ABRIGO METEOROLÓGICO-PRESENTAR

20
ABRIGO METEREOLOGICO 2013 3 | Página 1 2 4a 4b 4c 3 11 6 5 7 8 10 9

Transcript of ABRIGO METEOROLÓGICO-PRESENTAR

Page 1: ABRIGO METEOROLÓGICO-PRESENTAR

ABRIGO METEREOLOGICO 2013

3 | P á g i n a

1

2

4a

4b

4c

3

11

10

6

57

8

9

Page 2: ABRIGO METEOROLÓGICO-PRESENTAR

ABRIGO METEREOLOGICO 2013

4 | P á g i n a

12

13

Page 3: ABRIGO METEOROLÓGICO-PRESENTAR

ABRIGO METEREOLOGICO 2013

5 | P á g i n a

1 2 3

4a 4b 4c

5

6

7

8 9 10

Page 4: ABRIGO METEOROLÓGICO-PRESENTAR

ABRIGO METEREOLOGICO 2013

LEYENDA

1. Actinógrafo

2. Heliógrafo

3. Poste de anemómetros digitales

4. Geotermómetros

a) suelo desnudo

b) suelo con hojarasca

c) suelo con césped

5. Estación automática

6. Abrigo meteorológico

7. Tanque de evaporación

8. anemómetro

9. Pluviómetro

10. Evaporímetro piche

11. Pluviógrafo

12. Barómetro

13. Microbarometro

6 | P á g i n a

11 12

13

Page 5: ABRIGO METEOROLÓGICO-PRESENTAR

ABRIGO METEREOLOGICO 2013

ABRIGO METEOROLÓGICO

Definición

Un abrigo meteorológico, también conocido como garita o pantalla, es una estructura que sirve

de soporte y protección a los instrumentos, de temperatura y humedad, de una estación

meteorológica contra la radiación solar directa y difusa, la precipitación y las ráfagas de viento.

La garita tiene por función asegurar que las variables atmosféricas que miden estos sensores

correspondan a las características del aire, evitando modificaciones introducidas por la radiación

solar o el sobrecalentamiento como consecuencia de una mala ventilación de la garita.

Protege los instrumentos más sensibles como los termómetros, sicrómetros, termohigrógrafos,

evaporímetros, girómetros, termógrafos e higrógrafos tiene que estar construido de forma, que

permita la libre circulación del aire para mantener la temperatura. Las paredes y puertas debe

estar formadas por dobles persianas, para impedir el acceso de la radiación solar, el techo

exterior deber ser inclinado para dejar escurrir el agua de lluvia.

Características

Debe instalarse en una área libre de obstáculos, al menos 20 metros alrededor, en forma tal, que

el aire del medio ambiente pueda fluir con libertad. La iluminación del abrigo se hará por medio

de corriente eléctrica instalando un foco de 25 watts como máximo y situado a no menos de 25

cms. de cualquiera de los instrumentos y sólo se encenderá el tiempo suficiente para hacer las

lecturas.

Para ello sus paredes laterales son persianas y el techo tendrá dos tapas de madera entre las que

un pequeño espacio permitirá que el aire circule libremente.

7 | P á g i n a

Abrigo Meteorológico a las puertas de "El Castillo"primera sede del antiguo Instituto Central de Meteorología

creado en 1840.

Page 6: ABRIGO METEOROLÓGICO-PRESENTAR

ABRIGO METEREOLOGICO 2013

La parte frontal del abrigo o sea el lado correspondiente a la puerta, debe estar orientada hacia el

Norte (en el Hemisferio Norte) y hacia el Sur (en el Hemisferio Sur), con la finalidad que los

rayos solares no incidan directamente sobre los instrumentos al abrir la puerta del abrigo,

cuando se requiera tomar los datos.

Otro factor importante, al ubicar el abrigo, es que ninguna de las construcciones u obstáculos

que lo rodeen proyecte su sombra sobre él, al paso de la luz solar.

Descripción e Instalación

Es una caseta de madera dura con techo y “falso techo” en la parte superior. El techo puede ser

de chapa galvanizada y el falso techo es de madera maciza con perforaciones en tresbolillo

(Preferible) con separación cada diez centímetros.

El piso también es de madera dura con tablas alternadas y separadas en altitud de 5cm.

Los costados están formados por celosías con tablillas en forma de V invertida a ambos lados y

en la parte posterior. Todo ello para que permita la libre circulación del aire en su interior.

Hacia el frente posee dos puertas de apertura hacia el exterior con el mismo sistema de

ventilación. El abrigo se apoya sobre cuatro patas, de madera dura, a 1,40m del terreno natural,

desde su borde inferior interno; y debe ser pintado de color blanco a efectos de minimizar los

efectos de radiación solar.

Al colocar las patas habrá que pintarlas con pintura bituminosa, resina epoxi o similar para

prevenir que la humedad comience a deteriorar las mismas en el contacto con el suelo.

8 | P á g i n a

PRIMER ABRIGO METEREOLOGICO

Page 7: ABRIGO METEOROLÓGICO-PRESENTAR

ABRIGO METEREOLOGICO 2013

DIMENSIONES

9 | P á g i n a

Page 8: ABRIGO METEOROLÓGICO-PRESENTAR

ABRIGO METEREOLOGICO 2013

En el mercado existe diversas clases de abrigos entre los más importantes son:

ABRIGO METEOROLÓGICO DE STEVENSON

Abrigo con persianas dobles para proteger a los instrumentos. Principalmente, se utiliza para los

termómetros seco, húmedo, de máxima y de mínima. Es el más extendido en los observatorios

meteorológicos.

V

ABRIGO METEOROLÓGICO TIPO “PAGODA”

Se utiliza en las zonas polares. El doble techo responde a la necesidad de proteger al

instrumental, que se encuentra en su interior, de la posible acumulación de nieve.

El material utilizado para la construcción de estas pantallas es, principalmente, la madera, ya

que es un excelente aislante térmico. Aunque también se utilizan otros como, por ejemplo, el

plástico el cual a pesar de no ser tan buen aislante térmico a elevadas temperaturas, es más

económico, más ligero, más resistente a la corrosión y a la intemperie y, por tanto, requiere un

mantenimiento menor.

10 | P á g i n a

Page 9: ABRIGO METEOROLÓGICO-PRESENTAR

ABRIGO METEREOLOGICO 2013

Para subsanar el problema de aislamiento que tiene el plástico, se puede fabricar la garita con

ventilación artificial, es decir, incorporando un ventilador u otro dispositivo que evite la

acumulación de calor en el interior del abrigo.

ABRIGO TERMOMÉTRICO DE ROSEMOUNT

Envoltura utilizada para reducir al mínimo el efecto del agua líquida atmosférica sobre los

termómetros aeroportados utilizando la inercia de las gotitas y manteniendo protegido al sensor.

RECOMENDACIONES DE LA OMM

La Organización Meteorológica Mundial (OMM) es una organización internacional creada en

1946 en el seno de la ONU cuyo objetivo es asegurar y facilitar la cooperación entre los

servicios meteorológicos nacionales, promover y unificar los instrumentos de medida y los

métodos de observación.

Por lo tanto, la OMM recomienda que las garitas cumplan con unos determinados requisitos

para garantizar que las lecturas tomadas de los instrumentos, que se encuentran en su interior,

sean lo más exactas posibles.

A continuación, la Tabla pretende hacer saber cuáles son los requisitos operacionales de las

principales variables indicadas por la OMM, el rango que tienen éstas y el error máximo

permitido en su lectura.

Tabla. Requisitos operacionales de las principales variables meteorológicas indicadas por la

OMM

VENTILACION

La OMM propone dos diseños, esencialmente, uno para ventilación artificial y el otro para

ventilación natural.

Pantallas con ventilación artificial

- Dos pantallas cilíndricas concéntricas montadas habitualmente con su eje en posición vertical.

- El material debe ser aislante térmico, aunque los hay de metal pulido para reducir la absorción

de radiación solar.

11 | P á g i n a

Page 10: ABRIGO METEOROLÓGICO-PRESENTAR

ABRIGO METEREOLOGICO 2013

- Hacer pasar una corriente de aire entre las pantallas, de velocidad comprendida entre 2,5 m/s y

10 m/s, orientada hacia el termómetro seco. La pantalla interior al mantenerse en contacto con la

corriente de aire, la temperatura de ésta y la del termómetro se aproxima con suficiente

precisión a la del aire.

- La radiación directa procedente del suelo puede reducirse prolongando la base

apreciablemente por debajo del termómetro.

Muestra un ejemplo de pantalla con ventilación artificial.

. Pantallas de ventilación natural

- La mayoría son de madera, aunque también las hay de plástico. En cualquier caso, se puede

utilizar cualquier material robusto.

- Debe estar pintada, por fuera y por dentro, con pintura blanca no higroscópica, para reflejar la

radiación solar e impedir la absorción de la humedad.

- Las paredes deben ser preferentemente de doble celosía en forma de persiana.

- El piso debe estar construido de listones dispuestos en dos niveles alternados. En climas fríos,

donde la reflectividad de la nieve es superior al 88%, debe tener doble suelo.

- La cubierta debe ser de doble capa, con un espacio de ventilación entre ellas para evitar el

calentamiento del aire cuando la radiación sea muy intensa. La cubierta externa debe tener

suficiente inclinación para escurrir el agua de la lluvia.

- Con buena ventilación.

- La puerta debe estar orientada al Norte en el Hemisferio Norte, y al Sud en el Hemisferio Sud,

para evitar que los rayos solares incidan sobre los instrumentos al realizar las observaciones.

- El tamaño y construcción de la garita debe ser tal que mantenga la capacidad de acumulación

de calor lo más baja posible y, al mismo tiempo, que permita un amplio espacio entre las

paredes y los instrumentos.

- Debe mantenerse limpia y pintarse regularmente, una vez cada dos años. Aunque si está

situada en un entorno con mucha contaminación es conveniente pintarla una vez al año.

- En el caso que se quisiera utilizar ventilación artificial, hay que asegurar que el calor del

ventilador o del motor eléctrico no afecte a la garita.

12 | P á g i n a

Page 11: ABRIGO METEOROLÓGICO-PRESENTAR

ABRIGO METEREOLOGICO 2013

A continuación, se muestra un esquema de cómo puede ser una pantalla de ventilación natural.

Esquema de una pantalla de ventilación natural

En relación a la situación de la pantalla meteorológica, la OMM establece unas directrices

generales. Sin embargo, como éstas no son muy extensas, cada servicio meteorológico nacional

elabora unas guías que amplían dicha información.

UBICACION CORRECTA DEL ABRIGO

Las recomendaciones facilitadas por la OMM no son muy específicas. Por eso, todos los

servicios meteorológicos nacionales elaboran guías de acuerdo con estas recomendaciones.

Como no siempre se pueden seguir estas reglas, se ha realizado una clasificación del

emplazamiento indicando una estimación de los errores o perturbaciones asociados.

13 | P á g i n a

Page 12: ABRIGO METEOROLÓGICO-PRESENTAR

ABRIGO METEREOLOGICO 2013

En concreto, esta clasificación está hecha por el servicio meteorológico nacional de Francia.

Para documentar la representatividad de un emplazamiento, se ha clasificado que un

emplazamiento de clase 1 sigue las recomendaciones de la OMM, mientras que un

emplazamiento de clase 5 es uno donde los obstáculos cercanos crean un entorno inapropiado

para una medida meteorológica.

Clasificación para las medidas de temperatura y humedad

Clase 1:

-Terreno plano y horizontal, rodeado de superficie libre con una pendiente menor de 1/3 (19º).

-Terreno natural, cubierto de hierba o vegetación baja (menor que 10 cm) representativa del área

(y de su albedo).

- Lejos de cualquier superficie artificial de calor o reflectora (edificios, superficie de hormigón,

aparcamiento, etc.) que debería estar a una distancia superior a los 100 m.

- Lejos de cualquier superficie de agua (excepto si es representativa del área) que debería estar a

una distancia superior a los 100 m.

- Ninguna sombra cuando la elevación del sol esté por encima de 3º.

Clase 2:

Como en la clase 1 pero con las siguientes diferencias,

-Vegetación de altura inferior a 25 cm.

-Ninguna fuente artificial de calor a una distancia menor de 30 m.

- Ninguna sombra para una elevación solar por encima de 5º.

Clase 3 (error 1K):

Como en la clase 2 pero sin ninguna fuente artificial de calor a una distancia menor de 10 m.

Clase 4 (error 2K o más):

Existen fuentes artificiales de calor a una distancia menor de 10 m.

Clase 5 (error 5K o más):

La garita está localizada encima de una fuente artificial de calor (por ejemplo, un aparcamiento

o una superficie de hormigón).

Clasificación para las medidas de precipitación

Clase 1:

-Terreno plano y horizontal, rodeado por una superficie libre con una pendiente inferior a 1/3

(19º).

- Cualquier obstáculo debe estar localizado a una distancia de, al menos, 4 veces la altura del

mismo sobre el pluviómetro.

- Un obstáculo es cualquier objeto que se ve desde el pluviómetro con una amplitud angular

igual o superior a 10º.

14 | P á g i n a

Page 13: ABRIGO METEOROLÓGICO-PRESENTAR

ABRIGO METEREOLOGICO 2013

Clase 2 (error 5%):

- Como en clase 1, pero cualquier obstáculo debe estar localizado a una distancia de, al menos,

2 veces su altura.

Clase 3 (error 10% a 20%):

-Terreno con pendiente inferior a ½ (30º).

-Cualquier obstáculo debe estar localizado a una distancia de, al menos, su altura.

Clase 4 (error mayor del 20%):

- Terreno con una pendiente mayor a 30º.

- Los obstáculos están localizados a una distancia menor que su altura.

Clase 5 (error mayor del 50%):

Los obstáculos están encima del pluviómetro.

Clasificación para las medidas de viento

Clase 1:

-La torre de viento debe estar erigida a una distancia de, al menos, 10 veces la altura de los

obstáculos cercanos (por tanto, se ve bajo una elevación angular inferior a 5,7º).

-Un objeto se considera obstáculo si se ve bajo una amplitud angular mayor de 10º.

-Los obstáculos deben estar por debajo de los 5,5 m dentro de una distancia de 100 m alrededor

de la torre (y, si es posible, estar por debajo de 7 m dentro de una distancia de 300 m).

-Los obstáculos con una altura menor de 2 m pueden despreciarse (pero influyen en la

evaluación de rugosidad).

-Los sensores de viento deben estar instalados a una distancia mínima de 15 veces la anchura de

los obstáculos delgados (mástiles, árboles delgados de una anchura angular menor de 10º).

- Un relieve que cambia dentro de los 100 m de radio se considera también como un obstáculo.

Clase 2 (error 10%):

-La torre de viento está situada a una distancia de, al menos, 10 veces la altura de los obstáculos

próximos.

-Un objeto se considera un obstáculo si se ve con una anchura angular mayor de 10º.

-Los obstáculos con altura menor de 3 m pueden despreciarse.

-Los sensores de viento deben estar instalados a una distancia mínima de 15 veces la anchura de

los obstáculos delgados (mástiles, árboles delgados de una anchura angular menor de 10º).

-Un relieve que cambia dentro de los 100 m de radio se considera también como un obstáculo.

Clase 3 (error 20%):

-La torre de viento está situada a una distancia de, al menos, 5 veces la altura de los obstáculos

próximos (ángulo de elevación menor a 11,3º).

-Los obstáculos con altura menor de 4 m pueden despreciarse.

15 | P á g i n a

Page 14: ABRIGO METEOROLÓGICO-PRESENTAR

ABRIGO METEREOLOGICO 2013

-Un relieve que cambia dentro de los 50 m de radio se considera también como un obstáculo.

-Los sensores de viento deben estar instalados a una distancia mínima de 10 veces la anchura de

los obstáculos delgados.

Clase 4 (error 30%):

-La torre de viento está situada a una distancia de, al menos, 2,5 veces la altura de los obstáculos

próximos (ángulo de elevación menor de 21,8º).

-Los obstáculos con una altura menor de 6 m pueden despreciarse.

-No existen obstáculos con una altura mayor de 10 m vistos con una anchura angular mayor de

60º, en un radio de 40 m.

Clase 5 (error mayor del 40%):

-No se respetan las condiciones de la clase 4.

-Existen obstáculos con una altura mayor a 8 m dentro de un radio de 25 m.

RECOMENDACIONES PARA UN BUEN CUIDADO

Los cuidados más elementales para la protección del abrigo y el psicrómetro son los siguientes:  

1. El abrigo debe mantenerse siempre limpio, procurando al menos una vez al día quitarle la

tierra, polvo, basura, etc., que se deposite en él.

2. La pintura debe mantenerse siempre en buen estado, pintándolo cada seis meses o cada tres

meses, si la Estación se localiza cerca de una costa. El deterioro de la pintura, origina que la

madera quede expuesta directamente al sol y a la precipitación, alterándose los factores de

absorción de calor y de humedad que redundan en indicaciones incorrectas de los instrumentos

localizados en el interior del abrigo.

3. Diariamente al finalizar la última observación, cámbiese el agua que se utiliza para mojar la

muselina del termómetro de bulbo húmedo y lávese el recipiente que la contiene.

4. Cuando menos una vez a la semana, después de la última observación, cámbiese la muselina

siguiendo los pasos que se dan a continuación. 

a. Desmonte el psicrómetro y quite la muselina sucia.

b. Lávese el bulbo del termómetro y la muselina nueva con agua y jabón. Enjuáguese varias

veces con agua limpia y déjese secar. 

c. Colóquese la muselina al bulbo del termómetro correspondiente, y átese con hilo delgado en

ambos extremos del bulbo, dejándose extender la muselina cuando menos dos centímetros más

allá del final del bulbo. 

Hoy en día la proliferación de equipos para la medición de los distintos parámetros

meteorológicos torna necesaria la existencia de un lugar apropiado para su alojamiento. 

16 | P á g i n a