A1-1

download A1-1

If you can't read please download the document

Transcript of A1-1

ggg

9HHH ; i wBHBflimk

HHhhI WmftWwm ^BinHmKmalfnK

uraw

-

DICCIONARIO GENERAL ETIMOLGICO

DE LA

LENGUA ESPAOLA

LaS/D

DICCIONARIO GENERAL ETIMOLGICO

DE LA.

LENGUA ESPAOLA

Edicin econmica arreglada del Diccionario etimolgico de D. Boque Barcia, del de la Academia Espaola 7 de otros trabajos importantes de sabios etimologistas, CORREGIDA Y AUMENTADA CONSIDERABLE/VIENTE

DON EDUARDO DE ECHEGARAY

%$

1**

TOMO PRIMERO

MADRID JOS MARA FAQTJINETO, EniTOR IA'AREZ HERMANOS, IMPRESORES 6, Olivar, 6. \\ 15, Bonia de io n Jh%, lo. 1887

Esta obra es propiedad de D. Jos Mara Faquineto, editor, quien se reserva todos los derechos. Queda hecho el depsito que seala la ley.

I

PRLOGO

No se necesitan grandes esfuerzos para demostrar la necesidad de poner un Diccionario etimolgico al alcance de todas las fortunas, hoy que las lenguas vivas pasan por una verdadera y trascendental crisis. Los pueblos de la tierra, gracias la facilidad de las comunicaciones, mezclan y confunden sus industrias, comercios, ciencias, literaturas, ideas, aspiraciones y hasta sus propios lenguajes, prestndose mutuamente nombres, modismos, frases y giros.

Hay, pues, para resistir esta inundacin, que extender por todas partes el estudio etimolgico de la lengua castellana, nos indica clara y terminantemente el origen de las palabras facilita el medio de distinguir lo verdadero de lo falso, lo antiguo nos pertenece por su abolengo de lo que ha penetrado medio de la vertiginosa confusin de la poca presente.

pues l y nos que de en

De todo literato es conocido el Diccionario etimolgico de Roque Barcia, ese monumento levantado por este autor la lengua castellana, y cuyo gran mrito es intil que nos esforcemos en demostrar, pues es umversalmente conocido. En l se encuentra cuanto de bueno se ha escrito acerca de la etimologa de la lengua castellana, y slo tiene, en nuestra opinin, el defecto de ser demasiado voluminoso, pues consta de cinco grandes tomos. Lgico es, pues, que haj r a surgido en nuestra mente el pensamiento de hacer una edicin reducida de esta importante obra, que contenga todo lo verdaderamente til, y en la que slo falte lo que no sea de inmediata aplicacin la ciencia etimolgica. Tal es nuestro pensamiento, y he aqu cmo lo hemos realiza^

vi PROLOGO Hemos suprimido todo cuanto se refera la sinonimia, puet esta parte nada tiene que ver con la etimologa; se ha quitado tambin las largas explicaciones que este autor haca de la mitologa, dejando tan slo ligeras indicaciones; lo mismo hemos hecho acerca de las descripciones geogrficas y de los estudios biogrficos que tanto abundan en este libro y, por ltimo, se han suprimido aquellas etimologas que el Sr. Barcia califica de absurdas, y que, por lo tanto, no son dignas de figurar en ninguna obra seria. Tales son las reducciones que hemos hecho al Diccionario etimolgico de Roque Barcia; pero tambin nos hemos atrevido aumentar algo, aunque poco, y corregir bastante de esta obra, haciendo una especie de compulsacin de dicho Diccionario con el ltimamente publicado por la Academia y otros trabajos importantsimos de sabios etimologistas espaoles y extranjeros. En aquellos puntos en que haba divergencia entre el Diccionario de la Academia, en su ltima edicin, y el etimolgico de Barcia, hemos consignado tambin la opinin del primero, dando despus algunas veces la nuestra sobre cul de las dos nos parece ms exacta. Slo faltaba, para completar nuestro pensamiento, que la oba reuniera la condicin de la economa, pues sin ella no era posible, como dijimos al principio de este Prlogo, ponerla al alcance de todas las fortunas; para conseguir esto hemos adoptado tipos y condiciones de impresin que, sin dejar de hacer la obra completamente aceptable, nos permitiera venderla lo ms barata posible, sin embargo de su gran importancia. Tal ha sido nuestro pensamiento al tratar de reducir y la vez completar el Diccionario etimolgico de Roque Barcia; si hemos acertado no en la realizacin de nuestro propsito, el pblico imparcial es el encargado de decirlo. Creemos que esta obra, por ser

hoy la ms completa, la ms corregida y la ms concienzudamente estudiada, viene llenar un gran vaco y prestar un inmenso servicio nuestra literatura patria.

.A.. Primera letra del abecedario y la de sonido ms lleno entre las vocales: se pronuncia abriendo la boca, estando la lengua, labios y dientes quedos, y dejando salir libre la respiracin sonorosa. || La primera de las siete letras llamadas dominicales, que sirven para sealar las dominicas domingos, segn el calendario eclesistico. || Sirve para la composicin de muchos verbos y otras partes de la oracin que se forman de sustantivos adjetivos, como de blando ablandar, de brazo abrazo y abrazar. || Se aada al principio de muchas voces, como en abajar, amatar, apregonar, APROVECHOSO, ATAMBOR, ATAL, ATANJ pero el uso moderno la omite por innecesaria. || Da principio la formacin de muchas frases modos de hablar, que llamamos adverbiales, como sabiendas, brazo partido. || En las universidades se servan de esta letra para votar en los grados, y significa aprobado. || Gramtica. Preposicin que denota la accin del verbo cuando precede los nombres propios apelativos de las cosas, cuando se pone antes de los infinitivos regidos de otros verbos, como vamos i>asear, ir comer. || En varias locuciones equivale junto, cerca de; como se sent la mesa; estaba la puerta de su casa. || En otras tiene el mismo significado que la preposicin hasta, como de Madrid Cdiz hay cien leguas, pas el ro con el agua la cintura, el gasto subi cien doblones. || A veces suple por las preposiciones hacia y contra; verbigracia: se fu ellos como un len. || Despus de los verbos de

movimiento se antepone al trmino de accin, como se march las Indias, voy paseo. || En algunos casos sirve para determinar el tiempo en que se ha de hacer verificar alguna

cosa, ya se ha verificado, como vendr las ocho, llovi medio da. || Prefija el fin de algn plazo, como de aqu San Juan, la cosecha pagar. || Se emplea para expresar el modo de la accin, como pie, caballo, gatas. || Significa conformidad de la cosa de que se trata con otra diferente, como ley de Castilla, fuero de Aragn, la francesa. || Precede la designacin del precio de las cosas, como treinta reales vale la fanega de trigo. I Se aplica la distribucin cuenta proporcional, como dos por ciento, perdiz por barba. || Suele veces equivaler las preposiciones por y para, como instancias mas, beneficio del pblico. || Otras equivale con, como le molieron palos, la mat Apesadumbres. || Se usa igualmente para denotar la correspondencia de los asuntos entre s, como propsito de lo que estabas diciendo. || Se usa en sentido condicional, al principio de la oracin, con tiempos de infinitivo, y corresponde la conjuncin si; verbigracia: saber yo que haba de venir, decir verdad. |j Abreviatura de alteza. || AA. Abreviatura de altezas y de autores, segn el contexto del escrito. Etimologa. Latn A, a; griego A, (Xcpa,a/u/(J, del fenicio alpha; hebreo, aleph ; rabe , elif; siriaco y caldeo, olaph. Aabora. Femenino. Fruta que se

ABAB

8

ABAD

encuentra en frica y en algunas partes de Amrica, del taniao de un huevo de gallina, y muy parecida al mamey de la isla de Cuba. Su almendra es astringente y se usa por los naturales del pais en el tratamiento de las diarreas.

Etimologa. Vocablo indgena. Aa ABAJ Es el que por otro nombre llaman cantrida. Etimologa. 1. Forma diminutiva de abad, aludiendo su color aceitunado y tener una mancha amarilla en la cabeza, semejante al traje de los abades primitivos: cataln, abadejo. 2. Del escocs bodach. (Academia.) Abadengo, ga. Adjetivo. Lo que pertenece al seoro, territorio jurisdiccin del abad. || Masculino anticuado. El poseedor de territorio bienes de abadengo. Etimologa. Abad: cataln, abadench, a. Abadernar. Activo. Marina. Sujetar con badernas. Abadesa. Femenino. La superiora de algunas comunidades religiosas. Etimologa. Abad: latn de las Inscripciones, abbtisa; italiano y provenzal, abbadessa; francs del siglo xm, abbeesse; moderno, abbesse ; cataln, abadessa. Abada. Femenino. La dignidad de abad. || La iglesia, monasterio, territorio, jurisdiccin, bienes y rentas pertenecientes un abad. || La casa del cura. . Etimologa. Abad: latn de San Jernimo, abat a; italiano, abbadia; francs del siglo xi, abeie; siglo xm, abeiee;

moderno, abbaye; provenzal y cataln, abada. Abadiado. Masculino anticuado. Abada. Hoy se usa en la corona de Aragn por el territorio de la abada. Etimologa. Abad. Abadiato. Masculino. Dignidad de abad. Etimologa. Abad: cataln, abadiat. Ab aeterno. Locucin adverbial latina. Desde la eternidad. H Desde muy antiguo de mucho tiempo atrs. Abgaro. Masculino. Nombre de varios prncipes. Etimologa. Latn Abagrus. Ababar. Neutro anticuado. Echar el vaho por la boca. Abajadero. Masculino. Cuesta, terreno en pendiente. Abajador. Masculino. Mozo pen que en las minas tiene el encargo de dar los tiles los que trabajan en los pozos. Etimologa. Abajar. Abajamiento. Masculino anticuado. Rebaja descuento. || Anticuado. Bajeza abatimiento. Etimologa. Abajar: cataln, abaixnment; provenzal, abaissament; francs, abaissement; italiano, ahbass menlo. Abajar. Activo y neutro anticuado. Bajar. Etimologa. Prefijo a, por ad, cerca, y bajir: cataln, abaixar; provenzal,

ABAL

10

ABAN

abaissar; francs, abaisser; italiano, abassare. Abajo. Adverbio de lugar. En la parte inferior. || Anticuado. Debajo. Etimologa. Abajar: cataln, abaix; francs, en bas; italiano, abbasso, abasso; portugus, abai.ro. Abajor. Masculino anticuado. Bajura. Etimologa. Abajar. Abal. Masculino. Fruto de un rbol de la India parecido al ciprs. Los naturales del pas lo usan como ecblico y emenagogo muy activo. Etimologa. Indio abaal. Abalado. Adjetivo anticuado. Ahuecado, fofo, esponjoso. Etimologa. De a y bala, paquete. 1. Abalanzar. Activo. Arrojar, impeler. || Recproco. Lanzarse, arrojarse, acometer. Etimologa. Del griego 3aXAW arrojar, lanzar. (Academia.) . Abalanzar. Activo. Poner las balanzas en el fiel. Etimologa. Prefijo o, por ad, cerca, y balanzar, forma verbal ficticia de balanza. Abalar. Activo anticuado. Agitar, tremolar. Etimologa. 1. Prefijo a, por ad, cerca, y balar, forma verbal de bala. (Barcia.) 2. Del griego paXXco, arrojar, lanzar. (Academia.) Abalaustrado. Adjetivo. Balaustrado. Abalberto. Masculino. Nombre patronmico de varn.

Etimologa. Alberto. Abaldonadaniente. Adverbio de modo anticuado. Vilmente, con baldn. Etimologa. Abaldonada y el sufijo adverbial mente. Abaldonar. Activo anticuado. Envilecer, hacer despreciable. || Abandonar. Etimologa. Prefijo a, por ad, cerca, y baldonar. Abaleable. Adjetivo. Que se puede abalear. Abaleador, ra. Masculino y femenino. El que abalea. Abalear. Activo. Limpiar el trigo, cebada, etc., al tiempo de aventarlo, separando del grano con una escoba los granzones y paja gruesa. Etimologa. 1. Prefijo a, por ad, cerca, y hulear. (Barcia.) 2. Del bajo latn haleium, escoba. (Academia.) Abaleo. Masculino. Accin efecto de abalear. Abales. Masculino plural. Pueblos de la India.

Etimologa. Latn abli. Abalienacin. Femenino. Derechoromano. Enajenacin, venta. [| Entre los romanos, enajenacin de los bienes que posean en Italia. Etimologa. Latn abdlientio; forma sustantiva abstracta de ablientws, enajenado: cataln, abalie.naci. Abalienar. Activo anticuado. Enajenar. Etimologa. Latn ablienare, desapropiarse de alguna cosa; de ab, lejana, y aleare, enajenar: cataln, abalienar.

Abalite. Masculino. Geografa antigua. Golfo en el mar Eritreo. Etimologa. Latn Abalites sin>>$. Abalizar. Activo. Poner balizas para indicar en el mar cualquier \ieligro marcar el rumbo. Etimologa. Prefijo , por ad, cerca, y baliza. Abalorio. Masculino. Conjunto de cuentas pequeas de vidrio taladradas para hacer sartas. Etimologa. rabe al-balor, objeto de cristal; portugus, avelorios. Abalsamar. Activo. Dar un liquido la consistencia de blsamo. Abalo. Masculino. Entre tasadores y peritos valuacin. Etimologa. Prefijo o, por ad, cerca, y hlito, por valo, forma de valor. Aballar. Activo anticuado. Bajar, batir. || Anticuado. Llevar conducir. || Anticuado. Mover con dificultad. || Anticuado. Rebajar. Etimologa. 1. Abajar. (Barcia.) 2. Del latn ad, , y bai alare, llevar. (Academia.) Aballestar. Activo. Marina. Halar. Aban. Masculino. Los siromaeedonios dan este nombre al genio protector de las minas de hierro y al mes de Octubre. || Octavo mes del ao persa de Yezdedjird. Tambin dan este nombre al dcimo da del mes solar. || ngel de las artes liberales y mecnicas. Etimologa. Siriaco antiguo, Aban, genio. Abanacin. Femenino. Destierro de un ao que era condenado el que haba cometido homicidio voluntario, en que haban mediado circunsl amias que eximan al reo de pena mayor. Etimologa. Prefijo /. 1 la-

tn annre, pasar el ao: "pasar el ao lejos. Abaador. Masculino anticuado. A II A. N ICO. Abanar. Activo anticuado. Ahanicar. Abandalizar. Activo anticuado. Abandkuizak. Abanderado. Masculino. El tium, principio: ab-inilio, desde los primeros tiempos; cataln, ab inicio. Ab intestato. Locucin latina usadaen castellano para significar si v lesla nii')ito;y as se dice del que muri sin testar, que muri ab intestato. || Masculino. Procedimiento judicial sobre herencia y adjudicacin de bienes del que muere sin testar; y as se dice: de. este ab intestato conoce el alcalde N.|| Estar una cosa ab intestato. Frase metafrica familiar. Tenerla, dejarla descuidada sin resguardo. Etimologa. Latn ab intestato, en el juisconsulto Paulo, voz compuesta de ab, ausencia; in, negacin, y testfc tum, testado; ab-in-l estato : cataln, ab intestat; francs, ab inteslal; italiano ab intestato. Abin. Masculino. Especie de golondrina grande. Etimologa. Bajo latn abias, por apius, del latn apis, abeja, por semejanza de forma. El abin es una abeja grande. Abios. Masculino plural. Pueblos de la Tartaria. Etimologa. Abii. Abiotos. Masculino. Botnica. Planta del gnero de las cicutas. Etimologa. Griego ISicoxog (bitos); no vital, sin vida. Ab irato. Locucin latina. Acaloradamente, en un acceso de ira, encolerizadamente, con mpetu de clera. Etimologa. Latn ab, lejana, irato, ablativo de irtus, airado: francs, ab irato. Abirritacin. Femenino. Medicina. Disminucin de los fenmenos vitales ausencia de irritacin. Etimologa. Latn ab, ausencia, irritacin. Abiselar. Activo. Hacer biseles. Abisinia. Femenino. Geografa.

Gran comarca de Etiopa, situada en el lmite oriental de frica. Etimologa. Griego 'A6uoavta (Abyssniaj; latn Abyssinia. Abisinio, nia. Masculino y femenino. El natural de Abisinia. || Adjetivo. Perteneciente Abisinia sus naturales. || Masculino plural. Sectarios jacobinos de la Abisinia. Etimologa. Latn Abyssni, plural. Abismado, da. Participio pasivo de abismar y de abismarse. f| Adjetivo Hundido, arruinado, perdido, abatido, humillado, confundido. || Absorto, absorbido en meditaciones profundas. Etimologa. Abismar: cataln antiguo, abisat, da; moderno, abismat, da;

ABIV

francs, dbim; Berry, abiss; italiano, abissato. Abismal. Adjetivo. Lo que pertenece al abismo. || Masculino. Cada uno de los clavos con que se fijaba el hierro del asta en las lanzas. Etimologa. Abismo: cataln, abismal. Abismar. Activo. Hundir en el abismo.|| Confundir, abatir. || Usase mucho como recproco. || Recproco figurado. Entregarse del todo la contemplacin, al dolor, etc. Etimologa. Abismo: provenzal, abissar; cataln anticuado, abisar; moderno, abismar; Berry, abisser; francs del siglo xvi, abysmer; moderno, abimer; italiano, abissare. Abismo. Masculino. Profundidad que no se halla fondo. || El infierno. || Metfora. Lo que es inmenso incomprensible. Etimologa. Griego SSuooog (byssos); latn, abyssus; italiano ? abisso; francs del siglo xn, abisme; siglo xv, abysme,

moderno, abime; provenzal, abis, abitme; cataln, abisme. El griego abyssos se compone de la a privativa que equivale sin, y byssos, fondo: "sin fondo. Abispillo. Masculino. La rabadilla del ave. Etimologa. Avispa. Abit. Masculino. Qumica antigua. El blanco de cerusa. Etimologa. rabe abiad, blanco; francs antiguo , aboit (mettesis de abiotj; moderno, abit. Abitadura. Femenino anticuado. Marina. Vuelta con que se sujeta amarra el cable alrededor de la cruz de las bitas. || Porcin del cable que se toma desde la entalingadura la vuelta en las bitas, segn el fondo en que deja caer el ancla y el objeto con que se fondea. Etimologa. Abitar. Abitaque. Masculino. Cuartn. Etimologa. 1. Origen ignorado. (Barcia.) 2. Del alemn hlbestake, media estaca. (Academia.) Abitar. Activo. Amarrar sujetar el cable las bitas. Tambin se dice bitar. Abitigas. Masculino plural. Habitantes de un paraje de la India sumamente aficionados la guerra. Etimologa. Indio abitigas. Abitn. Masculino. Marina. Cualquiera de los maderos colocados verticalmente al pie de los palos que sirven para amarrar los escotines de las gavias. Etimologa. Abitar. Abivas. Femenino plural. Hincha-

20 ABLA zn bulto que sale 'en la parte lateral del cuello del caballo, y que veces llega asfixiarlo. Etimologa. rabe ad-dhiba, enFreytag: "especie de enfermedad que suele fijarse en la garganta del caballo;,, espaol, adivas y abivas; francs antiguo, adil; moderno, avives, tomado de nuestro romance; portugus, adibe. Abizcochado, da. Adjetivo. Lo que se parece al bizcocho. Etimologa. Abizcochar: cataln, abescuytat. Abizcochar. Activo. Dar una cosa la figura, el gusto alguna cualidad del bizcocho. Abjuracin. Femenino. La accin y efecto de abjurar. Etimologa. Abjurar: latn, abjurado, forma sustantiva abstracta de abjrtus, abjurado; cataln, abjurado; francs, abjuration; italiano, abbiura:ione. Abjurador, ra. Masculino y femenino. Abjurante. Etimologa. Abjurar: latn, abjrdtor, el que niega con perjurio; palabra necesaria y correcta. Abjurante. Participio activo de abjurar. || Sustantivo y adjetivo. El que abjura. Etimologa. Latn abjurans, antis; participio de presente de ai)jrre. Abjurar. Activo. Desdecirse, retractarse con juramento del error equivocacin que se ha padecido. Etimologa. Latn abjurare; del prefijo ab, lejana, y jurare: "jurar retirndose del primer juramento;,, italiano, abbiurare; francs, abjurer; cataln, abjurar. Abjuratorio, ria. Adjetivo. Concerniente la abjuracin. Etimologa. Abjurar: francs, abjuratoire; italiano, abbiuratorio.

Ablab. Masculino. Botnica. Gnero de plantas leguminosas, indgenas de Egipto, caracterizadas por una callosidad fungosa que se prolonga hacia el costado. || Arbustillo que produce una especie de habas, que se usan como alimento y contra la tos. Ablabera. Femenino. Zoologia. Gnero de colepteros pentmeros, familia de los lamelicornios, establecida por M. Dujan. Etimologa. Griego 6X6sia (ablbeia), inocencia, incolumidad; de la a privativa, sin, y biabe, dao. Ablacin. Femenino. Ciruga. Extirpacin de una parte del cuerpo, como de un pecho de un tumor. || Apirexia intervalo entre dos accesos de fiebre. Etimologa. Latn abltio, la accin de quitar, forma sustantiva abstracta de abltus, participio pasivo de aufe-

ABLA

21

ABLU

rre, llevar otra parte, de ab, lejana, y ferr, llevar: "llevar lejos; cataln, ablaci; francs, ablation; italiano, ablazione. Ablactacin. Femenino. Medicina. Cesacin de la lactancia, con respecto la madre nodriza que deja de criar por no necesitarlo la criatura. Etimologa. Ablactar: latn de San Jernimo, abladatio, el destete; cataln, ablactado; francs, ablactation; italiano, abblactazione.

Ablactar. Activo anticuado. Amamantar, criar, nutrir con leche. || Metfora anticuada. Dar los primeros rudimentos de las ciencias. Etimologa. Latn ablactare, de ab, ausencia, y lactre, lactar. Ablandabrevas. Composicin figurada y familiar. Persona intil para poco. Ablandador, ra. Masculino y femenino. El que ablanda. Etimologa. Ablandar: latn, blandtor, lisonjero; cataln, blanidor, a, lo que ablanda. Ablandadura. Femenino anticuado. Ablandamiento. Etimologa. Ablandar: cataln antiguo, ablanidura. Ablandahigos. Composicin figurada y familiar. Ablandabrevas. Ablandamiento. Masculino. La accin y efecto de ablandar. Etimologa. Ablandar: latn, blandimentum, lisonja, blago; italiano, blandimento, caricia; cataln, ablaniment. Ablandante. Participio activo de ablandar. Que ablanda. Ablandar. Activo. Poner una cosa blanda. || Laxar, suavizar. || Metfora. Mitigar la fiereza, la ira el enojo de alguno. Usase tambin como reci>roco. || Neutro. Templarse. Dcese de a estacin cuando disminuye su frialdad, y de los hielos y las nieves cuando empiezan derretirse. Usase tambin como recproco. Etimologa. Latn blandlri, hacer caricias, forma verbal de blandus, blando; cataln, ablanir; francs del siglo xiii, blandir; italiano, blandir. Ablandativo, va. Adjetivo. Lo que tiene virtud de ablandar. Etimologa. Ablandar: cataln antiguo, ablanitiu, va; italiano, blanditivo.

Ablandecer. Activo anticuado. Ablandar. Ablandescer. Activo. Ablandar. Ablandir. Activo anticuado. Blandir. Ablano. Masculino. Provincial Asturias. Avellano. Ablaquear. Activo. Cavar arrimando la tierra al pie de los rboles. Ablativo. Masculino. Gramtica. El

sexto caso de las declinaciones del nombre en latn. Etimologa. Latn abltlvus, forma de abltus, participio pasivo de auferre, sacar fuera; de au, por ab, lejana, y ferr, llevar; provenzal y cataln, ablatiu; francs, ablatif; italiano, ablativo. Ablator. Masculino. Instrumento para cortar con facilidad el rabo las ovejas. Etimologa. Ablativo: latn, abltor, Ablectos. Masculino plural. Soldados romanos que en tiempo de guerra hacan la guardia los cnsules de la repblica. Etimologa. Prefijo ad, separacin, y ledos, forma de ledas, participio pasivo de legere, elegir. Ablegacin. Femenino. Destierro que el padre poda, segn las leyes, condenar un hijo desobediente de cuya conducta no estaba satisfecho. Etimologa. Latn ablegtio, orden de retirarse, forma sustantiva abstracta de algatus, ablegado: cataln, ablegado. Ablegado. Masculino. Enviado apostlico encargado de entregar el birrete un cardenal. Etimologa. Latn ablgtus, vuelto enviar; participio pasivo de ablegare, ablegar; francs, ablgat. Ablegar. Activo. Despedir despachar. || Desterrar. || Apartar separar.

Etimologa. Latn ablegare, despachar; de ab, lejana, y legare, legar, "legar lejos.,, Ablegminas. Masculino plural. Antigedades. Parte de las entraas de las vctimas que se ofrecan los dioses. Etimologa. Latn ablegmna. Ablea. Femenino anticuado. Red cuadrada que se empleaba en la pesca de peces pequeos. Etimologa. Bajo latn bleia, francs, ableret, que es el ablere del siglo XIV. Ablentador, ra. Masculino y femenino. Provincial. Aventador. Ablentar. Activo. Provincial. Aventar. Ablepsia. Femenino. Medicina antigua. Ceguedad. || Arrebato de los sentidos. Etimologa. Griego 6Xea (ablepsia), ceguera; francs, ablepsie. Ablucin. Femenino. Lavatorio, en su primera y cuarta acepcin. || El vino y agua con que el sacerdote purifica el cliz y con que se lava Iob dedos despus de consumir, y as se dice: sumir las abluciones. _ Etimologa. Latn abltio, la accin de lavar, forma sustantiva abstracta

ABOC

22

ABOG

de abltum, supino de Muere, rociar, humedecer, y extensivamente, purgarse de un delito pecado; de ab, abstraccin, y lure, hacer lustraciones; cataln, ablaci; francs, ablution; italiano, abluzione.

Ablnente. Sustantivo y adjetivo. DlLUYENTE. Etimologa. Latn abluente, ablativo de abluens, entis, participio activo de ablucre, humedecer. . Abnegacin. Femenino. Absoluto y espontneo sacrificio que uno hace de su voluntad y de sus gustos. Etimologa. Abnegar: latn, abnCgatio; forma sustantiva abstracta de abngatus, abnegado: cataln, abnegado; francs, abnegation; italiano, abnegazione; portugus, abnegago. Abnegar. Activo. Renunciar uno voluntariamente sus deseos. Usase tambin como recproco. Etimologa. Latn abnegare, negar obstinadamente; de ab, alejamiento, y negare, negar: cataln, abnegar; italiano, annegare. Abner. Masculino. General de Sal. Etimologa. Latn Abner. Abnoba. Femenino. Monte de Alemania, de donde nace el Danubio. Etimologa. Abnba. Abobado, da. Adjetivo. El que tiene traza cosas de bobo. || Participio pasivo de abobar. . Abocamiento. Masculino. La accin y efecto de abobar y abobarse. . Etimologa. Abobar: cataln antiguo, abobament. Abobar. Activo. Hacer bobo alguno, entorpecerle el uso de las potencias. Usase tambin como recproco. | Embobar. Etimologa. Prefijo a, por ad, cerca, y bobo; cataln, aboba, . Abocacin. Femenino anticuado. Abocamiento. Abocadear. Activo anticuado. Sacar bocados. Etimologa. Prefijo a, por ad, cerca, y bocado. Abocado, da. Adjetivo. Aplcase al vino que por su suavidad es agradable grato al gusto, j Aproximado alguna cosa.

Etimologa. Abocar: cataln, aboeat, da: francs, aboucli; italiano, abboceata. Abocamiento. Masculino. La accin y efecto de abocar y abocarse. Etimologa. Abocar: cataln, abocat; francs, ahoucliemen!; italiano, jbhoccamento. Abocar. Activo. Asir con la boca. Entre cazadores se dice cuando el perro va siguiendo la pieza aceleradamente y la coge con la boca. || Acer- 1

car alguna cosa al paraje donde ha de obrar, como abocar la artillera, las tropas, etc. || Recproco. Buscarse algunos juntarse de concierto para tratar un negocio. Etimologa. Prefijo a, por ad, cerca, y boca; cataln, abocar; francs, aboucher. Abocardado, da. Adjetivo que se aplica al can, trabuco pistola que tiene la boca en figura de trompeta. Abocardar. Activo. Ensanchar la boca abertura de una cosa. I| un rbol. Esparcir sus ramas fin de que tome ms circunferencia. Etimologa. Prefijo a, por ad, cerca, y bocarda. Abocardo. Masculino. Barrena con que se labran los tubos de las bombas de mina. Abocinado, da. Adjetivo. De figura semejante la de la bocina. || Arquitectura. Vase Arco abocinado. Etimologa. Abocinar: cataln, abocmat, iln: "dcese del arco que por un costado es mayor que por el otro. Abo cinadura. Femenino. Abocinamiento. Abocinamiento. Masculino. La accin efecto de abocinar. Abocinar. Xeutro familiar. Caer de boca boca abajo. || Activo. Arquitec-

tura. Dar ms ensanche elevacin un arco por un lado que por otro. || Dar una cosa la figura de bocina. Etimologa. Prefijo a, por ad, cerca, y bocina; cataln, abocinat: "hacer un arco abocinado.,, Abochornadamente . Adverbio de modo. Con bochorno. Etimologa. Abochornadla y el sufijo adverbial mente. Abochornador, ra. Sustantivo y adjetivo. Que abochorna, ruboriza causa bochorno. Abochornar. Activo. Causar bochorno en la. cabeza el excesivo calor. Usase tambin como recproco. || Metfora. Sonrojar. Etimologa. Prefijo o, cerca, y bochorno. Abofellar. Activo. Ahuecar. || Afofar, hinchar. Etimologa. Prefijo o, por ad, cerca, y bofe. Abofetcador, ra. Masculino y emenino. El que abofetea. Abofetear. Activo. Dar de bofetadas. Etimologa. Prefijo a y bofetada: cataln, bofetejar, abofett Abogaca. Femenino. La profesin y ejercicio do abogar. Etimologa. Abogado: cataln. / enca. Abogada. Femenino. Intercesora

ABOL

23

ABOL

medianera. || La mujer del abogado. Etimologa. Abogado: latn, advcata; italiano, advocata; francs, avcale; cataln, advocada. Abogadear. Neutro familiar. Hacer de abogado, mezclarse en asuntos peculiares un abogado sin conocimientos de la abogaca. || Familiar. Usar en sus conversaciones del tecnicismo lenguaje de la curia , afectando entender de abogaca. Etimologa. Abogado: francs, avocasset. Abogadil. Adjetivo. Concerniente al abogado. Abogadillo. Masculino. Diminutivo de abogado. || Abogado de poca importancia, ignorante. Abogado. Masculino. El profesor de jurisprudencia que con ttulo legtimo defiende en juicio por escrito de palabra. |j Metfora. Intercesor medianero. Etimologa. Latn advocatus, simtrico de advctum, supino de advocare, abogar: italiano, advocato; francs del siglo xn, avocaz, moderno, avocat; provenzal, avocat, advocar ; cataln, advocat; burguin, aivocar; portugus, advogado. Ahogador. Masculino provincial. Muidor. Etimologa. Del latn advoctor, el que llama convoca. (Academia.) Abogamiento. Masculino anticuado. La accin y efecto de abogar. Abogar. Neutro. Defender en juicio por escrito de palabra. || Metfora. Interceder, hablar favor de alguno. Etimologa. Latn advocare, atraer, mover hacia s: de ad, tendencia, y vcare, llamar; cataln, advocar. Abojn. Masculino anticuado. Al-

BAAL. Abohetado, da. Adjetivo. Lo que est hinchado y abotagado. Etimologa. Prefijo a, por ad, cerca, ybohetado, por buhetado, forma adjetiva de buho. Abokelle. Nombre que dan los rabes una moneda holandesa por tener la figura de un len, que tiene grabada, pesar de que lo toman de kelb, que en su lengua significa perro. El valor de esta moneda no llega al de un peso duro veinte reales de velln. Etimologa. rabe al-keib, el perro. Abolano. Masculino plural. Geografa antigua. Un pueblo del Lacio. Etimologa. Latn Abolni. Abolengo. Masculino. La ascendencia de abuelos antepasados. || Forense. Patrimonio herencia que viene de los abuelos. Aboleza. Femenino anticuado. Vi-

leza, ruindad, mengua, poquedad de nimo. Abolible. Adjetivo. Que puede ser abolido suprimido. Abolicin. Femenino. La accin y efecto de abolir. Etimologa. Abolir: latn, ablUio, supresin, forma sustantiva abstracta de abtus, abolido: cataln, abolido; francs, abolition; italiano, abolizione. Abolicionismo. Masculino. Sistema, doctrina , principios de los que quieren abolir la esclavitud. Abolicionista. Masculino. Nombre que se da en Amrica, y principalmente en los Estados Unidos, los partidarios de la abolicin de la esclavitud de los negros que gimen bajo un yugo tan odioso. Etimologa. Abolicionismo: francs,

abolitioniste; italiano, abolizionista. Abolidor, ra. Masculino y femenino. El que ejecuta la accin de abolir. Etimologa. Latn abltor: cataln, abolidor. Abolir. Activo. Anular una ley, uso costumbre, cosa semejante. Etimologa. Prefijo ab, indicando disminucin, y olescre, crecer; por consiguiente, expresa la idea de decrecer de menguar. La comparacin de ablere con ablscre, inolscre, exolscre, demuestra la existencia de un radical comn ol, que significa crecer. Las lenguas neolatinas han cambiado ablere por abliscre, de donde ha resultado la conjugacin del italiano abolisco. (Littr.) 1. El ilustre restaurador de las lenguas romanas no ha comprendido la formacin del verbo del artculo. Abolir no tiene relacin alguna, ni aun la ms remota, con adlscere, crecer, forma aumentativa de olere, alimentar, ni hay dato que demuestre la existencia del radical ol, de que se habla en la anterior etimologa. 2. Ablere se compone de ab, separacin, y olere: oler: "separar hasta el olor de la cosa abolida, esto es, no dejar vestigio. (Barcia.) 3. Del latn adolere; de ab, separativo, y olescre, crecer, extenderse. (Academia.) Observacin. El Diccionario dla Lengua Castellana adopta la etimologa de Littr, tan duramente tratada por el seor Barcia. Derivacin. Latn ablere, borrar el olor; italiano, abolir; francs; abolir; cataln, abolir, abol-lir. Abolengo. Masculino anticuado. Abolengo. Abolorio. Masculino. Abolengo. || Anticuado. Patrimonio herencia que viene de los abuelos.

ABOM

24

ABON

Etimologa. Abolengo: cataln, abolori, "la genealoga de los antepasados.,, Abolsado, da. Adjetivo. Lo qne hace bolsas est en figura de ellas. Abolladura. Femenino. El hundimiento que resulta de un golpe dado en una pieza de metal de otra materia que cede sin romperse. || Labor de realce que hacen los artfices las piezas de plata, oro otro metal. Abollar. Activo. Dar golpe en una pieza de metal otra materia, de que resulte formarse por la superficie de ella una concavidad y por lo interior una elevacin manera de bollo. Abolln. Masculino. Agricultura. Provincial Aragn. El botn que arrojan las plantas, y particularmente las vides. Etimologa. Abollar. Abollonamiento. Masculino. Desarrollo de las yemas; reunin de fenmenos que presenta este desarrollo. Etimologa. Abollonar: cataln, aboyengadura. Abollonar. Activo. Platera. Labrar de realce una pieza con ciertas elevaciones manera de bollos. || Neutro. Agricultura. Provincial Aragn. Brotar arrojar las plantas, y particularmente las vides, el botn. Etimologa. Forma intensiva de abollar; cataln, abonyegar. Abomaso. Masculino. El cuarto estmago de los animales rumiantes. Etimologa. Latn ab, fuera, y om-

sum, la tripa, el vientre de buey vaca por lo comn: es voz gala. Abominable. Adjetivo. Lo que es digno de ser abominado. Etimologa. Abominar: latn, bominblis; italiano, abbominabile, abbomin'evole; francs y cataln, abominable; provenzal, dbbomenable. Abominablemente. Adverbio de modo. Con abominacin. Etimologa. Abominable y el sufijo adverbial mente: cataln, abominablement; francs, abominable m en>; italiano, abbominevolmente; latn, abomnnter. Abominacin. Femenino. La accin y efecto de abominar. || La cosa digna de ser abominada. Etimologa. Abominar: latn, abominado, forma sustantiva abstracta de abomhiatus , abominado; cataln, abominado; francs, abominalion; italiano, abbominasone. Abominar. Activo. Dktestar, execrar. Etimologa. 1. Latn abominare, tener horror, execrar, maldecir; do ab, lejana, y de ornen, presagio: "presagio contrario la voluntad de los dio-

ses, impo; cataln, abominar: Berry, abominer; francs del siglo xiv, adhomincr; moderno, abominer; italiano, abominare. (Barcia.) 2. Del latn abominan, de ab separativa, y ominari, agorar, presagiar. (Academia.) Abonable. Adjetivo. Lo que puede y merece abonarse. Abonadamente. Adverbio de modo. Con seguridad, con garanta suficiente. Etimologa. Abonada y el sufijo adverbial mente. Abonado, da. Adjetivo. El que es

de fiar por su caudal y crdito. || El sujeto quien se considera dispuesto decir hacer una cosa. Se toma comunmente en mala parte. || Masculino. El que ha tomado un abono en un teatro otra diversin pblica, etc. || Participio pasivo de abonar. Etimologa. Abonar: bajo latn, abondtus, participio pasivo de abonare, y bonnre; cataln, abonat, da; francs, bbonn; italiano, abbonato. Abonador, ra. Masculino y femenino. El que abona. Regularmente se toma por el que abona al fiador, y en su defecto se obliga responder por l. Etimologa. Abonar: cataln, abonador, a. Abonamiento. Masculino. Abono. Etimologa. Abonar: cataln, abonament; francs, abonnement; italiano, abbonamento. Abonanza. Femenino anticuado. Bonanza. Abonanzar. Neutro. Empezar a calmar la tormenta serenarse el tiempo. Etimologa. Prefijo a y bonanza; cataln, abonansar. Abonar. Neutro. Acreditar calificar de bueno. || Hacer buena til alguna cosa, mejorarla de condicin estado. || Dar por cierta y segura alguna cosa. || Agricultura. Engrasar, estercolar, beneficiar las tierras. || Asentar en el libro de cuenta y razn cualquier partida favor de alguno. llVale tambin admitir en cuenta. || alguno. Frase. Salir por su fiador, responder por l. || Recproco. Pagar alguna cantidad adelantada para concurrir una diversin pblica disfrutar de alguna comodidad. || Neutro. Abonanzar. Etimologa. 1. Bajo latn ahonyiare, forma verbal del latn bimus, bueno. (Dez.) 2. Bajo latn abonare, bonnre, amojonar la tierra de los vasallos, redimir

los derechos feudales, hacer convenios que limitan una prestacin. Abo-

ABON

25

ABOF*

nar significa, etimolgicamente hablando, poner limites, y extensivamente, redimir una renta beneficio de ciertas convenciones. (Littr.) Barcia, despus de citar un gran nmero de textos, demuestra que se debe aceptar la etimologa de Littr con preferencia la del)ez. Derivacin. Cltico bon, fondo, base, lmite; bajo latn, abonare, abonnre; italiano, abbonare; francs antiguo, hourner; moderno, abonner; cataln, abonar. 3. Del bajo latn abonare; del latn ad, a, y bonus, bueno. (Academia.) Observacin. El Diccionario de la Lengua Castellana se inclina la etimologa de Diez, que el Sr. Barcia demuestra claramente que no es la verdadera. Abonar. Masculino. El documento resguardo por el cual se asegura hace bueno el pago de alguna cantidad. Usase comunmente en las oficinas de cuenta razn, y en casas de comercio. Etimologa. Primera persona del futuro simple, nmero singular, del verbo abonar: yo abonar. Abondadamente. Adverbio de modo anticuado. Abundantemente. Etimologa. Ahondada y el sufijo adverbial mente. Abondado, da. Adjetivo anticuado.

Abundado. Ahondamiento. Masculino anticuado. Abundancia. Abondancia. Femenino anticuado. Abundancia. Abondante. Adjetivo anticuado. Abundante. Abundantemente. Adverbio de modo anticuado. Abundantemente. Abondar. Activo anticuado. Abastecer, proveer con abundancia suficientemente. || Anticuado. Bastar, ser suficiente. || Recproco anticuado. Satisfacerse, contentarse. Etimologa. Abundar. Abondo. Masculino anticuado. Abundancia, copia. || Adverbio de modo familiar. Con abundancia. Etimologa. Abondar: bajo latn, abundia; francs, abonde; la maga Ahonde, la principal de las magas hechiceras; Berry, abonde, abundancia. Abondosamente. Adverbio de modo anticuado. Abundantemente. Abondoso, sa. Adjetivo anticuado. Abundante. Abono. Masculino. La accin y efecto de abonar abonarse. j| Agricultura. El estircol y cualquier otro beneficio que se echa en las tierras. || En las cuentas, la admisin y aprobacin de las partidas, y tambin el re-

cibo que so da, el asiento que se hace de lo que se cobra. || En los asientos de rentas y otros contratos, la responsabilidad fianza que otro da de que el que contrata cumplir lo que ofrece. Etimologa. Abonar: cataln, abono. Abon. Masculino anticuado. Conducto, acueducto, albaal. || Albelln. Aboquillar. Activo. Poner boquilla alguna cosa, hacer practicar en

ella una boquilla. Etimologa. Prefijo a y boquilla. Abordable. Adjetivo. Que puede abordarse. Etimologa. Abordar : francs y cataln, abordable. Abordador, ra. Masculino. Que aborda. Etimologa. Abordar: cataln, abordador, a. Abordaje. accin de etctera, del buque las armas bate. Masculino. Marina. La abordar. || Entrar, saltar, al abordaje. Pasar la gente abordador al abordado con propsito para el com-

Etimologa. Abordar: cataln antiguo, abordament; moderno, abordatge; francs, abordaje; italiano , abbordaggio. Abordar. Activo. Marina. Llegar, chocar tocar una embarcacin con otra, ya sea para el paso de algunos gneros mercaderas, para hablar amistosamente, ya para embestirse, ya por descuido. || Arribar, llegar un buque tierra. | Metfora. Entablar, emprender, plantear un negocio, una cuestin, una medida, que ofrecen dificultades peligros. Etimologa. Abordo: cataln, abordar; francs, aborder; italiano, abbordare. Abordo. Masculino. Marina. Abordaje. Etimologa. Prefijo a, por ad, cerca, y bordo; burguin, aibor; francs, abord; italiano, abbordo. Abordonar. Neutro anticuado. Andar ir apoyado en algn bordn. Etimologa. Prefijo a y bordn. Aborigen. Adjetivo. Di cese del primitivo morador de un pas, por contraposicin los establecidos posteriormente en l. | Usase como sustantivo y en plural.

Etimologa. Latn borignes, del prefijo ab, lejana, y de orlgo, origen, como derivado de oriri. nacer, venir la vida, principiar: significa literalmente origen remoto. Aborrachado, da. Adjetivo. Lo que tiene el color encarnado muy encendido. Etimologa. Prefijo a y borracho; ita-

ABOR

26

ABOT

liano, abborracciato, participio pasivo de aborracciare. Aborrascar. Activo anticuado. Causar tormentas, tempestades en la mar. Etimologa. Prefijo a y borrasca. Aborrascarse. Recproco. Ponerse el tiempo borrascoso. Aborrececlero, ra. Adjetivo anticuado. Aborrecible. Aborreeedor, ra. Adjetivo. El que aborrece. || Usase tambin como sustantivo. Etimologa. Aborrecer: cataln, aborridor, a; italiano, abborritore. Aborrecer. Activo. Tener odio y aversin una persona cosa. || Dejar abandonar. Dcese de las aves que aborrecen los huevos si se los manosean. Aburrir, por aventurar gastar algn dinero. Etimologa. Latn abhorrescere, de ab, de, y horrescere, erizarse los cabellos, forma verbal de horror, horrris, horror: cataln antiguo, aborrixer; moderno, aborrir; provenzal, aborrir,

aorrir; francs, abhorrer; italiano, abborrire. Aborrecible. Adjetivo. Lo que es digno de ser aborrecido. Etimologa. Aborrecer: cataln, aborrible; italiano, aborrvole. Aborreciblemente. Adverbio de modo. Con aborrecimiento. Etimologa. Aborrecible y el sufijo adverbial nenie: latn, bhorride. Aborrecido, da. Adjetivo. Aburrido. Etimologa. Aborrecer: cataln, aborrit } ; francs, abrogation; italiano, abrogaz ; one. Abrogar. Activo. Anular, revocar lo que por ley privilegio se hallaba establecido. Etimologa. El latn rogare quiere decir promulgar una ley. Construido con el prefijo ab, que significa ausencia, lejana, separacin, expresa la idea de anular la ley promulgada: ab rogare, abrogar; cataln, abrogar; francs, abroger; italiano, abrogan'. Abrojal. Masculino. El sitio terreno lleno y poblado de abrojos. Etimolog a. Abrojo: cataln, abrinllar. Abrojn. Masculino. Especie de caracol de mar que se distingue por tener la cola dos veces ms larga que el cuerpo y armada de tres carreras de pas. Etimologa. Abrojo. Abrojo. Masculino. Botnica. Planta que echa varios tallos tendidos por la tierra, y el fruto redondo y armado de cinco pas en forma de radios triangulares. |! El fruto de esta planta. I Provincial. Una planta cuyas hojas clices son espinosos y los tallos cubiertos de pelusa. || Milicia. Pieza de hierro, semejante al abrojo natural, de que se usa para embarazar el paso al enemigo. Tiene cuatro pas de tres cuatro pulgadas de largo, una de las cuales queda siempre hacia arriba. || Instrumento de plata otro metal en figura de abrojo natural. Solan

usarlo los disciplinantes ponindolo en el azote para herirse las espaldas. |! Plural. Los peascos escollos que se encuentran en algunos mares. Etimologa. 1. Abre-ojo: portugus, abreoUios; cataln, abriulls, abri-ulls; esto es, abre-ojos. El singular sera abriull. (Barcia.) 2. Del griego 6poxo. seco, rido, de 8. privativa y Ppsx, mojar. (Academia.) Abrollo. Masculino. Abrojo. Abroma. Masculino. Planta de las Indias, cuya corteza sirve para hacer cuerdas.ABKU 32 Etimologa. Griego o privativa, no, y bromos (3p5p.og), mal olor: "que no huele mal. Abromado, da. Adjetivo. Marina. Oscurecido con vapores nieblas. Etimologa. Abromar: cataln, bromat, da. Abromar. Activo anticuado. Abrumar. Recproco. Marina. Llenarse de broma los navios. Etimologa. Prefijo a y broma; cataln, abromarse. Abroncar. Activo familiar. Provincial de Andaluca. Aburrir, disgustar, enfadar. Usase tambin como reciproco. Etimologa. De a y bronca. Abroquelar. Activo. Marina. Tirar de las puntas extremos de las vergas hacia popa por la parte de barlovento, para que el viento hiera en las velas por la cara de proa. || Recproco. Cubrirse con el broquel para no ser ofendido. || Figurado. Valerse de cualquier medio de defensa material moral. Etimologa. Prefijo o y broquel.Abrtano. Masculino. Botnica. Mata cuyas hojas son muy delgadas y blanquecinas, y sus tallos tiernos; despide un olor suave y se suele usar ce vtra las lombrices. Etimologa. Griego 6pxovov (abrtonon), hierba: latn, abrtnus, lombriguera; cataln, abrtano. Abrotante. Masculino anticuado. Arquitectura. Arbotante. Abrotoar. Neutro anticuado. Agricultura. Brotar. Abrotnita. Femenino. Infusin de abrtano en vino. Etimologa. Abrtano. Abrotonides. Masculino. Historia natural. Especie de zofito. Etimologa. Abrtano y el griego eldos, forma. Abrtonon. Masculino. Abrtano. Abrotoar. Activo anticuado. Retoar. Etimologa. 1. Ab, separacin; 2. prefijo reiterativo re; 3. Otoo; 4. ar, desinencia verbal de la primera conjugacin: ab-re-oto-ar , ab-roto-ar, abrotoar. Abrumador, ra. Masculino y femenino. El que abruma. Etimologa. Abrumar: cataln, abrumador, a. Abrumar. Activo. Oprimir con algn grave peso. || Metfora. Causar Jran molestia. || Reciproco. Llenarse e bruma la atmsfera. Etimologa. Prefijo a y bruma; cataln, abrumar. Abrupcin. Femenino. Figura de locucin que consiste en suprimir todaABSC transicin para dar ms alma al dilo-go. | Patologa. Especie de fractura completa, en la cual un hueso largo se halla dividido transversalmente y en todo su espesor cerca de la articulacin. Etimologa. Latn abruptio, forma sustantiva abstracta de abruptus, participio pasivo de abrumpere, romper con fuerza, de ab, extraccin, y rumpre, romper: cataln, abrupci. Abrupto, ta. Escarpado. I Segunda acepcin. Montaa, roca abrupta. Etimologa. Del latn abruptus, participio pasivo de abrumpere, romper. Abrutadamente.Adverbio de modo. Como un bruto, lo bruto. Etimologa. Abrutada y el sufijo adverbial mente. Abrutado, da. Adjetivo. El que es parecido los brutos, por su necedad ignorancia, por sus modales. Etimologa. Abru'ar: cataln, abrutat, da; francs, abruti. Abrutar. Activo. Embrutecer. Es tambin recproco. Etimologa. Prefijo a y bruto: francs, abrutir. Abruzo. Masculino. Geografa. Provincia del antiguo reino de aples. Etimologa. Latn Aprtium. Abruzo, za. Adjetivo. Lo perteneciente al Abruzo el natural de este pas. Etimologa. Abruzo. Abs. Algunos creen que abs no es ms que una contraccin de abs-se, lejos de s ? fuera de si; pero aun en este caso siempre sera, como hemos dicho, una forma de ab. El abs toma la forma es en es-conder, que en lo antiguo fu abs-conder y as conder. Etimologa. Del latn abs. (Academia.) Absaro. Masculino. Geografa. Riode la Clquide. Etimologa. Griego 'A6oapoj (Absaros); latn, Absarum. Absceso. Masculino. Ciruga. Tumor que contiene pus materia otra cosa reducible ella con diversidad de formas. Etimologa. El latn tiene el verbo abscf'do, abscedere, cuyo supino es abscessum, que significa retirarse; del supino abscessum se form el sustantivo ubsct'ssus, que equivale desvio, separacin, porque parece que el tumor se desva separa de la otra carne. Formacin. Abs, lejana, y c&tum, supino de ceder, caminar: abs-ceso, absceso, significa una accin un hecho que se aleja, como la carne que se hincha; cataln, oboes, ubsecs; francs, abres; italiano, asresso. Abscindir. Activo. Escindir.ABSI33ABSOAbscisa. Femenino. Geometra. Una de las coordinadas rectilneas por las cuales se define la posicin de un punto. Etimologa. Latn absctssa, forma femenina de abscissus, dividido, participio pasivo de abscindre, compuesto de ab, separacin, y scindere, cortar. Abscisa significa cortada: francs, abcisse, abscisse. Abscisin. Femenino. La separacin de una parte pequea de un cuerpo cualquiera hecha con instrumento cortante. Etimologa. Absciso: latn absciss'o, cortadura, forma sustantiva abstrac-ta de abscissus, cortado. Absciso, sa. Participio pasivo de abscindir. || Blasn. Pieza de escudo de armas recortada encogida. Etimologa. Abscisa. Absconder. Activo anticuado. Esconder. Usbase tambin como recproco. Etimologa. Latn abscondere, de abs y comiere, ocultar. (Academia.) Abscondidaniente. Adverbio de modo anticuado. A escondidas. Etimologa. Abscondida y el sufijo adverbial mente. Absconsio. Masculino. Medicina. Seno que penetra por debajo de la piel. Etimologa. Latn absconsus, participio pasivo de abscondere, esconder. Abscurado. Adjetivo anticuado. Oscuro. Abscuro, ra. Adjetivo anticuado. Obscuro. Absencia. Femenino anticuado. Ausencia. Etimologa. Latn absentla. Abscntarsc. Recproco anticuado. Ausentarse. Etimologa. Del latn absentare. Absent. Adjetivo anticuado. Ausente. Etimologa. Latn absent, ablativo de absens, absntis. bsida. Femenino. Arquitectura. La bveda y arco en semicrculo que forman el ingreso del presbiterio en los templos. Etimologa. Apside: griego, a.z (apssj, nominativo de ^Seg (psides), de donde viene el latn apsidis, genitivo de apsis, traduccin perfecta del radical griego. Esto demuestra que laforma latina absis, abstdes, es brbara, puesto que no existe la raz absis. bsida representa psida. , bside. Ambiguo. bsida. Absiniato. Masculino. Qumica. Sal producida por el cido absntico combinado con una base. Etimologa. Latn absinthitus.Absintato. Masculino. Nombre de una bebida medicinal y estomtica. Etimologa. Absintita. Absnteo, tea. Adjetivo. Que contiene ajenjos. Absntico, ca. Adjetivo. Qumica. Calificacin de un cido que existe en el ajenjo. bsintina. Femenino. Qumica. Principio amargo del ajenjo. Absintio. Masculino. Ajenjo. Etimologa. Latn absintlum. Absintita. Femenino. Infusin vinosa de ajenjos. . Etimologa. Latn absinthites, vino aderezado con ajenjos. Absrtides. Femenino plural. Geografa antigua. Islas en el mar Adritico, as llamadas por haber sido muerto enellas Absirto, hermano de Medea. Etimologa. Latn Absyrtides. Absit. Voz latina de que se usa familiarmente en castellano, manera de interjeccin, para explicar la repugnancia aversin que excita alguna cosa. Etimologa. Latn absltus, distante, separado. Absolucin. Femenino. La accin y efecto de absolver. || general. La aplicacin de indulgencias y comunicacin de buenas obras, que por privilegios apostlicos hacen algunas r-denes religiosas los fieles ciertos das del ao. sacramental. El acto de absolver el confesor al penitente. Etimologa. Latn absltio, forma sustantiva abstracta de absltus, absuelto: cataln, absoluci; francs, absolution; italiano, assoluzione. Absoluta. Femenino. La asercin general dicha en tono de seguridad y magisterio. Etimologa. Absoluto: cataln, absoluta. Absolutamente. Adverbio de modo. Enteramente, sin restriccin ni limitacin. || Sin relacin con otra cosa. || Generalmente, sin excepcin de ninguno. || Con independencia, con pleno dominio. Etimologa. Absoluta y el sufijo adverbial mente: provenzal, absolutament , absolutamen; cataln, absolutament; francs, absolument; italiano, assolutamente; latn, absolte. Absolutez. Femenino. Absolutismo. Absolutismo. Masculino. Sistema del gobierno absoluto. Etimologa. Absoluto: francs, absolutisme; italiano, assolulismo. Absolutista. Adjetiv. Partidario del gobierno absoluto. Etimologa. Absolutismo: francs, absolutiste; italiano, assolutista. Absoluto, ta. Adjetivo. Lo que es 3ABSO34ABSTindependiente, ilimitado, y no tiene ninguna restriccin. || Gobierno absoluto. Aquel en que todos los poderes se hallan refundidos en el monarca. || Lo que no tiene relacin alguna con otra cosa. | Se dice del que tiene genio imperioso dominante. || En absoluto. Adverbio. De una manera general, resuelta y terminante. Etimologa. Latn absolutas, participio pasivo de absolvere, absolver; cataln, absolut, a; francs, absolu; italiano, assolulo. Absolutorio, ria. Adjetivo. Forense. Dcese de la sentencia que declara absuelto al reo demandado civil criminalmente. Etimologa. Absolucn: latn, absolutorias; italiano, absolutorio; francs, absoluto re; provenzal, absolutori; cataln, absolutori, a. Absolvedoras. Femenino plural familiar con que suele expresarse la facilidad de algunos confesores en absolver. Usase las ms veces con algunos adjetivos, como buenas, grandes bravas absolvkdep.as. Etimologa. Absolver. Absolvedor. Masculino. El que absuelve. Etimologa. Absolver: latn, absoltor; italiano, assolutore. Absolvente. Adjetivo. El que absuelve. Etimologa. Latn absdlvens , abslventis, participio de presente de absolvere, absolver: italiano, assolvente. Absolver. Activo. Dar por libre de algn cargo obligacin. || Remitir un penitente sus pecados en el tribunal de la confesin; levantarle las censuras en que hubiere incurrido. || Resolver, declarar, descifrar, dar solucin. || Forense. Dar por libre al reo demandado civil criminalmente. || Anticuado. Cumplir alguna cosa, ejecutarla del todo. Etimologa. Latn absolvere, declarar libre, suelto, de ab, separacin, y solvere, soltar: cataln, absolver, absl-(Ire.r; provenzal, absolver, absolvre, assolver; francs del siglo xi, assoldrer; moderno, abtoudre; italiano, assolvere. Absolviente. Participio activo anticuado de absolver. Absolventb. Absolvimiento. Anticuado. Absolucin. Etimologa. Absolver: cataln antiguo, absolviment. Absonamente. Adverbio. De un modo disonante. Etimologa. Absona y el sufijo adverbial mente: latn, absn'e. Absonar. Neutro. Sonar mal disonar. Etimologa. Forma verbal del latnabsnus, disonante; compuesto de ab lejana, y snus, sonido: "lejana ausencia de sonidos armoniosos. Absono, na. Adjetivo. Dsono. | Bronco, irregular. Etimologa. Absonar. Absorbencia. Femenino. Fsica. El acto de absorber. Etimologa. Absorber: cataln, absorvencia. Absorbente. Participio activo de absorber. Lo que absorbe. Usase algunas veces como sustantivo. Etimologa. Latn absorbens, absorbentis, participio de presente de absorbere, absorber: cataln, absorvent; francs, absorbant; italiano, assorbentn. Absorber. Activo. Sorber, tragar algo enteramente por completo. Usase principalmente hablando de cosas lquidas. |j Empapar. || Usase tambin metafricamente, y as se dice: absorber el tiempo, la atencin, etc. Etimologa. Latn absorbere, compuesto de ab, lejana, y sorbiere, sorber: cataln, absorbir; francs, absorber; italiano, assrbere, assorbire. Absorbible. Adjetivo. Susceptible de ser absorbido.Absorbimiento. Masculino. Absorcin. Absorcin. Femenino. La accin y efecto de absorber. Etimologa. Latn absorpfo, forma sustantiva abstracta de absorptus, absorto: cataln, absorci; francs, absortion; italiano, assorbimento. Absortamente. Adverbio modal. De un modo absorto. Etimologa. Absorta y el sufijo adverbial mente. Absortar. Activo anticuado. Suspender, arrebatar el nimo con alguna cosa extraordinaria. Etimologa. Forma intensiva de absorber. Absortivo, va. Adjetivo. Medicina. Que tiene la facultad de absorber. Absorto, ta. Adjetivo. Admirado, pasmado. Etimologa. Latn absorptus, participio pasivo de absorbere, absorber: cataln, absort, a. Abstemio, mia. Adjetivo. El que no bebe vino. Etimologa. 1. Forma de abstener, como lo demuestra el latn abstnitu, simtrico de abstemio*. "El abstemio es el que se abstiene. 2. El latn absteniut representa una forma abusiva de abstihnius, que se halla en Plinio. Esta voz se compone evidentemente de la proposicin ufes, lejana, y tem' tum, que significa vino, segn se ve en Horacio.ABST &5 Por consiguiente, abstmius es una contraccin de abs-tmitius, el que se aleja huye del vino; cuyo vocablo no se puede relacionar de ningn mo-do con el verbo abstener. Esto explica la prosodia de abstmius, puesto que la larga representa la de tenitum, vino, mientras que si fuese una forma de abstnre, la e sera breve; absthn us, abstmius: francs, abstente; italiano, astemio. Abstencin. Femenino. Lo mismo que abstinencia, en su primera acepcin. Etimologa. Del latn abstentio. Abstenencia. Femenino anticuado. Abstinencia. Abstenerse. Recproco. Privarse de alguna cosa. Etimologa. Latn abstnre, compuesto de ab, lejana, y tlnre; tema frecuentativo de tendr, tener: italiano, astenersi; francs del siglo xi, s'astenir; moderno, abstenir s 1 abstenir; cataln , abstenirse; provenzal, abstener, abstenir. Abstensin. Femenino. Accin de abstenerse, ij Forense. Acto por el que un juez declara no quiere intervenir en una causa negocio, porque encuentra motivo de recusacin. || Forense. Abstensin de lugar. Medida de alta poltica empleada para sustraer al ofendido de las violencias del ofensor, y 4 la sociedad del peligro que tendra que temer de la presencia de ciertos malhechores. Etimologa. Latin absteno , forma sustantiva abstracta de abstentus, abstenido: cataln, abstenci; francs, abstention. Abstergente. Participio activo de absterger. || Medicina. Lo que purifica limpia. Usase tambin como sustantivo. Etimologa. Latn abstergente, ablativo de abstrgens, participio de presente de absterger, absterger: cataln y francs, astergenle. Abstergentemente. Adverbio modal. De un modo abstergente. Absterger. Activo. Medicina. Lim-piar y enjugar. Etimologa. Latn absterger; compuesto de ab, lejana, y tergre; forma verbal de tergum, espalda: cataln, abstergir; francs, absterger; italiano, ast'irgere. Abstersin. Femenino. Medicina y cirtigia. Accin de purificar limpiar. Etimologa. Absterg. r: cataln, absterci; francs, abstersin; italiano, astersione. Abstersivo, va. Adjetivo. Medicina y cirugia. Lo que tiene virtud para absterger limpiar.ABST Etimologa. Abstersin: cataln, abstersiu, va, absterga; provenzal, abstersiu; francs, abstersif; italiano, astersivo. Abstinencia. Femenino. El acto de abstenerse privarse de alguna cosa. || Virtud de abstenerse, el ejercicio de ella. || El da en que por precepto de la Iglesia, voto especial de alguna dicesis pueblo, no se puede comer de carne. Etimologa. Latn absthientia, forma sustantiva abstracta de absthiens, abstinente: cataln, abstinencia; francs, abstinence; provenzal. abstinensa, abstinencia, estenensa; italiano, astinenza. Abstinente. Adjetivo. El que se abstiene priva de alguna cosa. || El templado, medido y mortificado en sus apetitos, y con particularidad en el de comer y beber. Etimologa. Latn abstinente, ablativo de abstnens, entis, participio de presente de abstnre: francs y cataln, abstinent; italiano, astinente. Abstinentemente. Adverbio de modo. Con abstinencia. Etimologa. Abstinente y el sufijo adverbial mente: cataln, abstinentment; latn, abstinenter. Abstinentes. Masculino plural.Sectarios que condenaban el matrimonio y el uso de carnes. Abstinentsimamcnte. Adverbio superlativo de abstinentemente. Abstinentsimo, ma. Adjetivo superlativo de abstinente. Etimologa. Abstinente: cataln, abstinentssim, a. Abstraccin. Femenino. La accin y efecto de abstraer de abstraerse. || El retiro de la comunicacin trato con las gentes. Etimologa. Latin abstractio, forma sustantiva de abstrae us, abstrado: cataln, abstracci; francs, abstraction; italiano, astrazione. Abstractamente. Adverbio modal. De un modo abstracto. Etimologa. Abstracta y el sufijo adverbial mente: cataln, abstractivament; francs, abstractivement; italiano, astrattamente. Abstractsimo, ma. Adjetivo superlativo de abstracto. Etimologa. Abstracto: cataln, abstraclssim, a; latn, abstractissimus. Abstractivamente. Adverbio de modo. Con abstraccin. Etimologa. Abstractiva y el sufijo adverbial mente. Abstractivo, va. Adjetivo. Filosofa y gramtica. Lo que abstrae tiene la virtud de abstraer. Etimologa. Abstracto: cataln, abstractiu, va; francs, abstraclif; italiano, astrattivo.AESU36ABUE; Abstracto, ta. Participio pasivo irregular de abstraer y abstraerse. | Lo que significa alguna calidad con exclusin de sujeto. || En abstracto. Modo adverbial. Con separacin exclusin del sujeto en quien se halla cualquiera cualidad. Etimologa. Latn abstractas, participio pasivo de abstrhere, abstraer: cataln, abstret, a; francs, abstrait; provenzal, abstrayt; italiano, astratto. Abstraer. Activo. Filosofa. Considerar en una cosa un atributo una propiedad, sin atender los otros atributos propiedades que tiene. || Usado con la preposicin de, vale omitir, apartar, dejar un lado, pasar en silencio una cosa. Usase tambin como recproco. || Recproco. Enajenarse de los objetos sensibles, no atender ellos por entregarse a la consideracin de lo que se tiene en el pensamiento. Dcese ms comunmente de las cosas intelectuales. Etimologa. Latn abstrhere, compuesto de abs, separacin, y trhre, traer: cataln, abslrurer; francs, abstraire; italiano, astraere. Abstrado, da. Adjetivo. Retirado apartado del comercio y trato de las gentes. || Distrado. Etimologa. Abstrac'o: cataln, bstractat, da. Abstraso, sa. Adjetivo. Recndito, de difcil comprensin inteligencia. Etimologa. Latn abs rusas, escondido, recndito, participio pasivo de abstrdere, encubrir, encerrar muy adentro; de ab, lejos, y trdere, impeler con fuerza: cataln, bstrs, a; francs, abstrus, ase. Absueltamente. Adverbio de modo. Con absolucin. Etimologa. Absuel'a y el sufijo adverbial mente. Absuelto, ta. Participio pasivo irre-gular de absolver. Etimologa. Latn absolutas, participio pasivo de absolvere, absolver: cataln, absolt, a; francs, absous, absoute; italiano, assolto, a. Absamir. Activo. Consumir, devorar. Etimologa. Latn absmere, consumir; de ab, lejos, y sfnnere, gastar; "gastarlo todo, dar fin. Absurdamente. Adverbio de modo. De una manera absurda. Etimologa. Absurda y el sufijo adverbial mente: cataln, absurdament; francs, absurdement; italiano, absurdamente; latn, absurde. Absurdidad. Femenino anticuado. Absuhdo. Etimologa. Latn bsrdtas, forma sustantiva abstracta de absurdas: ca-taln, absurditat; francs, absurit'; italiano, assurdit. Absurdsimo, ma. Adjetivo superlativo de absurdo. Etimologa. Absurdo: latn, absurdissimus; cataln, absurdissim, a. Absurdo, da. Adjetivo. Lo repugnante la razn. | Masculino. El dicho hecho repugnante la razn. Etimologa. 1. Latn absrdus, de ab, lejana, y sardas, sordo. 2. Latn absrdus, simtrico de absnus, lo que suena mal, del radical snscrito sur, sonar. Textos de Plinio, Vitruvio, Columela, Virgilio y Cicern, comprueban la primera de estas etimologas y explican el verdadero origen de la palabra absurdas: francs, absurde; cataln, etfrr sur do. Abu. Masculino. Botnica. Especie de pltano que se cra en las Indias, cuyo fruto es glutinoso y desabrido.|| Voz significativa de padre, que entra al principio de varios nombres propios rabes. Abubilla. Femenino. Ave muy conocida, poco mayor que el tordo, de pluma dorada, negra, roja y blanca; en la cabeza tiene un penacho garzota de pluma de los mismos colores. Es muy agradable la vista, pero de mal olor, de canto desapacible. Etimologa. Griego enoy (poph!; latn, upupa; italiano, apupa; milans, buba; romano, poppa; francs del siglo xii, hupe; francs moderno, huppe; provenzal, upa; Berry, abe, bube. Abubilla, por apupilla, representa un diminutivo del latn apupa. Abubo. Masculino. Provincial Aragn. Cermea. || Figurado. Provincial Aragn. Hombre tonto. Abucasta. Femenino. Especie de nade marina de color blanco y pardo. Etimologa. Construccin de ave y casta: ave-casta, avu-casta, abucasta. Abucastro, tra. Masculino anticuado. Fcil de enojarse; que se abochorna por cualquier cosa. Abucates. Masculino plural. Las piezas por donde corren las cajas en los telares de terciopelo. Abuela. Femenino. La madre del padre de la madre de alguno. || Como mi abuela. Expresin familiar con que se niega duda lo que alguno refiere por cierto seguro; y as de aquel que vanamente se lisonjea con el logro de algn empleo dignidad, se dice: lo conseguir como mi abuela. || Contrselo A su abuela. Frase familiar con que se duda niega alguna cosa que se refiere como cierta. Etimologa. Abuelo: latn, aria; bajo latn, ava; italiano, avola; francs delABUL37ABUNsiglo xiii, aiulle, aiole; moderno, aietde; provenzal, avila; Berry, aiola; cataln, tifia. Abuel i til. Femenino diminutivo de abuela. Abuelito. Masculino diminutivo de abuelo. Abuelo. Masculino. El padre de la madre del padre de alguno. || Ascendiente. Usase ms comunmente en plural. || El hombre anciano. || Ay, abuelo! Sembrasteis alazor y nacinos anapelo. Refrn que se dice de aquellos que corresponden con ingratitud los beneficios. || Criado por abuelo, nunca bueno. Refrn que da entender que aquellos que son educados por sus abuelos no salen muy bien criados. || Quien no sabe de abuelo, no sabe de bueno. Refrn que explica el gran cario con que los abuelos tratan regularmente los nietos. Etimologa. 1. Griego cov (atn ', tiempo, siglo, poca, raz de aietos, cuya contraccin produjo etos, ao. 2. Latn cevum, vida, siglo, perpetuidad; cetas, contraccin de atritas (como el griego etos es la contraccin de aietosj, edad, tiendo largo. 3. Griego alta, abuelo; latn, avus: bajo latn, aviolus, diminutivo de avus, por 03i'us: italiano, avo, avolo; francs del siglo xn, aious, aioel; xiii, eal, aio!; xv, ayeul; moderno, a'ieul; provenzal, aviol; cataln, avi; Berry, a'iol; waln, aiouz; antiguo normando, afi, por avi; godo, ar, abuela. Abuelos. Masculino plural. Los abuelos, tanto paternos como maternos. || Ascendientes. || Antecesores, antepasados. Abuges. Masculino. Gayuba. Abultado, da. Adjetivo anticuado.El que est hinchado abotagado. Etimologa. De a y el latn bufo, sapo. (Academia.) Abuhamiento. Masculino anticuado. Hinchazn abotagamiento. Etimologa. Abuhado. Abuhetado, da. Adjetivo. AboheTADO. Abuje. Masculino. Insecto parecido la ladilla y que obra casi los mismos efectos. Abulense. Adjetivo. El natural de Avila lo que pertenece esta ciudad. Etimologa. Latn Abula, a;, Avila. Abultadamente. Adverbio de modo. De una manera abultada. || Con exageracin. Etimologa. Abidtada y el sufijo adverbial mente. Abultadsimo, ma. Adjetivo superlativo de abultado. Abultado, da. Adjetivo. Grueso, grande, de mucho bulto.Etimologa. Abultar: cataln, abidtat, da, y abultado?, a. Abulta ni i Mito. Masculino. La accin y efecto de abultar. || Estado de lo que abulta. Etimologa. Abultan': cataln, abultament. Abultante. Participio activo de abultar. || Adjetivo. Que aumenta, que agranda los objetos como un anteojo de aumento. Abultar. Neutro. Tener hacer bulto. || Activo. Aumentar el bulto. || Metfora. Ponderar, encarecer. Etimologa. Prefijo a y bulto: cataln, abidlar.Abundad ament. Adverbio de modo anticuado. Abundantemente. Abundado, da. Adjetivo anticuado. Abundante. || Rico, opulento. Etimologa. Del latn abundtus. Abundamiento. Masculino anticuado. Abundancia. Hoy tiene uso en la expresin mayor abundamiento, que significa: adems, con mayor razn seguridad. Abundancia. Femenino. Copia, gran cantidad. || De la abundancia DEL CORAZN HABLA LA BOCA. Locucin con que se denota que por lo comn se habla mucho d aquello de que el nimo est muy penetrado. Etimologa. Abundante: latn, bundantia: cataln, abundancia; provenzal, aondansa, abondantia, habundancia, abondansa; francs, abondance; italiano, abondanzia, abbundanzia, abbondanza. Abundancial. Adjetivo. Gramtica. Se aplica los adjetivos derivados que expresan alguna calidad en alto grado, como artificioso, peligroso. Etimologa. Abundancia. Abundante. Participio activo de abundar. Lo que abunda. || Adjetivo. Copioso, en gran cantidad. Etimologa. Latn abundans, antis, participio activo de abundare: cataln, abundant; provenzal, habundant; francs, abondant; italiano, abbondante. Abundantemente. Adverbio de modo. Con abundancia. Etimologa. Abundante y el sufijo adverbial mente: cataln, abunckmtment; francs, bondamment; italiano, abbondantemente; latn, abunde, abundanter. . Abundantsimamente. Adverbio superlativo de abundantemente. Abundantsimo, ma. Adjetivo superlativo de abundante.Etimologa. Abundante: cataln, abundantssim, a. Abundar. Neutro. Tener en abundancia en gran cantidad, comoABUR38ABUTabundas la tierra de frutos , de riquezas, etc. || Bastar, ser suficiente. Etimologa. Del latn abundare, compuesto de ab, separacin, desprendimiento, y undare, forma verbal de unda, onda: provenzal, abundar, habundar, aundar; cataln, abundar; francs, abonder; italiano, abbondare. 1. Al) un do. Adverbio de modo. Abundantemente. Etimologa. Del latn abunde. it. Abundo. Masculino anticuado. Abundamiento. Abundosamente. Adverbio de modo. Abundantemente. Etimologa. Abundosa y el sufijo adverbial mente: cataln antiguo, abboudosament; italiano, abundosamente. Abundossimamente. Adverbio superlativo. Con mucha abundancia. Abundossimo, ma. Adjetivo superlativo de abundoso. Abundoso, sa. Adjetivo. Abundante. Etimologa. Abundante: provenzal, habundos; cataln antiguo, abundas, a; italiano, abbondoso. Abuolar. Activo. Abuuelar. Abuuelado, da. Adjetivo. Lo que tiene forma figura de buuelo. Abuuelar. Activo. Freir los hue-vos de modo que queden redondos, huecos y tostados como el buuelo. Etimologa. Prefijo a y buuelo: cataln, abunyolar. Abur. Lo mismo que agur. Etimologa. Agur. Aburar. Activo. Quemar, abrasar. Hoy slo tiene uso en algunas partes de Castilla la Vieja. Etimologa. Del latn ab y urere, del antiguo burere, quemar. Aburelado, da. Lo que tiene el color buriel. Aburelar. Activo. Dar una cosa el color buriel, entre rojo y negro. Aburrarse. Recproco. Arrocinarse, embrutecerse. Aburricin. Femenino familiar. Aburrimiento. Aburridamente. Adverbio de modo. Con aburrimiento. Etimologa. Aburrida y el sufijo adverbial mente. Aburrimiento. Masculino. Tedio, fastidio y abandono, originados de disgustos y molestias. Etimologa. Aburrir: cataln, aburrir ment. Aburrir. Activo. Molestar, cansar, fastidiar alguno. || Aventurar gastar algn dinero con el fin de lograr alguna ganancia diversin. Dcese tambin del tiempo, como aburrir una tarde. || Dejar alguna cosa con nimo de no volver ella, aborrecin-dola. Dicese de las aves que aburren el nido, los hijos los huevos. || Anticuado. Aborrecer. || Recproco. Fastidiarse, cansarse de alguna cosa, tomarle tedio. Etimologa. Aborrir: cataln, aburrir, aburrirse. Aburnjar. Activo. Aborujas. Hacer que alguna cosa forme burujos. ||Recproco. Llenarse de burujos. Aburujonar. Activo. Aburujar. Etimologa. Forma intensiva de aburujar. Abusador, ra. Masculino y femenino. La persona que abusa. | Anticuado. Adivino, agorero. Etimologa. Abusar: cataln, abusador^; francs, abuseur. Abusante. Participio activo anticuado de abusar. El que abusa. Etimologa. Abusar: latn, abtens, ablentis, participio de presente de abti, abusar. Abusar. Neutro. Hacer mal uso de alguna cosa. Etimologa. 1. Latn abti; de ab, lejana; usus, uso, y una forma de itre. frecuentativo de re, ir: ab-usu- ; tor, abus-itor, ab-u-itor, abtor: "voy frecuentemente fuera del uso:,, italiano, abusare; francs, abuser; provenzal y cataln, abusar. 2. De abuso. (Academia.) Abusin. Femenino anticuado. Retrica antigua. Abuso, || Anticuado. Supersticin, agero. Etimologa. Del latn absio, forma sustantiva abstracta de absus, participio pasivo de abti, abusar: cataln, abusi; italiano, abusione, abusazione. Abusionero. Masculino anticuado. Agorero supersticioso. Etimologa. Abusin. Abusiva. Femenino anticuado. Se us en esta locucin: por la abusiva, en en la acepcin de abusivamente. Abusivamente. Adverbio de modo. Con abuso. Etimologa. Abusiva y el sufijo adverbial mente: cataln, busivament; francs, abusivement; italiano, abusivamente; latn, absiv. Abusivo, va. Adjetivo. Lo que se introduce se practica por abuso. Etimologa. Del latn absivus, forma adjetiva de absus, abuso: cataln. abusiu, va; francs, abusif; italiano,abusivo. Abuso. Masculino. El mal uso de una cosa. Etimologa. Del latn absus, absus, forma sustantiva de absum, supino de abti, abusar: provenzal, obs; cataln, ulis; francs, n'>//.s\- italiano, abuso. Abutarda. Femenino. Avutarda. Abutiln. Masculino. BotnicACAB39ACABPlanta malvcea de las Antillas, sumamente mucilaginosa. llamada tambin malvavisco de Indias. Etimologa. rabe aubotilon, en el Avicena de Boma: ortografa de Bauhin, abutiln, abutiln indicum; francs, abutiln. Abutilln. Masculino. Abutiln. La forma abutilln es incorrecta. Abuzado, da. Adjetivo anticuado. El que est echado de bruces boca abajo. Etimologa. Prefijo a y bruces. Abuzado representa abruzado. Abyeccin. Femenino. Abatimiento, humillacin. Etimologa. Latn abject'o, forma sustantiva abstracta de abjectus, abyecto: italiano, abbiezio, abbiezione; francs, abjection; provenzal, abjectio; cataln, abjecci. Abyectamente. Adverbio de modo. De una manera abyecta. Etimologa. Abyecta y el sufijo adverbial mente: francs, abjeetement; latn, abjecte.Abyectar. Activo. Desechar, repeler. || Reciproco. Abandonarse, envilecerse. Etimologa. Latn abjicre, compuesto de ab, lejana, y jacere, estar echado, tendido en el suelo. Abyecto, ta. Adjetivo. Abatido, despreciado, envilecido. Etimologa. Del latn abictus, participio pasivo de abiicere, abyectar: francs del siglo xvi, abjet; moderno, abject; italiano, abjietto. Ac. Adverbio de lugar que denota el sitio donde se halla la persona que habla el que seala como ms prximo. || Adverbio de tiempo que , precedido de las preposiciones de, desde, despus, etc., denota el tiempo presente; verbi gracia: de ayee ac, desde ENTONCES AC, DESPUS AC, y eS equivalente desde tal tiempo hasta ahora. II Ac y all. Modo adverbial de que nos servimos para denotar indeterminadamente varios parajes, y vale esta parte y la otra. Etimologa. 1. Aqu: cataln, ac; italiano, iua: francs del siglo xi, issi; moderno, ici; hwrguin.igm/, icin; provenzal, aici, aissi, aixi; Berry, cit, e'ci, normando, ichin; del bajo latn, ecce hic. 2. Del latn hac. (Academia.) Acab. Masculino. Historia Sagrada. Nombre de dos reyes de Israel. Etimologa. Latn de la Biblia, Achab. Acabable. Adjetivo. Lo que se puede acabar. Etimologa. Acabar: cataln, acabable.Acabadamente. Adverbio de modo. Entera perfectamente. Etimologa. Acabada y el sufijo adverbial mente.Acabado, da. Adjetivo. Perfecto, limado, consumado. || Lo que est viejo, mal parado, destruido en mala disposicin, como la salud, la ropa, la hacienda, etc. Etimologa. Acabar: cataln, acabat, da; francs, achev; italiano, accvpezzalo. Acabador, ra. Masculino y femenino. El que acaba concluye alguna cosa. Etimologa. Acabar: cataln, acabador, a; francs, acheveur. Acabalar. Activo. Completar. Etimologa. Prefijo a, por ad, cerca, y cabalar, forma verbal ficticia de cabal: cataln antiguo, acabalar. Acaballadamente. Adverbio de modo. A manera de caballo. Etimologa. Acaballada y el sufijo adverbial mente. Acaballadero. Masculino. El sitio y tiempo en que los caballos borricos cubren las hembras. Acaballado. Adjetivo. Lo que se parece al caballo, como cara acaballada, narices acaballadas. || El que padece la enfermedad que vulgarmente se llama caballo. Etimologa. Acaballar: cataln, aefbaat, da. Acaballadnra. Femenino. Enredo de una madeja que forma caballo. |j Accin efecto de acaballar. Acaballamiento. Masculino. La accin de acaballar. Acaballar. Activo. Tomar cubrir el caballo borrico la yegua burra. || Usase como recproco. Etimologa. Prefijo a, cerca, y caballo. Acaballerado, da. Adjetivo. El que en sus acciones modales se porta como caballero.Etimologa. Acaballerar: cataln, acaballerat, da. Acaballerar. Activo. Hacer que uno se trate porte como caballero. || Usase como recproco. Etimologa. Prefijo a, cerca, y caballero: cataln, acaballerar. Acaballonar. Activo. Agricultura. Hacer caballones en las tierras con azadn otro instrumento. Acabamiento. Masculino. La accin efecto de acabar acabarse. || El efecto cumplimiento de alguna cosa, i Muerte. Etimologa. Acabar: cataln, acabament; francs, achevement. Acabar. Activo. Poner fin, terminar, concluir. || Apurar, consumir. ||ACAC40ACADPoner mucho esmero en la conclusin de una obra, como de un cuadro de un escrito. j| Neutro. Rematar, terminar, finalizar, como la espada acaba en punta. || Morir. || Extinguirse, aniquilarse. Usase comunmente como recproco. || Ir faltando las fuerzas, desfallecer. Usase tambin como recproco. |l Usase muchas veces como verbo auxiliar, junto con la preposicin de, y significa que poco antes se hizo la cosa de que se trata, como acabar de llegar, de suceder, etc. || con alguno. Frase. Quitarle la vida. || con alguna cosa. Frase. Destruirla. || con alguno que haga no haga alguna cosa. Persuadirle ello. || Acabramos, acabramos con ello. Frase con que se da entender el gusto que se recibe cuando despus de gran dilacin se lograalguna cosa se sale de una duda. Etimologa. Prefijo a, cerca, y cabo: cataln, acabar; burguin, echevey; francs, achever; italiano, accapezzare. Acabdar. Activo anticuado. Conseguir. Acabdellar. Activo anticuado. ACABDILLAR. Acabdilladamente. Adverbio de modo anticuado. Con orden y disciplina militar. Acaudillador. Masculino anticuado. El que acaudilla. Acaudillamiento. Masculino anticuado. Acaudillamiento. Acaudillar. Activo anticuado. Acaudillar. Acabellado, da. Adjetivo. Se aplica al color castao claro. Es de poco uso. Etimologa. Prefijo a, cerca, y cabello. Acabescer. Activo anticuado. Conseguir, lograr alguna cosa. Etimologa. 1. Forma intensiva de acabar. (Barcia.) 2. De a y el latn capessere, conseguir. (Academia.) Acabestrillar. Neutro. Montera. Cazar con buey de cabestrillo. Acabildar. Adjetivo. Juntar, congregar, unir en un dictamen muchos para conseguir algn intento. Etimologa. Prefijo a, cerca, y cabildo. Acabo. Masculino anticuado. Acabamiento fin. Acabse. Locucin familiar. No hay ms que hacer, no hay ms que decir. Etimologa. Acab, tercera persona del pretrito perfecto, nmero singu-lar, del verbo acabar, y el pronombre reflexivo se: se acab, acabse. Acacia. Femenino. Botnica. rbol espinoso, del cual se extrae la sustancia medicinal del propio nombre, y de varias de cuyas especies fluye espon-tneamente la goma arbiga. || bastarda. rbol. Andrino. || falsa falsa Acacia. rbol cuyas hojas estn compuestas de otras pequeas, de las que salen unas espinas; cada una forma tres. || rosa. Arbusto y rbol vistoso por el verde subido de sus hojas y por sus hermosos racimos de flores encarnadas. || Farmacia. El zumo de las endrinas. Etimologa. Griego xaxa akaka), de a privativa, equivalente no, y kaks, malo: "no malo; es decir, bueno, "planta buena:,, latn, acacia; italiano, acacia; francs, acacia; cataln y provenzal, acassia. Acachetar. Activo. Dar al toro con el cachete. Acachetear. Activo. Dar de cachetes. Acacos. Masculino anticuado. Enfermedad poco peligrosa. || Afta. Etimologa. Griego a privativa, equivalente no, y kaks, malo: "no malo. Academia. Femenino. Lugar sitio ameno en uno de los arrabales de Atenas, donde Platn y otros filsofos enseaban la filosofa. || Secta de filsofos cuyo maestro fu Platn, que despus tuvo algunas variaciones, y se dividi en tres conocidas por los nombres de ANTIGUA ACADEMIA, SEGUNDA ACADEMIA Y NUEVA ACADEMIA. OtrOS la dividen en cinco. || La sociedad de personas literatas facultativas, establecida con autoridad pblica para el adelantamiento de las ciencias, artes, buenas letras, etc. || La junta reunin de los acadmicos, y as se dice: en el jueves santo no hay academia, etc.||La casa donde los acadmicos tienen sus juntas. || En las universidades y otraspartes, la junta que los profesores tienen para ejercitarse en la teora prctica de sus respectivas facultades. || Junta certamen que concurren algunos aficionados la poesa para ejercitarse en ella, con motivo de alguna celebridad en que suele haber asuntos y algunas veces premios sealados. || La concurrencia de profesores aficionados la msica para ejercitarse en ella. || Pintura i rscalttira. La figura desnuda diseada por el modelo vivo. Etimologa. Latn Academia: de Academus Academo, nombre propio. La ortografa no es constante, puesto que se escribe tambin HacaaemOj y consiguientemente Hacademia^ amn de que tambin hallamos la variante Ecademi Derivacin. Griego 'Axa5r ( |i{a (Akademia); latn, Academia, Hac&dmia t Ecdemia, formas de Academus y //"-ACAF11ACALcdmus: italiano, Academia; francs, Acadmie; cataln, Academia. Acadmicamente. Adverbio de modo. En trminos acadmicos, con habilidad acadmica. Etimologa. Acadmica y el sufijo adverbial mente: cataln, acadmirament; francs, acadmiquement; italiano, acadmicamente. Acadmico, ca. Masculino y femenino. El individuo de alguna academia. || El filsofo que sigue la escuela secta de Platn llamada academia. || Adjetivo. Lo que pertenece la escuela de los filsofos de la secta de Platn. |j Lo que es propio de acade-mia, como oracin acadmica, discurso ACADMICO. Etimologa. 1. Academia: latn, acadeniicus; italiano, acadmico; francs, acadmique; cataln, acadmich. 2. Del grieo bca5r|juxc;. (Academia.) Academista. Masculino. El que ensea en una academia. Etimologa. Academia: francs, academiste, academicien; cataln antiguo, academista, acadmico; italiano, accademista. Academo. Masculino. El ateniense que dio nombre la academia, que algunos dicen fu Cadmo. Etimologa. Griego 'Ax5Y(jios (Ahuciemos); latn, Acdemus. Acadenillado, da. Adjetivo. Que tiene la forma de una cadenilla. Acadenillar. Activo. Dar la forma de una cadenilla. Acadina. Femenino. Mitologa. Fuente clebre en Sicilia, que estaba consagrada los dioses Pasicos. Etimologa. Latn Acdbius, puente de Sicilia. Acadira. Femenino. Geografa. Ciudad de la India. Etimologa. Latn Acadira y Acadra. Acaecedero, ra. Adjetivo. Lo que puede acaecer suceder. Etimologa. Acaecer: italiano, accadvole. Acaecer. Neutro. Suceder alguna cosa; se usa en el infinitivo y en las terceras personas del singular y plural, como: por lo que puede acaecer, esto acaece, acaeci, las cosas que acaecieron. I Recproco anticuado. Hallarse presente, concurrir alguna casa paraje. Etimologa. Prefijo ad, cerca, y cdre; ad-cdre, caer morir cerca deotro: cataln, acurer; italiano, accadere. Acaecimiento. Masculino. Suceso, primera acepcin. Acafelador. Masculino anticuado. El que acafela.Acafeladnra. Femenino anticuado. Accin y efecto de acafelar. Acafelar. Activo anticuado. Tapiar una puerta ventana con piedra y cal. || Anticuado. Asegurar una puerta con pestillo cerrojo. Etimologa. 1. Arabo kafr, asfalto, llamado betn de la Judea. (Barcia.) 2. Del rabe cafara, ocultar. (Academia.) Acafresna. Femenino. Sf.rhal. Acahual. Masculino americano. Girasol. Acal. Masculino. Canoa. Acalabrotar. Activo. Marina. Formar un cabo de tres cordones compuesto cada uno de otros tres. Etimologa. De a y calabrote. Acalandar. Activo anticuado. Prohibir, hacer que cese alguna cosa. Acalandro. Masculino. Geografa. Po de Italia. Etimologa. Latn Aclandrum. Acalantis. Masculino. Ornitologa Especie de pjaro extico de la magnitud de un canario. Etimologa. Griego xccXtxvGc; (akalanths): latn, aclnthis. Acalco. Masculino anticuado. Calco. Acalefo. Masculino plural. Zoolog'a. Gnero de zofitos animales plantas que viven en el mar; tienen la propiedad de comunicar la mano que lostoca una sensacin anloga la del contacto de la ortiga. Etimologa. Griego xaXiQcpv) (akaleph), la ortiga, urtica: latin, acltphe, la ortiga. Acalenturarse. 'Recproco. Hallarse con disposicin prxima la calentura. Acalia. Femenino. Botnica. Hierba. Malvavisco. Etimologa. Griego a privativa, sin, y klyx (xocXug), cubierta. Acllenla. Adjetivo. Botnica. Epteto de las flores que carecen de cliz. Etimologa. Acalia. Acalpteros. Masculino plural. Zoologia. Seccin de insectos de la tribu de los mscidos. Etimologa. Acalipto. Acalipto. Masculino. Gnero de insectos colepteros tetrmeros. Etimologa. Griego av-lunioc, (aklyptos!, descubierto. ' Acalo. Masculino. Mitologa. Nieto de Ddalo. Etimologa. Griego 'AxaXos ( Aklos). Acaloniar. Activo anticuado. Calumniar. Acaloar. Activo anticuado. Acusar, impiitar algn delito. Etimologa. De a y caloa.ACAM42ACANAcaloradamente. Adverbio modal. De un modo acalorado. Acaloradsimo. Adjetivo superlativo de acalorado. Etimologa. Acalorado: cataln, acaloradissim, a. Acalorado, da. Adjetivo figurado. Ardiente, apasionado, irritado, sumamente incomodado. Etimologa. Acalorar: cataln, acalorat, da. Acaloramiento. Masculino. Ardor, encendimiento, arrebato de calor. || Metfora. El acto de arrebatamiento acceso de una pasin violenta. Etimologa. Acalorar: cataln, acalorament. Acalorar. Activo. Dar causar calor. || Encender, fatigar con el demasiado trabajo ejercicio. Usase ms comunmente como recproco. || Metfora. Fomentar, promover, como acaloras la pretensin. || Metfora. Avivar, dar prisa, incitar al trabajo. || Reciproco y metafrico. Enardecerse en la conversacin disputa. Etimologa. Prefijo a, cerca, y calor: cataln, acalorar. Acalumniador, ra. Masculino y femenino anticuado. El que calumnia. Acalumniar. Activo anticuado. Calumniar. | Anticuado. Afear, denigrar. || Anticuado. Excomulgar. Acallar. Activo. Hacer callar.| Aplacar, sosegar el llanto de alguno: ordinariamente se dice de los nios que, cuando lloran, suelen acallarse con ddivas caricias. || Metfora. Aplacar, aquietar, sosegar. Etimologa. Prefijo a, cerca, y callar. Acamado, da. Adjetivo que se aplica las mieses, camo, lino y otras cosas semejantes, cuando por la lluvia, viento, etc., estn echadas unas sobre otras.Etimologa. Prefijo a, cerca, y cama. Acamante. Masculino. Mitologa. Hijo de Teseo y de Febra. Etimologa. Latn Acamas, antis (Virgilio); griego, 'Ax|i.ag (Akmas). Acamntide. Femenino. Una de las tribus de Atenas. Etimologa. Acamantis. Acaman lis Femenino. Mitoloqia. Una de las hijas de Danao. || Nombre de la isla de Chipre. Etimologa. Acamante. Acmalos. Masculino. Nombre dado en fisiologa la buena constitucin del cuerpo humano, y que, segn Galeno, consiste en la posicin por la que un miembro est tan distante de la flexin como de la tensin. Etimologa. Griego xa|iTU>g (akamtosk H ^ n intermisin, de un modo asiduo.Acambrayado, da. Adjetivo que sedice de los lienzos muselinas que tienen alguna semejanza con el lienzo llamado Cambray. Etimologa. Prefijo a, cerca, y Q bray, ciudad de Francia. Acamellado, da. Adjetivo. Lo que es parecido al camello. Etimologa. Prefijo o, cerca, y camello: cataln, acarncllat, da; latn, cmelinus. Acampamento. Masculino. Milicia. Campamento. Etimologa. A campar: cataln, acanipament; italiano, accampamcnto. Acampanado, da. Participio pasivo de acampanar. || Adjetivo. Figura de campana. Acampanar. Activo. Dar una cosa la figura de campana.Acampar. Activo. Alojar en tiendas barracas un ejrcito, parte de l, para hacer alguna mansin. Usase tambin como neutro y recproco. Etimologa. Prefijo a, cerca, y campar: cataln, acawi/>ar;italiano, accampare, accamparsi. Acampo. Masculino. La porcin de tierra que de los pastos comunes se destina y acota cada ganadero para que por cierto tiempo la paste slo su ganado. Etimologa. Acampar. Acamsis. Masculino. Geografa ai tigua. Po de la Clquide. Etimologa. Latn Acamsis, que es el griego 'Axan.c{;c; (Akampsisl. Acamuzado, da. Adjetivo anticuado. Agamuzado. cana. Masculino. Botnica. rbol muy comn en la Amrica del Norte, y particularmente en Cuba; su madera, slida y derecha, sirve para forros, puntales y otros usos anlogos de construccin naval. Acnaca. Masculino. Botnica. Planta de la India, empleada por bus naturales como sudorfico contra las enfermedades venreas. Etimologa. Vocablo indgena. Acanalado, da. Adjetivo. Lo que pasa por canal paraje estrecho. || Lo que forma una cavidad en figura de canal. || Estriado. Etimologa. Acanalar: cataln, aet nalal. otaje de trigo tostado y medio moido. Etimologa. Acemite: rabe, as-semid, la flor de la harina del trigo. Acender. Activo anticuado. Encender. Acendradamente. Adverbio de modo. Con acendramiento, por medio de la cendra. || Metfora. Con pura y desinteresada pasin. Etimologa. Acendrada y el sufijo adverbial mente. Acendrado, da. Adjetivo. Lo queest purificado y no tiene mancha ni defecto alguno. Etimologa. Acendrar: cataln, acendra t, da. Acendramiento. Masculino. Accin de acendrar y refinar los metales. Acendrar. Activo. Copelar. || Metfora. Purificar, limpiar, dejar sin mancha defecto. Etimologa. Prefijo a, por ad, cerca, semejante, y cendrar, forma verbal de cinis, cnris, ceniza. Acenefa. Femenino anticuado. Cenefa.Etimologa. Del rabe acenefa, borde de vestido. (Academia.) Acensar. Anticuado. Acensuar. Acenso. Masculino. Antigedades. Teniente de centurin, entre los antiguos romanos. || Ministro de la milicia romana, cuyo cargo era el de preguntar los soldados si estaban prontos para el combate. Etimologa. Latn acrensus, adcensus, corchete, alguacil: francs, accense. Acentuador. Masculino anticuado. Censualista. Acensuar. Activo. Imponer censo sobre alguna posesin. Etimologa. Prefijo a y censo: cataln, acensar; provenzal, acessar; francs, acenser; italiano, accensare. Acento. Masculino. Gramtica. En su sentido propio y etimolgico, es el tono con que se pronuncia una palabra, ya subiendo, ya bajando la voz; pero en nuestra lengua y otras modernas se toma por la pronunciacin ms alta, fuerte y detenida de una slaba. Asi es que por acento hoy se entiende siempre el tnico agudo, pues el grave y el circunflejo, que antiguamente se usaron, han desaparecido de nuestra ortografa. || El signo ortogrfico con que se marcan.las vocalesacentuadas y que, para nuestro acento tnico agudo, consiste en una rayita oblicua que baja de derecha izquierda del que escribe. || Tono inflexiones peculiares de cada nacin, reino provincia, en la pronunciacin. || Msica. La modulacin de la voz. Eco. || Potica. Suele tomarse por la voz misma, por el lenguaje por el verso. || Beber los acentos. Frase metafrica. Vase Beber las palabras. Etimologa. Latn accentus, de ac, por ad, direccin, y centus, tema de cantus, canto. Acentuable. Adjetivo. Que puede acentuarse. Etimologa. Acentuar: francs, accentuable. Acentuacin. Femenino. Gramtica. La accin y efecto de acentuar. Etimologa. 1. Acentuar: cataln, accentuaci; francs, accentuation. (Barcia.) 2. Del latn accenture. (Academia.) Acentuadamente. Adverbio de modo. Con los correspondientes acentos. Etimologa. Acentuada j el sufijo adverbial mente. Acentuador, ra. Sustantivo y adjetivo. El que acenta. Acentuar. Activo. Gramtica. Pronunciar las palabras con el acento debido. || Poner sobre alguna vocal el signo ortogrfico llamado acento. Etimologa, acento/bajo latn, accen-ACEP5dACERture; italiano, accentuare; francs, accentuer; cataln antiguo, decentar; moderno, accentuar, forma provenzal. Acea. Femenino. Molino de trigo cuyo agente es el agua. || El que est EN LA ACEA MUELE, QUE NO EL QUE VA Y viene. Refrn que advierte que para conseguir las cosas, es preciso tener sufrimiento y constancia. || Ms vale ACEA FABADA QUE EL MOLINERO AMIGO. Refrn que significa que muchas veces vale ms la buena coyuntura que la amistad. , Etimologa. rabe as-sniya, as-snixja, acea: portugus, azena, especie de mquina hidrulica. Aceero. Masculino. Molinero. Etimologa. Acea. Acepar. Neutro. Encepar, por echar races. Acepcin. Femenino. El sentido significado en que se toma una palabra. || Anticuado. Aceptacin. || depersonas. Inclinacin, pasin, afecto que se tiene una persona ms que otra, sin atender al mrito la razn. Etimologa. Latn accepfo, la accin de recibir, forma sustantiva abstracta de acceptus, recibido: cataln, accepci; francs, acepcin. Acepilladura. Femenino. La accin y efecto de acepillar. | La viruta de madera que saca el cepillo. Acepillar. Activo. Labrar y poner lisa con el cepillo la s