A Lord Ellos fueron y proclamaron el Evangelio por todas partes A … · 2019. 9. 18. · La...

3
OFFICE HOURS | HORARIO DE OFICINA OFFICE HOURS | HORARIO DE OFICINA OFFICE HOURS | HORARIO DE OFICINA Monday, Wednesday, Friday | Lunes, Miércoles, Viernes: 9:00am - 2:30pm Tuesday & Thursday |Martes & Jueves: 9:00am - 4:00pm Tel.: 503-359-0304 Fax: 503-992-8634 Emergency: 503-484-7127 Church|Iglesia: 170 N. 10th Ave. Office|Oficina: 1125 N. Barlow St. Mailing Address|Dirección Postal: PO Box 644, Cornelius, OR 97113 www.stalexandercornelius.org | Facebook/stalexandercornelius Mission Statement Today we celebrate Christ’s ascension into heaven and his commissioning of the disciples to carry on his mission in the world. First we hear Luke’s description of those events in the opening verses of the Acts of the Apostles. Next we hear words of encouragement and guidance from the Letter to the Ephesians. Finally we hear Mark’s account of the Ascension, foretelling the mighty words and acts the Christian community would do in Jesus’ name. Together these scriptures give us a vision of the mission of the church of Jesus Christa mission statement of sorts. This mission statement can help us set priorities and focus our activities. It can guide and support us as we strive to continue Christ’s messianic mission on earth. Declaración de la Misión Hoy celebramos la Ascensión de Cristo al cielo y su elección de los discípulos para que continuaran su misión en el mundo. Primero escuchamos la descripción de Lucas de dichos acontecimientos en los primeros versículos de los Hechos de los Apóstoles. Luego escuchamos palabras de aliento y consejo en la carta a los efesios. Por último, escuchamos el relato de Marcos de la Ascensión, que predice las poderosas palabras y obras que la comunidad cristiana hará en nombre de Jesús. Juntas, estas lecturas nos brindan una visión de la misión de la Iglesia de Jesucristo, una especie de declaración de misión. Esta declaración de misión puede ayudarnos a establecer prioridades y enfocar nuestras actividades. Puede guiarnos y apoyarnos mientras luchamos por continuar la misión mesiánica de Cristo en la tierra. Copyright © J. S. Paluch Co., Inc. The Ascension of the Lord May 13, 2018 La Ascensión del Señor MASS SCHEDULE | HORARIO DE MISAS Saturday | Saturday | Saturday | Sábado Sábado Sábado 7pm Spanish / Español * 2nd Sat. of the month - American Sign Language * 2do Sábado del mes - Lenguaje de señas Sunday | Sunday | Sunday | Domingo Domingo Domingo 7am Spanish / Español 9am English / Inglés 11am Spanish / Español 1pm Spanish / Español 3pm 1 st Sunday (special needs) Spanish 1 er domingo (necesidades especiales) Español 6pm Spanish / Español Weekday | Entre Semana Weekday | Entre Semana Weekday | Entre Semana Monday, Wednesday & Friday 8:00 am Lunes, Miercoles y Viernes English/Inglés Monday - Friday (except Wed.) 6:00 pm Lunes - Viernes (excepto Mier.) Spanish/Esp. Confessions | Confessions | Confessions |Confesiones Confesiones Confesiones Monday & Friday/Lunes & Viernes 5:00-5:45pm Saturday/Sábado 6:00pm-6:45pm Ellos fueron y proclamaron el Evangelio por todas partes

Transcript of A Lord Ellos fueron y proclamaron el Evangelio por todas partes A … · 2019. 9. 18. · La...

  • OFFICE HOURS | HORARIO DE OFICINAOFFICE HOURS | HORARIO DE OFICINAOFFICE HOURS | HORARIO DE OFICINA

    Monday, Wednesday, Friday | Lunes, Miércoles, Viernes: 9:00am - 2:30pm Tuesday & Thursday |Martes & Jueves: 9:00am - 4:00pm

    Tel.: 503-359-0304 Fax: 503-992-8634 Emergency: 503-484-7127 Church|Iglesia: 170 N. 10th Ave.

    Office|Oficina: 1125 N. Barlow St. Mailing Address|Dirección Postal: PO Box 644, Cornelius, OR 97113 www.stalexandercornelius.org | Facebook/stalexandercornelius

    Mission Statement

    Today we celebrate Christ’s ascension into heaven and his commissioning of the disciples to carry on his mission in the world. First we hear Luke’s description of those events in the opening verses of the Acts of the Apostles. Next we hear words of encouragement and guidance from the Letter to the Ephesians. Finally we hear Mark’s account of the Ascension, foretelling the mighty words and acts the Christian community would do in Jesus’ name. Together these scriptures give us a vision of the mission of the church of Jesus Christ—a mission statement of sorts. This mission statement can help us set priorities and focus our activities. It can guide and support us as we strive to continue Christ’s messianic mission on earth.

    Declaración de la Misión

    Hoy celebramos la Ascensión de Cristo al cielo y su elección de los discípulos para que continuaran su misión en el mundo. Primero escuchamos la descripción de Lucas de dichos acontecimientos en los primeros versículos de los Hechos de los Apóstoles. Luego escuchamos palabras de aliento y consejo en la carta a los efesios. Por último, escuchamos el relato de Marcos de la Ascensión, que predice las poderosas palabras y obras que la comunidad cristiana hará en nombre de Jesús. Juntas, estas lecturas nos brindan una visión de la misión de la Iglesia de Jesucristo, una especie de declaración de misión. Esta declaración de misión puede ayudarnos a establecer prioridades y enfocar nuestras actividades. Puede guiarnos y apoyarnos mientras luchamos por continuar la misión mesiánica de Cristo en la tierra.

    Copyright © J. S. Paluch Co., Inc.

    The Ascension of the Lord

    May 13, 2018

    La Ascensión del Señor

    MASS SCHEDULE | HORARIO DE MISAS

    Saturday | Saturday | Saturday | SábadoSábadoSábado 7pm Spanish / Español * 2nd Sat. of the month - American Sign Language * 2do Sábado del mes - Lenguaje de señas

    Sunday | Sunday | Sunday | DomingoDomingoDomingo 7am Spanish / Español 9am English / Inglés 11am Spanish / Español 1pm Spanish / Español 3pm 1st Sunday (special needs) Spanish 1er domingo (necesidades especiales) Español 6pm Spanish / Español

    Weekday | Entre SemanaWeekday | Entre SemanaWeekday | Entre Semana Monday, Wednesday & Friday 8:00 am Lunes, Miercoles y Viernes English/Inglés

    Monday - Friday (except Wed.) 6:00 pm Lunes - Viernes (excepto Mier.) Spanish/Esp.

    Confessions |Confessions |Confessions |ConfesionesConfesionesConfesiones Monday & Friday/Lunes & Viernes 5:00-5:45pm Saturday/Sábado 6:00pm-6:45pm

    Ellos fueron y proclamaron

    el Evangelio por

    todas partes

  • 5/14 Monday | Lunes 8:00am +Lloyd Duyck 6:00pm +Gaspar Espinoza Garcia 5/15 Tuesday | Martes 6:00pm Liturgia de la Palabra 5/16 Wednesday | Miércoles 8:00am Liturgy of the Word 5/17 Thursday | Jueves 6:00pm +Maria Guadalupe Aguilar 5/18 Friday | Viernes 8:00am 7:00pm +Aaliyah Salgado Garcia 5/19 Saturday | Sábado 7:00pm +Christopher Duran +Arnulfo Hernandez 5/20 Sunday | Domingo 7:00am +Elia Barajas 9:00am Parishioners/ Feligreses 11:00am +Socorro Duran Mendoza 1:00pm +Gildardo Olvera 6:00pm +Antonio Tapia Paniagua +Carmen Hernandez +Maria Enriqueta Hernandez

    Mass Intentions

    Intenciones de Misa

    Contact Us | Communiqués a:

    Fr. David Schiferl, Ext. 11 Pastor/Párroco [email protected] Efraín Razo, Ext. 13 Pastoral Assistant /Asist. Pastoral [email protected] Ermelinda Soto-Avalos, Ext. 16 Office Manager/Gerente de Oficina [email protected] Eva Alvarado, Ext. 14 Bookeeper / Contabilidad [email protected] Kim Folsom, Ext. 15 Lizbeth Sauer-Villaseñor DRE / Edu. Religiosa (1-12) Youth Ministry / Min. Juvenil [email protected] [email protected] Selene Oropeza, Ext. 10 Receptionist/Recepcionista [email protected] Send Bulletin Annoucements to: Envié Anuncios del Boletín: [email protected]

    CEMETERY SPRING

    CLEAN-UP DAY

    Saturday, May 19th

    9 am - noon

    5250 SW Hergert Road, Cornelius, OR 97113

    Join us! The more volunteers we have, the

    easier it is, and the more enjoyable! Pizza

    and soft drinks are served for lunch. Please

    bring gloves and garden tools such as rakes,

    shovels, clippers, etc. Thank you, see you

    there!

    LIMPIEZA DEL CEMETERIO

    Sábado, 19 de mayo

    9 am - 12pm

    5250 SW Hergert Road, Cornelius, OR 97113

    ¡Acompáñanos! ¡Cuantos más voluntarios

    tengamos, más fácil y más divertido será! Se

    servirá pizza y refrescos de almuerzo. Por

    favor, traiga guantes y herramientas de

    jardín como rastrillos, palas, tijeras, etc.

    ¡Gracias, ahí nos vemos!

    RELIGIOUS EDUCATION

    REGISTRATION FOR 2018-2019

    Inscripciones para Educación

    Religiosa 2018-2019

    IN MAY | EN MAYO:

    Accepting applications for returning second

    year students (grades 2–12) and the siblings

    of these students who will begin first year

    (grades 1st-12th). Information and

    applications have been provided in class.

    Estamos aceptando inscripciones para

    estudiantes que regresan para su segundo

    año de clases (grados 2-12) y los hermanos

    de estos estudiantes que inician su primer

    año (grados 1-12). La información y

    aplicaciones han sido entregadas en clase.

    SAVE THE DATES

    RESERVE LAS FECHAS

    Registration Fair June 23rd @ 9am - 1pm

    All Parishioner Registrations Open

    These are Cornelius residents or registered

    parishioner with 6 months of identifiable

    envelope use.

    More details to come on requirements and

    paperwork needed.

    Feria de Inscripciones

    Junio 23 @ 9am - 1pm

    Inscripciones Abiertas A Parroquianos

    Estos son residentes de Cornelius o

    miembros registrados con uso identificable

    de sobres en los últimos 6 meses. Mas

    detalles por venir en cuanto a requisitos y

    documentos necesarios.

    July 29, 2018 | Julio 29, 2018

    General Open Registration

    Those who are non registered Parishioners

    or meet the criteria above.

    Se abren las Inscripciones generales

    para aquellos que no son miembros

    registrados o cumplen con el criterio

    previamente mencionado.

    NOTICE TO FAMILIES

    with loved ones buried in the

    babyland. Letters were mailed out to these families

    with important information in regards to

    decorations that are not allowed under

    the Babyland Rules and Regulations. Some

    letters were returned. If this pertains to

    you please contact Ermelinda in the parish

    office. Full description of this notice is

    available on our webpage.

    AVISO A LAS FAMILIAS con seres queridos enterrados en el

    lote para bebes “Babyland”

    Se enviaron cartas a los propietarios de las

    parcelas para bebes, informándoles sobre

    las decoraciones que no son permitidas

    bajo las normas y reglamentos de estas

    tumbas. Algunas cartas se regresaron. Si

    esta nota le incumbe a usted, favor de

    llamar a Ermelinda en la oficina parroquial.

    Una descripción completa de esta nota

    esta disponible en nuestra pagina de

    internet.

    IMPORTANT NOTICE:

    This upcoming Friday, May 18 our evening 6pm Spanish Mass has been moved to 7pm Bilingual Mass only for that day.

    NOTICIA IMPORTANTE:

    Este próximo viernes, 18 de mayo nuestra misa de la tarde se ha cambiado de 6pm en español a 7pm Misa Bilingüe, solo por ese día.

  • Health / Salud: Abelardo Aguilar Alfredo Ramirez* Antonio Gonzalez Rodriguez Antonio Pineda Barb Colby Carlos Reyes Sánchez Carter Gámez Villa Cesar Tellez Christine Sprague David Lara Edelmira Gonzalez Ernesto Flores* Erasmo Alvarado Garcia Fr. Claude Pomerleau CSC Guadalupe Sixtos Hipólito Herrejon Garcia Janine Goans Julio Ambrosio Tiburcio Kimberly Chacon Lorena Atempa Margarita Reyes Ma. Socorro Melchor Megan Blachton Matias Camacho Ricardo Ramirez Rosario Lopez De La Herrera Teófilo Chávez Tomasa Reyes Basaldua Yesenia Rosales

    Deceased / Difuntos: +Magdalena Cipriana Abarca (4/11/18). +Maximino Alvarez Feliciano(6/25/17). +Jesus Peréz Special Int. | Int. Especial: Military / Militar: Eduardo Vasquez Lopez

    United in Prayer Unidos en Oración

    Please pray for the following members of our community:

    Por favor pida por estos miembros de nuestra comunidad:

    OUR OFFERINGS

    NUESTRAS OFRENDAS

    Week of / Semana de:

    April 29, 2018

    $ 7,376.64

    Last year, same week /

    El año pasado, misma semana:

    $ 6,200.00

    Thank you ~ Gracias

    Catholic Charities

    Annual Appeal on May 20th

    Some of you may have already received this appeal envelope in the mail. We will be collecting these envelopes or your donations on May 20th. Your support will help keep families housed, provide education & enrichment for youth, and support those in need through programs like Pregnancy & Parenting Support, Senior Wellness Programs, Refugee & Immigration Legal Services, Affordable Housing Development, Housing Placement, Employment Coaching & Placement, and much more. Together, we can change the lives of thousands of families and individuals, bringing hope, help & love to those who need it most.

    Caridades Católicas

    Campaña Anual el 20 de Mayo

    Es posible que algunos de ustedes ya hayan recibido este sobre de apelación por correo. Recolectaremos estos sobres o sus donaciones el 20 de mayo. Su apoyo ayudará a mantener a las familias alojadas, proporcionará educación y enriquecimiento a los jóvenes y apoyará a los necesitados a través de programas como apoyo al embarazo y crianza, programas de bienestar para personas mayores, servicios legales de refugiados e inmigración, desarrollo de vivienda accesible, colocación de vivienda, entrenamiento y ubicación de Empleo. y mucho más. Juntos, podemos cambiar las vidas de miles de familias e individuos, llevando esperanza, ayuda y amor a quienes más lo necesitan.

    Archbishop Catholic

    Appeal Update

    Reporte de: La Campaña Anual del Arzobispo

    Thanks to all our parishioners who have made their gift to the 2018 Archbishop’s Catholic Appeal. St. Alexander parish is at 85% ($21,206) towards our goal of $24,896. Every gift means so much! If you have not yet made a gift or pledge, please fill out a commitment card located in the church vestibule or parish office and return it to the parish office. We would like to reach 100% participation in showing our support of Archbishop Sample and our Catholic Church in western Oregon. Gracias a todos nuestros feligreses que han hecho su donativo a la Campaña Católica del Arzobispo. La parroquia de San Alejandro está al 85% ($21,206) hacia nuestra meta de $24,896. ¡Cada donativo significa mucho! Si aún no ha hecho un donativo o una promesa, complete una tarjeta de compromiso ubicada en el vestíbulo de la iglesia o en la oficina parroquial y devuélvala a la oficina parroquial. Nos gustaría alcanzar el 100% de participación para mostrar nuestro apoyo al Arzobispo Sample y nuestra Iglesia Católica en el oeste de Oregon.

    Concierto, Misa, Adoración

    Mayo 18, 2018

    † Aaliyah Salgado Garcia

    (1er año de Aniversario)

    La familia Salgado Garcia y el grupo de oración les invita a participar de este evento que se llevara acabo en nuestra iglesia. 6:00pm Concierto 7:00pm Misa Bilingüe 8:00pm Adoración al Santísimo 9:15pm Recepción

    From the Peace and Justice Ministry: May 15 St. Isidore: Patron of Farmers and Farmworkers, Feed the Hungry

    Rogation Days: Pray for bountiful harvests/against calamities

    St. Dymphna: Patroness of Mentally Ill, Comfort the Afflicted

    International Day of Families, Forgive Offenses May 16 St John Nepomucene, patron against floods, Protect the environment

    De parte del Ministerio de Paz y Justicia: Mayo 15 San Isidro: Patrón de los agricultores y trabajadores agrícolas, alimentar a los hambrientos

    Santa Dymphna: Patrona de enfermos mentales, consolar a los afligidos

    Día Internacional de la familia, perdonar ofensas May 16 St John Nepomucene, patrón contra las inundaciones, proteger el medio ambiente