasen protocolo USITT DMX-5121990, convirtiéndolas en unaúnica señal de salida digital.

La forma en la que direccionemosel mixer mediante los conmutado-res rotativos ubicados en panelfrontal, determina el comporta-miento de éste, es decir, la señalobtenida en la salida.

La dirección indicada con losconmutadores rotativos será laprimera dirección DMX a partir dela cual se asociarán de una forma

consecutiva los canales de la entrada“IN B”.

Dispone de dos conectores XLR de 5contactos macho para las entradas deseñal digital, y 1 conector XLR de 5contactos hembra para la salida.

Dispone de un led rojo de indicación deque el aparato tiene tensión y tres ledsverdes para la señalización de que laseñal DMX se recibe correctamente:entrada “A”, entrada “B” y salida “OUT”.

El Mixer 2-1 serie Box es idéntico al dela serie Rack con la particularidad deque la caja es distinta.

3.1 CaracterísticasTensión de alimentación 220V 50Hz monofásicoPotencia absorbida 10 WFusible de alimentación 5x20 1 A F.F.Entrada de señal digital USITT DMX-512 1990Salida de señal digital USITT DMX-512 1990Conectores entradas de señal digital XLR 5 contactos machoConector salida de señal digital XLR 5 contactos hembraMedidas carátula (serie Rack) 482 x 44mmVentana para encastrar (serie Rack) 450 x 40mmPeso neto (serie Rack) 2,2 Kg

Page 6: ACCCESORIOS DMX

6

3.2. Conexionado

������ � � �� � �

�� �

��� ��� ��

� � � �

Figura Nº 3

1.- Indicador ON2.- Entradas señal DMX3.- Conmutadores rotativosde direccionamiento4.- Salida señal DMX

5.- Indicador recepción señal DMX6.- Indicador salida señal DMX7.- Fusible de protección8.- Alimentación 220V 50Hz

Page 7: ACCCESORIOS DMX

Accesorios DMX Manual del Usuario Ref: 8811042 7

3.3. EjemploSuponemos un ejemplo en el que porla entrada “IN A” entra una tramaDMX de 48 canales y por la entrada"N B" otra de 64.

Si mediante los conmutadores rotati-vos se selecciona la dirección 49, enla salida tendremos una trama con48+64 = 112 canales (tramas), sien-do los 48 primeros los correspon-dientes a la entrada “IN A” y a partirdel 49 y hasta el 112 los 64 de laentrada “IN B”.

Si la dirección seleccionada es 1, lasalida será una trama de 64 canales,donde los 48 primeros serán el valormás alto de los 48 canales de lasentradas “IN A” y “IN B” (el más altomanda) y del 49 al 64 los correspon-dientes a los canales del mismonúmero de la entrada “IN B”.

Page 8: ACCCESORIOS DMX

8

������ � � �� � � ��� ! " # $% &'( #) ( ' ) #

Figura Nº 4

Page 9: ACCCESORIOS DMX

Accesorios DMX Manual del Usuario Ref: 8811042 9

4. Descripción Splitter

El Splitter 1-8 (serie Rack), con-vierte la señal digital recibida en laentrada en protocolo USITTDMX-512 1990,en 8 salidas idénticas (a la entra-da) digitales. Es decir, en la salidase obtienen 8 copias (replicas) dela señal de entrada.

Además, el Splitter actúa como unrepetidor de señal. Se obtiene unaseñal amplificada en cada una delas salidas.

Dispone de un conector XLR de 5contactos macho para la entradade señal digital, y 10 conectoresXLR de 5 contactos hembra para:

-8 salidas amplificadas de señaldigital.

-1 salida directa (puenteada con laentrada).

-1 salida en la carátula trasera que es lamisma que la obtenida en “OUT 1”(para la salida de señal por la parteposterior).

Dispone de un led rojo de indicación deque el aparato tiene tensión, 9 ledsverdes para la señalización de que laseñal DMX se recibe y se emite co-rrectamente (1 para la entrada y 8 paracada una de las salidas).

El Splitter 1-4 serie Box se diferenciadel anterior en el nº de salidas amplifi-cadas (4) y en que la caja puede col-garse de una estructura.

4.1 CaracterísticasTensión de alimentación 220V 50Hz monofásicoPotencia absorbida 20 WFusible de alimentación 5x20 1 A F.F.Entrada de señal digital USITT DMX-512 1990Salida de señal digital USITT DMX-512 1990Conectores entradas de señal digital XLR 5 contactos machoConector salida de señal digital XLR 5 contactos hembraMedidas carátula (serie Rack) 482 x 44mmVentana para encastrar (serie Rack) 450 x 40mmPeso neto (serie Rack) 3,5 Kg

Page 10: ACCCESORIOS DMX

10

4.2. Conexionado

Figura Nº 5

1.- Indicador ON2.- Indicador entrada señal DMX3.- Indicadores salidas señal DMX4.- Entrada DMX5.- Salida directa señal DMX

6.- Salidas señal DMX7.- Salida señal DMX (ídem “OUT 1”)8.- Fusible de protección9.- Alimentación 220V 50Hz

4.3. EjemploSe hace necesaria la utilización delSplitter cuando tenemos una instala-ción en la que se cumplen alguno deestos requisitos:

1.-Nº elevado de cargas o aparatosen una misma línea.

2.-Existencia de grupos de aparatosformando distancias importantesentre ellos y el resto (recordemosque la distancia máxima de un cablede señal DMX es de 500m).3.-Partición de la señal DMX, tenien-do una línea para cada tipo de carga:scanners, dimmers, efectos, etc.

Page 11: ACCCESORIOS DMX

Accesorios DMX Manual del Usuario Ref: 8811042 11

Figura Nº 6

Page 12: ACCCESORIOS DMX

12

5. Descripción Booster

El Booster 4-4 (serie rack), a partirde las 4 señales digitales recibi-das en la entrada en protocoloUSITT DMX-512 1990, obtiene 4salidas DMX amplificadas.Es decir, el Booster actúa comoun amplificador de señal. Paracada señal de entrada se obtieneuna señal amplificada en la salida.

Dispone de un conector XLR de 5contactos macho para cada unade las entradas de señal digital, yun conector XLR de 5 contactos

hembra para cada una de las salidas deseñal digital.

Dispone de un led rojo de indicación deque el aparato tiene tensión, 8 ledsverdes para la señalización de que laseñal DMX se recibe (entradas) y seemite correctamente (salidas).

El Booster 2-2 serie Box obtiene 2 sali-das amplificadas a partir de 2 entradasde señal DMX. Se instala en una cajaque puede colgarse de una estructura.

5.1 CaracterísticasTensión de alimentación 220V 50Hz monofásicoPotencia absorbida 20 WFusible de alimentación 5x20 1 A F.F.Entrada de señal digital USITT DMX-512 1990 Salida de señal digital USITT DMX-512 1990Conectores entradas de señal digital XLR 5 contactos machoConector salida de señal digital XLR 5 contactos hembraMedidas carátula (serie Rack) 482 x 44mmVentana para encastrar (serie Rack) 450 x 40mmPeso neto (serie Rack) 3 Kg

Page 13: ACCCESORIOS DMX

Accesorios DMX Manual del Usuario Ref: 8811042 13

5.2. Conexionado

Figura Nº 7

1.- Indicador ON2.- Entradas señal DMX3.- Salidas señal DMX

4.- Indicador entradas/salidas señal DMX5.- Fusible de protección6.- Alimentación 220V 50Hz

5.3. EjemploSe hace necesaria la utilización delBooster cuando tenemos una insta-lación en la que es necesario amplifi-car la señal debido a:

1.-Nº elevado de cargas o aparatosen una misma línea.ó2.-Longitud de cable (> 500 m).

Page 14: ACCCESORIOS DMX

14

Figura Nº 8

Page 15: ACCCESORIOS DMX

Accesorios DMX Manual del Usuario Ref: 8811042 15

6.Mantenimiento

6.1 Limpieza periódicaPara evitar acumulaciones depolvo y suciedad, que podríanperjudicar el buen funcionamientodel aparato, es conveniente lim-piarlo periódicamente. Para ello,utilice un paño suave, ligeramentehumedecido (si la suciedad acu-mulada es considerable, aplique alpaño un poco de líquido deter-gente).

Atención: No deben utili zarse disol-ventes ni produ ctos que contenganalcoho l. Evite que cualqu ier líqu idopenetre en el interior del aparato.

6.2 Reemplazar un fusiblePara cambiar el fusible desco-necte la tensión de red, gire ensentido contrario a las agujas delreloj, el tapón del portafusibles,hasta que pueda extraerlo, colo-que un fusible nuevo y vuelva aroscar el tapón.

Importante: Utili ce ún icamente losfusibles ind icados.

Page 16: ACCCESORIOS DMX

16

7.Problemas más usuales

Problemas Causas normales Soluciones

No se enciende el ledON

No llega corriente al apa-rato

Revise la toma de red

Fusible en mal estado Reemplace fusible

No se enciende el ledSIG

Señal DMX defectuosa Revise instalación líneaDMX

El Mixer no d a salida porlos canales deseados

Codificación conmutado-res rotativos errónea

Revise ejemplo 3.3.

En caso que el problema del aparato no sea resuelto con alguna de estas medi-das,póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica de FRESNEL S.A.

Telf: 34 (93)210 7351 / 2199460 Fax:34 (93)213 7661

Page 17: ACCCESORIOS DMX

Accesorios DMX Manual del Usuario Ref: 8811042 17

FRESNEL S.A.

DECLARACIÓN DE

CONFORMIDAD

DC-01

FECHA: 1/1/00

Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto:

Marca: STRONG Modelo: SPLITTER 1-8/1-4 Año d e construcc ión : 2001

Se adapta a la directiva 73/23 relativa a las exigencias de seguridad delmaterial eléctrico, destinado a ser utilizado en determinados límites de ten-sión y a la directiva 89/336 relativa a la compatibilidad electromagnética deequipos, sistemas e instalaciones.

Administrador ún ico

Angel Torrecill as Redón Barcelona, 1 de Enero de 2001

Fresnel S.A. Providencia 109-111 Telf: 34 (93) 2107351 / 2199460

08024 Barcelona Fax: 34 (93) 2137661

Internet: http://www.strong.es

E-mail: [email protected]

Page 18: ACCCESORIOS DMX

18

FRESNEL S.A.

DECLARACIÓN DE

CONFORMIDAD

DC-01

FECHA: 1/1/00

Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto:

Marca: STRONG Modelo: MIXER 2-1 RACK/BOX Año d e construcc ión : 2001

Se adapta a la directiva 73/23 relativa a las exigencias de seguridad delmaterial eléctrico, destinado a ser utilizado en determinados límites de ten-sión y a la directiva 89/336 relativa a la compatibilidad electromagnética deequipos, sistemas e instalaciones.

Administrador ún ico

Angel Torrecill as Redón Barcelona, 1 de Enero de 2001

Fresnel S.A. Providencia 109-111 Telf: 34 (93) 2107351 / 2199460

08024 Barcelona Fax: 34 (93) 2137661

Internet: http:/www.strong.es

E-mail: [email protected]

Page 19: ACCCESORIOS DMX

Accesorios DMX Manual del Usuario Ref: 8811042 19

FRESNEL S.A.

DECLARACIÓN DE

CONFORMIDAD

DC-01

FECHA: 1/1/00

Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto:

Marca: STRONG Modelo: BOOSTER 4-4/2-2 Año d e construcc ión : 2001

Se adapta a la directiva 73/23 relativa a las exigencias de seguridad delmaterial eléctrico, destinado a ser utilizado en determinados límites de ten-sión y a la directiva 89/336 relativa a la compatibilidad electromagnética deequipos, sistemas e instalaciones.

Administrador ún ico

Angel Torrecill as Redón Barcelona, 1 de Enero de 2001

Fresnel S.A. Providencia 109-111 Telf: 34 (93) 2107351 / 2199460

08024 Barcelona Fax: 34 (93) 2137661

Internet: http://www.strong.es

E-mail: [email protected]

Page 20: ACCCESORIOS DMX

.